Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
- Es prematuro?
el tono muscular
la frecuencia cardíaca
CLASIFICAR
-NO
Si el recién nacido no tiene ningún signo que amerite necesidad de reanimaciòn REALIZAR LA
PRIMERA EVALUACION DEL RECIÉN NACIDO
Aproximadamente 10% de los recién nacidos requieren alguna asistencia para iniciar su
respiración al nacimiento; aproximadamente 1% necesitan una reanimación más completa
para poder sobrevivir. En contraste, el 90% de todos los recién nacidos tienen una transición
de la vida intrauterina a la extrauterina sin ninguna dificultad y requieren muy poca o ninguna
asistencia para iniciar una respiración espontánea y regular (493-525).
ABC de la reanimación
Aire
(posición y succión)
Breathing
Respiración
(estimulación)
Circulación
El "ABC" de la reanimación es la misma para recién nacidos que para los adultos.
Asegurarse que la vía aérea está abierta y limpia. Estar seguro que inicie la respiración ya sea
espontáneamente o con asistencia. Comprobar que existe una circulación adecuada para la
oxigenación de la sangre. Los recién nacidos están mojados después de nacer y la pérdida
calórica es elevada, por lo que es importante secarlos y mantener la temperatura corporal
durante el procedimiento de reanimación (526-553).
América Latina, aproximadamente 12% de todos los recién nacidos presentan algún grado de
asfixia al nacer, siendo la principal causa de mortalidad perinatal y neonatal y la que deja
mayor número de secuelas neurológicas irreversibles (554-582).
1.1.1 ¿Por qué los recién nacidos prematuros son de mayor riesgo?
La mayoría de los riesgos descritos son el resultado de un nacimiento antes de tiempo. Los
bebés prematuros tienen características anatómicas y fisiológicas, que los hace diferentes de
los recién nacidos de término. Algunas de estas características son:
Sus pulmones son deficientes en surfactante y por lo tanto, más difíciles de ventilar
Su piel delgada y permeable, una superficie corporal más extensa y muy poco tejido graso
subcutáneo, le hacen más susceptibles de perder calor
Su cerebro tiene mucha fragilidad capilar y puede sangrar muy fácilmente durante los
períodos de estrés.
Estas y otras características únicas presentes en los prematuros, son un reto durante el
proceso de reanimación, por lo que debe tenerse consideraciones especiales a este grupo de
recién nacidos (583-592).
.Diabetes materna
.Anemia o isoinmunización
.Infección materna
.Poli hidramnios
.Oligohidramnios
.Gestación múltiple
.Discrepancia en fecha-tamaño
.Malformaciones fetales
.Parto prematuro
.Parto precipitado
.Corioamnioitis
.Bradicardia fetal
.Tetania uterina
.Abruptico placenta
.Placenta previa
La valoración de Apgar por lo común se asigna al minuto de vida y nuevamente a los cinco
minutos de vida. Cuando la valoración de Apgar es menor de 7, se debe asignar una valoración
adicional cada 5 minutos hasta por 20 minutos (593-611).
En condiciones normales el líquido amniótico es claro. Si está teñido de meconio puede estar
asociado con asfixia intrauterina y es necesario aspirar y succionar la tráquea del recién nacido,
antes de iniciar la reanimación para evitar que el recién nacido pueda tener una aspiración
masiva de meconio, la cual es una condición grave y con alta mortalidad
(612-632).
¿Es prematuro?
Si por fecha de última regla o por ecografía previa se conoce que el embarazo no es a térmico y
el recién nacido será prematuro, se requiere modificar las conductas de cuidados inmediatos
del recién nacido y ayudar a la adaptación de forma diferente.
Luego, OBSERVE:
NACIMIENTO > .Libre de meconio
.Respirando o llorando
.Color rosado
.aérea
.Secar, estimular,
.reposicionar
Los recién nacidos de término (> 37 semanas de gestación), presentan un buen tono muscular,
manteniendo las piernas y brazos en flexión. La pérdida de tono muscular o flaccidez se
observa en los recién nacidos prematuros y se asocia siempre con una condición grave al nacer
(633-647).
¿Está rosado?
Inmediatamente al nacimiento, el recién nacido debe estar rosado de todo su cuerpo o tener
una leve coloración azulada alrededor de los labios, en manos y pies (acrocianosis). Si su
coloración es azulada en todo el cuerpo o existe palidez extrema es un signo indirecto de falta
de oxigenación de los tejidos y amerita atención urgente y administración de oxígeno.
Luego, DETERMINE:
El meconio está formado por una acumulación de deshechos (células epiteliales cutáneas y
gastrointestinales, lanugo, vérnix, líquido amniótico), tragados durante la vida fetal. Su
cantidad varía entre 60 a200 g., su color negro-verduzco oscuro lo obtiene de las sales biliares
y es libre de bacterias.
El pH del meconio está entre 5.5 y 7 por lo que tiene una acción irritante en el parénquima
pulmonar, provocando una neumonitis química y comprometiendo la función pulmonar. Pero,
la obstrucción mecánica de la vía aérea por partículas de meconio o por células escamosas
epiteliales, juega el papel más importante en la fisiología del síndrome de aspiración.
Una gran cantidad de meconio es capaz de producir una obstrucción completa de la tráquea y
muerte rápida por asfixia (648-668).
La frecuencia cardiaca
La frecuencia cardiaca de un recién nacido sano y vigoroso debe ser mayor de 100 latidos por
minuto. Una frecuencia cardiaca menor de 100 o ausente significa que existe algún factor de
riesgo y posiblemente necesitará reanimación urgente (669-679).
No necesita un estetoscopio para medir la frecuencia cardiaca, puede contar las pulsaciones
del cordón umbilical. Al contar la frecuencia en 6 segundos y multiplicándolo por 10 tendrá un
estimado rápido de las pulsaciones por minuto.
Con todo nacimiento, usted debe estar preparado para reanimar al recién nacido, porque las
necesidades de reanimación vienen de sorpresa. Por esta razón, cada nacimiento debe ser
atendido por personal con habilidades en reanimación neonatal y con responsabilidad en el
manejo del recién nacido. Algún personal adicional podrá necesitarse si la reanimación más
compleja es anticipada.
Con consideraciones cuidadosas y utilizando los factores de riesgo, más de la mitad de todos
los recién nacidos que van a necesitar reanimación pueden ser identificados antes del parto. Si
usted anticipa las posibles necesidades de reanimación neonatal, usted puede:
.Fuente de calor
.Mesa de reanimación
.Dos toallas o campos secos y tibios
.Bolsa de anestesia
.Estetoscopio
.Mascarillas de resucitación
.Aspirador mecánico
.Fuente de oxígeno
.Guantes
.SI HAY MECONIO: ASPIRAR BOCA DEL RN EN EL MOMENTO DEL PARTO AL SALIR LA CABEZA
PRIMERO LA BOCA
Las secreciones deben ser removidas de la vía aérea, limpiando la nariz y la boca con un paño,
a través de succión con una perilla o succionando con un catéter.
Si el recién nacido tiene una secreción muy abundante saliendo de la boca, rótele la cabeza
hacia un lado. Estas maniobras van a evitar que las secreciones se acumulen en el tórax y
pueden ser removidas más fácilmente.
La boca se succiona antes que la nariz, para evitar que el recién nacido aspire sus secreciones
al efectuar un jadeo o respiración seca cuando se le aspira la nariz. Usted debe recordarlo
"boca antes que nariz", así como en el alfabeto "B" de boca está antes que "N" de nariz Si el
material de la boca y nariz no son removidos antes de que el recién nacido respire , el material
puede ser aspirado dentro de la tráquea y pulmones, con consecuencias respiratorias serias.
PRECAUCIÓN: cuando usted succione, especialmente cuando utiliza un catéter, tenga cuidado
de no succionar vigorosamente y muy profundo. La estimulación de la faringe posterior
durante los primeros minutos después del nacimiento puede producir una respuesta vagal,
provocando bradicardia severa o apnea. La succión gentil con una perilla es igualmente
adecuada para remover las secreciones.
Si se produce bradicardia durante la succión (frecuencia cardiaca < 100 latidos por minuto),
pare de succionar y evalúe nuevamente la frecuencia cardiaca y el color.
1.3.2 Líquido amniótico con meconio en recién nacido deprimido
.Introducir el laringoscopio y utilizar una sonda de aspiración de 12F ó 14F para aspirar la boca
y la faringe posterior y así poder visualizar la glotis.
.Repetir la maniobra las veces que sea necesario hasta que no se obtenga meconio, o sólo se
obtenga una cantidad escasa, a menos que la frecuencia cardiaca del niño(a) indique que se
debe proceder a la reanimación sin más demora (583-596).
Después de colocar al bebé en una posición a de cuada y succionar las secreciones, debe
proporcionársele alguna estimulación para que inicie la respiración. El secado también puede
proveer estimulación. El secado del cuerpo y la cabeza pueden prevenir pérdida calórica por
evaporación. Si dos personas están presentes, la segunda puede secar al bebé mientras que la
primera limpia las vías aéreas.
Como parte de la preparación para la reanimación, usted debería tener varias toallas o
sábanas absorbentes precalentadas. El bebé inicialmente puede ser colocado en una de estas
toallas y utilizarla para remover la mayoría del líquido del cuerpo y cabeza.
Esta primera toalla o sábana debe ser descartada y utilizar otras secas y precalentadas para
continuar secándolo y la estimulación.
Para algunos recién nacidos, estos pasos no son suficientes para inducir la respiración. Si el
bebé no tiene una respiración adecuada, la estimulación táctil adicional puede proveer otra
forma para estimular la respiración.
Aunque usted no utilice estos pasos en este punto de reanimación, los puede utilizar
posteriormente cuando tenga que iniciar la respiración utilizando una bolsa y máscara de
oxígeno, para estimular al recién nacido a continuar respirando.
Los métodos seguros y apropiados para proporcionar estimulación táctil incluyen:
Si el recién nacido permanece en apnea a pesar de las maniobras de estimulación debe iniciar
inmediatamente ventilación con presión positiva.
Algunas maniobras han sido utilizadas para proveer estimulación táctil al recién nacido
apneico, pero son actualmente consideradas dañinas y no deben ser realizadas
Maniobra Consecuencias
respiratoria, muerte
Los recién nacidos prematuros tienen una porción muy frágil en su cerebro llamada matriz
germinal. Esta estructura consiste en un grupo de capilares que son muy susceptibles de
romperse si el bebé es cargado muy vigorosamente o si su cabeza es colocada agresivamente
en una mala posición. La ruptura de la matriz germinal resulta en una hemorragia intracraneal
asociada a problemas neurológicos futuros.
Por lo tanto, es importante proporcionar el oxígeno a través de una mascarilla o tubo lo más
cerca de la nariz del recién nacido, para que reciba la mayor concentración de oxígeno.
La concentración más elevada de oxígeno libre es proporcionada más adecuadamente con una
mascarilla de oxígeno que se adapte bien a la nariz y boca del bebé o a través de una bolsa
inflable de reanimación con mascarilla.
Cuando el recién nacido empieza a ponerse rosado, el suplemento de oxígeno debe ser
retirado gradualmente, hasta que el bebé permanezca color rosado respirando el aire de la
habitación.
.Los recién nacidos que se vuelven a poner cianóticos cuando se disminuye la concentración de
oxígeno, deben continuar recibiendo suficiente oxígeno para mantenerse rosados y puedan
efectuarse determinaciones de gases sanguíneos y oximetría, que servirán para ajustar la
concentración adecuada que debe recibir.
.Si persiste la cianosis a pesar de estar dando concentraciones de oxígeno al 100%, está
indicado proporcionar ventilación con presión positiva.
Se debe considerar también el diagnóstico de una enfermedad cardiaca congénita o una hernia
diafragmática.
Su siguiente paso será evaluar al recién nacido para determinar si están indicadas algunas
acciones de reanimación. Los signos vitales que debe evaluar son los siguientes:
Respiraciones. Una buena elevación del tórax, la frecuencia y profundidad de las respiraciones
deben aumentar inmediatamente después de la estimulación táctil. Recuerde, las
respiraciones con jadeo son poco efectivas y requieren la misma intervención que la apnea.
Frecuencia cardiaca. La frecuencia cardiaca debe ser mayor de 100 por minuto. El método más
rápido y fácil para determinar la frecuencia cardiaca es sentir el pulso en la base del cordón
umbilical.
Sin embargo, algunas veces los vasos del cordón umbilical se han contraído y el pulso no puede
ser palpable, entonces debe auscultar la frecuencia cardiaca.
Color. El recién nacido debe tener los labios y el tronco rosados. Con una frecuencia cardiaca y
ventilación adecuada, si existe cianosis central, indica hipoxemia.
No importa cuál de los signos vitales esté anormal, la mayoría de los recién nacidos
comprometidos pueden responder al proporcionarles ventilación.
Después de que usted se ha tomado algunos segundos para minimizar las pérdidas calóricas,
limpiar las vías aéreas y estimular para que respire espontáneamente, la acción siguiente más
apropiada deberá ser proporcionar ventilación asistida de las vías aéreas, con una bolsa y
mascarilla (690-692).
Recuerde, el proceso completo en este punto no debe tomar más de 30 segundos (o algunas
veces más prolongado si es necesario efectuar succión traqueal por la presencia de meconio)
Recuerde, la mascarilla debe cubrir la boca, nariz y punta de la barbilla, pero no los ojos.
Asegurarse de que la vía aérea está limpia. Usted debería succionar la boca y nariz una vez más
para estar seguro de que no existe obstrucción para la respiración asistida.
Colocar la cabeza del bebé en una buena posición. La nuca del bebé debe estar ligeramente
extendida (no sobre extendida) para mantener una vía aérea abierta. Una manera de lograrlo
es colocando un pequeño rollo debajo de los hombros.
Colocarse en buena posición. Usted también necesita colocarse al lado de la cabeza del bebé
para utilizar la bolsa de reanimación adecuadamente. Esta posición le permite sostener la
mascarilla en la cara del bebé confortablemente.
Tanto el tórax como el abdomen no deben estar obstruidos por si fuera necesario el acceso
vascular a través del cordón umbilical.
Recuerde que la mascarilla debe ser colocada en la cara de tal manera que cubra la nariz, la
boca y la punta de la barbilla, el resto debe quedar fuera. La mejor manera es colocando la
mascarilla primero en la barbilla y luego desplazarla hacia la boca y la nariz.
La mascarilla generalmente se sostiene en la cara con los dedos pulgar, índice o medio,
haciendo un círculo en la orilla de la mascarilla, lo cual la mantiene más fija y no permite el
escape de aire con cada insuflación.
Usted puede ir contando mentalmente el tiempo para la presión con la bolsa y para el
relajamiento.
Bolsa………………..dos……………….tres…………………bolsa…………………dos…………………tres
(Relajamiento) (Relajamiento)
EVALUAR:
RESPIRACIONES,
FRECUENCIA CARDÍACA
COLOR
Los recién nacidos que requieren ventilaciones con bolsa y mascarilla prolongadas deben tener
una sonda oro gástrica colocado y abierto.
Durante la ventilación con bolsa y mascarilla el gas es forzado dentro de la oro faringe y es
libre de entrar tanto en la tráquea como al esófago. La posición adecuada del neonato permite
transmitir la mayoría del aire dentro de la tráquea y los pulmones, sin embargo, alguna
cantidad de gas puede entrar al esófago y ser empujado dentro del estómago.
El estómago distendido con gas ejerce presión sobre el diafragma, evitando la expansión
total de los pulmones
El gas dentro del estómago puede causar regurgitación del contenido gástrico, el cual
puede ser aspirado durante la ventilación con bolsa y mascarilla.
La compresión torácica debe ser iniciada si la frecuencia cardiaca se mantiene por debajo de
60 por minuto, después de 30 segundos de ventilación efectiva con presión positiva.
Los recién nacidos que tienen una frecuencia cardiaca por debajo de 60 por minuto, después
de estimulación y 30 segundos de ventilación con presión positiva, probablemente tienen
niveles muy bajos de oxígeno en la sangre. Como resultado de esto, el miocardio se deprime y
no es capaz de enviar con suficiente fuerza la sangre hacia los pulmones para su oxigenación.
Por lo tanto, se necesita de una bomba mecánica sobre el corazón, mientras usted continúa la
ventilación de los pulmones con oxígeno al 100%, y el miocardio tiene suficiente oxigenación
para recuperar su función espontánea. Este proceso también ayuda a enviar oxígeno hacia el
cerebro.
Compresión torácica
La compresión torácica se refiere al masaje cardíaco externo, con compresiones rítmicas sobre
el esternón y que:
RECUERDE: la compresión torácica tiene muy poco valor si los pulmones no están siendo bien
ventilados con oxígeno, Por lo tanto, se necesitan dos personas para administrar compresión
torácica, una para comprimir el tórax y la otra para continuar dando ventilación.
Con sus dedos y manos colocadas correctamente, usted debe utilizar suficiente presión para
deprimir el esternón a una profundidad aproximada de un tercio del diámetro antero-posterior
del tórax, luego disminuya la presión para que el corazón tenga tiempo para llenarse
nuevamente de sangre.
Por lo tanto, las dos actividades deben estar coordinadas, dando una ventilación después de
cada tres compresiones, para un total de 30 respiraciones y 90 compresiones por minuto.
RECUERDE: el masaje cardiaco tiene muy poco valor si los pulmones no están bien ventilados
con oxígeno. Por lo tanto, se necesitan dos personas en la reanimación neonatal, una para dar
masaje cardiaco y la otra para continuar dando ventilación.
Las dos actividades deben estar coordinadas, dando una ventilación después de cada tres
compresiones, para un total de 30 ventilaciones y 90 masajes cardiacos por minuto. Cada
persona debe ir diciendo en voz alta al momento de realizar su actividad. Así, al momento que
la persona da masaje cardiaco dirá“uno, dos, tres”, y la otra persona al ventilar dirá “respira”,
(el ciclo es “uno, dos, tres, respira”) y así sucesivamente.
Si a pesar de estar proporcionando ventilación con presión positiva y compresión torácica por
30 segundos y el bebé continúa con una frecuencia cardiaca menor de 60 por minuto y con
cianosis central, se debe pasar rápidamente a la intubación endotraqueal y la administración
de epinefrina.
La epinefrina está indicada cuando no han sido efectivos los pasos anteriores de la
reanimación neonatal, es decir si la FC es menor de 60 por minuto después de la
administración de ventilación positiva por 30 segundos, así como después de otros 30
segundos en que han sido administrados simultáneamente ventilación positiva más masaje
cardiaco.
La epinefrina debe ser administrada directamente en la tráquea a través del tubo
endotraqueal o inyectada en la vena umbilical. La dosis es de 0.1 por vía venosa y
0.3 mL/kg endotraqueal de 1:10,000, diluida en 0.5 a 1 mL de solución salina. Se debe contar la
frecuencia cardíaca 30 segundos después. Una dosis adicional puede ser administrada 3
minutos después, de ser necesario.
El puntaje de Apgar debe ser asignado al minuto y a los cinco minutos después del nacimiento.
Cuando el puntaje de cinco minutos es menor de 7, deben asignarse puntajes adicionales cada
5 minutos hasta por 20 minutos. Estos puntajes no se deben emplear para dictaminar las
acciones apropiadas de reanimación, como tampoco se deben retrasar las intervenciones para
recién nacidos deprimidos hasta la valoración de 1 minuto (593-611).
2. REANIMACION CARDIO-CEREBRO-PULMONAR BASICA
“ Quien ha salvado una vida ha salvado el mundo entero”
-Mishnah Sanedrín
Uno de los aspectos en los que hoy en día se hace mayor énfasis es el fortalecimiento de la
cadena de supervivencia. Esta hace referencia fundamentalmente a todos aquellos eslabones
que deben ser superados para realizar una reanimación exitosa. Estos incluyen la secuencia
conformada por prevención de lesiones, reanimación cardio-cerebro pulmonar precoz (RCCP),
acceso rápido a sistemas médicos de urgencias (SMU), y la reanimación avanzada
precoz.(figura 1). Los primeros eslabones de esta cadena consisten en la prevención de los
eventos y eliminar factores de riesgo. Posteriormente se incluye las medidas de reanimación
precoz, seguido por la activación de los sistemas médicos de urgencia que deben estar
instaurados en cada centro de atención médica y del cual somos responsables todos los
integrantes del sistema de salud no solo de su diseño sino también de su divulgación.
Finalmente el último eslabón está conformado por la reanimación avanzada que incluye la
adecuada estabilización y transporte. Los padres, adultos responsables del cuidado deniños y
el personal de la salud debe estar entrenados en reconocer los niños enfermos y lesionados,
brindar primeros auxilios, activar el SMU y estar familiarizados con los recursos para la
atención de urgencias con que cuenta la comunidad.
Una mención especial debe tenerse al hablar de RCCP en Pediatría. Aunque en el grupo de
niños son múltiples las etiologías que pueden llevar al paro cardiopulmonar todas ellas
desencadenan en un paro respiratorio que va a llevar a un evento de paro cardiorrespiratorio
con un pronóstico funesto en pediatría.
- Traumatismo
- Quemaduras
- Epiglotis
- Convulsiones
- Traqueotomía
- Coma
2.1 DEFINICIONES
2.1.1 Insuficiencia respiratoria (falla respiratoria): estado patológico causado por patología
pulmonar intrínseca ó extra pulmonar que lleva a ventilación u oxigenación inadecuada.
a) Falla respiratoria posible: cuando se detecta aumento del trabajo respiratorio de manera
importante pero sin ninguna intervención aún.
2.1.2 Choque: estado clínico caracterizado por una entrega de oxígeno y sustratos metabólicos
inadecuados para satisfacer las demandas metabólicas de los tejidos. Puede ocurrir con gasto
cardíaco normal, aumentado ó disminuido y con presión arterial normal, aumentada ó
disminuida.
a) Choque compensado: estado de choque con presión arterial normal con signos de hipo
perfusión de órganos terminales (alteración conciencia, pulsos débiles, llenado capilar lento,
oliguria).
b) Choque descompensado: estado de choque con presión arterial baja y signos de baja
perfusión de órganos terminales.
2.1.3 Insuficiencia cardio-respiratoria: estado caracterizado por insuficiente aporte de oxígeno
a los tejidos e inadecuada depuración de metabolitos.
Habitualmente cuando nos enfrentamos a un paciente con arresto cardio- pulmonar debemos
realizar una evaluación rápida de la función respiratoria y cardiovascular para definir un estado
fisiológico adecuado. Al hacer cada evaluación debemos determinar:
a. Frecuencia respiratoria
a. Frecuencia cardíaca
1 mes-1año: 70
c. Perfusión sistémica:
e. Nivel de Sensorio:
*A: alerta
1. Estable
4. En insuficiencia respiratoria
5. En insuficiencia cardio-respiratoria
6. Paro Cardio-respiratorio
Durante muchos años se ha utilizado la nemotecnia ABCDE para resumir de manera concreta y
ordenada los pasos básicos a seguir durante la RCCP. El significado de estás siglas tiene como
objetivo recordar las intervenciones y permitir al reanimador seguir una secuencia ordenada
dentro del plan de reanimación.
D= Drugs: drogas
E= Estabilización post-paro
Antes de iniciar la secuencia del ABC el reanimador debe verificar si existe respuesta llamando
al paciente por su nombre ó dándole pequeños golpecitos y/o hablándole en voz alta para
inducir respuesta. Debe evitarse movimientos vigorosos si existe ó se sospecha trauma. Si se
observan movimientos espontáneos ó respiración espontánea ó hay respuesta el paciente
debe ser colocado en posición de recuperación y activar el sistema médico de urgencia.
En caso de que se confirme que no hay respuesta el reanimador si se encuentra sólo debe
pedir ayuda y posteriormente iniciar la reanimación básica durante un minuto y luego si activar
el SMU. Esto es muy importante porque la mayoría de los eventos en pediatría son de origen
respiratorio y con las medidas básicas y respiraciones de rescate se puede obtener respuesta.
Una vez se ha llamado al paciente y se verifica que no hay respuesta iniciamos la secuencia de
reanimación básica.
También se incluye aspiración de secreciones, sangre, vómito de nasofaringe para lograr una
vía aérea permeable. Debe tenerse cuidado al succionar la faringe posterior, laringe ó tráquea
porque puede generar bradicardia por estímulo vagal.
La cánula oro faríngea se utiliza para permeabilizar la vía aérea en el paciente inconsciente y la
nasofaríngea en el paciente consiente cuando las dos maniobras anteriores han sido
insuficientes.
B = BREATHING = RESPIRACION
Una vez lograda una vía aérea permeable se evalúa la ventilación con la expansión torácica,
auscultación en los orificios de entrada de aire (boca-nariz), axilas (menor masa muscular). La
nemotecnia sugerida es MES (Miro, Escucho, Siento). Miro que existe expansión torácica y
movimientos respiratorios, Escucho los sitios de entrada de aire y Ciento la respiración del
paciente.
Inicialmente con cualquiera de los sistemas descritos debe realizarse una ventilación
adecuada. En caso de no ser así se revisan los pasos previos. Lo más frecuente es que no haya
sido adecuado el proceso de permeabilización porque la cabeza no está en posición neutra ya
sea porque se flexo ó extendió de manera extrema. En estos casos se recomienda revisar estos
procesos y/o colocar un pequeño rollo entre los hombros de los lactantes ó una pequeña
manta en la cabeza de los niños mayores con el ánimo de permeabilizar los ejes de la vía aérea
(oral, faríngeo y traqueal) que permitirá desobstruirla. Si a pesar de estas maniobras no es
exitosa la acción debe considerarse la posibilidad de un cuerpo extraño que debe buscarse. Si
este se observa en la vía aérea y es fácilmente extraíble debe hacerse digitalmente y si no es
posible visualizarlo ó sacarlo sin problemas es preferible no intentarlo porque lo que podemos
lograr es empujarlo aún más y enclavarlo en la vía respiratoria inferior.
C = CIRCULACIÓN
En ambos grupos etéreos se dice que son útiles por dos teorías:
-Teoría de la bomba cardíaca: la circulación se produce por la compresión directa del corazón
contra el esternón y los cuerpos vertebrales.
-Teoría de la bomba torácica: sugiere que la sangre circula por un cambio de presiones
intratorácica vs extratoráxicas.
Cualquiera que sea el mecanismo ha demostrado ser efectivo y ha logrado salvar muchas vidas
desde su descripción original por Kouwenhoven y cols en la década del sesenta. La técnica
ideal es diferente para cada grupo etéreo
1. Lactante: se han descrito dos técnicas. La primera es la técnica de los dos dedos en donde se
debe trazar una línea imaginaria intermamaria y un través de dedo por debajo ubicar el tercer
y cuarto dedo en posición vertical en el punto intermedio entre los apéndices xifoides y la
líneaÍnter mamario.
La otra técnica descrita es para cuando existen dos reanimadores. Esta segunda técnica utiliza
las dos manos las cuales abrazan el dorso del paciente y se colocan los pulgares un través de
dedo por debajo de la línea Inter mamaria juntos ó uno sobre otro.
De la misma manera deben administrase por lo menos una frecuencia de compresiones de 100
veces por minuto y esto se logra coordinando
2. Niño Mayor: Todo paciente mayor de 1 año y hasta los 8 años es considerado un “niño
mayor” con fines de RCCP. Los pacientes mayores de 8 años deben reanimarse con las técnicas
y secuencias utilizadas en los adultos.
Debe mantenerse con una mano la posición de la cabeza y con los dos dedos de la otra mano
seguir el borde inferior de la caja torácica del lado del reanimador hasta el apéndice xifoides.
Se coloca el talón de la mano entre la línea Inter mamaria y el apéndice xifoides. No se debe
separar la mano entre cada masaje cardíaco de su contacto con el tórax.
Como se ha descrito las técnicas de compresiones torácicos varían de acuerdo a cada grupo
etéreo. Es importante recalcar que deben realizarse de manera secuencial y quien da el masaje
debe contar en voz alta para que se pueda coordinar la ventilación con la compresión y se
evite distensión gástrica con mayor riesgo de bronco-aspiración. Una vez se asegure la vía
aérea y se practique intubación oro traqueal puede realizarse la ventilación y masaje de
manera no coordinada.
La mayoría de obstrucciones de la vía aérea ocurre en los estados unidos en paciente menores
de 5 años. Las campañas de promoción y prevención encaminadas a difundir mensajes acerca
de medidas de radical importancia como el tamaño adecuado de juguetes para niños,
alimentos peligrosos (salchichas, uvas, caramelos redondos, nueces, maní etc) y otros han
logrado disminuir la terrible incidencia de estos accidentes. La AHA recomienda que el tamaño
mínimo de un juguete para un niño sea el que corresponde al diámetro interno de un rollo de
papel de baño. Con esto se asegura que no supera el tamaño de la vía aérea de un niño
pequeño y se evita el riesgo de aspiraciones.
Se debe sospechar obstrucción de la vía aérea por cuerpo extraño en lactantes y niños que
presentan dificultad respiratoria de comienzo agudo asociada con tos, arcadas, nauseas,
estridor, disfonía ó sibilancias. La ausencia de síntomas gripales previos, fiebre y compromiso
constitucional nos servirá para realizar el diagnóstico diferencial con entidades de
comportamiento clínico similar (crup, epiglotis, traqueítis bacteriana etc).
De lo contrario se deben evitar estas maniobras que pueden generar más complicaciones.
Cuando esta maniobra se va a realizar en el paciente consciente se realiza de pie y para lograr
mayor estabilidad se recomienda colocar un pie del reanimador entre las piernas del paciente
con el segundo detrás para lograr mayor estabilidad. De la misma manera debe colocarse de
manera adecuada las manos para evitar generar traumatismo abdominales.
Como se ha expuesto la reanimación básica del lactante y niño mayor es un proceso sencillo,
secuencial y fácil de realizar por cualquier persona. Es importante que como trabajadores de la
salud seamos multiplicadores de estas maniobras que han logrado salvar muchas vidas de
niños en el mundo y que permitirán seguir salvando vidas de quienes son el futuro del
mundo... los niños.
CURSO CLINICO PARA PROFESIONALES
DE LA SALUD
ATENCIÓN INTEGRAL DE LAS
ENFERMEDADES PREVALENTES DE LA
INFANCIA AIEPI
CAPITULO 6
TRATAR AL NIÑO DE 0 A 5 AÑOS
TRATAR AL NIÑO DE 0 A 5 AÑOS
EVALUAR TODOS los casos de niños menores de 5 años de edad. CLASIFICAR sus enfermedades
según los cuadros de clasificación apropiados DETERMINAR si se necesita referencia urgente y
luego
TRATAR >>>
INMUNIZACIONES
Es importante tener buena comunicación con la madre o la persona a cargo del niño desde el
comienzo de la visita. La buena comunicación ayuda a asegurar que el niño recibirá buena
atención no solo en los servicios de salud, sino al regresar a casa. La madre necesita saber
cómo administrar el tratamiento, así como comprender la importancia del mismo. Los pasos
para una buena técnica de comunicación son los siguientes:
Preguntar y escuchar para determinar cuáles son los problemas y qué es lo que la madre ya
está haciendo por el niño.
PREGUNTAR y ESCUCHAR para determinar cuáles son los y qué es lo que la madre ya está
haciendo por el niño
Escuche atentamente para determinar cuáles son los problemas del niño y qué está haciendo
la madre por él. Así sabrá usted lo que hace bien y qué prácticas necesitan modificarse.
Es posible que la madre haga algo provechoso para el niño, por ejemplo, amamantarlo.
Elógiela, asegúrese de que el elogio sea verdadero y se haga únicamente por las medidas que
de verdad ayuden al niño.
Limite sus consejos a lo que es pertinente para la madre en ese momento. Use un lenguaje que
la madre entienda. Si es posible, emplee fotografías u objetos reales para ayudar a explicar.
Por ejemplo, muestre la cantidad de líquido en una taza o un recipiente.
Recomiende a la madre que abandone las prácticas perjudiciales a las que pueda haber
recurrido. Al corregir una práctica perjudicial, sea claro, pero también tenga cuidado de no
hacer sentir culpable ni incompetente a la madre. Explique por qué es perjudicial esa práctica.
Algunas recomendaciones serán sencillas. Por ejemplo, puede ser que solamente tenga que
decirle a la madre que regrese con el niño a una visita de seguimiento en dos días. En otros
casos sería necesario enseñar a la madre cómo hacer una tarea. Para enseñarle cómo llevar a
cabo una tarea debe emplear 3 pasos didácticos básicos:
1. Proporcionar información.
2. Demostrar un ejemplo.
preparar la SRO, o
Usar la información anterior que tienen las madres para exponer los conceptos nuevos.
Repetir, usar palabras diferentes, reiterar, enfatizar e insistir en las acciones importantes.
un sobre de SRO y cómo mezclar la SRO con el volumen correcto de agua o
un remedio inocuo para suavizar la garganta, que ella pueda preparar en la casa.
3. Permitir que practique: Pídale a la madre que practique la tarea mientras usted la observa.
Por ejemplo, deje que la madre:
mezcle la SRO o
Puede ser suficiente pedirle a la madre que describa cómo realizará la tarea en la casa.
Permitir que la madre practique es la parte más importante de enseñar una tarea. Si la madre
realiza la tarea mientras usted la observa, usted sabrá cuánto entendió, qué le resulta difícil y
puede ayudarla a hacerlo mejor. La madre recordará más fácilmente si práctica, que si escucha
solamente.
Use materiales auxiliares con los que ella está familiarizada, tales como recipientes para
mezclar la SRO.
Cuando esté practicando, haga comentarios acerca de cómo lo está haciendo. Elogie lo que
hace bien o corríjala.
Haga preguntas para determinar qué entiende la madre y qué necesita explicarse más. No
formule preguntas inductivas (es decir, que sugieren la respuesta correcta) ni que puedan
responderse con sí o con no.
Los siguientes son ejemplos de buenas preguntas de verificación: "¿qué alimentos le dará a su
niño?" "¿Con qué frecuencia se los dará?" Si recibe una respuesta ambigua, haga otra
pregunta de verificación. Elogie a la madre por entender correctamente o aclárele sus dudas,
según sea necesario.
Después de enseñarle a la madre cómo tratar a su hijo, usted necesita estar seguro de que ella
entiende cómo administrar el tratamiento correctamente. Las preguntas de verificación
permiten averiguar lo que ha aprendido la madre. Una aptitud de comunicación importante es
saber cómo formular buenas preguntas de verificación. Una pregunta de verificación se debe
formular de tal modo que la madre tenga que responder más que "sí" o "no". Las buenas
preguntas de verificación requieren que la persona que responda describa por qué, cómo o
cuándo dará el tratamiento.
Por la respuesta de la madre sabrá si le entendió y si aprendió lo que le enseñó acerca del
tratamiento. Si ella no puede responder correctamente, déle más información o aclare sus
instrucciones. Por ejemplo, usted le enseñó a la madre cómo administrar un antibiótico; luego
pregunte:
La madre probablemente le conteste "sí", haya comprendido o no. Puede ser que se sienta
avergonzada de decir que no entendió. Sin embargo, si le hace buenas preguntas de
verificación, tales como:
Este pidiendo a la madre que le repita las instrucciones que le ha dado. Las buenas preguntas
de verificación ayudan a comprobar que la madre aprendió y que recordará cómo tratar a su
hijo.
Empiezan con una palabra interrogativa, por ejemplo, por qué, qué, cómo, cuándo, cuántos y
cuánto. Las "malas preguntas", que se responden con un "sí" o un "no" no demuestran cuánto
sabe la madre.
Después de hacer una pregunta, haga una pausa. Dé a la madre tiempo para pensar y,
después, responder. No conteste la pregunta por ella. No haga otra pregunta de inmediato.
Se necesita paciencia para hacer preguntas de verificación. Tal vez la madre sepa la respuesta
pero puede ser que hable lentamente. Quizá ella se sorprenda de que usted realmente espera
que le conteste. Puede tener miedo de dar una respuesta incorrecta. Tal vez sea tímida para
hablar con una figura de autoridad. Espere su respuesta. Ofrézcale aliento.
¿Cuánto líquido más le va a dar cada vez que el niño tenga deposiciones diarreicas?
PREGUNTAS MALAS
Suministre más información, ejemplos y oportunidad de practicar para estar seguro de que
entiende. Luego hágale más preguntas de verificación.
Habrá casos en que la madre entienda pero le diga que no puede hacer lo que se le indica.
Puede tener problemas u objeciones. Los problemas más comunes son la falta de tiempo o de
recursos para dar el tratamiento. Una madre puede tener objeciones a darle a su hijo enfermo
un medicamento por vía oral, en lugar de una inyección, o de darle un remedio casero, en
lugar de un medicamento.
Si le pregunta,
"¿Qué recipiente va a usar para medir un litro de agua para mezclar la SRO?"
Pregúntele qué recipientes tiene en casa. Enséñele cómo medir un litro de agua en el
recipiente que ella tiene. Muéstrele cómo poner una marca en el recipiente para medir un
litro, con un instrumento apropiado, o cómo medir un litro usando varios envases más
pequeños.
Haga preguntas que obliguen a la madre a explicar qué, cómo, cuánto, cuándo o por qué.
No haga preguntas que se pueden contestar simplemente con un "sí" o un "no".
Si ella necesita ayuda, oportunidad de practicar. Dele más información, ejemplos y
oportunidad de practicar
Los medicamentos de administración oral citados en los cuadros TRATAR se incluyen por
distintas razones, en dosis diferentes y de acuerdo con distintos planes de tratamiento.
Determinar qué medicamentos son apropiados y la dosis para la edad o el peso del niño.
Por qué razón le está dando el medicamento de administración oral a su hijo y qué problema
está tratando.
Muéstrela la cantidad que tiene que administrar en una dosis. Si es necesario, enséñele a
partir un comprimido. Si debe triturar un comprimido antes de dárselo al niño, agregue unas
cuantas gotas de agua potable y espere un minuto, más o menos.
Enséñele cómo medir en la casa el número correcto de mililitros (ml) correspondiente a una
dosis. Use una jeringa desechable sin aguja. Muéstrele como medir la dosis correcta y como
administrarla. La mejor forma es introduciendo en un lado de la boca la jeringa y se desocupa
lentamente
Muéstrela la cantidad que corresponde a una dosis. Ejemplo, si un niño necesita menos de una
cápsula entera de vitamina A (o no puede tragar una cápsula entera), enséñele a la madre a
abrir la cápsula y administrar parte del líquido en su boca.
Observar a la madre mientras practica cómo medir ella misma una dosis.
Pídale a la madre que mida ella misma una dosis. Si la dosis viene en comprimido y el niño no
se lo puede tragar, dígale a la madre que lo triture. Obsérvela mientras práctica. Dígale lo que
ha hecho correctamente. Si midió incorrectamente la dosis, vuelva a enseñarle cómo medirla.
Pedir a la madre que le dé la primera dosis a su hijo y explicarle que hacer si vomita.
Explíquele que si el niño está vomitando, le debe dar el medicamento aunque lo vomite. Dígale
que lo observe durante 30 minutos, si vomita en los 30 minutos (se puede ver el comprimido o
el jarabe en el vómito), hay que darle otra dosis. Si está deshidratado y vomitando, espere
hasta que se rehidrate antes de darle la dosis otra vez.
Indique a la madre cuánto medicamento le debe dar a su hijo. Dígale cuántas veces al día le
debe dar la dosis y cuándo (por ejemplo, por la mañana temprano, a la hora del almuerzo, a la
hora de la cena, antes de dormir) y por cuántos días.
Escriba la dosis correcta que debe tomar el niño (número de comprimidos, cápsulas o
medicamentos líquidos medidos en centímetros). Escriba cuándo se debe dar la dosis, horas
ideales e intervalo, 6 de la mañana, 2 de la tarde y 10 de la noche ó adecue el intervalo a la
madre: temprano por la mañana, en el almuerzo, en la cena, antes de dormir.
Explique a la madre que aunque el niño se vea mejor, debe seguir tratándolo. Esto es
importante porque las bacterias o los parásitos todavía puede estar presentes, aunque hayan
desaparecido los signos de la enfermedad.
Recomiende a la madre que conserve todos los medicamentos fuera del alcance de los niños.
También dígale que guarde los medicamentos en un lugar seco y oscuro y que los regrese
cuando tenga su próxima cita.
Cerciorarse de que la madre ha comprendido las explicaciones antes de que se retire del
servicio de salud.
Si piensa que es probable que la madre tenga problemas para darle los medicamentos al niño
en la casa, ofrézcale más información, ejemplos y oportunidad de practicar. El niño necesita
recibir el tratamiento correcto para mejorar.
Al terminar el tratamiento antibiótico, explique a la madre que debe desechar el sobrante, que
nunca debe reutilizar un frasco ya destapado.
En algún servicio de salud hay unos medicamentos; dicho funcionario tiene tratamiento y
verificar si comprendió. Si las destrezas que usted está aprendiendo persona específica a cargo
de dispensar los la tarea de enseñarle a la madre a dar el esta es su situación, enséñele a ese
empleado aquí.
Cerciórese de que el funcionario que dispensa los medicamentos esté haciendo bien esta
importante tarea. Haga algunas preguntas de verificación a las madres antes de que se vayan
del servicio de salud. Sabrá por sus respuestas si el funcionario les ha enseñado cómo dar el
tratamiento correctamente.
han tenido un tratamiento parenteral y este debe ser cambiado a la vía oral para completar
el tratamiento.
El éxito del tratamiento en la casa depende de cuán bien usted se comunica con la madre o la
persona a cargo del niño. Ella necesita saber cómo administrar el tratamiento así como
comprender la importancia del mismo.
3.1Antibióticos orales
INFECCIÓN LOCAL
Para niños enfermos de 2 meses a 5 años de edad:
NEUMONÍA
DISENTERÍA
Algunos niños padecen más de una enfermedad que debe tratarse con antibióticos.
Siempre que fuera posible, seleccione un antibiótico con el que pueda tratar todas las
enfermedades. Por ejemplo, se puede tratar con un antibiótico único a un niño conNEUMONÍA
y OTITIS MEDIA AGUDA.
Para determinar la dosis correcta del antibiótico utilice la dosis que se encuentra en los
cuadros, la cual está especificada en mg / kilogramo / dosis y mg / kilogramo / día, y número
de dosis requeridas en 24 horas. En pediatría y especialmente en los niños menores de 5 años
la dosis de los medicamentos debe calcularse dependiendo del peso, sin embargo si usted
tiene algún inconveniente para lograr esto, en las tablas puede encontrar una dosis
aproximada así:
Seleccione en la hilera del peso o la edad lo que corresponda al niño. El peso es mejor que
la edad para elegir la dosis correcta. La dosis correcta se encuentra en la intersección de la
columna y la hilera.
En el lactante menor de 2 clasificado como INFECCION LOCAL dada por pústulas en la piel
escasa y localizada o ombligo eritematoso con secreción purulenta que no se extiende a la piel
del abdomen se requiere manejo ambulatorio con antibiótico por vía oral. Dos antibióticos
pueden usarse, siendo ambos igual de efectivos: Dicloxacilina o Cefalexina, la dosis
recomendada es 20 mg/kg/dosis cada 12 horas para el menor de 1 semana y cada 8 horas para
el lactante mayor de 1 semana de edad.
Los niños mayores de 2 meses de edad requieren manejo ambulatorio con antibiótico oral
cuando son clasificados como: NEUMONIA, DISENTERIA, COLERA CON DESHIDRATACION
GRAVE, OTITIS MEDIA AGUDA. Los antibióticos que aparecen a continuación son la primera
línea de elección para el manejo de estas infecciones. Recuerde utilizarlos siempre y no
comenzar por antibióticos de segunda línea, en las infecciones adquiridas en la comunidad
estos NO son mejores que la primera línea.Existen algunas consideraciones importantes a
tener en cuenta:
3.1.2.1 Neumonía:
Asistencia a guardería.
Condiciones médicas subyacentes, como ser positivo para VIH o tener otras
inmunodeficiencias.
La efectividad del antibiótico depende del tiempo que dure con concentraciones por encima
del MIC (idealmente por encima del 40-50% del tiempo) Afortunadamente la concentración
del antibiótico en el pulmón usualmente es muy buena, ya que el alvéolo bien per fundido
tendría concentraciones similares a las séricas. Hay evidencia que una dosis de amoxicilina de
15 mg/kg/dosis produce una concentración sérica de 6 a 14µg/ml, lo cual corresponde a 6 a 14
veces la MIC de un neumococo con sensibilidad intermedia.
Por esta razón, AIEPI continúa recomendando como tratamiento de elección para la neumonía
amoxicilina a dosis usual de 50 mg/kg/día en niños menores de 5 años.
Por otro lado, El grupo de Vigilancia y Control de la Infección Respiratoria Aguda del
Instituto Nacional de Salud mostró en el seguimiento hasta el 2002 que la resistencia del
Streptotocus pneumoniae al trimetropin sulfa en niños de 0 a 5 años fue del 64%. Por esta
razón en esta actualización sólo se recomienda el uso de amoxicilina.
Tratamiento de la Otitis Media Aguda, publicado en PEDIATRICS Vol. 113 No. 5 May 2004,
pp. 1451-1465, decide concluir como Guía clínica Práctica lo siguiente: 1.Recomendación: Para
el diagnóstico de Otitis Media Aguda el médico deberá confirmar con la historia el inicio
agudo, identificar signos de efusión en oído medio, y evaluar la presencia de signos y síntomas
de inflamación en oído medio.
2. Fuerte recomendación: El manejo de la Otitis Media Aguda deberá incluir una evaluación del
dolor. Si el dolor está presente, el médico deberá recomendar tratamiento que reduzca el
dolor.
3A Opcional: La observación sin el uso de agentes antibacterianos en los niños con Otitis
Media Aguda no complicada es una opción para algunos niños seleccionados basados en la
certeza diagnóstica, edad, severidad de la enfermedad, asegurando el seguimiento.
Por esta razón, AIEPI continúa recomendando como tratamiento de elección para la otitis
media aguda amoxicilina a dosis de 80 - 90 mg/kg/día en niños menores de 5 años.
Como las cepas invasivas de shigella y salmonella son relativamente comunes, la elección de
antibiótico depende muy claramente de los patrones de sensibilidad de la especie de shigella
en el país. Sd1 epidémica ocurre cada 10 años, con niveles mucho más bajos de Sd1 en la
comunidad durante los periodos inter-epidémicos. Pero, aunque la proporción de niños con
Sd1 en años no epidémicos quizá no parezca muy grande, durante la epidemia esos pueden
volverse fácilmente en más del 50% de los casos de disentería. La shigella disentiría 1 es el
patógeno más importante para el cual la sensibilidad es requerida. Otras cepas de shigella y
salmonella son menos invasivas y causan enfermedad menos severa.
Desafortunadamente con el desarrollo de especies de shigella y salmonella multi-resistentes,
muchos países tienen limitada la elección de droga oral. Los antibióticos deben ser: efectivos
cuando se administran oralmente, baratos y realmente disponibles. La shigella es
uniformemente resistente al metronidazol.
Otros antibióticos que son completamente inefectivos son: estreptomicina, todas las
tetraciclinas, cloranfenicol y sulfonamidas.
Existen otros antibióticos que son sensibles contra la shigella en el laboratorio pero ensayos
humanos han mostrado que son inefectivos in vivo. Estos son todos los amino glucósidos,
nitrofuranos como furazolidona, cefalosporinas de primera y segunda generación y,
sorprendentemente amoxicilina. Mientras que la amoxicilina no ha demostrado ser efectiva
para el tratamiento de la shigella, la ampicilina sí.
Dos drogas – ampicilina y trimetoprim sulfa – son comúnmente usados. Estos dos antibióticos
son baratos y están realmente disponibles, pero desafortunadamente no son efectivos contra
la mayoría de especies de shigella ya que se han vuelto resistentes a ambos antibióticos.
La siguiente opción menos costosa es el ácido nalidíxico. Este antibiótico fue muy usado hace
unos años y luego entró en desuso reemplazado por ampicilina y TMT-S, se ha convertido en el
antibiótico de primera línea. Las ratas de resistencia son muy bajas. El ácido nalidíxico es más
costoso, menos disponible y no está incluido dentro del listado de medicamentos
esenciales.Otra desventaja es que causa vómito y pseudotumor cerebrii en lactantes jóvenes
que reciben una sobredosis.
Finalmente ceftriaxone también ha mostrado ser efectiva, pero es la alternativa más costosa y
debe administrarse intramuscularmente.
Las amibas no son germen causal importante de las disenterías de los menores de 5 años. En
850 coprológicos a niños hospitalizados por diarrea en el HospitalSan Vicente de Medellín, sólo
en 2.8% se encontraron trofozoitos de amibas y menos de la mitad de ellos tenían diarrea con
sangre. La resistencia al TMT-S de Shigellas y Salmonellas en el Hospital Universitario san
Vicente de Paul es muy alta, la resistencia de la Shigella es de 88.2% y de Salmonella es de
77%.
(Infectivo, 2002;6(4):204-211).
.PARA LA DISENTERIA:
PARA EL COLERA:
El tratamiento del paludismo depende del plasmodium encontrado en la gota gruesa, variando
medicamento y tiempo de administración, de la siguiente forma:
Para tratar una malaria por P. Falciparum se necesita administrar amodiaquina por 3 días
Para tratar la malaria por P Malaria solo es necesario administrar cloro quina por 3 días.
Para tratar la malaria por P Vivax se requiere administrar cloro quina por 3 días MAS
Hay algunos detalles importantes que hay que recordar al dar un antimalárico por vía oral.
Al dar el tratamiento con cloroquina se supone que el niño no ha sido tratado antes con cloro
quina. Confírmelo con la madre. Pregúntele si ya le han dado a su hijo un ciclo de cloroquina
para esta fiebre. De ser así, y si el niño todavía tiene fiebre, considere esta visita como consulta
de control. Siga las instrucciones en el recuadro "PROPORCIONAR ATENCIÓN DE
REEVALUACIÓN YCONTROL - MALARIA" en el cuadro TRATAR AL NIÑO.
Explíquele a la madre que la picazón es un posible efecto secundario del medicamento, pero
que no es peligrosa. La madre deberá seguir administrando el medicamento. El niño no
necesita regresar al servicio de salud por la picazón.
El niño debe asistir a control a los 2 días y se repite gota gruesa, recuerde citar a este control,
para detectar casos que no responden al tratamiento.
Dosis: 12 - 15 mg/kg/dosis
En todo niño con fiebre recomiende a la madre que aumente los líquidos. Si la fiebre no es alta
esta es la única medida recomendada. Recuerde que los mecanismos de defensa se liberan
durante el momento de la fiebre, por lo tanto, no es necesario tratar todas las fiebres, sino
sólo las fiebres que incomodan al niño. Recuerde que se trata al niño y no al termómetro, es
importante acabar con la fobia a la fiebre.
Si un niño tiene fiebre mayor de 38.5ºC, dé una dosis de acetaminofén en el servicio de salud.
Dígale a la madre que lo mantenga con ropas ligeras. El acetaminofén se da a dosis de 15
mg/kg por dosis cada 6 horas, si es necesario. Prohíba las fricciones con alcohol por su alta
toxicidad.
Si el niño tiene dolor de oído o de garganta, diga a la madre que le dé una dosis cada
Los efectos nocivos de la fiebre por si sola son raros y generalmente se observan en los niños
muy enfermos y comprometidos o con fiebre muy alta (más de 42ºC). Las fiebres altas ó el
ascenso rápido de la temperatura en niños está asociado con convulsiones febriles, pero éstas
suelen resolverse espontáneamente y no presentan complicaciones neurológicas a largo plazo.
Además no hay pruebas de que se puedan prevenir con tratamiento antipirético.
El enfriamiento externo desvistiendo al niño, bañándolo, lavándolo con esponja y agua fría o
tibia, o aplicándole alcohol, no es muy eficaz cuando se usa por sí solo (a menos que el niño
haya estado muy arropado o se haya recalentado por otra causa) y es de valor dudoso aún
cuando se combine con farmacoterapia antipirética. Además, el uso de métodos físicos por sí
solos va en contra de los mecanismos fisiológicos. A menos que el punto prefijado
hipotalámico primero haya sido bajado farmacológicamente, el desvestir al niño, ponerle
ropas ligeras o aplicarle agua o alcohol a la piel solo producirá temblores (y por consiguiente
malestar) a medida que el cuerpo trata de mantener la temperatura central en el punto
prefijado regulado.
El malestar provocado por el agua fría, el baño de esponja o alcohol puede ser considerable.
Además, el alcohol puede ser absorbido por la piel, de manera que pueda alcanzar
concentraciones sanguíneas apreciables y entrañar el riesgo de intoxicación sistémica. Por
consiguiente se debe prohibir su uso.
La dosis de hierro elemental varía según la indicación; si se administra como tratamiento para
la anemia, debe darse a una dosis de 3 mg/kg/día por 3 meses; Si se va a administrar en forma
profiláctica, debe darse a 2 mg/kg/día, por 2 meses, una vez al año a partir de los 6 meses de
edad.
Diga a la madre que administre el hierro al niño, una vez al día durante el tiempo indicado, que
debe volver a control cada 14 días, para darle más hierro, continuar controles cada 14 días
hasta completar el tiempo recomendado. También explíquele que el hierro puede volver las
heces oscuras y que debe limpiar muy bien los dientes del niño.
Diga a la madre que guarde el hierro fuera del alcance del niño. Una sobredosis de hierro
puede ser mortal o enfermar gravemente al niño.
Si un niño con anemia está siendo tratado para malaria, no dé hierro hasta terminar el
tratamiento.
3.6Dar Albendazol
El parasitismo intestinal es la 6ª causa de consulta, por lo que se justifica en el país una política
masiva de desparasitación. Las campañas de desparasitación intentan disminuir el número de
parásitos de la tierra, para así conseguir disminuir la posterior infestación. Para lograr esto es
necesario que se desparasite a toda la población.
Un tercio de la población mundial está infectado con una o más especies de helmintos
intestinales (Warren 1993). Mientras estas infecciones pueden tener efectos clínicos agudos y
severos, los creadores de políticas y los profesionales de la salud, están interesados con el
impacto de estas infecciones en el estado de la salud a largo plazo. Las infecciones por
helmintos han sido asociadas con desnutrición, anemia por deficiencia de hierro,
estancamiento en el crecimiento y complicaciones en el aprendizaje.
La relación entre desnutrición, anemia, e infección por helmintos es consistente con nuestra
comprensión de infecciones de lombrices (Warren 1984). Dichas infecciones pueden interferir
con el apetito, disminuir la absorción de alimentos al causar diarreas y vómitos, y pequeñas
perdidas intestinales de sangre (Stepheson 1987).
Las infecciones locales son aquellas que se inician en piel y/o mucosas comprometen la vida
del niño a menos que se extiendan, agraven o no oportuna y adecuadamente. Estas
infecciones incluyen: respiratoria aguda viral alta, conjuntivitis, úlceras en la boca, infección de
oído, onfalitis, pústulas de la piel ,candidiasis oral.
Hay tres tipos de infecciones locales en un lactante menor que la madre o la persona a cargo
del niño puede tratar en la casa: un ombligo enrojecido que no se extiende a la piel o que
supura cuando no se acompaña de otros signos de peligro, pústulas de la piel cuando son
escasas y localizadas, conjuntivitis o candidiasis oral. Estas infecciones locales se tratan con un
antibiótico tópico local y nistatina.
La madre debe:
Lavar suavemente con agua y jabón para sacar el pus y las costras
Secar la zona
La madre debe:
Lavar la boca del niño con un paño suave enrollado en un dedo y humedecido con agua y
sal
La madre debe:
Limpiar los ojos del niño con un paño limpio 3 veces al día
Aplicar antibiótico tópico 3 veces al día si es ungüento y 6 veces al día si son gotas.
TRATAR LAS INFECCIONES LOCALES EN LA CASA del cuadro TRATAR AL NIÑO. Se dan
instrucciones para:
Algunos tratamientos para las infecciones localizadas causan malestar. Los niños suelen
resistirse a que les traten los ojos, los oídos y la boca. Por lo tanto, es importante sujetar al
niño para que se esté quieto. Así evitará que el niño interfiera con el tratamiento.
No trate de tener quieto al niño sino hasta el momento en que le aplique el tratamiento.
Para enseñarle a una madre a secar el oído con una mecha primero dígale que es importante
mantener seco el oído infectado para que sane. Luego muéstrele cómo secar el oído con la
mecha.
Que use un paño absorbente limpio, o papel absorbente fuerte o gasa, para formar la mecha.
No use un aplicador con algodón en la punta, un palillo ni papel delgado que se deshaga
dentro del oído.
Coloque la mecha en el oído del niño hasta que la mecha se humedezca.
Repita estos pasos hasta que la mecha salga seca. Entonces está seco el oído.
Observe a la madre mientras práctica. Haga comentarios sobre cómo lo está haciendo. Cuando
termine, de la información siguiente:
Use este tratamiento por los días que sea necesario hasta que la mecha ya no se humedezca al
meterla en el oído y el oído no supure.
No meta nada en el oído (aceite, líquido ni otras sustancias) en el período entre los
tratamientos con la mecha. No deje nadar al niño. No le debe entrar agua al oído.
Si la madre piensa que puede llegar a tener problemas para secar el oído con la mecha,
ayúdela a resolverlos.
.Agua de panela
.Los mejores remedios para suavizar la garganta y aliviar la tos, no son los que venden en las
farmacias y anuncian en la televisión, sino aquellos caseros que contienen dulce, como las
mezclas con miel o panela o jalea, con té, con leche, con limón o jugo de naranja; la razón para
esto es que el dulce, al pasar por la garganta, la suaviza calmando así el reflejo de tos y
disminuyendo la sensación de carraspeo o resequedad. La miel mal procesada puede causar
botulismo. Su uso se recomienda en mayores de 1 año.
Para niños alimentados sólo con leche materna no dé otros líquidos ni remedios. La leche
materna es el mejor remedio calmante para un niño alimentado con lactancia exclusiva.
4.5 TRATAMIENTO DEL RESFRIADO
Por el momento no se cuenta todavía resfriado común, por lo cual básicamente el tratamiento
de los síntomas existen generalmente son una combinación antitusivos, pero no se ha
comprobado combinación. con un tratamiento específico eficaz para él se procura aliviar los
síntomas. En relación con muchos tratamientos contra el resfriado, que de antihistamínicos,
descongestionantes y su eficacia, ya sea usados aisladamente o en
Se sabe que en los síntomas nasales del resfriado común no interfiere la histamina sino las
kininas, por lo cual no hay razón para emplear antihistamínicos. Los descongestionantes,
generalmente derivados de la efedrina, no han probado acortar la duración de la enfermedad
y con respecto a los antitusígenos, es importante recordar que la tos es un mecanismo reflejo
de defensa, mediante el cual se limpian las vías aéreas, por lo cual resulta contraproducente
utilizar antitusígenos.
Algunas observaciones sin embargo, señalan que estos medicamentos actúan de alguna
manera, lo cual justificaría su empleo por dos razones principales. Una de índole
farmacológico, puesto que los antihistamínicos tienen una acción anticolinérgica, y por lo tanto
reducen la secreción de moco; los descongestionantes son vasoconstrictores efectivos y
disminuyen la congestión nasal, y los antitusígenos cortan efectivamente el reflejo de la tos
cuando se hace necesario para aliviar al paciente. La segunda razón, es que la mayoría de los
niños son llevados a consulta cuando los síntomas son más intensos y es posible que en las
siguientes 24 a 48 horas mejoren debido a la evolución natural de la enfermedad, lo cual
coincidiría con el empleo de algún medicamento.
La principal razón para no recomendar este tipo de medicamentos, es que sus efectos
secundarios pueden ser más perjudiciales que el verdadero alivio que pueda brindar su
administración. El efecto anticolinérgico de los antihistamínicos llevaría a que las secreciones
se sequen, lo cual dificultaría su eliminación y el bloqueo del reflejo de la tos, por otro lado
puede dificultar la eliminación de secreciones. Con respecto a los descongestionantes, el
mayor riesgo está en su efecto de rebote, sobretodo en lactantes, cuya congestión nasal puede
empeorar una vez pasa su efecto inicial. Otro efecto es la hipertensión, especialmente cuando
se sobre dosifican. Otro efecto de los antihistamínicos es el efecto atropínico con irritabilidad o
somnolencia que no siempre se relacionan con la dosis. Estos efectos secundarios no son nada
despreciables.
Taverner D, Bickford L, Draper M. Nasal decongestants for the common cold (Cochrane
Review). In: The Cochrane Library, Issue 2, 2004. Oxford: Update Software; concluyen:
Existen 2 estudios bien conducidos, randomizados, doble ciego, estudios placebo-control, que
evalúan el efecto de una combinación de antihistamínicos y descongestionantes en niños de 6
meses a 5 años de edad con resfriado común. Ninguno de los estudios encontró una diferencia
significativa en los síntomas entre el grupo con tratamiento activo y el grupo placebo (Hutton
1991; Clemens1997). El estudio de Clemens encontró un significativo mayor efecto sedante
posterior al tratamiento activo comparado con el grupo placebo. La eficacia de la terapia
descongestionante en niños permanece no probada. Los eventos adversos no fueron
significativamente reportados. La incidencia de efectos adversos con descongestionantes, es
baja con una dosis simple. Hay reportes de congestión de rebote (rinitis medicamentosa) que
ocurre posterior al uso por tiempo prolongado de descongestionantes tópicos nasales (Graf
1997). En niños sin embargo, hay reportes de efectos adversos después de una dosis única de
descongestionante nasal (Sankey1984; Vitezic 1994; Claudet 1997).
El alivio de los síntomas nasales mediante la limpieza adecuada de las secreciones y el empleo
de suero fisiológico para la congestión nasal, aplicado directamente en las fosas nasales 3 a 4
gotas cada vez que sea necesario, son las medidas sencillas que producen alivio en los niños y
que no tienen riesgo alguno. Si hay fiebre alta o malestar, debe aliviarse mediante una dosis de
acetaminofén. El empleo del acetaminofén se recomienda sólo en función de la intensidad de
la fiebre y del malestar general, y no en forma horaria, ya que en sus efectos adversos esta la
supresión de la respuesta de anticuerpos neutralizantes e incremento de los síntomas y signos
nasales.
La ansiedad del médico, especialmente el temor a equivocarse, por lo cual opta por formular
antibióticos, cuando no puede diferenciar entre viral y bacteriano.
La respuesta del médico a la presión social, que ocurre principalmente cuando el médico es
inseguro y cede a la ansiedad de la familia.
La ansiedad familiar que hace consultar frecuentemente por los mismos síntomas de un mismo
episodio o de cuadros similares. Si el médico no recuerda que los episodios de resfriados son
frecuentes y la mayoría virales, cederá a la presión con una rápida indicación de antibióticos, a
fin de "controlar" la infección.
El temor del médico a posibles complicaciones de supuestas infecciones estreptocócicas, sobre
todo cuando en el cuadro clínico del resfriado hay molestias faríngeas, olvidando que la
mayoría de las infecciones de etiología viral pueden causarlas.
.Si el niño no puede ser referido a un hospital, seguir las instrucciones correspondientes.
En los siguientes casos un niño puede necesitar un antibiótico antes de irse al hospital, si la
atención en el hospital se va a demorar más de 4 horas o el hospital de referencia esta a más
de 4 horas de distancia:
.no puede beber o tomar el pecho o lo vomita todo o tiene convulsiones o está letárgico o
inconsciente.
.Es decir a los niños con clasificaciones como: ENFERMEDAD MUY GRAVE, NEUMONÍA
.Administre al niño una dosis única del antibiótico endovenoso si es posible. Después, refiéralo
urgentemente al hospital.
GENTAMICINA
AMPICILINA
Los niños con neumonía grave o enfermedad muy grave generalmente tienen
microorganismos bacterianos invasivos y la enfermedad pone en peligro la vida. Esto justifica
el uso de antibióticos inyectables. El uso parenteral asegura que la droga es entregada en la
sangre y/o las meninges, cosa que no ocurre con un antibiótico oral. Los antibióticos
administrados oralmente como el cloranfenicol pueden lograr niveles en sangre muy similares
a obtenidos posterior a la administración IV/IM. Sin embargo, en niños con shock o aquellos
con vómito incoercible o inconsciente, la administración de un antibiótico oral puede ser
imposible o resultar en niveles sanguíneos bajos por una pobre absorción. En esos casos, el
antibiótico parenteral es esencial.
Aunque existen muchos antibióticos disponibles, son pocos los baratos, disponibles
rutinariamente en el primer nivel de atención y que puedan administrarse con seguridad tanto
intramuscularmente como endovenosa mente. Los dos escogidos que se recomiendan son
penicilina o ampicilina si la causa de la referencia es una neumonía y cloranfenicol o
ceftriaxona si el cuadro es una enfermedad febril muy grave, meningitis, sepsis, mastoiditis.
La penicilina y la ampicilina son los antibióticos más comúnmente usado en los últimos
50 años, baratos y de fácil acceso, y siguen estando indicados en el tratamiento del niño con
neumonía adquirida en comunidad que requiere referencia. La penicilina no es óptima para el
tratamiento de la meningitis. La penicilina no penetra muy bien al LCR y no es la droga más
efectiva en esta condición. Esta no llega al LCR con las meninges inflamadas suficientemente
para inactivar la bacteria.
Otra ventaja – el cloranfenicol penetra las meninges sanas e inflamadas muy bien. Por lo tanto,
el cloranfenicol es la droga de elección para utilizar en niños con enfermedad muy grave. La
principal desventaja del cloranfenicol es legal. La anemia aplásica idiosincrática que ocurre en
1 en 80.000 a 1 en 100.000 niños o adultos que reciben cloranfenicol ha sido el principal
argumento en contra de su uso. La otra razón para no utilizarlo es la renuencia para utilizarlo
en el primer nivel de atención. Pero debemos recordar, que en el contexto de AIEPI la droga es
únicamente usada en una dosis única previo a la referencia. Por ahora, quizá este sea la mejor
elección de antibiótico pre-referencia.
La ceftriaxona a pesar de tener una resistencia en aumento, atraviesa muy bien barrera
Una consideración importante que se debe tener en cuenta cuando se refiere a un niño con la
clasificación de Enfermedad Febril Muy Grave es cuando el médico considera que la causa es
una meningitis, ya que hay evidencia que justifica el uso de conticoesteroide:
Prasad K. The Cochrane Library, 2, 2004, Oxford. Nuevas perspectivas en el tratamiento de las
meningitis.Xavier Sáez-Llorens. Conferencia 23 Congreso Colombiano de
Pediatría, Ago.2003. (Profesor de Pediatría U. de Panamá, Jefe de Infecto logia Hospital del
Niño, Editor Internacional, Pediatr Infect Dis Journal).
Concluyen lo siguiente:
Hay interrogantes acerca de los posibles efectos adversos de los corticoides en relación con el
deterioro de las funciones cognitivas del paciente, como secuelas, debido a que los esteroides
pueden potenciar la injuria isquémica sobre las neuronas.
Hay interrogantes acerca del efecto adverso de los corticoides en pacientes con meningitis por
neumococo altamente resistente a penicilina o cefalosporinas.
El uso de corticoides forma parte de las guías actuales de tratamiento de las meningitis
bacterianas.
Los beneficios parecen ser superiores a los posibles efectos adversos.
Estas consideraciones permiten recomendar el uso de Dexametasona 0.6 – 0.8 mg/Kg día,
fracciones cada 6h, en niños con sospecha de meningitis bacteriana (cualquier signo general de
peligro y rigidez de nuca) en la Clasificación Enfermedad Febril muy Grave, cuya remisión
demore 4 horas o más para ser atendido.
Un niño con ENFERMEDAD FEBRIL MUY GRAVE puede tener MALARIA COMPLICADA.
La malaria complicada siempre es causada por p. Falciparum y puede tener una o más de las
siguientes complicaciones: Alteraciones del estado de conciencia y convulsiones, falla renal
aguda, coluria intensa, colapso circulatorio, anemia severa, hemorragias espontáneas,
parasitaria mayor de 50.000 parásitos/campo.
El tratamiento de este niño es quinina di clorhidrato, que se administra endovenoso lento así:
20mg/kg disuelto en 10cc/kg de DAD al 5% en bolo inicial para pasar en 4 horas y pasar dosis
de mantenimiento a 10 mg/kg en dilución igual en 4 horas cada 8 horas. Si no es posible
administración endovenosa, refiéralo sin esta medicación. Se recomienda la administración
previa de una dosis de Fenobarbital 10-15 mg/kg para prevenir las convulsiones.
Los posibles efectos secundarios de una inyección de quinina son una baja repentina de la
tensión arterial, mareo, silbido en los oídos. Si la tensión arterial de un niño baja
repentinamente, el efecto cesa después de 15 a 20 minutos. El mareo, el silbido en los oídos
son de menor importancia en el tratamiento de una enfermedad muy grave.
Esta es una sal de penicilina cristalina que es absorbida lentamente cuando se inyecta por vía
intramuscular, produciendo niveles en suero prolongados pero bajos. Por tener niveles en
suero bajos, la penicilina benzatínica no se debe usar para el tratamiento de la neumonía o de
otitis media aguda ya que estos niveles son ineficaces contra el Haemophilus influenza. La
penicilina benzatínica en cambio, es el tratamiento ideal para la faringo-amigdalitis
estreptocócica, porque una sola inyección es muy efectiva contra el estreptococo B hemolítico.
La penicilina benzatínica se administra únicamente por vía intramuscular, nunca por vía
intravenosa. En los niños de 3 a 5 años se da una sola dosis de 600.000 unidades.
La penicilina debe siempre aplicarse en un servicio de salud (no en droguería) donde exista
capacidad de manejar una anafilaxia. El paciente debe observarse por 20 minutos después de
la aplicación.
Explicar a la madre la razón por la cual se administra el medicamento y determine las dosis
apropiadas para el niño de acuerdo a su peso y edad. Siga el esquema propuesto. Si el niño va
a ser referido por otra clasificación grave, trate al niño con sibilancias antes de referirlo o
remítalo con inhalador para que reciba tratamiento en el camino al hospital.
Use un broncodilatador de acción rápida en forma inhalada para tratar al niño con sibilancia, el
broncodilatador recomendado es el Salbutamol, que ayuda a los niños con broncoespasmo a
respirar con más facilidad y es más efectivo. Si no es posible por disponibilidad en su servicio
de inhaladores y cámaras espaciadoras utilizar el salbutamol inhalado, utilícelo
nebulizado.Independiente del método utilizado (inhalado VS nebulizado), deben administrarse
2 ciclos de 3 dosis de broncodilatador y evaluar al final de cada dosis, para decidir si ha
empeorado y debe referirse, ha mejorado y se envía al hogar o todavía requiere continuar el
tratamiento.
Si va a utilizar inhalador: Los primero que debe observar es si el inhalador tiene medicamento,
para esto coloque el tubo metálico del nebulizador en un recipiente con agua y observe si flota
o toca el fondo.
En este grupo de edad los inhaladores siempre deben utilizarse con una cámara espaciadora o
inhalo cámara, estas facilitan la administración de los inhaladores, mejoran su eficacia y
eliminan o disminuyen los efectos secundarios a la impactación de las partículas más grandes
liberadas en la faringe posterior y sus posibles complicaciones como la irritación local. Las
inhalo cámaras cumplen la función de separar el inhalador de la boca unos 20 cms, evitar el
choque directo de las partículas contra la pared posterior de la oro faringe, retener las
partículas grandes y mantener en suspensión las más pequeñas, permitiendo que sólo las
partículas que van a ser llevadas mediante la inspiración a la tráquea y bronquios alcancen la
boca. Las partículas, en su trayecto desde la salida del inhalador hasta llegar a depositarse en
la tráquea y los bronquios disminuyen de tamaño por evaporación, y esta acción se ve
facilitada por las inhalo cámaras al aumentar el tiempo de tránsito de las partículas, así que
una parte de las grandes podrá llegar a las vías aéreas periféricas habiendo disminuido de
tamaño.
Son muchas las inhalo cámaras que se consiguen comercialmente, si usted no dispone de estas
puede crear en forma "casera" una utilizando una botella de un mínimo de500 ml de volumen,
e idealmente le adapta una máscara de terapia respiratoria que son muy económicas.
-Colocar la máscara facial en la cara del niño cubriendo nariz y boca de forma que quede bien
ajustada.
-Se deja colocada la inhalo cámara por varios ciclos respiratorios, aproximadamente 20
segundos, para permitir la inhalación de toda la droga.
Salbutamol nebulizado: 0.5 ml más 4 ml de solución salina normal para el niño menor de 10 kg
y 1ml más 4 ml de solución salina normal para el niño de 10 kg o mayor, colocar el nebulizador
con un flujo de aire u oxígeno de 6-8 lt/min, dejar nebulizando durante 10 minutos, moviendo
el nebulizador con frecuencia. Recuerde que al colocar el nebulizador debe utilizarse una
máscara que sea del tamaño adecuado del niño, cubriendo nariz y boca. Durante el tiempo de
la nebulización debe estar la máscara acoplada a la cara del niño, ya que se nebuliza el niño y
no el medio ambiente y debe verificar siempre que el equipo esté funcionando.
Recuerde que si se refiere al niño por otras razones (muestra signos de peligro en general o
tiene otra enfermedad para referir urgentemente) administre una sola dosis de un
broncodilatador de acción rápida inhalado antes de referir. Un niño con tiraje puede tener una
neumonía grave, pero si tiene sibilancia el tiraje puede deberse a esta, por lo tanto, trate la
sibilancia y si no mejora posterior a dos ciclos y persisten signos de dificultad respiratoria,
como tiraje o respiración rápida, refiera al niño.
Una vez conocido el mecanismo para realizar una adecuada nebulización ó inhalación decida
cual método puede utilizar e inicie el tratamiento de las SIBILANCIAS como sigue:
Primer ciclo:
• El manejo ideal del niño con sibilancia es el salbutamol inhalado, es mejor utilizar los
inhaladores que la nebulización. Dé un broncodilatador de acción rápida por inhalación 3 puf
cada 20 minutos, evaluar luego de cada dosis.
Al evaluar al niño con sibilancia, confirme si respira mejor, la frecuencia respiratoria ha bajado,
se siente o se observa mejor. Si luego de la evaluación el niño estámejor, indique tratamiento
para el hogar con salbutamol inhalado cada 3 horas durante 24 horas y luego cada 4 a 6 horas
por 7 días o a necesidad. Cite a control en 2 días.
Segundo ciclo:
Si el niño no ha mejorado, repita el ciclo por segunda vez, 3 inhalaciones o nebulizaciones con
un broncodilatador de acción rápida, cada 20 minutos; evaluar después de cada dosis.
Al evaluar al niño con un segundo ciclo, si mejora, continúe con las indicaciones del niño que
mejora explicada en el primer ciclo, si no mejora, refiéralo para tratamiento en un hospital.
Este esquema para el manejo del niño con sibilancia ayudará a no referir muchos niños a un
hospital porque parezca que tienen una neumonía o utilizar antibióticos innecesarios, cuando
en realidad tienen asma u otra causa de broncoespasmo. Sin embargo, algunos niños no
mejorarán debido a que existe también una neumonía concomitante o el cuadro de
broncoespasmo es muy severo. Siempre que trate un niño con sibilancia, si presenta tiraje y
usted dispone de oxígeno en su servicio, administre oxígeno mientras realiza los ciclos de
tratamiento.
Probablemente el niño con sibilancias recurrente tenga un asma bronquial, es difícil lograr un
diagnóstico adecuado en este grupo de edad. El niño con sibilancia recurrente además de todo
el tratamiento ya explicado en el niño con SIBILANCIA, requiere adicionar al tratamiento
conticoesteroide.
De una dosis de prednisolona oral de 1 mg/kg en el servicio de salud y continúe igual dosis 1
vez al día por 3 a máximo 5 días.
Prefiera el conticoesteroide por vía oral, a menos que el niño no pueda beber, vomita todo o la
dificultad respiratoria sea tan severa que le impida la vía enteral. Si el conticoesteroide a
administrar es metilprednisolona, utilice una dosis de carga de 2 mg/kg IV y continúe 1
mg/kg/dosis cada 6 horas.
5.6 TRATAR AL NIÑO CON OBSTRUCCION DE VIA AEREA SUPERIOR ANTES DE REFERIR
El niño con estridor en reposo debe siempre referirse porque el diámetro de su vía aérea es
muy pequeño y en poco tiempo una inflamación puede llegar a obstruir la vía aérea por
completo. Además de la laringotraqueitis que es quizá la causa más común de estridor en este
grupo de edad, la presencia de cuerpos extraños no es infrecuente y siempre debe existir
como diagnóstico diferencial. Si la historia es compatible con cuerpo extraño, no moleste al
niño con más valoraciones, manténgalo en la posición que para él es más cómoda y le permite
respirar mejor, no intente observar la garganta y no lo cambie de posición, remita cuanto
antes. Si considera que se trata de una laringotraqueitis, realice una nebulización adrenalina
previo a la referencia.
Antes de referir al niño con OBSTRUCCION DE VIA AEREA SUPERIOR administre una dosis
intramuscular de Dexametasona de 0.6 mg/kg .
ADRENALINA 1:1000
1 a 4 años : 1.0 ml
6. TRATAR LA DIARREA
Los tres planes se describen en el cuadro TRATAR AL NIÑO. Cada uno de ellos proporciona
líquidos para reemplazar el agua y las sales que se pierden con la diarrea.
Una forma tanto de rehidratar como de prevenir la deshidratación en un niño es darle una
solución de sales de rehidratación oral (SRO).
Nota: Se deberá administrar líquido por vía intravenosa exclusivamente en los casos de
DESHIDRATACIÓN GRAVE.
Los antibióticos no son eficaces para tratar la diarrea en general. Rara vez ayudan y algunos
niños empeoran. Por lo tanto, no administre antibióticos sistemáticamente. En los casos de
diarrea, dé antibióticos exclusivamente cuando haya CÓLERA CON DESHIDRATACIÓN GRAVE
en la zona y DISENTERÍA.
Nunca administre antidiarreicos y antieméticos a niños y lactantes. Rara vez ayudan a tratar la
diarrea, y algunos son peligrosos como los antiespasmódicos (por ejemplo, codeína, tintura de
opio, difenoxilato y Lopera mida) o los medicamentos antieméticos (como metoclopramida o
alizapride). Estos medicamentos pueden causar íleo paralítico, síntomas extra piramidales o
tornar al niño somnoliento lo cual le impedirá una rehidratación oral efectiva. Algunos pueden
ser mortales, especialmente si se administran a lactantes.
El Plan A es para el tratamiento de un niño cuando tiene diarrea pero SIN DESHIDRATACIÓN.
Las cuatro reglas del tratamiento en la casa son:
2. CONTINUAR LA ALIMENTACIÓN
3. CUÁNDO REGRESAR
Los niños que padecen diarrea y llegan al establecimiento de salud SIN DESHIDRATACIÓN
recibirán tratamiento de acuerdo con el Plan A. Los niños con ALGÚN GRADO DE
El Plan A consiste en recomendar a la madre o a la persona a cargo del niño las cuatro reglas
del tratamiento en la casa. Por lo tanto, su capacidad de enseñar y aconsejar son muy
importantes para este plan.
Le dé todo el líquido que acepte. El propósito de dar más líquidos es reemplazar los líquidos
que se pierden con la diarrea y, así, prevenir la deshidratación. La medida fundamental es dar
más líquidos de lo acostumbrado, tan pronto como comience la diarrea.
Dígale a la madre que dé el pecho con más frecuencia y durante más tiempo cada vez.
También explíquele que le debe dar otros líquidos. La solución de SRO es a uno de varios
líquidos que se recomiendan para prevenir la deshidratación en la casa.
A los niños menores de seis meses alimentados exclusivamente con leche materna, primero se
les debe ofrecer el pecho y luego darles SRO.
Como estos líquidos son dados en la casa y no se monitoriza su composición, ellos deberán ser:
Fáciles de preparar.
Los líquidos caseros ideales son aquellos que contienen sal y nutrientes. Los líquidos caseros
idealmente deben contener sodio, potasio, cloro y bicarbonato tanto como se pierden.
Además, como el niño con diarrea no come mucho, es esencial que las calorías sean
reemplazadas. Así, la solución de SRO y las sopas saladas o bebidas podrían cumplir esos
criterios.
Muchos líquidos que no contienen sal son también aceptables, ejemplo son las sopas sin sal,
agua en la que se ha cocinado el cereal, bebidas con base en yogurt, agua de coco verde, jugo
de fruta sin azúcar, té o agua limpia. La mayoría de esos exceptuando el té y el agua limpia
contienen algunos nutrientes.
Los líquidos que contienen estimulantes o que tienen efecto diurético, como lasbebidas que
contienen cafeína como el té y el café, o aquellas que tienen efectopurgante, como algunos tés
o infusiones, deben ser evitados. Los últimos sontambién incluidos en remedios herbales
tradicionales o remedios tradicionales paraLa diarrea y deberán ser descontinuados.
Recuerde que las bebidas como los líquidos hidratantes para deportistas (Gatorade) no están
recomendados y son nocivos. El Gatorade tiene sólo 21 mEq/Lt de sodio, una os molaridad de
377 mOsm /kg de H2O, CHO 5.9 gr/dl ,potasio 2.5 mEq/Lt. Tampoco se recomiendan las
bebidas como las gaseosas, la Coca Cola tiene 10.9 gr de CHO, Na 4.3 mEq/lt y una os
molaridad de 656 mOs/kg H2O. Al igual que es recomendable disminuir las bebidas muy dulces
como el agua de panela, jugos industrializados y gelatina.
El plan A describe dos situaciones en las que la madre debe administrar la solución de
SRO en la casa.
1. El niño ha recibido tratamiento con el Plan B o el Plan C durante esta visita. En otras
palabras, acaba de ser rehidratado. A este niño le ayudará beber la solución de SRO
familia vive muy lejos o la madre tiene un empleo al que no puede faltar.
Enseñar a la madre o a la persona a cargo del niño a preparar la mezcla y cómo dar SRO.
Entregarle por lo menos dos paquetes de SRO para utilizar en la casa.
Mida un litro de agua potable (o la cantidad correcta para el paquete que use).
Es mejor hervir y enfriar el agua, pero si no se puede, use el agua más limpia que tenga.
Vierta el agua en un recipiente. Mezcle bien hasta que el polvo se disuelva completamente.
Explique a la madre que debe mezclar solución de SRO fresca todos los días, en un recipiente
limpio, mantener el recipiente cubierto y deshacerse de lo que haya quedado de la solución
del día anterior.
Mostrar a la madre o a la persona a cargo del niño la cantidad de líquidos que debe darle
además de los que le da habitualmente
Explique a la madre que su hijo debe beber la misma cantidad de líquidos que bebe a diario y
más. Muestre a la madre cuánto líquido más debe darle después de cada deposición diarreica:
- Hasta los 2 años: 50 a 100 ml después de cada deposición diarreica (1/4 - 1/2 tasa)
- 2 años o más: 100 a 200 ml después de cada deposición diarreica (1/2 –1 tasa)
Explique a la madre que la diarrea debería cesar pronto. La solución de SRO no interrumpirá la
diarrea. El beneficio de la solución de SRO es que reemplaza el líquido y las sales que el niño
pierde con la diarrea e impide que se agrave. Dígale a la madre que:
Si el niño vomita, espere 10 minutos antes de darle más líquido. Luego continúe dndo
líquido, pero más lentamente.
Antes de que la madre se vaya, cerciórese de que haya entendido cómo dar más líquidos según
el Plan A. Haga preguntas como las siguientes:
Pregunte a la madre qué problemas cree que va a tener al darle líquidos a su niño. Por
ejemplo, si dice que no tiene tiempo, ayúdela a pensar en enseñarle a otra persona a que
administre los líquidos.
Si dice que no tiene un recipiente de un litro para mezclar las SRO, muéstrele cómo medir un
litro usando un recipiente más pequeño. O enséñele a medir un litro en un recipiente más
grande y márquelo con un instrumento apropiado.
Uno de los pasos más importantes del tratamiento de la diarrea en casa y que quizá menos se
cumpla es el de continuar alimentando al niño. Con mucha frecuencia se restringe la
alimentación y se inician unas dietas de "aguas" no nutritivas, que se convierte en un
tratamiento nocivo, siendo este uno de los factores que en compañía de la polifarmacia se
asocian a complicaciones, desnutrición y diarrea persistente. Cuando se dice CONTINUE LA
ALIMENTACION, se quiere decir, continúe dando alimentos adecuados para la edad, lo que el
niño recibe usualmente. Continúe la leche que el niño viene recibiendo previamente y
recuerde que el episodio de diarrea no es un buen momento para adecuar la alimentación, es
preferible no hacer cambios hasta que el niño mejore y permitirle que reciba los alimentos que
más le provoquen.
Diga a la madre de cualquier niño enfermo que los signos que le indican que debe regresar
son:
Empeora
Tiene fiebre
Si el niño tiene diarrea, también dígale a la madre que regrese si el niño tiene:
Bebe mal
Vomita todo
Es importante en todo niño que es dado de alta promover prevención para evitar nuevos
episodios de diarrea, estas son:
Lavado de manos antes de comer, antes de alimentar al niño, antes de manipular los
alimentos, después de cambiar los pañales y después de defecar.
Disposición sanitaria de excretas, evitar la contaminación de las fuentes de agua con materia
fecal, manejo adecuado de letrinas, manejo sanitario de basuras almacenándolas en
recipientes bien tapados.
Un niño con una clasificación grave y ALGÚN GRADO DE DESHIDRATACIÓN necesita referencia
urgente al hospital. No trate de rehidratarlo antes de que se vaya. Dé rápidamente a la madre
un poco de solución de SRO. Muéstrele cómo darle sorbos frecuentes en el trayecto al
hospital. La excepción son aquellos que tiene una clasificación única grave de DIARREA
PERSISTENTE GRAVE. Estos niños deben rehidratarse primero y luego referirse.
Si un niño que tiene ALGÚN GRADO DE DESHIDRATACIÓN necesita tratamiento para otros
problemas, debe empezar a tratar primero la deshidratación. Luego administre los otros
tratamientos.
.Puede utilizarse en pacientes con vómito y en cualquier grado de deshidratación sin shock.
En estos casos se debe hidratar por vía venosa como se explica en plan C, pero a una dosis
inferior. En pocos casos se iniciará el Plan B (como se explica a continuación) pero por emesis,
gasto fecal muy elevado o mala absorción no se conseguirá un adecuado estado de
hidratación, lo que llevará a cambiar de plan e hidratar por vía venosa. Sin embargo, estos son
la minoría de los casos de diarrea, en la gran mayoría la hidratación con Sales es efectiva y el
mejor método.
Determinar la cantidad de SRO que se dará durante las primeras cuatro horas
Consulte el cuadro TRATAR AL NIÑO y utilice el cuadro en el Plan B para determinar la cantidad
de SRO que se administrará. Se proporcionan varias cantidades. Vea debajo del peso del niño
(o edad, si no se conoce el peso) para encontrar la cantidad recomendada de SRO que se debe
administrar. Por ejemplo, un niño de 5 kg generalmente necesita 200-400 ml de solución de
SRO durante las primeras 4 horas.
Abajo del recuadro se describe otra manera de calcular la cantidad necesaria de solución de
SRO (en ml). Multiplique el peso del niño (en kilogramos) por 75. Por ejemplo, un niño que
pesa 8 kg necesitaría:
Observe que esta cantidad se encuentra dentro de la gama del recuadro. Al utilizar el
recuadro, se ahorra este cálculo.
Explique a la madre o acompañante la cantidad de solución de SRO que debe darle a su hijo en
las próximas 4 horas. Muéstrele la cantidad en las unidades que se usan en su zona. Si el niño
tiene menos de 2 años de edad, muéstrele a la madre cómo darle cucharadas frecuentes. Si es
mayor, muéstrele cómo darle sorbos frecuentes con una taza. Siéntese con ella mientras le da
los primeros sorbos a su hijo con una taza o una cuchara. Pregúntele si tiene alguna duda.
Si el niño vomita, la madre debe esperar aproximadamente 10 minutos antes de darle más
solución de SRO. Después debe dársela más despacio.
Recomienda a la madre que haga pausas para dar el pecho al niño cuando este lo desee.
Cuando el niño termine de mamar, debe darle nuevamente la solución de SRO. La madre no
debe suministrar alimentos durante las primeras 4 horas del tratamiento con SRO.
Muestre a la madre dónde cambiarle al pañal al bebé, o dónde puede el niño ir al baño o usar
un recipiente. Muéstrele cómo y dónde lavarse las manos y lavarle las manos al niño.
Durante las primeras 4 horas en que la madre da la solución de SRO en el servicio de salud,
tiene mucho tiempo para enseñarle cómo cuidar a su hijo. Sin embargo, la preocupación
principal es la rehidratación del niño. Cuando se ve que está mejorando, la madre puede
concentrarse en aprender. Enséñele a mezclar y dar la solución de SRO y sobre el Plan A. Una
buena idea es tener información impresa que la madre puede estudiar mientras está sentada
con su hijo. La información se puede reforzar también con carteles en la pared.
DESPUÉS DE 4 HORAS
Después de 4 horas de administrar el tratamiento del Plan B, vuelva a evaluar al niño usando el
cuadro EVALUAR Y CLASIFICAR. Clasifique la deshidratación. Escoja el plan adecuado para
continuar el tratamiento.
Nota: Vuelva a evaluar al niño antes de 4 horas si no está tomando solución de SRO o parece
estar empeorando.
Si el niño está mejor y NO TIENE DESHIDRATACIÓN, escoja el Plan A. Enseñe a la madre el Plan
A si no se lo enseñó en las 4 horas anteriores. Antes de que la madre se vaya del servicio de
salud, hágale algunas preguntas de verificación. Ayude a la madre a resolver cualquier
problema que pueda tener para darle más líquidos al niño en la casa.
Si 2 horas después ha mejorado inicie alimentación para observar cómo se comporta el niño
comiendo y si podrá mantenerse hidratado en casa y pase al PLAN A
A veces una madre se tiene que ir del servicio de salud mientras su hijo está todavía en el Plan
B, o sea, antes de que se rehidrate. Los niños deben enviarse a casa hidratados, es un gran
riesgo enviar un niño deshidratado a casa porque puede empeorarse y morir. Si no es posible
terminar la hidratación y la madre debe irse. Trate en lo posible de hospitalizarlo, si esto no se
puede usted necesitará:
Mostrarle a la madre cómo preparar la solución de SRO en el hogar. Haga que practique
esto antes de irse.
Mostrar a la madre cuánta solución de SRO deberá dar para finalizar el tratamiento de 4
horas en el hogar.
Explíquele las cuatro reglas del tratamiento en la casa: 1. Dar más líquidos; 2.
Continuar la alimentación, 3. Cuándo regresar (en referencia a las instrucciones para el Plan
A), y 4. Medidas preventivas específicas.
Si a pesar de administración más lenta presenta nuevamente episodio de vómito, sin que su
estado de hidratación empeore, usted podrá administrar el SRO por sonda nasogástrica si en
su servicio existe la posibilidad de colocarla. La cantidad de SRO por sonda es la misma que se
había calculado para la hidratación oral en 4 horas.
Si usted colocó una sonda nasogástrica y el paciente presenta de nuevo vomitó o aparece
distensión abdominal ó el estado de hidratación ha empeorado, suspenda esta hidratación e
inicie hidratación por vía endovenosa como se explica en el Plan C, pero a un volumen menor.
Los niños gravemente deshidratados necesitan recuperar rápidamente el agua y las sales.
Generalmente se administran líquidos por vía intravenosa (IV) con este fin. El tratamiento de
rehidratación mediante líquidos por vía intravenosa o por medio de un tubo nasogástrico (NG)
se recomienda solamente para los niños con DESHIDRATACIÓNGRAVE. El tratamiento de los
niños con deshidratación grave depende de:
El anexo C-1 le enseña cómo administrar el tratamiento del Plan C si: su servicio de salud tiene
equipo IV y líquidos aceptables, y usted ha sido capacitado para administrar líquidos IV.
El anexo C-2 le enseña cómo administrar el tratamiento del Plan C si: usted no puede
administrar líquidos IV en su servicio de salud y el tratamiento IV está disponible en otro
centro u hospital al que se pueda llegar en 30 minutos.
El anexo C-3 le enseña cómo administrar el tratamiento del Plan C si: usted no puede
administrar líquidos IV en su servicio de salud, no hay otro centro u hospital cercano que
ofrezca el tratamiento IV, su servicio de salud tiene equipo nasogástrico y usted está
capacitado para usar una sonda nasogástrica (NG).
El anexo C-4 le enseña cómo administrar el tratamiento del Plan C si: usted no puede
administrar líquidos IV en su servicio de salud, no hay otro centro u hospital cercano que
ofrezca el tratamiento IV, usted no puede dar tratamiento NG y el niño no es capaz de beber.
El anexo C-5 muestra un ejemplo de hoja para realizar seguimiento en el servicio de salud al
niño con PLAN B.
Para determinar cómo tratará al niño que necesite el tratamiento del Plan C, consulte el
diagrama de flujo que sigue. Lea las preguntas en orden, de arriba a abajo, y responda de
acuerdo con la situación de su servicio de salud. Fíjese cuándo responde sí la primera vez..
Comience la solución intravenosa de inmediato. Si el niño puede beber administre SRO por
boca mientras se inicia el goteo. Dé 100 ml/kg de Lactato Ringer (ó, de no haberlo,
Todos los niños menores de 2 meses que tienen diarrea necesitan más líquidos, continuar la
lactancia más frecuentemente y por más tiempo para prevenir la deshidratación y nutrirse.
La mejor manera de dar a un niño menor de 2 meses más líquidos y continuar la alimentación
es amamantar más a menudo y durante un período de tiempo más prolongado cada vez. La
solución de SRO y el agua potable son líquidos adicionales que pueden darse pero si se
alimenta de leche materna exclusivamente, es importante no introducir un líquido preparado
con alimentos.
Primero debe ofrecerle tomar el pecho, luego administrar la solución de SRO. Recuerde a la
madre que debe interrumpir la administración de solución de SRO después de que haya
acabado la diarrea.
El lactante menor clasificado con algún grado de deshidratación se refiere con la madre dando
sorbos frecuentes de suero o iniciado hidratación con líquidos endovenosos como se explica
en el plan C pero a un volumen menor.
Estos niños no requieren tratamiento en el hospital, si bien necesitan que en la casa se les
brinde una alimentación especial y una mayor cantidad de líquidos.
Alimentación
La atención minuciosa en la alimentación es esencial para todos los niños con diarrea
persistente. Además de su función en el tratamiento, la alimentación puede tener un valor
preventivo importante. El régimen alimentario normal de los niños con diarrea persistente es a
menudo inadecuado: por ello es fundamental que durante el tratamiento se les enseñe a las
madres como mejorar la nutrición de sus hijos.
Un niño con diarrea persistente puede tener dificultad para digerir la leche con origen animal a
excepción de la leche materna. Recomiende a la madre que reduzca momentáneamente la
cantidad de leche de origen animal en el régimen alimentario del niño, que continúe
amamantándolo y que le proporcione los alimentos complementarios apropiados:
Si continúa amamantando, amamantar con más frecuencia y durante más tiempo, de día y de
noche.
Leche de origen animal con productos lácteos fermentados (por ejemplo yogurt) que
contienen menos lactosa y son mejor tolerados.
Si no es posible reemplazar la leche de origen animal, limitar esta leche a 50 ml/ kg/dia,
mezclar la leche sin diluirla con el cereal del niño.
Dar al niño otros alimentos apropiados para su edad para asegurar una ingesta calórica
adecuada.
Micronutrientes Complementarios
Todos los niños con diarrea persistente deben recibir diariamente preparados multivitamínicos
y minerales complementarios durante dos semanas. Los medicamentos comerciales del país
son a menudo apropiados (los comprimidos que se pueden aplastar y mezclar con los
alimentos son más baratos). Estos medicamentos deben proporcionar una variedad de
vitaminas y minerales tan amplia como sea posible, incluido al menos el doble de cantidad
diaria recomendada (CDR) de folato, vitamina A, hierro, zinc, magnesio y cobre a modo de
orientación, se presenta a continuación una CDR para un niño de 1 año de edad:
Folato 50 microgramos
Zinc 10 mg
Hierro 10 mg
Cobre 1 mg
Magnesio 80 mg
ANEXO B
La sala para TRO es un área del establecimiento de salud disponible para la terapia de
rehidratación oral (TRO). Se necesita este sitio porque las madres y sus hijos que necesitan
solución de SRO tendrán que permanecer en el servicio varias horas.
Cuando no hay pacientes diarreicos usando la sala para TRO, se puede usar ese sitio para tratar
otros problemas. Por lo tanto, el espacio no se desperdicia. Cuando no hay pacientes
deshidratados, este rincón para TRO, en un sitio conveniente y bien equipado, le servirá al
personal tratar a los pacientes.
Estar ubicado en un sitio donde el personal pase con frecuencia, pero no en un pasillo. El
personal puede observar el progreso del niño y dar aliento a la madre.
Una banca o sillas con respaldo donde la madre se pueda sentar cómodamente y cargar al
niño.
Una mesita donde la madre pueda dejar cómodamente la taza con la solución de SRO.
La sala para TRO deberá contar con los suministros siguientes. Estos suministros son
suficientes para un servicio de salud que reciba 25-30 casos de diarrea a la semana.
6 vasos
6 cucharas
2 goteros (que pueden ser más fáciles de usar con los lactantes pequeños) tarjetas o folletos
(como la Tarjeta para la madre) para recordar a las madres cómo cuidar a su hijo con diarrea. A
cada madre se le da una tarjeta para que se la lleve a la casa.
Cesto de basura.
Alimentos disponibles (para que se les pueda ofrecer a los niños algo de comer a la hora
habitual de las comidas).
La sala para TRO es un buen lugar para exhibir carteles informativos. Puesto que las madres se
sientan en el rincón para TRO mucho tiempo, tendrán una buena oportunidad de aprender de
los carteles sobre la prevención de los problemas de salud.
A las madres les interesa ver los carteles sobre el tratamiento y prevención de la diarrea y la
deshidratación. Los carteles deberán contener información sobre la TRO, el uso del agua pura,
la lactancia materna, los alimentos para el destete, cómo lavarse las manos, el uso de las
letrinas y cuando llevar al niño al servicio de salud. Deben contener otros mensajes de salud
que incluyan información sobre las inmunizaciones.
Los carteles por sí solos no son suficientes para informar a las madres. El profesional de salud
también debe aconsejar a las madres en persona, usando la Tarjeta para la madre, si hay una
disponible.
ANEXO C-1
Si puede dar tratamiento IV y tiene en su servicio de salud soluciones aceptables, tales como
un lactato de Ringer o solución salina normal, administre la solución por vía intravenosa al niño
gravemente deshidratado. En algunas regiones del país se dispone de solución Pizarro o
solución 90, que tiene los mismos componentes del SRO pero preparado para colocación
endovenoso, es muy útil para hidratar a estos niños.
Las secciones del Plan C que se encuentran a continuación describen los pasos para rehidratar
a un niño por vía intravenosa. Incluyen la cantidad de líquidos IV que se debe dar de acuerdo
con la edad y el peso del niño.
Durante el tratamiento IV, evalúe al niño cada 1/2 hora. Determine si el niño está recibiendo la
cantidad adecuada de líquido IV.
Recuerde que esta forma de hidratación es útil sólo para niños con deshidratación por diarrea,
no es útil para otras formas de deshidratación.
Recuerde que estos niños están críticos y en riesgo de morir, evalúe cada 30 minutos como
mínimo y defina los cambios de goteo según evolución.
2. Volumen del contenido: Al empezar la administración del líquido IV, registre la cantidad de
líquido que contiene la botella o el envase. La cantidad debe aparecer en el recipiente. Cada
vez que reemplace el líquido IV con un nuevo recipiente, anote la cantidad en la línea
correspondiente del formulario al momento de reemplazarlo.
3. Volumen restante estimado: Fíjese el líquido IV que queda en el recipiente a las horas
registradas. No es posible hacer una lectura exacta del volumen restante. Aproxime el volumen
a los 10 ml más cercanos (por ejemplo, 220 ml, 230 ml, 240 ml, etc.) Anote la cantidad
estimada en el formulario.
4. Volumen recibido: Calcule la cantidad de líquido IV que haya recibido el niño a las horas
registradas. Para calcular, haga una resta del "volumen del contenido" menos el "volumen
restante". La respuesta es la cantidad de líquido IV que el niño ha recibido hasta el momento
en que se verificó. Anote la cantidad en el formulario.
Es útil marcar el recipiente del líquido IV con un bolígrafo o cinta para mostrar el nivel al que
debe llegar a una hora determinada. Por ejemplo, marque el nivel al que desea que llegue
después de los primeros 30 ó 60 minutos, cada hora, o después de 3 ó 6 horas. Esto le ayudará
a ajustar correctamente la velocidad de goteo. Regule el número de gotas por minuto para dar
la cantidad correcta de líquido por hora.
Mientras dé el líquido IV, recuerde dar también al niño sorbitos de solución de SRO tan pronto
como sea capaz de beber. Dé al niño aproximadamente 5 ml de solución de SRO cada hora por
kilogramo de peso corporal.
Durante ese tiempo, la madre debe darle líquidos adicionales de acuerdo con el Plan A. Vigile
para estar seguro de que la madre le puede dar líquido suficiente al niño para reemplazar
totalmente los que pierda mientras continúa la diarrea. Hay que alimentar al niño. Observe al
niño periódicamente para cerciorarse de que no regresen los signos de la deshidratación.
ANEXO C-2
Usted no puede dar tratamiento IV en su servicio de salud. Sin embargo, el tratamiento IV está
disponible en un centro u hospital cercano (a 30 minutos o menos).
ANEXO C-3
No puede dar tratamiento IV en su servicio de salud y no hay otro hospital cercano que ofrezca
tratamiento IV. Si está capacitado para usar una sonda NG, rehidrate al niño dándole solución
de SRO con una sonda NG.
2. Volumen del contenido: Al empezar la administración del líquido NG, registre la cantidad de
líquido que contiene el envase. Cada vez que reemplace el envase de líquido
3. Volumen restante estimado: Verifique el líquido NG que queda en el recipiente a las horas
registradas. No es posible hacer una lectura exacta del volumen restante.
Aproxime el volumen a los 10 ml más cercanos (por ejemplo, 220 ml, 230 ml, 240 ml,
4. Volumen recibido: Calcule la cantidad de líquido NG recibido por el niño a las horas
registradas. Para calcularla, haga una resta del "volumen del contenido" menos el"volumen
restante". La respuesta es la cantidad de líquido NG que el niño ha recibido hasta el momento
en que se controla. Anote la cantidad en el formulario.
Es útil marcar el recipiente con un bolígrafo o cinta para mostrar el nivel al que debe llegar a
una hora determinada. Por ejemplo, marque el nivel al que desea que llegue después de los
primeros 30 ó 60 minutos, cada hora, o después de 3 ó 6 horas. Esto le ayudará a ajustar
correctamente la velocidad de goteo. Regule el número de gotas por minuto para dar la
cantidad necesaria.
-Si hay vómitos reiterados o distensión abdominal, administre el líquido NG más lentamente.
-Si el estado de rehidratación no mejora después de 3 horas, refiera al niño para que se le
administre tratamiento IV.
-Si el niño está mejorando, continúe administrando líquido NG por un total de 6 horas.
Después de 6 horas de líquido NG, vuelva a evaluar la deshidratación del niño y clasifíquela.
Durante ese tiempo, la madre debe darle líquidos adicionales de acuerdo con el Plan A.
Controle para estar seguro de que la madre le puede dar al niño líquido suficiente para
reemplazar totalmente los que pierda mientras continúe la diarrea. Hay que alimentar al niño.
Observe al niño periódicamente para cerciorarse de que no regresen los signos de la
deshidratación.
ANEXO C-4SI SÓLO PUEDE ADMINISTRAR EL TRATAMIENTO DEL PLAN C POR VÍA
ORAL
No puede dar líquidos IV en su servicio de salud. No hay otro hospital cercano que ofrezca
tratamiento IV. No está capacitado para usar una sonda NG para la rehidratación.
Si no puede beber, debe referirlo de urgencia al centro u hospital más cercano en donde esté
disponible el tratamiento IV o NG. Si este niño no recibe líquidos, morirá.
Cuando rehidrate a un niño por vía oral, deberá controlar la cantidad de solución de SRO que
le da. Administre 20 ml por kilogramo de peso corporal por hora durante 6 horas. Después de
6 horas, le habrá dado al niño un total de 120 ml de solución de SRO por kilogramo de peso
corporal.
ANEXO C-5
En la página siguiente encuentra un formato que puede ser de utilidad para el seguimiento del
niño que recibe PLAN B en el servicio de salud:
PLAN B
Fecha: _____________________________
Hora: _____________________________
Nombre:____________________________
Edad: _____________________________
Sexo: _____________________________
Diagnóstico:_________________________
_________________________
Peso al ingreso:_______________________
Empresa: ____________________________
CONTRAINDICACIONES
Letárgico o inconsciente
No puede beber
Convulsiones
Vomita todo
DHT grave
75 cc / kg de peso
TOTAL DE LIQUIDOS:__________ml
EVOLUCIÓN
SRO
Otro líquido
Deposiciones
Diuresis
Vómito
Per. abdominal
Estado de hidratación
_____________________________________________________________________________
______________
_____________________________________________________________________________
_________________________
_____________________________________________________________________________
_________________________
Realiza el seguimiento:
_____________________________________________________________________________
____
1. Técnica de administración
La técnica de administración de líquidos intravenosos (IV) sólo se puede enseñar mediante una
demostración práctica realizada por una persona con experiencia. Solamente las personas
capacitadas deben dar tratamiento IV. Algunos puntos generales son:
Las agujas, los tubos, las botellas y los líquidos deber ser estériles.
El tratamiento IV se puede administrar por cualquier vena que sea conveniente. Las venas más
accesibles generalmente son las que están en frente del codo o en el dorso de la mano. En los
lactantes, las venas más accesibles son las del costado del cráneo.
Por lo general, no es necesario usar las venas del cuello ni hacer una incisión para localizar una
vena, y esto se debe evitar siempre que sea posible.
En algunos casos que requieren resucitación rápida, se puede si usted está capacitado y no hay
otra alternativa utilizar la vía interósea o intentar vendisección o punción de vaso central.
Es útil marcar la botella IV a distintos niveles para mostrar las horas en las que el líquido debe
quedar a ese nivel. Regule el número de gotas por minuto para dar la cantidad correcta de
líquido por hora.
Soluciones preferidas
La solución de lactato de Ringer se puede usar en pacientes de todas las edades para la
deshidratación debida a la diarrea aguda por cualquier causa. La administración de la solución
de SRO pronto y la reanudación oportuna de la alimentación permiten proporcionar las
cantidades necesarias de potasio y glucosa.
Soluciones aceptables
La solución salina normal, suele ser fácil de conseguir. Se pueden dar al mismo tiempo el
bicarbonato de sodio o el lactato de sodio y el cloruro de potasio. Es necesario tener cuidado
para calcular las cantidades y el control puede ser difícil.
La solución salina de dextrosa normal diluida a la mitad, al 5%, contiene menos cloruro de
sodio del que se necesita para corregir efectivamente la deshidratación. Al igual que la
solución salina normal, esta no corregirá la acidosis ni reemplazará el potasio perdido.
Sepsis neonatal
intensive care unit. Curr Opin Pediatr. 2002 1025.Eicher DJ, Annibale DJ. Neonatal sepsis:
VK. Sepsis in the newborn. Indian J Pediatr. 1026.Eschenbach DA. Prevention of neonatal
Ciommo V, Ronchetti MP, Orzalesi M. Risk 1027.Escobar GJ, Li DK, Armstrong MA,
factors for nosocomial infections in a Gardner MN, et al. Neonatal sepsis workups
J Gynecol Obstet Biol Reprod (Paris). 2001 Scand J Infect Dis. 2002;34(8):598-601.
identifying asymptomatic term neonates mortality in very low birth weight infants
1032.Kaihura CT, Ricci L, Bedocchi L, et al. 1041.Mehr SS, Sadowsky JL, Doyle LW, Carr J.
Lavage of the birth canal with chlorhexidine: Sepsis in neonatal intensive care in the late
a new valid method for the prevention of 1990s. J Paediatr Child Health. 2002
1033.Joshi SG, Ghole VS, Niphadkar KB. transmitted infections, adverse pregnancy
Neonatal sepsis Recenti Prog Med. 2001 Cason S, Ottolini MG. Utility of complete
1035.LocksmithG,DuffP.Infection, diagnoseneonatalsepsisinthe
1036.Lopez Sastre JB, Coto Cotallo GD, 1044.Saizou C, Farnoux C, Rajguru M, Bingen
1039.McCoy ST. Neonatal sepsis. Adv Nurse al. Risk factors and opportunities for
of neonatal infections: experience during MT, Leggiadro RJ. Expressed breast milk as
and after hospitalization. Pediatr Infect Dis a source of neonatal sepsis. Pediatr Infect
1051.Stoll BJ, Hansen N, Fanaroff AA, et al. CS. Neonatal meningitis. Saudi Med J. 2000
Engl J Med. 2002 Jul 25;347(4):240-7. meningitis: the value of systematic lumbar
1052.Stoll BJ, Hansen N, Fanaroff AA, et al. puncture Arch Pediatr. 1998 Mar;5(3):340-
neonates: the experience of the NICHD 1061.El Bashir H, Laundy M, Booy R. Diagnosis
1053.Weber MW, Carlin JB, Gatchalian S, 1062.Dutta AK, Bhatnagar SK. Rational
countries. Pediatr Infect Dis J. 2003 Indian J Pediatr. 2001 Jul;68 Suppl 3:S32-
Aug;22(8):711-7. 9.
neonatal nosocomial infection: "a rule of Baker CJ. Candidal meningitis in neonates:
14". Crit Care Med. 2000 Jun;28(6):2166-7. a 10-year review. Clin Infect Dis. 2000
1055.Wagner CL, Wagstaff P, Cox TH, Aug;31(2):458-63. Epub 2000 Aug 24.
Annibale DJ. Early discharge with home 1064.Grupo de Hospitales Castrillo. Neonatal
1056.Yau KI. Prevention and control of 1065.Harrell FE Jr, Margolis PA, Gove S, et al.
Development of a clinical prediction model 1073.Nagai K, Sakata Y. Risk factors for
for an ordinal outcome: the World Health clinical prognosis in bacterial meningitis
44. Aug;46(4):237-9.
1066.Harvey D, Holt DE, Bedford H. Bacterial 1075.Polin RA, Harris MC. Neonatal bacterial
1067.Heath PT, Nik Yusoff NK, Baker CJ. and the newborn infant. Infect Dis Clin
Neonatal meningitis. Arch Dis Child Fetal North Am. 1999 Sep;13(3):711-33, viii.
1068.Huang SH, Stins MF, Kim KS. Bacterial Holt D, Harvey D. Long term outcome of
penetration across the blood-brain barrier neonatal meningitis. Arch Dis Child Fetal
bacterialmeningitis.Pediatrics.2000 Sep;71(9):975-8.
Oct;21(10):989. treatmentsandtechnologies.Semin
88. Mar;41(3):140-6.
1081.Cerezo R. Problemas respiratorios en el Reprod (Paris). 2001 Feb;30 Suppl 1:36-46.
children of premature birth. J Paediatr Child 1093.Muller KM, Berkel HD, Wosiewitz U,
respiratory distress of newborns. Indian J and pathogenesis. Arch Anat Cytol Pathol.
1087.Lewins MJ, Whitfield JM, Chance GW. 1095.No authors listed. Hyaline membrane
Neonatal respiratory distress: potential for disease. N Y State J Med. 1971 Apr
membrane disease of the lungs. Paediatr 1097.Perlman M, Kirpalani HM, Moore AM.
1089.Magny JF, Rigourd V, Kieffer F, Voyer M. BC Decker Inc. Saint Louis, 1999.
efficacy, consequencesJ Gynecol Obstet Biol alHyaline membrane disease (HMD) therapy
in Latin America: impact of exogenous 1104.ChristensenKK,ChristensenP,
multicenter study on incidence and fatality 7 days of antibiotic therapy in term and
rates of neonatal acute respiratory disorders near-term infants. J Perinatol. 2000 Oct-
Pneumology. Biol Neonate. 1998;74(1):7- Newborn” 7th Ed. Taeusch HW, Ballard RA
Fetal lung maturation. III. The amniotic fluid 1107.Misra S, Bhakoo ON, Ayyagiri A, Katariya
delivery and the risk of respiratory distress neonatal pneumonia. Indian J Med Res.
1101.Whittle MJ, Wilson AI, Whitfield CR. A, Repkeny A. Neonatal pneumonia caused
1102.Wolfson SL, Frech R, Hewitt C, Shanklin Hope PL, Dobson SR, Isaacs D. Neonatal
membranedisease.Radiology.1969 Feb;65(2):207-11.
1103.Zakia S, Talib VH, Kshirsagar VH, Patil Canupp KC, Cassell GH. Ureaplasmal
SD, Deshpande MS, Sharma KD. Hyaline pneumonia and sepsis associated with
1111.Avery ME. Transient tachypnea of the Transient tachypnoea of the newborn: two
1112.Bucciarelli RL, et al. Persistence of fetal 1120.Heaf DP, Belik J, Spitzer AR, Gewitz MH,
recién nacido. En “Medicina Neonatal” 2ª 1121.Patel DM, Donovan EF, Keenan WJ.
MB, Rhoads GG. Maternal asthma and 1122.Rawlings JS, Smith FR. Transient
Pediatrics. 1998 Jul;102(1 Pt 1):84-90. neonatal and obstetric risk factors. Am J Dis
infant with mature lung indices. Am J 1124.Tudehope DI, Smyth MH. Is "transient
1118.Gross TL, Sokol RJ, Kwong MS, Wilson 1125.Aggarwal R, Singhal A, Deorari AK, Paul
M, Kuhnert PM. Transient tachypnea of the VK. Apnea in the newborn. Indian J Pediatr.
Apr;25(2):100-6. 1135.Henderson-SmartDJ,SteerPA.
Metabolicandrespiratoryeffectsof 1137.Henderson-SmartDJ,SteerP.
theophylline in the preterm infant. Arch Dis Methylxanthine treatment for apnea in
healthy premature infants. Biol Neonate. preterm infants. Cochrane Database Syst
1131.Dutta S. High-flow nasal cannula versus 1139..Lemyre B, Davis PG, De Paoli AG. Nasal
which is best for apnea of prematurity? 1140.Matiz A, Roman EA. Apnea. Pediatr Rev.
1133.Hascoet JM, Hamon I, Boutroy MJ. Risks 1141.O'Donnell J, Finer NN, Rich W, Barshop
and benefits of therapies for apnoea in BA, Barrington KJ. Role of L-carnitine in
Nov;23(5):363-79. controlledtrial.Pediatrics.2002
1134.Henderson-SmartDJ,OsbornDA. Apr;109(4):622-6.
227 1157.Alecu L. Diagnosis of diaphragmatic
1142.OsbornDA,Henderson-SmartDJ. Apr;97(2):101-13.
preterm infants: impact on cerebral blood al. Perinatal management and outcome of
McWilliamP.Apneaofprematurity: 1161.BrayRJ.Congenitaldiaphragmatic
pharmacologicmanagement.Neonatal 77.
7ª Ed. Taeusch HW, Avery ME Eds. Ed. 1164.Fu RH, Hsieh WS, Yang PH, Lai JY.
1166.Geary MP, Chitty LS, Morrison JJ, Wright and pediatric respiratory care”, Bernhart SL
diaphragmatic hernia. Surg Clin North Am. 1151.Hansen TG, Jepsen SB, Schierbeck J,
associated with mortality in newborns with Celayir S. Which patients are at risk?
congenital diaphragmatic hernia Gac Med Evaluation of the morbility and mortality in
82. Nov;5(4):224-33.
1149.Boyle KM, Baker VL, Cassaday CJ. 1172.Langham MR Jr, Kays DW, Beierle EA,
Twenty years of progress in congenital 1181.Shimizu N, Okabe K. Diaphragmatic
1176.Moreno CN, Iovanne BA. Congenital 1185.Adamson TM, Boyd RD, Normand IC,
1980;21(2):113-41. 1186.BoothbyCB,DeSaDJ.Massive
1178.Poley MJ, Stolk EA, Tibboel D, Molenaar pulmonary haemorrhage in the newborn. A
JC, Busschbach JJ. The cost-effectiveness of changing pattern. Arch Dis Child. 1973
Its management Akush Ginekol (Sofiia). 1188.Chessells JM, Hardisty RM. Bleeding
neonatal death. IV. Massive pulmonary heart defects in children and adolescents.
in the newborn infan Minerva Pediatr. 1984 Critical care of the neonate with congenital
haemorrhage in the newborn. Br Med J. Moore Eds. BC Decker Inc. Saint Luois,
1195.Boxt LM, Rozenshtein A. MR imaging of heart disease. Radiol Clin North Am. 1999
congenital heart disease. Pediatr Ann. 2000 1205.Bale PM. Congenital cystic malformation
adenomatoid malformation of the lung Chir 25 cases. Pediatr Pathol. 1993 Jul-
1207.Halloran LG, Silverberg SG, Salzberg AM. 1215.Kramer B, Speer CP. Lung hypoplasia:
and therapeutic considerations. Clin Pediatr and biochemical study. Arch Pathol Lab
May;102(5):248-51. significance.ArchDisChild.1981
J Clin Pathol. 1978 Oct;70(4):595-604. 1218.Friedman NR, Mitchell RB, Bailey CM,
pregnancycomplicatedwithovular 30;52(1):45-51.
Rev Chil Obstet Ginecol. 1995;60(2):131-4. CHARGE association, and congenital nasal
1212.Helms P, Stocks J. Lung function in stenosis. Otolaryngol Clin North Am. 2000
1213.Hislop A, Hey E, Reid L. The lungs in 1221.Panda NK, Narang A, Srinivas S. Bilateral
congenital bilateral renal agenesis and congenital choanal atresia. Indian J Pediatr.
2002 Oct;69(10):917-20. 1230.Thakral CL, Maji DC, Sajwani MJ.
1222.Samadi DS, Shah UK, Handler SD. Congenital lobar emphysema: experience
Choanal atresia: a twenty-year review of with 21 cases. Pediatr Surg Int. 2001
medicalcomorbiditiesandsurgical Mar;17(2-3):88-91.
1224.Walsh S. Infant with feeding difficulties. controlled Clinical Trial of Effects of Water
Bilateralchoanalatresia--respiratory 1956
1226.Al-SalemAH.Congenitallobar Apr;83(4):258-9.
emphysema.SaudiMedJ.2002 230
Mar;23(3):335-7.
image (23). Congenital lobar emphysema the neonate. Clin Perinatol 1996;23:179-90
PunyasavasutN.Congenitallobar 15;53(2):199-203.
emphysema. J Cardiovasc Surg (Torino). 1236.Foley LC, Slovis TL, Campbell JB, Strain
1229.Tander B, Yalcin M, Yilmaz B, Ali Karadag the vomiting infant. Am J Dis Child. 1989
clinicopathologic evaluation of 14 cases. Eur 1237.Gurry DL. Vomiting in the newborn. Med
1239.Patrick MK. Vomiting and diarrhoea. Aust 1248.Cherian T, John TJ, Simoes E, Steinhoff
al.Vomitingandregurgitation.Clin Gambianchildren:theinfluenceof
newborn infant. Indian J Pediatr. 1979 pneumonia in children. Lancet. 1991 Oct
Oct;46(381):379-83. 12;338(8772):928-30.
Respiratory rate and pneumonia in infancy. roentgenograms. Clin Pediatr (Phila). 1982
1246.Campbell H, Byass P, Lamont AC, Forgie 1253.Mulholland EK, Simoes EA, Costales MO,
IM, O'Neill KP, Lloyd-Evans N, Greenwood McGrath EJ, Manalac EM, Gove S.
Lancet. 1989 Feb 11;1(8633):297-9. 1254.O'Dempsey TJ, Laurence BE, McArdle TF,
1247.Campbell H, Byass P, O'Dempsey TJ. Todd JE, Lamont AC, Greenwood BM. The
1256.Shann F. WHO definition of tachypnoea seizures and their treatment. Clin Perinatol.
Dec;8(12):852-5. seizures.IndianPediatr.2000
1259.The WHO Young Infant Study Group. neonatal seizures. Arch Dis Child Fetal
1261.Boylan GB, Rennie JM, Pressler RM, 1270.Miller SP, Shevell MI. Neonatal seizures:
video-EEG. Arch Dis Child Fetal Neonatal Ed. 1271.Miura H. Neonatal seizures Ryoikibetsu
1262.Brunquell PJ, Glennon CM, DiMario FJ Jr, 1272.Mizrahi EM, Clancy RR. Neonatal
seizures: early-onset seizure syndromes Clin Perinatol. 1997 Dec;24(4):735-72.
2000;6(4):229-41. neonates.IndianJPediatr.2001
1276.Painter MJ, Alvin J. Neonatal Seizures. sounds in neonates with and without an
diagnosis and treatment. J Child Neurol. 1287.Elphick HE, Ritson S, Rodgers H, Everard
Neonatal seizures. Pediatr Clin North Am. infants. Eur Respir J. 2000 Oct;16(4):593-7.
1279.Rennie JM, Boylan GB. Neonatal seizures and abnormal lung sounds (crackles and
Apr;16(2):177-81. May;31(5):493-501.
in neonatal period: semiology, evolution and sounds in normal newborn infants. Med
16-31;31(4):301-6. Cianosis
1281.Scher MS. Seizures in the newborn 1290.Behrman RE, Vaughan VC, Nelson WE.
anaemia. Acta Paediatr Scand. 1988 disorders. In Sinclair JC, Bracken MB,
1292.McConnell ME, Elixson EM. The neonate infant”. London (UK): Oxford University
Indian Med Assoc. 2003 Feb;101(2):71-2, Schweiz Rundsch Med Prax. 2002 Oct
74. 30;91(44):1845-9.
Nippon Med Sch. 2001 Dec;68(6):510-5. 1303.Kling PJ, Winzerling JJ. Iron status and
1295.Zorc JJ, Kanic Z. A cyanotic infant: true the treatment of the anemia of prematurity.
anemic premature infants: are we allowing JB, Walter T, Pino P. Behavioral and
the hematocrits to fall too low? Pediatrics. developmental effects of preventing iron-
transfusion.AmJPerinatol. Jan;39(1):30-42.
Decker Inc. Saint Louis 1999. p.187-96 1318.Ahlfors CE. Bilirubin-albumin binding and
1310.Sekretar LB. The risk factors for early 1319.Basu K, Das PK, Bhattacharya R,
anemia in premature infants Lik Sprava. Bhowmik PK. A new look on neonatal
AL. Predicting iron status in low birthweight newborns. J Perinatol. 2001 Dec;21 Suppl
icterus in the jaundiced newborn. Am J Dis newborn. J Am Acad Nurse Pract. 2003
1315.Agrawal R, Aggarwal R, Deorari AK, Paul neonatal jaundice. J Perinatol. 2001 Dec;21
treatment Med Arh. 2002;56(3 Suppl 1):44- “Perinatología”2a Ed. Mazzi E, Sandoval O
J Perinatol. 2001 Dec;21 Suppl 1:S25-9; 1335.No authors listed. Information from your
1329.Hansen TW. Bilirubin brain toxicity. J in the term newborn. Am Fam Physician.
1331.Hansen TW. Mechanisms of bilirubin myths and realities Arch Pediatr. 2002
al. Imbalance between production and newborn infant born at term. J S C Med
concept in the mechanism of neonatal 1341.Stevenson DK, Dennery PA, Hintz SR.
1333.Ludington-Hoe SM, Swinth JY. Kangaroo Perinatol. 2001 Dec;21 Suppl 1:S21-4;
bilirubin profile. Neonatal Netw. 2001 1342.Stevenson DK, Fanaroff AA, Maisels MJ,
Neonatal Care. 2002 Apr;2(2):101-14; quiz Impetigo neonatorum associated with late
Congenital hypothyroidism and early severe 1353.Kohl S. The diagnosis and treatment of
-an emerging problem for the management 1356.Sharma S, Verma KK. Skin and soft
of skin and soft tissue infections. Curr Opin tissue infection. Indian J Pediatr. 2001
1348.Enright AM, Prober CG. Neonatal herpes 1357.Vural M, Ilikkan B, Polat E, Demir T, Perk
infection:diagnosis,treatmentand Y.Aprematurenewbornwith
and preterm appropriate for gestational age ophthalmia neonatorum Cesk Slov Oftalmol.
1360.Janssen PA, Selwood BL, Dobson SR, study of ophthalmia neonatorum in hospital-
Peacock D, Thiessen PN. To dye or not to born babies. J Indian Med Assoc. 1997
dye/alcohol regime versus dry cord care. 1368.Mohile M, Deorari AK, Satpathy G,
regimens on cord separation time and other 1369.Normann EK, Bakken O, Peltola J,
1364.Boyle EM, Ainsworth JR, Levin AV, 1371.Poschl JM, Hellstern G, Ruef P, Bauer J,
Apr;2(1):81-6. 1382.VokhidovNKh.Interpretationof
1374.Yetman RJ, Coody DK. Conjunctivitis: a leukocyte count in acute purulent otitis
1375.Bellussi L, Dhooge I, Downs MP, et al. factor for acute otitis media. Pediatrics.
1376.Behrman RE, Vaughan VC, Nelson WE. El Fonseca JM, Davies MR. Surgical indications
feto y el recién nacido: otitis media. En and strategies for necrotizing enterocolitis in
“Nelson, Tratado de Pediatría”12ª. Ed. low income countries. World J Surg. 2002
Behrman RE, Vaughan VC, editores, Apr;26(4):444-7. Epub 2002 Feb 04.
Interamericana, México DF. 1988, p.424 1385.Berseth CL, Bisquera JA, Paje VU.
1377.Bland RD. Otitis media in the first six Prolonging small feeding volumes early in
weeks of life: diagnosis, bacteriology, and life decreases the incidence of necrotizing
1378.Decherd ME, Deskin RW, Rowen JL, 1386.Bisquera JA, Cooper TR, Berseth CL.
otitis media: a case report Laryngoscope. of stay and hospital charges in very low
allergy, and folk medicine. Pediatrics. 1972 1388.Caplan MS, Amer M, Jilling T. The role of
1381.Shurin PA, Howie VM, Pelton SI, Exp Med Biol. 2002;503:83-90.
Ploussard JH, Klein JO. Bacterial etiology of 1389.Falcao MC. Necrotizing enterocolitis:
prevention is the ultimate goal. Rev Hosp 235
Tammela O. Frequency of and risk factors 1397.Nadler EP, Upperman JS, Ford HR.
2003;92(1):111-3. (Larchmt).2001Summer;2(2):113-9;
enterocolitis.Pediatrics.2003 enterocolitisinvery-low-birth-weight
Mar;111(3):671-2. neonates.PediatrSurgInt.2002
1393.Kosloske AM. Breast milk decreases the Dec;18(8):704-6. Epub 2002 Dec 17.
risk of neonatal necrotizing enterocolitis. 1400.Ostlie DJ, Spilde TL, St Peter SD, et al.
Sep;68(9):847-53. enterocolitis,pathogenesisandthe
1395.Llanos AR, Moss ME, Pinzon MC, Dye T, protector effect of prenatal corticosteroids.
Sinkin RA, Kendig JW. Epidemiology of Rev Hosp Clin Fac Med Sao Paulo. 2002
neonatalnecrotisingenterocolitis:a Sep-Oct;57(5):243-8.
1403.RuangtrakoolR,LaohapensangM, neonate.CurrOpinPediatr.2003
enterocolitis: a comparison between full- 1410.Deconinck S, Boeke AJ, van der Waal I,
life. Eur Radiol. 2002 Apr;12(4):942-5. 1411.Goins RA, Ascher D, Waecker N, Arnold
1405.Tam AL, Camberos A, Applebaum H. and nystatin oral suspensions for treatment
Pediatr Surg. 2002 Dec;37(12):1688-91. problems. Obstet Gynecol Clin North Am.
1406.Wang YH, Su BH, Wu SF, Chen AC, Lin 2002 Mar;29(1):77-88, vi.
TW, Lin HC, Chen W, Peng CT. Clinical 1413.Tanguay KE, McBean MR, Jain E. Nipple
1407.Wu CH, Tsao PN, Chou HC, Tang JR, 1414.Carcillo JA, Fields AI; American College
Chan WK, Tsou KI. Necrotizing enterocolitis of Critical Care Medicine Task Force
Jun;28(6):2051-7.
2001;3(1):9-27.