Está en la página 1de 504

ORIENTACIONES

PEDAGÓGICAS
PARA LA PRÁXIS,
SEGÚN EL SISTEMA
FORMATIVO
PEDEMONTIUM
DE LA

A∴A∴
Logia Pedemontium Astrum Argentum

Este documento es una compilación de RITUALES E INSTRUCCIONES de la Astrum


Argentum, una colección de algunos de los más importantes Libers de Aleister Crowley
en relación a la praxis. Y ES ADEMÁS UNA INSTRUCCIÓN GENERAL E INICIAL
PARA ADENTRARSE EN LA FORMACIÓN PEDEMONTIUM.

Este documento expone y defiende las Intenciones de la Logia Pedemontium al formar


en los grados que le corresponden a la Orden S.S. Grado 8°, 9° y 10° respectivamente.

Reproducido por la Logia Pedemontium, Astrum Argentum.


8°, 9° y 10°.

La Intención de este documento es brindarle al Estudiante de la Estrella de Plata el norte de


sus investigaciones y de su crecimiento hasta lograr el grado de Adeptus Minor. 5º= 6□. EL
SISTEMA PEDEMONTIUM RECONOCE EXCLUSIVAMENTE ESTE GRADO EN
PERSONAS CUYA PERCEPCIÓN DE LA ENERGÍA SE HA HABILITADO,
PUDIENDO PERCIBIR CON CLARIDAD SUS CHAKRAS Y SU AURA ASÍ COMO
TAMBIÉN RECONOCER EL ESTADO DE LAS VIBRACIONES EN LOS DEMÁS. SI
TAL SENTIDO NO SE HA DESARROLLADO Y LA VISIÓN ESPIRITUAL ES
NINGUNA, LA LOGIA PEDEMONTIUM NO RECONOCERÁ ESE GRADO EN ESA
PERSONA EN PARTICULAR, PUES DE ESE MODO JAMÁS PODRÁ VER O
ENTENDER LA VOZ DE SU SANTO ÁNGEL, POR LO CUAL NO DEBE LLAMARSE
ADEPTUS MINOR (por lo menos en esencia no lo es, aun cuando haya pasado cada
examen y tenga algún dominio en Asana, Pranayama, o Dharana. ¡Aun cuando haya leído
cada Liber!)

2
Logia Pedemontium Astrum Argentum

NUESTRO SELLO:

- Publicado y distribuido sin ánimo de lucro. –

3
Logia Pedemontium Astrum Argentum

A∴A∴
ASTRUM ARGENTUM
LOGIA PEDEMONTIUM
CÉLULA EMANCIPADA, INDEPENDIDENTE DE LA ORGANIZACIÓN
ASTRUM ARGENTUM
Publicación del Fondo Editorial “PEDEMONTIUM”
De la LOGIA PEDEMONTIUM – ASTRUM ARGENTUM

Bogotá D.C—Colombia

E-mail: logiapedemontium@gmail.com
WEB: https://duuhnn01.wixsite.com/pedemontium
Facebook: @pedemontium
Google: Logia Pedemontium

Fundadores: David Andrés Niño Trujillo y Jonathan Parra Trujillo


Dirección de contenido:
Logia Pedemontium

Consejo editorial: Logia Pedemontium


2016—2021

Todos los Derechos Reservados


Bogotá D.C—Colombia, enero de 2021

4
Logia Pedemontium Astrum Argentum

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN ----------------------------------------------------------------------- 9
CONCLUSIÓN PEDAGÓGICA ----------------------------------------------------- 12
UNA ÚLTIMA SUGERENCIA PEDAGÓGICA ---------------------------------- 13

ANEXOS - LIBERS

PARA TENER CLARIDAD CON LOS EJERCICIOS:


LIBER CLXXXV
LIBER XIII

LOS LIBERS QUE CON MAYOR FRECUENCIA APARECEN EN LAS


INSTRUCCIONES DE CUALQUIER GRADO:
LIBER CCXX
LIBER HHH
LIBER A - CDXII
LIBER XXVII
LIBER XVI
LIBER O - VI
LIBER E - IX
LIBER III
LIBER V

ALGUNOS OTROS LIBERS QUE SE PUEDEN PRACTICAR A DIARIO:


LIBER CC
LIBER DCCCXXXI
LIBER DCLXXI
LIBER CMXIII
LIBER CCVI

5
Logia Pedemontium Astrum Argentum

LIBER XXXVI
LIBER CLXXV
LIBER XV
LIBER DXXXVI
LIBER DLXX
LIBER LXV
LIBER LXIV
LIBER XLIV
LIBER XXX
LIBER XXVIII (it is in english)
LIBER XVI
LIBER X
LIBER I
LIBER LXVI
LIBER XI
LIBER DLV
LIBER CDLXXIV
LIBER CXX (it is in english)
LIBER XXV
LIBER VIII
LIBER DCCC

INSTRUCCIONES DE ALQUIMIA:
LIBER XVII
LIBER CLVI
LIBER CCCLXX

UNA INSTRUCCIÓN DE ALQUIMIA COMO COMPLEMENTO PARA EL


SISTEMA PEDEMONTIUM DE FORMACIÓN HERMÉTICA DE LA
ESTRELLA DE PLATA:

¡ALCHEMY!

6
Logia Pedemontium Astrum Argentum

Los tres grados superiores son exclusivos de la A∴A∴ cómo orden esotérica,
entrenando más allá del misticismo; dedicándose a la formación profunda de los
estudiantes. Se entrena un maestro de Samadhi (Magister Templi); Se entrena en la
comprensión de la Verdadera Voluntad y en la declaración de la propia Ley.
(Magus); se entrena en salir de la dualidad, en la acción, la no acción y la tendencia
a la acción. En el ser, el no ser y el llegar a ser. Se entrena un maestro de todos los
modos de existencia (Ipsissimus).

Los Siguientes tres grados hacen referencia al entrenamiento en Pratyahara y Dharaṇa


(todos); al entrenamiento en la Alquimia Sexual o Gran Obra (Minor); al entrenamiento
en la percepción de la energía que manipula (Major); y al entrenamiento en el concepto
y práctica de Qliphot y la Alquimia Qpliphotica así como la percepción de tal energía
para manipularla con precisión.

Los cuatro primeros grados corresponden al entrenamiento Intelectual sobre los sistemas
de Logro (aprendiz); al entrenamiento de la Imaginación y el Pensamiento (Neófito); al
Entrenamiento práctico en la meditación con Asana y Paranayama (Zelator); al
entrenamiento en el proceso de invocación y evocación usando la Cábala para ello,
haciendo la praxis desde el entendimiento intelectual (Practicus); y al
perfeccionamiento moral bajo la construcción del código moral propio y la limpieza de
las vibraciones que impiden el advenimiento y comprensión de la verdadera voluntad
(Philosophus).

7
Logia Pedemontium Astrum Argentum

“… Todos estos grados no son en realidad más


que coordenadas convenientes, no
necesariamente significativas.
Un miembro que los haya alcanzado todos
puede ser inconmensurablemente el inferior de
alguien que no haya alcanzado ninguno de
ellos.
Es la Experiencia Espiritual únicamente lo que
cuenta en el Resultado, el resto no es más que
Método.”

Liber XIII – Graduum Montis Abiegni

8
Logia Pedemontium Astrum Argentum

INTRODUCCIÓN

0. El objetivo de este documento es recopilar algunos Libers que le puedan brindar al


estudiante una idea general del PROCESO ESTRATÉGICO Y METÓDICO desde las
INSTRUCCIONES PRÁCTICAS DEL SISTEMA TRADICIONAL DE LA A∴A∴.

1. Cada uno de los Libers aquí contenidos hacen parte de la Magna Obra de Aleister Crowley,
sus palabras, instrucciones e ideas allí se encuentran contenidas. Es menester saber que este
camino no se recorre leyendo y racionalizando, sino además, aplicando los ejercicios; en este
sistema de la A∴A∴ la responsabilidad es HACER LOS RITUALES Y LAS
MEDITACIONES SUGERIDAS.

2. Pero, ¿CÓMO USAR LOS LIBERS? Bueno, creemos que eso es una MUY LIBRE
DECISIÓN y hay múltiples formas de hacerlo seguramente, aquí plantearemos a
continuación una de las posibles alternativas, un método que a las investigaciones de
Pedemontium ha resultado verdaderamente favorable:

3. ¡Hay que recitarlos como si cada frase fuese un ritual, como si cada palabra extasiara
el alma de placer espiritual! Leer cada Liber con la PODEROSA INTENCIÓN DE
EXTRAER DE ÉL SU POTENCIAL MÁGICO. Leer cada línea con el ardiente deseo de
alcanzar el Logro Espiritual. Leer siempre con tal intención y en tal estado de elevación o
exaltación.

4. Si el estudiante no posee los instrumentos mencionados, recuerde que siempre tiene su


infinita imaginación. El Lugar, los objetos, los olores, sabores y vestiduras pueden ser
claramente imaginados en el acto ritual, puede el estudiante Imaginar con claridad un
Ritual exagerando en el dramatismo para amplificar la exaltación. ¡Pues lo importante es la
experiencia!

5. ¡PUEDE EL ESTUDIANTE SER DRAMÁTICO AL LEER CADA FRASE DE CADA


LIBER!

6. ¡PUEDE EL ESTUDIANTE SER DRÁMATICO AL REALIZAR UN RITUAL CON SU


IMAGINACIÓN!

7. ¡PUEDE EL ESTUDIANTE IMAGINAR DRAMÁTICAMENTE QUE COME!, ¡QUE


BEBE!, ¡QUE FORNICA INCLUSIVE!, SEGÚN LA OPERACIÓN QUE HAYA
ELEGIDO REALIZAR.

8. No hay razón entonces para que el estudiante que ha decidido hacer parte de la formación
de la Estrella de Plata, no haga sus deberes para alcanzar el logro que desea perseguir usando
este sistema. El estudiante debe disciplinarse y si es verdad que desea con fervor este camino,

9
Logia Pedemontium Astrum Argentum

la constancia e intensidad en la práctica habrá de demostrarlo, así como el resultado de tal


trabajo: El Logro de la Experiencia Espiritual.

9. ¡Recuerda estudiante!: El Sistema Pedemontium se Fundamenta en la Alquimia Sexual,


en el Poder de la Serpiente combinado con los Rituales dramáticos hasta alcanzar El Adeptus
Minor o lo que es igual a la Percepción Espiritual de la Energía.

10. Es así que Este sistema toma forma en el estudiante en la medida que este comprende que
tiene a su disposición tanto el Curriculum de Lectura que le puede orientar el Estudio
Intelectual, como Los Rituales e Instrucciones Prácticas Generales que lo guiarán en
relación a los ejercicios específicos que puede realizar.

11. La Tarea en tanto de la Logia Pedemontium se trata, es LEER LOS DEBERES, TAREAS
Y LECTURAS DE CADA GRADO. Pero no por el mérito de alcanzar un GRADO
SIMBÓLICO DE CARÁCTER INTELECTUAL. Sino que el estudiante debe motivarse por
la EXPERIENCIA QUE ESPERA ALCANZAR. - 5º= 6□ -

12. DEBERES:

a) Leer el Curriculum.
b) Leer Las Concepciones Generales del Funcionamiento de la Astrum Argentum
para conocer nuestra dinámica.
c) Comenzar a seguir el método de Crowley, iniciando por los deberes de cada
Grado, seguido de su propia observación y juicio.
d) Invocar Constantemente, Hacer Prácticas Ritualistas desde los Libers Propuestos
en las Orientaciones Pedagógicas de Pedemontium.

13. La Logia Pedemontium no le asignará grados simbólicos, y más allá de la percepción


espiritual, reconocerá los grados por los siguientes logros evidenciados en el estudiante:

a) Los cuatro primeros grados corresponden al entrenamiento Intelectual sobre los


sistemas de Logro (aprendiz);
b) Al entrenamiento de la Imaginación y el Pensamiento (Neófito).
c) Al Entrenamiento práctico en la meditación con Asana y Paranayama (Zelator)
d) Al entrenamiento en el proceso de invocación y evocación usando la Cábala para
ello, haciendo la praxis desde el entendimiento intelectual (Practicus);
e) Y al perfeccionamiento moral bajo la construcción del código moral propio y la
limpieza de las vibraciones que impiden el advenimiento y comprensión de la
verdadera voluntad. ¡Control de la conducta! (Philosophus).
f) Los Siguientes tres grados hacen referencia al entrenamiento en Pratyahara y
Dharaṇa (todos tres).
g) Al entrenamiento en la Alquimia Sexual o Gran Obra (Minor);
h) Al entrenamiento en la percepción de la energía que manipula (Major);
i) Y al entrenamiento en el concepto y práctica de Qliphot y la Alquimia Qpliphotica
así como la percepción de tal energía para manipularla con precisión.

10
Logia Pedemontium Astrum Argentum

14. Un Adeptus Minor habrá percibido la energía y podrá aprovechar de una mejor forma los
Ritos presentes en este compendio, para escuchar, por medio de tales métodos, la voz de su
Santo Ángel Guardián.

15. Un Adeptus Major deberá observar la percepción desarrollada para aprovechar ese
potencial al máximo, en caso que desee estudiar la estructura espiritual del universo. Lo real
en términos que podamos evidenciar tiene que ver con la idea de que el Major viendo a su
Santo Ángel, pueda perfeccionar sus sentidos espirituales, afinando la visión de las
vibraciones.

16. Un Adeptus Exemptus habrá de reconocer el potencial del método de la Estrella de Plata,
deberá verlo, analizarlo, comprenderlo según sus capacidades para luego hacer un manifiesto
que exponga su visión, su reflejo de aquel proceso. Emancipándose con esto de los métodos
de la A∴A∴, pues habrá desarrollado los suyos propios. Con esta comprensión del camino y
con la visión propia de su camino, sus herramientas y conceptualizaciones, entonces estará
preparado para ser un Magister Templi que cuide de su jardín de discípulos y se mantenga
en Samadhi.

17. Un Magister Templi, que conoce con claridad el camino, no solo desde el sistema de
Crowley, sino el reflejo que tiene en su mente de este mismo gracias a su experiencia, deberá
entonces acompañar a quienes van caminando, orientarlos, indicarles, reconfortarlos,
animarlos y reprenderlos, mientras sostiene su Samadhi.

18. Un Magus será entonces quien comprende el camino, quien percibe la energía, quien
escucha a su ángel. Con todo lo anterior ya resuelto está entonces en la oportunidad y el
derecho de declarar su Ley.

19. Un Ipsissimus que, cumpliendo con todos los requisitos de ser un Magus, ha declarado
su propia Ley, debe ahora observar tal ley y estudiarla. Pues hay unas cosas y otras cosas y
debe distinguir lo uno de lo otro, sirviendo de esta forma al avance del universo por medio
de su investigación sobre la ley. Sabrá lo que es hacer, el no hacer y la tendencia hacia la
acción. Lo que es la investigación de ser, no ser y de llegar a ser. Estudia la relación de la
Magick con aquella Ley declarada y las Leyes declaradas de otros Magus.

20. La Logia Pedemontium deja en sus manos este material para que siga su proceso de forma
individual, haciendo Alquimia y realizando los Ejercicios de los Libers aquí presentes en este
compendio.

21. Y Cuando la percepción de energía se abra, y descubra ese nuevo mundo, comenzará su
entrenamiento hacia un Ipsissimus. Pues ese es el Ideal de estudio de esta célula de la Astrum
Argentum:

22. Estudiar las comprensiones de Ipsissimus, lo que es, lo que puede ser y lo que habrá de
ser en tanto tenga posibilidades para serlo. PEDEMONTIUM FORMA EN LOS TRES
ÚLTIMOS GRADOS DEL SISTEMA DE LA A∴A∴. CUALQUIERA QUE DESEE
INGRESAR A NUESTRAS ACTIVIDADES DEBE MOSTRAR CUALIDADES DE
5º= 6□ ADEPTUS MINOR.

11
Logia Pedemontium Astrum Argentum

CONCLUSIÓN PEDAGÓGICA

0. Cualquiera que desee ingresar a la Logia Pedemontium debe recordar que aquí nos
formamos desde Adeptus Minor. Por lo cual, si desea entrar, deberá esforzarse por despertar
la visión espiritual.
1. Para esto último presentamos material que puede orientar la Práctica de la Alquimia desde
los planteamientos de Mantak Chía. Y también este compendio de Instrucciones y Rituales
de la A∴A∴ que lo acompañarán en el proceso hasta Adeptus Minor.
3. Lea con cuidado el Curriculum, lea con atención el Liber XIII y el Liber CLXXXV, donde
se explican los trabajos de cada grado. Y Una vez comprenda los grados y sus tareas,
oblíguese a comenzar con los grados inferiores.
4. Lea los Libers de cada Grado, y sobretodo haga las prácticas. PRACTIQUE CADA DÍA
CON SUS RITUALES, MEDITE POR LO MENOS 1 HORA AL DÍA, O 2 Y 3 HORAS SI
DE VERDAD ES SINCERO SU ANHELO.
5. Y cuando todo ese trabajo manifieste su resultado, cuando la percepción espiritual aparezca
como consecuencia del esfuerzo en la meditación, la alquimia y las ceremonias, entonces
podremos formarnos juntos hacia horizontes cada vez más lejanos.
6. Mientras eso sucede nosotros lo acompañaremos en su proceso, estaremos abiertos a sus
preguntas y a sus comentarios. Una vez decida hacer parte de este Sistema Formativo deberá
saber que nuestro objetivo siempre será un Ipsissimus, porque partiremos de formar un
Adeptus.
7. Si se piensa que no hay nada más que aprender luego de un Adeptus Minor, habrá que
pensar diferente para poder recibir lo que esta célula tiene que dar. Y deberá el estudiante
escuchar la Voluntad Verdadera para seguir, o no, este modelo de formación hacia la Magick,
hacia la Ciencia, con un enfoque de lucha espiritual.
8. Recuerde que este documento orientará sus prácticas desde los grados inferiores hasta
la apertura del velo en Adeptus Minor. Luego de alcanzar tal logro podrá continuar con la
lectura y estudio de los planteamientos que se ofrecen en la literatura de Pedemontium:
Pedagogía Hermética Rosacruz; Thelema la ley del nuevo mundo; El Diario de Christian
Rosenkreutz y por último La Hermandad del Zafiro Rojo.

12
Logia Pedemontium Astrum Argentum

UNA ÚLTIMA SUGERENCIA PEDAGÓGICA

0. Lea el estudiante cada día.


1. Elija un ritual cada día y ¡realícelo!
2. Si realmente desea avanzar con prontitud, medite y celebre rituales a diario.
3. ¡Invierta en ello por lo menos de 2 a 3 horas al día!
¡Sí! ¡De 2 a 3 horas al día!

4. ¡Así es! ¡Meditar y Celebrar Rituales! ¡Dos a tres horas al día!


5. ¡Hasta conseguir el Logro de un Adeptus Minor!
6. ¡Hasta abrir el velo!
7 ¡Y recuerde usar el Poder de la serpiente!
8. ¡Sí! ¡El Poder de la Serpiente! [Ver La gran aspiración, última parte de este compendio]
9. Pues, como el Liber XIII lo dice en su exposición del camino: ¡Lo
importante es la experiencia que se obtiene con la praxis!, eso es lo
importante:
10. ¡LA EXPERIENCIA PSIQUICA!

13
Logia Pedemontium Astrum Argentum

7º= 4□

RECUERDE QUE UN ADEPTUS EXEMPTUS 7º= 4□ DEBE VER EN SU MENTE EL


REFLEJO DE ESTE SISTEMA, CONTEMPLARLO PARA GENERAR SU PROPIO
SISTEMA.
¡Y ENTONCES YA NO DEPENDERÁS DE RITUALES, NI DE SISTEMAS!
EL NO USO DE CEREMONIAS O RITUALES ES LA CONSECUENCIA DE UN
ADEPTUS EXEMPTUS 7º= 4□ , PUES HA GENERADO SU PROPIO SISTEMA
EMANCIPÁNDOSE DE LAS ENSEÑANZAS DE CROWLEY, SIENDO UN ADEPTO
EXENTO DE ESTE SISTEMA, NO SOLO DEL UNIVERSO.
EL CURRICULUM ES CLARO AL DAR TAL INSTRUCCIÓN: UN ADEPTUS
EXEMPTUS DEBE REMONTARSE SOBRE EL SISTEMA DE LOGRO Y HACER
EN SU MENTE UN REFLEJO DE ESTE. ES ASÍ Y NO DE OTRA MANERA EN
QUE SE PUEDE CONSIDERAR COMO ADEPTO ¡Y COMO EXENTO!

¡SI NO HA CREADO SU PROPIO SISTEMA DE LOGRO, AL COMPRENDER EL


SISTEMA DE LOGRO DE LA A∴A∴, ENTONCES NO PODRÁ DE NINGUNA
FORMA SER, O CONVERTIRSE, EN UN MAGISTER TEMPLI.
¡PUES NISIQUIERA SE HA EMANCIPADO DEL SISTEMA DE LA A∴A∴ AL
CONVERTIRSE EN UN ADEPTO EXENTO!
¡QUE NO SE OLVIDE: LOS RITUALES FUERON EL MÉTODO DE LA A∴A∴!

¡Así es! ¡Meditar y Celebrar Rituales! ¡Dos a tres horas al día!


¡Y recuerde usar el Poder de la serpiente!

14
Logia Pedemontium Astrum Argentum

5º= 6□

A CONTINUACIÓN SE ANEXAN ALGUNOS DE LOS LIBER


QUE LA LOGIA PEDEMONTIUM CONSIDERA
FUNDAMENTALES EN LA PRÁXIS.

Si no haz alzado el cáliz


para recibir la ambrosía de los dioses
y con ello la apertura del velo.
Entonces no eres 5º= 6□ ADEPTUS MINOR.
Y Pedemontium jamás reconocerá ese grado
en quienes no logren abrir el velo.

Gracias a quienes hicieron posible este trabajo,


desde aquellos que ayudaron a traducir algún material,
hasta quienes dispusieron tal material para el conocimiento público.
(Se han dejado dos rituales en el Idioma Ingles)

15
ANEXOS - LIBERS
PARA TENER
CLARIDAD CON
LOS EJERCICIOS:
LIBER
&2//(*,,
6$1&7,
69%),*95Æ

&/;;;9
/$67$5($6<
/26-85$0(1726
'(/26*5$'26
3523,26'(/
/,%(5;,,,
$<$<
3XEOLFDFLyQHQ&ODVH'
El Neófito encargado debe devolver este documento a la A‫ ׵‬A‫ ׵‬a través de su Zelator.

A‫ ׵‬A‫׵‬ Imprimátur.
Publicación en Clase D D.D.S. Præmonstrator

A䍈A䍈
LA TAREA DE UN PROBACIONISTA
A.

0. Que cualquier candidato sea recibido por un Neófito, siendo este último
responsabilidad de su Zelator.
1. El periodo de Prueba debe ser de al menos un año.
2. El aspirante a la A‫ ׵‬A‫ ׵‬escuchará la Lección (Liber LXI) y esta nota de su encargado;
SI ES SU VOLUNTAD se procurará de una túnica de Probationer. Tras meditarlo
profundamente, escogerá con intensa solemnidad un motto.
3. En recepción recibirá la túnica, firmará el formulario que se le proveerá y repetirá el
juramento correspondiente, recibiendo el Primer Volumen del Libro.
4. Deberá aprender de memoria un capítulo del Liber LXV. También estudiará las
Publicaciones de Clase B de la A‫׵‬A‫׵‬, y se aplicará en aquellas prácticas de Iluminismo
Científico que considere convenientes.
5. Además de todo esto llevará a cabo cualquier tarea que la A‫ ׵‬A‫ ׵‬considere apropiada
para él. Que sea consciente de que la palabra Probationer no es un término vano, sino que
sus Hermanos lo "probarán" de muchas y muy sutiles maneras, sin que él lo sepa.
6. Cuando el sol vuelva a entrar en el signo bajo el que fue recibido, puede serle conferida
su iniciación. Deberá estar libre de todo otro compromiso por espacio de una semana
entera desde esa fecha.
7. Puede en cualquier momento abandonar su relación con la A‫ ׵‬A‫׵‬, simplemente
notificándoselo al Neófito que lo introdujo.
8. Deberá en todas partes proclamar abiertamente su conexión con la A‫ ׵‬A‫ ׵‬y hablar de
Ella y de Sus principios (incluso por poco que los entienda), pues ese misterio es el
enemigo de la Verdad.
Un mes antes del cumplimiento de su plazo entregará una copia del Registro de su
año de trabajo al Neófito que lo introdujo, y le recitará su capítulo escogido del Liber
LXV.
9. Se mantendrá casto y reverente con su cuerpo, puesto que la ordalía de la iniciación no
es ligera. Esto es de especial importancia en los dos últimos meses de su Probación.
10. Así y no de otro modo podrá obtener la gran recompensa: SÍ, PODRÁ OBTENER LA
GRAN RECOMPENSA!
Libertad Vida
Poder Putrefacción
Destino Muerte

A䍈A䍈
EL JURAMIENTO DEL PROBACIONISTA

Yo, _____________________________, estando presente en Cuerpo y mente, en


este _____________ día _____________________ de ____________________
(Año __________ Sol en __________ grados) resuelvo por lo presente: en
Presencia de _________________________________, un Neófito de la A‫ ׵‬A‫׵‬
Perseguir la Gran Obra: es decir, obtener un conocimiento científico de la naturaleza
y los poderes de mi propio ser.
Que la A‫ ׵‬A‫ ׵‬corone la obra, concediéndome su sabiduría en el transcurso,
permitiéndome así entenderla!
Traigo reverencia, deber, simpatía, devoción, fidelidad, y confianza para la A‫׵‬
A‫׵‬, y que en un año desde esta fecha pueda ser admitido al conocimiento y la
conversación de la A‫ ׵‬A‫!׵‬

Firma _____________________________________________
Motto _____________________________________________

Amor Luz
Pasión Percepción
Lujuria Oscuridad
Este documento ha de ser devuelto al Chancellor
de la A‫ ׵‬A‫ ׵‬a través del Zelator encargado.

A䍈A䍈
Publicación en Clase D
B

LA TAREA DE UN NEÓFITO

0. Que todo Probacionista que haya consumado su tarea con la satisfacción de la A‫ ׵‬A‫ ׵‬sea instruido
en el curso de procedimiento apropiado, que es:
Que lea esta nota de su encargado y la firme, pagando la suma de Una Guinea por el Liber
VII el cual se le será dado en su iniciación, y Una Guinea por este Portafolio de publicaciones de
Clase D, B-G.
Que reciba la túnica de Neófito, encomendándola al cuidado de su Neófito.
Tras meditarlo profundamente, escogerá un nuevo motto con intensa solemnidad, que exprese
claramente la consciencia de su Aspiración que el año de Probación le habrá dado.
Que acuerde una cita con su Neófito cuando éste último desee para la ceremonia de Iniciación.
1. El Neófito no avanzará al grado de Zelator en menos de ocho meses. Deberá estar disponible
durante cuatro días al final de ese periodo.
2. Deberá pasar las cuatro pruebas llamadas los Poderes de la Esfinge.
3. Se aplicará a entender por sí mismo la naturaleza de su Iniciación.
4. Deberá aprender de memoria un capítulo del Liber VII. También estudiar y practicar un capítulo
del Liber O en todas sus ramas. También empezará a estudiar el Liber HHH y algún método de
adivinación comúnmente admitido. Será además examinado en su poder de Viajar con la Visión del
Espíritu.
5. Además de todo esto llevará a cabo cualquier tarea que su Zelator, por su autoridad y en nombre de
la A‫ ׵‬A‫׵‬, pueda considerar apropiada para él. Que sea consciente de que la palabra Neófito no es un
término vano, sino que una nueva naturaleza se agitará de muchas y sutiles maneras en su interior, sin
que él lo advierta.
6. Cuando el sol atraviese 240 grados a partir del signo bajo el que fue recibido, puede serle
concedido el avance. Deberá estar libre de todo otro compromiso por cuatro días desde esa fecha.
7. Puede en cualquier momento abandonar su relación con la A‫ ׵‬A‫׵‬, simplemente notificándolo al
Zelator que lo introdujo.
8. Deberá en todas partes proclamar abiertamente su conexión con la A‫ ׵‬A‫ ׵‬y hablar de Ella y de Sus
principios (incluso por poco que los entienda), pues ese misterio es el enemigo de la Verdad.
Además, deberá construir el Pentáculo mágico siguiendo las instrucciones dadas en el Liber A.
Un mes antes del cumplimiento de sus ocho meses, entregará una copia de su Diario a su
Zelator, pasará por las pruebas requeridas, y le recitará su capítulo escogido del Liber VII.
9. Deberá en todos los aspectos fortificar su cuerpo de acuerdo con el consejo de su Zelator, pues la
ordalía del avance no es ligera.
10. Así y no de otro modo podrá obtener la gran recompensa: SÍ, PODRÁ OBTENER LA GRAN
RECOMPENSA.
EL JURAMIENTO DE UN NEÓFITO

Yo, _________________________________________________, (antiguo motto)


estando preparado y presente en Cuerpo y mente, en este ______________ día de
_______________ (Año ________ Sol en ________ grados) resuelvo por lo
presente: en Presencia de ______________________________________, un
Zelator de la A‫ ׵‬A‫׵‬, perseguir la Gran Obra: es decir, obtener control de la
naturaleza y los poderes de mi propio ser.
Además, prometo poner celo en el servicio de los Probacionistas a mi cargo, y
anteponer su avance al mío propio.
Que la A‫ ׵‬A‫ ׵‬corone la obra, concediéndome su sabiduría en el transcurso,
permitiéndome así entenderla!
Traigo reverencia, deber, simpatía, devoción, fidelidad, y confianza para la
A‫ ׵‬A‫׵‬, y que en ocho meses desde esta fecha pueda ser admitido al conocimiento y
la conversación de la A‫ ׵‬A‫!׵‬

Firma ______________________________________
Nuevo Motto _________________________________
Este documento ha de ser devuelto al Chancellor
de la A‫ ׵‬A‫ ׵‬a través del Practicus encargado.

A䍈A䍈
Publicación en Clase D
C

LA TAREA DE UN ZELATOR

0. Que todo Neófito que haya consumado su tarea con la satisfacción de la A‫ ׵‬A‫ ׵‬sea instruido en el
curso de procedimiento adecuado, que es:
Que lea esta nota de su encargado y la firme, pagando la suma de Tres Guineas por el volumen
que contiene el Liber CCXX, el Liber XXVII, y el Liber DCCCXIII, que le serán dados en su
iniciación.
Que haga la añadidura necesaria en su túnica de Neófito, encomendándola al cuidado de su
Zelator.
Que acuerde una cita con su Zelator cuando éste último desee para la ceremonia de Iniciación.
1. El Zelator avanzará al grado de Practicus en el momento en que la autoridad lo confiera.
2. Se lo examinará en el Liber E, en Postura y Respiración. Debe haber obtenido un perfecto dominio
en la primera, es decir, la postura elegida debe resultar perfectamente estable y natural. Y debe tener
éxito en el siguiente paso, es decir, lograr una rigidez automática.
3. Deberá mostrar además cierta experiencia y familiaridad con las meditaciones dadas en elLiber
HHH. Su testimonio estará en su Diario.
4. Deberá aprender de memoria un capítulo del Liber CCXX. Se lo examinará en el Liber HHH.
5. Además de todo esto se aplicará en trabajos de la A‫ ׵‬A‫ ׵‬bajo su propia responsabilidad.
Que sea consciente de que la palabra Zelator no es un término vano, sino que cierto Celo se inflamará
en su interior, cuando no lo advierta.
6. Cuando la autoridad le confiera el grado se regocijará. Pero que tenga cuidado, pues ésta es la
primera incursión fuera del pilar central del Árbol de la Vida.
7. Puede en cualquier momento abandonar su relación con la A‫ ׵‬A‫׵‬, simplemente notificándolo al
Practicus que lo introdujo.
Sin embargo que recuerde que habiéndose adentrado tan lejos en el Camino, no puede evadirlo
y volver al mundo, sino que debe terminarlo ya sea en la Ciudad de las Pirámides o en las torres
solitarias del Abismo.
8. Deberá en todas partes proclamar abiertamente su conexión con la A‫ ׵‬A‫ ׵‬y hablar de Ella y de Sus
principios (incluso por poco que los entienda), pues ese misterio es el enemigo de la Verdad.
Además, deberá construir la Daga mágica siguiendo las instrucciones dadas en el Liber A.
Un mes antes del cumplimiento de su plazo de ocho meses, entregará una copia de su Diario a
su Zelator, pasará por las pruebas requeridas, y le recitará su capítulo escogido del Liber CCXX.
9. Deberá en todos los aspectos establecer un perfecto control de su Conciencia Automática de
acuerdo con el consejo de su Practicus, pues la ordalía del avance no es ligera.
10. Así y no de otro modo podrá obtener la gran recompensa: SÍ, PODRÁ OBTENER LA GRAN
RECOMPENSA!
EL JURAMIENTO DE UN ZELATOR

Yo,_________________________________________________, (motto) estando


preparado y presente en Cuerpo y mente, en este ________________ día de
_______________ (Año ________ Sol en ________ grados) resuelvo por lo
presente: en Presencia de _____________________________________, un
Practicus de la A‫ ׵‬A‫׵‬: perseguir la Gran Obra: es decir, obtener control de las
fundaciones de mi propio ser.
Además, prometo poner celo en servicio de los Neófitos a mi cargo, y
anteponer su avance al mío propio.
Que la A‫ ׵‬A‫ ׵‬corone la obra, concediéndome su sabiduría en el transcurso,
permitiéndome así entenderla!
Traigo reverencia, deber, simpatía, devoción, fidelidad, y confianza para la
A‫ ׵‬A‫׵‬, y que pronto pueda ser admitido al conocimiento y la conversación
de la A‫ ׵‬A‫!׵‬

Firma _______________________________________
Motto _______________________________________
Este documento ha de ser devuelto al Chancellor
de la A‫ ׵‬A‫ ׵‬a través del Philosophus encargado.

A䍈A䍈
Publicación en Clase D
D

LA TAREA DE UN PRACTICUS.

0. Que todo Zelador sea acreditado por la autoridad para proceder al grado de Practicus.
Que lea entonces esta nota de su departamento y la firme.
Que haga la añadidura necesaria a su túnica de Zelator.
Que acuerde una cita con su Practicus cuando éste último desee para la ceremonia de Iniciación.
1. El Practicus avanzará al grado de Philosophus en el momento en que la autoridad lo confiera.
2. Se lo examinará en el Liber DCCLXXVII, la Qabalah, y el Sepher Sephiroth.
Deberá obtener un perfecto dominio en el Liber III, capítulo I.
3. Deberá además mostrar cierta familiaridad con su método de adivinación escogido. Sin embargo él
será su único juez en esta materia.
4. Deberá aprender de memoria el Liber XXVII y se lo examinará en el Ritual y la práctica de
meditación dados en el Liber XVI. Además, debe pasar la práctica de meditación S.S.S. del Liber
HHH.
5. Además de todo esto se consagrará a un estilo de vida que se ajuste por completo al Camino.
Que recuerde que la palabra Practicus no es un término vano, sino que la Acción es el equilibrio
de todos aquellos que se encuentran en la Casa de Mercurio, el Señor de la Inteligencia.
6. Cuando la autoridad le confiera el grado se regocijará. Pero que tenga cuidado, pues esta es la
segunda incursión fuera del pilar central del Árbol de la Vida.
7. Que mientras sea miembro del Grado de Practicus no se aventure a abandonar su asociación con la
A‫ ׵‬A‫׵‬
8. Deberá en todas partes proclamar abiertamente su conexión con la A‫ ׵‬A‫ ׵‬y hablar de Ella y de Sus
principios (incluso por poco que los entienda), pues ese misterio es el enemigo de la Verdad.
Además, deberá construir la Copa mágica siguiendo las instrucciones dadas en el Liber A.
Un mes después de su admisión al Grado irá junto a su Practicus, pasará las pruebas requeridas,
y le recitará el Liber XXVII.
9. Deberá en todos los aspectos establecer un perfecto control de su ingenio de acuerdo con el consejo
de su Philosophus, pues la ordalía del avance no es ligera.
10. Así y no de otro modo podrá obtener la gran recompensa: SÍ, PODRÁ OBTENER LA GRAN
RECOMPENSA!
EL JURAMIENTO DE UN PRACTICUS

Yo,_________________________________________________, (motto) estando


preparado y presente en Cuerpo y mente. en este _______________ día de
_______________ (Año ________ Sol en ________ grados) resuelvo por lo
presente: en Presencia de ____________________________, un Philosophus de la
A‫ ׵‬A‫׵‬: perseguir la Gran Obra: es decir, obtener control de las vacilaciones de mi
propio ser.
Además, prometo poner celo en servicio de los Zelators a mi cargo, y
anteponer su avance al mío propio.
Que la A‫ ׵‬A‫ ׵‬corone la obra, concediéndome su sabiduría en el transcurso,
permitiéndome así entenderla!
Traigo reverencia, deber, simpatía, devoción, fidelidad, y confianza para la
A‫ ׵‬A‫׵‬, y que pronto pueda ser admitido al conocimiento y la conversación de la
A‫ ׵‬A‫!׵‬

Firma _____________________________________
Este documento ha de ser devuelto al Chancellor
de la A‫ ׵‬A‫ ׵‬a través del Dominus Liminis encargado.

A䍈A䍈
Publicación en Clase D
E

LA TAREA DE UN PHILOSOPHUS.

0. Que todo Practicus sea acreditado por la autoridad para proceder al grado de Philosophus.
Que lea entonces esta nota de su departamento y la firme.
Que haga la añadidura necesaria a su túnica de Practicus.
Que acuerde una cita con su Practicus cuando éste último desee para la ceremonia de Iniciación.
1. El Philosophus obtendrá el título de Dominus Liminis en el momento en que la autoridad lo
confiera.
2. Se examinará en el Liber CLXXV y en la Construcción y Consagración de Talismanes y en
Evocación. Sin embargo él mismo ha de ser su único juez en estas materias.
Deberá además obtener un perfecto dominio en el Liber III, capítulo 2.
Además, se aplicará en el estudio y la práctica de las meditaciones dadas en el Liber V.
3. Deberá mostrar cierta experiencia y familiaridad con el Liber O, capítulos V y VI. En esto su
Registro será su testigo.
4. Aprenderá de memoria un capítulo del Liber DCCCXIII.
5. Además de todo esto, deberá hacer constantes y profundas reflexiones sobre el Camino.
Que recuerde que la palabra Philosophus no es un término vano, sino que la Filosofía es el
Equilibrio de aquellos que se encuentran en la casa de Venus, la señora del Amor.
6. Cuando el título de Dominus Liminis le sea concedido se regocijará sumamente. Pero que tenga
cuidado, pues este no es sino el falso velo de la luna que cuelga bajo el Sol.
7. Que mientras sea miembro del grado de Philosphus no se aventure a tratar de abandonar su
asociación con la A‫ ׵‬A‫׵‬
8. Deberá en todas partes proclamar abiertamente su conexión con la A‫ ׵‬A‫ ׵‬y hablar de Ella y de Sus
principios (incluso por poco que los entienda), pues ese misterio es el enemigo de la Verdad.
Además, deberá construir la Vara mágica según las instrucciones dadas en el Liber A.
Un mes después de su admisión en el Grado irá junto a su Philosophus, pasará las pruebas
requeridas, y le recitará el Liber DCCCXIII.
9. Deberá en todos los aspectos establecer un perfecto control de su devoción de acuerdo con el
consejo de su Dominus Liminis, pues la ordalía del avance no es ligera.
10. Así y no de otro modo podrá obtener la gran recompensa: SÍ, PODRÁ OBTENER LA GRAN
RECOMPENSA!
EL JURAMIENTO DE UN PHILOSOPHUS

Yo, ________________________________________________, (motto) estando


preparado y presente en Cuerpo y mente, en este ________________ día de
_______________ (Año ________ Sol en ________ grados) resuelvo por lo
presente: en Presencia de ________________________________, un Dominus
Liminis de la A‫ ׵‬A‫׵‬: perseguir la Gran Obra: es decir, obtener control de las
atracciones y repulsiones de mi propio ser.
Además, prometo poner celo en servicio de los Practicus a mi cargo, y
anteponer su avance al mío propio.
Que la A‫ ׵‬A‫ ׵‬corone la obra, concediéndome su sabiduría en el transcurso,
permitiéndome así entenderla!
Traigo reverencia, deber, simpatía, devoción, fidelidad, y confianza para la
A‫ ׵‬A‫׵‬, y que pronto pueda ser admitido al conocimiento y la conversación de la
A‫ ׵‬A‫!׵‬

Firma _________________________________
Este documento ha de ser devuelto al Chancello
de la A‫ ׵‬A‫ ׵‬a través del Adeptus encargado.

A䍈A䍈
Publicación en Clase D
F

LA TAREA DE UN DOMINUS LIMINIS.

0. Que todo Philosophus sea acreditado por la autoridad un Dominus Liminis.


Que lea entonces esta nota de su encargado y la firme.
Que haga la añadidura necesaria a su túnica de Philosophus.
Que acuerde una cita con su Dominus Liminis cuando éste último desee para la
ceremonia de Iniciación.
1. El Dominus Liminis avanzará al Grado de Adeptus Minor en el momento en que la autoridad
lo confiera.
2. Se lo examinará en el Liber III, capítulo III.
3. Deberá meditar en el diverso conocimiento y Poder que ha adquirido y armonizarlos
perfectamente. En esta materia debe ser juzgado por el Praemonstrator de la A‫ ׵‬A‫׵‬
4. Deberá aceptar un cargo en un Templo de Iniciación y aprender de memoria una parte
señalada por el Praemonstrator de la A‫ ׵‬A‫׵‬
5. Además de todo esto, deberá mantenerse en el Umbral. Que recuerde que la palabra Dominus
Liminus no es un término vano, sino que su dominio será a menudo disputado, cuando no lo
advierta.
6. Que cuando finalmente haya alcanzado el grado de Adeptus Minor muestre suma humildad.
7. Puede en cualquier momento abandonar su relación con la A‫ ׵‬A‫׵‬, simplemente
notificándoselo al Adepto que lo introdujo.
8. Deberá en todas partes proclamar abiertamente su conexión con la A‫ ׵‬A‫ ׵‬y hablar de Ella y
de Sus principios (incluso por poco que los entienda), pues ese misterio es el enemigo de la
Verdad.
Además, deberá construir la Lámpara mágica siguiendo las instrucciones dadas en
el Liber A.
9. Deberá en todos los aspectos establecer un perfecto control de su intuición de acuerdo con el
consejo de su Adeptus Minor, pues la ordalía del avance no es ligera.
10. Así y no de otro modo podrá obtener la gran recompensa: SÍ, PODRÁ OBTENER LA
GRAN RECOMPENSA!
EL JURAMIENTO DE UN DOMINUS LIMINIS

Yo, ________________________________________________, (motto) estando


preparado y presente en Cuerpo y mente, en este _______________ día de
_______________ (Año ________ Sol en ________ grados) resuelvo por lo
presente: en Presencia de _________________________________, un Adeptus
Minor de la A‫ ׵‬A‫׵‬: perseguir la Gran Obra: es decir, obtener control de las
aspiraciones de mi propio ser.
Además, prometo poner celo en servicio de los Philosophi a mi cargo, y
anteponer su avance al mío propio.
Que la A‫ ׵‬A‫ ׵‬corone la obra, concediéndome su sabiduría en el transcurso,
permitiéndome así entenderla!
Traigo reverencia, deber, simpatía, devoción, fidelidad, y confianza para la
A‫ ׵‬A‫׵‬, y que pronto pueda ser admitido al conocimiento y la conversación de la
A‫ ׵‬A‫!׵‬

Firma ____________________________________
Este documento ha de ser devuelto al Chancellor
de la A‫ ׵‬A‫ ׵‬a través del Adeptus encargado.

A䍈A䍈
Publicación en Clase D
G

LA TAREA DE UN ADEPTUS MINOR.

Que el Adeptus Minor alcance el Conocimiento y Conversación de su Sagrado Ángel


Guardian.
EL JURAMIENTO DE UN ADEPTUS MINOR

Yo, ________________________________________________, (motto) estando


preparado y presente en Cuerpo y mente en este _______________ día de
_______________ (Año ________ Sol en ________ grados) resuelvo por lo
presente: en Presencia de ___________________________, un Adeptus de la
A‫ ׵‬A‫׵‬: perseguir la Gran Obra: lo cual es, alcanzar el conocimiento y la
conversación de mi Sagrado Ángel Guardian.
Además, prometo poner celo en servicio de los Dominus Liminis a mi cargo, y
anteponer su avance al mío propio.
Que la A‫ ׵‬A‫ ׵‬corone la obra, concediéndome su sabiduría en el transcurso,
permitiéndome entender la obra!
Traigo reverencia, deber, simpatía, devoción, fidelidad, y confianza para la
A‫ ׵‬A‫׵‬, y que pronto pueda ser admitido al conocimiento y la conversación de la
A‫ ׵‬A‫!׵‬

Firma ____________________________________
LIBER
XIII
VEL

GRADVVM
MONTIS
ABI E GNI
81$(;326,&,Ï1
'(/263$626
'(/&$0,12
V A!A!
PublicaFLyQHQ&ODVH'

3XEOLFDGRSRU2UGHQGH
D.D.S. 7° = 4° Præmonstrator
O.S.V. 6° = 5° Imperator
N.S.F. 5° = 6° Cancellarius
51. No dejes que el fracaso y el dolor aparten a los adoradores. Los
cimientos de la pirámide fueron labrados en la piedra viva al caer el sol;
acaso lloró el rey al amanecer porque la corona de la pirámide estaba aún sin
extraer en tierras lejanas?

52. Había también un colibrí que le habló a la cornuda serpiente


cerastes, rogándole por un poco de veneno. Y la gran serpiente de Khem la
Santa, la serpiente real Uraeus, le respondió diciendo:

53. Navegué sobre el cielo de Nu en el carro llamado Un-Millón-


de-años y no vi ninguna criatura sobre Seb que fuera igual a mí. El veneno
de mi colmillo es la herencia de mi padre, y del padre de mi padre, y cómo
podré dártela a ti? Vive tú y tus hijos como yo y mis padres hemos vivido,
hasta cien millones de generaciones, y puede que la misericordia de los
Poderosos le otorgue a tus hijos una gota del veneno de la longevidad.

54. El colibrí entonces se afligió profundamente y voló sobre las


flores y fue como si nada hubiera sido dicho entre ellos. Sin embargo al
poco tiempo una serpiente lo mordió dándole muerte.

55. Pero un Ibis que meditaba sobre la ribera del Nilo (el dios
hermoso) escuchó y oyó. Y dejó a un lado sus maneras de Ibis y se volvió
como una serpiente, diciendo Puede que en cien millones de millones de
generaciones de mis hijos, mi descendencia consiga una gota del veneno del
colmillo del Exaltado.

56. Y he aquí! Antes de que la luna estuviera tres veces encerada se


convirtió en una serpiente uraeus, y el veneno del colmillo fue fijado en él y
en su descendencia para siempre y por siempre.

Liber LXV, Capitulo V

1
rsation of the HO
onve LY
n dC GU
ea A

RD
led
Ritu

IA
now
r
thy

NA

of Adeptus Exemptus
Leads to the Grade
a

The K

NGEL
ghth Æ

l
Leads to the Grade
of Adeptus Major

ADEPTUS

Reveale
MINOR

Ei
of

d
Cont
in Vision

e
ledg
s RIT
U AL V II I Ma
tion
rol

m now
PORTA COL- has -LEGII ad S.S.
of &

ca ho
atip

K
vo th e
T

Po ught of ru
E we . Ra ath
ans, rs a ja Yoga. Harmonizing sterio
y
The lready acquired. Liber M Lamp
ana
is m etc
Tal DO S IN I
The Qabalah lightinM IN US L IM agic . Devotion to the
Liber DCCLXXVII g of the M
Order
Gnana Yoga Bhakti Yoga
Control of Speech Control of Action
PRACTICUS Ritual & Meditation Practice to Destroy Thoughts
Liber XXVII
PHILOSOPHUS
The Casting of the Liber DCCCXIII
the Planes

The Cutting of the


Rising on

Magic Cup M Magic Wand


NO val editat e onusnes
s NO
R ITU A L ent ion tic
c io R ITU AL
to R Pra
itu ctic n PraConsc
al D es e o
ti o f
CL qui- e ditansion
XX Posture M pa
I Ex
Me

Hatha Yoga
Control of Breathing
dit

ZELATOR
atio

n
atio

Liber CCXX
n

in

The Forging of the


Pra

Div

Magic Sword
ctic

R IT
U A L CX X
f
ds o
es e
q

tho
uiv

Control of Astral Plane

Me
ale
nt to
Rit
ua
lC
XX

The Four Powers


of The Sphinx
NEOPHYTE
Liber VII
The Building of the
Magic Pentacle
RI
TU XI
PORTA A L DCLX PORTÆ
PROBATIONER
Liber LXI and LXV
[In certain cases Ritual XXVIII]

2
1. El Probationer. Sus deberes están establecidos en el
Documento A, de Clase D. Estando el Probacionista fuera del
Árbol, estos son vagos y generales. Recibe el Liber LXI y el
LXV.
(Algunos Probacionistas son admitidos tras seis meses o
más al Ritual XXVII.)
Al final de la Probación pasa el Ritual DCLXXI, que lo
constituye un Neófito.

2. El Neófito. Sus deberes están establecidos en el


Documento B, de Clase D. Recibe el Liber VII.
Examinación en el Liber O, capítulos I-IV, Teórica y
Práctica.
Examinación en los Cuatro Poderes de la Esfinge.
Se disponen cuatro tests.
Además, construye el Pantáculo mágico.
Por último pasa el Ritual CXX, que lo constituye un
Zelator.

3. El Zelator. Sus deberes están establecidos en el


Documento C, de Clase D. Recibe el Liber CCXX, y
el DCCCXIII. Examinación en Postura y Control de la
Respiración (ver Equinox No 1). Práctica.

3
LIBER XIII9(/*5$'9900217,6$%,*1,

Además, le son dadas dos prácticas de meditación


correspondientes a los rituales DCLXX y CXX.
(La examinación es sólo en cuanto a conocimiento y
cierta familiaridad práctica con esas meditaciones. El éxito
completo, de ser logrado, conferiría un grado mucho más
elevado.)
Además, forja la Espada mágica.
Ningún ritual admite al grado de Practicus, que es
conferido por la autoridad cuando la tarea del Zelator se
consuma.

4. El Practicus. Sus deberes están establecidos en el


Documento D, de Clase D.
Instrucción y Examinación en la Qabalah y en el Liber
DCCLXXVII.
Instrucción en la Meditación Filosófica (Gnana Yoga).
Examinación en algún tipo de adivinación: por ejemplo
Geomancia, Astrología, el Tarot. Teórica.
Le es dada una práctica de meditación sobre la
Expansión de la Consciencia.
Instrucción y Examinación en el Control del Habla.
Práctica.
Además, funde la Copa mágica.
Ningún ritual admite al grado de Philosophus, que es
conferido por la autoridad cuando la tarea del Practicus se
consuma.

5. El Philosophus. Sus deberes están establecidos en el


Documento E, de Clase D.

4
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

Practica la Devoción a la Orden.


Instrucción y Examinación en la Construcción y
Consagración de Talismanes, y en Evocación.
Teórica y Práctica.
Examinación en Elevarse en los Planos (Liber O,
capítulos V-VI). Práctica.
Le es dada una práctica de meditación sobre los
Sentidos y las Envolturas del Ser, y la Práctica llamada
Mahasatipatthana.
(Ver "La Espada de la Canción", "Ciencia y Budismo")
Instrucción y Examinación en el Control de la Acción.
Además, pule la Vara mágica.
Por último, el título de Dominus Liminis le es
conferido.
Le son dadas prácticas de meditación sobre el Control
del Pensamiento, y es instruido en Raja Yoga.
Recibe el Liber Mysteriorum y obtiene un perfecto
entendimiento de la Fórmula de la Iniciación.
Medita sobre el diverso conocimiento y poder que ha
adquirido y lo armoniza perfectamente.
Además, enciende la Lámpara mágica.
Por último, el Ritual VIII lo admite al Grado de Adeptus
Minor.

6. El Adeptus Minor. Sus deberes están establecidos en


el Documento F, de Clase D.
Sigue las instrucciones dadas en la Visión del Octavo
Aetiro para la realización del Conocimiento y la Conversación
del Sagrado Ángel Guardián.

5
/,%(5;,,,9(/*5$'9900217,6$%,*1,

(NOTA: Esta es realmente la única tarea; las otras


tienen utilidad solamente como elementos auxiliares y
preparativos para la Única Obra.
Es más, una vez que está tarea se haya realizado, no hay
ya necesidad de ayuda o instrucción humana alguna, pues
únicamente por medio de esta puede la más elevada realización
ser alcanzada.
Todos estos grados no son en realidad más que
coordenadas convenientes, no necesariamente significativas.
Un miembro que los haya alcanzado todos puede ser
inconmensurablemente el inferior de alguien que no haya
alcanzado ninguno de ellos. Es la Experiencia Espiritual
únicamente lo que cuenta en el Resultado, el resto no es más
que Método.
Sin embargo es importante poseer conocimiento y
poder, siempre que se dedique por entero a esa Única Obra.)

6
LOS LIBERS QUE
CON MAYOR
FRECUENCIA
APARECEN EN LAS
INSTRUCCIONES
DE CUALQUIER
GRADO:
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE A
CAPÍTULO 1

1. Had! La manifestación de Nuit.


2. El desvelamiento de la compañía de los cielos.
3. Todo hombre y toda mujer es una estrella.
4. Todo número es infinito; no hay diferencia.
5. Ayúdame, oh señor guerrero de Tebas, en mi
desvelamiento ante los Hijos de los hombres!
6. Sé tú Hadit, mi centro secreto, mi corazón y mi
lengua!
7. Mirad! Esto os revela Aiwass, el ministro de
Hoorpaar-kraat.
8. El Khabs está en el Khu, no el Khu en el Khabs.
9. Adorad entonces al Khabs, y contemplad mi luz
arrojada sobre vosotros!
10. Que mis siervos sean pocos y secretos,
gobernarán a los muchos y conocidos.
11. Pues esos son necios que los hombres adoran;
tanto sus Dioses como ellos mismos son necios.

12. Venid, hijos míos, bajo las estrellas, y tomad


vuestro colmo de amor!
13. Estoy arriba de vosotros y en vosotros. Mi
éxtasis está en el vuestro. Mi gozo es ver vuestro gozo.

1
14. Arriba, el azul gemado es el esplendor desnudo
de Nuit; Ella se inclina en éxtasis para besar Los ardores secretos
de Hadit.
El globo alado, el azul estrellado,
Son míos, oh Ankh-af-na-Khonsu!
15. Ahora debéis saber que el sacerdote elegido y
apóstol del espacio infinito es el príncipe-sacerdote la Bestia; y
que en su mujer llamada la Mujer Escarlata está dado todo el
poder. Ellos reunirán a mis hijos en su manto: ellos llevarán la
gloria de las estrellas a los corazones de los hombres.
16. Pues él es siempre un sol, y ella una luna. Pero a
él pertenece la secreta llama alada, y a ella la luz inclinada de las
estrellas.
17. Sin embargo vosotros no sois así elegidos.
18. Arde sobre sus cejas, oh serpiente esplendorosa!
19. Oh mujer de párpados azules, inclínate sobre
ellos!
20. La clave de los rituales está en la palabra secreta
que le he dado a él.
21. Para el Dios y el Adorador no soy nada: no me
ven. Ellos habitan en la tierra; Yo soy el Cielo, y no hay más
Dios que yo, y mi señor Hadit.
22. Ahora, por lo tanto, me conocéis por mi nombre
Nuit, y a él por un nombre secreto que le daré cuando por fin me
conozca. Puesto que soy Espacio Infinito, y las Estrellas Infinitas
del mismo, obrad vosotros del mismo modo. No confundáis

2
nada! No hagáis diferencia alguna entre vosotros y cualquier otra
cosa; pues de ahí viene el daño.
23. Y el que se aproveche de esto, que sea el jefe de
todo!
24. Yo soy Nuit, y mi palabra es seis y cincuenta.
25. Dividid, sumad, multiplicad, y entended.
26. Entonces dijo el profeta y esclavo de la hermosa:
Quién soy yo, y cuál será el signo? Y así le respondió ella,
doblándose, una centelleante llama azul, tocándolo todo,
penetrándolo todo, con sus hermosas manos sobre la tierra negra
y su cuerpo flexible arqueado para el amor, sin que sus suaves
pies dañaran las pequeñas flores. Ya lo sabes! Y el signo será mi
éxtasis, la consciencia de la continuidad de la existencia, la
omnipresencia de mi cuerpo.

27. Entonces el sacerdote respondió y le dijo a la


Reina del Espacio, besando sus hermosas cejas, y con el rocío de
su luz bañando su cuerpo entero en un dulce perfume de sudor:
Oh Nuit, continua de los Cielos, que sea siempre así; que los
hombres no hablen de Ti como Una sino como Ninguna, y que
no hablen de ti en absoluto, puesto que eres continua!

28. Ninguna, susurró la luz tenue y fantástica de las


estrellas, y dos.

3
29. Pues estoy dividida por bien del amor, por la
posibilidad de la unión.

30. Esta es la creación del mundo, que el dolor de la


división no es nada, y el gozo de la disolución lo es todo.

31. De esos necios y de sus aflicciones no os


preocupéis en absoluto! Ellos sienten poco; y ese poco lo
balancean con débiles gozos; pero vosotros sois mis elegidos.

32. Obedeced a mi profeta! Seguid las ordalías de mi


conocimiento! Buscadme a mí únicamente! Y así los gozos de
mi amor os redimirán de todo dolor. Así es: lo juro por la bóveda
de mi cuerpo; por mi corazón y lengua sagrados; por todo lo que
puedo dar, por todo lo que deseo de vosotros.

33. Entonces el sacerdote cayó en un profundo


trance o vértigo, y le dijo a la Reina del Cielo; Escríbenos las
ordalías; escríbenos los rituales, escríbenos la ley!

34. Pero ella dijo: las ordalías no las escribo: una


mitad de los rituales será conocida y la otra estará encubierta: la
Ley es para todos.

35. Esto que estás escribiendo es el tripartito libro de


la Ley.

36. Mi escriba Ankh-af-na-khonsu, el sacerdote de


los príncipes, no cambiará ni una letra de este libro; pero para
que no se cometan locuras, lo comentará con la sabiduría de
RaHoor-Khuit.

4
37. También los mantras y los hechizos; el obeah y
la wanga; el trabajo de la vara y el trabajo de la espada; los
aprenderá y los enseñará.

38. Debe enseñar; pero puede hacer severas las


ordalías.

39. La palabra de la Ley es THELEMA.

40. Quien nos llame Thelemitas no se equivocará, si


estudia de cerca la palabra. Pues en ella hay Tres Grados, el
Ermitaño, y el Amante, y el Hombre de la Tierra. Haz tu
voluntad será el todo de la Ley.

41. La palabra del Pecado es Restricción. Oh


hombre! No rechaces a tu mujer, si ella quiere! Oh amante, si esa
es tu voluntad, vete! No existe lazo que pueda unir lo dividido
salvo el amor: todo lo demás es una maldición. Malditos!
Malditos sean por los eones! Infierno.

42. Abandonad ese estado de muchedumbre forzoso


y aberrante. Así con todo, no tenéis más derecho que hacer
vuestra voluntad.

43. Hacedla, y nadie se opondrá.

44. Pues la voluntad pura, libre de propósito,


desprovista de la lujuria por el resultado, es perfecta en todos los
sentidos.

5
45. El Perfecto y el Perfecto son un Perfecto y no
dos; no, no son ninguno!
46. La nada es una clave secreta de esta ley. Sesenta-
yuno la llaman los judíos; Yo la llamo ocho, ochenta,
cuatrocientos y dieciocho.

47. Sin embargo ellos tienen la mitad: suma tú con


tu arte para que todo desaparezca.

48. Mi profeta es un tonto con su uno, uno, uno;


acaso no son ellos el Buey, y ninguno según el Libro?

49. Abrogad todos los rituales, todas las ordalías,


todas las palabras y los signos. Ra-Hoor-Khuit ha tomado su
asiento en el Este en el Equinoccio de los Dioses; y que Asar esté
con Isa, quienes también son uno. Pero ellos no son de los míos.
Que Asar sea el adorador, Isa el sufridor; Hoor con su secreto
nombre y esplendor será el Señor de la iniciación.

50. Hay algo que decir sobre la tarea del Hierofante.


Mirad! Hay tres ordalías en una, y esta puede darse de tres
maneras. Lo grueso debe pasar a través del fuego; que lo fino sea
puesto a prueba por el intelecto, y los más sublimes escogidos en
lo más alto. Así tendréis estrella y estrella, sistema y sistema; que
el uno no conozca bien al otro!

51. Hay cuatro entradas a un mismo palacio; el suelo


de ese palacio es de plata y oro; también hay lapis lazuli y jaspe;
y toda clase de perfumes insólitos; jazmín y rosa, y los emblemas
de la muerte. Que atraviese las cuatro entradas, todas a la vez o

6
una por una; que se plante en el suelo del palacio. No se ha de
hundir? Amn. Ho! Guerrero, y si tu siervo se hunde? Pero hay
medios y medios. Sed hermosos por lo tanto: vestíos con finas
prendas, y comed ricos alimentos y bebed vinos dulces y vinos
espumosos! También, tomad vuestro colmo y voluntad de amor
tal como sea vuestra voluntad, cuando, donde y con quien sea
vuestra voluntad! Pero siempre por mí.

52. Si no hacéis esto correctamente; si confundís las


marcas del espacio, diciendo: Son una; o diciendo: Son muchas;
si el ritual no es realizado siempre en mi honor: entonces esperad
los terribles juicios de Ra-Hoor-Khuit!

53. Esto regenerará el mundo, ese pequeño mundo


que es mi hermana, mi corazón y mi lengua, a quien envío este
beso. También, oh escriba y profeta, aunque te cuentes entre los
príncipes, eso no te librará ni te absolverá. Sin embargo que el
éxtasis y el gozo de la tierra sean tuyos: A Mí! A Mí!

54. No cambies ni el estilo de una letra; pues he aquí!


Tú, oh profeta, no has de ver todos los misterios ocultos en su
interior.

55. El niño de tus entraña; él los verá.

56. No lo esperes venir del Este, ni del Oeste; ni de


ningún otro lugar esperado. Aum! Todas las palabras son
sagradas y todos los profetas están en lo cierto; salvo que sólo
entienden un poco; resuelven la primera mitad de la ecuación, y

7
dejan la segunda sin abordar. Pero tú lo tienes todo iluminado, y
algo, aunque no todo, en la oscuridad.

57. Invocadme bajo las estrellas! El amor es la ley,


el amor bajo la voluntad. Que los necios no confundan el amor;
pues hay amor y amor. Está la paloma, y está la serpiente.
Escoged bien! Él, mi profeta, ha escogido, conociendo la ley de
la fortaleza, y el gran misterio de la Casa de Dios.

Todas estas viejas letras de mi Libro son correctas; pero


Tzaddi no es la Estrella. Esto también es un secreto: mi profeta
se lo revelará a los sabios.

58. Yo doy gozos inimaginables en la tierra: certeza


y no fe, en esta vida, sobre la muerte; paz indecible, descanso,
éxtasis; tampoco pido nada en sacrificio.

59. Mi incienso está hecho de maderas y gomas


resinosas; y no hay sangre en él: pues de mi cabello vienen los
árboles de la Eternidad.

60. Mi número es el 11, como el de todos aquellos


que son de los nuestros. También la Estrella de Cinco Puntas,
con un Círculo en el Medio, y con ese círculo en Rojo. Mi color
es negro para los ciegos, pero es azul y dorado son para los que
ven. También tengo una gloria secreta para aquellos que me
aman.

61. Pero amarme es mejor que todas las cosas: si


bajo las estrellas de la noche del desierto quemáis mi incienso
ante mí, invocándome con el corazón puro, y la Serpiente

8
llameando en su interior, os acercaréis a yacer un poco en mi
seno. Por un beso estaréis dispuestos a darlo todo, pero quien dé
una partícula de polvo lo perderá todo en ese mismo momento.
Reuniréis bienes y reservas de mujeres y especias; llevaréis ricas
joyas; excederéis a las naciones en esplendor y orgullo; pero
siempre por amor a mí, y así alcanzaréis mi gozo. Os exhorto a
que os presentéis ante mí con una simple túnica, y cubiertos con
un rico tocado. Os amo! Os anhelo! Pálida o purpúrea, velada o
voluptuosa, yo que soy toda placer y púrpura, y embriaguez del
sentido más íntimo, os deseo. Poneos las alas, y despertad el
esplendor enroscado en vuestro interior: venid a mí!

62. En todos mis encuentros con vosotros dirá la


sacerdotisa - y sus ojos arderán con deseo mientras se yergue
desnuda y gozosa en mi templo secreto -- A Mi! A Mi!
Convocando la llama de los corazones de todos en su canción de
amor.

63. Cantadme la arrebatadora canción de amor!


Quemadme perfumes! Llevad joyas por mi! Bebed por mí, pues
os amo! Os amo!

64. Soy la hija de párpados azules del Crepúsculo;


soy la brillantez desnuda del voluptuoso cielo nocturno.

65. A Mi! A Mi!

66. La Manifestación de Nuit llega a su fin.

9
CAPÍTULO 2

1. Nu! El ocultamiento de Hadit.


2. Venid todos vosotros! Y aprended el secreto que aún
no ha sido revelado. Yo, Hadit, soy el complemento de Nu, mi
esposa. No estoy extendido, y Khabs es el nombre de mi Casa.
3. En la esfera soy el centro situado en todas partes, así
como ella, la circunferencia, no se encuentra en parte alguna.
4. Sin embargo ella será conocida, pero yo no.
5. Mirad! Los rituales de los viejos tiempos son negros.
Que los malvados sean descartados; que los buenos sean
purgados por el profeta! Así este Conocimiento marchará
correctamente.
6. Soy la llama que arde en el corazón de los hombres, y
en el corazón de toda estrella. Soy Vida, y el dador de Vida, y sin
embargo conocerme es conocer la muerte.
7. Soy el Mago y el Exorcista. Soy el eje de la rueda, y el
cubo del círculo. "Venid a mi" son palabras necias: pues yo soy
el que voy.
8: Quien haya adorado a Heru-pa-kraath me ha adorado a
mi; mal, pues yo soy el adorador.
9. Recordad todos vosotros que la existencia es gozo
puro; que todos los pesares no son sino sombras; pasan y se
terminan; pero está aquello que permanece.
10. Oh profeta! Tienes mala voluntad para aprender
esta escritura.

10
11. Te veo odiar la mano y la pluma; pero yo soy más
fuerte.
12. Porque hay un yo en Ti que no conoces.
13. Por qué? Porque tú eras el conocedor, y no yo.
14. Ahora que caiga un velo sobre este santuario:
ahora que la luz devore a los hombres y se los trague con ceguera!
15. Pues yo soy perfecto, Sin ser; y mi número es el
nueve para los necios; pero para el justo soy el ocho, y uno en
ocho: Lo cual es vital, porque no soy ninguno realmente. La
Emperatriz y el Rey no me pertenecen; pues hay un secreto aún
mayor.
16. Soy la Emperatriz y el Hierofante. Así pues soy
once, tal como mi esposa es once.
17. Escuchadme, pueblo suspirante!
Las penas del dolor y el arrepentimiento
Pertenecen a los muertos y los moribundos,
La gente que aún no me conoce.
18. Están muertos, estos sujetos; no sienten. No
somos para los pobres y los tristes: los señores de la tierra son
nuestros parientes.
IBER AL VEL

19. Va un Dios a vivir en un perro? No! Pero los más


elevados son de los nuestros. Se regocijarán, nuestros elegidos:
quienes se afligen no son de los nuestros.
20. Belleza y fortaleza, risa saltarina y deliciosa
languidez, fuerza y fuego, son de los nuestros.

11
21. No tenemos nada que ver con los marginados y
los incapaces: que mueran en su miseria. Pues ellos no sienten.
La compasión es el vicio de los reyes: pisotear a los miserables y
los débiles: ésta es la ley de los fuertes: ésta es nuestra ley y el
gozo del mundo. No pienses, oh rey, en esa mentira: Que Tú Has
de Morir: en verdad no has de morir, sino que vivirás. Ahora que
se entienda esto: Si el cuerpo del Rey se disuelve, permanecerá
en puro éxtasis para siempre. Nuit! Hadit! RaHoor-Khuit! El Sol,
la Fortaleza y la Visión, la Luz; estas son para los sirvientes de la
Estrella y la Serpiente.
22. Soy la Serpiente que otorga Conocimiento y
Deleite y brillante gloria, y conmueve los corazones de los
hombres con ebriedad. Para adorarme tomad vino y drogas
extrañas desde donde yo hablaré a mi profeta, y embriagaros con
ellas! No os harán daño en absoluto. Es mentira, esa tontería
contra uno mismo. La exposición de la inocencia es una mentira.
Sé fuerte, oh hombre! Disfruta, goza de todas las cosas del
sentido y el arrebato: no temas que ningún Dios te niegue por
esto.
23. Estoy solo: no hay Dios donde yo estoy.
24. Mirad! Estos son graves misterios; pues son
también los de mis amigos ermitaños. Pero no esperes
encontrarlos en el bosque ni en la montaña, sino en lechos de
color púrpura, acariciados por magnificas bestias de mujeres de
largos miembros, y con fuego y luz en sus ojos, y masas de
cabello llameante sobre ellas; allí los encontrarás. Los verás
soberanos, al mando de ejércitos victoriosos, en toda la alegría; y
habrá en ellos una alegría un millón de veces más grande que
ésta. Cuidado con que uno fuerce al otro, Rey contra Rey! Amaos

12
uno al otro con corazones ardientes; pisotead a los inferiores en
la feroz lujuria de vuestro orgullo, en el día de vuestra ira.
25. Estáis contra el pueblo, oh mis elegidos!
26. Soy la Serpiente secreta enroscada y a punto de
saltar: en mi enroscamiento hay gozo. Si levanto mi cabeza, yo y
mi Nuit somos uno. Si inclino la cabeza y escupo veneno, hay
arrebato en la tierra, y yo y la tierra somos uno.
27. Hay gran peligro en mí; pues aquel que no
entienda estas runas cometerá un gran error. Caerá en el foso
llamado Porque, y allí perecerá con los perros de la Razón.
28. Ahora una maldición sobre Porque y su
parentela!
29. Sea Porque maldito para siempre!
30. Si la Voluntad se detiene y grita Por qué,
invocando a Porque, la Voluntad se detiene y no hace nada.
31. Si el Poder pregunta por qué, el Poder es
debilidad.
32. La razón también es una mentira; pues existe un
factor infinito y desconocido; y todas sus palabras están
retorcidas.
33. Ya es suficiente con Porque! Que sea condenado
como un perro!
IBER AL VEL

34. Pero vosotros, oh mi gente, levantaos y


despertad!

13
35. Que los rituales sean ejecutados como es debido,
con gozo y belleza!
36. Hay rituales de los elementos y fiestas PDUFDGDV
en el calendario.
37.Una fiesta para la primera noche del Profeta y su
Esposa!
38.Una fiesta para los tres días de la escritura del Libro de
la Ley.
39.Una fiesta para Tahuti y el hijo del Profeta -secreta, oh
Profeta!
40.Una fiesta para el Ritual Supremo, y una fiesta para el
Equinoccio de los Dioses.
41.Una fiesta para el fuego y una fiesta para el agua; una
fiesta para la vida y una fiesta más grande aún para la muerte!
42.Una fiesta cada día en vuestros corazones en el gozo
de mi arrebato!
43. Una fiesta cada noche ante Nu, y el placer del deleite
más extremo!
44.Sí! Festejad! Regocijaos! No hay temor de aquí en
adelante. Está la disolución, y el éxtasis eterno en los besos de
Nu.
45. Hay muerte para los perros.
46. Fracasas? Te arrepientes? Hay miedo en tu
corazón?
47. Donde yo estoy esas no existen.

14
48. No os compadezcáis de los caídos! Nunca los
conocí. No soy para ellos. Y no consuelo: odio al consolado y al
que consuela.
49. Soy único y conquistador. No pertenezco a los
esclavos que perecen. Que sean condenados y mueran! Amen.
(Esto es de los 4: hay una quinta que es invisible, y en su interior
soy como un bebé en el interior de un huevo.)
50. Soy azul y dorado a la luz de mi esposa; pero hay
un destello rojo en mis ojos, y mis centelleos son púrpuras y
verdes.
51. Púrpura más allá del púrpura: es la luz más allá
de la visión.
52. Hay un velo: ese velo es negro. Es el velo de la
mujer modesta; es el velo de la tristeza y el manto de la muerte:
nada de esto me pertenece. Echad abajo ese mentiroso espectro
de los siglos: no veléis vuestros vicios con palabras virtuosas:
esos vicios son mi servicio; hacedlo bien, y os recompensaré de
aquí en adelante.
53. No temas, oh profeta, cuando estas palabras sean
dichas, no te arrepentirás. Eres enfáticamente mi escogido; y
benditos son los ojos que mires con alegría. Sin embargo yo te
ocultaré con una máscara de tristeza: quienes te vean temerán que
hayas caído: pero yo te levantaré.
54. En vano gritarán sus necedades de que no
significas ni vales nada; tú lo revelarás: tu sacarás provecho: son
los esclavos del porque: no son de los míos. Las pausas como tú
desees; las letras? No las cambies ni en estilo ni en valor!

15
55. Obtendrás el orden y valor del alfabeto Inglés;
encontrarás nuevos símbolos que atribuirle.
56. Fuera! Quienes os burláis; aunque riais en mi
honor no reiréis mucho tiempo; luego cuando estéis tristes,
sabréis que os he abandonado.
57. El que es justo seguirá siendo justo; el que es
inmundo seguirá siendo inmundo.
58. Sí! No esperéis cambiar: seréis como sois, y no
de otra manera. Por tanto, los reyes de la tierra serán Reyes para
siempre: los esclavos servirán. Nadie ha de ser derribado ni
erigido: todo será como siempre fue. Sin embargo tengo
sirvientes que están enmascarados; puede que aquel mendigo sea
un Rey. Un Rey puede escoger su vestimenta como sea su
voluntad: no hay forma segura de demostrarlo: pero un mendigo
no puede ocultar su pobreza.
59. Cuidado entonces! Amad a todos, no sea que por
ventura sea un Rey encubierto! Eso dices? Necio! Si es un Rey,
no puedes dañarlo.
60. Por lo tanto golpea fuerte y bajo y al infierno con
ellos, maestro!
61. Hay una luz ante tus ojos, oh profeta, una luz
indeseada, la más deseable!
62. Me elevo en tu corazón; y los besos de las
estrellas llueven con fuerza sobre tu cuerpo.
63. Te agotas en la voluptuosa plenitud de la
inspiración; la expiración es más dulce que la muerte, más rápida
y risueña que una caricia del gusano del Infierno.

16
64. Oh! Estás superado: estamos sobre ti; nuestro
deleite te cubre por entero: salve! Salve: profeta de Nu! Profeta
de Had! Profeta de Ra-Hoor-Khu! Regocíjate! Ven ahora a
nuestro esplendor y arrebato! Ven a nuestra paz apasionada, y
escribe dulces palabras para los Reyes.
65. Yo soy el Maestro: Tú eres el Santo Elegido.
66. Escribe, y encuentra éxtasis en la escritura!
Trabaja, y fabrica nuestro lecho con el trabajo! Emociónate con
el gozo de la vida y la muerte! Ah! Tu muerte será hermosa:
quienes la vean se alegrará. Tu muerte será el sello de la promesa
de nuestro longevo amor. Ven! Eleva tu corazón y regocíjate!
Somos uno, somos ninguno.
68. Aguanta! Aguanta! Llévame en tu arrebato; no
caigas desvanecido por los excelentes besos!
69. Ah! Ah! Qué siento? Está agotada la palabra?
70. Hay ayuda y esperanza en otros encantamientos.
La sabiduría dice: sé fuerte! Así podrás soportar más gozo. No
seas animal; refina tu arrebato! Si bebes, bebe según las ocho y
noventa reglas del arte: si amas, excede en delicadeza; y si haces
algo gozoso, que haya sutileza en ello!
71. Pero excédete! Excédete!

17
72. Esfuérzate siempre por más! Y si eres mío
verdaderamente -y no lo dudes, y si eres siempre gozoso! -la muerte
es la corona de todo.
73. Ah! Ah! Muerte! Muerte! Anhelarás siempre la
muerte. La muerte te está prohibida, oh hombre.
74. La duración de tu anhelo será la fuerza de su gloria.
Quien vive largamente y desea mucho la muerte es siempre un Rey
entre Reyes.
75. Sí! Escucha los números y las palabras.
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S
T O V A L. Que quiere decir esto, oh profeta? No lo sabes; nunca
lo sabrás. Viene uno que te seguirá: él lo expondrá. Pero recuerda,
oh elegido, ser yo; seguir el amor de Nu en el cielo iluminado de
estrellas; reparar en los hombres; traerles esta alegre palabra.
77. Sé orgulloso y poderoso entre los hombres!
78. Elévate! Pues no hay nadie como tú entre los
hombres y los Dioses! Elévate, oh mi profeta, tu estatura
sobrepasará las estrellas. Adorarán tu nombre, de cuatro escuadras,
místico, maravilloso, el número de un hombre; y el nombre de tu
casa 418.
79. El fin del ocultamiento de Hadit; y bendito y
adorado sea el profeta de la Hermosa Estrella!

18
CAPITULO 3

1. Abrahadabra, la recompensa de Ra-Hoor-Khut.


2. Hay división de aquí en adelante; hay una palabra
desconocida. La ortografía ha muerto; todo es nada. Cuidado!
Aguanta! Izad el encantamiento de Ra-Hoor-Khuit!
3. Que ante nada se entienda que soy un dios de la Guerra y
la Venganza. Las impartiré con dureza.
4. Escoged una isla!
5. Fortificadla!
6. Abonadla con ingenios de guerra!
7. Yo os daré un ingenio de guerra.
8. Con él golpearéis a los pueblos; y ninguno quedará ante
vosotros.
9. Estad al acecho! Retiraos! Caed sobre ellos! Ésta es la
Ley de la Batalla por la Conquista: así pues, me adoraréis en mi casa
secreta.
10. Coged la estela de la revelación; colocadla en mi
templo secreto, y ese templo ya estará correctamente dispuesto, y
será vuestra Alquibla para siempre. No se desteñirá, sino que
colores milagrosos volverán a ella día tras día. Encerradla en vidrio
trabado como prueba ante el mundo.

19
11. Ésta será vuestra única prueba. Prohíbo las
discusiones. Conquistad! Con eso hay suficiente. Os facilitaré la
obstrucción de la casa en desorden de la Ciudad Victoriosa. Tú la
comunicarás con adoración, oh profeta, aunque no te guste. Tendrás
peligros y problemas. Ra-Hoor-Khuit está contigo. Adórame con
fuego y con sangre; adórame con espadas y con lanzas. Que la mujer
esté ceñida con una espada ante mí: que la sangre corra en mi
nombre. Pisotea a los paganos, estés por encima de ello, oh guerrero,
yo te daré de su carne para comer!
12. Sacrifica ganado, pequeño y grande: después a un
niño.
13. Pero no ahora.
14. Veréis llegar el momento, oh bendita Bestia, tú y tu
Concubina Escarlata de tu deseo!
15. Os entristeceréis por ello.
16. No tengas demasiado entusiasmo en abarcar las
promesas; no temas someterte a las maldiciones. Tú, incluso tú, no
conoces el significado de todo esto.
17. No temas en absoluto; no temas ni a hombre ni a
Destinos, ni a dioses, ni a nada. No temas al dinero, ni a la risa de
los necios, ni a cualquier otro poder en los cielos ni sobre la tierra
ni bajo la tierra. Nu es tu refugio así como Hadit es tu luz; y yo soy
el poder, la fuerza, el vigor, de tus brazos.
18. No os apiadéis: condenados sean quienes se
compadecen! Matad y torturad, no escatiméis; estad por encima de
ellos!

20
19. Llamarán a esa estela la Abominación de la
Desolación; contad bien su nombre, y se os mostrará como 718.
20. Por qué? Por la caída de Porque, que no está ahí de
nuevo.
21. Colocad mi imagen en el Este; adquiriréis una
imagen que yo os mostraré, especial, no muy diferente a aquella que
conoces. Y será repentinamente fácil para vosotros hacer esto.
22. Agrupad las otras imágenes a mi alrededor para
respaldarme: que todas sean adoradas, pues están reunidas para
exaltarme. Yo soy el objeto visible de adoración; los otros son
secretos; son para la Bestia y su Esposa que les pertenecen; y para
los ganadores de la Ordalía X. Qué es esto? Ya lo sabréis.
23. Como perfume mezclad carne y miel y gruesos
restos de vino tinto: luego añadid aceite de Abramelín y de oliva, y
después suavizadlo y amasadlo con sangre fresca.
24. La mejor sangre es la de la luna, mensual: después
la sangre fresca de un niño, o la que cae de la hostia del cielo:
después la de los enemigos; después la del sacerdote o los
adoradores: por último la de algún animal, no importa cual.
25. Luego quemadlos: haced panes de ello y coméoslos
en mi honor. Esto tiene también otro uso, depositadlos ante mí, y
mantenedlos tiernos con los perfumes de vuestra oración: se
VEL

llenarán de escarabajos por así decir y de cosas reptantes que son


sagradas para mí.

21
26. A estos mátalos, nombrando a sus enemigos; Y
éstos caerán ante vosotros.
27. También os proporcionarán lujuria y el poder de la
lujuria al comerlos
28. Y os harán fuertes en la guerra.
29. Aún más, que sean conservados por largo tiempo,
serán mejores; pues se henchirán con mi fuerza. Todo ante mí
presencia.
30. Mi altar está hecho de latón enrejado: quemadlos
encima en plata u oro!
31. De Occidente viene un hombre rico que verterá su
oro sobre vosotros.
32. Forjad acero del oro!
33. Estad preparados para huir o para golpear!
34. Sin embargo vuestro lugar sagrado permanecerá
intacto a lo largo de los siglos: aunque con fuego y espada sea
incendiado y destrozado, allí seguirá levantándose una casa
invisible, que permanecerá hasta la caída del Gran Equinoccio;
cuando Hrumachis surja y el de la doble vara ocupe mi trono y mi
lugar. Otro profeta surgirá, y traerá fiebre fresca de los cielos; otra
mujer despertará la lujuria y la adoración de la Serpiente; otra alma
divina y otra bestia se mezclarán en el sacerdote del globo; otro
sacrificio manchará la tumba; otro rey reinará; y la bendición ya no
será vertida en honor del místico Señor de Cabeza de Halcón!

22
35. La mitad de la palabra de Heru-ra-ha, llamado
Hoorpa-kraat y Ra-Hoor-Khut.
36. Entonces le dijo el profeta a Dios:
37. Te adoro en la canción

Soy el Señor de Tebas y


El inspirado portavoz de Mentu;
Por mí se desvela el cielo velado,
El suicida Ankh-af-na-khnosu
Cuyas palabras son verdad. ¡Yo invoco y saludo Tu
presencia, oh, Ra-Hoor-Khuit!

Unidad plenamente desvelada


Yo venero el poder de tu aliento,
Supremo y terrible Dios
Que haces temblar ante Ti,
Los dioses y la muerte. Yo a
ti te adoro!

Muéstrate en el trono de Ra!


Abre los caminos del Khu!
Ilumina los senderos del Ka! Los
pasos del Khabs corren para
conmoverme o apaciguarme!
¡Aum! ¡Deja que me llenen!

23
38. Que tu luz esté en mi, y su llama roja sea una espada en
mi mano para imponer tus designios. Fabricaré una puerta secreta
para establecer tu camino en todos los cuadrantes, (estas son las
adoraciones, tal como está escrito), que dicen:

La luz es mía; sus rayos me consumen


He abierto una puerta secreta
Hacia la Casa de Ra y de Tum De
Khepra y de Ahathoor. Soy tu
tebano, oh, Mentu, El profeta
Ankh-af-na-khonsu!

Por Bes-na-Maut mi pecho golpeo; Por el


sabio Ta-Nech tejo mi hechizo.
¡Muestra tu esplendor estelar, oh Nuit!
¡Acógeme en tu Casa, oh, alada
serpiente de luz, Hadit!
¡Permanece conmigo, Ra-Hoor-Khuit!
39. Todo esto y un libro que cuente como llegaste hasta
aquí, y una reproducción de esta tinta y este papel para siempre -
pues en ellos está la palabra secreta y no únicamente en Inglés -y
tus comentarios sobre este Libro de la Ley serán impresos
bellamente en tinta roja y negra sobre hermoso papel hecho a
mano; y a cada hombre y mujer con los que te reúnas, tanto si
comes como si bebes con ellos, habrás de darles esta Ley. Así
tendrán la oportunidad de hacer suya esta dicha o no; lo mismo da.
Hazlo rápido!

24
40. Y el trabajo del comentario? Muy sencillo; que
Hadit, ardiendo en tu corazón, haga firme y veloz tu pluma.
41. Establece una oficina en tu Kaaba: todo ha de
hacerse correctamente y como si de un negocio se tratara.
42. Las ordalías has de revisarlas tú mismo, salvo las
que sean a ciegas. No rechaces a nadie, pero debes reconocer y
destruir a los traidores. Yo soy Ra-Hoor-Khuit; y tengo el poder
para proteger a mis siervos. El éxito es tu prueba: no discutas; no
hagas conversiones; no hables demasiado! A todos aquellos que
tratan de atraparte y derrocarte, atácalos sin piedad ni cuartel, y
destrúyelos totalmente. Veloz como una serpiente, date la vuelta y
golpea! Sé más mortífero que ellos! Arrastra sus almas hacia un
espantoso tormento: ríe ante su temor: escupe sobre ellos!
43. Que la Mujer Escarlata tenga cuidado! Si la piedad
y la compasión y la ternura visitan su corazón; si abandona mi obra
para juguetear con viejas dulzuras; entonces conocerá mi
venganza. Daré muerte a su hijo; alienaré su corazón; la alejaré de
los hombres; y como una ramera rebajada y despreciada se
arrastrará a través de las calles mojadas, y morirá de hambre y frío.
44. Pero que se alce orgullosa! Que me siga en mi
camino! Que su obra sea la obra de la maldad! Que dé muerte a su
corazón! Que sea escandalosa y adúltera! Que se cubra de joyas y
lujosas prendas, y sea desvergonzada ante los hombres!
45. Entonces la elevaré a los pináculos del poder:
entonces engendraré de ella un niño más poderoso que todos
VEL

25
los reyes de la tierra. La llenaré de gozo: con mi fuerza ella verá y
acometerá la adoración de Nu: ella llegará hasta Hadit.
46. Soy el Señor guerrero de los Cuarenta: los Ochenta
se acobardan ante mí, y son abatidos. Os llevaré a la victoria y al
gozo: estaré en vuestros brazos en la batalla y os deleitaréis en la
matanza. El éxito es vuestra prueba; el coraje vuestra armadura;
avanzad, avanzad con mi poder, y no deis la espalda por nada!
47. Este libro será traducido a todas las lenguas: pero
siempre con el original en la escritura de la Bestia; pues en la forma
imprevista de las letras y de sus posiciones unas con las otras: hay
misterios que ninguna Bestia puede adivinar. Que no busque
intentarlo: pero uno vendrá tras él, no digo de dónde, que
descubrirá la Clave de todos ellos. Entonces esta línea escrita será
una clave: entonces este círculo cuadrado errado será una clave
también. Y Abrahadabra. Será su hijo, y lo será extrañamente. Que
no indague sobre esto; pues de ahí solo salir mal parado.
48. Ahora este misterio de las letras ha terminado, y
quiero ir al lugar más sagrado.
49. Me encuentro en una palabra secreta de cuatro
letras, la blasfemia contra todos los dioses de los hombres.
50. Malditos! Malditos! Malditos!
51. Con mi cabeza de Halcón pico en los ojos de
Jesucristo, colgado en la cruz.
52. Bato mis alas ante el rostro de Mahoma y lo ciego.

26
53. Arranco con mis garras la carne del Hindú y del
Budista, del Mongol y del Din.
54. Bahlasti! Ompehda! Escupo en vuestros credos
crápulas.
55. Que la virgen Maria sea despedazada sobre las
ruedas: que por ella todas las mujeres castas sean despreciadas
entre vosotros!
56. También por bien del amor y de la belleza!
57. Despreciad también a todos los cobardes; a los
soldados profesionales que no se atreven a luchar, sino a jugar;
despreciad a todos los necios!
58. Sin embargo los vivos y los orgullosos, los regios y
los altivos; sois hermanos!
59. Luchad como hermanos!
60. No hay ley más allá de Haz tu voluntad.
61. Aquí llega a su fin la palabra del Dios entronizado
en el asiento de Ra, iluminando los ceñidores del alma.
62. Reverenciadme! Venid a mí a través de las
tribulaciones de las ordalías, las cuales son dicha.
63. Los necios leen este Libro de la Ley, y su
comentario, y no los entienden.
64. Que pasen a través de la primera ordalía, que para
ellos será como plata.

27
65. A través de la segunda, oro.
66. A través de la tercera, piedras de agua preciosa.
67. A través de la cuarta, las últimas chispas y el fuego
íntimo.
68. Sin embargo a todos les parecerá bello. Aquellos
enemigos suyos que digan que no, son meros mentirosos.
69. Hay éxito.
70. Soy el de Cabeza de Halcón, Señor del Silencio y la
Fuerza; mis nemes envuelven el cielo azul nocturno.
71. Salve! Oh guerreros gemelos que estáis sobre los
pilares del mundo! Pues vuestra hora ha llegado.
72. Soy el Dios de la Doble Vara de Poder; la vara de la
Fuerza de Coph Nia, pero en mi mano izquierda no hay nada, pues
he aplastado el Universo, sin dejar resto.
73. Pega las hojas de derecha a izquierda y de arriba a
abajo: entonces mira!
74. Hay un esplendor en mi nombre oculto y glorioso,
igual como el sol del mediodía es siempre el hijo.
75. El final de las palabras es la Palabra Abrahadabra

El Libro de la Ley está Escrito


Y Oculto
Aum. Ha.

28
EL COMENTARIO

El estudio de este libro está prohibido. Es aconsejable destruir


esta copia tras una primera lectura.
Quien quiera que incumpla esto lo hace por su propia cuenta
y riesgo. Y ese es un riesgo terrible.
Aquellos que discutan el contenido de este libro han de ser
ignorados por todos como si fueran centros de pestilencia.
Todas las cuestiones de la Ley han de ser dicididas
únicamente en base a mis escritos, y por cada hombre por sí
mismo.
No hay Ley más allá de Haz tu Voluntad.
El amor es la Ley, El amor bajo la voluntad.

El Sacerdote de los príncipes.

29
Publicación en Clase D
I
MMM

"Recuerdo cierto santo día en el anochecer del Año, en el


anochecer del Equinoccio de Osiris, cuando por primera vez te
vi visiblemente; cuando por primera vez se tomó la terrible
resolución; cuando El-de-Cabeza-de-Ibis hechizó la contienda.
Recuerdo tu primer beso, igual como haría una doncella. Ni en
las oscuras veredas ha habido otro: tus besos permanecen."
LIBER LAPIDIS LAZULI. VII. 15-16.

0. Sentado en tu Asana, vistiendo la túnica del Neófito,


la capucha echada.
1. Es de noche, una noche densa y calurosa, sin estrellas.
Ningún soplo de viento agita la superficie del mar, que eres tú.
Ningún pez se baña en tus profundidades.
2. Ahora deja que surja un Aliento que agite las aguas.
Siéntelo también recorriéndote la piel. Perturbará tu meditación
un par de veces o tres, tras lo cual debes haber dominado esta
distracción. Pero has de sentir el Aliento claramente primero, ha
de ser este el que cause las distracciones.

3. Luego, un relámpago hiende la noche. Esto también


has de sentirlo en tu cuerpo, que se estremecerá y brincará con
el sobresalto, cosas que también debes padecer y dominar.
4. Tras el relámpago, reposa en el cénit un diminuto
punto luminoso. Y esa luz irradiará hasta que un cono derecho
se yerga sobre el mar, y sea de día.
Mientras esto ocurre tu cuerpo debe ponerse rígido
automáticamente; y así has de permanecer, retrayéndote en tu

1
corazón en la forma de un Huevo negro erguido, haciéndote un
espacio en su interior.
5. Cuando todo esto pueda ser llevado a cabo a voluntad,
fácilmente y a la perfección, que el aspirante se imagine
forcejeando contra la fuerza entera del Universo. De esto sólo se
salva por su propia insignificancia. Pero al final será vencido por
la Muerte, que lo cubrirá con una cruz negra.
Que su cuerpo caiga en posición supina con los brazos
extendidos.
6. Yaciendo así, que aspire fervientemente al Sagrado
Ángel Guardián.
7. Ahora que vuelva a su primera postura.
Por dos y por veinte veces debe imaginar ser mordido por
una serpiente, sentir incluso el veneno recorriendo su cuerpo.
Luego que cada mordida sea sanada por un ángel o por un
halcón, que desplegando las alas sobre su cabeza destile sobre la
herida un rocío sanador. Sin embargo que la última mordida en
el cuello sea tan terrible que se sienta desfallecer, y que el rocío
sanador sea de tal virtud que lo reviva de un sobresalto.
8. Que ahora sitúe dentro de su huevo una cruz roja,
luego una cruz verde, luego una cruz dorada, luego una cruz
plateada; o bien aquellas cosas que sus sombras proyectan. Sobre
esto mantenemos silencio; pues el que haya llevado a cabo
correctamente la meditación entenderá su significado, lo cual le
servirá como prueba ante sí mismo y ante los demás.
9. Que ahora permanezca en la Pirámide o Cono de Luz,
como un Huevo, pero no ya de color Negro.

2
10. Que coloque ahora su cuerpo en la postura del
Colgado, y que aspire con todas sus fuerzas al Sagrado Ángel
Guardián.
11. Habiéndosele concedido la gracia, que participe
místicamente de la Eucaristía de los Cinco Elementos y que
proclame la Luz en Extensión; sí, que proclame la Luz en
Extensión.

3
II
AAA

"Estas aflojan la mortaja del cadáver; estas desatan los


pies de Osiris, para que el Dios llameante pueda rabiar a través
del firmamento con su fantástica lanza." LIBER LAPIDIS
LAZULI. VII. 3.

0. Sentado en tu Asana, o recostado en Shavasana, o en


la posición del Buda agonizante.
1. Piensa en tu muerte; imagina las distintas enfermedades
que pueden atacarte, o los muchos accidentes que pueden
ocurrirte. Imagina el proceso de la muerte, aplicada siempre a ti
mismo. (Una práctica preliminar muy útil es leer libros de
Patología, y visitar museos y salas de disección.)
2. Continúa esta práctica hasta que la muerte se
consuma. Acompaña al cadáver a través de las fases de
embalsamiento, amortajamiento y entierro.
3. Ahora imagina un aliento divino que te entra por la
nariz.
4. Luego, imagina una luz divina que te ilumina los ojos.
5. Luego, imagina la voz divina que te despierta los
oídos.
6. Luego, imagina un beso divino que se estampa en tus
labios.
7. Luego, imagina la divina energía recorriendo los
nervios y los músculos de tu cuerpo, y concéntrate en el
fenómeno que ya habrás podido notar en el punto 3, la
restauración de la circulación sanguínea.

4
8. Por último, imagina la vuelta del poder reproductivo,
y empléalo para la impregnación del Huevo luminoso en que el
hombre se baña.
9. Ahora imagina que este Huevo es el Disco del Sol,
situado en el oeste.
10. Déjalo hundirse en la oscuridad, llevado por la
barca de los cielos, hasta llegar a los lomos de la vaca sagrada
Hathor. Puede que también escuches su mugido.
11. Que ese Sol se vuelva más negro que toda esa
oscuridad. En esta meditación no debes tener miedo en absoluto,
pues la negrura espantosa que aparecerá ante ti está más allá de
tu comprensión.
Y si has llevado a cabo correctamente la meditación de
repente escucharás el zumbido atronador de un Escarabajo.
12. Ahora la Negrura llegará a su fin, y de color rosa
y oro surgirás en el Este, con el grito de un Halcón resonando en
tus oídos, áspero y agudo.

5
13. Por último te levantarás en mitad de los cielos,
como un globo de gloria. Y de ahí surgirá ese Sonido poderoso
que los santos han comparado con el rugido de un León.
14. Entonces abandonarás la Visión, concentrando
tu consciencia en la forma divina de Osiris sobre su trono.
15. Luego repetirás audiblemente el grito de triunfo
del dios re-surgido, como te ha sido enseñado por tu Superior.
16. Habiendo llevado esto a cabo, debes introducirte
de nuevo en la Visión, que de este modo llegarás a perfeccionar.
17. Después has de volver de vuelta al Cuerpo, y dar
gracias al Altísimo Dios IAIDA, sí, al Altísimo Dios IAIDA.
18. A remarcar que esta operación ha de ser
realizada si es posible en un lugar apartado y consagrado a las
Obras de la Magia(k) de la Luz. También que el Templo debe
ser inaugurado ceremonialmente de aquella forma que conoces,
y que al final de la operación la clausura debe ser realizada lo
más cuidadosamente posible. Para la práctica preliminar es
suficiente con purificarte por medio de la ablución, la
vestimenta, y los rituales del Pentagrama y el Hexagrama.
Tras esto, y un rápido sumario de los puntos 0 - 2, práctica 3 - 7.
Habiéndolos dominado, añade el punto 8.
Luego añade 9 - 13.
Entonces ya preparado y fortificado, perfectamente
dispuesto para ello, emprende la meditación entera de una sola
vez. Y continúa hasta alcanzar un éxito perfecto. Pues esta es
una poderosa meditación sagrada, que tiene poder incluso sobre
la Muerte; sí, que tiene poder incluso sobre la Muerte.
(Nota por Fra. O.M. En algún momento a lo largo de
esta meditación la concentración puede ocasionar Samadhi.

6
Esto has de temerlo y rehuirlo, más que cualquier otra posible
pérdida de control, pues se trata de la más tremenda de las
fuerzas que amenazan con obsesionarte. También existe riesgo
de cierta melancolía aguda y delirante en el punto I.)

7
III
SSS

"Eres una cosa hermosa, más blanca que una mujer en la


columna de esta vibración.
Me disparo verticalmente como una flecha, y me convierto en
aquello Por Encima.
Pero eso es la muerte, y la llama de la pira.
Asciende en la llama de la pira, oh Alma mía!
Tu Dios es como el frío vacío del cielo más remoto, en el que tu
radiaste tu pequeña luz.
Cuando Tú me conozcas, oh Dios vacío, mi llama expirará
totalmente en tu gran N.O.X."
LIBER LAPIDIS LAZULI. I. 36-40.

0. Sentado en tu Asana, preferiblemente en la del Rayo. Es


esencial que la columna esté perfectamente vertical.
1. En esta práctica la cavidad del cerebro es el Yoni; la
columna vertebral es el Lingam.
2. Concentra la consciencia de tu adoración en el cerebro.
3. Ahora empieza a despertar tu columna de la siguiente forma.
Concentra la consciencia de ti mismo en la base de la
columna, y muévela gradualmente hacia arriba poco a poco.
De esta forma te harás consciente de la columna, sintiendo cada
vértebra como una entidad separada. Debes lograr esto lo más
completa y perfectamente posible antes de proseguir con el
resto de la práctica.

8
4. Luego, adora el cerebro como antes, pero imagina que su
contenido es infinito. Considéralo el útero de Isis, o el
cuerpo de Nuit.
5. Luego, identifícate a ti mismo con la base de la columna
como antes, pero imagina que su energía es infinita.
Considérala el falo de Osiris o el ser de Hadit.
6. Las concentraciones 4 y 5 pueden llevarse hasta el punto de
Samadhi. Sin embargo no pierdas el control de tu voluntad;
evita que el Samadhi te domine.
7. Ahora pues, siendo consciente tanto del cerebro como de
la columna, e inconsciente de todo lo demás, imagina la
atracción de una por la otra; el vacío del cerebro, el dolor de
la columna, como si fueran el vacío del espacio y la falta de
propósito de la Materia.
Si has experimentado la Eucaristía desde ambos puntos de
vista, te será más fácil imaginar todo esto.

8. Deja que esta agonía crezca hasta que se haga


insoportable, resistiendo cada tentación por medio de la
voluntad. Hasta que tu cuerpo entero no se encuentre bañado
en sudor (puede que hasta en sangre), y hasta que a través de
tus labios no se abra paso un grito de angustia intolerable, no
debes proseguir.

9. Ahora, que una corriente de luz, de un profundo azul celeste


salpicado de moras escarlatas, suba y baje por tu columna,
como si golpeara contra ti, que te hallas enrollado en la base
como una serpiente.

9
Que esto sea extremadamente pausado y delicado; y tanto si va
acompañado de placer como de dolor, resiste.
10. Esto debe continuar hasta que estés exhausto, sin perder
nunca el control. Hasta que no puedas llevar a cabo el punto
9 durante toda una hora, no prosigas. Y abandona la
meditación mediante un acto de voluntad, pasando a un
suave Pranayama sin Khumbakham, y meditando en
Harpócrates, el silencioso Dios virginal.
11. Cuando ya por último, te encuentres perfectamente
dispuesto de cuerpo y mente, tranquilo y en paz, bajo un
favorable cielo de estrellas, de noche, en un clima cálido y
tranquilo, puedes acelerar el movimiento de la luz hasta que
el cerebro y la columna se apropien de él, con independencia
de tu voluntad.
12. En caso de que hayas de morir en ese momento,
¿acaso no está escrito, "Bienaventurados son los que mueren
en el Señor"? ¡Sí, bienaventurados son los que mueren en el
Señor!

_________
Traducción: Ha Mesharet

10
377
A∴A∴
Publicación en Clase D

378
―El obeah y el wanga; la obra de la vara y la obra de la
espada; estos aprenderá y enseñará.‖ –
Liber AL, I, 37.

El Pentáculo.
Tomar cera pura, o un plato de oro, de plata dorada o de Electrum
Magicum. El diámetro será de ocho pulgadas, y el grosor de media pulgada.
Que el Neófito mediante su entendimiento e Ingenium [Ingenio] idee un
símbolo para representar al Universo.
Que su Zelator lo apruebe.
Que el Neófito grabe el mismo sobre su plato, con su propia mano y arma.
Que cuando esté finalizado sea consagrado de la manera que esté habilitado
para realizar, y que lo mantenga envuelto en seda de color verde esmeralda.

La Daga.
Que el Zelator tome una pieza de acero puro, y que lo golpee, que lo muela,
que lo afile, y pula de acuerdo al arte del espadero.
Que además tome una pieza de madera de roble, y que esculpa una
empuñadura. El largo debe ser de ocho pulgadas.
Que mediante su entendimiento e Ingenium idee una Palabra para
representar al Universo.
Que su Practicus lo apruebe.
Que el Zelator grabe la misma sobre su daga con su propia mano e
instrumentos.
Que además dore la madera de la empuñadura.

379
Que cuando esté finalizado sea consagrada de la manera que esté habilitado
para realizar, y que la mantenga envuelta en seda de color amarillo dorado.

La Copa.
Que el Practicus tome una pieza de Plata, y le dé forma de copa. El alto
debe ser de ocho pulgadas, y el diámetro de tres pulgadas.
Que mediante su entendimiento e Ingenium idee un Número para
representar al Universo.
Que el Philosophus lo apruebe.
Que el Practicus grabe el mismo sobre su copa con su propia mano e
instrumento.
Que cuando esté finalizado sea consagrada de la manera que esté habilitado
para realizar, y que la mantenga envuelta en seda de color azul celeste.

El Báculo.
Que el Philosophus tome una caña de cobre, de ocho pulgadas de largo y
media pulgada de diámetro.
Que a la punta le dé forma de una llama triple dorada.
Que mediante su entendimiento e Ingenium idee un Acto para representar al
Universo.
Que su Dominus Liminis lo apruebe.
Que el Philosophus lleve a cabo el mismo de manera tal que el Báculo sea
parte de este.
Que cuando esté finalizado sea consagrado de la manera que esté habilitado
para realizar, y que lo mantenga envuelto en seda de color escarlata ardiente.

La Lámpara.
Que el Dominus Liminis tome plomo, estaño, y azogue puros; con platino,
y, de ser necesario, vidrio.
Que mediante su entendimiento e Ingenium idee una Lámpara Mágicka que
no se encienda con cuerda o aceite, sino que sea alimentada por el Aétiro.

380
Esto será llevado a cabo secreta y apartadamente, sin pedir consejo o
aprobación de su Adeptus Minor.
Que el Dominus Liminis la conserve una vez consagrada en la cámara del
Arte.

Esto es aquello escrito: ―Estando equipado con armadura completa, y


armado, él es similar a la diosa.‖1
Y de nuevo ―estoy armado, estoy armado.‖

* * *

1. Los Oráculos Caldeos. La diosa en cuestión es probablemente Hécate.

381
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE A

2
[I]
Aquí no hay nada bajo sus tres formas. No lo es, pero lo
informa todo.

[L]
Ahora viene la gloria del Único, como imperfección y
mancha.

[C]
Pero el Débil lo equilibró la Madre.

[H]
También la pureza fue dividida por la Fuerza, la fuerza del
Demiurgo.

3
[X]
Y la Cruz fue formulada en el Universo que todavía no lo era.

[T]
Pero ahora la Imperfección se hizo manifiesta, presidiendo el
desvanecimiento de la perfección.

[Y]
También la Mujer se levantó y cubrió el Cielo Superior con su
cuerpo de estrellas.

[P]
Entonces surgió un gigante de terrible fuerza; y afirmó el Espíritu en
un rito secreto.

4
[A]
Y se levantó el Maestro del Templo, equilibrando todas las cosas; su
estatura estaba por encima del cielo y por debajo de la tierra y el
infierno.

[J]
Contra él los Hermanos del Camino de la Izquierda, confundiendo
los símbolos. Ocultaron su horror [en este símbolo]; porque en
verdad lo eran. .

[W]
El maestro brilló como una estrella y puso una guardia de Agua en
cada Abismo.

[O]
También algunos secretos ocultaban la Luz de la Pureza en sí
mismos, protegiéndola de las Persecuciones.

5
[G]
Lo mismo hicieron también algunos hijos e hijas de Hermes y de
Afrodita, más abiertamente.

[Z]
Pero el Enemigo los confundió. Fingieron ocultar esa Luz para
traicionarla y profanarla.

[B]
Sin embargo, algunas santas monjas ocultaban el secreto en
canciones con lira.

[F]
Ahora el Horror del Tiempo pervirtió todas las cosas, ocultando la
Pureza con una cosa repugnante, una cosa innombrable.

6
[S]
Sí, y surgieron sensualistas sobre el firmamento, como una mancha
repugnante de tormenta sobre el cielo.

[M]
Y los Hermanos Negros levantaron la cabeza; sí, se desvelaron sin
vergüenza ni miedo.

[N]
También se levantó un alma de inmundicia y debilidad, y corrompió
todo el dominio del Tao.

[E]
Sólo entonces se estableció el Cielo para dominar; porque sólo en la
corrupción más baja se manifiesta la forma.

7
[R]
También el cielo se manifestó en una luz violenta,

[Q]
Y con luz tenue.

[V]
Entonces se juntaron las aguas del cielo,

[K]
Y una costra de tierra ocultaba el núcleo de las llamas.

8
[D] Alrededor del globo se reunió el aire ancho,

[U]
Y los hombres comenzaron a encender fuegos sobre la
tierra.

Por tanto, fue el final de ella dolor; sin embargo, en


ese dolor una estrella de gloria séxtuple mediante la
cual ellos podrían ver regresar a la Morada
inmaculada; sí, a la Morada Inmaculada.

9
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE D
0. Esta práctica es extremadamente difícil. El estudiante no
puede esperar mucho éxito a menos que haya dominado
completamente la práctica de Asana, y haya obtenido un éxito
definido en las prácticas de meditación del Liber E y Liber HHH.
Por otra parte, cualquier éxito en esta práctica es de un
carácter sumamente elevado, y el estudiante es menos propenso a
la ilusión y el autoengaño en esta que en casi cualquier otra
práctica que Demos a conocer.
[La práctica de meditación del Liber E consiste en la
concentración de la mente restringida a un único objeto imaginado
predeterminado y exterior al estudiante, simple o complejo, en
reposo o en movimiento: las del Liber HHH en hacer que la mente
pase a través de una serie predeterminada de estados: el Raja Yoga
de los hindús es mayormente una extensión de los métodos del
Liber E enfocada en objetos interiores: el Mahasatipatthana de los
budistas es ante todo una observación y un análisis de los
movimientos corporales. Mientras que la presente práctica difiere
radicalmente de todas las anteriores, es del mayor provecho el estar
familiarizado con la práctica de cada una de ellas, por una parte
debido a sus dificultades fortuitas, y por otra debido a sus
resultados psicológicos comprobados. ED]

1. Primer Punto. El estudiante debe primero descubrir por


sí mismo la posición aparente del punto en su cerebro de donde
surgen los pensamientos, si es que existe tal punto.
Si no, debe buscar la posición del punto desde donde juzga
los pensamientos.
2. Segundo Punto. Debe también desarrollar en sí mismo
una Voluntad de Destrucción, o más aún una Voluntad de
Aniquilación. Puede que la descubra a una inmensurable distancia
de su cuerpo físico. No obstante debe alcanzarla y llegar a

1
identificarse con ella incluso hasta el punto de olvidarse de sí
mismo.
3. Tercer Punto. Que su Voluntad entonces observe
vigilante el punto desde donde los pensamientos surgen, o el punto
desde donde estos son juzgados, y que aniquile todo pensamiento
tan pronto como llegue a percibirlo o juzgarlo. (Esto también es la
"apertura del Ojo de Shiva. ED)
4. Cuarto Punto. Luego, que cada pensamiento sea
inhibido en su concepción.
5. Quinto Punto. Luego, que incluso las causas o
tendencias que en caso de no ser restringidas dan lugar a
pensamientos, sean descubiertas y aniquiladas.
6. Sexto y Último Punto. Que la verdadera Causa de Todo
(Maya, el Mago, o Mara.También el Morador del Umbral en un
sentido muy exaltado. ED) sea desenmascarada y aniquilada.
7. Esto se refiere a aquello de lo que hablaban los sabios
de la antigüedad acerca del mundo destruido por el fuego; sí, el
mundo destruido por el fuego.

8. ( Este y los siguientes versos son de origen moderno. )


Que el estudiante recuerde que cada Punto representa un logro
definido de gran dificultad.
9. Que no se aventure con un Punto hasta que no esté
totalmente satisfecho de su dominio con el anterior.
10.Esta práctica se refiere también a aquello de lo que
escribió Fra P. en la siguiente parábola:

11. Vil es el ladrón de la fortaleza, corroído por la inquina;


Camarada en guerra con camarada; mutuamente se

2
asfixian, Frente a los salvajes invasores, su Destino es una
rifa!

Allí todo es enfermedad y desdicha,


La virtud es un pecado, y la hombría es cobardía, Una
negrura intolerable todo lo desvía.

Ni el corazón del infierno tiene una sombra tan nociva;


Y sin embargo inocente y sin desfallecer, tan inofensiva;
Languidece en su prisión una doncella de alma limpia.

Encerrada por antojo del maestro mago ilusionista,


Ella frustra sus seducciones y su ira,
Y reza por el fuego de Dios que todo lo aniquila.

El Señor de los Ejércitos escuchó su melodía:


El Señor de los Ejércitos se enfureció viendo la injusticia.
Y liberó al sabueso de los cielos de su correa divina.

Vívido y violento golpeó el rayo y con su chispa,


Una vez que la torre se meció y quebró bajo su vista,
Prendió un fuego inextinguible; se hizo ceniza.
Pero ese mismo fuego que sofocó al ladrón en su
liza, Y expulsó a cada ser de la lujuria y de la vida,
Hizo de la dulce doncella una esposa divertida.

12. Y este:
13: Hay un pozo ante el Gran Trono Blanco
Cegado por los desperdicios de las eras;

3
Deleite de lagartos y desesperación de sabios;
Escombros y barro y sedimento y piedra.

Sólo el rayo de Su mano que se asienta,


Y asentará cuando del tirano el trono quede exento,
Puede purgar ese yermo de voluntades e inteligencias,
Brotando así la primavera en los eternos aposentos.

14. Y este:
15. Mercurio, Azufre y Sal, ¿Cuál de
ellos manda entre de los tres?

La Sal es la Señora del Mar; Señor


del Aire es el Mercurio.

Ahora por la gracia de Dios aquí está la Sal Fijada


bajo la bóveda violeta.

Ahora por el amor de Dios purgada está Con


nuestro buen rocío Hermético.

Ahora por ese Dios en quien confiar


Sea nuestra Sal sófica consumida.

Entonces el Ojo verá al final


Tres en Uno y Uno en Tres,

Mercurio, Azufre y Sal,


Coronados por la Alquimia Celestial!

4
Al Uno que envió los Siete
Gloria en el Altísimo Cielo!

A los Siete que son los Diez Gloria


en la Tierra! Amen!

16. Y que las dificultades de esta práctica y los


Resultados que la recompensan, sean descubiertas por medio del
apropiado Ingenio del Practicus.

5
A A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE B
I.

1. Este libro es muy fácil de malinterpretar; se pide que los


lectores empleen la atención crítica más minuciosa en su estudio,
tal como nosotros hemos hecho en su preparación.

2. En este libro se habla de los Sefirot y los Senderos; de


Espíritus y Conjuraciones; de Dioses, Esferas, Planos, y muchas
otras cosas que pueden o no existir.
No tiene importancia si existen o si no. Haciendo ciertas
cosas, se obtienen ciertos resultados; prevenimos seriamente a los
estudiantes de atribuir realidad objetiva o validez filosófica a
cualquiera de ellos.

3. Los beneficios de todo esto son estos principalmente: (


"a") Una expansión del horizonte de la mente. ( "b") Una mejora
en el control de la mente.

4. El estudiante, si logra algún éxito en las prácticas que


vienen a continuación, se verá enfrentado a cosas (ideas o seres)
demasiado gloriosas o terribles como para ser descritas. Es
esencial que permanezca siendo el maestro de todo lo que vea,
escuche o conciba; de otro modo será esclavo de la ilusión, y presa
de la locura.

Antes de emprender ninguna de estas prácticas, el


estudiante debería estar bien de salud, y haber alcanzado cierto
dominio en Asana, Pranayama y Dharana.

5. No hay mucho riesgo en que cualquier estudiante, por


ocioso o estúpido que sea, no obtenga cierto resultado; sin
embargo sí hay un gran peligro de que se extravíe, obsesionado y
abrumado por sus resultados, aunque sea por aquellos mismos que

3
debe alcanzar. Muy a menudo, de hecho, confundirá la primera
parada con el destino final, y se quitará la armadura como si hubiera
salido victorioso, cuando la lucha no acaba más que empezar.
Es deseable que el estudiante no dé nunca a ningún
resultado la importancia que en un primer momento pueda parecer
que posee.

6. En primer lugar, consideremos el Libro "777" y su uso;


la preparación del Lugar; el uso de las Ceremonias Mágicas; y
finalmente los métodos que siguen en el Capítulo V. "Viator in
Regnis Arboris," y en el Capítulo VI. "Sagitta trans Lunam."
(En otro libro abordaremos la Expansión y Contracción de
la Consciencia; el progreso que implica anular los Chakras; el
progreso que implica anular las Parejas de Contrarios; los métodos
del Swami Shabapaty y compañía, etc.)

II

1. El estudiante debe obtener PRIMERO un conocimiento


a fondo del "Libro 777", especialmente de las columnas i., ii., iii.,
v., vi., vii., ix., xi., xii., xiv., xv., xvi., xvii., xviii., xix., xxxiv.,
xxxv., xxxviii., {14} xxxix., xl., xli., xlii., xlv., liv., lv., lix., lx.,
lxi., lxiii., lxx., lxxv., lxxvii., lxviii., lxxix., lxxx., lxxxi., lxxxiii.,
xcvii., xcviii., xcix., c., ci., cxvii., cxviii., cxxxvii., cxxxviii.,
cxxxix., clxxv., clxxvi., clxxvii., clxxxii.
a. Cuando estas sean aprendidas de memoria, empezará a
entender la naturaleza de estas correspondencias. ("Ver"
las ilustraciones del "Templo del Rey Salomón" en este
número, donde se ofrecen referencias.)
1. Si ponemos un ejemplo, quedará claro el uso de la tabla.
Supongamos que se quiere obtener el conocimiento de una
ciencia poco clara.
En la columna xlv., línea 12, se encuentra el
“Conocimiento de las ciencias”.

4
Si miramos ahora la línea 12 de las demás columnas, se verá
que el Planeta correspondiente es Mercurio, su número es el 8, sus
figuras lineales son el octágono y el octograma. El Dios que rige
ese planeta es Thoth, o bien, en el simbolismo hebreo, Adonai y
Elohim Tzabaoth; su arcángel Rafael, su Coro de Ángeles Beni
Elohim, su Inteligencia Tiriel, su Espíritu Taphtathatath, sus
colores el naranja (porque Mercurio es la Esfera de la Sefirá Hod,
8), el amarillo, el púrpura, el gris y el índigo con rayos violetas; su
Arma Mágica es la Vara o el Caduceo, sus Perfumes el Mástique y
otros, sus plantas sagradas la Verbena y otras, su joya el Ópalo o el
Ágata; su animal sagrado la Serpiente, etc.

3. A continuación hay que preparar el Lugar de Trabajo en


consonancia con esto. Dentro de un círculo naranja se dibuja una
estrella de ocho puntas amarilla y en sus puntas se colocan ocho
lámparas. El Sigilo del Espíritu (que se encuentra en Cornelio
Agripa y en otros libros) se ha de dibujar en los cuatro colores y
con todos los demás mecanismos que le sugiera a cada cual su
experiencia.

4. Y así sucesivamente. No podemos entrar aquí en detalle


en todos los preparativos necesarios; el estudiante los encontrará
plenamente desarrollados en los libros indicados, de los cuales la
“Goecia” quizás sea el mejor ejemplo.
No hace falta imitar servilmente estos rituales; al contrario,
el estudiante no debe hacer nada cuyo objeto no entienda; además,
si tiene alguna capacidad, se encontrará con que sus propios y
toscos rituales le resultan más eficaces que otros más pulidos
ajenos.
El propósito general de toda esta preparación es el
siguiente:

5. Como el estudiante es un hombre rodeado de objetos


materiales, si lo que desea es dominar una idea en concreto, tendrá
que conseguir que todos los objetos materiales que lo rodean

5
sugieran esa idea. Así pues, en el ritual mencionado, si su mirada
se posa sobre las luces, su número le habrá de sugerir Mercurio;
olerá los perfumes y nuevamente le habrán de recordar a Mercurio.
En otras palabras, todo el aparato y ritual mágico ha de ser un
sistema mnemónico complejo.
[La importancia de esto estriba principalmente en el hecho
de que los conjuntos particulares de imágenes que el estudiante se
encuentre en sus devaneos habrán de corresponderse con figuras
lineales concretas, nombres divinos, etc, y habrán de ser
controlados por éstos. En cuanto a la posibilidad de producir
resultados externos a la mente del que ve (“objetivos”, en la
acepción común y ordinaria del término), sobre esto guardamos
silencio].

6. Hay tres prácticas importantes conectadas con todas las


formas de ceremonial (y con los dos Métodos que describiremos
más adelante). Se trata de:
1. La asunción de las formas Divinas.
2. La vibración de los Nombres Divinos.
3. Los rituales de “Destierro” e “Invocación”.
Hay que dominar por completo al menos estas cosas antes
de intentar los Métodos más peligrosos de los Capítulos V y VI.

III

1. Hay que conseguir que las Imágenes Mágicas de los


Dioses de Egipto le resulten a uno completamente familiares. Esto
se puede hacer estudiándolas en cualquier museo público o bien
en los libros que resulten accesibles para el estudiante. A
continuación éste deberá pintarlas meticulosamente, tanto a partir
de modelos como de memoria.

2. El estudiante, sentado en la posición “del Dios”, o en la


actitud característica del Dios deseado, tiene que imaginar

6
entonces que la imagen de Éste coincide con su propio cuerpo o
bien que lo envuelve. Esto ha de practicarse hasta llegar a dominar
la imagen en cuestión, y hasta obtener una identidad con ella y
con el Dios experimentado.
Es una lástima muy, muy grande que no exista una prueba
simple y segura para calibrar el éxito de esta práctica.

3. La Vibración de los Nombres Divinos. Como medio


adicional para identificar la conciencia humana con esa porción
pura de la misma a la que el hombre apela con el nombre de un
Dios, habrá de hacer lo siguiente:

4. ( a) Plantarse con los brazos extendidos (Ver


ilustración)
(b) Inspirar hondo por la nariz e imaginar que el nombre del
Dios deseado entra junto con el aire.

(c) Dejar que ese nombre descienda lentamente de los


pulmones al corazón, el plexo solar, el ombligo y los órganos
reproductivos, hasta llegar a los pies.
(d) En el momento en que parezca tocar los pies, adelantar
rápidamente el pie izquierdo 30 centímetros, echar el cuerpo hacia
delante y proyectar las manos (retraídas hasta los lados de los ojos)
rápidamente al frente, hasta quedarse en la posición típica del Dios
Horus [ver Ilustración “Fuerza Ciega” del volumen 1, número 1].
Al mismo tiempo, imaginar que el Nombre asciende de golpe y
atraviesa el cuerpo, hasta expulsarlo por la nariz junto con el aire
que hasta entonces uno ha retenido en los pulmones. Todo esto hay
que hacerlo con toda la fuerza de la que uno sea capaz.
(e) Por fin retirar el pie izquierdo y colocarse el dedo
derecho sobre los labios, hasta quedarse en la posición
característica del Dios Harpócrates [ver Ilustración “El Vigilante
Silencioso” del volumen 1, número 1].

7
5. La señal de que el estudiante está ejecutando esto
correctamente será el hecho de que una sola “vibración” agote del
todo su fuerza física. Deberá hacer que se le acalore el cuerpo
entero, o bien que sude violentamente, y deberá dejarlo tan
debilitado que le cueste hasta aguantarse de pie.

6. Será señal de éxito, aunque solamente la percibirá el


propio estudiante, que oiga el nombre del Dios proyectado con
vehemencia, como si concurrieran diez mil truenos; y también
deberá parecerle que esa Gran Voz procede del Universo, y no de
sí mismo.
Durante estas dos prácticas hay que borrar de la mente toda
conciencia de cualquier cosa que no sea la Forma Divina; y cuanto
más tarde en regresar la percepción normal, mejor.

IV

1. Hay que aprender de memoria los rituales del Pentagrama y del


Hexagrama, que son como sigue:

El Ritual Menor del Pentagrama

( i). Tocándose la frente, decir Ateh (A ti )


( ii). Tocándose el pecho, decir Malkuth (el Reino )
(iii). Tocándose el hombro derecho, decir ve-Geburá (y el
Poder)
(iv). Tocándose el hombro izquierdo, decir ve-Gedulá (y la
Gloria)
(v). Juntando las manos frente al pecho, decir le-Olahm,
Amén (por Siempre, Amén).
(vi). Girando hacia el Este, trazar un pentagrama (el de
Tierra) con el arma adecuada (normalmente la vara). Decir
(o sea, vibrar) I H V H.

8
( vii). Girando hacia el Sur, lo mismo pero diciendo A D N
I. ( viii). Girando hacia el Oeste, lo mismo pero diciendo A
H I H.
( ix). Girando hacia el Norte, lo mismo pero diciendo A G L
A.
Pronúnciese: Ye-ho-vá, Adonai, Eheié, Aglá.
( x). Extender los brazos en forma de cruz y decir :
( xi). Ante mí Rafael
( xii). Tras de mí Gabriel
( xiii). A mi derecha Micael
( xiv). A mi izquierda Uriel
( xv). A mi alrededor arde el Pentagrama
( xvi). Y en la Columna brilla la Estrella de seis puntas. (xvii).
Repetir los pasos (i) a (v), la Cruz Cabalística.

El Ritual Mayor del Pentagrama

Hay que trazar los pentagramas en el aire con la espada u


otra arma, decir en voz alta el nombre y hacer los signos tal como
aparecen en las ilustraciones.

9
Los signos del Portal (ver Ilustraciones, abajo del todo):
Extender las manos al frente, con las palmas hacia fuera, separarlas
como si se estuviera descorriendo un velo o cortina (activos), a
continuación juntarlas como si se estuviera volviendo a cerrar y
dejarlas caer a los costados (pasivos).
(El Grado del Portal se atribuye en particular al elemento
Espíritu; remite al Sol; los Senderos Samek, Nun y Ayin se
atribuyen a este grado. (Ver 777, líneas 6 y 31 bis).

Los signos de 4=7: Levantar los brazos por encima de la


cabeza y juntar las manos, de forma que las yemas de los dedos y
los pulgares se encuentren y formulen un triángulo (ver
Ilustración).
(El Grado de 4=7 se atribuye en particular al elemento
Fuego; remite al planeta Venus; los Senderos Qof, Tzaddi y Peh se
atribuyen a este grado. Para otras atribuciones, ver 777, líneas 7 y
31).

Los signos de 3=8: Levantar los brazos hasta poner los


codos a la altura de los hombros, juntar las manos sobre el pecho,
y hacer que los pulgares y las yemas de los dedos se toquen para
formar un ápice triangular orientado hacia abajo (ver Ilustración).

10
(El Grado de 3=8 se atribuye en particular al elemento
Fuego; remite al planeta Mercurio; los Senderos Resh y Shin se
atribuyen a este grado. Para otras atribuciones, ver 777, líneas 8 y
23).

Los signos de 2=9: Extender los dos brazos hacia arriba y


hacia fuera, con los codos doblados en ángulo recto, las manos
dobladas hacia atrás y las palmas hacia arriba como si aguantaran
un peso. (Ver ilustración)
(El Grado de 2=9 se atribuye en particular al elemento
Aire; remite a la Luna; el Sendero Taw se atribuye a este grado.
Para otras atribuciones, ver 777, líneas 9 y 11).

Los signos de 1=10: Adelantar el pie derecho, extender la mano


derecha hacia arriba y hacia delante, con la mano izquierda hacia
abajo y hacia atrás y las dos palmas abiertas. (El Grado de 1=10 se
atribuye en particular al elemento Tierra; ver 777, líneas 10 y 32
bis).

11
El Ritual Menor del Hexagrama

Este ritual se ha de hacer después del Ritual Menor del


Pentagrama.

(i).Plantarse de pie, con los pies juntos, el brazo izquierdo en el


costado, el derecho cruzado frente al cuerpo, sosteniendo la
vara u otra arma erguida en la línea mediana. Luego mirar al
este y decir.
(ii). I.N.R.I.
Yod. Nun. Resh. Yod Virgo, Isis,
Madre Poderosa.
Escorpio, Apofis, Destructor.
Sol, Osiris, Asesinado y Redivivo. Isis,
Apofis, Osiris, IAO.
(iii). Extender los brazos en forma de cruz y decir: “El Signo de
Osiris Asesinado” (Ver ilustración).
(iv). Levantar el brazo derecho hasta que señale hacia arriba,
manteniendo el codo en ángulo recto, y bajar el brazo izquierdo
hasta señalar hacia abajo, con el codo en ángulo recto, mientras
se gira la cabeza en dirección al hombro izquierdo y se mira
hacia debajo de tal forma que la mirada siga al antebrazo
izquierdo; entonces decir: “El Signo del Luto de Isis” (Ver
ilustración).
(v). Levantar los brazos a un ángulo de sesenta grados el uno
del otro por encima de la cabeza echada hacia atrás, y decir:
“El signo de Apofis y Tifón” (Ver ilustración)
(vi). Cruzar los brazos sobre el pecho, inclinar la cabeza y decir:
“El Signo de Osiris Ascendido” (Ver ilustración).
(vii). Extender los brazos otra vez igual que en (iii) y cruzarlos
otra vez como en (vi) y decir: “L.V.X., la Luz de la Cruz”.
(viii). Con el arma mágica, trazar el Hexagrama de Fuego en el

12
Este, diciendo “Ararita” (Álef-Resh-Álef-Resh-Yod-Tau
Álef).

Esta palabra consiste en las iniciales de una frase que significa


“Uno es su Comienzo; Uno es su Individualidad: Su
Permutación es Uno”.
Este hexagrama consiste en dos triángulos equiláteros, con
ambos ápices señalando hacia arriba. Empezar por la punta
superior del de encima y trazarlo en dirección dextrógira. La
punta superior del triángulo de abajo tiene que coincidir con el
punto central del de encima.
(ix). Trazar el Hexagrama de Tierra en el Sur, diciendo
“ARARITA”. Este Hexagrama tiene el ápice del triángulo
inferior apuntando hacia abajo y debería poderse inscribir en un
círculo.

(x). Trazar el Hexagrama de Aire en el Oeste, diciendo


“ARARITA”. Este Hexagrama es como el de Tierra pero las
bases de los triángulos coinciden, formando un rombo.

13
(xi). Trazar el Hexagrama de Agua en el Norte, diciendo
“ARARITA”. Este Hexagrama tiene el triángulo inferior
colocado sobre el superior de tal forma que sus ápices
coinciden.

( xii). Repetir (i-vii ).

El Ritual de Destierro es idéntico, salvo por el hecho de que


hay que invertir la dirección de los Hexagramas.

14
El Ritual Mayor del Hexagrama

Para invocar o
desterrar planetas o signos
zodiacales.
Se usa solamente el
Hexagrama de Tierra.
Dibujar el Hexagrama
empezando por la punta
atribuida al planeta con el
que se esté tratando. (Ver
777, columna lxxxiii).
Así pues, para invocar
a Júpiter, empezar por la
punta derecha del
triángulo inferior, seguir
en sentido dextrógiro y
completar; luego trazar el
triángulo superior
empezando por la punta
izquierda y completarlo.
Trazar el sigilo
astrológico del planeta en
el centro del hexagrama.
Para el Zodíaco, usar
el hexagrama del planeta
que rija el signo que uno
necesita (777, col.
Cxxxviii), pero dibujar el sigilo astrológico del signo y no el del
planeta.
Para Caput y Cauda Draconis, usar el hexagrama lunar, con el
Sigilo de Caput Draconis o el de Cauda Draconis.
Para desterrar, invertir los pentagramas.

15
Los Hexagramas pertenecientes a los planetas siguen la
ilustración de la página anterior.

2. Hay que practicar estos rituales hasta que las figuras


dibujadas aparezcan llameando, con unas llamas tan próximas a las
llamas físicas que hasta quizás resulten visibles a los ojos de un
espectador, en caso de haber alguno presente. Se dice que hay
personas que han conseguido encender fuego real por estos medios.
Sea cierto o no, es un poder que no hay que intentar obtener.

3. El éxito del “destierro” sólo se nota por una “sensación


de limpieza” en la atmósfera; el éxito de la “invocación” por una
“sensación de santidad”. Es una lástima que estos términos sean tan
vagos.
Pero al menos hay que asegurarse de una cosa: de que
cualquier figura o ser imaginario obedezca al instante la voluntad
del estudiante, cuando éste use la figura adecuada. En casos
recalcitrantes, uno puede asumir la forma del Dios indicado.

4. Los rituales de destierro hay que usarlos al inicio de


cualquier ceremonia. A continuación el estudiante tiene que usar
una invocación general, como por ejemplo la “Invocación
Preliminar” de la Goecia, así como una invocación especial que
encaje con la naturaleza de su trabajo mágico.

5. El éxito de estas invocaciones verbales es una cuestión


tan sutil y sus gradaciones tienen unos matices tan finos que hay
que dejar al buen criterio del estudiante la decisión de si ha de estar
satisfecho o no de su resultado.

1. El estudiante ha de estar en reposo en una de sus


posiciones prescritas, ya bañado y cubierto con la túnica, haciendo
gala del decoro adecuado. El lugar de trabajo habrá de estar libre

16
de molestias, y habrán de cumplirse debidamente
las purificaciones, destierros e invocaciones; por último,
habrá de quemarse incienso.

2. Ha de imaginarse entonces su propia figura


(preferiblemente ataviado con las prendas mágicas adecuadas y
pertrechado con las armas mágicas adecuadas) envolviendo su
cuerpo físico, o bien de pie cerca de él y delante.

3. A continuación ha de trasladar la sede de su conciencia


a la de esa figura imaginada; de tal forma que le parezca que está
viendo con sus ojos y oyendo con sus oídos.
Ésta será habitualmente la gran dificultad de la operación.
4. A continuación deberá conseguir que esa figura
imaginaria se eleve por el aire hasta una gran altura por encima del
suelo.

5. Luego ha de detenerse y mirar a su alrededor. (A


menudo resulta difícil abrir los ojos).

6. Seguramente verá figuras que se le acercan, o bien será


consciente de un paisaje.
Deberá hablar luego con esas figuras, e insistir en obtener
respuesta de ellas, usando los pentagramas y los signos adecuados,
tal como se le ha enseñado.
7. Habrá de viajar luego a voluntad, dejándose o no guiar
por dicha figura o figuras.

8. Deberá luego emplear las invocaciones especiales que


hagan aparecer los lugares concretos que desea visitar.

9. Ha de ser consciente del millar de ataques y engaños


sutiles que experimentará y poner a prueba con cautela la verdad
de todos aquéllos con quienes hable.

17
Por ejemplo, un ser hostil puede aparecer con ropajes de
gloria; en ese caso, el pentagrama apropiado hará que se marchite
o se descomponga.

10. La práctica hará al estudiante infinitamente astuto en


estos asuntos.

11. Suele resultar bastante fácil regresar al cuerpo, pero en


caso de que surja alguna dificultad, la práctica (nuevamente) hará
fértil la imaginación. Por ejemplo, uno puede crear con el
pensamiento una cuadriga de fuego con caballos blancos, y
ordenarle al auriga que la conduzca hacia la tierra.
Puede resultar peligroso ir demasiado lejos, o permanecer
demasiado tiempo; hay que evitar la fatiga.
El peligro al que me refiero es desmayarse, o la obsesión, o
la pérdida de la memoria o de otra facultad mental.
12. Finalmente, el estudiante deberá conseguir que su
cuerpo imaginado, en el que cree haber estado viajando, coincida
con el físico, tensando los músculos, cogiendo aire y llevándose el
índice a los labios. Habrá de “despertarse” por medio de un acto
bien definido de voluntad, y a continuación registrar sus
experiencias con serenidad y precisión.
Puede añadirse que este experimento en apariencia
complicado es perfectamente fácil de realizar. Es mejor aprender a
“viajar” con una persona que ya tenga experiencia en el tema.
Bastará con dos o tres experimentos de este tipo para darle
confianza al estudiante y convertirlo en experto. Ver también “El
vidente”, pp. 295-333.

VI

1. El experimento anterior tiene poco valor y genera pocos


resultados importantes. Pero es susceptible de desarrollarlo hasta
fundirlo con una forma de Dharana –concentración–, y como tal

18
puede conducir a las metas más elevadas. La meta principal de la
práctica en este último capítulo consistirá en familiarizar al
estudiante con toda clase de obstáculos y todo tipo de engaños, a
fin de que pueda controlar a la perfección hasta la última idea que
le pueda surgir en la mente, descartarla, transmutarla y forzarla a
obedecer al instante su voluntad.

2. Habrá de empezar exactamente como antes pero con


solemnidad y determinación intensas al máximo.

3. Habrá de ir con mucho cuidado de que su cuerpo


imaginario se eleve trazando una línea exactamente perpendicular
a la tangente de la tierra en el punto en que está situado su cuerpo
físico (o para decirlo más simplemente, en línea recta hacia arriba).

4. En vez de detenerse, deberá continuar elevándose hasta


que casi lo venza la fatiga. Si se encuentra con que ha parado de
ascender de forma involuntaria, y con que aparecen figuras, habrá
de elevarse a toda costa por encima de ellas. ¡Sí, aunque la vida
entera le tiemble sobre los labios, habrá de obligarse a elevarse y
seguir adelante!

5. Habrá de continuar con esto mientras le quede aliento


vital. Por muchas amenazas que surjan, por muchas tentaciones,
por mucho que aparezcan Tifón y todas sus huestes liberadas del
foso y aliadas en contra de él, por mucho que del mismo Trono de
Dios surja una voz ordenándole que se detenga y se contente, habrá
de seguir luchando, siempre.

6. Por fin llegará un momento en que todo su ser se verá


engullido por la fatiga y vencido por su propia inercia(*).
Desplómese entonces (cuando no pueda seguir luchando,
aunque se haya atravesado la lengua con los dietes de tanto esfuerzo
y le salga sangre de la nariz) en la negrura de la inconsciencia;
luego, cuando recobre el conocimiento, habrá de escribir con
serenidad y precisión una crónica de todo lo que le ha ocurrido, sí,
una crónica de todo lo que le ha ocurrido.

19
(*) Esto en caso de fracasar. Los resultados del éxito son
tantos y tan maravillosos que aquí no se hace intento alguno de
describirlos. Aparecen clasificados, provisionalmente, en “Hierbas
peligrosas”, Parte II y siguientes.

20
LOS SIGNOS DE LOS GRADOS

.
1. Tierra: El dios Set Combatiendo. LOS SIGNOS DE L.V.X:
2. Aire: El dios Shu sosteniendo el cielo. 7. Osiris Muerto: La Cruz.+
3. Agua: La diosa Auramoth. 8. Isis de Luto: La Esvástica. L
4. Fuego: La diosa Thoum – aesh – neith. 9. Tifón: El Tridente. V
5, 6. Espíritu: Abrir y Cerrar el velo. 10: Osiris ascendido: El Pentagrama. X
A∴A∴
Publicación en Clase B

2
I

1. Es absolutamente necesario que todos los experimentos sean detalladamente registrados durante la ejecución,
o inmediatamente después.
2. Es muy importante anotar la condición física y mental del experimentador o experimentadores.
3. El tiempo y lugar de todos los experimentos deben ser anotados; también el estado del clima, y generalmente
todas las condiciones que puedan concebiblemente tener algún resultado sobre el experimento ya sea causas
adjuntas o causas del resultado, o inhibiéndolo, o como fuentes de error.
4. La A.•.A.•. no tomará nota oficial de ningún experimento que no sea registrado apropiadamente.
5. No es necesario a esta altura declarar completamente el fin último de nuestras investigaciones; de hecho
tampoco sería entendido por aquellos que no se han vuelto competentes en estos cursos elementales.
6. Se insta al experimentador a que use su propia inteligencia, y a que no dependa de ninguna otra persona, no
importa su distinción, incluso entre nosotros.
7. El registro escrito debe estar inteligiblemente preparado de manera que otros puedan beneficiarse de su
estudio.
El libro Juan San Juan publicado en el primer número de The Equinox es un ejemplo de este tipo de registro
realizado por un estudiante muy avanzado. No es escrito de una manera tan simple como nos gustaría, pero el
método será mostrado.
8. Cuanto más científico sea el registro, mejor.
Aun así las emociones deben anotarse, siendo parte de las condiciones.
9. Que el registro sea entonces escrito con sinceridad y cuidado, y con práctica se acercará cada vez más y más
a su estado ideal.

II
Clarividencia Física

1. Tomar un mazo de (78) cartas de Tarot. Mezclar; cortar. Sacar una carta. Sin mirarla, intentar nombrarla.
Escribir la carta que se nombró, junto con la carta que fue sacada. Repetir, y tabular los resultados.
2. Este experimento es probablemente más fácil usando un mazo antiguo genuino de cartas de Tarot,
preferiblemente un mazo usado para la adivinación por alguien que realmente entendía la materia.
3. Recordar que uno debe esperar nombrar la carta correcta una de cada 78 veces. También se debe tener cuidado
y excluir todas las posibilidades de obtener el conocimiento a través de sentidos ordinarios como la vista y el tacto,
o incluso el olfato.
Hubo una vez un hombre cuyas puntas de los dedos eran tan sensitivas que podía sentir la forma y posición de
los dibujos, y así juzgar correctamente la carta.
4. Es mejor intentar primero, la forma más fácil del experimento, adivinar solo el palo.
5. Recordar que en 78 experimentos se obtendrán 22 triunfos y 14 de cada palo; así que, sin ningún tipo de
clarividencia, se puede adivinar acertadamente 7 veces (en general) nombrando triunfos cada vez.
6. Nótese que algunas de las cartas armonizan entre sí.
Por esto no sería un total error nombrar el 5 de Espadas (―El Señor de la Derrota‖) cuando la carta sacada
es el 10 de Espadas (―El Señor de la Ruina‖). Pero nombrar al Señor del Amor (2 de Copas) cuando la carta
sacada fue el Señor de la Lucha (5 de Varas) mostrará que no se acertó para nada.
Similarmente, una carta regida por Marte armonizará con cualquier 5, una carta regida por Géminis armonizará
con ―Los Amantes‖.
7. Estas armonías deben ser aprendidas exhaustivamente, de acuerdo a las numerosas tablas dadas en
777.
8. A medida que progreses, te darás cuenta que eres capaz de distinguir correctamente el palo de una carta tres
veces de cuatro, y que de hecho ocurren pocos errores inarmónicos, mientras que en 78 experimentos serás capaz
de nombrar correctamente una carta tanto como 15 veces de 20.
9. Cuando hayas alcanzado este nivel, serás admitido para un examen; y en el evento de tu aprobación, se te
darán ejercicios más complejos y difíciles.

3
III
Asana –Postura

1. Se debe aprender a estar sentado perfectamente inmóvil con cada músculo tenso durante largo periodos.
2. No se debe llevar ninguna prenda que interfiera con la postura en ninguno de estos experimentos.
3. La primera posición: (El Dios). Sentarse en una silla; cabeza erguida, espalda derecha, rodillas juntas, manos
sobre las rodillas, ojos cerrados.
4. La segunda posición: (El Dragón). Arrodillarse; nalgas descansando sobre los talones, dedos de los pies hacia
atrás, espalda y cabeza derechas, manos sobre los muslos.
5. La tercera posición: (El Ibis). Ponerse de pie; sostener el tobillo izquierdo con la mano derecha (y practicar
alternadamente el tobillo derecho en la mano izquierda) colocar el dedo índice sobre los labios.
6. La cuarta posición: (El Rayo). Sentarse: el talón izquierdo presionando el ano, el pie derecho suspendido
sobre sus dedos, el talón cubriendo el falo; brazos extendidos sobre las rodillas: cabeza y espalda derechas 1.
7. Varias cosas te ocurrirán mientras practicas estas posiciones; deben ser cuidadosamente analizadas y
descritas.
8. Anota la duración de la práctica, la severidad del dolor (de haberlo) que la acompaña, el grado de rigidez
obtenido, y cualquier otra materia pertinente.
9. Cuando hayas progresado hasta el punto que una fuente llena hasta el borde con agua y suspendida sobre la
cabeza no derrame ni una gota durante toda una hora, y cuando ya no puedas percibir el más ligero tremor en
ningún músculo; cuando, resumiendo, estés perfectamente quieto y cómodo, serás admitido para un examen; y, de
aprobarlo, serás instruido en prácticas más complejas y difíciles.

IV
Pranayama –Regularización de la Respiración

1. Descansando en una de tus posiciones, cierra el orificio derecho de tu nariz con el pulgar de la mano derecha
y exhala lenta y completamente a través del orificio izquierdo de tu nariz, mientras tu reloj marca 20 segundos.
Inhala a través del mismo orificio durante 10 segundos. Cambiando de manos, repite con el otro orificio. Que esto
sea continuado durante una hora.
2. Cuando esto sea muy fácil para ti, aumenta los periodos de respirando a 30 y 15 segundos.
3. Cuando esto sea muy fácil para ti, pero no antes, exhala durante 15 segundos, inhala durante 15 segundos, y
sostiene la respiración durante 15 segundos.
4. Cuando puedas hacer esto con perfecta facilidad y comodidad durante una hora entera, practica exhalar
durante 40 segundos, inhalar durante 20 segundos.
5. Habiendo logrado esto, practica exhalar durante 20 segundos, inhalar durante 10 segundos, sostener la
respiración durante 30 segundos.
6. Cuando esto sea perfectamente fácil para ti, serás admitido para un examen, y si lo apruebas, serás instruido
en prácticas más complejas y difíciles.
7. Te darás cuenta que la presencia de comida en el estómago, incluso en cantidades pequeñas, hace muy difícil
la práctica.
8. Hay que tener mucho cuidado de nunca fatigar excesivamente tus poderes; especialmente nunca permitir
quedar tan corto de aliento que debas exhalar brusca o rápidamente.
9. Esfuérzate por la profundidad, amplitud, y regularidad de la respiración.
Varios fenómenos remarcables probablemente ocurran durante estas prácticas. Deben ser cuidadosamente
analizados y registrados.

1. En The Equinox I (7), apareció el siguiente anuncio:

Algunos de los hermanos más débiles encontraron las posturas en el Liber E demasiado difíciles, el lamentable corazón del
Præmonstrator de la A. .A. . ha autorizado la publicación de posturas adicionales, que se encontrarán en la hoja opuesta. Un caballero
• •

corpulento y mayor de hábitos sedentarios ha sido lo suficientemente bueno como para posar, así que nadie debe sentirse excluido de
dedicarse a la Gran Obra debido a una debilidad física.

Las dos placas adicionales de sanas allí impresas se muestran más adelante, después de la placa de The Equinox I (7) mostrando las cuatro
posiciones descritas arriba.

4
V
Dharana –Control del Pensamiento

1. Constriñe la mente para que se concentre sobre un solo y simple objeto imaginado.
Los cinco tatwas son útiles para este propósito; estos son: un óvalo negro; un disco azul; una luna creciente
plateada; un cuadrado amarillo; un triángulo rojo.
2. Procede a combinar objetos simples; por ejemplo, un óvalo negro dentro de un cuadrado amarillo,
etc.
3. Procede con objetos de movimiento simple, tales como un péndulo balanceándose, una rueda
girando, etc. Evita objetos vivos.
4. Procede a combinar objetos de movimiento simple, por ejemplo, un pistón subiendo y bajando
mientras un péndulo se balancea. La relación entre los dos movimientos debe variar en diferentes experimentos.
O incluso un sistema de volantes, excéntricos, y gobernador.
5. Durante estas prácticas la mente debe estar absolutamente confinada al objeto determinado; ningún otro
pensamiento debe ser permitido entrar en la consciencia. Los sistemas móviles deben ser regulares y armoniosos.
6. Anota cuidadosamente la duración de los experimentos, el número y naturaleza de los pensamientos
intrusos, la tendencia del objeto mismo de alejarse del curso dado, y cualquier otro fenómeno que se presente.
Evitar la fatiga excesiva. Esto es muy importante.
7. Procede a imaginar objetos vivos; como un hombre, preferiblemente algún hombre que conozcas y
respetes.
8. En los intervalos de estos experimentos puedes intentar imaginar los objetos de los otros sentidos, y
concentrarte sobre ellos.
Por ejemplo, intenta imaginar el gusto del chocolate, el olor de las rosas, la sensación del terciopelo, el sonido
de una cascada, o el tictac de un reloj.
9. Finalmente empéñate en excluir todo los objetos de cualquiera de los sentidos, y en prevenir todos los
pensamientos que surjan en tu mente. Cuando sientas que has obtenido cierto éxito en estas prácticas, aplícate
para el examen, y si lo apruebas, prácticas más complejas y difíciles te serán prescritas.

VI
Limitaciones Físicas

1. Es deseable que descubras tus limitaciones físicas.


2. Con este fin comprueba durante cuantas horas puedes subsistir sin comida o bebida antes de que tu
capacidad de trabajo sea seriamente interferida.
3. Comprueba cuánto alcohol puedes beber, y qué formas de ebriedad te atacan.
4. Comprueba cuánto puedes caminar sin detenerte ni una vez; lo mismo con bailar, nadar, correr, etc.
5. Comprueba cuántas horas puedes pasar sin dormir.
6. Pon a prueba su resistencia con varios ejercicios gimnásticos, lanzamiento de mazas, etc.
7. Comprueba cuánto tiempo puedes permanecer en silencio.
8. Investiga otras capacidades y aptitudes cualesquiera que se te ocurran.
9. Que todas estas cosas sean cuidadosa y conscientemente registradas; ya que de acuerdo a tus poderes
será lo que se te demandará.

VII
Un Curso de Lectura

1. El objeto de la mayoría de las prácticas precedentes no será claro en un principio; pero por lo menos
(¿quién podría negarlo?) te habrán entrenado en determinación, precisión, introspección, y muchas otras
cualidades que son valiosas para todos los hombres en sus avocaciones ordinarias, así que de ningún modo tu
tiempo habrá sido perdido.

5
2. Para que ganes cierta perspicacia sobre la naturaleza de la Gran Obra que yace más allá de estas nimiedades
elementales, debemos, sin embargo, mencionar que una persona inteligente puede hacerse con más de una pista
de su naturaleza en los siguientes libros, que deben ser tomados como serias y eruditas contribuciones al estudio
de la naturaleza, aunque no necesariamente para basarse en ellos.

El I Ching.
El Tao Tê Ching.
Tannhäuser, por Aleister Crowley.
Los Upanishads.
El Bhagavad-Gita.
La Voz del Silencio.
Raja Yoga, por Swami Vivekananda. El
Shiva Sanhita.
―Los Aforismos de Patanjali‖.
La Espada de Canción, por Aleister Crowley.
El Libro de los Muertos.
Dogme et Rituel de la Haute Magie, por Eliphas Lévi.
El Libro de la Magia Sagrada de Abramelin el Mago.
La Goëtia.
El Hathayoga Pradipika.
Historia de la Filosofía, de Erdmann.
La Estrella en el Oeste, por el Capitán Fuller.
El Dhammapada.
Las Preguntas del Rey Milinda.
Liber 777 vel Prolegomena, etc.
Variedades de Experiencia Religiosa, por William James.
Kabbala Denudata.
Konx Om Pax, por Aleister Crowley.

3. El estudio cuidadoso de estos libros habilitará al estudiante para hablar en el lenguaje de su maestro y facilitar
la comunicación con él.
4. El estudiante debe emprender el descubrimiento de la armonía fundamental de estas obras tan variadas; con
este propósito encontrará mejor estudiar las divergencias más extremas lado a lado.
5. Puede solicitar un examen sobre este curso de lectura en cualquier momento que desee.
6. Durante la totalidad de este estudio y práctica elementales, será sabio que busque, y que se apegue a, un
maestro, uno competente para corregirlo y aconsejarlo. Tampoco debe ser desalentado por la dificultad en encontrar
a tal persona.
7. Que además recuerde que de ninguna manera debe depender, o creer en, ese maestro. Debe depender
enteramente de sí mismo, y acreditar solamente aquello que se encuentre dentro de su conocimiento y experiencia.
8. Como en el comienzo, también al final, insistimos aquí sobre la vital importancia del registro escrito como
el único medio para controlar los errores derivados de las varias cualidades del experimentador.
9. Así, que la obra sea debidamente cumplida; si, que sea debidamente cumplida.

[Si ocurriesen resultados realmente importantes o remarcables, o si cualquier gran dificultad se presenta, la
A.•.A.•. debe ser informada de las circunstancias al momento.]

6
LAS CUATRO POSICIONES

EL DIOS EL DRAGÓN

EL IBIS EL RAYO

En el Ibis la cabeza está inclinada un poco demasiado hacia atrás; en el Rayo el pie
derecho puede estar un poco más alto y la rodilla derecha más abajo con ventaja.

7
1. El Buda Moribundo. Estas tres posiciones recostadas son más adecuadas
2. El Colgado. para reposar tras las meditaciones que para las
3. El Cadáver. meditaciones mismas.

8
LA PUNTA DE FLECHA

EL OSO

9
LA HIEDRA

EL PARALELOGRAMO

Estas últimas posiciones (4-7) con cabeza inclinada son más adecuadas para sana y para meditación, pero no
para pranayama.

* * *

10
A∴A∴
Publicación en Clase D

2
O

0. ¡Observa el Yugo sobre el cuello del Buey! ¿Es que no va a cultivar el campo? El Yugo es pesado pero
une a aquellos que se encuentran separados. ¡Gloria a Nuit y a Hadit, y a Él que nos ha entregado el Símbolo
de la Rosacruz!
¡Gloria al Señor de la Palabra Abrahadabra, y Gloria a Él que nos ha entregado el símbolo del Ankh, y la
Cruz dentro del Círculo!
1. Estas son las Bestias con las que debes cultivar el Campo; el Unicornio, el Caballo y el Buey. Y a estos
deberás enyugar en un yugo triple gobernado por Un Látigo.
2. Ahora, estas Bestias corren salvajemente por las tierras y no obedecen fácilmente al Hombre.
3. Nada ha de decirse aquí de Cerbero, la Gran Bestia del Infierno, que es todas y cada una de estas, como
ha prefigurado Atanasio. Porque esta materia* no es de Tiphareth de afuera sino de Tiphareth de dentro.

0. El Unicornio es el Discurso. ¡Hombre, gobierna tu Palabra! ¿De qué otra forma podrás controlar al
Hijo y responderle al Mago en la Entrada de la Mano Derecha de la Corona?
1. Estas son las prácticas. Cada una de ellas puede durar una semana o más.
) Evita utilizar alguna palabra común como ser ―y‖ o ―el‖, ―la‖, o ―pero‖; utiliza una paráfrasis.
) Evita utilizar una letra del alfabeto, como ―t‖, ―s‖ o ―m‖; utiliza una paráfrasis.
) Evita utilizar los pronombres y adjetivos de la primera persona; utiliza una paráfrasis.
Con tu propio ingenio idea nuevos términos.
2. En cada ocasión en que te traiciones diciendo aquello que has jurado no decir, córtate en la muñeca o
en el antebrazo con una hoja de afeitar. Es decir, castígate como si estuvieras castigando a un perro
desobediente.** ¿Acaso no teme el unicornio las garras y y los dientes del León?
3. Tu brazo entonces servirá como advertencia y como registro. Debes escribir diariamente tu progreso
en estas prácticas, hasta que te vuelvas perfectamente vigilante a todo momento sobre la menor palabra que se
deslice por tu lengua.
Así átate, y serás libre por siempre.

II

0. El Caballo es la Acción. ¡Hombre, gobierna tu Acción! ¿De qué otra forma podrás controlar al Padre
y responderle al Loco en la Entrada de la Mano Izquierda de la Corona?
1. Estas son las prácticas. Cada una de ellas puede durar una semana o más.
) Evita elevar el brazo izquierdo por encima de la cintura.
) Evita cruzar las piernas.
Con tu propio ingenio idea otras.
2. En cada ocasión en que te traiciones haciendo aquello que has jurado evitar, hazte un corte en la muñeca
o en el antebrazo con una hoja de afeitar. Castígate como si estuvieras castigando a un perro desobediente.
¿Acaso no teme el Caballo los dientes del Camello?
3. Tu brazo entonces servirá como advertencia y como registro. Debes escribir diariamente tu progreso
en estas prácticas, hasta que te vuelvas perfectamente vigilante a todo momento sobre la menor acción que se
deslice por tus dedos.
Así átate, y serás libre por siempre.

* Es decir, la materia de Cerbero.


** Esta práctica no debe ser evitada; por ejemplo (1) no haciendo el corte en el momento del descubrimiento, y diciéndose a sí mismo:
―Me haré 10 cortes cuando haya cometido 10 descuidos‖, o (2) diciendo: ―Cometeré un descuido en vista de la necesidad inmediata: no
me importa el dolor de un corte‖.
El objetivo de todo el ejercicio es crear un centinela que mantenga guardia en el umbral de la Mente: con esto visto uno debe ser capaz
de estudiar la psicología de la práctica en detalle y arreglar todo para obtener el mejor resultado posible. [Nota agregada por Crowley en
una copia de The Equinox I (4), transcrita por Yorke.]

3
III

0. El Buey es el Pensamiento. ¡Hombre, Rige tu Pensamiento! ¿De qué otra forma podrás controlar sino
al Espíritu Santo y responderle a la Gran Sacerdotisa en la Entrada Central de la Corona?
1. Estas son las prácticas. Cada una de las cuales puede durar una semana o más.
) Evita pensar en algo en especial y todo aquello que se relacione con este tema, y que el tema sea uno de
esos que normalmente ocupa tu pensamiento y que sea frecuentemente estimulado por las percepciones
sensoriales o la conversación con los otros.
) Mediante algún dispositivo, como cambiar tu anillo de un dedo a otro, crea en ti mismo dos
personalidades, estando los pensamientos de uno dentro de límites enteramente diferentes de los del otro, siendo
el terreno común las necesidades de la vida.* Con tu propio ingenio idea otras.
2. En cada ocasión en que te traiciones pensando aquello que has jurado evitar, hazte un corte en la
muñeca o en el antebrazo con una hoja de afeitar. Castígate como si estuvieras castigando a un perro
desobediente. ¿Acaso no teme el Buey el Látigo del Labrador?
3. Tu brazo entonces servirá como advertencia y como registro. Debes escribir diariamente tu progreso
en estas prácticas, hasta que te vuelvas perfectamente vigilante a todo momento sobre el menor pensamiento
que surja en tu cerebro.
Así átate, y serás libre por siempre.

ARATVM SECVRVM1
(Fra ——2 tras una semana evitando la primera persona del singular. Su fidelidad es
buena; su vigilancia es mala. Ni siquiera lo suficientemente buena para pasar.)

* * *

* Por ejemplo, que A sea un hombre de fuertes pasiones, diestro en la Santa Qabalah, un vegetariano, y un entusiasta político
―reaccionario‖; que B sea un incruento y ascético pensador, ocupado con negocios y cuidados familiares, un consumidor de carne, y un
entusiasta político progresista. Que ningún pensamiento adecuado para ―A‖ surja cuando el anillo está en el dedo de ―B‖; y viceversa.

1. ―arado descuidado‖ o ―arado seguro‖.


2. Generalmente se cree que es Victor B. Neuburg.

4
A∴A∴
Publicación en Clase D

Siendo el Ritual de la Marca de la Bestia;


Una encarnación apropiada para invocar las energías del Eón de Horus1,
adaptado para el uso diario del Mago de cualquier grado

1. Las energías mágicas del momento presente (Eón de Horus) son Solares y Marciales. Marte es la esfera particular de Horus y su
fuerza es necesaria para que los valores del tiempo pasado queden destruidos.

2
EL PRIMER GESTO
El Juramento del Encantamiento, el
cual es llamado el Sello Undécuple.1

La Animadversión hacia el Eón.


1. Que el Mago, vestido y armado debidamente, gire en dirección a Boleskine, la Casa de la Bestia 666. 2
2. Que golpee la batería 1–3–3–3–1.3
3. Que ponga el Pulgar de su mano derecha entre su índice y medio, y que haga los gestos que siguen.

El Componente Vertical del Encantamiento.


1. Que describa un círculo alrededor de su cabeza, gritando ¡NUIT!
2. Que lleve el Pulgar verticalmente hacia abajo, y toque el Chakra Mūldhra4, gritando ¡HADIT!
3. Que toque el centro de su pecho, volviendo a trazar la línea, y grite ¡RA-HOOR-KHUIT!

El Componente Horizontal del Encantamiento.


1. Que toque el Centro de su Frente, su boca, y su laringe, gritando ¡AIWAZ!
2. Que lleve el Pulgar de derecha a izquierda sobre su rostro al nivel de sus orificios nasales.
3. Que toque el Centro de su Pecho, y su Plexo Solar, gritando ¡THERION!
4. Que lleve su Pulgar de izquierda a derecha sobre su pecho al nivel del esternón.
5. Que toque los Chakras Sv disth na5 y Mūldhra, gritando ¡BABALON!
6. Que lleve su Pulgar de derecha a izquierda sobre su abdomen, al nivel de las caderas. (Así formulará
el Sigilo del Gran Hierofante, pero dependiente del Círculo.)

La Aseveración de los Hechizos.


1. Que el Mago estreche sus manos sobre la Vara, sus dedos y pulgares entrelazados, gritando
¡LAShTAL! ¡ΘΗ! ¡FIAOF! ¡ΓΗ! ¡AUMGN!6
(Así serán declaradas las Palabras de Poder a través de las cuales las Energías del Eón de Horus obran su
Voluntad en el mundo.)

La Proclamación del Cumplimiento.


1. Que el Mago golpee la Batería: 3–5–3, gritando ABRAHADABRA.

1. La Cruz de once partes de Baphomet y la Estrella de once puntas de la A. .A. .


• •

2. La Casa de Boleskine está en el Lago Ness, a 17 millas de Inverness, latitud 57, 14 Norte, longitud 4, 28 Oeste.

3. Cinco es el Número de Marte, que en este contexto se refiere a Horus. De ahí los cinco golpes que se realizan. Este cinco se
compone del 3 (número que representa a Set o Saturno) y que se repite tres veces, entre dos unos. Los dos unos representan al once.

4. El Chakra o Esfera de energía mágica se encuentra en la base de la columna vertebral, y representa el Poder de la Serpiente que
se encuentra enroscada y dormida.

5. El Chakra junto al Plexo Solar.


LAShTAL es una fórmula y no una palabra. Ver más adelante. THELEMA es la palabra de la Ley. FIAOF es otra forma de IAO.
AGAPE, amor. AUMGN o AUM o OM, es la vibración fundamental de la Creación.

3
EL SEGUNDO GESTO
El Encantamiento.

1. Que el Mago, aún mirando hacia Boleskine, avance hacia la circunferencia de su Círculo.
2. Que gire hacia la izquierda, y que amble con el sigilo y la velocidad de un tigre la circunferencia de su
círculo, hasta que complete una vuelta.
3. Que haga la Señal de Horus (o El Que Entra) mientras pasa, para proyectar la Fuerza que irradia desde
Boleskine ante él.
4. Que amble su Sendero hasta que llegue al Norte; que allí se detenga, y se ponga de
frente al Norte.
5. Que trace con su Vara el Pentagrama Invertido apropiado para invocar el Aire
(Acuario).
6. Que lleve la Vara hacia el Centro del Pentagrama y llame a ¡NUIT!
7. Que haga la Señal llamada Puella, parado con sus pies juntos, cabeza inclinada, su
mano izquierda escudando el Chakra Mūldhra, y su mano derecha escudando su pecho
(actitud de la Venus de Medici).
8. Que gire de nuevo hacia la Izquierda, y siga su Sendero como antes, proyectando la Fuerza de
Boleskine mientras pasa; que se detenga cuando llegue al Sur, y quede de frente hacia afuera.
9. Que trace el Pentagrama Invertido que invoca el Fuego (Leo).
10. Que apunte su Vara hacia el Centro del Pentagrama, y grite ¡HADIT!
11. Que haga la Señal Puer, parado con sus pies juntos y la cabeza erecta. Que su mano derecha (el pulgar
extendido en ángulos rectos con los dedos) ascienda, el antebrazo vertical en un ángulo recto con la parte
superior del brazo, la cual está horizontalmente extendida en la línea que une los hombros. Que su mano
izquierda, el pulgar extendido hacia adelante, y los dedos cerrados, descanse en la conjunción de los muslos
(actitudes de los dioses Mentu, Khem, etc.).1
12. Que proceda como antes; una vez en el Este, que haga el Pentagrama Invertido que invoca la Tierra
(Tauro).
13. Que apunte su Vara hacia el Centro del Pentagrama, y grite ¡THERION!
14. Que haga la Señal llamada Vir, con los pies juntos. Las manos, con los dedos cerrados y los pulgares
tendidos hacia adelante, se mantienen en las sienes; la cabeza es luego inclinada y empujada hacia adelante,
como simbolizando el cabezazo de una bestia cornuda (actitud de Pan, Baco, etc.) (The Equinox I (3),
Frontispicio).
15. Procediendo como antes, que haga en el Oeste el Pentagrama Invertido mediante el cual es invocada
el Agua (Escorpio).
16. Apuntando la Vara hacia el Centro del Pentagrama, que llame a ¡BABALON!
17. Que de la Señal Mulier. Los pies están ampliamente separados, y los brazos alzados sugiriendo una
luna creciente. La cabeza es volcada hacia atrás (actitud de Baphomet, Isis en Señal de Bienvenida, el
Microcosmos de Vitrubio) (Ver Libro 4, Parte
II).
18. Que comience a bailar, trazando una espiral centrípeta contrarreloj, enriquecida por vueltas sobre su
eje mientras él pasa por cada Cuarto, hasta que llega al centro del Círculo. Que se detenga allí, mirando en
dirección a Boleskine.
19. Que levante la Vara, trace la Marca de la Bestia, y grite ¡AIWAZ!
20. Que trace el Hexagrama de Invocación de la Bestia.
21. Que baje la Vara, golpeando la Tierra.
22. Que haga la Señal de Mater Triumphans (los pies juntos; el brazo izquierdo está curvado como
sosteniendo un niño; el pulgar y el índice de la mano derecha pinchan el pezón del pecho izquierdo, como
ofreciéndoselo a ese niño). Que pronuncie la palabra
¡ΘΗ!
23. Que lleve a cabo la Danza Espiral, moviéndose en dirección de las agujas del reloj y girando
contrarreloj.

1. Dioses Itifálicos.

4
Cada vez que pase por el Oeste que extienda la Vara hacia el Cuarto en cuestión, e incline la cabeza:
(a) ―¡Ante mí los poderes de LA!‖ (al Oeste).1
(b) ―¡Detrás de mí los poderes de AL!‖ (al Este).2
(c) ―¡En mi mano derecha los poderes de LA!‖ (al Norte).3
(d) ―¡En mi mano izquierda los poderes de AL!‖ (al Sur).4
(e) ―¡Sobre mí los poderes de ShT!‖ (saltando en el aire).5
(f) ―¡Debajo de mí los poderes de ShT!‖ (golpeando el suelo).6
(g) ―¡Dentro de mí los Poderes!‖ (en la actitud de Ptah erecto, los pies juntos, las manos entrelazadas
sobre la Vara vertical).
(h) ―¡Alrededor mío flamea el Rostro de mi Padre, la Estrella de Fuerza y Fuego!‖
(i) ―¡Y en la Columna se encuentra su Esplendor de seis rayos!‖
(Esta danza puede ser omitida, y toda la pronunciación hecha en la actitud de Ptah.)

EL GESTO FINAL
Este es idéntico al Primer Gesto.

El que Entra Puella Puer

Vir Mulier Mater Triumphans

1. LA, palabra hebrea que significa NO, atribuida al Oeste que es donde el sol se pone.

2. AL, palabra hebrea que designa a Dios, la fuerza creativa que se atribuye al Este.

3. LA en este contexto significa NUIT, cuya región es el Norte donde reina la gran oscuridad.

4. AL en este contexto es HADIT, el sol en el Sur.

5. Set, Shaitah o Satán en quien se concentran las energías mágicas del Eón Nuevo.

6. El Mago ha realizado y formulado la estrella de seis partes en cuyo eje se encuentra Set. Salta al aire y golpea la tierra con la
Vara. Se detiene en la columna como si fuese su Vara, identificándose con las fuerzas que ha invocado.

5
(Aquí sigue una impresión de las ideas implicadas en este Peán)

Yo también soy una Estrella en el Espacio, única y auto-existente, una esencia individual incorruptible; yo
también soy un Alma; soy idéntico con Todo y con Ninguno. Estoy en Todo y todo está en mí; soy, aparte de
todo y señor de todo, y uno con todo.
Soy un Dios, soy Dios verdadero de Dios verdadero; voy por mi camino para obrar mi Voluntad; he hecho
de la Materia y el Movimiento mi espejo; he decretado para mi deleite que la Nada se figure a sí misma como
dos, que yo pueda soñar una danza de nombres y naturalezas, y gozar la substancia de la simplicidad al mirar
las andanzas de mis sombras. No soy aquello que no es; no conozco aquello que no conoce; no amo aquello que
no ama. Porque soy Amor, donde la división muere deleitada; soy Conocimiento, donde todas las partes,
sumidas en el todo, perecen y pasan a la perfección; y soy aquello que soy, el ser donde el Ser se pierde en la
Nada, ni se digna a ser más que por su Voluntad para desplegar su naturaleza, su necesidad de expresar su
perfección en todas las posibilidades, cada fase un fantasma parcial, y aun así inevitable y absoluta.
Soy Omnisciente, ya que nada existe para mí a menos que que yo lo sepa. Soy Omnipotente, ya que nada
ocurre salvo por mi Necesidad, la expresión de mi alma a través de mi Voluntad de ser, de hacer, de sufrir los
símbolos de sí misma. Soy Omnipresente, ya que nada existe donde no estoy, quien modeló el Espacio como
una condición de mi consciencia de mí mismo, quien es el centro de todo, y mi circunferencia el marco de mi
propia fantasía.
Soy el Todo, ya que todo lo que existe para mí es una expresión necesaria en pensamiento de alguna
tendencia de mi naturaleza, y todos mis pensamientos son sólo las letras de mi Nombre.
Soy el Uno, ya que todo lo que soy no es el Todo absoluto, y todo mi todo es mío y no de alguien más; mío,
quien concibe a otros como a mí mismo en esencia y verdad, aunque no en expresión e ilusión.
Soy el Ninguno, ya que todo lo que soy es la imagen imperfecta de lo perfecto; cada fantasma parcial debe
perecer en las manos de su contraparte, cada forma debe realizarse encontrando su opuesto equiparado, y
satisfaciendo su necesidad de ser lo Absoluto mediante el logro de la aniquilación.
La Palabra, LAShTAL incluye todo esto. LA
–Nada.
AL –Dos.1
L es ―Justicia‖, la Kteis realizada por el Falo, ―Nada y Dos‖ ya que el más y el menos se han unido en
―amor bajo voluntad‖.
A es ―El Loco‖, Nada en el Pensamiento (Parsifal), en la Palabra (Harpócrates), y en la Acción (Baco). Él
es el aire ilimitado, y el Espíritu o Fantasma errante, pero con ―posibilidades‖. Él es la Nada que el Dos ha
hecho mediante ―amor bajo voluntad‖.
LA así representa el Éxtasis de Nuit y Hadit conjuntos, perdidos en el amor, y allí haciéndose Nada. Su niño
es engendrado y concebido, pero es en la fase de Nada también, aún. LA es así el Universo en esa fase, con sus
potencialidades de manifestación.
AL, por el contrario, si bien es esencialmente idéntico a LA, muestra al ―Loco‖ manifestado a través del
Equilibrio de los Contrarios. El peso es aún nada, pero es expresado como si fueran dos pesos iguales en balanzas
opuestas. El indicador aun apunta el cero.
ShT es igualmente 31 como LA y AL, pero expresa la naturaleza secreta que opera la Magick o las
transmutaciones.
ShT es la fórmula de este Eón particular; otro eón puede tener otra forma de decir 31.
Sh es Fuego como T es Fuerza; conjuntos expresan Ra-Hoor-Khuit.
―El Ángel‖ [o ―El Juicio‖] representa la Estela 666, mostrando a los Dioses del Eón, mientras que ―la
Fuerza‖ es una imagen de Babalon y la Bestia, los emisarios terrenos de aquellos Dioses.
ShT es el equivalente dinámico de LA y AL. Sh muestra la Palabra de la Ley, siendo triple2, de la misma
manera que 93 es tres veces 31. T muestra la fórmula de la Magia declarada en esa Palabra; el León, la Serpiente,
el Sol, Coraje y Amor Sexual son todos indicados por la carta.
En LA nótese que Saturno o Satán es exaltado en la Casa de Venus o Astarte y es un signo aéreo. Así L es
Padre-Madre, Dos y Nada, y el Espíritu (Fantasma o Espíritu Santo) de su Amor es también Nada. Amor es

1. En la Qabalah Thelemica, la Tríada Superna del Árbol de la Vida consiste de LA y AL. El arreglo es así: LA (NO) como la
concentración del Vacío (Ain) se atribuye a Kether, LA se refleja en Chokmah como AL. Así se llega al Número Dos. En cambio, en
la Sephirah Binah AL aparece llegando luego a ser LA nuevamente. La Tríada Superna es por tanto LA, AL, LA y tiene como valor
31 cada una de las partes. El total suma 93 que es el Número que representa a Aiwass o el Dios Oculto encima del Abismo.

2. LA ShT AL.

6
AHBH, 13, que es AChD. Unidad, 1, Aleph, que es ―El Loco‖ que es Nada, pero aún así un Uno individual,
quien (como tal) no es otro, sin embargo inconsciente de sí mismo hasta que su Unicidad se exprese a sí misma
como una dualidad.
Cualquier impresión o idea es incognoscible en sí misma. Puede significar nada hasta que sea puesta en
relación con otras cosas. El primer paso es distinguirla de las demás; esta es la condición para reconocerla. Para
definirla, debemos percibir su orientación hacia todas nuestras otras ideas. El grado de nuestro conocimiento de
cualquier cosa varía entonces con el número de ideas con las cuales podemos compararla. Cada nuevo hecho
no solo se agrega a nuestro universo, sino que aumenta el valor de lo que ya poseemos.
En AL este ―El‖ o ―Dios‖ organiza para ―Semblante para contemplar semblante‖, estableciéndose como
un equilibrio1, A el Uno-Nada concebido como L el Dos-Nada. Esta L es el Hijo-Hija Horus-Harpócrates igual
que la otra L era el Padre-Madre Set-Isis. Aquí entonces está el Tetragrammaton una vez más, pero expresado
en ecuaciones idénticas en las cuales cada término es perfecto en sí mismo como un modo de Nada.
ShT suministra el último elemento; haciendo a la Palabra de cinco o seis letras, de acuerdo a si consideramos
ShT como una letra o dos. Así la Palabra afirma la Gran Obra cumplida: 5º= 6□.2
ShT es por otra parte una resolución necesaria de la aparente oposición de LA y AL; ya que uno apenas
podría pasar al otro sin la acción catalítica de una tercera expresión idéntica cuya función debe ser la de
transmutarlos. Tal término debe ser en sí mismo un modo de Nada, y su naturaleza no puede usurpar las
perfecciones del No-Ser, LA, o del Ser, AL. Debe ser puramente Nada-Movimiento de la misma manera que
son puramente Nada-Materia, como para crear una Materia-en-Movimiento la cual es una función de ―Algo‖.
Así ShT es Movimiento en su fase doble, una inercia compuesta de dos corrientes opuestas, y cada corriente
está también polarizada así. Sh es Cielo y Tierra, T Masculino y Femenino; ShT es Espíritu y Materia; una es
la palabra de Libertad y Amor irradiando su Luz para restaurar la Vida a la Tierra, la otra es el acto mediante el
cual la Vida reclama que el Amor es Luz y Libertad. Y estas son Dos-en-Uno, la letra divina del Silencio-en-
el-Discurso cuyo símbolo es el Sol en los brazos de la Luna.
Pero Sh y T son por igual formulas de fuerza en acción en oposición a entidades; no son estados de existencia,
sino modos de moción. Son verbos, no sustantivos.
Sh es el Espíritu Santo como una ―lengua de fuego‖ manifiesto en triplicidad, y es el niño de Set-Isis
como su logos o Palabra pronunciada por su ―Ángel‖. La carta es la XX, y 20 es el valor de Yod (la semilla
secreta de todas las cosas, la Virgen, ―El Ermitaño‖, Mercurio, el Ángel o Heraldo) completamente expresada
como IVD. Sh es el congreso espiritual del Cielo y la Tierra.
Pero T es el Espíritu Santo en acción como un ―León rugiente‖ o como ―la vieja Serpiente‖ en lugar de un
―Ángel de Luz‖. Los gemelos de Set-Isis, la ramera y la bestia, están ocupados con esa lascivia sodomítica e
incestuosa la cual es la fórmula tradicional para producir semidioses, como en los casos de María y la Paloma,
Leda y el Cisne, etc. La carta es la XI, el número de la AVD 3 de la Magick: Aleph ―El Loco‖ impregnando a
la mujer de acuerdo a la Palabra de yod, el Ángel del Señor. Su hermana ha seducido a su hermano la Bestia,
avergonzando al Sol con su pecado; ella ha amaestrado al León, y encantado la Serpiente. La Naturaleza es
indignada por la Magick; el hombre es bestializado y la mujer profanada. La conjunción produce un monstruo;
afirma la regresión de tipos. En lugar de un Dios-hombre concebido del Espíritu de Dios por una virgen de
inocencia, se nos solicita adorar al bastardo de una mujerzuela y un bruto, engendrado en vergonzoso pecado y
nacido en la más blasfema dicha.
Esto es de hecho la fórmula de nuestra Magick; insistimos en que todos los actos deben ser iguales; en que
la existencia afirma el derecho de existir; en que a menos que el mal sea un mero término expresando alguna
relación de hostilidad accidental entre fuerzas igualmente auto-justificadas, el universo es tan inexplicable e
imposible como la acción sin compensación; en que las orgías de Baco y Pan no son menos sacramentales que
las Misas de Jesús; que las cicatrices de sífilis son sagradas y merecedoras de honor tanto como las heridas de
los mártires de María.
Debería ser innecesario insistir en que todas estas ideas se aplican solo al Absoluto. El dolor de muelas es
aún doloroso, y el engaño es degradante, para un hombre, de manera relativa a su situación en el mundo de la
ilusión; hace su Voluntad evitándolos. Pero la existencia del ―Mal‖ es fatal para la filosofía siempre que sea
supuesto como independiente de las condiciones; y acostumbrar a la mente a ―no hacer diferencia‖ entre dos

1. Siphra Dtzenioutha, I, 2, parafraseado.

2. La obra de Tiphareth, donde se consume la fórmula de la Rosa Cruz. Tiphareth es el 6º Sephirah del Árbol de la Vida y se atribuye
al Sol. Ver Una Estrella a la Vista. El 5 y el 6 suman 11 que es el número Mágico.

3. Palabra hebrea que designa Luz.


ideas cualesquiera de éstas es emanciparla de la esclavitud del terror.

7
Afirmamos sobre nuestros altares nuestra fe en nosotros mismos y en nuestras voluntades, nuestro amor de
todos los aspectos del Absoluto Todo.
Y hacemos que el Espíritu Shin se combine con la Carne Teth1 en una sola letra, cuyo valor es 31 igual que
aquellos de LA la Nada, y de AL el Todo, para completar su No-Ser y Ser con su Devenir, para mediar entre
extremos idénticos a su medida –el secreto que los divide y sella.
Declara que todos los ―algo‖ son igualmente sombras de Nada, y justifica la Nada en su locura fútil de
pretender que algo es estable, haciéndonos conscientes de un método de Magick cuya práctica nos permite tomar
parte en el placer del proceso.
El Mago debe inventar para sí mismo una técnica definitiva para destruir al ―mal‖. La esencia de tal práctica
consistirá en entrenar la mente y el cuerpo para confrontar cosas que ocasionan temor, dolor, disgusto2,
vergüenza y cosas semejantes. Debe aprender a soportarlos, luego debe aprender a ser indiferente a ellos, luego
debe aprender a analizarlos hasta que le den placer e instrucción, y finalmente debe aprender a apreciarlos por
sí mismos, como aspectos de la Verdad. Cuando esto esté hecho, debe abandonarlos, si realmente son dañinos
en relación a la salud y la comodidad. También, nuestra selección de ―males‖ está limitada a aquellos que no
nos pueden lastimar irreparablemente. Por ejemplo, uno debe practicar oler asafétida hasta que le guste; pero
no debe hacer esto con arsina u ácido hidráulico. De nuevo, uno puede tener relaciones con una mujer vieja y
fea hasta adorar y amar la estrella que ella es; sería demasiado peligroso trascender el disgusto hacia la
deshonestidad forzándose a robar carteras. Los actos que son esencialmente deshonorables no deben ser llevados
a cabo; deben ser justificados solo mediante la contemplación calmada de su cualidad correcta en casos
abstractos.
El amor es una virtud; crece más fuerte y más puro y menos egoísta mediante su aplicación a lo que odia;
pero el robo es un vicio que involucra la idea esclavista de que el vecino de uno es superior a uno mismo. Es
admirable solo por su poder de desarrollar ciertas cualidades morales y mentales primitivas, para prevenir la
atrofia de tales facultades como nuestra propia vigilancia, y por el interés que agrega a la ―tragedia, Hombre‖.
El crimen, la locura, la enfermedad y todos tales fenómenos deben ser contemplados con completa libertad
del miedo, aversión o vergüenza. De otra manera fallaremos en ver acertadamente, y en interpretar
inteligentemente; en tal caso seremos incapaces de burlarlos y ganarles. Anatomistas y fisiólogos, luchando
contra la muerte en la oscuridad, han ganado higiene, cirugía, profilaxis y el resto para la humanidad. Los
antropólogos, arqueólogos, físicos y otros hombres de ciencia, arriesgándose a la hoguera, la infamia y el
ostracismo, han destruido la trampa de la araña de la superstición y roto en pedazos al monstruoso ídolo de la
Moralidad, el asesino Moloch quien ha hecho de la humanidad su carne a lo largo de la historia. Cada fragmento
de ese coprolito se manifiesta como una imagen de cierta lujuria bruta, cierto aburrimiento aletargado, cierto
instinto ignorante, o cierto miedo furtivo moldeados en su propia mente salvaje.
El hombre, de hecho, no está completamente liberado, incluso hoy. Es aún pisoteado bajo los cascos de las
mulas en estampida que la pesadilla dio a luz a su burrada salvaje, sus fuerzas creativas que no ha amaestrado,
los fantasmas estériles que llamó dioses. Su misterio aún intimida fuertemente a los hombres; temen, se inmutan,
no se atreven a confrontar a los fantasmas. Todavía, también, el fetiche caído parece horrible; es temeroso para
ellos que ya no haya un ídolo a quien adorar con himnos, y a quien apaciguar con la carne de su primogénito.
Cada uno se revuelve en el barro sangriento del piso para tomar alguna pizca por reliquia, ante la cual inclinarse
y a la cual servir.
Así que, incluso hoy, un enjambre de larvas se agita sobre la tierra carroña, una hermandad unida por la
codicia ciega de podredumbre. La ciencia aún duda en alzar el Templo de Rimmon, aunque cada año encuentre
más de sus hijos impacientes de la prudencia de Naaman. El Consejo Privado del Reino de Almahumana
permanece en sesión secreta permanente; no se atreve a declarar que su labor ha de ser la de acabar con la
moralidad del monarca rompiéndola en un conglomerado de prejuicios climáticos, tribales y personales
corrompidos por la ambición, los impulsos insanos, la soberbia del ignorante, la histeria supersticiosa, el miedo
que imprime falsedades en la piedra colocada sobre la tumba de la Verdad que ha matado y enterrado en la
tierra negra del Olvido. La filosofía moral, la psicología, la sociología, la antropología, la patología mental, la
fisiología, y muchos otros de los niños de la Sabiduría, de los cuales ella es justificada, bien saben que las leyes
de la Ética son un caos de confusas convenciones, basadas en el mejor

1. Shin, las tres lenguas de Fuego, es la letra del Espíritu. Teth, que tiene la forma de una serpiente mordiéndose la cola, se atribuye
a la clave XI del Tarot, cuyo nombre es Fuerza o Lascivia.

2. La gente de Inglaterra han hecho dos revoluciones para liberarse del fraude y la tiranía papal. Están con sus trucos de nuevo; y
si tenemos que hacer una Tercera Revolución, ¡destruyamos el germen mismo!

8
de los casos en costumbres convenientes en ciertas condiciones, más a menudo en el oficio o en el capricho de
los brutos más grandes, más salvajes, sin corazón, astutos y sedientos de sangre de la manada, para asegurar su
poder o para consentir su placer en la crueldad. No hay principio, ni siquiera uno falso, que dé coherencia al
clamor de proposiciones éticas. Aun así los mismos hombres que destruyeron a Moloch, y que esparcieron la
tierra con escombros sin forma, palidecen al susurrar entre ellos: ―Mientras gobernaba Moloch todos los
hombres estaban unidos por una ley, y por sus oráculos que, conociendo el fraude, no temían, sino que eran sus
sacerdotes y guardianes de su misterio. ¿Ahora qué? ¿Cómo puede alguno de nosotros, aunque sabios y fuertes
como nunca, prevalecer sobre los hombres para actuar concertadamente, ahora que cada uno reza a su propio
pedacito de Dios, y sin embargo sabe que cualquier otro pedacito no tiene valor, es polvo onírico, estiércol de
mono, hueso de tradición, o –¿qué no más?‖
Así que la ciencia comienza a ver que los Iniciados quizás no eran meros tontos y egoístas al tener su regla
de silencio, y al proteger la Filosofía del profano. Aun así ella espera que el daño no sea mortal, y ruega por que
las cosas sigan de la manera más usual hasta que aquella sesión secreta decida algún plan de acción.
Siempre ha sido fatal cuando alguien descubre demasiado y demasiado rápido. Si Jan Hus hubiese cacareado
más como una gallina, podría haber sobrevivido la Fiesta de San Miguel, y hubiese sido estimado por sus
huevos. Los últimos cincuenta años han puesto al hacha del análisis en la raíz de todo axioma; son frívolos que
se contentan podando las ramitas florecidas de nuestras creencias, o las ramas de nuestros instrumentos
intelectuales. Ya no podemos afirmar ninguna proposición, a menos que nos guardemos mediante la
enumeración de incontables condiciones que deben asumirse.
Esta digresión ha saturado su bienvenida; fue invitada solo por Sabiduría con objeto de advertir a la
Temeridad de los peligros que abarca incluso la Sinceridad, Energía e Inteligencia cuando no contribuyen a la
Aptitud-en-su-ambiente.
El Mago debe ser cauteloso en el uso de sus poderes; cada acto no debe solo concordar con su Voluntad,
sino que también con las propiedades de su posición en el tiempo. Puede ser mi Voluntad alcanzar el pie de un
acantilado; pero el camino más fácil –también el más rápido, el más directo, menos obstruido, el camino del
menor esfuerzo– sería simplemente saltar. En el acto de cumplirla, mi Voluntad sería destruida, o lo que sea
que haya confundido con ella; ya que la Verdadera Voluntad no tiene objetivo; su naturaleza es Ir. Similarmente,
una parábola está ligada a una ley la cual fija sus relaciones con dos líneas rectas en cada punto; aun así no tiene
final menor que infinito, y continuamente cambia su dirección. El Iniciado que es consciente de Quién es él
puede siempre confirmar su conducta por referencia a las determinantes de su curva, y calcular su pasado, su
futuro, sus aspectos, y su curso apropiado en cualquier momento asignado; él incluso puede comprenderse a sí
mismo como una simple idea. Puede intentar medir parábolas amigas, elipses que crucen su camino, hipérbolas
que abarquen todo el espacio con sus alas gemelas. ¡Quizás pueda llegar al final, saltando más allá de sus límites
de su propia ley, para concebir aquella sublimemente estupenda atrocidad a la Razón, el Cono! Si bien es
totalmente inescrutable para él, es aun así bien consciente que existe en la naturaleza de allí, que es necesario
para ella, que es ordenado por ella, y que desde ella él surge, ¡desde las entrañas de tan temible Padre! Su propio
infinito se vuelve cero en relación a aquel del fragmento más pequeño del sólido. Él apenas si existe. Trillones
multiplicados por trillones de trillones no le permitirían cruzar la frontera ni siquiera de la anchura, una idea
que llegó a adivinar solo porque se sintió atado por cierto poder misterioso. Aún así la anchura es igualmente
una nada en la presencia del Cono. Su primera concepción debe ser evidentemente un espasmo frenético, sin
forma, insano, que no pueda clasificarse como un pensamiento articulado. Pero, si desarrolla las facultades de
su mente, cuanto más sepa al respecto más verá que su naturaleza es idéntica con la suya propia siempre que la
comparación sea posible.
La Verdadera Voluntad es así tanto determinada por sus ecuaciones, como libre porque esas ecuaciones son
simplemente su propio nombre, pronunciado entero. Su sensación de estar atado viene de su incapacidad para
leerlo; su sensación de que el mal existe para desbaratarlo surge cuando él empieza a aprender a leer, lee mal, y
cree obstinadamente que su error es una mejora.
Sabemos sólo una cosa. La existencia absoluta, el movimiento absoluto, la dirección absoluta, la
simultaneidad absoluta, la verdad absoluta, toda idea similar a estas: no tienen, y nunca podrán tener, ningún
significado real. Si un hombre en delirium tremens cae en el Río Hudson, puede que recuerde el proverbio y se
aferre a un sorbete imaginario. Palabras tales como ―verdad‖ son como ese sorbete. La confusión de
pensamiento es oculta, y su impotencia negada, por la invención. Este párrafo comenzó con ―Sabemos‖: aun
así, cuestionados, ―nosotros‖ nos damos prisa en negar la posibilidad de poseer, o incluso de definir, el
conocimiento. ¿Qué podría ser más seguro para un filósofo-parábola que el hecho de que puede ser abordado
de dos maneras, y de dos maneras solamente? Sería en efecto poco menos que todo el cuerpo de su
conocimiento, implicado en la teoría de su definición de sí mismo, y confirmado por cada experiencia. Podría
recibir impresiones solo al encontrarse con A, o siendo encontrado por B. Sin embargo podría estar equivocado

9
en un número infinito de formas. Hay entonces ʠ0 1 posibilidades de que en cualquier momento un hombre
pueda encontrarse totalmente transformado. Y puede ser que nuestro presente deslumbrante desconcierto se
deba a nuestro reconocimiento de la existencia de una nueva dimensión de pensamiento, que parece tan
―inescrutablemente infinita‖ y ―absurda‖ e ―inmoral‖, etc. –porque no la hemos estudiado lo suficiente para
apreciar que sus leyes son idénticas a las nuestras, aunque extendidas a nuevas concepciones–. El
descubrimiento de la radioactividad creó un caos momentáneo en la química y en la física; pero pronto llevó a
interpretaciones más completas de las ideas viejas. Dispersó muchas dificultades, armonizó muchas discordias,
y –¡sí, mucho más!–. Demostró que la substancia del Universo es una simplicidad de Luz y Vida, maneras de
componer átomos, los mismos capaces de auto-realización más profunda a través de las complejidades y
organizaciones de la carne, cada uno con sus poderes y placeres peculiares, cada uno siguiendo su sendero a
través del mundo donde todas las cosas son posibles. Reveló la omnipresencia de Hadit, idéntico a Sí mismo,
aunque realizándose al dividir Su interacción con Nuit en episodios, cada forma de su energía aislada de cada
aspecto de la receptividad de Ella, deleite desarrollando deleite continuo de complejo a complejo. Era la voz
de la Naturaleza despertando en el alba del Eón, mientras Aiwaz pronunciaba la Palabra de la Ley de Thelema.
Así también deberá aquel que invoque a menudo contemplar el Fuego Sin Forma 2, con estremecimiento y
desconcierto; pero si el prolonga su meditación, deberá resolverlo en símbolos coherentes e inteligibles, y
escuchará la pronunciación articulada de ese Fuego, interpretará ese trueno como una voz pequeña y quieta en
su corazón. Y el Fuego revelará a sus ojos su propia imagen en su propia y verdadera gloria; y hablará en sus
oídos el misterio que es su propio Nombre.
Esta es por lo tanto la virtud de la Magick de la Bestia 666, y el canon de su uso apropiado; para destruir la
tendencia de discriminar entre dos cosas cualquiera en teoría, y en práctica para agujerear los velos de cada
santuario, apretando hacia adelante para abrazar cada imagen; ya que no existe alguna que no sea la de la misma
Isis. El más Interior es uno con el más Interior; aunque la forma del Uno no es la forma del otro; la intimidad
exige aptitud. Por ende aquel que vive por el aire, que no se atreva a respirar agua. Pero la maestría viene por la
medida: para aquel quien con labor, coraje, y cuidado de su vida para entender todo aquello que lo abarca, y
para prevalecer contra eso, aumentará. ―La palabra de Pecado es Restricción‖: se debe buscar entonces la
Rectitud, indagar en la Iniquidad, y fortificarse para transcender todo esto.

* * *

1. Originalmente escrito como ―Aleph-Cero‖, pero el contexto indica que la referencia es al conjunto infinito de números cardinales,
normalmente escrito ―ʠ0‖ o ―Aleph-Null‖.

2. Los Oráculos Caldeos, fragmentos 196 y 199 en la edición de Westcott, parafraseados.

10
ALGUNOS OTROS
LIBERS QUE SE
PUEDEN
PRACTICAR A
DIARIO:
PUBLICACIÓN EN CLASE D

2
0. Estas son las adoraciones que ha de realizar el aspirante a la
A.·.A.·.:

1. Que salude al Sol al amanecer, en dirección al Este, haciendo


el signo de su Grado. Y que diga en voz alta:
Salve a Ti, que eres Ra en tu ascenso, a Ti que eres Ra en Tu
poderío, que atraviesas los Cielos en Tu barca, a la Salida del Sol.
Tahuti se alza en la proa en todo su esplendor, y Ra-Hoor
permanece al timón.
Salve a Ti desde las Moradas de la Noche!

2. Que salude al Sol también a mediodía, en dirección al Sur,


haciendo el signo de su Grado. Y que diga en voz alta:
Salve a Ti, que eres Ahathoor en tu triunfo, a Ti que eres
Ahatoor en Tu belleza, que atraviesas los Cielos en Tu barca, al
Mediodía del Sol.
Tahuti se alza en la proa en todo su esplendor, y Ra-Hoor
permanece al timón.
Salve a Ti desde las Moradas de la Mañana!

3. Que salude al Sol también al crepúsculo, en dirección al


Oeste, haciendo el signo de su Grado. Y que diga en voz alta:
Salve a Ti, que eres Tum en tu puesta, a Ti que eres Tum en Tu
alegría, que atraviesas los Cielos en Tu barca, a la Puesta del Sol.

Tahuti se alza en la proa en todo su esplendor, y Ra-Hoor


permanece al timón.

Salve a Ti desde las Moradas del Día!

4. Que salude al Sol también al crepúsculo, en dirección al


Norte, haciendo el signo de su Grado. Y que diga en voz alta: Salve a
Ti, que eres Khepra en tu escondite, a Ti que eres Khepra en Tu
silencio, que atraviesas los Cielos en Tu barca, a la Medianoche del Sol.

3
Tahuti se alza en la proa en todo su esplendor, y Ra-Hoor
permanece al timón.
Salve a Ti desde las Moradas del Anochecer!

5. Después de cada una de estas invocaciones has de hacer el


signo del silencio, tras lo cual realizarás la adoración que te enseñará tu
Superior. Y luego te prepararás para la sagrada meditación.

6. También es mejor si en estas adoraciones asumes la forma


divina de Aquel al que adoras, como si quisieras unirte a Él en la
adoración de Aquel que está más allá.

7. Así serás siempre consciente de la Gran Obra que te has


propuesto acometer, y te verás fortalecido para proseguir hasta alcanzar
la Piedra de los Sabios, el Summun Bonum, la Verdadera Sabiduría y
la Perfecta Felicidad.

4
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE D
(Este libro fue llamado originalmente Liber Vesta. Trata sobre el
sendero de Virgo y la letra Yod.)

1. Este libro trata sobre dirigirlo todo a un punto.


2. Aquí hay descritos tres métodos por los cuales la
consciencia de los Muchos puede fundirse en la del Uno.

II

0. Que se construya un círculo mágico, y se dibuje en su


interior una Tau sobre el suelo. Que esta Tau se componga de 10
cuadrados (Ver Liber CMLXIII, Ilustración 1.)
1. Que el mago esté armado con la Espada del Arte.
2. Que lleve puesta la túnica del Neófito.
3. Que arda una única llama de alcanfor en la parte
superior de la Tau, y que no haya ninguna otra luz ni ornamento.
(Nota 1)
4. Que "inagure" el Templo como en DCLXXI o de
cualquier otra forma conveniente.
5. Situado en el borde del círculo, sobre los puntos
cardinales que correspondan, que destierre los 5 elementos por
medio de los rituales apropiados.
6. Situado en el borde del círculo, que destierre los 7
planetas por medio de los rituales apropiados. Que se dirija a la

1
posición que cada planeta ocupe en el cielo en el momento de la
operación.
7. Que destierre también los doce signos del Zodíaco por
medio de los rituales apropiados, encarando cada signo
sucesivamente.
8. Que con cada uno de esos 24 destierros haga tres
circunvalaciones en el sentido opuesto a las agujas del reloj,
haciendo los signos de Horus y de Harpocrates en el Este cuando
lo atraviese.----------------1. En circunstancias en las que esto sea
inapropiado, que se arme con la vara y la lámpara en su lugar. --
- N.
9. Que avance al cuadrado del Sefirá de Maljut en la Tau,
y realice el ritual apropiado para desterrarlo. Pero que esta vez
no abandone el cuadrado para circunvalar el círculo, sino que
emplee la fórmula del Dios Harpocrates, adoptando su forma.

10. Que avance en orden por los cuadrados de


Yesod, Hod, Netsaj, Tifáret, Gevurá y Jesed, y los destierre por
medio de los rituales apropiados.
11. Y que sepa que dichos rituales incluyen la
pronunciación al revés de los nombres de Dios que les
corresponden, y también una maldición a cada Sefirá por lo que
es, por todo lo que lo distingue y lo separa de Kéter.
12. Avanzando a los cuadrados de Biná y Jojmá
sucesivamente, que destierre ambos igualmente. Y puesto que a
estas alturas cierto temor y cierto temblor habrán hecho presa de
él, que los destierre por medio de un ritual de poder insuperable,

2
evitando con extrema precaución que su voluntad vacile o que
su coraje decaiga.
13. Finalmente, avanzando al cuadrado de Kéter,
que lo destierre también por los medios de que sea capaz. Una
vez hecho esto, que ponga su pie sobre la luz, extinguiéndola; y
tal como se desplome, que se desplome dentro del círculo.

SEGUNDO MÉTODO

1. Que el Ermitaño se siente en su Asana, vestido con su


túnica, y medite una a una sobre cada parte de su cuerpo, hasta
que le resulten tan irreales que deje de incluirlas en la
comprensión de sí mismo. Por ejemplo, si se trata de su pie
derecho, que lo toque y se alarme, pensando, “¡Un pie! ... ¡pie!
¿Qué es este pie? ¡Seguramente no estoy solo en la Ermita!” Y
no sólo debe llevar a cabo esta práctica en el momento de la
meditación, sino a lo largo de todo el día.

2. El raciocinio ha de asistirlo en esta meditación; como


diciendo "Este pie no soy yo. Si perdiera mi pie, yo seguiría
siendo yo. Este pie es una masa de carne inestable y decadente,
y de hueso, piel, sangre., ----------------------- 1. Si está armado
con la vara y la lámpara, que extinga la luz con su mano. --- N.
linfa, etc, mientras que yo soy el Espíritu Inmutable e Inmortal,
informe e uniforme, no concebido, auto-luminoso," etc.

3
3. Habiendo perfeccionado esta práctica en cada parte
del cuerpo, que las combine hasta que conciba su cuerpo entero
como el no-Ego, como una ilusión.
4. Que entonces el Ermitaño, sentado en su Asana,
medite en el Muladhara Cakkra y en el atributo mental que le
corresponde, y lo destruya de la misma forma. Que lo haga
igualmente por medio del raciocinio: "Esta emoción (o memoria,
o imaginación, o intelecto, o voluntad, o lo que corresponda) no
soy yo. Esta emoción es transitoria: yo soy inamovible. Esta
emoción es una pasión. Yo soy paz," etc.
5. Que destruya en orden el resto de Cakkras de la misma
forma, cada uno junto a su atributo mental o moral
correspondiente. Que en esto lo asista su propio análisis
psicológico, de manera que ninguna parte de su ser consciente
escape a la destrucción. Su éxito final puede depender de la
minuciosidad con que lleve esto a cabo.
6. Por último, habiendo dirigido todo su ser al Sahasrara
Cakkra, que permanezca fijado eternamente en su meditación.
7. AUM.

TERCER MÉTODO

1. Que el Ermitaño estimule sus sentidos


sucesivamente, concentrándose en cada uno hasta que dejen de
estimularlo.

4
(Los sentidos de la vista y el tacto son extremadamente
difíciles de dominar. Al final el Ermitaño debe ser totalmente
incapaz, por medio de cualquier esfuerzo, de ver o sentir el
objeto con esos sentidos, O.M.)
2. Habiendo perfeccionado esto, que combine dos
sentidos al mismo tiempo. Por ejemplo, que mastique jengibre
(sabor y tacto), o contemple una cascada (vista y oído), o
contemple incienso (vista y olfato), o triture azúcar con los
dientes (sabor y oído), etc.
3. Una vez realizadas estas veinte-y-cinco prácticas, que
combine tres sentidos al mismo tiempo, luego cuatro al mismo
tiempo.
4. Por último, que combine todos los sentidos en un
único ejercicio. Y ahora puede incluir un sexto sentido. Luego
ha de sustraerse completamente de todos los estímulos, perinde
ac cadaver, a pesar de sus propios esfuerzos por apegarse a ellos.
5. Por medio de este método se ha dicho que los
demonios de la Ruach, es decir, los pensamientos y las
memorias, resultan inhibidos, y Nosotros no lo negamos. Pero
en caso de que estos sigan apareciendo, que construya un muro
que los mantenga fuera según el método establecido.
6. Habiendo así detenido las voces de los Seis, puede
ahora obtener el sentido de la sutileza de los Siete.
7. AUMGN.

5
(Añadimos el siguiente método, contribuido por un amigo
que en ese momento estaba fuera de la A A y de sus
órdenes subordinadas. Desarrolló el método por sí mismo, y
pensamos que puede probar ser útil para muchos. O.M.)

(I) El principiante debe primero practicar la respiración


regularmente a través de la nariz, tratando al mismo tiempo de
sentir que la respiración va dirigida al Ajna y no a los pulmones.
Los ejercicios de Pranayama descritos en el Equinox
Vol. 4, No. 4, pg 101, deben ser a continuación practicados,
siempre con la noción de que es el Ajna el que respira.
Trata de figurarte que es poder, y no aire, lo que está
siendo dirigido al Ajna; que ese poder se concentra en su interior
durante el Kumbhakam, y que vivifica el Ajna durante la
espiración. Trata de incrementar la fuerza de la concentración
en lugar de incrementar excesivamente la duración del
Kumbhakam, pues esto puede ser peligroso si se lleva a cabo
precipitadamente.
(2) Camina pausadamente en un sitio tranquilo;
permanece atento al hecho de que las piernas se estén moviendo,
y estudia sus movimientos. Entiende plenamente que esos
movimientos son debidos a mensajes nerviosos enviados desde
el cerebro, y que el poder que los controla reside en el Ajna. Las
piernas son automáticas, como las de un muñeco de madera: es
el poder del Ajna el que hace el trabajo, es él el que camina. Esto
no es difícil de representar, y ha de ser asido firmemente,
ignorando todas las otras sensaciones del acto de caminar.

6
Aplica este método a cualquier otro movimiento
muscular.
(3) Yace acostado sobre tu espalda con los pies bajo
una pesada pieza de mobiliario. Manteniendo la columna recta
y los brazos alineados con el cuerpo, álzate poco a poco
adquiriendo una postura sentada, empleando para ello la fuerza
que reside en el Ajna (es decir, trata de prevenir que la mente
produzca cualquier otro tipo de esfuerzo o sensación,)
Luego deja que el cuerpo vuelva lentamente a su
posición original. Repite esto dos o tres veces, cada noche y cada
mañana, e incrementa poco a poco el número de repeticiones.
(4) Trata de transferir todas las sensaciones
corporales al Ajna, por ejemplo, "tengo frío" debe significar
"siento frío," o mejor aún, "soy consciente de la sensación del
frío". Luego transfiere esto al Ajna, "el Ajna es consciente", etc.
(5) El dolor, si es muy ligero, puede ser fácilmente
transferido al Ajna tras una pequeña práctica. El mejor método
para el principiante es imaginar que tiene algún dolor en el
cuerpo, e imaginar que éste se transfiere directamente al Ajna
(No a través de las estructuras nerviosas interpuestas, sino
directamente). Tras una práctica continua incluso un dolor
severo puede ser transferido de esta forma.
(6) Fija la mente en la base de la columna y mueve
gradualmente los pensamientos hacia arriba en dirección al
Ajna.
(En esta meditación el Ajna es el Santo de los Santos, pero está
oscuro y vacío.)

7
Finalmente, esfuérzate al máximo y dirige toda tu rabia y tus
pensamientos obsesivos hacia el Ajna. Trata de desarrollar una
tendencia a pensar intensamente en el Ajna cuando dichos
pensamientos ataquen la mente, y deja que éste los conquiste.
Ten cuidado de no pensar en "mi Ajna". En estas prácticas y
meditaciones, el Ajna no te pertenece; el Ajna es el maestro y el
operario, tú eres el muñeco de madera.

_________
Traducción: Ha Mesharet

_________________

8
LIBER
PYRAMIDOS
A RITUAL OF SELF
INITIATION BASED
UPON THE FORMULA
OF THE NEOPHYTE.

SUB FIGURÂ

DCLXXI
A∴A∴

PUBLICACIÓN EN CLASE D
000. La construcción de la pirámide.
El mago con varita. En el Altar hay incienso, fuego, pan, vino, la
cadena, el azote, la daga y el aceite. En su mano izquierda toma la
campana.
¡Granizo! Asi! ¡Salve, Hoor-Apep!
¡Que engendre el discurso del Silencio!
Dos golpes en Bell. Desterrar la danza en espiral.
Las Palabras contra los Hijos de la Noche Tahuti hablan en la Luz.
Conocimiento y poder, guerreros gemelos,
sacuden lo invisible;
ruedan en pedazos en la Oscuridad;
la materia brilla, una serpiente.
Sebek es golpeado por el trueno –
La Luz irrumpe desde abajo.

Va hacia el Oeste, en el centro de la base del Triángulo de THOTH


(Mem), ASI (Aleph) y HOOR (Shin)

Oh Tú, el Ápice del Plano,


Con cabeza de ibis y varita de fénix
¡Y alas de la noche!

1
Cuyas serpientes se tensan
¡Tú en la luz y en la noche!

Pone la Varita, etc., en el Altar, usa el Azote en sus nalgas, corta


una cruz con la daga sobre su pecho y aprieta la cadena de la
campana alrededor de su frente, diciendo:

¡El agua lustral!


Golpea tu inundación a través de mí: linfa, tuétano y sangre.
Unción de las heridas, dice ¡El fuego que informa!
¡Dejemos que el petróleo se balancee, asalte el suelo!
La danza de la espiral de invocación.
Así que la vida toma el fuego de la muerte
y corre girando entre los soles.
¡Salve, Asi!
¡Camina por el camino, ata el cinturón del Estrellado!

Señal del que entra: ¡Homenaje a ti, Señor de la Palabra! Signo del
silencio: ¡Señor del silencio, homenaje a ti! Repite ambos signos:
Señor, te adoramos, todavía y conmovidos Más allá del infinito. La
palabra secreta: MTzThBTzM – 271 (azul, naranja, amarillo-verde,
amarillo, naranja, azul)

Porque desde el Silencio de la Varita


hasta el Hablar de la Espada,
y de regreso al Más Allá,
Este es el trabajo y la Recompensa.

2
¡Este es el Camino de HVA – Ho!
Este es el Camino de IAO.
Campana. ¡Salve, Asi!
¡Salve, Rueda Errante!
Alpha y Delta se besaron y vinieron
por cinco que alimentan la Llama.
Campana. ¡Salve, Hoor-Apep!
¡Tú Espada de Acero!
Alpha, Delta y Epsilon
se encontraron a la sombra del pilón
y en Iota proclamaron ese núcleo
diez veces mayor
y la corona de llamas.
¡Salve, Hoor-Apep!
¡Nombre tácito!
Así está debidamente construida
la Gran Pirámide.

1. Iniciación.

El Candidato todavía atado y engañado. El primer pilón.

No sé quién soy;
No sé de dónde vengo;
No sé adónde voy;
Busco, ¡pero lo que no sé!
Estoy ciego y atado;
pero he escuchado un grito

3
resonar a través de la Eternidad;
¡Levántate y sígueme!
Asar Un-nefer! Invoco el cuádruple horror del humo.
¡Desata el pozo! por la terrible Palabra de Poder,
que Set-Typhon ha escuchado,
SAZAZSAZAZADANATASANSAZAZ

(Pronuncie esto al revés. Pero es muy peligroso. Abre las Puertas


del Infierno).

El miedo a la oscuridad y la muerte


El miedo al agua y al fuego
El miedo al abismo y la cadena
El miedo al infierno y el aliento muerto.
El miedo de él, el demonio espantoso
que en el umbral del Inane se encuentra
con su miedo de dragón para matar al peregrino del camino.
Así paso con Fuerza y Cuidado,
Avanzo con Fortaleza e Ingenio,
En el Camino Recto,
o de lo contrario Sus Trampas eran Seguramente Infinitas.
El paso del segundo pilón.
(Adapte la acción a las palabras.)
¡Asar! ¿qué se aferra a mi garganta?
¿Quién me inmoviliza?
¿Quién apuñala mi corazón?
No soy apto para pasar dentro de este Pilón del Salón de Maat.

De nuevo, como arriba. (El Miedo ... seguramente Infinito.)

4
¡El agua lustral!
Deja que tu diluvio me limpie:
linfa, tuétano y sangre.
¡La Plaga, la Daga y la Cadena
Purga cuerpo, pecho y cerebro!
¡El fuego informando!
¡Dejemos que el petróleo se balancee, asalte el suelo!
Todavía en posición de cadáver.
Porque he venido con todo este dolor,
Para pedir la admisión al Santuario.
No sé por qué –pregunto en vano– a menos que sea Tuyo.
Soy Mentu, su hermano que dice la verdad,
quien fue Maestro de Tebas desde mi nacimiento:
- ¡Oh corazón mío! corazón de mi madre!
¡Oh corazón que tuve sobre la tierra!
¡No me opongas por testigo!
¡No se oponga a mí, juez, en mi búsqueda!
¡No me acuses ahora de incapacidad
ante el gran Dios, el temible Señor de Occidente!

(Cambie esta parte por su propio lema. Trabaja la escansión


correctamente.)

Habla con palabras justas para OU MH.


Que florezca En el lugar del pesar de los corazones
Por el pantano de los muertos,
donde los cocodrilos alimentan
Su vida de los perdidos,
donde la Serpiente advierte.

5
–Porque aunque esté unido a la Tierra,
en el Santuario Intimo del Cielo estoy.
Fui Maestro de Tebas desde mi nacimiento;
¿Moriré como un perro?
¡No me dejarás morir,
pero mi Khu, que los dientes de los cocodrilos corten,
será poderoso en el cielo por los siglos de los siglos!
¡Sí! pero soy un tonto, un revoloteador!
¡Estoy bajo la sombra de las alas!

(Abstenerse de "Estoy bajo", etc., después de cada acusación.)

Soy un mentiroso y un hechicero,


soy tan voluble que desprecio la brida.
Soy vulgar, voluptuoso y holgazán.
Soy un matón y un tonto tirano,
soy tan aburrido y tan terco como un asno;
Soy desconfiado, cruel y loco,
soy un tonto y frívolo y vanidoso.
Soy un debilucho y un cobarde; Me estremezco,
soy un catamita y cunnilinge.
Soy un glotón, un fantasma enamorado;
Soy un sátiro y un sodomita.
Soy tan cambiante y egoísta como el mar.
Soy cosa de vicio y vanidad.
No soy violento y vacuno,
soy ciego y emasculo.
Soy un furioso fuego de ira, ¡no más sabio!
Soy un canalla, derrochador y avaro.

6
Soy obsceno, tortuoso y nulo.
Soy poco generoso, ruin y aburrido.
No estoy marcado con la llama blanca del aliento.
¡Soy un traidor! ¡Muere la muerte del traidor!

(Este último levanta al Candidato erguido. Invocación de la danza


en espiral. Igual que antes.)

Estoy bajo la Sombra de las Alas.


¡Ahora déjame caminar por el Sendero,
atarme el cinturón del Estrellado!
¡Asar! k.t.l. En el noroeste.
¡Dominar el alma Terror es tu nombre!
¡Señor de los dioses!
¡Pavoroso Señor del Infierno!
Ver a Horus. Vengo. No te temo.
¡Tu llama es mía para tejer mi hechizo de doncella!
Te conozco y te dejo pasar.
¡Por más que tú soy yo!
¡Asar! k.t.l.
En Southwest. Ver a Isis.
¡Dolor que devora el alma!
¡Madre de los dioses!
¡La reina del cielo azul!
Este es Tu Nombre. Yo voy.
¡Control y pase!
¡Te conozco, señora de Teeu!
Te conozco y yo te paso.
¡Porque más que tú soy yo!

7
¡Asar! k.t.l.
En Oriente. Ver a Thoth.
¡Silencio Asar! k.t.l.
Consulte Naturaleza.
No te miraré más, porque fatal es tu nombre.
¡Vete! Falso Fantasma, pasarás ante
La frente ceñuda del Sol.
Yo te conozco; Y te dejo pasar.
Por más de lo que soy yo.
Formulación del hexagrama:
¡Ahora sé testigo de YE sobre la Tierra,
Espíritu, Agua y Sangre Roja!
Testigo arriba, brillante bebé de nacimiento,
espíritu y padre: ¡eso es Dios!
Como bebé en huevo, naciendo.
Porque el Silencio es debidamente engendrado
y la Oscuridad debidamente llevada a la cama;
La Sábana Santa está figurada en mi pensamiento,
la luz más íntima está en mi cabeza. Desatar.
¡Ataque! Me como a los leones fuertes. ¡YO!

Signo del que entra:

El miedo está sobre Seb,


sobre los que en él habitan,
¡He aquí el vigor radiante del Señor!
Signo de silencio: ¡Defensa!
Cierro la boca de Sebek,
ejerzo Mi miedo en el Nilo,

8
¡Asar que no aguantó!
He aquí mi paz radiante, cosas abominables.
¡Mirad! Los Dioses soltaron mis manos:
Asar se levanta sin trabas.
¡Salve, Asi, salve!
Hoor-Apep grita:
ahora yo, el Hijo del Hombre, me levanto y lo sigo,
¡muerto donde yace Asar!
Se acuesta en el signo del ahorcado.
Doro mi pie izquierdo con la Luz.
Doro mi falo con la Luz.
Doro mi rodilla derecha con la Luz.
Doro mi pie derecho con la Luz.
Doro mi rodilla izquierda con la Luz.
Doro mi falo con la Luz.
Doro mi codo con la Luz.
Doro mi ombligo con la Luz.
Doro mi corazón con la Luz.
Doro mi garganta negra con la Luz.
Doro mi frente con la Luz.
Doro mi falo con la Luz.
Asumiendo el signo Mulier:
¡Asar Un-nefer! Soy Tuyo,
Esperando Tu Gloria en el santuario.
Tu esposa, Tu virgen!
¡Ah, mi señor!
¡Golpea al Espíritu con tu espada!
Asar Un-nefer!
¡Levántate en mí, el escogido catamita de Ti!

9
¡Ven! ¡Ah, ven ahora!
Espero, espero, paciente,
impaciente esclavo del destino,
comprado por tu mirada,
¡ven ahora! ¡Ven ahora!
Toca e informa esta ceja ardiente.
Asar Un-nefer! en el santuario,
hazme completamente Tuyo!
Elimina el engaño.
Soy Asar, digno solo de sentarme en el doble trono.
El ataque es mío y mía es la defensa.
Y estos son uno. ¡Levántate, vete!
Porque soy el Amo de mi Destino,
Totalmente Iniciado.
La palabra secreta. Las Palabras
se pronuncian debidamente.
Las obras están debidamente hechas.
Mi alma ha resucitado para saludar al sol naciente.

Campana en consecuencia.
¡Uno! ¡Cuatro! ¡Cinco! ¡Diez!
¡Todos alaben! ¡Granizo!

¡Uno! ¡Cuatro! ¡Cinco! ¡Diez! ¡Todos alaben!

Señala en consecuencia.

Doy la señal que rasga el Velo.


El cartel que cierra el Velo.

10
2. El Sellado de la Pirámide.

Proceda como en la construcción, hasta la palabra "Soles".


La danza de la espiral de destierro.
Ahora deja que mis manos suelten el dulce
¡Y la pretina brillante de Nuit!
Las Adoraciones y la Palabra.

Luego en el Altar.

¡Mirad! el Perfecto ha dicho


Probado y encontrado puro,
un despojo de oro.
Estos son los elementos de mi cuerpo
Actúa en consecuencia.
Incienso & Vino & Fuego & Pan
Estos los consumo, verdaderos Sacramentos,
Para la Perfección del Aceite
Porque Estoy revestido de carne
Y Yo soy el Espíritu Eterno.
Yo soy el Señor que resucitó fresco de la muerte,
cuya gloria he heredado desde que participo con él.
Soy el Manifestador de lo Invisible.
Sin mí, toda la tierra de Khem es como si no hubiera sido.

Proceda como en la construcción hasta el final.

¡Salve, Hoor!
¡Salve, Asi!

11
¡Salve, Tahuti!
¡Salve, Asar Un-nefer!
a través del Velo visualizado.
Yo soy Tú, con toda Tu brillantez engalanada:
Khabs-Am-Pekht.

___________________
Traducción F. Krypteia

12
A∴A∴
Publicación en Clase B

2
000.1 Puede ser.
[00.2 No ha sido posible construir este libro sobre la base del puro Escepticismo. Esto no importa, ya que la
práctica lleva al Escepticismo, y puede superarlo.]
0.3 Este libro no intenta llevar al logro supremo. Al contrario, sus resultados definen al ser separado del
Adepto Exento del resto del Universo, y descubre su relación con ese Universo.*
1. Es de tal importancia para el Adepto Exento que no podemos exagerarlo. Que de ninguna manera se
aventure a hundirse en el Abismo hasta que haya logrado esto para su más perfecta satisfacción.**
2. Porque en el Abismo no es posible ningún tipo de esfuerzo. El Abismo se cruza gracias a la virtud del
Adepto y su Karma. Dos fuerzas le empujan: (1) la atracción de Binah, (2) el impulso de su Karma; y la facilidad
e incluso la seguridad de su pasaje depende de la fuerza y dirección de esto último.†
3. Si uno se atreviera a pasar imprudentemente, y tomara el irrevocable Juramento del Abismo 4, podría
quedar perdido allí a través de eones de incalculable agonía; incluso podría ser echado de nuevo hacia Chesed,
con el terrible Karma del fracaso agregado a su imperfección original.
4. Incluso se dice que en ciertas circunstancias es posible caerse del todo del Árbol de la Vida, y alcanzar
las Torres de los Hermanos Negros. Pero mantenemos que esto no es posible para ningún adepto que haya
realmente alcanzado su grado, o incluso para ningún hombre que realmente haya buscado ayudar a la humanidad
aunque sea solo por un segundo‡, y eso a pesar de que su aspiración haya sido impura debido a la vanidad o
cualquier imperfección similar.
5. Que el Adepto que encuentre insatisfactorio el resultado de estas meditaciones rechace el Juramento
del Abismo, y que viva de manera que su Karma gane fuerza y dirección apropiadas para la tarea en algún
futuro periodo§.
6. La memoria es esencial para la consciencia individual; de otra manera la mente no sería más que una
hoja en blanco sobre la cual se emiten sombras. Pero vemos que la mente no solo retiene impresiones, sino que
está constituida de manera que tiende a retener algunas más excelentemente que otras. Así el gran erudito
clásico, Sir Richard Jebb, fue incapaz de aprender incluso las matemáticas más elementales requeridas para el
examen preliminar en la Universidad de Cambridge, y fue requerido un acto especial por parte de las autoridades
para admitirlo.
7. El primer método descrito ha sido detallado en Entrenamiento de la Mente, de Bhikku Ananda Metteya
(The Equinox I, 5). Tenemos poco que alterar o agregar. Su resultado más importante, con respecto al Juramento
del Abismo, es la libertad de todo deseo o apego a todo lo que da. El segundo resultado es ayudar al adepto en
el segundo método, proporcionándole con más información para su investigación. ♮

1. Las tres formas de la Nada (000) representan aquí la Ain Soph Aur Qabalística, la Luz sin Límite o LUX de los Gnósticos.

2. Ain Soph, Sin Límite (00).

3. Ain, Nada o el Vacío (0).

* Este libro enseña como preguntarse ―¿Quién soy?‖ ―¿Cuál es mi relación con la naturaleza?‖ [Nota añadida en Magick.]

** Uno debe destruir las nociones falsas que tenga acerca de quién y qué es antes de encontrar la verdad al respecto. Tales nociones se
deben analizar antes de ser desechadas. A no ser que esto se haga perfectamente, la Verdad siempre se encontrará mezclada con restos de
lo Falso. [Nota añadida en Magick.]

† Nuestras vidas han sido por tanto guiadas por nociones falsas. Por lo tanto al desecharlas, uno no tiene un estándar de control de
pensamiento o acción; y, hasta que nazca la verdad, uno se mueve sólo por la virtud del propio momentum. [Nota añadida en Magick.]

4. El Juramento del Abismo es generalmente identificado con el juramento de diez partes (correspondiendo a las Sephiroth) que aparece
en Juan San Juan (donde es descrito como ―la Gran Obligación‖): ―(1) Yo (motto, títulos, etc.), un miembro del Cuerpo de Dios, por este
medio me ato en nombre del entero Universo, de la misma manera que estamos ahora físicamente atados a la cruz del sufrimiento; (2) A
que llevaré una vida pura, como devoto sirviente de la Orden; (3) A que entenderé todas las cosas; (4) A que amaré todas las cosas; (5) A
que ejecutaré todas las cosa, y resistiré todas las cosas; (6) A que continuaré con el Conocimiento y la Conversación de mi Santo Ángel
Guardián; (7) A que trabajaré sin apegos; (8) A que trabajaré con verdad; (9) A que confiaré en mi mismo; (10) A que interpretaré cada
fenómeno como un trato particular de Dios con mi alma.‖

‡ Aquellos que posean el Liber 185 [Liber Colegii Sancti] notarán que en todos los grados menos en uno el aspirante se
compromete a servir a sus inferiores en la Orden.

§ Que el Adeptus Exemptus se encuentre perfeccionado antes de proceder. [Nota agregada en Magick.]
♮ La Memoria Mágica (por ejemplo, de anteriores encarnaciones) lo libera a uno del deseo al mostrar cuán sutil y triste es todo logro
terrestre y sub-mágico. [Nota agregada en Magick.]

3
8. La estimulación de la memoria útil en ambas prácticas es también lograda mediante simple meditación
(Liber E), en una cierta etapa en la cual antiguos recuerdos surgen espontáneamente. El adepto puede entonces
practicar esto, deteniéndose en esa etapa, y promoviendo más que suprimiendo los destellos de la memoria.
9. Zoroastro dice, ―Explora el Río del Alma, de dónde o en qué orden has venido; de manera que aunque
te hayas convertido en un sirviente del cuerpo, puedas volver a la altura de esa Orden (la A. •.A.•.) de la cual
desciendes, uniendo Obras (kamma) con la Razón Sagrada (el Tao).‖1
10. El Resultado del Segundo Método es mostrar al Adepto el fin al cual están destinados sus poderes.
Cuando haya pasado el Abismo y se convierta en NEMO, el regreso de la corriente causa que ―aparezca en el
Cielo de Júpiter como una estrella de la mañana o como una estrella de la tarde 2‖* En otras palabras, debe
descubrir cuál es la naturaleza de su trabajo. Así Mahoma era un Hermano reflejado en Netzach, Buda un
Hermano reflejado en Hod, o, como dirían algunos, en Daath. La presente manifestación del Frater P. en el
exterior está en Tiphareth, en el interior está en el Sendero de Leo.
11. Primer Método. Que el Adepto Exento primero se entrene para pensar al revés por medios externos,
como los siguientes:
(a) Que aprenda a escribir al revés, con ambas manos.
(b) Que aprenda a caminar al revés.
(c) Que mire constantemente, de ser posible, filmes cinematográficos, y que escuche grabaciones
fonográficas, revertidas, y que se acostumbre a estas cosas al punto que le parezcan naturales, y
enteramente apreciables.
(d) Que practique hablar al revés; así, en vez de ―Yo soy Él‖ que diga, ―Lé yos oy.‖
(e) Que aprenda a leer al revés. En esto es difícil evitar hacer trampa, ya que un lector experto lee una
oración de un vistazo. Que su discípulo lea al revés en voz alta para él, primero lento, luego más rápido.
(f) Que invente otros métodos mediante su propio Ingenium [Ingenio].
12. En esto su cerebro primeramente estará abrumado por una sensación de completa confusión;
segundamente, se propondrá evitar la dificultad mediante un truco. El cerebro pretenderá estar trabajando al
revés cuando en realidad está haciéndolo de manera normal. Es difícil describir la naturaleza del truco, pero
será muy evidente para cualquiera que haya hecho las prácticas (a) o (b) durante un día o dos. Se vuelven muy
fáciles, y él pensará que está progresando, una ilusión que disipará el análisis detenido.
13. Habiendo comenzado a entrenar su cerebro de esta manera, y habiendo obtenido un poco de éxito, que
el Adepto Exento, sentado en su sana, piense primero sobre su actitud presente, luego sobre el acto de estar
sentado, luego sobre su entrada a la habitación, luego sobre el momento en cual se vistió, etc., exactamente
como ocurrió. Y que se proponga muy energéticamente pensar cada acto ocurriendo al revés. No es suficiente
el pensar: ―Estoy sentado aquí, y antes de eso estaba de pie, y antes de eso entré en la habitación‖, etc. Esa
serie es el truco detectado en las prácticas preliminares. La serie no debe ir ―ghidefabc‖, sino ―ihgfedcba‖; no
―caballo un es esto‖ sino ―ollabac un se otse.‖ Para obtener profundamente bien esto, la práctica (c) es útil. El
cerebro luchará constantemente para corregirse, pronto acostumbrándose a aceptar ―ollabac‖ meramente como
otro glifo para ―caballo.‖ Esta tendencia debe ser constantemente combatida.
14. En las primeras fases de esta práctica el empeño debe ir a la meticulosidad de detalle al recordar
acciones; ya que el hábito del cerebro de pensar derecho será al principio insuperable. Pensar en acciones largas
y complejas, entonces, producirá una serie que simbólicamente podríamos escribir ―opqrstuhijklmnabcdefg.‖
Si esto lo dividimos en detalle, tendremos ―stu-prq-o—mn-kl-hij—fg-cde-ab‖, lo cual está más cerca del ideal
―utsrqponmlkjihgfedcba.‖
15. Las capacidades difieren ampliamente, pero el Adepto Exento no tiene razón para desanimarse si tras
un mes de continuo labor encuentra que su cerebro realmente funciona al revés durante unos pocos segundos.

1. Los Oráculos Caldeos, fragmento 172 en las ediciones de Westcott y Cory; la traducción de Westcott con glosas entre paréntesis
por Crowley.

2. Liber 418, 14º Aétiro, levemente parafraseado.

* La formula de la Gran Obra, ―Solve et Coagula‖, puede ser interpretada así. Solve, la disolución del Ser en lo Infinito; Coagula, la
presentación de lo Infinito en una forma concreta para el exterior. Ambas son necesarias para la Tarea de un Maestro del Templo.

4
16. El Adepto Exento debe concentrar sus esfuerzos sobre la obtención de una imagen perfecta de cinco
minutos al revés más que extender el tiempo cubierto por su meditación. Este entrenamiento preliminar del
cerebro es el Pons Asinorum1 del entero proceso.
17. Cuando este ejercicio de cinco minutos sea satisfactorio, el Adepto Exento puede extender el mismo a
su discreción para cubrir una hora, un día, una semana, y así sucesivamente. Las dificultades desaparecen para
él a medida que avanza; la extensión desde un día hasta el curso de su entera vida no será tan difícil como el
perfeccionamiento de los cinco minutos.
18. Esta práctica debe ser repetida al menos cuatro veces al día, y el progreso es mostrado primero por el
cada vez más fácil funcionamiento del cerebro, segundo por los recuerdos agregados que surgen.
19. Es útil reflexionar durante esta práctica, la cual con el tiempo se vuelve casi mecánica, sobre la manera
en la cual los efectos surgen de las causas. Esto ayuda a la mente a enlazar recuerdos, y prepara al adepto para
la práctica preliminar del Segundo Método.
20. Habiéndole permitido a la mente regresar al momento del nacimiento cientos de veces, debería ser
alentada a esforzarse por penetrar más allá de ese periodo.* De ser apropiadamente entrenado para funcionar al
revés, habrá poca dificultad para hacer esto, aunque es uno de los pasos distintivos en la práctica.
21. Luego, puede ser que la memoria persuada al adepto de cierta existencia previa. Cuando esto sea
posible, que sea comprobado mediante una apelación a los hechos, como sigue.
22. A menudo les ocurre a los hombres que al visitar un lugar al que nunca fueron, les parece familiar.
Esto puede surgir por una confusión de pensamiento o un giro de la memoria, pero es concebiblemente un
hecho.
Si el adepto ―recuerda‖ que estuvo en alguna ciudad en una vida previa, por ejemplo Cracovia, la cual nunca
visitó en esta vida, que describa de memoria la apariencia de Cracovia, y la de sus habitantes, apuntando sus
nombres. Que se adentre más en los detalles de la ciudad y sus costumbres. Y habiendo hecho esto con gran
minuciosidad, que confirme esto consultando con historiadores y geógrafos, o mediante una visita personal,
recordando (tanto para crédito como descrédito de su memoria) que historiadores, geógrafos, y él mismo son
falibles. Pero que no confíe en su memoria para afirmar sus conclusiones como hechos, y así actuar, sin la
información más adecuada.
23. Este proceso de comprobar su memoria debe ser practicado con los recuerdos tempranos de la niñez y
juventud mediante referencia a los recuerdos y registros de otros, siempre reflexionando sobre la falibilidad
incluso de tales salvaguardas.
24. Habiendo perfeccionado todo esto, de manera que la memoria llegue a eones incalculablemente
distantes, que el Adepto Exento medite sobre la infructuosidad de todos esos años, y sobre el fruto de esto,
separando aquello que es transitorio y sin valor de aquello que es eterno. Y es posible que él siendo solo un
Adepto Exento sienta todo sin sabor y lleno de dolor.
25. Siendo esto así, sin reticencia hará el Juramento del Abismo.
26. Segundo Método. Que el Adepto Exento, fortificado por la práctica del Primer Método, entre a la
práctica preliminar del Segundo Método.
27. Segundo Método. Prácticas Preliminares. Que considere cualquier evento, sentado en su sana, y que lo
trace hasta sus causas inmediatas. Que esto sea hecho completa y minuciosamente. Aquí, por ejemplo, hay un
cuerpo erecto e inmóvil. Que el adepto considere las muchas fuerzas que lo mantienen; primero, la atracción de
la tierra, del sol, de los planetas, de las estrellas más lejanas, más aún, de cada mota de polvo en la habitación,
una de las cuales (de ser aniquilada) podría causar que el cuerpo se mueva, aunque imperceptiblemente.
También, la resistencia del suelo, la presión del aire, y todas las otras condiciones externas. Segundo, las fuerzas
internas que lo sostienen, la vasta y compleja maquinaria del esqueleto, los músculos, la sangre, la linfa, la
médula, todo aquello que conforma a un hombre. Tercero, las fuerzas morales e intelectuales involucradas, la
mente, la voluntad, la consciencia. Que continúe esto con incansable ardor, indagando en la Naturaleza, no
dejando nada afuera.
28. Luego que tome una de las causas inmediatas de su posición, y que trace su equilibrio. Por ejemplo, la
voluntad. ¿Qué determina que la voluntad mantenga al cuerpo erecto e inmóvil?
29. Estando esto determinado, que elija una de las fuerzas que determinan su voluntad, y que la trace de
forma similar; y que este proceso continúe por muchos días hasta que la interdependencia de todas las cosas sea
una verdad asimilada en su ser más interior.

1. ―Puente de asnos‖, es decir, un obstáculo.

* El olvido freudiano trata de protegerlo a uno del shock de la muerte. Uno tiene que prepararse para encararlo de otras maneras, como
por ejemplo arriesgándose la vida habitualmente. [Nota agregada en Magick.]

5
30. Habiendo logrado esto, que trace su propia historia con especial referencia a las causas de cada evento.
En esta práctica puede ser reticente hasta cierto punto de las fuerzas universales que actúan sobre todo a todo
momento, por ejemplo la atracción de las masas, y que concentre su atención sobre las causas principales y
determinantes o efectivas.
Por ejemplo, él está sentado, quizás, en un lugar campestre de España. ¿Por qué? Porque España es cálido y
apropiado para la meditación, y porque las ciudades son ruidosas y llenas de gente. ¿Por qué España es cálido?
¿Y por qué desea meditar? ¿Por qué elegir la cálida España y no la cálida India? Para la última pregunta: Porque
España está más cerca de su hogar. Entonces ¿por qué su hogar está cerca de España? Porque sus padres eran
Alemanes. ¿Y por qué fueron a Alemania? Y así durante toda la meditación.
31. Otro día, que comience con una pregunta de otro tipo, y que cada día idee nuevas preguntas, no solo
al respecto de su situación presente, sino que también haga preguntas abstractas. Así, que conecte el predominio
de agua sobre la superficie del globo con lo necesario que esto es para la vida como la conocemos, con la
gravedad específica y otras propiedades físicas del agua, y que perciba por último a través de todo esto la
necesidad y concordia de las cosas, no la concordia en la cual creían los eruditos de antaño, aquella que hacía
todo a beneficio o conveniencia del hombre, sino la concordia mecánica esencial cuya ley final es la inercia. Y
en estas meditaciones que evite como si fuese la plaga cualquier especulación sentimental o fantástica.
32. Segundo Método. La Práctica Apropiada. Habiendo perfeccionado en su mente estas concepciones,
que las aplique a su propia carrera, forjando los enlaces de la memoria en la cadena de la necesidad.
Y que esta sea su pregunta final: ¿Para qué propósito estoy equipado? ¿Qué servicio ofrezco a los
Hermanos de la A.•.A.•. si cruzo el Abismo, y soy admitido en la Ciudad de las Pirámides? 1
33. Ahora que puede entender claramente la naturaleza de esta pregunta, y el método de solución, que
estudie el razonamiento del anatomista que reconstruye un animal partiendo de un solo hueso. Como ejemplo
simple.
34. Supongamos que, habiendo vivido toda mi vida entre salvajes, un barco es echado sobre la orilla y
destruido. Intacto entre su cargamento hay un ―Victoria‖2 ¿Cuál es su uso? Las ruedas hablan de caminos, la
delgadez de las mismas habla de caminos suaves, el freno habla de caminos de montaña. La forma muestra que
se suponía que debía ser tirado por un animal, su altura y largo sugieren un animal del tamaño de un caballo. El
hecho de que sea un carruaje abierto sugiere un clima tolerable durante todo el año. La altura de la caja sugiere
calles llenas de gente, o el carácter animoso del animal empleado para llevarlo. Los cojines indican que es usado
para transportar hombres más que mercancías; su capó indica que a veces llueve, o que el sol a veces es
poderoso. Los resortes implicarían una considerable habilidad con los metales; el barniz un gran logro en aquel
arte.
35. Similarmente, que el adepto considere su propio caso. Ahora que está a punto de sumirse en el Abismo,
un ―¿Por qué?‖ gigante lo confronta con garrote en mano.
36. No existe el más mínimo átomo en su composición que al ser retirado no lo convierta en otra cosa, no
existe momento inútil en el pasado. Entonces ¿cuál es su futuro? El ―Victoria‖ no es un vagón; su objetivo no
es transportar heno. No es un ―Sulky‖3; es inútil para hacer carreras.
37. Puede ser que el adepto tenga un genio militar, o mucho conocimiento de Griego: ¿cómo ayuda todo
esto a su propósito, o al propósito de los Hermanos? Fue muerto por Calvino, o apedreado por Ezequías; como
una serpiente fue muerto por un aldeano, o como un elefante asesinado en batalla bajo Amílcar Barcas. ¿Cómo
le ayudan tales recuerdos? Hasta que haya dominado a fondo la razón para cada incidente en su pasado, y haya
encontrado un propósito para cada ítem de su equipamiento presente*, no podrá responder verdaderamente esas
Tres Preguntas que se hizo al principio, ni las Tres Preguntas del Ritual de la Pirámide; no está listo para hacer
el Juramento del Abismo.
38. Así iluminado, que haga el Juramento del Abismo; si, que haga el Juramento del Abismo.

* * *

1. Binah.

2. Un Victoria es un coche de caballos bajo con entradas entre sus cuatro ruedas.

3. Un Sulky es un pequeño carruaje, por lo general para uno o dos pasajeros, que se utiliza como una forma de transporte rural en
muchas partes del mundo.

* Un Hermano conocido mío se sentía repetidamente confundido en esta meditación. Pero un día habiendo caído con su caballo sobre
un acantilado escarpado de cuarenta pies, y escapando sin un rasguño o moretón, recordó sus muchos escapes de la muerte. Esto probó ser
los últimos factores en su problema, el cual, completado, se solucionó en un momento. (O.M., Frontera China, 1905-6).
[Crowley aquí está hablando acerca de sí mismo; ver The Equinox I (8), El Templo de Salomón el Rey.]

6
A∴A∴
Publicación en Clase D

2
2.1 Que el Zelator observe la corriente de su respiración.
3. Que investigue las siguientes declaraciones, y que prepare un cuidadoso registro de investigación.
(a) Ciertas acciones inducen el flujo de la respiración a través del orificio nasal derecho (pingal); y,
inversamente, el flujo de la respiración a través del pingal induce ciertas acciones.
(b) Otras acciones inducen el flujo de la respiración a través del orificio nasal izquierdo (id ), y a la
inversa.
(c) Una tercera clase de acciones inducen el flujo de la respiración a través de ambos orificios nasales
al mismo tiempo (suśumn), y a la inversa.
(d) El grado de actividad mental y física es interdependiente con la distancia a la cual la respiración se
puede sentir por la palma de la mano desde los orificios nasales.
4. Primera práctica. Que concentre su mente sobre el acto de respirar, diciendo mentalmente ―La
respiración fluye hacia adentro‖, ―La respiración fluye hacia afuera‖, y que registre los resultados. (Esta
práctica puede resolverse en mahsatipatthna2 (ver Liber XXV)3 o inducir samdhi. Lo que ocurra debe ser seguido
según el buen Ingenium [Ingenio] del Zelator, o según determine el consejo de su Practicus.)
5. Segunda práctica. Prnyma. Esto es explicado en términos generales en el Liber E. Que el Zelator ya
hábil en estas prácticas se proponga dominar un ciclo de 10, 20, 40 o incluso 16, 32, 64. Pero que esto sea hecho
gradualmente y con el debido cuidado. Y cuando esté cómodo y estable tanto en sana y prnyma, que aumente
aún más el periodo.
Así, que investigue las siguientes declaraciones:
(a) Si el prnyma es realizado apropiadamente, el cuerpo primero estará todo cubierto con sudor. Este
sudor es diferente en carácter a aquel inducido por el esfuerzo físico. Si el Practicante frota este
sudor a fondo por su cuerpo, lo fortalecerá mucho.
(b) La tendencia a transpirar se detendrá a medida que la práctica continúe, y el cuerpo se volverá
automáticamente rígido.
Que describa esta rigidez con minuciosa precisión.
(c) El estado de rigidez automática se convertirá en un estado caracterizado por espasmódicos
movimientos violentos de los cuales el Practicante es inconsciente, pero de cuyos resultados sí está
al tanto. El resultado de esto es que el cuerpo va saltando suavemente de un lugar a otro. Tras las
primeras dos o tres ocurrencias de esta experiencia el sana no se pierde. El cuerpo parece (según
otra teoría) haber perdido su peso casi por completo, y ser movido por una fuerza desconocida.
(d) Como un desarrollo de esta etapa, el cuerpo se eleva en el aire, y permanece allí durante un periodo
notablemente largo, que va desde un segundo hasta una hora o más.
Que además investigue cualquier resultado mental que ocurra.
6. Tercera práctica. Con objeto tanto de economizar su tiempo y de desarrollar sus poderes, que el Zelator
practique la respiración profunda completa la cual sus ejercicios preliminares ya le habrán enseñado. Que repita
una oración sagrada (mantra) o que cuente, de manera tal que su pie marque el ritmo precisamente, como se
hace al bailar. Que luego practique prnyma, primero sin el kumbhaka, y sin prestar atención a los orificios
nasales más que para mantenerlos limpios. Que comience con una inhalación en 4 pasos, y una exhalación en
otros 4. Que aumente esto gradualmente a 6, 6; 8, 8; 12, 12; 16, 16, y 24, 24, o más si es capaz. Luego que
practique en la adecuada proporción 4, 8; 6, 12; 8, 16; 12, 24 y así sucesivamente. Luego, si así lo elige, que
recomience la serie, agregando un periodo de kumbhaka que se vaya incrementando gradualmente.
7. Cuarta práctica. Siguiendo la tercera práctica, que acelere su mantra y su ritmo, hasta que su andar se
vuelva un baile. Esto también puede practicarse con el ritmo normal de vals, usando un mantra de tres tiempos,
tal como ἐπον ἐπον Ἀµ; o IAO; IAO SABAO; en tales casos la práctica puede ser combinada con devoción a
una deidad particular; ver Liber 175. Para el baile es mejor usar un mantra de carácter no comprometido, tal
como ο ἰνα, ο αον, ο ᾿ααον,4 o similar.

1. Liber RV posee instrucciones para el Prṇyma referidas a la respiración. El número 1 (o unidad) se refiere al Espíritu Universal
anterior e indiferenciado que no se manifiesta aun como una dualidad (2). Esto viene simbolizado por la Respiración o Espíritu (RV) en
acción, distinguiéndose así entre Descanso y Movimiento.

2. Una forma Budista de Atma-Vichara o Auto-análisis.

3. Esto puede denotar un documento perdido o no escrito; es poco probable que se refiera a La Estrella Rubí. De todas formas la técnica
conocida como mahsatipatthna es descrita en el ensayo de Crowley titulado Ciencia y Budismo.

4. ―siendo, el hermoso, el bueno.‖

3
8. Quinta práctica. Que practique la concentración mental durante la danza, e investigue la siguiente
declaración:
(a) La danza se vuelve independiente de la voluntad.
(b) Ocurren fenómenos similares a aquellos descritos en 5 (a), (b), (c), (d). (c)
Ciertos resultados mentales importantes ocurren.
9. Una nota al respecto de la profundidad y amplitud de la respiración. En toda expiración apropiada,
hasta la última porción posible de aire debe ser expulsada. En esto los músculos de la garganta, pecho, costillas,
y abdomen deben usarse completamente, y deben ser ayudados presionando los brazos contra los costados, y
presionando la cabeza contra el tórax.
En toda inspiración apropiada, hasta la última porción posible de aire debe ser llevada hacia los pulmones.
En todo sostenimiento apropiado de la respiración, el cuerpo debe mantenerse absolutamente quieto.
Diez minutos de tal práctica es suficiente para inducir abundante transpiración en cualquier lugar con una
temperatura de 17º C o más.
El progreso del Zelator en adquirir una profundidad y amplitud de la respiración debe ser probado por el
respirómetro. Los ejercicios deben ser cuidadosamente graduados para evitar la hipertensión y el posible daño
de los pulmones. Esta profundidad y amplitud de la respiración debe ser mantenida lo más posible, incluso en
los ejercicios rápidos, con la excepción de la sexta práctica.
10. Sexta práctica. Que el Zelator respire tan entrecortada y rápidamente como le sea posible. Debe asumir
la actitud de su momento de expiración más grande, y respirar solo con los músculos de su garganta. También
puede practicar alargar el periodo entre cada respiración entrecortada.
(Al adquirirse, esto puede combinarse con concentración sobre el Chakra Viśuddhi, es decir, que fije su
mente inquebrantablemente sobre un punto en su espina opuesto a la laringe. ED.)
11. Séptima práctica. Que el Zelator respire tan profunda y rápidamente como pueda.
12. Octava práctica. Que el Zelator practique la restricción de la respiración de la siguiente manera.
Durante cualquier etapa de la respiración que de repente la sostenga, resistiendo la necesidad de respirar
hasta que pase, regrese, y pase de nuevo, y así hasta que la consciencia se pierda, ya sea elevándose hacia el
Samdhi o alguna condición supernormal similar, o cayendo en el olvido.
13. Novena práctica. Que practique las formas usuales de prnyma, pero que el kumbhaka sea usado
después de la expiración, en vez de antes. Que gradualmente aumente el periodo de este kumbhaka como en el
caso de los otros.
14. Una nota al respecto de las condiciones de estos experimentos.
Las condiciones favorables son aire seco, un clima cálido, ausencia de viento, ausencia de ruido, insectos, y
toda influencia perturbante1, una situación retirada, comida simple ingerida con gran moderación al concluir las
practicas de la mañana y la tarde y bajo ningún concepto antes de la práctica. La salud corporal es casi esencial,
y debe ser cuidadosamente mantenida (ver Liber 185, Tareas de un Neófito2). Una disciplina diligente y tratable,
o el Practicus o el Zelator, debería ayudarle en su trabajo. El discípulo debe ser silencioso, paciente, vigilante,
puntual, alegre, de maneras suaves, y reverente con su maestro, inteligente para anticipar sus deseos, limpio y
gracioso, no dado a hablar, devoto y altruista. Con todo esto debe ser fiero y terrible para extraños y toda
influencia hostil, determinado y vigoroso, incesantemente vigilante, el guardián del umbral.
No es deseable que el Zelator emplee cualquier otra criatura que no sea un hombre, salvo en casos de
necesidad. Aunque para algunos de estos propósitos podría servir un perro, para algunos otros una mujer.
También hay otros determinados para servir, pero éstos no son para el Zelator.
15. Décima práctica. Que el Zelator experimente si lo desea con inhalaciones de oxigeno, óxido nitroso,
dióxido de carbono, y otros gases mezclados en pequeña proporción con su aire durante estas prácticas. Estos
experimentos deben ser conducidos con cuidado en la presencia de un médico de experiencia, y son solo útiles
para facilitar un simulacrum de los resultados de las prácticas apropiadas, y de esta manera alentando al Zelator.
16. Undécima práctica. Que el Zelator en cualquier momento durante las prácticas, especialmente durante
periodos de kumbhaka, lleve su voluntad totalmente hacia su Santo Ángel Guardián, direccionando sus ojos
hacia adentro y arriba, y llevando su lengua hacia atrás como tragándosela.

1. Nótese que en las etapas tempranas de la concentración de la mente, tales molestias se vuelven despreciables.

2. Esta instrucción circuló mecanografiada entre los miembros de la A. .A. . No ha sido publicada.
• •

(Esta última operación es facilitada cortando el frænum linguæ, lo cual, si se hace, debe ser hecho por un
cirujano competente. No aconsejamos este ni ningún método similar de evitar dificultades. Esto, sin embargo,
es inofensivo.1)

4
De esta manera la práctica es llevada desde el plano físico al plano espiritual, de la misma manera que
palabras como Ruh, Ruach, Pneuma, Spiritus, Geist, Ghost [fantasma], y de hecho palabras de todos los
lenguajes, han surgido desde su significado físico de viento, aire, aliento, o movimiento, hasta el plano espiritual.
(RV es la vieja raíz que significa yoni, y por ende Rueda (Francés, roue, Latín, rota), y la raíz Semítica
correspondiente significa ―ir‖. Similarmente Espíritu está conectada con ―espiral.‖ ED.)
17. Que el Zelator no adjudique ningún crédito a ninguna declaración que pueden haber sido hecha a través
del curso de esta instrucción, y que recuerde que lo que es adecuado para el promedio de gente puede ser
completamente inadecuado para él.

PRNYMA APROPIADAMENTE EJECUTADO2


[Ha sido necesario mostrar esto porque los estudiantes estaban intentando hacerlo sin esfuerzo, y de otras
maneras incorrectas. ED.]

1. El final de pūraka. La mala definición de la imagen se debe al temblor espasmódico que


acompaña a la acción

1. Sin contar el peligro de tragarse accidentalmente la lengua y morir ahogado mientras se duerme. –T. S.

2. Esta placa acompañaba al Liber RV en The Equinox I (7). Ya que Crowley no define los términos en ningún lado, vale la pena indicar
que kumbhaka es ―retención del aliento‖, pūraka es ―inhalación‖ y rechaka es ―exhalación‖ (definiciones de Vivekananda).

5
2. Kumbhaka.

3. El final de rechaka.

* * *

6
A∴A∴
Publicación en Clase D

La Estrella Zafiro corresponde con la Estrella Rubí; siendo 36 el cuadrado de 6, de la misma manera que 25 lo es de 5.

Este Ritual da el real y perfecto Ritual del Hexagrama

Sería impropio comentar más al respecto de un ritual oficial de la A. •.A.•.

2
Que el Adepto lleve consigo su Cruz [Rood] Mágica1 (y provisto con su Rosa Mística).
En el centro [del Círculo], que haga las señas de L.V.X2; o de saberlos, de querer y osar hacerlos, y si puede
guardar silencio al respecto, las señas de N.O.X. siendo las señas de Puer, Vir, Puella, Mulier. Omitir la señal
I.R.3
Luego que avance hacia el Este, y que haga el Santo Hexagrama4, diciendo:
PATER ET MATER UNUS DEUS ARARITA.5
Que gire hacia el Sur, haga el Santo Hexagrama, y diga:
MATER ET FILIUS UNUS DEUS ARARITA.6
Que gire hacia el Oeste, haga el Santo Hexagrama y diga:
FILIUS ET FILIA UNUS DEUS ARARITA.7
Que gire hacia el Norte, haga el Santo Hexagrama, y luego diga:
FILIA ET PATER UNUS DEUS ARARITA.8
Que regrese al Centro, y así al Centro de Todo (haciendo la ROSA-CRUZ como debe saber) diciendo:
ARARITA ARARITA ARARITA9
(En esto las Señas deben ser aquellos de Set Triunfante y de Baphomet10. Set también deberá aparecer en el
Círculo. Que beba del Sacramento y que comunique el mismo 11) Luego que diga:
OMNIA IN DUOS: DUO IN UNUM: UNUS IN NIHIL: HÆC NEC QUATOUR NEC OMNIA NEC
DUO NEC UNUS NEC NIHIL SUNT.12
GLORIA PATRI ET MATRI ET FILIO ET FILIÆ ET SPIRITUI SANCTO EXTERNO ET
SPIRITUI SANCTO INTERNO UT ERAT EST ERIT IN SÆCULA SÆCULORUM SEX IN UNO
PER NOMEN SEPTEM IN UNO ARARITA.13
Que repita las señas de L.V.X. pero no las señas de N.O.X.: ya que no es él quien surgirá en la Señal de Isis
en Regocijo.

1. La Cruz Mágica es la Vara del Mago que en este contexto representa el pene erecto. La Rosa Mística es el Cáliz Sagrado o
Copa de la Sacerdotisa, es decir, su vagina.
2. Para las señas de L.V.X. ver Liber O.
3. Ver Liber V vel Reguli. I.R. = Isis en Regocijo, o Mater Triumphans.
4. El Santo Hexagrama es descrito en el cap. Θ (69) del Libro de las Mentiras.
5. ―Padre y Madre (son) Un Dios ARARITA‖.
6. ―Madre e Hijo (son) Un Dios ARARITA‖.
7. ―Hijo y Hija (son) Un Dios ARARITA‖.
8. ―Hija y Padre (son) Un Dios ARARITA‖.
9. Ararita es una palabra que proviene de una frase en Hebreo que significa: Uno es Su principio: Una es Su Individualidad: su
Cambio es Uno.
10. La señal de Set Triunfante no es identificado en ningún lado por Crowley [hacer la señal de Apofis]. La señal de
Baphomet es probablemente la señal Mulier de la fórmula N.O.X. (ver Liber V vel Reguli).
11. Set triunfa sobre Horus. La fuerza de Horus se vierte en la Copa. Se consume esto como Sacramento.
12. ―Todos en Dos; Dos en Uno; Uno en Ninguno; Estos no son ni Cuatro ni Todos ni Dos ni Uno ni Ninguno‖.
13. ―Gloria al Padre, y a la Madre y al Hijo y a la Hija y al Espíritu Santo interno y al Espíritu Santo externo, como
fue y es y será, por siempre seis en uno a través del Nombre siete en uno ARARITA‖.

3
Osiris Muerto –la Cruz (+) Isis en Luto –Esvástica (L)

Apofis/Tifón –el Tridente (V)


Osiris resucitado –el Pentagrama (X)

Puer –Niño Vir –Hombre

4
Puella –Niña

Mulier –Mujer

* * *

5
A∴A∴
Publicación en Clase D

2
0. Este es el libro sobre la Unión de Uno mismo con una Deidad particular mediante la devoción.
1. Consideraciones ante el Umbral. En primer lugar se debe considerar la elección de una Deidad en
particular. Esto es un asunto sin importancia, siempre que se elija una acorde a la propia naturaleza más alta.
Sea cual sea, este método no es apropiado para dioses austeros como Saturno, o intelectuales como Thoth. Pero
para tales deidades que en sí mismas participen de cualquier manera en el amor es un modo perfecto.
2. Sobre el método principal de este Arte Mágicko. Que el devoto considere bien que si bien Cristo y
Osiris son uno, el primero debe ser adorado con ritos Cristianos y el segundo con ritos Egipcios. Y esto, aunque
los ritos mismos sean ceremonialmente equivalentes. Debe, sin embargo, haber un símbolo declarando la
trascendencia de tales limitaciones; y con respecto también a la Deidad, debe haber una cierta afirmación de
esta identidad tanto con todos los dioses similares de todas las otras naciones, como con lo Supremo de lo cual
todos no son más que reflejos parciales.
3. Sobre el lugar principal de devoción. Éste es el Corazón del devoto, y debe estar simbólicamente
representado por aquella habitación o punto que más ame 1. Y el punto más querido allí2 debe ser el santuario
de su templo. Es lo más conveniente que este santuario y altar estén embargados en un bosque, o en una alameda,
o jardín. Pero que sea protegido del profano.
4. Sobre la Imagen de la Deidad. Que haya una imagen de la Deidad3: primero, porque así en la
meditación se induce la plenitud de pensamiento; y segundo, porque un cierto poder entra y la habita por virtud
de ceremonias; o eso se dice, y Nosotros no lo negamos. Que esta imagen sea la más hermosa y perfecta que el
devoto pueda conseguir; o si es capaz de pintarla o esculpirla, mucho mejor. En cuanto a aquellas Deidades con
cuya naturaleza ninguna Imagen es compatible, que sean adoradas en un santuario vacío. Tales son Brahma, y
Allah. También algunas concepciones post-cautiverio de Jehovah.
5. Más sobre lo anterior. Que este santuario sea amueblado apropiadamente en cuanto a sus ornamentos,
de acuerdo al Liber 777. Con hiedra y piñas, por ejemplo, para Baco, y dejar ante él tanto uvas como vino. De
la misma manera en el caso de Ceres que haya maíz, y tortas; o para Diana hierba de la luna [botrychium] y
hierbas pálidas, y agua pura. Además, es bueno respaldar el santuario con talismanes de los planetas, signos y
elementos apropiados. Pero esto debe ser hecho de acuerdo al buen Ingenium [Ingenio] del Philosophus a la luz
del Liber 777 durante el curso de sus Devociones. También es bueno, sin embargo, que se haga de antemano
un círculo mágicko con los signos y nombres correctos.
6. Sobre las ceremonias. Que el Philosophus prepare una poderosa Invocación de la Deidad particular,
de acuerdo a su Ingenium. Pero que consista de estas varias partes: — Primero, una Imprecación, como la de un
esclavo hacia su Amo.
Segundo, un Juramento, como el de un vasallo a su Señor.
Tercero, un Memorial, como el de un niño a su Padre.
Cuarto, una Oración, como la de un Sacerdote hacia su Dios.
Quinto, un Coloquio, como el de un Hermano con su Hermano.
Sexto, una Conjuración, como la de un Amigo con su Amigo.
Séptimo, un Madrigal, como el de un Amante a su Amada.
Y apuntar bien que el primero debe ser de temor, el segundo de lealtad, el tercero de dependencia, el cuarto
de adoración, el quinto de confidencia, el sexto de camaradería, el séptimo de pasión.
7. Más sobre las ceremonias. Que esta Invocación sea la parte principal de una ceremonia ordenada. Y
en esta ceremonia que el Philosophus por ningún motivo desatienda el servicio de un sirviente. Que barra y
adorne el lugar, rociándolo con agua o con vino como sea apropiado a la particular Deidad, y consagrándolo
con aceite, y con el ritual que parezca mejor. Y que todo sea hecho con intensidad y minuciosidad.
8. Sobre el periodo de devoción, y a las horas que conlleva. Que un periodo específico sea fijado por el
adorador; se dice que el mínimo tiempo es nueve días por siete, y el máximo siete años por nueve. Y al respecto
de las horas, que la Ceremonia sea llevada a cabo tres veces, o por lo menos una vez, cada día, y que el sueño
del Philosophus sea interrumpido por algún propósito de devoción al menos una vez cada noche.
Para algunos es mejor designar horas fijas para la ceremonia, para otros puede ser mejor que la ceremonia
se lleve a cabo de la manera que el espíritu los mueva a hacerlo: para esto no hay regla.

1. El Yoni [nota marginal agregada por Crowley en una copia de The Equinox I (7), transcrita por Yorke].
2. Su clítoris [nota marginal agregada por Crowley, como la de arriba].
3. El [nota marginal agregada por Crowley, como las de arriba].

3
9. Sobre las Túnicas y los Instrumentos. La Vara y la Copa deben ser elegidas para este Arte; nunca la
Espada o Daga, nunca el Pentáculo, a menos que ese Pentáculo sea de una naturaleza armoniosa. Pero incluso
así es mejor quedarse con la Vara y la Copa; y de tener que elegir uno, la Copa.
Para las Túnicas, la de un Philosophus, o la de un Adepto Interno, es lo más adecuado; o, la túnica más
apropiada para el servicio de la Deidad particular, como una bassara para Baco, una túnica blanca para Vesta.
También, para Vesta, uno puede usar como instrumento la Lámpara; o la hoz para Cronos.
10. Sobre el Incienso y las Libaciones. El incienso debe seguir la naturaleza de la Deidad particular; como
la almáciga para Mercurio, díctamo para Perséfone. También las libaciones, como, una decocción de dulcamara
para Melancolía, o de cáñamo Hindú para Urano.
11. Sobre la armonía de las ceremonias. Que todas estas cosas sean correctamente consideradas, y en
longitud, en lenguaje de la mayor belleza al comando del Philosophus, acompañado, de tener la habilidad, por
música, y entrelazado, si la Deidad particular es jocosa, con baile. Y estando todo cuidadosamente preparado y
ensayado, que sea practicado diariamente hasta que sea totalmente rítmico con su aspiración, y como si fuese
parte de su ser.
12. Sobre la variedad de las ceremonias. Ahora, entendiendo que cada hombre se diferencia básicamente
de cualquier otro hombre, aunque en esencia es idéntico, que estas ceremonias afirmen su identidad mediante
su diversidad. Por esta razón dejamos mucho aquí al Ingenium del Philosophus.
13. Sobre la vida del devoto. Primero, que su estilo de vida sea complaciente con la Deidad particular. Así,
para invocar a Neptuno que vaya de pesca; pero para invocar a Hades, que no se acerque al agua odiosa para
Él.
14. Más sobre la vida del devoto. Que aleje de su vida todo acto, palabra o pensamiento que sean odiosos
para la Deidad particular; como la falta de castidad en el caso de Artemis, las evasiones en el caso de Ares.
Aparte de esto, debe evitar toda aspereza o falta de amabilidad de cualquier tipo en el pensamiento, la palabra,
u acto, entendiendo que por encima de la Deidad particular está lo Uno en donde todo es Uno. Aunque también
puede practicar deliberadamente crueldades, cuando la Deidad particular manifieste Su amor en ello; como en
el caso de Kali, y Pan. Y por esto, antes del comienzo de su periodo de devoción, que practique las reglas del
Liber Jugorum [Liber III].
15. Más sobre la vida del devoto. Ahora, si bien muchos están completamente ocupados con sus asuntos,
que se sepa que este método es adaptable a las necesidades de todos.
Y Nosotros somos testigos de que esto que sigue es la Crux y Quintaesencia del entero Método.
Primero, si no tiene una Imagen, que tome cualquier cosa y la consagre como una Imagen de su Dios. Lo
mismo con sus túnicas e instrumentos, sus sufumigaciones y libaciones: ¿no tiene acaso para usar como su
Túnica un traje de noche; para su instrumento un bastón; para sus sufumigaciones un fósforo, para su libación
un vaso de agua?
Pero que consagre cada cosa que use al servicio de esa Deidad particular, y que no las profane para ningún
otro uso.
16. Continuación. Lo siguiente es al respecto del tiempo disponible, en el caso de ser corto. Que trabaje
mentalmente sobre su Invocación, concentrándola, y que lleve a cabo su Invocación en su corazón siempre que
tenga el tiempo disponible. Y que aproveche con entusiasmo cada oportunidad para esto.
17. Continuación. Tercero, incluso si tiene el tiempo libre y la preparación, que siempre busque llevar los
símbolos hacia adentro, de manera que incluso en su bien ordenado santuario la entera ceremonia gire
interiormente en su corazón, es decir en el templo de su cuerpo, del cual el templo exterior no es más que una
imagen.
Ya que en el cerebro está el santuario, y allí no hay Imagen; y el aliento del hombre es el incienso y la
libación.
18. Continuación. Más al respecto de la ocupación. Que el devoto dentro del alambique de su corazón
transmute cada pensamiento, o palabra, u acto, en el oro de su devoción.
Así: comiendo. Que diga: ―Como este alimento en gratitud a mi Deidad que me lo ha enviado, para que
gane fuerza para mi devoción hacia Él‖.
O: durmiendo. Que diga: ―Me recuesto para dormir, dando gracias por esta bendición de mi Deidad, para
que sea refrescado para nueva devoción hacia Él‖.
O: leyendo. Que diga: ―Leo este libro para estudiar la naturaleza de mi Deidad, para que al tener más
conocimiento de Él me inspire con una devoción más profunda hacia Él.‖
O: trabajando. Que diga: ―Llevo mi pala hacia la tierra para que flores frescas (fruta, o lo que sea) broten
en Su gloria, y para que yo, purificado por el esfuerzo, pueda dar mejor devoción hacia Él.‖
O lo que sea que esté haciendo, que lo razone en su mente, trazándolo a través de circunstancia tras
circunstancia hacia ese único fin y conclusión del asunto. Y que no lleve a cabo el acto hasta que haya hecho
esto.

4
Como está escrito en el Liber VII, capítulo v:

―22. Cada aliento, cada palabra, cada pensamiento, es un acto de amor contigo.
23. El latido de mi corazón es el péndulo del amor.
24. Las canciones mías son los suaves suspiros:
25. Los pensamientos míos son el mismísimo éxtasis:
26. Y mis actos son las miríadas de Tus niños, las estrellas y los átomos.‖

Y Recuerda Bien, que si fueras en verdad un amante, harías que todo esto forme parte de tu propia naturaleza
sin la más mínima imperfección o falla en su más mínima parte.
19. Sobre las Lecciones. Que el Philosophus lea sólo de sus copias de los libros sagrados de Thelema 1,
durante el entero periodo de su devoción. Pero, de cansarse, que lea libros que no tengan nada que ver con el
amor, como recreación.
Pero que copie cada verso de Thelema relacionado con esto, y que medite sobre ellos, y que comente luego.
Ya que allí hay una sabiduría y una magia demasiado profundas para pronunciar de cualquier otra manera.
20. Sobre las Meditaciones. Aquí se da el más potente método para alcanzar el Fin, para aquel que está
preparado a fondo, siendo purificado por la práctica de la Transmutación del acto en devoción, y consagrado
por la correcta ejecución de las ceremonias sagradas. Aun así aquí hay peligro, ya que la Mente es fluida como
el azogue, y bordea el Abismo, y es acosada por muchas sirenas y diablos que la seducen y atacan con el fin de
destruirla. Por ello, que el devoto tenga cuidado, y precise acertadamente sus meditaciones, de la misma manera
que un hombre debería hacer al construir un canal de un mar a otro.
21. Continuación. Que el Philosophus medite sobre todo amor que lo haya conmovido. Está el amor de
David y Jonathan, y el amor de Abraham e Isaac, y el amor de Lear y Cordelia, y el amor de Damón y Fintias,
y el amor de Safo y Atis, y el amor de Romeo y Julieta, y el amor de Dante y Beatriz, y el amor de Paolo y
Francesca, y el amor de César y Lucrecia Borgia, y el amor de Aucassin y Nicollette, y el amor de Dafnis y
Cloe, el amor de Cornelia y Cayo Graco, y el amor de Baco y Ariadna, y el amor de Cupido y Psique, y el amor
de Endimión y Selene, y el amor de Deméter y Perséfone, y el amor de Venus y Adonis, y el amor de Lakshmi
y Vishnu, y el amor de Shiva y Bhavani, y el amor de Buda y Ananda, y el amor de Jesús y Juan, y muchos
más.
También está el amor de muchos santos por su deidad particular, como el de San Francisco de Asís por
Cristo, el de Sri Sabhapaty Swami por Maheswara2, el de Abdullah Haji Shirazi3 por Allah, el de San Ignacio
Loyola por María, y muchos más.
Ahora, toma una de estas historias cada noche y represéntala en tu mente, tomando cada identidad con
infinito cuidado y gusto, y figúrate como uno de los amantes y a tu Deidad como el otro. Así pasa a través de
todas las aventuras del amor, sin omitir una; y en cada una concluye con: ―¡Qué pálido reflejo de mi amor por
esta Deidad!‖
Pero de cada una se sacará cierto conocimiento del amor, cierta intimidad con el amor, que te ayudará a
perfeccionar el tuyo. Así, de una aprenderás la humildad del amor, su obediencia de otra, su intensidad de una
tercera, su pureza de una cuarta, su paz de una quinta.
De esta manera siendo tu amor perfecto, será merecedor de aquel amor perfecto de Él.
22. Más sobre la meditación. Por otra parte, que el Philosophus imagine que ha sido exitoso en su
devoción, y que su Señor ha aparecido ante él, y que conversan de manera apropiada.
23. Sobre el Misterioso Triángulo. Ahora de la misma manera que tres cuerdas separadamente pueden ser
rotas por un niño, mientras que esas mismas cuerdas estando debidamente trenzadas pueden sujetar a un gigante,
que el Philosophus aprenda a entrelazar en un Hechizo estos tres métodos de Magia.

1. Se refiere a los tres volúmenes de la edición original de los cuales habría recibido el Philosophus, conteniendo los
Libri LXI, LXV, VII, CCXX, XXVII y 813 en ese orden. El volumen moderno titulado Los Libros Sagrados de Thelema (The Equinox
III (9)), contiene adicionalmente los Libri de ―Clase A‖, I, X, LXVI, XC, 156, 231, 370 y 400, al igual que un facsímil del Manuscrito
del Liber AL.

2. El Gran Señor (Shiva).

3. Uno de los seudónimos de Crowley.

5
Con este fin, que entienda que son Uno, porque el fin es Uno, también son Uno porque el método es Uno,
igual que el método de girar la mente hacia la Deidad particular mediante amor en cada acto.
Y para que tu cordel no se deslice, aquí hay una pequeña cuerda que envuelve apretadamente todo, incluso
el Mantram o Plegaria Continua.
24. Sobre el Mantram o Plegaria Continua. Que el Philosophus teja el nombre de la Deidad particular en
una oración corta y rítmica; por ejemplo, para Artemis: ἐπον ἐπον Ἀµ1, para Śiva: Nama Śivaya namaha Aum2;
o, para María, Ave María3, o, para Pan, α ω οµο Ἰω αν Ἰω αν4; o para Allah:
Hua Allahu alazi lailaha illa hua.5
Que repita esto día y noche mecánicamente en su cerebro sin dudarlo, el cual así se prepara para el
Advenimiento de ese Señor, y se arma contra cualquier otro.
25. Sobre el Activo y el Pasivo. Que el Philosophus cambie del amor activo de su Deidad particular al
estado de espera pasiva, incluso casi de repulsión, no la repulsión del disgusto, sino la de la modestia sublime.
Como está escrito en el Liber LXV, ii:

―59. Te he llamado, y he viajado hacia Ti, y no me acogió.


60. Esperé pacientemente, y Tú estabas conmigo desde el principio.‖

Que luego cambie de nuevo a Activo, hasta que un verdadero ritmo sea establecido entre los estados, como
si fuese el balanceo de un Péndulo. Pero que refleje que una vasta inteligencia es requerida para esto; ya que
debe estar casi como fuera de sí para observar esas fases en él mismo. Y hacer esto es un gran Arte, el cual no
pertenece del todo al grado de Philosophus. Tampoco es de por sí útil, más bien lo contrario, en esta práctica
especial.
26. Sobre el Silencio. Puede llegar un momento en el curso de esta práctica cuando los símbolos externos
de devoción cesen, cuando el alma es como si enmudeciera en la presencia de su Dios. Nótese que esto no es
una cesación, sino una transmutación de la infructuosa semilla de la plegaria hacia el verde disparo del anhelo.
Este anhelo es espontáneo, y se debe dejar crecer, ya sea dulce o amargo. A menudo es como el tormento del
infierno en donde el alma arde y se retuerce incesantemente. Pero esto finaliza, y allí continúa abiertamente tu
Método.
27. Sobre la Sequedad. Otro estado en el cual a veces el alma puede caer es en esta oscura noche. Y esto
es verdaderamente purificante en tales profundidades que el alma no puede desentrañar. Es menos como el dolor
que como la muerte. Pero es la muerte necesaria que viene antes del alzamiento de un cuerpo glorificado.
Este estado debe ser soportado con fuerza; y ningún método de alivio debe ser empleado. Puede ser destruido
por la desarticulación del Método entero, y un retorno al mundo exterior. Esta cobardía no solo destruye el valor
de todo lo ocurrido antes, sino también el valor del Juramento de Fidelidad que se ha hecho, y convierte a tu
Voluntad en una burla hacia hombres y dioses.
28. Sobre los Engaños del Diablo. Nótese bien que en este estado de sequedad miles de seducciones te
tentarán a abandonarlo; también habrá miles de maneras de romper tu juramento en espíritu sin romperlo en
letra. Contra esto puedes repetir las palabras de tu juramento en voz alta una y otra vez hasta que la tentación
sea superada.
También el diablo te representará que sería mejor para esta operación que hagas esto y aquello, y buscará
asustarte mediante el miedo por tu salud o por tu razón.
O puede mandarte visiones peores que la locura.
Contra todo esto existe solo un remedio, la Disciplina de tu Juramento. Entonces irás a través de ceremonias
que te resultarán insignificantes y horrendas, y blasfemarás contra tu Deidad y habrás de maldecirlo. Esto
importa poco, ya que no eres tú, así sea que adhieras a la Letra de tu Obligación. Ya que tu Visión Espiritual
está cerrada, y confiar en ella es ser llevado hacia el precipicio, y ser lanzado desde allí.

1. ―Aquí estoy, aquí estoy, Artemisa.‖


2. ―Que el nombre de Shiva se magnifique.‖
3. ―Salve María.‖
4. ―Salvador del Mundo, Io Pan, Io Pan.‖
5. ―El es Dios y no hay otro Dios que El.‖

6
29. Más sobre este punto. También más sutiles que todos estos terrores son las Ilusiones de Éxito. Un
instante de auto satisfacción o Expansión del Espíritu, especialmente en este estado de sequedad, y estás perdido.
Ya que puedes alcanzar la Falsa Unión con el Demonio mismo. Ten cuidado también del orgullo que surge de
haber resistido las tentaciones.
Pero tantos y tan sutiles son los engaños de Choronzon que el mundo entero no podría contener su
enumeración.
La respuesta para todo esto es la persistencia en el cumplimiento literal de la rutina. Ten cuidado, entonces,
de aquel diablo que te susurrará al oído que la letra mata, pero el espíritu da vida, y contéstale: ―Si el grano de
trigo que cae en la tierra no muere, queda solo; pero si muere, da mucho fruto.‖1
También deberás cuidarte de la disputa con el diablo, y el orgullo en el ingenio de tus respuestas a él. Por
ello, si no has perdido el poder del silencio, empléalo contra él.
30. Sobre el Encendimiento del Corazón. Aprende que todos estos métodos están secos. Los ejercicios
intelectuales, morales, no son Amor. Aunque como un hombre frotando dos palitos secos por el tiempo
suficiente de repente encuentra una chispa, de la misma manera el verdadero amor a veces irrumpirá en tu
meditación.
Al final vendrá súbitamente una gran llama devoradora, y te quemará completamente.
Debemos advertirte al respecto de estas chispas, y de estas llamas, y de estos comienzos del Fuego Infinito.
Estas chipas exaltarán tu corazón, y tu ceremonia o meditación o esfuerzo parecerá por un momento ir a su
propia voluntad; con las llamas pequeñas aumentará el volumen y la intensidad; y con los comienzos del Fuego
Infinito tu ceremonia será arrebatada en una canción encantadora, y tu meditación será extasiada, y tu esfuerzo
será una delicia que excederá todo placer que jamás hayas conocido.
Y de la Gran Llama que te responderá no se hablará; ya que ese es el Fin de este Arte Mágicko de Devoción.
31. Consideraciones al respecto del uso de símbolos. Debe notarse que personas de poderosa imaginación,
voluntad, e inteligencia no tienen necesidad de estos símbolos materiales. Ha habido ciertos santos capaces de
amar una idea sin que ésta sea degradada por idolatrarla, para usar esta palabra en su verdadero sentido. Así
uno puede estar apasionado por la belleza, sin la necesidad de una concreción tan pequeña como ―la belleza
de Apolo‖, ―la belleza de las rosas‖, ―la belleza de Atis‖. Tales personas son raras; podemos dudar incluso si
el mismo Platón alcanzó alguna visión de belleza absoluta sin adjuntarla a objetos materiales en primer lugar.
Una segunda clase es capaz de contemplar ideales a través de este velo; una tercera clase necesita un doble velo,
y no puede pensar en la belleza de una rosa sin la rosa ante él. Este Método es de gran utilidad para ellos; pero
que sepan que existe el peligro de que confundan el cuerpo ordinario del símbolo con la idea concreta.
32. Más consideraciones de peligro para aquellos que no han sido purgados del pensamiento material.
Recuérdese que en la naturaleza del amor mismo hay peligro. La lujuria del sátiro por la ninfa es en efecto de
la misma naturaleza que la afinidad de la Cal viva por el agua por un lado, y que el amor de Ab por Ama2 por
el otro; al igual que la triada Osiris, Isis, Horus es de la misma naturaleza que la de caballo, yegua, potro, y que
la de rojo, azul, púrpura. Este es el fundamento de las Correspondencias.
Pero sería falso decir ―Horus es un potro‖ o ―Horus es púrpura‖. Se puede decir ―Horus se asemeja a un
potro en el siguiente aspecto: que es la prole de dos seres complementarios‖.
33. Más sobre este punto. De la misma manera muchos han dicho con verdad que todo es uno, y falsamente
que ya que la tierra es Ese Uno, y el océano es Ese Uno, entonces la tierra es océano. Para Él el bien es ilusión,
y el mal es ilusión; entonces el bien es el mal. Muchos hombres son destruidos por esta falacia de la lógica.
Es más, hay quienes toman la imagen por el Dios; como quien dice, mi corazón está en Tiphareth, y un
Adepto está en Tiphareth; soy entonces un adepto.
Y en esta práctica el mayor peligro es este, que el amor que es su arma falle de una o dos maneras.
Primero, si el amor carece de cualquier cualidad del amor, entonces no es amor ideal. Está escrito sobre El
Perfecto: ―No hay miembro de mi cuerpo que no sea el miembro de algún dios‖ 3. Por esto, que el
Philosophus no menosprecie ninguna forma de amor, sino que las armonice todas. Como está escrito en el
Liber LXI, 32:

1. Juan 12:24.

2. Padre por Madre.

3. El Libro de los Muertos, capítulo 42.

7
―Porque la Perfección no mora en los Pináculos, o en los Fundamentos, sino en la ordenada Armonía del uno
con el todo.‖
Segundo, si cualquier parte de este amor se excede, allí habrá afección. Lo mismo que en el amor de Otelo
por Desdémona, los celos del amor llegaran a superar la ternura del amor, puede ocurrir en este amor por una
Deidad particular. Y esto es más probable, ya que en este amor divino ningún elemento debe omitirse.
Es por virtud de esta completitud que ningún amor humano puede de ninguna manera alcanzar más que la
prefiguración parcial de este tipo de amor.
34. Sobre las Mortificaciones. Estas no son necesarias para este método. Al contrario, pueden llegar a
destruir la concentración, como contra-irritantes a, y así como alivios de, la suprema mortificación que es la
Ausencia de la Deidad invocada.
Pero como en el amor mortal surge un disgusto por cierta comida, o un placer en cosas naturalmente
dolorosas, esta perversión debe ser soportada y dejada que tome su curso. Pero que no interfiera con la salud
natural corporal, donde el instrumento del alma puede ser dañado.
Y al respecto de sacrificios por amor, son naturales para este Método, y correctos.
Pero al respecto de privaciones voluntarias y torturas, inútiles salvo para el devoto, son generalmente
antinaturales para las naturalezas saludables, y equivocadas. Ya que son egoístas. Azotarse a sí mismo no sirve
al maestro de uno; aunque negarse el pan para que el hijo de uno pueda comer torta es el acto de una verdadera
madre.
35. Más sobre las Mortificaciones. Si tu cuerpo, sobre el cual vas, es una bestia tan desobediente que no
viaja en la dirección deseada por ningún motivo, o si tu mente es resistente y elocuente como el Asno de Balaam,
abandona la práctica. Que el santuario sea cubierto con sayal, y ponte hábitos de lamentación y mora solo.
Regresa con mucha austeridad a la práctica del Liber Jugorum, poniéndote a prueba con un estándar superior
que el que hayas logrado al momento, y castigando las efracciones con una aguijada más severa. Tampoco
vuelvas a tu devoción hasta que cuerpo y mente estén domados y entrenados para todo tipo de curso apacible.
36. Sobre métodos auxiliares menores en las ceremonias. I. Ascendiendo en los planos. Por este método
puedes ayudar a tu imaginación al momento de concluir tu Invocación. Actuar como se enseña en el Liber O, a
la luz del Liber 777.
37. Sobre métodos auxiliares menores en las ceremonias. II. Magia talismánica. Habiendo hecho por tu
Ingemium un talismán o pentáculo para representar a la Deidad particular, y habiéndolo consagrado con infinito
amor y cuidado, quémalo ceremonialmente ante el santuario, como abandonando la sombra de la substancia.
Pero es inútil hacer esto a menos que valores verdaderamente en tu corazón el talismán más que todo lo hayas
poseído.
38. Sobre métodos auxiliares menores en las ceremonias. III. Ensayo. Puede ayudar si la historia
tradicional de la Deidad particular es ensayada ante él; quizás esto sea mejor hecho de forma dramática. Este
método es el principal recomendado en los Exercitios Espirituales de San Ignacio, cuya obra puede ser tomada
como modelo. Que el Philosophus trabaje la leyenda de su propia Deidad particular, y asignando días a eventos,
viva esa vida en imaginación, ejercitando los cinco sentidos sucesivamente, cuando surja la ocasión.
39. Sobre métodos auxiliares menores en las ceremonias. IV. Dureza. Este método consiste en maldecir
una deidad recalcitrante; como amenazando ceremonialmente con ―quemar la sangre de Osiris, y moler sus
huesos hasta hacerlos polvo‖. Este método es del todo contrario al espíritu del amor, a menos que la Deidad
particular sea feroz e implacable; como Jehovah o Kali. En tal caso el deseo de ocacionar constricción y maldecir
puede ser la señal de asimilación del espíritu del devoto con aquel de su Dios, y así un avance en la Unión con
Él.
40. Sobre el valor de esta forma particular de Unión o samdhi. Todo Samdhi es definido como la unión
extática de sujeto y objeto en la consciencia, con el resultado de que una tercera cosa surge que no toma parte
de la naturaleza de las dos.
Parecería a primera vista que no tiene importancia la elección del objeto para la meditación. Por ejemplo, el
Samdhi llamado tmadarśana puede surgir de la simple concentración del pensamiento sobre un triángulo
imaginado, o en el corazón.
Pero de la misma manera que la unión de dos cuerpos en la química puede ser endotérmica o exotérmica, la
combinación de Oxigeno con Nitrógeno es suave, mientras que la de Oxígeno con Hidrógeno es explosiva; y
de la misma manera que el mayor calor se libera como ley por la unión de cuerpos muy opuestos en carácter, y
considerando que el compuesto resultante de esto es muy estable, parece razonable sugerir que el Samdhi más
importante y duradero resulta de la contemplación del Objeto más opuesto al devoto.
[En otros planos, ha sido sugerido que los tipos más opuestos hacen los mejores matrimonios y producen los
niños más sanos. Las más grandiosas películas y operas son aquellas en las cuales se mezclan extremos
violentos, y lo mismo generalmente en cualquier campo de actividad. Incluso en las matemáticas, el
paralelogramo más grande posible se forma si las líneas que lo componen se fijan en ángulos rectos. ED]

8
41. Conclusiones sobre lo precedente. Puede ser sugerido al Philosophus, que a pesar de que su trabajo
sea más duro, su recompensa será más grande si elige una Deidad muy remota a su propia naturaleza. Este
método es más difícil y más alto que el presentado en el Liber E. Ya que un objeto simple como el sugerido allí
es de la misma naturaleza que las cosas más comunes de la vida, mientras que incluso la Deidad más malvada
está más allá del entendimiento humano no iniciado. En el mismo plano, también, Venus está más cerca de un
hombre que Afrodita, Afrodita está más cerca que Isis, Isis está más cerca que Babalon, Babalon está más cerca
que Nuit.
Que él decida entonces de acuerdo a su discreción por un lado y de acuerdo a su aspiración por el otro: y
que nadie sobrepase a su compañero.
42. Más sobre el valor de este Método. Ciertas objeciones surgen. Primeramente, en la naturaleza de todo
amor humano está la ilusión, y una cierta ceguera. Tampoco existe ningún amor verdadero por debajo del Velo
del Abismo. Por esta razón Nosotros damos este Método al Philosophus, como el reflejo del Adepto Exento,
quien refleja al Magister Templi y al Magus. Que el Philosophus entonces tenga este método como un
fundamento de los Métodos superiores que se le darán cuando alcance aquellos grados superiores.
Otra objeción yace en la parcialidad de este Método. Este es igualmente un defecto característico del Grado.
43. Sobre un notable peligro de Éxito. Puede ocurrir que debido al tremendo poder del Samdhi, superando
todos los demás recuerdos como debe hacer, la mente del devoto puede obsesionarse, haciéndole declarar que
su Deidad particular es el único Dios y Señor. Este error ha sido el fundamento de todas las religiones
dogmáticas, y la causa de más miseria que todos los demás errores combinados.
El Philosophus es peculiarmente propenso a esto porque no puede permanecer escéptico de la naturaleza del
Método; por el momento debe creer en su Deidad particular. Pero
(1) que considere que esta creencia es solo un arma en sus manos,
(2) que afirme suficientemente que su Deidad no es más que una emanación o reflejo de un Ser
más allá de él, como se dijo en el Párrafo 2. Si falla en esto, ya que el hombre no puede quedarse
permanentemente en Samdhi, la Imagen memorizada en su mente se degradará, y será reemplazada por el
Demonio correspondiente, para su completa ruina.
Por ende, tras el Éxito, que no se deleite demasiado en su Deidad, sino que más bien se ocupe con su demás
trabajo, no permitiendo que aquello que no es más que un paso se convierta en la meta. Como está escrito en el
Liber 185: ―recuerda que […] la Filosofía es el Equilibrio de aquel que está en la Casa del […] Amor‖. 1
44. Sobre el secreto, y los ritos de Sangre. Durante esta práctica es muy sabio que el Philosophus no
pronuncie una palabra al respecto de su trabajo, como si fuese un Amor Prohibido que lo consume. Pero que
responda a los locos de acuerdo a su locura; ya que debido a que no puede ocultarle a sus compañeros su amor,
debe hablarles de manera que entiendan.
Y como muchas Deidades demandan sacrificio, uno de hombres, otro de ganado, un tercero de palomas, que
estos sacrificios sean reemplazados por los verdaderos sacrificios en tu propio corazón. Pero si debes
simbolizarlos exteriormente debido a la dureza de tu corazón, que sea tu propia sangre, y la de nadie más, la que
se derrame ante ese altar2.
Sin embargo, no olvides que esta práctica es peligrosa, y puede causar la manifestación de cosas malvadas,
hostiles y maliciosas, para tu gran dolor.
45. Sobre un sacrificio más. De esto se debe entender que nada se debe decir; tampoco nada necesita ser
dicho a él, que tenga la sabiduría para comprender el número del párrafo. Y este sacrificio es el más fatal, a
menos que sea un verdadero sacrificium. Aun así hay quienes se han atrevido y lo han logrado.
46. Sobre otro sacrificio más. Aquí se habla de mutilación real. Tales actos son abominables; y si bien
pueden llevar al éxito en este Método, forman una barrera absoluta para todo progreso posterior.
Y en todo caso es más probable que lleven a la locura que al Samdhi. Quien lo intente ya está en verdad
loco.

1. Liber Collegii Sancti, Tarea de un Philosophus, punto 5.

2. Las excepciones a esta regla no pertenecen ni a esta práctica, ni a este grado. N. Fra. A. .A. .
• •

9
47. Sobre la afección humana. Durante esta práctica no deberás esquivar de ninguna manera las relaciones
humanas, solo figurando para ti mismo que tu padre, o tu hermano, o tu esposa es una imagen de tu Deidad
particular. Así ganarán, y no perderán, con el trabajo. Solo en el caso de tu esposa es difícil, ya que ella significa
más para ti que todos los demás, y en este caso debes actuar con templanza, dejando que su personalidad supere
y destruya aquella de la Deidad.
48. Sobre el Santo Ángel Guardián. De ninguna manera confundas esta invocación con aquella.
49. La Bendición. Y así que el Amor que sobrepasa todo Entendimiento mantenga sus corazones y mentes
a través de Ω Ω Ω y a través de BABALON de la Ciudad de las Pirámides, y a través de Astarté la Estrellada
rodeada de verde en el nombre ARARITA. AMN.

* * *

10
Este ritual fue escrito por Crowley alrededor de 1913, y revisado en 1916. Una traducción en alemán con ciertas alteraciones fue
publicada por Theodor Reuss a través de la O.T.O. en 1917. La primera publicación en inglés fue en The International (Nueva York) en
marzo de 1918, donde fue espuriamente descrito como ―editado desde Antiguos Documentos en Asirio y Griego por el Maestro Therion‖.
Fue publicado nuevamente en The Equinox III (1) (Detroit, 1919) y de nuevo en Magia en Teoría y Práctica. Hay variaciones menores
entre todas estas publicaciones. El presente texto sigue mayormente la recensión de la versión de Magick de 1994 (Weiser) pero un error
obvio en aquella impresión ha sido corregido.

2
I.
Sobre la Decoración del Templo.

En el Este, es decir, en la dirección de Boleskine, que se encuentra situada en la orilla sudeste del Lago Ness,
a dos millas al este de Foyers, Escocia, hay un santuario o Gran Altar. Sus dimensiones deberían ser siete pies
de largo, 3 de ancho y 44 pulgadas de altura. Debería encontrarse cubierto con una tela de color carmesí en la
cual hay bordadas flores de lis en oro, un sol o cualquier otro emblema adecuado. A ambos lados debe haber un
pilar u obelisco con motivos alternos en blanco y negro Debajo debería haber un estrado de tres escalones en
cuadrados negros y blancos.
Sobre éste está el supra-altar, sobre el cual se encuentra la Estela de la Revelación reproducida, con cuatro
velas a cada lado. Debajo de la Estela hay un lugar designado para el Libro de la Ley; con seis velas a cada lado.
Debajo de esto se encuentra el Santo Graal, con rosas a ambos lados. Enfrente del Cáliz se coloca la Patena. A
ambos lados detrás de las rosas hay dos velas grandes.
Todo esto es envuelto en un gran velo.
Formando el ápice de un triángulo equilátero cuya base es una línea dibujada entre los pilares, hay un
pequeño y cuadrado altar negro, formado por dos cubos superpuestos.
Considerando este altar como la mitad de la base de un triángulo equilátero, en el ápice de este segundo
triángulo hay una fuente pequeña y circular.
Repitiendo esto último, el ápice de un tercer triángulo es un ataúd vertical, o Tumba.

II.
Sobre los Oficiales de la Misa.

EL SACERDOTE. Lleva la Lanza Sagrada, y va vestido al principio con una simple túnica blanca.

La SACERDOTISA. Debe ser virgo intacta1 o especialmente dedicada al servicio de la Gran Orden. Va
vestida de blanco, azul y oro. Lleva la Espada colgada de un cinturón rojo. También lleva la Patena y las Hostias,
o Panes de Luz.

EL DIACONO. Va vestido de blanco y amarillo. Lleva el Libro de la Ley.

DOS NIÑOS. Van vestidos de blanco y negro. Uno lleva un cántaro con agua y otro con sal, el otro lleva un
incensario de fuego y un cofrecito de perfume.

III.
Sobre la Ceremonia de la Entrada.

El DIACONO, abriendo la puerta del Templo, admite a la Congregación [recita las instrucciones previas,
mostrando claramente cómo se deben hacer las Señas durante la Misa. Vide infra.] y se sitúa entre el altar
pequeño y la fuente. (Debería haber un guardián en la puerta que se ocupe de la admisión.)
El DIACONO avanza y hace una reverencia frente al santuario donde se exalta el Grial. Besa el Libro de la
Ley tres veces consecutivas, lo abre y lo coloca sobre el supra-altar. Se vuelve hacia el Oeste.

El DIACONO: Hacer lo tu voluntad será la entera Ley. Proclamo la Ley de Vida, Luz, Amor y
Libertad en el nombre de [IAO].

La CONGREGACION: Amor es la ley, amor bajo voluntad.

1. En la propia copia de Crowley de este trabajo él ha escrito en el margen junto a la Sacerdotisa: ―una prostituta de voto‖. La expresión
virgo intacta en este contexto es engañosa. Significa de hecho que una mujer que lleve a cabo la función de Sacerdotisa ha de dedicarse
exclusivamente a la Gran Orden, como Artemisa a Pan. Una ―prostituta de voto‖ sería la mejor candidata, no una virgen en el sentido
vulgar del término.

3
El DIACONO va hacia su sitio entre el altar de incienso y la fuente, mira hacia el Este y da un paso y
hace la Señal de un Hombre y un Hermano.
Todos lo imitan.

El DIACONO y toda LA GENTE: Yo creo en un solo SEÑOR secreto e inefable; y en una Estrella en
la compañía de Estrellas de cuyo fuego somos creados, y al que volveremos; y en un Padre de la Vida,
Misterio de Misterios, en Su nombre CAOS 1, único vice regente del Sol sobre la Tierra; y en un Aire que
nutre todo lo que respira.
Y creo en una Tierra, la Madre de todos nosotros; y en un Vientre donde todos los hombres son
engendrados, y donde descansarán, Misterio de Misterios, en Su nombre BABALON.
Y creo en la Serpiente y el León, Misterio de Misterios, en Su nombre BAPHOMET.
Y creo en una Iglesia Gnóstica y Católica de Luz, Vida, Amor y Libertad, la Palabra de cuya Ley es
[THELEMA].
Y creo en la comunión de los Santos.
Y, en la medida que la carne y la bebida se transmutan en nosotros en sustancia espiritual
diariamente, yo creo en el Milagro de la Misa.
Y confieso un Bautismo de Sabiduría, por el cual conseguimos el Milagro de la Encarnación.
Y confieso mi vida, una, individual y eterna, que ha sido, y es y será.
Γ. Γ. Γ [AUMGN, AUMGN, AUMGN].

Comienza a sonar la música. El Niño entra con el cántaro y la sal. La VIRGEN entra con la Espada y la
Patena. El otro niño entra con el incensario y el perfume. Se ponen de cara al DIACONO, formandose en línea,
en el espacio entre los dos altares.

La VIRGEN: ¡Saludo de la Tierra y el Cielo!

Todos hacen la Señal de Saludo de un Mago, comenzando por el DIACONO.


LA SACERDOTISA, con el niño negativo a su izquierda y el positivo a su derecha, comienza a subir los
escalones del Gran Altar. Ellos la esperan abajo. Coloca la Patena ante el Grial. Después de adorarlo desciende
y los niños la siguen, el positivo a su lado, ella comienza a hacer movimientos serpentinos recorriendo 3 1/2
circuitos del Templo (en el sentido de las agujas del reloj alrededor del altar, contrarreloj alrededor de la fuente,
en el sentido de las agujas del reloj alrededor del altar y la fuente, contrarreloj alrededor del altar, hasta la Tumba
en el Oeste). Ella saca su Espada y retira el Velo.

La SACERDOTISA: Por el Poder del ✠2 Hierro, yo Te digo, Elévate. En el nombre de nuestro Señor
el ✠ Sol, y de nuestro Señor ✠..., para que administres las virtudes a los Hermanos.

Guarda la Espada. El SACERDOTE, saliendo de la Tumba y llevando la Lanza erecta en las manos, la
derecha sobre la izquierda, sobre su pecho, avanza con los tres primeros pasos regulares. Luego entrega la Lanza
a la SACERDOTISA y hace las tres señales penales. Se arrodilla y adora la Lanza con ambas manos. Música
de penitencia.
El SACERDOTE: Soy un hombre entre hombres.
Toma la Lanza y la baja. Se pone de pie.
¿Cómo podría ser digno de administrar las virtudes a los Hermanos?

La SACERDOTISA toma del niño el agua y la sal, y los mezcla en la fuente.


Que la sal de la Tierra transforme el Agua para engendrar la virtud del Gran Mar. (Hace una
reverencia) Madre, ¡adorada seas!
Vuelve al Oeste, y hace con la mano abierta ✠ sobre la frente, el pecho y el cuerpo del SACERDOTE.
¡Que el SACERDOTE sea puro en cuerpo y alma!

1. En la copia de Crowley de Magick, este nombre se reemplaza por el de AIWASS, el Santo Ángel Guardián de Crowley, pero
aquí se utiliza en un sentido cósmico, como vehículo o médium de la corriente fálica-Solar.
Este signo indica hacer una cruz con la mano o con el arma que se esté sosteniendo en dicho momento.

4
La SACERDOTISA toma el incensario del niño, y lo coloca sobre el altar pequeño. Coloca incienso dentro
de él.
¡Que el Fuego y el Aire endulcen al mundo! (Hace una reverencia) Padre, ¡adorado seas!
Regresa hacia el Oeste, y realiza ✠ con el incensario ante el SACERDOTE, tres veces como lo ha hecho
anteriormente.
¡Que el SACERDOTE sea ferviente en cuerpo y alma!
(Los niños recogen sus armas ya que no van a ser utilizadas más por ahora)

El DIACONO toma la Túnica consagrada del Gran Altar y la lleva a la SACERDOTISA. Ella viste al
SACERDOTE con las vestiduras de color escarlata y oro.
Que la llama del Sol sea tu ambiente, ¡oh tú SACERDOTE del SOL!

El DIACONO trae la corona del Gran Altar. (La corona puede ser de oro o de platino, o de electrum
magicum; pero de ningún otro metal, a no ser en las pequeñas proporciones necesarias para una aleación. Puede
venir adornada con diversas joyas; a voluntad. Debe llevar la serpiente Uraeus enroscada a su alrededor, y la
capa debe combinar con el escarlata de las vestiduras. Su textura ha de ser de terciopelo.) Que la Serpiente sea
tu corona, ¡oh tú SACERDOTE del SEÑOR!

Arrodillándose, ella toma la Lanza, entre sus manos abiertas, y la recorre arriba y abajo once veces, con
mucha suavidad.

¡Que el SEÑOR esté presente entre nosotros!

Todos hacen la Señal de Salve [Señal del Saludo del Mago].

LA GENTE: Que así sea.

IV.
Sobre la Ceremonia de la Apertura del Velo.

El SACERDOTE: Por tanto, a Ti que te adoramos, también Te invocamos. ¡Por el poder de la Lanza
erguida!

Eleva la Lanza. Todos repiten la Señal de Salve. Una frase de música triunfante. El SACERDOTE toma la
mano derecha de la SACERDOTISA con su mano izquierda, manteniendo la Lanza elevada.
Yo, SACERDOTE y REY Te tomo, Virgen pura sin mancha; Te elevo, te llevo al Este; te coloco
sobre la cumbre de la Tierra.

Entrona a la SACERDOTISA sobre el Altar. El DIACONO y los niños le siguen, en línea, detrás. La
SACERDOTISA toma el Libro de la Ley, toma asiento, mantiene el libro abierto en su pecho con las dos manos,
haciendo un triángulo descendiente con los pulgares y los dedos índices. El SACERDOTE le entrega la Lanza
al DIACONO; y toma el cuenco del niño y rocía a la SACERDOTISA, haciendo cinco cruces en la frente,
hombros y muslos.

El pulgar del SACERDOTE, siempre se encuentra entre su dedo índice y el medio1, cuando no está sujetando
la Lanza. El SACERDOTE toma el incensario del niño, y hace cinco cruces nuevamente. Los niños vuelven a
colocar sus armas en los respectivos altares.

El SACERDOTE besa el Libro de la Ley tres veces consecutivas. Se arrodilla en actitud de orar con las
manos juntas y los puños cerrados, con el pulgar en la posición que se ha señalado anteriormente. Se pone de
pie y esparce el velo sobre el altar. Toda la gente se levanta en atención.

1. Un signo fálico.

5
El SACERDOTE toma la lanza del DIACONO y la sujeta como lo ha hecho anteriormente, como Osiris o
Ptah. Circunvala el Templo tres veces, seguido por el DIACONO y los niños como antes. (Los niños cuando no
se encuentran usando sus manos, mantienen los brazos cruzados sobre el pecho.) En la última vuelta abandonan
al SACERDOTE y se dirigen al lugar entre la fuente y el pequeño altar, donde se arrodillan en adoración, sus
manos juntas palma con palma, y elevadas por encima de la cabeza.
Todos imitan esta actitud.
El SACERDOTE retorna al Este, y sube el primer peldaño del Altar.

El SACERDOTE: ¡Oh! Círculo de Estrellas donde nuestro Padre no es más que el hermano más joven,
maravilla más allá de la imaginación, alma de espacio infinito, ante quien el Tiempo se avergüenza, la
mente se confunde, y el entendimiento se oscurece, no podemos alcanzarte si Tu Imagen no es Amor. Por
lo tanto por semilla y raíz, tallo y capullo, hoja, flor y fruto, Te invocamos.
Entonces el sacerdote contestó y dijo a la Reina del Espacio, besando sus hermosas cejas, y el rocío de
su luz bañando todo su cuerpo en un dulce perfume de sudor: ¡Oh, Nuit, la continua del Cielo, que sea
siempre así; que los hombres no hablen de Ti como Una sino como Ninguna; y que no hablen de ti
siquiera, ya que eres continua! [Liber AL, I, 27]

Durante este discurso, la SACERDOTISA se ha desprendido totalmente de su ropa. Ver Liber CCXX, I,
62.

LA SACERDOTISA: Pero amarme vale más que todas las cosas: si bajo las estrellas nocturnas en el
desierto quemas presentemente el incienso mío ante mí, invocándome con un corazón puro, y la llama de
la Serpiente allí dentro, has de venir un poco a recostarte en mi seno. Por un beso estarás entonces
dispuesto a darlo todo; más quienquiera dé una partícula de polvo perderá todo en esa hora. Recogeréis
bienes y acopio de mujeres y especies; llevaréis joyas preciosas; excederéis las naciones de la tierra en
esplendor y orgullo; pero siempre en el amor a mí, y así vendréis a mi goce. En verdad os exhorto a
comparecer ante mí en una sola túnica, y cubiertos de un tocado fastuoso. ¡Os amo! ¡Os anhelo! Pálida o
púrpura, velada o voluptuosa, yo que soy todo placer y púrpura, y ebriedad del sentido más entrañable,
os deseo. Poneos las alas, y despertad el esplendor enroscado en vosotros: ¡venid a mí! ¡A mí! ¡A mí!
¡Cantadme la arrebatadora canción de amor! ¡Quemad perfumes por mí! ¡Llevad joyas por mí! ¡Brindad
por mí, pues os amo! ¡Os amo! Soy la hija de azules párpados del Ocaso; soy la brillantez desnuda del
voluptuoso cielo nocturno. ¡A mí! ¡A mí! [Liber AL, I, 61-65 (omitiendo la mayor parte de 62)]

El SACERDOTE sube el segundo peldaño.

El SACERDOTE: ¡Oh! Secreto de secretos escondido en el Ser de todo lo que está vivo, no te adoramos
a Ti, pues el que adora también eres Tú.
Tú eres Eso, y Eso soy yo.
Soy la llama que arde en cada corazón de hombre, y en el centro de cada estrella. Soy Vida, y el dador
de Vida, mas por esto el conocerme es el conocer la muerte. [Liber AL, II, 6] Estoy solo: no hay Dios donde
yo estoy. [Liber AL, II, 23]

El DIACONO y todos los demás se ponen de pie, haciendo la Señal de Salve.

El DIACONO: ¡Pero vosotros, oh gente mía, poneros de pie y despertad!


¡Que los rituales se lleven a cabo correctamente con goce y belleza!
Hay rituales para los elementos y fiestas de los tiempos.
¡Una fiesta para la primera noche del Profeta y su Novia!
Una fiesta para los tres días de la escritura del Libro de la Ley.
Una fiesta para Tahuti y los hijos del Profeta –secreto, ¡Oh Profeta!
Una fiesta para el Supremo Ritual, y una fiesta para el Equinoccio de los Dioses.
¡Una fiesta para el fuego y una fiesta para el agua; una fiesta para la vida y una fiesta más grande
para la muerte!
¡Una fiesta todos los días en vuestros corazones en el goce de mi arrebato!
¡Una fiesta cada noche para Nu, y el placer del deleite más extremo! [Liber AL, II, 34-43]

6
(EL SACERDOTE sube el tercer peldaño.)

El SACERDOTE: Tú que eres Uno, nuestro Señor en el Universo, el Sol, nuestro Señor en nosotros
mismos cuyo nombre es Misterio de Misterios, ser perpetuo cuya luminosidad, iluminando los mundos,
es también el aliento que hace que los Dioses e incluso la Muerte tiemblen ante Ti –por el Signo de la Luz
✠ aparece glorioso en el trono del Sol.
Abre el sendero de la creación y de la inteligencia entre nosotros y en nuestras mentes. Ilumina nuestro
entendimiento.
Anima nuestros corazones. Que tu luz se cristalice en nuestra sangre, llenándonos de Resurrección.

A ka dua
Tuf ur biu Bi
a'a chefu
Dudu nur af an nuteru!1

La SACERDOTISA: No hay ley más que Hacer lo que tu voluntad. [Liber AL, III, 60]

El SACERDOTE parte el velo con su Lanza. Durante los discursos anteriores la SACERDOTISA, si es
necesario, como en países salvajes, se ha vuelto a poner su túnica.)

El SACERDOTE: Ω Ω Ω Ω Ω Θ Φ . Ω , Ω , Ω , Ω Θ, Ω , Ω Ω. Φ,
ΦΓ, Η ΓΓ. ΄Γ ΄Γ ΄Γ Ω [IO IO IO IAO SABAO KURIE ABRASAX KURIE MEITHRAS KURIE PHALLE.
IO PAN, IO PAN PAN IO ISCHUROS, IO ATHANATOS, IO ABROTOS IO IAO. KAIRE PHALLE KAIRE
PAMPHAGE KAIRE PANGENETOR.
HAGIOS, HAGIOS, HAGIOS IAO]. 2

La SACERDOTISA se encuentra sentada con la Patena en la mano derecha y la Copa en la mano izquierda.
El SACERDOTE le presenta la Lanza que ella besa once veces. Ella toma la Lanza estrechándola contra su
pecho mientras que el SACERDOTE cae a sus pies, la besa las rodillas apoyando los brazos sobre sus muslos.
Él permanece en esta actitud mientras que el DIACONO entona las colectas.
Todos se ponen de pie, con la Dieu Garde, que es la siguiente posición: con los pies juntos en escuadra, unir
los pulgares de las manos, sostenidos suavemente. Esta es la actitud universal al estar de pie, a no ser que se dé
otra dirección.

V.
Sobre el Oficio de las Colectas que son Once en Número.

(EL SOL)

El DIACONO: Dios visible y sensible del cual este mundo no es más que una chispa helada girando a
tu alrededor con movimientos anuales y diurnos, fuente de luz, fuente de vida, que tu esplendor perpetuo
nos anime en el trabajo y goce continuos; para que mientras seamos constantes partícipes de tu
generosidad podamos en nuestra órbita particular radiar vida y luz, sostén y goce a aquellos que giran a
nuestro alrededor sin disminución de sustancia o fulgor por siempre.

La GENTE: Que así sea.

1. Parafraseado por Crowley en La Estela de las Revelaciones. Ver Las Confesiones de Aleister Crowley, Cape 1969.
2. Tanto como puede ser traducido significa: ―¡Io, Io Io IAO Sabao, Señor Abraxas, Señor Mitra, Señor Falo; Io Pan, Io Pan Pan, Io
El Fuerte, Io El Sin Muerte, Io El Inmortal, Io IAO. Salve Falo, Salve Todo Devorador, Salve Todo Engendrador; Santo, Santo, Santo IAO!‖

7
(EL SEÑOR)

El DIACONO: Señor secreto y más sagrado, fuente de luz, fuente de vida, fuente de amor, fuente de
libertad, que seas siempre constante y poderoso dentro de nosotros, fuerza de energía, fuego de
movimiento; con diligencia déjanos trabajar para siempre contigo, para que podamos permanecer en tu
gozo abundante.

La GENTE: Que así sea.

(LA LUNA)

El DIACONO: Señora de la noche, que girando constantemente a nuestro alrededor eres ahora visible
y ahora invisible en tu estación, sé favorable a los cazadores, y amantes, y a todos los hombres que
trabajan sobre la tierra y a todos los marineros sobre el mar.

La GENTE: Que así sea.

(LA SEÑORA)

El DIACONO: Dadora y receptora de goce, puerta de vida y amor, dispuesta siempre estés, tú y tu
sierva, en tu oficio de regocijo.

La GENTE: Que así sea.

(LOS SANTOS)

El DIACONO: Señor de Vida y Goce, que eres la fuerza del hombre, y que eres la esencia de cada dios
verdadero que está sobre la superficie de la Tierra, continuando el conocimiento de generación a
generación, te adoramos en el llano y en los bosques, en las montañas y en las cuevas, abiertamente en los
mercados y en secreto en las habitaciones de nuestras casas, en templos de oro y marfil y mármol y como
en los otros templos de nuestros cuerpos, dignamente conmemoramos a aquellos que lo merecen ya que
te adoraban y manifestaban tu gloria hacia los hombres:
(En cada nombre el DIACONO hace la señal ✠ con su pulgar entre el dedo índice y el medio. En una misa
ordinaria solo es necesario conmemorar aquellos cuyos nombres están en itálicas, con la fraseología como se
muestra.)
Lao-tze y Siddartha y Krishna y Tahuti, Mosheh, Dionisio, Mahoma y To Mega Therion, y también
estos, Hermes, Pan, Priapus, Osiris y Melchizedec, Khem y Amoun, y Mentu, Hércules, Orfeo y Odiseo;
con Virgilio, Cátulo, Marcial, Rabelais, Swinburne y muchos y sagrados bardos; Apolonio Tyanaeus, Simon
Magus, Manes, Pitágoras, Basílides, Valentino, Bardesanes e Hipólito, que transmitieron la luz de la Gnosis
a nosotros, sus sucesores y herederos; con Merlín, Arturo, Kamuret, Parsifal, y muchos otros, profetas,
sacerdotes y reyes que llevaban la Lanza y el Cáliz, la Espada y el Disco contra los paganos, y estos
también, Carlomagno y sus paladines, Guillermo de Schyren, Federico de Hohenstaufen, Roger Bacon,
Jacobo Burgundo Molensis el Mártir, Cristián Rosencreutz, Ulrich von Hutten, Paracelso, Michael Maier,
Roderico Borgia Papa Alejandro el Sexto, Jacob Boehme, Francis Bacon Lord Verulamio, Andrea,
Roberto de Fluctibus, John Dee, Sir Edward Kelly, Tomas Vaughan, Elías Ashmole,
Molinos, Adán Wishapt, Wolfgang von Goethe, Ludovico Rex Babariae, Ricardo Wagner, Alfonse
Louis Constant, Friedrich Nietzsche, Hargrave Jennings, Carl Kellner, Forlong Dux, Sir Richard Francis
Burton, Sir Richard Payne Knight, Paul Gaughin, Doctor Gérard Encausse, Doctor Theodor Reuss, y Sir

8
Aleister Crowley. ¡Oh Hijos del León y de la Serpiente! Con todos los Santos que merecidamente
conmemoramos y que han sido, son, y serán.
¡Que su Esencia este aquí presente, potente, pujante y paternal para perfeccionar esta fiesta!

La GENTE: Que así sea.


(LA TIERRA)

El DIACONO: Madre de la fertilidad en cuyo pecho yace el agua, cuyas mejillas son acariciadas por
el aire, y en cuyo corazón late el fuego del sol, vientre de toda vida, gracia recurrente de estaciones,
responde favorablemente a las oraciones de trabajo, y con los pastores y los labradores sé propicia.

La GENTE: Que así sea.

(LOS PRINCIPIOS)

El DIACONO: Misteriosa energía, triforme, misteriosa Materia, en división cuádruple y séptuple; la


interacción de estas cosas teje la danza del Velo de la Vida sobre la Faz del Espíritu, que haya armonía y
belleza en tus amores místicos, para que en nosotros haya salud y riqueza y fuerza y placer divino de
acuerdo con la Ley de la Libertad; que cada uno siga su Voluntad como un hombre fuerte que se regocija
en su camino, como el curso de una Estrella que resplandece para siempre en la compañía gozosa del
Cielo.

La GENTE: Que así sea.

(NACIMIENTO)

El DIACONO: Que la hora sea auspiciosa, y que la puerta de la vida se abra en paz y en bienestar,
para que ella que pare hijos se regocije, y que el bebé capture la vida con ambas manos.

La GENTE: Que así sea.

(CASAMIENTO)

El DIACONO: Sobre todos los que en este día se unen con amor bajo voluntad que descienda el éxito;
que la fuerza y la habilidad se unan para traer el éxtasis, y que la belleza responda a la belleza.

La GENTE: Que así sea.

(MUERTE)

Todos de pié, Cabeza erguida, ojos abiertos.

El DIACONO: Término de todo lo que vive, cuyo nombre es inescrutable, se Favorable a nosotros en
tu hora.

La GENTE: Que así sea.

9
(EL FINAL)

El DIACONO: A aquellos a los que el velo de la vida se les haya caído de sus ojos, que se les otorgue la
realización de sus Voluntades verdaderas; ya sea que ésta voluntad sea la absorción en lo Infinito, o la
unión con lo elegido y preferido, o estar en contemplación, o estar en paz, o conseguir la labor y el
heroísmo de la encarnación sobre este planeta o en otro, o en cualquier Estrella, o en cualquier otro lugar,
que se le conceda a ellos la realización de sus Voluntades; Sí, la realización de sus Voluntades.
Γ, Γ, Γ [AUMGN, AUMGN, AUMGN].

La GENTE: Que así sea.

Todos se sientan.
El DIACONO y los niños asisten al SACERDOTE y a la SACERDOTISA, y están preparados para tomar
el arma apropiada cuando sea necesario.

VI.
Sobre la Consagración de los Elementos.

✠1
El SACERDOTE hace cinco cruces, ✠3 ✠2 sobre la Patena y la Copa, ✠4 sólo sobre la Patena y ✠5
sólo sobre la Copa.

El SACERDOTE: ¡Vida del hombre sobre la Tierra, fruto del trabajo, sostén del esfuerzo, sé así
nutrición del Espíritu!

Toca la Hostia con la Lanza.

¡Por la virtud de la Vara!


¡Que este pan sea el Cuerpo de Dios!

Toma la Hostia.

[TOUTO ESTI TO SOMA MOU].1

Se arrodilla, adora, se levanta, gira, muestra la hostia a la GENTE, gira, vuelve a colocar la Hostia y adora.
Música.
Toma la Copa.

¡Vehículo del goce del Hombre sobre la Tierra, solaz del trabajo, inspiración del esfuerzo, sé así éxtasis
del Espíritu!

Toca la Copa con la Lanza.

¡Por la virtud de la Vara!


¡Que este vino sea la Sangre de Dios!

Toma la Copa.

Η ΄A [TOUTO ESTI TO POTERION TOU


HAIMATOS MOU].2

10
Se arrodilla, adora, se levanta, gira, muestra la Copa a la GENTE, gira, vuelve a colocar la Copa y adora.
Música.

Porque esta es la Alianza de la Resurrección.

Hace cinco cruces sobre la SACERDOTISA.3

1. ―Este es mi cuerpo.‖

2. ―Este es el cáliz de mi sangre.‖

3. El invoca del más allá del velo del Abismo de Poder de las Supernas y de este modo consagra a la Sacerdotisa de la Gran
Obra. En este caso la unión del 5 (las Supernas) y el 6 (la Sacerdotisa en Tiphareth) forman el Sello de II partes que representa la
Gran Obra, y que es la unidad del Macrocosmos con el Microcosmos. Este es el trabajo del Grado 5º= 6 □.

Acepta, ¡Oh! Señor, este sacrificio de vida y goce, verdaderos decretos de la Alianza de la
Resurrección.

El SACERDOTE ofrece la Lanza a la SACERDOTISA, que la besa; luego él la toca entre los pechos y sobre
el cuerpo. Después extiende enérgicamente los brazos como intentando albergar entre ellos todo el santuario.

Haz que esta ofrenda sea llevada sobre las olas del Éter a nuestro Señor y Padre el Sol que viaja sobre
los Cielos en su nombre ON.

El cierra las manos, besa a la SACERDOTISA entre los pechos, y hace tres grandes cruces sobre la Patena,
la Copa y sobre sí mismo.
Se golpea el pecho. Todos imitan esta acción.

Escuchadme todos vosotros, santos de la iglesia verdadera de la antigüedad ahora esencialmente


presentes, reclamamos ser vuestros herederos, reclamamos la comunión con vosotros, y reclamamos
vuestra bendición en nombre de IAO].

Hace tres cruces sobre la Patena y la Copa juntas.


Descubre la Copa, hace una genuflexión, toma la Copa con su mano izquierda y la Hostia con la derecha.
Con la Hostia hace cinco cruces sobre la Copa.
✠1
✠3 ✠2

✠5 ✠4
Eleva la Hostia y la Copa. Suena la Campana.

΄Γ ΄Γ ΄Γ Ω [HAGIOS HAGIOS HAGIOS IAO].1

Vuelve a colocar la Hostia y el Cáliz y adora.

VII.
Sobre el Oficio del Himno.

El SACERDOTE: Tú, que eres yo, más allá de todo lo que yo soy,
Que no tienes naturaleza, ni nombre,

11
Que eres, cuando todo menos Tú se ha ido,
Tú, del Sol centro y secreto,
Tú, fuente oculta de todo lo conocido
Y desconocido, Tú, solo, altivo,
Tú, el fuego verdadero dentro de la caña
Criando y protegiendo, fuente y semilla
De amor, libertad, luz y vida,
Tú más allá del discurso y de la vista,
A Ti te invoco, mi tenue y nuevo fuego
Encendiéndose mientras anhelan mis esfuerzos.
¡A Ti te invoco, el duradero,
A Ti, del Sol centro y secreto,
Y del más sagrado misterio
Del que yo soy el vehículo!
¡Aparece, más terrible y más benigno, En
tu hijo, como es legitimo!

1. ―Santo, Santo, Santo, IAO.‖

El CORO: Para el Padre y el Hijo


El Espíritu Santo es el modelo;
Macho-hembra, quintaesencial, uno,
Ser-hombre, en forma de mujer encubierto
¡Gloria y adoración en lo Más alto,
Tú Paloma, que la humanidad ha endiosado,
Siendo esa tan regiamente corrida carrera,
Pasando por la tormenta de invierno hasta el sol de primavera!
¡Que sean para Ti la gloria y el culto Árbol
milagroso, savia del fresno del mundo!

PRIMER SEMICORO, HOMBRES: ¡Gloria a Ti desde la Tumba Dorada!


SEGUNDO SEMICORO, MUJERES: ¡Gloria a Ti desde el vientre que aguarda!
HOMBRES: ¡Gloria a Ti desde la Tierra no arada!
MUJERES: ¡Gloria a Ti de la virgen jurada!
HOMBRES: ¡Gloria a Ti, Verdadera Unidad De la Trinidad Eterna!
MUJERES: ¡Gloria a Ti, Tú, Señor y Señora, Y Ser del que Yo soy
lo que yo soy!
HOMBRES: ¡Gloria a Ti, más allá de todo término,
Tú fuente de semen, Tú semilla y germen!
MUJERES: ¡Gloria a ti, Sol eterno, Tú Uno en Tres,
Tú Tres en Uno!
CORO: ¡Que sean para Ti la gloria y el culto Árbol
milagroso, savia del fresno del mundo!

Estas palabras son la base del himno: pero en parte o en su totalidad puede ir acompañado de música. La
música ha de ser tan elaborada como una pieza de arte debe serlo. Aunque el Padre de la Iglesia autorice otros
cánticos, este ha de ser el primero de su tipo, el padre de todos los demás.

VIII.
Sobre el Matrimonio Místico y de la Consumación de los Elementos.

12
EL SACERDOTE toma la Patena entre sus dedos índice y medio de la mano derecha. LA SACERDOTISA
agarra la Copa con su mano derecha.

El SACERDOTE: Señor más secreto, bendice esta comida espiritual para nuestros cuerpos, dándonos
salud y riqueza y fuerza y goce y paz, y aquel logro de voluntad y amor bajo voluntad que es la felicidad
perpetua.

Hace una ✠ con la Patena y la besa.


Desvela la Copa, hace una genuflexión, se pone de pie. Música.
Toma la Hostia, y la rompe sobre la Copa.
Reubica la mitad derecha en la Patena.
Rompe una partícula de la mitad izquierda.

Ἐ .
Ὁ Η Ἐ Ὁ Ὑ Γ. Γ. Γ. Γ
[TOUTO ESTI TO SPERMA MOU.
HO PATER ESTIN HO HUIOS DIA TO PNEUMA HAGION.
AUMGN. AUMGN. AUMGN]1.

1. ―Esta es mi semilla. El Padre es el Hijo a través del Espíritu Santo. Aumgn, Aumgn, Aumgn.‖

Vuelve a colocar la mitad izquierda de la Hostia. La SACERDOTISA extiende la punta de la Lanza con su
mano izquierda para recibir la partícula. El SACERDOTE agarra la Copa con su mano izquierda. Juntos bajan
la punta de la Lanza y la introducen en la Copa.

El SACERDOTE y La SACERDOTISA: HRILIU].1

El SACERDOTE toma la Lanza. La SACERDOTISA cubre la Copa. El SACERDOTE hace una


genuflexión, se levanta, se inclina, junta las manos. Se golpea el pecho.

El SACERDOTE: Oh León y Oh Serpiente que destruyen al destructor, sean poderosos entre nosotros.
Oh León y Oh Serpiente que destruyen al destructor, sean poderosos entre nosotros. Oh
León y Oh Serpiente que destruyen al destructor, sean poderosos entre nosotros.

El SACERDOTE junta las manos sobre el pecho de la SACERDOTISA, y toma la Lanza de nuevo. Gira
hacia la gente, baja y levanta la Lanza haciendo una ✠ sobre ellos.

Hacer lo que tu voluntad será la entera Ley.

La GENTE: Amor es la ley, amor bajo voluntad.

El baja la Lanza y gira hacia el Este. La SACERDOTISA toma la Lanza con la mano derecha. Con la
izquierda ofrece la Patena. El SACERDOTE se arrodilla.

El SACERDOTE: En mi boca sea la esencia de la vida del Sol.

Toma la hostia con la mano derecha hace una ✠ con ella sobre la Patena y la consume. Silencio. La
SACERDOTISA toma la Copa destapándola y se la ofrece como antes.

El SACERDOTE: En mi boca sea la esencia del goce de la Tierra.

13
Toma la Copa hace una ✠ sobre la SACERDOTISA, la vacía y la devuelve. Silencio. Se pone de pie, toma
la Lanza y gira hacia la gente.

El SACERDOTE: No hay parte de mí que no sea de los Dioses.2

(Aquellas PERSONAS que tengan intención de comulgar, y nadie más debe estar presente, tienen a su
disposición un Pan de Luz y una copa de vino. El DIACONO los reúne; ellos avanzan uno por uno hacia el
Altar. Los niños toman los Elementos y los van ofreciendo. La GENTE comulga como lo ha hecho el
SACERDOTE, y pronuncian palabras similares, en actitud de Resurrección:

“No hay parte de mí que no sea de los Dioses.”

Esta parte de la ceremonia puede tener excepciones cuando se trata de una celebración, en cuyo caso sólo el
Sacerdote comulga; si se trata de una boda el Sacerdote solo da la Comunión a los novios; si se trata de un
Bautismo, solo participa el niño que se va a bautizar; y si se trata de una Confirmación en la Pubertad solo
participan las personas que van a ser confirmadas. El Sacramento puede ser guardado por el SACERDOTE,
para la administración a los enfermos en sus casas.)

EL SACERDOTE cierra todo dentro del velo y hace tres ✠ sobre la gente, así:

1. El grito del Orgasmo. No se trata de una palabra griega. Como este rito es puramente ceremonial, el orgasmo es considerado o
debe ser considerado como un signo de éxtasis metafísico de la Unión del 5 y del 6. Ver Liber 418, Segundo Éter.

2. Esta línea pertenece al Ritual del Grado de la Rosa Cruz (5º= 6 □) de la Aurora Dorada.

El SACERDOTE: ✠ Que el SEÑOR los bendiga.


✠ Que el SEÑOR ilumine vuestras mentes, conforte vuestros corazones y sostenga vuestros cuerpos.
✠ Que el SEÑOR los lleve al logro de sus voluntades verdaderas, la Gran Obra, el Summum Bonum,
La Verdadera Sabiduría y la Felicidad Perfecta.

Sale, seguido del DIACONO y de los NIÑOS, hacia dentro de la tumba del Oeste.

Música. (Voluntaria.)

NOTA: La SACERDOTISA y los demás oficiales nunca toman el Sacramento, ya que son una parte del
propio SACERDOTE.

NOTA: Ciertas fórmulas secretas de esta Misa las aprende el SACERDOTE cuando se ordena.1

14
Instrucciones del Diacono para la Congregación Antes a la Misa

―Bienvenidos a la Misa Gnóstica organizada por [Nombre del Cuerpo de la O.T.O.] y llevada a cabo bajo
los auspicios de EGC. Aleister Crowley describió la Misa Gnóstica como el ritual central, público y privado, de
la O.T.O.
La Misa es un ritual Eucarístico. Esperamos que todos los presentes tomen una oblea de pan y un vaso de
vino o jugo. De no estar preparados para consumir la Eucaristía hoy, agradecemos su asistencia y
respetuosamente esperamos que se retiren en este momento.
Durante el ritual se espera que los presentes den ciertas Señas.
Primero está el Paso y la Seña de un Hombre y Hermano. El Paso es dado parándose con el pie izquierdo
apuntando hacia adelante y el derecho perpendicular a él. Avanzar primero el pie izquierdo, luego el derecho.
La Seña se da abriendo la mano derecha, con el pulgar en un ángulo de 90º en relación a los dedos extendidos.
El pulgar es llevado de izquierda a derecha a través de la garganta y luego la mano es llevada al costado.
La Señal de Saludo de un Mago se realiza levantando el brazo izquierdo en un ángulo recto en relación al
hombro y codo. La mano está abierta y el pulgar forma otro ángulo recto con el resto de los dedos. La mano
derecha se mantiene sobre el pecho.
La posición universal para estar de pie se llama la Dieu Garde. Parado derecho, las manos se mantienen
sueltas y con los pulgares unidos entre sí.
En un punto del ritual, golpearé mi pecho con mi puño. Por favor, hagan lo mismo.
También hay una instrucción para arrodillarse y juntar las manos por encima de la cabeza. Mientras se
arrodillan, por favor extiendan sus manos hacia arriba, palma con palma, con los codos doblados. 2
Finalmente, cuando sea el momento de comulgar, los dirigiré a todos para que se levanten y vayan, uno a la
vez, hacia el pie de los escalones. Se les entregará una Torta y una Copa y deberán continuar de vuelta a sus
lugares. Pueden consumir los elementos a medida que caminan. Cuando hayan terminado de comer y beber, por
favor crucen sus manos sobre su pecho y proclamen, ‗No hay parte de mí que no sea de los Dioses.‘
Comencemos.‖

* * *

1. Magia Sexual.

2. Esta es conocida como la posición de ―Shin‖ o ―Llama‖. Otros grupos prefieren las técnicas de la ―Cadena‖ o la ―Herradura‖
en las cuales todos los Congregantes se toman de las manos con sus vecinos, excepto las dos personas en frente quienes sujetarán sus
manos derecha e izquierda respectivamente al Altar. El texto del Liber XV permite igualmente ambas interpretaciones. Lo importante
es que sin importar el método que elija tu grupo, todos estén al tanto y sigan el mismo procedimiento.

15
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE B
Dentro de Su cráneo se asientan diariamente trece mil miríadas de
Mundos, que extraen su existencia de Él, y por Él son sostenidos. I.R.Q. III.
43.

0. Que el Practicus estudie libros de texto de


astronomía, y viaje si es necesario a una tierra donde el sol y las
estrellas sean visibles, y observe los cielos con los mejores
telescopios a los que pueda tener acceso. Que aprenda de
memoria los datos principales, y (al menos aproximadamente)
los cálculos de esta ciencia.

1. Ahora, puesto que dichos cálculos no dejarán


impresión directa con precisión alguna en su mente, que lleve a
cabo la siguiente práctica:
A. Que el Practicus se siente ante una mesa cuadrada
desnuda, y que su chela arroje de tanto en tanto un número
indeterminado de pequeños objetos similares sobre esta, que
luego sean recogidos a toda prisa por dicho chela.
Que el Practicus estime el número de objetos
arrojados, y que el chela confirme según su cómputo.
La práctica debe durar un cuarto de hora, y realizarse
tres veces al día. Al principio el número máximo de objetos
debería ser siete. Este máximo se incrementará en uno por
cada práctica, a condición de que el Practicus no cometa ni
un sólo error estimando el número de objetos tirados.
Esta práctica debe continuar con asiduidad durante al
menos un año.
Se espera que la rapidez del chela recogiendo los
objetos aumente poco a poco. Tras un tiempo, la práctica no
necesita limitarse a un cuarto de hora por tres veces al día,
sino que puede aumentar con moderación. Se tiene que poner

1
mucho cuidado en detectar los primeros síntomas de fatiga,
y detenerse, si es posible, justo antes de que esta sobrevenga.
Un psicólogo experimentado aprende a reconocer incluso la
más mínima vacilación que indica que la atención está siendo
forzada.

2. Alternando con lo anterior, que el Practicus empiece


con la práctica detalla a continuación. Se da por hecho que ha
dominado por completo las dificultades elementales de la
práctica de Dharana, y es capaz de prevenir que las imágenes
mentales se alteren en forma, tamaño o color contra su voluntad.
B. Sentado al aire libre, que se esfuerce en formarse
una imagen mental de sí mismo y de su entorno inmediato.
Es importante que se sitúe en el centro de dicha imagen, y
que sea capaz de mirar libremente en todas direcciones. La
imagen final debe formar una consciencia completa de esa
totalidad, fija, clara y definida.
Que añada gradualmente a esta imagen objetos más y
más distantes, hasta que tenga una imagen de la superficie
completa a la vista.

Probablemente descubrirá que es muy difícil


aumentar el tamaño aparente de la imagen a medida que
avanza, y debería hacer de su mayor empeño el lograrlo.
Debe tratar en particular de distinguir las distancias, casi
hasta el punto de combatir las leyes de la perspectiva.

3. Llevadas a cabo con éxito las prácticas 1 y 2, y


terminados sus estudios sobre astronomía, que pruebe con la
siguiente práctica:

2
C. Que el Practicus se forme una imagen mental de
la Tierra, esforzándose en particular por formular el tamaño
del planeta en comparación con el suyo propio, y que no
quede satisfecho hasta que haya tenido éxito, por medio de la
perseverancia.
Que añada la luna, teniendo en mente el tamaño de
esta en relación a la Tierra, y la distancia entre dicho planeta
y su satélite.
Probablemente descubrirá que el truco fundamental
con que la mente trata de engañarlo, es haciendo
desaparecer la imagen constantemente, y haciéndola
aparecer a una escala más pequeña. Debe burlar este engaño
por medio de un esfuerzo constante.
Añadirá entonces Venus, Marte, Mercurio y el Sol, en
ese orden.
En esa fase le está permitido cambiar el punto de vista
y situarlo en el centro del Sol. Hacerlo así puede añadir
estabilidad a la concepción.
El Practicus puede a continuación añadir los
Asteroides, Júpiter, Saturno, Urano y Neptuno. Es necesaria
ahora una máxima atención al detalle, ya que la imagen es
altamente compleja, además de la dificultad en apreciar el
tamaño relativo de cada planeta y las distancias entre ellos.
Que practique la elaboración de esta imagen mes tras
mes hasta que esta sea absolutamente perfecta. La tendencia
a llegar a Dhyana y a Samadhi que puede manifestarse debe
ser combatida resueltamente con toda la fuerza mental de que
disponga.
Que el Practicus entonces reconstruya esta imagen,
empezando por el Sol, y añada los planetas uno por uno, cada
uno con su movimiento correspondiente, hasta que se haga

3
una imagen perfecta en todo lo que respecta al Sistema Solar,
tal como existe actualmente. Que sea particularmente
consciente de que a menos que el tamaño aparente de cada
objeto y de la totalidad se aproximen al tamaño real, su
práctica es inútil. Luego que añada un cometa a la imagen; y
puede que el trayecto de dicho cometa le ayude a expandir la
esfera de su visión mental hasta llegar a incluir una estrella.
Y así, reuniendo una estrella tras otra, que su
contemplación se vuelva vasta como el cielo, en el espacio y
el tiempo, siempre aspirando a la percepción del Cuerpo de
Nuit; sí, el Cuerpo de Nuit.

4
LIBER
DCCCXIII
VEL
ARARITA
SVB FIGVRÂ

DLXX
$<$<
3XEOLFDFLyQHQ&ODVH$
I
ʠ
ϑϝϩϭ΍ϝϝΔ΍ΡΩ΍ϝϝΔ΍ϝιϡΩϝϡϱϝΩϭϝϡϱϭϝΩϭϝϡ
ϱϙϥϝϩϙϑϭ΍΍ΡΩ

0. Oh Dios mío! Uno es Tu Comienzo! Uno es Tu


Espíritu, y Una Tu Permutación!
1. Permíteme ensalzar Tus perfecciones ante los
hombres.
2. Déjame re-velar Tus perfecciones en la Imagen de
una Estrella de Seis Puntas que atraviesa ardiendo la Bóveda
inane.
3. Has aparecido ante mí como un Dios anciano, un
Dios venerable, el Señor del Tiempo, llevando contigo una hoz
afilada.
4. Has aparecido ante mí como un Dios jocundo y
rubicundo, repleto de majestad, un Rey, un Padre en plena
madurez. Llevabas contigo el cetro del Universo, coronado con
la Rueda del Espíritu.
5. Has aparecido ante mí con una espada y una lanza, un
Dios guerrero de flamante armadura entre tus jinetes.

1
/,%(5'&&&;,,,9(/$5$5,7$

6. Has aparecido ante mí como un Dios joven y


brillante, un dios de música y belleza, fuerte como un dios
juvenil, tocando su lira.
7. Has aparecido ante mí como la espuma blanca del
Océano, recogida en unos miembros más blancos que la
espuma misma, los miembros de mujeres milagrosas, como una
diosa de amor extremo, llevando puesto el ceñidor de oro.
8. Has aparecido ante mí como un joven muchacho
travieso y encantador, con Tu globo alado y sus serpientes en la
punta de la vara.
9. Has aparecido ante mí como una cazadora entre Tus
perros, como una diosa casta y virginal, como una luna entre
los robles marchitos del bosque de los años.
10. Pero no me he dejado engañar por nada de esto. A
todo lo he hecho a un lado, gritando: Fuera! Apartándolo de mi
vista.
11. Además he unido la Estrella Llameante con la
Estrella de Seis Puntas en la forja de mi alma, y he aquí! Una
nueva estrella 418 por encima de ellas.
12. Mas aún así no me he dejado engañar; pues la
corona tiene doce rayos.
13. Y esos doce rayos son uno.

2
II
ʸ

0. Entonces vi que todas esas cosas eran adversas y


malvadas; sin embargo ellas no eran, así como Tú No Eres.
1. Vi las cabezas gemelas que
combaten eternamente una contra la otra, de forma que sólo hay
confusión en sus pensamientos. Te vi a Ti en ellas.
2. Vi seres que obscurecen la sabiduría, como simios
negros balbuceando viles despropósitos. Te vi a Ti en ellos.
3. Vi las madres devoradoras del Infierno, que se comen
a sus hijos. Oh vosotras que carecéis de entendimiento! Te vi a
Ti en ellas.
4. Vi seres inclementes y ruines, desgarrando su comida
inmunda como arpías. Te vi a Ti en ellos.
5. Vi seres ardientes, gigantescos como volcanes,
eructando enfurecidos un vómito negro de fuego y humo. Te vi
a Ti en ellos.
6. Vi seres mezquinos, pendencieros y egoístas. Eran
como los hombres, oh Señor, eran iguales que los hombres. Te
vi a Ti en ellos.

3
/,%(5'&&&;,,,9(/$5$5,7$

7. Vi los cuervos de la muerte, con sus roncos


graznidos descendiendo sobre la carroña de la tierra. Te vi a Ti
en ellos.
8. Vi los espíritus embusteros como ranas posadas sobre
la tierra, y sobre el agua, y sobre el metal traicionero que corroe
todas las cosas y no se adhiere. Te vi a Ti en ellos.
9. Vi seres obscenos, hombres-toro encadenados al
abismo de la putrefacción, royéndose las lenguas mutuamente
para hacerse sufrir. Te vi a Ti en ellos.
10. Vi a la Mujer. Oh Dios mío, vi su imagen, como una
forma encantadora que ocultara un simio negro, como una
figura dibujando con sus pequeñas manos imágenes de hombres
en el infierno. La vi, desde la cabeza hasta el ombligo una
mujer, desde el ombligo hasta los pies un hombre. Te vi a
Ti igualmente en ella.
11. Pues mía era la contraseña del Palacio Cerrado 418,
y mías eran las riendas del Carruaje de las Esfinges, blanco y
negro.
Mas no me dejé engañar por nada de esto.
12. Pues lo expandí todo con mi sutileza en los Doce
Rayos de la Corona.
13. Y estos doce rayos eran Uno.

4
III
ʠ

0. Di que Él, Dios, es uno; que Dios es el Uno Eterno; y


que no tiene Igual alguno, o Hijo alguno, o Compañero alguno.
Nada ha de erguirse ante Su rostro.
1. Quinientas once veces por noche, durante cuarenta
días, grité suplicando al Señor la afirmación de Su Unidad.
2. También glorifiqué Su sabiduría, con la que creó los
mundos.
3. Sí, Lo alabé por Su esencia inteligible, con la que el
universo se hizo luz.
4. Le di gracias por Su múltiple misericordia; adoré Su
magnificencia y su majestad.
5. Temblé ante Su poder.
6. Me deleité en la Harmonía y la Belleza de Su
Esencia.
7. En Su Victoria perseguí a Sus enemigos, sí, los arrojé
por el despeñadero; los conducí con estrepito hasta el último
abismo; sí, donde participé de la gloria de mi Señor.

5
/,%(5'&&&;,,,9(/$5$5,7$

8. Su Esplendor brilló sobre mí; veneré Su adorable


esplendor.
9. Tomé reposo, admirando Su estabilidad, viendo que
la agitación de Su universo, la disolución de todas las cosas, no
Lo movía.
10. Sí, en verdad, Yo el Señor Vice-regente de Su
Reino, Yo, Adonai, quien le hablo a mi sirviente V.V.V.V.V.
reiné y goberné en Su lugar.
11. Y sin embargo también formulé la palabra de doble
poder en la Voz del Maestro, la palabra 418.
12. Y no me dejé engañar por nada de esto, pues lo
expandí todo con mi sutileza en los Doce Rayos de la Corona.
13. Y esos doce rayos eran Uno.

6
IV
ʸ

0. También tomó la palabra V.V.V.V.V., el niño


pequeño, el amante de Adonai, reflejando la luz de éste, y dijo:
1. Gloria a Dios, y Dad Gracias a Dios! Hay un Único
Dios, y ese Dios es sumamente grande. Está sobre nosotros, y
no existe poder alguno salvo en Él, el exaltado, el grande.
2. Y aquí V.V.V.V.V. enloqueció, y empezó a
desnudarse.
3. Y todas y cada una de sus sus prendas
desaparecieron, pues entendió que no eran más que trapos
viejos sobre la Perfección Divina.
4. También se compadeció de ellas, pues no eran más
que reflejos distorsionados.
5. También las castigó, para que no fueran a reinar sobre
los justos.
6. También las armonizó en una imagen, hermosa a la
vista.

7
/,%(5'&&&;,,,9(/$5$5,7$

7. Y habiéndolas así conquistado, hubo un cierto


encanto de santidad incluso en la esfera vacía por dentro pero
brillante por fuera.
8. Y de esa forma todo se volvió espléndido.
9. Y habiéndolas así establecido firmemente en su orden
y su disposición,
10. Proclamó la perfección y la novia, el gozo de Dios
por Su creación.
11. Mas a pesar de ello trabajó, y puso siempre a prueba
su obra por la Estrella 418.
12. Y no se dejó engañar; pues la expandió con su
sutileza en los Doce Rayos de la Corona.
13. Y esos doce rayos eran Uno.

8
V
ʩ

0. En lugar de una cruz, hay un punto indivisible que


carece de puntos, de partes y de magnitud. Que tampoco tiene
posición alguna, encontrándose más allá del espacio. Que
tampoco tiene lugar en el tiempo, pues está más allá de Este.
Que tampoco tiene causa ni efecto, viendo que su Universo es
infinito en todos los sentidos, y que no toma parte en nuestras
concepciones.
 $Vt HVFULELy Ƞ੡ ȝ੾ HO $GHSWXV ([HQWXV \ OD ULVD GH
los Maestros del Templo no lo avergonzó.
2. Tampoco se avergonzó al escuchar la risa de los
perros del infierno.
3. Pues él estaba en su sitio, y su falsedad era verdad
ahí.
4. Los perros no podían corregirlo, pues no pueden
hacer otra cosa que ladrar.
5. Los maestros no podían corregirlo, pues ellos sólo
dicen: Ven y mira.

9
/,%(5'&&&;,,,9(/$5$5,7$

6. Así que yo fui y vi, incluso yo, Perdurabo, el


Philosophus del Colegio Exterior.
7. Sí, incluso yo, el hombre, fui y contemplé esta
maravilla.
8. Y no pude entregármela a mí mismo.
9. Aquello que me estableció es invisible e
incognoscible en su misma esencia.
10. Sólo los que conocen ESO pueden conocerlo.
11. Pues poseen el genio de la poderosa espada 418.
12. Y no se dejan engañar por nada de esto; pues lo han
expandido todo con su sutileza en los Doce Rayos de la
Corona.
13. Y esos doce rayos son Uno.

10
VI
ʺ

0. Cada vez más profundo en el fango de las


cosas! Cada vez más lejos en la interminable Expansión del
Abismo.
1. La gran diosa que se dobla sobre el Universo es mi
Amante. Yo soy el globo alado en su corazón.
2. Yo siempre me contraigo, mientras que ella siempre
se expande.
3. Al final todo es uno.
4. Nuestros amores han dado a luz al Padre y Creador de
todas las cosas.
5. Él ha dispuesto los elementos; el éter, el aire, el agua,
la tierra, y el fuego.
6. Él ha dispuesto las estrellas errantes en sus cursos.
7. Él ha labrado un camino con las siete estrellas de su
Arado, para que las Siete puedan desplazarse realmente,
aunque sigan apuntando al Uno inmutable.
8. Él ha dispuesto los Ocho Cinturones, con los que ha
ceñido los globos.

11
/,%(5'&&&;,,,9(/$5$5,7$

9. Él ha fundado la Trinidad de las Tríadas en todas las


cosas, forzando el fuego dentro del fuego, y ordenándolo todo
en la Morada Estable de los Reyes de Egipto.
10. Él ha establecido Su reinado en Su reino.
11. Sin embargo el Padre también se inclina ante el
poder de la Estrella 418, y así
12. Lo ha expandido todo con su sutileza en los doce
rayos de la Corona.
13. Y esos doce rayos son Uno.

12
VII
ʠ

0.Entonces por el poder del León formulé en mi mismo


ese fuego VDJUDGR H LQIRUPH ʷʣʹ TXH DUGH \ VH ODQ]D D WUDYpV
de las profundidades del Universo.
1. Al contacto con el Fuego Qadosh la tierra se fundió
en un lícor claro como el agua.
2.Al contacto con el Fuego Qadosh el agua se evaporó
en un aire lúcido.
3.Al contacto con el Fuego Qadosh el aire se encendió,
y se volvió Fuego.
4.Al contacto con el Fuego Qadosh, oh Señor, el Fuego
se disipó en el Espacio.
5. Al contacto con el Fuego Qadosh, oh Señor, el
Espacio se concentró en la Profundidad de la Mente.
6.Al contacto con el Fuego Qadosh la Mente del Padre
se deshizo en la brillantez GH nuestro Señor el Sol.
7. Al contacto con el Fuego Qadosh la Brillantez de
nuestro Señor se absorbió en la Nada de nuestra Señora del
Cuerpo de la Leche de las Estrellas.

13
/,%(5'&&&;,,,9(/$5$5,7$

8. Sólo entonces se extinguió el Fuego Qadosh, cuando


El-Que-Entra fue enviado de vuelta al umbral,
9. Y el Señor del Silencio se hubo establecido sobre la
flor de Loto.
10. Entonces todo lo que iba a ser consumado fue
consumado.
11. Y el Todo y el Uno y la Nada cayeron muertos en la
matanza del Guerrero 418,
12. En la matanza de la sutileza que lo expandió todo en
los Doce Rayos de la Corona,
13. Que retornaron al Uno, y más allá del Uno, hasta
incluso la visión del Loco, que cantaba enloquecido la palabra
Ararita, y más allá de la Palabra y del Loco; sí, más allá de la
Palabra y del Loco.

14
LIBER
LXV
LIBERCORDIS
CINCTI
SERPENTE
SVB FIGVRÂ

ynda
$<$<
3XEOLFDFLyQHQ&ODVH$
I

1. Yo soy el Corazón; y la Serpiente se envuelve


alrededor del núcleo invisible de la mente.
Levántate, oh mi Serpiente! Ya es la hora
de la encapuchada y sagrada flor prodigiosa.
Levántate, oh mi Serpiente! Florece resplandeciente
En el cadáver de Osiris, en la tumba donde se suspende!
Oh corazón de mi hermana, de mi madre, de mi propio
yo,
Has sido entregado al rio Nilo, al terror Tifón!
Ay de mi! Pero la gloria de la voraz tormenta
te ata y te envuelve en la forma que se desenfrena
Estate quieta, oh alma mía! Que el hechizo se diluya
Mientras las varas se levantan, y los eones giran!
Mira! Qué alegre te hallas en mi esplendor
Oh Serpiente que acaricias la corona de mi corazón!
Mira! Somos uno, y la tempestad de los años
se va con el crepúsculo, y surge el Escarabajo
Oh Escarabajo! que el zumbido de tu nota lacerada
sea siempre el trance de esta trémula garganta!
Espero el despertar! La llamada por la que venga a mí.
El Señor Adonai, el Señor Adonai

1
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

2. Adonai le habló a V.V.V.V.V., diciendo: Deberá


haber siempre división en la palabra.
3. Porque los colores son muchos, pero luz sólo hay
una.
4. Para que así escribas lo que pertenece a la madre-
esmeralda, y al lapis-lazuli, y a la turquesa, y a la alejandrita.
5. Y otro escriba las palabras del topacio, y de la oscura
amatista, y del zafiro gris, y del zafiro oscuro de tinte
sangriento.
6. Y así os inquietéis debido a esto.
7. No os contentéis con la imagen.
8. Yo que soy la Imagen de una Imagen os digo esto.
9. No debatáis sobre la imagen, id Más allá! Más allá!
Se asciende hasta la Corona a través de la luna y del Sol, y de la
flecha, y de la Fundación, y del oscuro hogar de las estrellas,
partiendo desde la tierra negra.
10. De ningún otro modo podréis llegar hasta el Punto
Liso.
11. Así como tampoco es apropiado para el zapatero
hablar sobre asuntos Reales. Oh zapatero! Arréglame este
zapato, para que pueda andar. Oh rey! Si yo soy tu hijo,
hablémosle de la Embajada al Rey, tu Hermano.
12. Entonces se hizo el silencio. El habla nos abandonó
por el momento. Hay una luz tan abrumadora que no es
percibida como luz.

2
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

13. El acónito no es tan agudo como el acero, pero


penetra el cuerpo más sutilmente.
14. Así como los malignos besos corrompen la sangre,
mis palabras devoran el espíritu del hombre.
15. Respiro, y se produce un infinito mal-estar en el
espíritu.
16. Como un ácido que corroe el acero, como un cáncer
que corrompe completamente el cuerpo, soy yo al espíritu del
hombre.
17. No descansaré hasta que lo haya disuelto todo.
18. Del mismo modo ocurre con la absorción de la luz.
A quien absorbe poca lo llaman blanco y luminoso; y a quien la
absorbe toda lo llaman negro.
19. Así, querido mío, eres tú negro.
20. Oh hermoso mío, te he comparado a un esclavo
nubio de piel azabache, un chico de ojos melancólicos.
21. Oh ese sucio! Ese perro! Gritan contra ti, porque
eres mi amado.
22. Dichosos son los que te ensalzan, porque ellos te
ven con Mis ojos.
23. No abiertamente te ensalzarán, sino que por la noche
verás a uno acercársete, y envolverte con su secreto abrazo;
otro echará en privado una corona de violetas sobre ti; un
tercero se atreverá aún más, y pondrá sus labios en los tuyos.

3
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

24. Si! La noche lo ocultará todo, la noche lo ocultará


todo.
25. Tú me buscaste por largo tiempo; corrías adelante
tan rápido que yo era incapaz de alcanzarte. Oh querido tonto!
Con qué amargura coronaste el paso de tus días.
26. Ahora estoy contigo; ya nunca te abandonaré.
27. Porque soy aquel suave y sinuoso entrelazado sobre
ti, corazón de oro!
28. Mi cabeza está enjoyada con doce estrellas; Mi
cuerpo es blanco como la leche de las estrellas; brillante y con
el azul del abismo invisible de estrellas.
29. He encontrado lo que no puede ser encontrado; he
encontrado una vasija de mercurio.
30. Instruirás a tu siervo en sus formas, hablarás
menudo con él.
31. (El escriba miró hacia arriba y exclamó) Amen! Así
se hará, Señor Dios!
32. Adonai siguió hablándole a V.V.V.V.V., diciendo:
33. Deleitémonos en la multitud de los hombres! Demos
forma a un barco hecho de su Madre-perla, para que así
podamos remontar el rio de Amrita!
34. Ves aquel pétalo de Amaranto, soplado por el viento
desde las dulces cejas de Hathor?
35. (El Magister lo vio y se regocijó en su belleza)
Escucha!

4
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

36. (Proveniente de cierto mundo llegó un lamento


infinito) Ese pétalo caído le pareció al pueblo de los pequeños
una ola que fuera a tragarse su continente.
37. Ellos le harán reproches a tu siervo, diciéndole:
¿Quién te ha mandado para salvarnos?
38. Y él se afligirá.
39. No entienden que tú y yo estamos construyendo un
barco de Madre-perla. Navegaremos por el rio de Amrita hasta
los bosques de tejos de Yama, donde nos regocijaremos
enormemente.
40. El gozo de los hombres será nuestro destello
plateado, su infortunio nuestro brillo azul, todo en la superficie
de la Madre-perla.
41. (El escriba se enojó entonces. Dijo: Oh Adonai y mi
maestro, me ha sido dado el tintero y la pluma sin pago alguno,
para que pueda yo ir a buscar éste río de Amrita, y navegar en
él como uno de vosotros. Esto pido yo por mi pago, que yo
participe en el eco de vuestros besos.)
42. (E inmediatamente se lo concedieron.)
43. (No, pero no con eso quedó satisfecho. Frente a una
vergüenza e humillación infinitas se debatía. Entonces dijo la
voz:)
44. Tú luchas siempre, incluso cuando te rindes tú
luchas por rendirte. Por eso nunca te has rendido realmente.
45. Ve a los lugares más exteriores y somete todas las
cosas.

5
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

46. Somete tu temor y tu disgusto. Entonces ríndete!


47. Hubo una doncella que se perdió entre el trigo,
suspirando de pena; entonces creció renaciente un narciso, y en
éste olvidó ella su pena y su soledad.
48. Al instante cabalgó Hades pesadamente cayendo
sobre ella y llevándosela secuestrada.
49. (Entonces el escriba supo del narciso en su corazón,
pero debido a que éste no llegó a sus labios, se avergonzó y no
habló más.)
50. Adonai se dirigió una vez más a V.V.V.V.V.,
diciendo: la tierra está madura para la cosecha: comamos de sus
uvas, y embriaguémonos así.
51. Y V.V.V.V.V. respondió diciendo: oh mi señor, mi
paloma, mi excelencia, ¿cómo debe aparecer esta palabra a los
hijos de los hombres?
52. Y Él le respondió: No como tú puedes ver. Es cierto
que cada letra de este código tiene un valor, pero quién lo
determinará? Porque éste cambia siempre, según la astucia de
Aquel que lo hizo.
53. Y Él respondió: No tengo yo la clave del mismo?
Estoy vestido con el cuerpo de la carne, soy uno con el Eterno y
Omnipotente Dios.
54. Entonces dijo Adonai: Tú tienes la Cabeza del
Halcón, y tu Falo es el Falo de Asar. Tú conoces lo blanco, y
conoces lo negro, y sabes que ambos son uno. Pero por qué
buscas el conocimiento de su equivalencia?

6
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

55. Y él dijo: Para que mi Trabajo pueda ser correcto.


56. Y Adonai dijo: El segador barrió su franja y se
regocijó con ello. Mientras, el hombre sabio contaba sus
músculos, preguntándose sin entender y entristecido. Siega tú, y
regocíjate!
57. Entonces el adepto se alegró, y alzó su brazo. He
aquí! Terremoto, y plaga, y terror sobre la tierra! El
derrocamiento de los opulentos, una hambruna sobre la
multitud!
58. Y la uva cayó madura y sabrosa en su boca.
59. Manchado está el púrpura de tu boca, oh luminoso,
con la gloria blanca de los labios de Adonai.
60. La espuma de la uva es como la tormenta sobre el
mar; los barcos tiemblan y se estremecen; el capitán tiene
miedo.
61. Esa es tu borrachera, oh Santo, y los vientos arrojan
en un torbellino el alma del escriba hacia feliz puerto.
62. Oh señor Dios! Deja que el puerto sea echado abajo
por la furia de la tormenta! Deja que la espuma de la uva
manche mi alma con tu luz!
63. Baco envejeció, y se convirtió en Sileno; Pan fue
siempre Pan por los siglos de los siglos, más allá de los eones.
64. Intoxica lo interior, oh amante mío, no lo exterior!
65. Y así fue, todo el tiempo lo mismo! He apuntado a
la vara pelada de mi Dios, y he acertado, sí, he acertado.

7
II

1. Fui a la montaña de lapis-lazuli, como un halcón


verde entre pilares de turquesa que se sienta sobre el trono del
Este.
2. Así llegué a Duat, la morada estrellada, donde
escuché voces gritando en alto.
3.Oh tú que te sientas sobre la Tierra! (Así me habló
cierto Ser Velado) No eres más grande que tu madre! Tú, mota
de polvo infinitesimal! Tú, que eres el señor de la Gloria, y un
perro inmundo.
4. Inclinándome hacia abajo, hundiendo mis alas, vine a
las moradas oscuramente espléndidas. Allí, en ese abismo sin
forma, fue donde me hice partícipe de los Misterios Aversos.
5. Sufrí el abrazo mortal de la Serpiente y de la Cabra;
Pagué el homenaje infernal a la deshonra de Khem.
6. En ello encontré esta virtud, que el Uno se convirtió
en el todo.
7. Advertí también la visión de un río. Había un
pequeño barco sobre el mismo; y en él, bajo las velas de color
púrpura, había una mujer dorada, una imagen de Asi forjada del

8
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

oro más fino. El río era de sangre, y el barco estaba hecho de


acero brillante. Entonces yo la amé; y perdiendo agarre, caí en
el arroyo.
8. Volví a subir al pequeño barco, y durante muchos
días y noches la amé, quemando hermoso incienso ante ella.
9. Sí! Le di a ella de la flor de mi juventud.
10. Sin embargo ella no se inmutaba; mis simples besos
bastaron para deshonrarla tanto que se ennegreció ante mí.
11. Aún así yo la seguía adorando, y dándole de la flor
de mi juventud.
12. Y así fue como ella enfermó, corrompiéndose ante
mis ojos. Por poco me arrojo yo mismo a la corriente.
13. Al final su cuerpo era más blanco que la leche de las
estrellas, y sus labios rojos y cálidos como una puesta de sol, y
su vida de un blanco tan ardiente como el calor del mediodía.
14. Entonces se levantó del abismo de las Edades del
Sueño, y su cuerpo me abrazó. Unidos, me fundí en su belleza y
fui feliz.
15. El río también se convirtió en el río de Amrita, y el
pequeño barco en el carro de la carne, y las velas del mismo en
la sangre del corazón que me sostiene, que me sostiene.
16. Oh mujer serpiente de las estrellas! Yo, incluso yo,
te he dado la forma de una pálida imagen de fino oro.
17. También vino a mí el Santo, y vi un cisne blanco
ondulando en el cielo azul.

9
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

18. Entre sus alas me senté, y los eones se


desvanecieron.
19. El cisne volaba y se zambullía y se elevaba de
nuevo, pero sin rumbo alguno nos dirigíamos.
20. Un muchacho chiflado que montó conmigo se
dirigió al cisne, diciéndole:
21. Quien eres tú que flotas y vuelas y te sumerges en lo
inane? Mira, dejaste atrás todos esos eones; de donde viniste? A
dónde has de ir?
22. Y riendo le reprendí, diciendo: De ningún lugar! A
ningún lugar!
23. Como el cisne callara, el muchacho respondió:
Entonces, si no hay meta, por qué este viaje eterno?
24. Y puse mi cabeza contra la Cabeza del Cisne, y me
reí, diciendo: ¿Acaso no hay alegría inefable en este vuelo sin
rumbo? ¿Acaso no existe el cansancio y la impaciencia para
quienes tratan de alcanzar alguna meta?
25. Y el cisne siguió en silencio. ¡Ah! pero flotábamos
en el Abismo infinito. Alegría! Alegría! Cisne blanco, llévame
siempre entre tus alas!
26. Oh silencio! Oh arrebato! Oh final de todas las cosas
visibles e invisibles! Todo esto me pertenece, quien No soy.
27. Radiante Dios! Deja que fabrique una imagen de
gemas y oro para Ti! Para que así la gente pueda echarla abajo
y pisotearla hasta hacerla polvo! Y así ellos puedan contemplar
tu gloria.

10
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

28. No se dirá en los mercados que ha venido quien


tenía que venir, sino que Tu venida será la única palabra.
29. Te manifestarás a Ti Mismo en lo no manifestado,
en lugares secretos los hombres se reunirán contigo, y habrás de
derrotarlos.
30. Vi a un muchacho pálido y triste tumbado sobre el
mármol bajo el sol, y lloré. Pues a su lado yacía un laúd
olvidado. Ah! Pero en lugar de tocarlo, el muchacho lloraba.
31. Vino entonces un águila desde el abismo de la gloria
y puso su sombra sobre él. Tan negra era la sombra que el
muchacho se perdió de vista.
32. Sin embargo escuché el laúd discurriendo
animadamente a través del aire en calma.
33. Ah! Mensajero del Amado, deja que tu sombra caiga
sobre mi!
34. Tu nombre es Muerte, puede ser, o Vergüenza, o
Amor. Como me traes noticias del Amado, no preguntaré por tu
nombre.
35. Dónde está ahora el Maestro? Gritan los muchachos
chiflados. Está muerto! Está avergonzado! Se ha casado! Y sus
burlas resuenan por todo el mundo.
36. Pero el Maestro obtendrá su recompensa. La risa de
los burlones será un rizo más en el pelo del Amado.
37. Mira! El Abismo de la Gran Profundidad. Allí
habita un poderoso delfín, azotando sus costados con la fuerza
de las olas.

11
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

38. Hay también un arpero dorado, que toca melodías


infinitas.
39. Escuchándolo con deleite, el delfín replegó su
cuerpo y se convirtió en un pájaro.
40. A su vez, el arpista dejó a un lado el arpa, y tocó
melodías infinitas con la flauta de Pan.
41. El pájaro entonces deseó enormemente esa dicha, y
deponiendo sus alas se convirtió en un fauno del bosque.
42. Y de nuevo a su vez, el arpista hizo a un lado su
flauta de Pan, y con voz humana entonó sus melodías infinitas.
43. El fauno siguió entonces al arpista hasta lejos,
embelesado por la música; el arpista finalmente quedó en
silencio, y el fauno se convirtió en Pan, en medio del bosque
primordial de la Eternidad.
44. Tú no cautivarás al delfín con silencio, oh mi
profeta!
45. Entonces el adepto fue arrebatado en dicha, y aún
más allá de la dicha, y excedió el exceso del exceso.
46. Su cuerpo tembló y se tambaleó con la carga de esa
dicha y de ese exceso y de aquello final sin nombre.
47. Los muchachos gritaron Está borracho, o Está
demente, o Está afligido, o Está a punto de morir, pero él no les
oyó.
48. Oh mi Señor, mi Amado! ¿Cómo he de escribirte
canciones, cuando hasta la memoria de la sombra de tu gloria

12
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

es algo que está más allá de toda música, de la palabra o del


silencio?
49. Mira! Soy un hombre. Incluso un niño pequeño no
Te podría resistir. He aquí!
50. Me encontraba yo solo en un gran parque, y en
cierta loma había un anillo de profunda hierba esmaltada donde
unos seres vestidos de verde, hermosos ellos, jugaban.
51. En su juego llegué hasta la tierra de las Hadas del
Sueño. Todos mis pensamientos estaban vestidos de verde, de
la mayor belleza eran ellos.
52. Toda la noche bailaron y cantaron, pero Tú eres la
mañana. Oh querido mío, serpiente que te enroscas sobre este
corazón.
53. Yo soy el corazón, y tú eres la serpiente. Aprieta tus
nudos con más fuerza sobre mí, para que ninguna luz ni dicha
pueda penetrar.
54. Aplasta mi sangre, como una uva sobre la lengua de
una blanca muchacha Dórica que languidece con su amante
bajo la luz de la luna.
55. Deja luego que el Final despierte. Largo tiempo has
dormido, oh gran Dios Terminus! Largos siglos has esperado el
final de la ciudad y de sus calles. Despierta! No esperes más!
56. No, Señor! Soy yo quien he venido hasta ti. Soy yo
quien espera al final.
57. El profeta le gritó a la montaña; ven aquí, para que
pueda hablar contigo!

13
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

58. Pero la montaña no se movió. Así que el profeta fue


a la montaña, y le habló. Pero los pies del profeta estaban
cansados, y la montaña no escuchó su voz.
59. Te he llamado, y he viajado hasta ti, y de nada ha
servido.
60. Esperé pacientemente, y tú estabas conmigo desde el
principio.
61. Esto lo sé ahora, oh mi amado, y juntos nos
estiramos a placer entre las viñas.
62. Pero esos profetas tuyos; deben gritar con fuerza y
fustigarse a sí mismos; deben cruzar desiertos sin senda y
océanos insondables; pues esperarte es el final, no el principio.
63. Que la oscuridad cubra lo escrito! Que el escriba
parta según su voluntad.
64. Mientras, tú y yo nos estiramos a placer entre las
viñas; cuál es él?
65. Oh amado mío! ¿Acaso no hay un final? No, pero sí
hay un final. Despierta! Levántate! Ciñe tus miembros, oh
corredor; lleva la Palabra a las poderosas ciudades, sí, a las
poderosas ciudades.

14
III

1. En verdad y Amen! Viajé a través del profundo mar,


y de las corrientes de agua que abundan en este, y llegué a la
Tierra del No Deseo.
2. Donde encontré un unicornio blanco con un collar de
plata, en el que se hallaba grabado el aforismo Linea viridis
gyrat universa.
3. Entonces la palabra de Adonai vino a mi por boca de
mi Magister, diciendo: Oh corazón ceñido con los anillos de la
vieja serpiente, asciende a la montaña de la iniciación!
4. Pero recordé. Si, Than, sí, Theli, sí, Lilith! Éstas tres
estaban junto a mí desde el principio. Porque ellas son una.
5. Hermosa te hallabas tú, oh Lilith, mujer serpiente!
6. Eras ágil y deliciosa al gusto, y tu perfume estaba
hecho de almizcle mezclado con ámbar gris.
7. Íntima te aferraste con tus anillos al corazón, y fue
como la alegría de toda la primavera junta.
8. Pero vi en ti cierta mancha, incluso en aquello en lo
que me deleitaba.

15
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

9. Vi en ti la mancha de tu padre el simio, de tu abuelo


el Gusano Ciego del Fango.
10. Miré en el Cristal del Futuro, y vi el horror de Tu
Final.
11. Más aún, destruí el tiempo Pasado, y el tiempo por
Venir. Acaso no tenía yo el Poder del Reloj de arena?
12. Pero al mismo tiempo vi corrupción.
13. Entonces dije: ¡Oh, amado mío, oh Señor Adonai:
Te ruego que aflojes los anillos de la serpiente!
14. Pero ella se cerró rápidamente sobre mí, cortando mi
Fuerza de raíz.
15. Le rogué ayuda también al Dios Elefante, el Señor
de los Principios, quien echa abajo los obstáculos.
16. Estos dioses vinieron rápidamente en mi ayuda. Yo
los vi; me uní yo mismo a ellos; me perdí en su vastedad.
17. Entonces me vi a mí mismo en derredor del Círculo
Infinito de Esmeralda que rodeaba el Universo.
18. Oh Serpiente de Esmeralda, Tú no tienes tiempo
pasado, ni tiempo futuro. Verdaderamente, Tú no eres.
19. Eres deliciosa más allá de todo gusto y tacto. Ni la
gloria puede contemplarte, Tu voz está más allá del Habla y del
Silencio y del Habla que habita en este, y Tu perfume está
hecho de ámbar puro, que no se puede comparar ni con el oro
más puro entre el oro puro.

16
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

20. Además Tus anillos son de una anchura infinita; el


Corazón que Rodeas es un Corazón Universal.
21. Yo, Mi, y Mío estábamos sentados tocando el laúd
en la plaza del mercado de la gran ciudad, la ciudad de las
violetas y las rosas.
22. La noche cayó, y la música de los laudes se detuvo.
23. Vino la tempestad, y la música de los laudes se
detuvo.
24. Volvió la calma, y la música de los laudes se detuvo.
25. Pero Tú eres Eternidad y Espacio; Tú eres Materia y
Movimiento; y Tú eres la negación de todas esas cosas.
26. Porque no hay Símbolo que Te represente.
27. Si digo Subid a las montañas! Las aguas celestes
fluyen a mi palabra. Pero Tú eres el Agua que hay más allá de
las aguas.
28. El rojo corazón de tres ángulos ha sido colocado en
Tu santuario; pues los sacerdotes desprecian igualmente al
santuario y al dios.
29. Aunque todo el tiempo Estuviste escondido en él,
como el Señor del Silencio que se oculta en los capullos de la
flor de loto.
30. Tú eres Sobek el cocodrilo, enfrentado a Asar; eres
Mati, la Asesina en lo Profundo; eres Tifón, la Ira de los
Elementos. Oh tú que trasciendes las Fuerzas en su Concurso y

17
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

Cohesión, en su Muerte y Desorganización. Tú eres Pitón, la


terrible serpiente al final de todas las cosas!
31. Me volví tres veces en cada camino; y siempre
llegué al final hasta Ti.
32. Muchas cosas vi mediadas e inmediatas, pero, no
viéndolas más, te vi a Ti.
33. Ven, oh Amado, oh Señor Dios del Universo, oh
Vasto, oh Minúsculo! Yo soy Tu amado!
34. Todo el día canto sobre Tu deleite; toda la noche me
deleito en Tu canción.
35. No existe más día ni más noche que esto.
36. Tú estás más allá del día y de la noche; Yo soy Tú
Mismo, oh mi Creador, mi Maestro, mi Compañero!
37. Soy como el pequeño perro rojo que se sienta en las
rodillas de lo Desconocido.
38. Me has procurado gran deleite. Me has dado de Tu
carne para comer y de Tu sangre en ofrenda de intoxicación.
39. Has fijado los colmillos de la Eternidad en mi alma,
y el Veneno del Infinito me ha consumido totalmente.
40. Me he vuelto como una distinguida diablesa
Italiana; una mujer fuerte de mejillas desgastadas, roídas por el
hambre de los besos. Esa mujer ha fornicado en muchos
palacios; ha entregado su cuerpo a las bestias.
41. Ha matado a sus parientes con un poderoso veneno
extraído de un sapo; la han azotado con muchas varas.

18
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

42. La han roto en pedazos sobre la Rueda; las manos


del verdugo la ataron a ésta.
43. Han arrojado las fuentes de agua sobre su cuerpo; se
ha debatido con gran tormento.
44. Finalmente se ha roto en pedazos por el peso de las
aguas; se ha hundido en el horrible Mar.
45. Así ha sido conmigo, oh Adonai, mi señor, y tales
son las aguas de Tu intolerable Esencia.
46. Así ha sido conmigo, oh Adonai, mi amado, y eres
Tú quien me has roto completamente en pedazos.
47. He sido arrojado como sangre derramada sobre las
montañas; los Cuervos de la Dispersión han esparcido mis
restos por todas partes.
48. Así ha sido el sello desatado, aquel que custodiaba
el Octavo abismo; así es el vasto mar como un velo; así hay un
desgarramiento separando todas las cosas.
49. Sí, también es cierto que eres el agua fresca y
sosegada de la fuente de los hechiceros. Me he bañado en Ti, y
me he perdido en Tu quietud.
50. Aquello que entró como un valiente muchacho de
hermosos miembros salió como una doncella, como un niño
pequeño en su perfección.
51. Oh Tú, luz y deleite, arrebátame en éxtasis hasta el
océano de leche de las estrellas!

19
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

52. Oh Tú Hijo de una madre de luz trascendente,


bendito sea Tu Nombre, y el nombre de tu Nombre, a lo largo
de los siglos!
53. Mira! Soy una mariposa en la Fuente de la Creación;
déjame morir antes de la hora, cayendo muerto en Tu corriente
infinita!
54. Así como la corriente de las estrellas fluye siempre
majestuosa hacia la Morada; llévame hasta el Seno de Nuit!
55. Este es el mundo de las aguas de Maim; esta es el
agua amarga que se vuelve dulce. Tú eres hermoso y amargo,
oh dorado, oh mi Señor Adonai, oh Abismo de Zafiro!
56. Te sigo, y las aguas de la Muerte luchan
enérgicamente contra mí. Las atravieso hasta las Aguas situadas
más allá de la Muerte y más allá de la Vida.
57. Cómo debo responderle al hombre incrédulo? De
ninguna manera llegará a Identificarse Contigo!
58. Yo soy el Loco que no hizo caso del juego del
Mago. La Mujer de los Misterios me instruyó en vano; he roto
los lazos de Amor y de Poder y de Culto.
59. Así está hecha el Águila una con el Hombre, y las
horcas de la infamia danzan con el fruto de los justos.
60. He descendido, oh mi amor, a las aguas negras y
brillantes, y te he recogido como una perla negra de preciosidad
infinita.
61. He descendido, oh mi Dios, al abismo del todo, y te
he encontrado en el centro bajo la forma de Ninguna Cosa.

20
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

62. Pero como eres el Último, eres también el Siguiente,


y como el Siguiente Te revelo a la multitud.
63. Los que siempre Te desearon Te obtendrán, incluso
al Final de su Deseo.
64. Glorioso, glorioso, glorioso eres Tú, oh mi amante
superno, oh Yo de mí mismo.
65. Porque te he encontrado por igual en el Mi y en el
Ti; no hay diferencia, oh hermoso mío, mi deseable! En el Uno
y en los Muchos te he encontrado a Ti, sí, te he encontrado a Ti.

21
IV

1. Oh corazón de cristal! Yo la Serpiente me cierro


sobre ti, dirijo mi cabeza hacia Tu núcleo central, oh Dios mi
amado.
2. Así como bajo el viento resonante que azota las
alturas de Mitilene, una semi-diosa deja a un lado la lira, y con
su cabellera en llamas como una aureola, se sumerge en el
húmedo corazón de la creación, así hago yo, oh Señor mi Dios!
3. Hay una belleza indescriptible en el corazón de esta
corrupción, en el que las flores están en llamas.
4. ¡Ay de mí! pero la sed de Tu alegría reseca esta
garganta, por lo que no puedo cantar.
5. Me fabricaré un pequeño barco con mi lengua, y
exploraré los ríos desconocidos. Puede que la sal eterna se
vuelva dulce, y que mi vida deje de estar sedienta.
6. Oh vosotros que bebéis de la salmuera de vuestro
deseo, estáis cerca de la locura! Vuestra tortura crece cuanto
más bebéis, y aún así seguís bebiendo. Venid a través de los
arroyos hasta el agua dulce; os estaré esperando con mis besos.

22
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

7. Como la piedra de bezoar que se encuentra en el


vientre de la vaca, así es mi amante entre los amantes.
8. Oh dulce muchacho! Acércame Tus fríos miembros
aquí! Sentémonos un rato en la huerta, hasta que el sol se
ponga! Hagamos un festín sobre la hierba fresca! Traed vino,
esclavos, para que las mejillas de mi muchacho puedan
enrojecerse.
9. En el jardín de los besos inmortales, oh Brillante,
brilla! Haz de Tu boca una flor de opio, que su beso sea la llave
al sueño infinito y lúcido, el sueño de Shiloham.
10. En mi sueño vi el Universo como un cristal
transparente sin mancha alguna.
11. Hay engreídos pordioseros en la puerta de la taberna
jactándose de sus hazañas con el vino.
12. Hay engreídos pordioseros en la puerta de la taberna
insultando a los invitados.
13. Los invitados charlan indolentes sobre sofás de
madre-perla en el jardín; el ruido de los necios no llega hasta
ellos.
14. Sólo el posadero teme que el favor del Rey le sea
retirado.
15. Esto le dijo el Magister V.V.V.V.V. a Adonai su
dios, mientras se recreaban juntos a la luz de las estrellas, frente
al estanque oscuro y profundo situado en el Lugar Sagrado de
la Casa Sagrada, bajo el Altar del Santísimo.
16. Pero Adonai se rió y jugó aún más lánguidamente.

23
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

17. El escriba entonces tomó nota, divertido. Pero


Adonai no tenía miedo del Mago y de su juego. Porque fue
Adonai quien le enseñó al Mago todos sus trucos.
18. Y el Magister entró en el juego del Mago. Cuando el
Mago reía él reía; todo como un hombre se supone ha de hacer.
19. Y Adonai dijo: Estás enredado en la telaraña del
Mago. Esto lo dijo sutilmente, para ponerlo a prueba.
20. Pero el Magister hizo el signo del Magisterio, y se
rió de nuevo: ¡Oh Señor, oh amado, acaso estos dedos se han
relajado en Tus rizos, o estos ojos se han apartado de Tu ojo?
21. Y Adonai quedó sumamente complacido con él.
22. Sí, oh mi Maestro, tú eres el amado del Amado; el
Pájaro Bennu no se posa en vano en Philae.
23. Yo, que fui la sacerdotisa de Hathor, me regocijo en
tu amor. Levántate, oh Dios del Nilo, y devora el lugar santo de
la Vaca de los Cielos! Deja que Sobek el habitante del Nilo se
beba la leche de las estrellas!
24. Levántate, oh serpiente Apep, tú eres Adonai el
amado! Tú eres mi querido y mi señor, y Tu veneno es más
dulce que los besos de Isis, la madre de los Dioses!
25. Porque tú eres Él! Sí, Tú te has tragado a Asi y a
Asar, y a los hijos de Ptah. Tú derramas un torrente de veneno
para destruir las obras del Mago. Sólo el Destructor Te
devorará; Tú ennegrecerás su garganta, donde su espíritu
habita. Ah, serpiente Apep, pero yo te amo!

24
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

26. Mi Dios! Deja que tu colmillo secreto perfore hasta


la médula el hueso secreto que he guardado para el Día de la
Venganza de Hoor-Ra. Deja que Khepra-Ra haga sonar su
zumbido fragmentado! Deja que los chacales del Día y la
Noche aúllen en el desierto del tiempo! Deja que las Torres del
Universo se tambaleen, y que sus guardianes huyan lejos!
Porque mi Señor se ha revelado a Sí Mismo como una poderosa
serpiente, y mi corazón es la sangre de Su cuerpo.
27. Soy como una cortesana de Corinto, enferma de
amor. He cortejado a reyes y capitanes, y los he hecho mis
esclavos. Hoy soy yo el esclavo de la pequeña áspid de la
muerte, y quién podrá aflojar nuestro amor?
28. Estoy cansado, cansado! dice el escriba, ¿quién me
conducirá a la vista del Arrebato de mi amado?
29. El cuerpo está cansado y el alma dolorida y el sueño
pesa sobre sus párpados; pero siempre permanece la conciencia
segura del éxtasis, desconocido, aunque conocido en lo que en
su ser es seguro. Oh Señor, se mi ayudante, y llévame a la dicha
del Amado!
30. Llegué a la casa del Amado, y su vino era como el
fuego que vuela con alas verdes por el mundo de las aguas.
31. Sentí los labios rojos de la naturaleza y los labios
negros de la perfección. Como hermanas, me acariciaron como
a un hermano pequeño; me vistieron como una novia; me
prepararon para Tu cámara nupcial.
32. Ellas huyeron ante Tu llegada; quedé solo ante Ti.

25
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

33. Temblé ante Tu llegada, oh mi Dios, porque Tu


mensajero era más terrible que la Estrella de la Muerte.
34. En el umbral destacó la fulminante figura del Mal, el
Horror del vacío, con ojos horribles como pozos venenosos. Se
irguió, y la cámara se corrompió; el aire apestado. Era un viejo
y nudoso pez más horrible que las cáscaras de Abadón.
35. Me envolvió con sus tentáculos de demonio; sí, los
ocho temores se apoderaron de mí.
36. Pero yo estaba ungido con el dulce e infalible aceite
del Magister. Me deslicé fuera de su abrazo como una piedra se
desliza de la honda de un niño de los bosques.
37. Yo era duro y liso como el marfil, el horror no tenía
asidero en mí. Entonces ante el sonido del viento provocado por
Tu llegada éste se disolvió, y el abismo del gran vacío se
desplegó ante mí.
38. A través del mar sin olas de la eternidad cabalgaste
con Tus capitanes y Tus ejércitos; con Tus carros y caballeros y
lanceros viajaste a través de los cielos.
39. Antes de que Te viera Tú ya estabas conmigo; fui
herido por Tu maravillosa lanza.
40. Fui herido como un pájaro por el rayo del tronador;
traspasado como un ladrón a manos del Señor del Jardín.
41. ¡Oh mi Señor, naveguemos en el mar de sangre!
42. Hay una profunda mancha bajo la dicha inefable; es
la mancha de la generación.

26
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

43. Sí, aunque la flor brilla a la luz del sol, la raíz es


profunda en la oscuridad de la tierra.
44. Gloria a ti, oh hermosa tierra oscura, pues tú eres la
madre de un millón de miríadas de miríadas de flores.
45. También contemplé a mi Dios, y Su rostro era mil
veces más brillante que el rayo. Sin embargo, en su corazón Yo
veía a Aquel lento y oscuro, el antiguo, el devorador de Sus
hijos.
46. En la altura y el abismo, oh mi hermoso, no hay
nada, en verdad, no hay nada en absoluto, que no esté total y
perfectamente diseñado para Tu deleite.
47. La Luz se allega a la Luz, y la suciedad a la
suciedad; con orgullo una desprecia a la otra. Pero no Tú, que
lo eres todo, y aún más allá; que estás absuelto de la División
de las Sombras.
48. Oh día de la Eternidad, que Tu ola sin espuma
rompa en una gloria de zafiro sobre el laborioso coral de
nuestro hacer!
49. Hemos formado un anillo de brillante arena blanca,
sembrado sabiamente en medio del Océano Encantador.
50. Deja las palmas de la brillante flor en nuestra isla;
vamos a comer de su fruto, y regocijarnos.
51. Que mía sea el agua lustral, la gran ablución, la
disolución del alma en ese abismo resonante.

27
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

52. Tengo un hijo pequeño que es como una traviesa


cabra; mi hija es como un aguilucho inexperto; deberán hacerse
con aletas, para que puedan nadar.
53. Para que puedan nadar, oh amado mío, nadar ahora
en la cálida miel de Tu ser, oh bendito, oh muchacho de
beatitud!
54. Este corazón mío está ceñido con la serpiente que
devora sus propios anillos.
55. Cuándo habrá un final, oh mi amor, oh cuándo serán
el Universo y su Señor mismo completamente tragados?
56. ¡No! quién devorará al Infinito? Quién reparará el
Error del Principio?
57. Gritas como un gato blanco sobre el tejado del
Universo; no hay nadie que pueda responderte.
58. Eres como una columna solitaria en medio del mar;
no hay nadie que Te contemple, oh Tú que lo contemplas todo!
59. Te debilitas y desfalleces, oh escriba; gritó la
desolada Voz; pero yo te he llenado de un vino cuyo sabor tú
no entiendes.
60. Te valdrá para embriagar a la gente de la vieja esfera
gris que gira a lo lejos en el Infinito; lamerán el vino como
perros que lamen la sangre de una hermosa cortesana
atravesada por la Lanza de un veloz caballero que atraviesa la
ciudad.
61. Yo también soy el Alma del desierto; me buscarás
de nuevo en el desierto de arena.

28
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

62. A tu mano derecha un gran señor y un gentil; a tu


mano izquierda una mujer vestida de gasa y oro y con las
estrellas en su pelo. Viajarás lejos a una tierra de maldad y
pestilencia; acamparás en el río de una ciudad insensata y
olvidada; allí te reunirás conmigo.
63. Allí haré Mi aposento; para la boda iré engalanado y
ungido; allí será la Consumación realizada.
64. Oh querido mío, yo también espero el brillo de la
hora inefable, cuando el universo será como un ceñidor para el
medio del rayo de nuestro amor, extendiéndose más allá del
límite final del Uno interminable.
65. Entonces, oh corazón, yo la serpiente te tragaré por
entero; sí, te tragaré por entero.

29
V

1. ¡Ah! mi Señor Adonai, que te recreas con el Magister


en la Casa del Tesoro de las Perlas, déjame escuchar el eco de
vuestros besos.
2. ¿No está el cielo estrellado sacudido como una hoja
en el arrebato trémulo de vuestro amor? ¿No soy yo la volátil
chispa de luz llevada por el fuerte viento de la perfección?
3. Sí, exclamó el Santo, y de Tu chispa yo el Señor
encenderé una gran luz. Quemaré y convertiré la gran ciudad en
un viejo y desolado páramo; la limpiaré de su gran impureza.
4. Y tú, oh profeta, contemplarás todo esto, y no lo
tendrás en cuenta.
5. Ahora está el Pilar establecido en el Vacío; ahora está
Asi completada por Asar; ahora ha bajado Hoor al Alma
Animal de las Cosas como una estrella de fuego que cae sobre
la oscuridad de la tierra.
6. Eres lanzado a través de la media noche, oh hijo mío,
mi conquistador, mi capitán de espada ceñida, oh Hoor! y ellos
te encontrarán como un negro nudo de reluciente piedra, y te
adorarán.

30
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

7. Mi profeta profetizará sobre ti; a tu alrededor bailarán


las doncellas, y luminosos bebés nacerán de ellas. Inspirarás a
los orgullosos con orgullo infinito, y a los humildes con
extática humillación; todo esto trascenderá lo Conocido y lo
Desconocido con algo que no tiene nombre. Pues es como el
Abismo del Arcano que se abre en el Lugar secreto del
Silencio.
8. Has venido hasta aquí, oh mi profeta, por caminos
arduos. Has comido del estiércol de los Abominables; te has
prostrado ante la Cabra y el Cocodrilo; hombres malvados han
hecho de ti su juguete; has vagabundeado como una ramera
pintada y embelesadora, con dulce aroma y colorete chino, por
las calles; te has oscurecido las pestañas con Kohl; pintado los
labios con Vermellón; y blanqueado las mejillas con esmalte de
marfil. Has sido la furcia de cada portal y cada calle de la
ciudad. Los hombres de la ciudad han deseado abusar de ti y
golpearte. Te has puesto las doradas lentejuelas con que te
adornas el pelo; han azotado tus carnes pintadas con sus látigos;
has sufrido cosas indecibles.
9. Sin embargo he ardido en tu interior como una llama
pura, sin combustible alguno. En la media noche yo era más
brillante que la luna; durante el día excedía por completo el sol;
en los caminos de tu ser me inflamaba, y disipaba la ilusión.
10. Por eso eres completamente puro ante Mí; por eso
eres Mi virgen por toda la eternidad.
11. Por eso yo te amo con incomparable amor; por eso
los que te desprecian te adorarán.

31
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

12. Serás encantador y lastimoso hacia ellos; los curarás


del indecible mal.
13. Se transformarán cuando llegue el momento de su
destrucción, así como dos oscuras estrellas que colisionan
juntas en el abismo, y se encienden en una quema infinita.
14. Todo esto mientras Adonai perfora mi ser con su
espada, que tiene cuatro hojas, la hoja del rayo, la hoja del
Pilón, la hoja de la serpiente, y la hoja del Falo.
15. Él también me enseñó la palabra santa e inefable
Ararita, con la que fundí el séxtuple oro en un solo punto
invisible, del cual nada puede ser dicho.
16. Para el Magisterio de esta Obra hay un secreto
magisterio; y el signo de la maestría del mismo es cierto anillo
de lapis-lazuli con el nombre de mi maestro, que soy yo, y el
Ojo que tiene en el Centro.
17. También Él habló y dijo: Este es un signo secreto, y
tú no lo revelarás al profano, ni al Neófito, ni al Zelator, ni al
Practicus, ni al Philosophus, ni al Adeptus Minor, ni al Adeptus
Major.
18. Pero al Adeptus Exemptus deberás revelarte a ti
mismo si tienes necesidad de él para las operaciones menores
de tu arte.
19. Acepta la adoración del pueblo necio, al que
aborreces. El Fuego no resulta profanado por los altares de los
Gheberes; ni está la Luna contaminada por el incienso de
aquellos que adoran a la Reina de la Noche.

32
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

20. Habitarás entre la gente como un diamante precioso


entre diamantes nublados, y entre cristales, y piezas de vidrio.
Sólo el ojo del mercader justo te verá, que inclinando su mano
te señalará y te glorificará ante los hombres.
21. Pero no prestarás atención a nada de esto. Serás
siempre el corazón, y yo la serpiente cuyos anillos se cierran
sobre ti. Mis anillos nunca se relajarán a lo largo de los eones.
Ni el cambio ni la tristeza ni la insustancialidad te tendrán,
porque has dejado atrás todo eso.
22. Así como el diamante resplandece rojo para la rosa,
y verde para la hoja de la rosa; así permanecerás tú apartado de
las Impresiones.
23. Yo soy Tú, y el Pilar está establecido en el vacío.
24. Estás también más allá de las estabilidades del Ser y
la Conciencia y la Dicha; porque yo soy tú, y el Pilar está
establecido en el vacío.
25. Habrás también de hablar sobre estas cosas con el
hombre que las escribe, y él participará de ellas como de un
sacramento; porque yo, quien soy tú, también soy él, y el Pilar
está establecido en el vacío.
26. Desde la Corona hasta el Abismo, se yergue solo y
erecto. También la ilimitada esfera resplandecerá con el brillo
del mismo.
27. Te regocijarás en estanques de adorable agua;
ornarás a tus doncellas con perlas de fecundidad; encenderás

33
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

llamas como lenguas lamiendo el licor de los Dioses entre los


estanques.
28. También convertirás el aire que todo lo barre en
vientos de agua pálida; transmutarás la tierra en un abismo
morado de vino.
29. Rojizos son los destellos de rubí y oro que brillan en
éste; una gota intoxicará al Señor de los Dioses mi siervo.
30. Adonai le habló a V.V.V.V.V. diciendo: oh mi
pequeño, mi tierno, mi amoroso, mi gacela, mi hermoso, mi
muchacho, vamos a llenar el pilar del Infinito con un beso
infinito!
31. Para que lo estable se agite y lo agitado se vuelva
estable.
32. Los que lo vieron gritaron con formidable espanto:
Ha llegado el final.
33. Y así fue.
34. Estaba así inmerso en mi visión espiritual cuando vi
una pompa parricida de ateos, unidos de dos en dos en el
éxtasis superno de las estrellas. Se reían y regocijaban
sumamente, estando vestidos con túnicas púrpura y ebrios de
vino púrpura, y su alma entera era una flor flamígera y
purpurea de santidad.
35. Ellos no vieron a Dios; no vieron la Imagen de Dios;
así se dirigieron hacia el Palacio del Esplendor Inefable. Una
espada afilada cayó ante ellos, y el gusano Esperanza se
retorció agonizante a sus pies.

34
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

36. Así como su arrebato se separó de la Esperanza


visible, el Miedo Invisible huyó y no volvió.
37. ¡Oh tú que estás más allá de Ormuz y Ahriman!
Bendito seas tú por los siglos de los siglos.
38. A la Duda le dieron forma de hoz, y cosecharon las
flores de la Fe para sus guirnaldas.
39. Al Éxtasis le dieron forma de lanza, y atravesaron al
viejo dragón que se sentaba sobre el agua estancada.
40. Entonces fueron desatados los manantiales de agua
fresca, para que los sedientos pudieran beber.
41. Y de nuevo fui llevado a la presencia de mi Señor
Adonai, y al conocimiento y la Conversación del Santo, el
Ángel que me Guarda.
42. Oh Santo Exaltado, Oh Yo más allá de mi mismo,
Oh Imagen Auto-Luminosa de la Inimaginable Nada, Oh
querido mío, hermoso mío, continúa adelante y sígueme.
43. Adonai, divino Adonai, deja Adonai que empiecen
refulgentes frivolidades! Así oculté el nombre del nombre de
Aquella que inspiró mi arrebato, el aroma de aquellos cuyo
cuerpo aturdieron mi alma, la luz de cuyas almas rebajaron este
cuerpo al nivel de una bestia.
44. Le he chupado la sangre con mis labios; he drenado
Su belleza de su sustento; la he humillado ante mí, la he
dominado, la he poseído, y he consumido su vida en mi
interior. En Su sangre inscribo los enigmas secretos de la
Esfinge de los Dioses, que nadie entenderá, salvo sólo los puros

35
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

y voluptuosos, los obscenos, los andróginos y los ginándromos


que han traspasado los barrotes de la prisión que el viejo Limo
de Khem puso en las Entradas del Amenti.
45. Oh mi adorable, mi delicioso, toda la noche
derramaré la libación en Tus altares; toda la noche quemaré el
sangriento sacrificio; toda la noche balancearé el incensario de
mi deleite ante Ti, y el fervor de las oraciones intoxicará Tu
olfato.
46. Oh Tú que viniste de la tierra del Elefante, ceñido
con la piel del tigre, y adornado con el loto del espíritu,
embriaga mi vida con Tu locura, para que Ella brinque a mi
paso.
47. Ofrece que Tus doncellas que Te siguen nos
siembren una cama de flores inmortales, sobre la que podamos
gozar. Ofrece de Tus sátiros un montón de espinas entre las
flores, con las que podamos sufrir. Que el placer y el dolor se
mezclen en una sola ofrenda suprema al Señor Adonai!
48. Escuché también la voz del Señor Adonai el
deseable acerca de lo que hay más allá.
49. No dejes que los habitantes de Tebas y de sus
templos chismorreen sobre los Pilares de Hércules y el Océano
del Oeste. ¿Acaso no son hermosas las aguas del Nilo?
50. No dejes que el sacerdote de Isis descubra la
desnudez de Nuit, porque para cada paso hay una muerte y un
nacimiento. Cuando el sacerdote de Isis levantó el velo de su
Diosa, los besos de su boca le dieron muerte. Entonces se

36
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

convirtió en el sacerdote de Nuit, y bebió de la leche de las


estrellas.
51. No dejes que el fracaso y el dolor aparten a los
adoradores. La fundación de la pirámide fue labrada en la
piedra viva al caer el sol; acaso lloró el rey al amanecer porque
la corona de la pirámide estaba aún sin labrar en tierras lejanas?
52. Había también un colibrí que le habló a la cornuda
serpiente cerastes, rogándole por un poco de veneno. Y la gran
serpiente de Khem la Santa, la serpiente real Uraeus, le
respondió y dijo:
53. Navegué sobre el cielo de Nu en el coche llamado
Un-Millón-de-años, y no vi criatura alguna sobre Seb que fuera
igual a mí. El veneno de mi colmillo es la herencia de mi padre,
y del padre de mi padre; y cómo podría dártelo yo a ti? Vive tú
y tus hijos como yo y mis padres hemos vivido, hasta cien
millones de generaciones, y puede que la misericordia de los
Poderosos le otorgue a tus hijos una gota del veneno de la
longevidad.
54. El colibrí entonces voló sobre las flores con su
espíritu afligido, y fue como si nada hubiera sido dicho entre
ellos. Sin embargo al poco tiempo una serpiente le mordió,
dándole muerte.
55. Pero un Ibis que meditaba sobre la ribera del Nilo el
dios hermoso, lo escuchó todo. Y dejó a un lado sus maneras de
Ibis, y se volvió como una serpiente, diciendo Puede que en
cien millones de millones de generaciones de mis hijos, mi

37
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

descendencia consiga una gota del veneno del colmillo del


Exaltado.
56. Y he aquí! A las tres lunas se convirtió en una
serpiente uraeus, y el veneno del colmillo fue fijado en él y en
su descendencia para siempre.
57. Oh tú Serpiente Apep, mi Señor Adonai, es la
partícula de tiempo más diminuta, este viajar a través de la
eternidad, y ante Ti sus marcas están hechas de mármol blanco
no tocado por la herramienta del tallador. Así eres mío, ahora y
por siempre y para toda la eternidad. Amen.
58. Y escuché también la voz de Adonai diciendo: Sella
el libro del Corazón y la serpiente; sella el libro sagrado con el
número cinco y sesenta. Como oro fino que es esculpido en una
diadema para la reina justa del Faraón, como grandes piedras
que son cimentadas juntas en la Pirámide de la ceremonia de la
Muerte de Asar, así tú atas las palabras y las acciones, para que
en todo haya un Pensamiento sobre Mí, tu deleite Adonai.
59. Y yo respondí diciendo: Ya está hecho conforme a
Tu palabra. Y así se hizo. Y aquellos que leen el libro y debaten
sobre él llegaron a la tierra desolada de las Palabras Estériles. Y
aquellos que sellaron el libro con su sangre fueron los elegidos
de Adonai, y el Pensamiento de Adonai fue una Palabra y un
Hecho, los cuales moraron en la Tierra que los peregrinos
llaman Nada.
60. Oh tierra más allá de la miel y las especias y toda
perfección! Yo habitaré en ella con mi Señor para siempre.

38
LIBER LXV CORDIS CINCTI SERPENTE

61. Y el Señor Adonai se deleitó en mí, y llevé la Copa


de Su alegría a los habitantes cansados de la vieja tierra gris.
62. Los que beben de la misma son castigados por la
enfermedad, la abominación se agarra sobre ellos, y su
tormento es como el espeso humo negro que hay en la morada
del mal.
63. Pero los elegidos bebieron de la misma, y se
volvieron como mi Señor, mi hermoso, mi deseable. No hay
vino semejante a este vino.
64. Ellos se reunen juntos en un corazón brillante; como
Ra que recoge sus nubes sobre Él al atardecer en un mar
fundido de Gozo, y la serpiente que es la corona de Ra se ciñe
sobre ellos con el cinto dorado de los besos de la muerte.
65. Así también acaba el libro, y el Señor Adonai lo
envuelve por todas partes como un Rayo, y un Pilón, y una
Serpiente, y un Falo, y en el centro está él, como una Mujer que
segrega la leche de las estrellas de sus pechos, sí, la leche de las
estrellas de sus pechos.

39
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE B
[Este libro fue llamado originalmente "Anubis", y está atribuido a la Clave
número 20, "El Ángel".]

0. El Templo a oscuras. Una vez que el Orador


haya subido a su lugar, que empiece por el ritual de El-
Que-Entra, como sigue:
1. Procul, O Procul este profani.
2. Bahlasti! Ompehda!
3. En el nombre del Poderoso y Terrible,
proclamo que he desterrado los Caparazones a sus
moradas.
4. Invoco a Tahuti, el Señor de la Sabiduría y
de la Expresión, el Dios que sale del velo.
5. Oh Tú! Majestad Divina! Tahuti coronado
de Sabiduría! Señor de las Puertas del Universo! A Ti, a
Ti te invoco.
Oh Tú el de Cabeza de Ibis! A Ti, a Ti te invoco.
Tú que empuñas la Vara de Doble Poder! A Ti, a Ti te
invoco!
Tú que llevas en Tu mano izquierda la Rosa-Cruz de Luz
y Vida: A Ti, a Ti te invoco.
Tú, cuya cabeza es como una esmeralda, y Tus nombres
como el cielo azul nocturno! A Ti, a Ti te invoco.
Tú, cuya piel es de color naranja ardiente, como si ardiera
en un horno! A Ti, a Ti te invoco.
6. Mira! Soy el Ayer, el Hoy, y el Hermano
del Mañana!
He nacido una y otra y otra vez.

1
Mía es la Fuerza Nunca Vista, de donde brotaron los
Dioses! Que es como Vida para los Moradores de las Torres de
Vigilancia del Universo.
Soy el Auriga del Este, Señor del Pasado y del Futuro.
Veo por mi propia luz interior: Señor de la
Resurrección; que surge de la Oscuridad, cuyo nacimiento
viene de la Casa de la Muerte.
7. Oh pareja de Divinos Halcones sobre
vuestros Pináculos!
Vosotros que vigiláis el Universo!
Vosotros que acompañáis al Féretro a la Casa de Reposo!
Que dirigís el Barco de Ra hacia lo alto de los cielos!
Señor del Santuario que se levanta en el Centro de la
Tierra!
8. Mirad, Él está en mí, y yo en Él!
Mío es el Resplandor, en el que Ptah flota sobre el
firmamento!
Viajo sobre lo alto!
Piso sobre el firmamento de Nu!
Enciendo una brillante llama, con el rayo de Mi Ojo!

Siempre apurándome, en el esplendor de Ra, el


glorificado diariamente: dando mi vida a los Moradores de la
Tierra.
9. Si digo "Subid a las montañas!" las Aguas
Celestiales fluirán a mi Palabra.
Pues soy Ra encarnado!
Kephra engendrado en la carne!
Soy el Eidolón de mi padre Tmu, Señor de la Ciudad del
Sol!

2
10. El Dios que gobierna está en mi boca!
El Dios de la Sabiduría está en mi Corazón!
Mi lengua es el Santuario de la Verdad! Y
un Dios se sienta sobre mis labios.
11. Así pues, Ven a mi desde Tu morada en el
Silencio:
Sabiduría Impronunciable! Todo-Luminoso! Todo-Poderoso!
Thoth! Hermes! Mercurio! Odín!
Por cualquier nombre que Te llame, sigues sin tener
nombre alguno por toda la Eternidad: Muéstrate, digo, y
ayúdame y protégeme en esta obra de Arte.
12. Tú, Estrella de Oriente, que has guiado a los
Magos!
Tú eres El Mismo, tanto en el Cielo como en el
Infierno!
Tú has vibrado entre la Luz y la Oscuridad!
Creciente, decreciente! Siempre cambiante, y sin
embargo siempre El Mismo!
El Sol es Tu Padre!
Tu Madre es la Luna!

El Viento Te ha de tener en su seno: y la Tierra ha nutrido


siempre la Divinidad inmutable de Tu Juventud!
13. Muéstrate, digo, muéstrate!
Y haz a todos los Espíritus sujetos a Mí:
Para que cada Espíritu del Firmamento
Y del Éter.
Y de la Tierra.

3
Y de debajo de la Tierra.
En tierra firme Y en el
Agua.
Del torbellino de Aire Y
del torrente de Fuego.
Y toda Palabra y Azote de Dios el Vasto, puedan
obedecerme!
14. Yo invoco a la sacerdotisa de la Estrella de
Plata, Asi la Curvada, con el Ritual del Silencio.
15. Hago abrir la puerta de la Dicha; desciendo
del Palacio de las Estrellas; os saludo, os abrazo, oh hijos
de la Tierra, que os congregáis en el Salón de la
Oscuridad.
16. ( Una pausa. )
17. La Voz en el Silencio.
Las Palabras contra el Hijo de la Noche.
La Voz de Tahuti en el Universo, en Presencia de lo
Eterno.
Las Fórmulas del Conocimiento.
La Sabiduría del Aliento.
La Raíz de la Vibración.
La Agitación de lo Invisible.
El Rodar en Pedazos de la Oscuridad.
El Hacerse Visible de la Materia.
La Perforación de las Escamas del Cocodrilo. La
Irrupción de la Luz!
18. ( Sigue la Lección. )
19. El discurso llega a su fin; que el Silencio de la
oscuridad se rompa; que vuelva al silencio de la luz.

4
20. El orador se retira en silencio; los oyentes se
dispersan a sus hogares; sí, se dispersan a sus hogares.

5
A∴A∴

PUBLICACIÓN EN CLASE D
El Mago, con el pecho al descubierto, se yergue ante el
altar, donde están el Buril, la Campana, el Incienso y dos Panes
de Luz. Haciendo el Signo del que Entra por encima del
Altar alcanza el Oeste, mientras dice:

Salve Ra, que en tu barca vas


Hacia las cavernas de la
Oscuridad!

Hace el signo del Silencio, y toma en sus manos la


Campana y el Fuego:

Mírame erguirme, Este del Altar,


Con luz y músic(k)a en mis manos!

Golpea Once veces la Campana 333 – 55555 – 333 y


prende el Incensario con el Fuego.

Golpeo la Campana: enciendo la Llama;


Pronuncio la Palabra arcana:

ABRAHADABRA

Golpea once veces la Campana

Ahora empieza mi oración: oh Niño,


Puro y sagrado es Tu nombre!
Tu reino ha llegado; tu voluntad se ha cumplido.
Aquí está el Pan; aquí está la Sangre.
Condúceme a través de la medianoche hasta el Sol!

1
Del Bien y del Mal, sálvame! Que
Tu única corona entre los Diez Sea
mía aquí y ahora. AMEN.

Coloca el primer Pan en el Fuego del Incensario.

Quemo Pan e incienso, y en devoción


A Tu nombre, proclamo esta
adoración.

La pronuncia como aparece en el Liber Legis, y golpea de


nuevo Once veces la Campana. Luego con el Buril dibuja sobre su
pecho el signo apropiado.

¡Contempla mi pecho sangrante


Marcado con el signo del sacramento!

Pone el segundo Pan en la herida.

¡Corto el flujo de la Sangre; la hostia se empapa


De ella; y el sumo sacerdote invoca!

Se come el segundo Pan.

De este Pan como. Y este Juramento pronuncio


Mientras me inflamo en la oración:
“No existe la gracia: no existe la culpa:
Ésta es la Ley: HAZ TU VOLUNTAD!”

Golpea Once veces la Campana, y grita

2
ABRAHADABRA

Afligido entré; con alegría


Parto ahora, y con gratitud, Para hacer
lo que me plazca en la tierra, Entre las
legiones de los vivos.

Sale.

3
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE D
0. Aprende en primer lugar, oh tú que aspiras a nuestra
antigua Orden, que el Equilibrio es la base de la Obra. Si tú
mismo careces de un fundamento firme, dónde te alzarás para
dirigir las fuerzas de la Naturaleza?

1. Sabe entonces, que así como el hombre nace en este


mundo en medio de la Oscuridad de la Materia y de la lucha de
fuerzas en pugna, su primer empeño ha de ser buscar la Luz a
través de su reconciliación.

2. Así pues, tú que pasas por problemas y duras pruebas,


regocíjate en ellos, pues en ellos hay Fuerza, y por medio de
ellos se abre un camino hacia esa Luz.

3. Cómo podría ser de otro modo, oh hombre, cuya vida


no es más que un día en la Eternidad, una gota en el Océano del
tiempo. Cómo, si esas pruebas no fueran tantas, podrías purgar
tu alma de la escoria de la tierra?

Acaso es sólo ahora que la Vida Elevada se ha visto


asediada por peligros y dificultades? Acaso no ha sido siempre
así con los Sabios y Hierofantes del pasado? Ellos fueron
perseguidos e injuriados; atormentados por los hombres, y sin
embargo por medio de esto incrementaron su Gloria.
4. Regocíjate por lo tanto, oh Iniciado, pues cuanto más
grandes sean tus dificultades, más grande será tu Triunfo.
Cuando los hombres te injurien, y digan falsedades contra ti,
acaso no dijo el Maestro, "Bendito seas!"?

5. Sin embargo, oh aspirante, no dejes que tus victorias


te traigan Vanidad, pues con el incremento del Conocimiento
debe aumentar la Sabiduría. Aquel que sabe poco piensa que

1
sabe mucho, mientras que el que sabe mucho ha descubierto su
propia ignorancia. Alguna vez viste a un hombre sabio
vanagloriándose? Hay más esperanza en un tonto que en él.

6. No te apresures a condenar a otros, cómo sabes que


en su lugar tú podrías haber resistido la tentación? E incluso si
así fuese, por qué deberías despreciar a alguien que es más débil
que tú?

7. Tú que por lo tanto buscas Dones Mágicos, asegúrate


de que tu alma sea firme y tenaz, porque es adulando tus
debilidades como los Débiles ganarán poder sobre ti. Humíllate
ante Ti Mismo, pero no temas a hombre ni espíritu alguno. El
miedo es el fracaso y el precursor del fracaso, mientras que el
coraje es el principio de la virtud.

8. Por lo tanto no temas a los Espíritus, pero sé firme y cortés


con ellos, pues no tienes derecho a despreciarlos ni a injuriarlos,
ya que esto puede llevarte por mal camino. Domínalos y
destiérralos, maldícelos con los Grandes Nombres si es
necesario, pero no te burles de ellos ni los injuries, pues sin duda
serás llevado a error.
9. Un hombre es lo que él hace de sí mismo dentro de
los límites fijados por su destino heredado. Él es parte de la
humanidad, y sus acciones no sólo afectan a aquel a quien él
llama él mismo, sino al universo entero.

10.Reverencia y no descuides tu cuerpo físico, que es tu


conexión temporal con el mundo exterior y material. Por lo
tanto, deja que tu Equilibrio mental esté por encima de la
perturbación causada por los eventos materiales; fortalece y

2
controla tus pasiones animales; disciplina a las emociones y a la
razón, y nutre tus Más Altas Aspiraciones.

11.Haz el bien a los otros por sí mismo, no por esperar


recompensa ni gratitud de ellos, ni por compasión. Si de verdad
eres generoso, no anhelarás que tus oídos sean agasajados por
expresiones de gratitud.

12.Recuerda que la fuerza desequilibrada es maligna, y


que la severidad desequilibrada no es más que crueldad y
opresión. Pero también que la compasión desequilibrada no es
sino debilidad que permitirá e instigará a la Maldad. Actúa con
pasión; piensa racionalmente; se Tú Mismo.

13.El Ritual verdadero es tanto palabra como acción: es


Voluntad.

14. Recuerda que esta tierra no es más que un átomo en el


universo, y que tú mismo no eres más que un átomo en ella, y
que aunque pudieras convertirte en el Dios de esta tierra en la
que te arrastras, sólo serías, aún entonces, nada más que un
átomo, y uno entre muchos.

15.No obstante, ten todo el respeto propio que puedas, y


en ese sentido no peques contra ti mismo. El pecado que es
imperdonable es rechazar voluntariamente la verdad; temer el
conocimiento no vaya a ser que ese conocimiento no encaje en
tus prejuicios.

16.Para obtener Poder Mágico, aprende a controlar tu


pensamiento; admite únicamente aquellas ideas que estén en

3
armonía con el fin deseado, y no cualquiera de las Ideas
extraviadas y contradictorias que se presenten.

17.El pensamiento concentrado es un medio para un fin.


Por lo tanto presta atención al poder del pensamiento silencioso
y a la meditación. El acto material no es sino la expresión
externa de tu pensamiento, y por eso ha sido dicho que "el
pensamiento de la necedad es pecado". El pensamiento es el
comienzo de la acción, y si un pensamiento al azar puede causar
mucho efecto, qué no podrá hacer el pensamiento concentrado?

18.Por lo tanto, como ya ha sido dicho, establécete con


firmeza en el equilibrio de las fuerzas, en el centro de la Cruz de
los Elementos, esa Cruz desde cuyo centro surgió la Palabra
Creativa en el nacimiento del Amanecer del Universo.

19. Sé por lo tanto dinámico y activo como los Silfos, pero


evita la frivolidad y el capricho; sé enérgico y fuerte como las
Salamandras, pero evita la irritabilidad y la ferocidad; sé flexible
y atento a las imágenes como las Ondinas, pero evita la
ociosidad y la variabilidad; sé laborioso y paciente como los
Gnomos, pero evita la ordinariez y la avaricia.

20.Así desarrollarás gradualmente los poderes de tu


alma, y te harás apto para controlar a los Espíritus de los
elementos, pues si invocaras a los Gnomos para satisfacer tu
avaricia, ya no serías tú quien los controlara, sino que serían
ellos los que te controlarían a ti. Acaso abusarías de los seres
puros de los bosques y montañas para llenar tus arcas y satisfacer
tus ansias de Oro? Acaso degradarías a los Espíritus del Fuego
Viviente para que sirvieran a tu ira y tu odio? Acaso violarías la
pureza de las Almas de las Aguas para satisfacer tus ansias de

4
libertinaje? Acaso forzarías a los Espíritus de la Brisa del
Atardecer para que satisfacer tus fantasías y caprichos? Sabe que
con tales deseos no podrías sino atraer a los Débiles, no a los
Fuertes, y que aun así los Débiles tendrían poder sobre ti.

21. En la verdadera religión no hay sectas, por lo tanto ten


cuidado de no blasfemar el nombre con el que cualquier otro
conoce a su Dios, pues si haces esto con Júpiter estarás
blasfemando contra y si lo haces con Osiris lo estarás
haciendo con Pide y se te dará! Busca, y encontrarás!
Llama, y se te abrirá!

5
SEPTEM
REGVM
SANCTORVM
SVB FIGVRÂ

XXVIII
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE D

Being the Ritual Admonitions


of the Seven Planetary Stations

2
THE CEREMONY OF THE
SEVEN HOLY KINGS

Probationers, who are idle or luxurious, shall be given a task suitable to their natures. If they refuse
the task from laziness or from a feeling that they have more important business (as their Neophyte
may judge) then may V.V.V.V.V. 8°=38 himself inform them with much deference that they are now
fitted for admission to the Mystery of the Seven Holy Kings. The Temple is arranged as shewn in the
attached illustration.1
The God of the first Throne hath robes of Deep Blue; second – Violet; 3rd. – Scarlet; 4th. – Orange;
5th. – Green; 6th. – Pale Yellow; 7th. – Bright Blue.2
The other officers are the Hegemon, clad in white & masked in white, & in his hand is the Phoenix
Wand of the Planets;3 & the Hiereus, masked in black & robed in black, in his hands are the Scourge
& Crook.4
The Candidate, well fed & joyful, clad in the Robe of a Probationer, & crowned with laurel, is led by
the Hegemon (his Neophyte) into the Hall. Taken to the altar, on which burns a small fire of odorous
wood, cedar or sandal or lign aloes, he is made to kneel thereat, & the Black officer comes forward
threatening him with his scourge & saith:
Hiereus: Who art Thou?
Hegemon (for Cand.): I am the Aspirant to the Sacred & Sublime Order of A∴A∴ & I seek the aid
of Osiris.
(note: This ceremony can be adapted for working by two officers, the Hegemon assuming each time
a different coloured cloak, & the appropriate God-form. But it is most desirable that the full
complement of Nine should assist.)
“Hail unto thee, Osiris, triumphant, Lord of Amennta, Lord of Enenet! Hail unto thee, all
glorious sun of mercy & justice, upon whose head is the golden crown of light that is invisible to
men! Hail unto thee, hail unto thee, sole light in our darkness! Hail unto thee through whom
alone (...)5 may attain unto the Brotherhood Immortal. Deign to guide this aspirant in the straight
path, & let him not fall into the way of those who err.” (There is no answer).
“Let us arise, & seek Osiris.”
(They come to the First Throne.)
SATURN
“Welcome. welcome, welcome, for thou art chosen, O thou that hast aspired to the Brotherhood
Immortal. Aspiration is strength, & I give thee of my bounty: Peace & plenty & contentment &

1
Missing in this copy. But the text implies that the temple contains (i) an altar of some kind, probably in the West (near
the entrance to the room), (ii) seven thrones for the planetary stations, probably arranged in a heptagon, with the fourth
in the East, (iii) a dais of seven steps in the East, beyond the station of Sol, with a throne atop it, and (iv) a small side
room, “a dark dungeon.”
2
They should also have appropriate masks and weapons.
3
See the Golden Dawn Adeptus Minor ritual.
4
The traditional emblems of Osiris. The ‘scourge’ was probably a flail used for threshing grain. The script also has one
speech given by the Hierophant who is mentioned nowhere else.
5
Name or Probationer motto of candidate.

3
good health & length of days. All these host thou won by virtue of that single aspiration. But
beware of the black shadow at my side, for he shall put ice against thy heart; he shall constrict
thy whole being; he shall bring thee to sorrow & poverty & premature old age if thou so much as
lift thine eyes unto his face. Place therefore thine head upon my knees, that I may put mine hands
upon thine head, & bless thee with my blessings.” (He does so.)
“Welcome wast thou, & thou shalt be welcome to my brethren. Pass thou on.”
(They reach the Second Throne.)

JUPITER
“Welcome, welcome, welcome, for thou art chosen, O thou that host aspired to the
Brotherbood Immortal. Aspiration is strength, & I give thee of my bounty: Authority, & the
respect of men, & distinction & praise & veneration. All these hast thou won by virtue of that
single aspiration. But beware of the black shadow at my side, for he shall cast thee down, &
thou shalt be despised of all men, & thy power shall be broken if thou so much as lift thine
eyes unto his face. Place therefore thine head upon my knees, that I may put mine hands upon
thine head, & bless thee with my blessings.” (He does so.)
“Welcome wast thou, & thou shalt be welcome to my brethren. Pass thou on.” (They
reach the Third Throne.).

MARS
“Welcome, welcome, welcome, for thou art chosen, O thou that hast aspired to the
Brotherhood Immortal. Aspiration is strength, & I give thee of my bounty: Courage & energy
& force; conquest & domimon. All these hast thou won by virtue of that single aspiration.
But beware of the black shadow at my side, for he shall bum thee as with fire, & all that thou
hast shalt thou lose. And in thy battles shalt thou be overcome, & thou shalt be broken &
ground into dust if thou so much as lift thine eyes unto his face. Place therefore thine head
upon my knees, that I may put mine hands upon thine head, & bless thee with my blessings.”
(He does so.)
“Welcome wast thou, & thou shalt be welcome to my brethren. Pass thou on.”
(They reach the Fourth Throne.)
SUN
“Welcome, welcome, welcome, for thou art chosen, O thou that hast aspired to the
Brotherhood Immortal. Aspiration is strength, & I give thee of my bounty: Fame & jollity, &
a life fair & open; glory & harmony shall be thy servants, & victory shall wait upon thee as an
handmaid. All these hast thou won by virtue of that single Aspiration. But beware of the
black shadow at my side, for he shall drive thee from the life of men, so that thou hidest in
dens & caverns from the light, & thy name shall be lost, & thou shalt suddenly be slain if thou
so much as lift thine eyes unto his face. Place therefore thine head upon my knees, that I may
put mine hands upon thine head, & bless thee with my blessings.” (He does so.)
“Welcome wast thou, & thou shalt be welcome to my brethren. Pass thou on.” (They
reach the Fifth Throne.)

VENUS

4
“Welcome, welcome, welcome, for thou art chosen, O thou that hast aspired to the
Brotherhood Immortal. Aspiration is strength, & I give thee of my bounty: Love & beauty &
true happiness, ease & abundance. All these hast thou won by virtue of that single aspiration.
But beware of the black shadow at my side for he shall destroy love in thee, & all thy beauty
shall be blasted, & no word of kindness shalt thou ever hear again if thou so much as lift thine
eyes unto his face. Place therefore thine head upon my knees, that I may put mine hands upon
thine head, & bless thee with my blessings.” (He does so.)
“Welcome wast thou, & thou shalt be welcome to my brethren. Pass thou on.” (They
reach the Sixth Throne.)

MERCURY
“Welcome, welcome, welcome, for thou art chosen, O thou that hast aspired to the
Brotherhood Immortal. Aspiration is strength, & I give thee of my bounty: Learning, &
eloquence, & the power to heal the ills of men. All these hast thou won by virtue of that single
aspiration. But beware of the black shadow at my side, for a thief shall come upon thee &
despoil thee; & thou shalt have no more knowledge, & with disease thy body shall dissolve
away if thou so much as lift thine eyes unto his face. Place therefore thine head upon my
knees, that I may put mine hands upon thine head, & bless thee with my blessings.” (He does
so.)
“Welcome wast thou, & thou shalt be welcome to my brethren. Pass thou on.” (They
reach the Seventh Throne.)

MOON
“Welcome, welcome, welcome, for thou art chosen, O thou that hast aspired to the
Brotherhood Immortal. Aspiration is strength, & I give thee of my bounty: Purity & clearness
of vision, & all the harvest of delight. All these hast thou won by virtue of that single
aspiration. But beware of the black shadow at my side, for he shall darken thine eyes, & thou
shalt waste away, & thou shalt go a-cold, & thou shalt suddenly be slain if thou so much as
lift thine eyes unto his face. Place therefore thine head upon my knees, that I may put mine
hands upon thine head, & bless thee with my blessings.” (He does so.)
“Welcome wast thou to me, as thou wast welcome to my brethren; thou didst but lift up thine
hand in aspiration to the Brotherhood Immortal, & thou hast swept the seven chords of the
celestial harp. Pass thou on.”

They go back, not to the altar, but to the little door of the temple, within which is a dark dungeon.
The Hegemon thrusts him furiously into this with hand & foot, all crying aloud: “Osiris
is a black god.”

There he must remain for seven hours.


(If at any point previous in the ritual he should say:
“I ask not these blessings; I seek Osiris. What saith yon silent dark one?”

5
or words of similar purport, the Hegemon answers, removing the hoodwink once and for all:6
“Verily, thou sayest well; know that Osiris is a black God, & the straight way unto the Sacred
& Sublime Order lieth not through the green pastures & beside still waters. But in the Valley
of the Shadow of Death, His crook & scourge shall avail thee.
“Take them therefore & fold thine arms upon thy breast; ascend with me the seven steps of the
Throne.”
The Aspirant then does so, standing between the officers. The Fourth Throne is removed to leave a
passage. The Seven Kings rush upon him & belabor him with their weapons; but he makes his way
& they fall one by one; the Seventh upon the Second step, the Sixth upon the Third, the Fifth upon the
Fourth, the Fourth upon the Fifth, the Third upon the Sixth, the Second upon the Seventh & the First
at the Foot of the Throne.
The Aspirant passes over their bodies & takes his seat. They then, each from his place, adore him
while the two officers support him on either side, & the Hierophant addresses him:

“Frater _____ this day have I symbolically placed thee in the seat of a Brother of the A∴A∴. See
to it that thy life truly reflect this gradual conquest of the Powers7 of the
Seven, & never forget that thy path is the path of Osiris,8 – & that Osiris is a black God.”
They then conduct him from the temple.)
After the seven hours are past, the Aspirant is rescued by Osiris, the black officer, in the words
already given, omitting “Verily thou sayest well” & using a sterner tone for the beginning of the
speech. The ceremony then proceeds as before.

Source:
This text was emailed to me in January of 2001. I am unaware of its provenance. Certain errors in the copy I was sent
suggest it had been OCR scanned at some point. The statements at the start of this ritual makes it clear what is meant by
the comment in Liber XIII and elsewhere about “certain Probationers” being admitted to Ritual XXVIII after 6 months.
This is not the ritual of initiation of a Probationer; it is a punishment ritual for slackers. Certain apparent omissions and
inconsistencies suggest that this is a first draft – T.S.

6
Which implies, although it is not stated in the text, that at the start of the ritual the Candidate is hoodwinked. The
hoodwink would be lifted briefly at each of the seven planetary stations.
7
The text I was sent had “Posers” but this was probably an OCR error; other such errors, e.g. 0 for O have been silently
corrected.
8
This statement may seem strange given the whole big deal made of Horus replacing Osiris, etc., but a few things are
perhaps worthy of mention here. Firstly, in the early years of the A∴A∴, Crowley may have considered this a mystery
pertaining to a higher degree than Probationer; e.g., only giving Liber Legis to Zelators, and believed that even in the
Æon of Horus, the formula of Osiris still needed to be assimilated before it could be transcended; further, note that in this
ritual it is the Hiereus who represents Osiris, wheras in the G.D. the Hiereus was Horus in the Avenger of the Gods aspect
and the Hierophant Osiris; so in fact, they have been changed over.

6
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE D
0. Esta práctica es extremadamente difícil. El estudiante no
puede esperar mucho éxito a menos que haya dominado
completamente la práctica de Asana, y haya obtenido un éxito
definido en las prácticas de meditación del Liber E y Liber HHH.
Por otra parte, cualquier éxito en esta práctica es de un
carácter sumamente elevado, y el estudiante es menos propenso a
la ilusión y el autoengaño en esta que en casi cualquier otra
práctica que Demos a conocer.
[La práctica de meditación del Liber E consiste en la
concentración de la mente restringida a un único objeto imaginado
predeterminado y exterior al estudiante, simple o complejo, en
reposo o en movimiento: las del Liber HHH en hacer que la mente
pase a través de una serie predeterminada de estados: el Raja Yoga
de los hindús es mayormente una extensión de los métodos del
Liber E enfocada en objetos interiores: el Mahasatipatthana de los
budistas es ante todo una observación y un análisis de los
movimientos corporales. Mientras que la presente práctica difiere
radicalmente de todas las anteriores, es del mayor provecho el estar
familiarizado con la práctica de cada una de ellas, por una parte
debido a sus dificultades fortuitas, y por otra debido a sus
resultados psicológicos comprobados. ED]

1. Primer Punto. El estudiante debe primero descubrir por


sí mismo la posición aparente del punto en su cerebro de donde
surgen los pensamientos, si es que existe tal punto.
Si no, debe buscar la posición del punto desde donde juzga
los pensamientos.
2. Segundo Punto. Debe también desarrollar en sí mismo
una Voluntad de Destrucción, o más aún una Voluntad de
Aniquilación. Puede que la descubra a una inmensurable distancia
de su cuerpo físico. No obstante debe alcanzarla y llegar a

1
identificarse con ella incluso hasta el punto de olvidarse de sí
mismo.
3. Tercer Punto. Que su Voluntad entonces observe
vigilante el punto desde donde los pensamientos surgen, o el punto
desde donde estos son juzgados, y que aniquile todo pensamiento
tan pronto como llegue a percibirlo o juzgarlo. (Esto también es la
"apertura del Ojo de Shiva. ED)
4. Cuarto Punto. Luego, que cada pensamiento sea
inhibido en su concepción.
5. Quinto Punto. Luego, que incluso las causas o
tendencias que en caso de no ser restringidas dan lugar a
pensamientos, sean descubiertas y aniquiladas.
6. Sexto y Último Punto. Que la verdadera Causa de Todo
(Maya, el Mago, o Mara.También el Morador del Umbral en un
sentido muy exaltado. ED) sea desenmascarada y aniquilada.
7. Esto se refiere a aquello de lo que hablaban los sabios
de la antigüedad acerca del mundo destruido por el fuego; sí, el
mundo destruido por el fuego.

8. ( Este y los siguientes versos son de origen moderno. )


Que el estudiante recuerde que cada Punto representa un logro
definido de gran dificultad.
9. Que no se aventure con un Punto hasta que no esté
totalmente satisfecho de su dominio con el anterior.
10.Esta práctica se refiere también a aquello de lo que
escribió Fra P. en la siguiente parábola:

11. Vil es el ladrón de la fortaleza, corroído por la inquina;


Camarada en guerra con camarada; mutuamente se

2
asfixian, Frente a los salvajes invasores, su Destino es una
rifa!

Allí todo es enfermedad y desdicha,


La virtud es un pecado, y la hombría es cobardía, Una
negrura intolerable todo lo desvía.

Ni el corazón del infierno tiene una sombra tan nociva;


Y sin embargo inocente y sin desfallecer, tan inofensiva;
Languidece en su prisión una doncella de alma limpia.

Encerrada por antojo del maestro mago ilusionista,


Ella frustra sus seducciones y su ira,
Y reza por el fuego de Dios que todo lo aniquila.

El Señor de los Ejércitos escuchó su melodía:


El Señor de los Ejércitos se enfureció viendo la injusticia.
Y liberó al sabueso de los cielos de su correa divina.

Vívido y violento golpeó el rayo y con su chispa,


Una vez que la torre se meció y quebró bajo su vista,
Prendió un fuego inextinguible; se hizo ceniza.
Pero ese mismo fuego que sofocó al ladrón en su
liza, Y expulsó a cada ser de la lujuria y de la vida,
Hizo de la dulce doncella una esposa divertida.

12. Y este:
13: Hay un pozo ante el Gran Trono Blanco
Cegado por los desperdicios de las eras;

3
Deleite de lagartos y desesperación de sabios;
Escombros y barro y sedimento y piedra.

Sólo el rayo de Su mano que se asienta,


Y asentará cuando del tirano el trono quede exento,
Puede purgar ese yermo de voluntades e inteligencias,
Brotando así la primavera en los eternos aposentos.

14. Y este:
15. Mercurio, Azufre y Sal, ¿Cuál de
ellos manda entre de los tres?

La Sal es la Señora del Mar; Señor


del Aire es el Mercurio.

Ahora por la gracia de Dios aquí está la Sal Fijada


bajo la bóveda violeta.

Ahora por el amor de Dios purgada está Con


nuestro buen rocío Hermético.

Ahora por ese Dios en quien confiar


Sea nuestra Sal sófica consumida.

Entonces el Ojo verá al final


Tres en Uno y Uno en Tres,

Mercurio, Azufre y Sal,


Coronados por la Alquimia Celestial!

4
Al Uno que envió los Siete
Gloria en el Altísimo Cielo!

A los Siete que son los Diez Gloria


en la Tierra! Amen!

16. Y que las dificultades de esta práctica y los


Resultados que la recompensan, sean descubiertas por medio del
apropiado Ingenio del Practicus.

5
LIBER
PORTA
LVCIS
SVB FIGVRÂ

X
$<$<
3XEOLFDFLyQHQ&ODVH$
1. Contemplo un pequeño orbe oscuro, girando en un
abismo de espacio infinito. Es diminuto entre una miríada de
otros vastos, oscuro en medio de una miríada de otros
brillantes.
2. Yo, que comprendo en mí mismo todo lo vasto y todo
lo pequeño, todo lo brillante y lo oscuro, he mitigado el brillo
de mi inexpresable esplendor, enviando a V.V.V.V.V. como un
rayo de mi luz, como un mensajero a ese pequeño orbe oscuro.
3. Entonces V.V.V.V.V. tomó la palabra, y dijo:
4. Hombres y mujeres de la Tierra, a vosotros vine
desde las Eras más allá de las Eras, desde el Espacio más allá
de vuestra visión, y os traigo estas palabras.
5. Pero ellos no lo oyeron, porque no estaban
preparados para recibirlas.
6. Aunque algunos hombres oyeron y entendieron, y a
través de ellos este Conocimiento se dará a conocer.
7. El menor entre ellos, el sirviente de todos ellos, fue el
que escribió este libro.

1
LIBER PORTA LVCIS 69%),*95Æ;

8. Él escribió para los que están preparados. Así es


como se sabe si uno está listo, si está dotado con ciertos dones,
si está provisto por nacimiento, o por riqueza, o
por inteligencia, o por algún otro signo manifiesto. Y los
siervos del maestro por medio de la agudeza de su visión
juzgarán a estos.
9. Este Conocimiento no es para todos los hombres;
pocos de hecho son llamados, pero de estos muchos los
escogidos.
10. Esta es la naturaleza de la Obra.
11. En primer lugar, hay muchas y diversas condiciones
de vida en esta tierra. En todas ellas hay alguna semilla de
tristeza. ¿Quién puede escapar a la enfermedad y a la vejez y a
la muerte?
12. Hemos venido para salvar a nuestros semejantes de
estas cosas. Porque hay una vida intensa repleta de
conocimiento y extrema felicidad a la que ninguna de ellas
afecta.
13. Y a esa vida nos entregamos aquí y ahora. A ella se
han entregado los adeptos, los siervos de V.V.V.V.V.
14. Es imposible hablaros de los esplendores de aquello
que han alcanzado. Poco a poco, a medida que vuestros ojos se
fortalezcan, os revelaremos la gloria inefable del Camino de los
Adeptos, y su objetivo sin nombre.
15. Igual que un hombre subiendo una montaña
empinada desaparece de la vista de sus amigos del valle, así

2
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

parecen desaparecer los adeptos. Sus amigos dirán: Está


perdido en las nubes. Pero él se regocijará en la luz del sol que
brilla en lo alto, y llegará a las eternas nieves.
16. O igual que un erudito capaz de aprender algún
lenguaje secreto de los antiguos, sus amigos dirán: “Mirad!
Finge que lee este libro. Pero es ininteligible—no tiene
sentido.” Sin embargo él se deleita en la Odisea, mientras ellos
leen cosas vanas y vulgares.
17. Os traeremos a la Verdad Absoluta, a la Luz
Absoluta, a la Felicidad Absoluta.
18. Muchos adeptos de todas las épocas han tratado de
hacer esto; pero sus palabras han sido pervertidas por sus
sucesores, y una y otra vez el Velo ha caído sobre el Lugar
Santísimo.
19. A vosotros que aún vagáis en la Corte de los
Profanos no podemos aun revelároslo todo; pero entenderéis
fácilmente que las religiones del mundo no son sino símbolos y
velos de la Verdad Absoluta. Asimismo son las filosofías. Para
el adepto, que ve todas estas cosas desde arriba, no parece
haber diferencia entre elegir Buda o Mahoma, entre Ateísmo o
Teísmo.
20. Los muchos cambian y pasan; lo uno permanece.
Así como la madera, el carbón y el hierro arden juntos en una
gran llama, con tal de que ese horno sea de un ardor
trascendental; así en el alambique de esta alquimia espiritual,
sólo con que el Zelator sople lo bastante sobre su superficie,

3
LIBER PORTA LVCIS69%),*95Æ;69%),*95Æ;

todos los sistemas de la tierra son consumidos en el Único


Conocimiento.
21. Sin embargo, como un incendio no se puede iniciar
con hierro sólo, al principio un sistema puede ser adecuado para
un buscador, otro para otro.
22. Así pues nosotros, los que estamos libres de las
cadenas de la ignorancia, examinamos de cerca el corazón del
buscador y lo llevamos por el camino que es más adecuado a su
naturaleza hasta el fin último de todas las cosas, la realización
suprema, la Vida que habita en la Luz, sí, la Vida que habita en
la Luz.

4
LIBER
BVEL

MAGI
SVB FIGVRÂ

I
$<$<
3XEOLFDFLyQHQ&ODVH$
00. Uno es el Magus: dos Sus fuerzas: cuatro Sus
armas. Éstos son los Siete Espíritus de la Injusticia; los siete
buitres del mal. Así, el arte y el oficio del Magus no son sino
una mera ilusión. Cómo se destruirá a Sí Mismo?

0. Sin embargo, el Magus tiene poder sobre la Madre,


tanto directamente como mediante el Amor. Y el Magus es
Amor, y ata Esto y Aquello juntos en Su Conjuración.

1. En el principio el Magus dice la Verdad, y envía a la


Ilusión y la Falsedad para esclavizar el alma. Sin embargo en
esto mismo se halla el Misterio de la Redención.

2. Con su Sabiduría él hizo los Mundos; la Palabra, que


es Dios, no es otra que Él.

3. Así pues, cómo terminará Su palabra con Silencio?


Pues Él es la Palabra.

4. Él es el Primero y el Último. Cómo cesará Él de


numerarse a Sí Mismo?

1
LIBER %VEL MAGI69%),*95Æ,

5. Un Magus da a conocer este escrito a través de la


mente de un Magister. El primero se expresa con claridad, y el
otro lo entiende; sin embargo la Palabra es falsedad, y el
Entendimiento oscuridad. Y esta afirmación es Del Todo
Cierta.

6. Sin embargo así está escrito; pues hay tiempos de


oscuridad, y esto es como una lámpara para los mismos.

7. Con la Vara Él crea.

8. Con la Copa Él preserva.

9. Con la Daga Él destruye.

10. Con la Moneda Él redime.

11. Sus armas completan la rueda, y sobre Qué Eje ésta


gira no es conocido para Él.

12. De todas estas acciones deberá desistir para que la


maldición de Su Grado le sea levantada. Para que así alcance
Aquello que existe sin Forma.

13. Y si en este momento Él se halla manifestado en la


tierra como un Hombre, y por lo tanto en ésta misma escritura,
que éste sea Su método para que la maldición de Su grado y la
carga de Su logro le sean levantadas.

14. Que se cuide de abstenerse de la acción. Ya que la


maldición de Su grado consiste en que Él debe decir la Verdad,
para que la Falsedad de esto pueda esclavizar las almas de los
hombres. Que la pronuncie sin Miedo, para que la Ley pueda

2
ZZZDVWUXPDUJHQWHXPRUJ

realizarse. Y de acuerdo con Su Naturaleza Original tomará


forma esa ley, de forma que uno pueda declarar gentileza y
tranquilidad, si es Hindú; y otro fiereza y servilismo, si es
Judío; y aún otro ardor y virilidad, si es Árabe. Sin embargo
este asunto toca el misterio de la Encarnación, y no ha de ser
declarado aquí.

15. El grado de Magister enseña el Misterio de la


Tristeza, y el grado de Magus el Misterio del Cambio, y el
grado de Ipsissimus el Misterio del Sin-Ser, también llamado el
Misterio de Pan.

16. Que el Magus entonces los contemple uno a uno,


elevándolo al máximo poder de la Infinidad. Allí donde la
Tristeza es Alegría, y Cambio es Estabilidad, y el Sin-Ser es el
Ser. Pues la interacción de las partes no afecta el conjunto. Y
esta contemplación no se llevará a cabo por medio de la simple
meditación, y cuánto menos entonces por medio de la razón!
Sino por medio del método que se le dará a Él en Su iniciación
al Grado.

17. Siguiendo este método, le será fácil combinar esa


trinidad de sus elementos, y más aún, combinar Sat-Chit-
Ananda, y Luz, Amor, y Vida, tres por tres en nueve que son
uno, en el que el éxito en la meditación será Aquello que le fue
presagiado por primera vez en el grado de Practicus (que
refleja Mercurio en el mundo inferior) en el Liber XXVII,
"Aquí está la Nada bajo sus tres Formas."

18. Y esta es la Apertura del Grado de Ipsissimus, que


es llamado por los Budistas el trance de Nerodha-Samapatti.

3
LIBER %VEL MAGI69%),*95Æ,

19. Y ay, ay ay, ay sí, y de nuevo ay, ay, ay, hasta siete
veces, si Él no predica Su ley a los hombres!

20. Y ay también de Aquel que rechace la maldición del


grado de Magus, y la carga de su Logro.

21. Y que con la palabra CAOS sea sellado el libro; sí,


que sea sellado el libro.

4
STELLAE
RUBEAE
UN RITUAL SECRETO DE APEP,
EL CORAZÓN DE IAO-OAI,
TRANSMITIDO A V.V.V.V.V.
PARA SU USO EN CIERTO
ASUNTO DE LIBER LEGIS, Y
ESCRITO BAJO LA CIFRA:

SVB FIGURÂ
LXVI
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE A
1. Apep deifica a Asar.
2. ¡Que excelentes vírgenes evoquen regocijándose, hijo de la
Noche!
3. Este es el libro de culto sumamente secreto de la Estrella
Rubí. No será dado a ninguno, salvo a los desvergonzados
de hecho como de palabra.
4. Ningún hombre entenderá este escrito — es demasiado sutil
para los hijos de los hombres.
5. Si la Estrella Rubí ha derramado su sangre sobre tí; si en la
época de la luna has invocado por la Iod y la Pe, entonces
puedes tú tener parte en este sacramento sumamente secreto.
6. Uno instruirá a otro, sin ningún interés en los asuntos del
pensamiento de los hombres.
7. Habrá un altar claro en el medio, extendido sobre una piedra
negra.
8. Al frente del altar oro, e imágenes gemelas en verde del
Maestro.
9. En el medio una copa de vino verde.
10.Al pie la Estrella de Rubí.
11.El altar estará enteramente descubierto.
12.Primero, el Ritual de la Estrella Llameante.
13.Luego, el ritual del Sello.
14.Luego, las adoraciones infernales de OAI.

Mu pa telai,

Tu wa melai

a, a, a.
Tu fu tulu!
Tu fu tulu
Pa, Sa, Ga.
Qwi Mu telai

Ya Pu melai;

u, u, u.
'Se gu malai;
Pe fu telai,

Fu tu lu.

O chi balae
Wa pa malae: —

Ut! Ut! Ut!

Ge; fu latrai,
Le fu malai
Kut! Hut! Nut!
Al OAI

Rel moai

Ti — Ti — Ti!
Wa la pelai
Tu fu latai
Wi, Ni, Bi.

15.También tú excitarás las ruedas con las cinco heridas y las


cinco heridas.
16.Entonces tú excitarás las ruedas con el dos y el tres en el
medio; incluso 6y5, | yg, 4y2, y 1.
17.Entonces el cinco — y el sexto.
18.También el altar humeará ante el maestro con incienso que
no tiene humo.
19.Aquello que tiene que ser negado será negado; aquello que
tiene que ser pisoteado será pisoteado; aquello que tiene que
ser escupido será escupido.
20.Estas cosas serán quemadas en el fuego exterior.
21.Por otra parte el maestro dirá como quiera palabras suaves,
y con música y lo demás impulsará a la Víctima.
22.También matará a un niño pequeño sobre el altar, y la
sangre cubrirá el altar con perfume como de rosas.
23.Entonces aparecerá el maestro como Él debería aparecer —
en Su gloria.
24.Se estirará a sí mismo sobre el altar, y lo despertará a la
vida, y a la muerte.
25.(Porque así ocultamos esa vida que está más allá).
26.El templo se obscurecerá, salvo por el fuego y la lámpara
del altar.
27.Ahí él encenderá un gran fuego y uno devorador.
28.También él golpeará el altar con su azote, y la sangre fluirá
de allí.
29.También él habrá hecho que florezcan rosas sobre éste.
30.Al final él ofrecerá el Sacrificio Vasto, en el momento en
que el Dios lame la llama sobre el altar.
31.Tú realizarás todas estás cosas estrictamente, observando el
momento.
32.Y el Amado habitará Contigo.
33.Tú no desvelarás el mundo interior de este rito a nadie: por
consiguiente lo he escrito en símbolos que no pueden ser
entendidos.
34.Yo que revelo el ritual soy IAO y OAI; lo Derecho y lo
Contrario.
35.Estos son iguales para mí.
36.Ahora, el Velo de esta operación se llama Vergüenza, y la
Gloria habita dentro.
37.Tú confortarás el corazón de la piedra secreta con la sangre
cálida. Tú harás una sutil decocción de deleite, y los
Vigilantes beberán de ésta.
38.Yo, Apep, la Serpiente, soy el corazón de IAO. Isis
aguardará a Asar, y yo en el medio.
39.También la Sacerdotisa buscará otro altar, y realizará mis
ceremonias sobre éste.
40.No habrá ningún himno ni ditirambo en mi alabanza y la
alabanza del rito, viendo que esto está completamente más
allá.
41.Tú te asegurarás de la estabilidad del altar.
42.En este rito tú estarás solo.
43.Te daré otra ceremonia por la cual muchos se regocijarán.
44.Ante todo que el Juramento sea firmemente tomado
mientras tú elevas el altar desde la tierra negra.
45.Con las palabras que Tú sabes.
46.Porque yo también te juro por mi cuerpo y alma que nunca
será partido en dos que yo moro dentro de tí enroscado y
listo para saltar.
47.Te daré los reinos de la tierra, Oh, tú, Quien ha dominado
los reinos del Este y del Oeste.
48.Yo soy Apep, Oh tú, El matado. Tú te matarás a tí mismo
sobre mi altar: tendré tu sangre para beber.
49.Porque soy un poderoso vampiro, y mis hijos chuparán el
vino de la tierra que es sangre.
50.Tú volverás a llenar tus venas del cáliz del cielo.
51.Tú serás secreto, un temor para el mundo.
52.Tú serás exaltado, y ninguno te verá; exaltado, y ninguno te
barruntará.
53.Porque hay dos glorias diversas, y tú que has ganado la
primera disfrutarás la segunda.
54.Brinco con alegría dentro de tí; mi cabeza está levantada
para herir.
55.¡Oh la lujuria, el puro rapto, de la vida de la víbora en la
columna!
56.Más poderoso que Dios u hombre, estoy en ellos, y los
lleno.
57.Lleva a cabo estas palabras mías.
58.Teme a nada.

Teme a nada.

Teme a nada.

59.Porque soy nada, y a mí tú me temerás, Oh mi virgen, mi


profeta dentro de cuyas entrañas me regocijo.
60.Tú temerás con el temor del amor: yo te subyugaré.
61.Tú estarás muy cerca de la muerte.
62.Pero yo te subyugaré; la Nueva Vida te iluminará con la Luz
que está más allá de las Estrellas.
63.¿Piensas tú? Yo, la fuerza que ha credo todo, no tengo que
ser depreciada.
64.Y te mataré en mi lujuria.
65.Tú gritarás con la alegría y el dolor y el temor y el amor —
de forma que el ΛΟΓΟΣ del nuevo Dios brinque hacia
afuera entre las Estrellas.
66.No será oído ningún sonido excepto este rugido de león tuyo
de rapto; sí, este rugido de león tuyo de rapto.

__________________
Traducción Lis Prado.
NV
XI
A A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE D
000. Este es el Libro del Culto del Infinito Exterior.

00. El Aspirante es Hadit. Nuit es la expansión infinita de la Rosa;


Hadit es la concentración infinita de la Cruz. (Instrucción de
V.V.V.V.V.)

1. Rinde culto, identifícate a ti mismo con, el Khabs, la Luz secreta


dentro del Corazón. Dentro de este, asimismo, no extendido, está
Hadit.
Esta es la primera práctica de Meditación (ccxx. I. 6 y 21).

2. Adora y entiende el Borde de la Estela de Revelación.

Arriba, el azulado adornado con piedras preciosas es


El esplendor desnudo de Nuit;
Ella se curva en éxtasi para besar Los
ardores secretos de Hadit.
Esta es la primer práctica de Inteligencia (ccxx. I 14).

3. Evita cualquier acto de elección o discriminación.

Esta es la primer práctica de Ética (ccxx. I. 22).

4. Considera de cincuenta y seis que 50 dividido por 6 = 0.12

0 la circunferencia, Nuit.
• el centro, Hadit.
1. La unidad que prosigue, Ra-Hoor-Khuit.
2. El mundo de ilusión.

Nuit de este modo contiene a Todos en Ninguno.

Además 50 + 6 = 56 = 5 + 6 = 11, la clave de todos los Rituales.


Y 50 x 6 = 300, el Espíritu del Niño interior.
(Nótese N-digamma-iota-sigma = 72. el Schemhamphorash y los
Quinarios del Zodíaco, etc.)

Esta es la segunda práctica de Inteligencia (ccxx. I. 24, 25).

5. El Resultado de esta Práctica es la Consciencia de la


Continuidad de la Existencia, la Omnipresencia del Cuerpo de
Nuit. En otras palabras, el Aspirante está consciente solamente
del Universo Infinito como un único Ser. (Nótese para esto la
importancia del Párrafo 3. ED.)

Esta es la primera Indicación de la Naturaleza del Resultado.


(ccxx. I. 26).

6. Medita sobre Nuit como el Continuo Uno reducido a Ninguno


y Dos como las fases de su ser. [Porque el Universo siendo
autocontenido debe ser capaz de expresión por la fórmula n-n
= 0. Porque si no, que sea expresado por la fórmula n-m = p. Es
decir, el Infinito se mueve de un modo que no es dentro de si
mismo, lo cual es absurdo. ED.]

Esta es la segunda práctica de Meditación (ccxx. I. 27).

7. Medita sobre los hechos de Samadhi en todos los planos, la


liberación de calor en química, la alegría en la historia natural,
Ananda en la religión, cuando dos cosas se unen para perderse
a ellas mismas en una tercera.

Esta es la tercer práctica de Meditación (ccxx. I. 28, 29, 30).

Que el Aspirante rinda el mayor homenaje a la Autoridad de la


A A∴ y siga Sus instrucciones, y que tome un gran Voto de
Devoción a Nuit.
Esta es la segunda práctica de Ética (ccxx. I. 32).

8. Que el Aspirante se cuide del más ligero ejercicio de su


voluntad contra otro ser. En este caso, yacer es una mejor
postura que sentarse o pararse, ya que opone menos resistencia
a la gravitación. Sin embargo su primer deber es para con la
fuerza más cercana y más potente; e.g. él puede levantarse para
saludar a un amigo.

Esta es la tercer práctica de Ética (ccxx I. 41).

9. Que el Aspirante ejerza su voluntad sin la menor consideración


por cualquier otro ser. Esta orden no puede ser entendida,
mucho menos cumplida, hasta que la práctica previa ha sido
perfeccionada.

Esta es la cuarta práctica de Ética (ccxx. I. 42, 43, 44).

10. Que el Aspirante comprenda que estas dos prácticas son


idénticas.

Esta es la tercer práctica de Inteligencia (ccxx. I. 45).

11. Que el Aspirante viva la Vida Hermosa y Placentera. Porque él


se ha ganado esta libertad. Pero que cada acto, especialmente
de amor, esté consagrado enteramente a su verdadera querida,
Nuit.

Esta es la quinta práctica de Ética (ccxx. I. 51, 52, 61, 63).

12. Que el Aspirante sienta anhelo hacia Nuit bajo las estrellas de
la Noche, con un amor dirigido por su Voluntad Mágica, que
no proceda meramente del corazón.

Esta es la primer práctica de Arte de Magia(k) (ccxx. I. 57).

13. El Resultado de esta Práctica en la subsecuente vida del


Aspirante es llenarlo con alegrías inimaginables: darle certeza
en lo concerniente a la naturaleza del fenómeno llamado
muerte; darle paz inalterable, descanso, y éxtasis.
Esta es la segunda Indicación de la Naturaleza del Resultado
(ccxx. I. 58).
14. Que el Aspirante prepare un perfume de maderas resinosas y
gomas, de acuerdo con su inspiración.

Esta es la segunda práctica de Arte de Magia(k) (ccxx I. 59).

15. Que el Aspirante prepare un Pantáculo, como sigue.

Inscriba un círculo dentro de un Pentagrama, sobre un cuadrado en


el fondo o alguna otra forma conveniente que él pueda elegir. Que
el círculo sea escarlata, el Pentagrama negro, el fondo azul regio
tachonado con estrellas doradas.

Dentro del círculo, en su centro, estará pintado un sigilo que le será


revelado al Aspirante por la Propia Nuit.

Y este Pantáculo servirá de Imagen Telesmática, o de Eidolón, o de


Foco para la mente.

Esta es la tercer práctica de Arte de Magia(k) (ccxx. I. 60).

17. Que el Aspirante halle un lugar solitario, si es posible un lugar


en el Desierto de Arena, o si no, un lugar poco frecuentado, y
sin objetos que molesten la visión. Tales son los brezales,
pantanos, el mar abierto, ríos anchos, y campos libres.
También, y especialmente, los picos de montañas.

Que invoque ahí a la Diosa como tenga Sabiduría y Comprensión


para hacerlo. Pero que esta Invocación sea la de un corazón puro,
i.e. un corazón consagrado enteramente a Ella, y que recuerde que
es el Propio Hadit en el lugar más secreto de este el que invoca.
Entonces que esta serpiente Hadit estalle en llamas.

Esta es la cuarta práctica de Arte de Magia(k) (ccxx I. 61).


18. Entonces el Aspirante irá a yacer un poco en Su pecho.

Esta es la tercera Indicación de la Naturaleza del Resultado (ccxx


I. 61).

19. Que el Aspirante se pare al borde de un precipicio en acto o en


imaginación. Y que se imagine y sufra el miedo de caer.

En seguida que se imagine con esta ayuda que la Tierra está


cayendo, y él con ella, o de ella; y considerando la infinidad del
espacio, que excite al miedo dentro de él hasta el punto del éxtasi,
de forma que el sueño de caer más aterrador que haya alguna vez
sufrido no sea nada en comparación.

Esta es la cuarta práctica de Meditación. (Instrucción de


V.V.V.V.V.)

20. De este modo habiendo entendido la naturaleza de esta Tercera


Indicación, que en su Rito de Magia(k) se abandone en Nuit, o
se expanda en Ella, como su imaginación pueda compelerlo.

Y en ese momento, deseando fervorosamente el Beso de Nuit, que


otorgue una partícula de polvo, "i.e." que Hadit se entregue
completamente a Ella.

Esta es la quinta práctica de Arte de Magia(k) (ccxx I.61).

21. Entonces él perderá todo en esa hora.

Esta es la cuarta Indicación de la Naturaleza del Resultado (ccxx


I.61).
22. Que el Aspirante prepare una canción de amor de embeleso a la
Diosa, o que sea inspirado por Ella a esto.

Esta es la sexta práctica de Arte de Magia(k) (ccxx. I. 63).


23. Que el Aspirante se vista con un único manto. Un "abbai" de
escarlata labrado con oro es sumamente adecuado. (El abbai no
es desemejante al Kimono japonés. Debe envolverse
simplemente sobre el pecho sin cinturón u otra atadura. ED.)

Esta es la séptima práctica de Arte de Magia(k) (ccxx. I. 61).

24. Que el Aspirante luzca un rico tocado. Una corona de oro


adornada con zafiros o diamantes con un gorro azul de sostén,
o nemmis, es sumamente adecuado.

Esta es la octava práctica de Arte de Magia(k) (ccxx. I 61).

25. Que el aspirante luzca muchas joyas tantas como posea.

Esta es la novena práctica de Arte de Magia(k) (ccxx. I. 63).

26. Que el Aspirante prepare un Elixir o libación como pueda tener


el ingenio de hacerlo.

Esta es la décima práctica de Arte de Magia(k) (ccxx. I. 63).

27. Que el Aspirante invoque, yaciendo boca arriba, su manto


desplegado como si fuera una alfombra.

Esta es la onceava práctica de Arte de Magia(k). (Instrucción de


V.V.V.V.V.)

28. Sumario. Preliminares.

Estas son las posesiones necesarias:

1. La Corona o tocado.
2. Las Joyas.
3. El Pantáculo.
4. El Manto.
5. La Canción o Encantamiento.
6. El Lugar de Invocación.
7. El Perfume.
8. El Elixir.
29. Sumario Continuado. Preliminares.

Estas son las comprensiones necesarias:

1. Las Naturalezas de Nuit y Hadit, y su relación.


2. El Misterio de la Voluntad Individual.

30. Sumario Continuado. Preliminares.

Estas son las meditaciones necesarias de cumplir:

1. El descubrimiento de Hadit en el Aspirante, y la identificación


con él.
2. El Uno continuo.
3. El valor de la Ecuación n + (-n).
4. Cremnofobia.

32. Sumario Continuado. Preliminares.

Estas son las Prácticas Éticas a cumplir:

1. Afirmación del punto de vista de Kether.


2. Reverencia a la Orden.
3. Abolición de la voluntad humana.
4. Ejercicio de la verdadera voluntad.
5. Devoción a Nuit a lo largo de una vida embellecida.

32. Sumario Continuado. El Rito Propiamente Dicho.

1. Retirarse al desierto con la corona y otras insignias e


implementos.
2. Quemar perfume.
3. Cantar encantamiento.
4. Beber hacia Nuit del Elixir.
5. Yaciendo boca arriba, con los ojos fijos en las estrellas, practicar
la sensación de caer en la nada.
6. Estando verdaderamente en el pecho de Nuit, que Hadit renuncie
a Si Mismo.

33. Sumario concluido. Los Resultados.

1. Expansión de la consciencia a la del Infinito.


2. Pérdida de todos los más altos logros místicos.
3. La Verdadera Sabiduría y la Felicidad Perfecta.

____________
Traducción Lis Prado.
HAD
DLV
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE D

2
000. Este es el Libro del Culto de lo Infinito en el Interior.

00. El Aspirante es Nuit. Nuit es la infinita expansión de la Rosa;


Hadit la infinita concentración de la Cruz. (Instrucción de V.V.V.V.V.)

0. Primero que el Aspirante aprenda en su corazón el Segundo


Capítulo del Libro de la Ley. (Instrucción de V.V.V.V.V.)

1. Adora, idetifícate con, Nuit, como una centelleante llama azul,


toda-tocante, toda-penetrante, sus hermosas manos sobre la tierra
negra, su cuerpo flexible arqueado por amor, y sus suaves pies que
no estropean las pequeñas flores, así como Ella está representada en
la Estela de Revelación.
Esta es la primera práctica de Meditación (CCXX. I:26).

2. Que además se identifique a si mismo con el corazón de Nuit,


cuyo éxtasi está en el de sus hijos, y su alegría es ver la alegría de ellos,
que dice: ¡Os amo! Os anhelo. Pálida o púrpura, velada o voluptuosa,
yo que soy todo placer y púrpura, y embriaguez del sentido más
íntimo, os deseo. Ponéos las alas, y despertad el esplendor enroscado
dentro vuestro: ¡venid a mi! ... ¡Cantad la arrebatadora canción de
amor a mi! ¡Quemad perfumes por mi! ¡Lucid joyas por mi! ¡Bebed
por mi, porque os amo! ¡Os amo! Soy la hija de párpados azules del
Ocaso; soy la brillantez desnuda del voluptuoso cielo nocturno. ¡A
mi! ¡A mi!
Esta es la segunda práctica de Meditación (CCXX. I: 13, 61, 63, 64, 65). 3.

3
3. Que el Aspirante se aplique a sí mismo a comprender a Hadit como
un punto no extendido revestido con Luz inefable.Y que esté alerta
para que no sea encandilado por esa Luz.
Esta es la primer práctica de la Inteligencia (CCXX. II:2).

4. Que el aspirante se aplique a sí mismo a comprender a Hadit como


el centro ubicuo de toda esfera concebible.
Esta es la segunda práctica de la Inteligencia (CCXX. I:2).

5. Que el Aspirante se aplique a sí mismo a comprender a Hadit


como el alma de todo hombre, y de toda estrella, conectando esto
en su Comprensión con la Palabra (CCXX. I:2). "Todo hombre y
toda mujer es una estrella". Que esta concepción sea la de la Vida,
el dador de la Vida, y que perciba que por consiguiente el
conocimiento de Hadit es el conocimiento de la muerte.
Esta es la tercer práctica de la Inteligencia (CCXX. II:6).

6. Que el Aspirante se aplique a sí mismo a comprender a Hadit


como el Mago o artífice de la Ilusión, y el Exorcista o destructor
de la Ilusión, bajo la figura del eje de la Rueda, y el cubo en el
círculo. También como el Alma Universal del Movimiento.

(Esta concepción armoniza a Thoth y a Harpócrates de una manera


my completa y milagrosa. Thoth es tanto el Magus del Taro (ver Lib.
418) como el Mercurio Universal; Harpócrates tanto el destructor de
Tifón como el Bebé sobre el Loto. Nótese que la "posición del Ibis"
formula esta concepción de lo más exactamente. ED.).
Esta es la cuarta práctica de la Inteligencia (CCXX. II:7).

7. Que el Aspirante se aplique a sí mismo a comprender a Hadit


como lo perfecto, esto es No, y resuelva el misterio de los números
de Hadit y sus componentes mediante su exacto Ingenio.
Esta es la quinta práctica de la Inteligencia (CCXX. II: 15, 16).

8. Que el Aspirante, llevándolo como un gran Rey, arranque de raíz


y destruya sin piedad todas las cosas en sí mismo y en sus

4
alrededores que sea débiles, sucias, o enfermas, o de otro modo
indignas. Y que esté orgulloso y alegre por demás.
Esta es la primer práctica de Ética (CCXX. II: 18, 19, 20, 21).

9. Que el aspirante se aplique a sí mismo a comprender a Hadit como


la Víbora que da Conocimiento y Deleite y gloria resplandeciente,
que aviva los corazones de los hombres con embriaguez. Esta
víbora es azul y oro; sus ojos son rojos, y sus destellos verdes y
ultravioleta.
(Es decir, como la forma más exaltada de la Serpiente Kundalini).
Esta es la sexta práctica de la Inteligencia (CCXX. II: 22, 50, 51).

10. Que se identifique más a si mismo con esta Víbora.


Esta es la segunda práctica de Meditación (CCXX. II:22).

11. Que el Aspirante tome vino y drogas extrañas, según su


conocimiento y experiencia, y que se embriague con eso.
(El Aspirante debería estar en una condición tan sensitiva que una
sola gota, quizás siquiera el olor, deberí ser suficiente. ED.).

Esta es la primer práctica de Arte Mágicko. (CCXX. II:22).


12. Que el Aspirante concentre su conciencia en la Cruz Crucifijo
erigida sobre la Montaña, y que se identifique con Esta. Que esté
bien atento a la diferencia entre la propia alma de Esta, y ese
pensamiento que ésta habitualmente despierta en la mente de él.
Esta es la tercer práctica de Meditación, y como se descubrirá, una
comprensión, armonía y absorción de las prácticas de Inteligencia
(CCXX, II:22).

13. Que el Aspirante se aplique a sí mismo a comprender a Hadit


como la Unidad que es lo Negativo. (Ain Elohim. ED.).
Esta es la séptima práctica de la Inteligencia (CCXX. II:23).

14. Que el Aspirante viva la vida de un ser fuerte y lindo, orgulloso y


exaltado, desdeñoso de, y furioso hacia, todo lo que sea bajo y vil.
Esta es la segunda práctica de Ética (CCXX. II: 24, 25, 45-49, 52, 56-.60).

5
15. Que el Aspirante se aplique a sí mismo a comprender a Hadit
según este 26to verso del Segundo Capítulo del Libro de la Ley. Y esto
será fácil para él si ha efectuado bien la Tercer Práctica de Meditación.
Esta es la octava práctica de la Inteligencia (CCXX, II:26).

16. Que el Aspirante destruya la Razón en sí mismo según la


práctica en Liber CDLXXIV.
Esta es la cuarta práctica de Meditación (CCXX, II:27-33).

17. Que el Aspirante observe debidamente las Fiestas asignadas


por la A.'. A.'. y realice los rituales de los elementos que posee,
invocándolos debidamente en su estación.
Esta es la segunda práctica de Arte Mágicko (CCXX. II:35-43).

18. Que el Aspirante se aplique a sí mismo a comprender a Hadit


como un bebé en el huveo del Espíritu (Akasha. ED.) que es invisible
dentro de los 4 elementos.
Esta es la novena práctica de la Inteligencia (CCXX. II:49).

19. El Aspirante sentado en su Asana repentinamente comenzará a


respirar extrañamente, y esto sin la Operación de su voluntad; la
Inspiración será asociada con el pensamiento de intensa excitación y
placer, incluso hasta el agotamiento; y la Expiración muy rápida y
enérgica, como si esta excitación fuera repentinamente soltada. Esta
es la primera y última Indicación del Signo del Comienzo de este Resultado
(CCXX. II: 63).

20. Una luz se aparecerá al Aspirante, inesperadamente. Hadit


surgirá dentro de él, y Nuit se concentrará a Sí Misma sobre él desde
el exterior. Él será subyugado, y la Conjunción de lo Infinito en el
Exterior y lo Infinito en el Interior tendrá lugar en su alma, y el Uno
se reducirá a Nada.
Esta es la primera Indicación de la Naturaleza del Resultado (CCXX. II:
61, 62, 64).

6
21. Que el Aspirante fortalezca su cuerpo por todos los medios en
su poder, y que con paso parejo refine todo lo que está en él hasta el
verdadero ideal de Realeza. Sin embargo que su fórmula, como
debería ser la de un Rey, sea el Exceso.
Esta es la tercer práctica de Ética (CCXX. II: 70, 71).

22. Para el Aspirante que tiene éxito en esta práctica el resultado


sigue incrementándose hasta su clímax en su muerte física a su
debido tiempo. Esta práctica debería, no obstante, prolongar la vida.
Esta es la segunda Indicación de la Naturaleza del Resultado (CCX. II: 66,
72-74).
23. Que el Adepto aspire a la práctica del Liber XI, y predique a la
humanidad.
Esta es la cuarta Práctica de Ética (CCXX. II:76).

24. Que el Adepto adore el Nombre, inequívoco, místico,


maravilloso, de la Bestia, y el nombre de Su casa; y otorgue bendición
y adoración al profeta de la hermosa Estrella.
Esta es la quinta práctica de Ética (CCXX. II:78, 79).

25. Que el Aspirante espanda su conciencia a la de Nuit, y la traiga


aceleradamente hacia el interior. puede practicarse imaginando que
los Cielos se caen, y luego trasladar la conciencia a ellos. Esta es la
quinta práctica de Meditación. (Instrucción de V.V.V.V.V.)

26. Resumen. Preliminares.


Estas son las posesiones necesarias:

1. Vino y drogas extrañas.

27. Continuación del Resumen. Preliminares.


Estas son las comprensiones necesarias:

1. La naturaleza de Hadit (y de Nuit, y las relaciones entre ellos).

7
28. Continuación del Resumen. Preliminares.
Estas son las meditaciones que es necesario efectuar:

1. Identificación con Nuit, cuerpo y espíritu.


2. Identificación con Hadit como la Víbora.
3. Identificación con Hadit como la Cruz Crucifijo.
4. Destrucción de la Razón.
5. La caída de los Cielos.

29. Continuación del Resumen. Preliminares.


Estas son las Prácticas Éticas que hay que efectuar:

1. La destrucción de todo lo indigno en el yo de uno y de los


alrededores de uno.
2. Plenitud, casi violencia, de vida.

30. Continuación del Resumen. Preliminares.


Estas son las Artes Mágickas que hay que practicar:

1. Durante la preparación, realizar las Invocaciones de los Elementos.


2. Observar las Fiestas asignadas por la A∴A∴

31. Continuación del Resumen. La Práctica propiamente dicha.

1. Procurar la beodez adecuada.


2. Como Nuit, contráete a ti mismo con fuerza infinita sobre Hadit.

32. Continuación del Resumen. Los Resultados.


1. Comienza una peculiar respiración automática.
2. Aparece una luz.
3. Samadhi de los dos infinitos dentro del aspirante.
4. Intensificación de 3 al repetirse.
5. Prolongación de la vida.
6. La muerte se vuelve el clímax de la práctica.

8
33. Conclusión del Resumen.
Estas son las prácticas que hay que realizar como señal de Acción de
gracias por el éxito. :

1. Aspiración al Liber XI.


2. Predicar 1 , 8 0 : " a la humanidad.
3. Bendición y Adoración al profeta de la hermosa Estrella.

___________________
Traducción Lis Prado

9
OS ABYSMI
VEL
DAATH
SVB FIGURÂ

CDLXXIV
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE B

2
1. Este libro es la Entrada del Secreto del Universo.
2. Que el Adepto Exento consiga el Prolegómenos de
Kant, y lo estudie, prestando especial atención a las
Antinomias.

3. También la doctrina de la Causalidad de Hume en su


"Investigación".

4. También la discusión de las tres teorías del Universo


de Herbert Spencer en su "Primeros Principios",
Parte I.

5. También los Ensayos de Huxley sobre Hume y


Berkeley.
6. También los Ensayos de Crowley: Berashith,
Tiempo, El Soldado y el Jorobado, et cetera.

7. También la "Lógica" de Hegel.


8. También las "Preguntas del Rey Milinda" y los
Suttas Budistas que se refieren a la Metafísica.
9. Que también sea culto en Lógica. (Lógica Formal,
Keynes). Además que estudie cualesquiera obras
clásicas a las que su atención pueda estar
suficientemente dirigida en el transcurso de lectura.

10. Ahora, que considere problemas especiales, tales


como el Origen del Mundo, el Origen del Mal, la
Infinidad, el Absoluto, el Ego y el no-Ego, Libre

3
albedrío y Destino, y otros de la clase que puedan
atraerle.

11. Que sutil y exactamente demuestre las falacias de


toda solución conocida, y que busque una verdadera
solución por medio de su recto Ingenio.

12. En todo esto que sea guiado sólo por la clara razón,
y que sofoque fuertemente todas las otras cualidades
tales como la Intuición, Aspiración, Emoción, y
semejantes.

13. Durante estas prácticas todas las formas de Arte


Mágicko y Meditación le están prohibidas. Le está
prohibido buscar cualquier refugio de su intelecto.

14. Que entonces su razón se lance una y otra vez contra


la pared en blanco que lo confrontará.

15. Así también se dice consiguientemente, y nosotros


no lo negamos. Al fin automáticamente su razón
emprenderá la práctica, sua sponte, y él no tendrá
descanso de eso.

16. Entonces todos los fenómenos que se le presenten


parecerán sin significado e incoherentes, y su propio
Ego se despedazará en una serie de impresiones que
no tendrán ninguna relación una con la otra, o con
ninguna otra cosa.

17. Que este estado entonces se vuelva tan agudo que


sea en realidad Locura, y que esto continúe hasta el
agotamiento.

4
18. Conforme a una cierta tendencia más profunda del
individuo será la duración de este estado.

19. Puede terminar en locura real, lo que concluye las


actividades del Adepto durante esta vida presente, o
por su renacimiento en su propio cuerpo y mente con
la simplicidad de un niñito.

20. Y entonces hallará todas sus facultades intactas, sin


embargo purificadas de una manera inefable.

21. Y él recordará la simplicidad de la Tarea del Adepto


Menor, y se aplicará a ella con energía fresca de una
manera más directa.

22. Y en su gran debilidad puede ser que por un tiempo


la Voluntad molestadas y Aspiración por nuevas
esas cizañas no sean secas pujantes, de duda sin
embargo y razón que no siendo él ha arrancado de
raíz, ellas crecen imperceptible y fácilmente como
una flor.

23. Y con la reaparición del Santo Ángel Guardián


pueden otorgársele los más altos logros, y
disponérsele verdaderamente para la experiencia
completa de la destrucción del Universo. Y por el
Universo no queremos decir ese insignificante
Universo que la mente del hombre puede concebir,
sino ese que le es revelado a su alma en el Samadhi
de Atmadarshana.

24. De ahí en adelante que pueda entrar en una real


comunión con los que están más allá, y él será

5
competente para recibir comunicación e instrucción
de Nosotros Mismos directamente.

25. De este modo Nosotros lo prepararemos para la


confrontación de Choronzon y la Ordalía del
Abismo, cuando lo hayamos recibido en la Ciudad
de las Pirámides.

26. Por lo tanto, siendo de los Nuestros, que el Maestro


del Templo realice esa Obra que está asignada. (En
Liber CDXVIII hay una narración adecuada de esta
Ordalía y Recepción. Ver también Liber CLVI para
la preparación).

27. También lo concerniente a la Recompensa de esto,


de su entrada al Palacio de la Hija del Rey, y de lo
que sobrevendrá después de eso, que sea entendido
por el Maestro del Templo. ¿No ha alcanzado el
Entendimiento? Sí, en verdad, ¿no ha alcanzado el
Entendimiento?

__________________
Traducción Lis Prado

6
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE D

2
INTRODUCTION

This Rite, taken from materials in Crowley's Diary has the same
numeration as Liber CXX, SAMEKH.

In the matter of the directions, there are several markouts that make
unclear whether he intends to use the ordinary elemental directions:
E. Air, S. Fire, W. Water, N. Earth (as is implied in Liber Samekh,
and used in the Lesser Pentagram, Star Ruby and others) or if he
intends the Directions of the Cherubic Signs (as in the Planetary
Stations): E. Fire, S. Earth, W. Air, N. Water (used in the Lesser
Hexagram, the Star Sapphire and others) or even the directions in
Liber Reguli: N. Air, S. Fire, E. Earth, W.Water.

3
The only set of directions that agree with the order of the Spell itself
(ignoring markouts on the directions) and go in order of the verse to
be said, is that of the Elemental Directions, which I have used.

There are a couple of other lacunae that I have not attempted to fill
in, though it is obvious what is intended.

Crowley sent this Ritual to Frater Semper Peratus as part of the


material involved in an Order called “The Order of Thelemites”.

In the Order of Thelemites (as also given in Liber AL vel Legis)


there are but three grades: the Hermit, the Lover, and the Man of
Earth. In all official documents of the Order (of Thelemites) they are
referred to as Magister, Adeptus, and Zelator.

The requirements to pass beyond the Grade of Zelator to the Grade


of Adeptus are that the candidate has completed the regular training
of the Argentum Astrum prior to the Grade of Adeptus.

The requirements for passage beyond the Grade of Adeptus to the


Grade of Magister are that the candidate be at least a Lord of the
Paths of the Vault of the Adepts, that eleven years as an Adeptus be
completed, that the Grade of Babe of the Abyss in the Argentum
Astrum be completed, and that there be a retirement from all active
work in the Order involving contact with groups.

4
There were several other and more stringent requirements that also
had to be undergone according to the Constitution: pledge forms had
to be signed and other work completed.

Several papers were attached to this, which includes the opening and
closing of the Temple, as well as the Initiation Ritual for Zelator
(which has to be performed under four eyes).

These were:

Schedule A: Opening, Closing, Initiation Ritual of Zelators (this


paper).

Schedule B: The Form of Initiation of Adepti (it is explicitly stated


that there shall be no Form of Initiation for Magisters).

Schedule C: Gives the Conditions by which Magisteri appoint


Adepti to help Zelators, and notes that the general plan of the O.T.O.
is to be put before all members of the Order ( of Thelemites).

Ritual CXX called “of Passing through the Tuat”.

5
OPENING:
(Members assembled, clothed, throned)

Enter the Hierophant

(All rise and salute him.) The “Ceremony of Recognition”


followeth. But all, or one, shall show on entering the Temple The
Mark of the Beast lest the Guardian of the Temple be hasty with
them.

All words and numbers affirmed, (crieth the Hierophant or Magus):

“ABRAHADABRA. Hail unto thee, Heru-Ra-Ha, Ra-Hoor,


ABRAHADABRA Lord of the Day!

The Dark of the Sun is sunk in the waters of Amentet. Let there be a
gathering of the Lords of Silence!”

111-11111-111

(He knocketh, He riseth, and giveth the 3 signs of…

Taking the weapon of which he means to work through out, or if he


be assisted by a child, the appropriate weapon be advanced to the
center and crieth:

6
“I am armed! I am armed! I am strong! I am strong!”

(He goes to the West, where dwell the Undines.)

“With my wand I drive back the dwellers of water”

(To the South, where are Salamanders.)

“Let the dwellers of Fire cower before the Fire of my Sword!”

(In the East, the home of the Sylphs.)

“Let the winds draw back at the waving of the spear!”

(In the North, among the gnomes)

“I have imprisoned the inhabitants of Earth. Let them keep silence


before me.”

(Returns to center.)

“I am armed! I am strong!

Let them bow, before the splendor of Ra-Hoor-Khuit!”

(Next he performeth the 4 adorations as taught unto the outer world.)

“I am the Lord of Thebes, and I


The inspired forth-speaker of Mentu;
For me unveils the veiled sky,

7
The self-slain Ankh-af-na-khonsu
Whose words are truth. I invoke, I greet
Thy presence, O Ra-Hoor-Khuit!

Unity uttermost showed!


I adore the might of Thy breath,
Supreme and terrible God,
Who makest the gods and death
To tremble before Thee:-
I, I adore thee!

Appear on the throne of Ra!


Open the ways of the Khu!
Lighten the ways of the Ka!
The ways of the Khabs run through
To stir me or still me!
Aum! let it fill me!

The light is mine; its rays consume


Me: I have made a secret door
Into the House of Ra and Tum,
Of Khephra and of Ahathoor.
I am thy Theban, O Mentu,

8
The prophet Ankh-af-na-khonsu!

By Bes-na-Maut my breast I beat;


By wise Ta-Nech I weave my spell.
Show thy star-splendour, O Nuit!
Bid me within thine House to dwell,
O winged snake of light, Hadit!
Abide with me, Ra-Hoor-Khuit!”

(Followeth the mystical dance as taught in secret: or let the Magus


trace 11 circles around the room, traveling against the course of the
Sun, for that is in effect He that is still, the Earth revolving.)

(Let the hymn be sung, or the Mantra recited. But ere he end, let him
sing:)

“Above, the gemmed azure is


The naked splendour of Nuit;
She bends in ecstasy to kiss
The secret ardours of Hadit.
The winged globe, the starry blue,
Are mine, O Ankh-af-na-khonsu!”

(Then he cometh to the East of the Throne of Ra and crieth:)

9
“Unity uttermost showed!
I adore the might of Thy breath,
Supreme and terrible God,
Who makest the gods and death
To tremble before Thee:-
I - I adore thee!”

(Prostrating himself to the W. Then he resumes his Throne,


assuming the Might of the God & saith:)

“The light is mine; its rays consume


Me: I have made a secret door
Into the House of Ra and Tum,
Of Khephra and of Ahathoor.
I am thy Theban, O Mentu,
The prophet Ankh-af-na-khonsu!”

(Silence: then:)

“ABRAHADABRA 111 - 11111 - 111 (He knocketh.)

10
CLOSING:
“ABRAHADABRA!

Hail unto thee, that art Ra in thy Rising! The Disk of Khephra
standeth upon the waters of Amentet: It is the Hour of the Dispersal
of the Lords of Silence.”

111 - 11111 - 111 (He knocketh)

(Rising, he doeth the ceremony, precisely as in the opening unto the


2nd verse of the song called the spell. But he goeth with the Sun, as
allowing Nature to resume her sway. At the E. of the Throne of Ra
he standeth and crieth:)

“It is the Hour of the Feast of Ra-Hoor-Khuit.”

(Lifting up the cakes of the Holy one of Light, the priest shall
recite:)

“I fly like an hawk! I perch upon that abode of the Aat on the
festival of the Mighty one of light. Let us live upon that which the
Gods give us, & the Khus; let us live and get power by these cakes;
let us eat them before the gods and the Khus; let us get power by
these cakes! Let us eat thereof under the shade of the leaves of the
Palm tree of that …, our Lady and our Holy one of Heaven!

11
Let the offering of the Sacrifice (He maketh such) and the offering
of cakes (He lifteth them) and vessels of libation (He poureth it) be
made in them!

My head is like unto the Head of Ra, and my limbs are strong as the
limbs of Tum.

My tongue is the tongue of Ptah & my throne is the Throne of our


Lady Ahathoor.

I utter the words of my father Tum; the handmaid of Seb is


constrained, and all are bowed in fear before me.

They glorify me in their hymns; divine Hair of Seb is the name


wherein They do invoke me to protect the Earth, who am its Lord
and God. The god Seb refreshing me maketh his … as mine own.

The dwellers in Amun bow down their heads unto me for I am their
Lord, their Bull.

I am more powerful than the Lord of Time; I shall enjoy the


pleasures of love, and gain the mastery over millions of years.”

(He then resumeth the Throne of Ra, as the might of god, saying:)

“The light is mine; its rays consume


12
Me: I have made a secret door
Into the House of Ra and Tum,
Of Khephra and of Ahathoor.
I am thy Theban, O Mentu
The prophet Ankh-af-na-khonsu!”

(Rising he moveth to the West or as some say to the South saying


with the sign:)

“Hathoor, Lady of Amentet, mighty dweller in the funeral mountain,


eye of Ra, dweller before Him, beautiful of fire in the boat of
millions of years, be they favorable unto us, and let Thy light and
beauty be with us Thy lovers in the House of Peace!

ABRAHADABRA 111 - 11111 - 111 (He knocketh)

[This opening and closing of the Temple is observable on all


occasions. Any other ceremony, such as Evocation, Invocation,
Initiation and all secret Rituals, should be performed when the
Temple is “open”. Also, in the case of Initiations their Birth, Death,
and Marriage, (with such additional Rituals as may be taught)
should take place actually in an open Temple.

Followeth the ceremony of admitting a Neophyte to the Mysteries,


which is to be performed upon him before he is admitted to an
Ordeal.]

13
The Ritual called “Passing through the TUAT”

(The officers are Three in number, invisible are Ta-Nech for Nuit,
Bes-n-Maut for Hadit. Thence cometh forth Visable, the lowest
point of the Red Triangle of our Order, Ankh-f-n-Khonsu for Ra-
Hoor-Khuit. The ceremony is to join the candidate, or ego, with him.

The officer is also Tem, to open, Ra to close; Kephra, to Admit, and


Ahathoor, to seal the grade. He is thus the Pentagram in himself, …
the Hierophant. His dress is that of the Magus described by
Abramelin. The wand is in his hand; but the spear and sword are
ready. The candidate, dresses as is his custom, fasts for four and
twenty hours. Before the admission he eats a full meal. Then the
officer, approaching sayeth:)

“Hail! hail unto thee O Tum, who comest forth from the abyss of
water! Hail unto thee, who shinest with double splendour, let thy
words be spoken with might unto those Khus that abide in the Hall,
and let —— Triumphant enter into their assembly. —— hath
performed the decree which hath been spoken to the armies of Ra at
eventide; therefore let him/her come forth as a living khu in the
place of the Dead; let the gods rejoice , one and all, crying aloud:
Hail! ———- ! even as they cry: Hail, O Ptah that ariseth from the
Holy Place of the ancient One that is Annu!”

(The candidate then undresses; and is clad in the shroud of a corpse.


His feet and hands are wrapped closely, his mouth is stopped, and
his eyes are blindfolded. He is then placed in the Coffin. The officer
14
approaches, now that the coffin has been carried into the darkened
temple. He stops with a napkin dipped in the consecrated water the
nostrils of the candidate, much distressing him.)

“Hail thou God Temu, grant unto me the sweet breath that dwelleth
in thy nostrils!”

(The officer unstops the nostrils of the Candidate, and breaths from
his nostrils upon them.)

“Homage to thee, O thou Lord of Brightness, at the head of the great


House, prince of the night & of thick darkness, I am come forth as a
pure Khu. My two hands are behind me and my lot is as that of my
forefathers! O grant thou me thy mouth, that I may speak therewith,
and guide thou to me mine heart in the hour of cloud and darkness!”

(The officer removes the mouth wrapping, and kisses the candidate
upon the mouth.)

“Homage to thee, O Ra, who in thy setting art Tum-Heru-Khut, of


thou divine one, O Thou who hast formulated Thy Father & made
fertile thy mother! Thou primeval orb, whence all things arise!

When thou appearest in the back of thy Bark men shout for joy at
thee, thou maker of the gods! Thou didst stretch out the heaven
wherein thy two eyes might travel, thou didst make the Earth to be a
vast chamber for thy Khus, so that every man might know his

15
fellow. The Sektet boat is glad, and the Matet Boat rejoiceth, and
they greet thee with exaltation as thou journeyest along. The God Nu
is content and thy mariners are satisfied. The Uraeus hath
overthrown thine enemies & thou hast carried off the legs of Apep!”

(The officer unbinds the legs of the Candidate.)

“Thou art beautiful O Ra, each day; and thy mother Nuit embraceth
thee; thou settest in beauty and thy heart is glad when thou in the
horizon of Manu the mountain of the West; and the Holy ones
thereof rejoice. The hearts of the Lords of the Tuat are glad when
thou sendest forth thy light in Amentet; Their two eyes are directed
towards thee!”

(The officer removes the eye-bandage, makes a flash of light, and


gazes deeply into the eyes of the candidate, as he says:)

“They press forward to see thee; their hearts rejoice when they see
thee at the end!”

Thou hearkeneth unto the cries of them that are in the funeral Chest;
thou dost away with their helplessness and drivest away the evils
that are about them.”

(The officer unbinds & presses the hands of the candidate.)

“I am thy father that lifteth thee up!”


16
(He raises the Candidate.)

“Thou givest breath to their nostrils, and they take hold of the bows
of thy Bark in the horizon of Manu. Thou art beautiful every day, O
Ra! May thy mother Nuit embrace —— victorious!”

(The officer looses and lets fall the shroud, and embraces the
Candidate.

The officer leaves the Candidate, and circumambulates the temple


11 times widdershins, chanting the song 'Even as the traitors
breath… etc.)

(He then approaches the Candidate and says:)

“Repeat after me: I who am nothing deny all that I was; I who am
nothing affirm all that I shall be. I swear that as Nuit is about me, as
Hadit is within me, so am I Ra-Hoor-Khuit! And blessing and
worship to the Beast, the prophet of the Lovely Star!”

(The officer withdrawing the brand 666 from the altar, marks the
Candidate on brow, heart, & head.

The officer now circumambulates the temple 11 times reciting:)

17
“I am the girdle of the robe of the god Nu (here he robes the
candidate in the proper robe) which shineth and sheddeth light upon
that which belongeth to his breast, sending forth light into darkness,
bringing to peace the two gods that are at war in his heart.

Mine is the mighty spell that raiseth up him that was fallen.

I have taken possession of the Lord of Darkness; I have rescued the


eye of the Sun.

I have brought forth Thoth, and made even the scales of balance.

Mine is the Ureret-Crown; Maat is in my body; its' mouths are of


turquoise and rock crystals; my home is among the burrows of lapis-
lazuli: I am he that sheddeth light in the darkness: The darkness is
made light and bright by me.

I have given light in the darkness.

I have overthrown the devourers.

I have sung praises to them that dwell in the darkness.

I have raised up those that wept, that had hidden their faces and sunk
down for sorrow; and they did look upon me.

18
Hail, for I am He whose voice is silence.

I have opened the way; I have made light the darkness; I am come,
having made an end of the darkness, which hath become light
indeed.”

(The lights are turned fully on. The candidate is led from the Temple
to the … of the boat. This boat is 7 cubits in length. It is of green
porcelain, and canopied with a heaven of stars, consecrated. At the
bow is the golden Disk of RA, with his image. The officer says:)

“The paths which are above are laid unto rest … Hail thou great god
who art in thy boat, bring thou me into thy boat.”

(The officer puts the candidate into the boat.)

“I have entered the boat and I sail by the command of Ra.

(Place canopy of heaven over the boat.)

“Get thee back o serpent dwellers in Fire, that maketh to


cease the motion of my boat. Get thee back to the sky, for that
which is in my hand is ready.
I stand up in the place of restraint; the boat advanceth

19
taking heed to thy way; thy head is covered up while I sail on
over the heaven.
I am he who lifteth up strength; I am come; I am become
master of the serpents of RA when he setteth in my sight, at
eventide I go round about heaven; but thou art fettered with the
fetters that Ra hath ordained.
I, even I, guide the … wherewith Apep is driven back, and
I know the divine souls of the West: Tum, and Sebek the lord of
Baklan, and Hathoor the lady of the Evening.”

(The boat advances:)

“I, even I know the eastern gate of heaven whence RA cometh


with a favorable wind. I am the helmsman of the eternal Bark; I
know the two sycamores of … between which RA showeth himself.
I, even I, know the divine souls of the East, Heru-khuit,
and the calf of the Goddess Khera, the Bright morning star.

(The boat advances to the first Pylon.)

“Get thee back! Return! Get thee back, thou crocodile Sui!
Thou shalt not advance to me, for I live by the magical
words of my mouth.”

20
(The boat circles the Temple deosil, leaves it, & again faces the
Pylon. So for each utterance. )

“My front teeth are like knives & my jaw-teeth are like unto
his that dwelleth upon the Hill of Terror!”

(Circle)

“Hail thou that sittest with thine eyeballs upon my magical words.”

(Circle)

“Thou shalt not carry me away, O thou serpent Rerek, and


advance not hither unto me! Stand thou still and thou shall eat
the vat of the abomination unto Ra! Thou shalt crunch the bones
of the Cat of Slime!”

(Circle)

“Depart from me, Aphast, for thou hast lips that gnaw! For I
am Khnemu, the Lord of … Peshemu … I bring the words of the
gods to RA.

21
(Circle)

“Homage to you, ye two Rekht Goddesses, ye sisters twin.”

(Circle)

“Hail ye two Mert goddesses, I bring a message to you


concerning my magical words.
I shine from the Sektet boat.
I am Ra-Hoor-Kaa, the sun of strength and light.”

(Circle)

“Get thee back, depart, get thee back from me, O Apep!
Depart from the divine place of Ra's birth, where in is the
House of thy Terror!

I am Ra, terrible and triumphant.


Ra setteth, Ra setteth; Ra is strong at his setting.
Apep hath fallen; Apep the enemy of Ra is overcome.

(Circle)

22
“Get thee back, Hai, thou impure one, abomination of Asar!
Tahuti hath cut off thine head and I have slain thee and
hurled thee utterly asunder. Get thee back from the Neshuet boat,
as with a fair wind Ra saileth over his heaven.

(Circle)

“O thou Scepter of joy! Let me not be hurt of any; nor by


man, nor by gods, nor by the holy dead, nor by the violently
slain, nor by them of old times, nor by any mortal, nor by any
human soul!”

(The boat entereth the temple, and circleth it, but not going out; it is
brought to the center thereof. The canopy is removed.)

“My hair is the hair of Nu!


My face is the face of the Disk!
My eyes are the eyes of Hathor!
My ears are the ears of Apu-t!
My nose is the nose of Kheuti Khas!
My lips are the lips of Anpu!
My teeth are the teeth of Serget!

23
My neck is the neck of Asi!
My shoulders are the shoulders of Ba-neb-Tahtu!
My arms are the arms of Neith!
My spine is the spine of Sati!
My phallus is the phallus of Asar!
(or) My kteis is the kteis of Asi!
My Sinews are the sinews of the Lords of Keraba!
My chest is the chest of the mighty and terrible one!
My belly and back are the belly and back of Sekhet.
My buttocks are the buttocks of the Eye of Hoor.
My hips and legs are the hips and legs of Nuit!
My feet are the feet of Ptah!
My bones are the bones of the living Gods!
There is no member of my body that is not the member of some
God!

[The officer, who has touched each part of the candidate (as he has
named it) with his wand now raises him from the boat, and embraces
him, kissing his brow. Then cries he with a loud voice:)

“ABRAHADABRA! I receive thee into the Order of Thelema!”

(He knocks 111 - 11111 - 111 )

24
(The boat has been removed. The candidate kneels at the altar, while
the officer makes “THE GREAT INVOCATION” from his throne.)

(They then walk round the temple eleven times widdershins, the left
arm of the officer around the waist of the candidate, and the
candidates right arm around him. The officer sayeth as they go:)

“I am a swallow! I am a swallow! I am the scorpion, the


daughter of Ra.
Hail thou flame whose scent is sweet!
Hail, ye gods whose scent is sweet!
Hail thou flame that cometh from the horizon!
Hail thou Lord of the city; stretch out thy hand unto me,
let me advance with my tidings, for my speech is of
great gladness.
Open the doors to me, and I will declare the things that I
have seen!
Horus hath become the divine Prince of the Boat of the Sun;
unto him hath been given the name of his father Osiris.
I have stretched out my arms at the word of Osiris; I am
entered in, I am justified, I come forth worthy at the gate.
I am pure at the palace of the passage of souls;
I have destroyed the evil that clung to my members upon
earth.

25
Hail, ye twin Hawks upon your pinnacles, ye that guard the
gate of the abyss, for I am made as ye!
I am He that cometh forth by day.
I have passed the hidden ways; yea ________, I am He, the
Bornless Spirit, having Sight in the feet; strong and
the immortal fire!
I am He, the Truth!
I am He, that hate that evil should be wrought in the world!
I am He, that lighteneth and thundereth!
I am He, from whom is the shower of the life of Earth.
I am He, whose mouth ever flameth!
I am He, the begetter and manifester unto the light.
I am He, the grace of the World!
The heart girt with a serpent is my name!”

(They go to the Throne.)

“O my seat, O my Throne, come unto me! and be Ye round about


me!”

(He sets the candidate on his Throne.)

“I am your Lord, O ye Gods, Come ye and take your places in my


train!”
26
(The officer prostrates himself before the Candidate, and worships
him.)

(The officer rises and takes his spear from beside the candidate. He
touches with its point the brand 666 and says:)

“As this brand is not to be effaced from thy body, so is this Initiation
not to be effaced from thy soul!”

(The officers then lead him from the Throne and biddeth him stand
at the altar, while the closing is performed. Afterward (s)he may
entertain him/her, in the precincts of the Holy House to a banquet
and act friendly toward him.)

(end)

“Your fathers hath fed on the manna in the wilderness and are
dead.”

27
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE D

2
[XXV es el Cuadrado de 5, el número del Pentagrama.]

[La Estrella Rubí es la Piedra preciosa de Chokmah o Therion, considerando que la Estrella Zafiro es
la Piedra preciosa de Binah o Babalon.]

[El Ritual de la Estrella Rubí es una versión modificada y mejorada del Ritual
Menor de Destierro del Pentagrama.]

De cara al este, en el centro, trace el signo de destierro respire profunda,


profundamente, mientras cierra su boca con el dedo índice derecho
presionando sobre el labio más bajo. Golpeando con la mano hacia abajo en
un gran barrido hacia afuera, expeliendo fuertemente la respiración, diga
fuertemente:

(Α Α Α ∆Α )
APO PANTOS KAKO DAIMONOS. [Fuera de mí malos espíritus.]

Con el mismo dedo índice toque su frente, y diga:


( )
SOI [A Ti],
Toque su sexo, y diga:
(Ω ΦΑ Ε)
O PHALLE [el Falo. Las mujeres en la Orden pueden decir: O KTEIS.]

Toque su hombro derecho, y diga:


( Χ )
ISCHUROS [Fuerza, Poder],

Toque su hombro izquierdo, y diga:


(Ε ΧΑ )
3
EUCHARISTOS [Gracia Divina];

Junte las manos sobre el pecho, y diga:


( ΑΩ)
IAO.

[IAO es por Notariqon el Nombre Qabalístico del Dios de Tiphareth, el Sol, y es el Tetragrámaton
Gnóstico.]

Vaya hacia el Este. Imagine fuertemente un Pentagrama [El color del


Pentagrama debe ser del Rojo de Geburah] en el centro de su cabeza o de su
frente. Lleve las manos a los ojos, y haciendo el signo de Horus, láncelo
hacia delante con el Signo del que Entra, rugiendo:
(ΘΗ )
THERION.

Vuelva a su posición y haga el signo de Hoor Pat Kraat.

4
Vaya hacia el Norte y repita los gestos anteriores; pero diga: NUIT.

Vaya hacia el Oeste y repita el gesto anterior; pero diga: BABALON.

Vaya alrededor al Sur y repita los gestos anteriores; pero bramando: HADIT.

Completado el Círculo, haga el signo de destierro expresando el Paian [Canción


Alegre o Himno de Alabanza], con estas palabras:

(Ω Α )
IO PAN, y retírese al centro.
[Haga la Exclamación a Pan, Varón-Hembra Quintaesencia] con los Signos de
N.O.X.

PUELLA PUER VIR MULIER MATER


TRIUMPHANS

[IO PAN tiene 5 letras y se corresponde así con el Pentagrama.

5
Qabalísticamente, IO PAN es Yod-Ayin Peh-Nun = 210 = N.O.X. es Nun-AyinTzaddi. N.O.X. es la
Noche de Pan y la Palabra de Hoor.]

[Los Signos de N.O.X. son cinco: Puella (la Muchacha), Puer (el Muchacho), Vir (el Hombre), Mulier
(la Mujer), y Mater Triumphans (la Madre Triunfante). Nota: la conexión de estos cinco Signos con
el Árbol de la Vida: Puella = Malkuth, Puer = Yesod, Vir = Tiphareth, Mulier = El Abismo, y Mater
Triumphans = Binah. Este orden de los Signos representa así la fórmula para cruzar y trascender
el Abismo por vía del Pilar del Medio de Iniciación.]

[Los Signos N.O.X. se hacen alrededor del Círculo del Templo. N.O.X., la "Noche" de Pan = Nuit
= La Circunferencia. Considerando que los Signos L.V.X. se hacen en el Centro del Templo. L.V.X.,
la Luz de la Gnosis = Hadit = El Centro.]

Extienda los brazos en forma de una Tau [Cruz], y diga bajo pero claro:
ΓΓΕ
Pro Mou Iunges, Ante mí los Hechizos (Iunges,)

Ω Ε Ε Α ΧΑ
O Pixo Mou Teletarchae, [Detrás de mí los Misterios (Teletarchai),]

Ε ∆Ε Α ΧΕ
Epi Desia Chunoches, [A mi derecha los Constreñimientos (Sunoches),]

Ε Α Ε Α ∆Α Ε
Epa Ristera Daimonos, [A mi izquierda los Espíritus (Daimonos),]

Φ ΕΓ Ε ΓΑ Ε Α Η Ω Ε Ε
Pheg Ei Gar Peri Mou O Asther Ton Pente, [Sobre mí arde la Estrella
cinco puntas,]

6
Α Ε Η Η Η
Kai En Thi Sthele, [, y en la Columna,]

Α Η Ω Ε Ε Η Ε
O Asther Ton Es Esthxe. [la Estrella de Seis puntas esta fija.]

Repita la Cruz Qabalística, como antes, y finalice como empezó.

El sentido secreto de estas palabras es revelado en la numeración de cada una.

7
VIII
THE OFFICIAL
RITUAL OF
INITIATION TO
THE 5°=6□ GRADE
OF ADEPTUS
MINOR.
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE D

2
000. La luz vino a las tinieblas y las tinieblas se hicieron luz.
Entonces la luz se casa con la luz, y el hijo de su amor es esa
otra oscuridad, en la que moran los que han perdido nombre y
forma. Por eso encendí al que no tenía entendimiento, y en el
Libro de la Ley escribí los secretos de la verdad, que son como
una estrella, una serpiente y una espada.
00. Y al que por fin comprende, le entrego los secretos de la
verdad de tal manera que el más pequeño de los hijos de la luz
corra hasta las rodillas de la madre y se le haga comprender.
0. Y así hará el que alcanzará el misterio del conocimiento y
conversación de su Santo Ángel Guardián:
1. Primero, que prepare una cámara, cuyas paredes y el techo
serán blancos, y el piso se cubrirá con una alfombra de cuadros
negros y blancos, y su borde será azul y dorado.
2. Y si está en una ciudad, la habitación no tendrá ventana, y si
está en el campo, entonces es mejor si la ventana está en el
techo. O, si es posible, que esta invocación se realice en un
templo preparado para el ritual del paso por el Tuat.
3. Colgará del techo una lámpara, en la que haya un vaso rojo,
para quemar aceite de oliva. Y limpiará esta lámpara y la
preparará después de la oración del ocaso, y debajo de la
lámpara habrá un altar cuadrado, y la altura será tres veces la
mitad de la anchura o el doble de la anchura.
4. Y sobre el altar habrá un incensario semiesférico sostenido
sobre tres patas, de plata, y dentro de él una semiesfera de
cobre, y sobre la parte superior una rejilla de plata dorada, y
sobre ella quemará incienso hecho de cuatro partes de olibanum

3
dos partes de stacte, y una parte de lignum aloes, o de cedro, o
de sándalo. Y esto es suficiente.
5. Y también tendrá preparado en un frasco de cristal dentro del
altar, aceite de la santa unción de mirra, canela y galanga.
6. E incluso si tiene un rango más alto que un Probationer,
todavía usará la túnica de Probationer, porque la estrella de
fuego muestra abiertamente Ra Hoor Khuit sobre el pecho, y
secretamente el triángulo azul que desciende es Nuit, y el rojo
triángulo que asciende es Hadit. Y yo soy el Tau dorado en
medio de su matrimonio. Además, si lo desea, puede usar una
túnica ajustada de seda inyectada, violeta y verde, y sobre ella
una capa sin mangas, de un azul brillante, cubierta con
lentejuelas doradas y escarlata por dentro.
7. Y se hará una vara de madera de almendro o de avellano
cortado por sus propias manos al amanecer en el equinoccio, o
en el solsticio, o en el día del Corpus Christi, o en una de las
fiestas que se señalen en el Libro de la Ley.
8. Y grabará con su propia mano en una placa de oro la Santa
Mesa Séptuple, o la Santa Mesa Doce veces, o algún
dispositivo en particular. Y será cuadrado dentro de un círculo,
y el círculo tendrá alas, y lo sujetará alrededor de su frente con
una cinta de seda azul.
9. Además, llevará un pedazo de laurel o rosa o hiedra o ruda,
y todos los días, después de la oración de la salida del sol, lo
quemará en el fuego del incensario.

4
10. Ahora orará tres veces al día, al atardecer, a la medianoche
y al amanecer. Y si puede, rezará también cuatro veces entre el
amanecer y el atardecer.
11. La oración durará por lo menos una hora, y siempre buscará
extenderla e inflamarse en la oración. Así invocará a su Santo
Ángel Guardián durante once semanas, y en todo caso orará
siete veces al día durante la última semana de las once semanas.
12. Y durante todo este tiempo habrá compuesto una
invocación adecuada, con la sabiduría y el entendimiento que
le sea dado por la Corona, y la escribirá en letras de oro sobre
la parte superior del altar.
13. Porque la parte superior del altar será de madera blanca,
bien pulida, y en el centro del mismo habrá puesto un triángulo
de madera de roble pintado de escarlata, y sobre este triángulo
estarán las tres patas del incensario.
14. Además, copiará su invocación en una hoja de vitela blanco
puro, con tinta china, y la iluminará de acuerdo con su fantasía
e imaginación, que estará informada por la belleza.
15. Y el primer día de la duodécima semana entrará en la
cámara al amanecer, y hará su oración, habiendo quemado
primero el conjuro que había hecho sobre la vitela en el fuego
de la lámpara.
16. Entonces, en su oración, la cámara se llenará con una luz
insoportable para el esplendor y un perfume intolerable para la
dulzura. Y su Santo Ángel Guardián se le aparecerá, sí, su
Santo Ángel Guardián se le aparecerá, de modo que será
envuelto en el Misterio de la Santidad.

5
17. Todo ese día permanecerá disfrutando del conocimiento y
la conversación del Santo Ángel de la Guarda.
18. Y durante tres días después, permanecerá en el templo
desde el amanecer hasta el atardecer, y obedecerá el consejo
que su ángel le haya dado, y sufrirá las cosas que le han sido
señaladas.
19. Y durante diez días a partir de entonces se retirará como se
le ha enseñado de la plenitud de esa comunión, porque debe
armonizar el mundo que está dentro con el mundo que está
fuera.
20. Y al final de los noventa y un días volverá al mundo, y allí
realizará la obra para la cual el ángel le ha designado.
21. Y más que esto, no es necesario decirlo, porque su ángel le
habrá suplicado amablemente y le habrá mostrado de qué
manera puede ser invocado más perfectamente. Y para el que
tiene este Maestro no hay nada más que necesite, mientras
continúe en el conocimiento y la conversación del Ángel, para
que finalmente llegue a la Ciudad de las Pirámides.
22. ¡Lo! veintidós son los senderos del Árbol, pero uno es la
Serpiente de la Sabiduría; diez son las emanaciones inefables,
pero una es la Espada Flamígera.
¡Mirad! Hay un final para la vida y la muerte, un final
para el empuje y la retirada del aliento. Sí, la Casa del
Padre es una tumba poderosa, y en ella ha enterrado
todo lo que conocéis.
____________________

Traducción .F. Krypteia

6
A∴A∴
Publicación en Clase D para el Grado de Adeptus Minor1.

Siendo el Ritual empleado por LA BESTIA 666 para el Logro del Conocimiento y la
Conversación de su Santo Ángel Guardián durante el Semestre de Su ejecución de la
Operación de magia Sagrada de ABRAMELIN EL MAGO.

(Preparado el Año XVII ⊙ en 6º en la Abadía de Thelema en Cephaloedium por la


Bestia 666 al servicio de Frater Progradior)2

1. El Liber Samekh está adaptado de un Fragmento de Trabajo sobre Magia Greco-Egipcia, traducido de un papiro por Charles Wycliffe
Goodwin en el Museo Británico en 1852. Mathers lo utilizó como invocación preliminar a su traducción de la Goëtia. Crowley aportó la
interpretación comenzada de los nombres barbaros y las fórmulas mágicas que contieneI.

I. La invocación original se llamó ―El Ritual del Ser sin Cabeza‖. En el formato reconstruido se llama ―El Ritual Del No-Nacido‖.

2. Frater Progadior era Frank Bennett que llegó a la Abadía en el año 17 (1921 e.v.).

2
PUNTO I
Evangelii Textus Redactus.

LA INVOCACIÓN
Mágicamente restaurada, con el significado de los
NOMBRES BÁRBAROS
Etimológica o Qabalísticamente determinados y
parafraseados en Español.

Sección A. El Juramento.
1. A Ti te invoco, el No-Nacido.
2. A Ti, que creaste la Tierra y los Cielos.
3. A Ti, que creaste el Día y la Noche.
4. A Ti, que creaste la Luz y la Oscuridad.
5. Tú eres ASAR UN-NEFER (―Yo mismo Hecho Perfecto‖): A quien ningún hombre ha visto nunca.
6. Tú eres IA-BESZ (―la Verdad en la Materia‖).
7. Tú eres IA-APOPHRASZ (―la Verdad en Movimiento‖).
8. Tú has diferenciado entre lo Justo y lo Injusto.
9. Tú hiciste a la Hembra y al Macho.
10. Tú produjiste Semillas y Fruto.
11. Tú hiciste que los Hombres se amasen unos a otros, y se odiasen unos a otros.

Sección Aa.
1. Yo soy ANKH-F-N-KHONSU1 Tu Profeta, a Quien Tú confiaste Tus Misterios, las Ceremonias de
KHEM2.
2. Tú creaste lo húmedo y lo seco, y lo que nutre toda la Vida creada.
3. Óyeme, porque yo soy el Ángel de PTAH-APOPHRASZ-RA (ver Rúbrica)3: ese es tu Verdadero
Nombre, transmitido a los Profetas de KHEM.

Sección B. Aire.
Óyeme: ––
AR4 ―¡Oh Sol que fluye y respira!‖
ThIAF* ―¡Oh Sol IAF! ¡Oh Sol Serpiente-León, la Bestia que gira, eres
como un relámpago, padre de la Vida!‖

1. Ankh-f-n-Kohnsu (―Su vida está en Khonsu‖, el dios luna de Tebas) era el título de un sumo sacerdote del templo de Amen-
Ra, el dios del sol, de la dinastía vigésimo sexta. Crowley le encontró por casualidad cuando vio su estela funeraria en el Museo del
Cairo en 1904, llamado entonces el Museo Boulak. ¡El número de esta pieza expuesta era 666! Crowley intuitivamente se dio cuenta
de su identidad con este sacerdote. Un relato de la vida de Crowley en el antiguo Egipto como Ankh-f-n-Khonsu es ofrecida en A
Través del Golfo, en The Equinox, volumen I, número VII.

2. Egipto.

3. Literalmente, el Movimiento Creativo del Sol, esto es, la vibración de la Corriente Solar. Para ―Rúbrica‖ ver más adelante.

4. AR, y las otras palabras en mayúscula que aparecen en la columna, son los nombres bárbaros que Crowley ha traducido o
interpretado libremente a la luz de sus ideas.
* La letra F se utiliza para representar la Vau Hebrea y la Digamma Griega; su sonido se encuentra entre los de las vocales inglesas
―o‖ larga (ejemplo, Rope [roup]) y la ―oo‖ larga (ejemplo, Tooth [tüz]).

3
RhEIBET ―¡Tú que fluyes! ¡Tú que vas!‖
A-ThELE-BER-SET ―¡Tú Sol-Satán Hadit que vas sin Voluntad!‖

A ―¡Tú Aire! ¡Aliento! ¡Espíritu! ¡Tú que no tienes límite ni


atadura!‖
BELAThA ―¡Tú Esencia, Corriente de Aire, Elasticidad!‖
ABEU ―¡Tú Errante, Padre de Todo!‖

EBEU ―¡Tú Errante, Espíritu de Todo!‖

PhI-ThETA-SOE ―¡Tú, Resplandeciente Fuerza de Aliento! ¡Tú SolSerpiente-


León! ¡Tú Salvador, salve!‖
IB ―¡Tú, ibis, secreto Pájaro solitario, Sabiduría inviolada, cuya
Palabra es Verdad, que crea el Mundo con su Magia!‖

―¡Oh Sol IAF! ¡Oh Sol Serpiente-León, la Bestia que gira, eres
ThIAF como un relámpago, padre de la Vida!‖

(La concepción es de Aire, radiante, habitado por un Pájaro Fálico-Solar, “el Espíritu Santo”, de
naturaleza Mercurial)

Óyeme, y haz que todos los Espíritus se sometan a Mí; de modo que todo Espíritu del Firmamento y del
Éter: sobre la Tierra y bajo la Tierra: dentro del Agua y sobre Tierra seca: del Aire en torbellino y del Fuego
que se precipita: y todo Hechizo y Castigo de Dios sean obedientes a Mí.

Sección C. Fuego.
Yo te invoco a Ti, Dios Terrible e Invisible: Que moras en el Vacío Lugar del Espíritu: ––
AR-O-GO-GO-RU-ABRAO ―¡Tú Sol espiritual! ¡Satán, Tú Ojo, Tú Lujuria!
¡Grita! ¡Grita! ¡Gira la Rueda! ¡Oh Padre mío, Oh
Satán, Oh Sol!‖
SOTOU ―¡Tú, el Salvador!‖

MUDORIO ―¡Silencio! ¡Confíame Tu Secreto!‖

PhALARThAO ―¡Dame Sostenimiento, Tú Falo, Tú Sol!‖

OOO ―¡Satán, Tú Ojo, Tú Lujuria!‖


―¡Satán, Tú Ojo, Tú Lujuria!‖
―¡Satán, Tú Ojo, Tú Lujuria!‖
AEPE ―¡Tú auto-causado, auto-determinado, exaltado,
Altísimo!‖
El No-Nacido. (Ver arriba)

(La concepción es de Fuego, radiante, habitado por un León Fálico-Solar de naturaleza Uraniana.)

Óyeme, y haz que todos los Espíritus se sometan a Mí; de modo que todo Espíritu del Firmamento y del
Éter: sobre la Tierra y bajo la Tierra: dentro del Agua y sobre Tierra seca: del Aire en torbellino y del Fuego
que se precipita: y todo Hechizo y Castigo de Dios sean obedientes a Mí.

4
Sección D. Agua.
Óyeme: ––
RU-ABRA-IAF* ―¡Tú la Rueda, Tú la Matriz, que contiene al Padre
IAF!‖
MARIODOM ―¡Tú el Mar, la Morada!‖
BABALON-BAL-BIN-ABAFT ―¡Babalon! ¡Tú Mujer de Prostitución!‖
―Tú, Puerta del Gran Dios ON! ¡Tú Señora del
Entendimiento de los Caminos!‖
ASAL-ON-AI ―¡Salve Tú, la inmóvil! ¡Salve, hermana y esposa de
ON, del Dios que lo es todo y nada por el Poder del
Once!‖
APhEN-IAF ―¡Tú Tesoro de IAF!‖
I ―¡Tú Virgen de doble sexo! ¡Tú Semilla Secreta! ¡Tú
Sabiduría inviolada!‖
PhOTHETh ―¡Morada de Luz…!‖
ABRASAX ―¡… del Padre, el Sol, de Hadit, del hechizo del Eón
de Horus!‖
AEOOU ―¡Nuestra Señora de la Puerta Occidental del Cielo!‖
ISChURE ―¡Poderosa eres Tú!‖
El No-Nacido y Todopoderoso. (Ver arriba)

(La concepción es de Agua, radiante, habitada por una Serpiente-Dragón-Fálico-Solar, de naturaleza


Neptuniana.)

Óyeme, y haz que todos los Espíritus se sometan a Mí; de modo que todo Espíritu del Firmamento y del
Éter: sobre la Tierra y bajo la Tierra: dentro del Agua y sobre Tierra seca: del Aire en torbellino y del Fuego
que se precipita: y todo Hechizo y Castigo de Dios sean obedientes a Mí.

Sección E. Tierra.
Yo te Invoco a Ti: ––
MA ―¡Oh Madre! ¡Oh Verdad!‖
BARRAIO ―¡Tú Masa!‖**
IOEL ―¡Salve, Tú que eres!‖
KOThA ―¡Tú la hueca!‖
ATHOR-E-BAL-O ―¡Tú diosa de Amor y Belleza, a quién Satán,
observándote, desea!‖
ABRAFT ―¡Los Padres, macho-hembra, Te desean!‖

(La concepción es de Tierra, radiante, habitada por un Hipopótamo† Fálico-Solar de naturaleza Venérea)

Óyeme, y haz que todos los Espíritus se sometan a Mí; de modo que todo Espíritu del Firmamento y del
Éter: sobre la Tierra y bajo la Tierra: dentro del Agua y sobre Tierra seca: del Aire en torbellino y del Fuego
que se precipita: y todo Hechizo y Castigo de Dios sean obedientes a Mí.

* Ver, para la fórmula de IAF, o mejor dicho FIAOF, Libro 4, Parte III [es decir, este libro], Capítulo 5.

** ―Masa‖ en el sentido en que los físicos la usa. La imposibilidad de definirla no refrenará al intrépido iniciado (en vista del hecho
de que la concepción fundamental está más allá de las categorías normales de la razón).

† Sagrado para AHAThOOR. La idea es la de la Mujer concebida, como invulnerable, reposada, y de gran capacidad para tragar, etc.

5
Sección F. Espíritu.
Óyeme: ––
AFT ―¡Espíritus Macho y Hembra!‖
ABAFT ―¡Progenitores Macho y Hembra!‖
BAS-AUMGN ―¡Vosotros que sois os manifestáis
Dioses, pronunciando
AUMGN.1
ISAK ―¡Punto Idéntico!‖
SA-BA-FT ―¡Nuit! ¡Hadit! ¡Ra-Hoor-Khuit!‖
IAF ―¡Salve, Gran Bestia Salvaje!
¡Salve, I A O!‖

Sección Ff.
1. Este es el Señor de los Dioses.
2. Este es el Señor del Universo.
3. Este es Él a quien los Vientos temen.
4. Este es Él, Quien habiendo hecho Voz de Su Mandamiento es Señor de todas las Cosas; Rey,
Regente y Auxiliador.

Óyeme, y haz que todos los Espíritus se sometan a Mí; de modo que todo Espíritu del Firmamento y del
Éter: sobre la Tierra y bajo la Tierra: dentro del Agua y sobre Tierra seca: del Aire en torbellino y del Fuego
que se precipita: y todo Hechizo y Castigo de Dios sean obedientes a Mí.

Sección G. Espíritu.
Óyeme: ––
IEOU ―¡Sol que Mora en Mí!‖
PUR ―¡Tú Fuego! ¡Tú Estrella de Seis Puntas Iniciadora rodeada de Fuerza y
Fuego!‖
IOU ―¡Alma que Mora en Mí!‖
PUR (Ver arriba)
IAFTh ―¡Sol Serpiente-León, salve! ¡Salve a todos, Tú Gran Bestia Salvaje, Tú IAO!‖
IAEO ―¡Alientos de mi Alma, alientos de mi Ángel!‖
IOOU ―¡Lujuria de mi Alma, Lujuria de mi Ángel!‖
ABRASAX (Ver arriba)
SABRIAM ―¡Oh por el Sangraal! ¡Oh por la Copa de Babalon! ¡Oh por mi Ángel
derramándose dentro de mi Alma!‖
OO ―¡El Ojo! ¡Satán, mi Señor! ¡La Lujuria de la Cabra!‖
FF ―¡Mi Ángel! ¡Mi Iniciador! ¡Tú, uno conmigo, Estrella de Seis Puntas!‖

1. La Palabra que va desde (A) el Libre Aliento.


(U) a través del Aliento Voluntario.
(M) y el Aliento que se Para.
(GN) al Aliento Continuo, simbolizando así el curso completo de la vida espiritual. A es el Héroe sin forma; U es la estrella solar de
seis puntas de la vida física, el triángulo del Alma enlazado con el del Cuerpo; M es el silencio de la ―muerte‖; GN es el sonido nasal de
la generación y el conocimiento‖

6
AD-ON-A-I* ―¡Mi Señor! ¡Mi yo secreto más allá del yo, Hadit, Padre de Todo!
¡Salve, ON, tú Sol, tú Vida del Hombre, tú Llameante Espada Quíntuple!
¡Tú Cabra exaltada sobre la Tierra en Lujuria, tú Serpiente extendida sobre
la Tierra en Vida! ¡El Espíritu más santo! ¡Semilla más sabia! ¡Niño
Inocente! ¡Doncella Inviolada! ¡Creador del Ser! ¡Luz de Vida, Amor y
Libertad! ¡Alma de todas las Almas! ¡Palabra de todas las
Palabras! ¡Ven aquí, Luz tan oculta!‖
EDE ―¡Devórame!‖
EDU ―¡Tú, devórame!‖
ANGELOS TON ThEON ―¡Tú, Ángel de los Dioses!‖
ANLALA ―¡Elévate en Mi, fluyendo libre, Tú que eres la Nada, que estás en la
Nada, y pronuncia Tú Palabra!‖
LAI ―¡Yo también soy la Nada! ¡Yo Te Mando! ¡Yo Te veo! ¡Mi Nada!‖

GAIA ―¡Salta, Tú Tierra!‖1


AEPE ―¡Tú el Exaltado! ¡Salta hacia arriba2; salta hacia adelante3!

DIATHANNA THORON ―¡Mirad! ¡Las Semillas de la Inmortalidad que salpican!‖

Sección Gg. El Logro.


1. ¡Yo soy Él! el Espíritu No-Nacido, que tiene vista en los pies: ¡Fuerte, y el Fuego Inmortal!
2. ¡Yo soy Él! ¡La Verdad!
3. ¡Yo soy Él! ¡Quien odia aquel Mal que se hace en el Mundo!
4. ¡Yo soy Él, que truena y relampaguea!
5. ¡Yo soy Él, de quien es el Riego de la Vida de la Tierra!
6. ¡Yo soy Él, cuya boca siempre quema!
7. ¡Yo soy Él, el Creador y el que se Manifiesta hacia la Luz!
8. ¡Yo soy Él, la Gracia de los Mundos!
9. ¡―El Corazón rodeado por una serpiente‖ es mi Nombre!

Sección H. la “Carga del Espíritu”.


Ven aquí y sígueme; y haz que todos los Espíritus se sometan a Mí; de modo que todo Espíritu del
Firmamento y del Éter: sobre la Tierra y bajo la Tierra: dentro del Agua y sobre Tierra seca: del Aire en
torbellino y del Fuego que se precipita: y todo Hechizo y Castigo de Dios sean obedientes a Mí.

Sección J. La Proclamación de la Bestia 666.


IAF: SABAF†
Tales son las Palabras.

* En Hebreo, ADNI, 65. Los Iniciados Gnósticos lo transcribieron fonéticamente para denotar sus propias formulas secretas; ON es un
Arcano de Arcanos; su significación se enseña gradualmente en la O.T.O. También AD es la fórmula paternal, Hadit; ON es su complemente
NUIT; la Yod final significa ―mío‖ etimológicamente y en esencia la semilla virginal hermafrodita de Mercurio –El Ermitaño del Tarot–.
El uso del nombre es por consiguiente para invocar el secreto más íntimo, considerado como el resultado de la conjunción de Nuit y Hadit.
Si la segunda A es incluida, su importancia es afirmar la operación del Espíritu Santo y la formulación del Niño en el Huevo, que precede
a la aparición del Ermitaño.
1. Esta es también una agonizante llamada a la Tierra, la Madre; porque en ese punto de la ceremonia el Adepto debería estar
separado de sus mortales ataduras, y extinguirse en el orgasmo de su operación.**
** Una comprensión completa del psicoanálisis contribuirá notablemente a la adecuada apreciación de este Ritual.
Esto es el ―semen‖ espiritual, las ideas secretas del Adepto, extraídas de su ―Infierno‖ por el Amor de su Ángel.
―Se dice entre los hombres que la palabra Infierno [Hell] deriva de la palabra ‗helan‘, ocultar esconder, en la lengua de los
anglosajones. Esto es, el lugar oculto, donde todo está en el propio yo, el inconsciente‖. –Liber CXI (Liber Aleph), cap. .
Pero comparar el uso de la misma palabra en la sección C.

† Ver explicación en el Punto II.

7
PUNTO II
Ars Congressus cum Dæmone

Sección A
Dejad que el Adepto esté de pie en su círculo en el cuadrado de Tiphareth 1, provisto
de su Vara y su Copa; Dejadle ejecutar el Ritual de principio a fin en su Cuerpo de Luz 2.
El debe quemar los Panes de Luz, o el Incienso de Abramelin3, debe estar preparado por
el Liber CLXXV4, la lectura del Liber LXV5, y las prácticas de Yoga. Debe invocar a
HADIT por medio de ―vino y drogas extrañas‖ si así lo desea*. El prepara el círculo por
medio de las fórmulas usuales de Consagración y Exorcismo, etc.
El recita la Sección A ante Su Santo Ángel Guardián como una relación de los atributos
de ese Ángel. Cada frase debe formularse con una absoluta concentración de fuerza, para
hacer el Samdhi lo más perfectamente posible sobre la verdad proclamada.

Línea 1 Él identifica a su Ángel con Ain Soph6, y la Kether allí dentro; una formulación de Hadit
en el Cuerpo ilimitado de Nuit.
Línea 2, 3, 4 Él afirma que Su Ángel ha creado (con el propósito de auto-realización a través de la
proyección en Forma condicionada) tres pares de opuestos: (a) lo Fijo y lo Volátil; (b) lo
no Manifestado y lo Manifiesto; y (c) lo Inmóvil y lo Móvil. De otra manera, lo Positivo
y lo Negativo con respecto a la Materia, Mente y Movimiento.
Línea 5 Él aclama a Su Ángel como ―Él mismo Hecho Perfecto‖; añadiendo que esta
individualidad es inescrutable e inviolable. En el Ritual del Neófito de la G.·.D.·. (como
está publicado en The Equinox I (2) para el antiguo eón) el Hierofante es el Osiris
perfeccionado, quien trae al candidato, el Osiris natural, a identificarse con él mismo.
Pero en el nuevo Eón el Hierofante es Horus (Liber CCXX, I, 49) por consiguiente el
candidato será Horus también. ¿Cuál es entonces la fórmula de iniciación de Horus? Ya
no será la del Hombre, a través de la Muerte. Será el crecimiento natural del Niño. Sus
experiencias dejarán de ser consideradas como catastróficas. Su jeroglífico es el Loco: el
inocente e impotente Harpócrates Niño que llega a ser el Horus adulto por la obtención de
la Vara. ―Der reini Thor‖ coge la Lanza Sagrada. Baco se convierte en Pan. El Santo
Ángel Guardián es el inconsciente mismo de la Criatura –el Falo Espiritual–. Su
Conocimiento y Conversación aportan la pubertad oculta. Es por tanto aconsejable
reemplazar el nombre de Asar Un-nefer por el de Ra-Hoor-Khuit al principio, y por aquél
del Santo Ángel Guardián de cada uno cuando haya sido comunicado.
Línea 6 Él Le saluda como a BESZ, la Materia que destruye y devora a la Divinidad, con la
finalidad de la Encarnación de cualquier Dios.

1. Cada Cuadrado de la Cruz Tau representa uno de los diez Sephiroth. En la punta está el cuadrado de Kether (la Corona); debajo
de este está el cuadrado de Chokmah (la Sabiduría); y debajo el cuadrado de Binah (el Entendimiento); próximo está el cuadrado de
Tiphareth (la Belleza), la Esfera particular del Santo Ángel Guardián; por consiguiente el Adepto está de pie en Este cuadrado para la
invocación de su Demonio o Ángel. La Cruz, siendo el símbolo de la manifestación en la materia, se atribuye a la letra hebrea Tau; por
eso es conocida por Cruz de Tau.

2. Cuerpo Astral.

3. Los Panes de Luz y el ungüento de Abramelin se describen en el Libro de la Ley, capítulo III, versos del 23 al 25.

4. El Liber Astarte vel Berylli, ver más adelante. Una relación de Bhakti Yoga.

5. El Libro del Corazón rodeado por una Serpiente.


* Cualquier fórmula semejante debería ser usada sólo cuando el Adepto tiene un conocimiento completo basado en la experiencia
del manejo de tales asuntos.
6. El Infinito o Vacío

8
Línea 7 Él le saluda como a APOPHRASZ, el Movimiento que destruye y devora a la Divinidad,
con el propósito de la Encarnación de cualquier Dios. La acción combinada de estos dos
DIABLOS es permitir que el Dios al que ellos devoran entre al disfrute de la existencia a
través del Sacramento de la ―Vida‖ divisible (el Pan –la carne de BESZ) y ―Amor‖ (el
Vino –la sangre o veneno de APOPHRASZ).
Línea 8 Él aclama a su Ángel por haber ―comido del Fruto del Árbol del Conocimiento del
bien y del Mal‖; habiéndose hecho sabio (en la Díada, Chokmah) para comprender la
fórmula del Equilibrio que ahora es Suya, siendo capaz de adaptarse correctamente al
entorno que Él mismo se ha señalado.
Línea 9 Él aclama a Su Ángel por haber establecido la Ley del Amor como la fórmula Mágica
del Universo, para que Él pueda resolver lo fenoménico de nuevo a su fase nouménica por
medio de la unión de cualquier par de opuestos en pasión estática.
Línea 10 Él aclama a Su Ángel por haber señalado que esta fórmula del Amor debería efectuar
no sólo la disolución de la separación del Amante en Su propia Divinidad impersonal, si
no su coordinación en un ―Niño‖ quintaesencializado de sus padres para constituir un
orden de Ser superior a ellos, de manera que cada generación sea un progreso alquímico
hacia la perfección en dirección a complejidades sucesivas. Igual que la Línea 9 afirma la
Involución, la Línea 10 afirma la Evolución.
Línea 11 Él aclama a su Ángel por haber ideado este método de auto-realización; el objeto de la
Encarnación es obtener sus reacciones hacia sus relaciones con otros Seres encarnados y
observar unas con otras.

Sección Aa
Línea 1 El Adepto asegura su derecho a entrar en comunicación consciente con su Ángel, en
base a que ese Ángel en Persona le ha enseñado la Magia Secreta por medio de la cual él
puede hacer la unión adecuada. ―Mosheh‖1 es M H, la formulación, en Jechidah, Chiah,
Neschamah, Ruach, –las Sephiroth desde Kether a Yesod– y que 45 es 1-9 mientras que
Sh, 300, es 1-24, que sobre añade a estos Nueve unos Quince números más (ver en el
Liber D los significados y correspondencias de 9, 15, 24, 45, 300, 345).
45 es además A D M [Adam], hombre. ―Mosheh‖ es por lo tanto el nombre de un
hombre como en una forma que oculta a Dios. Pero en el Ritual dejad que el Adepto
reemplace este ―Mosheh‖ por su propia divisa como Adeptus Minor. Para reemplazar a
―Ishrael‖2 que escoja su Raza Mágica, ¡de acuerdo con las obligaciones de sus Juramentos
a Nuestra Santa Orden! (la Bestia 666 Mismo utilizó ―Ankh-f-n-Khonsu‖ y ―Khem‖ en
esta sección).
Línea 2 El Adepto recuerda a su Ángel que El ha creado Esa única Substancia de la cual Hermes
ha escrito en la Tabla Esmeralda, cuya virtud es unir en sí misma todos los modos opuestos
del Ser, y por ello servir como Talismán cargado con la Energía Espiritual de la Existencia,
un Elixir o Piedra que está compuesta con la base física de la Vida. Esta Conmemoración
se sitúa entre las dos llamadas personales hechas al Ángel, como para solicitar el privilegio
de tomar parte de esta Eucaristía que crea, sostiene y redime todas las cosas.
Línea 3 Él ahora asegura que es él mismo el ―Ángel‖ o mensajero de su Ángel; esto es, que él
es una mente y un cuerpo cuyo deber es recibir y transmitir la palabra de su Ángel. Saluda
a su Ángel no solo como ―Un-nefer‖ la Perfección de ―Asar‖ mismo como hombre, sino
como Ptah-Apophrasz-Ra, la identidad (Hadit) envuelta en el Dragón (Nuit) y por ello
manifestada como Sol (Ra-Hoor-Khuit). El ―Huevo‖ (o Corazón) ―rodeado por una
Serpiente‖ es un símbolo análogo: la idea es así expresada más tarde en el ritual (ver Liber
LXV, que amplía esto lo más posible).

9
1. El Todo de esta invocación está basado en la Goetia vel Salomonis Regis (La Goetia del Rey Salomón), traducido por McGregor
Mathers, publicado por él en 1898, y reeditado por Crowley en 1904. En esa versión, no se hace mención de Ankh-f-n-Khonsu, ver
Punto I, Sección Aa; en vez de esto el Adepto se identifica con Mosheh (Moisés).

2. En la publicación original de Mathers, la palabra Ishrael (Israel) aparece.

Sección B
El Adepto pasa de la contemplación a la acción en las Secciones que siguen de la B a la Gg. Él va a viajar
astralmente alrededor del círculo, haciendo los pentagramas, sigilos y señas apropiados. Su
dirección es contrarreloj. Hace tres curvas, cada una cubriendo tres cuartos del círculo. Debe
dar la Señal del que Entra al pasar la Kiblah, o Dirección de Boleskine. Este recoge la Fuerza
que de forma natural emana de ese punto* y la proyecta en la dirección del sendero del Mago.
Los sellos son aquellos dados en The Equinox I (7), Lámina X fuera del cuadrado; las señales
mostradas en el volumen I, no. 2, Lámina ―Las Señales de los Grados‖. En estas invocaciones
él debe extender su cintura y su estatura lo más posible**, asumiendo la forma y la consciencia
del Dios Elemental del cuadrante. Después de esto, él comienza a hacer vibrar los ―Nombres
Bárbaros‖ del Ritual.
Ahora no le permitáis sólo llenar su ser entero lo más posible con la fuerza de los nombres;
sino que también formule su Voluntad, entendida por completo como el aspecto dinámico de
su Yo Creativo, en una aparición simbólicamente adecuada, no digo en forma de Rayo de Luz,
de Fiera Espada, o de nada a no ser ese corporal Vehículo del Espíritu Santo que es sagrado a
BAPHOMET, por su virtud que oculta el León y la Serpiente para que Su Imagen pueda
aparecer adorable sobre la Tierra para siempre.
Luego que el Adepto extienda su Voluntad más allá del Círculo en esta Forma imaginada
y que ella irradie la Luz adecuada al Elemento invocado, y que cada Palabra brote por el Rayo
con apasionado impulso, como si una Voz le ordenase que se abriese paso hacia adelante.
También que cada Palabra acumule autoridad, para que la Cabeza del Rayo se lance el doble
de lejos por la Segunda Palabra que por la Primera, y Cuatro veces más lejos por la Tercera
que por la Segunda, y así hasta el final. Además, que el Adepto dirija toda la consciencia hacia
ello. Luego en la última Palabra, que recobre su Voluntad dentro de sí, fluyendo firmemente,
y que él se ofrezca a sus puntos, como Artemisa a Pan, para que esta concentración
perfectamente pura del Elemento le purifique por completo, y le posea con su pasión.
En este Sacramento siendo enteramente uno con ese Elemento, dejad que el Adepto
pronuncie las palabras ―Óyeme y haz‖ etc., con fuerte sentimiento para que esta unidad con
ese cuarto del Universo le confiera la libertad más completa y el privilegio que le pertenezca.
Que el Adepto preste atención a la dicción con que pronuncia las palabras. El
―Firmamento‖ es el Ruach, el ―plano mental‖; es el reino de Shu, o Zeus, donde da vueltas
la Rueda de las Gunas, la Tres formas del Ser†. El Éter es el ―Akasha‖, el ―Espíritu‖, el Éter

* Esto es un concepto basado en el Liber Legis, II, 78 y III, 34.

** Teniendo esperanza de éxito en las prácticas del Liber DXXXVI (Liber 536),

† Corresponden al Azufre, Sal, y Mercurio de la Alquimia; a Rajas, Tamas y Sattvas en el sistema hindú; y son más bien modos de
acción que cualidades reales aun cuando se conciben como latentes. Son el aparato de comunicación entre los planos; como tales, son
convenciones. No hay validez absoluta en cualquier medio de aprehensión mental; pero a menos que hagamos que estos espíritus del
Firmamento se sometan a nosotros mediante el establecimiento de la relación correcta (dentro de los límites posibles) con el Universo,
caeremos en el error cuando desarrollemos nuestro nuevo instrumento de entendimiento directo. Es vital que el Adepto entrene sus
facultades intelectuales para decirle la verdad, en la medida de sus capacidades. Despreciar la mente a cuenta de sus limitaciones es el más
desastroso disparate; es la causa común de las calamidades que salpican tantas playas con los restos del naufragio de la Armada Mística.
La Intolerancia, la Arrogancia, el Azoramiento, todas las formas de desorden mental y moral, tan frecuentemente observado en personas de
gran alcance espiritual, han llevado al Sendero al descrédito; casi todas estas catástrofes son debidas a intentar construir el Templo del
Espíritu sin la atención propia a las leyes mentales de la estructura y las necesidades físicas de origen. La mente se debe llevar a su último
extremo de perfección, pero de acuerdo con sus propiedades internas; no se puede alimentar a un microscopio con chuletas de cordero.
Debe ser considerado como un instrumento mecánico de conocimiento, independiente de la personalidad de su poseedor. Uno debe tratarlo
exactamente como se trata a nuestro electroscopio o nuestros propios ojos; Un médico llama a un colega para atender a su familia, porque

10
sabe que su ansiedad personal puede hacerle equivocar el diagnóstico. Un microscopista que confía en sus ojos cuando su teoría preferida
está en peligro puede falsificar los hechos, y encontrarse más tarde con que se ha auto-engañado.
En el caso de la iniciación misma, la historia está marcada con las heridas inflingidas por esta Daga. Esto nos recuerda constantemente
el peligro de confiar en las facultades intelectuales. Un juez debe conocer la ley en cada punto, y estar alejado de sus prejuicios personales,
y lo incorruptible o la iniquidad triunfarán. El Dogma, con la persecución, el engaño, la parálisis del progreso, y muchos otros males, como
si fueran sus sátrapas, han establecido siempre una tiranía cuando el Genio lo ha proclamado. El Islam haciendo un fuego artificial de la
Sabiduría escrita, y Haeckel falseando la evidencia biológica; los físicos ignorantes acerca de la radioactividad disputando las conclusiones
de la geología, y los teólogos impacientes por conocer la verdad luchando contra la marea del pensamiento; todo esto debe perecer en manos
de su propio error al hacer en sus mentes, imperfectas por dentro y desviadas por fuera, la medida del Universo.

de la física, que es el entramado sobre el cual todas las formas se fundamentan; recibe, recopila
y tramita todos los impulsos sin que en sí sufra mutación por ello. La ―Tierra‖ es la esfera
dentro de la que la operación de estas ―fundamentales‖ y etéreas fuerzas aparecen para su
percepción. ―Bajo la Tierra‖ está el mundo de aquellos fenómenos que dan forma a las
proyecciones percibidas, y determinan su carácter particular. ―La Tierra seca‖ es el lugar de
las ―cosas materiales‖ muertas, secas (esto es, desconocidas) porque son incapaces de actuar
en nuestras mentes. ―El Agua‖ es el vehículo por donde sentimos tales cosas; ―el Aire‖ es
su disolvente en donde estos sentimientos son aprehendidos mentalmente. Se le denomina
―torbellino‖ a causa de la inestabilidad del pensamiento, y la fatuidad de la razón, sobre la
cual todavía dependemos para aquello que llamamos ―vida‖. ―El Fuego que se precipita‖ es
el mundo en el que el pensamiento errante consume la Voluntad y la reduce. Estas cuatro
etapas explican como el no-Ego se cambia y transforma en el Ego. Un ―Hechizo‖ de Dios es
una forma cualquiera de consciencia, y un ―Castigo‖ una forma de acción.
Las palabras de invocación ―Óyeme y haz‖ etc., como un todo, exigen al Adepto el control
de cada detalle del Universo que su Ángel ha creado como medio para manifestársele a Él.
Cubre el dominio de la proyección principal de lo Posible en individualidad, en el artificio
antitético que es el ingenio de la Mente, y en una triplicidad equilibrada de modos o estados
del ser cuyas combinaciones constituyen las características del Cosmos. Incluye también una
estructura estándar, una rigidez para hacer la referencia posible. Sobre estos fundamentos de
condición que no son cosas en sí mismas, sino el canon sobre el que las cosas se conforman,
se construye el Templo del Ser, cuyos materiales son en sí mismos perfectamente misteriosos,
inescrutables como el Alma, y como el Alma imaginados por medio de símbolos que nosotros
podemos sentir, percibir, y adaptar a nuestro uso sin conocer toda la Verdad sobre ellos. El
Adepto recopila todos estos datos reclamando autoridad sobre toda forma de expresión posible
de Existencia, ya sea un ―hechizo‖ (idea) o un ―castigo‖ (acción) de ―Dios‖, esto es, él
mismo. El Adepto debe aceptar todo ―espíritu‖, todo ―hechizo‖, todo ―castigo‖, como parte
de su entorno, y hacer que todos se ―sometan‖ a él; esto es, considerarlos como causas
cooperantes de él. Ellas le han hecho lo que es. Corresponden exactamente con sus facultades.
Son todas –en último término– de igual importancia. El hecho de que él es lo que es prueba
que cada ítem está equilibrado. El impacto de cada expresión nueva afecta al sistema entero
en su debida medida. El debe además darse cuenta de que cada evento está sujeto a él. Esto
ocurre porque él tenía necesidad de ello. El hierro se oxida porque las moléculas piden oxígeno
para satisfacer sus tendencias. Ellas no piden hidrógeno; por lo tanto la combinación con ese
gas es un suceso que no sucede. Todas las experiencias contribuyen a hacernos más completos
en nosotros mismos. Nos sentimos sujetos a ellas en tanto fallemos en reconocer esto; cuando
lo hacemos, percibimos que están sometidas a nosotros. Y siempre que hacemos lo posible
por evadir una experiencia, cualquiera que sea, nos hacemos daño con ello. Frustramos
nuestras tendencias. Vivir es cambiar; y oponerse al cambio es revolverse contra la ley que
hemos establecido para gobernar nuestras vidas. Resentirse del destino es por tanto abdicar de
nuestra soberanía e invocar a la muerte. Hemos, ciertamente, decretado la condena de muerte
para toda infracción de la ley de la vida. Y cada fallo de incorporar cualquier impresión deja
morir la facultad particular que necesita de ella. Esta Sección B invoca al Aire del Este, con
un rayo de gloria dorada.

11
Sección C
El Adepto invoca ahora al Fuego por el Sur; rojos como llamas son los rayos que arden de su verundum.1

Sección D
Él invoca al Agua por el Oeste, su Vara ondulando radiación azul.

1. Lat. ―cosa a temer‖; un término usado por Lévi para la Vara Mágica.

Sección E
Se dirige al Norte para invocar a la Tierra; flores de verde llama relucen de su arma.
Como la práctica hace al Adepto perfecto en esta Labor, llega a ser automático unir todas
estas complicadas ideas e intenciones con sus correspondientes actos y palabras. Cuando esto
se alcanza él puede profundizar en la fórmula amplificando sus correspondencias. Así, él
puede invocar al Agua a la manera del agua, extendiendo su Voluntad con un movimiento
majestuoso e irresistible, atento a su impulso de gravedad, no obstante con una apariencia de
debilidad suave y tranquila. De nuevo puede aplicar la fórmula del Agua para su peculiar
finalidad según se agita de vuelta a su esfera, utilizándola con habilidad consciente para la
limpieza y la calma de los elementos receptivos y emocionales de su carácter y para la solución
y el barrido de esas hierbas enmarañadas de prejuicio que le enredan su libertad y le impiden
actuar como él desea. Aplicaciones similares de las invocaciones restantes le ocurrirán al
Adepto que está preparado para utilizarlas.

Sección F
El Adepto ahora vuelve al cuadrado de Tiphareth de su Tau, e invoca al Espíritu, en dirección a Boleskine, por
medio de los Pentagramas activos, el sigilo llamado la Marca de la Bestia1, y las Señas de
L.V.X. Luego él pronuncia los Nombres haciendo extensible su Voluntad del mismo modo
que antes, pero verticalmente hacia arriba. Al mismo tiempo despliega la Fuente de esa
Voluntad el símbolo secreto de su Yo, alrededor de él y por debajo, como para afirmar ese
Yo, doble como es su forma, reacio a someterse en su fallo para coincidir con la Esfera de
Nuit. Ahora que imagine, en la última Palabra, que la Cabeza de su voluntad, donde se fija su
consciencia, abre su fisura (el Brahmarandhra Chakra, en la junta de las suturas craneales) y
exuda una gota de claro y cristalino rocío y que esta perla sea su Alma, una virgen que se
ofrece a su Ángel, exprimida de su ser por la intensidad de su Aspiración.

Sección Ff
Con estas palabras el Adepto no aparta su Voluntad de dentro de él como en las secciones
previas. El las piensa como un reflejo de la Verdad en la superficie del rocío, donde su Alma
se esconde temblando. Él las toma para que sean la primera formulación de su consciencia de
la naturaleza de Su Santo Ángel Guardián.
Los ―Dioses‖ incluyen a todos los elementos conscientes de su naturaleza.
Línea 1
Línea 2 El ―Universo‖ incluye a todos los fenómenos posibles a cerca de los que él debe estar
enterado.
Línea 3 Los ―Vientos‖ son sus pensamientos, que le han impedido alcanzar a su Ángel.

12
Su Ángel ha creado la ―Voz‖, el arma mágica que produce ―Palabras‖, y estas palabras
Línea 4
han sido la sabiduría por la cual Él ha creado todas las cosas. La ―Voz‖ es necesaria como el
lazo de unión entre el Adepto y su Ángel. El Ángel es el ―Rey‖, el Único que ―puede‖, la
―fuente de autoridad y la fuente de honor‖; también es el Rey (o el Hijo del Rey) quien libera
a la Princesa Encantada y la convierte en su Reina. El es ―Regente‖, la ―voluntad
inconsciente‖; para ya no ser frustrada por la falsa voluntad ignorante y caprichosa del hombre
consciente. Y Él es el ―Auxiliador‖, el autor del impulso infalible que envía el Alma
atravesando los cielos majestuosamente por su propio sendero con tal ímpetu que la atracción
de órbes extraños ya no es suficiente para desviarlo. El ―Óyeme‖ y las palabras que siguen
son ahora emitidas por la consciencia humana normal, apartada del cuerpo físico; el Adepto
debe deliberadamente abandonar su logro, porque ya no es su ser entero quien se consume
ante el Amado.

1. La Cruz dentro del Círculo, un símbolo bien conocido cristiano y pre-cristiano. Crowley tenía un sigilo más personal de la ―Marca
de la Bestia‖: el sol y la luna unidos para formar un falo escorzado con testículos colgando, ―los dos testigos.‖ Ver Liber V vel Reguli
(Apéndice VI).

Sección G
El Adepto, aunque alejado, habrá mantenido la Extensión de su Símbolo. Él ahora repite las
señas como antes, exceptuando que él hace el Pentagrama Invocador Pasivo del Espíritu. Él
concentra su consciencia dentro de su Símbolo Gemelo del Yo, y hace lo posible por enviarlo
a dormir. Pero si la operación se realiza con propiedad, su Ángel habrá aceptado el
ofrecimiento del Rocío, y se ha apoderado con fervor del símbolo extendido de la Voluntad
hacia Sí mismo. Luego Él se agitará vehementemente con las vibraciones del amor que
reverberará con las Palabras de la Sección. Incluso en los oídos físicos del Adepto resonará
un eco de ello, no obstante él no podrá describirlo. Parecerá más fuerte que un trueno, y a la
vez más suave que el susurro de la brisa de la noche. Será inarticulado, y al mismo tiempo
significará más de lo que él haya oído nunca.
Ahora dejadle que contienda con toda la fuerza de su Alma para oponerse a la Voluntad de
su Ángel, ocultándose en la celda más cerrada de la ciudadela de la consciencia. Dejadle que
se consagre a resistir el asalto de la Voz y la Vibración hasta que su consciencia se desvanezca
en la Nada. Porque si allí permaneciera sin absorber un solo átomo de su falso Ego, ese átomo
mancharía la virginidad de su Verdadero Yo y profanaría el Juramento; luego ese átomo se
inflamaría tanto por el acercamiento del Ángel que confundiría al resto de la mente,
tiranizándola, y convirtiéndose en un loco déspota que arruinaría por completo el reinado.
Pero, estando todo muerto para los sentidos, ¿quién es capaz de oponerse al Ángel? El
intensificará la tensión de Su Espíritu para que Sus leales legiones de Serpientes-Leones salten
de la emboscada, despertando al Adepto para que sea testigo de su Voluntad y le levanten en
su entusiasmo, de modo que tome parte en su propósito, y vea en su simplicidad la solución a
todas sus perplejidades. Así el Adepto estará enterado de que está siendo levantado por
mediación de la columna de su Símbolo de Voluntad, y que Su Ángel es ciertamente él mismo,
con una intimidad tan intensa que ha llegado a ser identidad, y esto no en un simple Ego, sino
en cada elemento inconsciente que comparte esa múltiple vuelta súbita a lo consciente.
Este éxtasis está acompañado por una tempestad de luz brillante, casi siempre, y también
en muchos casos por una explosión de sonido, estupendo y sublime en todos los casos, aunque
su carácter puede variar dentro de unos límites amplios*.
La lluvia de estrellas emana de la cabeza del símbolo de la Voluntad, y se derrama sobre el
cielo en galaxias resplandecientes. Esta dispersión destruye la concentración del Adepto, cuya
mente no puede dominar tal multiplicidad de majestuosidades; normalmente, él simplemente
se hunde aturdido en la normalidad, para no recordar nada de su experiencia excepto una vaga,
aunque vívida, impresión de completo alivio e inefable éxtasis. La repetición le fortalece para
darse cuenta de la naturaleza de su logro; y su Ángel, una vez hecha la unión, le visita, y
enseña con sutilidad a ser sensible ante su Santa presencia, y persuasión. Pero puede ocurrir,
especialmente después de un éxito repetido, que el Adepto no sea arrojado de nuevo a su

13
mortalidad por la explosión de la lluvia de estrellas, sino que quede identificado con una
―Serpiente-León‖ en particular, continuando consciente de ello hasta que encuentre su lugar
adecuado en el Espacio, cuando su yo secreto floree como una verdad, que el Adepto pueda
luego llevárselo a la tierra con él.
Esta es una cuestión secundaria. El propósito fundamental del Ritual es establecer la
relación del yo subconsciente con el Ángel de tal manera que el Adepto esté enterado de que
su Ángel es la Unidad que expresa la suma de los Elementos de ese Yo, que su consciencia
normal contiene enemigos extraños introducidos por los accidentes del entorno, y que su
Conocimiento y Conversación con su Santo Ángel Guardián destruye toda duda, confiere
todas las bendiciones, enseña toda la verdad, y contiene todos los placeres. Pero es importante
que el Adepto no pare en la mera comprensión de esto y se someta al análisis, a traducirla a
términos racionales, y con ello iluminar su mente y corazón en un sentido tan superior para el
entusiasmo fanático como la música de Beethoven es para los tambores de guerra del África
Occidental.
.

* Estos fenómenos no son enteramente subjetivos; pueden ser percibidos, aunque frecuentemente bajo otras formas, incluso por el
hombre más común.

Sección Gg
El Adepto debería haberse dado cuenta de que su Acto de Unión con el Ángel implica: (1)
la muerte de su vieja mente a menos que sus elementos inconscientes preserven su memoria
cuando ellos la absorban, y (2) la muerte de los elementos mismos de su inconsciente. Pero su
muerte es más bien un ir hacia adelante para renovar su vida a través del amor. Luego él, por
medio de una comprensión consciente de ellos por separado y juntos, se convierte en el
―Ángel‖ de su Ángel, como Hermes es la Palabra de Zeus, cuya voz es el Trueno. Así en esta
sección el Adepto emite articuladamente tanto como las palabras pueden, lo que su Ángel es
a Sí mismo. Él dice esto, con su scin-læca enteramente alejada de su cuerpo físico, impidiendo
a su Ángel que more en su corazón.

Línea 1 ―Yo soy Él‖ afirma la destrucción del sentido de separación entre el yo y el Yo. Afirma la
existencia, pero de la tercera persona solamente. ―El Espíritu No-Nacido‖ es libre de todo
espacio, ―teniendo otra perspectiva‖, para que ellos escojan su propio sendero. ―Fuerte‖ es
GBR1, el Mago escoltado por el Sol y la Luna (ver Liber D y Liber 777). El ―Fuego Inmortal‖
es el Yo creativo; la energía impersonal no puede perecer, no importa las formas que asuma.
La Combustión es Amor.
Línea 2 ―Verdad‖ es la relación necesaria entre dos cosas; por lo tanto, aunque implica dualidad,
nos capacita para formar concepto de dos cosas como si fuera una sola de tal manera que
requiera ser definida por completivos. Así, una hipérbola es una idea simple, pero su
construcción exige dos curvas.
Línea 3 El Ángel, como el Adepto sabe de él, es un ser en Tiphareth, que obscurece a Kether 2. El
Adepto no es oficialmente consciente de las Sephiroth superiores. El no puede percibir, como
el Ipsissimus, que todas las cosas cualesquiera que sean son por igual ilusión y Absoluto. El
está en Tiphareth, cuya ocupación es la Redención, y él lamenta los sucesos que han causado
la Pena aparente de la cual acaba de escapar. También es consciente, incluso en la cima de su
éxtasis, de los límites y defectos de su logro.
Línea 4 Esto se refiere a los fenómenos que acompañan su Logro.

Línea 5 Esto expresa el reconocimiento del Ángel como el Verdadero Yo de su yo subconsciente,


la Vida escondida de su vida Física.

14
Línea 6 El Adepto se da cuenta de que cada aliento, cada palabra de su Ángel está cargada de fuego
creativo. Tiphareth es el Sol, y el Ángel es el Sol espiritual del Alma del Adepto.
Línea 7 Aquí se resume el proceso entero de llevar al conocimiento de sí mismo al Universo
condicionado a través de la fórmula de la generación*, un alma se implanta en un cuerpo con
los sentidos tapados y la mente con la razón aprisionada, y les hace a ambos conscientes de
su existencia como Inquilino, y de este modo participar de su consciencia de Luz.

Línea 8 ―Gracia‖ tiene aquí su sentido propio de ―Placer‖. La existencia del Ángel es la
justificación del ingenio de la creación**.
Línea 9 Esta línea debe ser estudiada a la Luz del Liber LXV (The Equinox III (1), p. 65)

1. GBR, Geburah (Fuerza), la 5º Sephirah, atribuida a Marte.

2. Visto desde Malkuth, la Esfera de la Tierra o consciencia mundana normal, Kether es obscurecida por Tiphareth que está en
línea directa con Kether (la Corona). En otras palabras, el Adepto sólo puede obtener la Corona por la Gracia de su Ángel (en Tiphareth).

* Esto es, Yod Heh dando vida a Ellos mismos, Voluntad y Entendimiento, en los gemelos Vau Heh, Mente y Cuerpo.

** Pero ver también la solución general del Enigma de la Existencia en el Libro de la Ley y su Comentario Parte IV del Libro 4.

Sección H
Esta recapitulación requiere el seguir adelante juntos del Adepto y su Ángel ―para hacer
su gusto en la Tierra entre los vivos‖1.

Sección J
La Bestia 666 habiendo ideado el método presente de este Ritual, habiendo probado con su propia práctica que
es de un poder infalible cuando se realiza con propiedad, y ahora habiéndolo anotado para el
mundo, será un ornamento para el Adepto que adopte gritar Salve a Su Nombre al final de su
labor. Este le animará en la Magia, para hacerle recordar que ciertamente hubo Uno que logró
con su uso el Conocimiento y la Conversación con el Santo Ángel Guardián, el cual no se
alejó de él nunca más, sino que Le hizo Mago, ¡la Palabra del Eón de Horus!
Porque sabe esto, que el Nombre de IAF en su sentido más secreto y poderoso proclama la
Fórmula de la Magia de LA BESTIA por medio de la cual hizo tantas maravillas. Y porque él
quiere que el mundo entero alcance este Arte, Él ahora lo esconde en esto para que el que lo
merezca pueda ganar Su Sabiduría.
Dejad que I y F se enfrenten a todos*; aunque guarden a su A del ataque. El Ermitaño para
sí mismo, el Loco para los enemigos, el Hierofante para los amigos, Nueve por naturaleza,
Nada por el logro. Cinco por función3. En el lenguaje rápido sutil y secreto; en el pensamiento
creativo, imparcial, sin ataduras; en el acto gentil, paciente y persistente.
Hermes para oír, Dionisio para tocar, Pan para observar.
¡Una Virgen, un Niño y una Bestia!4
¡Un mentiroso, un Idiota, y un Maestro de Hombres!
¡Un beso, una carcajada, y un grito; el que tiene oídos para oír, que oiga!
¡Toma diez que sea uno, y uno que sea uno en tres, para ocultarlos en seis! 5
¡Tu Vara para todas las Copas, y tu Disco para todas las Espadas, pero no traiciones a tu
Huevo!6

15
1. Una paráfrasis de una línea en el verso sobre la Estela de la Revelación, ver Las Confesiones, lámina XII.

* Si adoptamos la nueva ortografía VIAOV (Libro 4, parte III, cap. 5) debemos leer ―El Sol-6-el-Hijo‖ etc. en lugar de ―Todos‖; y
elaborar esta interpretación aquí formulada de otras maneras en consecuencia. Así O (o F) ahora será ―El Quince por función‖ en vez del
―Cinco‖ etc., y ―en acto libre, firme, ambicioso, extático‖, mejor que ―gentil‖ etc. como en el texto presente2.

2. Esta nota al pie de página es extremadamente obscura, y su obscuridad se agravó por una errata (en la versión original) de ―not‖
(no) en la frase ―no será ‗La Quince por función‘…‖, en lugar de ―now‖ (ahora) (aquí corregido). VIAOV es la recensión de Crowley de
IAO, el nombre Gnóstico para Dios. I y O: Crowley ha cambiado esto a I y F porque O (Ayin) y V (Vau) o F son intercambiables. No hay
diferencia fonética, sólo una diferencia numérica o Qabalística. El objetivo de Crowley es crear una Palabra de Poder que resuma todas las
energías mágicas del Nuevo Eón, y relacionar esa palabra con él mismo, esto es, como la Bestia 666. El párrafo ahora se leerá: ―Dejad
que I y F se enfrenten al Sol-6-el-Hijo‖. El número del Sol (Vau o V) es 6, el del Hijo (también V) es probablemente 6, el de la Bestia es de
nuevo 6; así 666.
Como para ―aunque guarden a su A del ataque‖, esto significa que ―ellos‖ (I y O) guardan a su niño, A o Aleph, del ataque (de las
fuerzas hostiles). I es el Padre porque es el signo del falo o pilar, O el de la Matriz o vagina, y A es el Niño en el Huevo.

3. Este ritual entero es una invocación de Shaitan (Satán) o Set I, el hijo de Osiris. Crowley aporta otras varias materias mágicas y
las amolda a la Luz de su objetivo en este trabajo, particularmente su unión con su Ángel, Shaitan-Aiwass. El Hierofante (del Tarot) cuyo
número es V, es reemplazado por el Diablo, Set, cuyo número Tarótico es XV. Por consiguiente, en vez de ―Cinco por función‖, léase
―Quince por función‖. Esto es, Horus (o Set) ha reemplazado ahora a Osiris (el Hierofante) en el nuevo Eón. De modo similar, la Clave
del Tarot, el Ermitaño, atribuido a Virgo, la Virgen, es ―Nueve por naturaleza‖. El está representado por la Yod o I de la fórmula IAO.
La parte A de esta fórmula es ―El Loco‖, cuya letra es Aleph que es O en el Tarot ―Nada por el logro‖.
La O de la fórmula es el Hierofante, no como Osiris (V) sino como Set, el Diablo, cuya letra es O.

I. (N.T.) ¡Un comentario ridículo! ―Set‖ en inglés tiene muchos significados que no tienen nada que ver con esto.

4. La Virgen es el Ermitaño (I), el Niño de Aleph (A), la Bestia es el Diablo (O).

5. ―El diez que es uno‖ es la I y la O juntas: I + O = 1. ―El uno que es uno en tres‖ es A (Aleph) = 1. IAO. Aleph es el uno en
tres. Aleph esconde la I la O ―en seis‖, esto es Vau, el Hijo.

6. Las Varas, Copas, Discos y Espadas son los nombres de los cuatro palos del Tarot. Crowley está aquí utilizándolos en un sentido
sexual, la I para todas las Os, con el huevo (Aleph) en el medio.

Por consiguiente también es IAF verdaderamente 666 en virtud del Número; y este es un
Misterio entre los Misterios; ¡Quien lo conoce, él es Adepto de Adeptos, y Poderoso entre los
Magos!
Ahora esta palabra SABAF1, siendo de número Tres veintenas y Diez*, es un nombre de
Ayin, el Ojo, y Diablo nuestro Señor, y la Cabra de Mendes. El es el Señor del Sabbath de los
Adeptos, y es Satán, además también el Sol, cuyo número de Magia es 666, el sello de Su
sirviente la Bestia.

Pero de nuevo SA es 61, Ain, la Nada de Nuit; BA significa energía, para HADIT; y F es
su Hijo el Sol que es Ra-Hoor-Khuit.
Luego dejad que el Adepto coloque su sigilo sobre las palabras que él ha escrito en el Libro
de los Trabajos de su Voluntad.

Y dejadle que luego termine, diciendo, ¡Tales son las Palabras!** Porque esto él proclama
ante todos los que están alrededor de su Círculo, que estas Palabras son ciertas y poderosas,
atando lo que él ataría, y soltando lo que él soltaría.

Dejad que el Adepto ejecute este Ritual acertadamente, perfecto en cada parte de ello, una
vez al día durante una luna, luego dos veces, al alba y al ocaso, durante dos lunas, después
tres veces, a medio día incluido, durante tres lunas, y al final cuatro veces al día durante cuatro
lunas incluyendo esto a media noche.

16
Luego que la Luna Undécima sea consagrada por completo a esta labor; que él esté en
continuo entusiasmo, apartando de sí todo excepto sus necesidades más perentorias de
alimento y sueño†. Porque sabed que la verdadera Fórmula‡ cuya virtud fue suficiente para
la Bestia en este Logro, era así:

INVOCAD FRECUENTEMENTE§

Así pueden todos los hombres llegar al fin al Conocimiento y la Conversación del Santo
Ángel Guardián: Así dice la Bestia, y suplica a Su propio Ángel para que este libro sea como
una Lámpara que arde, y como una Primavera viva, para dar Luz y Vida a los que leen en su
interior.

666

1. SABAF (SABAO), una variante de IAO. S = 60; A = 1; B = 2; A = 1; F = 6. Total 70, el número del Diablo I.

I. Más correctamente dicho, el 70 es el valor número de la letra Ayin con la cual en el Tarot, el Diablo, está simbólicamente conectado.

* Hay una manera alternativa de deletrear TzBA––F donde la Raíz, ―la Esencia‖, tiene el valor de 93. El Practicus debería revivir este
Ritual de principio a fin a la Luz de sus investigaciones personales en la Qabalah, y así hacerlo su propiedad particular. El modo de
deletrearlo sugerido aquí implica que el que emite la Palabra afirma su fidelidad a los símbolos 93 y 6; que él es un guerrero en el ejército
de la Voluntad y del Sol. 93 es también el número de AIWAZ y 6 el de la Bestia.

** Las consonantes de LOGOS, ―Palabra‖, suman (en Hebreo) 93, y , ―Palabras‖, (por consiguiente ―Épica‖) tiene también ese
valor: pudiera ser la frase aquí propuesta: su número es 418. Esto aseguraría la realización de la Gran Obra; esta es la
conclusión natural del Ritual. Cf. Liber CCXX, III, 75.

† Estas necesidades son modificadas durante el proceso de Iniciación en cantidad y cualidad. Uno no debería estar inquieto sobre
su salud mental o física a priori, pero sí prestar atención sólo a síntomas indudables de malestar que se pudieran originar.

‡ El Oráculo de Zoroastro dice:


―Y cuando, por medio de la frecuente invocación, todos los fantasmas se desvanecen, verás ese Fuego Santo y Sin Forma, ese Fuego
que se precipita y retuerce a través de todas las Profundidades del universo; ¡Oye la Voz del Fuego!
―Un Fuego similar destellante, revolviéndose, girando, gritando. También existe la visión del deslumbrante Cazador de Luz, o también
un Niño, nacido a lomos del Corcel Celestial, fiero, o vestido de oro o desnudo, o disparando con el arco rayos de luz, y de pie sobre los
lomos del caballo, luego si tu meditación se prolonga, unirás todos estos símbolos en la Forma de un León.‖
Este párrafo –combinado con otros varios– es parafraseado en poesía por Aleister Crowley en su Tannhaüser, Acto IV, Escena II.

§ Ver The Equinox I (8), p. 22.

17
PUNTO III
Escolio sobre las Secciones G y Gg

“Las Semillas de la Inmortalidad”

El Adepto que ha llevado con maestría este Ritual, dándose cuenta de toda la importancia de este éxtasis
controlado, no debería permitirle a su mente que se le escapara con la imaginería astral de la lluvia de Estrellas,
el Símbolo de la Voluntad, o del Alma, o incluso olvidar su deber (el de la mente) para con el cuerpo y contornos.
Ni debería descuidar el mantener su Cuerpo de Luz en estrecho contacto con los fenómenos de su plano, de
modo que su consciencia privada pueda realizar las funciones propias de protección ante la obsesión de las ideas
que él tiene desperdigadas.
Pero él debería haber adquirido, por la práctica previa, la facultad de separar estos elementos de su
consciencia de su centro articulado, para convertirlos temporalmente en unidades responsables e
independientes, capaces de recibir comunicaciones de la sede central a voluntad, pero perfectamente aptos: (1)
para cuidar de sí mismos sin molestar a su superior, y (2) para informarle en el momento adecuado. Con un
ejemplo se puede explicar que ellos deben ser como oficiales subordinados, de los que se espera den muestras
de auto-confianza, integridad e iniciativa en la ejecución de las Órdenes del día.
El Adepto por consiguiente tendría que confiar en estas mentes individuales que él posee para controlar sus
propias condiciones sin que él mismo interfiera, y traerlas a su memoria en el orden natural, y de ellas recibir
un preciso informe de sus aventuras.
Siendo esto así, el Adepto será libre para concentrar su yo más profundo, esa parte de él que
inconscientemente ordena su verdadera Voluntad, sobre la realización de su Santo Ángel Guardián. La ausencia
de su consciencia corporal, mental y astral es por cierto lo más importante para lograr el éxito, porque es la
usurpación de su atención realizada por estas mentes lo que le ha hecho estar sordo a su alma y su preocupación
por los asuntos de ellas le ha impedido percibir ese Alma.
El Efecto del Ritual ha sido:
(a) mantenerlas tan ocupadas con su trabajo que cesen de distraerle;
(b) separarlas tan completamente que su alma (la del Adepto) quede despojada de sus fundas;
(c) provocar en él un entusiasmo tan intenso que le intoxique y anestesie, para que no pueda sentir
y resentirse de la agonía de esta vivisección espiritual, igual que los amantes tímidos se emborrachan en su
noche de bodas, para sostener con soltura la intensa vergüenza que tan misteriosamente coexiste con su
deseo;
(d) concentrar las fuerzas espirituales de cada elemento, y lanzarlas simultáneamente a la
aspiración del
Santo Ángel Guardián; y
(e) traer al Ángel por la vibración de la voz mágica que Le invoca.
El método del Ritual es de esta manera múltiple.
Primeramente hay un análisis del Adepto, que le capacita para calcular el curso de su acción. Puede decidir
lo que debe ser desterrado, purificado y concentrado. Luego puede concentrar su voluntad sobre el único
elemento esencial, vencer su resistencia –que es automática, como un reflejo fisiológico– por medio de la
destrucción de sus inhibiciones a través del entusiasmo destruido por su ego*. La otra mitad del trabajo no
necesita un esfuerzo tan complejo; porque su Ángel es sencillo y seguro, listo en todo momento para responder
al acercamiento correctamente ordenado.
Pero los resultados del Ritual son tan variados como para no permitir una descripción absolutamente
unívoca. Se puede decir que, presumiendo que la unión sea perfecta, el Adepto no necesita retener en su
memoria ningún recuerdo de lo que ha ocurrido. Puede encontrarse simplemente consciente del bosquete que
se ha abierto en su vida consciente, y juzgar sus contenidos al observar que su naturaleza ha sido transfigurada
sutilmente. Semejante experiencia puede por cierto ser la prueba de la perfección.

* Un alto grado de iniciación es requerido. Esto significa que el proceso de análisis debe haber sido llevado a cabo enteramente. El
Adepto debe de haberse vuelto consciente de sus más profundos impulsos, y entendido su verdadero significado. La ―resistencia‖ que aquí

18
se menciona es automática; aumenta indefinidamente contra una presión directa. Es inútil intentar forzarse en estos asuntos; el Aspirante
no iniciado, por muy deseoso que esté, seguro que falla. Debe saber cómo tratar con cada idea interna cuando se alza en la mente.
Es imposible vencer las inhibiciones de uno por medio de un esfuerzo consciente: su existencia las justifica. Dios está de su lado, como
del lado de la víctima del Instans Tyrannus de Browning. Un hombre no puede obligarse a amar, por mucho que él quiera, sobre bases
racionales. Pero por otra parte, cuando el verdadero impulso llega, vence a todas las críticas; no tienen poder para crear o destruir un genio;
solo puede atestiguar el hecho de que ha encontrado a su maestro.

Si el Adepto va a ser de algún modo consciente de su Ángel debe ocurrir que una parte de su mente esté
preparada para realizar el éxtasis, y expresarlo de un modo u otro. Esto lleva implícita la perfección de esa parte,
su libertad frente a los prejuicios y las limitaciones de la así llamada racionalidad. Por ejemplo: no se podría
recibir la iluminación en cuanto a la naturaleza de la vida que la doctrina de la evolución debería derramar, si
se es apasionadamente persuadido de que la humanidad es esencialmente no animal, o convencido de que la
casualidad es repugnante para la razón. El Adepto debe estar preparado para la completa destrucción de su punto
de vista sobre cualquier tema, e incluso su más íntima concepción de las formas y leyes del pensamiento*.
El encuentra que su Ángel considera que su ―asunto‖ o su ―amor‖ son trivialidades absurdas; también que
las ideas humanas de ―tiempo‖ no son válidas, y las ―leyes‖ humanas de lógica son aplicables sólo a las
relaciones entre ilusiones.
Ahora el Ángel establecerá contacto con el Adepto en cualquier punto que es sensible a Su influencia. Tal
punto naturalmente será aquel que sea sobresaliente en el carácter del Adepto, y también el que es puro, en el
sentido propio de la palabra**.
Así un artista, preparado para apreciar la belleza plástica, es probable que reciba una impresión visual de su
Ángel, en su forma física, que es la quintaesencia sublime de su ideal. Un músico puede quedar extasiado al oír
unas melodías majestuosas que nunca hubiera esperado oír. Un filósofo puede alcanzar la comprensión de
tremendas verdades, la solución de problemas que le han preocupado toda su vida.
Conforme a esta doctrina, sabemos de iluminaciones experimentadas por hombres de mente sencilla, como
por ejemplo un obrero que ―vio a Dios‖ y Le asemejó a ―un montón de pequeñas peras‖. Otra vez, nos damos
cuenta de que el éxtasis, al impactar mentes desequilibradas, inflama la idea idolatrada, y produce una fiera fe
fanática que puede llegar al frenesí, con una intolerancia y desequilibrada energía que es tan poderosa como
para afectar el destino de los imperios.
Pero los fenómenos del Conocimiento y Conversación con el Santo Ángel Guardián son una cuestión
secundaria; la esencia de la unión es la intimidad. Su intimidad (o más bien identidad) es independiente de todas
las formas parciales de expresión; en todo su esplendor es, por consiguiente, tan inarticulado como el Amor.
La intensidad de la consumación producirá más probablemente un sollozo que un grito, algún gesto físico
natural de un espasmo de simpatía animal. Esto se puede censurar como muestra de un auto-control incompleto.
El silencio es más noble.
En cualquier caso el Adepto debe estar en comunión con su Ángel, para que su Alma se inunde de
sublimidad, ya sea inteligible o no en términos de intelecto. Es evidente que la tensión de una posesión tan
espiritual debe tender a abrumar al alma, especialmente al principio. Realmente sufre de un exceso de éxtasis,
como el amor llevado al extremo produce vértigo. El alma se hunde y desfallece. Semejante debilidad es fatal,
igual que su disfrute y su comprensión. ―¡Sé fuerte! Luego puedes concebir más goce‖, dice el Libro de la
Ley†.
El Adepto por tanto debe ser valeroso y honrado, alzándose a fortalecer su alma.
Sobre este punto, yo, La Bestia, he hecho experimentos y pruebas de diversos planos. De entre ellos el más
potente es preparar el cuerpo para luchar con el alma. Hay que calentar los músculos como si uno se estuviera
preparando para un combate de lucha. La mandíbula y la boca, en particular, deben estar tensas lo más posible.
Respirar profundamente y despacio. Mantenga el dominio sobre la mente murmurando audible y fuertemente.
Pero por temor a que este murmullo tienda a perturbar la comunión con el Ángel, pronunciad sólo Su
Nombre. Hasta que el Adepto haya oído ese nombre, por tanto, no puede estar en perfecta posesión de lo Amado.
Su trabajo más importante es abrir sus oídos a la voz de su Ángel, para que él pueda saber cómo se llama.
¿Porque escuchad! este Nombre, entendido por completo y correctamente, manifiesta la naturaleza del Ángel
en cada punto, y por esta razón también ese Nombre es la fórmula de la perfección a la que el Adepto

* Claro que, incluso los principios y modos falsos de la mente son ciertos en un sentido. Es sólo su apariencia lo que se altera. Copérnico
no destruyó los hechos de la naturaleza, o cambió los instrumentos de observación. Simplemente efectuó una simplificación radical de la
ciencia. El error es realmente necesario. Más aún, la tendencia misma responsable del enredo es uno de los elementos necesarios de la

19
situación. Nada está ―mal‖ al final; y no se puede alcanzar el punto de vista correcto sin la ayuda del punto de vista equivocado. Si
rechazamos o alteramos el negativo de una fotografía no conseguiremos un perfecto positivo.

** Esto quiere decir, libre de ideas, no obstante excelentes en sí mismas, que son ajenas a ello. Por ejemplo, el interés literario no ocupa
ningún lugar adecuado en un cuadro.

† Liber AL vel Legis, II, 61-68, donde se discuten los detalles de la técnica apropiada. [la cita corresponde a AL, II, 70.]

debe aspirar, y además del poder mágico en virtud del cual debe obrar.
Luego él que todavía es ignorante de ese Nombre, tiene que repetir una palabra digna de este Ritual. Como
es ABRAHADABRA, la Palabra del Eón, que significa ―La Gran Obra realizada‖; y AUMGN explicado en la
Parte III del Libro 4*, y el nombre de LA BESTIA, por eso Su número muestra esta unión con el Ángel, y Su
Obra no es otra que hacer a todos los hombres partícipes de este Misterio de los Misterios de la Magia.
De este modo pronunciando esta palabra o esa, el Adepto lucha con su Ángel y Le resiste, para obligarle a
que consienta en continuar en comunión hasta que la consciencia sea capaz de llegar a una clara comprensión,
y una transmisión** precisa de la transcendente Verdad del Adorado al corazón del que la sostiene.
La repetición firme de una de estas Palabras debería capacitar al Adepto para mantener el estado de Unión
durante varios minutos, incluso al principio.
En cualquier caso él debe renovar su ardor, estimando su éxito más como un aliento para alcanzar una
aspiración más ardiente que como un triunfo. El debe incrementar sus esfuerzos.
Debe cuidarse de tener demasiada ―lujuria de resultado‖, de esperar demasiado, de perder valor si su primer
éxito está seguido de una serie de fracasos.
Porque el éxito hace que el éxito parezca tan increíble que puede crear una inhibición fatal para los intentos
subsecuentes. Se teme el fallo; el temor se mete en la concentración y así cumple su propia profecía. Se sabe
como demasiado placer en un asunto amoroso hace a uno temeroso y piensa que en futuras ocasiones puede ser
desgraciado; esto ocurre hasta que la familiaridad nos acostumbra a la idea de que nuestro amante nunca ha
presupuesto que seamos algo más que humanos. La confianza gradualmente retorna. El éxtasis inarticulado es
reemplazado por un disfrute más sereno de los elementos de la fascinación.
Igual que el primer placer deslumbrador al contemplar un paisaje por primera vez se vuelve, según se
continúa mirando, en una intensa apreciación de los exquisitos detalles de la estampa que se contempla. Al
principio estos detalles están enturbiados por el impacto cegador de toda la belleza; luego emergen uno a uno
según remite el shock, y el éxtasis apasionado cede ante el interés inteligente.
Del mismo modo el Adepto casi siempre comienza con una lírica torrencial jadeante de felicidad en la que
vierte extravagancias místicas sobre ―el amor inefable‖, ―placer inimaginable‖, ―infinitos inexpresables de
ilimitada elocución‖†. Generalmente pierde su sentido de la proporción, del humor, de la realidad, y del juicio
sereno. Su ego frecuentemente se envanece hasta el punto de reventar, de modo que podría resultar un elemento
absolutamente ridículo si no fuera tan inmensamente peligroso este hecho para él y para los demás. También
tiende a tomar sus recién encontradas ―verdades de iluminación‖ por la verdad entera, e insiste en que ellas
deben ser tan válidas y vitales para todos los hombres como lo son para él.
Es más sabio mantener silencio sobre aquellas cosas que son ―ilegales de pronunciar‖ que uno puede haber
oído ―en el séptimo cielo‖. Esto puede no aplicarse al sexto.
El Adepto debe mantenerse en su sitio, por muy tentado que esté a crear un cielo y una tierra nuevos
pregonando sus triunfos. Debe darle al tiempo oportunidad de equilibrar la balanza, tan movida por el impacto
del Infinito.
Según se va ajustando a la relación con su Ángel, descubrirá que su éxtasis apasionado desarrolla una
cualidad de paz e inteligibilidad que añade poder, mientras informa y fortifica sus cualidades mentales y morales
en vez de oscurecerlas y preocuparlas. Por ahora habrá llegado a poder ser capaz de conversar con su Ángel, lo
cual parecía imposible al principio; porque ahora sabe que la tormenta de ruido que suponía era la Voz sólo era
el clamor de sus propias confusiones. El disparate de la ―infinitud‖ nació de su propia incapacidad para pensar
con claridad más allá de sus límites, igual que un Campesino, que enfrentado a números por encima de cinco
sólo puede decir que son ―muchos‖.

* La esencia de este asunto es que la palabra AUM, que expresa el curso del Aliento (vida espiritual) desde una emisión libre a través
de una concentración controlada al Silencio, se transmuta por la creación de una letra compuesta para reemplazar a M: esto es, el
Silencio se realiza pasando a una vibración extática continua, de la naturaleza del ―Amor‖ bajo ―voluntad‖ como se muestra en = 40

20
+ 3 + 50 = 93 = = , etc.; y la palabra entera tiene un valor de 100, la Perfección Perfecta, la Unidad como conclusión,
y equivalente a la conjunción de los principios esenciales masculinos y femeninos.

** El intelecto ―normal‖ es incapaz de estas funciones; una facultad superior debe haberse desarrollado. Como dice Zoroastro:
―Extiende la mente vacía de tu alma hacia lo Inteligible para poder conocer lo Inteligible, porque subsiste más allá de la Mente. No lo
entenderás como cuando se entiende una cosa normal.‖

† Esto corresponde a la niebla emocional y metafísica que es característica del surgimiento, del pensamiento proveniente de la
homogeneidad. La diferenciación clara y concisa de las ideas marca la mente del adulto.

La verdad dicha por el Ángel, que se extiende inmensa en el horizonte del Adepto, es perfectamente definida
y precisa. No trata de ambigüedades y abstracciones. Posee la forma, reconoce la ley, exactamente del mismo
modo y en el mismo grado que cualquier otro corpus de verdad. Es a la verdad de las esferas material e
intelectual del hombre lo que las Matemáticas de la Filosofía con sus ―series infinitas‖ y ―la continuidad
Cantoriana‖ es a la aritmética de escuela. Una implica a la otra, aunque por medio de una se explore la naturaleza
esencial de las cosas y por la otra los beneficios de un prestamista.
Este es entonces el verdadero objetivo del Adepto en toda esta operación, para asimilarse a su Ángel por
medio de una comunión consciente y continua, porque su Ángel es una imagen inteligible de su Voluntad
verdadera, para hacer lo que es la entera ley de su Ser.
También el Ángel aparece en Tiphareth, que es el corazón del Ruach, y por consiguiente el Centro de
Gravedad de la Mente. Está también directamente inspirado desde Kether, el Yo último, a través del Sendero
de ―la Suma Sacerdotisa‖, o intuición iniciada. Por consiguiente el Ángel es en verdad el Logos o expresión
articulada de todo el Ser del Adepto, de modo que a medida que él aumenta en el perfecto entendimiento de Su
Nombre, se aproxima a la solución del último problema, quién es él en verdad.
Hasta esta conclusión final el Adepto debe confiar en su Ángel para que le guíe; porque la consciencia de
Tiphareth solo está conectada por senderos con varias partes de su mente*. Además ninguno excepto Él tiene
el conocimiento indispensable para calcular las combinaciones de conducta que organizará y equilibrará las
fuerzas del Adepto, para el momento en que sea necesario enfrentarse con el Abismo. El Adepto debe controlar
una masa coherente y compacta si es que se quiere asegurar que va a arrojarla de él con un gesto limpio y
decidido.
Yo, La Bestia 666, alzo mi voz y juro que yo en persona he sido aquí traído por mi Ángel. Después de que
yo hubiera logrado el Conocimiento y la Conversación con Él en virtud de mi fervor hacia Él, y de este Ritual
que yo otorgo a los hombres mis semejantes, y la mayor parte de Su gran Amor que me sostuvo, en verdad, Él
me condujo al Abismo; Él me pidió que arrojase todo lo que yo tenía y era; y me abandonó en esa Hora. ¡Pero
cuando vine del Abismo, para volver a nacer dentro de la matriz de BABALON, entonces él vino hacia mí
permaneciendo en mi virginal corazón, que es su Amante y Señor!
También me hizo Mago, pronunciando a través de Su Ley, la Palabra del nuevo Eón, el Eón del Niño**
Conquistador y Coronado.
Así el cumplió mi voluntad de traer libertad completa a la raza de los Hombres.
Verdaderamente, él también obró en mí una obra de maravilla pero en esta materia he jurado guardar
silencio.

* * *

* Ver los mapas ―Minutum Mundum‖ en The Equinox I (2, 3); y las relaciones generales detalladas en el Liber 777, de las
cuales las columnas más importantes están impresas en el Apéndice V.

** Para la relación de estas materias ver The Equinox I, El Templo del Rey Salomón; Liber 418, Liber Aleph; Juan San Juan; La Urna,
y el Libro 4, Parte IV (El Libro de la Ley, con comentario), ver también El Diario Mágico de la Bestia 666, editado y comentado por John
Symonds y Kenneth Grant (Duckworth, 1973, Publicación 93, Montreal, 1974).

21
INSTRUCCIONES
DE ALQUIMIA:
VEL
IAO
SUB FIGURÂ

XVII
A∴A∴
PUBLICACIÓN EN CLASE D

UNA INSTRUCCIÓN SECRETA

2
Es mejor que estos misterios se enseñen directamente, de
Adepto a Estudiante.
Esto está escrito para aquellos aspirantes sinceros que pueden
carecer de una guía preparada pero que hayan iniciado la
experiencia con la fórmula de IAO1 o, si conocen el poder de
la serpiente, también se beneficiarán de esta instrucción.
Hay tres claves para esta ciencia. En todos los casos el Mago
se acercará al altar con sigilo y hambre. Adornará el altar con
flores de loto, besándolas a su vez, regándolas con besos dulces
y tiernos y soplar en ellas los poderosos nombres de sus Dioses.
Así florecerán las flores y exudarán perfumes y néctar. Y los
Maestros de esta Santísima Gloria serán limpiados y purgados.
¡Sí! y más, contemplará el comienzo de un nuevo universo, que
es el Sello Supremo de este Santísimo Sacramento.
Las claves son tres y tres son los métodos de búsqueda de estas
claves: la acumulación del Rocío, la transfiguración de la
Vara y el Silencio de la Estrella.
El Mago comienza adorando el loto más cercano al Cielo. Él
adorará cada flor en su turno, poniéndolas encendidas y así al
loto más cercano a la tierra. Éste lo inspira, lo llama para que

3
sus pétalos se abran y brillen como un bibelot en los pliegues
lechosos de las manos de una doncella y el rocío de este loto
sea como miel y cítricos.
El Mago que desea dirigir la fuerza concentrada y
consagrada comienza por lo tanto con el círculo de cada loto,
venerando a la serpiente y a la llama, adorando como se enseñó
anteriormente, y debe aspirar al Altísimo y Santo,
contemplando las 1000 letras de su nombre. Así también se
unge la columna de la voluntad con el aceite de las flores. Así,
la varita se transfigura y vibra de energía y está lista para la
adoración más suave. El Mago hará bien en permanecer en esta
energía aunque se sienta abrumado por el deseo de hacerla
huir2.
Hay una condición especial para este segundo método. Si la
temporada exige apaciguar a la luna, deje que el Mago ofrezca
sus libaciones más secretas. Deje que la fuerza y la aspiración
continúen de modo que su círculo parezca expandirse, si quiere,
hasta que se escuche el rugido de un león. Así, el Mago se lanza
al comienzo de este trabajo.
El Mago entra en la Santísima Comuna con el universo por esta
Gloria. Déjelo engendrar y participar de esta Luz. Que se
adorne también con flores. Volverá a adorar los lotos del altar
de manera que sus flores resuenen con ellos. Sus flores están
demasiado llenas del Aliento de Dios. Deja que esto continúe
para que se forje una Estrella Sagrada Seis veces. Así la boca
del Mago se llena con la luz misma de Dios y está en silencio.
Así callará el altar, sí, y el templo también, porque esta es la
muerte y el nacimiento de todas las cosas. Que presten atención

4
los Maestros de esta Santa Gloria: este sello es también una
clave para Misterios aún más elevados.
De este Misterio no digo pero cierro este libro con la palabra:
I A O.

Notes:

[1] See: LIBER ABA {Book 4} - Part 3 {Magick in Theory and Practice} - CHAPTER V. - The Formula of I.A.O.

[2] Seminal expulsion or orgasm expelling energy. “This is a Sexual Alchemy instrucción.”

____________________

Traducción .F. Krypteia

5
A∴A∴

PUBLICACIÓN EN CLASE D
Este es el secreto del Santo Grial, que es el vasosagrado de
nuestra Señora la Mujer Escarlata, Babalon la Madre de las
Abominaciones, la novia del Caos, que cabalga sobre nuestro Señor
la Bestia.
2. Vaciarás tu sangre, que es tu vida, en la copa dorada de
su fornicación.
3. Mezclarás tu vida con la vida universal. No retendrásni
una gota.
4. Tu cerebro entonces se ofuscará, y tu corazón dejará de
latir, y toda tu vitalidad te abandonará; y serás arrojado al vertedero,
y los pájaros del cielo se darán un festín con tu carne, y tus huesos
se blanquearán al sol.
5. Entonces los vientos se congregarán, y te llevaráncomo a
un montoncito de polvo en una hoja de cuatro esquinas, y lo
entregarán a los guardianes del abismo.
6. Y como no hay vida en él, los guardianes del abismo
permitirán pasar a los ángeles del viento. Y los ángeles depositarán
tu polvo en la Ciudad de las Pirámides, y el nombre de ésta dejará
de existir.
7. Así pues, para que puedas llevar a cabo este ritual del
Santo Grial, despójate a ti mismo de todos tus bienes.
8. Tienes riqueza; dásela a quienes tienen necesidad de ella,
pero no la desean.
9. Tienes salud; destrúyete a ti mismo en el fervor de tu
abandono a Nuestra Señora. Que tu carne cuelgue ajada de tus
huesos, y tus ojos relumbren con lujuria inextinguible hacia el

1
Infinito, con tu pasión por lo Desconocido, por Aquella que está
más allá del Conocimiento, el maldito.
10. Tienes amor; aparta a tu madre de tu corazón, y
escupe en el rostro de tu padre. Que tu pie pisotee el vientre de tu
mujer, y que el bebé en sus senos sea presa de perros y buitres.
11. Porque si no haces todo esto voluntariamente,
Nosotros lo haremos de todas formas. Para que así llegues al
Sacramento del Grial en la Capilla de las Abominaciones.
12. Y cuidado! Porque si guardas a escondidas para ti
mismo un pensamiento propio, serás arrojado al abismo para
siempre; y serás el solitario, el comedor de estiércol, el afligido en
el Día de Estar-con-Nosotros.
13. Sí! En verdad esta es la Verdad, esta es la Verdad,
esta es la Verdad. Se te concederá alegría y salud y riqueza y
sabiduría cuando tú ya no seas tú.

14. Entonces cada ganancia será un nuevo sacramento,


y no te contaminará; festejarás con los disolutos en la plaza del
mercado, y las vírgenes arrojarán rosas sobre ti, y los mercaderes se
arrodillarán ante tí y te traerán oro y especias. Jóvenes muchachos
te servirán vinos maravillosos, y los cantantes y los bailarines
cantarán y bailarán en tu honor.
15. Y sin embargo tú no estarás presente, porque habrás
sido olvidado, polvo perdido en el polvo.
16. Ni el mismo eón te ayudará en esto, porque a partir del polvo
una ceniza blanca será preparada por Hermes el Invisible.

2
17. Y esta es la ira de Dios, que estas cosas deban ser
de este modo.
18. Y esta es la gracia de Dios, que estas cosas deban
ser de este modo.
19. Por eso os cobro al Principio a aquellos que venís a
mí; porque si dais aunque sólo sea un paso en este Camino, debéis
llegar inevitablemente al final del mismo.
20. Este Camino está más allá de la vida y la muerte;
está también más allá del Amor; pero eso vosotros no lo sabéis,
porque no conocéis el Amor.
21. Y el final del mismo no es conocido ni siquiera por
Nuestra Señora ni por la Bestia en la que Ella monta; ni por su hija
la Virgen ni por su legítimo Señor Caos; pero acaso lo conoce el
Niño Coronado? No se sabe si es conocido.

22. Por lo tanto que sobre Hadit y sobre Nuit recaiga la


gloria en el Final y en el Principio; sí, en el Final y en el Principio.

3
A∴A∴
Publicación en Clase A

2
0. ¡Nudoso Roble de Dios! ¡En tus ramas anida el relámpago!
Sobre ti cuelga el Halcón Sin Ojos.
1. ¡Tú eres maldito y negro! Supremamente solitario en aquel
brezo de matorral.
2. ¡Arriba! ¡Las rojizas nubes cuelgan sobre ti! Es la
tormenta.
3. Hay un tajo llameante en el cielo.
4. Arriba.
5. Tú eres sacudido por todos lados en las garras de la
tormenta por un eón y un eón y un eón. Pero no das tu savia; tú no
caes.
6. Solo al final darás tu sabia cuando el gran Dios F.I.A.T.
sea entronado en el día de Sea-con-Nosotros. 7. Porque dos cosas
están hechas y una tercera ha comenzado. Isis y Osiris se han
entregado al incesto y el adulterio. Horus salta tres veces armado
desde el vientre de su madre. Harpócrates su gemelo está escondido
dentro suyo. Set es su santa alianza, la cual exhibirá en el gran día
de M.A.A.T., eso es interpretado el Maestro del Templo de la
A.•.A.•., cuyo nombre es Verdad.
8. Ahora en esto es conocido el poder mágico.
9. Es como el roble que se endurece a sí mismo y resiste contra la
tormenta. Es curtido por la intemperie y cicatrizado y confiado como
un capitán de mar.
10. También está tenso como un sabueso con correa.
11. Tiene orgullo y gran sutileza. ¡Si, y también júbilo!
12. Que el mago actúe así en su conjuración.

3
13. Que se siente y conjure; que se lleve a sí mismo a ese vigor; que
luego se levante inflamado y tenso; que baje su capucha de su cabeza
y fije su ojo de basilisco sobre el sigilo del demonio. Luego que
balancee su fuerza de un lado a otro como un sátiro en silencio, hasta
que la Palabra estalle desde su garganta.
14. Luego que no caiga exhausto, aunque la potencia ha sido diez
mil veces la humana; pero eso que lo inunda es la misericordia infinita
del Genitor-Genetrix del Universo, de la cual él es la Vasija.
15. Tampoco te engañes. Es fácil discernir la fuerza viva de la
materia muerta. No es más fácil discernir la víbora viva de la víbora
muerta.
16. También al respecto de los votos. Se obstinado, y no seas
obstinado. Entiende que el ablandarse del Yoni es uno con el
estiramiento del Lingam. Tú eres ambos; y tu voto no es más que el
susurro del viento en el Monte Meru.
17. Ahora me adorarás a mí, el Ojo y el Diente, la Cabra del Espíritu,
el Señor de la Creación. Soy el Ojo en el Triángulo, la Estrella
Plateada que adoras.
18. Soy Bafomet, la Palabra Óctuple que será equilibrada con las
Tres.
19. No hay acto o pasión que no sea un himno en mi honor.
20. Todas las cosas sagradas y todas las cosas simbólicas serán mis
sacramentos.
21. Estos animales están consagrados a mí; la cabra, y el pato, y el
asno, y la gacela, el hombre, la mujer, y el niño.
22. Todos los cuerpos están consagrados a mí; no serán tocados
salvo en mi eucaristía. Todos los lugares solitarios están consagrados
a mí; donde un hombre se une consigo mismo en mi nombre, allí yo
salto dentro de él.
23. Soy el dios horrible; y quien me domine es más feo que yo.
24. Aun así doy más que Baco y Apolo; mis dones exceden la oliva
y el caballo.
25. Quien me adore deberá adorarme con muchos ritos.
26. Estoy oculto con todos los ocultamientos; cuando El Más
Sagrado y Antiguo es desnudado y conducido por el mercado aun soy
secreto y apartado.

4
27. A quien amo castigo con muchas cañas.
28. Todas las cosas son consagradas a mí; nada es sagrado desde mí.
29. Porque no hay santidad donde no estoy.
30. No temas cuando caiga en la furia de la tormenta; porque mis
bellotas son voladas lejos por el viento; y verdaderamente me elevaré
de nuevo, con mis niños cerca, así construiremos nuestro bosque en
la Eternidad.
31. La Eternidad es la tormenta que me cubre.
32. Soy la Existencia, la Existencia que no existe más que por su
propia Existencia, la cual está más allá de la Existencia de las
Existencias, y enraizada más profundamente que el Árbol-Ninguna-
Cosa en la Tierra de las Ninguna-Cosas.
33. Ahora por ende sabes cuando estoy dentro tuyo, cuando mi
capucha está envolviendo tu cráneo, cuando mi poder es más que el
Indo encerrado, e irresistible como el Glaciar Gigante.
34. Porque como tú estás ante una mujer lasciva en Tu desnudez en
el bazar, chupado por su astucia y sonrisas, así estás enteramente, y
ya no en parte, ante el símbolo del amado, aunque éste no sea más que
un Pisacha1 o un Yantra2 o un Deva3.
35. Y en todo crearás la Dicha Infinita, y el siguiente enlace de la
Cadena Infinita.
36. Esta cadena va desde Eternidad a Eternidad, siempre en
triángulos –¿no es mi símbolo un triángulo?– siempre en círculos –
¿no es un círculo el símbolo del Amado? ¡En eso todo progreso es
ilusión rastrera, porque todo círculo es igual y todo triángulo es igual!
37. Pero el progreso es progreso, y el progreso es éxtasis, constante,
deslumbrante, lluvia de luz, olas de rocío, llamas del cabello de la
Gran diosa, flores de las rosas que están alrededor de su cuello,
¡Amén!
38. Por consiguiente álzate como yo estoy alzado. Refrénate como
yo lo he logrado. Al final, sea el final remotísimo como las estrellas
que yacen en el ombligo de Nuit, mátate a ti mismo como yo soy
matado al final, en la muerte que es vida, en la paz que es la madre de
la guerra, en la obscuridad que sostiene la luz en su mano como una
ramera que saca una joya de sus orificios nasales.

5
39. Por consiguiente el comienzo es deleite, y el Fin es deleite, y el
deleite está en medio, así como el Indo es agua en la caverna del
glaciar, y agua entre las colinas mayores y las colinas menores y a
través de los terraplenes de las colinas y a través de las planicies, y
agua en la boca del mismo cuando salta hacia el potente mar, sí, hacia
el potente mar.

(La Interpretación de este Libro será dada a miembros del Grado de


Dominus Liminis al solicitarla, cada uno a su Adeptus.)

* * *

1. Un demonio lascivo.

2. Forma lineal de un mantra, utilizado como ayuda para la contemplación.

3. Literalmente el Luminoso, ya sea dios o diosa.

6
UNA INSTRUCCIÓN DE
ALQUIMIA COMO
COMPLEMENTO PARA EL
SISTEMA PEDEMONTIUM
DE FORMACIÓN
HERMÉTICA DE LA
ESTRELLA DE PLATA:
¡ALCHEMY!
UNA INSTRUCCIÓN DE ALQUIMIA
SEXUAL QUE LE PERMITIRÁ AL
ESTUDIANTE ALCANZAR EL
GRADO DE ADEPTUS MINOR. SE
ACONSEJA TENER CUIDADO CON
ESTA INFORMACIÓN, PUES SIN LA
PREPARACIÓN APROPIADA TAL
PRÁCTICA PUEDE SER MUY
COMPLEJA PARA LAPSIQUE, LAS
EXPERIENCIAS PUEDEN SER MUY
PELIGROSAS. SIN EMBARGO NO
APLICA PARA TOOS LOS CASOS.
CADA UNO ES TAN LIBRE DE
HACERLO O NÓ, COMO QUIERA.
PUBLICACIÓN EN CLASE D.
PEDEMONTIUM

DONDE SE INTENTA DAR A CONOCER LAS IDEAS PRÁCTICAS DEL AUTOR


MAHTAK CHÍA Y SU ESPOSA MAMEEWAM CHÍA, EN RELACIÓN A LA
ORIENTACIONES PRECISAS DE UN MÉTODO ALQUÍMICO, BIEN SEA EN
SOLITARIO O NO.
LOS FRAGMENTOS QUE ACONTINUACIÓN SE EXPONEN EN ESTE TRATADO
SON EXTRAIDOS PARCIALMENTE DE DOS OBRAS:
 Cultivando la energía sexual femenina
 Cultivando la energía sexual masculina
Nuestra intención es complementar pedagógicamente este curso de la A∴A∴ con este método
de alquimia que ha formulado Mantak Chía y su compañera. PEDIMOS DISCULPAS SI NO
CITAMOS DE LA FORMA APROPIADA. SIN EMBARGO, LA INTENCIÓN ES
PEDAGÓGICA PARA ORIENTAR EL EJERCICIO, Y DE NINGUNA FORMA ES
ACADÉMICA EN FUNCIÓN DE HACER CIENCIA DE SU CONOCIMIENTO.
¡NO ESTAMOS ADJUDICÁNDONOS SUS IDEAS!

2
ORIENTACIONES PARA LA MUJER

POR: MAHTAK CHÍA & MAMEEWAM CHÍA


PARA PROFUNDIZAR EN ESTE TEMA SUGERIMOS LA LECTURA Y ESTUDIO DEL
LIBRO: CULTIVANDO LA ENERGÍA SEXUAL FEMEMINA - ESCRITO POR MAHTAK
CHÍA Y SU ESPOSA MAMEEWAM CHÍA

G. RESUMEN del ejercicio de Aspiración del Orgasmo:

1. Siéntate con los pies apoyados de plano en el suelo. Si fuese


necesario, estimúlate poniendo un objeto duro que apriete la vagina y
el clítoris. Frótate los pechos para excitarte. Dirige la energía sexual
para que baje de los pezones a los ovarios y extiende esta energía por
los ovarios y los genitales y concéntrala finalmente en el Palacio
Ovárico.
2. Inhala profundamente por la nariz cuando estés próxima al orgasmo
y en medio de él, al mismo tiempo que aprietas los puños, arqueas los
pies, contraes el mentón, oprimes la Bomba Craneal en la parte
posterior del cuello y presionas con fuerza con la lengua en el paladar.
3. Inhala otra vez, tirando hacia arriba de toda la parte del ano y los
genitales, concentrándote de forma especial en la parte delantera del
Hui-Yin (perineo) y en el diafragma urogenital. Impulsa a la energía
desde el Palacio Ovárico hasta el perineo, apretando con toda la fuerza
posible los labios superiores y los inferiores, así como el clítoris.
Contén la respiración un momento, inhala de nuevo, contrae la parte
delantera del ano y tira de ella hacia abajo, conteniendo de nuevo la
respiración. Nota cómo se acumula la energía sexual en el perineo.
Teniendo todos los músculos en tensión, inhala sin exhalar, aprieta la
región genital y tira de ella para arriba nueve veces, manteniendo la

3
energía en la zona frontal del perineo. Ahora es muy importante
retener la energía.
Cuando no puedas resistir más sin respirar, exhala y relaja todos los
músculos del cuerpo. Descansa. Utiliza la mente para guiar la energía
desde el Palacio Ovárico hasta la zona frontal del perineo.
4. Estimula de nuevo los pechos y, haciendo una inhalación, aprieta
los puños, los pies, el cuello y el mentón. Aspira hacia arriba toda la
zona de los genitales, el diafragma urogenital, el ano y, sobre todo, la
vagina, apretando la energía con fuerza contra el clítoris y tirando de
ella hacia el perineo. Descansa un momento, inhala de nuevo y
contrae la parte frontal de ano, tirando de la energía sexual hacia
abajo, desde los ovarios al perineo. Contén la respiración durante un
rato e inhala de nuevo, contrae la parte central del ano y, después, la
parte posterior, tira de la energía sexual hacia arriba, por el perineo, y
sigue subiéndola por el cóccix, para que pase por el hiato sacro.
Arquea el sacro hacia atrás y hacia fuera, enderezándolo, para que se
active la Bomba Sacra. Mantén la energía aquí y continúa, haciendo
de tres a nueve inhalaciones, tirando de la energía sexual del Palacio
Ovárico y los órganos genitales, con contracciones cada vez más
fuertes si fuese necesario, hasta que disminuya la energía que hay en
la vagina y en el clítoris. Puede ayudarnos bastante apretar las nalgas
con más fuerza todavía.
Cuando no puedas contener más la respiración, exhala. Relájate
después y deja que el sacro y el cuello vuelvan a su posición normal
y descansa para que se activen las Bombas Sacra y Craneal, mientras
el CHI entra en la médula espinal por el sacro.
5. Para pasar la energía a T-LL, repite el mismo procedimiento que
hemos hecho de 1 a 4. Echa la espina dorsal hacia fuera y enderézala
para que se adapte a la densidad de la energía sexual y aumente la
acción de bombeo. Retén la energía en T-LL hasta que este punto se

4
llene de energía. Lleva la energía desde el Palacio Ovárico hasta T-
LL nueve veces con contracciones fuertes, inhalando cada vez sin
exhalar. Exhala y relaja todo tu cuerpo mentalmente, guiando el CHI
para que fluya desde el Palacio Ovárico hasta T-LL.
6. Para pasar la energía a C-7, sigue los mismos pasos que se han
explicado antes. Al pasar la energía a C-7, inhala y empuja a la parte
alta del esternón hacia atrás, hacia la base del cuello, para enderezar
toda la espina dorsal, aumenta la acción de bombeo de la energía,
activa la glándula timo y junta las vértebras torácicas y las cervicales.
7. Para que llegue la energía hasta la Almohadilla de Jade, sigue todo
el proceso descrito hasta ahora y, además, inhala y tira hacia la
Almohadilla de Jade, apretando el mentón hacia atrás y la base del
cráneo, para activar la Bomba Craneal. Aprieta los dientes y contrae
los músculos de la base del cráneo y presiona la lengua con fuerza
contra el paladar, para incrementar la acción de bombeo.
8. A continuación, se pasa la energía al Pai-Hui o coronilla de la
cabeza. Repite el mismo proceso, manteniendo en posición recta la
parte superior de la espina dorsal. Vuelve los ojos y todos tus sentidos
hacia la coronilla. Apriétala lengua con fuerza contra el paladar para
que se active más aún la Bomba Craneal. Sigue impulsando la energía
a lo alto de la cabeza, hasta que notes que disminuye la energía que
se ha producido en las partes inferiores. Haz nueve contracciones y
sigue inhalando, impulsando en cada una de ellas la energía desde el
Palacio Ovárico hasta la coronilla. Con la mente, los ojos y todos los
sentidos, mueve en espiral la energía sexual creativa nueve, dieciocho
o treinta y seis veces, primero en el sentido de las agujas del reloj y,
después, en el contrario. Cuando haya terminado la espiral, descansa
un momento y nota cómo entra la energía en el cerebro. Finalmente,
manteniendo la atención de tu mente en los ovarios y en la glándula
pineal, que está en la coronilla de la cabeza, pasarás la energía sexual

5
desde los ovarios al cerebro, utilizando únicamente el poder de la
mente y el de todos los sentidos.
9. La energía fría se puede dejar en el cerebro o, cuando notes que
éste está saturado, hacer que el exceso (Néctar Dorado) fluya por el
Canal Funcional (frontal) al tercer ojo, la nariz, la garganta, el centro
del corazón, el plexo solar y, finalmente, al ombligo, donde se puede
almacenar.
10. Durante una relación sexual, en vez de almacenar la energía en el
cerebro, haz que circule y dirige el exceso para que revitalice los
órganos y las glándulas. Contrae las nalgas y el perineo y comprime
la energía de la parte inferior del tronco para que suba por la espina
dorsal. Al mismo tiempo, presiona a la energía que hay arriba para
que empiece a bajar, manteniendo la contracción todo el tiempo que
puedas. Después, exhala el aire y relaja todo el cuerpo. El CHI
continuará circulando, subiendo por la espalda y bajando por la parte
delantera del cuerpo, hasta el ombligo. Sigue moviendo la energía
sexual por este circuito, hasta que el orgasmo suba a los órganos, las
glándulas y el centro superior.

6
7
8
ORIENTACIONES PARA EL HOMBRE

POR: MAHTAK CHÍA & MAMEEWAM CHÍA


PARA PROFUNDIZAR EN ESTE TEMA SUGERIMOS LA LECTURA Y ESTUDIO DEL
LIBRO: CULTIVANDO LA ENERGÍA SEXUAL MASCULINA - ESCRITO POR MAHTAK
CHÍA Y SU ESPOSA MAMEEWAM CHÍA

EJERCICIO PARA RETENER LA ENERGÍA: PASO A


PASO:

1.- La posición de sentado es la misma que en la Respiración


Testicular —los pies totalmente apoyados en el suelo, llevar
pantalones holgados o estar desnudo de cintura para abajo. Estimula
el pene hasta lograr la erección. Centra tu atención en los órganos
sexuales y la energía que se expande por el pene y el escroto.
2.- Inhala profundamente por la nariz cuando estés cerca del orgasmo.
Al mismo tiempo, aprieta ambos puños, encoge los dedos de los pies
como tratando de coger el suelo con ellos, como si fueran bombas de
vacío. Simultáneamente, aprieta las mandíbulas, estrecha la bomba
craneal situada en la nuca y oprime con fuerza la lengua contra el cielo
de la boca. Inhala aire una vez más y dirígelo a toda la región génito-
anal, concentrándote en el Huy-Yin (perineo), diafragma urogenital
y, sobre todo, en el pene. Extrae la energía del pene y llévala al
perineo apretándolo tan fuerte como sea posible. Conteniendo la
respiración, cuenta despacio hasta 9 con todos los músculos
completamente en tensión. Cuando estés sin aliento, exhala y libera
todos los músculos del cuerpo. Debes sentir que la energía fluye arriba
y abajo, especialmente en la zona sexual.

9
Después de practicar durante una o dos semanas, podrás empezar a
sentir realmente la contracción muscular que tira de tu pene hacia
arriba y adentro. Notarás el ano cerrado y muy apretado. A menos que
se indique lo contrario, toda respiración deberá realizarse por la nariz.
La respiración nasal permite un mejor control del aire inhalado. La
nariz filtra y calienta el aire, y proporciona propiedades bien
equilibradas a la fuerza vital. Todo el cuerpo debe relejarse al exhalar.
Deja que salga de ti toda la tensión como si estuvieses meditando.
Inhala, aprieta y detente repetidamente en tu región sexual,
conservando la energía en el perineo. La retención en el perineo es
muy importante. Si desvías la atención la energía caliente descenderá
a los órganos sexuales o se perderá por el pene. Si liberas la energía,
ésta caerá y tendrás que comenzar de nuevo. Haz esto durante una
semana por lo menos.
3.- Empieza estimulando el pene. Los puños, pies, cuello y
mandíbulas apretados durante la inhalación. Levanta por completo los
órganos genitales, el diafragma, el ano y sobre todo el pene; lleva
hacia arriba la energía caliente al perineo y continúa hasta el cóccix,
situado ligeramente por encima de la punta inferior de la columna
vertebral. Siente cómo entra en la abertura del hiato, en el sacro.
Activa la bomba sacra arqueando hacia afuera la parte inferior de la
espalda a fin de enderezar la columna. Esto facilita más el ascenso de
chí. Mantén la energía en la sección del sacro, continúa inhalando y
aspirando, inhalando y aspirando la energía sexual de los órganos
sexuales hasta que puedas sentir que la erección se calma. A veces
pueden necesitarse 3-9 inhalaciones aumentando cada vez más la
contracción. Apretar las nalgas con más fuerza puede ayudarte a
introducir la energía ching en el sacro. Cuando no puedas aguantar
más la respiración, exhala. Luego, relájate y deja ir atrás el sacro y el
cuello hasta recuperar su posición normal. Así ayudarás a que se
activen las dos bombas.

10
Si practicaste la Respiración Testicular (o ya has abierto tu órbita
microcósmica), cuando efectúes la Retención de la Energía te
resultará más sencillo hacer que el ching sexual caliente entre en el
sacro. De lo contrario, esta área es normalmente un poco difícil de
atravesar porque la energía espérmica chí es más densa que otros tipos
de chí y ha de ser bombeada. Ahí es donde entra en juego la bomba
sacra. Algunas personas experimentan dolor, cosquilleos o
"pinchazos". Cuando la energía sexual caliente entra en el hiato, no te
preocupes si te ocurre lo mismo. Puedes facilitar al ching su paso por
el cóccix, si tienes algún problema, dando un suave masaje a ese área
con un paño de seda de vez en cuando.
4.- Si asciendes a través del sacro, pasa la semana siguiente llevando
la energía a T-II, situado en la columna, en frente del plexo solar.
Repite el mismo procedimiento — estimulando, apretando e
inhalando. Bombea la energía para que suba por el perineo, el sacro y
luego a T-II, donde deberás retenerla hasta que lo sientas lleno de
energía. Estará abierto realmente cuando sientas el propio ching. Una
vez más, debido a que la energía espérmica es más densa que chí,
tendrás que acomodarla inclinando la columna hacia afuera para
enderezarla y aumentar el efecto de bombeo, permitiendo al chí-ching
un camino más amplio en su camino de ascenso.
5.- El siguiente lugar donde habrás de detenerte es la almohada de
jade. Se encuentra localizada en la parte posterior de la cabeza, entre
C-1 y la base del cráneo. Hazlo de la forma descrita —dirigiendo la
energía hasta el perineo, sacro, T-ll y la base del cráneo. La bomba
craneal puede llenarse de energía y producir un fuerte martilleo la
primera vez que pasa la energía.
6.- El siguiente punto de parada es el Pai-Hui, en la coronilla de la
cabeza. Repite el mismo proceso de estimulación y aflojamiento de la
erección conduciendo la energía hacia arriba. Asegúrate de recoger
ligeramente la barbilla y presionar en el cráneo para activar más la

11
bomba craneal y mantener derecha la parte superior de la columna.
Continúa absorbiendo energía hacia la corona de la cabeza hasta que
remita la erección.
Cuando por fin la energía penetre en tu cabeza, tendrás la certera
sensación de calor y cosquilleo que produce la energía. La respuesta
inmediata normal es de bienestar y sorprendentemente refrescante.
Algunas personas afirman que pueden pensar con más claridad y que
son más creativas; es posible que se encuentren en una etapa en la
cual puedan convertir fácilmente el chí ching en consciencia
expandida automáticamente. Esta energía espérmica se convierte más
tarde en chí original, pura fuerza vital, en los niveles espirituales del
Yoga Taoísta.
Cuando envejecemos hemos gastado ya tanta energía cerebral que los
fluidos comienzan a secarse gradualmente y dejan en la cabeza una
cavidad. La Retención de la Energía ayuda a transportar la energía
sexual para llenar la cavidad; en vez de almacenarla en el escroto, se
almacena en las regiones superiores del cuerpo/mente que pueden
obtener de ella un beneficio inmediato. Los taoístas consideran la
energía sexual como una energía creativa que puede trasladarse a
cualquier parte de nuestros órganos vitales, glándulas o cerebro.
Práctica la Retención de la Energía hasta que puedas aspirar la energía
sexual del pene y llevarla a la cabeza por un solo conducto. Al
principio puedes conformarte con ir de una estación a otra. Después,
el canal posterior (canal gobernante) estará más abierto. Por último,
podrás llevar tu mente a los testículos y la corona de la cabeza para
trasladar la energía sexual desde los testículos hasta el cerebro
directamente. Tómate el tiempo necesario cuando practiques para
sentir de verdad la energía sexual. No aceleres su recorrido y haz
siempre funcionar las bombas después del ejercicio mientras inspiras
y expiras. Utiliza paulatinamente más la absorción mental que física

12
cuando realices todo esto. ¡Guíate por la sensación que produce la
energía!
7.- Cuando notes que el cerebro está lleno de energía, concéntrate en
el punto situado entre los ojos y hazla pasar por la nariz, el paladar y
desde la lengua al centro de la garganta, el centro del corazón, el plexo
solar y, después, al ombligo. Esta circulación se ve ayudada por las
presiones internas creadas durante la Retención de Energía.
Presionando, haz que la energía vaya desde la parte inferior del tronco
a la columna y ascienda por ésta. Al mismo tiempo, oprimes la energía
de la parte superior del cuerpo hacia abajo y aguantas la contracción
tanto tiempo como puedas. Cuando exhales completamente relaja
todo tu cuerpo. La dirección natural de chí es continuar en círculo
subiendo por el área posterior del cuerpo y bajando por delante hasta
llegar al ombligo.
Continúa ejecutando el ciclo de la energía sexual de este modo hasta
que tu erección remita. Al principio, y sobre todo si te encuentras muy
excitado sexual mente, tal vez necesites de 3 a 9 ciclos para
conseguirlo. Si estás muy excitado harás menos repeticiones porque
cada erección tardará más tiempo en remitir. Con tal intensidad de
entrenamiento, desarrollarás fácilmente el tono muscular necesario
para una retención seminal eficaz en uno o dos meses.
No tiene importancia que progreses muy de prisa; lo que es esencial
es que lo hagas de manera regular. Para no perder el hábito deberás
practicar como mínimo una serie al día. Si por casualidad vieses
durante el día a una hermosa mujer o una fotografía que te excita,
puedes realizar inmediatamente la Retención de Energía y dirigirla
hacia arriba. Asegúrate de que el jefe no le esté vigilando, pues podría
pensar que te ha dado un ataque.
Las horas preferidas para realizar estos ejercicios son desde las 11 de
la noche a la 1 de la mañana, o desde las 11 de la mañana a la 1 de la
tarde. Durante estos períodos la corriente de Energía Yin se cambia
13
en yang, y viceversa. El sol empieza a salir alrededor de la
medianoche y a ponerse aproximadamente al mediodía. En estas
horas la energía fluye muy bien. Si no puedes practicar durante estas
horas, no te desanimes: progresarás con seguridad siempre que
practiques a diario.
8.- Un último refinamiento consiste en recordar que la contracción
inferior no se centra en el estómago o en la región abdominal. Nos
concentramos en la parte delantera del tronco inferior —el pene, el
perineo y el diafragma urogenital. Nuestro propósito consiste en
entrenar de tal modo estos músculos que detengan de manera rotunda
el río seminal.
Después, invertiremos el curso del río e inundaremos el cuerpo de
energía restauradora. Dirigir la energía desde el tronco superior e
inferior hacia el centro del cuerpo vierte la energía en la región del
ombligo. Como el fluido seminal (como la sangre) tiende a seguir a
la energía chí, el ombligo, en efecto, atrapa el fluido seminal y lo
manda al interior del cuerpo a través de la columna. Así pues, contrae
el diafragma urogenital como si estuvieses aguantando la vejiga llena
de orina. Cierra el paso apretando tanto que ningún impulso interno
pueda reventar y abrirse camino por los anillos musculares que lo
sellan.

14
15
16
FINAL DE ESTE COMPENDIO DE INSTRUCCIÓN DE LA
ESTRELLA DE PLATA, ORGANIZADO POR LA SEDE
EMANCIPADA.

EN BOGOTÁ, COLOMBIA.
ENERO DEL 2021

A∴A∴
LOGIA PEDEMONTIUM
EN MEMORIA DE ALEISTER CROWLEY

“Porque si naciera de nuevo, y estudiara y realizara el Liber CMXIII recuperando con ello
su memoria mágica, entonces… ¡solo entonces…! Fundaría Pedemontium para
enseñarle a los de verdad”
ENTONCES CUIDADO, RECUERDA:

____________

58. Sí! No esperéis cambiar: seréis como sois, y no de otra manera. Por tanto, los reyes de la tierra
serán Reyes para siempre: los esclavos servirán. Nadie ha de ser derribado ni erigido: todo será como
siempre fue. Sin embargo tengo sirvientes que están enmascarados; puede que aquel mendigo sea
un Rey. Un Rey puede escoger su vestimenta como sea su voluntad: no hay forma segura de
demostrarlo: pero un mendigo no puede ocultar su pobreza.

59. Cuidado entonces! Amad a todos, no sea que por ventura sea un Rey encubierto! Eso dices?
Necio! Si es un Rey, no puedes dañarlo.

60. Por lo tanto golpea fuerte y bajo y al infierno con ellos, ¡maestro!

LIBER AL VEL LEGIS – CAP II, 58, 59, 60

_____________
Logia Pedemontium Astrum Argentum

10º= 1□
9º= 2□
8º= 3□

8º= 3□
9º= 2□
10º= 1□
16

También podría gustarte