Está en la página 1de 27

ALUMNO:

Amoz Hidalgo Acosta

GRUPO:
LICENCIATURA EN TEOLOGÍA

MATERIA:
EXÉGESIS BÍBLICA

DOCENTE:

Javier Pérez

ACTIVIDAD:
EXÉGESIS DE 1 CORINTIOS 6:12-20

HERMOSILLO, SONORA

ÍNDICE
INTRODUCCIÓN..............................................................................................................3

Paso 1. Examine el contexto histórico en general..............................................................4

Paso 2: Confirme los límites del pasaje.............................................................................8

Paso 3: Establezca el texto.................................................................................................9

Paso 4: Haga una traducción provisional.........................................................................10

Paso 5: Analice la estructura de las oraciones gramaticales y las relaciones sintácticas 12

Paso 6: Analice la gramática ...........................................................................................14

Paso 7: Analice las palabras importantes.........................................................................14

Paso 8: Investigue el trasfondo histórico cultural.............................................................15

Paso 9: Determine el carácter formal de la epístola.........................................................16

Paso10: Examine el contexto histórico en particular.......................................................17

Paso 11: Determine el contexto literario...........................................................................19

Paso 12: Considere los contextos bíblicos y teológicos más amplios...............................20

Paso 13: Acumule una bibliografía de fuentes secundarias..............................................21

Paso 14: Proporcione una traducción final (opcional).....................................................21

Paso 15: Escriba el ensayo...............................................................................................22

CONCLUSIÓN................................................................................................................25

BIBLIOGRAFÍA..............................................................................................................26

2
INTRODUCCIÓN

El pasaje que escogí es el siguiente: 1 Corintios 6:12-20, por la específica razón de que Pablo
llama al cuerpo, “Templo del Espíritu Santo”, pero lo hace en un contraste entre el cuerpo
consagrado a Dios y el cuerpo profanado en un contexto de santidad y/o pertenencia a Dios. Por
lo tanto, la dialéctica de Pablo al hablar específicamente del cuerpo y su conexión con el Espíritu
Santo es tan pertinente a nuestro contexto actual donde muchas veces pareciera fácil abusar de la
gracia de Dios en nuestras vidas y particularmente en nuestro cuerpo.

PASAJE, 1 Corintios 6:12-20 NTV

12 
ustedes dicen: «Se me permite hacer cualquier cosa», pero no todo les
conviene. Y aunque «se me permite hacer cualquier cosa», no debo volverme
esclavo de nada.  13  ustedes dicen: «La comida se hizo para el estómago, y el
estómago, para la comida». (Eso es cierto, aunque un día Dios acabará con ambas
cosas). Pero ustedes no pueden decir que nuestro cuerpo fue creado para la
inmoralidad sexual. Fue creado para el Señor, y al Señor le importa nuestro
cuerpo.  14  Y Dios nos levantará de los muertos con su poder, tal como levantó de
los muertos a nuestro Señor. 15  ¿No se dan cuenta de que sus cuerpos en realidad
son miembros de Cristo? ¿Acaso un hombre debería tomar su cuerpo, que es parte
de Cristo, y unirlo a una prostituta? ¡Jamás!  16  ¿Y no se dan cuenta de que, si un
hombre se une a una prostituta, se hace un solo cuerpo con ella? Pues las
Escrituras dicen: «Los dos se convierten en uno solo» [.  17  pero la persona que se une
al Señor es un solo espíritu con él. 18  ¡Huyan del pecado sexual! Ningún otro
pecado afecta tanto el cuerpo como este, porque la inmoralidad sexual es un
pecado contra el propio cuerpo.  19  ¿No se dan cuenta de que su cuerpo es el
templo del Espíritu Santo, quien vive en ustedes y les fue dado por Dios?
Ustedes no se pertenecen a sí mismos,  20  porque Dios los compró a un alto
precio. Por lo tanto, honren a Dios con su cuerpo.

Texto en griego NA28

12Πάντα μοι ἔξεστιν ἀλλ’ οὐ πάντα συμφέρει· πάντα μοι ἔξεστιν ἀλλ’ οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι
ὑπό τινος. 13τὰ βρώματα τῇ κοιλίᾳ καὶ ἡ κοιλία τοῖς βρώμασιν, ὁ δὲ θεὸς καὶ ταύτην καὶ ταῦτα
καταργήσει. τὸ δὲ σῶμα οὐ τῇ πορνείᾳ ἀλλὰ τῷ κυρίῳ, καὶ ὁ κύριος τῷ σώματι· 14ὁ δὲ θεὸς καὶ
τὸν κύριον ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ. 15οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν
μέλη Χριστοῦ ἐστιν; ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; μὴ γένοιτο. 16[ἢ] οὐκ
οἴδατε ὅτι ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά ἐστιν; ἔσονται γάρ, φησίν, οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν. 17ὁ
δὲ κολλώμενος τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστιν. 18Φεύγετε τὴν πορνείαν. πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ
ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν· ὁ δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶμα ἁμαρτάνει. 19ἢ οὐκ οἴδατε
ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ, καὶ οὐκ ἐστὲ
ἑαυτῶν; 20ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν.

3
1. EXAMINE EL CONTEXTO HISTORICO EN GENERAL

El pasaje de 1 Corintios 6:12-20 contiene uno de los versículos más referenciados de todo el
corpus paulino e incluso de todo el Nuevo Testamento, y me refiero al versículo 19 el cual
hace referencia a nuestro cuerpo como templo del Espíritu Santo, versículo que al ser sacado
de su “Contexto Inmediato” se ha llevado a múltiples interpretaciones dentro de nuestras
comunidades de fe, interpretaciones que no digo que sean malas en la praxis, pero que al
estudiar este pasaje dentro de su propio núcleo narrativo, podemos delimitarlo a la
intencionalidad de Pablo como hagiógrafo sagrado y también a la interpretación primaria de
la audiencia original de esta carta, es decir, los corintios. Sin duda que toda esta porción es
rica en contenido teológico pero que al desconocer el contexto histórico y cultural tanto del
autor como de los destinatarios podríamos no entender porque razón Pablo escribe lo que
escribe, por lo tanto, el desafío es averiguar que es lo que Pablo pretendió enseñar y/o
exhortar cuando abrió la siguiente interrogante; ¿O IGNORÁIS QUE VUESTRO CUERPO
ES TEMPLO DEL ESPÍRITU SANTO, EL CUAL ESTÁ EN VOSOTROS, EL CUAL
TENÉIS DE DIOS Y QUE NO SOIS VUESTROS?

1.1 Lea el documento completo en castellano de una sentada

Autor: en lo que respecta a la paternidad literaria de esta carta, el apóstol Pablo fue
el autor. Dentro de la evidencia interna, el autor mismo se identifica como Pablo (1:1 /
16:21). Por lo cual asumimos dicha paternidad sin duda alguna.

1.1.1. Destinatarios: Corintio, una iglesia que de acuerdo a la evidencia interna de la


misma carta, al parecer fue fundada por Pablo (3:10) lo que a su vez podemos
comparar con la información que proporciona Lucas en Hechos 18:1-17,
entendiendo así que dicha comunidad cristiana era el fruto de la predicación de
Pablo durante su segundo viaje misionero.

1.1.2. Propósito del libro: la misma lectura nos proporciona una panorámica de la
situación de la iglesia de Corinto, una iglesia con divisiones internas, con problemas
muy marcados de inmoralidad sexual, de un abuso de la gracia y de la libertad en
Cristo, de una iglesia con una aparente mala reputación ante los juzgados seculares,
e incluso una iglesia que por lo menos una parte de ella no creía en la resurrección
corporal, en fin, una iglesia que urgentemente necesitaba una exhortación, y esa es
la razón y el propósito de dicha carta.

4
1.1.3. Ideas frecuentes en el libro: Aunque hay una gran variedad de temas que se tratan
en esta carta, el principal tema o la idea principal que quiere transmitir el autor a la
comunidad de Corintio, es la Santificación. Algo que me llama mucho la atención es
lo directo de esta carta, Pablo apunta a “la llaga”, y hay una dialéctica intencional
entre el autor y la comunidad a la cual se dirige, por eso Pablo va abriendo
preguntas y contestándolas en medio de la narrativa, pero toda gira en torno a una
idea principal; la Santificación. A continuación, presento dichas expresiones desde
el capítulo uno al capítulo 6.
 “A los santificados en Cristo Jesús” (1:2)
 “Para que seáis irreprensibles” (1:8)
 “No haya entre vosotros divisiones” (1:10)
 “estéis perfectamente unidos en una misma mente y en un mismo parecer”
(1:10)
 “Porque aún sois carnales, pues habiendo entre vosotros celos, contiendas y
disensiones ¿no sois carnales y andáis como hombres?” (3:3)
 “Somos colaboradores de Dios” (3:9)
 ¿No sabéis que sois templo de Dios y que el Espíritu de Dios mora en
vosotros? (3:16)
 “No juzguéis nada antes de tiempo” (4:5)
 “os ruego que me imitéis” (4:16)
 “¿No sabéis que un poco de levadura leuda toda la masa?” (5:6)
 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? (6:2)
 ¿No sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? (6:9)
 “Mas ya habéis sido lavados, ya habéis sido santificados, ya habéis sido
justificados en el nombre del Señor Jesús y por el Espíritu de nuestro Dios”
(6:11)
 “Todas las cosas me son licitas, mas no todas convienen, todas las cosas me
son licitas más yo no me dejaré dominar de ninguna” (6:12)
 “El cuerpo no es para la fornicación, sino para el Señor y el Señor para el
cuerpo” (6:13)
 “¿No sabéis que vuestros cuerpos son miembros de Cristo?” (6:15)
 “Huid de la fornicación” (6:18)
 “¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo el cual está en
vosotros, el cual tenéis de Dios y que no sois de vosotros?” (6:19)
 “Glorificad a Dios en vuestro cuerpo”. (6:20)

5
1.1.4. Bosquejo

I.- Introducción (1:1-9)


II.- Divisiones en la Iglesia (1:1-4:21)
 Declaración de Pablo acerca de la división (1:10-17)
 Condena de Pablo de la división (1:18-4:21)
III.- Pecados en la Iglesia (5:1-6:20)
 Actuación inmoral y falta de disciplinas (5:1-13)
 Pleitos en la Iglesia (6:1-11)
 Inmoralidad en la iglesia (6:12-20)
IV.- Problemas de la Iglesia (7:1-15:58)
 La cuestión del matrimonio (7:1-40)
 La cuestión de las cosas dudosas (8:1-11:1)
 La cuestión del culto y del ministerio (11:2-14:40)
 La cuestión de la resurrección (15:1-58)
V.- Conclusión (16:1-24)

1-2.- COMPARE SUS OBSERVACIONES CON LA LITERATURA SECUNDARIA:

Lugar y fecha de 1 Corintios: “La carta fe escrita desde Efeso durante el tercer viaje
misionero de Pablo (1 Co. 16:8,19). La fecha de redacción fue probablemente la de finales del
54 o comienzos del 55”. (Benware.1993.180).

Contexto histórico de Corinto: Varios siglos antes del tiempo de Cristo, la antigua Corinto
se había convertido en una destacada ciudad-estado, situada al sur de la provincia griega
conocida como Acaya. Ya en esta era, Corinto había eclipsado a Atenas en lo que a
prominencia se refiere. Pero las fuerzas armadas romanas atacaron y destruyeron importantes
sectores de la ciudad en el año 146 a.C. dejándola como una ciudad relativamente pequeña e
insignificante hasta que Julio César la reconstruyó y estableció como colonia romana en el
año 44 a.C. la Corinto Romana tenía aproximadamente ochenta mil habitantes y otros veinte
mil repartidos en las zonas rurales adyacentes. Por su estratégica ubicación cerca de un istmo,
que permitía a los marineros arrastrar sus barcas por una pequeña franja de tierra en lugar de
navegar una considerable distancia bordeando la peligrosa costa del sur de Grecia, esta
recobró rápidamente su notoriedad. En el tiempo de Pablo, era probablemente la ciudad mas
rica de Grecia y un importante centro urbano multicultural. (Blomberg.2012.19).

6
Bosquejo: (Vidal.2015.838)

I.- Problemas comunitarios:


 Las divisiones en la comunidad (1:10-4:21)
 Problemas de ética (5:1-6:20)
II.- Algunas cuestiones especiales:
 Cuestiones sobre el matrimonio (7:1-40)
 Participación en las comidas paganas (8:1-11:1)
 Dos problemas en las reuniones comunitarias (11:2-34)
 Carismas en el simposio comunitario (12:1-14:40)
 Cuestión sobre la resurrección de los muertos (15:1-58)
 La colecta y los planes de visitas (16:1-12)

7
2. CONFIRME LOS LÍMITES DEL PASAJE

1 Corintios 6:12-20 NTV NA28


12 
ustedes dicen: «Se me permite 12Πάντα μοι ἔξεστιν ἀλλ’ οὐ πάντα
hacer cualquier cosa», pero no todo les συμφέρει· πάντα μοι ἔξεστιν ἀλλ’ οὐκ
conviene. Y aunque «se me permite ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος. 13τὰ
hacer cualquier cosa», no debo βρώματα τῇ κοιλίᾳ καὶ ἡ κοιλία τοῖς
volverme esclavo de nada. 13 ustedes βρώμασιν, ὁ δὲ θεὸς καὶ ταύτην καὶ
dicen: «La comida se hizo para el ταῦτα καταργήσει. τὸ δὲ σῶμα οὐ τῇ
estómago, y el estómago, para la πορνείᾳ ἀλλὰ τῷ κυρίῳ, καὶ ὁ κύριος τῷ
comida». (Eso es cierto, aunque un día σώματι· 14ὁ δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον
Dios acabará con ambas cosas). Pero ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς
ustedes no pueden decir que nuestro δυνάμεως αὐτοῦ. 15οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ
cuerpo fue creado para la inmoralidad σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν; ἄρας
sexual. Fue creado para el Señor, y al οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης
Señor le importa nuestro cuerpo. 14 Y μέλη; μὴ γένοιτο. 16[ἢ] οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ
Dios nos levantará de los muertos con κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά
su poder, tal como levantó de los ἐστιν; ἔσονται γάρ, φησίν, οἱ δύο εἰς
muertos a nuestro Señor. 15 ¿No se dan σάρκα μίαν. 17ὁ δὲ κολλώμενος τῷ
cuenta de que sus cuerpos en realidad κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστιν. 18Φεύγετε τὴν
son miembros de Cristo? ¿Acaso un πορνείαν. πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ
hombre debería tomar su cuerpo, que es ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν· ὁ δὲ
parte de Cristo, y unirlo a una πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶμα ἁμαρτάνει.
prostituta? ¡Jamás! 16 ¿Y no se dan
cuenta de que, si un hombre se une a 19ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς
una prostituta, se hace un solo cuerpo τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν οὗ
con ella? Pues las Escrituras dicen: ἔχετε ἀπὸ θεοῦ, καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν;
«Los dos se convierten en uno 20ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ
solo»[. 17 pero la persona que se une al τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν.
Señor es un solo espíritu con él.
18 
¡Huyan del pecado sexual! Ningún
otro pecado afecta tanto el cuerpo como
este, porque la inmoralidad sexual es un
pecado contra el propio cuerpo.

 19 ¿No se dan cuenta de que su


cuerpo es el templo del Espíritu
Santo, quien vive en ustedes y les fue
dado por Dios? Ustedes no se
pertenecen a sí mismos, 20 porque Dios
los compró a un alto precio. Por lo
tanto, honren a Dios con su cuerpo.
3.- ESTABLEZCA EL TEXTO “Critica Textual”

Cita: 1 Corintios 6:12-20 (comparación entre 4 recensiones “TE/TR/TM/TC”)

1 Corinthians 6 1 Corinthians 6 1 Corinthians 6 1 Corinthians 6 Nestle


SBLGNT Stephanus TR Byzantine majority 1904
2005
12Πάντα μοι ἔξεστιν· ἀλλ’ 12Πάντα μοι ἔξεστιν ἀλλ' 12Πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλ’ 12Πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλ’
οὐ πάντα συμφέρει. πάντα οὐ πάντα συμφέρει πάντα οὐ πάντα συμφέρει· πάντα οὐ πάντα συμφέρει. πάντα
μοι ἔξεστιν· ἀλλ’ οὐκ ἐγὼ μοι ἔξεστιν ἀλλ' οὐκ ἐγὼ μοι ἔξεστιν, ἀλλ’ οὐκ ἐγὼ μοι ἔξεστιν, ἀλλ’ οὐκ ἐγὼ
ἐξουσιασθήσομαι ὑπό ἐξουσιασθήσομαι ὑπό ἐξουσιασθήσομαι ὑπό ἐξουσιασθήσομαι ὑπό
τινος. 13τὰ βρώματα τῇ τινος 13τὰ βρώματα τῇ τινος. 13Tὰ βρώματα τῇ τινος. 13τὰ βρώματα τῇ
κοιλίᾳ, καὶ ἡ κοιλία τοῖς κοιλίᾳ καὶ ἡ κοιλία τοῖς κοιλίᾳ, καὶ ἡ κοιλία τοῖς κοιλίᾳ, καὶ ἡ κοιλία τοῖς
βρώμασιν· ὁ δὲ θεὸς καὶ βρώμασιν ὁ δὲ θεὸς καὶ βρώμασιν· ὁ δὲ θεὸς καὶ βρώμασιν· ὁ δὲ Θεὸς καὶ
ταύτην καὶ ταῦτα ταύτην καὶ ταῦτα ταύτην καὶ ταῦτα ταύτην καὶ ταῦτα
καταργήσει. τὸ δὲ σῶμα οὐ καταργήσει τὸ δὲ σῶμα οὐ καταργήσει. Tὸ δὲ σῶμα οὐ καταργήσει. τὸ δὲ σῶμα οὐ
τῇ πορνείᾳ ἀλλὰ τῷ κυρίῳ, τῇ πορνείᾳ ἀλλὰ τῷ κυρίῳ τῇ πορνείᾳ, ἀλλὰ τῷ κυρίῳ, τῇ πορνείᾳ ἀλλὰ τῷ Κυρίῳ,
καὶ ὁ κύριος τῷ σώματι· 14ὁ καὶ ὁ κύριος τῷ σώματι· 14ὁ καὶ ὁ κύριος τῷ σώματι· 14ὁ καὶ ὁ Κύριος τῷ
δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον σώματι· 14ὁ δὲ Θεὸς καὶ
ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ τὸν Κύριον ἤγειρεν καὶ
διὰ τῆς δυνάμεως διὰ τῆς δυνάμεως διὰ τῆς δυνάμεως ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς
αὐτοῦ. 15οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ αὐτοῦ 15οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ αὐτοῦ. 15Οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ δυνάμεως αὐτοῦ. 15οὐκ
σώματα ὑμῶν μέλη σώματα ὑμῶν μέλη σώματα ὑμῶν μέλη οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν
Χριστοῦ ἐστιν; ἄρας οὖν τὰ Χριστοῦ ἐστιν ἄρας οὖν τὰ χριστοῦ ἐστιν; Ἄρας οὖν τὰ μέλη Χριστοῦ ἐστιν; ἄρας
μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω μέλη τοῦ χριστοῦ ποιήσω οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ
πόρνης μέλη; μὴ πόρνης μέλη; μὴ πόρνης μέλη; Μὴ ποιήσω πόρνης μέλη; μὴ
γένοιτο. 16ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι γένοιτο 16ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι γένοιτο. 16Οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ γένοιτο. 16ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι
ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν
σῶμά ἐστιν; Ἔσονται γάρ, σῶμά ἐστιν; Ἔσονται γάρ σῶμά ἐστιν; Ἔσονται γάρ, σῶμά ἐστιν; Ἔσονται γάρ,
φησίν, οἱ δύο εἰς σάρκα φησίν οἱ δύο εἰς σάρκα φησίν, οἱ δύο εἰς σάρκα φησίν, οἱ δύο εἰς σάρκα
μίαν. 17ὁ δὲ κολλώμενος μίαν 17ὁ δὲ κολλώμενος τῷ μίαν. 17Ὁ δὲ κολλώμενος μίαν. 17ὁ δὲ κολλώμενος
τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά κυρίῳ ἓν πνεῦμά τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά τῷ Κυρίῳ ἓν πνεῦμά
ἐστιν. 18φεύγετε τὴν ἐστιν 18φεύγετε τὴν ἐστιν. 18Φεύγετε τὴν ἐστιν. 18φεύγετε τὴν
πορνείαν· πᾶν ἁμάρτημα ὃ πορνείαν· πᾶν ἁμάρτημα ὃ πορνείαν. Πᾶν ἁμάρτημα ὃ πορνείαν. πᾶν ἁμάρτημα ὃ
ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος
ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν, ὁ ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν· ὁ ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν· ὁ ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν· ὁ
δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον
σῶμα ἁμαρτάνει. 19ἢ οὐκ σῶμα ἁμαρτάνει 19ἢ οὐκ σῶμα ἁμαρτάνει. 19Ἢ οὐκ σῶμα ἁμαρτάνει. 19ἢ οὐκ
οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν
ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν Ἁγίου
πνεύματός ἐστιν, οὗ ἔχετε πνεύματός ἐστιν οὗ ἔχετε πνεύματός ἐστιν, οὗ ἔχετε Πνεύματός ἐστιν, οὗ ἔχετε
ἀπὸ θεοῦ; καὶ οὐκ ἐστὲ ἀπὸ θεοῦ καὶ οὐκ ἐστὲ ἀπὸ θεοῦ; Καὶ οὐκ ἐστὲ ἀπὸ Θεοῦ; καὶ οὐκ ἐστὲ
ἑαυτῶν, 20ἠγοράσθητε γὰρ ἑαυτῶν; 20ἠγοράσθητε γὰρ ἑαυτῶν, 20ἠγοράσθητε γὰρ ἑαυτῶν; 20ἠγοράσθητε γὰρ
τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν
θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν. θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν, Θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν.
καὶ ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν, καὶ ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν,
ἅτινά ἐστιν τοῦ Θεοῦ ἅτινά ἐστιν τοῦ θεοῦ.
Para poder escoger el texto que habré de utilizar, comparé el mismo pasaje en las cuatro
recensiones presentadas en la página anterior; Texto ecléctico SBLGNT, Texto Recibido
Stephanus, Texto mayoritario y texto Critico.
 La variante más importante que podemos notar es el añadido del versículo 20 que
comparten el texto mayoritario y el texto recibido, pero que no se encuentra en el texto
ecléctico SBLGNT y el texto critico de Nestle.
 Bruce Metzger en “un comentario textual al Nuevo Testamento Griego” en la página
483, menciona lo siguiente: después de ὑμῶν, Textus Receptus añade las palabras καὶ ἐν
τῷ πνεύματι ὑμῶν, ἅτινά ἐστιν τοῦ Θεοῦ, con lo que se ciñe a varios mss unciales tardíos
y a la mayoría de los mss minúsculos. (Metzger.2006. 483).
 No obstante, yo optaré por utilizar la recensión del Textus Receptus Stephanus, al ser
una lectura de mayor utilidad en las diferentes traducciones bíblicas dentro de nuestras
comunidades de fe.
 Otra razón por la cual he preferido el Textus Receptus por encima del Texto Critico, es
precisamente porque pertenece a la familia de textos mayoritarios bizantinos en
comparación con la familia de texto alejandrina, es decir, que desde mi humilde punto
de vista, el Texto Recibido preserva una lectura mucho mas antigua que la del Texto
Critico, y es que no estoy partiendo de la premisa que por ser un manuscrito de mayor
antigüedad debe ser entendido como más próximo al original, puesto que los escritos de
mayor circulación también pudiera ser entendido (como es mi caso) como una razón
válida para retener y/o preservar una lectura mucho mas antigua, siendo su mayor
aceptación y circulación una prueba de esto.

4.- HAGA UNA TRADUCCION PROVISIONAL (Textus Receptus Stephanus)

12Πάντα μοι ἔξεστιν ἀλλ' οὐ πάντα συμφέρει πάντα


Todas las cosas me son licitas pero no todas convienen todo
μοι ἔξεστιν ἀλλ' οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος 
me es licito pero no yo seré dominado por ninguna
13τὰ βρώματα τῇ κοιλίᾳ καὶ ἡ κοιλία τοῖς βρώμασιν
Los alimentos para el vientre y el vientre para los alimentos
ὁ δὲ θεὸς καὶ ταύτην καὶ ταῦτα καταργήσει τὸ δὲ σῶμα
pero Dios también a este y a aquellos inutilizará el cuerpo
οὐ τῇ πορνείᾳ ἀλλὰ τῷ κυρίῳ καὶ ὁ κύριος τῷ σώματι·
no es para la fornicación sino para el Señor y el Señor para el cuerpo
14 ὁ δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ
Y Dios también al Señor resucitó y a nosotros resucitará
διὰ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ  15 οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα
por el poder suyo ¿no sabeis que los cuerpos
ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ
vuestros miembros de Cristo son? Tomando entonces los miembros de Cristo
ποιήσω πόρνης μέλη; μὴ γένοιτο  16 ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ
¿haré de una prostituta miembros? No suceda eso ¿o no sabeis que quien
κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά ἐστιν; Ἔσονται γάρ
se junta con la prostitua un cuerpo son? Serán en efecto
φησίν οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν  17 ὁ δὲ κολλώμενος
dice los dos en carne una quien empero se adhiere
τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστιν  18 φεύγετε τὴν πορνείαν·
al Señor un espíritu es huid de la fornicación
πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ
todo pecado que hiciere un hombre fuera del
σώματός ἐστιν· ὁ δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶμα
cuerpo está el que empero fornica contra el propio cuerpo
ἁμαρτάνει  19 ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς
peca ¿No sabeis que el el cuerpo vuestro templo
τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν οὗ ἔχετε
del en vosotros Santo Espíritu es que teneis
ἀπὸ θεοῦ καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν;  20 ἠγοράσθητε
de Dios y no sois vuestros comprados fuisteis
γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν
en efecto con un precio glorificad pues a Dios en el cuerpo vuestro
καὶ ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν, ἅτινά ἐστιν τοῦ Θεοῦ
y en el Espíritu vuestro los cuales son de Dios.

TRADUCCIÓN PROVISIONAL:

12.- Todo es permitido, pero no todo me conviene. Todo es permitido, pero no me


dejaré dominar por nada. 13.- La comida para el estómago y el estómago para la comida,
pero Dios destruirá a los dos. El cuerpo no es para l inmoralidad sexual, sino para el
Señor y el Señor para el cuerpo. 14.- Así como Dios resucitó al Señor, también nos
resucitará a nosotros con su poder. 15.- ¿No sabéis que vuestros cuerpos son miembros de
Cristo? Entonces ¿Quitaré los miembros de Cristo y los uniré a una ramera? ¡De ninguna
manera! 16.- ¿No sabéis que el que se junta con una ramera, llega a ser un cuerpo con
ella? Porque dice: “los dos serán una sola carne” 17.- Pero el que se une con el Señor, es
un solo espíritu con él 18.- Huid de la inmoralidad sexual. Cualquier otro pecado que el
hombre comete, es fuera del cuerpo. Pero el que fornica, peca contra su propio cuerpo.
19.- ¿No sabéis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo, que está en vosotros, que
tenéis de Dios y que no sois vuestros? 20.- porque habéis sido comprados por precio. Por
tanto, glorificad a Dios en vuestro cuerpo y en vuestro espíritu, los cuales son de Dios.

Nota aclaratoria: La traducción que estoy presentando (aquí arriba), es la traducción de la


Nueva Versión Reina Valera Siglo XXI, y opté por esta versión, porque desde lo particular,
creo que es una buena traducción, por lo menos del pasaje que se está tratando en este trabajo
basado en 1 Corintios 6:12-20.
5.- ANALICE LA ESTRUCTURA DE LAS ORACIONES GRAMATICALES Y LAS
RELACIONES SINTACTICAS:

1 Corintios 6:12-20:

Πάντα μοι ἔξεστιν ἀλλ' οὐ πάντα συμφέρει


πάντα μοι ἔξεστιν ἀλλ' οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος 
τὰ βρώματα τῇ κοιλίᾳ καὶ ἡ κοιλία τοῖς βρώμασιν
ὁ δὲ θεὸς καὶ ταύτην καὶ ταῦτα καταργήσει
τὸ δὲ σῶμα οὐ τῇ πορνείᾳ ἀλλὰ τῷ κυρίῳ
καὶ ὁ κύριος τῷ σώματι·  ὁ δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον ἤγειρεν
καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ 

οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν


ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ
ποιήσω πόρνης μέλη; μὴ γένοιτο 
ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά ἐστιν;
Ἔσονται γάρ φησίν οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν 
ὁ δὲ κολλώμενος τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστιν 

φεύγετε τὴν πορνείαν·


πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν·
ὁ δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶμα ἁμαρτάνει 
ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν
οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν; 
ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς·
δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν
καὶ ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν, ἅτινά ἐστιν τοῦ Θεοῦ
5.2.- HAGA UN DIAGRAMA GRAMATICAL DE ORACIÓN (1 CORINTIOS 6:12-20)
/Mostrador Sintáctico

Introducción
12Πάντα μοι ἔξεστιν ἀλλ' οὐ πάντα συμφέρει I.- La falsa libertad en Cristo;
πάντα μοι ἔξεστιν ἀλλ' οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος  algunos dichos de los corintios
corregidos por Pablo.
13τὰ βρώματα τῇ κοιλίᾳ καὶ ἡ κοιλία τοῖς βρώμασιν
ὁ δὲ θεὸς καὶ ταύτην καὶ ταῦτα καταργήσει
τὸ δὲ σῶμα οὐ τῇ πορνείᾳ ἀλλὰ τῷ κυρίῳ
καὶ ὁ κύριος τῷ σώματι· 

14ὁ δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον ἤγειρεν


καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ 

Desarrollo:
II.- La Santidad de los cristianos:
·  - Pablo aclara que mientras los
alimentos no son asuntos
morales, la sexualidad si lo es.
  - Pablos advierte que el cuerpo
debe ser consagrado al Señor,
15οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν confirmándolo así, la promesa
ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ de la resurrección corporal.
ποιήσω πόρνης μέλη; μὴ γένοιτο  - Pablo resalta puntualmente
que participar de la prostitución
16ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά ἐστιν; es un pecado cometido contra
Ἔσονται γάρ φησίν οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν  nuestro propio cuerpo, porque
Es equivalente al adulterio.
17ὁ δὲ κολλώμενος τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστιν 

Conclusión:
III.- La Santificación por medio
18φεύγετε τὴν πορνείαν· de la obra del Espíritu Santo.
πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν· -. Pablo advierte que el cuerpo
ὁ δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶμα ἁμαρτάνει  es un templo consagrado a Dios
-. Pablo aclara que Dios nos ha
19ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν comprado a un alto precio
οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν;  y que, por lo tanto, nuestra
vida (cuerpo y espíritu) le
20ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· pertenecen a Dios.
δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν
καὶ ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν, ἅτινά ἐστιν τοῦ Θεοῦ
6.- ANALICE LA GRAMÁTICA (1 Corintios 6:12-20)

2.1 Indicadores lógicos


Verbos Conjunciones Pronombre relativos Preposiciones

12Πάντα μοι ἔξεστιν ἀλλ' οὐ πάντα συμφέρει πάντα μοι ἔξεστιν ἀλλ'
οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος 13τὰ βρώματα τῇ κοιλίᾳ καὶ ἡ
κοιλία τοῖς βρώμασιν ὁ δὲ θεὸς καὶ ταύτην καὶ ταῦτα καταργήσει τὸ
δὲ σῶμα οὐ τῇ πορνείᾳ ἀλλὰ τῷ κυρίῳ καὶ ὁ κύριος τῷ σώματι· 14ὁ δὲ
θεὸς καὶ τὸν κύριον ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς δυνάμεως
αὐτοῦ 15οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν ἄρας
οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; μὴ γένοιτο 16ἢ οὐκ
οἴδατε ὅτι ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά ἐστιν; Ἔσονται γάρ
φησίν οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν 17ὁ δὲ κολλώμενος τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά
ἐστιν 18φεύγετε τὴν πορνείαν· πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ
ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν· ὁ δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶμα
ἁμαρτάνει 19ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου
πνεύματός ἐστιν οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ καὶ οὐκ ἐστὲ
ἑαυτῶν; 20ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ
σώματι ὑμῶν καὶ ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν, ἅτινά ἐστιν τοῦ Θεοῦ

7.- ANALICE LAS PALABRAS IMPORTANTES


Información gramatical tomado de la siguiente página: https://biblehub.com/interlinear/1_corinthians/6.htm

Verbo Tiempo, voz, Caso, Descripción Traducción


modo genero,
persona y
número.
οἴδατε Verbo perfecto Segunda Strong griego #1492 εἴδω eído, Han sabido
indicativo activo persona plural usado solo en ciertos tiempos
pasados, los demás siendo
prestados del
equivalente 3700 y 3708;
propiamente ver (literalmente o
figuradamente); por
implicación (solo en perf.)
conocer, saber.
ἐστιν Verbo Presente Tercera Persona Strong griego #1510 εἰμί eimí; Está siendo
Activo Indicativo Singular forma prolongado de un un
verbo primitivo(a) y defectivo
verbo; yo existo (usado solo
cuando es enfático)

ἔχετε Verbo Presente Segunda Strong griego #2192 ἔχω éjo: Están teniendo


Activo Indicativo Persona Plural tener, sostener (usado en
muchas aplicaciones variadas,
literalmente o figuradamente
directo o remoto; tal como
posesión capacidad,
contigüidad, relación, o
condición)
ἐστὲ Verbo Presente Segunda Strong griego #1510 εἰμί eimí; Están siendo
Activo Indicativo Persona Plural forma prolongado de un un
verbo primitivo(a) y defectivo
verbo; yo existo (usado solo
cuando es enfático)
ἠγοράσθητε Verbo Aoristo Segunda Strong griego Fueron comprados
Pasivo Indicativo Persona Plural #59 ἀγοράζω agorázo
propiamente ir al mercado, es
decir (por implicación)
comprar; específicamente
redimir
δοξάσατε Verbo Aoristo Segunda Strong griego Den esplendor
Activo Imperativo Persona Plural #1392 δοξάζω doxázo
rendir
(o estimar) glorioso (en una
aplicación amplia)
ἐστιν Verbo Presente Tercera Persona 1510. eimi soy, estoy, y, existo. son
Indicativo Activo Singular

8.- INVESTIGUE EL TRASFONDO HISTÓRICO-CULTURAL

UN PANORAMA GENERAL:

I.- La importancia de la ciudad de Corinto:


 El istmo de Corinto era el puente de tierra firme que unía el norte y el sur de Grecia.
La ciudad de Corinto estaba situada en un puesto estratégico en este puente de tierra
firme, con un golfo a cada lado. Esto daba a Corinto varios importantes puertos,
situándola en importantes rutas comerciales. (Benware.1993.181)

II.- La población de Corinto:


 La minoría dominante de Corinto eran los romanos, muchos de los cuales eran
excombatientes. Había otros dos grupos influyentes: los griegos y los judíos. La
ciudad tenía también una gran población de esclavos. Algunos estiman que los
esclavos formaban alrededor del sesenta por ciento de la población. Además de
estos residentes, había una cantidad generalmente enorme de viajeros y
comerciantes que se podían encontrar como población flotante en cualquier
momento determinado. (Benware.1993.182)

III.- La inmoralidad de Corinto:


 Corinto era conocida como una ciudad próspera pero corrompida; “vivir como un
Corinto” llegó a ser conocido como una vida de lujo e inmoralidad. La ciudad era
conocida en todo el imperio Romano por sus vicios e inmoralidad. Una de las
principales influencias de aquel ambiente moral degenerado era el degradante culto
a la diosa Afrodita (la diosa del amor). (Benware.1993.182)

IV.- La situación de la iglesia de Corinto:


 Imaginemos una iglesia devastada por las divisiones, en la que influyentes
dirigentes se autopromocionan y se enfrentan unos a otros, cada uno de ellos con su
grupo de leales seguidores. Uno de sus miembros tiene una aventura amorosa con su
madrasta y en lugar de disciplinarle, muchos se jactan de su libertad en Cristo para
comportarse de este modo. Algunos creyentes demandan a sus hermanos ante los
tribunales seculares y otros tienen relaciones con prostitutas. En respuesta a esta
rampante inmoralidad, una de las facciones de la iglesia promueve el celibato como
ideal cristiano. Y esto no es todo, porque se producen también enconados debates
sobre el grado en que los nuevos cristianos han de romper con su pasado pagano.
Los desacuerdos sobre los roles de hombres y mujeres en la iglesia aumentan la
confusión. Y por si todo esto fuera poco, hay una constante expresión de supuestas
profecías y mensajes en lenguas, pero no siempre de forma constructiva. De hecho,
un importante número de estos inmaduros cristianos ni siquiera cree en la
resurrección corporal de Cristo. (Blomberg.2012.17)

9.- EXEGESIS DE LAS EPISTOLAS: DETERMINE EL CARÁCTER FORMAL DE


LA EPISTOLA.

9.1.- Diferencias de Carácter:


 La epístola de 1ra a los Corintios, en primera instancia es una carta, en particular,
dirigida a la comunidad cristiana en Corinto, no es tanto una epístola, pues Pablo
toca temas específicos circunstanciales pertinentes a dicha comunidad.

9.2.- Aspectos formales:


 “Es importante notar los varios aspectos formales de las cartas de la antigüedad y
determinar a cuál parte de la carta pertenece el pasaje” (Fee.1992.26). Analicemos
el bosquejo de la carta:

I.- Introducción (1:1-9)


II.- Divisiones en la Iglesia (1:1-4:21)
 Declaración de Pablo acerca de la división (1:10-17)
 Condena de Pablo de la división (1:18-4:21)
III.- Pecados en la Iglesia (5:1-6:20)
 Actuación inmoral y falta de disciplinas (5:1-13)
 Pleitos en la Iglesia (6:1-11)
 Inmoralidad en la iglesia (6:12-20)
IV.- Problemas de la Iglesia (7:1-15:58)
 La cuestión del matrimonio (7:1-40)
 La cuestión de las cosas dudosas (8:1-11:1)
 La cuestión del culto y del ministerio (11:2-14:40)
 La cuestión de la resurrección (15:1-58)
V.- Conclusión (16:1-24)

Por lo tanto, podemos advertir que el pasaje de 1 Corintios 6:12-20, se encuentra en la


sección de “Pecados en la iglesia” tal como lo menciona Benware en el bosquejo que
presenta en la página del libro 1 Corintios. (Benware.1993.181) el cual abarca dos
capítulos, puntualmente el capítulo cinco y el capítulo seis. No obstante, dentro de esta
sección, podemos hablar de tres subdivisiones; primero, “actuación inmoral y falta de
disciplinas (5:1-13)”, segundo, “pleitos en la iglesia (6:1-11)” y finalmente, “inmoralidad
en la iglesia (6:12-20)” siendo ésta última la que nos compete para este trabajo.

10.- EXAMINE EL CONTEXTO HISTORICO EN PARTICULAR


 “Por diversos medios, le había llegado información al apóstol Pablo acerca de serios
problemas en la asamblea de Corinto, también había llegado una carta de Corinto
con varias preguntas que precisaban de una decisión apostólica.” Por lo tanto, el
propósito de Pablo, al escribir 1 Corintios era doble; hacer frente a aquellos graves
problemas de la iglesia y responder a ciertas preguntas de la iglesia.
(Benware.1993.180)

10.1 Lectura en busca de detalles:


 La inmoralidad había sido el estilo de vida de muchos en Corinto, Pablo exhorta a
estos creyentes a huir de la inmoralidad, porque sus cuerpos habían sido comprados
por Cristo.
 También les instruye que sus cuerpos son morada del Espíritu Santo y que un día
resucitarán. Por lo tanto, Pablo les recuerda que sus cuerpos son importantes para
Dios y que no deben darlos a la inmoralidad. (Benware.1993.186)

10.2 La audiencia:
 Mas digno de mención quizá, era un dualismo entre el mundo material y el
espiritual. Profundamente integrado en la filosofía griega, en especial desde los días
de Platón y culminando finalmente en un gnosticismo completo en las décadas
posteriores al ministerio de Pablo, este dualismo insertó una profunda cuña entre el
espíritu y la materia. Solo el primero era potencialmente bueno y redimible,
mientras que la última era intrínsecamente mala. ¿Qué había, pues, qué hacer con
los apetitos y deseos del cuerpo? La mayoría de los filósofos intentaron negarlos y
optaron por una moralidad ascética. Sin embargo, una mayoría del pueblo común
adoptó el enfoque contrario y se entregó a tales apetitos y deseos. Si la materia era
irredimible por naturaleza, si la religión era principal o exclusivamente un asunto
del espíritu, ¿Por qué entonces, no disfrutar de los placeres sensuales mientras era
posible? La vida después de la muerte, desde esta perspectiva, se limitaba a la
inmortalidad del alma y no contemplaba la resurrección del cuerpo. Por ello,
muchos comentaristas sostienen que el trasfondo filosófico de los problemas
corintios estaba mas profundamente arraigado en la sabiduría helenista y judeo-
helenista de lo que permiten explicar por si solos la sofistería o el patronazgo.
(Blomberg.2012.26)

10.3 Palabras claves:


 “Haga otra lista de palabras claves y las frases repetidas que indiquen el asunto de la
sección. ¿Cuáles palabras aparecen con más frecuencia en toda la sección?”
(Fee.1992.27)

σῶμα Cuerpo (v.13,18,19,20)


 El cuerpo en la vida sexual. El σῶμα es el órgano de la generación, que toma parte en la
sexualidad (1 Co. 7:4) y puede contaminarse con ella (Ro. 1:24). En la relación sexual el
cuerpo pertenece a otra persona (1 Co. 6:16) pero también puede ser poseído por la
fornicación (6:13). Aquí el uso de σῶμα en vez de σάρξ muestra que se trata de la totalidad
de la persona. (e) Los espiritualizantes corintios. El término σῶμα figura 56 veces en 1 y 2
Corintios, en oposición a un grupo que enfatiza el espíritu. El σῶμα es el cuerpo actual (1
Co. 5:3), que puede ser herido o lesionado (cf. Gá. 6:17), que debe guardarse incontamina-
897 do (1 Co. 7:34), y que debe manifestar el vivir y el morir de Jesús (2 Co. 4:10). El
apóstol lo abofetea a fin de ponerlo al servicio de Cristo (1 Co. 9:27). (Kittel.2003.896-897)

πορνείᾳ Fornicación (v.13,18)


 πορνεία significa «inmoralidad sexual» o «fornicación» (raro en el griego clásico).
(Kittel.2003.708)

μέλη Χριστοῦ Miembros de Cristo vs πόρνης μέλη miembros de una ramera (v.15)
 La voluntad de Dios para su pueblo es la santificación (1 Ts. 4:3ss). El cristiano es templo
del Espíritu, y no le es permitido entregarle a una ramera sus miembros que pertenecen a
Cristo (1 Co. 6:15–16). Hacerlo es acarrear vergüenza sobre sí mismo y sobre la iglesia. La
inmoralidad sexual es una obra de la σάρξ, y es terrenal; el Espíritu se opone a ella, y los
creyentes deben buscar las cosas de arriba (Gá. 5:19ss; Col. 3:1ss). El matrimonio es una
protección contra ella (1 Co. 7:2). A pesar de lo grave que es la fornicación, se puede
perdonar (1 Co. 6:11). Así, Rahab ha sido justificada por una fe (Heb. 11:31) que se
manifiesta en las obras (Stg. 2:25). (Kittel.2003.710)
πόρνῃ Ramera (v.15,16)
 πόρνη (de πέρνημι, «vender») significa literalmente «ramera a sueldo» (las rameras griegas
por lo general eran esclavas). (Kittel.2003.708)

 τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός El cuerpo es


templo del Espíritu Santo (v.19)
 ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς Comprados por precio (v.20)
 δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι Glorificad a Dios en vuestro cuerpo
(v.20)

10.4 Descripción breve:


 El abuso de la gracia o una falsa libertad en Cristo, puede desvirtuar nuestra praxis
ética y moral como creyentes. Si hemos sido comprados a precio y consagrados para
Dios, debemos pues, vivir unidos en un solo espíritu a él, de tal forma que nuestro
cuerpo ahora pertenece al Señor. Por lo tanto, la fornicación y/o el consumo de la
prostitución, en la vida del creyente se convierte en una deshonra al cuerpo, el cual
es Templo del Espíritu Santo de Dios.

11.- DETERMINE EL CONTEXTO LITERARIO: ¿Cuál es el propósito de este párrafo


o exhortación? ¿Cuál es el propósito de esta oración? Por lo que el autor ha dicho hasta
aquí. ¿Porque dice ahora esto? (Fee. 1992.28)
 Debemos recordar que la sección de 1 Corintios 6:12-20 pertenece al bloque donde
Pablo exhorta acerca de los “Pecados en la Iglesia” que abarca los capítulos 5 y 6. Y
el propósito de este bloque es particularmente la exhortación a fin de corregir la
mala praxis ética y moral de la iglesia de Corinto; por ejemplo, la inmoralidad y la
falta de disciplina (5:1-13), los pleitos en la iglesia (6:1-11) y la inmoralidad de
dicha comunidad (6:12-20).

11.1 Lógica y contenido: “Escriba con brevedad la lógica y el contenido del párrafo que
estudia. lo que interesa aquí es lo que se dice. ¿A quién se dirige el autor ahora? ¿De qué
asuntos se habla ahora? ¿Cuál es el interés fundamental?” (Fee. 1992.28)
 Hay una lógica progresiva a lo largo de la narrativa del autor, por ejemplo en el
capitulo 3 cuando Pablo habla de la división interna de la iglesia, hace mención de
que ellos como cristianos son templo de Dios, el cual “se supone” que mora en
ellos, esta misma expresión la encontramos al final del capítulo 6; “vuestro cuerpo
es templo del Espíritu Santo”, pero ahora Pablo ya no habla de una división
horizontal (entre hermanos) sino vertical (para con Dios) como fruto de la deshonra
corporal, específicamente con la fornicación.

11.2 Contenido y argumento: “En una o dos oraciones más explique cómo este contenido
contribuye al argumento. ¿Por qué cree que eso se dijo en este punto?” (Fee. 1992.28)
 El hecho de que el Espíritu Santo more en nosotros, no deja lugar a una falsa
libertad en Cristo ni mucho menos a un abuso de la gracia.
 En esta sección de 1 Corintios 6:12-20 hay por lo menos dos versículos muy
referenciados de todo el Nuevo Testamento, “todas las cosas me son licitas mas no
todas convienen” y “Vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo el cual está en
vosotros”. Sin embargo, muchas veces al usarlo separado uno de otro, la
interpretación puede llevarnos a un abuso de la gracia y a la deshonra de Dios en
nosotros (el Espíritu Santo) a través de un mal uso y/o abuso de nuestro cuerpo.
 De forma general, puedo decir que cuando decimos; “ya no estamos bajo la ley sino
bajo la gracia” se podría interpretar como la libertad para pecar, como una licencia
para el desenfreno ético y moral, sin embargo, Pablo cuando advierte que nuestro
cuerpo es Templo de Dios, entonces podemos aterrizar a la praxis una teología
correcta acerca de la gracia de Dios en la vida del creyente.

12.- OTROS PASOS COMUNES A TODOS: CONSIDERE LOS CONTEXTOS


BIBLICOS Y TEOLOGICOS MAS AMPLIOS. “De modo teológico donde encaja el
pasaje dentro de toda la revelación de la teología cristiana (dogmática). ¿Con que doctrina o
doctrinas se relaciona el pasaje?” (Fee.1992.37)

“Y manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación, inmundicia,
lascivia” / Gálatas 5:19 RV60
 Este pasaje de Gálatas también habla de la fornicación como una expresión de la
carne, es decir, de un cuerpo que no está sujeto al señorío de Cristo.

“Haced morir, pues, lo terrenal en vosotros: fornicación, impureza, pasiones


desordenadas, malos deseos y avaricia, que es idolatría” (Colosenses 3:5 RV60)
 Este pasaje de Pablo, también habla de la fornicación y lo pone deforma antagónica
a la santificación, de tal manera que incluso es considerado como idolatría.

“No reine pues el pecado en vuestro cuerpo mortal, de modo que lo obedezcáis en sus
concupiscencias” (Romanos 6:12 RV60)
 Este pasaje habla de como los creyentes en Cristo deben vivir en Santidad y no de
vivir en un abuso de la Gracia.
13.- ACUMULE UNA BIBLIOGRAFIA DE FUENTES SECUNDARIAS Y LEA
MUCHO.

13.1 Investigue lo que otros han dicho acerca del pasaje:


 Respecto a esta sección “1 Corintios 6:12-20”: Pablo cree, sin duda, que los
absolutos morales siguen vigentes en la era cristiana (gálatas 5:19-23). Pero el
contraste fundamental entre la era de la Ley y la del Espíritu tiene que ver con vivir
con largas listas de normas externas frente a hacerlo amando movidos por actitudes
internas que nacen de una correcta relación hacia Dios en Cristo. El extraordinario
hecho de la fe cristiana no es que haga a los hombres libres para pecar, sino que les
hace libres para que no pequen. Es más, “aquel que tiene que expresar su libertad es
realmente esclavo de la necesidad de mostrar que es un hombre libre. La persona
genuinamente libre no tiene nada que demostrar” (Blomberg.2012.149)
 Respecto al versículo 12: “Todo me es licito, pero no todo me conviene”. Esta frase
resume toda la moral paulina, ya no se trata de saber lo que está permitido y lo que
está prohibido, sino de determinar lo que favorece o perjudica el crecimiento del
hombre nuevo regenerado en Cristo. (Biblia de Jerusalén. Pag.1795)|
 Respecto al versículo 18: “El pecado contra el cuerpo es un pecado contra la
propiedad intocable de Dios (templo), tomada en posesión por medio de su
Espíritu” (Vidal.2015.854)

14.- PROPORCIONE UNA TRADUCCION FINAL (Personal)

Alguien dirá: “Todo es permitido” pero no todo les conviene. Y aunque “Todo sea
permitido”, no se deben dejar dominar por nada. Ustedes dicen: “La comida es para el
estómago y el estómago para la comida”, y es verdad, pero recuerden que un día, a los dos
destruirá Dios. Por lo tanto, ustedes no pueden decir que Dios nos hado el cuerpo para la
inmoralidad sexual, sino para el Señor, (es decir, que a Dios le importa nuestro cuerpo).
Tanto así, que nos ha dado una promesa de resurrección corporal.

¿No se dan cuenta que sus cuerpos son miembros de Cristo? Entonces, ¿a poco un
hombre debería tomar su cuerpo (que es miembro de Cristo) para unirse con una ramera?
¡De ninguna manera!.¿No se dan cuenta que el que se junta con una ramera, llega a ser un
cuerpo con ella? Porque la Escritura dice: “los dos serán una sola carne”, pero el que se une
con el Señor, es un solo espíritu con él.

Huyan de la inmoralidad sexual. Porque ningún otro pecado afecta al cuerpo como
este, Porque el que fornica, peca contra su propio cuerpo. ¿No se dan cuenta de que su cuerpo
es Templo del Espíritu Santo, quien habita en ustedes, el cual les fue dado por Dios? Por lo
cual, ustedes les pertenecen a Dios, les compró por alto precio. Por lo tanto, honren a Dios
con su cuerpo (y lo honraran también con su espíritu).
15.- ESCRIBA EL ENSAYO:
“LA PORNOGRAFIA Y EL CREYENTE EN LA ACTUALIDAD”

UNA PROBLEMÁTICA CONTEXTUAL:


La encuesta 2014 llevada a cabo por “Proven Men Ministries” –Ministerio de
Hombres Probados– conducida por “Barna Group” obtuvo una muestra
representativa a nivel nacional (En estados Unidos) de 388 hombres adultos que
se identifican a sí mismos como cristianos. Los resultados fueron los siguientes:
Hombres cristianos de 18 y 30 años:
 77 por ciento ha visto pornografía, al menos, una vez al mes
 36 por ciento ve pornografía diariamente
 32 por ciento admite ser adicto a la pornografía (y otro 12 por ciento piensa
que lo es).
Hombres cristianos de 31 a 49 años:
 El 77 por ciento miró pornografía en el trabajo en los últimos tres meses.
 64 por ciento miró pornografía por lo menos mensualmente.
 18 por ciento admite ser adicto a la pornografía (y otro 8 por ciento piensa
que lo es).

Incluso los hombres cristianos casados están siendo presa de la pornografía y de


los asuntos sexuales extramaritales a un ritmo alarmante:
 55 por ciento ha visto pornografía, al menos una vez al mes
 35 por ciento tuvo un asunto sexual extramarital durante el matrimonio.

“Estas estadísticas golpean y confirman lo que ya sabemos; que


definitivamente hay un problema con la pornografía en los hombres cristianos pero
que a la vez quieren dar un paso adelante con soluciones”, dijo Joel Hesch,
patrocinador de la encuesta y fundador de “Proven Men Ministries”. (consultado el
09/06/2021 de la página: https://www.quiero-puedo.com/porno-del-pastor/)

Introducción:
Uno podría pensar que este índice al pertenecer a una encuesta de Estados
unidos, no reflejaría una realidad exacta de nuestro contexto, lo cual no pretende
serlo, sin embargo, las problemáticas son las mismas en todos los lugares, ojo, la
encuesta refleja una realidad dentro de las comunidades cristianas de adicción a
la pornografía. Un enemigo silencioso, secreto y privado. Del 2014 a la fecha,
estamos hablando de 7 años donde la cultura cada vez mas se ha ido
sexualizando de forma inmoral a través de las canciones, de los videos en
youtube, de las diversas plataformas digitales, de las app y las redes sociales en
nuestros smartphones, del famoso “tick tock”, de los programas televisivos, etc.
Es decir, que constantemente estamos siendo bombardeados de mensajes e
ideologías promiscuas e inmorales, mensajes que atentan a nuestra integridad de
fe. Mayormente en el caso de nosotros como varones. Dicho lo anterior, ¿Qué es
lo que debemos hacer?

Desarrollo:
Cuando vamos al Corpus Paulino, encontramos varios pasajes que exhortan
a las comunidades cristianas a guardarse de la inmoralidad sexual. Por ejemplo;
“Y manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación,
inmundicia, lascivia” de Gálatas 5:19 RV60. Otro más dice lo siguiente: “Haced
morir, pues, lo terrenal en vosotros: fornicación, impureza, pasiones
desordenadas, malos deseos y avaricia, que es idolatría” el cual encontramos en
Colosenses 3:5 RV60. Y añado uno más; “No reine pues el pecado en vuestro
cuerpo mortal, de modo que lo obedezcáis en sus concupiscencias” (Romanos
6:12 RV60). De tal forma que Tanto en Galacia, como en Roma y en Colosas, la
situación era prácticamente la misma. Lo mismo podemos decir de esta encuesta,
aunque sea una estadística de Estados Unidos sin duda alguna, cruzando la
frontera, los problemas de inmoralidad sexual nos atañen a todos por naturaleza.
No obstante, quisiera hablar específicamente de una comunidad a la cual Pablo se
dirige en su primera carta a los Corintios, donde hace un llamado de atención en
particular al tema de la inmoralidad sexual, puntualmente la fornicación.
Pensemos en lo siguiente, en los tiempos del primer siglo en la comunidad
cristiana de Corinto, no existía el internet ni las páginas pornográficas obviamente,
tampoco había smartphones con “tick tock”, pero si que había promiscuidad en
dicha ciudad, por ejemplo, “Corinto era conocida como una ciudad próspera pero
corrompida; “vivir como un Corinto” llegó a ser conocido como una vida de lujo e
inmoralidad. La ciudad era conocida en todo el imperio Romano por sus vicios e
inmoralidad. Una de las principales influencias de aquel ambiente moral
degenerado era el degradante culto a la diosa Afrodita” (la diosa del amor).
(Benware.1993.182). es decir, que social y culturalmente hablando era como hoy
lo son las urbes, donde la promiscuidad es promovido como un estilo de vida
aceptable. Y este contexto afectaba obviamente a los creyentes que pertenecían a
la Iglesia de Corinto. La pregunta es la siguiente: ¿Qué tanto somos mal
influenciados por nuestro contexto y nuestra cultura?.
Algo que no debemos pasar desapercibido es el contexto histórico propio de
Corinto, en el tema particular de la cosmovisión cultural y filosófica propia de la
época. Blomberg, menciona que se entendía la realidad desde; “Un dualismo
entre el mundo material y el espiritual. Profundamente integrado en la filosofía
griega, en especial desde los días de Platón y culminando finalmente en un
gnosticismo completo en las décadas posteriores al ministerio de Pablo, este
dualismo insertó una profunda cuña entre el espíritu y la materia. Solo el primero
era potencialmente bueno y redimible, mientras que la última era intrínsecamente
mala. ¿Qué había, pues, qué hacer con los apetitos y deseos del cuerpo? La
mayoría de los filósofos intentaron negarlos y optaron por una moralidad ascética.
Sin embargo, una mayoría del pueblo común adoptó el enfoque contrario y se
entregó a tales apetitos y deseos. Si la materia era irredimible por naturaleza, si la
religión era principal o exclusivamente un asunto del espíritu, ¿Por qué entonces,
no disfrutar de los placeres sensuales mientras era posible? La vida después de la
muerte, desde esta perspectiva, se limitaba a la inmortalidad del alma y no
contemplaba la resurrección del cuerpo. Por ello, muchos comentaristas sostienen
que el trasfondo filosófico de los problemas corintios estaba más profundamente
arraigado en la sabiduría helenista y judeo-helenista”. (Blomberg.2012.26).
Entendiendo lo anterior, podemos ahora comprender porque para los
Corintios, era fácil abusar de la Gracia de Cristo, pues su interpretación partía de
la filosofía de su época y de su cultura. ¿no será que muchas veces nosotros
también nos acercamos a Las Escrituras gritándole lo que queremos oír? ¿no será
que nosotros muchas veces tratamos de encontrar algún pasaje que amortigüe
nuestra conciencia y que de una u otra manera valide nuestro comportamiento?
Nótese que Pablo apela a los dichos de uso común entre el pueblo tales como;
“Todas las cosas me son licitas” o “las viandas para el vientre y el vientre para las
viandas”, no obstante, Pablo también les corrige sus proverbios populares
añadiendo lo siguiente; “mas no todo conviene y no me dejaré dominar de nada”,
“tanto al vientre como a la vianda Dios los ha de destruir”. Pablo les habla en su
dialecto, usando la fraseología corintia, sin embargo, Pablo apunta directo a “la
llaga”; “el cuerpo no es para la fornicación sino para el Señor”. Es decir que no hay
medias tintas, para el creyente no hay ya oportunidad de la fornicación, porque el
cuerpo debe sujetarse al señorío de Cristo, es más, Pablo advierte que al Señor le
importa tanto nuestro cuerpo que ha dejado una promesa de resurrección
corporal.
Aquí es donde Pablo de forma retórica abre la pregunta; ¿No sabéis que
vuestros miembros son cuerpos de Cristo? Es decir, que de ninguna manera
Pablo acepta el comportamiento inmoral de algunos creyentes, ¿Quitaré pues los
miembros de Cristo para unirlos con una ramera? De ninguna manera. Esto es
inadmisible. Pablo está hablando de “Santidad”, está hablando de que los
creyentes en Cristo ya no pueden y/o deben regirse por la cultura y el contexto, ya
no deben comportarse como aquellos que no conocen a Cristo, por una razón
demasiado importante: “el que se une al Señor, un espíritu es con él”. De tal forma
que, para Pablo, la deshonra del cuerpo es equivalente al adulterio matrimonial,
porque ahora nuestro cuerpo ya no es nuestro sino del Señor. Y en este
lineamiento, acudir con una ramera es “hacerse uno con ella” y
consecuentemente, se convierte en una separación intencional para con Dios.

Aquí es donde Pablo, entra al “meollo” del asunto; ¿Ignoráis que vuestro
cuerpo es Templo del Espíritu Santo, el cual está en vosotros y por lo tanto, ya no
sois vuestros? es decir, que, aunque los Corintos no se daban cuenta de lo grave
del asunto, Pablo les advierte que si lo es, al punto que les grita directamente:
“Huid de la fornicación”. Porque fueron comprados por alto precio, es decir, que ya
no deberían seguir actuando como los “paganos”, sino todo lo contrario,
glorificando a Dios de forma integral, no solo en el espíritu, tal como lo
interpretaban a la luz del pensamiento helenista dualista, sino que también Dios
debe ser honrado con nuestro cuerpo. para los Corintios, el llamado de Pablo es
directo; si nuestro cuerpo es Templo del Espíritu de Dios, no hay oportunidad de
fornicación, ni de una falsa libertad en Cristo que nos permita coquetear con la
inmoralidad sexual en nuestro cuerpo.
No obstante, alguien pudiera preguntarse; ¿Y qué tiene que ver la fornicación
de la iglesia de Corinto del primer siglo con la adicción a la pornografía de nuestra
actualidad? Pues tiene que ver y mucho, resulta que cuando vamos al griego del
Nuevo Testamento de 1 Corintios 6:12-20, encontramos que la palabra “Pornos”
se traduce como fornicarios al castellano, y la palabra “Perneia” se traduce como
Fornicación al castellano. Y esto hace mucho sentido con las palabras de Jesús
en el sermón del monte: “Oísteis que fue dicho: no cometerás adulterio, pero yo os
digo que cualquiera que mira a una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en
su corazón” (Mateo 5:27-28). De tal forma que el adulterio para ser consumado no
necesita llevarse a cabo el contacto físico, como lo era el caso de los creyentes de
Corinto, sino que Jesús advierte que con “solo codiciarla en el corazón” ya hay
transgresión de ley equivalente al pecado de adulterio. Y si nosotros pensamos
en los efectos de la pornografía, no es otra cosa sino el deseo y la codicia sexual
que no implica contacto físico, sin embargo, de acuerdo a las Palabras de Jesús,
ya hay un adulterio consumado por el deseo y la codicia del corazón y en el
contexto gramatical del griego, la palabra “Pornos” que se traduce como
“fornicarios” implica ya una deshonra a nuestro cuerpo, pero sobre todo una
deshonra a Dios.

Conclusión:
¿Qué debemos hacer para evitar ser seducidos por la tentación y la trampa
de la pornografía? Por supuesto, Pablo tiene una respuesta; El Espíritu Santo en
nosotros, aquel mismo que nos santifica y que gracias a ese milagro, nuestro
cuerpo se convierte en “su templo” o su “morada”. De hecho, Pablo aclara lo
siguiente; “el cual está en vosotros, el cual tenéis de Dios y que no sois vuestros”.
Es interesante, que lo que hace “santo” a nuestro cuerpo es la intervención del
Espíritu Santo en nosotros, lo que hace que nuestro cuerpo ya no sea nuestro sino
del Señor es precisamente el Espíritu de Dios que habita en nosotros.

Es decir, que la victoria ante la tentación, prueba o seducción de pecado es


determinada primeramente por la concientización de lo que ahora somos en
Cristo, esto es “Templo de Dios”, por lo cual, el mismo Espíritu Santo que habita
en nosotros habrá de darnos la fortaleza para resistir y para obtener la victoria
ante la tentación. “Porque el que se une al Señor, un espíritu es con él”.

REFERENCIA BIBLIOGRÁFICA:
 Benware, Paul. (1993). Panorama del Nuevo Testamento. Gran Rapids.
Editorial Portavoz.
 Metzger, Bruce. (2006). Un comentario Textual al Nuevo Testamento
Griego. New York. Sociedades Bíblicas unidas.
 Kittel, Gerhad. (2003) Compendio del Diccionario Teológico del Nuevo
Testamento. Grand Rapids. Libros Desafío.
 Blomberg, Craig. (2012). 1 Corintios. Miami. Editorial Vida.
 Lacueva, Francisco. (1984). Nuevo Testamento Interlineal Griego-Español.
España. Clie.
 Fee, Gordon. (1992). Exegesis del Nuevo Testamento. Miami. Vida.
 Biblia de Jerusalén. 2018. Bilbao. Desclee de Brouwer.
 Nueva Reiva-Valera Siglo XXI.
 Biblia del Pescador; NTV (Nueva Traducción Viviente). 2010

También podría gustarte