Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
IFU 5903722 Pro Lanyards SP-L
IFU 5903722 Pro Lanyards SP-L
Peligro: Este producto es parte de un sistema personal de Figura 3: Distancia de despliegue vs.
detención de caídas, para trepar o de rescate. Trabajar a cierta
Figura 1: Caídas en movimiento Distancia de caída libre (Solo modelos ANSI)
altura crea riesgos inherentes e inevitables lo que podría causar
heridas graves e incluso la muerte. El usuario debe seguir las pendular Absorbedores de energía personales PROTECTA™
instrucciones del fabricante para cada componente del sistema.
Estas instrucciones deben entregarse a los usuarios de este 4,0 E
equipo. Antes de usar el equipo, el usuario deberá leerlas y
comprenderlas. Para el uso y el mantenimiento correctos de 3,5 D
Las normas OSHA 1926.500 y 1910.66 establecen que: B B B
los anclajes utilizados para sujetar sistemas personales de
Se aplica fuerza La compuerta La compuerta se detención de caídas deben ser independientes de cualquier A
A A
al gancho de presiona contra el abre dejando que el anclaje que se esté utilizando para soportar o suspender
seguridad. anillo de conexión. gancho de seguridad plataformas y deben ser capaces de soportar al menos
se deslice. 5000 libras (22,2 kN) por usuario, o deberán diseñarse,
instalarse y emplearse como parte de un sistema personal
de detención de caídas completo que mantenga un factor A Anillo en D dorsal, arnés de
Figura 5: Conexiones inapropiadas de seguridad de por lo menos dos, y que esté supervisado cuerpo entero
por una persona calificada.
Los anclajes seleccionados para los sistemas de B Eslinga absorbedora de energía
A B C D
posicionamiento para el trabajo deben tener una resistencia
capaz de sostener cargas estáticas aplicadas en las C Conector de anclaje
direcciones permitidas por el sistema de al menos:
D Protector contra caídas
3. 3000 libras (13,3 kN) (1361 kg) para los anclajes no
certificados o
4. Dos veces la fuerza prevista para los anclajes
certificados.
E F G Cuando se conecta más de un sistema de posicionamiento Figura 8: Conexión Figura 9: Conexión
para el trabajo a un anclaje, las resistencias establecidas correcta incorrecta
en (3) y (4) anteriormente deben multiplicarse por el
número de sistemas conectados al anclaje. Los anclajes
seleccionados para detener caídas deben sostener cargas Absorbedor
de 3372 libras (15 kN) (1530 kg) o mayores. de energía
2.3 CÓMO HACER LAS CONEXIONES: Los conectores fijado al
B. Sujeción: Los anclajes seleccionados para los sistemas
(ganchos de seguridad y mosquetones) Capital Safety están anillo en D
de retención y de retención de desplazamiento deben tener
diseñados para el uso exclusivo que se especifica en las dorsal.
una resistencia capaz de sostener cargas estáticas aplicadas
instrucciones de uso de cada producto. Vea las conexiones
en las direcciones permitidas por el sistema de, al menos:
incorrectas en la Figura 5.
1. 1.000 libras (4,5 kN) para anclajes no certificados o
Los ganchos de seguridad y los mosquetones Capital Absorbedor
Safety no deben conectarse: 2. Dos veces la fuerza prevista para los anclajes
de energía no
certificados. Cuando se conecta más de un sistema
A. A un anillo en D al que se ha conectado otro conector. fijado al anillo
de sujeción con un anclaje, la resistencia mencionada
B. De manera tal que se produzca una carga sobre la compuerta. anteriormente debe multiplicarse por la cantidad de en D dorsal.
sistemas conectados con el anclaje.
advertencia: Los ganchos de seguridad con grandes C. RESCATE: Los anclajes seleccionados para los sistemas
gargantas no deben conectarse a anillos en D de tamaño de rescate deben tener una resistencia capaz de sostener
estándar ni a objetos similares que puedan imponer una cargas estáticas aplicadas en las direcciones permitidas por
carga sobre la compuerta en caso que el gancho o el anillo el sistema de al menos:
en D gire o se tuerza, a menos que el gancho de seguridad 1. 3000 libras (13,3 kN) (1361 kg) para los anclajes no
cumpla con ANSI Z359.12 (si se usa en Canadá, CSA Figura 10: Conexión Figura 11: Conexión
certificados o
Z259.12) y esté equipado con una compuerta de 3600 libras incorrecta aceptable
(16 kN) (1633 kg). Examine la marca en el gancho de 2. Cinco veces la fuerza prevista para los anclajes
seguridad para verificar que sea apropiado para su aplicación. certificados.
3.0 OPERACIÓN Y USO Tramos
C.
En un enganche falso, donde los elementos que sobresalen
del gancho de seguridad o mosquetón se agarran del de eslinga
anclaje y, sin una confirmación visual, pareciera como si
ADVERTENCIA: No altere ni use incorrectamente este conectados
equipo en forma intencional. Consulte con Capital Safety a puntos
están completamente enganchados al punto de anclaje.
cuando utilice este equipo junto con componentes o sistemas de anclaje
D.
Entre sí. secundarios que no estén descritos en este manual. Algunas separados.
E.
Directamente a una eslinga o tejido trenzado o a sí mismo combinaciones de sistemas secundarios y componentes No
(a menos que en las instrucciones del fabricante de la pueden interferir en el funcionamiento de este equipo. conecte el
eslinga y del conector se indique específicamente que se Tenga cuidado al usar este equipo en las proximidades de absorbedor
puede realizar esa conexión). maquinaria en movimiento, riesgos de naturaleza eléctrica o de energía
F.
A cualquier objeto cuya forma o dimensión sea tal que el química y bordes afilados o materiales ubicados por encima al anclaje.
gancho de seguridad o mosquetón quede sin cerrar o trabar, de la eslinga que puedan caer sobre la misma. No pase la
o que pueda deslizarse. eslinga alrededor de elementos estructurales pequeños. No
G.
De modo que impida que el conector se alinee prestar atención a esta advertencia puede dar como resultado
correctamente en condiciones de carga (a menos que una lesión grave o incluso, la muerte.
use ganchos de seguridad de Capital Safety que han
sido diseñados y probados específicamente para estas
aplicaciones). Para obtener más información, comuníquese ADVERTENCIA: Consulte a su médico si cree que su Figura 12: Fiadores de diseño aceptable
con Capital Safety. estado de salud no le permite resistir el impacto de una
detención de caídas. La edad y el estado de salud constituyen
dos factores que afectan gravemente la capacidad de un
Precaución: Asegúrese de que todos los conectores operario de resistir las caídas. Las mujeres embarazadas y
estén completamente cerrados y trabados. Absorbedor de energía
los niños no deben utilizar ninguno de los arneses de cuerpo fijado al anillo en D
2.4 CONEXIONES DE LAZO DE CINTA: Algunas eslingas están entero de Capital Safety. dorsal.
diseñadas para estrangularse en un lazo conexión cinta a fin
3.1 ANTES DE CADA USO de este equipo, inspecciónelo
de de crear una conexión compatible. Estrangular la eslinga en
de acuerdo con la “Lista de verificación de inspección”
lazo de cinta:
(Tabla 1).
3.2 PLANIFIQUE el sistema antes de utilizarlo. Tenga en
Figura 6: Conexión del lazo de cinta cuenta todos los factores que afectarán su seguridad
cuando use este equipo. La siguiente lista brinda puntos
1. Introduzca el lazo de cinta de la eslinga por el lazo importantes que debe tener en cuenta cuando planifique
de cinta del anillo en D del arnés. su sistema:
A. ANCLAJE: Seleccione un anclaje que cumpla con los
requisitos que se especifican en “Limitaciones y requisitos”.
2. Introduzca el extremo apropiado de la eslinga por el B. BORDES FILOSOS: Evite trabajar en sitios donde los
lazo de cinta de la eslinga. componentes del sistema puedan rozar o estar en contacto
con bordes filosos sin protección. 3.4 A. CONSIDERACIONES SOBRE LAS ESLINGAS CON
C. DESPUÉS DE UNA CAÍDA: Los componentes que se hayan CONEXIÓN AL 100 %: Estas eslingas absorbedoras de
sometido a fuerzas provenientes de la detención de una energía, comúnmente denominadas de conexión al 100 %,
caída deben ser retirados de servicio y destruidos. Consulte tipo “Y”, de dos tramos o dobles, se utilizan para brindar
3. Para asegurarlo, tire de la eslinga por el lazo de cinta la “Lista de verificación de inspección” (Tabla 1). protección continua contra caídas en los desplazamientos
de conexión. ascendentes, descendentes y en sentido lateral. El
D. RESCATE: El empleador debe tener un plan de rescate
cuando utiliza este equipo. También debe ser capaz de operario puede trasladarse a otro lugar con un tramo de
llevar a cabo un rescate de manera rápida y segura. la eslinga conectado, conectar luego el tramo no utilizado
y desconectar el tramo conectado. Este procedimiento
3.3 CONEXIÓN AL DISPOSITIVO DE SUJECIÓN DEL
se repite hasta llegar a la nueva posición. Algunas otras
CUERPO Y AL ANCLAJE O AL CONECTOR DE ANCLAJE:
normas que se deben respetar para usar con seguridad
2.5 RESISTENCIA DEL ANCLAJE: Los anclajes seleccionados Vea la Figura 7. Las eslingas absorbedoras de energía
una eslinga de conexión al 100 % son: La porción del
para utilizarse con las eslingas absorbedoras de energía deben conectarse primero al soporte para el cuerpo y,
absorbedor de energía de la eslinga debe conectarse solo
deben tener una resistencia capaz de sostener los requisitos luego, al resto del sistema. Conecte siempre el extremo
al anillo en D dorsal. Utilice únicamente el gancho de
de carga estática de la aplicación de protección contra caídas del absorbedor de energía de la eslinga al anillo en D de la
seguridad (u otro conector suministrado) para conectar la
prevista: espalda entre los hombros (anillo en D dorsal) en un arnés
sección del absorbedor de energía directamente al anillo
de cuerpo entero. Capital Safety no recomienda utilizar
A. Detención de caídas: De acuerdo con la norma ANSI Z359.1, en D dorsal del arnés. Vea las Figuras 8 y 9. N o conecte
cinturones corporales para la detención de caídas. Si utiliza
los anclajes seleccionados para los sistemas de detención el absorbedor de energía al anclaje. Vea la Figura 10. No
un cinturón corporal, conecte la eslinga absorbedora de
de caídas deben tener una resistencia capaz de sostener conecte el tramo no utilizado de la eslinga nuevamente al
2
arnés en ningún lugar, a menos que se provea para este 4.2 CONDICIONES INSEGURAS O DEFECTUOSAS: Si la
propósito un fiador especialmente diseñado para la eslinga. inspección revela una condición insegura o defectuosa, Tabla 1: Lista de verificación de inspección
Vea la Figura 12. Se pueden conectar ambos tramos de la retire la unidad de servicio y destrúyala. Las eslingas no
eslinga a puntos de anclaje separados. Vea la Figura 11. son reparables. Componentes y sistemas
Cuando deba saltar de un punto de anclaje al siguiente 4.3 DURACIÓN DEL PRODUCTO: La vida útil de la eslinga secundarios: Inspeccione cada
(como cuando cruza una estructura horizontal o vertical), está determinada por las condiciones de trabajo y el componente del sistema o cada sistema
no se conecte a puntos de anclaje que estén más distantes mantenimiento. Siempre y cuando la eslinga supere los secundario según las instrucciones del
entre sí que la longitud de la eslinga (como se indica en la criterios de inspección, podrá permanecer en servicio. fabricante y cerciórese de que se los
etiqueta de la eslinga). Vea la Figura 13. Nunca conecte pueda seguir utilizando.
simultáneamente más de una persona a una eslinga tipo ADVERTENCIA: No inspeccionar correctamente la eslinga
“Y”. Nunca pase una eslinga en uso por debajo de los puede hacer que el producto falle y provocar heridas graves o,
tramos o entre las piernas. incluso, la muerte. Figura 15: Indicadores de impacto
Figura 13: Alcance máximo de la eslinga 2 Persona competente: Persona capaz de identificar los Los siguientes puntos indican si el absorbedor de energía fue
riesgos existentes y predecibles en los alrededores, o las sometido a cargas de impacto y si fue activado:
condiciones de trabajo que son antihigiénicas, riesgosas o 1. Tejido trenzado desgarrado.
peligrosas para los empleados y que, además, está autorizada 2. Cubierta desgarrada o rota.
para tomar medidas correctivas inmediatas para eliminarlos.
3. Extremo abierto o costura rota.
3 Frecuencia de inspección: Las condiciones de trabajo
extremas (ambientes rigurosos, uso prolongado, etc.) pueden 4. L
a longitud medida es más de 6 pulgadas (15 cm) que la
No conecte a puntos
requerir una mayor frecuencia por parte de una persona longitud indicada en la etiqueta.
de anclaje que sean
más anchos que la competente.
longitud de la eslinga.
Tabla 1: Lista de verificación de inspección 2 3
1
Inspección: (Vea la frecuencia de Aprobada No
inspección en la sección 4.1) aprobada
3
7.0 ETIQUETAS
Las etiquetas deben estar fijadas de manera segura a la eslinga y deben ser
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
completamente legibles. Garantía para el usuario final: D B Industries,
Las etiquetas del tipo A y B están ubicadas por debajo de la cubierta D de la eslinga
en todos los modelos de eslinga. Retire la cubierta para ver las etiquetas.
Inc., que opera bajo el nombre de CAPITAL SAFETY
Las etiquetas de tipo C están fijas a todos los modelos de eslinga de tramo doble.
USA (“CAPITAL SAFETY”) garantiza al usuario final
original (“Usuario final”) que sus productos están
Todos los modelos ANSI:
libres de defectos de materiales y de mano de obra
A
en condiciones normales de uso y mantenimiento.
Esta garantía se extiende durante la vida útil del
producto a partir de la fecha en que el Usuario
final adquiere el producto, nuevo y sin uso, a un
D distribuidor autorizado de CAPITAL SAFETY. La
entera responsabilidad de CAPITAL SAFETY hacia
el Usuario final y la compensación exclusiva para
el Usuario final conforme a esta garantía están
limitadas a la reparación o el reemplazo de
todo producto defectuoso dentro de su vida útil
(según CAPITAL SAFETY lo determine y considere
apropiado a su solo criterio). Ninguna información
o asesoramiento, oral o escrito, proporcionado por
CAPITAL SAFETY, sus distribuidores, directores,
funcionarios, agentes o empleados creará una
Todos los modelos CSA
garantía diferente o adicional ni aumentará de
B
C ninguna manera el alcance de esta garantía.
CAPITAL SAFETY no aceptará responsabilidad por
defectos resultantes del abuso, el uso incorrecto,
la alteración o la modificación del producto ni
por defectos que resulten de no respetar las
instrucciones del fabricante durante la instalación,
el mantenimiento o el uso del producto.
Aprobado por: I S O
9001
Certificate No. FM 39709