Está en la página 1de 5

TP-0446

Publicado 02-05

Instalación del Sello de Labios


Múltiples (MLS) en Ejes Motrices
Sencillos 14X/16X/18X o Ejes Motrices
Tandem 14X/16X/18X/38X.
No Aplica para Ejes Motrices Delanteros de
Boletín Técnico Dirección, Cajas de Transferencia u Otros
Ejes Motrices no Incluidos en esta
Publicación.
Tabla A: Números de Parte de Camisas e Instaladores de Camisa
Número de Parte de Número de Parte Instalador Instalador de
Modelo y Posición del Eje Servicio del Sello Anterior del Sello de Sello Camisas
Entrada de la Unidad Trasera-Delantera 14X/16X/18X/38X A1-1205X2728 A-1205R2592 2728T1 2728T2
Salida de la Unidad Trasera-Delantera 14X/16X A1-1205Y2729 A-1205P2590 2729T1 2729T2
Entrada de la Unidad Trasera-Trasera 14X A1-1205Z2730 A-1205N2588 2730T No requerido-
Camisa unitaria
Entrada de la Unidad Trasera-Trasera 16X/18X A1-1205A2731 A-1205Q2591 2731T No requerido-
Camisa unitaria
Los sellos delanteros de entrada y salida deben recibir servicio utilizando el sello y la camisa. El número de parte mostrado proporciona las dos
partes en caso de ser requeridas.
Revise cuidadosamente su aplicación antes de instalar el sello de labios múltiples.

Cómo Obtener Información Adicional de Mantenimiento


y Servicio
Para obtener instrucciones en CD, consulte el boletín técnico TP-0531, Herramientas Especiales
Instalación de Sellos de Labios Múltiples. También consulte el boletín Se requieren seis nuevos instaladores para reemplazar los sellos de
técnico TP-0534; el Manual de Mantenimiento 5A, Portadiferenciales labios múltiples. Figura 1.
de Reducción Sencilla; Manual de Mantenimiento 5E, Portadores • Instalador de camisa e instalador de sello para la entrada trasera-
Delanteros de Ejes Tandem y Portadores de Ejes Sencillos, Incluyendo delantera.
Portadores de Reducción Doble; o el Manual de Mantenimiento 5L, • Instalador de camisa e instalador de sello para la salida trasera-
Portadores de Diferencial Delantero de Reducción Sencilla en Ejes delantera.
Tandem y Tridem. Para obtener estas publicaciones, llame al • Dos instaladores de sello (específicos por modelo) para la entrada
Departamento de Servicio de ArvinMeritor al 01 81 8369 1283, o visite trasera-trasera.
la librería técnica en nuestro sitio web arvinmeritor.com.
Para obtener las camisas, sellos e instaladores, llame al Departamento
Información Importante de Servicio de ArvinMeritor al 01 81 8369 1283.
Este boletín técnico proporciona el procedimiento recomendado para
instalar los sellos de labios múltiples (MLS) de Meritor en los ejes
motrices sencillos 14X/16X/18X y en los ejes motrices dobles
14X/16X/18X/38X, de Meritor. Estas instrucciones no aplican a ejes
motrices delanteros de dirección, cajas de transferencia u otros ejes
motrices no incluidos en esta publicación.

Los nuevos sellos de labios múltiples de Meritor se caracterizan por


contar con una camisa separable que se instala en los yugos de las
posiciones de entrada trasera-delantera y de salida trasera-delantera
en los ejes tandem. No se utiliza camisa en la entrada trasera-trasera.

La instalación de los nuevos sellos requiere un juego de cuatro Figura 1


instaladores de sello y dos instaladores de camisa. Consulte la Tabla A
donde encontrará los números de parte.
Remoción ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Utilice una herramienta de extracción para remover la brida o yugo
Para prevenir serias lesiones a los ojos, siempre use lentes de de la flecha. No use un martillo o mazo, esto podría dañar los
protección al realizar mantenimiento o servicio al vehículo. componentes y generar vibraciones en la flecha cardán. Si esto
ocurre, la flecha puede separarse del vehículo durante la
Estacione el vehículo en una superficie nivelada. Bloquee las operación. Pueden ocasionarse serias lesiones personales y daños
ruedas para evitar que el vehículo se mueva. Descanse el vehículo los componentes.
a
sobre soportes de seguridad. No trabaje debajo de un vehículo
soportado únicamente por gatos, estos podrían deslizarse y el 6. Retire la tuerca y rondana del yugo. Utilice una herramienta de
vehículo caería. Se podrían ocasionar serias lesiones personales y extracción para retirar el yugo o brida de la flecha. No use un
daños a los componentes. mazo o martillo, ya que podría dañar los componentes. Figura 3.

PRECAUCION
Al trabajar en una entrada trasera-trasera, si instala parcial o
completamente un yugo y luego lo remueve por cualquier razón,
deseche y reemplace el sello por uno nuevo. Si un sello o camisa
se remueven después de la instalación parcial o total, deseche el
sello o camisa y reemplace con un elemento nuevo. Se pueden
ocasionar daños a los componentes.

1. Utilice lentes de protección.


2. Estacione el vehículo en una superficie nivelada. Accione el freno EXTRACTOR
de estacionamiento. Bloquee las rueda para evitar que el vehículo DE YUGOS
se mueva.
3. Utilice un gato para elevar el vehículo de manera que las ruedas
que recibirán servicio, no toquen el suelo. Descanse el vehículo
sobre soportes de seguridad. Figura 3
4. Desconecte las flechas cardán.
5. Coloque una barra para brida o yugo sobre el yugo de entrada o
salida para mantenerlo en su posición mientras retira la tuerca.
Siempre use una barra para brida o yugo durante la remoción y la PRECAUCION
instalación de la tuerca del yugo para evitar daños en el En ejes que cuentan con el deflector en la jaula del rodamiento de
engranaje. Figura 2. la flecha de salida trasera-delantera, será necesario remover el
deflector y desecharlo. La nueva camisa de salida delantera no se
ensamblará adecuadamente al nuevo sello de salida si el deflector
está en su posición. Retire el deflector y reensamble los tornillos
de cabeza hexagonal y las rondanas de la jaula de salida de
acuerdo a las instrucciones del manual de mantenimiento
correspondiente. Podrían presentarse daños a los componentes.

7. Retire cuidadosamente el sello del piñón fuera del yugo o


portador. No dañe el orificio para el sello al retirarlo. No permita
que grasa o suciedad contaminen el orificio del sello o los
rodamientos adyacentes.
8. Si se ha instalado una camisa para el sello en el yugo, utilice un
extractor de rodamientos para retirar la camisa. No reutilice las
BARRA PARA YUGO camisas de los sellos.
9. Inspeccione el área del sello en busca de daños que pudieran
Figura 2
ocasionar fugas de lubricante una vez instalado el sello. Utilice
papel de lija o un producto equivalente para remover cualquier
ralladura o borde.

TP-0446 (16579/24240)
Publicado 02-05 Copyright ArvinMeritor, Inc. 2005 Impreso en EUA.
Página 2
Instalación ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Siga todas las advertencias y precauciones proporcionadas por el
Los solventes limpiadores son inflamables, venenosos y pueden fabricante de la prensa para evitar daños a los componentes y
causar quemaduras. Algunos ejemplos de solventes son el serias lesiones personales.
tetracloruro de carbono y los limpiadores a base de petróleo y
emulsivos. Lea las instrucciones del fabricante antes de usar un No golpee partes metálicas con un mazo de metal, podrían
solvente limpiador, y sígalas cuidadosamente. Adicionalmente, desprenderse fragmentos de la parte. Pueden ocasionarse serias
siga los procedimientos descritos a continuación: lesiones personales y daños a los componentes.

• Utilice lentes de protección para los ojos. 4. Aplique una capa ligera de aceite para ejes en el rodamiento del
• Utilice ropa que proteja su piel. sello del yugo. Coloque la camisa en el instalador de camisas para
• Trabaje en áreas bien ventiladas. el yugo de salida del eje trasero-delantero. No toque las áreas
engrasadas de la camisa. La camisa debe mantenerse limpia
• No use gasolina o solventes que contengan gasolina. La
antes de ser ensamblada al sello. Utilice una prensa y el instalador
gasolina puede explotar.
adecuado para instalar la camisa al yugo. Verifique que la camisa
• Debe utilizar los tanques de soluciones calientes o alcalinas
esté asentada completamente en el yugo para prevenir daños en
de forma adecuada. Lea las instrucciones del fabricante antes
los componentes. Figura 5.
de usar los tanques de soluciones calientes o soluciones
alcalinas. Siga las instrucciones cuidadosamente.
El yugo debe presionarse completamente dentro del instalador
hasta que el extremo del mismo toque el fondo del instalador de
1. Limpie la superficie pulida del rodamiento del yugo usando una
camisas. Esto colocará correctamente la camisa en el yugo. Al
toalla de taller limpia y un solvente limpiador seguro. No use
estar correctamente asentada, la camisa de la salida trasera-
limpiadores abrasivos o toallas para limpiar la superficie del yugo
delantera deberá ubicarse a 0.200 pulg. + 0.030 pulg. (5 mm +
o brida. No use gasolina.
0.75mm) del extremo del yugo. Figura 6.
2. Inspeccione el área del sello del yugo en busca de daños que
pudieran ocasionar fugas una vez instalado el sello. Utilice papel
• Si no cuenta con prensa: Coloque el yugo sobre un
de lija o un producto similar para remover cualquier ralladura o
espaciador de 5 pulgadas (127 mm) en un banco. Use un
borde.
martillo de impacto reducido y el instalador adecuado para
3. En caso de estar equipado con el, instale el deflector al yugo.
colocar la camisa en el yugo. Figura 7.
Debe instalar el deflector antes de instalar la camisa al yugo.
Figura 4.
5. Aplique una capa ligera de aceite para ejes en el rodamiento del
sello del yugo. Coloque la camisa en el instalador de camisas para
el yugo de entrada del eje trasero-delantero. No toque las áreas
engrasadas de la camisa. La camisa debe mantenerse limpia
antes de ser ensamblada al sello. Utilice una prensa y el instalador
adecuado para instalar la camisa al yugo. Verifique que la camisa
esté asentada completamente en el yugo. Figura 8.
YUGO
El yugo debe presionarse completamente dentro del instalador
DEFLECTOR, hasta que el extremo del mismo toque el fondo del instalador de
SI APLICA camisas. Esto colocará correctamente la camisa en el yugo. Al
estar correctamente asentada, la camisa de la salida trasera-
CAMISA delantera deberá ubicarse a 0.200 pulg. + 0.030 pulg. (5 mm +
0.75mm) del extremo del yugo. Figura 6.
INSTALADOR
• Si no cuenta con prensa: Coloque el yugo sobre un
espaciador de 5 pulgadas (127 mm) en un banco. Use un
Figura 4 martillo de impacto reducido y el instalador adecuado para
colocar la camisa en el yugo. Figura 7.

(16579/24240) TP-0446
Impreso en EUA. Copyright ArvinMeritor, Inc. 2005 Publicado 02-05
Página 3
SALIDA TRASERA-DELANTERA ENTRADA TRASERA-DELANTERA
SIN DEFLECTOR CON DEFLECTOR

CAMISA CAMISA

Figura 5 Figura 8

PRECAUCION
Sostenga la camisa y el sello únicamente por el diámetro exterior.
No toque el diámetro interior del sello (engrasado) ni el área
engrasada de la camisa. Esto puede contaminar el sello y
YUGO
ocasionar una fuga entre la flecha y el sello. Podrían dañarse los
componentes.

6. Instale el sello de entrada del eje trasero-delantero. Sostenga la


CAMISA camisa y el sello únicamente por el diámetro exterior. Coloque el
INSTALADOR sello dentro del instalador de sellos y alinéelo con la jaula del
El extremo del yugo rodamiento de entrada del eje trasero-delantero. No toque los
debe llegar hasta el labios del diámetro interior del sello. Utilice un martillo de impacto
instalador reducido y el instalador apropiado para colocar el sello en la jaula
del rodamiento. Figura 9.

SALIDA TRASERA-DELANTERA
ENTRADA TRASERA-DELANTERA
ENTRADA TRASERA-DELANTERA

Figura 6

Figura 9

5” (127 MM)
ESPACIADOR

Figura 7

TP-0446 (16579/24240)
Publicado 02-05 Copyright ArvinMeritor, Inc. 2005 Impreso en EUA.
Página 4
PRECAUCION
En ejes que cuentan con el deflector en la jaula del rodamiento de ENTRADA TRASERA-TRASERA
la flecha de salida trasera-delantera, será necesario remover el
deflector y desecharlo. La nueva camisa de salida delantera no se
ensamblará adecuadamente al nuevo sello de salida si el deflector
está en su posición. Retire el deflector y reensamble los tornillos
de cabeza hexagonal y las rondanas de la jaula de salida de
acuerdo a las instrucciones del manual de mantenimiento
correspondiente. Podrían presentarse daños a los componentes.

7. Instale el sello de salida del eje trasero-delantero. Sostenga la


camisa y el sello únicamente por el diámetro exterior. Coloque el
sello dentro del instalador y alinéelo con la flecha de salida del eje
trasero-delantero. No toque los labios en el diámetro interior del
sello. Utilice un martillo de impacto reducido y el instalador
adecuado para colocar el sello en la flecha de salida. Figura 10.
Figura 11

SALIDA TRASERA-DELANTERA 9. Utilice un calibrador de hojas para medir el claro en las tres
posiciones del eje. Si el claro es menor a 0.005 pulg. (0.127 mm)
alrededor de la circunferencia de la brida del sello, el sello está
instalado correctamente.

• Si el claro es mayor a 0.005 pulg (0.127 mm): Utilice un


martillo de impacto reducido y el instalador adecuado para
instalar completamente el sello.

Figura 10

8. Instale el sello de entrada del eje trasero-trasero. Sostenga el sello


sólo por el diámetro exterior. Coloque el sello dentro del instalador
y alinéelo con la jaula del rodamiento de entrada del eje trasero-
trasero. Utilice un martillo de impacto reducido y el instalador
adecuado para colocar el sello en la jaula del rodamiento. Figura
11.

Figura 12

10. Aplique una capa ligera de aceite de eje al rodamiento del sello
del yugo. Instale los yugos y conecte las flechas. Consulte los
manuales especificados en este boletín donde encontrará los
procedimientos correctos.

(16579/24240) TP-0446
Impreso en EUA. Copyright ArvinMeritor, Inc. 2005 Publicado 02-05
Página 5

También podría gustarte