Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
españolla
Octubre 2013
Versión correegida, Febrero 2014
(ISO 16911-1:2013)
1
Stationaryy source emissions. Manual and automatic determination of velocity and volume flow rate in ducts.
Part 1: Manual
M reference method. (ISO 16911-1:2013)
CORRESPONDENCIA Esta norrma es la versión oficial, en español, de la Norma Europeea EN ISO 16911-1:2013,
que a suu vez adopta la Norma Internacional ISO 16911-1:2013.
OBSERVACIONES
Donde dice:
Debe decir:
ICS 13.040.40
Versión en español
Stationary source emissions. Manual and Émissions de sources fixes. Détermination Emissionen aus stationären Quellen.
automatic determination of velocity and manuelle et automatique de la vitesse et du Manuelle und automatische Bestimmung
volume flow rate in ducts. Part 1: Manual débit-volume d'écoulement dans les der Geschwindigkeit und des
reference method. conduits. Partie 1: Méthode de référence Volumenstroms in Abgaskanälen. Teil 1:
(ISO 16911-1:2013) manuelle. Manuelles Referenzverfahren.
(ISO 16911-1:2013) (ISO 16911-1:2013)
Los miembros de CEN están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de
las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma nacional. Las correspondientes listas
actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales pueden obtenerse en el Centro de
Gestión de CEN, o a través de sus miembros.
Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada
bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada al Centro de Gestión, tiene el mismo
rango que aquéllas.
Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Antigua
República Yugoslava de Macedonia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia,
España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta,
Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Suecia, Suiza y Turquía.
CEN
COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
CENTRO DE GESTIÓN: Avenue Marnix, 17-1000 Bruxelles
Prólogo
El texto de la Norma EN ISO 16911-1:2013 ha sido elaborado por el Comité Técnico CEN/TC 264
Calidad del aire, cuya Secretaría desempeña DIN, en colaboración con el Comité Técnico ISO/TC 146
Calidad del aire.
Esta norma europea debe recibir el rango de norma nacional mediante la publicación de un texto idéntico
a ella o mediante ratificación antes de finales de septiembre de 2013, y todas las normas nacionales
técnicamente divergentes deben anularse antes de finales de septiembre de 2013.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento estén sujetos
a derechos de patente. CEN y/o CENELEC no es(son) responsable(s) de la identificación de dichos
derechos de patente.
De acuerdo con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, están obligados a adoptar esta norma europea
los organismos de normalización de los siguientes países: Alemania, Antigua República Yugoslava de
Macedonia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España,
Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo,
Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Suecia, Suiza
y Turquía.
Índice
Prólogo ..................................................................................................................................................... 7
0 Introducción ............................................................................................................................ 8
5 Principio ................................................................................................................................ 13
5.1 Generalidades ....................................................................................................................... 13
5.2 Principio de determinación de velocidad de flujo en un punto en el conducto ............... 14
5.3 Principio de medición del caudal volumétrico ................................................................... 15
Anexo D (Normativo) Método del tiempo de tránsito del gas trazador. Determinación
de la velocidad media ............................................................................... 51
Anexo E (Normativo) Cálculo del caudal volumétrico del gas efluente a partir del
consumo de energía .................................................................................. 58
Bibliografía ............................................................................................................................................ 89
Prólogo
Las normas internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte 2 de las
Directivas ISO/IEC.
La tarea principal de los comités técnicos es preparar normas internacionales. Los proyectos de normas
internacionales adoptados por los comités técnicos se envían a los organismos miembros para votación.
La publicación como norma internacional requiere la aprobación por al menos el 75% de los organismos
miembros que emiten voto.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan estar
sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera o todos
los derechos de patente.
La Norma ISO 16911-1 ha sido preparada por el Comité Europeo de Normalización (CEN) en
colaboración con el Comité Técnico ISO/TC 146, Calidad del aire, Subcomité SC 1, Emisiones de
fuentes estacionarias.
La Norma ISO 16911-1 consiste en las siguientes partes, bajo el título general Emisiones de fuentes
estacionarias. Determinación manual y automática de la velocidad y caudal volumétrico en los
conductos:
0 Introducción
La Norma EN ISO 16911-1 describe un método para la determinación periódica de la velocidad axial y caudal
volumétrico de gas dentro de conductos de emisión y chimeneas y para la calibración de sistemas automáticos de
medida de caudal, instalados permanentemente en una chimenea.
La Norma EN ISO 16911-1 da un método que usa mediciones puntuales de la velocidad de flujo, para determinar el
perfil de flujo y el caudal volumétrico medio. También da métodos alternativos basados en inyección de gas trazador,
que pueden también usarse para proporcionar calibración rutinaria de los sistemas automáticos de medida de caudal.
También se describe un método basado en el cálculo de consumo de energía. La Norma EN ISO 16911-1 da una
directriz de cuando se pueden usar estos métodos alternativos.
La Norma EN ISO 16911-1 requiere que todas las mediciones de flujo hayan demostrado trazabilidad metrológica a
patrones primarios nacionales o internacionales.
Para usarse como método normalizado de referencia, se requiere que el usuario demuestre que las características de
funcionamiento del método son iguales o mejores, que los criterios de funcionamiento definidos en la Norma
EN ISO 16911-1 y que se determine e informe de la incertidumbre global del método, expresada con un nivel de
confianza del 95%. Los resultados de cada método definido en la Norma EN ISO 16911-1 tienen diferentes
incertidumbres en un rango del 1% al 10% para velocidades de flujo de 20 m/s.
Se pueden usar métodos adicionales a estos, con tal que el usuario pueda demostrar equivalencia, basada en los
principios de la Especificación Técnica CEN/TS 14793 [10].
ISO 20988, Calidad del aire. Directrices para la estimación de la incertidumbre de medida.
ISO/IEC Guía 98-3, Incertidumbre de medida. Parte 3: Guía para la expresión de la incertidumbre de medida
(GUM:1995).
EN 15259:2007, Calidad del aire. Emisiones de fuentes estacionarias. Requisitos de las secciones y sitios de medición y
para el objetivo, plan e informe de medición.
3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes:
NOTA Se puede usar diferentes diseños de tubo Pitot, incluyendo tubos Pitot tipo L estándar, tipo S, 2D y 3D. El anexo A describe un número de
diseños de Pitot, actualmente en uso en Europa.
NOTA 1 Si no establecido específicamente, el término se puede tomar para indicar el flujo volumétrico medio que pasa a través del plano de
medición.
NOTA 2 El caudal volumétrico se expresa en metros cúbicos por segundo o metros cúbicos por hora.
NOTA 1 A menos que se especifique otra cosa, el término se puede tomar para indicar la velocidad axial en la localización de medición.
NOTA Para los propósitos de la Norma EN ISO 16911-1, las fuentes de incertidumbre están de acuerdo con la Norma ISO 14956 [5] o ISO/IEC Guía 98-3.
NOTA En la Norma EN ISO 16911-1, la incertidumbre expandida se calcula con un factor de cobertura de k = 2 y con un nivel de confianza del
95%.
NOTA Los elementos para confirmar la trazabilidad metrológica son una cadena ininterrumpida de trazabilidad metrológica a un patrón de medida
internacional o a un patrón de medida nacional, una incertidumbre de medida documentada, un procedimiento de medida documentado,
competencia técnica acreditada, trazabilidad metrológica al SI e intervalos de calibración.
4 Símbolos y abreviaturas
4.1 Símbolos
A área del plano de medición m2
AI área interna de la sección de medición m2
As área de sección transversal de la chimenea ft2
B número de componente B
a1, a2 ángulo entre orificios sensores °
c constante
d diámetro exterior del tubo mm
ds diámetro de la chimenea mm
e(N) energía específica neta (EEN) del combustible, como se recibió MJ/kg
eP error absoluto de la medición
F fuerza que actúa en el molinete N
F1(i) cociente de ángulo de ataque (pendiente) en el punto transversal i 1
F2(i) coeficiente de calibración de velocidad de la sonda 3D en el punto transversal i 1
f frecuencia de la veleta s−1
fv factor de velocidad
fWA factor de ajuste de la pared
i punto de medición iésimo
K coeficiente del tubo de Pitot que incluye el factor de calibración del Pitot y valores
constantes relacionados con el diseño del Pitot
Kp factor de conversión, 85,49 ft/s [(lb/lb-mol)(enHg)/(R)/(enH2O)]0,5
(
K ρ 0,η dyn ) factor de calibración no lineal dependiente de la densidad, ρ0, y viscosidad, ηdyn
k factor de cobertura
L longitud de la sección de medida, es decir, la longitud de chimenea entre los dos m
niveles de medición
Lp longitud de la sonda
M masa molar del efluente gaseoso húmedo kg/mol
MB masa molar del componente B kg/mol
Md masa molar del gas, base seca lb-lb/mol
Ms masa molar del gas, base húmeda lb-lb/mol
n número de puntos de medición
P producción de energía MW
p presión del gas combustión kPa
p1 ... p5 presiones en los puntos P1 ... P5
p2 presión del punto estacionario Pa
p3 presión estática Pa
(p1 − p2)i presión diferencial de velocidad en el punto transversal i en H2O
(p4 − p5)i presión del ángulo de ataque en el punto transversal i en H2O
patm presión atmosférica en Hg
pc presión absoluta en el conducto, en la sección de medición Pa
pdyn presión dinámica en el molinete Pa
pg presión estática en H2O
ps presión absoluta en la chimenea en Hg
pstd presión absoluta normal 29.92 enHg
qV ,0d,O2 ,ref caudal volumétrico seco, en condiciones normales de temperatura y presión y a m3/s
concentración de oxígeno de referencia
wash fracción másica del rendimiento de la ceniza del combustible sólido, como se recibe
wC fracción másica de hidrogeno del combustible, como se recibe
wf fracción másica del combustible en el combustible, como se recibe
wH fracción másica del carbono del combustible, como se recibe
wH 2O fracción másica de humedad en el combustible sólido, como se recibe
η eficiencia térmica
ηdyn viscosidad dinámica Pa s
θmeas ángulo medido °
ρ densidad del efluente gaseoso en condiciones ambientales de temperatura y presión kg/m3
del gas húmedo
σ Δpi desviación típica de las mediciones de presión dinámica m en el punto i
4.2 Abreviaturas
SAM sistema automático de medida
EEN energía específica neta
MRN método de referencia normalizado
AC aseguramiento de la calidad
FAP factor de ajuste de pared
5 Principio
5.1 Generalidades
La Norma EN ISO 16911-1 da un método para la determinación de la velocidad de gas y caudal volumétrico en un
conducto de emisión. Describe un método para determinar el perfil de velocidad del flujo de gas a través de un plano de
medición en el conducto y un método para determinar el caudal volumétrico total en un plano de medición en el
conducto, basado en una rejilla de mediciones de velocidad puntual hechas a través del plano de medición. Además, se
describen métodos alternativos para la determinación del caudal volumétrico basados en la determinación de la dilución
del trazador, tiempo de tránsito del trazador y por el cálculo de consumo de energía.
Las técnicas para determinar la velocidad de gas en un punto incluyen un dispositivo de presión diferencial calibrado
(Pitot) y un anemómetro de molinete. En el capítulo 6 se dan los criterios de selección para el uso de diferentes tipos de
Pitot y del anemómetro de molinete. Sin embargo, compete al usuario asegurar que el método seleccionado para una
aplicación dada, cumpla los criterios de funcionamientos definidos en la Norma EN ISO 16911-1. El caudal
volumétrico en un conducto se determina mediante la medida de la velocidad axial del gas en el conducto en una serie
de puntos a lo largo de las líneas de medida a través del conducto en un plano individual de medición. El número de
líneas de medición y los puntos de medición requeridos dependen de la forma del conducto y tamaño. El espaciado de
los puntos de medición se basa en el principio de áreas iguales, como se define en la Norma EN 15259. El caudal
volumétrico se calcula a partir de la velocidad media axial y el área del conducto en el plano de medición. Si se
requiere, se aplica una corrección para explicar los efectos de pared (véase 10.4).
Se describen también tres métodos alternativos para determinar el caudal volumétrico y la velocidad media del flujo.
– El anexo C describe un método basado en mediciones de dilución del trazador. En este método, se determina el
caudal volumétrico a partir de la dilución de una concentración conocida de un trazador inyectado.
– El anexo D describe un método basado en una técnica de medición del tiempo de tránsito del trazador. Se determina
el caudal volumétrico a partir del tiempo para que un pulso de gas trazador atraviese dos localizaciones de medición.
– El anexo E describe un método para determinar el caudal volumétrico, usando un enfoque basado en el cálculo para
obtener el flujo a partir del consumo de energía de un proceso de combustión.
La Norma EN ISO 16911-1 proporciona comprobaciones de control de calidad para la verificación de las condiciones
de mediciones exactas.
El caudal volumétrico se puede informar en condiciones de chimenea o se puede expresar en condiciones normales
(273,15 K y 101,325 kPa) ya sea en base húmeda o seca.
La velocidad de flujo se determina como la velocidad axial del conducto en cada punto, determinada de acuerdo con la
Norma EN 15259.
Las técnicas basadas en la presión diferencial se basan en el principio del tubo Pitot, como se define en la Norma
ISO 3966[3]. Una sonda con una o más tomas de presión se inserta en el flujo. El principio básico es que el gas que
fluye, impacta en una toma de presión, y una o más tomas de presión se exponen a la presión estática en el conducto. El
ensamblaje de la sonda permite que se mida la diferencia de presión resultante entre estas, por un dispositivo externo de
medida de presión diferencial.
Se dispone de diferentes implementaciones del enfoque de presión diferencial. Estos incluyen tubos normalizados Pitot
tipo L, tipo S y multiejes (tubos Pitot 3D y 2D). Cada uno tiene sus propias ventajas y desventajas específicas, y se
describen en la Norma EN ISO 16911-1. Los métodos usados se basan en los definidos en las Normas ISO 10780[4],
ISO 3966[3] y método 2 de US EPA[14]. Los requisitos de funcionamiento y los procedimientos de aseguramiento de
calidad se aplican para conseguir las incertidumbres definidas en la Norma EN ISO 16911-1.
Si se van a usar tubos Pitot 2D, entonces deberían estar sujetos a AC/CC, como se define en el método 2G de US
EPA[16].
5.3.2 Principio de determinación de caudal volumétrico a partir de las mediciones de velocidad puntual
Se determina el caudal volumétrico a partir de un número de mediciones puntuales de la velocidad de flujo axial en un
plano de medición. Se realizan las suficientes mediciones puntuales para caracterizar las no uniformidades en el perfil
de flujo. Se seleccionan los puntos de medida a través del plano de medida, de manera que sean representativos de
regiones de igual área. Se calcula la velocidad media que pasa a través del plano de medida con buena aproximación,
como igual a la media de las mediciones del caudal puntual. Se usan los procedimientos de la Norma EN 15259 para
determinar los puntos de medida de conductos circulares, o rectangulares. Se usa la metodología tangencial dada en la
Norma EN 15259 para conductos circulares, como se describe en la Norma EN ISO 16911-1.
La razón por la que se prefiere para conductos circulares, la metodología tangencial de los dos esquemas para
determinar áreas iguales dadas en la Norma EN 15259, es que este esquema tiene puntos que proporcionan medidas del
flujo medio en cada área igual. El punto central en el método general no proporciona una medida del flujo medio en el
área central, sino más bien el valor máximo. Esto se puede usar para reconstruir el perfil de flujo, pero no se recomienda
para determinar el flujo medio en el conducto.
Se selecciona el plano de medida, de manera que sea representativo del caudal volumétrico requerido en el conducto, y
también esté en una región donde sea uniforme y estable. Si se espera flujo no axial (flujo turbulento o ciclónico) en el
plano de medida, debido a la geometría del conducto u otras condiciones aguas arriba, entonces el grado de turbulencia
se determina usando mediciones con tubo Pitot tipo S, 3D o 2D y si es significativo, como se define en la Norma
EN ISO 16911-1, entonces se tiene en cuenta mediante el uso de procedimientos de medición adicionales, o se
selecciona un plano de medida diferente.
Si se requiere, se consigue mejor incertidumbre de los resultados teniendo en cuenta los efectos de pared, siguiendo un
procedimiento basado en el método 2H de US EPA[17] para conductos circulares y US EPA CTM-041[13] para conductos
rectangulares.
El caudal volumétrico, qV, se determina al multiplicar la velocidad media por el área del plano de medida (es decir, el
área interna del conducto en el plano de medida).
qV = vp A (1)
donde
vp es la media de las medidas de la velocidad puntual;
5.3.3 Determinación del caudal volumétrico usando mediciones de dilución del trazador
Se usa la inyección de gas trazador para medir el caudal volumétrico determinando la dilución del trazador inyectado en
el flujo de gas de chimenea. Se inyecta un caudal conocido y trazable de un gas trazador calibrado en la chimenea. Se
mide la concentración de este gas trazador en una localización posterior, representativa del plano de medida, después de
que haya ocurrido la mezcla completa del trazador con el gas de chimenea. La dilución del gas trazador en el gas de
chimenea da una medición del caudal volumétrico, con tal que:
– el gas trazador se mezcle totalmente en el gas de chimenea;
– no haya gas trazador presente en el gas de chimenea antes de la inyección o se pueda medir y sustraer con exactitud
la concentración de fondo.
5.3.4 Determinación del caudal volumétrico usando mediciones de tiempo de tránsito del trazador
Se inyecta de golpe en el flujo de gas de chimenea, una pequeña cantidad de material trazador, para producir un corto
pico del trazador. Después de que se haya mezclado el trazador en la sección transversal del flujo, se mide el tiempo de
tránsito entre dos puntos de medición colocados en una sección recta del conducto. El caudal volumétrico se calcula
dividiendo el volumen del conducto entre los puntos de medida por el tiempo de tránsito. El flujo determinado usando
esta técnica es representativo de una región del conducto definido por las localizaciones de medida de pulso y estas se
eligen que sean representativas del plano requerido de medida.
5.3.5 Determinación del caudal volumétrico a partir del aporte térmico de la planta
Se puede calcular el caudal volumétrico de la mayoría de las fuentes de combustión a partir del volumen
estequiométrico del gas de combustión, determinado a partir de la composición del combustible y la tasa de entrada de
la energía térmica. Los posibles métodos de cálculo se describen en la Norma EN 12952-15[7], que incluyen métodos
directos e indirectos. En un método directo, se mide el flujo de combustible y se calcula la entrada térmica a partir de la
energía específica (“valor calorífico”) del combustible y del flujo del combustible. El uso de un método indirecto
incluye medida de la energía producida y la eficiencia térmica de la planta. Especialmente, para generación de calor, o
plantas combinadas de calor y electricidad, con una alta eficiencia térmica neta de habitualmente 90%, la incertidumbre
del método indirecto para calcular la entrada térmica es muy baja.
Para determinar posteriormente el caudal real de gas de combustión, en muchos casos se deben usar las concentraciones
de oxígeno en el plano de medida, para tener en cuenta el exceso de aire. Se determina la concentración de oxígeno
usando la Norma EN 14789. Sin embargo, el método de cálculo también puede dar resultados en valores de oxígeno de
referencia sin requerir la determinación de la composición de oxígeno en el conducto. El enfoque de cálculo determina
el caudal volumétrico de gas en base seca. También se puede usar para determinar el flujo de gas de combustión
húmedo, pero la incertidumbre aumenta en tales casos.
La tabla 1 resume las técnicas que se pueden usar para conseguir los objetivos de medida de a) a e).
Los métodos de medida de velocidad puntual descritos en la Norma EN ISO 16911-1 se pueden usar para cumplir
cualquiera de los objetivos anteriores, sujeto a que se cumplan los requisitos de funcionamiento de este método.
Los métodos alternativos descritos en la Norma EN ISO 16911-1 se pueden usar para determinar el caudal volumétrico
y para la calibración de los sistemas automáticos de medida de caudal (SAM), donde se cumplen los requisitos
específicos bajo los cuales se pueden usar. En el apartado 6.3 se detallan estos.
Debería definirse claramente el objetivo de la medición de flujo antes de seleccionar el enfoque de seguimiento. En
particular, se deberían conocer la base requerida de las medidas, condiciones de gas de chimenea o condiciones de
referencia, en base húmeda o seca, ya que la selección de la técnica de medida puede estar influenciada por esto.
EJEMPLO Si se van a usar las medidas de flujo para calibrar un SAM que mide flujo en condiciones de chimenea, entonces el
flujo se debería determinar en estas condiciones, para evitar que se introduzcan incertidumbres adicionales cuando se
convierten a diferentes condiciones. Similarmente, si se van a calcular las velocidades másicas de emisión usando datos
de concentración obtenidos en base seca, entonces se preferiría los valores de flujo determinados directamente en
condiciones seca. No siempre es posible conseguir esto, y por ello, la Norma EN ISO 16911-1 da procedimientos para
convertir los datos a diferentes condiciones de referencia.
A continuación se proporciona algún consejo general sobre la selección de la técnica de seguimiento puntual. Sin
embargo, el juicio experto y las condiciones específicas informan de la elección de la técnica caso a caso.
Hay diferentes diseños de tubo Pitot que se pueden usar para realizar este método. El anexo A describe el uso de estas
técnicas. Incluyen tubos Pitot tipo L, tipo S y 2D y 3D. Se pueden usar tubos Pitot de diferentes diseños, con tal que
cumplan los requisitos de funcionamiento dados en la Norma EN ISO 16911-1, para las condiciones de uso. Sin
embargo, ciertos diseños de tubo Pitot son más apropiados para ciertas chimeneas y condiciones de medida.
Se puede usar una técnica con anemómetro de molinete, con tal que se cumplan los requisitos dados en la Norma
EN ISO 16911-1. El anexo B da un procedimiento para el uso de esta técnica.
El objetivo es determinar la velocidad axial en uno o más puntos en la chimenea. La mayoría de los dispositivos de
medida puntual, si están alineados al eje de la chimenea, miden la magnitud del vector de velocidad de flujo si el ángulo
del flujo al eje es pequeño (< 20º es habitual, como se observa en los estudios de validación de laboratorio). Esto
implica que estos dispositivos podrían sobreestimar la velocidad axial por un factor igual al recíproco del coseno del
ángulo de la velocidad del flujo al eje.
NOTA 1 Si hay turbulencia significativa en el flujo del conducto, el Pitot tipo 3D puede ser el método apropiado. En el apartado 9.3.5 se da un
procedimiento para determinar la turbulencia, y se dan criterios para determinar si la turbulencia es significativa.
NOTA 2 En las Normas ISO 10780[4] y EN 13284-1[8] se establece que el tubo Pitot tipo S es más sensible que el tipo L para alinear el vector de
flujo. Sin embargo, la evaluación de laboratorio realizada por la Norma EN ISO 16911-1 no observó esto. Se observó que los tubos Pitot
tipo L y tipo S tenían respuesta similar para desalinearse del vector flujo. En ambos casos, los tubos Pitot se podrían desalinear de 15° a
20° sin cambio significativo (< 1%) de la lectura de velocidad.
Para puertos de acceso pequeños, y para usar junto con sondas de muestreo, el tubo Pitot tipo S puede ser más
apropiado. El tubo Pitot tipo S también puede ser más apropiado para usar en casos donde haya gotas o cargas
significativas de polvo en la chimenea. En condiciones de alta carga de polvo, no es recomendable un anemómetro de
molinete, puesto que puede llegar a invalidarse, afectando la calibración.
Para velocidades inferiores a 5 m/s o presiones diferenciales inferiores a 5 Pa, el método del anemómetro de molinete
tiene el potencial de dar incertidumbres más pequeñas que el método basado en la presión diferencial.
Los métodos del gas trazador se pueden usar para la determinación del caudal volumétrico y velocidad media y para la
calibración de SAM usados para determinar estos parámetros.
NOTA 1 El uso de tiempo de transito del trazador radiactivo puede estar restringido en la legislación nacional sobre el uso de trazadores
radioactivos. Es también un requisito que haya una sección recta del conducto bastante larga para proporcionar tiempo adecuado de
mediciones del tránsito.
Los métodos de trazadores requieren mezcla completa del material inyectado y por ello, los métodos de trazadores
requieren la instalación de un puerto de inyección en una localización adecuada y pueden requerir un puerto para el
elemento sensor.
El enfoque de cálculo es adecuado para la determinación del caudal volumétrico de fuentes de combustión u otros
procesos, donde se disponga de la información del proceso requerido, como se define en el anexo E. Estos métodos no
se deben usar para la calibración paralela de los sistemas automáticos de medida de caudal. Este método determina el
flujo basado en mediciones o valores asignados para parámetros de entrada del proceso de combustión, por ejemplo, la
composición del combustible y la cantidad de combustible. Si se miden los datos de entrada, los sistemas de medida
usados deben tener un control de calidad apropiado y se deben calibrar. Para combustibles con contenido de humedad
variable, se debe tomar y analizar una muestra de combustible por periodo de medición.
NOTA 2 La composición del combustible tiene solo un pequeño impacto en el caudal seco.
También se pueden usar métodos que determinan el caudal volumétrico para determinar la velocidad media en el plano
de medida, a partir de la medida del diámetro de chimenea y el uso de la ecuación (1) y viceversa.
7 Equipo de medida
7.1 Generalidades
La medición de flujo se puede realizar para un número de objetivos, como se describe en el capítulo 6. El equipo usado
depende de la técnica adoptada y se detalla en el anexo normativo pertinente.
9 Procedimiento de medición
Se debería realizar la medición en condiciones tan próximas, como sea posible, a la operación de estado fijo. Para
conseguir que las condiciones de operación sean tan próximas como sea posible a las representativas, se discute el
propósito de la medición con la gestión de la planta. Si se espera periodicidad en el flujo (variación pico a pico > 10%
de las condiciones medias del flujo), se debería desarrollar el plan de medición para promediar estas variaciones.
El área del conjunto de medición de flujo (elemento sensor y sonda) no debe obstruir más del 5% del área del plano de
muestreo de la chimenea.
NOTA Una supervisión habitual de la medición puntual, en un conducto que requiere 20 localizaciones de medición, podría llevar hasta 1 h en
completarse. Durante este tiempo, es deseable tener condiciones de flujo que sean tan estables como sea posible.
El plano de medición para la determinación del caudal volumétrico debe cumplir los requisitos de la Norma EN 15259;
se debe informar de cualquier desviación de la Norma EN ISO 16911-1.
Si las mediciones se van a realizar para caracterizar las condiciones de flujo en el plano de medida, se debe considerar
la necesidad de caracterizar el flujo en condiciones diferentes del proceso (carga), porque esto puede conducir a
diferentes condiciones de flujo. Esto es de particular interés cuando las mediciones se van a realizar para caracterizar la
localización del muestreo para la instalación de un SAM de caudal o para la calibración de un SAM de caudal.
Cuando se usa un dispositivo electrónico de lectura de presión, se debe hacer una verificación de la calibración,
comparando la salida con mediciones de un dispositivo de manómetro líquido o sensor de presión calibrado, con una
incertidumbre mejor que el dispositivo de medición. Los dos resultados deben coincidir dentro de la incertidumbre del
dispositivo electrónico, si ellos difieren más de esto, se debe investigar y rectificar la causa. La resolución del
dispositivo electrónico de presión debe ser al menos 2 cifras decimales por pascal.
Se mide el diámetro interno de la chimenea y el espesor de la pared de la chimenea en el plano de medida para cada
línea de medición. El espesor de la pared del conducto debería incluir la profundidad del puerto. Es posible el uso de
dibujos de ingeniería para la determinación del diámetro interno. Los datos, sin embargo, deberían ser creíbles. Se
determina el número requerido de líneas de medición y puntos de medición, siguiendo el procedimiento dado en la
Norma EN 15259:2007, anexo D, basado en el enfoque de áreas iguales. Para conductos circulares, se debe usar el
enfoque tangencial.
Se calcula la posición en la que la sonda se debería insertar para cada punto y se marca la sonda consiguientemente,
teniendo en cuenta la pared del conducto y la profundidad del puerto.
Se identifica una localización adecuada para la determinación del flujo en un punto fijo para verificar las condiciones
cambiantes de flujo con el tiempo. Esto puede ser un segundo dispositivo de medida de flujo, o un SAM adecuado de
caudal, con tal que esté localizado en una posición adecuada.
– fuga interna entre las tomas de presión total y estática para el tipo L o estacionario y de referencia para otros tubos
Pitot;
– limpieza;
Se debería verificar antes y después del uso del anemómetro de molinete para:
– limpieza;
Cualquier punto de las dos listas precedentes invalida la calibración del dispositivo.
9.3.3 Verificación en las tomas de presión total y de referencia (tubo Pitot tipo S)
Se debe posicionar el tubo Pitot tipo S perpendicularmente a la dirección del flujo. Después se mide la presión estática
usando ambas tomas. La diferencia en la presión estática debe ser menor de 10 Pa.
Si solo se usa un dispositivo, se calcula la repetibilidad a partir de la desviación típica de cinco lecturas de velocidad
consecutivas de 1 min de duración.
NOTA El ensayo de repetibilidad cuando solo se usa un dispositivo de medición de flujo incluye la influencia de cambios en el flujo de chimenea,
además de la repetibilidad del dispositivo de flujo. Esto es intencionado, solo se pretende que un dispositivo único se use cuando las
condiciones de flujo son estables.
Si la turbulencia es > 15º, entonces la velocidad corregida por la dirección del flujo, vc, se da mediante:
donde
NOTA 1 Esto se corrige para la velocidad del flujo, y no corrige la lectura de velocidad.
Se inserta la sonda a la profundidad de inserción marcada, de acuerdo con las localizaciones de medición definidas en el
apartado 9.2. Para dispositivos de presión diferencial, en cada punto de medición se determina la presión diferencial
media en, al menos, 1 min, a partir de la media de al menos tres lecturas instantáneas de la presión diferencial. Se puede
usar un manómetro electrónico que proporcione una lectura directa de la presión diferencial media en, al menos, un
minuto.
Los tiempos de medición para el método del tubo Pitot 3D pueden ser significativamente mayores. Es importante en
tales casos asegurar que se consideren las variaciones temporales en el flujo de chimenea.
Si se usan dos dispositivos de medición de flujo, se registran las mediciones de ambos dispositivos en paralelo.
Se registra la temperatura en cada punto de medición, si es apropiado. Se registran las mediciones de oxígeno, vapor de
agua y CO2, si se requieren, o se determina la densidad del gas de chimenea por otros medios.
Se registra la presión estática, al menos, una vez por cada línea de medición.
Este ensayo no se requiere en un tubo Pitot tipo S. Se requiere su funcionamiento para cada toma de presión de un tubo
Pitot 3D. Se debe realizar como mínimo después del periodo de medición. Es aconsejable llevarla a cabo después de
cada eje porque, si falla, todos los datos se invalidan desde el ensayo anterior.
Se registra la presión diferencial en una localización en el conducto. Cuando se usa tubo Pitot 3D, se purga con aire
presurizado para limpiar las tomas de presión. Se repite la medición de la presión diferencial en la misma localización.
Si las dos lecturas están dentro del 5%, entonces se aceptan los datos transversales. Las lecturas del punto fijo se deben
verificar para asegurar que no varíen más del 2% entre estas mediciones. Si es así, las lecturas del ensayo de
taponamiento se pueden corregir para contar con la variación del flujo.
10 Cálculo de resultados
10.1 Generalidades
En el cálculo posterior, se asume que las propiedades del gas son las mismas a través de todos los puntos de la sección
de medición.
Los resultados se pueden informar en condiciones de chimenea o condiciones de referencia. La elección de condiciones
en las que expresar los resultados se debería informar para el uso previsto de las mediciones y por los datos disponibles.
Si las mediciones se realizan a fin de calibrar un SAM, entonces los datos de flujo se deberían expresar en las mismas
unidades. Donde se usan los datos de caudal volumétrico para calcular las emisiones másicas, entonces los datos de
flujo y los datos de concentración se deben expresar en las mismas condiciones. Para evitar componentes adicionales de
la incertidumbre, se debería evitar las conversiones innecesarias entre condiciones. Este requisito implica que, por
ejemplo, si es posible medir simultáneamente datos de concentración y de flujo en condiciones húmedas (chimenea),
entonces esto es preferible porque no hay requisito para medir la concentración de vapor de agua a fin de convertir las
mediciones a condiciones secas y se evita la componente de incertidumbre debida a esta medición.
donde
i, i = 1 ... n es el punto de medición iesimo;
vi es la velocidad local en el punto de medición i, en m/s.
NOTA La ecuación (3) es solo válida si las velocidades se toman en puntos de área iguales.
vc = vf WA (4)
donde
vc es la velocidad media corregida, en m/s;
NOTA El método 2H de US EPA[17] también define un método de cálculo del FAP basado en las mediciones de velocidad cerca de la pared, en
conductos de más de 1,0 m de diámetro, con tal que el FAP medido no sea inferior a 0,97. US EPA CTM-041[13] define un enfoque similar
para conductos de sección transversal rectangular, notando que el efecto de pared en estas circunstancias puede ser más significativo, ya que:
el cociente entre el perímetro y el área de la sección transversal es mayor; los puntos de ensayo están relativamente lejos de la pared; y las
esquinas del conducto están sujetas a efectos de pared incrementados a partir de dos paredes adyacentes.
Si el contaminante se expresa a una concentración de referencia de oxígeno, el caudal volumétrico también se debe
calcular en las mismas condiciones.
El cálculo de la incertidumbre del caudal normalizado debe tener en cuenta las incertidumbres de las mediciones
relacionadas con estos factores de conversión.
pc 273,15 100 − ϕ H 2O
qV ,0d = qV ,w × × × (6)
101, 325 Tc 100
donde
qV,w el caudal volumétrico en las condiciones de temperatura y presión del conducto, en gas húmedo, en m3/s;
ϕ H 2O es el contenido de vapor de agua del gas en el conducto, expresado como porcentaje de fracción volumétrica.
donde
3
qV ,0d,O2 es el caudal volumétrico seco, en condiciones normales y a la concentración real de oxígeno, en m /s;
ϕO2 ,ref es la concentración de oxígeno de referencia, expresada como fracción volumétrica en porcentaje;
ϕ O2 ,d es la concentración de oxígeno medida en el conducto durante la exploración del conducto, en gas seco,
expresada como fracción volumétrica en porcentaje.
En el anexo E se da un balance ilustrativo de incertidumbre para mediciones realizadas usando dispositivos de lectura
de presión diferencial. En los respectivos anexos se dan ejemplos para otros métodos de determinación de caudal
volumétrico.
Los informes completos de ensayo de los estudios de validación están disponibles en la Secretaría del CEN/TC 264 y en
el anexo G se describe un resumen.
La evaluación de los datos de validación de campo de acuerdo con la Norma ISO 20988 proporciona los siguientes
resultados. La incertidumbre típica del resultado de medición, y, a partir de la aplicación de unas técnicas de medición
manual de flujo en el rango de 17,8 m/s a 21,2 m/s, es u(y) = 0,49 m/s. La incertidumbre expandida al 95% del resultado de
medición y usando un método manual de medición de flujo en el rango de 17,8 m/s a 21,2 m/s es U0,95(y) = 0,98 m/s.
El intervalo de confianza al 95% [yR – U0,95(y): yR + U0,95(y)] se espera que cumpla P = 95% de los puntos medidos. Se
encontró que cumplía P = 97,5% de los 62 resultados de medición evaluados y(k,j). Por tanto, la incertidumbre
expandida U0,95(y) = 0,98 m/s se considera que es una medida razonable de la incertidumbre.
Las incertidumbres determinadas son, por tanto, aplicables a la medición del flujo medio para un conducto de emisión,
en m/s, formado mediante una rejilla de muestras de mediciones puntuales de flujo.
Anexo A (Normativo)
Se alinean al menos dos tomas de presión en la corriente de flujo, una directamente impactada por el flujo, midiendo la
presión puntual total, p2, y una o más midiendo la presión estática, p3. La toma de presión estática puede consistir en un
anillo de agujeros alrededor del tubo Pitot en un diseño tipo L, o una toma de presión individual ‘estela’ como en un
diseño tipo S. En tubos Pitos 3D, las tomas de presión separadas adicionales, pueden presentarse para medir el vector de
flujo en tres dimensiones. La presión de estos orificios se transmite por el tubo de la sonda Pitot a un medidor de
presión diferencial, montado fuera de la chimenea. La diferencia de presión se mide en este punto. La medición de la
presión diferencial puede realizarse por un manómetro digital o por un manómetro manual de líquido inclinado.
A.2.1.1 Tipo L
Este tipo es un tubo Pitot básico, que consiste en un tubo apuntando directamente en el flujo del fluido. Como este tubo
contiene fluido, se puede medir una presión. El fluido móvil se conduce al reposo (se estanca) porque no hay salida para
permitir que el flujo continúe. Esta presión es la presión de estancamiento del fluido, también conocida como la presión
total o (particularmente en aviación) la presión del Pitot.
A.2.1.2 Tipo S
Este tipo es también un tubo Pitot básico, que mide directamente en el flujo. El principio de funcionamiento es similar
al del tipo L. Se calcula la velocidad del mismo modo que para el tipo L. El tipo S se tiene que calibrar frente a un
método de referencia, debido a que la presión “estática” medida no es la presión estática real.
A.2.1.3 3D
Este tipo de sonda consta de cinco tomas de presión en una cabeza sensora esférica (o de forma de prisma, que no se usa
en los ensayos de laboratorio). Las tomas de presión se numeran del 1 al 5, con las presiones medidas en cada agujero,
referidas como p1, p2, p3, p4 y p5, respectivamente.
La presión diferencial p2 – p3 se usa para rotar la sonda hasta valor nulo y se determina el ángulo de rotación en el eje
vertical; la presión diferencial p4 – p5 es función del ángulo de rotación; y la presión diferencial p1 – p2 es función de la
velocidad total. En la figura A.4 se muestra un tubo Pitot 3D esférico habitual.
Leyenda
a p3 Presión estática c v Flujo
b p2 Presión puntual total d Δp Medición de presión diferencial
Leyenda
1 p3 Presión estática 3 v Dirección del flujo
2 p2 Presión estacionaria o total
Leyenda
1 p2 Presión total o estacionaria 3 v Dirección del flujo
2 p3 Presión estática
Leyenda
1 Esfera de diámetro 38,1 mm (1,5 pulgadas) a1 Ángulo entre agujeros sensores de 44°
2 Termopar tipo K a2 Ángulo entre agujeros sensores de 44°
3 Tubo de diámetro 19,05 mm (0,75 pulgadas) Lp Longitud de sonda de 1,067 m (42 pulgadaas)
P1 ... P5 Llaves (agujeros sensores) en cada presiónn son p1 ... p5
Figu
ura A.4 – Tubo Pitot 3D (esférico)
A.2.1.4 2D
Una sonda 2D mide la presión de velocidad y el ángulo de rotación en el eje vertical del vector de velocidad
v de flujo en
una chimenea o conducto. Alternativamente, estas mediciones se pueden hacer operando una de lass sondas 3D descritas
en A.2.1.3, en el modo de determinación de rotación en el eje vertical solo. De estas mediciones y de
d una determinación
de la densidad de gas de chimenea, se calcuula la velocidad media próxima a axial del gas de chim menea. La velocidad
próxima a axial, cuenta para la rotación en el eje vertical, pero no para el ángulo de ataque, compponente del flujo. El
caudal volumétrico medio de gas en la chimenea o conducto se determina entonces a partir dee la velocidad media
próxima a axial.
Leyenda
1 Diámetro interno del tubo
2 Diámetro externo del tubo
3 Ocho agujeros de diámetro 0,31 d, no puede exceeder 1 mm de diámetro máximo, distribuido igualmente y libre de zum
mbidos
Leyenda
1 Cabeza 6 Unión curva alternativa
2 Agujero de presión total 7 Unión ingletada
3 Nariz elipsoidal modificada 8 Tubo
4 Agujeros de presión estática 9 Brazo de alineación
5 Separador 10 Golpeteo de presión
d Diámetro externo del tubo a Presión total
b Presión estática
Leyenda
d Diámetro externo a El radio solo es útil cuando el tubo Pitot se usa en líquidos a fin de evitar la cavitación.
NOTA Las tomas de presión estática se pueden limitaar a las indicadas en la sección A-A, en cuyo caso la sección A-A debee colocarse en 6d desde la
punta del tubo.
Figu
ura A.7 – Tubo Pitot tipo CETIAT
A.2.2.1 Generalidades
Se mide la presión diferencial en localizaciones representativas a lo largo de la chimenea por inserción de una sonda,
con un tubo Pitot en el extremo. La sonda transfiere la presión diferencial entre las tomas de presión estática y
estacionaria, al dispositivo de presión diferencial.
La medición de la velocidad del gas mediante la presión diferencial en una localización en la chimenea, requiere por
tanto:
a) cabeza sensora de presión diferencial – tubo Pitot, generalmente de diseño tipo S (A.2.1.2), tipo L (A.2.1.1) o tubo
Pitot 3D, por ejemplo de diseño esférico (A.2.1.3) o método 2G US EPA[16];
b) sonda – generalmente integrante de la cabeza del Pitot, pero se pueden usar tubos de extensión, con tal que se
verifiquen completamente para fugas, antes de su uso;
c) dispositivo de medida de presión diferencial – un manómetro inclinado o un manómetro digital que cumplan los
requisitos de la tabla A.1;
Para mediciones simultáneas de las velocidades transversales y puntuales fijas, se requieren dos conjuntos de
dispositivos de a) a e). Si sólo se dispone de un único dispositivo individual, por ejemplo, debido a las restricciones del
puerto de acceso o dimensiones del conducto, entonces las mediciones en la localización puntual fija necesitan hacerse
periódicamente durante las mediciones. Un SAM de caudal se puede usar para proporcionar las lecturas puntuales fijas.
Además, se requiere una medición exacta del diámetro interno de la chimenea y del espesor de la pared.
NOTA En el caso de un sensor Pitot 3D, se transfieren las presiones en las tomas de presión en un número de tubos a tres dispositivos de medición
de presión diferencial.
Las sondas y cabezas de los tubos Pitot deben estar hechas de material que no se afecte mecánicamente por las
temperaturas dentro de la chimenea.
Los elementos de la sonda del tubo Pitot que están en el exterior de la chimenea, deben tener un mecanismo para
identificar la orientación del tubo dentro de la chimenea y una metodología para marcar la distancia en que la sonda se
tiene que insertar en la chimenea. Esto garantiza el posicionamiento correcto del cabezal sensor dentro de los puntos de
medición requeridos dentro del conducto.
El tubo Pitot debe calibrarse a los caudales representativos de las condiciones de flujo de chimenea y los puntos de
calibración usados deben abarcar su rango de operación (por ejemplo, un máximo de dos veces el flujo máximo más
porcentajes fijos del flujo máximo).
La calibración debe ser una calibración multipunto que abarque el rango de velocidad de aplicación. La calibración
debe tener trazabilidad metrológica. Esto se puede conseguir, por ejemplo, mediante el uso de un instrumento de flujo
con caudales trazables a anemómetro láser Doppler.
Si se usa un tubo Pitot (comúnmente un tipo S) en una configuración con una sonda de muestreo de gas, cercana y
acoplada, entonces el dispositivo se debe calibrar en esta configuración.
El uso de factores de calibración de Pitot normalizado y el funcionamiento basado puramente en los criterios de diseño
de tubo Pitot no se permite dentro de la Norma EN ISO 16911-1. Los dispositivos se deben calibrar y haber estado
sujetos a evaluación adecuada de funcionamiento.
Cualquier otras condiciones de flujo que afecten la presión diferencial (por ejemplo, turbulencia en el caso de tubos
tipo S) deben tenerse en cuenta apropiadamente en la calibración.
NOTA Se puede cumplir el requisito de calibración mediante un certificado trazable correspondiente, preparado por el fabricante de acuerdo con la
Norma EN ISO 16911-1. Si no ocurre ningún daño mecánico del tubo, no es necesaria una calibración repetida.
El medidor de presión diferencial se debe calibrar en un rango apropiado para la aplicación. La calibración debe ser
metrológicamente trazable al SI.
El límite superior del rango de calibración del dispositivo no debe exceder tres veces la presión diferencial máxima que
se requiere medir.
Se puede requerir un dispositivo de amortiguación si las condiciones de chimenea causan oscilaciones en la lectura de la
presión diferencial, que hace imposible conseguir la incertidumbre requerida de la lectura de presión. Se requiere
amortiguación si la magnitud de las fluctuaciones en la lectura de presión diferencial (pico a pico) son > 10% de la
lectura media en la localización de medición. El dispositivo de amortiguación puede consistir en un bote de
amortiguación o un tubo capilar instalado en un manómetro líquido, u otro dispositivo proporcionado o recomendado
por el fabricante. El dispositivo de amortiguación debe haber demostrado no causar un efecto sistemático en la lectura
de presión diferencial.
NOTA El anexo D de la Norma ISO 3966:2008[3] describe una metodología para amortiguación un sistema de manómetro líquido, usando un tubo
capilar.
La frecuencia de calibración del medidor de presión diferencial depende de su uso. El usuario puede demostrar que la
función de calibración del medidor de presión diferencial es todavía válida mediante verificaciones periódicas del
medidor de presión diferencial.
A fin de referir el flujo medido a condiciones normales (véase 10.6) se requieren mediciones de los siguientes
parámetros del gas de chimenea:
– temperatura;
– vapor de agua;
Se pueden obtener estos datos de instrumentos automáticos calibrados de seguimiento instalados en la chimenea.
Se debe usar un sensor de temperatura para medir la temperatura del gas de chimenea en la localización de la medición del
Pitot. Se debe calibrar este sensor y debe ser capaz de cumplir los requisitos de funcionamiento dados en la tabla A.1.
Se debe realizar la medición de la concentración de oxígeno en el gas de chimenea, de acuerdo con la Norma EN 14789.
Se debe realizar la medición del vapor de agua en el gas de chimenea, de acuerdo con la Norma EN 14790.
En el caso de aire seco (< 1% de humedad) se puede asumir la masa molar como 29 kg/kmol.
A.3 Cálculos
A.3.1 Determinación de velocidad usando dispositivos de presión diferencial
El principio de la determinación de la velocidad de un gas en un punto de la sección de medición, por medio de un tubo
Pitot, consta de la medida de la presión dinámica en este punto con un tubo Pitot asociado con un manómetro. La
velocidad local en el punto de medición i, vi, en m/s, se calcula entonces de acuerdo con la ecuación (A.1):
2Δpi
vi = K (A.1)
ρ
donde
K es el coeficiente del tubo Pitot que incluye el factor de calibración del Pitot y los valores constantes relacio-
nados con el diseño del Pitot;
ρ es la densidad del efluente gaseoso en las condiciones de temperatura y presión del gas húmedo, en kg/m3.
La presión dinámica media Δpi es igual a la media aritmética de las n mediciones de la presión dinámica realizadas en
cada punto i:
n
1
Δpi = ∑
n i =1
Δpi (A.2)
La determinación directa de Δpi es posible usando un manómetro digital adecuado que proporciona una lectura media
de la presión dinámica en el periodo requerido de promedio.
Las ecuaciones de (A.3) a (A.10) se usan para calcular la velocidad, la rotación en el eje vertical, la pendiente y el
caudal volumétrico del gas con el método 2F 3D US EPA[15].
( p1 − p2 )i
F1 ( i ) = (A.3)
( p4 − p5 )i
Δpstd
F2 ( i ) = Cp (A.4)
( p1 − p2 )i
M s = M d (1 − ϕ ws ) + 18ϕ ws (A.5)
pg
ps = patm + (A.6)
13.6
Ts(i ) R = 460 + Ts(i ) °F (A.7)
( p1 − p2 )i Ts(i )
va(i ) = K p F2 ( i ) ⎡⎣ cos Θ y (i ) ⎤⎦ ⎡⎣cos Θ p (i ) ⎤⎦ (A.8)
ps M s
⎡ T ⎤⎛ p ⎞
qV , sw = 3,600va(avg) As ⎢ std ⎥ ⎜ s ⎟ (A.9)
⎣⎢ Ts(avg) ⎦⎥ ⎝ pstd ⎠
qV , sd = qV , sw (1 − ϕ ws ) (A.10)
donde
As es el área de la sección transversal de chimenea, en ft2;
φws es la proporción de vapor de agua por volumen;
Kp es el factor de conversión, 85,49 ft/s [(lb/lb-mol) (en Hg)/(R)/(en H2O)]0,5;
Md es la masa molar de gas, base seca, en lb-lb/mol;
Ms es la masa molar de gas, base húmeda, en lb-lb/mol;
patm es la presión atmosférica, en pulgadas de Hg;
pg es la presión estática, en pulgadas de H2O;
ps es la presión absoluta en chimenea, en pulgadas de Hg;
pstd es la presión absoluta normal, 29,92 pulgadas de Hg;
qV, sd es el caudal volumétrico medio de gas de chimenea en base seca, corregido a condiciones normales, en
dscf/h;
qV, sw es el caudal volumétrico medio de gas de chimenea en base húmeda, corregido a condiciones normales,
en wscf/h;
Ts(avg) es la temperatura absoluta media del gas de chimenea a través de la chimenea, en R;
Ts(i) ºF es la temperatura del gas de chimenea en el punto transversal i, en ºF;
Ts(i) R es la temperatura absoluta del gas de chimenea, en R;
Tstd es la temperatura absoluta normalizada, 528 R;
F1(i) es el cociente del ángulo pendiente en el punto transversal i, sin dimensiones;
F2(i) es el coeficiente de calibración de velocidad de la sonda 3D en el punto transversal i, sin dimensiones;
(p1 − p2)i es la presión diferencial de la velocidad en el punto transversal i, en pulgadas de H2O;
(p4 − p5)i es la presión diferencial tangencial en el punto transversal i, en pulgadas de H2O.
En el conducto, la densidad del efluente gaseoso en condiciones ambientales de temperatura y presión, ρ, en kg/m3,
viene dada por
Mpc
ρ= (A.11)
RTc
donde
Para mejorar la calidad de la medición, se recomienda que se realicen varias mediciones instantáneas de la presión
estática para tener en cuenta la variabilidad de la presión y la repetibilidad de la medida.
La presión estática, que se usa en el cálculo de la presión absoluta, es la media aritmética de las presiones estáticas
medias registradas en cada línea de medición (dos diámetros en el caso de un conducto circular), por tanto, la media
aritmética del total de los valores registrados de presión estática.
donde
La presión estática media es igual a la media aritmética de las presiones estáticas medias medidas en cada punto (al
menos uno por línea de medición), en Pa.
n1
1
pstat =
n1 i ∑ pstat,i 1 (A.13)
1 =1
donde
n2 (A.14)
1
Pstat,i1 =
n2 ∑ pstat,i1,i2
i2 =1
donde
pstat,i1 , i1 = 1 ... n1 es la presión estática media en el punto i1, en Pa – n1, es al menos igual al número de
líneas de medición exploradas en la sección de medición.
q
M = 10−3 × ∑ ( M Bϕ B ) (A.15)
B =1
donde
La masa molar del gas viene dada, en general, con una buena aproximación iniciándose a partir de las mediciones de los
contenidos de O2, CO2 y vapor de agua, aplicando la ecuación (A.15).
El sesgo introducido por esta aproximación de la densidad es variable, de acuerdo con la naturaleza y concentraciones
de los componentes no tenidos en cuenta
⎣ (
M = 10−5 × ⎡32ϕ O2 , w + 44ϕ CO2 , w + 18ϕ H 2O + 28 × 100 − ϕ O2 , w − ϕ CO2 , w − ϕ H 2O ⎤
⎦ ) (A.16)
donde
(100 − ϕO2 , w − ϕCO2 , w − ϕH2O ) corresponde al contenido de nitrógeno, asumiendo que los componentes
diferentes de O2, CO2 y vapor de agua, expresados como fracción volumétrica
porcentuales en gas húmedo, son insignificantes.
Anexo B (Normativo)
Anemómetro de molinete
Leyenda
1 v∞ m/s Velocidad del flujo
2 Molinete
3 f s−1 Número de revoluciones por tiempo
Asumiendo que no hay fricción y una rueda de palñetas sin masa, la característica resultante es puramente geométrica.
b) frecuencia de la característica, f;
c) geometría de la rueda de paletas o una hoja de rueda de paletas con su centro en coordenadas esféricas, rSp;
También se usan para el cálculo la pulsatancia, ϖ = 2π(f /nF), y la velocidad periférica, vt = ϖrSp. Véase la figura B.2.
Leyenda
v∞ Velocidad del flujo
α Ángulo de ataque de la hoja
f Frecuencia de medida
ω Frecuencia angular
rSp Geometría del timón del molinete
vt Velocidad periférica
Se activa la rueda de paletas mediante un interruptor de proximidad inductivo. Con la introduccción de un segundo
interruptor inductivo, la dirección rotacional se puede medir y determinar la dirección del flujo. Este
E tipo de medición
de frecuencia angular no tiene efecto de frenado
f en la rueda de paletas. La contaminación no tiene impacto en el
reconocimiento del pulso. Debido a la baja masa
m de la rueda de paletas, dependiendo del tipo en la décima
d del rango del
gramo, se ajusta su frecuencia angular en el rango
r de milisegundos a las variaciones de velocidad.
Se debe calibrar el anemómetro de molinetee en caudales representativos de las condiciones de flujjo de chimenea y los
puntos de calibración usados para calibrarr el anemómetro de molinete deben abarcar su rangoo de operación (por
ejemplo, un máximo de dos veces el flujo mááximo, más porcentajes fijos del flujo máximo).
La calibración debe ser una calibración muultipunto que abarque el rango de velocidad de aplicaación. La calibración
debe tener trazabilidad metrológica. Esto see puede conseguir, por ejemplo, por el uso de un instruumento de flujo con
caudales trazables al anemómetro láser Dopppler.
B.2 Cálculos
B.2.1 Antecedentes
La velocidad axial característica en el caso sin fricción, v∞, se puede calcular usando la ecuación (B.1):
vt ϖ rSp
v∞ = = (B.1)
tan α tan α
donde
(
v∞ = K ρ0 ,ηdyn ) tanvt α + v0 (B.2)
donde se introduce un factor K(ρ0, ηdyn) de calibración no lineal, que depende de la densidad, ρ0, y de la viscosidad
dinámica, ηdyn.
La rotación de una rueda de paletas, de acuerdo con B.2.2, solo depende de la densidad y viscosidad del medio. La
presión, temperatura y humedad ambientales o las posibles partículas de polvo solo tienen influencia en la velocidad
axial característica, cuando la densidad o la viscosidad alteran significativamente y juega un papel significativo solo en
durabilidad, es decir, susceptibilidad a deterioro:
Importante para la fuerza que actúa en el timón de la veleta, F, y la velocidad periférica resultante vt es la presión
dinámica en el timón de la veleta, pdyn:
ρ 2
F ≈ pdyn = v∞ =c (B.3)
2
donde
ρ es la densidad;
v∞ es la velocidad axial;
c es una constante.
Si, cuando se mide en aire o gases, la densidad real ρ1, deriva de la densidad durante la calibración ρ0, entonces los
valores mostrados de la rueda de paletas, v∞,0, cuando se miden en gases con densidad media ρ1 son iguales a una
velocidad real
v∞,1 = v∞,0 − Δv0−1 (B.4)
donde
v∞,1 es la velocidad axial;
⎛ ρ0 ⎞
Δv0−1 = v0,0 − v0,1 = v0,0 ⎜ 1 − ⎟ (B.5)
⎜ ρ1 ⎟⎠
⎝
donde
v0,0 es el valor especificado de inicio del rango;
v0,1 es el inicio real del rango;
ρ0 es la densidad especificada;
ρ1 es la densidad real.
Esto significa que la característica (B.2) está compensada por la diferencia de la velocidad inicial.
Para un anemómetro de molinete con cuatro hojas, la presión es (ω/4) ± 1 impulso, donde ϖ es la frecuencia angular.
La incertidumbre de medida de la velocidad de flujo, u(v), de un anemómetro de molinete se obtiene del error absoluto
de medición (reproducibilidad de magnitudes de salida), ep, y la incertidumbre de medida de la frecuencia de medida,
u(f), en hercios:
NOTA El valor de ep depende del diseño del molinete. Se puede estimar, por ejemplo, de acuerdo con la Norma DIN 1319-3[20]. Se requiere que el
fabricante proporcione el valor.
u ( v ) = u ( f ) ± eP (B.8)
B.3.1 Ejemplo
Velocidad mínima, vmín. = 0,5 m/s
ep = 0,02 m/s
Término independiente,
Método Técnica Pendiente
m/s
Anemómetro de molinete, molinete 1 Anemómetro de molinete 0,975 0,227
Anemómetro de molinete, molinete 1 Anemómetro de molinete 0,992 0,226
Análisis de incertidumbre, de acuerdo con la Norma ISO 20988 para método manual en evaluación de laboratorio:
A
Anexo C (Normativo)
Leyenda
1 Lanza de inyección del trazador
2 Ventilador del proceso
3 Muestreo y análisis del trazador
Se selecciona una localización aguas arriba, introduciendo el gas trazador en el flujo del conducto de
d chimenea, a fin de
proporcionar la mezcla del trazador con el flujo
fl del conducto. Como directriz, el(los) punto(s) de innyección se deberían
localizar idealmente al menos 10 ds, donde ds es el diámetro de chimenea, aguas arriba de la locallización de medición
de la concentración del trazador. Si es posiible, la inyección del trazador debería estar aguas arriiba de una fuente de
mezcla, tal como un ventilador o curvas en el conducto. La inyección del trazador debe estar aguaas abajo de cualquier
operación de proceso que pueda afectar la cooncentración del trazador.
Para un dispositivo de inyección dado, se deebe demostrar que no hay estratificación significativa del
d gas trazador en la
localización, aguas abajo por medio de un seguimiento de conducto multipunto, realizado de acuuerdo con la Norma
EN 15259. Idealmente no debería haber entrradas de flujo adicional entre la inyección y las localizaciones de medida y
ninguna fuga en el conducto. Sin embargoo, no causaría un error de medición fugas en el interrior que se mezclan
totalmente antes de la medición de la concentración (como se confirma por la vigilancia del conducto) o fugas en el
exterior que tienen lugar después de que se mezcle
m totalmente con el trazador.
La duración de la inyección debe ser al meenos 4 tr, donde tr es el tiempo de respuesta del analizaador del gas trazador
usado para la medición del gas trazador, para asegurar que se puede obtener una respuesta de concentración estable
significativa. Véase la figura C.2 para ejempplo.
Leyenda
1 φ × 106 Fracción volumétrica Concentración del trazador
2 qV kg/h Caudal dee inyección
La inyección se puede realizar usando una lanza individual o mediante lanzas múltiples, conectaddas a un distribuidor
fuera del medidor de flujo del trazador. El flujo
f a través de cada lanza debería ser aproximadamentte igual y cada lanza
puede tener o un único o múltiples puntos dee emisión. El sistema de inyección debe ser hermético.
La concentración del gas trazador debe tenner una calibración trazable. La elección del gas trazzador debería incluir
consideración de los componentes del gas de d chimenea, ambos en términos del gas trazador en sí s mismo y cualquier
interferente a la medición del gas trazador. La
L selección del gas trazador está también influenciada por
p la disponibilidad
del equipo de medición, capaz de medirlo coon un suficiente nivel de incertidumbre. La liberación del
d gas trazador debe
también tener impacto ambiental despreciablle.
Se puede medir la concentración del gas trazador en base seca, después de la eliminación de vapor de agua de la
muestra a un punto de rocío inferior a 5 ºC, o en base húmeda, usando un tren de muestreo y análisis calentado. Esto
necesita ser tenido en cuenta cuando se calcula el caudal de chimenea. El caudal de chimenea se determina en las
mismas condiciones que se hace la medición, es decir, si el trazador se mide en base seca, el flujo determinado está
también en base seca.
La sonda de muestra puede ser simple o multiagujero, a condición de que no exista una estratificación significativa del
trazador en el lugar de medición. Se prefiere multiagujero ya que compensa la estratificación residual.
Siguiendo la medición de caudal, el analizador del trazador se debe verificar usando gas de calibración en el valor de
rango, a fin de corregir para la deriva admisible. La tabla C.1 da los requisitos de funcionamiento del analizador del gas
trazador.
C.1.4.3 Cálculo del caudal de gas de chimenea a partir de resultados de inyección del trazador
qm,t 1
qV ,0,O2 = (C.1)
ρ t,0 ϕ t
donde
3
qV ,0,O2 caudal del gas de chimenea con el contenido de O2 y humedad de la muestra en condiciones normales, en m /s;
Las contribuciones comunes son: incertidumbre del gas de calibración, ucal, y de los efectos de temperatura ambiente,
utemp, ambas asignadas a una distribución de probabilidad rectangular para obtener la incertidumbre típica absoluta,
como sigue:
Para un rango de temperatura, Tmín. a Tmáx., y una temperatura de línea base de calibración, Tcal, en K:
⎛ % Tmáx. − Tmín. ⎞ (Tmáx. − Tcal )2 + (Tmáx. − Tcal )( Tmín. − Tcal ) + (Tmín. − Tcal )2
utemp = ⎜ ⎟ (Tmáx. − Tmín. )
⎝ 100 ⎠ 3
Se pueden incluir otras características de funcionamiento en este análisis, por ejemplo, linealidad e interferencias
cruzadas, si estas son significativas. Se pueden minimizar los errores de linealidad seleccionando un valor de
calibración que está próximo al valor esperado de la concentración del trazador.
La incertidumbre típica relativa, umix, es el coeficiente de variación de los valores de la rejilla medidos:
sgrid
umix =
ϕ grid
Una evaluación más exacta se puede obtener corrigiendo las variaciones temporales, en el proceso (determinada a partir
de la medición fija de referencia requerida en la Norma EN 15259). Se pueden tener en cuenta las variaciones
temporales, normalizando primero cada medición de concentración de la rejilla usando el factor de normalización, fn:
ϕ ref
fn =
ϕ ref ,i
donde
φref,i es la fracción volumétrica de referencia (localización fija) correspondiente a los periodos de muestreo en
cada punto de la rejilla;
ϕ ref es la fracción volumétrica de referencia media de todos los periodos de muestreo.
Se puede usar un instrumento de medida de velocidad como referencia si no se dispone de un segundo analizador del
gas trazador. En este caso, puesto que la fracción volumétrica del trazador es inversamente proporcional al flujo, se
invierte el factor de normalización:
vref,i
vref
Siguiendo la normalización, se calcula la incertidumbre relativa como antes, usando las fracciones volumétricas
normalizadas:
sn,grid
umix =
ϕ n,grid
La incertidumbre típica debida a la mezcla se combina después con otras incertidumbres típicas de la medición de la
fracción volumétrica, para obtener la incertidumbre típica global de la medición de la fracción volumétrica:
2 2 2
uϕ t = ucal + utemp + umix ...
ucal =
( % xrange 100) xrange
3
donde
xrange es el rango.
La contribución a la incertidumbre debida a la variación de temperatura del gas trazador pasando a través del medidor
de flujo másico se asigna también a una distribución de probabilidad rectangular:
⎛ % Tmáx. − Tmín. ⎞ (Tmáx. − Tcal )2 + (Tmáx. − Tcal )( Tmín. − Tcal ) + (Tmín. − Tcal )2
utemp = ⎜ ⎟ (Tmáx. − Tmín. )
⎝ 100 ⎠ 3
donde
Tmáx. y Tmín. son las temperaturas del gas máximo y mínimo y Tcal la temperatura de la calibración.
La incertidumbre del sensor combinado y transductor incluye la incertidumbre relacionada con la linealidad y
repetibilidad.
La incertidumbre combinada del caudal másico, uqm,t , es la suma de los cuadrados de las incertidumbres típicas.
2 2 2
uqm ,t = ucal + utemp + ucomb ...
∂qV
Csens,qm,t =
∂qm,t
La incertidumbre típica global es entonces la suma de los cuadrados de cada contribución a la incertidumbre,
multiplicada por su coeficiente de sensibilidad:
2 2
⎛ q ⎞ 2 ⎛ − qm,t ⎞ 2
uq2V =⎜ V ⎟⎟ uqm,t + ⎜⎜ ⎟ uϕ t
⎜ qm,t 2 ⎟
⎝ ⎠ ⎝ ρϕt ⎠
En este caso, puesto que el flujo de chimenea es simplemente proporcional a cada uno de los parámetros, es aceptable
combinar directamente las incertidumbres típicas relativas:
2 2
⎛ uϕ ⎞ ⎛ uq ⎞
uq2V =⎜ t ⎟ + ⎜ m ,t ⎟
⎜ ϕt ⎟ ⎜ qm,t ⎟
⎝ ⎠ ⎝ ⎠
La incertidumbre típica obtenida de este modo se multiplica entonces por un factor de cobertura de k = 2, para obtener
la incertidumbre expandida al 95% de confianza.
A
Anexo D (Normativo)
Leyenda
a Entrada de pulso del trazador c Señal del SAM e Puntos de medicióón
b Unidad de registro de datos d Longitud de mezcla f Sección de medicción
Los trazadores inactivos adecuados no neceesitan licencia de seguridad, pero son desde un punto de d vista técnico más
difíciles de implementar. El trazador inactivvo debe ser tal que la constante de tiempo en su deteccción sea del orden de
pocos milisegundos o menos. Este requisitoo viene del hecho de que los tiempos de tránsito a medir exactamente están
en el rango de un par de segundos a algunaas fracciones de segundo. En el caso de conductos de gas de chimenea, es
bastante sencillo hacer conexiones a travéss de las cuales el detector se pueda poner en contactto con el flujo. Esto
permite el uso de trazadores inactivos, detecttables por ultrasonidos o métodos ópticos.
L
v= (D.1)
t
donde
v es la velocidad media, en m/s;
L es la longitud de la sección de medición, es decir, la longitud de chimenea entre los dos niveles de medición,
en m;
t es el tiempo de tránsito del pulso del trazador entre los dos puntos de medición, en s.
qV = vA (D.2)
donde
D.3.2 Mezcla
El trazador se debe mezclar en la sección transversal del flujo cuando llegue a la sección de medición. El grado de
mezcla requerido depende de las características de la medición usada de la concentración del trazador. Si la medición
conduce a valores promediados bien en la sección transversal del flujo, la mezcla en una escala robusta es suficiente. La
medición de concentración en un punto de la sección transversal es el caso opuesto y requiere una mezcla más vigorosa
del trazador en la sección transversal. Se indica normalmente mezcla insuficiente también como un incremento
significativo de la variación entre las repeticiones de medición.
El volumen de la sección de medición del trazador se puede determinar fácil y exactamente, usando medición láser para
el diámetro interno y la longitud de la sección de medición.
La medición de concentración no debe perturbarse por posibles variaciones rápidas en las características del gas de
chimenea o en el ambiente de medición.
Leyenda
I pulsos/s Intensidad de radiación medida
t s Tiempo
∆t s Tiempo de tránsito
d1, d2 Detector de radiación
El modo correcto físicamente para calcular la diferencia temporal es usar los puntos de gravedad de los pulsos. Sin
embargo, se recomiendan las medianas del pulso debido a que son menos sensibles a la sustracción del fondo correcto.
En circunstancias de medición normales, es decir, una sección de medición recta y un conducto con sección transversal
constante, la diferencia entre las velocidades del punto de gravedad del pulso y la mediana se ha demostrado que es
insignificante.
L se mide usando una cinta de medición calibrada o un medidor láser de distancia calibrado. La sección transversal
interna se determina normalmente midiendo el diámetro interno de una chimenea circular. Se obtiene el diámetro con la
mayor fiabilidad midiéndolo en dos direcciones perpendiculares usando un medidor láser de distancia.
a) la incertidumbre del caudal de referencia que se origina de la determinación del volumen de la sección de medición
y la medición de tiempo del equipo;
b) la incertidumbre de la comparación del caudal de referencia y la indicación del SAM a calibrar, incluyendo la
incertidumbre aleatoria.
πD 2 L
qV = (D.3)
4 t
Las derivadas parciales con respecto a las magnitudes diferentes de entrada son:
∂ qV ,ref π D 2
= (D.4)
∂L 4 t
∂ qV ,ref π LD
= (D.5)
∂D 2 t
∂ qV ,ref π LD 2
=− (D.6)
∂t 4 t2
La incertidumbre típica, uq , del caudal volumétrico de referencia se obtiene mediante la suma cuadrática de las
V ,ref
incertidumbres típicas u(xi) de las magnitudes diferentes de entrada xi, multiplicada por los coeficientes de sensibilidad
correspondientes ci:
2
⎡ ∂ qV ,ref ⎤
uq2V ,ref = ∑[ciu( xi )] =∑
2
⎢
⎣ ∂ xi
u( xi ) ⎥
⎦
(D.7)
a) Para una magnitud que se obtiene como una media de varias observaciones independientes con resolución adecuada,
la incertidumbre típica se obtiene dividiendo la desviación típica experimental por la raíz cuadrada del número de
observaciones. (EA-4/02:1999,[21] tipo A).
b) Para un equipo calibrado de medición, la incertidumbre típica se obtiene a partir de los certificados de calibración,
dividiendo la incertidumbre expresada por el factor de cobertura, k, que habitualmente es igual a 2 (EA-4/02:1999,[21]
tipo B).
En el caso de medición del tiempo de tránsito, se obtienen las incertidumbres típicas como sigue.
– u(L). Se usan cintas de medición calibradas o dispositivo de medición de distancia por láser para la medición de L.
La incertidumbre causada por circunstancias de campo es, sin embargo, significativamente mayor que las
incertidumbres pequeñas especificadas por los fabricantes del equipo y alcanzables en condiciones de laboratorio.
– u(t). La medición de tiempo mediante el equipo de calibración en sí mismo es fácilmente y exactamente calibrado y
por ello, la incertidumbre debida al hardware es despreciable (< 0,01%). La incertidumbre del tiempo de tránsito
calculado es predominantemente de naturaleza estocástica, en naturaleza. Por tanto, se incluye en la incertidumbre
estadística total de la calibración y se discute posteriormente, en relación con la incertidumbre de la comparación de
caudal de referencia y la indicación del SAM.
Todos estos componentes de incertidumbre asociados con L se dan para los límites superior e inferior y la distribución
de probabilidad entre los límites se asume que sea rectangular (EA-4/02:1999,[21], 3.3.2, tipo B, caso c). La
incertidumbre típica de cada uno de estos componentes estimados de entrada se obtienen dividiendo los valores límite
por 3 . La raíz cuadrada de la suma de los cuadrados de estos valores no correlacionados da la incertidumbre típica
para L, uL = 58,5 mm (es predominante la transferencia de lectura de la cinta).
La raíz cuadrada de la suma de los cuadrados de estos componentes de 1) a 3) no correlacionados da una incertidumbre
típica para D, uD = 2,9 mm.
Estas incertidumbres asociadas con la medición de tiempo de tránsito representan evaluación tipo A de
EA-4/02:1999,[21] 3.2. La incertidumbre típica de cada uno de estos componentes estimados de entrada se obtiene
dividiendo los valores u dados por el factor de cobertura, k = 2. La raíz cuadrada de la suma de los cuadrados de estos
valores no correlacionados da incertidumbre típica de t, ut = 0,53 ms.
Correlación de magnitudes de entrada asociadas con qV,ref: ninguna de las magnitudes de entrada por definición de qV,ref
se consideran para correlacionar con cualquier extensión significativa.
Incertidumbre combinada asociada con qV,ref: el efecto de cada componente uL y ut de qV,ref se calcula multiplicando cada
ui por el coeficiente de sensibilidad correspondiente ci. La raíz cuadrada de la suma de los cuadrados de estos efectos da
la incertidumbre típica para qV,ref, uq ,ref = 0,32 m3/s.
V
La incertidumbre expandida informada de medida se declara como la incertidumbre típica de medida multiplicada por
el factor k = 2,37, el cual para una distribución t con veff = 8 grados efectivos de libertad, corresponde a una
probabilidad de cobertura de aproximadamente 95%. La incertidumbre típica de medida se ha determinado de acuerdo
con EA-4/02[21].
Distri- Contri-
Coeficiente
Incertidumbre bución de bución a la
Magnitud Estimado Unidad Unidad de Unidad Unidad
típica proba- incerti-
sensibilidad
bilidad dumbre
Xi xi u(xi) ci ui(y)
Definición de qV,ref
L 62,557 m 58,5 mm rectangular 2,762 m2/s 0,161 m3/s
– incertidumbre base de la cinta
7,6 rectangular
de medición
– estiramiento de la cinta de
3,6 rectangular
medición por fuerza de tirón
– estiramiento de la cinta de
4,3 rectangular
medición por temperatura
– cinta de transferencia de
57,7 rectangular
medición →detectores
rectangular+
D 3580 mm 2,9 mm 96,521 m2/s 0,279 m3/s
normal
– incertidumbre base del láser 1,7 rectangular
– establecimiento del punto 0 1,2 rectangular
– enfoque del punto de medición 2,0 normal
t 3,645 s 0,53 ms normal -47,404 m3/s -0,025 m3/s
– incertidumbre de detección 0,50 normal
– incertidumbre del adquisidor de
0,18 normal
datos
Combinada
A
Anexo E (Normativo)
E.1 Principio
Este anexo describe un procedimiento para el e cálculo del caudal volumétrico del gas efluente. El méétodo general se basa
en multiplicar el consumo de energía poor un factor de combustión, a fin de obtener el caudal c de gas seco
estequiométrico de chimenea en condiciones normales de referencia (0% O2, 273,15 K y 101,325 kPa). k El consumo de
energía se puede determinar directamentee, por medición del caudal de combustible y la ennergía específica, o
indirectamente a partir de la salida de planta y la eficiencia térmica.
Para modelos de dispersión y otros propósitoos, se recalcula el caudal seco estequiométrico a las conndiciones existentes o
esperadas de oxígeno, contenido de humedadd, temperatura y presión de chimenea.
En la figura E.1 se muestran las entradas requeridas, etapas de cálculo y salidas y se especcifican en secciones
posteriores de este anexo.
Leyenda
1 Entrada: flujo de combustible, qm, F en kg/s, con energía específica neta, e(N), en MJ/kg; entrada: liberación de gass (factor de combustible),
S [m3/MJ]
2 Cálculo: liberación de calor del proceso, Φ(N)F [MW
W] = qm, F e(N) = P/η
3 Entradas (alternativa): producción de energía, P, enn MW, con eficiencia térmica η
4 m3/s] = S φ(N)F (a 273,15 K, 101,325 kPa, fracción volumétrica de O2 0%, fracción volumétrica
Cálculo: caudal volumétrico de gas efluente qV,0d [m
de H2O 0%
Figura E.1 – Principio de cálculoo del flujo de gas de chimenea a partir del consumo de
d energía
El factor del combustible gas natural es apropiado para el gas natural del grupo H (EN 437:2003)[6], con tal que este sea
también gas natural, como se define en la Directiva 2010/75/EU[25], en la cual el contenido de metano es mayor del
80%.
NOTA La incertidumbre relativa, Urel, se da para una confianza del 95%, asumiendo una distribución normal de datos y un factor de cobertura de
1,96, a menos que se especifique otra cosa.
El factor del gasoil es adecuado para gasoil, diesel, destilado ligero y queroseno. El factor del fueloil es apropiado para
otros productos del petróleo, disponibles comercialmente desde fueloil ligeros a pesados.
El factor de la antracita es apropiado para antracita intercambiada comercialmente y combustible puro de biomasa, con
un contenido de humedad de menos del 25% en fracción másica.
Se puede conseguir una incertidumbre inferior para estos combustibles aplicando una corrección para la energía
específica neta (EEN) u obteniendo un factor del combustible a partir de la composición del combustible, como se
describe posteriormente.
Los factores de combustión para biomasas húmedas se dan en la tabla E.2, también obtenidos de acuerdo con la Norma
EN 12952-15[7]. La incertidumbre se relaciona con una variación del contenido de humedad de ± 10%, por ejemplo, un
contenido de humedad del 30% en fracción másica que cubre un rango de contenidos de humedad del 20% al 40%. La
incertidumbre se incrementa no linealmente con los contenidos de humedad alta.
a
S= +b (E.1)
e(N)
donde
e(N) es la EEN del combustible como se recibió, en MJ/kg;
a, b factores de corrección, véase la tabla E.3.
Tipo de combustible
Parámetro
Gas Líquido Sólido
a 0,649 72 1,764 35 -0,060 18 wf
Para combustibles gaseosos, puede ser más conveniente emplear la EEN volumétrica (MJ/m3 a 0 ºC) en la ecuación
(E.1) en cuyo caso a = 0,2 y b = 0,234. Este enfoque no es adecuado para gases combustibles con energía específica
baja, para los cuales el factor del combustible se debe determinar a partir de la composición del gas, de acuerdo con la
Norma EN 12952-15[7], capítulo 8.
Para combustibles líquidos, este enfoque solo es adecuado para fracciones ligeras del petróleo. Otros combustibles
líquidos se deberían evaluar usando la composición medida y el valor calorífico, como se describe en E.2.3.
Para combustibles sólidos, las fracciones másicas de contenido de cenizas, wash, y la humedad, wH 2 O , en el combustible
como se recibió necesitan tenerse en cuenta, usando la fracción másica del combustible, seco, libre de cenizas, wf,
donde:
wf = 1 − wash − wH 2O (E.2)
Si la EEN de la corriente del combustible es variable, la incertidumbre asociada con la variabilidad del combustible se
debe estimar de muestras múltiples de combustible. Este método no es adecuado para combustibles con un contenido de
cenizas mayor del 20% en fracción másica, en cuyo caso la evaluación se debería basar en la composición medida y en
el valor calorífico, como se describe en E.2.3.
qV,0d = 8,893 0wC + 20,972 4wH + 3,319 0wS – 2,642 4wO + 0,799 7wN (E.3)
donde w es la fracción másica de un componente individual del combustible en el combustible suministrado (como
recibido) y C, H, S, O y N son los elementos carbono, hidrógeno, azufre, oxígeno y nitrógeno, respectivamente.
Entonces esto se divide por e(N) para obtener el factor S del combustible específico de energía:
qV ,0d
S= (E.4)
e(N)
Para combustibles sólidos no homogéneos, para los cuales es difícil obtener muestras representativas, se recomienda
que la energía específica medida se verifique usando un valor calculado de e(N), en MJ/kg, usando las ecuaciones
siguientes.
La ecuación (E.5) es de la Norma ISO 1928[2] y requiere e(G), la energía específica bruta, medida o calculada, como
sigue.
La ecuación (E.6) es de la referencia [27]. Nótese que en la Norma ISO 1170[1] se describen métodos para obtener la
composición del combustible en base a “como se recibió”.
La calidad asegurada por la medición y la determinación de la energía específica tiene una incertidumbre expandida
estimada en el peor caso de ± 1,6%, aunque se puedan usar, si se justifican, valores inferiores.
Para combustibles sólidos con una tasa de consumo de combustible medida directamente, por ejemplo, alimentadores
gravimétricos calibrados, y una composición estable de combustible (energía específica), se consigue una incertidumbre
similar. Sin embargo, en muchas situaciones, el consumo de combustible instantáneo y la energía específica no están
disponibles, en cuyo caso, el consumo de energía se debe obtener de la producción de energía de la planta, P, en MW, y
la eficiencia térmica fraccional, η:
P
Φ ( N )F = (E.8)
η
La incertidumbre de la eficiencia térmica se debe justificar para propósitos de cumplimiento. Por ejemplo, una planta de
energía que quema carbón, con una contabilidad de calor establecido y sistema de gestión de combustible, tiene una
incertidumbre expandida de la eficiencia instantánea térmica de alrededor de ± 5%. Esto se puede reducir a alrededor
del ± 3%, con corrección en línea del cálculo de eficiencia para dar razón de los cambios en la operación de la planta y
condiciones ambientales. Para plantas de producción de calor con eficiencias térmicas habituales de alrededor del 90%,
esta incertidumbre es inferior al 1%. Una planta que genera vapor de biomasa tiene una eficiencia térmica absoluta
mayor y puede, por tanto, conseguir una incertidumbre expandida de entrada térmica más baja, de habitualmente del 2%
al 3%, con tal que la medición de salida de calor tenga una incertidumbre baja.
Para informar la emisión másica, se corrige este caudal volumétrico del gas efluente al contenido de oxígeno de
referencia normal requerido:
0, 209 5 × qV ,0d
qV ,0d,O2 ,ref = (E.10)
0, 209 5 − ϕ O2 ,ref
donde ϕ O ,ref es la condición de referencia de oxígeno seco para la planta, como fracción volumétrica seca. Para
2
calderas, esto es normalmente 0,03 para combustibles gaseosos y líquidos, 0,06 para combustibles sólidos y para
turbinas de gas esto es normalmente 0,15. Se requieren correcciones adicionales cuando se calcula el caudal del gas
efluente en las condiciones de corriente libre en el efluente:
0, 209 5 1 T 101,325
qV = qV ,0d
( 0, 209 5 − ϕO2 ) (
1 − ϕ H 2O )
273,15 p (E.11)
donde
Combustible Criterio
Gas ≤ 2,0% del caudal
Líquido ≤ 3,0% del caudal
sólido ≤ 7,5% del caudal
En la tabla E.5 se dan los requisitos de funcionamiento para las entradas principales de cálculo.
La corrección de oxígeno es
0, 209 5
= 1, 40
0, 209 5 − 0,06
El factor del combustible, S = 0,256, para antracita se da en la tabla E.1 y se determina la entrada térmica a partir de la
salida eléctrica de la planta, P = 500 MW eléctrica, y la eficiencia térmica, η = 0,40, para obtener, en condiciones de
referencia, el caudal volumétrico:
P 500
qV = 1, 4S = 1, 4 × 0, 256 × = 448 m3 /s
η 0, 4
Puesto que la relación entre los parámetros es linealmente proporcional, es suficiente combinar las incertidumbres
típicas relativas, usando un enfoque sencillo de la raíz cuadrada media y un factor de cobertura de 2,0.
Factor del combustible, S, incertidumbre típica para carbón duro (tabla E.1): 1,0%
La corrección de oxígeno es
0, 209 5
= 1,62
0, 209 5 − 0,08
El combustible de biomasa tiene un contenido medio de humedad de 50% en fracción másica, con una variación
habitual de ± 10%. Puesto que la incertidumbre asociada con la variación de humedad (tabla E.2) es mayor que la
deseada, las partidas se muestrean y se realiza un análisis de humedad de cada partida para una incertidumbre expandida
de 5 % (informada por el laboratorio). El contenido de cenizas es consistentemente bajo (2% en fracción másica en base
seca) y la energía específica y el análisis final del combustible seco es invariable (una fuente homogénea de biomasa).
La incertidumbre típica del factor del combustible para cada medición se puede estimar como sigue:
(
a) Se multiplica la energía específica bruta (EEB), e(G) del material libre de cenizas secas (LCS) por 1 − wash − wH 2O )
para obtener la energía específica bruta de la muestra de combustible húmedo. Para una muestra con un contenido
de humedad del 48% y un 2% de contenido de cenizas con un LCS EEB de 20 MJ/kg, el EEB real es entonces
20 (1 – 0,02 – 0,48) = 10 MJ/kg. Se repite para los valores de humedad de ± 5% de 45,6% de humedad
(10,48 MJ/kg) y 50,4% de humedad (9,52 MJ/kg).
Se calculan las fracciones másicas del combustible usadas en esta ecuación a partir de los valores de LCS, usando la
humedad y cenizas medidas, usando el mismo multiplicador como antes ( 1 − wash − wH 2O ). El LCS de la fracción H
del combustible es 0,06 y la fracción (O + N) es 0,421 para este combustible. Los valores e(N) entonces varían de
8,852 MJ/kg (45,6% de humedad) a 7,855 MJ/kg (50,4% de humedad) con un valor de 8,354 MJ/kg a un contenido
de humedad del 48%.
c) Se calcula el factor del combustible para cada valor de humedad a partir de la ecuación (E.1), usando los valores
asociados e(N) y los parámetros, a y b para combustible sólido. Estos parámetros también requieren la humedad
apropiada y los contenidos de cenizas a emplear. El rango del factor de combustible está entonces de 0,282 8 a
0,290 5, con un factor de combustible de 0,286 4 m3/MJ a un contenido de humedad del 48%. Se calcula la
incertidumbre típica relativa a partir de la mitad del rango del modo usual:
dando 0,78%. Esto se combina con una incertidumbre típica adicional de 0,55%, asociada con el uso de la ecuación
(E.5), para dar 0,96%.
Nótese que puede necesitarse determinar para un combustible menos homogéneo la composición y/o energía específica
de las muestras.
La entrada térmica se determina a partir de la salida del vapor de la planta (P = 20 MW térmicos) y la eficiencia térmica
(η = 0,9) para dar el caudal volumétrico, en condiciones de referencia:
P 20
qV = 1,62 S = 1, 62 × 0, 286 4 × = 10, 31 m3 /s
η 0,90
Puesto que la relación entre los parámetros es linealmente proporcional, es suficiente combinar las incertidumbres
típicas relativas, usando un enfoque sencillo de la raíz cuadrada media y un factor de cobertura de 2,0.
Factor del combustible, S, incertidumbre típica para muestra de biomasa (véase anteriormente): ~ 1,0%
Salida térmica, P, incertidumbre típica a partir de los medidores de flujo y calibraciones de termopares: 2,5%
Eficiencia térmica, η, incertidumbre típica a partir del análisis de eficiencia de la caldera: 2,0%
El caudal volumétrico del gas efluente combinado, qV, incertidumbre expandida: 2 × 12 + 2,52 + 2 2 = 6, 7%
La corrección de oxígeno es
0, 209 5
= 3,521
0, 209 5 − 0,15
En la tabla E.1 se da el factor del combustible, S = 0,240, para el gas natural y la entrada térmica se determina a partir
de la entrada de combustible medido, qm,F = 10 kg/s, y la EEN, e(N) = 50 MJ/kg, para dar el caudal volumétrico en
condiciones de referencia:
Puesto que la relación entre los parámetros es linealmente proporcional, es suficiente combinar las incertidumbres
típicas relativas, usando un enfoque sencillo de la raíz cuadrada media y un factor de cobertura de 2,0.
Factor del combustible, S, incertidumbre típica para gas natural (tabla E.1): 0,35%
Entrada térmica, P, incertidumbre típica a partir del medidor de flujo fiscal y cromatógrafo de gases: 0,8%
Caudal volumétrico de gas efluente combinado, qV, incertidumbre expandida: 2 × 0, 7 2 + 0,82 = 2,1%
Anexo F (Informativo)
Se deben identificar todas las fuentes de incertidumbre que contribuyen a alguna de las magnitudes de entrada o al
mensurando directamente.
Entonces, se debe establecer la función modelo, es decir la relación entre el mensurando y las magnitudes de influencia,
si es posible, en forma de una ecuación matemática.
Todos los componentes de incertidumbre (por ejemplo, características de funcionamiento) se convierten a incerti-
dumbres típicas de las magnitudes de entrada e influencia.
En estas ecuaciones, todos los parámetros tienen una incertidumbre asociada con su valor que contribuye a la
incertidumbre total del resultado de medida.
Sin embargo, un análisis exhaustivo de la implementación de la medida podría resultar en tener en cuenta otras fuentes
de incertidumbres que no aparecen explícitamente en la expresión usada para calcular velocidad y caudal volumétrico.
Estas fuentes están, en particular, relacionadas con los límites operacionales del método y con las perturbaciones de la
velocidad a caracterizar mediante la realización de las medidas en sí mismas:
– naturaleza de la corriente de gas: la corriente de gas debería ser continua en fase única o debería comportarse como
tal;
– no homogeneidad de las características fisicoquímicas del gas a través de la sección de medición;
– naturaleza del flujo: las fórmulas de cálculo son rigurosas solo si el flujo es estable y no presenta gradiente
transversal ni turbulencia – sin embargo, en la práctica, ambos coexisten en los conductos cerrados;
– dimensiones del tubo Pitot: el cociente entre el diámetro de la antena del tubo Pitot y el diámetro del conducto
debería estar limitado, a fin de minimizar el error del flujo resultante del gradiente de velocidad y la obstrucción
causada por el tubo Pitot;
– influencia de la turbulencia: la turbulencia tiene una influencia en la determinación de la velocidad y la medición de
la presión estática – el sesgo hacia arriba inducido por turbulencia en la determinación de la velocidad es una
función del grado de turbulencia;
– fluctuaciones lentas de velocidad: el error debido a un tiempo insuficientemente largo de medida para permitir una
correcta integración de las fluctuaciones lentas de disminuciones de velocidad cuando el número y la duración de las
medidas aumenta en un punto dado;
– inclinación del tubo Pitot comparada con la dirección de la corriente: el error aumenta con el ángulo de inclinación;
– pérdida de presión entre el puerto de presión total y los puertos de presión estática: los puertos de presión estática
estando localizados aguas abajo del puerto de presión total, la presión dinámica medida con un error igual a la
pérdida de presión por fricción en el conducto a esta distancia – este error aumenta con la distancia de los puertos de
presión y con la rugosidad del conducto;
– la posición del tubo Pitot en la sección de medición;
– el número de puntos de medición: si la distribución de la curva de velocidad muestra una distribución no
suficientemente homogénea, el número de puntos de medición generalmente indicados en las normas puede no ser
suficiente.
– conducto con un diámetro de 1 m, explorado en cinco puntos por medio de un Pitot tipo L: la incertidumbre de
medida del diámetro del conducto se calcula iniciándose desde el error máximo permisible igual al 2% del diámetro;
– temperatura de gases en la sección de medida: 150 ºC = 423 K – exacto dentro del 1% de la temperatura absoluta, en
K (como se menciona en la Norma ISO 10780[4]);
– presión atmosférica: 101 080 Pa – la incertidumbre de la presión atmosférica se calcula iniciándose a partir del error
máximo permisible, que es 300 Pa y el error debido a la lectura, estimado en 20 Pa;
Punto i
Valor
1 2 3 4 5
1 190 205 221 208 195
2 189 198 227 215 188
3 195 203 225 213 186
4 194 200 219 216 195
5 192 203 220 210 194
– presiones estáticas, en Pa, en cada línea de medición explorada: se realizan cinco mediciones en cada diámetro:
Diámetro
Valor
1 2
1 -160 -158
2 -165 -162
3 -166 -164
4 -170 -159
5 -159 -161
La presión media en la sección de medición se toma igual que la media aritmética de las presiones estáticas medias en
cada diámetro
1
pstat =
2
( )
pstat,1 + pstat,2 = −162 Pa
1 ⎡ 2
( )
u 2 pstat = ( ) (
× u pstat,1 + u 2 pstat,2 ⎤
4 ⎣ ⎦)
F.2.1 Cálculo de las características fisicoquímicas del gas efluente
– densidad de los gases: ρ = 0,82 kg/m3 en condiciones reales de temperatura y presión, en gas húmedo
Punto i
Velocidad
1 2 3 4 5
vi 21,72 22,27 23,38 22,85 21,70
Velocidad media: v̅ = 22,38 m/s
– caudal volumétrico:
– qv,0d,O2ref = 29 755 m3/h en condiciones normales, en gas seco y a una concentración de oxígeno de referencia.
u 2 ( vi )
=
u2 ( K )
+
( ) + u2 ( ρ )
u 2 Δpi
(F.1)
vi2 K2 4 × Δpi
2
4ρ 2
0, 02
u( K ) = = 0, 01
2
F.2.2.2 Incertidumbre típica asociada con las presiones dinámicas medias locales
σ Δ2pi r
2
u ( Δpi ) =
m
+ ∑ u 2 (C f ) (F.2)
f =1
donde
donde
Δpi ,máx. , Δpi ,mín. son los valores máximos y mínimos de la presión dinámica medida;
(
σ Δpi = s Δpi o σ Δpi = d n Δp j ,máx. − Δp j ,mín. )
donde sΔpi es la desviación típica experimental de la serie de mediciones de presión dinámica.
– su incertidumbre de calibración;
– su deriva;
– su linealidad;
– histéresis.
– resolución: 1 Pa;
2 2
σ Δ2pi 2
⎛ 1 ⎞ ⎛ 2 ⎞ ⎡ ( 0,1 100 ) × 1000 ⎤ ⎡ ( 0,06 100 ) × 1000 ⎤
2
u 2 ( Δpi ) = +⎜ ⎟ ⎜ ⎟ +⎢
+ ⎥ +⎢ ⎥
m ⎝2 3⎠ ⎝2⎠ ⎣ 3 ⎦ ⎣ 3 ⎦
Punto i
Valor, Pa
1 2 3 4 5
( )
u Δpi 1,69 1,83 1,98 1,98 2,13
u2 ( ρ ) u 2 ( pc ) u 2 (T c ) u2 ( M )
= + + (F.3)
ρ2 pc2 Tc2 M2
donde
p es la densidad del efluente gaseoso en las condiciones de temperatura y presión de gas, en kg/m3;
(
M = 10−5 × ⎡ 32 × ϕ O 2 ,w + 44 × ϕ CO 2 ,w + 18 × ϕ H 2O + 28 × 100 − ϕ O2 ,w − ϕ CO 2 ,w − ϕ H 2O ⎤
⎣ ⎦ )
2 2 2
⎛ ∂M ⎞ ⎛ ∂M ⎞ ⎛ ∂M ⎞
2
u (M ) = ⎜ ⎟ × u 2 ϕO2 ,w + ⎜
⎜ ∂ϕO ,w ⎟ ( )
⎟ × u 2 ϕCO2 ,w + ⎜
⎜ ∂ϕCO ,w ⎟ (
⎟ × u 2 ϕ H 2O
⎜ ∂ϕ H O ⎟ ) ( ) (F.4)
⎝ 2 ⎠ ⎝ 2 ⎠ ⎝ 2 ⎠
Coeficientes de sensibilidad:
∂M ∂M
= 4 × 10−5 σ Δpi = d n × ( Δp j ,máx. − Δp j,mín. ) = −10−4
∂ϕO2 ,w ∂ϕ H 2O
Incertidumbre típica
( ) ) ( ) ) ( )
2 2 2
u 2 ( M ) = 4 × 10−5 (
× u 2 ϕ O2 ,w + 16 × 10−5 (
× u 2 ϕ CO2 ,w + 10−4 (
× u 2 ϕ H 2O )
donde ϕ O2 ,w , ϕ CO2 ,w y ϕ H 2O son las fracciones volumétricas en porcentaje en el gas húmedo.
Los contenidos en gas húmedo de oxígeno y dióxido de carbono se dan en las siguientes ecuaciones:
Los tipos de incertidumbre asociados con los contenidos de oxígeno, dióxido de carbono y vapor de agua en gas
húmedo se calculan de acuerdo con las ecuaciones siguientes:
20
( )
u ϕ H 2O =
2 × 100
× 10,8 = 1,08% fracción volumétrica en gas húmedo
2 2
(
⎡ u ϕ O ,d ) ⎤⎥⎡ u ϕH O ⎤ ( )
(
u ϕ O2 ,w ) = ϕO2 ,w × ⎢ 2
⎢ ϕO2 ,d
+⎢ 2 ⎥
⎥ ⎢ 100 − ϕ H 2O ⎥
⎣ ⎦ ⎣ ⎦
2 2
⎛ 6 ⎞ ⎛ 20 ⎞
⎜ 2 × 100 × 11,8 ⎟ ⎜ 2 × 100 × 10,8 ⎟
( )
u ϕ O2 ,w = 10,5 × ⎜ ⎟ +⎜ ⎟ = 0,34% fracción volumétrica en vapor de agua
⎜ 11,8 ⎟ ⎜ 100 − 10,8 ⎟
⎝ ⎠ ⎝ ⎠
2 2
⎡ u ϕ CO ,d ( ) ⎤⎥ ⎡ u ϕH O ⎤ ( )
( )
u ϕ CO2 ,w = ϕ CO2 ,w × ⎢ 2
⎢ ϕ CO2 ,d
+⎢ 2 ⎥
⎥ ⎢100 − ϕ H 2O ⎥
⎣ ⎦ ⎣ ⎦
2 2
⎛ 6 ⎞ ⎛ 20 ⎞
⎜ 2 × 100 × 9,1 ⎟ ⎜ 2 × 100 × 10,8 ⎟
( )
u ϕ CO2 ,w = 8,1 × ⎜ ⎟ +⎜ ⎟ = 0, 26% fracción volumétrica
⎜ 9,1 ⎟ ⎜ 100 − 10,8 ⎟
⎝ ⎠ ⎝ ⎠
En este ejemplo, se conoce el error máximo permisible que incluye deriva, falta de ajuste e histéresis, además de la
incertidumbre debida a la lectura. La incertidumbre típica viene dada por:
2 2
⎛ 300 ⎞ ⎛ 20 ⎞
u 2 ( patm ) = ⎜ ⎟ +⎜ ⎟ = 173,3 Pa
⎝ 3 ⎠ ⎝2 3⎠
Si, en cada punto de medición k, se realizan p mediciones, la incertidumbre típica asociada con la presión estática media
en este punto viene dada por la ecuación (F.6):
σ 2pstat,k q
2
u ( pstat,k ) =
p
+ ∑ u2 ( C f ) (F.6)
f =1
donde
σ pstat,k es la desviación típica de las mediciones de presión estática p en el punto k;
La desviación típica σ pstat,k de las mediciones de presión estática se calcula del siguiente modo:
donde
pstat,k ,máx. , pstat,k ,mín. son los valores máximos y mínimos de la presión estática en el punto k;
r r ⎡σ 2 q ⎤
1 1
u 2
( )
pstat = ∑ (
r ² k =1
2
u pstat,k = )
r ² k =1 ⎢ p∑
⎢ pstat,k + u2 C f ⎥
⎥∑ ( ) (F.7)
⎣ f =1 ⎦
r ⎡σ 2 q ⎤
1
( )
u 2 ( pc ) = u 2 ( patm ) + u 2 pstat = u 2 ( patm ) + ∑ ⎢ pstat,k +
r ² k =1 ⎢ p ∑ ( )
u2 C f ⎥
⎥
(F.8)
⎣ f =1 ⎦
1
( )
u 2 ( pc ) = u 2 ( patm ) + × ⎡u 2 pstat,1 + u 2 pstat,2 ⎤
4 ⎣ ⎦ ( )
En el ejemplo, la presión estática se mide con el mismo sensor de presión que el usado para medir las presiones
dinámicas. Las incertidumbres de las correcciones son, por ello, las mismas.
Diámetro
Valor, Pa
1 2
2 2 2 2
⎛ 1 ⎞ ⎛ 2 ⎞ ⎡ ( 0,1 100 ) × 1 000 ⎤ ⎡ ( 0, 06 100 ) × 1 000 ⎤
u ( pstat,1 ) = 2,12 + ⎜ ⎟
2
+ ⎜ ⎟ +⎢ ⎥ +⎢ ⎥ = 2, 46 Pa
⎝2 3⎠ ⎝2⎠ ⎣ 3 ⎦ ⎣ 3 ⎦
2 2 2 2
⎛ 1 ⎞ ⎛ 2 ⎞ ⎡ ( 0,1 100 ) × 1000 ⎤ ⎡ ( 0,06 100 ) × 1000 ⎤
u ( pstat,2 ) = 1,152 + ⎜ ⎟ ⎜ ⎟ +⎢
+ ⎥ +⎢ ⎥ = 1,70 Pa
⎝2 3⎠ ⎝2⎠ ⎣ 3 ⎦ ⎣ 3 ⎦
1
(
u pstat = ) 2
( ) ( )
× u 2 pstat,1 + u 2 pstat,2 = 1, 49 Pa
(1,17 × 10−4 )
2
u2 ( ρ ) u2 ( M ) u 2 ( pc ) u 2 ( Tc ) 173, 22 2,112
= + + = + +
ρ2 M2 pc2 Tc2
(28, 6 ×10−3 ) 100 918 423
2 2 2
u 2 ( vi )
=
u2 ( K )
+
u 2 Δpi ( ) + u2 ( ρ ) (F.9)
vi2 K2 4 Δpi
2
4ρ 2
Punto i
Valor, m/s
1 2 3 4 5
u(vi) 0,25 0,25 0,26 0,26 0,26
u2 (v ) u2 ( K ) u2 ( ρ )
u
2
∑ ⎡⎣u 2 ( Δpi ) 4Δpi ⎤
⎦
= + + i =1
(F.10)
v2 4K 2 4ρ 2 ⎛ n ⎞
2
⎜
⎜ ∑ Δpi ⎟
⎟
⎝ i =1 ⎠
donde
⎡⎛ 2 ⎤
⎛ n ⎞ n ⎞
⎢ ⎜ 1 ⎟ × u 2 Δp
n
( )
u 2 Δpi
2
u ⎜
⎜ ∑ Δpi ⎟=
⎟ ∑ ⎢⎜ ⎟
i ( ) ∑ ⎥
⎥=
4Δpi
(F.11)
⎝ i =1 ⎠ i =1 ⎢ ⎝ 2 Δpi ⎠ ⎥⎦ i =1
⎣
u2 (v )
=
u2 ( K )
+
u 2 ( patm ) + u 2 pstat ( ) + u2 (Tc ) +
v2 4K 2 4 × pc2 4 × Tc2
(4 ×10 ) −5 2
) ( ) ) ( )
2 2
(
× u 2 ϕ O2 ,d + 16 × 10−5 (
× u 2 ϕ CO2 ,d + 10−4 (
× u 2 ϕ H 2O )+
4×M2 (F.12)
n
∑ ( ) ⎡ u 2 Δpi
⎣
4Δpi ⎤
⎦
i =1
2
⎛ n ⎞
⎜
⎜ ∑ Δpi ⎟
⎟
⎝ i =1 ⎠
u ( v ) = 0, 24 m/s
U c ( v ) = ± 0, 47 m/s ( k = 2)
U c,rel ( v ) = ± 2,1% ( k = 2)
F.2.4.1 Caudal volumétrico en las condiciones reales de temperatura, presión, contenido de vapor de agua y
oxígeno
La incertidumbre típica asociada con el caudal volumétrico en las condiciones reales de temperatura, presión, contenido
de vapor de agua y oxígeno viene dada por:
u 2 ( qV ,w ) u 2 (v ) u 2 ( A) (F.13)
= +
qV2 ,w v 2
A 2
u 2 ( A) u2 (D)
= 4×
A2 D2
u 2 ( A) u 2 (a ) u 2 (b)
= +
A2 a2 b2
2
u 2 ( A) u2 (D) ⎡ ( 2 / 100 × 1) / 3 ⎤
= 4× = 4× ⎣ ⎦
A2 D2 12
Uc,rel(qV,w) = ± 5,1% (k = 2)
Anexo G (Informativo)
Dos plataformas de medición estuvieron disponibles a alrededor de 4 ds y 20 ds, donde ds es el diámetro de la chimenea,
desde la entrada de la chimenea. Se realizaron por cuatro equipos de ensayo, 20 ensayos de velocidad puntual, usando
tubos Pitot tipo L, tipo S y esféricos (3D) y un anemómetro de molinete. También se emplearon dos métodos de
trazador – un método de tiempo de tránsito usando un trazador radiactivo y un método de dilución, usando gases
trazadores de óxido nitroso y metano.
Las mediciones Pitot al nivel inferior indicaron perfiles de velocidad no muy uniformes, cuando se compararon con los
perfiles muy uniformes obtenidos en el nivel superior que abordó la condición completamente desarrollada. A pesar de
esto, se obtuvieron en ambos casos las medias de velocidad global representativas.
Había cuatro líneas de incineración separadas que quemaban residuos mixtos (principalmente municipales), cada uno
equipado con reducción de NOx (SNCR), reducción de partículas (filtros de mangas) y sistemas automáticos de medida
de emisiones (SAM). Durante los ensayos funcionaron sólo tres líneas.
Se dispuso una plataforma de medición a alrededor de 6,5 ds desde la entrada de la chimenea al nivel 52,3 m en la
chimenea. Cuatro equipos de ensayo realizaron 20 ensayos de velocidad puntual, usando trenes pareados de tubos Pitot
tipo L, tipo S, esférico (3D) y 2D. Los tubos Pitot tipo L se ataron juntos y se insertaron a través de un puerto único. No
fue posible usar métodos de trazadores en esta planta, debido a la dificultad en obtener permiso para usar un trazador
radiactivo y la pobre calidad de mezcla obtenida para métodos de flujo de dilución.
Las mediciones Pitot indicaron perfiles de velocidad no uniforme. A pesar de esto, se obtuvieron medias de velocidad
global representativas.
Los tubos Pitot tipo L, S y 3D dieron resultados comparables para la velocidad media con los Pitot 3D, estando
alrededor del 1% inferior a los del tipo L y mostrando una diferencia mayor entre los dos trenes. El tipo L mostró la
mínima variación entre los trenes, como se pudo esperar, puesto que fueron nominalmente medidos con el mismo
punto. Estos resultados concuerdan con el caudal de planta calculado a partir de la generación de electricidad y la
eficiencia de la planta.
La tabla G.3 presenta los datos de la falta de ajuste que se ha determinado a partir de los estudios de regresión de
laboratorio, de acuerdo con el procedimiento dado en la Norma EN 15267-3[11]. Esto cuantifica la falta de ajuste como
la mayor desviación (absoluta) a partir de la línea de regresión determinada de cualquier punto de datos de medición
individual. Para propósitos ilustrativos, la falta de ajuste también se ha comparado con el criterio para la falta de ajuste
dado en la Norma EN 15267-3[11], que es el 3% del rango de ensayo.
Tabla G.1 – Datos de regresión lineal para métodos manuales a partir de los datos de ensayo de laboratorio
Término independiente,
Tubo Pitot Técnica Pendiente
m/s
3D (ES) Presión diferencial 0,996 -0,222
3 ejes 1,002 -0,652
3D (AP) Presión diferencial 1,012 -0,229
3 ejes 1,051 -0,716
Tipo S Presión diferencial 0,830 -0,286
0,833 -0,205
Tipo L Presión diferencial 1,025 -0,500
1,008 -0,160
Tabla G.3 – Falta de ajuste determinada a partir de datos de ensayo de laboratorio para métodos manuales
Las desviaciones típicas incluyen variaciones aleatorias y sistemáticas. Las mediciones se realizaron también en
diferentes localizaciones de muestra (60 m y 20 m de elevaciones) y por eso, este análisis también incluye cualquier
variabilidad causada por las diferentes configuraciones de muestreo. Por ello, se debería tener cuidado en la
interpretación de estos resultados.
También se calculó la desviación típica conjunta de mediciones realizadas usando Pitot tipo L y anemómetro de veleta
manual (tabla G.5). Este análisis usó todos los 18 periodos de medición pareados realizados usando estos dos métodos.
La incertidumbre de los métodos manuales se evaluó usando las técnicas definidas en la Norma ISO 20988. Como se
propuso que cualquiera de los enfoques manuales se pueda usar para calibrar las técnicas de SAM, en este análisis, el
conjunto de métodos manuales se considera como implementaciones de un método individual. De este modo, se
determina la incertidumbre del conjunto de los métodos. Los resultados se pueden, por tanto, interpretar como la
incertidumbre de cualquiera de los métodos manuales. El conjunto de mediciones paralelas se puede considerar como
un diseño experimental, consistente en mediciones paralelas con sistemas idénticos de medida, definidos en la Norma
ISO 20988 como diseño experimental A8. “Idéntico” en este contexto se toma con el significado de cumplir con los
requisitos de la Norma EN ISO 16911-1. Esto asume que las incertidumbres de las diferentes implementaciones del
método son similares (la asunción es que todos los resultados de las técnicas representan muestras de una población
global de resultados que representan “el método” como un conjunto, consistente con una distribución de probabilidad
normal).
En la primera evaluación, se evaluaron los resultados de los seis método manuales, los dos tubos Pitot 3D, los dos tubos
Pitot tipo S, el Pitot tipo L y el anemómetro de molinete. Esto abordó los métodos que se consideran todos como
implementaciones comparables del método manual que proporciona mediciones de velocidad puntual.
El análisis ISO 20988 dio los siguientes resultados. La incertidumbre típica de la medición resultante y a partir de la
aplicación de técnicas de medición de flujo manual en el rango de 17,8 m/s a 21,2 m/s es u(y) = 0,49 m/s. La
incertidumbre expandida al 95% del resultado de medición y usando un método de medición de flujo manual en el
rango de 17,8 m/s a 21,2 m/s es U0,95(y) = 0,98 m/s.
El intervalo de confianza al 95% [yR – U0,95 (y), yR + U0,95(y)] se espera que cumpla P = 95% de los puntos medidos. Se
encontró que cumplía P = 97,5% de los resultados de 62 mediciones evaluadas y(k,j). Por ello, la incertidumbre
expandida U0,95(y) = 0,98 m/s se considera que es una medida razonable de la incertidumbre.
Por ello, son aplicables las incertidumbres determinadas a la medición del flujo medio para un conducto de emisiones
en m/s, formado por una rejilla de muestras de mediciones de flujo puntual.
Se realizó una evaluación de la incertidumbre similar para incluir todos los resultados de la técnica de medición
periódica informados en la tabla G.6, es decir, incluyendo los resultados de las técnicas del trazador. Se realizaron estas
evaluaciones usando el enfoque de evaluación de la Norma ISO 20988, como se describió anteriormente. La tabla G.6
presenta un resumen del conjunto de las evaluaciones de incertidumbre de la Norma ISO 20988.
Los datos pareados de cada método Pitot se analizaron usando la misma metodología, como se describió en el primer
estudio de validación de campo, proporcionando desviaciones típicas conjuntas para los métodos, informadas en la
tabla G.7. Como se puede ver, los tubos Pitot tipo L dieron muy buen rendimiento de repetibilidad. Debido a que estos
tubos Pitot estuvieron marcadamente unidos juntos, este análisis de incertidumbre no se afecta por diferencias causadas
por cualquier no homogeneidad en el perfil de flujo u otros parámetros (por ejemplo, densidad del gas).
La variabilidad, Varf, para los métodos pareados se determinó de acuerdo con los procedimientos dados para Rf en la
Norma EN 15267-3[11]. En la tabla G.8 se informan estos datos. Nótese que Varf se ha determinado a partir de datos
pareados, usando un cálculo basado en ello para la reproducibilidad como se define en la Norma EN 15267-3[11]. Sin
embargo, como el estudio de validación no es un ensayo de funcionamiento y no se usaron instrumentos pareados, se ha
usado el cálculo para dar una indicación de la variabilidad de los métodos y no es una aplicación estricta de la
reproducibilidad como se define en la Norma EN 15267-3[11]. La desviación típica de las diferencias obtenidas a partir
de las mediciones pareadas se define por sD.
Antes de determinar estos resultados se evaluaron los conjuntos de datos pareados para aberrantes, realizando el ensayo
de Grubbs. Dos pares de resultados de Pitot tipo S se identificaron como aberrantes. Se excluyeron estos datos del
análisis estadístico. Esto es aceptable mientras también se realice una exclusión similar de aberrantes cuando se usan los
métodos para determinar el flujo para los cálculos de emisiones másicas o SAM calibrados.
Las incertidumbres de los métodos manuales se determinan también a partir de una evaluación de los datos pareados,
tomados de acuerdo con la Norma ISO 20988:2007 y se informan en la tabla G.9. Se puede considerar el diseño
experimental que sean mediciones pareadas de dos sistemas idénticos de medida, como se define en la Norma
ISO 20988:2007, como diseño experimental A6. El análisis proporciona información de la incertidumbre debida al
sesgo entre las dos mediciones. El procedimiento de incertidumbre entonces hace uso del tamaño relativo de este
término uB, comparado con la incertidumbre típica u, para determinar el método a usar para estimar los grados de
libertad, y por ello el factor de cobertura a usar para determinar la incertidumbre expandida U0,95. Para el Pitot tipo L,
esta evaluación pasó el criterio u B2 ≤ 0,5u ( j ) 2 , con el número de grados de libertad igual al número de ensayos
pareados. Las otras técnicas no cumplen este criterio y por esto, aplica la Norma ISO 20988:2007, 7.4.
Tabla G.7 – Incertidumbre de los métodos manuales pareado usados en el segundo estudio de validación,
determinada a partir de la desviación típica conjunta
Variabilidad
Parámetro
Tipo S Tipo L 2D 3D
sD 0,09 0,11 0,85 0,51
k 2,31 2,23 2,26 2,23
Varf 0,21 0,25 1,90 1,15
En la interpretación de estos valores de incertidumbre, se debería reconocer que las incertidumbres determinadas para
tubos Pitot tipo S, 3D y 2D incluyen el efecto de determinar el flujo medio a través del conducto en el mismo periodo,
pero con la rejilla de medición de flujo siendo determinada en un orden diferente entre el par de métodos (es decir, S1 se
habrá muestreado en la rejilla en el mismo periodo que S2, pero habrá muestreado diferentes partes de la rejilla al
mismo tiempo, mientras que L1 y L2 muestrearon los mismos puntos a través de la rejilla a la misma vez). La diferencia
entre las incertidumbres tipo L y las otras técnicas implica que hay un efecto del proceso de muestreo y por ello, las
incertidumbres para los tubos Pitot tipo S, 3D y 2D se pueden considerar más representativos de la incertidumbre de un
punto individual de calibración hecho cuando se usan estos métodos y la incertidumbre del tipo L se puede considerar
representativa de la incertidumbre de las mediciones de flujo puntual individual, hechas usando estos tubos Pitot.
Anexo H (Informativo)
H.1 Generalidades
Hay muchos medios para el seguimiento de diferencia de presión (DP) para la determinación de flujo, usando unos
tubos Pitot que incluyen:
– manómetros líquidos;
– manómetros digitales;
En la Especificación Técnica CEN/TS 14793[10] y en (A.1) se da la ecuación básica de flujo. La ecuación (H.1) muestra
la proporcionalidad entre el flujo y la presión diferencial:
qV ≈ Δp (H.1)
donde
qV es el flujo;
Δp es la presión diferencial.
A partir de la ecuación (H.1) al 30%, el flujo daría una presión diferencial del 9%. Esto significaría que un medidor de
flujo tiene una relación de regulación de 3:1.
Habitualmente, los manómetros rellenos de líquido tienen una exactitud de ± 1% de las lecturas, mientras que la
exactitud del manómetro digital portátil se basa en la lectura del fondo de escala, habitualmente ± 0,5% F.E.
Es muy importante cuando se especifica y adquiere un manómetro digital portátil que se elija el rango correcto. Los
rangos habituales cuando se usan tubos Pitot son de 0 kPa a 2,5 kPa.
Basado en esto, se puede ver que cuando se sigue en el punto de flujo más bajo, es decir 30%, entonces la exactitud de
lectura en un manómetro líquido sería 0,225 Pa y 1,25 Pa en el manómetro digital que equivale a una inexactitud de
5,5% de la lectura.
Sin embargo, hay manómetros disponibles con muy alta resolución y precisión que pueden leer por debajo de 0,001 Pa,
con exactitud muy alta.
Leyenda
p Presión desconocida
p0 Presión atmosférica
h Presión diferencial (cabeza)
L Líquido de referencia, por ejemplo, agua o mercuurio
Presión del medidor Δp = p − p0 = ρh
Figura H.1
H – Principio del manómetro líquido
Anexo I (Informativo)
La Norma EN ISO 16911-1 requiere un control de las dimensiones físicas del conducto donde se sitúa el monitor de
flujo y como tal, se puede realizar un control mediante el uso de un instrumento óptico no táctil; usando luz láser
modulada, emitida del instrumento a una superficie opuesta y la reemisión se reenvió al instrumento. Se comparan las
señales emitidas y remitidas (retornadas) y como se modula la luz láser con una longitud de onda variante desde unas
pocos a varios cientos de metros, se puede calcular la distancia a partir de la fase de cambio de las dos señales.
El método ofrece una alta exactitud, a menudo en el rango de una desviación típica inferior a 1 mm, si se cumplen las
precauciones de a) a d).
a) La superficie en la cual se realiza la medida no debería ser reflectiva, preferiblemente mate, reemitiendo la señal
láser en “todas” las direcciones. Si el láser impacta en una superficie “reflectiva”, como acero inoxidable pulido, el
rayo láser emitido se reflecta e impacta en otra superficie antes de que sea recibida por el instrumento y por tanto, la
distancia medida es mayor que la prevista.
b) Es mejor medir desde un borde a través del conducto a otro borde, donde una pieza de cartón o madera se puede
colocar frente al borde para asegurar una superficie firme y bien definida desde la cual medir.
c) Aunque muchos interruptores de luz usan cinta reflectiva o reflectores para medir en contra, muchas mediciones de
distancia sobrecargan el circuito receptor e introducen un considerable error de medición; un rango del 10% al 30%
se ha experimentado. Se prefiere un instrumento con una alarma sobrecargada de señal específica.
d) Puesto que la medición depende de la velocidad de la luz en el aire y la temperatura del gas y presión de aire tienen
influencia, una corrección puede ser necesaria si el gas está muy templado, la chimenea es muy larga y se requiere
una medición exacta. La influencia de la temperatura es aproximadamente 1 × 10-6/K, y la de la presión es alrededor
de 0,3 × 10-6/hPa, y si la luz corre más rápido que el instrumento asume, se mide demasiado corto. Una medición en
gas a 200 ºC y diámetro de 10 m adecuadamente mide 200 × 10 000 × 1/1 000 000 = 2 mm demasiado corto.
Anexo J (Informativo)
Esta norma internacional se ha preparado bajo mandato dado al CEN por la Comisión Europea y la Asociación Europea
del libre comercio y contiene los requisitos esenciales de la Directiva Europea 2000/76/CE[22], la Directiva Europea
2001/80/CE[23], la Directiva Europea 2003/87/CE[24] y la Directiva Europea de Emisiones Industriales (DEI)
2010/75/CE[25].
AVISO – Otros requisitos y otras Directivas UE pueden ser aplicables al(los) producto(s), cayendo dentro del
campo de aplicación de esta norma.
Bibliografía
[1] ISO 1170, Coal and coke. Calculation of analyses to different bases.
[2] ISO 1928, Solid mineral fuels. Determination of gross calorific value by the bomb calorimetric method and
calculation of net calorific value.
[3] ISO 3966:2008, Measurement of fluid flow in closed conduits. Velocity area method using Pitot static tubes.
[4] ISO 10780, Stationary source emissions. Measurement of velocity and volume flowrate of gas streams in ducts.
[5] ISO 14956, Air quality. Evaluation of the suitability of a measurement procedure by comparison with a required
measurement uncertainty.
[8] EN 13284-1, Stationary source emissions. Determination of low range mass concentration of dust. Part 1:
Manual gravimetric method.
[9] EN 14181, Stationary source emissions. Quality assurance of automated measuring systems.
[10] CEN/TS 14793, Stationary source emission. Intralaboratory validation procedure for an alternative method
compared to a reference method.
[11] EN 15267-3, Air quality. Certification of automated measuring systems. Part 3: Performance criteria and test
procedures for automated measuring systems for monitoring emissions from stationary sources.
[12] ASME MFC-13M:2006, Measurement of fluid flow in closed conduits. Tracer methods.
[13] US EPA Conditional Test Method (CTM-041). Determination of volumetric gas flow in rectangular ducts or
stacks taking into account velocity decay near the stack or duct walls. Available (viewed 2012-10-02) at:
http://www.epa.gov/airmarkt/emissions/docs/square-ducts-wall-effects-test-method-ctm-041.pdf
[14] US EPA Method 2, Determination of stack gas velocity and volumetric flow rate (type S Pitot tube). Available
(viewed 2012-10-02) at: http://www.epa.gov/ttn/emc/promgate/m-02.pdf
[15] US EPA Method 2F, Determination of stack gas velocity and volumetric flow rate with three-dimensional
probes. Available (viewed 2012-10-02) at: http://www.epa.gov/ttn/emc/promgate/Methd2F.pdf
[16] US EPA Method 2G, Determination of stack gas velocity and volumetric flow rate with two-dimensional probes.
Available (viewed 2012-10-02) at: http://www.epa.gov/ttn/emc/promgate/Methd2G.pdf
[17] US EPA Method 2H, Determination of stack gas velocity taking into account velocity decay near the stack wall.
Available (viewed 2012-10-02) at: http://www.epa.gov/ttn/emc/promgate/Methd2H.pdf
[18] BS 5857-1.4:1980, Methods for measurement of fluid flow in closed conduits, using tracers. Measurement of
water flow. Transit time method using non-radioactive tracers.
[19] BS 5857-2.4:1980, Methods for measurement of fluid flow in closed conduits, using tracers. Measurement of gas
flow. Transit time method using radioactive tracers.
[20] DIN 1319-3, Fundamentals of metrology. Part 3: Evaluation of measurements of a single measurand,
measurement uncertainty.
[22] Directive 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2000 on the incineration of
waste. Off. J. Eur. Union 2000-12-28, L332, pp. 91–111.
[23] Directive 2001/80/EC of the European Parliament and of the Council of of 23 October 2001 on the limitation of
emissions of certain pollutants into the air from large combustion plants. Off. J. Eur. Union 2001-11-27, L309,
pp. 1–21.
[24] Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme
for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive
96/61/EC. Off. J. Eur. Union 2003-10-25, L275, pp. 32–46.
[25] Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 on industrial
emissions (integrated pollution prevention and control). Off. J. Eur. Union 2010-12-17, L334, pp. 17–119.
[27] US DEPARTMENT OF ENERGY. Coal conversion systems technical data book. Washington, DC: DOE, 1984
[US DOE Report DOE/FE/05157-5].