Está en la página 1de 12

Documento de Posición sobre Aves y Tendidos Eléctricos

Sobre los riesgos para las aves de las líneas de transporte y distribución de electricidad
y cómo minimizar sus efectos negativos

Aprobado por BirdLife el 10 de Mayo 2007 en el Grupo de Trabajo “Directiva de Aves y Hábitats”

El presente Documento de Posición de BirdLife incluye referencias a instrumentos legislativos relevantes de


la UE, pero puede ser aplicado también por todos los países firmantes de los Convenios de Berna y Bonn,
puesto que los principios subyacentes son los mismos. Por tanto, se invita a todos los Socios de BirdLife en
sus respectivos países a adoptar esta posición.

El transporte y distribución de electricidad desde las centrales de generación a los usuarios se


realiza principalmente por tendidos eléctricos aéreos. Estos han continuado incrementándose en
número y extensión muy a menudo a costa de la fauna salvaje. Dependiendo del diseño
empleado, los apoyos y el cableado eléctrico pueden causar heridas mortales a las aves, por
electrocución y por colisión, afectando especialmente a las aves grandes como cigüeñas y rapaces.
Existe una imperiosa necesidad de acordar estándares para la instalación y el diseño de los
tendidos eléctricos que minimicen tales efectos adversos, disminuyendo en gran medida el riesgo
de mortalidad de aves.
Con este objetivo, la Conferencia de las Partes del Convenio de Bonn 1 adoptó la Resolución 7.4
sobre Electrocución de Aves Migratorias (Séptimo Encuentro, Bonn, 18-24 Septiembre 2002) y el
Convenio de Berna sobre la Conservación de la Vida Salvaje y los Hábitats Naturales en Europa,
adoptó la Recomendación Nº 110 (2004) para minimizar los efectos negativos de los tendidos
eléctricos aéreos sobre las aves 2 . Esta última se basó en un informe 3 de BirdLife International que
constituye la base del siguiente texto.

1
Convenio para la Conservación de Especies Migratorias de Animales Salvajes (Convenio de Bonn)
2
https://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?id=847305&BackColorInternet=9999CC&BackColorIntranet=FFBB55&BackColorLogg
ed=FFAC75
3
T-PVS / Inf (2003) 15 Protecting birds from power lines: a practical guide to minimising the risks to birds from electricity
transmission facilities. D Haas, M Nipkow, G Fiedler, R Schneider, W Haas, B Schürenberg, 2003.
http://www.coe.int/t/e/Cultural_Co-operation/Environment/Nature_and_biological_diversity/Nature_protection
/sc23_inf15e.pdf?L=E y publicado en Nature and environment, No. 140, Council of Europe Publishing, March 2005
El informe repasa los impactos negativos sobre numerosas especies de aves silvestres (incluyendo
las especies migratorias) en Europa y en el mundo causados por los tendidos eléctricos aéreos, los
conductores y los apoyos (incluyendo los relacionados con las infraestructuras ferroviarias) que
provocan una mortalidad cada vez mayor por electrocución, colisión y también por la reducción
en la disponibilidad de áreas de descanso, invernada y reproducción, especialmente cuando las
líneas eléctricas cruzan medios abiertos. El informe proporciona una guía explícita sobre los
estándares técnicos actuales.

A. Evaluación de impacto

1. Existe un amplio consenso acerca de que el riesgo al que se exponen las aves depende del
tipo de construcción técnica y del diseño concreto de las instalaciones eléctricas. En
particular, el riesgo de electrocución es elevado en apoyos “mal diseñados” de media
tensión (los “apoyos asesinos”) 4 . En muchas aves de tamaño mediano y grande, como
cigüeñas y rapaces, que se posan, descansan o anidan en los apoyos, las electrocuciones
pueden provocar declives poblacionales. Incluso especies del tamaño del estornino
pueden verse afectadas dependiendo de las características concretas de las instalaciones.
2. Las colisiones con diferentes tipos de cables aéreos, incluyendo todos los tendidos
eléctricos y el cableado de las líneas telefónicas, pueden producirse con cualquier ave
voladora. Se ha registrado una elevada siniestralidad (en ocasiones por encima de 500
muertes por kilómetro de tendido eléctrico y año) en líneas de circuito múltiple, y con
cables finos y a poca altura, en áreas sensibles: avutardas, rascones, limícolas, grullas, aves
acuáticas y gangas son las especies más afectadas. Las aves migratorias que vuelan a
alturas comprendidas entre los 20 y 50 metros tienen un riesgo considerable de colisión,
especialmente de noche, volando en bandadas, y también aves grandes y pesadas de
limitada maniobrabilidad.
3. Los tendidos eléctricos aéreos pueden causar la pérdida de áreas adecuadas de
alimentación en los hábitats de invernada y reproducción. Por ejemplo, se ha observado
que los gansos que crían en el ártico evitaban la proximidad de los tendidos eléctricos en
sus áreas de invernada, y es sabido que leks enteros de avutarda han desaparecido
prácticamente por culpa de las continuas colisiones de machos durante los años siguientes
a la instalación de tendidos en sus áreas de cortejo.

(incluyendo 31 figuras).
4
Estos apoyos de media tensión (1 kV a 60 kV) están construidos con poco espacio entre el apoyo, la cruceta y los
cables u otros elementos en tensión de manera que las aves pueden electrocutarse completando un circuito eléctrico
entre dos conductores que las ejecutan literalmente. Las muertes por derivación a tierra son incluso más frecuentes que
los cortocircuitos y ocurren cuando se toca un cable y el apoyo conectado a tierra. Distancias cortas y humedad elevada
aumentan el riesgo de descargas eléctricas (“arco eléctrico“). En general, los apoyos peligrosos son los que tienen
aisladores rígidos, con una distancia entre conductores menor de 140 cm, apoyos con escasa distancia entre zonas
potenciales de posada y los cables con aisladores en amarre o suspendidos (distancia menor a 60 cm; aplicable a
cualquier elemento en tensión), apoyos con seccionadores si las aves pueden cubrir la distancia de seguridad.
B. Posición de BirdLife International

1. Es extremadamente urgente afrontar y minimizar la amenaza mundial existente que


supone para las aves la electrocución, colisión y pérdida de disponibilidad de hábitat
causada por los tendidos eléctricos.
2. Existen directrices técnicas para proteger a las aves de la electrocución recogidas en el
Documento de Información 7.21 del Convenio de Bonn, una guía disponible actualmente
en cinco idiomas (Inglés, Alemán, Ruso, Español y Portugués) 5 . Se han publicado también
directrices para los tres tipos principales de riesgos para las aves producidos por los
tendidos aéreos (electrocución, colisión, impactos negativos sobre áreas de reproducción e
invernada) en el marco del Convenio de Berna 6 , las cuales deberán ser mejoradas a la luz
de los nuevos resultados que puedan obtenerse fruto de la investigación.
3. Los apoyos y elementos técnicos existentes deben ser corregidos siguiendo las directrices
indicadas de tal manera que se garantice la protección de las aves tanto de la electrocución
como de la colisión.
4. Para proteger a las aves de la electrocución, todos los nuevos apoyos y estructuras
técnicas en los tendidos eléctricos de media tensión deberán diseñarse de forma segura
para las aves. BirdLife recomienda encarecidamente la prohibición de los aisladores
rígidos en los nuevos apoyos.
5. Donde sea posible, los cables conductores deben ser enterrados como la medida más
segura para evitar la mortalidad de aves. Donde no sea posible, los apoyos existentes de
diseño peligroso deberán ser sustituidos por apoyos de bajo riesgo con aisladores
suspendidos. En cualquier caso los apoyos peligrosos deberán ser corregidos siguiendo
las directrices incluidas como Anexo en este documento.
6. La responsabilidad de las compañías eléctricas en tener en cuenta la seguridad de las aves
es de interés público y también una cuestión de ética. Sin embargo, la implantación
efectiva de los diseños seguros para las aves depende de una acción legislativa clara y sin
ambigüedad. BirdLife International recomienda por tanto que todos los Estados
establezcan: estándares técnicos consensuados para la construcción de nuevos apoyos de
media tensión; la corrección obligatoria de los apoyos asesinos existentes; y una
legislación que regule la protección de las aves de los tendidos eléctricos. Los estándares
técnicos nacionales deben referirse como mínimo a las directrices de los Convenios de
Bonn y Berna, aunque BirdLife recomienda especialmente las recogidas en el Anexo.

5 Caution Electrocution – Suggested Practices for Bird Protection on Power Lines. D Haas & M Nipkow. NABU, Birdlife
Partner Germany (Ed.), Bonn, 2002.
6 Véase Nota nº 2. Para más información consúltese también: www.birdsandpowerlines.org
7. Los tendidos eléctricos deben ser desviados de aquellas áreas donde grandes
concentraciones de aves vuelan regularmente a baja altura (líneas de costa, cuellos de
botellas topográficos, humedales, colonias reproductoras) y también de IBA/ZEPA que
contengan especies altamente susceptibles a la electrocución y a la colisión contra los
cables. Previamente a la planificación de cualquier tendido eléctrico, es necesario realizar
estudios que consideren la migración de las aves tanto por el día como por la noche, así
como cualquier otro fenómeno estacional.
8. Todos los planes y proyectos que impliquen la instalación de líneas eléctricas deben
cumplir con las Directivas de Evaluación Ambiental Estratégica (EAE) y Evaluación de
Impacto Ambiental (EIA). De acuerdo con los requisitos del Artículo 6 de la Directiva
Europea de Hábitats, se deben realizar Evaluaciones (estratégicas) Adecuadas (EA) para
todos los planes y proyectos de instalación de nuevos tendidos eléctricos si no se puede
excluir, en base a información objetiva, que van a tener un efecto significativo 7 en un
espacio de la Red Natura 2000.
9. Conservacionistas, ornitólogos, compañías eléctricas y políticos deben cooperar para
reducir efectivamente la amenaza que supone para las aves la electrocución, la colisión y
las pérdidas de hábitat causadas por la presencia de los tendidos eléctricos.

C. Más investigación y seguimiento

1. Los gobiernos nacionales y las compañías eléctricas deben financiar proyectos de


investigación independientes y programas de seguimiento, consultando con expertos
relevantes, para mejorar nuestra comprensión sobre los impactos que los tendidos
eléctricos causan a la biodiversidad, especialmente sobre la dinámica de población de las
principales especies afectadas.
2. La realización de estudios ornitológicos a nivel regional y local son muy necesarios antes
o durante la fase de planificación de un nuevo tendido eléctrico. Se necesita un año de
trabajo ornitológico para caracterizar los patrones de migración local y regional así como
de cualquier otro movimiento de las aves, como información a considerar en el trazado e
instalación de la línea eléctrica.
3. La duración de las fundas o elementos aislantes y protectores para las aves debe ser
mejorada significativamente. El material utilizado debe soportar durante décadas todas
las condiciones climáticas y la luz ultravioleta. Las balizas de señalización instaladas en
los cables de alta tensión deben ser compatibles con elevados campos eléctricos y altas
temperaturas.
4. Son necesarios más estudios para descubrir cómo eliminar los cables de tierra o de
descarga situados sobre los conductores, que incluso estando adecuadamente señalizados

7
Se aclara el significado de “efecto significativo” en la Sentencia C-127/02 (“Wadden Sea ruling”, Comisión
Europea vs. Holanda) como un efecto que probablemente perjudica los objetivos de conservación de un
espacio.
con balizas salvapájaros, causan todavía una mortalidad significativa, principalmente bajo
condiciones climáticas adversas (niebla, fuerte viento, etc).
5. Debe investigarse especialmente el riesgo de colisión, y cómo pueden ser evitadas las
colisiones contra los cables (por ejemplo, a través del diseño inteligente con balizas
salvapájaros verticales que permitan a las aves reconocer y calcular mejor la distancia a los
cables, o utilizando cables subterráneos cuando se cruzan corredores aéreos frecuentados
por las aves).
6. Los resultados de la investigación deben ser publicados en revistas científicas
internacionales, incluyendo un resumen, preferiblemente en Inglés, para asegurar una
mayor difusión. La Comisión Europea / Consejo de Europa deberá asegurar un fácil
acceso a estos resultados, por ejemplo a través de una página web.

Dr. Markus Nipkow


Técnico de Ornitología y Conservación de Aves
Oficina Central de NABU, Bonn
En representación del Grupo de Trabajo de NABU (Responsable: Dr Dieter Haas)

Correo electrónico: Markus.Nipkow@nabu.de


Teléfono: +49-(0)228-4036-0

Traducido al castellano por:

Dr. Jorge Lozano


Responsable Campaña Tendidos Eléctricos
Área de Conservación de Especies y Espacios
Sociedad Española de Ornitología (SEO/BirdLife)
Oficina Central de SEO, Madrid

Correo electrónico: jlozano@seo.org


Teléfono: +34 91 434 09 10
Documento de Posición de BirdLife sobre Aves y Tendidos Eléctricos - ANEXO

Lo que sigue describe los tipos de apoyos de media tensión más comúnmente utilizados en el mundo, su
riesgo potencial y las sugerencias para su reducción. Las recomendaciones se realizan para apoyos
fabricados con cemento, acero, aleaciones metálicas y madera. Las directrices se basan también en los
estándares desarrollados por el Grupo Nacional de Trabajo sobre Electrocución de NABU, las cuales
deberán ser mejoradas a la luz de los resultados que la investigación vaya produciendo.
BirdLife es consciente de que el cableado eléctrico debe instalarse de forma subterránea como el medio más
seguro de evitar la muerte de aves. Donde no sea posible, los apoyos peligrosos existentes deben ser
preferiblemente sustituidos por otros de bajo riesgo, con aisladores suspendidos. Si no es así, los apoyos
peligrosos deben ser modificados siguiendo estas directrices.

La seguridad de las instalaciones depende principalmente de


• cómo se sitúan los aisladores y
• la distancia entre los cables y otros elementos en tensión. Las distancias entre conductores (140
cm), y entre las zonas de posada y los elementos en tensión (60 cm), tendrán que ser mayores
donde existan especies de aves de gran tamaño (águilas, buitres, cigüeñas, etc.). En este caso,
BirdLife recomienda con especial énfasis distancias de 150 cm y 75 cm respectivamente.

A) APOYOS CON AISLADORES RÍGIDOS

Prácticas sugeridas:
Riesgo: alto
Apoyos construidos con cemento o metal con Reducir la electrocución de forma efectiva es
aisladores rígidos, son usados ampliamente y posible modificando los apoyos (a) con caperuzas
califican como los más peligrosos. La distancia aislantes de plástico para uso exterior de 130 cm
entre los cables y la cruceta es pequeña. de longitud o (b) aislando los cables con fundas
de 130 cm de longitud. Los conductores tendrán
que espaciarse al menos 140 cm, y si no es posible
deberán aislarse con fundas.

(a) Caperuzas aislantes


En condiciones de humedad los apoyos de (b) Enfundado
madera pueden ser tan peligrosos como los
demás. Para reducir el riesgo, la cabecera de
los apoyos sin cruceta debe estar
suficientemente alejada del conductor superior
(derecha).

B) APOYOS CON AISLADORES SUSPENDIDOS

Riesgo: bajo
Apoyos con aisladores suspendidos serán
seguros si se mantiene una distancia entre la zona
potencial de posada (cruceta) y un elemento en
tensión de al menos 60 cm. Los conductores
tendrán que espaciarse un mínimo de 140 cm. Los
dispositivos empleados para impedir un arco
voltaico (“el fuego de San Elmo” entre ambos
lados del aislador) no deben instalarse.

Riesgo: alto Prácticas sugeridas:


Los apoyos con crucetas en bóveda ofrecen una Se recomienda el aislamiento del conductor
zona de posada peligrosa bajo el conductor central. central en una longitud total de 200 cm.
En particular, cuando los apoyos son de metal o
cemento, estos apoyos son de alto riesgo para las Los nuevos apoyos deben evitar la instalación
aves.. de crucetas en bóveda. Si se instalan, el diseño
del mismo debe mantener una distancia de 100
cm entre la cabecera del fuste y el conductor
central.

C) APOYOS DE AMARRE

C 1.) Apoyos de amarre con puentes flojos Prácticas sugeridas:


bajo las crucetas. Los apoyos de amarre seguros para las aves
requieren cadenas aislantes de al menos 60 cm
Riesgo: bajo, si los aisladores son de longitud.
suficientemente largos (al menos 60 cm).
Los diseños peligrosos pueden ser modificados
para reducir el riesgo alargando las cadenas.

C 2.) Apoyo de amarre con puente flojo sobre Prácticas sugeridas:


la cabecera. Una posibilidad es eliminar el puente flojo
instalando un aislador suspendido (véase más
Riesgo: alto abajo).

En otro caso, caperuzas aislantes o fundas


deberán ser utilizadas, cuando los cables estén
sobre la cabecera o demasiado cerca de la
cruceta. Los apoyos de derivación se tratarán de
la misma forma (aislamiento de conductores
situados muy cerca de una zona de posada – a
menos de 60 cm).
Enfundado:
D) APOYOS DE FIN DE LÍNEA Y CON TRANSFORMADOR

Apoyo de fin de línea Prácticas sugeridas:

Riesgo: alto

Es frecuente que las autoválvulas y otros


elementos en tensión se encuentren en la
cabecera del apoyo de fin de línea y con
transformador. Este peligro para las aves
puede evitarse situándolos bajo la
cruceta y aislando con fundas todos los
cables de unión.

Apoyo con transformador Prácticas sugeridas:

Riesgo: alto

En los apoyos con transformador todos


los contactos inmediatamente por
encima de los seccionadores y entre
estos y el transformador deben ser
tratados de la misma forma. Los
dispositivos utilizados para impedir los
arcos voltaicos no deben ser instalados
(medida correctora: desmantelarlos).

E) APOYOS CON SECCIONADORES

Los apoyos más seguros con seccionadores son los que los sitúan bajo la cruceta. Cuando no es así las
medidas correctoras son más complejas y el grado de seguridad alcanzado para las aves no es tan elevado.
Dado que normalmente no es posible cubrir los seccionadores se han probado varias técnicas diferentes.

Prácticas sugeridas:
Apoyo con seccionadores Medida correctora provisional: Instalar
Riesgo: alto posaderos alternativos a lo largo de la
cruceta que evite que las aves se posen
sobre el apoyo. Los posaderos deben
tener una textura rugosa.

Medida recomendada: Instalar los seccionadores


bajo la cruceta y aislar los cables de unión.
Referencias:
Estas directrices están basadas en:

T-PVS / Inf (2003). 15 Protecting birds from power lines: a practical guide to
minimising the risks to birds from electricity transmission facilities. D Haas,
M Nipkow, G Fiedler, R Schneider, W Haas, B Schürenberg, 2003 y publicado por
Nature and environment, No. 140, Council of Europe Publishing, Marzo 2005.

Haas D & M Nipkow (2005): Vorsicht: Stromschlag! Empfehlungen zum Vogelschutz


an Energiefreileitungen. NABU, Birdlife Partner Germany (Hrsg.), 2. Aufl.,
Bonn.

También podría gustarte