Está en la página 1de 414

Prólogo, Contenido

Introducción en ProTool 1
SIMATIC HMI
Primeros pasos in ProTool 2
ProTool integrado en
ProTool V6.0 SIMTATIC STEP 7 3
Service Pack 2
Configurar sistemas Crear y editar proyecots 4
basados en Windows 5
Técnicas de configuraciòn

Manuel de usario Comprobar proyectos 6


Documentar y administrar
proyectos 7

Anexo, Índice
Número de pedido
6AV6594-1MA06-1AE0

Edición 12/02
A5E00183251
Indicaciones técnicas de seguridad
Este manual contiene indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad así como
para evitar daños materiales. De acuerdo al grado de peligro, las indicaciones están representadas
de la siguiente manera:

Peligro
significa que se producirá la muerte o graves heridas corporales si no se cumplen las medidas de
precaución correspondientes.

Advertencia
significa que se puede producir la muerte o graves heridas corporales si no se cumplen las
medidas de precaución correspondientes.

Cuidado
con triángulo de advertencia significa que se puede producir una leve herida corporal si no se
cumplen las medidas de precaución correspondientes.

Cuidado
sin triángulo de advertencia significa que se puede producir un daño material si no se cumplen las
medidas de precaución correspondientes.

Atención
significa que se puede producir un evento o estado no deseado si no se toma en consideración la
indicación respectiva.

Nota
es una información muy importante acerca del producto, del uso del producto o de la parte
respectiva de la documentación que se debe resaltar.

Personal calificado
La puesta en funcionamiento y el servicio de este software deberán ser realizados únicamente por
personal cualificado. En el sentido de las indicación técnicas en razón de la seguridad, personal
cualificado son aquellas personas que tiene la capacidad de observar los estándares de la
tecnología de seguridad en la aplicación de este software en instalaciones.

Marcas
Las marcas registradas de Siemens AG están indicadas en el prólogo.

Pie de imprenta
Redacción y editor: A&D PT1

Copyright Siemens AG 2002 All rights reserved Exención de responsabilidad


La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y la comunicación Hemos probado el contenido de esta publicación con la concordancia descrita para el
de su contenido, no están autorizados, a nos ser que se obtenga el consentimiento hardware y el software. Sin embargo, es posible que se den algunas desviaciones
expreso para ello. Los infractores quedan obligados a la indemnización de los daños. que nos impiden tomar garantía completa de esta concordancia. El contenido de esta
Se reservan todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patentes publicación está sometido a revisiones regularmente y en caso necesario se incluyen
o de inscripción de modelos de utilidad. las correcciones en la siguiente edición. Agradecemos sugerencias.
Siemens AG
Bereich Automation & Drives
Geschäftsgebiet SIMATIC HMI  Siemens AG 2002
Postfach 4848, D-90327 Nuernberg Sujeto a cambios sin previo aviso.
Siemens Aktiengesellschaft Número de pedido 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Prólogo

1Prólogo

Prólogo
Este documento forma parte de la documentación del software de
configuración ProTool CS. Ofrece toda la información necesaria para crear y
trabajar con proyectos.

Notación
Diversos formatos de caracteres le ayudan a orientarse en el texto:
"Sistema de destino" Los puntos del menú se representan entre comillas.
> "ProTool" separándose los distintos niveles mediante una flecha. Se
indica siempre el trayecto entero hacia el punto del menú.
Cuadro de diálogo Los nombres de cuadros de diálogo, campos y botones de
"Avisos" comando se representan asimismo entre comillas.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 i
Prólogo Edición 12/02

Historial
Esta documentación describe la configuración de sistemas basados con
ProTool.
Las diferentes ediciones de la documentación se corresponden con las
siguientes versiones de producto:
Edición 07/98 Configurar sistemas basados en Windows
Válida para ProTool/Pro CS desde la versión 5.0.
Edición 01/99 Inclusión de MP 270 y revisión de la redacción del
Manual.
El software funciona bajo Windows 95, Windows 98,
WindowsNT desde 4.0.
Válida para ProTool/Pro CS desde la versión 5.1.
Edición 12/99 Ampliación de funciones e inclusión de nuevas
unidades de operación.
El software funciona bajo Windows 95/98, Windows
2000 y WindowsNT desde 4.0.
Válida para ProTool/Pro CS desde la versión 5.2.
Edición 07/00 Ampliaciones de funciones, nuevas unidades de
operación y nuevos controladores.
Válida para ProTool/Pro CS desde versión 5.2 +
Service Pack 2.
Edición 03/01 Inclusión de MP 370 y controladores SIMOTION.
Válida para ProTool/Pro CS desde versión 5.2 +
Service Pack 3.
Edición 12/01 Válida para ProTool CS desde la versión 6.0.
Edición 12/02 Válida para ProTool CS desde la versión 6.0, Service
Pack 2.

Marcas
Las siguientes denominaciones son marcas de Siemens AG:
®
• SIMATIC
®
• SIMATIC HMI
®
• SIMATIC Multi Panel
®
• SIMATIC Multifunctional Platform
®
• SIMATIC Panel PC
®
• HMI
®
• ProAgent
®
• ProTool
®
• ProTool/Lite
®
• ProTool/Pro

Las demás designaciones en esta documentación pueden ser marcas cuyo


empleo por parte de terceros, para sus fines, puede infringir los derechos de
los titulares.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
ii 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Prólogo

Customer y Technical Support


Se puede ubicar a escala mundial a cualquier hora del día:

Nuremberg
Johnson City

Singapur

SIMATIC Hotline

A escala mundial (Nuremberg) A escala mundial (Nuremberg)


Technical Support Technical Support
(FreeContact) (a cargo del cliente, sólo con
SIMATIC Card)
Horario: Lun. a Vier. 8:00 – 17:00 Horario: Lun. a Vier. 0:00 – 24:00
Teléfono: +49 (180) 5050-222 Teléfono: +49 (911) 895-7777
Fax: +49 (180) 5050-223 Fax: +49 (911) 895-7001
E-Mail: techsupport@ GMT: +01:00
ad.siemens.de
GMT: +1:00
Europa / Africa (Nuremberg) América (Johnson City) Asia / Australia (Singapur)
Autorización Technical Support y Autorización Technical Support y Autorización
Horario: Lun. a Vier. 8:00 – 17:00 Horario: Lun. a Vier. 8:00 – 19:00 Horario: Lun. a Vier. 8:30 – 17:30
Teléfono: +49 (911) 895-7200 Teléfono: +1 423 461-2522 Teléfono: +65 740-7000
Fax: +49 (911) 895-7201 Fax: +1 423 461-2289 Fax: +65 740-7001
E-Mail: authorization@ E-Mail: simatic.hotline@ E-Mail: simatic.hotline@
nbgm.siemens.de sea.siemens.com sae.siemens.com.sg
GMT: +1:00 GMT: -5:00 GMT: +8:00

Los idiomas que se hablan en las Hotlines de SIMATIC son generalmente


alemán e inglés – En la Hotline de la Autorización se habla además francés,
italiano y español.

ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows


6AV6594-1MA06-1AE0 iii
Prólogo Edición 12/02

Servicios on-line del SIMATIC Customer Support


Por medio de sus servicios on-line, el SIMATIC Customer Support le ofrece
amplias informaciones adicionales para los productos SIMATIC:
• Ud. obtiene informaciones generales actuales
– vía Internet en
http://www.siemens.com/simatic
• Informaciones actuales acerca de un producto, FAQs, consejos y trucos y
descargas se obtienen
– vía Internet en
http://www.siemens.com/automation/service&support

Centros de entrenamiento
Para facilitarle el aprendizaje de los sistemas de automatización ofrecemos
cursos adecuados. Sírvase dirigirse al centro de entrenamiento de su región o
al centro de entrenamiento central (Training Center) en Alemania,
90327 Nürnberg.

Teléfono: +49 (911) 895-3200

Internet: http://www.sitrain.com

E-Mail: info@sitrain.com

Otros soportes
Si tuviese otras preguntas referentes a los productos SIMATIC HMI sírvase
dirigirse a su interlocutor de Siemens en las representaciones, sucursales u
oficinas comerciales correspondientes.

Las direcciones las encuentra:

• en el catálogo ST 80 de Siemens

• vía Internet en
http://www.siemens.com/automation/partner

• en el catálogo interactivo CA01


http://www.siemens.com/automation/ca01

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
iv 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Contenido

Contenido

1 Introducción en ProTool................................................................... 1-1


1.1 Documentación de SIMATIC HMI...........................................................1-4
1.1.1 ProTool para la gama completa de equipos SIMATIC HMI ...................1-4
1.1.2 ProTool para sistemas basados en Windows ........................................1-5
1.1.3 ProTool para equipos con display gráfico ..............................................1-7
1.1.4 ProTool para equipos con displays de líneas .........................................1-8

2 Primeros pasos en ProTool ............................................................. 2-1


2.1 Iniciar ProTool.........................................................................................2-1
2.2 Configurar sistemas basados en Windows ............................................2-2
2.3 Notas referentes al ordenador de configuración ....................................2-3

3 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 ........................................... 3-1


3.1 Manera de iniciar ProTool en SIMATIC STEP 7 ....................................3-3
3.2 El administrador de SIMATIC .................................................................3-6
3.3 Trabajar con el administrador de SIMATIC ............................................3-7
3.4 Cambiar el control y aceptar variables ...................................................3-8
3.5 Los proyectos se integran y se copian de STEP 7 del siguiente
modo .......................................................................................................3-9
3.6 Enlace con STEP 7 Lite ........................................................................3-10
3.7 Manera de restablecer otra vez las conexiones simbólicas
de variables...........................................................................................3-12

4 Crear y editar proyectos................................................................... 4-1


4.1 Reflexiones principales sobre la confección de un proyecto..................4-2
4.2 Componentes de un proyecto de ProTool ..............................................4-5
4.3 Objetos en la ventana de proyectos .......................................................4-6
4.4 Pasos para la confección de un proyecto...............................................4-7
4.5 Configuración del comportamiento en Runtime .....................................4-8
4.6 Protocolos del control ...........................................................................4-10
4.7 Puntero de área ....................................................................................4-12
4.8 Distribución de la imagen en la unidad de operación...........................4-14
4.9 Indicaciones sobre la configuración de equipos táctiles.......................4-17
4.10 Funciones para la asistencia en caso de trabajos de servicio .............4-19
4.11 Editar proyectos ....................................................................................4-20
4.11.1 Proyectos convertibles..........................................................................4-21
4.11.2 Asignación de teclas al convertir ..........................................................4-23
4.11.3 Ejemplo: Manera de convertir un proyecto de MP 370 ........................4-26
4.11.4 Copiar objetos: con rango superior al proyecto e interno
del proyecto ..........................................................................................4-27
4.11.5 Reemplazar proyecto y partes de proyecto ..........................................4-30
4.11.6 Deshacer y restaurar acciones .............................................................4-35
4.11.7 Deshacer última acción ........................................................................4-37
4.11.8 Restaurar última acción ........................................................................4-37
4.12 Consultar informaciones del proyecto ..................................................4-38
4.12.1 Indicación en la ventana "Referencia cruzada" ....................................4-39
4.12.2 Indicación bajo "Información del proyecto"...........................................4-40

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 v
Contenido Edición 12/02

5 Técnicas de configuración............................................................... 5-1


5.1 Crear imágenes ......................................................................................5-2
5.1.1 Objetos de la imagen en ProTool ...........................................................5-5
5.1.2 Bibliotecas en ProTool ..........................................................................5-10
5.1.3 SIMATIC HMI Symbol Library...............................................................5-12
5.1.4 Colores de objetos de la imagen ..........................................................5-13
5.1.5 Tipos de fuentes ...................................................................................5-15
5.1.6 Superficie individual de configuración en ProTool................................5-16
5.1.7 Fecha/hora (puntero de área)...............................................................5-17
5.1.8 Ejemplos para crear imágenes .............................................................5-18
5.1.8.1 Manera de insertar una bomba de refrigeración en una imagen .........5-18
5.2 Configurar elementos de visualización y operación .............................5-20
5.2.1 Campos de salida (texto/gráfico) ..........................................................5-22
5.2.2 Campos de entrada (campo de selección) ...........................................5-24
5.2.3 Campos de entrada para fecha y hora .................................................5-26
5.2.4 Campos de entrada para la entrada oculta del password ....................5-27
5.2.5 Teclas de funciones ..............................................................................5-28
5.2.6 Visualización de curvas ........................................................................5-31
5.2.7 Función de la activación por bits ..........................................................5-31
5.2.8 Barra .....................................................................................................5-32
5.2.9 Superficies de estado ...........................................................................5-33
5.2.10 Botones de comando ............................................................................5-35
5.2.11 Botones de comando de estado ...........................................................5-37
5.2.12 Utilizar botones de comando como teclas directas ..............................5-39
5.2.13 Particularidades en teclas directas .......................................................5-40
5.2.14 Interruptor .............................................................................................5-42
5.2.15 Cuadrado de desplazamiento...............................................................5-44
5.2.16 Indicación analógica .............................................................................5-46
5.2.17 Visualización de fecha / hora................................................................5-48
5.2.18 Reloj digital/analógico ...........................................................................5-50
5.2.19 Configuración de fecha y hora para Panels .........................................5-51
5.2.19.1 Manera de indicar la fecha y la hora en el TP 170A.............................5-52
5.2.19.2 Manera de ajustar la fecha y la hora en el TP 170A ............................5-57
5.2.19.3 Manera de sincronizar la fecha y la hora con el PLC ...........................5-64
5.2.19.4 Manera de configurar fecha y hora desde el xP170B ..........................5-68
5.3 Utilizar variables....................................................................................5-70
5.3.1 Propiedades de variables .....................................................................5-73
5.3.2 Variables de matriz (array) ...................................................................5-75
5.3.3 Ajuste de variables................................................................................5-77
5.3.4 Actualizar variables...............................................................................5-78
5.3.5 Multiplexar direcciones .........................................................................5-80
5.3.6 Multiplexar variables .............................................................................5-81
5.3.7 Archivar variables .................................................................................5-82
5.3.8 Funciones para modificar variables ......................................................5-82
5.3.9 Funciones para la puesta por bits de variables ....................................5-83
5.3.10 Funciones para modificar el valor de una variable ...............................5-85
5.3.11 Funciones para la conversión lineal de variables.................................5-86
5.3.12 Ejemplos para configurar variables ......................................................5-87
5.3.12.1 Manera de configurar una variable múltiplex
(Multiplexar direcciones) .......................................................................5-87
5.3.12.2 Estructura de un archivo para variables ...............................................5-89
5.3.13 Detalles para configurar variables ........................................................5-90
5.3.13.1 Almacenamiento de variables STRING ................................................5-90
5.3.13.2 Decimales en variables.........................................................................5-91
5.3.13.3 Dirección y tipo de una variable............................................................5-93

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
vi 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Contenido

5.4 Crear listas de símbolos .......................................................................5-94


5.5 Crear gráfico y texto..............................................................................5-95
5.5.1 Utilización óptima de los gráficos .........................................................5-98
5.5.2 Texto estático......................................................................................5-100
5.5.3 Elementos gráficos vectoriales ...........................................................5-101
5.6 Crear curvas .......................................................................................5-102
5.7 Configurar una alarma cíclica .............................................................5-104
5.8 Crear protocolos .................................................................................5-105
5.8.1 Impresión de avisos en el protocolo ...................................................5-109
5.8.2 Impresión de recetas en el protocolo..................................................5-110
5.8.3 Números de páginas en protocolos ....................................................5-111
5.8.4 Ejemplos para crear protocolos ..........................................................5-112
5.8.4.1 Manera de crear un protocolo.............................................................5-112
5.9 Avisos .................................................................................................5-114
5.9.1 Visualización de estados de servicio y de proceso ............................5-114
5.9.2 Componentes de avisos .....................................................................5-116
5.9.3 Propiedades de avisos .......................................................................5-118
5.9.4 Acuse de avisos..................................................................................5-119
5.9.5 Ajustes para clases de avisos ............................................................5-120
5.9.6 Avisos del sistema ..............................................................................5-121
5.9.7 Protocolizar avisos..............................................................................5-123
5.9.8 Visualización de los avisos en la unidad de operación ......................5-124
5.9.9 Visualización de avisos.......................................................................5-127
5.9.10 Configurar la edición de avisos...........................................................5-129
5.9.11 Contenido del buffer de avisos ...........................................................5-130
5.9.12 Áreas de comunicaciones para avisos ...............................................5-132
5.9.13 Procedimiento de aviso ......................................................................5-133
5.9.13.1 Procedimiento de bit de aviso.............................................................5-133
5.9.13.2 Procedimiento de números de avisos ALARM_S...............................5-135
5.9.13.3 Clases de indicación para avisos de Alarm_S ...................................5-138
5.9.13.4 Ajuste del procedimiento de aviso y selección de las clases de
visualización........................................................................................5-140
5.9.13.5 Implementación de avisos ALARM_S ................................................5-143
5.9.13.6 Actualización de la unidad de operación ............................................5-144
5.9.13.7 Utilización de recursos de avisos .......................................................5-146
5.9.13.8 Desarrollo de la comunicación en avisos ALARM_S .........................5-147
5.9.13.9 Acuse de avisos ALARM_S................................................................5-149
5.9.13.10 Impresión de avisos ALARM_S ..........................................................5-150
5.9.14 Ejemplos para configurar avisos.........................................................5-151
5.9.14.1 Manera de configurar una alarma.......................................................5-152
5.9.14.2 Áreas de aviso de SIMATIC S5 ..........................................................5-154
5.9.14.3 Áreas de aviso de SIMATIC S7 ..........................................................5-155
5.9.14.4 Ejemplos de avisos del sistema..........................................................5-156
5.9.14.5 Archivo de exportación de avisos de servicio.....................................5-157
5.10 Utilizar funciones.................................................................................5-159
5.10.1 Eventos para la activación de funciones ............................................5-161
5.10.2 Parámetros de funciones ....................................................................5-163
5.10.3 Combinación de varias funciones.......................................................5-165
5.10.4 Funciones autodefinidas .....................................................................5-166
5.10.5 Peculiaridades de las funciones de conversión..................................5-167
5.10.6 Ejemplo para configurar una función ..................................................5-169
5.10.6.1 Manera de cambiar el modo de servicio con visualización actual......5-169
5.11 Crear archivos.....................................................................................5-174
5.11.1 Archivamiento de datos de proceso ...................................................5-175
5.11.2 Ajustes de un archivo .........................................................................5-178

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 vii
Contenido Edición 12/02

5.11.3 Visualizar datos del archivo con indicación de una ventana


de intervalo .........................................................................................5-179
5.11.4 Posibilidades para la configuración de archivos.................................5-180
5.11.5 Ejemplos para utilizar archivos ...........................................................5-181
5.11.5.1 Manera de crear un archivo para avisos ............................................5-181
5.11.5.2 Estructura de un archivo para avisos .................................................5-182
5.11.5.3 Estructura de un archivo para variables .............................................5-184
5.11.5.4 Manera de visualizar datos del archivo con intervalo de tiempo........5-185
5.12 Crear recetas ......................................................................................5-186
5.12.1 Aplicación y configuración de recetas ................................................5-188
5.12.2 Visualización de recetas .....................................................................5-191
5.12.3 Imagen de receta ................................................................................5-195
5.12.4 Configurar recetas ..............................................................................5-196
5.12.5 Sincronización con el control ..............................................................5-199
5.12.6 Edición de registros de datos .............................................................5-200
5.12.7 Estructura del puntero de área "Buzón de datos" ..............................5-202
5.12.8 Compatibilidad de recetas ..................................................................5-203
5.12.9 Ejemplos y escenarios para crear y configurar una receta ................5-205
5.12.9.1 Manera de crear una receta ...............................................................5-205
5.12.9.2 Manera de configurar una visualización de recetas ...........................5-208
5.12.9.3 Escenario 1: Manera de introducir registros de datos ........................5-210
5.12.9.4 Escenario 2: desarrollo manual de la producción...............................5-212
5.12.9.5 Escenario 3: desarrollo automatizado de la producción
(lista de tareas) ...................................................................................5-214
5.13 Guiar al operador ................................................................................5-215
5.13.1 Texto de ayuda en la unidad de operación ........................................5-216
5.13.2 Teclado de pantalla.............................................................................5-217
5.13.3 Iconos para teclas de funciones locales .............................................5-219
5.13.4 Visualizar/ocultar objetos ....................................................................5-219
5.13.5 Atributos dinámicos.............................................................................5-220
5.13.6 Diodos luminiscentes en la unidad de operación ...............................5-220
5.13.7 Orden de tabuladores .........................................................................5-221
5.13.8 Ancho y orden de columnas (objetos de la imagen) ..........................5-223
5.13.9 Objetos de la imagen dinámicos.........................................................5-224
5.13.10 Autorizaciones de manejo ..................................................................5-225
5.13.11 Administración de passwords .............................................................5-227
5.14 Crear VBScripts ..................................................................................5-229
5.14.1 Objetos de ProTool utilizables en scripts ...........................................5-231
5.14.2 Variables script internas y variables de ProTool ................................5-233
5.14.3 Depurar (debugg) scripts en ProTool .................................................5-234
5.14.4 Limitaciones en VBScript ....................................................................5-235
5.14.5 Ejemplos para crear VBScripts...........................................................5-237
5.14.5.1 Ejemplo para una subrutina................................................................5-237
5.14.5.2 Ejemplo para una función ...................................................................5-240
5.15 Configurar en idiomas ajenos .............................................................5-243
5.15.1 Requisitos del sistema para idiomas ajenos ......................................5-244
5.15.2 Idiomas en ProTool.............................................................................5-245
5.15.3 Idiomas de los avisos del sistema ......................................................5-248
5.15.4 Asignación del teclado dependiente del idioma .................................5-249
5.15.5 Textos de referencia ...........................................................................5-251
5.15.6 Pasos para el proyecto multilingüe.....................................................5-252
5.15.7 Intercambio de textos con traductores ...............................................5-254
5.15.8 Requisitos para la configuración en idiomas asiáticos .......................5-257
5.15.9 Limitaciones en proyectos en idiomas asiáticos.................................5-258

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
viii 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Contenido

6 Comprobar proyectos....................................................................... 6-1


6.1 El Panel de Control de Windows CE ......................................................6-2
6.2 Transferir el archivo de proyecto ejecutable...........................................6-4
6.3 Posibilidades de la simulación................................................................6-7
6.4 Simulación del proyecto con el simulador ..............................................6-8
6.5 Retransferencia de proyectos...............................................................6-11
6.6 Acceso directo a valores en el control (Variable Estado/Control) ........6-13
6.7 Eliminar errores.....................................................................................6-14
6.7.1 Avisos de error al efectuar la generación .............................................6-14
6.7.2 Avisos de error al efectuar la transferencia ..........................................6-15

7 Documentar y administrar proyectos.............................................. 7-1


7.1 Imprimir datos del proyecto ....................................................................7-2
7.2 Administración de proyectos en caso de servicio integrado ..................7-4
7.3 Administración de proyectos en servicio independiente.........................7-5
7.4 Limitaciones al imprimir ..........................................................................7-8
7.5 Ejemplo para la documentación de proyectos........................................7-9
7.5.1 Manera de crear una impresión individual..............................................7-9

Anexo

A Avisos des sistema HMI .................................................................. A-1

B Abreviaturas ..................................................................................... B-1

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 ix
Contenido Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
x 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Introducción en ProTool

1 Introducción en ProTool

Componentes de ProTool

SIMATIC ProTool se compone del software de configuración ProTool CS


(Configuration System) y un software de Runtime para la visualización de
procesos, p. ej. ProTool/Pro RT. Ambos sistemas son ejecutables bajo los
sistemas operativos Windows 98 SE, Windows Millenium, Windows 2000 y
Windows NT 4.0.
En los equipos de Windows CE es ejecutable adicionalmente un Runtime propio.
• Con ProTool CS confecciona sus proyectos en el ordenador de configuración
(PC ó PG) bajo Windows.
• Con ProTool/Pro RT puede ejecutar su proyecto en la unidad de operación y
visualizar el proceso. ProTool/Pro RT también se utiliza en su ordenador de
configuración para comprobar y simular el archivo de proyecto generado.

Sistemas basados en Windows

SIMATIC ProTool/Pro RT está ya instalado y listos para la conexión en los


siguientes equipos de Windows CE:
• Multi Panel, p. ej. MP 270B, MP 370
• Panel, p. ej. OP 170B, TP 170B, TP 170A, TP 270, OP 270
• Mobile Panel, p. ej. Mobile Panel 170
SIMATIC ProTool/Pro RT es ejecutable en los sistemas de PC basados en
Windows:
• SIMATIC Panel PC, p. ej. PC 670, PC 670 TOUCH, PC 870, PC 870 TOUCH
• PC estándar

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 1-1
Introducción en ProTool Edición 12/02

Ejemplo de una estructura

Ejemplo: PC como ordenador de configuración y SIMATIC Panel PC como unidad


de operación

Autorización

Si instala el software de Runtime de ProTool/Pro RT en un PC estándar o en un


SIMATIC Panel PC, necesita una autorización para una utilización sin limitaciones.
Si falta la autorización, ProTool/Pro RT funciona en modo de demostración.
• PC: La autorización se ha de pedir por separado.
• Unidades de operación SIMATIC con software de Runtime adjunto: La
autorización para unidades de operación SIMATIC con software de Runtime
adjunto (p. ej. Panel PC 670) la ha adquirido usted con el equipo; va adjuntada
al equipo.
• Unidades de operación SIMATIC listas para la conexión: En las unidades de
operación SIMATIC listas para la conexión (p. ej. TP 170B ó MP 270) no es
necesaria autorización alguna.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
1-2 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Introducción en ProTool

ProTool es muy manejable y versátil.

Con la interfaz de usuario totalmente gráfica de ProTool CS confecciona proyectos


orientados al objeto y basados en símbolos sencillamente haciendo clic con el
ratón. No son necesarios conocimientos especiales de programación. ProTool le
ofrece:
• Una confortable visualización del proceso con una gran selección de campos
de entrada/salida estandarizados, barras, visualizaciones de curvas, gráfico de
pixeles y vectorial así como atributos dinamizables.
• Un sistema de avisos integrado
• El archivamiento de valores del procesos y avisos.
• Funciones del usuario mediante la aplicación de Visual Basic Script.
• Controladores para el acoplamiento a SIMATIC S5, SIMATIC S7, SIMATIC
505 y controles de otros fabricantes

ProTool y SIMATIC STEP 7

ProTool se puede integrar en el software de configuración SIMATIC STEP 7. Esto


le permite seleccionar en ProTool símbolos y módulos de datos de SIMATIC STEP
7 como variables. De este modo no sólo ahorra tiempo y dinero sino que también
evita los posibles errores por la entrada repetida.
Puede utilizar ProTool como aplicación independiente (standalone) o integrado en
SIMATIC STEP 7. En esta documentación se hace referencia a los puntos
correspondientes cuando se diferencian los modos de proceder de las dos
configuraciones.
Encontrará más información acerca de la configuración de ProTool con SIMATIC
STEP 7 en el tema "ProTool integrado en SIMATIC STEP 7".

Configurar Offline

Con ProTool crea y edita sus proyectos offline. El equipo de destino todavía no
estar disponible en ese momento. El ordenador de configuración representa los
datos del proyecto configurados del modo en que se visualizarán posteriormente
en el equipo de destino.
Una vez concluida la fase de configuración puede transferir el archivo del proyecto
ejecutable desde el ordenador de configuración al equipo de destino.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 1-3
Introducción en ProTool Edición 12/02

1.1 Documentación de SIMATIC HMI

La documentación de SIMATIC HMI se compone de varios manuales,


instrucciones y ayudas Online de acuerdo con el grupo de destinatarios. Este
capítulo le facilita una panorámica.

1.1.1 ProTool para la gama completa de equipos SIMATIC HMI

La gama de equipos SIMATIC HMI

La gama de equipos SIMATIC HMI es un conjunto completo de displays de texto,


paneles de operador, paneles táctiles y sistemas basados en Windows para un
manejo y supervisión eficientes de las máquinas. El rendimiento y el confort de los
equipos están adaptados con mucha precisión a sus requisitos.

Unidades de operación SIMATIC HMI

La gran ventaja: Vd. configura todos los equipos uno y el mismo software de
configuración.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
1-4 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Introducción en ProTool

1.1.2 ProTool para sistemas basados en Windows

Equipos

La documentación "Configurar sistemas basados en Windows de ProTool" le


informa sobre la configuración de los siguientes equipos:
• Panels
– TP 170A
– TP 170B
– TP 170B Color
– TP 270 (6" y 10")
– OP 170B
– OP 270 (6" y 10")
• Mobile Panels
– Mobile Panel 170
• Multi Panels
– MP 270B
– MP 270
– MP 270 TOUCH
– MP 370
– MP 370 TOUCH
– MP 370 15“ TOUCH
• Panel PCs
– FI 25
– FI 45
– PC 670 10’’
– PC 670 12’’
– PC 670 15’’
– PC 670 12’’ TOUCH
– PC 670 15’’ TOUCH
– PC 870 12"
– PC 870 15"
– PC 870 15" TOUCH
– PC IL 70 12" TOUCH
– PC IL 70 15" TOUCH
• SINUMERIK Panels
– OP 010
– OP 012
– OP 015
• SIMOTION Panels
• PC

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 1-5
Introducción en ProTool Edición 12/02

Ejemplo: MP 370

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
1-6 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Introducción en ProTool

1.1.3 ProTool para equipos con display gráfico

Equipos

La documentación "Configurar equipos con display gráfico de ProTool" le informa


sobre la configuración de las siguientes unidades de operación:
• Paneles de operador (OP) orientados a los gráficos
– OP 27
– OP 37
• Touch Panels (paneles táctiles)
– TP 27-6
– TP 27-10
– TP 37
• Equipos C7
– C7-626 (OP 25 con CPU integrada de S7)

Ejemplo: TP 37

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 1-7
Introducción en ProTool Edición 12/02

1.1.4 ProTool para equipos con displays de líneas

Equipos

La documentación "Configurar equipos con display de líneas de ProTool" le


informa sobre la configuración de las siguientes unidades de operación:
• Paneles de operador (OP) orientados a líneas
– OP 3
– OP 7
– OP 17
• Displays de texto
– TD17
• Equipos C7
– C7-621 (OP 3 con CPU integrada de S7)
– C7-623 (OP 5 con CPU integrada S7)
– C7-624 (OP 15 con CPU integrada de S7)
– C7-633 (OP 7 con CPU integrada de S7)
– C7-634 (OP 17 con CPU integrada de S7)

Ejemplo: OP 7

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
1-8 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Primeros pasos en ProTool

2 Primeros pasos en ProTool


Aquí aprenderá usted cómo iniciar ProTool, configurar sistemas basados en
Windows y lo que debería observar al configurar.

2.1 Iniciar ProTool

Iniciar ProTool

Después de la instalación de ProTool, en el "Menú Inicio" encontrará la carpeta


"Simatic" con los siguientes símbolos (iconos):
ProTool CS V6.0
Llama a la ayuda Online

Inicia el software de configuración


Muestra informaciones actuales acerca del software de configuración

Inicia el programa de instalación (setup) para, p. ej. cambiar el idioma de


ProTool o para reinstalar componentes

ProTool RT V6.0
Copia el archivo de proyecto generado de forma comprimida

Inicia el software de Runtime

Muestra informaciones actuales acerca del software de Runtime

Inicia la simulación del software

Inicia el Loader.

ProSave V6.0
Abre ProSave standalone.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 2-1
Primeros pasos en ProTool Edición 12/02

2.2 Configurar sistemas basados en Windows

Primeros pasos

En el caso de que no esté muy familiarizado con el software de visualización


ProTool le recomendamos leer estas instrucciones someras y, con ayuda del
ejemplo, dar los "Primeros pasos" con ProTool. También se adjunta impreso a este
manual.

Requisitos para trabajar con las instrucciones someras

A fin de poder realizar los ejercicios prácticos de ProTool CS en estas someras


instrucciones necesita usted:
• un PC como ordenador de configuración
• el paquete de software ProTool ProTool comprende el software de
configuración ProTool CS y el software de Runtime ProTool/Pro RT.
• una unidad de operación, p. ej. SIMATIC Panel PC.

Otra documentación acerca de ProTool CS

Encontrará los manuales electrónicos en el CD de ProTool, bajo


Docs\..\UsersManual_Win.pdf
Todas las informaciones de este manual también se pueden solicitar a través de la
ayuda Online de ProTool.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
2-2 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Primeros pasos en ProTool

2.3 Notas referentes al ordenador de configuración

Notas referentes al ordenador de configuración

A fin de poder trabajar lo más eficientemente posible durante la configuración,


observe las siguientes indicaciones para su ordenador de configuración.
• Cerrar aplicacionesCierre todos los demás programas. De este modo hay
disponible mayor memoria de trabajo para ProTool.
• Configuraciones en la unidad de disco local No inicie los proyectos desde
redes sino desde su unidad de disco local. Los accesos de la red son
frecuentemente lentos.
• Fuentes de Windows grandes/pequeñas: En configuraciones que usted crea
en un ordenador de configuración con fuentes de Windows pequeñas y
después las abre en un ordenador con fuentes de Windows grandes o las
inicia en la unidad de operación (Runtime), los textos en los botones de
comando configurados se representan demasiado grandes. Por tanto, preste
atención a que en caso de utilización de distintos ordenadores siempre estén
ajustadas los mismos tipos de fuentes de Windows.
Para equipos de la misma gama de Windows CE rige:
Ajuste en el ordenador de configuración siempre tipos de fuentes de Windows
pequeños para que se conserve la funcionalidad WYSIWYG.
• Memoria de disco disponible Su unidad de disco debería disponer de memoria
de disco libre. Observe para ello las recomendaciones de Microsoft para el
sistema Windows.
• Más memoria de trabajoLa capacidad necesaria de memoria aumenta
proporcionalmente con la cantidad y el tamaño de los objetos de imagen
utilizados. Un aumento de la memoria de trabajo reduce claramente los
tiempos de edición.
• Controlar losa recursos del sistemaAsegúrese de que para su trabajo con
ProTool disponga de más de 20...40 MB de memoria de trabajo y de un 65%
de recursos del sistema libres, como mínimo. Informaciones al respecto las
obtendrán en el explorador bajo "Ayuda" > "Información". Dado el caso,
aumente la memoria de trabajo con RAM adicional o memoria virtual. Se
liberan recursos del sistema adicionales cuando cierra otras aplicaciones.
• Variable de entorno TEMPBajo Windows se crea un archivo provisional para
los archivos que están abiertos y son editados. Con la variable de entorno
TEMP determina Vd. dónde se deposita este archivo provisional.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 2-3
Primeros pasos en ProTool Edición 12/02

• Habitualmente se define la ruta para la variable de entorno TEMP en el archivo


del sistema autoexec.bat. Si la variable de entorno TEMP no se deposita
en el archivo del sistema autoexec.bat, el archivo provisional se deposita
en el directorio de Windows local. Si en ProTool recibe usted un aviso de error
que hace referencia a un error de acceso de escritura, en determinadas
circunstancias es que el espacio de memoria en la unidad de disco es
demasiado pequeño para el archivo provisional.
Bajo Windows 2000 se define una variable de entorno TEMP en "Inicio" >
"Configuración" > "Panel de Control" > "Sistema" > Ficha "Extendido" > botón
"Variables de entono".
En Win NT4.0 se efectúa dicha definición bajo "Inicio" > "Configuración" >
"Panel de Control" > "Sistema" > Ficha "Entorno".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
2-4 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

3 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Requisito

Si utiliza como control un SIMATIC y también ha instalado en su sistema el


software de configuración de STEP 7, puede usted integrar ProTool en SIMATIC
STEP 7.

Ventajas de la integración en STEP 7

En la configuración integrada accede usted a la base de datos que ha creado


durante la configuración del control con SIMATIC STEP 7. Por ello tiene las
siguientes ventajas:
• Puede utilizar el administrador de SIMATIC como puesto de mando central
para la creación, edición y administración de proyectos de ProTool.
• Los parámetros de comunicación del control se ocupan previamente durante la
creación del proyecto de ProTool y se determinan de nuevo en caso de
modificación en SIMATIC STEP 7.

Ejemplo para el cuadro de diálogo "Parámetros de protocolo" en la integración de


STEP 7: Los parámetros de las red y los parámetros del interlocutor están
ocupados previamente.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 3-1
ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 Edición 12/02

• Al configurar variables y punteros de área puede acceder usted en ProTool


directamente a los iconos de STEP 7. Seleccione simplemente en el cuadro de
diálogo de variables de ProTool el icono de STEP 7, en el que desea enlazar
una variable. Las modificaciones de la tabla de símbolos en SIMATIC STEP 7
se actualizan en ProTool.
• Usted asigna nombres simbólicos una única vez y los utiliza en SIMATIC
STEP 7 y ProTool.
Para ello ha de haber asignado un nombre a un DB (Datenbaustein = módulo
de datos) en la tabla de símbolos en SIMATIC STEP 7. Si no es éste el caso,
en ProTool no se ofrece este DB para su selección en el cuadro de diálogo
"Variable".
• Los avisos de ALARM_S configurados en SIMATIC STEP 7 son soportados en
ProTool y pueden editarse en la unidad de operación.

Cambiar la integración de STEP 7 de ProTool

Si ha instalado ProTool en SIMATIC STEP 7 de forma integrada, tendrá a su


disposición el punto de menú "Integración ProTool en STEP 7" del menú "Archivo"
de ProTool. De este modo podrá integrar ProTool en SIMATIC STEP 7 o
manejarlo de manera independiente. Después del cambio del modo de
integración, ProTool se rearranca de nuevo automáticamente.
La integración de ProTool en SIMATIC STEP 7 también sigue siendo posible,
independientemente de ello, en "ProTool Setup" (instalación de ProTool).
En el modo integrado también es posible copiar proyectos individuales de STEP 7
de tal modo que se puedan procesar con ProTool de forma independiente (por
ejemplo, en otro ordenador de configuración).

Integrar y copiar de STEP 7 proyectos ProTool individuales

Los proyectos creados en ProTool de manera independiente no se pueden


ejecutar directamente con el Administrador SIMATIC. Para incluir estos proyectos
en un proyecto STEP 7, primero han de estar integrados.
Para ello, seleccione el punto de menú "Archivo" > "Integrar en proyecto STEP 7"
en ProTool.
Si, por el contrario, desea procesar en ProTool de manera independiente
proyectos creados integrados en SIMATIC STEP 7 sin que esté disponible
SIMATIC STEP 7, primero deberá crear una copia de estos proyectos fuera de
STEP 7.
Para ello, seleccione el punto de menú "Archivo" > "Copiar de proyecto STEP 7"
en ProTool.

Nota
Al abrir un proyecto standalone no se puede efectuar más una redistribución
automática de la base de datos entre SIMATIC STEP 7 y ProTool. Por tanto,
deberá procurar por usted mismo que después de las eventuales modificaciones
en el programa de STEP 7 se efectúe una nueva redistribución con la base de
datos común (p. ej. mediante nueva integración).

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
3-2 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

3.1 Manera de iniciar ProTool en SIMATIC STEP 7

Generalidades

Para iniciar ProTool en SIMATIC STEP 7, tiene dos posibilidades:


• A través del administrador de SIMATIC
• Directamente bajo Windows

Iniciar ProTool con el administrador de SIMATIC

Modo de proceder
1 Inicie el administrador de SIMATIC.
2 Seleccione un proyecto de STEP 7 o cree un nuevo proyecto de STEP 7.
3 Seleccione el punto del menú "Insertar" > "Estación" > "SIMATIC OP" e
introduzca un nombre para el proyecto de ProTool.
4 Haciendo doble clic sobre el proyecto de ProTool inicia Vd. ProTool. Allí
selecciona Vd. la unidad de operación para el proyecto.

Iniciar ProTool en una estación de PC SIMATIC

Si, p. ej. instala usted un control WinAC en una estación de PC, en la que también
está instalado Runtime, puede activar ésta como control en ProTool Runtime.
Adicionalmente puede comunicar usted a través de una red con controles
SIMATIC fuera de la estación de PC.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 3-3
ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 Edición 12/02

Modo de proceder
1 Inicie el administrador de SIMATIC.
2 Seleccione un proyecto de STEP 7 o cree un nuevo proyecto de STEP 7.
3 Seleccione el punto del menú "Pegar" > "Estación" > "Estación de PC
SIMATIC" e introduzca un nombre para la estación de PC SIMATIC.
Nota:
Observe al respecto también la ayuda Online de STEP 7 y la documentación
del CD de SIMATIC NET. Obtendrá otras informaciones en el sistema de
información de ProTool bajo el tema "Datos técnicos y límites del sistema".
4 Seleccione del menú contextual la estación de PC SIMATIC (botón derecho
del ratón) el punto del menú "Abrir objeto".
Se inicia "HW Konfig" y la estación de PC se abre allí.
5 Seleccione el punto del menú "Pegar" > "Componentes de hardware"
Aparece el cuadro de diálogo "Catálogo de hardware".
6 Seleccione la "Estación de PC SIMATIC" > "HMI" y arrastre la entrada
"SIMATIC ProTool/Pro RT" en un puesto de enchufe libre en el cuadro de
diálogo "PC".
No utilice el puesto de enchufe 2 dado que ésta está reservada para CPUs
soft (WinAC).
7 Cierre la aplicación "HW Konfig".
8 Haciendo doble clic sobre el proyecto de ProTool inicia Vd. ProTool. Allí
selecciona Vd. la unidad de operación para el proyecto.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
3-4 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Inicie ProTool bajo Windows.

Inicie ProTool directamente bajo Windows. Con "Archivo" > "Nuevo" abre usted un
cuadro de diálogo, en el que selecciona un proyecto de STEP 7 y, allí, crea un
proyecto de ProTool. Después selecciona Vd. la unidad de operación.

Ejemplo para el cuadro de diálogo "Nuevo" en caso de integración en STEP 7

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 3-5
ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 Edición 12/02

3.2 El administrador de SIMATIC

Requisito: ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Si trabaja con ProTool integrado en SIMATIC STEP 7, tiene a su disposición el


administrador de SIMATIC para sus proyectos de ProTool.

Administrador de SIMATIC

Del modo usual en SIMATIC STEP 7, puede aplicar el administrador de SIMATIC


como puesto de mando central para la administración de sus proyectos. Usted
ahorra tiempo, dado que puede llevar a cabo las siguientes tareas, sin abrir
ProTool:
• Generar y transferir proyectos de ProTool
• Iniciar ProTool RT
• Exportar e importar textos para la traducción
• Realizar ajustes del idioma
• Copiar o desplazar proyectos de ProTool
• Archivar y desarchivar proyectos de ProTool en el marco de proyectos de
SIMATIC STEP 7
Sírvase tomar informaciones más detalladas de la documentación del
administrador SIMATIC.

Nota
El administrador de proyectos de ProTool no está disponible en caso de servicio
integrado. Los datos de ProTool no se pueden considerar en este caso de manera
aislada sino que están vinculados siempre a un proyecto de STEP 7. Por ello
también han de ser administrados y archivados conjuntamente con ellos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
3-6 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

3.3 Trabajar con el administrador de SIMATIC

Ventajas

Con el administrador de SIMATIC se pueden cumplimentar muchas tareas de un


modo más eficiente que en ProTool. Dado que el administrador de SIMATIC
dispone de una documentación propia, encontrará aquí únicamente una relación
abreviada de los puntos del menú que tiene a su disposición para sus proyectos
de ProTool en el administrador de SIMATIC.
Sírvase tomar informaciones más detalladas de la documentación del
administrador SIMATIC.

Tarea Llamada
Generar un proyecto Menú "Edición" > "Traducir"
Transferir el proyecto a la Menú "Sistema de destino" > "Cargar"
unidad de operación o
menú contextual de la estación "Sistema de
destino" > "Cargar"

o hacer clic sobre


Iniciar ProTool RT Menú "Edición" > "Iniciar Runtime"
Exportar e importar textos Menú "Herramientas" > "Administrar textos
para la traducción multilingües" > "Importar" o bien "Exportar"
o
menú contextual de la estación "Administrar textos
multilingües" > "Importar" o bien "Exportar"
Realizar ajustes del idioma Menú "Herramientas" > "Administrar textos
multilingües" > "Cambio de idioma" o bien "Suprimir
idioma"
o
menú contextual de la estación "Administrar textos
multilingües" > "Cambio de idioma" o bien "Suprimir
idioma".
Copiar o desplazar proyectos Menú "Edición" > "Copiar" o bien "Cortar"
o
menú contextual de la estación "Copiar" o bien
"Cortar"

o hacer clic sobre o


o mediante Drag&Drop (arrastrar y soltar).
Archivar y desarchivar Menú "Archivo" > "Archivar" o bien "Desarchivar"
proyectos de SIMATIC STEP
7 inclusive

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 3-7
ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 Edición 12/02

3.4 Cambiar el control y aceptar variables

Generalidades

Si cambia el control (p. ej. en caso de paso al modelo siguiente), no se pierden los
enlaces de las variables. Los nombres de variables con hasta 80 caracteres
aseguran durante la aceptación de variables de SIMATIC STEP 7, que se aceptan
por completo los nombres de los símbolos.

Cambiar el control

El vínculo entre una CPU S7 y un control de ProTool se puede perder en


determinadas circunstancias. De este modo tampoco se da más el vínculo entre lo
símbolos de STEP 7 y las variables de ProTool.
Encontrará otras notas al respecto en "Restablecer conexiones simbólicas de
variables".

Aceptación de variables de SIMATIC STEP 7

Los nombres de variables que usted acepta de SIMATIC STEP 7 en su proyecto


de ProTool, se forman de los últimos componentes del símbolo global de STEP 7
(de "DrehAchse.Geschwindigkeit.XRichtung.testname" (Eje de
giro.Velocidad.DirecciónX.nombre de test) se deriva, p. ej. el nombre de la variable
"testname").
Los nombres de variables idénticos obtienen para la identificación inequívoca un
índice comenzando por "1". El índice permanece siempre igual para esta variable.
Los caracteres no soportados dentro del nombre de la variable son reemplazados
por signos de subrayado ("_").
Si usted ha modificado posteriormente un nombre de variable así aceptado,
durante la siguiente aceptación se le preguntará si desea conservar el anterior
nombre de la variable o si se debe adaptar al símbolo STEP 7.

Aceptación de matrices (arrays) de SIMATIC STEP 7

Si utiliza usted un control SIMATIC S7 300, un control SIMATIC S7 400 o un


control SIMOTION, junto a estas variables también puede aceptar matrices
(arrays) de SIMATIC STEP 7. ProTool ha de operarse para ello integrado en
SIMATIC STEP 7.

Nota
Si utiliza el protocolo del control SIMATIC 300/400 y desea aceptar matrices,
proceda del siguiente modo:
- Seleccione en el cuadro de diálogo "Símbolos" del cuadro de diálogo de variable
el primer elemento matriz.
- Introduzca bajo "Número de elementos" el número de los elementos contenidos
en la matriz.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
3-8 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

3.5 Los proyectos se integran y se copian de STEP 7 del


siguiente modo

Ordenador sin SIMATIC STEP 7

Quizás tenga usted instalados tanto ProTool con ProAgent como SIMATIC STEP 7
sólo en el ordenador de su puesto de trabajo, pero desearía llevar un proyecto listo
en un notebook o un PG hacia una máquina en funcionamiento. En este caso
puede usted desintegrar un proyecto creado integrado y editarlo de modo
independiente en ProTool. Los datos de la programación del control bajo SIMATIC
STEP 7 ya no están, sin embargo, disponibles entonces.
A la inversa, también pueden integrar de nuevo proyecto editado standalone.

Nota
Al abrir un proyecto standalone no se puede efectuar más una redistribución
automática de la base de datos entre SIMATIC STEP 7 y ProTool. Por tanto,
deberá procurar por usted mismo que después de las eventuales modificaciones
en el programa de STEP 7 se efectúe una nueva redistribución con la base de
datos común (p. ej. mediante nueva integración).

Integrar un proyecto

Modo de proceder
1 Abra ProTool.
2 Seleccione el punto del menú "Archivo" > "Integrar".
3 Indique el directorio y el nombre del archivo *.pdb que desee integrar.
4 Conecta un control en ProTool con la CPU correspondiente en SIMATIC
STEP 7.
El proyecto se integra y se puede establecer el enlace de las variables con
los símbolos del control a través de "Edición" > "Restaurar símbolos".

Copia de proyectos de STEP 7

Modo de proceder
1 Abra el proyecto en ProTool.
2 Seleccione el punto de menú "Archivo" > "Copiar de proyecto STEP 7".
3 Indique un directorio y un nombre de archivo.
El proyecto se guarda allí como archivo *.pdb y se puede copiar y desplazar
como cualquier otro archivo.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 3-9
ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 Edición 12/02

3.6 Enlace con STEP 7 Lite

Generalidades

ProTool reconoce automáticamente una instalación de STEP 7 Lite en su


ordenador de configuración. Si crea un nuevo proyecto y utiliza el protocolo
"SIMATIC S7 300/400", el cuadro de diálogo de parámetros se amplía con una
selección (área A):

Aquí puede usted seleccionar un proyecto de STEP 7 Lite. En el proyecto hay


guardadas, p. ej. las informaciones de los símbolos. Si la CPU se hubiera
configurado en STEP 7 Lite, su dirección ya está guardada en el proyecto.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
3-10 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Limitaciones

Para STEP 7 Lite rigen las siguientes restricciones:


• STEP 7 Lite sólo da soporte a una CPU.
• Si trabaja con ProTool integrado en SIMATIC STEP 7, no se da soporte a
STEP 7 Lite.
Consulte informaciones más detalladas en la documentación de STEP 7 Lite.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 3-11
ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 Edición 12/02

3.7 Manera de restablecer otra vez las conexiones simbólicas


de variables

Fondo

El vínculo entre una CPU S7 y un control de ProTool se puede perder en


determinadas circunstancias. De este modo tampoco se da más el vínculo entre lo
símbolos de STEP 7 y las variables de ProTool.
Para ello son posibles las siguientes causas:
1. Reutilización de un proyecto de ProTool en otro proyecto de STEP 7.

Nota
Si dentro de STEP 7 se copia la CPU de S7 conjuntamente con el proyecto de
ProTool en un nuevo proyecto de STEP 7, se conservan los vínculos.

2. Integración de un proyecto de ProTool en un proyecto de STEP 7.


3. Intercambio de la CPU de S7 en el proyecto de STEP 7. El intercambio de la
CPU dentro de la HW-Config de STEP 7 no queda afectado normalmente por
ello.

Nota
Las variables de ProTool afectadas se notifican en la ventana de salida al abrir el
proyecto.

Modo de proceder

Con el siguiente proceder se restablecen otra vez los vínculos entre las variables
de ProTool y los símbolos de STEP 7.

Modo de proceder
1 Vincule en ProTool CS en el cuadro de diálogo "Propiedades", en el botón de
comando "Parámetros" el control de ProTool con la CPU de STEP 7
correspondiente.
Obtendrá entonces una indicación de que el vínculo de las variables se
puede restablecer con los símbolos de STEP 7.
2 Seleccione en ProTool CS "Edición" > "Restablecer símbolos".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
3-12 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

3 En el curso posterior son posibles los siguientes casos para los símbolos de
STEP 7 utilizados en la variable de ProTool:
1. Existe un símbolo de STEP 7 utilizado
2. Existe una símbolo de STEP 7 utilizado, pero la dirección en el programa
de S7 es diferente
3. Un símbolo de STEP 7 utilizado falta en los símbolos de STEP 7, pero
existe otro símbolo de STEP 7 con idéntica dirección.
4. Falta un símbolo de STEP 7 utilizado y no existe ningún otro símbolo de
STEP 7 con idéntica dirección
En el caso 1 se vincula la variable de ProTool con el símbolo de STEP 7.
En el caso 4 se emite un aviso de error, la variable de ProTool no se puede
vincular y se ha de corregir manualmente.
4 En los casos 2 y 3 tiene usted las siguientes posibilidades:
Botón de comando "Conectar":
La variable de ProTool se vincula con el símbolo de STEP 7.
Botón de comando "Separar":
La variable de ProTool se marca como no simbólica.
Botón de comando "Saltar":
Con esto se puede desplazar la decisión a un proceso de paso posterior.
La variable de ProTool permanece en estado de error y no se vincula.
5 Una vez recorrido el inventario de ProTool está restablecida la conexión
simbólica en la medida de lo posible.

Nota
Las variables de ProTool que no se pueden reconectar con éxito, se notifican en
la ventana de avisos.

Conexión de variables en SIMOTION

Nota
El vínculo con símbolos se pierde, por regla general, mediante el renombrado de
objetos en SIMOTION SCOUT.
Encontrará otras indicaciones al respecto en el capítulo "Comunicación de
procesos" > "SIMATIC S7" > "SIMOTION".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 3-13
ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
3-14 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

4 Crear y editar proyectos


Aquí obtendrá usted una visión de conjunto acerca de:
• la estructura del proyecto de ProTool
• el modo de proceder para la creación de un proyecto.
• la copia de objetos
• la llamada de informaciones del proyecto

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-1
Crear y editar proyectos Edición 12/02

4.1 Reflexiones principales sobre la confección de un


proyecto

Objetivo

Usted quiere hacer operable y observable una máquina o un proceso. Para ello,
ilustre usted la máquina o el proceso en la unidad de operación del modo más
exactamente preciso.

Configuración del sistema

La comunicación entre la unidad de operación y la máquina o el proceso tiene


lugar mediante "Variables" a través del control. El valor de una variable se escribe
en el área de memoria (dirección) del control donde es leída por la unidad de
operación.
La siguiente figura le facilita una panorámica sobre la estructura principal:

Ejemplo de una estructura

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-2 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Definir la filosofía de operación

Reflexione sobre qué valores del proceso o estados de la máquina quiere


visualizar o manejar usted en la unidad de operación y qué tipos de objetos ha de
proyectar para ello.
1. Crear la interfaz de usuario Las imágenes son los componentes centrales del
proyecto con el cual visualiza usted los estados de la máquina o del proceso y
crea los requisitos para manejar la máquina o el proceso.

Ejemplo para crear imágenes

2. Para la interfaz de usuario que se presenta posteriormente al usuario en la


unidad de operación, puede crear varias imágenes con elementos de
visualización y elementos de operación para, p. ej. cambiar de una imagen a la
otra.
3. Registrar y transferir los datos del proceso Para registrar los datos del proceso
o para prefijar nuevos valores, configure usted, p. ej. campos de
entrada/salida. Esto también es posible en la presentación simbólica.
4. Notificar estados del proceso Para registrar y protocolizar estados del proceso
y de servicio en la unidad de operación o para archivarlos, configura usted
avisos.
5. Definir las áreas de comunicaciones: A través de un puntero de área se activa
un área de direccionamiento definida dentro del control, la cual sirve para el
intercambio de datos con la unidad de operación. La cantidad de los punteros
de área disponibles es distinta en función de la unidad de operación
seleccionada.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-3
Crear y editar proyectos Edición 12/02

Nota
Para las siguientes CPUs de sistemas descentralizados desactive en el cuadro de
diálogo de control la opción "Servicio cíclico":
- IM151 (ET200 S CPU)
- BM147 (ET200 X CPU)
De este modo evita usted posibles problemas de comunicación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-4 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

4.2 Componentes de un proyecto de ProTool

¿Qué se visualiza en la ventana de proyectos?

Si abre Vd. un proyecto nuevo o un proyecto ya existente, se abre la ventana de


proyectos.
Los datos de un proyecto de ProTool se depositan en forma de objetos. Los
objetos están dispuestos dentro de un proyecto en una estructura de árbol.
En la ventana de proyecto se visualizan a la izquierda los tipos de objetos que
pertenecen al proyecto y los que puede configurar para la unidad de operación
seleccionada. Los tipos de objeto incluyen objetos con propiedades ajustables de
respectivamente se visualizan a la derecha en la ventana de proyectos. Los tipos
de objetos que se pueden configurar dependen de la unidad de operación.
Los distintos objetos están vinculados en ProTool directamente con la herramienta
correspondiente que se necesita para su procesamiento.
La ventana de proyectos está estructurada del siguiente modo:
• La línea del título contiene el nombre del proyecto.
• En la mitad izquierda de la ventana se visualizan, dependiendo de la unidad
de operación, los tipos de objetos configurables, en la mitad derecha los
objetos generados.

Ejemplo para una ventana de proyectos con variables

Nota
Si maximiza la ventana de proyectos, en el borde inferior de la ventana abierta se
visualizan fichas para poder cambiar cómodamente entre las ventanas.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-5
Crear y editar proyectos Edición 12/02

4.3 Objetos en la ventana de proyectos

Relación general objetos en la ventana de proyectos

Símbolo del Tipo de objeto Nombre del objeto


objeto (asignación previa)
Proyecto de ProTool PRO1

Imágenes PIC_1

Avisos ---

Recetas STRUCT_1

Variables VAR_1

Controles Control_1

Scripts SCRIPT_1

Archivos ARCHIV_1

Listas de símbolos LIST_1

Gráficos GRAPHIC_1

Curvas CURVE_1

Alarmas cíclicas ALARM_1

Protocolos REPORT_1

Variable múltiplex MUXVAR_1

Puntero de área ---

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-6 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

4.4 Pasos para la confección de un proyecto

Principio

A fin de crear un proyecto, ejecute los siguientes pasos:


1. Crear un nuevo proyecto ("Archivo" > "Nuevo" o "Archivo" > "Abrir"). Bajo
"Archivo" > "Nuevo" crea usted un nuevo proyecto. El asistente de proyectos le
guía a través de varios cuadros de diálogo de selección.
2. Seleccionar un control: Seleccione un protocolo para su control. Solamente se
ofrecen protocolos con los cuales se pueda manejar la unidad de operación
seleccionada.
3. Dado el caso, introduzca en la "Recopilación" más informaciones acerca del
proyecto. Si acciona el botón de comando "Terminar" se abre la ventana de
proyectos.
4. Defina las áreas de comunicaciones (ventana de proyectos: "Puntero de área"):
Para que se puedan utilizar determinadas funciones como "Procedimiento de bit
de aviso" o "transferencia síncrona de registros de datos", se han de definir áreas
de comunicaciones a utilizar en común (punteros de área).
5. Cree el proyecto: Esta es la parte más voluminosa y extensa de los trabajos.
Aquí tiene usted en principio dos posibilidades:o bien crea en primer lugar todas
las partes individuales y las combina entonces en una estructura conveniente
(modo de proceder Botton > Up) o reflexiona en primer lugar sobre la estructura y
después la va rellenando con los distintos elementos (modo de proceder Top >
Down). Para ello se han de realizar los siguientes pasos fundamentales:
• Distribuir el display en la unidad de operación
• Crear una interfaz de usuario con elementos de visualización y operación.
• Configurar variables para permitir el intercambio de datos con el control.
• Configurar aviso para recibir informaciones acerca del estado de la máquina o
del proceso.
6. En función de la unidad de operación puede configurar además opcionalmente
otros objetos como, p. ej. scripts.

Nota
Si modifica y guarda varias veces el proyecto, aumenta el archivo de proyecto
(*.pdb).
Reduzca el archivo llamando al punto del menú "Guardar como". Al mismo tiempo
se reorganiza la estructura del archivo.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-7
Crear y editar proyectos Edición 12/02

4.5 Configuración del comportamiento en Runtime

Limitaciones

En función de qué tipo de equipo configure en ese preciso momento, no siempre


están disponibles todas las opciones que figuran en el cuadro de diálogo
"Configuración". En la tabla situada más abajo figuran todos los posibles
configuraciones.

¿Qué ajustes son posibles?

Para determinar el modo en el que se ha comportado el proyecto en el tiempo de


ejecución (Runtime) y qué posibilidades tiene el usuario a su disposición, puede
realizar los siguientes ajustes en "Sistema de destino" > "Configuración":

Ajuste Explicación
Versión de usuario La versión de usuario identifica la versión del proyecto.
Password de OP Aquí introduce usted el password de nivel superior y el
tiempo tras el cual el nivel superior se debe identificar de
nuevo cuando no se ha efectuado ningún manejo.
Servidor de OPC Si activa esta casilla de verificación se ajusta en el proyecto
ejecutable la unidad de operación como servidor en la red
OPC. A la inversa, clientes OPC pueden reconocer la
unidad de operación como servidor en la red OPC.
Visualización: Con esta opción puede usted evitar que el operario llame a
Bloquear cambio de otro programa en la unidad de operación. La unidad de
tareas operación está entonces disponible sólo para el proyecto de
ProTool en Runtime.
Si ha activado usted "Bloquear cambio de tareas", en su
proyecto ha de configurar sin falta una tecla con la función
Finalizar_Runtime. En caso contrario no puede salir de
ProTool/Pro RT ni de Windows. La combinación de teclas
CTRL + ALT + DEL tampoco es efectiva.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-8 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Ajuste Explicación
Visualización: El modo en que debe representarse el proyecto en Runtime
Pantalla completa debería ser decidido al comienzo de un proyecto para crear
sus imágenes en el tamaño correcto.
Si activa usted esta casilla de verificación, se representa el
proyecto en la unidad de operación utilizando todo el
tamaño de la pantalla.
Este ajuste es conveniente en la mayoría de los proyectos.
En el ajuste "Pantalla completa" dispone usted de un área
un poco mayor para sus imágenes y la ventana permanente
ya que se suprimen el recuadro de la ventana y la barra de
título de la ventana.
Si está desactivado el ajuste "Pantalla completa", el
proyecto se desarrolla en una ventana de Windows con
recuadro y barra de título. El operario puede variar el
tamaño de la ventana, maximizar o minimizar la ventana,
depositar la ventana en la barra de tareas o cerrarla y salir
así de ProTool/Pro RT.
Visualización: Utilizar Si activa usted esta casilla de verificación, en Runtime se
teclado de pantalla visualiza automáticamente el teclado de pantalla al
seleccionar un campo de entrada.
Esto es conveniente en equipos que no son táctiles y
equipo con manejo mediante ratón.
Visualización: Si activa usted esta casilla de verificación, se le muestran al
Mostrar sugerencias operario en Runtime sugerencias de herramientas sobre los
de herramientas campos de entrada que ya ha configurado (p. ej. valores
límite).
Control de cursor Si activa usted esta casilla de verificación, el control del
como en V 5.10 cursor se comporta igual que en la versión de ProTool 5.10.

Naturalmente puede usted combinar los ajustes para el Runtime según las
necesidades del proyecto. De este modo se puede garantizar, p. ej. que un
sistema de destino solamente esté disponible para un determinado proyecto de
ProTool.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-9
Crear y editar proyectos Edición 12/02

4.6 Protocolos del control

Protocolos de control disponibles para sistemas basados en Windows

En el cuadro de diálogo "Selección del control" se selecciona el protocolo del


control en el asistente del proyecto.
Asimismo puede definir o editarlos posteriormente allí los parámetros si selecciona
las "Propiedades" del control en la ventana de proyectos.

Nota
Obtendrá informaciones acerca de los distintos protocolos de control en "Inicio" >
"SIMATIC" > "ProTool" > "ProTool Information System", en el tema "Comunicación
de procesos".

En sistemas basados en Windows puede seleccionar los siguientes protocolos:


SIMATIC S5 - AS511
SIMATIC S5 - DP
SIMATIC S7-300/400
SIMATIC WinAC
SIMATIC S7-200
SIMATIC 500/505
SIMATIC 500/505-DP
SIMOTION
OPC (Cliente/servidor)
Allen-Bradley DF1 (PLC5/SLC500)
Allen-Bradley DH485
LG GLOFA-GM
MITSUBISHI FX
MITSUBISHI Protocol 4
Modicon Modbus
Telemecanique Uni-Telway
GE Fanuc SNP/SNPX
Omron Host-Link/Multilink

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-10 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Repercusión sobre variables

La dirección de una variable depende, por tanto, del control utilizado. La


representación de la dirección de una variable con enlace con el control depende
del control seleccionado.
Los tipos de datos y los formatos de datos disponible los selecciona usted en el
cuadro de diálogo "Variable" bajo "Tipo" o "Formato".
También encontrará una relación general de los tipos de datos y de los formatos
disponibles que pueda seleccionar para el protocolo del control respectivo en el
Manual del usuario "Comunicación para sistemas basados en Windows".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-11
Crear y editar proyectos Edición 12/02

4.7 Puntero de área

¿Para qué son necesarios los punteros de área?

A través de un puntero de área se activa un área de direccionamiento definida en


el control, la cual sirve para el intercambio de datos con la unidad de operación.
Bajo "Puntero de área" instala usted punteros de área en la ventana de proyectos.
Usted puede editar punteros de área con todas las órdenes disponibles en el
menú contextual, p. ej. copiar y pegar de nuevo en otro proyecto.

¿Qué punteros de área hay?

La cantidad de los punteros de área disponibles es distinta en función de la unidad


de operación seleccionada.
El tamaño del puntero de área que usted cree y la estructura que deba tener están
detalladamente explicados en el "Manual del usuario de Comunicación para
sistemas basados en Windows".
En la siguiente panorámica figuran los punteros de área y su utilización. Los
punteros de área están clasificados alfabéticamente:

Puntero de área Explicación


Versión de usuario La versión de usuario identifica la versión del proyecto. A
través de este puntero de área se realiza una
comprobación de la versión en el control.
Buzón de órdenes A través de este área de datos, el control transmite
órdenes del control a la unidad de operación para activar
determinadas funciones, p. ej. para visualizar una imagen.
Avisos de servicio Para cada bit de este área de datos puede configurar Vd.
un aviso de servicio. Los bits están asignados a los
números de avisos en orden creciente.
En cuanto el control pone un bit en este área de datos, la
unidad de operación reconoce el aviso de servicio
asignado como "llegado". A la inversa, el aviso es
interpretado por la unidad de operación como
"desaparecido" después de reponer a cero el bit en el
control.
Número de la imagen La unidad de operación deposita en este área de datos
deposita informaciones sobre la imagen actual. Estas
informaciones puede Vd. evaluarlas en el programa del
control para, p. ej. llamar otra imagen distinta.
Buzón de datos El buzón de datos es un área de datos en el control. En la
transferencia de registros de datos de la unidad de
operación al control sirve como sincronización.
Fecha/hora (puntero En este área de datos, la unidad de operación escribe la
de área) fecha y la hora mediante orden del control. Estos datos
pueden ser evaluados por el programa de control.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-12 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Puntero de área Explicación


Fecha/hora PLC De este área de datos lee la unidad de operación la
fecha/hora en el ciclo de captura ajustado para
sincronizarse con el control.
La fecha y la hora han de estar depositados en el control
con el formato S7_DATE_AND_TIME.
Coordinación A través de este área de datos, el control puede consultar
el estado de la unidad de operación, p. ej. el arranque de
la unidad de operación, el modo de servicio actual y la
disponibilidad para la comunicación.
Solicitud de curva A través de este puntero de área, el control puede evaluar
qué curva controlada por bits se representa actualmente
en la unidad de operación.
Transferencia de Este área de datos sirve para el trigger (activación) de
curvas 1 curvas. En cuanto el programa de control ponga el bit
asignado a la curva y el bit general de la curva en el área
de transferencia de curvas, la unidad de operación
reconoce el trigger (la activación) y lee, en función de la
configuración, un valor o el buffer completo.
Transferencia de Este área de datos es necesaria cuando Vd. configura
curvas 2 variables con buffer alternativo. El área de datos tiene
exactamente la misma estructura que el área de datos
"Transferencia de curvas 1".
Imagen de los LED A través de este puntero de área, el control puede activar
los diodos luminosos en las teclas de funciones de la
unidad de operación.
Acuse de OP A través de este puntero de área, la unidad de operación
comunica al control, qué alarmas son acusadas en la
unidad de operación.
Acuse de PLC A través de este área se pueden acusar avisos desde el
control.
Alarmas Para cada bit de este área de datos puede configurar Vd.
una alarma. Los bits están asignados a los números de
avisos en orden creciente.
En cuanto el control pone un bit en este área de datos, la
unidad de operación reconoce la alarma asignada como
"llegada". A la inversa, el aviso es interpretado por la
unidad de operación como "desaparecido" después de
reponer a cero el bit en el control.

Nota
Para el puntero de área "Coordinación" ríge:
A partir de ProTool V5.2 + SP3 puede configurar más de un puntero de área
"Coordinación".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-13
Crear y editar proyectos Edición 12/02

4.8 Distribución de la imagen en la unidad de operación

Áreas del display

La superficie del display se puede distribuir en diversas áreas en función de la


unidad de operación para la que cree Vd. su proyecto. Estas áreas son o bien
desplazables (área de avisos y puntero de avisos) o fijas (ventana permanente,
iconos para teclas de funciones).

¿Cómo ajusta Vd. las áreas?

Se ajustan las áreas bajo "Sistema de destino" > "Imagen/teclas". Los ajustes aquí
realizados sirven para todo el proyecto. Por tanto, defina a ser posible las áreas
antes de comenzar con la configuración.
En el siguiente ejemplo verá usted una posible distribución del display:

Ejemplo de una distribución de la indicación en un SIMATIC Panel PC

Área básica

El área básica es toda la superficie de la pantalla menos la ventana permanente.


Si modifica el tamaño de la ventana permanente, se modifica automáticamente el
tamaño del área básica. Todas las demás áreas cubren partes del área básica. En
el área básica configura usted imágenes de proceso. De este modo se modifica el
contenido del área básica cada vez que se llama a una imagen.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-14 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Ventana permanente

La ventana permanente es una ventana que siempre está en la pantalla. Requiere


una parte del área básica. La ventana permanente únicamente se puede activar o
desactivar bajo "Sistema de destino" > "Imagen/teclas". Si está conectado se
visualiza también durante la configuración de imágenes y reduce así el área para
imágenes. El tamaño de la ventana permanente es ajustable, la posición siempre
está en el borde superior de la pantalla. La ventana permanente se configura con
el editor "Imágenes".

Puntero de avisos

El puntero de avisos es un símbolo que hace referencia a alarmas que aún existen
en la unidad de operación. El indicador de avisos se puede activar o desactivar
bajo "Sistema de destino" > "Imagen/teclas". El tamaño no se puede modificar
pero sí la posición.
En los equipos táctiles se puede manejar el puntero de avisos.

Área de avisos

El área de avisos es el área en la que se visualizan los avisos en la unidad de


operación. Bajo "Sistema de destino" > "Imagen / Teclas" puede usted ajustar por
separado para avisos de servicio y alarmas si éstos se visualizan en una línea de
avisos, en una ventana de avisos o no se visualizan en absoluto.
• Línea de avisos: Una línea de avisos configurada está siempre
independientemente de la imagen seleccionada. Muestra el aviso llegado en
último lugar.
• Ventana de avisos: Si está configurada una de las clases de visualización
"Ventana/Ventana", "Ventana/Línea" o "Ventana/OFF" se abre
automáticamente la ventana de avisos para alarmas en cuanto se presenta
una alarma. Para poder abrir la ventana de avisos para avisos de servicio por
medio del manejo, deberá estar vinculada en su proyecto la función
Visualizar_ventana_de_avisos_de_servicio con un elemento de
operación.

Iconos

En las unidades de operación SIMATIC HMI con teclado integrado (p. ej. OP 170
B, MP 270 ó Panel PC 670) puede disponer iconos en la pantalla para las teclas
de funciones con las funciones definidas localmente. Sin embargo, esto sólo es
posible para las teclas de funciones que están dispuestas directamente alrededor
de la pantalla.
El modo de asignar globalmente o localmente las teclas lo averiguará en el tema
"Teclas de funciones"

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-15
Crear y editar proyectos Edición 12/02

Ajustar el display para la unidad de operación

Bajo "Sistema de destino" > "Ajustes" puede usted definir, p. ej. para PCs y
SIMATIC Panel PCs, el modo en el que se representa el proyecto generado en la
unidad de operación. Puede iniciar el proyecto o bien en el modo de pantalla
completa o en una ventana que sea más pequeña que la pantalla. Marque para el
modo de pantalla completa bajo "Indicación" la opción "Pantalla completa".
En el modo de pantalla completa también dispone Vd. de una mayor superficie
durante la configuración ya que se suprime el marco de la ventana. Por ello, antes
de comenzar con la configuración ajuste en general el modo de pantalla completa
si su equipo de destino soporta dicha opción.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-16 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

4.9 Indicaciones sobre la configuración de equipos táctiles

Distribución principal de la imagen

Antes de comenzar a definir los elementos de operación del equipo táctil, defina la
distribución principal de la imagen en la unidad de operación. Tenga en cuenta el
lugar donde se muestran los avisos y las ventanas de entrada a fin de excluir las
posibles coincidencias involuntarias de botones de comando y campos de entrada.
Dimensione los elementos de operación, p. ej. botones de comando, lo
suficientemente grandes para que éstos se puedan operar con seguridad. Utilice
para los elementos de visualización, p. ej. campos de salida, una fuentes lo
suficientemente grandes para permitir una lectura cómoda.
La figura muestra, por ejemplo, una distribución de la imagen para el TP 170 B.

Ejemplo de una distribución de la imagen en el TP 170 B

Botones de comando globales

Posicione los botones de comando, que deben estar disponibles de forma global
en cada situación de operación, en la ventana permanente. Los botones de
comando en el área básica y las funciones que llevan asignadas sólo están
disponibles localmente en la imagen correspondiente.

Superposición de elementos de operación

Un solapamiento recíproco de los elementos de operación puede producir estados


definidos de manejo y

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-17
Crear y editar proyectos Edición 12/02

Teclado de pantalla

Para la entrada de valores, el equipo táctil descubre automáticamente un teclado


de pantalla en cuanto el operario toca, p. ej. un campo de entrada. Al finalizar la
entrada se oculta de nuevo automáticamente el teclado. En función del campo de
entrada configurado, el teclado de pantalla ofrece teclas para entradas puramente
numéricas o para la entrada de caracteres alfanuméricos.

Particularidades de equipos táctiles

Los campos de entrada/salida son sensible al contacto en el equipo táctil.


Configure para el campo un recuadro o seleccione un color de fondo que se
distinga del color de fondo de la imagen actual. De este modo se puede identificar
siempre en la unidad de operación el área sensible al contacto del campo.
Los textos de ayuda facilitan mucha ayuda, especialmente en los campos de
entrada y de entrada/salida, ya que la correspondencia entre campo de entrada y
ventana de entrada en el equipo táctil no se desprende directamente de la
posición de la ventana de entrada.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-18 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

4.10 Funciones para la asistencia en caso de trabajos de


servicio

Finalidad

En su proyecto deberá prever elementos de operación que faciliten los trabajos de


servicio durante la puesta en funcionamiento y durante el funcionamiento.
Se recomienda configurar estos elementos de operación en una imagen propia
cuya elección esté protegida mediante un password. De este modo impide usted
que operarios que no pertenezcan al personal de servicio, puedan modificar por
descuido los ajustes básicos.

Funciones para trabajos de servicio

Los siguientes trabajos en la puesta en funcionamiento de un proyecto o durante


el funcionamiento se pueden simplificar mediante la aplicación de funciones:
• Llamar al Windows CE Control Panel: Con ayuda del Windows CE Control
Panel, el técnico del servicio postventa puede ajustar, p. ej. la impresora y la
fecha / hora o configurar la tarjeta de red.
• Cambiar el modo de servicio: En el tiempo de ejecución (Runtime) de un
proyecto, el modo de servicio está ajustado normalmente a "online". Para
comprobar el primer lugar un proyecto sin enlace con el control se ja de
cambiar el modo de servicio a "offline", para la transferencia de un nuevo
proyecto al "modo de transferencia".
• Cambiar el idioma:En caso de proyectos en varios idiomas puede usted
ajustar en la puesta en funcionamiento o durante el funcionamiento el idioma
necesario en la instalación concreta.
• Visualizar la versión de software:La línea directa (Hotline) necesita la versión
de software de los componentes de ProTool instalados para poder procesar de
forma efectiva sus consultas.
• Visualizar el administrador de tareas: A través del administrador de tareas, el
técnico del servicio postventa puede cambiar en la unidad de operación a
otras aplicaciones.
• Llamar a Internet Explorer: Con el Internet Explorer, el técnico del servicio
postventa puede cambiar desde una unidad de operación con Windows CE a
la World Wide Web.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-19
Crear y editar proyectos Edición 12/02

4.11 Editar proyectos

Funciones de mucha ayuda al editar proyectos

Si edita proyectos en ProTool, hay diversas posibilidades de cómo poder facilitarse


el trabajo.
Conversión de proyectos
Si quiere crear proyectos similares para distintos equipos, puede convertir un
proyecto en un proyecto para un equipo de destino diferente. De este modo crea
rápidamente la base para un nuevo proyecto.
Al mismo tiempo, también es posible, p. ej. convertir un proyectos para equipos
con display gráfico en un proyecto para sistemas basados en Windows.
Copia de objetos
Puede copiar objetos ya creados de un proyecto a otro proyecto. De este modo no
tiene que crear dos veces los mismos objetos cuando edita varios proyectos.
Deshacer y restaurar acciones
Muchas acciones ejecutadas en ProTool pueden ser desechas de nuevo si, p. ej.
ha introducido un valor incorrecto o han editado mal un objeto de la imagen. Las
acciones desechas (anuladas) también se pueden restaurar del mismo modo.
Reemplazar proyectos y partes de proyecto
Para utilizar un proyecto existente, p. ej. como base para un nuevo proyecto o
utilizar de nuevo partes del proyecto ya configuradas, en ProTool puede
reemplazar proyectos enteros o sólo determinadas partes del proyecto
seleccionables.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-20 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

4.11.1 Proyectos convertibles

Sistema basado en Windows > Sistema basado en Windows

Con el punto del menú "Archivo" > "Convertir" puede convertir un proyecto de
ProTool, que usted haya creado para un equipo con sistema basado en Windows,
en un proyecto para otro equipo con sistema basado en Windows.
También es posible convertir dentro de una clase de equipo de una resolución a
otra, o entre diferentes equipos de destino con tamaños del display diferentes
entre sí.

Nota
Si convierte una configuración existente para otro equipo de destino, cierre la
configuración convertida y ábrala de nuevo antes de realizar modificaciones.

Nota
Los proyectos para el TP 170B Mono se pueden convertir en un proyecto para el
TP 170B color y a la inversa.

Puede convertir entre sí proyectos de los siguientes equipos:

Nota
Al convertir los proyectos observa los límites del sistema del equipo de destino.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-21
Crear y editar proyectos Edición 12/02

Equipo con display gráfico > Sistema basado en Windows

También puede crear un nuevo proyecto para un sistema basado en Windows (p.
ej. MP 370 ó Panel PC 670) con el punto del menú "Archivo" > "Convertir" de un
proyecto ya existente para un equipo con display gráfico (p. ej. OP 37).
También se pueden convertir entre sí proyectos con distintas resoluciones.
Se convierten todos los objetos que se pueden ilustrar en un equipo de destino. Si
en el equipo de destino no se da soporte a la funcionalidad de un determinado
objeto, el objeto se convierte, dado el caso, sólo parcialmente o de ninguna
manera. ProTool le informa en la ventana de avisos del sistema sobre objetos y
funciones no convertibles.

Nota
Si se convierte un proyecto de un equipo con display gráfico a un equipo de
Windows CE de 6 pulgadas, entonces debería modificarse la cantidad máxima de
los elementos de la lista visibles en un campo de selección simbólico al valor 6. De
este modo queda garantizada una representación más nítida en cada posición de
indicación.

Nota
Encontrará otras informaciones acerca de la conversión de proyectos en la
documentación "Asistencia para la configuración para cambios - Migración a
equipos con sistemas basados en Windows".

Ajustes para la conversión

El resultado de la conversión se puede influir con el punto del menú "Archivo" >
"Convertir" > "Ajustes".
• Alisar Si está activado el ajuste "Alisar", al aumentar y reducir un gráfico se
aplica un filtro antialias, el cual reemplaza el punto de imagen que falta por
medio de la interpolación. En las representaciones fotorrealísticas, este ajuste
produce transiciones más suaves. En caso de dibujos aumenta la calidad de la
representación, sobre todo, al reducir gráficos, dado que se conservan todas
las informaciones de la imagen.
• Convertir la resolución Active este ajuste cuando desee convertir proyectos
entre unidades de operación con diferentes resoluciones o tamaños del
display.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-22 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

4.11.2 Asignación de teclas al convertir

Ilustración de las teclas al convertir proyectos

Esta tabla facilita una visión de conjunto del modo en que las teclas están
ilustradas entre sí al convertir un proyecto para otra unidad de operación.
Ejemplos:
En el MP 270 ha configurado una función en la tecla F20, dicha función se activa
después de la conversión a un MP 370 con la tecla F8 y a un PC estándar con la
tecla SHIFT + F8 en un PC estándar.
Si ha utilizado la tecla F15 en un proyecto FI45, esta función ya no está disponible
en un PC estándar después de la conversión.

Nota
En la conversión en ProTool CS se ilustran las teclas entre sí independientemente
del código de las teclas.

MP 370 MP 270 OP 270 6" PC estándar


PC 670/PC 870 OP 37/Pro OP 170B
FI 25/FI 45 MP 270B
P0 12K/P0 15K OP 270 10"
F1 F13 F9 Shift F1
F2 F14 F10 Shift F2
F3 F15 F11 Shift F3
F4 F16 F12 Shift F4
F5 F17 F13 Shift F5
F6 F18 F14 Shift F6
F7 F19 -- Shift F7
F8 F20 -- Shift F8
F9 -- -- Shift F9
F10 -- -- Shift F10
F11 -- -- Shift F11
F12 -- -- Shift F12
F13 -- -- --
F14 -- -- --
F15 -- -- --
F16 -- -- --
F17 -- -- --
F18 -- -- --
F19 -- -- --
F20 -- -- --

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-23
Crear y editar proyectos Edición 12/02

MP 370 MP 270 OP 270 6" PC estándar


PC 670/PC 870 OP 37/Pro OP 170B
FI 25/FI 45 MP 270B
P0 12K/P0 15K OP 270 10"
S1 F1 F1 F1
S2 F3 F3 F3
S3 F5 F5 F5
S4 F7 F7 F7
S5 F9 -- F9
S6 F11 -- F11
S7 -- -- --
S8 -- -- --
S9 F2 F2 F2
S10 F4 F4 F4
S11 F6 F6 F6
S12 F8 F8 F8
S13 F10 -- F10
S14 F12 -- F12
S15 -- -- --
S16 -- -- --
-- K1 K1 --
-- K2 K2 --
-- K3 K3 --
-- K4 K4 --
-- K5 K5 --
-- K6 K6 --
-- K7 K7 --
-- K8 K8 --
-- K9 K9 --
-- K10 K10 --
-- K11 -- --
-- K12 -- --
-- K13 -- --
-- K14 -- --
-- K15 -- --
-- K16 -- --
HELP HELP HELP --
ESC ESC ESC --
ACK ACK ACK --

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-24 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

MP 370 MP 270 OP 270 6" PC estándar


PC 670/PC 870 OP 37/Pro OP 170B
FI 25/FI 45 MP 270B
P0 12K/P0 15K OP 270 10"
ENTER ENTER ENTER --
PAGE UP PAGE UP PAGE UP --
PAGE DOWN PAGE DOWN PAGE DOWN --

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-25
Crear y editar proyectos Edición 12/02

4.11.3 Ejemplo: Manera de convertir un proyecto de MP 370

Objetivo

Usted quiere convertir un proyecto de MP 370 en un proyecto de PC:

Modo de proceder

Modo de proceder
1 Abra el proyecto de MP 370 existente.
2 Seleccione "Archivo" > "Convertir" > "Ajustes".
En el cuadro de diálogo "Ajustes para la conversión" ajusta usted si los
gráficos deben alisarse ("Anti-Aliasing") y si la resolución de debe adaptar al
equipo de destino.
Seleccione adicionalmente "Convertir resolución" cuando quiera convertir los
proyectos entre los equipos con una diferente resolución de pantalla. En la
conversión se adaptan entonces todas las imágenes a la resolución del
equipo de destino.
3 Cierre el cuadro de diálogo con Aceptar.
4 Seleccione "Archivo" > "Convertir" > "Iniciar".
Aparece el cuadro de diálogo "Guardar como".
5 Introduzca un directorio y u nuevo nombre para el nuevo proyecto.
6 Seleccione de la lista "Tipo de equipo" el equipo de destino para su
conversión, aquí PC.
En la lista se le muestran todos los equipos de destino disponibles para el
proyecto de origen a convertir.
7 Seleccione de la lista "Resolución" la resolución del equipo de destino.
8 Haga clic sobre "Guardar".
Se convierte el proyecto y se abre en la ventana de proyectos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-26 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

4.11.4 Copiar objetos: con rango superior al proyecto e interno del


proyecto

Principio

Puede cortar o copiar partes de su proyecto y pegarlos a través del portapapeles,


incluso con rango superior al proyecto. P. ej. puede copiar textos y campos de un
editor de alarmas en un editar de avisos de servicio o copiar elementos gráficos de
una imagen a otra.
El requisito para que la copia con rango superior al proyecto tenga éxito es que
para ello no se sobrepasen los límites del sistema del proyecto de destino.
También puede copiar objetos entre proyectos con una resolución distintas. Si el
sistema de destino utiliza una resolución menor que la del sistema de origen, p. ej.
se adaptan iconos de teclas soft por medio de un mecanismo antialias,
limpiamente a la nueva resolución.

Preparativos para nuevos proyectos

Antes de comenzar a copiar objetos de un proyecto existente, debería realizar sin


falta los siguientes ajustes en el nuevo proyecto. De este modo se garantiza que al
copiar no se produzcan pérdidas de datos debidas a distintos ajustes.
• Bajo "Sistema de destino" > "Imagen/teclas" ajuste la distribución de la
visualización de la pantalla con el proyecto de origen.
• Bajo "Sistema de destino" > "Configuración", en "Indicación", ajuste la opción
para el modo de Pantalla completa con el proyecto de origen.
• Ajuste el nombre y el protocolo del "Control" con el proyecto de origen.
• Bajo "Sistema de destino" > "Asignación de idioma" ajuste los ajustes del
idioma con el proyecto de origen.

Insertar objetos en el proyecto de destino

Para pegar objetos del portapapeles en el proyecto de destino, seleccione el punto


del menú "Edición" > "Pegar"
El objeto se inserta desde el portapapeles en el proyecto de destino. Si ya existe
en el proyecto un objeto del mismo nombre, se inserta el objeto con un nuevo
nombre.

Nota
Al "Pegar" comprueba ProTool en caso de objetos subordinados (p. ej. variable de
valor límite de una variable copiada) siempre la reutilización de objetos ya
existentes.
Si en el proyecto de destino ya existe un objeto del mismo nombre, se renombra,
dado el caso, el objeto a insertar. Éste contiene el siguiente nombre libre que se
encuentre disponible en el proyecto de destino.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-27
Crear y editar proyectos Edición 12/02

Ejemplo:
La variable VAR_4 se renombra a VAR_11 si en el proyecto de destino ya existen
las variables VAR_1 a VAR_10.

¿Qué es lo que se copia?

Esto puede copiarlo a través del portapapeles:


• todos los objetos que figuren listados en la ventana de proyectos, p. ej.
imágenes, listas de símbolos, variables, etc.,
• objetos de imágenes (curvas, campos, gráficos, etc.) en el editor de imágenes,
• avisos y objetos de avisos (texto del aviso, campos, texto de ayuda, etc.) en el
editor de avisos.
• puntero de área
• asignación global y local de las teclas de funciones
Con el objeto se copian también sus atributos y todos los objetos referenciados.
Las particularidades al copiar se emiten en la "Ventana de avisos del sistema" en
"Portapapeles". Aquí obtendrá Vd., p. ej. informaciones sobre los objetos que no
fueron copiados o renombrados.

Particularidades en imágenes

Si el objeto a copiar hace referencia a una imagen que no existe en el proyecto de


destino, no se copia la imagen subordinada sino que se crea una imagen dummy
como comodín, en el caso de que en el proyecto de destino no exista ninguna
imagen que puede ser reutilizada.
De este modo no copia Vd. por descuido todo el proyecto de origen con la imagen
inicial.
Al pegar posteriormente la imagen a través del portapapeles, la imagen dummy en
el proyecto de destino es reemplazada automáticamente por la imagen correcta.

Particularidades en variables

Para que en caso de copia con rango superior al proyecto se puedan insertar
completamente en el proyecto de destino las variables con enlace con el control,
proceda del siguiente modo:
• Asigne en el proyecto de origen un nombre simbólico expresivo para el control
y no utilice el ajuste previo del sistema (p. ej. Control_1).
• Copie en primer lugar el proyecto del control en el proyecto de destino de
manera que exista en ambos proyectos con parámetros idénticos. Después
copie las variables correspondientes a dicho control.

Particularidades en recetas

En sistemas basados en Windows también puede copiar recetas a través del


portapapeles. Encontrará otras informaciones al respecto en "Compatibildad de
recetas".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-28 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

¿Qué es lo que no se copia?

No se copian estos objetos:


• Objetos desconocidos en el proyecto de destino (p. ej. funciones o botones de
comando al copiar de TP 170 a OP 170)
• Juegos de caracteres
• En caso de proyectos de varios idiomas solamente se tienen en cuenta los
idiomas existentes en el proyecto de destino. No se crea ningún idioma nuevo.
Dado el caso, defina estos antes de la copia.
• Ajustes bajo "Sistema de destino", p. ej. asignación de idioma o modo de
pantalla completa.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-29
Crear y editar proyectos Edición 12/02

4.11.5 Reemplazar proyecto y partes de proyecto

Finalidad

Si desea incluir componentes estándar nuevos o actualizados (p. ej. de ProAgent)


de un proyecto en su proyecto, puede hacerlo con la función de reemplazar de
ProTool.

Reemplazar un proyecto completo

Con el punto del menú "Archivo" > "Reemplazar" > "Ajustes...", puede definir los
tipos de objetos que se deben considerar en el reemplazo de proyectos completos.
Seleccione al respecto los tipos de objetos deseados por usted.
Los ajustes se guardan en el proyecto correspondiente, si este proyecto se utiliza
como proyecto de origen para el reemplazo, los ajustes se toman como
especificación.
Con el punto del menú "Archivo" > "Reemplazar" > "Iniciar" puede seleccionar
usted un proyecto que debe reemplazar al proyecto actualmente abierto. El
proyecto de origen ha de ser del mismo tipo que el proyecto de destino. La
configuración activa debería reemplazarse previamente.
El reemplazo de un proyecto completo no se puede deshacer.
Con ayuda del nombre del objeto se comprueba para todos los objetos existentes
en el proyecto de origen si en el proyecto de destino ya existe un objeto del mismo
nombre.
Si no existe un objeto, se crea un nuevo objeto con el nombre utilizado en el
archivo de origen. Si el objeto ya existe en el proyecto de destino, es reemplazado
por el objeto del proyecto de origen.
El enlace de objetos en el proyecto de destino no se modifica por medio del
reemplazo. Únicamente se inserta el contenido del objeto y se completa en enlace
adicional.
Si durante el proceso de reemplazo se presentan errores en el proyecto, éstos se
notifican como otros errores incluso al generar el proyecto.

Nota
Los controles y la ventana permanente no son reemplazados

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-30 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Reemplazo de objetos

También puede copiar objetos sueltos de un proyecto de un proyecto de origen e


insertarlos en otro proyecto con la función de "Pegar/reemplazar":
• Con el punto del menú "Edición" > "Copiar" copie en el proyecto de origen
cuantos objetos quiera en el portapapeles.
• Con el punto del menú "Edición" > "Pegar/reemplazar" se reemplazan entones
en el proyecto de destino todos los objetos con el mismo nombre.
El reemplazar distintos objetos y sus objetos enlazados (referenciados) se puede
adaptar a través de un cuadro de diálogo de ajuste. Dicho cuadro de diálogo se
visualiza en cada acción de reemplazar.
Aquí se define qué objetos se deben reemplazar como objetos referenciados
durante el reemplaza a través del portapapeles (clipboard). Seleccione los tipos de
objetos deseados. Dicho ajuste no se guarda como proyecto local, sino como
aplicación global.

Ejemplo

En una de las variables hay configurado un archivo. Si dicha variable se copia


ahora en el proyecto de origen en el portapapeles y se reemplaza en el proyecto
de destino, el objetivo de archivo referenciado se reemplaza cuando usted ha
seleccionado en el cuadro de diálogo "Ajuste reemplazar" el tipo de objeto
"Archivo" y ya existe el objeto de archivo en el proyecto de destino con el mismo
nombre.
Si no existe el objeto de archivo en el proyecto de destino, se genera un nuevo
objeto y se completa en enlace de las variables.
Proyecto de destino
La variable VAR1 (tipo de datos WORD) tiene una variable de valor límite VAR2.
Ésta referencia a su vez a las tres funciones FKT1, FKT2 y FKT3.

Proyecto de origen
La variable VAR2 (tipo de datos BYTE) referencia a la función FKTX.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-31
Crear y editar proyectos Edición 12/02

Resultado
La variable de valor límite VAR2 fue reemplazada por la variable VAR2 del
proyecto de origen.

El enlace de objetos en el proyecto de destino no se modifica por medio del


reemplazo. Únicamente se inserta el contenido del objeto y se completa en enlace
adicional. Por tanto, también se insertan todos los objetos referenciados de los
objetos insertados en el proyecto de destino.
Si durante el proceso de reemplazo se presentan errores en el proyecto, éstos se
notifican como otros errores incluso al generar el proyecto.
El reemplazo de objetos sueltos se puede deshacer. Además, también se da
soporte al reemplazo de objetos sueltos entre proyectos de tipo distinto, usted
puede, p. ej. insertar objetos de un proyecto gráfico en un proyecto de sistema
basado en Windows.

A tener en cuenta

No se pueden pegar más objetos mediante reemplazo que los que permiten los
recursos disponibles del proyecto de destino.
Si el proyecto de destino tiene un pequeño volumen funcional, en determinadas
circunstancias no se aceptan todos los objetos.
Solamente se reemplazan objetos con el mismo nombre. Si desea, p. ej.,
reemplazar en el proyecto de destino una receta con 50 entradas por una receta
con 500 entradas, se crean de nuevo aquellas entradas que no existen en el
proyecto de destino.
Los atributos de los objetos que no se definieron en el proyecto de origen, se
asignan con valores predeterminados en el proyecto de destino.

Escenario 1

Aceptar objetos de otros proyectos sin disolver la estructura del proyecto y sin un
cambio de configuración que cueste tiempo.
Ejemplo
El contenido de una imagen se ha de renovar sin sobrescribir el contenido de las
variables en la imagen.
1. La imagen deseada para el reemplazo en el proyecto de origen se copia en el
portapapeles
2. En el proyecto de destino reemplazar con el punto del menú "Edición" >
"Pegar/reemplazar" la imagen del mismo nombre en el proyecto de destino.
3. Desactive en el cuadro de diálogo de ajuste el tipo de objeto "Variables". Las
variables que se referencian en la imagen, p. ej. campos de entrada/salida, no
se reemplazan entonces.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-32 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Escenario 2

Actualización de proyectos partiendo de un "proyecto básico" común.


Ejemplo
En el proyecto básico se revisaron todas las imágenes estándar o se agregaron
nuevas. Se insertaron o borraron p. ej. elementos de imagen y se adaptaron
campos de variables. Todos los proyectos derivados deberán actualizarse ahora.
1. En el proyecto básico seleccionar el punto del menú "Archivo" > "Reemplazar"
> "Ajustes.." todos los tipos de objetos que se deben reemplazar en el
proyecto de destino. Si, p. ej., sólo se modificaron imágenes, variables y
archivos, entonces sólo se deberían seleccionar estos tipos de objetos.
2. Guardar el proyecto básico.
3. En el proyecto de destino seleccionar ahora con el punto del menú "Archivo" >
"Reemplazar" > "Iniciar..." el proyecto básico. En el cuadro de diálogo de
ajuste que se abre a continuación se pueden seleccionar ahora otra vez los
tipos de objetos para el reemplazo. Al mismo tiempo se ofrecen como
especificación los tipos ya definidos en el proyecto de destino. Después de
abandonar el cuadro de diálogo con Aceptar, se inicia el reemplazo de objetos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-33
Crear y editar proyectos Edición 12/02

Reemplazo de objetos

También puede copiar distintos objetos de un proyecto de su proyecto de origen y


pegarlos con la función “Pegar / reemplazar“ en otro proyecto:
• Con el punto del menú “Edición“ > “Pegar / reemplazar“ se reemplazan en la
ventana de proyecto los objetos de un grupo de objetos con el mismo nombre
(p. ej. imágenes).
Abra para ello en "Archivo" > "Pegar/reemplazar" > "Ajustes" y seleccione la
opción "Reemplazo de objetos sueltos". Después seleccione los tipos de objetos
que se deben considerar en el reemplazo como objetos referenciados.
Ejemplo
En la variable que ha copiado usted en el proyecto de origen en el portapapeles,
hay configurado un archivo. Si ha seleccionado en el cuadro de diálogo "Ajuste
reemplazar" el tipo de objeto "Archivo", se reemplaza el archivo en el proyecto de
destino.
El enlace de objetos en el proyecto de destino no se modifica por medio del
reemplazo. únicamente se inserta el contenido del objeto y se completa en enlace
adicional. Por tanto, también se insertan todos los objetos referenciados de los
objetos insertados en el proyecto de destino.
Si durante el proceso de reemplazo se presentan errores en el proyecto, éstos se
notifican como otros errores incluso al generar el proyecto.
El reemplazo de objetos sueltos se puede deshacer. Además, también se da
soporte al reemplazo de objetos sueltos entre proyectos de tipo distinto, usted
puede, p. ej. insertar objetos de un proyecto gráfico en un proyecto de sistema
basado en Windows.

A tener en cuenta

No se pueden pegar más objetos mediante reemplazo que los que permiten los
recursos disponibles del proyecto de destino.
Si el proyecto de destino tiene un pequeño volumen funcional, en determinadas
circunstancias no se aceptan todos los objetos.
Solamente se reemplazan objetos con el mismo nombre. Si, p. ej. desea
reemplazar en el proyecto de destino una receta con 50 registros de datos por una
receta con 500 registros de datos, se crean de nuevo los registros de datos que no
existen en el proyecto de destino.
Los atributos de los objetos que no se definieron en el proyecto de origen, se
asignan con valores predeterminados en el proyecto de destino.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-34 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

4.11.6 Deshacer y restaurar acciones

Finalidad

Durante la configuración puede resultar necesario desechar acciones ejecutadas o


reconstruir algunas modificaciones desechadas. Para ello sirven los comandos
"Deshacer" y "Restaurar" en el menú "Edición".
• Deshacer (Undo)Con el comando "Deshacer"(combinación de teclas Ctrl-Z)
deshace usted la acción ejecutada en último lugar. Mediante la ejecución
repetida del comando se pueden deshacer de forma sucesiva hasta 30 pasos
de modificaciones.
• Restaurar (Redo)Con el comando "Restaurar" (combinación de teclas Ctrl-Y)
anula Vd. la acción deshecha en último lugar y reconstruye así el estado antes
de la ejecución del último comando "Deshacer".

Principio

Cada editor activo (ventana de proyectos, editor de imágenes, protocolos) tiene su


propia historia "Undo" (de deshacer). Así, p. ej. se crean tres historias "Undo"
independientes para tres imágenes abiertas al mismo tiempo. Al cerrar una
imagen se borran las acciones grabadas en la historia correspondiente. Al guardar
el proyecto se eliminan todas las historias "Undo" del proyecto actual.
La acción ejecutada en último lugar se muestra de forma abreviada en el menú.
Los textos más extensos muestran las sugerencias para los botones de comando
"Deshacer" y "Restaurar" así como la barra de estado.
Ejemplo de menú
Deshacer: VAR_5 editada
Ctrl-Z
Restaurar: PIC_2 editada
Ctrl-Y

Ejemplo de sugerencia de herramienta/barra de estado


Deshacer: Propiedades editadas por variable VAR_5
Restaurar: Contenido editado de la imagen PIC_2

Mientras no se elimine la historia "Undo" correspondiente, los objetos eliminados


se siguen listando en la referencia cruzada como objetos utilizados. El estado de
dichos objetos se encuentra entre paréntesis detrás del objeto correspondiente, p.
ej. PIC_5 (borrada).

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-35
Crear y editar proyectos Edición 12/02

Indicaciones generales

Los comandos "Deshacer" y "Restaurar" solamente afectan a las acciones que


hayan sido realizadas desde la última vez que se guardó el proyecto. Si, p. ej.
desplaza un objeto de la imagen y, a continuación, guarda su proyecto, esta
acción no se puede deshacer más.
Para "Deshacer/Restaurar" rigen, entre otras, las siguientes reglas:
• Los ajustes en los cuadros de diálogo (propiedades de un campo) solamente
se pueden deshacer por completo. No es posible abrir el cuadro de diálogo y
desechar entradas sueltas.
• En caso de cuadros de diálogo de múltiples escalones solamente se graban
las modificaciones del objeto superior. No se pueden anular las modificaciones
de objetos inferiores o la creación o eliminación.

Ejemplo (ventana de proyectos)


"Editar variable" > "Editar variable de valor límite"
Aquí solamente se pueden deshacer las modificaciones de la variable.
• "Deshacer/Restaurar" son comandos específicos de ProTool. En un proyecto
integrado en SIMATIC STEP 7, el buffer "Undo" no puede ser alcanzado por
un administrador "Undo" de rango superior a SIMATIC STEP 7.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-36 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

4.11.7 Deshacer última acción

Posible modo de proceder

Para deshacer su última acción seleccione una de las tres posibilidades


siguientes:
• Seleccione el punto del menú "Edición" > "Deshacer". Detrás de la opción del
menú se muestra de forma abreviada la acción realizada en último lugar que
se puede deshacer. Una descripción más extensa se muestra en la barra de
estado.

• Haga clic sobre el botón de comando "Deshacer" ilustrado en la barra de


herramientas. La sugerencia visualizada le muestra la acción realizada en
último lugar que se puede deshacer. También obtendrá la misma información
en la barra de estado.
• Pulse simultáneamente las dos teclas CTRL y Z. Al contrario que las dos
primeras posibilidades, aquí no recibe confirmación alguna de la acción que ha
sido deshecha.
Mediante la ejecución repetida del comando "Deshacer" se pueden deshacer de
forma sucesiva todas las modificaciones realizadas.

4.11.8 Restaurar última acción

Posible modo de proceder

Para restaurar la última acción deshecha en ProTool seleccione una de las tres
posibilidades siguientes:
• Seleccione el punto del menú "Edición" > "Restaurar" Detrás del punto del
menú se visualiza de forma abreviada la última acción deshecha. Una
descripción más extensa se muestra en la barra de estado.

• Haga clic sobre el botón de comando "Restaurar" ilustrado en la barra de


herramientas. La sugerencia visualizada le muestra la acción deshecha en
último lugar. También obtendrá la misma información en la barra de estado.
• Pulse simultáneamente las dos teclas CTRL e Y. Al contrario que las dos
primeras posibilidades, aquí no recibe confirmación alguna de la acción que ha
sido restaurada.
Mediante la ejecución repetida del comando "Restaurar" se pueden restaurar de
forma sucesiva todos los pasos deshechos realizados.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-37
Crear y editar proyectos Edición 12/02

4.12 Consultar informaciones del proyecto

Herramientas

Vd. tiene las siguientes herramientas a su disposición para consultar o depositar


informaciones sobre un proyecto.
• Referencias cruzadas
• Informaciones del proyecto

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-38 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

4.12.1 Indicación en la ventana "Referencia cruzada"

Utilización

A fin de comprobar dónde y cómo se utiliza un determinado objeto en su proyecto,


en caso de las necesarias ampliaciones o adaptaciones del proyecto, abra usted la
ventana "Referencia cruzada".
Seleccione allí un objeto para el cual se deban visualizar todas las referencias en
el proyecto.

Ejemplo de un proyecto

Usted abre la ventana "Referencia cruzada" con el punto del menú "Ver" >
"Referencia cruzada". El objeto activo se representa con un recuadro de color rojo.
En el nivel más superior se encuentra el objeto buscado, debajo de él está la lista
de todos los objetos en los que se utiliza el objeto buscado.
La lista de referencias cruzadas contiene también objetos de la historia "Undo" de
(deshacer) (Deshacer y restaurar acciones). El estado de dichos objetos se
encuentra entre paréntesis detrás del objeto correspondiente, p. ej. PIC_5
(borrada).

Nota
La ventana "Referencia cruzada" también se puede utilizar de forma eficiente para
la búsqueda de errores.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-39
Crear y editar proyectos Edición 12/02

4.12.2 Indicación bajo "Información del proyecto"

Utilización

Para informarse sobre las modificaciones o adaptaciones de un proyecto, abra el


cuadro de diálogo "Información de proyecto". Para ello seleccione en el menú
"Archivo" > "Información del proyecto".
En el cuadro de diálogo "Información del proyecto" se le muestran "datos del
proyecto" generales y la "capacidad necesaria de memoria" del proyecto. Las
informaciones del proyecto están clasificadas por temas en tres fichas.
• Generalidades
• Descripción
• Estadística

Ejemplo para la ficha "Estadística"

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-40 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Generalidades

La ficha "Generalidades" muestra informaciones sobre tipo de equipo, nombre de


proyecto, indicación de ruta del archivo de proyecto guardado y la persona que ha
realizado el proyecto. El campo "Proyectado por" lo rellena usted mismo, todos los
demás campos los actualiza ProTool automáticamente al guardar el proyecto.

Descripción

La ficha "Descripción" contiene un campo de entrada para la descripción del


proyecto. Aquí puede introducir cualquier información que sea de importancia para
su proyecto.

Estadística

La ficha "Estadística" muestra cuándo fue creado, modificado, generado y


transferido su proyecto, con qué versión de ProTool se editó por última vez y qué
capacidad necesaria de memoria requiere el proyecto después de la transferencia
en la memoria Flash de la unidad de operación. La capacidad necesaria de
memoria se determina y se visualiza después de la generación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 4-41
Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
4-42 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5 Técnicas de configuración
Aquí aprenderá usted cómo:
• Crear imágenes
• Utilizar variables
• Configurar elementos de operación y visualización
• Configurar alarmas cíclicas y curvas
• Crear protocolos
• Configurar avisos
• Utilizar funciones
• Crear archivos y recetas
• Configurar la guía del operador
• Crear VBScripts
• Configurar en idiomas ajenos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-1
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.1 Crear imágenes

Ejemplo

Las imágenes son una ilustración del proceso. En imágenes puede usted
visualizar los pasos del proceso y especificar valores del proceso. La siguiente
figura muestra, por ejemplo, una estación mezcladora para la producción de
distintos zumos. Desde diversos tanques se llenan partes en un mezclador y se
mezclan. Se visualiza el nivel de llenado de los tanques y del mezclador. Las
válvulas de alimentación pueden ser abiertas y cerradas a través de la unidad de
operación. Asimismo se puede conectar y desconectar el motor para el mezclador.

Ejemplo de una imagen: Estación mezcladora

Partes de una imagen

Una imagen puede constar de partes estáticas y dinámicas. Las partes estáticas,
p. ej. texto y gráfico no son actualizadas por el control. Las partes dinámicas están
unidas al control y visualizan valores actuales de la memoria del control. La
visualización se puede realizar en forma de indicaciones alfanuméricas, curvas y
barras. Las partes dinámicas son también entradas en la unidad de operación que
se escriben en la memoria del control.
El enlace con el control se lleva a cabo a través de variables.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-2 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Editor de imágenes

Vd. crea imágenes con el editor de imágenes de ProTool. Si llama al editor de


imágenes, se representa la unidad de operación. Manera de abrir el editor de
imágenes:
• Haga doble clic en la ventana de proyectos, en la mitad izquierda de la
ventana, sobre "Imágenes" para crear una nueva imagen.
• Haga doble clic en la ventana de proyectos, en la mitad derecha de la ventana,
sobre una imagen ya configurada para abrir la imagen para su procesamiento
ulterior.
En "Ver" > "Superficie" o con los botones en la barra de herramientas puede
aumentar y reducir escalonadamente la representación. Si, p. ej. quiere Vd. editar
detalles, esto es esencialmente más sencillo en una ampliación.

Nota
Si es posible, debería configurar siempre en el modo 100% pues entonces la
representación corresponde a la posterior representación en Runtime y de este
modo obtiene usted la presentación preliminar más exacta.

A fin de tener una panorámica de toda la superficie editable, seleccione en el


cuadro de diálogo "Superficie" o en la barra de herramientas "Superficie de imagen
completa".
Cada imagen se deposita bajo un nombre simbólico. Introduzca el nombre bajo
"Edición" > "Propiedades". Este nombre se ha de indicar cuando quiera editar,
referenciar o borrar la imagen. Además, la imagen recibe automáticamente un
número.

Imagen inicial

Declare una imagen en cada proyecto como "Imagen inicial". La imagen inicial es
la imagen que se visualiza después de la puesta en funcionamiento de la unidad
de operación.

Ventana permanente

La ventana permanente es la ventana situada en el borde superior de la pantalla


de la unidad de operación. A través de "Sistema de destino" > "Imagen/teclas"
puede activar y desactivar la ventana permanente y arrastrándola mediante el
ratón ajustar su altura. Ya que el contenido de la ventana permanente es
independiente de la imagen actualmente abierta, puede editar allí, p. ej.
importantes magnitudes del proceso o la fecha y la hora.
Vd. configura en el editor de imágenes el contenido de la ventana permanente.
Para llegar a la ventana permanente haga clic sobre ella con el ratón.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-3
Técnicas de configuración Edición 12/02

Teclas soft/botones de comando

Las teclas soft son teclas de funciones con asignación dependiente de la imagen.
Los botones de comando son las teclas virtuales en la pantalla de la unidad de
operación. Vd. puede configurar las teclas soft y los botones de comando de forma
específica para la imagen. Durante la configuración asigna funciones a estos
elementos de operación. Con un gráfico o un texto puede Vd. explicar la tarea del
elemento de operación.
A través de teclas soft y botones de comando puede Vd., p. ej. llamar a una
segunda imagen, conectar y desconectar un motor o llamar al buffer de avisos.

Seleccionar imagen

Cada imagen configurada se ha de integrar en el proceso de manejo para que la


pueda llamar en la unidad de operación en Runtime. Para ello dispone de la
función Selección imagen. Vd. puede depositar esta función, p. ej. sobre un
campo de entrada, una tecla de funciones o un botón de comando. Como
parámetros indique el nombre de la imagen y el campo en el que el cursor debe
cambiar después del cambio de imagen. De este modo se puede llamar una
imagen a través del campo de entrada o la tecla de funciones/botón de comando.
En campos de entrada, teclas soft y botones de comando solamente se puede
utilizar esta función de forma local en dicha imagen. Si debe estar disponible
globalmente la función, deberá depositar la función en una tecla de funciones
ocupada globalmente o sobre un botón de comando posicionado en la ventana
permanente.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-4 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.1.1 Objetos de la imagen en ProTool

Introducción de objetos de la imagen

Las imágenes constan de distintos objetos. Hay diversos tipos de objetos que
usted puede utilizar discrecionalmente durante la configuración de una imagen.
Usted puede determinar la cantidad y el tipo de los objetos así como su posición y
tamaño.

Bibliotecas

Las bibliotecas son recopilaciones de objetos de la imagen preconfigurados. En el


editor de imágenes puede insertar cualquier objeto de biblioteca en la imagen
actual y seguir procesándolo. Los objetos de la imagen apropiados puede Vd.
incluirlos de una imagen en una biblioteca.

Nota

Bajo el símbolo (icono) ilustrado encontrará objetos de la imagen preconfigurados


para equipos Windows CE, Panel PC y PC estándar en la biblioteca "SIMATIC
HMI Symbol Library".

Gráfico vectorial

Un gráfico vectorial es, p. ej. un rectángulo o una línea. Encontrará una visión de
conjunto acerca de los objetos para gráficos vectoriales bajo el tema "Elementos
gráficos vectoriales".

Objetos de la imagen disponibles

La tabla siguiente contiene breves descripciones de los objetos de la imagen más


importantes. Cada uno de los objetos de la imagen que figuran en la lista no están
disponibles para cualquier equipo de destino.

Objeto de la Nombre Descripción


imagen
Gráfico Con el campo gráfico puede utilizar gráficos de
programas gráficos ajenos en su proyecto.
Texto Con el cuadro de texto puede Vd. configurar textos
estáticos. Son posibles diversos formatos. Puede
representar el texto en diversas fuentes, introducir el
texto en varias líneas y alinearlo vertical u
horizontalmente.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-5
Técnicas de configuración Edición 12/02

Objeto de la Nombre Descripción


imagen
Campo de Con el campo de salida puede visualizar
salida directamente valores del proceso. Son posibles
diversos formatos de presentación (p. ej. decimal,
binaria).
Se puede dar formato a los campos de salida (p. ej.
efectos 3D, colores, intermitencia, etc.).
Campo de Con el campo de entrada, el operario puede
entrada introducir directamente en la unidad de operación
(para valores con diversos formatos.
valores También puede proteger el campo de entrada
alfanuméri mediante un password para la entrada de, p. ej.
cos) definir valores límite.
Fecha/hor Con fecha/hora puede Vd. visualizar numéricamente
a (puntero y ajustar la hora de sistema.
de área)
Campos Un campo de salida simbólico indica un texto en
de salida lugar de un valor numérico.
simbólico La asignación entre el texto y los valores de las
variables se configura en una lista de símbolos (lista
de textos o lista de gráficos).
Ejemplo:
En lugar de los valores 0 y 1 puede usted emitir en
la unidad de operación los textos Motor OFF y
Motor ON.
Campo de En campos de selección, el operario elige un texto
selección de la "lista de textos" para la entrada.
(campo de Ejemplo:
entrada En lugar de los valores 0 y 1, el operario puede
para seleccionar los textos Motor Off y Motor On
valores para controlar el motor.
simbólicos
)
Visualizaci Con la visualización gráfico puede posicionar
ón gráfica dinámicamente iconos gráficos ajenos en su
(menú proyecto.
Insertar)
Lista de La lista de gráficos muestra un gráfico de una lista
gráficos en función del estado del control.
Ejemplo:
En lugar de los valores 0 y 1 puede mostrar un
gráfico por una válvula cerrada y por una válvula
abierta.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-6 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Objeto de la Nombre Descripción


imagen
Selección En los campos de selección de gráficos, el operario
de gráficos elige un gráfico de la "lista de gráficos" para la
entrada.
Ejemplo:
Con una lista de selección de gráficos puede
configurar usted la interfaz de usuario, p. ej.
independientemente del idioma.
Botón de Los botones de comando son objetos que activan
comando una función configurable mediante manejo con el
ratón o de una pantalla táctil. Los botones de
comando se pueden asignar libremente con un
gráfico o un texto.
Botón de El botón de comando de estado sirve para la entrada
comando y visualización de dos estados: ON y OFF o pulsado
de estado y no pulsado. Se puede configurar opcionalmente
con o sin encaje.
Superficie La superficie de estado es un elemento de
de estado indicación. En función de la configuración puede
configurar con ello una indicación de advertencia o
emitir el estado de un grupo, el cual no es visible
desde la unidad de operación (p. ej. un motor).
Interruptor El interruptor sirve para la entrada y salida de un
estado binario. Solamente puede ser conectado o
desconectado.
Botón de En un botón de comando invisible no es visible el
comando contorno. El botón de comando se puede colocar, p.
invisible ej. sobre un gráfico a fin de poder operar elementos
gráficos de forma indirecta. Con el manejo de un
botón de comando invisible se activan funciones
configurables.
Visualizaci En una visualización de curvas se pueden
ón de representar varias curvas al mismo tiempo que
curvas representan los valores del control. Los ejes de la
visualización de curvas se pueden configurar
(escalas, unidades, etc.).
Barra Una barra representa un valor del control en forma
de un rectángulo. De este modo, puede Vd.
visualizar, p. ej. niveles de llenado.
Visualizaci En la visualización de avisos, el operario puede
ón de examinar los avisos seleccionados o los eventos de
aviso aviso del buffer de avisos o del archivo de avisos.
Para visualizar el archivos de avisos se requiere
haber configurado una visualización de avisos.
Todas las funciones ofrecidas de manera estándar
para la visualización de avisos acceden únicamente
al buffer de avisos volátil.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-7
Técnicas de configuración Edición 12/02

Objeto de la Nombre Descripción


imagen
Visualizaci La visualización de avisos sencilla ofrece una menor
ón de parte de la funcionalidad de la visualización de
avisos avisos. De este modo puede Vd., p. ej. realizar una
sencilla línea de avisos en una imagen.
Estado/Co Con el objeto de la imagen "Variable de
ntrol estado/control" puede usted tener acceso directo de
lectura y escritura desde la unidad de operación a
distintas áreas de direccionamiento en los controles
conectados SIMATIC S5 ó SIMATIC S7.
Lista de En ProTool puede usted proteger mediante
passwords passwords el manejo de entradas. Para ello se han
de asignar passwords para los niveles de
autorización 0 (ningún password) hasta 9 (nivel
superior).
La lista de passwords es necesaria para poder
introducir en la unidad de operación los diversos
passwords para los niveles de autorización.
Visualizaci Con la visualización de recetas, el operario puede
ón de visualizar y editar registros de datos en la unidad de
recetas operación.
Reloj Con el reloj digital/analógico puede visualizar la hora
digital/anal del sistema en la unidad de operación
ógico opcionalmente en forma de un reloj de agujas o
digitalmente.
Cuadrado Con el cuadrado de desplazamiento, el operario
de puede introducir y leer valores numéricos.
desplazam Para la entrada de valores, el operario desplaza el
iento cuadrado de desplazamiento a la posición deseada,
p. ej. mediante el ratón o las teclas del cursor.
En caso de utilización como elemento de indicación,
la posición del cuadrado de desplazamiento indica
un valor actual del control.
Indicación Con la indicación analógica se pueden visualizar
analógica valores numéricos de forma de un instrumento
indicador.
SIMATIC Ésta es una amplia biblioteca con gráficos de las
HMI divisiones de técnica y de producción.
Symbol La biblioteca incluye entre otros:
Library
válvulas, motores, depósitos de tanques
cadenas de fabricación
grupos de refrigeración y instalaciones de
calefacción
Símbolos ISA

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-8 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Nota
Para los equipos TP 170A, TP 170B y TP 270-6'' rige:
Si mediante la operación dentro de una imagen se cambia de un campo de
entrada a otro y, por ello, se visualiza el teclado de pantalla, para el campo
anterior no se activa de forma inmediata el evento "Salir de campo", sino sólo
después de cerrar el teclado de pantalla.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-9
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.1.2 Bibliotecas en ProTool

Finalidad

Las bibliotecas son recopilaciones de objetos de la imagen preconfigurados.


Amplían la cantidad de objetos de la imagen disponibles y aumentan la efectividad
en la configuración mediante la reutilización y la utilización múltiple de "elementos
acabados".

Bibliotecas estándar

Después de la instalación de ProTool tiene a su disposición en el directorio


\Library las siguientes bibliotecas, en primer lugar:

Nombre de Contenido apropiadas para equipos


archivo
Bmp-Graphics.lib Símbolos técnicos todos
estándar
Vector-Graphics.lib Tubos, bombas, tanques y todos los sistemas basados en
válvulas Windows, excepto TP 170A
Touch-Switches.lib Botones de comando Todos los sistemas basados en
Windows, especialmente para
equipos táctiles,excepto
TP 170A, TP 170B, Mobile Panel
170
TP 170A-Touch- Botones de comando Todos los sistemas basados en
Switches.lib Windows, especialmente para
equipos táctiles, p. ej. Mobile
Panel 170, TP 170A, TP 170B,
TP 270, MP 270 TOUCH, MP
370 TOUCH
Nota:
Todos los objetos de esta
biblioteca se representan en
escalas de grises.
TP 170B-Color- Botones de comando TP 170B, TP 270, MP 270B
Touch-Switches.lib TOUCH, MP 370 TOUCH,
MP 370 15" TOUCH

Vd. mismo puede insertar otras bibliotecas en este directorio y utilizarlas después
en ProTool. Los archivos han de ser del tipo *.lib y del formato de una biblioteca
de ProTool.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-10 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Administrar bibliotecas

En cuanto abre una imagen en un proyecto tiene acceso a los puntos del
menú bajo "Edición" > "Bibliotecas" o al botón de comando del símbolo.

Después de abrir la primera biblioteca está activa la ventana de bibliotecas en la


pantalla. Aquí se visualizan en conjunto como una estructura de árbol la biblioteca
abierta en primer lugar así como todas las demás bibliotecas abiertas.
Para la administración de sus bibliotecas dispone Vd. las siguientes funciones:
• Agregar biblioteca: Usted inserta un archivo (tipo *.lib o en el formato de
biblioteca de ProTool) en el directorio \Library. Usted utiliza el punto del
menú "Nuevo" en el menú de contexto a fin de confeccionar una nueva
biblioteca vacía. Vd. guarda una biblioteca bajo otro nombre y la modifica
posteriormente.
• Renombrar o suprimir biblioteca: Utilice las funciones de Windows en el
explorador de la biblioteca.
• Eliminar objeto de biblioteca o carpeta: Utilice el menú contextual de la
biblioteca.
• Reestructurar biblioteca: Con las funciones de Windows modifica usted la
relación general. Mediante "Nueva carpeta" en el menú contextual agrega
usted una nueva carpeta. Para renombrar carpetas u objetos de biblioteca,
haga clic dos veces o pulse "F2".

Nota
Usted no podrá modificar una biblioteca protegida mediante un password.

Edición de objetos de biblioteca

Los objetos de la biblioteca no se pueden editar directamente sino en un proyecto.


Inserte el objeto en una imagen de su proyecto, edítelo allí y desplácelo de nuevo
a la biblioteca correspondiente. Borre el objeto original y renombre el objeto
modificado con el nombre designado al antiguo.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-11
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.1.3 SIMATIC HMI Symbol Library

Finalidad

Adicionalmente a las bibliotecas propias de ProTool, dispone usted también de la


biblioteca "SIMATIC HMI Symbol Library". Esta biblioteca se llama a través de un
botón de comando del símbolo (icono) en la barra de herramientas "Objetos de la
imagen".
La SIMATIC HMI Symbol Library amplía sus posibilidades para la configuración
versátil y próxima a la realidad de imágenes en su proyecto. En un gran número
de diversas categorías puede encontrar casi todos los objetos de la imagen
(gráficos) acerca de temas de la técnica y de la producción, entre otros:
• válvulas, motores, depósitos
• cadenas de producción
• edificios industriales
• símbolos ISA 3D
• grupos de refrigeración y dispositivos de calefacción

Ajustes

En el editor de imágenes puede insertar cualquier objeto de la SIMATIC HMI


Symbol Library en la imagen actual y seguir editándolo. Junto a todas las fichas
usuales para todos los objetos de la imagen (color, atributos, funciones, posición,
nombre y habilitación) hay otras dos fichas para la biblioteca SIMATIC HMI
Symbol Library:
• Icono: Selección del icono (símbolo) deseado.
• Estilo: Ajustes para el relleno de color, transparencia y orientación del objeto
de la imagen así como configuración de una variable:

Vd. puede modificar el aspecto y la representación de icono y fondo.

Puede reflejar el símbolo y/o girarlo en pasos de 90°.

Puede dotar al cursor dispuesto sobre la imagen con un símbolo de rayo


adicional para dejar claro al operario, p. ej. la configuración de una función
(sólo en caso de manejo con el ratón).

Puede configurar una variable en el icono y controlar, de este modo, la


representación de color en función de no llegar a alcanzar o superar un
margen de valor límite.

La presentación preliminar le muestra automáticamente el aspecto del icono


en ProTool/Pro RT- RT.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-12 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.1.4 Colores de objetos de la imagen

Atributo de color

A cada objeto de la imagen creado en ProTool se le puede asignar uno o varios


colores. En función del objeto de la imagen se pueden configurar diversos colores,
p. ej. para los siguientes atributos de color:
• Fondo
• Primer plano
• Superación de valor límite

Paletas de colores

A cada atributo de color se le puede asignar un color. Para la asignación hay


disponibles varias paletas de colores:
• Colores estándar Hay definidos en firme 16 colores estándar y no se pueden
modificar.
• Colores del proyecto Puede seleccionar arbitrariamente 8 colores del proyecto
de una gama de colores. Estos colores están disponibles globalmente en todo
el proyecto. Para definir colores de proyecto en la paleta de colores seleccione
en el punto del menú "Herramientas" > "Colores" o haga doble clic en la barra
de herramientas "Colores" sobre uno de los ocho campos de colores del
proyecto en la paleta de colores.
• Otros colores Para cada atributo de color también puede seleccionar un color
individual de una gama de colores. Este color solamente es válido para el
atributo de color actual. Éste no está disponible globalmente en todo el
proyecto y no se puede seleccionar en la barra de herramientas "Colores".
Para asignar un color individual, accione en la ficha "Color" el botón de
comando "Otro color".

Barra de herramientas "Colores"

Para la rápida selección de colores dispone en el editor de imágenes la barra de


herramientas "Colores". Ésta incluye los siguientes elementos:

1 = Color de primer plano seleccionado


2 = Color de fondo seleccionado
3 = 16 colores estándar invariables
4 = 8 colores del proyecto definibles

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-13
Técnicas de configuración Edición 12/02

Nota
Los objetos de imagen (campos de aviso, gráficas de curvas, recetas, botones,
etc.) también resultan influidos por los ajustes de colores en el Panel de Control.
Bajo Windows 2000 se han modificado los ajustes de colores estándar en el Panel
de Control frente a los sistemas operativos anteriores (Windows 98, Windows NT).
Así se visualizan los objetos de la imagen, p. ej. en un gris más claro que el fondo.
A fin de adaptar esto de nuevo, seleccione bajo "Archivo" > "Configuración" >
"Panel de control" > "Indicación" la ficha "Representación".
Selecciona de la lista "Esquema" del ajuste "Windows - clásico".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-14 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.1.5 Tipos de fuentes

Finalidad

En todos los objetos de la imagen que contengan textos estáticos o dinámicos


puede parametrizar la apariencia de los textos e identificar así la prioridad de los
distintos textos dentro de una imagen. Puede seleccionar, p. ej. la fuente, el estilo
y el tamaño de la fuente y ajustar efectos adicionales como tachado y subrayado.

Ajustes

Todos los ajustes se realizan en el cuadro de diálogo "Propiedades" del objeto de


la imagen correspondiente en la ficha "Fuente". En los objetos de la imagen con
varios textos parametrizables (p. ej. visualización de avisos, estado/control,
visualización de recetas) puede Vd. ajustar p. ej. diversos atributos de fuente para
títulos y texto básico. Los tipos de fuentes disponibles dependen del equipo de
destino ajustado. Las propiedades de escritura disponibles dependen de la fuente
seleccionada.

Nota
Las propiedades del texto ajustadas como estilo de la fuente (negrita, cursiva, etc.)
y los efectos (tachado, subrayado) se refieren siempre por completo a la propiedad
seleccionada del objeto de la imagen. Así, p. ej. puede representar en negrita
todos los títulos dentro de un objeto de la imagen pero no letras o palabras sueltas
en un título.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-15
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.1.6 Superficie individual de configuración en ProTool

Superficie de configuración individual

Para configurar confortablemente elementos de indicación y de operación, puede


instalar la superficie de configuración en ProTool con arreglo a sus exigencias.
Seleccione con la imagen abierta el punto del menú "Ver" > "Superficie". En el
cuadro de diálogo "Superficie" puede usted definir los siguientes ajustes:
• Bajo "Zoom" ajusta usted el factor de ampliación de la imagen actual en
porcentaje.
• Bajo "Retícula de campo" ajusta usted la densidad de la retícula en la imagen
actual.
• Bajo "Representación" selecciona usted si se debe y cómo representar la
retícula.

Nota
Las funciones de zoom también se pueden ejecutar en combinación con CTRL y el
bloque de teclas numérico:

CTRL + "+": aumentar zoom


CTRL + "-":
CTRL + "*":

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-16 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.1.7 Fecha/hora (puntero de área)

Utilización

Los datos del calendario y de la hora se visualizan y modifican en la unidad de


operación.
Para ello, dispone Vd. de las siguientes posibilidades:
• Indicación de fecha/hora: La indicación de fecha / hora se puede utilizar para
imágenes y protocolos. De este modo puede Vd. ajustar la fecha y la hora en
la unidad de operación o en variables. A través de variables también puede
usted especificar valores iniciales para fecha y hora.
• Reloj digital / analógico El reloj digital / analógico es un elemento de indicación
puro. Aquí puede elegir Vd. entre indicación analógica y digital.
• Órdenes del control:Puede utilizar las órdenes del control 14, 15 para el ajuste
de la hora de la unidad de operación y 40, 41 para la transferencia de fecha y
hora al control.
• Campo de entrada/salida: Configure un campo de entrada/salida con una
variable en un formato de hora y de fecha en el caso de que su unidad de
operación no tenga disponible una visualización para la fecha y la hora. En
caso de utilizar un campo de entrada para la fecha y hora, el operario puede
introducir la fecha y la hora en la unidad de operación.

Nota
La representación del formato de la hora y de la fecha depende del ajuste que
usted haya seleccionado en su sistema basado en Windows.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-17
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.1.8 Ejemplos para crear imágenes

En este ejemplo le mostraremos cómo insertar una bomba de refrigeración de una


biblioteca en una imagen.

5.1.8.1 Manera de insertar una bomba de refrigeración en una imagen

Objetivo

Puede utilizar la biblioteca SIMATIC HMI Symbol Library para, por ejemplo,
insertar una bomba de refrigeración en una imagen, la cual parpadea en función
del valor de una determinada variable.

Modo de proceder

Modo de proceder
1 Abra la imagen correspondiente.
2

Haga clic en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" sobre el


símbolo (icono) contiguo y después en la imagen en el lugar donde deba
aparecer el objeto.
Se obtiene el cuadro de diálogo "Symbol Library".
3 Seleccione en la ficha "Iconos" en la parte inferior izquierda la categoría
"Bombas"
En la selección derecha está la "Bomba de refrigeración" marcada.

4 Cambie en la ficha "Estilo" el "modo de primer plano" a "Sombreada" y ajuste


el "Estilo de fondo" a "Opaco".
En el modo de primer plano "Sombreado" no es posible ningún cambio del
color de primer plano.
5 Seleccione en la ficha "Color" los colores para el primer plano, el fondo y
para la intermitencia de la bomba de refrigeración.
6 Seleccione la ficha "Atributos" para realizar los ajustes para la intermitencia.
7 Agregue un valor decimal 0 y asígnele bajo "Intermitencia" Off así como el
color de primer plano rojo y el color de fondo verde.
8 Agregue un valor decimal 1 y asígnele bajo "Intermitencia" On así como el
color de primer plano verde y el color de fondo rojo.
9 Haga clic sobre "Controlar" y vincule una variable de control a los atributos.
Confirme mediante Aceptar.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-18 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Modo de proceder
10 Configure en la misma imagen un campo de entrada para la variable de
control.
11 Haga de la imagen la imagen inicial de su proyecto y genere el proyecto.
12 Inicie el "ProTool Runtime".
ProTool/Pro RT aparece en la pantalla.
13 Introduzca en el campo de entrada el valor 1. La bomba de refrigeración
comienza a lucir intermitentemente.

Nota
Si activa la intermitencia tanto en la ficha "Color" como también en la ficha
"Atributos", es efectivo el ajuste realizado bajo "Atributos".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-19
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2 Configurar elementos de visualización y operación

Finalidad de los elementos de visualización

Con elementos de visualización, el operario supervisa en la unidad de operación la


máquina o la instalación. Usted puede visualizar informaciones actuales, p. ej.
valores actuales del control, estados del proceso o de servicio o alarmas, en la
unidad de operación como valor numérico, en texto claro o como gráfico.

Finalidad de los elementos de operación

Con los elementos de operación interviene el operario directamente en el


desarrollo del proceso en la unidad de operación. De este modo, especifica, p. ej.
valores teóricos, activa funciones, abre imágenes y acusa avisos.
Puede asignar un nivel de password a los elementos de operación a fin de impedir
una operación de personas no autorizadas.

Elementos de visualización en ProTool

En ProTool hay disponibles dos tipos de elementos de visualización:


• Elementos de visualización estáticos

Los elementos de visualización estáticos son textos y gráficos que no tienen


enlace alguno con el control. No reaccionan ante las entradas del usuario y no
se pueden modificar en la unidad de operación en Runtime. Utilice elementos
de visualización estáticos, p. ej. para imágenes de la instalación o como
explicación de texto o gráfica para elementos de operación y elementos de
visualización dinámicos.

Son elementos de visualización estáticos


- Texto estático
- Gráfico vectorial
– Gráfico
• Elementos de visualización dinámicos

Los elementos de visualización dinámicos están unidos con el control a través


de variables. Vd. visualiza valores actuales del control opcionalmente de forma
alfanumérica o gráfica. Los elementos de visualización dinámicos pueden
modificar espontáneamente su indicación, sin intervención del usuario, en la
unidad de operación en Runtime.

Utilice los elementos de visualización dinámicos para todas las tareas que
estén en relación con la supervisión del proceso, de la máquina o de la
instalación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-20 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

• Son elementos de visualización dinámicos


- Campos de salida
- Superficie de estado
- Barra
- Visualización de curvas
- Visualización de fecha / hora
- Reloj digital / analógico
- Visualización analógica
- Objetos de la SIMATIC HMI Symbol Library

Elementos de operación en ProTool

En ProTool están disponibles los siguientes elementos de operación:


• Campos de entrada
• Teclas de funciones
• Botones de comando
• Botones de comando de estado
• Interruptor
• Cuadrado de desplazamiento
A través de atributos dinámicos puede usted, p. ej., señalar mediante el cambio de
color o la intermitencia que se espera en una determinada situación un manejo en
el elemento de operación. Además puede visualizar u ocultar elementos de
operación controlados por eventos en la unidad de operación a fin de facilitar el
manejo.

Nota
Demasiados objetos intermitentes y transparentes pueden perjudicar los tiempos
de cambio de imágenes y las actualizaciones.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-21
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2.1 Campos de salida (texto/gráfico)

Finalidad

Los campos de salida muestran valores actuales del control en la unidad de


operación. Los valores se pueden emitir opcionalmente de forma numérica,
alfanumérica o simbólica.

Salida o edición numérica y alfanumérica

Los campos de salida para valores numéricos y alfanuméricos muestran el valor


como número o como texto. Un valor numérico es p. ej. la cifra 80 como valor
actual de la temperatura. Un valor alfanumérico es p. ej. el texto Válvula_12.
Usted configura campos de salida para los valores numéricos y
alfanuméricos en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos
de la imagen" mediante la selección del icono ilustrado.

Salida simbólica

Los campos de salida para valores simbólicos no muestran el valor real sino
opcionalmente un texto o un gráfico de una lista de símbolos. Dichos campos
pueden contener, p. ej. los dos estados de una válvula en una lista de textos o en
una lista de gráficos. Con la válvula abierta, el campo de salida muestra, p. ej. el
texto ABIERTA o un gráfico correspondiente.
Con la utilización de campos de salida para valores simbólicos excluye Vd.
ampliamente las posibles interpretaciones erróneas del operario, ya que un valor
simbólico representa a menudo más claramente un estado que, por ejemplo, un
valor numérico abstracto. En caso de gráficos se agrega como posterior ventaja
que puede configurar la salida simbólica de forma independiente del idioma.
Usted configura campos de salida para texto en la imagen abierta en la
barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del
icono ilustrado.
Usted configura campos de salida para gráfico en la imagen abierta en la
barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del
icono ilustrado.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-22 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Campo de salida para fecha y hora

Con el campo de salida para fecha y hora puede Vd. visualizar y modificar datos
del calendario y de la hora en el formato seleccionado. El formato depende del
idioma ajustado actualmente en la unidad de operación. Se corresponde con las
convenciones internacionales usuales. La ilustración muestra a manera de
ejemplo un campo de salida para la hora y otro para la fecha para la zona de habla
inglesa.

El campo de salida para fecha y hora es especialmente conveniente para


unidades de operación como, p. ej. TP 170 A, en cuyo volumen de funciones no
está incluido el objeto de la imagen "Visualización de fecha/hora".

Variables de matriz (array)

En campos de entrada y de salida puede configurar usted variables de matriz. A


través de un índice puede direccionar así un campo de entrada o de salida
especial. Las variables de matriz configuradas en campos de entrada y de salida
también se pueden utilizar para ilustrar una estructura de receta en la
configuración de imágenes.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-23
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2.2 Campos de entrada (campo de selección)

Finalidad

En los campos de entrada introduce el operario en la unidad de operación valores


que se transfieren al control. Los valores pueden ser opcionalmente de forma
numérica, alfanumérica o simbólica. Si usted define valores límite para la variable
del campo de entrada, en la unidad de operación puede rechazar el operario
entradas que se encuentran fuera del margen de valores prefijado.

Campos de entrada

En los campos de entrada para valores numéricos y alfanuméricos introduce Vd.


carácter a carácter el valor en la unidad de operación. Un valor numérico es p. ej.
la cifra 80 como valor de consigna de la temperatura. Un valor alfanumérico es p.
ej. el texto Válvula_12.
Usted crea campos de entrada para valores numéricos y alfanuméricos en
la imagen abierta, en la barra de herramientas "Objetos de la imagen"
mediante la selección del símbolo (icono) ilustrado o en "Pegar" > "Campo
de entrada"

Para las operaciones especiales puede usted configurar, entre otras, las
siguientes representaciones para las entradas:
• Password La cadena de caracteres introducida se representa con comodines
(*).
• Fecha y hora Los valores introducidos para la fecha y la hora se formatean
dependiente del idioma.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-24 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Campos de selección

En los campos de selección no introduce usted el valor carácter a carácter sino


que lo selecciona en la unidad de operación de una lista. En la lista asigna usted a
cada entrada simbólica el valor de una variable durante la configuración. Puede
configurar dos clases distintas de campos de selección:
• Texto El campo de selección consta de una lista de textos. Así puede usted, p.
ej. conectar y desconectar un motor con las dos entradas ON y OFF.
• Gráfico El campo de selección consta de una lista de gráficos. Así puede
usted, p. ej. configurar listas de selección independientes del idioma.
Con los campos de selección excluye Vd. entradas incorrectas, ya que la unidad
de operación solamente acepta los valores proyectados de la lista de textos.
Usted crea un campo de selección para texto en la imagen abierta, en la
barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del
símbolo (icono) ilustrado o con la orden "Pegar" > "Campo de selección"
Usted crea un campo de selección para gráfico en la imagen abierta, en la
barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del
símbolo (icono) ilustrado o con la orden "Pegar" > "Campo de selección
gráfico"

Variables de matriz (array)

En campos de entrada y de selección puede configurar usted variables de matriz.


A través de un índice puede direccionar así un campo de entrada o de selección
especial. Las variables de matriz configuradas en campos de entrada y de
selección también se pueden utilizar para ilustrar una estructura de receta en la
configuración de imágenes.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-25
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2.3 Campos de entrada para fecha y hora

Finalidad

Con el campo de entrada para fecha y hora puede Vd. introducir datos del
calendario y de la hora en el formato seleccionado. El formato depende del idioma
ajustado actualmente en la unidad de operación. Se corresponde con las
convenciones internacionales usuales. La ilustración muestra a manera de
ejemplo un campo de entrada para la hora y otro para la fecha para la zona de
habla inglesa.

Utilización

El campo de entrada para fecha y hora es especialmente conveniente para


unidades de operación como, p. ej. TP 170 A, en cuyo volumen de funciones no
está incluido el objeto de la imagen "Visualización de fecha/hora".

Acoplamiento de variables

En función de la presentación seleccionada Fecha u Hora puede usted configurar


para el campo de entrada una variable del tipo correspondiente. En esta variable
escribe la unidad de operación los valores seleccionados. Adicionalmente la
variable le ofrece la posibilidad de asignar previamente un valor inicial al campo de
entrada.

Nota
Para poder modificar con el campo de entrada los datos de calendario y los datos
de tiempo en la unidad de operación, la variable configurada debe tener un enlace
con un SIMATIC S7. Una modificación directa de la hora del sistema de la unidad
de operación no es posible a través del campo de entrada, sino que debe realizar
a través del objeto "Visualización de fecha/hora".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-26 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.2.4 Campos de entrada para la entrada oculta del password

Finalidad

Con el campo de entrada para passwords, el operario puede introducir passwords


de forma oculta en la unidad de operación. La secuencia de caracteres introducida
se representa en el campo de entrada con comodines (*). La figura muestra un
ejemplo.

Utilización

El campo de entrada para passwords es especialmente apropiado para las


siguientes aplicaciones:
• Si se quiere identificar explícitamente, p. ej. en la imagen inicial de su unidad
de operación, sin llamar previamente a una función protegida mediante
password la cual abre automáticamente la ventana de identificación en el
sistema.
• Se quiere identificar en el TP 170A.

Acoplamiento de variables

Para el campo de entrada puede configurar una variable del tipo STRING. En esta
variable escribe la unidad de operación la secuencia de caracteres introducida.
Si vincula la variable con la función Identificarse_el_usuario, la unidad de
operación borra el contenido de las variables en cuanto reconoce un password
válido durante la entrada. De este modo se evita una evaluación involuntaria o
visualización del password en otro lugar.
Sin embargo, en caso de que necesite el password como variable a fin de, p. ej.
evaluar la variable en el control, configure para el evento "Modificación de
password" la función global Escribir_password_en_variable. De este modo
queda garantizado que la variable sólo contiene el password válido y ninguna
eventual entrada incorrecta.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-27
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2.5 Teclas de funciones

Finalidad

Una tecla de funciones es una tecla de la unidad de operación con una asignación
de funciones que se puede configurar. En ProTool puede asignar una o varias
funciones a una tecla de funciones. Las funciones son activadas en cuanto se
pulsa la tecla en la unidad de operación.
La asignación de la tecla de funciones puede tener significado global o local.
Puede asignar un nivel de password a las teclas de funciones a fin de impedir una
operación de personas no autorizadas.

Nota
No accione simultáneamente varias teclas de funciones/softkeys o botones de
comando. En caso contrario se pueden activar, en determinadas circunstancias,
acciones involuntarias.

Asignación global

Las teclas de funciones con asignación global provocan siempre la misma acción,
independientemente de la situación de manejo actual. De este modo, puede Vd.,
p. ej. abrir una imagen determinada, visualizar alarmas existentes o imprimir el
contenido de la pantalla.
Con la utilización de las teclas de funciones de asignación global reduce
claramente el esfuerzo para realizar la configuración ya que no tiene que asignar
funciones individualmente en cada imagen a las teclas globales.
Asignará globalmente teclas de funciones en el cuadro de diálogo "Imagen/teclas"
que usted llama a través del menú "Sistema de destino" > "Imagen/Teclas". Para
ello, haga clic en el cuadro de diálogo "Imagen/teclas" sobre la tecla de funciones
deseada. En la unidad de operación, dado el caso, en tiras de rotulación, puede
indicar qué función a asignado a qué tecla o bien usted asigna un icono
informativo a la tecla de funciones.

Nota
Bajo "Sistema de destino" > "Imagen/teclas" pueden realizarse ajustes globales
para teclas que son válidas para todas las imágenes. Los iconos aparecen
entonces en cada imagen configurada mientras los ajustes no sean sobrescritos
posteriormente por una imagen individual. Las modificaciones son válidas
entonces en la imagen correspondiente.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-28 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Asignación local

Las teclas de funciones con asignación local provocan acciones distintas en la


unidad de operación, en función de la imagen. Una tecla de funciones cuya
asignación pueda cambiar en función de la imagen se denomina "Tecla soft".
Las teclas soft se asignan localmente en el editor de imágenes. Haga clic para ello
en la imagen sobre una tecla de funciones. En las mayoría de las unidades de
operación SIMATIC puede asignar a cada tecla soft un icono, el cual mediante
texto o gráfico explica la función de la tecla soft. Los iconos solamente se pueden
asignar naturalmente a teclas soft que están posicionadas directamente en la
pantalla de la unidad de operación.
Usted puede asignar adicionalmente teclas soft de forma global. La asignación
global es efectiva en todas las imágenes a las que Vd. no asigna ninguna función
específica de la imagen. Utilice teclas soft asignadas globalmente, p. ej. para
cambiar desde cualquier imagen siempre a la misma imagen de la instalación.

Nota
No deposite en teclas soft las funciones que deban estar siempre disponibles en la
unidad de operación.

Indicación de las asignaciones

El modo en el que están asignadas por usted las teclas soft configuradas se puede
ver tanto en el cuadro de diálogo "Imagen/Teclas" como también en el editor de
imágenes:
bloqueado

asignado localmente

asignado globalmente

asignado local y globalmente

En función de si se trata de teclas de funciones, teclas soft o teclas soft con LEDs,
la indicación puede diferir ligeramente de la representación.
Particularidades en el cambio de imagen

Dado que la ocupación de teclas se modifica después de un cambio de imagen,


rigen las siguientes particularidades:
• Todas las funcione en el evento "Soltar tecla" se ejecutan inmediatamente al
abandonar la imagen, incluso aunque todavía esté pulsada la tecla.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-29
Técnicas de configuración Edición 12/02

• Cuando en una tecla de funciones está configurada la función "Poner bit al


pulsa la tecla", se repone automáticamente el bit al abandonar la imagen.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-30 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.2.6 Visualización de curvas

Finalidad

Una gráfica de curvas es un elemento de visualización dinámico. Las


visualizaciones de curvas permiten una forma especialmente clara de la
representación continua de datos del proceso en la unidad de operación.
En una visualización de curvas se pueden representar varias curvas
simultáneamente en la unidad de operación.
Usted configura una visualización de curvas en la imagen abierta en la
barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección
del icono ilustrado.

5.2.7 Función de la activación por bits

Principio

Cuando en la unidad de operación se abre una imagen que contenga una


visualización de curvas con una o varias curvas controladas por bits, la unidad de
operación pone en el "área de solicitud de curvas" respectivamente los bits
asignados a las distintas curvas. Con ayuda de los bits puestos, el control puede
evaluar las curvas que se visualizan actualmente en la unidad de operación.
Si el programa del control pone ahora en el "área de transferencia de curvas" tanto
los bits asignados a las curvas como también el bit general de curvas, la unidad de
operación reconoce el trigger (activación). Repone los bits de curvas y el "bit
general de curvas" y, en función de la configuración, lee o bien un valor o el buffer
completo.
En cuanto se dan los requisitos para un nuevo trigger (activación), el programa del
control pone de nuevo los bits de curvas y el bit general de curvas.
Después de la anulación de la selección de la imagen, la unidad de operación
repone de nuevo los bits puestos en el área de solicitud de curvas.
Usted define el área de solicitud de curva y el área de transferencia de curvas en
la ventana de proyectos bajo "Puntero de área". Encontrará una descripción de
dichas áreas de datos en el "Manual del usuario de Comunicación".

Nota
La posición del bit general en el área de transferencia de curvas depende del
control ajustado. No utilice dicho bit para la identificación de curvas controladas
por bits.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-31
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2.8 Barra

Finalidad

Una barra es un elemento de visualización dinámico. Las barras representan un


valor del control como superficie rectangular. De este modo se puede reconocer a
simple vista en la unidad de operación lo alejado que está el valor actual de los
límites o si ha alcanzado un valor de consigna prefijado. Con barras puede Vd.
representar, p. ej. niveles de llenado o unidades.
Vd. configura una barra mediante la elección del símbolo (icono)
ilustrado.

Ajustes

Una barra está unida al control a través de una variable. Junto a esta variable que
contiene el valor a visualizar, puede Vd. definir otras variables para, p. ej.
visualizar que se ha alcanzado un valor límite o para visualizar u ocultar el campo
de barras.
Vd. puede definir libremente la dirección, el color de la escala, de la barra y del
fondo así como la rotulación del eje Y. Para la identificación de valores límite
puede Vd. visualizar adicionalmente líneas de valores límite.
La siguiente ilustración muestra una barra con dirección de actualización vertical y
líneas de valores límite dibujadas.

Ejemplo de una barra

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-32 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.2.9 Superficies de estado

Finalidad

La superficie de estado es un elemento de indicación. En función de la


configuración puede configurar con esto una visualización de advertencia que
señala el estado de un grupo que no se puede ver desde la unidad de operación
(p. ej. un motor), o configurar un avisador óptico cuyo color cambie o parpadee en
función del estado respectivo.
Usted crea superficies de estado mediante la elección del símbolo (icono)
ilustrado o a través del punto del menú "Pegar" > "Superficie de estado".

Comportamiento

El comportamiento de la superficie de estado se puede configurar. Seleccione al


respecto uno de los siguientes tipos:
• Un estado: La superficie de estado solamente puede visualiza un estado, p. ej.
una advertencia o una indicación.
• Dos estados: La superficie de estado tiene un estado de reposo estable (p. ej.
motor desconectado). En caso de modificación de estado (p. ej. motor
conectado) cambia al estado "On" y conserva éste hasta una nueva
modificación del estado.

Tipo "un estado"

Para una superficie de estado con un solo estado puede definir usted un margen
de valores en el que se visualice u oculte la superficie de estado. En combinación
con una variable que, p. ej. representa el nivel de llenado de un tanque, puede
configurar de ese modo la visualización de una indicación de advertencia.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-33
Técnicas de configuración Edición 12/02

Tipo "dos estados"

Una superficie de estado del tipo "dos estados" se utiliza para representar en la
unidad de operación el estado de un grupo.
• Acoplamiento de variables:Para la superficie de estado con dos estados se
puede configurar una variable que representa el estado actual de la superficie
de estado y también puede modificar éste. Opcionalmente puede definir un
valor para la variable configurada que representa el estado "On" (no es para
variables del tipo BOOL). La tabla muestra qué estado adopta la superficie de
estado en función de la variable:

Estado Valor Valor


(variable tipo BOOL) (variable de número entero)
On TRUE (1) valor configurado n
Off FALSE (0) cada uno de n valores distintos

En el acoplamiento de una variable de número entero, la superficie de estado


adopta el estado "On" sólo si la variable adopta el valor configurado n. Con
cualquier otro valor se muestra el estado "Off".
• Representación texto/gráfico: Para ambos estados "Off" y "On" puede
configurar usted diversos textos o gráficos que visualizan el estado actual de
la superficie de estado.

La ilustración muestra las superficies de estado en diversas variantes de


configuración.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-34 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.2.10 Botones de comando

Finalidad

Un botón de comando es una tecla virtual en la pantalla de la unidad de operación


al que puede asignar una o varias funciones. Usted maneja un botón de comando
con un instrumento indicador, p. ej con el ratón o, en caso de equipos táctiles, con
la mano.
Usted configura botones de comando en la imagen abierta en la barra de
herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono
ilustrado.

Rotulación

Puede rotular los botones de comando estática o dinámica mente con texto o
gráfico.
• Rotulación estática:Al configurar el botón de comando introduzca un texto o
seleccione un gráfico. Este tipo de rotulación es estático, es decir que no se
modifica en la unidad de operación.
• Rotulación dinámica: Al configurar el botón de comando seleccione una lista
de textos o de gráficos y la variable de control correspondiente ("Variable de
índice"). El valor de la variable de índice determina el elemento de la lista que
se representa en el botón de comando en Runtime.

Manejo

Al pulsar, hacer clic o soltar el botón de comando se activan las funciones que Vd.
haya definido para estos eventos.
Para no activar la función de un botón de comando pulsado por descuido,
desplace, p. ej. el puntero del ratón o el dedo (en caso de panel táctil) fuera del
botón de comando mientras aún esté pulsado éste. Este proceso no se interpreta
como el evento Soltar.

Nota
No accione varias teclas de funciones/teclas soft o botones de comando de forma
simultánea. En caso contrario se pueden provocar, bajo determinadas
circunstancias, acciones involuntarias.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-35
Técnicas de configuración Edición 12/02

Botones de comando invisibles

Los botones de comando invisibles son botones de comando transparentes que no


se visualizan en la unidad de operación. Si dispone botones de comando invisibles
sobre gráficos, puede manejar las partes del gráfico, p. ej. un motor o una válvula.
Usted configura botones de comando invisibles en la imagen abierta en la
barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del
icono ilustrado.
Si utiliza en su proyecto botones de comando invisibles, debería activar la
visualización de botones de comando invisibles durante la configuración a
través del icono (símbolo) ilustrado en la barra de herramientas.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-36 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.2.11 Botones de comando de estado

Finalidad

El botón de comando de estado es un elemento de operación y visualización con


los dos estados "Pulsado" y "Soltado". Los botones de comando de estado pueden
señalar al usuario el estado de un grupo (p. ej. un motor) que no se puede ver
desde la unidad de operación. Al mismo tiempo puede Vd. modificar con ello el
estado del grupo correspondiente en la unidad de operación.
Usted crea botones de comando de estado en la imagen abierta en la
barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección
del símbolo (icono) ilustrado o a través del punto del menú "Pegar" >
"Botón de comando de estado".

Comportamiento

El comportamiento del botón de comando de estado se puede configurar.


Seleccione al respecto uno de los siguientes tipos:
• Conmutador: El conmutador tiene dos estados estables. Con cada manejo
cambia respectivamente al otro estado y conserva éste hasta el siguiente
manejo.
• Pulsador: El pulsador tiene un estado de reposo estable. Con el manejo
cambio él al estado "Pulsado" y conserva este estado mientras permanezca
pulsado. A continuación retrocede automáticamente al estado de reposo
"Soltado".

Tipo "Interruptor"

• Acoplamiento de variables: Para el botón de comando de estado del tipo


"Interruptor" se puede configurar una variable que representa el estado actual
del interruptor y también puede modificar éste. Las funciones que Vd. asigne
al interruptor solamente se activan por el manejo del interruptor pero no
mediante una modificación del valor de la variable configurada.

Opcionalmente puede definir un valor para la variable configurada que


representa el estado "Pulsado" (no es para variables del tipo BOOL). La tabla
muestra el valor que adopta la variable si se acciona el interruptor:

Estado Valor Valor


(variable tipo BOOL) (variable de
número entero)
Pulsado TRUE (1) valor configurado n
Soltado FALSE (0) en cada uno de n
valores distintos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-37
Técnicas de configuración Edición 12/02

En el acoplamiento de una variable de número entero, el interruptor muestra el


estado "Pulsado" sólo si la variable adopta el valor configurado n. Con cualquier
otro valor se muestra el estado "Soltado".
• Representación texto/gráfico: Para ambos estados "Pulsado" y "Soltado"
puede configurar usted diversos textos o gráficos que visualizan el estado
actual del interruptor.

La ilustración muestra el interruptor en diversas variantes de configuración.

Ejemplo de interruptor

Tipo "Pulsador"

El botón de comando de estado del tipo "Pulsador" se puede configurar en dos


variantes:
• Pulsador: Ésta es la variante estándar. Se comporta en principio como un
botón de comando. Para la rotulación del pulsador puede configurar
opcionalmente texto o gráfico. La rotulación rige para los dos estados
"Pulsado" y "Soltado". Un aviso óptico de confirmación del estado actual
solamente es posible en la visualización 3D configurable con ayuda de
distintos colores de recuadro (ver figura).

• Pulsador con aviso de confirmación: En esta variante puede configurar para


los dos estados "Pulsado" y "Soltado" diversas rotulaciones. La siguiente
figura muestra, por ejemplo, el aviso de confirmación óptico de ambos estados
con ayuda de distintos gráficos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-38 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.2.12 Utilizar botones de comando como teclas directas

Finalidad

Los botones de comando en equipos táctiles también pueden ser configurados


como teclas directas a fin de permitir rápidas operaciones de las teclas sin
retardos condicionados por la comunicación. Las operaciones rápidas de teclas
son, p. ej., el requisito para el servicio a impulsos.

Limitación

Las teclas directas no se pueden configurar en Panel PCs y OPs, para los OPs
hay asignadas teclas fijas.

Teclas directas PROFIBUS

Mediante las teclas directas PROFIBUS es posible activar directamente desde la


unidad de operación bits en el área de E/S de SIMATIC S7. El área de bits se
define en SIMATIC STEP 7. El bit se pone al pulsar la tecla directa y se repone de
nuevo al soltar la tecla o al salir de la imagen.
Requisitos
• En el momento de la generación de su proyecto ya ha instalado ProTool
integrado.
• Durante el servicio, la unidad de operación está acoplada a un SIMATIC S7 a
través de PROFIBUS-DP.
• En SIMATIC STEP 7 ha definido el área de bits para las teclas directas
(encontrará informaciones sobre la configuración del panel táctil en el "Manual
del usuario Comunicación").

Equipo Entradas (bits) Salidas (bits)


TP 170B 32 (0...31) -
TP 270 6" 32 (0...31) -
TP 270 10" 40 (0...39) -
MP 270 TOUCH
MP 370 TOUCH 40 (0...39) -
MP 370 15" TOUCH

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-39
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2.13 Particularidades en teclas directas

Funcionalidad de las teclas directas DP

La funcionalidad de las teclas directas DP es posterior a las teclas de hardware


conectadas.
El núcleo reside aquí en el tiempo de reacción rápido.
Equipos con teclado basado en Windows CE
En equipos con teclado basados en Windows-CE hay que observar que la
pulsación de una tecla se evalúa de forma independiente a la imagen
precisamente visualizada, p. ej. incluso aunque el protector de pantalla esté activo.
Para equipos táctiles basados en Windows
En equipos táctiles se ha de observar adicionalmente que la tecla directa
solamente se activa mediante manejo táctil y no a través de un clic del ratón.
Para botones de comando con la función "Tecla directa" no se da soporte a la
protección mediante contraseña.
la función de tecla directa DP se activa independientemente del nivel de password
configurado en el botón de comando cuando se opera el botón de comando. Para
botones de comando con la función "Tecla directa" no utilice ninguna protección
mediante contraseña.
Utilización de la función "Tecla directa"

En la configuración de un botón de comando con la función "Tecla directa" se


reserva un área específica del display táctil para el manejo de las teclas directas.
los elementos gráficos que se encuentren en este área durante el tiempo de
ejecución, sobre el botón de comando con la función "Tecla directa", ocultan éste
ópticamente, pero una operación en el display táctil en este lugar conduce a pesar
de ello a la activación de la función de teclas directas.

Advertencia
Para ello, mediante operación en el equipo se pueden activar acciones en la
instalación que no son intencionadas y posiblemente producen riesgos para las
personas o daños materiales.

Para evitar esta problemática se deberá tener en cuenta lo siguiente:


• En la configuración de imágenes no debe ocultar ningún elemento gráfico al
botón de comando con la función "tecla directa".
• La dinamización de la posición o indicación (habilitación) de un objeto gráfico
independientes de valores del proceso no debe conducir en el tiempo de
ejecución a ocultar el botón de comando con la función "tecla directa".
Estas especificaciones han de ser observadas sin falta por el proyectista. Dado el
caso, las configuraciones existentes se han de adaptar de forma inmediata.
En los siguientes casos, la ocultación de un botón de comando con la función
"Tecla directa" no produce el problema descrito anteriormente.
• Operaciones de la ventana de avisos
• Modificar la estructura del protector de pantalla

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-40 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

• Entrada de un valor con el teclado de pantalla


• Operación de una aplicación externa, p. ej. Internet Explorer
• Activación de la imagen de limpieza
• Cuadros de diálogo de recetas de ProTool

Nota
La función "Tecla directa" sólo puede utilizarse una vez por cada botón de
comando.

Comportamiento de teclas directas DP en el modo de servicio Offline.

Si la función "Cambiar modo de servicio" se activa con el parámetro "Offline" en la


unidad de operación, se interrumpe la conexión con el o los controles
configurados.

Atención
Por parte del proyectista se ha de tener en cuenta lo siguiente tambo des del el
punto de vista de STEP 7 como también de ProTool:
Las teclas directas DP siguen siendo activas en este caso. Si en el modo de
servicio "Offline" acciona un botón de comando con la función "Tecla directa" o en
un equipo táctil acciona la tecla correspondiente, se pone el bit correspondiente en
el control.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-41
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2.14 Interruptor

Finalidad

Un interruptor sirve para la entrada y salida de un estado binario: solamente se


puede conectar o desconectar. El estado "desconectado" corresponde aquí al
valor 0 (ó FALSE) de la variable vinculada al interruptor. Todos los valores de las
variables distintos de cero se interpretan como "conectados".
Usted crea un interruptor mediante la elección del símbolo (icono) ilustrado
o a través del punto del menú "Pegar" > "Interruptor".

Representación

El interruptor se puede configurar tanto en dirección horizontal como vertical; la


posición "Conectada" del botón del interruptor se puede elegir libremente. Puede
rotular el interruptor y destacar ópticamente el estado actual del interruptor
adicionalmente con un color de fondo.

Posición del interruptor marcada por el color de fondo

Acoplamiento de variables

La tabla muestra el valor que adopta la variable si se acciona el interruptor:

Estado Valor Valor


(variable tipo BOOL) (variable de
número entero)
desconectado FALSE (0) 0
conectado TRUE (1) 1

En el acoplamiento de una variable de número entero, el interruptor muestra el


estado "desconectado" si la variable posee el valor 0. Con cualquier otro valor, el
interruptor está "conectado".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-42 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manejo con el ratón y el teclado

Los interruptores se pueden operar a través del panel táctil, con el ratón o con el
teclado.
• El operario pude desplazar el interruptor directamente con el ratón o
tocándolo. Al hacer clic en la ranura deslizante, el interruptor se pone
inmediatamente en la posición opuesta y la variable se ajusta al valor
correspondiente.
• A través del teclado puede activar el operario el interruptor con Tab (el
recuadro se representa entonces a rayas) y cambiarlo después con la BARRA
ESPACIADOR / ENTER.

Eventos activados

Si se modifica el estado del interruptor mediante manejo, se provocan los


siguientes eventos:
• Conectar: en cuanto el interruptor cambie de "OFF" (desconectado) a "ON"
(conectado).
• Desconectar: en cuanto el interruptor cambie de "ON" (conectado) a "OFF"
(desconectado).
• Modificación de estado: con cada modificación del estado del
interruptor.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-43
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2.15 Cuadrado de desplazamiento

Finalidad

Con un cuadrado de desplazamiento, el operario puede introducir valores


numéricos de forma analógica y leerlos. Para la entrada de valores, se desplaza el
cuadrado de desplazamiento operable a la posición deseada, p. ej. mediante el
ratón o las teclas del cursor. En caso de utilización como elemento de
visualización, el valor a representar resulta de la posición del cuadro desplazable.
Vd. crea un cuadro de desplazamiento mediante la elección del símbolo
(icono) ilustrado.

Ajustes

El cuadro de desplazamiento está acoplado a una variable. Al desplazar el


cuadrado operable se escribe el valor correspondiente en la variable. A la inversa,
en caso de modificación del valor de la variable, se modifica la posición del
cuadrado desplazable siempre y cuando no se modifique éste precisamente
mediante manejo.
Junto a la variable que contiene el valor a introducir/visualizar, puede usted definir
otras variables para, p. ej. modificar dinámicamente en Runtime los valores para el
tope inferior y superior.
Además puede configurar, entre otros, los siguientes atributos:
• Rotulación
• Rotulación de coordenadas
• Escala
• Valor actual (numérico)
• Indicación de barra

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-44 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Representación

La ilustración muestra, por ejemplo, un cuadrado de desplazamiento para ajustar y


visualizar valores de temperatura. El valor actual (aquí: 50) se representa en texto
explicativo y adicionalmente en forma de una barra.

Ejemplo de un cuadrado de desplazamiento

Nota
Para representar analógicamente valores numéricos también puede utilizar el
objeto de la imagen "Indicación analógica".

Nota
Debido a la escala automática, en determinadas circunstancias pueden haber
directamente una junta a la otra dos divisiones de la escala (división más ancha
aparentemente). Mediante la modificación insignificante de la longitud del
cuadrado de desplazamiento puede anular este efecto.
También puede suprimir completamente la representación de la escala.

Diferencias entre cuadrado de desplazamiento y variable

En los siguientes casos el valor visualizado en el cuadrado de desplazamiento


puede diferir del valor real de las correspondientes variables:
• El margen de valores configurado para el cuadrado de desplazamiento (valor
mínimo y máximo) no se corresponde con los valores límite configurados para
la variable de cuadrado de desplazamiento.
• Para un cuadrado de desplazamiento protegido mediante password se
introduce una contraseña válida.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-45
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2.16 Indicación analógica

Finalidad

Una indicación analógica representa valores numéricos en forma de un


instrumento indicador. En la escala del instrumentos se pueden instalar hasta tres
zonas que se pueden asignar con diferentes colores. Así se pueden ver distintos
estados de servicio, p. ej. normal, zona de advertencia y zona de peligro.

Nota
En unidades de operación con Windows CE no se visualizan en el Runtime las
distintas graduaciones escalares configuradas de color.

Se puede configurar la visualización de un indicador de seguimiento. El indicador


de seguimiento muestra en el Runtime el máximo alcanzado hasta entonces del
valor a visualizar.
Usted configura una visualización analógica en la imagen abierta en la
barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección
del icono ilustrado.

Ajustes

La indicación analógica está acoplada a una variable. En caso de modificación del


valor de la variable se modifica la desviación del indicador de la indicación
analógica. Junto a esta variable que contiene el valor a visualizar, puede usted
definir otras variables para, p. ej. modificar dinámicamente en el tiempo de
ejecución los valores para la desviación inferior y superior del indicador.
Además puede configurar, entre otros, los siguientes atributos:
• Texto para la magnitud de medición a visualizar (p. ej. temperatura) y la
unidad (p. ej. °C)
• Ángulo de giro del indicador en caso de valor mínimo y máximo
• Graduaciones escalares de distintos colores para normal, advertencia y peligro
(actualmente no se visualizan en el Runtime en equipos con Windows CE)

Nota
La vindicación analógica es un elemento de visualización puro. De este modo, no
es posible la introducción analógica de valores en la unidad de operación. Para tal
fin utilice el objeto de la imagen "Cuadrado de desplazamiento".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-46 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Representación

La ilustración muestra, por ejemplo, una indicación analógica para la


representación de temperaturas.

Ejemplo de una indicación analógica

Imagen de fondo e imagen de recuadro

Vd. puede sustituir la representación preajustada para fondo y recuadro por


imágenes propias.
• Imagen de fondo: Una imagen de fondo específica del usuario cubre el
cuadrante de la escala y las tres áreas marcadas de color en la escala.
Permanecen visibles el indicador, el eje del indicador, la división de la escala,
la rotulación de la escala así como los textos de la magnitud de medición a
visualizar y la unidad
• Imagen de recuadro: Una imagen de recuadro específica del usuario sustituye
al fondo estándar de color por fuera del cuadrante de la escala.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-47
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2.17 Visualización de fecha / hora

Finalidad

Con la "visualización de fecha/hora" puede usted visualizar y modificar datos del


calendario y de la hora en la unidad de operación. La representación de fecha y
hora es dependiente del idioma. Depende del formato que haya sido prefijado por
sus sistema Windows.
La "visualización de fecha/hora" también se puede utilizar para la entrada y salida
de variables en el formato de fecha/hora para, p. ej. introducir especificaciones de
tiempo para el eje de una curva/representación de archivo.
Para la "visualización de fecha/hora" puede usted especificar un valor inicial
configurando una variable en la "visualización de fecha/hora".
Usted configura una visualización de fecha /hora en la imagen abierta en
la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del
icono ilustrado.

Ajustes

Entre otros, puede usted definir los siguientes ajustes:


• si quiere visualizar sólo la hora, sólo la fecha o ambas
• si los datos visualizados en Runtime deben poder ser modificados en la unidad
de operación.
• si la fecha se debe visualizar en formato corto o largo

Formato corto: p. ej. 24.07.98, 17:09:43

Formato largo: p. ej. viernes, 24 de julio de 1998, 17:09:43

Nota
Para el objeto de la imagen "Fecha/hora" utilice cifras anuales de cuatro dígitos.
Modifique al respecto, dado el caso, la configuración del sistema específica del
país en el sistema operativo de su unidad de operación.
Utilice en la configuración regional del Panel de control distintos caracteres de
separación para fecha y hora. En caso de caracteres de separación iguales o
incorrectos no se aceptan las modificaciones de fecha y hora en el tiempo de
ejecución o se ajustan valores incorrectos.
Para visualizar la hora también puede utilizar el objeto de la imagen "reloj digital /
analógico"

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-48 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Visualizar fecha y hora en el TP 170 A

Dado que el TP 170A no posee un reloj del sistema almacenado, se deberá


visualizar en su lugar la hora del sistema del PLC. Para ello configure una variable
de fecha/hora en un campo de entrada/salida.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-49
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2.18 Reloj digital/analógico

Finalidad

Un reloj digital/analógico representa la hora del sistema opcionalmente en cifras


(digital) o en forma de un reloj de agujas (analógico).
En la representación digital se visualiza adicionalmente la fecha actual. El formato
de visualización depende del idioma. Depende del formato que haya sido prefijado
por el sistema Windows del equipo de destino.
Usted configura un reloj digital / analógico en la imagen abierta en la barra
de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono
ilustrado.

Nota
El reloj digital / analógico es un elemento de indicación puro. En la unidad de
operación no es posible el ajuste de la fecha o la hora. Para tal fin utilice el objeto
de la imagen "Visualización de fecha/hora".

Representación

La ilustración muestra por ejemplo un reloj analógico sin esfera. El fondo del reloj
se sustituyó por una imagen propia.

Ejemplo de un reloj analógico

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-50 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.2.19 Configuración de fecha y hora para Panels

Equipos desde xP170B

Estos equipos pueden acceder a través del objeto de la imagen "Fecha / hora"
directamente a la hora del sistema del equipo HMI. El ejemplo "Manera de
configurar la fecha y hora desde xP170B" le muestra el modo de configurar el
objeto de la imagen "Fecha/hora". Para sincronizar la hora con el PLC, utilice el
ejemplo "Manera de sincronizar la fecha y la hora con el PLC".

TP 170A

Dado que no es posible acceder por sí mismo con un campo de entrada/salida o


un campo de salida a la hora del sistema del TP 170A, en su lugar deberá
visualizarse la hora del sistema del PLC en un campo de salida. Los ejemplos le
muestran el modo de configurar la fecha y la hora en el TP 170A:
• Manera de indicar la fecha y la hora en el TP 170A
• Manera de ajustar la fecha y la hora en el TP 170A
• Manera de sincronizar la fecha y la hora con el PLC
La configuración de fecha y hora requiere una experiencia de programador para el
manejo de autómatas programables. Encontrará informaciones al respecto en la
documentación del PLC.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-51
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2.19.1 Manera de indicar la fecha y la hora en el TP 170A

Modo de proceder

Para visualizar la fecha y hora en el TP 170A, configure una variable fecha/hora en


un campo de salida. La variable ha de ha de suministrar la hora del sistema del
PLC.

Nota
El ejemplo rige para el acoplamiento con un S7-300 ó S7-400. Están marcadas las
diferencias con un acoplamiento S7-200.
Las ilustraciones muestran los ajustes para el acoplamiento con un S7-300 ó S7-
400.

Modo de proceder
1

Inserte un campo de salida y realice los siguientes ajustes:


S7-300 ó S7-400:
Representación: Fecha y hora
S7-200:
Representación: String (cadena)
Longitud del campo: 17

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-52 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Modo de proceder
2 Crea una nueva variable con los siguientes ajustes:
S7-300 ó S7-400:
Nombre: Variable Date and Time
Tipo: DATE AND TIME
Ciclo de captura [s]: 0.5
Área: DB
DB: 1
DBB: 0
S7-200:
Nombre: Variable Date and Time
Tipo: STRING
Longitud: 17
Ciclo de captura [s]: 0.5
Área: V
VB: 300

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-53
Técnicas de configuración Edición 12/02

3 Acepte los ajustes mediante ACEPTAR.

4 S7-300 ó S7-400:
La lista de símbolos del programa del PLC en formato ASCII. Ésta puede
importarse al programa.
126,READ_CLK
126,ReadTime_FC
126,TP_DB
126,WriteTime_FC
Definir el área de memoria en el PLC.
Data_Block "TP_DB"
TITLE = DB con variables Date and Time
VERSIÓN: 1.0
BEGIN
END_DATA_BLOCK
Llame a FC2 en OB1 (CALL "ReadTime_FC").
Llame en el programa del PLC a SFC1 "READ_CLK".
FUNCTION "ReadTime_FC": VOID
TITLE =ReadTime
VERSIÓN: 1.0
VAR_TEMP
END_VAR
BEGIN
NETWORK

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-54 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

TITLE =ReadTime
//La lectura de la hora del sistema PLC se efectúa con SFC1
END_FUNCTION
Nota
Puede llamar al SFC1 en el ciclo del programa. El tiempo de edición
depende de la CPU utilizada y se puede consultar en la documentación de
la CPU. Como valor orientativo general puede utilizar 0,5 ms.
5 S7-200:
Llame en el programa del PLC al subprograma "Visualizar hora" (SBR0).
SUBROUTINE_BLOCK Visualizar_hora:SBR0
BEGIN
NETWORK 1
//Visualización de la hora en TP 170A como 1 variable STRING
//VB 300 Long. 17
//O
//Visualización de la hora en TP 170A como 2 variables STRING
//
//
TODR VB200
HTA VB202 VB300 2
MOVB 46 VB302
HTA VB201 VB303 2
MOVB 46 VB305
HTA VB200 VB306 2
MOVB 32 VB308
HTA VB203 VB309 2
MOVB 58 VB311
HTA VB204 VB312 2
MOVB 58 VB314
HTA VB205 VB315 2
END_SUBROUTINE_BLOCK

Utilice la función "Convertir número hexadecimal en secuencia de


caracteres ASCII" para convertir la hora leída en una secuencia de
caracteres ASCII.
Nota
Puede llamar al SBR_0 en cada ciclo del programa. El ajuste recomendado
para el ciclo de captura de la variable "Variable Date and Time" es de 0,5 s.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-55
Técnicas de configuración Edición 12/02

Resultado

En el campo de salida se visualiza ahora la hora del sistema del PLC.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-56 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.2.19.2 Manera de ajustar la fecha y la hora en el TP 170A

Modo de proceder

Si en el campo de salida en el TP 170A se visualiza la hora del sistema del PLC,


también debería poderse ajustar. Para poder ajustar la fecha y la hora, configure
un campo de variable y un botón de comando, que transfiera la fecha y la hora del
campo de entrada al PLC.

Nota
El modo de proceder al configurar un campo de entrada/salida es el mismo que en
el caso de un campo de salida del tipo "Fecha y hora" (S7-300 ó S7-400) o bien
del tipo "String" (S7-200).
El ejemplo rige para el acoplamiento con un S7-300 ó S7-400. Están marcadas las
diferencias con un acoplamiento S7-200.
Las ilustraciones muestran los ajustes para el acoplamiento con un S7-200.

Modo de proceder
1

Inserte un campo de salida y realice los siguientes ajustes:


S7-300 ó S7-400:
Representación: Fecha y hora
S7-200:
Representación: String (cadena)
Longitud del campo: 17

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-57
Técnicas de configuración Edición 12/02

Modo de proceder

2 Configure en el campo de entrada una nueva variable con los siguientes


ajustes:
S7-300 ó S7-400
Nombre: Date_and_Time_Variable1
Tipo: DATE AND TIME
Ciclo de captura [s]: 0.5
Área: DB
DB: 1
DBB: 8
S7-200:
Nombre: Date_and_Time_Variable1
Tipo: STRING
Longitud: 17
Ciclo de captura [s]: 0.5
Área: V
VB: 317

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-58 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Modo de proceder

Acepte los ajustes mediante ACEPTAR.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-59
Técnicas de configuración Edición 12/02

3 Configure una variable con los siguientes ajustes:


S7-300 ó S7-400
Nombre: Set_Time_Variable
Tipo: BOOL
Ciclo de captura [s]: 0.5
Área: DB
DB: 1
DBX: 16.0
S7-200:
Nombre: Set_Time_Variable
Tipo: BOOL
Ciclo de captura [s]: 0.5
Área: V
V: 335
Bit: 0

Acepte los ajustes mediante ACEPTAR.


4

Inserte un botón de comando de estado con los siguientes ajustes:


Tipo: Pulsador
Texto: Set Time

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-60 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5 Configure las siguientes funciones en el botón de comando de estado:


Evento "Pulsar (1)":
Función Poner_bit con la variable "Set_Time_Variable" como parámetro.
Al pulsar el botón de comando de estado se ajusta la variable a "true".

Evento "Soltar (1)":


Función Reponer_bit con la variable "Set_Time_Variable" como
parámetro.
Al soltar el botón de comando de estado se ajusta la variable a "false".

6 Acepte los ajustes respectivamente mediante ACEPTAR.


7 S7-300 ó S7-400:
La lista de símbolos del programa del PLC en formato ASCII. Ésta puede
importarse al programa.
126,SET_CLK
126,TP_DB

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-61
Técnicas de configuración Edición 12/02

126,WriteTime_FC
Definir el área de memoria en el PLC.
Data_Block "TP_DB"
TITLE = DB con variables Date and Time
VERSIÓN: 1.0
BEGIN
END_DATA_BLOCK
Llame a FC1 en OB1 (CALL "WriteTime_FC").
Llame en el programa del PLC a SFC0 "SET_CLK" en caso de "true".
FUNCTION "WriteTime_FC": VOID
TITLE = SetTime
VERSIÓN: 1.0
VAR_TEMP
END_VAR
BEGIN
NETWORK
TITLE = SetTime
//El ajuste de la hora del sistema PLC se efectúa con SFC0
END_FUNCTION
8 S7-200
Llame en el programa del PLC, en caso de "true", al SBR1 "Introducir_hora".
SUBROUTINE_BLOCK Introducir_hora:SBR1
BEGIN
NETWORK 1
//Entrada de la hora en TP 170A como 1 variable STRING
//VB 317 Long. 17
//O
//Entrada de la hora en TP 170A como 2 variables STRING
//
//
ATH VB317 VB209 2 //Convertir día a STRING
ATH VB320 VB208 2 //Convertir mes a STRING
ATH VB323 VB207 2 //Convertir año a STRING
ATH VB326 VB210 2 //Convertir hora a STRING
ATH VB329 VB211 2 //Convertir minuto a STRING
ATH VB332 VB212 2 //Convertir segundo a STRING
TODW VB207 //Leer hora / fecha
END_SUBROUTINE_BLOCK

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-62 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Nota
Alternativamente puede usted actualizar la hora del sistema inmediatamente
después de la entrada: configure la función Poner_bit en el evento "Modificación
del valor" de la variable "Date and Time Variable1". Si se presenta el evento
"Modificación del valor", se pone el bit "SetTimeVariable". Después de la llamada
del SFC0 (S7-300 ó S7-400) o bien SBR_1 (S7-200) se ha de reponer el bit
"SetTimeVariable" pues, de lo contrario, se perjudica la funcionalidad del sistema.

Resultado

Con cada clic sobre "Set Time" se aceptan la fecha y la hora del campo de entrada
como nueva hora del sistema de la CPU.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-63
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2.19.3 Manera de sincronizar la fecha y la hora con el PLC

Modo de proceder

En el TP 170A es necesaria la sincronización de la hora del sistema del PLC sólo


cuando haya configurado "Visualización de avisos sencilla". La "Visualización de
avisos sencilla" es el único elemento de imagen del TP 170A, que tiene acceso a
la hora del sistema del equipo. Esta limitación rige exclusivamente para TP 170A,
no para xP170B.

Nota
El ejemplo rige para el acoplamiento con un S7-300 ó S7-400. Están marcadas las
diferencias con un acoplamiento S7-200.
Las ilustraciones muestran los ajustes para el acoplamiento con un S7-300 ó S7-
400.

Modo de proceder
1 Haga doble clic en la ventana de proyectos sobre "Puntero de área".
Aparece el cuadro de diálogo "Pegar un nuevo puntero de área".

2 Seleccione el puntero de área Fecha/hora PLC y haga clic sobre Aceptar


para parametrizar el puntero de área.
Aparece el cuadro de diálogo "Fecha/hora PLC".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-64 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

3 Realice en el cuadro de diálogo "Fecha/hora PLC" los siguientes ajustes de


parámetros:
S7-300 ó S7-400:
Ciclo de captura [s]: 15
Área: DB
DB: 2
DBW: 0
S7-200:
Ciclo de captura [s]: 15
Área: V
VB: 400

Nota:
El puntero de área ocupa 6 DBW. Las primeras 4 DBW están previstas para
escribir la hora del sistema del PLC en el formato de SIMATIC STEP 7 Date
and Time. Las 2 DBW restantes están reservadas. El ciclo de captura
recomendado es de 15 s.
4 Acepte los ajustes respectivamente con Aceptar.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-65
Técnicas de configuración Edición 12/02

5 S7-300 ó S7-400:
La lista de símbolos del programa del PLC en formato ASCII. Ésta puede
importarse al programa.
126,BZ_DB
126,CYCL_EXC
126,READ_CLK
126,ReadTime_FC
126,ReadTimeBZ
126,SET_CLK
126,TP_DB
126,WriteTime_FC
Defina el área de memoria en el PLC.
Data_Block "TP_DB"
TITLE = DB con variables Date and Time
VERSIÓN: 1.0
BEGIN
END_DATA_BLOCK
DATA_BLOCK "BZ_DB"
TITLE = DB para el puntero de área
VERSIÓN: 1.0
BEGIN
END_DATA_BLOCK
6 S7-300 ó S7-400:
Llame a FC3 en OB1 (CALL "ReadTimeBZ").
Registre la hora del sistema de la CPU mediante la llamada de SFC1 en el
área de memoria del puntero de área.
FUNCTION "ReadTimeBZ" : VOID
TITLE = Registrar hora del sistema de BZ
VERSIÓN: 1.0
VAR_TEMP
END_VAR
BEGIN
NETWORK
TITLE =
END_FUNCTION
7 S7-200:
Registre la hora del sistema de la CPU mediante la llamada de SBR2
"Ajustar_hora" en el área de memoria del puntero de área.
SUBROUTINE_BLOCK Ajustar_hora:SBR2
BEGIN
NETWORK 1

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-66 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

//
//Ajuste la hora del TP 170A (para avisos)
//en el TP 170A -> Puntero de área Fecha/hora = VB400, longitud 6 palabras
de datos
TODR VB214 //Leer fecha/hora
BMB VB214 VB400 6 //y en TP 170A cargar el puntero de área
MOVB 0 VB406 //Byte n+6 & n+7 -> MOVB
MOVB 1 VB407 //Byte n+6 & n+7 -> reservado
END_SUBROUTINE_BLOCK

La hora del sistema de la unidad de operación se sincroniza en Runtime con la


hora del sistema del control PLC sin que el usuario tenga que activarla.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-67
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.2.19.4 Manera de configurar fecha y hora desde el xP170B

Modo de proceder

En los equipos a partir de xP170B está disponible el objeto de la imagen


"Fecha/hora". De este modo puede acceder directamente a la hora del sistema del
equipo HMI.

Modo de proceder
1

Inserte el objeto de la imagen "Fecha/hora" y realice los siguientes ajustes:


Hora: sí
Fecha: sí
Editar permitido: sí
Hora del sistema: sí

2 Acepte los ajustes mediante ACEPTAR.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-68 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Resultado

En el campo de fecha/hora se visualiza ahora la hora del sistema de la unidad de


operación. El ajuste "Editar permitido" permite el acceso de escritura directo a la
hora del sistema de la unidad de operación. Puede ajustar la hora mediante la
entrada de la nueva hora en el campo de fecha/hora nuevo.
La hora del sistema de XP170B se puede sincronizar con la hora del sistema del
PLC con el puntero del ratón "Fecha/hora PLC". Para sincronizar la hora del
sistema del PLC con la hora del sistema de XP170B puede utilizarse la orden del
control 41.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-69
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.3 Utilizar variables

Finalidad

Debido a que las variables son el medio más importante para comunicar e
intercambiar datos entre unidad de operación y control, aquí se explica lo que son
las variables y qué tipos de variables se utilizan en ProTool.

Definición

Una variable tiene un nombre simbólico y un tipo de datos definido. El valor de las
variables se modifica durante la ejecución del programa de control.
Las variables con enlace con el control se designan variables globales, las
variables sin enlace con el control se designan como variables locales.
• Variables globales

Una variable con enlace con el control ocupa un espacio de memoria definido
en el control al cual se puede tener acceso de lectura y escritura tanto desde
la unidad de operación como desde el control.
• Variables locales

Las variables locales no tienen enlace alguno con el control. Solamente están
disponibles en la unidad de operación. Vd. crea variables locales, p. ej. para
que el operario pueda introducir valores límite en la unidad de operación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-70 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Tipos de variables

En ProTool existen los siguientes tipos de variables internos que, sin embargo, no
están disponibles en cada control.

Tipo de datos Anchura de bits Margen de valores


BYTE (sólo OP 7/17) 8 bit 0 hasta 255
INT 16 bit - 32768 hasta 32767
UINT 16 bit 0 hasta 65535
LONG 32 bit - 2147483648 hasta 2147483647
ULONG 32 bit 0 hasta 4294967295
FLOAT 32 bit Límite superior: ± 3.402823 e+38
Límite inferior: ± 1.175495 e-38
DOUBLE 64 bit aprox. 12 cifras válidas
(sólo OP 7/17)
BOOL -- true (1), false (0)
STRING (1) -- 1 hasta 128 bytes
DATETIME 64 bit Valor de fecha/hora
Variables ARRAY Con este tipo de
variables se agrupa
una cantidad
determinada de
variables del mismo
tipo en una cantidad
total que se puede
tratar como una unidad.

(1): Junto al tipo de datos STRING se ofrece el tipo de datos StringChar. El tipo de
datos StringChar se pone a disposición para la migración de equipos con display
gráfico o equipos con display de líneas según sistemas basados en Windows.
Utilice en nuevos proyectos el tipo de datos STRING.

Nota
Si configura variables para campos de entrada y salida, deberían configurar
respectivamente variables para la entrada y salida. De lo contrario se pueden
producir conflictos si, al mismo tiempo, se realiza una modificación de las variables
por parte del operario y del control.

Variables online para S5

Tipo de datos Anchura de bits


KF 16 bits con coma fija
KH 16 bits hexadecimales
KM 16 bits binarios
KY 8 bits, 8 bits (2 x 8 bits, separados mediante coma)

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-71
Técnicas de configuración Edición 12/02

Tipo de datos Anchura de bits


KC – (caracteres ASCII)
KT – (S5 Timer)
KZ – (contador S5)
BCD4: 16 bits codificados BCD
DF 32 bits con coma fija
DH 32 bits hexadecimales
KG Número de coma flotante

Variables online para S7

Tipo de datos Anchura de bits


CHAR 8 bit
BYTE 8 bit
INT 16 bits con coma fija
WORD 16 bit
DINT 32 bits con coma fija
DWORD 16 bit
REAL 32 bits con coma flotante
BOOL 1 bit
STRING Caracteres ASCII
TIMER Tiempos (S5#Time)
COUNTER Contadores

Nota
Los datos de "coma fija", "hexadecimal", etc. se refieren a la representación en la
CPU. No expresan nada de las posibilidades de representación en el OP.

Tooltip (sugerencia de herramienta)

Si en la ventana de proyectos se mueve el ratón por encima de un nombre de


variable, se emite una Tooltip. Le muestra las siguientes informaciones relativas a
variables:
• Tipo
• Control
• Dirección
• Conexión simbólica (si está integrada)
• Nombre de variable completo

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-72 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.3.1 Propiedades de variables

Definición de las variables (sección A)

Para definir una variable, defina las propiedades de las variables en el cuadro de
diálogo "Variable".
La figura muestra el ejemplo del cuadro de diálogo "Variable" para SIMATIC S7 en
caso de integración en SIMATIC STEP 7.

Cuadro de diálogo "Variable" para SIMATIC S7

Los tipos y formatos de datos disponibles dependen del control seleccionado. Los
selecciona en el cuadro de diálogo "Variable", bajo "Tipo" o "Formato".
Actualizar variables (sección A)

El ciclo de captura determina en qué intervalo de tiempo se actualiza el valor de la


variable en la unidad de operación.
• Si se registra el ciclo de captura = 0, la variable solamente es leída al llamar a
la imagen y, a continuación, no se actualiza más hasta la siguiente llamada de
la imagen.
• Si se registra un valor > 0 para el ciclo de captura de una variable, la variable
se actualiza cíclicamente en el tiempo indicado y también durante la llamada
de la imagen.
El ciclo de captura es un múltiplo del impulso básico que usted configura para
cada control en el cuadro de diálogo "Control". Mediante el ajuste del impulso
básico puede Vd. modificar globalmente los ciclos de captura para todas las
variables de un proyecto.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-73
Técnicas de configuración Edición 12/02

Variables de matriz (array)

Una variable de matriz (array) representa una cantidad de variables del mismo tipo
con dirección de memoria correlativa. Si quiere definir una variable de matriz
(array), registre la cantidad de elementos de la matriz en el cuadro de diálogo
"Variable" bajo "Cantidad de elementos".
El ajuste previo del sistema es 1, es decir que la variable no está definida como
Array.
Ejemplo de aplicación:
Las variables de matriz (array) se pueden utilizar, por ejemplo, para curvas del
buffer.

Dirección (sección B)

La dirección define el lugar de almacenamiento de una variable global en el


control. La dirección depende, por tanto, del control utilizado.
La representación de la dirección depende del control seleccionado. Esta sección
en el cuadro de diálogo "Variable" se adapta dinámicamente a las áreas de
direccionamiento programables.

ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 (sección C)

Si usted ha instalado ProTool integrado en SIMATIC STEP 7, en el cuadro de


diálogo "Variable" puede acceder directamente a la tabla de símbolos de STEP 7.
La tabla de símbolos se visualiza en el cuadro de diálogo "Símbolos" si activa la
casilla de verificación "Con símbolo".

Acceso a variables a través de OPC, OLE o o simulador

Si a través de OPC, Visual Basic (OLE-Automation) o simulador se accede a


variables que también se utilizan en funciones como parámetros o en guiones, en
raros casos se puede producir que ya no funciones los cambios de imagen o no se
visualicen más parcialmente los elementos de imagen.
En tal caso ajuste la variable correspondiente a "Lectura continua" o configure una
variable adicional con las misma dirección.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-74 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.3.2 Variables de matriz (array)

Definición

Las variables de matriz (array) constan de una cantidad definida de elementos en


los que se guardan valores de variables del mismo tipo. La cantidad de los
elementos indica las direcciones de memoria que se ocupan correlativamente en
la memoria.

Utilización en ProTool

El contenido de un elemento se puede activar selectivamente a través de un


variable de índice. La utilización de variables de matriz en ProTool es conveniente
cuando quiera leer correlativamente valores o si tiene que configurar varias
variables del mismo tipo:
• Curvas del buffer Para poder acceder de forma oportuna a los valores de la
curva del buffer, configure una variable de matriz (array). Mediante el aumento
paso a paso de las variables de índice puede emitir todos los valores
registrados de la curva del buffer.
• Recetas Si tiene muchas variables de un tipo, puede configurar una variable
de matriz con la correspondiente cantidad de elementos. De este modo ahorra
usted tiempo en la configuración, porque solamente ha de configurar una
variable. Además, en runtime se aumenta en rendimiento en la transferencia
de los datos del proceso.

Particularidades y restricciones

Incluso aunque sólo quiera visualizar el valor de un elemento de matriz - ProTool


trata a una variable de matriz como una variable y lee, por tanto, siempre todos los
contenidos del elemento matriz. Si hay unida una variable de matriz a un control,
se transfieren en caso de una modificación, fundamentalmente todos los
contenidos. Por lo tanto, no puede escribir al mismo tiempo desde la unidad de
operación y del control, valores en la misma variable array.

Nota
A fin de evitar cargas innecesarias del sistema, debería aplicar variables de matriz
únicamente allí donde no se modifican los valores a menudo.

Nota
Si ha configurado grandes matrices (p. ej. más de 50 elementos de palabra), que
sonleídos de forma cíclica, entonces se pueden influir de forma desfavorable las
grabaciones de curvas y los archivos de variables.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-75
Técnicas de configuración Edición 12/02

Para variables de matriz rigen las siguientes restricciones:


• Solamente pueden constar de elementos matriz unidimensionales.
• No pueden ser del tipo String.

Configurar variables de matriz

Usted configurar variables de matriz introduciendo en el "Cuadro de diálogo de


variables" la cantidad de elementos (como mínimo dos):

Elemento de matriz
Un elemento de matriz en ProTool consta de una variable de matriz con el índice
correspondiente. Los distintos elementos se pueden activar de forma oportuna
mediante índice. El índice puede ser o bien una constante o una variable. Un
elemento matriz está unido siempre a un objeto (p. ej. un campo de entrada).
Configurar un elemento matriz
Usted configura un elemento matriz llamando al cuadro de diálogo de propiedades
del objeto deseado. Allí selecciona "Elemento matriz" y después "Nuevo". En el
cuadro de diálogo "Elemento matriz" selecciona usted entonces la variable matriz y
el índice correspondiente y asigna un nombre para el elemento matriz:

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-76 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.3.3 Ajuste de variables

Definir el valor inicial

Bajo "Opciones" puede usted asignar a las variables un "valor inicial". Después de
la transferencia del proyecto, la variable está ocupada previamente con el valor
inicial. El valor inicial solamente se visualiza en la unidad de operación y no se
deposita en el control.

Ejemplo

Si se utilizan variables para el escalado de curvas y barras, la escala se puede


ocupar con el valor inicial.

Nota
La especificación de un valor inicial no es posible en variables del tipo STRING.

Definir valores límite

Bajo "Valores límite" se puede configurar para variables un valor límite superior e
inferior.
Si el valor de las variables se encuentra fuera del margen definido, es decir se
supera o no se llega a alcanzar el valor límite prefijado, esto tiene, p. ej., la
siguiente repercusión en los campos de entrada: Si el operario introduce un valor
que se encuentre fuera de los valor límite configurados, se rechaza la entrada y se
conserva el valor original.

Configurar variables con funciones

A las variables de los campos de entrada/salida se les pueden asignar funciones,


p. ej. la función "Selección de imagen". En cuanto el valor de las variables se
modifica, se activa la función, en este ejemplo, por tanto, se selecciona la imagen.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-77
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.3.4 Actualizar variables

Principio

Usted puede actualizar las variables de su proyecto en diversos ciclos. Para no


cargar de forma innecesaria el rendimiento del sistema, debería estar ajustado
óptimamente el tiempo de actualización.
Para el cálculo del tiempo de actualización rige:
Tiempo de actualización = ciclo de captura + tiempo de transferencia +
tiempo de procesamiento
Los tiempos de actualización óptimos se alcanzan cuando al efectuar la
configuración tiene Vd. en cuenta lo siguiente:
• Instale las distintas áreas de datos los más pequeñas posibles pero tan
grandes como sea necesario.
• Defina interrelacionadas las áreas de datos correspondientes. El tiempo de
actualización real mejora cuando Vd. instala un área grande en lugar de varias
áreas pequeñas.
• Si el ciclo de captura se elige demasiado pequeño, éste limita el rendimiento
global. Ajuste el ciclo de captura conforme a la velocidad de modificación de
los valores del proceso. Ejemplo: El curso de la temperatura de un horno es, p.
ej. esencialmente más lento que el curso de régimen de revoluciones de un
accionamiento eléctrico.
• Para mejorar los tiempos de actualización óptimos renuncie, dado el caso, a la
transferencia cíclica de las áreas de datos de usuario (ciclo de captura 0)
Utilice en su lugar órdenes del control para transferir espontáneamente las
áreas de datos de usuario.
• Disponga las variables de un aviso o de una imagen sin huecos en un área de
datos.
• Para que la unidad de operación reconozca con seguridad las modificaciones
en el control, dichas modificaciones han de permanecer, como mínimo,
durante el ciclo de captura real.

Opciones: Lectura continua

En la ficha "General", bajo "Ciclo de captura" puede seleccionar la frecuencia con


que se transmite y actualiza el valor de una variable entre unidad de operación y
control.
En la opción "Lectura continua"

Nota
Utilice la opción "Lectura continua" solamente para variables que realmente deban
actualizarse de forma continua. En caso contrario, limita usted en determinadas
circunstancias de forma innecesaria el rendimiento de su sistema.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-78 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Ciclo de registro

El ciclo de captura determina en qué intervalo de tiempo se actualiza el valor de la


variable en la unidad de operación.
• Si se registra el ciclo de captura = 0, la variable solamente es leída al llamar a
la imagen y, a continuación, no se actualiza más hasta la nueva llamada de la
imagen.
• Si se registra un valor > 0 para el ciclo de captura de una variable, la variable
se actualiza cíclicamente en el tiempo indicado y también durante la llamada
de la imagen.
El ciclo de captura es un múltiplo del "impulso básico" que usted configura para
cada control en el cuadro de diálogo "Control". Mediante el ajuste del impulso
básico puede Vd. modificar globalmente los ciclos de captura para todas las
variables de un proyecto.
Ajuste previo del sistema: ciclo de captura 1 s

Impulso básico

En el cuadro de diálogo "Control" ajusta usted el impulso básico. El impulso básico


de la unidad de operación es la magnitud básica para la velocidad de
actualización, la cual define Vd. mediante el ciclo de captura de las variables. Al
cambiar el impulso básico modifica Vd. globalmente el ciclo de registro para todas
las variables de un proyecto.
Ajuste previo del sistema: Impulso básico 500 ms

Ejemplo

Si aumenta el impulso básico a 1000 ms, el ciclo de captura aumenta a 2 s para


todas las variables.
A fin de no sobrecargar la comunicación entre control y unidad de operación, no
debería ajustar usted tiempos demasiado cortos para el impulso básico. Por ello
duran mucho más otros procesos como, p. ej., la actualización de curvas o la
ejecución de órdenes del control.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-79
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.3.5 Multiplexar direcciones

Requisito

El multiplexar direcciones sólo es posible si se utiliza un SIMATIC WinAC,


SIMATIC S7-300, SIMATIC S7-400 ó SIMOTION como control.

Definición

Al multiplexar direcciones se modifican los parámetros de dirección de una


variable en función del valor de la variable múltiplex.

Finalidad de multiplexar direcciones

Al multiplexar direcciones puede activar con una única variable una gran cantidad
de lugares de memoria en el área de direccionamiento del control. Puede efectuar
accesos de escritura y lectura a las direcciones sin tener que definir una variable
para cada dirección diferente, es decir, es un método muy eficiente para procesar
muchos datos.

Configurar una variable múltiplex

Usted define una variable múltiplex pulsando en el cuadro de diálogo "Variable"


junto a la dirección sobre el botón de comando ilustrado.
Al configurar variables múltiplex se ha de observar lo siguiente:
• La variable múltiplex no se puede multiplexar a sí misma.
• El "tipo" de las variables múltiplex ha de ser respectivamente adecuado al tipo
del parámetro de direccionamiento que usted define.
La figura siguiente muestra el resultado de multiplexar direcciones:

Multiplexar direcciones en variables

Nota
La función Multiplexar dirección no es posible en variables de ProTool que se
utilizan en scripts, porque el valor de la variable no se lee inmediatamente desde
el control después de cambiar la dirección.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-80 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.3.6 Multiplexar variables

Definición

Al multiplexar variables se modifican variables en función del valor de una variable


de índice.

Finalidad de multiplexar variables

Al mutliplexar variables puede acceder usted a través de una variable índice a una
gran cantidad de variables que haya guardado en una variable múltiplex. Para la
visualización de máquinas del mismo tipo tiene usted que configurar, p. ej. una
sola imagen, lo cual le ahorra memoria en el equipo de destino y tiempo de
configuración. El cambio entre las distintas vistas puede usted realizarlas, p. ej. a
través de una lista de selección, en la cual ha configurado usted una variable de
índice.

Configurar una variable múltiplex

Usted define una variable de índice seleccionando en el cuadro de diálogo de


propiedades del objetos de imagen a configurar la entrada "variable múltiplex":

En la lista de selección se visualizan todas las variables múltiplex ya configuradas.


Entonces puede seleccionar una variable múltiplex existente o crear una nueva,
haciendo clic en el menú sobre "Nuevo".
En el cuadro de diálogo "Variable múltiplex" crea usted una lista de variables y
selecciona la correspondiente variable índice.

Nota
También puede crear una variable múltiplex haciendo doble clic sobre "Multiplexar
variables" en la ventana de proyectos. En la ventana de proyectos se le muestran
todas las variables múltiplex configuradas.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-81
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.3.7 Archivar variables

Principio

En los sistemas basados en Windows tiene usted la posibilidad de poder archivar


datos del proceso, es decir guardar de forma permanente y evaluarlos. En el
cuadro de diálogo "Variable" de la ficha "Archivo" define Vd. la condición de trigger
(activación) y el margen de valores para archivar una variable.
Encontrará otras informaciones en "Archivamiento de datos del proceso" y en el
ejemplo "Configurar un archivo para variables".

5.3.8 Funciones para modificar variables

Conversión lineal de una variable

En el cuadro de diálogo "Variable", en la ficha "Conversión", puede usted


configurar que el valor de una variable se convierta linealmente entre el control y la
unidad de operación.
Los valores de las variables se convierten según la siguiente fórmula: y = a*x +
b.
La conversión se aplica lógicamente entre el valor del control y la variable, es
decir, que en la variable ya está el valor convertido.
Si Vd. no configura ninguna conversión, el valor de la variable en el control
corresponde al valor de la variable que se visualiza en la unidad de operación.

Funciones para modificar variables

De este modo obtiene Vd. una visión de conjunto acerca de las distintas funciones
que tiene a su disposición en ProTool para editar los valores de las variables.
Fundamentalmente se puede modificar el contenido de las variables del siguiente
modo:
• Poner bits sueltos de una variable
• Se aplican funciones para operaciones de bits cuando se deba cambiar entre
dos estados, p. ej. para conectar o desconectar un conmutador o para abrir o
cerrar una válvula.
• Modificar el valor de la variable completa
• Se aplican modificaciones de valor de toda la variable cuando se deba
cambiar entre más de dos estados (p. ej. entre varios idiomas) o se procesen
valores libremente seleccionables (p. ej. para la especificación de una
cantidad de llenado).
• Conversión lineal del valor de una variable
• Se aplican operaciones de cálculo lineales para escalar valores o reproducirlos
en relación a otra magnitud.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-82 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.3.9 Funciones para la puesta por bits de variables

Aplicación

Un exigencia típica a la superficie de una unidad de operación consiste en


conectar o desconectar un conmutador o abrir o cerrar un ventilador. Tales
desarrollos del proceso pueden deberse al configurar la superficie a la puesta de
estados binarios: el conmutador puede ponerse o bien en "On" o en "Off", la
válvula se abre o se cierra.
Clásicamente se controlan tales tareas mediante variables tipo BOOL cuyo único
bit tiene o bien el valor FALSE (0) ó TRUE (1).
En controles que no disponen de variables de Tipo BOOL (p. ej. SIMATIC S5) o en
los que sólo hay disponible un espacio de memoria limitado, también puede editar
por bits las variables para controlar estados binarios (conmutador on/off, válvula
abierta/cerrada).
En caso de aplicación de funciones para la edición por bits de variables se ha de
observar lo siguiente:
• Como después de la modificación ProTool escribe en el control la variable
entera, sin comprobar si el valor se ha alterado mientras tanto en el control,
este control sólo puede tener acceso de lectura a la variable.
• En función del control, los bits de una variable se computan de derecha a
izquierda o de izquierda a derecha. Debido a que normalmente se conoce a
qué control está enlazada la variable, ProTool convierta automáticamente sus
datos a las necesidades del control.

Sin embargo, si aplica funciones en VBScript para la edición por bits de las
variables, desde el principio no se conoce a qué control se enlaza la variable.
Por ello, en VBScripts se efectúa siempre el cómputo de derecha a izquierda,
comenzando por 0.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-83
Técnicas de configuración Edición 12/02

Funciones

Con las siguientes funciones puede poner bits sueltos en una variable:

Llamada Modo de funcionamiento Ejemplo de campo


de aplicación
Poner bit Modificación del valor de una sólo aplicable para
Reponer bit variable a TRUE ó FALSE variable de tipo
Poner / reponer bit BOOL
Poner bit en variable Modificación de un bit de 0 a Utilización para
Reponer bit en 1 y a la inversa; siempre se controles en los que
variable escribe la variable entera en no hay variables del
Poner / reponer bit el control tipo BOOL, o para
en variable ahorrar espacio de
memoria en el
control; aplicación,
p. ej. para manejar
conmutadores.
Poner bit mientras El bit permanece activado Manejo de teclas de
pulsa tecla mientras se mantenga desplazamiento
pulsada la tecla.

Un ejemplo para la aplicación de estas funciones lo encontrará en el tema


"Aplicación de operaciones de bits para el manejo".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-84 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.3.10 Funciones para modificar el valor de una variable

Aplicación

Se aplican modificaciones de valor de la variable entera cuando en la


configuración se deba cambiar entre más de dos ajustes (p. ej. entre varios
idiomas) o se procesen valores libremente seleccionables (p. ej. para la
especificación de una cantidad de llenado).

Funciones

Con las siguientes funciones puede modificar el valor entero de una variable:

Llamada Modo de funcionamiento Ejemplo de campo


de aplicación
Ajustar valor A una variable se le asigna Poner el valor inicial
un valor determinado para un proceso
Valor menos El valor de una variable Conexión
Valor más aumenta o disminuye una escalonada arriba o
cantidad determinada abajo

Un ejemplo de la aplicación de estas funciones lo encontrará en el tema


"Configurar el regulador escalonado".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-85
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.3.11 Funciones para la conversión lineal de variables

Aplicación

En algunos proyectos es más sencillo para el operario introducir valores de una


variable en una unidad distinta a la que es utilizada por el control. En este caso
puede Vd. convertir automáticamente los valores de la variable introducidos antes
de que se transfieran al control. Esta conversión automática se define como
"Propiedad" de las variables en la ficha "Conversión".
Si en su proyecto quiere acceder a un valor convertido (p. ej., para emitirlo),
necesita una segunda variable que acceda al valor convertido en el control.

Funciones

Con las siguiente funciones puede Vd. convertir linealmente el valor de una
variable y depositarlo en una segunda variable o transmitirlo al control:

Llamada Modo de funcionamiento


Cuadro de diálogo "Variable", ficha Para variables con enlace con el control:
"Convertir" "Variable_1" se convierte linealmente de
forma automática antes de que se transfiera
al control. En valores del control se realiza la
correspondiente transformación inversa
antes de que se modifique el valor a
"Variable_1" en la unidad de operación.
Conversión lineal 1 La "Variable_1" sin enlace con el control se
Conversión lineal 2 convierte linealmente a "Variable_2".

Un ejemplo de la aplicación de la ficha "Convertir" lo encontrará en el tema


"Convertir automáticamente valores introducidos para el control".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-86 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.3.12 Ejemplos para configurar variables

Aquí le mostramos con ayuda de ejemplos cómo configura usted una variable
múltiplex y cómo está estructurado un archivo para variables.

5.3.12.1 Manera de configurar una variable múltiplex (Multiplexar direcciones)

Modo de proceder

Para multiplexar una dirección cree, por ejemplo, las siguientes variables:

Modo de proceder
1 Seleccione "Pegar" > "Objeto" para configurar una nueva variable en un
objeto cualquiera.
2 Introduzca en el cuadro de diálogo "Variable" la nueva variable con el nombre
Variable_1.
3 En la ficha "Dirección" seleccione bajo tipo INT e introduzca como dirección:
DB 50
DBB 0
4

Haga clic sobre este botón de comando para abrir el cuadro de diálogo
"Multiplexar direcciones".
5 Active multiplexar direcciones.
6 Introduzca Multiplex_1 como nombre para la nueva variable múltiplex.
7
Haga clic sobre este botón de comando para abrir la variable múltiplex.
8 En la ficha Dirección seleccione bajo tipo BYTE e introduzca como dirección:
MW 20
9 La variable múltiplex puede adoptar los valores 0 hasta 255, es decir que Vd.
puede activar 256 direcciones diferentes con la variable Variable_1.
Acepte los ajustes mediante ACEPTAR.

Nota
Si quiere utilizar el margen de valores máximo de la variable múltiplex, ha de
haber sido creado el DB 50 en el programa de STEP 7 con 128 palabras de datos,
como mínimo.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-87
Técnicas de configuración Edición 12/02

Resultado

Como dirección de la variable Variable_1 se visualiza el nombre de la variable


múltiplex:
DB 50
DBB [MULTIPLEX_1]

Ejemplo: Configurar una variable múltiplex

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-88 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.3.12.2 Estructura de un archivo para variables

Estructura

Aquí ve Vd. un ejemplo para un archivo para variables:


"VarName";"TimeString";"VarValue";"Validity";"Time_ms"
"Var_107";"01.04.98 11:02:52";66,00;1;35886460322,81
"Var_108";"01.04.98 11:02:55";60,00;1;35886460358,73
"Var_109";"01.04.98 11:02:57";59,00;1;35886460381,22
En las distintas columnas se registra lo siguiente:
VarName Nombre de las variables de ProTool
TimeString Sello de tiempo como STRING, es
decir formato de fecha legible
VarValue Valor de la variable
Validity Validez: 1 = El valor es válido
0 = Ha aparecido un error
Time_ms Marca de tiempo convertido como
*)
valor decimal solamente se
necesita para visualizar los valores
de la variable como curva.

*)
Nota para la conversión de los valores en la columna Time_ms:
Si quiere seguir procesando el valor con otro programa, se ha de dividir por 1 000
000.
Ejemplo: 36343476928 : 1 000 000 = 36343,476928
Del valor delante de la coma se calcula la fecha a partir del 31.12.1899.
El valor detrás de la coma da como resultado la hora; multiplicar 0,476928 por 24
da como resultado las horas, multiplicar el resto por 60 resultan los minutos;
multiplicar a su vez el resto por 60 da como resultado los segundos; el resto
multiplicado por 1000 da como resultados los milisegundos.
Resultado: 2.07.1999 11:26:46

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-89
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.3.13 Detalles para configurar variables

Bajo "Detalles" encontrará usted otras informaciones acerca del tema de variables.

5.3.13.1 Almacenamiento de variables STRING

ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

El tipo de datos STRING contiene adicionalmente a la información de texto un


identificador de longitud en los dos primeros bytes. Este tipo de datos es
compatible con STEP 7 y se utiliza cuando trabaja integrado con ProTool en
SIMATIC STEP 7.
Si ha integrado ProTool en SIMATIC STEP 7 y utiliza variables del tipo STRING,
dichas variables son guardadas y actualizadas por ProTool igual que en SIMATIC
STEP 7.
El siguiente ejemplo muestra el orden de los bytes al indicar el tipo de datos
STRING[4] con el valor inicial 'AB'.

Ejemplo: Variable del tipo STRING[4] en ProTool

ProTool/Pro interpreta en Strings el valor hexadecimal 00H como identificador para


el final de la cadena (string). Los caracteres siguientes en la cadena ni se leen ni
se visualizan.
Junto al tipo de datos STRING se ofrece el tipo de datos StringChar. Se incluyó
especialmente para proyectos orientados a los gráficos para la migración. El tipo
de datos StringChar contiene sólo información de texto, al contrario que el tipo de
datos STRING. Se trata de una matriz (Array) de n caracteres, donde n designa la
longitud del string.

Nota
Utilice en nuevos proyectos el tipo de datos STRING.

Nota
La máxima longitud de texto conveniente está determinada por la anchura de la
indicación. Ésta es diferente en función del equipo.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-90 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.3.13.2 Decimales en variables

Decimales con variables de coma flotante

En sistemas basados en Windows, la cantidad posible de decimales en


representación decimal es siempre de 0 ... 16.
Si quiere visualizar variables en un campo de entrada/salida con decimales, dichas
variables deberán tener un formato apropiado. El formato se diferencia en función
del control seleccionado, p. ej.:

Protocolo del control Formato


SIMATIC S5 KG
SIMATIC S7 REAL
SIMATIC WinAC
SIMATIC 500/505
Ningún control FLOAT

Decimales con variables de número entero

Si configura decimales para variables de número entero, también puede introducir


y visualizar con ello valores con decimales, p. ej. en campos de entrada/salida. Si
el número de posiciones real supera el número de posiciones configurado, se
recortan las siguientes posiciones sin redondeo.
La tabla muestra la relación entre el número de posiciones configurado, el valor
visualizado o introducido en la unidad de operación y el valor real en el control:

Decimales configurados Valor introducido o Valor en el control


visualizado en la unidad de
operación
0 2275 2275
1 227,5 2275
2 22,75 2275
3 2,275 2275

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-91
Técnicas de configuración Edición 12/02

Particularidades al introducir valores límite en variables de número entero

Los valores límite para variables se pueden introducir sin coma. En función de si
se han indicado o no decimales en las variables, se interpreta de distinto modo la
constante para el valor límite.
La cantidad de decimales indicada determina cuántas posiciones son
interpretadas como decimales en el valor límite.
La tabla muestra un ejemplo:

Decimales configurados Valor límite especificado Valor límite real en


ProTool
0 3871 3871
1 3871 387,1
2 3871 38,71
3 3871 3,871

Nota
Los valores límite en variables sólo son admisibles como DECIMAL.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-92 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.3.13.3 Dirección y tipo de una variable

Dependencia de variables del control

La dirección y el tipo de datos (el formato de datos) de una variable depende del
control.

Nota
Obtendrá informaciones acerca de los distintos controles en "Inicio" > "SIMATIC" >
"ProTool" > "ProTool Information System", en el tema "Comunicación de
procesos".

Controles disponibles

SIMATIC S5 - AS511
SIMATIC S5 - DP
SIMATIC S7-300 ó 400
SIMATIC WinAC
SIMATIC S7-200
SIMATIC 500/505
SIMATIC 500/505-DP
SIMOTION
OPC (Cliente/servidor)
Allen-Bradley DF1
Allen-Bradley DH485
LG GLOFA-GM
MITSUBISHI FX
MITSUBISHI Protocol 4
Modicon Modbus
Telemecanique Uni-Telway
GE Fanuc SNP/SNPX
Omron Host-Link

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-93
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.4 Crear listas de símbolos

Finalidad

Un texto o un gráfico es a menudo más expresivo que los valores abstractos. Así,
p. ej. los textos lleno y vacío o dos símbolos gráficos ilustran el estado de un
tanque de manera más clara que los valores numéricos correspondientes. A tal fin,
ProTool le ofrece la posibilidad de configurar listas de símbolos.
Las listas de símbolos son listas de textos o de gráficos en las que Vd. asigna a
cada valor de una variable un elemento de una lista.

Utilización

Con listas de símbolos puede Vd., p. ej. rotular dinámicamente botones de


comando, mostrar textos o gráficos en campos de salida y seleccionar textos para
la entrada en campos de entrada. De este modo excluye Vd. ampliamente las
interpretaciones erróneas en la visualización y manejos incorrectos durante la
entrada.
Encontrará otras informaciones para utilizar listas de símbolos en una imagen, en
los temas de campos de entrada, campos de salida y botones de comando.

Lista de textos

Una lista de textos asigna un texto a cada valor de una variable. El valor de la
variable determina en el Runtime qué texto de la lista se selecciona y, p. ej. se
visualiza en un campo de entrada/salida en la unidad de operación.
Para crear una nueva lista de textos, seleccione en la barra de
herramientas el símbolo (icono) ilustrado.

Nota
El margen de valores configurable de una lista de texto abarca desde 0 hasta
32767 con un máximo de 3500 textos sueltos.

Lista de gráficos

Una lista de gráficos asigna un gráfico a cada valor de una variable. El valor de la
variable determina en el Runtime qué gráfico de la lista se selecciona y, p. ej. se
visualiza en un campo de salida en la unidad de operación.
Para crear una nueva lista de gráficos, seleccione en la barra de
herramientas el símbolo (icono) ilustrado.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-94 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.5 Crear gráfico y texto

Utilización de gráficos

En ProTool puede configurar usted gráficos estáticos y dinámicos:


• Gráfico estático Los gráficos estáticos son elementos de visualización
estáticos sin enlace con el control. No pueden modificarse en el Runtime en la
unidad de operación. Utilice gráficos, p. ej. para la representación de su
instalación o como explicación simbólica para elementos de operación y
elementos de visualización dinámicos.
• Gráfico dinámico Los gráficos dinámicos son elementos de visualización con
enlace con el control. Durante el Runtime se puede modificar la posición del
gráfico en la unidad de operación. Utilice los gráficos dinámicos, p. ej. para la
representación del indicador de llenado de un depósito del tanque.

Confeccionar un gráfico

ProTool ofrece la posibilidad de integrar editores gráficos externos a través de la


interfaz OLE de Windows. De esta manera puede Vd. confeccionar gráficos con
las aplicaciones usuales sin tener que familiarizarse con un nuevo programa
gráfico.
El gráfico confeccionado se integra en ProTool, en función del programa gráfico
utilizado, o bien como mapa de bits o como gráfico vectorial.
Usted configura un gráfico estático en la imagen abierta en la barra de
herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono
ilustrado.
Usted configura un gráfico dinámico en la imagen abierta en la barra de
herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono
ilustrado.

Nota
A fin de hacer "operable" un gráfico configure un botón de comando invisible que
disponga usted sobre el gráfico.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-95
Técnicas de configuración Edición 12/02

Programas gráficos utilizables

Para crear gráficos vectoriales o de píxeles puede utilizar las siguientes versiones
de programas.
• MS Paint, todas las versiones
• MS EXCEL, 2000 y XP
• MS PowerPoint, 2000 y XP
• Paint Shop Pro, V7.0
• Micrografx Designer, V9.0
• Corel Draw, V10
• Corel Photo Paint, V9.0
Le recomendamos no confeccionar ningún gráfico con Corel Photo Paint, dado
que Corel Photo Paint consume desproporcionadamente mucha memoria de
configuración.
• AutoSketch, R7.0 Build 54
Con versiones anteriores se han conocido entre tanto algunos problemas.
Si, por ejemplo, inserta una tabla de Excel como objeto OLE en su configuración y
ha activado en Excel la opción "líneas de retículas", dichas líneas de retícula no se
representan correctamente en la unidad de operación de manera que ha de
desactivar la opción "Líneas de retícula". Este efecto no se produce en Excel 2000.

Utilización de objetos de Excel y de Word

Si utiliza objetos de Excel o de Word en una imagen de ProTool, debería realizar


las modificaciones posteriores en el archivo original y, a continuación, insertar de
nuevo el objeto modificado en su configuración.

Utilización de AutoSketch

Si quiere crear un nuevo objeto de AutoSketch, cree en su configuración de


ProTool un campo gráfico. Accione en la ventana de diálogo "Objeto gráfico" el
botón de comando "Nuevo" y marque la casilla de verificación "Crear nuevo".
Después de confirmar dos veces el aviso de que el dibujo no contiene ningún
objeto, que se pueda copiar en el portapapeles, se inicia AutoSketch como
servidor OLE.
Si quiere integrar un objeto de AutoSketch existente, inicie el programa
AutoSketch y abra un gráfico existente. Marque el gráfico y cópielo en el
portapapeles. Inserte el contenido del portapapeles a través de "Edición > Pegar"
en su configuración de ProTool.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-96 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Representación óptima de color en la unidad de operación

Este ajuste está solamente disponible si crea proyectos para equipos con
Windows CE porque estas unidades de operación solamente permiten 256
colores.
Si la gama de colores del ordenador de configuración está ajustado a un valor
superior a 256 colores, al insertar gráficos en su proyecto puede elegir entre los
siguientes ajustes a fin de alcanzar la óptima representación de los colores en la
unidad de operación:
• "Tramado con dispersión de errores" (ajuste previo del sistema): Los colores
de la imagen se mezclan para generar de esta forma diferentes matizados
(sombreados).
• "Color similar": Para ello se reemplazan los distintos colores de la imagen por
un nuevo color de la paleta de colores del equipo de destino que es el más
parecido al color original.
Para alcanzar resultados óptimos, utilice en gráficos vectoriales el ajuste "Color
similar" y en fotografías de color el ajuste previo del sistema "Tramado con
dispersión de errores".

Representación de alisado

Si está activado el ajuste "Alisar", al aumentar y reducir un gráfico se aplica un


filtro antialias, el cual reemplaza el punto de imagen que falta por medio de la
interpolación. En las representaciones fotorrealísticas, este ajuste produce
transiciones más suaves. En caso de dibujos aumenta la calidad de la
representación, sobre todo, al reducir gráficos, dado que se conservan todas las
informaciones de la imagen.

Representación de color en la unidad de operación

Si en los gráficos de pixeles observa Vd. diferencias entre los colores


representados en la unidad de operación y los colores configurados en ProTool,
proceda del siguiente modo:
En el menú de Inicio del ordenador de configuración seleccione bajo
"Configuración" > "Panel de Control" > "Pantalla", en la ficha "Configuración", bajo
"Paleta de colores", el ajuste "Color verdadero".
Conserve este ajuste tanto durante la configuración como al generar el proyecto.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-97
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.5.1 Utilización óptima de los gráficos

Optimizar la utilización de gráficos

La carga y el almacenamiento de proyectos puede durar relativamente mucho,


especialmente en caso de utilizar muchos gráficos de Designer, Corel Photo Paint
y Corel Draw.
• Guardar como Guarde ocasionalmente en memoria en "Guardar como ...". Por
ello se optimiza el archivo de datos y se reduce el archivo *.pdb.
• Editor gráfico Evite una gran cantidad de gráficos de Designer, Corel Photo
Paint y Corel Draw. Al procesar los gráficos se utilizan partes del programa de
estos editores. Estos editores son, en parte, muy lentos. Los mejores tiempos
se logran con Paint.
• Reducir la intensidad de coloraciónLa capacidad necesaria de memoria para
gráficos aumenta proporcionalmente con la cantidad de los colores utilizados.
Utilice por ello en sus gráficos solamente la intensidad necesaria de color.

Creación eficiente de gráficos

A fin de crear gráficos lo más eficientemente posible, observe las siguientes


recomendaciones:
• Aplique gráficos de pixeles fundamentalmente en los casos en los que el
tamaño de la ventana sea fijo, igual que en los iconos para teclas soft o
botones de comando.
• Para gráficos en los que se tenga que modificar posteriormente el tamaño,
debería utilizar gráficos vectoriales.
• Confeccione los gráficos en el programa gráfico siempre con la misma relación
de lado que el campo abierto en ProTool. Para ello se ha de tener en cuenta
que un gráfico con un tamaño de, p. ej. 10 cm × 20 cm no se puede
representar con la misma fidelidad en pixeles que un campo de 1 cm × 2 cm.
Aquí se pierden informaciones.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-98 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Guardar gráficos voluminosos

Si en la configuración se utilizan muchos elementos gráficos (p. ej. como imagen


de fondo o en listas de gráficos), pueden producirse problemas de memoria en los
siguientes casos. El motivo es un memoria de trabajo demasiado pequeña.
Pueden presentarse los siguientes casos:
• Mientras efectúa la configuración alcanza usted el límite de memoria de
trabajo. Se presente el siguiente aviso: "No se puede encontrar el programa de
aplicación del servidor, el archivo de origen o el elemento ..."
• Al efectuar la generación alcanza usted el límite de memoria. Se presenta el
siguiente aviso: "No existe memoria suficiente."
• Usted llama a una amplia configuración en un ordenador el cual dispone de
demasiado poca memoria de trabajo. Aparece el siguiente aviso: "No se pudo
abrir el documento."
Si se presenta uno de estos casos, verificarla y, dado el caso, modificar el tamaño
de la memoria virtual. Aumente el tamaño de la memoria principal física (RAM).

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-99
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.5.2 Texto estático

Utilización de texto estático

Un texto estático es un texto sin enlace con el control. No puede modificarse en el


Runtime en la unidad de operación. Utilice textos estáticos, p. ej. para la rotulación
de elementos de operación y de campos de salida. La prioridad de los distintos
textos dentro de una imagen se puede explicar mediante diferentes tipos de
fuentes y propiedades (tamaño, color, intermitencia, etc.)

Nota referente a unidades de operación con Windows CE


Evite los tabuladores en el texto estático ya que éstos son reemplazados por otros
caracteres.

Puede configurar por separado textos estáticos para cada idioma disponible en la
unidad de operación.
Vd. configura un texto estático mediante la elección del símbolo (icono)
ilustrado.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-100 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.5.3 Elementos gráficos vectoriales

Finalidad

Los elementos gráficos vectoriales son gráficos vectoriales de formas básicas


geométricas sencillas, p. ej. líneas, círculos y rectángulos. Con ellos puede dibujar
gráficos vectoriales sencillos directamente en ProTool sin tener que utilizar un
editor gráfico externo. Utilice elementos gráficos vectoriales para, p. ej. la
representación de su instalación o como explicación gráfica para elementos de
operación y elementos de visualización dinámicos.
Los elementos gráficos vectoriales son dinamizables, es decir que su posición en
Runtime se modifican dinámicamente.

Seleccionar un elemento gráfico vectorial

A través de la barra de herramientas "Elementos de la imagen" puede usted


seleccionar las siguientes herramientas de dibujo para gráficos vectoriales
sencillos.
Línea
Con esta herramienta dibuja usted diferentes clases de líneas. Se pueden
ajustar el color, el ancho, el tipo y los extremos de la línea. De este modo
puede usted confeccionar, p. ej. líneas de trazo continuo o discontinuo
con extremos en arista, redondeados o en forma de flecha.
Línea poligonal
Con esta herramienta dibuja usted líneas poligonales abiertos (líneas
poligonales) y polígonos cerrados (polígonos). Se pueden ajustar el color,
el ancho y el tipo de la línea. En caso polígonos puede usted definir
adicionalmente el color de relleno.
Elipse/círculo
Con esta herramienta dibuja usted elipses y círculos. Se pueden ajustar
el color, el ancho y el tipo de la línea así como el color de relleno.
Rectángulo/cuadrado
Con esta herramienta dibuja usted rectángulos y cuadrados. Se pueden
ajustar el color, el ancho y el tipo de la línea así como el color de relleno.
Rectángulo y cuadrado redondeados
Con esta herramienta dibuja usted rectángulos y cuadrados con esquinas
redondeados. Se pueden ajustar el color, el ancho y el tipo de la línea, el
color de relleno y el radio de redondeamiento.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-101
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.6 Crear curvas

Utilización

• Curva de tendencia En una curva de tendencia, por cada unidad de tiempo


(impulso) se lee un solo valor de la curva del control y se agrega a la curva
representada en la unidad de operación. Las curvas de tendencia son
apropiadas para la representación de procesos lentos y continuos.
• Curva del buffer En una curva del buffer se leen todos los valores de la curva
simultáneamente del control al poner un bit de trigger (activación) y se
representan como curva en la unidad de operación. Las curvas del buffer son
apropiadas para la representación de cambios rápidos cuando el curso de la
curva es interesante en su totalidad (perfil) y menos los distintos valores.

Trigger

Con el tipo de trigger (activación) define Vd. el modo de leer los datos de la curva:
• Trigger por impulsos (en función del tiempo)

En el trigger por impulsos (activación) se leen del control los datos a registrar
en la curva en un retículo en función del tiempo ajustable, fijo. Seleccione para
ello en la ficha "Opciones" "Lectura continua" al configurar la variable. Si se ha
alcanzado la cantidad configurada de valores de medida, con cada nuevo
valor se sobrescribe el más antiguo.

Por el retículo en función del tiempo ajustado y la cantidad de valores de


medición a representar define usted el margen de tiempo que es cubierto por
los datos de la curva. Esta clase de trigger (activación) es apropiada para
"Curvas de tendencia".
• Trigger por bits (dependiente del evento)

En el trigger (activación) por bits se leen los datos a registrar de la curva


controlados por eventos. Este evento es activado por el control poniendo un bit
definido. Para la lectura de los datos de la curva tiene Vd. dos posibilidades:

Registro de valor individual:


Con cada puesta de bit solamente se lee un único valor del control. El registro
de valor individual es apropiado para la representación de "curvas de
tendencia".

Registro de datos almacenando de forma intermedia:


Con cada puesta de bit se leen como un bloque completo los datos
almacenados de forma intermedia en el control. El registro de datos
almacenado de forma intermedia es apropiado para la representación de
procesos de "curvas del buffer".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-102 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Áreas de comunicaciones para curvas controladas por bits

Para poder configurar curvas controladas por bits, en la ventana de proyectos,


bajo "Puntero de área" puede usted definir áreas de comunicaciones e instalarlas
en el control. A través de dichas áreas comunican la unidad de operación y el
control entre sí.
• "Área de solicitud de curvas": A través de este área puede evaluar el control
qué curva se representa actualmente en la unidad de operación.
• "Área de transferencia de curvas 1": Este área sirve para el trigger (activación)
de curvas.
• "Área de transferencia de curvas 2": Este área solamente es necesario para
aquellas curvas que usted configura con buffer alternativo.
A cada curva se le asigna un determinado bit de trigger en todas las áreas de bits.
Si, p. ej. ha asignado el bit de trigger 4 a una curva, dicha curva se identifica en
todas las áreas de bits por medio del bit 4.

Buffer alternativo

El buffer alternativo es un segundo buffer que puede habilitar para una curva del
buffer. Mientras la unidad de operación lee los valores de la curva del buffer 1, el
control ya puede escribir los nuevos valores en el buffer 2. Cuando la unidad de
operación lee el buffer 2, el control escribe en el buffer 1. El buffer alternativo
impide que el control sobrescriba valores mientras la unidad de operación lee la
curva.

Buffer alternativo: leer y escribir simultáneamente los valores de la curva

Presentar como curva los datos de archivo

Los datos de un archivo se representan como "Curva del buffer".


Un caso de aplicación para tales curvas es, p. ej. un proceso de conexión o un
perfil de temperatura al calentar un horno.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-103
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.7 Configurar una alarma cíclica

Finalidad

Una alarma cíclica define un momento que se repite a intervalos periódicos o uno
único en el que se ejecuta una determinada función.
Al transcurrir una alarma cíclica se ejecuta la función configurada. Casos típicos
de aplicación son, p. ej. funciones de impresión o archivo que deben ejecutarse en
un retículo regular en función del tiempo.
La siguiente tabla muestra qué tipos de alarmas cíclicas hay disponibles:

Tipo de alarma cíclica Entradas de tiempo requeridas


por minuto
diaria Minuto
diario Hora, minuto
semanal Día de la semana, hora, minuto
mensual Día, hora, minuto
anual Mes, día, hora, minuto
único Año, mes, día, hora, minuto

Cambiar la alarma cíclica en Runtime

En los siguientes tipos de alarmas cíclicas puede usted cambiar la alarma cíclica
en la unidad de operación en el Runtime:
• diario
• anual
• único
Configure para ello la alarma cíclica en una variable de tiempo y dicha variable de
tiempo en un campo de fecha y hora. Mediante la entrada en el campo de fecha /
hora, el operario puede poner de nuevo la variable de tiempo y ajustar así el
tiempo de alarma cíclica.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-104 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.8 Crear protocolos

Utilización

En sistemas de visualización se aplican protocolos para la documentación de los


datos del proceso y ciclos de producción ejecutados. De este modo documenta un
protocolo, p. ej. los procesos desarrollados en un turno de trabajo.
Con ProTool puede usted, p. ej.:
• configurar un protocolo que se emite al final de un turno y en el que están
documentados, p. ej. los tiempos de interrupción,
• un protocolo que se pueda utilizar como documentación en el marco de la
verificación de producto y de calidad (ISO 9000).

Ejemplos de protocolos en la ventana de proyectos

Para un protocolo define usted el contenido, el layout y el evento para el que se


debe activar la impresión del protocolo. Puede configurar hasta 10 protocolos
distintos. Cada protocolo puede comprender un máximo de 10 páginas.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-105
Técnicas de configuración Edición 12/02

Contenido de un protocolo

El contenido del protocolo se define en el editor de protocolos. Puede incluir los


siguientes objetos en el protocolo:

Objeto Nombre Descripción


Gráfico Con el campo gráfico puede utilizar gráficos de
programas gráficos externos en su protocolo.
Texto Con el campo de texto puede incluir textos
estáticos en el protocolo. Son posibles
diversos formateos:
p. ej., puede representar texto de diferentes
formas, introducir texto en varias líneas y
alienarlos vertical u horizontalmente.
Campo de salida Con el campo de salida puede visualizar
valores del proceso. Son posibles diversos
formatos de presentación (p. ej. decimal,
binaria). Se puede dar formato a los campos
de salida (p. ej. efectos 3D, colores, etc.).
Campos de salida Un campo de salida simbólico indica un texto o
simbólico un gráfico en lugar de un valor numérico.
Ejemplo:
En lugar de los valores 0 y 1 puede usted
emitir en el protocolo los textos Motor OFF y
Motor ON.
Número de página En el lugar en el que inserte usted este
símbolo en un protocolo, se emite el número
de páginas correspondiente.
Si usted ha antepuesto una cubierta al
protocolo, en ésta no aparece ningún número
de página.
Fecha/hora (puntero Con fecha/hora puede usted incluir en el
de área) protocolo la hora del sistema.
Visualización gráfica Con la visualización gráfico puede posicionar
(menú Insertar) dinámicamente iconos gráficos ajenos en su
proyecto. El estado actual del gráfico se ilustra
entonces en el protocolo.
Lista de gráficos La lista de gráficos muestra un gráfico de una
lista a fin de representar el estado actual del
proceso.
Ejemplo:
En lugar de los valores 0 y 1 puede mostrar un
gráfico por una válvula cerrada y por una
válvula abierta.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-106 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Objeto Nombre Descripción


Impresión de avisos Con el icono ilustrado emite usted el contenido
del buffer de avisos o de un archivo de avisos
en un protocolo.
Una impresión de avisos es siempre el último
objeto de una página, por debajo no se puede
insertar ningún objeto más en la página. Los
avisos siempre se emiten completos - si la
página en la que se configuró la impresión de
avisos no es suficiente, se imprimen
automáticamente páginas sucesivas.
Impresión de receta Con el símbolo (icono) ilustrado emite usted
contenidos de registros de datos de recetas
seleccionadas en un protocolo.
Gráfico vectorial Elementos gráficos vectoriales son, p. ej. una
línea, un círculo o un rectángulo.
Encontrará una visión de conjunto acerca de
los objetos para gráficos vectoriales bajo
"Elementos gráficos vectoriales".

Layout

Para definir el layout (diseño) de un protocolo, seleccione el protocolo en la


ventana de proyectos y seleccione en el menú "Edición" > "Propiedades". Vd.
puede configurar cubiertas, líneas de cabecera y pies de página así como
números de página.

Evento que lo activa

La impresión del protocolo se puede activar o bien automática o manualmente en


Runtime.
Para emitir, p. ej. respectivamente un protocolo automáticamente al final del turno,
se configura la función Imprimir_protocolo en la alarma cíclica.
Para activar manualmente la salida del protocolo, configure la función
Imprimir_protocolo, p. ej. en una tecla de funciones.

Idioma de edición

A través del control del idioma puede crear usted protocolos en diversos idiomas.
El modo de proceder es el mismo que en las imágenes en el editor de imágenes.
En el Runtime se imprime entonces el protocolo en el idioma ajustado en la unidad
de operación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-107
Técnicas de configuración Edición 12/02

Particularidades de la impresión

Para que se pueda imprimir correctamente el protocolo, la impresora conectada


durante el Runtime ha de soportar el formato de papel y el layout del protocolo. La
salida de protocolos se efectúa en el modo gráfico. Debido a los tamaños de datos
existentes debería utilizarse una impresora de red o USB.

Nota
En caso de aplicación en equipos Windows-CE observe qué impresoras pueden
ser soportadas por la unidad de operación.

Edición de valores de variables en protocolos

En el protocolo se lee y se emite el valor de una variable por primera vez en el


momento de la impresión. En caso de protocolos de varias páginas, puede haber
un margen de tiempo mayor entre la primera y la última página. Por ello se puede
emitir, p. ej., una y la misma variable en la última página con un valor distinto al de
la primera página.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-108 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.8.1 Impresión de avisos en el protocolo

Finalidad

En un protocolo se emite el contenido del buffer de avisos o un fichero de avisos.

Nota
Una impresión de avisos es siempre el último objeto de una página, por debajo no
se puede insertar ningún objeto más en la página. La impresión de avisos siempre
se emite completa - si la página en la que se configuró la impresión de avisos no
es suficiente, se imprimen automáticamente páginas sucesivas.

Para emitir el contenido del buffer de avisos o de un fichero de avisos en


un protocolo, inserte en el editor de proyectos el símbolo (icono) ilustrado
"Impresión de avisos".

Propiedades de la impresión de avisos

En las fichas del cuadro de diálogo "Impresión de avisos" define usted el contenido
y el aspecto en el protocolo.
• "Avisos" Aquí define usted si quiere protocolizar los avisos actuales o los
avisos de un fichero, selecciona el tipo de los avisos a emitir y define la
cantidad de líneas por aviso.
• "Filtro" Aquí configura usted variables para la marca de tiempo que definen si
se debe protocolizar qué aviso y hasta qué aviso.
• "Columnas" Aquí define usted qué columnas se emiten. Está preajustada la
salida de todas las columnas excepto la aptitud para el diagnóstico de un aviso
y del control, del que procedía el aviso. Además define usted aquí la
clasificación y la representación de las columnas.
• "Fuente", "Color", "Posición" Aquí determina usted el aspecto de la impresión
de avisos
• "Nombre" Con dicho nombre puede identificar claramente la impresión de
avisos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-109
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.8.2 Impresión de recetas en el protocolo

Finalidad

En un protocolo se emiten registros de datos de una o varias recetas.

Nota
Una impresión de recetas es siempre el último objeto de una página, por debajo
no se puede insertar ningún objeto más en la página. La impresión de recetas
siempre se emite completa - si la página en la que se configuró la impresión de
recetas no es suficiente, se imprimen automáticamente páginas sucesivas.

Nota
En una impresión de recetas no aparecen los formatos específicos del control sino
solamente tipos de variables estandarizados, p. ej. REAL, INT, etc.

A fin de emitir registros de datos de recetas en un protocolo, inserte en el


editor de protocolos el símbolo (icono) ilustrado "Impresión de recetas".

Propiedades de la impresión de recetas

En las fichas del cuadro de diálogo "Impresión de recetas" define usted el


contenido y el aspecto en el protocolo.
• "Recetas" Aquí define usted si quiere emitir los registros de datos de una
receta, de un área de recetas o de todas las recetas.
• "Registros de datos" Aquí define usted si quiere emitir sólo un registro de
datos, un área de registros de datos o todos los registros de datos de las
recetas seleccionadas (receta seleccionada).
• "Columnas" Aquí define usted qué aspecto debe tener la apariencia de la
impresión. Para ello puede usted seleccionar datos si deben visualizarse
títulos y bordes explicativos y si los datos seleccionados se deben emitir por
líneas o columnas.
• "Fuente", "Color", "Posición" Aquí determina usted el aspecto de la impresión
de recetas.
• "Nombre" Con dicho nombre puede identificar claramente la impresión de
recetas.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-110 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.8.3 Números de páginas en protocolos

Finalidad

Este objeto sirve para emitir en un protocolo números de páginas, p. ej. en el


encabezado o en el pie de página. Al imprimir, en el lugar en el que ha insertado el
"número de página" se emite el número de la página de protocolos
correspondiente. Si Vd. ha antepuesto una cubierta al protocolo, en ésta no
aparece ningún número de página.
Usted configura números de página para un protocolo seleccionando el
icono ilustrado en el editor de protocolos.

En las fichas del cuadro de diálogo "Propiedades" define usted el modo en el que
se formatea el número de páginas.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-111
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.8.4 Ejemplos para crear protocolos

El ejemplo le muestra el modo de crear un protocolo con un layout individual,


indicación automática de la fecha y el contenido del buffer de avisos, que se emite
automáticamente a determinados horarios del día.

5.8.4.1 Manera de crear un protocolo

Objetivo

Vd. desde crear un protocolo que contenga un título subrayado por una barra, la
fecha y la hora de la salida así como el contenido del buffer de avisos del sistema.
El protocolo debe emitirse diariamente a las 6:00 h y continuar cada 8 horas.

Modo de proceder

Modo de proceder
1 Haga doble clic en la ventana de proyectos sobre "Protocolos".
Se abre un nuevo protocolo. Puede dejar los ajustes previos estándar
relativos a formato de papel y layout.
2

Haga clic sobre este icono (símbolo) y arrastre y abra un "cuadro de texto"
con el ratón en la página representada.
3 Introduzca en el rectángulo el título: "Buffer de avisos del":
4

Haga clic sobre este símbolo y arrastre y abra junto al cuadro de texto otro
cuadro para la visualización de "Fecha/hora".
5 Confirme el cuadro de diálogo "Fecha/hora" mediante "Aceptar".
6

Haga clic sobre este símbolo para reubicar el título con una raya y arrastre y
abra debajo del título la longitud para la línea.
Se abrirá el cuadro de diálogo "Línea".
7 Ajuste en la ficha "Colores" el color de primer plano "negro" y confirme
mediante "Aceptar".
8

Haga clic sobre este símbolo para insertar una "Visualización de avisos" y
arrastre debajo de la línea insertada el espacio para la edición del buffer de
avisos.
Se abrirá el cuadro de diálogo "Impresión de avisos". En las fichas "Avisos"
están activadas en primer lugar todas las casillas de verificación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-112 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Modo de proceder
9 Desactive en la ficha "Avisos" todos los avisos excepto el tipo "Avisos del
sistema", anule la selección en la ficha "Columnas" los componentes no
deseados para la línea de salida (por ejemplo "Posibilidad de diagnóstico"), y
confirme mediante "Aceptar".
En una página del protocolo no puede insertar nada más después de una
visualización de avisos. Si han de seguir otros objetos deberá insertar una
nueva página.
Al cerrar el editor de protocolos se guarda dicho protocolo bajo REPORT_1.
Bajo "Herramientas" > "Asignación previa" puede usted modificar este ajuste
o asignar respectivamente un nombre que pueda abarcar 12 caracteres
alfanuméricos.
10 Con el fin de emitir tres vedes al día el protocolo por medio de una
impresora, configure para cada momento de impresión una alarma cíclica, p.
ej. a las 6 horas, 14 horas y 22 horas.
11 Configure en cada alarma cíclica la función Imprimir_protocolo e
introduzca como parámetro el nombre del protocolo.
Como resultado, la unidad de operación emite cada ocho horas
automáticamente en la impresora un protocolo con los contenidos
seleccionados.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-113
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9 Avisos

Para visualizar estados del proceso y de servicio o registrar o protocolizar datos


del proceso que recibe del control sobre el proceso, en la unidad de operación,
configura usted "Avisos".
Los avisos son provocados generalmente por el control y se pueden visualizar en
la unidad de operación.

5.9.1 Visualización de estados de servicio y de proceso

Visualizar estados de servicio y de proceso mediante avisos

Para visualizar estados del proceso y de servicio o registrar o protocolizar datos


del proceso que recibe del control sobre el proceso, en la unidad de operación,
configura usted "Avisos".
Los avisos son provocados generalmente por la unidad de operación o el control y
se pueden visualizar en la unidad de operación.

Clases de avisos en ProTool

Avisos de servicio
Muestran estados regulares de servicio y del proceso y pasos del proceso.
Alarmas
Muestran estados críticos o peligrosos de servicio y del proceso y exigen una
reacción del personal operario en forma de un acuse o una modificación.
Avisos del sistema
Muestran estados y errores de la unidad de operación, del control o de la
comunicación entre ambos. Son provocados por la unidad de operación (avisos
del sistema HMI) o por el control (avisos del sistema).

Configuración de avisos de SIMATIC S7-300/400

Avisos del sistema de S7


Muestran estados de error en el control o en la comunicación con el control. Son
provocados por el control y se pueden visualizar en la unidad de operación.
Avisos ALARM_S
Se configuran en SIMATIC STEP 7. Al aparecer una avería, la unidad de
operación recibe una noticia acerca del número de aviso, con ayuda de dicho
número se determina y emite el texto del aviso correspondiente.
Eventos de diagnóstico
Se registran en el buffer de diagnóstico de la CPU de S7 y se pueden visualizar en
la unidad de operación. Sobre todo deben preparar informaciones para una rápida
y sencilla localización y eliminación de estados con errores.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-114 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Visualización de avisos de CPUS de SIMOTION

Avisos ALARM_S
Se configuran en SIMOTION SCOUT. Al aparecer una avería, la unidad de
operación recibe una noticia acerca del número de aviso, con ayuda de dicho
número se determina y emite el texto del aviso correspondiente.
Alarmas tecnológicas
Muestran estados de error. Son provocados por los objetos tecnológicos y se
pueden visualizar en la unidad de operación.
Eventos de diagnóstico
Se registran en el buffer de diagnóstico de la CPU de S7 y se pueden visualizar en
la unidad de operación. Sobre todo deben preparar informaciones para una rápida
y sencilla localización y eliminación de estados con errores.

¿Para qué utiliza Vd. avisos?

Las tareas del sistema de avisos son:


• Notificación de eventos o estados que pueden presentarse en la instalación o
bien en el proceso:

La comunicación de un estado se efectúa inmediatamente con su entrada.

Los avisos son visualizados por el operario dependiendo de su importancia


(prioridad).
• Asistencia durante la eliminación de la causa de estados de error:

Los avisos facilitan informaciones amplias sobre las causas de error


(diagnóstico).

En base al aviso el operario puede influir sobre el proceso. Para facilitárselo al


operario puede incluir el botón de comando "Edición" en la visualización de
avisos y configurar en este botón de comando una función (p. ej. elección de
una determinada imagen).
• Protocolización: los eventos de avisos se emiten mediante una impresora.
• Archivamiento: los eventos de avisos se guarda para su posterior edición y
evaluación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-115
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9.2 Componentes de avisos

Estructura de un aviso

Un aviso se compone de:


• Número de aviso
• Texto del aviso
• Variable de avisos
• Texto de ayuda
Los siguientes avisos se visualizan en la unidad de operación, pero no pueden ser
editados por ProTool:
• En avisos del sistema, eventos de diagnóstico de S7 estándar (avisos del
sistema S7) y alarmas tecnológicas (SIMOTION) no se puede modificar el
aviso.
• Los números de aviso de eventos de diagnóstico de S7 definidos por el
usuario se pueden elegir libremente en SIMATIC STEP 7 dentro de unos
límites determinados.
• En los avisos Alarm_S se asigna el número de aviso en SIMATIC STEP
7/SIMOTION SCOUT.
Número de aviso
El número de aviso sirve para referenciar un aviso. En ProTool se pueden elegir
libremente el número del aviso (dentro de un margen de 0 a 2000) y el texto del
aviso.
El número de aviso presenta una estructura determinada. Se compone de un
número, que es inequívoco a nivel de CPU, y la indicación del tipo de aviso. El tipo
de aviso no se visualiza en el equipo. Allí verá solamente el número.

Nota
Puede ser el caso de que se visualicen dos números idénticos para distintos
avisos.
Esto puede tener las siguientes causas:
- El número visualizado se asignó para varios tipos de avisos.
- El número de aviso se asigno en varias CPUs para distintos avisos. En
equipos
RMOS no tiene lugar ninguna identificación de CPU de los avisos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-116 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Texto del aviso


El texto del aviso contiene la descripción del aviso. La extensión del texto del aviso
depende de la unidad de operación. La cantidad de caracteres por línea se marca
durante la configuración en el borde superior de la ventana mediante un signo (A).

Para el texto del aviso, bajo "Edición" > "Formato de caracteres" se pueden elegir,
p. ej. los siguientes formatos de caracteres dependiendo de la unidad de
operación: con intermitencia, subrayado, cursiva.

Nota
También puede configurar indicaciones de operación como aviso.

Variables de avisos
Un aviso puede contener campos de salida con variables. Éstas se designan
también como "variables de avisos".
Para campos de salida, bajo "Edición" > "Formato de caracteres" se pueden elegir
los siguientes formatos de caracteres, dependiendo de la unidad de operación:
con intermitencia, subrayado, cursiva.
Mediante la elección del símbolos (icono) ilustrado se inserta un campo
de salida.

Nota
Los valores de las variables de aviso en el buffer de avisos se actualizan en todos
los eventos (llegada, desaparecido, acuse de avisos).

Texto de ayuda
Para cada aviso se puede configurar un texto de ayuda el cual contiene
informaciones complementarias sobre el aviso. El texto de ayuda se visualiza para
el operario pulsando la tecla "HELP" en una ventana separada en la unidad de
operación.
El texto de ayuda se introduce mediante la elección del símbolo (icono)
ilustrado o mediante el punto del menú "Ver" > "Texto de ayuda".

Otros componentes de los avisos

Al configurar visualizaciones de avisos se pueden visualizar en determinados


equipos otros componentes de los avisos como, p. ej. la indicación del lugar del
fallo (del control).

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-117
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9.3 Propiedades de avisos

Propiedades configurables

Para avisos se pueden configurar las siguientes propiedades:


• Grupo de acuse
• Imprimir
• Funciones
La ventana para configurar las propiedades se abre automáticamente al abrir una
clase de avisos de la ventana de proyectos.
Grupo de acuse
Las alarmas se pueden agrupar en grupos de acuse. Vd. configura para cada
aviso individual la correspondencia a un grupo de acuse. Si el operario acusa una
alarma de un grupo de acuse, se acusan simultáneamente todas las alarmas de
este grupo ("acuse general").
Imprimir
Si activa usted "Imprimir", se protocoliza automáticamente en la impresora el
evento de aviso (llegar, desaparece, acusado) cuando en "Sistema de destino" >
"Avisos" > "Ajustes" ha seleccionado: "Protocolización ON".
Usted configura la impresión en el cuadro de diálogo "Atributos" para cada aviso
distinto.
Si archiva usted avisos, también puede imprimir los avisos guardados en un
archivo.
Funciones
En cada uno de los eventos Aviso llega, Aviso desaparece, Aviso acusado y editar
aviso puede configurar usted una o varias funciones.
• El evento "Editar aviso" solamente puede ser activado por el operario
(accionando el botón de comando "Edición").
• El evento "Aviso acusado" puede ser activado por el sistema o por el operario
(accionando el botón de comando "ACK" o la tecla "ACK").

Nota
Para que el operario pueda activar las funciones configuradas en el acuse o la
edición, en la visualización de avisos han de estar configurados los botones de
comando "ACK" o "Edición" o ha de existir la tecla "ACK" en la unidad de
operación.
Alternativamente puede configurar las funciones
Visualización_de_aviso_Acusar_aviso y
Visualización_de_aviso_Editar_aviso en botones de comando o teclas
de su proyecto.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-118 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.9.4 Acuse de avisos

Principio

Una alarma se puede acusar o bien por el operario en la unidad de operación o


por el programa de control. Con el acusa de una alarma, el operario confirma que
ha tomado nota de dicho aviso.

Acuse individual y acuse general

Al configurar avisos puede usted definir si el operario ha de acusar individualmente


cada aviso o si el acuse es válido para un grupo de avisos. La aplicación de
grupos de acuse es, sobre todo, conveniente para aquellos avisos que tengan la
misma causa, p. ej. el aviso de la primera avería o de las averías sucesivas.

Distribuir grupos de acuse

En el cuadro de diálogo de atributos del editor de avisos se pueden recopilar


avisos en grupos de acuse asignando el mismo número en "Acuse".
Usted puede distribuir los avisos en un máximo de 16 grupos de acuse.
El valor 0 o un campo vacío "Acuse" significa que el acuse soilamente es válido
para dicho acuse (acuse individual).

Jerarquía de archivo de visualizaciones de avisos

En el caso de que se muestren varias visualizaciones de avisos simultáneamente


en la unidad de operación y el operario acuse las alarmas existentes, el acuse
actúa en secuencia jerárquica sobre las distintas visualizaciones de avisos:
Visualización de avisos con foco (rectángulo punteado)
Ventana de alarmas
Línea de avisos
Visualización de avisos en la imagen permanente
Visualización de avisos en la imagen básica

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-119
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9.5 Ajustes para clases de avisos

Propiedades configurables

Para clases de avisos se pueden configurar las propiedades siguientes:


• Acuse
• Protocolización
• Archivo
• Filtro
Acuse
Los avisos de la clase de avisos "Alarmas" han de ser acusados. Las alarmas se
visualizan hasta que son acusadas.
• "Acuse individual": Al acusar un aviso solamente se acusa este aviso.
• "Acuse general": Cuando usted acusa un aviso que pertenezca a un grupo de
acuse, se acusan adicionalmente todos los avisos existentes de este grupo.
Protocolización
La protocolización se activa o desactiva para todos los avisos cuando en el cuadro
de diálogo "Ajustes de avisos" ("Sistema de destino" > "Avisos" > "Ajustes") ha
seleccionado el atributo "Imprimir". Los avisos se imprimen en una impresora
conectada en la unidad de operación.
Archivo
Para archivar eventos de aviso crea Vd. archivos. Los eventos de los avisos se
escriben tanto en el buffer de avisos como también en un archivo. El buffer de
avisos es volátil, un archivo con avisos es permanente. El archivamiento se
configura por separado para cada clase de avisos.
El archivamiento se configura en el cuadro de diálogo "Archivos". Desde la
ventana "Ajustes de avisos" llama usted al cuadro de diálogo.
Filtro
Para la visualización de avisos puede usted ajustar criterios de filtrado.
• En el cuadro de diálogo "Ajustes de avisos" ("Sistema de destino" > "Avisos" >
"Ajustes") seleccione en caso de "Alarmas", si en la unidad de operación se
debe visualizar el primer o el último evento de aviso de llegado.
• En el cuadro de diálogo de propiedades de la "Visualización de avisos" Ajuste
en la ficha "General" lo que se debe visualizar:
- Avisos
- Eventos de avisos
- Buffer de diagnóstico
- Archivo de avisos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-120 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.9.6 Avisos del sistema

Qué son avisos del sistema

Los avisos del sistema informan acerca de los estados de servicio de la unidad de
operación y de los controles. El espectro de los posibles avisos del sistema abarca
desde las indicaciones hasta los errores o fallos graves.
Se ha de diferenciar entre avisos del sistema y avisos del sistema HMI:
• Avisos del sistema son generados por el control y no se pueden configurar
en ProTool.
• Avisos del sistema HMI son generados por el equipo HMI (p. ej. "Registro de
datos borrado" o "Disco lleno").
Un aviso del sistema consta de "número de aviso" y "texto del aviso". En el texto
del aviso puede estar también contenidas variables internas del sistema que
precisan la causa del aviso de error.

Nota
En el anexo de los Manuales de los equipos y del "Manual del usuario
Comunicación para sistemas basados en Windows" encontrará una lista de los
avisos del sistema HMI, clasificados por números, con la causa y

Visualizar los avisos del sistema en la unidad de operación

Los avisos del sistema han de ser transferidos desde el sistema a la unidad de
operación.
Bajo "Sistema de destino" > "Avisos" > "Avisos del sistema" puede usted ajustar
qué
• SIMATIC OP Avisos del sistema HMI: de unidades de operación SIMATIC (no
se puede anular su selección)
• SIMATIC S7 (mínimo): Avisos del sistema del control S7 en forma abreviada.
Se emiten los números de los avisos del sistema S7 (con marca de tiempo).
Con ayuda de los números, el operario puede consultar la causa del error en
su Manual de S7.
• SIMATIC S7 (estándar): Avisos del sistema del control S7 en forma larga.
Adicionalmente a la indicación mínima se emite el texto del aviso del sistema
S7.
• SIMOTION Avisos de controles SIMOTION. Dichos avisos se visualizan en
una visualización de avisos para eventos de diagnóstico, no en una ventana
de avisos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-121
Técnicas de configuración Edición 12/02

Usted determina qué avisos del sistema se emiten en la ventana de avisos y


durante cuánto tiempo se visualizan en la unidad de operación.
Los componentes de S7 y los esclavos normalizados DP pueden poner a
disposición informaciones de diagnóstico en caso de aparición de un error del
sistema. SIMATIC STEP 7 ofrece con la función "Notificar errores del sistema" una
posibilidad confortable de visualizar dichas informaciones en forma de avisos. A
través del procedimiento de avisos ALARM_S también se puede visualizar estos
avisos del sistema en una unidad de operación.

Nota
El ajuste 0 segundos significa que la indicación es estática. La ventana de avisos
se cierra sólo después de que el operario pulse la tecla ESC.

Visualización de avisos del sistema HMI con la visualización de avisos

Los avisos del sistema HMI y los avisos de diagnóstico SIMATIC/SIMOTION


también se pueden emitir con el objeto de la imagen "Visualización de avisos" en
la unidad de operación.

Visualización de avisos del sistema HMI en el TP 170A.

Para la visualización de avisos del sistema HMI en TP 170A debería observar lo


siguiente:
• En caso necesario aumente el ajuste previo para la duración de la
visualización de avisos del sistema, bajo "Sistema de destino" > "Avisos" >
"Avisos del sistema".
• En aquellas imágenes en las que son importantes los avisos del sistema HMI,
configure una "visualización de avisos sencilla".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-122 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.9.7 Protocolizar avisos

Activar/desactivar la protocolización de avisos

Para protocolizar eventos de avisos en la impresora, active usted en el cuadro de


diálogo "Atributos Aviso" del editor de avisos la casilla de verificación "Imprimir".
Cada aviso con la casilla de verificación activada se protocoliza con cada
modificación de estado (llegado, desparecido, acusado).
Bajo "Sistema de destino" > "Avisos" > "Ajustes" se activa la protocolización de
avisos para el proyecto cuando activa la casilla de verificación correspondiente.

Protocolo

Además dispone usted de la posibilidad de emitir los avisos del buffer de avisos o
de un archivo de avisos recopilados en determinados momentos (a través de la
configuración de una alarma cíclica) o vinculados a determinados eventos (p. ej.
mediante pulsación de tecla). Configure para ello un protocolo e incluya en este
protocolo el objeto "Impresión de avisos".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-123
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9.8 Visualización de los avisos en la unidad de operación

Tipos de la visualización de avisos

Puede visualizar avisos en ventanas de avisos globales en la unidad de operación


y, p. ej. configurar una visualización de avisos en una imagen.

Indicador de avisos

La visualización del indicador de avisos en la unidad de operación se ajusta en


"Sistema de destino" > "Imagen / teclas". El indicador de aviso muestra que
existen alarmas o que han de ser acusadas. En los equipos táctiles se puede
manejar el indicador de avisos.
En cuanto existe una alarma se visualiza una ventana de alarmas y el indicador de
avisos.
El indicador de avisos puede adoptar dos estados:
• "Intermitencia": en cuanto haya por lo menos una alarma sin acusar.
• "Estático": cuando están acusadas todas las alarmas existentes, pero al
menos una de ellas no ha desaparecido.
Solamente después de que hayan desaparecido todas las alarmas acusadas,
se oculta de nuevo el indicador de avisos. De esta forma no se puede olvidar
ninguna alarma existente.

Ventana de avisos y línea de avisos

Los avisos se visualizan en ventanas de avisos o en la línea de avisos. La unidad


de operación permanece operable cuando existen y se visualizan avisos.
• La "línea de avisos" permanece permanentemente en la unidad de operación y
contiene siempre sólo el aviso actual. Si para las alarmas se configuró una
ventana de avisos propia, la línea de avisos sólo contiene el aviso de servicio
actual.
• Los avisos de servicio y las alarmas se visualizan en "ventanas de avisos"
separadas. Una ventana de avisos contiene siempre todos los avisos
existentes de la clase de aviso respectiva. La ventana de alarmas se abre
automáticamente en cuanto aparece una alarma. Para la ventana de avisos de
servicio ha de configurar Vd. un elemento de operación con cuya ayuda se
abra o cierre la ventana.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-124 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Bajo "Sistema de destino" > "Imagen / Teclas" puede configurar usted la


visualización de avisos en la unidad de operación.

Ventana - Ventana
Los avisos de servicio y las alarmas se
visualizan en ventana de avisos separadas.
La ventana de alarmas se abre
automáticamente al aparecer una alarma, la
ventana de avisos de servicio se activa y
desactiva a través de la función
Visualizar_ventana_de_avisos_de_s
ervicio.
Ventana - Línea
Una alarma se visualiza en la ventana de
avisos, un aviso de servicio se visualiza en
la línea de avisos. La línea de avisos es
siempre visible. La ventana de alarmas se
abre automáticamente en cuanto aparece
una alarma.
Ventana - Off
Una alarma se visualiza en la ventana de
avisos. No se visualizan los avisos de
servicio.

Línea - Línea
La línea de avisos es siempre visible. Las
alarmas o avisos de servicio que aparezcan
se visualizan en la línea de aviso con arreglo
a su prioridad.

Visualización de aviso

Con el punto del menú "Insertar" > "Visualización de avisos" configura usted el
siguiente objeto en una visualización de avisos. Usted puede definir lo que debe
indicarse en la visualización de avisos.
- Avisos
- Eventos de avisos
- Buffer de diagnóstico de S7
- Contenido de un archivo de avisos
Puede adaptar a su proyecto el aspecto y el comportamiento de la visualización de
avisos.

Avisos de color

Puede asignar distintos colores a diferentes tipos de avisos para dejarle


inmediatamente claro al operario el tipo del aviso. Así, p. ej. en "Sistema de
destino" > "Avisos" > "Colores" puede configurar alarmas y avisos de servicio con
distintos colores.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-125
Técnicas de configuración Edición 12/02

Criterio de clasificación para alarmas

Para el caso de que existan varias alarmas no acusadas con la misma prioridad en
la unidad de operación, en "Sistema de destino" > "Avisos" > "Ajustes" puede
seleccionar si se debe visualizar en primer lugar la alarma más antigua (primera) o
la más nueva (última).

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-126 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.9.9 Visualización de avisos

Finalidad

De manera estándar se visualizan en ProTool los avisos de servicio y las alarmas


así como los avisos del sistema HMI de la unidad de operación en ventanas de
proceso de especiales.
Alternativamente la "visualización de avisos" ofrece, en presentación en forma de
tabla, la visualización de
• Avisos

Avisos existentes:
Los avisos siguen siendo avisos existentes hasta que se presenta el evento de
aviso "desaparecido", incluso aunque ya se hubiera acusado previamente el
aviso

Avisos a acusar:
Los avisos siguen siendo avisos a acusar hasta que se presenta el evento de
aviso "acusado", incluso aunque ya hubiera desaparecido previamente el
aviso Dado que los avisos del sistema o los avisos de servicio no se acusan,
tampoco pueden visualizarse bajo "Avisos a acusar".
• Eventos de aviso
• Contenido del buffer de diagnóstico de S7 de una CPU SIMATIC 300,
SIMATIC/400 ó SIMOTION: (no es posible en WinAC y OPC) Dado que para
eventos de diagnóstico de S7 y avisos del sistema no existe ningún evento de
aviso "desaparecido", son consideradas como avisos existentes mientras esté
ajustado bajo "Sistema de destino" > "Avisos" > "Avisos del sistema".
• Contenido de un archivo de avisos seleccionado
Usted puede combinar la visualización de "avisos" y "eventos de avisos" de las
siguientes clases de avisos:
• Alarmas
• Avisos de servicio
• Avisos del sistema HMI
• Eventos de diagnóstico
Vd. configura la visualización de avisos mediante la elección del símbolo
(icono) ilustrado.

Nota
Mediante la tecla SHIFT + doble clic o a través del punto del menú "Edición" del
menú contextual puede usted activar la visualización de avisos durante la
configuración.
En el modo activo puede usted desplazar una columna a la posición deseada y
ajustar la anchura de las columnas durante la configuración.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-127
Técnicas de configuración Edición 12/02

Manejo de una visualización de avisos

Puede visualizar los siguientes botones de comando para el manejo de una


visualización de avisos en la unidad de operación:
• ACK: para acusar alarmas
• Ayuda: para la visualización de texto de ayuda
• Edición: para activar funciones
Las distintas columnas se pueden visualizar u ocultar según deseo y editarlas
como una tabla en la unidad de operación, p. ej.:
• Disponer el orden de las columnas
• Ajustar el ancho de las columnas
• Ordenar columnas de forma ascendente y descendente (sólo es posible en las
columnas "Fecha" y "Hora").

Nota
Al cambiar el idioma del sistema a "inglés" modifique simultáneamente la emisión
de la hora al formato 24 h, dado que en la visualización de avisos la anchura
estándar del campo horario está determinado para el formato de 24 h.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-128 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.9.10 Configurar la edición de avisos

Aplicación

Los avisos se pueden configurar de modo que el operario tenga la posibilidad de


editar los avisos llegados. Para ello configure en el evento de aviso "Editar aviso"
una función adecuada, por ejemplo, una selección de imagen.
El operario podrá entonces, después de la llegada del aviso, accionar el botón de
comando "Edición" realizar los pasos necesarios en la imagen llamada y
abandonar de nuevo la imagen.

Nota
Al operario no se le presenta de nuevo automáticamente la imagen en la que llegó
el aviso. Después del cambio de imagen mediante el botón de comando "Edición"
solamente tiene posibilidades de manejo de la imagen actual.
Observe que se acusa automáticamente un aviso que se quita haciendo clic sobre
"Edición".

Pasos para configurar la edición de avisos

Para permitir la edición de avisos:


1. Abra la imagen correspondiente.
Configure en el cuadro de diálogo "Visualización de avisos", en la ficha
"Visualización" el botón de comando "Edición", activando la casilla de
verificación "Botón de comando para edición".
2. Abra usted en la ventana de proyectos, p. ej. "alarmas".
Marque el aviso correspondiente y haga clic en el cuadro de diálogo
"Atributos" sobre el botón de comando "Funciones".
3. En el cuadro de diálogo "Avisos" configure en el evento "Editar aviso" la
función deseada, p. ej. la selección de una imagen en la que el operario pueda
reaccionar convenientemente ante el aviso.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-129
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9.11 Contenido del buffer de avisos

Definición

Un buffer de avisos es un área de memoria en la memoria principal de la unidad


de operación, en el cual se guardan los eventos de los avisos en orden
cronológico. El buffer de avisos es un buffer cíclico con un tamaño especificado y
no se configura.
El tamaño del buffer de avisos está en función del equipo.

Nota
Al desactivar la unidad de operación se borra el contenido de la unidad de
operación. Para que tenga a su disposición avisos durante más tiempo, deberá
archivarlos.

Visualización del buffer de avisos

El buffer de avisos contiene todos los eventos de aviso de las alarmas y avisos de
servicio. Para visualizar el buffer de alarmas o el buffer de avisos de servicio,
deberá configurar al respecto un elemento de operación.
Para configurar más claramente el buffer de avisos y descargar al mismo tiempo el
sistema, puede configurar elementos de operación con los que el usuario pueda
borrar total o parcialmente el buffer de avisos.

Archivo de datos en el buffer de avisos

Cada evento de aviso se archiva con las siguientes informaciones:


• Número de aviso
• Fechador compuesto de hora y fecha
• Identificación del evento ("K" para llegar, "G" para desaparecer, "Q" para
acusado)
• Texto del aviso
• Valor de las variables de avisos en el momento de la llegada o desaparición

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-130 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Ejemplo

Aquí ve Vd. un ejemplo para la edición del buffer de avisos en la unidad de


operación:

No. Hora Fecha Estado Texto


0010 11:34:26 27.03.98 K Presión caldera muy
alta: 12,7 bares
0029 11:35:18 27.03.98 K Entrada de aceite
detenida
0010 11:38:09 27.03.98 (K)Q Presión caldera muy
alta: 12,7 bares
0029 11:40:47 27.03.98 (K)Q Entrada de aceite
detenida
0010 11:58:08 27.03.98 (KQ)G Presión caldera muy
alta: 7,9 bares

Nota
Si el nuevo estado de un aviso no es conocido en el buffer de avisos (p. ej. en
caso de sobrecarga o actualización de la CPU tras fallos de conexión), en el buffer
de avisos solamente se visualiza el estado de avisos antes de la actualización, p.
ej. (GKQ).

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-131
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9.12 Áreas de comunicaciones para avisos

Áreas de comunicaciones necesarias para la comunicación entre unidad de operación y


control

Para que funcione la comunicación entre unidad de operación y control, en su


proyecto de ProTool establece en la ventana de proyectos, bajo "Puntero de área",
una correspondencia con las siguientes áreas de comunicaciones: "Avisos de
servicio" y/o "Alarmas"
Estas áreas son forzosamente necesarias cuando usted configure avisos de
servicio y alarmas.
Se han de elegir lo suficientemente grandes como para que haya disponible un bit
para cada aviso configurado. En el caso de que no se elija el área de
comunicaciones lo suficientemente grande, se emite una advertencia al efectuar la
generación del proyecto.
Opcionalmente puede Vd. instalar también las siguientes áreas de
comunicaciones:
• Acuse de PLC
• Acuse de OP

Áreas de comunicaciones opcionales: áreas de acuse para avisos

Si el control debe poder acusar por sí mismo, se deberán instalar las siguientes
áreas de acuse en la ventana de proyectos "Puntero de área".
• "Acuse de PLC"

Desde el programa de control se pone el bit de acuse y esto consigue el acuse


de la correspondiente alarma en la unidad de operación.

El área de acuse "Acuse de PLC"

ha de seguir inmediatamente al área de alarmas correspondiente,

ha de tener el mismo ciclo de captura que el área de alarmas,

puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas


correspondiente.

En los controles SIMOTION y OPC se ajusta este área de acuse en la


correspondiente área de alarmas.
• "Acuse de OP" El operario acusa una alarma en la unidad de operación y, de
este modo, por el bit de acuse de dicha alarma en el control. Para ello se
transfiere el área de acuse completa al control. El área de "Acuse de OP"
puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas
correspondiente.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-132 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.9.13 Procedimiento de aviso

Procedimientos de avisos en ProTool

El procedimiento de aviso identifica la vía de transmisión de los avisos y, de este


modo, también las propiedades de los avisos.
ProTool da soporte a dos procedimientos de aviso:
• El procedimiento de bit de aviso Éste es el procedimiento de aviso preajustado
en ProTool. La unidad de operación reconoce los avisos poniendo en el
control el correspondiente bit.
• El procedimiento de números de avisos ALARM_S A través de esta vía se
transfieren también avisos del tipo "Notificar errores del sistema" (SFM) del
control a la unidad de operación.

5.9.13.1 Procedimiento de bit de aviso

Principio

En el procedimiento de bit de aviso, la unidad de operación reconoce la llegada,


desaparición o el acuse de un aviso, poniendo el control un bit en el área de
direcciones, el cual está asignado al área de avisos de servicio/alarmas bajo
"Sistema de destino" > "Puntero de área".
La puesta y la reposición del bit y el acuse se designa como "evento del aviso".
Llegado (K) Se puso el bit de aviso y existe el aviso.
Desaparecido (G) El bit de aviso fue repuesto porque ya no existe más la
causa del aviso.
Acusado (Q) Solamente en caso de alarmas:
El operario ( o el control) acusa el aviso para confirmar que
se ha enterado del aviso.

Los eventos de los avisos son registrados por la unidad de operación y dotados
con una fecha.
La unidad de operación registra automáticamente todos los eventos de avisos en
el buffer de avisos. Así también puede Vd. visualizar posteriormente los eventos
de los avisos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-133
Técnicas de configuración Edición 12/02

Áreas de comunicaciones para avisos

La visualización de los avisos en la unidad de operación es activada por el control,


poniendo un bit en un área de comunicaciones definida.
En la siguiente figura verá Vd. las áreas de comunicaciones que se han de crear
para avisos en el control.

Visualización de avisos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-134 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.9.13.2 Procedimiento de números de avisos ALARM_S

Relación general

En este apartado verá usted cómo se diferencia ALARM_S del procedimiento de


bit de aviso y el modo en que se comporta el sistema en caso de problemas
críticos.

Requisito

La visualización de avisos ALARM_S en la unidad de operación solamente se


puede configurar cuando haya integrado ProTool en SIMATIC STEP 7 y utilice
como control un SIMATIC-S7-300 o bien SIMATIC S7-400 o un SIMOTION.

Nota
Para un control SIMATIC es esencialmente más sencilla la configuración de avisos
ALARM_S para un diagnóstico de procesos si ha instalado usted S7-PDIAG.

¿Qué es ALARM_S?

ALARM_S es un procedimiento de números de avisos, en el que los números de


aviso son adjudicados automáticamente durante la configuración en SIMATIC
STEP 7 ó SIMOTION SCOUT. A base de dichos números, tiene lugar la
asignación inequívoca de los textos de los avisos.
Cuando se presenta una anomalía, la unidad de operación recibe un mensaje a
través del número de aviso. A base de este número, se determina y visualiza el
respectivo texto del aviso.
El control guarda también la hora junto al estado del aviso (llegado, desaparecido,
acusado). Estas informaciones se conservan después del envío de los mensajes:
de este modo también se pueden identificar posteriormente en el sistema y
"actualizar" componentes individuales de la red (p. ej. unidad de operación).

Tipos de avisos ALARM_S

Los avisos seleccionables bajo Alarm_S se diferencian del siguiente modo:


• Alarmas
• Avisos de servicio
• Avisos del tipo "Notificar errores del sistema" (SFM)
En SIMATIC STEP 7 o con SIMOTION SCOUT configura usted si un aviso
ALARM_S requiere un acuse o no.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-135
Técnicas de configuración Edición 12/02

Configuración de avisos ALARM_S

Para la configuración de avisos puede Vd. o bien introducir textos de avisos


sencillos no formateados o bien aprovechar las posibilidades que ofrece una
configuración de avisos específica del equipo. Según el equipo indicador, puede
Vd. entonces p. ej. representar también textos parpadeantes y configurar textos de
información adicionales.
Los avisos ALARM_S no se configuran en ProTool, sino
• Para CPUs de SIMATIC S7-300/400 en SIMATIC STEP 7:
– Configuración con S7-PDIAG
– Configuración en S7-GRAPH o en S7-HiGraph
– Llamada a través SFC17, SFC18

Nota
Los eventos de diagnóstico de S7 que se generan en la CPU de S7 del SFC52, no
son soportadas por ProTool/Pro RT y no se visualizan en la unidad de operación.

• Para CPUs de SIMOTION con SIMOTION SCOUT


Esto tiene la ventaja de que los avisos únicamente se configuran una sola vez y
después están disponibles en todos los proyectos para todas las unidades de
operación y se pueden visualizar.
Encontrará informaciones de referencia detalladas sobre el modo de proceder en
la ayuda Online de SIMATIC STEP 7, SIMOTION SCOUT y los paquetes de
opciones respectivos.

Ventajas de ALARM_S

En comparación con el procedimiento de bits de avisos, ALARM_S ofrece las


ventajas siguientes:
• ALARM_S es un sistema de avisos activo. Al llegar un aviso, la CPU reacciona
enviando el mensaje correspondiente a todas las estaciones de la red que se
han dado de alta. Gracias a ello, la unidad de operación no tiene que consultar
continuamente al sector de avisos.
• Los valores del proceso coinciden siempre exactamente con los valores
existentes en el instante del aviso, lo cual no se garantiza en el procedimiento
de bits de avisos.
• El sello de tiempo indica exactamente cuándo llegó un evento, incluso si se
conectara la unidad de operación posteriormente.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-136 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Avisos del tipo "Notificar errores del sistema" (SFM)

Los componentes de S7 y los esclavos normalizados DP pueden poner a


disposición informaciones de diagnóstico en caso de aparición de un error del
sistema. SIMATIC STEP 7 ofrece con la función "Notificar errores del sistema" una
posibilidad confortable de visualizar dichas informaciones en forma de avisos. A
través del procedimiento de avisos ALARM_S también se puede visualizar estos
avisos del sistema en una unidad de operación.
En el caso de que las unidades de operación aplicadas por usted sólo dispongan
de poca memoria de aplicación, también puede suprimir la transferencia de avisos
"Notificar errores del sistema".

Clases de visualización

Usted puede asignar en SIMATIC STEP 7 los distintos avisos a distintas clases de
visualización. Durante la configuración en ProTool, le es a Vd. posible entonces
seleccionar un subconjunto determinado de clases de visualización para una
unidad de operación. Así puede Vd. distribuir los avisos sistemáticamente entre
diferentes equipos de indicación.

Prioridades

También en la configuración de avisos ALARM_S puede usted asignar a los


avisos prioridades diferentes.

Nota
A los avisos que pueden originar errores secuenciales debería asignarse una
prioridad mayor que a los propios errores secuenciales.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-137
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9.13.3 Clases de indicación para avisos de Alarm_S

¿Qué son clases de visualización?

Una CPU de S7 envía avisos ALARM_S siempre a todas las estaciones


identificadas en el sistema. Sin embargo, quizás desee Vd. que en una unidad de
operación determinada no se visualicen ningún aviso, por ejemplo para evitar un
torrente de avisos. Entonces, los avisos especiales podrían aparecer únicamente
p. ej. en un puesto de mando.
Para poder efectuar una selección de este tipo, en SIMATIC STEP 7 / SIMOTION
SCOUT es posible asignar a cada aviso una "clase de visualización". Se prevén en
total 16 clases de visualización (clase de visualización 0 hasta clase de
visualización 15).

Ejemplo

Asigne la clase de visualización 1 a los avisos que deben aparecer en la máquina


y la clase de visualización 2 a los que deben aparecer en el puesto de mando.
Entonces, en las respectivas unidades de operación se evalúan ya sólo los avisos
pertenecientes a determinadas clases de visualización, rechazándose
inmediatamente los demás avisos ALARM_S.

Clases de visualización para determinar qué avisos deben aparecer en la unidad


de operación

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-138 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Asignación de las clases de visualización

Al configurar un aviso ALARM_S en SIMATIC STEP 7/SIMOTION SCOUT, usted


determina a qué clase de visualización pertenece ese aviso. La manera de
proceder se describe detalladamente en la documentación de SIMATIC STEP 7 o
bien SIMOTION SCOUT correspondiente a la configuración de avisos.
Si en SIMATIC STEP 7 no se hiciera ninguna indicación sobre la clase de
visualización, el aviso en cuestión pertenece automáticamente a la clase de
visualización 0.

Selección de las clases de visualización

Vd. puede determinar en ProTool qué clases de visualización deben aparecer en


la unidad de operación configurada.
La selección se efectúa a través del punto de menú "Sistema de destino" >
"Avisos" > "Ajustes". Encontrará una descripción exacta en "Ajustar el
procedimiento de aviso y seleccionar las clases de indicación".
Si no se realiza esta selección, se muestran generalmente todos los avisos de
todas las clases de visualización (clases de visualización 0 hasta 15).

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-139
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9.13.4 Ajuste del procedimiento de aviso y selección de las clases de


visualización

Principio

El o los procedimientos de aviso utilizados se indican en el cuadro de diálogo


"Ajustes de avisos". A este cuadro de diálogo se llega a través del punto del menú
"Sistema de destino" > "Avisos" > "Ajustes".

En la parte inferior del cuadro de diálogo seleccione Vd. el procedimiento de aviso


que desee. En cuanto haya marcado la selección "ALARM_S", a través del botón
de comando "Alarm_S" puede usted definir qué avisos se visualizan en la unidad
de operación.
Si quiere renunciar a avisos del tipo "Notificar errores del sistema" (SFM),
desactive la casilla de verificación "SFM". Los avisos de este tipo no se transfieren
entonces y no ocupan memoria alguna en la unidad de operación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-140 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Nota
Si en ProTool ha seleccionado para un proyecto sólo ALARM_S como sistema de
aviso, en la ventana de proyectos de ProTool no se ofrecen más las entradas para
los avisos de servicio y alarmas.

Selección de las clases de visualización

Después de la elección del botón de comando "Alarm_S" se abre el cuadro de


diálogo "SIMATIC S7 ALARM_S".

Cuadro de diálogo "SIMATIC S7 ALARM_S"

En este cuadro de diálogo puede definir individualmente para cada control de su


instalación los avisos que se visualizan en la unidad de operación. Mediante ajuste
previo se transfieren todos los avisos.

Nota
Mediante la elección selectiva de determinados clases de visualización tiene usted
la posibilidad de limitar la visualización en la unidad de operación configurada a
avisos muy determinados. Los avisos restantes se pueden emitir entonces en otra
unidad de indicación, p. ej. en un puesto de mando.

En la columna izquierda del cuadro de diálogo verá Vd. una lista de todos los
controles de su instalación. Para cada uno de estos controles pueden visualizarse
o bien un aviso, una selección o todos los avisos en la unidad de operación.
Después de la elección del botón de comando "Detalles" se abre el cuadro de
diálogo "clases de visualización".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-141
Técnicas de configuración Edición 12/02

Cuadro de diálogo "Clases de visualización"

Las clases de visualización se definieron durante la programación del control en


SIMATIC STEP 7. Allí también se definió para cada aviso a cuál de estas clases
de visualización pertenece.
Ahora puede seleccionar clases de visualización sueltas y determinar así qué
avisos se visualizan en la unidad de operación.

Nota
Los avisos del tipo "Notificar errores del sistema" se visualizan siempre,
independientemente de la cantidad de las clases de visualización seleccionadas,
en la unidad de operación cuando en el cuadro de diálogo "Ajustes de los avisos"
está activada la casilla de verificación "SFM".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-142 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.9.13.5 Implementación de avisos ALARM_S

Configuración en SIMATIC STEP 7

En la configuración de avisos en SIMATIC STEP 7 se depositan los textos y


atributos archivados en la base de datos utilizada conjuntamente con ProTool. Al
generar el proyecto, ProTool importa automáticamente los datos requeridos y los
envía posteriormente a la unidad de operación durante la transferencia.

Configuración y transferencia de avisos ALARM_S

Por lo tanto, es importante que, durante la generación, la base de datos común se


halle siempre en el estado más reciente y que esté activada la sincronización.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-143
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9.13.6 Actualización de la unidad de operación

Principio

La CPU de S7 guarda solamente los avisos pendientes, es decir que cuando se


han presentado todos los eventos (llegado, desaparecido, acusado) se borra de
nuevo el aviso en la CPU de S7.
Una unidad de operación en la red cuya conexión con la CPU de S/ haya sido
interrumpida, se puede identificar de nuevo en la CPU de S7 e informarse sobre
los avisos actualmente pendientes.
Por consiguiente, durante una actualización la unidad de operación procesa
automáticamente todos los eventos que falten potencialmente si en la CPU de S7
no es conocido un aviso, pero la unidad de operación no cuenta aún con los
respectivos eventos de desaparecido y acusado.
Los eventos correspondientes se registran e identifican entonces en el buffer de
avisos de la unidad de operación.

Ejemplo 1: caso estándar

Entradas para un aviso en el buffer de avisos:

No. Hora Fecha Estado Texto


3029 14:28:08 27.03.99 K Caldera 13:
Temperatura 190
grados Informar a jefe
de turno
3029 14:31:12 27.03.99 (K)Q Caldera 13:
Temperatura ###
grados Informar a jefe
de turno
3029 14:40:37 27.03.99 (KQ)G Caldera 13:
Temperatura 120
grados Informar a jefe
de turno

Si un aviso contiene valores del proceso, los valores que existían en el momento
de la llegada o desaparición, se depositan en el buffer de avisos. En el estado del
aviso "Acusado", la unidad de operación no registra ningún valor actual del
proceso. En lugar del valor están los caracteres ###.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-144 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Ejemplo 2: caso de interrupción

Después de una interrupción, la unidad de operación se identifica de nuevo en la


CPU de S7. El aviso ya no está guardado en la CPU de S7. En la unidad de
operación se visualiza lo siguiente:

No. Hora Fecha Estado Texto


3029 14:28:08 27.03.99 K Caldera 13: Temperatura
190
grados Informar a jefe
de turno
3029 14:52:11 27.03.99 (KQG) Caldera 13: Temperatura
###
grados Informar a jefe
de turno

Ya que el aviso ya no está guardado más en la CPU de S7, tampoco pueden ser
leídos por la unidad de operación sus valores de proceso. En su lugar están los
caracteres ###.

Nota
Tras una interrupción no es conocido el nuevo estado de un aviso en el buffer de
avisos. En el buffer de avisos se visualiza en este caso sólo el estado del aviso
antes de la actualización, p. ej. (KQG).
Tales estados de aviso no se pueden visualizar en el archivo y se representan
como ().

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-145
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9.13.7 Utilización de recursos de avisos

Avisos ALARM_S

Los avisos ALARM_S son configurados mediante SIMATIC STEP 7/SIMOTION


SCOUT. Los datos son depositados en una base de datos común, importados por
ProTool al generarse el proyecto y enviados por último a la unidad de operación
durante la transferencia. Por consiguiente, los avisos ALARM_S también absorben
recursos en e la unidad de operación.

Ahorro de espacio de memoria

En principio dispone usted de dos posibilidades para ahorrar espacio de memoria


en la unidad de operación.:
• Para todos los procedimientos de aviso rige: cuanto más breves sean los
textos de los avisos, tanto menor será la capacidad de memoria requerida.
• Para poder ahorrar espacio de memoria en la unidad de operación en
sistemas basados en Windows, también puede desactivar en el cuadro de
diálogo "Ajustes de avisos" (punto del menú "Sistema de destino" > "Avisos" >
"Ajustes") la casilla de verificación "SFM". Los avisos de este tipo no se
transfieren entonces a la unidad de operación.
Encontrará indicaciones en el tema "Límites del sistema". Aquí aparecen
informaciones sobre la capacidad de memoria requerida en los proyectos, a base
de las cuales puede usted estimar si la memoria de su unidad de operación es
suficiente para el proyecto previsto.

Nota
En SIMATIC STEP 7 están limitadas la cantidad y el tamaño de las variables
utilizadas dentro de un aviso. Para más detalles a este respecto, consulte la
documentación de SIMATIC STEP 7.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-146 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.9.13.8 Desarrollo de la comunicación en avisos ALARM_S

Identificación para ALARM_S

Varias estaciones (p. ej. distintos OP, PG, etc.) de una red pueden darse de alta
para recibir avisos ALARM_S. Cada estación donde deban visualizarse avisos
ALARM_S se identifica para ALARM_S en la CPU.

Red MPI

Depende de la CPU el número de estaciones que se pueden identificar en una


CPU para ALARM_S. En el Manual del equipo de la CPU de S7 encontrará
informaciones más detalladas al respecto.

Presentación de un aviso

Al llegar el aviso, la CPU reacciona enviando los telegramas correspondientes a


todas las estaciones dadas de alta. A través del número de aviso, tiene lugar la
asignación al texto del aviso enviado a la unidad de operación durante la
transferencia.
Es decir, que no es necesario interrogar activamente mediante consulta periódica
si existen avisos en la CPU, tal como sucede en el procedimiento de bits de
avisos. Con ello se eximen íntegramente de esta carga del sistema a la unidad de
operación y la red.

Sello de tiempo

En ALARM_S, los sellos de tiempo no son otorgados por la unidad de operación,


sino por la CPU. Los avisos son clasificados cronológicamente en el buffer de
avisos de la unidad de operación según este sello de tiempo, incluso si
procedieran de diferentes unidades CPU.

Informaciones almacenadas

La CPU almacena tanto la hora como el estado del aviso (llegado, desaparecido,
acusado) y los eventuales parámetros del proceso. Estas informaciones se
conservan hasta que se haya despachado un aviso enteramente, es decir,
después de llegar, desaparecer y acusarse el mismo. La información permanece
almacenada más tiempo en el buffer de avisos de la unidad de operación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-147
Técnicas de configuración Edición 12/02

Nuevo arranque de la CPU de S7

En caso de nuevo arranque de CPUs de S7, y en función de la configuración del


hardware de las CPUs, es posible que la CPU borre todos los avisos ALARM_S
existentes.

Nota
Las antiguas versiones de CPUs de S7-300 no pueden notificar este nuevo
arranque a las unidades de operación participantes. Lo cual lleva como
consecuencia que en la unidad de operación no se representan avisos como
existentes a pesar de que la CPU ya los ha borrado.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-148 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.9.13.9 Acuse de avisos ALARM_S

Avisos ALARM_S con acuse

Cuando una estación de la red acusa un aviso, se notifica esto inmediatamente al


CPU. La CPU distribuye entonces el acuse entre todas las estaciones conectadas.
La unidad de operación no reacciona hasta recibir esta notificación, es decir, que
sólo ahora se inscribe el acuse en el buffer de avisos.

Nota
La CPU otorga para el evento de acuse un sello de tiempo, pero éste no es
almacenado. Posteriormente no se puede definir más, por tanto, si se acusó y
cuándo un aviso.

Avisos ALARM_S sin acuse

En estos avisos ALARM_S que, si bien han sido configurados como alarmas, no
requieren un acuse explícita por parte del usuario, la CPU acusa automáticamente
cada aviso que llega.

Frecuencia de los avisos en la unidad de operación

En caso de un estrangulamiento de la comunicación en la CPU (no se pudo


registrar la múltiple desaparición y llegada de un aviso ALARM_S) se puede
representar como no acusado en la unidad de operación a pesar de que ya está
acusado en la CPU.
El problema sólo parece cuando en un aviso, al mismo tiempo,
• se presenta un estrangulamiento de la comunicación en la CPU,
• el aviso llega a la CPU,
• el aviso es acusado por la unidad de operación.
El operario ha de acusar varias veces los avisos en la unidad de operación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-149
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9.13.10 Impresión de avisos ALARM_S

Principio

La edición de avisos por impresora se ajustan, como de costumbre en ProTool, a


través del punto del menú "Sistema destino" > "Avisos" > "Ajustes".

Protocolización de los avisos

Si en SIMATIC STEP 7 no realiza ningún ajuste específico de avisos, siempre se


protocolizan todos los eventos de avisos directamente en la impresora conectada.
Si Vd. configura avisos específicos del equipo, puede determinar individualmente
para cada aviso si debe ser protocolizado o no.
Los avisos se imprimen siempre en el orden en que van recibiéndose de las
unidades CPU. Esto sucede también en cada sincronización.

Nota
Si una red cuenta con varias unidades CPU, significa ello que los avisos no tienen
que llegar siempre en orden cronológico a la unidad de operación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-150 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.9.14 Ejemplos para configurar avisos

Estos ejemplos le muestran:


• cómo configurar una alarma,
• cómo instalar áreas de avisos para equipos diferentes,
• qué aspecto pueden tener los avisos del sistema, dependiendo de la unidad
de operación,

Nota
Los ejemplos describen esencialmente la configuración de avisos de bits. La
configuración de avisos ALARM_S se describe en la documentación SIMATIC
STEP 7 o bien SIMOTION SCOUT.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-151
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9.14.1 Manera de configurar una alarma

Objetivo

Con un control SIMATIC 300 ó SIMATIC 400 desea definir en primer lugar un área
de alarmas y después configurar una alarma.
En este ejemplo configura Vd. en primer lugar el área de alarmas y, a
continuación, una alarma.

Modo de proceder

Modo de proceder
1 Haga doble clic a la izquierda, en la ventana de proyectos, sobre "Puntero de
área" para instalar el área de alarmas. Se abre el cuadro de diálogo "Puntero
de área".

2 Seleccione el puntero de área "Alarmas". Confirme mediante Aceptar.


3 Se abre el cuadro de diálogo "Alarmas". Introduzca:
DB: 10
DW: 2
Longitud: 2
Control: control_1
De este modo ha instalado un área de alarmas para 32 alarmas.
4 Confirme los ajustes con Aceptar.
5 Abra la ventana "Alarmas" haciendo doble clic Ponga el cursor sobre el aviso
número 2.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-152 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Modo de proceder
6 Introduzca el siguiente aviso: Temperatura de motor demasiado alta
7 Realice en la ventana "Atributos" los siguientes ajustes:
Acuse: 7
Imprimir: !

La figura muestra la alarma configurada:

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-153
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9.14.2 Áreas de aviso de SIMATIC S5

Punteros en un SIMATIC S5

El área de avisos está definida en palabras de puntero, p. ej.:


MW 50
Long. 2

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-154 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.9.14.3 Áreas de aviso de SIMATIC S7

Palabras de datos en un SIMATIC S7

El área de avisos está definida en un módulo de datos, p. ej.:


DB 70
DBW 0
Long. 4

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-155
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.9.14.4 Ejemplos de avisos del sistema

SIMATIC OP

Se emiten los avisos del sistema HMI de la unidad de operación, p. ej.:


13001 No existe suficiente memoria de disco duro

SIMATIC S7 (mínimo)

Se emiten los números de los avisos del sistema S7. Con ayuda de los números,
el operario
AVISO S4303 07.03.98 15:16:34

SIMATIC S7 (estándar)

Adicionalmente a la indicación mínima se emite el texto del aviso del sistema S7.
El operario selecciona para ello el aviso correspondiente con ayuda de la tecla del
cursor.
AVISO S4303 07.03.98 15:16:34
Si se acciona la tecla del cursor hacia la derecha:
Control_1:
PARADA mediante manejo del interruptor de parada

Buffer de diagnóstico SIMATIC

Se emiten los textos de los avisos de eventos de diagnóstico con la visualización


de avisos correspondientemente configurada.

No. Hora Fecha Para Texto


...
12354 09:33:47 12.06.98 K Módulo
12484 09:34:18 12.06.98 K Periferia descentralizada: estación
16387 09:36:24 12.06.98 K PARADA mediante manejo del
interruptor de parada
20493 09:36:25 12.06.98 K Nueva información de arranque en el
estado de servicio PARADA
4225 09:36:28 12.06.98 K Solicitud de rearranque manual

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-156 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.9.14.5 Archivo de exportación de avisos de servicio

Estructura

A continuación verá Vd. el modo en que está estructurado el archivo de


exportaciones de los avisos de servicio.

SIMATIC ProTool/Pro B5.0.0.20 d 16.06.98 11:31:20


Leyenda:
:N: = Número
:T: = Texto
:I: = Texto de ayuda
:A: = Atributos
:V: = Variable
:L: = Listas de textos
Los textos se pueden repartir en varias líneas ':T:',
Los textos de ayuda se pueden repartir en varias líneas
':I:'.
En el texto de los avisos (:T:) son posibles los siguientes
caracteres de control:
'\n' = Nueva línea
'\b' = Intermitencia (principio/final)
'\u' = Subrayado (principio/final)

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-157
Técnicas de configuración Edición 12/02

'#' ó '&' = Carácter comodín para variables de avisos


En la línea de atributos se utilizan los siguientes
identificadores:
Px = Prioridad x
Ax = Salida (número de puerto) x
R+- = Relé conectado (+) o desconectado (-)
D+- = Imprimir (+) o no imprimir (-)

:N: 0001
:T: "Tanq.1 vacío:####"
:A: P1 A0 D+ R-
:V: "Z_BAUDR" Dd TO
. . .
:N: 0005
:T: "Mezclador lleno, \n"
:T: "Válvulas tanque 1..3 cerradas"
:A: P1 A0 D- R-

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-158 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.10 Utilizar funciones

Principio básico

En ProTool puede vincular "eventos" (p. ej. "Tecla pulsada") a funciones


predefinidas. Si se presenta un evento durante el servicio, la función activa una
acción determinada en la unidad de operación o en el control.
Por ejemplo, la función "Selección imagen" abre en la unidad de operación una
imagen determinada del proyecto.

Ejecución de una función

Campos de aplicación

En general, Vd. puede utilizar funciones para


• Estructurar el proyecto específico para el proceso (p. ej. cambiar de una a otra
imagen)
• Controlar el proceso (p. ej. poner un bit para conectar así un motor)
• Aprovechar las propiedades de la unidad de operación (p. ej. visualizar o
imprimir el buffer de avisos)
• Realizar ajustes del sistema online en la unidad de operación (p. ej. cambiar el
modo de operación)
En la mayoría de los casos es posible ajustar el comportamiento de las funciones
a través de parámetros. Si quiere activa varias funciones, también puede combinar
diferentes funciones.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-159
Técnicas de configuración Edición 12/02

Configuración

Las funciones se configuran fundamentalmente en la ficha "Funciones" en el


cuadro de diálogo de propiedades del respectivo objeto.
Para algunas unidades de operación puede definir además, en el punto del menú
"Sistema de destino" > "Funciones" puntos de entrada globales (p. ej. para cambio
de imagen, desbordamiento del buffer y modificación del password).

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-160 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.10.1 Eventos para la activación de funciones

Necesidad

La ejecución de una función está ligada siempre a un evento determinado. Sólo


cuando se presenta precisamente este evento es activada la función.
La clase de eventos para los que se puede configurar una función depende del
tipo de ésta. Numerosas funciones son procedentes sólo en combinación con
determinados eventos.

Ejemplos de eventos

Como ejemplos de eventos que pueden activar funciones cabe mencionar los
eventos "Pulsar tecla" o "Soltar tecla". En el primer caso es ejecutada la función en
el momento de pulsar una tecla de funciones y en el segundo caso sólo cuando
vuelve a soltarse la misma.

Funciones ligadas a un objeto

Por regla general, las funciones y los eventos están ligados a un objeto
determinado. He aquí algunos objetos vinculables con funciones:
• Teclas de funciones, teclas soft y botones de comando
• Objetos de la imagen
• Imágenes
• Variables
Las funciones en variables únicamente se pueden ejecutar cuando la variable se
visualiza en la imagen (caso estándar) o está seleccionada la "Lectura continua"
en la ficha "Opciones" en el cuadro de diálogo de propiedades de las variables.
No se ejecuta una función que usted haya configurado en una variable interna (sin
enlace con el control), cuyo valor sea modificado por una función.Solamente se
ejecutan las funciones por modificaciones del valor que son provocadas por el
control.

Nota
Dependiendo de la unidad de operación no siempre es posible configurar
funciones en todos los objetos citados.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-161
Técnicas de configuración Edición 12/02

Funciones globales

Algunas funciones son acoplables también a eventos globales independientes del


objeto, p. ej.
• Cambio de imagen
• Desbordamiento de buffer
• Cambio de password
Los eventos globales configurables dependen de la unidad de operación:
Una descripción detallada de todos los eventos admisibles aparece en la ayuda
online de ProTool bajo la palabra clave "Eventos configurables".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-162 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.10.2 Parámetros de funciones

Necesidad

Numerosas funciones sólo pueden activar una acción concreta. Dichas funciones
ya son inequívocas tan sólo mediante su nombre. La función
Borrar_buffer_avisos_servicio vacía, p. ej. el buffer para los avisos de
servicio.

Función sin parámetros de entrada

Sin embargo, esta función no es siempre inequívoca. Numerosas funciones


pueden actuar de diferentes maneras.

Parámetros de entrada

Supóngase que Vd. desea poder abrir una imagen nueva en la unidad de
operación pulsando una tecla. Para ello Vd. configura la función Selección
imagen. Sin embargo, cada proyecto suele contar con varias imágenes. ¿Cuál de
estas imágenes debe seleccionar ProTool?
Por lo tanto, Vd. tiene que añadir a la función aún otras informaciones. Esto se
lleva a cabo mediante los llamados parámetros. Añada a la función Selección
imagen como parámetro p. ej. el nombre de la imagen a abrir.
Otro ejemplo lo constituye la función Cambiar_idioma. Aquí tiene que indicar
como parámetro el idioma que se debe ajustar.

Función con parámetros de entrada

Algunas funciones requieren tan sólo un único parámetro, pero otras varios de
ellos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-163
Técnicas de configuración Edición 12/02

Principio general

En la figura siguiente se muestra cómo opera en principio una función:

Operación de una función

A la función se le transfiere un parámetro de entrada. Este puede ser constante o


puede leerse de una variable. La variable, por su parte, sólo puede ser local o
tener un enlace con el control. En caso de un enlace con el control, el valor es
prefijado por el proceso. El resultado de la función es escrito en una variable que,
a su vez, es local o tiene un enlace con el control.
Dado que un parámetro de entrada no sólo puede contener cifras, sino también
letras (p. ej. en nombres de recetas), esto se deberá comunicar a la función. Esto
puede hacerse a través de la selección de "Constante string".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-164 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.10.3 Combinación de varias funciones

Varias funciones en un objeto

También puede asignar varias funciones a un objeto. Las funciones se activan


entonces de modo sucesivo. Vd. define el orden de ejecución en el cuadro de
diálogo "Funciones" durante la configuración.

Varias funciones en un objeto

Orden

Por medio de los botones de comando "hacia arriba" y "hacia abajo" puede usted
modificar el orden de las funciones. La lista de las funciones es procesada desde
arriba hacia abajo.

Nota
Debido a los distintos tiempos de ejecución, el inicio de la función siguiente no
está acoplado al final de la función previamente activada. Por lo tanto, podría
suceder que se procesen simultáneamente varias funciones sin haberse
presentado todavía el resultado de una función precedente.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-165
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.10.4 Funciones autodefinidas

Cometidos especiales

Si Vd. desea ejecutar una acción o un cálculo para los que no se adjunta a
ProTool ninguna función predefinida, puede definir funciones propias mediante
VisualBasic Script e implementar y utilizar luego las mismas como si fueran
funciones ProTool.
Encontrará informaciones más detalladas acerca de VisualBasic Script en "Crear
VBScripts".

Bloques de funciones

Asimismo, mediante los scripts es posible confeccionar confortablemente bloques


de funciones reutilizables que usted puede solicitar luego repetidas veces en su
proyecto sin tener que configurar cada vez de nuevo todas las funciones.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-166 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.10.5 Peculiaridades de las funciones de conversión

Posibilidades de conversión

En los sistemas basados en Windows hay dos posibilidades de convertir los


valores entre el control y la unidad de operación:
• Para una variable puede usted configurar una conversión lineal sencilla entre
diferentes graduaciones escalares en el diálogo "Variable" en la ficha
"Conversión".
• Un ejemplo de aplicación a tal efecto consiste en la conversión entre dos
unidades de medida, tales como grados centígrados y Fahrenheit.
• Para otras conversiones lineales cualquiera con varias variables utilice las
funciones Conversión_lineal_1 y Conversión_linea_2 así como
scripts.

Peculiaridades en las funciones y scripts

Las conversiones ejecutables automáticamente se configuran siempre con el


evento "Cambio de valor" de una variable. Dado que en una conversión recíproca
se debe distinguir si el valor de las variables cambia partiendo del control o de la
unidad de operación, es necesario operar con una variable auxiliar. En la figura
siguiente se representa el desarrollo:

Conversión recíproca

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-167
Técnicas de configuración Edición 12/02

En una introducción a través del campo de entrada/salida sucede lo siguiente:


1. Cambia el valor de la variable VAR_1.
2. Mediante el evento "Cambio de valor" son activados la función o el script para
la conversión de VAR_1 en VAR_2.
3. Como VAR_2 está conectada al control, está disponible ahora en éste el valor
modificado.
Al cambiar el valor en el control, tiene lugar el cálculo de la función inversa:
1. Como VAR_2 está conectada al control, se modifica el valor de VAR_2.
2. Mediante el evento "Cambio de valor" en VAR_2 son activados la función o el
script para la conversión de VAR_2 en VAR_1.
3. El valor modificado de VAR_1 aparece en el campo de entrada/salida de la
unidad de operación.

Nota
Para evitar posibles recurrencias, no se ejecutan las funciones con el evento
"Cambio de valor" cuando se modifique el valor de las variables debido a otra
función. Es decir, el cambio de la variable VAR_2 no implica a su vez
inmediatamente un nuevo cambio de VAR_1, lo cual originaría un bucle continuo.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-168 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.10.6 Ejemplo para configurar una función

Este ejemplo le muestra el modo de configurar la función "Cambiar modo de


servicio" con parámetros de modo que se puedan ajustar con las teclas de función
los modos de servicio "online" y "offline". Adicionalmente aparecerá el resultado de
la operación en la unidad de operación.

5.10.6.1 Manera de cambiar el modo de servicio con visualización actual

Objetivo

En el ejemplo siguiente se muestra en base a la función


Cambio_modo_de:servicio cómo puede usted configurar una función con
parámetros. Asimismo, se expone cómo es posible visualizar el resultado en la
unidad de operación.
Usted desea ajustar los modos de servicio Online y Offline mediante dos
teclas de funciones. En la unidad de operación debe aparecer
correspondientemente el texto Servicio online o Servicio offline.

Configurar las funciones

Modo de proceder
1 Confeccione y abra la imagen donde deban efectuarse la conmutación y la
visualización.
2 Haga clic sobre la tecla de funciones que usted
desea utilizar para la conexión del modo de servicio Online. Aparece el
cuadro de diálogo "Tecla de funciones".
3 Seleccione la ficha "Funciones".
4 Marque bajo "Funciones seleccionadas en evento" el evento "Pulsar tecla".
5 Marque la casilla de verificación "Visualizar funciones seleccionables" para
abrir la ventana "Selección de objeto".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-169
Técnicas de configuración Edición 12/02

6 Marque del grupo de funciones "Cambiar" la función


Cambio_de_modo_de_servicio.

7 Accione el botón de comando "Agregar".


Aparece el cuadro de diálogo "Parámetro".
8 Marque en la lista el parámetro Modo de servicio e introduzca en el
campo de entrada debajo de la lista el valor 0.
Este valor de parámetro controla el comportamiento de la función
Cambiar_modo_de_servicio de forma que se conmuta al servicio online.

9 Cierre el diálogo "Parámetros" con "Aceptar".


Entonces queda incluida esa función en la lista "Funciones seleccionadas".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-170 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

10 Configure ahora como segunda función la función Poner_bit. Introduzca


como parámetro una variable local del tipo booleano. Usted puede crear la
variable durante la asignación de valor, haciendo clic en el diálogo
"Parámetros" sobre la flecha que señala a la derecha debajo de la lista de
parámetros. Configure la variable con los siguientes datos:
Nombre: Modo de servicio
Control: <ningún control>
Tipo: Bool
En el cuadro de diálogo "Tecla de funciones" aparecen ahora en la lista
ambas funciones, inclusive los parámetros configurados.

Cierre el cuadro de diálogo con Aceptar.


11 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la tecla de funciones y
seleccione "Copiar".
De este modo copia usted las propiedades de la tecla de funciones recién
configurada.
12 Pegue las propiedades copiadas de la tecla de funciones a través del menú
contextual en la segunda tecla de funciones.
13 Haga clic sobre la segunda tecla de funciones y modifique en el cuadro de
diálogo de parámetros "Modo de servicio" el valor a 1.
Sustituya la función Poner_bit por la función Reponer_bit con la
variable Modo.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-171
Técnicas de configuración Edición 12/02

En el paso siguiente, genere un campo de salida, cuyo contenido va adaptándose


dinámicamente en función de la variable Modo. De esta forma, el usuario puede
leer en todo momento en la unidad de operación qué modo de servicio hay
ajustado entonces.

Configurar la indicación

Modo de proceder
1 Añada a la imagen un campo de salida simbólico.
Aparece el cuadro de diálogo "Campo de salida simbólico".
2 En la ficha "General" seleccione bajo "Variable de índice" la variable
previamente creada Modo.
3 Haga clic sobre la flecha que señala a la derecha junto a la lista de símbolos
y seleccione en el menú contextual que aparece ahora el punto del menú
"Nuevo".

Aparece el cuadro de diálogo "Lista de símbolos".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-172 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

4 Asigne a la lista de símbolos el nombre Estado y cree la lista con los datos:
Tipo: bit 0
Valor: 0 Texto: Servicio online
Valor: 1 Texto: Servicio offline

5 Confirme todos los diálogos con "Aceptar".

Resultado

Durante el Runtime, el operador puede ajustar ahora el modo de servicio con las
dos teclas de funciones configuradas y ver el modo de servicio actual en la
visualización.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-173
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.11 Crear archivos

En los sistemas basados en Windows tiene usted la posibilidad de poder archivar


datos del proceso, es decir guardar de forma permanente y evaluarlos.
Se pueden archivar los siguientes datos del proceso:
• VariablesEn el cuadro de diálogo "Variable" define usted la condición de
trigger (activación) y el margen de valores para archivar la variable.
• Avisos Bajo "Sistema de destino" > "Avisos" > "Ajustes" define usted los avisos
que se archivan.
• CurvasEn el cuadro de diálogo "Curva" de la ficha "Origen de datos" define
usted de qué archivo se leen las variables para visualizar la curva.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-174 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.11.1 Archivamiento de datos de proceso

Propiedades del archivo

Las propiedades de un archivo así como del, p. ej. lugar de almacenamiento, etc.
se definen en el cuadro de diálogo "Archivo". Aparece el cuadro de diálogo
"Archivo" cuando se crea un nuevo archivo en la ventana de proyectos o se abre
uno existente.

Modelo de archivo

La figura siguiente muestra el modelo de archivo.

Modelo de archivo

Medios de almacenamiento

Los datos se pueden archivar en distintos medios de almacenamiento:


• Archivo
• Base de datos (excepto para Multi Panel)

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-175
Técnicas de configuración Edición 12/02

Lugares de almacenamiento para archivos

En función de la ampliación del hardware de la unidad de operación, en ProTool


CS se pueden configurar los siguientes lugares de almacenamiento.
• \Storage Card\... (PC-Card)
• \Storage Card2\... (CF-Card)
• Ruta de red (si hay instalada una red en la unidad de operación)

Nota
Preste atención a que al crear archivos en la tarjeta CF (Card) ésta esté también
insertada. De lo contrario se almacenan los datos en el sistema de archivos RAM
de Windows CE y se pierden al desactivar la red.

Archivo de datos en el archivo

Cada archivo se guarda como fichero propio. Bajo "Lugar de almacenamiento" se


ha de indicar una ruta.
Si usted crea un archivo y no registra nada en la ficha "Ajustes" bajo "Nombre de
ruta" o solamente indica una unidad de disco, p. ej. C:\, no se crea ningún
archivo.

Nota
Evite en lo posible poner espacios en blanco en la indicación de ruta. Si puede
renunciar a ello, ponga las indicaciones de ruta que contengan espacios en
blanco, entre comillas.

Si archiva datos del proceso en disquete, el archivamiento finaliza sin confirmación


cuando el disquete está lleno.
En el archivo se depositan los datos según la norma estándar de Microsoft CSV,
es decir que es un archivo de texto, cuyas entradas están separadas mediante
caracteres de separación libremente definibles. Los "caracteres de separación en
la lista" ajustados en su sistema los encontrará en el menú "Inicio", bajo
"Configuración" > "Panel de Control" > "Configuración regional" en la ficha
"Números".
Todos los datos están depositados como caracteres ANSI. Los archivos CSV se
pueden cargar y editar para la evaluación de los datos por otros programas.

Nota
En equipos con Windows CE no se puede indicar la memoria Flash como lugar de
almacenamiento.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-176 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Nota
Para equipos de Windows CE rige:
A partir de ProTool V5.2 están preajustados de manera estándar, los ajustes
específicos del país, p. ej. formato de fecha y hora así como caracteres de
separación decimal y de líneas, al "alemán".
Modifique este ajuste o reemplace, dado el caso, los caracteres en los archivos,
cuando utilice archivos desde ProTool V5.2 o registros de datos de recetas
exportados que hayan sido creados con ProTool V5.1.
Motivo: La unidad de operación sólo puede leer correctamente archivos y registros
de datos exportados cuando los caracteres de separación decimal y de líneas son
idénticos en el momento de la escritura y lectura.
Al cambiar el idioma del sistema a "inglés" modifique simultáneamente la emisión
de la hora al formato 24 h, dado que en la visualización de avisos la anchura
estándar del campo horario está determinado para el formato de 24 h.

Almacenamiento de datos en la base de datos (no para equipos con Windows CE)

La base de datos se activa a través de su "Data Source Name". La base de datos


que usted quiera utilizar en ProTool se selecciona en el menú "Inicio" bajo
"Configuración" > "Panel de Control" > "QDBC Data Sources".
Para el procesamiento ulterior y la evaluación de los datos del archivo dispone Vd.
del volumen de funciones completo de la base de datos. En principio cada base de
datos es utilizable con la interfaz ODBC.
Se han homologado las siguientes bases de datos:
• MS Data Engine 97 y 2000
• MS Access 97 y 2000
• MS SQL-Server 7.0 y 2000
Para depositar datos de archivo se ha de indicar al efectuar la configuración en
lugar de un nombre de directorio un, así denominado, nombre de Data-Source
(DSN). Con el DSN se referencian exactamente la base de datos y su lugar de
depósito.
La Data-Source que establece la conexión con la base de datos, se ha de crear en
el mismo ordenador que el que se deposita el software de Runtime. El DSN allí
configurado se indica entonces en ProTool en la creación de un archivo.

Comportamiento de archivo en Runtime

Cuando tras un arranque en frío (red desconectada/conectada) de los paneles


(Panels) se activan los archivos, antes de que se establezca la conexión con la
red, se notifica un error de inicialización.
Por tanto, configure en su proyecto de ProTool una posibilidad de operación para
poder abrir manualmente los archivos en Runtime, p. ej. un botón con la función
Abrir_archivos".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-177
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.11.2 Ajustes de un archivo

Ajustes

Al crear un archivo puede seleccionar usted el comportamiento en caso de archivo


lleno, en el cuadro de diálogo de propiedades en la ficha "Ajustes":
• Rotación
• Crear archivos siguientes

Archivo de rotación

Un "archivo de rotación" es un buffer circular (en anillo), es decir que, p. ej. con un
tamaño del buffer de 100 solamente se archivan los últimos 100 valores. Los
valores anteriores son sobrescritos.

Nota
Por razones de rendimiento está garantizado que siempre se puedan leer como
mínimo el 80% de los valores del buffer. Si, por tanto, quiere disponer de una
determinada cantidad de valores (p. ej. 100 valores), deberá crear mayor el
archivo de rotación, p. ej. 125 valores.

Archivo siguiente

Un "archivo siguiente" se llena hasta el tamaño acordado. Después se ha de


cambiar el soporte de datos o el archivo para archivar posteriormente.
Para archivos siguientes puede Vd. elegir de las siguientes opciones:
• "Crear automáticamente archivos siguientes"Aquí se crea automáticamente un
nuevo archivo. Los archivos reciben el nombre de archivo especificado con un
número adicional (1 ... n). Se puede configurar la cantidad de archivos.
Después de llenar el último archivo se comienza de nuevo con el primero.
• "Emitir aviso del sistema en"En el caso de que esté lleno el archivo (p. ej. un
disquete) se emite un aviso del sistema. El grado de ocupación en el que se
emite el aviso se pueden indicar en %.
• "Activar función" Si está lleno el archivo, se activan funciones con las que es
posible un tratamiento de archivos siguientes especial.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-178 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.11.3 Visualizar datos del archivo con indicación de una ventana de


intervalo

Principio

Los datos del archivo (variables y avisos) se pueden representar en la unidad de


operación en forma de curvas (variables) y en una visualización de aviso (avisos).
Si quiere visualizar rápida y confortablemente datos del archivo dentro de un
intervalo determinado, puede introducir la fecha y la hora deseada en un campo de
entrada.
• En la "visualización de avisos" se muestran los avisos seleccionado en un
área antes y después del momento ajustado.
• En una "Representación de curvas" dispone usted un intervalo sobre la
representación de curvas en la pantalla e indica los datos de la curva
archivados hasta el momento ajustado.
La siguiente figura muestra como ejemplo una representación de curva:

Ejemplo para una representación de curva con campo de entrada

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-179
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.11.4 Posibilidades para la configuración de archivos

¿Qué puede incluir un archivo?

En los sistemas basados en Windows tiene usted la posibilidad de poder archivar


datos del proceso, es decir guardar de forma permanente y evaluarlos.
En función de los datos del proceso guardados hay los siguientes archivos:
• Archivos de avisos En un archivo de avisos se retienen eventos de avisos o
varias clases de avisos (avisos de servicio/alarmas/avisos del sistema). A
cada clase de aviso le puede asignar, sin embargo, sólo un determinado
archivo. Dado que los procesos de identificación y salida del sistema se
emiten automáticamente como aviso del sistema, con el archivo de avisos
también puede archivar todas las identificaciones y salidas del sistema.
• Archivos de variables Un archivo de variable contiene los valores de una o
varias variables en determinados momentos. A cada variable le puede asignar,
sin embargo, sólo un determinado archivo.
Las propiedades de un archivo así como del, p. ej. lugar de almacenamiento, etc.,
se definen en el cuadro de diálogo "Archivos". Encontrará un modelo de archivo
para un proyecto en "Archivamiento de datos del proceso".

¿Cómo se archiva?

Normalmente se archivan los avisos y las variables durante todo el período de


duración del proceso. Si hay lleno un archivo, se llenan o bien los archivos
siguientes configurados al respecto o el archivo se describe de nuevo (opción de
"rotación").
Con ayuda de las funciones de ProTool puede adaptar el archivado a su proyecto.
Ejemplos de aplicación al respecto son:
• El operario puede archivar avisos y variables de forma extraordinaria.
• El operario puede cambiar el archivo en un momento de libre elección.
• Al comenzar un archivo siguiente se ejecutan otras funciones.
• En la unidad de operación se visualiza un archivo de avisos o en archivo de
variables.
• Los datos del archivo se guardan en una base de datos son procesados
ulteriormente.
• Se copia el fichero de archivo y se sigue procesando en otro programa.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-180 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.11.5 Ejemplos para utilizar archivos

Estos ejemplos le muestran cómo puede usted


• crear y estructurar un archivo para avisos,
• estructurar un aviso para variables,
• visualizar datos del archivos con un intervalo de tiempo

5.11.5.1 Manera de crear un archivo para avisos

Objetivo

Vd. quiere crear archivos para avisos con un tamaño de 300 entradas cada uno.

Modo de proceder

Modo de proceder
1 Haciendo un doble clic sobre el tipo de objeto "Archivos" en la ventana del
proyecto abre usted el cuadro de diálogo "Archivo".
2 En la ficha "General" seleccione "Avisos".
3 Bajo "Comportamiento en el reinicio" seleccione "Reponer archivo", es decir
que el archivo es descrito de nuevo desde el principio en caso de un reinicio.
4 En la ficha "Ajustes" indique como lugar de almacenamiento "Archivo" y el
nombre de la ruta.
5 Bajo "Tamaño" del archivo introduzca 300 entradas.
6 Bajo"Comportamiento con el archivo lleno" seleccione "Crear
automáticamente archivos siguientes" e introduzca 7 como cantidad, es decir
que se crean 8 archivos. Cuando estos están llenos se sobrescribe de nuevo
el primero.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-181
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.11.5.2 Estructura de un archivo para avisos

Estructura

Aquí ve Vd. un ejemplo para un archivo para avisos:


"Time_ms";"MsgProc";"StateAfter";"MsgClass";"MsgNumber";"Var1";...;"Var8";"Tim
eString";"MsgText";"PLC"
36341550590,27;1;1;3;110001;"";...;"";"30.06.99 13:12:51";"Cambio al modo de
servicio 'online'";
36341550682,87;1;1;3;140010;"";...;"";"30.06.99
13:12:59";"Conexión establecida: control_1, estación 2, bastidor 0, puesto 2";
36341550682,87;1;1;3;140001;"2";...;"";"30.06.99 13:12:59";"Usuario Nivel
superior identificado con el nivel 9";
36341550682,87;1;1;3;170003;"PLC_1:";...;"";"30.06.99 13:12:59";"Cambio al
modo de servicio 'online'";
36341601759,25;1;1;3;190011;"";...;"30.06.99
14:26:32";"Conexión establecida: control_1, estación 2, bastidor 0, puesto 2";
En las distintas columnas se registra lo siguiente:
*)
Time_ms Marca de tiempo convertido como valor decimal
Msg_Proc Procedimiento de aviso:
0 = Procedimiento de aviso desconocido
1 = Aviso del sistema
2 = Procedimiento bit de aviso (avisos de servicio)
3 = Procedimiento de números de avisos ALARM_S
4 = Evento de diagnóstico de S7
100 = Procedimiento bit de aviso (alarmas)
StateAfter Evento del aviso:
0 = Llegado/desaparecido
1 = Llegado
2 = Llegado/acusado/desaparecido
3 = Llegado/acusado
4 = Llegado/desaparecido/acusado
Msg_Class Clase de aviso:
0 = Ninguna clase de aviso
1 = Alarma
2 = Aviso de servicio
3 = Aviso del sistema
4 = Evento de diagnóstico
MsgNumber Número de aviso
Var1 ... Var8 Valor de las variables de aviso como STRING
TimeString Sello de tiempo como STRING, es decir formato de fecha legible

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-182 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

MsgText Aviso como STRING legible


PLC Localización del aviso (control afectado)

*)
Nota para la conversión de los valores en la columna Time_ms:
Si quiere seguir procesando el valor con otro programa, se ha de dividir por 1 000
000.
Ejemplo: 36343476928 : 1 000 000 = 36343,476928
Del valor delante de la coma se calcula la fecha a partir del 31.12.1899.
El valor detrás de la coma da como resultado la hora; multiplicar 0,476928 por 24
da como resultado las horas, multiplicar el resto por 60 resultan los minutos;
multiplicar a su vez el resto por 60 da como resultado los segundos; el resto
multiplicado por 1000 da como resultados los milisegundos.
Resultado: 2.07.1999 11:26:46

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-183
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.11.5.3 Estructura de un archivo para variables

Estructura

Aquí ve Vd. un ejemplo para un archivo para variables:


"VarName";"TimeString";"VarValue";"Validity";"Time_ms"
"Var_107";"01.04.98 11:02:52";66,00;1;35886460322,81
"Var_108";"01.04.98 11:02:55";60,00;1;35886460358,73
"Var_109";"01.04.98 11:02:57";59,00;1;35886460381,22
En las distintas columnas se registra lo siguiente:
VarName Nombre de las variables de ProTool
TimeString Sello de tiempo como STRING, es decir formato de fecha legible
VarValue Valor de la variable
Validity Validez: 1 = El valor es válido
0 = Ha aparecido un error
*)
Time_ms Marca de tiempo convertido como valor decimal solamente se
necesita para visualizar los valores de la variable como curva.

*)
Nota para la conversión de los valores en la columna Time_ms:
Si quiere seguir procesando el valor con otro programa, se ha de dividir por 1 000
000.
Ejemplo: 36343476928 : 1 000 000 = 36343,476928
Del valor delante de la coma se calcula la fecha a partir del 31.12.1899.
El valor detrás de la coma da como resultado la hora; multiplicar 0,476928 por 24
da como resultado las horas, multiplicar el resto por 60 resultan los minutos;
multiplicar a su vez el resto por 60 da como resultado los segundos; el resto
multiplicado por 1000 da como resultados los milisegundos.
Resultado: 2.07.1999 11:26:46

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-184 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.11.5.4 Manera de visualizar datos del archivo con intervalo de tiempo

Objetivo

Vd. quiere mostrar en la unidad de operación una curva de datos del archivo a
partir de un momento determinado. De este modo puede el operario acceder
rápida y confortablemente a un determinado intervalo de tiempo y no tiene que
examinar la pantalla durante un largo período de tiempo.

Configurar un campo de entrada para una curva de archivo:

Modo de proceder
1 Para la entrada del momento de arranque de la visualización de datos del
archivo, configura usted un campo de fecha/hora:

2 Seleccione como "Origen de datos" una variable son enlace con el control en
formato de fecha/hora:
Nombre: VAR_15
Control: <ningún control>
Tipo: DATETIME
3 En la representación de curvas seleccione en la ficha "Escala del eje" la
variable VAR_15.

Resultado

Si el operario introduce en la unidad de operación una fecha y un momento en


este campo de entrada, se muestran los datos del archivo a partir de ese
momento.

Nota
Para una visualización de avisos seleccione en la ficha "General" una variable con
la hora inicial.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-185
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.12 Crear recetas

Finalidad

La finalidad de las recetas es transferir al control varios datos interrelacionados de


forma agrupada y sincrónica desde la unidad de operación al control y a la inversa.

Principio

Con ayuda del ejemplo de un archivador deben definirse los conceptos "Receta" y
"Registro de datos" ya que son importantes para la comprensión posterior:

Receta y registro de datos en analogía con un archivador

• Receta
• Las recetas corresponden a los distintos cajones del archivador ilustrado (p. ej.
naranja o limón). En cada cajón están definidos los campos de valor de
consigna (variables) que pertenecen a la receta correspondiente. Con la
receta define Vd. en su proyecto de ProTool la estructura de datos.
• Esta estructura no se puede modificar posteriormente en la unidad de
operación.
• Registro de datos
• Los registros de datos corresponden a las fichas de los distintos cajones
(bebida, zumo y néctar). Un registro de datos contiene los valores de una
receta.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-186 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

• El operario edita los registros de datos, p. ej. confeccionar, guardar y borrar


registro de datos.
• Con la función de importación/exportación también tiene el operario la
posibilidad de editar los registros de datos exportados con herramientas
externas y, después, importarlos de nuevo a la unidad de operación.

Ejemplo de una receta

Un ejemplo de una receta es la estación de llenado de una instalación de zumo de


frutas. Con la estación de llenado se producen bebida de naranja, zumo de
naranja y néctar de naranja. Las relaciones de las mezclas son distintas para cada
bebida. Los ingredientes son siempre los mismos.
Se crea la receta "Mezcla", la cual contiene p. ej. la siguiente estructura de datos:

Variable Designación
Var_2 l naranja
Var_3 l agua
Var_4 kg azúcar
Var_5 g aroma

Las designaciones l naranja, g aroma etc. de las variables son los


denominados "nombres de entrada". Los nombres de entrada se visualizan
también en la unidad de operación. De este modo se puede identificar, p. ej. la
variable Var_2 como aquella variable que designa la parte de la mezcla naranja.
Los registros de datos contienen los valores de las diversas clases de bebidas.
Los registros de datos podrían tener el siguiente aspecto:

Mezcla Zumo de naranja Néctar de naranja Bebida de


naranja
l naranja 95 90 70
l agua 5 10 30
kg azúcar 3 10 45
g aroma 100 300 600

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-187
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.12.1 Aplicación y configuración de recetas

Aplicar recetas

Para la aplicación de recetas encontrará en "Ejemplos", entre otros, tres


escenarios los cuales muestran la aplicación de recetas con ayuda de ejemplos
cortos de la práctica. Deberán darle una visión de conjunto a a nivel superior sobre
las posibilidades de utilizar recetas:
• El primer escenario muestra una configuración de recetas en la que los datos
introducidos no se transfieren inmediatamente al control. Esta configuración la
ajusta usted, p. ej. cuando quiere introducir datos en la unidad de operación,
sin perjudicar un proceso activo.
• En el segundo escenario se transfieren datos inmediatamente al control. Dicha
configuración se puede utilizar, p. ej. para iniciar el funcionamiento de una
máquina y corregir al mismo tiempo online datos de posicionamiento.
• En el tercer escenario se utilizan funciones de registro de datos a fin de
controlar una producción de forma automática a través de una lista de tareas.

Flujo de datos en caso de recetas

Cómo y por qué vía se transfieren registros de datos de recetas entre los distintos
componentes (A, B y C), depende de la configuración de la receta y de las
funciones utilizadas. La ilustración muestra el flujo de datos del modo en que se
lleva a cabo en la utilización de recetas:

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-188 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

La unidad de operación (A) guarda los registros de datos de recetas en un medio


de almacenamiento, p. ej. Flash o disco duro. En el display de la unidad de
operación puede editar usted un registro de datos de recetas en una visualización
de recetas o editar una imagen de recetas.
• Puede introducir un nuevo registro de datos, guardar éste, p. ej. en un medio
de almacenamiento (2) y transferirlo al control (B) (3).
• Puede exportar el registro de datos a un soporte de datos (C) externo, por
ejemplo un PC. Allí se guarda el registro de datos de forma independiente a la
receta en formato *.CSV. Usted puede cargar este archivo, p. ej. en MS Excel
y continuar editándolo allí.
• Análogamente puede cargar un registro de datos existente del medio de
almacenamiento de la unidad de operación (2) o importarlo como archivo
*.CSV desde un soporte de datos externo (1).
También puede transferir directamente un registro de datos de recetas desde el
medio de almacenamiento al control (4) o bien del control al medio de
almacenamiento. Del mismo modo puede transferir un registro de datos de recetas
que se visualiza en el display al control (3) o bien leerlo desde allí.

Posibilidades de configuración en caso de recetas

En las propiedades de la receta puede usted controlar en la ficha "Opciones" las


propiedades de las variables de la receta. La ilustración muestra las diferencias
principales al trabajar con registros de datos y el efecto de las opciones
"Sincronizar" y "Offline".

Opciones "Sincronizar" y "Offline" al editar registros de datos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-189
Técnicas de configuración Edición 12/02

1. Receta sin "Sincronizar variables"


Los datos de un registro de datos leído solamente se visualizan en la visualización
de recetas y también solamente se pueden editar allí. Si utiliza las mismas
variables fuera de la visualización de recetas, esto no tiene repercusión alguna
sobre sus valores.
2. Receta con "Sincronizar variables" y con "Offline"
Con la opción "Sincronizar variables" define usted que los datos de un registro de
datos leído del control o del medio de almacenamiento se escriben en las
variables o se leen de las variables que usted haya configurado para la receta.
La opciones "Offline" cuida de que los datos introducidos solamente se guarden en
las variables pero no se transfieren al control directamente durante la entrada.
3. Receta con "Sincronizar" y sin "Offline"
Como 2.). Sin embargo, los datos introducidos o leídos se transfieren directamente
al control.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-190 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.12.2 Visualización de recetas

Finalidad

Vd. quiere trabajar sin complicaciones y rápidamente con las recetas y registros de
datos con un mínimo esfuerzo de configuración.

Aplicación

La visualización de recetas es un objeto de la imagen compacto que le permite un


manejo sin complicaciones y rápido de las recetas y registros de datos con un
mínimo esfuerzo de configuración.
Este método se recomienda especialmente para registros de datos con
relativamente pocas entradas que son apropiadas para la edición en forma de
tabla.
Usted configura una visualización de recetas en la imagen abierta en la
barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del
icono ilustrado.

Nota
Mediante la tecla SHIFT + doble clic o a través del punto del menú "Edición" en el
menú contextual puede usted activar la visualización de recetas. De este modo
puede usted desplazar ya una columna a la posición deseada y ajustar la anchura
de las columnas durante la configuración.

Manejo de una visualización de recetas

Para el manejo de la visualización de recetas en Runtime, ProTool pone a su


disposición los botones de comando siguientes. Para cada uno de estos botones
de comando puede Vd. ajustar si éste se visualiza en la unidad de operación.

Botón de Significado
comando
"Crear nuevo registro de datos"
Con este botón de comando crea el operario un nuevo registro de
Nuevo datos en la unidad de operación. Los valores de consigan se
ocupan previamente con los valores que Vd. especifica como valor
inicial en ProTool para la variable correspondiente.
"Guardar registro de datos"
Con este botón de comando, el usuario guarda los valores actuales
Guardar del registro de datos que se encuentra en la variable en el soporte
de datos. El lugar de almacenamiento se especifica al configurar la
receta en el editor de recetas (botón de comando "Propiedades",
ficha "Soporte de datos").

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-191
Técnicas de configuración Edición 12/02

Botón de Significado
comando
"Guardar registro de datos como"
Igual que "Guardar registro de datos". Sin embargo, el operario
Guardar tiene la posibilidad de modificar el nombre de registro de datos
como actual o bien seleccionar un nombre de registro de datos ya
existente.
"Eliminar registro de datos"
Con este botón de comando, el operario elimina del soporte de
Eliminar datos el registro de datos visualizado en la unidad de operación
relativo a la receta actualmente ajustada.
"Sincronizar registro de datos"
Con este botón de comando, el operario crea una consistencia
Sincronizar entre la visualización de recetas y las variables. Los valores
modificados de la tabla se escriben en las correspondientes
variables. A continuación, se leen los valores de las variables y se
actualizan en la tabla.
"Escribir registro de datos en el control"
Con este botón de comando, el operario escribe en el control el
Hacia PLC registro de datos de las variables.
"Leer registro de datos del control"
Con este botón de comando, el operario lee del control el registro
Desde PLC de datos de la receta actualmente ajustada y muestra los valores
en la unidad de operación.

Nota
En ProTool V5.2 se utilizaron para las acciones "Guardar" y "Transferencia al
control" los datos de la visualización de recetas. Sin embargo, estos datos ya no
son actuales. En ProTool V6.0 se utilizan los datos de las variables.

Cambio de imagen en visualizaciones de recetas

Al cambiar la imagen, la visualización de recetas conserva su contenido actual. Si


la visualización de recetas contiene valores no asegurados en el momento del
cambio de imagen, es usted requerido a asegurarlos. Para ello y con el fin de
facilitarle la orientación se visualiza la receta y el registro de datos
correspondientes. Si retrocede a la visualización de recetas se actualiza
automáticamente su contenido.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-192 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Sugerencias sobre la operación sin ratón y sin Touch Screen (pantalla táctil)

También puede manejar todos los elementos de operación de la visualización de


recetas sin ratón y sin Touch Screen (pantalla táctil). Encontrará las
correspondientes combinaciones de teclas en el "Manual del usuario
ProTool/Runtime" y en el Manual del equipo de su unidad de operación.
Con las siguientes medidas puede usted optimizar el manejo de la visualización de
recetas para su unidad de operación:
• Teclas de funciones en lugar de botones de comando: Desactive en ProTool la
visualización de los botones de comando. Deposite en su lugar las
correspondientes funciones sobre teclas de funciones o teclas soft. Seleccione
para la tecla de funciones la ficha "Funciones". En la ventana "Selección de
objeto" ProTool le ofrece bajo la rúbrica "Manejo del teclado de objetos de la
imagen" todas las funciones para la edición de registros de datos.
• Examinar las entradas de recetas: Para la "visualización de recetas" configure
dos teclas de funciones o teclas soft en las que deposita las funciones
Examinar_hacia_arriba y Examinar _hacia_abajo. De este modo
puede usted avanzar o retroceder una página de pantalla cada vez en las
entradas de recetas en Runtime mediante manejo de teclas si ha seleccionado
la tabla.

Definir el nombre de la receta

Si selecciona bajo "Nombre de receta fijo" (en el cuadro de diálogo "Visualización


de recetas", ficha "General") una determinada receta, en la unidad de operación
solamente se pueden visualizar y editar registros de datos de la receta que usted
prefije en el campo de selección.
Posibles casos de aplicación:
• En una imagen solamente debe editarse o visualizarse una receta
determinada.
• Para un grupo de usuarios deben transferirse, p. ej. sólo registros de datos de
una receta determinada.

Visualizar y/o editar registros de datos

Con el ajuste "Visualizar tabla" ajusta usted si las entradas configuradas del
registro de datos actual se visualizan en la unidad de operación. Si Vd. suprime la
visualización, excluye así al mismo tiempo la posibilidad de crear o de editar
registros de datos con la visualización de recetas.
Con el ajuste "Editar permitido" ajusta usted si edita la tabla y puede introducir o
modificar directamente nombres de registros de datos en Runtime. Si suprime la
edición, se utiliza la visualización de recetas solamente como campo de salida.
Si ha activado las dos casillas de verificación "Visualizar tabla" y "Editar permitido"
se visualizan las entradas configuradas de los registros de datos en la unidad de
operación. Al mismo tiempo permite Vd. los accesos de escritura a los valores.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-193
Técnicas de configuración Edición 12/02

Escribir el número / nombre de receta y de registro de datos en la variable

Para los números (nombres de receta y de registro de datos puede usted


configurar las variables correspondientes. En éstas se escriben en el Runtime los
números seleccionados en la unidad de operación. Los números / nombres de
recetas y de registros de datos guardados en la variable se pueden utilizar como
parámetro para funciones y scripts con el fin de, p. ej. guardar el registro de datos
actual.

Nota
Seleccione "Variable string" si utiliza nombres de recetas y de registros de datos y
"Variable" si utiliza números de recetas y de registros de datos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-194 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.12.3 Imagen de receta

Finalidad

Vd. quiere configurar máscaras individuales para la entrada de registros de datos,


p. ej. con una reproducción visual de su instalación.

Aplicación

La imagen de receta consta de objetos de la imagen en la que usted configura las


variables de la receta. Usted puede distribuir grandes recetas en varias imágenes
específicas de temas y representarlas sinópticamente, p. ej. con elementos
gráficos.
Este método se recomienda especialmente para registros de datos con
relativamente muchas entradas. Adicionalmente dispone de la posibilidad de
vincular varias recetas entre sí en relación. En una imagen de recetas puede
configurar una visualización de recetas para utilizarla, p. ej. como lista de
selección para registros de datos.

Modo de proceder principal para crear una imagen de recetas

1. Definir la estructura de la receta: Ocupe la estructura de la receta con


variables. Estas variables se utilizan para los campos de entrada/salida en las
imágenes de recetas. Defina un nombre para la receta. Bajo este nombre
selecciona Vd. la receta tanto en su proyecto como en la unidad de operación.
Sincronizar variables: En las propiedades de la receta puede usted controlar
en la ficha "Opciones" las propiedades de las variables de la receta. Con la
opción "Sincronizar variables" define usted que los datos de un registro de
datos leído del control o del soporte de datos se escriben en las variables o se
leen de las variables que usted haya configurado para la receta. Variables
offline:Asimismo en la ficha "Opciones" define usted con la opción "Variables
offline" (caso estándar) que los valores introducidos solamente se guardan en
las variables pero no se transfieren directamente al control durante la entrada.
El requisito al respecto es que también esté activada la opción "Sincronizar
variables". Si no está ajustada la opción "Variables offline", los valores
introducidos se transfieren directamente al control durante la entrada.
2. Crear una imagen: Confeccione usted una o varias imágenes para poder
crear, guardar y transferir registros de datos en la unidad de operación. Cree
campos de entrada/salida para las variables de la receta. De este modo puede
visualizar y modificar los valores en la unidad de operación.
3. Asignar funciones:Deposite las funciones para la edición de registros de datos
(p. ej. guardar o transferir) sobre teclas de funciones, teclas soft o botones de
comando. Seleccione para ello la ficha "Funciones". En la ventana "Selección
de objeto" ProTool le ofrece bajo la rúbrica "Registro de datos" todas las
funciones para la edición de registros de datos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-195
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.12.4 Configurar recetas

Modo de proceder principal

A continuación figura un listado de los pasos principales para la configuración de


una receta:
1. Definir la estructura de la receta: Ocupe la estructura de la receta con
variables. Asigne a esta variable nombres de entrada tecnológicos. Defina un
nombre para la receta. Bajo este nombre selecciona Vd. la receta tanto en su
proyecto como en la unidad de operación.

Ajustar las propiedades de las variables de la receta:


En las propiedades de la receta puede usted controlar en la ficha "Opciones"
las propiedades de las variables de la receta. Con la opción "Sincronizar
variables" activada define usted que los datos de un registro de datos leído
del control o del soporte de datos se escriben en las variables o se leen de las
variables que usted haya configurado para la receta. De este modo existe un
enlace entre las variables configuradas en la receta y las variables de las
imágenes. Al cargar un registro de datos se escriben los valores en las
variables que usted utiliza en imágenes. Si está ajustada adicionalmente la
opción "Variables offline", los valores introducidos solamente se guardan en
las variables pero no se transfieren al control. Si no está ajustada la opción,
los valores introducidos se transfieren directamente al control.
2. Definir el archivo de los registros de datos en la unidad de operación:
La ruta de archivo de los registros de datos se puede proyectar. Verifique el
lugar de almacenamiento ajustado si copia recetas entre configuraciones con
diferentes equipos de destino.

Nota
Evite en el cuadro de diálogo de recetas, bajo "Propiedades" > "Archivo" la
indicación de ruta que hace referencia a la unidad de disco, dado que durante el
acceso a la unidad de disco está bloqueado el sistema. Además se producen unos
modos de comportamiento no definidos si no hay insertado ningún disquete o se
sacó el disquete durante el modo de servicio.

PC:
Cualquier ruta y unidad de disco excepto la disquetera

Equipos con Windows (excepto OP 170B y TP 170B):


- \Storage Card\... (PC-Card)
- \Storage Card2\... (CF-Card)
- \Flash\... (memoria Flash interna)
- Ruta de red (si hay instalada una red en la unidad de operación)

Nota: Preste atención a que al crear registros de datos en la tarjeta CF (Card) ésta
esté también insertada. De lo contrario se guardan los datos en el sistema de
archivos de RAM por Windows CE y se pierden al desconectar la red.

Nota referente a la memoria Flash: Para la memoria Flash interna no es admisible

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-196 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

el acceso de escritura cíclico, dado que la reduce la duración de la memoria Flash


y, con ello, la duración de la unidad de operación.
3. Ajustar la sincronización de la transferencia:
Usted puede ajustar si los registros de datos se transfieren "con" o "sin"
sincronización con el control. Para la transferencia con sincronización
necesita usted el área de comunicaciones "Buzón de datos".
4. Crear la visualización de recetas/imágenes de recetas:
Configure una o varias imágenes para poder crear, guardar y transferir
registros de datos en la unidad de operación. Utilice para ello, en función del
caso de aplicación, o bien la visualización de recetas o cree, p. ej. con
campos de entrada/salida en imágenes de recetas una imagen de su
instalación.

Visualización de recetas: La visualización de recetas permite un manejo sin


complicaciones y rápido de las recetas y registros de datos con un mínimo
esfuerzo de configuración. Normalmente edita Vd. los registros de datos de
recetas más pequeñas en forma de tabla.

Imágenes de recetas: Con imágenes de recetas puede usted configurar de


forma individual la interfaz de usuario para la edición de registros de datos y
reproducir visualmente su instalación con gráficos y máscaras individuales
para la entrada de registros de datos. Las imágenes de recetas se
recomiendan especialmente para registros de datos con relativamente
muchas entradas.
5. La elección entre la posibilidad de edición a través de la visualización de
recetas o a través de imágenes de recetas se realiza en las propiedades de
las recetas mediante la opción "Sincronizar variable" en la ficha "Opciones".

"Sincronizar variables" Los datos de un registro de datos leído se escriben en


las variables o son leídos de las variables que usted haya configurado para la
receta. A fin de poder introducir y modificar registros de datos a través de una
imagen de receta, coloque las variables definidas en la receta, p. ej. mediante
campos de entrada en imágenes.

"No sincronizar variables": Los datos de un registro de datos leído solamente


se visualizan en la tabla de la visualización de recetas y solamente se pueden
editar en la visualización de recetas. Si también utiliza las mismas variables en
imágenes, esto no tiene repercusión alguna sobre sus valores.

Nota
Observe al respecto "Editar registros de datos".

Lista de símbolos para recetas

Para la creación de un proyecto se crea automáticamente una lista de símbolos


con la designación Z_RECIPES. El orden en el que se registran las recetas en la
lista de símbolos es determinado por el parámetro número de receta.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-197
Técnicas de configuración Edición 12/02

Variables en recetas

Para las variables que Vd. utiliza en recetas rigen las siguientes particularidades:
• En recetas no se evalúan las siguientes propiedades configuradas de las
variables: Funciones que se activan con eventos definidos − Ciclo de captura y
actualización (lectura continua) − Variable de valores límite − Archivo
• Variables String: En las variables String se interpreta el valor hexadecimal 00h
como identificador para el final de la cadena (string). Los caracteres siguientes
en la cadena ni se leen ni se visualizan. Al escribir en el control y al guardar en
el soporte de datos se rellenan los caracteres siguientes con 0.
• Timer/Counter: Para variables del tipo “Timer“ y “Counter“ no tiene lugar en la
unidad de operación ninguna verificación del margen de valores en caso de
entradas en la visualización de recetas.Remedio:Configure para la variable
valores límite fijos cuando el margen de valores deba verificarse durante la
entrada.
• Fecha/hora: las variables del tipo “Date“, “Time of Day“ o “Date and Time“ se
representan todas en las recetas con el mismo formato de indicación:
DD.MM.AAAA / HH.MM.SS. La parte no válida para la variable se ocupa con
un valor predeterminado durante la visualización.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-198 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.12.5 Sincronización con el control

Finalidad

En la transferencia síncrona, los dos interlocutores de comunicación ponen bits de


estado en un buzón de datos utilizado conjuntamente. Por ello puede Vd. impedir
en su programa de control que se sobrescriban recíprocamente los datos de forma
incontrolada.

Aplicación

La transferencia de registros de datos síncrona se ofrece, p. ej. siempre que


• Dcontrol sea el "interlocutor activo" en la transferencia de registros de datos,
• se deban evaluar en el control informaciones sobre el número / nombre de
receta y número / nombre de registro de datos.
• Se activa la transferencia de registros de datos por medio de función u orden
del control, p. ej. con las funciones Registro_DAT_hacia_PLC y
Registro_PLC_hacia_DAT, o las órdenes del control
Escribir_registro_en_control y Leer_registro_de_control

Nota
La utilización de funciones le ofrece una mayor flexibilidad que las órdenes del
control.

Requisito

Para que se transfieran registros de datos sincronizados entre la unidad de


operación y el control, al configurar deberán haberse cumplido los siguientes
requisitos:
• El puntero de área "Buzón de datos" está instalado en la ventana de proyectos
en "Puntero de área".
• En las propiedades de las recetas está indicado el control con el que la unidad
de operación sincroniza los registros de datos.

El control se ajusta en el editor de recetas: botón de comando "Propiedades",


ficha "Transferencia".

Nota
La comunicación con el control está descrita en el manual "Comunicación para
sistemas basados en Windows" en el apartado "Buzón de datos para la
transferencia sincronizada".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-199
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.12.6 Edición de registros de datos

Crear registros de datos

Para crear nuevos registros de datos puede disponer usted de las siguientes
posibilidades:
• Los registros de datos se crean mediante manejo en la unidad de operación.
• Usted utiliza las siguientes funciones Exportar_registros_de_datos e
Importar_registros_de_datos

Modo de proceder para la creación externa

Vd. crea un registro de datos bajo un nombre simbólico.


1. Configure la función Exportar_registros_de_datos para exportar al medio
de almacenamiento registros de datos en la unidad de operación como archivo
CSV. De este modo puede usted editar confortablemente registros de datos con
herramientas externas, p. ej. con un programa de cálculo de tablas o con un editor
de texto. En las dos primeras líneas se depositan informaciones como nombre de
recetas, número de receta, nombre de registro de datos y número de registro de
datos. Después siguen los valores del registro de datos; de este modo dispone Vd.
de un ejemplo para la estructura.
2. A continuación, importa usted de nuevo los registros de datos en la unidad de
operación con la función Importar_registros_de_datos.
En el "Manual de recetas para sistema basados en Windows" está ampliamente
descrito el modo de crear registros de datos y de transferirlos al control.

Nota
Utilice en nombres de registro sólo caracteres europeos occidentales.

Transferir registros de datos

Para transferir nuevos registros de datos dispone Vd. de las siguientes


posibilidades:
• Manejo de los botones de comando de la visualización del recetas en la
unidad de operación
• Las órdenes del control 69 (leer registro de datos del control) y 70 (escribir
registro de datos en el control).
• Las funciones configuradas: Registro de datos_DAT_hacia_PLC y Registro de
datos_PLC_hacia_DAT
Encontrará detalladas informaciones sobre el área de comunicaciones "Buzón de
datos" en el "Manual Recetas para sistemas basados en Windows".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-200 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Borrar registros de datos sin visualización de recetas

Con la función Borrar_registro_de_datos puede usted borrar registros de


datos sin tener que configurar una visualización de recetas. La función
Borrar_registro_de_datos le permite borrar todos los registros o algunos
registros de datos de la receta.
Al activar o finaliza la función se emite un aviso del sistema ("Borrar registro de
datos iniciado" o bien "Borrar registro de datos concluido").

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-201
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.12.7 Estructura del puntero de área "Buzón de datos"

Principio

Para la transferencia de registros de datos con sincronización es necesario en el


control el área de comunicaciones "Buzón de datos".
Los valores de un registro de datos se escriben directamente en las direcciones de
las variables configuradas en el control. Antes de una transferencia se verifica si
está permitida dicha transferencia y se emite un aviso del sistema que le informa
sobre si la transferencia concluyó con o sin errores.

Nota
Consulte más informaciones para la transferencia directa de registros de datos en
el Manual "Comunicación para sistemas basados en Windows".

El buzón de datos se instala en su proyecto, en la ventana de proyectos, bajo


"Puntero de área".
El buzón de datos se crea con una longitud de 5 palabras y tiene la siguiente
estructura:

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-202 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.12.8 Compatibilidad de recetas

Particularidades en caso de recetas

Observe por favor las siguientes indicaciones para copiar recetas a través del
portapapeles:
• Sistema basado en Windows > Sistema basado en WindowsAl copiar se
ocupan todos los campos y sus propiedades con los valores utilizados en el
proyecto de origen.
• Sistema basado en Windows > Equipo con display gráficoNo es posible la
copia de recetas de sistemas basados en Windows en proyectos para equipos
con display gráfico.
• Equipo con display gráfico > Sistema basado en Windows Las propiedades no
existentes en el proyecto de origen (p. ej. lugar de almacenamiento) se ocupan
con asignaciones previas en el proyecto de destino. En el proyecto de destino
se desechan los ajustes que ya no existen. No se convierten las imágenes
estándar y las funciones de registros de datos de los equipos con display
gráfico.
Observe que en caso de utilización del mismo control también se pueden
desechar las direcciones de las variables al cambiar el tipo de acoplamiento.
Esto se puede impedir realizando un paso intermedio, p. ej.:
Origen: Proyecto de OP 37 con SIMATIC S5 L2-DP
"
Etapa intermedia 1: Proyecto de OP 37 con SIMATIC S5 AS511
"
Etapa intermedia 2: Proyecto de PC con SIMATIC S5 AS511
"
Proyecto de destino: Proyecto de PC con SIMATIC S5 DP

Nota
Encontrará otras informaciones al respecto en las instrucciones someras
"Indicaciones sobre la configuración para cambios".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-203
Técnicas de configuración Edición 12/02

Nota
Para equipos de Windows CE rige:
A partir de ProTool V5.2 están preajustados de manera estándar, los ajustes
específicos del país, p. ej. formato de fecha y hora así como caracteres de
separación decimal y de líneas, al "alemán".
Modifique este ajuste o reemplace, dado el caso, los caracteres en los archivos,
cuando utilice archivos desde ProTool V5.2 o registros de datos de recetas
exportados que hayan sido creados con ProTool V5.1.
Motivo: La unidad de operación sólo puede leer correctamente archivos y registros
de datos exportados cuando los caracteres de separación decimal y de líneas son
idénticos en el momento de la escritura y lectura.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-204 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.12.9 Ejemplos y escenarios para crear y configurar una receta

Los ejemplos "Manera de crear una receta" le muestran el modo de crear una
receta para la estación mezcladora de un instalación de zumos de fruta.
Los tres escenarios muestran típicos casos de aplicación de la práctica alrededor
del tema recetas.

5.12.9.1 Manera de crear una receta

Tarea

En este ejemplo crea Vd. una receta para la estación mezcladora de una
instalación de zumo de frutas. Con la misma instalación deben mezclarse diversos
zumos de frutas. Los ingredientes son los mismos, sólo cambian las relaciones de
mezcla.

Ejemplo de una imagen: Estación mezcladora

En primer lugar crea usted una receta con el nombre "Mezcla" y, a continuación,
un registro de datos con el nombre "Zumo". Este registro de datos contiene la
relación de mezcla para el zumo de naranja.
El registro de datos se transfiere con sincronización al control, es decir, que se
necesita un buzón de datos. La unidad de operación pone bits en la palabra de
estado del buzón de datos durante la transferencia del registro de datos. A
continuación también ha de poner a cero la palabra de estado en el programa del
control para liberar de nuevo el buzón de datos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-205
Técnicas de configuración Edición 12/02

La tarea de desglosa en las siguientes tareas parciales:


• Crear una receta
• Configurar la indicación de receta
• Transferir el archivo del proyecto a la unidad de operación
• Crear el registro de datos en la unidad de operación
• Transferir el registro de datos al control
Este ejemplo le muestra el modo de crear una receta. Las otras tareas parciales
se tratan en el ejemplo "Manera de configurar una visualización de recetas".

Modo de proceder

Usted crea la receta de ejemplo para un PC 670 que está acoplado al control
SIMATIC S7-300 ó SIMATIC S7-400 a través de MPI.
Crear una receta

Modo de proceder
1 Cree un nuevo proyecto y guárdelo bajo un nombre de su elección.
2 Haga doble clic en la ventana del proyecto sobre "Recetas" para crear la
receta descrita a continuación.
3 Cree las cuatro variables REAL Var_2, Var_3, Var_4 y Var_5 para las
proporciones de la mezcla naranja (en litros), agua (en litros), azúcar (en
kilogramos) y aroma (en gramos) y asígneles las siguientes direcciones:
Var_2 DB 120, DBD 0
Var_3 DB 120, DBD 4
Var_4 DB 120, DBD 8
Var_5 DB 120, DBD 12
Asigne a la variable en el cuadro de diálogo "Receta" el nombre de entrada
ilustrado y agregue las entradas de la estructura de recetas. Con el orden de
las variables se define la estructura de la receta.

4 Accione en el cuadro de diálogo "Receta" el botón de comando


"Propiedades". Modifique en la ficha "General" el nombre de la receta a
Mezcla. Ajuste el número de receta a 1.
5 Seleccione su control en la ficha "Transferencia".
6 En la ficha "Opciones" desactive la casilla de verificación "Sincronizar
variables". De este modo se visualizan los datos de un registro de datos leído
solamente en la tabla de la visualización de recetas y solamente se pueden
editar en la visualización de recetas. Si también utiliza las mismas variables
en imágenes, esto no tiene repercusión alguna sobre sus valores.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-206 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

7 Instale en la ventana de proyectos bajo "Puntero de área" el área de


comunicaciones "Buzón de datos". Accione "Aceptar" y defina la dirección:
La longitud está ajustada fija a 5 palabras.
Área: DB100, DBW 0
Observe que también debe crear en su programa de control el módulo de
datos 100 con una longitud de 5 palabras de datos, como mínimo.
8 Introduzca en la ficha "Archivo", bajo nombre de ruta C:\TEMP\REC.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-207
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.12.9.2 Manera de configurar una visualización de recetas

Tarea

En este ejemplo crea usted la visualización de recetas para la estación


mezcladora de una instalación de zumo de frutas. Usted transfiere el archivo de
proyecto al control, crea un registro de datos y lo transfiere al control.
Configurar la indicación de receta

Modo de proceder
1 Configure en una imagen el objeto de la imagen "Visualización de recetas"
con los siguientes botones de comando: "Nuevo", "Guardar", "Suprimir",
"desde PLC" y "hacia PLC".
2 Bajo "Registro de datos" seleccione los ajustes "Visualizar tabla" y "Editar
permitido".

Transferir el archivo del proyecto a la unidad de operación

Modo de proceder
1 Establezca una conexión física con la unidad de operación.
2 Transfiera el proyecto a la unidad de operación

Crear el registro de datos en la unidad de operación

Modo de proceder
1 Seleccione la imagen con la "visualización de recetas".
2 Bajo "Nombre de receta" seleccione la receta Mezcla.
3 Accione el botón de comando "Nuevo".
Desplace el cursor hasta el campo de entrada "Nombre de registro" e
introduzca Zumo.
4 Desplace el cursor hasta el campo de entrada "Nombre de registro de
registro".
Introduzca ahora los siguientes valores:
naranja 95
agua 5
azúcar 3
aroma 250
5 Accione el botón de comando "Guardar". De este modo guarda Vd. el registro
de datos en la ruta ajustada.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-208 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Transferir el registro de datos al control

Modo de proceder
1 Accione el botón de comando "hacia PLC" para transferir el registro de datos
desde la unidad de operación al control.
La unidad de operación pone bits en la palabra de estado del buzón de datos
durante la transferencia del registro de datos.
2 Confirme la transferencia en el programa de control.

Resultado
Los valores para el registro de datos "Zumo" están ahora en el área de memoria
del control.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-209
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.12.9.3 Escenario 1: Manera de introducir registros de datos

Objetivo

Usted quiere introducir datos de producción en la unidad de operación (A), sin


perjudicar el proceso activo. Los datos de producción no se deben transferir por
tanto al control (B).

Desarrollo

En la visualización de recetas o en la imagen de recetas introduce usted los datos


de producción, asigna un nombre de registros de datos y guarda el nuevo registro
de datos en el medio de almacenamiento de la unidad de operación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-210 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Posibilidades de conversión en ProTool

1. Usted configura en ProTool la estructura de la receta con las variables


correspondientes.
2. Dado que los datos de producción no se deben transferir al control, no es
necesaria una sincronización con el control. Las variables no se deben
transferir al control. Haga clic sobre "Propiedades" y ajuste la siguiente
configuración:

3. En función del volumen de la receta configura usted o bien una visualización


de recetas o crea una imagen de recetas.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-211
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.12.9.4 Escenario 2: desarrollo manual de la producción

Objetivo

Los datos de producción deben ser solicitados por el control (B) en función de la
pieza a elaborar y visualizarse en el display de la unidad de operación (A) como
control. Dado el caso, usted quiere poder corregir los datos de producción
transferidos.

Desarrollo

Un lector, p. ej. conectado al control, lee en la pieza a elaborar un código de


barras. Los nombres de los registros de datos se corresponden con las
designaciones de códigos de barras correspondientes. De este modo, el control
puede cargar el registro de datos necesario del medio de almacenamiento de la
unidad de operación. El registro de datos se visualiza en el display como control.
Las modificaciones se transfieren inmediatamente al control.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-212 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Posibilidades de conversión en ProTool

1. Usted configura en ProTool la estructura de la receta con las variables


correspondientes.
2. Dado que los datos de producción se deben transferir al control, es necesaria
una sincronización con el control para impedir una sobrescritura incontrolada,
recíproca. Las variables se deben transferir al control. Haga clic sobre
"Propiedades" y ajuste la siguiente configuración:

3. En función del volumen de la receta configura usted o bien una visualización


de recetas o crea una imagen de recetas.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-213
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.12.9.5 Escenario 3: desarrollo automatizado de la producción (lista de tareas)

Objetivo

Usted quiere ejecutar automatizadamente una producción a través de la lista de


tareas. Los datos de producción se deben transferir o bien desde el soporte de
datos de la unidad de operación (A) o desde un soporte de datos externo (C)
directamente al control (B). No es necesaria la visualización en el display.

Desarrollo

La producción se puede controlar por medio de uno o varios VB-Scripts, los cuales
transfieren automáticamente los registros de datos de producción al control. El
desarrollo se pueden controlar por medio de valores de retorno de las funciones
utilizadas.

Realización en ProTool

Usted puede realizar el desarrollo automatizado de la producción con las


funciones de registros de datos disponibles: la función
Importar_registro_de_datos carga registros de datos de un archivo *.CSV
en el soporte de datos. La función Registro_DAT_hacia_PLC transfiere un
registro de datos desde el soporte de datos al control.
Encontrará informaciones más detalladas acerca de la programación con VBScript
en "Crear VBScripts".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-214 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.13 Guiar al operador

Finalidad

Junto a la posibilidad de configurar de forma individual y fácil manejo la interfaz de


usuario de la unidad de operación, ProTool le ofrece posibilidades suplementarias
para asistir y guiar al usuario en la unidad de operación en función de la situación.
De este modo puede Vd. implementar mecanismos y ayudas para la decisión
durante la confección de su proyecto para poder evitar los eventuales manejos
incorrectos en el equipo.
Para la realización de una guía del operador, ProTool pone a su disposición las
siguientes posibilidades:
• Preparar texto de ayuda
• Visualizar el teclado de pantalla
• Asignar iconos a teclas de funciones locales
• Visualizar u ocultar objetos de la imagen
• Asignación de atributos dinámicos
• Activar diodos luminiscentes
• Proyectar orden de tabuladores
• Posicionar dinámicamente objetos de la imagen
• Asignar autorizaciones de manejo

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-215
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.13.1 Texto de ayuda en la unidad de operación

Finalidad

Con textos de ayuda se ponen a disposición del usuario informaciones e


indicaciones de manejo adicionales sobre imágenes, campos de entrada y salida,
botones de comando y avisos, en el Runtime. Los textos de ayuda ponen a
disposición informaciones adicionales que usted puede definir al efectuar la
configuración con ProTool para imágenes, campos de entrada/salida, botones de
comando y avisos. Un texto de ayuda puede facilitar, p. ej. información en un
campo de entrada sobre el margen de valores admisible o, en caso de una alarma,
visualizar informaciones sobre la causa y la eliminación de la avería Los textos de
ayuda se visualizan en el idioma ajustado en la unidad de operación.
Los textos de ayuda sobre objetos se configuran en la ficha "Texto de ayuda" en el
cuadro de diálogo de propiedades del respectivo objeto.
Adicionalmente al texto de ayuda puede configurar en algunos equipos
sugerencias de herramientas en determinados objetos de la imagen que se
visualizan en el Runtime (p. ej. valores límite en campos de entrada).

Visualización de texto de ayuda en la unidad de operación

• Todos los equipos excepto PC La disponibilidad de un texto de ayuda se


señala en la unidad de operación mediante el LED "HELP" luminoso. En un
panel táctil se visualiza el botón de comando "HELP". El texto de ayuda
configurado se puede editar pulsando la tecla "HELP".

En el Manual del equipo de su unidad de operación encontrará informaciones


detalladas para solicitar un texto de ayuda.
• PC Deposite la función "Visualizar texto de ayuda" p. ej. en la tecla de
funciones "F1". Pulsando esta tecla, el operario puede editar el texto de ayuda
configurado en el Runtime.

Nota
La función Visualizar_texto_de_ayuda sólo es normalmente conveniente para las
teclas de funciones. Al accionar la tecla de funciones obtendrá ayuda relativa al
objeto de la imagen, que precisamente posee el foco.
Si configura la función Visualizar_texto_de_ayuda en un botón de comando, al
accionar el botón de comando haciendo clic con el ratón o mediante manejo táctil
obtendrá la ayuda configurada respecto al botón de comando o a la imagen actual.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-216 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.13.2 Teclado de pantalla

Requisito

El teclado de pantalla se puede activar en todas las unidades de operación (con


excepción del OP 170B).

Finalidad

Para la entrada de valores se puede visualizar en la unidad de operación un


teclado de pantalla. El operario puede hacer clic con el ratón en las teclas
ilustradas o (en equipos táctiles) tocarlas para rellenar el campo de entrada.
En función del campo de entrada seleccionado, el teclado de pantalla ofrece teclas
para entradas puramente numéricas o para la entrada de caracteres
alfanuméricos.
En campos de entrada numéricos se le muestra al operario los valores mínimo y
máximo que están permitidos para la entrada. Los valores visualizados se
determinan a partir de los valores límite que se configuraron en el cuadro de
diálogo de variables en el campo de entrada.
La ilustración muestra a manera de ejemplo un teclado de pantalla en alemán para
PC y Panel PC con el fin de la entrada de valores alfanuméricos.

Teclado de pantalla para PC y Panel PC

Activación del teclado de pantalla

La activación del teclado de pantalla depende de la unidad de operación:


• En equipos táctiles se visualiza siempre automáticamente el teclado de
pantalla en cuanto el operario selecciona un campo de entrada. Al concluir la
entrada con RETURN se oculta de nuevo el teclado de pantalla.
• En todos los demás equipos debe configurar usted la visualización del teclado
de pantalla.
Además puede configurar una tecla con la que el operario puede activar o
desactivar según sus necesidades la visualización automática del teclado de
pantalla. Esto es, p. ej. conveniente cuando puede haber conectado un teclado
externo en la unidad de operación y por ello no se necesita el teclado de pantalla.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-217
Técnicas de configuración Edición 12/02

Posición del teclado de pantalla en la pantalla

La posición preajustada del teclado de pantalla está en el borde inferior de la


pantalla.
• Panel PC y Standard-PC: El teclado de pantalla se puede posicionar,
minimizar o maximizar como cualquier otra ventana en la pantalla.
• Equipos con Windows CE: La posición se puede ajustar en la unidad de
operación en el Panel de Control de Windows CE.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-218 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.13.3 Iconos para teclas de funciones locales

Finalidad

Los iconos son gráficos de pixeles de tamaño fijo que se colocan inmediatamente
al lado de las teclas de funciones específicas de una imagen (teclas soft). De este
modo puede Vd. aclarar la función de la tecla de funciones asignada localmente.
Los iconos solamente se pueden asignar a teclas soft que limitan con la pantalla
de la unidad de operación.
Con un símbolo expresivo puede evitar ampliamente un manejo incorrecto de la
tecla.

Nota
No es posible en un PC estándar.

5.13.4 Visualizar/ocultar objetos

Finalidad

ProTool le ofrece la posibilidad de visualizar u ocultar elementos de operación y


visualización en Runtime. Así, p. ej. puede Vd. ocultar un campo de salida en la
unidad de operación cuando el valor actual se encuentre dentro del margen
prefijado del calor de consigna.
O bien Vd. solamente visualice un campo de entrada cuando en una determinada
situación (p. ej. durante la puesta en servicio) se espera una acción en el elemento
de operación. Por ello permanece bien dispuesta la superficie de manejo de la
unidad de operación.

Variable de control

La visualización u ocultación puede Vd. acoplarla a un margen de valores


constante o a la variable, p. ej. de un campo de entrada/salida. En caso de utilizar
una variable puede Vd. influir simultáneamente sobre varios campos de
entrada/salida.
Si para visualizar y ocultar utiliza una variable con enlace con el control, puede
activar desde el control determinadas variantes de proyecto para diversas
unidades de operación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-219
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.13.5 Atributos dinámicos

Finalidad

Para indicar en la unidad de operación determinadas situaciones, p. ej. el alcance


o la superación de valores límite prefijados, puede Vd. configurar atributos para
elementos de entrada y salida. De este modo, en función del valor de una variable
puede usted, p. ej. modificar dinámicamente el color de primer plano y el de fondo
de un campo de entrada y salida en el Runtime o activar y desactivar la
intermitencia para el texto visualizado.

Nota
En los campos de entrada de visualización de gráficos, lista de gráficos y campo
de selección de gráficos se asignan automáticamente el color del fondo y el color
de primer plano. Por tanto, no se visualiza en Runtime el color de fondo o de
primer plano configurado en ProTool.

Variable de control

Los atributos prefijados puede Vd. acoplarlos directamente a la variable, p. ej. de


un campo de entrada/salida o definir para ello una variable de control separada.
Con una variable de control separada puede Vd. influir simultáneamente sobre
varios campos de entrada/salida.

5.13.6 Diodos luminiscentes en la unidad de operación

Finalidad

Los diodos luminiscentes (LED) en las teclas de funciones del panel de operador
pueden activarse desde el control. Mediante un LED luminiscente o intermitente
puede usted señalar al operario, p. ej. que el equipo espera el accionamiento de
una determinada tecla de funciones.

Requisito

Para que el control pueda activar los diodos luminiscentes, ha de instalar usted el
área de datos "Imagen de los LED" en el control e indicarlo en su proyecto, en la
ventana de proyecto, bajo "Puntero de área". La correspondencia de los distintos
diodos luminiscentes con los bits en la imagen de los LED es definida al configurar
las teclas de funciones.
En el "Manual del usuario Comunicación" encontrará una descripción de la imagen
de los LED para las distintas unidades de operación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-220 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.13.7 Orden de tabuladores

Orden de tabuladores

Para que también en un equipo con teclado y sin ratón se pueda alcanzar y
accionar cualquier objeto de la imagen operable (como, p. ej. representación de
curvas, campo de salida), los objetos de la imagen operables se pueden alcanzar
con la tecla TAB. Un objeto de la imagen activado muestra esto ópticamente, p. ej.
por la asignación de color al reborde.
Como "orden de tabuladores" se designa el orden en el que se activan los objetos
de la imagen operables al accionar la tecla TAB.

Orden de tabuladores configurado

Usualmente se determina automáticamente el orden de tabuladores: en el orden


en el que se crean los objetos de la imagen.
En ProTool también puede Vd. configurar por sí mismo el orden de tabuladores.
Esto puede ser conveniente cuando el operario ha de tener la posibilidad de
cambiar rápidamente a un determinado objeto de la imagen o cuando por la
finalidad de la imagen se ofrece un orden determinado.
Para ello, cambie en el editor de imágenes de ProTool con el punto del menú
"Edición" > "Orden de tabuladores" a otro modo de edición. En este modo puede
modificar Vd. exclusivamente el orden de los tabuladores de los objetos de la
imagen y no los objetos mismos.

Imagen en el modo de orden de tabuladores

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-221
Técnicas de configuración Edición 12/02

En el modo de orden de tabuladores se visualiza un número en la parte superior


izquierda de cada objeto de la imagen operable, el "número de orden de
tabuladores". La asignación de dichos números se puede modificar libremente
haciendo clic con el ratón. También puede excluir usted objetos de la imagen del
orden de tabuladores. Con el número de orden de tabuladores también puede
definir qué campo es activo tras un cambio de imagen, el cual fue provocado por
las funciones Selección_imagen_fija o Selección_imagen_variable.
Mediante ESC o la elección en el menú sale usted del modo de orden de
tabuladores.

Orden de tabuladores de imágenes aceptadas

Las imágenes de proyectos creadas con versiones precedentes reciben un orden


estándar: de la superior izquierda de inferior derecha. Los nuevos elementos
añadidos reciben después su número en el orden en que hayan sido creados.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-222 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.13.8 Ancho y orden de columnas (objetos de la imagen)

Finalidad

Para que el operario no tenga que ajustar por sí mismo durante el Runtime el
ancho y el orden de las columnas
De este modo puede configurar más claramente objetos de la imagen como
visualización de avisos, lista de passwords, visualización de recetas y
estado/control para el operario: lo más importante lo puede adelantar y adaptar
óptimamente el ancho de la columna a los contenidos.
Para ello dispone usted en el editor de imágenes un modo de edición que "activa"
un objeto de la imagen (es decir, lo hace operable).

Modo de proceder

Con la tecla SHIFT + doble clic sobre el objeto de la imagen deseado o mediante
la elección de <Nombre de objeto de la imagen> > "Edición" en el menú contextual
puede activar el objeto de la imagen, el cual es rodeado entonces por un borde
sombreado. El factor de zoom se ajusta al 100% para garantizar que el objeto de
la imagen se visualiza por completo. Si ha ajustado el ancho y el orden de las
columnas, haga simplemente clic sobre un punto libre en el editor de imágenes.
Se ajusta automáticamente de nuevo el anterior factor de zoom.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-223
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.13.9 Objetos de la imagen dinámicos

¿Qué significa posicionar dinámicamente?

Puede modificar dinámicamente la posición de objetos que utilice en una imagen.


Esto significa que los valores definidos en su proyecto para la posición horizontal y
vertical se pueden modificar en el Runtime. El posicionamiento dinámico es
posible para objetos de la imagen como, p. ej. barra, campos de entrada/salida,
texto o gráfico.
De este modo puede Vd. desplazar, por ejemplo, un gráfico en la pantalla a fin de
visualizar en la unidad de operación la posición actual de una cinta transportadora.

Manera de funcionar del posicionamiento dinámico

Durante la configuración define Vd. en general la coordenada X y la coordenada Y


para cada objeto. Usted define estos valores o bien en el cuadro de diálogo de
propiedades del objeto correspondiente en la ficha "Posición" o indirectamente al
posicionar con el ratón. Usted puede visualizar las coordenadas X e Y durante la
configuración con el punto del menú "Ver" > "Tamaño/posición".
Los valores de X e Y para la posición inicial así como el tamaño del objeto son
aceptados automáticamente y visualizados en el cuadro de diálogo.
Para posicionar dinámicamente un objeto indique bajo "Offset" variables para las
coordenadas X e/o Y. Los valores actuales de estas variables determinan la
"anchura de paso" que se suma en el Runtime a los valores X e Y de la posición
de salida. De este modo se modifica la posición del objeto en el tiempo de
ejecución en la pantalla de la unidad de operación.
Si en el Runtime, los valores de las coordenadas sobrepasan los valores
admisibles, estos son adaptados automáticamente de modo que el objeto
permanezca visible en la pantalla.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-224 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.13.10 Autorizaciones de manejo

Finalidad

ProTool le ofrece la posibilidad de proteger elementos de operación como, p. ej.


campos de entrada y teclas de funciones, mediante password contra una
operación no autorizada. De este modo puede Vd. limitar ya al crear su proyecto
las operaciones relevantes para la seguridad a personas especiales o grupos de
operarios. De este modo, los parámetros y ajustes importante solamente pueden
ser modificados por personal autorizado.
Con el derecho de acceso configurado impide Vd. manejos incorrectos y aumenta
la seguridad de la instalación o de la máquina.

Jerarquía de passwords

Durante la fase de configuración puede Vd. asignar autorizaciones de manejo a


determinados grupos. En el Runtime pueden asignarse distintos colaboradores, en
función de la cualificación, a alguno de estos grupos y reciben así
automáticamente todos los derechos del grupo correspondiente.
En ProTool están disponibles al respecto unos niveles de password ordenados
jerárquicamente del 0 hasta 9. Si un usuario tiene asignado, p. ej., el nivel de
password 4, tiene el derecho y autorización a ejecutar funciones de los niveles de
password del 0 hasta el 4.
• Nivel de password 0 El nivel de password 0 está ya preajustado en ProTool.
Utilice este nivel de jerarquía mínimo para aquellas funciones cuya ejecución
no tenga repercusiones o sólo repercusiones mínimas sobre el desarrollo del
proceso. Normalmente son estas funciones sin posibilidades de entrada como,
p. ej. visualizar avisos. Para la ejecución de funciones con el nivel de
password 0 no tiene que introducir ningún password en la unidad de
operación.
• Nivel de password 1 hasta 8 Asigne funciones de importancia creciente a los
niveles de password 1 hasta 8. Antes de la ejecución de estas funciones, la
unidad de operación requiere al operario efectuar la entrada de un password.
• Nivel de password 9 La autorización de ejecutar funciones del nivel de
password 9 está reservado al nivel superior o al técnico de servicio de
asistencia. Éste tiene acceso a todas las funciones de la unidad de operación.

El password del nivel superior lo define usted en "Sistema de destino" >


"Configuración". El ajuste previo es 100.

El ajuste del password del nivel superior no se puede modificar en la unidad de


operación en Runtime. Todos los demás passwords se introducen en Runtime,
para ello tiene que configurar usted una lista de passwords.
En el Manual del equipo de su unidad de operación encontrará otras
informaciones acerca de la administración de passwords.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-225
Técnicas de configuración Edición 12/02

Identificación y salida del sistema en la unidad de operación

• El ejecutar una operación protegida mediante password, la unidad de


operación requiere al operario automáticamente la entrada de un password
adecuado. Para excluir una operación por parte de personal no autorizado, no
debería permanecer activo durante un largo intervalo de tiempo en la unidad
de operación un nivel de password superior a 0.
• Si no utiliza la unidad de operación dentro de un intervalo de tiempo (= tiempo
de salida del sistema) configurado, la unidad de operación repone
automáticamente el nivel actual de password al nivel 0. El tiempo de salida del
sistema lo define usted en "Sistema de destino" > "Ajustes". El ajuste previo
del sistema es de 5 minutos.

Nota
Los procesos de identificación y salida del sistema se emiten automáticamente
como avisos del sistema. Si ha configurado un archivo de avisos, todos los
procesos de identificación y de salida del sistema se archivan en la unidad de
operación.

Ajustar el nivel de password en la unidad de operación

A fin de ajustar un nivel de password definido en la unidad de operación, dispone


de las siguientes órdenes del control:
• A través de la orden del control 23 puede ajustar desde el control un nivel de
password cualquiera en la unidad de operación para, p. ej. permitir el manejo a
un grupo de usuarios definido.
• A través de la orden del control 24 puede reponer desde el control el nivel de
password al nivel 0.
Encontrará una lista de todas las órdenes del control posibles con números de
órdenes y parámetros en la ayuda online en "Órdenes del control por orden
alfabético" y "Órdenes del control clasificadas por números".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-226 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.13.11 Administración de passwords

Finalidad

Para que un operario pueda introducir y modificar passwords y nombres de


usuarios en la unidad de operación con el correspondiente nivel de password,
usted configura una lista de passwords.

Usted configura una lista de passwords en la imagen abierta en la barra de


herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del símbolo
(icono) ilustrado o con el punto del menú "Pegar" > "Lista de passwords"

Nota
Mediante la tecla SHIFT + doble clic o a través del punto del menú "Edición" del
menú contextual puede usted activar la lista de passwords durante la
configuración.
En el modo activo puede usted desplazar una columna a la posición deseada y
ajustar la anchura de las columnas durante la configuración.

Manejo en Runtime

En el Runtime, el operario ha de confirmar cualquier entrada con la "tecla ENTER"


para que sea aceptada.
Dado que no todos los operarios deben estar autorizados a administrar
discrecionalmente a los usuarios y sus passwords, la visualización de la lista de
passwords en Runtime depende del nivel de password del operario identificado.
Un operario con el nivel de password 2 solamente ve entradas con este nivel de
password e inferior en la lista y también solamente puede crear estos.

Nota
Si quiere poner la lista de passwords generalmente sólo a disposición del nivel
superior para la administración de usuarios, configúrela usted en una imagen
propia que esté protegida por el password del nivel superior.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-227
Técnicas de configuración Edición 12/02

Funciones para administrar passwords

Puede proteger elementos de operación, como campos de entrada o teclas de


funciones, contra un manejo no autorizado mediante un password. De este modo
impide Vd. manejos incorrectos y aumenta la seguridad de la instalación o de la
máquina.
Además existe la posibilidad de que el operario se pueda identificar o salir del
sistema de la unidad de operación independientemente de un elemento de
operación. Para ello siguen estando disponibles las siguientes funciones
configurables globalmente.
• Escribir_password_en_variable Si al identificarse en el sistema un
usuario se escribe el password correspondiente en una variable, esto se
puede dar a conocer así al control De este modo pueden habilitarse
determinadas autorizaciones en el control.
• Notificar_modificación_de_password A través de esta función se
pueden comprobar, en combinación con una función de archivo, los procesos
de identificación y de salida del sistema en la unidad de operación.
• Escribir_nivel_de_password_en_variable El valor del nivel de
password actual momentáneamente en la unidad de operación se escribe en
una variable y se pode a disposición del control. Así se puede realizar una
habilitación dependiente del usuario de determinadas funciones.
• Escribir_nombre_de_usuario_en_variable Esta función escribe el
nombre actual del usuario en una variable. Si se trata de una variable con
enlace con el control, en el control se pueden habilitar determinadas
funcionalidades en función del usuario.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-228 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.14 Crear VBScripts

Relación general

ProTool le ofrece a través de scripts una interfaz para Scripting con Microsoft
Visual Basic Script (VBScript). VBScript le permite ampliar el software de
configuración ProTool con funciones propias. Están disponibles todos los tipos de
datos, operadores y funciones que ofrece VBScript. Usted puede utiliza los
VBScripts creados como funciones en ProTool.
La detallada documentación de Microsoft referente a VBScript está incluida en el
volumen de suministro de ProTool.
Aquí solamente se describen las especificaciones que deberá observar al efectuar
scripts (Scripting) en ProTool. Estos son:
• Crear scripts en ProTool
• Utilizar scripts en ProTool
• Objetos de ProTool que se pueden utilizar en scripts
• Utilización de variables de scripts internas y variables de ProTool
• Depurar (debugg) scripts en ProTool
• Limitaciones en VBScript

Nota
Para la programación con VBScript deberá de haber leído la documentación de
Microsoft y ser consciente de las consecuencias en ProTool. VBScript no sólo
amplía la funcionalidad de ProTool sino que también puede provocar errores
involuntarios en el servicio Online.

Construcciones de VBScript

VBScript es un idioma de script sencillo en el que se utilizan las siguientes


construcciones:
• Variables Éstas pueden ser tanto variables de ProTool como también variables
VBScript
• Operadores VBScript, como p. ej. +, -, *, or, and
• Consulta de instrucciones (Conditional Statements), como p. ej. If...then...else,
Select Case
• Bucles (Looping Through Code), como p. ej. Do...Loop, While...Wend, For ...
Next, For each ... Next.
• Procedimientos VBScript como Sub y Function
• Procedimientos VBScript incorporados como, p. ej. Date, Sin, Sqr.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-229
Técnicas de configuración Edición 12/02

Un VBScript conoce dos tipos de procedimientos que también se le ofrecen en la


ficha "General".
• Subrutina
• Función
Una subrutina no tiene valor de retorno al contrario que una función (function). A
ambos tipos de procedimientos se le pueden transferir parámetros.

Breve panorámica sobre la utilización de scripts

En la programación de scripts se puede utilizar y modificar objetos de ProTool.


Además, en scripts puede llamar funciones de ProTool y scripts creados por uno
mismo. Un script podría comparar, por ejemplo, dos valores entre sí y transferir el
valor superior como valor de retorno.
En la parte izquierda de la ventana de proyectos encontrará el tipo de objeto
"Scripts". Vd. archiva el script bajo un nombre simbólico, que Vd. ve en la parte
derecha de la ventana de proyectos.
Al programar scripts, ProTool le ayuda mediante realces de color. Las variables,
instrucciones, objetos y comentarios se identificación con el color correspondiente.
Las instrucciones de VBScript son de color azul.
Los comentarios son de color verde.
Los nombres de funciones y scripts de ProTool son de color gris.
Las variables de ProTool son de color rojo.
Las imágenes son de color amarillo.
Los archivos son de color violeta.
Para poder utilizar un script, éste ha de ser traducido. ProTool comprueba aquí la
sintaxis y las variables.
En todos los objetos a los que se les pueden añadir funciones, también puede
utilizar Vd. sus scripts programados. Para scripts se han de indicar eventos
exactamente igual que en funciones, en los que se debe ejecutar la entrada del
script como, p. ej. modificación de valor o tecla pulsada.

Límites

La cantidad y el volumen de scripts depende de la unidad de operación utilizada


(véase "límites del sistema").

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-230 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.14.1 Objetos de ProTool utilizables en scripts

Panorámica de los objetos de ProTool

En la programación de scripts puede usted utilizar y editarlos siguientes objetos de


ProTool.
• Variables
• Funciones
• Scripts
• Imágenes

Notas acerca de la utilización de variables

• A través de un script puede Vd., por ejemplo, leer el valor de una variable,
convertirlo y asignarlo de nuevo a la variable.
• Consultar variables Bool: Los dos estados lógicos "TRUE" y "FALSE" se
representan en VBScript mediante valores -1 ("TRUE") y 0 ("FALSE").
Ejemplo: Así consulta usted, p. ej. el estado lógico "TRUE" de las variables
"Bool_Var": IF Bool_Var <> 0 ...
Obsérvese que los estados lógicos en VBScript no coinciden con las definiciones
para variables de tipo Bool en ProTool:

Estado VBScript Variable Bool en


ProTool
TRUE -1 1
FALSE 0 0

Tipos de variables admisibles para aplicaciones OLE

Utilice en nombres de registro sólo caracteres europeos occidentales. Si quiere


acceder con otra aplicación, p. ej. con un programa de cálculo de tablas, leyendo o
escribiendo sobre variables en el software de Runtime, observe, por favor, que
Visual Basic sólo da soporte a los siguientes tipos de variables:
• unsigned char (8 bits sin signo)
• short int (16 bits con signo)
• long int (32 bits con signo)
• float (4 bytes real)
• bstr (OLE Automation String)
• bool (-1: TRUE; 0: FALSE)
• Matrices con los tipos arriba mencionados

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-231
Técnicas de configuración Edición 12/02

Encontrará un ejemplo para el acceso a variables Runtime en el CD de ProTool


CS bajola ruta "Docs\FSpec\".

Notas acerca de la utilización de funciones

• No programe ningún script que ya exista como función de ProTool.


• Si quiere utilizar en un script una función del tipo Poner_bit_en_variable,
se ha de observar que la dirección de cómputo de los bits se efectúa,
independientemente del control utilizado, siempre de derecha > izquierda y
comenzando por 0.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-232 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.14.2 Variables script internas y variables de ProTool

Variables en scripts

Las variables son comodines que ocupan espacio de memoria en la unidad de


operación y en las que se pueden escribir y leer valores durante el procesamiento
de un script. Hay dos clases de variables:
• Variables de ProTool Las variables de ProTool se visualizan de color rojo en el
script. En caso de utilizar una variable de ProTool en un script, la variable ya
ha de estar creada en ProTool. De lo contrario se produce un aviso de error
durante la traducción.
• Variables de scripts internasLas variables de scripts internas se han de definir
con la instrucción "DIM" y solamente son válidas dentro del procedimiento
VBScript.
ProTool soporta los siguientes tipos de datos para las variables:

Formato Tipo de datos


8 bits con signo previo CHAR, CHAR_ARRAY
8 bits sin signo previo BYTE, BYTE_ARRAY
16 bits con signo previo INT, INT_ARRAY
16 bits sin signo previo UINT, UINT_ARRAY
32 bits con signo previo LONGINT, LONGINT_ARRAY
32 bits con coma flotante FLOAT, FLOAT_ARRAY
64 bits con coma flotante DOUBLE, DOUBLE_ARRAY
64 bit DATETIME
1 bit BOOL, BOOL_ARRAY
Cadenas de caracteres STRING

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-233
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.14.3 Depurar (debugg) scripts en ProTool

Comprobación de sintaxis

Al accionar el botón de comando "Traducir" se examina el script respecto a errores


de sintaxis. Ya que en ProTool no está disponible el depurador VD (Debugger), le
recomendamos comprobar los scripts complicados directamente en Visual Basic o
VBA. Para ello hay que tener en cuenta que VBScript no tiene el pleno volumen de
idiomas de Visual Basic. Además, las variables de ProTool se han d simular
mediante variables VBScript locales.
Igual que en cada otro programa, los errores de programación pueden aparecer
durante el Runtime. Estos se visualizan en el tiempo de ejecución del script como
error del sistema con el título Error VBScript:. Al mismo tiempo se emite el
nombre del script así como el número de línea en la que ha aparecido el error.

Criterios de comprobación

Para evitar errores, debería comprobar sus scripts respecto a los siguientes
criterios:
• ¿Se han utilizado correctamente recursiones directas o indirectas?
• ¿Existen bucles continuos?
• ¿Son correctos los parámetros de funciones?
• ¿Son correctos los tipos de variables utilizados para los parámetros?
• ¿Es correcta la cantidad de parámetros de un script?
• ¿Utiliza Vd. rutinas laboriosas?
• ¿Llama Vd. a los scripts muy a menudo?
Para depurar (debugg) dispone usted de la función
Visualizar_texto_de_avisos_del_sistema. A través de esta función
puede Vd. controlar los pasos del programa que se realizan. Llame en el script la
función en los puntos en los que quiera controlar el desarrollo. Asigne a la función
un texto o un valor. Éste se emite como aviso del sistema durante el desarrollo del
script. Esto permite una edición paso a paso del script.

Nota
En un momento determinado solamente se puede ejecutar respectivamente un
script.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-234 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.14.4 Limitaciones en VBScript

Asignación de nombres simbólicos

Los nombres de las construcciones VBScript como, p. ej. If, Then, Loop, Sub, Dim
no se pueden utilizar como nombres simbólicos de objetos ProTool. En los nombre
simbólicos de variables VBScript (variables locales) y procedimientos no deben
utilizar caracteres especiales y caracteres dependientes del idioma como, p. ej. ä o
é. Todos los nombre que comiencen con pt están reservados para objetos
internos de ProTool.
Si no se pudiera evitar que utilice los nombres de construcciones VBScript como
nombres simbólicos, deberá anteponer al nombre prefijos específicos del objeto.
Estos son:
• en variables ProTool (variables globales), el prefijo PtVar
• en la función de ProTool, el prefijo PtFct
• en nombre de imagen de ProTool, el prefijo PtScn
• en nombre de archivo de ProTool, el prefijo PtArc
• en nombres de scripts de ProTool, el prefijo PtScp
Ejemplo para la utilización de variables: PtVar.Convert

Variables globales

En nombres de variables de ProTool (variables globales) están permitidos todos


los caracteres a excepción de las camillas. Si quiere utilizar una variable de
ProTool en un script, deberá emplear siempre la forma PtVar."nombre de
variable". Si inserta una variable de ProTool a través del cuadro de diálogo
"Selección de objeto" en el editor de scripts, se produce automáticamente dicho
formateo.

Procesamiento de varios scripts

En servicio Online solamente se puede ejecutar un script en cada momento. Si


hay varios scripts pendientes de ejecución, los scripts son ordenados en una cola
de espera para la ejecución. Si en un script se llama a otro script, el script de
rango superior ha de esperar a la finalización del script subordinado.

Nota
No configure demasiados scripts a procesar de una sola vez pues esto puede
producir restricciones demasiado importantes en Runtime. Si se ha sobrepasado
la cantidad máxima de scripts simultáneos o escalonados, ProTool emite el
correspondiente aviso de error al generar.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-235
Técnicas de configuración Edición 12/02

Ninguna asignación de valores a parámetros de scripts

Dentro de u script no se pueden efectuar asignaciones de valores a los


parámetros del script. Si transfiere un parámetro a un script, el valor del parámetro
se utiliza en el script (call by value). Sin embargo, no se produce una modificación
del parámetro de entrada por la edición en el script.
El retorno del resultado de un script se puede realizar de dos maneras:
• El script está realizado como función. El retorno se efectúa a través de la
asignación de valor a los nombres de las funciones del script.
• El resultado del script se asigna explícitamente a un variable de ProTool.

Funciones no utilizables

Las funciones de VBScript "MsgBox" e "InputBox" no se pueden utilizar dentro de


ProTool.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-236 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.14.5 Ejemplos para crear VBScripts

Estos ejemplos muestran una subrutina y una función de Visual Basic Scripts.

5.14.5.1 Ejemplo para una subrutina

Objetivo

Desde el control se lee un valor en Fahrenheit a través de la variable de ProTool


Var_1. A través del script TempConvert se convierte el valor a Celsius y se
escribe en la variable de ProTool interna Var_2. Puede añadir la variable Var_2 a
un campo de salida y visualizarla en una imagen.

Crear el script

Modo de proceder
1 Cree en primer lugar en ProTool la variable Var_1 con enlace con el control y
active "Lectura continua" en la ficha "Opciones".
2 Configure usted la variable Var_2 sin enlace con el control ("<ningún
control>").
3 Llame desde la ventana de proyectos "Scripts".
4 Seleccione la ficha" General" y marque el campo de opciones "Sub".
5 Introduzca bajo "Nombre" el siguiente nombre de script: TempConvert.
6 Bajo "Descripción" introduzca una breve descripción de la función como, p.
ej. Conversión de Fahrenheit a Celsius.
7 Seleccione la fichas Texto de script.
8 Edite ahora el script.
Dim Fahrenheit
Fahrenheit = Var_1
Var_2 = (Fahrenheit -32)*5/9
9 Haga clic sobre el botón de comando "Traducir" para traducir el script.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-237
Técnicas de configuración Edición 12/02

La figura siguiente le muestra el cuadro de diálogo "Texto de script" con el script


editado y traducido.

Cuadro de diálogo "Texto de script"

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-238 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Utilizar el script

Modo de proceder
1 Seleccione en la ventana de proyectos la variable Var_1 y vaya a la ficha
"Funciones".
2 Asigne al evento "Modificación de valor", a través de botón de comando
"Agregar", el script TempConvert.
La figura siguiente muestra la ficha "Funciones" con el script añadido.

3 Configure ahora un campo de salida en una imagen. Asigne al campo de


salida la variable Var_2.
Cada vez que modifique la variable Var_1, se ejecuta el script y el resultado
se escribe en la variable Var_2. Se visualiza el valor actual en el campo de
salida.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-239
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.14.5.2 Ejemplo para una función

Objetivo

Desde el control se lee un valor en Fahrenheit a través de la variable de ProTool


Var_1. A través del script GradCelsius(Fahrenheit) se convierte el valor a
Celsius y se escribe en la variable de ProTool interna Var_2. Puede añadir la
variable Var_2 a un campo de salida y visualizarla en una imagen.

Crear el script

Modo de proceder
1 Cree en primer lugar en ProTool la variable Var_1 con enlace con el control y
active "Lectura continua" en la ficha "Opciones".
2 Configure usted la variable Var_2 sin enlace con el control ("<ningún
control>").
3 Llame desde la ventana de proyectos "Scripts".
4 Seleccione la ficha "General" y marque el campo de opciones "Function".
5 Introduzca bajo "Nombre" el siguiente nombre de script: GradCelsius.
6 Bajo "Descripción" introduzca una breve descripción de la función como, p.
ej. Conversión de Fahrenheit a Celsius.
7 Introduzca Fahrenheit en el campo Parámetros y accione el botón de
comando "Agregar".
8 Seleccione la fichas Texto de script.
9 Edite ahora el script.
GradCelsius = (Fahrenheit -32)*5/9
10 Haga clic sobre el botón de comando "Traducir" para traducir el script.

La figura siguiente le muestra el cuadro de diálogo "Texto de script" con el script


editado y traducido.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-240 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Cuadro de diálogo "Texto de script"

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-241
Técnicas de configuración Edición 12/02

Utilizar el script

Modo de proceder
1 Seleccione en la ventana de proyectos la variable Var_1 y vaya a la ficha
"Funciones".
2 Asigne al evento "Modificación de valor", a través de botón de comando
"Agregar", el script GradCelsius.
3 Introduzca para el parámetro de entrada (identificado mediante [in])
Fahrenheit la variable Var_1.
4 Introduzca para el valor de retorno (identificado por [out]) la variable
Var_2.
La siguiente figura muestra la ocupación de los parámetros.

5 Cierre la entrada de parámetros mediante Aceptar.


La figura siguiente muestra la ficha "Funciones" con el script añadido.

6 Configure ahora un campo de salida en una imagen. Asigne al campo de


salida la variable Var_2.
Cada vez que modifique la variable Var_1, se ejecuta el script y el resultado
se escribe en la variable Var_2. Se visualiza el valor actual en el campo de
salida.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-242 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.15 Configurar en idiomas ajenos

El presente capítulo le muestra lo que Vd. debe saber para crear un proyecto con
una superficie de usuario en otro idioma.
Vd. puede crear un proyecto en un idioma o varios idiomas. En un proyecto en
varios idiomas puede Vd. decidir:
• Si pone a disposición varios idiomas en un OP y ofrece al usuario una tecla
con la que pueda cambiar entre los idiomas,
• si transfiere únicamente un idioma a un OP determinado,

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-243
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.15.1 Requisitos del sistema para idiomas ajenos

Introducción

Dependiendo de su idioma de Windows puede Vd. configurar la mayoría de los


idiomas ajenos sin tener que realizar ninguna modificación en su configuración del
sistema Windows.
Las excepciones son válidas para idiomas con juegos de caracteres especiales
como el griego, polaco, ruso, esloveno, checo o húngaro. Para poder utilizar
dichos idiomas, ha de activar en Windows 98 SE el soporte de idiomas ("Panel de
control" > "Software" > "Windows Setup" > "Soporte de idiomas" > "Detalles"). Esto
no es necesario en Windows NT.

Nota
Si el software Runtime funciona en un ordenador distinto al del software de
configuración, es decir cuando el ordenador de operación no es idéntico al
ordenador de configuración, deberá recargar, dado el caso, el soporte de idiomas
en ambos ordenadores. Alternativamente también puede instalar Windows
completo en el idioma correspondiente.

Nota
El CD de instalación de ProTool contiene en el directorio WINLANGS asistencia
para otros idiomas, no incluidos en el volumen de suministro estándar de Windows
como, p. ej. albanés, búlgaro, rumano, turco, etc. En el archivo MULLANGO.INF
encontrará informaciones más detalladas.

Para poder crear proyectos en idiomas asiáticos necesita en cualquier caso un


sistema asiático basado en Windows. Informaciones más detalladas al respecto
las encontrará bajo la palabra clave "Requisitos para configurar en idiomas
asiáticos".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-244 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.15.2 Idiomas en ProTool

Idioma operativo e idiomas del proyecto

En ProTool se han de diferenciar dos niveles de idiomas:


• El "idioma operativo" de ProTool Éste es el idioma en el que se visualizan
durante la configuración los textos en los menús y cuadros de diálogo de
ProTool/Pro CS. El idioma operativo se selecciona en el programa de
instalación de ProTool (setup).
• Los "idiomas de proyecto" Éstos son los idiomas en los que aparecen los
textos de su proyecto en la unidad de operación. El proyecto puede crearse en
todos los idiomas disponibles en Windows en el ordenador de configuración.
Los dos niveles de idiomas son totalmente independientes entre sí. Por ejemplo,
con el ProTool en alemán puede crear en todo momento proyectos franceses y a
la inversa.

Configuraciones plurilingües

Si su proyecto debe ejecutarse en diversos idiomas, deberá depositar todos los


objetos dependientes del idioma en los idiomas deseados en el proyecto. Esto es
válido, p. ej., para:
• Avisos de servicio
• Alarmas
• Imágenes
• Recetas
• Listas de textos
• Textos de ayuda
• Protocolos
Para cada proyecto puede usted depositar los textos en 32 idiomas del proyecto.
Al mismo tiempo puede seleccionar 32 idiomas cualquiera de todos los idiomas
que son soportados por el sistema operativo instalado en su ordenador de
configuración. Sin embargo, observe en la configuración que depende de la unidad
de operación los idiomas que son soportados en Runtime.
Los avisos del sistema no se pueden editar en ProTool. Éstos ya están
depositados para cada unidad de operación en un gran número de idiomas. Si
configura usted un idioma para el que no hay disponible ningún aviso del sistema,
aparecen todos los avisos del sistema en inglés.

Idioma para editar

El idioma del proyecto con el cual crea usted textos en un momento determinado
en el ordenador de configuración es el "idioma para editar".
En la barra de herramientas y en la barra de estado verá Vd. qué idioma para
editar hay momentáneamente ajustado.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-245
Técnicas de configuración Edición 12/02

Idioma de referencia

Uno de los idiomas del proyecto se puede utilizar como "idioma de referencia". En
primer lugar puede crear todos los textos en el idioma de referencia y utilizar
éstos, a continuación, como modelo para traducciones si introduce sus textos
traducidos directamente en el proyecto.
Al configurar puede cambiar entre el idioma de referencia y el idioma para editar
ajustado respectivamente.

Idiomas online en la unidad de operación

De los idiomas de proyecto puede usted transferir varios idiomas al mismo tiempo
a la unidad de operación, en función de la unidad de operación. Para que el
operario pueda cambiar entre los idiomas deberá ponerle a su disposición el
correspondiente elemento de operación.
Observe en la configuración que depende de la unidad de operación los idiomas
que son soportados en Runtime.

Niveles de idiomas en ProTool

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-246 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Intercambio de textos con traductores

Si desea entregar los textos del idioma de referencia para su traducción, puede
exportar todos los textos de un proyecto de ProTool. El traductor puede elaborar
los textos fuera de ProTool, p. ej. en Excel o en un editor de texto. A continuación
se importan los textos traducidos de nuevo en el proyecto de ProTool e insertarse
automáticamente en los lugares correctos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-247
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.15.3 Idiomas de los avisos del sistema

Avisos del sistema

Los avisos del sistema no se pueden editar en ProTool. Éstos ya están


depositados para cada unidad de operación en un gran número de idiomas. Si
configura usted un idioma para el que no hay disponible ningún aviso del sistema,
aparecen todos los avisos del sistema en inglés.

Configurar

Los avisos del sistema para la unidad de operación están disponibles en los
siguientes idiomas:
• chino (RPC)
• chino (Taiwan)
• danés
• alemán
• inglés
• finlandés
• flamenco
• francés
• griego
• italiano
• coreano
• noruego
• polaco
• portugués
• ruso
• sueco
• español
• catalán
• turco
• húngaro
• japonés

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-248 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.15.4 Asignación del teclado dependiente del idioma

Dependencia del idioma

Los caracteres en un teclado de PC dependen del idioma. Por ejemplo, en un


teclado inglés no hay disponible ningún caracteres especial alemán o francés.
También la disposición de las teclas es parcialmente distinta.
En cuanto cambia al idioma para editar durante la configuración, ProTool modifica
la asignación de su teclado al layout del idioma ajeno correspondiente.

Teclado de pantalla

Para facilitarle la correspondencia entre los caracteres impresos en su teclado y


los caracteres realmente introducidos, ProTool visualiza un teclado de pantalla
dependiente del idioma. En el teclado de pantalla verá Vd. dónde se encuentran
los caracteres diferentes.
Para introducir caracteres específicos de un idioma dispone Vd. de dos
posibilidades:
• Oriéntese por el teclado de pantalla e introduzca el carácter a través del
teclado del ordenador de configuración
• Introduzca el carácter haciendo clic con el ratón directamente sobre el teclado
de pantalla.

Teclado de pantalla dependiente del idioma (ejemplo: idioma para editar francés)

El teclado de pantalla dependiente del idioma se oculta de nuevo automáticamente


en cuanto usted modifica de nuevo el idioma para editar al idioma actual de
Windows. Usted. también puede activar y desactivar la visualización del teclado de
pantalla a través del punto del menú "Ver" > "Teclado".
El teclado de pantalla también se puede iniciar en la unidad de operación
directamente como aplicación independiente. Para el archivo ejecutablei
"TouchInputPC.exe" están disponibles los siguientes parámetros:
• "NumPadOff" iniciar el teclado alfanumérico (ajuste previo)
• "NumPadOn" iniciar el teclado numérico
• "NoInfo" inicia el teclado sin referencia de Copyright
• "Close" cierra el teclado abierto

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-249
Técnicas de configuración Edición 12/02

Modificar tamaño

En sistemas de PC puede modificar el tamaño del teclado de pantalla visualizado:


1. Haga doble clic sobre el símbolo del teclado en la barra de tareas. Por ello se
visualiza el cuadro de diálogo "ProTool Input Panel Options".
2. Seleccione el botón de comando "Start Resize".
3. Arrastre el teclado de pantalla por el icono de Resize al tamaño deseado.
4. Seleccione el botón de comando "Stop Resize".
5. Para guardar el ajuste realizado seleccione el botón de comando "Save".

Nota
Usted puede utilizar el teclado de pantalla únicamente cuando esté instalado bajo
Windows el correspondiente layout del teclado. Active el teclado bajo "Inicio" >
"Configuración" > "Panel de Control" > "Teclado". Si no lo ha hecho, ProTool
accede al layout internacional (EE.UU).

Nota
La escritura de caracteres coreanos compuestos mediante secuencias de teclas
(p. ej. a, b, c) sólo es posible con el teclado de pantalla, bajo los sistemas
operativos siguientes:
- Windows 2000
- Windows NT

Nota
Si en un Panel PC está ajustado el sistema operativo con un idioma europeo ,
entonces no se pueden representar los nombres de registros de datos con
caracteres asiáticos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-250 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.15.5 Textos de referencia

Principio

Si Vd. crea un proyecto para varios idiomas, normalmente configura primero todos
los textos en su lengua materna.
Si seguidamente cambia al idioma para editar a fin de introducir los textos en un
idioma ajeno, todos los campos de texto aparecen de nuevo vacíos.
Para que tenga un modelo para la traducción, ProTool le ofrece una confortable
función de texto de referencia. En cuadros de diálogo y en los editores de
imágenes puede visualizar usted una ventana adicional con textos de referencia
en el idioma original.

Textos de referencia

En el editor inserta usted la traducción de los textos de la ventana de textos de


referencia sin tener que cambiar para ello entre los idiomas.

Nota
A través del punto del menú "Edición" > "Idiomas" > "Exportar" o a través del menú
contextual en la ventana de proyectos se pueden exportar textos. Los textos se
pueden traducir así independientemente de ProTool e importar, a continuación, de
nuevo en su proyecto.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-251
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.15.6 Pasos para el proyecto multilingüe

Escenarios

El desarrollo fundamental es siempre idéntico, independientemente de si:


• No configure un proyecto en el idioma de su instalación de ProTool. (ejemplo:
usted tiene un ProTool en alemán y desea crea un proyecto en francés.)
• Usted desea vender un proyecto en varios países, respectivamente en el
idioma correspondiente, (ejemplo: usted suministra una máquina a Alemania,
Inglaterra y Francia. En la unidad de operación deben visualizarse todos los
textos respectivamente en el idioma específico del país).
• Usted suministra un proyecto a un país con varios idiomas. (ejemplo: usted.
vende una máquina en Suiza. El operario debe poder seleccionar en la unidad
de operación entre los idiomas alemán, francés e italiano.)
En cualquier caso debería intentar conseguir crear siempre primero el proyecto en
un idioma y después comprobarlo. Este idioma le sirve entonces como idioma de
referencia para la traducción.

Pasos

Nota
Puede acceder al cuadro de diálogo “Ajuste del idioma“ por dos vías: a través de
“Edición“ > “Idiomas“ > “Selección“ o a través de ·“Sistema de destino“ >
“Asignación de idioma“. A continuación se utiliza siempre el punto del menú
“Edición“ > “Idiomas“ > “Selección“.

En particular, la configuración en idioma ajeno comprende los siguientes pasos de


trabajo:
1. Establecimiento de los requisitos del sistema necesarios.
2. Definición de los idiomas configurados (punto del menú "Edición" > "Idiomas" >
"Selección").
3. Selección de un idioma como primer idioma para editar (punto del menú
"Edición" > "Idiomas" > "Selección"). Crear en este idioma y comprobar
después todos el proyecto antes de (hacer) traducir juntos los textos
posteriormente.
4. Ajustes del juego (mapa) de caracteres (punto del menú "Sistema de destino"
> "Fuentes")
5. Configure un cambio de idioma (sólo si quiere ofrecer varios idiomas al mismo
tiempo en una unidad de operación).

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-252 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

6. Traducción de los textos. Si quiere introducir usted mismo textos extranjeros


por su sí mismo, cambie el "Idioma para editar" (punto del menú "Edición" >
"Idiomas" > "Selección"). El idioma en el que ha creado el proyecto se
selecciona como "Idioma de referencia" (asimismo en el punto del menú
"Edición" > "Idiomas" > "Selección"). Ahora puede visualizar los textos del
idioma de referencia e introducir paralelamente los textos en el idioma para
editar. Si quiere dar los textos a traducir, éstos los puede exportar en el
formato csv (punto del menú "Edición" > "Idiomas" > "Exportar"). Los textos
traducidos fuera de ProTool se pueden aceptar de nuevo en el proyecto
(punto del menú "Edición" > "Idiomas" > "Importar").
7. Selección de los idiomas a transferir a una determinada unidad de operación
(punto del menú "Sistema de destino" > "Asignación de idioma"). Usted puede
seleccionar hasta cinco idiomas simultáneamente.
8. Generación del proyecto.
9. Transferencia del proyecto a la unidad de operación.

Nota
Al modificar un proyecto que ya fue creado en varios idiomas, evite el
desplazamiento posterior de campos en avisos de servicio y alarmas. Ya que no
existe una correspondencia fija entre un campo y su posición dentro del texto, – de
ser preciso –, debería desplazar los textos en lugar de los campos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-253
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.15.7 Intercambio de textos con traductores

Editar textos fuera de ProTool

Si configura un proyecto en varios idiomas, lo más sencillo es crear y comprobar


en primer lugar el proyecto completo en un idioma.
A continuación entregue juntos todos los textos para su traducción e integra
después los textos traducidos de nuevo en su proyecto.
Este modo de proceder tiene las siguientes ventajas
• El proyectista está más descansado, dado que sólo tiene que crear la
superficie en el idioma usual para él.
• El traductor puede elaborar los textos fuera de ProTool con Excel o un editor
de texto.
• Queda asegurada la consistencia y la totalidad de los textos traducidos.

Volumen de la exportación/importación de texto

Con la función de exportación/importación de texto de ProTool puede exportar e


importar textos del proyecto completo, textos de determinados editores o textos de
diversos objetos. El volumen de la exportación/importación depende de la llamada.
• Exportar/importar textos del proyecto completo. Si se llama la
exportación/importación de textos a través del punto del menú "Edición" >
"Idiomas" > "Exportar" o bien "Importar", se exportan o importan todos los
textos del proyecto completo. La importación no se puede deshacer. Sin
embargo, usted puede eliminar los textos de un idioma del proyecto, borrando
dicho idioma. Encontrará informaciones más detalladas bajo la palabra clave
"Borrar idioma del proyecto".
• Exportar/importar textos de un determinado editor o de un objeto En la
ventana de proyectos puede iniciar la exportación/importación de textos a
través del menú contextual (botón derecho del ratón) de los editores y de los
objetos. Después solamente se exportan o importan los textos que pertenecen
al editor u objeto seleccionado. Una importación de texto que se inició a través
del menú contextual se puede deshacer.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-254 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Exportar diversos tipos de textos

En la exportación puede usted seleccionar los tipos de texto que desea usted
exportar.
• Textos visibles en la imagen (p. ej. rotulaciones, nombres) El archivo se
efectúa en el archivo "Labeling.csv".
• Textos de información (p. ej. textos de ayuda en objetos de la imagen y
avisos) El archivo se efectúa en el archivo "InfoTexts.csv".
• Textos de avisos (avisos de servicio y alarmas) El archivo se efectúa en el
archivo " MessageTexts.csv".
• Otros textos (p. ej. ajustes de avisos, listas de textos) El archivo se efectúa en
el archivo "OtherTexts.csv".
Está preajusta la exportación de todos los tipos de texto.
El ajuste de los tipos de texto se efectuó según las exigencias que se deben
observar al traducir. Así, p. ej. en textos de avisos se han de conservar los
comodines, al traducir textos visibles en la imagen se ha de tener en cuenta,
según las circunstancias, la

Importar textos

Con el punto del menú "Edición" > "Idiomas" > "Importar" o a través del menú
contextual de los editores y objetos en la ventana de proyecto puede usted
incorporar de nuevo los textos traducidos en su proyecto. Los textos individuales
se asignan automáticamente a los objetos en el proyecto.

Nota
La importación de texto de alarmas no se puede deshacer.

A fin de ver los textos importados de otros idiomas, deberá ajustar


correspondientemente el idioma para editar.
• Si en la exportación no ha indicado ningún idioma de destino para la
traducción, al efectuar la importación deberá indicar a qué idioma se
tradujeron los textos.
• Si no existe este idioma en su proyecto como "idioma configurado", se crea
automáticamente.

Nota:
Piense entonces que entre el texto de exportación y el de importación no se puede
modificar o agregar manualmente más texto o que estas modificaciones no se
pueden traducir posteriormente a tiempo. Los textos modificados o agregados
manualmente son sobrescritos durante la importación de texto por los textos del
archivo de importación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-255
Técnicas de configuración Edición 12/02

Restricción para la exportación / importación de textos con caracteres cirílicos, griegos


o asiáticos

Del sistema operativo del ordenador de configuración depende si puede exportar o


importar textos que contengan caracteres que no pertenezcan al juego (mapa) de
caracteres Western (p. ej. caracteres griegos, cirílicos o asiáticos).
• Windows 2000 multilingual El requisito para la exportación e importación es
que en el ordenador de configuración esté ajustado el estándar del sistema y
el juego (mapa) de caracteres al idioma deseado (menú de Inicio de Windows
> Configuración > Panel de Control > Configuración regional > Ajuste de
idioma para el sistema, botón de comando "Ajustar estándar"). Con este ajuste
también puede exportar e importar sin problemas textos con caracteres no
latinos.
• Windows98, Windows NT, Windows ME La exportación e importación sin
problemas solamente es posible con el sistema operativo localizado, es decir
sólo con un sistema operativo ruso también puede exportar e importar textos
cirílicos. Si no dispone de un sistema operativo localizado, puede configurar en
ProTool textos con caracteres no latino, pero no es posible la exportación o
importación. Los caracteres no latinos se representan como signo de
interrogación al guardar. Si importa textos de un archivo csv con caracteres no
latinos en ProTool, dichos caracteres se importan como signos de
interrogación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-256 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

5.15.8 Requisitos para la configuración en idiomas asiáticos

Sistema asiático basado en Windows

El requisito para la creación de un proyecto con textos asiáticos es un sistema


Windows asiático o Windows 2000 multilingual como sistema operativo. Sólo bajo
estos sistemas de Windows puede acceder usted a los juegos (mapas) de
caracteres necesarios.
También la generación se ha de efectuar en un sistema asiático basado en
Windows ya que de lo contrario se ignora el idioma de proyecto al efectuar la
generación.
La transferencia de proyectos, en los que está seleccionado un idioma asiático de
proyecto, también es posible bajo unos determinados requisitos en un sistema no
asiático basado en Windows.
Para ello, además del archivo de proyecto *.pdb ha de encontrarse en el mismo
directorio el archivo *.fud ó *.fwd, el cual fue generado durante la generación
en un sistema asiático basado en Windows. El archivo de proyecto *.pdb
solamente puede abrirse antes de la transferencia, pero no debe modificarse más.

Nota
Muchos proyectos son multilingües y utilizan, junto a un idioma asiático, p. ej.
también el idioma inglés. En este caso puede crear primero el proyecto en un
sistema de Windows no asiático y después comprobarlo. Solamente al final
cambia Vd. de nuevo al sistema asiático, configura allí los textos asiáticos, lo
genera y realiza la transferencia.
Puede usted trabajar de forma especialmente eficiente si ha instalado
paralelamente en su ordenador un sistema asiático basado en Windows y uno no
asiático, o si trabaja en una red con diversos ordenadores para los distintos
idiomas.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-257
Técnicas de configuración Edición 12/02

5.15.9 Limitaciones en proyectos en idiomas asiáticos

Idiomas soportados

Actualmente se da soporte a los idiomas chino (RPC), chino (Taiwan), coreano y


japonés.

Memoria de configuración

Utilice los distintos juegos de caracteres lo más económicamente posible por cada
proyecto. Cada juego de caracteres utilizado reduce la memoria disponible para
proyectos.
Por cada juego de caracteres hay disponibles 64 kB de memoria de configuración,
lo cual corresponde, p. ej. a aproximadamente 1900 caracteres chinos distintos. Si
se configuran más caracteres chinos distintos, al efectuar la generación se
produce el aviso de que se ha alcanzado la cantidad máxima de caracteres. Al
mismo tiempo se emite una lista de los caracteres que se utilizan raramente en el
proyecto.

Caracteres especiales

Los caracteres especiales con caracteres ASCII superiores a 127, p. ej. ã, ±, ä, è,


ó.
Si en un sistema asiático basado en Windows utiliza en un texto un juego de
caracteres no chino, no debería configurar caracteres especiales pues en algunos
casos no se visualizan correctamente:

Nota
Para equipos de Windows CE rige:
Para los títulos de la ventana, líneas y buffer de avisos también se pueden
introducir en los idiomas asiáticos sólo caracteres europeos occidentales. Otros
caracteres no se visualizan en equipos de Windows CE.

Nota
Si en un proyecto multilingüe con idiomas asiáticos introduce caracteres asiáticos
en textos ingleses, éstos no se visualizan en equipos de Windows CE.

Avisos

Todos los avisos del sistema están también disponibles en los idiomas asiáticos.
El número de aviso, el estado del aviso (llegar, desaparecer, acusar), fecha/hora y
grupo de acuse permanecen también invariables en proyectos asiáticos en
caracteres alfanuméricos y no se pueden visualizar en caracteres asiáticos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-258 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Técnicas de configuración

Cambio de idiomas asiáticos bajo Windows 2000

Si está instalado el soporte de idioma bajo Windows 2000 para visualizar un


proyecto puede cambiar entre los idiomas asiáticos ofrecidos.
Sin embargo, los textos en el idioma visualizado solamente se pueden introducir
cuando también cambia el sistema operativo al idioma deseado.

Longitud del campo

La longitud del campo depende de la anchura de caracteres utilizada. En juegos


de caracteres asiáticos se puede reducir la cantidad de caracteres configurables
en campos por la doble anchura de carácter.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 5-259
Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
5-260 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Comprobar proyectos

6 Comprobar proyectos

Principio

Después de haber completado su proyecto o partes completas del mismo,


comienza la fase de comprobación.
Para ello son necesarios los siguientes pasos:
1. Generar un proyecto:
Del proyecto se genera un archivo ejecutable en la unidad de operación.
2. Comprobar proyecto sin enlace con el control:
Para comprobar el proyecto sin control ha de estar instalado el programa de
simulación.
Inicie el simulador con el punto del menú "Archivo" > "Comprobar" > "Iniciar
simulador" o haga clic sobre este icono:

Especifique valores apropiados en la tabla de simulación para comprobar las


variables o punteros de área. Los valores de la tabla de simulación son leídos
por el Runtime durante la simulación y se simula así un enlace con el control.

Comprobar proyecto con enlace con el control:


Si ha enlazado su ordenador de configuración con un control y ha instalado
ProTool/Pro RT en el ordenador de configuración, puede comprobar el
proyecto directamente en ProTool/Pro RT. Entonces obtendrá una simulación
exacta del equipo de destino.
3. Seleccione el punto del menú "Archivo" > "Comprobar" > "Iniciar Runtime" o
haga clic sobre este icono:

4. Transferir el proyecto:
El proyecto se copia en el directorio a partir del cual se inicia. Este directorio
puede encontrarse en el ordenador de configuración o en la unidad de
operación.
5. En el caso de que aún encuentre errores en el proyecto, elimine éstos y
comience de nuevo por el paso 1.

Nota
Si usted utiliza un SIMATIC S5 ó S7 como control, configure "Estado/control" para
comprobar, p. ej. variables determinados en el programa de control.

Nota
Si configura SIMATIC STEP 7 integrado, puede simular un enlace con el control
con PLCSIM. Sin embrago, S7-PLCSIM no se puede aplicar en el contexto de la
estación de PC por STEP7. Obtendrá informaciones más detalladas en la
documentación de SIMATIC STEP 7.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 6-1
Comprobar proyectos Edición 12/02

6.1 El Panel de Control de Windows CE

Nota
Las funcionalidades disponibles del Panel de Control de Windows CE dependen
del equipo. Obtendrá informaciones más detalladas sobre el Panel de Control de
Windows CE en el Manual del equipo de la unidad de operación correspondiente.

Principio

El Panel de Control de Windows CE está disponible únicamente en las unidades


de operación que funcionen con el sistema operativo Windows CE.
Con ayuda del Panel de Control de Windows CE, el personal de servicio puede, p.
ej.:
• realizar un Backup y Restore
• realizar ajustes de comunicación
• ajustar fecha y hora
• configurar el Input Panel (teclado de pantalla)
• configurar los ajustes del teclado y del ratón
• configurar los ajustes de red
• ajustar la impresora
• formatear la memoria Flash
• realizar ajustes específicos del equipo (p. ej. brillo y calibración del panel táctil)
• definir los ajustes de transferencia.
• ajustar el protector de pantalla
Para poder llamar confortablemente el Panel de Control de Windows CE puede
prever el correspondiente elemento de operación en su proyecto de ProTool. En
caso contrario, el Panel de Control solamente se puede llamar al inicializar el
equipo desde el menú de Inicio.
Se recomienda proteger mediante un password la selección de este elemento de
operación a fin de hacerlo sólo accesible al personal de servicio. De este modo
impide usted que un operario pueda modificar por descuido los ajustes básicos de
la unidad de operación.

Nota
También puede proteger mediante un password a todos los elementos de
operación que están previstos para fines de servicio, configurándolos en una
imagen propia, y la selección de esta imagen.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6-2 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Comprobar proyectos

Ejemplo de aplicación - Solicitar los ajustes de S7

El Panel de Control de Windows CE necesita al personal de servicio cuando se


deba integrar un nuevo equipo, p. ej. en un bus MPI en una instalación, en la cual
ya haya conectados varios equipos. En este caso es probable que la dirección de
MPI preajustada en el nuevo equipo ya sea utilizada por otra estación en el bus. A
través de "S7 Settings" Applet en el Panel de Control del equipo se puede solicitar
la dirección de MPI y, dado el caso, ser modificada.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 6-3
Comprobar proyectos Edición 12/02

6.2 Transferir el archivo de proyecto ejecutable

Posibilidades de transferencia

El archivo de proyecto se puede transferir desde el ordenador de configuración a


la unidad de operación del siguiente modo:

Transferencia Equipos Sistemas de PC


CE
Serie X X
USB X X
Ethernet (TCP/IP) X X
Módem X X
MPI X X
DP X X
Filetransfer -- X

Nota
Algunos cables USB con función de red no pueden ser utilizados para la conexión
directa.

• Conexión directa (cable USB, cable serie)


• Conexión de red (Ethernet o módem)
Si el equipo de destino (p. ej. PC) y el ordenador de configuración se
encuentran en una red, usted también puede transferir el archivo de proyecto
ejecutable a través de Ethernet, estableciendo con el equipo de destino una
conexión de red.
• MPI / PROFIBUS DP
• Transferencia de disquetes (sólo PC)
En su proyecto seleccione el punto del menú "Archivo" > "Ajustes" >
"Transferencia" > "Ajustes", como "Directorio de destino" unidad A:\. El
archivo de proyecto ejecutable se comprime entonces en uno o varios
disquetes que usted descomprime de nuevo en el equipo de destino con la
transferencia de disquetes.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6-4 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Comprobar proyectos

Modo de transferencia en sistema con Windows CE

El requisito es que la unidad de operación se encuentre en el "modo de


transferencia" o que al comenzar la transferencia, el ordenador de configuración
cambie automáticamente al modo de transferencia. Para ello ha de estar activada
la correspondiente opción de transferencia en el menú de configuración de la
unidad de operación.
Consulte en el manual del equipo las indicaciones más exactas del modo de
transferencia en la unidad de operación.
Durante la primera puesta en servicio, la unidad de operación arranca
automáticamente en el modo de transferencia. En cada transferencia posterior
puede usted reiniciar la unidad de operación y llamar a Transferapplet en el menú
de Inicio o configurar la función Cambiar_modo en el caso de que la unidad de
operación no cambie automáticamente al modo de transferencia.

Nota
Si el equipo de destino es un PC, en el cual aún no se encuentra ningún proyecto,
antes de la primera transmisión en el PC-Loader activar manualmente el modo de
transferencia.

Modo de proceder principal

1. Ajuste en la unidad de operación el modo de transferencia


2. Seleccione en la unidad de operación el lugar de almacenamiento para el
archivo de proyecto.
3. Ajuste en el ordenador de configuración en ProTool los ajustes de
transferencia.
4. Transfiera el archivo de proyecto desde el ordenador de configuración a la
unidad de operación.

Nota
En la transferencia serie debería seleccionar siempre la mayor velocidad de
transferencia posible. Esto rige en particular para la función Backup/Restore y para
la transferencia de paquetes de opciones, archivos de imágenes o grandes
configuraciones (sobre todo durante la primera puesta en funcionamiento).
A velocidades de transferencia bajas, la transferencia de cantidades de datos
puede durar fácilmente varias horas.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 6-5
Comprobar proyectos Edición 12/02

Modo de transferencia en sistema con Windows CE

El requisito es que la unidad de operación se encuentre en el "modo de


transferencia" o que al comenzar la transferencia, el ordenador de configuración
cambie automáticamente al modo de transferencia. Para ello ha de estar activada
la correspondiente opción de transferencia en el menú de configuración de la
unidad de operación.
Consulte en el manual del equipo las indicaciones más exactas del modo de
transferencia en la unidad de operación.
Durante la primera puesta en servicio, la unidad de operación arranca
automáticamente en el modo de transferencia. En cada transferencia posterior
puede usted reiniciar la unidad de operación y llamar a Transferapplet en el menú
de Inicio o configurar la función Cambiar_modo en el caso de que la unidad de
operación no cambie automáticamente al modo de transferencia.

Nota
Si el equipo de destino es un PC en el cual aún no se encuentra ningún proyecto,
antes de la primera transferencia al PC-Loader deberá activar manualmente el
modo de transferencia.

Modo de proceder principal

1. Ajuste en la unidad de operación el modo de transferencia


2. Seleccione en la unidad de operación el lugar de almacenamiento para el
archivo de proyecto.
3. Ajuste en el ordenador de configuración en ProTool los ajustes de
transferencia.
4. Transfiera el archivo de proyecto desde el ordenador de configuración a la
unidad de operación.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6-6 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Comprobar proyectos

6.3 Posibilidades de la simulación

Requisito

Para poder simular su proyecto en el ordenador de configuración, ha de estar


instalado ProTool/Pro RT o el simulador, o usted transfiere el proyecto a un PC en
el cual está instalado Runtime.

Principio

Para simular su proyecto terminado, tiene varias posibilidades:


• Simulación con enlace con el control: Usted puede simular su proyecto
haciéndolo ejecutar directamente en Runtime. Sin embargo, las variables y los
punteros de área solamente están funcionalmente aptos cuando su ordenador
de configuración también posee un enlace con el control correspondiente. Si el
ordenador está enlazado con un control, con el Runtime alcanza una auténtica
simulación de su unidad de operación configurada. Seleccione para la
simulación con ProTool/Pro RT el punto del menú "Archivo" > "Comprobar" >
"Iniciar Runtime".
• Simulación sin enlace con el control Con el programa de simulación, que se
instala con ProTool/Pro RT, también puede simular su proyecto, inclusive
variables y punteros de área, sin enlace con un control. Los parámetros de
punteros de área y variables se indican en una tabla de simulación que es
leída por ProTool/Pro RT durante la simulación. Seleccione para la simulación
con el simulador el punto del menú "Archivo" > "Comprobar" > "Iniciar
simulador".
• Simulación en modo integradoSi configura SIMATIC STEP 7 integrado, puede
simular un enlace con el control con PLCSIM. Para más informaciones a este
respecto, consulte la documentación de SIMATIC STEP 7.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 6-7
Comprobar proyectos Edición 12/02

6.4 Simulación del proyecto con el simulador

Finalidad

Con el programa de simulación puede simular su proyecto sin control y sin unidad
de operación en el ordenador de configuración. El programa de simulación es un
programa independiente que se instala conjuntamente con el software de Runtime.
Si no ha instalado el software de Runtime, deberá instalar el programa de
simulación separado del CD de instalación de ProTool.
Con el simulador se pueden simular las siguientes partes del proyecto:
• Variables
• Punteros de área que están organizados por bits: avisos de servicio y alarmas.

Modo de proceder principal

En el programa de simulación se parametrizan y activan las variables y/o punteros


de área a simular.

Modo de proceder
1 Cree en primer lugar un proyecto igual que se deba ejecutar posteriormente
con el control acoplado.
2 Guarde y genere el proyecto.
3

Inicie el simulador directamente desde el software de configuración en


ejecución con el icono ilustrado o a través del punto del menú "Archivo" >
"Comprobar" > "Iniciar simulador".
Si arranca el simulador sin haber generado previamente el proyecto, se
activa automáticamente la generación.
Si simula el proyecto por primera vez, el simulador se inicia con una nueva
tabla de simulación vacía. Si ya ha creado una tabla de simulación de este
proyecto, se abre ésta.
4 En las tablas de simulación introduce usted sus ajustes específicos de l
proyecto y los guarda para posteriores simulaciones. Seleccione en el
simulador "Archivo" > "Guardar" e indique un nombre de archivo para la tabla
de simulación (*.sim).
De este modo puede abrir este archivo en un momento posterior y simular de
nuevo su proyecto.
5 Introduzca en la tabla de simulación los parámetros para variables y punteros
de área de su proyecto.
6

Inicie el programa Runtime con el símbolo (icono) ilustrado o a través del


punto del menú "Archivo" > "Comprobar" > "Iniciar Runtime".
Mediante la conmutación de tareas del simulador al proyecto actual puede
Vd. observar el curso de la modificación de valores.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6-8 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Comprobar proyectos

Nota
En la simulación de configuración para equipos de Windows-CE no se pueden
simular todas las funciones, p. ej. ajustes de contraste. Se pueden simular los
scripts, pero en determinadas circunstancias, el comportamiento no se
corresponde con el comportamiento en el equipo de destino propio.
Observe que el comportamiento en el tiempo de ejecución en la simulación no se
corresponde con el comportamiento en el tiempo de ejecución del equipo de
destino propio.

Tabla de simulación

Ejemplo para una tabla de simulación

Todos los ajustes que realice en esta tabla para la simulación de su proyecto, se
pueden guardar en un archivo. Seleccione al respecto en el simulador "Archivo" >
"Guardar" e indique un nombre de archivo (*.sim).
De este modo puede simular su proyecto en un momento posterior con los ajustes
guardados. El requisito es que usted no haya modificado entretanto en su proyecto
las variables y punteros de área a simular.

Variables

Variables ofrecidas
En la tabla de simulación no se ofrecen todas las variables configuradas. Para la
simulación solamente están disponibles variables referenciados, es decir aquellas
variables que se utilizan en su proyecto, p ej. en un objeto de la imagen.
Variables de archivo
Para poder simular variables de archivo, active al configurar las variables en el
cuadro de diálogo de variables, en la ficha Opciones, la opción Lectura continua.
Variables en avisos
Para variables que sólo se presentan en avisos, no se crea ningún objeto de
variable. Dichas variables no se ofrecen, por tanto en la lista de variables del
simulador.
Por tanto, active para las variables que quiera utilizar en el simulador, al menos
durante la fase de comprobación, la opción "Lectura continua".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 6-9
Comprobar proyectos Edición 12/02

Formatos de datos

Formatos de datos específicos del control


Dado que el simulador sólo puede simular el proyecto offline, es decir sin enlace
con el control, los formatos de datos se convierten en formatos internos de
ProTool/Pro CS. Los formatos de datos específicos del control no se pueden
realizar de este modo.
Fecha y hora
El simulador convierte los formatos de datos para fecha y hora, p. ej. DATE, DATE
AND TIME y TIME OF DAY, en un formato interno que contiene tanto la hora
como la fecha. Si en la tabla de simulación de una variable semejante introduce
usted, p. ej. sólo la hora, se modifica asimismo la parte que falta, es decir la fecha.
Introduzca, por tanto, en caso de simulación de variables con formato dependiente
de la hora y de la fecha, dado el caso el valor completo con fecha y hora.

Ejemplo para una simulación

El ejemplo en la siguiente ilustración le muestra con ayuda de una curva sinusoidal


el modo que se escriben los valores de una variable según los ajustes en el
simulador en el proyecto. Para ello se han realizado los siguientes ajustes en el
simulador:
· Ajustar valor = 0
· Valormáx = 5
· Valormín = –5
· Ciclo de escritura = 10 * 1s
· Período = 100 * 1s

Otras informaciones

Otras informaciones sobre el manejo las encontrará en la Ayuda Online del


programa de simulación y en el "Manual del usuario ProTool/Pro Runtime".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6-10 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Comprobar proyectos

6.5 Retransferencia de proyectos

Limitación

La retransferencia de proyectos no es posible en el TP 170A.

Aplicación

Mediante la transferencia se transmite usualmente únicamente el proyecto


ejecutable a la unidad de operación. Si Vd. quiere utilizar los datos del proyecto
originales para el desarrollo ulterior del proyecto o para el análisis de errores,
estos han de permanecer en el equipo de configuración.
Sin embargo, en equipos con Windows CE (sólo con medio de almacenamiento
externo) no sólo puede depositar el proyecto generado sino también el proyecto en
formato de origen de manera que posteriormente sea posible la recuperación
(retransferencia) del proyecto desde la unidad de operación.
Ventaja:
De este modo puede usted realizar posteriormente análisis y modificaciones en un
proyecto existente, incluso aunque no sea accesible el equipo de configuración
original o aunque no exista ya en el equipo de configuración el archivo de origen
(*.pdb) sobre el proyecto.

Requisitos

• En la unidad de operación ha de haber la suficiente memoria.


• En la unidad de operación ha de haber sido ajustado el lugar de
almacenamiento del archivo de origen. Los lugares de depósito para archivo
de proyecto y archivo de origen se pueden ajustar por separado; memoria
Flash interna o tarjeta de PC (véase Manual del equipo).
• La transferencia del archivo de proyecto ha de haber sido realizada con la
transferencia del archivo de origen.

¿Qué sucede en la transferencia y retransferencia?

En la transferencia con transmisión del archivo de origen se comprime el proyecto


desde el formato de origen (*.pdb) y se transfiere como archivo *.pdz al medio
de almacenamiento externo de la unidad de operación o directamente al PC.
Después de la retransferencia se descomprime el archivo en ProTool. En el equipo
de configuración ha de asignar un nombre al nuevo proyecto.

Nota
El archivo de proyecto retransferido y descomprimido (*.pdb) solamente se
puede abrir con un ProTool cuyo número de versión sea mayor o igual que el
número de versión del programa con el que se creó el proyecto.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 6-11
Comprobar proyectos Edición 12/02

Cuidado
ProTool no puede verificar si el archivo de origen que se encuentra en la unidad
de operación pertenece realmente al proyecto utilizado. Si alguna vez ha realizado
una transferencia "sin transferencia común" del archivo de origen, siguen habiendo
datos de proyecto antiguos en la unidad de operación. Los datos pueden no ser
entonces apropiados para el proyecto actual.

Retransferencia

Si transfiere su configuración con la opción "Permitir retransferencia", el ordenador


de configuración transfiere adicionalmente el archivo de origen comprimido (*.pdz)
a la tarjeta de memoria externa de la unidad de operación. Si no existe ninguna
tarjeta de memoria en el equipo de destino, finaliza la transferencia. Los datos
relevantes para el proyecto se transfieren previamente por completo, de manera
que se puede iniciar el Runtime con los datos del proyecto transferidos.

Nota
En los equipos basados en Windows se necesita una tarjeta de memoria para el
almacenamiento del archivo *.pdz.

Para grandes archivos de proyecto tiene usted la siguiente alternativa:


Transfiera el archivo de proyecto como archivo *.arj comprimido con la función de
Backup del administrador de proyectos p. ej. a la tarjeta CF. Previamente cambie,
dado el caso su proyecto al modo Stand-alone en el caso de que trabaje integrado
en STEP 7. Accione para ello en el programa de instalación de ProTool el botón
de comando "Cambiar la integración de ProTool en STEP7".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6-12 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Comprobar proyectos

6.6 Acceso directo a valores en el control (Variable


Estado/Control)

Finalidad

En el Runtime puede usted tener acceso directo de lectura y escritura a valores en


el control y la periferia conectados a través de la unidad de operación.
De este modo puede Vd. observar y controlar de forma sencilla operandos del
programa de control en la unidad de operación sin tener que conectar
adicionalmente un equipo de programación o un PC al control.
Esta posibilidad es especialmente útil durante la fase de comprobación y de
puesta en funcionamiento de su proyecto.

Requisitos

Para poder acceder directamente a valores en el control durante el Runtime,


deberán haberse cumplido los siguientes requisitos:
• El control conectado es un SIMATIC S5 ó SIMATIC S7
• Usted ha configurado en una imagen "Estado/Control".

Variable Estado/Control

La figura muestra un ejemplo de "Estado/Control" en la unidad de operación.

Ejemplo para Estado/Control con variables

"Estado" En la columna "Valor del estado" lee usted los valores actuales de
los operandos visualizados del control.
"Controlar" En la columna "Valor de control" introduce usted un valor que se
escribe en la dirección del operando.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 6-13
Comprobar proyectos Edición 12/02

6.7 Eliminar errores

En el caso de que en el transcurso de su trabajo de configuración aparecieran


avisos de error, p. ej. al generar o transferir el proyecto, aquí aprenderá el modo
de procurarse remedio.

6.7.1 Avisos de error al efectuar la generación

Posibles avisos

Mientras el compilador de ProTool genera un proyecto, en una ventana se emiten


avisos de estado sobre el progreso del proceso de generación.
Puede solicitar ayuda sobre los distintos avisos, posicionado el puntero del ratón
en la línea de avisos correspondiente y pulsando F1.
Los siguientes avisos requieren una verificación del proyecto:
• Notas Posiblemente no sean correctos los vínculos lógicos en el proyecto o no
existan. Verifique el proyecto respecto a las relaciones lógicas de acuerdo con
los avisos. El proceso de generación se concluye correctamente.
• Advertencias El proyecto contiene errores que pueden provocar la indicación
incompleta en la unidad de operación. El proceso de generación se concluye
por completo.
• Errores Corrija los errores presentados y efectúe una nueva generación del
proyecto. El proceso de generación no concluye.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6-14 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Comprobar proyectos

6.7.2 Avisos de error al efectuar la transferencia

Posibles problemas al transferir

Mientras se transfiere un proyecto a la unidad de operación, en una ventana se


emiten avisos de estado sobre el progreso del proceso de transferencia.
En el caso de que durante la transferencia del proyecto a la unidad de operación
aparecieran problemas, en la mayoría de los casos la causa es la utilización de
otras controladoras en el ordenador de configuración (p. ej. en caso de conexión a
una red).
A continuación figura una relación de los casos más habituales para una
cancelación de la transferencia.

La transferencia se cancela después del aviso Line Error

Posible causa Remedio


El cable de conexión es demasiado largo. Seleccionar una velocidad menor.
El cable de conexión tiene un blindaje Seleccionar una velocidad menor.
incorrecto o en el cable penetran señales de
interferencias procedentes de otros equipos.
El rendimiento del ordenador es muy bajo. Seleccionar una velocidad menor.
Otra controladora distinta funciona Seleccionar una velocidad menor.
subordinadamente (p. ej. en caso de
funcionamiento en red).

La transferencia se cancela y se queda colgada

Posible causa Remedio


El rendimiento del ordenador es muy bajo. Seleccionar una velocidad menor.

La transferencia se cancela con un aviso de un conflicto de compatibilidad

Posible causa Remedio


Conflicto entre las Sincronizar el sistema operativo de la unidad de
versiones del software de operación con la versión utilizada del software de
configuración utilizado y el configuración. Los archivos para la actualización de
sistema operativo de la la unidad de operación se encuentran en el CD de
unidad de operación. instalación de ProTool, en el directorio Images.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 6-15
Comprobar proyectos Edición 12/02

Nota
Con la herramienta Servicetool ProSave puede realizar una actualización del
sistema operativo.
El modo de proceder para la actualización de un sistema operativo del equipo lo
encontrará en la documentación de ProSave.

No se lleva a cabo la transferencia

Posible causa Remedio


No se puede establecer la Verifique la conexión física entre la unidad de
conexión con la unidad de operación y el ordenador de configuración. La
operación (aviso en la unidad de operación se ha de encontrar además en
ventana de avisos del el modo de transferencia.
sistema).
En el administrador de Controle en la ventana de propiedades del
equipos de Windows no está administrador de equipos el estado del equipo de la
registrado el controlador de conexión COM.
comunicaciones estándar.
Problemas de interrupciones Modifique la configuración de su ordenador o instale
Diversos módulos utilizan la ProTool en un ordenador que no esté conectado en
misma interrupción. red.

Otros programas bloquean la Salga de los programas y, dado el caso, reincide de


interfaz (p. ej. SIMATIC nuevo el ordenador.
STEP 5).

El download (descarga) de MPI/DP no funciona

Posible causa Remedio


Para el CP que se debe Vaya a la herramienta "Configuration Console"
utilizar para el download, (Ajustar estación de PC) y ajuste para el CP el "PG
está ajustado el "Configured operation" (modo de servicio PG).
Mode" (modo de servicio Controle los parámetros de red (velocidad, dirección
configurado) (p. ej. en caso MPI). Realice el download de ProTool CS.
de utilización del CD de
SIMATIC NET 7/2001). Ajuste para el CP de nuevo el "Configured Mode"
(modo de servicio configurado).
En el Panel PG/PC no está el Vaya a la herramienta "PG/PC-Panel" o en caso de
punto de acceso S7ONLINE utilizar el CD de SIMATIC NET 7/2001 a la
en un dispositivo (Device) herramienta "Configuration Console" (Ajustar
físico (p. ej. CP5611 (MPI)). estación de PC) y ajuste el punto de acceso
Éste puede ser el caso, p. ej. S7ONLINE a su dispositivo (Device) deseado.
con el CD de SIMATIC NET Controle los parámetros de red (velocidad, dirección
7/2001 instalado. MPI).
Realice el download de ProTool CS.
Ajuste de nuevo el punto de acceso S7ONLINE de
vuelta al dispositivo (Device) original.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6-16 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Documentar y administrar proyectos

7 Documentar y administrar proyectos


Este capítulo le presenta las múltiples posibilidades que ofrece ProTool para
imprimir, para documentar y para administrar y archivar sus datos del proyecto.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 7-1
Documentar y administrar proyectos Edición 12/02

7.1 Imprimir datos del proyecto

Función de impresión

Bajo el punto del menú "Archivo" > "Imprimir", ProTool le ofrece una extensa
función de impresión. En listas detalladas documenta todos los datos relevantes
para el proyecto, como p. ej. imágenes, avisos, variables, lista de símbolos, etc.

Función de impresión en ProTool

De este modo puede Vd. documentar todo su proyecto. También durante la


configuración puede serle de mucha ayuda una impresión actual como visión de
conjunto.

Nota
Al efectuar la configuración también dispone usted, como alternativa a una
impresión, la cómoda función de referencia cruzada de ProTool.

Desglose de la impresión

ProTool desglosa la impresión en diversos capítulos ordenados temáticamente por


tipos de objetos. Por ejemplo, un capítulo contiene todas las definiciones sobre el
tema imágenes, otro capítulo contiene una lista de todas las variables y un tercero
la relación de las listas de símbolos definidas.
Vd. puede imprimir varios capítulos de una vez, pero también capítulos sueltos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
7-2 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Documentar y administrar proyectos

Protocolos

ProTool le ofrece la posibilidad de adaptar las impresiones a sus exigencias


individuales.
• Vd. puede limitar una impresión a capítulos sueltos o incluso a páginas
sueltas.
• Vd. puede definir el orden de los capítulos.
• Vd. puede determinar qué datos se editan dentro de un capítulo.
• Vd. puede definir márgenes de páginas, líneas de cabecera y pies de página
propios e integrar un gráfico propio en la cubierta.
Estas definiciones están depositadas en un protocolo. En ProTool ya hay
predefinidos diversos protocolos utilizados frecuentemente. Complementariamente
también puede crear cualquier protocolo propio. Todos los protocolos rigen con
rango superior al proyecto.
En cada impresión selecciona Vd. el protocolo según el cual se va a efectuar la
edición.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 7-3
Documentar y administrar proyectos Edición 12/02

7.2 Administración de proyectos en caso de servicio


integrado

ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Si trabaja con ProTool integrado en SIMATIC STEP 7, utilice el Administrador de


SIMATIC para administrar sus proyectos. Usted puede copiar, desplazar, archivar
y desarchivar sus proyectos como es habitual en SIMATIC STEP 7. Sírvase tomar
informaciones más detalladas de la documentación del administrador SIMATIC.

Nota
El administrador de proyectos de ProTool no está disponible en caso de servicio
integrado. Los datos de ProTool no se pueden considerar en este caso de manera
aislada sino que están vinculados siempre a un proyecto de STEP 7. Por ello
también han de ser administrados y archivados conjuntamente con ellos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
7-4 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Documentar y administrar proyectos

7.3 Administración de proyectos en servicio independiente

Administrador de proyectos

Si ha instalado ProTool "standalone", es decir que no lo opera bajo SIMATIC


STEP 7, en lugar del administrador de SIMATIC hay disponible un administrador
de proyectos confortable integrado en ProTool. Con su ayuda puede Vd.
administrar cómodamente sus proyectos.

Utilización

Con el administrador de proyectos puede Vd. sencillamente:


• Archivar proyectos (Backup), incluso en varios disquetes
• Restaurar proyectos archivados (Restore)
• Abrir proyectos
• Borrar proyectos

Backup y Restore

Las funciones Backup y Restore no son posibles entre equipos de distinto tipo. Por
tanto, un Backup de un proyecto de MP 270 se puede restaurar de nuevo
solamente en un MP 270.
Las funciones Backup y Restore también están disponibles para sus proyectos en
las unidades de operación. Encontrará informaciones más detalladas al respecto
en su Manual del equipo.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 7-5
Documentar y administrar proyectos Edición 12/02

Llamada

Usted inicia el administrador de proyectos a través del punto del menú "Archivo" >
"Administrador de proyectos". Si usted llama por primera vez al administrador de
proyectos, aparece en primer lugar el cuadro de diálogo "Buscar". Aquí selecciona
Vd. las unidades de disco y los directorios que deben ser examinados buscando
datos de ProTool. Solamente aquellos productos que se encuentren dentro de
estos directorios se visualizan en el administrador de proyectos.

Cuadro de diálogo "Buscar"

Después de haber seleccionado los correspondientes directorios o cuando Vd.


llame en un momento posterior al administrador de proyectos, aparece la ventana
del administrador de proyectos auténtica.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
7-6 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Documentar y administrar proyectos

Indicación

Administrador de proyectos

En la zona izquierda de la ventana del administrador de proyectos verá Vd. una


estructura jerárquica de todos los proyectos que Vd. encuentra en los directorios
examinados. Aquí puede Vd. seleccionar un proyecto para abrirlo, borrarlo o
archivarlo.
En la zona central de la ventana (datos de proyecto) verá usted informaciones
detalladas sobre el proyecto marcado en la lista.
Con ayuda de los botones de comando en el área derecha puede ampliar la lista
de los directorios examinados (botón de comando "Buscar"), hacer examinar de
nuevo los directorios (botón de comando "Actualizar") y hacer clasificar la lista
según diversos datos del proyecto como "Nombre del proyecto", "Tipo de equipo",
"Fecha de creación", etc. (botón de comando "Clasificar").

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 7-7
Documentar y administrar proyectos Edición 12/02

7.4 Limitaciones al imprimir

Controladores de impresora

Observe las siguientes limitaciones en determinados controladores de impresora:


• La impresión del proyecto no es posible, en determinadas circunstancias, en
caso de utilizar controladores CANON. En este caso se cancela la impresión.
• En la impresora Laser Apple no se imprime la primera línea. En caso de
utilizar controladores para la HP LaserJet III, PostScript o PostScript Printer no
aparece este problema.

Juego de caracteres ASCII

En algunas impresoras no es suficiente ajustar el juego (mapa) de caracteres


ASCII únicamente en el proyecto. Asegúrese de que también en la impresora esté
ajustado el juego de caracteres ASCII.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
7-8 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Documentar y administrar proyectos

7.5 Ejemplo para la documentación de proyectos

Este ejemplo le muestra el modo de crear una impresión individual.

7.5.1 Manera de crear una impresión individual

Objetivo

Vd. desea crear una impresión de todos los datos de su proyecto. A diferencia del
ajuste previo, no debe aparecer, sin embargo, el gráfico de ProTool en la cubierta
sino el logotipo de la empresa, el cual ya ha utilizado bajo el nombre LOGO como
gráfico en su proyecto. En la parte derecha de la impresión desea dejar Vd. un
margen para comentarios escritos a mano.

Modo de proceder

Modo de proceder
1 Abra el proyecto cuyos datos quiera imprimir.
2 Seleccione el punto del menú "Archivo" > "Imprimir".
3 En el cuadro de diálogo "Imprimir" seleccione bajo "Protocolos" el protocolo
Todo. Ahora verá en la lista "Contenido" los distintos capítulos en el orden en
que se editarán posteriormente.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 7-9
Documentar y administrar proyectos Edición 12/02

Modo de proceder
4 Accione el botón de comando "Presentación preliminar". La presentación
preliminar de la impresión le muestra el aspecto que tendrá posteriormente
su impresión. Vd. quiere sustituir el gráfico de la primera página (cubierta)
por el logotipo de su empresa. El borde derecho deberá ser claramente más
ancho.

5 Cierre la presentación preliminar mediante el botón de comando "Imprimir".


6 Para realizar las modificaciones deseadas, accione ahora el botón de
comando "Protocolos".
Se abre el cuadro de diálogo "Protocolos".

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
7-10 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Documentar y administrar proyectos

Modo de proceder
7 Para modificar el margen de la página accione el botón de comando
"Página".
8 Bajo "Derecho" introduzca el valor deseado para el margen derecho, p. ej. 3
para 3 cm. Si así lo desea, también puede indicar aquí un texto individual
para las líneas de cabecera y pies de página.

9 Confirme sus entradas mediante "Aceptar". Ahora se encuentra usted de


nuevo en el cuadro de diálogo "Protocolos".
10 A fin de modificar la definición para la cubierta, marque en la lista "Contenido"
la entrada Cubierta y accione el botón de comando "Parámetros".
11 En el cuadro de diálogo "Cubierta" seleccione bajo "Gráfico" el gráfico LOGO
con el emblema de su empresa.
12 Confirme pulsando dos veces "Aceptar", hasta que se encuentre de nuevo en
el cuadro de diálogo "Imprimir".
13 Accione finalmente el botón de comando "Aceptar" para iniciar el proceso de
impresión.

Así ha modificado usted las definiciones para el protocolo con el nombre Todo.
Las modificaciones estarán así también disponibles para la impresión de otros
proyectos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 7-11
Documentar y administrar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
7-12 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Anexo

Anexo

A Avisos des sistema HMI

B Abreviaturas

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0
Anexo Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

A Avisos des sistema HMI


En este capítulo

En este capítulo se indica una selección de avisos del sistema HMI importantes
para sistemas basados en Windows. La tabla indica cuándo aparecen los avisos
así como el modo de eliminar la causa del error. No todo aviso es relevante para
cada equipo de operación.

Parámetros de los avisos del sistema HMI

Los avisos del sistema HMI pueden contener parámetros que no se desglosan al
usuario, pero que son relevantes para seguir un error, ya que forman indicaciones
sobre el código fuente del software Runtime. Estos parámetros se visualizan
después del texto "código de error:"

Atención
Los mensajes del sistema HMI se visualizan en el idioma que esta fijado
actualmente en su equipo de operación.

Modo de proceder en el caso de que se presenten "errores internos"

Por favor siga los siguientes pasos en todos los avisos del sistema que se refieran
a "errores internos":
Haga que el equipo de operación arranque nuevamente.
Transfiera nuevamente la configuración.
Desconecte el equipo de operación, coloque el control en el estado STOP y a
continuación haga que ambos arranquen otra vez.
Si el error sigue presentándose, entonces comuníquese con el SIMATIC Customer
Support. Al hacerlo indique el número de error que se ha presentado y, dado el
caso, las variables del aviso.

Número Efecto / Causa Remedio


10000 La orden de impresión no se Verifique los ajustes de impresora y
pudo iniciar por razones conexiones por cable.
desconocidas o fue ¡Si se presenta el error otra vez,
interrumpida. comuníquese con la Hotline!
La impresora no está bien
ajustada.
O: No hay autorización para
usar una impresora en red.
10001 No se ha instalado una Instale una impresora y/o márquela
impresora, o no se ha ajustado como impresora estándar.
ninguna impresora estándar.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-1
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


10002 El buffer intermedio para la Deje pasar un tiempo antes de dar
impresión de gráficos está la siguiente orden de impresión.
lleno. Se almacenarán hasta
dos gráficos
10003 Los gráficos se pueden -
almacenar nuevamente de
forma intermedia.
10004 El buffer intermedio para la Deje pasar un tiempo antes de dar
impresión de líneas en el modo la siguiente orden de impresión.
de texto (p. ej. avisos) está
lleno. Se almacenarán hasta
1000 líneas.
10005 Se pueden almacenar -
nuevamente líneas de texto.
10006 El sistema de impresión de Dado el caso repita la acción.
Windows reportó un error. En el
texto indicado y, dado el caso,
en el número de error puede
leer las posibles causas.
No se imprime o se imprime
incorrectamente.
20010 En la línea de Script indicada En su configuración seleccione la
se ha presentado un error. Por línea indicada en el Script.
tal razón se interrumpió la En las variables controle si los tipos
ejecución de la función Script. usados son admisibles.
Para este caso también En las funciones controle si la
considere, dado el caso, el cantidad y los tipos de los
anterior aviso del sistema. parámetros están correctos.
20011 Se ha presentado un error en En la configuración seleccione los
un Script llamado por el Script Scripts que son llamados directa o
indicado. Por tal razón, en el indirectamente por el Script
subscript se interrumpió la indicado.
ejecución de la función Script. En las variables controle si los tipos
Para este caso también usados son admisibles.
considere, dado el caso, el En las funciones controle si la
anterior aviso del sistema. cantidad y los tipos de los
parámetros están correctos.
20012 Existen datos de configuración Genere nuevamente la
inconsistentes. Por tal razón no configuración.
se pudo crear el Script.
20013 El VBScript.dll no ha sido Instale nuevamente ProTool/Pro
instalado correctamente. Por tal RT.
razón no se puede ejecutar
ningún Script.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-2 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


20014 De la función Script se En la configuración seleccione el
devuelve un valor que no se Script indicado.
escribe en ninguna variable de Controle si al nombre del Script se
devolución configurada. le asigna un valor.
20015 Se activaron demasiados Verifique cuál es la razón por la que
Scripts consecutivamente en se activan los Scripts.
muy corto tiempo. Amplíe los tiempos, por ejemplo el
Si hay más de 20 Scripts que tiempo de polling de las variables
deben ser procesados, los que activa el Script.
siguientes Scripts serán
eliminados.
En este caso no se ejecutará el
Script indicado en el aviso.
30010 La variable no pudo recibir el Verifique los tipos de las variables
resultado de la función por de los parámetros de la función.
ejemplo en el caso de que se
sobrepasa un margen de
valores.
30011 No se pudo ejecutar una Verifique el valor del parámetro y el
función debido a que al tipo de la variable del parámetro
parámetro de la función se inadmisible.
transfirió un valor o tipo Si se usa una variable como
inadmisible. parámetro, controle su valor.
40010 No se pudo ejecutar la función Verifique los tipos de parámetros en
debido a que los parámetros no la configuración.
se pueden convertir a un tipo
de variable común.
40011 No se pudo ejecutar la función Verifique los tipos de parámetros en
debido a que los parámetros no la configuración.
se pueden convertir a un tipo
de variable común.
50000 El equipo de operación recibe -
datos más rápido de lo que los
puede procesar. Por tal razón,
no se aceptarán más datos
hasta que los datos existentes
hayan sido procesados.
Después se reanudará el
intercambio de datos.
50001 El intercambio de datos ha sido -
reanudado nuevamente.
60000 Este aviso se genera por medio -
de la función ”Mostrar aviso del
sistema”. El texto que se va a
indicar se transferirá como
parámetro a la función.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-3
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


60010 El archivo no pudo ser copiado Inicie nuevamente la función o
en la dirección indicada, debido verifique el camino del archivo
a que uno de los dos archivos fuente/destino.
está abierto actualmente o no En Windows NT con NTFS: El
existe el camino fuente/destino. usuario que ejecuta ProTool/Pro RT
Probablemente el usuario de debe recibir el derecho para poder
Windows NT no tiene derecho acceder a los archivos.
de acceso a uno de los dos
archivos.
60011 Se ha tratado de copiar un Verifique el camino del archivo
archivo en sí mismo. fuente/destino.
Probablemente el usuario de En Windows NT con NTFS: El
Windows NT no tiene derecho usuario que ejecuta ProTool/Pro RT
de acceso a uno de los dos debe recibir el derecho para poder
archivos. acceder a los archivos.
70010 No se pudo iniciar la aplicación Verifique si la aplicación existe en el
porque no fue encontrado en el camino o en el camino de búsqueda
camino indicado o porque no indicado, o cierre otras
hay suficiente memoria libre. aplicaciones.
70011 No se pude modificar la hora Verifique en la hora que se deba
del sistema. El aviso de error ajustar los valores de año, mes, día,
sólo aparece en relación hora, minuto, segundo y día de la
con el puntero de área semana.
Fecha/hora PLC. Posibles Bajo Windows NT: el usuario que
causas: en la orden del control ejecuta ProTool/Pro RT, ha de
se incluyó una hora recibir la autorización para modificar
inadmisible, el usuario de la hora del sistema de Windows NT
Windows NT no tiene derechos (Administración/administrador de
de usuario para modificar la usuarios, directivas).
hora del sistema.
Si en el aviso del sistema se
indica el valor 13 como primer
parámetro, el segundo
parámetro identifica el byte que
tiene el valor incorrecto.
70012 Durante la ejecución de la Finalice todas las aplicaciones que
función Salir de Runtime con la actualmente están corriendo.
opción Desconectar Windows Luego cierre Windows.
se presentó un error.
Windows y ProTool/Pro RT no
se cierran.
Una posible causa es que otras
aplicaciones no se dejan cerrar.
70013 No se pudo cambiar el tiempo Verifique el tiempo que se debe
del sistema porque el valor ajustar.
indicado no es admisible.
Probablemente se utilizaron
caracteres de separación
incorrectos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-4 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


70014 No se pudo cambiar el tiempo Verifique el tiempo que se debe
del sistema. Causas posibles: ajustar.
- se transfirió un tiempo En Windows NT: El usuario que
inadmisible ejecuta ProTool/Pro RT debe recibir
- el usuario de Windows NT no el derecho para cambiar el tiempo
tiene derecho de usuario para del sistema de Windows NT
cambiar el tiempo del sistema, (Gestión/Manager de usuario,
normas).
- Windows no acepta el ajuste
del tiempo.
70015 No se pudo leer el tiempo del -
sistema, debido a que Windows
no acepta la lectura.
70016 Se ha tratado de seleccionar Compare el número de la imagen
una imagen por medio de una en la función o en la orden con los
función o una orden. Esto no es números de la imagen
posible porque no existe el configurados.
número de imagen configurado. De ser necesario asigne el número
O: una imagen no pudo ser a una imagen.
estructurada por insuficiencia
de memoria del sistema.
70017 Fecha/Hora no se leen del Cambie la dirección o ajuste la
puntero de área, ya que la dirección en el control.
dirección ajustada en el control
no existe o no ha sido
asignada.
70018 Respuesta de importación -
exitosa de lista de passwords.
70019 Respuesta de exportación -
exitosa de lista de passwords.
70020 Respuesta de activación de -
protocolización de avisos.
70021 Respuesta de desactivación de -
protocolización de avisos.
70022 Aviso de respuesta del inicio de -
la acción Importar lista de
passwords.
70023 Aviso de respuesta del inicio de -
la acción Exportar lista de
passwords.
70027 Se ha iniciado la acción de -
guardar el sistema de archivos
RAM.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-5
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


70028 Se ha terminado con éxito la -
acción de guardar el sistema de
archivos RAM..
Los archivos de la RAM se
copian, a prueba de apagón, en
la memoria Flash. Durante un
nuevo arranque, estos archivos
guardados serán copiados otra
vez en el sistema de archivos
RAM.
70029 La ación se guardar el sistema Verifique los ajustes en el diálogo
de archivos RAM no se ha OP Properties y guarde el sistema
ejecutada correctamente. de archivos RAM por medio del
No se ha guardado el sistema botón de comando Save Files en la
de archivos RAM. tarjeta de registro Persistent
Storage.
70030 Los parámetros configurados Compare los parámetros
de la función son incorrectos. configurados de la función con los
No se ha podido establecer la parámetros configurados de los
conexión hacia el nuevo controles y, de ser necesario,
control. corrígalos.

70031 El control configurado en la Compare los parámetros


función no es un control S7. configurados Nombre del control S7
No se ha podido establecer la de la función con los parámetros
conexión hacia el nuevo configurados de los controles y, de
control. ser necesario, corrígalos.

80001 El archivo indicado está lleno Coloque el archivo o la tabla en otro


hasta el tamaño indicado (en lugar desplazándolo o con una
porcentaje) y debe ser función de copiar.
transferido.
80002 Falta una línea en el archivo -
indicado.
80003 El proceso de copiado en -
archivos no ha resultado bien.
Para este caso también
considere, dado el caso, el
siguiente aviso del sistema.
80006 Como no se puede guardar En el caso de bancos de datos
nada en el archivo, esto verifique si la fuente de datos
produce una pérdida constante respectiva existe y arranque otra
de funcionalidad. vez el sistema.
80009 Se ha terminado correctamente -
una acción de copiado.
80010 Como el camino en Configure nuevamente el camino
ProTool/Pro fue introducido para el archivo respectivo y
incorrectamente, esto produce arranque otra vez el sistema
una pérdida constante de cuando se requiera toda la
funcionalidad. funcionalidad.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-6 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


80012 Los valores de archivo se Archive menos datos.
guardan en un buffer. Si los O incremente los intervalos de
valores deben registrarse en el registro.
buffer más rápido de lo que se
puede escribir físicamente (p.
ej. en un disco duro), el buffer
se puede sobrecargar y se
parará el registro.
80013 Ha terminado el estado de -
sobrecarga. El archivo registra
otra vez todos los valores.
80014 Se activó dos veces -
consecutivas en un corto
tiempo la misma acción. Debido
a que el copiado de un lugar a
otro ya se está realizando, la
acción ya no se realizará otra
vez.
80015 ProTool notifica avisos de error -
del sistema operativo de
Windows. Estos avisos de error
aparecen en el idioma del
sistema de Windows.
Encontrará información más
detallada en la documentación
de Windows.
80016 Los archivos están separados Una otra vez los archivos.
por medio de la función
Cerrar_archivos, y las entradas
que llegan sobrepasan el
tamaño del buffer intermedio.
Se borrarán todas las órdenes
del buffer intermedio.
80017 Las entradas que llegan Termine el proceso de copiado.
sobrepasan el tamaño del
buffer intermedio. Esto puede
ser ocasionado p. ej. por varias
acciones de copiado que corren
simultáneamente.
Se borrarán todas las órdenes
de copiado del buffer
intermedio.
80018 Todos los archivos fueron -
unidos otra vez a la capa DB, p.
ej. después de ejecutar la
función Abrir_archivos.
Los valores se escribirán
nuevamente en la tabla.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-7
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


80019 Todos los archivos fueron -
separados de la capa DB y se
cerraron todas las conexiones,
p. ej. después de ejecutar la
función Cerrar_archivos.
Los valores se guardarán de
forma intermedia y se
escribirán en las tablas cuando
se realice una nueva conexión.
No hay ninguna conexión con
el medio de memoria y se
puede realizar un cambio.
80020 Se ha sobrepasado la cantidad Espere hasta que las acciones de
máx. de acciones de copiado copiado que están corriendo se
que pueden correr terminen e inicie otra vez la última
simultáneamente. acción de copiado.
No se hará la copia.
80021 Se tratará de borrar un archivo Espere hasta que las acciones de
que todavía está ocupado con copiado que están corriendo se
una acción de copiado. terminen e inicie otra vez la última
No se ejecutará el borrado. acción.

80022 Con la función Controle en la configuración:


Comenzar_archivo_siguiente - si la función
se trató de comenzar un Comenzar_archivo_siguiente está
archivo siguiente en un archivo configurada correctamente
que no es archivo siguiente.
- si los parámetros de las variables
No se creará ningún archivo son abastecidos correctamente en
siguiente. el equipo de operación
80023 Se tratará de copiar un archivo Controle en la configuración:
en sí mismo. - si la función Copiar_archivo está
No se copiará el archivo. configurada correctamente
- si los parámetros de las variables
son abastecidos correctamente en
el equipo de operación
80024 En su proyecto la función Dado el caso modifique en su
Copiar_archivo está proyecto la función Copiar_archivo.
predeterminada para no admitir Antes de activar la función borre el
ninguna copia en el caso que el archivo destino.
archivo destino ya contenga
datos (parámetro: Modo de
escribir).
No se copiará el archivo.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-8 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


80025 Ud. ha cancelado la acción de -
copiado.
Los datos que se hayan escrito
hasta ese momento
permanecerán. No se borrará la
tabla destino (en caso que este
configurado).
La cancelación será
documentado por medio de una
indicación de error $RT_ERR$
al final de la tabla destino.
80026 El aviso se indicará luego de -
que todos los archivos hayan
sido inicializados con éxito. A
partir de ese momento se
escribirán valores en los
archivos. Antes de eso no se
archivarán valores a pesar de
que el software de Runtime
está corriendo.
80027 Como lugar de almacenamiento Configure ”Storage Card” o una ruta
para un archivo se ha indicado de acceso de red como lugar de
la memoria Flash interna. Esto almacenamiento.
no es admisible.
Para este archivo no se
almacenará ningún valor y no
se creará el archivo.
80028 El aviso sirve como respuesta -
de estado y dice que
momentáneamente está en
marcha la inicialización de los
archivos. Hasta que aparezca
el aviso 80026 no se archivará
ningún valor.
80029 No se pudo inicializar la Analice los avisos del sistema
cantidad de archivos indicada adicionales emitidos en relación a
en el aviso. Ha terminado la este aviso.
inicialización de archivos. Verifique la configuración, la ODBC
Los archivos incorrectos no (Open Database Connectivity) y la
están disponibles para fines de unidad indicada.
almacenamiento.
80030 La estructura de la(s) tabla(s) Previamente borrar de manera
existente(s) no concuerda con manual las tablas existentes.
la estructura esperada del
proceso de guardar.
Se detiene el proceso de
guardar para este archivo.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-9
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


80032 Los archivos se pueden Salga de Runtime, borre el archivo
configurar con trigger de e inicie otra vez Runtime.
función. Este será activado tan O:
pronto como el archivo esté
lleno. Si se inicia Runtime y el En Runtime configure un botón de
archivo ya está lleno, nunca se comando que reciba las mismas
activaría el trigger. acciones que el trigger de función y
pulsarlo.
El archivo mencionado ya no
archiva porque está lleno.
110000 Se realizó un cambio del -
estado de servicio. El estado de
servicio está ahora Offline.
110001 Se realizó un cambio del -
estado de servicio. El estado de
servicio está ahora Online.
110002 No se cambió el estado de Verifique la conexión hacia los
servicio. controles.
Verifique si el área de dirección
para el puntero de área
”Coordinación” existe en el control.
110003 El estado de servicio del control -
indicado ha sido cambiado por
la función
Control_conectar_desconectar.
El estado de servicio está
ahora Offline.
110004 El estado de servicio del control -
indicado ha sido cambiado por
la función
Control_conectar_desconectar.
El estado de servicio está
ahora Online.
110005 Con la función Conecte todo el sistema al modo de
Control_conectar_desconectar servicio Online y ejecute otra vez la
se ha tratado de conmutar el función.
control al modo de servicio
Online, a pesar de que el
sistema completo está en el
modo de servicio Offline. Esta
conmutación es inadmisible.
El modo de servicio del control
sigue siendo Offline.
110006 Los sistemas Colorado han Verifique las versiones de usuario.
sido ampliados con el puntero Puede ser que en el control o en la
de área Versión de usuario. configuración se ha registrado la
Si la versión de usuario no es versión incorrecta o se ha iniciado
correcta, se terminará Runtime. la configuración incorrecta para la
versión de usuario del control.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-10 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


120000 No se representará la curva Cambie la configuración.
porque se configuró una
coordenada equivocada para la
curva o se configuró una curva
equivocada.
120001 No se representará la curva Cambie la configuración.
porque se configuró una
coordenada equivocada para la
curva o se configuró una curva
equivocada.
120002 La curva no será representada Verifique si el área de datos para la
porque la variable que se le ha variable existe en el control, si la
asignado accede a una dirección configurada está correcta
dirección inválida en el control. o si el margen de valores de las
variables está correcto.
130000 No se ejecutó la acción. Cierre otras aplicaciones.
Borre del disco fijo archivos que ya
no se necesitan.
130001 No se ejecutó la acción. Borre del disco fijo archivos que ya
no se necesitan.
130002 No se ejecutó la acción. Cierre otras aplicaciones.
Borre del disco fijo archivos que ya
no se necesitan.
130003 No se ha colocado ningún Controle, p. ej., si
soporte de datos extraíble. Se - se está accediendo al soporte de
cancelará el proceso. datos correcto
- se ha colocado el soporte de
datos
130004 El soporte de datos extraíble Controle si se está accediendo al
está protegido contra escritura. soporte de datos correcto. Dado el
Se cancelará el proceso. caso suprima la protección contra
escritura.
130005 El archivo está protegido contra Controle si se está accediendo al
escritura. Se cancelará el archivo correcto. Dado el caso
proceso. modifique los atributos del archivo.
130006 No se puede acceder al Controle, p. ej., si
archivo. Se cancelará el - se está accediendo al archivo
proceso. correcto
- si existe el archivo
- otra acción está impidiendo el
acceso simultáneo al archivo
140000 La conexión online hacia el -
control se estableció
correctamente.
140001 La conexión online hacia el -
control se anuló.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-11
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


140003 No se actualizan las variables o Controle la conexión y si es que el
no se escribe. control está conectado.
Con “Ajustar interfase PG/PC”
verifique en el control del sistema
los parámetros ajustados.
Ejecute un nuevo arranque.
140004 No se actualizan las variables o Controle la conexión y si es que el
no se escribe debido a que el control está conectado.
punto de acceso o el Con “Ajustar interfase PG/PC”
parametrado de módulos es verifique en el control del sistema el
incorrecto. punto de acceso o el parametrado
de módulos (MPI, PPI, PROFIBUS).
Ejecute un nuevo arranque.
140005 No se actualizan las variables o Utilice otra dirección para el equipo
no se escribe debido a que la de operación.
dirección del equipo de Controle la conexión y si es que el
operación es incorrecta control está conectado.
(probablemente es muy
grande). Con “Ajustar interfase PG/PC”
verifique en el control del sistema
los parámetros ajustados.
Ejecute un nuevo arranque.
140006 No se actualizan las variables o Seleccione en ProTool/Pro otra
no se escribe debido a que la velocidad (dependiente del módulo,
velocidad es incorrecta. perfil, interlocutor de comunicación,
etc.).
140007 No se actualizan las variables o Verifique el perfil de bus definido
no se escribe debido a que el por el usuario.
perfil del bus es incorrecto Controle la conexión y si es que el
(s. %1). control está conectado.
Los siguientes parámetros no Con “Ajustar interfase PG/PC”
se pueden introducir en el verifique en el control del sistema
banco de datos de registro: los parámetros ajustados.
1: Tslot Ejecute un nuevo arranque.
2: Tqui
3: Tset
4: MinTsdr
5: MaxTsdr
6: Trdy
7: Tid1
8: Tid2
9: Gap Factor
10: Retry Limit

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-12 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


140008 No se actualizan las variables o Controle la conexión y si es que el
no se escribe debido a que los control está conectado.
datos de configuración son Con “Ajustar interfase PG/PC”
incorrectos: verifique en el control del sistema
Los siguientes parámetros no los parámetros ajustados.
se pueden introducir en el Ejecute un nuevo arranque.
banco de datos de registro:
0: Error general
1: Versión incorrecta
2: Perfil no se puede introducir
en el banco de datos de
registro.
3: Tipo de subred no se puede
registrar en el banco de datos
de registro.
4: Targetrotationtime no se
puede introducir en el banco de
datos de registro.
5: Dirección más alta (HSA)
incorrecta.
140009 No se actualizan las variables o Con “Ajustar interfase PG/PC”
no se escribe debido a que no instale nuevamente el módulo en el
se encontró el módulo para la control del sistema.
Comunicación S7.
140010 No se encontró ningún Conecte el control.
interlocutor de comunicación DP/T:
S7 debido a que el control está
desconectado. Si en la red hay sólo una maestra,
en “Ajustar interfase PG/PC”
DP/T: desactive la opción “En caso de ser
En el control del sistema, en la única maestra, no estará activa”.
“Ajustar interfase PG/ PC” está Si en la red hay más de una
ajustada la opción “En caso de maestra, conecte dichas maestras.
ser la única maestra, no estará Al hacerlo no modifique ningún
activa”. ajuste, de los contrario se pueden
presentar fallas en el bus.
140011 No se actualizan las variables o Controle la conexión y si es que el
no se escribe debido a que la interlocutor de comunicación está
comunicación está conectado.
interrumpida.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-13
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


140012 Existe un problema de Inicie nuevamente el equipo de
inicialización (p. ej. cuando operación.
ProTool/Pro RT se termina por O inicie primero ProTool/Pro RT y
medio del Taskmanager). después otras aplicaciones.
O: Cuando otra aplicación (p.
ej. STEP7, WINCC) está activa
con otros parámetros de bus y
las controladoras no se pueden
iniciar con los nuevos
parámetros del bus (p. ej.
velocidad).
140013 El cable MPI no está Verifique las conexiones.
enchufado, por tal razón no hay
suministro de corriente.
140014 - Modifique la dirección del equipo de
operación en el control de la
configuración.
140015 Velocidad incorrecta Corrija los parámetros equivocados.
O: Parámetros de bus
incorrectos (p. ej. HSA)
O: Dirección OP > HSA
O: Vector de interrupción
incorrecto (la interrupción no
llega hasta la controladora)
140016 - Cambie el número de interrupción.
140017 - Cambie el número de interrupción.
140018 El chequeo de consistencia ha Active otra vez el chequeo de
sido desactivado por Simotion consistencia con Simotion Scout y
Scout. cargue otra vez el proyecto en el
Aparece entonces una nota control.
correspondiente.
140019 Simotion Scout carga un nuevo Espere a que termine el cambio de
proyecto en el control. configuración.
Se interrumpe la conexión al
control.
140020 No coinciden entre si la versión Para remediarlo, dispone de las
en el control y la versión en la siguientes posibilidades:
configuración (archivo FWD). - Con Simotion Scout cargue la
Se interrumpe la conexión al versión actual en el control.
control. - Genere nuevamente el proyecto
con ProTool CS, salga de ProTool
RT e inicie con una nueva
configuración.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-14 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


150000 Ya no se escriben ni se leen Verifique si el cable está enchufado,
datos. si el control está OK, si se utiliza la
Causas posibles: interfase correcta.
- El cable está interrumpido. Realice un nuevo arranque si el
aviso del sistema no desaparece.
- El control no responde, está
defectuoso, etc.
- La conexión se realiza a
través de la interfase
incorrecta.
- El sistema está sobrecargado.
150001 La conexión se ha establecido -
otra vez ya que la causa de la
interrupción ha sido eliminada.
160000 Ya no se escriben ni se leen Verifique si el cable está enchufado,
datos. si el control está OK, si se utiliza la
Causas posibles: interfase correcta.
- El cable está interrumpido. Realice un nuevo arranque si el
aviso del sistema no desaparece.
- El control no responde, está
defectuoso, etc.
- La conexión se realiza a
través de la interfase
incorrecta.
- El sistema está sobrecargado.
160001 La conexión se ha establecido -
otra vez ya que la causa de la
interrupción ha sido eliminada.
160010 No existe conexión con el Verifique los derechos de acceso.
servidor, debido a que la
identificación (CLS–ID) del
servidor no puede ser
detectada.
No se pueden leer/escribir los
valores.
160011 No existe conexión con el Controle, p. ej., si
servidor, debido a que la - el nombre del servidor está
identificación (CLS–ID) del correcto
servidor no puede ser
detectada. - el nombre del ordenador está
correcto
No se pueden leer/escribir los
valores. - si el servidor está registrado

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-15
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


160012 No existe conexión con el Controle, p. ej., si
servidor, debido a que la - el nombre del servidor está
identificación (CLS–ID) del correcto
servidor no puede ser
detectada. - el nombre del ordenador está
correcto
No se pueden leer/escribir los
valores. - si el servidor está registrado
Nota para el usuario experto:
Interprete el valor de HRESULT.
160013 El servidor indicado ha sido Configure el servidor como servidor
iniciado como servidor InProc. OutProc o como servidor local.
Esto no ha sido autorizado y
probablemente puede
ocasionar un comportamiento
indefinido, ya que el servidor
corre en la misma habitación de
procesos que el software
Runtime ProTool/Pro RT.
160014 En un PC/MP se puede iniciar En el ordenador no inicie dos
sólo un proyecto de servidor proyectos con funcionalidad de
OPC. Si se intenta iniciar un servidor OPC.
segundo proyecto aparece un
aviso de error.
El segundo proyecto no tiene la
funcionalidad de servidor OPC
y desde el exterior no se le
puede encontrar como servidor
OPC.
160015 No se pudo iniciar deviceCOM. Causa/efecto:
No se pudo iniciar el software
devideCOM para la comunicación
OPC
Remedio:
Realice una transferencia de
sistema operativo. Observe al
respecto la 1ayuda Online para
ProSave. Si persistiera el problema,
póngase en contacto con la hotline.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-16 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


160016 No se pudo iniciar el transporte Causa/efecto:
para la conexión de No se pudo iniciar el software de
deviceCOM. transporte de device COM para la
comunicación OPC.
Remedio:
En el caso de que haya modificado
manualmente los parámetros de
deviceCOM en la unidad de
operación, controle las
modificaciones realizadas.
Si persistiera el problema, póngase
en contacto con la hotline.
1)
170000 Los avisos de diagnosis S7 no -
se visualizan debido a que en
este equipo no se puede entrar
al sistema de diagnosis S7. No
se asiste el servicio.
1)
170001 No se puede visualizar el buffer Conecte el control Online
de diagnosis S7, debido a que
está desconectada la
comunicación con el control.
1)
170002 No se puede visualizar el buffer -
de diagnosis S7, debido a que
la lectura del buffer de
diagnosis (SZL) fue
interrumpida por un error.
1)
170003 No se puede visualizar un aviso -
de diagnosis S7. Se reportó el
error interno %2.
1)
170004 No se puede visualizar un aviso -
de diagnosis S7. Se reportó el
error interno con la clase de
error %2 y el número de error
%3.
1)
170007 No se puede leer el buffer de -
diagnosis S7 (SZL) debido a
que la lectura fue interrumpida
con la clase de error interno %2
y el código de error %3.
1)
El parámetro opcional %1 al
comienzo del aviso puede
contener una identificación para
la conexión S7 cuando varios
S7 se usen paralelamente y
estén conectados a la
diagnosis.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-17
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


180000 Una componente/OCX recibió Instale un componente más
datos de configuración con una reciente.
identificación de versión que no
es asistida.
180001 El sistema está sobrecargado Para remediarlo, dispone de las
debido a que se activaron siguientes posibilidades:
demasiadas acciones al mismo - Incremente los tiempos de ciclo
tiempo. configurados o el impulso básico.
No se pueden ejecutar todas - Cree más lentamente los avisos
las acciones, algunas serán (polling)
anuladas.
- Active los Scripts y las funciones
en intervalos de tiempo mayores.
- Si el aviso aparece con
frecuencia:
Inicie nuevamente el equipo de
operación.
180002 No se pudo activar el teclado Si no se tiene Windows 95:
del display. Instale otra vez el software
Causas posibles: Runtime.
- Por lo general en Windows 95
no se soporta el teclado del
display.
- El archivo
“TouchInputPC.exe” no fue
registrado debido a que el
programa de instalación se
ejecutó incorrectamente.
190000 Probablemente no se -
actualizará la variable.
190001 La variable será actualizada -
nuevamente tras un estado
incorrecto después que se haya
eliminado el último estado de
error (regreso al servicio
normal).
190002 La variable no será actualizada Conecte la comunicación por medio
debido a que la comunicación de la función ”SetOnline”.
con el control está
desconectada.
190004 La variable no será actualizada Verifique la configuración.
debido a que no existe la
dirección configurada para esta
variable.
190005 La variable no será actualizada Verifique la configuración.
debido a que no existe el tipo
de control configurado para
esta variable.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-18 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


190006 La variable no será actualizada Verifique la configuración.
debido a que no se puede
reproducir el tipo de control en
el tipo de variable.
190007 No se cambiará el valor de la Establezca la conexión Online o
variable debido a que se ha restablezca la conexión con el
interrumpido la conexión al control.
control o la variable está offline.
190008 Los valores límite configurados Tenga en cuenta los valores límite
de las variables no fueron configurados o los actuales de las
respetados, p. ej. variables.
- al introducir un valor,
- por medio de una función,
- por medio de un Script.
190009 Se trató de asignar a las Tenga en cuenta el margen de
variables un valor que está valores del tipo de variable.
fuera del rango de valores
admisible para este tipo.
Por ejemplo la entrada del valor
260 para una variable de Byte o
la entrada del valor -3 para una
variable de palabra sin signo.
190010 La variable se escribe muy a Incremente el tiempo entre escritura
menudo con valores (p. ej. en repetida.
un bucle desde un Script).
Se pierden valores debido a
que se pueden guardar de
forma intermedia únicamente
100 sucesos como máximo.
190011 1. posible causa: Tenga en cuenta que el valor
El valor introducido no pudo ser introducido debe estar dentro del
escrito en la variable margen de valores de las variables
configurada del control debido del control.
a que no se alcanzó o se
sobrepasó el margen de
valores.
El valor introducido fue anulado
y se restableció el valor inicial.
190011 2. posible causa: Controle la conexión al control.
Se interrumpió la conexión al
control.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-19
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


190012 No es posible convertir el valor Controle el margen de valores o el
de un formato fuente a un tipo de las variables.
formato destino, p. ej.:
- Para un contador se debe
escribir un valor que esté fuera
del margen de valores válido
dependiente del control.
- A una variable del tipo Integer
se le debe asignar un valor de
tipo String.
190100 No se actualiza el puntero de Verifique la configuración.
área debido a que no existe la
dirección configurada para
dicho puntero de área.
Tipo:
1 Avisos de servicio
2 Alarmas
3 Confirmación PLC
4 Confirmación OP
5 Imagen de los LED
6 Solicitud de curva
7 Transferencia de curvas 1
8 Transferencia de curvas 2
No.:
es el número correlativo
indicado en
ProTool/Pro.
190101 No se actualiza el puntero de -
área debido a que no se puede
hacer la reproducción del tipo
de control en el tipo del puntero
de área.
Tipo y No. de parámetro:
Vea el aviso 190100
190102 El puntero de área será -
actualizado otra vez tras un
estado incorrecto, debido a que
el último estado de error ha
sido eliminado (regreso al
servicio normal).
Tipo y No. de parámetro:
Vea el aviso 190100

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-20 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


200000 No se realiza la coordinación Cambie la dirección o ajuste la
debido a que la dirección dirección en el control.
configurada en el control no
existe/no está ajustada.
200001 No se realiza la coordinación Cambie la dirección o en el control
debido a que la dirección ajuste la dirección en un área en la
configurada en el control no se que se pueda escribir.
puede escribir.
200002 Momentáneamente no se Error interno
realiza la coordinación debido a
que el formato de la dirección
del puntero de área no
concuerda con el formato
interno de almacenamiento.
200003 Otra vez se realiza la -
coordinación debido a que el
último estado de error ha sido
eliminado (regreso al servicio
normal).
200004 Probablemente no se va a -
realizar la coordinación.
200005 Ya no se escriben ni se leen Verifique si el cable está enchufado
datos. o si el control está OK.
Causas posibles: Realice un nuevo arranque si el
- El cable está interrumpido. aviso del sistema no desaparece.
- El control no responde, está
defectuoso, etc.
- El sistema está sobrecargado.
210000 Las órdenes no se procesan Cambie la dirección o ajuste la
debido a que la dirección dirección en el control.
configurada en el control no
existe/no está ajustada.
210001 Las órdenes no se procesan Cambie la dirección o en el control
debido a que la dirección ajuste la dirección en un área en la
configurada en el control no se que se pueda leer/escribir.
puede leer/no se puede
escribir.
210002 Las órdenes no se ejecutan Error interno
debido a que el formato de la
dirección del puntero de área
no concuerda con el formato
interno de almacenamiento.
210003 El buzón de órdenes será -
procesado otra vez debido a
que el último estado de error ha
sido eliminado (regreso al
servicio normal).

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-21
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


210004 Probablemente no se va a -
procesar el buzón de órdenes.
210005 Se activó una orden del control Verifique el programa de control.
con un número inadmisible.
210006 Durante la ejecución de la Verifique los parámetros de la
orden del control se presentó orden del control.
un error. Por tal razón no se Genere nuevamente la
ejecutará la orden del control. configuración.
Dado el caso tenga en cuenta
también el precedente/siguiente
aviso del sistema.
2)
220000 Vea el pie de página Vea el pie de página
2)
Un canal de WinCC emite
textos de avisos a través de
una interfase. Estos textos
tendrán salida a través de este
aviso. ProTool/Pro RT no tiene
ninguna influencia en estos
textos.
220001 La variable no será transferida Cambie la configuración.
debido a que el canal ubicado
debajo/el equipo no asiste el
tipo de dato BOOL/Bit al
escribir.
220002 La variable no será transferida Cambie la configuración.
debido a que el canal ubicado
debajo/el equipo no asiste el
tipo de dato Byte al escribir.
220003 No se pudo cambiar la Instale la controladora instalando
controladora de la nuevamente ProTool/Pro RT.
comunicación. Probablemente
no está instalada la
controladora.
220004 La comunicación se ha Verifique la conexión.
interrumpido, no se realiza
ninguna actualización debido a
que el cable no está enchufado
o está defectuoso, etc.
220005 Comunicación establecida. -
220006 Se ha establecido la conexión -
con el control indicado en la
interfase indicada.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-22 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


220007 Se ha interrumpido la conexión Controle si
con el control indicado en la - el cable está enchufado
interfase indicada.
- el control está OK
- se utiliza la interfase correcta
- su configuración está OK
(parámetros de la interfase, ajustes
del protocolo, dirección de control).
Realice un nuevo arranque si el
aviso del sistema no desaparece.
220008 La controladora (driver) de Finalice todos los programas que
control no puede acceder a la acceden a la interfase y realice un
interfase indicada o no la puede nuevo arranque.
abrir. Probablemente otra Utilice otra interfase existente en el
aplicación ya está usando esta sistema.
interfase o se utiliza una
interfase no existente en el
equipo destino.
No se establece ninguna
comunicación con el control.
230000 No se pudo adoptar el valor Introduzca un valor correcto.
introducido. Se anulará la
entrada y se restablecerá el
valor anterior.
El margen de valores ha sido
sobrepasado o se han
introducido caracteres
inválidos.
230002 Como el nivel de password no A través de Login active un nivel de
es adecuado o el diálogo de password que sea adecuado.
password se interrumpió con
ESC, se anulará la entrada y se
restablecerá el valor anterior.
230003 No se realizará el cambio a la Configure la imagen.
imagen indicada debido a que Verifique la función de selección.
la imagen no existe/no se ha
configurado. Permanece
activada la imagen usada hasta
ahora.
3)
240000 Runtime corre en el modo Instale la licencia.
Demo.
Ud. no tiene licencia Stopcopy
o su licencia está defectuosa.
3)
240001 Runtime corre en el modo Instale una licencia / Powerpack
Demo. correcto.
Se han configurado
demasiadas variables para la
versión instalada.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-23
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


3)
240002 Runtime corre con autorización Restablezca la autorización
de emergencia limitada completa.
temporalmente.
3)
El texto de aviso indicado viene
de los recursos del
componente.
240003 No se puede realizar la Inicie otra vez ProTool/Pro RT o
autorización. instálelo nuevamente.
ProTool/Pro RT corre en el
modo Demo.
240004 Error al leer la autorización de Inicie nuevamente ProTool/Pro RT,
emergencia. instale la autorización o repare la
ProTool/Pro RT corre en el autorización (vea Instrucciones de
modo Demo. puesta en servicio, protección de
software).
250000 La variable ajustada en la línea Verifique la dirección ajustada y
indicada en Estado/Control no controle si la dirección está
se actualizará debido a que la ajustada en el control.
dirección configurada para esta
variable no existe.
250001 La variable ajustada en la línea Verifique la dirección ajustada.
indicada en Estado/Control no
se actualizará debido a que el
tipo de control configurado para
esta variable no existe.
250002 La variable ajustada en la línea Verifique la dirección ajustada.
indicada en Estado/Control no
se actualizará debido a que no
es posible reproducir el tipo de
control en el tipo de variable.
250003 No se pudo establecer ninguna Controle la conexión al control.
conexión con el control. Las Controle si el control está
variables no serán conectado y Online.
actualizadas.
260000 Se introdujo un password En el campo para introducir el
desconocido por el sistema. password introduzca un password
Por tal razón se ajustará el conocido (con el nivel
nivel de password más bajo. correspondiente).
Esto corresponde al estado
después del Logout.
260001 Se introdujo un password cuyo En el campo para introducir el
nivel asignado no es suficiente password cambie el nivel de
para activar la función. password o introduzca un password
A modo de información se que tenga un nivel adecuado.
indica el nivel de password
ajustado actualmente.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-24 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


260003 El usuario ha salido del -
sistema. Si el nivel de
password es 0, ningún usuario
ha entrado al sistema.
270000 En el aviso no se representa Verifique si el área de datos para la
una variable debido a que ella variable existe en el control, si la
accede a una dirección inválida dirección configurada está correcta
en el control. o si el margen de valores de las
variables está correcto.
270001 Existe un límite dependiente del -
equipo: la cantidad de avisos
que deben estar pendientes
simultáneamente para que
puedan ser indicados (vea
GHB). Dicho límite ha sido
sobrepasado.
La indicación ya no contiene
todos los avisos.
Sin embargo en el buffer de
avisos se registran todos los
avisos.
270002 Se están visualizando avisos De ser necesario borre datos
de un archivo para los que no archivados antiguos.
hay datos en el proyecto actual.
Para los avisos se indicarán
caracteres genéricos (joker).
270003 El Servicio no puede ser Conecte menos equipos de
instalado porque demasiados operación que deban utilizar el
equipos desean instalar este servicio.
servicio.
Cuatro equipos como máximo
pueden ejecutar esta acción.
280000 La conexión se ha establecido -
otra vez ya que la causa de la
interrupción ha sido eliminada.
280001 Ya no se escriben ni se leen Verifique si el cable está enchufado,
datos. si el control está OK, si se utiliza la
Causas posibles: interfase correcta.
- El cable está interrumpido. Realice un nuevo arranque si el
aviso del sistema no desaparece.
- El control no responde, está
defectuoso, etc.
- La conexión se realiza a
través de la interfase
incorrecta.
- El sistema está sobrecargado.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-25
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


280002 Se utiliza un acoplamiento que -
necesita un módulo de
funciones en el control.
Este módulo de funciones ha
contestado. Ya se puede
efectuar una comunicación.
280003 Se utiliza un acoplamiento que Verifique si el cable está enchufado,
necesita un módulo de si el control está OK, si se utiliza la
funciones en el control. interfase correcta.
Este módulo de funciones no Realice un nuevo arranque si el
ha contestado. aviso del sistema no desaparece.
El remedio depende del código de
error:
1: El módulo de funciones debe
activar un bit COM en el
Responsecontainer
2: El módulo de funciones no debe
activar un bit ERROR en el
Responsecontainer
3: El módulo de funciones debe
contestar a tiempo (Timeout)
4: Establecer la conexión Online
hacia el control
280004 Se interrumpió la conexión Verifique los tipos de parámetros en
Online al control. En este ProTool Pro: velocidad, longitud de
momento no se está realizando bloque,dirección de estación.
ningún intercambio de datos. Verifique si el cable está enchufado,
si el control está OK, si se utiliza la
interfase correcta.
Realice un nuevo arranque si el
aviso del sistema no desaparece.
290000 No se ha podido leer o escribir Controle en la configuración si se
la variable. Se le asignará el ha definido la dirección en el
valor inicial. control.
En caso necesario, este
mensaje se memorizará en el
buffer de avisos para un
máximo de cuatro variables
defectuosas. Después se
emitirá el aviso núm. 290003.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-26 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


290001 Se ha intentado asignar un Tenga en cuenta el margen de
valor a las variables que se valores del tipo de variable.
encuentra fuera del margen de
valores permitido para este
tipo.
En caso necesario, este
mensaje se memorizará en el
buffer de avisos para un
máximo de cuatro variables
defectuosas. Después se
emitirá el aviso núm. 290004.
290002 No es posible convertir el valor Controle el margen de valores o el
de un formato fuente a un tipo de las variables.
formato destino.
En caso necesario, este
mensaje se memorizará en el
buffer de avisos para un
máximo de cuatro variables
defectuosas. Después se
emitirá el aviso No. 290005.
290003 Este aviso se emitirá al haberse Controle en la configuración si se
activado el aviso No. 290000 han definido las direcciones en el
más de cinco veces. control.
En este caso ya no se creará
ningún aviso individual.
290004 Este aviso se emitirá al haberse Tenga en cuenta el margen de
activado el aviso No. 290001 valores del tipo de variable.
más de cinco veces.
En este caso ya no se creará
ningún aviso individual.
290005 Este aviso se emitirá al haberse Controle el margen de valores o el
activado el aviso No. 290002 tipo de las variables.
más de cinco veces.
En este caso ya no se creará
ningún aviso individual.
290006 En las entradas de datos se Tenga en cuenta los valores límite
sobrepasaron los valores configurados o los actuales de las
límites configurados de las variables.
variables.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-27
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


290007 Existe una diferencia entre la Introduzca a la estructura fuente la
estructura fuente y destino en variable de juego de datos indicada.
la receta que se está
modificando. La estructura
destino contiene una variable
de juego de datos adicional que
no existe en la estructura
fuente.
A la variable de juego de datos
indicada se le asignará su valor
inicial.
290008 Existe una diferencia entre la Retire de su proyecto la variable de
estructura fuente y destino en juego de datos indicada en la receta
la receta que se está indicada.
modificando. La estructura
contiene una variable de juego
de datos que no existe en la
estructura destino por lo no se
puede asignar.
Se ignorará el valor.
290010 El área de memoria Controle el camino proyectado.
configurada para la receta no
es válida.
Causas posibles:
Signos no válidos, protección
contra sobreescritura, disco de
datos lleno o no existente.
290011 El juego de datos con el Controle la fuente del número (valor
número especificado no existe. constante o variable).
290012 La receta con el número Controle la fuente del número (valor
especificado no existe. constante o variable).
290013 Se intentó archivar un juego de Para remediarlo, dispone de las
datos bajo el número de un siguientes posibilidades:
juego de datos existente. - Controle la fuente del número
No se ejecutará este (valor constante o variable).
procedimiento - Borre el juego de datos existente.
- Cambie el parámetro de funciones
”Sobreescribir”.
290014 No se pudo encontrar el archivo Compruebe lo siguiente:
indicado a ser importado. - Compruebe el nombre de archivo.
- Asegúrese que el archivo esté en
el directorio indicado.
290020 Aviso de respuesta de que se -
ha iniciado la transmisión de
juegos de datos del equipo de
operación al control.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-28 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


290021 Aviso de respuesta de que se -
terminó la transmisión de
juegos de datos del equipo de
operación al control sin fallos.
290022 Aviso de respuesta de que se Controle en la configuración:
interrumpió la transmisión de - ¿están definidas las direcciones
juegos de datos del equipo de de las variables en el control?
operación al control a causa de
fallos. - ¿existe el número de la receta?
- ¿existe el número del juego de
datos?
- ¿está ajustado el parámetro de
funciones en ”Sobreescribir”?
290023 Aviso de que se ha iniciado la -
transmisión de juegos de datos
del control al equipo de
operación.
290024 Aviso que se terminó la -
transmisión de juegos de datos
del control al equipo de
operación sin fallos.
290025 Aviso de que se interrumpió la Controle en la configuración:
transmisión de juegos de datos - ¿están definidas las direcciones
del control al equipo de de las variables en el control?
operación a causa de fallos.
- ¿existe el número de la receta?
- ¿existe el número del juego de
datos?
- ¿está ajustado el parámetro de
funciones en ”Sobreescribir”?
290026 Se está intentando leer/escribir Establezca el valor cero para el
un juego de datos aunque el estado en el buzón de datos.
buzón de datos no está libre de
momento.
Este fallo puede ocurrir con
recetas para las que se
configuró una transmisión con
sincronización.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-29
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


290027 Existe una diferencia entre la Verifique la conexión hacia el
estructura fuente y destino de control.
la receta que se está
modificando. La estructura
destino contiene una variable
adicional del juego de datos
que no existe en la estructura
fuente.
Causas posibles:
No existe conexión física con el
control (cable no está
enchufado, cable defectuoso) o
el control está desconectado.
290030 Este aviso de emite después de Cargue de nuevo el juego de datos
reelegir una imagen que existente en el disco de datos o
contiene la visualización de una mantenga los valores actuales.
receta en la que ya se eligió un
juego de datos.
290031 Al archivar se notó que ya Sobreescriba el juego de datos o
existe un juego de datos con el interrumpa el procedimiento.
número especificado.
290032 Al exportar juegos de datos se Sobreescriba el archivo o
notó que ya existe un archivo interrumpa el procedimiento.
con el nombre especificado.
290033 Pregunta de seguridad antes -
de borrar juegos de datos.
290040 Se ha presentado un error no Verifique el soporte de datos, el
especificable en juego de datos registro de datos, el buzón de datos
que tiene el código de error %1. y, dado el caso, la conexión hacia el
Se interrumpe la acción. control.
Posiblemente no esté ajustado Reinicie la acción después de un
correctamente el buzón de breve tiempo de espera.
datos en el control. Si el error sigue presentándose,
entonces comuníquese con el
Customer Support. Al hacerlo
indique el código de error que se ha
presentado.
290041 No es posible archivar un juego Borre datos que ya no necesite.
de datos o un archivo ya que el
soporte informático está lleno.
290042 Se ha intentado ejecutar Reinicie la acción después de un
simultáneamente varias breve tiempo de espera.
acciones de recetas.
No se ejecuta la última acción.
290043 Pregunta de seguridad antes -
de guardar juegos de datos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-30 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


290044 El almacenamiento de datos -
para la receta está dañado y
será borrado.
290050 Aviso de respuesta de que se -
inició la exportación de juegos
de datos.
290051 Aviso de respuesta de que se -
terminó la exportación de
juegos de datos sin fallos.
290052 Aviso de respuesta de que se Asegúrese de que la estructura de
interrumpió la exportación de los juegos de datos en el soporte de
juegos de datos a causa de datos y la estructura actual de la
fallos. receta en el equipo de operación
son idénticas.
290053 Aviso de respuesta de que se -
ha iniciado la importación de
juegos de datos.
290054 Aviso de respuesta de que se -
terminó la importación de
juegos de datos sin fallos.
290055 Aviso de respuesta de que se Asegúrese de que la estructura de
interrumpió la importación de los juegos de datos en el soporte de
juegos de datos a causa de datos y la estructura actual de la
fallos. receta en el equipo de operación
son idénticas.
290056 No se ha podido leer/escribir Controle la línea/columna
sin fallos el valor especificado especificada.
en la línea/columna.
Se interrumpe la acción.
290057 Las variables de la receta -
especificada fueron
conmutadas del modo de
servicio “Offline” al “Online”.
Cada modificación de una
variable de esta receta será
transferida inmediatamente al
control.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-31
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Número Efecto / Causa Remedio


290058 Las variables de la receta -
especificada fueron
conmutadas del modo de
servicio “Online” al “Offline”.
Las modificaciones de variables
de esta receta ya no serán
transferidas inmediatamente al
control, sino deben ser
transferidas explícitamente al
control, dado el caso por medio
de una transferencia de registro
de datos.
290059 Aviso de respuesta de que el -
registro de datos especificado
ha sido guardado
correctamente.
290060 Confirmación de que se eliminó -
con éxito la memoria de
registros de datos.
290061 Confirmación de que la -
eliminación de la memoria de
registros de datos se canceló
con errores.
290068 Pregunta si realmente se deben -
borrar todos los registros de
datos de la receta.
290069 Pregunta si realmente se deben -
borrar todos los registros de
datos de todas las recetas.
290070 El registro de datos Verificar el origen del número de
especificado no existe en el registro de datos o del nombre de
archivo de importación. registro de datos
(valor constante o variable)
300000 La supervisión del proceso (p. Modifique la configuración de la
ej. con PDiag o S7–Graph) está CPU.
mal programada: Se presentan
simultáneamente más avisos
que los especificados en los
datos técnicos de la CPU. Más
avisos ALARM_S ya no pueden
ser administrados por la CPU y
no pueden ser reportadas a
sistemas de mando.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-32 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Número Efecto / Causa Remedio


310000 Se deben de imprimir Espere hasta que se haya
demasiados protocolos al terminado la impresión del último
mismo tiempo. protocolo activo.
La orden de impresión será Dado el caso repita la orden de
rechazada porque se admite impresión.
únicamente la impresión de un
protocolo a la vez.
310001 Se ha presentado un error al Analice los avisos del sistema
direccionar la impresora. El adicionales emitidos en relación a
protocolo no será impreso o se este aviso.
imprimirá incorrectamente. Dado el caso repita la orden de
impresión.
320000 Los movimientos ya están Desactive los movimientos en los
siendo indicados por otro otros equipos de indicación y elija
equipo. otra vez la imagen de movimiento
Los movimientos no pueden ser en el equipo de indicación deseado.
operados.
320001 La red es muy compleja. Visualice la red en AWL.
Los operandos dañados no
pueden ser representados.
320002 No se ha elegido ninguna Seleccione una alarma apta para
alarma apta para diagnosis. diagnosis en la imagen de aviso
La unidad perteneciente a la ZP_ALARM.
alarma no pudo ser
seleccionada.
320003 No existe ninguna alarma para Seleccione la unidad dañada en la
la unidad seleccionada. imagen de conjunto.
En la imagen detallada no se
puede representar ninguna red.
320004 Los estados de señal Verifique la consistencia entre la
necesarios no pudieron ser configuración en el equipo de
leídos por el control. indicación y en el programa de
Los operandos dañados no control cargado.
pudieron ser determinados.
320005 El proyecto tiene componentes Instale el paquete opcional
de ProAgent que no están ProAgent para que funcione el
instaladas. proyecto.
No se puede realizar ninguna
diagnosis ProAgent.
320014 El control elegido no puede ser Verifique el parámetro de la función
evaluado para ProAgent. Evaluar_anomalía_visualización de
No se ha encontrado la avisos
visualización de avisos
configurada en la función
Evaluar_anomalía_visualizació
n de avisos.

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 A-33
Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
A-34 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Abreviaturas

B Abreviaturas
Relación general

Las abreviaturas utilizadas en esta documentación tienen el siguiente significado:


ANSI American National Standards Institute
AS 511 Protocolo de la interfaz PG en SIMATIC S5
ASCII American Standard Code for Information Interchange
CF Compact Flash
CPU Central Processing Unit (módulo central)
CSV Comma Separated Values
DP Periferia descentralizada
DSN Data Source Name
HMI Human Machine Interface
LED Diodo luminoso
MP Multi Panel
MPI Multipoint Interface (SIMATIC S7)
OLE Object Linking and Embedding
OP Panel de operador
OPC OLE for Process Control
PC Personal Computer
PG Equipo de programación
RAM Random Access Memory: Memoria de acceso aleatorio (memoria de
trabajo)
PLC Autómata programable
TP Panel táctil
TCP/IP Transmission Control Protocol / Internet Protocol
VRC República Popular China

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
6AV6594-1MA06-1AE0 B-1
Abreviaturas Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows
B-2 6AV6594-1MA06-1AE0
Edición 12/02 Índice

Índice
Archivar avisos 5-120
Archivo 5-178, 5-179, 5-185
A Ajustes 5-178
configuración 5-180
Acceso a valores en el control 6-13 estructura de un archivo para
Activación de los LEDs 5-220 variables (ejemplo) 5-184
Activación por bits 5-31, 5-102 visualizar con intervalo de tiempo
Activar curvas 5-31 (ejemplo) 5-185
Activar diodos luminiscentes 5-220 Visualizar datos de archivo 5-179
Activar LED 5-220 Visualizar datos de archivo
Activar mediante trigger (ejemplo) 5-185
Curvas 5-102 Archivo de proyecto
Actualizar tabla de símbolos 3-1 transferir 6-4
Actualizar variables 5-78 transmitir 6-4
Acuse 5-149 Áreas 5-154
ALARM_S 5-149 Áreas de aviso
avisos 5-149 SIMATIC S5 (ejemplo) 5-154
Acuse de avisos 5-119, 5-120 SIMATIC S7 (ejemplo) 5-155
Administración 5-227, 7-5 Áreas de comunicaciones para
Administración de proyectos 7-4 avisos 5-132
en caso de servicio integrado 7-4 Array 5-75
en servicio independiente 7-5 Asignación de teclas 4-23
Administrador 7-5 Asignación del teclado 5-249
Administrador de SIMATIC 3-6, 3-7 Dependencia del idioma 5-249
trabajar con 3-7 Atributos dinámicos 5-220
Ajustar 5-57 Avisar estados de proceso 5-114
fecha y hora en el TP170A Avisos 5-124, 5-129, 5-135
(ejemplo) 5-57 actualizar unidad de operación 5-144
Ajustar el factor de ampliación 5-16 acusar 5-119
Ajustar el factor de zoom 5-16 Acuse 5-149
Ajustar fecha y hora en el TP170A ajustar procedimiento de aviso 5-140
(ejemplo) 5-57 archivar (ejemplo) 5-181
Ajustar fuentes 5-15 archivo 5