Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
19 de febrero 2021
ÍNDICE GENERAL
Índice general
I Descripción general 5
1 Introducción 6
2 La página de inicio 7
6 Realización de calibraciones 24
6.1 Calibración de las mediciones de DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.2 Calibración de las mediciones de la tensión de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.3 Calibración de las mediciones de RIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.4 Anulación de calibraciones al reproducir archivos del conjunto de datos . . . . . . . . . . . 27
2
ÍNDICE GENERAL
7 Realización de mediciones de DP 29
7.1 Realización de mediciones conforme a IEC 60270 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.2 Realización de mediciones de RIV según CISPR 16-1-1/18-2 y NEMA 107 . . . . . . . . . . 32
7.3 Utilizar 3FREQ para separar la DP de las interferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
III Referencia 51
13 El panel de control 78
13.1 La pestaña Instalación y calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3
ÍNDICE GENERAL
4
Parte I
Descripción general
5
Capítulo 1
Introducción
¡Bienvenido a OMICRON MPD Suite! La MPD Suite se utiliza para controlar la serie OMICRON MPD de
sistemas de diagnóstico y medición de DP, incluido el MPD 800 y el MPD 600. Permite realizar medicio-
nes, diagnósticos y análisis utilizando estos dispositivos. Puede utilizarse para reproducir sesiones de
medición que se registraron anteriormente y generar informes de medición.
La serie de sistemas OMICRON MPD proporciona la solución más completa y avanzada para la detección,
medición, análisis y visualización de fenómenos de descarga parcial disponible en la actualidad. Entre
sus funciones exclusivas se incluyen:
• Procesamiento digital de alta precisión y bajo ruido que permite tomar mediciones muy sensibles
y precisas
• Una arquitectura distribuida totalmente síncrona que utiliza enlaces de fibra óptica entre canales,
permite configuraciones flexibles con múltiples puntos de medición y proporciona técnicas avanza-
das de supresión del ruido y de separación de fuentes
• Procesamiento total de señales digitales, detección y análisis de DP
• Mediciones de la carga totalmente compatibles con las normas de conformidad con IEC 60270
• Compatible totalmente con las mediciones de RIV según CISPR 16-1-1 y NEMA 107
• Software de control flexible, altamente personalizable y automatizable
• Tecnologías de supresión del ruido y análisis líderes en el sector, que incluyen 3PARD y 3FREQ
• Asistencia total para la medición precisa de las señales de CA
Este documento describe todas las funciones disponibles en la MPD Suite cuando se utiliza con los dispo-
sitivos MPD 800 y MPD 600. Las siguientes secciones describen la página de inicio y la ventana principal
de medición, las dos ventanas con las que más interactuará. El capítulo 2 explica cómo realizar tareas
comunes y describe las técnicas detalladamente. Finalmente, el capítulo 3 contiene la documentación
de referencia de todos los componentes de la MPD Suite.
Tenga en cuenta que este documento describe todas las funciones de la MPD Suite, incluidas las funcio-
nes que no haya comprado. Si sus paquetes con licencia no incluyen algunas funciones, su MPD Suite no
mostrará los elementos de interfaz de usuario correspondientes (elementos del panel de control, diagra-
mas, etc.). Asimismo, la interfaz de usuario de su software se puede personalizar a través de los perfiles
de usuario, que pueden haber desactivado u ocultado alguna función de las que aquí se describen. Uti-
lizando el perfil de usuario por defecto se asegurará de que el software activa todas las funciones para
las que tiene licencia.
Consulte la sección Conceptos de la interfaz de usuario. Esta sección describe conceptos que se utilizan
a lo largo de la interfaz de usuario de la MPD Suite. Puede ser útil que la lea primero.
6
CAPÍTULO 2. LA PÁGINA DE INICIO
Capítulo 2
La página de inicio
Al abrir la MPD Suite por primera vez, aparecerá la página de inicio. Es el acceso principal a las funciones
del software.
La página de inicio le permite iniciar una sesión de medición, gestionar los perfiles de usuario y reproducir
sesiones de medición registradas anteriormente, almacenadas en los archivos conocidos como archivos
del conjunto de datos. Es también el lugar donde puede realizar algunas tareas de gestión, como visua-
lizar y actualizar las funciones con licencia, ejecutar una autocomprobación del sistema de los MPD 800
conectados y realizar pruebas de rendimiento de conformidad con IEC 60270. Finalmente, la página de
7
inicio contiene una serie de elementos de documentación, como vídeos de tutoriales, este manual de
usuario y un conjunto de notas de aplicación.
En la página de inicio:
• El botón Iniciar la medición (1) cambia a la ventana de medición principal. Cuando se hace clic
en este botón, se cierra la página de inicio, y en su lugar se abre la ventana de medición principal.
Puede volver a la ventana de inicio en cualquier momento desde la ventana de medición principal
mediante el botón de acción Inicio.
• El área de perfiles de usuario (2) muestra todos los perfiles de usuario definidos actualmente y
le permite gestionarlos.
• El botón Ingresar a modo admin (3) cambia la MPD Suite al modo administrador, que activa
algunas funciones como la gestión del perfil de usuario y la personalización de la interfaz de usuario.
El botón Ingresar a modo admin cambiará para que se lea Abandonar modo admin cuando el modo
administrador está activado y se resaltará para indicar que el software está actualmente en modo
administrador. Al hacer clic en el botón resaltado, el software volverá a salir del modo administrador
y pasará al modo normal.
• El botón Cambiar contraseña de administrador (4) solo es visible cuando está en modo admi-
nistrador, y le permite configurar la contraseña requerida para ingresar a modo administrador. Por
defecto, no se ha configurado ninguna contraseña, así que cualquiera puede cambiar al modo ad-
ministrador. Si se configura una contraseña, debe introducir la contraseña correcta al hacer clic en
el botón Ingresar a modo admin para cambiar correctamente el software a modo administrador.
• El área Archivos del conjunto de datos (5) le permite seleccionar una sesión de medición
registrada anteriormente que esté almacenada en un archivo del conjunto de datos para repro-
ducirla. Puede hacer clic en el enlace Cargar otro para examinar y cargar cualquier archivo del
conjunto de datos, o puede seleccionar un archivo de la lista de archivos que se muestran en el
área. Cada vez que registra un archivo de conjunto de datos o reproduce un archivo existente
esta lista se actualiza, de modo que siempre muestra los archivos del conjunto de datos utilizados
más recientemente. Después de seleccionar un archivo, el botón Iniciar la medición cambia a
Reproducir el conjunto de datos, que indica que, en lugar de realizar una medición en línea,
el software se prepara para reproducir el archivo de conjunto de datos. Puede cargar el archivo
haciendo clic en el botón Reproducir el conjunto de datos o haciendo doble clic en el archivo de
la lista. Para quitar la selección desde el archivo del conjunto de datos seleccionado actualmente,
haga clic en cualquier espacio vacío en la lista de archivos del conjunto de datos. Al hacerlo,
también se volverá a cambiar el botón Reproducir el conjunto de datos a Iniciar la medición.
• El botón Realizar autocomprobación (6) abre una ventana, similar a la ventana descripción ge-
neral del sistema, que muestra el controlador MCU actualmente conectado y todos los dispositivos
MPD conectados al MCU activo. En la ventana, puede iniciar una autocomprobación en todos los
MPD 800s conectados. La autocomprobación verificará que sus dispositivos funcionan correctamen-
te y que las mediciones que se han tomado con sus dispositivos son precisas.
• El botón Visualizar descripción general del sistema (7) abre la pantalla Descripción general
del sistema en una nueva ventana. La pantalla Descripción general del sistema muestra todos los
dispositivos MPD conectados y cómo están conectados en el ordenador. También muestra algunos
ajustes y valores básicos de medición para cada canal de medición.
• El botón Ver informes (8) abre la ventana del visor de informes, lo que le permite seleccionar un
archivo de informe XML que ha sido creado por la MPD Suite. El visor de informes también puede
cargar archivos generados por el antiguo Software para MPD y MI que se utilizaba anteriormente
para realizar mediciones con dispositivos MPD 600.
• El botón Ver manuales de usuario (9) abre el manual de usuario de MPD Suite.
8
CAPÍTULO 2. LA PÁGINA DE INICIO
9
Capítulo 3
10
CAPÍTULO 3. LA VENTANA DE MEDICIÓN PRINCIPAL
La interfaz de usuario se puede configurar para que muestre los idiomas siguientes: inglés, alemán,
11
3.3. EL BOTÓN ACERCA DE (3).
12
CAPÍTULO 3. LA VENTANA DE MEDICIÓN PRINCIPAL
Guardar configuración como... esto permite cambiar entre diferentes sets de configuración rápida-
mente.
• El indicador de perfil de usuario muestra el perfil de usuario actualmente activo. Este indicador solo
es visible si el perfil por defecto no está activo, es decir, solo aparece para perfiles creados por el
usuario.
• El botón Editar perfil permite personalizar la interfaz de usuario y las opciones disponibles para
determinados ajustes para el perfil de usuario seleccionado actualmente. Tenga en cuenta que
este botón solo está disponible cuando está en modo administrador y cuando el perfil por defecto
no está activo.
• El botón se utiliza para iniciar y parar la grabación de archivos del conjunto de datos,
• El botón se utiliza para guardar todos los diagramas actualmente visibles a archivos de
imagen,
• El botón se utiliza para guardar los diagramas seleccionados en la pestaña del panel de
control EXPORTACIÓN de todos los canales seleccionados en la configuración a archivos de imagen,
13
3.10. LA VISTA DE DIAGRAMA SUPERIOR (10)
• El botón abre una ventana que contiene un simple cronómetro y un temporizador, que
facilitan las pruebas de rutina. Cada vez que hace clic en el botón del cronómetro, se abre una nueva
ventana independiente. Esto le permite tener varios temporizadores independientes funcionando
simultáneamente.
14
CAPÍTULO 4. INTRODUCCIÓN A LOS PERFILES DE USUARIO
Capítulo 4
Los perfiles de usuario son una manera cómoda de personalizar la interfaz de usuario de la MPD suite
para que se ajuste a sus necesidades. La interfaz gráfica se puede adaptar en función de las aptitudes
del usuario, requisitos del objeto que se va a probar para DP, y otros aspectos del entorno de la prueba.
Un perfil de usuario es un conjunto de ajustes y personalizaciones de la interfaz de usuario. Los perfiles
de usuario solo se pueden gestionar cuando la MPD Suite está en modo administrador. Cuando está en
modo administrador, puede crear, quitar, copiar y editar perfiles de usuario desde la página de inicio.
El aspecto más importante de los perfiles de usuario es la capacidad de personalizar la interfaz de usua-
rio. Cuando está en modo administrador, puede elegir ocultar o restringir casi cualquier elemento de
interfaz de usuario en la ventana de medición principal. Los elementos ocultos no se mostrarán cuando
se seleccione el perfil correspondiente mientras está en modo normal. Restringir un elemento de interfaz
de usuario supone limitar los valores que se pueden ajustar a través del elemento. Los elementos que
configuran un ajuste numérico (como el ajuste fM que controla la frecuencia central del filtro de DP) se
pueden restringir a un solo valor o a un rango de valores. Limitar el elemento a un solo valor también
desactivará el elemento, que se mostrará agrisado en modo normal, indicando que el usuario ya no pue-
de interactuar con él. Los elementos que representan una elección entre diferentes opciones (como el
ancho de banda del filtro de DP) se pueden restringir para permitir solo un subconjunto de opciones. De
nuevo, si solo se permite una única opción, el elemento se desactiva y no se puede interactuar con él.
También puede ocultar todas las pestañas y diagramas del panel de control. Si todos los diagramas
de una sección (vista de diagrama superior, vista de diagrama inferior izquierda o vista de diagrama
inferior derecha) están ocultos, la sección también está oculta. Esto le permite presentar una interfaz
simple y despejada donde lo desee, a la vez que se mantienen disponibles todas las funciones para
cuando necesite toda la potencia de la MPD Suite.
Algunos elementos de la interfaz de usuario están disponibles en múltiples pestañas del panel de control,
y los perfiles de usuario permiten elegir en qué pestañas debería aparecer el elemento, en función de
sus preferencias.
Tenga en cuenta que los ajustes que están restringidos a través de los perfiles de usuario no se pueden
anular por otros medios, por ejemplo, intentando cambiarlos a través de la interfaz de automatización
o cargando archivos de configuración guardados desde perfiles diferentes. Las restricciones del perfil
siempre tienen prioridad.
Los perfiles se guardan en la carpeta C:\ProgramData\OMICRON\MPD Suite\profiles . Las configuracio-
nes específicas del perfil se guardan en C:\ProgramData\OMICRON\MPD Suite\configurations, con el
15
4.1. USO DE PERFILES INTEGRADOS
1
Que se muestra como (por defecto) y no se puede quitar, editar o clonar
16
Parte II
17
5.2. INSTALACIÓN Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA MPD SUITE
Capítulo 5
Requisito Descripción
Sistema operativo Microsoft® Windows™ 8, 8.1, o 10, 64 bit
Conectividad USB 3.0
Hardware Mínimo: CPU Intel® o AMD® de 64 bits de núcleo cuádruple con al
menos 1,6 GHz y 4 GB de RAM (por ejemplo, Intel® i5, AMD®
Ryzen 3)
Recomendado: CPU Intel® o AMD® de 64 bits de núcleo cuádruple
con al menos 2,5 GHz y 8…16 GB de RAM, GPU dedicada (por
ejemplo, Intel® i7, AMD® Ryzen 5)
Gama alta: CPU Intel® o AMD® de 64 bits de núcleo cuádruple con
al menos 3,2 GHz y 32 GB de RAM, GPU dedicada (por ejemplo,
Intel® i7/i9, AMD® Ryzen 7/9)
18
CAPÍTULO 5. AJUSTE DE LA MPD SUITE PARA REALIZAR LAS MEDICIONES
19
5.3. REALIZACIÓN DE AUTOCOMPROBACIONES
20
CAPÍTULO 5. AJUSTE DE LA MPD SUITE PARA REALIZAR LAS MEDICIONES
Puede ver los detalles de la autocomprobación haciendo clic en el botón Ver el informe. Al hacerlo se abre
la venta que muestra en una lista, para cada dispositivo, los componentes a los que se han realizado
pruebas y si las pruebas asociadas son correctas o incorrectas.
21
5.4. AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE LAS MEDICIONES
22
CAPÍTULO 5. AJUSTE DE LA MPD SUITE PARA REALIZAR LAS MEDICIONES
2
A diferencia de en las entradas del canal MPD
3 V̂
Más precisamente, la tensión pico dividida por √2: √2
4 Î
más precisamente, la corriente pico dividida por √2: √2
23
Capítulo 6
Realización de calibraciones
En general, la calibración es un proceso diseñado para garantizar que las mediciones producen un valor
preciso. Esto se lleva a cabo derivando la medición que se está calibrando de otra medición que ya
se sabe que es correcta y precisa. En la MPD Suite, esto funciona aplicando un valor conocido de una
cantidad física (carga o tensión) a la configuración de las mediciones y, a continuación, midiendo el valor
a través del dispositivo MPD y comparando ese valor medido con el valor aplicado conocido. La relación
entre el valor aplicado (conocido) y el valor medido se conoce como el factor de calibración. Después de
la calibración, todas las mediciones se multiplican con el factor de calibración para obtener un valor que
coincida con la cantidad aplicada.
En la MPD Suite, las calibraciones se realizan en la pestaña del panel de control INSTALACIÓN Y CALIBRA-
CIÓN. Esta pestaña tiene tres pestañas secundarias: Carga, RIV, y Tensión de prueba, cada una de las
cuales proporciona acceso a las funciones necesarias para calibrar la medición asociada. La calibración
generalmente es específica para cada canal de medición y normalmente se realizará por separado para
cada canal.
24
CAPÍTULO 6. REALIZACIÓN DE CALIBRACIONES
Cada vez que se actualiza el factor de calibración, se considera que el canal de DP se ha calibrado. Al
pulsar Enter en el campo Factor de calibración también se configurará el estado de calibración del canal
1
La abreviatura WTD significa ponderada e indica que mientras que la medición de la carga está ponderada según la norma
IEC 60270, la propia medición puede que no esté conforme con las normas ya que utiliza ajustes que no están permitidos por
la norma.
2
El valor tRef determina la duración sobre la que se calculan algunos valores estadísticos. Se puede cambiar debajo de la
sección Ajustes varios en la pestaña Avanzado del panel de control.
3
QIEC o QWTD , respectivamente, para el ajuste de carga dominante IEC/ponderada, QAVG para el ajuste Promedio y QMÁX para
el ajuste Máx.
25
6.2. CALIBRACIÓN DE LAS MEDICIONES DE LA TENSIÓN DE CA
que se va a calibrar. Debajo del botón Calcular hay un mensaje que describe el estado de calibración
actual: si está actualmente calibrado, el mensaje indicará cuándo se calibró el canal por última vez. En
caso contrario, mostrará que el canal no está actualmente calibrado. El estado de calibración del canal
de DP también se reflejará en el estado de cumplimiento IEC 60270 que se muestra en la pantalla de
cantidades medidas, y si la medición de otro modo se ajusta a la norma IEC 60270, se indicará en la
pantalla de grupo de canales con el icono de una marca de verificación (✓). El estado de calibración
cambiará a no calibrado si se cambia un ajuste en el que se basa la calibración, como la frecuencia
central fM o el ancho de banda del canal de medición.
Debajo del mensaje de estado de calibración, se muestra un mensaje de advertencia si no hay actividad
de DP medida actualmente. El mensaje indicará por qué puede ser este el caso (típicamente, porque
el umbral de detección de DP efectivo está configurado demasiado alto) y cómo remediarlo. El botón
Calcular también se desactivará mientras no se detecte ninguna actividad de DP.
Cuando utiliza mediciones de DP con mV, realiza calibraciones en la pestaña secundaria DP mV en lugar
de en la pestaña secundaria de carga. Y en lugar de calibrar la carga de los eventos de DP, calibra la
tensión pico de la señal de la entrada de DP. Pero aparte de esto, la DP con mV y las calibraciones de
carga funcionan de la misma manera.
26
CAPÍTULO 6. REALIZACIÓN DE CALIBRACIONES
que este ajuste se aplica a todos los canales seleccionados en la configuración actuales. Ajuste este valor
a la tensión que ha aplicado a su configuración de la prueba. Debe utilizar un instrumento de medición
de tensión independiente para medir de forma precisa la alta tensión o basarse en la tensión que ha
ajustado en su fuente de alta tensión.
Para la calibración real, puede introducir el factor de calibración manualmente en el campo Factor de
calibración, o pulsar el botón Calcular situado debajo del campo del factor de calibración. Al hacer esto
último se calculará el nuevo factor de calibración k’V multiplicando el factor actual kV con la relación
Vdestino
entre el valor de destino y la lectura de medición actual: kV = kV ⋅ Vmedido .
Cada vez que se actualiza el factor de calibración, se considera que el canal de CA se ha calibrado. Al
pulsar Enter en el campo Factor de calibración también se configurará el estado de calibración del canal
que se va a calibrar. Debajo del botón Calcular hay un mensaje que describe el estado de calibración
actual: si está actualmente calibrado, el mensaje indicará cuándo se calibró el canal por última vez. En
caso contrario, mostrará que el canal no está actualmente calibrado.
Tenga en cuenta que para los dispositivos MPD 800, la calibración de CA se aplica a la señal en el sensor,
ya que está modelada de la información que se proporciona debajo de Configuración de las mediciones.
27
6.4. ANULACIÓN DE CALIBRACIONES AL REPRODUCIR ARCHIVOS DEL CONJUNTO DE DATOS
una calibración, los factores de calibración registrados en los archivos del conjunto de datos no se aplican
durante la reproducción y, en su lugar, se utiliza el ajuste del factor de calibración durante la reproduc-
ción. Para garantizar que el usuario sigue siendo consciente de la anulación, se muestra un mensaje de
advertencia en las pestañas secundarias de Carga, RIV y Tensión de prueba de la pestaña INSTALACIÓN
Y CALIBRACIÓN del panel de control, así como encima del área del diagrama principal. Ambos mensajes
incluyen el botón Revertir que deshace la calibración realizada durante la reproducción y restablece los
factores de calibración que se registraron en el archivo del conjunto de datos. El botón en el mensaje que
se muestra en la parte superior del área del diagrama principal se denomina en realidad Revertir todo,
ya que revierte anulaciones de calibración de todos los tipos (Carga, CA, y RIV) para todos los canales de
medición, mientras que los botones Revertir bajo las pestañas secundarias de la pestaña del panel de
control INSTALACIÓN Y CALIBRACIÓN solo revierten la anulación de la calibración para su canal asociado.
28
CAPÍTULO 7. REALIZACIÓN DE MEDICIONES DE DP
Capítulo 7
Realización de mediciones de DP
Las mediciones de DP son la función básica de la MPD Suite, y son admitidas por muchas mediciones y
visualizaciones en el software. La norma IEC 60270 y las normas relacionadas definen muchas de estas
mediciones.
En general, cuando se produce la DP, la energía se disipa del circuito de prueba en forma de radiación
electromagnética y calor. El circuito de prueba debe volver a llenar esa energía, lo que da como resultado
una pequeña corriente transitoria (normalmente medida en µ-Amperios) que se superpone sobre la alta
tensión (normalmente medida en k-Volts). Cada ocurrencia de dicha corriente transitoria es detectada y
cuantificada por el dispositivo MPD y, a continuación, se transmite al PC como un evento de DP, caracte-
rizado por su carga y su tiempo. Este método le permite realizar una medición ininterrumpida en tiempo
real de la DP. Además, todos los componentes de tiempo dentro de cada dispositivo MPD también se
sincronizan, de modo que las horas de cada evento de DP se puedan comparar directamente incluso
a través de los dispositivos. Esto activa las mediciones de DP distribuidas totalmente síncronas y hace
posibles técnicas de análisis avanzadas como 3PARD.
La cuantificación de los pulsos de DP en los dispositivos MPD, es decir, la transformación de un pulso de DP
en un evento de DP compuesto por un valor de carga y un punto en el tiempo (una marca de tiempo) está
sujeto a varios parámetros. Puede configurar los parámetros de detección de DP en la sección Ajustes
de medición de DP de la pestaña secundaria Calibración de la carga, situada en la pestaña Instalación
y calibración del panel de control. En primer lugar, la cuantificación puede producirse en el dominio del
tiempo o en el dominio de la frecuencia. La cuantificación en el dominio de la frecuencia es, por mucho,
el caso de uso más común. En el dominio de la frecuencia, la señal de entrada está filtrada por un filtro
de paso de banda de DP, que filtra todas las frecuencias excepto una sección con un ancho de banda
Δf 1 específico alrededor de una frecuencia central fM . La señal filtrada, a continuación, se integra (se
suma), para pasar de una señal de corriente a un valor de carga. El rango de frecuencia limitada se
utiliza para dar cabida a la respuesta en frecuencia del circuito de prueba, así como para suprimir el
ruido y las interferencias que puedan ser predominantes en bandas de frecuencia específicas (la DP
es generalmente un fenómeno de banda ancha, mientras que algunas fuentes de ruido pueden estar
limitadas a determinadas partes del espectro de frecuencia).
Por el contrario, en el dominio del tiempo, la señal de entrada de DP (una corriente) está integrada
directamente alrededor del evento de DP detectado, incluida una cantidad que se puede configurar
antes (t1 ) y después (t2 ) del pico real. Esto implica que se tiene en cuenta todo el espectro de frecuencia
1
El ancho de banda describe el límite de 6 dB, es decir, en fM − ∆f
2 y fM +
∆f
2 la atenuación de la señal es 6 dB (aproxima-
damente el 50%), y se hace más grande con distancias mayores de fM .
29
7.1. REALIZACIÓN DE MEDICIONES CONFORME A IEC 60270
30
CAPÍTULO 7. REALIZACIÓN DE MEDICIONES DE DP
La norma IEC 60270 también describe cómo se deben realizar las mediciones de DP para que los valores
medidos se consideren compatibles. Con este fin, prescribe límites para la frecuencia inferior y superior
del filtro de medición de DP.7 La MPD Suite le ayuda a elegir los ajustes de medición de DP que son
compatibles con la norma IEC 60270 indicando si una combinación de ancho de banda/fM elegida cumple
con las recomendaciones de la norma IEC 60270. Además, puesto que la norma IEC 60270 requiere que
todas las mediciones de DP estén calibradas, la MPD Suite también indica si una medición necesita estar
calibrada o no. Esta determinación se realiza basándose en si los parámetros de medición que afectan
la lectura de la magnitud de DP que sucede más repetidamente han cambiado desde la última vez que
se realizó una calibración.
Muchas normas específicas de los activos se remiten a la norma IEC 60270 para definir los principios
fundamentales de las mediciones de DP, como la configuración de las mediciones y los requisitos sobre
los filtros de medición de DP. Con frecuencia, también definen niveles de actividad de DP aceptables
en términos del nivel de magnitud de DP que sucede más repetidamente. Por eso esta cantidad es tan
importante.
En la MPD Suite, la magnitud de DP que sucede más repetidamente se denomina QIEC o QWTD , depen-
diendo de si los parámetros de medición de DP actualmente en efecto están en conformidad con las
recomendaciones de la norma IEC 60270. Si lo están, y la medición se ha calibrado, el valor se registra
como QIEC , indicando que la lectura de la medición cumple completamente con la norma IEC 60270. Si
los parámetros están fuera de los rangos prescritos por la norma, la lectura se representa como QWTD ,
WTD es la abreviatura de ponderada. Esto expresa que mientras el valor está ponderado según el régimen
dispuesto en la norma, el valor medido no se puede considerar completamente conforme ya que los pa-
rámetros de medición no cumplen completamente con las recomendaciones de la norma. La pantalla de
valores medidos también informa si una medición cumple o no con la norma IEC 60270. Si la medición
no se considera que cumple con la norma, la pantalla de valores medidos también incluye una razón
para esa evaluación.
Para realizar una medición conforme a IEC 60270, debe seguir estos pasos:
1. Asegúrese de que sus ajustes de filtro de DP coinciden con las recomendaciones de la norma, por
ejemplo, utilizando una de las configuraciones de filtro predefinidas disponible desde la sección de
ajustes de mediciones de DP en la pestaña INSTALACIÓN Y CALIBRACIÓN del panel de control:
• El botón Ajustar en 300 kHz IEC configurará el filtro de medición de DP para utilizar un ancho
de banda de 300 kHz y una frecuencia central de 250 kHz, y
• El botón Ajustar al ancho de banda IEC máximo seleccionará un filtro de medición de DP que
cubre todo el rango permitido para los dispositivos de medición de DP de banda ancha por
la norma IEC 60270 (límite de frecuencia inferior f1 ajustado a 100 kHz y límite de frecuencia
superior f2 ajustado a 1 MHz).
2. Realizar una calibración de carga.
3. Medir la actividad de DP registrando el valor QIEC o una PRPD.
7
Tenga en cuenta que el lenguaje de la norma evita de un modo efectivo el uso de la integración de DP del dominio de
tiempo para las mediciones de DP compatibles.
31
7.2. REALIZACIÓN DE MEDICIONES DE RIV SEGÚN CISPR 16-1-1/18-2 Y NEMA 107
32
CAPÍTULO 7. REALIZACIÓN DE MEDICIONES DE DP
adicionales (llamadas bandas de medición auxiliar) con frecuencias centrales en fAUX I y fAUX II se pueden
configurar en la pestaña del panel de control 3FREQ.
Cuando 3FREQ está activada, cada evento de DP se mide simultáneamente en las tres bandas de fre-
cuencia, lo que da como resultado tres valores de carga diferentes para el mismo evento. A continuación,
los eventos de DP se representan en el diagrama 3FREQ de modo que los valores de carga de las medi-
ciones en las tres bandas se utilizan como coordenadas a lo largo de los ejes de la estrella. El número
de eventos de DP en las mismas coordenadas del diagrama se representa mediante el color del punto
en el diagrama en forma de estrella (desde azul, que representa pocos eventos de DP, hasta rojo, que
representa muchos eventos de DP). De este modo, se formarán agrupaciones coloreadas en el diagrama
3FREQ, cada una representando una sola9 fuente de DP.
Puede regular (filtrar) la medición de DP seleccionando agrupaciones en el diagrama 3FREQ: solo se
tendrán en cuenta los eventos de DP contenidos dentro de las agrupaciones seleccionadas, todos los
otros eventos de DP se suprimirán y tampoco se mostrarán en la PRPD ni contribuirán a ningún valor
medido. De forma alternativa, puede elegir utilizar gating inverso, de modo que solo se tendrán en
cuenta los eventos de DP que se encuentren fuera de las agrupaciones seleccionadas, y todo lo que se
encuentre dentro de las agrupaciones se suprime.
Puede crear gates trazando rectángulos en el diagrama 3FREQ que cubran agrupaciones o partes de las
mismas utilizando el ratón. Mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón y, a continuación, mueva el
ratón para crear un rectángulo. Puede trazar múltiples rectángulos y moverlos de un lado a otro arras-
trándolos con el ratón. Al hacer doble clic en uno de los rectángulos de selección, se quitará el rectángulo
y el filtro de gate asociado.
Cuando se ha creado por lo menos un filtro de gate, se dice que la medición de DP del canal asociado
está bajo la transformación inversa 3FREQ. La pantalla de grupo de canales indicará si la medición de
DP de un canal se está retrotransformando en 3FREQ mostrando el símbolo .
Por defecto, la PRPD del canal que se está transformando inversamente mostrará en gris la PRPD original
(sin filtro) en segundo plano, y a todo color la transformada inversa de la PRPD en la parte superior de
ésta. Esto es útil para ver el efecto del filtro de gate 3FREQ y puede ayudarle rápidamente a centrarse
en la fuente de DP que está buscando.
Puede desactivar la pantalla de la PRPD sin filtrar en la pestaña del panel de control 3FREQ, bajo el
expansor de la sección ajustes adicionales de los ajustes del diagrama.
9
Tenga en cuenta que esto es una simplificación excesiva. Puede haber varias rutas de propagación y modos de excitación
diferentes para una sola fuente de DP que pueden dar como resultado múltiples agrupaciones en el diagrama 3FREQ para la
misma fuente.
33
Capítulo 8
34
CAPÍTULO 8. TRABAJAR CON PRPD
tienen ninguna relación con la fase de la señal de CA se extenderán a través de la PRPD sin una ubicación
clara. Por lo tanto, las PRPD hacen que sea relativamente fácil diferenciar entre la DP síncrona con la CA
y pulsos de interferencias que no son síncronos con la CA.
Sin embargo, también hay muchas fuentes de ruido e interferencias que son síncronas con la CA, como
el ruido del inversor. Se mostrarán en la PRPD de forma localizada, de modo muy similar a una DP ”real”.
Sin embargo, el patrón que formarán en la PRPD será muy diferente y claramente distinguible de la PD
real.
La coloración de las DP en la PRPD se basa en un mapa de colores: el mapa de colores asigna colores
a rangos de ocurrencias de DP (llamadas clases de colores). Por defecto, se utiliza un mapa de colores
estándar. El mapa de colores estándar utiliza el azul oscuro para representar pocos eventos de DP y, a
continuación, a medida que el número de eventos de DP aumenta, tonos progresivamente más claros
de azul, luego verde, después amarillo y finalmente rojo para muchos eventos de DP. También, por de-
fecto, el mapa de colores distribuye automáticamente los colores de manera logarítmica a través del
número de eventos de DP registrados en la PRPD, donde la clase de color ”más baja” corresponde a un
único evento de DP, y la clase de color ”más alta” corresponde a aproximadamente el 85% del número
máximo de eventos de DP que se han visto en la PRPD hasta ese momento. Este mapeado se actualiza
continuamente, de modo que el coloreado relativo se mantiene igual, incluso si el número absoluto de
eventos de DP registrados en la PRPD cambia.
Sin embargo, el esquema de coloreado se puede personalizar, en el cuadro de diálogo Editar el mapa
de colores de PRPD disponible a través del botón Mapa de colores de PRPD en el panel de control en
la pestaña Avanzado. Allí puede añadir o quitar clases de colores, cambiar los colores de las clases
individuales, y configurar el mapeado de colores a los números del evento de DP manualmente. En el
diálogo, especifica una velocidad del pulso de DP (en lugar de un número absoluto de pulsos del evento
de DP), ya que ese número será más probable que converja en un número fijo para patrones de DP
relativamente constantes. Puede ajustar manualmente la velocidad del pulso del evento de DP asociada
con cada clase de color, pero para aumentar las clases de colores ese número también debe aumentar.
Las PRPD pueden parecer bastante diferentes dependiendo de cómo están configuradas. Puede utilizar
una escala lineal o logarítmica para el eje de carga, y puede representar la PRPD de un modo unipolar o
bipolar. Juntas, estas dos opciones de configuración definen el modo de visualización de la PRPD. El modo
de visualización puede ser uno de los siguientes: Lineal unipolar, Lineal bipolar, Logarítmica unipolar, o
Logarítmica bipolar. La escala logarítmica le permite ver detalles en el rango del valor de carga inferior
que la escala lineal tiende a ocultar. Sin embargo, la escala lineal puede producir un patrón general más
reconocible.
Las siguientes figuras muestran diferentes PRPD generadas con exactamente la misma actividad de DP
y límites de diagrama, pero utilizando diferentes modos de visualización:
35
PRPD lineal unipolar PRPD lineal bipolar
Las PRPD bipolares, que representan valores de carga negativos y positivos en distintas áreas del dia-
grama, se centran en la relación entre la polaridad de eventos de DP y su posición en el ciclo de CA. Por
otra parte, las PRPD unipolares ignoran la polaridad de los pulsos individuales.
Muchas de estas opciones se reducen a preferencias o prácticas locales. Para la compatibilidad de las
mediciones tomadas a través de muchos dispositivos durante un período de tiempo prolongado, es im-
portante elegir una representación y ceñirse a ella.
A menudo, la señal de alta tensión se superpone sobre la PRPD real. Esto ayuda a ver en qué parte de
la actividad de DP del ciclo de CA se produce. La MPD Suite, por defecto, mostrará la señal de CA de
la fuente de sincronización de DP/CA seleccionada actualmente en la parte superior de cada PRPD. Si
se selecciona Cada unidad se activa por sí misma como la fuente de sincronización, esto significa que
cada PRPD mostrará una señal de CA diferente. Puede configurar qué representaciones de CA se deben
mostrar en la PRPD en la sección Opciones de visualización del trazo CA de la pestaña del panel de
control Visualizar.
Una visualización relacionada con las PRPD, denominada representación de agujas, se muestra opcional-
mente en el mismo diagrama que la PRPD. Las representaciones de agujas visualizan cada evento de DP
individual trazando una línea desde 0 C hasta la carga del evento de DP, formando de este modo una
”aguja”. Cuando dos o más eventos de DP ocupan la misma posición horizontal en la representación de
agujas, la aguja muestra el más grande de ellos.
Las representaciones de agujas se superponen sobre la PRPD real y muestran la actividad de DP en
36
CAPÍTULO 8. TRABAJAR CON PRPD
tiempo real, mientras que las PRPD representan la actividad de DP agregada a lo largo de un rango
determinado de tiempo. Puede activar o desactivar la representación de agujas mediante la casilla de
verificación Mostrar eventos de DP en la sección Ajustes del diagrama PRPD de la pestaña del panel de
control PRPD y CA. Las representaciones de agujas utilizan el mismo modo de visualización y límites de
diagrama que las PRPD con las que están asociadas.
37
8.2. USO DEL GATING DE FASE/AMPLITUD
cambiar los límites de diagrama y el modo de visualización PRPD en cualquier momento, el resultado es
ligeramente diferente dependiendo de si la captura de PRPD está en curso actualmente.
Si cambia los límites del modo de visualización de una PRPD mientras realiza la captura, la PRPD se
borrará y se reiniciará inmediatamente con los nuevos límites de diagrama y modo de visualización,
como si hubiera pulsado el botón Borrar PRPD. Esto afecta al tiempo total registrado en la PRPD que se
representa en la pantalla de valores medidos.
Por otra parte, si cambia los límites de diagrama o el modo de visualización cuando la captura no está
en curso, el diagrama no se borra, sino que se reajusta para reflejar el cambio. Este reajuste es nece-
sariamente imperfecto. Por ejemplo, si especifica un QMín inferior o un QMáx más grande del que se ha
establecido cuando capturó la PRPD, no se mostrará nada en la PRPD entre el nuevo QMín y el anterior
y entre el nuevo QMáx y el anterior, ya que la PRPD no contiene esos datos (cuando se capturó la PRPD,
solo se registraron eventos de DP con valores de carga entre los ajustes QMín y QMáx que eran actuales
entonces). Asimismo, cambiar el modo de visualización puede reajustar las líneas individuales en la PRPD.
Cuando se ha capturado una PRPD con escala logarítmica, la ”altura” de una línea en la PRPD depende de
su posición: las líneas más cercanas a QMáx cubren un rango de carga mucho más amplio que las líneas
más cercanas a QMín . Cuando cambia el modo de escalado a lineal, todas las líneas tendrán la misma
altura, pero no habrá suficientes datos en la PRPD registrada para determinar totalmente las líneas cer-
canas a QMáx . Por consiguiente, la PRPD reajustada puede parecer ”fragmentada en pequeños cuadros”.
Cambiar entre el modo bipolar y el modo unipolar no introduce estos artefactos; el software siempre
registra las PRPD de una manera bipolar, y las convierte de forma transparente en PRPD unipolares si es
necesario.
Cuando inicia de nuevo la captura después de cambiar los límites de diagrama o el modo de visualización,
se borra la PRPD actual y se registra una nueva PRPD a máxima resolución.
Los eventos de DP cuya carga absoluta es más alta que QMáx no se mostrarán en la PRPD. En su lugar,
serán ”atrapados” por el borde superior de la PRPD4 , es decir, se contará el número de eventos de DP con
valores de carga absoluta que superen QMáx y el borde superior de la PRPD se coloreará en base a ese
número, utilizando el mismo mapa de colores que el interior de la PRPD. Cuando el color del borde cambia,
el borde parpadeará para hacer que este hecho sea más visible para el usuario. Esta función ayuda a
alertarle en el caso de que su PRPD no muestre todos los datos, y usted pueda decidir posteriormente
cambiar los límites del diagrama de la PRPD si es necesario.
38
CAPÍTULO 8. TRABAJAR CON PRPD
Cuando el modo de edición de gate está abierto, el software muestra un mensaje en la parte superior de
la PRPD indicando que ahora está en el modo de edición de gate, y cómo puede trazar gates y moverlas
de un lado a otro utilizando el ratón. Puede trazar gates de fase manteniendo pulsado el botón derecho
del ratón y moviendo el ratón. Al hacerlo se mostrará una sombra a lo largo de la PRPD indicando el
rango de fase que se debe regular. Tras dejar de pulsar el botón derecho del ratón se confirmará el rango
seleccionado y se creará una nueva gate de fase que tendrá efecto inmediato.
Asimismo, para trazar gates de fase/amplitud, debe mantener pulsado el botón izquierdo del ratón
mientras lo mueve. Se mostrará un rectángulo que indica los rangos de fase y amplitud que estarán
cubiertos por la gate. En el momento en el que deje de pulsar el botón izquierdo del ratón, la nueva gate
de fase/amplitud que se acaba de crear tendrá efecto.
39
8.2. USO DEL GATING DE FASE/AMPLITUD
Mientras traza una gate utilizando el ratón, aparecerá una ventana de información emergente junto a la
gate mostrando el rango que cubrirá la gate. Una ventana de información emergente similar aparecerá
cuando mueva el ratón sobre una gate trazada anteriormente. Esta ventana de información emergente
también indicará que puede quitar la gate haciendo doble clic en el rectángulo de la gate.
Puede salir del modo de edición de gate haciendo clic de nuevo en el icono G. Cuando no esté en el
modo de edición de gate, cualquier gate trazada estará oculta, y solo será visible el efecto de los pulsos
de gating de DP en la PRPD.
Las gates que se configuran en el modo de edición de gate solo se aplican al canal de DP en cuya PRPD
se trazaron, es decir, nunca se aplican a más de un canal de DP. Debe trazar gates individualmente para
cada canal al que desee aplicar gating de fase/amplitud.
Cuando al menos se ajuste en gate (fase o fase/amplitud) en un canal de DP, la pantalla de grupo de
canales indicará este hecho mostrando un símbolo G pequeño.
El modo de edición de gate está disponible para todas las vistas de PRPD, no solo la vista 1.
Por comodidad, puede quitar rápidamente todas las gates configuradas para todos los canales seleccio-
nados en la configuración haciendo clic en el botón Borrar gates de PRPD en la pestaña secundaria Carga
de la pestaña Instalación y calibración del panel de control.
40
CAPÍTULO 9. USO DE LAS EVALUACIONES
Capítulo 9
Las evaluaciones son pruebas automáticas que la MPD Suite puede realizar mientras mide la DP y las
tensiones. Estas evaluaciones se ejecutan en paralelo con todas las otras mediciones y visualizaciones,
y se incluyen en cualquier archivo de informe que se genere.
Hay dos tipos de evaluaciones: evaluaciones de pasa/falla y evaluaciones de tensión de incep-
ción/extinción. Puede restablecer todas las evaluaciones a través del botón Restablecer pruebas,
disponible en la sección Ajustes de la prueba de la pestaña EVALUACIÓN del panel de control. Res-
tablecer todas las pruebas borrará cualquier estado y tensión registrados y empezará a evaluar las
evaluaciones respectivas de nuevo.
41
9.1. TRABAJAR CON EVALUACIONES DE PASA/FALLA
criterio de estabilidad de tensión, también se requiere una calibración de tensión para la fuente de
sincronización de DP/CA antes de que se pueda realizar la evaluación de pasa/falla.
Los resultados de las evaluaciones de pasa/falla son visibles en la vista de evaluación, situada en la
sección inferior izquierda del diagrama.
Una evaluación de pasa/falla puede tener los siguientes resultados:
SUPERADO La medición de la carga se calibra y la medición de la cantidad de carga seleccionada a
través del ajuste de carga dominante, en ningún punto desde la última vez en que se restableció
la prueba, ha superado el umbral de carga configurado. Si se ha configurado un umbral de tensión,
la tensión de la fuente de sincronización de DP/CA (como está configurada a través del ajuste de
tensión dominante) supera actualmente el umbral de tensión configurado.
NO SUPERADO La medición de la carga se calibra y la medición de la cantidad de carga seleccionada
a través del ajuste de carga dominante ha superado el umbral de carga configurado al menos
una vez desde la última vez en que se restableció la prueba. Si se ha configurado un umbral de
tensión, la tensión de la fuente de sincronización de DP/CA (como está configurada a través del
ajuste de tensión dominante) superó el umbral de tensión en el momento en que la lectura de la
carga también superó el umbral de carga.
No se realiza medición de tensión Se ha configurado un umbral de tensión, pero no se ha ajustado
una fuente de sincronización de DP/CA adecuada (es decir, se han configurado las opciones internas
o de trigger de línea).
Tensión inferior al umbral Se ha configurado un umbral de tensión, y se han calibrado tanto la medi-
ción de la carga como las mediciones de la tensión de la fuente de sincronización de DP/CA, pero la
medición de tensión de la fuente de sincronización de DP/CA (como está configurada a través del
ajuste de tensión dominante) es inferior al umbral de tensión configurado.
Necesita una calibración de la carga La medición de la carga no está calibrada.
Necesita una calibración de la tensión Se ha configurado un umbral de tensión o unos criterios de
estabilidad de tensión, y se ha calibrado la medición de la carga, pero la medición de la tensión de
la fuente de sincronización de DP/CA no se ha calibrado todavía.
Tensión inestable Se han definido unos criterios de estabilidad de tensión, y se han calibrado tanto la
medición de la carga como las mediciones de la tensión de la fuente de sincronización de DP/CA
(como está configurada a través del ajuste de tensión dominante), aunque la medición de la tensión
no satisface los criterios de estabilidad configurados.
Sin medición de eventos de DP Se ha calibrado la medición de la carga, y si se ha configurado un
umbral de tensión o unos criterios de estabilidad de tensión, la medición de la tensión de la fuente
de sincronización de DP/CA también se calibra, y la medición de la tensión es estable, pero no se
están midiendo eventos de DP actualmente (por ejemplo, porque el umbral de detección de DP es
más alto que el nivel de DP actual).
No se ha medido la tensión No se ha definido ningún criterio de estabilidad de tensión, pero se ha
configurado un umbral de tensión y la medición de la tensión no está disponible actualmente (por-
que la frecuencia fundamental no se puede detectar de forma fiable).
Comprobando... Se han definido unos criterios de estabilidad de tensión, y se han calibrado tanto la
medición de la carga como las mediciones de la tensión de la fuente de sincronización de DP/CA
(como está configurada a través del ajuste de tensión dominante) y la medición de la tensión se
está analizando para determinar su estabilidad.
42
CAPÍTULO 9. USO DE LAS EVALUACIONES
43
9.2. DETERMINACIÓN DE LAS TENSIONES DE INCEPCIÓN Y EXTINCIÓN
44
CAPÍTULO 10. TRABAJAR CON MÚLTIPLES CANALES DE MEDICIÓN
Capítulo 10
Para algunos tipos de medición de DP que tienen múltiples puntos de medición puede ser importante. Por
ejemplo, en sistemas con cable de alta tensión, es útil medir en cada terminal y en todos los empalmes
disponibles. Para transformadores, se podrían querer hacer mediciones de DP en los devanados primario
y secundario (y terciario, si lo hubiera) simultáneamente. Los generadores y los motores trifásicos se
benefician de tener la capacidad de medir la DP en todas las fases simultáneamente. Para acelerar la
prueba de fábrica, también puede ser valioso probar múltiples sujetos a la vez. También hay métodos de
análisis que requieren que estén disponibles múltiples mediciones, como las mediciones 3PARD y las de
ubicación de la falta en tiempo de vuelo. Para facilitar las mediciones multicanal, los dispositivos MPD
800 tienen dos canales independientes cada uno para las mediciones de DP y CA. Además, todos los
dispositivos MPD se pueden conectar en cadena margarita (daisy-chained) para utilizarlos simultánea-
mente.
Las mediciones realizadas con múltiples dispositivos MPD son totalmente síncronas, con una precisión de
menos de 1 ns. Los retrasos presentados por el uso de fibras ópticas largas se compensan completamente
cuando se combinan mediciones de múltiples dispositivos, incluso a través de buses de fibra óptica. Por
ejemplo, puede combinar las mediciones del MPD 800s conectado al bus de fibra óptica 1 de su MCU 2
con mediciones realizadas en la MPD 600s conectada al bus de fibra óptica 3.
La compatibilidad con múltiples canales de medición es una parte integral de la interfaz de usuario de
la MPD Suite. Lo más importante de esto es el concepto de grupos de canales, que combina entradas de
DP y sus entradas de CA asociadas en dispositivos MPD en un concepto de interfaz de usuario.
Situada en la parte superior de la ventana principal, la pantalla de grupo de canales muestra todos los ca-
nales de medición disponibles actualmente y le permite seleccionar cada canal. Cuando se selecciona un
canal, los diagramas y pantallas (incluida la pantalla de valores medidos) muestran generalmente datos
del canal, y las pestañas de ajustes en el panel de control muestran los ajustes configurados actualmente
para ese canal. Además, se aplicarán cambios a cualquiera de los ajustes en el canal correspondiente.
Puede controlar qué canales del dispositivo están disponibles para mediciones en la pantalla de descrip-
ción general del sistema. Cada dispositivo se muestra junto con la fibra óptica que lo conecta a la MCU
de cualquiera de los dispositivos MPD cercanos. Junto a cada canal del dispositivo, hay un cuadro de
selección que le permite ajustar el uso del canal del dispositivo a una de las opciones siguientes: Desac-
tivado, Medición, y Gating. Los canales desactivados no se utilizarán para nada, los canales de medición
se utilizan para medir las señales de DP y las señales de CA, y los canales de gating se utilizan para
45
el gating del canal. Dependiendo de las licencias que haya comprado, solo puede asignar un número
limitado de canales para que se utilicen como canales de medición y de gating. Si ha agotado su cuota
de licencia de canales de medición, ya no puede designar ningún canal del dispositivo adicional como
canal de medición. Asimismo, una vez que ya ha agotado su permiso de licencia de canales de medición
y de gating, ya no puede marcar canales del dispositivo adicionales para que se utilicen como canales
de gating. Sin embargo, puede utilizar su asignación de licencia de canales de medición para utilizar un
canal del dispositivo como un canal de gating.
Si necesita menos canales de medición y de gating que canales de dispositivos conectados y para los
que tiene permisos de licencia, todavía puede ser una ventaja desactivar cualquier canal del dispositivo
sobrante que no esté utilizando. Al hacerlo se conservará el ancho de banda de la fibra óptica para los
canales que está utilizando, y se mejorará la capacidad de respuesta de la MPD Suite.
Por comodidad, puede formar grupos de configuración, que recojan múltiples canales con el fin de aplicar
ajustes a todos los miembros del grupo de configuración simultáneamente. Para aplicar los ajustes a
múltiples canales, utilice el símbolo del circulo que está situado en la parte superior de la representación
del canal en la pantalla de grupo de canales. Cuando el círculo no está lleno y hace clic sobre él, puede
seleccionar en la configuración el canal asociado, es decir, el canal se añade al grupo de configuración
que contiene al menos el canal seleccionado de forma primaria1 y puede contener canales adicionales.
Cualquier cambio realizado a los ajustes en el panel de control que esté marcado con el símbolo selección
de configuración se aplicará a todos los miembros del grupo de configuración.
Cuando el grupo de configuración se compone de más de un miembro y un ajuste difiere entre los
miembros del grupo de configuración, se mostrará un signo de desigualdad (≠) junto al ajuste para
indicar ese hecho. El valor que se muestra será el que está en efecto en el canal seleccionado de forma
primaria.
Para algunos controles de ajuste, como los cuadros de selección, cambiar el grupo de configuración
también puede cambiar las opciones disponibles. Con un grupo de configuración, el control de ajustes
solo mostrará las opciones que estén disponibles para todos los miembros del grupo de configuración.
En raras ocasiones, esto puede significar que no hay ninguna opción que esté disponible para todos los
miembros del grupo de configuración, y la lista de opciones para el ajuste estará vacía. En este caso,
debe quitar a los miembros del grupo de configuración que no son compatibles con la opción deseada.
Puede seleccionar en la configuración todos los canales haciendo clic en los tres círculos llenos a la
izquierda de la pantalla de grupo de canales, y borrar el grupo de configuración para que se componga
solo del canal seleccionado de forma primaria haciendo clic en el símbolo con un círculo lleno y dos
círculos sin llenar. Sin embargo, tenga en cuenta que los canales de gating no pueden ser nunca miembros
de un grupo de configuración, y no se añadirán a un grupo de configuración haciendo clic en el símbolo
de los tres círculos llenos.
También hay vistas que combinan los datos de múltiples canales de medición en el mismo diagrama. Por
ejemplo, la PRPD, Elipse, y H(Q) ofrecen mostrar entre 1 y 25 diagramas simultáneamente, dispuestos
en una cuadrícula. La vista de contadores siempre muestra múltiples contadores, visualiza todos los
contadores para todos los canales como una lista que se puede desplazar. Por otra parte, los osciloscopios
de DP pueden mostrar múltiples representaciones del osciloscopio de DP en el mismo diagrama.
También hay una vista que solo existe con datos de múltiples canales de medición: la vista 3PARD, que
utiliza tres canales de medición independientes para permitir la separación de diferentes fuentes de DP
(y señales similares a las de DP).
1
Indicado por el hecho de que el símbolo del círculo del canal seleccionado de forma primaria está siempre lleno y no se
puede deseleccionar
46
CAPÍTULO 10. TRABAJAR CON MÚLTIPLES CANALES DE MEDICIÓN
47
10.2. UTILIZAR 3PARD PARA SEPARAR LA DP DE LAS INTERFERENCIAS
que están contenidos dentro del o de los rectángulos trazados hará que se produzca gating, es decir,
suprimirán la medición de los pulsos de DP en todos los canales que no son de gating. Tenga en cuenta
que hasta que haya trazado al menos un rectángulo, no se producirá ningún gating.
La relación de actividad de DP que se suprime debido al gating del canal se representa en la pantalla de
valores de medición debajo del encabezado Eventos de entrada, en la fila Entrada de gating:. este
valor se actualizará continuamente, y refleja el porcentaje de actividad de DP que han sido filtradas (ga-
ted) para el canal de DP actualmente seleccionado como primario, acumulado durante aproximadamente
300 ms.
Tenga en cuenta que el gating del canal es una operación costosa, especialmente con ventanas de
gating grandes. Aunque puede utilizar múltiples canales de gating, es mejor utilizarlos con moderación
y con pequeñas ventanas de gating.
48
CAPÍTULO 10. TRABAJAR CON MÚLTIPLES CANALES DE MEDICIÓN
En la MPD Suite, los diagramas 3PARD se pueden utilizar para realizar una transformación inversa de la
DP. Esto significa que al seleccionar una o más agrupaciones3 en el diagrama 3PARD, puede ver solo la
actividad de DP que corresponde a esas agrupaciones, en lugar de toda la actividad de DP. La transfor-
mación inversa de la DP afecta a la PRPD y a los trazos de agujas de los tres canales de medición que
participan en 3PARD, así como todas las cantidades de medición derivadas, como la magnitud de DP que
sucede más repetidamente (QIEC o QWTD ).
Al utilizar la transformación inversa, puede ”limpiar” de un modo efectivo la medición de DP, de modo
que mida la actividad de una única fuente. Por consiguiente, puede generar PRPD que son ”puras” y no
se ven afectadas por el ruido y las interferencias. Cuando múltiples fuentes de DP reales están presentes,
3
Selecciona agrupaciones trazando rectángulos en el diagrama 3PARD. Esos rectángulos se llaman gates, como los rectán-
gulos utilizados para definir áreas pertinentes para el gating del canal o el gating de fase/amplitud en la PRPD.
49
10.2. UTILIZAR 3PARD PARA SEPARAR LA DP DE LAS INTERFERENCIAS
En la figura anterior, se genera un diagrama 3PARD desde tres canales de DP denominados U1, V1, y W1,
respectivamente. Se selecciona una agrupación en el 3PARD, lo que produce una transformación inversa
de los tres canales que participan en el 3PARD. Como se puede ver en la figura, la PRPD original ”no
transformada inversamente” se muestra en gris en segundo plano tras la transformada inversa de PRPD4 .
Además, cuando los canales de DP están sujetos a la transformación inversa 3PARD están marcados en
la pantalla de grupo de canales con el símbolo .
Con la transformación inversa 3PARD es posible ver la actividad de DP que, de otra manera, estaría
cubierta por ruido o interferencias. Separar las agrupaciones de DP ”reales” del ruido no deseado y las
señales de interferencias en el 3PARD puede revelar patrones de DP ocultos en una PRPD no transformada
inversamente.
4
Este comportamiento se puede desactivar en la pestaña 3PARD del panel de control.
50
Parte III
Referencia
51
Capítulo 11
Esta sección describe algunos de los conceptos de la interfaz de usuario que se utilizan a lo largo de la
OMICRON MPD Suite.
11.1 Expansores
Los expansores se utilizan para agrupar ajustes relacionados bajo un encabezado común. Aunque el
encabezado es siempre visible, los ajustes agrupados normalmente están ocultos (”contraídos”) por
defecto. Los expansores se abren (”se expanden”) y cierran (”se contraen”) haciendo clic en la flecha
triangular junto al encabezado del Expansor. La dirección de la flecha indica si el expansor está abierto
o cerrado; si la flecha señala hacia el encabezado, el expansor está cerrado. Si señala hacia abajo, está
abierto, y se revelan los ajustes agrupados.
Los expansores contribuyen a mantener la interfaz de usuario ordenada mostrando solo el título de un
conjunto de ajustes relacionados por defecto. De este modo, aunque haya muchos ajustes disponibles
en una página determinada del panel de control, la interfaz de usuario no se ve saturada. Al hacer clic
en el título de un expansor se revelarán los ajustes agrupados. Se utilizan en muchos lugares del panel
de control y en los cuadros de diálogo de configuración.
52
CAPÍTULO 11. CONCEPTOS DE LA INTERFAZ DE USUARIO
11.3 Separadores
Los separadores se encuentran entre dos elementos de interfaz de usuario adyacentes y se utilizan para
distribuir el espacio que hay entre ellos. Un separador tiene un asa que se puede arrastrar con el ratón
para cambiar la cantidad de espacio que está disponible para cada elemento.
53
11.4. GRUPOS DE CANALES
Figura 11.5: El separador entre la vista de diagrama inferior izquierda y la vista de diagrama inferior
derecha
Al utilizar el separador, puede elegir libremente la cantidad de espacio disponible que se da a cada uno
de los elementos de usuario. Sin embargo, no puede dar a un elemento menos de su tamaño mínimo
requerido. Por otra parte, es posible ocultar completamente un elemento de interfaz de usuario utilizan-
do un separador: simplemente continúe moviendo el asa del separador más allá del tamaño mínimo
requerido hacia el borde, y el elemento de usuario correspondiente se ocultará. Al arrastrar el asa del
separador de nuevo hacia la mitad, el elemento de interfaz de usuario se revela de nuevo.
Al hacer doble clic en el asa del separador se restablece el separador a una configuración por defecto para
los elementos de usuario. Por ejemplo, por defecto el separador entre las vistas de diagrama superior e
inferior da un 75% del espacio a la vista de diagrama superior y un 25% a la vista de diagrama inferior. Al
hacer doble clic en el asa del separador entre los dos se restablecerá la disposición a esa configuración.
54
CAPÍTULO 11. CONCEPTOS DE LA INTERFAZ DE USUARIO
La MPD Suite diferencia entre múltiples tipos de selección de canales. Los canales se seleccionan a través
de la pantalla de grupo de canales. El más sencillo de estos tipos es la selección de forma primaria,
que siempre se compone de un grupo de un solo canal. Un grupo de canales está seleccionado de forma
primaria haciendo clic en su icono en la pantalla de grupo de canales. La selección primaria determina
qué diagramas son visibles y qué ajustes se muestran y configuran en el panel de control. La pantalla
de grupo de canales resalta los canales seleccionados de forma primaria como se muestra en el grupo
de canales marcado (1).
Otro tipo de selección de canal es la selección secundaria, que solo es pertinente cuando se selecciona
cualquiera de las vistas multicanal. La selección secundaria comprende todos los grupos de canales ad-
yacentes al grupo de canales seleccionados de forma primaria cuyos diagramas son visibles en la vista
multicanal. El usuario no puede cambiar directamente el estado de selección secundaria de un grupo
de canales; siempre sigue a la selección primaria. Cuando es posible, los canales que siguen inmedia-
tamente al canal seleccionado de forma primaria se seleccionan de forma secundaria. Sin embargo, si
eso no es posible, por ejemplo, cuando el último grupo de canales se selecciona de forma primaria, los
canales adicionales que preceden al canal seleccionado de forma primaria también se seleccionarán de
forma secundaria. En la pantalla de grupo de canales, los grupos de canales que se han seleccionado
secundariamente se resaltan como se muestra en (2). El grupo de canales marcados como (3) no se
selecciona ni de forma primaria ni de forma secundaria.
Por último, está la opción selección de configuración. Esta opción determina qué grupos de canales
se ven afectados por cambios en los ajustes del panel de control y las interacciones del ratón en los
diagramas. En una pestaña del panel de control, los ajustes que se muestran siempre se corresponden
con los ajustes activos actualmente en el grupo de canales seleccionados de forma primaria. Sin embargo,
si múltiples grupos de canales están seleccionados en la configuración, cambiar cualquiera de estos
ajustes no solo se aplicará al grupo de canales seleccionados de forma primaria, sino a todos los grupos
de canales que han sido seleccionados en la configuración. Además, si los ajustes actuales no son los
mismos a través de los grupos de canales seleccionados en la configuración, la opción correspondiente
tendrá un signo de desigualdad (≠) junto a ella para indicar que el valor que se muestra no está vigente
actualmente para todos los grupos de canales seleccionados en la configuración. Los ajustes que están
sujetos a la selección de configuración se indican mediante el símbolo selección de configuración
.
Los grupos de canales se pueden seleccionar en la configuración a través de los símbolos en forma de
círculo de la pantalla del grupo de canales como se indica en (4). Cada grupo de canales (excepto para
canales de gating) tiene uno de estos. Un círculo lleno indica que el grupo de canales correspondiente
está seleccionado en la configuración, es decir, los cambios en los ajustes afectarán a ese grupo de
canales. Un círculo vacío indica que el grupo de canales correspondientes no está seleccionado en la
configuración actualmente.
Hay dos iconos de acceso directo adicionales junto al primer grupo de canales: los tres círculos llenos
(5) se pueden utilizar para seleccionar en la configuración todos los grupos de canales (excepto aquellos
grupos de canales que se designan como canales del gating), y el círculo lleno individual y dos círculos
vacíos (6) se pueden utilizar para quitar de la selección de configuración todo excepto el grupo de canales
seleccionados de forma primaria.
Tenga en cuenta que el grupo de canales seleccionados de forma primaria está siempre seleccionado en
la configuración. Si selecciona de forma primaria un canal que no estaba seleccionado en la configuración,
se borra la selección de configuración y se restablece al nuevo canal seleccionado de forma primaria.
También tenga en cuenta que los canales de gating nunca pueden formar parte de una selección de
configuración y solo se pueden configurar individualmente. Puede seleccionar de forma primaria un canal
55
11.6. EDICIONES DE VALORES
de gating, pero no podrá añadir un canal de gating a una selección de configuración o añadir cualquier
canal a la selección de configuración cuando un canal de gating está seleccionado de forma primaria.
Las ediciones de valores son campos de entrada de texto que aceptan cualquier valor numérico para
el ajuste correspondiente, junto con unidades y prefijos adecuados. Se utilizan principalmente en las
pestañas del panel de control. Por ejemplo, la edición de valores para la frecuencia central del filtro
de medición de DP (en la pestaña Instalación y calibración del panel de control) acepta cualquiera de
las siguientes entradas equivalentes: 1e6, 1 M, 1 MHz, 1MHz, 1000kHz, 1000000, 0,001G, etc. Todas
significan ”1 MHz”, y esto es también lo que mostrará la edición de valores una vez que pulse Enter
después de escribir cualquiera de los ejemplos anteriores. Tenga en cuenta que debe pulsar la tecla
Enter después de escribir un valor para que el nuevo valor tenga efecto. En caso contrario el valor
anterior se seguirá utilizando.
Algunas ediciones de valores aceptan múltiples unidades diferentes. Por ejemplo, cuando el ajuste sub-
yacente es una duración de tiempo, puede introducir el tiempo en segundos, minutos, horas o días.
También puede introducirlo en milisegundos, microsegundos, etc. Incluso puede combinar el uso de uni-
dades diferentes (por ejemplo, 2 h 3 min 12,3 s). En otro ejemplo, las ediciones de valores asociadas con
distancias pueden aceptar unidades del sistema internacional (SI) (metros, kilómetros, etc.) así como
unidades no métricas (pulgadas, pies, yardas, etc.) Por defecto, dichos valores siempre se muestran en
su unidad básica, en este caso metros, pero se pueden personalizar.
Las ediciones de valores también permiten cambiar el valor seleccionado actualmente utilizando las te-
clas del cursor de arriba (↑) y abajo (↓), y utilizando la rueda del ratón mientras la edición de valores
está activa. Dependiendo del ajuste asociado, esto cambiará el valor actual pasando a la década siguien-
te más alta (o más baja) (por ejemplo, 1, 2, 5, 10), o sumará o restará una determinada cantidad del
valor actual. A menudo la cantidad que se suma o se resta depende de algún otro ajuste. Por ejemplo, al
cambiar el offset horizontal para un diagrama, el cambio es igual a la escala horizontal configurada para
ese diagrama.
56
CAPÍTULO 12. ELEMENTOS DE LA INTERFAZ DE USUARIO DE LA VENTANA PRINCIPAL
Capítulo 12
57
12.1. LA PANTALLA DE GRUPO DE CANALES
Los indicadores de estado siguientes pueden aparecer en el cuadro del grupo de canales:
El símbolo de batería baja ( ) indica que el dispositivo del grupo de canales está alimentado por
una batería cuya capacidad se está agotando. Cuando el símbolo parpadea, la capacidad restante
de la batería es crítica, lo que significa que el dispositivo se puede apagar muy pronto. Cuando
pasa el ratón sobre el cuadro del grupo de canales, la capacidad restante de la batería se visualiza
con diferentes símbolos: para una capacidad restante alta, para una capacidad restante
baja, y para cuando la capacidad restante de la batería es críticamente baja.
El símbolo de entrada saturada ( ) indica que o bien la entrada de CA o la entrada de DP del grupo
de canales está saturada, es decir, la tensión o la corriente aplicada a la entrada es demasiado alta
para el ajuste actual de ganancia. Puede ajustar el ajuste de ganancia de entrada en la pestaña del
panel de control Avanzado, debajo de las secciones Ajustes de ganancia y nivel de CA o Ajustes de
la ganancia y nivel de DP, respectivamente. Cuando se pasa el ratón sobre el cuadro del grupo de
canales, el estado de saturación para las entradas de CA y de DP se indica por separado.
El símbolo conforme a IEC 60270 ( ) indica que la medición de DP del grupo de canales utiliza
Ajustes de medición de DP que están conforme a IEC 60270 y que la medición de DP ha sido
calibrada.
El símbolo de la fuente de sincronización de DP/CA ( ) indica que la entrada de CA del grupo de
canales se está utilizando como la fuente de sincronización de DP/CA. Si este símbolo se muestra
en solo un cuadro del grupo de canales significa que el grupo de canales correspondiente se utiliza
como la fuente de sincronización de DP/CA para todas las PRPD, en caso contrario el símbolo se
mostrará en todos los grupos de canales (que no sean de gating), e indica que la opción Cada
unidad se activa por sí misma está activada.
El símbolo fuente de localización (L) indica que el grupo de canales se está utilizando como origen
del trigger para la localización de la fuente de DP.
El símbolo gating de PRPD activo (G) indica que algunas gates de fase o de fase/amplitud se han
definido en la PRPD del grupo de canales.
El símbolo de salida de trigger habilitada ( ) indica que el grupo de canales se está utilizando pa-
58
CAPÍTULO 12. ELEMENTOS DE LA INTERFAZ DE USUARIO DE LA VENTANA PRINCIPAL
ra accionar la salida de trigger óptica de la MPD. Cuando se muestra este símbolo, los eventos
de DP detectados por el grupo de canales, restringidos opcionalmente por una ventana del trig-
ger de evento de DP como está configurada en la pestaña del panel de control Osciloscopio y FFT,
producirán un pulso en la salida de trigger óptico del dispositivo MPD.
El símbolo Bajo la transformación inversa 3PARD ( ) indica que el grupo de canales participa en
un diagrama 3PARD en el que se seleccionan las agrupaciones, lo que produce una transformación
inversa de modo que solo un subconjunto de eventos de DP detectados por el grupo de canales
contribuye a cualquier medición de DP.
El símbolo Bajo la transformación inversa 3FREQ ( ) Indica, asimismo, que el grupo de canales
tiene activado 3FREQ y las agrupaciones están seleccionadas en el diagrama 3FREQ, lo que produce
la transformación inversa. Aquí también alguna actividad de DP vista por este grupo de canales se
suprime y no forma parte de las mediciones de DP.
El símbolo de dispositivo sobrecalentado ( ) le advierte de que la temperatura del dispositivo
MPD del grupo de canales es demasiado alta. Tenga en cuenta que cuando esto sucede, existe el
riesgo de dañar el dispositivo si continúa utilizándolo. Debería intentar enfriar el dispositivo hasta
que el mensaje de advertencia desaparezca.
Puede cambiar el nombre del grupo de canales haciendo doble clic en el nombre que se visualiza en el
cuadro del grupo de canales. Al hacerlo se cambiará el nombre en un campo de edición y se seleccionará
el nombre. A continuación, puede escribir un nuevo nombre y pulsar la tecla Enter para aceptarlo. Tenga
en cuenta que no puede utilizar el mismo nombre para grupos de canales diferentes, y que no puede
utilizar los símbolos < y > en un nombre del grupo de canales. Si quiere restablecer el nombre original1 ,
simplemente escriba un nombre vacío (pulsando la tecla Del y, a continuación, aceptando el texto vacío
pulsando la tecla Enter después de hacer doble clic en el nombre del grupo de canales).
El cuadro del grupo de canales también le permite cambiar el color del grupo de canales. El color del grupo
de canales se utiliza como el color del trazo en varios diagramas, incluido el diagrama del osciloscopio,
el diagrama FFT, el diagrama Q(V), el diagrama de tendencias, y el trazo CA en la PRPD. El color actual
del grupo de canales está indicado por una banda estrecha en la parte inferior del cuadro del grupo de
canales. Al pasar el ratón sobre la banda, la amplía de alguna manera y al hacer doble clic sobre ella
abre una ventana de selección de color. En esa ventana, puede elegir un color diferente para el grupo
de canales, y al hacer clic en el botón Aceptar se activará el nuevo color.
La pantalla de grupo de canales también es el lugar donde puede seleccionar en la configuración grupos
de canales para formar grupos de configuración. El símbolo de los tres círculos llenos (●●●) en la parte
superior izquierda de la pantalla de grupo de canales añadirá todos los grupos de canales al grupo de
configuración actual, mientras que el símbolo en el que solo hay un círculo lleno (●○○) los quita todos
excepto el grupo de canales actualmente seleccionados de forma primaria del grupo de configuración.
También hay un símbolo con forma de círculo en cada cuadro del grupo de canales. Cuando está lleno,
indica que el grupo de canales es un miembro del grupo de configuración actual. Los círculos vacíos
indican que el grupo de canales no es un miembro del grupo de configuración actual. Puede añadir y
quitar un grupo de canales al grupo de configuración actual haciendo clic en ese símbolo del círculo.
1
Que se deriva del tipo de dispositivo del grupo de canales y su posición en la configuración de las mediciones, por ejem-
plo, MPD 800 1.1.1 significa el primer grupo de canales del primer dispositivo MPD 800 en el primer bus de fibra óptica de la
MCU.
59
12.2. EL ÁREA DE GATING DEL CANAL
60
CAPÍTULO 12. ELEMENTOS DE LA INTERFAZ DE USUARIO DE LA VENTANA PRINCIPAL
Encima de cada imagen del dispositivo hay una tabla que contiene un conjunto de lecturas de medi-
ción fundamentales, así como algunos ajustes básicos para los grupos de canales que pertenecen al
dispositivo MPD. Dependiendo de la configuración actual, la tabla muestra las entradas siguientes:
• la mayor magnitud de DP que sucede repetidamente, etiquetada QIEC/WTD ,
• el umbral de detección de DP, etiquetado QMín ,
• el factor de calibración de carga, etiquetado kQ ,
• las frecuencias centrales del filtro de medición de DP, etiquetadas fm , fAUX I , y fAUX II , respectiva-
mente,
• el ancho de banda del filtro de medición de DP, etiquetado Δf,
• la tensión de cuasipico de la medición de RIV, etiquetada VRIV ,
• el factor de calibración de RIV, etiquetado kRIV ,
• la frecuencia central del filtro de medición de RIV, etiquetada fRIV , y
• el ancho de banda del filtro de medición de RIV, etiquetado ΔfRIV .
La imagen del dispositivo también muestra directamente los grupos de canales que le pertenecen, y
el nombre del grupo de canales se muestra junto a las entradas (DP y CA) que constituyen el grupo
de canales. Al igual que la pantalla de grupo de canales, puede cambiar el nombre de los grupos de
canales haciendo doble clic en el texto del nombre e introduciendo un nuevo nombre. El nombre del
grupo de canales seleccionados de forma primaria se muestra en negrita. También puede seleccionar de
forma primaria un grupo de canales directamente desde la pantalla de descripción general del sistema
haciendo un solo clic en su nombre de canal.
Junto a la imagen del dispositivo, alineada con las entradas que componen el grupo de canales, puede
ajustar el uso del grupo de canales desde un cuadro de selección. Dependiendo del número de canales de
medición con licencia, puede marcar un grupo de canales para utilizar las mediciones. Esto desbloquea
todas las funciones de medición para el grupo de canales, incluidas la carga, la medición de RIV y CA, y
hace que el grupo de canales aparezca en la pantalla de grupo de canales.
También puede designar un grupo de canales para utilizar el gating, lo que activa las mediciones de CA
y PRPD para el canal de DP del grupo de canales a la vez que desactiva todas las otras mediciones de
DP y RIV. Los grupos de canales marcados como gating aparecerán en el área de gating del canal. En
61
12.3. LA VISTA DE DIAGRAMA SUPERIOR
este caso, se dice que el canal de DP del grupo de canales es un canal de gating.
Finalmente, también puede desactivar un grupo de canales especificando uso desactivado. Los canales
desactivados no se muestran ni en la pantalla de grupo de canales ni en el área de gating del canal, y
consumen muchos menos recursos2 que los grupos de canales marcados para un uso diferente.
Junto a la selección de uso, puede ajustar el modo de ganancia automática para la entrada de DP del
grupo de canales. Este ajuste se duplica de la sección Ajustes de la ganancia y nivel de DP de la pestaña
del panel de control Avanzado. Cuando se ajusta la opción Automático se seleccionará automáticamente
el ajuste de ganancia más adecuado para la señal aplicado a la entrada de DP del grupo de canales. La
opción Semi (que significa semiautomático) permite que la MPD Suite reduzca automáticamente el ajuste
de ganancia (es decir, se ajuste a una configuración menos sensible) para evitar saturar la entrada de
DP, pero no aumentarla (es decir, se ajuste a una configuración más sensible). Ambas opciones pueden
hacer que el ajuste de ganancia cambie durante la medición. El ajuste Manual desactiva completamente
el control de la ganancia automático, y el software nunca cambiará el ajuste de ganancia por sí mismo.
Junto al ajuste de ganancia automática puede ver el nivel de entrada de DP actual y también puede
ajustar manualmente el ajuste de ganancia de DP mediante un control deslizante. Tanto el indicador de
nivel de la entrada de DP como el control deslizante del ajuste de ganancia de DP están duplicados en
la sección Ajustes de la ganancia y nivel de DP de la pestaña del panel de control Avanzado.
La pantalla de descripción general del sistema se puede separar en su propia ventana de la vista de
diagrama superior. Para hacerlo, haga clic en el botón situado en la parte superior izquierda de la
pantalla de descripción general del sistema. Cuando está separada, la pantalla de descripción general
del sistema ya no está disponible en la vista de diagrama superior y se mantiene visible hasta que cierra
la ventana separada.
Separar la pantalla de descripción general del sistema equivale a hacer clic en el botón Visualizar des-
cripción general del sistema en la página de inicio.
Independientemente de si se ha separado o no la pantalla de descripción general del sistema, puede
guardarla en un archivo de imagen en formato PNG o JPG utilizando el botón . Cuando hace clic en
el botón, aparece un cuadro de diálogo de búsqueda que le permite seleccionar la carpeta donde se
debería guardar la imagen, así como especificar el nombre de la imagen. Al pulsar Aceptar, la imagen
se guardará en la carpeta con el nombre que haya especificado y aparecerá un mensaje debajo de
indicando que se ha guardado la imagen.
Puede ampliar o alejar la pantalla de descripción general del sistema manteniendo pulsada la tecla CTRL
mientras mueve la rueda del ratón cuando se pasa el puntero del ratón sobre la pantalla de descripción
general del sistema. También puede utilizar el botón izquierdo del ratón para arrastrar la vista de un lado
a otro. También, puede utilizar las barras de desplazamiento para cambiar la vista.
62
CAPÍTULO 12. ELEMENTOS DE LA INTERFAZ DE USUARIO DE LA VENTANA PRINCIPAL
Las PRPD se generan a partir de matrices de dos dimensiones que contienen una serie de intervalos.
Cada evento de DP se asigna a un intervalo en función de su posición de fase en la señal de CA de
la fuente de sincronización de DP/CA y su carga aparente. Actualmente, la MPD Suite utiliza matrices
de 500x400, es decir, hay 500 intervalos en la dirección de fase (aproximadamente 1,4 intervalos por
grado) y 400 intervalos en la dirección de carga (es decir, el rango de carga entre QMáx y QMín como
está configurada en la pestaña PRPD y CA del panel de control dividida en 400 intervalos, o bien de un
modo lineal o logarítmico, dependiendo del modo de visualización de la PRPD). Cada intervalo cuenta
el número de eventos de DP que tienen la misma ”posición de intervalo” horizontal (entre 0 y 499) y
vertical (entre 0 y 399).
También interactúa con la PRPD en esta vista para hacer otras cosas, entre las que se incluyen:
• definir gates de fase y de fase/amplitud en los canales de medición,
• definir áreas de interés en los canales del gating,
• definir condiciones para el trigger del osciloscopio de la ventana del evento de DP,
• seleccionar pulsos de trigger para la localización de DP basada en sTDR y sTOF
Aunque los ajustes del diagrama para la PRPD están disponibles en la pestaña del panel de control PRPD
y CA, también puede cambiar el escalado del eje de carga de la PRPD utilizando el ratón directamente
desde la vista PRPD. Esto funciona en cualquier vista donde el eje de carga sea visible (es decir, las
vistas 1, 2 y 3). Para cambiar la escala de la PRPD, mantenga pulsada la tecla SHIFT mientras arrastra
el ratón a través del eje de carga (utilizando el botón izquierdo del ratón). Al hacerlo, cambiará el límite
del diagrama superior de la PRPD mientras que se mantendrá fijo el límite del diagrama inferior. También
puede cambiar el límite inferior y superior del diagrama arrastrando el ratón a través del eje de carga
sin mantener pulsada la tecla SHIFT.
63
12.3. LA VISTA DE DIAGRAMA SUPERIOR
Puede configurar el diagrama H(Q) desde la pestaña H(Q) del panel de control. Esto incluye ajustar
el modo de escala para el eje (vertical) de conteo (lineal o logarítmico), activando o desactivando el
escalado automático para el eje de conteo, y ajustando el valor máximo que se va a utilizar para el eje
de conteo si está desactivado el escalado automático. También permite iniciar y parar la captura del
diagrama H(Q), que incluye ajustar un tiempo para capturar el diagrama. Sin embargo, tenga en cuenta
que ya que los diagramas H(Q) y PRPD están relacionados, también empieza a crear un diagrama H(Q)
cuando inicia una captura de PRPD. Por lo tanto, al hacer clic en el botón Capturar H(Q) en la pestaña
H(Q) del panel de control tiene el mismo efecto que hacer clic en Capturar PRPD en la pestaña PRPD y
CA del panel de control.
El diagrama H(Q) es compatible con la escala automática de su eje de conteo (vertical). Sin embargo,
cuando el escalado automático está desactivado, también puede cambiar el escalado tanto de la carga
64
CAPÍTULO 12. ELEMENTOS DE LA INTERFAZ DE USUARIO DE LA VENTANA PRINCIPAL
como del eje de conteo del diagrama H(Q) utilizando el ratón, directamente desde la vista H(Q). Esto
funciona en cualquier vista donde los ejes son visibles (es decir, las vistas 1, 2 y 3). Para cambiar la
escala del diagrama H(Q), mantenga pulsada la tecla SHIFT mientras arrastra el ratón a través del eje
de conteo (utilizando el botón izquierdo del ratón). Del mismo modo, también puede cambiar la escala
del eje de carga. Tenga en cuenta, sin embargo, que al hacerlo también cambiará la escala del eje de
carga de la PRPD, ya que los dos diagramas comparten los mismos datos de respaldo.
El diagrama Elipse es una función muy conocida de los primeros dispositivos de medición de DP que
estaban basados en torno a un osciloscopio. En la MPD Suite, un eje (de carga) en el que se puede ver el
efecto del modo de visualización, el offset y la escala se muestra junto a la elipse. Se basa en la posición
0 ° y 180 ° del diagrama.
La vista elipse está vinculada con la vista PRPD de modo que utiliza el mismo modo de visualización y
límites de diagrama que la PRPD, de modo que no hay una pestaña especial en el panel de control para
ella. Sin embargo, al igual que ocurre con la vista PRPD y H(Q), puede utilizar el ratón para desplazar
y escalar el diagrama arrastrando el ratón a través del eje. Cuando mantiene pulsada la tecla SHIFT al
65
12.3. LA VISTA DE DIAGRAMA SUPERIOR
mismo tiempo que arrastra el ratón, cambia la escala de la vista elipse, mientras que puede cambiar el
offset de carga de la vista elipse arrastrando el ratón sobre el eje sin mantener pulsada la tecla SHIFT.
Tenga en cuenta que cuando interactúa con el eje de este modo, también está cambiando el eje de
carga de la PRPD como está configurado en la pestaña PRPD y CA del panel de control.
66
CAPÍTULO 12. ELEMENTOS DE LA INTERFAZ DE USUARIO DE LA VENTANA PRINCIPAL
Puede ocultar cada una de las tres pantallas para cada fila haciendo clic en el icono situado en la
parte superior derecha de cada pantalla.
La vista de medidores siempre muestra tres grupos de canales al mismo tiempo en una ventana que se
puede desplazar. Para ver otros grupos de canales, desplace la vista hacia abajo.
67
12.4. LA VISTA DE DIAGRAMA INFERIOR
indicador de trigger (un pequeño triángulo) cuando la entrada de DP está actualmente disparando (trig-
gering). Se desvanecerá si no se detectan eventos de trigger, y después de aproximadamente 2 s sin que
haya eventos de trigger se mostrará la advertencia ¡sin trigger! en la parte superior derecha de la vista.
El indicador de trigger y la advertencia ¡sin trigger! se pueden desactivar de la pestaña Osciloscopio y
FFT del panel de control.
La vista de osciloscopio de DP puede contener múltiples cursores: por defecto, se muestran los mar-
cadores del osciloscopio que le permiten medir las diferencias de tiempo y, si se ha configurado una
velocidad de propagación adecuada, también las distancias espaciales. La distancia entre los marcado-
res del osciloscopio se muestra en la vista de osciloscopio de DP. También, la vista de osciloscopio de DP
puede mostrar los límites de integración del tiempo cuando la integración del tiempo está activada para
la medición de DP en el grupo de canales seleccionados de forma primaria. Los cursores t1 y t2 solo se
muestran cuando los marcadores del osciloscopio están desactivados en la pestaña Osciloscopio y FFT
del panel de control y la integración del dominio del tiempo ha sido activada.
Si se ha configurado el modo de trigger como flanco o de pico para el grupo de canales seleccionado
como primario, también puede ajustar el umbral de trigger a través de un cursor.
Además, la vista de osciloscopio de DP también puede mostrar las activaciones del trigger en múltiples
canales, no solo el que se ha seleccionado de forma primaria. Puede elegir que los otros grupos de
canales se muestren en la vista de osciloscopio de DP junto con el canal seleccionado de forma primaria
actualmente desde la pestaña Osciloscopio y FFT del panel de control. Tenga en cuenta que este ajuste
está fijado en el grupo de canales seleccionados de forma primaria, de modo que puede seleccionar
visualizar diferentes conjuntos de osciloscopios para grupos de canales seleccionados de forma primaria
diferentes.
Aunque puede controlar la escala de la vista de osciloscopio de DP de la pestaña Osciloscopio y FFT del
panel de control, incluida la activación de la escala automática tanto para el eje de tensión (vertical) y de
tiempo (horizontal), también puede utilizar el ratón para cambiar la escala. Al arrastrar el ratón a través
del eje de tiempo o tensión, puede desplazar ese eje. Al arrastrar el ratón a través del eje manteniendo
la tecla SHIFT pulsada, puede volver a escalar el eje (es decir, cambiar la base de tiempo o la escala de
tensión del eje correspondiente).
También puede activar un efecto ”posluminiscente” en la representación del osciloscopio. Este ajuste
está situado en la pestaña Pantalla del panel de control. Cuando está activado, cada nueva representa-
ción que se muestre ”resplandecerá” y se desvanecerá lentamente, imitando el efecto de las pantallas
fosforescentes. La potencia del efecto posluminiscente se controla a través del ajuste de vida media. Por
68
CAPÍTULO 12. ELEMENTOS DE LA INTERFAZ DE USUARIO DE LA VENTANA PRINCIPAL
defecto, el efecto posluminiscente está activado con una vida media de 80 ms.
69
12.4. LA VISTA DE DIAGRAMA INFERIOR
También puede controlar las transformaciones inversas 3PARD desde el diagrama 3PARD, trazando rec-
tángulos sobre las agrupaciones en el diagrama 3PARD que quiere transformar inversamente. Puede
trazar múltiples rectángulos utilizando el botón izquierdo del ratón. También puede mover los rectángu-
los que ha trazado, haciendo clic dentro de ellos y arrastrándolos. Para quitar un rectángulo, simplemente
haga doble clic sobre el mismo.
70
CAPÍTULO 12. ELEMENTOS DE LA INTERFAZ DE USUARIO DE LA VENTANA PRINCIPAL
Aunque puede controlar el área visible del diagrama 3FREQ desde la pestaña 3FREQ del panel de control,
también puede utilizar el ratón para cambiar el área de visualización. Esto funciona exactamente igual
que con la vista 3PARD: manteniendo pulsada la tecla CTRL mientras arrastra el ratón sobre el diagrama
3FREQ se moverá el centro del diagrama. Si mueve la rueda del ratón mientras el ratón pasa sobre el
diagrama 3FREQ y mantiene pulsada la tecla CTRL, puede ampliar o alejar el diagrama. Tenga en cuenta
que cambiar el área visible del diagrama lo borrará.
También puede controlar las transformaciones inversas 3FREQ desde el diagrama 3FREQ, como hace con
los diagramas 3PARD. Trazando rectángulos sobre las agrupaciones en el diagrama 3FREQ que quiere
transformar inversamente. Puede trazar múltiples rectángulos utilizando el botón izquierdo del ratón.
También puede mover los rectángulos que ha trazado, haciendo clic dentro de ellos y arrastrándolos.
Para quitar un rectángulo, simplemente haga doble clic sobre el mismo.
71
12.4. LA VISTA DE DIAGRAMA INFERIOR
Puede configurar las tendencias en la pestaña Tendencias del panel de control. Independientemente de
lo que haya seleccionado allí como las mediciones que se deben representar en la vista de tendencias,
todos los valores se registran cuando se activa la captura de tendencias. Puede conmutar entre diferentes
mediciones y ver su historial en cualquier momento.
Las tendencias funcionan registrando un único punto de datos para cada medición en un intervalo con-
figurable4 . La política de diezmado controla cómo se genera el punto de datos en cada intervalo:
• El ajuste promedio tomará el promedio de todas las lecturas de las mediciones a lo largo del
intervalo,
• El ajuste mínimo utilizará el valor más pequeño de todas las lecturas de las mediciones tomadas
dentro del intervalo,
• El ajuste máximo utilizará el valor más grande de todas las lecturas de las mediciones tomadas
dentro del intervalo,
• El ajuste mediano utilizará el valor mediano5 de todas las lecturas de las mediciones tomadas
dentro del intervalo,
• el ajuste de muestra única tomará la última lectura tomada durante el intervalo.
4
El intervalo se puede configurar entre 300 ms y 1 h
5
Si todas las lecturas que se han tomado en el intervalo se ordenan en función del valor, el mediano es el valor central
72
CAPÍTULO 12. ELEMENTOS DE LA INTERFAZ DE USUARIO DE LA VENTANA PRINCIPAL
Puede activar la escala automática tanto para el eje horizontal como para el eje vertical en la pestaña del
panel de control. Sin embargo, cuando la escala automática está desactivada, puede utilizar el ratón para
cambiar la escala y la posición de la representación. Para mover la representación, arrastre el ratón sobre
el eje (horizontal o vertical) utilizando el botón izquierdo del ratón. Para volver a escalar la representación,
arrastre el ratón sobre el eje manteniendo pulsada la tecla SHIFT.
el trazado de tendencias utiliza el color del grupo de canales.
Al igual que en la vista de osciloscopio de DP, la vista FFT muestra una advertencia ¡sin trigger! cuando el
osciloscopio de DP no se ha disparado durante aproximadamente 2 s. También muestra una notificación
de disparado cuando el osciloscopio de DP se ha disparado. Estas notificaciones también se pueden
desactivar en la pestaña del panel de control.
6
Relación Señal-Ruido
73
12.4. LA VISTA DE DIAGRAMA INFERIOR
Cuando la integración del dominio de tiempo está desactivada, la vista FFT muestra las bandas de fre-
cuencia del filtro de DP que están actualmente en uso. Esto se aplica al filtro fm y a los filtros fAUX I y
f~AUX II~ cuando 3FREQ está activada. Las frecuencias centrales están representadas por cursores, que
también se pueden arrastrar con el ratón para cambiar las frecuencias, y los anchos de banda se visua-
lizan como áreas sombreadas alrededor de los cursores. Cualquier banda de filtro que contribuya a las
mediciones de DP (PRPD, magnitud de DP que sucede más repetidamente, etc.) está sombreada en azul;
otras bandas de filtro se muestran en gris. Tenga en cuenta que esto significa que el ajuste Utilice filtro
combinado 3FREQ para mediciones de PRPD y DP se debe activar para que las tres bandas de frecuencia
estén sombreadas en azul.
Las representaciones en el diagrama Q(V) parecerán diferentes dependiendo de si la señal de tensión au-
mentaba o disminuía cuando se representó el diagrama. El tramo de la representación generado cuando
la tensión estaba aumentando se trazará en un tono más claro del color del grupo de canales, mientras
que la sección de tensión que disminuye se trazará en un tono más oscuro del mismo color. Cuando aún
no está claro para el software si la medición está en la ramificación de tensión ascendente o descen-
dente, la representación se trazará en un tono medio del color del grupo de canales; sin embargo, en el
momento en el que la dirección se detecte de un modo fiable, el color se actualizará para que coincida
con ese resultado de la detección.
Puede configurar el diagrama Q(V) desde la pestaña Q(V) del panel de control. Aquí es también donde
se activa la captura de un diagrama Q(V) para todos los grupos de canales seleccionados en la configu-
ración. También puede configurar la cantidad de carga (una de las magnitudes de DP que sucede más
repetidamente, que se representa como QIEC / QWTD , el promedio de carga aparente absoluta, que se
74
CAPÍTULO 12. ELEMENTOS DE LA INTERFAZ DE USUARIO DE LA VENTANA PRINCIPAL
representa como |Q|Avg , o la carga aparente absoluta máxima, que se representa como |Q|Máx ) y la can-
tidad de tensión (una de las tensiones de valor eficaz, que se representa como VValor eficaz , tensión pico,
̂
que se representa como V , y tensión de CC, que se representa como VCC ) en la representación.
2
También puede configurar la escala y el offset para cada uno de los ejes de la representación, o activar la
escala automática para uno o para ambos ejes. Sin embargo, cuando la escala automática está desacti-
vada para cualquier eje, también puede utilizar el ratón para volver a colocar o escalar la representación
directamente desde la vista Q(V). Para volver a colocar la representación, simplemente arrastre el ratón
a través del eje correspondiente (utilizando el botón izquierdo del ratón). Para volver a escalar la repre-
sentación, arrastre el ratón con el botón izquierdo a través del eje mientras mantiene pulsada la tecla
SHIFT .
75
12.5. LA PANTALLA DE VALORES MEDIDOS
• El valor máximo de carga absoluta de todos los eventos de DP medidos en el grupo de canales
seleccionados de forma primaria sobre el tiempo de referencia, designado como |Q|Máx ,
• El valor mínimo de carga absoluta de todos los eventos de DP medidos en el grupo de canales
seleccionados de forma primaria sobre el tiempo de referencia, designado como |Q|Mín ,
• El promedio de corriente de descarga resultante de la actividad de DP en el grupo de canales
seleccionados de forma primaria, medido sobre el tiempo de referencia, designado como IDes ,
• La tasa cuadrática de la actividad de DP en el grupo de canales seleccionados de forma primaria,
medida sobre el tiempo de referencia, designado como D,
• La potencia de descarga de la actividad de DP en el grupo de canales seleccionados de forma
primaria, medida sobre el tiempo de referencia, designado como PDes ,
• La velocidad de eventos de DP relevante de IEC del grupo de canales seleccionados de forma
primaria, es decir, el número de pulsos de DP por segundo que contribuyen a la lectura de la
magnitud de DP que sucede más repetidamente, designada como fQ_IEC , y
• La tensión del valor eficaz de la salida del filtro de DP del grupo de canales seleccionados de forma
primaria, designada como Vfiltro de DP (Valor eficaz) (útil para pruebas de tipo).
Por defecto, se muestra un subconjunto de estos elementos, pero puede controlar cuál quiere ver al
entrar en el modo de edición. Para ello, haga clic en el símbolo de la rueda dentada en la parte superior
derecha de la pantalla de valores medidos. Una vez que esté en el modo de edición, aparecen todas las
entradas, incluso aquellas que estaban ocultas anteriormente, y hay una casilla de verificación junto a
cada entrada que controla, si se muestra en modo normal. Además, puede volver a colocar los elementos
arrastrándolos con el ratón.
76
CAPÍTULO 12. ELEMENTOS DE LA INTERFAZ DE USUARIO DE LA VENTANA PRINCIPAL
También es posible redimensionar cada texto dentro de cada elemento (incluido el título), manteniendo
pulsada la tecla CTRL mientras mueve la rueda del ratón al pasar el ratón sobre el texto que quiere
redimensionar. Cuando mantiene pulsada la tecla CTRL, el elemento de texto que se redimensionará
está sombreado en amarillo. Puede restablecer el tamaño por defecto del elemento de texto haciendo
doble clic en el elemento de texto manteniendo pulsada la tecla CTRL. También puede restablecer los
tamaños de todos los textos en todos los elementos haciendo doble clic en el encabezado de la pantalla
de valores medidos (en la parte superior, que muestra el nombre del grupo de canales seleccionados de
forma primaria) manteniendo pulsada la tecla CTRL.
Finalmente, es posible cambiar el ancho de la pantalla de valores medidos arrastrando el separador que
la separa de las vistas de diagrama superior e inferior. Utilizando el mismo separador, también puede
ocultar completamente la pantalla de valores medidos arrastrando el separador más allá del tamaño
mínimo de la vista, y seguir arrastrándolo hasta llegar a la parte central de la vista. A continuación,
la vista desaparecerá. Para que sea visible de nuevo, tiene que arrastrar el separador a la izquierda
aproximadamente la mitad del ancho mínimo de la vista.
77
Capítulo 13
El panel de control
78
CAPÍTULO 13. EL PANEL DE CONTROL
El cuadro de selección Tipo de sensor ofrece las opciones Ninguno, Condensador de acoplamiento, TCAF1 ,
TP y Bobina Rogowski. Ninguno se utiliza cuando el dispositivo MPD 800 está conectado a un tipo de
sensor que no se muestra en la lista, o si no hay un sensor en el circuito de prueba. Dependiendo del tipo
de sensor elegido, el cuadro de selección Dispositivo ofrece dispositivos específicos que la MPD Suite
reconoce.
Para condensadores de acoplamiento, estos incluyen MCC 112-A, MCC 117-C, MCC 124-A, MCC 124-C,
MCC 205, MCC 205-L, MCC 210, y MCC 210-L de OMICRON. También puede indicar que se utiliza una
toma de medición de la borna como condensador de acoplamiento, o que se utiliza un condensador
personalizado. En los dos últimos casos, debe especificar la capacitancia en serie del condensador que
se está utilizando. Siempre se da por hecho que la capacitancia en paralelo es 0.
Para TCAF, la lista de dispositivos conocidos incluye MCT 120 y MCT 100 de OMICRON. Debe especificar
1
Transformador de Corriente de Alta Frecuencia
79
13.1. LA PESTAÑA INSTALACIÓN Y CALIBRACIÓN
la capacitancia del objeto de la prueba en el campo Probar capacitancia del objeto (aproximada o actual).
Utilice un valor aproximado si no sabe la capacitancia exacta. Si aquí especifica 0, la capacitancia del
objeto de la prueba se da por hecho que es ∞ (infinito).
No se ofrecen dispositivos reales cuando se selecciona TP. Debe introducir la relación de vueltas del TP
que utiliza en el campo Relación.
Para bobinas Rogowski, la lista de dispositivos que se ofrecen incluye el RT2000, y el ACP3005 para 30
A, 300 A, y 3000 A, respectivamente.
Para los tipos de sensor Ninguno, Condensador de acoplamiento, y TCAF también debe especificar la
unidad de acoplamiento utilizada para conectar el dispositivo MPD 800 al sensor. Las unidades que
se ofrecen para los tipos de sensor Ninguno y Condensador de acoplamiento incluyen CPL 1, CPL 2,
CPL 542 de OMICRON para 500 mA, 1,2 A, y 2 A, respectivamente, y CPL 543. Cuando el tipo de sensor
es Condensador de acoplamiento y el dispositivo es Tomas de borna, puede elegir adicionalmente el
dispositivo de acoplamiento OMS 844 de OMICRON. Para los tipos de selector Ninguno, Condensador de
acoplamiento y TCAF también puede seleccionar el CPL interno, que activa el cuadripolo integrado en
los dispositivos MPD 800.
Solo el cuadro de selección Unidad de acoplamiento está disponible y le permite elegir si el CPL interno
está activado o no. El CPL interno es el cuadripolo integrado en la MPD 600. Seleccione ninguno si está
utilizando un dispositivo de acoplamiento externo como el OMICRON CPL 542.
Para los dispositivos MPD 800 y MPD 600, un mensaje de conexión debajo de las opciones de selección
indica cómo se debe conectar el canal MPD al circuito de prueba. El mensaje depende del ajuste confi-
gurado real y puede indicar que se debe utilizar el adaptador OMICRON 100 kΩ V-a-CA para conectar su
canal de CA de la MPD al circuito de prueba. Para garantizar unas mediciones precisas, es importante
que siga exactamente las instrucciones del mensaje.
Cuando se configuran el dispositivo sensor y de acoplamiento, puede elegir adicionalmente invertir la
señal de CA con fines de medición, por ejemplo, si las conexiones de un dispositivo sensor y de acopla-
miento están invertidas (alta tensión en la entrada a tierra y viceversa). El ajuste se denomina Polaridad
de señal de CA y permite elegir entre normal e invertido. El efecto de elegir invertido es que la polaridad
de la señal de CA se invierte en las representaciones de CA que se muestran en el PRPD.
Finalmente, el control de configuración de las mediciones le permite especificar un offset de fase arbitra-
rio que debería aplicarse a las mediciones de CA. Esto se puede utilizar para expresar configuraciones
más complicadas que presentan un cambio de fase conocido (como CT o CVT personalizados). Cuando
aquí se da el offset de fase, la señal de CA se desplaza en consecuencia, de tal manera que la repre-
sentación de CA en la PRPD parece correcta y los eventos de DP se atribuyen a las posiciones de fase
correctas en la PRPD.
Debajo de la sección Configuración de las mediciones, están disponibles tres pestañas secundarias que le
permiten realizar calibraciones de todas las mediciones de DP (carga), CA (corriente y tensión de prueba)
y RIV (tensión) realizadas con este dispositivo.
80
CAPÍTULO 13. EL PANEL DE CONTROL
Esta sección controla cómo se miden los eventos de DP. Estos ajustes se aplican a todos los grupos de
canales seleccionados en la configuración.
Los ajustes de medición de DP determinan qué partes de la señal de entrada de DP se utilizan para
81
13.1. LA PESTAÑA INSTALACIÓN Y CALIBRACIÓN
calcular la carga aparente del evento de DP. Esto afecta a todas las cantidades medidas relacionadas
con la carga (como el valor QIEC ) así como la PRPD.
En la mayoría de casos, esto simplemente mostrará la frecuencia central del filtro de DP (fm ) y el ancho
de banda (Δf). Sin embargo, si el procesamiento 3FREQ está activado en la pestaña 3FREQ, y el filtro
combinado está activado, esto también le permitirá cambiar las frecuencias centrales de los dos filtros
auxiliares fAUX I y fAUX II .
Las frecuencias centrales se pueden elegir mediante un regulador y a través de una edición de valores.
Ambos controles están vinculados entre sí; cuando uno se cambia el otro también se actualiza. El control
deslizante se puede arrastrar con el ratón desde el ajuste mínimo posible para un ancho de banda selec-
cionado determinado al ajuste máximo posible, que varía por tipo de dispositivo (20 MHz para MPD 600
y 62,5 MHz para MPD 800). La edición de valores permite introducir la frecuencia directamente, incluido
el uso de unidades y prefijos. Además, las frecuencias centrales se pueden elegir a través de cursores en
la representación FFT. Tenga en cuenta que los controles deslizantes utilizan el escalado logarítmico,
es decir, hay más espacio disponible para seleccionar frecuencias más bajas que frecuencias más altas.
Para los dispositivos MPD 600, el ajuste de modo de ancho de banda alto controla qué filtros de DP se
utilizan para medir la DP. Cuando este ajuste está activado, el dispositivo MPD 600 utilizará un ajuste
diferente de filtros de DP que permiten hasta 3 MHz de ancho de banda, pero no son compatibles con
el procesamiento de 3FREQ y tampoco funcionarán con cualquier dispositivo conectado a los puertos
auxiliares (AUX) del MPD 600. Cuando está desactivado, se utilizarán los filtros de DP más recientes y no
se aplican dichas restricciones. Este ajuste no es necesario para los dispositivos MPD 800 y no aparecerá
cuando un grupo de canales MPD 800 esté seleccionado de forma primaria.
Los anchos de banda se presentan a través de un cuadro de selección desplegable. El cuadro desplega-
82
CAPÍTULO 13. EL PANEL DE CONTROL
ble contiene una lista de las bandas de medida que son compatibles con todos los grupos de canales
seleccionados en la configuración. Elegir un ancho de banda también puede cambiar los ajustes de fre-
cuencia central; si el ajuste actual de la frecuencia central es inferior al ajuste mínimo permitido para el
ancho de banda que se acaba de seleccionar, el ajuste de frecuencia central se ajusta en consecuencia.
Tenga en cuenta que cuando múltiples tipos diferentes de grupos de canales MPD están seleccionados
en la configuración, como un MPD 800 y un MPD 600, la lista de anchos de banda que se muestra en el
cuadro de selección desplegable representará la intersección de los anchos de banda disponibles para
todos los grupos de canales seleccionados en la configuración. En algunos casos, esa intersección puede
estar vacía, en cuyo caso no es posible realizar ninguna selección hasta que se cambia la selección de
configuración.
Debajo de los ajustes de las mediciones actuales hay una fila de botones que permite la configuración
de los filtros de medición de DP para algunos casos de uso estándar.
El botón Ajustar en 300 kHz IEC configura la medición en todos los grupos de canales seleccionados en
la configuración que están conformes a IEC 60270. A este efecto, selecciona una frecuencia central de
250 kHz y un ancho de banda de 300 kHz, y apaga el procesamiento 3FREQ.
El botón Ajustar al ancho de banda IEC máximo también configura todos los grupos de canales seleccio-
nados en la configuración conforme a IEC 60270, pero utiliza todo el ancho de banda permitido por la
norma IEC 60270. Ajusta el límite de frecuencia inferior f1 a 100 kHz y el límite de frecuencia superior f2
a 1 MHz2 , lo que da como resultado un filtro de DP con un ancho de banda efectivo de 900 kHz.
El botón Ajustado para RIV (disponible solo cuando un MPD 600 está actualmente seleccionado de forma
primaria)3 elige los ajustes que son compatibles con CISPR 16-1-1 y NEMA 107. Selecciona una frecuencia
central de 1 MHz y un ancho de banda de 9 kHz, y también apaga el procesamiento 3FREQ.
El botón Ajustado para IEEE (disponible solo cuando un MPD 800 está actualmente seleccionado de forma
primaria) elige los ajustes que son compatibles con la norma IEEE C.57.113. Selecciona una frecuencia
central de 200 kHz y un ancho de banda de 200 kHz. Tenga en cuenta que este ajuste es también
compatible con IEC 60270.
El botón Borrar gates de PRPD quitará cualquier gate de fase/amplitud para los canales seleccionados
en la configuración.
En lugar de configurar manualmente la detección de eventos de DP, también puede seleccionar preajus-
tes para el filtro de DP predefinidos desde el cuadro de selección desplegable debajo del expansor Preajus-
tes para el filtro de DP. Cuando se selecciona un preajuste, todos los otros controles del filtro de DP se
desactivan, incluidos los controles de frecuencia central y ancho de banda, los ajustes de integración del
dominio de tiempo y los ajustes 3FREQ en la pestaña 3FREQ. Los preajustes disponibles varían en función
del tipo de dispositivo e incluyen un ajuste que equivale a un filtro de 900 kHz que permite utilizar el
rango de frecuencia máxima permitida según la norma IEC 602704 , y una serie de ajustes con anchos de
banda efectivos diferentes que evitan la superposición negativa cuando se realiza una prueba de doble
pulso (por ejemplo, en cables).
2
De igual modo, fM se ajusta a 550 kHz y el ancho de banda se ajusta a 900 kHz
3
La MPD 800 permite medir simultáneamente el RIV y la DP conforme a IEC 60270 con parámetros independientes.
4
Este preajuste es el mismo que los ajustes configurados por el botón Ajustar al ancho de banda IEC máximo
83
13.1. LA PESTAÑA INSTALACIÓN Y CALIBRACIÓN
El expansor Activar integración del dominio de tiempo le permite cambiar la detección de DP a la inte-
gración del dominio de tiempo, en lugar de a la integración del dominio de frecuencia, que es el valor por
defecto. Con la integración del dominio de frecuencia, la señal de entrada de DP se filtra a través de un
filtro pasa-banda descrito por una frecuencia central y un ancho de banda. Solo se utilizan determinados
componentes de frecuencia de la señal original para calcular la magnitud (carga) de cualquier evento de
DP detectado. Con la integración del dominio de tiempo, se utiliza toda la señal de entrada para calcular
la magnitud de los eventos de DP. En lugar de especificar una frecuencia central y un ancho de banda,
se especifica una hora de inicio (t1 ) y una hora de finalización (t2 ) que definen la duración de la señal
alrededor del tiempo de detección del evento de DP que se debería utilizar para calcular la magnitud del
evento de DP.
Al activar la integración del dominio de tiempo, se desactivarán los controles dedicados a configurar la
integración del dominio de la frecuencia, incluidos los reguladores de frecuencia central y las ediciones
de valores, el cuadro de selección del ancho de banda y las opciones de procesamiento 3FREQ en la
pestaña 3FREQ. Sin embargo, los preajustes, siguen estando disponibles, y tienen prioridad cuando se
seleccionan.
84
CAPÍTULO 13. EL PANEL DE CONTROL
85
13.1. LA PESTAÑA INSTALACIÓN Y CALIBRACIÓN
86
CAPÍTULO 13. EL PANEL DE CONTROL
Esta sección contiene ajustes que controlan las mediciones de RIV. Estos ajustes se aplican a todos los
grupos de canales seleccionados en la configuración.
La casilla de verificación Activar medida de RIV se utiliza para activar o desactivar las mediciones de
RIV para los grupos de canales seleccionados en la configuración. Cuando las mediciones de RIV están
desactivadas, las cantidades medidas correspondientes no están disponibles para su visualización (en
la pantalla de valores medidos, en la pantalla de grupo de canales, y en PRPD cuando están visibles
múltiples canales), para las tendencias, o al registrar archivos XML.
Los ajustes fRIV y Ancho de banda configuran la frecuencia central y el ancho de banda del filtro de
medición utilizado para realizar las mediciones de RIV. En los dispositivos MPD 800, estos ajustes son
independientes del filtro de medición de DP utilizado para las mediciones conforme a IEC 60270 basadas
en la carga. En la MPD 600, las mediciones de RIV y las basadas en la carga no son independientes, y al
configurar el filtro aquí también cambiará los ajustes de medición de DP en consecuencia.
Los ajustes de frecuencia central y ancho de banda funcionan exactamente igual que los que configuran
los ajustes de medición de DP, excepto que solo los anchos de banda de 4,5 kHz y 9 kHz están disponibles.
Esta sección le permite calibrar las mediciones de RIV. Con RIV, siempre se calibra la tensión de valor
eficaz utilizando un calibrador RIV dedicado como OMICRON RIV 1 o un generador de frecuencia.
Incluye los siguientes controles:
• La lectura de medición actual de la tensión de valor eficaz de RIV (VRIVRMS ) muestra la tensión de
valor eficaz de RIV medida actualmente, con el factor de calibración actual aplicado.
• El campo Calibrar a se debe ajustar a la tensión a la que el calibrador RIV o el generador de fre-
cuencia está configurado para inyectar. Este es el valor de tensión que se debe medir después de
la calibración.
• El campo Factor de calibración contiene el factor de calibración actual, y el usuario puede ajustarlo
directamente. Este es el factor que se multiplica por la medición de valor eficaz de RIV en bruto
para llegar a la lectura de la medición.
• Al pulsar el botón Calcular también se actualizará el campo Factor de calibración de modo que la
lectura de la medición coincida con el valor de destino.
87
13.1. LA PESTAÑA INSTALACIÓN Y CALIBRACIÓN
Cuando las mediciones de DP con mV están activadas, todas las mediciones relacionadas con la DP
utilizan cantidades de tensión (mV, V, etc.), en lugar de cantidades de carga (pC, nC, etc.). Esto afecta
a las PRPD, los histogramas de conteo de DP (H(Q)), y los diagramas de sobretensión de DP (Q(V)).
Además, la lectura de la magnitud de DP que sucede más repetidamente no está disponible durante las
mediciones de DP con mV. En su lugar, la tensión pico de DP (V̂ PD ) y la tensión de DP promedio (VPD ) se
utilizan como las lecturas para la actividad de DP.
Esta sección le permite activar o desactivar el canal de CA para el grupo de canales seleccionados
de forma primaria actualmente. Desactivar el canal de CA quita la entrada correspondiente de la lista
de fuentes de sincronización en la PRPD y CA. Cuando se desactiva un canal de CA, no se realizan
mediciones de tensión ni corriente en ese canal; es decir, las siguientes lecturas de las mediciones no
̂ ̂
estarán disponibles para el canal seleccionado de forma primaria: VRMS , VDC , V , IRMS , IDC , I , fAC (para
√2 √2
canales MPD 800), y fV (para canales MPD 600).
Sin embargo, desactivar el canal de CA tiene una ventaja: el dispositivo ya no necesita transmitir la señal
de CA al PC, dejando así un ancho de banda adicional disponible en el enlace de fibra para otras medi-
88
CAPÍTULO 13. EL PANEL DE CONTROL
ciones, como los eventos de DP. Cuando múltiples8 dispositivos MPD están conectados en una cadena
margarita (daisy chain) de fibra, este efecto puede ser significativo, es decir, la velocidad de DP total
puede ser considerablemente más alta en todos los dispositivos MPD conectados.
Esta sección le permite calibrar mediciones de CA, y contiene ajustes que afectan a las calibraciones de
CA para el grupo de canales seleccionados de forma primaria actualmente:
• El ajuste Tensión dominante determina qué cantidad de tensión se utiliza para la calibración. Puede
̂
ser uno de los siguientes: Valor eficaz, V , y CC.
2
• La frecuencia detectada actualmente (fCA para dispositivos MPD 800 y fV para dispositivos MPD 600)
de la señal de CA medida como se aplica a la entrada de CA del grupo de canales seleccionados
de forma primaria.
̂
• Dependiendo del ajuste de tensión dominante seleccionado, o bien VRMS , V , o VCC muestra la
2
lectura de medición actual de la cantidad que se está calibrando.
• El campo Calibrar a se debe ajustar a la tensión a la que está ajustada actualmente la alta tensión.
Este es el valor de tensión que se debe medir después de la calibración.
• El campo Factor de calibración contiene el factor de calibración actual, y el usuario puede ajustarlo
directamente. Este es el factor que se multiplica por la medición de la tensión en bruto para llegar
a la lectura de la medición.
• Al pulsar el botón Calcular también se actualizará el campo Factor de calibración de modo que la
lectura de la medición coincida con el valor de destino.
8
≥5
89
13.2. LA PESTAÑA PRPD Y CA
La pestaña PRPD y CA contiene ajustes que pertenecen a las funciones PRPD y a funciones relacionadas,
como la fuente de sincronización utilizada para mapear eventos de DP a posiciones de fase de CA. La
pestaña contiene las siguientes secciones:
90
CAPÍTULO 13. EL PANEL DE CONTROL
91
13.2. LA PESTAÑA PRPD Y CA
Las ediciones de valores QMáx y QMín ajustan el borde superior e inferior, respectivamente, del diagrama
PRPD. Dicho de otro modo, QMáx determina el valor de carga (absoluto) más grande que se puede seguir
mostrando en el diagrama, mientras que QMín corresponde al valor de carga (absoluto) más pequeño
que se puede mostrar. Cualquier evento de DP con valores de carga fuera del rango [QMin , QMax ] no
aparecerá en el diagrama.9 En el modo bipolar, el ”borde inferior” en realidad hace referencia a la parte
central del diagrama. Tenga en cuenta que, en el caso bipolar, el diagrama contiene una discontinuidad
entre la mitad superior e inferior, cada una de las cuales muestra eventos de DP con una determinada
polaridad. La discontinuidad aparece porque cada mitad del diagrama traza valores entre QMín y QMáx
para las dos polaridades, de modo que la línea entre las mitades positiva y negativa del diagrama en
realidad contiene todos los valores de carga entre +QMin y −QMin . Hay varias razones para elegir esta
representación. Una razón es que no hay manera de representar logarítmicamente el valor 0 (el logaritmo
de 0 es -∞). Otra es que por defecto QMín también se utiliza como el umbral de detección para eventos de
DP, de modo que ninguna actividad de DP con valores de carga absoluta por debajo de QMín ni siquiera
se mide10 .
La casilla de verificación Mostrar eventos de DP controla si los eventos individuales de DP se muestran
en los diagramas de PRPD además de que estén representados en el histograma. Cuando está activada,
cada evento de DP se representa como una ”aguja”, una línea que va desde la carga 0 a la carga del
evento de DP. Los eventos de DP que se producen en la misma posición horizontal se combinan en agujas
individuales en las que la punta termina en la carga absoluta más grande. Las agujas se borran la próxima
vez que se traza el diagrama.
La opción Ajuste manualmente el umbral de detección de DP se duplica de la sección Ajustes de medición
de DP de la pestaña secundaria de carga en la pestaña del panel de control INSTALACIÓN Y CALIBRACIÓN.
Le permite especificar un umbral de detección de evento de DP directamente, en lugar de utilizar el valor
QMín desde Ajustes del diagrama PRPD.
92
CAPÍTULO 13. EL PANEL DE CONTROL
en curso, la captura simplemente seguirá hasta que se vuelva a pulsar de nuevo el botón Capturar PRPD
(y el botón ya no mostrará el tiempo de captura restante). Cuando se cambia de captura no programada
a captura programada mientras la captura está en curso, el comportamiento depende de la duración de
la captura que ya ha transcurrido. Si el tiempo dado en la edición de valores Capturar para es mayor que
la duración de la captura transcurrida actualmente (es decir, el tiempo desde que se inició la captura),
la captura continuará durante el tiempo restante (es decir, el tiempo dado por Capturar para menos la
duración de la captura de corriente), y el botón Capturar PRPD mostrará el tiempo restante. Si el tiempo
que corresponde a Capturar para es igual o menor que la duración de la captura transcurrida actualmente,
la captura se parará inmediatamente, porque el tiempo de captura dado ya se ha alcanzado o ya se ha
superado.
La casilla de verificación Dithering activado activa el dithering en la PRPD. Cuando está activado el
dithering, en lugar de contar un evento una vez en su intervalo asociado, el evento hace que se cuenten
múltiples intervalos. El intervalo con el que está asociado se cuenta 4 veces para cada evento de DP,
los cercanos directos del intervalo se cuentan dos veces, y los cercanos que se encuentran en diagonal
se cuentan una vez. Esto tiene el efecto de ”manchar” la PRPD de algún modo, es decir, se produce
a expensas de la resolución del histograma de la PRPD, pero producirá una PRPD más clara antes con
pocos datos. La mejor forma de utilizar el dithering es si hay pocos eventos de DP o el tiempo disponible
para capturar PRPD es limitado.
93
13.3. LA PESTAÑA EVALUACIÓN
94
CAPÍTULO 13. EL PANEL DE CONTROL
La pestaña Evaluación contiene ajustes que controlan las pruebas de pasa/falla y tensión de incep-
ción/extinción como se muestra en la vista Evaluación. También le permite configurar si la MPD Suite
indica si los parámetros de medición satisfacen las recomendaciones según varias normas.
Estos ajustes siempre se aplican a todos los grupos de canales.
95
13.3. LA PESTAÑA EVALUACIÓN
• la edición de valores Tolerancia del cambio de tensión configura la cantidad máxima mediante la
cual la medición de la tensión puede cambiar para que se considere estable. Se da en un porcentaje
(%). Esta evaluación se hace independientemente para el tiempo de evaluación y el tiempo de
supresión, es decir, la lectura de la tensión no debe haber cambiado más que la tolerancia del
cambio de tensión durante el tiempo de evaluación o durante el tiempo de supresión.
• la edición de valores tiempo de evaluación configura el rango de tiempo anterior a la medición
actual para la que se realiza la evaluación de estabilidad.
• la edición de valores tiempo de supresión configura el rango de tiempo después de la medición
actual para la que se realiza la evaluación de estabilidad.
Cuando las pruebas de estabilidad de la tensión están activadas, las evaluaciones de pasa/falla y de
tensión de incepción/extinción solo se realizan si la tensión era estable tanto para el tiempo de evaluación
anterior a la DP actual y la medición de la tensión así como para el tiempo de supresión después de la
DP actual y la medición de tensión. Tenga en cuenta que esto significa que la medición actual se retrasa
por el tiempo de supresión de modo que se puede realizar una declaración sobre la estabilidad de la
tensión después de la medición actual. La figura siguiente ilustra la relación entre el tiempo de medición,
el tiempo de evaluación y el tiempo de supresión:
tiempo de medición de tiempo de
evaluación corriente supresión
------------^-----------^------------^-------------
------|------------------------|--------------------------|
La comprobación de la estabilidad de la tensión solo tiene efecto cuando la fuente de sincronización de
DP/CA configurada actualmente proporciona una medición de la tensión. Esto significa que ni las opciones
de trigger interno ni la de trigger de línea se pueden seleccionar como la fuente de sincronización de
DP/CA para que se produzca la comprobación de la estabilidad de la tensión.
Los criterios de estabilidad de tensión siempre se aplican a todos los canales de medición y a todas las
pruebas de pasa/falla y de incepción/extinción de tensión activadas.
96