Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lubricación Molinos Kluber
Lubricación Molinos Kluber
grandes accionamientos
de corona dentada
1. Prólogo 4
3. Observaciones tribotécnicas 9
2
Página
3
1.
Prólogo
Generalidades Los accionamientos de hornos suelen lar se suele utilizar GGG 70 u 80 con
Las transmisiones de corona dentada presentar un dentado recto y el hasta 320 HB de dureza.
en molinos y hornos rotativos tubulares tamaño de sus módulos oscila entre Por su parte, los piñones de superficie
normalmente tienen una construcción 25 mm y 60 mm. mejorada suelen estar ejecutados en
robusta y funcionan a baja velocidad . 30 Cr Ni Mo 8 con un grado de dureza
En los molinos la velocidad periférica del flanco de 280 HB a 310 HB, 350 HB
es de 6 a 10 ms –1 y en los hornos Las líneas de flancos como máximo. Los piñones templados
0,3 a 3 ms –1. Las transmisiones de corona dentada y rectificados son de acero 17 Cr Ni
Las características principales de las pueden tener un sistema de dentado Mo 6 con una dureza de flancos de
transmisiones son: inclinado o recto. Las ventajas de un 58 HRC. La calidad superficial de los
dentado inclinado son un contacto flancos rectificados (Ra) es de 0,8 a
K grandes pares de giro a la salida gradual de los flancos, la duración 1,6 μm y en los no rectificados, de 3,2 a
superior de engrane, el engrane den- 4,0 μm. Las aleaciones de material y el
K grandes – y a veces variables – tado suave y la reducción de ruidos en grado de dureza varía de un fabricante
distancias entre ejes funcionamiento. Sin embargo el ajuste a otro, y pueden diferir de los valores
mecánico de las transmisiones con indicados.
K módulos constructivos medianos dentado inclinado es más complicado
hasta grandes y este tipo de transmisión es más caro.
5
Solicitación del material najes han ido desarrollando sus pro-
A lo largo del recorrido de engrane pias tecnologías de alineación en fun-
A–E, la velocidad de deslizamiento ción del tamaño y del diseño de sus
aumenta cuanto mayor es la distancia componentes. Como norma general
hasta el punto de tangencia (C), alcan- para la alineación de grandes acciona-
zando su cota máxima inmediatamente mientos pueden servir de orientación las
después del impacto de contacto (A) fórmulas que aparecen en la gráfica C.
y al final de un engrane (E). En estos No obstante, al realizar la alineación de
puntos se dan también las mayores una unidad de accionamiento nueva
fuerzas de fricción. debería observarse el siguiente princi-
En el punto de tangencia (C), la veloci- pio: el movimiento muerto entre flan-
dad de deslizamiento es = 0, es decir, cos tiene prioridad por encima de la
únicamente se produce fricción de holgura del fondo de diente, que a fin
rodadura. Mientras que entre A y B de cuentas depende de aquél. Por lo
y entre D y E la carga se transmite que respecta al alineamiento o realine-
mediante dos pares de dientes, amiento de transmisiones que ya están
entre B y D sólo engrana un par de funcionando, rige el principio contrario:
dientes; esto significa que la fuerza la holgura del fondo de diente tiene
que actúa sobre los dientes es con- prioridad, y el movimiento muerto entre
siderablemente superior (ver gráfica B). flancos se deriva de la misma.
Movimiento de desplaza-
miento, alineación de un Juego de fondo de diente
accionamiento de piñón/corona
Mientras que los dientes se deslizan y = 0,1 … 0,3 x m (frecuentemente
en direcciones opuestas, la dirección 0,167 x m) [mm]
de la superficie de contacto es siempre (Origen: Tabellenbuch Metall)
la misma: desde el pie del diente de la
rueda motriz (piñón) hasta la cabeza
del diente, y desde la cabeza de la Juego muerto entre flancos
rueda conducida (corona dentada) x = 0,05 + (0,025 … 0,1) x m [mm]
hasta el pie (ver gráfica A).
La alineación es el proceso técnico más (Origen: Rohloff/Matek)
importante para que un engranaje de rue-
das dentadas funcione perfectamente.
Se trata de encontrar siempre un buen
Fig. 4: Transmisión dentada piñón-corona
(Krupp-Polysius)
compromiso; los fabricantes de engra-
dirección de la
superficie de contacto
rueda 1
motriz
rueda conducida
dirección de giro
rueda 2
superficie de contacto
conducida
fuerza en
los dientes
velocidad
rueda motriz de desliza-
dirección de giro miento
x juego de flancos
dirección de la de diente
velocidad y juego de cabeza
de deslizamiento
de diente
Gráfica A: Dirección de la velocidad de Gráfica B: velocidad de deslizamiento y Gráfica C: orientación para la alineación de
deslizamiento y de la superficie de contacto fuerza en los dientes a través del recorrido grandes transmisiones
de dos ruedas dentadas engranadas de engrane
(según Dudley / Winter 2)
6
Correcciones en el ancho Correcciones de perfil de flancos
k Reducción de Reducción
la cabeza del pie
Corrección
de perfil A E
b
Distribución
CC de la carga
no corregida b
corregida a
Fig. 5: Transmisión de corona dentada con
b A B D E
piñones basculantes, en estado de montaje
(Krupp-Polysius)
bE bE
Reducción A
de la cabeza
CE
b(b)
A B D E
Fig. 7: Corrección en el ancho de flancos de dientes y correcciones de perfil de flancos Fig. 6: Colocación por separado de la corona y
del piñón
piñón
Fig. 8: Fijación del piñón por elementos tensores anulares
7
comparación con reductores cerrados, de la carga a lo ancho del diente.
es la colocación separada de la corona La fabricación de un piñón por este
dentada y del (los) piñon(es) con sus método debe acompañarse con una
inherentes dificultades en el montaje y corrección de flancos en dirección lon-
ajuste de los elementos de transmisión. gitudinal y el rebajado simultáneo de
Las deformaciones debidas a las car- los extremos de los dientes, de la
gas, tolerancias de fabricación y del cabeza y del pie. De esta forma es
montaje, así como los desplazamien- posible compensar el inconveniente de
tos térmicos presentes – sobre todo en no poder ajustar los flancos de dientes
el caso de hornos rotativos tubulares – durante el rodaje y desgaste, en el caso
son frecuentemente la causa de inevi- de engranajes templados.
tables errores de alineación. Estos También en el caso de piñones no tem-
fenómenos aumentan los problemas plados la realización de estas correc-
de reparto de cargas en todo el ancho ciones de flancos es ya una práctica
de los flancos y altura de los dientes. establecida.
En el caso de un error de alineación en
el engrane de los flancos del piñón con
la corona dentada, se establece en Piñones basculantes, móviles
situación límite un solo punto de con- Desde siempre se ha intentado conse-
tacto. Al generarse una carga, por guir diseños para la solución del pro-
ejemplo al llenar un molino, se produce blema de distribución desigual de
una línea de contacto en el dentado carga a lo ancho de los flancos. Estos
engranado por causa de deformacio- diseños tienen como característica
nes elásticas del tubo rotativo, cuya principal que el piñón se adapte a la
longitud depende de los factores como corona dentada y a sus movimientos.
la potencia y la carga, flexibilidad de Una solución es el piñón basculante
los dientes, fijación de la corona y valor móvil tal como se representa en la
del error de alineación entre los flancos Fig. 9. El piñón está montado, de forma
de dientes. Una sustentación insufi- móvil en un casquito que le permite
ciente constituye un tema importante seguir los posibles movimientos bascu-
en el dimensionamiento de una trans- lantes de la corona dentada. La trans-
misión de corona dentada, ya que cier- misión del par de giro se realiza por
tas sobrecargas locales podrían dañar medio de una conexión en forma de
el elemento de transmisión, ocasio- acoplamiento de dientes, situada entre
nando un gripado o formación de el piñón y su eje.
pittings en esa zona. La lubricación de por vida o la relubri-
cación permanente del casquito y del
acoplamiento de dientes se efectúan
Piñones templados con grasa fluida.
Desde hace algunos años se fabrican
cada vez más piñones rectificadas de Ventajas de piñones basculantes móviles:
grandes dimensiones y superficial-
mente tratados por medio de temple y K compensación de errores de
cementación. Además de la resistencia alineación
al gripado esencialmente mejorada,
son ante todo la mejor geometría del K óptima distribución de carga en
dentado rectificado y la buena calidad todas las situaciones de trabajo
de la superficie de los dientes los fac-
tores que garantizan una mayor seguri- K comportamiento muy favorable
dad de trabajo. El ancho del piñón, con frente a cargas dinámicas
igual potencia nominal, puede ser más
reducida, lo cual mejora la distribución
Fig. 9: Piñón basculante móvil, Cía. Krupp-Polysius
8
3.
Observaciones tribotécnicas
9
En el caso de grandes transmisiones
de corona dentada, los lubricantes de
rodaje constituyen prácticamente el
único medio para el posterior trabajo
contínuo, garantizando mínimos casos Perfil de superficie
de averías y reducido consumo de
lubricantes en la lubricación por
sistema de pulverización. Como los
Rugosidad
lubricantes deben producir un alisado
rápido de superficie y no siempre es
posible aumentar las cargas en esca-
Ondulación
lones durante el tiempo de rodaje, los
aditivos contenidos en los lubricantes
deben causar un micro-desgaste Deformación
rápido y controlado al mismo
tiempo.
Por lo tanto el tiempo de uso debe ser Fig. 11: El perfil de superficie – una
superposición de aspereza, ondulación
limitado, sustituyéndolos después de y deformación
este proceso de rodaje, por lubricantes
de servicio. Hoy en día los acciona-
mientos ya no deben ser limpiados
después del rodaje.
10
4.
Método de lubricación
y forma de aplicación
El método de lubricación y la forma
de su aplicación tienen una importan- METODO DE LUBRICACION FORMA DE APLICACION
¬
cia primordial, en lo que a técnicas de
lubricación y mantenimiento se refiere.
K Lubricación por baño de inmersión
Al seleccionar el método de lubricación Lubricación continua
(Lubricación de larga duración)
y de aplicación, es preciso verificar si
K Lubricación por circulación
los flancos de los dientes de carga
están suficientemente abastecidos de
lubricante, para evitar irregularidades K Lubricación por transmisión mediante rueda noria
en el buen funcionamiento de trabajo.
Lubricación intermitente K Lubricación por pulverización
Es evidente que el tipo de lubricante (Lubricación a pérdida)
establece una importante diferencia-
ción. El lubricante puede ser líquido-
fluido o consistente y de él depende
K
K
el sistema para lubricar los flancos de
los dientes. Lubricantes adherentes pulverizables Aceites con bases minerales o
para engranajes (sin disolventes, sintéticas de alta viscosidad para
no bituminosos), con aditivos EP, sin engranajes = (sin disolventes, no
Las interrelaciones más comunes y con lubricantes sólidos. bituminosos), con aditivos EP, con
entre los lubricantes más usuales y Clases de consistencia: NLGI 0, 00, 000 y sin lubricantes sólidos
los métodos de aplicación para trans-
misiones de corona dentada, se
esquematizan en la Fig. 12.
¬
K Lubricación intermitente
(lubricación a pérdida)
11
Los métodos de aplicación indicados
para los lubricantes adherentes Klüber
(los lubricantes sombreados son productos de color negro)
A A B B B C C C C C C C C C C C C D D
A = Lubricantes de imprimación
B = Lubricantes de rodaje
C = Lubricantes de servicio
Tabla 1
12
Lubricación por inmersión (piñón sumergido) Lubricación por transmisión (rueda noria)
Fig. 14: Los métodos de aplicación más usuales de lubricantes para transmisiones de corona dentada
13
4.1. Lubricación continua
Máximo:
1/2 de la longitud
de diente
Nominal:
1/3 de la longitud
de diente
14
1
15
a la lubricación por baño de inmersión, La Fig. 16 muestra un ejemplo de un
anteriormente tratado y en cuyo caso el sistema de lubricación por ruedas noria
lubricante está recogido desde el baño en un horno rotativo tubular, con trans-
directamente por los dientes del piñón o misión de piñón doble. En este caso,
de la corona dentada, en el punto aquí dichas ruedas noria están situadas
tratado, son las ruedas noria las que directamente debajo de los piñones los
transmiten el lubricante al piñón o a la cuales ejercen el accionamiento sobre
corona dentada. Este método de aplica- ellos. Esta lubricación por transferencia
ción del lubricante ofrece la ventaja de se aplica en la mayoría de los casos, en
aportar una cantidad reducida pero sistemas de transmisiones para hornos
suficiente de lubricante sobre los flancos con velocidades lentas.
de dientes, evitando así la circulación
con excesivas cantidades de lubricante Tanto en la lubricación por inmersión
en el sistema de transmisión. como en la lubricación por transferencia,
el lubricante debería ser aplicado en los
piñones y no en la corona dentada. Si es
la corona la que se sumerge en lubri-
cante o la que se impregna de él
mediante rueda noria, la lubricación de
los flancos de diente portantes puede
resultar insuficiente, sobre todo cuando
la temperatura del lubricante es redu-
cida, y, por tanto, aumenta la viscosidad
del lubricante, haciendo que se formen
surcos en el mismo. Otra variante es la
lubricación de transferencia por piñón:
Junta el lubricante se bombea a través del
9 9 cubo del piñón de transferencia y llega
a los flancos de diente del piñón de
8 accionamiento mediante unos orificios.
8
Este método de aplicación puede utili-
zarse tanto para fluidos como para
grasas. (Ver Fig. 14)
4.1.3.
Lubricación por circulación
1
En la lubricación por circulación la
2
aportación del lubricante se efectúa
mediante bombas accionadas exterior-
3 mente. Sus ventajas frente a la lubrica-
ción por baño de inmersión son el abun-
dante suministro del lubricante hacia
7 6 5 4 los flancos de los dientes filtrado, y
consiguiente limpieza del lubricante.
1 Depósito de lubricante 5 Llave de paso 9 Sensor de
2 Llave de paso 6 Filtro de lubricante caudal en el tubo
3 Bomba de lubricante 7 Válvula de antiretorno de lubricación La lubricación por circulación sola-
4 Válvula de seguridad 8 Tubo de lubricación mente se puede realizar cuando la
carcasa del sistema de transmisión
Fig. 17: Klübermatic PA: la disposición de los tubos de lubricación, los flancos de diente cargados
de los piñones de entrada y de salida se lubrican está suficiente y adecuadamente
16
Armario de distribución
1.1 Depósito de lubricante 2.4 Válvula de sobrecarga, 12 bar 3.2 Tubería flexible
1.2 Control de nivel 2.5 Válvula de cierre con indicador 3.3 Detector de flujo
1.6 Válvula de cierre eléctrico de posición 3.4 Tubo de lubricación
1.9 Compensador 2.6 Filtro de lubricante con
dispositivo motorizado 4 Cubierta de protección de la
2.1 Bomba de lubricante limpiador de láminas corona dentada
2.2 Manómetro y termómetro 2.7 Detector de flujo 5 Tablero de control
2.3 Válvula de sobrecarga, 16 bar 2.8 Válvula de antiretorno
(integrada en la bomba) B1 Tubería by-pass
Fig. 18: Esquema de lubricación de Klübermatic PA para una transmisión a piñón único
17
9 9
Junta
8 Tubo de lubricación 8
S Entrada de lubricante
9 Detector de flujo en el tubo de lubricación
Fig. 19: Aplicación de lubricante por medio de tubos de lubricación especiales de Klübermatic PA
18
4.2. Lubricación intermitente
5
13
4 6 12
11
7
3
2 10
1 8
19
está sujeto a las regulaciones legales Una exigencia importante para equipos
sobre recipientes a presión. automáticos de lubricación es su ade-
cuación para poder afectuar el rodaje
Este equipo es portátil y de fácil específico de transmisiones de corona
manejo. Para su puesta en marcha dentada. Tales sistemas deben estar
simplemente debe realizarse la cone- concebidos para el servicio permanente
xión a la red central de aire compri- y la aplicación de grandes cantidades
mido. Con la pistola de pulverización de lubricante de rodaje o de correc-
se pueden llevar a cabo prácticamente ción. Hoy en día, la aplicación de estos
todas las técnicas de utilización, tales lubricantes se efectúa de modo casi
como: continuo en cantidades predetermina-
K lubricación de servicio con una das y dentro de un tiempo definido.
capa lubricante extremadamente
fina, con máxima economía de En consecuencia, la lubricación de
consumo rodaje determina la dosificación máxi-
K imprimación de transmisiones ma de aplicación en el caso de servicio
de corona dentada abiertas, para continuo de un sistema de pulveriza-
realizar el control de imagen de ción, mientras la dosificación mínima
contacto y de reparto de carga se determina para la lubricación de
K aplicación de lubricante para la servicio. A causa de la cantidad redu-
lubricación de reparación, de cida para la lubricación de servicio, la
corrección y de rodaje forzado. aplicación del lubricante, con casi to-
dos los aparatos, se realiza a interva-
La lubricación manual con pistola de los, es decir, estableciendo periodos
pulverización tiene sus limitaciones en de tiempo de funcionamiento y tiempo
lo que a lubricación de rodaje y de de pausa.
servicio se refieren y particularmente en Para la determinación correcta de las
situaciones en las cuales es importante características técnicas de un sistema
lubricar con seguridad y asiduamente de lubricación por pulverización (cau-
los sistemas de transmisiones de gran dal de suministro mínimo de la bomba
tamaño. de lubricante) es indispensable deter-
minar las supuestas cantidades de
lubricante para la lubricación de rodaje
4.2.3. (cantidad máxima).
Lubricación por pulveriza-
Estas cantidades se determinan exclu-
ción automática sivamente según los requerimientos
El equipo de lubricación adecuado del sistema de transmisión y dependen
para lubricantes adecuados de los sistemas de pulverización a apli-
car, es decir, de las bombas de trans-
Varios fabricantes ofrecen hoy en día porte de lubricante y su modo de fun-
equipos automáticos de lubricación en cionamiento. Básicamente hay que
diferentes diseños constructivos, pero tomar como regla que la superficie de
hay que reconocer que todos ellos contacto a lubricar (transmisiones con
incorporan los últimos avances de la piñón simple o doble), el tamaño de la
técnica actual. Todos pueden vehiculi- transmisión (diámetro y ancho) y las
zar lubricantes de servicio con un ele- velocidades periféricas (factor de velo-
vado componente sólido y también cidad) son parámetros decisivos para
lubricantes específicamente concebi- determinar el consumo de lubricante.
dos para la lubricación de rodaje o de
corrección. Los equipos automáticos Pero también la temperatura de masa
también pulverizan productos exentos del piñón y de la corona dentada así
de lubricante sólido o de alta viscosidad. como otros factores dimensionales
20
cuyos efectos en cuanto a la necesi- moderadas, tales como tambores y en-
dad de lubricante solamente pueden friadores rotativos, pueden funcionar
ser estimados, tienen su influencia en con fiabilidad con cantidades inferiores
la determinación de la cantidad de de lubricante. Básicamente, la lubrica-
lubricante. Resulta que la fijación de ción de cualquier transmisión tiene que
dichas cantidades no es sencilla. Por ser optimizada gradualmente con el fin
este motivo y sobre la base de muchos de alcanzar las mínimas cantidades de
años de experiencia en la lubricación consumo. A tal efecto, la regulación del
de grandes transmisiones de corona equipo de lubricación por pulverización
dentada, Klüber Lubrication ha desa- debería ser ajustado progresivamente
rrollado un diagrama (Fig. 22), el cual reduciendo, cada vez 0,5 hasta
informa sobre valores indicativos de 1 g/cm/h, en períodos de 150–200
cantidades de aplicación de lubri- horas de trabajo, hasta que se haya
cantes de rodaje y de servicio. alcanzado el mínimo admisible.
4.2.4.
INDICACION Aplicación del lubricante
Las cantidades determinadas por
medio del diagrama son válidas sola- La aplicación ideal sería la de una pul-
mente en la aplicación de lubricantes verización continua, justa y precisa, en
Klüber GRAFLOSCON B-SG 00 Ultra cantidad suficiente, para que la pelí-
y C-SG 0 Ultra y para anchuras de cula de lubricación interrumpida por
diente hasta 1000 mm y módulos los elementos de fricción (flancos de
hasta 30 mm. Para las cantidades de dientes), mantuviera un espesor per-
consumo de lubricantes transparentes manente, evitando siempre posibles
véase tabla 2 y diagrama 22 a. averías como consecuencia de una
lubricación por defecto.
En módulos de > 30 mm o grandes
anchos de transmisiones, a causa de Ciertamente es comprensible, por
la capacidad más elevada de potencia ejemplo, en el caso de lubricación de
de entrada del engranaje, podría ser servicio que no se puedan suministrar
necesario aumentar la cantidad de continuadamente cantidades entre 1 y
consumo y/o utilizar lubricantes más 14 kg por 24 horas de trabajo con con-
viscosos. Según nuestra experiencia diciones de servicio cambiantes, con
se precisan cantidades inferiores al espesor óptimo de película de lubrica-
emplear lubricantes de alta viscosidad. ción, a los flancos de los dientes. Una
Transmisiones expuestas a exigencias alternativa adecuada, la ofrece la lubri-
21
Cantidades de consumo de
GRAFLOSCON B-SG 00 Ultra y C-SG 0 Ultra
Accionamientos de tambores
1 4 1,0 hasta 1,5
giratorios (p. ej. refrigeradores)
[g / hora de servicio]
800 8 ** 5
19
18 750
550
13
12 500 5 ** 2
Cantidad de consumo
11
450
10
400 4 ** 1
9
350 3,5 **
GRAFLOSCON C-SG 0 Ultra
Lubricación de servicio con
8 5
300 3 **
7
4
6 250 2,5 **
3
5
200 2 **
4 2
150 1,5 **
3 1
1,0 **
100
2
1 50
0
30 40 50 60 70 80 90 100 1 ... 5
Ancho de flanco (cm) = Tipo de
instalación
ver tabla 2
Fig. 22: Diagrama para la determinación de la cantidad específica de consumo de lubricante para la lubricación de rodaje
y de servicio
22
Cantidades de consumo para los
lubricantes transparentes Klüberfluid
5,0
200
[g / hora de servicio]
4,5
180 1,8**
4,0 5
160 1,5**
3,5
140 4
3,0 1,3**
120
3
2,5 1,0**
100
Cantidad de consumo
2,0 2
80 0,8**
1,5 60 1
0,5**
1,0 40
0,5 20
0 0
30 40 50 60 70 80 90 100 1 ... 5
Ancho de flanco (cm) = Tipo de
instalación
ver tabla 2
Fig. 22a: Diagrama para la determinación de la cantidad específica de consumo de lubricante para la lubricación de
servicio
Favor notar:
La cantidad de consumo necesaria para el lubricante de rodaje Klüberfluid B-F 2 Ultra
es igual que para GRAFLOSCON B-SG 00 Ultra (véase Fig. 22).
La cantidad de lubricante total de Klüberfluid B-F 2 Ultra es 2–3 barriles (180 kg).
La cantidad de lubricante total de GRAFLOSCON B-SG 00 Ultra es de
1–2 barriles (180 kg).
23
cación por intervalos, es decir hay metro del piñón o de la corona den-
periodos de sobrelubricación y perio- tada se cubre en un impulso de pulve-
dos de pausa durante los cuales la rización.
película lubricante no debe ser reali- En este caso, la cantidad de lubricante
mentada. aplicada debe garantizar un espesor
En lo que se refiere la seguridad de de película suficientemente consis-
funcionamiento en cuanto a lubricación tente para que asegure una protección
por intervalos, es importante, en primer eficaz de los flancos durante la pausa
lugar, la duración de cada impulso de de pulverización. Intervalos cortos y
pulverización. La máxima seguridad se frecuentes, con pausas breves ofrecen
obtiene cuando la totalidad del perí- en la lubricación por pulverización una
1 4 3 6
5
1 Cuadro de mandos
2 Bomba de pistón de tubería única
3 Placa de boquillas
4 Unidad de mantenimiento de aire
(de la red)
5 Distancia lateral entre las boquillas
aprox. 150 mm
2
6 Distribuidor de lubricante
6
Sistema de lubricación por pulverización WOERNER
1
(ejemplo)
1 Placa de boquillas
2 Cuadro de mandos
3 Unidad de mantenimiento de aire
4 Compresor
5 Bomba de barril eléctrica
6 Distancia lateral entre las boquillas
aprox. 300 mm (boquilla bloque)
2
5 3
24
Sistema de lubricación por pulverización DE LIMON FLUHME (ejemplo) 4 5
1 Unidad de mantenimiento de aire (de la red)
2 Cuadro de mandos
3 Bomba de barril neumática
4 Estación de válvulas 2 3
5 Placa de boquillas
6 Distancia lateral entre las boquillas
aprox. 150 mm 6
7 Distribuidor de lubricante
1
7
25
Ejemplos de montaje
Posición 3:
Unicamente aconsejable con equipos
3
de pulverización suficientemente
eficaces, con adecuada velocidad
circunferencial de la corona dentada
y con un lubricante adecuado
2 1
Posición 1b Posición 2b
Posición 1c Posición 2c
26
de pulverización. Esto tiene una espe-
cial importancia en las transmisiones
lentas de hornos.
En transmisiones de hornos modernas
de alta velocidad con módulos de
> 30 mm el lubricante también puede piñón
27
4.2.7. a) sistemas de lubricación por pul-
Imágenes de pulveriza- verización con bombas de depósito
(Fig. 32),
ción, control de las imá-
genes de pulverización b) sistemas de lubricación por pul-
Un factor muy importante para la segu- verización con bombas acoplables
ridad de funcionamiento es la creación a bidón (Fig. 33),
de una imagen conjunta de pulveriza-
ción que asegure una cobertura de c) sistemas de lubricación por pul-
lubricante ininterrumpida, lo cual per- verización con contenedores
mite una distribución homogénea de (Fig. 35).
lubricante en todo lo ancho y alto de
los flancos de dientes (véase la Fig. 26). El llenado de los depósitos de lubri-
El control continuo de la imagen de cante en los equipos mencionados en
pulverización constituye un trabajo de a) se realiza manualmente o por medio
mantenimiento esencial, también en el de una bomba transfer desde el
caso de inspecciones permanentes de envase original. Para evitar manipula-
las boquillas de pulverización. ciones y contaminación del lubricante,
se debe dar preferencia al último
Los sistemas de pulverización más método.
antiguos y a causa de sus conceptos
constructivos tenían la desventaja (en En los equipos señalados en b) y apli-
transmisiones rápidas, como por ejem- cando la presión requerida de funcio-
plo en molinos) de permitir un control namiento, se suministra el lubricante
de la imagen conjunta de pulverización mediante una bomba introducida en
solamente con el sistema de transmi- el bidón original de suministro, directa-
sión parado. Actualmente esta desven- mente al sistema de pulverización. En
taja ha sido compensada por un con- los sistemas del tipo c) el lubricante se
cepto nuevo de placas porta-boquillas suministra del contenedor Klüber en
basculantes, que permiten controles varias configuraciones.
de imagen de pulverización con la
transmisión en marcha (Fig. 29 a 31). El funcionamiento de las bombas
puede ser electromecánico o neumá-
Este hecho es ventajoso en las trans- tico. Es importante la existencia de un
Fig. 27: Cobertura de pulverización misiones de hornos que no pueden control de nivel de lubricante indicador
insuficiente; las imagenes individuales ser parados en cualquier momento. de cambio de bidón, evitando así la
de pulverización no se solapan
Además, esta clase de control de la señal de parada de la transmisión por
imagen de pulverización garantiza falta de lubricante.
una seguridad total contra accidentes,
puesto que no existe la necesidad Teniendo en cuenta la creciente
de destapar las protecciones de la problemática del medio ambiente y
transmisión. en relación también con el incremento
de los costos, la tendencia es la no
utilización de bidones de un solo uso,
4.2.8. sino de contenedores retornables y
Alimentación de lubricante rellenables. Este hecho conlleva múlti-
ples ventajas. Por un lado se elimina
El transporte del lubricante desde los la costosa recogida de los bidones
depósitos de almacenaje hasta los sis- de lubricante vacios y por el otro lado
temas de lubricación por pulverización los intervalos de cambio de los con-
Fig. 28: Averías de gripado por lubricación
parcial insuficiente; las imagenes individuales depende del diseño de estos equipos. tenedores aumentan considerable-
de pulverización no se solapan Básicamente se distingue entre: mente.
28
Posición de trabajo
piñón
piñón
Fig. 30: Placa basculante de boquillas, Fig. 31: Placa basculante de boquillas,
sistema DE LIMON FLUHME sistema WOERNER
29
3 2 1
2
5 4
4 3 1
Fig. 32: Equipo de lubricación por pulverización con bomba de Fig. 33: Equipo de lubricación por pulveriza-
depósito, sistema LINCOLN system ción con bomba acoplable a bidón, sistema
WOERNER
a) sistema de lubricación por pulverización con bombas de depósito
1 7.1
S
7.1
6
5a
7 S
2 3 4
Relación para las
b) sistema de lubricación por pulverización con bomba de bidón figuras a–c
1 Contenedor
1 2 Válvula de cierre
3 Acoplamiento rápido
7 4 Manguera
7.3 5 Bomba transfer (a)
S o de transporte (b)
6 Válvula de cierre
7 Equipo de lubricación
7.2 por pulverización
7.1 Bomba de depósito
7.2 Bidón de lubricante
5a
7.3 Bomba acoplable a
bidón
2 3 4 S hacia el sistema de
pulverización
c) sistema de lubricación por pulverización con suministro directo a través
de contenedores
1
5b
2 3 4
Fig. 34: Suministro de lubricante por medio de contenedores sistema Klüber
30
Equipos de lubricación por
pulverización mediante bombas
de depósito (Fig. 32)
Las bombas de depósito (7.1) se llenan
directamente desde el contenedor (1)
por medio de bombas transfer (5 a).
Las bombas se conectan y desconec-
tan a través del control de nivel, que
se encuentra en los depósitos de lubri-
cantes. En el caso de múltiples bom-
bas de depósito, conectadas al con-
tenedor, se evita un sobrellenado de
los depósitos por medio de válvulas Fig. 35: Sistema de contenedores para lubricantes de Klüber Lubrication
de cierre (6) también reguladas por
medio del control de nivel.
31
5.
Lubricación con sistema
Klüber A – B – C
Lubricante de imprimación tipo A – Lubricante de rodaje tipo B –
lubricante de servicio tipo C
A = Imprimación y lubricación
pre-arranque
B = Lubricación de rodaje
C = Lubricación de servicio
32
Lubricación por pulverización, aplicación por medio de sistemas automáti-
cos de lubricación o a través de equipos manuales de pulverización
B C
Lubricación de rodaje Lubricación de servicio
GRAFLOSCON GRAFLOSCON
B-SG 00 Ultra C-SG 0 Ultra
C-SG 1000 Ultra
Klüberfluid C-SG 2000 Ultra
K B-F 2 Ultra K
Lubricación manual con Klüberfluid Lubricación manual con
pincel o espátula C-F 3 Ultra pincel o equipos manuales
C-F 3 S Ultra de pulverización
C-F 4 Ultra
C-F 5 Ultra
A C-F 7 Ultra
C-F 8 Ultra D
Imprimación y lubrica- Lubricación de reparación
ción pre-arranque
K
Lubricación de rodaje
GRAFLOSCON forzado
A-G 1 Ultra K
+ GRAFLOSCON
K
Klüberplex
AG 11-462 + D-SG 00 Ultra
Klüberfluid
D-F 1 Ultra
K
B C
Lubricación de rodaje Lubricación de servicio
Klüberfluid Klüberfluid
B-F 1 Ultra C-F 1 Ultra
B-F 2 Ultra C-F 2 Ultra
C-F 3 Ultra
C-F 3 M Ultra
K K C-F 4 Ultra
C-F 5 Ultra
C-F 7 Ultra
Nota: C-F 8 Ultra
Los lubricantes
sombreados son
productos de
color negro
33
5.1. Lubricantes de imprimación
del tipo A
Ejemplo:
Diámetro primitivo
de corona: 6000 mm
Ancho de los flancos de dientes [mm]
Anchura de flancos
de dientes: 800 mm
verificada: 28,5 kg
Cantidad de compra: 30 kg
compuestos por
1 bidón de 25 kg*
y
1 bidón de 5 kg*
Fig. 39: Diagrama para la determinación de la cantidad necesaria de lubricante de imprimación tipo A
34
a) Imagen de carga en el perímetro de la corona
dentada, cuando el piñón alabea. Controlar el
a b c d e f g h i asiento del piñón.
b) Imagen de carga con oscilación en la
1
K
corona. Controlar la fijación y ajuste de la
corona dentada.
c) Imagen de carga producida sobre los extremos.
Falta de paralelismo de ejes. Ajustar de nuevo el
piñón.
d) Marca de presión circunferencial a causa de
do2 · π
fabricación defectuosa o deformación térmica.
2 e) Imagen de carga causada por piñón ensan-
chado bilateralmente ocasionado por el montaje
defectuoso de los elementos tensores anulares.
f) Imagen de carga ocasionada por la posición
desalienada de las dos partes de la corona.
Control del atronillado, (y) conexión de empalme
y de la fijación de la corona dentada.
1
K
g) Imagen de carga ocasionada por la posición
desalienada de una parte de la corona.
h) Falla por excentridad de la corona. La imagen
aparece más débil o más intensa en la mitad del
perímetro de la corona. Reajustar.
i) Imagen de la carga en ambos lados de la corona
dentada, producida por el calor de fricción ina-
decuada de las juntas del revestimiento. Mejorar
la lubricación de las juntas.
Fig. 40: Puntos de contacto o imagen portadora visibles por medio del lubricante de imprimación
funcionamiento, puesto que los flancos de diente portantes deberá posición de los componentes de la
equipos de pulverización, también en tener un espesor de aprox. 1,5 mm, transmisión, según las prescripciones
caso de ajuste de servicio continuo, mientras que todas las superficies res- del fabricante. Los ejemplos de la
suministran solamente cantidades de tantes deberían recubrirse únicamente Fig. 40 pueden servir para la determi-
lubricante relativamente bajas a los con una fina película a efectos de pro- nación de posibles causas de falta de
flancos de dientes, lo cual provoca tección anticorrosiva. Los lubricantes alineación y también para tomar
un retraso en la formación de una pelí- de imprimación del tipo A no deben las medidas necesarias para
cula sustentadora y homogénea de aplicarse como lubricante de servicio su rectificación.
lubricante. por baño de inmersión, por circulación
ni por sistemas fijos de pulverización
Los lubricantes de imprimación se apli- automática.
can siempre con pincel o espátula. Los
piñones y la corona dentada tienen
que estar perfectamente limpios, sin
rastros de grasa ni óxido. La capa de 5.1.1.
lubricante de imprimación sobre los Control de la imagen
portadora de carga
Tal y como se mencionó previamente,
el lubricante de imprimación facilita
una verificación general sobre el
estado de la imagen dinámica porta-
dora de carga. La valoración de la
imagen portadora se realiza por control
visual, operando con la máquina a tra-
vés de la transmisión auxiliar o con la
máquina parada. En todo caso la
máquina debe haber girado una o
varias vueltas. Según sea el contacto o
Fig. 41: Puntos de contacto o imagen
portadora visibles por medio del lubricante de la imagen portadora, posteriormente
imprimación negro se puede realizar una corrección de
35
5.2. Lubricantes de rodaje
y de corrección tipo B
Fig. 43 a: Rugosidad superficial en un flanco de un piñón nuevo Fig. 43 b: Rugosidad superficial de un flanco de un piñón después del
rodaje con GRAFLOSCON B-SG 00 Ultra
36
duración de la influencia del lubri- Funcionamiento de la a causa de sobrecargas puntuales
cante, se alisan los flancos de dientes, lubricación de rodaje (pittings iniciales, gripado local), que
creando así una situación idónea para Según los conocimientos actuales posteriormente en el servicio continuo
evitar pittings u otros defectos. El sobre la técnica de engranajes y en pueden ocasionar graves daños. Para
riesgo de gripado a causa de eleva- el campo de grandes transmisiones evitar tales “averías iniciales” en las
das presiones específicas sobre los de corona dentada se puede decir de nuevas transmisiones antes de trabajar
flancos, en la fase de puesta en forma general, que una reducción de la bajo carga máxima, deberían estar
marcha, se reduce al mínimo, por aspereza de los flancos y un aumento sometidas a un rodaje específico
medio de una aditivación particular- efectivo de la zona portadora han con- aplicando un lubricante de rodaje del
mente seleccionada. tribuido de manera importante a incre- tipo B. Un rodaje específico significa
Los lubricantes del tipo B pueden ser mentar la resistencia a la fricción conti- producir intencionadamente un des-
aplicados también en el caso de un nua y la capacidad portadora frente al gaste controlado y limitado en los
empeoramiento de las condiciones de gripado. La zona portadora inicial en flancos de dientes, asegurando una
los flancos de dientes, sirviendo como transmisiones de corona dentada se protección contra el gripado para
lubricante de corrección para la mejora sitúa en muchos casos en no más del evitar averías iniciales. De esta forma,
de las características de superficie y 50% al 60%, después de un posicio- en un tiempo mínimo debería reducirse
aumentando la superficie portadora namiento idóneo entre corona dentada la rugosidad superficial y desaparecer
de los flancos de dientes. y piñón/piñones. Por consiguiente, en posibles ondulaciones y desviaciones
la puesta en marcha de nuevas trans- de la geometría nominal para luego
misiones de corona dentada, existe obtener un alto porcentaje de superfi-
un gran peligro de que puedan produ- cie portante y una buena distribución
cirse daños en los flancos de dientes de carga.
Fig. 44 a Fig. 45 a
Fig. 44 b Fig. 45 b
37
Las Fig. 43a y 43b muestran la re- de instalación y del tamaño del accio-
ducción de asperezas superficiales namiento, y suele oscilar entre 180 y
que se puede lograr con los lubri- 360 kg (de uno a dos barriles). Si no
cantes de rodaje de Klüber Lubrication. fuera suficiente y el lubricante se ago-
Las mediciones se evaluaron en las tara antes de completarse el proceso
huellas de carga del flanco de un piñón de rodaje, el accionamiento puede
(m = 25 mm) en estado nuevo y des- continuar funcionando con el mismo
pués del proceso de rodaje (250 horas volumen de lubricante de servicio del
de servicio). Adicionalmente las fotos tipo C hasta que se disponga de nuevo
(Fig. 44a y b, 45a y b) realizadas con de la cantidad necesaria de lubricante
microscopio electrónico de barrido de rodaje. Ambos lubricantes son
sobre un flanco de piñón nuevo y compatibles, de modo que no se
después del rodaje muestran las requiere limpiar el pulverizador en el
posibles mejoras en la calidad de la momento de pasar del uno al otro.
superficie. La lubricación de rodaje
permite correcciones de la superficie Bajo ningún concepto debe interrum-
de aprox. Ra 10 μm. pirse el proceso de rodaje antes de
tiempo debido a la falta de lubricante
de rodaje. Se recomienda disponer de
dos barriles de lubricante de rodaje,
5.2.1. especialmente cuando se trata de
accionamientos de gran tamaño. El
Rodaje con lubrica- producto restante puede utilizarse
ción por pulverización para una posterior lubricación de
automática corrección. La lubricación de rodaje
Antes de iniciar el proceso de rodaje, se da por finalizada cuando los flancos
el pulverizador automático deberá pro- del diente se muestran lisos y se dis-
gramarse del modo adecuado, selec- pone de una superficie portante sufi-
cionando la modalidad de servicio ciente. Este extremo será determinado
cuasi-continuo con pausas breves y el por el personal responsable de la ins-
volumen de lubricante indicado en el talación, pudiendo ser necesario con-
diagrama. Debe verificarse la imagen sultar a un técnico de servicio post-
de pulverización y, dado el caso, efec- venta de Klüber Lubrication.
tuar las correcciones necesarias. La
instalación de pulverización debe po-
nerse en marcha antes de que el ac- 5.2.2.
cionamiento entre en funcionamiento. Rodaje con lubricación
Las cantidades de lubricante necesa-
rias pueden determinarse con ayuda
por baño de inmersión
de las tablas y diagramas que apare- Llenar el baño con lubricante del tipo B
cen en el presente folleto. Recomenda- hasta que queden totalmente cubiertos
mos iniciar el rodaje con la máquina a los dientes de la rueda noria. Una vez
baja carga e ir aumentándola progresi- puesta en marcha la máquina, observe
vamente (este procedimiento no el nivel de lubricante, que puede reba-
entraña dificultad en molinos de bolas). jarse considerablemente debido a la
Para los accionamientos que sólo pue- cantidad de lubricante arrastrada por
den ponerse en marcha a plena carga, los dientes. Para evitar una lubrica-
puede ser necesario llevar a cabo una ción insuficiente, debería rellenarse
lubricación de rodaje forzado. de nuevo lubricante de rodaje hasta
alcanzar el nivel deseado, es decir,
La cantidad total de lubricante nece- hasta que los dientes queden semisu-
sario para el rodaje depende del tipo mergidos o los elementos de la rueda
38
x Bh I II
100
K
x Bh
90 200 Bh
120 Bh
80 75 Bh
noria queden totalmente cubiertos.
70
Si no se dispone de la cantidad 120 Bh
suficiente de lubricante de rodaje 60
carga [%]
25 Bh
tipo B para compensar las pérdidas 50
96 Bh
durante dicho proceso, puede utili- 40
zarse un fluido de servicio tipo C de
30
la misma familia. Normalmente el
20 24 Bh
proceso de rodaje debería ser termi-
nado después de aprox. 6 meses, 10
cuando los flancos de los dientes 0
estén lisos y la superficie portante esté 100 200 300 400 500
suficiente. El cliente y el técnico de periodo de rodaje [horas de servicio] K
Klüber determinan juntos si se puede
terminar el rodaje. En este caso se
debe vaciar inmediatamente el lubri- Fig. 46: Esquema de rodaje para un aumento de carga progresivo en un molino de bolas
cante de rodaje, limpiar la cubierta de
la corona y rellenar de lubricante de
servicio. El rodaje de las transmisiones
de horno mediante inmersión presenta 5.2.3. 5.2.4.
algunas exigencias especiales: normal- Lubricación de rodaje Rodaje por graduación
mente, no se paran los hornos antes con Klübermatic PA de carga
de cambiar el lubricante; por ello es Las transmisiones de corona dentada
posible que el lubricante se queda en En caso necesario, limpiar el depósito nuevas o invertidas, a causa de su
el baño de inmersión durante varios de lubricante y llenarlo de lubricante de zona portadora inicial frecuentemente
meses y se vuelve más espeso debido rodaje del tipo B. baja, no deberían ser rodadas bajo
a partículas de suciedad, partículas
abrasivas o lubricantes sólidos moli- Antes de poner en marcha el acciona-
dos. Para evitar tal espesamiento, miento debería activarse el equipo de
debe vaciarse al máximo el lubricante lubricación y verificar los tubos de
durante la marcha de la transmisión y distribución para comprobar que el
sustituirlo por lubricante de rodaje lubricante fluye uniformemente, ase-
nuevo. Así se asegura que el lubricante gurando una óptima lubricación de los
mantenga su fluidez hasta que el pro- flancos portantes del piñón. La bomba
ceso de rodaje esté terminado. de transporte neumática debe contar
Durante los cortos intervalos entre el siempre con una cantidad suficiente
vaciado y el rellenado, la transmisión de lubricante en el depósito.
debe ser lubricado manualmente, de
preferencia mediante el pulverizador Cada vez que se detenga el acciona-
manual Klübermatic LB. miento – por ejemplo, para añadir
El lubricante de rodaje debe sustituirse nuevos elementos de molienda para
por completo por el lubricante de el escalón de carga inmediatamente
servicio después de 7.000 horas de superior – deberá activarse el sistema
funcionamiento como máximo. de lubricación y verificarse su correcto
funcionamiento antes de volver a
poner en marcha la transmisión de
corona dentada. El lubricante de
rodaje será reemplazado por completo
por el lubricante de servicio una vez
concluido el proceso de rodaje o bien
tras 7.000 horas de servicio como
máximo.
39
imagen de carga
distribución de carga
buena mala
carga máxima. Al contrario, este rodaje cuada y necesaria para trabajar con
debería ser realizado gradualmente carga máxima. En las transmisiones
según un esquema determinado de que inicialmente muestran buena
carga/tiempo, asegurando el paso al calidad de superficie en los flancos,
siguiente escalón de carga solamente elevada zona portadora y buena
cuando se haya alcanzado una zona distribución de carga, el rodaje puede
portadora suficiente para el escalón ser realizado sin escalonado de carga.
de carga correspondiente. En molinos
Para evitar daños en los flancos de
se aumenta el escalón de carga por
dientes durante el proceso de rodaje,
medio del llenado gradual de los
es preciso realizar inspecciones
elementos de molienda. La Fig. 46
diarias y selectivas de la transmisión.
muestra posibles ejemplos para un
Deben examinarse, bajo condiciones
aumento de carga gradual en un
dinámicas, la imagen portadora
molino de bolas. Una determinación
correspondiente para que en el caso
definitiva de graduación de carga
necesario se pueda realizar una
sólo puede ser realizada teniendo en
corrección adecuada.
cuenta las prescripciones de servicio
del fabricante de la transmisión y Para la verificación de una posible
las indicaciones del fabricante de distribución desigual de cargas sobre
la instalación. A menudo debe pres- los flancos de dientes, se han reali-
tarse atención a requerimientos técni- zado muy buenas experiencias con la
cos concretos de una maquinaria con- medición de la temperatura de los flan-
trastándolos en función de las exigen- cos del piñón, evaluándola con un ter-
cias globales de toda la instalación. mómetro de infrarrojos durante el ser-
Cada fabricante de instalaciones tiene vicio de la transmisión. Una diferencia
que cumplir con rigor las prescrip- de temperatura de más de 5 °C,
ciones especiales para la graduación medida desde un extremo al otro a tra-
de carga. El proceso de rodaje sola- vés de toda la anchura de los flancos
mente puede considerarse como ter- de dientes, indica una distribución de
minado cuando, después del aumento carga desigual, que pueden hacer
de carga del 90 al 100%, se consiguen necesarios trabajos de corrección o
superficies lisas en los flancos de realineación de la transmisión.
dientes y una zona portadora ade-
40
6.
Rodaje forzado (rodaje rápido)
Un rodaje rápido es importante Además y periódicamente debería rea- consultar siempre al fabricante de la
siempre y cuando las máquinas ten- lizarse un control de la distribución de máquina o de la transmisión y solicitar
gan que arrancar bajo carga máxima carga sobre los flancos, por medio de su autorización para un rodaje forzado.
o cuando no sea posible emplear un la medición de temperatura con termó-
lubricante de rodaje. metro de infrarrojos. Deben tratarse con especial precau-
ción los piñones que presentan super-
Por ejemplo, esto es el caso en hornos La duración del rodaje depende ex- ficies endurecidas (por ejemplo, super-
tubulares rotativos o en molinos de clusivamente del grado de alisamiento ficies templadas por nitruración, ya que
carbón en centrales eléctricas, donde y de la zona portadora de carga de los sus capas de temple son muy delga-
se tiene que considerar un acopla- flancos de dientes, ésta no puede ser das).
miento directo con la alimentación de predeterminada antes del inicio del
caldera. En este caso y para evitar rodaje. Es responsabilidad del técnico
daños iniciales hay que acelerar el de servicio decidir cuando un proceso
procedimiento de rodaje para asegurar de rodaje puede considerarse termi-
un alisamiento de los flancos y un nado.
aumento de la zona portadora en un
tiempo mínimo. Después es preciso decidir, según las
condiciones generales, el cambio
Para conseguir este objetivo se usa inmediato a la lubricación de servicio
adicionalmente (aparte del lubricante con lubricante del tipo C, o bien seguir
de rodaje normal tipo B) un compound cierto tiempo con el lubricante de
activo (lubricante D) que se aplica rodaje tipo B para optimizar la superfi-
manualmente en los flancos portado- cie de los flancos.
res de carga, del piñón y/o de la
corona dentada. Este compound Los materiales que se utilizan actual-
activo que normalmente se usa para mente para los piñones y coronas
la “lubricación de reparación”, tiene dentadas, las superficies de los flancos
en comparación con los lubricantes de mayor calidad conseguidas gracias
de rodaje del tipo B un efecto de des- a las avanzadas técnicas de fabrica-
gaste sobre el material claramente ción y la mayor zona portadora con la
más intenso, de manera que el alisa- utilización de piñones basculantes,
miento y el aumento de la zona porta- posibilitan, cada vez más, el poder
dora se realizan en un tiempo in- prescindir de un rodaje forzado y de
ferior. cargas escalonadas.
41
6.1. 6.2.
Lubricación de Lubricación de
rodaje forzado por rodaje forzado por
pulverización baño de inmersión
En este tipo de transmisiones, En el baño de inmersión se introduce
durante todo el proceso de rodaje el producto de rodaje tipo B para
se pulveriza un lubricante tipo B potenciar el efecto lubricante. Durante
sobre los flancos del diente, obser- el proceso de rodaje, se pulveriza asi-
vando siempre las cantidades especifi- mismo el compuesto activo (lubricante
cadas en las instrucciones relativas al tipo D) sobre los flancos del diente por
rodaje. Además, el compuesto activo medio del aparato manual de pulveri-
(lubricante tipo D) se aplica mediante zación Klübermatic LB. Para evitar que
el aparato manual de pulverización el fluido de rodaje arrastre el com-
Klübermatic LB. puesto activo, el baño de inmersión
sólo debe llenarse hasta un cierto
nivel, de modo que quede sumergida
una tercera parte de la altura del
diente, como máximo.
6.3.
Lubricación de
rodaje forzado con
Klübermatic PA
Durante el proceso de rodaje forzado
queda inactivo el circuito de lubrica-
ción por circulación. Es importante
desconectar Klübermatic PA de los
componentes del sistema y del depósito
de lubricante durante todo el proceso.
El motivo es impedir que el compuesto
activo penetre en el circuito de lubrica-
ción Klübermatic PA, lo que provocaría
un mayor desgaste durante la posterior
fase de servicio. Una vez finalizada la
fase de rodaje, la cubierta protectora
de la corona dentada y el depósito de
lubricante deberán limpiarse para eli-
minar cualquier residuo del compuesto
activo.
42
7.
Lubricantes de servicio tipo C
Los lubricantes del tipo C son lubri- cialmente en el caso de una lubrica- ceso de rodaje, es decir, cuando el
cantes adherentes, especialmente ción a pérdida, como por ejemplo, la flanco de diente presenta una super-
desarrollados para las condiciones de lubricación por pulverización. En este ficie completamente lisa y la superficie
trabajo de las transmisiones de corona campo los lubricantes adherentes pul- portante es de al menos el 80%. Una
dentada. Cumplen con todas las pres- verizables Klüber Lubrication muestran vez efectuada la transición, deberá
cripciones que las transmisiones de su eficacia, puesto que las cantidades mantenerse el volumen de lubricante
corona dentada exigen a los llamadas necesarias para una correcta lubrica- de la fase de rodaje durante unas
“lubricantes de extrema presión”, ción de transmisiones de corona 50 horas de servicio. Después deberá
por ej. en molinos de bolas y hornos dentada, son muy reducidas y lógica- reducirse gradualmente la cantidad
tubulares rotativos de grandes dimen- mente también el volúmen resultante de lubricante: de 0,5 a 1,0 g/cm cada
siones. de lubricante residual. Ello también 150 a 200 horas de servicio.
significa una excelente ventaja econó-
Los lubricantes adherentes pulveri- mica y reducida influencia sobre el A medida que se reduce la cantidad
zables también tienen en cuenta los medio ambiente. de lubricante, el sistema de pulveriza-
requerimientos actuales de aparatos ción debería ajustarse de modo que
automáticos de pulverización. Las Los lubricantes de servicio del tipo C las pausas entre dos ciclos de pulveri-
siguientes características son parti- son compatibles con el lubricante de zación sean lo más cortas posible.
culares de los lubricantes de servicio rodaje tipo B. La ventaja en el caso de Los ciclos breves y más frecuentes
del tipo C: lubricación por baño de inmersión es garantizan una distribución más homo-
que las pérdidas de lubricante que génea del lubricante, lo que se traduce
K excelentes propiedades de surjan durante el rodaje, pueden ser en una mayor fiabilidad de funciona-
adherencia sustituidas sin problema por lubricante miento del accionamiento.
de servicio, cuando ya no se disponga
K alta capacidad de carga portante del lubricante de rodaje. Por este
motivo y en la lubricación por pulveri-
K máxima protección contra el
zación, se puede, sin interrupción
desgaste
del servicio, sustituir el lubricante de
K resistencia al gripado rodaje por el de servicio, lo cual es
importante para máquinas cuyo funcio-
K buena protección contra la namiento no puede ser interrumpido
corrosión sin ciertas consecuencias. Otra ven-
taja, en comparación con los lubrican-
Su concepción y formulación son tales, tes bituminosos, es la sencillez para
que reunen las mejores características realizar un control de los flancos de
para originar una lubricación con pelí- dientes en cualquier momento. Esta
cula de capa fina, es decir, la viscosi- comprobación se puede realizar con
dad del aceite base, la consistencia, la estroboscopio tanto con la máquina
aditivación EP y los lubricantes sólidos en funcionamiento ó con la máquina
se han elegido de forma que aseguren parada, sin necesidad de llevar a cabo
una protección máxima de las superfi- costosos trabajos de limpieza en los
cies de los flancos de dientes, incluso flancos de los dientes. Los lubricantes
ante adversas condiciones de trabajo. transparentes son aún mejores en este
respecto que los lubricantes negros.
Los lubricantes de servicio Klüber
Lubrication tienen una ventaja esencial
frente a los lubricantes convencionales 7.1.
al no contener ni betún, ni disolventes, Lubricación de servicio
ni metales pesados, ni cloro. Esto hace
que su manipulación, particularmente
de transmisiones lubrica-
durante trabajos de limpieza sea más das por pulverización
fácil, y la eliminación de lubricantes y Generalmente se pasa a la lubricación
aceites usados sea más sencilla, espe- de servicio una vez completado el pro-
43
La duración de las pausas no debería inmersión desciende considerable-
exceder los 5 minutos en molinos ni mente, por lo que deberá rellenarse
los 10 minutos en hornos. No obs- cuando sea conveniente. Cuando la
tante, la duración exacta de los ciclos instalación está en funcionamiento el
dependerá del lubricante empleado, nivel de lubricante debería ser tal que
del estado en que se encuentre el los dientes se encuentren sumergidos
accionamiento, de las condiciones de entre un tercio y la mitad de su longi-
servicio, del sistema de pulverización y tud. Por su parte, los elementos de la
otros factores, por lo que se determi- rueda noria deberían estar totalmente
nará individualmente in situ. También sumergidos en lubricante.
es posible efectuar pausas más cortas
o más largas, siempre y cuando el Los intervalos de cambio de lubri-
aporte de lubricante a los diferentes cante dependen de las condiciones
componentes sea suficiente. Las canti- de aplicación individuales. Un factor
dades específicas de lubricante por decisivo al respecto es el correcto
unidad de tiempo pueden consultarse estanqueizado de la cubierta del
en las tablas que se incluyen en este accionamiento frente a las influencias
folleto, en función del tipo de acciona- ambientales. No obstante, en ningún
miento y del ancho del flanco de caso deberían excederse las 14.000
diente. Las cantidades indicadas se horas de servicio.
refieren a equipos en los que concu-
rran las siguientes características: Parámetros que determinan si
puede seguir utilizándose un lubri-
K ausencia de daños en los flancos cante de servicio:
de diente
K ensuciamiento debido a la
K superficie portante suficiente presencia de polvo, partículas
(> 80%) de arena, etc.
44
8.
Lubricantes de reparación
y de corrección del tipo D
Descripción de la lubricación de en las superficies y como consecuencia
reparación la eliminación de la avería, se controla
Hasta no hace mucho tiempo se sub- por medio de la cantidad y el tiempo de
sanaban los daños en los flancos de aplicación de los compounds activos.
dientes, (muchas veces de forma defi- La eliminación de material está limitada
ciente), exclusivamente con métodos por el espesor de la capa endurecida
de reparación mecánicos. En la mayo- de los flancos de dientes.
ría de los casos, las calidades de los
flancos conseguidas no cumplían los Una decisiva ventaja de la reparación
requerimientos con respecto a la por lubricación, en comparación con
seguridad de funcionamiento de la los métodos de reparación mecánicos,
transmisión y a su duración de vida. es que la máquina sigue produciendo
Tanto los gastos como el tiempo ininterrumpidamente, es más, un
empleado para eliminar la avería, elevado grado de carga favorece el
eran muy elevados. éxito de la lubricación de reparación.
Actualmente, para eliminar los daños Las paradas cortas y no muy frecuen-
en los flancos de dientes, se utilizan tes de la máquina a causa de trabajos
por lo general lubricantes de repara- de control y de verificación, no tienen
ción. Con ellos se pueden reacondicio- importancia frente a una pérdida de
nar superficies de flancos gravemente producción de varios días.
dañados, de tal forma, que las trans-
misiones de corona dentada pueden A causa de más elevadas revoluciones
trabajar en condiciones de servicio y velocidades deslizantes en los
aceptables. (Fig. 49 a 52) flancos de dientes y teniendo en
cuenta también los contactos más
Además, una lubricación de reparación frecuentes entre dientes, las repara-
evita un empeoramiento de los daños ciones en transmisiones de molinos
existentes y es un medio de prevención se realizan en tiempos más cortos
contra nuevas averías. que en transmisiones de hornos.
45
Antes de iniciar una lubricación de OBSERVACION
reparación, es muy importante averi- Como regla general hay que resaltar
guar los principales motivos que han que la aplicación de los lubricantes de
originado los daños con el fin de reparación, a causa de la complejidad
evitar su repetición. de la reparación y el riesgo de averías,
debería ser realizada exclusivamente
Para tener una prueba clara del estado por técnicos expertos y adecuada-
de los flancos antes y después de la mente instruidos.
lubricación de reparación y también de
la zona portadora existente, debería Klüber Lubrication puede poner a
confeccionarse una documentación su disposición tales expertos para
con fotos e impresiones en caucho de efectuar los siguientes trabajos:
silicona de algunos flancos de dientes
representativos (pero siempre los K estimación del daño
mismos). Estos pueden compararse
entre sí y ofrecer información sobre el K búsqueda del origen del daño
estado de los flancos de dientes y
sobre los cambios. K documentación de los flancos
de dientes
La aplicación del lubricante de repara-
ción se realiza por medio del aparato K lubricación de reparación, y
manual de pulverización Klübermatic cuando sea necesario un pre-
LB al comenzar el proceso de repara- tratamiento mecánico de los
ción, pulverizando los flancos de dien- flancos de dientes
tes portadores del piñón y de la corona
dentada tal como está descrito en el Con el lubricante de reparación, no
punto 6. se pueden reparar:
46
1 2 3
distribución de carga
flanco de diente dañado a las 250 horas aprox. a las 20 horas aprox. de
de trabajo con lubricante trabajo con lubricante de
de rodaje, zona porta- reparación, zona porta-
dora aprox. 65% dora aprox. 85%
K
zona portadora [%]
K
horas de servicio [h]
Fig. 51: Efecto de la reparación del daño sobre la capacidad de carga horizontal
47
9.
Lubricación y mantenimiento
de transmisiones de coronas
dentadas
El mantenimiento de transmisiones de
corona dentada depende del método
de lubricación aplicado y por ello es
muy variado. En la lubricación manual,
el mantenimiento se centra en una
verificación del estado de lubricación
y una limpieza y eliminación de lubri-
cantes usados para evitar que lubri-
cantes viejos y sucios originen des-
gaste y averías en las transmisiones.
48
Lista de verificación para inspección y mantenimiento
1 Revisar regularmente el funcionamiento de los equipos de control y de Estos trabajos son medidas preventi-
detección de anomalías* vas para garantizar una alta seguridad
de funcionamiento.
2 Controlar el estado de lubricación*
Los resultados de inspección y los
3 Controlar y limpiar regularmente el filtro de lubricante.* trabajos realizados deben documen-
tarse en un libro de trabajo indicando
4 Eliminar regularmente la suciedad en las instalaciones de lubricación.* número de máquina y fecha: Siempre
se podrá recurrir a estas anotaciones
5 Controlar la imagen de pulverización, como mínimo 1 vez al més y si es para una toma de decisiones en caso
necesario corregir la posición de las boquillas. de repetidas irregularidades.
10 Controlar según experiencia – pero como mínimo 1 vez al año – las boqui-
llas de pulverización y los distribuidores en cuanto a su función y pérdidas
y si es necesario, sustituirlas. Los desmontajes para limpieza y reparacio-
nes solamente pueden ser realizados por personal especializado.
11 Eliminación de lubricantes usado del área del piñón, como min 2 veces
al año, dependiendo del diseño de la caja de accionamiento.*
49
10.
Servicios adicionales Klüber
10.3.
10.2. Reparaciones
Documentación técnica
En caso de daños en los flancos de
Durante las inspecciones periódicas se los dientes, los técnicos de Klüber
llevan a cabo las siguientes mediciones llevarán a cabo las reparaciones perti-
y controles, que concluyen con la nentes (ver capítulo 8).
elaboración de un completo informe
técnico: Los flancos de dientes dañados
K Medición de vibraciones en los pueden tratarse por mecanizado:
cojinetes del piñón (velocidad de mediante fresado (picado o pitting)
las oscilaciones en mm/s) o rectificado (estrías, rebabas y escalo-
K Medición de la temperatura de nes de desgaste). A continuación debe
los flancos de diente (temperatura utilizarse lubricante de reparación tipo
absoluta y diferencia de tempera- D o lubricante de rodaje tipo B.
tura Δt) durante el funcionamiento
K Documentación fotográfica de las
superficies de los flancos
Fig. 53: Impresión en caucho de silicona de un Fig. 54: Flanco de dientes dañado Fig. 55: Imagen de pulverización optimizada
flanco de dientes dañado
50
11.
Análisis de lubricante usado y
documentación
Cómo determinar el estado de los lubricantes de servicio del tipo C (lubricación por baño de inmersión y por circulación)
51
12.
Lubricantes transparentes
Klüber para grandes acciona-
mientos de corona dentada
52
que la película lubricante tenga el 12.1.
espesor adecuado, así como que los Imprimación con
accionamientos de corona dentada
estén correctamente ajustados.
Klüberplex AG 11-462
Siempre que se utilice cualquiera de Para la lubricación de imprimación
los productos transparentes de la se ha formulado la grasa
gama Klüberfluid C-F ... Ultra, la Klüberplex AG 11-462, de color claro
película lubricante en los flancos de y exenta de grafito. En caso de no
dientes puede hacerse visible con disponer de ningún lubricante de
una lámpara UV con una longitud de imprimación, puede utilizarse también
onda de 366 nm como mínimo. Klüberfluid C-F 3 Ultra, que se
caracteriza por sus buenas propieda-
Las indicaciones contenidas en este des de adherencia. Los métodos de
folleto referentes a la aplicación de aplicación y las cantidades son los
los lubricantes de grafito son válidas mismos que para los lubricantes de
prácticamente en su totalidad para los grafito. En los lubricantes de colores
productos exentos de grafito; en cual- claros o transparentes, las imágenes
quier caso, deberá observarse minu- del reparto de cargas no se distinguen
ciosamente la temperatura ambiente y tan claramente.
la temperatura del producto. Si no se
puede alcanzar la temperatura de apli-
cación consignada, será preciso cale- 12.2.
faccionar la instalación de pulveriza- Lubricación de rodaje con
ción (incluidas las boquillas) y el barril
o contenedor de lubricante.
Klüberfluid B-F 2 Ultra
Es aplicable todo lo expuesto en
En caso de lubricación por baño de el apartado 5.2 con referencia a la
inmersión puede ser necesario calefac- lubricación de rodaje.
cionar el depósito de lubricante. Si se
utiliza el equipo de lubricación por
circulación Klübermatic PA a bajas 12.3.
temperaturas ambientales, sería re- Lubricación de rodaje
comendable colocar la bomba com-
pleta y el sistema de filtros en un
forzado con
lugar calefaccionado; por otra parte, Klüberfluid D-F 1 Ultra
debería calefaccionarse y aislarse el Para este producto de la gama
depósito de lubricante y las tuberías Klüberfluid rige también todo lo
de alimentación y retorno. expuesto en el capítulo 6 “Lubricación
de rodaje forzado”, si bien las huellas
El sistema de lubricación A – B – C de presión apenas son visibles debido
encuentra aplicación también para los a la coloración gris clara del lubricante.
productos transparentes Klüberfluid: No obstante, al ser transparente,
puede verificarse con ayuda de un
A = imprimación estroboscopio el estado de los flancos
B = lubricación de rodaje o de de dientes, pudiendo identificar cual-
corrección quier variación de forma inmediata.
C = lubricación de servicio Es de especial importancia efectuar
una medición de la temperatura por
infrarrojos durante el funcionamiento
de la instalación para controlar la
distribución de las cargas en los
flancos de dientes.
53
12.4. disolvente y sólo puede utilizarse para
Lubricación de servicio la lubricación por pulverización. El
disolvente en cuestión es un producto
K Klüberfluid C-F 3 Ultra natural respetuoso con el medio
ambiente.
K Klüberfluid C-F 3 M Ultra
54
13.
Espesor de la película lubricante
Lambda Si Lambda es mayor a 2 (es decir, el Si Lambda es inferior a 0,7, se trata
Lambda () es la relación aritmética espesor de la película lubricante es el de un caso de lubricación límite y es
entre el espesor de la película lubri- doble de la rugosidad superficial Ra ), inevitable que se produzca contacto
cante (hc) dividido por la suma de la se habla de lubricación totalmente metal/metal entre las superficies de los
rugosidad media de ambas coronas elastohidrodinámica, es decir, los flancos de dientes. Así pues, el valor
dentadas (Ra1 + Ra 2). La tabla 3 flancos de dientes están completa- Lambda debería ser siempre superior
muestra los valores Lambda para los mente separados por efecto de la a 2.
distintos lubricantes: película lubricante.
En un sinfín de aplicaciones prácti-
GRAFLOSCON = grasa adherente Si el valor Lambda se sitúa entre 0,7 cas a escala mundial llevadas a cabo
Klüberfluid = aceite de alta y 2, el accionamiento opera en régimen desde 1995 hemos podido constatar
viscosidad de fricción mixta, es decir, puede la validez de estos datos teóricos
hc producirse contacto metal/metal y la efectividad de los productos
Lambda = –––––––––––– entre las superficies de los flancos Klüberfluid.
Ra1 + Ra 2
–––––––––– de dientes.
2
20 쎱 쎱
Aceite lubricante adherente,
Klüberfluid C-F 3 Ultra
viscosidad cinemática del aceite base
= lubricación
espesor de la pelicula lubricante [μm]
쎱 쎱
5
쎱 쎱
쎱 쎱 쎱
쎱 쎱 쎱 쎱 쎱 쎱
쎱 쎱
쎱 쎱 쎱 쎱 쎱
0
20 100 200 300 400 500 600
Tiempo [sec.]
20
espesor de la pelicula lubricante [μm]
15
10
curva probable
0
10 50 100 150 200 250 300
Tiempo [sec.]
Table 3
56
Rugosidad de los flancos Espesor de película Lambda
hc
**** = ––––––––––– Ra 1 – Rugosidad de flanco de diente rueda 1
**** = Ra 1 + Ra 2
––––––––––– Ra 2 – Rugosidad de flanco de diente rueda 2
2
Evaluación:
Lambda < 0,7 Fricción seca/lubricación límite (no EHD)
0,7 < Lambda < 2,0 Fricción mixta (EHD parcial)
Lambda > 2,0 Fricción fluida/lubricación hidrodinámica
(EHD completo)
57
14.
Lubricación con sistema
Klüber A – B – C y lubricación
de reparación D
con lubricantes grafíticos negros, no transparentes
Cuadro de conjunto
A – Lubricación de imprimación y de pre-arranque
C – Lubricación de servicio
58
15.
Lubricación con sistema
Klüber A – B – C y lubricación
de reparación D
con lubricantes de color claro o transparentes
Cuadro de conjunto
A – Lubricación de imprimación y de pre-arranque
C – Lubricación de servicio
59
A – Lubricación de imprimación
y de pre-arranque
con lubricantes transparentes y grafitados
LUBRICANTES
GRAFLOSCON A-G 1 Ultra negro (con grafito)
Klüberplex AG 11-462 de color claro
Klüberfluid C-F 3 Ultra transparente
Klüberfluid C-F 3 S Ultra transparente
K Identificación de la imagen
portadora dinámica por medio
de la impresión de lubricante
sobre los flancos de dientes, en
diferentes tonos de color gris.
Permite verificar con sencillez
la distribución de cargas.
60
Cantidades de adquisión
Ejemplo:
Diámetro primitivo
de la corona
de diente: 800 mm
Cantidad necesaria
resultante: aprox. 28,5 kg
± 10%
Cantidad de
adquisición: 30 kg
61
B – Lubricación de rodaje o
lubricación de corrección
con lubricantes grafitados o transparentes
LUBRICANTES
GRAFLOSCON B-SG 00 Ultra de color negro (con grafito)
para la lubricación por pulverización
(1 o 2 180 kg barrilles)
Klüberfluid B-F 1 Ultra de color negro (con grafito) para la
lubricación por inmersión/circulación
Klüberfluid B-F 2 Ultra transparente para la lubricación por
inmersión/circulación/pulverización
(2 o 3 180 kg barrilles)
62
Cantidades específicas de consumo de lubricantes de rodaje
Transmisiones de tambores
1 rotativos 4
(por ej. enfriadores rotativos)
Transmisiones de piñón único 5
2 para hornos
3 Transmisiones de molinos de
piñón único para molinos 6
4 Transmisiones grandes de 7
piñón único para molinos y
transmisiones de piñón doble
para hornos
Cantidad de consumo
necesaria
[g / (cm · hora de servicio)] 8 4
Cantidad de consumo / 8 · 85 = 4 · 40 =
hora de servicio, [g] 680 160
63
C – Lubricación de servicio
con lubricantes grafitados de color negro –
lubricación por pulverización
LUBRICANTES
GRAFLOSCON C-SG 0 Ultra
GRAFLOSCON C-SG 1000 Ultra
GRAFLOSCON C-SG 2000 Ultra
Cantidades de consumo
La tabla a continuación muestra las
cantidades específicas de consumo
con las cuales y en dependencia del
64
Cantidades de consumo específicas para lubricantes de servicio
con grafito
2
Transmisiones de piñón único 1,5 hasta 2,0 K flancos de dientes sin daños
para hornos
importantes
3 Transmisiones de molinos de
piñón único para molinos 2,0 hasta 2,5
K suficiente zona portadora de
4 Transmisiones grandes de 2,5 hasta 3,0
piñón único para molinos y carga
transmisiones de piñón doble
para hornos
K control y mantenimiento
5 Transmisiones de piñón doble 3,0 hasta 3,5 cuidadosos y en periodos
para molinos
regulares, tanto de la transmisión
de corona dentada, como del
equipo de lubricación por pulveri-
* ancho de los flancos de dientes en cm
zación
K condiciones de servicio
normales
Ejemplos para el cálculo de cantidades de consumo
Transmisión de Transmisión K buena imagen de pulverización
piñón doble de tambor
para molinos rotativo
(tipo 5) (tipo 1) K aplicación de lubricantes de
servicio GRAFLOSCON del tipo C
Cantidad de consumo
necesaria
[g / (cm · hora de servicio)] 3,5 1,5
65
C – Lubricación de servicio
con lubricantes transparentes –
lubricación por pulverización
1)
véase Nota en la pág. 71
66
Cantidades específicas de consumo de lubricantes de servicio
transparentes
Tipo de NOTA
Cantidades específicas
instalación/transmisión de consumo necesarias
[g/(cm* · hora de servicio)] Las cantidades específicas de
Transmisiones de tambores consumo indicadas se basan en las
1 rotativos 0,5 hasta 0,8 siguientes condiciones funcionales:
(por ej. enfriadores rotativos)
2
Transmisiones de piñón único 0,8 hasta 1,0 K flancos de dientes sin daños
para hornos
importantes
3 Transmisiones de molinos de
piñón único para molinos 1,0 hasta 1,3
K suficiente zona portadora de
4 Transmisiones grandes de 1,3 hasta 1,5
piñón único para molinos y carga
transmisiones de piñón doble
para hornos
K control y mantenimiento cuidado-
5 Transmisiones de piñón doble 1,5 hasta 1,8 sos y en periodos regulares, tanto
para molinos
de la transmisión de corona den-
tada, como del equipo de lubrica-
ción por pulverización
* ancho de los flancos de dientes en cm
67
C – Lubricación de servicio
con lubricantes grafitados negros: Lubricación por
baño de inmersión y lubricación por pulverización
1)
véase Nota en la pág. 71
68
C – Lubricación de servicio
con lubricantes transparentes: Lubricación por
baño de circulación y lubricación por circulación
LUBRICANTE
para la lubricación de rodaje y de reparación o la lubricación de rodaje forzado
70
Bibliografía
Blanke, H.-J. Rohloff/Matek Editor y realización:
Das gezielte Einfahren großer Maschinenelemente Klüber Lubrication München KG
Zahnkranzantriebe und Möglichkeiten Vieweg Verlag, Ausgabe 2003
der Tragbildkontrolle Copyright:
Beitrag 10 in „Getriebeschmierung in der Saxer, B. Klüber Lubrication München KG
Anlagentechnik“, Expert Verlag 1990
Betriebsverhalten und Schmierung
von offenen und geschlossenen Autorizada la reproducción, también
Blanke, H.-J. Großantrieben parcial, siempre que se indique la
Schmiersysteme für Zahnkranzantriebe Beitrag 11 in „Getriebeschmierung in der procedencia y enviando un ejemplar
Anlagentechnik“, Expert Verlag 1990
unter Berücksichtigung der Schmiers- de prueba.
toffart und Auftragungsmethode
Beitrag 13 in „Getriebeschmierung in der Tabellenbuch Metall 9.2 es
Anlagentechnik“, Expert Verlag 1990 Europa Lehrmittel, 38. Auflage, 1992 Edición 01.10
reemplaza la edición 10.06
Blanke, H.-J. Wollhofen, G.P.
Zahnkranzantriebe, Sprühschmier- Das Betriebsverhalten von
geräte und Betriebssicherheit Haftschmierstoffen Las indicaciones de este catálogo
Sonderdruck aus „Zement – Kalk– Gips“, Beitrag 5 in „Getriebeschmierung in der están basadas en nuestros conocimien-
Jahrgang 33 (1980), Heft 12, Anlagentechnik“, Expert Verlag 1990
Klüber Lubrication München KG tos y experiencias en el momento de la
impresión de esta documentación y
Wollhofen, G.P., Blanke H.-J. tienen como objetivo facilitar al lector
Blanke, H.-J. Kostensparende Reparaturschmierung técnicamente experimentado informa-
Die Systemschmierung von von Mühlen- und Ofenantrieben ciones sobre posibles aplicaciones.
Zahnkranzantrieben mit modernen Sonderdruck aus „Zement – Kalk – Gips“, Sin embargo no constituyen ninguna
Jahrgang 31 (1978) Heft 3, 128–130,
Sprühhaftschmierstoffen Klüber Lubrication München KG garantía ni de las características del
„Zement – Kalk – Gips“, Jahrgang 42 (1989) producto ni de su adecuación y tam-
Heft 11, 574–581
poco eximen al usuario de la obligación
Wollhofen, G.P. de efectuar ensayos preliminares con
Grothaus, H., Tiggesbäumker, P. Tribotechnik offen laufender el lubricante seleccionado. Recomen-
Antriebe für Rohrmühlen in der Zahnkranzantriebe damos un asesoramiento personalizado
Zementindustrie – Ein Überblick Sonderdruck aus „Zement – Kalk – Gips“, y así mismo ponemos gustosamente
Krupp Polysius Jahrgang 33 (1980) Heft 5, Klüber Lubrication
München KG a su disposición, muestras que
GTH 87 050501 1 A200
tengan a bien solicitarnos.
1) TEMPERATURAS DE SERVICIO
Las temperaturas de uso indicadas son valores orientativos que dependen de la composición
del lubricante, de la aplicación prevista y de la técnica de aplicación. Según el tipo de la carga
mecanodinámica y en función de la temperatura, de la presión y del tiempo, los lubricantes
cambian su consistencia, viscosidad de cizallamiento o viscosidad. Estos cambios en las
características del producto pueden repercutir en la función de componentes.
71
Estamos donde nos necesite.
Klüber Lubrication: líder mundial en lubricantes especiales