Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
I. INTRODUCCIÓN
La vida de cualquier persona está repleta de actos de comunicación, es decir, en
cualquier circunstancia en que se halle, está recibiendo estímulos del exterior que, a
través de sus sentidos, le transmiten alguna información.
La comunicación es un acto mediante el cual un individuo establece con otro u otros
un contacto que le permite transmitirles una información. Un niño recién nacido que llora
puede manifestar que tiene hambre, que está enfermo, que su pañal está mojado, etc.,
pero en cualquier caso, con su llanto informa algo a quienes le cuidan.
En efecto entre los diversos lenguajes usados por el hombre en sus relaciones
sociales, sin duda alguna, el más perfecto y útil es el lenguaje verbal, que es el que se
sirve de los signos lingüísticos para transmitir información.
La palabra comunicación es tan esencial, que el éxito de nuestra vida depende de la
capacidad que poseemos para comunicar nuestras ideas y sentimientos, para provocar
determinadas reacciones en los demás, y a la vez para acoger, apreciar y recibir las
comunicaciones —orales y escritas— de otros emisores.
1. LA COMUNICACIÓN. CONCEPTO
Comunicar significa transmitir mensajes que deben ser comprendidos y recordados, es
decir, tiene dos fases fundamentales: transmitir y recibir. Siempre que se transmite un mensaje
ha de hacerse para provocar una respuesta adecuada.
«La comunicación es un proceso mediante el cual se transmite información. La información
es aquello que quita la indeterminación o el desconocimiento. También se le define como la
solución de una incógnita entre un repertorio más o menos amplio de posibilidades». 1
La comunicación es un acto social, mediante el cual se transmite o se intercambia
información.
Para que se produzca un acto de comunicación son necesarios básicamente los siguientes
elementos: emisor, destinatario (receptor), canal, código, mensaje, referente y contexto.
1
Parra, Marina. Cómo reproduce el texto escrito: teoría y práctica. – Santafé de Bogotá: Magisterio, 1996. p. 13
Pág. |2
Comunicación Castellana INAES - 2020 Mgtr. Francisco Javier García
Núñez
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN
Codificación Decodificación
MENSAJE
CANAL O MEDIO
EMISOR CÓDIGO
CONTEXTO RECEPTOR
- Interferencias en la comunicación
Partiendo de esta teoría, se estudia la relación que el mensaje guarda con los
elementos básicos de la comunicación y se establecen las siguientes funciones según
Roman Jakobson:
Función representativa, informativa o referencial
Función expresiva o emotiva
Función apelativa o conativa
Función poética o estética
Función fática o de contacto
Función metalingüística
2.1. Función representativa, informativa o referencial. El mensaje pretende denotar
cosas reales. El hablante transmite al que escucha conocimientos, le informa algo
objetivamente, sin dejar traslucir su reacción subjetiva. Se usa para realizar
aseveraciones o preguntas de información objetiva; es una función específicamente
humana, pues proporcionamos información objetiva al afirmar, negar o preguntar.
2.2. Función apelativa conativa. Determina las relaciones entre el mensaje y el
receptor. Esta función está focalizada en el receptor; se produce cuando la
comunicación intenta obtener una reacción del receptor para modificar su conducta.
Es la función del mandato y de la pregunta. Los recursos lingüísticos son vocativos,
imperativos, oraciones interrogativas. El hablante transmite su voluntad de actuar
sobre otra persona:
Llamando su atención: ¡oiga!
Exhortando: tome Coca cola
Rogando: Espere, por favor
Ordenando o mandando: salga de aquí
Dirigiendo su conducta: Prohibido fumar
2.3. Función expresiva o emotiva. Se centra en el emisor. Precisa las relaciones entre
el emisor y el mensaje. Manifiestan la actitud del emisor ante el objeto; por medio del
mensaje se capta la interioridad del emisor. Los recursos lingüísticos son: términos
denotativos y modo subjuntivo. Se da cuando el hablante manifiesta sus emociones y
sentimientos. Se caracteriza por el uso de interjecciones y entonaciones
exclamativas que manifiestan pena, alegría, sorpresa, miedo, dolor...
2.4. Función poética o estética. Define la relación del mensaje con él mismo. Esta
función aparece siempre que la expresión utilizada atraiga la atención sobre su
forma. Se da esencialmente en las artes donde el referente es el mensaje que deja
de ser instrumento para hacerse objeto. Generalmente se asimila esta función a la
literatura, pero se encuentra también en el lenguaje oral y cotidiano. El lenguaje está
cargado de connotaciones y ambigüedades de manera que el receptor puede
interpretar de forma subjetiva el mensaje.
2.5. Función fática o de contacto. Orientada al canal de comunicación. Su contenido
informativo es nulo o muy escaso. Su meta es iniciar, consolidar, detener o finalizar
la comunicación. Constituye todas las unidades que utilizamos para iniciar, mantener
o finalizar la conversación. Su finalidad es la de mantener el contacto comunicativo
entre emisor y receptor; ¡Hola!, ¡Chau!, ¿Me escuchas?, Sí, No…
2.6. Función metalingüística. Centrada en el código. Se produce cuando la lengua se
toma a sí misma como referente; es decir, cuando el mensaje se refiere al propio
código. Cuando se usa el código para hablar del código. En esta función se somete
el código a análisis: la gramática, los diccionarios, la lingüística utilizan la función
metalingüística. Se utiliza el lenguaje para hablar del lenguaje mismo: significado de
las palabras, se define un vocablo, valor gramatical de una palabra.
3. NIVELES DE LENGUA
3.1. Nivel popular. Utilizado generalmente por personas que se comunican sobre
temas de la vida diaria. Implica un grado de relajación del nivel coloquial.
3.2. Nivel coloquial. Se usa en ambientes de suma confianza para el hablante como
en su entorno familiar, comunitario o de amistades muy cercanas. Es el nivel
más hablado por las personas en el mundo, independientemente de su idioma.
Se caracteriza por la relajación fonética y la sintaxis menos cuidada.
3.2. Nivel vulgar. Utilizado por personas de un bajo nivel de instrucción o con un
vocabulario escaso. Por esta razón, se utilizan gestos para complementar el
sentido del mensaje. Es un tipo de lenguaje que no se adapta a las situaciones.
3.4. Nivel estándar. Dialecto utilizado en un determinado territorio. Se concibe una
forma de hablar y escribir como correcta, y se rechazan otras formas de
hacerlo. Se trata de una lengua común a muchos individuos, pero con normas
específicas.
3.5. Nivel culto. Hablado normalmente por las personas más instruidas de la
sociedad o en situaciones de carácter tan formal. Constituye un nivel ideal, con
mucho apego a las normas gramaticales y fonéticas de la lengua; no se admiten
errores, como una clase magistral o una conferencia, por ejemplo.
3.6. Nivel científico-técnico. Utilizado para hablar o escribir en un campo específico
de la ciencia o la cultura. Responde a las exigencias de cada disciplina
científica. Sus rasgos se definen por el uso casi exclusivo dentro de un ámbito y
se basan en el léxico.
Bibliografía
- Basulto, H. (1996). Mejore su redacción. México: Trillas.
- Berlo, D. K. (2000) El proceso de la comunicación: introducción a la teoría y a la práctica. B. Aires: El Ateneo.
- Parra, M. (1996). Cómo reproduce el texto escrito: teoría y práctica. Santafé de Bogotá: Magisterio.
- Roig, F. A. (2002). Comunicación directa: nuevos conceptos, nuevos escenarios. B. Aires: Edit. de las Ciencias.
- ABC (2008). Los niveles del lenguaje. Recuperado de abc.com.py
- Biblioteca de investigaciones (s/f). Tipos de lenguaje. Recuperado de bibliotecadeinvestigaciones.wordpress.com
- Carmagnola, Gladys (2009). Los niveles de la lengua. Recuperado de abc.com.py
- Coaguila, Gabriela (2006). Niveles de uso de la lengua. Recuperado de mailxmail.com
- Enciclopedia de tareas (2010). Niveles de la lengua en la comunicación. Recuperado de enciclopediadetareas.net
- Gómez, Cristian (2015). Niveles del lenguaje. Recuperado de laacademia.com.br
Pág. |5
Comunicación Castellana INAES - 2020 Mgtr. Francisco Javier García
Núñez