Está en la página 1de 9

E/S31C118Aug.

11R Printed in Japan


DX
MINIBUS
MINIBUS DX
DX
PANELVAN
FURGONETA CERRADA DX

Equipment shown may vary.


El equipamiento ilustrado puede variar.

The Mitsubishi L300: La Mitsubishi L300:


A van for all reasons una furgoneta para todas las razones
Para los que buscan versatilidad, excelente economía y total comodidad, la gama L300 de Mitsubishi no
For all-round versatility, all-star economy, plus all-day comfort, Mitsubishi’s L300 Panel
tiene rival. La gama ha sido ampliada para ofrecer aún mayor versatilidad: ambos modelos están disponibles
Van/Minibus line-up is without peer. And that line-up has been expanded for even greater
ahora ya sea en la cómoda y elegante versión DX o la notablemente económica versión L. Una serie de
versatility: now both Panel Van and Minibus models are available in either stylishly mejoras en la parte exterior e interior otorgan más valor a las versiones DX. De manera que lo que ya era
comfortable DX, or surpassingly economical L model grades. A range of exterior and bueno, ahora es aún mejor.
interior improvements adds even more value to DX models. So what was already good,
is now even better. And we call that progress.

2 3
DX
L300 Minibus DX: Minibús L300 DX: un importante
MINIBUS Significant transport medio de transporte
Si usted tiene que mover de forma cómoda y segura un grupo de
When you’ve got an important group to move in comfort
personas, usted necesita el Minibús L300 DX. Este Minibús amplio
MINIBUS DX and safety, you need the L300 Minibus DX. Roomy and
y accesible, puede acomodar hasta 12 adultos en cuatro filas de
accessible, the Minibus DX can accommodate up to 12 cómodos asientos. O puede plegar la cuarta fila de asientos para
adults in four rows of comfy seats. Or fold up the 4th-row crear un amplio espacio para la carga. El asiento del conductor
bench seat to create a spacious cargo area. The high-back tiene respaldo alto y se puede ajustar longitudinalmente y reclinar
driver’s seat is slide- and recline-adjustable to reduce para reducir la fatiga. Los asientos plegables de las 2da y 3ra filas
stress. Fold-up side-seats in 2nd and 3rd rows, plus wide- de asientos, junto con las puertas de abertura ancha a ambos
opening doors on both sides, improve interior access. lados, mejoran el acceso al interior. El nuevo diseño de los asientos,
New seat design, carpeting and interior trim enhance the la alfombra y el acabado interior realzan la conducción, mientras
ride, while the redesigned front bumper and headlamps que el nuevo diseño del paragolpes delantero y de los faros elevan
la imagen general. Desplace su grupo de personas eficientemente
elevate the overall image. So move that group efficiently
—pero siempre cómodamente— con el Minibús L300 DX.
—but always in comfort—with the L300 Minibus DX.

The redesigned instrument panel places all gauges and


controls in highly visible and easily accessible locations.

El tablero de instrumentos rediseñado pone todos los


indicadores y controles en lugares muy visibles y al alcance.

The comfortable driver’s seat is


both slide- and recline-adjustable.

El conductor puede ajustar su asiento


longitudinalmente y también el
ángulo del respaldo.

Equipment shown may vary.


El equipamiento ilustrado puede variar.

Tall sliding doors on both sides Fold-up side-seats in 2nd and For an even more secure ride, With the 4th-row bench seat
open wide for easy entry and exit. 3rd rows ease access and seatbelts are available for the folded forward, the extra cargo
expand accommodations. 2nd, 3rd and 4th rows. space is easily accessed through
Las altas puertas deslizables a ambos the wide-opening tailgate.
lados se abren ampliamente para Los asientos individuales plegables de Para una marcha aún más segura se
facilitar la entrada y salida. las 2da y 3ra filas facilitan el acceso a la dispone de cinturones de seguridad Con el asiento tipo banco de la 4ta fila
vez que aumentan el número de plazas. en la 2da, 3ra y 4ta fila de asientos. plegado, el espacio adicional para la
carga puede tener un fácil acceso a través
de la puerta trasera de amplia abertura.

4 5
L300 Panel Van DX: Furgoneta Cerrada L300 DX:

DX
PANELVAN
FURGONETA CERRADA DX
Transport cargo in style
The Panel Van DX’s new front styling, with its redesigned
bumper and headlamps, leaves no doubt that the cargo
you’re carrying deserves special treatment. The vast
cargo area lets you transport a lot of whatever needs it,
transporte la carga elegantemente
El nuevo diseño de la Furgoneta Cerrada DX, con su
paragolpes y faros rediseñados, no deja dudas que la carga
que usted está transportando merece un trato especial. El
amplio espacio para la carga le permite transportar todo lo
que necesita y la puerta trasera de gran abertura le permite
cargar y descargar con facilidad. La mayor distancia entre
and the wide-opening tailgate allows you to load and ejes permite transportar objetos de gran tamaño que otras
unload it with ease. The long wheelbase can accommo- furgonetas cerradas no pueden. Y los cómodos asientos y el
date oversized cargo that other panel vans can’t handle. bien diseñado habitáculo convierten el tiempo en la cabina
And comfortable seats and a well-designed cockpit make en un placer para el conductor así como los pasajeros.
Transporte la carga, pero transpórtela con clase en la
cabin time a pleasure for driver and passengers alike. Furgoneta Cerrada L300 DX.
So haul that cargo—but haul it in style—with the L300
Panel Van DX.

The spacious cockpit provides comfortable seating


for three.
La amplia cabina ofrece asientos cómodos para tres.

Optional windowed sliding door


and rear bench seat package lets
you haul passengers in comfort.

La opción de puertas con ventanillas


y asiento trasero tipo banco le
permite transportar cómodamente
varios pasajeros.
2,735 mm
Cargo can be easily secured with
the useful cargo floor tie-down
1,525 mm
hooks.

La carga puede asegurarse fácilmente


1,360 mm
con los útiles ganchos anclados en
el piso.

Equipment shown may vary.


El equipamiento ilustrado puede variar.

6 7
L
L300 Panel Van & Minibus L: Furgoneta Cerrada y Minibús L:
PANELVAN Maximum use at minimum cost máxima utilización con mínimo costo
&M I N I B U S Siempre habrá una demanda por un vehículo simple, sin adornos
There’ll always be a demand for pure, no-frill utility; for work-
superfluos para el trabajo. Vehículos donde la economía no debe
FURGONETA CERRADA horse vehicles committed to the proposition that economy
ser nunca sacrificada por la comodidad. La Furgoneta Cerrada L300
Y MINIBUS L should never be sacrificed to comfort. The L300 Panel Van and y el Minibús L aceptan este reto con una determinación muy clara.
Minibus L models rise to the challenge with single-minded Ya se trate del Minibús L con un interior adaptable y asientos para
determination. Whether it’s the Minibus L with its adaptable 12 adultos, o la Furgoneta Cerrada L con su gran espacio para la
interior and seating for 12 adults, or the Panel Van L with its carga y excelente estabilidad, ambos modelos le ofrecen la
voluminous cargo area and easy-handling stability, both models eficiencia y utilidad necesarias en su actividad profesional.
deliver the efficiency and utility to meet your professional needs. La Furgoneta Cerrada L300 y el Minibús L: dedicados a la economía.
The L300 Panel Van and Minibus L: dedicated to economy.

Together with the front seats, the 2nd-, 3rd- and 4th-row bench seats provide ample
room for 12 adults (Minibus L only).
Junto con los asientos delanteros, los asientos tipo banco de las 2da, 3ra y 4ta filas ofrecen amplio Equipment shown may vary.
espacio para acomodar a 12 adultos (Minibús L). El equipamiento ilustrado puede variar.
8 9
Equipment shown may vary.
El equipamiento ilustrado puede variar.

Dependability is built in Two 2.0-liter 16-valve SOHC Minibus L


ECI-MULTI engines feature 4 Minibús L
Regardless of whether you’re transporting fam- valves per cylinder for ample
power, plus smooth and
ily members or cargo loads, you want perfor- quiet performance.
STANDARD EQUIPMENT EQUIPAMIENTO DE SERIE
• Power steering • Front mudguards • Front steel black bumper • Front • Dirección asistida • Aletas antisalpicaduras delanteras • Paragolpe delantero de
acero pintado de negro • Limpiaparabrisas con barrido intermitente y lavadores
mance, safety and reliability you can depend on. intermittent wipers and washers • Blower fan • Fuel lid opener
• Ventilador • Abridor para la tapa del depósito de combustible • Consola central en
• Floor console box • Front 3-point ELR seatbelts • Driver’s-side door el piso • Cinturones de seguridad ELR delanteros de 3 puntos de anclaje • Puerta del
The L300’s rigid body frame ensures both safety Los dos motores de 2 litros, 4 cilindros, 16 válvulas, árbol de levas pocket • Front and rear room lamps • Assist grips • Sunvisors with conductor con bolsillo • Luz interior adelante y atrás • Agarraderas de sostén • Viseras
en cabeza e inyección electrónica multipunto ofrecen gran potencia paper holder. con portapapeles
and durability. A choice of three economical y un funcionamiento suave y silencioso.
engines, matched to a floor-shifting 5-speed OPTIONAL EQUIPMENT EQUIPAMIENTO OPCIONAL
• Door mirrors • Rear mudguards • Rear “MITSUBISHI” label • Digital • Retrovisores en las puertas • Aletas antisalpicaduras traseras • Rótulo “MITSUBISHI”
manual transmission, delivers efficient perform- 2.0-liter 16-valve SOHC 2,0 litros, 16 válvulas, SOHC quartz clock • Audio system • Reinforced seats • Rear seat deletion en el portón posterior • Reloj digital de cuarzo • Sistema de sonido • Asiento

ECI-MULTI (Leaded) ECI-MULTI (con plomo)


reforzado • Sin asiento trasero • Aire acondicionado adelante y enfriador de aire trasero
•Front air conditioner and rear cooler •Front air conditioner •Front
• Aire acondicionado en la parte delantera • Calefacción delantera con descarchador
ance. Handling is smooth and stable, compli- Max. output (EEC net): Potencia máx. (CEE neta):
heater with defroster •Rear seatbelts •Rear heater.
• Cinturones de seguridad traseros • Calefacción trasera
84 kW/5,750 rpm 84 kW/5.750 rpm Note: Some of the equipment listed/shown may vary.
ments of independent front, and leaf-spring rear Max. torque (EEC net): Par máx. (CEE neto):
Nota: Parte del equipamiento ilustrado o descripto puede variar.

162 N-m/4,000 rpm 162 Nm/4.000 rpm


suspensions. And strong, reliable braking sys-
tems ensure safe stopping, even with capacity
2.0-liter 16-valve SOHC 2,0 litros, 16 válvulas, SOHC
loads. Count on the L300 to get the job done. ECI-MULTI (Unleaded) ECI-MULTI (sin plomo)
Max. output (EEC net): Potencia máx. (CEE neta):

La confianza está incorporada 86 kW/5,750 rpm


Max. torque (EEC net):
163 N-m/4,000 rpm
86 kW/5.750 rpm
Par máx. (CEE neto):
163 Nm/4.000 rpm

Independientemente de si usted transporta a los miembros


de su familia o carga, usted desea un comportamiento, 2.5-liter Diesel SOHC 2,5 litros, diesel, SOHC
seguridad y confiabilidad dignos de confianza. La rigidez de Max. output (EEC net): Potencia máx. (CEE neta):
55 kW/4,200 rpm 55 kW/4.200 rpm
la carrocería del modelo L300 ofrece tanto seguridad como Max. torque (EEC net): Par máx. (CEE neto):
149 N-m/2,500 rpm 149 Nm/2.500 rpm
durabilidad. Una selección de tres económicos motores,
con caja manual de 5 velocidades en el piso le ofrece un
alto nivel de eficiencia. El manejo es suave y estable, gracias
The front suspension system of
a la suspensión delantera independiente y a la trasera de independent wishbones with tor-
ballestas. Y el sólido y confiable sistema de freno garantiza sion bars ensures stable handling
and cornering, while the venti-
frenadas seguras, aún a plena carga. Cuente con el modelo lated-disc front brakes provide
L300 para poder hacer el trabajo. strong and secure stopping power.
La suspensión delantera independiente de
doble brazo y barra de torsión, asegura un
Minibus
Minibús DX
DX
manejo y curvas suaves, mientras que los
discos ventilados delanteros ofrecen una
potencia de frenado segura y sólida. STANDARD EQUIPMENT EQUIPAMIENTO DE SERIE
• Power steering • Front mudguards • Large front polypropylene • Dirección asistida • Aletas antisalpicaduras delanteras •Paragolpe delantero de polipropileno
de gran tamaño del color de la carrocería • Faros halógenos rectangulares • Guarnición del
color-keyed bumper • Rectangular halogen headlamps • Color-keyed
color de la carrocería en la manija del portón trasero • Limpiaparabrisas con barrido
tailgate handle garnish • Front intermittent wipers and washers intermitente y lavadores • Ventilador • Abridor para la tapa del depósito de combustible
• Blower fan • Fuel lid opener • Floor console box • Front 3-point ELR • Consola central en el piso • Cinturones de seguridad ELR delanteros de 3 puntos de
The semi-elliptic leaf-spring rear seatbelts • Cargo room lamp • Assist grips • Sunvisors with paper anclaje • Compartimiento para la carga con luz • Agarraderas de sostén • Viseras con
suspension helps smooth the holder • Curtain rail. portapapeles •Rieles para cortinas
ride, while leading and trailing
drum rear brakes deliver plenty OPTIONAL EQUIPMENT EQUIPAMIENTO OPCIONAL
of stopping power, even with a • Side protector mouldings • Door mirrors • Tailgate window with • Molduras de protección laterales • Retrovisores en las puertas •Luneta trasera térmica
defogger • Rear mudguards • Rear “MITSUBISHI” label • Rear wiper • Aletas antisalpicaduras traseras • Rótulo “MITSUBISHI” en el portón posterior • Luneta
full load of passengers or cargo. trasera con escobilla y lavador • Reloj digital de cuarzo • Sistema de sonido • Asiento
and washer • Digital quartz clock • Audio system • Reinforced seats reforzado • Sin asiento trasero • Aire acondicionado adelante y enfriador de aire trasero
La suspensión trasera con ballestas • Rear seat deletion • Front air conditioner and rear cooler • Front air
semielípticas ayuda a suavizar la • Aire acondicionado en la parte delantera • Calefacción delantera con descarchador
conditioner • Front heater with defroster • Rear seatbelts • Rear • Cinturones de seguridad traseros • Calefacción trasera
The monocoque body and integral Y-shaped frame ensure struc- marcha, mientras que los frenos traseros heater. Nota: Parte del equipamiento ilustrado o descripto puede variar.
tural strength and rigidity. con zapatas delanteras y traseras
Note: Some of the equipment listed/shown may vary.
entregan una potencia de frenado de
La carrocería monocasco y el chasis en forma de “Y” aseguran rigidez y
sobra, inclusive a plena carga.
buena resistencia estructural.
10 11
EXTERIOR & INTERIOR COMBINACIONES DE COLORES
COLOR COMBINATIONS DEL EXTERIOR E INTERIOR

Panel Van L Panel Van DX Window Van DX Minibus L Minibus DX


Model/Modelo Furgoneta Furgoneta Furgoneta con
Minibús L Minibús DX
Cerrada L Cerrada DX Ventanillas DX

Seat material and color/Material y color del asiento


2,735

Exterior colors/Colores del exterior

1,525
Panel Van L
Furgoneta Cerrada L Vinyl (Gray)/ Vinilo (Gris)

STANDARD EQUIPMENT EQUIPAMIENTO DE SERIE


• Power steering • Front mudguards • Front steel black bumper • Dirección asistida • Aletas antisalpicaduras delanteras • Paragolpe delantero de
acero de color negro • Limpiaparabrisas con barrido intermitente y lavadores
• Front intermittent wipers and washers • Blower fan • Fuel lid
• Ventilador • Abridor para la tapa del depósito de combustible • Consola central
opener • Floor console box • Front 3-point ELR seatbelts • Driver’s- en el piso • Cinturones de seguridad ELR delanteros de 3 puntos de anclaje
side door pocket • Assist grips • Sunvisors with paper holder • Puerta del conductor con bolsillo • Agarraderas de sostén • Viseras con portapa-
• Partition bar. peles • Barra de separación
White Solid [W37] ● ● ● ● ●
OPTIONAL EQUIPMENT EQUIPAMIENTO OPCIONAL
• Door mirrors • Tailgate window defogger • Rear mudguards • Rear • Retrovisores en las puertas • Luneta trasera térmica • Aletas antisalpicaduras
step bumper • Rear “MITSUBISHI” label • Rear wiper and washer traseras • Paragolpe trasero con escalón • Rótulo “MITSUBISHI” en el portón
posterior • Luneta trasera con escobilla y lavador • Reloj digital de cuarzo
• Digital quartz clock • Audio system • Reinforced seats • Front air con-
• Sistema de sonido • Asiento reforzado • Aire acondicionado en la parte delantera
ditioner • Front heater with defroster • Cargo hooks and vinyl mat.
• Calefacción delantera con descarchador • Ganchos para sujetar la carga y alfombra
Note: Some of the equipment listed/shown may vary. de vinilo
Nota: Parte del equipamiento ilustrado o descripto puede variar.

Beige Solid [S14] ● ● ● ● ●

Cool Silver Metallic [A31] ●

2,735 2,735


1,525

Nares Blue [T38]


1,525

Panel Van DX/Window Van DX


Furgoneta Cerrada DX Furgoneta con Ventanillas DX

STANDARD EQUIPMENT EQUIPAMIENTO DE SERIE


• Power steering • Front mudguards • Large front polypropylene black • Dirección asistida • Aletas antisalpicaduras delanteras • Paragolpe delantero de
polipropileno de gran tamaño de color negro • Faros halógenos rectangulares
bumper • Rectangular halogen headlamps • Front intermittent wipers
• Limpiaparabrisas con barrido intermitente y lavadores • Ventilador • Abridor para
and washers • Blower fan • Fuel lid opener • Floor console box • Front la tapa del depósito de combustible • Consola central en el piso • Cinturones de
3-point ELR seatbelts • Driver’s-side door pocket • Assist grips seguridad ELR delanteros de 3 puntos de anclaje • Puerta del conductor con bolsillo
• Sunvisors with paper holder • Partition bar. • Agarraderas de sostén • Viseras con portapapeles • Barra de separación Nares Blue/

Cool Silver Metallic [BMH]
OPTIONAL EQUIPMENT EQUIPAMIENTO OPCIONAL
• Door mirrors • Tailgate window defogger • Rear mudguards • Rear • Retrovisores en las puertas • Luneta trasera térmica • Aletas antisalpicaduras
step bumper • Rear “MITSUBISHI” label • Rear wiper and washer traseras • Paragolpe trasero con escalón • Rótulo “MITSUBISHI” en el portón
posterior • Luneta trasera con escobilla y lavador • Reloj digital de cuarzo
• Digital quartz clock • Audio system • Reinforced seats • Front air
• Sistema de sonido • Asiento reforzado • Aire acondicionado en la parte delantera
conditioner • Front heater with defroster • Cargo hooks and vinyl
• Calefacción delantera con descarchador • Ganchos para sujetar la carga y alfombra
mat. de vinilo Note: Colors shown may differ slightly from actual colors due to printing process. Please consult your dealer/distributor for actual colors.
Note: Some of the equipment listed/shown may vary. Nota: Parte del equipamiento ilustrado o descripto puede variar. ● = Available
Nota: Los colores que aparecen en este folleto pueden variar de los colores reales debido al proceso de impresión. Para ver los colores reales, se ruega consultar a
su concesionario o distribuidor. ● = disponible

12 13
E/S31C118Aug.11R Printed in Japan

También podría gustarte