Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
SECCIÓN AT B
AT
E
CONTENIDOS
ÍNDICE DE DTC .......................................................... 5 Prueba de crucero — Parte 3 ................................. 57 F
Índice alfabético ....................................................... 5 Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio
N° DTC Índice .......................................................... 6 de marcha ............................................................... 58
PRECAUCIONES ....................................................... 7 Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera G
Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR el enclavamiento ..................................................... 60
DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” del sistema de Cuadro de síntomas ............................................... 61
seguridad suplementario (SRS) ............................... 7 Valores de referencia de la señal de entrada/salida
H
Precauciones ........................................................... 7 de TCM ................................................................... 87
Esquema de conexiones y diagnóstico de averías..... 8 Función CONSULT-II (T/A) ..................................... 88
PREPARACIÓN .......................................................... 9 Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II. 101
Herramientas especiales de servicio ....................... 9 DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN ..... 103 I
Herramientas comerciales de servicio ................... 10 Descripción ........................................................... 103
FLUIDO DE LA T/A ...................................................11 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 103
Cambio del fluido de la T/A .....................................11 Causa posible ....................................................... 103 J
Comprobación del fluido de la T/A ......................... 12 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 103
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A ....................... 15 Esquema de conexiones — AT — CAN ............... 104
Vista transversal (modelos VQ40DE para 2WD) ... 15 Procedimiento de diagnóstico .............................. 105
K
Vista transversal (modelos YD25DDTi para 4WD)... 16 DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRAN-
Vista transversal (modelos VQ40DE para 4WD) ... 17 QUE ......................................................................... 106
Mecanismo de cambio ........................................... 18 Descripción ........................................................... 106
Función del TCM .................................................... 29 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 106 L
Comunicación CAN ................................................ 30 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 106
Señal de entrada/salida del TCM ........................... 30 Causa posible ....................................................... 106
Control de la presión de línea ................................ 32 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 106 M
Control de cambios ................................................ 33 Esquema de conexiones — AT — STSIG ............ 107
Control de enclavamiento ...................................... 34 Procedimiento de diagnóstico .............................. 108
Control del freno motor .......................................... 35 DTC P0700 TCM ......................................................111
Válvula de control ................................................... 36 Descripción ............................................................111
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS .................................. 38 Lógica de diagnóstico en el vehículo .....................111
Cuadro de orden de inspección de DTC ................ 38 Causa posible ........................................................111
Sistema de autoprotección ..................................... 38 Procedimiento de confirmación de DTC ................111
Cómo realizar un diagnóstico de averías para una Procedimiento de diagnóstico ...............................111
reparación rápida y apropiada ............................... 41 DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/
Ubicación de los componentes eléctricos de la T/A... 46 PUNTO MUERTO .................................................... 112
Esquema de circuito ............................................... 47 Descripción ........................................................... 112
Inspecciones antes del diagnóstico de averías ...... 48 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 112
Comprobar antes de poner en marcha el motor ... 52 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 112
Comprobar al ralentí .............................................. 52 Causa posible ....................................................... 112
Prueba de crucero — Parte 1 ................................ 54 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 112
Prueba de crucero — Parte 2 ................................ 56
AT-1
Esquema de conexiones — TA — PNP/SW ......... 113 Procedimiento de diagnóstico ............................... 134
Procedimiento de diagnóstico .............................. 114 Inspección de componentes ................................. 137
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA
VEHÍCULO CON T/A (SENSOR DE REVOLUCIO- TURBINA ................................................................. 138
NES) ........................................................................ 116 Descripción ........................................................... 138
Descripción ........................................................... 116 Valor de referencia para CONSULT-II ................... 138
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 116 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 138
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 116 Causa posible ....................................................... 138
Causa posible ....................................................... 116 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 138
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 116 Procedimiento de diagnóstico ............................... 139
Esquema de conexiones — AT — VSSA/T .......... 118 DTC P1721 MTR SENSOR DE VELOCIDAD DEL
Procedimiento de diagnóstico .............................. 119 VEHÍCULO .............................................................. 140
DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR. 121 Descripción ........................................................... 140
Descripción ........................................................... 121 Valor de referencia para CONSULT-II ................... 140
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 121 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 140
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 121 Causa posible ....................................................... 140
Causa posible ....................................................... 121 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 140
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 121 Procedimiento de diagnóstico ............................... 141
Procedimiento de diagnóstico .............................. 122 DTC P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A ............ 142
DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA- Descripción ........................................................... 142
GUE DEL CONVERTIDOR DE PAR ....................... 123 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 142
Descripción ........................................................... 123 Causa posible ....................................................... 142
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 123 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 142
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 123 Valoración del enclavamiento de la T/A ................ 143
Causa posible ....................................................... 123 Procedimiento de diagnóstico ............................... 143
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 123 DTC P1731 FRENADO DE MOTOR 1ª T/A ............ 145
Procedimiento de diagnóstico .............................. 124 Descripción ........................................................... 145
DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA Valor de referencia para CONSULT-II ................... 145
T/A (ENCLAVAMIENTO) ......................................... 125 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 145
Descripción ........................................................... 125 Causa posible ....................................................... 145
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 125 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 145
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 125 Procedimiento de diagnóstico ............................... 146
Causa posible ....................................................... 125 DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 125 GUE DE ENTRADA ................................................. 147
Procedimiento de diagnóstico .............................. 126 Descripción ........................................................... 147
DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN Valor de referencia para CONSULT-II ................... 147
DE LÍNEA ................................................................ 127 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 147
Descripción ........................................................... 127 Causa posible ....................................................... 147
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 127 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 147
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 127 Procedimiento de diagnóstico ............................... 148
Causa posible ....................................................... 127 DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 127 GUE DE ENTRADA ................................................. 149
Procedimiento de diagnóstico .............................. 128 Descripción ........................................................... 149
DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARI- Valor de referencia para CONSULT-II ................... 149
POSA ....................................................................... 129 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 149
Descripción ........................................................... 129 Causa posible ....................................................... 149
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 129 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 149
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 129 Procedimiento de diagnóstico ............................... 151
Causa posible ....................................................... 129 DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 129 DELANTERO ........................................................... 153
Procedimiento de diagnóstico .............................. 130 Descripción ........................................................... 153
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPE- Valor de referencia para CONSULT-II ................... 153
RATURA DEL FLUIDO DE LA T/A ......................... 132 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 153
Descripción ........................................................... 132 Causa posible ....................................................... 153
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 132 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 153
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 132 Procedimiento de diagnóstico ............................... 154
Causa posible ....................................................... 132 DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 132 SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO ............... 155
Esquema de conexiones — TA — FTS ................ 133 Descripción ........................................................... 155
AT-2
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 155 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 175
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 155 Esquema de conexiones — AT — MMSW ........... 176 A
Causa posible ...................................................... 155 Procedimiento de diagnóstico .............................. 177
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 155 Inspección de componentes ................................. 178
Procedimiento de diagnóstico .............................. 157 DTC P1841 MANOCONTACTO DEL ATF 1 ........... 179 B
DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA- Descripción ........................................................... 179
GUE DE DIRECTA .................................................. 159 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 179
Descripción .......................................................... 159 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 179
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 159 Causa posible ....................................................... 179 AT
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 159 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 179
Causa posible ...................................................... 159 Procedimiento de diagnóstico .............................. 180
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 159 DTC P1843 MANOCONTACTO DEL ATF 3 ........... 181 D
Procedimiento de diagnóstico .............................. 160 Descripción ........................................................... 181
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA Valor de referencia para CONSULT-II .................. 181
SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA ...... 161 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 181 E
Descripción .......................................................... 161 Causa posible ....................................................... 181
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 161 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 181
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 161 Procedimiento de diagnóstico .............................. 182
Causa posible ...................................................... 161 DTC P1845 MANOCONTACTO DEL ATF 5 ........... 183 F
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 161 Descripción ........................................................... 183
Procedimiento de diagnóstico .............................. 163 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 183
DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA- Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 183 G
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS. 165 Causa posible ....................................................... 183
Descripción .......................................................... 165 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 183
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 165 Procedimiento de diagnóstico .............................. 184 H
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 165 DTC P1846 MANOCONTACTO DEL ATF 6 ........... 185
Causa posible ...................................................... 165 Descripción ........................................................... 185
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 165 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 185
I
Procedimiento de diagnóstico .............................. 166 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 185
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA Causa posible ....................................................... 185
SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE Procedimiento de confirmación de DTC ............... 185
BAJA DE MARCHA ATRÁS .................................. 167 Procedimiento de diagnóstico .............................. 186 J
Descripción .......................................................... 167 CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCI-
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 167 PAL Y DE MASA ..................................................... 187
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 167 Esquema de conexiones — AT — MAIN .............. 187 K
Causa posible ...................................................... 167 Procedimiento de diagnóstico .............................. 188
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 167 CIRCUITO DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA COM-
Procedimiento de diagnóstico .............................. 169 PLETAMENTE ABIERTA Y DE POSICIÓN DE LA L
DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUC- MARIPOSA CERRADA .......................................... 191
TORA ...................................................................... 171 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 191
Descripción .......................................................... 171 Procedimiento de diagnóstico .............................. 191
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 171 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE FRENO ................... 192 M
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 171 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 192
Causa posible ...................................................... 171 Procedimiento de diagnóstico .............................. 192
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 171 CIRCUITO INDICADOR T/A ................................... 193
Procedimiento de diagnóstico .............................. 172 Descripción ........................................................... 193
DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA Valor de referencia para CONSULT-II .................. 193
SOLENOIDE DE LA REDUCTORA ....................... 173 Procedimiento de diagnóstico .............................. 193
Descripción .......................................................... 173 DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS . 194
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 173 Esquema de conexiones — AT — NONDTC ....... 194
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 173 El indicador de Comprobar T/A no se enciende ... 197
Causa posible ...................................................... 173 El motor no se puede arrancar en la posición “P”
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 173 ni “N” ..................................................................... 198
Procedimiento de diagnóstico .............................. 174 En la posición “P” el vehículo se mueve cuando se
DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL ............ 175 empuja .................................................................. 198
Descripción .......................................................... 175 En la posición “N”, el vehículo se mueve ............. 199
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 175 Fuerte sacudida (posición de “N” a “D”) ............... 200
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 175 El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición
Causa posible ...................................................... 175 “R” ......................................................................... 202
AT-3
El vehículo no se desplaza hacia delante en la posi- REFRIGERADOR DE FLUIDO DE LA T/A ............. 270
ción “D” ................................................................. 204 Montaje y desmontaje del enfriador de fluido de la
No es posible poner en marcha el vehículo desde T/A ........................................................................ 270
la posición D1 ....................................................... 206 CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS .............. 273
La T/A no cambia de marcha: D1→ D2 ................. 208 Desmontaje y montaje (modelos 2WD) ................ 273
La T/A no cambia de marcha: D2→ D3 ................. 211 Desmontaje y montaje (modelos YD25DDTi para
La T/A no cambia de marcha: D3→ D4 ................. 213 4WD) ..................................................................... 276
La T/A no cambia de marcha: D4→ D5 ................. 215 Desmontaje y montaje (modelos VQ40DE para
La T/A no efectúa el enclavamiento. .................... 217 4WD) ..................................................................... 280
La T/A no mantiene el estado de enclavamiento . 219 REVISIÓN GENERAL ............................................. 284
No se ha soltado el enclavamiento ....................... 220 Componentes ........................................................ 284
La velocidad del motor no vuelve al ralentí .......... 221 Canal de aceite ..................................................... 298
No puede cambiarse al modo manual. ................. 222 Ubicación de los suplementos de ajuste, cojinetes
La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª de agujas, arandelas de empuje y anillos elásticos.300
velocidad .............................................................. 222 DESARMADO ......................................................... 303
La T/A no cambia de marcha: 4ª velocidad → 5ª Desarmado ........................................................... 303
velocidad .............................................................. 224 REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES.322
La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª Bomba de aceite ................................................... 322
velocidad .............................................................. 225 Engranaje central delantero, embrague unidirec-
La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª cional de 3 vías ..................................................... 325
velocidad .............................................................. 227 Caja diferencial delantera, embrague de entrada,
El vehículo no desacelera con el freno motor ...... 228 engranaje interno trasero ...................................... 327
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS ................ 230 Engranaje central medio, engranaje central trasero,
Desmontaje y montaje del dispositivo de control . 230 cubo del embrague de altas y de baja de marcha
Desmontaje y montaje del dispositivo de control . 232 atrás ...................................................................... 333
Comprobación de la posición de la T/A ................ 233 Cubo del embrague de altas y de baja de marcha
Comprobación de la posición de la T/A ................ 233 atrás ...................................................................... 339
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO DE LA T/A. 234 Embrague directo .................................................. 341
Descripción ........................................................... 234 ARMADO ................................................................. 344
Ubicación de los componentes eléctricos del sis- Armado (1) ............................................................ 344
tema de bloqueo de cambio ................................. 234 Ajuste .................................................................... 359
Esquema de conexiones — A/T — SHIFT ........... 235 Armado (2) ............................................................ 361
Procedimiento de diagnóstico .............................. 236 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES
CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LLAVE ............ 239 (SDS) ....................................................................... 368
Desmontaje y montaje del cable de enclavamiento Especificaciones generales .................................. 368
de llave ................................................................. 239 Velocidad de calado .............................................. 368
SERVICIO EN EL VEHÍCULO ................................ 241 Presión de línea .................................................... 368
Válvula de control del TCM y sensor 2 de tempe- Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio
ratura del fluido de la T/A ..................................... 241 de marcha ............................................................. 368
Componentes del freno de estacionamiento (sólo Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera
modelos 2WD) ...................................................... 253 el enclavamiento ................................................... 371
Retén de aceite trasero ........................................ 260 Sensor de temperatura del fluido de la T/A .......... 371
Componentes del sensor de revoluciones (sólo Sensor de velocidad del vehículo T/A (sensor de
modelos 2WD) ...................................................... 261 revoluciones) ......................................................... 371
MANGUERA DEL RESPIRADERO ........................ 266 Sensor de revoluciones de la turbina .................... 372
Desmontaje y montaje .......................................... 266 Freno de marcha atrás .......................................... 372
Juego axial total .................................................... 372
AT-4
ÍNDICE DE DTC
NOTA:
Si el DTC “U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN” aparece con otros DTC, llevar a cabo primero el B
diagnóstico de averías de “DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN”. Consultar AT-103.
Elementos
DTC Página de referencia
(Términos de la pantalla CONSULT-II) AT
FRENADO DE MOTOR 1ª T/A P1731 AT-145
INT PRES ATF 1/CIRC P1841 AT-179
MANOCONTACTO ATF 3/CIRC P1843 AT-181 D
MANOCONTACTO ATF 5/CIRC P1845 AT-183
MANOCONTACTO ATF 6/CIRC P1846 AT-185
E
ENCLAVAMIENTO DE LA T/A P1730 AT-142
V/S TCC DE LA T/A P0744 AT-125
CIRC SEN TEMP ATF P1710 AT-132 F
CIRC COM CAN U1000 AT-103
SOLEN D/C/CIRC P1762 AT-159
G
FUNC SOLEN D/C P1764 AT-161
SEÑ VELOCIDAD MOTOR P0725 AT-121
SOL FCBST DTC/CIRC P1757 AT-153 H
FUN SOL FCBSST P1759 AT-155
SOL ERAB/CIR P1767 AT-165
I
FUNC SOL ERAB P1769 AT-167
SOL EMB EN/CIR P1752 AT-147
FUNC SOLEN I/C P1754 AT-149 J
CIRC SOL PRES LIN P0745 AT-127
SOL FCBST DTC/CIRC P1772 AT-171
FUN SOL FCBSST DTC P1774 AT-173 K
CIRC CON MOD MAN P1815 AT-175
CIRC CON PNP P0705 AT-112
L
REL ARRANC/CIRC P0615 AT-106
CIR SOLENOIDE TCC P0740 AT-123
TCM P0700 AT-111 M
TP SEN/CIRC DE LA T/A P1705 AT-129
CIRC SEN REV TURB P1716 AT-138
SE VEL VEH/CIR-MD P1721 AT-140
SE VEL VEH/TA-CIR P0720 AT-116
AT-5
ÍNDICE DE DTC
NOTA:
Si el DTC “U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN” aparece con otros DTC, llevar a cabo primero el
diagnóstico de averías de “DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN”. Consultar AT-103.
Elementos
DTC Página de referencia
(Términos de la pantalla CONSULT-II)
P0615 REL ARRANC/CIRC AT-106
P0700 TCM AT-111
P0705 CIRC CON PNP AT-112
P0720 SE VEL VEH/TA-CIR AT-116
P0725 SEÑ VELOCIDAD MOTOR AT-121
P0740 CIR SOLENOIDE TCC AT-123
P0744 V/S TCC DE LA T/A AT-125
P0745 CIRC SOL PRES LIN AT-127
P1705 TP SEN/CIRC DE LA T/A AT-129
P1710 CIRC SEN TEMP ATF AT-132
P1716 CIRC SEN REV TURB AT-138
P1721 SE VEL VEH/CIR-MD AT-140
P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A AT-142
P1731 FRENADO DE MOTOR 1ª T/A AT-145
P1752 SOL EMB EN/CIR AT-147
P1754 FUNC SOLEN I/C AT-149
P1757 SOL FCBST DTC/CIRC AT-153
P1759 FUN SOL FCBSST AT-155
P1762 SOLEN D/C/CIRC AT-159
P1764 FUNC SOLEN D/C AT-161
P1767 SOL ERAB/CIR AT-165
P1769 FUNC SOL ERAB AT-167
P1772 SOL FCBST DTC/CIRC AT-171
P1774 FUN SOL FCBSST DTC AT-173
P1815 CIRC CON MOD MAN AT-175
P1841 INT PRES ATF 1/CIRC AT-179
P1843 MANOCONTACTO ATF 3/CIRC AT-181
P1845 MANOCONTACTO ATF 5/CIRC AT-183
P1846 MANOCONTACTO ATF 6/CIRC AT-185
U1000 CIRC COM CAN AT-103
AT-6
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES PFP:00001
A
Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGU-
RIDAD” del sistema de seguridad suplementario (SRS) ECS00GH7
AT-7
PRECAUCIONES
● Cuando se quita el tapón de drenaje, sólo se drena un poco de ATF. El fluido usado permanecerá en el
convertidor de par y en el sistema de refrigeración de la T/A.
Respetar siempre los procedimientos descritos en “Cambiar fluido de la T/A” de la sección TA cuando se
cambie el fluido de la T/A. Consultar AT-11, "Cambio del fluido de la T/A",AT-12, "Comprobación del fluido
de la T/A".
Esquema de conexiones y diagnóstico de averías ECS00FWA
AT-8
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN PFP:00002
A
Herramientas especiales de servicio ECS00FWB
Número de referencia
Descripción
Denominación B
ST2505S001 Medición de la presión de línea
Juego de manómetro de aceite
1 ST25051001
AT
Manómetro de aceite
2 ST25052000
Manguera
3 ST25053000 D
Tubo de unión
4 ST25054000
Adaptador SCIA3695J
5 ST25055000 E
Adaptador
KV31103600 Medición de la presión de línea
Adaptador del tubo de unión F
(con ST25054000)
G
ZZA1227D
NT086
NT423 L
ST25850000 Desmontar el conjunto de la bomba de aceite
Martillo deslizante
a: 179 mm
b: 70 mm
M
c: 40 mm
d: M12X1.75P
NT422
AT-9
PREPARACIÓN
Denominación Descripción
Insertador Montaje de retenes de aceite al eje
a: 22 mm diá.
NT083
SCIA5338E
AT-10
FLUIDO DE LA T/A
1. Calentar el ATF.
2. Parar el motor. B
3. Aflojar el perno del calibrador de nivel.
4. Desmontar el calibrador de nivel de fluido de la T/A.
5. Extraer el tapón de drenaje y drenar el ATF por el orificio de dre- AT
naje.
6. Montar la junta del tapón de drenaje y el tapón de drenaje en el
cárter. D
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta del tapón de drenaje.
7. Apretar el tapón de drenaje al par especificado. Consultar AT- E
241, "COMPONENTES". SCIA4896E
PRECAUCIÓN:
● Usar solo ATF original NISSAN Matic J No mezclar con otro ATF.
J
● Usar otro fluido de la T/A distinto del ATF original NISSAN Matic J causará deterioros en la faci-
lidad de conducción y en la duración de la T/A, y puede dañar la T/A, que no está cubierta por la
garantía.
● Al rellenar el ATF, tener cuidado de no verter sobre piezas generadoras de calor, como el
K
escape.
9. Hacer funcionar el motor al ralentí durante 5 minutos.
L
10. Comprobar el nivel y el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Si el ATF sigue sucio, repetir del paso 2 al 9.
11. Montar el calibrador de nivel de fluido de T/A que se había desmontado en el tubo de carga de fluido de
T/A. M
12. Apretar el perno del calibrador de nivel al par especificado. Consultar AT-276, "COMPONENTES".
AT-11
FLUIDO DE LA T/A
1. Calentar el motor.
2. Comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A.
3. Aflojar el perno del calibrador de nivel.
4. Antes de conducir, se puede comprobar el nivel de fluido de la
T/A a temperaturas de fluido de T/A de 30 a 50°C utilizando el
rango “COLD” del calibrador de nivel de fluido de T/A como se
muestra.
a. Estacionar el vehículo en una superficie plana y aplicar el freno
de estacionamiento.
b. Poner en marcha el motor y mover la palanca selectora en cada
posición de velocidad. Dejar la palanca selectora en la posi-
ción“P”.
c. Comprobar el nivel de fluido de la T/A con el motor al ralentí.
d. Quitar el calibrador de nivel de la T/A y limpiar con un papel que
no deje pelusa.
PRECAUCIÓN:
Al limpiar el calibrador de nivel de fluido de la T/A, usar
siempre papel sin hilachos, que no sea de trapo.
e. Volver a insertar el calibrador de nivel de fluido de la T/A en el
tubo de carga hasta que ya no entre más.
PRECAUCIÓN:
Para comprobar el nivel de fluido de la T/A, inserte el cali-
brador de nivel de fluido de la T/A hasta que el tapín llegue
al final del tubo de carga de fluido de la T/A, con el calibra-
dor de nivel de fluido de la T/A a la inversa de las condicio- SCIA7205E
AT-12
FLUIDO DE LA T/A
NOTA:
El nivel del fluido de la T/A cambiará notablemente con la temperatura como se muestra en la ilus- A
tración. Asegurarse además de realizar la operación mientras se comprueban los datos con CON-
SULT-II.
B
AT
G
SLIA0016E
AT-13
FLUIDO DE LA T/A
SCIA4896E
AT-14
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
AT
SCIA6946E
1. Engranaje del planetario delantero 2. Engranaje planetario central 3. Engranaje del planetario trasero J
4. Embrague directo 5. Embrague de marcha atrás superior 6. Freno de marcha atrás
e inferior
7. Soporte del tambor 8. Freno de avance 9. Reductora de bajas K
10. Eje primario 11. Convertidor de par 12. Bomba de aceite
13. Embrague unidireccional de 3 vías 14. Freno delantero 15. Embrague de entrada
16. Embrague unidireccional de 1 vía 17. Válvula de control del TCM 18. Embrague unidireccional de avance L
19. Extensión trasera 20. Eje de salida
AT-15
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
SCIA5268E
1. Engranaje del planetario delantero 2. Engranaje planetario central 3. Engranaje del planetario trasero
4. Embrague directo 5. Embrague de marcha atrás superior 6. Freno de marcha atrás
e inferior
7. Soporte del tambor 8. Freno de avance 9. Reductora de bajas
10. Eje primario 11. Convertidor de par 12. Bomba de aceite
13. Freno delantero 14. Embrague unidireccional de 3 vías 15. Embrague de entrada
16. Embrague unidireccional de 1 vía 17. Válvula de control del TCM 18. Embrague unidireccional de avance
19. Caja del adaptador 20. Eje de salida
AT-16
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
AT
I
SCIA6947E
1. Engranaje del planetario delantero 2. Engranaje planetario central 3. Engranaje del planetario trasero
4. Embrague directo 5. Embrague de marcha atrás superior 6. Freno de marcha atrás
e inferior
J
7. Soporte del tambor 8. Freno de avance 9. Reductora de bajas
10. Eje primario 11. Convertidor de par 12. Bomba de aceite
K
13. Embrague unidireccional de 3 vías 14. Freno delantero 15. Embrague de entrada
16. Embrague unidireccional de 1 vía 17. Válvula de control del TCM 18. Embrague unidireccional de avance
19. Caja del adaptador 20. Eje de salida
L
AT-17
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
La T/A utiliza sistemas de engranaje planetario triple compacto para mejorar la eficacia de la transmisión de la
potencia, para simplificar la estructura y reducir el peso.
También utiliza un control óptimo del cambio y relaciones de los engranajes muy grandes. Mejoran el rendi-
miento del arranque y la aceleración a velocidades medias y altas.
CONSTRUCCIÓN
PCIA0002J
AT-18
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
AT
SCIA6962E
AT-19
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
TRANSMISIÓN DE POTENCIA
Posición “N”
Dado que tanto el freno de avance como el freno de marcha atrás están sueltos, el par del accionamiento del
eje de entrada no se transmite al eje de salida.
Posición “P”
● Al igual que para la posición “N”, tanto el freno de avance como el de marcha atrás están sueltos, por lo
que el par del accionamiento del eje de entrada no se transmite al eje de salida.
● El trinquete de estacionamiento conectado con la palanca selectora se engrana con el engranaje de esta-
cionamiento y fija mecánicamente el eje de salida.
PCIA0003J
AT-20
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
“D1”posición
● El freno de avance y el embrague unidireccional de avance regulan el giro hacia atrás del engranaje solar A
central.
● El 1° embrague unidireccional regula el giro hacia atrás del engranaje solar trasero.
● El 3° embrague unidireccional regula el giro hacia atrás del engranaje solar delantero. B
● Durante la desaceleración, el engranaje solar central gira hacia delante, de forma que el embrague unidi-
reccional de avance funciona al ralentí y el freno motor no se activa.
AT
K
SCIA1512E
AT-21
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
“M1”posición
● El freno delantero fija el engranaje solar delantero.
● El freno de avance y el embrague unidireccional de avance regulan el giro hacia atrás del engranaje solar
central.
● El embrague de marcha atrás de altas y de bajas conecta el engranaje solar trasero con el engranaje
solar central.
● La reductora de bajas fija el engranaje solar central.
● Durante la desaceleración, la reductora de bajas regula el giro hacia delante del engranaje solar central y
las funciones del freno motor.
SCIA1513E
AT-22
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
“D2”posición
● El freno de avance y el embrague unidireccional de avance regulan el giro hacia atrás del engranaje solar A
central.
● El 3° embrague unidireccional regula el giro hacia atrás del engranaje solar delantero.
● El embrague directo está acoplado, y la caja diferencial trasera y el engranaje solar trasero están conec- B
tados.
● Durante la desaceleración, el engranaje solar central gira hacia delante, de forma que el embrague unidi-
reccional de avance funciona al ralentí y el freno motor no se activa. AT
K
SCIA1514E
AT-23
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
“M2”posición
● El freno delantero fija el engranaje solar delantero.
● El freno de avance y el embrague unidireccional de avance regulan el giro hacia atrás del engranaje solar
central.
● El embrague directo está acoplado, y la caja diferencial trasera y el engranaje solar trasero están conec-
tados.
● La reductora de bajas fija el engranaje solar central.
● Durante la desaceleración, la reductora de bajas regula el giro hacia delante del engranaje solar central y
las funciones del freno motor.
SCIA1515E
AT-24
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
AT
SCIA1516E
K
1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo
4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
L
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje central delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
M
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento
AT-25
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
SCIA1517E
AT-26
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
AT
SCIA1518E
K
1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo
4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
L
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje central delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
M
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento
AT-27
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
Posición “R”
● El freno delantero fija el engranaje solar delantero.
● El embrague de marcha atrás de altas y de bajas está acoplado y el engranaje solar central y trasero
están conectados.
● El freno de marcha atrás fija la caja diferencial trasera.
SCIA1519E
AT-28
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
A
La función del TCM es:
● Recibir las señales de entrada enviadas desde los diversos interruptores y sensores.
● Determinar la presión de línea, punto de cambio de engranaje, operación de enclavamiento y operación B
de frenado del motor que se requieren.
● Enviar las señales de salida requeridas a los solenoides respectivos.
PERFIL DEL SISTEMA DE CONTROL AT
La T/A detecta las condiciones de funcionamiento del vehículo mediante varios sensores o señales. Controla
siempre la posición óptima del cambio y reduce la sacudida de cambio y de enclavamiento.
SENSORES (o SEÑALES) TCM ACTUADORES D
Contacto PNP
Señal de posición del pedal del ace- Válvula solenoide del embrague de
lerador entrada E
Control de cambios
Señal de posición de la mariposa Válvula solenoide del embrague de
Control de la presión de línea
cerrada directa
Control de enclavamiento
Señal de posición de la mariposa Válvula solenoide del freno delantero
Control del freno motor F
totalmente abierta Válvula solenoide del embrague de
Þ Control del avance Þ
Señal de velocidad del motor altas y de baja de marcha atrás
Control del sistema de autoprotec-
Sensor de temperatura del fluido de Válvula solenoide de la reductora
ción
la T/A Válvula solenoide del embrague del
Autodiagnóstico G
Sensor de revoluciones convertidor de par
Línea de comunicación CONSULT-II
Señal de velocidad del vehículo Válvula solenoide de presión de línea
Control Duet-EA
Señal del contacto del modo manual Indicador A/T CHECK
Sistema CAN
Señal del contacto de la luz de freno Relé de arranque H
Sensor de revoluciones de la turbina Relé de luz de marcha atrás
Manocontacto del ATF
SCIA7230E
AT-29
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
Función
Control del sis- Función
Línea Control Control Control
de velo- tema de de auto-
Elemento de control presión de cam- de encla- del freno
cidad del autopro- diagnós-
control bios vamiento motor
vehículo tección tico
(*3)
Señal de posición del pedal del acele-
X X X X X X X
rador(*5)
Sensor de velocidad del vehículo T/A
X X X X X X X
(sensor de revoluciones)
MD sensor de velocidad del vehí-
X
culo(*1)(*5)
Señal de posición de la mariposa
X (*2) X X X X (*4)
cerrada(*5)
Señal de posición de la mariposa total-
X X (*4)
mente abierta(*5)
Entrada Sensor 1 de revoluciones de la turbina X X X X X
Sensor 2 de revoluciones de la turbina
X X X X X
(sólo para la 4ª velocidad)
Señal de funcionamiento(*5) X X X
ASCD Señal de cancelación de la
X
directa(*5)
Solenoide del embrague directo
X X X X
(manocontacto del ATF 5)
Solenoide del embrague de entrada
X X X X
(manocontacto del ATF 3)
Solenoide del embrague de marcha
atrás de altas y de bajas X X X X
(manocontacto del ATF 6)
Salida Solenoide del freno delantero
X X X X
(manocontacto del ATF 1)
Solenoide de la reductora de bajas
X X X X X
(manocontacto del ATF 2)
Válvula solenoide de presión de línea X X X X X X X
Solenoide TCC X X X
Tabla de autodiagnóstico(*6) X
Relé de arranque X X
AT-30
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
AT
AT-31
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
● Cuando una señal del par de entrada equivalente a la fuerza del accionamiento del motor se envía del
ECM al TCM, el TCM controla el solenoide de presión de línea.
● Este solenoide de presión de línea controla la válvula del regulador de presión así como la señal de pre-
sión y ajusta la presión de funcionamiento del aceite descargado de la bomba de aceite a la presión de
línea más apropiada para la conducción.
PCIA0007E
PCIA0008E
PCIA0009E
AT-32
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
PCIA0010E
K
PCIA0011E
PCIA0012E
AT-33
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
CAMBIO DE VELOCIDADES
El embrague se controla con la presión del aceite y la distribución óptimas por medio de la velocidad del
motor, la información de par del motor, etc.
Diagrama del sistema del cambio de velocidades
PCIA0013E
*1: El control de retroalimentación en tiempo real de la fase completa controla el movimiento de la relación de
engranajes en el cambio de velocidades y controla la presión del aceite en tiempo real para conseguir la
mejor relación de engranajes.
Control de enclavamiento ECS00FWN
El pistón del embrague del convertidor de par se engrana para evitar el deslizamiento del convertidor de par e
incrementar la eficacia de la potencia de la transmisión.
El funcionamiento de la válvula de control del embrague del convertidor de par es controlado por la válvula
solenoide del embrague del convertidor de par, que está controlada por una señal del TCM, y la válvula de
control del embrague del convertidor de par acopla o libera el pistón del embrague del convertidor de par.
Tabla de condiciones de funcionamiento del enclavamiento
Palanca selectora Posición D Posición M*
Posición de las marchas 5 4 5 4 3 2
Enclavamiento × – × × × ×
*: sólo modelo VQ40DE.
PCIA0014E
AT-34
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
Enclavamiento liberado
● Cuando el enclavamiento está suelto, la válvula de control del embrague del convertidor de par se ajusta A
en estado de desbloqueo por el solenoide de embrague del convertidor de par y se drena la presión apli-
cada al enclavamiento.
De este modo, el pistón del embrague del convertidor de par no se bloquea. B
Enclavamiento aplicado
● Cuando el enclavamiento está suelto, la válvula de control del embrague del convertidor de par se ajusta
en estado de desbloqueo por el solenoide de embrague del convertidor de par y se drena la presión apli- AT
cada al enclavamiento.
De este modo, el pistón del embrague del convertidor de par no se bloquea.
CONTROL DE ENCLAVAMIENTO SUAVE D
Cuando el enclavamiento se cambia de libre a fijo, la salida actual al solenoide del embrague del convertidor
de par se controla con el TCM. De este modo, cuando se cambia al estado aplicado del enclavamiento, el
embrague del convertidor de par se ajusta temporalmente en el estado medio embragado para reducir el E
golpe.
Estado medio embragado
F
● La salida actual desde el TCM al solenoide del embrague del convertidor de par se modifica a fin de
aumentar gradualmente la presión del solenoide del embrague del convertidor de par.
De este modo, la presión de aplicación del enclavamiento aumenta gradualmente y, mientras el pistón del
embrague del convertidor de par se sitúa en un estado de semi-embrague, la presión de funcionamiento G
del pistón del embrague del convertidor de par aumenta y el acoplamiento se realiza de forma suave.
Control del freno motor ECS00FWO
H
● El embrague unidireccional de avance transmite la fuerza de accionamiento del motor a las ruedas trase-
ras. Sin embargo, la fuerza de impulsión de marcha atrás desde las ruedas traseras no se transmite al
motor debido a que el embrague unidireccional gira al ralentí.
Por lo tanto, el solenoide de la reductora de bajas se acciona para evitar que el embrague unidireccional I
de avance gire al ralentí, y el freno motor se acciona del modo habitual.
SCIA1520E
AT-35
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
AT-36
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A
Nombre Función
A
Detecta cualquier fallo de la presión hidráulica del embrague de entrada. Cuando detecta cual-
Manocontacto del ATF 3 (I/C)
quier fallo, el sistema entra en el modo de autoprotección.
Detecta cualquier fallo de la presión hidráulica del embrague directo. Cuando detecta cualquier
Manocontacto del ATF 5 (D/C) B
fallo, el sistema entra en el modo de autoprotección.
Detecta cualquier fallo de la presión hidráulica del embrague de marcha atrás de altas y de
Manocontacto del ATF 6 (HLR/C)
bajas. Cuando detecta cualquier fallo, el sistema entra en el modo de autoprotección.
AT
AT-37
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Si se visualizan varios DTC a la vez, realizar las inspecciones una por una, siguiendo el cuadro de orden de
inspección.
NOTA:
Si el DTC “U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN” aparece con otros DTC, llevar a cabo primero el
diagnóstico de averías de “DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN”. Consultar AT-103.
Prioridad Elementos detectados (DTC)
1 U1000 línea de comunicación CAN
2 Excepto lo anterior
El TCM tiene un modo de autoprotección eléctrico. Este modo hace posible que funcione incluso cuando haya
un error en el circuito de la señal de entrada/salida de control electrónico. En el modo de autoprotección, si la
palanca selectora está en el modo “D” o “M” la T/A está fijada en 2ª, 4ª o 5ª (dependiendo de la situación de la
avería), de forma que el cliente debería sentir un “deslizamiento” o una “aceleración pobre”.
Incluso cuando los circuitos electrónicos son normales, en circunstancias especiales (por ejemplo, si se gol-
pea violentamente el freno con las ruedas girando bruscamente y deteniendo el giro del neumático), la trans-
misión puede pasar al modo de autoprotección. Si esto sucede, poner el interruptor de encendido en OFF
durante 10 segundos, a continuación ponerlo de nuevo en ON y regresar al patrón de cambios normal. El
vehículo del cliente ha regresado al modo normal, así que deberá procederse siguiendo elAT-42, "PROCEDI-
MIENTO DE TRABAJO".
FUNCIÓN DEL SISTEMA DE AUTOPROTECCIÓN
Si aparece una avería en un sensor o solenoide, esta función controla la T/A para indicar que la conducción
es posible.
Sensor de velocidad del vehículo
Las señales entran desde dos sistemas: desde el sensor de velocidad del vehículo con T/A (sensor de revolu-
ciones) montado en la T/A y desde el contador combinado de tal forma que la conducción normal es posible
aunque haya alguna avería en uno de los sistemas. Y si el sensor de velocidad del vehículo con T/A (sensor
de revoluciones) presenta un caso no habitual, se impide el funcionamiento de la 5ª velocidad y del modo
manual.
Sensor de posición del pedal del acelerador
Si hay un fallo en uno de los sistemas, el ECM controla el ángulo de apertura del acelerador utilizando un
ángulo del acelerador predeterminado para posibilitar la conducción. Y si hay fallos en los sistemas de trac-
ción, el ECM ajusta la velocidad del motor a una velocidad predeterminada para posibilitar la conducción.
Sensor de posición de la mariposa (sólo modelo VQ40DE)
Si hay un fallo en uno de los sistemas, el ECM controla el ángulo de apertura del acelerador utilizando un
ángulo del acelerador predeterminado para posibilitar la conducción. Y si hay fallos en los sistemas de trac-
ción, el ángulo de apertura del acelerador está controlado por la señal de ralentí enviada desde el ECM que
se basa en la entrada que indica la situación de ralentí o de no ralentí (apertura del acelerador predetermi-
nada) con el fin de posibilitar la conducción.
Contacto PNP
En el caso improbable de que una señal de avería se introduzca en el TCM, el indicador de posición se des-
conecta, el relé de arranque se desconecta (se inhabilita el arranque), el relé de la luz de marcha atrás se
desconecta (luz de marcha atrás en OFF) y la posición se fija en la posición “D” para posibilitar la conducción.
Relé de arranque
El relé de arranque se desconecta. (El arranque se inhabilita.)
AT-38
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Enclavamiento de la T/A
● Si hay un fallo de la evaluación del enclavamiento de la T/A, esta se fija en la 2ª velocidad para posibilitar A
la conducción.
NOTA:
Cuando el vehículo se conduce fijado en la 2ª velocidad, en la pantalla aparece un fallo del sensor B
de revoluciones de la turbina, pero no se trata de una avería de este sensor.
● Cuando se detecta el patrón de acoplamiento inferior, se realiza la acción de autoprotección correspon-
diente al patrón. AT
TABLA DE PATRONES DE ACOPLAMIENTO DEL ENCLAVAMIENTO DE LA T/A
●: Incorrecto X: Correcto
Función Patrón de salida de la presión del embrague tras
D
Salida del manocontacto del ATF
del sis- la función del sistema de autoprotección
Posición de las mar-
tema de
chas SW3 SW6 SW5 SW1 SW2 autopro- I/C HLR/C D/C FR/B LC/B L/U E
(I/C) (HLR/C) (D/C) (FR/B) (LC/B) tección
Mante-
nida en la
3ª – X X – ● OFF OFF ON OFF OFF OFF F
2ª mar-
cha
Tabla de
patrones de Mante-
acoplamiento nida en la G
4ª – X X – ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
del enclava- 2ª mar-
miento de la cha
T/A
Mante- H
nida en la
5ª X X – X ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
2ª mar-
cha
I
Frenado de motor 1ª T/A
Cuando hay un fallo en la evaluación del freno motor de la 1ª velocidad de la T/A, el solenoide de la reductora
de bajas se desconecta para evitar que el freno motor se accione. J
Válvula solenoide de presión de línea
El solenoide se desconecta y la presión de línea se fija a la presión hidráulica máxima para posibilitar la con-
ducción. K
Válvula solenoide del embrague del convertidor de par
El solenoide se desconecta para liberar el enclavamiento.
L
Válvula solenoide de la reductora
Si se produce un fallo (eléctrico o funcional), para posibilitar la conducción. Si el solenoide está conectado, la
T/A se mantiene en la 2ª velocidad. Si el solenoide está desconectado, la T/A se mantiene en la 4ª velocidad. M
(El freno motor no se acciona en la 1ª y 2ª velocidad.)
Solenoide del embrague de entrada
Si se produce un fallo (eléctrico o funcional) con el solenoide desconectado o conectado, la T/A se mantiene
en la 4ª velocidad para posibilitar la conducción.
Solenoide del embrague directo
Si se produce un fallo (eléctrico o funcional) con el solenoide desconectado o conectado, la T/A se mantiene
en la 4ª velocidad para posibilitar la conducción.
Solenoide del freno delantero
Si se produce un fallo (eléctrico o funcional) con el solenoide conectado, la T/A se mantiene en la 5ª velocidad
para posibilitar la conducción. Si el solenoide está desconectado, la T/A se mantiene en la 4ª velocidad.
Solenoide del embrague de marcha atrás de altas y de bajas
Si se produce un fallo (eléctrico o funcional) con el solenoide desconectado o conectado, la T/A se mantiene
en la 4ª velocidad para posibilitar la conducción.
AT-39
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
AT-40
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
SAT631IB
E
Es mucho más difícil diagnosticar un fallo que ocurre intermitente-
mente que los que se producen continuamente. La mayoría de los
problemas intermitentes están causados por malas conexiones F
eléctricas o circuitos defectuosos. En este caso, la comprobación
exhaustiva de los circuitos pertinentes ayudará a evitar que se susti-
tuyan piezas en buen estado. G
Una comprobación visual pudiera no ayudar a averiguar la causa de
los problemas. Debería realizarse una prueba de carretera con
CONSULT-II o con un multímetro conectado. Seguir laAT-42, "PRO-
CEDIMIENTO DE TRABAJO". H
SAT632I
I
Antes de efectuar las comprobaciones, dedique unos minutos a
hablar con el cliente que dice tener problemas al conducir. El cliente
es una buena fuente de información para este tipo de averías, espe-
cialmente para los intermitentes. Averiguar cuáles son los síntomas J
y en qué condiciones se producen. Se muestra una “hoja de trabajo
para diagnóstico” en el ejemplo (consultar AT-43 ) debería utilizarse.
Comenzar el diagnóstico buscando primero los errores “convencio- K
nales”. Esto ayudará a investigar las averías relacionadas con la
manejabilidad en un vehículo cuyo motor está controlado electróni-
camente.
Consultar también los boletines de servicio relacionados. L
SEF234G
AT-41
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Una buena comprensión de las condiciones de la avería puede acelerar y hacer más eficaz la localización de
averías.
En general, cada cliente percibe un problema de forma diferente. Es importante entender perfectamente los
síntomas o las condiciones que originan la queja del cliente.
Es conveniente hacer un buen uso de las hojas provistas,AT-43, "Información del cliente" y AT-43, "Cuadro de
Hoja de trabajo para diagnóstico", para solucionar los problemas de la mejor forma posible.
Cuadro de procedimiento de trabajo
SCIA6687E
AT-42
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
AT-43
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
❏ Realizar todas las pruebas en carretera y hacer las comprobaciones en los elementos de inspección. AT-51
Comprobar antes de poner en marcha el motor AT-52
❏AT-197, "El indicador de Comprobar T/A no se enciende"
❏ Realizar el autodiagnóstico. Introducir comprobaciones para los elementos detectados.AT-
91,AT-101
❏AT-103, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN"
❏AT-106, "DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE"
❏AT-111, "DTC P0700 TCM"
❏AT-112, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO"
❏AT-116, "DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A
(SENSOR DE REVOLUCIONES)"
❏AT-121, "DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR"
❏AT-123, "DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTI-
DOR DE PAR"
❏AT-125, "DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA T/A (ENCLAVA-
MIENTO)"
❏AT-127, "DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DE LÍNEA"
❏AT-129, "DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA"
❏AT-132, "DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO
DE LA T/A"
❏AT-138, "DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA TURBINA"
❏AT-140, "DTC P1721 MTR SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO"
4-1.
❏AT-142, "DTC P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A"
❏AT-145, "DTC P1731 FRENADO DE MOTOR 1ª T/A"
❏AT-147, "DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA"
❏AT-149, "DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA"
❏AT-153, "DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO"
❏AT-155, "DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
FRENO DELANTERO"
❏AT-159, "DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA"
❏AT-161, "DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
4 EMBRAGUE DE DIRECTA"
❏AT-165, "DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE
BAJA DE MARCHA ATRÁS"
❏AT-167, "DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
EMBRAGUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS"
❏AT-171, "DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA"
❏AT-173, "DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA
REDUCTORA"
❏AT-175, "DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL"
❏AT-179, "DTC P1841 MANOCONTACTO DEL ATF 1"
❏AT-181, "DTC P1843 MANOCONTACTO DEL ATF 3"
❏AT-183, "DTC P1845 MANOCONTACTO DEL ATF 5"
❏AT-185, "DTC P1846 MANOCONTACTO DEL ATF 6"
Comprobar al ralentí AT-52
❏AT-198, "El motor no se puede arrancar en la posición “P” ni “N”"
❏AT-198, "En la posición “P” el vehículo se mueve cuando se empuja"
4-2. ❏AT-199, "En la posición “N”, el vehículo se mueve"
❏AT-200, "Fuerte sacudida (posición de “N” a “D”)"
❏AT-202, "El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición “R”"
❏AT-204, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”"
Prueba de crucero AT-54
Parte 1
❏AT-206, "No es posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1"
❏AT-208, "La T/A no cambia de marcha: D1→ D2"
❏AT-211, "La T/A no cambia de marcha: D2→ D3"
4-3.
❏AT-213, "La T/A no cambia de marcha: D3→ D4"
❏AT-215, "La T/A no cambia de marcha: D4→ D5"
❏AT-217, "La T/A no efectúa el enclavamiento."
❏AT-219, "La T/A no mantiene el estado de enclavamiento"
❏AT-220, "No se ha soltado el enclavamiento"
❏AT-221, "La velocidad del motor no vuelve al ralentí"
AT-44
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Parte 2 AT-56
A
❏AT-206, "No es posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1"
❏AT-208, "La T/A no cambia de marcha: D1→ D2"
❏AT-211, "La T/A no cambia de marcha: D2→ D3"
❏AT-213, "La T/A no cambia de marcha: D3→ D4" B
Parte 3 AT-57
❏AT-222, "La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª velocidad"
❏AT-224, "La T/A no cambia de marcha: 4ª velocidad → 5ª velocidad" AT
❏AT-225, "La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª velocidad"
❏AT-227, "La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª velocidad"
❏AT-228, "El vehículo no desacelera con el freno motor"
❏ Realizar el autodiagnóstico. Introducir comprobaciones para los elementos detectados.AT- D
91,AT-101
❏AT-103, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN"
❏AT-106, "DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE" E
❏AT-111, "DTC P0700 TCM"
❏AT-112, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO"
❏AT-116, "DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A
(SENSOR DE REVOLUCIONES)" F
❏AT-121, "DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR"
❏AT-123, "DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTI-
DOR DE PAR"
❏AT-125, "DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA T/A (ENCLAVA- G
MIENTO)"
❏AT-127, "DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DE LÍNEA"
4 4-3
❏AT-129, "DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA"
H
❏AT-132, "DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO
DE LA T/A"
❏AT-138, "DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA TURBINA"
❏AT-140, "DTC P1721 MTR SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO" I
❏AT-142, "DTC P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A"
❏AT-145, "DTC P1731 FRENADO DE MOTOR 1ª T/A"
❏AT-147, "DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA"
❏AT-149, "DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA" J
❏AT-153, "DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO"
❏AT-155, "DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
FRENO DELANTERO"
❏AT-159, "DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA" K
❏AT-161, "DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
EMBRAGUE DE DIRECTA"
❏AT-165, "DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE
BAJA DE MARCHA ATRÁS" L
❏AT-167, "DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
EMBRAGUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS"
❏AT-171, "DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA"
M
❏AT-173, "DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA
REDUCTORA"
❏AT-175, "DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL"
❏AT-179, "DTC P1841 MANOCONTACTO DEL ATF 1"
❏AT-181, "DTC P1843 MANOCONTACTO DEL ATF 3"
❏AT-183, "DTC P1845 MANOCONTACTO DEL ATF 5"
❏AT-185, "DTC P1846 MANOCONTACTO DEL ATF 6"
❏ Inspeccionar cada sistema para detectar elementos averiados en el autodiagnóstico y reparar o sustituir las piezas averia-
5
das.
❏ Realizar todas las pruebas en carretera y hacer las comprobaciones de nuevo en los elementos que lo nece- AT-51
6
siten.
❏ Por si quedan elementos averiados, realizar el ”procedimiento de diagnóstico“ y reparar o sustituir las piezas AT-61
7 averiadas. Consultar el cuadro para ver los diagnósticos según los síntomas. (Este cuadro también contiene
otros síntomas y procedimientos de inspección.)
AT-94
8 ❏ Borrar los resultados del autodiagnóstico del TCM.
AT-102
AT-45
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
SCIA7150E
AT-46
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
AT
MCWA0205E
AT-47
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
PRUEBA DE CALADO
Procedimiento de la prueba de calado
1. Inspeccionar la cantidad de aceite de motor. Rellenar el aceite de motor si fuera necesario.
2. Conducir unos 10 minuto para calentar el vehículo de manera
que el fluido de la T/A alcance una temperatura de 50 - 80°C.
Inspeccionar la cantidad de ATF. Rellenar si es necesario.
SAT647B
SAT513G
AT-48
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Posición de la palanca
selectora Ubicación del problema esperado
G
“D” y “M” “R”
● Freno de avance
● Embrague unidireccional de avance H
H O
● Embrague unidireccional de 1 vía
Giro de ● Embrague unidireccional de 3 vías
calado
O H ● Freno de marcha atrás I
L L ● Motor y embrague unidireccional del convertidor de par
H H ● Baja presión de línea
J
O: Velocidad de calado dentro de la posición del valor estándar
H: Velocidad de calado mayor que la del valor estándar
L: Velocidad de calado mayor que la del valor estándar
K
Posición del valor estándar de la prueba de calado
No cambia a una marcha superior posición “D” o Deslizamiento en la 2ª, 3ª o 4ª
Deslizamiento del embrague directo
“M” 1 → 2 velocidad
L
No cambia a una marcha superior posición “D” o Deslizamiento en la 3ª o 4ª o 5ª
Embrague de marcha atrás superior e inferior
“M” 2 → 3 velocidad
No cambia a una marcha superior posición “D” o Deslizamiento en la 3ª o 4ª o 5ª M
Deslizamiento del embrague de entrada
“M” 3 → 4 velocidad
No cambia a una marcha superior posición “D” o
Deslizamiento en la 5ª velocidad Deslizamiento del freno delantero
“M” 4 → 5
SCIA2187E
AT-49
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
SCIA0574E
SAT513G
Presión de línea
Presión de línea [kPa (bar, kg/cm2)]
Velocidad del motor
Posición “R” Posiciones “D” y “M”
A velocidad de ralentí 425 - 465 (4,3 - 4,6, 4,3 - 4,7) 379 - 428 (3,8 - 4,3, 3,9 - 4,4)
A velocidad de calado 1.605 - 1.950 (16,0 - 19,5, 16,4 - 19,9) 1.310 - 1.500 (13,1 - 15,0)
AT-50
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
PRUEBA EN CARRETERA M
Descripción
● La prueba en carretera examina el funcionamiento completo de la T/A y analiza las posibles causas del
fallo.
● La prueba en carretera se realiza en las tres fases siguientes.
1. Comprobar antes de poner en marcha el motor Consultar AT-52.
2. Comprobar al ralentí. Consultar AT-52.
3. Prueba de crucero:
● Inspeccionar todos los elementos de la parte 1 a la parte 3. Consultar AT-54,AT-56,AT-57.
● Antes de iniciar la prueba en carretera, comprobar el procedimiento de prueba y los elementos de inspec-
ción.
● Probar todos los elementos de inspección hasta descubrir el síntoma. Diagnóstico de los elementos ave-
riados una vez finalizadas todas las pruebas en carretera.
AT-51
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
AT-52
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
1. Acoplar el freno.
E
2. Mover la palanca selectora a la posición “N”.
Al cambiar en la caja de cambios de “N” a “D”, ¿se produce una sacudida excesiva?
Sí >> Introducir una marca de verificación en la posición “Sacudida fuerte (posición “N” a “D”)” en AT- F
43, "HOJA DE TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO" la hoja de trabajo para diagnóstico, y a conti-
nuación proseguir con la prueba en carretera.
NO >> IR A 6.
G
6. COMPROBAR LAS FUNCIONES DE LA POSICIÓN “R”.
1. Acoplar el freno. H
2. Mover la palanca selectora a la posición “R”.
3. Liberar el freno durante 4 ó 5 segundos.
¿El vehículo se desplaza hacia atrás? I
Sí >> IR A 7.
NO >> Introducir una marca de verificación en “El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición “R
”en”AT-43, "HOJA DE TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera. J
AT-53
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
AT-54
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
AT-55
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
AT-56
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
AT-57
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
MODELOS 2WD
Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño del ción de
neumático la mari- D1 → D2 D2→ D3 D3→ D4 D4 → D5 D5 → D4 D4→ D3 D3→ D2 D2 → D1
posa
Mari-
posa
58 - 64 94 - 104 144 - 160 221 - 245 218 - 240 135 - 149 83 - 91 40 - 44
total-
mente
235/70 R16 abierta
Mari-
posa 47 - 51 76 - 84 117 - 129 141 - 156 109 - 120 67 - 74 48 - 54 12 - 14
medio
abierta
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.
MODELOS 4WD
Modelo de motor YD25DDTi
Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño del ción de
neumático la mari- D1→ D2 D2 → D3 D3→ D4 D4 → D5 D5→ D4 D4→ D3 D3 → D2 D2→ D1
posa
Mari-
posa
37 - 41 60 - 66 94 - 104 136 - 150 132 - 146 84 - 92 48 - 54 21 - 23
total-
mente
235/70 R16 abierta
Mari-
posa 31 - 35 50 - 56 79 - 87 113 - 125 79 - 88 55 - 61 36 - 40 10 - 11
medio
abierta
Mari-
posa
38 - 42 62 - 68 97 - 107 141 - 155 137 - 151 87 - 97 50 - 56 22 - 24
total-
mente
255/70 R16 abierta
255/65 R17
Mari-
posa 32 - 36 52 - 58 82 - 90 117 - 129 82 - 91 57 - 63 37 - 41 10 - 11
medio
abierta
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.
AT-58
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Mari-
posa A
58 - 64 94 - 104 144 - 160 221 - 245 218 - 240 135 - 149 83 - 91 40 - 44
total-
mente
255/70 R16 abierta
255/65 R17 B
Mari-
posa 47 - 51 76 - 84 117 - 129 141 - 156 109 - 120 67 - 74 48 - 54 12 - 14
medio
abierta AT
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.
AT-59
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
MODELOS 2WD
Tamaño del Posición de la Velocidad del vehículo [km/h]
neumático mariposa Enclavamiento “ON” Enclavamiento “OFF”
Mariposa cerrada 65 - 71 62 - 68
235/70 R16 Mariposa medio
178 - 197 139 - 154
abierta
● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición de mariposa cerrada: OFF)
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.
MODELOS 4WD
Modelo de motor YD25DDTi
● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición de mariposa cerrada: OFF)
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.
● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición de mariposa cerrada: OFF)
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.
AT-60
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
A
● Los números de elementos del diagnóstico muestran la secuencia para la inspección. Inspeccio-
nar por orden desde el elemento 1.
● Revisar e inspeccionar el interior de la T/A sólo si el estado del fluido de la T/A es incorrecto. Con-
sultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A". B
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
AT
EC-1081
(para
motor
YD25DDTi D
),EC-73
(para
1. Velocidad de ralentí del motor VQ40DE
motor tipo
E
1*) o EC-
642 (para
VQ40DE
F
motor tipo
2*)
En el vehí-
culo 2. Señal de velocidad del motor AT-121
Sacudida fuerte. (posi- G
ción “N”→“D”) 3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
Consultar AT-200,
1 4. Ajuste del cable de control AT-233
"Fuerte sacudida
(posición de “N” a 5. Sensor de temperatura del fluido de la T/A AT-132 H
“D”)".
6. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
7. Línea de comunicación CAN AT-103 I
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
Sacu-
9. Prueba de la presión de línea AT-49
dida al J
cambiar 10. Válvula de control del TCM AT-242
11. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
Fuera del montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
K
AT-303
vehículo VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" ) L
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
3. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT- M
de directa 159
4. Línea de comunicación CAN AT-103
La sacudida es dema- En el vehí-
5. Señal de velocidad del motor AT-121
siado grande cuando culo
2 6. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
se cambia D1→D2o
M1→M2. 7. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
9. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
10. Embrague directo AT-341
vehículo
AT-61
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
3. Manocontacto del ATF 6 y válvula solenoide del embrague AT-185,AT-
de marcha atrás de altas y bajas 165
4. Línea de comunicación CAN AT-103
La sacudida es dema- En el vehí-
5. Señal de velocidad del motor AT-121
siado grande cuando culo
3 6. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
se cambia D2→D3o
M2→M3. 7. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
9. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
10. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
vehículo
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
3. Manocontacto del ATF 3 y válvula solenoide del embrague AT-181,AT-
de entrada 147
4. Línea de comunicación CAN AT-103
La sacudida es dema- En el vehí-
5. Señal de velocidad del motor AT-121
Sacu- siado grande cuando culo
4 dida al 6. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
se cambia D3→D4o
cambiar M3→M4. 7. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
9. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
10. Embrague de entrada AT-327
vehículo
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
3. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
4. Línea de comunicación CAN AT-103
En el vehí-
La sacudida es dema- 5. Señal de velocidad del motor AT-121
culo
siado grande cuando
5 6. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
se cambia D4→D5o
M4→M5. 7. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
9. Válvula de control del TCM AT-241
AT-62
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
B
3. Línea de comunicación CAN AT-103
4. Señal de velocidad del motor AT-121
En el vehí-
culo 5. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138 AT
La sacudida es dema-
siado grande para 6. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
6 cambiar a una marcha de la velocidad del vehículo 140
inferior al pisar el pedal 7. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 D
del acelerador.
8. Válvula de control del TCM AT-241
9. Freno delantero (freno de mano) AT-284
E
Fuera del 10. Embrague de entrada AT-327
vehículo 11. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
12. Embrague directo AT-341 F
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
3. Señal de velocidad del motor AT-121
G
AT-63
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
En el vehí-
3. Línea de comunicación CAN AT-103
culo
4. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
Sacu- La sacudida es dema-
9 dida al siado grande durante 5. Válvula de control del TCM AT-241
cambiar el frenado de motor.
6. Freno delantero (freno de mano) AT-284
AT-64
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140 B
3. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
La velocidad no cam- AT
En el vehí- 4. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
Sin cam- bia desde D4→D5o
culo de directa 159
bio a una desde M4→M5.
13
marcha Consultar AT-215, "La 5. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
superior T/A no cambia de mar- D
cha: D4→ D5". 6. Prueba de la presión de línea AT-49
7. Línea de comunicación CAN AT-103
8. Válvula de control del TCM AT-241 E
Fuera del 9. Freno delantero (freno de mano) AT-303
vehículo 10. Embrague de entrada AT-327
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 F
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
G
3. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
En el vehí-
En la posición “D” o culo 4. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
14 “M” no cambia a la 4ª de directa 159 H
velocidad.
5. Línea de comunicación CAN AT-103
6. Prueba de la presión de línea AT-49
I
7. Válvula de control del TCM AT-241
AT-65
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
AT-66
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140 B
En el vehí- 3. Válvula solenoide de la reductora AT-171
culo
4. Prueba de la presión de línea AT-49
AT
5. Línea de comunicación CAN AT-103
AT-67
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
3. Manocontacto del ATF 3 y válvula solenoide del embrague AT-181,AT-
de entrada 147
4. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
de directa 159
En el vehí-
culo 5. Manocontacto del ATF 6 y válvula solenoide del embrague AT-185,AT-
de marcha atrás de altas y bajas 165
Con la posición “D” o
21 “M”, se mantiene en la 6. Válvula solenoide de la reductora AT-171
4ª velocidad. 7. Válvula solenoide del freno delantero AT-153
8. Prueba de la presión de línea AT-49
9. Línea de comunicación CAN AT-103
10. Válvula de control del TCM AT-241
Se des- 11. Embrague de entrada AT-327
liza / no
se aco- Fuera del 12. Sistema del cambio de velocidades AT-284
pla vehículo 13. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
14. Embrague directo AT-341
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
AT-68
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
En el vehí- B
3. Prueba de la presión de línea AT-49
culo
4. Línea de comunicación CAN AT-103
5. Válvula de control del TCM AT-241 AT
6. Convertidor de par AT-303
7. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
D
8. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
No es posible poner en
marcha el vehículo 9. Embrague unidireccional de 1 vía AT-333
desde la posición D1.
10. Sistema del cambio de velocidades AT-284 E
23 Consultar AT-206, "No
es posible poner en 11. Freno de marcha atrás AT-303
marcha el vehículo 12. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
desde la posición D1". Fuera del das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins- F
vehículo pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
AT-303
Se des- (modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
liza/no se (modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
acopla (modelos VQ40DE para 4WD)" ) G
13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos H
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
I
AT-69
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
La T/A no mantiene el 3. Señal de velocidad del motor AT-121
estado de enclava- En el vehí-
4. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
miento culo
25 Consultar AT-219, "La 5. Válvula solenoide del embrague del convertidor de par AT-123
T/A no mantiene el
6. Línea de comunicación CAN AT-103
estado de enclava-
miento". 7. Válvula de control del TCM AT-241
AT-70
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140 B
Se des- 13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del H
liza/no se soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
acopla montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos I
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT- J
de la velocidad del vehículo 140
3. Manocontacto del ATF 3 y válvula solenoide del embrague AT-181,AT-
de entrada 147 K
En el vehí-
culo 4. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
Sin sacudidas o el
5. Línea de comunicación CAN AT-103 L
embrague se desliza
29 cuando el vehículo 6. Prueba de la presión de línea AT-49
cambia la velocidad
7. Válvula de control del TCM AT-241
D3→D4o M3→M4. M
8. Convertidor de par AT-303
9. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
AT-71
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
3. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
En el vehí-
culo 4. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
de directa 159
Sin sacudidas o el
5. Línea de comunicación CAN AT-103
embrague se desliza
30 cuando el vehículo 6. Prueba de la presión de línea AT-49
cambia la velocidad
7. Válvula de control del TCM AT-241
D4→D5o M4→M5.
8. Convertidor de par AT-303
9. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
AT-72
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140 B
3. Manocontacto del ATF 3 y válvula solenoide del embrague AT-181,AT-
de entrada 147
En el vehí-
culo 4. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT- AT
delantero 153
5. Línea de comunicación CAN AT-103
D
6. Prueba de la presión de línea AT-49
7. Válvula de control del TCM AT-241
Cuando pisa el pedal 8. Convertidor de par AT-303 E
del acelerador y cam-
bia la velocidad 9. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
32 D4→D3o M4→M3el 10. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
motor gira al ralentí o F
la transmisión se des- 11. Sistema del cambio de velocidades AT-284
liza. 12. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
13. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
G
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
Fuera del
pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
vehículo AT-303
(modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
(modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal H
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
14. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
Se des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
I
liza/no se AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
acopla
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" ) J
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140 K
3. Manocontacto del ATF 6 y válvula solenoide del embrague AT-185,AT-
de marcha atrás de altas y bajas 165
En el vehí-
culo 4. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT- L
de directa 159
5. Línea de comunicación CAN AT-103
Cuando pisa el pedal M
6. Prueba de la presión de línea AT-49
del acelerador y cam-
bia la velocidad 7. Válvula de control del TCM AT-241
33 D3→D2o M3→M2el
8. Convertidor de par AT-303
motor gira al ralentí o
la transmisión se des- 9. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
liza.
10. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
11. Sistema del cambio de velocidades AT-284
Fuera del 12. Embrague directo AT-341
vehículo
13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
AT-73
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
AT-74
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
B
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
4. Manocontacto del ATF 6 y válvula solenoide del embrague AT-185,AT-
En el vehí- de marcha atrás de altas y bajas 165
Con la palanca selec- culo AT
tora en la posición “R”, 5. Línea de comunicación CAN AT-103
36 la aceleración es
6. Contacto PNP AT-112
extremadamente
pobre. 7. Ajuste del cable de control AT-233 D
8. Válvula de control del TCM AT-241
9. Sistema del cambio de velocidades AT-284
Fuera del E
10. Eje de salida AT-303
vehículo
11. Freno de marcha atrás AT-303
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 F
2. Prueba de la presión de línea AT-49
En el vehí-
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
Se des- culo
4. Línea de comunicación CAN AT-103
G
liza / no
se aco- 5. Válvula de control del TCM AT-241
pla
6. Convertidor de par AT-303 H
7. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
8. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
Al arrancar acele- 9. Embrague unidireccional de 1 vía AT-333 I
rando en la 1ª veloci-
10. Sistema del cambio de velocidades AT-284
37 dad, el motor se
acelera o se produce 11. Freno de marcha atrás AT-303
J
un deslizamiento. 12. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
Fuera del das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
vehículo pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
AT-303 K
(modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
(modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del L
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos M
VQ40DE para 4WD)" )
AT-75
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
En el vehí-
culo 4. Línea de comunicación CAN AT-103
5. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
de directa 159
6. Válvula de control del TCM AT-241
Al acelerar en la 2ª 7. Convertidor de par AT-303
velocidad, el motor se
38 8. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
acelera o se produce
un deslizamiento. 9. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
10. Sistema del cambio de velocidades AT-284
Fuera del 11. Embrague directo AT-341
vehículo
12. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-341
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
Se des-
2. Prueba de la presión de línea AT-49
liza / no
se aco- 3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
pla En el vehí-
culo 4. Línea de comunicación CAN AT-103
5. Manocontacto del ATF 6 y válvula solenoide del embrague AT-185,AT-
de marcha atrás de altas y bajas 165
6. Válvula de control del TCM AT-241
7. Convertidor de par AT-303
8. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
Al acelerar en la 3ª 9. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
velocidad, el motor se
39 10. Sistema del cambio de velocidades AT-284
acelera o se produce
un deslizamiento. 11. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
12. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
Fuera del
pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
vehículo AT-303
(modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
(modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
AT-76
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
B
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
En el vehí-
culo 4. Línea de comunicación CAN AT-103
5. Manocontacto del ATF 3 y válvula solenoide del embrague AT-181,AT- AT
Al acelerar en la 4ª de entrada 147
velocidad, el motor se 6. Válvula de control del TCM AT-241
40
acelera o se produce
un deslizamiento. 7. Convertidor de par AT-303 D
8. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
AT-77
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
4. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
En el vehí- de directa 159
culo
5. Contacto PNP AT-112
6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Ajuste del cable de control AT-233
8. Válvula de control del TCM AT-241
No se produce desliza- 9. Convertidor de par AT-303
miento.
Consultar AT-202, "El 10. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
vehículo no se des- 11. Embrague unidireccional de 1 vía AT-333
43 plaza hacia atrás en la
posición “R”",AT-204, 12. Sistema del cambio de velocidades AT-284
"El vehículo no se des- 13. Freno de marcha atrás AT-303
plaza hacia delante en
la posición “D”" 14. Embrague directo AT-341
Se des-
liza / no 15. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
Fuera del das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
se aco-
vehículo pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
pla AT-303
(modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
(modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
16. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
En el vehí-
3. Contacto PNP AT-112
culo
El vehículo no puede 4. Ajuste del cable de control AT-233
44 funcionar en todas las
posiciones. 5. Válvula de control del TCM AT-241
6. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
Fuera del
7. Sistema del cambio de velocidades AT-284
vehículo
8. Eje de salida AT-303
AT-78
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
En el vehí- B
3. Contacto PNP AT-112
culo
4. Ajuste del cable de control AT-233
5. Válvula de control del TCM AT-241 AT
6. Convertidor de par AT-303
7. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
D
8. Embrague unidireccional de 1 vía AT-333
Con la palanca selec- 9. Sistema del cambio de velocidades AT-284
tora en la posición “D”
45 10. Freno de marcha atrás AT-303
no es posible la con- E
ducción. 11. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
Fuera del
pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
Se des- vehículo AT-303 F
(modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
liza / no (modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
se aco- (modelos VQ40DE para 4WD)" )
pla
12. Freno de avance (en las partes situadas detrás del G
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos H
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
I
En el vehí-
3. Contacto PNP AT-112
Con la palanca selec- culo
tora en la posición “R” 4. Ajuste del cable de control AT-233 J
46
no es posible la con- 5. Válvula de control del TCM AT-241
ducción.
6. Sistema del cambio de velocidades AT-284
Fuera del K
7. Eje de salida AT-303
vehículo
8. Freno de marcha atrás AT-303
1. Contacto PNP AT-112
L
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-233
No cambia M5→M4. En el vehí-
Consultar AT-222, "La 4. Contacto del modo manual AT-175 M
No cam- culo
47 T/A no cambia de mar- 5. Manocontacto del ATF 1 AT-179
bia
cha: 5ª velocidad → 4ª
velocidad". 6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
8. Freno delantero (freno de mano) AT-303
vehículo
AT-79
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Contacto PNP AT-112
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-233
No cambia M4→M3. En el vehí- 4. Contacto del modo manual AT-175
Consultar AT-224, "La culo
AT-179,AT-
48 T/A no cambia de mar- 5. Manocontacto ATF 1 y manocontacto ATF 3
181
cha: 4ª velocidad → 5ª
velocidad". 6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula de control del TCM AT-241
AT-80
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
El punto de cambio
53 está bajo en la posi-
En el vehí- 2. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129 B
culo
ción “D”. 3. Línea de comunicación CAN AT-103
4. Válvula de control del TCM AT-241
AT
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Señal de velocidad del motor AT-121
3. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138 D
4. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
En el vehí- de la velocidad del vehículo 140
Durante el enclava- culo
54 miento se produce una 5. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129 E
sacudida.
6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula solenoide del embrague del convertidor de par AT-123
F
8. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
9. Convertidor de par AT-303
vehículo
G
Otros 1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
AT-81
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
AT-82
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Contacto PNP AT-112
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
B
3. Ajuste del cable de control AT-233
En el vehí-
4. Contacto del modo manual AT-175
culo
El freno motor no fun- 5. Manocontacto del ATF 6 AT-185 AT
61
ciona M3→M2. 6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula de control del TCM AT-241
D
8. Freno delantero (freno de mano) AT-303
Fuera del
9. Embrague de entrada AT-327
vehículo
10. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339 E
1. Contacto PNP AT-112
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-233 F
En el vehí-
4. Contacto del modo manual AT-175
culo
El freno motor no fun- 5. Manocontacto del ATF 5 AT-183
62 G
ciona M2→M1. 6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula de control del TCM AT-241
8. Embrague de entrada AT-327 H
Fuera del
9. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
vehículo
10. Embrague directo AT-341
I
Otros 1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
AT-83
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
EC-1081
(para
motor
YD25DDTi
),EC-73
(para
1. Velocidad de ralentí del motor VQ40DE
En el vehí- motor tipo
Desplazamiento extre- culo 1*) o EC-
64 642 (para
madamente grande.
VQ40DE
motor tipo
2*)
2. Línea de comunicación CAN AT-103
3. Manocontacto del ATF 5 AT-183
Fuera del
4. Convertidor de par AT-303
vehículo
Con la palanca selec- En el vehí- 1. Contacto PNP AT-112
tora en la posición “P”, culo 2. Ajuste del cable de control AT-233
el vehículo no activa el
estado de estaciona-
Otros
miento o, con la
palanca selectora en AT-261
65 otra posición, el estado (modelos
de estacionamiento no Fuera del 2WD) o
3. Componentes del trinquete de estacionamiento
se cancela. vehículo AT-303
Consultar AT-198, "En (modelos
la posición “P” el vehí- 4WD)
culo se mueve cuando
se empuja".
1. Contacto PNP AT-112
AT-84
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Contacto PNP AT-112
AT-85
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
de directa 159
3. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
La velocidad del motor En el vehí-
no vuelve al ralentí culo 4. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
72 Consultar AT-221, "La
5. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
velocidad del motor no
de la velocidad del vehículo 140
vuelve al ralentí".
6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula de control del TCM AT-241
AT-86
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
AT
SCIA1658E
Voltaje de la
–
batería
Suministro eléc- K
6 Y
trico
– 0V
L
Palanca selectora en la posición “R”. 0V
Relé de luz de
7 LG Voltaje de la
marcha atrás Palanca selectora en otras posiciones.
batería M
8 P CAN-L – –
Voltaje de la
Palanca selectora en la posición “N” o “P”.
9 BR Relé de arranque batería
Palanca selectora en otras posiciones. 0V
10 B Masa Siempre 0V
AT-87
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
CONSULT-II puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los siguientes modos de prueba de diag-
nosis:
FUNCIÓN
Página de refe-
Modo prueba diagnosis Función
rencia
Resultados del auto-
Los resultados del autodiagnóstico pueden leerse y borrarse rápidamente. AT-91
diagnóstico
Monitor datos Pueden leerse los datos de entrada/salida en el TCM. AT-94
Monitor soporte diag- Se pueden leer los resultados del diagnóstico de transmisión/recepción de la comuni-
AT-98
nóstico CAN cación CAN.
Lo realiza CONSULT-II en vez del técnico para determinar si cada sistema es
Prueba funcional —
“correcto” o “incorrecto”.
Seleccionar las condiciones de funcionamiento para confirmar los códigos de diag-
Soporte de trabajo DTC AT-98
nóstico de averías.
Número de pieza ECU Puede leerse el número de pieza del TCM. —
AT-88
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
AT-89
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
BBIA0369E
BCIA0029E
5. Pulsar “T/A”.
Si no se indica “T/A” ir a GI-51, "Circuito del conector de enlace
de datos (DLC) en CONSULT-II".
BCIA0030E
BCIA0031E
AT-90
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
BCIA0031E
AT-91
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
AT-92
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
AT-93
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
BCIA0031E
PCIA0061E
BCIA0031E
AT-94
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
AT-95
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
LAM/INDSEG-F (ON/OFF) — —
AT-96
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
ID CAL UNID 1 — —
ID CAL UNID 2 — — F
ID CAL UNID3 — —
MODO CAMB — — L
Frecuencia (Hz) — —
AT-97
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
BCIA0031E
BCIA0031E
SCIA7151E
4. Pulsar “ARRANQUE”.
SCIA7152E
AT-98
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
AT
SCIA5160E
D
● Cuando se han cumplido las condiciones de prueba, la
pantalla de CONSULT-II cambia de “ESTADO DEFEC-
TUOSO” a “PROBANDO”. E
G
SCIA5161E
6. Detener el vehículo. H
SCIA5164E K
SCIA5162E
AT-99
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
SCIA5163E
SCIA5162E
AT-100
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
>> IR A 3.
AT-101
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
SCIA5767E
Borrar el autodiagnóstico
● Para facilitar la búsqueda de la causa de las averías difíciles de reproducir, la información de la avería se
almacena en la unidad de control durante tanto tiempo como sea necesario para que el usuario la utilice.
Esta memoria no se borra, sin importar cuantas veces se ponga en ON y OFF el interruptor de encendido.
● Sin embargo, esta información se borra poniendo el interruptor de encendido en OFF tras efectuar el
autodiagnóstico o borrando la memoria con el CONSULT-II.
AT-102
DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN
CAN (Controller Area Network) es una línea de comunicación en serie para aplicaciones en tiempo real. Es
una línea de comunicación múltiplex con alta velocidad de comunicación de datos y excelente capacidad de B
detección de averías. En un vehículo hay muchas unidades de control electrónico y cada una de ellas com-
parte información y se conecta con otras unidades de control durante el funcionamiento (no son independien-
tes). En la comunicación CAN, las unidades de control están conectadas con 2 líneas de comunicación (línea
CAN H, línea CAN L) que permiten transmitir información a alta velocidad con un menor cableado. Todas las AT
unidades de control transmiten/reciben datos pero leen selectivamente sólo los datos necesarios.
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FXD
D
Cuando el TCM no puede comunicarse con otras unidades de control se detecta un código de avería “CIRC
COM CAN U1000” con CONSULT-II o un parpadeo de la evaluación 17° sin CONSULT-II.
Causa posible ECS00FXE
E
Instalación o conectores
(La línea de comunicación CAN está abierta o tiene un cortocircuito).
F
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FXF
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup- G
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada. H
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor). I
2. Seleccionar la modalidad “MONITOR DATOS” para “T/A” con
CONSULT-II.
3. Arrancar el motor y esperar como mínimo 6 segundos. J
4. Si se detecta DTC, ir a AT-105, "Procedimiento de diagnóstico".
BCIA0031E
L
SIN CONSULT-II
1. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
2. Si se detecta DTC, ir a AT-105, "Procedimiento de diagnóstico". M
AT-103
DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN
MCWA0194E
AT-104
DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN
Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color A
Terminal del Elemento Estado Datos (aprox).
cable
3 L CAN- H – –
B
8 P CAN-L – –
PCIA0061E
AT-105
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE
Descripción ECS00FXI
El TCM prohíbe que se arranque en otra posición que no sea “P” o “N”.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FXJ
El código de avería“RELE/CIRC ARRANQUE P0615” con CONSULT-II o el 14° parpadeo de valoración sin
CONSULT-II se detecta cuando el relé de arranque está encendido o en una posición diferente de “P” o “N”.
(O cuando se desconecta en la posición “P” o “N”.)
Causa posible ECS00FXL
● Instalación o conectores
(el relé de arranque y el circuito del TCM está abierto o tiene un cortocircuito).
● Relé de arranque
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FXM
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad “MONI-
TOR DATOS”para “T/A” con CONSULT-II y comprobar el “RELE
ARRANC” del monitor ON/OFF.
3. Poner en marcha el motor.
4. Conducir el vehículo durante al menos 2 segundos.
5. Si se detecta DTC, ir a AT-108, "Procedimiento de diagnóstico".
BCIA0031E
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo durante al menos 2 segundos.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-108, "Procedimiento de diagnóstico".
AT-106
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE
AT
MCWA0195E
AT-107
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE
Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color
Terminal del Elemento Estado Datos (aprox).
cable
Voltaje de la
Palanca selectora en la posición “N” o “P”.
9 BR Relé de arranque batería
Palanca selectora en otras posiciones. 0V
Sin CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
2. Comprobar el voltaje entre el conector del IPDM E/R y masa.
Posición del
Elemento Conector Terminal Voltaje (aprox).
cambio
Voltaje de la
Relé de “N” o “P”
E17 48 Masa batería
arranque
“R” o “D” 0V
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>IR A 2.
SCIA7211E
AT-108
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE
AT-109
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE
5. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-106, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-110
DTC P0700 TCM
El TCM consiste en un microprocesador y conectores para la entrada y salida de señales y para el suministro
eléctrico. El TCM controla la T/A. B
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FXQ
Cuando el TCM presenta una avería, se detecta el código de avería “P0700 TCM” con CONSULT-II. AT
Causa posible ECS00FXR
TCM.
D
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FXS
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup- E
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada. F
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor). G
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU ” o “SEÑALES PRINCIPA-
LES” en la modalidad “MONITOR DATOS” para “T/A” con CON-
SULT-II. H
3. Poner en marcha el motor.
4. Hacer funcionar el motor durante al menos 2 segundos segui-
dos al ralentí. I
5. Si se detecta DTC, ir a AT-111, "Procedimiento de diagnóstico".
BCIA0031E
J
Procedimiento de diagnóstico ECS00FXT
1. COMPROBAR EL DTC
K
Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
2. Seleccionar la modalidad “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A” con CONSULT-II. L
3. Pulsar “BORRAR”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y esperar un mínimo de 10 segundos.
5. Realizar AT-111, "Procedimiento de confirmación de DTC". M
¿Se vuelve a visualizar“P0700 TCM”?
Sí >> Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
NO >> FIN DE LA INSPECCIÓN
AT-111
DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO
Descripción ECS00FXU
Se detecta el código de avería “P0705 CON CIRC PNP” con CONSULT-II o 9° parpadeo de valoración sin
CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM no recibe la señal correcta de voltaje desde los contactos PNP 1, 2, 3 y 4 basada en la
posición de la marcha.
● Cuando sólo se detecta la posición “P” desde la posición “N”.
Causa posible ECS00FXX
● Instalación o conectores
Los interruptores 1, 2, 3 y 4 de posición de PNP y el circuito TCM está abierto o tiene un cortocircuito.
● Interruptores 1, 2, 3 y 4 de posición de PNP
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FXY
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU ” o “SEÑALES PRINCIPA-
LES” en la modalidad “MONITOR DATOS” para “T/A” con CON-
SULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 2 segundos consecutivos.
POS ACELER: más de 1,0/8 BCIA0031E
6. Si se detecta DTC, ir a AT-114, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones durante al menos 2 segundos consecutivos.
Apertura del acelerador: más de 1,0/8
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-114, "Procedimiento de diagnóstico".
AT-112
DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO
AT
MCWA0196E
AT-113
DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>IR A 2.
AT-114
DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO
muerto Sí F
Conector del TCM F503 11
Conector del contacto de posi-
ción de estacionamiento/punto F505 3 G
muerto Sí
AT-115
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)
Descripción ECS00FY1
El sensor de revoluciones detecta las revoluciones del engranaje de bloqueo del trinquete de estacionamiento
del engranaje loco y emite una señal de impulso. La señal de impulso se envía al TCM, el cual la convierte en
velocidad del vehículo.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FY2
El código de averías “SE VEL VEH/TA-CIR P0720” con CONSULT-II o 1° parpadeo de valoración sin CON-
SULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM no recibe la señal de voltaje correcta del sensor.
● Tras encender el interruptor de encendido, se produce una señal irregular desde el MD sensor de veloci-
dad del vehículo antes de que el vehículo comience a moverse
Causa posible ECS00FY4
● Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Sensor de revoluciones
● MD sensor de velocidad del vehículo
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FY5
PRECAUCIÓN:
● Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
● Tener cuidado de no revolucionar el motor hasta la zona roja del tacómetro.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Conducir el vehículo y comprobar si se produce un aumento del
valor “SE VE VCL·T/A” ven respuesta al valor “SEN VEL
VHCL·MTR”.
Si el resultado de la comprobación es incorrecto, ir a AT-119,
"Procedimiento de diagnóstico".
Si el resultado de la comprobación es correcto, ir al siguiente BCIA0031E
paso.
5. Seleccionar la modalidad “MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
6. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 5 segundos consecutivos.
SEN VEL VHCL T/A: 30 km/h o más
POS ACELER: más de 1,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
Si el resultado de la comprobación es incorrecto, ir a AT-119, "Procedimiento de diagnóstico".
AT-116
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)
AT-117
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)
MCWA0197E
AT-118
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)
Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en B
marcha el motor)
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. AT
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SEN VEL VHCL T/A” mientras se conduce.
Comprobar que el valor cambia según la velocidad de conduc- D
ción.
Nombre del ele-
Estado Valor en pantalla E
mento SCIA2148E
AT-119
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)
muerto Sí
6. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-116, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-120
DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
Se detecta el código de avería “SEÑ VELOCIDAD MOTOR P0725” con CONSULT-II o el 16° parpadeo de D
valoración sin CONSULT-II cuando el TCM no recibe la señal de encendido de ECM mientras el motor
arranca o está en marcha.
Causa posible ECS00FYB
E
Instalación o conectores
(Circuito ECM a TCM está abierto o tiene un cortocircuito.)
F
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FYC
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. G
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente H
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II I
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad J
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones K
durante al menos 10 segundos consecutivos.
SE VE VCL·T/A: 10 km/h o más
POS ACELER: más de 1,0/8 L
POS PAL SELEC: posición “D”
BCIA0031E
5. Si se detecta DTC, ir a AT-122, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II M
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Palanca selectora en posición “D”, velocidad del vehículo superior a 10 km/h, apertura de la mariposa
superior a 1/8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante, al menos, 10 segundos conse-
cutivos.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-122, "Procedimiento de diagnóstico".
AT-121
DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Realizar el autodiagnóstico de “MOTOR” con CONSULT-II.
● Consultar EC-1107, "MODALIDAD DE AUTODIAGNÓSTICO" (para motor YD25DDTi),EC-118,
"MODALIDAD DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" (para VQ40DE motor tipo 1*),EC-
687, "MODALIDAD DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" (para VQ40DE motor tipo
2*).
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN".
3. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-121, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 4.
AT-122
DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE
PAR
Descripción ECS00FYE
● El TCM activa la válvula solenoide de convertidor de par, con la marcha en posición “D5, M2, M3, M4 y B
M5 por el TCM en respuesta a señales enviadas desde el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de
posición del pedal del acelerador (sensor de posición de la mariposa). Se controlará entonces el funcio-
namiento del pistón del embrague convertidor de par. AT
● Sin embargo, la operación de enclavamiento se impide cuando la temperatura del fluido de la T/A es
demasiado baja.
● Cuando se pisa el pedal del acelerador (menos de 1/8) en estado de enclavamiento, la velocidad del D
motor no debe cambiar repentinamente. Si hay un gran salto en la velocidad del motor, no se produce
enclavamiento.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FYF E
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
SOLENOIDE TCC Al efectuar el enclavamiento 0,4 - 0,6 A
F
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FYG
Se detecta el código de avería “P0740 CIR SOLENOIDE TCC” con CONSULT-II o 3° parpadeo de valoración
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones. G
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor.
H
Causa posible ECS00FYH
AT-123
DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE
PAR
Posición “D” de la palanca selectora, velocidad del vehículo superior a 80 km/h (posición de enclava-
miento), abertura de la mariposa 0,5/8 - 1/8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante al
menos 5 segundos consecutivos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-124, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico ECS00FYJ
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-123, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-124
DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA T/A (ENCLAVAMIENTO)
Esta avería se detecta cuando la T/A no cambia a la 5ª marcha o cuando el embrague del convertidor de par
B
no se enclava como prescribe el TCM. Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o
en cortocircuito) sino también por una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funciona-
miento incorrecto de la válvula solenoide, etc.
AT
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FYL
Se detecta el código de avería “P0744 FUNC V/S TCC DE LA T/A” con CONSULT-II o 3º parpadeo de valora- E
ción sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando la T/A no puede realizar el enclavamiento ni cuando el circuito eléctrico es bueno.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando la diferencia de valor con el giro de deslizamiento. F
● Instalación o conectores G
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito).
● Válvula solenoide del embrague del convertidor de par
● Circuito de control hidráulico H
PRECAUCIÓN: I
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup- J
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
K
CON CONSULT-II
1. Arrancar el motor y seleccionar “COMP FUNC V/S TCC” del
modo “SOPORTE TRABAJO DTC” para “T/A” con CONSULT-II L
y pulsar “ARRANQUE”.
2. Acelerar el vehículo a más de 80 km/h y mantener la siguiente
condición continuamente hasta que“PRUEBA” haya “FINALI-
ZADO”. (Lleva aproximadamente unos 30 segundos desde que M
se muestra “PRUEBA”.)
POS ACELERI: más de 1,0/8 (en todo momento durante el
paso 4)
SOLENOIDE TCC: 0,4 - 0,6 A
POS PAL SELEC: posición “D” BCIA0031E
[Velocidad de referencia: velocidad constante superior a 80
km/h]
MARCHA: “5”.
– Para el programa de cambios, consultar AT-60, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera el
enclavamiento".
– Si no aparece “PRUEBA” en CONSULT-II después de un periodo largo, seleccionar “RESULTA-
DOS AUTODIAGNÓSTICO”. En el caso de un DTC de 1er recorrido distinto de P0744, consultar lo
aplicable a “DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA DTC”.
3. Asegurarse de que se visualiza “Correcto”. (Si se visualiza “Incorrecto”, consultar AT-126, "Procedimiento
de diagnóstico".)
Consultar el programa de cambiosAT-60, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera el enclava-
miento".
AT-125
DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA T/A (ENCLAVAMIENTO)
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Palanca selectora en posición “D”, velocidad del vehículo superior a 80 km/h, apertura de la mariposa
superior a 1,0/8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante al menos 30 segundos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
– Para el programa de cambios, consultar AT-60, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera el
enclavamiento".
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-126, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico ECS00FYP
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-125, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-126
DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DE LÍNEA
La válvula solenoide de presión de línea regula la presión de descarga de la bomba de aceite para adaptarla
a la condición de conducción en respuesta a una señal enviada desde el TCM. B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FYR
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup- H
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada. I
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor). J
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”. K
4. Arrancar el motor y esperar, al menos, 5 segundos.
5. Si se detecta DTC, ir a AT-128, "Procedimiento de diagnóstico".
L
BCIA0031E
M
SIN CONSULT-II
1. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
2. Si se detecta DTC, ir a AT-128, "Procedimiento de diagnóstico".
AT-127
DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DE LÍNEA
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-127, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-128
DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA
El actuador de control eléctrico de la mariposa está compuesto por el motor de control de la mariposa, el sen-
sor de posición del pedal de aceleración, el sensor de posición de la mariposa, etc. El actuador envía una B
señal al ECM, y el ECM envía señales al TCM con comunicación CAN.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G44
AT
Nombre del elemento Estado Valor en pantalla
Pedal del acelerador liberado. 0,0/8
POS ACELER
Pedal del acelerador pisado a fondo. 8/8 D
El código de avería “TP SEN/CIRC DE LA T/A P1705 TP” con CONSULT-II o el parpadeo de valoración 15° E
sin CONSULT-II se detecta cuando el TCM no recibe las señales adecuadas de la posición del pedal del ace-
lerador (entrada comunicación CAN) del ECM.
Causa posible ECS00G46 F
Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
G
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G47
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup- H
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
I
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor). J
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”. K
4. Arrancar el motor y dejarlo funcionar al ralentí durante 1
segundo.
5. Si se detecta DTC, ir a AT-130, "Procedimiento de diagnóstico". L
BCIA0031E
SIN CONSULT-II M
1. Arrancar el motor y dejarlo funcionar al ralentí durante 1 segundo.
2. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
3. Si se detecta DTC, ir a AT-130, "Procedimiento de diagnóstico".
AT-129
DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA
AT-130
DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA
4. COMPROBAR EL DTC A
Realizar AT-129, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN B
Incorrecto>>IR A 5.
AT-131
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A
Descripción ECS00G49
El sensor de temperatura del fluido de la T/A detecta la temperatura del fluido de la T/A y envía una señal al
TCM.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G4A
Se detecta el código de avería “CIRC SEN TEMP ATF P1710” con CONSULT-II o el 10° parpadeo de valora-
ción sin CONSULT-II cuando la TCM recibe un voltaje excesivamente alto o bajo del sensor.
Causa posible ECS00G4C
● Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Sensores 1 y/o 2 de la temperatura del fluido de la T/A
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G4D
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor y mantener las condiciones siguien-
tes durante al menos 10 minutos (total). (No es necesario man-
tenerlo continuamente).
SEN VEL VHCL T/A: 10 km/h o más
POS ACELER: más de 1/8
POS PAL SELEC: posición “D” BCIA0031E
AT-132
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A
AT
MCWA0231E
AT-133
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A
AT-134
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A
AT-135
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A
8. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-132, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 1.
AT-136
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A
Temperatura Resistencia
Nombre Conector Terminal
°C (Aprox).
AT
0 15 kΩ
Sensor 1 de tempe-
ratura del fluido de la F505 6-7 20 6,5 kΩ
T/A
80 0,9 kΩ D
3. Si es incorrecto, sustituir la válvula de control con el TCM. Con-
sultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de tempe-
ratura del fluido de la T/A". SCIA5463E
E
AT-137
DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA TURBINA
Descripción ECS00FZ2
El sensor de revoluciones de la turbina detecta las rpm del eje primario (revoluciones por minuto) Está situado
en el lado de entrada de la transmisión automática. Controla las revoluciones del sensor 1 y del sensor 2 para
condiciones no estándar.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZ3
Se detecta el código de avería “P0745 CIRC SEN REV TURB” con CONSULT-II o 11º parpadeo de valoración
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM no recibe la señal de voltaje correcta del sensor.
● El TCM detecta una irregularidad sólo en la 4ª velocidad para el sensor 2 de revoluciones de la turbina.
Causa posible ECS00FZ5
● Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Sensor 1 y/o 2 de revoluciones de la turbina
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZ6
PRECAUCIÓN:
● Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
● Tener cuidado de no revolucionar el motor hasta la zona roja del tacómetro.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
SEN VEL VHCL T/A: 40 km/h o más
REVOLUCIONES DEL MOTOR: 1.500 rpm o más
POS ACELER: más de 0,5/8
POS PAL SELEC: posición “D” BCIA0031E
AT-138
DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA TURBINA
Posición “D” de la palanca selectora, velocidad del vehículo superior a 40 km/h, revoluciones del motor
superiores a 1.500 rpm, apertura de la mariposa superior a 0,5/8 de la posición completamente abierta y A
conducción durante al menos 5 segundos consecutivos.
Posición del engranaje (sensor 1 de revoluciones de la turbina): posición 4ª
Posición del engranaje (sensor 2 de revoluciones de la turbina): todas las posiciones
B
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico.
Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II". AT
4. Si se detecta DTC, ir a AT-139, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico ECS00FZ7
D
1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA
Con CONSULT-II E
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. F
3. Arrancar el vehículo y leer el valor de “REV TURBINA”.
Nombre del ele-
Estado Valor en pantalla G
mento
Durante la conducción Se iguala aproximadamente la
REV TURBINA
(enclavamiento activado) velocidad del motor.
H
Correcto o incorrecto
PCIA0041E
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.
I
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI- J
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3. K
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-138, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-139
DTC P1721 MTR SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO
Descripción ECS00FZ8
La señal del MD sensor de velocidad del vehículo se transmite desde el cuadro de instrumentos al TCM a tra-
vés de la línea de comunicación CAN. La señal funciona como dispositivo auxiliar del sensor de revoluciones
cuando está averiado. El TCM utilizará la señal del sensor MD de velocidad del vehículo.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZ9
Se detecta el código de avería “P1721 SE VEL VEH/CIR-MD” con CONSULT-II cuando el TCM no recibe la
señal adecuada del sensor MD de velocidad del vehículo (entrada a través de la comunicación CAN) del cua-
dro de instrumentos.
Causa posible ECS00FZB
Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZC
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELER: 1,0/8 o inferior
SEN VEL VHCL-MTR: 30 km/h o más
5. Si se detecta DTC, ir a AT-141, "Procedimiento de diagnóstico". BCIA0031E
AT-140
DTC P1721 MTR SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO
Correcto o incorrecto
SCIA2148E
Correcto>>IR A 4. H
Incorrecto>>IR A 3.
4. COMPROBAR EL DTC K
AT-141
DTC P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A
Descripción ECS00FZE
● Instalación o conectores
(El solenoide y el circuito del contacto está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Válvula solenoide de la reductora
● Manocontacto del ATF 2
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZH
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 2 segundos consecutivos.
POS PAL SELEC: posición “D”
6. Si se detecta DTC, ir a AT-143, "Procedimiento de diagnóstico". BCIA0031E
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo y mantener la siguiente condición durante al menos 2 segundos consecutivos.
Palanca selectora: posición “D”
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-143, "Procedimiento de diagnóstico".
AT-142
DTC P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A
A
Cuando se considera que el enclavamiento de la T/A no funciona correctamente, el vehículo debería estar
fijado en la 2ª marcha, y debería colocarse una condición en la que se pueda conducir.
Cuando se detecta uno de los siguientes patrones de sujeción, debería ejecutarse la función de autoprotec-
ción en correspondencia con el patrón individual. B
NOTA:
Cuando el vehículo se conduce fijado en la 2ª velocidad, en la pantalla aparece un fallo del sensor de
revoluciones de la turbina, pero no se trata de una avería de este sensor. AT
TABLA DE PATRONES DE ACOPLAMIENTO DEL ENCLAVAMIENTO DE LA T/A
●: incorrecto, X: correcto
Patrón de salida de la presión del embrague tras
D
Función
Salida del manocontacto del ATF del sis- el funcionamiento del sistema de autoprotección
Posición de las mar- función
tema de
chas
SW3 SW6 SW5 SW1 SW2 autopro- E
tección I/C HLR/C D/C FR/B LC/B L/U
(I/C) (HLR/C) (D/C) (FR/B) (LC/B)
Mante-
nida en F
3ª – X X – ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
la 2ª
marcha
Tabla de patro-
Mante-
nes de acopla-
nida en
G
miento del 4ª – X X – ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
la 2ª
enclavamiento
marcha
de la T/A
Mante- H
nida en
5ª X X – X ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
la 2ª
marcha
I
Procedimiento de diagnóstico ECS00FZJ
BCIA0031E
Sin CONSULT-II
1. Conducir el vehículo.
2. Detener el vehículo y poner el interruptor de encendido en OFF.
3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
4. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO DE TCM
(SIN CONSULT-II)".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Comprobar el funcionamiento y el circuito de la válvula solenoide de la reductora. Consultar AT-
171, "DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA",AT-173, "DTC P1774 FUNCIO-
NAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA".
AT-143
DTC P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A
2. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-142, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 3.
AT-144
DTC P1731 FRENADO DE MOTOR 1ª T/A
Función del sistema de autoprotección para impedir que el freno motor disminuya de velocidad repentina-
mente en una posición distinta de “M1”. B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZL
● Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.) H
● Válvula solenoide de la reductora
● Manocontacto del ATF 2
I
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZO
PRECAUCIÓN:
● Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. J
● Tener cuidado de no revolucionar el motor hasta la zona roja del tacómetro.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha realizado anteriormente, girar siempre el inte- K
rruptor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
L
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor). M
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad “MONI-
TOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II y comprobar el moni-
tor “RPM MOTOR”, “INT MODO MANU” y “ENGRANAJE”.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 2 segundos consecutivos.
REVOLUCIONES DEL MOTOR: 1,200 rpm BCIA0031E
INT MODO MANU: ON
MARCHA: posición “1”
6. Si se detecta DTC, ir a AT-146, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Palanca selectora posición “M”, posición de las marchas “1ª”, revoluciones del motor superiores a 1.200
rpm y conducción durante, al menos, 2 segundos consecutivos.
AT-145
DTC P1731 FRENADO DE MOTOR 1ª T/A
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-145, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-146
DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA
El TCM controla la válvula solenoide del embrague de entrada en respuesta a señales enviadas desde el con-
tacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de B
posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZR
AT
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19. 0,6 - 0,8 A
SOLENOIDE I/C
Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19. 0 - 0,05 A D
Se detecta el código de avería “SOL EMB EN/CIR P1752 I/C” con CONSULT-II o el 5° parpadeo de valoración E
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor. F
Causa posible ECS00FZT
● Instalación o conectores G
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito).
● Válvula solenoide del embrague de entrada
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZU H
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
I
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba. J
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en K
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. L
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
M
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “3” Þ “4” (I/C ON/OFF)
BCIA0031E
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
6. Si se detecta DTC, ir a AT-148, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de las marchas 3ª Þ 4ª, apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante al menos 5 segundos consecutivos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
AT-147
DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-147, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-148
DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA
● El TCM controla la válvula solenoide del embrague de entrada en respuesta a señales enviadas desde el
contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sen- B
sor de posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula AT
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZX
D
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19. 0,6 - 0,8 A
SOLENOIDE I/C
Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19. 0 - 0,05 A E
Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19. ON
INT PRES ATF 3
Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19. OFF
F
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FZY
Se detecta el código de avería “P1754 FUNC SOLEN I/C” con CONSULT-II o el 5° parpadeo de valoración sin
CONSULT-II en las siguientes condiciones. G
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes real es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto del ATF 3 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador.
(Distinta de cuando se cambia la marcha) H
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto del
ATF 3 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00FZZ I
● Instalación o conectores
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito).
J
● Válvula solenoide del embrague de entrada
● Manocontacto del ATF 3
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G00 K
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA: L
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba. M
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “3” Þ “4” (I/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E
AT-149
DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA
AT-150
DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. A
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición 3ª Þ 4ª de las marchas y apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de la apertura total de la mariposa. B
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”. AT
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
6. Si se detecta DTC, ir a AT-151, "Procedimiento de diagnóstico". D
Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
F
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (3ª Þ 4ª marcha), y con- G
firmar la actuación ON/OFF del “INT PRES ATF 3” y el valor de
la corriente eléctrica “SOLENOIDE I/C”.
Nombre del ele- Valor en pantalla H
Estado
mento (aprox).
Embrague de entrada desengranado. Con-
0,6 - 0,8 A
sultar AT-19. SCIA4795E
I
SOLENOIDE I/C
Embrague de entrada engranado. Consul-
0 - 0,05 A
tar AT-19.
Embrague de entrada engranado. Consul- J
ON
tar AT-19.
INT PRES ATF 3
Embrague de entrada desengranado. Con-
OFF
sultar AT-19.
K
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2. L
AT-151
DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-149, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-152
DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO
El TCM controla la válvula solenoide del freno delantero en respuesta a señales enviadas desde el contacto
PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de posición B
de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G03
AT
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
Freno delantero engranado. Consultar AT-19. 0,6 - 0,8 A
SOL FRN DEL
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19. 0 - 0,05 A D
Se detecta el código de avería “P1757 CIRC SOL FRN DEL” con CONSULT-II o el 6° parpadeo de valoración E
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor. F
Causa posible ECS00G05
● Instalación o conectores G
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito).
● Válvula solenoide del freno delantero
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G06 H
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
I
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba. J
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en K
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. L
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
M
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “3” Þ “4” (FR/B ON/OFF)
BCIA0031E
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
6. Si se detecta DTC, ir a AT-154, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de las marchas 3ª Þ 4ª, apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante al menos 5 segundos consecutivos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
AT-153
DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-153, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-154
DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DE-
LANTERO
Descripción ECS00G08
● El TCM controla la válvula solenoide del freno delantero en respuesta a señales enviadas desde el con- B
tacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de
posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por AT
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G09 D
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
Freno delantero engranado. Consultar AT-19. 0,6 - 0,8 A E
SOL FRN DEL
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19. 0 - 0,05 A
Freno delantero engranado. Consultar AT-19. ON
INT PRES ATF 1
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19. OFF F
Se detecta el código de avería “P1759 FUNC SOLEN FRN DEL” con CONSULT-II o el 6° parpadeo de valora- G
ción sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto del ATF 1 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. H
(Distinta de cuando se cambia la marcha)
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto del
ATF 1 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha) I
Causa posible ECS00G0B
● Instalación o conectores
J
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito).
● Válvula solenoide del freno delantero
● Manocontacto del ATF 1 K
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G0C
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. L
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente M
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “3” Þ “4” (FR/B ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E
AT-155
DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DE-
LANTERO
AT-156
DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DE-
LANTERO
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. A
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición 3ª Þ 4ª de las marchas y apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de la apertura total de la mariposa. B
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”. AT
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
6. Si se detecta DTC, ir a AT-157, "Procedimiento de diagnóstico". D
Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
F
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (3ª Þ 4ª marcha), y con- G
firmar la actuación ON/OFF del “INT PRES ATF 1” y el valor de
la corriente eléctrica “SOL FRN DEL”.
Valor en panta- H
Nombre del ele-
Estado lla
mento
(aprox).
Freno delantero engranado. Consultar AT- SCIA4796E
I
0,6 - 0,8 A
19.
SOL FRN DEL
Freno delantero desengranado. Consultar
0 - 0,05 A
AT-19.
J
Freno delantero engranado. Consultar AT-
ON
19.
INT PRES ATF 1
Freno delantero desengranado. Consultar
OFF K
AT-19.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. L
Incorrecto>>IR A 2.
AT-157
DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DE-
LANTERO
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-155, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-158
DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA
El TCM controla la válvula solenoide del embrague de directa en respuesta a señales enviadas desde el con-
tacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de B
posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G0F
AT
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19. 0,6 - 0,8 A
SOLENOIDE D/C
Embrague de directa engranado. Consultar AT-19. 0 - 0,05 A D
Se detecta el código de avería “P1762 SOLEN D/C/CIRC” con CONSULT-II o el 2° parpadeo de valoración sin E
CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor. F
Causa posible ECS00G0H
● Instalación o conectores G
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito).
● Válvula solenoide del embrague de directa
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G0I H
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
I
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba. J
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en K
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. L
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
M
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “1” Þ “2” (D/C ON/OFF)
BCIA0031E
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
6. Si se detecta DTC, ir a AT-160, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de las marchas 1ª Þ 2ª, apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante al menos 5 segundos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
AT-159
DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-159, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-160
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE DIRECTA
Descripción ECS00G0K
● El TCM controla la válvula solenoide del embrague de directa en respuesta a señales enviadas desde el B
contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sen-
sor de posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por AT
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G0L D
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19. 0,6 - 0,8 A E
SOLENOIDE D/C
Embrague de directa engranado. Consultar AT-19. 0 - 0,05 A
Embrague de directa engranado. Consultar AT-19. ON
INT PRES ATF 5
Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19. OFF F
Se detecta el código de avería “P1764 FUNC SOLEN D/C” con CONSULT-II o el 2° parpadeo de valoración G
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes real es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto del ATF 5 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. H
(Distinta de cuando se cambia la marcha)
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto del
ATF 5 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha) I
Causa posible ECS00G0N
● Instalación o conectores
J
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito).
● Válvula solenoide del embrague de directa
● Manocontacto del ATF 5 K
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G0O
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. L
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente M
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “1” Þ “2” (D/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E
AT-161
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE DIRECTA
AT-162
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE DIRECTA
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. A
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición 1ª Þ 2ª de las marchas y apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de la apertura total de la mariposa. B
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”. AT
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
6. Si se detecta DTC, ir a AT-163, "Procedimiento de diagnóstico". D
Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
F
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (1ª Þ 2ª marcha), y con- G
firmar la actuación de la indicación del “INT PRES ATF 5” y el
valor de la corriente eléctrica “SOLENOIDE D/C”.
Valor en panta- H
Nombre del ele-
Estado lla
mento
(aprox).
Embrague de directa desengranado. Con- SCIA4797E
I
0,6 - 0,8 A
sultar AT-19.
SOLENOIDE D/C
Embrague de directa engranado. Consultar
0 - 0,05 A
AT-19.
J
Embrague de directa engranado. Consultar
ON
AT-19.
INT PRES ATF 5
Embrague de directa desengranado. Con-
OFF K
sultar AT-19.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. L
Incorrecto>>IR A 2.
AT-163
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE DIRECTA
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-161, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-164
DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE BAJA DE
MARCHA ATRÁS
Descripción ECS00G0Q
El TCM controla la válvula solenoide de marcha atrás de altas y de bajas en respuesta a señales enviadas B
desde el contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador
(sensor de posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G0R
AT
Se detecta el código de avería “P1767 CIRC SOL HLR/C” con CONSULT-II o el 8° parpadeo de valoración sin
CONSULT-II en las siguientes condiciones. F
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor.
G
Causa posible ECS00G0T
● Instalación o conectores
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito). H
● Válvula solenoide del embrague de altas y de baja de marcha atrás
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G0U
I
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA: J
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba. K
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en L
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. M
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D” BCIA0031E
MARCHA: “2” Þ “3” (HLR/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
6. Si se detecta DTC, ir a AT-166, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de las marchas 2ª Þ 3ª, apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante al menos 5 segundos consecutivos.
AT-165
DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE BAJA DE
MARCHA ATRÁS
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-166, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico ECS00G0V
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-165, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-166
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS
Descripción ECS00G0W
● El TCM controla la válvula solenoide de marcha atrás de altas y de bajas en respuesta a señales envia- B
das desde el contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del ace-
lerador (sensor de posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por AT
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G0X D
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
Embrague de altas y de baja de marcha atrás desengranado. E
0,6 - 0,8 A
Consultar AT-19.
SOL HLR/C
Embrague de altas y de baja de marcha atrás engranado.
0 - 0,05 A
Consultar AT-19.
F
Embrague de altas y de baja de marcha atrás engranado.
ON
Consultar AT-19.
INT PRES ATF 6
Embrague de altas y de baja de marcha atrás desengranado.
Consultar AT-19.
OFF G
Se detecta el código de avería “P1767 CIRC SOL HLR/C” con CONSULT-II o el 8° parpadeo de valoración sin H
CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes real es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto del ATF 6 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. I
(Distinta de cuando se cambia la marcha)
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto del
ATF 6 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha) J
Causa posible ECS00G0Z
● Instalación o conectores K
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito).
● Válvula solenoide del embrague de altas y de baja de marcha atrás
● Manocontacto del ATF 6 L
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G10
PRECAUCIÓN:
M
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
AT-167
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “2” Þ “3” (HLR/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E
AT-168
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. A
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición 2ª Þ 3ª de las marchas y apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de la apertura total de la mariposa. B
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”. AT
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
6. Si se detecta DTC, ir a AT-169, "Procedimiento de diagnóstico". D
Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
F
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (2ª Þ 3ª marcha), y con- G
firmar la actuación ON/OFF del “INT PRES ATF 6” y el valor de
la corriente eléctrica “SOLENOIDE HLR/C”.
Valor en panta- H
Nombre del ele-
Estado lla
mento
(aprox).
Embrague de altas y de baja de marcha SCIA4798E
I
0,6 - 0,8 A
atrás desengranado. Consultar AT-19.
SOL HLR/C
Embrague de altas y de baja de marcha
0 - 0,05 A
atrás engranado. Consultar AT-19.
J
Embrague de altas y de baja de marcha
ON
atrás engranado. Consultar AT-19.
INT PRES ATF 6
Embrague de altas y de baja de marcha
OFF K
atrás desengranado. Consultar AT-19.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. L
Incorrecto>>IR A 2.
AT-169
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-167, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-170
DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA
El TCM activa y desactiva la válvula solenoide de la reductora en respuesta a señales enviadas desde el con-
tacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de B
posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G13
AT
Nombre del elemento Estado Valor en pantalla
Reductora engranada. Consultar AT-19. ON
SOL ON OFF
Reductora desengranada. Consultar AT-19. OFF D
Se detecta el código de avería “SOL FCBST DTC/CIRC P1772” con CONSULT-II o el 7° parpadeo de valora- E
ción sin CONSULT-II cuando el TCM detecta una caída de voltaje inadecuada al intentar activar la válvula
solenoide.
Causa posible ECS00G15 F
● Instalación o conectores
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito).
● Válvula solenoide de la reductora G
PRECAUCIÓN: H
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup- I
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada. J
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor). K
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”. L
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos. M
INT MODO MANU: ON
MARCHA: “1” ó “2” (LC/B ON/OFF) BCIA0031E
6. Si se detecta DTC, ir a AT-172, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones durante al menos 5 segundos consecutivos.
Palanca selectora: posición “M”
Posición de la marcha: “1ª” o “2ª” marcha
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-172, "Procedimiento de diagnóstico".
AT-171
DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-171, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-172
DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUC-
TORA
Descripción ECS00G18
● El TCM activa y desactiva la válvula solenoide de la reductora en respuesta a señales enviadas desde el B
contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sen-
sor de posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por AT
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G19 D
Nombre del elemento Estado Valor en pantalla
Reductora engranada. Consultar AT-19. ON E
SOL ON OFF
Reductora desengranada. Consultar AT-19. OFF
Reductora engranada. Consultar AT-19. ON
INT PRES ATF 2
Reductora desengranada. Consultar AT-19. OFF F
Se detecta el código de avería “FUN SOL FCBSST DTC P1774” con CONSULT-II o el 7° parpadeo de valora- G
ción sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes real es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto del ATF 2 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. H
(Distinta de cuando se cambia la marcha)
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto del
ATF 2 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha) I
Causa posible ECS00G1B
● Instalación o conectores
J
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito).
● Válvula solenoide de la reductora
● Manocontacto del ATF 2 K
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G1C
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. L
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente M
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
INT MODO MANU: ON
MARCHA: “1” ó “2” (LC/B ON/OFF)
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti-
nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Comprobar la modalidad “RESULTADOS AUTODIAGNÓS-
TICO” para “T/A”con CONSULT-II. Si se detecta DTC (P1774), ir
a AT-174, "Procedimiento de diagnóstico". BCIA0031E
Si se detecta el DTC (P1772), ir a AT-172, "Procedimiento de
diagnóstico".
AT-173
DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUC-
TORA
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “M” de la palanca selectora, posición de marcha “1ª” o “2ª”.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
6. Si se detecta DTC, ir a AT-174, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico ECS00G1D
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-173, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-174
DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL
El interruptor del modo manual está instalado en el dispositivo de control de la T/A. Envía señales del inte-
rruptor de modo manual y de cambio ascendente y descendente al TCM. B
El TCM envía las señales del interruptor al cuadro de instrumentos. Por línea de comunicación CAN. La posi-
ción del interruptor del modo manual se indica en el indicador de la posición de la T/A. Para la inspección,
consultar AT-193, "CIRCUITO INDICADOR T/A".
AT
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G7Q
El código de averías “P1815 CIRC CON MOD MAN” con CONSULT-II se detecta cuando el TCM muestra H
Modo manual, Modo no manual, Señal del interruptor de cambio ascendente o descendente, y detecta algo
irregular cuando se produce un modelo de entrada imposible durante 1 segundo o más.
Causa posible ECS00G7S I
● Instalación o conectores.
(El circuito de estos interruptores está abierto o presenta un cortocircuito.)
● Interruptor de selección de modo manual. (en el dispositivo de control) J
● Interruptor de selección de modo manual. (en el dispositivo de control)
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G7T
K
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA: L
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
M
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 2 segundos consecutivos.
INT MODO MANU: ON
6. Si se detecta DTC, ir a AT-177, "Procedimiento de diagnóstico". BCIA0031E
AT-175
DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL
MCWA0208E
AT-176
DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL
Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color A
Terminal del Elemento Estado Datos (aprox).
cable
3 L CAN- H – –
B
8 P CAN-L – –
Sin CONSULT-II
Conducir el vehículo en el modo manual, y confirmar que la posición de las marchas actual y la indicación del M
cuadro de instrumentos de la posición coinciden entre sí cuando la palanca selectora se cambia a una posi-
ción “+ (ascendente)” o “- (descendente)” (1ª ⇔ 5ª marcha).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 3.
AT-177
DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-175, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 5.
SCIA2112E
AT-178
DTC P1841 MANOCONTACTO DEL ATF 1
Función del sistema de autoprotección para detectar el estado de la válvula solenoide del embrague del freno
delantero. B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G1F
El código de averías “P1841 INT PRES ATF 1/CIRC” con CONSULT-II se detecta cuando el TCM detecta que
la relación de engranajes real es normal, y que la relación entre la posición de la marcha y el estado del E
manocontacto del ATF 1 es irregular cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00G1H
F
● Manocontacto del ATF 1
● Instalación o conectores
(El circuito del interruptor está abierto o tiene un cortocircuito).
G
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G1I
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. H
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente I
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II J
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8 K
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “3” Þ “4” (FR/B ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta L
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
M
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E
AT-179
DTC P1841 MANOCONTACTO DEL ATF 1
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-179, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-180
DTC P1843 MANOCONTACTO DEL ATF 3
Función del sistema de autoprotección para detectar el estado de la válvula solenoide del embrague de
entrada. B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G1L
El código de averías “P1843 INT PRES ATF 3/CIRC” con CONSULT-II se detecta cuando el TCM detecta que
la relación de engranajes real es normal, y que la relación entre la posición de la marcha y el estado del E
manocontacto del ATF 3 es irregular cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00G1N
F
● Manocontacto del ATF 3
● Instalación o conectores
(El circuito del interruptor está abierto o tiene un cortocircuito).
G
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G1O
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. H
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente I
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II J
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8 K
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “3” Þ “4” (I/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta L
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
M
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E
AT-181
DTC P1843 MANOCONTACTO DEL ATF 3
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-181, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-182
DTC P1845 MANOCONTACTO DEL ATF 5
Función del sistema de autoprotección para detectar el estado de la válvula solenoide del embrague de
directa. B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G1R
El código de averías “P1845 INT PRES ATF 5/CIRC” con CONSULT-II se detecta cuando el TCM detecta que
la relación de engranajes real es normal, y que la relación entre la posición de la marcha y el estado del E
manocontacto del ATF 5 es irregular cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00G1T
F
● Manocontacto del ATF 5
● Instalación o conectores
(El circuito del interruptor está abierto o tiene un cortocircuito).
G
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G1U
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. H
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente I
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II J
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8 K
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “1” Þ “2” (D/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta L
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
M
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E
AT-183
DTC P1845 MANOCONTACTO DEL ATF 5
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-183, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-184
DTC P1846 MANOCONTACTO DEL ATF 6
Función del sistema de autoprotección para detectar el estado de la válvula solenoide del embrague de altas
y de baja de marcha atrás. B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G1X
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. K
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
L
MARCHA: “2” Þ “3” (HLR/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta M
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E
AT-185
DTC P1846 MANOCONTACTO DEL ATF 6
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-185, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-186
CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA
AT
MCWA0199E
AT-187
CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA
Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color
Terminal del Elemento Estado Datos (aprox).
cable
Suministro eléc-
trico Voltaje de la
1 SB Siempre
(Reserva de batería
memoria)
Suministro eléc-
trico Voltaje de la
2 R Siempre
(Reserva de batería
memoria)
5 B Masa Siempre 0V
Voltaje de la
–
batería
Suministro eléc-
6 Y
trico
– 0V
10 B Masa Siempre 0V
6 - masa 0V
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>IR A 3. SCIA2104E
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 3. SCIA2105E
AT-188
CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA
Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja o dañada L
con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6. M
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
6. REALIZAR EL AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto-1>>El autodiagnóstico no se activa: IR A 7.
Incorrecto -2>>Se visualiza DTC: comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTA-
DOS DE AUTODIAGNÓSTICO".
AT-189
CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA
AT-190
CIRCUITO DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA COMPLETAMENTE ABIERTA Y DE
POSICIÓN DE LA MARIPOSA CERRADA
AT-191
CIRCUITO DE LA SEÑAL DE FRENO
Incorrecto>>IR A 3.
AT-192
CIRCUITO INDICADOR T/A
El TCM envía las señales del interruptor al cuadro de instrumentos. Por línea de comunicación CAN. La posi-
ción del interruptor del modo manual se indica en el indicador de la posición de la T/A. B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G7Y
Sólo una posición o posiciones específicas no está/están indi- Comprobar el cuadro de instrumentos.
cada(s) en el indicador de la T/A. ● Consultar DI-4, "CUADROS DE INSTRUMENTOS".
AT-193
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
MCWA0206E
AT-194
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
AT
MCWA0207E
AT-195
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
MCWA0224E
AT-196
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color A
Terminal del Elemento Estado Datos (aprox).
cable
3 L CAN- H – –
B
Línea K (señal de El terminal se conecta al conector de enlace de datos para CONSULT-
4 GR –
CONSULT-II) II.
Palanca selectora en la posición “R”. 0V AT
Relé de luz de
7 LG Voltaje de la
marcha atrás Palanca selectora en otras posiciones.
batería
8 P CAN-L – – D
Voltaje de la
Palanca selectora en la posición “N” o “P”.
9 BR Relé de arranque batería
Palanca selectora en otras posiciones. 0V E
SÍNTOMA:
F
El indicador de comprobación de la T/A no se enciende durante aproximadamente 2 segundos cuando
se gira el interruptor de encendido a la posición ON.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO G
1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101, H
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en los resultados?
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-103, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI- I
CACIÓN CAN".
NO >> IR A 2.
J
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INDICADOR A/T CHECK
Comprobar el cuadro de instrumentos. Consultar DI-4, "CUADROS DE INSTRUMENTOS".
Correcto o incorrecto K
Correcto>>IR A 3
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
L
3. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
M
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
AT-197
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA:
● No se puede poner en marcha el motor con la palanca selectora en la posición “P” o “N”.
● No se puede poner en marcha el motor con la palanca selectora en la posición “D”, “M” o “R”.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Indican los resultados del autodiagnóstico el contacto PNP?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-112, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONA-
MIENTO/PUNTO MUERTO".
NO >> IR A 2.
SÍNTOMA:
Aunque la palanca selectora esté en la posición “P” no se acciona el mecanismo de estacionamiento,
lo que permite poder mover el vehículo al empujarlo.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO PNP
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Indican los resultados del autodiagnóstico el contacto PNP?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-112, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONA-
MIENTO/PUNTO MUERTO".
NO >> IR A 2.
SÍNTOMA: D
El vehículo se mueve hacia adelante o hacia atrás al seleccionar la posición “N”.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO E
1. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO PNP
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101, F
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Indican los resultados del autodiagnóstico el contacto PNP?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-112, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONA- G
MIENTO/PUNTO MUERTO".
NO >> IR A 2.
5. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-52, "Comprobar al ralentí".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 6.
AT-199
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
6. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
Fuerte sacudida (posición de “N” a “D”) ECS00G2F
SÍNTOMA:
Se produce una fuerte sacudida cuando la palanca selectora cambia de la posición “N” a “D”.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.
AT-200
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A". H
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite". I
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-303, "DESARMADO".
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-303, "DESARMADO".
Correcto o incorrecto J
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
K
8. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido L
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto M
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>IR A 9.
AT-201
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA:
El vehículo no se desplaza en la posición “R”. O se observa una falta extrema de aceleración.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico"
NO >> IR A 2.
AT-202
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A". H
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite". I
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-303, "DESARMADO".
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-303, "DESARMADO".
Correcto o incorrecto J
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
K
9. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido L
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto M
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>IR A 13.
AT-203
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA:
El vehículo no se desplaza hacia delante al seleccionar la posición “D”.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.
AT-204
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A". H
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite". I
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-303, "DESARMADO".
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-303, "DESARMADO".
Correcto o incorrecto J
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
K
8. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido L
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto M
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>IR A 12.
AT-205
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA:
No es posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1en “Prueba de crucero - Parte 1” y
“Prueba de crucero - Parte 2”.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA
Comprobar si el vehículo se desplaza en la posición “R”.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Consultar AT-202, "El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición “R”".
AT-206
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A". H
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite". I
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-303, "DESARMADO".
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-303, "DESARMADO".
Correcto o incorrecto J
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
K
8. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido L
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto M
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>IR A 12.
AT-207
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA:
El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D1a D2a la velocidad especificada.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA
Comprobar si el vehículo se desplaza hacia delante en la posición “D” y si el vehículo se puede arrancar
desde D1.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Consultar AT-204, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”",AT-206, "No es
posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1".
AT-208
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de E
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente. F
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-303, "DESARMADO".
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-303, "DESARMADO". G
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. H
9. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1",AT-56, "Prueba de crucero — Parte 2".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 10.
AT-209
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
AT-210
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA: A
El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D2a D3a la velocidad especificada.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
B
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA
Comprobar si el vehículo se desplaza hacia delante en la posición “D” y si el vehículo se puede arrancar AT
desde D1.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2. D
Incorrecto>>Consultar AT-204, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”",AT-206, "No es
posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1".
AT-211
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
9. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1",AT-56, "Prueba de crucero — Parte 2".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 10.
AT-212
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA: A
El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D3a D4a la velocidad especificada.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
B
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA
Comprobar si el vehículo se desplaza hacia delante en la posición “D” y si el vehículo se puede arrancar AT
desde D1.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2. D
Incorrecto>>Consultar AT-204, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”",AT-206, "No es
posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1".
AT-213
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
9. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1",AT-56, "Prueba de crucero — Parte 2".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 10.
AT-214
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA: A
● El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D4a D5a la velocidad especificada.
● El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D4a D5marcha al menos que la T/A se
caliente. B
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA AT
Comprobar si el vehículo se desplaza hacia delante en la posición “D” y si el vehículo se puede arrancar
desde D1.
D
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Consultar AT-204, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”",AT-206, "No es
E
posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1".
AT-215
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
9. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 10.
AT-216
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA: A
La T/A no se enclava a la velocidad especificada.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
B
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101, AT
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG- D
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.
Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto F
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.
G
3. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA
Comprobar la presión de línea en el punto de calado del motor. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN
DE LÍNEA". H
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 4. I
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 5.
AT-217
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
8. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 9.
9. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
AT-218
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA: A
El estado de enclavamiento no se puede mantener durante más de 30 segundos.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
B
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101, AT
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG- D
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.
Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto F
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.
G
3. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A". H
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. I
Incorrecto>>IR A 7.
Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 25).
K
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
L
5. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1". M
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 6.
6. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
AT-219
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA:
El estado de enclavamiento no se puede cancelar, ni siquiera tras liberar el pedal del acelerador.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.
2. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 3.
3. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
AT-220
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA: A
Cuando se reduce la velocidad, el motor no vuelve con suavidad a la velocidad de ralentí.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
B
1. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A
Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A". AT
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Rellenar con ATF. D
2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101, E
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG- F
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 3.
G
3. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A". H
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. I
Incorrecto>>IR A 7.
Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 72)
K
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
L
5. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1". M
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 6.
6. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
AT-221
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA:
No cambia al modo manual cuando se utiliza el cambio manual.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL
Comprobar el interruptor del modo manual. Consultar AT-175, "DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
SÍNTOMA:
Cuando se cambia desde M5a M4posición en el modo manual, no baja de 5ª a 4ª marcha.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.
AT-222
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
AT-223
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA:
Cuando se cambia desde M4a M3posición en el modo manual, no baja de 5ª a 4ª marcha.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II"
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.
7. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 8.
AT-224
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
8. COMPROBAR EL TCM A
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con- B
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN AT
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
SÍNTOMA:
Cuando se cambia desde M3a M2posición en el modo manual, no baja de 5ª a 4ª marcha. G
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO H
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería? I
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2. J
AT-225
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
7. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 8.
8. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
AT-226
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
SÍNTOMA: A
Cuando se cambia desde M2a M1posición en el modo manual, no baja de 5ª a 4ª marcha.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
B
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101, AT
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II"
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG- D
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.
Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto F
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.
G
3. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL
Comprobar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
Correcto o incorrecto H
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
I
4. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL
Comprobar el interruptor del modo manual. Consultar AT-175, "DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL". J
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. K
5. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido L
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto M
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>IR A 9.
7. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 8.
AT-227
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
8. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
SÍNTOMA:
No se aplica el freno motor cuando se cambia de la 2ª a la 1ª marcha.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II"
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.
AT-228
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
7. COMPROBAR EL SÍNTOMA F
AT-229
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS
SCIA6979E
AT-230
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS
DESMONTAJE
1. Quitar la cubierta del pomo debajo de la palanca selectora hacia A
abajo.
2. Retirar el pasador de retención del pomo de la palanca selec-
tora. B
3. Desmontar el pomo de la palanca selectora y la cubierta del
pomo.
4. Desmontar la consola central. Consultar IP-16, "CONSOLA AT
CENTRAL".
SCIA6898E
D
SCIA6782E
H
9. Desmontar el conjunto del dispositivo de control.
K
SCIA6899E
MONTAJE
Montar en orden inverso al de desmontaje, prestando atención a lo siguiente. L
● Al finalizar el montaje, ajustar y verificar la posición de la T/A. Consultar AT-233, "Comprobación de la
posición de la T/A" y AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
M
AT-231
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS
SCIA6783E
DESMONTAJE
1. Desconectar el cable de control del conjunto del dispositivo de control. Consultar AT-230, "Desmontaje y
montaje del dispositivo de control".
2. Desmontar el cable de control de la palanca manual.
3. Desmontar la placa de bloqueo del cable de control.
4. Desmontar el cable de control del soporte.
5. Desmontar el soporte del conjunto de la T/A.
6. Desmontar la palanca manual del conjunto de la T/A.
SCIA6784E
SCIA6785E
MONTAJE
Montar en orden inverso al de desmontaje, prestando atención a lo siguiente.
● Al finalizar el montaje, ajustar y verificar la posición de la T/A. Consultar AT-233, "Comprobación de la
posición de la T/A" y AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
AT-232
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS
A
1. Aflojar la tuerca del cable de control.
2. Colocar la palanca manual y la palanca selectora en posición
“P”.
B
3. Empujar el cable de control hacia la dirección mostrada con una
fuerza de 9,8 N (1 kg), soltarlo. Éste es su estado natural, apre-
tar la tuerca al par especificado. Consultar AT-232, "COMPO-
NENTES DEL CABLE DE CONTROL". AT
D
SCIA6789E
AT-233
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO DE LA T/A
Descripción ECS00G2Z
SCIA6790E
AT-234
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO DE LA T/A
AT
MCWA0203E
AT-235
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO DE LA T/A
SÍNTOMA 1:
● La palanca selectora no puede moverse desde la posición “P” con la llave en la posición ON y el
pedal del freno aplicado
● La palanca selectora no puede moverse desde la posición “P” con la llave en la posición ON y el
pedal del freno aplicado
● La palanca selectora puede moverse de la posición “P” cuando la llave se quita del cilindro de la
llave.
SÍNTOMA 2:
● No se puede quitar la llave de contacto cuando la palanca selectora está en la posición “P”.
● Se puede quitar la llave de contacto cuando la palanca selectora está en cualquier posición que
no sea “P”.
AT-236
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO DE LA T/A
AT-237
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO DE LA T/A
SCIA2125E
AT-238
CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LLAVE
COMPONENTES
B
AT
SCIA6791E
J
PRECAUCIÓN:
● Montar un cable de enclavamiento de la llave de forma que no se vea dañado por bordes afilados,
retorcimientos o interferencia con piezas adyacentes.
K
● Tras montar el cable de enclavamiento de llave en el dispositivo de control, asegurarse de que el
tapón y el soporte estén fijamente montados en sus posiciones. Si el tapón se puede retirar con
una carga externa inferior a 39 N (4,0 kg), sustituir el cable de enclavamiento de llave por uno
nuevo. L
AT-239
CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LLAVE
DESMONTAJE
1. Desmontar la consola central. Consultar IP-16, "CONSOLA CENTRAL".
2. Desmontar el tablero de instrumentos inferior izq. (para modelos de cond. izq). o el tablero de instrumen-
tos inferior dch. (para modelos de cond. dch). y la cubierta A del cuadro de instrumentos. Consultar IP-12,
"TABLERO INFERIOR DE INSTRUMENTOS IZQ.",IP-10, "TABLERO DE INSTRUMENTOS"
3. Desbloquear la guía de deslizamiento apretando las presillas de
la misma desde el soporte de ajuste.
4. Retirar el tapón del soporte del conjunto del dispositivo de con-
trol y desmontar la varilla de enclavamiento del soporte de
ajuste.
SCIA6793E
SCIA6900E
MONTAJE
1. Colocar el cable de enclavamiento de la llave en el cilindro de la
llave y montar soporte.
2. Poner la llave de contacto en posición de bloqueo.
3. Mover la palanca selectora a la posición “P”.
SCIA6900E
AT-240
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
COMPONENTES
B
AT
M
SCIA5478E
AT-241
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
SCIA5021E
SCIA5022E
SCIA2308E
AT-242
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
AT
SCIA5200E
D
11. Desconectar el conector del sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A
PRECAUCIÓN: E
Tener cuidado de no estropear el conector.
G
SCIA5023E
SCIA5446E
K
13. Desconectar el conector del sensor de revoluciones.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector. L
SCIA5024E
SCIA7022E
AT-243
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
SCIA5139E
SCIA5142E
SCIA5301E
SCIA5264E
SCIA5155E
AT-244
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
AT
SCIA5447E
D
21. Desmontar el conector de la instalación del conjunto de la T/A
de la válvula de control del TCM con un destornillador de punta
plana. E
G
SCIA5448E
SCIA5449E K
Montaje
PRECAUCIÓN:
Tras finalizar el montaje, comprobar las posiciones de la T/A, las fugas del fluido de la T/A y el nivel de L
fluido. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A",AT-12, "Comprobación del fluido de
la T/A".
1. Conectar el conector del TCM y el conector del contacto de M
posición de estacionamiento/punto muerto.
SCIA5449E
AT-245
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
SCIA5450E
SCIA5447E
SCIA5155E
SCIA5264E
SCIA5301E
AT-246
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
E
● Armar de tal modo que la parte cortada de la válvula
manual se engrane con la parte saliente de la placa
manual.
F
H
SCIA5142E
SCIA5139E
L
9. Apretar los pernos 1, 2 y 3 de manera temporal para impedir
cualquier dislocación. Después de eso, apretarlos en orden (1
→ 2 → 3), y, a continuación, apretar otros pernos. Apretar los M
pernos de montaje de la válvula de control del TCM al par espe-
cificado. Consultar AT-241, "COMPONENTES".
SCIA5140E
AT-247
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
SCIA5023E
SCIA5446E
SCIA5024E
SCIA7022E
SCIA5200E
AT-248
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad, aceite, junta vieja etc. de la superficie de
montaje de la junta del cárter.
AT
b. Montar el cárter (con junta) en la carcasa de la caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
● Montarlo de tal manera que el tapón de drenaje esté en la D
posición mostrada en la ilustración.
● Tener cuidado de no pellizcar las instalaciones.
SCIA5038E
AT-249
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
SCIA2308E
SCIA5023E
SCIA5146E
AT-250
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
AT
SCIA5253E
D
9. Desmontar el soporte del sensor 2 de temperatura del fluido de
la T/A.
E
G
SCIA5264E
Montaje H
PRECAUCIÓN:
Tras completar el montaje, comprobar el nivel de fluido de la T/A y si hay pérdidas. Consultar AT-12,
"Comprobación del fluido de la T/A". I
1. Montar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A en el
soporte.
J
L
SCIA5264E
SCIA5253E
AT-251
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
SCIA5023E
SCIA5146E
● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad, aceite, junta vieja etc. de la superficie de
montaje de la junta del cárter.
SCIA2308E
AT-252
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
DESMONTAJE Y MONTAJE
Componentes
B
AT
K
SCIA7030E
DESMONTAJE
1. Drenar el ATF a través del orificio de drenaje.
2. Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje y montaje".
3. Desmontar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-232, "Desmontaje y montaje del dispo-
sitivo de control".
4. Sostener el conjunto de la T/A con un gato de la transmisión.
PRECAUCIÓN:
Al colocar el gato, evitar que choque con el tapón de drenaje.
5. Desmontar el miembro transversal de la T/A. Consultar AT-273, "Desmontaje y montaje (modelos 2WD)".
6. Desmontar el aislante de anclaje del motor (posterior). Consultar AT-273, "Desmontaje y montaje (mode-
los 2WD)".
AT-253
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
SCIA6941E
SCIA3432E
SCIA3431E
SCIA5245E
SCIA5246E
AT-254
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
AT
SCIA5247E
D
13. Desmontar los anillos de cierre del eje de salida.
G
SCIA5209E
SCIA6179J K
SCIA3423E
SCIA3424E
AT-255
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
SCIA6180J
SCIA3524E
Inspección
● Si la superficie de contacto del soporte del actuador de estacio-
namiento, el trinquete de estacionamiento, etc. presenta un des-
gaste excesivo, abrasión, dobleces u otro daño, sustituir las
piezas.
SCIA5143E
SCIA5144E
AT-256
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
Montaje
PRECAUCIÓN: A
Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y
la posición de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A",AT-233, "Comprobación de
la posición de la T/A". B
1. Tal como está indicado en la ilustración, usar un insertador para
introducir el retén de aceite trasero en la extensión trasera hasta
que esté alineado. AT
PRECAUCIÓN:
● Aplicar ATF al retén de aceite trasero.
E
SCIA6694E
SCIA6180J
I
3. Montar el trinquete de estacionamiento (con muelle de recupe-
ración) y el eje del trinquete de la extensión trasera.
J
SCIA3424E
SCIA3423E
AT-257
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
SCIA6179J
SCIA5209E
SCIA5247E
SCIA5246E
SCIA5245E
AT-258
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
SCIA4934E
D
11. Montar el conjunto de la extensión trasera de la carcasa de la
caja de cambios. (Con el cojinete de agujas)
PRECAUCIÓN: E
Introducir la punta de la varilla de estacionamiento entre el
trinquete de estacionamiento y el soporte del actuador de
estacionamiento al armar el conjunto de la extensión tra-
F
sera.
G
SCIA3431E
SCIA6941E K
13. Montar el aislante de anclaje del motor (posterior). Consultar AT-273, "Desmontaje y montaje (modelos
2WD)".
L
14. Montar el miembro transversal de la T/A. Consultar AT-273, "Desmontaje y montaje (modelos 2WD)".
15. Montar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-232, "Desmontaje y montaje del disposi-
tivo de control".
M
16. Montar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje y montaje".
17. Montar la junta del tapón de drenaje y el tapón de drenaje en el cárter. Apretar el tapón de drenaje nece-
sario al par especificado. Consultar AT-241, "COMPONENTES".
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta del tapón de drenaje.
18. Echar ATF en el conjunto de la T/A. Consultar AT-11, "Cambio del fluido de la T/A".
AT-259
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
DESMONTAJE Y MONTAJE
DESMONTAJE
1. Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Des-
montaje y montaje".
2. Desmontar la caja de transferencia del conjunto de la T/A
(modelos 4WD). Consultar TF-208, "Desmontaje y montaje"
(ATX14B) o TF-373, "Desmontaje y montaje" (TX15B).
3. Desmontar el retén de aceite trasero utilizando un destornillador
de punta plana.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no rallar el conjunto de la extensión tra-
sera (modelos 2WD) o el conjunto de la caja del adaptador
(modelos 4WD).
SCIA5254E
Montaje
PRECAUCIÓN:
Tras completar el montaje, comprobar el nivel de fluido de la T/A y si hay pérdidas. Consultar AT-12,
"Comprobación del fluido de la T/A".
1. Como se muestra en la ilustración, usar un insertador para intro-
ducir el retén de aceite trasero en el conjunto de la extensión
trasera (modelos 2WD) o el conjunto de la caja del adaptador
(modelos 4WD) hasta que esté alineado.
PRECAUCIÓN:
● Aplicar ATF al retén de aceite trasero.
SCIA7121E
AT-260
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
DESMONTAJE Y MONTAJE A
Componentes
AT
SCIA7075E K
1. Extensión trasera 2. T/A 3. Sensor de revoluciones
4. Junta del cárter 5. Cárter 6. Perno de montaje del cárter
7. Junta del tapón de drenaje 8. Tapón de drenaje 9. Perno autosellante L
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
*
: Aplicar Junta Líquida Anaeróbica (Loctite 518) o equivalente. M
DESMONTAJE
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Drenar el ATF a través del orificio de drenaje.
3. Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje y montaje".
4. Desmontar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-232, "Desmontaje y montaje del dispo-
sitivo de control".
AT-261
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
SCIA2308E
SCIA6941E
SCIA3432E
AT-262
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
AT
SCIA3431E
D
12. Desconectar el conector del sensor de revoluciones.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector. E
G
SCIA5024E
SCIA7022E
K
14. Desmontar el sensor de revoluciones de la carcasa de la caja
de cambios.
PRECAUCIÓN: L
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.
● No desarmar.
SCIA3997E
AT-263
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
Montaje
PRECAUCIÓN:
Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y
la posición de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A",AT-233, "Comprobación de
la posición de la T/A".
1. Montar el sensor de revoluciones en la carcasa de la caja de
cambios. Apretar un perno necesario para el sensor de revolu-
ciones al par especificado. Consultar AT-261, "DESMONTAJE Y
MONTAJE".
PRECAUCIÓN:
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.
● No desarmar.
SCIA5024E
SCIA7022E
SCIA4934E
AT-264
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
SCIA3431E
D
6. Apretar los pernos del conjunto de la extensión trasera al par
especificado. Consultar AT-261, "Componentes".
PRECAUCIÓN: E
No volver a usar los pernos autosellantes.
7. Montar el miembro transversal de la T/A. Consultar AT-273,
"Desmontaje y montaje (modelos 2WD)".
F
8. Montar el cárter en la carcasa de la caja de cambios.
a. Montar la junta del cárter en el cárter.
PRECAUCIÓN: G
● No volver a usar la junta del cárter. SCIA6941E
SCIA2308E L
AT-265
MANGUERA DEL RESPIRADERO
MODELOS YD25DDTI
Consultar la siguiente ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar la manguera del
respiradero de la T/A.
SCIA7258E
PRECAUCIÓN:
● Al montar la manguera del respiradero de la T/A, no apretar ni bloquear doblando o plegando la
manguera.
● Al introducir la manguera del respiradero en el tubo del respiradero, asegurarse de introducirla
completamente hasta que el extremo alcance la parte doblada del tubo.
● Montar la manguera del respiradero de la T/A en el tubo de dicho respiradero de modo que la
marca pintada (A) quede cara arriba.
● Asegurarse de que los clips estén montados de manera firme en los soportes al montar la man-
guera del respiradero de la T/A en los soportes.
AT-266
MANGUERA DEL RESPIRADERO
AT-267
MANGUERA DEL RESPIRADERO
MODELOS VQ40DE
Consultar la siguiente ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar la manguera del
respiradero de la T/A.
SCIA7122E
PRECAUCIÓN:
● Al montar la manguera del respiradero de la T/A (1), no apretar ni bloquear doblando o plegando la
manguera.
● Al introducir la manguera del respiradero de la T/A (1) en el tubo del respiradero, asegurarse de
introducirla completamente hasta que el extremo alcance la parte doblada del tubo.
● Montar la manguera del respiradero de la T/A en el tubo de dicho respiradero de modo que la
marca pintada quede cara arriba.
● Asegurarse de que los clips estén montados de manera firme en los soportes al montar la man-
guera del respiradero de la T/A en los soportes.
● Montar la manguera del respiradero de la T/A (1) en el
soporte del tubo de dicho respiradero (2) de modo que la
marca pintada (A) quede cara arriba tal como muestra la
ilustración.
NOTA:
● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero de la T/
A (1) indica “1”.
● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero de la T/
A (3) indica “2” (modelos ATX14B).
● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero del dis-
positivo de control de la caja de transferencia (3) indica “2” SCIA7123E
(modelos TX15B).
● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero de la T/A (4) indica “3” (modelos ATX14B).
AT-268
MANGUERA DEL RESPIRADERO
● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero de la T/A (4) indica “3” (modelos TX15B).
A
AT
AT-269
REFRIGERADOR DE FLUIDO DE LA T/A
COMPONENTES
SCIA7214E
1. Soporte inferior del núcleo del radia- 2. Abrazadera de manguera 3. Manguera del enfriador de fluido de
dor la T/A (entre el tubo del enfriador de
fluido y la T/A)
4. Tubo del enfriador de fluido 5. Manguera del enfriador de fluido de 6. Manguera del enfriador de fluido de
la T/A (inferior) la T/A (superior)
7. Manguera del enfriador de fluido de 8. Enfriador de fluido de la T/A 9. Radiador
la T/A (entre el radiador y el tubo del
enfriador de fluido)
DESMONTAJE
1. Desmontar el parachoques delantero. Consultar EI-15, "PARACHOQUES DELANTERO".
2. Desmontar las mangueras (superior e inferior) del enfriador de
fluido de la T/A de dicho enfriador.
SCIA6897E
AT-270
REFRIGERADOR DE FLUIDO DE LA T/A
AT
SCIA7257E
D
MONTAJE
PRECAUCIÓN:
Tras completar el montaje, comprobar el nivel de fluido de la T/A y si hay pérdidas. Consultar AT-12, E
"Comprobación del fluido de la T/A".
Montar en orden inverso al de desmontaje, prestando atención a lo siguiente.
Posición de la abraza- F
Denominación de la manguera Extremo de la manguera Marca pintada
dera de la manguera*
AT-271
REFRIGERADOR DE FLUIDO DE LA T/A
SCIA6914E
SCIA6919E
SCIA7203E
AT-272
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS
COMPONENTES
B
AT
SCIA7124E
K
1. Tubería de carga de fluido de la T/A 2. Perno autosellante 3. Junta tórica
4. Aislante del anclaje del motor (tra- 5. Miembro transversal de la T/A 6. Arandela de cobre
sero) L
7. Soporte 8. Tubo del enfriador de fluido 9. Miembro transversal
10. Conjunto de la T/A 11. Calibrador nivel del fluido de T/A
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes". M
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
DESMONTAJE
PRECAUCIÓN:
Al desmontar el conjunto de la T/A del motor, desmontar primero el sensor de posición del cigüeñal
(POS) del conjunto de la T/A.
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Desmontar el calibrador de nivel de fluido de la T/A.
3. Desmontar el guardabarros izq.
AT-273
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS
● No desarmar.
SCIA0499E
AT-274
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS
INSPECCIÓN
Montaje e inspección del convertidor de par A
● Después de introducir un convertidor de par en la T/A, compro-
bar la distancia “A” para asegurarse de que se encuentra dentro
del límite del valor de referencia. B
Distancia “A”: : 25,0 mm o más
AT
D
SCIA5694E
MONTAJE E
Montaje de las piezas desmontadas en el orden inverso del desmontaje haciendo caso a lo siguiente.
● Al montar el conjunto de la T/A en el conjunto del motor, apretar
los pernos al par especificado utilizando la secuencia mostrada. F
Pernos de la trans- 75 N·m (7,7 kg-m)
misión:
G
LCIA0370E
I
● Alinear las posiciones de los pernos de fijación para el disco
impulsor con los del convertidor de par y apretar temporalmente
los pernos. Y a continuación, apretar los pernos al par especifi-
J
cado. Consultar AT-273, "COMPONENTES".
PRECAUCIÓN:
● Al girar el cigüeñal, hacerlo hacia la derecha según se mira
desde la parte delantera del motor. K
● Al apretar los pernos de apriete del convertidor de par des-
pués de fijar los pernos de la polea del cigüeñal, asegu-
rarse de confirmar el par de apriete de los pernos de L
montaje de la polea del cigüeñal. Consultar EM-64, "MON- LCIA0335E
TAJE".
● Después de montar el convertidor en el disco impulsor, girar el cigüeñal varias veces para asegu- M
rarse de que la T/A gira libremente sin trabarse.
● Montar el sensor de posición del cigüeñal (POS).
● Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y las
posiciones de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A",AT-233, "Comprobación de la
posición de la T/A".
AT-275
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS
COMPONENTES
Modelos de cond. izq.
SCIA7125E
1. Perno autosellante 2. Aislante del anclaje del motor (tra- 3. Miembro transversal de la T/A
sero)
4. Arandela de cobre 5. Tubo del enfriador de fluido 6. Miembro transversal
7. Soporte 8. Conjunto de la T/A 9. Junta tórica
10. Tubería de carga de fluido de la T/A 11. Calibrador nivel del fluido de T/A
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
AT-276
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS
AT
J
SCIA7259E
1. Perno autosellante 2. Aislante del anclaje del motor (tra- 3. Miembro transversal de la T/A
sero)
K
4. Arandela de cobre 5. Tubo del enfriador de fluido 6. Miembro transversal
7. Soporte 8. Conjunto de la T/A 9. Junta tórica
10. Tubería de carga de fluido de la T/A 11. Calibrador nivel del fluido de T/A
L
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
DESMONTAJE
PRECAUCIÓN:
Al desmontar el conjunto de la T/A del motor, desmontar primero el sensor de posición del cigüeñal
(POS) del conjunto de la T/A.
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Desmontar la cubierta del motor. Consultar EM-170, "COLECTOR DE ADMISIÓN".
3. Desmontar el calibrador de nivel de fluido de la T/A.
AT-277
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS
● No desarmar.
AT-278
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS
D
INSPECCIÓN
Montaje e inspección del convertidor de par
● Después de introducir un convertidor de par en la T/A, compro- E
bar la distancia “A” para asegurarse de que se encuentra dentro
del límite del valor de referencia.
Distancia “A”: : 25,0 mm o más F
SCIA5694E H
MONTAJE
Montaje de las piezas desmontadas en el orden inverso del desmontaje haciendo caso a lo siguiente.
● Al montar el conjunto de la T/A en el conjunto del motor, apretar I
los pernos al par especificado utilizando la secuencia mostrada.
N° de perno 1 2* J
Número de pernos 9 1
Par de apriete
44 (4,5)
N·m (kg-m) K
*: Apriete del perno con el soporte del tubo del respiradero.
L
SCIA7217E
TAJE".
● Después de montar el convertidor en el disco impulsor, girar el cigüeñal varias veces para asegu-
rarse de que la T/A gira libremente sin trabarse.
● Montar el sensor de posición del cigüeñal (POS). Consultar EM-185, "Desmontaje y montaje".
● Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y las
posiciones de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A",AT-233, "Comprobación de la
posición de la T/A".
AT-279
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS
COMPONENTES
Modelos de cond. izq.
SCIA7126E
1. Perno autosellante 2. Aislante del anclaje del motor (tra- 3. Miembro transversal de la T/A
sero)
4. Arandela de cobre 5. Tubo del enfriador de fluido 6. Soporte
7. Miembro transversal 8. Conjunto de la T/A 9. Junta tórica
10. Tubería de carga de fluido de la T/A 11. Calibrador nivel del fluido de T/A
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
AT-280
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS
AT
J
SCIA7127E
1. Perno autosellante 2. Aislante del anclaje del motor (tra- 3. Miembro transversal de la T/A
sero)
K
4. Arandela de cobre 5. Tubo del enfriador de fluido 6. Soporte
7. Miembro transversal 8. Conjunto de la T/A 9. Junta tórica
10. Tubería de carga de fluido de la T/A 11. Calibrador nivel del fluido de T/A
L
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
DESMONTAJE
PRECAUCIÓN:
Al desmontar el conjunto de la T/A del motor, desmontar primero el sensor de posición del cigüeñal
(POS) del conjunto de la T/A.
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Desmontar el calibrador de nivel de fluido de la T/A.
3. Desmontar el guardabarros izq.
AT-281
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS
● No desarmar.
● Conector del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia (sólo ATX14B)
● Conector del sensor de revoluciones del. [sólo TX15B (excepto modelos con ABS)]
AT-282
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS
D
INSPECCIÓN
Montaje e inspección del convertidor de par
● Después de introducir un convertidor de par en la T/A, compro- E
bar la distancia “A” para asegurarse de que se encuentra dentro
del límite del valor de referencia.
Distancia “A”: : 25,0 mm o más F
SCIA5694E H
MONTAJE
Montaje de las piezas desmontadas en el orden inverso del desmontaje haciendo caso a lo siguiente.
● Al montar el conjunto de la T/A en el conjunto del motor, apretar I
los pernos al par especificado utilizando la secuencia mostrada.
Pernos de la trans- 75 N·m (7,7 kg-m) J
misión:
L
LCIA0370E
TAJE".
● Después de montar el convertidor en el disco impulsor, girar el cigüeñal varias veces para asegu-
rarse de que la T/A gira libremente sin trabarse.
● Montar el sensor de posición del cigüeñal (POS).
● Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y las
posiciones de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A",AT-233, "Comprobación de la
posición de la T/A".
AT-283
REVISIÓN GENERAL
Componentes ECS00G3B
Modelos YD25DDTi
AT-284
REVISIÓN GENERAL
AT-285
REVISIÓN GENERAL
Modelos VQ40DE
AT-286
REVISIÓN GENERAL
7. Caja del convertidor 8. Retén del alojamiento de la bomba 9. Pista del cojinete
de aceite A
10. Cojinete de agujas 11. Junta tórica 12. Conjunto de la caja diferencial
delantera
13. Cojinete de agujas 14. Anillo elástico 15. Engranaje central delantero B
16. Embrague unidireccional de 3 vías 17. Anillo elástico 18. Pista del cojinete
19. Cojinete de agujas 20. Anillo de cierre 21. Conjunto del embrague de entrada
22. Cojinete de agujas 23. Engranaje interno trasero 24. Banda de freno AT
25. Conjunto de la caja diferencial 26. Cojinete de agujas 27. Pista del cojinete
media
28. Conjunto de la caja diferencial tra- 29. Cojinete de agujas 30. Engranaje central medio
D
sera
31. Anillo de cierre 32. Engranaje central trasero 33. Embrague unidireccional de 1 vía
34. Anillo elástico 35. Cojinete de agujas 36. Cubo del embrague de altas y de
baja de marcha atrás
E
37. Anillo elástico 38. Pista del cojinete 39. Cojinete de agujas
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
F
Aplicar Junta Líquida (Three Bond 1215) o equivalente.
AT-287
REVISIÓN GENERAL
Modelos YD25DDTi
SCIA5181E
AT-288
REVISIÓN GENERAL
AT-289
REVISIÓN GENERAL
Modelos VQ40DE
SCIA6419E
AT-290
REVISIÓN GENERAL
AT-291
REVISIÓN GENERAL
Modelos 2WD
SCIA6911E
AT-292
REVISIÓN GENERAL
AT-293
REVISIÓN GENERAL
SCIA7222E
AT-294
REVISIÓN GENERAL
1. Retén de aceite trasero 2. Caja del adaptador 3. Soporte del actuador de estaciona-
miento A
4. Trinquete de estacionamiento 5. Muelle de recuperación 6. Eje del trinquete
7. Perno autosellante 8. Anillo de cierre 9. Cojinete de agujas
10. Junta 11. Sensor de revoluciones 12. Engranaje de estacionamiento B
13. Eje de salida 14. Pista del cojinete 15. Cojinete de agujas
16. Placa manual 17. Varilla de estacionamiento 18. Retén de aceite del eje manual
19. Eje manual 20. Junta tórica 21. Pasador del extremo de anclaje del AT
servo de banda
22. Muelle de detención 23. Separador 24. Anillo de cierre
25. Muelle de recuperación 26. Junta tórica 27. Conjunto del servo D
28. Anillo elástico 29. Anillo elástico 30. Instalación auxiliar
31. Válvula de control del TCM 32. Soporte 33. Sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A E
34. Cárter 35. Imán 36. Tapón de drenaje
37. Junta del tapón de drenaje 38. Perno de montaje del cárter 39. Junta del cárter
40. Conjunto de cables del terminal 41. Junta tórica 42. Pasador de retención F
43. Carcasa de la caja de cambios.
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
G
AT-295
REVISIÓN GENERAL
SCIA7218E
AT-296
REVISIÓN GENERAL
AT-297
REVISIÓN GENERAL
Modelos 2WD
SCIA5185E
AT-298
REVISIÓN GENERAL
modelos 4WD
A
AT
SCIA5189E
AT-299
REVISIÓN GENERAL
Modelos 2WD
SCIA7019E
AT-300
REVISIÓN GENERAL
AT
SCIA7223E
AT-301
REVISIÓN GENERAL
SCIA7020E
AT-302
DESARMADO
DESARMADO PFP:31020
A
Desarmado ECS00G3E
PRECAUCIÓN:
No desarmar las piezas detrás del soporte del tambor. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos B
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista trans-
versal (modelos VQ40DE para 4WD)".
1. Drenar el ATF a través del orificio de drenaje. AT
2. Desmontar el convertidor de par sosteniéndolo firmemente y
girándolo mientras se tira de él.
D
F
SCIA5010E
M
SCIA3171E
SCIA8096E
AT-303
DESARMADO
SCIA5011E
SCIA2300E
SCIA4608E
SCIA5172E
AT-304
DESARMADO
AT
SCIA6529E
D
11. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje central delan-
tero.
E
G
SCIA2808E
SCIA5014E
K
13. Desmontar los anillos de cierre del conjunto del embrague de
entrada.
L
SCIA2470E
SCIA5173E
AT-305
DESARMADO
SCIA6512E
SCIA2580E
SAT655
SCIA5017E
SCIA5174E
AT-306
DESARMADO
AT
SCIA5176E
D
20. Desmontar el cojinete de agujas (lado trasero) del conjunto de
la caja diferencial media.
E
G
SCIA5177E
SCIA5178E K
SCIA5179E
SCIA5018E
AT-307
DESARMADO
SCIA2306E
SCIA5019E
SCIA5198E
SCIA5021E
SCIA5022E
AT-308
DESARMADO
AT
SCIA2308E
D
30. Comprobar los materiales extraños en el cárter para determinar
la causa de la avería. Si el fluido de la T/A es muy oscuro, huele
a quemado o contiene partículas extrañas, es posible que haya E
que sustituir el material de fricción (embragues, banda). Una
película pegajosa que no se limpia indica que se ha acumulado
barniz. El barniz puede hacer que las válvulas, el servo y los
embragues se peguen y podría inhibir la presión de la bomba. F
● Si se detecta material de fricción, sustituir el radiador
después de reparar la T/A. Consultar CO-45, "RADIA-
DOR" (para motor YD25DDTi) y CO-14, "RADIADOR" G
(para motor VQ40DE). SCIA5199E
SCIA5200E K
SCIA5023E
SCIA5446E
AT-309
DESARMADO
SCIA5024E
SCIA7022E
SCIA5025E
SCIA5260E
SCIA5301E
AT-310
DESARMADO
AT
SCIA5264E
D
40. Desmontar el anillo elástico del conector de la instalación del
conjunto de la T/A.
E
G
SCIA5155E
SCIA5447E K
SCIA5448E
SCIA5449E
AT-311
DESARMADO
44. Desmontar el conjunto de la extensión trasera (modelos 2WD) o el conjunto de la caja del adaptador
(modelos 4WD) de acuerdo con los siguientes procedimientos.
a. Modelos 2WD
i. Retirar los pernos de apriete del conjunto de la extensión tra-
sera y de la carcasa de la caja de cambios.
SCIA6941E
SCIA5028E
SCIA5029E
AT-312
DESARMADO
AT
G
SCIA6842E
SCIA5204E
K
iii. Desmontar el conjunto de la caja del adaptador de la carcasa de
la caja de cambios. (Con el cojinete de agujas)
L
SCIA5205E
SCIA5231E
AT-313
DESARMADO
SCIA7220E
SCIA5201E
SCIA5186E
SCIA5231E
AT-314
DESARMADO
AT
SCIA5245E
D
46. Desmontar el eje de salida de la carcasa de la caja de cambios
girándolo hacia la izquierda/derecha.
E
G
SCIA5030E
SCIA5247E
K
48. Desmontar los anillos de cierre del eje de salida.
SCIA5209E
SCIA5031E
AT-315
DESARMADO
● No desarmar.
SCIA2320E
SCIA5214E
SCIA2322E
AT-316
DESARMADO
AT
G
SCIA6843E
SCIA2324E
K
57. Desmontar los anillos de cierre del soporte del tambor.
SCIA3333E
SCIA2796E
AT-317
DESARMADO
SCIA5047E
60. Quitar los anillos D del pistón del freno de marcha atrás.
SCIA6330E
SCIA2328E
SCIA5218E
AT-318
DESARMADO
AT
SCIA5219E
D
64. Desmontar la varilla de estacionamiento de la placa manual.
G
SCIA5220E
SCIA5716E
K
66. Desmontar los retenes de aceite del eje manual con un destor-
nillador de punta plana.
PRECAUCIÓN: L
Tener cuidado de no arañar la carcasa de la caja de cam-
bios.
M
SCIA2331E
SCIA5248E
AT-319
DESARMADO
SCIA2333E
SCIA5679E
SCIA5717E
SCIA5719E
SCIA6841E
AT-320
DESARMADO
AT
SCIA3423E
D
74. Desmontar el trinquete de estacionamiento (con el muelle de
recuperación) y el eje del trinquete de la extensión trasera
(modelos 2WD) o de la carcasa del adaptador (modelos 4WD). E
G
SCIA3424E
SCIA6180J K
SCIA7219E
AT-321
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
COMPONENTES
SCIA6920E
DESARMADO
1. Desmontar la carcasa de la bomba de aceite desde la cubierta
de dicha bomba.
SCIA5228E
SCIA2840E
AT-322
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
AT
SCIA2841E
D
4. Desmontar la junta tórica de la cubierta de la bomba de aceite.
G
SCIA5230E
ARMADO H
1. Montar la junta tórica en la cubierta de la bomba de aceite.
PRECAUCIÓN:
● No reutilice la junta tórica. I
● Aplicar ATF a la junta tórica.
K
SCIA5230E
SCIA2841E
AT-323
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
SCIA4609E
SCIA6388E
AT-324
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
COMPONENTES A
AT
SCIA3114E G
1. Engranaje central delantero 2. Embrague unidireccional de 3 vías 3. Anillo elástico
DESARMADO
H
1. Desmontar el anillo elástico del engranaje central delantero,
usando un destornillador de punta plana.
K
SCIA3110E
SCIA3111E
AT-325
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
INSPECCIÓN
Embrague unidireccional de 3 vías
● Comprobar si la superficie de fricción está desgastada o dañada.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el embrague unidireccional de 3 vías
Anillo elástico del engranaje central delantero
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el anillo elástico.
Engranaje central delantero
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el engranaje central delantero.
ARMADO
1. Desmontar el embrague unidireccional de 3 vías del engranaje
central delantero.
PRECAUCIÓN:
Aplicar fluido de T/A (ATF) al embrague unidireccional de 3
vías.
SCIA3111E
SCIA3110E
SCIA3131E
AT-326
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
COMPONENTES A
Modelos YD25DDTi
B
AT
SCIA7070E
AT-327
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
Modelos VQ40DE
SCIA6734E
AT-328
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
DESARMADO
1. Comprimir el anillo elástico con 2 destornilladores de punta A
plana.
2. Desmontar el conjunto de la caja diferencial delantera y el con-
junto del embrague de entrada del engranaje interno trasero. B
3. Desmontar el conjunto de la caja diferencial delantera del con-
junto del embrague de entrada.
AT
SCIA5339E
D
SCIA5232E
H
b. Desmontar el cojinete de agujas del conjunto de la caja diferen-
cial delantera.
I
K
SCIA5233E
SCIA5234E
AT-329
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
SCIA5235E
SCIA2853E
SCIA2864E
INSPECCIÓN
Anillo elástico de la caja diferencial delantera
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el anillo elástico.
Anillo elástico del embrague de entrada
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el conjunto del embrague de entrada.
Tambor del embrague de entrada
● Comprobar si está deformado, fatigado, dañado o quemado.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el conjunto del embrague de entrada.
Discos impulsores del embrague de entrada
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el conjunto del embrague de entrada.
Discos impulsados y placa de retención del embrague de entrada
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada.
AT-330
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el conjunto del embrague de entrada. A
Caja diferencial delantera
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
B
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el conjunto de la caja diferencial delantera.
Engranaje interno trasero AT
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el conjunto del engranaje interno trasero. D
ARMADO
1. Montar el embrague de entrada. E
a. Montar los discos impulsores, los discos impulsados y la placa
de retención en el tambor del embrague de entrada.
● Anillo elástico (1) F
● Placa de retención (2)
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado con el orden de los discos. H
SCIA7133E
SCIA2864E
L
c. Montar el cojinete de agujas en el conjunto del embrague de
entrada.
PRECAUCIÓN: M
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.
SCIA2853E
AT-331
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
SCIA5235E
SCIA5234E
SCIA5233E
SCIA5232E
SCIA5339E
AT-332
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
Engranaje central medio, engranaje central trasero, cubo del embrague de altas A
y de baja de marcha atrás ECS00G3I
COMPONENTES
Modelos YD25DDTi B
AT
SCIA7072E
H
1. Cojinete de agujas 2. Pista del cojinete 3. Anillo elástico
4. Cubo del embrague de altas y de 5. Cojinete de agujas 6. Anillo elástico
baja de marcha atrás
I
7. Embrague unidireccional de 1 vía 8. Engranaje central trasero 9. Anillo de cierre
10. Engranaje central medio
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
J
Modelos VQ40DE
SCIA7071E
AT-333
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
DESARMADO
1. Desmontar el cojinete de agujas y las pistas del cojinete del cubo del embrague de altas y de baja de
marcha atrás.
● Modelos YD25DDTi
SCIA5238E
● Modelos VQ40DE
SCIA2854E
SCIA2855E
SCIA2856E
AT-334
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
AT
SCIA2857E
D
4. Desmontar el conjunto del engranaje central trasero del con-
junto del engranaje central medio.
E
G
SCIA2858E
SCIA2859E K
SCIA4633E
SCIA2861E
AT-335
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
INSPECCIÓN
Anillo elástico del cubo del embrague de altas y de baja de marcha atrás, anillo elástico del
engranaje central trasero
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el anillo elástico.
Embrague unidireccional de 1 vía
● Comprobar si la superficie de fricción está desgastada o dañada.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el embrague unidireccional de 3 vías
Engranaje central medio
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el engranaje central delantero.
Engranaje central trasero
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el engranaje central delantero.
Cubo del embrague de altas y de baja de marcha atrás
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el cubo del embrague de altas y de baja de marcha atrás.
ARMADO
1. Montar los anillos de cierre en el engranaje central medio.
PRECAUCIÓN:
● No volver a usar los anillos de cierre.
SCIA2861E
SCIA4633E
AT-336
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
AT
SCIA2859E
D
4. Desmontar el conjunto del engranaje central trasero del con-
junto del engranaje central medio.
E
G
SCIA2858E
SCIA2857E
K
6. Desmontar el cubo del embrague de altas y de baja de marcha
atrás del conjunto del engranaje central medio.
L
SCIA2856E
SCIA2855E
AT-337
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
9. Desmontar el cojinete de agujas y la pista del cojinete del cubo del embrague de altas y de baja de mar-
cha atrás.
PRECAUCIÓN:
● Aplicar vaselina al cojinete de agujas y a las pistas del cojinete.
● Modelos YD25DDTi
SCIA5238E
● Modelos VQ40DE
SCIA2854E
AT-338
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
COMPONENTES A
AT
SCIA5239E G
1. Cubo del embrague de altas y de 2. Disco impulsado 3. Placa de retención
baja de marcha atrás
4. Anillo elástico 5. Disco impulsor 6. Pista del cojinete H
DESARMADO
1. Desmontar el cojinete de agujas del cubo del embrague de altas
y de baja de marcha atrás. I
SCIA5240E
L
2. Desmontar los anillos elásticos del tambor del embrague de
altas y de baja de marcha atrás, usando un destornillador de
punta plana. M
3. Desmontar la placa de retención, los discos impulsores y los
discos impulsados del tambor del embrague de altas y de baja
de marcha atrás.
SCIA2868E
INSPECCIÓN
● Comprobar lo siguiente, y sustituir el conjunto del embrague de altas y de baja de marcha atrás si
fuera necesario.
Anillo elástico del embrague de altas y de baja de marcha atrás
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
AT-339
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
ARMADO
1. Montar la placa de retención, los discos impulsores y los discos impulsados en el tambor del embrague
de altas y de baja de marcha atrás.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado con el orden de los discos.
● Modelos YD25DDTi
SCIA6735E
● Modelos VQ40DE
– Anillo elástico (1)
– Placa de retención (2)
– Disco impulsor (3)
– Disco impulsado (4)
– Disco impulsor/Disco impulsado: 5/5
SCIA7134E
SCIA2868E
SCIA5240E
AT-340
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
COMPONENTES A
Modelos YD25DDTi
B
AT
G
SCIA7213E
Modelos VQ40DE
I
SCIA7128E
AT-341
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
DESARMADO
1. Desmontar el anillo elástico del tambor del embrague de
entrada, usando un destornillador de punta plana.
2. Desmontar la placa de retención, los discos impulsores y los
discos impulsados del tambor del embrague de entrada.
SCIA2868E
INSPECCIÓN
● Comprobar lo siguiente, y sustituir el conjunto del embrague de directa si fuera necesario.
Anillo elástico del embrague de directa
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
Discos impulsores del embrague de directa
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada.
Discos impulsados y placa de retención del embrague de entrada
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada.
ARMADO
1. Montar los discos impulsados, los discos impulsores y la placa de retención en el tambor del embrague
de directa.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado con el orden de los discos.
● Modelos YD25DDTi
SCIA5243E
AT-342
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES
● Modelos VQ40DE
A
AT
G
SCIA7129E
SCIA2868E
K
AT-343
ARMADO
ARMADO PFP:00000
SCIA5259E
SCIA5248E
SCIA5716E
SCIA5220E
AT-344
ARMADO
AT
SCIA5219E
D
6. Montar el pasador de retención en la placa manual y el eje
manual.
a. Hacer encajar el orificio del pasador de la placa manual en el E
orificio del pasador del eje manual con un punzón.
b. Golpetear el pasador de retención en la placa manual usando
un mazo.
F
PRECAUCIÓN:
● Hacer que el pasador sobresalga 2±0,5 mm de la carcasa
de la caja de cambios.
G
● No volver a utilizar el pasador de retención.
SCIA7165E
SCIA7166E
SCIA5717E
AT-345
ARMADO
SCIA5679E
SCIA2333E
SCIA6330E
SCIA2325E
SCIA2796E
AT-346
ARMADO
AT
SCIA3333E
D
16. Montar el retenedor de muelle y el muelle de recuperación en la
carcasa de la caja de cambios.
E
G
SCIA2324E
SCIA6843E
AT-347
ARMADO
SCIA6851E
● Modelos VQ40DE
SCIA5250E
AT-348
ARMADO
AT
G
SCIA5249E
SCIA2439E
K
22. Medir la holgura entre la placa de retención y el anillo elástico.
Si no está dentro de la holgura especificada, seleccionar la
placa de retención adecuada. Consultar “Información sobre pie- L
zas” para seleccionar la placa de retención.
Holgura especificada A:
Estándar:AT-372, "Freno de marcha atrás" M
SCIA3129E
SCIA5031E
AT-349
ARMADO
● No desarmar.
SCIA2320E
SCIA7221E
SCIA6180J
SCIA3424E
AT-350
ARMADO
AT
SCIA3423E
D
29. Montar el cojinete de agujas de la extensión trasera (modelos
2WD) o de la carcasa del adaptador (modelos 4WD).
PRECAUCIÓN: E
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.
G
SCIA6841E
SCIA5209E
K
31. Montar el engranaje de estacionamiento en el eje de salida.
SCIA5247E
SCIA5030E
AT-351
ARMADO
SCIA5245E
34. Montar el conjunto de la extensión trasera (modelos 2WD) o el conjunto de la caja del adaptador (mode-
los 4WD) de acuerdo con los siguientes procedimientos.
a. Modelos 2WD
i. Aplicar junta líquida anaeróbica (Loctite 518) o equivalente al
conjunto de la extensión trasera como se muestra en la ilustra-
ción.
PRECAUCIÓN:
Eliminar completamente cualquier resto de humedad,
aceite y sellador viejo, etc. de las superficies de montaje del
conjunto de la extensión trasera y la carcasa de la caja de
cambios.
SCIA4934E
SCIA5029E
SCIA6941E
AT-352
ARMADO
SCIA5231E
D
ii. Montar el conjunto de la caja del adaptador en la carcasa de la
caja de cambios.
PRECAUCIÓN: E
Introducir la punta de la varilla de estacionamiento entre el
trinquete de estacionamiento y el soporte del actuador de
estacionamiento al armar el conjunto de la caja del adapta-
dor. F
G
SCIA5205E
iii. Apretar los pernos de montaje del conjunto de la caja del adap-
H
tador al par especificado. Consultar AT-284, "Componentes".
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos autosellantes.
I
SCIA6842E
SCIA5231E
AT-353
ARMADO
SCIA5186E
iii. Apretar los pernos de montaje del conjunto de la caja del adap-
tador (1) al par especificado [con soporte de terminal (2)]. Con-
sultar AT-284, "Componentes".
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos autosellantes (3).
SCIA7220E
SCIA5198E
SCIA5019E
AT-354
ARMADO
AT
SCIA2306E
D
38. Alinear el disco impulsor con un destornillador de punta plana.
G
SCIA3169E
SCIA5018E
K
PRECAUCIÓN:
Asegurarse de que la parte “A” del embrague de altas y de L
baja de marcha atrás sobresale unos 2 mm de la parte “B”
del engranaje central trasero.
SCIA3130E
AT-355
ARMADO
SCIA5179E
SCIA5178E
SCIA2462E
SCIA5177E
SCIA5176E
AT-356
ARMADO
AT
SCIA5017E
D
46. Montar el conjunto de la caja diferencial delantera, el conjunto
del embrague de entrada y el engranaje interno trasero como
una unidad. E
G
SCIA5173E
SCIA5269E K
SCIA6512E
SCIA5498E
AT-357
ARMADO
SCIA5014E
SCIA2808E
SCIA5033E
AT-358
ARMADO
Ajuste ECS00G3M
AT
D
SCIA2810E
SCIA7073E H
SCIA7074E
L
b. Medir la dimensión “L”.
c. Calcular la dimensión “J”.
“J”: Distancia entre la superficie de montaje de la M
bomba de aceite de la carcasa de la caja de cam-
bios y la superficie de acoplamiento del cojinete
de agujas del engranaje central delantero.
J=K–L
SCIA5352E
AT-359
ARMADO
SCIA3125E
SCIA3124E
SCIA3126E
SCIA3127E
SCIA3125E
AT-360
ARMADO
SCIA2810E
D
Armado (2) ECS00G3N
SCIA5172E
H
2. Montar la pista del cojinete en el conjunto de la bomba de
aceite.
PRECAUCIÓN: I
Aplicar vaselina a la pista del cojinete.
K
SCIA6529E
SCIA2811E
AT-361
ARMADO
SCIA4636E
SCIA2300E
SCIA5011E
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos autosellantes (B).
SCIA8085E
SCIA5034E
AT-362
ARMADO
AT
SCIA5449E
D
b. Montar el conector de la instalación del conjunto de la T/A en la
válvula de control del TCM.
E
G
SCIA5450E
SCIA5447E K
SCIA5155E
SCIA5264E
AT-363
ARMADO
SCIA5301E
SCIA5035E
SCIA5025E
SCIA5037E
AT-364
ARMADO
AT
SCIA5023E
D
11. Fijar con seguridad el conjunto de cables de los terminales y la
instalación del sensor 2 de temperatura de fluido de la T/A con
los clips de los terminales. E
G
SCIA5446E
SCIA5024E K
SCIA7023E
SCIA5299E
AT-365
ARMADO
SCIA5300E
SCIA5200E
● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad, aceite, junta vieja etc. de la superficie de
montaje de la junta del cárter.
SCIA2308E
AT-366
ARMADO
AT
SAT428DA
D
b. Montar el convertidor de par haciendo coincidir sus muescas
con las de la bomba de aceite.
PRECAUCIÓN: E
Montar el convertidor de par girándolo.
G
SCIA5010E
SCIA5694E
K
AT-367
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
● Si se utiliza otro fluido de la T/A distinto del A/T original NISSAN Matic J, se causarán deterioros en la facilidad de conduc-
ción y en la duración de la T/A, y puede dañar la T/A, que no está cubierta por la garantía.
*1: Consultar MA-14, "FLUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS".
MODELOS 2WD
Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño del ción de
neumático la mari- D1 → D2 D2→ D3 D3→ D4 D4 → D5 D5 → D4 D4→ D3 D3→ D2 D2 → D1
posa
Mari-
posa
58 - 64 94 - 104 144 - 160 221 - 245 218 - 240 135 - 149 83 - 91 40 - 44
total-
mente
abierta
235/70 R16
Mari-
posa
47 - 51 76 - 84 117 - 129 141 - 156 109 - 120 67 - 74 48 - 54 12 - 14
total-
mente
abierta
AT-368
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.
A
AT
AT-369
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
MODELOS 4WD
Modelo de motor YD25DDTi
Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño del ción de
neumático la mari- D1→ D2 D2 → D3 D3→ D4 D4 → D5 D5→ D4 D4→ D3 D3 → D2 D2→ D1
posa
Mari-
posa
37 - 41 60 - 66 94 - 104 136 - 150 132 - 146 84 - 92 48 - 54 21 - 23
total-
mente
abierta
235/70 R16
Mari-
posa
31 - 35 50 - 56 79 - 87 113 - 125 79 - 88 55 - 61 36 - 40 10 - 11
total-
mente
abierta
Mari-
posa
38 - 42 62 - 68 97 - 107 141 - 155 137 - 151 87 - 97 50 - 56 22 - 24
total-
mente
255/70 R16 abierta
255/65 R17 Mari-
posa
32 - 36 52 - 58 82 - 90 117 - 129 82 - 91 57 - 63 37 - 41 10 - 11
total-
mente
abierta
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.
AT-370
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
MODELOS 2WD A
● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición de mariposa cerrada: OFF)
H
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.
● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición de mariposa cerrada: OFF) L
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.
AT-371
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Datos
Nombre Estado
(aprox).
Sensor 1 de revolu- Al conducir el vehículo a 50 km/h en 4° velocidad con la señal “OFF” de posición de mariposa
ciones de la turbina cerrada, usar la función de medida de frecuencia de impulso de CONSULT-II.
1,3 kHz
Sensor 2 de revolu- Al conducir el vehículo a 50 km/h en 4° velocidad con la señal “OFF” de posición de mariposa
ciones de la turbina cerrada, usar la función de medida de frecuencia de impulso de CONSULT-II.
AT-372