Está en la página 1de 1

Tough as nails-Es una expresión utilizada para decir que alguien es fuerte, que

nada les duele y nada les afecta "duros como los clavos"
The lesser of two evils-Es una expresión utiizada para elegir la mejor opción entre
dos opiones que son malas
Thanks a Lot-Es una expresión usada como sarcasmo por eso es que no debemos usarla
para agradecer para agradecer podemos ocupar thank you or thank you very much
On the off chance-Es una expresión usada para decir por si acaso, por si algo tiene
probabilidad de ocurrir por ejemplo "I am going to study On the off chance the
professor apply an exam"
Eat humble pie-Call-Creo que es una expresión usada para decir que quieres terminar
algo que estas haciendo, terminarlo para poder irte a casa
Damned if I do, damned if I don't-Expresión usada para decir que si no haces algo
ocurrira algo malo o si haces algo igual ocurrirá algo malo.
Call it a day-Expresión usada para decir que quieres terminar lo que sea que estes
haciendo
Butter up-Es usado para complacer a alguien para lograr un acuerdo
A crook-Para decir que eres un estafador o ladron como cuando robas un lapiz sin
querer
To lose touch with OR lose contact with-Perder contancto con alguien, grandes
periodos de tiempo debido a cambios importantes en tu vida
Jealousy vs Envy-Dos palabras diferente pero los americanos la coupan de la misma
forma aunque tengan significados distintos a diferencia de la envidia los celos
pueden producen sentimientos de enojo
To dish out-Repartir criticas, decir cosas sin pensarlo

También podría gustarte