Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
001 - Tsotsil Mibes 1 Guia
001 - Tsotsil Mibes 1 Guia
k'op tsotsil.
Ilustración de portada
Cristina Niizawa Ishihara
Ilustración de interiores
Ernesto Arce Ortega
Ricardo Pérez Rovira
Fotografía de interiores
Banco digital del INEA
Este material tiene como antecedente los contenidos de la primera edición de la versión impresa de la Guía del asesor bilingüe
del módulo Empiezo a leer y escribir en mi lengua. Tsotsil. MIBES 1, cuyos créditos son: Coordinación académica: Emilio
Cruz Gómez, Javier Yau Dorry, Sara Elena Mendoza Ortega. Autoría: Lorenzo Díaz López, Ramón Vázquez Cruz, Pascual
Sánchez Gómez, Javier Yau Dorry. Revisión pedagógica: Lorena Camacho Mendoza, Adriana Medina López. Colaboración:
Liv Kony Vergara Romaní, Víctor Fabián Ruiz Rosales, Elisa Vivas Zúñiga. Coordinación gráfica y cuidado de la edición:
Greta Sánchez Muñoz, Adriana Barraza Hernández. Seguimiento editorial: Tania Fernández Urías, María del Carmen Cano
Aguilar. Revisión editorial: Betsy Adriana Granados Trejo, Eliseo Brena Becerril, Laura Sainz Olivares. Diagramación: Jorge
Alberto Nava Rodríguez. Diseño de portada: Ricardo Figueroa Cisneros. Fotografía: Pedro Hiriart y Valencia.
Para alfabetizar en el MIB. Tsotsil. MIBES 1. Guía para el asesor bilingüe. D. R. 2007 ©Instituto Nacional para la Educación
de los Adultos, INEA. Francisco Márquez 160, Col. Condesa, Alcaldía Cuauhtémoc, Ciudad de México. C. P. 06140.
Segunda edición 2020.
Esta obra es propiedad intelectual de sus autoras, y los derechos de publicación han sido legalmente transferidos al INEA.
Prohibida su reproducción parcial o total por cualquier medio, sin autorización escrita de su legítimo titular de derechos.
Impreso en México
Índice
Presentación 5
1. Nuestros destinatarios 7
2.1. Propósitos 10
2.2. ¿Qué es leer? 10
2.3. ¿Qué es escribir? 12
2.4. ¿Qué es la expresión y comprensión oral? 14
5. Momentos de trabajo 31
5.1. Lectura 31
5.2. Expresión y comprensión oral 42
5.3. Escritura 46
5.4. Comparación de textos 57
4
Presentación
Este material está hecho pensado en ti, asesor o asesora bilingüe, que
decidiste asesorar de manera entusiasta a las personas jóvenes y adul-
tas en el aprendizaje de la lectura y escritura de nuestra lengua.
Los propósitos de este material son:
-
-
sión y comprensión oral.
estudio.
7. Evaluación del aprendizaje
a considerar antes, durante y al finalizar el estudio del módulo.
no han sido
diseñados para el autoaprendizaje de las personas jóvenes y adul-
tas, por lo que no podrán trabajarse sin tu orientación. El proceso de
alfabetización requiere de tu participación y compromiso para la en-
-
preses tus dudas respecto de la asesoría de este módulo.
6
1. Nuestros destinatarios
1. Aldama
2. Chamula
9 7 3. Chenalhó
4. Huixtán
Chiapas 1 5. Larráinzar
6. Mitontic
Océano Guatemala
5 3 7. Pantelhó
Pacífico 8. San Cristóbal de
6 las Casas
2 9. Santiago el Pinar
10. Zinacantán
Tuxtla 10
Gutiérrez 8 4
1.2. Características de las personas que se
Para alfabetizar en el MIB
mayores logros.
-
milias.
-
nen también cierto dominio de una segunda lengua.
diaria.
necesidades e intereses.
sus metas.
9
2. ¿Qué nos proponemos
con el estudio del módulo?
2.1. Propósitos
-
nejo adecuado de los materiales del módulo esperamos que puedan:
-
gua que satisfagan sus necesidades comunicativas en diferentes
momentos de su vida.
no la necesidad específica.
El acto de lectura es un proceso en el que se pueden encontrar
diferentes momentos: inicia con la identificación de las intenciones y
situación de uso de este;
anticipación, es decir, con el reconocimiento de sig-
nificados o información del documento; sigue con la lectura del texto,
ya sea total o parcial, que consiste en detectar lo que es importante
Situaciones de Comprensión
Anticipación Lectura del texto
uso del texto del texto
El propósito de la La persona La persona realiza La persona
lectura del texto a partir de una lectura total identifica los
está relacionado diferentes o parcial del texto datos que
con la necesidad estrategias para identificar lo satisfacen su
o el interés que identifica la que es importante.
tiene la persona información elabora una
para conocer que aparece a síntesis de lo que
información primera vista en el leyó.
específica. documento.
La persona
11
identifica el texto
que necesita leer.
Para alfabetizar en el MIB
Revisión
Situaciones de Escritura
Plan de escritura y corrección
uso del texto del texto
del texto
El propósito de la La persona define La persona realiza La persona
escritura del texto el texto que la escritura con revisa y corrige
está relacionado necesita escribir y base en lo que el texto para
con la necesidad la información que se definió en el asegurar que
o el interés que desea comunicar. plan de escritura escribió lo que
tiene la persona Las preguntas y en las reglas desea.
para escribir. que le ayudan a de escritura de la
definir la escritura lengua.
del texto pueden
¿Cuál es el texto
¿Cómo pueden
expresarse las
qué orden se
escribirán?
-
gua oral en procesos de imitación y convivencia familiar; por ejemplo,
-
munidad y desarrollan dos habilidades: el habla y la comprensión de
lo que otros dicen.
-
-
-
miento social de la lengua y diversifican sus formas de comunicación.
14
3. Norma de escritura
de la lengua tsotsil
-
INALI
Mayúsculas
A B Ch Ch' E I J K K' L M N O
P P' S T T' Ts Ts' U V X Y
Minúsculas
a b ch ch' e i k k' l m n o
p p' r s t t' ts ts' u v x y
Vocales
A E I O U a e i o u
Consonantes
B Ch Ch' J K K' L M N P P'
S T T' Ts Ts' V X Y 15
b ch ch' k k' l m n p p'
r s t t' ts ts' v x y
4. Nuestros materiales
educativos
por:
-
cíficos que, en su conjunto, permitirán acercar a las personas jóvenes
16
Guía para el asesor bilingüe
4.1.1. ¿Cómo está organizado?
Primer apartado
Sk'ololk'olol
Sbavok'ol a'mtelal 20
Este apartado permite a la persona joven o Sbavok'ol xchanobil 22
Xcha'vok'ol xchanobil 56
adulta tener un primer acercamiento al con- Yoxvok'ol xchanobil
K'uyepal ji jchan
93
130
Xchanvok'ol xchanobil 139
con las personas los conocimientos que lo- lo'iletik bu cha chan ech'ele, ja' no'ox
jech te cha ta yantik smelolal a'mtelal
17
bu cha skoltaot sventa cha ta li k'usi
grarán durante su estudio e invítalas a que cha k'an cha sa'e, ja' jech x-epaj
batel k'opetik ta ajol avo'onton xchi'uk
no'oxtok ch-anilaj batel snopbenal
- avu'un.
Li k'usitik cha chan ta lo'iletike ja' te
cha skoltaot ta smelol ta stuk'il
6
Para alfabetizar en el MIB
a qué creen que se refiere cada dibujo o K'elo lek li jujun lok'oliletik chtale, yu'un te chavil ta
sjunul li jpok jun li'i xchi'uk te cha yalbot k'usi a'mtelal
- yich'anojtal xchi'uk li k'usba cha pas sventa cha
chan-oe.
Segundo apartado
Datos de identificación
18
Guía para el asesor bilingüe
Lee en voz alta el nombre de cada una de las personas jóvenes y
adultas, una o dos veces y diles que lo repitan contigo.
Entrega a cada persona la hoja con su nombre y pide que obser-
ven detenidamente las características de su escritura para que la
escritura.
19
Para alfabetizar en el MIB
Las personas deberán completar los dibujos que aparecen con cír-
-
rá a ejercitar el movimiento de la mano y a pulsar el lápiz para mejorar
sus trazos en la escritura de pensamientos y palabras en su lengua.
Sjun jchanjun
Nito batel li puntoetik ta alapise sventa cha pas li Nito batel li puntoetik ta alapise sventa cha pas li
lok'oliletike. lok'oliletike.
20
16 17
Guía para el asesor bilingüe
Yoxibal a'mtelal Xchanibal a'mtelal
Chi lik xchanel sts'ibael ta jbats'i k'op. Tsotsil
Sjun jchanjun
Nito batel li puntoetik ta alapise sventa cha pas li Nito batel li puntoetik ta alapise sventa cha pas li
lok'oliletike. lok'oliletike.
18 19
Tercer apartado
Sbavok'ol
de aprendizaje.
Ta xojtakin k'usi mu xko'olaj-o sbi xchi'uk k'u x-elan li
lo'iletik ta xchan xchi'uk ta sts'iba ta a'mtelale.
Ta slo'ilta xchi'uk ta xa'ibe smelol li lo'iltabil lo'il
ra trabajarás habilidades de
lectura; en la segunda pro- Xcha'vok'ol
- a'mtelal
presión y comprensión oral; K'alal mi laj li sjunal a'mtelale, li kerem tse'm xchi'uk li
mol me'ele:
Contenidos de Letras de
Documentos/
Lección
Unidad
nacimiento y CURP
2 Etiqueta de Lista
envase de leche de personas
3 Aviso
4 Cartel Letrero
de lugares y
Este es el apartado de inicio de todas las lecciones del Libro del adul-
en este apartado.
Voces de la lectura
Unidad Lección Lectura
1 1 Cuento de la educación
2 Actividades en mi comunidad náhuatl
3 Caballo de agua
4
2 1 Por qué el venado tiene los cuernos abiertos en ramas
2 El tlacuache y el fuego
3 Las casas de los esquimales
23
4.2. Libro de lecturas
Para alfabetizar en el MIB
-
tro país y del mundo.
con la lectura.
Es importante que tomes en cuenta que, al principio, las personas
tendrán dificultades para compartir, por lo que te sugerimos que no
-
-
fianza y abrir la posibilidad de diálogo.
Todas las lecciones del Libro del adulto se vinculan directamente a algunos
4.3. Pliego
xich' ilbajinele.
Taje ja' sk'an xal ti mu'yuk buch'u xu'
k'usitik yan
sk'upin vinik o mi ants, mi nupul ts'akal,
k'usi xch'unben, k'usi snopben, mi
xchi'iltak, mi oy o mi mu'yuk xchamel,
lek snopben, k'u x-elan kuxul xchi'uk
x-elan stalel xkuxlej, sja'vilal, mi mu'yuk
talem, bu slumal, mi vinik mi ants, k'u
sk'an spas yo'ontone ma'uk ta k'elel bu
Skotol vinik ants xu' sk'upin ti k'usi lekik
it me'vaka
ox buluchi’m ora xchi’uk o’lil ta so’m ta sk’ak’alil lunex 20 sja’vilal 2020.
K'uyepal chak' yipal ta
ik'
yual julio sja’vilal 2,020 tsobolik xchi’uk tso’mbilik li jnaklejetik jujuset'
3. Ko'oluk xchi'uk jmojuk xkich'tik
Jderechotik ta jujuntal
ta lum yu’un Jmario Arias Komes, Rejirol sventa Peserensia J-ALTURO MARTINES KARSIA Skaloriail (kcal): 140 skaloriail (kcal)
koltaele.
ti mu'yuk t'ujbiluk chak' ti
chabiel ta stojolal ti leye,
ta jkuxlejaltik.
mu'yuk k'usiuk chopol ta jtatik
tsobajele chich’ pasbel Sjunal k’usi k’ot ta nopel, ta cha’vok’ volteo ji’ 10 lata Krava, 100 variya, 20 vorxa semento 2 Yero 6%
documents/publication/wcms_100910.pdf
wcmsp5/groups/public/@ed_norm/@normes/
sventa A'mtelall, xu' xa ta li'i: http://www.ilo.org/
ta numero 169 sventa Organización Internacional
xa ta li'i: http://www.un.org/es/documents/udhr/
chich’ pasel, tspasik pirmar skotol li jayi’m ji ayik ta tsobajele, Sink 50%
mil tavike xchi’uk 50 ta pech lamina.
Mi oy k’usi yan smelolal
Vitamina D 10%
ta chi’m ora bat k’ak’al ji nel, ta sk’ak’alil xchi’uk sja’vilal
* Li k'uyepal k'usitik xu' jlajestik jujun k'ak'al
k’uxi yich’ likesel, ta slumal Yibeljo’ steklumal Chenalo,
cha k’an cha va’i:
-
Yich'oj talel: Ya'lel xchu' me' vakax, xchu'
xchanunajik li kerem tsebetik ta jlumalkutike. vakax me' vakax meltsanbil ta p'up', yoxo',
K’opojiktalel Ta jmalakutik li koltaele ti jechuk xa vich’unkutik
asukal, proteínas yich'oj talel ta xchu' me'
vakax, ats'am, mu'yuk poxtabil sventa jal
Jmario Arias Komes Jxun Ernantes Kontsal Tsatsu'mtasbil ta yero, nak'al.
ta muk’, ti ja’ jech ta jk’uxubinkutik li k’usi cha ta sink, ta ácido fólico
Jmario Arias Komes Jxun Ernantes Kontsal koltaunkutik-oe; mi xu’ avu’une, ta jk’ankutik xba xchi'uk vitaminaetik Spasoj: Grupo Ganadero ta Norte, S. A.
sventa C. V., te oy ta Ach' Karetera chbat
Rejirol sventa peserensia Ajente munisipal ajula’anunkutik k’alal yakal sva’anel li chano’mjune. ta Monterrey numero 3512, kolonia
munisipal Yich'oj: 1 litro Álamos, Monterrey, Nuevo León.
jchi'iltak.
yala'm jnich'nanbik xchi'uk ta skotol
ch-ilbajinvan ta jkotoltik xchi'uk ta
xkuxlejal li krisianoetike, li yakubele
Ma'uk no'ox ti chilbajinan ta
constitucion/marzo_2014_constitucion.pdf
Mexicanos, xu' xa ta li'i: http://www.dof.gob.mx/
DRIPS_es.pdf
http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/
Derechos yu'un Pueblos Indígenas, xu' xa ta li'i:
25
¡Avanza en la vida con el MIB! ta jbats'i k'op.
Tsotsil
sbek'talike (CAPA)
xchi'uk li k'usitik ch-ilbajinbat
Snail bu skolta buts' moyetik
https://bit.ly/329vx8D
A.C.
Snail bu xu' skolta jyakubeletik,
https://bit.ly/2TSU9jM
tsebetik, A. C. (CIJ)
Snail snak'obil chex kerem
52 12 12 12
sventa diversidad
cultural xchi'uk
Li derechoetik
lingüística ta
Mejiko
chamel?
-
zar en las actividades de aprendizaje del Libro del adulto; estos pueden
ser recortables.
2 2 Lectura
T Ind
MEVy
09:46
edición
Pliego
il jchanjun
s en
s a los
Sjunal skoltao’mba
s distinto
a fine
uso par
Español como
’i k’op. Tsotsil
3344
ido su
prohib
talel ta: 01 (800) 1122
da
. Que
enfermedad?
político
partido
sts’ibael ta jbats
y escribir en mi
Bilingüe con
lquier
bail jchanjun
o a cua
lico, ajen
púb
ma es
Segunda Lengua
gra
MEVyT Indígena
e
Este pro
Sjunal skoltao’m
Empiezo a leer
Biiletik Pirmaetik
Ta jmalakutik xa bich’unkutik ta muk’, ich’o spatobil
MIBES 1
Pliego
avo’onton.
1. Xmal Lopes Sanches
'be
xa tik 2. Xtona’ Sanches Santoval
lal mu 'tale
ta leki abek K'OPOJIKTALEL 3. Jleovarto Fransisko Lara
Kuxlan opolik li
k'usi ch …
ubele
4. Jlivraro Lira Sanches
elolal
Li yak ' jun
yan sm 5. Xteresa Salasar Bolanyos
k'usi 'i
Mi oy an cha va
¿Mi ja el?
n 6. Jklaurio Martines Munyos
cha k' cha k'a
s en el programa.
y su lectura será necesaria para resolver las actividades del Libro del
n ta 8. Jpelipe Montalvo Mentes
Mi oy 'ie nopoja Sanches Komes Komes Lopes Rias
B!
'obil ch
tus estudios.
vida con el MI
bu xu
Snail
uk li A.C. 2169 231 x8D 14. Xloxa Flores Kalinto
e to 800 32 9v 15. Jmartín Kusman Vega
lejik li /bit.ly/ etik
https:/ ts' moy bat
prohibido
xa k
mu'yuk take. xchi'u like (CAP
A)
'na 'm 'ta 18. Jpetul Olivares Sanches
yaka l sv
ni ch sb ek 1 20 00 B
800 91 ly/30d6OR 19. Xlolores Trujillo Aran
Continúa con
tele /bit.
a ya'm ' https:/
an
xtuk'ul ile. 21. Jpernanto Sid Karera
ajula’anunkutik k’alal
Li ta slumal Yibel
xa k'a nb jo’ steklumal Chen 22. Jleovarto Karera Lira
ox buluchi’m ora alo, Chiapas, ja’o
xchi’uk o’lil ta so’m xa Yibeljo’, steklumal 23. X-ana Barbosa Karsia
lajik yual julio sja’vilal ta sk’ak’alil lunex Chena lo, Chiapas,
ep ch
ejikoe 0 yepal ional 2,020 tsobolik xchi’
uk tso’mbilik li jnakle
20 12 yual avril 24. J-armanto Kalixto Martines
o Nac es ta lum yu’un Jmar
u 10 00 'oxtok Consej s Adiccion io Arias Komes, Rejiro jetik K'usitik lekik yich'o
Este programa es
no la Munisipal, tsobo l sventa Peserensia sja’vi lal 2020. K'uyepal sp'isol ta ak'el:
j talel
chi'uk karo ti Contra Sjunal k’usi k’otliktata Ajensia Munisipal,
it me'vK'usitik
ta tsoba nopel ji k’ot ta pasel jun
jboch (240 ml)
ik 'talik jel sventa chich’ J-ALT URO MART INES Ta jun yavile spas-o:
ik'
al sbek
Jutuk mu chani'm
nopel sva’anel jp’ej
11:53
19/08/20
Li ta tsobajele, jech KARSIA K'uyepal chak' yipal
u chap yavil chano’mju Yibeljo’, steklumal
PESERChenalo, Chiapas, 12 yual avril ta
Li ta slumal Yibeljo’ steklumal Chenalo, la Chiapas,
jyich’ nopeja’o
l: xa n. ENTE MUNIS IPAL TA CHENALO, CHIAP
K'uyepal sp'isol ta ak'el: jboch (240 ml)
jujuset'
AS Ta jun yavile spas-o: Jutuk mu chani'm
tik me'vak
ox buluchi’m ora1. xchi’uk PRESENTE sja’vilal 2020.
Skotoo’lil ta so’m ta sk’ak’alil lunex 20 Skaloriail (kcal): 140
echoe t
B
ax
L i der ersidad
ta xkuchel ti k’usit jujuset'
k
% K'uyepal chlaj
volteo ji’
i
ik chtune, talel ta juvok'
ta lum yu’un Jmariomil Arias Komes,10Rejirol
lata Krava
sventa , 100
Peserensia
variya, 20 vorxa J-ALTURO MARTINES ChaKARSIA
kalbotkutik, J-a’m
Skaloriail (kcal): 140 skaloriail (kcal) ta k'ak'al *
tavike xchi’uk 50 Sjup'em
Li yakubele ja' jun chamel ti ja' te chvinaj k'alal chich' sa'el xchi'uk nopolik no'ox
semento 2
d iv Kuxlan ta lekilal mu
xa tik'be Munisipal, tsobolik 2. ta ta pech lamina.
Skotol li jnaklometik ji k’ot ta pasel
Ajensia Munisipal, ¿Chikun k’usi…?
jun ¿K'usi ja'
telunk utik sventa Tsoba ¿K'u x-elan K'uyepal yich'oj % K'uyepal
al skotol 8 g
chlaj 12%
xchi'uk jchi'iltaktik ta uch' poxe
B
a
Toj ep sjup'em
PESERENTE MUNISIPAL yu’unTAjluma CHENALO,
lkutik CHIAPAS jel
x
t
K'ucha'al chi jlo'laj-o chi jts'uj
ta k'ak'al * al 7 g
entan tsok xkuxl ej komon li PRESENTE jk’ankutik koltael svent Sjup'emal skotol 8 g 12% 8%
x-ela Li ta tsobajele, jech la jyich’ nopel:’mtejik sva’anel li chano’mju Carbohidratos 10
idas sv
Un¿K'u li'i:
'un Na s Indígena ocum' li poxe? al cha k'an jp’ej chano’mjun ta Sjup'emal ta chich' 25 mg 8% g
jluma lkutik 0%
26
ción yu npu chuch
fii/d Mi oy k'usi yan smelol ta: Li virus bu chak' ti chamele ja'
sventa Tsobajele. Chkak’ kutik ava’i ti no'ox xch'amuj k'alal chi sti'otik
buch' Asukaletik 10 g
¿Mi ja' jun
lo
eclara yu'un Pueb /socdev/u Cha kalbotkutik, J-a’mtelunkutik
lingüís o
cha va'ie nopojan
talel 1. Skotol jnaklometik tskoltasbaik ta xkuchel ti k’usitik chtune,
K’ot ta a’mtel ta sva’anobil Carbohidratos 10 g
Proteínas 8 g
3% 15%
nopel skotol li k’usit li chano
xchi'uk chlaj batel jbikiltik.
chamel?
Ma'uk Vitamin
ww Un
tados jaldo
x/ , li yakubele kerem tsoba chich pasbel Sjuna n a’mte lal,taja’ xenetik tsakbilik ta chamele. Jun aA
ob.moetike Snail snak'obil chex nelesel li
al
Mejik
ta pech’ lamina.
http:// es.pdf li krisian yosilal
no’oxafrica
ta jk’an ti toj anil Asukaletik 10 g 15% 90%
situbuk li yut jch'utike
Esxkuxle
O'ntonal. Mu'yuk bu lek ch-
DRIPS_ ión Política li'i: httpch-ilba ion.pd ’ pase ikxch'amuje. Li sbie ja' Proteínas 8 g 12% 6%
tskolta sbaikikta chtunan ku’unk
skotol Ácido fólico
uc nstituc anbik'un xchi'uk ta 52 12 12 12 2. Skotol li jnaklometik
ta chi’m smak’lanell ta komon
li jayi’m li utike,
Constit s, xu' xa _2014_co
ta jnich'n ji ayik ti ja’ik li’i: jun
yu xbat ta chani'm o mi ta vaxaki'm Vitamina A 90% 60%
ísticos ora bat k’ak’al ji ta tsobajele,
yala'm jp’ej chano’mjun volteo
ta jlumalkutike. Chkak’ kutik ja' ava’i
ji’ 10 latachikungunya, sk'an
K'usitik chipajes ta jbek'taltik li uch' poxe
jM Vitamina B6
nel, ta sk’ak’alil
xchi'uk mu no'ox xkiltik
cons tit ta li'i: 71 jyakubeletik, xchi’uk 50 ta pech Ácido fólico 60% 25%
ral sven , xu' xa taXu' xilbajin
Sistema nervioso
li _1
anilaj li ch'ich'e.
df/257 yajnile xchi'uk li Snail bu xu' skolta Chiapas. Chenalo, lamin chamele. Vitamina C
¿K'usi chi jyilbajinbutik li yakubele?
xa80 tsots skuxle 800 2169 231 K’ot ta nopel skotol li k’usitik chich’ pasele ta xich’ nelesel li Sink
dos.g j-ech'e m ta
tak'in xchi'in ciona
l
ta naklej li sventa li k’usitik To
chtunan ku’unkutike,
jmuk’ sbalil li a’mteja’ik li’i: jun
diputa
Vitamina C 30%
isión Na jech xu' slajes
ojik https://bit.ly/329vx8
D
lal ta jpask utike yu’un sjup'emal! Vitamina D 50%
'ojon buch'utik tsobajele chich’ pasbel Sjunal k’usi k’otK’op ojiktalel
ta nopel, ta cha’vok’
K'u x-elan chi jyilbajinutik
) Komes Yich'ojjujun
talel:k'ak'al
sbek'talike (CAPA k’uxi yich’ likesel, ta Rejiro
slumal Yibeljo’ steklumal Chenalo, ta muk’, ti ja’ jech * Li k'uyepal k'usitik xu' jlajestik Ya'lel xchu' me' vakax,
sventa ak xchi'uk ta ya'mte
le
800 911 2000
l sventa peser ensia
Jxun Ernantes Konts
al ta jk’uxubinkutik li k'ubanbile ja' no'ox 2,000 me' vakax meltsanbil ta
skaloriail. xchu'
asukal, proteínas yich'oj p'up', yoxo',
Ta xchi'ilt
mu'yuk xa bu ich'bil
ta muk' https://bit.ly/30d6O
RB Chiapas. munisipal Ajente munisipal To jmuk’ sbalil likoltau
a’mtelalnkutitak-oe;
jpaskutike yu’un ja’ te
mi xu’ avu’une,
xu’k’usi cha Bats'i xchu' me'
Tsatsu'mtasbil ta yero,
Yich'oj talel: Ya'lel xchu' vakax, ats'am,xchu'
talel ta xchu' me'
xchanunajik li kerem tsebetik ta jlumalkutike. ta jk’ankutik xba ta sink, ta ácido me' me' vakax, mu'yuk poxtabil sventa
xtuk'ulan van,
vakax
ensia
cha'isba ti mu'yuk ¿K'u x-elan chkiltik ¿K'u x-elan ta jna'tik? ¿K'usi xu' ’mjune.
s
miErnantes
Jxun iputik xa?
Kontsal ta muk’, ti ja’ jech ta jk’uxubinkutik li k’usijpastik sventa sventa C. V., te oy ta
Jch'ina'mtik. K'ux jolal
nak'al.
munisipal
cha ta sink,
stsakotik tachameletik
yantik ácido fólico k'ucha'alYich'oj: 1 litro Ach' Karetera chbat
li poxe, te chlik stso'msba chopol
ajula’anunkutik k’alalak'o
yakal sva’anel li chano’mjune. Yich'oj: 1 litro sja’vilal
chopol chavilike k'opojan
xa yalel li jbek'taltike.
17/03/20
munisipal • Chak' tsatsal avanel bak. Álamos, Monterrey, Nuevo talel ta: 01 (800) 1122 3344
León.
xa bu chapa l
mu'yuk • Sk'uxul jbek'taltik k'elel ti jch'ich'eltike ti ja' jech Unidad sventa Inteligencia
J
chkomike. Consejo Nacional • Sk'an makel li yoxo' ti bu epidemiológica xchi'uk Sanitaria Mi oy k'usi chopol chavilike k'opojanik
bat ta uch'el ti poxe xchi'uk
jnabetik-o xpoxile.
al ti Organización Mundial
.4 miyonetik ta chamel xa
• K'ux jol.
bele ja' jun chamel ta skoj
sja’vilal
800 2020
Etiqueta leche tsotsil.indd
• I'm o'onton.
estudios.
• Sk'an jtuntik si'mtasobil
ta skoj ti yakubele.
• Xlubet jbek'taltik.
xenetik.
19/08/20 11:53 • Stsaju'm jbek'taltik.
• Jtuntik smakobil MIBES 1
¡Avanza en la vid
Li derechoetik
xchi'uk smilobil xenetik
1
a con el MIB!
Continúa con tus estudios. ta ti'na xchi'uk ta
etike.
Alcoholismo Tsotsil.indd
Sjunal skoltao’mb
ja'?
tsotsil.
Estos materiales son recortables y con ellos la persona podrá cons-
-
zaje de la lectura y escritura de su lengua.
Es importante que se tengan a la mano para utilizarse en el desarro-
27
Para alfabetizar en el MIB
utilizarlas cuando las requieras para llevar a cabo las actividades pla-
neadas con las personas jóvenes y adultas.
28 Este icono aparece, por lo general, al terminar los ejercicios de fra-
ses, palabras y letras, por lo que su trabajo puede organizarse de
manera individual o grupal.
Guía para el asesor bilingüe
Algunas de las actividades que puedes realizar son: dictado de pa-
labras presentes en la lección, dictado de palabras que empiecen
con las letras de estudio de la lección, escritura de nombres propios,
4.5. Vocabulario
-
poración de estas palabras y letras no cambia el alfabeto de nuestra
lengua.
De manera general, el Vocabulario presenta una serie de palabras
-
terminados casos, muestra también una manera distinta para referirse
4.6. Tiras del alfabeto y tiras de Alfabeto. Tiras recortables. Tsotsil. MIBES 1
T t T' t' Ts ts
5 Jo'o'm 6 Vaki'm 7 Juku'm 8 Vaxaki'm
bes colocar este material en un lugar Ts' ts' U u V 11vBuluchi'm
X x
30 visible para que las personas jóvenes y
9 Balune'm 10 Lajune'm
'm
13 Oxlajune'm 14 Chanlajune
- 12 Lajche'm
19 Balunlajune'm 20 jto'm
18 Vaxaklajune'm
5. Momentos de trabajo
5.1. Lectura
Finalidad:
- 31
mar, prevenir, difundir, esperar una respuesta o conducta de la per-
sona que lo lea, entre otras).
Para alfabetizar en el MIB
en las fotografías.
Finalidades:
necesitan.
que reconozcan.
2. Digan lo que identificaron o les llamó la atención, comenten su sig-
-
yendo. Recuerda que la lectura deberá ser pausada y respetando la
puntuación, es decir, dejando momentos de silencio después de una
-
llado la habilidad de la lectura, este ejercicio lo hará sola.
Mientras lees, procura que se mantengan atentas, es decir que si-
Finalidades:
Finalidad:
Finalidad:
pasos:
Finalidad:
siguientes pasos:
37
a -
rás leerlas en voz alta dos o tres veces; solicítales que las repitan
Para alfabetizar en el MIB
escrita.
-
formar nuevas.
b
letra que consideran conveniente y, después, lean juntos la pala-
bra para ver si corresponde con lo que debe decir. Espera a que
ellas corrijan si es necesario.
-
mento de trabajo se espera que las personas jóvenes y adultas pue-
38 Finalidad:
Que las personas jóvenes y adultas identifiquen las letras que compo-
nen una palabra, es decir, su uso.
Guía para el asesor bilingüe
¿Cómo puedes trabajar este momento?
INEA.
Presidente
Municipal.
sonido.
6. Escucha sus opiniones y coméntales que los pares de letras son las
forma diferente.
40
Guía para el asesor bilingüe
5.1.8. Características del texto
Finalidad:
1. Que las personas jóvenes y adultas identifiquen las partes que tiene
5. Junto con las personas jóvenes y adultas, identifica los cambios que
Finalidad:
parecida.
Finalidad:
oral determinado.
Finalidad:
44
Guía para el asesor bilingüe
5.2.4. Comprensión oral
Finalidad:
-
cipales.
Finalidad:
comprensión oral.
- 45
5.3. Escritura
Para alfabetizar en el MIB
-
periencias en relación con las necesidades de escritura de ese tipo
Finalidad:
-
puesta o conducta de la persona joven y adulta que lo lea, entre
que:
imágenes.
-
municativa y escuchen con atención las respuestas.
-
46 sentando, por ejemplo: carta, recado, aviso, acta de acuerdos, so-
licitud, lista de compras, etcétera.
Guía para el asesor bilingüe
5.3.2. Características del texto
Finalidad:
-
can su posición y lo escriban.
4. Apóyalas para que escriban los nombres de las partes de los docu-
mentos estudiados; después, realicen la verificación de su ubica-
ción y de su orden.
Finalidad:
lugares).
-
trucciones, pero asegura que las personas jóvenes y adultas reco-
48
Guía para el asesor bilingüe
Finalidades:
-
crito.
de lo que se elaboró.
49
Para alfabetizar en el MIB
que:
en otra hoja para contar con “un borrador” que después copiarán.
papel bond para que las personas jóvenes y adultas vean dónde y
-
do ideas o palabras, eliminando y seleccionando las palabras o fra-
ses adecuadas).
4. Afinar y cambiar su propio plan de escritura (al aclararlo o ajustar el
propósito inicial).
-
guntas como las siguientes: “¿Están incluidas las ideas que quería-
51
Para alfabetizar en el MIB
Finalidades:
1. Que las personas logren manipular las frases que les permitan trans-
formar, rehacer, completar y crear nuevas frases.
2. Que las personas identifiquen la separación y orden adecuado de
las palabras para que practiquen su escritura.
-
52 ponen, solicita que las copien y escriban en un lugar visible. Apó-
Finalidad:
del ejercicio.
3. Después, pídeles que realicen todo el ejercicio por sí mismas; al ter-
Finalidad:
escrita.
se les dificulten.
-
zar su identificación.
54
Guía para el asesor bilingüe
Trabajo con mayúsculas
siguiente:
-
culas y léelas con ellas dos o tres veces.
su forma y su sonido.
-
de diferente manera.
sus respuestas.
-
55
Para alfabetizar en el MIB
Finalidad:
pueden usarlo.
Las estrategias que te sugerimos para el trabajo con los adultos son:
56
5.4. Comparación de textos
Finalidad:
-
mero de diferencias de uso, de con-
tenido y de características.
4. Después de escucharlas repite las ca-
racterísticas comentadas; reorienta si
es necesario y amplía la información.
-
tos pídeles que respondan las pregun- 57
tas. No olvides verificar la comprensión
de lo que se les solicita.
6. Orientaciones
para el trabajo
en el Círculo de estudio
sugiere lo siguiente:
-
ceso de aprendizaje para la lectura y escritura de su lengua.
2. Acuerda con ellas los días, las horas y el lugar en el que podrán reu-
nirse para participar en la asesoría.
3. A las que ya estudian contigo, convéncelas para que asistan fre-
cuentemente a las sesiones. Recuerda que en este proceso de al-
fabetización, es muy importante que las personas jóvenes y adultas
-
ciones. No olvides que la evaluación es muy importante y que
permite reconocer los avances y las dificultades de las personas
jóvenes y adultas para poder superarlos.
-
mos lo siguiente:
Antes de la asesoría:
la asesoría.
-
par las respuestas o las dudas que puedan tener las personas.
59
Libro de lecturas.
Para alfabetizar en el MIB
-
venes y adultas; por ejemplo, copia las frases o palabras que tienen
que leer, completar o armar, lleva otros materiales que consideres
que te pueden apoyar en la asesoría.
Durante la asesoría:
obtenidos.
Al finalizar la asesoría:
sugerimos lo siguiente:
62
7. Evaluación del aprendizaje
módulo.
7.1.1. Autoevaluación
de la siguiente manera:
Primera Autoevaluación
Unidad 1 Unidad 2
Al concluir Al concluir
esta lección esta lección
se debe se debe
aplicar la aplicar la
Evaluación Evaluación
formativa 1. formativa 2.
65
se presenten las evaluaciones formativas.
las personas.
-
sonas lo que deberán hacer para fortalecer sus aprendizajes.
los resultados.
66
Guía para el asesor bilingüe
7.1.3. Hoja de avances
¿K'usi la jchan?
¿K'usi chtun-o ku'un?
Sbi jchanjun
Sjol sbi stot Sjol sbi sme' Sbi
Mi xojtakin k'u x-elan ts'ibabil li lo'iletik sventa ta xal li k'usi yich'oj Sk'ak'alil:
Mi xchan jutebuk yu'un li lo'ile sventa sna' li k'usi yich'oj talele.
talele.
Bu yich'
Mi pasel:
xchan xchi'uk mi xa'ibe smelolal li lo'iletik bu yich'oj talel ta
Mi ta xal ba'i k'usi lo'ilal yich'oj talel ja' ti k'ux x-elan ts'ibabil a'mtelale.
ta xile xchi'uk mi xlo'iltabe yu'un slo'ilal li k'usi chal mi laj xa ox Sbi xchi'uk spirma j-ak' eksamen
xchane. Mi xnop yu'un k'u x-elan sts'iba junuk jtunel lo'il.
Mi xnop yu'un k'u x-elan sts'iba junuk jtunel lo'il. Mi sts'iba, sk'el xchi'uk stuk'i'mtas yu'un li jtunel lo'iletik buChanjun
la ta bats'i k'op
xchane.
Mi xlo'ilta yu'un k'u x-elan ta ts'ibael, smeltsanel xchi'uk
tstuk'i'mtasel jun komon lo'il xchi'uk xlok'ta yu'un. Mi xojtakin k'usi mu xko'olaj-o sbi xchi'uk k'u x-elan li lo'iletik ta
xchan xchi'uk sts'iba ta a'mtelale.
Mi xojtakin k'usi mu xko'olaj-o sbi xchi'uk k'u x-elan li lo'iletik ta
xchan xchi'uk sts'iba ta a'mtelale. Mi xlo'ilta yu'un xchi'uk mi xa'ibe smelolal li chapbil lo'iletike.
67
Mi xlo'ilta yu'un xchi'uk mi xa'ibe smelol li lo'iltabil lo'il bu Mi xojtakinbe sts'ibal sbats'i k'op.
chk'opoj ta krisianoetik, ta k'usitik xchi'uk ta osil balumil.
Chkal ta melel ti tsuts ta chanel li a'mtelal li'i. Chkal ta melel ti tsuts ta chanel li a'mtelal li'i.
Sk'ak'alil: Sk'ak'alil:
del módulo
68
Guía para el asesor bilingüe
69
Notas
Para alfabetizar en el MIB
70
Notas
Guía para el asesor bilingüe
71
Notas
Para alfabetizar en el MIB
72
Notas
La Guía para el asesor bilingüe pretende explicar
los pasos que debes seguir para enseñar a las
personas jóvenes y adultas a leer y escribir, así Sventa xchanel
como una breve descripción de cómo y cuándo
utilizar los diferentes materiales de este paquete sts’ibael ta MIB.
modular. Te invitamos a consultar con frecuencia
tu guía para mejorar cada día tu asesoría con las
personas que estudian en el Círculo de estudio.
Tsotsil
Este paquete del asesor contiene:
Para alfabetizar
en el MIB.
Tsotsil
Li sjun jchanu'mtasvanej chk'opoj ta xcha'chopol k'ope chalbotik ti oy jayi'm
smelolal ta chanu'mtasel li krisianoetik xchanel sts'ibael june, jech no'oxtok chalbe
smelol k'u x-elan xchi'uk bak'in chich' stunesel li yantik junetik tik'il talel ta yavil
sjun jchanjune. Ta jk'ankutik ti ak'o nopolik xa chan li jun avu'une sventa ak'o oyuk
smelol k'u x-elan cha chanu'mtas li jchanjunetike.
k'op tsotsil.