Está en la página 1de 8

Manual de usuario

Probador de resistencia y resistividad


de tierra

Modelo GRT350

Traducciones adicionales de manuales de usuario disponibles en


www.extech.com

Introducción
Gracias por seleccionar el probador de resistencia de tierra y resistividad
modelo GRT350 de Extech Instruments. El GRT350 ha sido diseñado y probado
de acuerdo con la Publicación 348 de IEC, requisitos de seguridad para
aparatos de medición electrónicos, EN 61010-1, EN 61326-1, EN 61557-1, EN
61557-5 y otras normas de seguridad. Este dispositivo se envía
completamente probado y calibrado y, con el uso adecuado, proporcionará
años de servicio confiable. Visite nuestro sitio web (www.extech.com) para
buscar la última versión de esta Guía del usuario, Actualizaciones de
productos, Registro de productos y Atención al cliente.
Características
∙ Microprocesador controlado con funciones de seguridad avanzadas
∙ Pantalla LCD de dos líneas
∙ Rango automático
∙ Prueba de resistencia de tierra con tres rangos: 0-20Ω / 0-200Ω / 0-2kΩ
∙ Rango de medición de tensión de tierra de 0-300Vac
∙ Comprobación automática de picos de C (corriente).
∙ Comprobación automática de picos de P (potencial).
∙ Prueba de 2 hilos
∙ Prueba de 3 hilos
∙ Prueba de 4 hilos
∙ Resistencia de tierra (Wenner - 4 terminales)
∙ Apagado automático
∙ Indicador de batería baja
∙ Retención de datos
∙ 200 ubicaciones de memoria para guardar datos de prueba
∙ Norma de seguridad: EN 61010-1 CATIV 300V, EN 61326-1

2 GRT350-es-ES_v1.4 12/1

Información de seguridad
∙ Lea detenidamente toda la información de seguridad antes de intentar operar el
medidor.
∙ Utilice el medidor solo como se especifica en este manual. De lo
contrario, la protección proporcionada por el medidor puede verse
afectada.
∙ Condiciones ambientales
nominales: uso en
interiores y exteriores
Categoría de instalación IV
300 V Grado de
contaminación 2
Altitud hasta 2000 m
Humedad relativa 80% máximo
Temperatura ambiente 0-40 ° C

Observe los símbolos eléctricos internacionales que se enumeran a continuación:

Aislamiento doble

Este símbolo, adyacente a un terminal, indica que, bajo uso


normal, pueden existir voltajes peligrosos.
Este símbolo, junto a otro símbolo o terminal, indica que el usuario
debe consultar el manual para obtener más información.

Terminal de tierra (tierra)

El equipo cumple con las directivas actuales de la UE

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no toque los terminales durante las pruebas.
Nunca aplique voltaje superior a 300 V en los terminales P1 y P2

3 GRT350-es-ES_v1.4 12/1

Descripción del medidor


1. Terminal C1 (conexión del cable de prueba negro)
2. Terminal P1 (conexión del cable de prueba verde)
3. Terminal P2 (conexión del cable de prueba amarillo)
4. Terminal C2 (conexión del cable de prueba rojo)
5 Pantalla
6. LED Rc
7. LED Rp
8. Botón Guardar
9. Botones de cursor
10. Botones de cursor
11. Botón ESC
12. Botón de encendido
13. Botón TEST / STOP
4 GRT350-es-ES_v1.4 12/1

Operación
Comprobación del voltaje de la batería
Presione el botón "ON / OFF", si "Battery Low" aparece en la pantalla, reemplace las
baterías.

Medida de tensión de tierra


1. Conecte los cables de prueba como se muestra a continuación.

(1) Electrodo de tierra (varilla) bajo prueba (2) Punta de prueba

2. Presione el botón "ON / OFF" y espere a que aparezca "Seleccionar función" en


la pantalla.
3. Presione el botón " ► " 3 veces y espere a que aparezca "ACV" en la pantalla.
4. Presione el botón "TEST / STOP".
5. El voltaje de tierra aparecerá en la pantalla si está presente.
6. Presione GUARDAR para guardar la medición en la memoria de registro.
7. Presione ESC para volver a la pantalla “Seleccionar función”.

Consideraciones de medición
La prueba de dos terminales de la resistencia de tierra es apropiada para la
mayoría de las pruebas de propósito general en suelos normalmente
conductores. Sin embargo, las mediciones de dos terminales incluyen el cable
de prueba y la resistencia de contacto en la medición y el resultado será una
lectura ligeramente superior a la resistencia real de tierra.
Cuando los resultados medidos sean más altos de lo deseado o si las directivas de
medición requieren técnicas de terminales múltiples, cambie a las técnicas de 3 o 4
terminales según sea necesario.

5 GRT350-es-ES_v1.4 12/1

Medición de resistencia de tierra


Nota: Los resultados medidos pueden verse afectados por el acoplamiento
inductivo o capacitivo si los cables de prueba están trenzados o adyacentes
entre sí.
Cuando conecte las sondas, mantenga los cables separados.

Configuración
Inserte los electrodos de potencial (P) y los electrodos de corriente (C) lo más
profundo posible en el suelo. La distancia entre electrodos debe ser de 5 a 10 m (16
a 32 ').

Medidas de resistencia de tierra de cuatro terminales

(1) Electrodo de tierra (varilla) bajo prueba (2) Pico de potencial (3) Pico de corriente

Medidas de resistencia de tierra de tres terminales

(1) Electrodo de tierra (varilla) bajo prueba (2) Pico de potencial (3) Pico de corriente

Medidas de resistencia de tierra de dos terminales

(1) Electrodo de tierra (varilla) bajo prueba (2) Pico de potencial

6 GRT350-es-ES_v1.4 12/1

Pruebas
1. Conecte los cables de prueba para la prueba de resistencia a tierra de 2, 3 o 4
terminales.
P1 = cable verde, C1 = cable negro, P2 = cable amarillo, C2 = cable rojo
2. Presione el botón ON / OFF y espere a que aparezca la pantalla “Seleccionar
función”.
3. Presione el botón " ► " para seleccionar "2P", "3P" o "4P" según la prueba.
4. Presione el botón "TEST / STOP" para comenzar la prueba.
5. El medidor emitirá un pitido mientras la prueba está en curso (durante
aproximadamente 10 segundos) y luego la lectura aparecerá en la línea
inferior de la pantalla.
6. Presione GUARDAR para guardar los resultados en la memoria de registro.
7. Presione ESC para volver a la pantalla “Seleccionar función”.

Notas para las indicaciones LED "Rc" y "Rp":


Rc: Sin salida de corriente de prueba. Verifique las conexiones y configuraciones.
Rp: Si Rp está encendido y la pantalla indica “> 2 kΩ”, la resistencia de tierra es mayor
que 2000Ω.

( )( )
Prueba de resistividad de tierra (ρ) ( método Wenner de 4 puntos )
Inserte los cuatro electrodos a distancias iguales (y en línea recta) a un intervalo de 1 a
30 m (3,3 a 32,3 ') de distancia. La profundidad debe ser del 5% (o menos) de la
distancia entre los electrodos.

Por ejemplo: si la distancia entre los electrodos es de 5 m (16 '), los


electrodos deben insertarse a una profundidad de 25 cm (10 ”). (500 cm x
5% = 25 cm)
NOTA: La longitud se puede establecer entre 1 y 50 m (3,3 'y 164').

1. Conecte los cables de prueba para la prueba de 4 terminales.


2. Presione el botón ON / OFF y espere a que aparezca la pantalla “Seleccionar
función”.
3. Presione el botón " ► " y seleccione "Resistividad".
4. Presione el botón "TEST / STOP". La longitud del ajuste se mostrará en la
pantalla.
5. Presione los botones de flecha " ► " o " ◄ " para configurar la cuenta hacia
arriba o hacia abajo.
6. Presione el botón "TEST / STOP" para comenzar la prueba.
7. Presione GUARDAR para guardar los resultados en la memoria de registro.
8. Presione ESC para volver a la pantalla "Seleccionar función".

7 GRT350-es-ES_v1.4 12/1

Función Guardar
El medidor permite guardar mediciones en hasta 200 ubicaciones de
memoria. Cuando se haya completado una prueba, presione el botón
GUARDAR para almacenar los datos medidos.

La pantalla mostrará el número de ubicación de los datos guardados. "SALVAR ###"

Pantalla de registro
1. Presione el botón ON / OFF y espere a que aparezca la pantalla "Seleccionar
función".
2. Presione el botón “ ► ” y seleccione “Pantalla de registro”.
3. Presione el botón "TEST / STOP". El número de registro se mostrará en la
pantalla.
4. Presione el botón de flecha " ► " o " ◄ " para desplazarse por los datos
guardados.
5. Presione ESC para volver a la pantalla “Seleccionar función”.

LOG Borrar
1. Presione el botón ON / OFF y espere a que aparezca la pantalla "Seleccionar
función".
2. Presione el botón “ ► ” y seleccione “Borrar REGISTRO”
3. Presione el botón "TEST / STOP". "¿Está seguro?" aparecerá en la pantalla.
4. Presione el botón "TEST / STOP" para borrar los datos del registro.
"¡Exitoso!" aparecerá en la pantalla.
5. Presione el botón "TEST / STOP" para verificar que el registro de
datos esté limpio. "No hay datos de registro" se mostrará en la
pantalla.
6. Presione ESC para volver a la pantalla “Seleccionar función”.

8 GRT350-es-ES_v1.4 12/1

Mantenimiento

1. Tapa trasera
2. Compartimento de la batería
3. Fusible

Reemplazo de fusibles
1. Desconecte los cables de prueba del instrumento.
2. Quite la cubierta trasera quitando los dos tornillos.
3. Retire y reemplace el fusible por uno nuevo del mismo
valor y tamaño 0.5A / 500V, (5 x 20 mm).
4. Reemplace y asegure la cubierta trasera.

Cambio de batería
Cuando aparezca "Batería baja" en la pantalla, reemplace las baterías.
1. Desconecte los cables de prueba del instrumento y retire la tapa
trasera y las baterías.
2. Reemplace con ocho baterías AA de 1.5V, teniendo cuidado de observar la
polaridad correcta.
3. Vuelva a instalar el soporte de la batería y la tapa de la batería.

Nunca deseche las baterías usadas o las baterías recargables en la basura


doméstica.
Como consumidores, los usuarios están obligados legalmente a llevar
las baterías usadas a los lugares de recolección apropiados, la tienda
minorista donde se compraron las baterías o donde se venden las
baterías. Eliminación: No deseche este instrumento con la basura
doméstica. El usuario está obligado a llevar los dispositivos al
final de su vida útil a un punto de recolección designado para la
eliminación de equipos eléctricos y electrónicos.

Limpieza
ADVERTENCIA : Para evitar descargas eléctricas o daños al medidor, no
permita que entre agua en la caja.
Limpie periódicamente la carcasa con un paño húmedo y detergente, no utilice abrasivos ni
disolventes.

9 GRT350-es-ES_v1.4 12/1

Especificaciones
Especificaciones generales
Rangos de resistividad terrestre ( ρ ) 0.06-6.28 kΩ.m
(ρ = 2 πLR) 0,62-62,8 kΩ.m
L = distancia entre sondas
R = resistencia 6.28-628 kΩ.m
   
     
Frecuencia de prueba 820 Hz
      
Prueba de corriente 2 mA  
   
Memoria de datos 200 ubicaciones manuales
     
Pruebe las longitudes de los cables Plomo verde 5 m (16 pies)
 
Cable negro 10 m (32 pies)
 
Plomo amarillo 10 m (32 pies)
Plomo rojo 15 m (49 pies)
≦8
    
Temperatura y humedad En funcionamiento: 0 a 50 ° C (32 a 122 ° F);
Almacenamiento: -10 a 60 ° C (14 a 140 ° F); ≦ 8
    
Altitud 2000m (6500 ') máximo
   
Fuente de alimentación 1,5 V (AA) x 8 pilas
   
Dimensiones 250 (largo) x 190 (ancho) x 110 (profundidad) m
   
Peso Aprox. 1430g (baterías instaladas)
   
Fusible 500mA / 500V (5 x 20 mm) de soplado rápido, tip
   
Estándares de seguridad CAT IV-300V, EN 61010-1, EN 61326-1, EN 61557
61557-5
        

Especificaciones de rango
 
Abarcar Resolución Precisión
0 a 20 Ω 0,01 Ω ± (2% lectura + 0,1 Ω)
Resistencia a la tierra
  0 hasta 200 Ω 0,1 Ω ± (2% lectura + 3dgt)
  0 a 2 kΩ 1Ω ± (2% lectura + 3dgt)
0 a 300 VCA
Voltaje de tierra 1VAC ± (2% lectura + 3dgt)
  (50/60 Hz)    

Copyright © 2014-2017 FLIR Systems, Inc.


Todos los derechos reservados, incluido el derecho de reproducción total o parcial en cualquier
forma.
ISO-9001 certificada
www.extech.com

10 GRT350-es-ES_v1.4 12/1

También podría gustarte