Está en la página 1de 1

To slack up- Creo que significa ser más amable, por ejemplo si un jefe exige mucho

tu al usar slack up podrias decirle que debe ser menos duro que afloje un poco.
Back in my heyday- Creo que es una expresión para recordar como cuando eras joven,
cuando eras fuerte, traduccón literar De vuelta en mi apogeo.
I'm down- Creo que significa estar dispuesto ahacer algo we are going to start a
new soccer team do you want to join I'm down.
What's up this weekend- Se dice jueves, viernes y sabados por la mañana para
preguntar lo que se planea hacer el fin de semana.
To sweep someone off their feet- Significa hacer que la otra persona se enamore de
ti.
To pledge- Creo que significa prometer por ejemplo prometo ser un seguidor.
What the HECK is wrong with you- Expresiones que puedes usar cuando estás enojado
cuando alguien está siendo tonto.
To get the gist- Obtener conocimientos básicos, entendiste algo pero no del todo.
Harder than you- Más difícil de lo que piensas o crees por ejemplo mastering
English is harder than you think
Crabby- Expresión para personas que están enojados o malhumorados por todo.

También podría gustarte