Está en la página 1de 3
PNR MECN INT teat R A od Cédigo: Presentacién: Color: 30164 20 kg Blanco 33913 40 kg Blanco 30165 20kg Gris 32852 40 kg Gris Adhesivo en polvo base cemento Portland ideal para instalar pisos y azulejos ceramicos de alta y media absorcién de humedad. USOS RECOMENDADOS + Para pegar revestimientos de alta y media absorcién de agua como loseta de ceramica, fachaletas, y loseta de barro, + Uso interior y/o exterior en pisos y muros, en areas residenciales y comerciales. + Para pisos nuevos en areas comerciales de transite peatonal ligero. VENTAJAS + Contiene aditivos quimicos especiales para facilitar la instalacién de loseta cerémica en pisos y muros + Consistencia cremosa de facil aplicacién + Ideal para proyectos de viviendas nuevas individuales 0 en Eire Century Lozeta cerémica Fachaletas Loseta de barro ‘SUPERFICIES ACEPTABLES. Cuando estan bien preparados, los sustratos aceptables + Cama seca de cemento - arena en pisos; aplanados © repellos de cemento ~ arena en muros, block de concreto, barro-block. NORMAS Y LEED Gere ois oo Pegazulejo gris/blanco “a ma + Cumple y excede los requerimientos de las normas ANSI ANIB.1 y NMX C420 tipo “A”, mezclacio con agua + Este producto contribuye al _cumplimiento de los siguientes créditos de la certificacin LEED v2009 ‘IEQe4.1 Low Emiting ~ adhesivos y selladores ya que contiene cero VOC's, SMRcS - Materiales regionales ya que el 80% de la materia prima es extraida, procesada y fabricada regionalmente. Cust. FIC RENDIMIENTOS Ea 7 A Rendimiento m? /20 kg BOS Nota: Estos rendimientos pueden variar dependiendo fas Condiciones ‘de’ Ta superficie, las herramiontas utlizadas, y [os Imétodos dle trabajo empleados. £1 espesor del adhesive es despues Se compactado. con la pieza colocada, ¥ suponisndo espesor Unitorme. ‘Se. recomienda ‘hacer tuna prueba de campo para Seterminar el renolmionto con mayor presisisn LLANAS RECOMENDADAS Nota: En piezas con al menos un lado que mida 40 em 0 més, se Sebe aplicar adicionalmente adhesive ai reverse de Ta pleza’ de manera uniforme. Enire mayor sea el formate de [a pieza, la lana Gentacia debe ser de una media de diantes més grande, PREPARACION DE LA SUPERFICIE + Toda superficie debe estar limpia, seca, nivelada y plana no se debe usar el adhesivo para nivelar. El sustrato debe ser estable y sélido, libre de contaminantes como polvo, aceites, grasas, pinturas, ceras, selladores, desmoldantes, membranas de curado, 0 cualquier otra ‘substancia que pueda interferir con la adherencia, El no retirar estos contaminantes de la superficie anula la garantia del producto, + La temperatura ambiente y de la superficie ceberan estar entre los 6°C y los 34°C durante la instalacisn y las 24 horas siguientes, de lo contrario, se debera acondicionar el rea de trabajo para no afectar el desempefio del producto, JUNTAS DE EXPANSION as juntas de expansién, de control, de construccién, ete. no deberan de taparse con el mortero adhesivo ni con ol recubrimiento. Es obligatorio dejar una junta perimetral de fmm de ancho como minimo, entre el piso que se esta colocando y los muros 0 cualauier elemento vertical, 0 donde se encuentre un material diferente como madera, metal o pléstico. El tratamiento de dichas juntas deberd estar especificado por el responsable del proyecto constructive. Revisar en el cuaderno de TCNA el apartado JE-I7| para mas detalles sobre juntas en instalacién de Fecubrimientos cerémicos. PROCEDIMIENTO DE INSTALACION Agregue en una cubeta 4.8 L de agua limp. ‘Agregue el contenido del saco poco a poco hasta {ue el polvo se intagre con el agua, mientras mezcla hasta obtener una pasta suave y sin grumos. Dele reposar fn mezcla 10 minutos, eso actvad LF] ee ecmisctintte eros ee esca CCon el lado liso de una llana metalica, aplique una capa delgada “de adhesive Sobre la superficie ' haciendo presion. ‘Aplique mas material y “peine” con ta lanta dentada ddejando rayar uniformes en un solo sentido, Aplique fo que pueda cubrir con plezas antes dei secado Superficial del adhesive. Sila pieza es mayor a 40 cm en alguno de sus ladoz aplique tambien adhesivo en Ia parte posterior Coloque las piezas en su lugar, presione y mueva ‘cada una en vaiven, en sentido perpendicular 2 las fayas~aplastandolas” y dejando la boquila Fecomendada Golpee ligeramente las piezas con un mango de madera o mazo de goma para ajustar cada una en su Iugar hasta Rundi una cuarta parte de a pieza ene Retire el achesivo fresco de entre las piezes. Solo se ecesita agua para remover el producto antes de que Se seque. Para remover residuos de producto seco, Use el Limpiador de pisos y boguillas Combe “Siempre que instale en charolas de bafo, en exterires, para tréficos Intenses y en instalaciones que tendrén contacto permanente con ‘2943, debe apicarse adleionalmente mortero adhesive fresco al ‘reverse le cadla pieza de manera uniforme, para lograr un contacto ‘mihimo dle 95% bien dlstribuldo y con soporte completo en esquinas y orllas de cada pieza. LIMITACIONES No usar PEGAZULEJO BLANCO-GRIS para_instalar marmoles inestables 0 sensibles a la humedad, ni sus aglomerados. Para estos casos use adhesive EPOXYPLUS TS de TEXRITE, + No usar PEGAZULEJO BLANCO-GRIS sobre paneles de aglomerados de madera, ni en superficies de yeso, metales, plisticos, ni sobre cualquier material que sea inestable 0 demasiado flexible. + El contacto prolongado con agua no afecta al PEGAZULEJO BLANCO-GRIS, pero este no forma una barrera impermeable REQUERIMIENTOS ADICIONALES "En todo tipo de climas, mantener los recubrimientos a instalar almacenados a la sombra en areas techadas y secas, desde un dia antes hasta el momento de su colocacién. Siempre coloque las piezas secas. + Las superficies donde esté dando el sol directo, 0 que estén mas calientes que las piezas, enfrielas con agua limpia sin saturarlas y, de ser posible, poner sombra o trabajar cuando no les dé el sol directo. + No instalar en exteriores descubiertos si se espera lluvia en las 24 horas siguientes, o temperaturas de congelamiento dentro de las 48 horas posteriores a la instalacién en cualquier rea. + Esperar_minimo 72 horas antes de limpiar el area terminada con detergentes o de manera intensiva. ‘SEGURIDAD No inhale el polvo. Puede causar dao en ojos, piel y ulmones. Se recomienda usar una mascarilla antipolvo apropiada, guantes y lentes de seguridad, Este material es alcalino al mezclarse con agua, evite el contacto con os ojos y la piel. El material himedo se adhiere a la piel y ojos sillega a secarse. Si llegara a tener contacto con los ojos ¥/0 la piel, enjuague abundantemente con agua. En caso de ingestién, beba de 1 a 2 vasos de agua para diluir. No induzca ai vorite. Consulte a un médico de inmediato, DATOS TECNICOS Cte er Polvo fine-granuiago ariencia de! producto An ° blanco 6 gts Proporcién de agua para probate 4. lives en 20 kg. Peso volumetrico (mezelado) 1690 kg/mt3 2 horas remezclande cada Jorminutos sin agregar mas agua Tiempo itl de la mezela ‘Tiempo para abriratrénsite Ligero a 24 hrs - Pesado 72 hrs 12 meses almacenado en lugar Vida en anaque! Seco yen empaque original Range de espesores 4mm-9mm oy ultados rene Fraguade Final Vahoras > 9 < 1Shoras Tiempo Abierto 50min 250 min > azmase é RESISTENCIA AL CORTE EN AZULEJOS 4 AT dias 214 Ka/em? —>14 Kg/em? £ 184 semanas S1BKg Vem! > 17.4 Kg fem" eg 4 ces > GARANTIA Todos los productos Cemix se inspeccionan y prueban antes de ser embarcados. El proceso para hacer cualquier reclamacién por material defectuoso y obtener una eposicion del material en cuestion se describe a continuacién: 1. Contar con ticket, factura © comprobante de compra del producto, 2. Exponer su reclamacién a nuestros teléfonos: 82 88 67 27 fen Monterrey y sin costo del interior de la Republica al 01 B00 8383 00 0 via correo electronico. a infocemix@cemix.com. 3. Un representante autorizado del fabricante contactara al cliente y verificara el comprobante de compra y el producto, asi como su instalacién (Cemix no se hard responsable por afos o gastos que surjan de la instalacién, uso o reventa de ese material) 4. Si a juicio del representante el defecto es imputable a la fabrica, la responsabilidad del fabricante se lmitara a reponer el material en cuestién y el cliente debe esperar sus instrucciones de embarque y autorizacién para efectuar la devolucién. El material se repondra directamente en fabrica fen un lapso no mayor a 30 dias después del fallo del representante. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Las recomendaciones, sugerencias, declaraciones y datos técnicos contenidos en esta ficha técnica se basan en nuestros mejores conocimientos y la informacién disponible a nuestro alcance. Se entregan para propésitos informativos solamente sin ninguna responsabilidad por su uso. Sin embargo, como el manejo y el uso posterior a la entrega al cliente no esta bajo nuestro control, no garantizamos el resultado a obtener. Solo seran vinculantes para el fabricante o vendedor, los documentos por escrito firmados por un representante oficial del fabricante. Para mas informacién acerca de garantias entrar a: wirw.cemix.com Para mas informacién de nuestras soluciones: Llame sin costo al cemix.com 01800 83 83000 = HIDE) /cemixoficial mo an MEXICO

También podría gustarte