Está en la página 1de 12

Fiche de spécifications

00813-0103-4648, Rév CA
Février 2008 Rosemount 648

Transmetteur de température sans fil


648 de Rosemount
• Une solution prête à l’installation avec diver-
ses options de montage, de configurations
transmetteur et de sondes/puits
thermométriques
• 4 alertes configurables par l’utilisateur
• Grande flexibilité pour satisfaire vos
applications les plus exigeantes
• Sortie HART sans fil sécurisée avec fiabilité
des données supérieure à 99 %
• Option d’appariement du transmetteur et de
la sonde pour une meilleure précision de la
mesure de température
• L’indicateur LCD intégré affiche la tempéra-
ture de la sonde principale et les diagnostics
du transmetteur
• Procédures d’installation fiables, simples
et aisées

Table des matières


Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3
Certifications du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 7
Schémas dimensionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 9
Codification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 10
Fiche de données de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 11

www.rosemount.com
Fiche de spécifications
00813-0103-4648, Rév CA
Rosemount 648 Février 2008

Haute précision et fiabilité pour les applications


de surveillance
Le transmetteur de température 648 de Rosemount est la solution idéale pour les applications de surveillance
dans les emplacements difficiles d’accès ou lorsque les coûts de câblage sont prohibitifs. Fiable et précis,
il convient à toutes les installations. Le 648 de Rosemount peut être configuré pour plusieurs entrées de sonde :
RTD, thermocouple, millivolt, ou ohm.

RESEAUX AUTO-ORGANISES APPARIEMENT TRANSMETTEUR-SONDE


Des dispositifs intelligents auto-organisateurs qui Pour apparier le transmetteur avec la sonde à résis-
fournissent une exceptionnelle fiabilité des données tance, il faut entrer le profil température-résistance
et une stabilité du réseau. Le 648 de Rosemount de la sonde dans la mémoire du transmetteur 648.
fonctionne exactement comme un appareil câblé, ce Ceci permet d’éliminer l’erreur d’interchangeabilité
qui vous permet de tirer parti des techniques et pro- et d’améliorer la précision des mesures.
cédures d’exploitation et de maintenance existantes
sans coûts de câblage additionnels ni formation INDICATEUR LCD INTEGRE
supplémentaire. L’affichage local de la mesure de la température et
des diagnostics permet une vérification immédiate
SECURITE MULTI-NIVEAUX POUR et précise des conditions d’exploitation.
PROTEGER VOTRE RESEAU PERFORMANCES DU TRANSMETTEUR
L’approche multi-niveaux d’Emerson Process
Management en matière de sécurité des réseaux FIABLES
sans fil garantit la protection permanente de votre Le 648 assure d’excellentes performances de trans-
réseau. Les dispositifs du réseau utilisent des metteur dans des environnements EMI/RFI difficiles
méthodes de cryptage, d’authentification, de vérifica- et/ou bruyants.
tion, d’antibrouillage et de gestion des clés pour
garantir que les transmissions de données ne sont
INTEGRATION A PLANTWEB
Le 648 de Rosemount s’intègre à l’archi-
reçues que par la passerelle de communication sans
tecture PlantWeb®. Il communique les
fil du réseau.
alertes PlantWeb ainsi que d’importants
diagnostics sur la mesure de tempéra-
SMARTPOWER™ ture afin de garantir le bon fonctionne-
Les appareils Rosemount intègrent la technologie
ment du procédé et permettre la mise en
SmartPower™, une technique d’optimisation maté-
œuvre d’une architecture mono-sonde économique.
rielle et logicielle de l’alimentation des instruments
qui permet de réduire leur consommation d’énergie FLEXIBILITE DE MONTAGE
et de prolonger l’autonomie des modules d’alimen- Transmetteurs à boîtier PlantWeb se montant à
taion tout en fournissant des mesures d’une grande distance ou directement sur la sonde ou le thermo-
fiabilité avec des données HART et des informations couple, offrant une grande flexibilité pour atteindre
de diagnostic très riches. tous les points de mesure. La tête PlantWeb permet
également d’intégrer un indicateur LCD pour l’affi-
chage local qui est facile à lire, même si le transmet-
teur est déporté.

SOLUTIONS INTELLIGENTES SANS FIL


Passerelle de communication sans fil 1420 Série 3051S sans fil de Rosemount
Le 1420 fournit le meilleur niveau de sécurité dispo- Le 3051S à architecture modulaire fournit des solu-
nible, assure une intégration aisée avec l’hôte sans tions de réseau auto-organisé entièrement intégrées
logiciel supplémentaire, et optimise continuellement pour la mesure de pression, de débit et de niveau qui
les performances du réseau pour maximiser la fiabi- vous permettent d’améliorer les performances de
lité des données et l’autonomie du module d’alimen- votre outil de production et de réduire les risques.
tation des dispositifs à communication sans fil.

2
Fiche de spécifications
00813-0103-4648, Rév CA
Février 2008 Rosemount 648

Aperçu général des dispositifs à communication sans fil


Dispositifs
Le 648 de Rosemount est un transmetteur de température intelli-
gent sans fil. Au même titre que les autres appareils du réseau
auto-organisé, le 648 est facile à installer et fournit au système
de gestion du procédé des mesures et des données de diagnostic
fiables via la passerelle sans fil 1420.

Passerelle
La passerelle sans fil 1420 fournit le meilleur niveau de sécurité
disponible, assure une intégration aisée avec l’hôte sans logiciel
supplémentaire, et optimise continuellement les performances du
réseau pour maximiser la fiabilité des données et l’autonomie du
module d’alimentation des dispositifs à communication sans fil.

Intégration transparente
Les dispositifs intelligents à communication sans fil d’Emerson
Process Management transfèrent des données de mesure et de
diagnostic vers n’importe quel système de gestion, y compris
Modbus série, Modbus TCP, OPC, les anciens systèmes et les
systèmes d’enregistrement de données.

Spécifications
Spécifications fonctionnelles Connexions de l’interface de communication HART
Bornes de communication
Entrée Clips fixés au bornier
Compatible avec divers types de thermocouples et de sondes à
résistance, ou avec un signal millivolt ou ohm. Voir « Incertitude de Matériaux de construction
mesure » à la page 5 pour les différentes options de sondes. Boîtier
Boîtier – Aluminium à faible teneur en cuivre
Sortie
Peinture – Polyuréthane
HART sans fil, linéaire avec la température ou le signal d’entrée.
Joint torique du couvercle – Buna-N
Indicateur local Bornier et module d’alimentation
L’indicateur local LCD optionnel à cinq chiffres peut afficher l’unité PBT
de mesure (°F, °C, °R, K, Ω et millivolts). Le rafraîchissement des Antenne
données de l’indicateur s’effectue au maximum une fois par Antenne omnidirectionnelle intégrée en PBT/PC
minute.
Montage
Limites d’humidité Le transmetteur peut être fixé directement sur la sonde.
0 à 100 % d’humidité relative Un support de montage permet aussi un montage déporté. Voir
« Schémas dimensionnels » à la page 9.
Vitesse de transmission
Sélectionnable par l’utilisateur, 15 secondes à 60 minutes Poids
648 sans indicateur LCD – 2 kg
Précision (PT 100 aux conditions de référence : 20 °C) 648 avec indicateur LCD M5 – 2,1 kg
±0,45 °C
Indice de protection du boîtier (648)
Code d’option de boîtier D : IP66 (NEMA 4X)
Spécifications physiques
Connexions électriques
Module d’alimentation pour dispositif sans fil
Module d’alimentation au chlorure de thionyle-lithium remplaçable,
de sécurité intrinsèque, avec boîtier en PBT. Autonomie de huit
(1) Conditions de référence : 21 °C, transmission des données
ans avec un intervalle de transmission d’une minute ; autonomie
avec trois périphériques supplémentaires sur le réseau.
de dix ans avec un intervalle de transmission de dix minutes.(1)
REMARQUE : L’exposition constante aux limites de
Bornes de la sonde température ambiante (–40 °C ou 85 °C) peut réduire
Les bornes à vis sont fixées en permanence au bornier. l’autonomie indiquée de moins de 20 pour cent.

3
Fiche de spécifications
00813-0103-4648, Rév CA
Rosemount 648 Février 2008

Caractéristiques métrologiques Limites de température


Limites Limite
Compatibilité électromagnétique (CEM) Description de fonctionnement de stockage
Tous modèles :
Sans indicateur LCD –40 à 85 °C –40 à 85 °C
Répond aux exigences applicables de la norme EN 61326.
Avec indicateur LCD –20 à 80 °C –40 à 85 °C

Stabilité du transmetteur
Le 648 a une stabilité de ±0,3 % de la valeur lue en sortie ou
0,3 °C (retenir la valeur la plus grande) pour 24 mois.

Auto-étalonnage
Le convertisseur analogique/numérique de la mesure s’auto-éta-
lonne automatiquement à la mise à jour de la température en com-
parant la mesure dynamique à un élément de référence interne
extrêmement stable et précis.

Effets des vibrations


Moins de ±0,1 % de la PLS si testé conformément aux exigences
de la norme IEC60770-1 pour transmetteurs in situ ou conduites à
haut niveau de vibration (déplacement crête-à-crête de 10–60 Hz
0,21 mm / 60–2000 Hz 3 g).

Codes de boîtier 1J, 1K, 1L, 2J


Moins de ±0,1 % de la PLS si testé conformément aux exigences
de la norme IEC60770-1 pour transmetteurs in situ en application
standard ou conduites à bas niveau de vibration (déplacement
crête à crête de 10–60 Hz 0,15 mm / 60–500 Hz 2g).

Raccordement de la sonde

Schéma de raccordement de la sonde au 648

1234 12 34 1234 1234

Sonde à Sonde à Sonde à Thermocouple


résistance résistance résistance et mV
à 2 fils et  à 3 fils et * à 4 fils et 

* Rosemount Inc. fournit des sondes quatre fils pour toutes les sondes
à résistance à élément unique. Pour utiliser ces sondes à résistance
dans une configuration à 3 fils, ne pas connecter le fil non utilisé et
l’isoler avec du ruban isolant.

4
Fiche de spécifications
00813-0103-4648, Rév CA
Février 2008 Rosemount 648
Incertitude de mesure
TABLEAU 1. Options d’entrée et incertitude de mesure du transmetteur Rosemount 648.
Type de sonde Références de la sonde Plage d’entrée Incertitude numérique(1)
Sondes à résistance à 2, 3 et 4 fils °C °C
Pt 50 (α = 0,003910) GOST 6651-94 –200 à 550 ±0,9
Pt 100 (α = 0,00385) IEC 751, 1995 (α= 0,00385) –200 à 850 ±0,45
Pt 100 (α = 0,003910) GOST 6651-94 –200 à 550 ±0,45
Pt 100 (α = 0,003916) JIS 1604, 1981 (α = 0,003916) –200 à 645 ±0,45
Pt 200 IEC 751, 1995 (α= 0,00385) –200 à 850 ±0,81
Pt 200 (α = 0,003916) JIS 1604, 1981 (α = 0,003916) –200 à 645 ±0,81
Pt 500 IEC 751, 1995 (α= 0,00385) –200 à 850 ±0,57
Pt 1000 IEC 751, 1995 (α = 0,00385) –200 à 300 ±0,57
Ni 120 Courbe Edison n° 7 –70 à 300 ±0,45
Cu 10 Bobinage cuivre Edison n° 15 –50 à 250 ±4,16
Cu 50 (α = 426) GOST 6651-94 –50 à 200 ±1,44
Cu 50 (α = 428) GOST 6651-94 –185 à 200 ±1,44
Cu 100 (α = 426) GOST 6651-94 –50 à 200 ±0,72
Cu 100 (α = 428) GOST 6651-94 –185 à 200 ±0,72
Thermocouples(2)
Type B(3) Monographe NIST 175, IEC 584 100 à 1820 ±2,25
Type E Monographe NIST 175, IEC 584 –50 à 1000 ±0,60
Type J Monographe NIST 175, IEC 584 –180 à 760 ±1,05
Type K(4) Monographe NIST 175, IEC 584 –180 à 1372 ±1,46
Type N Monographe NIST 175, IEC 584 –200 à 1300 ±1,46
Type R Monographe NIST 175, IEC 584 0 à 1768 ±2,25
Type S Monographe NIST 175, IEC 584 0 à 1768 ±2,1
Type T Monographe NIST 175, IEC 584 –200 à 400 ±1,05
GOST L GOST R 8.585-2001 –200 à 800 ±1,80
DIN Type L DIN 43710 –200 à 900 ±1,05
DIN Type U DIN 43710 –200 à 600 ±1,05
Type W5Re/W26Re ASTM E 988-96 0 à 2000 ±2,1
Entrée millivolt –10 à 100 mV ±0,045 mV
Entrée résistive à 2, 3 et 4 fils 0 à 2000 ohms ±1,35 ohm
(1) L’incertitude numérique publiée est valable sur l’ensemble de la plage d’entrée de la sonde. La sortie numérique est accessible via l’interface de
communication HART ou le protocole de communication sans fil.

(2) Incertitude numérique pour une mesure par thermocouple : somme de l’incertitude numérique +0,8 °C (incertitude de la soudure froide).

(3) Incertitude numérique pour le thermocouple NIST Type B est ±9,0 °C de 100 à 300 °C.

(4) Incertitude numérique pour le thermocouple NIST Type K est ±2,1 °C de –180 à –90 °C.

5
Fiche de spécifications
00813-0103-4648, Rév CA
Rosemount 648 Février 2008

Effet de la température ambiante


TABLEAU 2. Effet de la température ambiante
Effets de la température par 1,0 °C de variation de la
Type de sonde température ambiante(1) Plage de mesure
Sondes à résistance à 2, 3 et 4 fils
Pt 50 (α = 0,003910) 0,018 °C Plage entière de la gamme d’entrée
Pt 100 (α = 0,00385) 0,009 °C Plage entière de la gamme d’entrée
Pt 100 (α = 0,003910) 0,009 °C Plage entière de la gamme d’entrée
Pt 100 (α = 0,003916) 0,009 °C Plage entière de la gamme d’entrée
Pt 200 0,012 °C Plage entière de la gamme d’entrée
Pt 200 (α = 0,003916) 0,012 °C Plage entière de la gamme d’entrée
Pt 500 0,009 °C Plage entière de la gamme d’entrée
Pt 1000 0,009 °C Plage entière de la gamme d’entrée
Ni 120 0,009 °C Plage entière de la gamme d’entrée
Cu 10 0,06 °C Plage entière de la gamme d’entrée
Cu 50 (α = 426) 0,012 °C Plage entière de la gamme d’entrée
Cu 50 (α = 428) 0,012 °C Plage entière de la gamme d’entrée
Cu 100 (α = 426) 0,009 °C Plage entière de la gamme d’entrée
Cu 100 (α = 428) 0,009 °C Plage entière de la gamme d’entrée
Thermocouples
Type B 0,0435 °C R ≥ 1000 °C
0,096 °C – (0,0075 % de (R – 300)) 300 °C ≤ R < 1000 °C
0,162 °C – (0,033 % de (R – 100)) 100 °C ≤ R < 300 °C
Type E 0,015 °C + (0,00129 % de R) Toute
Type J 0,0162 °C + (0,00087 % de R) R ≥ 0 °C
0,0162 °C + (0,0075 % de la valeur absolue R) R < 0 °C
Type K 0,0183 °C + (0,0027 % de R) R ≥ 0 °C
0,0183 °C + (0,0075 % de la valeur absolue R) R < 0 °C
Type N 0,0204 °C + (0,00108 % de R) Toute
Type R, S, W5Re/W26Re 0,048 °C R ≥ 200 °C
0,069 °C – (0,0108 % de R) R < 200 °C
Type T 0,0192 °C R ≥ 0 °C
0,0192 °C + (0,0129 % de la valeur absolue R) R < 0 °C
GOST L 0,021 °C R ≥ 0 °C
0,0105 °C + (0,0045 % de la valeur absolue R) R < 0 °C
DIN Type L 0,0162 °C + (0,00087 % de R) R ≥ 0 °C
0,0162 °C + (0,0075 % de la valeur absolue R) R < 0 °C
DIN Type U 0,0192 °C R ≥ 0 °C
0,0192 °C + (0,0129 % de la valeur absolue R) R < 0 °C
Entrée millivolt 0,0015 mV Plage entière de la gamme d’entrée
Entrée résistive à 2, 3 et 4 fils 0,0252 Ω Plage entière de la gamme d’entrée
(1) Les variations de la température ambiante s’entendent par rapport à la température d’étalonnage du transmetteur de 20 °C adoptée en usine.

Les transmetteurs peuvent être installés à une température ambiante de –40 à 85 °C. Pour garantir l’exactitude de la mesure, chaque transmet-
teur est caractérisé individuellement à l’usine sur l’ensemble de cette plage de température.

Exemple d’effets de la température


En utilisant une sonde Pt 100 (α = 0,00385) à une température ambiante de 30 °C :
• Effet de la température ambiante : 0,009 °C x (30–20) = 0,09 °C
• Erreur dans le pire des cas : Incertitude numérique + Effet de la température ambiante = 0,45 °C + 0,09 °C = 0,54 °C
• Erreur totale probable :
0,452 +
0.45 0,092 =
+ 0.09 = 00,46
, 46

6
Fiche de spécifications
00813-0103-4648, Rév CA
Février 2008 Rosemount 648

Certifications du produit
Sites de production certifiés Certification FM pour emplacement
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, Etats-Unis ordinaire
Emerson Process Management GmbH & Co. –
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été
Karlstein, Allemagne
inspecté et testé par Factory Mutual (FM) afin de déterminer si sa
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – conception satisfait aux exigences de base, en matière d’électri-
Singapour
cité, de mécanique et de protection contre l’incendie. FM est un
laboratoire d’essai américain (NRTL) accrédité par les services de
Informations relatives aux directives l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA) du gou-
de l’Union Européenne (CE) vernement fédéral des Etats-Unis.

La déclaration de conformité à toutes les directives européennes


applicables à ce produit se trouve à l’adresse Certifications pour utilisation en zones
www.rosemount.com. Contacter un représentant Emerson dangereuses
Process Management pour en obtenir un imprimé.
Certifications nord-américaines
Directive ATEX (94/9/CE) Certifications Factory Mutual (FM)
Ce produit Emerson Process Management est conforme à la I5 FM sécurité intrinsèque et non incendiaire
directive ATEX. Sécurité intrinsèque pour Classes I/II/III, Division 1,
Groupes A, B, C, D, E, F et G.
Compatibilité électromagnétique (CEM) (89/336/CEE) Marquage de zone : Classe I, Zone 0, AEx ia IIC
EN 50081-1 : 1992 ; EN 50082-2: 1995 ; EN 61326-1: 1997 – Codes de températures T4 (Tamb = –50 à 70 °C)
Industriel Non incendiaire pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C
et D. Sécurité intrinsèque et non incendiaire si installé confor-
Directive relative aux équipements radioélectriques et aux mément au schéma Rosemount 00648-1000.
équipements de terminaux de télécommunications Pour une utilisation avec les options Rosemount SmartPower
(dite « R&TTE ») (1999/5/CE) 753-9220-XXXX uniquement.
Boîtier type 4X / IP66
Ce produit Emerson Process Management est conforme à la
Directive dite « R&TTE ». Association Canadienne de Normalisation (CSA)
I6 CSA sécurité intrinsèque
Conformité aux normes de Sécurité intrinsèque pour la Classe I, Division 1,
télécommunication Groupes A, B, C, et D.
Code de température T3C
Tous les dispositifs à communication sans fil requièrent une
Boîtier type 4X / IP66
certification pour s’assurer que les fabricants adhèrent à la régle-
mentation relative à l’utilisation du spectre des radiofréquences. Pour une utilisation avec les options Rosemount SmartPower
753-9220-XXXX uniquement.
Presque tous les pays requièrent ce type de certification de pro-
Sécurité intrinsèque si le câblage est effectué conformément
duit. Emerson travaille en collaboration avec des agences gouver-
nementales dans le monde entier afin de fournir des produits au schéma Rosemount 00648-1020
totalement conformes et lever tout risque d’infraction aux lois et
règlements des pays concernés relatifs à l’utilisation de dispositifs Certifications européennes
à communication sans fil. Pour vérifier pour quels pays les I1 ATEX sécurité intrinsèque
dispositifs Emerson ont reçu une certification, aller sur Certificat n° : Baseefa07ATEX0011 II 1G
www.rosemount.com/smartwireless. Ex ia IIC T4 (Ta = –60 °C à 70 °C)
IP66
FCC et IC Pour une utilisation avec les options Rosemount SmartPower
753-9220-XXXX uniquement.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : Cet appareil
1180
ne doit pas causer d’interférences nuisibles et il doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’en TABLEAU 3. Paramètres de sonde
altérer le fonctionnement. Sonde
Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance mini-
Uo = 6,6 V
male de séparation de 20 cm soit maintenue entre l’antenne et
toute personne. Io = 3,6 mA
Po = 23,3 mW
Co = 11 uF
Lo = 500 mH

7
Fiche de spécifications
00813-0103-4648, Rév CA
Rosemount 648 Février 2008

Certifications IECEx
I7 IECEx sécurité intrinsèque
Certificat n° : IECEx BAS 07.0007
Ex ia IIC T4 (Tamb = –60 °C à 70 °C)
IP66
Pour une utilisation avec les options Rosemount SmartPower
753-9220-XXXX uniquement.

TABLEAU 4. Paramètres de sonde


Sonde
Uo = 6,6 V
Io = 3,6 mA
Po = 23,3 mW
Co = 11 uF
Lo = 500 mH

Pays Restriction
Bulgarie Autorisation générale requise pour usage en
extérieur et dans les lieux publics.
France Usage en extérieur limité à 10 mW p.i.r.e.
Italie Autorisation générale requise pour usage
à l’extérieur de sa propriété.
Norvège Peut être sujet à restriction dans la zone
géographique située dans un rayon de
20 km du centre de Ny-Alesund.
Roumanie Usage à titre secondaire. Licence individuelle
requise.

L’étiquette de puissance radioélectrique – voir la


Figure 1 – indique la configuration de puissance en
sortie de l’émetteur. Les dispositifs munis de cette
étiquette sont configurés pour des puissances en
sortie inférieures à 10 mW p.i.r.e. A l’achat, le client
doit spécifier quel sera le pays d’installation et
d’utilisation de l’instrument.

FIGURE 1.

Etiquette de puissance
radioélectrique

8
Fiche de spécifications
00813-0103-4648, Rév CA
Février 2008 Rosemount 648

Schémas dimensionnels
648 à montage déporté

Sonde de température à montage déporté


spécifiée séparément (voir le code d’option
de commande XA)
90°

176
287

107

SUPPORT A ETRIER
78

158

648 à montage intégré

Sonde de température à ANTENNE


900 mHz ANTENNA
DE 900 MHz 90°
montage intégré spécifiée
séparément (voir le code
d’option de commande XA)

ANTENNE DE 2,4 GHz


2.4 GHz ANTENNA 316
277
171
3.457
87,8
(87.8)
107 154

Rotation possiblerotation
Possible antenna de shown.
l’antenne illustrée.
140
140

648

Les dimensions sont en millimètres

9
Fiche de spécifications
00813-0103-4648, Rév CA
Rosemount 648 Février 2008

Codification
Modèle Description du produit
648 Transmetteur de température
Code Type de transmetteur
D Montage sur site sans fil
Code Sortie
X Communication sans fil
Code Mesure
1 Sonde simple
Code Boîtier Métal
D Boîtier à compartiment double – Aluminium AL
Code Entrée de câble
1 1/2–14 NPT
Code Certifications
I5 FM sécurité intrinsèque, non incendiaire
I6 CSA sécurité intrinsèque
I1 ATEX sécurité intrinsèque
I7 IECEx sécurité intrinsèque
NA Pas d’agrément
Code Options de communication sans fil
Vitesse de transmission de communication sans fil
WA Vitesse de transmission configurable par l’utilisateur
Fréquence et protocole de communication
1 2,4 GHz DSSS, HART
2 900 MHz FHSS, HART
Antenne
WK Antenne omnidirectionnelle intégrée
SmartPower™
1 Adaptateur pour module d’alimentation de grande autonomie, sécurité intrinsèque
REMARQUE : Le module d’alimentation de grande autonomie doit être livré séparément ; commander la
pièce n° 00753-9220-0001.
Indicateur
M5 Indicateur LCD
Configuration
C1 Date, descripteur, champs de message, et paramètres de communication sans fil configurés en usine
Filtre
F6 Filtre de la tension secteur 60 Hz
F5 Filtre de la tension secteur 50 Hz
Correction
C2 Appariement transmetteur-sonde – Ajustage selon les tables d’étalonnage des sondes à résistance Rosemount
(Constantes CVD)
Etalonnage sur 5 points
C4 Etalonnage sur 5 points (code d’option Q4 requis pour générer un certificat d’étalonnage)
Certificat d’étalonnage
Q4 Certificat d’étalonnage (étalonnage sur 3 points avec certificat)
Presse-étoupe
G2 Presse-étoupe (7,5–11,9 mm)
G4 Presse-étoupe pour câble mince (3–8 mm)
Options sondes
XA Assemblage du transmetteur à la sonde (sonde spécifiée séparément)
Exemple de codification : 648 D X 1 D 1 NA WA 2 WK 1 M5 C1 F6

10
Fiche de spécifications
00813-0103-4648, Rév CA
Février 2008 Rosemount 648

Fiche de données de configuration

Bon de commande N° __________________ Unité N° ____________________________ Ligne N° ___________________________


Réservé à l’usage interne

Renseignements sur la configuration

Client : ______________________________________________ N° de commande : _______________________________________

N° de modèle : ________________________________________ Article : _______________________________________________

CONFIGURATION DE LA SONDE ★ INDIQUE LA SÉLECTION PAR DÉFAUT.


Sonde 1
Nombre de fils
Repère de la sonde |__|__|__|__|__|__|__|__| (8 caractères max.)
Type □ 2 fils
 Pt 50 GOST (α = 0,003910)  T/C NIST type B  CVD (Callendar Van-Dusen) □ 3 fils
 Pt 100 IEC ★ (α = 0,003910)  T/C NIST type E  Appariement Transmetteur-sonde □ 4 fils★
 Pt 100 GOST (α = 0,003910)  T/C NIST type J (Option C2, RTD uniquement) Point de mesure
 Pt 100 JIS  T/C NIST type K Point haut d’échelle (100 %)
 Pt 200 JIS  T/C NIST type N __________________
 Pt 200 IEC  T/C NIST type R
 Pt 500 IEC  T/C NIST type S Point bas d’échelle (0 %)
 Pt 1000 IEC  T/C NIST type T __________________
 Ni 120 Courbe Edison N° 7  GOST Type L Unité
 Cu 10 Enroulement cuivre Edison N° 15  T/C DIN Type L □ mV
 Cu 50 (α = 426)  T/C DIN Type U □ Ohms
 Cu 50 (α = 428)  T/C Type ASTMW5Re/W26Re □K
 Cu 100 (α = 426)  mV Fréquence □ °R
 Cu 100 (α = 428)  Filtre de la tension secteur 50 Hz □ °C ★
 Ohms  Filtre de la tension secteur 60 Hz □ °F

Paramètres de réseaux auto-organisés

Les dispositifs à communication sans fils intelligents, auto-organisés, de Rosemount utilisent des paramètres de réseau configurables qui
permettent à l’utilisateur de gérer la sécurité du réseau. Pour une sécurité optimale, commandez les dispositifs à communication sans fil
intelligents auto-organisés avec les paramètres de réseau générés et entrez les paramètres réseau clients pendant la procédure de mise en
service lors de la réception. Ceci permet aux clients de mieux contrôler l’accès au réseau et la sécurité.

Intervalle de transmission
L’intervalle de transmission doit être compris entre 15 secondes et 60 minutes. La valeur par défaut est 5 minutes.
 Paramètres réseau générés en usine ★
 Paramètres réseau clients

Numéro d’identification du
|__|__|__|__|__|
réseau (Network ID) (00000-50000)

Clé de jonction(1) |__|__|__|__|__|__|__|__| -|__|__|__|__|__|__|__|__| - |__|__|__|__|__|__|__|__| - |__|__|__|__|__|__|__|__|

(1) Composée exactement de 32 chiffres hexadécimaux, 0–9 et A–F

Renseignements relatifs au transmetteur

Descripteur (16 caractères maximum)

Message (32 caractères maximum)

Date : (MM/JJ/AAAA)

11
Fiche de spécifications
00813-0103-4648, Rév CA
Rosemount 648 Février 2008

Configuration des alarmes


HI-HI LIM HI LIM
Grandeur affectée : Température mesurée Grandeur affectée : Température mesurée
Direction : Ascendante Direction : Ascendante
Unité de mesure : ! °C ! °F ! °R ! K ! mV ! Ω Unité de mesure : ! °C ! °F ! °R ! K ! mV ! Ω
Valeur de seuil : ____________________________________ Valeur de seuil : ____________________________________
Zone morte : ____________________________________ Zone morte : ____________________________________
Mode d’alarme : ! Activé ! Désactivé Mode d’alarme : ! Activé ! Désactivé
LO-LO LIM LO LIM
Grandeur affectée : Température mesurée Grandeur affectée : Température mesurée
Direction : Descendante Direction : Descendante
Unité de mesure : ! °C ! °F ! °R ! K ! mV ! Ω Unité de mesure : ! °C ! °F ! °R ! K ! mV ! Ω
Valeur de seuil : ____________________________________ Valeur de seuil : ____________________________________
Zone morte : ____________________________________ Zone morte : ____________________________________
Mode d’alarme : ! Activé ! Désactivé Mode d’alarme : ! Activé ! Désactivé
Exemple 1 : Alarme ascendante
Units of Measurement

AlarmeAlert
« DESACTIVEE
“OFF” » Alarme « ACTIVEE
Alert “ON” » Alarme « DESACTIVEE
Alert “OFF” »
Unités de mesure

Valeur
Alert dePoint
Set seuil de l’alarme
Zone morte
Deadband

Valeur deValue
Assigned la grandeur
Temps
Time
Exemple 2 : Alarme descendante
Alarme Alarme Alarme
Valeur deValue
Assigned la grandeur
of Measurement

« DESACTIVEE
Alert “OFF” » «Alert
ACTIVEE
“ON”» « DESACTIVEE
Alert “OFF” »
de mesure

Valeur
Alert SetdePoint
seuil de l’alarme

Zone morte
Deadband
Unités
Units

Temps
Time
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co.
Rosemount et le logo de Rosemount sont des marques déposées de Rosemount Inc.
PlantWeb est une marque déposée d’une des sociétés du groupe Emerson Process Management.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Les conditions de vente sont disponibles sur internet à www.rosemount.com/terms_of_sale
Emerson Process Management
Emerson Process Management Emerson Process Management AG Emerson Process Emerson Process
14, rue Edison Blegistrasse 21 Management nv/sa Management
B. P. 21 CH-6341 Baar De Kleetlaan, 4 Heath Place
F - 69671 Bron Cedex Suisse B-1831 Diegem Bognor Regis
France Tél. : (41) 41 768 61 11 Belgique West Sussex PO22 9SH
Tél. : (33) 4 72 15 98 00 Fax : (41) 41 761 87 40 Tél. : (32) 2 716 7711 Angleterre
Fax : (33) 4 72 15 98 99 E-mail : info.ch@EmersonProcess.com Fax : (32) 2 725 83 00 Tél. : 44 (1243) 863 121
www.emersonprocess.fr www.emersonprocess.ch www.emersonprocess.be Fax : 44 (1243) 867 554
Emerson Process Management Rosemount, Inc.
Asia Pacific Private Limited 8200 Market Boulevard
1 Pandan Crescent Chanhassen, MN 55317 Etats-Unis
Singapour 128461 Tél. (Etats-Unis) : 1-800-999-9307
Tél. : (65) 6777 8211 Tél. (international) (952) 906-8888
Fax : (65) 6777 0947 Fax : (952) 949-7001
Enquiries@AP.EmersonProcess.com www.rosemount.com

© 2008 Rosemount, Inc. Tous droits réservés.

También podría gustarte