Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
• No carga rápida de la batería a menos que el cable de tierra de la batería ha sido desconectada, de lo contrario
podría dañar los diodos del alternador.
• No intente arrancar el motor con el cable de tierra de la batería conectada vagamente o dañará gravemente el
cableado.
MANEJO DE CONECTORES
1. Asegúrese de que las conexiones estén limpias y no tienen terminales de los cables sueltos.
2. Asegúrese de que los conectores múltiples cavidades están llenas de grasa (excepto conectores estancos).
3. Todos los conectores tienen cerraduras tipo de liberación de presión hacia abajo (A).
4. Algunos conectores tienen un clip en su lado utilizado para la fijación a un soporte de montaje en el cuerpo o en otro
componente. Este clip tiene un bloqueo de tipo pull.
5. Algunos conectores montados no pueden ser desconectados a menos que primero quite el bloqueo y eliminar el
conector de su soporte de montaje (A).
6. Nunca intente desconectar conectores tirando de los cables, tire de las mitades del conector en su lugar.
7. Siempre vuelva a instalar las cubiertas de plástico.
8. Antes de conectar los conectores, asegúrese de que los terminales (A) están en su lugar y no doblada.
10. Los respaldos de algunos conectores están llenos de grasa. Añada grasa si es necesario. Si se contamina la grasa
(A), cámbielo.
11. Inserte el conector hasta el final y asegurarse de que esté bien cerrada.
12. Coloque los cables de manera que el extremo abierto de la tapa está orientado hacia abajo.
3. Deslice pinzas (A) en la base de clip y por el orificio en un ángulo, y luego apriete las lengüetas de expansión para
liberar el clip.
4. Después de instalar los clips del arnés, asegúrese de que el arnés no interfieran con partes móviles.
5. Mantenga mazos de cables lejos de los tubos de escape y otras partes calientes, de los bordes afilados de los
soportes y los agujeros, y de los tornillos y pernos expuestos.
6. Arandelas de seguridad en sus ranuras correctamente (A). No deje ojales distorsionada (B).
PRUEBAS Y REPARACIONES
1. No utilice cables o arneses con aislamiento roto.
Vuelva a colocar o repararlos envolviendo la ruptura con cinta aislante.
2. Después de la instalación de las piezas, asegúrese de que los cables no queden atrapados debajo de ellos.
3. Cuando se utilicen equipos de pruebas eléctricas, siga las instrucciones del fabricante y las que se describen en este
manual.
4. Si es posible, coloque la herramienta removedor de la parte de alambre (excepto conector resistente al agua).
PROBLEMAS FIVE-STEP
1. Verifique la queja
Encienda todos los componentes en el circuito del problema para verificar la queja de un cliente. Tenga en cuenta los
síntomas. No comience el desmontaje o probar hasta que haya reducido el área del problema.
2. Analizar el esquema
Consultar el esquema del circuito problema.
Determinar cómo se supone que el circuito de trabajar mediante el trazado de los caminos actuales de la alimentación
de energía a través de los componentes del circuito a tierra. Si varios circuitos fallan al mismo tiempo, el fusible o el
suelo es una causa probable.
Con base en los síntomas y su comprensión del funcionamiento del circuito, identificar uno o más posibles causas del
problema.
3. Aislar el problema al probar el circuito.
Hacer pruebas de circuito para comprobar el diagnóstico realizado en el paso 2. Tenga en cuenta que un procedimiento
lógico, simple es la clave para la resolución de problemas eficiente.
Prueba de la causa más probable del fracaso primero. Trate de hacer pruebas en los puntos que son de fácil acceso.
4. Solucionar el problema
Una vez que el problema en cuestión está identificado, hacer la reparación. Asegúrese de utilizar las herramientas
adecuadas y los procedimientos de seguridad.
5. Asegúrese de que el circuito funciona
Encienda todos los componentes en el circuito reparado en todos los modos para asegurarse de que usted ha
solucionado el problema entero. Si el problema es un fusible quemado, asegúrese de probar todos los circuitos en el
fusible. Asegúrese de que no hay nuevos problemas aparecen y el problema original no se repita.
Tabla 1
Tabla 2
Tabla 3
Tabla 4
Tabla 5
Tabla 6
Tabla 7
Body Sistema eléctrico> Audio> Especificaciones
ESPECIFICACIONES
AUDIO
Artículo Especificación
RADIO / 6CDC RADIO / XM /
RADIO / XM / RADIO / XM /
RADIO / CD / RADIO / 6CDC / RSE / 6CDC / RSE /
Modelo CD / MP3 6CDC / RSE /
MP3 (D445) / MP3 (D465) LOGIC7 / MP3 MP3 / LOGIC7
(D445S) MP3 (D465S)
(d466) (D466S)
Fuente de
DC 14.4V
alimentación
Nominal de salida Max 28W x 4 Max 3.2Vrms Max 3.2Vrms
4Ω x 4 50kΩ x 4
Antena 80pF 75Ω
Puesta a punto de
Tipo sintetizado PLL
tipo
Rango de FM 87.5 ~ 107.9 KHz MHz/200
frecuencia /
canal espacio AM 530 ~ 1710 KHz / 9 KHz
* XM Satellite Radio
Altavoz y amplificador externo
4. Retire el panel del salpicadero central (A) después de aflojar los tornillos.
(Consulte el grupo del cuerpo - Crash pad).
ALTAVOZ TRASERO
1. Retire la guarnecido de la puerta parte trasera.
(Consulte el grupo del cuerpo - Puerta trasera).
2. Retire el altavoz trasero (A) después de quitar 4 remaches.
3. La instalación es el inverso de la extracción.
2. Retire la almohadilla de choque altavoz central (A) después de aflojar los tornillos de montaje 2.
ALTAVOZ TRASERO
1. Retire la guarnecido del portón.
(Consulte el grupo del cuerpo - Portón trasero).
2. Retire el altavoz puerta trasera (A) después de aflojar 2 tornillos.
Amplificador externo
1. Retire el asiento de asistencia después de quitar los 4 tornillos y desconectar el conector
(Consulte el grupo del cuerpo - Asiento delantero).
2. Retire el amplificador externo (A) debajo del asiento ayuda después de quitar los 3 tornillos.
Tweeter
1. Retire la cubierta delta puerta (A).
(Consulte el grupo del cuerpo - Puerta de entrada).
Altavoz de graves
1. Retire la moldura lateral izquierdo equipaje.
(Consulte el grupo del cuerpo - Asientos traseros).
2. Retire el altavoz de graves (A) después de quitar 4 tornillos y desconectar el conector.
3. La instalación es el inverso de la extracción.
Impedancia especificado: 2 ~ 4 Ω
> Audio> Antenas> Los procedimientos de reparación del cuerpo del sistema eléctrico
INSPECCIÓN
ANTENA CABLE
1. Retire el conector de la antena de la unidad de audio y la antena.
2. Compruebe si hay continuidad entre los polos centrales de cable de la antena.
3. Compruebe si hay continuidad entre los polos exteriores de cable de la antena. Debe haber continuidad.
4. Si no hay continuidad, sustituya el cable de la antena.
SUSTITUCIÓN
1. Retire el asiento trasero de techo.
(Consulte el grupo del cuerpo - acabado del techo)
2. Desconecte los conectores de antena (2EA) a los conectores de los cables de alimentación.
3. Retire el interruptor de control remoto de audio (B) después de retirar el conector del volante de control remoto
interruptor (A) y 2 tornillos.
4. La instalación es el inverso de la extracción.
INSPECCIÓN
1. Compruebe la resistencia entre los terminales N º 6 y N º 7 en cada posición del interruptor.
Interruptor de alumbrado
Interruptor de intermitencia
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas CONTROL INTERRUPTOR
1. Con el selector de funciones múltiples en cada posición, asegúrese de que existe una continuidad entre los terminales
de abajo.
Si la continuidad no es el especificado, sustituir el interruptor multifunción.
SUSTITUCIÓN
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Quite las columnas cubiertas superior e inferior de dirección (A) después de quitar 3 tornillos.
3. Retire el interruptor de la luz (A) empujando el pasador de bloqueo (B) después de desconectar el conector (C).
4. Retire el interruptor del limpiaparabrisas (A) empujando el pasador de bloqueo (B) después de desconectar el conector
(C).
5. La instalación es el inverso de la extracción.
INSPECCIÓN
Pruebe la bocina al conectar tensión de la batería a la terminal 1 y la tierra el terminal 2.
El cuerno debe hacer un sonido. Si la bocina no hacer ruido, cámbielo.
AJUSTE
1. Accionar la bocina, y ajustar el tono a un nivel adecuado girando el tornillo de ajuste.
Después del ajuste, aplicar una pequeña cantidad de pintura alrededor de la cabeza del tornillo para evitar que se
afloje.
FUNCIÓN
ANTI-ROBO DEL SISTEMA DE ALERTA
2. DESARME
Condición 1
Estado Descripción
Estado inicial ALARMA
- Cuando 4door o compuerta trasera abierta y TX (transmisor) de desbloqueo es
de entrada
Condición de transición - Después de 30 segundos en la llave en ON y IGN1 ON y IGN2 a los Estados
- Cuando todas las puertas se desbloquean (LOCK FAIL) dentro de los 5
segundos después de la (transmisor) de entrada LOCK TX
Condición 2
Estado Descripción
En el desarmado y cualquiera de la LLAVE FUERA IGN y 4door y el portón
Estado inicial
trasero se abre
Condición de transición Al entrar TX UNLOCK
- Mantener en el estado DESARMADO
Funcionamiento - La señal de las luces de advertencia se emite con el interruptor ON / OFF del
ciclo de 0,5 segundos dos veces.
Condición 3
Estado Descripción
Estado inicial Estado de espera ARM
- Al abrir cualquiera de los 4door, capucha o trasera.
- Cuando se desbloquean al menos una o más puertas.
Condición de transición - En caso de CLAVE.
- Cuando la apertura de la llave DRIVER (Tailgate tecla de desbloqueo) se
introduce la señal
Funcionamiento - ENTRADA EN EL ESTADO DE DESARME
Condición 4
Estado Descripción
Estado inicial Estado TIMER1 AUTOLOCK
- Al abrir cualquiera de los 4door, capucha o trasera.
- En caso de CLAVE.
- CIERRE FALLO después del intento de bloqueo de la cerradura auto.
Condición de transición
- CIERRE FALLO después del intento de bloqueo por el bloqueo de transmisión.
- CIERRE FALLO después del intento de bloqueo por el bloqueo del teclado
DRIVER (Tailgate bloqueo de teclas).
Condición 5
Estado Descripción
Estado inicial Estado TIMER2 AUTOLOCK
- Al abrir cualquiera de los 4door, capucha o trasera.
- En caso de CLAVE.
- CIERRE FALLO después del intento de bloqueo de la cerradura auto.
Condición de transición
- CIERRE FALLO después del intento de bloqueo por el bloqueo de transmisión.
- CIERRE FALLO después del intento de bloqueo de la tecla de bloqueo
DRIVER
Condición 6
Estado Descripción
Estado inicial Estado ARM
- CLAVE DE IGN
Condición de transición
- Tecla de desbloqueo (Tailgate tecla de desbloqueo) de entrada DRIVER.
Funcionamiento - ENTRADA EN EL ESTADO DE DESARME
Condición 7
Estado Descripción
Estado inicial REARM estado
- Después de 30 segundos en la llave IGN ON.
- CIERRE FALLO después del intento de bloqueo por el bloqueo de transmisión.
Condición de transición - CIERRE FALLO después del intento de bloqueo de la tecla de bloqueo de
controlador.
- Al entrar UNLOCK clave del controlador.
Condición 8
Estado Descripción
Estado inicial REARM estado
- En caso de TX DESBLOQUEO DE ENTRADA en el estado que se abre
cualquiera de los 4door o trasera.
Condición de transición - En caso de CLAVE.
- En el caso de la compuerta trasera 4DOORor o capota cerrada y al menos una
puerta se desbloquea.
- ENTRADA EN EL ESTADO DE DESARME
- En el caso de la DESBLOQUEO DE ENTRADA TX, la señal de luces de
Funcionamiento
advertencia se emite dos veces con el botón ON / OFF del ciclo de 0,5
segundos.
3. ARM
Condición 1
Estado Descripción
Estado inicial Estado ARM
Condición de transición Al entrar TX LOCK
- Mantener el estado de ARM
Funcionamiento
- La señal de las luces de advertencia se emite para 1s vez.
Condición 2
Estado Descripción
Estado inicial Estado de espera ARM
Condición de transición Después de la finalización temporizador de espera de ARM
Funcionamiento - ENTRADA EN EL ESTADO DEL BRAZO
4. ALARMA
Condición 1
Estado Descripción
Estado inicial Estado ARM
Condición de transición En caso de 4door, se abre puerta trasera o el capó.
- ENTRADA EN EL ESTADO DE ALARMA
- Las salidas de relé de alarma antirrobo es ON, y luego, inhiben el principio.
Funcionamiento - La alarma de Hornos será salida de tres veces con el ciclo que consiste en la
ON para 27s (± 2s) y el apagado durante 10 segundos (± 1 s). (En este
momento, la señal de luces de seguridad también será la salida como la
alarma de Hornos.)
Condición 2
Estado Descripción
Estado inicial REARM estado
Condición de transición En caso de 4door, se abre puerta trasera o el capó.
- ENTRADA EN EL ESTADO DE ALARMA
- La alarma de Hornos será salida de tres veces con el ciclo que consiste en la
Funcionamiento ON para 27s (± 2s) y el apagado durante 10 segundos (± 1 s). (En este
momento, la señal de luces de seguridad también será la salida como la
alarma de Hornos.)
T1: 27 ± 2 s, T2: 0.4 ~ 0.5 seg,
T3: 10 ± 1 seg.
5. WAIT ARM
Condición 1
Estado Descripción
Estado inicial Estado de espera ARM
Condición de transición Al entrar TX LOCK
- Mantener estado de espera ARM
Funcionamiento
- La señal de luces de seguridad será de salida durante 1 segundo una vez.
Condición 2
Estado Descripción
Estado inicial Desarmado y IGN llave y 4door, portón trasero y el capó del estado CLOSE
- En caso de éxito LOCK tras el intento de bloqueo por el bloqueo de
transmisión.
- En caso de éxito LOCK después de que el intento de bloqueo por el bloqueo
Condición de transición
del teclado DRIVER (Tailgate BLOQUEO) INPUT.
- En caso de 4door, portón trasero, capó abierto <CLOSE con todas las puertas
cerradas.
Condición 3
Estado Descripción
CLAVE estado de alarma y IGN SALIDA Y 4door, portón trasero y el estado
Estado inicial
CLOSE CAMPANA
- En caso de éxito LOCK tras el intento de bloqueo por el bloqueo de
transmisión.
Condición de transición
- En caso de éxito LOCK después de que el intento de bloqueo por el bloqueo
del teclado DRIVER (Tailgate BLOQUEO) INPUT.
- Entrada en el estado de espera ARM
- En el Cuerno, salida de alarma antirrobo.
Funcionamiento
- La señal de luces de seguridad será de salida durante 1 segundo una vez
- Inicie el temporizador ARMWAIT
Condición 4
Estado Descripción
Estado inicial Estado TIMER1 AUTOLOCK
- En caso de éxito LOCK después de que el intento de bloqueo por el
AUTOLOCK.
- En caso de éxito LOCK tras el intento de bloqueo por el bloqueo de
Condición de transición
transmisión.
- En caso de éxito LOCK después de que el intento de bloqueo de la tecla de
bloqueo DRIVER (Tailgate BLOQUEO) ENTRADA
- Entrada en el estado de espera ARM
Funcionamiento - La señal de luces de seguridad será de salida durante 1 segundo una vez.
- Inicie el temporizador ARMWAIT
Condición 5
Estado Descripción
Estado inicial Estado prearmará
- 4door, portón trasero y el capó están cerradas y todas las puertas están
Condición de transición
cerradas.
- Entrada en el estado de espera ARM
Funcionamiento - La señal de luces de seguridad será de salida durante 1 segundo una vez.
- Inicie el temporizador ARMWAIT
Condición 6
Estado Descripción
Estado inicial REARM estado
- BLOQUEAR EL ÉXITO después del intento de bloqueo por el bloqueo de
transmisión.
Condición de transición
- BLOQUEAR EL ÉXITO después del intento de bloqueo por el bloqueo del
teclado DRIVER (Tailgate BLOQUEO) INPUT.
6. REARM
Condición 1
Estado Descripción
Estado inicial Estado de alarma
4door, portón trasero y el capó están cerradas y después de la realización de
Condición de transición
patrones de alarma
Funcionamiento - Entrada en el estado REARM
7. AUTO-LOCK TIMER1
Condición 1
Estado Descripción
Estado inicial Estado ARM
Condición de transición TX DESBLOQUEO DE ENTRADA
- Entrada en el AUTO-LOCK TIMER1 estado
- La señal de luces de seguridad será de salida con el interruptor ON / OFF del
Funcionamiento
ciclo de 0,5 s dos veces.
- Inicie el AUTOLOCK TIMER1
Condición 2
Estado Descripción
Estado inicial REARM estado
- Estado TIMER1 AUTO-LOCK.
Condición de transición
- TX UNLOCK INPUT.
- mantener el AUTO-LOCK TIMER1 estado
- Caso 1: AUTOLOCK TIMER1 EJECUCIÓN LOCK INTENTO.
- CASE2: TX UNLOCK
Funcionamiento
- La señal de luces de seguridad será de salida con el interruptor ON / OFF del
ciclo de 0,5 s dos veces
- REINICIAR EL AUTOLOCK TIMER1
Condición 3
Estado Descripción
Estado inicial Estado de espera ARM
Condición de transición TX DESBLOQUEO DE ENTRADA
- Entrada en el AUTO-LOCK TIMER1 estado
- La señal de luces de seguridad será de salida con el interruptor ON / OFF del
Funcionamiento
ciclo de 0,5 s dos veces.
- Iniciar el temporizador AUTOLOCK
Condición 4
Estado Descripción
El Estado y 4door DESARMAR, portón trasero y el capó son claves cerrado y IGN
Estado inicial
SALIDA
Condición de transición TX DESBLOQUEO DE ENTRADA
- Entrada en el AUTO-LOCK TIMER1 ESTADO
- La señal de luces de seguridad será de salida con el interruptor ON / OFF del
Funcionamiento
ciclo de 0,5 s dos veces.
- EMPIEZA LA AUTOLOCK TIMER1
Condición 5
Estado Descripción
Estado inicial Estado de alarma, y
4door, portón trasero y el estado CLOSE CAMPANA
Condición de transición TX DESBLOQUEO DE ENTRADA
- Entrada en el AUTO-LOCK TIMER1 ESTADO
- Alarma antirrobo relé fuera
Funcionamiento - La señal de luces de seguridad será de salida con el interruptor ON / OFF del
ciclo de 0,5 s dos veces.
- EMPIEZA LA AUTOLOCK TIMER1
Condición 6
Estado Descripción
Estado inicial REARM estado
Condición de transición TX DESBLOQUEO DE ENTRADA
- Entrada en el AUTO-LOCK TIMER1 ESTADO
- Alarma antirrobo relé fuera
Funcionamiento - La señal de luces de seguridad será de salida con el interruptor ON / OFF del
ciclo de 0,5 s dos veces.
- EMPIEZA LA AUTOLOCK TIMER1
8. AUTO-LOCK TEMPORIZADOR 2
Condición 1
Estado Descripción
Estado inicial AUTO-LOCK TIMER2 estado
- AUTOLOCK TIMER2 EJECUCIÓN.
Condición de transición
- TX UNLOCK INPUT.
- mantener el estado TIMER2 AUTO-LOCK
- Caso 1: AUTOLOCK TIMER1 EJECUCIÓN LOCK INTENTO.
- CASE2: TX UNLOCK
Funcionamiento
- La señal de luces de seguridad será de salida con el interruptor ON / OFF del
ciclo de 0,5 s dos veces
- REINICIAR EL AUTOLOCK TIMER1
Condición 2
Estado Descripción
Estado inicial REARM estado
DESARMAR Estado y 4door y trasera CLOSE y OPEN CAMPANA Y CLAVE IGN
Condición de transición
SALIDA
- Entrada en el AUTO-LOCK TIMER2 ESTADO
- La señal de luces de seguridad será de salida con el interruptor ON / OFF del
Funcionamiento
ciclo de 0,5 s dos veces.
- EMPIEZA LA AUTOLOCK TIMER2
Condición 3
Estado Descripción
ESTADO DE ALARMA Y 4door y trasera CERRAR Y CAMPANA DEL ESTADO
Estado inicial
ABIERTO
Condición de transición TX DESBLOQUEO DE ENTRADA
- Entrada en el AUTO-LOCK TIMER2 ESTADO
- En el Cuerno, salida de alarma antirrobo
Funcionamiento - La señal de luces de seguridad será de salida con el interruptor ON / OFF del
ciclo de 0,5 s dos veces.
- EMPIEZA LA AUTOLOCK TIMER2
Condición 4
Estado Descripción
Estado inicial START prearmará Y 4door y trasera CLOSE y OPEN CAPILLA DEL ESTADO
Condición de transición TX DESBLOQUEO DE ENTRADA
- Entrada en el AUTO-LOCK TIMER2 ESTADO
- La señal de luces de seguridad será de salida con el interruptor ON / OFF del
Funcionamiento
ciclo de 0,5 s dos veces.
- EMPIEZA LA AUTOLOCK TIMER2
9. Prearmará
Condición 1
Estado Descripción
Estado inicial AUTO-LOCK TIMER2 estado
- BLOQUEAR EL ÉXITO después del intento de bloqueo de la cerradura auto.
- BLOQUEAR EL ÉXITO después del intento de bloqueo por el bloqueo de
Condición de transición transmisión.
- BLOQUEAR EL ÉXITO después del intento de bloqueo por el bloqueo del
teclado DRIVER (Tailgate BLOQUEO) INPUT.
Condición 2
Estado Descripción
Estado inicial Desarmado y CLAVE IGN SALIDA
- BLOQUEAR EL ÉXITO después del intento de bloqueo por el bloqueo de
transmisión en el estado que se abre 4 puertas o el portón trasero o el capó.
- BLOQUEAR EL ÉXITO después del intento de bloqueo de la tecla de bloqueo
Condición de transición DRIVER (Tailgate BLOQUEO) ENTRADA en el estado que se abre 4 puertas o
el portón trasero o el capó.
- La puerta se volvió hacia el estado CLOSE del estado OPEN en el estado que
todas las puertas están cerradas. Sin embargo, se abre el capó.
Condición 3
Estado Descripción
CLAVE estado de alarma y IGN SALIDA Y 4door o puerta posterior o el capó
Estado inicial
abierto
- BLOQUEAR EL ÉXITO después del intento de bloqueo por el bloqueo de
transmisión.
Condición de transición
- BLOQUEAR EL ÉXITO después del intento de bloqueo por el bloqueo del
teclado DRIVER (Tailgate BLOQUEO) INPUT.
10. REAJUSTE
Condición 1
Estado Descripción
Estado inicial ALARMA, REARM estado
Condición de transición Insertar después de que se retire la BATERÍA
- El relé de alarma antirrobo debe estar encendido y la bocina de alarma de
Funcionamiento
salida será tres veces más.
Condición 2
Estado Descripción
Estado inicial Estado ARM
Condición de transición Insertar después de que se retire la BATERÍA
Funcionamiento - Mantener el estado de ARM.
Body Sistema eléctrico> entrada sin llave y> Componentes y Sistemas de Localización
COMPONENTE DE UBICACIÓN
Body Sistema eléctrico> entrada sin llave y> Solución de problemas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Alarma no funciona. (Peligro lámparas de trabajo)
2. Cuando la campana se abre en modo ARM, cuerno antirrobo no funciona.
3. Al abrir la puerta, cuerno antirrobo no funciona. (Si se abre portón trasero y el capó, trabaja alarma)
4. Cuando portón trasero se abre en modo ARM, cuerno antirrobo no funciona.
5. Cuando el vehículo está bloqueado por el transmisor, la función de bloqueo de puerta central funciona, pero la lámpara de
riesgo no parpadea.
6. Función de cerradura de la puerta central de empresa, pero el sistema de entrada sin llave no funciona.
Body Sistema eléctrico> Bloqueo y procedimientos de reparación>
INSPECCIÓN
PUERTA LOCK ACTUADOR
1. Retire el panel de la puerta delantera.
(Consulte el grupo del cuerpo - Puerta de entrada)
2. Retire el módulo de puerta.
(Consulte el grupo del cuerpo - Puerta de entrada).
3. Desconectar los conectores del actuador.
4. Compruebe el funcionamiento del actuador mediante la conexión de alimentación y tierra de acuerdo a la tabla. Para
evitar daños en el actuador, aplicar voltaje de la batería sólo momentáneamente.
Cerradura de puerta trasera ACTUADOR
1. Retire la guarnecido de la puerta parte trasera.
(Consulte el grupo del cuerpo - Puerta trasera)
2. Retire el módulo de puerta trasera.
(Consulte el grupo del cuerpo - Puerta trasera)
3. Desconectar los conectores del actuador.
4. Compruebe el funcionamiento del actuador mediante la conexión de alimentación y tierra de acuerdo a la tabla. Para
evitar daños en el actuador, aplicar voltaje de la batería sólo momentáneamente.
4. Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor cuando se inserta la llave en la
puerta de acuerdo con la tabla.
PUERTA TRASERA INTERRUPTOR DE BLOQUEO
1. Retire la guarnecido de la puerta parte trasera.
(Consulte el grupo del cuerpo - Puerta trasera)
2. Retire el módulo de puerta trasera.
(Consulte el grupo del cuerpo - Puerta trasera)
3. Desconectar los conectores del actuador.
4. Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor de acuerdo con la tabla.
Interruptor de la puerta
Retire el interruptor de la puerta y comprobar la continuidad entre los terminales.
3. Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición de acuerdo a la tabla.
CUERNO DE LADRÓN
1. Extraer el paragolpes delantero. (Consulte el grupo del cuerpo - parachoques delantero).
2. Retire el tornillo y desconecte el conector cuerno, luego retire el cuerno de tono alto (A) y el cuerno de tono bajo (B).
3. La instalación es el inverso de la extracción.
Body Sistema eléctrico> entrada sin llave y> Transmisor> Los procedimientos de reparación
INSPECCIÓN
1. Compruebe que la luz parpadea en rojo cuando se presiona el botón de bloqueo o desbloqueo de la puerta en el
transmisor.
2. Extraiga la batería y compruebe si el voltaje de la luz roja no parpadea.
Tensión nominal: 3V
3. Vuelva a colocar la batería del transmisor por una nueva, si el voltaje es inferior a 3V luego tratar de bloquear y
desbloquear las puertas con el transmisor pulsando el botón de bloqueo o desbloqueo de cinco o seis veces.
4. Si las puertas se cierran y el desbloqueo, el transmisor está bien, pero si las puertas no se bloquean y desbloquean,
registrar el código del transmisor, y luego tratar de bloquear y desbloquear las puertas.
5. Si el transmisor es el fallo, sustituya sólo el transmisor (A).
3. Después de seleccionar el menú "AHORRO CODE", presione "ENTER" tecla y se mostrará la pantalla de la siguiente
manera.
4. Después de quitar la llave de contacto del cilindro de la llave, presione "ENTER" para pasar al siguiente modo de ahorro
de código. Siga los pasos 1 a 4 y luego ahorro código se haya completado.
Body Sistema eléctrico> entrada sin llave y> Transmisor> Especificaciones
ESPECIFICACIONES
Artículos Especificaciones
Entrada sin llave transmisor
Batería de litio de 3V (CR 2032 o equivalente)
Fuente de energía
Distancia transmisible 10m o más
La vida de la batería 2 años o más (a 10 veces por día)
Botón 3 (bloqueo de la puerta, abrir la puerta, Pánico)
Frecuencia de transmisión 315 MHz
Body Sistema eléctrico> ETACS (Time Electronic> Body Control Module> Descripción y
funcionamiento
DESCRIPCIÓN
Módulo de control del cuerpo (A) recibe varias señales de
entrada de interruptor que controla las funciones de tiempo
y alarma de luces traseras, luz antiniebla trasera, la cola de
la lámpara auto, luz de corte automático, DRL, recordatorio
del cinturón de seguridad de alerta, advertencia de llave,
freno de estacionamiento de advertencia, más de
advertencia de velocidad , iluminación de la tecla de
encendido agujero, control de la luz ambiente, ventana de
control de tiempo de retardo de potencia, control de entrada
sin llave, control de alarma robo, auto puerta lock / unlock
accidente puerta, aviso de llave y control climatizada
delanteros / traseros.
FUNCIONAMIENTO
1. LAVADO LIMPIEZA ENCLAVAMIENTO
(1) Si la lavadora SW está activado en el IGN2 SW ON, la salida Wiper será ON después de T1, y si la entrada SW
lavadora está encendida durante 0,2 ~ 0,6 segundos, la salida del limpiaparabrisas deberán estar apagados después
de T3. Sin embargo, LAVADORA entrada SW se tendrá en cuenta durante el limpiaparabrisas Lavadora operativo,
pero después de accionar el limpiaparabrisas lavadora, lavadora de entrada SW será aceptada primero.
9. DRL (CANADA)
Si el IGN2 es ALT "L" están Activado, suministrar la energía a la lámpara CABEZA ALTA LÁMPARA girando el
CANADA RELÉ DRL ON.
Si CABEZA BAJA LAMP está habilitado por el interruptor lámpara principal, se cancelará la función DRL. Si la lámpara
de la cabeza en alto relé se enciende mediante el interruptor HIGH FARO o switch que pasa, se cancelará la función
DRL.
Si el interruptor P / freno está situado en (PARK), se cancelará la función DRL.
En IGN2 estado, si el faro HIGH relé se enciende mediante el interruptor HIGH FARO o switch que pasa, el faro HIGH
indicador será ON.
Frecuencia
Frecuencia Ciclo Presión Sonora Observación
DEBER
Del cinturón de Sonido
800Hz 50% 1.0s 70 ± 10 dB
seguridad amortiguado
Accionados por Sonido
800Hz 50% 0.7s 70 ± 10 dB
llave amortiguado
ADVERTENCIA
SOBRE
VELOCIDAD / 800Hz 50% 1.0s 70 ± 10 dB Sonido continuo
SEAT Belt
Reminder (CE)
PARKING START
800Hz 50% 1.0s 70 ± 10 dB Sonido continuo
waringi
(2) El orden de prelación: Exceso de velocidad ADVERTENCIA> S / CORREA ADVERTENCIA> accionados por llave
ADVERTENCIA> PARKING START ADVERTENCIA
(3) Si la salida está en OFF, mantener la salida hasta que el ciclo de apagado
(4) Distancia de medición de presión acústica: 1,0 m
Estado Descripción
Estado inicial IGN1 APAGADO
Evento Cinturón de seguridad del lado del conductor es ceñida y IGN1 está activado
- Inicio Bulb compruebe 6 segundo indicador de la unidad parpadea
Acción
- El autómata de estado se cambia a IGN1 DE CONDUCTOR BELTED
Condición 2
Estado Descripción
Estado inicial IGN1 APAGADO
Cinturón de seguridad del lado del conductor sin cinturón de seguridad y se IGN1
Evento
está activado
- Inicio Bulb compruebe 6 segundo indicador de la unidad parpadea
- Iniciar normal 6 segundos Indicador controlador parpadea
- Iniciar 6 segundos zumbador
Acción
- Si ALT'L está activado inicie 30sec temporizador (Timer ALT) después de las
6 segundos El cronómetro de tiempo transcurrido
- El autómata de estado se cambia a IGN1 DE CONDUCTOR sin cinturón
Condición 3
Estado Descripción
Estado inicial IGN1 DE CONDUCTOR BELTED
Evento IGN1 está apagado
- Detener bombilla compruebe 6 segundo indicador de la unidad parpadea
Acción
- El autómata de estado se cambia a IGN1 APAGADO
Condición 4
Estado Descripción
Estado inicial IGN1 DE CONDUCTOR BELTED
Evento Cinturón de seguridad del lado del conductor está sin cinturón
- Iniciar normal 6 segundos Indicador controlador parpadea
- Iniciar 6 segundos zumbador
Acción - Si ALT'L está activado el temporizador se iniciará 30 segundos después de
las 6 segundos El cronómetro de tiempo transcurrido
- El autómata de estado se cambia a IGN1 DE CONDUCTOR sin cinturón
Condición 5
Estado Descripción
Estado inicial IGN1 DE CONDUCTOR sin cinturón
Evento IGN1 está apagado
- Detener bombilla compruebe 6 segundo indicador de la unidad parpadea
- Parada normal 6 segundos indicador de la unidad parpadea
Acción - Detener 6 segundos zumbador
- Detener temporizador 30sec
- El autómata de estado se cambia a IGN1 APAGADO
Condición 6
Estado Descripción
Estado inicial IGN1 DE CONDUCTOR sin cinturón
Evento Cinturón de seguridad del lado del conductor es con cinturón
- Parada normal 6 segundos indicador de la unidad parpadea
- Detener 6 segundos zumbador
Acción
- Detener temporizador 30sec
- El autómata de estado se cambia a IGN1 DE CONDUCTOR BELTED
Condición 7
Estado Descripción
Estado inicial IGN1 DE CONDUCTOR sin cinturón
Evento Ha transcurrido el temporizador 30sec Iniciado
- Iniciar timbre y patrón indicador de la unidad (11 veces (6sec ON/24sec OFF)
Acción + 6sec EN)
- El autómata de estado se cambia a PATRÓN
Condición 8
Estado Descripción
Estado inicial IGN1 DE CONDUCTOR sin cinturón
Evento ALT'L 0> 1
- Iniciar temporizador 30sec (re-inicializar el temporizador para una duración
Acción
total 30seg)
Condición 9
Estado Descripción
Estado inicial IGN1 DE CONDUCTOR sin cinturón
Evento ALT'L 1> 0
Acción - Iniciar temporizador 30sec
Condición 10
Estado Descripción
Estado inicial PATRÓN
Evento IGN1 está apagado
- Detener zumbador y el patrón indicador de la unidad
Acción
- El autómata de estado se cambia a IGN1 APAGADO
Condición 11
Estado Descripción
Estado inicial PATRÓN
Evento Cinturón de seguridad del lado del conductor es con cinturón
- Detener zumbador y el patrón indicador de la unidad
Acción
- El autómata de estado se cambia a IGN1 DE CONDUCTOR BELTED
Condición 12
Estado Descripción
Estado inicial PATRÓN
Evento Patrón terminado o ALT'L está apagado
- Detener zumbador y el patrón indicador de la unidad
Acción
- El autómata de estado se cambia a IGN1 DE CONDUCTOR sin cinturón
T1: 30 ± 1 seg.
Condición 2
Estado Descripción
Estado inicial Lámpara apagada y IGN1 NO & 4door Y CERRAR Tailgate habitación
Condición de transición En caso de desbloqueo por la TX
- Entrada en la lámpara del habitáculo estado ON durante 30 segundos
Funcionamiento
- LÁMPARA DE SALÓN de 30 ± 3 segundos
Condición 3
Estado Descripción
Estado inicial Lámpara apagada y IGN1 NO & 4door Y CERRAR Tailgate habitación
Condición de transición IGN1 ON y 4 puerta o portón trasero abierto más de 0,1 segundos
- Entrada en la lámpara del habitáculo estado ON
Funcionamiento
- LÁMPARA DE SALÓN
Condición 5
Estado Descripción
Estado inicial LÁMPARA DE SALÓN durante 30 años y IGN1 APAGADO
Condición de transición En caso de desbloqueo de la TX.
- Mantener en el LÁMPARA ROOM ON durante 30 segundos
Funcionamiento
- Extender la lámpara del sitio ON durante 30 segundos.
Condición 6
Estado Descripción
Estado inicial LÁMPARA DE SALÓN durante 30 años y IGN1 APAGADO
IGN1 ON, o después de 30 segundos, o cuando entró en el estado de ARM, o
Condición de transición
cuando todas las puertas están cerradas.
- Entrada en la SALA DE LA LÁMPARA estado DECAYING
Funcionamiento - Después de la lámpara del habitáculo se han debilitado de 2 ± 0,2 segundos,
deberá estar apagado.
Condición 8
Estado Descripción
Estado inicial LÁMPARA DE SALÓN durante 20 minutos y IGN1 APAGADO
Condición de transición 4door Y CERRAR Tailgate
- Entrada en la lámpara del habitáculo estado ON durante 30 segundos.
Funcionamiento
- LÁMPARA ROOM ON durante 30 ± 3 segundos.
Condición 9
Estado Descripción
Estado inicial LÁMPARA DE SALÓN durante 20 minutos y IGN1 APAGADO
4door y el portón trasero cerca y cuando todas las puertas están cerradas, o
Condición de transición
Después de 20 minutos
- Entrada en la SALA DE LA LÁMPARA estado DECAYING
Funcionamiento - La lámpara del habitáculo se han debilitado de 2 ± 0,2 segundos y, a
continuación, deberá estar en OFF.
Estado Descripción
Estado inicial Lampistería DELAY & IGN1 APAGADO
En el estado que todas las puertas están cerradas, 4door o T / Open Gate
Condición de transición
durante 0,1 segundos
- Entrada en la lámpara del habitáculo estado ON durante 20 minutos
Funcionamiento
- LÁMPARA ROOM ON durante 20 ± 1 minuto.
Condición 11
Estado Descripción
Estado inicial Lampistería DELAY & IGN1 NO & 4door Y CERRAR Tailgate
Condición de transición En caso de desbloqueo por la TX
- Entrada en la lámpara del habitáculo estado ON durante 30 segundos
Funcionamiento
- LÁMPARA ROOM ON durante 30 ± 3 segundos.
Condición 12
Estado Descripción
Estado inicial Lampistería DEMORA
Condición de transición Después de completar la descomposición
- Entrada en la lámpara del habitáculo estado OFF
Funcionamiento
- LÁMPARA DE SALÓN OFF.
Condición 13
Estado Descripción
Estado inicial Lampistería DEMORA
Condición de transición IGN1 4 y abra la puerta o portón de 0,1 segundos
- Entrada en la lámpara del habitáculo estado ON
Funcionamiento
- LÁMPARA DE SALÓN.
Condición 15
Estado Descripción
Estado inicial LUZ DE SALA Y EN IGN1 y 4door o portón trasero abierto
Condición de transición IGN1 APAGADO
- Entrada en la lámpara del habitáculo estado ON durante 20 minutos
Funcionamiento
- LÁMPARA ROOM ON durante 20 ± 1 minuto.
Condición 16
Estado Descripción
Estado inicial LUZ DE SALA Y EN IGN1 y 4door o portón trasero abierto
Condición de transición 4door y el portón trasero CLOSE y IGN1 APAGADO
- Entrada en la lámpara del habitáculo estado ON durante 30 segundos
Funcionamiento
- LÁMPARA ROOM ON durante 30 ± 3 segundos.
T1: 20 ± 1 min, T2: 30 ± 3 seg,
T3: 100ms
T1: 30 ± 3 seg.
Body Sistema eléctrico> ETACS procedimientos (Time Electronic> Body Control Module>
Reparación
SUSTITUCIÓN
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Retire la almohadilla panel inferior crash (A). Evitar el clip de retención perjudicial. (Consulte el grupo del cuerpo - Crash
pad)
3. Retire el módulo de control del cuerpo (A) y el cable de la antena después de aflojar 3 tornillos y un conector de
desconexión.
INSPECCIÓN
BCM CONECTORES
PIN NO CONECTOR A CONECTOR B CONECTOR C CONECTOR D
Interruptor de la lámpara Interruptor del
1 Tensión de la batería Interruptor de la cola
antiniebla delantera desempañador
Interruptor de bloqueo de
2 - Interruptor INT Desbloquear relé
teclas Tailgate
Conduzca interruptor de la
3 Planta 1 - Bloquee relé
puerta
4 Lámpara de la habitación Interruptor de la capilla - DRL relé
Portón trasero llave de Jefe de la lámpara baja
5 ALT "L" -
desbloqueo relé
Interruptor de desbloqueo
6 IGN1 La velocidad del vehículo Relé del limpiaparabrisas
de accionamiento Drive
Interruptor de desbloqueo
7 Buzzer ARM K-line Relé Peligro
de la ventana de energía
Conduzca interruptor de
8 - Código Guardar -
bloqueo de teclas
Alto interruptor de la Interruptor de apertura de Lámpara principal
9 -
lámpara Head la llave auxiliar indicador de alta
Lámpara de iluminación de
10 ACC (L_MIST) Desbloqueo Crash Interruptor Lavadora
teclas
Exceso de velocidad de
11 Clave en el interruptor Interruptor DRL -
entrada
12 IGN2 Sensor de luz del sol - Relé de alarma antirrobo
Luz solar de energía del Controlador de relé de
13 - Volumen INT
sensor desbloqueo
Conmutador de cinturón de
14 3 km de la IMS - Relé Tail
seguridad
15 Interruptor 4door - Linterna frontal alta de relé
Interruptor de la puerta Posterior del relé luz
16 -
auxiliar antiniebla
Interruptor de puerta
17 Cuerno de relé
trasera
Interruptor de desbloqueo
18 Relé elevalunas
de accionamiento trasero
Asistente interruptor de Indicador de cinturón de
19
desbloqueo del actuador seguridad
Interruptor de bloqueo de la
20 ventana de energía Indicador de seguridad
Interruptor de apertura de
21 Elevalunas Seguridad
la llave del controlador
Interruptor del
22 Planta 1
desempañador
Interruptor del freno de
23
estacionamiento
Interruptor de la lámpara
24
de la cabeza
Interruptor de luz
25
automático
26 Interruptor de luz del sol
CONECTOR B
Voltaje de entrada umbral de adquisición
PIN NO. NOMBRE PIN (de funcionamiento 9V tensión de 16V a temperatura /
salida tipo normal)
EN 6V arriba
B01 COLA SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B02 PUERTA TRASERA BLOQUEO SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B03 PUERTA DEL CONDUCTOR SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B04 CAMPANA SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B05 TAILGATE tecla de desbloqueo SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B06 DRIVER ACTUADOR UNLOCK SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B07 PODER VENTANA DESBLOQUEO SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B08 Factor clave LOCK SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B09 ASISTENTE tecla de desbloqueo SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B10 UNLOCK CRASH
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B11 EXCESO DE VELOCIDAD DE ENTRADA
APAGADO 2V abajo
B12 SENSOR DE LUZ Entrada analógica
B13 SENSOR DE LUZ DEL PODER Salida de 5 V, entrada analógica
EN 6V arriba
B14 CINTURON SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B15 4door SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B16 Asistente de puertas SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B17 TAILGATE SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B18 TRASERO ACTURATOR UNLOCK SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B19 ASISTENTE DE ACTUADOR UNLOCK SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B20 VENTANA de ENERGÍA LOCK SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B21 DRIVER tecla de desbloqueo SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B22 DESEMPAÑADOR SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B23 FRENO DE ESTACIONAMIENTO SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B24 FARO SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
B25 AUTO LUZ SW
APAGADO 2V abajo
B26 SOL DE MASA DEL SENSOR GND
CONECTOR C
Voltaje de entrada umbral de adquisición
PIN NO. NOMBRE PIN (de funcionamiento 9V tensión de 16V a temperatura /
salida tipo normal)
EN 6V arriba
C01 FRONT FOG SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
C02 INT SW
APAGADO 2V abajo
C03 - -
C04 - -
C05 - -
C06 VELOCIDAD DEL VEHÍCULO Frecuencia de entrada
C07 LÍNEA DE DIAGNÓSTICO Línea de comunicación
EN 6V arriba
C08 CÓDIGO DE AHORRO
APAGADO 2V abajo
-
C09 -
-
EN 6V arriba
C10 ARANDELA SW
APAGADO 2V abajo
EN 6V arriba
C11 DRL opción de línea
APAGADO 2V abajo
C12 - -
C13 VOLUMEN INT Entrada analógica
C14 - -
C15 - -
C16 - -
CONECTOR D
Voltaje de entrada umbral de adquisición
PIN NO. NOMBRE PIN (de funcionamiento 9V tensión de 16V a temperatura /
salida tipo normal)
D01 DESEMPAÑADOR RELÉ Low side / FET
D02 Relé de desbloqueo Low side / FET
D03 BLOQUEO DEL RELÉ Low side / FET
D04 DRL RELÉ Low side / FET
D05 CABEZA LAMP BAJA Low side / FET
D06 RELE DE LIMPIEZA Low side / FET
D07 RELE DE RIESGO Low side / FET
D08 - -
D09 FARO INDICADOR DE Low side / TR
D10 Lámpara de iluminación CLAVE Alto / TR
D11 - -
D12 Alarma antirrobo RELÉ Low side / FET
D13 DRIVER RELE DE DESBLOQUEO Low side / FET
D14 RELE DE COLA Low side / FET
D15 DRL CANADA RELÉ Low side / FET
D16 - Low side / FET
D17 CUERNO DEL RELÉ Low side / FET
D18 PODER ventana Relay Low side / FET
D19 INDICADOR DE CINTURÓN DE SEGURIDAD Low side / TR
D20 INDICADOR DE SEGURIDAD Low side / TR
D21 SEGURIDAD DE ENERGÍA VENTANA Low side / FET
D22 GROUND1 GND
3. Seleccione "datos actuales", si se quiere comprobar los datos actuales del BCM. Se proporciona el estado de
alimentación, estado de la función multi, Lámpara de estado, estado de la puerta, el estado del sistema de bloqueo,
limpiaparabrisas, estado de luz automático, y así sucesivamente.
4. Si va a comprobar el funcionamiento de datos BCM fuerza, seleccione "prueba de actuación".
5. Puede activar / desactivar la siguiente opción de función con el programa de opciones del usuario.
(1) BLOQUEO / DESBLOQUEO comfirming alarma: sonido de alarma ON / OFF cuando bloquear / desbloquear las
puertas con el transmisor.
(2) Sistema de bloqueo mecánico: Armar / Desarmar ON / OFF cuando se cierre la puerta con la llave mecánica.
(3) PUERTA AUTO LOCK / UNLOCK sistema ON / OFF.
A. La velocidad del vehículo engranaje CERRADURA AUTO (más de 20 km / h)
B. PUERTA LOCK no aplicación AUTO
C. Palanca de cambios engranaje CERRADURA AUTO
D. Asiento del conductor CERRADURA AUTO
E. AUTO desbloqueo de puerta no aplicación
F. Todas las puertas se desbloquean en el caso de la puerta del conductor DESBLOQUEAR
G. Todas las puertas se desbloquean en el caso de separación fundamental IGN.
(4) Equitación y al bajar engranaje
A. Estado de instalación del asiento ON / OFF
B. Asiento de montar y bajar engranajes ON / OFF
C. Estado de instalación Columna ON / OFF
D. Columna montar y bajar engranajes ON / OFF
4. Seleccione la opción "AUTO CIERRE ESTADO utilizando los botones de dirección (▲ / ▼).
5. Seleccione el parámetro con el botón de dirección (◀ / ▶) y pulse ENTER para guardarlo.
(Desactivar / 5 kmh / 10 kmh / 15 kmh / 20 kmh / 25 kmh / 30 kmh / 35 kmh / 40 kmh)
6. Seleccione la opción "ARMADO / DESARMADO POR CLAVE (+ RKE)" utilizando el botón de dirección (▲ / ▼).
7. Seleccione el parámetro con el botón de dirección (◀ / ▶) y pulse ENTER para guardarlo.
(Si / No)
8. Seleccione la opción "VOLVER RESPUESTA BOCINA (+ RK)" utilizando el botón de dirección (▲ / ▼).
9. Seleccione el parámetro con el botón de dirección (▲ / ▼) y presione ENTER para guardarlo (Activar / Desactivar)
Body Sistema eléctrico> Fuel Filler puerta> puerta de llenado de combustible Interruptor
Abrir> Los procedimientos de reparación
INSPECCIÓN
1. Retire el panel de la puerta delantera. (Consulte el grupo del cuerpo - puerta de entrada)
2. Desconecte el conector del interruptor (4P) de cableado.
3. Compruebe el interruptor de la continuidad entre el N º 1 y N º 2 terminales.
4. Si la continuidad no es el especificado, reemplace el interruptor.
FUSE
1. Asegúrese de que no hay ningún juego en los portafusibles, y que los fusibles están bien sujetas.
2. ¿Son las capacidades de fusibles para cada circuito correcto?
3. ¿Hay fusibles quemados?
Si un fusible debe ser reemplazado, asegúrese de utilizar un fusible nuevo de la misma capacidad. Siempre determine
por qué el fusible sopló primero y eliminar completamente el problema antes de instalar un fusible nuevo.
Apertura de puertas
1. Debe haber continuidad entre el terminal N º 5 en el terminal de E / PJ y N º 7 en el I / PK cuando la alimentación y de
tierra están conectados al terminal N º 2 en el terminal de E / PC y N º 1 en la que / PK.
2. No debe haber continuidad entre el terminal N º 5 en el terminal de E / PJ y N º 7 en la DP I / cuando se desconecta la
alimentación.
VENTANA DE ENERGÍA
1. Debe haber continuidad entre el N º 6 en el terminal de E / PF y N º 14 en la DP I / corriente y la tierra cuando se
conectan al terminal N º 10 en el terminal de E / PE y N º 2 en la E / PJ.
2. No debe haber continuidad entre el terminal N º 6 en la terminal de E / PF y N º 14 en la DP I / cuando se desconecta
la alimentación.
PELIGRO DE LAMP
1. Debe haber continuidad entre el N º 2 de E / PC y los terminales N º 3 y N º 4 de la I / PE cuando el poder y la tierra
están conectados a la No.2 de I / PC y N º 6 de terminales de E / PG .
2. No debe haber continuidad entre el N º 2 de E / PC y No.3 y No.4 de terminales de E / PE cuando la alimentación se
desconecta con el n º 2 de E / PC y N º 6 de terminales de E / PG.
BLOW
1. Debe haber continuidad entre el N º 5 de terminales de E / PA y N º 8 de la I / PK cuando la alimentación y de tierra
están conectados a la N º 11 de la I / PA N º 12 y N º 8 o de terminales de E / PM .
2. No debe haber continuidad entre el n º 5 de los terminales de E / PA y No.8 de I / PK cuando la alimentación se
desconecta con el n º 11 de I / PA y N º 8 o N ° 12 de los terminales de E / PM.
FUSE
1. Asegúrese de que no hay ningún juego en los portafusibles, y que los fusibles están bien sujetas.
2. ¿Son las capacidades de fusibles para cada circuito correcto?
3. ¿Hay fusibles quemados?
Si un fusible debe ser reemplazado, asegúrese de utilizar un fusible nuevo de la misma capacidad. Siempre determine
por qué el fusible sopló primero y eliminar completamente el problema antes de instalar un fusible nuevo.
Body Sistema eléctrico> fusibles y relés> ICM (módulo de circuito integrado) Caja Relay>
Descripción y funcionamiento
DESCRIPCIÓN
La ICM está unido con muchos tipos de relés e instalado por debajo del módulo de control del cuerpo.
caja de relés (Ayudar compartimiento).
Body Sistema eléctrico> fusibles y relés> ICM (módulo de circuito integrado) Caja Relay>
Los procedimientos de reparación
INSPECCIÓN
AIRE ACONDICIONADO TRASERO
Compruebe si hay continuidad entre los terminales.
1. Debe haber continuidad entre los terminales N º 2 y N º 3 cuando el poder y la tierra están conectados con el N º 1 y N
º 11 en el ICM-B.
2. No debe haber continuidad entre los terminales N º 2 y N º 3, cuando se desconecta la energía.
DRL
Compruebe si hay continuidad entre los terminales.
1. Debe haber continuidad entre el N º 8 y terminales No.9 cuando la alimentación y de tierra están conectados a los
terminales N º 4 y N º 11 en el ICM-A.
2. No debe haber continuidad entre los terminales N º 8 y No.9 cuando se desconecta la alimentación.
INSPECCIÓN
VELOCIMETRO
1. Ajustar la presión de los neumáticos al nivel especificado.
2. Conducir el vehículo en un probador del velocímetro. Utilice cuñas en las ruedas según sea apropiado.
3. Compruebe si el rango del velocímetro está dentro de los valores normales.
No haga funcionar el embrague de repente o aumentar / disminuir la velocidad rápidamente durante la prueba.
Desgaste del neumático y llanta por encima o por debajo de la inflación aumentará el error de indicación.
[Km / h]
La velocidad
estándar 20 40 60 80 100 120
(km / h)
Tolerancia 2,9 2,9 4,0 4,4 4,3 4,2
(km / h) -0,4 -0,4 -0,5 -0,6 -0,7 -0,8
La velocidad
estándar (km / 140 160 180 200 220 -
h)
Tolerancia 4,1 4,0 3,9 3,8 3,7
-
(km / h) -0,9 -1,0 -1,1 -1,2 -1,3
[MPH]
Estándar
velocidad 10 20 40 60
(MPH)
Tolerancia 2.5 2,7 2,7 2,6
(MPH) 0.0 -0,1 -0,3 -0,4
Estándar
velocidad 80 100 120 140
(MPH)
Tolerancia 2,4 2,4 2,3 2,2
(MPH) -0,5 -0,6 -0,7 -0,8
Revolución
1000 2000 3000 4000 Observación
(rpm)
Tolerancia
± 100 ± 125 ± 150 ± 150 Gasolina
(rpm)
Revolución
5000 6000 7000 - Observación
(rpm)
Tolerancia
± 150 ± 180 ± 210 - Gasolina
(rpm)
MEDIDOR DE COMBUSTIBLE
1. Desconecte el conector del sensor de nivel del sensor de nivel.
2. Conecte un potencias, bombilla de prueba 12V 3.4 a los terminales 1 y 3 en el conector del lado del mazo de cables.
3. Gire el interruptor de encendido en ON, y compruebe que se enciende la bombilla y la aguja del indicador de
combustible se mueve al completo.
Después de completar esta prueba, limpie el emisor seque y vuelva a instalarlo en el depósito de combustible.
2. Compruebe también que los cambios en la resistencia sin problemas cuando la flot se mueve de "E" a "F".
Interruptor de la puerta
Retire el interruptor de la puerta y comprobar la continuidad entre los terminales.
INTERRUPTOR DE VIAJE
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Retire el interruptor de disparo (A) desde el salpicadero panel de grupo (B).
3. Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor de acuerdo con la tabla.
4. Compruebe el funcionamiento del actuador mediante la conexión de alimentación y tierra de acuerdo a la tabla. Para
evitar daños en el actuador, aplicar voltaje de la batería sólo momentáneamente.
TAILGATE LOCK ACTUADOR
1. Retire la guarnecido del portón. (Consulte el grupo del cuerpo - Portón trasero)
2. Desconectar el conector 4P del actuador.
3. Compruebe el funcionamiento del actuador mediante la conexión de alimentación y tierra de acuerdo a la tabla. Para
evitar daños en el actuador, aplicar voltaje de la batería sólo momentáneamente.
3. Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor de acuerdo con la tabla.
Body Sistema eléctrico> Seguros central> de puerta Relay Lock> Los procedimientos de
reparación
INSPECCIÓN
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Retire la caja de conexiones.
3. Compruebe si hay continuidad entre los terminales.
BLOQUEO DE PUERTA
1. Debe haber continuidad entre el N º 5 en los terminales de E / PJ y N º 18 en la E / PD cuando la alimentación y de
tierra están conectados al terminal N º 2 en el terminal de E / PC y N º 9 en la E / PJ.
2. No debe haber continuidad entre el terminal N º 5 en el terminal de E / PJ y N º 18 en la DP I / cuando se desconecta la
alimentación.
Apertura de puertas
1. Debe haber continuidad entre el terminal N º 5 en el terminal de E / PJ y N º 7 en el I / PK cuando la alimentación y de
tierra están conectados al terminal N º 2 en el terminal de E / PC y N º 1 en la que / PK.
2. No debe haber continuidad entre el terminal N º 5 en el terminal de E / PJ y N º 7 en la DP I / cuando se desconecta la
alimentación.
Body Sistema eléctrico> Seguros central> de puerta interruptor de bloqueo> Los
procedimientos de reparación
INSPECCIÓN
CONTROLADOR DE PUERTA INTERRUPTOR DE BLOQUEO
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Retire el panel de la puerta frontal y módulo de interruptor del elevalunas eléctrico. (Consulte el grupo del cuerpo - puerta
de entrada)
4. Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor de acuerdo con la tabla.
4. Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor de acuerdo con la tabla.
Body Sistema eléctrico> Retrovisores exteriores> Potencia Puerta de espejo del actuador>
Procedimientos de reparación
INSPECCIÓN
1. Retire la puerta del cuadrante cubierta interior delantera (A). Tenga cuidado de no dañar los clips de fijación. (Consulte
el grupo del cuerpo - puerta de entrada)
4. Conecte los terminales del motor directamente a la tensión de la batería (12 V) y comprobar que el motor funcione sin
problemas. A continuación, invertir la polaridad y comprobar que el motor funcione suavemente en la dirección contraria.
Si el funcionamiento es incorrecto, sustituir el motor.
TRASERO ELEVALUNAS ELÉCTRICO MOTOR
1. Eliminar (-) de la batería negativo.
2. Retire la guarnecido de la puerta parte trasera. (Refiérase a la puerta trasera del cuerpo de grupo)
3. Desconecte el conector 2P del motor.
4. Conecte los terminales del motor directamente a la tensión de la batería (12 V) y comprobar que el motor funcione sin
problemas. A continuación, invertir la polaridad y comprobar que el motor funcione suavemente en la dirección contraria.
Si el funcionamiento es incorrecto, sustituir el motor.
4. Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor de acuerdo con la tabla. Si la
condición de continuidad no es normal, cambie el interruptor.
4. Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor de acuerdo con la tabla. Si la
condición de continuidad no es normal, cambie el interruptor.
> Fuente de alimentación de relé Ventana> Los procedimientos de reparación> Cristales
Eléctricos Body Sistema eléctrico
INSPECCIÓN
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Retire la caja de conexiones.
3. Compruebe si hay continuidad entre los terminales.
4. Debe haber continuidad entre el N º 6 en el terminal de E / PF y N º 14 en la DP I / corriente y la tierra cuando se
conectan al terminal N º 10 en el terminal de E / PE y N º 2 en la E / PJ.
5. No debe haber continuidad entre el terminal N º 6 en la terminal de E / PF y N º 14 en la DP I / cuando se desconecta
la alimentación.
4. Gire el interruptor de encendido en ON y el interruptor de deshielo del parabrisas ON, luego medir el voltaje entre los
terminales del conector del lado del mazo de anticongelante.
4. Retire el panel del salpicadero central (A) después de aflojar 2 tornillos. Tenga cuidado de no dañar los clips de fijación.
(Consulte el grupo del cuerpo - Crash pad)
5. Desconecte los conectores.
6. Utilice un ohmímetro para inspeccionar la continuidad entre los terminales después de la eliminación del controlador.
Papel de aluminio del abrigo alrededor de la final de la prueba del voltímetro de plomo para evitar daños en la línea de
calefacción. Aplique presión con el dedo sobre el papel de aluminio, moviendo el papel de aluminio a lo largo de la
línea de la cuadrícula para comprobar los circuitos abiertos.
1. Gire el interruptor del desempañador y utilizar un voltímetro para medir el voltaje de cada línea del calentador en el punto
central de vidrio. Si una tensión de aproximadamente 6V es indicado por el voltímetro, la línea de calentador de la
ventana trasera se considera satisfactoria.
2. Si una línea de calentador se quema a cabo entre el terminal de punto central y (+), el voltímetro indicará 12V.
3. Si una línea calentador está quemada entre el punto central y el terminal (-), el voltímetro indicará 0V.
4. Para comprobar si hay circuitos abiertos, mueva lentamente la punta de prueba en el sentido de que el circuito abierto
parece existir. Trate de encontrar un punto en el que se genera una tensión o cambios a 0V. El punto en el que ha
cambiado el voltaje es el punto de circuito abierto.
5. Utilice un ohmímetro para medir la resistencia de cada línea de calefacción entre un terminal y el centro de una línea de
la cuadrícula, y entre el mismo terminal y el centro de una línea de resistencia coincidente. La sección con una línea
calentador roto tendrá el doble que en otras secciones una resistencia. En la sección afectada, mover el cable de
prueba a una posición en la que la resistencia cambia bruscamente.
4. Retire el panel del salpicadero central (A) después de aflojar 2 tornillos. Tenga cuidado de no dañar los clips de fijación.
(Consulte el grupo del cuerpo - Crash pad)
INSPECCIÓN
1. Interruptor multifunción opera faros y limpiaparabrisas, comunicándose con BCM través de la comunicación LIN.
2. Compruebe el valor de entrada / salida BCM de cada posición del conmutador multifunción al inspeccionar el módulo
sea defectuoso o no.
3. Seleccione el menú BCM modelo y.
4. Seleccione "datos actuales" y limpiaparabrisas.
INSPECCIÓN
1. Interruptor multifunción opera faros y limpiaparabrisas, comunicándose con BCM través de la comunicación LIN.
2. Compruebe el valor de entrada / salida BCM de cada posición del conmutador multifunción al inspeccionar el módulo
sea defectuoso o no.
3. Seleccione el menú BCM modelo y.
4. Seleccione "datos actuales" y limpiaparabrisas.
3. Retire el motor del limpiaparabrisas y montaje de unión después de quitar 2 tornillos. Desconecte el conector del motor
del limpiaparabrisas y anticongelante parabrisas conector del motor del limpiaparabrisas y montaje de unión.
INSPECCIÓN
OPERACIÓN VELOCIDAD VER
1. Retire el conector del motor del limpiaparabrisas.
2. Conecte el cable positivo (+) de la batería al terminal 6 y el negativo (-) al terminal 5.
3. Compruebe que el motor funciona a baja velocidad.
4. Conecte el cable positivo (+) de la batería al terminal 4 y el negativo (-) al terminal 5.
5. Compruebe que el motor funciona a alta velocidad.
FUNCIONAMIENTO PARADA AUTOMÁTICA VER
1. Haga funcionar el motor a baja velocidad con el control tallo.
2. Detenga el funcionamiento del motor en cualquier lugar excepto en la posición de apagado, desconecte el terminal 6.
3. Conecte los terminales 3 y 6.
4. Conecte el cable positivo (+) de la batería al terminal 2 y el negativo (-) al terminal 5.
5. Compruebe que el motor se detiene en la posición de apagado.
INSPECCIÓN
OPERACIÓN VELOCIDAD VER
1. Retire el conector del motor del limpiaparabrisas.
2. Conecte el cable positivo (+) de la batería al terminal 6 y el negativo (-) al terminal 5.
3. Compruebe que el motor funciona a baja velocidad.
4. Conecte el cable positivo (+) de la batería al terminal 4 y el negativo (-) al terminal 5.
5. Compruebe que el motor funciona a alta velocidad.
FUNCIONAMIENTO PARADA AUTOMÁTICA VER
1. Haga funcionar el motor a baja velocidad con el control tallo.
2. Detenga el funcionamiento del motor en cualquier lugar excepto en la posición de apagado, desconecte el terminal 6.
3. Conecte los terminales 3 y 6.
4. Conecte el cable positivo (+) de la batería al terminal 2 y el negativo (-) al terminal 5.
5. Compruebe que el motor se detiene en la posición de apagado.
INSPECCIÓN
1. Con el motor de lavado conectado al tanque de depósito, llenar el depósito con agua.
2. Conecte los cables de la batería positivo (+) al terminal 1 y negativo (-) cables de la batería al terminal 2,
respectivamente.
3. Compruebe que el motor opera normalmente y las carreras de motor de la lavadora y los aerosoles de agua de las
toberas delanteras.
4. Si no son normales, reemplace el motor del lavador.
LAVADORA DE NIVEL DE LIQUIDO sensor de conexión
1. Desconecte el cable negativo (-) de la batería.
2. Escurrir el líquido de lavado inferior a 650 cc.
3. Compruebe la continuidad entre el No. 1 y el terminal N º 2 en cada posición de flotación.
Debe haber continuidad cuando el flotador está abajo.
No debe haber continity cuando el Folat corresponde.
4. Si la continuidad no es el especificado, sustituir el interruptor de nivel de líquido de limpieza
Body Sistema eléctrico> Limpiaparabrisas / Lavaparabrisas> Sensor Lluvia> Diagramas
esquemáticos
ESQUEMA DEL CIRCUITO
Body Sistema eléctrico> Limpiaparabrisas / Lavaparabrisas> Sensor Lluvia> Descripción y
funcionamiento
DESCRIPCIÓN
El sensor de lluvia sistema de limpiaparabrisas es un sistema de limpiaparabrisas que, además de proporcionar las
funciones normales del limpiaparabrisas fuera, niebla, manual de velocidad baja, alta velocidad manual, y lavado,
proporciona un control automático de bajo automático intermitente automática, y altas velocidades automáticas.
Cuando la llave de encendido en la posición ON, el sensor de lluvia (A) se activará.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO - RAINSENSING PARABRISAS sistema de limpiaparabrisas
FUNCIONAMIENTO
MULTIFUNCIONAL POSICION SENSOR DE ACCIÓN
RAINSENSOR
Niebla se controla mediante el interruptor de columna. El
NIEBLA NIEBLA
sensor no afecta a esta función
Si no se ha estacionado, motor del limpiaparabrisas
APAGADO APAGADO funciona en baja velocidad a que las cuchillas están en la
posición de aparcamiento deprimido.
AUTOMATICO
AUTOMÁTICO Control automático INT / velocidad.
El modo automático tiene 5 ajustes AUTOMÁTICO El sensitvity a la acumulación de gotas de lluvia en el
de sensibilidad. parabrisas es fijado por el ajuste de la sensibilidad del
conmutador multifunción.
Motor del limpiaparabrisas funciona continuamente a baja
BAJA VELOCIDAD MANUAL velocidad, por ejemplo, 45 toallitas / minuto.
El sensor no afecta a esta función
Motor del limpiaparabrisas funciona continuamente a alta
HI SPEED MANUAL velocidad, por ejemplo, 60 toallitas / minuto.
El sensor no afecta a esta función
Si la lavadora sw después de 0,6 segundos y luego se
WASH - DEMANDA DE
LAVADO limpia durante 2.5 a 3.8 seg. El sensor de lluvia permite a
LAVADORA SW ≥ 0.6 SEC
los limpiaparabrisas y controla las toallitas después.
WASH - DEMANDA DE Si la lavadora sw con menos de 0,2 a 0,6 segundos
LAVADO
LAVADORA SW <0,6 SEC después una vez toallitas
EL MODO
Con el interruptor de acabar en la posición OFF y el interruptor de encendido en la posición ON, los Sensores de lluvia se
considera que está en el modo "OFF". En este modo, el sensor manda el limpiaparabrisas a estar fuera.
Los Sensores de lluvia supervisa el estado del parabrisas durante el modo de apagado para que el conocimiento del estado
del parabrisas está presente cuando el conmutador multifunción se desplaza a cualquier ajuste de sensibilidad. Esto
optimiza el rendimiento del sensor cuando se pasa de la condición de APAGADO a un modo de funcionamiento
AUTOMÁTICO. El algoritmo supone el ajuste de sensibilidad nominal en el modo OFF.
MODO AUTOMÁTICO
Cuando el conmutador multifunción se mueve a la posición AUTO y el interruptor de encendido está en la posición RUN o
ACCESSORY, el Sensores de lluvia se considera que está en modo "automático". Una vez que se ha producido una
"inmediata wipe", los limpiaparabrisas se mantienen en "Innerwiper / parque" hasta el del Sensores de lluvia determina que
el tiempo de permanencia en esa posición es adecuada para la cantidad de precipitación en el parabrisas, teniendo en
cuenta la intervención del conductor del interruptor de ajuste de sensibilidad . Después de que el tiempo de permanencia
del Sensores de lluvia proporciona la entrada para el motor del limpiaparabrisas para activar los limpiaparabrisas para
limpiar la precipitación con desde el parabrisas.
INT AUTOMÁTICO
Para todas las operaciones INT AUTOMÁTICOS los comandos RainSensor los limpiaparabrisas para operar en BAJA
VELOCIDAD por una toallita, seguido de un periodo de reposo variable en la posición limpie interior.
Automáticos de bajo
Operación BAJA VELOCIDAD AUTOMÁTICA se utiliza cuando la cantidad de precipitación Imping en el parabrisas supera
el umbral INT AUTOMATICO DE BAJA AUTOMÁTICA. Este umbral incluye histéresis suficiente para evitar la bicicleta
entre INT y funcionamiento automáticos BAJA VELOCIDAD AUTOMÁTICA con una cantidad constante de la acumulación
de precipitación en el parabrisas.
AUTOMÁTICA DE ALTA
Operación ALTA VELOCIDAD AUTOMÁTICA se utiliza cuando la cantidad de precipitación Imping en el parabrisas excede
la BAJA AUTOMÁTICA de umbral HIGH AUTOMÁTICO. Este umbral incluye histéresis suficiente para evitar la bicicleta
entre BAJA AUTOMÁTICA para el funcionamiento automático de alta con una cantidad constante de la acumulación de
precipitación en el parabrisas.
MODO DE LAVADO
Los Sensores de lluvia controla el conmutador multifunción para determinar si se ha seleccionado la función de lavado.
Sensores de lluvia permite que el motor del limpiaparabrisas funcionando a baja velocidad durante el modo de lavado y
realiza un seguimiento durante toallitas 02.05 a 03.08 seg.
MODO MANUAL
Los Sensores de lluvia determina cuando se selecciona un modo manual como el manual de baja, Mist, Off o manual de
altura. El interruptor de la columna realiza estas modalidades y el sensor de lluvia no tiene ningún efecto.
3. Un solo barrido se realizará siempre que se ha detectado la lluvia (Rain señal detectada del sensor de lluvia) y el
interruptor del limpiaparabrisas se mueve a la posición AUTO. Sin embargo, un solo barrido no se llevará a cabo cuando
el interruptor del limpiaparabrisas se mueve a la posición AUTO y la señal de apagado se recibe del sensor de lluvia.
Pero si el interruptor del limpiaparabrisas se mueve a la posición AUTO por primera vez desde el interruptor de
encendido del vehículo se enciende luego un solo barrido se realizará independientemente de lluvia detectada o señal
OFF.
4. La unidad puede ajustar el rendimiento del sensor de lluvia mediante el ajuste de la sensibilidad de entrada. Cuando en
el modo automático, el BCM realizar una sola toallita cada vez que la sensibilidad se ajusta hacia arriba para un ajuste
más sensible (hacia abajo más de una etapa). Esto solo barrido sólo se realizará si no se recibe señal de lluvia
detectada por el sensor Rain. Si el ajuste de la sensibilidad se ajusta hacia arriba más de una sensibilidad, el BCM sólo
llevará a cabo un solo barrido a menos que el tiempo entre Aumenta es más de 2 segundos.
REMOCIÓN
El polvo o sustancia extraña en el sensor de lluvia tienen un efecto negativo en la capacidad del sensor de lluvia, por
lo que proteger la superficie del sensor con la cubierta de protección hasta la instalación del sensor de lluvia en el
soporte para la funcion exacta.
La almohadilla de acoplamiento en la superficie del sensor de lluvia tiene fuerza adherive, por lo que la plataforma de
acoplamiento podría pegarse en el parabrisas por condiciones medio ambiente durante el tiempo de uso.
Si separar por la fuerza, podría dañarse. Así que asegúrese de separar el sensor de lluvia del parabrisas con cuidado.
1. Retire la tapa del sensor de lluvia primero. Tenga cuidado de no dañar el pestillo de la cubierta mediante la aplicación de
una fuerza excesiva. Para quitar el pestillo, tire a un lado el pestillo utilizando el orificio de cubierta (B) con un piso Smal
- destornillador de hoja (A).
INSTALACIÓN
• En caso de parabrisas con la capa de reflexión que refleja los rayos infrarrojos en el campo de detección, debe
instalar el sensor de lluvia en el campo eliminado la capa de reflexión.
• Instale el sensor de lluvia después de algún tiempo y ser cuidado de no resolverse el polvo después de la
instalación.
Es muy importante que la almohadilla de acoplamiento empuja el parabrisas completamente a pegarse entre sí y
sin burbujas.
3. Abra el cristal del portón trasero y luego retire el guarnecido del portón.
4. Desconecte el conector del motor del limpiaparabrisas trasero retire el motor del limpiaparabrisas trasero (B) después
de quitar 3 tornillos.
INSPECCIÓN
LIMPIAPARABRISAS TRASERO Y NOZZEL
1. Establezca el surtidor trasero en la posición de pulverización especificado.
MOTOR LIMPIAPARABRISAS TRASERO
1. Quitar el conector 4P del motor del limpiaparabrisas trasero.
2. Conecte positivos (+) y negativo de la batería - cables a los terminales 3 y 4, respectivamente ().
3. Compruebe que el motor funciona normalmente. Reemplace el motor si está funcionando de manera anormal.
Body Sistema eléctrico>> Rear Motor Lavadora> Los procedimientos de reparación limpia /
lavaparabrisas trasero
INSPECCIÓN
1. Con el motor de lavado conectado al tanque de depósito, llenar el depósito con agua.
2. Quite la cubierta del parachoques delantero. (Consulte el cuerpo parachoques grupo-Front)
3. Conecte positivos (+) y negativo - cables de la batería a los terminales 3 y 1, respectivamente, a ver que las carreras de
motor de la lavadora y el agua se bombea ().
4. Compruebe que el motor funciona normalmente.
Reemplace el motor si está funcionando de manera anormal.
Body Sistema eléctrico> crómico Electro Dentro del espejo retrovisor> Descripción y
funcionamiento
DESCRIPCIÓN
El ECM (electro crómico dentro de la vista trasera del espejo) es para la regulación de la luz que se refleja desde un
vehículo detrás de la noche, a fin de que el usuario no dejarse deslumbrar por la luz. La parte frontal mirando sensor
detecta luminosidad del entorno, mientras que el sensor mirando hacia atrás la fuerza de la luz que se refleja de manera
que ajusta la reflexividad del espejo en el intervalo de 10 ~ 70%. Sin embargo, cuando la marcha atrás, deja de funcionar.
1. El sensor mirando frente ve si la luminosidad del entorno es lo suficientemente baja para que el espejo para operar su
función.
2. El sensor detecta mirando hacia atrás mirando la luz que se refleja desde un vehículo detrás.
3. El ECM se oscureció hasta el nivel determinado por el sensor mirando hacia atrás. Cuando ya no se detecta el
flagrante, el espejo deja de funcionar.
Los valores predeterminados de espejo a la posición "ON" cada vez que el vehículo está en marcha.
Body Sistema eléctrico> crómico Electro Dentro del espejo retrovisor> Los procedimientos
de reparación
INSPECCIÓN
Compruébelo usted mismo por el procedimiento de abajo para ver si la función de la ECM es normal.
1. Gire la llave de encendido a la posición "ON".
2. Cubra el sensor mirando delante deje de funcionar.
3. Dirígete a luz al sensor mirando hacia atrás.
4. El ECM se debe oscureció tan pronto como el sensor mirando hacia atrás, detecta la luz.
Si esta prueba se lleva a cabo durante el día, el ECM puede ser oscurecido tan pronto como el sensor mirando
frontal está cubierto.
SUSTITUCIÓN
1. Empuje la vista base retrovisor interior hacia abajo para quitar el conjunto del espejo retrovisor interior (A) después de
retirar la cubierta del cable espejo.
Espejo se adhiere estrechamente en la base del espejo (A) y se separa mientras se quita el espejo (B).
Asegúrese de que el soporte de montaje de resorte (C) del espejo no se dañe.
FUNCIÓN
La brújula se puede encender y apagar y se recuerda el último estado cuando el encendido se realiza un ciclo. Para activar
la función de pantalla ON / OFF:
1. Pulse y suelte el botón de control de funciones (A) para activar la función de pantalla OFF.
2. Pulse y suelte el botón de control de funciones (A) de nuevo para apagar la pantalla en ON.
Las opciones adicionales se pueden configurar con la prensa y tienen secuencias de la tecla de control de funciones
(A) y se detallan a continuación.
Hay una diferencia entre el norte magnético y el norte verdadero. La brújula en el espejo puede compensar esta
diferencia cuando se conoce la zona magnética, en el que está operando. Esto se establece ya sea por el distribuidor o
por el usuario.
ZONA MAPA
HOMELINK
DESCRIPCIÓN
El sistema de control inalámbrico HomeLink ofrece una manera cómoda de reemplazar hasta tres transmisores de
radiofrecuencia de mano (RF) con un solo dispositivo integrado. Esta innovadora característica registrará los códigos de
radiofrecuencia de la mayoría de los transmisores de corriente para operar dispositivos tales como los operadores de
portones, puertas de garaje, cerraduras de puertas de entrada, sistemas de seguridad, incluso iluminación hogar.
ESPECIFICACIONES
ARTÍCULO DESCRIPCIÓN OBSERVACIÓN
Tensión nominal DC 12V Prueba de Voltaje: 12.8V
Voltaje de funcionamiento 9 ~ 18V
En caso de ser el funcionamiento en el
Temperatura de funcionamiento -30 ~ 85 ° C
límite de la rabia
Temperatura de almacenamiento -40 ~ 105 ° C
Humedad de funcionamiento 95%
Corriente de funcionamiento 23 ~ 100mA
Modo de bajo consumo 4 ~ 16mA
Reducir el modo de alimentación 10 ~ 25 mA
Resistencia de aislamiento 100MW (500VM) El caso se excluye en EARTH
Corriente oscura 0.3mA MAX
※ En el caso de la gama de OT (transmisor original) <80% de las especificaciones de la transmisión. Se debe aplicar a la
gama de transmisión del 80% de OT.
1. Siga el OT y OR (receptor original) sobre la recepción y la frecuencia de transmisión.
2. Alcance de transmisión: la distancia desde la que la señal de RF dispositivo de recepción de HomeLink)
3. Ámbito de recepción, la distancia dentro de la cual el HomeLink se puede entrenar con la señal de RF de OT.
2. Compruebe si hay continuidad entre los terminales. Debe haber continuidad entre los terminales N º 87 y N º 30,
cuando el poder y la tierra se conectan a los terminales No.86 y No.85.
3. No debe haber continuidad entre los terminales N º 87 y N º 30, cuando se desconecta la energía.
AJUSTE
Cabeza de la lámpara INSTRUCCIONES DE PUNTERÍA
Los faros deben estar dirigidas a los equipos de fijación de haz adecuado, y de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del equipo.
Si la existencia de reglamentos pertinentes a la orientación de los faros delanteros en el área donde el vehículo se va
a utilizar, ajuste con el fin de cumplir con estos requisitos.
Alternativamente girar el engranaje de ajuste para ajustar la lámpara apuntar cabeza. Si el equipo de fijación de viga no
está disponible, haga lo siguiente:
1. Inflar los neumáticos a la presión especificada y eliminar cualquier carga del vehículo, excepto el conductor, llanta de
repuesto y herramientas.
2. El vehículo debe colocarse sobre un piso plano.
3. Dibujar líneas verticales (líneas verticales que pasan por los centros respectivos de la lámpara de cabeza) y una línea
horizontal (la línea horizontal que pasa por el centro de lámparas de cabeza) en la pantalla.
4. Con la lámpara de la cabeza y la batería en condiciones normales, el objetivo de los faros delanteros para la parte más
brillante cae en las líneas verticales.
Haga los ajustes verticales a la viga inferior utilizando la rueda de ajuste.
SUSTITUCIÓN
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Afloje los tornillos de fijación (2EA) y una tuerca de la lámpara de la cabeza. Retire el conjunto del faro delantero
después de desconectar los conectores de la lámpara.
Tenga cuidado de que el clip de sujeción (A) no debe ser dañado.
Body Sistema eléctrico> Sistema de Iluminación> Turn Signal Lamp> Los procedimientos de
reparación
SUSTITUCIÓN
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Sueltos los tornillos (3EA) que sujetan la lámpara de combinación trasera continuación, desconecte el conector 4P
quite la lámpara de combinación trasera exterior.
3. Reemplace las bombillas (3EA) después de desconectar el conjunto de la luz trasera combinación.
4. Desconecte la tapa de la lámpara en el portón trasero. Retire el conjunto de la lámpara después de aflojar el conector (4
pines), tuercas ciegas (2EA) y tuercas (2EA).
5. Retire el conjunto de la luz trasera y la combinación de sustituir las bombillas.
SALA DE EQUIPAJE
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Quite el objetivo de la lámpara (A) de la lámpara sala de equipaje (B) con un destornillador de punta plana y luego
cambiar la bombilla (C).
3. Afloje los tornillos de fijación (2EA) y desconecte el conector 3P. Y a continuación, retire el conjunto de la lámpara sala
de equipajes.
INSPECCIÓN
INTERIOR
1. Retire el conjunto de la luz ambiente y luego verifique la continuidad entre los terminales.
EQUIPAJE
1. Retire el conjunto de la luz ambiente y luego verifique la continuidad entre los terminales.
INSPECCIÓN
Retire el conjunto de la lámpara consola en el techo y luego verifique la continuidad entre los terminales. Si la continuidad
no es el especificado, sustituir el interruptor de luz de mapa.
Procedimientos> Interruptor de luces de seguridad> Reparación> Sistema de iluminación
Body Sistema eléctrico
INSPECCIÓN
PELIGRO DE CONMUTADOR DE LUZ
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Retire la almohadilla de dormir centro rejilla del altavoz (A).
PELIGRO DE LAMP
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Desconectar el compartimiento de pasajeros.
3. Compruebe si hay continuidad entre los terminales. Debe haber continuidad entre el N º 2 de E / PC y los terminales N
º 3 y N º 4 de la I / PE cuando el poder y la tierra están conectados a la No.2 de I / PC y N º 6 de terminales de E / PG
.
4. No debe haber continuidad entre el N º 2 de E / PC y No.3 y No.4 de terminales de E / PE cuando la alimentación se
desconecta con el n º 2 de E / PC y N º 6 de terminales de E / PG.
> Reóstato> Los procedimientos de reparación> Sistema de iluminación Body Sistema
eléctrico
INSPECCIÓN
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Retire el conjunto del interruptor crash pad inferior (A) mediante el uso de una herramienta de eliminación del ajuste y
luego desconecte los conectores.
INSPECCIÓN
FRONT FOG LAMP
1. Tire de la luz antiniebla delantera (A) del relé de la caja de relés del compartimiento del motor.
2. Compruebe si hay continuidad entre los terminales. Debe haber continuidad entre los terminales N º 87 y N º 30,
cuando el poder y la tierra se conectan a los terminales No.85 y No.86.
3. No debe haber continuidad entre los terminales N º 87 y N º 30, cuando se desconecta la energía.
4. Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor de acuerdo con la tabla.
Body Sistema eléctrico> Sistema de Iluminación> High luz de freno montada> Los
procedimientos de reparación
SUSTITUCIÓN
ALTA LUZ DE FRENO MONTADO
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Retire el portón trasero (Consulte el grupo del cuerpo - Portón trasero).
3. Retire el conjunto de la luz de frenado montada alta después de quitar 2 tuercas y retire el deflector.
4. Quite la cubierta de la lámpara alerón (A) y aflojar el tornillo (4EA). Y a continuación, retire la luz de freno montada.
Body Sistema eléctrico> Sistema de control de iluminación del automóvil> interruptor de luz
automático> Los procedimientos de reparación
INSPECCIÓN
1. Utilice el interruptor de luz automático, y luego verifique la continuidad entre los terminales de múltiples 18P - Conector
del interruptor de función.
SUSTITUCIÓN
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Retire el sensor de Foto y automático ligero (B) con el tornillo (-) conductor.
> Módulo de Control DRL> Procedimientos Hojalatería Sistema eléctrico> Luces encendidas
durante el día
INSPECCIÓN
1. La unidad de conducción diurna (A) está integrado en el BCM.
Bobina de antena
La bobina de antena (A) tiene las siguientes funciones.
- La bobina de antena suministra energía al transpondedor.
- La bobina de antena recibe la señal del transpondedor.
- La bobina de antena envía una señal al transpondedor SMARTRA.
Se encuentra directamente en frente de la cerradura de manillar de dirección.
Los códigos de
Inmovilizador Fallos relacionados Tipos de errores
diagnóstico
PCM fallo (ECM) 1. No Inmovilizador-EMS conectado a un inmovilizador P1610
P1674
1. Transponder no en el modo de contraseña
Transponder fallo clave (error de estado
2. Datos de transporte transpondedor se ha cambiado.
Transponder)
P1675
(error de
Transponder fallo clave 1. Error de programación del transpondedor
programación del
transpondedor)
P1676
SMARTRA fallo 1. Mensaje no válido del SMARTRA a PCM (ECM) (mensaje de error
SMARTRA)
1. No hay respuesta del SMARTRA
P1690
2. Error de bobina de antena
SMARTRA fallo (SMARTRA sin
3. Error Línea de comunicación (Open / Short etc)
respuesta)
4. Mensaje no válido del SMARTRA a PCM (ECM)
P1691
Fallo bobina de antena 1. Antena de bobina de circuito abierto / cortocircuito (error bobina de
antena)
P1692
Inmovilizador indicador de fallo de la (error de la
1. Inmovilizador error indicador (Cluster)
lámpara lámpara del
inmovilizador)
1. Datos dañados de transponder P1693
2. Más de un transpondedor en el campo magnético (Transponder sin
Transponder fallo clave (bobina de antena) error de respuesta
3. No se transpondedor (llave sin transpondedor) en el / respuesta no
campo magnético (bobina de antena) válida)
Requiere
Problema Set Parte
herramienta Scan?
Todas las llaves se han perdido Llave en blanco (4) SÍ
Unidad de la bobina de antena no funciona Unidad de la bobina de antena NO
ECM no funciona PCM (ECM) SÍ
Interruptor de encendido con la unidad de la
Interruptor de encendido no funciona SÍ
bobina de antena
Datos específicos de vehículos no identificados
Clave, PCM (ECM) SÍ
se produce
Unidad SMARTRA no funciona Unidad SMARTRA NO
REEMPLAZO DE ECM Y SMARTRA
En el caso de un ECM defectuoso, la unidad tiene que ser reemplazado con un "virgen" o ECM "neutro". Todas las teclas
tienen que enseñar a la nueva ECM. Keys, que no se les enseña a la ECM, no son válidas para el nuevo ECM (Consulte el
procedimiento de enseñanza fundamental). Los datos específicos de vehículos tienen que ser dejado sin cambios debido a
la programación única de transpondedor.
En caso de una SMARTRA defectuoso, no existe un procedimiento especial requerido. Un nuevo dispositivo SMARTRA
simplemente reemplaza al antiguo. No hay datos de transpondedor relacionados almacenados en este dispositivo.
1. Cosas a tener en cuenta antes de un reemplazo (PCM (ECM))
1. Cuando sólo hay una clave de registro y desea registrar otra clave, es necesario volver a registrar la clave que
ya estaba registrado.
2. Cuando la tecla # 1 se ha registrado y la llave maestra # 2 no se ha registrado, Ponga la llave # 1 en el IG / ON
o en la posición de inicio y quitarlo. El motor se puede arrancar con la llave no registrada N º 2.
(Tenga en cuenta que la clave # 2 debe ser utilizado dentro de los 10 segundos después de retirar la llave # 1)
3. Cuando la tecla # 1 se ha registrado y la clave # 2 no se ha registrado, ponga la llave maestra no registrada # 2
en el IG / ON o la posición de inicio.
El motor no se puede arrancar incluso con la llave registrada # 1.
4. Al inspeccionar el sistema de bloqueo de arranque, consulte los apartados anteriores 1, 2 y 3.
Recuerde siempre que la zona 10 segundos.
5. Si no se introduce incorrectamente el código PIN y contraseña en tres entradas consecutivas, el sistema se
bloquea durante una hora.
6. Tenga cuidado de no superponer las áreas de transpondedor.
7. Los problemas pueden ocurrir en clave de registro o el vehículo arranque si los transpondedores deben
superponerse.
NEUTRALIZACIÓN DE ECM
El PCM (ECM) se puede establecer en el estado "neutral" por un probador.
Se inserta una llave de contacto válida y después de la ignición se registra en, el PCM (ECM) solicita los datos específicos
del vehículo desde el probador. Los mensajes de comunicación se describen en el "Modo de punto muerto" Después de
recibir correctamente los datos, el PCM (ECM) se neutraliza.
El ECM permanece bloqueada. Ni el modo de funcionamiento de emergencia, ni el "encendido dos veces en" la función, es
aceptada por la PCM (ECM).
La enseñanza de teclas sigue el procedimiento descrito para el PCM virgen (ECM). Los datos específicos de vehículos
tienen que ser sin cambios debido a la programación única del transpondedor. Si se deben cambiar los datos, se pide a
las nuevas llaves con transponder virgen.
Esta función sirve para neutralizar el PCM (ECM) y la Clave. Ex) cuando perdió clave, neutralizar el PCM (ECM) y luego
enseñar llaves.
(Consulte las cosas que hacer en clave y código PIN de la PCM (ECM) se puede establecer en el estado "neutral" por un
escáner., Se introduce una llave válida y después se registra bajo contacto, la PCM (ECM) se pide al datos específicos del
vehículo desde el escáner. Los mensajes de comunicación se describen en el "Modo de punto muerto". Después de recibir
correctamente los datos, el PCM (ECM) se neutraliza.
El PCM (ECM) permanece bloqueada. Ni el modo de funcionamiento de emergencia, ni el "encendido dos veces en" la
función es aceptada por PCM (ECM).
La enseñanza de teclas sigue el procedimiento descrito para el virgen PCM (ECM). Los datos específicos de vehículos
tienen que ser sin cambios debido a la programación única de transpondedor. Si se deben cambiar los datos, se pide a las
nuevas llaves con transponder virgen.
3. Desconecte el conector 5P de la unidad SMARTRA y retire la unidad SMARTRA (A) después de aflojar una tuerca.
[LHD]
[RHD]
3. Desconecte el conector 6P de la antena de bobina y retire la antena de bobina (A) después de aflojar el tornillo.
1. Desconecte el conector del interruptor de encendido y el conector de llave del interruptor de advertencia de debajo de la
columna de dirección.
2. Compruebe si hay continuidad entre los terminales.
3. Si no se especifica la continuidad, reemplace el interruptor.
SUSTITUCIÓN
1. Desconecte el negativo (-) terminal de la batería.
2. Retire la almohadilla panel inferior crash (Consulte el grupo Body - crash pad).
3. Retire la llave de encendido (A) después de aflojar el tornillo con IG ON y desconectar el conector 6P.
6. Si es necesario quitar el cilindro de bloqueo de llave (A), quitar el cilindro de bloqueo de llave (A) después de empujar
pasador de bloqueo (B) con el CAC clave.
7. La instalación es el revés del procedimiento de extracción.
• Cuando no se utiliza el convertidor de CA, asegúrese de que el interruptor está apagado, y cerrar la tapa del
inversor de CA.
• Se utiliza cuando el motor está en marcha y desconectar un enchufe de la CA del inversor después de usar el
aparato eléctrico. Con el motor parado o permanecer con el aparato eléctrico conectado durante mucho tiempo
puede hacer que la batería se descargue.
• No utilice los accesorios eléctricos o equipos más que el máximo consumo de energía eléctrica por cuenta 150W
AC 115V.
• Algunos dispositivos electrónicos pueden causar interferencia electrónica cuando se conecta a la CA del inversor.
Estos dispositivos pueden producir ruido excesivo y mal funcionamiento en otros sistemas electrónicos o
dispositivos utilizados en su vehículo audio.
• No utilice los accesorios eléctricos rotos o equipo, que está recibiendo una descarga eléctrica y se hace
imposible utilizar un convertidor AC y el vehículo.
• No utilice dos o más accesorios eléctricos o equipos al mismo tiempo, por enchufes de rama.
• AC Inverter puede ser peligroso! Al utilizar el convertidor AC, observe atentamente las siguientes precauciones
para evitar lesiones graves.
• No utilice el producto fuera del calor eléctrico (cafetera, tostadora, calentador, etc.) Será causa de un incendio.
• No ponga un elemento extraño (pin, etc) y no toque con la mano mojada, puede recibir una descarga eléctrica.
• No utilice los productos eléctricos que sale vapor, como una cafetera, una plancha eléctrica de vapor. Steam se
había empañado el cristal o espejo del vehículo.
• No permita que el niño toque un variador de CA.
• Cuando no se utiliza un variador de CA, cierre la cubierta. Si el elemento extraño (agua de lluvia, bebidas, pin,
nieve, etc) a la toma de enchufe, puede causar la descomposición del vehículo y lesiones o muerte por descarga
eléctrica.
Body Sistema eléctrico> Volver vista del sistema de cámara> Componentes y Componentes
Ubicación
COMPONENTE DE UBICACIÓN
Body Sistema eléctrico> Volver vista del sistema de cámara> Especificaciones
ESPECIFICACIONES
A UNIDAD C / INVERSOR
Artículos Especificaciones
Rango de voltaje de entrada CC 10.0 ~ 16.0V
Tensión de funcionamiento CC 12.7 ~ 15.0V
Un rango de voltaje de salida
AC 103.5 ~ 126.5Vrma
de A / C
Una frecuencia de salida de
54 ~ 66Hz
A/C
Una forma de onda de salida
Modificado sire onda
de A / C
Sistema de enfriamiento Refrigeración natural
150W MIN.
Potencia máxima de salida MIN 75W.
(con carga resistiva)
Alcance de temperatura
-30 ~ +75 ° C (-22 ~ 167 ° F)
operativa
Temperatura de
-40 ~ 85 ° C (40 ~ 185 ° F)
almacenamiento
- Cuando el voltaje de entrada está entre 15 V y 17 V, el
inversor DC / AC detenga la salida de CA.
Protección de alto - Y cuando la tensión de entrada es inferior a 15 V, el inversor
voltaje de entrada DC / AC reinicie.
- Cuando el voltaje de entrada excede 17V furthar, el inversor
DC / AC abre un relé propia y shotdown sí.
- Cuando la tensión de entrada es inferior a 10,8 V, el inversor
Entrada de protección DC / AC detiene su salida de CA.
de bajo voltaje - Y cuando el voltaje de entrada excede 12,7 V, el inversor DC /
AC RAStart.
A / C INVERSOR OUTLET
Artículos Especificaciones
Puntuación Outlet 115VrmsAC y 3ArmsAC
Resistencia de aislamiento 100MOhm, que mide a 500V
Resistencia de los contactos Menor o igual a 50mohm.
Color Negro
Temperatura de trabajo -30 ° C ~ 75 ° C (-22 ~ 167 ° F)
Temperatura de conservación -40 ° C ~ 85 ° C (40 ~ 185 ° F)
Material ABS
Color del LED Verde
Body Sistema eléctrico> Volver la vista Sistema de cámara> Cámara trasera vista> Los
procedimientos de reparación
REMOCIÓN
1. Desconecte el cable negativo (-) de la batería.
2. Retire la adorno lateral del equipaje. (Consulte la moldura lateral equipaje en BD Group)
3. Desmonte la unidad de inversor / C (A) después de aflojar 2 tornillos.
INSTALACIÓN
1. Instale la unidad A C / inversor.
2. Conecte el conector de la unidad.
3. Instale el revestimiento lateral equipaje.
(Consulte la moldura lateral equipaje en BD Group.)
Auriculares inalámbricos
Cuando la RSE está en ON, la señal de audio es transmitida desde el transmisor de infrarrojos situado en el monitor LCD y
se recibe y se reproduce a través de los auriculares de infrarrojos. El volumen de los auriculares inalámbricos se puede
ajustar a través del volumen giratorio en los auriculares. El IR para auriculares es un diseño único canal.
Body Sistema eléctrico> RSE (Rear Seat Entertainment) del sistema> RSE Unidad
Trimplate> Componentes y Sistemas de Localización
COMPONENTE DE UBICACIÓN
RSE TRIMPLATE UNIDAD
Body Sistema eléctrico> Sistema de RSE> RSE Trimplate Unidad> Los procedimientos de
reparación (Rear Seat Entertainment)
REMOCIÓN
1. Desconecte el cable negativo (-) de la batería.
2. Retire la cubierta posterior de la consola. (Refiérase a la consola en BD Group)
3. Desconecte los conectores.
4. Retire la unidad Trimplate RSE (A) de la cubierta trasera de la consola (B) después de aflojar los tornillos (4EA).
INSTALACIÓN
1. Montar la unidad Trimplate RSE en la cubierta posterior de la consola.
2. Conecte los conectores de la unidad después de apretar los tornillos (4EA).
3. Instale la cubierta posterior de la consola. (Refiérase a la consola en BD Group)
Body Sistema eléctrico> RSE (Rear Seat Entertainment) Sistema> RSE Monitor LCD>
Componentes y Sistemas de Localización
COMPONENTE DE UBICACIÓN
Body Sistema eléctrico> RSE (Rear Seat Entertainment) Sistema> RSE Monitor LCD> Los
procedimientos de reparación
REMOCIÓN
1. Desconecte el cable negativo (-) de la batería.
2. Retire la tapa de la pantalla (A).
3. Retire el conjunto del monitor LCD RSE (B) después de aflojar los 4 tornillos del panel de techo o riel del techo.
4. Desconecte el conector de RSE monitor LCD.
INSTALACIÓN
Modelo sin techo solar
1. Instale la junta de montaje en el riel del techo con pernos (8EA) si es necesario.
2. Instale el conjunto de RSE LCD monitor en el riel del techo.
3. Conecte el conector del cable en el conjunto de monitor de RSE hasta escuchar 'Click'.
4. Fije el monitor de la junta de montaje por clips (2EA) y apriete los tornillos (4EA).
5. Empuje la cubierta de RSE en el conjunto de monitor hasta que el sonido 'Click'.
CONECTOR B
CONECTOR C
CONECTOR D
Body Sistema eléctrico> RSE (Rear Seat Entertainment) Sistema> Reproductor de DVD> Los
procedimientos de reparación
REMOCIÓN
1. Desconecte el cable negativo (-) de la batería.
2. Retire la consola y la cubierta de la consola trasera (A). (Refiérase a la consola en BD Group).
3. Afloje los tornillos (2EA) del soporte de montaje de la consola trasera.
4. Quite el reproductor de DVD (B) desde el panel de piso del centro (C) después de aflojar 2 tornillos.
INSTALACIÓN
1. Instale el reproductor de DVD en el soporte de la consola trasera.
2. Instale el reproductor de DVD en el panel central del piso y conecte los conectores del reproductor de DVD.
3. Instalar la consola. (Refiérase a la consola en BD Group).
INSTALACIÓN
1. Instale el interruptor de A / C del inversor de la cubierta superior de la consola.
2. Conecte el conector A / C del interruptor del inversor.
3. Instale la cubierta superior de la consola. (Refiérase a la consola en BD Group)
INSPECCIÓN
1. Desconecte el cable negativo (-) de la batería.
2. Retire la cubierta superior un interruptor inversor / C (A) desde la consola.
3. Compruebe que existe continuidad entre los terminales.
> A / C Inverter Sistema> A / C Inverter Oultet> Los procedimientos de reparación del cuerpo
del sistema eléctrico
REMOCIÓN
1. Desconecte el cable negativo (-) de la batería.
2. Retire el A / C de salida del convertidor (A) de la moldura lateral equipaje.
INSTALACIÓN
1. Conecte el conector A / C del inversor de salida.
2. Instale el / C de salida del convertidor A en el revestimiento lateral equipaje.