Está en la página 1de 38

POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR

UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE


GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA


VIOLENCIA DE GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO
FAMILIAR

VIOLENCIA CONTRA LA MUJER O


MÓDULO MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR

“CONVIVENCIA SIN VIOLENCIA”

1
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

1. Históricos De Violencia Contra La Mujer A Nivel Mundial

1.1. Violación contra los derechos de las mujeres

IRÁN, al obligar a las mujeres y niñas a cubrirse el cabello, las autoridades


iraníes llevan décadas violando los derechos humanos de las mujeres,
además las mujeres son consideradas como “Máquinas de procrear”.

INDIA, el alto riesgo de violencia sexual y de esclavitud laboral hacen que


India sea el país más peligroso del mundo para la mujer, según
un estudio publicado por la Fundación Thompson Reuters, respecto a la
violencia sexual contra mujeres no deja de conmocionar a la sociedad India,
que registra 100 casos de este tipo diariamente según los datos de la Oficina
Nacional de Registro Criminal.

SINGAPUR, la violación de la esposa es aceptable siempre y cuando


la chica en cuestión tenga más de 13 años de edad.

KENIA, el 25% de las niñas menores de 15 años están casadas.

LÍBANO, el secuestro puede no considerarse como tal si es una mujer la


víctima, pues está establecido que si el hombre contrae matrimonio con la
víctima los cargos serán borrados.

Leyes como esta fueron eliminadas en Costa Rica, Etiopía, Guatemala, Perú
y Uruguay.

NIGERIA, la violencia que lleve a cabo un marido con el objetivo de corregir


a su esposa, es perfectamente legal.

ARABIA SAUDÍ mantenía una ley de prohibición que las mujeres conduzcan
automóviles debido a que se consideraba un «vicio imperdonable» similar a
que se despojen del velo, eran detenidas y acusadas de Terrorismo.

REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DEL CONGO, una mujer está obligada a vivir


con su marido y a seguirle a donde este le parezca mejor residir. A su vez,
tampoco puede comparecer ante un tribunal, vender o asumir un negocio,
sin el visto bueno de su marido considera oportuno.

MALI, si una mujer se divorcia debe esperar tres meses para casarse de
nuevo. Con las viudas pasa algo similar, pues sólo pueden volver a contraer
matrimonio cuatro meses y diez días después de la muerte de su marido (si
está embarazada, debe esperar hasta el parto).
2
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

ÁFRICA y ORIENTE MEDIO, una de cada 20 niñas y mujeres han


sufrido alguna forma de mutilación genital femenina (MGF), según cifras de
Naciones Unidas (ONU). Eso significa que 200 millones de mujeres en la
actualidad han sido sometidas a algún tipo de corte, cambio o eliminación
de la parte externa de sus genitales.

Gráfico Nro. 1: Mutilación genital femenina


Fuente: ONU MUJERES

2. Ciclo de la Violencia

a. Acumulación de tensiones: En esta fase aumenta los conflictos en


pareja, la persona que genera violencia se siente susceptible,
irritable, encuentra conflicto por cualquier pretexto, y responsabiliza
a su pareja de su enojo.
b. Explosión: La persona que genera la violencia descarga todo el enojo
y frustración en su pareja, con gritos, golpes, sometimiento,

3
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

humillación, bofetadas. En esta fase se pierde la comunicación y el


entendimiento.
c. Distanciamiento: La víctima se aleja de su agresor evita
comunicarse con él, en ocasiones huye para denunciar o buscar
ayuda.
d. Reconciliación: Fase conocida como luna de miel, el agresor pide
perdón a su pareja, le hace regalos, es atento, complaciente, promete
que va a cambiar, que no volverá a agredirle le hace creer que se
siente culpable, su falso arrepentimiento mantiene la ilusión que el
agresor va a cambiar y que todo estará bien lo cual hace que la
relación continúe.
El ciclo de la violencia siempre se repite, las personas pierden
autonomía, su libertad, autoestima, tranquilidad, y lo más importante
puede perder la vida.

Acumulación
de tensiones

CICLO DE
Reconciliació
n LA Explosión
VIOLENCIA

Distanciamiento

Gráfico Nro. 2: Ciclo de la Violencia


Fuente: https://bit.ly/34cMsay

4
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

3. Normativa Legal

2.1. Normativa Internacional

• Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la


violencia contra la mujer “CONVENCIÓN DE BELEM DO PARA”.

• Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación


contra la Mujer “CEDAW”

2.2. Normativa Nacional

3.1. CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR

La Constitución es la norma suprema y prevalece sobre cualquier otra del


ordenamiento jurídico.

Art. 35.- (...) La misma atención prioritaria recibirán las personas en


situación de riesgo, las víctimas de violencia doméstica y sexual, maltrato

5
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

infantil, desastres naturales o antropogénicos. El Estado prestará especial


protección a las personas en condición de doble vulnerabilidad.

Art. 66.- Se reconoce y garantizará a las personas:

3. El derecho a la integridad personal, que incluye:

b) Una vida libre de violencia en el ámbito público y privado. El Estado


adoptará las medidas necesarias para prevenir, eliminar y sancionar toda
forma de violencia, en especial la ejercida contra las mujeres, niñas,
niños y adolescentes, (…).

Art. 67.- Se reconoce la familia en sus diversos tipos. El Estado la protegerá


como núcleo fundamental de la sociedad y garantizará condiciones que
favorezcan integralmente la consecución de sus fines. (…)

Art. 69.- Para proteger los derechos de las personas integrantes de la familia:
4. El Estado protegerá a las madres, a los padres y a quienes sean jefas y
jefes de familia, en el ejercicio de sus obligaciones, y prestará especial
atención a las familias disgregadas por cualquier causa.

Art. 70.- El Estado formulará y ejecutará políticas para alcanzar la igualdad


entre mujeres y hombres, a través del mecanismo especializado de acuerdo
con la ley, e incorporará el enfoque de género en planes y programas, y
brindará asistencia técnica para su obligatoria aplicación en el sector
público.

Art. 81.- La ley establecerá procedimientos especiales y expeditos para el


juzgamiento y sanción de los delitos de violencia intrafamiliar, sexual,
crímenes de odio y los que se cometan contra niñas, niños, adolescentes,
jóvenes, personas con discapacidad, adultas mayores y personas que, por
sus particularidades, requieren una mayor protección. Se nombrarán
fiscales y defensoras o defensores especializados para el tratamiento de estas
causas, de acuerdo con la ley.

Art. 324.- El Estado garantizará la igualdad de derechos y oportunidades de


mujeres y hombres en el acceso a la propiedad y en la toma de decisiones
para la administración de la sociedad conyugal.

Art. 331.- El Estado garantizará a las mujeres igualdad en el acceso al


empleo, a la formación y promoción laboral y profesional, a la remuneración
equitativa, y a la iniciativa de trabajo autónomo. Se adoptarán todas las
medidas necesarias para eliminar las desigualdades. Se prohíbe toda forma

6
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

de discriminación, acoso o acto de violencia de cualquier índole, sea directa


o indirecta, que afecte a las mujeres en el trabajo

Art. 332.- El Estado garantizará el respeto a los derechos reproductivos de


las personas trabajadoras, lo que incluye la eliminación de riesgos laborales
que afecten la salud reproductiva, el acceso y estabilidad en el empleo sin
limitaciones por embarazo o número de hijas e hijos, derechos de
maternidad, lactancia y el derecho a licencia por paternidad. Se prohíbe el
despido de la mujer trabajadora asociado a su condición de gestación y
maternidad, así como la discriminación vinculada con los roles
reproductivos.

Art. 333.- Se reconoce como labor productiva el trabajo no remunerado de


auto sustento y cuidado humano que se realiza en los hogares. El Estado
promoverá un régimen laboral que funcione en armonía con las necesidades
del cuidado humano, que facilite servicios, infraestructura y horarios de
trabajo adecuados; de manera especial, proveerá servicios de cuidado
infantil, de atención a las personas con discapacidad y otros necesarios para
que las personas trabajadoras puedan desempeñar sus actividades
laborales; e impulsará la corresponsabilidad y reciprocidad de hombres y
mujeres en el trabajo doméstico y en las obligaciones familiares.

Art. 363.- El Estado será responsable de:

6. Asegurar acciones y servicios de salud sexual y de salud reproductiva, y


garantizar la salud integral y la vida de las mujeres, en especial durante el
embarazo, parto y postparto.

3.2. CÓDIGO ORGÁNICO INTEGRAL PENAL

LIBRO PRELIMINAR:

•Normas rectoras, garantías y principios general del sistema penal.

LIBRO PRIMERO:

•Infraccion penal, conceptos elemental de infracción, circunstancias y responsabilidad


Catálogos de delitos.

LIBRO SEGUNDO: :

•Procedimiento para el juzgamiento de las personas con base en el debido proceso.

LIBRO TERCERO:

•Ejecución, procedimiento para el juzgamiento de las personas con base en el debido proceso.

7
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

Fuente: Autoría Ilustrador

3.3. FINALIDAD DEL COIP

1.- Normar el poder punitivo del Estado.


2.- Tipificar las infracciones penales.
3.- Establecer procedimientos para el juzgamiento de las personas.
4.- Promover la rehabilitación social de las personas con sentencia 5.-
Reparación integral de las víctimas

3.4. Tipos de Violencia contra la mujer o miembros del núcleo


familiar

- Violencia Física
- Violencia Psicológica
- Violencia Sexual

Delitos de violencia contra la mujer o miembros del núcleo familiar

Art. 156.- Violencia física contra la mujer o miembros del núcleo familiar.-
La persona que, como manifestación de violencia contra la mujer o miembros
del núcleo familiar, cause lesiones, será sancionada con las mismas penas
previstas para el delito de lesiones aumentadas en un tercio.

8
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

Fuente: Departamento Asesoría Jurídico UNIVIF

Art. 157.- Violencia psicológica contra la mujer o miembros del núcleo


familiar: Comete delito de violencia psicológica la persona que realice contra
la mujer o miembros del núcleo familiar amenazas, manipulación, chantaje,
humillación, aislamiento, hostigamiento, persecución, control de las
creencias, decisiones o acciones, insultos o cualquier otra conducta que
cause afectación psicológica y será sancionada con pena privativa de
libertad de seis meses a un año.

Si con ocasión de la violencia psicológica se produce en la víctima,


enfermedad o trastorno mental, la sanción será pena privativa de libertad de
uno a tres años.

Si la infracción recae en persona de uno de los grupos de atención prioritaria,


en situación de doble vulnerabilidad o con enfermedades catastróficas o de
alta complejidad, la sanción será la máxima pena, aumentada en un tercio.

Art. 158.- Violencia sexual contra la mujer o miembros del núcleo familiar.-
La persona que, como manifestación de violencia contra la mujer o un
miembro del núcleo familiar, se imponga a otra y la obligue a tener relaciones
sexuales u otras prácticas análogas, será sancionada con el máximo de las
penas previstas en los delitos contra la integridad sexual y reproductiva,
cuando se trate de niños, niñas y adolescentes, personas adultas mayores y
personas con discapacidad.

Art. 159.- Contravenciones de Violencia contra la mujer o miembros del


núcleo familiar. Será sancionada con pena privativa de libertad de quince a
treinta días, la persona que hiera, lesione o golpee a la mujer o miembros del
núcleo familiar, causando daño o enfermedad que limite o condicione sus
actividades cotidianas, por un lapso no mayor a tres días.
La persona que agreda físicamente a la mujer o miembros del núcleo
familiar, por medio de puntapiés, bofetadas, empujones o cualquier otro
modo que signifique uso de la fuerza física sin causarle lesión, será
sancionada con pena privativa de libertad de cinco a diez días o trabajo
comunitario de sesenta a ciento veinte horas y medidas de reparación
integral.
La persona que realice actos de sustracción, destrucción, retención de
objetos, Instrumentos de trabajo, documentos personales o bienes de la
sociedad de hecho o conyugal, en los casos en que no constituya un delito
autónomo tipificado en este Código, será sancionada con trabajo
comunitario de cuarenta a ochenta horas y la devolución de los bienes o el
pago en valor monetario de los mismos, y medida de reparación integral La

9
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

persona que, por cualquier medio, profiera improperios, expresiones en


descrédito o deshonra en contra de la mujer o miembros del núcleo familiar,
en los casos en que no constituya un delito autónomo tipificado en este
Código, será sancionada con cincuenta a cien horas de trabajo comunitario
y se dispondrá el tratamiento psicológico a la persona agresora y a las
víctimas, así como medidas de reparación integral.

Art 11. DERECHOS DE LAS VÍCTIMAS

1.- A proponer acusación particular, a no participar en el proceso o a dejar


de hacerlo en cualquier momento

2. A la adopción de mecanismos para la reparación integral

3. A la reparación por las infracciones que se cometan por agentes del Estado

4. A la protección especial, resguardando su intimidad y seguridad, así


como la de sus familiares y sus testigos.
5. .A no ser re victimizada

6. A ser asistida por un defensor público o privado antes y durante la


investigación, en las diferentes etapas del proceso.

7. A ser asistida gratuitamente por una o un traductor

8. A ingresar al Sistema nacional de protección y asistencia de víctimas,


testigos.

9. A recibir asistencia integral de profesionales adecuados.

10. A ser informada por la o el fiscal de la investigación pre procesal y de


la instrucción.

11. A ser informada por la o el fiscal de la investigación preprocesal y de


la instrucción.

12. A ser informada, aun cuando no haya intervenido en el proceso, del


resultado final.

13. A ser tratada en condiciones de igualdad Si la víctima es de


nacionalidad distinta a la ecuatoriana, se permitirá su estadía temporal
o permanente dentro del territorio nacional, por razones humanitarias y
personales, de acuerdo con las condiciones del Sistema nacional de
10
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

protección y asistencia de víctimas, testigos y otros participantes del


proceso penal.

Art. 78.- Mecanismos de reparación integral

LAS MEDIDAS DE
RESTITUCIÓN: LAS SATISFACCIÓN O
Restablecimiento INDEMNIZACION SIMBÓLICAS:
LA
de la libertad, de ES DE DAÑOS Reparar la
REHABILITACIÓN
la vida familiar, MATERIALES E dignidad, la LAS GARANTÍAS DE
: atención
de la ciudadanía INMATERIALES: reputación, la NO REPETICIÓN:
médica y
o de la compensación disculpa y el Evitar la repetición
psicológica.
nacionalidad, el por todo reconocimiento de una infracción.
retorno al país. perjuicio. público de los
hechos.

Fuente: Autoría Ilustrador

Art. 78.1.- Mecanismos de reparación integral en casos de violencia de


género contra las mujeres

Art. 584.- Reserva de la investigación. Las actuaciones de la Fiscalía, de la


o el juzgador, del personal del Sistema especializado integral de
investigación, medicina legal y ciencias forenses, la Policía Nacional, y de
otras instituciones que intervienen en la investigación previa, se mantendrán
en reserva, sin perjuicio del derecho de la víctima y de las personas a las
cuales se investiga y de sus abogados a tener acceso inmediato, efectivo y
suficiente a las investigaciones, cuando lo soliciten.

Art. 558.-Modalidades.-Las medidas de protección son:

1. Prohibición a la persona procesada de concurrir a determinados


lugares o reuniones.

2. Prohibición a la persona procesada de acercarse a la víctima, testigos


y a determinadas personas, en cualquier lugar donde se encuentren.
11
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

3. Prohibición a la persona procesada de realizar actos de persecución o


de intimidación a la víctima o a miembros del núcleo familiar por sí
mismo o a través de terceros.

4. Extensión de una boleta de auxilio a favor de la víctima o de miembros


del núcleo familiar en el caso de violencia contra la mujer o miembros
del núcleo familiar.

5. Orden de salida de la persona procesada de la vivienda o morada, si


la convivencia implica un riesgo para la seguridad física, psíquica o
sexual de la víctima o testigo.

6. Reintegro al domicilio a la víctima o testigo y salida simultánea de la


persona procesada, cuando se trate de una vivienda común y sea
necesario proteger la integridad personal de estos.

7. Privación a la persona procesada de la custodia de la víctima niña,


niño o adolescente o persona con discapacidad y en caso de ser
necesario nombramiento a una persona idónea como su tutora, tutor
o curadora o curador, de acuerdo con las normas especializadas en
niñez y adolescencia o el derecho civil, según corresponda.

8. Suspensión del permiso de tenencia o porte de armas de la persona


procesada si lo tiene o retención de las mismas.

9. Ordenar el tratamiento respectivo al que deben someterse la persona


procesada o la víctima y sus hijos menores de dieciocho años, si es el
caso.

10. Suspensión inmediata de la actividad contaminante o que se


encuentra afectando al ambiente cuando existe riesgo de daño para
las personas, ecosistemas, animales o a la naturaleza, sin perjuicio
de lo que puede ordenar la autoridad competente en materia
ambiental.
11. Orden de desalojo, para impedir invasiones o asentamientos
ilegales, para lo cual se deberá contar con el auxilio de la fuerza
pública.

La medida de desalojo también podrá ser ordenada y practicada por el


Intendente de Policía, cuando llegue a su conocimiento que se está
perpetrando una invasión o asentamiento ilegal, e informará de
inmediato a la o el fiscal para que inicie la investigación
correspondiente.
12
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

12. Cuando se trate infracciones de violencia contra la mujer o


miembros del núcleo familiar, además de las medidas cautelares y de
protección prevista en este Código, la o el juzgador fijará
simultáneamente una pensión que permita la subsistencia de las
personas perjudicadas por la agresión de conformidad con la
normativa sobre la materia, salvo que ya tenga una pensión.

En caso de ratificarse la presunción de inocencia del procesado, la medida


se revocará.

En caso de delitos relativos a violencia contra la mujer o miembros del núcleo


familiar, delitos de integridad sexual y reproductiva e integridad y libertad
personal, trata de personas, la o el fiscal, solicitará urgentemente a la o al
juzgador, la adopción de una o varias medidas de protección a favor de las
víctimas, quien de manera inmediata deberá disponerlas.

Cuando se trate de contravenciones de violencia contra la mujer o miembros


del núcleo familiar, la o el juzgador de existir méritos, dispondrá de forma
inmediata una o varias medidas señaladas en los numerales anteriores.
Los miembros de la Policía Nacional deberán dispensar auxilio, proteger y
transportar a las víctimas de violencia contra la mujer o miembros del núcleo
familiar y elaborar el parte del caso que será remitido dentro de las
veinticuatro horas siguientes a la autoridad competente.

Art. 558.1.-Medidas de protección contra la violencia a las mujeres.-Además


de las medidas establecidas en el artículo anterior, en los casos de violencia
contra las mujeres, los jueces competentes otorgarán las siguientes:

1.-Acompañamiento de los miembros de la Policía Nacional a fin que


la víctima tome sus pertenencias. La salida de la víctima será
excepcional, cuando por presencia de terceros cercanos a la persona
agresora, se compruebe que la permanencia en la vivienda común
atenta contra su propio bienestar y el de las personas dependientes de
ella; y

2.-Ordenar a la persona agresora la devolución inmediata de los


objetos de uso personal, documentos de identidad y cualquier otro
documento u objeto de propiedad o custodia de la víctima y de las
personas dependientes de ella.

3.-Las víctimas de violencia de género podrán solicitar antes, durante


y después del proceso penal, su ingreso al sistema nacional de

13
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

protección y asistencia de Víctimas, testigos y otros participantes en


el proceso, siempre que las condiciones así lo requieran.

Requerimientos legítimos de la Policía, en su función de agentes de autoridad


y auxiliares de la Fiscalía General del Estado.

Art. 282.- Incumplimiento de decisiones legítimas de autoridad


competente.- La persona que incumpla órdenes, prohibiciones específicas o
legalmente debidas, dirigidas a ella por autoridad competente en el marco de
sus facultades legales, será sancionada con pena privativa de libertad de uno
a tres años.

La o el servidor militar o policial que se niegue a obedecer o no cumpla las


órdenes o resoluciones legítimas de autoridad competente, siempre que al
hecho no le corresponda una pena privativa de libertad superior con arreglo
a las disposiciones de este Código, será sancionado con pena privativa de
libertad de tres a cinco años. Se aplicará el máximo de la pena prevista en el
inciso segundo de este artículo, cuando la o el servidor militar o policial
desobedezca o se resista a cumplir requerimientos legítimos de la Policía, en
su función de agentes de autoridad y auxiliares de la Fiscalía General del
Estado.

Art. 283.- Ataque o resistencia.- La persona que ataque o se resista con


violencias o amenazas a los empleados públicos, a los depositarios o agentes
de la fuerza pública, a los comisionados para la percepción de los impuestos
y contribuciones, a los ejecutores de los decretos y fallos judiciales, a los
guardas de las aduanas y oficinas de recaudación, a los agentes de policía,
de seguridad penitenciaria y a las y los servidores de las entidades
complementarias de seguridad de los gobiernos autónomos descentralizados
municipales y metropolitanos, cuando obran en ejecución de las leyes, o de
las órdenes o reglamentos de la autoridad pública, serán sancionadas con
pena privativa.

Si la conducta prevista en el inciso anterior ha sido cometida por muchas


personas y a consecuencia de un concierto previo, serán sancionadas con
pena privativa de libertad de uno a tres años.
En los casos de los incisos anteriores, si las personas, además, están
armadas, serán sancionadas con pena privativa de libertad de tres a
cinco años. La persona que incite a la Fuerza Pública a ejecutar las
conductas anteriores, será sancionada con pena privativa de libertad
establecida para cada caso incrementada en un tercio. Si como consecuencia
de la incitativa resulta un conflicto en el cual se producen lesiones, será
sancionada con pena privativa de libertad de cinco a siete años y si se
produce la muerte.
14
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

Art. 394.- Contravenciones de segunda clase.- Será sancionada con pena


privativa de libertad de cinco a diez días:
2. La persona que maltratare, insulte o agreda de obra a los agentes
encargados de precautelar el orden público en el ejercicio de sus funciones.

Art. 417.- Prescripción del ejercicio de la acción.

Art. 75.- Prescripción de la pena.- La pena se considera prescrita de


conformidad con las siguientes reglas:

1. Las penas restrictivas de libertad prescribirán en el tiempo máximo de la


pena privativa de libertad prevista en el tipo penal más el cincuenta por
ciento. La prescripción de la pena comenzará a correr desde el día en que la
sentencia quede ejecutoriada.
La prescripción requiere ser declarada.

Art. 480.- Allanamiento CON ORDEN

1. Cuando se trate de detener a una persona contra la que se ha dictado


orden de detención con fines de investigación, prisión preventiva o se ha
pronunciado sentencia condenatoria ejecutoriada con pena privativa de
libertad.
5. Cuando se trate de recaudar la cosa sustraída o reclamada o los objetos
que constituyan elementos probatorios o estén vinculados al hecho que se
investiga

Art. 480.- Allanamiento SIN ORDEN

6. En los casos de violencia contra la mujer o miembros del núcleo familiar,


cuando deba recuperarse a la agredida, agredido, o a sus familiares; cuando
la agresora o el agresor se encuentre armado o bajo los efectos del
alcohol, de sustancias catalogadas sujetas a fiscalización o esté agrediendo
a su pareja o poniendo en riesgo la integridad física, psicológica o sexual de
cualquier miembro de la familia de la víctima.

7. Cuando se trate de situaciones de emergencia, tales como: incendio,


explosión, inundación u otra clase de estragos que pongan en peligro la vida
o la propiedad.

Art. 643.-Reglas.- El procedimiento para juzgar la contravención penal de


violencia contra la mujer o miembros del núcleo familiar, se sustanciará de
conformidad con las siguientes reglas:

15
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

1. La o el juzgador de violencia contra la mujer o miembros del núcleo


familiar del cantón donde se cometió la contravención o del domicilio
de la víctima, serán los competentes para conocer y resolver las
contravenciones previstas en este parágrafo, sin perjuicio de las
normas generales sobre esta materia.
En los cantones donde no existan estos juzgadores, conocerán y
resolverán en primera instancia la o el juzgador de la familia,
mujer, niñez y adolescencia o el de contravenciones, en ese orden,
según el Código Orgánico de la Función Judicial.

2. Si la o el juzgador competente encuentra que el acto de violencia


contra la mujer o miembros del núcleo familiar sujeto a su
conocimiento constituye delito, sin perjuicio de dictar las medidas de
protección, se inhibirá de continuar con el conocimiento del proceso y
enviará a la o el fiscal el expediente para iniciar la investigación, sin
someter a re-victimización a la persona agredida.
Si se han dictado medidas de protección, las mismas continuarán
vigentes hasta ser revocadas, modificadas o ratificadas por la o el
juzgador de garantías penales competente.

3. La Defensoría Pública estará obligada a proveer asistencia,


asesoramiento y seguimiento procesal a las partes que no cuenten con
recursos suficientes para el patrocinio.

4.- Deben denunciar quienes tienen obligación de hacerlo por expreso


mandato de este Código, sin perjuicio de la legitimación de la víctima
o cualquier persona natural o jurídica que conozca de los hechos.
Las y los profesionales de la salud, que tengan conocimiento directo
del hecho, enviarán a la o el juzgador previo requerimiento, copia del
registro de atención.

Los agentes de la Policía Nacional que conozcan del hecho elaborarán


el parte policial e informes correspondientes dentro de las veinte y
cuatro horas de producido el incidente y comparecerán de manera
obligatoria a la audiencia.
Los agentes de la Policía Nacional están obligados a ejecutar las
medidas de protección, dispensar auxilio, proteger y transportar a la
mujer y demás víctimas.

5.- La o el juzgador competente, cuando de cualquier manera llegue a


conocer alguna de las contravenciones de violencia contra la mujer y
la familia, procederá de inmediato a imponer una o varias medidas de
protección; a receptar el testimonio anticipado de la víctima o testigos
y a ordenar la práctica de los exámenes periciales y más diligencias
16
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

probatorias que el caso requiera, en el evento de no haberse realizado


estos últimos.
Las medidas de protección subsistirán hasta que la o el juzgador
competente que conozca el proceso, de manera expresa, las modifique
o revoque en audiencia.
6.- La o el juzgador competente fijará de manera simultánea, la
pensión de alimentos correspondiente que, mientras dure la medida
de protección, debe satisfacer el presunto infractor, considerando las
necesidades de subsistencia de las víctimas, salvo que ya cuente con
la misma.

7.- La o el juzgador competente vigilará el cumplimiento de las


medidas de protección, valiéndose cuando se requiera de la
intervención de la Policía Nacional. En caso de incumplimiento de las
medidas de protección y de la determinación de pago de alimentos
dictadas por la o el juzgador competente, se sujetará a la
responsabilidad penal por incumplimiento de decisiones legítimas de
autoridad y obligará a remitir los antecedentes a la fiscalía para su
investigación.

8.- La información acerca del domicilio, lugar de trabajo, centro de


acogida, centro de estudios de la víctima o hijos bajo su cuidado, que
conste del proceso, será de carácter restringido con el fin de proteger
a la víctima.

9.- Si una persona es sorprendida en flagrancia será aprehendida por


los agentes a quienes la ley impone el deber de hacerlo y demás
personas particulares señaladas en este Código, y conducida ante la o
el juzgador competente para su juzgamiento en la audiencia.
Si el aprehensor es una persona particular, debe poner de manera
inmediata al aprehendido a órdenes de un agente.

10.- Se puede ordenar el allanamiento o el quebrantamiento de las


puertas o cerraduras conforme las reglas previstas en este Código,
cuando deba recuperarse a la víctima o sus familiares, para sacar al
agresor de la vivienda o el lugar donde se encuentre retenida, aplicar
las medidas de protección, en caso de flagrancia o para que el presunto
infractor comparezca a audiencia.

11.- Cuando la o el juzgador llegue a tener conocimiento de que se ha


cometido una de las contravenciones previstas en este parágrafo,
notificará a través de los servidores respectivos a la o el supuesto
infractor a fin de que acuda a la audiencia de juzgamiento señalada
para el efecto, que tendrá lugar en un plazo máximo de diez días
17
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

contados a partir de la fecha de notificación, advirtiéndole que debe


ejercitar su derecho a la defensa.
No podrá diferirse la audiencia sino a solicitud expresa y conjunta de
ambas partes por una sola vez, indicando día y hora para su
continuación, la que no excederá de quince días a partir de la fecha de
su inicio.

12.- No se puede realizar la audiencia sin la presencia de la o el


presunto infractor o la o el defensor. En este caso la o el juzgador
competente ordenará la detención del presunto infractor.
La detención no excederá de veinticuatro horas, y tendrá como único
fin su comparecencia a la audiencia.

13.- La audiencia se sustanciará conforme a las disposiciones de este


Código.

14.- Numeral derogado.

15.- Las y los profesionales que actúan en las oficinas técnicas de


los juzgados de violencia contra la mujer y la familia no requieren
rendir testimonio en audiencia.
Sus informes se remitirán a la o el juzgador a fin de incorporarlos
al proceso, y serán valorados en la audiencia.
Los informes periciales no podrán ser usados en otros procesos de
distinta materia que tengan como fin la re-victimización o
conculcación derechos.

16.- No se realizarán nuevos peritajes médicos si existen informes de


centros de salud u hospitalarios donde se atendió a la víctima y sean
aceptados por ella, o los realizados por las oficinas técnicas de los
juzgados de violencia contra la mujer y la familia.

17.- La o el juzgador resolverá de manera motivada en la misma


audiencia, de forma oral.

18.- La sentencia se reducirá a escrito con las formalidades y


requisitos previstos en este Código y los sujetos procesales serán
notificados con ella.

19.- Los plazos para las impugnaciones corren luego de la notificación


y la sentencia puede ser apelada ante la o el juzgador competente de
la Corte Provincial respectiva.

18
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

4.- LEY ORGÁNICA INTEGRAL PARA PREVENIR Y ERRADICAR LA


VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES.

4.1 ANTECEDENTE

La violencia contra las mujeres afecta a todas las mujeres del país y del
mundo. La violencia se manifiesta por la existencia de relaciones de poder
entre hombres y mujeres, en las que la supremacía de lo masculino
desvaloriza lo femenino y establece formas de control expresadas en distintos
tipos de violencia. En muchas sociedades es una práctica que se encuentra
naturalizada en las relaciones sociales, que no distingue edad, pertenencia
étnica, racial, condición socioeconómica, condición física, estado integral de
salud, condición migratoria e identidad sexo-genérica.

Fuente Asesoría Jurídica UNIVIF

4.2 TIPOS DE VIOLENCIA.

19
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

Para efectos de aplicación de la presente Ley se consideran los siguientes


tipos de violencia.

 Violencia física.- Todo acto u omisión que produzca o pudiese


producir daño o sufrimiento físico, dolor o muerte, así como cualquier
otra forma de maltrato o agresión, castigos corporales, que afecte la
integridad física, provocando o no lesiones, ya sean internas, externas
o ambas, esto como resultado del uso de la fuerza o de cualquier objeto
que se utilice con la intencionalidad de causar daño y de sus
consecuencias, sin consideración del tiempo que se requiera para su
recuperación.
 Violencia psicológica.- Cualquier acción, omisión o patrón de
conducta dirigido a causar daño emocional, disminuir la autoestima,
afectar la honra, provocar descrédito, menospreciar la dignidad
personal, perturbar, degradar la identidad cultural, expresiones de
identidad juvenil o controlar la conducta, el comportamiento, las
creencias o las decisiones de una mujer, mediante la humillación
intimidación, encierros, aislamiento, tratamientos forzados o
cualquier otro acto que afecte su estabilidad psicológica y emocional.
 La Violencia psicológica.- incluye la manipulación emocional, el
control mediante mecanismos de vigilancia, el acoso u hostigamiento,
toda conducta abusiva y especialmente la humillación, intimidación,
encierros, aislamiento, tratamientos forzados o cualquier otro acto
que afecte su estabilidad psicológica y emocional.

La violencia psicológica incluye la manipulación emocional, el control


mediante mecanismos de vigilancia, el acoso u hostigamiento, toda
conducta abusiva y especialmente los comportamientos, palabras,
actos, gestos, escritos o mensajes electrónicos dirigidos a perseguir,
intimidar, chantajear y vigilar a la mujer, independientemente de su
edad o condición y que pueda afectar su estabilidad emocional,
dignidad, prestigio, integridad física o psíquica; o, que puedan tener
repercusiones negativas respecto de su empleo, en la continuación de
estudios escolares o universitarios, en promoción, reconocimiento en
el lugar de trabajo o fuera de él. Incluye también las amenazas, el
anuncio verbal o con actos, que deriven en un daño físico, psicológico,
sexual, laboral o patrimonial, con el fin de intimidar al sujeto de
protección de esta Ley.

20
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

 Violencia sexual.- Toda acción que implique la vulneración o


restricción del derecho a la integridad sexual y a decidir
voluntariamente sobre su vida sexual y reproductiva, a través de
amenazas, coerción, uso de la fuerza e intimidación, incluyendo la
violación dentro del matrimonio o de otras relaciones vinculares y de
parentesco, exista o no convivencia, la transmisión intencional de
infecciones de transmisión sexual (ITS), así como la prostitución
forzada, la trata con fines de explotación sexual, el abuso o acoso
sexual, la esterilización forzada y otras prácticas análogas.

También es violencia sexual la implicación de niñas y adolescentes en


actividades sexuales con un adulto o con cualquier otra persona que
se encuentre en situación de ventaja frente a ellas, sea por su edad,
por razones de su mayor desarrollo físico o mental, por la relación de
parentesco, afectiva o de confianza que lo une a la niña o adolescente,
por su ubicación de autoridad o poder; el embarazo temprano en niñas
y adolescentes, el matrimonio en edad temprana, la mutilación genital
femenina y la utilización de la imagen de las niñas y adolescentes en
pornografía.

 Violencia económica y patrimonial.- Es toda acción u omisión


que se dirija a ocasionar un menoscabo en los recursos
económicos y patrimoniales de l a s mujeres, incluidos aquellos
de la sociedad conyugal y de la sociedad de bienes de las uniones
de hecho, a través de:

1. La perturbación de la posesión, tenencia o propiedad de sus


bienes muebles o inmuebles;
2. La pérdida, sustracción, destrucción, retención o apropiación
indebida de objetos, instrumentos de trabajo, documentos
personales, bienes, valores y derechos patrimoniales;

3. La limitación de los recursos económicos destinados a satisfacer


sus necesidades o la privación de los medios indispensables para vivir
una vida digna; así como la evasión del cumplimiento de sus
obligaciones alimentarias;
4. La limitación o control de sus ingresos; y,
5. Percibir un salario menor por igual tarea, dentro de un mismo
lugar de trabajo.

21
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

 Violencia simbólica.- Es toda conducta que, a través de la


producción o reproducción de mensajes, valores, símbolos, iconos,
signos e imposiciones de género, sociales, económicas, políticas,
culturales y de creencias religiosas, transmiten, reproducen y
consolidan relaciones de dominación, exclusión, desigualdad y
discriminación, naturalizando la subordinación de las mujeres.

 Violencia política.- Es aquella violencia cometida por una persona


o grupo de personas, directa o indirectamente, en contra de las
mujeres que sean candidatas, militantes, electas, designadas o que
ejerzan cargos públicos, defensoras de derechos humanos,
feministas, lideresas políticas o sociales, o en contra de su familia.
Esta violencia se orienta a acortar, suspender, impedir o restringir
su accionar o el ejercicio de su cargo, o para inducirla u obligarla a
que efectúe en contra de su voluntad una acción o incurra en una
omisión, en el cumplimiento de sus funciones, incluida la falta de
acceso a bienes públicos u otros recursos para el adecuado
cumplimiento de sus funciones.

 Violencia Gíneco-obstétrica.- Se considera a toda acción u


omisión que limite el derecho de las mujeres embarazadas o no, a
recibir servicios de salud Gíneco- obstétricos. Se expresa a través
del maltrato, de la imposición de prácticas culturales y científicas
no consentidas o la violación del secreto profesional, el abuso de
medicalización, y la no establecida en protocolos, guías o normas;
las acciones que consideren los procesos naturales de embarazo,
parto y posparto como patologías, la esterilización forzada, la
pérdida de autonomía y capacidad para decidir libremente sobre
sus cuerpos y su sexualidad, impactando negativamente en la
calidad de vida y salud sexual y reproductiva de mujeres en toda
su diversidad y a lo largo de su vida, cuando esta se realiza con
prácticas invasivas o maltrato físico o psicológico.

4.3 SISTEMA NACIONAL INTEGRAL PARA PREVENIR Y


ERRADICAR LA VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES
Esta ley crea el Sistema Nacional Integral para Prevenir y Erradicar
la Violencia contra las Mujeres que es un conjunto organizado y
articulado de instituciones, normas, políticas, planes, programas,
mecanismos y actividades orientados a prevenir y a erradicar la
22
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

violencia contra las mujeres, a través de la prevención, atención,


protección y reparación integral de los derechos de las víctimas.
En el Art 22 de la ley menciona los integrantes nacionales y
locales del Sistema:
- Ente rector de Justicia y Derechos Humanos;
- Ente rector de Educación;
- Ente rector de Educación Superior;
- Ente rector de Salud;
- Ente rector de Seguridad Ciudadana y Orden Público; Ente
rector de Trabajo;
- Ente rector de Inclusión Económica y Social;
- Consejos Nacionales para la Igualdad;
- Consejo de Regulación y Desarrollo de la Información y
Comunicación;
- Instituto Nacional de Estadísticas y Censos;
- Servicio Integrado de Seguridad ECU 911;
- Consejo de la Judicatura;

4.4 MECANISMOS DE PROTECCION PARA VÍCTIMAS DE


VIOLENCIA DE GÉNERO
La ley propone tres mecanismos de protección y atención a las
víctimas de violencia de género tales como:

1.- MEDIDAS DE PROTECCION INMEDIATA


Art 47.- Las medidas de protección serán de carácter inmediato y
provisional; tendrán por objeto evitar o cesar la amenaza o
vulneración de la vida e integridad, en relación con los actos de
violencia contra las mujeres, niñas, adolescentes, jóvenes, adultas y
adultas mayores, determinados en este cuerpo legal.

a) Emitir la boleta de auxilio y la orden de restricción de


acercamiento a la víctima por parte del presunto agresor, en cualquier
espacio público o privado;
b) Ordenar la restitución de la víctima al domicilio habitual,
cuando haya sido alejada de este por el hecho violento y así lo solicite,
con las garantías suficientes para proteger su vida e integridad;
c) A solicitud de la víctima, se ordenará la inserción, con sus
dependientes en un programa de protección con el fin de resguardar
su seguridad e integridad, en coordinación con el ente rector de las
23
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

políticas públicas de Justicia, la red de casas de acogida, centros de


atención especializados y los espacios de coordinación
interinstitucional, a nivel territorial;
d) Prohibir a la persona agresora esconder, trasladar, cambiar la
residencia o lugar de domicilio, a sus hijas o hijos o personas
dependientes de la misma, sin perjuicio de otras acciones que se
puedan iniciar;
e) Prohibir al agresor por sí o por terceros, acciones de
intimidación, amenazas o coacción a la mujer que se encuentra en
situación de violencia o a cualquier integrante de su familia;
f) Ordenar al agresor la salida del domicilio cuando su presencia
constituya una amenaza para la integridad física, psicológica o sexual
o la vida de la mujer o cualquiera de los miembros de la familia;
g) Ordenar la realización del inventario de los bienes muebles e
inmuebles de propiedad común o de posesión legítima de la mujer
víctima de violencia;
h) Disponer la instalación de dispositivos de alerta, riesgo o
dispositivos electrónicos de alerta, en la vivienda de la mujer víctima
de violencia;
i) Disponer la activación de los servicios de protección y atención
dispuestos en el Sistema Nacional Integral para prevenir y erradicar
la violencia contra las Mujeres;
j) Disponer la inserción de la mujer víctima de violencia y sus
dependientes, en programas de inclusión social y económica, salud,
educación, laboral y de cuidados dirigidos a los grupos de atención
prioritaria a cargo del ente rector de políticas públicas de Inclusión
Social y otras instancias locales que brinden este servicio;
k) Disponer el seguimiento para verificar la rectificación de las
conductas de violencia contra las mujeres por parte de las unidades
técnicas respectivas, de los entes rectores de políticas públicas de
Inclusión Social, Salud, y otras instancias locales que brinden este
servicio, a través de un informe motivado;
l) Prohibir a la persona agresora el ocultamiento o retención de
bienes o documentos de propiedad de la víctima de violencia; y en
caso de haberlos ocultado o retenido, ordenar a la persona agresora
la devolución inmediata de los objetos de uso personal, documentos
de identidad y cualquier otro documento u objeto de propiedad o
custodia de la mujer víctima de violencia o personas que dependan de
ella;

24
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

m) Disponer, cuando sea necesario, la flexibilidad o reducción del


horario de trabajo de las mujeres víctimas de violencia, sin que se
vean afectados sus derechos laborales o salariales;
n) Ordenar la suspensión temporal de actividades que desarrolle el
presunto agresor en instituciones deportivas, artísticas, de cuidado o
de educación formal e informal; y,
o) Todas las que garanticen la integridad de las mujeres en
situación de violencia.
Nota: Las Juntas Cantonales, Tenencia Política y Comisarias
Nacionales de Policías receptan solicitudes de medidas de protección
inmediata lo cual no constituye una denuncia.

2.- ACCIONES URGENTES

Art. 48.- “Acciones urgentes.- Las acciones urgentes son las que se
ejecutarán por parte de la Policía Nacional cuando exista o se
presuma una inminente vulneración o riesgo a la vida e integridad de
la víctima…”.

Tipos de acciones urgentes:


Los miembros de la Policía Nacional ejecutarán las siguientes
acciones urgentes:
a) Acudir de manera inmediata ante una alerta generada por:
botón de pánico, llamada al Servicio Integrado ECU 911, video
vigilancia, patrullaje, vigilancia policial y otros mecanismos de alerta;
b) Activación de los protocolos de seguridad y protección a las
mujeres víctimas de violencia de género;
c) Acompañamiento a la víctima para reintegrarla a su domicilio
habitual, cuando así lo solicite o para que tome sus pertenencias, de
ser el caso;
d) Acompañar a la víctima a la autoridad competente para solicitar
la emisión de la boleta de auxilio y la orden de restricción de
acercamiento a la víctima por parte del presunto agresor, en cualquier
espacio público o privado; y,
e) Solicitar atención especializada a las entidades que conforman
el Sistema Nacional Integral de Prevención y Erradicación de la
violencia contra las mujeres, a favor de la víctima y de las personas
que dependen de ella.
25
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

3.- SISTEMA DE ALERTAS TEMPRANAS

Art. 59.- “Sistema de Alerta Temprana, es un mecanismo que permite


evitar el femicidio debido a la violencia de género, por medio del
análisis de la información contenida en el Registro Único de Violencia
contra las Mujeres, a través de la identificación del riesgo de una
posible víctima y la activación de los servicios de protección y atención
determinados en esta Ley.”

26
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

VIOLENCIA CONTRA LA MUJER O


MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR

CÓDIGO INTEGRAL PENAL LEY ORGÁNICA PARA PREVENIR Y


ERRADICAR LA VIOLENCIA CONTRA LAS
MUJERES

LEY DE CARÁCTER Tipifica la violencia LEY DE CARÁCTER Tipifica los tipos de


SANCIONATORIO
contra la mujer o PREVENTIVO
violencia contra la
miembros del núcleo mujer en todos los
familiar ámbitos

TIPOS DE VIOLENCIA TIPOS DE VIOLENCIA


ESTABLECIDAS ESTABLECIDAS
Frente a
estos tipos
de violencia
Art. 156.- Violencia se presenta
Física Frente a estos tipos de
Art. 157.- Violencia una Art. 10.- violencia se presenta
DENUNCIA Violencia Física una solicitud de
Psicológica Medidas de Protección
UNIDADES Violencia Psicológica
Art. 158.- Violencia FISCALÍA Inmediatas lo
JUDICIALES Violencia Sexual constituye UNA
Sexual DENUNCIA
Art. 159.-
CONTRA LA Violencia Económica
MUJER Y LA Violencia Simbólica
Contravención de FAMILIA
Violencia Política
violencia contra la
Violencia Gíneco JUNTA
mujer y familia
Obstétrica CANTONAL
Denuncia hombres, TENENCIA
mujeres y quienes
Recepta la denuncia al POLÍTICA
forman parte del
núcleo familiar Juez otorga Medidas de COMISARÍA
Protección a la víctima NACIONAL
establecida en el Art 558, Estos tipos de
5588.1 del COIP violencia y medidas
de protección
inmediata solo
aplican para
mujeres en toda su
Frente a estos tipos de
Policía El diversidad violencia también se
Nacional incumplimi pueden solicitar
notifica las ento de las ACCIONES
medidas al medidas de URGENTES A LA
presunto POLICÍA NACIONAL
protección Recepta la solicitud
agresor y constituye
realiza el de medidas de
un delito protección
parte de Art 282 de inmediata a las
notificación COIP autoridades
administrativas
deben enviar hasta
en 3 días al órgano El incumplimiento
judicial quien las
27medidas
de las
recordar,
modificará o
ratificará
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

5.- PROTOCOLO DE ACTUACIÓN POLICIAL EN CASOS


RELACIONADOS A VIOLENCIA CONTRA LA MUJER O
MIEMBROSDEL NÚCLEO FAMILIAR.
3. Procedimientos en Violencia Contra la Mujer o Miembros del Núcleo
Familiar

3.1. Violencia Física o Psicológica Contra la Mujer o Miembros del


Núcleo Familiar (Flagrancia).

El/la servidor/a policial, una vez conocido por cualquier medio, la


existencia o localización de un caso de violencia física o psicológica
adoptará lo siguiente:

a. El/la servidor/a policial informará el traslado a la escena del hecho


al Sistema Integrado Seguridad SIS ECU 911, para que exista un
registro sobre la actuación que se va realizar en el procedimiento.
b. El/la servidor/a policial acudirá a la escena del hecho a fin de
verificar la existencia de la presunta violencia física o psicológica.
c. El/la servidor/a policial identificará a la/s víctima/s,
sospechoso/s o personas que presenciaron el hecho, y atención
médica.
 Una vez solicitada la atención médica para la/s víctima/s y a
él/los sospechosos/as a través del SIS ECU 911, dependiendo de
la afectación en la/s victima/s; si por recomendación médica se
sugiere que la víctima permanezca en el centro de salud, esta
quedará bajo el cuidado y responsabilidad de dicho centro
médico; y detallará en el parte policial las circunstancias por las
cuales la víctima es ingresado/a en la casa de salud. En caso que
el sospechoso/a por prescripción médica necesite quedar
ingresado en dicha casa de salud el servidor/a policial

28
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

comunicará a su jefe inmediato para que se disponga las medidas


de seguridad respectivas para su custodia.
 El/la servidor/a policial después de la atención médica otorgada
salvaguardando su seguridad e integridad física y emocional a
el/la víctima este la trasladará de manera inmediata ante la
autoridad competente, preservando los indicios encontrados en
su vestimenta, adoptando las medidas de seguridad respectivas y
se realizará la cadena de custodia.
d. El/la servidor/a policial valorará el nivel de riesgo de la
intervención policial.
 En caso de ser necesario solicitará refuerzos del eje preventivo o
unidades especiales y preservará, vigilará, resguardara y
protegerá el lugar del hecho.
 De ser necesario dará a conocer a su Jefe Inmediato a través del
SIS ECU 911 quien activara los protocolos de seguridad.
e. El/la servidor/a policial realizara la aprehensión de manera
inmediata al presunto agresor/a.
 Si el/los presunto/s agresores/as se encuentra/n en la escena
del hecho, procederá a su aprehensión, en caso que no se
encuentre en el lugar se activará los protocolos de seguridad y
acciones necesarias a fin de proceder a su inmediata
aprehensión, realizando el respectivo registro superficial,
respetando su integridad física, psicológica, identidad de género,
diversidad sexual, condición de discapacidad y dará a conocer los
derechos constitucionales que le asisten, para trasladarlo/s de
manera inmediata ante la autoridad competente con el respectivo
certificado médico.
f. El/la servidor/a policial realizará el traslado de la/s víctima/s y
el/los Presuntos/as agresores/as deberá realizarse por separado

29
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

y con las respectivas medidas de seguridad, evitando la


confrontación entre ellos y ponerlos a órdenes de autoridad
competente.
g. El/la servidor/a policial dará a conocer a la autoridad competente
las circunstancias del hecho, a fin ordene las diligencias
correspondientes del hecho (examen médico legal, y/o psicológico
entre otros).
h. El/la servidor/a policial realizará el parte Judicial, detallando
cronológicamente lo actuado, se dará a conocer al Fiscal de turno
quien establecerá si la infracción se constituye en delito o
contravención dependiendo los días de incapacidad que se
establezca a la víctima mediante el examen médico legal.

3.2. Violencia Física o Psicológica Contra la Mujer o Miembros del


Núcleo Familiar (No Flagrante).

El/la servidor/a policial, una vez conocido por cualquier medio, la


existencia o localización de un caso de violencia física o psicológica
adoptará lo siguiente:
a. El/la servidor/a policial acudirá al lugar donde solicitan su
presencia, a fin de verificar la existencia de la presunta violencia
física o psicológica.
b. El/la servidor/a policial identificará la/s víctima/s o personas que
presenciaron el hecho y se les dará a conocer el procedimiento a
seguir:
c. El/la servidor/a policial indicará a la víctima el procedimiento a
seguir y la acompañará ante la autoridad competente donde se
realizará la respectiva denuncia. En el caso que la víctima se
niegue al acompañamiento policial el/la servidor/a policial tiene la

30
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

obligación de realizar el parte respectivo dentro de las 24 horas y


poner en conocimiento ante la autoridad competente, así como
aplicar acciones urgentes y activar el botón de seguridad.
Gráfico Nro. 6: Acciones Urgentes

Son Medidas que pone en marcha la Policia Nacional para resguardar la vida e integridad de las
mujeres víctimas de violencia. Ejemplos: acudir inmediata y oportunemente ante una alerta
generada por el botón de segurdad, ECU 911 o cualquier otro mecanísmo de alertea,
acompañamiento a la víctima a su domicilio si así lo pide, o ante la autoridad competente, activar
el botón de seguridad, entre otros.

Fuente: Guía Básica para Entender y Apropiarse de la Ley Orgánica


Integral para Prevenir y Erradicar la Violencia Contra las Mujeres.
3.3 Medidas de Protección en Violencia Intrafamiliar.

1. Notificación y Ejecución de Medidas de Protección

a. El/la servidor/a policial deberá verificar el contenido del


documento emitido por la autoridad competente para su
cumplimiento en el cual deberá constar lo siguiente.
 Fecha, número de causa, nombre de la autoridad que emite las
medidas de protección, nombres completos de la víctima y del
procesado/a, dirección del lugar donde se notificará, firma,
sello original.
b. El/la servidor/a policial por su seguridad deberá realizar el
levantamiento de información mediante el Sistema Integrado
Informático de la Policía Nacional (SIIPNE 3w) o fuentes abiertas
de información de la/las persona/s a notificar, valorará el nivel
de riesgo de la intervención y de ser necesario solicitará
refuerzos.
c. El/la servidor/a policial en cumplimiento a la disposición de
autoridad competente, se trasladará al lugar descrito en la

31
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

documentación, con el fin de dar a conocer en forma clara y


detallada las medidas de protección emitidas a favor de la víctima
y las medidas que rigen en contra del procesado/a, así como la
sanción existente por el incumplimiento de decisiones legitimas.
d. El/la servidor/a policial para dar cumplimiento a la disposición
de autoridad competente procederá a identificarse y verificará la
identidad de la/s persona/s a notificar, una vez constatada la
misma procederá a con la notificación de las medidas de
protección, en un lenguaje claro y sencillo.
e. El/la servidor/a policial para el cumplimiento de las medidas de
protección lo realizará en el lugar donde se encuentre el
procesado/a, sin que sea necesaria la presencia de la víctima.
f. El/la servidor/a policial entregará una copia de la
documentación, (oficio, denuncia, auto de calificación) a la
persona/s procesados/as y se solicitará el respectivo recibido
donde constará; nombres completos, número de cédula de
ciudadanía o identidad, fecha, hora y firma como constancia de
lo actuado. En caso que el procesado/a se niegue a firmar la
documentación entregada se hará constar en el respectivo parte
judicial.

 El/la servidor/a policial realizará el parte judicial de forma


detallada, cronológica y de ser necesario anexará imagen
fotográfica de conjunto donde se aprecie al servidor/a policial
y la persona a notificar, para dar a conocer a la autoridad
competente.

32
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

g. El/la servidor/a policial en ejecución de medidas de protección


establecidas en el artículo 558 en los numerales 5,6,7 del Código
Orgánico Integral penal realizará lo siguiente:

 Artículo 558 numeral 5 Código Orgánico Integral Penal


(COIP). Esta medida de protección se ejecutará en el lugar
señalado por la autoridad competente, donde cohabiten la
víctima y el procesado/a, ya ejecutada dicha medida el
sospechoso/a saldrá de la vivienda llevando consigo sus
prendas personales y herramientas de trabajo. En caso de
existir controversia de bienes se les dará a conocer a las partes
que acudan ante la autoridad competente.

 Artículo 558 numeral 6 Código Orgánico Integral Penal


(COIP). Esta medida de protección se ejecutará en el lugar
señalado por la autoridad competente, aclarando que para el
reintegro de la víctima el procesado/a debe salir de manera
simultánea de la vivienda en común que compartían, llevará
consigo sus prendas personales y herramientas de trabajo En
caso de existir controversia de bienes se les dará a conocer a
las partes que acudan ante la autoridad competente.
 Para el cumplimiento de lo dispuesto por la autoridad
competente referente al artículo 558 numerales 5 y 6 del
Código Orgánico Integral Penal (COIP), se coordinará con la
víctima la ejecución de las medidas de protección, se activará
el botón de seguridad y los hitos de patrullaje en el domicilio
de la víctima. Se recomendara a la víctima el cambio de
cerraduras y se solicitará al procesado/a entregue las llaves de
la vivienda en común. En el caso de que la víctima o el

33
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

procesado/a no se encuentre en el lugar no se ejecutara lo


dispuesto.
 En caso que el procesado/a no cumpla lo dispuesto por la
autoridad competente referente al artículo 558 numerales 5 y
6 del Código Orgánico Integral Penal (COIP), se procederá a su
inmediata aprehensión, aplicando el uso progresivo y
diferenciado de la fuerza, realizará el registro superficial,
respetando su integridad física, psicológica, identidad de
género, diversidad sexual, condición de discapacidad y dará a
conocer los derechos constitucionales que le asisten, para
trasladarlo/s ante la autoridad competente.
 El/la servidor/a policial realizará el parte judicial de forma
detallada, cronológica y de ser necesario anexará imagen
fotográfica de conjunto donde se aprecie al servidor/a policial
y la persona a notificar, para dar a conocer a la autoridad
competente.
 Para notificar y ejecutar medidas de protección establecidas en
el artículo 558 del Código Orgánico Integral Penal (COIP) a
servidores Policiales y Militares que en el ejercicio de sus
funciones se encuentren portando armas de fuego en dotación,
se solicitará dejar su arma en los rastrillos como una medida
de seguridad; una vez que se ha verificado que el arma de fuego
está en el rastrillo policial o militar, se procederá a dar
cumplimiento a la disposición de autoridad competente), para
precautelar la seguridad del notificador, procesado y la de
terceras personas.

Gráfico Nro. 5: Notificación de Medidas de Protección

34
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

La notificación de Medidas de Proteccion es importante realizarla al procesado


para prevenir nuevos hechos de violencia y precautelar la integridad de la
víctima. Si el agresor/a incumple las medidas de protección legal y
Recuerda debidamente notificadas será juzgado por incumplimiento de decisiones
legítimas de autoridad competente, siendo sancionado/a con pena privativa
de libertad de uno a tres años. Artículo 282. COIP

Fuente: Compilador DEVIF.

3.4. Procedimiento en Casos de Maltrato Físico, Psicológico a un


Niño, Niña o Adolescente Dentro del Núcleo Familiar.

1. Denuncia con presencia de la Víctima.

El/la servidor/a policial, una vez conocido por cualquier medio, la


existencia de un caso de maltrato físico a un niño, niña o
adolescente, adoptará lo siguiente:

a. Realizará el acompañamiento a la víctima hasta la Fiscalía,


donde coordinará para que el niño, niña o Adolescente, sea
valorado por el médico legista, a fin de determinar la incapacidad
física; para lo cual Deberá estar presente un familiar que no sea
el agresor, en caso de no contar con un familiar se solicitará la
presencia del Defensor Público.
b. Realizará la entrega de la víctima a sus progenitores o familia
ampliada siempre que estos no sean los agresores previa
disposición fiscal mediante Acta Entrega Responsabilidad, en
caso de no existir Familiares se coordinará con la autoridad
competente (fiscal, jueces o Junta de Protección de Derechos)
para el ingreso a una casa de protección.
c. Realizará el parte policial, en el que se debe registrar cada uno
de los datos requeridos tanto de la Víctima, agresor/a y

35
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

denunciante, circunstancias del hecho, adjuntando los anexos


correspondientes, Documento que será remitido a la autoridad
competente, de acuerdo al caso presentado, para el Trámite
correspondiente.

2. Denuncia por Violencia Intrafamiliar por Terceras Personas;


Abuelos, Tíos, Primos.

El/la servidor/a policial, una vez conocido por cualquier medio, la


existencia de un caso de maltrato físico a un niño, niña o
adolescente, adoptará lo siguiente:
a. Receptará el auxilio en la que debe recopilar los datos de la
víctima, agresor/a y denunciante.
 Nombres completos
 Número de cédula
 Dirección domiciliaria: Nombres de calles, número de casa y
lugares de referencia o UPC más cercano.
 Números telefónicos fijos y móviles.

b. Elaborará el parte policial de no existir la colaboración del


denunciante para firmar o colocar su huella en la denuncia,
dando a conocer las circunstancias del hecho para continuar
con el trámite establecido.
 Enviará con oficio la denuncia y/o parte policial a la Junta de
Protección de Derechos o a la Unidad Judicial de la Familia,
Mujer, Niñez y Adolescencia para el trámite correspondiente.

3. Violencia Intrafamiliar a Niños, Niñas y Adolescentes


(Flagrancia)

36
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

El/la servidor/a policial, una vez conocido por cualquier medio, la


existencia de un caso de maltrato físico a un niño, niña o
adolescente, adoptará lo siguiente:

a. Informará del procedimiento al Sistema 1ntegrado de


Seguridad SIS ECU 911, para que exista un registro sobre la
actuación que se va a realizar por parte de los servidores/as
policiales.
b. Acudirá al lugar de los hechos, a fin de validar la existencia
de un presunto maltrato físico.
c. Identificará a la víctima (niño, niña o adolescente), valorará el
nivel de riesgo para su intervención y Solicitará refuerzos o
atención médica si la situación lo amerita.
d. Salvaguardará la seguridad e integridad de la víctima
poniéndola a buen recaudo.
e. Comunicará los hechos suscitados a los padres, familiares o
representantes legales, siempre que no sean los presuntos
agresores.
f. Identificará al presunto agresor/a.
g. Procederá a la aprehensión del presunto agresor/a del hecho,
realizará el respectivo registro respetando su integridad física,
psicológica, identidad de género y diversidad sexual e
informará los derechos constitucionales que le asisten. En
caso de no encontrarse en el lugar de los hechos el presunto
agresor/a emprenderá la búsqueda para su localización y
traslado ante la Fiscalía, dentro de las 24 horas del
cometimiento del hecho establecidas para la flagrancia.

37
POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR
UNIDAD NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE
GÉNERO, MUJER O MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN

h. Protegerá el lugar de los hechos y realizará la fijación,


embalaje, levantamiento y traslado de los indicios que tengan
relación a los hechos cometidos hasta los centros de acopio.
i. Trasladará a la víctima (niño, niña o adolescente) en
compañía de su representante legal, tutor o familiar, siempre
y cuando no sea su agresor/a por separado ante la Fiscalía o
Unidad Judicial de la Familia, Mujer, Niñez y Adolescencia,
adoptando las medidas de seguridad necesarias para evitar la
re victimización; en el caso de no ubicar al representante
legal, tutor o familia ampliada, se solicitará la presencia de
un defensor público; si el agresor/a es un adolescente, deberá
ser trasladado/a a la Fiscalía de Adolescentes Infractores,
Juzgados de Adolescentes Infractores o Unidad Judicial de la
Familia, Mujer, Niñez y Adolescencia. Entregará a la víctima
a sus progenitores o familia ampliada siempre que estos no
sean los agresores/as mediante Acta de entrega
Responsabilidad, en caso de no existir coordinará con la
autoridad competente (fiscal, jueces o Junta de Protección de
Derechos) para el ingreso a una casa de protección; y,
j. Elaborará el parte policial adjuntando los respectivos
respaldos, a fin de que sean remitidos a la Autoridad
competente.

Referencias:

• Código Orgánico Integral Penal.

• Ley Orgánica Integral para Prevenir y Erradicar la violencia contra las


mujeres.

38

También podría gustarte