Está en la página 1de 372

C CAJA DE CAMBIOS/ TRANSMISIÓN

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
SECCIÓN AT B

AT

E
CONTENIDOS
ÍNDICE DE DTC .......................................................... 5 Prueba de crucero — Parte 3 ................................. 57 F
Índice alfabético ....................................................... 5 Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio
N° DTC Índice .......................................................... 6 de marcha ............................................................... 58
PRECAUCIONES ....................................................... 7 Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera G
Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR el enclavamiento ..................................................... 60
DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” del sistema de Cuadro de síntomas ............................................... 61
seguridad suplementario (SRS) ............................... 7 Valores de referencia de la señal de entrada/salida
H
Precauciones ........................................................... 7 de TCM ................................................................... 87
Esquema de conexiones y diagnóstico de averías..... 8 Función CONSULT-II (T/A) ..................................... 88
PREPARACIÓN .......................................................... 9 Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II. 101
Herramientas especiales de servicio ....................... 9 DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN ..... 103 I
Herramientas comerciales de servicio ................... 10 Descripción ........................................................... 103
FLUIDO DE LA T/A ...................................................11 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 103
Cambio del fluido de la T/A .....................................11 Causa posible ....................................................... 103 J
Comprobación del fluido de la T/A ......................... 12 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 103
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A ....................... 15 Esquema de conexiones — AT — CAN ............... 104
Vista transversal (modelos VQ40DE para 2WD) ... 15 Procedimiento de diagnóstico .............................. 105
K
Vista transversal (modelos YD25DDTi para 4WD)... 16 DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRAN-
Vista transversal (modelos VQ40DE para 4WD) ... 17 QUE ......................................................................... 106
Mecanismo de cambio ........................................... 18 Descripción ........................................................... 106
Función del TCM .................................................... 29 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 106 L
Comunicación CAN ................................................ 30 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 106
Señal de entrada/salida del TCM ........................... 30 Causa posible ....................................................... 106
Control de la presión de línea ................................ 32 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 106 M
Control de cambios ................................................ 33 Esquema de conexiones — AT — STSIG ............ 107
Control de enclavamiento ...................................... 34 Procedimiento de diagnóstico .............................. 108
Control del freno motor .......................................... 35 DTC P0700 TCM ......................................................111
Válvula de control ................................................... 36 Descripción ............................................................111
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS .................................. 38 Lógica de diagnóstico en el vehículo .....................111
Cuadro de orden de inspección de DTC ................ 38 Causa posible ........................................................111
Sistema de autoprotección ..................................... 38 Procedimiento de confirmación de DTC ................111
Cómo realizar un diagnóstico de averías para una Procedimiento de diagnóstico ...............................111
reparación rápida y apropiada ............................... 41 DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/
Ubicación de los componentes eléctricos de la T/A... 46 PUNTO MUERTO .................................................... 112
Esquema de circuito ............................................... 47 Descripción ........................................................... 112
Inspecciones antes del diagnóstico de averías ...... 48 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 112
Comprobar antes de poner en marcha el motor ... 52 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 112
Comprobar al ralentí .............................................. 52 Causa posible ....................................................... 112
Prueba de crucero — Parte 1 ................................ 54 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 112
Prueba de crucero — Parte 2 ................................ 56

AT-1
Esquema de conexiones — TA — PNP/SW ......... 113 Procedimiento de diagnóstico ............................... 134
Procedimiento de diagnóstico .............................. 114 Inspección de componentes ................................. 137
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA
VEHÍCULO CON T/A (SENSOR DE REVOLUCIO- TURBINA ................................................................. 138
NES) ........................................................................ 116 Descripción ........................................................... 138
Descripción ........................................................... 116 Valor de referencia para CONSULT-II ................... 138
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 116 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 138
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 116 Causa posible ....................................................... 138
Causa posible ....................................................... 116 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 138
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 116 Procedimiento de diagnóstico ............................... 139
Esquema de conexiones — AT — VSSA/T .......... 118 DTC P1721 MTR SENSOR DE VELOCIDAD DEL
Procedimiento de diagnóstico .............................. 119 VEHÍCULO .............................................................. 140
DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR. 121 Descripción ........................................................... 140
Descripción ........................................................... 121 Valor de referencia para CONSULT-II ................... 140
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 121 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 140
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 121 Causa posible ....................................................... 140
Causa posible ....................................................... 121 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 140
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 121 Procedimiento de diagnóstico ............................... 141
Procedimiento de diagnóstico .............................. 122 DTC P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A ............ 142
DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA- Descripción ........................................................... 142
GUE DEL CONVERTIDOR DE PAR ....................... 123 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 142
Descripción ........................................................... 123 Causa posible ....................................................... 142
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 123 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 142
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 123 Valoración del enclavamiento de la T/A ................ 143
Causa posible ....................................................... 123 Procedimiento de diagnóstico ............................... 143
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 123 DTC P1731 FRENADO DE MOTOR 1ª T/A ............ 145
Procedimiento de diagnóstico .............................. 124 Descripción ........................................................... 145
DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA Valor de referencia para CONSULT-II ................... 145
T/A (ENCLAVAMIENTO) ......................................... 125 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 145
Descripción ........................................................... 125 Causa posible ....................................................... 145
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 125 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 145
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 125 Procedimiento de diagnóstico ............................... 146
Causa posible ....................................................... 125 DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 125 GUE DE ENTRADA ................................................. 147
Procedimiento de diagnóstico .............................. 126 Descripción ........................................................... 147
DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN Valor de referencia para CONSULT-II ................... 147
DE LÍNEA ................................................................ 127 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 147
Descripción ........................................................... 127 Causa posible ....................................................... 147
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 127 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 147
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 127 Procedimiento de diagnóstico ............................... 148
Causa posible ....................................................... 127 DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 127 GUE DE ENTRADA ................................................. 149
Procedimiento de diagnóstico .............................. 128 Descripción ........................................................... 149
DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARI- Valor de referencia para CONSULT-II ................... 149
POSA ....................................................................... 129 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 149
Descripción ........................................................... 129 Causa posible ....................................................... 149
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 129 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 149
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 129 Procedimiento de diagnóstico ............................... 151
Causa posible ....................................................... 129 DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 129 DELANTERO ........................................................... 153
Procedimiento de diagnóstico .............................. 130 Descripción ........................................................... 153
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPE- Valor de referencia para CONSULT-II ................... 153
RATURA DEL FLUIDO DE LA T/A ......................... 132 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 153
Descripción ........................................................... 132 Causa posible ....................................................... 153
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 132 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 153
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 132 Procedimiento de diagnóstico ............................... 154
Causa posible ....................................................... 132 DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 132 SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO ............... 155
Esquema de conexiones — TA — FTS ................ 133 Descripción ........................................................... 155

AT-2
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 155 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 175
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 155 Esquema de conexiones — AT — MMSW ........... 176 A
Causa posible ...................................................... 155 Procedimiento de diagnóstico .............................. 177
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 155 Inspección de componentes ................................. 178
Procedimiento de diagnóstico .............................. 157 DTC P1841 MANOCONTACTO DEL ATF 1 ........... 179 B
DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA- Descripción ........................................................... 179
GUE DE DIRECTA .................................................. 159 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 179
Descripción .......................................................... 159 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 179
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 159 Causa posible ....................................................... 179 AT
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 159 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 179
Causa posible ...................................................... 159 Procedimiento de diagnóstico .............................. 180
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 159 DTC P1843 MANOCONTACTO DEL ATF 3 ........... 181 D
Procedimiento de diagnóstico .............................. 160 Descripción ........................................................... 181
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA Valor de referencia para CONSULT-II .................. 181
SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA ...... 161 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 181 E
Descripción .......................................................... 161 Causa posible ....................................................... 181
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 161 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 181
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 161 Procedimiento de diagnóstico .............................. 182
Causa posible ...................................................... 161 DTC P1845 MANOCONTACTO DEL ATF 5 ........... 183 F
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 161 Descripción ........................................................... 183
Procedimiento de diagnóstico .............................. 163 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 183
DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA- Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 183 G
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS. 165 Causa posible ....................................................... 183
Descripción .......................................................... 165 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 183
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 165 Procedimiento de diagnóstico .............................. 184 H
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 165 DTC P1846 MANOCONTACTO DEL ATF 6 ........... 185
Causa posible ...................................................... 165 Descripción ........................................................... 185
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 165 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 185
I
Procedimiento de diagnóstico .............................. 166 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 185
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA Causa posible ....................................................... 185
SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE Procedimiento de confirmación de DTC ............... 185
BAJA DE MARCHA ATRÁS .................................. 167 Procedimiento de diagnóstico .............................. 186 J
Descripción .......................................................... 167 CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCI-
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 167 PAL Y DE MASA ..................................................... 187
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 167 Esquema de conexiones — AT — MAIN .............. 187 K
Causa posible ...................................................... 167 Procedimiento de diagnóstico .............................. 188
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 167 CIRCUITO DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA COM-
Procedimiento de diagnóstico .............................. 169 PLETAMENTE ABIERTA Y DE POSICIÓN DE LA L
DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUC- MARIPOSA CERRADA .......................................... 191
TORA ...................................................................... 171 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 191
Descripción .......................................................... 171 Procedimiento de diagnóstico .............................. 191
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 171 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE FRENO ................... 192 M
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 171 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 192
Causa posible ...................................................... 171 Procedimiento de diagnóstico .............................. 192
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 171 CIRCUITO INDICADOR T/A ................................... 193
Procedimiento de diagnóstico .............................. 172 Descripción ........................................................... 193
DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA Valor de referencia para CONSULT-II .................. 193
SOLENOIDE DE LA REDUCTORA ....................... 173 Procedimiento de diagnóstico .............................. 193
Descripción .......................................................... 173 DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS . 194
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 173 Esquema de conexiones — AT — NONDTC ....... 194
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 173 El indicador de Comprobar T/A no se enciende ... 197
Causa posible ...................................................... 173 El motor no se puede arrancar en la posición “P”
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 173 ni “N” ..................................................................... 198
Procedimiento de diagnóstico .............................. 174 En la posición “P” el vehículo se mueve cuando se
DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL ............ 175 empuja .................................................................. 198
Descripción .......................................................... 175 En la posición “N”, el vehículo se mueve ............. 199
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 175 Fuerte sacudida (posición de “N” a “D”) ............... 200
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 175 El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición
Causa posible ...................................................... 175 “R” ......................................................................... 202

AT-3
El vehículo no se desplaza hacia delante en la posi- REFRIGERADOR DE FLUIDO DE LA T/A ............. 270
ción “D” ................................................................. 204 Montaje y desmontaje del enfriador de fluido de la
No es posible poner en marcha el vehículo desde T/A ........................................................................ 270
la posición D1 ....................................................... 206 CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS .............. 273
La T/A no cambia de marcha: D1→ D2 ................. 208 Desmontaje y montaje (modelos 2WD) ................ 273
La T/A no cambia de marcha: D2→ D3 ................. 211 Desmontaje y montaje (modelos YD25DDTi para
La T/A no cambia de marcha: D3→ D4 ................. 213 4WD) ..................................................................... 276
La T/A no cambia de marcha: D4→ D5 ................. 215 Desmontaje y montaje (modelos VQ40DE para
La T/A no efectúa el enclavamiento. .................... 217 4WD) ..................................................................... 280
La T/A no mantiene el estado de enclavamiento . 219 REVISIÓN GENERAL ............................................. 284
No se ha soltado el enclavamiento ....................... 220 Componentes ........................................................ 284
La velocidad del motor no vuelve al ralentí .......... 221 Canal de aceite ..................................................... 298
No puede cambiarse al modo manual. ................. 222 Ubicación de los suplementos de ajuste, cojinetes
La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª de agujas, arandelas de empuje y anillos elásticos.300
velocidad .............................................................. 222 DESARMADO ......................................................... 303
La T/A no cambia de marcha: 4ª velocidad → 5ª Desarmado ........................................................... 303
velocidad .............................................................. 224 REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES.322
La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª Bomba de aceite ................................................... 322
velocidad .............................................................. 225 Engranaje central delantero, embrague unidirec-
La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª cional de 3 vías ..................................................... 325
velocidad .............................................................. 227 Caja diferencial delantera, embrague de entrada,
El vehículo no desacelera con el freno motor ...... 228 engranaje interno trasero ...................................... 327
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS ................ 230 Engranaje central medio, engranaje central trasero,
Desmontaje y montaje del dispositivo de control . 230 cubo del embrague de altas y de baja de marcha
Desmontaje y montaje del dispositivo de control . 232 atrás ...................................................................... 333
Comprobación de la posición de la T/A ................ 233 Cubo del embrague de altas y de baja de marcha
Comprobación de la posición de la T/A ................ 233 atrás ...................................................................... 339
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO DE LA T/A. 234 Embrague directo .................................................. 341
Descripción ........................................................... 234 ARMADO ................................................................. 344
Ubicación de los componentes eléctricos del sis- Armado (1) ............................................................ 344
tema de bloqueo de cambio ................................. 234 Ajuste .................................................................... 359
Esquema de conexiones — A/T — SHIFT ........... 235 Armado (2) ............................................................ 361
Procedimiento de diagnóstico .............................. 236 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES
CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LLAVE ............ 239 (SDS) ....................................................................... 368
Desmontaje y montaje del cable de enclavamiento Especificaciones generales .................................. 368
de llave ................................................................. 239 Velocidad de calado .............................................. 368
SERVICIO EN EL VEHÍCULO ................................ 241 Presión de línea .................................................... 368
Válvula de control del TCM y sensor 2 de tempe- Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio
ratura del fluido de la T/A ..................................... 241 de marcha ............................................................. 368
Componentes del freno de estacionamiento (sólo Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera
modelos 2WD) ...................................................... 253 el enclavamiento ................................................... 371
Retén de aceite trasero ........................................ 260 Sensor de temperatura del fluido de la T/A .......... 371
Componentes del sensor de revoluciones (sólo Sensor de velocidad del vehículo T/A (sensor de
modelos 2WD) ...................................................... 261 revoluciones) ......................................................... 371
MANGUERA DEL RESPIRADERO ........................ 266 Sensor de revoluciones de la turbina .................... 372
Desmontaje y montaje .......................................... 266 Freno de marcha atrás .......................................... 372
Juego axial total .................................................... 372

AT-4
ÍNDICE DE DTC

ÍNDICE DE DTC PFP:00024


A
Índice alfabético ECS00FW4

NOTA:
Si el DTC “U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN” aparece con otros DTC, llevar a cabo primero el B
diagnóstico de averías de “DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN”. Consultar AT-103.
Elementos
DTC Página de referencia
(Términos de la pantalla CONSULT-II) AT
FRENADO DE MOTOR 1ª T/A P1731 AT-145
INT PRES ATF 1/CIRC P1841 AT-179
MANOCONTACTO ATF 3/CIRC P1843 AT-181 D
MANOCONTACTO ATF 5/CIRC P1845 AT-183
MANOCONTACTO ATF 6/CIRC P1846 AT-185
E
ENCLAVAMIENTO DE LA T/A P1730 AT-142
V/S TCC DE LA T/A P0744 AT-125
CIRC SEN TEMP ATF P1710 AT-132 F
CIRC COM CAN U1000 AT-103
SOLEN D/C/CIRC P1762 AT-159
G
FUNC SOLEN D/C P1764 AT-161
SEÑ VELOCIDAD MOTOR P0725 AT-121
SOL FCBST DTC/CIRC P1757 AT-153 H
FUN SOL FCBSST P1759 AT-155
SOL ERAB/CIR P1767 AT-165
I
FUNC SOL ERAB P1769 AT-167
SOL EMB EN/CIR P1752 AT-147
FUNC SOLEN I/C P1754 AT-149 J
CIRC SOL PRES LIN P0745 AT-127
SOL FCBST DTC/CIRC P1772 AT-171
FUN SOL FCBSST DTC P1774 AT-173 K
CIRC CON MOD MAN P1815 AT-175
CIRC CON PNP P0705 AT-112
L
REL ARRANC/CIRC P0615 AT-106
CIR SOLENOIDE TCC P0740 AT-123
TCM P0700 AT-111 M
TP SEN/CIRC DE LA T/A P1705 AT-129
CIRC SEN REV TURB P1716 AT-138
SE VEL VEH/CIR-MD P1721 AT-140
SE VEL VEH/TA-CIR P0720 AT-116

AT-5
ÍNDICE DE DTC

N° DTC Índice ECS00FW5

NOTA:
Si el DTC “U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN” aparece con otros DTC, llevar a cabo primero el
diagnóstico de averías de “DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN”. Consultar AT-103.
Elementos
DTC Página de referencia
(Términos de la pantalla CONSULT-II)
P0615 REL ARRANC/CIRC AT-106
P0700 TCM AT-111
P0705 CIRC CON PNP AT-112
P0720 SE VEL VEH/TA-CIR AT-116
P0725 SEÑ VELOCIDAD MOTOR AT-121
P0740 CIR SOLENOIDE TCC AT-123
P0744 V/S TCC DE LA T/A AT-125
P0745 CIRC SOL PRES LIN AT-127
P1705 TP SEN/CIRC DE LA T/A AT-129
P1710 CIRC SEN TEMP ATF AT-132
P1716 CIRC SEN REV TURB AT-138
P1721 SE VEL VEH/CIR-MD AT-140
P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A AT-142
P1731 FRENADO DE MOTOR 1ª T/A AT-145
P1752 SOL EMB EN/CIR AT-147
P1754 FUNC SOLEN I/C AT-149
P1757 SOL FCBST DTC/CIRC AT-153
P1759 FUN SOL FCBSST AT-155
P1762 SOLEN D/C/CIRC AT-159
P1764 FUNC SOLEN D/C AT-161
P1767 SOL ERAB/CIR AT-165
P1769 FUNC SOL ERAB AT-167
P1772 SOL FCBST DTC/CIRC AT-171
P1774 FUN SOL FCBSST DTC AT-173
P1815 CIRC CON MOD MAN AT-175
P1841 INT PRES ATF 1/CIRC AT-179
P1843 MANOCONTACTO ATF 3/CIRC AT-181
P1845 MANOCONTACTO ATF 5/CIRC AT-183
P1846 MANOCONTACTO ATF 6/CIRC AT-185
U1000 CIRC COM CAN AT-103

AT-6
PRECAUCIONES

PRECAUCIONES PFP:00001
A
Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGU-
RIDAD” del sistema de seguridad suplementario (SRS) ECS00GH7

El sistema de seguridad suplementario, como el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURI- B


DAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, permite evitar el riesgo de que el conductor y el
pasajero delantero sufran lesiones graves en determinados tipos de colisiones. La información necesaria para
revisar el sistema de forma segura está incluida en las secciones SRS y SB de este Manual de taller. AT
ADVERTENCIA:
● Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que aumentaría el riesgo de lesiones personales o
fallecimiento en el caso de una colisión con despliegue del airbag, todo mantenimiento debe reali-
zarse en un concesionario NISSAN/INFINITI autorizado. D
● Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede
producir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener infor-
mación sobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo del airbag, consultar la sección SRS. E
● No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se
indique en este Manual de taller. Las instalaciones de cableado del SRS pueden ser identificadas
por el color amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la instalación. F
Precauciones ECS00FW8

● Antes de conectar o desconectar el conector de instalación G


de montaje de T/A, desconectar el interruptor de encendido
y el cable de la batería del borne negativo. Esto es debido a
que se aplica voltaje de batería al TCM, incluso cuando el
interruptor de encendido está en OFF. H
● Tras ejecutar cada DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS, ejecutar
“Procedimiento de confirmación de DTC”.
Si la reparación ha finalizado, no debe aparecer el DTC en el I
“Procedimiento de confirmación de DTC”.
● Utilizar siempre la marca especificada de fluido de ATF. Consul-
tar MA-14, "FLUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS". SEF289H J
● Utilizar papel sin pelusas, no trapos deshilachados, durante el
trabajo.
● Tras cambiar el ATF, eliminar el aceite usado atendiendo a los métodos prescritos por leyes, normativas, K
etc.
● Antes de proceder al desarmado, limpiar a fondo el exterior de la transmisión. Es importante evitar que
las piezas internas se ensucien con polvo u otras materias extrañas. L
● El desarmado debe realizarse en una zona de trabajo limpia.
● Usar un papel o toallas que no desprendan pelusa para limpiar las piezas. Los paños de uso corriente
pueden soltar fibras que podrían afectar al funcionamiento de la transmisión. M
● Colocar en orden las piezas desarmadas para un posterior armado más fácil y correcto.
● Todas las piezas se deben limpiar cuidadosamente con un disolvente no inflamable multiusos, antes de la
inspección o de volver a armarlas.
● Cada vez que se desarme la transmisión se deben sustituir las juntas, los retenes y juntas tóricas.
● Es muy importante realizar pruebas de funcionamiento siempre que estén indicadas.
● El cuerpo de la válvula contiene piezas de precisión y requiere un extremo cuidado al desmontarlas y
manipularlas. Colocar en orden las piezas desarmadas para un posterior armado más fácil y correcto.
Hay que tener cuidado para evitar que los muelles y piezas pequeñas se dispersen o se pierdan.
● Las válvulas, las camisas, los tapones etc. montados adecuadamente se deslizarán por los orificios que
hay en el cuerpo de la válvula por su propio peso.
● Antes del armado, aplicar una capa de ATF recomendado a todas las piezas. Aplicar vaselina para prote-
ger las juntas tóricas y los retenes o para mantener los cojinetes y arandelas en posición durante el
armado. No usar grasa.
● Se debe tener un cuidado extremo para no dañar las juntas tóricas, retenes y juntas al realizar el armado.
● Después de la revisión, rellenar la transmisión con ATF nuevo.

AT-7
PRECAUCIONES

● Cuando se quita el tapón de drenaje, sólo se drena un poco de ATF. El fluido usado permanecerá en el
convertidor de par y en el sistema de refrigeración de la T/A.
Respetar siempre los procedimientos descritos en “Cambiar fluido de la T/A” de la sección TA cuando se
cambie el fluido de la T/A. Consultar AT-11, "Cambio del fluido de la T/A",AT-12, "Comprobación del fluido
de la T/A".
Esquema de conexiones y diagnóstico de averías ECS00FWA

Cuando se lea el esquema de conexiones, consultar lo siguiente:


● GI-17, "Cómo leer los esquemas de conexiones".
● PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" para el circuito de distribución del
suministro.
Cuando se realice un diagnóstico de averías, consultar lo siguiente:
● GI-13, "Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías".
● GI-27, "Cómo realizar un diagnóstico eficiente para un incidente eléctrico".

AT-8
PREPARACIÓN

PREPARACIÓN PFP:00002
A
Herramientas especiales de servicio ECS00FWB

Número de referencia
Descripción
Denominación B
ST2505S001 Medición de la presión de línea
Juego de manómetro de aceite
1 ST25051001
AT
Manómetro de aceite
2 ST25052000
Manguera
3 ST25053000 D
Tubo de unión
4 ST25054000
Adaptador SCIA3695J

5 ST25055000 E
Adaptador
KV31103600 Medición de la presión de línea
Adaptador del tubo de unión F
(con ST25054000)

G
ZZA1227D

ST33400001 ● Montaje del retén de aceite trasero (mode-


H
Insertador los 2WD)
a: 60 mm diá. ● Montaje del retén de aceite en el alojamien-
b: 47 mm diá. to de la bomba de aceite.
I

NT086

KV31102400 Montaje del retén del muelle de recuperación


J
Compresor del muelle de embrague del freno de marcha atrás
a: 320 mm
b: 174 mm
K

NT423 L
ST25850000 Desmontar el conjunto de la bomba de aceite
Martillo deslizante
a: 179 mm
b: 70 mm
M
c: 40 mm
d: M12X1.75P

NT422

AT-9
PREPARACIÓN

Herramientas comerciales de servicio ECS00FWC

Denominación Descripción
Insertador Montaje de retenes de aceite al eje
a: 22 mm diá.

NT083

Insertador Montaje del retén de aceite trasero (modelos


a: 64 mm diá. 4WD)

SCIA5338E

AT-10
FLUIDO DE LA T/A

FLUIDO DE LA T/A PFP:KLE40


A
Cambio del fluido de la T/A ECS00FWD

1. Calentar el ATF.
2. Parar el motor. B
3. Aflojar el perno del calibrador de nivel.
4. Desmontar el calibrador de nivel de fluido de la T/A.
5. Extraer el tapón de drenaje y drenar el ATF por el orificio de dre- AT
naje.
6. Montar la junta del tapón de drenaje y el tapón de drenaje en el
cárter. D
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta del tapón de drenaje.
7. Apretar el tapón de drenaje al par especificado. Consultar AT- E
241, "COMPONENTES". SCIA4896E

8. Rellenar con ATF nuevo. Rellenar siempre con el mismo volu-


men de fluido con el ATF drenado. F
● Para cambiar el ATF, echar ATF nuevo en el tubo de carga de fluido de la T/A con el motor al ralentí y
al mismo tiempo drenar el ATF viejo del lado del retorno de la manguera del enfriador del fluido de la T/
A. G
● Cuando el color del ATF que sale es casi igual que el color del ATF nuevo, el cambio se ha comple-
tado. La cantidad de ATF nuevo de la T/A debería ser un incremento de entre 30 y 50% de la cantidad
específica. H
ATF: ATF original NISSAN Matic J
Capacidad de 10,3
fluido: I

PRECAUCIÓN:
● Usar solo ATF original NISSAN Matic J No mezclar con otro ATF.
J
● Usar otro fluido de la T/A distinto del ATF original NISSAN Matic J causará deterioros en la faci-
lidad de conducción y en la duración de la T/A, y puede dañar la T/A, que no está cubierta por la
garantía.
● Al rellenar el ATF, tener cuidado de no verter sobre piezas generadoras de calor, como el
K
escape.
9. Hacer funcionar el motor al ralentí durante 5 minutos.
L
10. Comprobar el nivel y el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Si el ATF sigue sucio, repetir del paso 2 al 9.
11. Montar el calibrador de nivel de fluido de T/A que se había desmontado en el tubo de carga de fluido de
T/A. M
12. Apretar el perno del calibrador de nivel al par especificado. Consultar AT-276, "COMPONENTES".

AT-11
FLUIDO DE LA T/A

Comprobación del fluido de la T/A ECS00FWE

1. Calentar el motor.
2. Comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A.
3. Aflojar el perno del calibrador de nivel.
4. Antes de conducir, se puede comprobar el nivel de fluido de la
T/A a temperaturas de fluido de T/A de 30 a 50°C utilizando el
rango “COLD” del calibrador de nivel de fluido de T/A como se
muestra.
a. Estacionar el vehículo en una superficie plana y aplicar el freno
de estacionamiento.
b. Poner en marcha el motor y mover la palanca selectora en cada
posición de velocidad. Dejar la palanca selectora en la posi-
ción“P”.
c. Comprobar el nivel de fluido de la T/A con el motor al ralentí.
d. Quitar el calibrador de nivel de la T/A y limpiar con un papel que
no deje pelusa.
PRECAUCIÓN:
Al limpiar el calibrador de nivel de fluido de la T/A, usar
siempre papel sin hilachos, que no sea de trapo.
e. Volver a insertar el calibrador de nivel de fluido de la T/A en el
tubo de carga hasta que ya no entre más.
PRECAUCIÓN:
Para comprobar el nivel de fluido de la T/A, inserte el cali-
brador de nivel de fluido de la T/A hasta que el tapín llegue
al final del tubo de carga de fluido de la T/A, con el calibra-
dor de nivel de fluido de la T/A a la inversa de las condicio- SCIA7205E

nes de fijación normales.


f. Sacar el calibrador de nivel de fluido de la T/A y anotar la lectura. Si el nivel se encuentra en la parte infe-
rior de cada marca, añadir ATF al tubo de carga de fluido de la T/A.
PRECAUCIÓN:
No llenar en exceso.
5. Conducir el vehículo durante aproximadamente 5 minutos en zonas urbanas.
6. Dejar que el fluido de T/A alcance una temperatura aproximada de 65°.

AT-12
FLUIDO DE LA T/A

NOTA:
El nivel del fluido de la T/A cambiará notablemente con la temperatura como se muestra en la ilus- A
tración. Asegurarse además de realizar la operación mientras se comprueban los datos con CON-
SULT-II.
B

AT

G
SLIA0016E

a. Conectar CONSULT-II al conector de enlace de datos. Consultar AT-90, "PROCEDIMIENTO DE PRO-


H
GRAMACIÓN DE CONSULT-II".
b. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad “MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-
II.
I
c. Leer el valor de “TEMP ATF 1”.
7. Comprobar de nuevo el nivel de fluido de la T/A a una temperatura de fluido de aproximadamente 65°C
usando el rango “HOT” del calibrador de nivel de fluido de T/A como se muestra.
J
PRECAUCIÓN:
● Al limpiar el calibrador de nivel de fluido de la T/A, usar siempre papel sin hilachos, que no sea
de trapo.
● Para comprobar el nivel de fluido de la T/A, inserte el cali-
K
brador de nivel de fluido de la T/A hasta que el tapín lle-
gue al final del tubo de carga de fluido de la T/A, con el
calibrador de nivel de fluido de la T/A a la inversa de las L
condiciones de fijación normales, como se muestra.
8. Comprobar el estado del fluido de la T/A
● Si el ATF es muy oscuro o huele a quemado, comprobar el M
funcionamiento de la T/A. Limpiar el sistema de refrigeración
tras reparar la T/A.
● Si el fluido de la T/A contiene material de fricción (embra-
gues, bandas, etc)., sustituir el radiador y limpiar el conducto SCIA2899E

de refrigeración utilizando disolvente de limpieza y aire com-


primido tras reparar la T/A. Consultar CO-14, "RADIADOR" (para motor VQ40DE),CO-45, "RADIA-
DOR" (para motor YD25DDTi).

AT-13
FLUIDO DE LA T/A

9. Montar el calibrador de nivel de fluido de T/A que se había des-


montado en el tubo de carga de fluido de T/A.
10. Apretar el perno del calibrador de nivel al par especificado. Con-
sultar AT-276, "COMPONENTES".

SCIA4896E

AT-14
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A PFP:31036


A
Vista transversal (modelos VQ40DE para 2WD) ECS00GVH

AT

SCIA6946E

1. Engranaje del planetario delantero 2. Engranaje planetario central 3. Engranaje del planetario trasero J
4. Embrague directo 5. Embrague de marcha atrás superior 6. Freno de marcha atrás
e inferior
7. Soporte del tambor 8. Freno de avance 9. Reductora de bajas K
10. Eje primario 11. Convertidor de par 12. Bomba de aceite
13. Embrague unidireccional de 3 vías 14. Freno delantero 15. Embrague de entrada
16. Embrague unidireccional de 1 vía 17. Válvula de control del TCM 18. Embrague unidireccional de avance L
19. Extensión trasera 20. Eje de salida

AT-15
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Vista transversal (modelos YD25DDTi para 4WD) ECS00GVI

SCIA5268E

1. Engranaje del planetario delantero 2. Engranaje planetario central 3. Engranaje del planetario trasero
4. Embrague directo 5. Embrague de marcha atrás superior 6. Freno de marcha atrás
e inferior
7. Soporte del tambor 8. Freno de avance 9. Reductora de bajas
10. Eje primario 11. Convertidor de par 12. Bomba de aceite
13. Freno delantero 14. Embrague unidireccional de 3 vías 15. Embrague de entrada
16. Embrague unidireccional de 1 vía 17. Válvula de control del TCM 18. Embrague unidireccional de avance
19. Caja del adaptador 20. Eje de salida

AT-16
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Vista transversal (modelos VQ40DE para 4WD) ECS00GVJ

AT

I
SCIA6947E

1. Engranaje del planetario delantero 2. Engranaje planetario central 3. Engranaje del planetario trasero
4. Embrague directo 5. Embrague de marcha atrás superior 6. Freno de marcha atrás
e inferior
J
7. Soporte del tambor 8. Freno de avance 9. Reductora de bajas
10. Eje primario 11. Convertidor de par 12. Bomba de aceite
K
13. Embrague unidireccional de 3 vías 14. Freno delantero 15. Embrague de entrada
16. Embrague unidireccional de 1 vía 17. Válvula de control del TCM 18. Embrague unidireccional de avance
19. Caja del adaptador 20. Eje de salida
L

AT-17
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Mecanismo de cambio ECS00FWH

La T/A utiliza sistemas de engranaje planetario triple compacto para mejorar la eficacia de la transmisión de la
potencia, para simplificar la estructura y reducir el peso.
También utiliza un control óptimo del cambio y relaciones de los engranajes muy grandes. Mejoran el rendi-
miento del arranque y la aceleración a velocidades medias y altas.
CONSTRUCCIÓN

PCIA0002J

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


4. Embrague de marcha atrás superior e 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de
avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje central delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

FUNCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE Y DEL FRENO


Nombre de la pieza Abreviatura Función
Freno delantero (1) FR/B Fija el engranaje solar delantero (11).
Conecta el eje de admisión (12), el engranaje interno delantero (14) y el engranaje
Embrague de entrada (2) I/C
interno central (13).
Embrague directo (3) D/C Conecta la caja diferencial trasera (15) y el engranaje solar trasero (16).
Embrague de marcha atrás de
HLR/C Conecta el engranaje solar central (17) con el engranaje solar trasero (16).
altas y de bajas (4)
Freno de marcha atrás (5) R/B Fija la caja diferencial trasera (15).
Freno de avance (6) Fwd/B Fija el engranaje solar delantero (17).
Reductora de bajas (7) LC/B Fija el engranaje solar delantero (17).
Embrague unidireccional de 1 Permite que el engranaje solar trasero (16) gire libremente hacia delante en relación
1er WOC
vía con el engranaje solar central (17) pero lo fija para la rotación hacia atrás.
Embrague unidireccional de Permite que el engranaje solar central (17) gire libremente hacia delante pero lo
FA EU
avance (8) sujeta para la rotación hacia atrás.
3° embrague unidireccional Permite que el engranaje solar central (11) gire libremente hacia delante pero lo
3° EU
(10) sujeta para la rotación hacia atrás.

AT-18
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

CUADRO DEL EMBRAGUE Y DE LA BANDA


A

AT

SCIA6962E

AT-19
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

TRANSMISIÓN DE POTENCIA
Posición “N”
Dado que tanto el freno de avance como el freno de marcha atrás están sueltos, el par del accionamiento del
eje de entrada no se transmite al eje de salida.
Posición “P”
● Al igual que para la posición “N”, tanto el freno de avance como el de marcha atrás están sueltos, por lo
que el par del accionamiento del eje de entrada no se transmite al eje de salida.
● El trinquete de estacionamiento conectado con la palanca selectora se engrana con el engranaje de esta-
cionamiento y fija mecánicamente el eje de salida.

PCIA0003J

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje central delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-20
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

“D1”posición
● El freno de avance y el embrague unidireccional de avance regulan el giro hacia atrás del engranaje solar A
central.
● El 1° embrague unidireccional regula el giro hacia atrás del engranaje solar trasero.
● El 3° embrague unidireccional regula el giro hacia atrás del engranaje solar delantero. B
● Durante la desaceleración, el engranaje solar central gira hacia delante, de forma que el embrague unidi-
reccional de avance funciona al ralentí y el freno motor no se activa.
AT

K
SCIA1512E

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
L
e inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje central delantero 12. Eje primario
M
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-21
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

“M1”posición
● El freno delantero fija el engranaje solar delantero.
● El freno de avance y el embrague unidireccional de avance regulan el giro hacia atrás del engranaje solar
central.
● El embrague de marcha atrás de altas y de bajas conecta el engranaje solar trasero con el engranaje
solar central.
● La reductora de bajas fija el engranaje solar central.
● Durante la desaceleración, la reductora de bajas regula el giro hacia delante del engranaje solar central y
las funciones del freno motor.

SCIA1513E

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje central delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-22
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

“D2”posición
● El freno de avance y el embrague unidireccional de avance regulan el giro hacia atrás del engranaje solar A
central.
● El 3° embrague unidireccional regula el giro hacia atrás del engranaje solar delantero.
● El embrague directo está acoplado, y la caja diferencial trasera y el engranaje solar trasero están conec- B
tados.
● Durante la desaceleración, el engranaje solar central gira hacia delante, de forma que el embrague unidi-
reccional de avance funciona al ralentí y el freno motor no se activa. AT

K
SCIA1514E

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


L
4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje central delantero 12. Eje primario
M
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-23
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

“M2”posición
● El freno delantero fija el engranaje solar delantero.
● El freno de avance y el embrague unidireccional de avance regulan el giro hacia atrás del engranaje solar
central.
● El embrague directo está acoplado, y la caja diferencial trasera y el engranaje solar trasero están conec-
tados.
● La reductora de bajas fija el engranaje solar central.
● Durante la desaceleración, la reductora de bajas regula el giro hacia delante del engranaje solar central y
las funciones del freno motor.

SCIA1515E

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje central delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-24
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

“D3” y “M3” posiciones


● El freno delantero fija el engranaje solar delantero. A
● El embrague directo está acoplado, y la caja diferencial trasera y el engranaje solar trasero están conec-
tados.
● El embrague de marcha atrás de altas y de bajas está acoplado y el engranaje solar central y trasero B
están conectados.

AT

SCIA1516E
K
1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo
4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
L
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje central delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
M
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-25
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

“D4” y “M4” posiciones


● El embrague directo está acoplado, y la caja diferencial trasera y el engranaje solar trasero están conec-
tados.
● El embrague de marcha atrás de altas y de bajas está acoplado y el engranaje solar central y trasero
están conectados.
● El embrague de entrada está acoplado y el engranaje interno delantero y el engranaje interno central
están conectados.
● La fuerza de transmisión se transmite al engranaje interno delantero, al engranaje interno central y a la
caja diferencial trasera, y los tres engranajes planetarios giran hacia delante como una sola unidad.

SCIA1517E

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje central delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-26
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

“D5” y “M5” posiciones


● El freno delantero fija el engranaje solar delantero. A
● El embrague de entrada está acoplado y el engranaje interno delantero y el engranaje interno central
están conectados.
● El embrague de marcha atrás de altas y de bajas está acoplado y el engranaje solar central y trasero B
están conectados.

AT

SCIA1518E
K
1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo
4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
L
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje central delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
M
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-27
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Posición “R”
● El freno delantero fija el engranaje solar delantero.
● El embrague de marcha atrás de altas y de bajas está acoplado y el engranaje solar central y trasero
están conectados.
● El freno de marcha atrás fija la caja diferencial trasera.

SCIA1519E

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje central delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-28
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Función del TCM ECS00FWI

A
La función del TCM es:
● Recibir las señales de entrada enviadas desde los diversos interruptores y sensores.
● Determinar la presión de línea, punto de cambio de engranaje, operación de enclavamiento y operación B
de frenado del motor que se requieren.
● Enviar las señales de salida requeridas a los solenoides respectivos.
PERFIL DEL SISTEMA DE CONTROL AT
La T/A detecta las condiciones de funcionamiento del vehículo mediante varios sensores o señales. Controla
siempre la posición óptima del cambio y reduce la sacudida de cambio y de enclavamiento.
SENSORES (o SEÑALES) TCM ACTUADORES D
Contacto PNP
Señal de posición del pedal del ace- Válvula solenoide del embrague de
lerador entrada E
Control de cambios
Señal de posición de la mariposa Válvula solenoide del embrague de
Control de la presión de línea
cerrada directa
Control de enclavamiento
Señal de posición de la mariposa Válvula solenoide del freno delantero
Control del freno motor F
totalmente abierta Válvula solenoide del embrague de
Þ Control del avance Þ
Señal de velocidad del motor altas y de baja de marcha atrás
Control del sistema de autoprotec-
Sensor de temperatura del fluido de Válvula solenoide de la reductora
ción
la T/A Válvula solenoide del embrague del
Autodiagnóstico G
Sensor de revoluciones convertidor de par
Línea de comunicación CONSULT-II
Señal de velocidad del vehículo Válvula solenoide de presión de línea
Control Duet-EA
Señal del contacto del modo manual Indicador A/T CHECK
Sistema CAN
Señal del contacto de la luz de freno Relé de arranque H
Sensor de revoluciones de la turbina Relé de luz de marcha atrás
Manocontacto del ATF

DIAGRAMA DEL SISTEMA DE CONTROL I

SCIA7230E

AT-29
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Comunicación CAN ECS00FWJ

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA


CAN (Controller Area Network) es una línea de comunicación en serie para aplicaciones en tiempo real. Es
una línea de comunicación multiplex con alta velocidad de comunicación de datos y excelente capacidad de
detección de errores. En un vehículo hay muchas unidades de control electrónico y cada una de ellas com-
parte información y se conecta con otras unidades de control durante el funcionamiento (no son independien-
tes). En la comunicación CAN, las unidades de control están conectadas con 2 líneas de comunicación (línea
CAN H, línea CAN L) que permiten transmitir información a alta velocidad con un menor cableado. Todas las
unidades de control transmiten/reciben datos pero leen selectivamente sólo los datos necesarios. Para más
detalles, consultar LAN-41, "Unidad de comunicación CAN para modelos de motor de gasolina".
Señal de entrada/salida del TCM ECS00FWK

Función
Control del sis- Función
Línea Control Control Control
de velo- tema de de auto-
Elemento de control presión de cam- de encla- del freno
cidad del autopro- diagnós-
control bios vamiento motor
vehículo tección tico
(*3)
Señal de posición del pedal del acele-
X X X X X X X
rador(*5)
Sensor de velocidad del vehículo T/A
X X X X X X X
(sensor de revoluciones)
MD sensor de velocidad del vehí-
X
culo(*1)(*5)
Señal de posición de la mariposa
X (*2) X X X X (*4)
cerrada(*5)
Señal de posición de la mariposa total-
X X (*4)
mente abierta(*5)
Entrada Sensor 1 de revoluciones de la turbina X X X X X
Sensor 2 de revoluciones de la turbina
X X X X X
(sólo para la 4ª velocidad)

Señales de la velocidad del motor(*5) X X X X X X X

Señal del contacto de la luz de freno(*5) X X X X (*4)


Sensores 1, 2 de la temperatura del
X X X X X X
fluido de la T/A

Señal de funcionamiento(*5) X X X
ASCD Señal de cancelación de la
X
directa(*5)
Solenoide del embrague directo
X X X X
(manocontacto del ATF 5)
Solenoide del embrague de entrada
X X X X
(manocontacto del ATF 3)
Solenoide del embrague de marcha
atrás de altas y de bajas X X X X
(manocontacto del ATF 6)
Salida Solenoide del freno delantero
X X X X
(manocontacto del ATF 1)
Solenoide de la reductora de bajas
X X X X X
(manocontacto del ATF 2)
Válvula solenoide de presión de línea X X X X X X X
Solenoide TCC X X X

Tabla de autodiagnóstico(*6) X
Relé de arranque X X

AT-30
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

*1: Omitir para sensor de velocidad del vehículo·T/A (sensor de revoluciones)


*2: Omitir para señal de posición del pedal del acelerador A
*3: Si estas señales de entrada y salida son diferentes, el TCM activa la función del sistema de autoprotección.
*4: Se utiliza como condición para iniciar el autodiagnóstico; si el autodiagnóstico no se inicia, se considera que hay algún tipo de error.
*5: Entrada por comunicaciones CAN.
*6: Salida por comunicaciones CAN. B

AT

AT-31
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Control de la presión de línea ECS00FWL

● Cuando una señal del par de entrada equivalente a la fuerza del accionamiento del motor se envía del
ECM al TCM, el TCM controla el solenoide de presión de línea.
● Este solenoide de presión de línea controla la válvula del regulador de presión así como la señal de pre-
sión y ajusta la presión de funcionamiento del aceite descargado de la bomba de aceite a la presión de
línea más apropiada para la conducción.

PCIA0007E

EL CONTROL DE PRESIÓN DE LÍNEA ESTÁ BASADO EN EL PATRÓN DE LA CARACTERÍS-


TICA DE LA PRESIÓN DE LÍNEA DEL TCM
● El TCM tiene almacenada en la memoria una serie de patrones para la característica óptima de presión
de la línea para el estado de la conducción.
● A fin de obtener la característica de presión de línea más apropiada para el estado actual de la conduc-
ción, el TCM controla el valor actual del solenoide de la presión de línea y controla así la presión de línea.
Control normal
Cada embrague se ajusta a la presión necesaria para adaptarse a la
fuerza de accionamiento del motor.

PCIA0008E

Control de reducción de marcha (freno motor)


Cuando la operación de selección se ejecuta durante la conducción
y la transmisión cambia a una velocidad menor, la presión de línea
se ajusta a la velocidad del vehículo.

PCIA0009E

AT-32
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Durante los cambios de marcha


Se fija la presión de línea adecuada y necesaria para el cambio de A
velocidades. Por esta razón, el ajuste del patrón de la presión de
línea se corresponde con el par de entrada y la selección del cambio
de velocidades. Al mismo tiempo, la característica de presión de B
línea se ajusta a la velocidad del motor cuando se acciona el freno
motor.
AT

PCIA0010E

A baja temperatura de fluido H


Cuando la temperatura del fluido de la T/A desciende por debajo de
la temperatura indicada, a fin de acelerar la acción de cada ele-
mento de fricción, la presión de línea se fija por encima de la carac- I
terística de presión de línea normal.

K
PCIA0011E

Control de cambios ECS00FWM


L
El solenoide de control de presión del embrague es controlado por las señales de los interruptores y de los
sensores. De esta forma, la presión del embrague se ajusta al estado de carga del motor y al estado de con-
ducción del vehículo. De esta forma se logra controlar con gran precisión la presión hidráulica del embrague y M
se obtiene una característica de cambio de velocidades más suave.

PCIA0012E

AT-33
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

CAMBIO DE VELOCIDADES
El embrague se controla con la presión del aceite y la distribución óptimas por medio de la velocidad del
motor, la información de par del motor, etc.
Diagrama del sistema del cambio de velocidades

PCIA0013E

*1: El control de retroalimentación en tiempo real de la fase completa controla el movimiento de la relación de
engranajes en el cambio de velocidades y controla la presión del aceite en tiempo real para conseguir la
mejor relación de engranajes.
Control de enclavamiento ECS00FWN

El pistón del embrague del convertidor de par se engrana para evitar el deslizamiento del convertidor de par e
incrementar la eficacia de la potencia de la transmisión.
El funcionamiento de la válvula de control del embrague del convertidor de par es controlado por la válvula
solenoide del embrague del convertidor de par, que está controlada por una señal del TCM, y la válvula de
control del embrague del convertidor de par acopla o libera el pistón del embrague del convertidor de par.
Tabla de condiciones de funcionamiento del enclavamiento
Palanca selectora Posición D Posición M*
Posición de las marchas 5 4 5 4 3 2
Enclavamiento × – × × × ×
*: sólo modelo VQ40DE.

CONTROL DE LA VÁLVULA DE CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR


Diagrama del sistema de control del enclavamiento

PCIA0014E

AT-34
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Enclavamiento liberado
● Cuando el enclavamiento está suelto, la válvula de control del embrague del convertidor de par se ajusta A
en estado de desbloqueo por el solenoide de embrague del convertidor de par y se drena la presión apli-
cada al enclavamiento.
De este modo, el pistón del embrague del convertidor de par no se bloquea. B
Enclavamiento aplicado
● Cuando el enclavamiento está suelto, la válvula de control del embrague del convertidor de par se ajusta
en estado de desbloqueo por el solenoide de embrague del convertidor de par y se drena la presión apli- AT
cada al enclavamiento.
De este modo, el pistón del embrague del convertidor de par no se bloquea.
CONTROL DE ENCLAVAMIENTO SUAVE D
Cuando el enclavamiento se cambia de libre a fijo, la salida actual al solenoide del embrague del convertidor
de par se controla con el TCM. De este modo, cuando se cambia al estado aplicado del enclavamiento, el
embrague del convertidor de par se ajusta temporalmente en el estado medio embragado para reducir el E
golpe.
Estado medio embragado
F
● La salida actual desde el TCM al solenoide del embrague del convertidor de par se modifica a fin de
aumentar gradualmente la presión del solenoide del embrague del convertidor de par.
De este modo, la presión de aplicación del enclavamiento aumenta gradualmente y, mientras el pistón del
embrague del convertidor de par se sitúa en un estado de semi-embrague, la presión de funcionamiento G
del pistón del embrague del convertidor de par aumenta y el acoplamiento se realiza de forma suave.
Control del freno motor ECS00FWO
H
● El embrague unidireccional de avance transmite la fuerza de accionamiento del motor a las ruedas trase-
ras. Sin embargo, la fuerza de impulsión de marcha atrás desde las ruedas traseras no se transmite al
motor debido a que el embrague unidireccional gira al ralentí.
Por lo tanto, el solenoide de la reductora de bajas se acciona para evitar que el embrague unidireccional I
de avance gire al ralentí, y el freno motor se acciona del modo habitual.

SCIA1520E

● Cuando el solenoide de la reductora de bajas se acciona conecta la válvula de conexión de la reductora


de bajas y controla el acoplamiento y la liberación de la reductora de bajas.
La válvula reductora de la reductora de bajas controla la fuerza de acoplamiento de la reductora de bajas.

AT-35
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Válvula de control ECS00FWP

FUNCIÓN DE LA VÁLVULA DE CONTROL


Nombre Función
Válvula del regulador del convertidor de A fin de evitar que la presión suministrada al convertidor de par sea excesiva, la presión
par de línea se ajusta a la presión óptima (presión de funcionamiento del convertidor de par).
Válvula reguladora de presión
Ajusta el aceite descargado de la bomba de aceite a la presión óptima (presión de línea)
Tapón regulador de la presión
para el estado de conducción.
Manguito regulador de la presión
Cuando el freno delantero está acoplado, ajusta la presión de línea al nivel óptimo (pre-
Válvula de control del freno delantero sión del freno delantero) y la suministra al freno delantero. (En las velocidades 1ª, 2ª, 3ª, y
5ª ajusta la presión del embrague.)
Ajusta la presión (presión de control del acumulador) actuando en el pistón del acumula-
Válvula de control del acumulador dor y en la válvula reductora de la reductora de bajas al nivel adecuado para el estado de
la conducción.
Ajusta la presión de línea y produce la presión constante (presión auxiliar) requerida para
Válvula piloto A el control de presión de línea, control del cambio de velocidades, y control del enclava-
miento.
Ajusta la presión de línea y produce la presión constante (presión auxiliar) requerida para
Válvula piloto B
el control del cambio de velocidades.
Válvula conmutadora de la reductora de Durante el frenado de motor, suministra la presión de línea a la válvula reductora de la
bajas reductora de bajas.
Válvula reductora de la reductora de Cuando la reductora de bajas está acoplada, ajusta la presión de línea al nivel óptimo
bajas (presión de la reductora de bajas) y la suministra a la reductora de bajas.
Acumulador N-R Produce la presión estabilizadora para cuando se selecciona N-R.
Válvula conmutadora del pistón del Se acciona en la 4ª velocidad y conecta la potencia de acoplamiento del embrague
embrague directo directo.
Cuando el embrague de marcha atrás de altas y de bajas está acoplado, ajusta la presión
Válvula solenoide del embrague de altas de línea al nivel óptimo (presión del embrague de marcha atrás de altas y de bajas) y la
y de baja de marcha atrás suministra al embrague de marcha atrás de altas y de bajas. (En las velocidades 1ª, 2ª,
3ª, y 5ª ajusta la presión del embrague.)
Cuando el embrague de entrada está acoplado, ajusta la presión de línea al nivel óptimo
Válvula de control del embrague de
(presión del embrague de entrada) y la suministra al embrague de entrada. (En las veloci-
entrada
dades 4ª y 5ª ajusta la presión del embrague.)
Cuando el embrague de entrada está acoplado, ajusta la presión de línea al nivel óptimo
Válvula de control del embrague directo (presión del embrague de entrada) y la suministra al embrague de entrada. (En las veloci-
dades 1ª, 2ª, 3ª, y 5ª ajusta la presión del embrague.)
Válvula de control TCC
Conmuta el enclavamiento entre activo y liberado. Al mismo tiempo, si se ejecuta la ope-
Tapón de control del TCC
ración de enclavamiento de forma pasajera, se enclava de forma suave.
Manguito de control del TCC
Válvula de lubricación del convertidor de Funciona durante el enclavamiento para conectar el convertidor de par, la refrigeración y
par el circuito de aceite del sistema de lubricación.
Permite que el aceite sobrante se desvíe del circuito refrigerante sin que se introduzca en
Válvula de derivación de refrigeración
él.
Válvula de alivio de la presión de línea Descarga el aceite sobrante del circuito de la presión de línea.
Acumulador N-D Produce la presión estabilizadora para cuando se selecciona N-D.
Envía la presión de línea a cada circuito en función de la posición seleccionada. Los cir-
Válvula manual
cuitos a los que la presión de línea no se envía drenan.

FUNCIONAMIENTO DEL MANOCONTACTO


Nombre Función
Detecta cualquier fallo de la presión hidráulica del freno delantero. Cuando detecta cualquier
Manocontacto del ATF 1 (FR/B)
fallo, el sistema entra en el modo de autoprotección.
Detecta cualquier fallo de la presión hidráulica de la reductora de bajas. Cuando detecta cual-
Manocontacto del ATF 2 (LC/B)
quier fallo, el sistema entra en el modo de autoprotección.

AT-36
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Nombre Función
A
Detecta cualquier fallo de la presión hidráulica del embrague de entrada. Cuando detecta cual-
Manocontacto del ATF 3 (I/C)
quier fallo, el sistema entra en el modo de autoprotección.
Detecta cualquier fallo de la presión hidráulica del embrague directo. Cuando detecta cualquier
Manocontacto del ATF 5 (D/C) B
fallo, el sistema entra en el modo de autoprotección.
Detecta cualquier fallo de la presión hidráulica del embrague de marcha atrás de altas y de
Manocontacto del ATF 6 (HLR/C)
bajas. Cuando detecta cualquier fallo, el sistema entra en el modo de autoprotección.
AT

AT-37
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PFP:00004

Cuadro de orden de inspección de DTC ECS00FWV

Si se visualizan varios DTC a la vez, realizar las inspecciones una por una, siguiendo el cuadro de orden de
inspección.
NOTA:
Si el DTC “U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN” aparece con otros DTC, llevar a cabo primero el
diagnóstico de averías de “DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN”. Consultar AT-103.
Prioridad Elementos detectados (DTC)
1 U1000 línea de comunicación CAN
2 Excepto lo anterior

Sistema de autoprotección ECS00FWW

El TCM tiene un modo de autoprotección eléctrico. Este modo hace posible que funcione incluso cuando haya
un error en el circuito de la señal de entrada/salida de control electrónico. En el modo de autoprotección, si la
palanca selectora está en el modo “D” o “M” la T/A está fijada en 2ª, 4ª o 5ª (dependiendo de la situación de la
avería), de forma que el cliente debería sentir un “deslizamiento” o una “aceleración pobre”.
Incluso cuando los circuitos electrónicos son normales, en circunstancias especiales (por ejemplo, si se gol-
pea violentamente el freno con las ruedas girando bruscamente y deteniendo el giro del neumático), la trans-
misión puede pasar al modo de autoprotección. Si esto sucede, poner el interruptor de encendido en OFF
durante 10 segundos, a continuación ponerlo de nuevo en ON y regresar al patrón de cambios normal. El
vehículo del cliente ha regresado al modo normal, así que deberá procederse siguiendo elAT-42, "PROCEDI-
MIENTO DE TRABAJO".
FUNCIÓN DEL SISTEMA DE AUTOPROTECCIÓN
Si aparece una avería en un sensor o solenoide, esta función controla la T/A para indicar que la conducción
es posible.
Sensor de velocidad del vehículo
Las señales entran desde dos sistemas: desde el sensor de velocidad del vehículo con T/A (sensor de revolu-
ciones) montado en la T/A y desde el contador combinado de tal forma que la conducción normal es posible
aunque haya alguna avería en uno de los sistemas. Y si el sensor de velocidad del vehículo con T/A (sensor
de revoluciones) presenta un caso no habitual, se impide el funcionamiento de la 5ª velocidad y del modo
manual.
Sensor de posición del pedal del acelerador
Si hay un fallo en uno de los sistemas, el ECM controla el ángulo de apertura del acelerador utilizando un
ángulo del acelerador predeterminado para posibilitar la conducción. Y si hay fallos en los sistemas de trac-
ción, el ECM ajusta la velocidad del motor a una velocidad predeterminada para posibilitar la conducción.
Sensor de posición de la mariposa (sólo modelo VQ40DE)
Si hay un fallo en uno de los sistemas, el ECM controla el ángulo de apertura del acelerador utilizando un
ángulo del acelerador predeterminado para posibilitar la conducción. Y si hay fallos en los sistemas de trac-
ción, el ángulo de apertura del acelerador está controlado por la señal de ralentí enviada desde el ECM que
se basa en la entrada que indica la situación de ralentí o de no ralentí (apertura del acelerador predetermi-
nada) con el fin de posibilitar la conducción.
Contacto PNP
En el caso improbable de que una señal de avería se introduzca en el TCM, el indicador de posición se des-
conecta, el relé de arranque se desconecta (se inhabilita el arranque), el relé de la luz de marcha atrás se
desconecta (luz de marcha atrás en OFF) y la posición se fija en la posición “D” para posibilitar la conducción.
Relé de arranque
El relé de arranque se desconecta. (El arranque se inhabilita.)

AT-38
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Enclavamiento de la T/A
● Si hay un fallo de la evaluación del enclavamiento de la T/A, esta se fija en la 2ª velocidad para posibilitar A
la conducción.
NOTA:
Cuando el vehículo se conduce fijado en la 2ª velocidad, en la pantalla aparece un fallo del sensor B
de revoluciones de la turbina, pero no se trata de una avería de este sensor.
● Cuando se detecta el patrón de acoplamiento inferior, se realiza la acción de autoprotección correspon-
diente al patrón. AT
TABLA DE PATRONES DE ACOPLAMIENTO DEL ENCLAVAMIENTO DE LA T/A
●: Incorrecto X: Correcto
Función Patrón de salida de la presión del embrague tras
D
Salida del manocontacto del ATF
del sis- la función del sistema de autoprotección
Posición de las mar-
tema de
chas SW3 SW6 SW5 SW1 SW2 autopro- I/C HLR/C D/C FR/B LC/B L/U E
(I/C) (HLR/C) (D/C) (FR/B) (LC/B) tección
Mante-
nida en la
3ª – X X – ● OFF OFF ON OFF OFF OFF F
2ª mar-
cha
Tabla de
patrones de Mante-
acoplamiento nida en la G
4ª – X X – ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
del enclava- 2ª mar-
miento de la cha
T/A
Mante- H
nida en la
5ª X X – X ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
2ª mar-
cha
I
Frenado de motor 1ª T/A
Cuando hay un fallo en la evaluación del freno motor de la 1ª velocidad de la T/A, el solenoide de la reductora
de bajas se desconecta para evitar que el freno motor se accione. J
Válvula solenoide de presión de línea
El solenoide se desconecta y la presión de línea se fija a la presión hidráulica máxima para posibilitar la con-
ducción. K
Válvula solenoide del embrague del convertidor de par
El solenoide se desconecta para liberar el enclavamiento.
L
Válvula solenoide de la reductora
Si se produce un fallo (eléctrico o funcional), para posibilitar la conducción. Si el solenoide está conectado, la
T/A se mantiene en la 2ª velocidad. Si el solenoide está desconectado, la T/A se mantiene en la 4ª velocidad. M
(El freno motor no se acciona en la 1ª y 2ª velocidad.)
Solenoide del embrague de entrada
Si se produce un fallo (eléctrico o funcional) con el solenoide desconectado o conectado, la T/A se mantiene
en la 4ª velocidad para posibilitar la conducción.
Solenoide del embrague directo
Si se produce un fallo (eléctrico o funcional) con el solenoide desconectado o conectado, la T/A se mantiene
en la 4ª velocidad para posibilitar la conducción.
Solenoide del freno delantero
Si se produce un fallo (eléctrico o funcional) con el solenoide conectado, la T/A se mantiene en la 5ª velocidad
para posibilitar la conducción. Si el solenoide está desconectado, la T/A se mantiene en la 4ª velocidad.
Solenoide del embrague de marcha atrás de altas y de bajas
Si se produce un fallo (eléctrico o funcional) con el solenoide desconectado o conectado, la T/A se mantiene
en la 4ª velocidad para posibilitar la conducción.

AT-39
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Sensor 1 ó 2 de revoluciones de la turbina


El control es el mismo que si no hubiese sensores de revoluciones de la turbina, se prohíbe utilizar la 5ª velo-
cidad y el modo manual.

AT-40
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cómo realizar un diagnóstico de averías para una reparación rápida y apro-


piada ECS00FWX
A
INTRODUCCIÓN
El TCM recibe una señal del sensor de velocidad del vehículo, del
sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de posición de B
la mariposa) o del contacto PNP y establece un control de cambio o
un control de enclavamiento a través de las válvulas solenoides de
T/A. AT
Las señales de entrada y salida deben ser siempre correctas y esta-
bles en el funcionamiento del sistema de T/A. El sistema de la T/A
debe estar en buen estado de funcionamiento y no tener válvulas
atascadas, válvulas solenoides averiadas, etc. D

SAT631IB
E
Es mucho más difícil diagnosticar un fallo que ocurre intermitente-
mente que los que se producen continuamente. La mayoría de los
problemas intermitentes están causados por malas conexiones F
eléctricas o circuitos defectuosos. En este caso, la comprobación
exhaustiva de los circuitos pertinentes ayudará a evitar que se susti-
tuyan piezas en buen estado. G
Una comprobación visual pudiera no ayudar a averiguar la causa de
los problemas. Debería realizarse una prueba de carretera con
CONSULT-II o con un multímetro conectado. Seguir laAT-42, "PRO-
CEDIMIENTO DE TRABAJO". H

SAT632I

I
Antes de efectuar las comprobaciones, dedique unos minutos a
hablar con el cliente que dice tener problemas al conducir. El cliente
es una buena fuente de información para este tipo de averías, espe-
cialmente para los intermitentes. Averiguar cuáles son los síntomas J
y en qué condiciones se producen. Se muestra una “hoja de trabajo
para diagnóstico” en el ejemplo (consultar AT-43 ) debería utilizarse.
Comenzar el diagnóstico buscando primero los errores “convencio- K
nales”. Esto ayudará a investigar las averías relacionadas con la
manejabilidad en un vehículo cuyo motor está controlado electróni-
camente.
Consultar también los boletines de servicio relacionados. L
SEF234G

AT-41
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Una buena comprensión de las condiciones de la avería puede acelerar y hacer más eficaz la localización de
averías.
En general, cada cliente percibe un problema de forma diferente. Es importante entender perfectamente los
síntomas o las condiciones que originan la queja del cliente.
Es conveniente hacer un buen uso de las hojas provistas,AT-43, "Información del cliente" y AT-43, "Cuadro de
Hoja de trabajo para diagnóstico", para solucionar los problemas de la mejor forma posible.
Cuadro de procedimiento de trabajo

SCIA6687E

*1. AT-43 *2. AT-43 *3. AT-38


*4. AT-48 *5. AT-48 *6. AT-49
*7. AT-51 *8. AT-91 *9. AT-103
*10. AT-185 *11. AT-194 *12. AT-228
*13. AT-61 *14. AT-94 *15. AT-102
*16. AT-103 *17. AT-185 *18. AT-101

AT-42
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

HOJA DE TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO


Información del cliente A
PUNTOS CLAVES
● QUÉ..... Vehículo y modelo de T/Al
B
● CUÁNDO..... Fecha, frecuencias
● DÓNDE..... Estados de la carretera
● CÓMO..... Condiciones de funcionamiento, síntomas AT
Nombre del cliente SR./SRA. Modelo y Año VIN
Trans. Modelo Motor Kilometraje
D
Fecha de avería Fecha de fabricación fabrica- Fecha de servicio
ción
Frecuencia ❏ Continuo ❏ Intermitente (veces al día)
E
Síntomas ❏ El vehículo no se mueve. (❏ Cualquier posición ❏ Posición particular)
❏ No hay cambio ascendente (❏ 1ª →2ª ❏ 2ª →3ª ❏ 3ª →4ª ❏ 4ª →5ª)
❏ No hay cambio descendente (❏ 5ª →4ª ❏ 4ª →3ª ❏ 3ª →2ª ❏ 2ª →1ª) F
❏ Avería del enclavamiento
❏ Punto de cambio demasiado alto o demasiado bajo.
G
❏ Sacudida al cambiar o deslizamiento (❏ N →D ❏ enclavamiento ❏ cualquier posición de
conducción)
❏ Ruido o vibración
H
❏ Sin relación corta
❏ Sin patrón de cambios seleccionado
❏ Otros I
( )
Indicador A/T CHECK ❏ Continuamente encendido ❏ No encendido
J
Cuadro de Hoja de trabajo para diagnóstico
❏ Leer los elementos en precauciones relacionadas con el sistema de autoprotección y comprender las quejas AT-38
1
del cliente.
K
❏ Inspección del fluido de la T/A AT-48

2 ❏ Fuga (reparar el lugar de la fuga).


❏ Estado
L
❏ Cantidad
❏ Prueba de calado y prueba de la presión de línea AT-48
AT-49
❏ Prueba de calado M
❏ Embrague unidireccional del convertidor de ❏ Embrague unidireccional de 1 vía
par ❏ Embrague unidireccional de 3 vías
❏Freno delantero ❏ Motor
3 ❏Solenoide del embrague de marcha atrás de ❏ Baja presión de línea
altas y de bajas ❏ Exceptuando el embrague de
❏Reductora de bajas entrada y el embrague de directa,
❏Freno de avance los embragues y los frenos correctos
❏Freno de marcha atrás
❏Embrague unidireccional de avance
❏ Inspección de la presión de línea — Piezas con problemas:

AT-43
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

❏ Realizar todas las pruebas en carretera y hacer las comprobaciones en los elementos de inspección. AT-51
Comprobar antes de poner en marcha el motor AT-52
❏AT-197, "El indicador de Comprobar T/A no se enciende"
❏ Realizar el autodiagnóstico. Introducir comprobaciones para los elementos detectados.AT-
91,AT-101
❏AT-103, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN"
❏AT-106, "DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE"
❏AT-111, "DTC P0700 TCM"
❏AT-112, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO"
❏AT-116, "DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A
(SENSOR DE REVOLUCIONES)"
❏AT-121, "DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR"
❏AT-123, "DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTI-
DOR DE PAR"
❏AT-125, "DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA T/A (ENCLAVA-
MIENTO)"
❏AT-127, "DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DE LÍNEA"
❏AT-129, "DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA"
❏AT-132, "DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO
DE LA T/A"
❏AT-138, "DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA TURBINA"
❏AT-140, "DTC P1721 MTR SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO"
4-1.
❏AT-142, "DTC P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A"
❏AT-145, "DTC P1731 FRENADO DE MOTOR 1ª T/A"
❏AT-147, "DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA"
❏AT-149, "DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA"
❏AT-153, "DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO"
❏AT-155, "DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
FRENO DELANTERO"
❏AT-159, "DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA"
❏AT-161, "DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
4 EMBRAGUE DE DIRECTA"
❏AT-165, "DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE
BAJA DE MARCHA ATRÁS"
❏AT-167, "DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
EMBRAGUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS"
❏AT-171, "DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA"
❏AT-173, "DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA
REDUCTORA"
❏AT-175, "DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL"
❏AT-179, "DTC P1841 MANOCONTACTO DEL ATF 1"
❏AT-181, "DTC P1843 MANOCONTACTO DEL ATF 3"
❏AT-183, "DTC P1845 MANOCONTACTO DEL ATF 5"
❏AT-185, "DTC P1846 MANOCONTACTO DEL ATF 6"
Comprobar al ralentí AT-52
❏AT-198, "El motor no se puede arrancar en la posición “P” ni “N”"
❏AT-198, "En la posición “P” el vehículo se mueve cuando se empuja"
4-2. ❏AT-199, "En la posición “N”, el vehículo se mueve"
❏AT-200, "Fuerte sacudida (posición de “N” a “D”)"
❏AT-202, "El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición “R”"
❏AT-204, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”"
Prueba de crucero AT-54
Parte 1
❏AT-206, "No es posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1"
❏AT-208, "La T/A no cambia de marcha: D1→ D2"
❏AT-211, "La T/A no cambia de marcha: D2→ D3"
4-3.
❏AT-213, "La T/A no cambia de marcha: D3→ D4"
❏AT-215, "La T/A no cambia de marcha: D4→ D5"
❏AT-217, "La T/A no efectúa el enclavamiento."
❏AT-219, "La T/A no mantiene el estado de enclavamiento"
❏AT-220, "No se ha soltado el enclavamiento"
❏AT-221, "La velocidad del motor no vuelve al ralentí"

AT-44
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Parte 2 AT-56
A
❏AT-206, "No es posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1"
❏AT-208, "La T/A no cambia de marcha: D1→ D2"
❏AT-211, "La T/A no cambia de marcha: D2→ D3"
❏AT-213, "La T/A no cambia de marcha: D3→ D4" B
Parte 3 AT-57
❏AT-222, "La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª velocidad"
❏AT-224, "La T/A no cambia de marcha: 4ª velocidad → 5ª velocidad" AT
❏AT-225, "La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª velocidad"
❏AT-227, "La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª velocidad"
❏AT-228, "El vehículo no desacelera con el freno motor"
❏ Realizar el autodiagnóstico. Introducir comprobaciones para los elementos detectados.AT- D
91,AT-101
❏AT-103, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN"
❏AT-106, "DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE" E
❏AT-111, "DTC P0700 TCM"
❏AT-112, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO"
❏AT-116, "DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A
(SENSOR DE REVOLUCIONES)" F
❏AT-121, "DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR"
❏AT-123, "DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTI-
DOR DE PAR"
❏AT-125, "DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA T/A (ENCLAVA- G
MIENTO)"
❏AT-127, "DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DE LÍNEA"
4 4-3
❏AT-129, "DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA"
H
❏AT-132, "DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO
DE LA T/A"
❏AT-138, "DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA TURBINA"
❏AT-140, "DTC P1721 MTR SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO" I
❏AT-142, "DTC P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A"
❏AT-145, "DTC P1731 FRENADO DE MOTOR 1ª T/A"
❏AT-147, "DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA"
❏AT-149, "DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA" J
❏AT-153, "DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO"
❏AT-155, "DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
FRENO DELANTERO"
❏AT-159, "DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA" K
❏AT-161, "DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
EMBRAGUE DE DIRECTA"
❏AT-165, "DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE
BAJA DE MARCHA ATRÁS" L
❏AT-167, "DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
EMBRAGUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS"
❏AT-171, "DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA"
M
❏AT-173, "DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA
REDUCTORA"
❏AT-175, "DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL"
❏AT-179, "DTC P1841 MANOCONTACTO DEL ATF 1"
❏AT-181, "DTC P1843 MANOCONTACTO DEL ATF 3"
❏AT-183, "DTC P1845 MANOCONTACTO DEL ATF 5"
❏AT-185, "DTC P1846 MANOCONTACTO DEL ATF 6"
❏ Inspeccionar cada sistema para detectar elementos averiados en el autodiagnóstico y reparar o sustituir las piezas averia-
5
das.
❏ Realizar todas las pruebas en carretera y hacer las comprobaciones de nuevo en los elementos que lo nece- AT-51
6
siten.
❏ Por si quedan elementos averiados, realizar el ”procedimiento de diagnóstico“ y reparar o sustituir las piezas AT-61
7 averiadas. Consultar el cuadro para ver los diagnósticos según los síntomas. (Este cuadro también contiene
otros síntomas y procedimientos de inspección.)
AT-94
8 ❏ Borrar los resultados del autodiagnóstico del TCM.
AT-102

AT-45
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Ubicación de los componentes eléctricos de la T/A ECS00FWY

SCIA7150E

AT-46
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Esquema de circuito ECS00FWZ

AT

MCWA0205E

AT-47
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Inspecciones antes del diagnóstico de averías ECS00FX0

COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DE LA T/A


Comprobación de fugas de la T/A y nivel de fluido de la T/A
Inspeccionar si hay fugas de fluido de la T/A y comprobar el nivel del mismo. Consultar AT-12, "Comprobación
del fluido de la T/A".
Comprobar el estado del fluido de la T/A
Inspeccionar el estado del fluido de la T/A.
Estado del fluido Causa concebible Operación requerida
Sustituir el ATF y comprobar la uni-
dad principal de la T/A y el vehículo
Disipado (estado vis- Embrague, freno
por si hay averías (instalación del
coso de disipación) quemados
cableado, tuberías del enfriador,
etc).
Sustituir el ATF y comprobar si hay
Blanco o turbio Agua en el fluido
lugares por los que entra el agua.
Desgaste inusual
Gran cantidad de Sustituir el ATF y comprobar si hay
de las piezas desli- SAT638A
polvo metálico mez- un funcionamiento incorrecto de la
zantes dentro de la
clada T/A.
T/A

PRUEBA DE CALADO
Procedimiento de la prueba de calado
1. Inspeccionar la cantidad de aceite de motor. Rellenar el aceite de motor si fuera necesario.
2. Conducir unos 10 minuto para calentar el vehículo de manera
que el fluido de la T/A alcance una temperatura de 50 - 80°C.
Inspeccionar la cantidad de ATF. Rellenar si es necesario.

SAT647B

3. Engranar de forma segura el freno de estacionamiento de


manera que las ruedas no giren.
4. Arrancar el motor, accionar el freno de pie y colocar la palanca
selectora en la posición “D” o “M”

SAT513G

AT-48
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

5. Mientras se sostiene abajo el freno de pie, pisar gradualmente


el pedal del acelerador. A
6. Leer rápidamente la velocidad de calado y a continuación retirar
rápidamente el pie del pedal del acelerador.
PRECAUCIÓN: B
No retener el pedal del acelerador más de 5 segundos
durante esta prueba.
Velocidad de calado AT
YD25DDTi: 2.700 - 3.100 rpm
SAT514G
VQ40DE: 2.700 - 2.500 rpm
D
7. Mover la palanca selectora a la posición “N”.
8. Enfriar el ATF.
PRECAUCIÓN: E
Hacer funcionar el motor al ralentí durante un minuto como mínimo.
9. Repetir los pasos del 5 al 8 con la palanca selectora en la posición “R”.
Interpretación de la prueba de calado F

Posición de la palanca
selectora Ubicación del problema esperado
G
“D” y “M” “R”
● Freno de avance
● Embrague unidireccional de avance H
H O
● Embrague unidireccional de 1 vía
Giro de ● Embrague unidireccional de 3 vías
calado
O H ● Freno de marcha atrás I
L L ● Motor y embrague unidireccional del convertidor de par
H H ● Baja presión de línea
J
O: Velocidad de calado dentro de la posición del valor estándar
H: Velocidad de calado mayor que la del valor estándar
L: Velocidad de calado mayor que la del valor estándar
K
Posición del valor estándar de la prueba de calado
No cambia a una marcha superior posición “D” o Deslizamiento en la 2ª, 3ª o 4ª
Deslizamiento del embrague directo
“M” 1 → 2 velocidad
L
No cambia a una marcha superior posición “D” o Deslizamiento en la 3ª o 4ª o 5ª
Embrague de marcha atrás superior e inferior
“M” 2 → 3 velocidad
No cambia a una marcha superior posición “D” o Deslizamiento en la 3ª o 4ª o 5ª M
Deslizamiento del embrague de entrada
“M” 3 → 4 velocidad
No cambia a una marcha superior posición “D” o
Deslizamiento en la 5ª velocidad Deslizamiento del freno delantero
“M” 4 → 5

PRUEBA DE LA PRESIÓN DE LÍNEA


Orificio de presión de línea

SCIA2187E

AT-49
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Procedimiento de prueba de la presión de línea


1. Inspeccionar la cantidad de aceite de motor y rellenarlo si es necesario.
2. Conducir el vehículo durante unos 10 minutos para calentarlo de forma que la temperatura del ATF se
sitúe entre los 50 y los 80°C, después inspeccionar la cantidad de ATF y rellenar si es necesario.
NOTA:
La temperatura del fluido de T/A alcanza una temperatura entre 50 - 80°C durante unos 10 minutos
de conducción.
3. Tras el calentamiento, desmontar el tapón de detección de pre-
sión de aceite y montar el manómetro de aceite (ST2505S001).
PRECAUCIÓN:
Al utilizar un manómetro de aceite, asegurarse de usar la
junta tórica adjunta al tapón de detección de presión de
aceite.

SCIA0574E

4. Engranar de forma segura el freno de estacionamiento de


manera que las ruedas no giren.

SAT513G

5. Arrancar el motor, y a continuación medir la presión de línea en


ambas velocidades, al ralentí y a velocidad de calado.
PRECAUCIÓN:
● Mantener el pedal del freno pisado completamente
durante la medición.
● Al medir la presión de línea a velocidad de calado. Con-
sultar AT-48, "PRUEBA DE CALADO".
6. Tras completar las mediciones, montar el tapón de detección de
presión de aceite y apretarlo al par especificado. Consultar AT-
284, "Componentes".
SAT493G
PRECAUCIÓN:
● No reutilice la junta tórica.

● Aplicar ATF a la junta tórica.

Presión de línea
Presión de línea [kPa (bar, kg/cm2)]
Velocidad del motor
Posición “R” Posiciones “D” y “M”
A velocidad de ralentí 425 - 465 (4,3 - 4,6, 4,3 - 4,7) 379 - 428 (3,8 - 4,3, 3,9 - 4,4)
A velocidad de calado 1.605 - 1.950 (16,0 - 19,5, 16,4 - 19,9) 1.310 - 1.500 (13,1 - 15,0)

AT-50
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Evaluación de la prueba de presión de línea


Interpretación Causa posible
A

Las causas posibles incluyen averías en el sistema de suministro de presión y de salida de la


bomba de aceite baja.
Por ejemplo B
Baja para todas las
posiciones ● Desgaste de la bomba de aceite
(“P”, “R”, “N”, “D” y ● Válvula reguladora de presión o tapón atascados o muelle vencido
“M”) ● Colador de aceite Þbomba de aceite Þ Fuga de aceite del conducto de la válvula regula- AT
dora de presión
● Velocidad de ralentí del motor demasiado baja
Velocidad Baja sólo para una Las causas posibles incluyen fugas de presión de aceite en un conducto o dispositivo relacio- D
de ralentí posición específica nados con la posición tras distribuir la presión con la válvula manual.
Las causas posibles incluyen una avería del sensor o en la función de ajuste de presión de
línea. E
Por ejemplo
● Señal de posición del pedal del acelerador
Carretera
● Fallo del sensor de temperatura del fluido de la T/A F
● Fallo del solenoide de la presión de línea (interrupción en estado desconectado, filtro obs-
truido, línea cortada)
● Válvula reguladora de presión o tapón atascados
G
Las causas posibles incluyen una avería del sensor o en la función de ajuste de presión de
línea.
Por ejemplo
La presión de aceite H
● Señal de posición del pedal del acelerador
no alcanza un valor
mayor que la presión ● Avería en el TCM
de aceite al ralentí. ● Fallo del solenoide de la presión de línea (cortocircuito, interrupción en estado conectado)
● Válvula reguladora de presión o tapón atascados
I
● Válvula piloto agarrotada o filtro piloto obstruido
Velocidad
de calado Las causas posibles incluyen averías en el sistema de suministro de presión y avería en la
J
función de ajuste de presión.
Por ejemplo
La presión alcanza,
pero no entra en la ● Señal de posición del pedal del acelerador
posición estándar. ● Fallo del solenoide de la presión de línea (interrupción, filtro obstruido) K
● Válvula reguladora de presión o tapón atascados
● Válvula piloto agarrotada o filtro piloto obstruido
L
Baja sólo para una Las causas posibles incluyen fugas de presión de aceite en un conducto o dispositivo relacio-
posición específica nados con la posición tras distribuir la presión con la válvula manual.

PRUEBA EN CARRETERA M
Descripción
● La prueba en carretera examina el funcionamiento completo de la T/A y analiza las posibles causas del
fallo.
● La prueba en carretera se realiza en las tres fases siguientes.
1. Comprobar antes de poner en marcha el motor Consultar AT-52.
2. Comprobar al ralentí. Consultar AT-52.
3. Prueba de crucero:
● Inspeccionar todos los elementos de la parte 1 a la parte 3. Consultar AT-54,AT-56,AT-57.

● Antes de iniciar la prueba en carretera, comprobar el procedimiento de prueba y los elementos de inspec-
ción.
● Probar todos los elementos de inspección hasta descubrir el síntoma. Diagnóstico de los elementos ave-
riados una vez finalizadas todas las pruebas en carretera.

AT-51
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Comprobar antes de poner en marcha el motor ECS00FX1

1. COMPROBAR EL INDICADOR A/T CHECK


1. Aparcar el vehículo en una superficie plana.
2. Mover la palanca selectora a la posición “P”.
3. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y esperar un mínimo de 10 segundos.
4. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
¿El indicador de A/T CHECK se enciende durante unos 2 segundos?
Sí >> 1. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF.
2. Realizar un autodiagnóstico y anotar todos los elementos averiadosAT-43, "HOJA DE TRA-
BAJO PARA DIAGNÓSTICO". Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-101, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO DE TCM (SIN CONSULT-
II)".
3. Ir a AT-52, "Comprobar al ralentí".
NO >> Detener la prueba en carretera e ir a AT-197, "El indicador de Comprobar T/A no se enciende".
Comprobar al ralentí ECS00FX2

1. COMPROBAR EL ARRANQUE DEL MOTOR


1. Aparcar el vehículo en una superficie plana.
2. Mover la palanca selectora a la posición “P” o “N”
3. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF.
4. Girar el interruptor de encendido a la posición START.
¿Arranca el motor?
Sí >> IR A 2.
NO >> Detener la prueba en carretera e ir a AT-198, "El motor no se puede arrancar en la posición “P” ni
“N”".

2. COMPROBAR EL ARRANQUE DEL MOTOR


1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.
2. Mover la palanca selectora a la posición “D”, “M” o “R”.
3. Girar el interruptor de encendido a la posición START.
¿El motor arranca en cualquier posición?
Sí >> Detener la prueba en carretera e ir a AT-198, "El motor no se puede arrancar en la posición “P” ni
“N”".
NO >> IR A 3.

3. COMPROBAR LAS FUNCIONES DE LA POSICIÓN “P”


1. Mover la palanca selectora a la posición “P”.
2. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF.
3. Soltar el freno de estacionamiento.
4. Empujar el vehículo hacia adelante o hacia atrás.
5. Acoplar el freno de estacionamiento.
Cuando empuja el vehículo con el freno de estacionamiento liberado, ¿se mueve?
Sí >> Introducir una marca de verificación en la posición “In “P” el vehículo se mueve cuando se
empuja” en AT-43, "HOJA DE TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en
carretera.
NO >> IR A 4.

AT-52
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

4. COMPROBAR LAS FUNCIONES DE LA POSICIÓN “N” A


1. Poner en marcha el motor.
2. Mover la palanca selectora a la posición “N”.
3. Soltar el freno de estacionamiento. B
¿Se mueve el vehículo hacia adelante o hacia atrás?
Sí >> Introducir una marca de verificación en la posición “In “N” el vehículo se mueve cuando se
empuja” en AT-43, "HOJA DE TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en AT
carretera.
NO >> IR A 5.
D
5. COMPROBAR LA SACUDIDA AL CAMBIAR

1. Acoplar el freno.
E
2. Mover la palanca selectora a la posición “N”.
Al cambiar en la caja de cambios de “N” a “D”, ¿se produce una sacudida excesiva?
Sí >> Introducir una marca de verificación en la posición “Sacudida fuerte (posición “N” a “D”)” en AT- F
43, "HOJA DE TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO" la hoja de trabajo para diagnóstico, y a conti-
nuación proseguir con la prueba en carretera.
NO >> IR A 6.
G
6. COMPROBAR LAS FUNCIONES DE LA POSICIÓN “R”.
1. Acoplar el freno. H
2. Mover la palanca selectora a la posición “R”.
3. Liberar el freno durante 4 ó 5 segundos.
¿El vehículo se desplaza hacia atrás? I
Sí >> IR A 7.
NO >> Introducir una marca de verificación en “El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición “R
”en”AT-43, "HOJA DE TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera. J

7. COMPROBAR LAS FUNCIONES DE LA POSICIÓN “D”


Comprobar si el vehículo se desplaza hacia delante al poner la T/A en la posición “D”. K
¿El vehículo se desplaza hacia delante en las posiciones “D”?
Sí >> Ir a AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1",AT-56, "Prueba de crucero — Parte 2" y AT-57,
"Prueba de crucero — Parte 3". L
NO >> Introducir una marca de verificación en “El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición “R
”en”AT-43, "HOJA DE TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera.
Ir a AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1",AT-56, "Prueba de crucero — Parte 2" y AT-57, M
"Prueba de crucero — Parte 3".

AT-53
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Prueba de crucero — Parte 1 ECS00FX3

1. COMPROBAR ARRANQUE DESDE D1


1. Conducir el vehículo durante unos 10 minutos para calentar el aceite de motor y el ATF.
Temperatura apropiada para el ATF: 50 - 80°C
2. Estacionar el vehículo en una superficie nivelada.
3. Mover la palanca selectora a la posición “P”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Mover la palanca selectora a la posición “N”.
6. Pisar el pedal del acelerador hasta el medio para acelerar el vehículo.
Con CONSULT-II
Ver la posición de la marcha. Consultar AT-94, "MODALIDAD MONITOR DATOS".
Arranca desde D1?
Sí >> IR A 2.
NO >> Introducir una marca de verificación en “El vehículo no puede arrancarse desde D1” en AT-43,
"HOJA DE TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera.

2. COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE D1→ D2


Pisar el pedal del acelerador hasta el medio para ver si el vehículo cambia a una velocidad superior (D1→ D2)
a la velocidad adecuada. Consultar AT-58, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de marcha".
Con CONSULT-II
Leer la posición de la marcha, el grado de la mariposa y la velocidad del vehículo. Consultar AT-94, "MODALI-
DAD MONITOR DATOS".
Cambia la T/A desde D1→ D2a la velocidad correcta?
Sí >> IR A 3.
NO >> Introducir una marca de verificación en “T/A no cambia: D1→ D2” en AT-43, "HOJA DE TRABAJO
PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera.

3. COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE D2→ D3


Pisar el pedal del acelerador hasta el medio para ver si el vehículo cambia a una velocidad superior (D2→ D3)
a la velocidad adecuada. Consultar AT-58, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de marcha".
Con CONSULT-II
Leer la posición de la marcha, el grado de la mariposa y la velocidad del vehículo. Consultar AT-94, "MODALI-
DAD MONITOR DATOS".
Cambia la T/A desde D2→ D3a la velocidad correcta?
Sí >> IR A 4.
NO >> Introducir una marca de verificación en “T/A no cambia: D2→ D3” en AT-43, "HOJA DE TRABAJO
PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera.

4. COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE D3→ D4


Pisar el pedal del acelerador hasta el medio para ver si el vehículo cambia a una velocidad superior (D3→ D4)
a la velocidad adecuada. Consultar AT-58, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de marcha".
Con CONSULT-II
Leer la posición de la marcha, el grado de la mariposa y la velocidad del vehículo. Consultar AT-94, "MODALI-
DAD MONITOR DATOS".
Cambia la T/A desde D3→ D4a la velocidad correcta?
Sí >> IR A 5.
NO >> Introducir una marca de verificación en “T/A no cambia: D3→ D4” en AT-43, "HOJA DE TRABAJO
PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera.

AT-54
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

5. COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE D4→ D5 A


Pisar el pedal del acelerador hasta el medio para ver si el vehículo cambia a una velocidad superior (D4→ D5)
a la velocidad adecuada. Consultar AT-58, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de marcha".
Con CONSULT-II B
Leer la posición de la marcha, el grado de la mariposa y la velocidad del vehículo. Consultar AT-94, "MODALI-
DAD MONITOR DATOS".
Cambia la T/A desde D4→ D5a la velocidad correcta? AT
Sí >> IR A 6.
NO >> Introducir una marca de verificación en “T/A no cambia: D4→ D5” en AT-43, "HOJA DE TRABAJO
PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera. D
6. COMPROBAR EL ENCLAVAMIENTO
Al soltar el pedal del acelerador (señal de la posición de la mariposa cerrada: OFF) desde D5, comprobar el E
enclavamiento desde D5hasta L/U. Consultar AT-58, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de
marcha".
Con CONSULT-II F
Seleccionar “SOLENOIDE TCC” con el modo “SEÑALES PRINCIPALES” para “T/A”. Consultar AT-88,
"VALOR DE REFERENCIA PARA CONSULT-II".
¿Se enclava? G
Sí >> IR A 7.
NO >> Introducir una marca de verificación en “T/A no efectúa el enclavamiento” en AT-43, "HOJA DE
TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera. H
7. COMPROBAR LA RETENCIÓN DEL ENCLAVAMIENTO
Comprobar la retención del enclavamiento. I
Con CONSULT-II
Seleccionar “SOLENOIDE TCC” con el modo “SEÑALES PRINCIPALES” para “T/A”. Consultar AT-88,
"VALOR DE REFERENCIA PARA CONSULT-II". J
¿Mantiene el estado de enclavamiento?
Sí >> IR A 8.
NO >> Introducir una marca de verificación en “T/A no efectúa el enclavamiento” en AT-43, "HOJA DE K
TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera.

8. COMPROBAR LA LIBERACIÓN DEL ENCLAVAMIENTO L


Comprobar la cancelación del enclavamiento pisando levemente el pedal del freno para desacelerar.
Con CONSULT-II
Seleccionar “SOLENOIDE TCC” con el modo “SEÑALES PRINCIPALES” para “T/A”. Consultar AT-88, M
"VALOR DE REFERENCIA PARA CONSULT-II".
¿Se cancela el enclavamiento?
Sí >> IR A 9.
NO >> Introducir una marca de verificación en “El enclavamiento no se ha liberado” en AT-43, "HOJA DE
TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera.

AT-55
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

9. COMPROBAR EL CAMBIO DESCENDENTE D5→ D4


Desacelerar pisando levemente el pedal del freno.
Con CONSULT-II
Leer la posición de la marcha y la velocidad del motor. Consultar AT-94, "MODALIDAD MONITOR DATOS".
Cuando la T/A desciende D5→ D4, ¿la velocidad del motor desciende suavemente hasta el ralentí?
Sí >> 1. Parar el vehículo.
2. Ir a AT-56, "Prueba de crucero — Parte 2".
NO >> Introducir una marca de verificación en “La velocidad del motor no vuelve al ralentí” en AT-43,
"HOJA DE TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera. Ir a AT-56,
"Prueba de crucero — Parte 2".
Prueba de crucero — Parte 2 ECS00FX4

1. COMPROBAR ARRANQUE DESDE D1


1. Mover la palanca selectora a la posición “N”.
2. Acelerar a mariposa medio abierta.
Con CONSULT-II
Ver la posición de la marcha. Consultar AT-94, "MODALIDAD MONITOR DATOS".
¿Se pone en marcha desde D1?
Sí >> IR A 2.
NO >> Introducir una marca de verificación en “El vehículo no puede arrancarse desde D1” en AT-43,
"HOJA DE TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera.

2. COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE D1→ D2


Pisar a fondo el pedal del acelerador y comprobar si la T/A cambia a una marcha superior o no (D1→ D2) a la
velocidad correcta. Consultar AT-58, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de marcha".
Con CONSULT-II
Leer la posición de la marcha, el grado de la mariposa y la velocidad del vehículo. Consultar AT-94, "MODALI-
DAD MONITOR DATOS".
Cambia la T/A desde D1→ D2a la velocidad correcta?
Sí >> IR A 3.
NO >> Introducir una marca de verificación en “T/A no cambia: D1→ D2” en AT-43, "HOJA DE TRABAJO
PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera.

3. COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE D2→ D3


Pisar a fondo el pedal del acelerador y comprobar si la T/A cambia a una marcha superior o no (D2→ D3) a la
velocidad correcta. Consultar AT-58, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de marcha".
Con CONSULT-II
Leer la posición de la marcha, el grado de la mariposa y la velocidad del vehículo. Consultar AT-94, "MODALI-
DAD MONITOR DATOS".
Cambia la T/A desde D2→ D3a la velocidad correcta?
Sí >> IR A 4.
NO >> Introducir una marca de verificación en “T/A no cambia: D2→ D3” en AT-43, "HOJA DE TRABAJO
PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera.

AT-56
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

4. COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE D3→ D4Y EL FRENO MOTOR A


Cuando la T/A cambia de velocidad D3→ D4, vuelve el pedal del acelerador.
Con CONSULT-II
Ver la posición de la marcha. Consultar AT-94, "MODALIDAD MONITOR DATOS". B
Cambia la T/A desde D3→ D4y acciona el freno motor?
Sí >> 1. Parar el vehículo.
AT
2. Ir a AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3".
NO >> Introducir una marca de verificación en “T/A no cambia: D3→ D4” en AT-43, "HOJA DE TRABAJO
PARA DIAGNÓSTICO", y proseguir con la prueba en carretera. Ir a AT-57, "Prueba de crucero —
Parte 3". D

Prueba de crucero — Parte 3 ECS00FX5

1. COMPROBAR LA FUNCIÓN DE MODO MANUAL E

Mover al modo manual desde la posición “D”.


¿Cambia al modo manual? F
Sí >> IR A 2.
NO >> Continuar la prueba en carretera y añadir argucia a “No se puede cambiar a modo manual” en
AT-43, "HOJA DE TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO".
G
2. COMPROBAR CAMBIO DESCENDENTE
Durante la conducción en el modo manual, ¿se efectúa el cambio5→ M:4→ M:3→ M:2→ M:1desde M? H
Con CONSULT-II
Ver la posición de la marcha. Consultar AT-94, "MODALIDAD MONITOR DATOS".
¿Se ha realizado la disminución correctamente? I
Sí >> IR A 3.
NO >> Introducir una marca de verificación “La T/A no cambia de marcha” en la posición correspon-
diente (5ª →4ª, 4ª → 3ª, 3ª →2ª, 2ª → 1ª) en AT-43, "HOJA DE TRABAJO PARA DIAGNÓS- J
TICO", y proseguir con la prueba en carretera.

3. COMPROBAR EL FRENO MOTOR K


Comprobar el freno motor.
¿Reduce el freno motor la velocidad de manera efectiva en la posición1?
Sí >> 1. Parar el vehículo. L
2. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓS-
TICO",AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
NO >> Introducir una marca de verificación en “El vehículo no desacelera con el freno motor” en AT-43, M
"HOJA DE TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO" y a continuación seguir con el diagnóstico de ave-
rías.

AT-57
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de marcha ECS00FX6

MODELOS 2WD
Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño del ción de
neumático la mari- D1 → D2 D2→ D3 D3→ D4 D4 → D5 D5 → D4 D4→ D3 D3→ D2 D2 → D1
posa
Mari-
posa
58 - 64 94 - 104 144 - 160 221 - 245 218 - 240 135 - 149 83 - 91 40 - 44
total-
mente
235/70 R16 abierta
Mari-
posa 47 - 51 76 - 84 117 - 129 141 - 156 109 - 120 67 - 74 48 - 54 12 - 14
medio
abierta
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

MODELOS 4WD
Modelo de motor YD25DDTi
Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño del ción de
neumático la mari- D1→ D2 D2 → D3 D3→ D4 D4 → D5 D5→ D4 D4→ D3 D3 → D2 D2→ D1
posa
Mari-
posa
37 - 41 60 - 66 94 - 104 136 - 150 132 - 146 84 - 92 48 - 54 21 - 23
total-
mente
235/70 R16 abierta
Mari-
posa 31 - 35 50 - 56 79 - 87 113 - 125 79 - 88 55 - 61 36 - 40 10 - 11
medio
abierta
Mari-
posa
38 - 42 62 - 68 97 - 107 141 - 155 137 - 151 87 - 97 50 - 56 22 - 24
total-
mente
255/70 R16 abierta
255/65 R17
Mari-
posa 32 - 36 52 - 58 82 - 90 117 - 129 82 - 91 57 - 63 37 - 41 10 - 11
medio
abierta
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

Modelo de motor VQ40DE


Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño del ción de
neumático la mari- D1→ D2 D2→ D3 D3→ D4 D4→ D5 D5→ D4 D4 → D3 D3 → D2 D2→ D1
posa
Mari-
posa
54 - 60 88 - 98 136 - 150 208 - 230 204 - 226 126 - 140 77 - 85 36 - 40
total-
mente
235/70 R16 abierta
Mari-
posa 44 - 48 71 - 79 110 - 122 132 - 146 103 - 113 63 - 69 46 - 51 12 - 14
medio
abierta

AT-58
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Mari-
posa A
58 - 64 94 - 104 144 - 160 221 - 245 218 - 240 135 - 149 83 - 91 40 - 44
total-
mente
255/70 R16 abierta
255/65 R17 B
Mari-
posa 47 - 51 76 - 84 117 - 129 141 - 156 109 - 120 67 - 74 48 - 54 12 - 14
medio
abierta AT
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

AT-59
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera el enclavamiento ECS00FX7

MODELOS 2WD
Tamaño del Posición de la Velocidad del vehículo [km/h]
neumático mariposa Enclavamiento “ON” Enclavamiento “OFF”
Mariposa cerrada 65 - 71 62 - 68
235/70 R16 Mariposa medio
178 - 197 139 - 154
abierta

● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición de mariposa cerrada: OFF)
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

MODELOS 4WD
Modelo de motor YD25DDTi

Tamaño del Posición de la Velocidad del vehículo [km/h]


neumático mariposa Enclavamiento “ON” Enclavamiento “OFF”
Mariposa cerrada 67 - 75 65 - 71
235/70 R16 Mariposa medio
129 - 143 119 - 132
abierta
Mariposa cerrada 69 - 77 66 - 74
255/70 R16
255/65 R17 Mariposa medio
134 - 148 123 - 136
abierta

● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición de mariposa cerrada: OFF)
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

Modelo de motor VQ40DE

Tamaño del Posición de la Velocidad del vehículo [km/h]


neumático mariposa Enclavamiento “ON” Enclavamiento “OFF”
Mariposa cerrada 61 - 67 58 - 64
235/70 R16 Mariposa medio
168 - 185 131 - 145
abierta
Mariposa cerrada 65 - 71 62 - 68
255/70 R16
255/65 R17 Mariposa medio
178 - 197 139 - 154
abierta

● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición de mariposa cerrada: OFF)
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

AT-60
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cuadro de síntomas ECS00FX8

A
● Los números de elementos del diagnóstico muestran la secuencia para la inspección. Inspeccio-
nar por orden desde el elemento 1.
● Revisar e inspeccionar el interior de la T/A sólo si el estado del fluido de la T/A es incorrecto. Con-
sultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A". B

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
AT
EC-1081
(para
motor
YD25DDTi D
),EC-73
(para
1. Velocidad de ralentí del motor VQ40DE
motor tipo
E
1*) o EC-
642 (para
VQ40DE
F
motor tipo
2*)
En el vehí-
culo 2. Señal de velocidad del motor AT-121
Sacudida fuerte. (posi- G
ción “N”→“D”) 3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
Consultar AT-200,
1 4. Ajuste del cable de control AT-233
"Fuerte sacudida
(posición de “N” a 5. Sensor de temperatura del fluido de la T/A AT-132 H
“D”)".
6. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
7. Línea de comunicación CAN AT-103 I
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
Sacu-
9. Prueba de la presión de línea AT-49
dida al J
cambiar 10. Válvula de control del TCM AT-242
11. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
Fuera del montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
K
AT-303
vehículo VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" ) L
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
3. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT- M
de directa 159
4. Línea de comunicación CAN AT-103
La sacudida es dema- En el vehí-
5. Señal de velocidad del motor AT-121
siado grande cuando culo
2 6. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
se cambia D1→D2o
M1→M2. 7. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
9. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
10. Embrague directo AT-341
vehículo

AT-61
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
3. Manocontacto del ATF 6 y válvula solenoide del embrague AT-185,AT-
de marcha atrás de altas y bajas 165
4. Línea de comunicación CAN AT-103
La sacudida es dema- En el vehí-
5. Señal de velocidad del motor AT-121
siado grande cuando culo
3 6. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
se cambia D2→D3o
M2→M3. 7. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
9. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
10. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
vehículo
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
3. Manocontacto del ATF 3 y válvula solenoide del embrague AT-181,AT-
de entrada 147
4. Línea de comunicación CAN AT-103
La sacudida es dema- En el vehí-
5. Señal de velocidad del motor AT-121
Sacu- siado grande cuando culo
4 dida al 6. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
se cambia D3→D4o
cambiar M3→M4. 7. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
9. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
10. Embrague de entrada AT-327
vehículo
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
3. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
4. Línea de comunicación CAN AT-103
En el vehí-
La sacudida es dema- 5. Señal de velocidad del motor AT-121
culo
siado grande cuando
5 6. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
se cambia D4→D5o
M4→M5. 7. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
9. Válvula de control del TCM AT-241

Fuera del 10. Freno delantero (freno de mano) AT-284


vehículo 11. Embrague de entrada AT-327

AT-62
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
B
3. Línea de comunicación CAN AT-103
4. Señal de velocidad del motor AT-121
En el vehí-
culo 5. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138 AT
La sacudida es dema-
siado grande para 6. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
6 cambiar a una marcha de la velocidad del vehículo 140
inferior al pisar el pedal 7. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 D
del acelerador.
8. Válvula de control del TCM AT-241
9. Freno delantero (freno de mano) AT-284
E
Fuera del 10. Embrague de entrada AT-327
vehículo 11. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
12. Embrague directo AT-341 F
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
3. Señal de velocidad del motor AT-121
G

4. Línea de comunicación CAN AT-103


En el vehí-
culo 5. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138 H
Sacu- La sacudida es dema-
dida al siado grande para 6. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
7 cambiar cambiar a una marcha de la velocidad del vehículo 140
superior al soltar el 7. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 I
pedal del acelerador.
8. Válvula de control del TCM AT-241
9. Freno delantero (freno de mano) AT-284
J
Fuera del 10. Embrague de entrada AT-327
vehículo 11. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
12. Embrague directo AT-341 K
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
3. Señal de velocidad del motor AT-121 L
4. Línea de comunicación CAN AT-103
En el vehí- 5. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
La sacudida es dema- culo
M
8 siado grande para el 6. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
enclavamiento. de la velocidad del vehículo 140
7. Válvula solenoide del embrague del convertidor de par AT-123
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
9. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
10. Convertidor de par AT-303
vehículo

AT-63
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
2. Ajuste del cable de control AT-233
En el vehí-
3. Línea de comunicación CAN AT-103
culo
4. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
Sacu- La sacudida es dema-
9 dida al siado grande durante 5. Válvula de control del TCM AT-241
cambiar el frenado de motor.
6. Freno delantero (freno de mano) AT-284

Fuera del 7. Embrague de entrada AT-327


vehículo 8. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
9. Embrague directo AT-341
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
La velocidad no cam-
En el vehí- 3. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
bia desde D1→D2o
culo de directa 159
desde M1→M2.
10
Consultar AT-208, "La 4. Prueba de la presión de línea AT-49
T/A no cambia de mar-
5. Línea de comunicación CAN AT-103
cha: D1→ D2".
6. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
7. Embrague directo AT-341
vehículo
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
La velocidad no cam-
En el vehí- 3. Manocontacto del ATF 6 y válvula solenoide del embrague AT-185,AT-
bia desde D2→D3o
culo de marcha atrás de altas y bajas 165
11 Sin cam- desde M2→M3.
bio a una Consultar AT-211, "La 4. Prueba de la presión de línea AT-49
marcha T/A no cambia de mar-
5. Línea de comunicación CAN AT-103
superior cha: D2→ D3".
6. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
7. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
vehículo
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
3. Manocontacto del ATF 3 y válvula solenoide del embrague AT-181,AT-
La velocidad no cam- de entrada 147
bia desde D3→D4o En el vehí-
desde M3→M4. culo 4. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
12 delantero 153
Consultar AT-213, "La
T/A no cambia de mar- 5. Prueba de la presión de línea AT-49
cha: D3→ D4".
6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
8. Embrague de entrada AT-327
vehículo

AT-64
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140 B
3. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
La velocidad no cam- AT
En el vehí- 4. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
Sin cam- bia desde D4→D5o
culo de directa 159
bio a una desde M4→M5.
13
marcha Consultar AT-215, "La 5. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
superior T/A no cambia de mar- D
cha: D4→ D5". 6. Prueba de la presión de línea AT-49
7. Línea de comunicación CAN AT-103
8. Válvula de control del TCM AT-241 E
Fuera del 9. Freno delantero (freno de mano) AT-303
vehículo 10. Embrague de entrada AT-327
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 F
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
G
3. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
En el vehí-
En la posición “D” o culo 4. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
14 “M” no cambia a la 4ª de directa 159 H
velocidad.
5. Línea de comunicación CAN AT-103
6. Prueba de la presión de línea AT-49
I
7. Válvula de control del TCM AT-241

Fuera del 8. Freno delantero (freno de mano) AT-303


Sin cam-
bio a una vehículo 9. Embrague de entrada AT-327 J
marcha
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
inferior
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140 K
3. Manocontacto del ATF 3 y válvula solenoide del embrague AT-181,AT-
de entrada 147
En el vehí-
En la posición “D” o culo 4. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
L
15 “M” no baja a la 3ª delantero 153
velocidad.
5. Línea de comunicación CAN AT-103
M
6. Prueba de la presión de línea AT-49
7. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
8. Embrague de entrada AT-327
vehículo

AT-65
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140

En el vehí- 3. Manocontacto del ATF 6 y válvula solenoide del embrague AT-185,AT-


En la posición “D” o culo de marcha atrás de altas y bajas 165
16 “M” no baja a la 2ª
4. Línea de comunicación CAN AT-103
velocidad.
5. Prueba de la presión de línea AT-49
6. Válvula de control del TCM AT-241

Sin cam- Fuera del


7. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
bio a una vehículo
marcha 1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
inferior
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140

En el vehí- 3. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-


En la posición “D” o culo de directa 159
17 “M” no baja a la 1ª
4. Línea de comunicación CAN AT-103
velocidad.
5. Prueba de la presión de línea AT-49
6. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
7. Embrague directo AT-341
vehículo
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
En el vehí- 3. Válvula solenoide del embrague de directa AT-159
culo
4. Prueba de la presión de línea AT-49
5. Línea de comunicación CAN AT-103
6. Válvula de control del TCM AT-241
7. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
8. Embrague unidireccional de 1 vía AT-333
Se des- Con la posición “D” o 9. Sistema del cambio de velocidades AT-284
18 liza/no se “M”, permanece en 1ª
acopla marcha. 10. Freno de marcha atrás AT-303
11. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
Fuera del pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
AT-303
vehículo (modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
(modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
12. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

AT-66
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140 B
En el vehí- 3. Válvula solenoide de la reductora AT-171
culo
4. Prueba de la presión de línea AT-49
AT
5. Línea de comunicación CAN AT-103

Con la posición “D” o 6. Válvula de control del TCM AT-241


19 “M”, permanece en 2ª 7. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325 D
marcha.
8. Sistema del cambio de velocidades AT-284
9. Embrague directo AT-341
E
Fuera del 10. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
vehículo soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos F
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
Se des- G
liza/no se 2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
acopla de la velocidad del vehículo 140
En el vehí-
culo 3. Prueba de la presión de línea AT-49 H
4. Línea de comunicación CAN AT-103
5. Válvula de control del TCM AT-241
6. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325 I
7. Sistema del cambio de velocidades AT-284
Con la posición “D” o
“M”, permanece en 3ª 8. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
20 J
marcha. 9. Embrague unidireccional de avance (en las partes situadas
detrás del soporte del tambor es imposible realizar la inspec-
ción desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
AT-303 K
Fuera del (modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
vehículo (modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
10. Freno de avance (en las partes situadas detrás del L
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos M
VQ40DE para 4WD)" )

AT-67
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
3. Manocontacto del ATF 3 y válvula solenoide del embrague AT-181,AT-
de entrada 147
4. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
de directa 159
En el vehí-
culo 5. Manocontacto del ATF 6 y válvula solenoide del embrague AT-185,AT-
de marcha atrás de altas y bajas 165
Con la posición “D” o
21 “M”, se mantiene en la 6. Válvula solenoide de la reductora AT-171
4ª velocidad. 7. Válvula solenoide del freno delantero AT-153
8. Prueba de la presión de línea AT-49
9. Línea de comunicación CAN AT-103
10. Válvula de control del TCM AT-241
Se des- 11. Embrague de entrada AT-327
liza / no
se aco- Fuera del 12. Sistema del cambio de velocidades AT-284
pla vehículo 13. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
14. Embrague directo AT-341
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140

En el vehí- 3. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-


culo delantero 153

Con la posición “D” o 4. Prueba de la presión de línea AT-49


22 “M”, permanece en 5ª 5. Línea de comunicación CAN AT-103
marcha.
6. Válvula de control del TCM AT-241
7. Freno delantero (freno de mano) AT-303

Fuera del 8. Embrague de entrada AT-327


vehículo 9. Sistema del cambio de velocidades AT-284
10. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339

AT-68
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
En el vehí- B
3. Prueba de la presión de línea AT-49
culo
4. Línea de comunicación CAN AT-103
5. Válvula de control del TCM AT-241 AT
6. Convertidor de par AT-303
7. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
D
8. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
No es posible poner en
marcha el vehículo 9. Embrague unidireccional de 1 vía AT-333
desde la posición D1.
10. Sistema del cambio de velocidades AT-284 E
23 Consultar AT-206, "No
es posible poner en 11. Freno de marcha atrás AT-303
marcha el vehículo 12. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
desde la posición D1". Fuera del das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins- F
vehículo pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
AT-303
Se des- (modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
liza/no se (modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
acopla (modelos VQ40DE para 4WD)" ) G
13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos H
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
I

2. Prueba de la presión de línea AT-49


3. Señal de velocidad del motor AT-121 J
En el vehí-
No se enclava. 4. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
culo
Consultar AT-217, "La
24 5. Válvula solenoide del embrague del convertidor de par AT-123
T/A no efectúa el
enclavamiento.". 6. Línea de comunicación CAN AT-103 K
7. Válvula de control del TCM AT-241

Fuera del 8. Convertidor de par AT-303


L
vehículo 9. Conjunto de la bomba de aceite AT-322

AT-69
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
La T/A no mantiene el 3. Señal de velocidad del motor AT-121
estado de enclava- En el vehí-
4. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
miento culo
25 Consultar AT-219, "La 5. Válvula solenoide del embrague del convertidor de par AT-123
T/A no mantiene el
6. Línea de comunicación CAN AT-103
estado de enclava-
miento". 7. Válvula de control del TCM AT-241

Fuera del 8. Convertidor de par AT-303


vehículo 9. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Señal de velocidad del motor AT-121
No se ha soltado el En el vehí-
4. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
enclavamiento. culo
26 Consultar AT-220, "No 5. Válvula solenoide del embrague del convertidor de par AT-123
se ha soltado el encla-
6. Línea de comunicación CAN AT-103
vamiento".
7. Válvula de control del TCM AT-241

Se des- Fuera del 8. Convertidor de par AT-303


liza/no se vehículo 9. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
acopla
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140

En el vehí- 3. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-


culo de directa 159
4. Línea de comunicación CAN AT-103
5. Prueba de la presión de línea AT-49

Sin sacudidas o el 6. Válvula de control del TCM AT-241


embrague se desliza 7. Convertidor de par AT-303
27 cuando el vehículo
cambia la velocidad 8. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
D1→D2o M1→M2. 9. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
10. Sistema del cambio de velocidades AT-284
Fuera del 11. Embrague directo AT-341
vehículo
12. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

AT-70
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140 B

En el vehí- 3. Manocontacto del ATF 6 y válvula solenoide del embrague AT-185,AT-


culo de marcha atrás de altas y bajas 165
4. Línea de comunicación CAN AT-103 AT
5. Prueba de la presión de línea AT-49
6. Válvula de control del TCM AT-241
D
7. Convertidor de par AT-303
8. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
Sin sacudidas o el
embrague se desliza 9. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325 E
28 cuando el vehículo
10. Sistema del cambio de velocidades AT-284
cambia la velocidad
D2→D3o M2→M3. 11. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
F
12. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
Fuera del
pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
vehículo AT-303
(modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal G
(modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )

Se des- 13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del H
liza/no se soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
acopla montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos I
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT- J
de la velocidad del vehículo 140
3. Manocontacto del ATF 3 y válvula solenoide del embrague AT-181,AT-
de entrada 147 K
En el vehí-
culo 4. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
Sin sacudidas o el
5. Línea de comunicación CAN AT-103 L
embrague se desliza
29 cuando el vehículo 6. Prueba de la presión de línea AT-49
cambia la velocidad
7. Válvula de control del TCM AT-241
D3→D4o M3→M4. M
8. Convertidor de par AT-303
9. Conjunto de la bomba de aceite AT-322

Fuera del 10. Embrague de entrada AT-327


vehículo 11. Sistema del cambio de velocidades AT-284
12. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
13. Embrague directo AT-341

AT-71
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
3. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
En el vehí-
culo 4. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
de directa 159
Sin sacudidas o el
5. Línea de comunicación CAN AT-103
embrague se desliza
30 cuando el vehículo 6. Prueba de la presión de línea AT-49
cambia la velocidad
7. Válvula de control del TCM AT-241
D4→D5o M4→M5.
8. Convertidor de par AT-303
9. Conjunto de la bomba de aceite AT-322

Fuera del 10. Freno delantero (freno de mano) AT-303


vehículo 11. Embrague de entrada AT-327
12. Sistema del cambio de velocidades AT-284
Se des- 13. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
liza/no se
acopla 1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
3. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
En el vehí-
culo 4. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
Cuando pisa el pedal de directa 159
del acelerador y cam-
5. Línea de comunicación CAN AT-103
bia la velocidad
31 D5→D4o M5→M4el 6. Prueba de la presión de línea AT-49
motor gira al ralentí o
7. Válvula de control del TCM AT-241
la transmisión se des-
liza. 8. Convertidor de par AT-303
9. Conjunto de la bomba de aceite AT-322

Fuera del 10. Embrague de entrada AT-327


vehículo 11. Sistema del cambio de velocidades AT-284
12. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
13. Embrague directo AT-341

AT-72
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140 B
3. Manocontacto del ATF 3 y válvula solenoide del embrague AT-181,AT-
de entrada 147
En el vehí-
culo 4. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT- AT
delantero 153
5. Línea de comunicación CAN AT-103
D
6. Prueba de la presión de línea AT-49
7. Válvula de control del TCM AT-241
Cuando pisa el pedal 8. Convertidor de par AT-303 E
del acelerador y cam-
bia la velocidad 9. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
32 D4→D3o M4→M3el 10. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
motor gira al ralentí o F
la transmisión se des- 11. Sistema del cambio de velocidades AT-284
liza. 12. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
13. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
G
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
Fuera del
pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
vehículo AT-303
(modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
(modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal H
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
14. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
Se des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
I
liza/no se AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
acopla
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" ) J
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140 K
3. Manocontacto del ATF 6 y válvula solenoide del embrague AT-185,AT-
de marcha atrás de altas y bajas 165
En el vehí-
culo 4. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT- L
de directa 159
5. Línea de comunicación CAN AT-103
Cuando pisa el pedal M
6. Prueba de la presión de línea AT-49
del acelerador y cam-
bia la velocidad 7. Válvula de control del TCM AT-241
33 D3→D2o M3→M2el
8. Convertidor de par AT-303
motor gira al ralentí o
la transmisión se des- 9. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
liza.
10. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
11. Sistema del cambio de velocidades AT-284
Fuera del 12. Embrague directo AT-341
vehículo
13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

AT-73
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140

En el vehí- 3. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-


culo de directa 159
4. Línea de comunicación CAN AT-103
5. Prueba de la presión de línea AT-49
6. Válvula de control del TCM AT-241
7. Convertidor de par AT-303

Cuando pisa el pedal 8. Conjunto de la bomba de aceite AT-322


del acelerador y cam- 9. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
bia la velocidad
34 D2→D1o M2→M1el 10. Embrague unidireccional de 1 vía AT-333
motor gira al ralentí o 11. Sistema del cambio de velocidades AT-284
la transmisión se des-
liza. 12. Freno de marcha atrás AT-303
13. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
Fuera del das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
vehículo pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
AT-303
(modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
(modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
14. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
Se des- VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
liza / no YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
se aco- VQ40DE para 4WD)" )
pla 1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
En el vehí-
4. Línea de comunicación CAN AT-103
culo
5. Contacto PNP AT-112
6. Ajuste del cable de control AT-233
7. Válvula de control del TCM AT-241
8. Convertidor de par AT-303
9. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
Con la palanca selec-
tora en la posición “D”, 10. Embrague unidireccional de 1 vía AT-333
35 la aceleración es 11. Sistema del cambio de velocidades AT-284
extremadamente
pobre. 12. Freno de marcha atrás AT-303
13. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
Fuera del
pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
vehículo AT-303
(modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
(modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
14. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

AT-74
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
B
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
4. Manocontacto del ATF 6 y válvula solenoide del embrague AT-185,AT-
En el vehí- de marcha atrás de altas y bajas 165
Con la palanca selec- culo AT
tora en la posición “R”, 5. Línea de comunicación CAN AT-103
36 la aceleración es
6. Contacto PNP AT-112
extremadamente
pobre. 7. Ajuste del cable de control AT-233 D
8. Válvula de control del TCM AT-241
9. Sistema del cambio de velocidades AT-284
Fuera del E
10. Eje de salida AT-303
vehículo
11. Freno de marcha atrás AT-303
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 F
2. Prueba de la presión de línea AT-49
En el vehí-
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
Se des- culo
4. Línea de comunicación CAN AT-103
G
liza / no
se aco- 5. Válvula de control del TCM AT-241
pla
6. Convertidor de par AT-303 H
7. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
8. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
Al arrancar acele- 9. Embrague unidireccional de 1 vía AT-333 I
rando en la 1ª veloci-
10. Sistema del cambio de velocidades AT-284
37 dad, el motor se
acelera o se produce 11. Freno de marcha atrás AT-303
J
un deslizamiento. 12. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
Fuera del das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
vehículo pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
AT-303 K
(modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
(modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del L
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos M
VQ40DE para 4WD)" )

AT-75
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
En el vehí-
culo 4. Línea de comunicación CAN AT-103
5. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
de directa 159
6. Válvula de control del TCM AT-241
Al acelerar en la 2ª 7. Convertidor de par AT-303
velocidad, el motor se
38 8. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
acelera o se produce
un deslizamiento. 9. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
10. Sistema del cambio de velocidades AT-284
Fuera del 11. Embrague directo AT-341
vehículo
12. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-341
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
Se des-
2. Prueba de la presión de línea AT-49
liza / no
se aco- 3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
pla En el vehí-
culo 4. Línea de comunicación CAN AT-103
5. Manocontacto del ATF 6 y válvula solenoide del embrague AT-185,AT-
de marcha atrás de altas y bajas 165
6. Válvula de control del TCM AT-241
7. Convertidor de par AT-303
8. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
Al acelerar en la 3ª 9. Embrague unidireccional de 3 vías AT-325
velocidad, el motor se
39 10. Sistema del cambio de velocidades AT-284
acelera o se produce
un deslizamiento. 11. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
12. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
Fuera del
pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
vehículo AT-303
(modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
(modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

AT-76
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
B
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
En el vehí-
culo 4. Línea de comunicación CAN AT-103
5. Manocontacto del ATF 3 y válvula solenoide del embrague AT-181,AT- AT
Al acelerar en la 4ª de entrada 147
velocidad, el motor se 6. Válvula de control del TCM AT-241
40
acelera o se produce
un deslizamiento. 7. Convertidor de par AT-303 D
8. Conjunto de la bomba de aceite AT-322

Fuera del 9. Embrague de entrada AT-327


vehículo
E
10. Sistema del cambio de velocidades AT-284
11. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
12. Embrague directo AT-341 F
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
G
En el vehí-
Se des- culo 4. Línea de comunicación CAN AT-103
liza / no
5. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT- H
se aco-
Al acelerar en la 5ª delantero 153
pla
velocidad, el motor se 6. Válvula de control del TCM AT-241
41
acelera o se produce
un deslizamiento. 7. Convertidor de par AT-303 I
8. Conjunto de la bomba de aceite AT-322

Fuera del 9. Freno delantero (freno de mano) AT-303


vehículo J
10. Embrague de entrada AT-327
11. Sistema del cambio de velocidades AT-284
12. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339 K
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Señal de velocidad del motor AT-121 L
En el vehí-
4. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
culo
Se desliza al encla-
42 5. Válvula solenoide del embrague del convertidor de par AT-123
varse. M
6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula de control del TCM AT-241

Fuera del 8. Convertidor de par AT-303


vehículo 9. Conjunto de la bomba de aceite AT-322

AT-77
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
4. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
En el vehí- de directa 159
culo
5. Contacto PNP AT-112
6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Ajuste del cable de control AT-233
8. Válvula de control del TCM AT-241
No se produce desliza- 9. Convertidor de par AT-303
miento.
Consultar AT-202, "El 10. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
vehículo no se des- 11. Embrague unidireccional de 1 vía AT-333
43 plaza hacia atrás en la
posición “R”",AT-204, 12. Sistema del cambio de velocidades AT-284
"El vehículo no se des- 13. Freno de marcha atrás AT-303
plaza hacia delante en
la posición “D”" 14. Embrague directo AT-341
Se des-
liza / no 15. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
Fuera del das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
se aco-
vehículo pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
pla AT-303
(modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
(modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
16. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
En el vehí-
3. Contacto PNP AT-112
culo
El vehículo no puede 4. Ajuste del cable de control AT-233
44 funcionar en todas las
posiciones. 5. Válvula de control del TCM AT-241
6. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
Fuera del
7. Sistema del cambio de velocidades AT-284
vehículo
8. Eje de salida AT-303

AT-78
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
En el vehí- B
3. Contacto PNP AT-112
culo
4. Ajuste del cable de control AT-233
5. Válvula de control del TCM AT-241 AT
6. Convertidor de par AT-303
7. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
D
8. Embrague unidireccional de 1 vía AT-333
Con la palanca selec- 9. Sistema del cambio de velocidades AT-284
tora en la posición “D”
45 10. Freno de marcha atrás AT-303
no es posible la con- E
ducción. 11. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
Fuera del
pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
Se des- vehículo AT-303 F
(modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
liza / no (modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
se aco- (modelos VQ40DE para 4WD)" )
pla
12. Freno de avance (en las partes situadas detrás del G
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos H
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
I
En el vehí-
3. Contacto PNP AT-112
Con la palanca selec- culo
tora en la posición “R” 4. Ajuste del cable de control AT-233 J
46
no es posible la con- 5. Válvula de control del TCM AT-241
ducción.
6. Sistema del cambio de velocidades AT-284
Fuera del K
7. Eje de salida AT-303
vehículo
8. Freno de marcha atrás AT-303
1. Contacto PNP AT-112
L
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-233
No cambia M5→M4. En el vehí-
Consultar AT-222, "La 4. Contacto del modo manual AT-175 M
No cam- culo
47 T/A no cambia de mar- 5. Manocontacto del ATF 1 AT-179
bia
cha: 5ª velocidad → 4ª
velocidad". 6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
8. Freno delantero (freno de mano) AT-303
vehículo

AT-79
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Contacto PNP AT-112
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-233
No cambia M4→M3. En el vehí- 4. Contacto del modo manual AT-175
Consultar AT-224, "La culo
AT-179,AT-
48 T/A no cambia de mar- 5. Manocontacto ATF 1 y manocontacto ATF 3
181
cha: 4ª velocidad → 5ª
velocidad". 6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula de control del TCM AT-241

Fuera del 8. Freno delantero (freno de mano) AT-303


vehículo 9. Embrague de entrada AT-327
1. Contacto PNP AT-112
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-233
En el vehí-
No cambia M3→M2. 4. Contacto del modo manual AT-175
culo
Consultar AT-225, "La 5. Manocontacto del ATF 6 AT-185
49 T/A no cambia de mar-
cha: 5ª velocidad → 4ª 6. Línea de comunicación CAN AT-103
velocidad". 7. Válvula de control del TCM AT-241
No cam-
bia 8. Freno delantero (freno de mano) AT-303
Fuera del
9. Embrague de entrada AT-327
vehículo
10. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
1. Contacto PNP AT-112
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-233
En el vehí-
No cambia M2→M1. 4. Contacto del modo manual AT-175
culo
Consultar AT-227, "La 5. Manocontacto del ATF 5 AT-183
50 T/A no cambia de mar-
cha: 5ª velocidad → 4ª 6. Línea de comunicación CAN AT-103
velocidad". 7. Válvula de control del TCM AT-241
8. Embrague de entrada AT-327
Fuera del
9. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
vehículo
10. Embrague directo AT-341
No puede cambiarse al 1. Contacto del modo manual AT-175
modo manual.
En el vehí- 2. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138
51 Consultar AT-222, "No
culo
puede cambiarse al
3. Línea de comunicación CAN AT-103
modo manual."
1. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
El punto de cambio 2. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
En el vehí-
52 Otros está alto en la posición
culo 3. Línea de comunicación CAN AT-103
“D”.
4. Sensor de temperatura del fluido de la T/A AT-132
5. Válvula de control del TCM AT-241

AT-80
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
de la velocidad del vehículo 140
El punto de cambio
53 está bajo en la posi-
En el vehí- 2. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129 B
culo
ción “D”. 3. Línea de comunicación CAN AT-103
4. Válvula de control del TCM AT-241
AT
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Señal de velocidad del motor AT-121
3. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138 D
4. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
En el vehí- de la velocidad del vehículo 140
Durante el enclava- culo
54 miento se produce una 5. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129 E
sacudida.
6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula solenoide del embrague del convertidor de par AT-123
F
8. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
9. Convertidor de par AT-303
vehículo
G
Otros 1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48

En el vehí- 2. Señal de velocidad del motor AT-121


culo 3. Línea de comunicación CAN AT-103 H
4. Válvula de control del TCM AT-241
Ruido extraño en la
55 5. Convertidor de par AT-303
posición “R”. I
6. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
Fuera del
7. Sistema del cambio de velocidades AT-284
vehículo
8. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339 J
9. Freno de marcha atrás AT-303
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
K
En el vehí- 2. Señal de velocidad del motor AT-121
culo 3. Línea de comunicación CAN AT-103
Ruido extraño en la
56 4. Válvula de control del TCM AT-241 L
posición “N”.
5. Convertidor de par AT-303
Fuera del
6. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
vehículo
7. Sistema del cambio de velocidades AT-284
M

AT-81
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48

En el vehí- 2. Señal de velocidad del motor AT-121


culo 3. Línea de comunicación CAN AT-103
4. Válvula de control del TCM AT-241
5. Convertidor de par AT-303
Ruido extraño en la 6. Conjunto de la bomba de aceite AT-322
57
posición “D”.
7. Sistema del cambio de velocidades AT-284
Fuera del 8. Freno de avance (en las partes situadas detrás del soporte
vehículo del tambor es imposible realizar la inspección desmontándo-
las. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos VQ40DE
AT-303
para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos YD25DDTi
para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos VQ40DE
para 4WD)" )
1. Contacto PNP AT-112
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-233
El vehículo no desace- En el vehí-
4. Contacto del modo manual AT-175
lera con el freno motor. culo
Consultar AT-228, "El 5. Manocontacto del ATF 5 AT-183
58
vehículo no desace- 6. Línea de comunicación CAN AT-103
lera con el freno
motor". 7. Válvula de control del TCM AT-241
8. Embrague de entrada AT-327
Fuera del
Otros 9. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
vehículo
10. Embrague directo AT-341
1. Contacto PNP AT-112
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-233
En el vehí-
4. Contacto del modo manual AT-175
culo
El freno motor no fun-
59 5. Manocontacto del ATF 1 AT-179
ciona M5→M4.
6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula de control del TCM AT-241

Fuera del 8. Freno delantero (freno de mano) AT-303


vehículo 9. Embrague de entrada AT-327
1. Contacto PNP AT-112
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-233
En el vehí- 4. Contacto del modo manual AT-175
culo
El freno motor no fun- AT-179,AT-
60 5. Manocontacto ATF 1 y manocontacto ATF 3
ciona M4→M3. 181
6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula de control del TCM AT-241

Fuera del 8. Freno delantero (freno de mano) AT-303


vehículo 9. Embrague de entrada AT-327

AT-82
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Contacto PNP AT-112
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
B
3. Ajuste del cable de control AT-233
En el vehí-
4. Contacto del modo manual AT-175
culo
El freno motor no fun- 5. Manocontacto del ATF 6 AT-185 AT
61
ciona M3→M2. 6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula de control del TCM AT-241
D
8. Freno delantero (freno de mano) AT-303
Fuera del
9. Embrague de entrada AT-327
vehículo
10. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339 E
1. Contacto PNP AT-112
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-233 F
En el vehí-
4. Contacto del modo manual AT-175
culo
El freno motor no fun- 5. Manocontacto del ATF 5 AT-183
62 G
ciona M2→M1. 6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula de control del TCM AT-241
8. Embrague de entrada AT-327 H
Fuera del
9. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
vehículo
10. Embrague directo AT-341
I
Otros 1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49

En el vehí- 3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129 J


culo 4. Línea de comunicación CAN AT-103
5. Válvula solenoide del embrague de directa AT-159
K
6. Válvula de control del TCM AT-241
7. Convertidor de par AT-303
8. Conjunto de la bomba de aceite AT-322 L
9. Embrague de entrada AT-327
10. Sistema del cambio de velocidades AT-284
Velocidad máxima M
63 11. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-339
baja.
12. Embrague directo AT-341
13. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
Fuera del das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
vehículo pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
AT-303
(modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
(modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
14. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

AT-83
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
EC-1081
(para
motor
YD25DDTi
),EC-73
(para
1. Velocidad de ralentí del motor VQ40DE
En el vehí- motor tipo
Desplazamiento extre- culo 1*) o EC-
64 642 (para
madamente grande.
VQ40DE
motor tipo
2*)
2. Línea de comunicación CAN AT-103
3. Manocontacto del ATF 5 AT-183
Fuera del
4. Convertidor de par AT-303
vehículo
Con la palanca selec- En el vehí- 1. Contacto PNP AT-112
tora en la posición “P”, culo 2. Ajuste del cable de control AT-233
el vehículo no activa el
estado de estaciona-
Otros
miento o, con la
palanca selectora en AT-261
65 otra posición, el estado (modelos
de estacionamiento no Fuera del 2WD) o
3. Componentes del trinquete de estacionamiento
se cancela. vehículo AT-303
Consultar AT-198, "En (modelos
la posición “P” el vehí- 4WD)
culo se mueve cuando
se empuja".
1. Contacto PNP AT-112

En el vehí- 2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48


culo 3. Ajuste del cable de control AT-233
4. Válvula de control del TCM AT-241
El vehículo marcha
66 con la transmisión en AT-261
la posición “P”. (modelos
2WD) o
Fuera del 5. Componentes del trinquete de estacionamiento
AT-303
vehículo (modelos
4WD)
6. Sistema del cambio de velocidades AT-284

AT-84
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia A
1. Contacto PNP AT-112

En el vehí- 2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48


culo
B
3. Ajuste del cable de control AT-233
4. Válvula de control del TCM AT-241
5. Embrague de entrada AT-327 AT
6. Sistema del cambio de velocidades AT-284

El vehículo marcha 7. Embrague directo AT-341


con la transmisión en D
8. Freno de marcha atrás AT-303
la posición “N”.
67 9. Embrague unidireccional de avance (en las partes situadas
Consultar AT-199, "En
la posición “N”, el vehí- detrás del soporte del tambor es imposible realizar la inspec-
ción desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal E
culo se mueve". Fuera del AT-303
vehículo (modelos VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal
(modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
F
10. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-303
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos G
YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
El motor no arranca en PG-4,SC- H
1. Interruptor de encendido y motor de arranque
la posición “N” o “P”. 32
Consultar AT-198, "El En el vehí-
68 2. Ajuste del cable de control AT-233
motor no se puede culo
Otros arrancar en la posi-
3. Contacto PNP AT-112
I
ción “P” ni “N”".
PG-4,SC-
El motor se pone en 1. Interruptor de encendido y motor de arranque
32 J
marcha en cualquier En el vehí-
69
posición excepto en culo 2. Ajuste del cable de control AT-233
“N” o “P”.
3. Contacto PNP AT-112
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 K
2. Señal de velocidad del motor AT-121

En el vehí- 3. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138


L
culo 4. Válvula solenoide del embrague del convertidor de par AT-123
70 El motor se cala.
5. Línea de comunicación CAN AT-103
6. Válvula de control del TCM AT-241 M
Fuera del
7. Convertidor de par AT-303
vehículo
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Señal de velocidad del motor AT-121

En el vehí- 3. Sensor de revoluciones de la turbina AT-138


El motor se cala al
cambiar la palanca culo 4. Válvula solenoide del embrague del convertidor de par AT-123
71
selectora de “N”→“D”,
5. Línea de comunicación CAN AT-103
“R”.
6. Válvula de control del TCM AT-241
Fuera del
7. Convertidor de par AT-303
vehículo

AT-85
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elemen- Página de
N° Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
tos referencia
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Manocontacto del ATF 5 y válvula solenoide del embrague AT-183,AT-
de directa 159
3. Manocontacto del ATF 1 y válvula solenoide del freno AT-179,AT-
delantero 153
La velocidad del motor En el vehí-
no vuelve al ralentí culo 4. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-129
72 Consultar AT-221, "La
5. Sensor de la velocidad del vehículo con T/A y MD sensor AT-116,AT-
velocidad del motor no
de la velocidad del vehículo 140
vuelve al ralentí".
6. Línea de comunicación CAN AT-103
7. Válvula de control del TCM AT-241

Fuera del 8. Freno delantero (freno de mano) AT-303


vehículo 9. Embrague directo AT-341
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN".

AT-86
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Valores de referencia de la señal de entrada/salida de TCM ECS00FX9

ESQUEMA DE TERMINALES DEL CONECTOR DE LA INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE LA A


T/A.

AT

SCIA1658E

CUADRO DE INSPECCIÓN DEL TCM E


Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color
Terminal del Elemento Estado Datos (aprox). F
cable
Suministro eléc-
trico Voltaje de la
1 SB Siempre G
(Reserva de batería
memoria)
Suministro eléc-
trico Voltaje de la H
2 R Siempre
(Reserva de batería
memoria)
3 L CAN- H – – I
Línea K (señal de El terminal se conecta al conector de enlace de datos para CONSULT-
4 GR –
CONSULT-II) II.
5 B Masa Siempre 0V J

Voltaje de la

batería
Suministro eléc- K
6 Y
trico
– 0V
L
Palanca selectora en la posición “R”. 0V
Relé de luz de
7 LG Voltaje de la
marcha atrás Palanca selectora en otras posiciones.
batería M
8 P CAN-L – –
Voltaje de la
Palanca selectora en la posición “N” o “P”.
9 BR Relé de arranque batería
Palanca selectora en otras posiciones. 0V
10 B Masa Siempre 0V

AT-87
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Función CONSULT-II (T/A) ECS00FXA

CONSULT-II puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los siguientes modos de prueba de diag-
nosis:
FUNCIÓN
Página de refe-
Modo prueba diagnosis Función
rencia
Resultados del auto-
Los resultados del autodiagnóstico pueden leerse y borrarse rápidamente. AT-91
diagnóstico
Monitor datos Pueden leerse los datos de entrada/salida en el TCM. AT-94
Monitor soporte diag- Se pueden leer los resultados del diagnóstico de transmisión/recepción de la comuni-
AT-98
nóstico CAN cación CAN.
Lo realiza CONSULT-II en vez del técnico para determinar si cada sistema es
Prueba funcional —
“correcto” o “incorrecto”.
Seleccionar las condiciones de funcionamiento para confirmar los códigos de diag-
Soporte de trabajo DTC AT-98
nóstico de averías.
Número de pieza ECU Puede leerse el número de pieza del TCM. —

VALOR DE REFERENCIA PARA CONSULT-II


OBSERVACIÓN:
1. CONSULT-II muestra en la pantalla la distribución de cambio y la distribución de enclavamiento (es decir,
el tiempo de operación de cada solenoide).
Comprobar las diferencias entre la sincronización de cambio real y la visualizada en CONSULT-II. Si las
diferencias son notables, las piezas mecánicas (excepto los solenoides, los sensores, etc). pueden estar
averiadas. Comprobar las piezas mecánicas utilizando los procedimientos de diagnóstico aplicables.
2. El programa de cambio (que incluye la posición de los engranajes) presentado en CONSULT-II y el que
se indica en el Manual de taller pueden ser ligeramente distintos. Esto se debe a los siguientes motivos:
– El programa de cambios real tiene una mayor o menor tolerancia o permisibilidad,
– El programa de cambios indicado en el Manual de Taller se refiere al punto en que comienza el cambio y
– La posición de engranaje visualizada en CONSULT-II indica el punto en que finalizan los cambios.
3. La visualización de las válvulas solenoide de CONSULT-II se modifica cuando se inicia el cambio, mien-
tras que la posición del cambio de velocidades se muestra al acabar de realizar el cambio (que es calcu-
lado por el TCM).
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
SE1 TEMP ATF 3,3 - 2,7 - 0,9 V
0°C - 20°C - 80°C
SE 2 TEMP ATF 3,3 - 2,5 - 0,7 V
SOLENOIDE TCC Al realizar el enclavamiento 0,4 - 0,6 A
Palanca selectora en la posición “N” o “P”. N/P
POS PAL SELEC Palanca selectora en la posición “R”. R
Palanca selectora en la posición “D”. D
Se iguala aproximadamente la lec-
SEN VEL VHCL T/A Durante la conducción
tura del velocímetro
Se iguala mucho la lectura del tacó-
VELOCIDAD DEL MOTOR Motor funcionando
metro.
LIN PRES SOL Durante la conducción 0,2 - 0,6 A
Se iguala aproximadamente la
REV TURBINA Durante la conducción (enclavamiento activado)
velocidad del motor.
Se iguala aproximadamente la lec-
SEN VEL VHCL-MTR Durante la conducción
tura del velocímetro
Freno delantero engranado. Consultar AT-19 ON
INT PRES ATF 1
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19 OFF

AT-88
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).


A
Reductora engranada. Consultar AT-19 ON
INT PRES ATF 2
Reductora desengranada. Consultar AT-19 OFF
Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19 ON B
INT PRES ATF 3
Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19 OFF
Embrague de directa engranado. Consultar AT-19 ON
INT PRES ATF 5 AT
Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19 OFF
Embrague de altas y de baja de marcha atrás engranado.
ON
Consultar AT-19
INT PRES ATF 6 D
Embrague de altas y de baja de marcha atrás desengra-
OFF
nado. Consultar AT-19
Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19 0,6 - 0,8 A
SOLENOIDE I/C E
Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19 0 - 0,05 A
Freno delantero engranado. Consultar AT-19 0,6 - 0,8 A
SOL FRN DEL
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19 0 - 0,05 A F
Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19 0,6 - 0,8 A
SOLENOIDE D/C
Embrague de directa engranado. Consultar AT-19 0 - 0,05 A
Embrague de altas y de baja de marcha atrás desengra-
G
0,6 - 0,8 A
nado. Consultar AT-19
SOL HLR/C
Embrague de altas y de baja de marcha atrás engranado.
0 - 0,05 A H
Consultar AT-19
Reductora engranada. Consultar AT-19 ON
SOL ON OFF
Reductora desengranada. Consultar AT-19 OFF
I
Posición de cambio manual (neutro) ON
INT MODO MANU
Diferente de los anteriores OFF
Posición de cambio manual OFF J
INT NO MODO M
Diferente de los anteriores ON
Palanca selectora: lado + ON
PAL INT ARRB K
Diferente de los anteriores OFF
Palanca selectora: lado - ON
PAL INT BAJ
Diferente de los anteriores OFF L
Palanca selectora en la posición “N” o “P”. ON
RELE ARRANC
Palanca selectora en otras posiciones. OFF
Pedal del acelerador liberado. 0,0/8
M
POS ACELER
Pedal del acelerador pisado a fondo. 8/8
Pedal del acelerador liberado. ON
POS MAR CRRD
Pedal del acelerador pisado a fondo. OFF
Pedal del acelerador pisado a fondo. ON
POS MAR A/AB
Pedal del acelerador liberado. OFF
Pedal del freno pisado. ON
INT FRENO
Pedal del freno liberado. OFF
ENGRANAJE Durante la conducción 1, 2, 3, 4, 5

AT-89
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II


PRECAUCIÓN:
Si se utiliza CONSULT-II sin el conector CONSULT-II CONVERTER, puede que se detecten averías en el
autodiagnóstico en función de la unidad de control que utilice la comunicación CAN.
● Para más detalles, consultar el “Manual de funcionamiento de
CONSULT-II”.
1. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF.
2. Conectar CONSULT-II y el CONSULT-II CONVERTER al conec-
tor de enlace de datos, situado en el panel inferior de instrumen-
tos en el lado del conductor.
3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).

BBIA0369E

4. Pulsar “COMNZ (BASAD VHCL NISSAN)”.

BCIA0029E

5. Pulsar “T/A”.
Si no se indica “T/A” ir a GI-51, "Circuito del conector de enlace
de datos (DLC) en CONSULT-II".

BCIA0030E

6. Realizar cada modo prueba diagnosis de acuerdo con cada pro-


cedimiento de servicio.

BCIA0031E

AT-90
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO


Procedimiento de funcionamiento A
Una vez efectuado el autodiagnóstico, colocar las marcas de verificación de los resultados en AT-43, "HOJA
DE TRABAJO PARA DIAGNÓSTICO". Las páginas de referencia se dan siguiendo el orden de los elementos.
1. Realizar AT-90, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II". B
2. Pulsar “RESUL AUTODIAGNOSIS”.
La pantalla muestra la avería experimentada desde la última
operación de borrado. AT

BCIA0031E

Lista de elementos visualizados F


X: aplicable —: no aplicable
Elementos (elementos Autodiagnóstico
TCM Página de referen-
de pantalla de CON- Se detecta una avería cuando...
SULT-II)
cia G
DTC
CIRC COM CAN ● Cuando se detecta una avería en la comunicación CAN U1000 AT-103
● Si esta señal está activada en otra posición que no sea “P” H
o “N”, se considera una avería
REL ARRANC/CIRC P0615 AT-106
(Y si está desactivada en posición “P” o “N”, también se
considera una avería.)
I
TCM ● El TCM presenta una avería. P0700 AT-111
● La entrada de señales del contacto 1-4 del PNP con un
modelo imposible
CIRC CON PNP P0705 AT-112 J
● La posición “P” se detecta desde la posición “N” sin que se
detecte ninguna otra posición entre ambas.
● La señal desde el sensor de velocidad del vehículo con T/
A (sensor de revoluciones) no ha entrado debido a un K
corte en la línea o similar
SE VEL VEH/TA-CIR ● Una señal inesperada entra durante el funcionamiento P0720 AT-116
● Tras encender el interruptor de encendido, se produce una L
señal inesperada desde el MD sensor de velocidad del
vehículo antes de que el vehículo comience a moverse
SEÑ VELOCIDAD ● El TCM no recibe la señal de comunicación CAN desde M
P0725 AT-121
MOTOR ECM.
● No se aplica voltaje normal al solenoide debido al corte de
CIR SOLENOIDE TCC P0740 AT-123
un conducto, un cortocircuito, etc.
● T/A no puede realizar el enclavamiento ni cuando el cir-
cuito eléctrico es bueno.
V/S TCC DE LA T/A P0744 AT-125
● El TCM detecta algo irregular comparando la diferencia de
valor con el giro de deslizamiento.
● No se aplica voltaje normal al solenoide debido al corte de
un conducto, un cortocircuito, etc.
CIRC SOL PRES LIN P0745 AT-127
● El TCM detecta algo irregular comparando el valor a alcan-
zar con el valor del monitor.
● El TCM no recibe las señales de posición del pedal del
TP SEN/CIRC DE LA T/
acelerador correctamente (entrada por comunicación P1705 AT-129
A
CAN) del ECM.
● Durante el funcionamiento, el voltaje de la señal del sensor
CIRC SEN TEMP ATF de temperatura del fluido de la T/A es mucho mayor o más P1710 AT-132
bajo

AT-91
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elementos (elementos Autodiagnóstico


TCM Página de referen-
de pantalla de CON- Se detecta una avería cuando...
cia
SULT-II) DTC
● El TCM no recibe la señal de voltaje correcta del sensor.
CIRC SEN REV TURB ● El TCM detecta una irregularidad sólo en la 4ª velocidad P1716 AT-138
para el sensor 2 de revoluciones de la turbina.
● La señal (comunicación CAN) del MD sensor de velocidad
del vehículo no entra debido a que la línea está cortada o a
SE VEL VEH/CIR-MD algo similar P1721 AT-140

● Una señal inesperada entra durante el funcionamiento


● Exceptuando durante el cambio de marchas, los estados
ENCLAVAMIENTO DE
de la posición del cambio y del manocontacto del ATF P1730 AT-142
LA T/A
están controlados y se han evaluado comparativamente.
● Se controla cada manocontacto del ATF y corriente sole-
FRENADO DE MOTOR noide, y si se detecta un patrón que presenta frenado de
P1731 AT-145
1ª T/A motor en 1ª velocidad en cualquier posición distinta de “1”,
se detecta una avería.
● No se aplica voltaje normal al solenoide debido a un fallo
funcional, corte de un conducto, un cortocircuito, etc.
SOL EMB EN/CIR P1752 AT-147
● El TCM detecta algo irregular comparando el valor a alcan-
zar con el valor del monitor.
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es irre-
gular, y que la relación entre la posición de la marcha y el
estado del manocontacto del ATF 3 es irregular cuando se
pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la mar-
FUNC SOLEN I/C cha) P1754 AT-149
● El TCM detecta que la relación entre la posición de la mar-
cha y el estado del manocontacto del ATF 3 es irregular al
soltar el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cam-
bia la marcha)
● No se aplica voltaje normal al solenoide debido a un fallo
funcional, corte de un conducto, un cortocircuito, etc.
SOL FCBST DTC/CIRC P1757 AT-153
● El TCM detecta algo irregular comparando el valor a alcan-
zar con el valor del monitor.
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es irre-
gular, y que la relación entre la posición de la marcha y el
estado del manocontacto del ATF 1 es irregular cuando se
pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la mar-
FUN SOL FCBSST cha) P1759 AT-155
● El TCM detecta que la relación entre la posición de la mar-
cha y el estado del manocontacto del ATF 1 es irregular al
soltar el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cam-
bia la marcha)
● No se aplica voltaje normal al solenoide debido al corte de
un conducto, un cortocircuito, etc.
SOLEN D/C/CIRC P1762 AT-159
● El TCM detecta algo irregular comparando el valor a alcan-
zar con el valor del monitor.
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es irre-
gular, y que la relación entre la posición de la marcha y el
estado del manocontacto del ATF 5 es irregular cuando se
pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la mar-
FUNC SOLEN D/C cha) P1764 AT-161
● El TCM detecta que la relación entre la posición de la mar-
cha y el estado del manocontacto del ATF 5 es irregular al
soltar el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cam-
bia la marcha)

AT-92
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elementos (elementos Autodiagnóstico


TCM Página de referen- A
de pantalla de CON- Se detecta una avería cuando...
cia
SULT-II) DTC
● No se aplica voltaje normal al solenoide debido a un fallo
funcional, corte de un conducto, un cortocircuito, etc. B
SOL ERAB/CIR P1767 AT-165
● El TCM detecta algo irregular comparando el valor a alcan-
zar con el valor del monitor.
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es irre- AT
gular, y que la relación entre la posición de la marcha y el
estado del manocontacto del ATF 6 es irregular cuando se
pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la mar-
cha)
D
FUNC SOL ERAB P1769 AT-167
● El TCM detecta que la relación entre la posición de la mar-
cha y el estado del manocontacto del ATF 6 es irregular al
soltar el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cam- E
bia la marcha)
● No se aplica voltaje normal al solenoide debido a un fallo
SOL FCBST DTC/CIRC P1772 AT-171
funcional, corte de un conducto, un cortocircuito, etc.
F
● El TCM detecta una caída de voltaje incorrecta cuando
intenta hacer funcionar la válvula solenoide.
FUN SOL FCBSST
● El estado del manocontacto del ATF 2 es diferente del P1774 AT-173
DTC G
valor del monitor, y la relación entre la posición de la mar-
cha y la relación real de engranajes es irregular.
● Cuando se detecta un patrón imposible de señales del
CIRC CON MOD MAN P1815 AT-175 H
interruptor, se detecta una avería
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es nor-
mal, y que la relación entre la posición de la marcha y el
INT PRES ATF 1/CIRC estado del manocontacto del ATF 1 es irregular cuando se P1841 AT-179 I
pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la mar-
cha)
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es nor- J
mal, y que la relación entre la posición de la marcha y el
MANOCONTACTO ATF
estado del manocontacto del ATF 3 es irregular cuando se P1843 AT-181
3/CIRC
pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la mar-
cha) K
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es nor-
mal, y que la relación entre la posición de la marcha y el
MANOCONTACTO ATF
estado del manocontacto del ATF 5 es irregular cuando se P1845 AT-183 L
5/CIRC
pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la mar-
cha)
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es nor-
mal, y que la relación entre la posición de la marcha y el M
MANOCONTACTO ATF
estado del manocontacto del ATF 6 es irregular cuando se P1846 AT-185
6/CIRC
pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la mar-
cha)
NO SE NECESITA NIN-
GÚN OTRO DTC PUE-
● No se ha detectado ningún elemento incorrecto. X —
DEN REQUERIRSE
MÁS PRUEBAS

AT-93
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Borrar los resultados del autodiagnóstico


1. Realizar AT-90, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II".
2. Pulsar “RESUL AUTODIAGNOSIS”.

BCIA0031E

3. Pulsar “BORRAR”. (Se borrarán los resultados del autodiagnós-


tico).

PCIA0061E

MODALIDAD MONITOR DATOS


Procedimiento de funcionamiento
1. Realizar AT-90, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II".
2. Pulsar “MONITOR DATOS”.
NOTA:
Cuando se detecta una avería, CONSULT-II realiza un
“DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL”. Asimismo, cualquier
avería detectada mientras este modo está activo se visuali-
zará en tiempo real.

BCIA0031E

Lista de elementos visualizados


X: estándar —: no aplicable, : opcional
Selección del elemento en pantalla
SELEC-
Elemento controlado (unidad) SEÑAL SEÑALES Observaciones
CIÓN
ENTRADA PRINCIPA-
DESDE EL
ECU LES
MENÚ

SE VE VCL T/A (km/h) X X Sensor de revoluciones

SEN VEL VHCL-MTR (km/h) X —

POS ACELER (0,0/8) X — Señal de posición del pedal del acelerador

POS MARIP (0,0/8) X X

POS MAR CRRD (ON/OFF) X —


Señal de entrada con comunicación CAN
POS MAR A/AB (ON/OFF) X —

INT FRENO ON/OFF X — Contacto de la luz de freno

AT-94
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Selección del elemento en pantalla


A
SELEC-
Elemento controlado (unidad) SEÑAL SEÑALES Observaciones
CIÓN
ENTRADA PRINCIPA-
DESDE EL
ECU LES
MENÚ B
Posición de engranaje detectada por el TCM
ENGRANAJE — X
actualizado después del cambio de marcha

REVOLUCIONES DEL MOTOR (rpm) X X AT


REV TURBINA (rpm) X X

REV SALIDA (rpm) X X D


RAZON ENGR — X

Diferencia entre la velocidad del motor y la velo-


TC DESLZ VELOC (rpm) — X E
cidad del eje de entrada del convertidor de par

REV ENG PLN D (rpm) — —

REV P/ENG P D (rpm) — — F


SE1 TEMP ATF (V) X —

SE 2 TEMP ATF (V) X —


G
TEMP ATF 1 (°C) — X

TEMP ATF 2 (°C) — X


H
VOLT BATERÍA (V) X —

INT PRES ATF 1 (ON/OFF) X X (para solenoide FR/B)


I
INT PRES ATF 2 (ON/OFF) X X (para solenoide LC/B)

INT PRES ATF 3 (ON/OFF) X X (para solenoide I/C)


J
INT PRES ATF 5 (ON/OFF) X X (para solenoide D/C)

INT PRES ATF 6 (ON/OFF) X X (para solenoide HLR/C)

INT PNP 1 (ON/OFF) X — K

INT PNP 2 (ON/OFF) X —

INT PNP 3 (ON/OFF) X — L


INT PNP 4 (ON/OFF) X —

CONT POS 1 (ON/OFF) X — No está montado pero se visualiza. M


El TCM reconoce la posición de la palanca
selectora.
POS PAL SELEC — X
Para la operación de autoprotección, se mues-
tra el valor específico utilizado para control.

INT CONT OD (ON/OFF) X —

INT CAMB POTEN (ON/OFF) X — No está montado pero se visualiza.

INT RETEN (ON/OFF) X —

INT MODO MANU (ON/OFF) X —

INT NO MODO M (ON/OFF) X —

PAL INTE ARRB (ON/OFF) X —

PAL INTE ABAJ (ON/OFF) X —

AT-95
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Selección del elemento en pantalla


SELEC-
Elemento controlado (unidad) SEÑAL SEÑALES Observaciones
CIÓN
ENTRADA PRINCIPA-
DESDE EL
ECU LES
MENÚ

INT DIR ARRB/VEL (ON/OFF) — —


No está montado pero se visualiza.
INT DIR ABAJ/VEL (ON/OFF) — —

CORTE OD ASCD (ON/OFF) — —

CRUCERO ASCD (ON/OFF) — —

SEÑAL ABS (ON/OFF) — —

INT OD ACC (ON/OFF) — —


No está montado pero se visualiza.
SEÑAL ACC (ON/OFF) — —

SEÑ MANT ECT (ON/OFF) — —

SEÑ TCS 2 (ON/OFF) — —

SEÑ TCS 1 (ON/OFF) — —

SOLENOIDE TCC (A) — X

SOL PRES LIN (A) — X

SOLENOIDE I/C (A) — X

SOLENOIDE FR/B (A) — X

SOLENOIDE D/C (A) — X

HLR/C SOL (A) — X

SOL ON OFF (ON/OFF) — — Solenoide LC/B

MON EMB CPSC (A) — —

MON L/P SOL (A) — —

MON I/C SOL (A) — —

MON FR/B SOL (A) — —

MON D/C SOL (A) — —

MON HLR/C SOL (A) — —

MON ONOFF SOL (ON/OFF) — — Solenoide LC/B

INT POSI P (ON/OFF) — —

INT POSI R (ON/OFF) — —

INT POSI N (ON/OFF) — —

INT POSI D (OFF/OFF) — —

IND CUART POS (ON/OFF) — —

IND TERCE POS (ON/OFF) — —

IND SEGND POS (ON/OFF) — —

IND PRIMER POS (ON/OFF) — —

INT MODO MANU (ON/OFF) — —

LAM MOD POTEN (ON/OFF) — —

LAM/INDSEG-F (ON/OFF) — —

AT-96
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Selección del elemento en pantalla


A
SELEC-
Elemento controlado (unidad) SEÑAL SEÑALES Observaciones
CIÓN
ENTRADA PRINCIPA-
DESDE EL
ECU LES
MENÚ B
TESTIGO ATF (ON/OFF) — —

LAMP RETROC (ON/OFF) — —


AT
RELE ARRANC (ON/OFF) — —

MON INTP PNP3 (ON/OFF) — —


D
ID1 CLB V/C — —

ID2 CLB V/C — —


E
ID3 CLB V/C — —

ID CAL UNID 1 — —

ID CAL UNID 2 — — F
ID CAL UNID3 — —

RAZ ENG META — — G


EM C PAR PR MT (kPa) — —

PRES MT-PRS/L (kPa) — — H


EM/E PRES MET (kPa) — —

F/D PRES META (kPa) — —


I
EM/E PRES MET (kPa) — —

E/RAB PRES MET (kPa) — —


J
TIPO DE CAMBIOS — —

JUIC CND CST — —


K
MON RLE ARRC — —

POSI SIG VEL — —

MODO CAMB — — L

POS ENG MAN — —

VEL VEHICULO (km/h) — X Velocidad del vehículo reconocida por el TCM. M


Voltaje (V) — — Muestra el valor medido en la sonda de voltaje.

Frecuencia (Hz) — —

REND·ALTO (alto) (%) — —


Se muestra el valor medido en la sonda de
REND·BAJO (bajo) (%) — —
impulsos.
ANCHRA PLS-ALTO (ms) — —

ANCHRA PLS-BAJO (ms) — —

AT-97
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MODO MONITOR SOPORTE DIAGNÓSTICO CAN


Procedimiento de funcionamiento
1. Realizar AT-90, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II".
2. Pulsar “MNTR SOPRT DIAG CAN”. Consultar LAN-18, "MONI-
TOR SOPORTE DIAGNÓSTICO CAN".

BCIA0031E

MODALIDAD DE SOPORTE DE TRABAJO DE DTC


Procedimiento de funcionamiento
1. Realizar AT-90, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II".
2. Pulsar “SOPORTE TRABAJO DTC”.

BCIA0031E

3. Pulsar seleccionar menú de elementos.

SCIA7151E

4. Pulsar “ARRANQUE”.

SCIA7152E

AT-98
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

5. Realizar la prueba de conducción de acuerdo con el “PROCE-


DIMIENTO DE CONFIRMACIÓN DE DTC” en “DIAGNÓSTICO A
DE AVERÍAS PARA DTC”.

AT

SCIA5160E

D
● Cuando se han cumplido las condiciones de prueba, la
pantalla de CONSULT-II cambia de “ESTADO DEFEC-
TUOSO” a “PROBANDO”. E

G
SCIA5161E

6. Detener el vehículo. H

SCIA5164E K

● Si “Incorrecto” sale en la pantalla, puede que haya una


avería. Ir a “Procedimiento de diagnóstico”. L

SCIA5162E

AT-99
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

7. Realizar una conducción de prueba para comprobar si se siente


el cambio de marchas de acuerdo con las instrucciones visuali-
zadas.
8. Pulsar “SÍ” o “NO”.
9. El procedimiento de CONSULT-II ha finalizado.

SCIA5163E

● Si “Incorrecto” sale en la pantalla, puede que haya una


avería. Ir a “Procedimiento de diagnóstico”.

SCIA5162E

Lista de elementos visualizados


Elemento de soporte de trabajo
Descripción Punto de comprobación
de DTC
COMP FUNC S EMB ENT* — —
COMP FUNC SOL FR DEL* — —
COMP FUNC SOL D/C* — —
COMP FUN S EMB INV A/B* — —
COMP FUNC S FR LC* — —
Se pueden confirmar los siguientes elementos para “la función
de solenoide TCC (enclavamiento)”.
● Válvula solenoide TCC
COMP FUNC S EMB CVT OR ● Estado de autodiagnóstico (se haya realizado o no el diagnós-
tico) ● Circuito de control hidráulico

● Resultado del autodiagnóstico (correcto o incorrecto)


*:No utilizar, sino visualizar.

AT-100
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II ECS00FXB

PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO DE TCM (SIN CONSULT-II) A


Descripción
En el caso improbable de que se produzca una avería en el sistema eléctrico, cuando el interruptor de encen-
dido se pone en ON, el indicador A/T CHECK se enciende durante 2 segundos. Si no hay ninguna avería, B
cuando el interruptor de encendido se pone en ON, el indicador se enciende durante 2 segundos. Como
método para localizar el circuito con problemas: cuando la señal de inicio del autodiagnóstico es la entrada, la
memoria para la localización de la avería es la salida, y el indicador de directa desactivada centellea para AT
mostrar el DTC correspondiente.
Procedimiento de diagnóstico
D
1. COMPROBAR EL INDICADOR A/T CHECK
1. Poner en marcha el motor con la palanca selectora en la posición “P”. Calentar el motor hasta alcanzar la
temperatura de funcionamiento normal. E
2. Poner el interruptor de encendido en ON y OFF dos veces como mínimo, a continuación dejarlo en la
posición OFF.
3. Esperar 10 segundos. F
4. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
¿El indicador A/T CHECK se enciende durante unos 2 segundos?
Sí >> IR A 2. G
NO >> IR A AT-197, "El indicador de Comprobar T/A no se enciende".

2. PASO 1 DEL PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN H

1. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF.


2. Mantener pulsado el botón de liberación del bloqueo del cambio. I
3. Mover la palanca selectora de la posición “P” a “D”.
4. Soltar el pedal del acelerador. (Poner en ON la posición de la mariposa cerrada).
5. Pisar el pedal del freno. (Señal de contacto de la luz de freno ON.) J
6. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.
7. Esperar 3 segundos.
8. Mover la palanca selectora al lado de cambio manual. (Señal del modo manual ON.) K
9. Soltar el pedal del freno. (Señal de contacto de la luz de freno OFF.)
10. Mover la palanca selectora a la posición “N”. (Señal del modo manual OFF.)
L
11. Pisar el pedal del freno. (Señal de contacto de la luz de freno ON.)
12. Soltar el pedal del freno. (Señal de contacto de la luz de freno OFF.)
13. Pisar el pedal del acelerador a fondo y luego soltarlo. M

>> IR A 3.

3. COMPROBAR EL CÓDIGO DE AUTODIAGNÓSTICO


Comprobar el indicador A/T CHECK. Consultar AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
Si el sistema no realiza el autodiagnóstico. Consultar AT-112, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONA-
MIENTO/PUNTO MUERTO",AT-175, "DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL",AT-191, "CIRCUITO DE
POSICIÓN DE LA MARIPOSA COMPLETAMENTE ABIERTA Y DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA
CERRADA",AT-192, "CIRCUITO DE LA SEÑAL DE FRENO".

>> FIN DEL DIAGNÓSTICO

AT-101
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Interpretación del código de autodiagnóstico


Si hay una avería, el testigo se enciende durante el tiempo que corresponda al circuito pertinente.
N° Elemento averiado N° Elemento averiado
1. Sensor de revolucionesAT-116 10. Sensor de temperatura del fluido de la T/AAT-132
2. Válvula solenoide del embrague de directaAT-159,AT-161 11. Sensor de revoluciones de la turbinaAT-138
Válvula solenoide del embrague del convertidor de parAT-
3. 12. Enclavamiento de la T/AAT-142
123,AT-125
4. Válvula solenoide de presión de líneaAT-127 13. Frenado de motor 1ª T/AAT-145
5. Válvula solenoide del embrague de entradaAT-147,AT-149 14. Señal de arranqueAT-106
6. Válvula solenoide del freno delantero AT-153,AT-155 15. Sensor de la posición del pedal del aceleradorAT-129
7. Válvula solenoide de la reductoraAT-171,AT-173 16. Señal de velocidad del motorAT-121
Válvula solenoide del embrague de altas y de baja de marcha
8. 17. Línea de comunicación CANAT-103
atrásAT-165,AT-167
9. Contacto PNPAT-112

SCIA5767E

Borrar el autodiagnóstico
● Para facilitar la búsqueda de la causa de las averías difíciles de reproducir, la información de la avería se
almacena en la unidad de control durante tanto tiempo como sea necesario para que el usuario la utilice.
Esta memoria no se borra, sin importar cuantas veces se ponga en ON y OFF el interruptor de encendido.
● Sin embargo, esta información se borra poniendo el interruptor de encendido en OFF tras efectuar el
autodiagnóstico o borrando la memoria con el CONSULT-II.

AT-102
DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN

DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN PFP:23710


A
Descripción ECS00FXC

CAN (Controller Area Network) es una línea de comunicación en serie para aplicaciones en tiempo real. Es
una línea de comunicación múltiplex con alta velocidad de comunicación de datos y excelente capacidad de B
detección de averías. En un vehículo hay muchas unidades de control electrónico y cada una de ellas com-
parte información y se conecta con otras unidades de control durante el funcionamiento (no son independien-
tes). En la comunicación CAN, las unidades de control están conectadas con 2 líneas de comunicación (línea
CAN H, línea CAN L) que permiten transmitir información a alta velocidad con un menor cableado. Todas las AT
unidades de control transmiten/reciben datos pero leen selectivamente sólo los datos necesarios.
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FXD
D
Cuando el TCM no puede comunicarse con otras unidades de control se detecta un código de avería “CIRC
COM CAN U1000” con CONSULT-II o un parpadeo de la evaluación 17° sin CONSULT-II.
Causa posible ECS00FXE
E

Instalación o conectores
(La línea de comunicación CAN está abierta o tiene un cortocircuito).
F
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FXF

NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup- G
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada. H
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor). I
2. Seleccionar la modalidad “MONITOR DATOS” para “T/A” con
CONSULT-II.
3. Arrancar el motor y esperar como mínimo 6 segundos. J
4. Si se detecta DTC, ir a AT-105, "Procedimiento de diagnóstico".

BCIA0031E
L
SIN CONSULT-II
1. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
2. Si se detecta DTC, ir a AT-105, "Procedimiento de diagnóstico". M

AT-103
DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN

Esquema de conexiones — AT — CAN ECS00FXG

MCWA0194E

AT-104
DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN

Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color A
Terminal del Elemento Estado Datos (aprox).
cable
3 L CAN- H – –
B
8 P CAN-L – –

Procedimiento de diagnóstico ECS00FXH


AT
1. COMPROBAR EL CIRCUITO DE COMUNICACIÓN CAN
Con CONSULT-II
D
1. Colocar el interruptor de encendido en posición ON y arrancar el motor
2. Seleccionar la modalidad “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/
A” con CONSULT-II.
E
¿Se indica una avería del “U1000 CIRC COM CAN”?
Sí >> Imprimir la pantalla de CONSULT-II, IR A sección LAN.
Consultar LAN-6, "Precauciones al utilizar CONSULT-
II". F
NO >> FIN DE LA INSPECCIÓN

PCIA0061E

AT-105
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE

DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE PFP:25230

Descripción ECS00FXI

El TCM prohíbe que se arranque en otra posición que no sea “P” o “N”.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FXJ

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla


Palanca selectora en la posición “N” o “P”. ON
RELE ARRANC
Palanca selectora en otras posiciones. OFF

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FXK

El código de avería“RELE/CIRC ARRANQUE P0615” con CONSULT-II o el 14° parpadeo de valoración sin
CONSULT-II se detecta cuando el relé de arranque está encendido o en una posición diferente de “P” o “N”.
(O cuando se desconecta en la posición “P” o “N”.)
Causa posible ECS00FXL

● Instalación o conectores
(el relé de arranque y el circuito del TCM está abierto o tiene un cortocircuito).
● Relé de arranque
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FXM

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad “MONI-
TOR DATOS”para “T/A” con CONSULT-II y comprobar el “RELE
ARRANC” del monitor ON/OFF.
3. Poner en marcha el motor.
4. Conducir el vehículo durante al menos 2 segundos.
5. Si se detecta DTC, ir a AT-108, "Procedimiento de diagnóstico".

BCIA0031E

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo durante al menos 2 segundos.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-108, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-106
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE

Esquema de conexiones — AT — STSIG ECS00FXN

AT

MCWA0195E

AT-107
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE

Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color
Terminal del Elemento Estado Datos (aprox).
cable
Voltaje de la
Palanca selectora en la posición “N” o “P”.
9 BR Relé de arranque batería
Palanca selectora en otras posiciones. 0V

Procedimiento de diagnóstico ECS00FXO

1. COMPROBAR EL RELÉ DE ARRANQUE


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad “MONI-
TOR DATOS”para “T/A” con CONSULT-II y comprobar el “RELE
ARRANC” del monitor ON/OFF.
Nombre del ele- Valor en panta-
Estado
mento lla
Palanca selectora en la posición “N” o “P”. ON
RELE ARRANC
Palanca selectora en otras posiciones. OFF
PCIA0056E

Sin CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
2. Comprobar el voltaje entre el conector del IPDM E/R y masa.
Posición del
Elemento Conector Terminal Voltaje (aprox).
cambio
Voltaje de la
Relé de “N” o “P”
E17 48 Masa batería
arranque
“R” o “D” 0V

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>IR A 2.
SCIA7211E

AT-108
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE EL CONECTOR DE LA INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE A


LA T/A Y EL CONECTOR DEL IPDM E/R
1. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF.
2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A y el conector del IPDM E/R. B
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del
conjunto de la T/A y el conector del IPDM E/R.
AT
Elemento Conector Terminal Continuidad
Conector de la instalación del
F36 9
conjunto de la T/A Sí D
Conector de IPDM E/R E17 48

4. Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detec-


tar un cortocircuito a masa o un cortocircuito del suministro eléc- E
trico.
SCIA6254E
5. Volver a montar cualquier pieza desmontada.
Correcto o incorrecto F
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, el cortocircuito a masa o el cortocircuito al suministro eléctrico en la
instalación o en los conectores. G
3. COMPROBAR EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL
1. Desmontar la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de H
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desconectar el conector del TCM y el conector de la instalación del conjunto de la T/A.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal del conector del I
TCM y el terminal del conector de la instalación del conjunto de
la T/A.
J
Elemento Conector Terminal Continuidad
Conector de la instalación del
F36 9
conjunto de la T/A Sí
K
Conector del TCM F502 8
4. Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detec-
tar un cortocircuito a masa o un cortocircuito del suministro eléc- L
trico. SCIA5440E

5. Volver a montar cualquier pieza desmontada.


Correcto o incorrecto M
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Sustituir el circuito abierto o el cortocircuito a masa y al suministro eléctrico en la instalación o
en los conectores.

4. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Relé de arranque, consultar SC-32, "SISTEMA DE ARRANQUE".
● IPDM E/R, consultar PG-14, "IPDM E/R (MÓDULO DE DISTRIBUCIÓN INTELIGENTE DE SUMINISTRO
DEL HABITÁCULO DEL MOTOR)".
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-109
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE

5. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-106, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-110
DTC P0700 TCM

DTC P0700 TCM PFP:31036


A
Descripción ECS00FXP

El TCM consiste en un microprocesador y conectores para la entrada y salida de señales y para el suministro
eléctrico. El TCM controla la T/A. B
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FXQ

Cuando el TCM presenta una avería, se detecta el código de avería “P0700 TCM” con CONSULT-II. AT
Causa posible ECS00FXR

TCM.
D
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FXS

NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup- E
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada. F
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor). G
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU ” o “SEÑALES PRINCIPA-
LES” en la modalidad “MONITOR DATOS” para “T/A” con CON-
SULT-II. H
3. Poner en marcha el motor.
4. Hacer funcionar el motor durante al menos 2 segundos segui-
dos al ralentí. I
5. Si se detecta DTC, ir a AT-111, "Procedimiento de diagnóstico".
BCIA0031E

J
Procedimiento de diagnóstico ECS00FXT

1. COMPROBAR EL DTC
K
Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
2. Seleccionar la modalidad “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A” con CONSULT-II. L
3. Pulsar “BORRAR”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y esperar un mínimo de 10 segundos.
5. Realizar AT-111, "Procedimiento de confirmación de DTC". M
¿Se vuelve a visualizar“P0700 TCM”?
Sí >> Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
NO >> FIN DE LA INSPECCIÓN

AT-111
DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO

DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO PFP:32006

Descripción ECS00FXU

● El interruptor PNP incluye un interruptor de posición de la transmisión.


● El interruptor de alcance de transmisión detecta la posición de la palanca selectora y envía una señal al
TCM.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FXV

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla


Palanca selectora en la posición “N” o “P”. N/P
POSI PAL SEL Palanca selectora en la posición “R”. R
Palanca selectora en la posición “D”. D

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FXW

Se detecta el código de avería “P0705 CON CIRC PNP” con CONSULT-II o 9° parpadeo de valoración sin
CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM no recibe la señal correcta de voltaje desde los contactos PNP 1, 2, 3 y 4 basada en la
posición de la marcha.
● Cuando sólo se detecta la posición “P” desde la posición “N”.
Causa posible ECS00FXX

● Instalación o conectores
Los interruptores 1, 2, 3 y 4 de posición de PNP y el circuito TCM está abierto o tiene un cortocircuito.
● Interruptores 1, 2, 3 y 4 de posición de PNP
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FXY

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU ” o “SEÑALES PRINCIPA-
LES” en la modalidad “MONITOR DATOS” para “T/A” con CON-
SULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 2 segundos consecutivos.
POS ACELER: más de 1,0/8 BCIA0031E
6. Si se detecta DTC, ir a AT-114, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones durante al menos 2 segundos consecutivos.
Apertura del acelerador: más de 1,0/8
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-114, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-112
DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO

Esquema de conexiones — TA — PNP/SW ECS00FXZ

AT

MCWA0196E

AT-113
DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO

Procedimiento de diagnóstico ECS00FY0

1. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO PNP


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Comprobar si se muestra la posición correcta de la palanca
selectora (N/P, R o D) al mover la palanca a cada una de estas
posiciones.
Nombre del ele-
Estado Valor en pantalla
mento
Palanca selectora en la posición “N” o “P”. N/P SCIA5296E

POSI PAL SEL Palanca selectora en la posición “R”. R


Palanca selectora en la posición “D”. D

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-114
DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN AUXILIAR A


1. Desmontar la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desconectar el conector del contacto de posición de estacionamiento/punto muerto y el conector del B
TCM.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector del
contacto de posición de estacionamiento/punto muerto y los ter- AT
minales del conector del TCM.
Elemento Conector Terminal Continuidad
D
Conector del contacto de posi-
ción de estacionamiento/punto F505 1
muerto Sí

Conector del TCM F503 13 E


Conector del contacto de posi-
ción de estacionamiento/punto F505 2 SCIA5457E

muerto Sí F
Conector del TCM F503 11
Conector del contacto de posi-
ción de estacionamiento/punto F505 3 G
muerto Sí

Conector del TCM F503 12


Conector del contacto de posi- H
ción de estacionamiento/punto F505 5
muerto Sí

Conector del TCM F503 14 I


4. Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detectar un cortocircuito a masa o un cortocir-
cuito del suministro eléctrico.
5. Volver a montar cualquier pieza desmontada. J
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A". K
Incorrecto>>Sustituir el circuito abierto o el cortocircuito a masa y al suministro eléctrico en la instalación o
en los conectores.
L
5. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-112, "Procedimiento de confirmación de DTC".
M
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-115
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)

DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR DE


REVOLUCIONES) PFP:32702

Descripción ECS00FY1

El sensor de revoluciones detecta las revoluciones del engranaje de bloqueo del trinquete de estacionamiento
del engranaje loco y emite una señal de impulso. La señal de impulso se envía al TCM, el cual la convierte en
velocidad del vehículo.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FY2

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla


Se iguala aproximadamente la lectura del velocí-
SEN VEL VHCL T/A Durante la conducción
metro

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FY3

El código de averías “SE VEL VEH/TA-CIR P0720” con CONSULT-II o 1° parpadeo de valoración sin CON-
SULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM no recibe la señal de voltaje correcta del sensor.
● Tras encender el interruptor de encendido, se produce una señal irregular desde el MD sensor de veloci-
dad del vehículo antes de que el vehículo comience a moverse
Causa posible ECS00FY4

● Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Sensor de revoluciones
● MD sensor de velocidad del vehículo
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FY5

PRECAUCIÓN:
● Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
● Tener cuidado de no revolucionar el motor hasta la zona roja del tacómetro.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Conducir el vehículo y comprobar si se produce un aumento del
valor “SE VE VCL·T/A” ven respuesta al valor “SEN VEL
VHCL·MTR”.
Si el resultado de la comprobación es incorrecto, ir a AT-119,
"Procedimiento de diagnóstico".
Si el resultado de la comprobación es correcto, ir al siguiente BCIA0031E

paso.
5. Seleccionar la modalidad “MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
6. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 5 segundos consecutivos.
SEN VEL VHCL T/A: 30 km/h o más
POS ACELER: más de 1,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
Si el resultado de la comprobación es incorrecto, ir a AT-119, "Procedimiento de diagnóstico".
AT-116
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)

Si el resultado de la comprobación es correcto, ir al siguiente paso.


7. Mantener las siguientes condiciones durante al menos 5 segundos consecutivos. A
REVOLUCIONES DEL MOTOR: 3.500 rpm o más
POS ACELER: más de 1,0/8
POS PAL SELEC: posición “D” B
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
Si el resultado de la comprobación es incorrecto, ir a AT-119, "Procedimiento de diagnóstico".
AT
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones: D
Palanca selectora en posición “D” , velocidad del vehículo superior a 30 km/h, apertura de la mariposa
superior a 1/8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante más de 5 segundos.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II". E
4. Si se detecta DTC, ir a AT-119, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-117
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)

Esquema de conexiones — AT — VSSA/T ECS00FY6

MCWA0197E

AT-118
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)

Procedimiento de diagnóstico ECS00FY7

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA A

Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en B
marcha el motor)
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. AT
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SEN VEL VHCL T/A” mientras se conduce.
Comprobar que el valor cambia según la velocidad de conduc- D
ción.
Nombre del ele-
Estado Valor en pantalla E
mento SCIA2148E

SEN VEL VHCL Se iguala aproximadamente la


Durante la conducción
T/A lectura del velocímetro
F
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>IR A 2.
G
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI- H
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3. I
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO J


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación. K
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. L

AT-119
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN AUXILIAR


1. Desmontar la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desconectar el conector del contacto de posición de estacionamiento/punto muerto y el conector del
TCM.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector del
contacto de posición de estacionamiento/punto muerto y los ter-
minales del conector del TCM.
Elemento Conector Terminal Continuidad
Conector del contacto de posi-
ción de estacionamiento/punto F505 8
muerto Sí

Conector del TCM F503 20


Conector del contacto de posi-
ción de estacionamiento/punto F505 9 SCIA5458E

muerto Sí

Conector del TCM F503 17


Conector del contacto de posi-
ción de estacionamiento/punto F505 10
muerto Sí

Conector del TCM F503 16

4. Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detectar un cortocircuito a masa o un cortocir-


cuito del suministro eléctrico.
5. Volver a montar cualquier pieza desmontada.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Sustituir el circuito abierto o el cortocircuito a masa y al suministro eléctrico en la instalación o
en los conectores.

5. SUSTITUIR EL SENSOR DE REVOLUCIONES Y COMPROBAR EL DTC


1. Sustituir el sensor de revoluciones. Consultar AT-303, "DESARMADO".
2. Realizar AT-116, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor
2 de temperatura del fluido de la T/A".

6. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-116, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-120
DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR

DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR PFP:24825


A
Descripción ECS00FY8

La señal de velocidad del motor se envía desde el ECM al TCM.


B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FY9

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla


VELOCIDAD DEL MOTOR Motor funcionando Se iguala mucho la lectura del tacómetro. AT

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FYA

Se detecta el código de avería “SEÑ VELOCIDAD MOTOR P0725” con CONSULT-II o el 16° parpadeo de D
valoración sin CONSULT-II cuando el TCM no recibe la señal de encendido de ECM mientras el motor
arranca o está en marcha.
Causa posible ECS00FYB
E

Instalación o conectores
(Circuito ECM a TCM está abierto o tiene un cortocircuito.)
F
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FYC

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. G
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente H
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II I
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad J
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones K
durante al menos 10 segundos consecutivos.
SE VE VCL·T/A: 10 km/h o más
POS ACELER: más de 1,0/8 L
POS PAL SELEC: posición “D”
BCIA0031E
5. Si se detecta DTC, ir a AT-122, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II M
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Palanca selectora en posición “D”, velocidad del vehículo superior a 10 km/h, apertura de la mariposa
superior a 1/8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante, al menos, 10 segundos conse-
cutivos.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-122, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-121
DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR

Procedimiento de diagnóstico ECS00FYD

1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en los resultados?
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-103, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI-
CACIÓN CAN".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL DTC CON TCM


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Mientras se controla la velocidad del motor, comprobar los cam-
bios que sufre correspondientes a la señal de la posición de la
mariposa completamente abierta.
Nombre del ele-
Estado Valor en pantalla
mento
VELOCIDAD Se iguala mucho la lectura del
Motor funcionando
DEL MOTOR tacómetro. PCIA0041E

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Realizar el autodiagnóstico de “MOTOR” con CONSULT-II.
● Consultar EC-1107, "MODALIDAD DE AUTODIAGNÓSTICO" (para motor YD25DDTi),EC-118,
"MODALIDAD DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" (para VQ40DE motor tipo 1*),EC-
687, "MODALIDAD DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" (para VQ40DE motor tipo
2*).
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN".

3. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-121, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 4.

4. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-122
DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE
PAR

DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE


PAR PFP:31940 A

Descripción ECS00FYE

● El TCM activa la válvula solenoide de convertidor de par, con la marcha en posición “D5, M2, M3, M4 y B
M5 por el TCM en respuesta a señales enviadas desde el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de
posición del pedal del acelerador (sensor de posición de la mariposa). Se controlará entonces el funcio-
namiento del pistón del embrague convertidor de par. AT
● Sin embargo, la operación de enclavamiento se impide cuando la temperatura del fluido de la T/A es
demasiado baja.
● Cuando se pisa el pedal del acelerador (menos de 1/8) en estado de enclavamiento, la velocidad del D
motor no debe cambiar repentinamente. Si hay un gran salto en la velocidad del motor, no se produce
enclavamiento.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FYF E
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
SOLENOIDE TCC Al efectuar el enclavamiento 0,4 - 0,6 A
F
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FYG

Se detecta el código de avería “P0740 CIR SOLENOIDE TCC” con CONSULT-II o 3° parpadeo de valoración
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones. G
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor.
H
Causa posible ECS00FYH

● Válvula solenoide del embrague del convertidor de par


● Instalación o conectores I
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito).
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FYI
J
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA: K
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba. L
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en M
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
SE VE VCL·T/A: 80 km/h o más
POS ACELER: 0,5/8 - 1,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta BCIA0031E

arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener


las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
5. Si se detecta DTC, ir a AT-124, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:

AT-123
DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE
PAR

Posición “D” de la palanca selectora, velocidad del vehículo superior a 80 km/h (posición de enclava-
miento), abertura de la mariposa 0,5/8 - 1/8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante al
menos 5 segundos consecutivos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-124, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico ECS00FYJ

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SOL TCC” durante la conducción.
Valor visualizado
Nombre del elemento Estado
(aprox).
SOLENOIDE TCC Al efectuar el enclavamiento 0,4 - 0,6 A
SCIA4793E
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-123, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-124
DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA T/A (ENCLAVAMIENTO)

DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA T/A (ENCLAVAMIENTO)


PFP:31940 A
Descripción ECS00FYK

Esta avería se detecta cuando la T/A no cambia a la 5ª marcha o cuando el embrague del convertidor de par
B
no se enclava como prescribe el TCM. Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o
en cortocircuito) sino también por una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funciona-
miento incorrecto de la válvula solenoide, etc.
AT
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FYL

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).


SOLENOIDE TCC Al efectuar el enclavamiento 0,4 - 0,6 A D

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FYM

Se detecta el código de avería “P0744 FUNC V/S TCC DE LA T/A” con CONSULT-II o 3º parpadeo de valora- E
ción sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando la T/A no puede realizar el enclavamiento ni cuando el circuito eléctrico es bueno.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando la diferencia de valor con el giro de deslizamiento. F

Causa posible ECS00FYN

● Instalación o conectores G
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito).
● Válvula solenoide del embrague del convertidor de par
● Circuito de control hidráulico H

Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FYO

PRECAUCIÓN: I
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup- J
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
K
CON CONSULT-II
1. Arrancar el motor y seleccionar “COMP FUNC V/S TCC” del
modo “SOPORTE TRABAJO DTC” para “T/A” con CONSULT-II L
y pulsar “ARRANQUE”.
2. Acelerar el vehículo a más de 80 km/h y mantener la siguiente
condición continuamente hasta que“PRUEBA” haya “FINALI-
ZADO”. (Lleva aproximadamente unos 30 segundos desde que M
se muestra “PRUEBA”.)
POS ACELERI: más de 1,0/8 (en todo momento durante el
paso 4)
SOLENOIDE TCC: 0,4 - 0,6 A
POS PAL SELEC: posición “D” BCIA0031E
[Velocidad de referencia: velocidad constante superior a 80
km/h]
MARCHA: “5”.
– Para el programa de cambios, consultar AT-60, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera el
enclavamiento".
– Si no aparece “PRUEBA” en CONSULT-II después de un periodo largo, seleccionar “RESULTA-
DOS AUTODIAGNÓSTICO”. En el caso de un DTC de 1er recorrido distinto de P0744, consultar lo
aplicable a “DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA DTC”.
3. Asegurarse de que se visualiza “Correcto”. (Si se visualiza “Incorrecto”, consultar AT-126, "Procedimiento
de diagnóstico".)
Consultar el programa de cambiosAT-60, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera el enclava-
miento".
AT-125
DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA T/A (ENCLAVAMIENTO)

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Palanca selectora en posición “D”, velocidad del vehículo superior a 80 km/h, apertura de la mariposa
superior a 1,0/8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante al menos 30 segundos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
– Para el programa de cambios, consultar AT-60, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera el
enclavamiento".
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-126, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico ECS00FYP

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SOL TCC” durante la conducción.
Valor visualizado
Nombre del elemento Estado
(aprox).
SOLENOIDE TCC Al efectuar el enclavamiento 0,4 - 0,6 A
SCIA4793E
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-125, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-126
DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DE LÍNEA

DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DE LÍNEA PFP:31940


A
Descripción ECS00FYQ

La válvula solenoide de presión de línea regula la presión de descarga de la bomba de aceite para adaptarla
a la condición de conducción en respuesta a una señal enviada desde el TCM. B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FYR

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox). AT


LIN PRES SOL Durante la conducción 0,2 - 0,6 A

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FYS


D
Se detecta el código de avería “P0745 CIRC SOL PRES LIN” con CONSULT-II o 4º parpadeo de valoración
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide. E
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor.
Causa posible ECS00FYT
F
● Instalación o conectores
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito).
● Válvula solenoide de presión de línea G
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FYU

NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup- H
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada. I
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor). J
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”. K
4. Arrancar el motor y esperar, al menos, 5 segundos.
5. Si se detecta DTC, ir a AT-128, "Procedimiento de diagnóstico".
L

BCIA0031E
M
SIN CONSULT-II
1. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
2. Si se detecta DTC, ir a AT-128, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-127
DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DE LÍNEA

Procedimiento de diagnóstico ECS00FYV

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “LIN PRES SOL” mientras se conduce.
Valor visualizado
Nombre del elemento Estado
(aprox).
LIN PRES SOL Durante la conducción 0,2 - 0,6 A
SCIA4793E
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-127, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-128
DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA

DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA PFP:22620


A
Descripción ECS00G43

El actuador de control eléctrico de la mariposa está compuesto por el motor de control de la mariposa, el sen-
sor de posición del pedal de aceleración, el sensor de posición de la mariposa, etc. El actuador envía una B
señal al ECM, y el ECM envía señales al TCM con comunicación CAN.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G44

AT
Nombre del elemento Estado Valor en pantalla
Pedal del acelerador liberado. 0,0/8
POS ACELER
Pedal del acelerador pisado a fondo. 8/8 D

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G45

El código de avería “TP SEN/CIRC DE LA T/A P1705 TP” con CONSULT-II o el parpadeo de valoración 15° E
sin CONSULT-II se detecta cuando el TCM no recibe las señales adecuadas de la posición del pedal del ace-
lerador (entrada comunicación CAN) del ECM.
Causa posible ECS00G46 F
Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
G
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G47

NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup- H
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
I
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor). J
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”. K
4. Arrancar el motor y dejarlo funcionar al ralentí durante 1
segundo.
5. Si se detecta DTC, ir a AT-130, "Procedimiento de diagnóstico". L

BCIA0031E

SIN CONSULT-II M
1. Arrancar el motor y dejarlo funcionar al ralentí durante 1 segundo.
2. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
3. Si se detecta DTC, ir a AT-130, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-129
DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA

Procedimiento de diagnóstico ECS00G48

1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en los resultados?
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-103, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI-
CACIÓN CAN".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL DTC CON TCM


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Presionar el pedal del acelerador y leer el valor de “POS ACE-
LER”.
Nombre del ele-
Estado Valor en pantalla
mento
Pedal del acelerador liberado. 0,0/8
POS ACELER PCIA0070E
Pedal del acelerador pisado a fondo. 8/8
4. Seleccionar la modalidad “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A” con CONSULT-II. Consultar AT-91,
"MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 3.

3. COMPROBAR EL DTC CON ECM


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar la modalidad “RESUL AUTODIAGNOSIS” para
“MOTOR” con CONSULT-II. Consultar EC-1104, "Función CON-
SULT-II (MOTOR)" (para motor YD25DDTi),EC-114, "Función
CONSULT-II (MOTOR)" (para VQ40DE motor tipo 1*),EC-683,
"Función CONSULT-II (MOTOR)" (para VQ40DE motor tipo 2*).
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Comprobar el elemento detectado del DTC. BCIA0030E

● Consultar EC-1104, "Función CONSULT-II (MOTOR)" (para motor YD25DDTi),EC-114, "Fun-


ción CONSULT-II (MOTOR)" (para VQ40DE motor tipo 1*),EC-683, "Función CONSULT-II
(MOTOR)" (para VQ40DE motor tipo 2*).
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN".
● . Si se detecta una línea de comunicación CAN, ir a AT-103, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI-
CACIÓN CAN".

AT-130
DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA

4. COMPROBAR EL DTC A
Realizar AT-129, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN B
Incorrecto>>IR A 5.

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM AT


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
D
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
E
6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
Comprobar lo siguiente. F
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto G
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. H

AT-131
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A

DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/


A PFP:31940

Descripción ECS00G49

El sensor de temperatura del fluido de la T/A detecta la temperatura del fluido de la T/A y envía una señal al
TCM.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G4A

Nombre del elemento Estado [°C ] Valor visualizado (aprox).


SE1 TEMP ATF 3,3 - 2,7 - 0,9 V
0 - 20 - 80
SE 2 TEMP ATF 3,3 - 2,5 - 0,7 V

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G4B

Se detecta el código de avería “CIRC SEN TEMP ATF P1710” con CONSULT-II o el 10° parpadeo de valora-
ción sin CONSULT-II cuando la TCM recibe un voltaje excesivamente alto o bajo del sensor.
Causa posible ECS00G4C

● Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Sensores 1 y/o 2 de la temperatura del fluido de la T/A
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G4D

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor y mantener las condiciones siguien-
tes durante al menos 10 minutos (total). (No es necesario man-
tenerlo continuamente).
SEN VEL VHCL T/A: 10 km/h o más
POS ACELER: más de 1/8
POS PAL SELEC: posición “D” BCIA0031E

5. Si se detecta DTC, ir a AT-134, "Procedimiento de diagnóstico".


SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor
2. Palanca selectora en posición “D”, velocidad del vehículo superior a 10 km/h, apertura de la mariposa
superior a 1/8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante, al menos, 10 minutos (en total).
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-134, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-132
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A

Esquema de conexiones — TA — FTS ECS00G4E

AT

MCWA0231E

AT-133
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A

Procedimiento de diagnóstico ECS00G4F

1. COMPROBAR LA SEÑAL 1 SENSOR TEMPERATURA FLUIDO T/A


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Leer el valor de “ SEN 1 TEMP ATF”.
Valor visualizado
Nombre del elemento Estado °C
(aprox).
SE1 TEMP ATF 0 - 20 - 80 3,3 - 2,7 - 0,9 V
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2. PCIA0039E
Incorrecto>>IR A 3.

2. COMPROBAR LA SEÑAL 2 SENSOR TEMPERATURA FLUIDO T/A


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Leer el valor de “ SEN 2 TEMP ATF”.
Valor visualizado
Nombre del elemento Estado [°C ]
(aprox).
SE 2 TEMP ATF 0 - 20 - 80 3,3 - 2,5 - 0,7 V
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8. PCIA0039E
Incorrecto>>IR A 5.

3. COMPROBAR EL SENSOR 1 DE LA TEMPERATURA DE FLUIDO DE LA T/A


ComprobarAT-137, "SENSOR 1 DE TEMPERATURA DE FLUIDO DE LA T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 4.
Incorrecto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor
2 de temperatura del fluido de la T/A".

AT-134
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN AUXILIAR A


1. Desconectar el conector del contacto de posición de estacionamiento/punto muerto y el conector del
TCM.
2. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector del B
contacto de posición de estacionamiento/punto muerto y los ter-
minales del conector del TCM.
Elemento Conector Terminal Continuidad AT
Conector del contacto de
posición de estacionamiento/ F505 6
punto muerto Sí D
Conector del TCM F503 19
Conector del contacto de
posición de estacionamiento/ F505 7 SCIA5461E E
punto muerto Sí

Conector del TCM F503 18


F
3. Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detectar un cortocircuito a masa o un cortocir-
cuito del suministro eléctrico.
Correcto o incorrecto
G
Correcto>> IR A 7.
Incorrecto>>Sustituir el circuito abierto o el cortocircuito a masa y al suministro eléctrico en la instalación o
en los conectores.
H
5. COMPROBAR EL SENSOR 2 DE TEMPERATURA DE FLUIDO DE LA T/A
ComprobarAT-137, "SENSOR 2 DE TEMPERATURA DE FLUIDO DE LA T/A".
I
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 6.
Incorrecto>>Comprobar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A. Consultar AT-250, "DESMONTAJE J
Y MONTAJE DEL SENSOR 2 DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A".

6. COMPROBAR EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL


K
1. Desconectar el sensor 2 de la temperatura del fluido T/A y el conector TCM.
2. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector del
sensor 2 de la temperatura del fluido de la T/A y los terminales L
del conector del TCM.
Elemento Conector Terminal Continuidad
M
Conector del sensor 2 de tem-
F507 1
peratura del fluido de la T/A Sí
Conector del TCM F502 3
Conector del sensor 2 de tem-
F507 2
peratura del fluido de la T/A Sí
SCIA5462E
Conector del TCM F502 5
3. Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detectar un cortocircuito a masa o un cortocir-
cuito del suministro eléctrico.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Sustituir el circuito abierto o el cortocircuito a masa y al suministro eléctrico en la instalación o
en los conectores.

AT-135
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A

7. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


1. Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE
SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
2. Volver a montar cualquier pieza desmontada.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

8. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-132, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 1.

AT-136
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A

Inspección de componentes ECS00G4G

SENSOR 1 DE TEMPERATURA DE FLUIDO DE LA T/A A


1. Desmontar la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A".
2. Comprobar la resistencia entre los terminales. B

Temperatura Resistencia
Nombre Conector Terminal
°C (Aprox).
AT
0 15 kΩ
Sensor 1 de tempe-
ratura del fluido de la F505 6-7 20 6,5 kΩ
T/A
80 0,9 kΩ D
3. Si es incorrecto, sustituir la válvula de control con el TCM. Con-
sultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de tempe-
ratura del fluido de la T/A". SCIA5463E
E

SENSOR 2 DE TEMPERATURA DE FLUIDO DE LA T/A


1. Comprobar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A. Consultar AT-250, "DESMONTAJE Y MON-
TAJE DEL SENSOR 2 DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A". F
2. Comprobar la resistencia entre los terminales.

Nombre Conector Terminal


Temperatura Resistencia G
°C (Aprox).
0 10 kΩ
Sensor 2 de tempe-
ratura del fluido de la F507 1-2 20 4 kΩ H
T/A
80 0,5 kΩ

3. Si es incorrecto, sustituir el sensor 2 de temperatura del fluido


I
de la T/A. Consultar AT-250, "DESMONTAJE Y MONTAJE DEL
SENSOR 2 DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A". SCIA5271E

AT-137
DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA TURBINA

DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA TURBINA PFP:31935

Descripción ECS00FZ2

El sensor de revoluciones de la turbina detecta las rpm del eje primario (revoluciones por minuto) Está situado
en el lado de entrada de la transmisión automática. Controla las revoluciones del sensor 1 y del sensor 2 para
condiciones no estándar.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZ3

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla


Durante la conducción (enclavamiento Se iguala aproximadamente la velocidad del
REV TURBINA
activado) motor.

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FZ4

Se detecta el código de avería “P0745 CIRC SEN REV TURB” con CONSULT-II o 11º parpadeo de valoración
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM no recibe la señal de voltaje correcta del sensor.
● El TCM detecta una irregularidad sólo en la 4ª velocidad para el sensor 2 de revoluciones de la turbina.
Causa posible ECS00FZ5

● Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Sensor 1 y/o 2 de revoluciones de la turbina
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZ6

PRECAUCIÓN:
● Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
● Tener cuidado de no revolucionar el motor hasta la zona roja del tacómetro.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
SEN VEL VHCL T/A: 40 km/h o más
REVOLUCIONES DEL MOTOR: 1.500 rpm o más
POS ACELER: más de 0,5/8
POS PAL SELEC: posición “D” BCIA0031E

MARCHA (sensor 1 de las revoluciones de la turbina): posi-


ción “4” o “5”
MARCHA (sensor 2 de las revoluciones de la turbina): todas las posiciones
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
5. Si se detecta DTC, ir a AT-139, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:

AT-138
DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA TURBINA

Posición “D” de la palanca selectora, velocidad del vehículo superior a 40 km/h, revoluciones del motor
superiores a 1.500 rpm, apertura de la mariposa superior a 0,5/8 de la posición completamente abierta y A
conducción durante al menos 5 segundos consecutivos.
Posición del engranaje (sensor 1 de revoluciones de la turbina): posición 4ª
Posición del engranaje (sensor 2 de revoluciones de la turbina): todas las posiciones
B
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico.
Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II". AT
4. Si se detecta DTC, ir a AT-139, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico ECS00FZ7
D
1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA
Con CONSULT-II E
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. F
3. Arrancar el vehículo y leer el valor de “REV TURBINA”.
Nombre del ele-
Estado Valor en pantalla G
mento
Durante la conducción Se iguala aproximadamente la
REV TURBINA
(enclavamiento activado) velocidad del motor.
H
Correcto o incorrecto
PCIA0041E
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.
I
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI- J
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3. K
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO L


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación. M
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-138, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-139
DTC P1721 MTR SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO

DTC P1721 MTR SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO PFP:24814

Descripción ECS00FZ8

La señal del MD sensor de velocidad del vehículo se transmite desde el cuadro de instrumentos al TCM a tra-
vés de la línea de comunicación CAN. La señal funciona como dispositivo auxiliar del sensor de revoluciones
cuando está averiado. El TCM utilizará la señal del sensor MD de velocidad del vehículo.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZ9

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla


Se iguala aproximadamente la lectura del velocí-
SEN VEL VHCL-MTR Durante la conducción
metro

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FZA

Se detecta el código de avería “P1721 SE VEL VEH/CIR-MD” con CONSULT-II cuando el TCM no recibe la
señal adecuada del sensor MD de velocidad del vehículo (entrada a través de la comunicación CAN) del cua-
dro de instrumentos.
Causa posible ECS00FZB

Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZC

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELER: 1,0/8 o inferior
SEN VEL VHCL-MTR: 30 km/h o más
5. Si se detecta DTC, ir a AT-141, "Procedimiento de diagnóstico". BCIA0031E

AT-140
DTC P1721 MTR SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO

Procedimiento de diagnóstico ECS00FZD

1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN A

Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,


"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II". B
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en los resultados?
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-103, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI-
CACIÓN CAN". AT
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA D


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
E
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo y leer el valor de “SEN VEL VHCL·MTR”.
F
Nombre del ele-
Estado Valor en pantalla
mento
SEN VEL VHCL-
Durante la conducción
Se iguala aproximadamente la G
MTR lectura del velocímetro

Correcto o incorrecto
SCIA2148E
Correcto>>IR A 4. H
Incorrecto>>IR A 3.

3. COMPROBAR EL CUADRO DE INSTRUMENTOS I


Comprobar el cuadro de instrumentos. Consultar DI-24, "Diagnóstico de averías".
Correcto o incorrecto
J
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC K

Realizar AT-140, "Procedimiento de confirmación de DTC".


Correcto o incorrecto L
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 5.
M
5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 6.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-141
DTC P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A

DTC P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A PFP:00000

Descripción ECS00FZE

Función de autoprotección para detectar las condiciones de enclavamiento.


Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FZF

● Se detecta el código de averías “ENCLAVAMIENTO DE LA T/A P1730” con CONSULT-II o el parpadeo


de valoración 12° sin CONSULT-II cuando el TCM no recibe la señal de voltaje adecuada desde el sensor
y el interruptor.
● El TCM controla y compara las condiciones y la posición del engranaje de cada manocontacto de ATF
cuando el engranaje está fijo.
Causa posible ECS00FZG

● Instalación o conectores
(El solenoide y el circuito del contacto está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Válvula solenoide de la reductora
● Manocontacto del ATF 2
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZH

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 2 segundos consecutivos.
POS PAL SELEC: posición “D”
6. Si se detecta DTC, ir a AT-143, "Procedimiento de diagnóstico". BCIA0031E

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo y mantener la siguiente condición durante al menos 2 segundos consecutivos.
Palanca selectora: posición “D”
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-143, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-142
DTC P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A

Valoración del enclavamiento de la T/A ECS00FZI

A
Cuando se considera que el enclavamiento de la T/A no funciona correctamente, el vehículo debería estar
fijado en la 2ª marcha, y debería colocarse una condición en la que se pueda conducir.
Cuando se detecta uno de los siguientes patrones de sujeción, debería ejecutarse la función de autoprotec-
ción en correspondencia con el patrón individual. B
NOTA:
Cuando el vehículo se conduce fijado en la 2ª velocidad, en la pantalla aparece un fallo del sensor de
revoluciones de la turbina, pero no se trata de una avería de este sensor. AT
TABLA DE PATRONES DE ACOPLAMIENTO DEL ENCLAVAMIENTO DE LA T/A
●: incorrecto, X: correcto
Patrón de salida de la presión del embrague tras
D
Función
Salida del manocontacto del ATF del sis- el funcionamiento del sistema de autoprotección
Posición de las mar- función
tema de
chas
SW3 SW6 SW5 SW1 SW2 autopro- E
tección I/C HLR/C D/C FR/B LC/B L/U
(I/C) (HLR/C) (D/C) (FR/B) (LC/B)
Mante-
nida en F
3ª – X X – ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
la 2ª
marcha
Tabla de patro-
Mante-
nes de acopla-
nida en
G
miento del 4ª – X X – ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
la 2ª
enclavamiento
marcha
de la T/A
Mante- H
nida en
5ª X X – X ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
la 2ª
marcha
I
Procedimiento de diagnóstico ECS00FZJ

1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO J


Con CONSULT-II
1. Conducir el vehículo.
2. Detener el vehículo y poner el interruptor de encendido en OFF. K
3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
4. Seleccionar la modalidad “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/ L
A” con CONSULT-II.

BCIA0031E

Sin CONSULT-II
1. Conducir el vehículo.
2. Detener el vehículo y poner el interruptor de encendido en OFF.
3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
4. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO DE TCM
(SIN CONSULT-II)".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Comprobar el funcionamiento y el circuito de la válvula solenoide de la reductora. Consultar AT-
171, "DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA",AT-173, "DTC P1774 FUNCIO-
NAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA".

AT-143
DTC P1730 ENCLAVAMIENTO DE LA T/A

2. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-142, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 3.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 4.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-144
DTC P1731 FRENADO DE MOTOR 1ª T/A

DTC P1731 FRENADO DE MOTOR 1ª T/A PFP:00000


A
Descripción ECS00FZK

Función del sistema de autoprotección para impedir que el freno motor disminuya de velocidad repentina-
mente en una posición distinta de “M1”. B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZL

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla AT


Reductora engranada. Consultar AT-19. ON
SOL ON OFF
Reductora desengranada. Consultar AT-19. OFF
Reductora engranada. Consultar AT-19. ON D
INT PRES ATF 2
Reductora desengranada. Consultar AT-19. OFF

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FZM E


Se detecta el código de avería “P1731 FRENADO DE MOTOR 1ª T/A ” con CONSULT-II o 13º parpadeo de
valoración sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM no recibe la señal de voltaje correcta del sensor. F
● Cuando el TCM supervisa cada manocontacto del ATF y valor del monitor de solenoide, y detecta una
irregularidad cuando el freno motor del engranaje de 1ª se pone en una posición distinta de “M1”.
G
Causa posible ECS00FZN

● Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.) H
● Válvula solenoide de la reductora
● Manocontacto del ATF 2
I
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZO

PRECAUCIÓN:
● Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. J
● Tener cuidado de no revolucionar el motor hasta la zona roja del tacómetro.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha realizado anteriormente, girar siempre el inte- K
rruptor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
L
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor). M
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad “MONI-
TOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II y comprobar el moni-
tor “RPM MOTOR”, “INT MODO MANU” y “ENGRANAJE”.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 2 segundos consecutivos.
REVOLUCIONES DEL MOTOR: 1,200 rpm BCIA0031E
INT MODO MANU: ON
MARCHA: posición “1”
6. Si se detecta DTC, ir a AT-146, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Palanca selectora posición “M”, posición de las marchas “1ª”, revoluciones del motor superiores a 1.200
rpm y conducción durante, al menos, 2 segundos consecutivos.

AT-145
DTC P1731 FRENADO DE MOTOR 1ª T/A

3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".


4. Si se detecta DTC, ir a AT-146, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico ECS00FZP

1. COMPROBAR SEÑALES DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Arrancar el motor.
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en la posición “M” (1ª marcha), y confirmar
la actuación ON/OFF de“INT PRES ATF 2” y “SOL ON OFF”.
Nombre del ele- Valor en pan-
Estado
mento talla
Reductora engranada. Consultar AT-19. ON
SOL ON OFF
Reductora desengranada. Consultar AT-19. OFF
SCIA4670E
Reductora engranada. Consultar AT-19. ON
INT PRES ATF 2
Reductora desengranada. Consultar AT-19. OFF

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-145, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-146
DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA

DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA PFP:31940


A
Descripción ECS00FZQ

El TCM controla la válvula solenoide del embrague de entrada en respuesta a señales enviadas desde el con-
tacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de B
posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZR

AT
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19. 0,6 - 0,8 A
SOLENOIDE I/C
Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19. 0 - 0,05 A D

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FZS

Se detecta el código de avería “SOL EMB EN/CIR P1752 I/C” con CONSULT-II o el 5° parpadeo de valoración E
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor. F
Causa posible ECS00FZT

● Instalación o conectores G
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito).
● Válvula solenoide del embrague de entrada
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZU H
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
I
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba. J
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en K
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. L
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
M
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “3” Þ “4” (I/C ON/OFF)
BCIA0031E

Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
6. Si se detecta DTC, ir a AT-148, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de las marchas 3ª Þ 4ª, apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante al menos 5 segundos consecutivos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".

AT-147
DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA

4. Si se detecta DTC, ir a AT-148, "Procedimiento de diagnóstico".


Procedimiento de diagnóstico ECS00FZV

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SOL I/C” durante la conducción.
Nombre del ele- Valor en pantalla
Estado
mento (aprox).
Embrague de entrada desengranado. Con-
0,6 - 0,8 A SCIA4793E
SOLENOIDE I/ sultar AT-19.
C Embrague de entrada engranado. Consultar
0 - 0,05 A
AT-19.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉC-
TRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-147, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-148
DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA

DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA PFP:31940


A
Descripción ECS00FZW

● El TCM controla la válvula solenoide del embrague de entrada en respuesta a señales enviadas desde el
contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sen- B
sor de posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula AT
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZX

D
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19. 0,6 - 0,8 A
SOLENOIDE I/C
Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19. 0 - 0,05 A E
Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19. ON
INT PRES ATF 3
Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19. OFF
F
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FZY

Se detecta el código de avería “P1754 FUNC SOLEN I/C” con CONSULT-II o el 5° parpadeo de valoración sin
CONSULT-II en las siguientes condiciones. G
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes real es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto del ATF 3 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador.
(Distinta de cuando se cambia la marcha) H
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto del
ATF 3 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00FZZ I
● Instalación o conectores
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito).
J
● Válvula solenoide del embrague de entrada
● Manocontacto del ATF 3
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G00 K
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA: L
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba. M
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “3” Þ “4” (I/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E

nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.


5. Comprobar la modalidad “RESULTADOS AUTODIAGNÓSTICO” para “T/A”con CONSULT-II. Si se
detecta el DTC (P1754), ir a AT-151, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-149
DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA

Si se detecta el DTC (P1752), ir a AT-148, "Procedimiento de diagnóstico".


Si se detecta el DTC (P1843), ir a AT-182, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-150
DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. A
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición 3ª Þ 4ª de las marchas y apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de la apertura total de la mariposa. B
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”. AT
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
6. Si se detecta DTC, ir a AT-151, "Procedimiento de diagnóstico". D

Procedimiento de diagnóstico ECS00G01

1. COMPROBAR SEÑALES DE ENTRADA E

Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
F
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (3ª Þ 4ª marcha), y con- G
firmar la actuación ON/OFF del “INT PRES ATF 3” y el valor de
la corriente eléctrica “SOLENOIDE I/C”.
Nombre del ele- Valor en pantalla H
Estado
mento (aprox).
Embrague de entrada desengranado. Con-
0,6 - 0,8 A
sultar AT-19. SCIA4795E
I
SOLENOIDE I/C
Embrague de entrada engranado. Consul-
0 - 0,05 A
tar AT-19.
Embrague de entrada engranado. Consul- J
ON
tar AT-19.
INT PRES ATF 3
Embrague de entrada desengranado. Con-
OFF
sultar AT-19.
K
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2. L

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI- M
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-151
DTC P1754 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-149, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-152
DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO

DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO PFP:31940


A
Descripción ECS00G02

El TCM controla la válvula solenoide del freno delantero en respuesta a señales enviadas desde el contacto
PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de posición B
de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G03

AT
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
Freno delantero engranado. Consultar AT-19. 0,6 - 0,8 A
SOL FRN DEL
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19. 0 - 0,05 A D

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G04

Se detecta el código de avería “P1757 CIRC SOL FRN DEL” con CONSULT-II o el 6° parpadeo de valoración E
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor. F
Causa posible ECS00G05

● Instalación o conectores G
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito).
● Válvula solenoide del freno delantero
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G06 H
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
I
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba. J
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en K
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. L
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
M
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “3” Þ “4” (FR/B ON/OFF)
BCIA0031E

Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
6. Si se detecta DTC, ir a AT-154, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de las marchas 3ª Þ 4ª, apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante al menos 5 segundos consecutivos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".

AT-153
DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO

4. Si se detecta DTC, ir a AT-154, "Procedimiento de diagnóstico".


Procedimiento de diagnóstico ECS00G07

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SOL FRN DEL” durante la conducción.
Valor en panta-
Nombre del ele-
Estado lla
mento
(aprox).
SCIA4793E
Freno delantero engranado. Consultar AT-
0,6 - 0,8 A
19.
SOL FRN DEL
Freno delantero desengranado. Consultar
0 - 0,05 A
AT-19.

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-153, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-154
DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DE-
LANTERO

DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO


DELANTERO PFP:31940 A

Descripción ECS00G08

● El TCM controla la válvula solenoide del freno delantero en respuesta a señales enviadas desde el con- B
tacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de
posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por AT
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G09 D
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
Freno delantero engranado. Consultar AT-19. 0,6 - 0,8 A E
SOL FRN DEL
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19. 0 - 0,05 A
Freno delantero engranado. Consultar AT-19. ON
INT PRES ATF 1
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19. OFF F

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G0A

Se detecta el código de avería “P1759 FUNC SOLEN FRN DEL” con CONSULT-II o el 6° parpadeo de valora- G
ción sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto del ATF 1 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. H
(Distinta de cuando se cambia la marcha)
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto del
ATF 1 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha) I
Causa posible ECS00G0B

● Instalación o conectores
J
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito).
● Válvula solenoide del freno delantero
● Manocontacto del ATF 1 K
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G0C

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. L
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente M
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “3” Þ “4” (FR/B ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E

nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.

AT-155
DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DE-
LANTERO

5. Comprobar la modalidad “RESULTADOS AUTODIAGNÓSTICO” para “T/A”con CONSULT-II. Si se


detecta el DTC (P1759), ir a AT-157, "Procedimiento de diagnóstico".
Si se detecta el DTC (P1757), ir a AT-154, "Procedimiento de diagnóstico".
Si se detecta el DTC (P1841), ir a AT-180, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-156
DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DE-
LANTERO

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. A
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición 3ª Þ 4ª de las marchas y apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de la apertura total de la mariposa. B
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”. AT
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
6. Si se detecta DTC, ir a AT-157, "Procedimiento de diagnóstico". D

Procedimiento de diagnóstico ECS00G0D

1. COMPROBAR SEÑALES DE ENTRADA E

Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
F
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (3ª Þ 4ª marcha), y con- G
firmar la actuación ON/OFF del “INT PRES ATF 1” y el valor de
la corriente eléctrica “SOL FRN DEL”.
Valor en panta- H
Nombre del ele-
Estado lla
mento
(aprox).
Freno delantero engranado. Consultar AT- SCIA4796E
I
0,6 - 0,8 A
19.
SOL FRN DEL
Freno delantero desengranado. Consultar
0 - 0,05 A
AT-19.
J
Freno delantero engranado. Consultar AT-
ON
19.
INT PRES ATF 1
Freno delantero desengranado. Consultar
OFF K
AT-19.

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. L
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM M


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-157
DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DE-
LANTERO

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-155, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-158
DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA

DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA PFP:31940


A
Descripción ECS00G0E

El TCM controla la válvula solenoide del embrague de directa en respuesta a señales enviadas desde el con-
tacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de B
posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G0F

AT
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19. 0,6 - 0,8 A
SOLENOIDE D/C
Embrague de directa engranado. Consultar AT-19. 0 - 0,05 A D

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G0G

Se detecta el código de avería “P1762 SOLEN D/C/CIRC” con CONSULT-II o el 2° parpadeo de valoración sin E
CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor. F
Causa posible ECS00G0H

● Instalación o conectores G
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito).
● Válvula solenoide del embrague de directa
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G0I H
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
I
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba. J
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en K
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. L
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
M
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “1” Þ “2” (D/C ON/OFF)
BCIA0031E

Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
6. Si se detecta DTC, ir a AT-160, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de las marchas 1ª Þ 2ª, apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante al menos 5 segundos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".

AT-159
DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA

4. Si se detecta DTC, ir a AT-160, "Procedimiento de diagnóstico".


Procedimiento de diagnóstico ECS00G0J

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SOL D/C” durante la conducción.
Valor en panta-
Nombre del ele-
Estado lla
mento
(aprox).
SCIA4793E
Embrague de directa desengranado. Con-
0,6 - 0,8 A
sultar AT-19.
SOLENOIDE D/C
Embrague de directa engranado. Consultar
0 - 0,05 A
AT-19.

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-159, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-160
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE DIRECTA

DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE


DE DIRECTA PFP:31940 A

Descripción ECS00G0K

● El TCM controla la válvula solenoide del embrague de directa en respuesta a señales enviadas desde el B
contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sen-
sor de posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por AT
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G0L D
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19. 0,6 - 0,8 A E
SOLENOIDE D/C
Embrague de directa engranado. Consultar AT-19. 0 - 0,05 A
Embrague de directa engranado. Consultar AT-19. ON
INT PRES ATF 5
Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19. OFF F

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G0M

Se detecta el código de avería “P1764 FUNC SOLEN D/C” con CONSULT-II o el 2° parpadeo de valoración G
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes real es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto del ATF 5 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. H
(Distinta de cuando se cambia la marcha)
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto del
ATF 5 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha) I
Causa posible ECS00G0N

● Instalación o conectores
J
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito).
● Válvula solenoide del embrague de directa
● Manocontacto del ATF 5 K
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G0O

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. L
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente M
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “1” Þ “2” (D/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E

nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.

AT-161
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE DIRECTA

5. Comprobar la modalidad “RESULTADOS AUTODIAGNÓSTICO” para “T/A”con CONSULT-II. Si se


detecta el DTC (P1764), ir a AT-163, "Procedimiento de diagnóstico".
Si se detecta el DTC (P1762), ir a AT-160, "Procedimiento de diagnóstico".
Si se detecta el DTC (P1845), ir a AT-184, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-162
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE DIRECTA

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. A
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición 1ª Þ 2ª de las marchas y apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de la apertura total de la mariposa. B
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”. AT
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
6. Si se detecta DTC, ir a AT-163, "Procedimiento de diagnóstico". D

Procedimiento de diagnóstico ECS00G0P

1. COMPROBAR SEÑALES DE ENTRADA E

Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
F
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (1ª Þ 2ª marcha), y con- G
firmar la actuación de la indicación del “INT PRES ATF 5” y el
valor de la corriente eléctrica “SOLENOIDE D/C”.
Valor en panta- H
Nombre del ele-
Estado lla
mento
(aprox).
Embrague de directa desengranado. Con- SCIA4797E
I
0,6 - 0,8 A
sultar AT-19.
SOLENOIDE D/C
Embrague de directa engranado. Consultar
0 - 0,05 A
AT-19.
J
Embrague de directa engranado. Consultar
ON
AT-19.
INT PRES ATF 5
Embrague de directa desengranado. Con-
OFF K
sultar AT-19.

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. L
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM M


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-163
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE DIRECTA

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-161, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-164
DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE BAJA DE
MARCHA ATRÁS

DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE BAJA DE


MARCHA ATRÁS PFP:31940 A

Descripción ECS00G0Q

El TCM controla la válvula solenoide de marcha atrás de altas y de bajas en respuesta a señales enviadas B
desde el contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador
(sensor de posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G0R
AT

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).


Embrague de altas y de baja de marcha atrás desengranado. D
0,6 - 0,8 A
Consultar AT-19.
SOL HLR/C
Embrague de altas y de baja de marcha atrás engranado.
0 - 0,05 A
Consultar AT-19.
E
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G0S

Se detecta el código de avería “P1767 CIRC SOL HLR/C” con CONSULT-II o el 8° parpadeo de valoración sin
CONSULT-II en las siguientes condiciones. F
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor.
G
Causa posible ECS00G0T

● Instalación o conectores
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito). H
● Válvula solenoide del embrague de altas y de baja de marcha atrás
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G0U
I
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA: J
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba. K
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en L
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. M
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D” BCIA0031E
MARCHA: “2” Þ “3” (HLR/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
6. Si se detecta DTC, ir a AT-166, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de las marchas 2ª Þ 3ª, apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de su posición de apertura máxima, y conducción durante al menos 5 segundos consecutivos.

AT-165
DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE BAJA DE
MARCHA ATRÁS

Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-166, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico ECS00G0V

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SOL HLR/C” durante la conducción.
Valor en panta-
Nombre del ele-
Estado lla
mento
(aprox).
SCIA4793E
Embrague de altas y de baja de marcha
0,6 - 0,8 A
atrás desengranado. Consultar AT-19.
SOL HLR/C
Embrague de altas y de baja de marcha
0 - 0,05 A
atrás engranado. Consultar AT-19.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-165, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-166
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS

DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE


DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS PFP:31940 A

Descripción ECS00G0W

● El TCM controla la válvula solenoide de marcha atrás de altas y de bajas en respuesta a señales envia- B
das desde el contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del ace-
lerador (sensor de posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por AT
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G0X D
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox).
Embrague de altas y de baja de marcha atrás desengranado. E
0,6 - 0,8 A
Consultar AT-19.
SOL HLR/C
Embrague de altas y de baja de marcha atrás engranado.
0 - 0,05 A
Consultar AT-19.
F
Embrague de altas y de baja de marcha atrás engranado.
ON
Consultar AT-19.
INT PRES ATF 6
Embrague de altas y de baja de marcha atrás desengranado.
Consultar AT-19.
OFF G

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G0Y

Se detecta el código de avería “P1767 CIRC SOL HLR/C” con CONSULT-II o el 8° parpadeo de valoración sin H
CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes real es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto del ATF 6 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. I
(Distinta de cuando se cambia la marcha)
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto del
ATF 6 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha) J
Causa posible ECS00G0Z

● Instalación o conectores K
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito).
● Válvula solenoide del embrague de altas y de baja de marcha atrás
● Manocontacto del ATF 6 L
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G10

PRECAUCIÓN:
M
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.

AT-167
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS

CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “2” Þ “3” (HLR/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E

nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.


5. Comprobar la modalidad “RESULTADOS AUTODIAGNÓSTICO” para “T/A”con CONSULT-II. Si se
detecta el DTC (P1769), ir a AT-169, "Procedimiento de diagnóstico".
Si se detecta el DTC (P1767), ir a AT-166, "Procedimiento de diagnóstico".
Si se detecta el DTC (P1846), ir a AT-186, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-168
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. A
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición 2ª Þ 3ª de las marchas y apertura de la mariposa 1,5/8 - 2/
8 de la apertura total de la mariposa. B
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”. AT
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
6. Si se detecta DTC, ir a AT-169, "Procedimiento de diagnóstico". D

Procedimiento de diagnóstico ECS00G11

1. COMPROBAR SEÑALES DE ENTRADA E

Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
F
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (2ª Þ 3ª marcha), y con- G
firmar la actuación ON/OFF del “INT PRES ATF 6” y el valor de
la corriente eléctrica “SOLENOIDE HLR/C”.
Valor en panta- H
Nombre del ele-
Estado lla
mento
(aprox).
Embrague de altas y de baja de marcha SCIA4798E
I
0,6 - 0,8 A
atrás desengranado. Consultar AT-19.
SOL HLR/C
Embrague de altas y de baja de marcha
0 - 0,05 A
atrás engranado. Consultar AT-19.
J
Embrague de altas y de baja de marcha
ON
atrás engranado. Consultar AT-19.
INT PRES ATF 6
Embrague de altas y de baja de marcha
OFF K
atrás desengranado. Consultar AT-19.

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. L
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM M


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-169
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-167, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-170
DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA

DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA PFP:31940


A
Descripción ECS00G12

El TCM activa y desactiva la válvula solenoide de la reductora en respuesta a señales enviadas desde el con-
tacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de B
posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G13

AT
Nombre del elemento Estado Valor en pantalla
Reductora engranada. Consultar AT-19. ON
SOL ON OFF
Reductora desengranada. Consultar AT-19. OFF D

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G14

Se detecta el código de avería “SOL FCBST DTC/CIRC P1772” con CONSULT-II o el 7° parpadeo de valora- E
ción sin CONSULT-II cuando el TCM detecta una caída de voltaje inadecuada al intentar activar la válvula
solenoide.
Causa posible ECS00G15 F
● Instalación o conectores
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito).
● Válvula solenoide de la reductora G

Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G16

PRECAUCIÓN: H
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup- I
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada. J
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor). K
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”. L
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos. M
INT MODO MANU: ON
MARCHA: “1” ó “2” (LC/B ON/OFF) BCIA0031E
6. Si se detecta DTC, ir a AT-172, "Procedimiento de diagnóstico".
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones durante al menos 5 segundos consecutivos.
Palanca selectora: posición “M”
Posición de la marcha: “1ª” o “2ª” marcha
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
4. Si se detecta DTC, ir a AT-172, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-171
DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA

Procedimiento de diagnóstico ECS00G17

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SOL OFF ON” durante la conducción.
Nombre del Valor en panta-
Estado
elemento lla
Reductora engranada. Consultar AT-19. ON
SOL ON OFF SCIA4794E
Reductora desengranada. Consultar AT-19. OFF
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-171, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-172
DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUC-
TORA

DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUC-


TORA PFP:31940 A

Descripción ECS00G18

● El TCM activa y desactiva la válvula solenoide de la reductora en respuesta a señales enviadas desde el B
contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sen-
sor de posición de la mariposa). Las marchas se cambian a la posición óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por AT
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G19 D
Nombre del elemento Estado Valor en pantalla
Reductora engranada. Consultar AT-19. ON E
SOL ON OFF
Reductora desengranada. Consultar AT-19. OFF
Reductora engranada. Consultar AT-19. ON
INT PRES ATF 2
Reductora desengranada. Consultar AT-19. OFF F

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G1A

Se detecta el código de avería “FUN SOL FCBSST DTC P1774” con CONSULT-II o el 7° parpadeo de valora- G
ción sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes real es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto del ATF 2 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. H
(Distinta de cuando se cambia la marcha)
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto del
ATF 2 es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha) I
Causa posible ECS00G1B

● Instalación o conectores
J
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito).
● Válvula solenoide de la reductora
● Manocontacto del ATF 2 K
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G1C

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. L
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente M
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
INT MODO MANU: ON
MARCHA: “1” ó “2” (LC/B ON/OFF)
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti-
nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Comprobar la modalidad “RESULTADOS AUTODIAGNÓS-
TICO” para “T/A”con CONSULT-II. Si se detecta DTC (P1774), ir
a AT-174, "Procedimiento de diagnóstico". BCIA0031E
Si se detecta el DTC (P1772), ir a AT-172, "Procedimiento de
diagnóstico".

AT-173
DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUC-
TORA

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “M” de la palanca selectora, posición de marcha “1ª” o “2ª”.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-101, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
6. Si se detecta DTC, ir a AT-174, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico ECS00G1D

1. COMPROBAR SEÑALES DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en la posición “M” (“1ª” o “2ª” marcha), y
confirmar la actuación ON/OFF de “INT PRES ATF 2” Y “SOL
ON OFF”.
Nombre del ele- Valor en pan-
Estado
mento talla
Reductora engranada. Consultar AT-19. ON
SOL ON OFF SCIA4794E
Reductora desengranada. Consultar AT-19. OFF
Reductora engranada. Consultar AT-19. ON
INT PRES ATF 2
Reductora desengranada. Consultar AT-19. OFF

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-173, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.
AT-174
DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL

DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL PFP:34901


A
Descripción ECS00G7P

El interruptor del modo manual está instalado en el dispositivo de control de la T/A. Envía señales del inte-
rruptor de modo manual y de cambio ascendente y descendente al TCM. B
El TCM envía las señales del interruptor al cuadro de instrumentos. Por línea de comunicación CAN. La posi-
ción del interruptor del modo manual se indica en el indicador de la posición de la T/A. Para la inspección,
consultar AT-193, "CIRCUITO INDICADOR T/A".
AT
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G7Q

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla


D
Posición de cambio manual (neutro) ON
INT MODO MANU
Diferente de los anteriores OFF
Posición de cambio manual OFF E
INT NO MODO M
Diferente de los anteriores ON
Palanca selectora: lado + ON
PAL INT ARRB F
Diferente de los anteriores OFF
Palanca selectora: lado - ON
PAL INT BAJ
Diferente de los anteriores OFF G
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G7R

El código de averías “P1815 CIRC CON MOD MAN” con CONSULT-II se detecta cuando el TCM muestra H
Modo manual, Modo no manual, Señal del interruptor de cambio ascendente o descendente, y detecta algo
irregular cuando se produce un modelo de entrada imposible durante 1 segundo o más.
Causa posible ECS00G7S I
● Instalación o conectores.
(El circuito de estos interruptores está abierto o presenta un cortocircuito.)
● Interruptor de selección de modo manual. (en el dispositivo de control) J
● Interruptor de selección de modo manual. (en el dispositivo de control)
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G7T
K
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA: L
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
M
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “ARRANQUE”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 2 segundos consecutivos.
INT MODO MANU: ON
6. Si se detecta DTC, ir a AT-177, "Procedimiento de diagnóstico". BCIA0031E

AT-175
DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL

Esquema de conexiones — AT — MMSW ECS00G7U

MCWA0208E

AT-176
DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL

Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color A
Terminal del Elemento Estado Datos (aprox).
cable
3 L CAN- H – –
B
8 P CAN-L – –

Procedimiento de diagnóstico ECS00G7V


AT
1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO".
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en los resultados? D
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-103, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI-
CACIÓN CAN".
NO >> IR A 2. E

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE CONTACTO MODO MANUAL


F
Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
G
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Leer la acción de conexión ON/OFF del “INT MODO MANU”, H
“INT NO MODO MANU”, “PAL INT ARRB” y “PAL INT BAJ”.
Nombre del ele- Valor en panta-
Estado
mento lla I
Posición de cambio manual (neutro) ON
INT MODO MANU SCIA4988E
Diferente de los anteriores OFF
J
Posición de cambio manual OFF
INT NO MODO M
Diferente de los anteriores ON
Palanca selectora: lado + ON K
PAL INT ARRB
Diferente de los anteriores OFF
Palanca selectora: lado - ON
PAL INT BAJ L
Diferente de los anteriores OFF

Sin CONSULT-II
Conducir el vehículo en el modo manual, y confirmar que la posición de las marchas actual y la indicación del M
cuadro de instrumentos de la posición coinciden entre sí cuando la palanca selectora se cambia a una posi-
ción “+ (ascendente)” o “- (descendente)” (1ª ⇔ 5ª marcha).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 3.

AT-177
DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Contacto del modo manual. Consultar AT-178, "Inspección de componentes".
● Si los terminales de clavija tienen una conexión floja o dañada con el conector de la instalación.
● Circuito abierto, el cortocircuito a masa o el cortocircuito al suministro eléctrico en la instalación o en los
conectores. (interruptor del modo manual).
● Cuadro de instrumentos. Consultar DI-4, "CUADROS DE INSTRUMENTOS".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-175, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 5.

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 6.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
Inspección de componentes ECS00G7W

CONTACTO DEL MODO MANUAL


Comprobar la continuidad entre terminales.
Continui-
Elemento Posición Conector Terminal
dad

Interruptor de selección Auto 9 - 10


de modo manual Manual 6-9
M79 Sí
Interruptor de selección ARRIBA 8-9
de posición de modo
manual. ABAJO 7-9

SCIA2112E

AT-178
DTC P1841 MANOCONTACTO DEL ATF 1

DTC P1841 MANOCONTACTO DEL ATF 1 PFP:25240


A
Descripción ECS00G1E

Función del sistema de autoprotección para detectar el estado de la válvula solenoide del embrague del freno
delantero. B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G1F

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla AT


Freno delantero engranado. Consultar AT-19. ON
INT PRES ATF 1
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19. OFF
D
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G1G

El código de averías “P1841 INT PRES ATF 1/CIRC” con CONSULT-II se detecta cuando el TCM detecta que
la relación de engranajes real es normal, y que la relación entre la posición de la marcha y el estado del E
manocontacto del ATF 1 es irregular cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00G1H

F
● Manocontacto del ATF 1
● Instalación o conectores
(El circuito del interruptor está abierto o tiene un cortocircuito).
G
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G1I

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. H
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente I
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II J
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8 K
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “3” Þ “4” (FR/B ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta L
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
M
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E

nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.


5. Comprobar la modalidad “RESULTADOS AUTODIAGNÓSTICO” para “T/A”con CONSULT-II.
Si se detecta el DTC (P1841), ir a AT-180, "Procedimiento de diagnóstico".
Si se detecta el DTC (P1757), ir a AT-154, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-179
DTC P1841 MANOCONTACTO DEL ATF 1

Procedimiento de diagnóstico ECS00G1J

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU ” o “SEÑALES PRINCIPA-
LES” en la modalidad “MONITOR DATOS” para “T/A” con CON-
SULT-II.
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (3ª Þ 4ª marcha), y con-
firmar la actuación ON/OFF de “INT PRES ATF 1”.
Nombre del ele- Valor en panta-
Estado
mento lla
Freno delantero engranado. Consultar AT-
ON
19. PCIA0067E
INT PRES ATF 1
Freno delantero desengranado. Consultar
OFF
AT-19.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-179, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-180
DTC P1843 MANOCONTACTO DEL ATF 3

DTC P1843 MANOCONTACTO DEL ATF 3 PFP:25240


A
Descripción ECS00G1K

Función del sistema de autoprotección para detectar el estado de la válvula solenoide del embrague de
entrada. B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G1L

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla AT


Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19. ON
INT PRES ATF 3
Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19. OFF
D
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G1M

El código de averías “P1843 INT PRES ATF 3/CIRC” con CONSULT-II se detecta cuando el TCM detecta que
la relación de engranajes real es normal, y que la relación entre la posición de la marcha y el estado del E
manocontacto del ATF 3 es irregular cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00G1N

F
● Manocontacto del ATF 3
● Instalación o conectores
(El circuito del interruptor está abierto o tiene un cortocircuito).
G
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G1O

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. H
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente I
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II J
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8 K
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “3” Þ “4” (I/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta L
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
M
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E

nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.


5. Comprobar la modalidad “RESULTADOS AUTODIAGNÓSTICO” para “T/A”con CONSULT-II.
Si se detecta el DTC (P1843), ir a AT-182, "Procedimiento de diagnóstico".
Si se detecta el DTC (P1752), ir a AT-148, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-181
DTC P1843 MANOCONTACTO DEL ATF 3

Procedimiento de diagnóstico ECS00G1P

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU ” o “SEÑALES PRINCIPA-
LES” en la modalidad “MONITOR DATOS” para “T/A” con CON-
SULT-II.
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (3ª Þ 4ª marcha), y con-
firmar la actuación ON/OFF de “INT PRES ATF 3”.
Nombre del ele- Valor en panta-
Estado
mento lla
Embrague de entrada engranado. Consul-
ON
tar AT-19. PCIA0067E
INT PRES ATF 3
Embrague de entrada desengranado. Con-
OFF
sultar AT-19.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-181, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-182
DTC P1845 MANOCONTACTO DEL ATF 5

DTC P1845 MANOCONTACTO DEL ATF 5 PFP:25240


A
Descripción ECS00G1Q

Función del sistema de autoprotección para detectar el estado de la válvula solenoide del embrague de
directa. B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G1R

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla AT


Embrague de directa engranado. Consultar AT-19. ON
INT PRES ATF 5
Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19. OFF
D
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G1S

El código de averías “P1845 INT PRES ATF 5/CIRC” con CONSULT-II se detecta cuando el TCM detecta que
la relación de engranajes real es normal, y que la relación entre la posición de la marcha y el estado del E
manocontacto del ATF 5 es irregular cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00G1T

F
● Manocontacto del ATF 5
● Instalación o conectores
(El circuito del interruptor está abierto o tiene un cortocircuito).
G
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G1U

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. H
NOTA:
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente I
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II J
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8 K
POS PAL SELEC: posición “D”
MARCHA: “1” Þ “2” (D/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta L
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
M
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E

nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.


5. Comprobar la modalidad “RESULTADOS AUTODIAGNÓSTICO” para “T/A”con CONSULT-II.
Si se detecta el DTC (P1845), ir a AT-184, "Procedimiento de diagnóstico".
Si se detecta el DTC (P1762), ir a AT-160, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-183
DTC P1845 MANOCONTACTO DEL ATF 5

Procedimiento de diagnóstico ECS00G1V

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU ” o “SEÑALES PRINCIPA-
LES” en la modalidad “MONITOR DATOS” para “T/A” con CON-
SULT-II.
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (1ª Þ 2ª marcha), y con-
firmar la actuación ON/OFF de “INT PRES ATF 5”.
Nombre del ele- Valor en panta-
Estado
mento lla
Embrague de directa engranado. Consultar
ON
AT-19. PCIA0067E
INT PRES ATF 5
Embrague de directa desengranado. Con-
OFF
sultar AT-19.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-183, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-184
DTC P1846 MANOCONTACTO DEL ATF 6

DTC P1846 MANOCONTACTO DEL ATF 6 PFP:25240


A
Descripción ECS00G1W

Función del sistema de autoprotección para detectar el estado de la válvula solenoide del embrague de altas
y de baja de marcha atrás. B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G1X

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla AT


Embrague de altas y de baja de marcha atrás engranado.
ON
Consultar AT-19.
INT PRES ATF 6
Embrague de altas y de baja de marcha atrás desengranado. D
OFF
Consultar AT-19.

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G1Y


E
El código de averías “P1846 INT PRES ATF 6/CIRC” con CONSULT-II se detecta cuando el TCM detecta que
la relación de engranajes real es normal, y que la relación entre la posición de la marcha y el estado del
manocontacto del ATF 6 es irregular cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
F
Causa posible ECS00G1Z

● Manocontacto del ATF 6


● Instalación o conectores G
(El circuito del interruptor está abierto o tiene un cortocircuito).
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G20
H
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA: I
Si el “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha efectuado previamente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar al menos 10 segundos antes de efectuar la siguiente
prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada. J

CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. K
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELERI: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: posición “D”
L
MARCHA: “2” Þ “3” (HLR/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta M
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E

nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.


5. Comprobar la modalidad “RESULTADOS AUTODIAGNÓSTICO” para “T/A”con CONSULT-II.
Si se detecta el DTC (P1846), ir a AT-186, "Procedimiento de diagnóstico".
Si se detecta el DTC (P1767), ir a AT-166, "Procedimiento de diagnóstico".

AT-185
DTC P1846 MANOCONTACTO DEL ATF 6

Procedimiento de diagnóstico ECS00G21

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU ” o “SEÑALES PRINCIPA-
LES” en la modalidad “MONITOR DATOS” para “T/A” con CON-
SULT-II.
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (2ª Þ 3ª marcha), y con-
firmar la actuación ON/OFF de “INT PRES ATF 6”.
Nombre del ele- Valor en panta-
Estado
mento lla
Embrague de altas y de baja de marcha
ON
atrás engranado. Consultar AT-19. PCIA0067E
INT PRES ATF 6
Embrague de altas y de baja de marcha
OFF
atrás desengranado. Consultar AT-19.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-185, "Procedimiento de confirmación de DTC".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-186
CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA

CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA PFP:00100


A
Esquema de conexiones — AT — MAIN ECS00G22

AT

MCWA0199E

AT-187
CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA

Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color
Terminal del Elemento Estado Datos (aprox).
cable
Suministro eléc-
trico Voltaje de la
1 SB Siempre
(Reserva de batería
memoria)
Suministro eléc-
trico Voltaje de la
2 R Siempre
(Reserva de batería
memoria)
5 B Masa Siempre 0V

Voltaje de la

batería
Suministro eléc-
6 Y
trico
– 0V

10 B Masa Siempre 0V

Procedimiento de diagnóstico ECS00G23

1. COMPROBAR EL PASO 1 DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL TCM


1. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF.
2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A.
3. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-
talación del conjunto de la T/A y masa.
Elemento Conector Terminal Voltaje
1 - masa Voltaje de la
TCM F36 2 - masa batería

6 - masa 0V
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>IR A 3. SCIA2104E

2. COMPROBAR EL PASO 2 DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL TCM


1. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A.
2. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
3. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-
talación del conjunto de la T/A y masa.
Elemento Conector Terminal Voltaje
1 - masa
Voltaje de la
TCM F36 2 - masa
batería
6 - masa

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 3. SCIA2105E

AT-188
CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO A


Comprobar lo siguiente.
● Si la instalación tiene un cortocircuito o está abierta entre la batería y los terminales 1, 2 del conector de
la instalación del conjunto de la T/A B
● Si la instalación tiene un cortocircuito o está abierta entre el interruptor de encendido y el terminal 6 del
conector de la instalación del conjunto de la T/A
● Fusible de 10A (n° 25, situado en la caja de fusibles y de fusibles de enlace) y el fusible de 10A (n° 49, AT
situado en el IPDM E/R)
● El interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉC-
TRICO". D
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. E

4. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL TCM


1. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. F
2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector de
G
la instalación del conjunto de la T/A y masa.
Elemento Conector Terminal Continuidad
TCM F36 5, 10 – masa Sí H

Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detec-


tar un cortocircuito a masa o un cortocircuito del suministro eléc-
trico. I
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 5. SCIA2106E
J
Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, el cortocircuito a masa o el
cortocircuito al suministro eléctrico en la instalación o en los conectores.

5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO K

Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja o dañada L
con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6. M
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. REALIZAR EL AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto-1>>El autodiagnóstico no se activa: IR A 7.
Incorrecto -2>>Se visualiza DTC: comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTA-
DOS DE AUTODIAGNÓSTICO".

AT-189
CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA

7. COMPROBAR EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL


1. Desmontar la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desconectar el conector del TCM y el conector de la instalación del conjunto de la T/A.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector del
TCM y los terminales del conector de la instalación del conjunto
de la T/A.
Elemento Conector Terminal Continuidad
Conector de la instalación del con-
F36 1
junto de la T/A Sí
Conector del TCM F502 9
Conector de la instalación del con-
F36 2
junto de la T/A Sí
SCIA5464E
Conector del TCM F502 10
Conector de la instalación del con-
F36 6
junto de la T/A Sí
Conector del TCM F502 4

4. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector del


TCM y los terminales del conector de la instalación del conjunto
de la T/A.
Elemento Conector Terminal Continuidad
Conector de la instalación del con-
F36 5
junto de la T/A Sí
Conector del TCM F504 21
Conector de la instalación del con-
F36 10
junto de la T/A Sí
SCIA5465E
Conector del TCM F504 22
5. Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detectar un cortocircuito a masa o un cortocir-
cuito del suministro eléctrico.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A".
Incorrecto>>Sustituir el circuito abierto o el cortocircuito a masa y al suministro eléctrico en la instalación o
en los conectores.

AT-190
CIRCUITO DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA COMPLETAMENTE ABIERTA Y DE
POSICIÓN DE LA MARIPOSA CERRADA

CIRCUITO DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA COMPLETAMENTE ABIERTA Y DE


POSICIÓN DE LA MARIPOSA CERRADA PFP:18002 A

Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G24

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla B


Pedal del acelerador liberado. ON
POS MAR CRRD
Pedal del acelerador pisado a fondo. OFF
AT
Pedal del acelerador pisado a fondo. ON
POS MAR A/AB
Pedal del acelerador liberado. OFF
D
Procedimiento de diagnóstico ECS00G25

1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101, E
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en los resultados?
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-103, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI- F
CACIÓN CAN".
NO >> IR A 2.
G
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE LA SEÑAL DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA
Con CONSULT-II H
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad I
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Presionar el pedal del acelerador y leer el valor de “POS MAR
CRRD” y “POS MAR A/AB”.
J
Funcionamiento del pedal del acele- Elemento en pantalla
rador POS MAR CRRD POS MAR A/AB
Liberado ON OFF
K
PCIA0070E
Pisado a fondo OFF ON
Correcto o incorrecto L
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si es incorrecto, reparar o sustituir las piezas dañadas.
● Realizar el autodiagnóstico de “MOTOR” con CONSULT-II. Consultar EC-1107, "MODALIDAD M
DE AUTODIAGNÓSTICO" (para motor YD25DDTi),EC-118, "MODALIDAD DE RESULTADOS
DE AUTODIAGNÓSTICO" (para VQ40DE motor tipo 1*),EC-687, "MODALIDAD DE RESUL-
TADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" (para VQ40DE motor tipo 2*).
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN".
● Si hay un circuito abierto o cortocircuito a masa o al suministro eléctrico en la instalación o en
los conectores.
● Si los terminales de clavija tienen una conexión floja o dañada con el conector de la instala-
ción.

AT-191
CIRCUITO DE LA SEÑAL DE FRENO

CIRCUITO DE LA SEÑAL DE FRENO PFP:25320

Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G26

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla


Pedal del freno pisado. ON
INT FRENO
Pedal del freno liberado. OFF

Procedimiento de diagnóstico ECS00G27

1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en los resultados?
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-103, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI-
CACIÓN CAN".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO DE LA LUZ DE FRENO


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES ENTRADA ECU” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Leer el valor de la acción de activar/desactivar “INT FRENO”.
Nombre del ele- Valor en panta-
Estado
mento lla
Pedal del freno pisado. ON
INT FRENO
Pedal del freno liberado. OFF
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN PCIA0070E

Incorrecto>>IR A 3.

3. COMPROBAR EL CONTACTO DE LA LUZ DE FRENO


Comprobar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conector
E109 de la instalación del contacto de la luz de freno. Consultar AT-
194, "Esquema de conexiones — AT — NONDTC".
Estado Continuidad
Cuando el pedal del freno está pisado Sí
Sin pisar el pedal del freno No

Comprobar el contacto de la luz de freno después de ajustar el


pedal del freno — consultar BR-6, "PEDAL DEL FRENO".
Correcto o incorrecto SCIA2144E

Correcto>>Comprobar lo siguiente. Si es incorrecto, reparar o sus-


tituir las piezas dañadas.
● SI la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y el contacto de la luz de
freno.
● SI la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el contacto de la luz de freno y el
cuadro de instrumentos.
● Fusible de 10A (n°20, situado en el bloque de fusibles).

Incorrecto>>Reparar o sustituir el contacto de la luz de freno.

AT-192
CIRCUITO INDICADOR T/A

CIRCUITO INDICADOR T/A PFP:24810


A
Descripción ECS00G7X

El TCM envía las señales del interruptor al cuadro de instrumentos. Por línea de comunicación CAN. La posi-
ción del interruptor del modo manual se indica en el indicador de la posición de la T/A. B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G7Y

Nombre del elemento Estado Valor en pantalla AT


ENGRANAJE Durante la conducción 1, 2, 3, 4, 5

Procedimiento de diagnóstico ECS00G7Z


D
1. COMPROBAR SEÑALES DE ENTRADA
Con CONSULT-II
E
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS”para “T/A” con CONSULT-II y leer el valor
F
de “MARCHA”.
3. Conducir el vehículo en el modo manual, y confirmar que la
posición de las marchas actual y la indicación del cuadro de ins-
trumentos de la posición coinciden entre sí cuando la palanca G
selectora se cambia a una posición “+ (ascendente)” o “- (des-
cendente)” (1ª ⇔ 5ª marcha).
PCIA0065E
Correcto o incorrecto H
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Comprobar lo siguiente.
I
CUADRO DE SÍNTOMAS INDICADOR T/A
Elementos Posible situación de la avería
Contacto del modo manual J
● Consultar AT-175, "DTC P1815 CONTACTO MODO
La posición actual de las marchas no cambia, o no es posible MANUAL".
cambiar al modo manual (no se puede cambiar de marcha en el
modo manual). Principal sistema de la T/A (función del sistema de autoprotec- K
No está indicado el indicador de la T/A. ción activada)
● Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO".
L
Realizar la función de autodiagnóstico.
La posición actual de las marchas cambia, pero el indicador de la
T/A no está indicado. ● Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO".
M
Realizar la función de autodiagnóstico.
La posición actual de las marchas y la indicación del indicador de
la T/A no coinciden. ● Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO".

Sólo una posición o posiciones específicas no está/están indi- Comprobar el cuadro de instrumentos.
cada(s) en el indicador de la T/A. ● Consultar DI-4, "CUADROS DE INSTRUMENTOS".

AT-193
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS PFP:00007

Esquema de conexiones — AT — NONDTC ECS00G2A

MCWA0206E

AT-194
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

AT

MCWA0207E

AT-195
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

MCWA0224E

AT-196
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color A
Terminal del Elemento Estado Datos (aprox).
cable
3 L CAN- H – –
B
Línea K (señal de El terminal se conecta al conector de enlace de datos para CONSULT-
4 GR –
CONSULT-II) II.
Palanca selectora en la posición “R”. 0V AT
Relé de luz de
7 LG Voltaje de la
marcha atrás Palanca selectora en otras posiciones.
batería
8 P CAN-L – – D
Voltaje de la
Palanca selectora en la posición “N” o “P”.
9 BR Relé de arranque batería
Palanca selectora en otras posiciones. 0V E

El indicador de Comprobar T/A no se enciende ECS00G2B

SÍNTOMA:
F
El indicador de comprobación de la T/A no se enciende durante aproximadamente 2 segundos cuando
se gira el interruptor de encendido a la posición ON.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO G
1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101, H
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en los resultados?
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-103, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI- I
CACIÓN CAN".
NO >> IR A 2.
J
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INDICADOR A/T CHECK
Comprobar el cuadro de instrumentos. Consultar DI-4, "CUADROS DE INSTRUMENTOS".
Correcto o incorrecto K
Correcto>>IR A 3
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
L
3. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-187, "CIRCUITO DE SUMI-
M
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA".
Correcto o incorrecto
Correcto>> FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-197
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

El motor no se puede arrancar en la posición “P” ni “N” ECS00G2C

SÍNTOMA:
● No se puede poner en marcha el motor con la palanca selectora en la posición “P” o “N”.
● No se puede poner en marcha el motor con la palanca selectora en la posición “D”, “M” o “R”.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Indican los resultados del autodiagnóstico el contacto PNP?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-112, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONA-
MIENTO/PUNTO MUERTO".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".

3. COMPROBAR EL SISTEMA DE ARRANQUE


Comprobar el sistema de arranque. Consultar SC-32, "SISTEMA DE ARRANQUE".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
En la posición “P” el vehículo se mueve cuando se empuja ECS00G2D

SÍNTOMA:
Aunque la palanca selectora esté en la posición “P” no se acciona el mecanismo de estacionamiento,
lo que permite poder mover el vehículo al empujarlo.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO PNP
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Indican los resultados del autodiagnóstico el contacto PNP?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-112, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONA-
MIENTO/PUNTO MUERTO".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".

3. COMPROBAR LOS COMPONENTES DEL ESTACIONAMIENTO


Comprobar los componentes del estacionamiento. Consultar AT-253, "Componentes del freno de estaciona-
miento (sólo modelos 2WD)" (Modelos 2WD),AT-303, "DESARMADO" (modelos 4WD).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
AT-198
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

4. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A A


1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A". B
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las pie- AT
zas dañadas. Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 65)
En la posición “N”, el vehículo se mueve ECS00G2E

SÍNTOMA: D
El vehículo se mueve hacia adelante o hacia atrás al seleccionar la posición “N”.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO E
1. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO PNP
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101, F
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Indican los resultados del autodiagnóstico el contacto PNP?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-112, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONA- G
MIENTO/PUNTO MUERTO".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL H

Comprobar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".


Correcto o incorrecto I
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
J
3. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A
Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
K
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.
L
4. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido M
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las pie-
zas dañadas. Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 67).

5. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-52, "Comprobar al ralentí".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 6.

AT-199
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

6. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
Fuerte sacudida (posición de “N” a “D”) ECS00G2F

SÍNTOMA:
Se produce una fuerte sacudida cuando la palanca selectora cambia de la posición “N” a “D”.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA VELOCIDAD DE RALENTÍ DEL MOTOR


Comprobar la velocidad de ralentí del motor Consultar EC-1081, "Inspección básica" (para motor
YD25DDTi),EC-73, "Comprobación de la velocidad de ralentí y del avance del encendido" (para VQ40DE
motor tipo 1*),EC-642, "Comprobación de la velocidad de ralentí y del avance del encendido" (para VQ40DE
motor tipo 2*).
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Ajustar la velocidad de ralentí del motor.
● Consultar EC-1081, "Inspección básica" (para motor YD25DDTi),EC-73, "Comprobación de la
velocidad de ralentí y del avance del encendido" (para VQ40DE motor tipo 1*),EC-642, "Com-
probación de la velocidad de ralentí y del avance del encendido" (para VQ40DE motor tipo 2*).
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN".

3. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".

4. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

AT-200
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

5. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA A


Comprobar la presión de línea al ralentí con la palanca selectora en la posición “D”. Consultar AT-49,
"PRUEBA DE LA PRESIÓN DE LÍNEA".
Correcto o incorrecto B
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea: IR A 6.
Incorrecto -2>>Alta presión de línea: IR A 7. AT

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de D
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente. E
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
Correcto o incorrecto
F
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO G

1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A". H
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite". I
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-303, "DESARMADO".
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-303, "DESARMADO".
Correcto o incorrecto J
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
K
8. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido L
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto M
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>IR A 9.

9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 1).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

10. COMPROBAR EL SÍNTOMA


Comprobar de nuevo. Consultar AT-52, "Comprobar al ralentí".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 11.

AT-201
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

11. COMPROBAR EL TCM


1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición “R” ECS00G2G

SÍNTOMA:
El vehículo no se desplaza en la posición “R”. O se observa una falta extrema de aceleración.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico"
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".

3. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

4. COMPROBAR LA PRUEBA DE CALADO


Comprobar la velocidad de calado del motor con la palanca selectora en las posiciones “M” y “R”. Consultar
AT-48, "PRUEBA DE CALADO".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Correcto en la posición “M”, incorrecto en la posición “R”>>IR A 5.
Incorrecto en las posiciones “M” y “R”>>IR A 8.

5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
2. Comprobar los siguientes elementos:
– Freno de marcha atrás. Consultar AT-303, "DESARMADO".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-202
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

6. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA A


Comprobar la presión de línea con el motor al ralentí. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN DE
LÍNEA".
Correcto o incorrecto B
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 7.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 8. AT

7. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de D
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente. E
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
Correcto o incorrecto
F
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

8. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO G

1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A". H
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite". I
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-303, "DESARMADO".
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-303, "DESARMADO".
Correcto o incorrecto J
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
K
9. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido L
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto M
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>IR A 13.

10. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 43).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 11.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

11. COMPROBAR EL SÍNTOMA


Comprobar de nuevo. Consultar AT-52, "Comprobar al ralentí".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 12.

AT-203
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

12. COMPROBAR EL TCM


1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

13. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 43).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 11.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D” ECS00G2H

SÍNTOMA:
El vehículo no se desplaza hacia delante al seleccionar la posición “D”.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".

3. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

4. COMPROBAR LA PRUEBA DE CALADO


Comprobar la velocidad de calado del motor con la palanca selectora en la posición “D”. Consultar AT-48,
"PRUEBA DE CALADO".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>IR A 7.

AT-204
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

5. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA A


Comprobar la presión de línea al ralentí con la palanca selectora en la posición “D”. Consultar AT-49,
"PRUEBA DE LA PRESIÓN DE LÍNEA".
Correcto o incorrecto B
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 6.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 7. AT

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de D
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar los siguientes elementos: E
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
Correcto o incorrecto
F
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO G

1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A". H
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite". I
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-303, "DESARMADO".
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-303, "DESARMADO".
Correcto o incorrecto J
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
K
8. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido L
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto M
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>IR A 12.

9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 43).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

10. COMPROBAR EL SÍNTOMA


Comprobar de nuevo. Consultar AT-52, "Comprobar al ralentí".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 11.

AT-205
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

11. COMPROBAR EL TCM


1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

12. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 43).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
No es posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1 ECS00G2I

SÍNTOMA:
No es posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1en “Prueba de crucero - Parte 1” y
“Prueba de crucero - Parte 2”.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA
Comprobar si el vehículo se desplaza en la posición “R”.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Consultar AT-202, "El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición “R”".

2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 3.

3. COMPROBAR EL SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL ACELERADOR


Comprobar el sensor de posición del pedal del acelerador. Consultar AT-129, "DTC P1705 SENSOR DE
POSICIÓN DE LA MARIPOSA".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar o sustituir el sensor de posición del pedal del acelerador.

4. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

AT-206
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

5. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA A


Comprobar la presión de línea en el punto de calado del motor. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN
DE LÍNEA".
Correcto o incorrecto B
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 6.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 7. AT

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de D
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente. E
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
Correcto o incorrecto
F
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO G

1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A". H
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite". I
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-303, "DESARMADO".
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-303, "DESARMADO".
Correcto o incorrecto J
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
K
8. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido L
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto M
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>IR A 12.

9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 23).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

10. COMPROBAR EL SÍNTOMA


Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1",AT-56, "Prueba de crucero — Parte 2".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 11.

AT-207
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

11. COMPROBAR EL TCM


1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

12. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 23).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
La T/A no cambia de marcha: D1→ D2 ECS00G2J

SÍNTOMA:
El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D1a D2a la velocidad especificada.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA
Comprobar si el vehículo se desplaza hacia delante en la posición “D” y si el vehículo se puede arrancar
desde D1.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Consultar AT-204, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”",AT-206, "No es
posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1".

2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 3.

3. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

4. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA


Comprobar la presión de línea en el punto de calado del motor. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN
DE LÍNEA".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 5.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 6.

AT-208
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO A


1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO". B
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
Correcto o incorrecto AT
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
D
6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO

1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de E
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente. F
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-303, "DESARMADO".
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-303, "DESARMADO". G
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. H

7. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


I
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
J
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>IR A 11.
K
8. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas. L
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 10).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9. M
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

9. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1",AT-56, "Prueba de crucero — Parte 2".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 10.

AT-209
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

10. COMPROBAR EL TCM


1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

11. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 10).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-210
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La T/A no cambia de marcha: D2→ D3 ECS00G2K

SÍNTOMA: A
El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D2a D3a la velocidad especificada.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
B
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA
Comprobar si el vehículo se desplaza hacia delante en la posición “D” y si el vehículo se puede arrancar AT
desde D1.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2. D
Incorrecto>>Consultar AT-204, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”",AT-206, "No es
posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1".

2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO E

Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,


"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II". F
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico". G
NO >> IR A 3.

3. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A H


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. I
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

4. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA J


Comprobar la presión de línea en el punto de calado del motor. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN
DE LÍNEA".
Correcto o incorrecto K
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 5.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 6. L

5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


M
1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-211
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-303, "DESARMADO".
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-303, "DESARMADO".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>IR A 11.

8. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 11).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

9. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1",AT-56, "Prueba de crucero — Parte 2".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 10.

10. COMPROBAR EL TCM


1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

11. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 11).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-212
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La T/A no cambia de marcha: D3→ D4 ECS00G2L

SÍNTOMA: A
El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D3a D4a la velocidad especificada.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
B
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA
Comprobar si el vehículo se desplaza hacia delante en la posición “D” y si el vehículo se puede arrancar AT
desde D1.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2. D
Incorrecto>>Consultar AT-204, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”",AT-206, "No es
posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1".

2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO E

Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,


"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II". F
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico". G
NO >> IR A 3.

3. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A H


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. I
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

4. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA J


Comprobar la presión de línea en el punto de calado del motor. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN
DE LÍNEA".
Correcto o incorrecto K
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 5.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 6. L

5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


M
1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-213
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-303, "DESARMADO".
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-303, "DESARMADO".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>IR A 11.

8. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 12).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

9. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1",AT-56, "Prueba de crucero — Parte 2".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 10.

10. COMPROBAR EL TCM


1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

11. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 12).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-214
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La T/A no cambia de marcha: D4→ D5 ECS00G2M

SÍNTOMA: A
● El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D4a D5a la velocidad especificada.
● El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D4a D5marcha al menos que la T/A se
caliente. B

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA AT

Comprobar si el vehículo se desplaza hacia delante en la posición “D” y si el vehículo se puede arrancar
desde D1.
D
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Consultar AT-204, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”",AT-206, "No es
E
posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1".

2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO


F
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería? G
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 3.
H
3. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A
Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A". I
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Rellenar con ATF. J

4. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA


Comprobar la presión de línea en el punto de calado del motor. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN K
DE LÍNEA".
Correcto o incorrecto
L
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 5.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 6.
M
5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-215
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-303, "DESARMADO".
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-303, "DESARMADO".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>IR A 11.

8. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 13).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

9. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 10.

10. COMPROBAR EL TCM


1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

11. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 13).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-216
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La T/A no efectúa el enclavamiento. ECS00G2N

SÍNTOMA: A
La T/A no se enclava a la velocidad especificada.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
B
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101, AT
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG- D
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A E

Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto F
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.
G
3. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA
Comprobar la presión de línea en el punto de calado del motor. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN
DE LÍNEA". H
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 4. I
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 5.

4. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO J


1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO". K
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
L
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
M
5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
1. Comprobar la válvula de control con el TCM. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A".
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-303, "DESARMADO".
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-322, "Bomba de aceite".
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-303, "DESARMADO".
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-303, "DESARMADO".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-217
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

6. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>IR A 10.

7. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 24).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

8. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 9.

9. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

10. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 24).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-218
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La T/A no mantiene el estado de enclavamiento ECS00G2O

SÍNTOMA: A
El estado de enclavamiento no se puede mantener durante más de 30 segundos.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
B
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101, AT
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG- D
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A E

Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto F
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.
G
3. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A". H
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. I
Incorrecto>>IR A 7.

4. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO J

Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 25).
K
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
L
5. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1". M
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 6.

6. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-219
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

7. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 25).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
No se ha soltado el enclavamiento ECS00G2P

SÍNTOMA:
El estado de enclavamiento no se puede cancelar, ni siquiera tras liberar el pedal del acelerador.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 3.

3. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-220
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La velocidad del motor no vuelve al ralentí ECS00G2Q

SÍNTOMA: A
Cuando se reduce la velocidad, el motor no vuelve con suavidad a la velocidad de ralentí.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
B
1. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A
Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A". AT
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Rellenar con ATF. D
2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101, E
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG- F
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 3.
G
3. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A". H
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. I
Incorrecto>>IR A 7.

4. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO J

Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 72)
K
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
L
5. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1". M
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 6.

6. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-221
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

7. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 72)
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
No puede cambiarse al modo manual. ECS00G80

SÍNTOMA:
No cambia al modo manual cuando se utiliza el cambio manual.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL
Comprobar el interruptor del modo manual. Consultar AT-175, "DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II"
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> FIN DE LA INSPECCIÓN
La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª velocidad ECS00G2R

SÍNTOMA:
Cuando se cambia desde M5a M4posición en el modo manual, no baja de 5ª a 4ª marcha.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

3. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".

AT-222
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

4. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL A


Comprobar el interruptor del modo manual. Consultar AT-175, "DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5. B
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A AT


1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A".
D
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6. E
Incorrecto>>IR A 9.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


F
Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 47).
Correcto o incorrecto G
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
H
7. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3".
Correcto o incorrecto I
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 8.
J
8. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
K
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
L
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
M
9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 47).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-223
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La T/A no cambia de marcha: 4ª velocidad → 5ª velocidad ECS00G2S

SÍNTOMA:
Cuando se cambia desde M4a M3posición en el modo manual, no baja de 5ª a 4ª marcha.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II"
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

3. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".

4. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL


Comprobar el interruptor del modo manual. Consultar AT-175, "DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>IR A 9.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 48).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 8.
AT-224
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

8. COMPROBAR EL TCM A
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con- B
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN AT
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO D


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 48).
Correcto o incorrecto E
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
F
La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª velocidad ECS00G2T

SÍNTOMA:
Cuando se cambia desde M3a M2posición en el modo manual, no baja de 5ª a 4ª marcha. G
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO H
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II".
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería? I
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2. J

2. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A". K
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
L
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

3. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


M
Comprobar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".

4. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL


Comprobar el interruptor del modo manual. Consultar AT-175, "DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-225
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

5. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>IR A 9.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 49).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 8.

8. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 49).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-226
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª velocidad ECS00G81

SÍNTOMA: A
Cuando se cambia desde M2a M1posición en el modo manual, no baja de 5ª a 4ª marcha.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
B
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101, AT
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II"
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG- D
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A E

Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto F
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.
G
3. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL
Comprobar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
Correcto o incorrecto H
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
I
4. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL
Comprobar el interruptor del modo manual. Consultar AT-175, "DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL". J
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. K
5. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido L
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto M
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>IR A 9.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (Síntoma n° 50).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3".
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 8.
AT-227
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

8. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM".
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (Síntoma n° 50).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
El vehículo no desacelera con el freno motor ECS00G82

SÍNTOMA:
No se aplica el freno motor cuando se cambia de la 2ª a la 1ª marcha.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO",AT-101,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II"
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-91, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO",AT-102, "Interpretación del código de autodiagnóstico".
NO >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

3. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".

4. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL


Comprobar el interruptor del modo manual. Consultar AT-175, "DTC P1815 CONTACTO MODO MANUAL".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-228
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

5. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A A


1. Desmontar el cárter. Consultar AT-241, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A".
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobar el estado del fluido de la T/A". B
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>IR A 9. AT

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


D
Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 58).
Correcto o incorrecto
E
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. COMPROBAR EL SÍNTOMA F

Comprobar de nuevo. Consultar AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3".


Correcto o incorrecto G
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 8.
H
8. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-87, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM". I
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto J
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
K
9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
Comprobar los elementos averiados. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas.
Consultar AT-61, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 58). L
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. M

AT-229
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS

SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS PFP:34901

Desmontaje y montaje del dispositivo de control ECS00G2W

COMPONENTES DEL DISPOSITIVO DE CONTROL

SCIA6979E

1. Pomo de la palanca selectora 2. Pasador de retención 3. Cubierta del pomo


4. Conector de la instalación del dispo- 5. Placa de bloqueo 6. Cable de control
sitivo de la T/A
7. Cable de enclavamiento de llave 8. Conjunto del solenoide del bloqueo 9. Conjunto del dispositivo de con-
de cambios y el contacto de posición trol
de estacionamiento
10. Placa de deslizamiento 11. Luz de posición 12. Placa del indicador de posición

AT-230
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS

DESMONTAJE
1. Quitar la cubierta del pomo debajo de la palanca selectora hacia A
abajo.
2. Retirar el pasador de retención del pomo de la palanca selec-
tora. B
3. Desmontar el pomo de la palanca selectora y la cubierta del
pomo.
4. Desmontar la consola central. Consultar IP-16, "CONSOLA AT
CENTRAL".

SCIA6898E
D

5. Conector de la instalación del dispositivo de la T/A


6. Desconectar el cable de enclavamiento de la llave del conjunto E
del dispositivo de control. Consultar AT-239, "Desmontaje y
montaje del cable de enclavamiento de llave".
7. Desmontar la placa de bloqueo del cable de control. F
8. Desconectar el cable de control del conjunto del dispositivo de
control.
G

SCIA6782E

H
9. Desmontar el conjunto del dispositivo de control.

K
SCIA6899E

MONTAJE
Montar en orden inverso al de desmontaje, prestando atención a lo siguiente. L
● Al finalizar el montaje, ajustar y verificar la posición de la T/A. Consultar AT-233, "Comprobación de la
posición de la T/A" y AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".
M

AT-231
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS

Desmontaje y montaje del dispositivo de control ECS00G55

COMPONENTES DEL CABLE DE CONTROL

SCIA6783E

1. Conjunto del dispositivo de control 2. Conjunto de la T/A 3. Palanca manual


4. Placa de bloqueo 5. Soporte 6. Panel del piso
7. Cable de control 8. Placa de bloqueo

DESMONTAJE
1. Desconectar el cable de control del conjunto del dispositivo de control. Consultar AT-230, "Desmontaje y
montaje del dispositivo de control".
2. Desmontar el cable de control de la palanca manual.
3. Desmontar la placa de bloqueo del cable de control.
4. Desmontar el cable de control del soporte.
5. Desmontar el soporte del conjunto de la T/A.
6. Desmontar la palanca manual del conjunto de la T/A.

SCIA6784E

7. Desmontar el cable de control del panel del piso.

SCIA6785E

MONTAJE
Montar en orden inverso al de desmontaje, prestando atención a lo siguiente.
● Al finalizar el montaje, ajustar y verificar la posición de la T/A. Consultar AT-233, "Comprobación de la
posición de la T/A" y AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".

AT-232
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS

Comprobación de la posición de la T/A ECS00G2X

A
1. Aflojar la tuerca del cable de control.
2. Colocar la palanca manual y la palanca selectora en posición
“P”.
B
3. Empujar el cable de control hacia la dirección mostrada con una
fuerza de 9,8 N (1 kg), soltarlo. Éste es su estado natural, apre-
tar la tuerca al par especificado. Consultar AT-232, "COMPO-
NENTES DEL CABLE DE CONTROL". AT

D
SCIA6789E

Comprobación de la posición de la T/A ECS00G2Y


E
1. Colocar la palanca selectora en posición “P”, y girar el interruptor de encendido a la posición ON (no
arrancar el motor).
2. Comprobar que la palanca selectora se puede cambiar a otra posición diferente de “P” al pisar el pedal de F
freno. Comprobar también que la palanca selectora pueda cambiarse de la posición “P” sólo cuando se
pise el pedal de freno.
3. Mover la palanca selectora y comprobar si está excesivamente forzada, agarrotada, hace ruidos o cruje.
G
4. Comprobar que la palanca selectora para en cada posición y engrana cuando se mueve en todas las
posiciones. Comprobar si la posición de la palanca selectora coincide o no con la posición mostrada por
el indicador de cambio de posición y el cuerpo de la T/A.
H
5. El método de funcionamiento de la palanca selectora a posicio-
nes individuales debería mostrarse en la ilustración correcta-
mente.
6. Cuando el botón selector se coloca en la posición “P”, “R”, o “N” I
sin necesidad de aplicar fuerza hacia delante o hacia atrás a la
palanca selectora, comprobar si el botón está agarrotado.
7. Comprobar que las luces de marcha atrás se iluminan sólo J
cuando la palanca selectora se coloca en la posición “R”. Com-
probar que las luces de marcha atrás no se iluminan cuando la
palanca selectora está en posición “R” con la palanca presio- K
nada contra la posición “P” o “N”. SCIA3906E

8. Comprobar que el motor sólo puede arrancarse con la palanca


selectora en las posiciones“P” y “N”. L
9. Comprobar que la caja de cambios está completamente bloqueada en la posición “P”.
10. Cuando la palanca selectora está en el modo manual, comprobar que en el cuadro de instrumentos se
muestra el modo manual. M
Cambiar la palanca selectora a los lados “+” y “-” y comprobar que la posición de marcha fijada cambia
(sólo cuando un vehículo está en funcionamiento).

AT-233
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO DE LA T/A

SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO DE LA T/A PFP:34950

Descripción ECS00G2Z

● El mecanismo mecánico de enclavamiento de llave también funciona como enclavamiento de cambios:


Cuando el interruptor de encendido está en ON, no se puede cambiar la palanca selectora de la posición
“P” (parking) a ninguna otra posición a menos que el pedal del freno esté pisado.
Si la llave de contacto está quitada, no se puede mover la palanca selectora de la posición “P” a cualquier
otra posición.
No se puede quitar la llave del contacto, a no ser que se coloque la palanca selectora en la posición“P”.
● El bloqueo de cambio y los mecanismos de enclavamiento de llave están controlados por la operación de
conexión/desconexión del solenoide de bloqueo de cambios y por la operación del rotor y la guía de des-
lizamiento, ubicados en el interior del cilindro de llave, respectivamente.
Ubicación de los componentes eléctricos del sistema de bloqueo de cambio
ECS00G30

SCIA6790E

AT-234
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO DE LA T/A

Esquema de conexiones — A/T — SHIFT ECS00G31

AT

MCWA0203E

AT-235
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO DE LA T/A

Procedimiento de diagnóstico ECS00G32

SÍNTOMA 1:
● La palanca selectora no puede moverse desde la posición “P” con la llave en la posición ON y el
pedal del freno aplicado
● La palanca selectora no puede moverse desde la posición “P” con la llave en la posición ON y el
pedal del freno aplicado
● La palanca selectora puede moverse de la posición “P” cuando la llave se quita del cilindro de la
llave.
SÍNTOMA 2:
● No se puede quitar la llave de contacto cuando la palanca selectora está en la posición “P”.
● Se puede quitar la llave de contacto cuando la palanca selectora está en cualquier posición que
no sea “P”.

1. COMPROBAR EL CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LLAVE


Comprobar si el cable de enclavamiento de llave está dañado.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Reparar o sustituir el cable de enclavamiento de llave. Consultar AT-239, "Desmontaje y mon-
taje del cable de enclavamiento de llave".

2. COMPROBAR LA POSICIÓN DE LA PALANCA SELECTORA


Comprobar la posición de la palanca selectora para ver si hay daños. Consultar AT-233, "Comprobación de la
posición de la T/A"
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A".

3. COMPROBAR EL SOLENOIDE DEL BLOQUEO DE CAMBIO Y EL CONTACTO DE POSICIÓN DE


ESTACIONAMIENTO
1. Conector de la instalación del dispositivo de la T/A
2. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor.)
3. La palanca selectora está puesta en “P”.
4. Comprobar el funcionamiento
Estado Pedal del freno Funcionamiento

Cuando el interruptor de encendido está en posición ON Pisado Sí


y la palanca selectora en la posición “P”. Liberado No
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 4.

AT-236
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO DE LA T/A

4. COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO A


1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor.)
2. Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector M79 de la
instalación del dispositivo de la T/A y masa. B

Estado Pedal del freno Datos (aprox).

Cuando el interruptor de encen- Pisado Voltaje de la batería AT


dido esté en la posición ON. Liberado 0V
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7. D
Incorrecto>>IR A 5.
SCIA2122E
E
5. COMPROBAR EL CONTACTO DE LA LUZ DE FRENO
1. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF.
F
2. Desconectar el conector de instalación del contacto de la luz de freno.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 4 del conec-
tor E109 de la instalación del contacto de la luz de freno. G
Estado Continuidad
Cuando el pedal del freno está pisado Sí
H
Sin pisar el pedal del freno No
Comprobar el contacto de la luz de freno después de ajustar el
pedal del freno — consultar BR-6, "PEDAL DEL FRENO". I
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6. SCIA2126E

Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. J


6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
Comprobar los siguientes elementos. Si algún elemento está dañado, reparar o sustituir las piezas dañadas. K
● Si la instalación tiene un cortocircuito o está abierta entre el interruptor de encendido y el terminal 3 del
conector de la instalación del contacto de la luz de freno.
● Si la instalación tiene un cortocircuito o está abierta entre el terminal 4 del conector de la instalación del L
contacto de la luz de freno y el terminal 1 del conector de la instalación del dispositivo de la T/A.
● Fusible de 10A [n° 12, situado en el bloque de fusibles (J/B)].
● Interruptor de encendido. M
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-237
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO DE LA T/A

7. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA


1. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF.
2. Conector de la instalación del dispositivo de la T/A
3. Comprobar el voltaje entre el terminal 2 del conector M79 de la
instalación del dispositivo de la T/A y masa.
Debería existir continuidad.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Conjunto del solenoide del bloqueo de cambios y el
contacto de posición de estacionamiento
Incorrecto>>Reparar el circuito abierto en la instalación o los
conectores.

SCIA2125E

AT-238
CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LLAVE

CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LLAVE PFP:34908


A
Desmontaje y montaje del cable de enclavamiento de llave ECS00G33

COMPONENTES
B

AT

SCIA6791E
J
PRECAUCIÓN:
● Montar un cable de enclavamiento de la llave de forma que no se vea dañado por bordes afilados,
retorcimientos o interferencia con piezas adyacentes.
K
● Tras montar el cable de enclavamiento de llave en el dispositivo de control, asegurarse de que el
tapón y el soporte estén fijamente montados en sus posiciones. Si el tapón se puede retirar con
una carga externa inferior a 39 N (4,0 kg), sustituir el cable de enclavamiento de llave por uno
nuevo. L

AT-239
CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LLAVE

DESMONTAJE
1. Desmontar la consola central. Consultar IP-16, "CONSOLA CENTRAL".
2. Desmontar el tablero de instrumentos inferior izq. (para modelos de cond. izq). o el tablero de instrumen-
tos inferior dch. (para modelos de cond. dch). y la cubierta A del cuadro de instrumentos. Consultar IP-12,
"TABLERO INFERIOR DE INSTRUMENTOS IZQ.",IP-10, "TABLERO DE INSTRUMENTOS"
3. Desbloquear la guía de deslizamiento apretando las presillas de
la misma desde el soporte de ajuste.
4. Retirar el tapón del soporte del conjunto del dispositivo de con-
trol y desmontar la varilla de enclavamiento del soporte de
ajuste.

SCIA6793E

5. Desmontar el soporte del cilindro de la llave y desmontar el


cable de enclavamiento de la llave.

SCIA6900E

MONTAJE
1. Colocar el cable de enclavamiento de la llave en el cilindro de la
llave y montar soporte.
2. Poner la llave de contacto en posición de bloqueo.
3. Mover la palanca selectora a la posición “P”.

SCIA6900E

4. Insertar la varilla de enclavamiento en el soporte de ajuste.


5. Montar el tapón en el soporte.
6. Mover la guía de deslizamiento para así fijar el soporte de ajuste
a la varilla de enclavamiento.
PRECAUCIÓN:
No tocar ninguna otra zona distinta de la guía de desliza-
miento ni aplicar fuerza a la guía de deslizamiento excepto
en la dirección de deslizamiento.
7. Montar la cubierta A del cuadro de instrumentos y el tablero de
instrumentos inferior izq. (para modelos de cond. izq.) o el SCIA1232E
tablero de instrumentos inferior dch. (para modelos de cond.
dch.). Consultar IP-10, "TABLERO DE INSTRUMENTOS",IP-12, "TABLERO INFERIOR DE INSTRU-
MENTOS IZQ."
8. Montar la consola central. Consultar IP-16, "CONSOLA CENTRAL"

AT-240
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

SERVICIO EN EL VEHÍCULO PFP:00000


A
Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A ECS00G36

COMPONENTES
B

AT

M
SCIA5478E

1. T/A 2. Anillo elástico 3. Instalación auxiliar


4. Válvula de control del TCM 5. Soporte 6. Sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A
7. Junta del cárter 8. Cárter 9. Imán
10. Tapón de drenaje 11. Junta del tapón de drenaje 12. Perno de montaje del cárter
13. Conjunto de cables del terminal 14. Junta tórica

AT-241
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA VÁLVULA DE CONTROL DEL TCM


DESMONTAJE
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Desmontar la cubierta inferior.
3. Drenar el ATF a través del orificio de drenaje.
4. Desmontar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-232, "COMPONENTES DEL CABLE
DE CONTROL".
5. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A.
6. Desmontar el anillo elástico del conector de la instalación del
conjunto de la T/A.

SCIA5021E

7. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A.


PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.

SCIA5022E

8. Desmontar el cárter y la junta del mismo.

SCIA2308E

9. Comprobar los materiales extraños en el cárter para determinar


la causa de la avería. Si el ATF es muy oscuro, huele a que-
mado o contiene partículas extrañas, es posible que haya que
sustituir el material de fricción (embragues, banda). Una pelí-
cula pegajosa que no se limpia indica que se ha acumulado bar-
niz. El barniz puede hacer que las válvulas, el servo y los
embragues se peguen y podría inhibir la presión de la bomba.
● Si se detecta material de fricción, sustituir el radiador
después de reparar la T/A. Consultar CO-45, "RADIA-
DOR" (para motor YD25DDTi) y CO-14, "RADIADOR"
(para motor VQ40DE). SCIA5199E

AT-242
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

10. Desmontar los imanes del cárter.


A

AT

SCIA5200E

D
11. Desconectar el conector del sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A
PRECAUCIÓN: E
Tener cuidado de no estropear el conector.

G
SCIA5023E

12. Enderezar el clip de los terminales para liberar la instalación del


H
sensor 2 de temperatura de fluido de la T/A del conjunto de
cables de terminales.

SCIA5446E
K
13. Desconectar el conector del sensor de revoluciones.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector. L

SCIA5024E

14. Enderezar los clips de los terminales para liberar la instalación


del sensor de revoluciones.

SCIA7022E

AT-243
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

15. Quitar los pernos A, B y C de la válvula de control del TCM.


Símbolo del perno Longitud (mm) Número de pernos
A 42 5
B 55 6
C 40 1

SCIA5139E

16. Desmontar la válvula de control del TCM de la carcasa de la


caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
Al desmontarla, tener cuidado con la muesca de la válvula
manual y la altura de la placa manual. Desmontarla en sen-
tido vertical.

SCIA5142E

17. Desmontar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A con


soporte de la válvula de control del TCM.

SCIA5301E

18. Desmontar el soporte del sensor 2 de temperatura del fluido de


la T/A.

SCIA5264E

19. Desmontar el anillo elástico del conector de la instalación del


conjunto de la T/A.

SCIA5155E

AT-244
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

20. Desconectar los conectores del TCM.


PRECAUCIÓN: A
Tener cuidado de no estropear el conector.

AT

SCIA5447E
D
21. Desmontar el conector de la instalación del conjunto de la T/A
de la válvula de control del TCM con un destornillador de punta
plana. E

G
SCIA5448E

22. Desconectar el conector del TCM y el conector del contacto de H


posición de estacionamiento/punto muerto.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector. I

SCIA5449E K
Montaje
PRECAUCIÓN:
Tras finalizar el montaje, comprobar las posiciones de la T/A, las fugas del fluido de la T/A y el nivel de L
fluido. Consultar AT-233, "Comprobación de la posición de la T/A",AT-12, "Comprobación del fluido de
la T/A".
1. Conectar el conector del TCM y el conector del contacto de M
posición de estacionamiento/punto muerto.

SCIA5449E

AT-245
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

2. Montar el conector de la instalación del conjunto de la T/A en la


válvula de control del TCM.

SCIA5450E

3. Conectar los conectores del TCM.

SCIA5447E

4. Montar la junta tórica en el conector de la instalación del con-


junto de la T/A.
PRECAUCIÓN:
● No reutilice la junta tórica.

● Aplicar ATF a la junta tórica.

SCIA5155E

5. Montar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A en el


soporte.

SCIA5264E

6. Montar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A (con


soporte) en la válvula de control del TCM. Apretar el perno del
sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A al par especificado.
Consultar AT-241, "COMPONENTES".
PRECAUCIÓN:
Ajustar el orificio del perno del soporte al orificio del perno
de la válvula de control del TCM.

SCIA5301E

AT-246
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

7. Montar la válvula de control del TCM en la carcasa de la caja de cambios.


PRECAUCIÓN: A
● Asegurarse de que el sensor de revoluciones de la tur-
bina se monta con firmeza en el orificio del mismo.
● Dejar colgar la instalación del sensor de revoluciones B
hacia fuera para no interferir con el montaje de la válvula
de control del TCM.
● Ajustar el conector de la instalación del conjunto de la T/ AT
A de la válvula de control del TCM al orificio del terminal
de la carcasa de la caja de cambios.
D
SCIA5034E

E
● Armar de tal modo que la parte cortada de la válvula
manual se engrane con la parte saliente de la placa
manual.
F

H
SCIA5142E

8. Colocar los pernos A, B y C en la válvula de control del TCM.


I
Símbolo del perno Longitud (mm) Número de pernos
A 42 5
B 55 6 J
C 40 1

SCIA5139E
L
9. Apretar los pernos 1, 2 y 3 de manera temporal para impedir
cualquier dislocación. Después de eso, apretarlos en orden (1
→ 2 → 3), y, a continuación, apretar otros pernos. Apretar los M
pernos de montaje de la válvula de control del TCM al par espe-
cificado. Consultar AT-241, "COMPONENTES".

SCIA5140E

AT-247
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

10. Conectar el conector del sensor 2 de temperatura del fluido de


la T/A.

SCIA5023E

11. Fijar con seguridad el conjunto de cables de los terminales y la


instalación del sensor 2 de temperatura de fluido de la T/A con
los clips de los terminales.

SCIA5446E

12. Conectar el conector del sensor de revoluciones.

SCIA5024E

13. Fijar con seguridad la instalación del sensor de revoluciones


con clips de terminales.

SCIA7022E

14. Montar los imanes en el cárter.

SCIA5200E

AT-248
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

15. Montar el cárter en la carcasa de la caja de cambios.


a. Montar la junta del cárter en el cárter. A
PRECAUCIÓN:
● No volver a usar la junta del cárter.
B
● Montarla en la dirección adecuada para alinear las posiciones de los orificios.

● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad, aceite, junta vieja etc. de la superficie de
montaje de la junta del cárter.
AT
b. Montar el cárter (con junta) en la carcasa de la caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
● Montarlo de tal manera que el tapón de drenaje esté en la D
posición mostrada en la ilustración.
● Tener cuidado de no pellizcar las instalaciones.

● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad, E


aceite, junta vieja etc. de la superficie de montaje de la
junta del cárter.
F
SCIA2308E

c. Apretar los pernos al par especificado en el orden numérico G


mostrado en la ilustración tras haberlos apretado de manera
temporal. Apretar los pernos de montaje necesarios del cárter al
par especificado. Consultar AT-241, "COMPONENTES"
H
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos de montaje del cárter.
16. Montar la junta del tapón de drenaje y dicho tapón en el cárter y,
I
a continuación, apretar el tapón de drenaje al par especificado.
Consultar AT-241, "COMPONENTES".
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta del tapón de drenaje. SCIA4113E J

17. Tirar hacia arriba del conector de la instalación del conjunto de


la T/A. K
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.
L

SCIA5038E

18. Montar la junta tórica en el conector de la instalación del con-


junto de la T/A.
19. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A.
20. Montar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-
232, "COMPONENTES DEL CABLE DE CONTROL".
21. Desmontar la parte trasera de la cubierta inferior del motor.
22. Echar ATF en el conjunto de la T/A. Consultar AT-11, "Cambio
del fluido de la T/A".
23. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
SCIA5039E

AT-249
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

DESMONTAJE Y MONTAJE DEL SENSOR 2 DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A


DESMONTAJE
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Desmontar la cubierta inferior.
3. Drenar el ATF a través del orificio de drenaje.
4. Desmontar el cárter y la junta del mismo.

SCIA2308E

5. Comprobar los materiales extraños en el cárter para determinar


la causa de la avería. Si el ATF es muy oscuro, huele a que-
mado o contiene partículas extrañas, es posible que haya que
sustituir el material de fricción (embragues, banda). Una pelí-
cula pegajosa que no se limpia indica que se ha acumulado bar-
niz. El barniz puede hacer que las válvulas, el servo y los
embragues se peguen y podría inhibir la presión de la bomba.
● Si se detecta material de fricción, sustituir el radiador
después de reparar la T/A. Consultar CO-45, "RADIA-
DOR" (para motor YD25DDTi) y CO-14, "RADIADOR"
(para motor VQ40DE). SCIA5199E

6. Desconectar el conector del sensor 2 de temperatura del fluido


de la T/A
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.

SCIA5023E

7. Enderezar los clips de los terminales para liberar la instalación


del sensor 2 de temperatura de fluido de la T/A.

SCIA5146E

AT-250
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

8. Desmontar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A con


soporte de la válvula de control del TCM. A

AT

SCIA5253E

D
9. Desmontar el soporte del sensor 2 de temperatura del fluido de
la T/A.
E

G
SCIA5264E

Montaje H
PRECAUCIÓN:
Tras completar el montaje, comprobar el nivel de fluido de la T/A y si hay pérdidas. Consultar AT-12,
"Comprobación del fluido de la T/A". I
1. Montar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A en el
soporte.
J

L
SCIA5264E

2. Montar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A (con


M
soporte) en la válvula de control del TCM. Apretar el perno del
sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A al par especificado.
Consultar AT-241, "COMPONENTES".

SCIA5253E

AT-251
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

3. Conectar el conector del sensor 2 de temperatura del fluido de


la T/A.

SCIA5023E

4. Fijar con seguridad la instalación del sensor 2 de temperatura


de fluido de la T/A con el clip del terminal.

SCIA5146E

5. Montar el cárter en la carcasa de la caja de cambios.


a. Montar la junta del cárter en el cárter.
PRECAUCIÓN:
● No volver a usar la junta del cárter.

● Montarla en la dirección adecuada para alinear las posiciones de los orificios.

● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad, aceite, junta vieja etc. de la superficie de
montaje de la junta del cárter.

b. Montar el cárter (con junta) en la carcasa de la caja de cambios.


PRECAUCIÓN:
● Montarlo de tal manera que el tapón de drenaje esté en la
posición mostrada en la ilustración.
● Tener cuidado de no pellizcar las instalaciones.

● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad,


aceite, junta vieja etc. de la superficie de montaje de la
junta del cárter.

SCIA2308E

c. Apretar los pernos al par especificado en el orden numérico


mostrado en la ilustración tras haberlos apretado de manera
temporal. Apretar los pernos de montaje necesarios del cárter al
par especificado. Consultar AT-241, "COMPONENTES".
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos de montaje del cárter.
6. Montar la junta del tapón de drenaje y dicho tapón en el cárter y,
a continuación, apretar el tapón de drenaje al par especificado.
Consultar AT-241, "COMPONENTES".
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta del tapón de drenaje. SCIA4113E

7. Desmontar la parte trasera de la cubierta inferior del motor.


8. Echar ATF en el conjunto de la caja de cambios. Consultar AT-11, "Cambio del fluido de la T/A".

AT-252
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

9. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.


A
Componentes del freno de estacionamiento (sólo modelos 2WD) ECS00GVL

DESMONTAJE Y MONTAJE
Componentes
B

AT

K
SCIA7030E

1. Retén de aceite trasero 2. Extensión trasera 3. Soporte del actuador de estaciona-


miento L
4. Muelle de recuperación 5. Trinquete de estacionamiento 6. Eje del trinquete
7. Perno autosellante 8. Anillo de cierre 9. Engranaje de estacionamiento
10. Eje de salida 11. Pista del cojinete 12. Cojinete de agujas M
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
*: Aplicar Junta Líquida Anaeróbica (Loctite 518) o equivalente.

DESMONTAJE
1. Drenar el ATF a través del orificio de drenaje.
2. Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje y montaje".
3. Desmontar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-232, "Desmontaje y montaje del dispo-
sitivo de control".
4. Sostener el conjunto de la T/A con un gato de la transmisión.
PRECAUCIÓN:
Al colocar el gato, evitar que choque con el tapón de drenaje.
5. Desmontar el miembro transversal de la T/A. Consultar AT-273, "Desmontaje y montaje (modelos 2WD)".
6. Desmontar el aislante de anclaje del motor (posterior). Consultar AT-273, "Desmontaje y montaje (mode-
los 2WD)".

AT-253
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

7. Retirar los pernos de apriete del conjunto de la extensión tra-


sera y de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA6941E

8. Golpear el conjunto de la extensión trasera con un martillo


suave.

SCIA3432E

9. Desmontar el conjunto de la extensión trasera de la carcasa de


la caja de cambios. (Con el cojinete de agujas)

SCIA3431E

10. Desmontar la pista del cojinete del eje de salida.

SCIA5245E

11. Desmontar el eje de salida de la carcasa de la caja de cambios


girándolo hacia la izquierda/derecha.

SCIA5246E

AT-254
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

12. Desmontar el engranaje de estacionamiento del eje de salida.


A

AT

SCIA5247E
D
13. Desmontar los anillos de cierre del eje de salida.

G
SCIA5209E

14. Desmontar el cojinete de agujas (1) del conjunto de la extensión H


trasera.

SCIA6179J K

15. Desmontar el soporte del actuador de estacionamiento de la


extensión trasera.
L

SCIA3423E

16. Desmontar el trinquete de estacionamiento (con muelle de recu-


peración) y el eje del trinquete de la extensión trasera.

SCIA3424E

AT-255
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

17. Desmontar el muelle de recuperación (1) del trinquete de esta-


cionamiento (2)

SCIA6180J

18. Desmontar el retén de aceite trasero de la extensión trasera.


PRECAUCIÓN:
Procurar no arañar la extensión trasera.

SCIA3524E

Inspección
● Si la superficie de contacto del soporte del actuador de estacio-
namiento, el trinquete de estacionamiento, etc. presenta un des-
gaste excesivo, abrasión, dobleces u otro daño, sustituir las
piezas.

SCIA5143E

SCIA5144E

AT-256
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

Montaje
PRECAUCIÓN: A
Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y
la posición de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A",AT-233, "Comprobación de
la posición de la T/A". B
1. Tal como está indicado en la ilustración, usar un insertador para
introducir el retén de aceite trasero en la extensión trasera hasta
que esté alineado. AT
PRECAUCIÓN:
● Aplicar ATF al retén de aceite trasero.

● No volver a utilizar el retén de aceite trasero.


D

E
SCIA6694E

2. Montar el muelle de recuperación (1) en el trinquete de estacio- F


namiento (2).

SCIA6180J
I
3. Montar el trinquete de estacionamiento (con muelle de recupe-
ración) y el eje del trinquete de la extensión trasera.
J

SCIA3424E

4. Montar el soporte del actuador de estacionamiento de la exten- M


sión trasera.

SCIA3423E

AT-257
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

5. Montar el cojinete (1) en la extensión trasera.


PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de
símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".

SCIA6179J

6. Montar anillos de cierre en el eje de salida.


PRECAUCIÓN:
● No volver a usar los anillos de cierre.

● Aplicar vaselina a los anillos de cierre.

SCIA5209E

7. Montar el engranaje de estacionamiento en el eje de salida.

SCIA5247E

8. Montar el eje de salida en la carcasa de la caja de cambios.

SCIA5246E

9. Montar la pista del cojinete en el eje de salida.

SCIA5245E

AT-258
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

10. Aplicar junta líquida anaeróbica (Loctite 518) o equivalente al


conjunto de la extensión trasera como se muestra en la ilustra- A
ción.
PRECAUCIÓN:
Eliminar completamente cualquier resto de humedad, B
aceite y sellador viejo, etc. de las superficies de montaje del
conjunto de la extensión trasera y la carcasa de la caja de
cambios.
AT

SCIA4934E
D
11. Montar el conjunto de la extensión trasera de la carcasa de la
caja de cambios. (Con el cojinete de agujas)
PRECAUCIÓN: E
Introducir la punta de la varilla de estacionamiento entre el
trinquete de estacionamiento y el soporte del actuador de
estacionamiento al armar el conjunto de la extensión tra-
F
sera.

G
SCIA3431E

12. Apretar los pernos del conjunto de la extensión trasera al par H


especificado. Consultar AT-253, "Componentes".
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos autosellantes. I

SCIA6941E K

13. Montar el aislante de anclaje del motor (posterior). Consultar AT-273, "Desmontaje y montaje (modelos
2WD)".
L
14. Montar el miembro transversal de la T/A. Consultar AT-273, "Desmontaje y montaje (modelos 2WD)".
15. Montar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-232, "Desmontaje y montaje del disposi-
tivo de control".
M
16. Montar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje y montaje".
17. Montar la junta del tapón de drenaje y el tapón de drenaje en el cárter. Apretar el tapón de drenaje nece-
sario al par especificado. Consultar AT-241, "COMPONENTES".
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta del tapón de drenaje.
18. Echar ATF en el conjunto de la T/A. Consultar AT-11, "Cambio del fluido de la T/A".

AT-259
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

Retén de aceite trasero ECS00GVM

DESMONTAJE Y MONTAJE
DESMONTAJE
1. Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Des-
montaje y montaje".
2. Desmontar la caja de transferencia del conjunto de la T/A
(modelos 4WD). Consultar TF-208, "Desmontaje y montaje"
(ATX14B) o TF-373, "Desmontaje y montaje" (TX15B).
3. Desmontar el retén de aceite trasero utilizando un destornillador
de punta plana.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no rallar el conjunto de la extensión tra-
sera (modelos 2WD) o el conjunto de la caja del adaptador
(modelos 4WD).

SCIA5254E

Montaje
PRECAUCIÓN:
Tras completar el montaje, comprobar el nivel de fluido de la T/A y si hay pérdidas. Consultar AT-12,
"Comprobación del fluido de la T/A".
1. Como se muestra en la ilustración, usar un insertador para intro-
ducir el retén de aceite trasero en el conjunto de la extensión
trasera (modelos 2WD) o el conjunto de la caja del adaptador
(modelos 4WD) hasta que esté alineado.
PRECAUCIÓN:
● Aplicar ATF al retén de aceite trasero.

● No volver a utilizar el retén de aceite trasero.

2. Montar la caja de transferencia del conjunto de la T/A (modelos


4WD). Consultar TF-208, "Desmontaje y montaje" (ATX14B) o
TF-373, "Desmontaje y montaje" (TX15B).
3. Montar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje
y montaje".

SCIA7121E

AT-260
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

Componentes del sensor de revoluciones (sólo modelos 2WD) ECS00GVN

DESMONTAJE Y MONTAJE A
Componentes

AT

SCIA7075E K
1. Extensión trasera 2. T/A 3. Sensor de revoluciones
4. Junta del cárter 5. Cárter 6. Perno de montaje del cárter
7. Junta del tapón de drenaje 8. Tapón de drenaje 9. Perno autosellante L
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
*
: Aplicar Junta Líquida Anaeróbica (Loctite 518) o equivalente. M

DESMONTAJE
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Drenar el ATF a través del orificio de drenaje.
3. Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje y montaje".
4. Desmontar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-232, "Desmontaje y montaje del dispo-
sitivo de control".

AT-261
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

5. Desmontar el cárter y la junta del mismo.

SCIA2308E

6. Comprobar los materiales extraños en el cárter para determinar


la causa de la avería. Si el ATF es muy oscuro, huele a que-
mado o contiene partículas extrañas, es posible que haya que
sustituir el material de fricción (embragues, banda). Una pelí-
cula pegajosa que no se limpia indica que se ha acumulado bar-
niz. El barniz puede hacer que las válvulas, el servo y los
embragues se peguen y podría inhibir la presión de la bomba.
● Si se detecta material de fricción, sustituir el radiador
después de reparar la T/A. Consultar CO-45, "RADIA-
DOR" (para motor YD25DDTi) y CO-14, "RADIADOR"
(para motor VQ40DE). SCIA5199E

7. Sostener el conjunto de la T/A con un gato de la transmisión.


PRECAUCIÓN:
Al colocar el gato de la transmisión, situar unos bloques de madera para evitar dañar la válvula de
control con el TCM y la carcasa de la caja de cambios.
8. Desmontar el miembro transversal de la T/A. Consultar AT-273, "Desmontaje y montaje (modelos 2WD)".
9. Retirar los pernos de apriete del conjunto de la extensión tra-
sera y de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA6941E

10. Golpear el conjunto de la extensión trasera con un martillo


suave.

SCIA3432E

AT-262
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

11. Desmontar el conjunto de la extensión trasera de la carcasa de


la caja de cambios. (Con el cojinete de agujas) A

AT

SCIA3431E

D
12. Desconectar el conector del sensor de revoluciones.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector. E

G
SCIA5024E

13. Enderezar los clips de los terminales para liberar la instalación


H
del sensor de revoluciones.

SCIA7022E
K
14. Desmontar el sensor de revoluciones de la carcasa de la caja
de cambios.
PRECAUCIÓN: L
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.

● No desarmar.

● No permitir que entren limaduras de metal, etc., en la


M
zona magnética del borde de la parte delantera del sen-
sor.
● No lo deje en una zona afectada por el magnetismo.

SCIA3997E

AT-263
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

Montaje
PRECAUCIÓN:
Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y
la posición de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A",AT-233, "Comprobación de
la posición de la T/A".
1. Montar el sensor de revoluciones en la carcasa de la caja de
cambios. Apretar un perno necesario para el sensor de revolu-
ciones al par especificado. Consultar AT-261, "DESMONTAJE Y
MONTAJE".
PRECAUCIÓN:
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.

● No desarmar.

● No permitir que entren limaduras de metal, etc., en la


zona magnética del borde de la parte delantera del sen-
sor.
SCIA3997E
● No lo deje en una zona afectada por el magnetismo.

2. Conectar el conector del sensor de revoluciones.

SCIA5024E

3. Fijar con seguridad la instalación del sensor de revoluciones


con clips.

SCIA7022E

4. Aplicar junta líquida anaeróbica (Loctite 518) o equivalente al


conjunto de la extensión trasera como se muestra en la ilustra-
ción.
PRECAUCIÓN:
Eliminar completamente cualquier resto de humedad,
aceite y sellador viejo, etc. de las superficies de montaje del
conjunto de la extensión trasera y la carcasa de la caja de
cambios.

SCIA4934E

AT-264
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

5. Montar el conjunto de la extensión trasera de la carcasa de la


caja de cambios. (Con el cojinete de agujas) A
PRECAUCIÓN:
Introducir la punta de la varilla de estacionamiento entre el
trinquete de estacionamiento y el soporte del actuador de B
estacionamiento al armar el conjunto de la extensión tra-
sera.
AT

SCIA3431E

D
6. Apretar los pernos del conjunto de la extensión trasera al par
especificado. Consultar AT-261, "Componentes".
PRECAUCIÓN: E
No volver a usar los pernos autosellantes.
7. Montar el miembro transversal de la T/A. Consultar AT-273,
"Desmontaje y montaje (modelos 2WD)".
F
8. Montar el cárter en la carcasa de la caja de cambios.
a. Montar la junta del cárter en el cárter.
PRECAUCIÓN: G
● No volver a usar la junta del cárter. SCIA6941E

● Montarla en la dirección adecuada para alinear las posi-


ciones de los orificios. H
● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad, aceite, junta vieja etc. de la superficie de
montaje de la junta del cárter.
b. Montar el cárter (con junta) en la carcasa de la caja de cambios. I
PRECAUCIÓN:
● Montarlo de tal manera que el tapón de drenaje esté en la
posición mostrada en la ilustración. J
● Tener cuidado de no pellizcar las instalaciones.

● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad,


aceite, junta vieja etc. de la superficie de montaje de la K
junta del cárter.

SCIA2308E L

c. Apretar los pernos de montaje del cárter al par especificado en


el orden numérico mostrado en la ilustración tras haberlos apre-
tado de manera temporal. M
Apretar los pernos de montaje necesarios del cárter al par espe-
cificado. Consultar AT-261, "Componentes".
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos de montaje del cárter.
9. Montar la junta del tapón de drenaje y dicho tapón en el cárter y,
a continuación, apretar el tapón de drenaje al par especificado.
Consultar AT-261, "Componentes".
PRECAUCIÓN: SCIA4113E

No volver a utilizar la junta del tapón de drenaje.


10. Montar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-232, "Desmontaje y montaje del disposi-
tivo de control".
11. Montar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje y montaje".
12. Echar ATF en el conjunto de la T/A. Consultar AT-11, "Cambio del fluido de la T/A".
13. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.

AT-265
MANGUERA DEL RESPIRADERO

MANGUERA DEL RESPIRADERO PFP:31098

Desmontaje y montaje ECS00GVO

MODELOS YD25DDTI
Consultar la siguiente ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar la manguera del
respiradero de la T/A.

SCIA7258E

1. Soporte del tubo del respiradero 2. Clip 3. Soporte


4. Manguera del respiradero de la T/A 5. Tubo del respiradero
A Marca pintada
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".

PRECAUCIÓN:
● Al montar la manguera del respiradero de la T/A, no apretar ni bloquear doblando o plegando la
manguera.
● Al introducir la manguera del respiradero en el tubo del respiradero, asegurarse de introducirla
completamente hasta que el extremo alcance la parte doblada del tubo.
● Montar la manguera del respiradero de la T/A en el tubo de dicho respiradero de modo que la
marca pintada (A) quede cara arriba.
● Asegurarse de que los clips estén montados de manera firme en los soportes al montar la man-
guera del respiradero de la T/A en los soportes.

AT-266
MANGUERA DEL RESPIRADERO

● Montar la manguera del respiradero de la T/A en el soporte


del tubo de dicho respiradero de modo que la marca pin- A
tada quede cara arriba tal como muestra la ilustración.
NOTA:
● La marca pintada sobre la manguera del respiradero de la T/A B
indica “1”.
● La marca pintada sobre la manguera del respiradero de la T/A
indica “2”.
AT
● La marca pintada sobre la manguera del respiradero de la T/A
indica “3”.
SCIA6923E

AT-267
MANGUERA DEL RESPIRADERO

MODELOS VQ40DE
Consultar la siguiente ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar la manguera del
respiradero de la T/A.

SCIA7122E

1. Soporte del tubo del respiradero 2. Soporte 3. Clip


4. Manguera del respiradero de la T/A 5. Tubo del respiradero
A Marca pintada
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".

PRECAUCIÓN:
● Al montar la manguera del respiradero de la T/A (1), no apretar ni bloquear doblando o plegando la
manguera.
● Al introducir la manguera del respiradero de la T/A (1) en el tubo del respiradero, asegurarse de
introducirla completamente hasta que el extremo alcance la parte doblada del tubo.
● Montar la manguera del respiradero de la T/A en el tubo de dicho respiradero de modo que la
marca pintada quede cara arriba.
● Asegurarse de que los clips estén montados de manera firme en los soportes al montar la man-
guera del respiradero de la T/A en los soportes.
● Montar la manguera del respiradero de la T/A (1) en el
soporte del tubo de dicho respiradero (2) de modo que la
marca pintada (A) quede cara arriba tal como muestra la
ilustración.
NOTA:
● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero de la T/
A (1) indica “1”.
● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero de la T/
A (3) indica “2” (modelos ATX14B).
● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero del dis-
positivo de control de la caja de transferencia (3) indica “2” SCIA7123E

(modelos TX15B).
● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero de la T/A (4) indica “3” (modelos ATX14B).
AT-268
MANGUERA DEL RESPIRADERO

● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero de la T/A (4) indica “3” (modelos TX15B).
A

AT

AT-269
REFRIGERADOR DE FLUIDO DE LA T/A

REFRIGERADOR DE FLUIDO DE LA T/A PFP:21600

Montaje y desmontaje del enfriador de fluido de la T/A ECS00G56

COMPONENTES

SCIA7214E

1. Soporte inferior del núcleo del radia- 2. Abrazadera de manguera 3. Manguera del enfriador de fluido de
dor la T/A (entre el tubo del enfriador de
fluido y la T/A)
4. Tubo del enfriador de fluido 5. Manguera del enfriador de fluido de 6. Manguera del enfriador de fluido de
la T/A (inferior) la T/A (superior)
7. Manguera del enfriador de fluido de 8. Enfriador de fluido de la T/A 9. Radiador
la T/A (entre el radiador y el tubo del
enfriador de fluido)

DESMONTAJE
1. Desmontar el parachoques delantero. Consultar EI-15, "PARACHOQUES DELANTERO".
2. Desmontar las mangueras (superior e inferior) del enfriador de
fluido de la T/A de dicho enfriador.

SCIA6897E

AT-270
REFRIGERADOR DE FLUIDO DE LA T/A

3. Tirar del enfriador de fluido de la T/A (1) hacia la parte delantera


del vehículo para liberarlo del soporte inferior del núcleo del A
radiador (2) y, a continuación, deslizar el enfriador de fluido de
la T/A (1) hacia abajo para desmontar el radiador (3).
B

AT

SCIA7257E

D
MONTAJE
PRECAUCIÓN:
Tras completar el montaje, comprobar el nivel de fluido de la T/A y si hay pérdidas. Consultar AT-12, E
"Comprobación del fluido de la T/A".
Montar en orden inverso al de desmontaje, prestando atención a lo siguiente.
Posición de la abraza- F
Denominación de la manguera Extremo de la manguera Marca pintada
dera de la manguera*

Manguera del enfriador de fluido de Lateral de la T/A Cara arriba A


la T/A (entre el tubo del enfriador de Lado del tubo del enfriador de Encarado hacia la parte derecha G
fluido y la T/A) B
fluido del vehículo
Lado del enfriador de fluido de
Cara arriba B
Manguera del enfriador de fluido de la T/A H
la T/A (inferior) Lado del tubo del enfriador de
Cara arriba C
fluido
Lado del enfriador de fluido de I
Cara arriba B
Manguera del enfriador de fluido de la T/A
la T/A (superior) Lado del tubo del enfriador de
Cara arriba A
fluido J
Manguera del enfriador de fluido de Lado del radiador Cara arriba D
la T/A (entre el radiador y el tubo del Lado del tubo del enfriador de
enfriador de fluido) Cara arriba E
fluido K
*:Consultar las ilustraciones para saber la posición específica de cada presilla de abrazadera de la manguera.

AT-271
REFRIGERADOR DE FLUIDO DE LA T/A

● Las ilustraciones indican la vista desde los extremos de la man-


guera.
● Al montar las abrazaderas de la manguera, la línea central de
cada presilla de abrazadera debería estar colocada como se
muestra en la ilustración.

SCIA6914E

● Colocar las abrazaderas de la manguera a 5 - 9 mm del extremo


de la manguera del enfriador de líquido de la T/A.
Distancia “A”: 5 - 9 mm
● La abrazadera de la manguera no debe inferir con el pandeo del
tubo del enfriador de fluido de la T/A.

SCIA6919E

● Insertar la manguera del enfriador del fluido de la T/A (1) 30 - 33


mm desde el extremo del tubo del enfriador del fluido de la T/A
(2).
Distancia “A” : 30 - 33 mm

SCIA7203E

AT-272
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS PFP:31020


A
Desmontaje y montaje (modelos 2WD) ECS00GVP

COMPONENTES
B

AT

SCIA7124E
K
1. Tubería de carga de fluido de la T/A 2. Perno autosellante 3. Junta tórica
4. Aislante del anclaje del motor (tra- 5. Miembro transversal de la T/A 6. Arandela de cobre
sero) L
7. Soporte 8. Tubo del enfriador de fluido 9. Miembro transversal
10. Conjunto de la T/A 11. Calibrador nivel del fluido de T/A
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes". M
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.

: Para el par de apriete, consultar AT-275, "MONTAJE".

DESMONTAJE
PRECAUCIÓN:
Al desmontar el conjunto de la T/A del motor, desmontar primero el sensor de posición del cigüeñal
(POS) del conjunto de la T/A.
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Desmontar el calibrador de nivel de fluido de la T/A.
3. Desmontar el guardabarros izq.

AT-273
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

4. Desmontar el sensor de posición del cigüeñal (POS) del con-


junto de la T/A.
PRECAUCIÓN:
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.

● No desarmar.

● No permitir que entren limaduras de metal, etc., en la


zona magnética del borde de la parte delantera del sen-
sor.
● No lo deje en una zona afectada por el magnetismo.

5. Desmontar la cubierta inferior. LCIA0367E

6. Desmontar el miembro transversal delantero.


7. Desmontar el motor de arranque. Consultar SC-38, "Desmontaje y montaje".
8. Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje y montaje".
9. Desmontar los tubos de escape delanteros izquierdo y derecho. Consultar EX-3, "Desmontaje y montaje".
10. Desmontar el cable de control del soporte. Consultar AT-232, "Desmontaje y montaje del dispositivo de
control".
11. Desconectar el tubo del enfriador de fluido
12. Desmontar la placa de la cubierta trasera.
13. Girar el cigüeñal para acceder a los cuatro pernos del disco
impulsor y el convertidor de par.
PRECAUCIÓN:
Al girar el cigüeñal, hacerlo hacia la derecha según se mira
desde la parte delantera del motor.
14. Sostener el conjunto de la T/A con un gato de la transmisión.
PRECAUCIÓN:
Al colocar el gato, evitar que choque con el tapón de dre-
naje.
15. Miembro transversal de la T/A LCIA0335E
16. Desmontar el aislante del anclaje del motor (trasero) del con-
junto de la T/A.
17. Inclinar ligeramente la T/A para ganar holgura entre la carrocería y la T/A, a continuación desconectar la
manguera del respiradero de la T/A.
18. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A.
19. Desmontar la instalación de cableado de los retenes.
20. Desmontar la tubería de carga del fluido de la T/A del conjunto de la T/A.
21. Desmontar la junta tórica de la tubería de carga del fluido de la T/A.
22. Taponar las aberturas como el orificio de la tubería de carga del fluido de la T/A, etc.
23. Quitar los pernos que fijan el conjunto de la T/A al conjunto del motor.
24. Desmontar el conjunto de la T/A del vehículo.
PRECAUCIÓN:
● Asegurar el convertidor de par para evitar que se caiga.

● Asegurar el conjunto de la T/A a un gato de la transmi-


sión.

SCIA0499E

AT-274
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

INSPECCIÓN
Montaje e inspección del convertidor de par A
● Después de introducir un convertidor de par en la T/A, compro-
bar la distancia “A” para asegurarse de que se encuentra dentro
del límite del valor de referencia. B
Distancia “A”: : 25,0 mm o más

AT

D
SCIA5694E

MONTAJE E
Montaje de las piezas desmontadas en el orden inverso del desmontaje haciendo caso a lo siguiente.
● Al montar el conjunto de la T/A en el conjunto del motor, apretar
los pernos al par especificado utilizando la secuencia mostrada. F
Pernos de la trans- 75 N·m (7,7 kg-m)
misión:
G

LCIA0370E

I
● Alinear las posiciones de los pernos de fijación para el disco
impulsor con los del convertidor de par y apretar temporalmente
los pernos. Y a continuación, apretar los pernos al par especifi-
J
cado. Consultar AT-273, "COMPONENTES".
PRECAUCIÓN:
● Al girar el cigüeñal, hacerlo hacia la derecha según se mira
desde la parte delantera del motor. K
● Al apretar los pernos de apriete del convertidor de par des-
pués de fijar los pernos de la polea del cigüeñal, asegu-
rarse de confirmar el par de apriete de los pernos de L
montaje de la polea del cigüeñal. Consultar EM-64, "MON- LCIA0335E

TAJE".
● Después de montar el convertidor en el disco impulsor, girar el cigüeñal varias veces para asegu- M
rarse de que la T/A gira libremente sin trabarse.
● Montar el sensor de posición del cigüeñal (POS).
● Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y las
posiciones de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A",AT-233, "Comprobación de la
posición de la T/A".

AT-275
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

Desmontaje y montaje (modelos YD25DDTi para 4WD) ECS00G3A

COMPONENTES
Modelos de cond. izq.

SCIA7125E

1. Perno autosellante 2. Aislante del anclaje del motor (tra- 3. Miembro transversal de la T/A
sero)
4. Arandela de cobre 5. Tubo del enfriador de fluido 6. Miembro transversal
7. Soporte 8. Conjunto de la T/A 9. Junta tórica
10. Tubería de carga de fluido de la T/A 11. Calibrador nivel del fluido de T/A
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.

: Para el par de apriete, consultar AT-279, "MONTAJE".

AT-276
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

Modelos de cond. dch.


A

AT

J
SCIA7259E

1. Perno autosellante 2. Aislante del anclaje del motor (tra- 3. Miembro transversal de la T/A
sero)
K
4. Arandela de cobre 5. Tubo del enfriador de fluido 6. Miembro transversal
7. Soporte 8. Conjunto de la T/A 9. Junta tórica
10. Tubería de carga de fluido de la T/A 11. Calibrador nivel del fluido de T/A
L
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.

: Para el par de apriete, consultar AT-279, "MONTAJE".


M

DESMONTAJE
PRECAUCIÓN:
Al desmontar el conjunto de la T/A del motor, desmontar primero el sensor de posición del cigüeñal
(POS) del conjunto de la T/A.
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Desmontar la cubierta del motor. Consultar EM-170, "COLECTOR DE ADMISIÓN".
3. Desmontar el calibrador de nivel de fluido de la T/A.

AT-277
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

4. Desmontar el sensor de posición del cigüeñal (POS) del con-


junto de la T/A.
PRECAUCIÓN:
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.

● No desarmar.

● No permitir que entren limaduras de metal, etc., en la


zona magnética del borde de la parte delantera del sen-
sor.
● No lo deje en una zona afectada por el magnetismo.

5. Desmontar el centro de equilibrio delantero, las partes delan- SCIA6827E


tera, media y trasera de la cubierta inferior del motor. Consultar
EI-15, "PARACHOQUES DELANTERO".
6. Desmontar el miembro transversal delantero.
7. Desmontar el silenciador principal. Consultar EX-3, "Desmontaje y montaje".
8. Desmontar el árbol propulsor delantero y trasero. Consultar PR-4, "Desmontaje y montaje" y PR-8, "Des-
montaje y montaje".
9. Desmontar el motor de arranque. Consultar SC-38, "Desmontaje y montaje".
10. Desmontar el cable de control del soporte. Consultar AT-232, "Desmontaje y montaje del dispositivo de
control".
11. Desconectar el tubo del enfriador de fluido
12. Desmontar la tubería de carga del fluido de la T/A del conjunto de la T/A.
13. Desmontar la junta tórica de la tubería de carga del fluido de la T/A.
14. Taponar las aberturas como el orificio de la tubería de carga del fluido de la T/A, etc.
15. Desmontar la cubierta de la placa trasera.
16. Girar el cigüeñal para acceder a los cuatro pernos del disco
impulsor y el convertidor de par.
PRECAUCIÓN:
Al girar el cigüeñal, hacerlo hacia la derecha según se mira
desde la parte delantera del motor.
17. Sostener el conjunto de la T/A con un gato de la transmisión.
PRECAUCIÓN:
Al colocar el gato, evitar que choque con el tapón de dre-
naje.
SCIA6828E

18. Desmontar el protector (tubo de combustible) y, a continuación,


desconectar los tubos de combustible. Consultar FL-24,
"ENFRIADOR DE COMBUSTIBLE".
19. Miembro transversal de la T/A
20. Desmontar el aislante del anclaje del motor (trasero) del con-
junto de la T/A.
21. Desconectar lo siguiente:
● Conector de la instalación del conjunto de la T/A

● Conector del contacto ATP

● Conector del contacto 4LO punto muerto SCIA6927E

● Conector del contacto de detección de espera

● Conector del motor de la caja de transferencia

● Conector del dispositivo de control de la caja de transferencia

● Conector del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia

22. Sostener el conjunto de la caja de transferencia con un gato de la transmisión.


23. Desmontar la instalación de cableado del soporte.
24. Quitar los pernos que fijan el conjunto de la T/A al conjunto del motor.

AT-278
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

25. Desmontar el conjunto de la T/A con la caja de transferencia del


vehículo. A
PRECAUCIÓN:
● Asegurar el convertidor de par para evitar que se caiga.

● Asegurar el conjunto de la T/A a un gato de la transmi- B


sión.
26. Manguera del respiradero de la T/A Consultar AT-266, "MAN-
GUERA DEL RESPIRADERO". AT
27. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia del conjunto
de la T/A. Consultar TF-208, "Desmontaje y montaje". SCIA2203E

D
INSPECCIÓN
Montaje e inspección del convertidor de par
● Después de introducir un convertidor de par en la T/A, compro- E
bar la distancia “A” para asegurarse de que se encuentra dentro
del límite del valor de referencia.
Distancia “A”: : 25,0 mm o más F

SCIA5694E H
MONTAJE
Montaje de las piezas desmontadas en el orden inverso del desmontaje haciendo caso a lo siguiente.
● Al montar el conjunto de la T/A en el conjunto del motor, apretar I
los pernos al par especificado utilizando la secuencia mostrada.
N° de perno 1 2* J
Número de pernos 9 1
Par de apriete
44 (4,5)
N·m (kg-m) K
*: Apriete del perno con el soporte del tubo del respiradero.

L
SCIA7217E

● Alinear las posiciones de los pernos de fijación para el disco


M
impulsor con los del convertidor de par y apretar temporalmente
los pernos. Y a continuación, apretar los pernos al par especifi-
cado. Consultar AT-276, "COMPONENTES".
PRECAUCIÓN:
● Al girar el cigüeñal, hacerlo hacia la derecha según se mira
desde la parte delantera del motor.
● Al apretar los pernos de apriete del convertidor de par des-
pués de fijar los pernos de la polea del cigüeñal, asegu-
rarse de confirmar el par de apriete de los pernos de
montaje de la polea del cigüeñal. Consultar EM-236, "MON- SCIA6828E

TAJE".
● Después de montar el convertidor en el disco impulsor, girar el cigüeñal varias veces para asegu-
rarse de que la T/A gira libremente sin trabarse.
● Montar el sensor de posición del cigüeñal (POS). Consultar EM-185, "Desmontaje y montaje".
● Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y las
posiciones de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A",AT-233, "Comprobación de la
posición de la T/A".

AT-279
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

Desmontaje y montaje (modelos VQ40DE para 4WD) ECS00GVQ

COMPONENTES
Modelos de cond. izq.

SCIA7126E

1. Perno autosellante 2. Aislante del anclaje del motor (tra- 3. Miembro transversal de la T/A
sero)
4. Arandela de cobre 5. Tubo del enfriador de fluido 6. Soporte
7. Miembro transversal 8. Conjunto de la T/A 9. Junta tórica
10. Tubería de carga de fluido de la T/A 11. Calibrador nivel del fluido de T/A
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.

: Para el par de apriete, consultar AT-283, "MONTAJE".

AT-280
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

Modelos de cond. dch.


A

AT

J
SCIA7127E

1. Perno autosellante 2. Aislante del anclaje del motor (tra- 3. Miembro transversal de la T/A
sero)
K
4. Arandela de cobre 5. Tubo del enfriador de fluido 6. Soporte
7. Miembro transversal 8. Conjunto de la T/A 9. Junta tórica
10. Tubería de carga de fluido de la T/A 11. Calibrador nivel del fluido de T/A
L
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.

: Para el par de apriete, consultar AT-283, "MONTAJE".


M

DESMONTAJE
PRECAUCIÓN:
Al desmontar el conjunto de la T/A del motor, desmontar primero el sensor de posición del cigüeñal
(POS) del conjunto de la T/A.
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Desmontar el calibrador de nivel de fluido de la T/A.
3. Desmontar el guardabarros izq.

AT-281
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

4. Desmontar el sensor de posición del cigüeñal (POS) del con-


junto de la T/A.
PRECAUCIÓN:
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.

● No desarmar.

● No permitir que entren limaduras de metal, etc., en la


zona magnética del borde de la parte delantera del sen-
sor.
● No lo deje en una zona afectada por el magnetismo.

5. Desmontar la cubierta inferior. LCIA0367E

6. Desmontar el miembro transversal delantero.


7. Desmontar el motor de arranque. Consultar SC-38, "Desmontaje y montaje".
8. Desmontar el árbol propulsor delantero y trasero. Consultar PR-4, "Desmontaje y montaje" y PR-8, "Des-
montaje y montaje".
9. Desmontar los tubos de escape delanteros izquierdo y derecho. Consultar EX-3, "Desmontaje y montaje".
10. Desmontar el cable de control del soporte. Consultar AT-232, "Desmontaje y montaje del dispositivo de
control".
11. Desconectar el tubo del enfriador de fluido
12. Desmontar la placa de la cubierta trasera.
13. Girar el cigüeñal para acceder a los cuatro pernos del disco
impulsor y el convertidor de par.
PRECAUCIÓN:
Al girar el cigüeñal, hacerlo hacia la derecha según se mira
desde la parte delantera del motor.
14. Sostener el conjunto de la T/A con un gato de la transmisión.
PRECAUCIÓN:
Al colocar el gato, evitar que choque con el tapón de dre-
naje.
15. Miembro transversal de la T/A LCIA0335E
16. Desmontar el aislante del anclaje del motor (trasero) del con-
junto de la T/A.
17. Inclinar ligeramente la T/A para ganar holgura entre la carrocería y la T/A, a continuación desconectar las
mangueras del respiradero.
18. Desconectar lo siguiente:
● Conector de la instalación del conjunto de la T/A

● Conector del dispositivo de control de la caja de transferencia

● Conector del contacto de detección de espera

● Conector del contacto ATP

● Conector del motor de la caja de transferencia (sólo ATX14B)

● Conector del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia (sólo ATX14B)

● Conector del contacto 4LO punto muerto (sólo ATX14B)

● Conector del contacto 4LO(sólo TX15B)

● Conector del sensor de revoluciones del. [sólo TX15B (excepto modelos con ABS)]

19. Desmontar la instalación de cableado de los retenes.


20. Desmontar la tubería de carga del fluido de la T/A del conjunto de la T/A.
21. Desmontar la junta tórica de la tubería de carga del fluido de la T/A.
22. Taponar las aberturas como el orificio de la tubería de carga del fluido de la T/A, etc.
23. Quitar los pernos que fijan el conjunto de la T/A al conjunto del motor.

AT-282
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

24. Desmontar el conjunto de la T/A con la caja de transferencia del


vehículo. A
PRECAUCIÓN:
● Asegurar el convertidor de par para evitar que se caiga.

● Asegurar el conjunto de la T/A a un gato de la transmi- B


sión.
25. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia del conjunto
de la T/A. Consultar TF-208, "Desmontaje y montaje" AT
(ATX14B),TF-373, "Desmontaje y montaje" (TX15B).
SCIA2203E

D
INSPECCIÓN
Montaje e inspección del convertidor de par
● Después de introducir un convertidor de par en la T/A, compro- E
bar la distancia “A” para asegurarse de que se encuentra dentro
del límite del valor de referencia.
Distancia “A”: : 25,0 mm o más F

SCIA5694E H
MONTAJE
Montaje de las piezas desmontadas en el orden inverso del desmontaje haciendo caso a lo siguiente.
● Al montar el conjunto de la T/A en el conjunto del motor, apretar I
los pernos al par especificado utilizando la secuencia mostrada.
Pernos de la trans- 75 N·m (7,7 kg-m) J
misión:

L
LCIA0370E

● Alinear las posiciones de los pernos de fijación para el disco


impulsor con los del convertidor de par y apretar temporalmente M
los pernos. Y a continuación, apretar los pernos al par especifi-
cado. Consultar AT-280, "COMPONENTES".
PRECAUCIÓN:
● Al girar el cigüeñal, hacerlo hacia la derecha según se mira
desde la parte delantera del motor.
● Al apretar los pernos de apriete del convertidor de par des-
pués de fijar los pernos de la polea del cigüeñal, asegu-
rarse de confirmar el par de apriete de los pernos de
montaje de la polea del cigüeñal. Consultar EM-64, "MON- LCIA0335E

TAJE".
● Después de montar el convertidor en el disco impulsor, girar el cigüeñal varias veces para asegu-
rarse de que la T/A gira libremente sin trabarse.
● Montar el sensor de posición del cigüeñal (POS).
● Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y las
posiciones de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación del fluido de la T/A",AT-233, "Comprobación de la
posición de la T/A".

AT-283
REVISIÓN GENERAL

REVISIÓN GENERAL PFP:00000

Componentes ECS00G3B

Modelos YD25DDTi

AT-284
REVISIÓN GENERAL

1. Junta tórica 2. Cubierta de la bomba de aceite 3. Junta tórica


4. Carcasa de la bomba de aceite 5. Perno autosellante 6. Convertidor de par
A
7. Caja del convertidor 8. Retén del alojamiento de la bomba 9. Pista del cojinete
de aceite
10. Cojinete de agujas 11. Junta tórica 12. Conjunto de la caja diferencial B
delantera
13. Cojinete de agujas 14. Anillo elástico 15. Engranaje central delantero
16. Embrague unidireccional de 3 vías 17. Anillo elástico 18. Pista del cojinete AT
19. Cojinete de agujas 20. Anillo de cierre 21. Conjunto del embrague de entrada
22. Cojinete de agujas 23. Engranaje interno trasero 24. Banda de freno
25. Conjunto de la caja diferencial 26. Cojinete de agujas 27. Pista del cojinete D
media
28. Conjunto de la caja diferencial tra- 29. Cojinete de agujas 30. Engranaje central medio
sera E
31. Anillo de cierre 32. Engranaje central trasero 33. Embrague unidireccional de 1 vía
34. Anillo elástico 35. Cojinete de agujas 36. Cubo del embrague de altas y de
baja de marcha atrás
F
37. Anillo elástico 38. Pista del cojinete 39. Cojinete de agujas
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
G
Aplicar Junta Líquida (Three Bond 1215) o equivalente.

AT-285
REVISIÓN GENERAL

Modelos VQ40DE

1. Junta tórica 2. Cubierta de la bomba de aceite 3. Junta tórica


4. Carcasa de la bomba de aceite 5. Perno autosellante 6. Convertidor de par

AT-286
REVISIÓN GENERAL

7. Caja del convertidor 8. Retén del alojamiento de la bomba 9. Pista del cojinete
de aceite A
10. Cojinete de agujas 11. Junta tórica 12. Conjunto de la caja diferencial
delantera
13. Cojinete de agujas 14. Anillo elástico 15. Engranaje central delantero B
16. Embrague unidireccional de 3 vías 17. Anillo elástico 18. Pista del cojinete
19. Cojinete de agujas 20. Anillo de cierre 21. Conjunto del embrague de entrada
22. Cojinete de agujas 23. Engranaje interno trasero 24. Banda de freno AT
25. Conjunto de la caja diferencial 26. Cojinete de agujas 27. Pista del cojinete
media
28. Conjunto de la caja diferencial tra- 29. Cojinete de agujas 30. Engranaje central medio
D
sera
31. Anillo de cierre 32. Engranaje central trasero 33. Embrague unidireccional de 1 vía
34. Anillo elástico 35. Cojinete de agujas 36. Cubo del embrague de altas y de
baja de marcha atrás
E
37. Anillo elástico 38. Pista del cojinete 39. Cojinete de agujas
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
F
Aplicar Junta Líquida (Three Bond 1215) o equivalente.

AT-287
REVISIÓN GENERAL

Modelos YD25DDTi

SCIA5181E

AT-288
REVISIÓN GENERAL

1. Pista del cojinete 2. Conjunto del embrague de altas y de 3. Cojinete de agujas


baja de marcha atrás A
4. Conjunto del embrague de directa 5. Cojinete de agujas 6. Plato del freno de marcha atrás
7. Disco impulsado del freno de mar- 8. Muelle N 9. Anillo elástico
cha atrás B
10. Placa de retención del freno de 11. Disco impulsado del freno de marcha 12. Anillo elástico
marcha atrás atrás
13. Retenedor de muelle 14. Muelle de recuperación 15. Pistón del freno de marcha atrás AT
16. Anillo D 17. Anillo D

AT-289
REVISIÓN GENERAL

Modelos VQ40DE

SCIA6419E

AT-290
REVISIÓN GENERAL

1. Cojinete de agujas 2. Pista del cojinete 3. Conjunto del embrague de altas y de


baja de marcha atrás A
4. Cojinete de agujas 5. Conjunto del embrague de 6. Plato del freno de marcha atrás
directa
7. Disco impulsado del freno de mar- 8. Muelle N 9. Disco impulsado del freno de marcha B
cha atrás atrás
10. Placa de retención del freno de mar- 11. Anillo elástico 12. Anillo D
cha atrás
AT
13. Anillo D 14. Pistón del freno de marcha atrás 15. Muelle de recuperación
16. Retenedor de muelle 17. Anillo elástico

AT-291
REVISIÓN GENERAL

Modelos 2WD

SCIA6911E

AT-292
REVISIÓN GENERAL

1. Retén de aceite trasero 2. Perno autosellante 3. Extensión trasera


4. Soporte del actuador de estacio- 5. Trinquete de estacionamiento 6. Muelle de recuperación
A
namiento
7. Eje del trinquete 8. Anillo de cierre 9. Cojinete de agujas
10. Sensor de revoluciones 11. Engranaje de estacionamiento 12. Eje de salida B
13. Pista del cojinete 14. Cojinete de agujas 15. Placa manual
16. Varilla de estacionamiento 17. Retén de aceite del eje manual 18. Eje manual
19. Junta tórica 20. Pasador del extremo de anclaje 21. Muelle de detención AT
del servo de banda
22. Separador 23. Anillo de cierre 24. Anillo elástico
25. Muelle de recuperación 26. Junta tórica 27. Conjunto del servo D
28. Anillo elástico 29. Instalación auxiliar 30. Válvula de control del TCM
31. Soporte 32. Sensor 2 de temperatura del fluido 33. Cárter
de la T/A E
34. Imán 35. Tapón de drenaje 36. Junta del tapón de drenaje
37. Perno de montaje del cárter 38. Junta del cárter 39. Conjunto de cables del terminal
40. Junta tórica 41. Pasador de retención 42. Caja de la T/A F
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
* : Aplicar Junta Líquida Anaeróbica (Loctite 518) o equivalente. G

AT-293
REVISIÓN GENERAL

Modelos YD25DDTi para 4WD

SCIA7222E

AT-294
REVISIÓN GENERAL

1. Retén de aceite trasero 2. Caja del adaptador 3. Soporte del actuador de estaciona-
miento A
4. Trinquete de estacionamiento 5. Muelle de recuperación 6. Eje del trinquete
7. Perno autosellante 8. Anillo de cierre 9. Cojinete de agujas
10. Junta 11. Sensor de revoluciones 12. Engranaje de estacionamiento B
13. Eje de salida 14. Pista del cojinete 15. Cojinete de agujas
16. Placa manual 17. Varilla de estacionamiento 18. Retén de aceite del eje manual
19. Eje manual 20. Junta tórica 21. Pasador del extremo de anclaje del AT
servo de banda
22. Muelle de detención 23. Separador 24. Anillo de cierre
25. Muelle de recuperación 26. Junta tórica 27. Conjunto del servo D
28. Anillo elástico 29. Anillo elástico 30. Instalación auxiliar
31. Válvula de control del TCM 32. Soporte 33. Sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A E
34. Cárter 35. Imán 36. Tapón de drenaje
37. Junta del tapón de drenaje 38. Perno de montaje del cárter 39. Junta del cárter
40. Conjunto de cables del terminal 41. Junta tórica 42. Pasador de retención F
43. Carcasa de la caja de cambios.
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
G

AT-295
REVISIÓN GENERAL

Modelos VQ40DE para 4WD

SCIA7218E

AT-296
REVISIÓN GENERAL

1. Retén de aceite trasero 2. Soporte 3. Caja del adaptador


4. Soporte del actuador de estaciona- 5. Trinquete de estacionamiento 6. Muelle de recuperación
A
miento
7. Eje del trinquete 8. Perno autosellante 9. Anillo de cierre
10. Cojinete de agujas 11. Junta 12. Sensor de revoluciones B
13. Engranaje de estacionamiento 14. Eje de salida 15. Pista del cojinete
16. Cojinete de agujas 17. Placa manual 18. Varilla de estacionamiento
19. Retén de aceite del eje manual 20. Eje manual 21. Junta tórica AT
22. Pasador del extremo de anclaje del 23. Muelle de detención 24. Separador
servo de banda
25. Anillo de cierre 26. Anillo elástico 27. Muelle de recuperación D
28. Junta tórica 29. Conjunto del servo 30. Anillo elástico
31. Instalación auxiliar 32. Válvula de control del TCM 33. Soporte
34. Sensor 2 de temperatura del fluido 35. Cárter 36. Imán E
de la T/A
37. Tapón de drenaje 38. Junta del tapón de drenaje 39. Perno de montaje del cárter
40. Junta del cárter 41. Conjunto de cables del terminal 42. Junta tórica F
43. Pasador de retención 44. Carcasa de la caja de cambios.
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
G

AT-297
REVISIÓN GENERAL

Canal de aceite ECS00G3C

Modelos 2WD

SCIA5185E

AT-298
REVISIÓN GENERAL

modelos 4WD
A

AT

SCIA5189E

AT-299
REVISIÓN GENERAL

Ubicación de los suplementos de ajuste, cojinetes de agujas, arandelas de


empuje y anillos elásticos ECS00G3D

Modelos 2WD

SCIA7019E

AT-300
REVISIÓN GENERAL

Modelos YD25DDTi para 4WD


A

AT

SCIA7223E

AT-301
REVISIÓN GENERAL

Modelos VQ40DE para 4WD

SCIA7020E

AT-302
DESARMADO

DESARMADO PFP:31020
A
Desarmado ECS00G3E

PRECAUCIÓN:
No desarmar las piezas detrás del soporte del tambor. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos B
VQ40DE para 2WD)",AT-16, "Vista transversal (modelos YD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista trans-
versal (modelos VQ40DE para 4WD)".
1. Drenar el ATF a través del orificio de drenaje. AT
2. Desmontar el convertidor de par sosteniéndolo firmemente y
girándolo mientras se tira de él.
D

F
SCIA5010E

3. Comprobar el embrague unidireccional del convertidor de par


usando una herramienta de comprobación como se muestra en G
la ilustración.
a. Introducir una herramienta de comprobación en la ranura del
soporte del cojinete incorporado en la pista externa del embra- H
gue unidireccional.
b. Cuando se fija el soporte del cojinete con una herramienta de
comprobación, girar las estrías del embrague unidireccional I
usando un destornillador.
c. Asegurarse de que la pista interna gira solamente hacia la dere-
cha. Si no es así, sustituir el convertidor de par. J

M
SCIA3171E

4. Quitar el perno de apriete ( ) para la caja del convertidor y la


caja de cambios.
● : Perno (8)
5. Desmontar la caja del convertidor de la carcasa de la caja de
cambios.
PRECAUCIÓN:
Procurar no arañar la caja del convertidor.

SCIA8096E

AT-303
DESARMADO

6. Desmontar la junta tórica del conjunto del embrague de entrada.

SCIA5011E

7. Retirar los pernos de apriete del conjunto de la bomba de aceite


y de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA2300E

8. Fijar los mazos deslizantes al conjunto de la bomba de aceite y


extraerlos de manera uniforme de la carcasa de la caja de cam-
bios.
PRECAUCIÓN:
● Apretar completamente los tornillos de los mazos desli-
zantes.
● Asegurarse de que la pista externa está montada en la
superficie del extremo del conjunto de la bomba de
aceite.

SCIA4608E

9. Desmontar la junta tórica del conjunto de la bomba de aceite.

SCIA5172E

AT-304
DESARMADO

10. Desmontar la pista externa del conjunto de la bomba de aceite.


A

AT

SCIA6529E

D
11. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje central delan-
tero.
E

G
SCIA2808E

12. Desmontar el conjunto del engranaje central delantero del con-


H
junto de la caja diferencial delantera.
NOTA:
Desmontar el engranaje central delantero girándolo hacia la
izquierda/derecha. I

SCIA5014E
K
13. Desmontar los anillos de cierre del conjunto del embrague de
entrada.
L

SCIA2470E

14. Desmontar el conjunto de la caja diferencial delantera, el con-


junto del embrague de entrada y el engranaje interno trasero
como una unidad.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de desmontarlo con el cojinete de agujas.

SCIA5173E

AT-305
DESARMADO

15. Aflojar la contratuerca y desmontar el pasador del extremo de


anclaje del servo de banda de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA6512E

16. Desmontar la banda de freno de la carcasa de la caja de cam-


bios.

SCIA2580E

● Para evitar que los forros del freno se rompan o se pelen


no debe estirarse la banda flexible innecesariamente. Al
desmontar la banda de freno, fijarla siempre con una
grapa como se muestra en la ilustración de la derecha.
Dejar la grapa en su sitio después de quitar la banda de
freno.
● Comprobar si el forro de la banda de freno está dañado,
roto, desgastado o quemado.

SAT655

17. Desmontar el conjunto de la caja diferencial media y trasera


como una unidad.

SCIA5017E

18. Desmontar el conjunto de la caja diferencial media del conjunto


de la caja diferencial trasera.

SCIA5174E

AT-306
DESARMADO

19. Desmontar el cojinete de agujas (lado delantero) del conjunto


de la caja diferencial media. A

AT

SCIA5176E
D
20. Desmontar el cojinete de agujas (lado trasero) del conjunto de
la caja diferencial media.
E

G
SCIA5177E

21. Desmontar la pista externa del conjunto de la caja diferencial H


trasera.

SCIA5178E K

22. Desmontar el cojinete de agujas del conjunto de la caja diferen-


cial trasera.
L

SCIA5179E

23. Desmontar el conjunto del engranaje central medio, el conjunto


del engranaje central trasero y el cubo del embrague de altas y
de baja de marcha atrás como una unidad.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de desmontarlos con las pistas del cojinete y
el cojinete de agujas.

SCIA5018E

AT-307
DESARMADO

24. Desmontar el conjunto del embrague de altas y de baja de mar-


cha atrás del conjunto del embrague de directa.
PRECAUCIÓN:
Asegurarse de que el cojinete de agujas está montado en la
superficie del extremo del conjunto del embrague de altas y
de baja de marcha atrás.

SCIA2306E

25. Desmontar el conjunto del embrague de directa del freno de


marcha atrás.

SCIA5019E

26. Desmontar el cojinete de agujas del soporte del tambor.

SCIA5198E

27. Desmontar el anillo elástico del conector de la instalación del


conjunto de la T/A.

SCIA5021E

28. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A.


PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.

SCIA5022E

AT-308
DESARMADO

29. Desmontar el cárter y la junta del mismo.


A

AT

SCIA2308E
D
30. Comprobar los materiales extraños en el cárter para determinar
la causa de la avería. Si el fluido de la T/A es muy oscuro, huele
a quemado o contiene partículas extrañas, es posible que haya E
que sustituir el material de fricción (embragues, banda). Una
película pegajosa que no se limpia indica que se ha acumulado
barniz. El barniz puede hacer que las válvulas, el servo y los
embragues se peguen y podría inhibir la presión de la bomba. F
● Si se detecta material de fricción, sustituir el radiador
después de reparar la T/A. Consultar CO-45, "RADIA-
DOR" (para motor YD25DDTi) y CO-14, "RADIADOR" G
(para motor VQ40DE). SCIA5199E

31. Desmontar los imanes del cárter. H

SCIA5200E K

32. Desconectar el conector del sensor 2 de temperatura del fluido


de la T/A
L
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.

SCIA5023E

33. Enderezar los clips de los terminales para liberar la instalación


del sensor 2 de temperatura de fluido de la T/A del conjunto de
cables de terminales.

SCIA5446E

AT-309
DESARMADO

34. Desconectar el conector del sensor de revoluciones.


PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.

SCIA5024E

35. Enderezar los clips de los terminales para liberar la instalación


del sensor de revoluciones.

SCIA7022E

36. Quitar los pernos A, B y C de la válvula de control del TCM.


Símbolo del perno Longitud (mm) Número de pernos
A 42 5
B 55 6
C 40 1

SCIA5025E

37. Desmontar la válvula de control del TCM de la carcasa de la


caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
Al desmontarla, tener cuidado con la muesca de la válvula
manual y la altura de la placa manual. Desmontarla en sen-
tido vertical.

SCIA5260E

38. Desmontar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A con


soporte de la válvula de control del TCM.

SCIA5301E

AT-310
DESARMADO

39. Desmontar el soporte del sensor 2 de temperatura del fluido de


la T/A. A

AT

SCIA5264E
D
40. Desmontar el anillo elástico del conector de la instalación del
conjunto de la T/A.
E

G
SCIA5155E

41. Desconectar los conectores del TCM. H


PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.
I

SCIA5447E K

42. Desmontar el conector de la instalación del conjunto de la T/A


de la válvula de control del TCM con un destornillador de punta
plana. L

SCIA5448E

43. Desconectar el conector del TCM y el conector del contacto de


posición de estacionamiento/punto muerto.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.

SCIA5449E

AT-311
DESARMADO

44. Desmontar el conjunto de la extensión trasera (modelos 2WD) o el conjunto de la caja del adaptador
(modelos 4WD) de acuerdo con los siguientes procedimientos.
a. Modelos 2WD
i. Retirar los pernos de apriete del conjunto de la extensión tra-
sera y de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA6941E

ii. Golpear el conjunto de la extensión trasera con un martillo


suave.

SCIA5028E

iii. Desmontar el conjunto de la extensión trasera de la carcasa de


la caja de cambios. (Con el cojinete de agujas)

SCIA5029E

AT-312
DESARMADO

b. Modelos YD25DDTi para 4WD


i. Retirar los pernos de apriete del conjunto de la bomba de aceite A
y de la carcasa de la caja de cambios.

AT

G
SCIA6842E

ii. Golpetear el conjunto de la caja del adaptador con un mazo


suave. H

SCIA5204E
K
iii. Desmontar el conjunto de la caja del adaptador de la carcasa de
la caja de cambios. (Con el cojinete de agujas)
L

SCIA5205E

iv. Desmontar la junta de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA5231E

AT-313
DESARMADO

c. Modelos VQ40DE para 4WD


i. Retirar los pernos de apriete del conjunto de la bomba de aceite
y de la carcasa de la caja de cambios. (con soporte de terminal
(2).)
● Perno autosellante (3)

SCIA7220E

ii. Golpetear el conjunto de la caja del adaptador con un mazo


suave.

SCIA5201E

iii. Desmontar el conjunto de la caja del adaptador de la carcasa de


la caja de cambios. (Con el cojinete de agujas)

SCIA5186E

iv. Desmontar la junta de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA5231E

AT-314
DESARMADO

45. Desmontar la pista del cojinete del eje de salida.


A

AT

SCIA5245E

D
46. Desmontar el eje de salida de la carcasa de la caja de cambios
girándolo hacia la izquierda/derecha.
E

G
SCIA5030E

47. Desmontar el engranaje de estacionamiento del eje de salida.


H

SCIA5247E
K
48. Desmontar los anillos de cierre del eje de salida.

SCIA5209E

49. Desmontar el cojinete de agujas de la carcasa de la caja de


cambios.

SCIA5031E

AT-315
DESARMADO

50. Desmontar el sensor de revoluciones de la carcasa de la caja


de cambios.
PRECAUCIÓN:
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.

● No desarmar.

● No permitir que entren limaduras de metal, etc. en la zona


magnética del borde de la parte delantera del sensor.
● No lo deje en una zona afectada por el magnetismo.

SCIA2320E

51. Desmontar el anillo elástico (placa de fijación) del freno de mar-


cha atrás con 2 destornilladores de punta plana.
NOTA:
Presionar para extraer el anillo elástico del hueco lateral del
cárter de la carcasa de la caja de cambios con un destorni-
llador de punta plana y desmontarlo utilizando otro destor-
nillador.
52. Desmontar la placa de retención del freno de marcha atrás de la
carcasa de la caja de cambios.
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o
dañada. Si es necesario, sustituir la placa. SCIA5032E

53. Desmontar el muelle N de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA5214E

54. Desmontar los discos impulsores, los discos impulsados y el


plato del freno de marcha atrás de la carcasa de la caja de cam-
bios.
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o
dañada. Si es necesario, sustituir la placa.

SCIA2322E

AT-316
DESARMADO

55. Colocar la SST en el retenedor de muelle y desmontar el anillo


elástico (que fija el retenedor de muelle) de la carcasa de la caja A
de cambios mientras se comprime el muelle de recuperación.

AT

G
SCIA6843E

56. Desmontar el retenedor de muelle y el muelle de recuperación


de la carcasa de la caja de cambios. H

SCIA2324E
K
57. Desmontar los anillos de cierre del soporte del tambor.

SCIA3333E

58. Desmontar el cojinete de agujas de la superficie del borde del


soporte del tambor.

SCIA2796E

AT-317
DESARMADO

59. Desmontar con aire comprimido el pistón del freno de marcha


atrás de la carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-298,
"Canal de aceite".
PRECAUCIÓN:
Debe tenerse cuidado para no soplar aire bruscamente.
Esto hace que los pistones se inclinen y, como resultado,
se vuelve más difícil desarmar los pistones.

SCIA5047E

60. Quitar los anillos D del pistón del freno de marcha atrás.

SCIA6330E

61. Extraer el pasador de retención usando un punzón [herramienta


comercial de servicio:l: 4 mm diá.].

SCIA2328E

62. Desmontar el pasador de retención del eje manual con unas


tenazas.

SCIA5218E

AT-318
DESARMADO

63. Desmontar la placa manual (con varilla de estacionamiento) del


eje manual. A

AT

SCIA5219E

D
64. Desmontar la varilla de estacionamiento de la placa manual.

G
SCIA5220E

65. Desmontar el eje manual de la carcasa de la caja de cambios.


H

SCIA5716E
K
66. Desmontar los retenes de aceite del eje manual con un destor-
nillador de punta plana.
PRECAUCIÓN: L
Tener cuidado de no arañar la carcasa de la caja de cam-
bios.
M

SCIA2331E

67. Desmontar el muelle de detención de la carcasa de la caja de


cambios.

SCIA5248E

AT-319
DESARMADO

68. Desmontar el anillo elástico de la carcasa de la caja de cambios


usando un par de tenazas para anillos elásticos.

SCIA2333E

69. Desmontar el conjunto del servo (con muelle de recuperación)


de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA5679E

70. Desmontar el muelle de recuperación del conjunto del servo.

SCIA5717E

71. Desmontar las juntas tóricas del conjunto del servo.

SCIA5719E

72. Desmontar el cojinete de agujas de la extensión trasera (mode-


los 2WD) o de la carcasa del adaptador (modelos 4WD).

SCIA6841E

AT-320
DESARMADO

73. Desmontar el soporte del actuador de estacionamiento de la


extensión trasera (modelos 2WD) o de la carcasa del adaptador A
(modelos 4WD).

AT

SCIA3423E
D
74. Desmontar el trinquete de estacionamiento (con el muelle de
recuperación) y el eje del trinquete de la extensión trasera
(modelos 2WD) o de la carcasa del adaptador (modelos 4WD). E

G
SCIA3424E

75. Desmontar el muelle de recuperación (1) del trinquete de esta- H


cionamiento (2)

SCIA6180J K

76. Desmontar el retén de aceite trasero de la extensión trasera


(modelos 2WD) o de la carcasa del adaptador (modelos 4WD).
L
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no arañar el conjunto de la caja del adap-
tador.
M

SCIA7219E

AT-321
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES PFP:00000

Bomba de aceite ECS00G3F

COMPONENTES

SCIA6920E

1. Junta tórica 2. Cubierta de la bomba de aceite 3. Junta tórica


4. Carcasa de la bomba de aceite 5. Retén del alojamiento de la bomba
de aceite

DESARMADO
1. Desmontar la carcasa de la bomba de aceite desde la cubierta
de dicha bomba.

SCIA5228E

2. Desmontar el retén de aceite de la carcasa de la bomba de


aceite con un destornillador de punta plana.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de arañar el alojamiento de la bomba de
aceite.

SCIA2840E

AT-322
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

3. Desmontar la junta tórica del alojamiento de la bomba de aceite.


A

AT

SCIA2841E

D
4. Desmontar la junta tórica de la cubierta de la bomba de aceite.

G
SCIA5230E

ARMADO H
1. Montar la junta tórica en la cubierta de la bomba de aceite.
PRECAUCIÓN:
● No reutilice la junta tórica. I
● Aplicar ATF a la junta tórica.

K
SCIA5230E

2. Montar la junta tórica en la carcasa de la bomba de aceite. L


PRECAUCIÓN:
● No reutilice la junta tórica.

● Aplicar ATF a la junta tórica.


M

SCIA2841E

AT-323
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

3. Montar el retén de aceite de la carcasa de la bomba de aceite


en dicha carcasa hasta que quede alineado utilizando el inserta-
dor.
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar los retenes de aceite.

● Aplicar ATF al retén de aceite.

SCIA4609E

4. Montar la carcasa de la bomba de aceite en la cubierta de la


bomba de aceite.
5. Apretar los pernos al par especificado en el orden numérico
mostrado en la ilustración tras haberlos apretado de manera
temporal. Consultar AT-322, "COMPONENTES".

SCIA6388E

AT-324
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

Engranaje central delantero, embrague unidireccional de 3 vías ECS00G3G

COMPONENTES A

AT

SCIA3114E G
1. Engranaje central delantero 2. Embrague unidireccional de 3 vías 3. Anillo elástico

DESARMADO
H
1. Desmontar el anillo elástico del engranaje central delantero,
usando un destornillador de punta plana.

K
SCIA3110E

2. Desmontar el embrague unidireccional de 3 vías del engranaje


central delantero. L

SCIA3111E

AT-325
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

INSPECCIÓN
Embrague unidireccional de 3 vías
● Comprobar si la superficie de fricción está desgastada o dañada.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el embrague unidireccional de 3 vías
Anillo elástico del engranaje central delantero
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el anillo elástico.
Engranaje central delantero
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el engranaje central delantero.

ARMADO
1. Desmontar el embrague unidireccional de 3 vías del engranaje
central delantero.
PRECAUCIÓN:
Aplicar fluido de T/A (ATF) al embrague unidireccional de 3
vías.

SCIA3111E

2. Desmontar el anillo elástico del engranaje central delantero,


usando un destornillador de punta plana.

SCIA3110E

3. Comprobar el funcionamiento del embrague unidireccional de 3 vías.


a. Sostener el conjunto de la bomba de aceite y girar el engranaje
central delantero.
b. Comprobar que el embrague unidireccional de 3 vías tenga una
dirección de bloqueo y desbloqueo correcta.
PRECAUCIÓN:
Si no está como se muestra en la ilustración, comprobar la
dirección de montaje del embrague unidireccional de 3
vías.

SCIA3131E

AT-326
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

Caja diferencial delantera, embrague de entrada, engranaje interno trasero ECS00G3H

COMPONENTES A
Modelos YD25DDTi
B

AT

SCIA7070E

1. Anillo de cierre 2. Junta tórica 3. Cojinete de agujas


4. Pista del cojinete 5. Conjunto de la caja diferencial 6. Cojinete de agujas
delantera
7. Anillo elástico 8. Anillo elástico 9. Placa de retención
10. Disco impulsado 11. Tambor del embrague de entrada 12. Disco impulsor
13. Engranaje interno trasero
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".

AT-327
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

Modelos VQ40DE

SCIA6734E

1. Anillo de cierre 2. Junta tórica 3. Cojinete de agujas


4. Pista del cojinete 5. Conjunto de la caja diferencial 6. Anillo elástico
delantera
7. Anillo elástico 8. Anillo elástico 9. Placa de retención
10. Disco impulsado 11. Tambor del embrague de entrada 12. Disco impulsor
13. Engranaje interno trasero
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".

AT-328
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

DESARMADO
1. Comprimir el anillo elástico con 2 destornilladores de punta A
plana.
2. Desmontar el conjunto de la caja diferencial delantera y el con-
junto del embrague de entrada del engranaje interno trasero. B
3. Desmontar el conjunto de la caja diferencial delantera del con-
junto del embrague de entrada.
AT

SCIA5339E
D

a. Desmontar la pista del cojinete del conjunto de la caja diferen-


cial delantera. E

SCIA5232E
H
b. Desmontar el cojinete de agujas del conjunto de la caja diferen-
cial delantera.
I

K
SCIA5233E

c. Desmontar el anillo elástico del conjunto de la caja diferencial L


delantera.
PRECAUCIÓN:
No estirar el anillo elástico excesivamente. M

SCIA5234E

AT-329
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

4. Desarmar el conjunto del embrague de entrada.


a. Desmontar la junta tórica y los anillos de cierre del conjunto del
embrague de entrada.

SCIA5235E

b. Desmontar el cojinete de agujas del conjunto del embrague de


entrada.

SCIA2853E

c. Desmontar el anillo elástico del tambor del embrague de


entrada, usando un destornillador de punta plana.
d. Desmontar la placa de retención, los discos impulsores y los
discos impulsados del tambor del embrague de entrada.

SCIA2864E

INSPECCIÓN
Anillo elástico de la caja diferencial delantera
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el anillo elástico.
Anillo elástico del embrague de entrada
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el conjunto del embrague de entrada.
Tambor del embrague de entrada
● Comprobar si está deformado, fatigado, dañado o quemado.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el conjunto del embrague de entrada.
Discos impulsores del embrague de entrada
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el conjunto del embrague de entrada.
Discos impulsados y placa de retención del embrague de entrada
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada.

AT-330
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el conjunto del embrague de entrada. A
Caja diferencial delantera
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
B
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el conjunto de la caja diferencial delantera.
Engranaje interno trasero AT
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el conjunto del engranaje interno trasero. D

ARMADO
1. Montar el embrague de entrada. E
a. Montar los discos impulsores, los discos impulsados y la placa
de retención en el tambor del embrague de entrada.
● Anillo elástico (1) F
● Placa de retención (2)

● Disco impulsor (3)

● Disco impulsado (4) G


● Disco impulsor/Disco impulsado: 7/7

PRECAUCIÓN:
Tener cuidado con el orden de los discos. H
SCIA7133E

b. Desmontar el anillo elástico del tambor del embrague de I


entrada, usando un destornillador de punta plana.

SCIA2864E
L
c. Montar el cojinete de agujas en el conjunto del embrague de
entrada.
PRECAUCIÓN: M
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA2853E

AT-331
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

d. Desmontar la junta tórica y los anillos de cierre del conjunto del


embrague de entrada.
PRECAUCIÓN:
● No volver a usar la junta tórica y los anillos de cierre.

● Aplicar ATF a la junta tórica.

● Aplicar vaselina a los anillos de cierre.

SCIA5235E

2. Montar el conjunto de la caja diferencial delantera.


a. Montar el anillo elástico en el conjunto de la caja diferencial
delantera.
PRECAUCIÓN:
No estirar el anillo elástico excesivamente.

SCIA5234E

b. Montar el cojinete de agujas en el conjunto de la caja diferencial


delantera.
PRECAUCIÓN:
● Tener cuidado con la dirección del cojinete de agujas.
Consultar AT-300, "Ubicación de los suplementos de
ajuste, cojinetes de agujas, arandelas de empuje y anillos
elásticos".
● Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA5233E

c. Montar la pista del cojinete del conjunto de la caja diferencial


delantera.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina a la pista del cojinete.
d. Montar el conjunto de la caja diferencial delantera en el conjunto
del embrague de entrada.

SCIA5232E

3. Comprimir el anillo elástico con 2 destornilladores de punta


plana.
4. Desmontar el conjunto de la caja diferencial delantera y el con-
junto del embrague de entrada del engranaje interno trasero.

SCIA5339E

AT-332
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

Engranaje central medio, engranaje central trasero, cubo del embrague de altas A
y de baja de marcha atrás ECS00G3I

COMPONENTES
Modelos YD25DDTi B

AT

SCIA7072E
H
1. Cojinete de agujas 2. Pista del cojinete 3. Anillo elástico
4. Cubo del embrague de altas y de 5. Cojinete de agujas 6. Anillo elástico
baja de marcha atrás
I
7. Embrague unidireccional de 1 vía 8. Engranaje central trasero 9. Anillo de cierre
10. Engranaje central medio
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".
J
Modelos VQ40DE

SCIA7071E

1. Cojinete de agujas 2. Pista del cojinete 3. Anillo elástico


4. Cubo del embrague de altas y de 5. Cojinete de agujas 6. Anillo elástico
baja de marcha atrás
7. Embrague unidireccional de 1 vía 8. Engranaje central trasero 9. Anillo de cierre
10. Engranaje central medio
Consultar la sección GI para confirmar los iconos (marcas de símbolos) de la ilustración. Consultar GI-11, "Componentes".

AT-333
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

DESARMADO
1. Desmontar el cojinete de agujas y las pistas del cojinete del cubo del embrague de altas y de baja de
marcha atrás.
● Modelos YD25DDTi

SCIA5238E

● Modelos VQ40DE

SCIA2854E

2. Desmontar el anillo elástico del conjunto del engranaje central


medio usando un par de tenazas para anillos elásticos.
PRECAUCIÓN:
No estirar el anillo elástico excesivamente.

SCIA2855E

3. Desmontar el cubo del embrague de altas y de baja de marcha


atrás del conjunto del engranaje central medio.

SCIA2856E

AT-334
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

a. Desmontar el cojinete de agujas del cubo del embrague de altas


y de baja de marcha atrás. A

AT

SCIA2857E

D
4. Desmontar el conjunto del engranaje central trasero del con-
junto del engranaje central medio.
E

G
SCIA2858E

a. Desmontar el anillo elástico del engranaje central delantero, H


usando un destornillador de punta plana.

SCIA2859E K

b. Desmontar el embrague unidireccional de 3 vías del engranaje


central delantero. L

SCIA4633E

5. Desmontar los anillos de cierre del engranaje central medio.

SCIA2861E

AT-335
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

INSPECCIÓN
Anillo elástico del cubo del embrague de altas y de baja de marcha atrás, anillo elástico del
engranaje central trasero
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el anillo elástico.
Embrague unidireccional de 1 vía
● Comprobar si la superficie de fricción está desgastada o dañada.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el embrague unidireccional de 3 vías
Engranaje central medio
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el engranaje central delantero.
Engranaje central trasero
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el engranaje central delantero.
Cubo del embrague de altas y de baja de marcha atrás
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el cubo del embrague de altas y de baja de marcha atrás.

ARMADO
1. Montar los anillos de cierre en el engranaje central medio.
PRECAUCIÓN:
● No volver a usar los anillos de cierre.

● Aplicar vaselina a los anillos de cierre.

SCIA2861E

2. Desmontar el embrague unidireccional de 3 vías del engranaje


central delantero.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al embrague unidireccional de 3 vías.

SCIA4633E

AT-336
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

3. Desmontar el anillo elástico del engranaje central delantero,


usando un destornillador de punta plana. A

AT

SCIA2859E

D
4. Desmontar el conjunto del engranaje central trasero del con-
junto del engranaje central medio.
E

G
SCIA2858E

5. Desmontar el cojinete de agujas del cubo del embrague de altas


H
y de baja de marcha atrás.
PRECAUCIÓN:
● Tener cuidado con la dirección del cojinete de agujas.
Consultar AT-300, "Ubicación de los suplementos de I
ajuste, cojinetes de agujas, arandelas de empuje y anillos
elásticos".
● Aplicar vaselina al cojinete de agujas. J

SCIA2857E
K
6. Desmontar el cubo del embrague de altas y de baja de marcha
atrás del conjunto del engranaje central medio.
L

SCIA2856E

7. Desmontar el anillo elástico del conjunto del engranaje central


medio usando un par de tenazas para anillos elásticos.
PRECAUCIÓN:
No estirar el anillo elástico excesivamente.

SCIA2855E

AT-337
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

8. Comprobar el funcionamiento del embrague unidireccional de 3


vías.
a. Sostener el engranaje central medio y girar el engranaje central
trasero.
b. Comprobar que el embrague unidireccional de 3 vías tenga una
dirección de bloqueo y desbloqueo correcta.
PRECAUCIÓN:
Si no está como se muestra en la ilustración, comprobar la
dirección de montaje del embrague unidireccional de 3
vías.
SCIA3132E

9. Desmontar el cojinete de agujas y la pista del cojinete del cubo del embrague de altas y de baja de mar-
cha atrás.
PRECAUCIÓN:
● Aplicar vaselina al cojinete de agujas y a las pistas del cojinete.

● Tener cuidado con el orden de las pistas de cojinete.

● Modelos YD25DDTi

SCIA5238E

● Modelos VQ40DE

SCIA2854E

AT-338
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

Cubo del embrague de altas y de baja de marcha atrás ECS00G3J

COMPONENTES A

AT

SCIA5239E G
1. Cubo del embrague de altas y de 2. Disco impulsado 3. Placa de retención
baja de marcha atrás
4. Anillo elástico 5. Disco impulsor 6. Pista del cojinete H
DESARMADO
1. Desmontar el cojinete de agujas del cubo del embrague de altas
y de baja de marcha atrás. I

SCIA5240E
L
2. Desmontar los anillos elásticos del tambor del embrague de
altas y de baja de marcha atrás, usando un destornillador de
punta plana. M
3. Desmontar la placa de retención, los discos impulsores y los
discos impulsados del tambor del embrague de altas y de baja
de marcha atrás.

SCIA2868E

INSPECCIÓN
● Comprobar lo siguiente, y sustituir el conjunto del embrague de altas y de baja de marcha atrás si
fuera necesario.
Anillo elástico del embrague de altas y de baja de marcha atrás
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.

AT-339
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

Discos impulsados del embrague de altas y de baja de marcha atrás.


● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada.
Discos impulsados y placa de retención del embrague de altas y de baja de marcha atrás
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada.

ARMADO
1. Montar la placa de retención, los discos impulsores y los discos impulsados en el tambor del embrague
de altas y de baja de marcha atrás.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado con el orden de los discos.
● Modelos YD25DDTi

– Anillo elástico (1)

– Placa de retención (2)

– Disco impulsor (3)

– Disco impulsado (4)

– Disco impulsor/Disco impulsado: 4/4

SCIA6735E

● Modelos VQ40DE
– Anillo elástico (1)
– Placa de retención (2)
– Disco impulsor (3)
– Disco impulsado (4)
– Disco impulsor/Disco impulsado: 5/5

SCIA7134E

2. Desmontar los anillos elásticos del tambor del embrague de


altas y de baja de marcha atrás, usando un destornillador de
punta plana.

SCIA2868E

3. Desmontar el cojinete de agujas del cubo del embrague de altas


y de baja de marcha atrás.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina a la pista del cojinete.

SCIA5240E

AT-340
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

Embrague directo ECS00G3K

COMPONENTES A
Modelos YD25DDTi
B

AT

G
SCIA7213E

1. Tambor del embrague de directa 2. Disco impulsado 3. Placa de retención


4. Anillo elástico 5. Disco impulsor H

Modelos VQ40DE
I

SCIA7128E

1. Tambor del embrague de directa 2. Disco impulsado 3. Placa de retención


4. Anillo elástico 5. Disco impulsor

AT-341
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

DESARMADO
1. Desmontar el anillo elástico del tambor del embrague de
entrada, usando un destornillador de punta plana.
2. Desmontar la placa de retención, los discos impulsores y los
discos impulsados del tambor del embrague de entrada.

SCIA2868E

INSPECCIÓN
● Comprobar lo siguiente, y sustituir el conjunto del embrague de directa si fuera necesario.
Anillo elástico del embrague de directa
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
Discos impulsores del embrague de directa
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada.
Discos impulsados y placa de retención del embrague de entrada
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada.

ARMADO
1. Montar los discos impulsados, los discos impulsores y la placa de retención en el tambor del embrague
de directa.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado con el orden de los discos.
● Modelos YD25DDTi

SCIA5243E

AT-342
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

● Modelos VQ40DE
A

AT

G
SCIA7129E

2. Desmontar el anillo elástico del tambor del embrague de


entrada, usando un destornillador de punta plana. H

SCIA2868E
K

AT-343
ARMADO

ARMADO PFP:00000

Armado (1) ECS00G3L

1. Tal y como se muestra en la ilustración, utilizar un insertador


[herramienta comercial de servicio: 22 mm diá.] para insertar los
retenes de aceite del eje manual en la carcasa de la caja de
cambios hasta que quede alineado.
PRECAUCIÓN:
● Aplicar ATF a los retenes de aceite del eje manual.

● No volver a utilizar los retenes de aceite del eje manual.

SCIA5259E

2. Montar el muelle de detención y el espaciador en la carcasa de


la caja de cambios y, a continuación, apretar el perno de mon-
taje al par especificado. Consultar AT-284, "Componentes".

SCIA5248E

3. Montar el eje manual en la carcasa de la caja de cambios.

SCIA5716E

4. Montar la varilla de estacionamiento en la placa manual.

SCIA5220E

AT-344
ARMADO

5. Montar la placa manual (con varilla de estacionamiento) en el


eje manual. A

AT

SCIA5219E

D
6. Montar el pasador de retención en la placa manual y el eje
manual.
a. Hacer encajar el orificio del pasador de la placa manual en el E
orificio del pasador del eje manual con un punzón.
b. Golpetear el pasador de retención en la placa manual usando
un mazo.
F
PRECAUCIÓN:
● Hacer que el pasador sobresalga 2±0,5 mm de la carcasa
de la caja de cambios.
G
● No volver a utilizar el pasador de retención.
SCIA7165E

7. Montar el pasador de retención en la carcasa de la caja de cam-


H
bios y el eje manual.
a. Hacer encajar el orificio del pasador de la carcasa de la caja de
cambios en el orificio del pasador del eje manual con un pun-
zón. I
b. Golpetear el pasador de retención en la carcasa de la caja de
cambios usando un mazo.
PRECAUCIÓN: J
● Hacer que el pasador de retención sobresalga 5±1 mm de
la carcasa de la caja de cambios.
SCIA2427E
● No volver a utilizar el pasador de retención. K

8. Montar las juntas tóricas en el conjunto del servo.


PRECAUCIÓN: L
● No volver a usar las juntas tóricas.

● Aplicar la vaselina en las juntas tóricas.

SCIA7166E

9. Montar el muelle de recuperación en el conjunto del servo.

SCIA5717E

AT-345
ARMADO

10. Montar el conjunto del servo en la carcasa de la caja de cam-


bios.

SCIA5679E

11. Montar el anillo elástico en la carcasa de la caja de cambios


usando un par de tenazas para anillos elásticos.

SCIA2333E

12. Montar los anillos D en el pistón del freno de marcha atrás.


PRECAUCIÓN:
● No volver a usar el anillo D.

● Aplicar fluido de la T/A (ATF) a los anillos D.

SCIA6330E

13. Montar el pistón del freno de marcha atrás en la carcasa de la


caja de cambios.

SCIA2325E

14. Montar el cojinete de agujas en la superficie del borde del


soporte del tambor.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA2796E

AT-346
ARMADO

15. Montar los anillos de cierre en el soporte del tambor.


PRECAUCIÓN: A
● No volver a usar los anillos de cierre.

● Aplicar vaselina a los anillos de cierre.


B

AT

SCIA3333E
D
16. Montar el retenedor de muelle y el muelle de recuperación en la
carcasa de la caja de cambios.
E

G
SCIA2324E

17. Colocar la SST en el retenedor de muelle y montar el anillo elás- H


tico (que fija el retenedor de muelle) en la carcasa de la caja de
cambios mientras se comprime el muelle de recuperación.
PRECAUCIÓN: I
Armarlos con firmeza utilizando un destornillador de punta
plana para que la tensión del anillo elástico sea ligeramente
menor.
J

SCIA6843E

AT-347
ARMADO

18. Montar los discos impulsores, los discos impulsados y el plato


del freno de marcha atrás en la carcasa de la caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado con el orden y sentido de montaje de los pla-
tos.
● Modelos YD25DDTi

SCIA6851E

● Modelos VQ40DE

SCIA5250E

AT-348
ARMADO

19. Armar el muelle N.


20. Montar la placa de retención del freno de marcha atrás en la A
carcasa de la caja de cambios.

AT

G
SCIA5249E

21. Montar el anillo elástico en la carcasa de la caja de cambios.


H

SCIA2439E
K
22. Medir la holgura entre la placa de retención y el anillo elástico.
Si no está dentro de la holgura especificada, seleccionar la
placa de retención adecuada. Consultar “Información sobre pie- L
zas” para seleccionar la placa de retención.
Holgura especificada A:
Estándar:AT-372, "Freno de marcha atrás" M

SCIA3129E

23. Montar el cojinete de agujas en la carcasa de la caja de cam-


bios.
PRECAUCIÓN:
● Tener cuidado con la dirección del cojinete de agujas.
Consultar AT-300, "Ubicación de los suplementos de
ajuste, cojinetes de agujas, arandelas de empuje y anillos
elásticos".
● Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA5031E

AT-349
ARMADO

24. Montar el sensor de revoluciones en la carcasa de la caja de


cambios y, a continuación, apretar el perno de montaje al par
especificado. Consultar AT-284, "Componentes".
PRECAUCIÓN:
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.

● No desarmar.

● No permitir que entren limaduras de metal, etc. en la zona


magnética del borde de la parte delantera del sensor.
● No lo deje en una zona afectada por el magnetismo.

SCIA2320E

25. Como se muestra en la ilustración, usar un insertador para intro-


ducir el retén de aceite trasero en la extensión trasera (modelos
2WD) o el conjunto de la caja del adaptador (modelos 4WD)
hasta que esté alineado.

SCIA7221E

26. Montar el muelle de recuperación (1) en el trinquete de estacio-


namiento (2).

SCIA6180J

27. Montar el trinquete de estacionamiento (con el muelle de recu-


peración) y el eje del trinquete de la extensión trasera (modelos
2WD) o de la carcasa del adaptador (modelos 4WD).

SCIA3424E

AT-350
ARMADO

28. Montar el soporte del actuador de estacionamiento de la exten-


sión trasera (modelos 2WD) o de la carcasa del adaptador A
(modelos 4WD).

AT

SCIA3423E

D
29. Montar el cojinete de agujas de la extensión trasera (modelos
2WD) o de la carcasa del adaptador (modelos 4WD).
PRECAUCIÓN: E
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

G
SCIA6841E

30. Montar anillos de cierre en el eje de salida.


H
PRECAUCIÓN:
● No volver a usar los anillos de cierre.

● Aplicar vaselina a los anillos de cierre.


I

SCIA5209E
K
31. Montar el engranaje de estacionamiento en el eje de salida.

SCIA5247E

32. Montar el eje de salida en la carcasa de la caja de cambios.


PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no confundir la parte delantera con la tra-
sera porque ambas se parecen. (El extremo más fino es la
parte delantera).

SCIA5030E

AT-351
ARMADO

33. Montar la pista del cojinete en el eje de salida.

SCIA5245E

34. Montar el conjunto de la extensión trasera (modelos 2WD) o el conjunto de la caja del adaptador (mode-
los 4WD) de acuerdo con los siguientes procedimientos.
a. Modelos 2WD
i. Aplicar junta líquida anaeróbica (Loctite 518) o equivalente al
conjunto de la extensión trasera como se muestra en la ilustra-
ción.
PRECAUCIÓN:
Eliminar completamente cualquier resto de humedad,
aceite y sellador viejo, etc. de las superficies de montaje del
conjunto de la extensión trasera y la carcasa de la caja de
cambios.

SCIA4934E

ii. Montar el conjunto de la extensión trasera de la carcasa de la


caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
Introducir la punta de la varilla de estacionamiento entre el
trinquete de estacionamiento y el soporte del actuador de
estacionamiento al armar el conjunto de la extensión tra-
sera.

SCIA5029E

iii. Apretar los pernos de montaje del conjunto de la extensión tra-


sera al par especificado. Consultar AT-284, "Componentes".
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos autosellantes.

SCIA6941E

AT-352
ARMADO

b. Modelos YD25DDTi para 4WD


i. Montar la junta en la carcasa de la caja de cambios. A
PRECAUCIÓN:
● Eliminar completamente cualquier resto de humedad,
aceite y junta vieja, etc. de las superficies de montaje del B
conjunto de la caja del adaptador y la carcasa de la caja
de cambios.
● No volver a utilizar la junta. AT

SCIA5231E

D
ii. Montar el conjunto de la caja del adaptador en la carcasa de la
caja de cambios.
PRECAUCIÓN: E
Introducir la punta de la varilla de estacionamiento entre el
trinquete de estacionamiento y el soporte del actuador de
estacionamiento al armar el conjunto de la caja del adapta-
dor. F

G
SCIA5205E

iii. Apretar los pernos de montaje del conjunto de la caja del adap-
H
tador al par especificado. Consultar AT-284, "Componentes".
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos autosellantes.
I

SCIA6842E

c. Modelos VQ40DE para 4WD


i. Montar la junta en la carcasa de la caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
● Eliminar completamente cualquier resto de humedad,
aceite y junta vieja, etc. de las superficies de montaje del
conjunto de la caja del adaptador y la carcasa de la caja
de cambios.
● No volver a utilizar la junta.

SCIA5231E

AT-353
ARMADO

ii. Montar el conjunto de la caja del adaptador en la carcasa de la


caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
Introducir la punta de la varilla de estacionamiento entre el
trinquete de estacionamiento y el soporte del actuador de
estacionamiento al armar el conjunto de la caja del adapta-
dor.

SCIA5186E

iii. Apretar los pernos de montaje del conjunto de la caja del adap-
tador (1) al par especificado [con soporte de terminal (2)]. Con-
sultar AT-284, "Componentes".
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos autosellantes (3).

SCIA7220E

35. Montar el cojinete de agujas en la superficie del borde del


soporte del tambor.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA5198E

36. Montar el conjunto del embrague de directa en el freno de mar-


cha atrás.
PRECAUCIÓN:
Asegurarse de que la superficie del borde del soporte del
tambor y la superficie del borde grabado interno del embra-
gue de directa se encuentran casi en el mismo lugar.

SCIA5019E

AT-354
ARMADO

37. Montar el conjunto del embrague de altas y de baja de marcha


atrás en el embrague de directa. A

AT

SCIA2306E

D
38. Alinear el disco impulsor con un destornillador de punta plana.

G
SCIA3169E

39. Montar el conjunto del engranaje central trasero, el conjunto del


H
engranaje central medio y el cubo del embrague de altas y de
baja de marcha atrás como una unidad.

SCIA5018E
K

PRECAUCIÓN:
Asegurarse de que la parte “A” del embrague de altas y de L
baja de marcha atrás sobresale unos 2 mm de la parte “B”
del engranaje central trasero.

SCIA3130E

AT-355
ARMADO

40. Montar el cojinete de agujas en el conjunto de la caja diferencial


trasera.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA5179E

41. Montar la pista del cojinete en el conjunto de la caja diferencial


trasera.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina a la pista del cojinete.

SCIA5178E

42. Montar el conjunto de la caja diferencial trasera en el tambor del


embrague de directa.

SCIA2462E

43. Montar el cojinete de agujas (lado trasero) en el conjunto de la


caja diferencial media.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA5177E

44. Montar el cojinete de agujas (lado delantero) en el conjunto de


la caja diferencial media.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA5176E

AT-356
ARMADO

45. Montar el conjunto de la caja diferencial media en el conjunto de


la caja diferencial trasera. A

AT

SCIA5017E
D
46. Montar el conjunto de la caja diferencial delantera, el conjunto
del embrague de entrada y el engranaje interno trasero como
una unidad. E

G
SCIA5173E

47. Montar los anillos de cierre en el conjunto del embrague de H


entrada.
PRECAUCIÓN:
● No volver a usar los anillos de cierre.
I
● Aplicar vaselina a los anillos de cierre.

SCIA5269E K

48. Montar el pasador del extremo de anclaje del servo de banda y


la contratuerca en la carcasa de la caja de cambios.
L
PRECAUCIÓN:
No reutilizar el pasador del extremo de anclaje del servo de
banda.
M

SCIA6512E

49. Montar la banda del freno en la carcasa de la caja de cambios.


PRECAUCIÓN:
Armarla de manera que la identificación, para evitar el mon-
taje incorrecto, quede encarada hacia el lado del servo.

SCIA5498E

AT-357
ARMADO

50. Montar el engranaje central delantero en el conjunto de la caja


diferencial delantera.
PRECAUCIÓN:
Aplicar ATF al cojinete del engranaje central delantero y al
cojinete de extremo del embrague unidireccional de 3 vías.

SCIA5014E

51. Montar el cojinete de agujas en el engranaje central delantero.


PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA2808E

52. Ajustar la inclinación de la banda de freno usando un clip para


que dicha banda toque el tambor del engranaje central delan-
tero de manera uniforme.

SCIA5033E

53. Ajustar la banda de freno.


a. Aflojar la contratuerca.
b. Apretar el pasador del extremo de anclaje del servo de banda al
par especificado.

: 5,0 N·m ( 0,51 kg-m)


c. Aflojar tres vueltas el pasador del extremo de anclaje del servo
de banda.
d. Sosteniendo el pasador del extremo de anclaje del servo de
banda, apretar la contratuerca al par especificado. Consultar SCIA5498E
AT-284, "Componentes".

AT-358
ARMADO

Ajuste ECS00G3M

JUEGO AXIAL TOTAL A


● Medir la holgura entre el engranaje central delantero y la pista
del cojinete de agujas de la cubierta de la bomba de aceite.
● Seleccionar el grosor adecuado de la pista del cojinete de B
manera que el juego axial esté dentro de las especificaciones.

AT

D
SCIA2810E

1. Medir las dimensiones “K” y “L” y, a continuación, calcular la E


dimensión “J”.

SCIA7073E H

a. Medir la dimensión “K”.


I

SCIA7074E

L
b. Medir la dimensión “L”.
c. Calcular la dimensión “J”.
“J”: Distancia entre la superficie de montaje de la M
bomba de aceite de la carcasa de la caja de cam-
bios y la superficie de acoplamiento del cojinete
de agujas del engranaje central delantero.
J=K–L

SCIA5352E

AT-359
ARMADO

2. Medir dimensiones “M1” y “M2” y a continuación calcular la


dimensión “M”.

SCIA3125E

a. Colocar la pista del cojinete y el cojinete de agujas en la bomba


de aceite.

SCIA3124E

b. Medir la dimensión “M1”.

SCIA3126E

c. Medir la dimensión “M2”.

SCIA3127E

d. Calcular la dimensión “M”.


“M”: Distancia entre la superficie de montaje de la car-
casa de la caja de cambios de la bomba de aceite
y el cojinete de agujas de la bomba de aceite.
M = M1– M:2

SCIA3125E

AT-360
ARMADO

3. Ajustar el juego axial total “T1”.


A
T1= J – M
Ajustar el juego axial total “T1”:
Consultar AT-372, "Juego axial total". B
● Seleccionar el grosor adecuado de la pista del cojinete de
manera que el juego axial esté dentro de las especificacio-
nes. Consultar “Información sobre piezas” para seleccionar la AT
pista del cojinete.

SCIA2810E
D
Armado (2) ECS00G3N

1. Montar la junta tórica en la carcasa de la bomba de aceite.


PRECAUCIÓN: E
● No reutilice la junta tórica.

● Aplicar ATF a la junta tórica.


F

SCIA5172E

H
2. Montar la pista del cojinete en el conjunto de la bomba de
aceite.
PRECAUCIÓN: I
Aplicar vaselina a la pista del cojinete.

K
SCIA6529E

3. Montar el conjunto de la bomba de aceite en la carcasa de la


L
caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
Aplicar ATF al casquillo de la bomba de aceite.
M

SCIA2811E

AT-361
ARMADO

4. Aplicar Junta Líquida (Three Bond 1215) o equivalente. al con-


junto de la bomba de aceite tal y como se muestra en la ilustra-
ción.
PRECAUCIÓN:
Eliminar completamente cualquier resto de humedad,
aceite y junta vieja, etc. de las superficies y los pernos de
montaje de la bomba de aceite.

SCIA4636E

5. Apretar los pernos de montaje de la bomba de aceite al par


especificado. Consultar AT-284, "Componentes".
PRECAUCIÓN:
Aplicar ATF al casquillo de la bomba de aceite.

SCIA2300E

6. Montar la junta tórica en el conjunto del embrague de entrada.


PRECAUCIÓN:
● No reutilice la junta tórica.

● Aplicar ATF a la junta tórica.

SCIA5011E

7. Montar la caja del convertidor en la caja de cambios y apretar


los pernos de montaje (A) pernos autosellantes (B) con el par
especificado. Consultar AT-284, "Componentes".
● Perno (A) (5)

● Perno autosellante (B) (3)

PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos autosellantes (B).

SCIA8085E

8. Asegurarse de que la banda de freno no cierre el orificio del


sensor de revoluciones de la turbina.

SCIA5034E

AT-362
ARMADO

9. Montar la válvula de control del TCM.


a. Conectar el conector del TCM y el conector del contacto de A
posición de estacionamiento/punto muerto.

AT

SCIA5449E
D
b. Montar el conector de la instalación del conjunto de la T/A en la
válvula de control del TCM.
E

G
SCIA5450E

c. Conectar los conectores del TCM. H

SCIA5447E K

d. Montar la junta tórica en el conector de la instalación del con-


junto de la T/A.
L
PRECAUCIÓN:
● No reutilice la junta tórica.

● Aplicar ATF a la junta tórica.


M

SCIA5155E

e. Montar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A en el


soporte.

SCIA5264E

AT-363
ARMADO

f. Montar el sensor 2 (con soporte) de temperatura del fluido de la


T/A en la válvula de control del TCM y, a continuación, apretar el
perno de montaje al par especificado. Consultar AT-284, "Com-
ponentes".
PRECAUCIÓN:
Ajustar el orificio del perno del soporte al orificio del perno
de la válvula de control del TCM.

SCIA5301E

g. Montar la válvula de control del TCM en la carcasa de la caja de


cambios.
PRECAUCIÓN:
● Asegurarse de que el sensor de revoluciones de la tur-
bina se monta con firmeza en el orificio del mismo.
● Dejar colgar la instalación del sensor de revoluciones
hacia fuera para no interferir con el montaje de la válvula
de control del TCM.
● Ajustar el conector de la instalación del conjunto de la T/
A de la válvula de control del TCM al orificio del terminal
de la carcasa de la caja de cambios. SCIA5034E

● Armar de tal modo que la parte cortada de la válvula


manual se engrane con la parte saliente de la placa
manual.

SCIA5035E

h. Colocar los pernos A, B y C en la válvula de control del TCM.


Símbolo del perno Longitud (mm) Número de pernos
A 42 5
B 55 6
C 40 1

SCIA5025E

i. Apretar los pernos 1, 2 y 3 de manera temporal para impedir


cualquier dislocación. Después de eso, apretarlos en orden (1
→ 2 → 3), y, a continuación, apretar otros pernos al par especifi-
cado. Consultar AT-284, "Componentes".

SCIA5037E

AT-364
ARMADO

10. Conectar el conector del sensor 2 de temperatura del fluido de


la T/A. A

AT

SCIA5023E
D
11. Fijar con seguridad el conjunto de cables de los terminales y la
instalación del sensor 2 de temperatura de fluido de la T/A con
los clips de los terminales. E

G
SCIA5446E

12. Conectar el conector del sensor de revoluciones. H

SCIA5024E K

13. Fijar con seguridad la instalación del sensor de revoluciones


con clips de terminales.
L

SCIA7023E

14. Tirar hacia abajo del conector de la instalación del conjunto de


la T/A.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.

SCIA5299E

AT-365
ARMADO

15. Montar la junta tórica en el conector de la instalación del con-


junto de la T/A.

SCIA5300E

16. Montar los imanes en el cárter.

SCIA5200E

17. Montar el cárter en la carcasa de la caja de cambios.


a. Montar el cárter en la carcasa de la caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
● No volver a usar la junta del cárter.

● Montarla en la dirección adecuada para alinear las posiciones de los orificios.

● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad, aceite, junta vieja etc. de la superficie de
montaje de la junta del cárter.

b. Montar el cárter en la carcasa de la caja de cambios.


PRECAUCIÓN:
● Montarlo de tal manera que el tapón de drenaje esté en la
posición mostrada en la ilustración.
● Tener cuidado de no pellizcar las instalaciones.

● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad,


aceite, junta vieja etc. de la superficie de montaje de la
junta del cárter.

SCIA2308E

c. Apretar los pernos al par especificado en el orden numérico


mostrado en la ilustración tras haberlos apretado de manera
temporal. Consultar AT-284, "Componentes".
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos de montaje del cárter.
18. Montar la junta del tapón de drenaje y dicho tapón en el cárter y,
a continuación, apretar el tapón de drenaje al par especificado.
Consultar AT-284, "Componentes".
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta del tapón de drenaje.
SCIA4113E

19. Montar el convertidor de par.

AT-366
ARMADO

a. Echar ATF en el convertidor de par.


● Se necesitan aproximadamente 2 litros de ATF para un A
nuevo convertidor de par.
● Cuando se vuelve a usar el antiguo convertidor de par,
añadir la misma cantidad de ATF que fue drenado. B

AT

SAT428DA

D
b. Montar el convertidor de par haciendo coincidir sus muescas
con las de la bomba de aceite.
PRECAUCIÓN: E
Montar el convertidor de par girándolo.

G
SCIA5010E

c. Medir la distancia “A” para comprobar que el convertidor de par


H
está en la posición correcta.
Distancia “A”: : 25,0 mm o más
I

SCIA5694E
K

AT-367
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) PFP:00030

Especificaciones generales ECS00G3O

Motor VQ40DE Motor YD25DDTi


Modelo al que se aplica
2WD 4WD
Modelo de transmisión automática RE5R05A
Número de código del modelo de trans-
97X18 97X16 95X10, 95X2C
misión
Relación del par de calado 1,76 : 1 2,0 : 1
1ª 3,842 3,827
2ª 2,353 2,368
3ª 1,529 1,519
Relación de marchas de
la transmisión 4ª 1,000 1,000
5ª 0,839 0,834
Marcha
2,765 2,613
atrás
Líquido recomendado ATF original NISSAN J*1
Capacidad de fluido: 10,3 litros
PRECAUCIÓN:
● Usar solo ATF original NISSAN Matic J No mezclar con otro fluido.

● Si se utiliza otro fluido de la T/A distinto del A/T original NISSAN Matic J, se causarán deterioros en la facilidad de conduc-
ción y en la duración de la T/A, y puede dañar la T/A, que no está cubierta por la garantía.
*1: Consultar MA-14, "FLUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS".

Velocidad de calado ECS00G3R

Modelo de motor YD25DDTi


Velocidad de calado 2.700 - 3.100 rpm

Modelo de motor VQ40DE


Velocidad de calado 2.700 - 2.500 rpm

Presión de línea ECS00G3S

Presión de línea [kPa (bar, kg/cm2)]


Velocidad del motor
Posición “R” Posiciones “D” y “M”
A velocidad de ralentí 425 - 465 (4,3 - 4,6, 4,3 - 4,7) 379 - 428 (3,8 - 4,3, 3,9 - 4,4)
A velocidad de calado 1.605 - 1.950 (16,0 - 19,5, 16,4 - 19,9) 1.310 - 1.500 (13,1 - 15,0)

Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de marcha ECS00H8W

MODELOS 2WD
Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño del ción de
neumático la mari- D1 → D2 D2→ D3 D3→ D4 D4 → D5 D5 → D4 D4→ D3 D3→ D2 D2 → D1
posa
Mari-
posa
58 - 64 94 - 104 144 - 160 221 - 245 218 - 240 135 - 149 83 - 91 40 - 44
total-
mente
abierta
235/70 R16
Mari-
posa
47 - 51 76 - 84 117 - 129 141 - 156 109 - 120 67 - 74 48 - 54 12 - 14
total-
mente
abierta

AT-368
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.
A

AT

AT-369
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

MODELOS 4WD
Modelo de motor YD25DDTi
Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño del ción de
neumático la mari- D1→ D2 D2 → D3 D3→ D4 D4 → D5 D5→ D4 D4→ D3 D3 → D2 D2→ D1
posa
Mari-
posa
37 - 41 60 - 66 94 - 104 136 - 150 132 - 146 84 - 92 48 - 54 21 - 23
total-
mente
abierta
235/70 R16
Mari-
posa
31 - 35 50 - 56 79 - 87 113 - 125 79 - 88 55 - 61 36 - 40 10 - 11
total-
mente
abierta
Mari-
posa
38 - 42 62 - 68 97 - 107 141 - 155 137 - 151 87 - 97 50 - 56 22 - 24
total-
mente
255/70 R16 abierta
255/65 R17 Mari-
posa
32 - 36 52 - 58 82 - 90 117 - 129 82 - 91 57 - 63 37 - 41 10 - 11
total-
mente
abierta
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

Modelo de motor VQ40DE


Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño del ción de
neumático la mari- D1→ D2 D2→ D3 D3→ D4 D4→ D5 D5→ D4 D4 → D3 D3 → D2 D2→ D1
posa
Mari-
posa
54 - 60 88 - 98 136 - 150 208 - 230 204 - 226 126 - 140 77 - 85 36 - 40
total-
mente
abierta
235/70 R16
Mari-
posa
44 - 48 71 - 79 110 - 122 132 - 146 103 - 113 63 - 69 46 - 51 12 - 14
total-
mente
abierta
Mari-
posa
58 - 64 94 - 104 144 - 160 221 - 245 218 - 240 135 - 149 83 - 91 40 - 44
total-
mente
255/70 R16 abierta
255/65 R17 Mari-
posa
47 - 51 76 - 84 117 - 129 141 - 156 109 - 120 67 - 74 48 - 54 12 - 14
total-
mente
abierta

● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

AT-370
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera el enclavamiento ECS00H8X

MODELOS 2WD A

Tamaño del Posición de la Velocidad del vehículo [km/h]


neumático mariposa Enclavamiento “ON” Enclavamiento “OFF”
B
Mariposa cerrada 65 - 71 62 - 68
235/70 R16 Mariposa medio
178 - 197 139 - 154
abierta
AT
● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición de mariposa cerrada: OFF)
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.
D
MODELOS 4WD
Modelo de motor YD25DDTi

Tamaño del Posición de la Velocidad del vehículo [km/h] E


neumático mariposa Enclavamiento “ON” Enclavamiento “OFF”
Mariposa cerrada 67 - 75 65 - 71
235/70 R16 Mariposa medio
F
129 - 143 119 - 132
abierta
Mariposa cerrada 69 - 77 66 - 74
255/70 R16 G
255/65 R17 Mariposa medio
134 - 148 123 - 136
abierta

● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición de mariposa cerrada: OFF)
H
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

Modelo de motor VQ40DE


I
Tamaño del Posición de la Velocidad del vehículo [km/h]
neumático mariposa Enclavamiento “ON” Enclavamiento “OFF”
Mariposa cerrada 61 - 67 58 - 64 J
235/70 R16 Mariposa medio
168 - 185 131 - 145
abierta
Mariposa cerrada 65 - 71 62 - 68 K
255/70 R16
255/65 R17 Mariposa medio
178 - 197 139 - 154
abierta

● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición de mariposa cerrada: OFF) L
● Con la mariposa medio abierta, la apertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

Sensor de temperatura del fluido de la T/A ECS00G3T M


Nombre Estado CONSULT-II “MONITOR DATOS” (aprox.) Resistencia (Aprox).
0°C 3,3 V 15 kΩ
SE1 TEMP ATF 20°C 2,7 V 6,5 kΩ
80°C 0,9 V 0,9 kΩ
0°C 3,3 V 10 kΩ
SE 2 TEMP ATF 20°C 2,5 V 4 kΩ
80°C 0,7 V 0,5 kΩ

Sensor de velocidad del vehículo T/A (sensor de revoluciones) ECS00G3V

Nombre Estado Datos (aprox).


Sensor de revoluciones Al conducir a 20 km/h. 185 Hz

AT-371
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

Sensor de revoluciones de la turbina ECS00G3U

Datos
Nombre Estado
(aprox).
Sensor 1 de revolu- Al conducir el vehículo a 50 km/h en 4° velocidad con la señal “OFF” de posición de mariposa
ciones de la turbina cerrada, usar la función de medida de frecuencia de impulso de CONSULT-II.
1,3 kHz
Sensor 2 de revolu- Al conducir el vehículo a 50 km/h en 4° velocidad con la señal “OFF” de posición de mariposa
ciones de la turbina cerrada, usar la función de medida de frecuencia de impulso de CONSULT-II.

Freno de marcha atrás ECS00G3W

Número de código de modelo 97X16, 97X18 95X10, 95X2C


Número de discos impulsores 6 7
Número de discos impulsados 6 7
Holgura mm Estándar 0,7 - 1,1
*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

Juego axial total ECS00G3X

Juego axial total [mm] 0,25 - 0,55

AT-372

También podría gustarte