Está en la página 1de 2

Génesis

Génesis 1:1

Vocalizado: ‫אשית בָּ ָּרא אֱֹלהִׁ ים אֵ ת הַ שָּ מַ ִׁים וְּ אֵ ת הָּ אָּ ֶרץ‬
ִׁ ‫בְּ ֵר‬
Transliterado: Bereshit bara Elohim et hashamayim ve'et ha'aretz.

Bereshit: en [el] principio [de]


bara (‫[( )בָּ רָָּא‬él] creó/crear), solo Dios puede bara.
Elohim (‫ )אֱֹלהִ ים‬es el nombre genérico de Dios, ya sea el Dios de Israel o los dioses de otras
naciones
John Walton afirma que el significado de «bara» no es «crear» en el sentido moderno, sino
para diferenciar/separar y asignar roles
Génesis 1:1-2 se puede traducir al menos de tres maneras:

1. Como una declaración de que el cosmos tuvo un comienzo absoluto (En el


principio creó Dios los cielos y la tierra).
2. Como una declaración que describe la condición del mundo cuando Dios
comenzó a crear (Cuando en el principio creó Dios los cielos y la tierra, la
tierra era indomable e informe).
3. Tomando todo Génesis 1:2 como información de fondo (Cuando en el
principio creó Dios los cielos y la tierra, siendo la tierra indomable e
informe, Dios dijo: ¡Hágase la luz!).3

La idea de que Dios creó el universo de la nada (creatio ex nihilo) se ha vuelto fundamental
para el judaísmo, el cristianismo y el islam, pero no se encuentra directamente en Génesis, ni
en toda la Biblia hebrea (pero si en el nuevo testamento), y no es la opción preferida.
En teología, el concepto creatio ex nihilo se usa en oposición a creatio ex materia, que
significa creación a partir de materia preexistente3, y a creatio ex deo que es traducido como
creación a partir de Dios, si bien puede considerarse que esta última expresión implica [para
algunos teólogos] una creación ex nihilo. Paul Copan y William Lane Craig definen
creatio ex nihilo de la siguiente manera:3
Cuando describimos lo que significa la creación de la nada, afirmamos que, sin la creación
iniciadora de Dios, solo Dios existe. Sobre la creación, tenemos un universo porque Dios lo
quiso en un ser temporal finito. Así, la creación de la nada afirma que el universo depende
de Dios, no solo por tener su (continuación) existencia en el ser (dependencia ontológica)
sino también por tener su origen temporal de la nada preexistente. sino simplemente por la
voluntad y la palabra de Dios (ex nihilo).
Antes de todas las traducciones, tenemos la palabra hebrea , que siempre está en
plural y no es más que un cambio de nombre de la “protección superior de las aguas de
arriba”. (ver Génesis 1: 8 cuando " rakia" pasa a llamarse " shamayim ").

"HaShamayim" (ShMYM) casi siempre se traduce como "los cielos" (el prefijo "H" agrega
un "el" a la palabra). Cabe señalar que esta palabra hebrea, al igual que "agua" (MYM),
siempre es plural.
Cuando se usa en Génesis 1: 1, se refiere al objeto que se introducirá en el siguiente versículo:
la superficie superior de "las [aguas] profundas" (lo que luego se convertirá en "las aguas
superiores"), que está cubierta por una capa de oscuridad.
Existe la hipótesis de que "shamayim" (ShMYM) es una contracción de dos palabras: "sham"
(ShM) más "mayim" (MYM), que significa "agua está ahí". En otras palabras, es un término
para explicar la superficie de las aguas que aparecen en Génesis 1: 2.
Es importante recordar que el "agua" real es el componente clave de los "cielos".
"Cielos", como se usa en el Pentateuco, no es un concepto, ni otra palabra para "atmósfera"
ni un reino sobrenatural, sino que representa la superficie superior, la combinación de la
superficie superior y la capa de oscuridad, o la superficie superior y superficies inferiores y
las tinieblas o firmamento que presiona contra ellas (En el versículo 1: 2, las tinieblas
presionan contra ellas, y en el versículo 1: 8, es el firmamento).

HaAretz: Ciertamente hay palabras hebreas para describir un mundo, pero en Génesis no se
usa ninguna de ellas, ni ninguno de los otros libros (profetas, etc.) del Tanaj. No hay
"mundo" en las Escrituras hebreas. Solo habla de masa de tierra o de material terrestre
cuando se usa.
En Génesis 1: 1 leemos acerca de la creación de este material, y en 1: 2 no está formado, y
luego leemos que este material apareció después de que algunas de las aguas superiores se
drenaron y se juntaron para formar mares.

También podría gustarte