Está en la página 1de 3

你笑起来真好看

想去遠方的山川
xiǎng chiù yuěn fāng do shān chuēn
Quiero ir a las montañas y ríos lejanos

想去海邊看海鷗
xiǎng chiù jǎi biēn kàn jǎi ōu
quiero ir al mar para ver las gaviotas

不管風雨有多少
bù kuǎn fēng yǔ yǒu duō shǎo
no importa cuanto viento y lluvia haya

有你就足夠
yǒu nǐ shioù tzú kòu
tenerte es suficiente.

喜歡看你的嘴角
xǐ juān kàn nǐ do tzueǐ shiǎo
Me gusta ver la comisura de tu boca

喜歡看你的眉梢
xǐ juān kàn nǐ do méi shāo
me gusta mirar tus cejas

白雲掛在那藍天
bái yúen kuà tzài nà lán tiēn
nubes blancas colgando en el cielo azul
像你的微笑
xiàng nǐ do wéi xiào
como tu sonrisa.

你笑起來真好看
nǐ xiào chǐ lái chēn jǎo kàn
Tu sonríes de manera tan hermosa

像春天的花一樣
xiàng chūn tiēn do juā yī yàng
como las flores de primavera

把所有的煩惱所有的憂愁
bǎ suǒ yǒu do fán nǎo suǒ yǒu do yōu chóu
que todas las preocupaciones y tristezas

統統都吹散
tǒng tǒng dōu chueī sàn
se dispersen.

你笑起來真好看
nǐ xiào chǐ lái chēn jǎo kàn
Tu sonríes de manera tan hermosa

像夏天的陽光
xiàng xià tiēn do yáng kuāng
como el sol de verano

整個世界全部的時光
chěng kò sh shiè chuán bù do sh kuāng
todo el tiempo en el mundo

美得像畫卷
měi dó xiàng juà shuèn
son tan hermoso como un dibujos.

También podría gustarte