Está en la página 1de 344

3

© Siemens AG 2012

PROFIBUS

3/4 Introducción 3/89 Redes ópticas con OLM


3/5 Comunicación de proceso o de campo 3/89 Sinopsis FC-FO
3/9 Comunicación de datos 3/91 Cables de fibra óptica de vidrio FC
3/11 Sinopsis de comunicación 3/96 FC FO Termination Kit
3/12 Ejemplos de configuración 3/97 Cables de fibra óptica de vidrio
3/14 Topologías 3/112 FO de plástico y PCF
3/119 FO PCF Termination Kit
3/16 Componentes de red
3/122 Optical Link Module OLM
3/16 Sinopsis de componentes de red
3/135 Optical Link Module SIPLUS OLM
3/18 Criterios para la selección de la red
3/21 Ejemplos de conexión 3/137 Redes ópticas con OBT
e interfaz integrada
3/23 Redes eléctricas (RS485)
3/137 FO de plástico y PCF
3/23 PROFIBUS FastConnect
3/143 ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
3/25 Cables de bus PROFIBUS
3/147 FO PCF Termination Kit
3/37 Cables de bus ECOFAST
3/150 Optical Bus Terminal OBT
3/42 Cables de energía
3/48 Conector de bus RS485 3/153 Conexión de sistemas para SIMATIC S7
3/56 Cable de conexión 830-1T 3/153 Sinopsis
3/57 Cable de conexión 830-2 3/154 Comunicación para SIMATIC S7-1200
3/58 Cables de conexión/conectores M12 3/154 CM 1242-5
y 7/8" para PROFIBUS 3/158 CM 1243-5
3/65 Terminales de bus 3/162 Comunicación para SIMATIC S7-300
3/68 Elemento terminador activo RS 485 3/162 CP 342-5
3/69 Repetidor RS 485 para PROFIBUS 3/166 SIPLUS CP 342-5
3/71 Repetidor de diagnóstico para 3/167 CP 342-5 FO
PROFIBUS DP 3/172 CP 343-5
3/72 Power Rail Booster 3/176 Comunicación para SIMATIC S7-400
3/73 SINUMERIK Analog Drive Interface for 3/176 CP 443-5 Basic
4 Axes ADI 3/180 CP 443-5 Extended
3/74 Redes eléctricas (PROFIBUS PA) 3/185 SIPLUS CP 443-5 Extended
3/74 Introducción 3/185 Comunicación para SIMATIC S7-mEC
3/77 SpliTConnect con CP 5603
3/80 Cables de bus
3/83 Distribuidores de campo activos
3/85 Transiciones de red PA

3/86 Redes eléctricas


(FOUNDATION Fieldbus)
3/86 Cables de bus

Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012

PROFIBUS

3/186 Comunicación para PG/PC/IPC 3/267 Arrancadores de motor para aplicación


3/186 Comunicación para sistemas en campo, grado de protección elevado
basados en PC Cap. 6 Arancadores de motor SIRIUS M200D
Sinopsis Datos generales
3/187 Datos de prestaciones 3/267 Arrancadores de motor M200D para
3/188 Posibilidades de conexión a SIMATIC IPC PROFIBUS
3/189 CP 5603 3/270 Arrancador de motor M200D para
3/196 CP 5613 A2 PROFIBUS
Módulo de comunicaciones, módulos de
3/202 CP 5614 A2 arrancador de motor
3/209 CP 5623 3/271 Accesorios para arrancadores de motor
3/215 CP 5624 M200D para PROFIBUS
3/222 CP 5611 A2 3/273 Software
3/226 CP 5621 Motor Starter ES
3/230 CP 5711 3/277 Librería de bloques
3/235 SOFTNET para PROFIBUS Arrancadores de motor SIRIUS para
3/238 Servidor OPC para PROFIBUS SIMATIC PCS 7
3/241 S7 OPC Redundancy para PROFIBUS 3/279 Arrancadores de motor ECOFAST
3/243 Posibilidades de conexión para 3/279 Datos generales
SIMATIC HMI 3/280 Arrancadores de motor para PROFIBUS /
3/243 Acoplamientos del sistema con Arrancadores de motor para
WinCC flexible AS-Interface, accesorios
3/244 SIMATIC S7 3/281 ECOFAST ES
3/247 SIMATIC WinCC flexible RT 3/282 Aparatos de gestión y mando de
3/249 SIMATIC WinCC motores SIMOCODE 3UF
3/254 Acoplamientos del sistema con WinCC 3/282 SIMOCODE pro 3UF7
(TIA Portal) Datos generales
3/255 Acoplamientos del sistema con WinCC 3/288 Aparatos básicos
(TIA Portal) 3/289 Módulos de ampliación
SIMATIC S7 3/290 Módulos de ampliación de seguridad
3/257 Acoplamientos del sistema con WinCC 3/291 Accesorios
(TIA Portal)
3/295 Transformadores de intensidad 3UF18
SIMATIC WinCC (TIA Portal) Runtime
para protección contra sobrecargas
3/258 Acoplamientos del sistema con WinCC
(TIA Portal) 3/296 Sistema modular de seguridad 3RK3
Comunicación WinCC Runtime 3/296 Datos generales
3/261 Transiciones de red 3/297 Módulos centrales,
módulos de ampliación,
3/261 Acoplador DP/DP
módulos de interfaz,
3/262 Transiciones de red PA módulos de manejo y visualización
Cap. 6 DP/AS-i LINK Advanced 3/298 Accesorios
Cap. 6 DP/AS-Interface Link 20E
Cap. 6 DP/AS-i F-Link

Siemens IK PI · 2012
3
© Siemens AG 2012

3/300 Gestión de energía 3/325 Sensores de visión


3/300 Sistema de gestión de energía 3/325 SIMATIC VS120
basado en PC 3/326 Objetivos
3/302 Sistema de gestión de energía
basado en SIMATIC 3/327 Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
3/327 STEP 7 Professional/Basic V11
3/303 Analizadores de red 7KM PAC 3/329 STEP 7
3/304 Analizadores de red 7KM PAC3100 3/331 Process Device Manager SIMATIC PDM
3/305 Analizadores de red 7KM PAC3200 3/336 Análisis del bus y diagnóstico BANYnet
3/306 Analizadores de red 7KM PAC4200
3/307 Módulos de ampliación para analizadores 3/338 Componentes PROFIBUS
de red 7KM PAC 3/338 PROFIBUS DP ASICs
3/341 Módulos de interfaz/interfaces
3/309 Configurar, visualizar y controlar
con SIMATIC 3/342 Paquetes de desarrollo
3/310 SIMATIC powerrate 3/344 Soluciones de partners
3/312 SIMATIC PCS 7 Library PAC3200 3/344 Delphi-S7, Delphi-DPLib y
3/313 Librería de bloques 3WL/3VL Delphi-DPSoftnetSlave
para SIMATIC PCS 7
3/314 Librería de bloques PAC3200
para SIMATIC WinCC

3/315 Configurar, visualizar y controlar


con SENTRON
3/316 powermanager
3/319 powerconfig

3/320 Sistema de identificación SIMATIC


3/320 Módulos de comunicación ASM 456,
SIMATIC RF160C
3/322 Sistema de lectura de códigos
SIMATIC VS130-2

Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012

PROFIBUS

Introducción

■ Sinopsis
• Sistema de bus • Tiene carácter abierto para la conexión de componentes
- para la comunicación de proceso y de campo y con equipos normalizados de otros fabricantes
de campo de diferentes fabricantes • Comunicación de proceso o de campo
- y para la comunicación de datos según IEC 61158/61784 - PROFIBUS DP para el intercambio de datos cíclico rápido
• PROFIBUS, el estándar de bus de campo para la automati- con equipos de campo
zación manufacturera y de procesos comprende: - PROFIBUS PA para aplicaciones de automatización de
- definición de los estándares para la configuración física del procesos y modo de protección de seguridad intrínseca
bus y el procedimiento de acceso • Comunicación de datos
- definición del protocolo de usuario y de la interfaz de usuario - PROFIBUS FMS para la comunicación de datos entre PLCs
de distintos fabricantes
3 Laptop

Remote access, PC
e.g. via
teleservice
S7ಣ1200 with
CP1242ಣ7
CP 1242ಣ7

Control and Motion Control


monitoring system Systems Database
Telecontrol and Server
substation control IWLAN
Security

Access
Point
Access
Notebook Point

Control and PC/PG/IPC


Numeric
Field device for monitoring system Control Link
intrinsically safe area

Coupler
Link

PROFIBUS PA PROFIBUS
ASM456 Field devices

Field devices
SIMOCODE Mobile
pro Panel Access
Code
reading DP-Slave Motion Control Point
systems Systems

Power
supply Module
LOGO! Controller
SINAMICS
Compact feeder Sensors
arrangement

G_IK10_XX_50018
Field device

Slaves Slaves
Signalling column

PROFIBUS en las conexiones de comunicación

■ Beneficios ■ Más información


En todo caso, observe también para los productos SIMATIC
NET indicados (referencias 6GK..., 6XV1) las condiciones
básicas de aplicación consultables en la página de Internet
indicada a continuación:
• PROFIBUS es un sistema de bus potente, abierto y robusto
que asegura una comunicación sin perturbaciones. http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info
• El sistema está totalmente normalizado, lo cual permite
conectar sin problemas componentes normalizados de
distintos fabricantes.
• La configuración, la puesta en marcha y la búsqueda de fallos
se pueden realizar desde cualquier punto. Así, las relaciones
de comunicación de libre elección son muy flexibles y fáciles
de aplicar en la práctica y de modificar.
• Confección y puesta en marcha rápidos a pie de máquina
mediante el sistema de cableado FastConnect.
• Vigilancia permanente de los componentes de red por
esquema de señalización sencillo y eficaz.
• Alta protección para las inversiones; las instalaciones
existentes se pueden ampliar sin repercusiones.
• Alta disponibilidad gracias a la redundancia de anillos con OLM.

3/4 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo

■ Sinopsis
Funciones de comunicación
La comunicación de proceso o de campo (PROFIBUS DP, PROFIBUS DP
PROFIBUS PA) sirve para conectar equipos de campo a un
sistema de automatización, HMI o de control. (periferia descentralizada) sirve para conectar unidades perifé-
ricas descentralizadas (E/R remotas), p. ej. SIMATIC ET 200 con
La conexión se puede establecer a través de interfaces unos tiempos de reacción muy rápidos según la norma
integradas en la CPU o a través de módulos de interfaz (IM) y IEC 61158/EN 50170.
módulos de comunicaciones (CP, CM).
PROFIBUS PA
En los potentes sistemas de automatización actuales resulta a
menudo más eficaz conectar varias líneas PROFIBUS DP a un (Process Automation) amplía PROFIBUS DP con transmisión de
sistema de automatización, no sólo para aumentar el número de
unidades periféricas a conectar, sino también para poder
seguridad intrínseca según la norma internacional IEC 61158-2.
3
manejar independientemente áreas de producción individuales
(formación de segmentos).
Con PROFIBUS normalizado según IEC 61158/61784 se ofrece
un sistema de bus de campo potente, abierto y robusto con '3 3$
tiempos de reacción cortos y los siguientes protocolos:

*B,.B;;B

Siemens IK PI · 2012 3/5


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo

■ Sinopsis (continuación)
Con PROFIBUS se conectan equipos de campo, p. ej., Los actuadores/sensores se conectan a equipos de campo. Los
unidades periféricas descentralizadas o accionamientos, con equipos de campo son abastecidos con datos de salida según
sistemas de automatización como SIMATIC S7 o PC. el procedimiento de maestro/esclavo y suministran los datos de
entrada al PLC o al PC.
PROFIBUS se utiliza cuando las unidades periféricas en la
máquina o en la instalación (p. ej. nivel de campo) están distri- Para configurar y parametrizar las unidades periféricas se
buidas ampliamente y se pueden reunir físicamente en una ofrecen potentes herramientas potentes como STEP 7.
estación (p. ej., ET 200) (típicamente > 16 entradas/salidas). Estas herramientas permiten el test y puesta en marcha vía
PROFIBUS DP desde cualquier punto de conexión a dicho bus.

3 DP master e.g.
PLC or PC

PROFIBUS

Code reading systems


S7-300 (Slave) with CPU 31x-2 DP or
CP 342-5, CP 342-5 FO

ET 200S PC with
CP 5611 A2
CP 5614 A2
CP 5621
Customer-specific
solution with
S7-1200 Siemens ASICs

RS 485iS
ET 200M ET 200iSP coupler

PROFIBUS
ET 200L

DP/PA
ET 200eco coupler/link

ET 200pro with motor starter Field device for


hazardous areas

PROFIBUS PA

DP/AS-Interface
DP/AS-i F Link 20E
Link
Drive (e.g. SIMODRIVE)

DP/AS-i
LINK SITRANS F US
Advanced

Mobile Panel

SITRANS P
G_IK10_XX_50108

Customer-specific
solution with
Siemens ASICs
Master Drive

Esclavos PROFIBUS DP

3/6 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo

■ Sinopsis (continuación)
Tipos de equipos DP DP-V0
PROFIBUS DP distingue entre dos clases distintas de maestros Las funciones de maestro DP (DP-V0) comprenden las
y diversas funcionalidades DP: funciones configuración, parametrización, ejecución cíclica de
lectura de datos de entrada y escritura de salidas, lectura de
Maestro DP clase 1 datos de diagnóstico.
El maestro DP clase 1 es en PROFIBUS DP el componente DP-V1
central. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
central o el PC intercambia información con estaciones descen- Las ampliaciones adicionales de las funciones DP (DP-V 1)
tralizadas (esclavos DP). permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de datos
cíclico, también funciones Read y Write acíclicas, así como el
3
Maestro DP clase 2 acuse de alarmas. Las funciones DP ampliadas comprenden,
En la puesta en marcha, para configuraciones del sistema DP o también en este caso, el acceso acíclico a los parámetros y
para el manejo de la instalación durante el funcionamiento valores medidos de un esclavo (p. ej. equipos de campo de la
(diagnóstico) se emplean equipos de este tipo (programadoras, automatización de procesos, aparatos HMI inteligentes). A este
equipos de configuración o manejo). Un maestro DP clase 2 tipo de esclavo se tienen que suministrar amplios datos de
puede leer, por ejemplo, datos de salida, de diagnóstico y de parámetros durante el arranque y el funcionamiento. Los datos
configuración de los esclavos. transmitidos de forma acíclica (p. ej. datos de parametrización)
cambian muy raramente en comparación con los valores
Esclavo DP medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad paralela-
Un esclavo DP es una unidad periférica que lee información de mente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. El acuse
entrada y reenvía información de salida a la periferia. El volumen de alarmas en el maestro garantiza la transmisión segura de las
de información de entrada y de salida depende del equipo y alarmas de esclavos DP.
puede ser de máx. 244 bytes c. u. DP-V2
El volumen de funciones en maestros DP de las clases 1 y 2 y Las funciones de maestro DP (DP-V2) comprenden las
de esclavos DP puede ser distinto. En consecuencia pueden funciones modo isócrono y comunicación de datos directa entre
variar el rendimiento y las posibilidades de uso de un proce- esclavos DP.
sador de comunicaciones.
Modo isócrono
El modo isócrono se materializa utilizando una señal de reloj
equidistante en el sistema de bus. Esta señal de reloj equidis-
tante y cíclica se transmite como telegrama Global-Control del
'30 '36
maestro a todas las estaciones del bus. De este modo, el
maestro y el esclavo pueden sincronizar sus aplicaciones con
esta señal. Para las aplicaciones típicas del accionamiento es
*B,.B;;B

necesario que el jitter de la señal de reloj de un ciclo a otro sea


inferior a 1 µs.
Comunicación de datos directa entre esclavos DP
Para realizar la comunicación directa entre los esclavos se
utiliza el modelo de Publisher/Subscriber. Los esclavos decla-
rados como Publishers ponen sus datos de entrada (equiva-
lentes al telegrama de respuesta al maestro propio) para la
lectura a disposición de otros esclavos, los Subscribers. La
comunicación directa esclavo-esclavo se desarrolla de forma
cíclica.

Siemens IK PI · 2012 3/7


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo

■ Integración

0DHVWUR'3FODVH 0DHVWUR'3FODVH

7DUHDVGHFRQWURO\GLDJQµVWLFR ,QJHQLHU¯D\GLDJQµVWLFR
'LDJQµVWLFRPDHVWUR
SHM3/&3& /HFWXUDGHSDU£PHWURVGHEXV
SHM3&
'HVFDUJDFDUJDHWF

6ODYH
&RQILJXUDFLµQ SHM(7 /HHUGDWRVGHHQWUDGD
3DUDPHWUL]DFLµQ

'39'39
/HHUGDWRVGHVDOLGD
'39'39'39

/HHUGDWRVGHHQWUDGD
'LDJQµVWLFRVGHHVFODYR
(VFULELUGDWRVGHVDOLGD
/HHUFRQILJXUDFLµQ
/HHUGDWRVGHGLDJQµVWLFR
&DPELRGHGLUHFFLµQ
$FXVHGHDODUPDV
/HHUHVFULELU /HHUHVFULELU
MXHJRGHGDWRV GHIRUPD MXHJRGHGDWRV GHIRUPD
DF¯FOLFD DF¯FOLFD

*B,.B;;B
(TXLGLVWDQFLD
&RPXQLFDFLµQGLUHFWD
HVFODYRHVFODYR

Clases de maestro DP

3/8 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Introducción
Comunicación de datos

■ Sinopsis
Funciones de comunicación Servidor OPC
La comunicación de datos (p. ej. PROFIBUS FMS) sirve para el El principio básico de OPC (Openness, Productivity & Collabo-
intercambio de datos entre PLCs o entre un PLC y otras ration) es que las aplicaciones de cliente OPC se comunican
estaciones inteligentes (PC, ordenador, etc.). con el servidor OPC por una interfaz estandarizada y abierta y,
en consecuencia, no propietaria.
Para este fin se dispone de las siguientes funciones de comuni-
cación: Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suministro
del software de comunicación respectivo.
Comunicación FMS
Comunicación PG/OP
Se trata de un protocolo normalizado y estandarizado para la
comunicación de datos a través de PROFIBUS.
• PROFIBUS FMS (Fieldbus Message Specification)
contiene funciones de comunicación integradas a través de las
cuales los PLC SIMATIC pueden desarrollar la comunicación de 3
datos con equipos HMI (p. ej. TD/OP) y PGs SIMATIC (STEP 7).
es ideal para la comunicación de distintos sistemas de automa- La comunicación PG/OP es soportada por MPI, PROFIBUS y
tización (p. ej. PLC, PC) de distintos fabricantes a nivel de célula redes Industrial Ethernet.
con pocas estaciones (máx. 16). También es posible la comuni-
cación con equipos de campo con interfaz FMS. S7-Routing

Los servicios FMS READ, WRITE e INFORMATION REPORT La función de routing S7 permite aprovechar la comunicación
permiten el acceso en lectura o escritura desde el programa de PG traspasando los límites de red.
usuario a variables de la estación opuesta a través del índice o Comunicación S7
nombre de variable y la transferencia de los valores de variables
propios a una estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a La comunicación S7 es la función de comunicación integrada
valores de variables. La comunicación se desarrolla a través de optimizada en SIMATIC. Permite también la conexión de PCs y
conexiones acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a estaciones de trabajo. El volumen de datos útiles por petición es
través de conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así de hasta 64 kbytes. La comunicación S7 ofrece unos servicios
como conexiones cíclicas (maestro/esclavo). Con INFOR- de comunicación sencillos y potentes y pone a disposición una
MATION REPORT existe además la posibilidad de transmitir a interfaz de software independiente de la red para MPI,
través de un servicio Broadcast (difusión general) un mensaje a PROFIBUS y redes Industrial Ethernet.
todas las demás estaciones en la red. Adicionalmente se Comunicación abierta
pueden iniciar los servicios FMS IDENTIFY (solicitar las caracte-
rísticas identificativas de la estación opuesta) y STATUS La comunicación abierta (SEND/RECEIVE) posibilita la comuni-
(solicitar el estado de la estación opuesta). cación de los controladores SIMATIC S7 con otros controladores
SIMATIC S7, SIMATIC S5, PC y sistemas de otros fabricantes.

FMS OPC PG/OP S7/S5


*B,.B;;B

Siemens IK PI · 2012 3/9


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Introducción
Comunicación de datos

■ Sinopsis (continuación)
Conexiones de sistema
Para muchos equipos terminales existen módulos de comuni-
cación -adaptadores- (CPs) que llevan implantada la función de
comunicación en el firmware, liberando así el equipo terminal de
las tareas de comunicación (p. ej. control de flujo, agrupación
en paquetes, etc.).

Programmable controller Communications processor

3
S7-1200
CM 1242-5
CM 1243-5

S7-300
CP 342-5
CP 342-5 FO
CP 343-5
S7-400

CP 443-5 Basic
CP 443-5 Extended

S5-115U to 155U

CP 5431 FMS/DP

PG/PC
CP 5512
CP 5611 A2
CP 5613 A2
CP 5613 FO
CP 5614 A2
G_IK10_XX_50005

CP 5621

PROFIBUS

Conexiones de sistema PROFIBUS para SIMATIC y PC

3/10 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS

Sinopsis de comunicación

■ Funciones
Open
Hardware PROFIBUS DP PG/OP S7 communication communi- Time
cation

DP DP DP slave Standard High- Send/ Sending Receiving


master master system availability Receive1) stations stations
Class 1 Class 2 communi-
cation

S7-1200
CM 1243-5 • • •
CM 1242-5

SIMATIC S7-300
CP 342-5/
CP 342-5 FO • • • • • • 3
SIMATIC S7-400 CP 443-5 Extended • • • • • • • •

G_IK10_XX_50198
SIMATIC S7mEC CP 5603 • • • • • •
1) SDA and SDN services of PROFIBUS Layer 2 (FDL)
• suitable
not applicable

Sinopsis de comunicaciones para SIMATIC


Operation system

Operation system

PROFIBUS DP 5)

communication 7)
Other operation

communication
Hardware

Software

systems
(64 Bit)

(32 Bit)

PG/OP

Open
OPC

S7
Vista Business / Ultimate +

Windows Server 2003 R2 /


9)
Windows 7 Professional /

Windows Server 2008 +


Windows XP Pro + SP3
Windows Server 2008

DP MasterClass 1

DP MasterClass 2
Ultimate 8)

DP slave
SP1/2 9)

SP1/2 9)

SP2 9)
R2 8)

CP with DP-Base 1) 4) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2)


CP 5603
(PCI-104)
DK-5613 ○6) ○6) ○6) ○6) ○6) ○6) ○6) ● ● ●
CP 5613 A2
CP 5613 FO
HARDNET-PB DP
CP 5614 A2
(DP-5613) 4) ● ● ● ● ● ● ● ● ●2)
(PCI 32 Bit)

CP 5623 HARDNET-PB S7
● ● ● ● ● ● ● ● ●
CP 5624 (S7-5613)
(PCIe x1)
S7 OPC Redundancy
for PROFIBUS ● ● ●

SOFTNET-PB DP ● ● ● ● ● ● ●2)3) ●2)3) ●


CP 5611 A2
(PCI 32 Bit) SOFTNET-PB DP
Slave ● ● ● ● ● ● ●2)
CP 5621
(PCIe x1)
SOFTNET-PB S7 ● ● ● ● ● ●
CP 5512
(CardBus 32 Bit)
S7 OPC Redundancy
● ● ●
CP 5711 for PROFIBUS
(USB V2.0)
STEP 7 ● ● ● ● ●
G_IK10_XX_50058

You can find more information on the Internet


http://www.siemens.com.simatic-net/ik-info
1) Included in scope of supply of the hardware
2) DP master and DP slaves cannot be operated simul-
5) DP master and DP slave only possible with
CP 5614/CP 5624
• suitable

suitable under
If you have questions on LINUX projects taneously 6) With porting via DK-5613 ○ certain conditions
please contact via e-mail 3) Master Class 1 and Master Class 2 cannot be operated 7) SEND/RECEIVE based on the FDL interface
it4industry@siemens.com simultaneously on one CP (Exceptions: CP 5614 A2/ 8) on SIMATIC NET CD V8.1 not applicable
CP 5624) 9) on SIMATIC NET CD Edition 2008
4) DP-Base and DP-5613 cannot be operated simultaneously

Sinopsis de comunicaciones para PG/PC

Siemens IK PI · 2012 3/11


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Introducción
Ejemplos de configuración

■ Integración
Ejemplo de configuración para comunicación de proceso o de campo

S7-400 with
CP 443-5 Extended
SIMATIC S7-1200 (DP master) PC with CP 5613 A2/
with CM 1243-5 CP 5623
S7-300 with CP 342-5
and DP Base
(DP master)
(DP master)

3 PROFIBUS DP

G_IK10_XX_50007
Third-party device SIMATIC S7-1200
with CM 1242-5
PG with STEP 7/
STEP 5 and S5 with
ET 200S
CP 5711 IM 308-C

Configuración PROFIBUS DP para SIMATIC S5/S7 y PG/PC

Ejemplo de configuración para comunicación de datos

S7-400 with
CP 443-5 Basic

PC/WinCC with
S7-300 with CP 343-5 CP 5613 A2 and
FMS-5613

PROFIBUS FMS

G_IK10_XX_50008
Third-party device

PG with STEP 7 and


STEP 5 S5-115 - 155U with
CP 5431 FMS/DP

Configuración PROFIBUS FMS para SIMATIC S5/S7 y PG/PC

3/12 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Introducción
Ejemplos de configuración

■ Integración (continuación)
Ejemplo de configuración para comunicación PG/OP

3&ZLWK
&3$&3
DQG67(3
6ZLWK
&3RU
&3$GYDQFHG

3
352),1(7
,QGXVWULDO(WKHUQHW

6ZLWK
&3RU
&3$GYDQFHG ,(3%
/LQN
31,2
(76
&3
([WHQGHG

352),%86

352),%86

G_IK10_XX_10011
6ZLWK&3

6ZLWK
6ZLWK&3 (76 (7SUR
&3([WHQGHG

Comunicación PG/OP para el acceso transparente a datos de configuración y de diagnóstico de las estaciones PROFIBUS conectadas a través de
S7-Routing

Siemens IK PI · 2012 3/13


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Introducción
Topologías

■ Sinopsis
Siemens ofrece una amplia gama de componentes de red Características
PROFIBUS para la tecnología de transmisión eléctrica y óptica. • Cable de bus de alta calidad
PROFIBUS está normalizado según IEC 61158/EN 50170 para • Métodos de transmisión: RS 485 (según EIA)
la automatización universal (PROFIBUS FMS y PROFIBUS DP) y • Topología de bus con terminales y conectores de bus para
según IEC 61158-2 para la automatización de procesos conectar las estaciones PROFIBUS
(PROFIBUS PA).
• Métodos de transmisión según IEC 61158/EN 50170 para la
Red eléctrica automatización universal (PROFIBUS FMS/DP) e IEC 61158-2
• La red eléctrica utiliza cable bifilar, apantallado y trenzado. La para zona de seguridad intrínseca (PROFIBUS PA)
interfaz RS485 trabaja con diferencias de tensión. Por tanto, • La implementación de la tecnología de transmisión DP de
3 es más insensible a perturbaciones que una interfaz de
tensión o de corriente. En PROFIBUS, las estaciones se
RS 485 (codificación de bits mediante señales de diferencia
de tensión) según IEC 61158-2 (codificación de bits mediante
conectan al bus mediante un terminal de bus o un conector señales de intensidad) se realiza mediante componentes de
de bus (máx. 32 estaciones por segmento). red (acoplador DP/PA o DP/PA-Link)
• Los distintos segmentos se conectan a través de repetidores. • Concepto de puesta a tierra y montaje sencillo y homogéneo
• La velocidad de transmisión puede ajustarse escalonada- • Instalación sencilla.
mente de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s.
• La longitud máxima de los segmentos depende de la
velocidad de transmisión.
• La red eléctrica puede configurarse con topología de bus o
árbol.
• Para aplicaciones en zonas de seguridad intrínseca se imple-
menta con PROFIBUS PA la tecnología de transmisión según
IEC 61158-2. La velocidad de transmisión es de 31,25 kbits/s.
S7-400 with
CP 443-5 Extended PC/IPC with
PC with CP 5614 A2
CP 5613 A2/
CP 5621

PROFIBUS DP

PROFIBUS DP
ET 200S
ET 200M Repeater
DP/PA
coupler/link

Intrinsically safe area

PROFIBUS PA
Drive
Repeater
RS 485iS
coupler
ET 200iSP
ET 200pro ET 200pro with motor starter
G_IK10_XX_50012

Configuración de red PROFIBUS eléctrica

3/14 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Introducción
Topologías

■ Sinopsis (continuación)
Red óptica mediante un Optical Bus Terminal (OBT). La distancia máxima
entre dos estaciones es de 50 m con FO de plástico. Para cubrir
La variante de fibra óptica de PROFIBUS tiene las siguientes distancias de hasta 400 m se suministran cables de fibra óptica
características: especiales.
• El tramo de transmisión es insensible a perturbaciones
electromagnéticas Red mixta
• Adecuado para alcances grandes Son posibles topologías mixtas de red eléctrica y óptica La
• Aislamiento galvánico transición entre ambos medios se realiza mediante el OLM.
• Opcionalmente se utilizan cables de fibra óptica de plástico, En la comunicación entre estaciones en el bus no hay ninguna
PCF o vidrio diferencia entre la tecnología de cable bifilar y de fibra óptica.
• Ausencia de problemas de sobretensión y de equipotencia-
lidad
Se pueden conectar como máximo 127 estaciones en una red
PROFIBUS. 3
La tecnología de transmisión óptica ofrece las siguientes
PROFIBUS óptico con OLM ventajas:
Con los Optical Link Modules (OLM) puede construirse una red • Los cables de fibra óptica de plástico o de vidrio son insen-
óptica con topología en línea, en anillo y en estrella. La distancia sibles a radiaciones electromagnéticas y hacen innecesarias
máxima posible entre dos OLM es de 15 km. La velocidad de medidas CEM en redes eléctricas
transmisión puede ajustarse escalonadamente de 9,6 kbits/s a
12 Mbits/s. • En exteriores no es necesario ningún concepto de protección
contra rayos adicional
PROFIBUS óptico con interfaz integrada y OBT • Los potenciales de los módulos se dividen automáticamente
El PROFIBUS óptico con interfaz integrada y OBT se diseña con gracias a las características del cable
topología en línea. Para ello se dispone de una solución • Con cables de fibra óptica se pueden salvar grandes
económica en forma de equipos con interfaz óptica integrada. distancias a equipos de campo
Se pueden conectar equipos terminales con interfaz RS 485

Cabinet

OLM/G12 OLM/G12 OLM/G22 OLM/G12 OLM/G12

PROFIBUS optical PROFIBUS electrical

S7-400 with S7-300


CP 443-5 Extended with CP 342-5 ET 200M Drive ET 200S

S7-1200 with CM 1242-5

PC/IPC with CP 5611/


ET 200pro
CP 5621/CP 5613 A2/
CP 5614 A2 OP 170B
G_IK10_XX_50135

ET 200pro
with motor starter

La configuración de red se combina a partir de PROFIBUS eléctrico y óptico

■ Más información
En todo caso, observe también las condiciones básicas de
aplicación para los productos SIMATIC NET indicados
(referencia 6GK..., 6XV1...), consultables en la página de
Internet que figura a continuación:
http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info

Siemens IK PI · 2012 3/15


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Componentes de red
Sinopsis de componentes de red

■ Sinopsis

• •
• •
• •
3 • •
• •
• •
• •
• •
• •
• •

• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •




3/16 Siemens IK PI · 2012


2SWLFDO (OHFWULFDO

3%

FRQ

0
0

%)2&
V\VWHP
VRFNHW
3%EXV

6LPSOH[
%FRGHG
FRQQHFWRU

FRQQHFWRU
FRQQHFWRU
FRQQHFWRU
FRQQHFWRU
FRQQHFWRU

(7SUR
(&2)$67

ZLWK%)2&

FRQQHFWLRQ
FRQQHFWLRQ
3RZHU

3%GHYLFHV
3%GHYLFHV
3%GHYLFHV
)DVW&RQQHFW

3%0SOXJ

ZLWKVLPSOH[
ZLWK6XE'

%XVWHUPLQDO
■ Sinopsis (continuación)

6SOL7&RQQHFW
352),%86)&6WDQGDUG&DEOH
352),%86)&6WDQGDUG&DEOH,6*3
352),%86)&5REXVW&DEOH
352),%86)&)RRG&DEOH 352),%86)&
352),%86)&*URXQG&DEOH EXVFDEOHV
352),%86)&)51&&DEOH
352),%86)&7UDLOLQJ&DEOH

352),%86)HVWRRQ&DEOH 352),%86
352),%86)OH[LEOH&DEOH EXVFDEOHV

&RQQHFWLQJFDEOH &RQQHFWLQJ
&RQQHFWLQJFDEOH7
352),%860SOXJLQFDEOH FDEOHV

(&2)$67+\EULG&DEOH (&2)$67
(OHFWULFDO

(&2)$67+\EULG&DEOH*3 FDEOH

352),%86+\EULG6WDQGDUG&DEOH*3
352),%86+\EULG5REXVW&DEOH +\EULGFDEOH

3RZHU&DEOHb[bb 3RZHUFDEOH

352),%86)&
© Siemens AG 2012

3%)&3URFHVV&DEOH %XVFDEOH
352),%863$

0EXVWHUPLQDO %XVWHUPLQDO

)26WDQGDUG&DEOH*3
)27UDLOLQJ&DEOH )LEHURSWLFFDEOH
)27UDLOLQJ&DEOH*3 wP
)2*URXQG&DEOH

),%(5237,&VWDQGDUGFDEOH
,1'225)LEHU2SWLFLQGRRUFDEOH
)OH[LEOH)LEHU2SWLFWUDLOLQJFDEOH
)LEHURSWLFFDEOH
6,(123<5PDULQHGXSOH[ILEHURSWLF wP
FDEOH

3&)6WDQGDUG&DEOH*3 3&)ILEHURSWLF
3&)7UDLOLQJ&DEOH FDEOH
3&)7UDLOLQJ&DEOH*3 wP
2SWLFDO
2SWLRQVIRUFRQQHFWLQJ352),%86FDEOHVZLWKSOXJVWHUPLQDOVRUGHYLFHV

3ODVWLFILEHURSWLFVWDQGDUGFDEOH
32))2&
wP

)LEHURSWLFFDEOH

Siemens IK PI · 2012
3UHDVVHPEOHG)2&ZLWK%)2&FRQQHFWRU ZLWK
%)2&FRQQHFWRU
PROFIBUS

)LEHURSWLFFDEOH
3UHDVVHPEOHG)2&ZLWKVLPSOH[FRQQHFWRU ZLWK

3/17
6LPSOH[FRQQHFWRU
*B,.B;;B
Componentes de red
Sinopsis de componentes de red

3
© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Componentes de red
Criterios para la selección de la red

■ Sinopsis
Criteria Electrical network Optical network

RS 485 con- IEC 61158-2 Plastic PCF Glass


forming to IEC (PA)
61158/ 61784

EMC
•••○ •••○ •••• •••• ••••
Inter-building networking
••○○ 1)
••○○ •○○○ •••○ 5)
•••• 5)

3 Operating distance
••○○ 2)
••○○ •○○○ ••○○ ••••
Suitability for high transmission rate
•••○ 4)
- •••• •••• ••••
Simple plug fitting
•••• •••• •••○ •••○ 3)
•••○ 3)

Simple cable laying


•••○ •••○ ••○○ ••○○ ••○○
Equipotential bonding measures required Yes Yes No No No

Performance spectrum for special applications


•••• •○○○ •○○○ •○○○ ••○○
Used for moving nodes
••○○ 6)
- ••○○ 6)
••○○ 6)
••○○ 6)

Use in intrinsically safe area - •••• - - -


1) Lightning protection measures required
2) Depending on transmission rate •••• suitable

G_IK10_XX_50010
3) Trained personnel and special tools necessary
• • ○• ○○
4) Careful cable laying necessary
• ○• ○ ○ partly suitable
5)
6)
Outdoor cable required
Trailing cable required •
- not applicable

Resumen de criterios para la selección de medios de transmisión para redes

3/18 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Componentes de red
Criterios para la selección de la red

■ Sinopsis (continuación)
Criteria Electrical network Optical network

Electrical PROFIBUS with OLM with integr. interface/


OBT

Transition media Plastic 1)

PCF

Glass 3
Shielded two-core cable

Distances max. network size 9.6 km 5) 90 km 9.6 km

between two nodes up to 1 km 3) up to 15 km 2) up to 300 m 2)

Topology Bus

Line

Tree

Ring

Transmission protocols all all DP

Connection of OLM
nodes via
4)
Integrated interfaces

Bus terminal

Bus connector

Electr. network segments


connectable

G_IK10_XX_50133
1) Plastic optical fiber is also referred to as polymer optical suitable
fiber (POF)
2) Depending on type of cable used Irrelevant to this application
3) Depending on data rate used and performance
4) Integrated interfaces (ET 200M, ET 200X)
5) for PROFIBUS PA 1.9 km

Criterios de selección para la conexión en red eléctrica y óptica

Siemens IK PI · 2012 3/19


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Componentes de red
Criterios para la selección de la red

■ Sinopsis (continuación)

(OHFWULFDOQHWZRUN 2SWLFDOQHWZRUN
RS 485in accordance with IEC 61158-2 with OLM with integral interface/
IEC 61158/EN 50170 (PA) OBT

Network Bus,tree Bus,tree Linear bus, star, ring Linear bus


topology
3 Shielded Shielded twisted-pair LPlastic fiber optic cable Plastic fiber optic cable
Transmission
twisted-pair cable cable for intrinsically-safe PCF optic cable PCF optic cable
media
and non-intrinsically-safe Glass fiber optic cable
areas
Tools FastConnect FastConnect Tools for Tools for
stripping tool stripping tool preparing BFOC preparing Simplex
and accessories
connectors for connectors for
plastic fiber optic cables plastic fiber optic cables
Connectors Bus connector SpliTConnect system BFOC connector Simplex connector

Connection Bus terminal SpliTConnect system OLM OBT


components

830-1T connecting cable ,1'225FDEOHZLWK%)2& Standard PCF cable


Prepared 6WDQGDUGJODVVFDEOHZLWK%)2&
830-2 connecting cable with Simplex connectors
cables 7UDLOLQJFDEOHZLWK%)2&
6WDQGDUG3&)FDEOHZLWK%)2& and pull cord feature
6WDQGDUGSODVWLFFDEOHZLWK%)2&

Lightning Priomary protection to be implemented Not required Not required


protection Secondary protection through
design measures

Electrical network repeater Optical Link Module Optical Bus Terminal


segment can be (OLM) (OBT)
connected via
BT 200 hardware Signal contact and Level measuring device
Diagnostics tool Not available
test device integral measuring on request
sockets; level measuring
device on request
Documentation Manual for Manual for Manual for Manual for *B,.B;;B
PROFIBUS networks PROFIBUS networks PROFIBUS networks PROFIBUS networks

Componentes de red y accesorios PROFIBUS

Electrical PROFIBUS Optical PROFIBUS/OLM Optical PROFIBUS/int./OLM

Electrical Repeater OLM OBT


PROFIBUS
G_IK10_XX_50017

Optical OLM OLM OBT + OLM


PROFIBUS/OLM

Optical OBT OBT + OLM OBT, integr. optics


PROFIBUS/int./OBT

Transiciones entre medios de transmisión

3/20 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Componentes de red
Ejemplos de conexión

■ Integración

PROFIBUS FC
Bus connector
SIMATIC S7-300 CP 342-5 RS 485

G_IK10_XX 50170
PROFIBUS FC
Standard Cable

Ejemplo de conexión de una red eléctrica con conector de bus


PROFIBUS FastConnect RS485

PROFIBUS FC
Bus connector
PROFIBUS module RS 485 plug 180
e.g. CP 5613 A2
PROFIBUS FC
Bus cable

12M bus terminal


For loop through
of bus nodes
to PROFIBUS

G_IK10_XX 50055
PROFIBUS FC
Bus cable

Ejemplo de conexión de una red eléctrica con conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 o terminal de bus

PROFIBUS module
e.g. CP 5613 A2 PROFIBUS OLM

PROFIBUS FC
Bus connector PROFIBUS FC
RS 485 plug 180 RS 485 bus connector

PROFIBUS FC
Standard Cable
G_IK10_XX 50056

Preassembled
glass FOC

Ejemplo de conexión de una red óptica

Siemens IK PI · 2012 3/21


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Componentes de red
Ejemplos de conexión

■ Integración (continuación)

&3)2
2%7 )2&ZLWK6LPSOH[FRQQHFWRU ,0)2 OLM FO cable with BFOC connector OLM

*B,.B;;B

G_IK10_XX 50014
352),%863&)
RUSODVWLFILEHURSWLFFDEOH

Ejemplo de conexión de una red óptica con FO y conector símplex Ejemplo de conexión de una red óptica con FO y conector BFOC

DP/PA coupler TAP TAP Coupler TAP

FC Process
Cable

SITRANS P SITRANS F SITRANS P

PROFIBUS PA

G_IK10_XX 50057
Ejemplo de conexión para una red de seguridad intrínseca con PROFIBUS PA

3/22 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
PROFIBUS FastConnect

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Reducción de los tiempos necesarios para conectar los


equipos terminales gracias a que se retira en una sola
operación la cubierta exterior y la pantalla de malla
• Exclusión de errores de montaje como, por ejemplo, cortocir-
cuitos entre las pantallas y los hilos
• Fácil preparación del cable gracias a la herramienta peladora
preajustada (FC Stripping Tool)
• Fácil comprobación de los contactos ocupados con el
3
conector cerrado gracias a tapa transparente de los termi-
nales de contactado y codificación con colores.

■ Diseño
El sistema consta de tres componentes perfectamente coordi-
nados:
• Conectorizado rápido y sencillo de cables de cobre • Cables de bus FastConnect para montaje rápido
PROFIBUS.
• FastConnect Stripping Tool (herramienta peladora)
• Se excluyen errores de montaje, p. ej. cortocircuitos entre la
pantalla y el hilo • Conector macho de conexión de bus FastConnect para
PROFIBUS
Los cables de bus PROFIBUS FastConnect pueden conectarse
también a conectores de bus convencionales.

■ Funciones
El sistema de pelado FastConnect permite conectar rápida y
simplemente conectores PROFIBUS a los cables de bus
PROFIBUS.
La configuración especial de los cables de bus FastConnect
permite utilizar la herramienta peladora FastConnect Stripping,
con la cual se separa en una única operación la cubierta exterior
y la pantalla de malla con las medidas exactas. Un cable así
preparado se conecta a los conectores de bus FastConnect por
el sistema de desplazamiento de aislamiento.

Siemens IK PI · 2012 3/23


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
PROFIBUS FastConnect

■ Gama de aplicación
PROFIBUS FastConnect es un sistema que permite conectorizar
rápida y fácilmente cables de cobre PROFIBUS.

1 2 3 4

3
5 6 7 8

9 10 11

G_IK10_XX_50001
Pasos para la conectorización de cables de cobre PROFIBUS con PROFIBUS FastConnect

3/24 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Sinopsis ■ Diseño
Cable bifilar apantallado y trenzado con sección circular
Para todos los cables de bus para PROFIBUS es aplicable:
• Gracias a doble apantallado, particularmente aptos para
tendido en entornos industriales con interferencias electro-
magnéticas
• Concepto de puesta a tierra homogéneo realizable a través
de la pantalla exterior del cable de bus y los bornes de puesta
a tierra de los terminales de bus
• Marcas impresas cada metro
Tipos de cables 3
Los cables de bus FastConnect (FC) tienen un diseño simétrico
radialmente y posibilitan así el uso de una herramienta de
pelado. De este modo, los cables de bus se pueden conecto-
rizar de forma rápida y cómoda.
• PROFIBUS FC Standard Cable GP:
Cable de bus estándar con diseño especial para montaje
rápido
• Diversas variantes para distintos campos de aplicación • PROFIBUS FC Standard Cable IS GP:
(p. ej.: cables para tendido subterráneo, cables para Cable de bus estándar con diseño especial para montaje
servicios móviles, atmósferas potencialmente explosivas de rápido, para sistema de periferia descentralizada de
la zona 1 y la zona 2) seguridad intrínseca
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias al apantalla- • PROFIBUS FC Robust Cable:
miento doble Cable especial para uso en entornos sometidos a sustancias
• Cable de bus difícilmente inflamable (sin halógenos) químicas agresivas y grandes esfuerzos mecánicos
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada • PROFIBUS FC Food Cable:
metro Gracias al uso del material de cubierta PE, este cable de bus
• Homologaciones UL es apto para la industria de alimentos y bebidas
• PROFIBUS FC Ground Cable:
■ Beneficios Cable especial para tendido subterráneo. Se distingue del
cable de bus PROFIBUS por tener una cubierta adicional.
• PROFIBUS FC Flexible Cable
Cable de bus flexible (conductores trenzados) y libre de
halógenos con cubierta de PUR para movimientos ocasio-
nales
• Amplias posibilidades de uso con cables de bus especiales
• PROFIBUS FC Trailing Cable:
• Red inmune contra perturbaciones con cables con pantalla Cable de bus para aplicaciones con conducción forzada en
doble y concepto homogéneo de puesta a tierra cadenas portacables, p. ej., con elementos de máquina en
• Ahorro de tiempo gracias al montaje rápido y sencillo de permanente movimiento (conductores trenzados)
conectores con cables FastConnect • PROFIBUS FC FRNC Cable GP:
• Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del Cable de bus bifilar, apantallado, difícilmente inflamable y sin
automóvil (p. ej. líneas de pintura) halógenos con cubierta exterior de copolímero FRNC (Flame
Retardent Non Corrosive)
■ Gama de aplicación Cables de bus no preparado para FastConnect (condicionado
por su diseño)
Para construir redes PROFIBUS DP, se ofrecen distintos tipos de
cables para las diferentes posibilidades de aplicación. Por regla • PROFIBUS Festoon Cable GP:
general, se han de utilizar los cables de bus indicados. Para Cable de bus flexible (conductores trenzados) para la
más detalles sobre la construcción de redes, se ruega consultar aplicación específica en suspensión en guirnalda.
el manual de redes PROFIBUS. Para cables de sección redonda se recomienda el
denominado servicio con carros portacables
Homologaciones UL
• PROFIBUS Torsion Cable
Especialmente para el mercado estadounidense y canadiense Cable de bus para aplicaciones altamente flexibles:
se requiere un listado UL (estándar de seguridad) para cables Cable especial (conductores trenzados) para uso en
de red. Los requisitos para las certificaciones dependen del elementos de máquina móviles
lugar en el que se tienda el cable en el edificio. Esto es válido (5 millones de movimientos de torsión en 1 m de cable,
para todos los cables que se vayan a tender entre una máquina ± 180 º)
y un armario eléctrico remoto pasando por bandejas integradas • PROFIBUS Hybrid Cable GP:
en el edificio. Los cables con homologaciones UL llevan el Cable híbrido robusto y apto para servicios móviles con dos
complemento "GP" en el nombre (General Purpose). conductores de cobre para la transferencia de datos y otros
Homologación para atmósferas explosivas dos para la alimentación eléctrica de ET 200pro
• Cable marítimo SIENOPYR FR
A los nombres de cables para aplicaciones PROFIBUS DP de
Cable sin halógenos, resistente a las pisadas y difícilmente
seguridad intrínseca se les añade el afijo "IS" (Intrinsically Safe)
inflamable, aprobado para la construcción naval, para el
tendido fijo en buques y plataformas en alta mar, en locales y
cubiertas a la intemperie. Venta por metros.

Siemens IK PI · 2012 3/25


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 830-0EH10 6XV1 831-2A 6XV1 830-0JH10 6XV1 830-0GH10
Nombre del producto PROFIBUS FC PROFIBUS FC PROFIBUS FC PROFIBUS FC
Standard Cable GP Standard Cable IS GP Robust Cable Food Cable
Descripción del producto Cable de bus estándar Cable de bus estándar Cable de bus especial Cable de bus (2 hilos),
(2 hilos), venta por para montaje rápido, (2 hilos), venta por venta por metros, no
metros, no confec- venta por metros, no metros, no confec- confeccionado
cionado confeccionado cionado
Aptitud de uso Cable estándar con Uso en sistemas de Uso en entornos Uso en la industria
estructura especial para periferia descentralizada sometidos a influencias alimentaria
montaje rápido en de seguridad intrínseca, químicas y mecánicas

3 Designación del cable


tendido fijo
02YSY (ST) CY 1x2x0,64/
tendido fijo
02YSY (ST) CY 1x2x0,64/ 02YSY (ST) C11Y 02YSY (ST) C2Y
2,55-150 VI KF 40 FR 2,55 BL KF40 FR 1x2x0,64/2,55-150 VI KF 1x2x0,64/2,55-150 KF 40
40 FR
Longitud del cable - - - -
Datos eléctricos
Atenuación por longitud
• a 9,6 kHz, máxima 2,5 dB/km 2,5 dB/km 2,5 dB/km 2,5 dB/km
• a 38,4 kHz, máxima 4 dB/km 4 dB/km 4 dB/km 4 dB/km
• a 4 MHz, máxima 22 dB/km 22 dB/km 22 dB/km 22 dB/km
• a 16 MHz, máxima 42 dB/km 42 dB/km 42 dB/km 42 dB/km
Impedancia característica
• Valor nominal 150 Ω 150 Ω 150 Ω 150 Ω
• a 9,6 kHz 270 Ω 270 Ω 270 Ω 270 Ω
• a 38,4 kHz 185 Ω 185 Ω 185 Ω 185 Ω
• a 3 MHz ... 20 MHz 150 Ω 150 Ω 150 Ω 150 Ω
Tolerancia simétrica relativa
• de la impedancia 10 % 10 % 10 % 10 %
característica a 9,6 kHz
• de la impedancia 10 % 10 % 10 % 10 %
característica a 38,4 kHz
• de la impedancia característica a 10 % 10 % 10 % 10 %
3 MHz ... 20 MHz
Resistencia de bucle máxima por 110 Ω/km 110 Ω/km 110 Ω/km 110 Ω/km
longitud
Resistencia de la pantalla máxima 9,5 Ω/km 9,5 Ω/km 9,5 Ω/km 9,5 Ω/km
por longitud
Capacidad por longitud a 28,5 pF/m 28,5 pF/m 28,5 pF/m 28,5 pF/m
1 kHz
Tensión de empleo, valor eficaz 100 V 100 V 100 V 100 V
Datos mecánicos
Número de hilos eléctricos 2 2 2 2
Tipo de pantalla Película solapada forrada Película solapada forrada Película solapada forrada Película solapada forrada
de aluminio y revestida de aluminio y revestida de aluminio y revestida de aluminio y revestida
con una malla trenzada con una malla trenzada con una malla trenzada con una malla trenzada
con hilos de cobre con hilos de cobre con hilos de cobre con hilos de cobre
estañado estañado estañado estañado
Tipo de conexión eléctrica Sí Sí Sí Sí
FastConnect
Diámetro exterior
• del conductor interno 0,65 mm 0,64 mm 0,65 mm 0,65 mm
• del aislamiento del hilo 2,55 mm 2,55 mm 2,55 mm 2,55 mm
• de la cubierta interna del cable 5,4 mm 5,4 mm 5,4 mm 5,4 mm
• de la cubierta del cable 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm
Tolerancia simétrica del diámetro 0,4 mm 0,4 mm 0,4 mm 0,4 mm
exterior de la cubierta del cable
Diámetro exterior de la cubierta del - - - -
cable Nota
Material
• del aislamiento del hilo PE PE PE PE
• de la cubierta interna del cable PVC PVC PVC PVC
• de la cubierta del cable PVC PVC PUR PE
- Nota - - - Cubierta exterior de PE
especialmente apta para
el sector alimentario

3/26 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 830-0EH10 6XV1 831-2A 6XV1 830-0JH10 6XV1 830-0GH10
Nombre del producto PROFIBUS FC PROFIBUS FC PROFIBUS FC PROFIBUS FC
Standard Cable GP Standard Cable IS GP Robust Cable Food Cable
Color
• del aislamiento de los hilos de rojo/verde rojo/verde rojo/verde rojo/verde
datos
• de la cubierta del cable violeta azul violeta negro
Radio de curvatura
• con curvatura única 150 mm 150 mm 150 mm 30 mm

3
• con curvatura múltiple 300 mm 300 mm 300 mm 60 mm
Carga máxima a tracción 100 N 100 N 100 N 100 N
Peso por longitud 80 kg/km 80 kg/km 71 kg/km 67 kg/km
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
• durante el almacenamiento -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
• durante el transporte -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
• durante el montaje -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
Condiciones ambientales para - - - -
funcionamiento
Grado de protección IP - - - -
Comportamiento en caso de no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama inflamable
incendio según IEC 60332-3-24 según IEC 60332-3-24 según IEC 60332-1
(Category C) y UL 1685 (Category C)
(CSA FT 4)
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con resistente con resistente resistente con
limitaciones limitaciones limitaciones
• a la grasa resistente con resistente con resistente resistente con
limitaciones limitaciones limitaciones
• al agua - - - -
Resistencia a la radiación resistente resistente resistente resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos No No No No
• sin silicona Sí Sí Sí Sí
Longitud del cable
• a 12 Mbits/s como máximo 100 m 100 m 100 m 100 m
• a 1,5 Mbits/s como máximo 200 m 200 m 200 m 200 m
Normas, especificaciones,
homologaciones
Listado UL con 300 V Rating Sí: CMG / CL3 / Sun Res Sí: CMG / CL3 / Sun Res Sí: CMX No
UL-Style con 600 V Rating Sí Sí No No
Certificado de aptitud T - - -
• Conformidad con las Directivas Sí Sí Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sociedad de clasificación naval
• Germanischer Lloyd (GL) No No No No
• Lloyds Register of Shipping (LRS) No No No No

Siemens IK PI · 2012 3/27


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 830-3FH10 6XV1 831-2K 6XV1 830-3EH10 6XV1 831-2L
Nombre del producto PROFIBUS FC PROFIBUS FC PROFIBUS FC PROFIBUS FC
Ground Cable Flexible Cable Trailing Cable Trailing Cable
Descripción del producto Cable de bus especial Cable de bus flexible Cable de bus altamente Cable de bus altamente
(2 hilos) con cubierta (4 hilos), venta por flexible (2 hilos), venta flexible (2 hilos), venta
exterior adicional, venta metros, no confec- por metros, no confec- por metros, no confec-
por metros, no confec- cionado cionado cionado
cionado
Aptitud de uso Uso en tendido Para partes de la Para aplicaciones con Para aplicaciones con
subterráneo máquina con movimiento movimiento constante en movimiento constante en
3 Designación del cable 02YSY (ST) CY2Y
ocasional
02YH (ST) C11Y
cadenas portacables
02YY (ST) C11Y
cadenas portacables
02YY (ST) C11Y
1x2x0,64/2,55-150 SW KF 1x2x0,65/2,56-150 LI 1x2x0,65/2,56-150 LI KF 1x2x0,65/2,56-150 LI KF
40 KF40 FRNC FC VI 40 FR petrol 40 FR VT FC
Longitud del cable - - - -
Datos eléctricos
Atenuación por longitud
• a 9,6 kHz, máxima 2,5 dB/km 3 dB/km 3 dB/km 3 dB/km
• a 38,4 kHz, máxima 4 dB/km 4 dB/km 4 dB/km 4 dB/km
• a 4 MHz, máxima 22 dB/km 25 dB/km 25 dB/km 25 dB/km
• a 16 MHz, máxima 42 dB/km 49 dB/km 49 dB/km 49 dB/km
Impedancia característica
• Valor nominal 150 Ω 150 Ω 150 Ω 150 Ω
• a 9,6 kHz 270 Ω 270 Ω 270 Ω 270 Ω
• a 38,4 kHz 185 Ω 185 Ω 185 Ω 185 Ω
• a 3 MHz ... 20 MHz 150 Ω 150 Ω 150 Ω 150 Ω
Tolerancia simétrica relativa
• de la impedancia característica 10 % 10 % 10 % 10 %
a 9,6 kHz
• de la impedancia característica 10 % 10 % 10 % 10 %
a 38,4 kHz
• de la impedancia característica 10 % 10 % 10 % 10 %
a 3 MHz ... 20 MHz
Resistencia de bucle máxima por 110 Ω/km 133 Ω/km 133 Ω/km 133 Ω/km
longitud
Resistencia de la pantalla máxima 9,5 Ω/km 15 Ω/km 14 Ω/km 14 Ω/km
por longitud
Capacidad por longitud a 1 kHz 28,5 pF/m 28 pF/m 28 pF/m 28 pF/m
Tensión de empleo, valor eficaz 100 V 100 V 100 V 100 V
Datos mecánicos
Número de hilos eléctricos 2 2 2 2
Tipo de pantalla Película solapada forrada Película solapada forrada Película solapada forrada Película solapada forrada
de aluminio y revestida de aluminio y revestida de aluminio y revestida de aluminio y revestida
con una malla trenzada con una malla trenzada con una malla trenzada con una malla trenzada
con hilos de cobre con hilos de cobre con hilos de cobre con hilos de cobre
estañado estañado estañado estañado
Tipo de conexión eléctrica Sí Sí Sí Sí
FastConnect
Diámetro exterior
• del conductor interno 0,65 mm 0,67 mm 0,67 mm 0,67 mm
• del aislamiento del hilo 2,55 mm 2,56 mm 2,56 mm 2,56 mm
• de la cubierta interna del cable 5,4 mm 5,4 mm 5,4 mm 5,4 mm
• de la cubierta del cable 10,8 mm 8 mm 8 mm 8 mm
Tolerancia simétrica del diámetro 0,5 mm 0,4 mm 0,4 mm 0,4 mm
exterior de la cubierta del cable

3/28 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 830-3FH10 6XV1 831-2K 6XV1 830-3EH10 6XV1 831-2L
Nombre del producto PROFIBUS FC PROFIBUS FC PROFIBUS FC PROFIBUS FC
Ground Cable Flexible Cable Trailing Cable Trailing Cable
Diámetro exterior de la cubierta del El conductor (diámetro - - -
cable Nota 8,0 mm ± 0,4 mm) posee
una cubierta exterior
adicional de color negro
(diámetro 10,8 mm
± 0,5 mm) como
protección frente a daños

3
en tendido subterráneo.
Debido al diámetro
exterior > 8 mm: conec-
tores de bus conectables
sólo tras retirar la cubierta
exterior
Material
• del aislamiento del hilo PE PE PE PE
• de la cubierta interna del cable PVC FRNC PVC PVC
• de la cubierta del cable PE/PVC PUR PUR PUR
- Nota PVC (cubierta del cable), - - -
PE (cubierta exterior
adicional)
Color
• del aislamiento de los hilos de rojo/verde rojo/verde rojo/verde rojo/verde
datos
• de la cubierta del cable negro violeta azul petróleo violeta
Radio de curvatura
• con curvatura única 41 mm 40 mm 40 mm 40 mm
• con curvatura múltiple 81 mm 120 mm 120 mm 120 mm
• con curvatura constante - - - -
Número de ciclos de curvatura - - 3 000 000 3 000 000
• Nota - - Apto para cadenas porta- Apto para cadenas porta-
cables para 3 millones de cables para 3 millones de
ciclos de curvatura con ciclos de curvatura con
un radio de 120 mm un radio de 120 mm
(15 x D) y una acele- (15 x D) y una acele-
ración de 4 m/s² ración de 4 m/s²
Número de ciclos de torsión con - - - -
torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
Carga máxima a tracción 100 N 100 N 100 N 100 N
Peso por longitud 117 kg/km 70 kg/km 77 kg/km 77 kg/km
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +60 °C -20 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
• durante el almacenamiento -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
• durante el transporte -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
• durante el montaje -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
Condiciones ambientales para - Longitud limitada de los Longitud limitada de los Longitud limitada de los
funcionamiento segmentos (consultar el segmentos (consultar el segmentos (consultar el
manual Redes manual Redes manual Redes
PROFIBUS) PROFIBUS) PROFIBUS)
Comportamiento en caso de inflamable no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama
incendio según IEC 60332-1-2 según IEC 60332-1-2 según IEC 60332-1-2
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con limita- resistente resistente resistente
ciones
• a la grasa resistente con limita- resistente resistente resistente
ciones
• al agua - - - -
Resistencia a la radiación resistente resistente resistente resistente
ultravioleta

Siemens IK PI · 2012 3/29


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 830-3FH10 6XV1 831-2K 6XV1 830-3EH10 6XV1 831-2L
Nombre del producto PROFIBUS FC PROFIBUS FC PROFIBUS FC PROFIBUS FC
Ground Cable Flexible Cable Trailing Cable Trailing Cable
Características, funciones y
componentes del
producto Generalidades
Característica
• sin halógenos No Sí No No
• sin silicona Sí Sí Sí Sí

3 Longitud del cable


• a 1,5 Mbits/s como máximo 200 m 200 m 200 m 200 m
• a 12 Mbits/s como máximo 100 m 100 m 100 m 100 m
Normas, especificaciones,
homologaciones
Listado UL con 300 V Rating No Sí: CMX Sí: CMX Sí: CMX
UL-Style con 600 V Rating No No No No
Certificado de aptitud - - - -
• Conformidad con las Sí Sí Sí Sí
Directivas sobre restricción de
sustancias peligrosas (RoHS)
Sociedad de clasificación naval
• Germanischer Lloyd (GL) No No No No
• Lloyds Register of Shipping (LRS) No No No No

Referencia 6XV1 830-0LH10 6XV1 830-3GH10 6XV1 830-0PH10 6XV1 830-0MH10


Nombre del producto PROFIBUS FC PROFIBUS Festoon PROFIBUS Torsion SIENOPYR Cable para
FRNC Cable GP Cable GP Cable buques FR
Descripción del producto Cable de bus sin Cable de bus flexible Cable de bus altamente Cable de bus (2 hilos),
halógenos y difícilmente (2 hilos), venta por flexible (2 hilos), venta venta por metros, no
inflamable (2 hilos), venta metros, no confec- por metros, no confec- confeccionado
por metros, no confec- cionado cionado
cionado
Aptitud de uso Cable sin halógenos, Especialmente apto para Uso en elementos de Cable para tendido en
apto para uso en edificios tendido en festón máquina móviles buques y plataformas de
alta mar
Designación del cable 02YSH (ST) CH 1x2x0,64/ 02YS (ST) CY 1x2x0,65/ 02Y (ST) C 11Y 1x2x0,8/ M-02Y (ST) CH X 1 x 2 x
2,55-150 VI KF 25 FRNC 2,56 LI petrol FR 2,56-150 LI FR VI 0,35 100 V
FC
Longitud del cable - - - -
Datos eléctricos
Atenuación por longitud
• a 9,6 kHz, máxima 2,5 dB/km 3 dB/km 2,5 dB/km 3 dB/km
• a 38,4 kHz, máxima 4 dB/km 4 dB/km 3 dB/km 5 dB/km
• a 4 MHz, máxima 22 dB/km 25 dB/km 25 dB/km 22 dB/km
• a 16 MHz, máxima 42 dB/km 49 dB/km 49 dB/km 45 dB/km
Impedancia característica
• Valor nominal 150 Ω 150 Ω 150 Ω 150 Ω
• a 9,6 kHz 270 Ω 270 Ω 270 Ω 250 Ω
• a 38,4 kHz 185 Ω 185 Ω 185 Ω 185 Ω
• a 3 MHz ... 20 MHz 150 Ω 150 Ω 150 Ω 150 Ω
Tolerancia simétrica relativa
• de la impedancia 10 % 10 % 10 % 10 %
característica a 9,6 kHz
• de la impedancia 10 % 10 % 10 % 10 %
característica a 38,4 kHz
• de la impedancia característica a 10 % 10 % 10 % 10 %
3 MHz ... 20 MHz
Resistencia de bucle máxima por 110 Ω/km 133 Ω/km 98 Ω/km 110 Ω/km
longitud
Resistencia de la pantalla máxima 9,5 Ω/km 19 Ω/km 14 Ω/km -
por longitud
Capacidad por longitud a 28,5 pF/m 28 pF/m 29 pF/m -
1 kHz
Tensión de empleo, valor eficaz 100 V 100 V 100 V 100 V

3/30 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 830-0LH10 6XV1 830-3GH10 6XV1 830-0PH10 6XV1 830-0MH10
Nombre del producto PROFIBUS FC PROFIBUS Festoon PROFIBUS Torsion SIENOPYR Cable para
FRNC Cable GP Cable GP Cable buques FR
Datos mecánicos
Número de hilos eléctricos 2 2 2 2
Tipo de pantalla Película solapada forrada Película solapada forrada Película solapada forrada Película solapada forrada
de aluminio y revestida de aluminio y revestida de aluminio y revestida de aluminio y revestida
con una malla trenzada con una malla trenzada con una malla trenzada con una malla trenzada
con hilos de cobre con hilos de cobre con hilos de cobre con hilos de cobre

3
estañado estañado estañado estañado
Tipo de conexión eléctrica Sí No No No
FastConnect
Diámetro exterior
• del conductor interno 0,65 mm 0,67 mm 0,8 mm 0,67 mm
• del aislamiento del hilo 2,55 mm 2,56 mm 2,56 mm -
• de la cubierta interna del cable 5,4 mm 5,8 mm 6 mm 8 mm
• de la cubierta del cable 8 mm 8 mm 8 mm 10,3 mm
Tolerancia simétrica del diámetro 0,4 mm 0,3 mm 0,4 mm 0,5 mm
exterior de la cubierta del cable
Diámetro exterior de la cubierta del - - - Diámetro exterior > 8 mm:
cable Nota conectores de bus
conectables sólo tras
retirar la cubierta exterior
Material
• del aislamiento del hilo PE PE PE PE
• de la cubierta interna del cable FRNC - - Polímero libre de
halógenos (HM4)
• de la cubierta del cable FRNC PVC PUR Polímero reticulado libre
de halógenos
- Nota - - - -
Color
• del aislamiento de los hilos de rojo/verde rojo/verde rojo/verde rojo/verde
datos
• de la cubierta del cable violeta azul petróleo violeta negro
Radio de curvatura
• con curvatura única 60 mm 30 mm 30 mm 103 mm
• con curvatura múltiple 80 mm 70 mm 60 mm 206 mm
• con curvatura constante - - - -
Número de ciclos de curvatura - - - -
• Nota - - No apto para uso en -
festón
Número de ciclos de torsión con - - 5 000 000 -
torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
Carga máxima a tracción 100 N 80 N 100 N 100 N
Peso por longitud 72 kg/km 64 kg/km 65 kg/km 109 kg/km
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -25 … +80 °C -40 … +80 °C -25 … +75 °C -40 … +80 °C
• durante el almacenamiento -25 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el transporte -25 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el montaje -25 … +80 °C -40 … +80 °C -25 … +75 °C -10 … +80 °C
Condiciones ambientales para - - - A temperaturas ambiente
funcionamiento inferiores a -10 °C los
cables no deben estar
expuestos a ningún otro
movimiento que no sean
las vibraciones y oscila-
ciones que suele haber
en los buques

Siemens IK PI · 2012 3/31


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 830-0LH10 6XV1 830-3GH10 6XV1 830-0PH10 6XV1 830-0MH10
Nombre del producto PROFIBUS FC PROFIBUS Festoon PROFIBUS Torsion SIENOPYR Cable para
FRNC Cable GP Cable GP Cable buques FR
Comportamiento en caso de no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama
incendio según IEC 60332-3-24 según IEC 60332-3-24 según IEC 60332-1-2 según IEC 60332-3-24
(Category C), (Category C)
IEC 60332-3-22
(Category A)
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con resistente con resistente resistente
3 • a la grasa
limitaciones
resistente con
limitaciones
resistente con resistente resistente
limitaciones limitaciones
• al agua - - - resistente con
limitaciones
Resistencia a la radiación resistente resistente resistente resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos Sí No Sí Sí
• sin silicona Sí Sí Sí Sí
Longitud del cable
• a 1,5 Mbits/s como máximo 200 m 200 m 200 m 200 m
• a 12 Mbits/s como máximo 100 m 100 m 60 m 100 m
Normas, especificaciones,
homologaciones
Listado UL con 300 V Rating Sí: CM / CL3 / Sun Res Sí: CMG / PLCT / Sí: CMX No
Sun Res / Oil Res
UL-Style con 600 V Rating Sí Sí No No
Certificado de aptitud - - - -
• Conformidad con las Sí - Sí -
Directivas sobre restricción de
sustancias peligrosas (RoHS)
Sociedad de clasificación naval
• Germanischer Lloyd (GL) No No No Sí
• Lloyds Register of Shipping (LRS) No No No Sí

3/32 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 860-2R 6XV1 860-2S
Nombre del producto PROFIBUS Hybrid Standard Cable GP PROFIBUS Hybrid Robust Cable
Descripción del producto Cable híbrido (hilos de datos y de alimentación), Cable híbrido (hilos de datos y de alimentación),
venta por metros, no confeccionado venta por metros, no confeccionado
Aptitud de uso Cable híbrido apto para servicios móviles, para la Cable robusto para la alimentación de energía y datos
alimentación de energía y datos de ET 200pro de ET 200pro en entornos sometidos a influencias
mecánicas. Cable resistente a perlas de soldadura
según HD22.2 S3/5
Designación del cable 02Y(ST)C 1x2x0,65/2,56-150LI LIY-Z Y 02Y(ST)C 1x2x0,65/2,56-150LI LIH-Z 11Y

Longitud del cable


2x1x1,5 VI
-
2x1x1,5 VI FRNC
-
3
Datos eléctricos
Atenuación por longitud
• a 9,6 MHz máxima
• a 38,4 kHz, máxima 0,004 dB/m 0,004 dB/m
• a 4 MHz, máxima 0,025 dB/m 0,025 dB/m
• a 16 MHz, máxima 0,049 dB/m 0,049 dB/m
Impedancia característica
• Valor nominal 150 Ω 150 Ω
• a 9,6 kHz 270 Ω 270 Ω
• a 38,4 kHz 185 Ω 185 Ω
• a 3 MHz ... 20 MHz 150 Ω 150 Ω
Tolerancia simétrica relativa
• de la impedancia característica a 10 % 10 %
9,6 kHz
• de la impedancia característica a 10 % 10 %
38,4 kHz
• de la impedancia característica a 10 % 10 %
3 MHz ... 20 MHz
Resistencia de bucle máxima por 138 Ω/km 138 Ω/km
longitud
Resistencia de la pantalla máxima 10 Ω/km 10 Ω/km
por longitud
Capacidad por longitud a 1 kHz 30 pF/m 30 pF/m
Inductancia por longitud - -
Tensión de empleo, valor eficaz 300 V 300 V
Sección de conductor de los hilos 1,5 mm² 1,5 mm²
de alimentación
Corriente permanente de los hilos 7,5 A 7,5 A
de alimentación
Datos mecánicos
Tipo de pantalla Película solapada forrada de aluminio y revestida con Película solapada forrada de aluminio y revestida con
una malla trenzada con hilos de cobre estañado una malla trenzada con hilos de cobre estañado
Número de hilos eléctricos 4 4
Tipo de conexión eléctrica No No
FastConnect
Diámetro exterior
• del aislamiento del hilo 2,56 mm 2,56 mm
• de la cubierta interna del cable - -
• de la cubierta del cable 11 mm 11 mm
Tolerancia simétrica del diámetro 0,5 mm 0,5 mm
exterior de la cubierta del cable
Diámetro exterior de la cubierta del - -
cable Nota

Siemens IK PI · 2012 3/33


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 860-2R 6XV1 860-2S
Nombre del producto PROFIBUS Hybrid Standard Cable GP PROFIBUS Hybrid Robust Cable
Material
• del aislamiento del hilo PE PE
• de la cubierta interna del cable - -
• de la cubierta del cable PVC PUR
- Nota - -
Color
• del aislamiento de los hilos de rojo/verde rojo/verde
3 datos
• del aislamiento de los hilos de negro negro
alimentación
• de la cubierta del cable violeta violeta
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo 44 mm 44 mm
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 125 mm 125 mm
permitido
Número de ciclos de curvatura 1 000 000 3 000 000
• Nota Apto para cadenas portacables para 1 millón de Apto para cadenas portacables para 3 millones de
ciclos de curvatura con un radio de 125 mm y una ciclos de curvatura con un radio de 125 mm y una
aceleración de 2,5 m/s² aceleración de 2,5 m/s²
Número de ciclos de torsión con - -
torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
Carga máxima a tracción 450 N 450 N
Peso por longitud 140 kg/km 135 kg/km
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +75 °C -40 … +75 °C
• durante el almacenamiento -40 … +75 °C -40 … +75 °C
• durante el transporte -40 … +75 °C -40 … +75 °C
• durante el montaje -40 … +75 °C -40 … +75 °C
Condiciones ambientales para - -
funcionamiento
Grado de protección IP - -
Comportamiento en caso de no propagación de llama según IEC 60332-1-2 no propagación de llama según IEC 60332-1-2
incendio
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con limitaciones resistente
• a la grasa resistente con limitaciones resistente
• al agua - -
Resistencia a la radiación no resistente resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos No Sí
• sin silicona Sí Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Listado UL con 300 V Rating Sí: CMG Sí: CMX
UL-Style con 600 V Rating No No
Certificado de aptitud - -
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)

3/34 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos de pedido Referencia Referencia


PROFIBUS FC 6XV1 830-0EH10 PROFIBUS FC Trailing Cable
Standard Cable GP
2 hilos, apantallado
Tipo estándar de diseño especial
para el montaje rápido, de 2 hilos, venta por metros;
apantallado, unidad de suministro
máx. 1000 m,
venta por metros; pedido mínimo 20 m
unidad de suministro • Color de cubierta: azul petróleo 6XV1 830-3EH10
máx. 1000 m, • Color de cubierta: violeta 6XV1 831-2L
pedido mínimo 20 m
PROFIBUS Festoon Cable GP 6XV1 830-3GH10
sin conectorizar
• 20 m
• 50 m
6XV1 830-0EN20
6XV1 830-0EN50
2 hilos, apantallado
venta por metros;
3
• 100 m 6XV1 830-0ET10 unidad de suministro
• 200 m 6XV1 830-0ET20 máx. 1000 m,
• 500 m 6XV1 830-0ET50 pedido mínimo 20 m
• 1000 m 6XV1 830-0EU10 PROFIBUS FC FRNC Cable GP 6XV1 830-0LH10
en caja de rollo 2 hilos, apantallado, difícilmente
inflamable, cubierta exterior de
• 50 m 6XV1 830-1EN50
copolímero FRNC
• 100 m 6XV1 830-1ET10
venta por metros;
PROFIBUS FC 6XV1 831-2A unidad de suministro
Standard Cable IS GP máx. 1000 m,
Tipo estándar de diseño especial pedido mínimo 20 m
para el montaje rápido, de 2 hilos, PROFIBUS Torsion Cable 6XV1 830-0PH10
apantallado, para sistemas de
periferia descentralizada de 2 hilos, apantallado
seguridad intrínseca
venta por metros;
venta por metros; unidad de suministro
unidad de suministro máx. 1000 m,
máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m
pedido mínimo 20 m
PROFIBUS Hybrid 6XV1 860-2R
PROFIBUS FC Robust Cable 6XV1 830-0JH10 Standard Cable GP
2 hilos, apantallado Cable híbrido PROFIBUS, a
prueba de perlas de soldadura y
venta por metros; apto para servicios móviles, con
unidad de suministro 2 conductores de energía
máx. 1000 m, (1,5 mm2) para la alimentación de
pedido mínimo 20 m energía y datos de ET 200pro
PROFIBUS FC Food Cable 6XV1 830-0GH10 PROFIBUS Hybrid 6XV1 860-2S
2 hilos, apantallado Robust Cable
venta por metros; Cable híbrido PROFIBUS,
unidad de suministro robusto, a prueba de perlas de
máx. 1000 m, soldadura y apto para servicios
pedido mínimo 20 m móviles, con 2 conductores de
energía (1,5 mm2) para la alimen-
PROFIBUS FC Ground Cable 6XV1 830-3FH10 tación de energía y datos de
2 hilos, apantallado ET 200pro

venta por metros; Cables de bus especiales


unidad de suministro Cable PROFIBUS marítimo 6XV1 830-0MH10
máx. 1000 m, SIENOPYR
pedido mínimo 20 m
Cable de cobre para el tendido
PROFIBUS FC Flexible Cable 6XV1 831-2K en buques y plataformas de alta
2 hilos, apantallado mar

venta por metros; venta por metros;


unidad de suministro unidad de suministro
máx. 1000 m, máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m pedido mínimo 20 m

Siemens IK PI · 2012 3/35


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


Componentes adicionales Instrucciones de montaje
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AA00 Los cables de bus se venden por metros. Si es necesario montar
Stripping Tool un segmento de bus de dos partes (p. ej. longitud de segmento
Herramienta preajustada para de > 1000 m), se pueden utilizar manguitos (conexión de baja
pelar rápidamente cables de bus impedancia de los hilos a través de bornes, conexión amplia de
PROFIBUS FastConnect las pantallas).
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AB00 FastConnect
Blade Cassettes
Con la ayuda del FastConnect Stripping Tool es posible retirar la
Cajas de cuchillas de recambio
cubierta exterior y la pantalla de los nuevos cables de bus
3
para PROFIBUS FastConnect
Stripping Tool, 5 unidades FastConnect en una sola operación hasta la longitud adecuada.
Esto permite acoplar los conectores de bus (excepto 6ES7 972-
Conector de bus PROFIBUS 0BA30-0XA0) de forma rápida y sencilla al cable de bus.
FastConnect RS485 con salida
de cable a 90° Tendido de cables
conexión por desplazamiento del Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
aislamiento, velocidad de de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
transferencia máx. 12 Mbits/s
mediante una caperuza termorretráctil.
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA52-0XA0
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB52-0XA0 ¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
Conector de bus PROFIBUS 6GK1 500-0FC10 Para el tendido fuera de edificios, p. ej. directamente en el suelo,
FastConnect RS485 Plug 180 en arena o en bloques de hormigón, así como en tubos protec-
con salida de cable a 180°, tores de acero o de plástico tendidos debajo o por encima del
desplazamiento de aislamiento suelo se tiene que utilizar el cable para tendido subterráneo.
Accesorios En caso de tendido subterráneo se tienen que observar particu-
Módulos de protección contra
larmente las prescripciones para la protección contra sobreten-
rayos para la transmisión siones.
segura entre edificios gracias a Nota:
protección contra
sobretensiones 1)
Los componentes complementarios de la gama de cableado
SIMATIC NET pueden pedirse a su interlocutor local.
Protección basta
• Parte básica 919506 Para asesoramiento técnico, contacte con:
• Módulo de protección tipo B 919510 J. Hertlein
• Carcasa protectora 906055 I IA SC IC PRM 4
• Borne de conexión para pantalla 919508 Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
Protección fina
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
• Parte básica 919506
• Módulo de protección 919570
• Borne de conexión para pantalla 919508
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
1) A pedir en:
Fa. DEHN & Söhne
Hans-Dehn-Str.1
92318 Neumarkt/Opf, Alemania

3/36 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST

■ Sinopsis ■ Beneficios
• Ahorro en cableado, montaje, puesta en marcha y durante el
funcionamiento gracias al sistema de conexión estandarizado
(cobre o FO) con alto grado de protección (IP65)
• ECOFAST permite acortar los plazos para oferta, diseño e
ingeniería de máquinas e instalaciones.
• ECOFAST permite poner en marcha un sistema de automati-
zación o accionamientos de forma rápida y sin problemas
• Minimización de fuentes de error gracias a interfaces y conec-
tores estandarizados.

3
• ECOFAST significa alta disponibilidad en la instalación: Al
sustituir las unidades, no se interrumpen los buses de energía
y campo.

Con los cables de bus se conectan a PROFIBUS DP en el


sistema ECOFAST todos los equipos aptos para bus.
El cable de bus está ejecutado como cable híbrido y contiene:
• PROFIBUS DP en Cu RS485;
• cuatro hilos de cobre adicionales para transmitir la alimen-
tación de 24 V DC:
- 24 V DC, no conmutado (para sistema electrónico y
entradas)
- 24 V DC, conmutado (para salidas, desconectable, p. ej. en
caso de PARADA DE EMERGENCIA)
Los cables híbridos ECOFAST están disponibles por metros o
en longitudes preconfeccionadas con conector ECOFAST
(Han Brid) y conector hembra.

■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 830- 6XV1 860-2P Referencia 6XV1 830- 6XV1 860-2P
7AH10 7AH10
Nombre del producto PROFIBUS PROFIBUS Nombre del producto PROFIBUS PROFIBUS
ECOFAST ECOFAST ECOFAST ECOFAST
Hybrid Cable Hybrid Cable Hybrid Cable Hybrid Cable
GP GP
Descripción del producto Cable híbrido Cable híbrido Impedancia característica
ECOFAST (hilos ECOFAST (hilos • Valor nominal 150 Ω 150 Ω
de datos y de de datos y de • a 9,6 kHz 270 Ω 270 Ω
alimentación), alimentación), • a 38,4 kHz 185 Ω 185 Ω
venta por venta por
metros, no metros, no • a 3 MHz ... 20 MHz 150 Ω 150 Ω
confeccionado confeccionado Tolerancia simétrica relativa
Aptitud de uso Cable híbrido Cable híbrido • de la impedancia característica a 10 % 10 %
para conectar para conectar 9,6 kHz
estaciones estaciones • de la impedancia característica a 10 % 10 %
ECOFAST ECOFAST, 38,4 kHz
aprobación UL • de la impedancia característica a 10 % 10 %
Designación del cable 02Y (ST)C 02Y (ST)C 3 MHz ... 20 MHz
1x2x0,65/2,56 - 1x2x0,65/2,56 - Resistencia de bucle máxima por 138 Ω/km 138 Ω/km
150 LI LIH-Z 150 LI LIY-Z Y longitud
11Y 4x1x1,5 VI 4x1x1,5 VI
FRNC Resistencia de la pantalla máxima 15 Ω/km 15 Ω/km
por longitud
Longitud del cable - -
Capacidad por longitud a 1 kHz 30 pF/m 30 pF/m
Datos eléctricos
Inductancia por longitud - -
Atenuación por longitud
• a 9,6 MHz máxima Tensión de empleo, valor eficaz 100 V 600 V
• a 38,4 kHz, máxima 0,004 dB/m 0,004 dB/m Sección de conductor de los hilos 1,5 mm² 1,5 mm²
• a 4 MHz, máxima 0,025 dB/m 0,025 dB/m de alimentación
• a 16 MHz, máxima 0,049 dB/m 0,049 dB/m Corriente permanente de los hilos 12 A 12 A
de alimentación

Siemens IK PI · 2012 3/37


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 830- 6XV1 860-2P Referencia 6XV1 830- 6XV1 860-2P
7AH10 7AH10
Nombre del producto PROFIBUS PROFIBUS Nombre del producto PROFIBUS PROFIBUS
ECOFAST ECOFAST ECOFAST ECOFAST
Hybrid Cable Hybrid Cable Hybrid Cable Hybrid Cable
GP GP
Datos mecánicos Condiciones ambientales
permitidas
Tipo de pantalla Película Película
solapada solapada Temperatura ambiente
forrada de forrada de • durante el funcionamiento -40 … +60 °C -30 … +80 °C
3 aluminio y
revestida con
aluminio y
revestida con
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-30 … +80 °C
-30 … +80 °C
una malla una malla
trenzada con trenzada con • durante el montaje -40 … +60 °C -30 … +80 °C
hilos de cobre hilos de cobre Comportamiento en caso de no propagación no propagación
estañado estañado incendio de llama según de llama según
Número de hilos eléctricos 6 6 IEC 60332-1 IEC 60332-3-24
(Category C)
Tipo de conexión eléctrica No No
FastConnect Resistencia química
• al aceite mineral resistente con resistente con
Diámetro exterior limitaciones limitaciones
• del aislamiento del hilo 2,56 mm 2,56 mm • a la grasa resistente con resistente con
• de la cubierta interna del cable - - limitaciones limitaciones
• de la cubierta del cable 11 mm 11 mm • al agua - -
Tolerancia simétrica del diámetro 0,3 mm 0,3 mm Resistencia a la radiación resistente resistente
exterior de la cubierta del cable ultravioleta
Diámetro exterior de la cubierta del - - Características, funciones y
cable Nota componentes del producto
Material Generalidades
• del aislamiento del hilo PE PE Característica
• de la cubierta interna del cable - - • sin halógenos Sí Sí
• de la cubierta del cable PUR PVC • sin silicona Sí Sí
Material de la cubierta del cable - - Normas, especificaciones,
Nota homologaciones
Color Listado UL con 300 V Rating No No
• del aislamiento de los hilos de rojo/verde rojo/verde UL-Style con 600 V Rating No Sí: CM / CL3 /
datos SunRes /
• del aislamiento de los hilos de negro negro OilRes
alimentación
• de la cubierta del cable violeta violeta Certificado de aptitud - -
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
Radio de curvatura sobre restricción de sustancias
• con curvatura única, mínimo - - peligrosas (RoHS)
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 82,5 mm 110 mm
permitido
Número de ciclos de curvatura 5 000 000 1 000 000
• Nota Apto para Apto para
cadenas porta- cadenas porta-
cables para cables para
5 millones de 1 millón de
ciclos de ciclos de
curvatura con curvatura con
un radio de un radio de
82,5 mm 166 mm
(7,5 x D) y una (15 x D) y una
aceleración de aceleración de
2,5 m/s² 4,0 m/s²
Número de ciclos de torsión con - -
torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
Carga máxima a tracción 300 N 300 N
Peso por longitud 150 kg/km 154 kg/km

3/38 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 905-0CA00 6GK1 905-0CB00 6GK1 905-0CC00 6GK1 905-0CD00
Nombre del producto PB ECOFAST Hybrid PB ECOFAST Hybrid PB ECOFAST Hybrid PB ECOFAST Hybrid
Plug 180 Plug 180 Plug, acodado Plug, acodado
Descripción del producto ECOFAST Conector ECOFAST Conector ECOFAST Conector ECOFAST Conector
Hanbrid con inserto Hanbrid con inserto Hanbrid con inserto Hanbrid con inserto
macho hembra macho, acodado hembra, acodado
Aptitud de uso Para conectar a cables Para conectar a cables Para conectar a cables Para conectar a cables
ECOFAST Hybrid, trans- ECOFAST Hybrid, trans- ECOFAST Hybrid, trans- ECOFAST Hybrid, trans-
misión de datos y energía misión de datos y energía misión de datos y energía misión de datos y energía
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
3
PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS 1 1 1 1
• para componentes de red o 1 1 1 1
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS Contactos tipo pinza Contactos tipo pinza Contactos tipo pinza Contactos tipo pinza
integrados para cables integrados para cables integrados para cables integrados para cables
híbridos ECOFAST de híbridos ECOFAST de híbridos ECOFAST de híbridos ECOFAST de
6 hilos 6 hilos 6 hilos 6 hilos
• para componentes de red o Conector Hanbrid con Conector Hanbrid con Conector Hanbrid con Conector Hanbrid con
equipos terminales inserto macho inserto hembra inserto macho inserto hembra
Datos mecánicos
Tipo de resistencia terminadora - - - -
Material de la caja Plástico Plástico Plástico Plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 90° Salida de cable a 90°
Anchura 27 mm 27 mm 27 mm 27 mm
Altura 27 mm 27 mm 27 mm 27 mm
Profundidad 71 mm 71 mm 71 mm 71 mm
Peso neto 40 g 40 g 40 g 40 g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -20 … +70 °C -20 … +70 °C -20 … +70 °C -20 … +70 °C
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el transporte -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
Grado de protección IP IP65/67 IP65/67 IP65/67 IP65/67
Resistencia química al agua resistente resistente resistente resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto Sí Sí Sí Sí
Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, confor- Sí Sí Sí Sí
midad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)

Siemens IK PI · 2012 3/39


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST

■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia

Referencia 6GK1 905-0DA10 PROFIBUS ECOFAST


Hybrid Cable - Cu
Nombre del producto PB ECOFAST Terminating Plug
Cable para servicios móviles
Descripción del producto Conector terminal de bus (cubierta de PUR) con dos
ECOFAST con inserto macho y conductores de Cu apantallados
resistencias terminadoras para PROFIBUS DP y cuatro hilos
integradas de cobre de 1,5 mm2
Aptitud de uso Como conector terminador para Venta por metros; 6XV1 830-7AH10
PROFIBUS DP unidad de suministro
máx. 1000 m
Velocidad de transferencia

3
pedido mínimo 20 m
Velocidad de transferencia con 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Sin confeccionar
PROFIBUS
• 20 m 6XV1 830-7AN20
Interfaces • 50 m 6XV1 830-7AN50
Número de conexiones eléctricas • 100 m 6XV1 830-7AT10
• para cables PROFIBUS - Preconfeccionado
• para componentes de red o 1 con conectores macho y hembra
equipos terminales ECOFAST, longitud fija
Tipo de conexión eléctrica • 0,5 m 6XV1 830-7BH05
• para cables PROFIBUS - • 1,0 m 6XV1 830-7BH10
• para componentes de red o Conector Hanbrid con inserto • 1,5 m 6XV1 830-7BH15
equipos terminales hembra •3m 6XV1 830-7BH30
Datos mecánicos •5m 6XV1 830-7BH50
• 10 m 6XV1 830-7BN10
Tipo de resistencia terminadora Conjunto de resistencias • 15 m 6XV1 830-7BN15
integrado
• 20 m 6XV1 830-7BN20
Material de la caja Plástico • 25 m 6XV1 830-7BN25
Diseño, dimensiones y pesos • 30 m 6XV1 830-7BN30
• 35 m 6XV1 830-7BN35
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180°
• 40 m 6XV1 830-7BN40
Anchura 27 mm • 45 m 6XV1 830-7BN45
Altura 27 mm • 50 m 6XV1 830-7BN50
Profundidad 71 mm
Preconfeccionado
Peso neto 40 g con dos conectores ECOFAST,
Condiciones ambientales longitud variable
permitidas PROFIBUS ECOFAST
Hybrid Cable GP
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -20 … +70 °C Cable apto para servicios móviles
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C con 4 x Cu y 2 x Cu, apantallado,
con homologación UL
• durante el transporte -40 … +80 °C
Venta por metros; 6XV1 860-2P
Humedad relativa del aire a 25 °C -
unidad de suministro
sin condensación durante el
máx. 1000 m,
funcionamiento, máxima
pedido mínimo 20 m
Grado de protección IP IP65/67
Sin confeccionar
Resistencia química al agua resistente • 20 m 6XV1 860-4PN20
Características, funciones y • 50 m 6XV1 860-4PN50
componentes del producto • 100 m 6XV1 860-4PT10
Generalidades
Confeccionado
Característica del producto Sí con conectores macho y hembra
Sin silicona ECOFAST
Componente del producto Sí • 0,5 m 6XV1 860-3PH05
Alivio de tracción •1m 6XV1 860-3PH10
• 1,5 m 6XV1 860-3PH15
Normas, especificaciones,
homologaciones •3m 6XV1 860-3PH30
•5m 6XV1 860-3PH50
Certificado de aptitud, confor- Sí • 10 m 6XV1 860-3PN10
midad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas • 15 m 6XV1 860-3PN15
(RoHS) • 20 m 6XV1 860-3PN20
• 25 m 6XV1 860-3PN25
• 30 m 6XV1 860-3PN30
• 35 m 6XV1 860-3PN35
• 40 m 6XV1 860-3PN40
• 45 m 6XV1 860-3PN45
• 50 m 6XV1 860-3PN50

3/40 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


Componentes adicionales Los componentes complementarios para la gama de cableado
PROFIBUS conector de bus Cu
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Con 2 Cu apantallados Para asesoramiento técnico, contacte con:
y 4 Cu de 1,5 mm2; J. Hertlein
Tipo de contacto: POF, Han D
para 24 V; I IA SC IC PRM 4
Herramientas: tenazas de Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
engastar, juego de pulido; E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
5 unidades, con instrucciones de
montaje

3
• con inserto macho 6GK1 905-0CA00
• con inserto hembra 6GK1 905-0CB00
PROFIBUS ECOFAST
Hybrid Plug acodado
Con 2 Cu apantallados y 4 Cu
1,5 mm2;
5 unidades; con instrucciones de
montaje
• inserto macho 6GK1 905-0CC00
• inserto hembra; 6GK1 905-0CD00
ECOFAST Terminating Plug
Conector terminal de bus para
PROFIBUS DP;
con 2 x Cu y 4 x Cu 1,5 mm2;
inserto macho, resistencias
terminadoras integradas
• paquete de 1 ud. 6GK1 905-0DA10
• paquete de 5 uds. 6GK1 905-0DA00
Pieza en T de datos
Para 2 x 24 V tensión auxiliar
(conmutada y no conmutada) y
PROFIBUS DP
• para Cu RS 485 3RK1 911-2AG00
• para FO 3RK1 911-2AH00
Conector de direccionamiento
Para ajustar la dirección 6ES7 194-1KB00-0XA0
PROFIBUS DP

Siemens IK PI · 2012 3/41


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


Para la alimentación de energía de Industrial Ethernet/
PROFINET y PROFIBUS se requieren distintos tipos de cables.
Por regla general, se deben utilizar los cables de energía
señalados. Éstos son aptos para equipos con grado de
protección IP65/67 para conectar el contacto de señalización o
la alimentación de 24 V de los componentes SCALANCE X y
SCALANCE W (Energy Cable 2x0,75) y para la alimentación de
energía (Energy Cable 5x1,5 para ET 200).
Además, para la alimentación de las estaciones ET 200 se
ofrecen cables de energía ya preparados con conectores
3 (4x0,75) en distintas longitudes (M12 Power Connecting Cable).
Homologaciones UL
Gracias a los correspondientes UL Styles, los cables se pueden
utilizar en todo el mundo.

■ Diseño
Cable robusto de dos, cuatro o cinco hilos con sección circular
• Distintas variantes (5 hilos, 2 hilos) para diversos campos de para conectar el contacto de señalización y la alimentación en
aplicación componentes IP65/67 del sector industrial.
• Cables de conexión M12 ya preparados con conectores para Tipos de cables
la transmisión de energía
Para conectar la energía y el contacto de señalización, se
• Robusta estructura de los cables para instalación en aplica- ofrecen los siguientes cables de energía para aplicaciones
ciones industriales industriales:
• Homologaciones UL • Energy Cable 2 x 0,75;
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada Cable de energía para conectar el contacto de señalización y
metro la alimentación de 24 V en componentes SCALANCE X y
SCALANCE W
■ Beneficios • Energy Cable 5 x 1,5;
Cable de energía para conectar la alimentación de 24 V de
ET 200 mediante conector de 7/8"
• M12 Power Connecting Cable M12-180/M12-180;
cable de conexión de energía M12 de 4 hilos (código A) con
salida de cable recta para alimentar con 24 V las estaciones
• Amplias posibilidades de uso gracias a la robusta estructura ET 200 (ya preparado con conectores)
de los cables
• Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del
automóvil (p. ej. líneas de pintura)

3/42 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía

■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 812-8A 6XV1 830- Referencia 6XV1 812-8A 6XV1 830-
8AH10 8AH10
Nombre del producto Energy Cable Energy Cable Nombre del producto Energy Cable Energy Cable
2 x 0,75 5 x 1,5 2 x 0,75 5 x 1,5
Descripción del producto Cable de Cable de Radio de curvatura
energía energía • con curvatura única 19 mm 27 mm
(2 hilos), venta (5 hilos), venta • con curvatura múltiple 45 mm 63 mm
por metros, no por metros, no
confeccionado confeccionado Carga máxima a tracción 100 N 500 N
Aptitud de uso Conexión Alimentación Peso por longitud 70 kg/km 149 kg/km
desde contacto
de señali-
zación y
eléctrica de
módulos
ET 200 con
Condiciones ambientales
permitidas 3
alimentación interfaz de Temperatura ambiente
eléctrica de alimentación de • durante el funcionamiento -20 … +80 °C -40 … +80 °C
24 V a 7/8"
SCALANCE X y • durante el almacenamiento -20 … +80 °C -40 … +80 °C
SCALANCE W • durante el transporte -20 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el montaje -20 … +80 °C -40 … +80 °C
Designación del cable L-YY-2x1x0,75 L-Y11Y-Z
GR 5x1x1,5 GR Comportamiento en caso de no propagación no propagación
incendio de llama según de llama según
Longitud del cable - - IEC 60332-1 IEC 60332-1
Datos eléctricos Resistencia química
Tensión de empleo, valor eficaz 600 V 600 V • al aceite mineral resistente con resistente
limitaciones
Sección de conductor de los hilos 0,75 mm² 1,5 mm²
de alimentación • a la grasa resistente con resistente
limitaciones
Corriente permanente de los hilos 6A 16 A • al agua resistente con resistente con
de alimentación limitaciones limitaciones
Datos mecánicos Resistencia a la radiación resistente resistente
Número de hilos eléctricos 2 5 ultravioleta

Diámetro exterior Características, funciones y


componentes del producto
• del conductor interno 1,3 mm 1,55 mm
Generalidades
• del aislamiento del hilo 2,5 mm 2,73 mm
• de la cubierta del cable 7,4 mm 10,5 mm Característica
• sin halógenos No No
Tolerancia simétrica del diámetro 0,3 mm 0,3 mm
• sin silicona Sí Sí
exterior de la cubierta del cable
Normas, especificaciones,
Diámetro exterior de la cubierta del - -
homologaciones
cable Nota
Listado UL con 300 V Rating Sí: CL3 No
Material
UL-Style con 600 V Rating Sí Sí
• del aislamiento del hilo PVC PVC
• de la cubierta del cable PVC PUR Certificado de aptitud - -
- Nota - - • Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
Color peligrosas (RoHS)
• del aislamiento de los hilos de marrón / azul 4x negro,
alimentación 1x verde/
amarillo
• de la cubierta del cable gris gris

Siemens IK PI · 2012 3/43


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 801-5DH10 Referencia 6XV1 801-5DH10
Nombre del producto POWER CONNECTING CABLE Nombre del producto POWER CONNECTING CABLE
M12-180/M12-180 M12-180/M12-180
Descripción del producto Cable de conexión flexible Condiciones ambientales
(4 hilos), cualquier longitud, permitidas
preconfeccionado con dos
conectores M12 de 4 polos, Temperatura ambiente
macho y hembra respectiva- • durante el funcionamiento -25 … +80 °C
mente, (código A) • durante el almacenamiento -25 … +80 °C
Aptitud de uso Cable de conexión para conectar • durante el transporte -25 … +80 °C

3 la alimentación de 24 V a
ET 200eco PN con grado de
• durante el montaje
• Nota
-5 … +80 °C
Para aplicaciones móviles se
protección IP65/67 admite una temperatura de
empleo máxima de
Designación del cable LI9YH-Y 4x0,75 -5 °C a +80 °C
Longitud del cable 1m Condiciones ambientales para -
Datos eléctricos funcionamiento
Tensión de empleo, valor eficaz 300 V Grado de protección IP IP65/67
Sección de conductor de los hilos 0,75 mm² Comportamiento en caso de no propagación de llama según
de alimentación incendio UL 758 (CSA FT 1)
Corriente permanente de los hilos - Resistencia química
de alimentación • al aceite mineral resistente con limitaciones
Datos mecánicos • a la grasa resistente con limitaciones
• al agua resistente con limitaciones
Número de hilos eléctricos 4
Resistencia a la radiación no resistente
Diámetro exterior ultravioleta
• del conductor interno 1,1 mm
Características, funciones y
• del aislamiento del hilo 1,7 mm
componentes del producto
• de la cubierta del cable 5,7 mm Generalidades
Diámetro exterior de la cubierta del - Característica
cable Nota
• sin halógenos No
Tolerancia simétrica del diámetro 0,2 mm • sin silicona Sí
exterior de la cubierta del cable
Normas, especificaciones,
Material homologaciones
• del aislamiento del hilo PP
Listado UL con 300 V Rating -
• de la cubierta del cable PVC
- Nota - UL-Style con 600 V Rating -

Color Certificado de aptitud Homologación UL


• del aislamiento de los hilos de marrón / blanco / azul / negro • Conformidad con las Directivas Sí
alimentación sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
• de la cubierta del cable gris
Radio de curvatura
• con curvatura única 57 mm
• con curvatura múltiple 57 mm
Carga máxima a tracción 15 N
Peso por longitud 54 kg/km

3/44 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 905-0FA00 6GK1 905-0FB00 6GK1 905-0FC00
Nombre del producto Conector de 7/8" Conector de 7/8" Power T-Tap PRO de 7/8"
Descripción del producto Conector de 7/8" con inserto Conector de 7/8" con inserto Elemento en T para energía con
macho, 5 polos hembra, 5 polos dos insertos hembra de 7/8" y un
inserto macho de 7/8", 5 polos
respect.
Aptitud de uso Para confeccionar en campo para Para confeccionar en campo para Para la conexión y distribución de
ET 200 ET 200 energía en módulos ET 200pro
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con
PROFIBUS
- - - 3
Interfaces
Número máximo de conexiones 1 1 3
eléctricas para componentes de
red o equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica para Conector de 7/8" (inserto macho) Conector de 7/8" (inserto hembra) Conector de 7/8" (2 insertos
componentes de red o equipos hembra, 1 inserto macho)
terminales
Datos mecánicos
Material de la caja Metal Metal Metal
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° -
Anchura 27 mm 27 mm 58,5 mm
Altura 27 mm 27 mm 73,5 mm
Profundidad 83 mm 83 mm 26,5 mm
Peso neto 50 g 50 g 112 g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el transporte -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C - - -
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP65/67 IP65/67 IP65/67
Resistencia química al agua resistente resistente resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto Sí Sí Sí
Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, confor- Sí Sí Sí
midad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)

Siemens IK PI · 2012 3/45


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 908-0DC10-6AA3 6GK1 907-0DC10-6AA3 6GK1 907-0DB10-6AA3
Nombre del producto Signalling Contact M12 Power M12 Power M12 Plug PRO
Cable Connector Cable Connector PRO
Descripción del producto Conector hembra M12 para Conector hembra M12 para Conector M12 para potencia,
contacto de señalización, 5 polos, potencia, 4 polos, código A 4 polos, código A
código B
Aptitud de uso Para conectar a SCALANCE Para conectar a SCALANCE Para conectar a la fuente
X208PRO para contacto de W-700/X208PRO para alimentación Power Supply PS791-1PRO para
señalización de 24 V DC alimentación de 24 V DC

3 Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con - - -
PROFIBUS
Interfaces
Número máximo de conexiones 1 1 1
eléctricas para componentes de
red o equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica para Conector M12 Conector M12 Conector M12
componentes de red o equipos (código B, 5 polos) (inserto hembra, código A, 4 polos) (inserto macho, código A, 4 polos)
terminales
Datos mecánicos
Material de la caja Plástico Plástico Plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Anchura 14 mm 19 mm 19 mm
Altura 14 mm 19 mm 19 mm
Profundidad 59 mm 73 mm 73 mm
Peso neto 37 g 40 g 40 g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el transporte -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C - - -
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP65/67 IP65/67 IP65/67
Resistencia química al agua resistente resistente resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto Sí Sí Sí
Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, confor- Sí Sí Sí
midad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)

3/46 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Energy Cable 2 x 0,75 6XV1 812-8A Componentes adicionales
Apto para servicios móviles con Conectores 7/8"
2 hilos de cobre (0,75 mm2) para
conectar a conectores M12; Conector con salida de cable
venta por metros; axial confeccionable en campo
unidad máx. de suministro para ET 200, 5 polos, caja de
1.000 m; plástico;
pedido mínimo 20 m 1 paquete = 5 unidades
• Inserto macho 6GK1 905-0FA00
Energy Cable 5 x 1,5 6XV1 830-8AH10 • Inserto hembra 6GK1 905-0FB00
Apto para servicios móviles con
3
Power T-Tap PRO de 7/8" 6GK1 905-0FC00
5 hilos de cobre (1,5 mm2) para
conectar a conectores 7/8"; Elemento en T para energía para
venta por metros; ET 200 con dos insertos hembra
unidad máx. de suministro de 7/8" y un inserto macho de 7/8"
1.000 m; 1 paquete = 5 unidades
pedido mínimo 20 m
Signalling Contact M12 Cable 6GK1908-0DC10-6AA3
M12 Power Connecting Cable Connector PRO
M12-180/M12-180
Conector hembra para conectar
Cable de conexión flexible, el contacto de señalización en
4 hilos, preparado con conector SCALANCE X208PRO;
macho M12 de 5 polos y código 5 polos, codificación B, con
A y conector hembra M12 instrucciones de montaje;
también de 5 polos y código A, 3 unidades
para alimentar las estaciones
ET 200 con 24 V DC; Power M12 Cable Connector 6GK1 907-0DC10-6AA3
longitud: PRO
• 0,3 m 6XV1 801-5DE30 Conector hembra para conectar
• 0,5 m 6XV1 801-5DE50 la alimentación de 24 V DC en
• 1,0 m 6XV1 801-5DH10 SCALANCE W-700;
4 polos, codificación A, con
• 1,5 m 6XV1 801-5DH15 instrucciones de montaje;
• 2,0 m 6XV1 801-5DH20 3 unidades
• 3,0 m 6XV1 801-5DH30
Power M12 Plug PRO 6GK1 907-0DB10-6AA3
• 5,0 m 6XV1 801-5DH50
• 10 m 6XV1 801-5DN10 Conector para conectar la
alimentación de 24 V DC en la
• 15 m 6XV1 801-5DN15 fuente PS791-1PRO, con
instrucciones de montaje,
4 polos, codificación A;
3 unidades
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD,
alemán/inglés

■ Más información
Tendido de cables:
Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
mediante una caperuza termorretráctil.
¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
Nota:
Los componentes complementarios de la gama de cableado
SIMATIC NET pueden pedirse a su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com

Siemens IK PI · 2012 3/47


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485

■ Sinopsis ■ Diseño
Los conectores de bus están disponibles en diferentes
variantes; optimizados para los dispositivos que se vayan a
conectar, se suministran los siguientes modelos:
• Conector de bus con salida de cable axial (180°); por
ejemplo, para PCs y OPs SIMATIC HMI; para velocidades de
transmisión de hasta 12 Mbits/s, con resistencia terminal de
bus integrada.
• Conector de bus con salida de cable vertical (90°);
Este conector permite implementar una salida de cable vertical

3 (con y sin interfaz para PG) para velocidades de transferencia


de hasta 12 Mbits/s, con resistencia terminal de bus integrada.
A una velocidad de transferencia de 3, 6 ó 12 Mbits/s se
requiere el cable de conexión SIMATIC S5/S7 entre el conector
de bus con interfaz para PG encima y la programadora.
• Conector de bus con salida de cable a 30° (variante de bajo
precio) sin interfaz para PG; para velocidades de transfe-
rencia de hasta 1,5 Mbits/s y sin resistencia terminal de bus
integrada.
• Sirve para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus • Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 (salida de
PROFIBUS cable a 90° ó 180°) con velocidades de transferencia de hasta
• Montaje sencillo 12 Mbits/s; para un montaje rápido y sencillo con conexión
por desplazamiento del aislamiento (para hilos rígidos y
• Con conectores FastConnect, tiempos de montaje extrema- flexibles).
damente cortos por conexión por desplazamiento de aisla-
miento
• Resistencias terminadoras integradas
■ Funciones
(no en 6ES7 972-0BA30-0XA0) El conector de bus se enchufa directamente en el interface
• Posibilidad de conectar la programadora (PG) si se usa PROFIBUS (conector hembra Sub-D de 9 polos) de la estación
conector de bus especial, así no hace falta instalar nodos de PROFIBUS o de un componente de red PROFIBUS.
red adicionales. Los cables de bus de entrada y salida para PROFIBUS se
conectan dentro del conector a través de 4 bornes.
■ Gama de aplicación A través de un interruptor accesible desde el exterior puede
Los conectores de bus RS485 para PROFIBUS sirven para la activarse la resistencia terminadora integrada en el conector de
conexión de una estación PROFIBUS o un componente de red bus (no en 6ES7 972-0BA30-0XA0). Con ello se seccionan en el
PROFIBUS al cable de bus para PROFIBUS. conector los cables entrantes y salientes (función de secciona-
miento).
Esto es imprescindible en ambos extremos de un segmento
PROFIBUS.

3/48 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485

■ Integración
Conector de bus 6ES7 972-0BA12-0XA0 6ES7 972-0BA42-0XA0 6ES7 972-0BA30-0XA0 2)
6ES7 972-0BB12-0XA0 6ES7 972-0BB42-0XA0
6AG1 972-0BB12-0XA0 1) 6AG1 972-0BB42-0XA0 1)
Salida de cable Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 30°
Aplicable en PLC
S7-200/-300/-400® • 3) • •
S7-1200 con CM 1241, CM 1242-5; •
CM 1243-5
S7-mEC con CP 5603 • • •
C7-633 DP, C7-634 DP, C7-635,
C7-636
• • • 3
S5-115U a S5-155U • • •
Unidad periférica
ET 200M/ET 200B/ET 200L/ • • •
ET 200S
Programadora
PG 720/720C/PG 740/PG 760 • •
Módulo de interfaz
IM 308-C • • •
CP 5431 FMS/DP • • •
CP 342-5/CP 343-5/CP 443-5/ • •
IM 467
CP 5511/CP 5512/CP 5711/CP 5603 • • •
CP 561x/CP 562x • •
SIMATIC OP
OLM/OBT • •
Repetidor RS 485 • •
Repetidor de diagnóstico • •
• Apto
1) Módulo SIPLUS para rango de temperatura ampliado (-25 °C a +60 °C) y para condiciones ambientales extremas
(Conformal Coating)
2) Con este conector no se pueden utilizar cables de bus flexibles, máx. 1,5 Mbits/s
3) S7-400:
No se puede utilizar con la interfaz MPI/DP si la interfaz DP está ocupada;
no se puede utilizar con la interfaz IFM1 si la interfaz IFM2 está ocupada

Siemens IK PI · 2012 3/49


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485

■ Integración (continuación)
Conector de bus 6ES7 972-0BA52-0XA0 6ES7 972-0BA60-0XA0 6GK1 500-0FC10 6GK1 500-0EA02
6ES7 972-0BB52-0XA0 6ES7 972-0BB60-0XA0
Salida de cable Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Aplicable en PLC
S7-200/-300/-400 • •
S7-1200 con CM 1241, CM 1242-5; •
CM 1243-5
S7-mEC con CP 5603 • • • •

3 C7-633 DP, C7-634 DP,


C7-635, C7-636
• •

S5-115U a S5-155U • •
Unidad periférica
ET 200M/ET 200B/ET 200L/ET 200S • •
Programadora
PG 720/720C/PG 740/PG 760 • •
Módulo de interfaz
IM 308-C • •
CP 5431® FMS/DP • •
CP 342-5/CP 343-5/CP 443-5/ • •
IM 467
CP 5511/CP 5512/CP 5711/CP 5603 • • • •
CP 561x/CP 562x • •
SIMATIC OP • •
OLM/OBT • • • •
Repetidor RS 485 • •
Repetidor de diagnóstico • •
• Apto

3/50 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485

■ Datos técnicos
Referencia 6ES7 972-0BA12- 6ES7 972-0BB12- 6ES7 972-0BA42- 6ES7 972-0BB42- 6ES7 972-0BA30-
0XA0 0XA0 0XA0 0XA0 0XA0
Nombre del producto Conector de bus Conector de bus Conector de bus Conector de bus Conector de bus
PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485,
tornillo, sin tornillo, con tornillo, sin tornillo, con FastConnect, sin
conector hembra conector hembra conector hembra conector hembra conector hembra
PG, 90° PG, 90° PG, 35° PG, 35° PG, 30°
Descripción del producto Conector de bus Conector de bus Conector de bus Conector de bus Conector de bus
PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485,
tornillo, sin conector tornillo, con tornillo, sin conector tornillo, con FastConnect, sin

3
hembra PG, 90° conector hembra hembra PG, 35° conector hembra conector hembra
PG, 90° PG, 35° PG, 30°
Aptitud de uso Para conectar Para conectar Para conectar Para conectar Para conectar
estaciones estaciones estaciones estaciones estaciones
PROFIBUS al cable PROFIBUS al cable PROFIBUS al cable PROFIBUS al cable PROFIBUS al cable
de bus PROFIBUS de bus PROFIBUS de bus PROFIBUS de bus PROFIBUS de bus PROFIBUS
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con 9,6 kbits/s … 9,6 kbits/s … 9,6 kbits/s … 9,6 kbits/s … 9,6 kbits/s …
PROFIBUS 12 Mbits/s 12 Mbits/s 12 Mbits/s 12 Mbits/s 1,5 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS 2 2 2 2 2
• para componentes de red o 1 1 1 1 1
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Conexión por
desplazamiento de
aislamiento
integrada para
cables de insta-
lación PB FC de
2 hilos
• para componentes de red o Conector macho Conector macho Conector macho Conector macho Conector macho
equipos terminales Sub-D, 9 polos Sub-D, 9 polos Sub-D, 9 polos Sub-D, 9 polos Sub-D, 9 polos
• FastConnect No No No Sí
Datos mecánicos
Tipo de resistencia terminadora Conjunto de resis- Conjunto de resis- Conjunto de resis- Conjunto de resis- Sin resistencia
tencias integrado y tencias integrado y tencias integrado y tencias integrado y terminadora
conectable conectable conectable conectable integrada
mediante interruptor mediante interruptor mediante interruptor mediante interruptor
deslizante deslizante deslizante deslizante
Material de la caja Plástico Plástico Plástico Plástico Plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable Salida de cable Salida de cable Salida de cable Salida de cable
a 90° a 90° a 35° a 35° a 30°
Anchura 15,8 mm 15,8 mm 15,8 mm 15,8 mm 15 mm
Altura 64 mm 64 mm 54 mm 54 mm 57,6 mm
Profundidad 35,6 mm 35,6 mm 39,5 mm 39,5 mm 39,5 mm
Peso neto 10 g 10 g 60 g 67 g 46 g

Siemens IK PI · 2012 3/51


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6ES7 972-0BA12- 6ES7 972-0BB12- 6ES7 972-0BA42- 6ES7 972-0BB42- 6ES7 972-0BA30-
0XA0 0XA0 0XA0 0XA0 0XA0
Nombre del producto Conector de bus Conector de bus Conector de bus Conector de bus Conector de bus
PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485,
tornillo, sin tornillo, con tornillo, sin tornillo, con FastConnect, sin
conector hembra conector hembra conector hembra conector hembra conector hembra
PG, 90° PG, 90° PG, 35° PG, 35° PG, 30°
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
3 • durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
• durante el transporte -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C 95 % 95 % 95 % 95 %
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Resistencia química al agua
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí Sí Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto
• Conector hembra PG No Sí No Sí No
• Alivio de tracción Sí Sí Sí Sí Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas Sí Sí Sí Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
• Homologación UL Sí Sí Sí Sí Sí

3/52 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6ES7 972-0BA52-0XA0 6ES7 972-0BB52-0XA0 6ES7 972-0BA60-0XA0 6ES7 972-0BB60-0XA0
Nombre del producto Conector de bus Conector de bus Conector de bus Conector de bus
PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485,
FastConnect, sin FastConnect, con FastConnect, sin FastConnect, con
conector hembra PG, 90° conector hembra PG, 90° conector hembra PG, 35° conector hembra PG, 35°
Descripción del producto Conector de bus Conector de bus Conector de bus Conector de bus
PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485,
FastConnect, sin FastConnect, con FastConnect, sin FastConnect, con
conector hembra PG, 90° conector hembra PG, 90° conector hembra PG, 35° conector hembra PG, 35°
Aptitud de uso Para conectar estaciones Para conectar estaciones Para conectar estaciones Para conectar estaciones
PROFIBUS al cable de
bus PROFIBUS
PROFIBUS al cable de
bus PROFIBUS
PROFIBUS al cable de
bus PROFIBUS
PROFIBUS al cable de
bus PROFIBUS 3
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS 2 2 2 2
• para componentes de red o 1 1 1 1
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS Conexión por desplaza- Conexión por desplaza- Conexión por desplaza- Conexión por desplaza-
miento de aislamiento miento de aislamiento miento de aislamiento miento de aislamiento
integrada para cables de integrada para cables de integrada para cables de integrada para cables de
instalación PB FC de instalación PB FC de instalación PB FC de instalación PB FC de
2 hilos 2 hilos 2 hilos 2 hilos
• para componentes de red o Conector macho Sub-D, Conector macho Sub-D, Conector macho Sub-D, Conector macho Sub-D,
equipos terminales 9 polos 9 polos 9 polos 9 polos
• FastConnect Sí Sí Sí Sí
Datos mecánicos
Tipo de resistencia terminadora Conjunto de resistencias Conjunto de resistencias Conjunto de resistencias Conjunto de resistencias
integrado y conectable integrado y conectable integrado y conectable integrado y conectable
mediante interruptor mediante interruptor mediante interruptor mediante interruptor
deslizante deslizante deslizante deslizante
Material de la caja Plástico Plástico Plástico Plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 90° Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 35°
Anchura 15,8 mm 15,8 mm 15,8 mm 15,8 mm
Altura 59 mm 59 mm 54 mm 54 mm
Profundidad 35,6 mm 35,6 mm 39,5 mm 39,5 mm
Peso neto 10 g 10 g 29 g 34 g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C 0 … 60 °C 0 … 60 °C 0 … 60 °C
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
• durante el transporte -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C 95 % 95 % 95 % 95 %
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP20 IP20 IP20 IP20
Resistencia química al agua
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto
• Conector hembra PG No Sí No Sí
• Alivio de tracción Sí Sí Sí Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas Sí Sí Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
• Homologación UL Sí Sí Sí Sí

Siemens IK PI · 2012 3/53


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 500-0EA02 6GK1 500-0FC10
Nombre del producto Conector de bus PROFIBUS RS485 Conector de bus PROFIBUS FC RS485
Descripción del producto Conector de bus con salida de cable axial (180°) Conector de bus con salida de cable axial (180°)
Aptitud de uso Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus
PROFIBUS PROFIBUS
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
PROFIBUS

3 Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS 2 2
• para componentes de red o 1 1
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS Terminales contactos de desplazamiento de aislamiento
integrados para cables de instalación PB FC de
2 hilos
• para componentes de red o Conector macho Sub-D, 9 polos Conector macho Sub-D, 9 polos
equipos terminales
• FastConnect No Sí
Datos mecánicos
Tipo de resistencia terminadora Conjunto de resistencias integrado y conectable Conjunto de resistencias integrado y conectable
mediante interruptor deslizante. Función de secciona- mediante interruptor deslizante. Función de secciona-
miento: si la resistencia está conectada, se secciona miento: si la resistencia está conectada, se secciona
el bus de salida el bus de salida.
Material de la caja Metal Plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Anchura 15 mm 16 mm
Altura 57 mm 62 mm
Profundidad 39 mm 34,5 mm
Peso neto 100 g 40 g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C 0 … 60 °C
• durante el almacenamiento -25 … +80 °C -25 … +80 °C
• durante el transporte -25 … +80 °C -25 … +80 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C 75 % 75 %
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP20 IP20
Resistencia química al agua - -
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto
• Conector hembra PG No No
• Alivio de tracción Sí Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
• Homologación UL No Sí

3/54 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Conector de bus RS485 con 6GK1 500-0EA02 Conector de bus PROFIBUS RS485 con tecnología FastConnect
salida de cable axial (180°)
Conector de bus PROFIBUS
para PC industrial, SIMATIC HMI FastConnect RS485 con salida
OP, OLM; de cable a 90°
velocidad de transferencia
máx. 12 Mbits/s conexión por desplazamiento de
aislamiento, velocidad de
Conector SIPLUS DP PB RS485 6AG1 500-0EA02-2AA0 transferencia máx.12 Mbits/s
con salida de cable axial (180°)
sin interfaz para PG
para condiciones ambientales • 1 unidad 6ES7 972-0BA52-0XA0
rigurosas;
3
• 100 unidades 6ES7 972-0BA52-0XB0
Based-on 6GK1 500-0EA02
con interfaz para PG
Conector de bus RS485 con
salida de cable a 90° • 1 unidad 6ES7 972-0BB52-0XA0
• 100 unidades 6ES7 972-0BB52-0XB0
conexión en bornes de tornillo,
velocidad de transferencia Conector de bus PROFIBUS
máx.12 Mbits/s FastConnect RS485 con salida
• sin interfaz para PG 6ES7 972-0BA12-0XA0 de cable inclinada (35°)
• con interfaz para PG 6ES7 972-0BB12-0XA0 conexión por desplazamiento de
aislamiento, velocidad de
Conector SIPLUS DP PB RS485 transferencia máx.12 Mbits/s
con salida de cable a 90°
• sin interfaz para PG 6ES7 972-0BA60-0XA0
para el rango de temperaturas • con interfaz para PG 6ES7 972-0BB60-0XA0
ampliado -25 … +60 °C
• sin interfaz PG 6AG1 972-0BA12-2XA0 Conector de bus PROFIBUS 6GK1 500-0FC10
Based-on FastConnect RS485 Plug 180
6ES7 972-0BA12-0XA0 conexión por desplazamiento de
• con interfaz PG 6AG1 972-0BB12-2XA0 aislamiento, con salida de cable
Based-on a 180°, para PC industrial,
6ES7 972-0BB12-0XA0 SIMATIC HMI OP, OLM;
velocidad de transferencia
Conector de bus RS485 con máx. 12 Mbits/s
salida de cables inclinada (35°)
SIMATIC S5/S7 Cable de 6ES7 901-4BD00-0XA0
conexión en bornes de tornillo, conexión para PROFIBUS
velocidad de transferencia
máx.12 Mbits/s confeccionado con dos
• sin interfaz para PG 6ES7 972-0BA42-0XA0 conectores Sub-D de 9 polos;
• con interfaz para PG 6ES7 972-0BB42-0XA0 velocidad de transferencia
máx. 12 Mbits/s; 3 m
Conector SIPLUS DP PB RS485
con salida de cable inclinada SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
(35°) Manuales electrónicos sobre
para el rango de temperaturas sistemas, protocolos y productos
ampliado -25 … +60 °C de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
• sin interfaz PG 6AG1 972-0BA42-7XA0
Based-on
6ES7 972-0BA42-0XA0
• con interfaz PG 6AG1 972-0BB42-7XA0
Based-on
6ES7 972-0BB42-0XA0
Conector de bus RS485 con 6ES7 972-0BA30-0XA0
salida de cable a 30°
conexión en bornes de tornillo,
variante de bajo coste, velocidad
de transferencia máx. 1,5 Mbits/s

Siemens IK PI · 2012 3/55


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cable de conexión 830-1T

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Conexión de estaciones terminales libre de errores gracias a


cables de conexión preconfeccionados
• Transmisión segura de datos a estaciones terminales en
entornos con altas interferencias electromagnéticas gracias a
apantallamiento y terminación directa en el cable.

3 ■ Diseño
El cable de conexión 830-1T está formado por un par de
conductores trenzados (hilos de trencilla de cobre) con una
pantalla de malla.
Lleva en ambos extremos un conector Sub-D de 9 polos.
Ambos extremos del cable están cerrados con un conjunto de
resistencias (no desactivable).
• Cable preconfeccionado para conectar rápida y económica-
mente estaciones PROFIBUS a OLM o OBT ■ Funciones
• Cable de conexión flexible a PROFIBUS Mediante el cable de conexión PROFIBUS 830-1T puede reali-
zarse la conexión entre el interface eléctrico del PROFIBUS y las
estaciones PROFIBUS (OLM, OBT y estaciones terminales) con
una velocidad de hasta 12 Mbits/s.

■ Datos de pedido Referencia


Cable de conexión 830-1T
para PROFIBUS
para conectar estaciones termi-
nales preconfeccionados con dos
conectores Sub-D, 9 polos
terminado en ambos extremos
• 1,5 m de longitud 6XV1 830-1CH15
• 3 m de longitud 6XV1 830-1CH30

3/56 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cable de conexión 830-2

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Conexión de estaciones terminales libre de errores gracias a


cables de conexión preconfeccionados
• Posibilidad de conectar directamente una PG en el interface
PG sin necesidad de interrumpir la conexión o enlace entre
estaciones.

■ Diseño 3
El cable de conexión 830-2 utiliza cable de bus estándar
PROFIBUS. Está preconfeccionado con dos conectores de
9 polos (6GK1 500-0EA02 y 6ES7 972-0BB11-0XA0). Uno de los
conectores del cable de conexión preconfeccionado incorpora
también un interface (conector) para PG.

■ Funciones
• Cable preconfeccionado para conectar estaciones
El cable de conexión 830-2 sirve para conectar estaciones
PROFIBUS (p. ej. HMI) a PLCs
PROFIBUS (p. ej. un equipo HMI) a autómatas programables
• Cable de conexión a PROFIBUS flexible, hasta 12 Mbits/s con velocidades de transmisión de hasta 12 Mbits/s.

■ Datos de pedido Referencia


Cable de conexión 830-2
para PROFIBUS
preconfeccionado con dos
conectores de 9 polos
• 3 m de longitud 6XV1 830-2AH30
• 5 m de longitud 6XV1 830-2AH50
• 10 m de longitud 6XV1 830-2AN10

Siemens IK PI · 2012 3/57


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Conexión rápida y sin errores de equipos terminales a través


de cables de conexión preconfeccionados
• Montaje in situ sencillo para cables de conexión M12 y 7/8"
específicos de la aplicación, a través de conectores FC M12
y 7/8" confeccionables en campo

3 ■ Diseño
Cable de conexión M12
• Compuesto de cable PROFIBUS Trailing Cable
• Preconectorizado con dos conectores macho/hembra M12 de
5 polos; codificación B
Cable de conexión 7/8"
• Compuesto del cable Energy Cable (5 x 1,5 mm2)
Cables de conexión flexibles y conectores FastConnect confec-
cionables en campo para la transmisión de datos • Preconectorizado con dos conectores macho/hembra 7/8" de
(hasta 12 Mbits/s) o para alimentación de energía entre 5 polos
estaciones PROFIBUS con grado de protección IP65
Cable de conexión M12 para PROFIBUS
• Cable de conexión confeccionado (PROFIBUS FC Trailing
Cable) para conectar estaciones PROFIBUS (p. ej.
SIMATIC ET 200) con grado de protección IP65
• Para velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s
Cable de conexión 7/8"
• Cable de conexión confeccionado para alimentar estaciones
PROFIBUS (p. ej. SIMATIC ET 200) con grado de protección
IP65
PROFIBUS FC M12 Plug PRO (codificación D) y
conector de 7/8"
• Para establecer conexiones directas con cables de insta-
lación y energía PROFIBUS usando la técnica M12 ó 7/8"
• Alta compatibilidad electromagnética y derivación de pertur-
baciones (caja metálica)
• Confección sencilla mediante sistema de conexión
FastConnect integrado (FC M12 Plug)
• Ausencia de errores gracias a la zona de contacto visible

3/58 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS

■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 830-3DH10 Referencia 6XV1 830-3DH10
Nombre del producto Cable de conexión M12 para Nombre del producto Cable de conexión M12 para
PROFIBUS PROFIBUS
Descripción del producto Cable de conexión flexible Color
(2 hilos), cualquier longitud, • del aislamiento de los hilos de rojo/verde
preconfeccionado con dos datos
conectores M12 macho/hembra • de la cubierta del cable azul petróleo
de 5 polos (código B)
Radio de curvatura
Aptitud de uso Cable de conexión para
estaciones PROFIBUS (p. ej., • con curvatura única 40 mm
SIMATIC ET 200) con grado de
protección IP65
• con curvatura múltiple
• con curvatura constante
120 mm
- 3
Designación del cable 02YY (ST) C11Y 1x2x0,65/ Número de ciclos de curvatura 3 000 000
2,56-150 LI KF 40 FR petrol • Nota Apto para cadenas portacables
Longitud del cable 1m para 3 millones de ciclos de
curvatura con un radio de
Datos eléctricos 120 mm (15 x D) y una acele-
ración de 4 m/s²
Atenuación por longitud
• a 9,6 kHz, máxima 0,003 dB/m Número de ciclos de torsión con -
• a 38,4 kHz, máxima 0,004 dB/m torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
• a 4 MHz, máxima 0,025 dB/m
• a 16 MHz, máxima 0,049 dB/m Carga máxima a tracción 100 N
Impedancia característica Peso por longitud 77 kg/km
• Valor nominal 150 Ω Condiciones ambientales
• a 9,6 kHz 270 Ω permitidas
• a 38,4 kHz 185 Ω Temperatura ambiente
• a 3 MHz ... 20 MHz 150 Ω • durante el funcionamiento -40 … +60 °C
Tolerancia simétrica relativa • durante el almacenamiento -40 … +60 °C
• de la impedancia característica 10 % • durante el transporte -40 … +60 °C
a 9,6 kHz • durante el montaje -40 … +60 °C
• de la impedancia característica 10 %
a 38,4 kHz Condiciones ambientales para Longitud limitada de los
funcionamiento segmentos (consultar el manual
• de la impedancia característica 10 % Redes PROFIBUS)
a 3 MHz ... 20 MHz
Grado de protección IP IP65/67
Resistencia de bucle máxima por 133 Ω/km
longitud Comportamiento en caso de no propagación de llama según
incendio IEC 60332-1-2
Resistencia de la pantalla máxima 14 Ω/km
por longitud Resistencia química
Capacidad por longitud a 1 kHz 28 pF/m • al aceite mineral resistente
• a la grasa resistente
Tensión de empleo, valor eficaz 100 V • al agua -
Datos mecánicos Resistencia a la radiación resistente
Número de hilos eléctricos 2 ultravioleta
Tipo de pantalla Película solapada forrada de Características, funciones y
aluminio y revestida con una componentes del producto
malla trenzada con hilos de cobre Generalidades
estañado Característica
Tipo de conexión eléctrica Sí • sin halógenos No
FastConnect • sin silicona Sí
Diámetro exterior Normas, especificaciones,
• del conductor interno 0,67 mm homologaciones
• del aislamiento del hilo 2,56 mm Listado UL con 300 V Rating Sí: CMX
• de la cubierta interna del cable 5,4 mm
• de la cubierta del cable 8 mm UL-Style con 600 V Rating No

Tolerancia simétrica del diámetro 0,4 mm Certificado de aptitud -


exterior de la cubierta del cable • Conformidad con las Directivas Sí
sobre restricción de sustancias
Diámetro exterior de la cubierta del - peligrosas (RoHS)
cable Nota
Sociedad de clasificación naval
Material • Germanischer Lloyd (GL) No
• del aislamiento del hilo PE • Lloyds Register of Shipping (LRS) No
• de la cubierta interna del cable PVC
• de la cubierta del cable PUR
- Nota -

Siemens IK PI · 2012 3/59


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 822-5BH10 Referencia 6XV1 822-5BH10
Nombre del producto Cable de conexión de Nombre del producto Cable de conexión de
7/8 pulgadas 7/8 pulgadas
Descripción del producto Cable de conexión (de 5 hilos), Condiciones ambientales
longitud preferencial, preconfec- permitidas
cionado con dos conectores de Temperatura ambiente
7/8 pulgadas de 5 polos macho/
hembra • durante el funcionamiento -40 … +80 °C
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C
Aptitud de uso Alimentación eléctrica de • durante el transporte -40 … +80 °C
módulos ET 200 con interfaz de
3 energía de 7/8 pulgadas y grado
de protección IP65
• durante el montaje
• Nota
-40 … +80 °C
-
Designación del cable L-Y11Y-Z 5x1x1,5 GR Condiciones ambientales para -
funcionamiento
Longitud del cable 1m
Grado de protección IP IP65/67
Datos eléctricos
Comportamiento en caso de no propagación de llama según
Tensión de empleo, valor eficaz 600 V incendio IEC 60332-1
Sección de conductor de los hilos 1,5 mm² Resistencia química
de alimentación • al aceite mineral resistente
Corriente permanente de los hilos 16 A • a la grasa resistente
de alimentación • al agua -
Datos mecánicos Resistencia a la radiación resistente
Número de hilos eléctricos 5 ultravioleta

Diámetro exterior Características, funciones y


componentes del producto
• del conductor interno 1,55 mm Generalidades
• del aislamiento del hilo 2,73 mm
• de la cubierta del cable 10,5 mm Característica
• sin halógenos No
Tolerancia simétrica del diámetro 0,3 mm • sin silicona Sí
exterior de la cubierta del cable
Normas, especificaciones,
Diámetro exterior de la cubierta del - homologaciones
cable Nota
Listado UL con 300 V Rating No
Material
• del aislamiento del hilo PVC UL-Style con 600 V Rating Sí
• de la cubierta del cable PUR Certificado de aptitud -
- Nota - • Conformidad con las Directivas Sí
Color sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
• del aislamiento de los hilos de negro
alimentación
• de la cubierta del cable gris
Radio de curvatura
• con curvatura única 27 mm
• con curvatura múltiple 63 mm
• con curvatura constante -
Número de ciclos de curvatura -
• Nota -
Número de ciclos de torsión con -
torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
Carga máxima a tracción 500 N
Peso por longitud 149 kg/km

3/60 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 905-0EA10 6GK1 905-0EB10 6GK1 905-0EA00 6GK1 905-0EB00
Nombre del producto PB FC M12 Plug PRO PB FC M12 Conector PB M12 Conector PB M12
Cable Connector PRO
Descripción del producto Conector M12 con inserto Conector M12 con inserto Conector M12 con inserto Conector M12 con inserto
macho, 5 polos, código B hembra, 5 polos, macho, 5 polos, código B hembra, 5 polos,
código B código B
Aptitud de uso Para conectar cables de Para conectar cables de Para conectar cables de Para conectar cables de
bus eléctricos PB FC a bus eléctricos PB FC a bus eléctricos PB a bus eléctricos PB a
ET 200 PRO, apto para ET 200 PRO, apto para ET 200 ET 200
montaje rápido con el montaje rápido con el

Velocidad de transferencia
sistema FastConnect sistema FastConnect
3
Velocidad de transferencia con 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS 1 1 1 1
• para componentes de red o 1 1 1 1
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS contactos de desplaza- contactos de desplaza- contactos de tornillo contactos de tornillo
miento de aislamiento miento de aislamiento integrados para cables integrados para cables
integrados para cables integrados para cables de instalación PB de de instalación PB de
de instalación PB FC de de instalación PB FC de 2 hilos 2 hilos
2 hilos 2 hilos
• para componentes de red o Conector M12 Conector M12 Conector M12 Conector M12
equipos terminales (inserto macho, 4 polos, (inserto hembra, 5 polos, (inserto macho, 4 polos, (inserto hembra, 5 polos,
código B) código B) código B) código B)
• FastConnect Sí Sí No No
Datos mecánicos
Tipo de resistencia terminadora - - - -
Material de la caja Metal Metal Metal Metal
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Anchura 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm
Altura 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm
Profundidad 73 mm 73 mm 73 mm 73 mm
Peso neto 40 g 40 g 40 g 40 g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el transporte -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C - - - -
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP65/67 IP65/67 IP65/67 IP65/67
Resistencia química al agua resistente resistente resistente resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto
• Conector hembra PG - - - -
• Alivio de tracción Sí Sí Sí Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas Sí Sí Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
• Homologación UL Sí Sí No No

Siemens IK PI · 2012 3/61


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 905-0FA00 6GK1 905-0FB00 6GK1 905-0FC00
Nombre del producto Conector de 7/8" Conector de 7/8" Power T-Tap PRO de 7/8"
Descripción del producto Conector de 7/8" con inserto Conector de 7/8" con inserto Elemento en T para energía con
macho, 5 polos hembra, 5 polos dos insertos hembra de 7/8" y un
inserto macho de 7/8", 5 polos
respect.
Aptitud de uso Para confeccionar en campo para Para confeccionar en campo para Para la conexión y distribución de
ET 200 ET 200 energía en módulos ET 200pro
Velocidad de transferencia

3 Velocidad de transferencia con


PROFIBUS
- - -

Interfaces
Número máximo de conexiones 1 1 3
eléctricas para componentes de
red o equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica para Conector de 7/8" (inserto macho) Conector de 7/8" (inserto hembra) Conector 7/8" (2 x inserto hembra,
componentes de red o equipos 1 x inserto macho)
terminales
Datos mecánicos
Material de la caja Metal Metal Metal
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° -
Anchura 27 mm 27 mm 58,5 mm
Altura 27 mm 27 mm 73,5 mm
Profundidad 83 mm 83 mm 26,5 mm
Peso neto 50 g 50 g 112 g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el transporte -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
Grado de protección IP IP65/67 IP65/67 IP65/67
Resistencia química al agua resistente resistente resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí Oui
Sin silicona
Componente del producto Sí Sí Oui
Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, confor- Sí Sí Oui
midad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)

3/62 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Cable de conexión M12 para Conectores montables en campo
PROFIBUS
Conector M12 para PROFIBUS
preconfeccionado con dos
conectores macho/hembra M12 5 polos, codificación B, caja de
de 5 polos hasta máx. 100 m; metal,
longitud: 1 paquete = 5 unidades
• 0,3 m 6XV1 830-3DE30 • Inserto macho 6GK1 905-0EA00
• 0,5 m 6XV1 830-3DE50 • Inserto hembra 6GK1 905-0EB00
• 1,0 m 6XV1 830-3DH10 PROFIBUS FC M12 Plug PRO
• 1,5 m 6XV1 830-3DH15 Conectores M12 confeccio-
• 2,0 m
• 3,0 m
6XV1 830-3DH20
6Xv1 830-3DH30
nables en campo
(codificación B), 5 polos, caja 3
• 5,0 m 6XV1 830-3DH50 metálica, sistema de conexión
rápida FastConnect, inserto
• 10 m 6XV1 830-3DN10
macho;
• 15 m 6XV1 830-3DN15
• 1 paquete = 5 unidades 6GK1 905-0EA10
Otras longitudes especiales con Ver
PROFIBUS FC M12 Cable
salida de cable a 90° o 180° http://
Connector PRO
support.automation.siemens.
com/WW/view/es/26999294 Conectores M12 confeccio-
nables en campo
Cable de conexión 7/8"
(codificación B), 5 polos, caja
para alimentación; metálica, sistema de conexión
preconfeccionado con dos rápida FastConnect, inserto
conectores macho/hembra 7/8" hembra;
de 5 polos hasta máx. 50 m; • 1 paquete = 5 unidades 6GK1 905-0EB10
longitud:
Conectores 7/8"
• 0,3 m 6XV1 822-5BE30
• 0,5 m 6XV1 822-5BE50 5 polos, caja de plástico,
• 1,0 m 6XV1 822-5BH10 1 paquete = 5 unidades
• 1,5 m 6XV1 822-5BH15 • Inserto macho 6GK1 905-0FA00
• 2,0 m 6XV1 822-5BH20 • Inserto hembra 6GK1 905-0FB00
• 3,0 m 6XV1 822-5BH30 Cable de energía
• 5,0 m 6XV1 822-5BH50 Energy Cable (5 x 1,5 mm2)
• 10 m 6XV1 822-5BN10
• 15 m 6XV1 822-5BN15 Apto para servicios móviles con 6XV1 830-8AH10
5 hilos de cobre (1,5 mm2) para
Otras longitudes especiales con Ver conectar a conectores 7/8";
salida de cable a 90° o 180° http:// venta por metros;
support.automation.siemens.com unidad máx. de suministro
/WW/view/es/26999294 1000 m;
pedido mínimo 20 m
Power T-Tap PRO de 7/8" 6GK1 905-0FC00
Elemento en T para energía para
ET 200 con dos insertos hembra
de 7/8" y un inserto macho de 7/8"
1 paquete = 5 unidades

Siemens IK PI · 2012 3/63


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS

■ Croquis acotados
5 1

7/8-16UN-2A

Ø 26 mm
3 4
3
2

73 mm 22 mm

17,5 mm
4
5 4 5

7/8-16UN-2B
3 3

1 2 1
2

34,8 mm

G_IK10_XX_50023
Ø 26 mm

7/8" Power T-Tap PRO

■ Más información
Longitudes especiales con salida de cable a 90°m ó 180°
Para más información, visite la página web:
http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/26999294

3/64 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Terminales de bus

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


Los terminales de bus PROFIBUS permiten conectar una
estación a una red PROFIBUS.
• Conexión preparada para estaciones PROFIBUS
• Fácil conexión de estaciones a redes PROFIBUS simplemente
enchufando el cable de derivación con el conector Sub-D
• Con el terminal de bus 12M, posibilidad de realizar
conexiones multipunto alineando directamente varios termi-
nales de bus (hasta 32 estaciones por segmento).

■ Diseño 3
Hay distintas versiones disponibles:
• Hasta 1,5 Mbits/s
terminal de bus RS485
• Hasta 12 Mbits/s
terminal de bus 12M
Para todas las versiones se aplica:
• Para conectar a un segmento estaciones PROFIBUS con • Caja con protección IP20.
interfaz RS485 • Posibilidad de montaje mural o montaje sobre perfil
• Versiones con velocidades de transferencia entre 9,6 kbits/s y DIN profundo.
12 Mbits/s • Regleta de bornes de 6 polos situada en el exterior para la
• Montaje sencillo y claro (abrochable en perfil normalizado) conexión de cable de bus y cables equipotenciales entrantes
y salientes.
• Localización unívoca de cierre de bus erróneo en el terminal
de bus 12M • Cable de conexión integrado con conector Sub-D para la
conexión de las estaciones.
• Posibilidad de conectar una PG con terminal de bus especial
y cable de conexión PG sin necesidad de instalar nodos de • Combinación de resistencias terminadoras activable con
red adicionales para el terminal de bus RS485. interruptor giratorio.
Para el terminal de bus 12M se aplica además:
■ Beneficios • Rangos para velocidades de transferencia configurable con
interruptor giratorio.
• Alimentación de la terminal de bus 12M a través de la
estación PROFIBUS conectada (5 V DC/90 mA) vía conector
hembra Sub-D de 9 polos.
• Conexión simple y clara de estaciones PROFIBUS gracias a • Longitud máxima de los segmentos, ver Datos técnicos.
cable de conexión preconfeccionado integrado • Al activarse las resistencias terminadoras se separan los
• Simplificación considerable del precableado del armario cables de bus entrantes y salientes.
gracias a la posibilidad de conectar el cable de conexión
PROFIBUS a través de interfaces integrados

Siemens IK PI · 2012 3/65


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Terminales de bus

■ Funciones
• Conexión de estaciones mediante cable flexible con conector Para el terminal de bus 12M se aplica adicionalmente:
Sub-D • Localización clara de un cierre de bus erróneo dentro de un
• Conexión sencilla del cable de bus por regleta de bornes segmento (los cables de bus entrante y saliente se separan al
• No hay interrupción en el bus si falta la estación terminal insertar la combinación de resistencia)
• Posibilidad de cierre del bus con combinación de resistencia • Si el terminal de bus 12M se inserta en un segmento con
terminadora integrada. terminales de bus RS 485, se aplican las reglas de configu-
ración del terminal de bus RS 485 (ver manual para redes
PROFIBUS).

3
p. ej. SIMATIC S7-300 Terminal de bus
con procesador de
comunicación

G_IK10_XX_50020
PROFIBUS

Conexión de sistema con terminales de bus PROFIBUS, p. ej. para SIMATIC S7

3/66 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Terminales de bus

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Referencia 6GK1 500-0AA10 Terminal de bus RS485 6GK1 500-0AB00
para PROFIBUS
Nombre del producto Terminal de bus PROFIBUS
12M Velocidad de transferencia de
9,6 kbits/s a 1500 kbits/s con
Velocidad de transferencia cable de conexión de 3,0 m
• máxima 12 Mbits/s
• mínima 9,6 kbits/s Terminal de bus RS485 6GK1 500-0DA00
para PROFIBUS
Longitud del cable
con interfaz para PG incorporada
• Con 1,5 Mbits/s máximo 200 m y cable de conexión de 1,5 m
• Con 12 Mbits/s máximo 100 m

3
• Con 500 kbits/s máximo 400 m Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
• Con una velocidad de 1000 m Terminal de bus para conectar
transferencia de estaciones PROFIBUS hasta
9,5 kbits/s ... 187,5 kbits/s máximo 12 Mbits/s con cable de conexión
de 1,5 m
Aptitud de uso
• Para módulo de interfaz SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
- IM 308-C Sí Manuales electrónicos sobre
- IM 467 Sí sistemas, protocolos y productos
- SIMATIC 505 FIM Sí de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
• Para autómata
- SIMATIC 505 -
- SIMATIC S5-95U/DP Sí
• Para Central Processing Unit
- CPU 215 Sí
- CPU 313 Sí
- CPU 314 Sí
- CPU 315 Sí
- CPU 315-2 DP Sí
- CPU 316 Sí
- CPU 413-2 DP Sí
- CPU 414-2 DP Sí
• Para Communication Processor
- CP 342-5 Sí
- CP 343-5 Sí
- CP 443-5 Basic Sí
- CP 443-5 Extended Sí
- CP 5431 FMS/DP Sí
- CP 5511 -
- CP 5512 -
- CP 5611 Sí
- CP 5613 A2 Sí
- CP 5614 A2 Sí
• Para componente de red
- DP/AS-Interface Link 20E Sí
- DP/RS 232 Link Sí
- PROFIBUS DP RBC Sí
- Repetidor RS 485 Sí
• Para periférico
- ET 200B Sí
- ET 200eco -
- ET 200L -
- ET 200M -
- ET 200M con IM 153 Sí
- ET 200S -
- ET 200X -
- ET 200U con IM 318-C Sí

Siemens IK PI · 2012 3/67


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Elemento terminador activo RS 485

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6ES7 972-0DA00-0AA0
Tensión de alimentación
24 V DC Sí
Rango admisible, límite inferior (DC) 20,4 V
Rango admisible, límite superior 28,8 V
(DC)
Intensidad de entrada
Consumo típ. 30 mA

3
Interfaces
Cables de bus Bloque de bornes de tornillo
PROFIBUS DP
• Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s; 9,6 kbits/s a
12 Mbits/s
Condiciones ambientales
Temperatura de empleo
• mín. 0 °C
• máx. 60 °C
• Sirve para conectar segmentos de bus con velocidades de Temperatura de almacenaje/
transmisión de 9,6kbits/s a 12 Mbits/s transporte
• Fuente de alimentación independiente de las estaciones del • mín. -40 °C
bus • máx. 70 °C
Designed for Industry Humedad relativa
• Terminación del bus independiente del equipo terminal con • En servicio máx. 95 %; a +25 °C
fuente de alimentación propia Grado de protección y clase de
protección
■ Gama de aplicación IP20 Sí
Sistema de conexión
La resistencia terminal RS 485 activa sirve para cerrar Alimentación Bloque de bornes de tornillo
segmentos de bus. La alimentación se realiza de forma
independiente de las estaciones del bus. Para ello la resistencia Dimensiones
terminal se alimenta de forma separada de los otros compo- Anchura 60 mm
nentes de la periferia tanto permanentemente o de forma Altura 70 mm
conectada por la periferia. El cierre del sistema de bus permite
acoplar y desacoplarlas a elección las estaciones (p. ej. Profundidad 43 mm
ET 200S) sin necesidad de que se produzcan anomalías. Peso
Peso, aprox. 95 g
■ Diseño
• 1 regleteros para conectar los segmentos ■ Datos de pedido Referencia
• Regletero para alimentación (24 V DC externos)
Elemento terminador activo 6ES7 972-0DA00-0AA0
RS 485 para PROFIBUS
■ Funciones para cerrar segmentos de bus
El elemento terminal activo RS 485 cierra el PROFIBUS y con velocidades de transmisión
procura así un nivel definido en la señal RS 485 así como la de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s
supresión de reflexiones en la línea. Como funciona con
independencia de los dispositivos de campo es posible desco-
nectar éstos sin que esto tenga efecto retroactivo sobre el bus.

3/68 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Repetidor RS 485 para PROFIBUS

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


El repetidor RS 485 IP20 une dos segmentos PROFIBUS o MPI
utilizando la tecnología RS 485 y un máximo de 32 estaciones.
Permite aplicar velocidades de transmisión de 9,6 kbits/s a
12 Mbits/s.

■ Diseño
• Caja en grado de protección IP20
• 2 regleteros para conectar los segmentos
• Regletero para alimentación (24 V DC externos)
• Puerto para PG/OP 3
■ Funciones
Modo de funcionamiento
• Amplía el número de estaciones (máx. 127) y la extensión
espacial
• Regenera las señales tanto en amplitud como en tiempo
• Búsqueda automática de velocidad de transmisión • Permite el aislamiento galvánico de los sistemas de bus
• Velocidad de transmisión 45,45 kbits/s posible conectados
• Señalización de tensión de 24 V DC presente
Velocidad de transmisión Longitud de segmento máx.
• Señalización de actividad por el bus, segmentos 1 y 2
9,6 kbits/s 1000 m
• Posibilidad de aislar segmento 1 y segmento 2 mediante
interruptor 19,2 kbits/s 1000 m
• Aislamiento de la parte derecha del segmento si se activa la 45,45 kbits/s 1000 m
resistencia terminal 93,75 kbits/s 1000 m
• Desacoplamiento del segmento 1 y del segmento 2 en caso 187,5 kbits/s 1000 m
de fallos estáticos
500 kbits/s 400 m
Designed for Industry 1500 kbits/s 200 m
• Para aumentar el número de estaciones y la expansión
3000 kbits/s 100 m
• Aislamiento galvánico de segmentos
6000 kbits/s 100 m
• Medios aux. de puesta en servicio
- Interruptor para aislar los segmentos 12000 kbits/s 100 m
- Señalización de la actividad por el bus
- Separación de un segmento con resistencia de terminación
mal conectada
Observe también en este contexto el repetidor de diagnosis,
que dispone además de las funcionalidades normales del
repetidor de amplias funciones de diagnóstico para el
diagnóstico de las líneas físicas. Se ha descrito en
"Periféricos descentralizados/diagnosis/Repetidor de diagnosis
para PROFIBUS DP".

Siemens IK PI · 2012 3/69


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Repetidor RS 485 para PROFIBUS

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


6ES7 972-0AA02-0XA0 Repetidor RS 485 para 6ES7 972-0AA02-0XA0
PROFIBUS
Tensión de alimentación
24 V DC Sí Velocidad de transferencia
máxima hasta 12 Mbits/s 24 V DC,
Rango admisible, límite inferior (DC) 20,4 V caja IP20
Rango admisible, límite superior 28,8 V
(DC)
Intensidad de entrada
Consumo máx. 100 mA; (100 mA sin carga en
conector de PG/OP;

3 130 mA carga en conector de


PG/OP (5 V/90 mA);
200 mA carga en conector de
PG/OP (24 V/100 mA))
Interfaces
Cables de bus 2 bloques de bornes
PROFIBUS DP
• Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s; 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s
Condiciones ambientales
Temperatura de empleo
• mín. 0 °C
• máx. 60 °C
Temperatura de almacenaje/
transporte
• mín. -40 °C
• máx. 70 °C
Humedad relativa
• En servicio máx. 95 %; a 25 °C
Grado de protección y clase de
protección
IP20 Sí
Sistema de conexión
Alimentación Bloque de bornes
Dimensiones
Anchura 45 mm
Altura 128 mm
Profundidad 67 mm
Peso
Peso, aprox. 350 g

3/70 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Repetidor de diagnóstico para PROFIBUS DP

■ Sinopsis
• Repetidor RS 485 con diagnóstico de líneas online para
PROFIBUS DP
• Esclavo PROFIBUS DP normalizado
• Determinación automática del tipo y del lugar del fallo
• Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s
• Conexión por sistema de desplazamiento de aislamiento
FastConnect

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Repetidor de diagnóstico 6ES7 972-0AB01-0XA0 PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AA00
RS 485 Stripping Tool
para conectar hasta 2 segmentos Herramienta peladora
a PROFIBUS DP; preajustada para pelar
con funciones de diagnóstico rápidamente los cables de bus
online para vigilar los cables de PROFIBUS FastConnect
bus
Cable estándar PROFIBUS FC 6XV1 830-0EH10
Accesorios
Tipo estándar con estructura
Conector de bus RS 485 con especial para el montaje rápido,
salida de cable a 90° 2 hilos, apantallado;
unidad de suministro: 1.000 m
Conexión en bornes de tornillo, máx., pedido mínimo: 20 m
velocidad de transferencia
máx. 12 Mbits/s Manual Collection S7 6ES7 998-8XC01-8YE0
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA12-0XA0 Manuales electrónicos en DVD,
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB12-0XA0 varios idiomas:
Conector de bus RS 485 S7-200, TD 200, S7-300, M7-300,
PROFIBUS FastConnect C7, S7-400, M7-400, STEP 7,
con salida de cable a 90° herramientas de ingeniería,
software Runtime, SIMATIC DP
Conexión por desplazamiento del (Distributed I/O), SIMATIC HMI
aislamiento, velocidad de (Human Machine Interface),
transferencia máx. 12 Mbits/s SIMATIC NET
(Industrial Communication)
sin interfaz PG
• 1 unidad 6ES7 972-0BA52-0XA0 Servicio de actualización de la 6ES7 998-8XC01-8YE2
• 100 unidades 6ES7 972-0BA52-0XB0 Manual Collection S7 durante
1 año
con interfaz PG
El suministro incluye:
• 1 unidad 6ES7 972-0BB52-0XA0 DVD actual con S7 Manual
• 100 unidades 6ES7 972-0BB52-0XB0 Collection y las tres
Conector de bus RS 485 actualizaciones sucesivas
con salida de cable inclinada Tester de hardware BT 200 6ES7 181-0AA01-0AA0
(35°)
con cable de punto a punto para
Conexión en bornes de tornillo, test participante, con conector de
velocidad de transferencia test para test de cableado, sin
máx. 12 Mbits/s cargador, con instrucciones de
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA42-0XA0 uso en alemán/inglés/francés
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB42-0XA0 Cable de conexión para 6ES7 901-4BD00-0XA0
Conector de bus RS 485 PROFIBUS
PROFIBUS FastConnect 12 Mbits/s;
con salida de cable inclinada para conectar PG a PROFIBUS
(35°) DP, confeccionado con conec-
Conexión por desplazamiento del tores SUB 2 x 9 polos; 3,0 m
aislamiento, velocidad de
transferencia máx. 12 Mbits/s
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA60-0XA0
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB60-0XA0

Siemens IK PI · 2012 3/71


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Power Rail Booster

■ Sinopsis ■ Diseño
El Power Rail Booster se puede abrochar en un perfil soporte
normalizado estándar de 15 mm ó 7,5 mm.

■ Funciones
Funcionamiento
• Para poder transmitir con seguridad los datos PROFIBUS DP
vía los contactos deslizantes se amplifican las señales hasta
alcanzar un nivel no perturbable y se acoplan a través de
dichos contactos
3 Manual y configuración
El manual del Power Rail Booster puede descargarse por
Internet y está disponible en alemán, inglés y francés. Para
configurar fácilmente redes con contactos deslizantes puede
descargarse la herramienta de software "PRB-Checker".

■ Datos técnicos
• Equipo destinado a canalizar a buen precio el bus Grado de protección IP20
PROFIBUS DP a través de anillos rozantes y contactos desli- Dimensiones (A x A x P, con clavija) 90 x 132 x 75
zantes, en protección IP20 en mm
• Velocidades de transferencia entre 9600 bit/s y 500 kbit/s, Tensión de alimentación 24 V DC
autoajustantes
Consumo máx. 20 W
• Longitud permitidad de la barra con contacto deslizante:
de 25 m a 500 kbit/s hasta 1200 m a 9600 bit/s Velocidad de transmisión, máx. 500 kBit/s, con funcionalidad de
autoajuste
• Configuración usando el software PRB-Checker
• Hasta 125 estaciones (nodos) por segmento Longitud del cable (depende de la 1200 m
velocidad de transferencia), máx.
• Transparente a los datos útiles:
el Power Rail Booster no ocupa ninguna dirección DP Tensión a prueba de contacto sí, según EN 61131-2
• Instalación simple, ya que no requiere resistencia terminadora Estación por segmento PRB, máx. 125
ni elemento de filtro Servicio sin resistencias sí
• LEDs para diagnóstico de alimentación presente, actividad terminadoras
en el bus y señalización agrupada Servicio sin disposición de filtro sí
• Contacto conmutador de estado sólido aislado para señali-
Posibilidades de cableado línea / sí / sí
zación agrupada al exterior o aviso de diagnóstico estrella
• Comunicación ininterrumpida salvando límites de segmento
usando el "PRB-Segment-Controller?
■ Datos de pedido Referencia
■ Gama de aplicación Power Rail Booster 6ES7 972-4AA02-0XA0
El Power Rail Booster permite establecer una conexión con el
Amplificador de señales para
PROFIBUS DP por medio de conductores de contacto móvil transmitir el PROFIBUS DP a
como los que se suelen usar en sistemas de transporte suspen- través de contactos deslizantes,
didos monoraíl o sistemas de transpaletas para almacenes máx. 500 kbit/s
automatizados. También se pueden seguir utilizando las
PRB-Segment-Controller 6ES7 972-4AA50-0XA0
numerosas prestaciones del sistema PROFIBUS DP como, por
ejemplo, las funciones de diagnóstico y el sistema de seguridad Permite conmutar automática-
PROFIsafe vía bus. mente entre segmentos PRB

Sistemas de transporte suspendidos monoraíl


Con los componentes estándar de SIMATIC pueden implemen-
tarse controles de carros para sistemas de transporte suspen-
didos monoraíl por un precio bastante económico. El uso de
controles descentralizados como, por ejemplo, SIMATIC
ET 200S con IM 151/CPU ofrece prestaciones como alta dispo-
nibilidad, reducidos tiempos de reacción y capacidad de
ampliación sin grandes complicaciones. Éstos pueden ser
programados por el usuario con SIMATIC STEP 7 también vía los
conductores de contacto móvil.
Sistemas de transpaletas para almacenes automatizados
El grado de disponibilidad de estos sistemas de transporte
puede incrementarse sustituyendo las complicadas barreras
fotoeléctricas para la transmisión de datos.
Aplicaciones con anillos rozantes
El Power Rail Booster permite transmitir a bajo precio la infor-
mación del PROFIBUS DP a través de ejes giratorios, incluso
con grandes diámetros.

3/72 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
SINUMERIK Analog Drive Interface for
4 Axes ADI 4

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


Referencia 6FC5 211-0BA01-0AA4
Nombre del producto SINUMERIK Analog Drive
Interface for 4 Axes ADI 4
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 30,2 W
Grado de protección según IP20
EN 60529 (IEC 60529)
Clasificación de humedad según Cl. 3K5 excluidas condensación
EN 60721-3-3 y formación de hielo. Baja tempe-

Humedad relativa
ratura del aire 0 °C.
3
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 95 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 ... +55 °C
• Transporte -40 ... +70 °C
Con el módulo de interface SINUMERIK Analog Drive Interface • Servicio 0 ... 55 °C
for 4 Axes ADI 4 se pueden gobernar hasta 4 accionamientos Dimensiones
con interfaz de valor de consigna analógico. • Ancho 48,5 mm
• Conexión vía PROFIBUS DP • Altura 325 mm
• Funcionalidad Motion Control (modo isócrono) • Profundidad 154,4 mm
Peso, aprox. 1,5 kg
Aprobaciones, según CE, cULus

■ Datos de pedido Referencia


SINUMERIK Analog Drive 6FC5 211-0BA01-0AA4
Interface for 4 Axes ADI 4
Módulo de interfaz para el funcio-
namiento de hasta 4 acciona-
mientos con interfaz de valor de
consigna analógico

Siemens IK PI · 2012 3/73


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Introducción
Pasarela de PROFIBUS PA a PROFIBUS DP
■ Sinopsis
Para la transición de red de PROFIBUS PA a PROFIBUS DP se
recomienda utilizar preferentemente el PA Link. Con él, la
velocidad de transmisión en el PROFIBUS DP no depende de
los segmentos PROFIBUS PA subordinados. El PA Link se
configura en función de la topología que presente el bus de
campo. Para configurarlo se pueden utilizar los tipos de acopla-
dores expuestos en "Transiciones de red PA". Con reducido
tráfico de datos (capacidades funcionales pequeñas) y
limitados requisitos de tiempo, el acoplador DP/PA puede
ejercer igualmente la función de pasarela en funcionamiento
autónomo.

3 ■ Beneficios
Las ventajas de la automatización de campo distribuida
aplicando el perfil PROFIBUS PA son reducidos requisitos de
hardware, ingeniería económica, mayor seguridad operacional
y fácil mantenimiento. Estas ventajas se ven aumentadas por las
características siguientes:
• Posibilidad de aplicar nuevos conceptos en las instalaciones
Para la industria de procesos tiene gran importancia la conexión gracias a la modularidad y coherencia, desde el sensor hasta
directa de los aparatos en el campo, sobre todo en zonas con el nivel de control
riesgo de explosión, y también el contenido informativo de la • Configuración de aplicaciones intrínsecamente seguras
comunicación. La perfecta solución para estas aplicaciones es usando el bus de campo en zonas con riesgo de explosiones
el PROFIBUS PA, el cual opera por cables de dos hilos y por la • Las arquitecturas redundantes de PROFIBUS PA (en anillo y
técnica de transmisión con seguridad intrínseca denominada en línea con acopladores redundantes) soportan la redun-
MBP (Manchester Coded; Bus Powered) y permite realizar dancia modular flexible (Flexible Modular Redundancy, FMR)
simultáneamente la transmisión de datos digitales y la alimen- desde el controlador hasta el aparato de campo PA.
tación de energía. Resulta ideal para integrar directamente en el
sistema de control de procesos electroválvulas, sensores y • Aplicaciones de seguridad y tolerantes a fallos con reducidos
actuadores neumáticos, situados en entornos de aplicación gastos y labores en aparatos y cableado
hasta la zona Ex 1/21 ó 0/20. • Reducción de gastos de configuración gracias a la ingeniería
sencilla y centralizada de los aparatos de campo
El tiempo de respuesta típico de un transmisor, equivalente a (PROFIBUS PA y HART con SIMATIC PDM, también de
aprox. 10 ms, indica que con PROFIBUS PA se obtienen diferentes fabricantes)
tiempos de ciclo cortos, incluso ampliando el segmento hasta la
dimensión de 31 aparatos. En este contexto pueden implemen- • Instalación sencilla con cables de dos hilos para la alimen-
tarse prácticamente todas las aplicaciones propias de la tación y transmisión de datos comunes
industria de procesos, tanto si se trata de instalaciones de • Reducción de los gastos de puesta en servicio gracias a la
pequeña o de gran extensión. La comunicación bidireccional y comprobación simplificada de bucles
la gran concentración de la información facilitan extensos • Bajos costes de mantenimiento gracias al sencillo cableado y
diagnósticos para determinar y eliminar los fallos de forma a los extensos medios de diagnóstico
rápida y exacta. Los servicios de comunicación normalizados
garantizan la interoperabilidad de los aparatos de campo de
diferentes fabricantes y ofrecen la posibilidad de intercambiar y
de parametrizar los aparatos de campo a distancia durante el
funcionamiento.
Comunicación de seguridad con el perfil PROFIsafe
Con el perfil PROFIsafe, la comunicación de seguridad se
integra fluidamente en PROFIBUS PA. No es necesario confi-
gurar ningún bus de seguridad separado para las aplicaciones
de seguridad. El PROFIBUS PA con perfil PROFIsafe está incor-
porado en "Safety Integrated for Process Automation". Esta
amplia oferta de productos y servicios de Siemens para aplica-
ciones seguras y tolerantes a fallos en la industria de procesos
constituye una alternativa interesante frente a los sistemas de
seguridad separados, que además está disponible a buen
precio.
Arquitecturas redundantes
Dependiendo de la tarea de automatización y de los requisitos
de seguridad asociados, usted podrá definir por separado el
grado de redundancia para los niveles de controlador, bus de
campo y periferia E/S de su planta, y ajustarlo adecuadamente
con la instrumentación de campo (Flexible Modular Redun-
dancy, FMR). Usted encontrará un resumen de las estructuras
redundantes de PROFIBUS PA en la sección "Construcción".

3/74 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Introducción

■ Diseño
Topología lineal con acoplador sencillo
SIMATIC PCS 7 En una transición de red PA implementada con un PA Link, que
automation system
se puede dotar de hasta 5 acopladores DP/PA, pueden
funcionar como máximo 5 líneas PROFIBUS PA (segmentos en
PA link línea) con acopladores separados (máx. 3 si se trata de confi-
guraciones mixtas con anillo y redundancia de acoplador).
PROFIBUS PA En la arquitectura en línea con acoplador individual, cada
segmento en línea se conecta a un acoplador DP/PA de la
transición de red PA. La transición de red PA puede conectarse

3
a un PROFIBUS DP sencillo o redundante.
Como acoplador DP/PA, el FDC 157-0 es la mejor elección.
PA link
Utilizando este acoplador, los aparatos PA se integran en el
segmento en línea con distribuidores de campo activos AFD
(homologados para zona Ex 2/22) o AFDiS (homologados para
AFD AFD AFDiS
zona Ex 1/21). Los aparatos PA se conectan a los distribuidores
PROFIBUS PA de campo con cables derivados resistentes a cortocircuitos.
En un segmento en línea puede haber, alternativamente, un
máximo de 8 distribuidores de campo tipo AFD, un máximo de
5 distribuidores tipo AFDiS o bien un máximo de 5 distribuidores
de ambos tipos en todas las combinaciones posibles. El último
distribuidor de campo conectado en el extremo de la línea más
alejado del acoplador DP/PA activa automáticamente la resis-
PA link
tencia para terminación del bus que tiene integrada.
Los aparatos de campo PA intrínsecamente seguros que van a
AFS funcionar en atmósferas potencialmente explosivas de las
AFD AFD AFDiS zonas Ex 1/21 ó 0/20 se integran preferentemente en un
PROFIBUS PA segmento del bus con distribuidores de campo activos de tipo
AFDiS. Para aparatos PA que vayan a funcionar en una zona
Ex 1/21 existe la alternativa de conectarlos a la transición de red
PA con un acoplador DP/PA Ex [i] a través de un segmento en
línea. Los aparatos de campo se integran de uno en uno en el
segmento en línea por medio de SplitConnect Taps (vía cable
PA link derivado o directamente por SplitConnect M12 Outlet). Para
cerrar el segmento del bus, se requiere un Split Connect Termi-
nator.
PROFIBUS PA
AFDiS
A nivel de los aparatos, la redundancia modular flexible se
AFD AFD
obtiene agrupando aparatos en diversos segmentos en línea.
PROFIBUS DP

Topología lineal con acopladores redundantes


G_PCS7_XX_00146

Ya funcione en un PROFIBUS DP sencillo o redundante, la


transición de red PA con PA Link sólo se puede dotar de una
pareja de acopladores DP/PA redundantes. Esto es utilizable
bien para una topología en línea con distribuidor de campo
activo (AFS) o para topología en anillo.
Variantes de configuración básicas de PROFIBUS PA utilizando el En el caso de la topología en línea, el AFS queda unido con la
PA Link como transición de red PA
pareja de acopladores DP/PA redundantes (2 de tipo
FDC 157-0) en la transición de red PA y conecta el segmento en
Aquí se muestran las variantes de configuración básicas de línea conectado a él con el acoplador activo de los dos acopla-
PROFIBUS PA. En estos ejemplos de configuración se utiliza el dores DP/PA redundantes. Un acoplador DP/PA se puede
PA Link como transición de red PA. sustituir sobre la marcha sin interrumpir el funcionamiento.
No obstante, la transición de red PA también se puede imple- Cuando se trata de una topología en línea, los aparatos PA se
mentar con un acoplador DP/PA. En tal caso, la conexión con integran en el segmento en línea con acopladores indepen-
PROFIBUS DP se establece directamente con el acoplador y no dientes a través de distribuidores de campo activos AFD/AFDiS.
con un módulo de interfaz. Los límites en lo relativo al número de distribuidores de campo
El número de aparatos PROFIBUS PA está limitado conforme se siguen siendo los mismos (hasta 8 AFD, hasta 5 AFDiS o bien
indica en la sección "Datos técnicos". hasta 5 AFD/AFDiS en cualquier combinación).

Siemens IK PI · 2012 3/75


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Introducción

■ Diseño (continuación) ■ Datos técnicos


Topología en anillo con acopladores y medios redundantes PROFIBUS PA
La pareja de acopladores DP/PA redundantes (2 de tipo Transmisión de datos MBP
FDC 157-0) de una transición de red PA también sirve para
implementar un segmento en anillo con terminación automática Velocidad de transmisión 31,25 kbits/s
del bus en lugar de un segmento en línea. Además del Cable 2 hilos, apantallado
segmento en anillo, en dicha transición de red PA sólo se
Modo de protección EEx(ia/ib)
pueden configurar segmentos en línea con acopladores indivi-
duales. La transición de red PA puede conectarse a un Topología lineal, arbórea, en anillo
PROFIBUS DP sencillo o redundante. Distribuidores de campo activos
Los aparatos de campo PA se integran en el segmento en anillo por segmento/acoplador

3 a través de distribuidores de campo activos AFD o AFDiS, cuyo


número está igual de limitado que en las topologías en línea
• AFD
• AFDiS o AFD/AFDiS combinados
8
5
(hasta 8 AFD, hasta 5 AFDiS o bien hasta 5 AFD/AFDiS en
Aparatos PA por segmento/ 31
cualquier combinación). Para conectar los aparatos PA, estos acoplador
distribuidores de campo poseen conexiones aisladas galváni-
camente y resistentes a cortocircuitos para cables derivados. Aparatos PA por PA Link 64
A nivel de los aparatos, la redundancia modular flexible se obtiene Intensidad máxima para todos los 1A
agrupando aparatos en diversos distribuidores de campo. aparatos de campo PA de un
segmento (en caso de transi-
Ventajas especiales de la estructura en anillo: ciones de red PA con acoplador
• Alta disponibilidad FDC 157-0)
• Gestión de redundancia transparente de los acopladores Longitud del cable por segmento, 1 900 m: Estándar
DP/PA inteligentes de tipo FDC 157-0 para el sistema de nivel dependiendo de la velocidad de 1 900 m: EEx(ib)
superior transmisión 1 000 m: EEx(ia)
• Los cierres de bus activos para la terminación automática del Segmentos del bus con AFD
bus en los acopladores DP/PA del tipo FDC 157-0 y en los Longitud máx. de los cables derivados en relación al número total de
AFD permiten: los mismos
- aislamiento automático sin choques de segmentos parciales
en caso de cortocircuito o rotura de cable Número de cables derivados (1 dispositivo por cable)
- modificaciones de la configuración del anillo y de la instru- • de 1 a 12 cables derivados 120 m
mentación durante el servicio, con la posibilidad de añadir o • de 13 a 14 cables derivados 90 m
eliminar segmentos del anillo • de 15 a 18 cables derivados 60 m
• Aplicaciones de seguridad y tolerantes a fallos con reducidos • de 19 a 24 cables derivados 30 m
gastos y labores en aparatos y cableado • de 25 a 31 cables derivados 1m

Longitudes de los segmentos de bus y cables de derivación Segmentos del bus con AFDiS
Longitud máx. de los cables derivados independiente del número total
PROFIBUS PA está basado en los medios de transmisión de los mismos
eléctricos. Para la transmisión de datos digitales y la alimen-
tación de los aparatos de campo se utiliza un cable apantallado Número de cables derivados
de dos hilos. (1 dispositivo por cable)
• de 1 a 31 cables derivados
Con las topologías en línea, árbol y anillo se pueden configurar
segmentos de bus de hasta 1,9 km aproximadamente. En caso - Sin seguridad intrínseca 120 m
de utilizar distribuidores de campo activos (AFD), al calcular la - Intrínsecamente seguro según 60 m
FISCO
longitud total del segmento del bus, también se debe tener en
cuenta la longitud de los cables derivados para la conexión de
aparatos y la calidad del cable empleado. Los cables derivados
conectados al AFDiS resultan irrelevantes para la longitud total
del segmento del bus.
En segmentos de bus con distribuidores de campo activos AFD/
AFDiS, la longitud total de los cables derivados es la siguiente:
• hasta 120 m según IEC 61158-2
• hasta 60 m según IEC 60079-27 (FISCO)
Con el distribuidor de campo activo AFD, este valor máximo se
reduce en función de la cantidad total de cables de derivación
que estén conectados al segmento de bus (ver detalles en la
sección "Datos técnicos"). En el caso del distribuidor de campo
activo AFDiS, dicha reducción queda anulada gracias a la
función de repetidor que tiene integrada.
Los aparatos PA intrínsecamente seguros que van a funcionar
en atmósferas potencialmente explosivas se integran preferen-
temente en un segmento del bus con distribuidores de campo
activos de tipo AFDiS. Para aparatos PA que vayan a funcionar
en una zona Ex 1/21 existe la alternativa de conectarlos a la
transición de red PA con un acoplador DP/PA Ex [i] a través de
un segmento en línea. Con tal configuración, la longitud máxima
para cada cable derivado se reduce a 30 m y para cada
segmento de bus a 1 km.
El cierre de los segmentos de bus se efectúa o bien automática-
mente (si se trata de topologías con distribuidores de campo
activos AFD/AFDiS) o bien con el elemento terminador pasivo
para PROFIBUS PA (SpliTConnect Terminator).

3/76 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
SpliTConnect

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Conexión de equipos terminales más simple gracias al uso


del sistema de conexión FastConnect
• Gran versatilidad de aplicación gracias al sistema modular
SpliTConnect
• Reducción de modelos y piezas gracias a un sistema de
conexión unificado para PROFIBUS PA
3

• Sirve para construir segmentos de bus de campo según


IEC 61158-2 (p. ej. PROFIBUS PA) con puntos de conexión de
aparatos de campo
• Montaje fácil del cable de bus a través del sistema de
conexión FastConnect (FastConnect Stripping Tool,
FC Process Cable según IEC 61158-2)
• Equipos terminales conectables vía FC Process Cable según
IEC 61158-2 o SpliTConnect M12 Outlet/M12 Jack
• Combinación de resistencias terminadoras integrable
(SpliTConnect Terminator)

■ Gama de aplicación
• El SpliTConnect Tap permite construir segmentos de bus de • Sustituyendo el tornillo de contacto por el SpliTConnect
campo según IEC 61158-2 (p. ej. PROFIBUS PA) con puntos Terminator, se puede utilizar el SpliTConnect Tap como
de conexión para equipos terminales. elemento de cierre del bus.
• El SpliTConnect Coupler posibilita crear un distribuidor
PROFIBUS PA por conexión en cascada de SpliTConnect
Taps.

1 2 3 4

5
G_IK10_XX_50011

Siemens IK PI · 2012 3/77


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
SpliTConnect

■ Diseño ■ Funciones
• El SpliTConnect Tap permite construir segmentos de bus de
campo según IEC 61158-2 (p. ej. PROFIBUS PA) y conectar
equipos terminales
• Fácil montaje de los SpliTConnect Taps mediante el sistema
de conexión FastConnect (herramienta peladora FastConnect
Stripping Tool, FC Process Cable)
• Posibilidad de conectar directamente los equipos terminales
a través de FC Process Cable o vía SpliTConnect M12 Outlet.

3 SpliTConnect Coupler SpliTConnect M12 Outlet

SpliTConnect Terminator SpliTConnect M12 Jack

• Robusta caja de plástico de PBT (polibutilenotereftalato) en


diseño IP67
• Resistente a la radiación UV; por tanto, posible uso en el
exterior
• Pantalla total gracias a la caja de metal integrada
• Sencilla conexión gracias al uso de FC Process Cable
• Contactado y conexión del FC Process Cable mediante
contactos con desplazamiento del aislamiento y tornillo de
contactado
• Posible puesta a tierra adicional del SpliTConnect Tap a
través del tornillo de contactado
• Posible fijación sobre perfil o en pared

DP/PA Link SpliTConnect


Terminator

SpliTConnect
Coupler

SpliTConnect Tap

FC Process Cable

SpliTConnect
M12 Jack

SpliTConnect M12 Outlet


para conectar directamente
aparatos de campo PA
al SpliTConnect Tap Conector
del aparato
de campo PA

3/78 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
SpliTConnect

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Referencia 6GK1 905-0AA00 SpliTConnect Tap 6GK1 905-0AA00
Nombre del producto SpliT Connect Tap Para configurar segmentos
Datos mecánicos PROFIBUS PA y conectar disposi-
tivos de campo PA, contactos de
Material de la caja PBT (polibutilenotereftalato) conexión por desplazamiento de
Diseño, dimensiones y pesos aislamiento, IP67

Anchura 84 mm Forma de suministro:


10 unidades = 1 paquete
Altura 54 mm
Profundidad 49 mm SpliTConnect M12 Outlet 6GK1 905-0AB10

3
Peso neto 170 g Inserto para conectar directa-
mente dispositivos de campo
Condiciones ambientales PROFIBUS PA al SpliTConnect
permitidas Tap mediante un conector M12
Temperatura ambiente Forma de suministro:
• durante el funcionamiento -40 … +85 °C 5 unidades = 1 paquete
• durante el almacenamiento -40 … +85 °C SpliTConnect Coupler 6GK1 905-0AC00
• durante el transporte -40 … +85 °C
Elemento de conexión para
Grado de protección IP IP67 conectar en cascada
SpliTConnect Taps para confi-
gurar puntos de estrella
Forma de suministro:
10 unidades = 1 paquete
SpliTConnect Terminator (Ex) 6GK1 905-0AD00
Para cerrar segmentos
PROFIBUS PA, no es posible su
aplicación en áreas con riesgo de
explosión
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
SpliTConnect Terminator 6GK1 905-0AE00
(no Ex)
Para cerrar segmentos
PROFIBUS PA, no es posible su
aplicación en áreas con riesgo de
explosión
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
SpliTConnect M12 Jack 6GK1 905-0AF00
Elemento para conectar directa-
mente dispositivos de campo
PROFIBUS PA al segmento
PROFIBUS PA mediante un
conector M12
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete

Siemens IK PI · 2012 3/79


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Cables de bus

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Fácil corte a longitud gracias a las marcas de metro impresas


• Gama de cables completa tanto para áreas clasificadas (Ex)
como no Ex
• Reducción de los tipos y componentes gracias al sistema de
conexión uniformizado para PROFIBUS PA

3 ■ Gama de aplicación
Para construir redes de bus de campo según IEC 61158-2
(p. ej. PROFIBUS PA), se ofrecen cables marcados con distintos
colores en función de las diferentes posibilidades de aplicación
(zona Ex, no Ex).
Homologaciones UL
Se ofrecen distintas variantes de cables con las correspon-
• Cable de bus para sistemas de bus de campo según dientes homologaciones UL para el tendido en mazos de cables
IEC 61158-2, p. ej. PROFIBUS PA y sobre bandejas para cables según las normas del NEC
• Elevada inmunidad a interferencias gracias a su doble (National Electrical Code), artículo 800/725.
apantallamiento
• Diversas variantes para determinados campos de aplicación ■ Diseño
(Ex, no Ex) • Cable bifilar apantallado y trenzado de sección circular
• Fácil corte a longitud gracias a las marcas de metro impresas • Concepto de puesta a tierra homogéneo realizable mediante
la pantalla exterior del cable de bus y mediante los bornes de
puesta a tierra del sistema SpliTConnect
• Marcas impresas cada metro.
Tipos de cables
• FC Process Cable:
Cable de bus especial según IEC 61158-2 para el uso en
atmósferas potencialmente explosivas (Ex) y no potencial-
mente explosivas (no Ex).
• La conexión entre segmentos de bus con métodos de trans-
misión RS485 e IEC 61158-2 se realiza a través del acoplador/
link del segmento.

3/80 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Cables de bus

■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 830-5FH10 6XV1 830-5EH10
Nombre del producto PROFIBUS FC Process Cable GP PROFIBUS FC Process Cable GP
Descripción del producto Cable de bus (2 hilos), venta por metros, no confec- Cable de bus (2 hilos), venta por metros, no confec-
cionado cionado
Aptitud de uso En sistemas de bus de campo según IEC 61158-2 En sistemas de bus de campo según IEC 61158-2
(p. ej. PROFIBUS PA), apto para aplicaciones no EX (p. ej. PROFIBUS PA), apto para aplicaciones EX
Designación del cable 02YSY (ST) CY 1x2x1,0/2,55-100 SW OE FR 02YSY (ST) CY 1x2x1,0/2,55-100 BL OE FR
Longitud del cable - -

3
Datos eléctricos
Atenuación por longitud a 38,4 kHz 3 dB/km 3 dB/km
como máximo
Impedancia característica
• Valor nominal 100 Ω 100 Ω
• a 31,25 kHz 100 Ω 100 Ω
Tolerancia relativa simétrica de la 20 % 20 %
impedancia característica a
31,25 kHz
Resistencia de bucle máxima por 44 Ω/km 44 Ω/km
longitud
Resistencia de la pantalla máxima 6,5 Ω/km 6,5 Ω/km
por longitud
Capacidad por longitud a 1 kHz 92 pF/m 92 pF/m
Inductancia por longitud 0,65 µH/m 0,65 µH/m
Tensión de empleo, valor eficaz 100 V 100 V
Datos mecánicos
Número de hilos eléctricos 2 2
Tipo de pantalla Película solapada forrada de aluminio y revestida con Película solapada forrada de aluminio y revestida con
una malla trenzada con hilos de cobre estañado una malla trenzada con hilos de cobre estañado
Tipo de conexión eléctrica Sí Sí
FastConnect
Diámetro exterior
• del conductor interno 1,05 mm 1,05 mm
• del aislamiento del hilo 2,55 mm 2,55 mm
• de la cubierta interna del cable 5,4 mm 5,4 mm
• de la cubierta del cable 8 mm 8 mm
Tolerancia simétrica del diámetro 0,4 mm 0,4 mm
exterior de la cubierta del cable
Diámetro exterior de la cubierta del - -
cable Nota
Material
• del aislamiento del hilo PE PE
• de la cubierta interna del cable PVC PVC
• de la cubierta del cable PVC PVC
- Nota - -
Color
• del aislamiento de los hilos de rojo/verde rojo/verde
datos
• de la cubierta del cable negro azul
Radio de curvatura
• con curvatura única 40 mm 40 mm
• con curvatura múltiple 80 mm 80 mm
Carga máxima a tracción 150 N 150 N
Peso por longitud 103 kg/km 103 kg/km

Siemens IK PI · 2012 3/81


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Cables de bus

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 830-5FH10 6XV1 830-5EH10
Nombre del producto PROFIBUS FC Process Cable GP PROFIBUS FC Process Cable GP
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el transporte -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el montaje -20 … +80 °C -20 … +80 °C

3 Condiciones ambientales para


funcionamiento
Velocidad de transferencia del cable: 31,25 kbits/s Velocidad de transferencia del cable: 31,25 kbits/s

Comportamiento en caso de no propagación de llama según IEC 60332-3-24 no propagación de llama según IEC 60332-3-24
incendio (Category C) (Category C)
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con limitaciones resistente con limitaciones
• a la grasa resistente con limitaciones resistente con limitaciones
• al agua - -
Resistencia a la radiación resistente resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos No No
• sin silicona Sí Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Listado UL con 300 V Rating Sí: CMG / CL3 / Sun Res Sí: CMG / CL3 / Sun Res
UL-Style con 600 V Rating Sí Sí
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


PROFIBUS FC Process Cable Instrucciones de montaje
2 hilos, apantallado FastConnect
• Azul para aplicaciones 6XV1 830-5EH10
clasificadas Ex El FastConnect Stripping Tool permite pelar el FC Process Cable
• Negro para aplicaciones no 6XV1 830-5FH10 para PROFIBUS PA a las longitudes correctas para cubierta y
clasificadas Ex pantalla.
Venta por metros: De este modo, el uso del FastConnect Stripping Tool y del
Unidad de suministro máx. SpliTConnect Tap posibilita la conexión sencilla de equipos de
1.000 m, pedido mínimo 20 m campo, p. ej. al sistema de bus PROFIBUS PA.
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AA00 Tendido de cables
Stripping Tool
Herramienta peladora para quitar Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
rápidamente el aislamiento del de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
cable de bus PROFIBUS mediante una caperuza termorretráctil.
FastConnect
¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AB00
Blade Cassettes Nota:
Cajas de cuchillas de recambio Los componentes complementarios para la gama de cableado
para PROFIBUS FastConnect SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Stripping Tool, 5 unidades
Para asesoramiento técnico, contacte con:
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
J. Hertlein
Manuales electrónicos sobre I IA SC IC PRM 4
sistemas, protocolos y productos Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com

3/82 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Distribuidores de campo activos

■ Sinopsis
Distribuidor de campo activo AFDiS

PROFIBUS DP

PA Link

3
AFDiS AFDiS AFDiS

Zona Ex 1

Distribuidor de campo activo AFD Subsegmento máx. 500 m

G_PCS7_XX_00285
El distribuidor de campo activo AFD (Active Field Distributor)
puede funcionar en entornos de trabajo conformes con la zona Zona Ex 0 Resistencia para
terminación del
Ex 2/22. Es capaz de integrar en un segmento (línea/anillo) con
bus 100 Ω
terminación automática del bus hasta 4 aparatos de campo PA
(PROFIBUS PA) o FF (FOUNDATION Fieldbus H1) conectados a
través de cables derivados resistentes a cortocircuitos. Ese
segmento del bus de campo se puede conectar a un El distribuidor de campo activo AFDiS (Active Field Distributor
PROFIBUS DP sencillo o redundante por medio de una intrinsic Safety) puede funcionar en entornos de trabajo
transición de red PA o FF para integrarlo plenamente en el conformes con las zonas Ex 1/21 y 2/22. A través de sus
sistema de control de procesos SIMATIC PCS 7. conexiones para cables derivados, dotadas de seguridad
En cada segmento del bus pueden funcionar hasta intrínseca y resistentes a cortocircuitos, es capaz de integrar en
8 distribuidores de campo activos AFD con un máximo de un segmento del bus (línea/anillo) hasta 6 aparatos de campo PA
31 aparatos de campo conectados. El número de aparatos de (PROFIBUS PA) o FF (FOUNDATION Fieldbus H1). En lugar de un
campo está limitado también por el consumo de corriente que cable derivado, a la conexión S1 del AFDiS también se puede
tengan. La intensidad disponible para todos los aparatos de conectar un subsegmento de 500 m como máximo para 3 ó 4
campo de un segmento es de 1 A. aparatos. Los cables derivados, con modo de protección Ex [ia],
y el subsegmento pueden ser tendidos hasta en la zona 0/20.
Un AFD conectado a un segmento en anillo se puede sustituir
En un segmento del bus pueden funcionar hasta
sobre la marcha, sin que se desconecte el segmento.
5 distribuidores AFDiS con un máximo de 31 aparatos de
Para garantizar el grado de protección IP65, es imprescindible campo. El límite de 5 distribuidores de campo también es
proteger con tapones las conexiones no ocupadas de los obligatorio cuando se elige el modo mixto de AFD y AFDiS.
cables derivados. La cantidad de aparatos de campo por segmento depende,
además, del consumo que tengan los aparatos utilizados. La
intensidad disponible para todos los aparatos de campo del
segmento es de 1 A.
Gracias a la función de repetidor que tiene integrada, el distri-
buidor AFDiS ofrece las siguientes ventajas frente al distribuidor
AFD:
• La longitud de los cables derivados no depende de la cantidad
total de cables derivados conectados al segmento del bus
• A la hora de calcular la longitud total del segmento del bus,
no es necesario tener en cuenta la longitud de los cables
derivados
En las siguiente condiciones, un AFDiS conectado a un seg-
mento en anillo se puede sustituir sobre la marcha, sin que se
desconecte el segmento: El distribuidor está instalado en zona
2/22 y no funciona en modo mixto junto con distribuidores AFD.
Para garantizar el grado de protección IP66, es imprescindible
proteger con tapones las conexiones no ocupadas de los
cables derivados.
Distribuidor de campo activo AFS
El distribuidor de bus activo AFS (Active Field Splitter) une un
segmento lineal PA o FF con dos acopladores redundantes de
una transición de red PA o FF. El AFS conecta el segmento con
el acoplador activo en cada caso.
Para garantizar el grado de protección IP65, es imprescindible
proteger con un tapón las conexiones que no estén ocupadas.

Siemens IK PI · 2012 3/83


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Distribuidores de campo activos

■ Datos técnicos
Distribuidor de campo activo AFD Distribuidores de campo activos AFDiS
Datos generales Datos generales
Conexión para aparato de campo • Aparatos de campo normali- Conexión para aparato de campo • Aparatos de campo normali-
zados para PROFIBUS PA o zados para PROFIBUS PA o
FOUNDATION Fieldbus H1 FOUNDATION Fieldbus H1
• Máx. 4 por cada AFD • Máx. 6 por cada AFD
• Máx. 31 por cada segmento del • Máx. 31 por cada segmento del
bus de campo bus de campo
• Entornos de aplicación hasta la • Entornos de aplicación hasta la
zona 2 ó 22 zona 1 ó 21

3
• Consumo de todos los aparatos • Consumo de todos los aparatos
conectados al segmento del conectados al segmento del
bus de campo: máx. 1 A bus de campo: máx. 1 A
Grado de protección IP65 Grado de protección IP66
Tensiones, intensidades, potenciales Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de alimentación 16 V DC (16 ... 32 V) Alimentación vía bus; no se requiere energía
auxiliar
Tensión Umáx 35 V
Tensión nominal de alimentación, 16 ... 32 V DC
Protección contra inversión de sí rango permitido
polaridad
Protección contra inversión de Sí; hasta 1 A
Consumo intrínseco máx. 25 mA ó 59 mA con AFD al polaridad (sólo en combinación con
final del cable (una conexión el acoplador DP/PA)
abierta para el cable principal)
Protección contra sobretensión No
Intensidad Imax por cada cable 60 mA
derivado de X1 a X4 Consumo
Estados, alarmas, diagnósticos • Con 28 V de tensión de entrada ≤ 64 mA + (0,838 * intensidad
total de todos los aparatos de
Indicaciones de diagnóstico: campo)
• Estado de la línea principal PA1, LED verde • Con 24 V de tensión de entrada ≤ 67 mA + (1,008 * intensidad
PA2 total de todos los aparatos de
• Avería de la línea principal PA1, LED rojo campo)
PA2 • Con 20 V de tensión de entrada ≤ 74 mA + (1,246 * intensidad
• Estado/avería del cable derivado LED verde total de todos los aparatos de
de X1 a X4 campo)
Condiciones climáticas Pérdidas máx. 1,4 W; máx. 5,9 W
Temperatura de servicio admisible -25 ... +70 °C Puesta a tierra directamente; a través de la barra
de conexión
Dimensiones y peso
Aislamiento galvánico entre el Sí
Dimensiones (An x Al x P) en mm 175 x 57 x 105; cable principal y los cables
con pasacables 175 x 57 x 105 derivados
Peso aprox. 700 g Tensión de ensayo 2 550 V DC, 2 s
Conexiones e interfaces
Cable principal
Número de conexiones 2
Interfaces PROFIBUS PA y FOUNDATION
Fieldbus H1
Terminación automática del bus Sí
Cables derivados
Número de conexiones 6
Resistente a cortocircuitos Sí
Intrínsecamente seguro según Sí
FISCO
Intensidad Imax en cable derivado 60 mA
S1
Intensidad Imax. en cable derivado 40 mA
S2 a S6
Intensidad Imax para todos los 180 mA
aparatos de campo juntos
Corriente de cortocircuito 5 mA
(corriente de ensayo)
Lógica de protección contra rebote Sí
Tensión en vacío máx. 15,3 V
Corriente suministrada a los máx. 260 mA
aparatos de campo

3/84 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Distribuidores de campo activos

■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia

Distribuidores de campo activos AFDiS (continuación) Distribuidor de campo activo 6ES7 157-0AF81-0XA0
AFD (Active Field Distributor)
Estados, alarmas, diagnósticos con 4 conexiones para cables
Señalizador de estado Sí derivados resistentes a cortocir-
cuitos para integrar aparatos de
Función de diagnóstico Sí campo PA o FF normalizados
LED señalizadores para Sí Distribuidor de campo activo 6ES7 157-0AG83-0XA0
diagnóstico AFDiS (Active Field Distributor
Condiciones climáticas intrinsic Safe)
con 6 conexiones para cables
Temperatura de servicio admisible -40 ... +70 °C derivados resistentes a cortocir-
Temperatura admisible en
almacenamiento/transporte
-40 ... +85 °C
cuitos para integrar aparatos de
campo PA o FF normalizados e
intrínsecamente seguros
3
Humedad relativa en servicio máx. 95 % Distribuidor de campo activo 6ES7 157-0AF82-0XA0
Homologaciones para atmósferas explosivas AFS (Active Field Splitter)
para conectar un segmento lineal
• Gas Zona 1 y Zona 2 del bus con el acoplador activo
• Polvo Zona 21 y Zona 22 de una transición de red PA o FF
con una pareja de acopladores
Dimensiones y peso redundantes
Dimensiones (An x Al x P) en mm 380 x 85 x 170 Accesorios
Peso aprox. 4 500 g
Adaptador para perfil 6ES7 157-0AF83-0XA0
Distribuidor de campo activo AFS para montar un distribuidor de
campo activo AFD o AFS en un
Datos generales perfil, opcional
Conexión para aparato de campo • Máx. 31 por cada segmento del Pasacables para el distribuidor Puede solicitarse en:
bus de campo de campo activo AFS Jacob GmbH
• Entornos de aplicación hasta la http://www.jacob-gmbh.de
zona 2 ó 22
• Consumo de todos los aparatos Referencia 50.616 M/EMV
conectados al segmento del Cierre para pasacables HSK EX Puede solicitarse en:
bus de campo: máx. 1 A estándar Hummel Elektrotechnik GmbH
Grado de protección IP65 uso como tapón de cierre para http://www.hummel-group.com
conexiones no ocupadas en AFD Referencia 1.296.0901.11
Tensiones, intensidades, potenciales y AFS
Tensión nominal de alimentación 16 V DC (16 ... 32 V) Tapón de cierre 6ES7 157-0AG80-1XA1
para conexiones no ocupadas en
Protección contra inversión de sí
el AFDiS (10 unidades)
polaridad
Protección contra sobretensión sí
Corte de tensión superable 5 ms
Transiciones de red PA
Consumo ≤ 25 mA
a partir de la página 3/261
Pérdidas máx. 1 W
Intensidad de salida para la alimen- 1 A
tación de todos los aparatos conec-
tados al segmento del bus de
campo (para dimensionar la
extesión)
Estados, alarmas, diagnósticos
Indicaciones de diagnóstico:
• Estado de la línea principal PA1, LED verde
PA2
• Avería de la línea principal PA1, LED rojo
PA2
Condiciones climáticas
Temperatura de servicio admisible -25 ... +70 °C
Dimensiones y peso
Dimensiones (An x Al x Pr) en mm 125 x 57 x 80;
con pasacables 175 x 57 x 105
Peso aprox. 700 g

Siemens IK PI · 2012 3/85


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (FOUNDATION Fieldbus)
Cables de bus

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada


metro
• Reducción de modelos y piezas gracias a un sistema de
conexión unificado para FOUNDATION Fieldbus
• Diseño de cables con hilo de pantalla para un fácil
contactado de la pantalla en el equipo terminal
3 ■ Gama de aplicación
Para construir redes de bus de campo según IEC 61158-2
(p. ej., FOUNDATION Fieldbus), se ofrecen cables marcados
con distintos colores en función de las diferentes posibilidades
de aplicación (zona Ex, no Ex).
Homologaciones UL
• Cable de bus para sistemas de bus de campo según Se ofrecen variantes de cables con las correspondientes
IEC 61158-2, p. ej. FOUNDATION Fieldbus homologaciones UL para el tendido en mazos de cables y sobre
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias al apantalla- bandejas para cables según las normas del NEC (National
miento doble Electrical Code), artículo 800/725.
• Distintas variantes para diversos campos de aplicación
(Ex, no Ex) ■ Diseño
• Cable bifilar apantallado y trenzado de sección circular
• Sistema homogéneo de puesta a tierra con la pantalla exterior
del cable de bus
• Marcas impresas cada metro.
Tipos de cables
• Cable FOUNDATION Fieldbus:
Cable de bus especial según IEC 61158-2 para el uso en
atmósferas potencialmente explosivas y no potencialmente
explosivas (no Ex).
• La conexión entre segmentos de bus con métodos de trans-
misión RS485 e IEC 61158-2 se realiza a través del link
SIMATIC FF.

3/86 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (FOUNDATION Fieldbus)
Cables de bus

■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 830- 6XV1 830- Referencia 6XV1 830- 6XV1 830-
5HH10 5GH10 5HH10 5GH10
Nombre del producto Cable Cable Nombre del producto Cable Cable
Foundation Foundation Foundation Foundation
Fieldbus Fieldbus Fieldbus Fieldbus
Descripción del producto Cable de bus Cable de bus Datos mecánicos
(2 hilos), venta (2 hilos), venta
por metros, no por metros, no Número de hilos eléctricos 2 2
confeccionado confeccionado Tipo de pantalla Película Película
Aptitud de uso En sistemas de En sistemas de solapada solapada
bus de campo
según IEC
bus de campo
según IEC
forrada de
aluminio y
revestida con
forrada de
aluminio y
revestida con
3
61158-2 (p. ej. 61158-2 (p. ej.
Foundation Foundation una malla una malla
Fieldbus), apto Fieldbus), apto trenzada con trenzada con
para aplica- para aplica- hilos de cobre hilos de cobre
ciones no EX ciones EX estañado con estañado con
hilo de pantalla hilo de pantalla
Designación del cable 2X(ST)CY 2X(ST)CY
1X2X1.1/2.85- 1X2X1.1/2.85- Tipo de conexión eléctrica No No
100 LI GE FR 100 LI BL FR FastConnect
OE OE Diámetro exterior
Longitud del cable - - • del conductor interno 1,17 mm 1,17 mm
• del aislamiento del hilo 2,85 mm 2,85 mm
Datos eléctricos
• de la cubierta interna del cable 6,4 mm 6,4 mm
Atenuación por longitud • de la cubierta del cable 8,5 mm 8,5 mm
• a 9,6 kHz, máxima - -
Tolerancia simétrica del diámetro 0,3 mm 0,3 mm
• a 38,4 kHz, máxima 0,003 dB/m 0,003 dB/m exterior de la cubierta del cable
• a 4 MHz, máxima - -
• a 16 MHz, máxima - - Diámetro exterior de la cubierta del - -
cable Nota
Impedancia característica
Material
• Valor nominal 100 Ω 100 Ω
• del aislamiento del hilo PE PE
• a 9,6 kHz - -
• de la cubierta interna del cable - -
• a 38,4 kHz 100 Ω 100 Ω
• de la cubierta del cable PVC PVC
• a 3 MHz ... 20 MHz - -
- Nota - -
Tolerancia simétrica relativa
Color
• de la impedancia característica a - -
9,6 kHz • del aislamiento de los hilos de azul / marrón azul / marrón
datos
• de la impedancia característica a 20 % 20 %
38,4 kHz • de la cubierta del cable Amarillo azul
• de la impedancia característica a - - Radio de curvatura
3 MHz ... 20 MHz • con curvatura única 34 mm 34 mm
Resistencia de bucle máxima por 46 Ω/km 46 Ω/km • con curvatura múltiple 68 mm 68 mm
longitud Carga máxima a tracción 100 N 100 N
Resistencia de la pantalla máxima 10 Ω/km 10 Ω/km Peso por longitud 98 kg/km 98 kg/km
por longitud
Capacidad por longitud a 1 kHz 65 pF/m 65 pF/m
Tensión de empleo, valor eficaz 300 V 300 V

Siemens IK PI · 2012 3/87


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes eléctricas (FOUNDATION Fieldbus)
Cables de bus

■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia

Referencia 6XV1 830- 6XV1 830- Cable FOUNDATION Fieldbus


5HH10 5GH10
2 hilos, apantallado
Nombre del producto Cable Cable • Azul para aplicaciones 6XV1 830-5GH10
Foundation Foundation clasificadas Ex
Fieldbus Fieldbus • Naranja para aplicaciones no 6XV1 830-5HH10
Condiciones ambientales clasificadas Ex
permitidas Venta por metros: Unidad de
Temperatura ambiente suministro máximo 1000 m,
pedido mínimo 20 m
• durante el funcionamiento -40 … +105 °C -40 … +105 °C

3
• durante el almacenamiento -40 … +105 °C -40 … +105 °C
• durante el transporte
• durante el montaje
-40 … +105 °C
-40 … +105 °C
-40 … +105 °C
-40 … +105 °C
■ Más información
Condiciones ambientales para Velocidad de Velocidad de Tendido de cables
funcionamiento transferencia transferencia Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
del cable: del cable:
31,25 kbits/s 31,25 kbits/s de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
mediante una caperuza termorretráctil.
Comportamiento en caso de no propagación no propagación
incendio de llama según de llama según ¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
IEC 60332-1-2 IEC 60332-1-2
Nota:
Resistencia química Los componentes complementarios para la gama de cableado
• al aceite mineral resistente con resistente con SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
limitaciones limitaciones
• a la grasa resistente con resistente con Para asesoramiento técnico, contacte con:
limitaciones limitaciones
J. Hertlein
• al agua - -
I IA SC IC PRM 4
Resistencia a la radiación resistente resistente Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
ultravioleta E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos No No
• sin silicona Sí Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Listado UL con 300 V Rating Sí: CMG / Sí: CMG /
PLTC# / PLTC / Sun Res
Sun Res
UL-Style con 600 V Rating no no
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sociedad de clasificación naval
• Germanischer Lloyd (GL) No No
• Lloyds Register of Shipping (LRS) No No

3/88 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Sinopsis FC-FO

■ Sinopsis ■ Diseño
Para el sistema de FO FastConnect se ofrecen cables de FO con
núcleo de vidrio (62,5/200/230):
• Cable de fibra óptica de vidrio FC;
cable dúplex para redes de fibra óptica en interiores y
exteriores
La estructura de las fibras equivale a la de las fibras de PCF.
Esto permite conectorizar los cables con toda facilidad directa-
mente en el lugar de aplicación.

Material de la cubierta
PVC
Aplicación
Aplicación estándar en interiores
3
y exteriores para aplicaciones
industriales
PUR Aplicaciones con mucho
movimiento (cadenas porta-
cables) para grandes esfuerzos
mecánicos o químicos en
entornos industriales rigurosos

• Sencilla conectorización de FO de vidrio directamente en el PE Tendido de cables en entornos


húmedos interiores y exteriores, y
lugar de aplicación para el tendido directo bajo tierra
• Transmisión óptica de señales
FRNC Aplicaciones estándar con
• No hay radiaciones a lo largo del cable severos requisitos a la protección
• Sin influencias causadas por campos perturbadores externos contra incendios

• Sin problemas de puesta a tierra Homologaciones


• Aislamiento galvánico
Especialmente para el mercado estadounidense y canadiense
• Peso reducido se requiere un listado UL (estándar de seguridad) para cables
• Instalación sencilla de red. Los requisitos para las certificaciones dependen del
lugar en el que se tienda el cable en el edificio. Esto es válido
para todos los cables que se vayan a tender entre una máquina
y un armario eléctrico remoto pasando por bandejas integradas
en el edificio. Estos cables llevan el complemento "GP" (General
Purpose Cable) incluido en el nombre del producto y cuentan
con las homologaciones UL pertienentes.

Siemens IK PI · 2012 3/89


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Sinopsis FC-FO

■ Gama de aplicación
El cable de fibra óptica (FO) sirve para transmitir señales en El sistema FastConnect Fiber Optic (FC FO) posibilita la rápida
instalaciones con grandes extensiones y con grandes conectorización de conductores de fibra óptica de vidrio, direc-
diferencias de potencial dentro de una instalación. El guiado de tamente en el lugar de aplicación, en las longitudes correctas
la radiación luminosa tiene lugar mediante reflexión total al adaptadas a la correspondiente aplicación.
pasar del núcleo al revestimiento de la fibra, que tiene un índice
de refracción más bajo que el núcleo.
Conectorización de cabes de FO de vidrio con FastConnect

3
1 2 3 4

5 6 7 8

5 6 7

G_IK10_XX_10321
Pasos para la conectorización de cables de fibra óptica Industrial Ethernet con Industrial Ethernet FastConnect

3/90 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC

■ Sinopsis ■ Diseño

support element outer sheath

single core sheath


EOH*3
QGDUG&D
)&)26WD
3
fleece wrapping

G_IK10_XX_10263
with strain relief
strain relief
elements
FC FO fiber using aramide
62.5/200/230 μm yarn
hollow core

• Cable estándar de fibra óptica FastConnect para uso en FC FO Standard Cable GP (General Purpose);
redes ópticas Industrial Ethernet y PROFIBUS robusto cable redondo con cubierta exterior verde, elementos
• Para todos los usuarios que deseen instalar y conectorizar por de tracción de kevlar y 62,5/200/230 fibras de FO FC para
cuenta propia cables de FO de vidrio en oficinas o entornos aplicaciones en interiores y exteriores
industriales con grandes distancias FC FO Trailing Cable;
• Montaje sencillo de los conectores FastConnect SC/BFOC robusto cable redondo con cubierta exterior verde, elementos
directamente en el lugar de aplicación de tracción de kevlar y 62,5/200/230 fibras de FO FC para
• Construcción robusta para aplicaciones industriales en aplicaciones en cadenas portacables y otras aplicaciones
interiores y exteriores móviles
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias a su excelente Máxima longitud del cable entre dos dispositivos:
CEM
• 3000 m con Ethernet a 100 Mbits/s o con PROFIBUS
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL)
• 350 m con Ethernet a 1000 Mbits/s (1000Base-SX)
■ Beneficios • 550 m con Ethernet a 1000 Mbits/s (1000Base-LX)
La longitud máxima del cable está formada por las longitudes
parciales con acopladores FastConnect (SC o BFOC) (máximo
dos puntos de acoplamiento, con atenuación de aprox. 2,5 dB
por punto). Los cables de FO FastConnect también se pueden
• Desaparición de sobrelargos en el armario, ya que se pueden combinar con tramos convencionales de FO de vidrio
conectorizar tramos de FO con el largo adecuado directa- multimodo de 62,5/125 µm que ya estén instalados.
mente en el lugar de aplicación
• Sencilla instalación de los cables en edificios, ya que se
pueden introducir sin los conectores acoplados
• Prolongación sencilla de cables de fibra óptica de vidrio ya
instalados a través de acopladores SC y BFOC
• Posibilidad de unir dispositivos con distinto sistema de
conexión (SC o BFOC) por medio de cables adaptadores
conectorizados por el propio usuario
• Aislamiento galvánico de dispositivos Industrial Ethernet/
PROFINET/PROFIBUS
• Sin influencias causadas por perturbaciones electromagné-
ticas
• A prueba de escuchas: el cable no radia

■ Gama de aplicación
Los cables de fibra óptica de vidrio FastConnect de
SIMATIC NET se utilizan para construir redes ópticas Industrial
Ethernet/PROFINET y redes PROFIBUS en interiores y
exteriores. Dispositivos con interfaz óptica integrada (sistema
de conexión SC o BFOC) son, por ejemplo, Optical Link
Modules (OLM) y switches Industrial Ethernet SCALANCE X.
Los cables de fibra óptica de vidrio FastConnect se conecto-
rizan in situ con conectores FastConnect SC o BFOC. Para tal
finalidad se dispone de un maletín de conectorización (FC FO
Termination Kit), El Termination Kit permite pelar y romper las
fibras en el conector montado, proceso ya conocido de FO PCF.
Para prolongar tramos existentes se pueden utilizar, en función
del sistema de conexión, acopladores BFOC o SC.

Siemens IK PI · 2012 3/91


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC

■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 847-2A 6XV1 847-2C
Nombre del producto FC FO Standard Cable GP FC FO Trailing Cable
Descripción del producto Cable de fibra óptica de vidrio para confeccionar en Cable flexible de fibra óptica de vidrio para confec-
campo, por metros, sin confeccionar cionar en campo, por metros, sin confeccionar
Aptitud de uso Cable para aplicaciones de tendido fijo en canales Cable apto para condiciones mecánicas rigurosas
para cables y tubos, aprobación UL para uso en cadenas portacables en interiores y
exteriores
Tipo del cable de FO confec- confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC
cionado

3 Designación del cable


Longitud del cable
AT-V(ZN)YY 2GK 62,5/200/230
-
AT-V(ZN)Y(ZN)11Y 2GK 62,5/200/230
-
Datos ópticos
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima 3,2 dB/km 3,2 dB/km
• a 1300 nm, máxima 0,9 dB/km 0,9 dB/km
• a 1550 nm, máxima - -
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm 200 GHz·m 200 GHz·m
• a 1300 nm 500 GHz·m 500 GHz·m
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor 1 1
de FO
Número de conductores de FO 2 2
por cable
Tipo de fibra óptica Fibra multimodo de índice de gradiente Fibra multimodo de índice de gradiente
62,5/200/230 µm 62,5/200/230 µm
Tipo de hilo FO Vaina fija Vaina fija
Tipo de cable de FO Cable divisible Cable divisible
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 62,5 µm 62,5 µm
• del revestimiento de las fibras 230 µm 230 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 2,2 mm 2,2 mm
• del cable 7,2 mm 8,8 mm
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la 0,1 mm 0,1 mm
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable 0,5 mm 0,5 mm
Material
• del núcleo de fibra óptica Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras ETFE ETFE
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PVC PVC
• de la cubierta del cable de FO PVC PUR
• del alivio de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida (dos capas)
Color
• de la cubierta del hilo de FO naranja / negro naranja / negro
• de la cubierta del cable verde verde
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo 70 mm 130 mm
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 105 mm 175 mm
permitido
• con curvatura constante - -
Número de ciclos de curvatura - 5 000 000
Carga máxima a tracción 100 N 800 N
Fuerza radial de corta duración por 500 N/cm 500 N/cm
longitud
Fuerza radial continua por longitud 300 N/cm 300 N/cm
Peso por longitud 49 kg/km 65 kg/km

3/92 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 847-2A 6XV1 847-2C
Nombre del producto FC FO Standard Cable GP FC FO Trailing Cable
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +85 °C -25 … +75 °C
• durante el almacenamiento -40 … +85 °C -30 … +75 °C
• durante el transporte -40 … +85 °C -30 … +75 °C
• durante el montaje -5 … +50 °C -5 … +50 °C
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e
IEC 60332-3-22 (cat. A)
no propagación de llama según IEC 60332-1-2 3
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con limitaciones resistente
• a la grasa resistente con limitaciones resistente
• al agua resistente con limitaciones resistente con limitaciones
Resistencia a la radiación resistente resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos No No
• sin silicona Sí Sí
Componente del producto No No
Protección contra roedores
Longitud del cable con FO de vidrio
• con 100BaseFX en Industrial 3 000 m 3 000 m
Ethernet, máximo
• con 1000BaseSX en Industrial 350 m 350 m
Ethernet, máximo
• con 1000BaseLX en Industrial 550 m 550 m
Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo 3 000 m -
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud Homologación UL: OFN (NEC Article 770, UL 1651) / -
Homologación CSA: OFN 90 Cel, FT1, FT4
(estándar CSA C22.2 No232-M1988)
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)

Siemens IK PI · 2012 3/93


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 900-1LB00-0AC0 6GK1 900-1GB00-0AC0 6GK1 900-1LP00-0AB0 6GK1 900-1GP00-0AB0
Nombre del producto FC FO SC Plug FC FO BFOC Plug FC FO SC Coupler FC FO BFOC Coupler
Descripción del producto Conector SC para la Conector BFOC para la Conector SC dúplex para BFOC Coupler para la
confección con confección con la confección con confección con
FastConnect FastConnect FastConnect FastConnect
Aptitud de uso Para conectar cables de Para conectar cables de - -
fibra óptica de vidrio, apto fibra óptica de vidrio, apto
para montaje rápido con el para montaje rápido con el
sistema FastConnect FO sistema FastConnect FO

3 Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• 1 con Industrial Ethernet 10 Mbits/s 10 Mbits/s 10 Mbits/s 10 Mbits/s
• 2 con Industrial Ethernet 100 Mbits/s 100 Mbits/s 100 Mbits/s 100 Mbits/s
• 3 con Industrial Ethernet 1 000 Mbits/s 1 000 Mbits/s 1 000 Mbits/s 1 000 Mbits/s
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones 1 1 1 1
ópticas para cables de fibra
óptica
Tipo de la conexión óptica Conector SC Conector BFOC Acoplamiento SC dúplex Acoplamiento BFOC
para componentes de red o
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica Sí Sí Sí Sí
FastConnect
Datos mecánicos
Material de la caja Metal y plástico Metal y plástico Metal y plástico Metal y plástico
Diseño, dimensiones y
pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Anchura 8 mm 10 mm 9 mm 11 mm
Altura 8 mm 10 mm 35 mm 11 mm
Profundidad 49 mm 22 mm 28 mm 29,5 mm
Peso neto 11 g 9g 18 g 9g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C
• durante el almacenamiento -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C
• durante el transporte -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C
Humedad relativa del aire a 95 % 95 % 95 % 95 %
25 °C sin condensación
durante el funcionamiento,
máxima
Grado de protección IP IP20 IP20 IP20 IP20
Resistencia química al agua - - - -
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto Sí Sí Sí Sí
Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, Sí Sí Sí Sí
conformidad con las Direc-
tivas sobre restricción de
sustancias peligrosas (RoHS)

3/94 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


FC FO Standard Cable GP 6XV1 847-2A Los componentes complementarios para la gama de cableado
62,5/200/230 SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Cable estándar de FO FC para Para asesoramiento técnico, contacte con:
tendido fijo en interiores con
cubierta de PVC; J. Hertlein
venta por metros I IA SC IC PRM 4
unidad de suministro máx. Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
1000 m;
pedido mínimo 20 m
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
FC FO Trailing Cable 6XV1 847-2C
Cable FC FO para servicios
móviles en cadenas portacables 3
y otras aplicaciones móviles;
venta por metros
FC FO Termination Kit 6GK1 900-1GL00-0AA0
Maletín de conectorización para
montar in situ conectores SC FC y
BFOC FC en cables estándar de
FO FC;
compuesto de herramienta
peladora, tijeras para kevlar,
herramienta para romper fibras y
microscopio
FC SC Plug 6GK1 900-1LB00-0AC0
Conectores con bornes de tornillo
para montaje in situ en FO FC;
(1 paquete = 10 Duplex Plugs +
paños limpiadores)
FC BFOC Plug 6GK1 900-1GB00-0AC0
Conectores con bornes de tornillo
para montaje in situ en FO FC;
(1 paquete = 20 unidades +
paños limpiadores)
FC SC Coupler 6GK1 900-1LP00-0AB0
Acoplador dúplex FC SC;
(1 paquete = 5 unidades)
FC BFOC Coupler 6GK1 900-1GP00-0AB0
Acoplador FC BFOC;
(1 paquete = 10 unidades)
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés

Siemens IK PI · 2012 3/95


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FC FO Termination Kit

■ Sinopsis ■ Diseño

support element outer sheath

single core sheath


EOH*3
QGDUG&D
)&)26WD
3
fleece wrapping

G_IK10_XX_10263
with strain relief
strain relief
elements
FC FO fiber using aramide
62.5/200/230 μm yarn
hollow core

Estructura del cable de fibra óptica de vidrio FC


• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de
fibra óptica de vidrio FastConnect
El kit se ofrece en un maletín de conectorización para montar in
• Montaje sencillo de conectores SC y BFOC en los cables de situ conectores FC SC o FC BFOC en cables de fibra óptica de
fibra óptica de vidrio FastConnect vidrio FC.
• Control de calidad de la conectorización por medio del Está compuesto por herramienta peladora, búfer al efecto,
microscopio adjunto tijeras para kevlar, herramienta para romper fibras y micros-
copio.

■ Beneficios ■ Datos de pedido Referencia


FC FO Termination Kit 6GK1 900-1GL00-0AA0
Maletín de conectorización para
montar in situ conectores SC FC y
BFOC FC en cables estándar de
• Instalación sencilla del cable sin conectorizar FO FC;
compuesto de herramienta
• Montaje flexible in situ de conectores (conectores SC y BFOC) peladora, tijeras para kevlar,
• Prevención de errores mediante sencillo control con micros- herramienta para romper fibras y
copio de los conectores conectorizados microscopio
• Fácil reparación de los cables de fibra óptica de vidrio FC
directamente en el lugar de aplicación

■ Gama de aplicación ■ Más información


Los cables de fibra óptica de vidrio FC de SIMATIC NET se Los componentes complementarios para la gama de cableado
utilizan para construir redes ópticas Industrial Ethernet/ SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
PROFINET y redes PROFIBUS en interiores y exteriores. Con el Para asesoramiento técnico, contacte con:
Termination Kit son fáciles de conectorizar directamente en el
lugar de aplicación con conectores SC o BFOC. La longitud J. Hertlein
máxima del cable entre dos dispositivos Industrial Ethernet/ I IA SC IC PRM 4
PROFINET o PROFIBUS es de 3000 m con Ethernet a Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
100 Mbits/s o PROFIBUS. E-mail: juergen.hertlein@siemens.com

3/96 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


Cable de fibra óptica dúplex marino SIENOPYR
Cable de fibra óptica sin halógenos, resistente a las pisadas y
difícilmente inflamable, aprobado la construcción naval, para el
tendido fijo en buques y plataformas en alta mar, en locales y
cubiertas a la intemperie. Venta por metros.
Cable de fibra óptica para interiores
Cable de fibra óptica sin halógenos, resistente a las pisadas y
difícilmente inflamable, para el uso en edificios (p. ej. en naves
de fabricación y en la automatización de edificios). Disponible
en longitudes fijas, conectorizado con 4 conectores BFOC.
3
Cables FO Standard/FRNC
Cable de fibra óptica para los siguientes campos de aplicación
en interiores y exteriores
• para el tendido en superficie
• para el tendido en edificios
Venta por metros y en longitudes fijas, conectorizado con
4 conectores BFOC.
Cable de fibra óptica para servicios móviles
Cable de fibra óptica para aplicaciones con guía forzada, p. ej.
en elementos de máquina en movimiento continuo (uso en
cadena portacables), en interiores y exteriores. Para este caso
• Aplicable en redes ópticas Industrial Ethernet y PROFIBUS de aplicación se dispone de dos variantes de cables:
• Construcción robusta para aplicaciones industriales en • FO Trailing Cable;
interiores y exteriores cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior
de PUR, sin homologación UL
• Ejecución sin halógenos para aplicación en edificios
• FO Trailing Cable GP (general purpose);
• Cable arrastrable para aplicaciones especiales con cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior
conducción forzada de PVC, con homologación UL)
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias a excelente
CEM Venta por metros y en longitudes fijas, conectorizado con cuatro
conectores BFOC.
• Disponible preconectorizado
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL) Cable de fibra óptica para exteriores
Cable protegido contra agua proyectada longitudinalmente y
■ Beneficios transversalmente para el uso en exteriores, con protección no
metálica contra roedores para el tendido directo, también
enterrado
Venta por metros y en longitudes fijas, conectorizado con cuatro
conectores BFOC.
• Tendido sencillo con Nota:
- cables preconfeccionados,
Para conectorizar y conectar cables de fibra óptica de vidrio se
- sin problemas de puesta a tierra,
necesitan herramientas especiales y personal cualificado.
- fibra óptica muy ligera.
• A prueba de escuchas;
el cable no radia
• Sin silicona;
por lo tanto, apto para el uso en la industria del automóvil
(p. ej. líneas de pintura)
• Ausencia de problemas de sobretensión y de equipotencia-
lidad

Siemens IK PI · 2012 3/97


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Gama de aplicación (continuación)


Ejemplos de aplicación

&RPSRQHQWHGHUHG &RPSRQHQWHGHUHG
3OXJ 3OXJ
&DEOHGH)2FRQIHFFLRQDGRFRQFRQHFWRUHV%)2&
%)2&
FRQQHFWLRQ &5 &5 %)2&
FRQQHFWLRQ

)26WDQGDUG&DEOH*3 

*B,.B;;B
)27UDLOLQJ&DEOH*3 

3
)27UDLOLQJ&DEOH 
)2*URXQG&DEOH 
)2)51&&DEOH

Uso de cables de FO conectorizados con conectores BFOC (12 Mbits/s)

■ Diseño
Tipos de cables 50/125 μm 62,5/125 μm 9/125 μm
FO Standard Cable GP z – –
(50/125/1400)
FO FRNC Cable z – –
Cubierta exterior (50/125/1400)
Cubierta de FO Trailing Cable z – –
conductor individual (50/125/1400)
Vaina holgada
DUG&DEOH FO Trailing Cable GP z – –
)26WDQG (50/125/1400)
FO Ground Cable z – –
(50/125/1400)
z
G_IK10_XX_10030

FO Robust Cable GP – –
(50/125/900)
Fibra de vidrio Alivio de tracción
mediante Cable estándar de fibra – z –
hilos de aramida óptica (62,5/125/900)
Cable interior de fibra – z –
óptica INDOOR
Para el puenteo de tramos muy grandes se recomienda el uso (62,5/125/900)
de cables monomodo con una fibra de 9 µm. Cable flexible de fibra – z –
óptica para servicios
móviles (62,5/125/1400)
Cable de fibra óptica – z –
dúplex marítimo
SIENOPYR
(62,5/125/900)
FO Robust Cable GP – – z
(4E9/125/900)

3/98 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 873-2A 6XV1 873-2B 6XV1 873-2G
Nombre del producto FO Standard Cable GP FO FRNC Cable GP FO Ground Cable
Descripción del producto Cables de fibra óptica de vidrio, Cables de fibra óptica de vidrio, Cables de fibra óptica de vidrio,
venta por metros, no confeccio- venta por metros, no confeccio- venta por metros, no confeccio-
nados nados nados
Aptitud de uso Cable para uso en interiores y Cable sin halógenos para el uso en Cable con protección contra
exteriores, aprobación UL interiores y exteriores para tendido proyecciones de agua transversal
fijo, aprobación UL y longitudinal y protección no
metálica contra roedores para uso
en exteriores, así como para

Tipo del cable de FO confec- Cconfeccionable con cuatro Confeccionable con cuatro conec-
tendido directo en el subsuelo
Confeccionable con cuatro conec-
3
cionado conectores BFOC o SC tores BFOC o SC tores BFOC o SC
Designación del cable AT-W(ZN)YY 2x1 G 50/125 AT-W(ZN)HH 2G 50/125 UV AT-WQ(ZN)Y(ZN)B2Y 2G 50/125
Longitud del cable - - -
Datos ópticos
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima 2,7 dB/km 2,7 dB/km 2,7 dB/km
• a 1300 nm, máxima 0,7 dB/km 0,7 dB/km 0,7 dB/km
• a 1550 nm, máxima - - -
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm 600 GHz·m 600 GHz·m 600 GHz·m
• a 1300 nm 1 200 GHz·m 1 200 GHz·m 1 200 GHz·m
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor 1 1 1
de FO
Número de conductores de FO 2 2 2
por cable
Tipo de fibra óptica Fibra de índice gradual multimodo Fibra de índice gradual multimodo Fibra de índice gradual multimodo
50/125 µm, OM 2 50/125 µm, OM 2 50/125 µm, OM 2
Tipo de hilo FO Tubo holgado, relleno, diámetro Tubo holgado, relleno, diámetro Tubo holgado, relleno, diámetro
1400 µm 1400 µm 1400 µm
Tipo de cable de FO divisible divisible divisible
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 50 µm 50 µm 50 µm
• del revestimiento de las fibras 125 µm 125 µm 125 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 2,9 mm 2,9 mm 2,9 mm
• del cable - 9,2 mm 10,5 mm
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable - 0,3 mm 0,5 mm
Anchura de la cubierta del cable 7,4 mm - -
Tolerancia simétrica de la anchura - - -
de la cubierta del cable
Grosor de la cubierta del cable 4,5 mm - -
Tolerancia simétrica del grosor de la - - -
cubierta del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PVC FRNC PVC
• de la cubierta del cable de FO PVC FRNC PE
• del alivio de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida Hilos de aramida
Color
• de la cubierta del hilo de FO naranja / negro naranja / negro naranja / negro
• de la cubierta del cable verde verde negro

Siemens IK PI · 2012 3/99


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 873-2A 6XV1 873-2B 6XV1 873-2G
Nombre del producto FO Standard Cable GP FO FRNC Cable GP FO Ground Cable
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo 45 mm 90 mm 105 mm
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 65 mm 135 mm 155 mm
permitido
• con curvatura constante - - -
Número de ciclos de curvatura - - -

3 Carga máxima a tracción


Fuerza radial de corta duración por
500 N
600 N/cm
500 N
500 N/cm
800 N
500 N/cm
longitud
Fuerza radial continua por longitud 400 N/cm - 300 N/cm
Peso por longitud 40 kg/km 85 kg/km 90 kg/km
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -25 … +80 °C -40 … +70 °C -40 … +75 °C
• durante el almacenamiento -25 … +80 °C -40 … +70 °C -40 … +75 °C
• durante el transporte -25 … +80 °C -40 … +70 °C -40 … +75 °C
• durante el montaje -5 … +50 °C -5 … +50 °C -5 … +50 °C
Condiciones ambientales para - - -
funcionamiento
Grado de protección IP - - -
Comportamiento en caso de no propagación de llama según no propagación de llama según inflamable
incendio IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22 IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22
(cat. A) (cat. A)
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente
• a la grasa resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente
• al agua resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente
Resistencia a la radiación resistente resistente resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos No Sí No
• sin silicona Sí Sí Sí
Componente del producto No No Sí
Protección contra roedores
Longitud del cable con FO de vidrio
• con 100BaseFX en Industrial 5 000 m 5 000 m 5 000 m
Ethernet, máximo
• con 1000BaseSX en Industrial 750 m 750 m 750 m
Ethernet, máximo
• con 1000BaseLX en Industrial 2 000 m 2 000 m 2 000 m
Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo 3 000 m 3 000 m 3 000 m
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud Homologación UL: Homologación UL: -
OFN (NEC Article 770, UL 1651) / OFN (NEC Article 770, UL 1651) /
Homologación CSA: Homologación CSA:
OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar OFN (estándar CSA C22.2
CSA C22.2 N° 232-M1988) N° 232-M1988)
• Conformidad con las Directivas Sí Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)

3/100 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 873-2C 6XV1 873-2D
Nombre del producto FO Trailing Cable FO Trailing Cable GP
Descripción del producto Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no
confeccionados confeccionados
Aptitud de uso Cable para uso en cadenas portacables con elevada Cable flexible para uso en cadenas portacables con
carga mecánica, sin aprobación UL elevada carga mecánica, con aprobación UL
Tipo del cable de FO Confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC Confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC
confeccionado

3
Designación del cable AT-W(ZN)Y(ZN)11Y 2G 50/125 AT-W(ZN)Y(ZN)Y 2G 50/125
Longitud del cable - -
Datos ópticos
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima 2,7 dB/km 2,7 dB/km
• a 1300 nm, máxima 0,7 dB/km 0,7 dB/km
• a 1550 nm, máxima - -
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm 600 GHz·m 600 GHz·m
• a 1300 nm 1 200 GHz·m 1 200 GHz·m
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor de 1 1
FO
Número de conductores de FO por 2 2
cable
Tipo de fibra óptica Fibra de índice gradual multimodo 50/125 µm, OM 2 Fibra de índice gradual multimodo 50/125 µm, OM 2
Tipo de hilo FO Tubo holgado, relleno, diámetro 1400 µm Tubo holgado, relleno, diámetro 1400 µm
Tipo de cable de FO divisible divisible
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 50 µm 50 µm
• del revestimiento de las fibras 125 µm 125 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 2,9 mm 2,9 mm
• del cable 10,5 mm 10,5 mm
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la 0,1 mm 0,1 mm
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable 0,5 mm 0,5 mm
Material
• del núcleo de fibra óptica Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PVC PVC
• de la cubierta del cable de FO PUR PVC
• del alivio de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida
Color
• de la cubierta del hilo de FO naranja / negro naranja / negro
• de la cubierta del cable verde verde
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo 150 mm 150 mm
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 200 mm 200 mm
permitido
• con curvatura constante - -
Número de ciclos de curvatura 5 000 000 3 500 000
Carga máxima a tracción 800 N 800 N
Fuerza radial de corta duración por 700 N/cm 700 N/cm
longitud
Fuerza radial continua por longitud 400 N/cm 400 N/cm
Peso por longitud 90 kg/km 90 kg/km

Siemens IK PI · 2012 3/101


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 873-2C 6XV1 873-2D
Nombre del producto FO Trailing Cable FO Trailing Cable GP
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +80 °C -25 … +80 °C
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C -25 … +80 °C
• durante el transporte -40 … +80 °C -25 … +80 °C
• durante el montaje -5 … +50 °C -5 … +50 °C

3 Condiciones ambientales para


funcionamiento
- -

Grado de protección IP - -
Comportamiento en caso de inflamable no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e
incendio IEC 60332-3-22 (cat. A)
Resistencia química
• al aceite mineral resistente resistente con limitaciones
• a la grasa resistente resistente con limitaciones
• al agua resistente con limitaciones resistente con limitaciones
Resistencia a la radiación resistente resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos No No
• sin silicona Sí Sí
Componente del producto No No
Protección contra roedores
Longitud del cable con FO de vidrio
• con 100BaseFX en Industrial 5 000 m 5 000 m
Ethernet, máximo
• con 1000BaseSX en Industrial 750 m 750 m
Ethernet, máximo
• con 1000BaseLX en Industrial 2 000 m 2 000 m
Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo 3 000 m 3 000 m
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud - Homologación UL: OFN (NEC Article 770,
UL 1651) / Homologación CSA: OFN 90 Cel, FT1, FT4
(estándar CSA C22.2 N° 232-M1988)
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)

3/102 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 820-5AH10 6XV1 820-7AH10
Nombre del producto Cable estándar de fibra óptica Cable para interiores INDOOR Fiber Optic
Descripción del producto Cable flexible de fibra óptica de vidrio, venta por Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no
metros, no confeccionado confeccionados
Aptitud de uso Cable para uso en interiores y exteriores Cable pisable sin halógenos y difícilmente inflamable
para uso en interiores
Tipo del cable de FO confec- Confeccionable con cuatro conectores BFOC Confeccionable con cuatro conectores BFOC
cionado

3
Designación del cable AT-V(ZN)YY 2X1 G 62,5/125 I-V(ZN)HH 2x1 G 62,5/125
Longitud del cable - -
Datos ópticos
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima 3,1 dB/km 3,1 dB/km
• a 1300 nm, máxima 0,8 dB/km 0,8 dB/km
• a 1550 nm, máxima - -
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm 200 GHz·m 200 GHz·m
• a 1300 nm 600 GHz·m 600 GHz·m
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor 1 1
de FO
Número de conductores de FO 2 2
por cable
Tipo de fibra óptica Fibra de índice gradual multimodo 62,5/125 µm, OM 2 Fibra de índice gradual multimodo 62,5/125 µm, OM 2
Tipo de hilo FO Hilo compacto, 900 µm de diámetro Tubo ajustado, 900 µm de diámetro
Tipo de cable de FO Cable exterior divisible Cable interior divisible
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 62,5 µm 62,5 µm
• del revestimiento de las fibras 125 µm 125 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 3,5 mm 2,9 mm
• del cable - -
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la - 0,1 mm
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable - -
Anchura de la cubierta del cable 9,8 mm 6,8 mm
Tolerancia simétrica de la anchura - -
de la cubierta del cable
Grosor de la cubierta del cable 6,3 mm 3,9 mm
Tolerancia simétrica del grosor de la - -
cubierta del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PVC FRNC
• de la cubierta del cable de FO PVC FRNC
• del alivio de tracción Hilos de aramida con elementos adicionales Hilos de aramida
integrados de protección contra recalcado
Color
• de la cubierta del hilo de FO gris gris
• de la cubierta del cable negro naranja

Siemens IK PI · 2012 3/103


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 820-5AH10 6XV1 820-7AH10
Nombre del producto Cable estándar de fibra óptica Cable para interiores INDOOR Fiber Optic
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo 80 mm 30 mm
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 80 mm 50 mm
permitido
• con curvatura constante - -
Número de ciclos de curvatura - -

3 Carga máxima a tracción


Fuerza radial de corta duración por
1 500 N
-
200 N
300 N/cm
longitud
Fuerza radial continua por longitud 200 N/cm 100 N/cm
Peso por longitud 70 kg/km 30 kg/km
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -20 … +60 °C -20 … +60 °C
• durante el almacenamiento -25 … +70 °C -25 … +70 °C
• durante el transporte -25 … +70 °C -25 … +70 °C
• durante el montaje -5 … +50 °C -5 … +50 °C
Comportamiento en caso de no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e
incendio IEC 60332-3-22 (cat. A) IEC 60332-3-22 (cat. A)
Resistencia química
• al aceite mineral no resistente no resistente
• a la grasa no resistente no resistente
• al agua resistente con limitaciones resistente con limitaciones
Resistencia a la radiación resistente no resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos No Sí
• sin silicona Sí Sí
Componente del producto No No
Protección contra roedores
Longitud del cable con FO de vidrio
• con 100BaseFX en Industrial 4 000 m 4 000 m
Ethernet, máximo
• con 1000BaseSX en Industrial 350 m 350 m
Ethernet, máximo
• con 1000BaseLX en Industrial 550 m 550 m
Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo 3 000 m 3 000 m
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud - -
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)

3/104 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 820-6AH10 6XV1 830-0NH10
Nombre del producto Cable de arrastre flexible de fibra óptica Cable naval de fibra óptica dúplex SIENOPYR
Descripción del producto Cable flexible de fibra óptica de vidrio, venta por Cable naval de fibra óptica de vidrio SIENOPYR,
metros, no confeccionado venta por metros, no confeccionado
Aptitud de uso Cable flexible para uso en cadenas portacables en Tendido fijo en buques y plataformas de alta mar,
interiores y exteriores disponible en todos los espacios y en cubierta libre,
aprobación de construcción naval disponible
Tipo del cable de FO confec- Confeccionable con cuatro conectores BFOC Confeccionable con cuatro conectores BFOC
cionado
Designación del cable AT-W11Y(ZN)11Y 2 G 62,5/125 MI-VHH 2G 62,5/125 3,1B200 + 0,8F600 + 2x1Cu
300V
3
Longitud del cable - -
Datos ópticos
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima 3,1 dB/km 3,1 dB/km
• a 1300 nm, máxima 0,8 dB/km 0,8 dB/km
• a 1550 nm, máxima - -
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm 200 GHz·m 200 GHz·m
• a 1300 nm 600 GHz·m 600 GHz·m
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor 1 1
de FO
Número de conductores de FO 2 2
por cable
Tipo de fibra óptica Fibra de índice gradual multimodo 62,5/125 µm, OM 2 Fibra de índice gradual multimodo 62,5/125 µm, OM 2
Tipo de hilo FO Tubo holgado, relleno, diámetro 1400 µm Tubo ajustado
Tipo de cable de FO Cable exterior divisible Cable exterior divisible
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 62,5 µm 62,5 µm
• del revestimiento de las fibras 125 µm 125 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 3,5 mm 2,9 mm
• del cable 12,9 mm 13,3 mm
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la - -
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable - 0,5 mm
Material
• del núcleo de fibra óptica Vidrio de cuarzo Vidrio mineral
• del revestimiento de las fibras Vidrio de cuarzo -
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PUR Poliolefina
• de la cubierta del cable de FO PUR Mezcla SHF1
• del alivio de tracción Hilos de aramida, además elemento central de Hilos de aramida
plástico reforzado con fibra de vidrio
Color
• de la cubierta del hilo de FO negro -
• de la cubierta del cable negro negro
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo 150 mm 133 mm
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 150 mm 266 mm
permitido
• con curvatura constante - -
Número de ciclos de curvatura 100 000 -
Carga máxima a tracción 1 000 N 250 N
Fuerza radial de corta duración - -
por longitud
Fuerza radial continua por longitud - -
Peso por longitud 130 kg/km 220 kg/km

Siemens IK PI · 2012 3/105


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 820-6AH10 6XV1 830-0NH10
Nombre del producto Cable de arrastre flexible de fibra óptica Cable naval de fibra óptica dúplex SIENOPYR
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -30 … +60 °C -40 … +80 °C
• durante el almacenamiento -30 … +70 °C -40 … +80 °C
• durante el transporte -30 … +70 °C -40 … +80 °C
• durante el montaje -30 … +60 °C -10 … +50 °C

3 Condiciones ambientales para


funcionamiento
- A temperaturas ambiente inferiores a -10 °C los
cables no deben estar expuestos a ningún otro
movimiento que no sean las vibraciones y oscila-
ciones que suele haber en los buques
Grado de protección IP - -
Comportamiento en caso de inflamable no propagación de llama según IEC 60332-3 (Cat. A)
incendio
Resistencia química
• al aceite mineral resistente -
• a la grasa resistente -
• al agua resistente con limitaciones resistente con limitaciones
Resistencia a la radiación resistente resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos Sí Sí
• sin silicona Sí Sí
Componente del producto No No
Protección contra roedores
Longitud del cable con FO de vidrio
• con 100BaseFX en Industrial 4 000 m -
Ethernet, máximo
• con 1000BaseSX en Industrial 350 m -
Ethernet, máximo
• con 1000BaseLX en Industrial 550 m -
Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo 3 000 m 3 000 m
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud - -
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sociedad de clasificación naval
• Bureau Veritas (BV) - Sí
• Germanischer Lloyd (GL) - Sí
• Lloyds Register of Shipping (LRS) - Sí

3/106 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 873-2R 6XV1 843-2R
Nombre del producto MM FO Robust Cable GP SM FO Robust Cable GP
Descripción del producto Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no
confeccionados confeccionados
Aptitud de uso Cable con protección contra proyecciones de agua Cable con protección contra proyecciones de agua
transversal y longitudinal y protección no metálica transversal y longitudinal y protección no metálica
contra roedores para uso en exteriores e interiores, contra roedores para uso en exteriores e interiores,
así como para tendido directo en el subsuelo así como para tendido directo en el subsuelo
Tipo del cable de FO Confeccionable con dos conectores BFOC, SC y Confeccionable con dos conectores BFOC, SC y
confeccionado
Designación del cable
LC-Duplex
AT-V(ZN)H(ZN)BH 2G50/125
LC-Duplex
AT-V(ZN)H(ZN)BH 4E9/125
3
Longitud del cable - -
Datos ópticos
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima 2,7 dB/km -
• a 1300 nm, máxima 1 dB/km 0,5 dB/km
• a 1550 nm, máxima - 0,5 dB/km
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm 600 GHz·m -
• a 1300 nm 1 200 GHz·m -
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor 1 1
de FO
Número de conductores de FO 2 4
por cable
Tipo de fibra óptica Fibra de índice gradual multimodo 50/125/245 µm, Fibra monomodo 4E9/125/900, OS1 y OS2
OM2
Tipo de hilo FO Tubo ajustado, 900 µm de diámetro Tubo ajustado, 900 µm de diámetro
Tipo de cable de FO divisible divisible
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 50 µm 9 µm
• del revestimiento de las fibras 125 µm 125 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 2,2 mm 2,2 mm
• del cable 7,5 mm 9 mm
Material
• del núcleo de fibra óptica Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PE flame retardant PE flame retardant
• de la cubierta del cable de FO PE flame retardant PE flame retardant
• del alivio de tracción Hilos de aramida y roving de vidrio Hilos de aramida, también con pieza de apoyo central
y roving de vidrio
Color
• de la cubierta del hilo de FO naranja / negro, con flecha de dirección naranja / negro, con flecha de dirección
(numeración de los pares de hilos con 1 y 2)
• de la cubierta del cable negro negro
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo 25 mm 90 mm
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 40 mm 135 mm
permitido
Carga máxima a tracción 1 000 N 1 000 N
Fuerza radial de corta duración por 600 N/cm 600 N/cm
longitud
Fuerza radial continua por longitud 200 N/cm 200 N/cm
Peso por longitud 67 kg/km 87 kg/km

Siemens IK PI · 2012 3/107


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 873-2R 6XV1 843-2R
Nombre del producto MM FO Robust Cable GP SM FO Robust Cable GP
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +70 °C -40 … +70 °C
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C -40 … +70 °C
• durante el transporte -40 … +70 °C -40 … +70 °C
• durante el montaje -20 … +60 °C -20 … +60 °C

3 Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según IEC 60332-3-24 no propagación de llama según IEC 60332-3-24

Resistencia química
• al aceite mineral resistente con limitaciones resistente con limitaciones
• a la grasa resistente con limitaciones resistente con limitaciones
• al agua resistente resistente
Resistencia a la radiación resistente resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos Sí Sí
• sin silicona Sí Sí
Componente del producto Sí Sí
Protección contra roedores
Longitud del cable con FO de vidrio
• con 100BaseFX en Industrial 5 000 m 26 000 m
Ethernet, máximo
• con 1000BaseSX en Industrial 750 m -
Ethernet, máximo
• con 1000BaseLX en Industrial 2 000 m 5 000 m
Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo 3 000 m 15 000 m
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud - -
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sociedad de clasificación naval
• Bureau Veritas (BV) - -
• Germanischer Lloyd (GL) - -
• Lloyds Register of Shipping (LRS) - -

3/108 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia

Referencia 6GK1 901-0DA20-0AA0 FO Standard Cable GP


50/125/1400 2)
Nombre del producto Juego de conectores BFOC
Cable multimodo, 6XV1 873-2A
Descripción del producto Juego de conectores BFOC venta por metros;
unidad de suministro máx.
Aptitud de uso Para conectar cables de fibra
1000 m;
óptica de vidrio
pedido mínimo 20 m;
Velocidad de transferencia
Longitudes preferentes 1)
Velocidad de transferencia confeccionado con 4 conectores
• 1 con Industrial Ethernet 10 Mbits/s BFOC

3
• 2 con Industrial Ethernet 100 Mbits/s • 0,5 m 6XV1 873-3AH05
• 3 con Industrial Ethernet 1 000 Mbits/s •1m 6XV1 873-3AH10
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s •2m 6XV1 873-3AH20
•3m 6XV1 873-3AH30
Interfaces
•5m 6XV1 873-3AH50
Número de conexiones ópticas 1 • 10 m 6XV1 873-3AN10
para cables de fibra óptica • 15 m 6XV1 873-3AN15
Tipo de la conexión óptica para Conector BFOC • 20 m 6XV1 873-3AN20
componentes de red o equipos • 30 m 6XV1 873-3AN30
terminales • 40 m 6XV1 873-3AN40
Tipo de conexión eléctrica No • 50 m 6XV1 873-3AN50
FastConnect • 80 m 6XV1 873-3AN80
Datos mecánicos • 100 m 6XV1 873-3AT10
• 150 m 6XV1 873-3AT15
Material de la caja Metal y plástico
• 200 m 6XV1 873-3AT20
Diseño, dimensiones y pesos • 300 m 6XV1 873-3AT30
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° FO FRNC Cable 50/125/1400 2)
Anchura 10 mm Cable multimodo, 6XV1 873-2B
Altura 10 mm venta por metros;
Profundidad 10 mm unidad de suministro máx.
1000 m;
Peso neto 8g pedido mínimo 20 m;
Condiciones ambientales FO Trailing Cable 50/125/1400 2)
permitidas
Cable multimodo, 6XV1 873-2C
Grado de protección IP IP20 venta por metros;
Resistencia química al agua - unidad de suministro máx.
1000 m;
Características, funciones y pedido mínimo 20 m;
componentes del producto
Generalidades Longitudes preferentes 1)
confeccionado con 4 conectores
Característica del producto sin Sí BFOC
silicona •3m 6XV1 873-3CH30
Componente del producto Sí •5m 6XV1 873-3CH50
alivio de tracción • 10 m 6XV1 873-3CN10
Normas, especificaciones, • 20 m 6XV1 873-3CN20
homologaciones • 50 m 6XV1 873-3CN50
Certificado de aptitud, confor- Sí • 100 m 6XV1 873-3CT10
midad con las Directivas sobre FO Trailing Cable GP
restricción de sustancias peligrosas 50/125/1400 2)
(RoHS)
Cable multimodo, 6XV1 873-2D
venta por metros;
unidad de suministro máx.
1000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferentes 1)
confeccionado con 4 conectores
BFOC
•3m 6XV1 873-3DH30
•5m 6XV1 873-3DH50
• 10 m 6XV1 873-3DN10
• 20 m 6XV1 873-3DN20
• 50 m 6XV1 873-3DN50
• 100 m 6XV1 873-3DT10
1) Cables de fibra óptica especiales, longitudes y accesorios bajo
consulta
2) Para confeccionar y empalmar cables de fibra óptica de vidrio se
necesitan herramientas especiales y personal cualificado

Siemens IK PI · 2012 3/109


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos de pedido Referencia Referencia

FO Ground Cable 50/125/1400 2) INDOOR FIBER OPTIC CABLE,


cable para interiores
Cable multimodo, 6XV1 873-2G (62,5/125/900), divisible 2)
venta por metros;
unidad de suministro máx. Cable multimodo, 6XV1 820-7AH10
2000 m; venta por metros;
pedido mínimo 20 m; unidad de suministro máx.
2000 m;
Longitudes preferentes 1) pedido mínimo 20 m;
confeccionado con 4 conectores
BFOC Longitudes preferentes;
• 100 m 6XV1 873-3GT10 confeccionado con 4 conectores

3 • 200 m 6XV1 873-3G T20 BFOC


• 300 m 6XV1 873-3G T30 • 0,5 m 6XV1 820-7BH05
•1m 6XV1 820-7BH10
FO Robust Cable GP 6XV1 873-2R •2m 6XV1 820-7BH20
50/125/900 2)
•3m 6XV1 820-7BH30
Cable multimodo, •5m 6XV1 820-7BH50
venta por metros; • 10 m 6XV1 820-7BN10
unidad de suministro máx.
2000 m; • 15 m 6XV1 820-7BN15
pedido mínimo 20 m; • 20 m 6XV1 820-7BN20
• 25 m 6XV1 820-7BN25
FIBER OPTIC CABLE,
cable estándar • 50 m 6XV1 820-7BN50
(62,5/125/900), divisible 2) • 75 m 6XV1 820-7BN75
• 100 m 6XV1 820-7BT10
Cable multimodo, 6XV1 820-5AH10
venta por metros; FLEXIBLE FIBER OPTIC
unidad de suministro máx. CABLE, cable para servicios
2000 m; móviles
pedido mínimo 20 m; (62,5/125/1400), divisible 2)
Longitudes preferentes 1) Cable multimodo, 6XV1 820-6AH10
confeccionado con 4 conectores venta por metros;
BFOC unidad de suministro máx.
•1m 6XV1 820-5BH10 2000 m;
•2m 6XV1 820-5BH20 pedido mínimo 20 m;
•3m 6XV1 820-5BH30 Longitudes preferentes;
•4m 6XV1 820-5BH40 confeccionado con 4 conectores
•5m 6XV1 820-5BH50 BFOC
• 10 m 6XV1 820-5BN10 •1m 6XV1 820-6BH10
• 15 m 6XV1 820-5BN15 •2m 6XV1 820-6BH20
• 20 m 6XV1 820-5BN20 •3m 6XV1 820-6BH30
• 30 m 6XV1 820-5BN30 •5m 6XV1 820-6BH50
• 40 m 6XV1 820-5BN40 • 10 m 6XV1 820-6BN10
• 50 m 6XV1 820-5BN50 • 15 m 6XV1 820-6BN15
• 55 m 6XV1 820-5BN55 • 20 m 6XV1 820-6BN20
• 60 m 6XV1 820-5BN60 • 30 m 6XV1 820-6BN30
• 65 m 6XV1 820-5BN65 • 50 m 6XV1 820-6BN50
• 70 m 6XV1 820-5BN70 • 75 m 6XV1 820-6BN75
• 75 m 6XV1 820-5BN75 • 100 m 6XV1 820-6BT10
• 80 m 6XV1 820-5BN80 Cable de fibra óptica dúplex 6XV1 830-0NH10
• 100 m 6XV1 820-5BT10 marítimo SIENOPYR
• 120 m 6XV1 820-5BT12 (62,5/125/900)
• 130 m 6XV1 820-5BT13 Cable de fibra óptica para el
• 150 m 6XV1 820-5BT15 tendido en buques y plataformas
• 200 m 6XV1 820-5BT20 de alta mar
cable multimodo,
• 250 m 6XV1 820-5BT25 venta por metros;
• 300 m 6XV1 820-5BT30 unidad de suministro máx.
1000 m;
pedido mínimo 20 m;
FO Robust Cable GP
4E9/125/900 2)
Cable monomodo, 6XV1 843-2R
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2000 m;
pedido mínimo 20 m;
1) Cables de fibra óptica especiales, longitudes y accesorios bajo
consulta
2) Para confeccionar y empalmar cables de fibra óptica de vidrio se
necesitan herramientas especiales y personal cualificado

3/110 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


Zubehör Los componentes complementarios y el material de demos-
FO multimodo, juego de 6GK1 901-0DA20-0AA0
tración para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos
conectores BFOC a través de su interlocutor local.
para FO Standard Cable Para asesoramiento técnico, contacte con:
(50/125/1400), FO Ground Cable
(50/125/1400), cable de arrastre J. Hertlein
Flexible FO Cable, cable interior I IA SC IC PRM 4
INDOOR FO Cable Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
(62,5/125/900), 20 unidades E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
Conector LC dúplex FO 6GK1 901-0RB10-2AB0
multimodo
Conector LC dúplex
3
(10 unidades) para cable interior
INDOOR FO Cable (62,5/125/
900), FO Robust Cable GP
(50/125/900), cable estándar FO
Cable (62,5/125/900)
Conector LC dúplex FO 6GK1 901-0SB10-2AB0
monomodo
Conector LC dúplex
(10 unidades) para FO Robust
Cable GP (4E9/125/900)
Manual de redes PROFIBUS 3) ver
http://www.siemens.com/
automation/csi/net
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
3) Otros manuales se encuentran junto a los productos en cuestión en
http://www.siemens.com/automation/csi/net

Siemens IK PI · 2012 3/111


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF

■ Sinopsis ■ Diseño
Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra
óptica de plástico y PCF:
Cables de fibra óptica de plástico
• Cable de fibra óptica de plástico, cable estándar;
robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
lila y elementos de tracción de kevlar, así como dos fibras de
plástico con robusta cubierta interior de poliamida. Para
aplicaciones en interiores; longitudes de cable de hasta 80 m.
• Cable de fibra óptica de plástico, hilo dúplex;

3 doble hilo plano con cubierta interior de PVC, sin cubierta


exterior, para aplicaciones en interiores con reducidos
esfuerzos mecánicos, p. ej. en montajes de laboratorio o en el
interior de armarios; longitud de cable de hasta 50 m.
Cables de fibra óptica de PCF
• Cable de fibra óptica de PCF, cables estándar:
Robustos cables redondos con cubierta exterior de PVC de
color lila/verde y elementos de tracción de kevlar para aplica-
ciones en interiores y exteriores; longitudes de cable de hasta
• Aislamiento galvánico de equipos PROFIBUS y segmentos 400 m;
PROFIBUS Se dispone de las siguientes variantes de cable:
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones - Cable estándar PCF Fiber Optic;
electromagnéticas Con cubierta exterior de PVC de color lila para aplicaciones
en interiores;
• Longitud de cable de hasta 80 m con cables de fibra óptica El cable no es apto para conectorización en campo;
de plástico y de hasta 400 m con cables de fibra óptica PCF (sólo disponible preconectorizado y con tirahilos)
• Robustos cables de fibra óptica estándar, concebidos para - PCF Standard Cable GP (general purpose);
uso industrial con cubierta exterior de PVC de color verde para aplica-
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL) ciones en interiores y exteriores;
el cable es apto para conectorización en campo.
■ Beneficios • Cable de fibra óptica PCF, cable para servicios móviles;
robusto cable redondo con cubierta exterior de color verde y
elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en
cadenas portacables; longitudes de cable de hasta 400 m;
los cables son aptos para conectorización en campo.
Se dispone de las siguientes variantes de cable:
• Posibilidad de confección in situ de cables de fibra óptica de - PCF Trailing Cable;
plástico y PCF cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior
• Ahorro de tiempo en la puesta en marcha gracias a cables de PUR, sin homologación UL
preconfeccionados - PCF Trailing Cable GP (General Purpose);
cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones de PVC, con homologación UL
electromagnéticas
• A prueba de escuchas, dado que el cable no radia
• Ausencia de problemas de sobretensión y de equipotencia-
lidad

■ Gama de aplicación Hilo de relleno


Cubierta externa

Los cables de fibra óptica de plástico y PCF SIMATIC NET se


utilizan junto con OLM/P para construir redes PROFIBUS ópticas Cubierta individual
o para conectar de forma óptica segmentos según norma le
iling Cab
RS485 en interiores. PCF Tra

Los cables de fibra óptica de plástico y los divisibles tipo PCF


se pueden conectorizar in situ con 2 x 2 conectores BFOC. La Embandado de
G_IK10_XX_10031

longitud máxima del cable entre dos equipos OLM/P es de Descarga de


fleece con elementos
80 m. de descarga de tracción
tracción por
Fibra PCF
Mayores longitudes de cable de hasta 400 m se pueden realizar hilos de aramida
con cables de fibra óptica PCF. Estos cables también están Alma hueca
disponibles preconectorizados con 4 conectores BFOC.

3/112 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF

■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 821-2AN50 6XV1 821-0AH10 6XV1 821-1BN75
Nombre del producto PROFIBUS Plastic Fiber Optic, Cable estándar PROFIBUS Cable estándar PROFIBUS
hilo dúplex Plastic Fiber Optic PCF Fiber Optic
Descripción del producto Cable de fibra óptica con fibra Cable de fibra óptica con fibra Cable de fibra óptica PCF con
polióptica (hilo doble plano), anillo polióptica, venta por metros, no revestimiento de plástico,
de 50 m, no confeccionado confeccionado cualquier longitud, preconfec-
cionado
Aptitud de uso Aplicaciones en interiores con baja Cable para aplicaciones en Cable para aplicaciones en
carga mecánica (por ejemplo en interiores interiores
montajes de laboratorio o dentro
de armarios), longitud de cable
hasta 50 m 3
Tipo del cable de FO confec- confeccionable con cuatro confeccionable con cuatro confeccionado con cuatro
cionado conectores Simplex conectores Simplex conectores BFOC
Designación del cable V-2Y 2x1 P 980/1000 I-V4Y(ZN)Y 2P 980/1000 I-V(ZN)Y 2K 200/230
Longitud del cable 50 m - 75 m
Datos ópticos
Atenuación por longitud a 650 nm 0,01 dB/m 0,16 dB/m 0,01 dB/m
como máximo
Producto ancho de banda x 1 GHz·m 1 GHz·m 17 GHz·m
longitud a 650 nm
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor 1 1 1
de FO
Número de conductores de FO 2 2 2
por cable
Tipo de fibra óptica Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice
980/1000 µm 980/1000 µm 200/230 µm
Tipo de hilo FO - - -
Tipo de cable de FO - - -
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 980 µm 980 µm 200 µm
• del revestimiento de las fibras 1 000 µm 1 000 µm 230 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 2,2 mm 2,2 mm 2,2 mm
• del cable - 7,8 mm 4,7 mm
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable - 0,3 mm -
Tolerancia simétrica del grosor de la - - -
cubierta del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica Polimetilmetacrilato (PMMA) Polimetilmetacrilato (PMMA) Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PE PA PVC
• de la cubierta del cable de FO - PVC PVC
• del alivio de tracción - Hilos Kevlar Hilos Kevlar
Color
• de la cubierta del hilo de FO gris naranja / negro naranja / negro
• de la cubierta del cable - violeta violeta

Siemens IK PI · 2012 3/113


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 821-2AN50 6XV1 821-0AH10 6XV1 821-1BN75
Nombre del producto PROFIBUS Plastic Fiber Optic, Cable estándar PROFIBUS Cable estándar PROFIBUS
hilo dúplex Plastic Fiber Optic PCF Fiber Optic
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo 25 mm 100 mm 47 mm
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 25 mm 150 mm 70 mm
permitido
Carga máxima a tracción 10 N 100 N 200 N

3 Fuerza radial de corta duración


por longitud
30 N/cm 100 N/cm 100 N/cm

Fuerza radial continua por longitud 400 N/m - -


Peso por longitud 7,6 kg/km 65 kg/km 22 kg/km
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -55 … +85 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C
• durante el almacenamiento -55 … +85 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C
• durante el transporte -55 … +85 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C
• durante el montaje -5 … +50 °C 0 … 50 °C -5 … +50 °C
Condiciones ambientales para - - -
funcionamiento
Grado de protección IP - - IP20
Comportamiento en caso de no propagación de llama según no propagación de llama según no propagación de llama según
incendio Flame-Test VW-1 conforme a IEC 60332-1-2 IEC 60332-1-2
UL 1581
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones
• a la grasa resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones
• al agua - - -
Resistencia a la radiación no resistente no resistente no resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos Sí No No
• sin silicona Sí Sí Sí
Componente del producto No No No
Protección contra roedores
Longitud del cable con POF-FO
• con Industrial Ethernet, máximo - - -
• con PROFIBUS, máximo 80 m 80 m -
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud - Homologación UL: -
OFN (NEC Article 770, UL 1651) /
Homologación CSA:
OFN (estándar CSA C22.2
N° 232-M1988)
• Conformidad con las Directivas Sí Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)

3/114 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 861-2A 6XV1 861-2C 6XV1 861-2D
Nombre del producto PCF Standard Cable GP PCF Trailing Cable PCF Trailing Cable GP
Descripción del producto Cable de fibra óptica PCF con Cable de fibra óptica PCF con Cable de fibra óptica PCF con
revestimiento de plástico, venta revestimiento de plástico, venta revestimiento de plástico, venta
por metros, no confeccionado por metros, no confeccionado por metros, no confeccionado
Aptitud de uso Cable para tendido fijo en Cable para uso con elevada carga Cable para uso con elevada carga
interiores y exteriores, aprobación mecánica y aplicaciones móviles mecánica y aplicaciones móviles
UL (por ejemplo, cadenas porta- (por ejemplo, cadenas porta-
cables), sin aprobación UL cables), con aprobación UL
Tipo del cable de FO confeccionado Confeccionable con conectores
SC RJ o conectores SC RJ Plug
PRO, BFOC o Simplex
Confeccionable con conectores
SC RJ o conectores SC RJ Plug
PRO, BFOC o Simplex
Confeccionable con conectores
SC RJ o conectores SC RJ Plug
PRO, BFOC o Simplex
3
Designación del cable AT-V(ZN)YY 2K 200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)11Y 2K 200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)Y 2K 200/230
Longitud del cable - - -
Datos ópticos
Atenuación por longitud a 660 nm 10 dB/km 10 dB/km 10 dB/km
como máximo
Producto ancho de banda x longitud 17 GHz·m 17 GHz·m 17 GHz·m
a 650 nm
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor 1 1 1
de FO
Número de conductores de FO 2 2 2
por cable
Tipo de fibra óptica Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice
200/230 µm 200/230 µm 200/230 µm
Tipo de hilo FO - - -
Tipo de cable de FO - - -
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 200 µm 200 µm 200 µm
• del revestimiento de las fibras 230 µm 230 µm 230 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 2,2 mm 2,2 mm 2,2 mm
• del cable 7,2 mm 8,8 mm 8,8 mm
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la cubierta 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm
del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable 0,5 mm 0,5 mm 0,5 mm
Material
• del núcleo de fibra óptica Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras Polímero especial Polímero especial Polímero especial
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PVC PVC PVC
• de la cubierta del cable de FO PVC PUR PVC
• del alivio de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida Hilos de aramida
Color
• de la cubierta del hilo de FO naranja / negro naranja / negro naranja / negro
• de la cubierta del cable verde verde verde

Siemens IK PI · 2012 3/115


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 861-2A 6XV1 861-2C 6XV1 861-2D
Nombre del producto PCF Standard Cable GP PCF Trailing Cable PCF Trailing Cable GP
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo 70 mm 130 mm 130 mm
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 105 mm 175 mm 175 mm
permitido
• con curvatura constante - - -
Número de ciclos de curvatura - 5 000 000 5 000 000

3 Carga máxima a tracción


Fuerza radial de corta duración
100 N
500 N/cm
800 N
500 N/cm
800 N
500 N/cm
por longitud
Fuerza radial continua por longitud 300 N/cm 300 N/cm 300 N/cm
Peso por longitud 45 kg/km 85 kg/km 85 kg/km
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +90 °C -25 … +75 °C -25 … +75 °C
• durante el almacenamiento -40 … +90 °C -30 … +75 °C -30 … +75 °C
• durante el transporte -40 … +90 °C -30 … +75 °C -30 … +75 °C
• durante el montaje -5 … +50 °C -5 … +50 °C -5 … +50 °C
Comportamiento en caso de no propagación de llama según retardante de llamas no propagación de llama según
incendio IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22 IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22
(cat. A) (cat. A)
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con limitaciones resistente resistente con limitaciones
• a la grasa resistente con limitaciones resistente resistente con limitaciones
• al agua resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones
Resistencia a la radiación ultravioleta resistente resistente resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos No No No
• sin silicona Sí Sí Sí
Componente del producto No No No
Protección contra roedores
Longitud del cable con PCF-FO
• con Industrial Ethernet, máximo 100 m 100 m 100 m
• con PROFIBUS, máximo 400 m 400 m 400 m
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud Homologación UL: - Homologación UL:
OFN (NEC Article 770, OFN (NEC Article 770,
UL 1651) / Homologación CSA: UL 1651) / Homologación CSA:
OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar
CSA C22.2 No232-M1988) CSA C22.2 No232-M1988)
• Conformidad con las Directivas Sí Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)

3/116 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF

■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia

Referencia 6GK1 905-1PA00 PROFIBUS Plastic Fiber Optic,


cable estándar
Nombre del producto PB BFOC Plug POF
Robusto cable redondo con
Descripción del producto Conector BFOC 2 hilos de fibra óptica de plástico,
cubierta exterior de PVC e interior
Aptitud de uso Para confeccionar cables de fibra
de PA, para el uso en interiores
óptica de plástico PB para
OLM/P.. sin conectores
Velocidad de transferencia • Venta por metros 6XV1 821-0AH10
• Rollo de 50 m 6XV1 821-0AN50
Velocidad de transferencia
• Rollo de 100 m 6XV1 821-0AT10
3
• 1 con Industrial Ethernet -
• 2 con Industrial Ethernet - Longitudes preferentes
conectorizado con 2 x 2 conec-
• 3 con Industrial Ethernet -
tores BFOC, longitud de
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s latiguillos 20 cm c/u, para
Interfaces conectar OLM/P..
•1m 6XV1 821-0BH10
Número de conexiones ópticas 1
para cables de fibra óptica •2m 6XV1 821-0BH20
•5m 6XV1 821-0BH50
Tipo de la conexión óptica para Conector BFOC • 10 m 6XV1 821-0BN10
componentes de red o equipos
terminales • 15 m 6XV1 821-0BN15
• 20 m 6XV1 821-0BN20
Tipo de conexión eléctrica No • 25 m 6XV1 821-0BN25
FastConnect
• 30 m 6XV1 821-0BN30
Datos mecánicos • 50 m 6XV1 821-0BN50
Material de la caja Metal • 65 m 6XV1 821-0BN65
• 80 m 6XV1 821-0BN80
Diseño, dimensiones y pesos
PROFIBUS Plastic Fiber Optic,
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180°
hilo dúplex
Anchura 10 mm
Cable de fibra óptica de plástico
Altura 10 mm con 2 hilos, cubierta externa de
Profundidad 10 mm PVC, para uso en entornos con
esfuerzos mecánicos reducidos,
Peso neto 10 g
sin conectores
Condiciones ambientales • Rollo de 50 m 6XV1 821-2AN50
permitidas
PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 905-6PA10
Grado de protección IP IP20 Stripping Tool Set
Resistencia química al agua - Herramientas para retirar la
Características, funciones y cubierta exterior o de hilos en
componentes del producto cables PROFIBUS Plastic Fiber
Generalidades Optic

Característica del producto Sí PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 905-1PA00


Sin silicona juego de conectores BFOC

Componente del producto Sí 20 conectores BFOC para conec-


Alivio de tracción torizar cables PROFIBUS Plastic
Fiber Optic para OLM/P..
Normas, especificaciones,
homologaciones PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 905-6PB00
alicates para engarzar BFOC
Certificado de aptitud, confor- Sí
midad con las Directivas sobre para montar conectores BFOC en
restricción de sustancias peligrosas cables PROFIBUS Plastic Fiber
(RoHS) Optic
PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 905-6PS00
juego de pulido BFOC
Juego de pulido para lijar y pulir
la superficie frontal del conector
BFOC para cables PROFIBUS
Plastic Fiber Optic con OLM/P..

Siemens IK PI · 2012 3/117


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF

■ Datos de pedido Referencia Referencia

PROFIBUS PCF Fiber Optic PROFIBUS PCF Trailing Cable


cable estándar 200/230
FO PCF con 2 hilos, cubierta Cable para servicios móviles, 6XV1 861-2C
exterior de PVC, para puentear divisible,
grandes distancias, hasta 400 m venta por metros;
unidad de suministro máx.
Longitudes preferentes 2.000 m;
conectorizado con 2 x 2 conec- pedido mínimo 20 m;
tores BFOC, longitud de
latiguillos 20 cm c/u, con Longitudes preferentes
elementos de tracción unilate- conectorizado con 4 conectores

3
rales para conectar OLM/P.. BFOC
• 75 m 6XV1 821-1BN75 • 75 m 6XV1 861-3CN75
• 100 m 6XV1 821-1BT10 • 100 m 6XV1 861-3CT10
• 150 m 6XV1 821-1BT15 • 150 m 6XV1 861-3CT15
• 200 m 6XV1 821-1BT20 • 200 m 6XV1 861-3CT20
• 250 m 6XV1 821-1BT25 • 250 m 6XV1 861-3CT25
• 300 m 6XV1 821-1BT30 • 300 m 6XV1 861-3CT30
• 400 m 6XV1 821-1BT40 • 400 m 6XV1 861-3CT40
PROFIBUS PCF Standard Cable PROFIBUS PCF Trailing Cable
GP 200/230 GP 200/230
Cable estándar, divisible, 6XV1 861-2A Cable para servicios móviles, 6XV1 861-2D
venta por metros; divisible,
unidad de suministro máx. venta por metros;
2.000 m; unidad de suministro máx.
pedido mínimo 20 m; 2.000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferentes
conectorizado con 4 conectores Longitudes preferentes
BFOC conectorizado con 4 conectores
• 75 m 6XV1 861-3AN75 BFOC
• 100 m 6XV1 861-3AT10 • 75 m 6XV1 861-3DN75
• 150 m 6XV1 861-3AT15 • 100 m 6XV1 861-3DT10
• 200 m 6XV1 861-3AT20 • 150 m 6XV1 861-3DT15
• 250 m 6XV1 861-3AT25 • 200 m 6XV1 861-3DT20
• 300 m 6XV1 861-3AT30 • 250 m 6XV1 861-3DT25
• 400 m 6XV1 861-3AT40 • 300 m 6XV1 861-3DT30
• 400 m 6XV1 861-3DT40
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés

■ Más información
Los componentes complementarios y el material de demos-
tración para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos
a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com

3/118 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO PCF Termination Kit

■ Sinopsis ■ Diseño

Cubierta externa
Hilo de relleno

Cubierta individual
le
iling Cab
PCF Tra

3
Embandado de

G_IK10_XX_10031
fleece con elementos
Descarga de de descarga de tracción
tracción por
Fibra PCF
hilos de aramida
Alma hueca

• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de Se ofrecen dos variantes de maletines para confeccionar fibras
fibra óptica PCF ópticas PCF:
• Variantes de maletín para montaje sencillo de conectores • Maletín para confeccionar conectores HP símplex;
HP-símplex y BFOC en cables de fibra óptica PCF para el montaje in situ de conectores HP símplex;
• Posibilidad de controlar la calidad de la conectorización con compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
microscopio adjunto para kevlar, tenazas de engastar, herramienta para romper
fibras y microscopio
■ Beneficios • Maletín para confeccionar conectores BFOC;
para el montaje in situ de conectores BFOC;
compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio

• Instalación sencilla del cable sin conectorizar en plantas


industriales
• Posibilidad de montaje flexible in situ de conectores para
FO PCF (conectores HP-Símplex, BFOC)
• Prevención de errores mediante sencillo control in situ de los
conectores conectorizados con microscopio
• Reparación sencilla de FO de PCF en el campo gracias a la
nueva estructura de los cables PCF

■ Gama de aplicación
Los cables de fibra óptica de PCF de la gama SIMATIC NET se
utilizan para construir redes PROFIBUS DP ópticas en interiores
y exteriores. Son fáciles de confeccionar in situ con conectores
símplex 2 x 2 o conectores BFOC 2 x 2. La longitud máxima del
cable entre dos equipos DP es de 300 m, y entre dos OLM, de
400 m.
Equipos PROFIBUS DP con interfaz óptica integrada (sistema
de conexión símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO,
CP 5613 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO.

Siemens IK PI · 2012 3/119


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO PCF Termination Kit

■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 900-0KB00-0AC0 6GK1 900-0HB00-0AC0
Nombre del producto Conector PCF PB Simplex Conector PCF PB BFOC
Descripción del producto Conector Simplex tipo crimp para cable de fibra Conector de rosca BFOC para cable de fibra óptica
óptica de PCF con revestimiento de plástico de PCF con revestimiento de plástico
Aptitud de uso Para conectar cables de fibra óptica de PCF Para conectar cables de fibra óptica de PCF
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• 1 con Industrial Ethernet - -

3
• 2 con Industrial Ethernet - -
• 3 con Industrial Ethernet - -
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones ópticas 1 1
para cables de fibra óptica
Tipo de la conexión óptica para Conector Simplex Conector BFOC
componentes de red o equipos
terminales
Tipo de conexión eléctrica No No
FastConnect
Datos mecánicos
Material de la caja Plástico Metal y plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Anchura 9,4 mm 10 mm
Altura 6,1 mm 10 mm
Profundidad 29,9 mm 10 mm
Peso neto 20 g 8g
Condiciones ambientales
permitidas
Grado de protección IP IP20 IP20
Resistencia química al agua - -
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto Sí Sí
Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, confor- Sí Sí
midad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)

3/120 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO PCF Termination Kit

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


Termination Kit Simplex Plug 6GK1 900-0KL00-0AA0 Los componentes complementarios para la gama de cableado
Maletín para conectorizar in situ SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
conectores PCF símplex; Para asesoramiento técnico, contacte con:
compuesto de herramienta
peladora, búfer al efecto, tijeras J. Hertlein
para kevlar, herramienta para I IA SC IC PM 1
romper fibras, alicates para Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
engarzar y microscopio
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
Termination Kit BFOC Plug 6GK1 900-0HL00-0AA0
Maletín para conectorizar in situ
conectores BFOC;
compuesto de herramienta 3
peladora, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para
romper fibras y microscopio
Conector
Conector símplex 6GK1 900-0KB00-0AC0
con material de limpieza;
50 conectores de engarce para el
montaje in situ en FO PCF
Conector BFOC 6GK1 900-0HB00-0AC0
con material de limpieza;
20 conectores con bornes de
tornillo para el montaje in situ en
FO PCF

Siemens IK PI · 2012 3/121


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Sinopsis ■ Diseño
Los OLMs tienen una caja metálica compacta, apta tanto para
fijación sobre perfil normalizado como para montaje en pared
con placa al efecto.
La alimentación de 24 V es conducida a través de un bloque de
bornes y puede ser redundante.
El contacto se señalización permite transmitir una señal digital a
controladores o sistemas HMI para fines de evaluación.
A través de una interfaz eléctrica se pueden combinar entre sí
los OLMs e integrar estaciones o segmentos eléctricos enteros
3 en la red óptica PROFIBUS. Con PROFIBUS OLM P22 y
OLM G22 se pueden conectar por separado dos segmentos
PROFIBUS eléctricos.
Existen OLMs con una y con dos interfaces FO y conectores
BFOC para distintos tipos de fibras ópticas:
• La FO de plástico (980/1000 µm) se puede utilizar en
trayectos de hasta 80 m. Los cables de FO se pueden confec-
cionar a pie de obra con conectores BFOC.
• Construcción de redes PROFIBUS ópticas (línea, estrella, • La FO de PCF (200/230 µm) se puede utilizar en trayectos de
anillo) con FO de vidrio, PCF y plástico hasta 400 m. Estos cables se ofrecen confeccionados con
• Posibilidad de implementar redes de alta disponibilidad 4 conectores BFOC y tirahilos.
mediante alimentación y tendido de cables redundantes • La FO de vidrio multimodo (62,5/125 µm) como, por ejemplo,
• Vigilancia de funcionamiento mediante contacto de señali- los cables SIMATIC NET Fiber Optic, se utiliza en trayectos
zación largos de hasta 3000 m. Estos cables se adquieren confec-
cionados con 4 conectores BFOC o como sistema
• Todas las velocidades de transferencia PROFIBUS, de FastConnect FO para el confeccionado in situ.
9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, incluida la de 45,45 kbits/s para
PROFIBUS PA • La FO monomodo (fibras de 10/125 µm ó 9/125 µm) se utiliza
en trayectos muy largos de hasta 15 km.
• Comprobación de los trayectos de FO en LED para vigilancia
de canal o con voltímetro mediante bornes de medida
■ Funciones
■ Beneficios • Detección automática de todas las velocidades de transfe-
rencia PROFIBUS: 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, incluida la de
45,45 kbits/s (PROFIBUS PA)
• Construcción de las siguientes topologías de red: línea, árbol,
anillo redundante
• Alta disponibilidad de la red gracias a topología en anillo • Alta disponibilidad gracias a la redundancia del medio de
óptico redundante transferencia. La distancia entre dos OLMs en el anillo redun-
dante sólo está limitada por el alcance óptico de los módulos.
• Localización rápida de fallos gracias a la señalización de la
calidad del trayecto de FO por medio de LED y un contacto • Interfaz RS485 apta para segmentos (conector Sub-D hembra)
de señalización (p. ej., leyendo el nivel de la calidad del • Modo multimaestro sin restricciones: función de segmen-
trayecto de FO con un módulo analógico en un PLC) tación avanzada para delimitar los errores en segmentos de
• Gran alcance gracias al uso de FO de vidrio de hasta 15 km FO y RS485
de largo • Localización rápida de fallos:
• OLM/G12-EEC para aplicaciones en el exterior hasta -25 °C - Indicación del estado del módulo a través del contacto de
señalización aislado galvánicamente
- Comprobación de la calidad del trayecto de FO: en LEDs
■ Gama de aplicación - Comprobación de la calidad del trayecto de FO: salida de
Los PROFIBUS OLM (Optical Link Modules) permiten construir medición para receptores ópticos destinados a generar
redes PROFIBUS ópticas con topología en línea, en estrella y en informes y controlar la plausibilidad de la atenuación de los
anillo redundante. trayectos de FO con voltímetro
• Conexión en cascada a nivel profundo: línea y anillo redun-
La velocidad de transferencia de un tramo de fibra óptica no se dante hasta 124 OLMs (la única limitación son los tiempos de
ve alterada por la distancia, y puede alcanzar los 12 Mbits/s. vigilancia)
Posibles campos de utilización del OLM, entre otros:
• buses de planta basados en PROFIBUS
• redes entre edificios con cables de fibra de vidrio
• redes mixtas con segmentos eléctricos y ópticos
• redes de gran extensión (túneles de carretera, sistemas de
control del tráfico)
• redes con grandes exigencias de disponibilidad
(redes en anillo redundantes)

3/122 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Integración
Cabinet

OLM/G12 OLM/G12 OLM/G22 OLM/G12 OLM/G12

PROFIBUS optical PROFIBUS electrical 3

S7-400 with S7-300


CP 443-5 Extended with CP 342-5 ET 200M Drive ET 200S

S7-1200 with CM 1242-5

PC/IPC with CP 5611/


ET 200pro
CP 5621/CP 5613 A2/
CP 5614 A2 OP 170B

G_IK10_XX_50135
ET 200pro
with motor starter

Ejemplo de una configuración de sistema con OLM para PROFIBUS en topología en anillo

(76

6ZLWK
&3([WHQGHG 3&,3&ZLWK
&3$&3
&3$&3$

352),%86HOHNWULVFK
6
352),%86 ZLWK&3 (70
)&6WDQGDUG&DEOH

2/0* 2/0* 2/0* 2/0*


*B,.B;;B

352),%86RSWLFDO )26WDQGDUG&DEOH

Topología lineal de cable óptico con PROFIBUS OLM G11/G12

Siemens IK PI · 2012 3/123


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Integración (continuación)
PROFIBUS electrical (PROFIBUS FC Standard Cable)

OLM/G11 OLM/G12 OLM/G12 OLM/G11

Bus Bus
connector
3
PROFIBUS optical connector
with terminating (FO standard with terminating
resistor cable 50/125) resistor

OLM/G11 OLM/G11 OLM/G11 OLM/G11 OLM/G11 OLM/G11

PC/IPC with S7-400


CP 5611 A2/ with CP 443-5
ET 200S CP 5621/ Extended ET 200S
CP 5613 A2/
CP 5614 A2
S7-300

G_IK10_XX_50050
ET 200M with CP 342-5

Topología en estrella de cable óptico con PROFIBUS OLM G11/G12

3/124 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 503-2CA00 6GK1 503-3CA00 6GK1 503-4CA00
Nombre del producto PROFIBUS OLM P11 PROFIBUS OLM P12 PROFIBUS OLM P22
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
• con PROFIBUS PA 45,45 kbits/s 45,45 kbits/s 45,45 kbits/s
Interfaces
Número máximo de conexiones 2 3 4

3
eléctricas/ópticas para componentes
de red o equipos terminales
Número de conexiones eléctricas
• para componentes de red o 1 1 2
equipos terminales
• para instrumento de medida 1 1 1
• para contacto de señalización 1 1 1
• para alimentación 1 1 1
• para alimentación redundante 1 1 1
Tipo de conexión eléctrica
• para componentes de red o Conector hembra Sub-D de Conector hembra Sub-D de Conector hembra Sub-D de
equipos terminales 9 polos 9 polos 9 polos
• para instrumento de medida Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 2 polos
• para alimentación y contacto de Bloque de bornes de 5 polos Bloque de bornes de 5 polos Bloque de bornes de 5 polos
señalización
Número de conexiones ópticas para 1 2 2
cables de fibra óptica
Tipo de conexión óptica para FO Puerto BFOC Puerto BFOC Puerto BFOC
Datos ópticos
Atenuación del tramo de transmisión
de FO
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm con - - -
3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo - - -
- Con 3,5 dB/km, máximo - - -
• Con FO de PCF de 200/230 µm con - - -
10 dB/km
• Con FO de POF de 980/1000 µm 13 dB 13 dB 13 dB
con 230 dB/km
Retardo de tránsito en tiempo de bit 6,5 bits 6,5 bits 6,5 bits
Potencia óptica acoplable referida a
1 mW
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm con - - -
3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km - - -
- Con 3,5 dB/km - - -
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm -17 dB - -
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm -5 dB - -
con 230 dB/km

Siemens IK PI · 2012 3/125


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 503-2CA00 6GK1 503-3CA00 6GK1 503-4CA00
Nombre del producto PROFIBUS OLM P11 PROFIBUS OLM P12 PROFIBUS OLM P22
Sensibilidad óptica referida a 1 mW
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm con - - -
3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km - - -

3
- Con 3,5 dB/km - - -
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm -25 dB - -
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm -25 dB - -
con 230 dB/km
Longitud de onda
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm compatible con interfaz
con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm - - -
compatible con interfaz con
3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
compatible con interfaz
- Con 1 dB/km - - -
- Con 3,5 dB/km - - -
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm 660 nm 660 nm 660 nm
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm 660 nm 660 nm 660 nm
con 230 dB/km
Longitud del cable
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm con - - -
3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo - - -
- Con 3,5 dB/km, máximo - - -
• Con FO de PCF de 200/230 µm con 400 m 400 m 400 m
10 dB/km, máximo
• Con FO de POF de 980/1000 µm 80 m 80 m 80 m
con 230 dB/km, máximo
Entradas/salidas
Tensión de empleo a DC nominal de 24 V 24 V 24 V
los contactos de señalización
Corriente de empleo a DC máxima 0,1 A 0,1 A 0,1 A
de los contactos de señalización
Alimentación, consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación DC DC DC
Tensión de alimentación con DC
• Valor nominal 24 V 24 V 24 V
• mínima 18,8 V 18,8 V 18,8 V
• máximo 28,8 V 28,8 V 28,8 V
Componente del producto Sí Sí Sí
Protección por fusible en la entrada
de alimentación
Tipo de protección por fusible en la - - -
entrada de alimentación
Consumo con 24 V DC máxima 0,2 A 0,2 A 0,2 A
Pérdidas con 24 V DC - - -

3/126 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 503-2CA00 6GK1 503-3CA00 6GK1 503-4CA00
Nombre del producto PROFIBUS OLM P11 PROFIBUS OLM P12 PROFIBUS OLM P22
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C 0 … 60 °C 0 … 60 °C
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
• durante el transporte -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C sin 95 % 95 % 95 %
condensación durante el funciona-
miento, máxima 3
Grado de protección IP IP40 IP40 IP40
Diseño, dimensiones y pesos
Diseño compacto compacto compacto
Anchura 39,5 mm 39,5 mm 39,5 mm
Altura 112 mm 112 mm 112 mm
Profundidad 74,5 mm 74,5 mm 74,5 mm
Peso neto 340 g 340 g 340 g
Tipo de fijación
• Montaje sobre perfil DIN de 35 mm Sí Sí Sí
• Montaje en pared Sí Sí Sí
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Función de producto Redundancia Sí Sí Sí
de anillo
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM de FM FM3611: Class 1, Division 2, FM3611: Class 1, Division 2, FM3611: Class 1, Division 2,
Group A, B, C, D / T4, Class 1, Group A, B, C, D / T4, Class 1, Group A, B, C, D / T4, Class 1,
Zone 2, Group IIC, T4 Zone 2, Group IIC, T4 Zone 2, Group IIC, T4
• sobre zonas clasificadas (Ex) EN 60079-0: 2006, EN 60079-15: EN 60079-0: 2006, EN 60079-15: EN 60079-0: 2006, EN 60079-15:
2005, EN 60079-28: 2005, EN 60079-28: 2005, EN 60079-28:
2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4 2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4 2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4
KEMA 09 ATEX 0173X KEMA 09 ATEX 0173X KEMA 09 ATEX 0173X
• sobre seguridad de CSA y UL UL 60950-1, UL 60950-1, UL 60950-1,
CSA C22.2 N° 60950-1 CSA C22.2 N°. 60950-1 CSA C22.2 N° 60950-1
• sobre zonas clasificadas (Ex) de UL 1604 y UL 2279-15 UL 1604 y UL 2279-15 UL 1604 y UL 2279-15
CSA y UL (Hazardous Location), CSA C22.2 (Hazardous Location), CSA C22.2 (Hazardous Location), CSA C22.2
N° 213-M1987, Class 1 / N° 213-M1987, Class 1 / N° 213-M1987, Class 1 /
Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Division 2 / Group A, B, C, D / T4,
Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-4 (Class A) EN 61000-6-4 (Class A) EN 61000-6-4 (Class A)
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2 EN 61000-6-2 EN 61000-6-2
Certificado de aptitud EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
• Marcado CE Sí Sí Sí
• C-Tick Sí Sí Sí
Sociedad de clasificación
• American Bureau of Shipping Sí Sí Sí
Europe Ltd. (ABS)
• Bureau Veritas (BV) Sí Sí Sí
• Det Norske Veritas (DNV) Sí Sí Sí
• Germanischer Lloyd (GL) Sí Sí Sí
• Lloyds Register of Shipping (LRS) Sí Sí Sí
• Nippon Kaiji Kyokai (NK) Sí Sí Sí

Siemens IK PI · 2012 3/127


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 503-2CB00 6GK1 503-3CB00 6GK1 503-4CB00
Nombre del producto PROFIBUS OLM G11 PROFIBUS OLM G12 PROFIBUS OLM G22
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
• con PROFIBUS PA 45,45 kbits/s 45,45 kbits/s 45,45 kbits/s
Interfaces
Número máximo de conexiones 2 3 4

3 eléctricas/ópticas para compo-


nentes de red o equipos terminales
Número de conexiones eléctricas
• para componentes de red o 1 1 2
equipos terminales
• para instrumento de medida 1 1 1
• para contacto de señalización 1 1 1
• para alimentación 1 1 1
• Para alimentación redundante 1 1 1
Tipo de conexión eléctrica
• para componentes de red o Conector hembra Sub-D de Conector hembra Sub-D de Conector hembra Sub-D de
equipos terminales 9 polos 9 polos 9 polos
• para instrumento de medida Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 2 polos
• para alimentación y contacto de Bloque de bornes de 5 polos Bloque de bornes de 5 polos Bloque de bornes de 5 polos
señalización
Número de conexiones ópticas 1 2 2
para cables de fibra óptica
Tipo de conexión óptica para FO Puerto BFOC Puerto BFOC Puerto BFOC
Datos ópticos
Atenuación del tramo de trans-
misión de FO
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm 10 dB 10 dB 10 dB
con 3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo - - -
- Con 3,5 dB/km, máximo 12 dB 12 dB 12 dB
• Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km
• Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km
Retardo de tránsito en tiempo de bit 6,5 bits 6,5 bits 6,5 bits
Potencia óptica acoplable referida
a 1 mW
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm -16 dB -16 dB -16 dB
con 3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km - - -
- Con 3,5 dB/km -13 dB -13 dB -13 dB
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km

3/128 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 503-2CB00 6GK1 503-3CB00 6GK1 503-4CB00
Nombre del producto PROFIBUS OLM G11 PROFIBUS OLM G12 PROFIBUS OLM G22
Sensibilidad óptica referida a 1 mW
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm -28 dB -28 dB -28 dB
con 3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km - - -

3
- Con 3,5 dB/km -28 dB -28 dB -28 dB
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km
Longitud de onda
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm compatible con interfaz
con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm 860 nm 860 nm 860 nm
compatible con interfaz con
3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
compatible con interfaz
- Con 1 dB/km - - -
- Con 3,5 dB/km 860 nm 860 nm 860 nm
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km
Longitud del cable
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm 3 km 3 km 3 km
con 3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo - - -
- Con 3,5 dB/km, máximo 3 km 3 km 3 km
• Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km, máximo
• Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km, máximo
Entradas/salidas
Tensión de empleo a DC nominal de 24 V 24 V 24 V
los contactos de señalización
Corriente de empleo a DC máxima 0,1 A 0,1 A 0,1 A
de los contactos de señalización
Alimentación, consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación DC DC DC
Tensión de alimentación con DC
• Valor nominal 24 V 24 V 24 V
• mínima 18,8 V 18,8 V 18,8 V
• máximo 28,8 V 28,8 V 28,8 V
Componente del producto Sí Sí Sí
Protección por fusible en la entrada
de alimentación
Tipo de protección por fusible en la - - -
entrada de alimentación
Consumo con 24 V DC máxima 0,2 A 0,2 A 0,2 A
Pérdidas con 24 V DC - - -

Siemens IK PI · 2012 3/129


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 503-2CB00 6GK1 503-3CB00 6GK1 503-4CB00
Nombre del producto PROFIBUS OLM G11 PROFIBUS OLM G12 PROFIBUS OLM G22
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C 0 … 60 °C 0 … 60 °C
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
• durante el transporte -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C 95 % 95 % 95 %
3 sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP40 IP40 IP40
Diseño, dimensiones y pesos
Diseño compacto compacto compacto
Anchura 39,5 mm 39,5 mm 39,5 mm
Altura 112 mm 112 mm 112 mm
Profundidad 74,5 mm 74,5 mm 74,5 mm
Peso neto 340 g 340 g 340 g
Tipo de fijación
• Montaje sobre perfil DIN de 35 mm Sí Sí Sí
• Montaje en pared Sí Sí Sí
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Función de producto Sí Sí Sí
Redundancia de anillo
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM de FM FM3611: Class 1, Division 2, FM3611: Class 1, Division 2, FM3611: Class 1, Division 2,
Group A, B, C, D / T4, Class 1, Group A, B, C, D / T4, Class 1, Group A, B, C, D / T4, Class 1,
Zone 2, Group IIC, T4 Zone 2, Group IIC, T4 Zone 2, Group IIC, T4
• sobre zonas clasificadas (Ex) EN 60079-0: 2006, EN 60079-0: 2006, EN 60079-0: 2006,
EN 60079-15: 2005, EN 60079-15: 2005, EN 60079-15: 2005,
EN 60079-28: 2007, II 3 (2) G Ex EN 60079-28: 2007, II 3 (2) G Ex EN 60079-28: 2007, II 3 (2) G Ex
nA [opis] IIC T4 KEMA 09 ATEX nA [opis] IIC T4 KEMA 09 ATEX nA [opis] IIC T4 KEMA 09 ATEX
0173X 0173X 0173X
• sobre seguridad de CSA y UL UL 60950-1, UL 60950-1, UL 60950-1,
CSA C22.2 N° 60950-1 CSA C22.2 N° 60950-1 CSA C22.2 N° 60950-1
• sobre zonas clasificadas (Ex) de UL 1604 y UL 2279-15 UL 1604 y UL 2279-15 UL 1604 y UL 2279-15
CSA y UL (Hazardous Location), CSA C22.2 (Hazardous Location), CSA C22.2 (Hazardous Location), CSA C22.2
N° 213-M1987, Class 1 / N° 213-M1987, Class 1 / N° 213-M1987, Class 1 /
Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Division 2 / Group A, B, C, D / T4,
Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-4 (Class A) EN 61000-6-4 (Class A) EN 61000-6-4 (Class A)
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2 EN 61000-6-2 EN 61000-6-2
Certificado de aptitud EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
• Marcado CE Sí Sí Sí
• C-Tick Sí Sí Sí
Sociedad de clasificación
• American Bureau of Shipping Sí Sí Sí
Europe Ltd. (ABS)
• Bureau Veritas (BV) Sí Sí Sí
• Det Norske Veritas (DNV) Sí Sí Sí
• Germanischer Lloyd (GL) Sí Sí Sí
• Lloyds Register of Shipping (LRS) Sí Sí Sí
• Nippon Kaiji Kyokai (NK) Sí Sí Sí

3/130 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 503-2CC00 6GK1 503-3CC00 6GK1 503-3CD00
Nombre del producto PROFIBUS OLM G11-1300 PROFIBUS OLM G12-1300 PROFIBUS OLM G12 EEC
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
• con PROFIBUS PA 45,45 kbits/s 45,45 kbits/s 45,45 kbits/s
Interfaces
Número máximo de conexiones 2 3 3
eléctricas/ópticas para compo-
nentes de red o equipos terminales 3
Número de conexiones eléctricas
• para componentes de red o 1 1 1
equipos terminales
• para instrumento de medida 1 1 1
• para contacto de señalización 1 1 1
• para alimentación 1 1 1
• para alimentación redundante 1 1 1
Tipo de conexión eléctrica
• para componentes de red o Conector hembra Sub-D de Conector hembra Sub-D de Conector hembra Sub-D de
equipos terminales 9 polos 9 polos 9 polos
• para instrumento de medida Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 2 polos
• para alimentación y contacto de Bloque de bornes de 5 polos Bloque de bornes de 5 polos Bloque de bornes de 5 polos
señalización
Número de conexiones ópticas 1 2 2
para cables de fibra óptica
Tipo de conexión óptica para FO Puerto BFOC Puerto BFOC Puerto BFOC
Datos ópticos
Atenuación del tramo de
transmisión de FO
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o 8 dB 8 dB -
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm - - 10 dB
con 3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo 10 dB 10 dB -
- Con 3,5 dB/km, máximo - - 12 dB
• Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km
• Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km
Retardo de tránsito en tiempo de bit 6,5 bits 6,5 bits 6,5 bits
Potencia óptica acoplable referida
a 1 mW
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o -19 dB -19 dB -
9/125 µm con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm - - -16 dB
con 3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km -17 dB -17 dB -
- Con 3,5 dB/km - - -13 dB
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km

Siemens IK PI · 2012 3/131


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 503-2CC00 6GK1 503-3CC00 6GK1 503-3CD00
Nombre del producto PROFIBUS OLM G11-1300 PROFIBUS OLM G12-1300 PROFIBUS OLM G12 EEC
Sensibilidad óptica referida a 1 mW
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o -29 dB -29 dB -
9/125 µm con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm - - -28 dB
con 3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km -29 dB -29 dB -

3
- Con 3,5 dB/km - - -28 dB
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km
Longitud de onda
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o 1 310 nm 1 310 nm -
9/125 µm compatible con interfaz
con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm - - 860 nm
compatible con interfaz con
3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
compatible con interfaz
- Con 1 dB/km 1 310 nm 1 310 nm -
- Con 3,5 dB/km - - 860 nm
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km
Longitud del cable
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o 15 km 15 km -
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm - - 3 km
con 3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo 10 km 10 km -
- Con 3,5 dB/km, máximo - - 3 km
• Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km, máximo
• Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km, máximo
Entradas/salidas
Tensión de empleo a DC nominal de 24 V 24 V 24 V
los contactos de señalización
Corriente de empleo a DC máxima 0,1 A 0,1 A 0,1 A
de los contactos de señalización
Alimentación, consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación DC DC DC
Tensión de alimentación con DC
• Valor nominal 24 V 24 V 24 V
• mínima 18,8 V 18,8 V 18,8 V
• máximo 28,8 V 28,8 V 28,8 V
Componente del producto Sí Sí Sí
Protección por fusible en la entrada
de alimentación
Tipo de protección por fusible en la - - -
entrada de alimentación
Consumo con 24 V DC máxima 0,2 A 0,2 A 0,2 A
Pérdidas con 24 V DC - - -

3/132 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 503-2CC00 6GK1 503-3CC00 6GK1 503-3CD00
Nombre del producto PROFIBUS OLM G11-1300 PROFIBUS OLM G12-1300 PROFIBUS OLM G12 EEC
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C 0 … 60 °C -25 … +60 °C
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
• durante el transporte -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C 95 % 95 % 95 %
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima 3
Grado de protección IP IP40 IP40 IP40
Diseño, dimensiones y pesos
Diseño compacto compacto compacto
Anchura 39,5 mm 39,5 mm 39,5 mm
Altura 112 mm 112 mm 112 mm
Profundidad 74,5 mm 74,5 mm 74,5 mm
Peso neto 340 g 340 g 340 g
Tipo de fijación
• Montaje sobre perfil DIN de 35 mm Sí Sí Sí
• Montaje en pared Sí Sí Sí
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Función de producto Sí Sí Sí
Redundancia de anillo
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM de FM FM3611: Class 1, Division 2, FM3611: Class 1, Division 2, FM3611: Class 1, Division 2,
Group A, B, C, D / T4, Class 1, Group A, B, C, D / T4, Class 1, Group A, B, C, D / T4, Class 1,
Zone 2, Group IIC, T4 Zone 2, Group IIC, T4 Zone 2, Group IIC, T4
• sobre zonas clasificadas (Ex) EN 60079-0: 2006, EN 60079-0: 2006, EN 60079-0: 2006,
EN 60079-15: 2005, II 3 G Ex nA II EN 60079-15: 2005, II 3 G Ex nA II EN 60079-15: 2005, EN 60079-28:
T4 KEMA 07 ATEX 0003X T4 KEMA 07 ATEX 0003X 2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4
KEMA 09 ATEX 0173X
• sobre seguridad de CSA y UL UL 60950-1, UL 60950-1, UL 60950-1,
CSA C22.2 N° 60950-1 CSA C22.2 N° 60950-1 CSA C22.2 N° 60950-1
• sobre zonas clasificadas (Ex) de UL 1604 y UL 2279-15 UL 1604 y UL 2279-15 UL 1604 y UL 2279-15
CSA y UL (Hazardous Location), CSA C22.2 (Hazardous Location), CSA C22.2 (Hazardous Location), CSA C22.2
N° 213-M1987, Class 1 / N° 213-M1987, Class 1 / N° 213-M1987, Class 1 /
Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Division 2 / Group A, B, C, D / T4,
Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-4 (Class A) EN 61000-6-4 (Class A) EN 61000-6-4 (Class A)
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2 EN 61000-6-2 EN 61000-6-2
Certificado de aptitud EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
• Marcado CE Sí Sí Sí
• C-Tick Sí Sí Sí
Sociedad de clasificación
• American Bureau of Shipping Sí Sí Sí
Europe Ltd. (ABS)
• Bureau Veritas (BV) Sí Sí Sí
• Det Norske Veritas (DNV) Sí Sí Sí
• Germanischer Lloyd (GL) Sí Sí Sí
• Lloyds Register of Shipping (LRS) Sí Sí Sí
• Nippon Kaiji Kyokai (NK) Sí Sí Sí

Siemens IK PI · 2012 3/133


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Datos de pedido Referencia Referencia


PROFIBUS OLM/P11 6GK1 503-2CA00 PROFIBUS OLM/G11-1300 6GK1 503-2CC00
Optical Link Module con Optical Link Module con
1 interfaz RS 485 y 1 interfaz de 1 interfaz RS 485 y 1 interfaz de
FO de plástico (2 conectores FO de vidrio (2 conectores BFOC
BFOC hembra), con contacto de hembra), para longitud de onda
señalización y salida de de 1300 nm para grandes
medición, incl. 2 conectores distancias de hasta 15 km, con
BFOC macho para FO de plástico contacto de señalización y salida
de medición
PROFIBUS OLM/P12 6GK1 503-3CA00
PROFIBUS OLM/G12-1300 6GK1 503-3CC00
Optical Link Module con
3 1 interfaz RS 485 y 2 interfaces
de FO de plástico (4 conectores
Optical Link Module con
1 interfaz RS 485 y 2 interfaces
BFOC hembra), con contacto de de FO de vidrio (4 conectores
señalización y salida de BFOC hembra), para longitud de
medición, incl. 4 conectores onda de 1300 nm para grandes
BFOC macho para FO de plástico distancias de hasta 15 km, con
contacto de señalización y salida
PROFIBUS OLM/P22 6GK1 503-4CA00 de medición
Optical Link Module con 2 inter- PROFIBUS OLM/G12-EEC 6GK1 503-3CD00
faces RS 485 y 2 interfaces de FO
de plástico (4 conectores BFOC Optical Link Module con
hembra), con contacto de señali- 1 interfaz RS485 y 2 interfaces de
zación y salida de medición, incl. FO de vidrio (4 conectores
4 conectores BFOC macho para hembra BFOC), para distancias
FO de plástico normales de hasta 3000 m, para
rango de temperatura ampliado
PROFIBUS OLM/G11 6GK1 503-2CB00 de -25 °C a +60 °C, con contacto
Optical Link Module con de señalización y salida de
1 interfaz RS 485 y 1 interfaz de medición
FO de vidrio (2 conectores BFOC Placa de montaje PROFIBUS 6GK1 503-8AA00
hembra), para distancias OLM
normales, con contacto de señali-
zación y salida de medición para montaje mural PROFIBUS
OLM V4
PROFIBUS OLM/G12 6GK1 503-3CB00
SITOP compact 24 V/0,6 A 6EP1 331-5BA00
Optical Link Module con
1 interfaz RS 485 y 2 interfaces Fuente de alimentación
de FO de vidrio (4 conectores monofásica con entrada de rango
BFOC hembra), para distancias amplio 85 - 264 V AC/
normales de hasta 3000 m, con 110 - 300 V DC,
contacto de señalización y salida tensión de salida estabilizada
de medición 24 V, intensidad nominal de
salida 0,6 A, diseño estrecho
PROFIBUS OLM/G22 6GK1 503-4CB00
Optical Link Module con 2 inter-
faces RS 485 y 2 interfaces de FO
de vidrio (4 conectores BFOC
hembra), para distancias
normales de hasta 3000 m, con
contacto de señalización y salida
de medición

3/134 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module SIPLUS OLM

■ Sinopsis
Condiciones ambientales
Humedad relativa del aire 5 ... 100 %
Admite condensación
Sustancias biológicamente activas Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3B2, esporas de moho,
hongos y esporangios
(exceptuando fauna)
Sustancias químicamente activas Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3C4, incl. niebla salina e

3
ISA–S71.04, nivel de severidad
G1; G2; G3; GX 1) 2)
Sustancias mecánicamente activas Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3S4, incl. polvo y arena
conductiva 2)
Presión atmosférica (en función del 1080 ... 795 hPa
rango positivo de temperatura más (-1000 ... +2000 m)
alto indicado) consultar rango de temperatura
ambiente
795 ... 658 hPa
• Construcción de redes PROFIBUS ópticas (línea, estrella, (+2000 ... +3500 m)
anillo) con FO de vidrio, PCF y plástico derating 10 K
• Posibilidad de implementar redes de alta disponibilidad 658 ... 540 hPa
mediante alimentación y tendido de cables redundantes (+3500 ... +5000 m)
derating 20 K
• Vigilancia de funcionamiento mediante contacto de señali-
zación 1)
ISA –S71.04, nivel de severidad GX: carga constante/long-term load:
• Todas las velocidades de transferencia PROFIBUS, de SO2 < 4,8 ppm; H2S < 9,9 ppm; Cl < 0,2 ppm; HCl < 0,66 ppm;
HF < 0,12 ppm; NH < 49 ppm; O3 < 0,1 ppm; NOX < 5,2 ppm
9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, incluida la de 45,45 kbits/s para Valor límite/limit value (máx. 30 min/d): SO2 < 17,8 ppm;
PROFIBUS PA H2S < 49,7 ppm; Cl < 1,0 ppm; HCl < 3,3 ppm; HF < 2,4 ppm;
• Comprobación de los trayectos de FO en LED para vigilancia NH < 247 ppm; O3 < 1,0 ppm; NOX < 10,4 ppm
de canal o con voltímetro mediante bornes de medida 2) ¡Las cubiertas de conectores suministradas deben permanecer en
las interfaces no utilizadas en caso de servicio en atmósferas con
Nota: gases nocivos!
Los productos SIPLUS extreme se basan en productos estándar Encontrará la documentación técnica de SIPLUS en:
de Siemens Industry. Los contenidos aquí enumerados se han http://www.siemens.com/siplus-extreme
tomado de los correspondientes productos estándar. Se
complementan con información específica de SIPLUS extreme.

SIPLUS OLM/P11 OLM/G11 OLM/


PROFIBUS G11-1300
Referencia 6AG1 503- 6AG1 503- 6AG1 503-
2CA00-2AA0 2CB00-2AA0 2CC00-4AA0
Referencia del 6GK1 503- 6GK1 503- 6GK1 503-
modelo base 2CA00 2CB00 2CC00
Rango de tempe- -25 … +60 °C -25 … +60 °C 0 … +60 °C
ratura ambiente
Revestimiento Revestimiento de la placa de circuito impreso y
conformado de los componentes electrónicos
Datos técnicos Se aplican los datos técnicos del producto
estándar, a excepción de las condiciones
ambientales.

SIPLUS OLM/P12 OLM/G12 OLM/


PROFIBUS G12-1300
Referencia 6AG1 503- 6AG1 503- 6AG1 503-
3CA00-2AA0 3CB00-2AA0 3CC00-4AA0
Referencia del 6GK1 503- 6GK1 503- 6GK1 503-
modelo base 3CA00 3CB00 3CC00
Rango de tempe- -25 … +60 °C -25 … +60 °C 0 … +60 °C
ratura ambiente
Revestimiento Revestimiento de la placa de circuito impreso y
conformado de los componentes electrónicos
Datos técnicos Se aplican los datos técnicos del producto
estándar, a excepción de las condiciones
ambientales.

Siemens IK PI · 2012 3/135


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module SIPLUS OLM

■ Datos de pedido Referencia Referencia


SIPLUS PROFIBUS OLM/P11 6AG1 503-2CA00-2AA0 SIPLUS PROFIBUS 6AG1 503-2CC00-4AA0
(rango de temperatura ampliado) OLM/G11-1300
(rango de temperatura ampliado)
Optical Link Module con 1 interfaz
RS 485 y 1 interfaces de FO de Optical Link Module con 1 interfaz
plástico (2 conectores BFOC RS 485 y 1 interfaz de FO de vidrio
hembra), con contacto de señali- (4 conectores hembra BFOC),
zación y salida de medición, incl. para longitud de onda de 1300 nm
2 conectores BFOC macho para para grandes distancias de hasta
FO de plástico 15 km, con contacto de señali-
zación y salida de medición
SIPLUS PROFIBUS OLM/P12 6AG1 503-3CA00-2AA0

3
(rango de temperatura ampliado) SIPLUS PROFIBUS 6AG1 503-3CC00-4AA0
OLM/G12-1300
Optical Link Module con 1 interfaz
RS 485 y 2 interfaces de FO de Optical Link Module con 1 interfaz
plástico (4 conectores BFOC RS 485 y 2 interfaces de FO de
hembra), con contacto de señali- vidrio (4 conectores hembra
zación y salida de medición, incl. BFOC), para longitud de onda de
4 conectores BFOC macho para 1300 nm para grandes distancias
FO de plástico de hasta 15 km, con contacto de
señalización y salida de medición
SIPLUS PROFIBUS OLM/G11 6AG1 503-2CB00-2AA0
(rango de temperatura ampliado) Placa de montaje 6GK1 503-8AA00
PROFIBUS OLM
Optical Link Module con 1 interfaz
RS 485 y 1 interfaz de FO de vidrio Para montaje mural PROFIBUS
(4 conectores hembra BFOC), OLM V4
para distancias normales de hasta SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
3000 m, con contacto de señali-
zación y salida de medición Manuales electrónicos para
sistemas, protocolos y productos
SIPLUS PROFIBUS OLM/G12 6AG1 503-3CB00-2AA0 de comunicación; en DVD;
Optical Link Module con 1 interfaz alemán/inglés
RS 485 y 2 interfaces de FO de
vidrio (4 conectores hembra
BFOC), para distancias normales
de hasta 3000 m, con contacto de
señalización y salida de medición

3/136 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


Los cables de fibra óptica de plástico y PCF de la gama
SIMATIC NET se utilizan para construir redes PROFIBUS DP
ópticas en interiores.
Los cables de fibra óptica de plástico y divisibles PCF se
pueden confeccionar fácilmente in situ con 2 x 2 conectores
símplex. La longitud máxima del cable entre dos equipos DP es
de 50 m.
Mayores longitudes de cable de hasta 300 m se pueden realizar
con cables de fibra óptica PCF. Estos cables también están

3
disponibles confeccionados con 4 conectores símplex.
Equipos con interfaz óptica integrada (sistema de conexión
símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO, CP 5613 FO,
IM 153-2 FO, IM 467 FO.

■ Diseño
Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra
óptica de plástico y PCF:
• Aislamiento galvánico de equipos DP • Cable de fibra óptica de plástico, hilo dúplex;
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones doble hilo plano con cubierta interior de PVC, sin cubierta
electromagnéticas exterior, para aplicaciones en interiores con reducidos
esfuerzos mecánicos, p. ej. en montajes de laboratorio o en el
• Longitud de cable de hasta 50 m con cables de fibra óptica interior de armarios. Longitud de cable hasta 50 m.
de plástico y de hasta 300 m con cables de fibra óptica PCF
• Cable de fibra óptica de plástico, cable estándar;
• Robustos cables de fibra óptica estándar, concebidos para robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
uso industrial lila y elementos de tracción de kevlar, así como dos fibras de
• Cable híbrido para transferencia conjunta de datos y alimen- plástico con robusta cubierta interior de poliamida. Para
tación aplicaciones en interiores con longitudes de cable de hasta
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL) 50 m.
• Cable de fibra óptica PCF, cables estándar;
■ Beneficios - cable estándar PCF Fiber Optic;
robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de
color lila y elementos de tracción de kevlar para aplica-
ciones en interiores con longitudes de cable de hasta
300 m;
el cable no es apto para conectorización en campo
• Posibilidad de conectorización in situ de cables de fibra (sólo disponible preconectorizado y con tirahilos)
óptica de plástico y PCF - PCF Standard Cable GP (General Purpose);
• Posibilidad de montaje conectores sencillo in situ robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de
color verde y elementos de tracción de kevlar para aplica-
• Ahorro de tiempo en la puesta en marcha gracias a cables ciones en interiores y exteriores con longitudes de cable de
preconectorizados hasta 300 m;
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones el cable es apto para conectorización en campo.
electromagnéticas • Cable de fibra óptica, cable para servicios móviles;
• A prueba de escuchas, dado que el cable no radia robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
• Un solo cable para la transferencia conjunta de datos y la verde y elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en
alimentación cadenas portacables con longitudes de cable de hasta
300 m. El cable es apto para conectorización en campo.
Para este caso de aplicación se dispone de dos variantes de
cables:
- PCF Trailing Cable;
cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior
de PUR, sin homologación UL
- PCF Trailing Cable GP (General Purpose);
cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior
de PVC, con homologación UL)

Siemens IK PI · 2012 3/137


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF

■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 821-2AN50 6XV1 821-0AH10 6XV1 821-1CN50
Nombre del producto PROFIBUS Plastic Fiber Optic, Cable estándar PROFIBUS Cable estándar PROFIBUS PCF
hilo dúplex Plastic Fiber Optic Fiber Optic
Descripción del producto Cable de fibra óptica con fibra Cable de fibra óptica con fibra Cable de fibra óptica PCF con
polióptica (hilo doble plano), anillo polióptica, venta por metros, no revestimiento de plástico,
de 50 m, no confeccionado confeccionado cualquier longitud, preconfec-
cionado
Aptitud de uso Aplicaciones en interiores con baja Cable para aplicaciones en Cable para aplicaciones en
carga mecánica (por ejemplo en interiores interiores
montajes de laboratorio o dentro
3 de armarios), longitud de cable
hasta 50 m
Tipo del cable de FO confec- Confeccionable con cuatro conec- Confeccionable con cuatro conec- Confeccionado con cuatro conec-
cionado tores Simplex tores Simplex tores Simplex
Designación del cable V-2Y 2x1 P 980/1000 I-V4Y(ZN)Y 2P 980/1000 I-V(ZN)Y 2K 200/230
Longitud del cable 50 m - 50 m
Datos ópticos
Atenuación por longitud a 650 nm 0,01 dB/m 0,16 dB/m 0,01 dB/m
como máximo
Producto ancho de banda x 1 GHz·m 1 GHz·m 17 GHz·m
longitud a 650 nm
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor 1 1 1
de FO
Número de conductores de FO 2 2 2
por cable
Tipo de fibra óptica Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice
980/1000 µm 980/1000 µm 200/230 µm
Tipo de hilo FO - - -
Tipo de cable de FO - - -
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 980 µm 980 µm 200 µm
• del revestimiento de las fibras 1 000 µm 1 000 µm 230 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 2,2 mm 2,2 mm 2,2 mm
• del cable - 7,8 mm 4,7 mm
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable - 0,3 mm -
Material
• del núcleo de fibra óptica Polimetilmetacrilato (PMMA) Polimetilmetacrilato (PMMA) Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PE PA PVC
• de la cubierta del cable de FO - PVC PVC
• del alivio de tracción - Hilos Kevlar Hilos Kevlar
Color
• de la cubierta del hilo de FO gris naranja / negro naranja / negro
• de la cubierta del cable - violeta violeta
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo 25 mm 100 mm 47 mm
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 25 mm 150 mm 70 mm
permitido
• con curvatura constante - - -
Número de ciclos de curvatura - - -
Carga máxima a tracción 10 N 100 N 200 N
Fuerza radial de corta duración 30 N/cm 100 N/cm 100 N/cm
por longitud
Fuerza radial continua por longitud 400 N/m - -
Peso por longitud 7,6 kg/km 65 kg/km 22 kg/km

3/138 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 821-2AN50 6XV1 821-0AH10 6XV1 821-1CN50
Nombre del producto PROFIBUS Plastic Fiber Optic, Cable estándar PROFIBUS Cable estándar PROFIBUS PCF
hilo dúplex Plastic Fiber Optic Fiber Optic
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -55 … +85 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C
• durante el almacenamiento -55 … +85 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C
• durante el transporte -55 … +85 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C
• durante el montaje
Condiciones ambientales para
-5 … +50 °C
-
0 … 50 °C
-
-5 … +50 °C
-
3
funcionamiento
Grado de protección IP - - IP20
Comportamiento en caso de no propagación de llama según no propagación de llama según no propagación de llama según
incendio Flame-Test VW-1 conforme a IEC 60332-1-2 IEC 60332-1-2
UL 1581
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones
• a la grasa resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones
• al agua - - -
Resistencia a la radiación no resistente no resistente no resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos Sí No No
• sin silicona Sí Sí Sí
Componente del producto No No No
Protección contra roedores
Longitud del cable con POF-FO
• con Industrial Ethernet, máximo - - -
• con PROFIBUS, máximo 80 m 80 m -
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud - Homologación UL: -
OFN (NEC Article 770, UL 1651) /
Homologación CSA: OFN
(estándar CSA C22.2 No232-
M1988)
• Conformidad con las Directivas Sí Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)

Siemens IK PI · 2012 3/139


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 861-2A 6XV1 861-2C 6XV1 861-2D
Nombre del producto PCF Standard Cable GP PCF Trailing Cable PCF Trailing Cable GP
Descripción del producto Cable de fibra óptica PCF con Cable de fibra óptica PCF con Cable de fibra óptica PCF con
revestimiento de plástico, venta revestimiento de plástico, venta revestimiento de plástico, venta
por metros, no confeccionado por metros, no confeccionado por metros, no confeccionado
Aptitud de uso Cable para tendido fijo en Cable para uso con elevada carga Cable para uso con elevada carga
interiores y exteriores, aprobación mecánica y aplicaciones móviles mecánica y aplicaciones móviles
UL (por ejemplo, cadenas porta- (por ejemplo, cadenas porta-
cables), sin aprobación UL cables), con aprobación UL

3
Tipo del cable de FO confec- Confeccionable con conectores Confeccionable con conectores Confeccionable con conectores
cionado SC RJ o conectores SC RJ Plug SC RJ o conectores SC RJ Plug SC RJ o conectores SC RJ Plug
PRO, BFOC o Simplex PRO, BFOC o Simplex PRO, BFOC o Simplex
Designación del cable AT-V(ZN)YY 2K 200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)11Y 2K 200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)Y 2K 200/230
Longitud del cable - - -
Datos ópticos
Atenuación por longitud a 660 nm 10 dB/km 10 dB/km 10 dB/km
como máximo
Producto ancho de banda x 17 GHz·m 17 GHz·m 17 GHz·m
longitud a 650 nm
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor 1 1 1
de FO
Número de conductores de FO 2 2 2
por cable
Tipo de fibra óptica Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice
200/230 µm 200/230 µm 200/230 µm
Tipo de hilo FO - - -
Tipo de cable de FO - - -
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 200 µm 200 µm 200 µm
• del revestimiento de las fibras 230 µm 230 µm 230 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 2,2 mm 2,2 mm 2,2 mm
• del cable 7,2 mm 8,8 mm 8,8 mm
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable 0,5 mm 0,5 mm 0,5 mm
Material
• del núcleo de fibra óptica Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras Polímero especial Polímero especial Polímero especial
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PVC PVC PVC
• de la cubierta del cable de FO PVC PUR PVC
• del alivio de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida Hilos de aramida
Color
• de la cubierta del hilo de FO naranja / negro naranja / negro naranja / negro
• de la cubierta del cable verde verde verde
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo 70 mm 130 mm 130 mm
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 105 mm 175 mm 175 mm
permitido
• con curvatura constante - - -
Número de ciclos de curvatura - 5 000 000 5 000 000
Carga máxima a tracción 100 N 800 N 800 N
Fuerza radial de corta duración 500 N/cm 500 N/cm 500 N/cm
por longitud
Fuerza radial continua por longitud 300 N/cm 300 N/cm 300 N/cm
Peso por longitud 45 kg/km 85 kg/km 85 kg/km

3/140 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6XV1 861-2A 6XV1 861-2C 6XV1 861-2D
Nombre del producto PCF Standard Cable GP PCF Trailing Cable PCF Trailing Cable GP
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +90 °C -25 … +75 °C -25 … +75 °C
• durante el almacenamiento -40 … +90 °C -30 … +75 °C -30 … +75 °C
• durante el transporte -40 … +90 °C -30 … +75 °C -30 … +75 °C
• durante el montaje -5 … +50 °C -5 … +50 °C -5 … +50 °C
Condiciones ambientales para
funcionamiento
- - -
3
Grado de protección IP - - -
Comportamiento en caso de no propagación de llama según retardante de llamas no propagación de llama según
incendio IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22 IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22
(cat. A) (cat. A)
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con limitaciones resistente resistente con limitaciones
• a la grasa resistente con limitaciones resistente resistente con limitaciones
• al agua - - -
Resistencia a la radiación resistente resistente resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos No No No
• sin silicona Sí Sí Sí
Componente del producto No No No
Protección contra roedores
Longitud del cable con PCF-FO
• con Industrial Ethernet, máximo 100 m 100 m 100 m
• con PROFIBUS, máximo 400 m 400 m 400 m
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud Homologación UL: - Homologación UL:
OFN (NEC Article 770, OFN (NEC Article 770,
UL 1651) / Homologación CSA: UL 1651) / Homologación CSA:
OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar
CSA C22.2 N° 232-M1988) CSA C22.2 N° 232-M1988)
• Conformidad con las Directivas Sí Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)

■ Datos de pedido Referencia Referencia


PROFIBUS Plastic Fiber Optic PROFIBUS Plastic Fiber Optic 6GK1 905-6PA10
cable estándar Stripping Tool Set
Robusto cable redondo con Herramientas para retirar la
2 fibras de ópticas de plástico, cubierta exterior o de hilos en
cubierta externa de PVC y cubierta cables Plastic Fiber Optic
interna de PA, para aplicaciones PROFIBUS PCF Fiber Optic
en interiores; sin conectores cable estándar
• Venta por metros 6XV1 821-0AH10
FO PCF con 2 hilos, cubierta
• Rollo de 50 m 6XV1 821-0AN50 exterior de PVC, para puentear
• Rollo de 100 m 6XV1 821-0AT10 grandes distancias hasta 300 m,
PROFIBUS Plastic Fiber Optic para conectar dispositivos al
hilo dúplex PROFIBUS DP óptico
Longitudes preferentes
Cable de fibra óptica de plástico conectorizado con 2 × 2 conec-
con 2 hilos, cubierta externa de tores símplex, longitudes de
PVC, para uso en entornos con latiguillos 30 cm c/u, con
esfuerzos mecánicos reducidos; elementos de tracción montados
sin conectores unilateralmente
• Rollo de 50 m 6XV1 821-2AN50 • 50 m 6XV1 821-1CN50
PROFIBUS Plastic Fiber Optic 6GK1 901-0FB00-0AA0 • 75 m 6XV1 821-1CN75
conector símplex/juego de pulido • 100 m 6XV1 821-1CT10
100 conectores símplex y 5 juegos • 150 m 6XV1 821-1CT15
de pulido para conectorizar cables • 200 m 6XV1 821-1CT20
PROFIBUS Plastic Fiber Optic para • 250 m 6XV1 821-1CT25
el PROFIBUS DP óptico • 300 m 6XV1 821-1CT30

Siemens IK PI · 2012 3/141


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF

■ Datos de pedido Referencia Referencia

PROFIBUS PCF Standard Cable Adaptador enchufable 6ES7 195-1BE00-0XA0


GP 200/230
para montar los conectores
Cable estándar, divisible, 6XV1 861-2A símplex de plástico en combi-
venta por metros; nación con IM 467 FO,
unidad de suministro máx. CP 342-5 FO, IM 151 FO e
2.000 m; IM 153-2 FO, 50 unidades
pedido mínimo 20 m;
Termination Kit Simplex Plug 6GK1 900-0KL00-0AA0
Longitudes preferenciales; Maletín para conectorizar in situ
conectorizado con 4 conectores conectores PCF símplex;
símplex compuesto de herramienta

3
• 50 m 6XV1 861-7AN50 peladora, búfer al efecto, tijeras
• 75 m 6XV1 861-7AN75 para kevlar, herramienta para
romper fibras, alicates para
• 100 m 6XV1 861-7AT10
engarzar y microscopio
• 150 m 6XV1 861-7AT15
• 200 m 6XV1 861-7AT20 Termination Kit BFOC Plug 6GK1 900-0HL00-0AA0
• 250 m 6XV1 861-7AT25 Maletín para conectorizar in situ
conectores BFOC;
• 300 m 6XV1 861-7AT30 compuesto de herramienta
PROFIBUS PCF Trailing Cable peladora, búfer al efecto, tijeras
200/230 para kevlar, herramienta para
romper fibras y microscopio
Cable para servicios móviles, 6XV1 861-2C
divisible, Conector símplex 6GK1 900-0KB00-0AC0
venta por metros; Conector engastable con material
unidad de suministro máx. de limpieza;
2.000 m; 50 conectores engastables para
pedido mínimo 20 m; montaje in situ en FO PCF
Longitudes preferenciales; Conector BFOC 6GK1 900-0HB00-0AC0
conectorizado con 4 conectores Conector con bornes de tornillo
símplex con material de limpieza;
• 50 m 6XV1 861-7CN50 20 conectores para montaje in
• 75 m 6XV1 861-7CN75 situ en FO de PCF
• 100 m 6XV1 861-7CT10 SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
• 150 m 6XV1 861-7CT15 Manuales electrónicos sobre
• 200 m 6XV1 861-7CT20 sistemas, protocolos y productos
• 250 m 6XV1 861-7CT25 de comunicación; en DVD;
• 300 m 6XV1 861-7CT30 alemán/inglés
PROFIBUS PCF Trailing Cable
GP 200/230
Cable para servicios móviles, 6XV1 861-2D
divisible,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2.000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferenciales;
conectorizado con 4 conectores
símplex
• 50 m 6XV1 861-7DN50
• 75 m 6XV1 861-7DN75
• 100 m 6XV1 861-7DT10
• 150 m 6XV1 861-7DT15
• 200 m 6XV1 861-7DT20
• 250 m 6XV1 861-7DT25
• 300 m 6XV1 861-7DT30

■ Más información
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com

3/142 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Ahorro en cableado, montaje, puesta en marcha y durante el


funcionamiento gracias al sistema de conexión estandarizado
(cobre o FO) con alto grado de protección (IP65)
• ECOFAST permite acortar los plazos para oferta, diseño e
ingeniería de máquinas e instalaciones.
• ECOFAST permite poner en marcha un sistema de automati-
zación o accionamientos de forma rápida y sin problemas
• Minimización de fuentes de error gracias a interfaces y conec-
3
tores estandarizados.
• ECOFAST significa alta disponibilidad en la instalación: Al
sustituir las unidades, no se interrumpen los buses de energía
y campo.

■ Gama de aplicación
• Aislamiento galvánico de equipos DP El ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable de la gama SIMATIC NET
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones se utiliza para construir redes PROFIBUS DP ópticas en
electromagnéticas interiores. Resulta ideal para unir componentes DESINA insta-
• Longitud de cable de hasta 50 m con cables de fibra óptica lados a pie de máquina y es fácil de conectorizar directamente
de plástico en el lugar de aplicación. La longitud máxima del cable entre
dos equipos DP es de 50 m.
• Robustos cables de fibra óptica, concebidos para uso
industrial
• Cable híbrido para transferencia conjunta de datos y
■ Diseño
alimentación El robusto cable híbrido, apto para servicios móviles, contiene
dos conductores de fibra óptica de plástico para la transfe-
rencia de datos y cuatro conductores de cobre (1,5 mm2) para
la alimentación eléctrica de estaciones DESINA 1).
1) DESINA es la marca para DEzentrale und Standardisierte
INstallAtionstechnik (sistema de instalación descentralizada y estan-
darizada) en máquinas herramienta.

Siemens IK PI · 2012 3/143


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable

■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 830-6CH10 Referencia 6XV1 830-6CH10
Nombre del producto ECOFAST Fiber Optic Hybrid Nombre del producto ECOFAST Fiber Optic Hybrid
Cable (conforme con DESINA) Cable (conforme con DESINA)
Descripción del producto Cable híbrido ECOFAST (FO e Color
hilos de alimentación), venta por • del aislamiento de los hilos de negro
metros, no confeccionado alimentación
Aptitud de uso Equipos conformes con DESINA, • de la cubierta del hilo de FO negro/naranja
(p. ej. para ET 200X), para crear • de la cubierta del cable -
redes ópticas PROFIBUS DP en
interiores Radio de curvatura con curvatura 110 mm

3
múltiple, mínimo permitido
Designación del cable I-(ZN)V4Y11Y 2P
980/1000 + 4x1,5 Número de ciclos de curvatura 5 000 000
• Nota Apto para cadenas portacables
Longitud del cable - para 5 millones de ciclos de
Datos eléctricos curvatura con un radio de
106 mm (10 x D)
Tensión de empleo, valor eficaz 100 V
Carga máxima a tracción 60 N
Sección de conductor de los hilos 1,5 mm²
de alimentación Fuerza radial de corta duración por 10 N/cm
longitud
Corriente permanente de los hilos 12 A
de alimentación Fuerza radial continua por longitud 1 N/cm

Datos ópticos Condiciones ambientales


permitidas
Atenuación por longitud a 660 nm 280 dB/km
como máximo Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -20 … +60 °C
Producto ancho de banda x 10 GHz·m
• durante el almacenamiento -20 … +60 °C
longitud a 650 nm
• durante el transporte -20 … +60 °C
Datos mecánicos • durante el montaje -5 … +50 °C
Número de fibras por conductor 1 • Nota -
de FO
Condiciones ambientales para -
Número de conductores de FO 2 funcionamiento
por cable
Grado de protección IP -
Tipo de fibra óptica Fibra de salto de índice
Comportamiento en caso de no propagación de llama según
980/1000 µm
incendio IEC 60332-1
Tipo de hilo FO -
Resistencia química
Tipo de cable de FO divisible • al aceite mineral resistente con limitaciones
Número de hilos eléctricos 4 • a la grasa resistente con limitaciones
• al agua -
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 980 µm Resistencia a la radiación resistente
• del revestimiento de las fibras 1 000 µm ultravioleta
ópticas Características, funciones y
• de la cubierta del hilo de FO 2,2 mm componentes del producto
• del cable 10,6 mm Generalidades
Material Característica
• del núcleo de fibra óptica Polimetilmetacrilato (PMMA) • sin halógenos No
• del revestimiento de las fibras Polímero especial fluorado • sin silicona Sí
ópticas Normas, especificaciones,
• de la cubierta del hilo de FO PA homologaciones
• de la cubierta del cable de FO PUR
Listado UL con 300 V Rating No
• del alivio de tracción -
UL-Style con 600 V Rating No
Certificado de aptitud -
• Conformidad con las Directivas Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)

3/144 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 905-0BA00 6GK1 905-0BB00
Nombre del producto PB ECOFAST FO Hybrid Plug 180 PB ECOFAST FO Hybrid Plug 180
Descripción del producto ECOFAST FO Conector Hanbrid con inserto hembra ECOFAST FO Conector Hanbrid con inserto hembra
Aptitud de uso Para conectar a cables ECOFAST FO Hybrid Para conectar a cables ECOFAST FO Hybrid
(conformes con DESINA), transmisión de datos y (conformes con DESINA), transmisión de datos y
energía energía
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s

3
PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS - -
• para componentes de red o - -
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS - -
• para componentes de red o - -
equipos terminales
Número de conexiones ópticas 1 1
para cables de fibra óptica
Tipo de la conexión óptica para Conector Hanbrid con inserto macho Conector Hanbrid con inserto hembra
componentes de red o equipos
terminales
Datos mecánicos
Tipo de resistencia terminadora - -
Material de la caja Plástico Plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Anchura 27 mm 27 mm
Altura 27 mm 27 mm
Profundidad 71 mm 71 mm
Peso neto 40 g 40 g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -20 … +70 °C -20 … +70 °C
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el transporte -40 … +80 °C -40 … +80 °C
Grado de protección IP IP65/67 IP65/67
Resistencia química al agua resistente resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto Sí Sí
Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, confor- Sí Sí
midad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)

Siemens IK PI · 2012 3/145


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


ECOFAST Fiber Optic Hybrid Los componentes complementarios para la gama de cableado
Cable (conforme con DESINA) SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Cable para servicios móviles con Para asesoramiento técnico, contacte con:
2 hilos de fibra óptica de plástico
y 4 hilos de cobre, 1,5 mm2; J. Hertlein
sólo para uso en equipos I IA SC IC PRM 4
conformes con DESINA Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
venta por metros; 6XV1 830-6CH10 E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
unidad de suministro máx.
1.000 m,

3
pedido mínimo 20 m
sin conectorizar
• 20 m 6XV1 830-6CN20
• 50 m 6XV1 830-6CN50
• 100 m 6XV1 830-6CT10
preconectorizado
con 2 conectores DESINA
• 1,5 m 6XV1 830-6DH15
•3m 6XV1 830-6DH30
•5m 6XV1 830-6DH50
• 10 m 6XV1 830-6DN10
• 15 m 6XV1 830-6DN15
ECOFAST Fiber Optic Hybrid
Plug 180, conforme con
DESINA (ECOFAST LWL)
2 x FO; 4 x 1,5 mm2 Cu
• con inserto macho 6GK1 905-0BA00
(conector Hanbrid)
• con inserto hembra 6GK1 905-0BB00
(conector Hanbrid)
SIMATIC NET Manual 6GK1 975-1AA00-3AA0
Collection
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés

3/146 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO PCF Termination Kit

■ Sinopsis ■ Diseño

Cubierta externa
Hilo de relleno

Cubierta individual
le
iling Cab
PCF Tra

3
Embandado de

G_IK10_XX_10031
fleece con elementos
Descarga de de descarga de tracción
tracción por
Fibra PCF
hilos de aramida
Alma hueca

• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de Se ofrecen dos variantes de maletines para confeccionar fibras
fibra óptica PCF ópticas PCF:
• Variantes de maletín para montaje sencillo de conectores • Maletín para confeccionar conectores HP símplex;
HP-símplex y BFOC en cables de fibra óptica PCF para el montaje in situ de conectores HP símplex;
• Posibilidad de controlar la calidad de la conectorización con compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
microscopio adjunto para kevlar, tenazas de engastar, herramienta para romper
fibras y microscopio
■ Beneficios • Maletín para confeccionar conectores BFOC;
para el montaje in situ de conectores BFOC;
compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio

• Instalación sencilla del cable sin conectorizar en plantas


industriales
• Posibilidad de montaje flexible in situ de conectores para
FO PCF (conectores HP-Símplex, BFOC)
• Prevención de errores mediante sencillo control in situ de los
conectores conectorizados con microscopio
• Reparación sencilla de FO de PCF en el campo gracias a la
nueva estructura de los cables PCF

■ Gama de aplicación
Los cables de fibra óptica de PCF de la gama SIMATIC NET se
utilizan para construir redes PROFIBUS DP ópticas en interiores
y exteriores. Son fáciles de confeccionar in situ con conectores
símplex 2 x 2 o conectores BFOC 2 x 2. La longitud máxima del
cable entre dos equipos DP es de 300 m, y entre dos OLM, de
400 m.
Equipos PROFIBUS DP con interfaz óptica integrada (sistema
de conexión símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO,
CP 5613 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO.

Siemens IK PI · 2012 3/147


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO PCF Termination Kit

■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 900-0KB00-0AC0 6GK1 900-0HB00-0AC0
Nombre del producto Conector PCF PB Simplex Conector PCF PB BFOC
Descripción del producto Conector Simplex tipo crimp para cable de Conector de rosca BFOC para cable de fibra
fibra óptica de PCF con revestimiento de óptica de PCF con revestimiento de plástico
plástico
Aptitud de uso Para conectar cables de fibra óptica de PCF Para conectar cables de fibra óptica de PCF
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• 1 con Industrial Ethernet - -
3 • 2 con Industrial Ethernet
• 3 con Industrial Ethernet
-
-
-
-
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones ópticas para cables de 1 1
fibra óptica
Tipo de la conexión óptica para componentes de Conector Simplex Conector BFOC
red o equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica FastConnect No No
Datos mecánicos
Material de la caja Plástico Metal y plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Anchura 9,4 mm 10 mm
Altura 6,1 mm 10 mm
Profundidad 29,9 mm 10 mm
Peso neto 20 g 8g
Grado de protección IP IP20 IP20
Resistencia química al agua - -
Características, funciones y componentes del
producto Generalidades
Característica del producto Sin silicona Sí Sí
Componente del producto Alivio de tracción Sí Sí
Normas, especificaciones, homologaciones
Certificado de aptitud, conformidad con las Sí Sí
Directivas sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)

3/148 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO PCF Termination Kit

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


Termination Kit Simplex Plug 6GK1 900-0KL00-0AA0 Los componentes complementarios para la gama de cableado
Maletín para conectorizar in situ SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
conectores PCF símplex; Para asesoramiento técnico, contacte con:
compuesto de herramienta
peladora, búfer al efecto, tijeras J. Hertlein
para kevlar, herramienta para I IA SC IC PM 1
romper fibras, alicates para Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
engarzar y microscopio
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
Termination Kit BFOC Plug 6GK1 900-0HL00-0AA0
Maletín para conectorizar in situ
conectores BFOC;
compuesto de herramienta 3
peladora, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para
romper fibras y microscopio
Conector
Conector símplex 6GK1 900-0KB00-0AC0
con material de limpieza;
50 conectores de engarce para el
montaje in situ en FO PCF
Conector BFOC 6GK1 900-0HB00-0AC0
con material de limpieza;
20 conectores con bornes de
tornillo para el montaje in situ en
FO PCF

Siemens IK PI · 2012 3/149


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
Optical Bus Terminal OBT

■ Sinopsis ■ Diseño
El OBT dispone de una caja de plástico compacta. Es idóneo
tanto para el montaje en perfil DIN como para el montaje mural
con ayuda de dos taladros pasantes.
El OBT tiene las siguientes conexiones:
• Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión de la
estación PROFIBUS DP como p. ej. programadora PG, PC,
Operator Panel (OP), S7-300 o estación sin óptica integrada,
p. ej. ET 200S o componentes PROFIBUS DP de otros fabri-
cantes o de un segmento PROFIBUS DP-RS 485

3 • Dos interfaces ópticas para la conexión de cables de fibra


óptica de plástico y PCF con conectores símplex (conexión a
CP 342-5 FO, CP 5613 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO o a
ET 200 con óptica integrada)
• Alimentación eléctrica de 24 V DC.

■ Funciones
• Conexión de una estación con interfaz RS485 mediante cable
de conexión 830-1T o cable PROFIBUS con conectores de
• Conexión de una estación PROFIBUS sin interfaz óptica bus (terminado en ambos extremos) o un segmento RS485
integrada, o de un segmento RS 485 a una línea óptica
• Disponibilidad de un punto de conexión eléctrica en una línea
• Montaje simple y rápido del cable óptico de plástico sin óptica (p. ej. conexión de PG para la puesta en marcha y el
necesidad de herramientas especiales diagnóstico)
• Compatibilidad con todas las velocidades de transmisión de
■ Beneficios datos de PROFIBUS, desde 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s incluido
45,45 kbits/s para PROFIBUS PA
• Regeneración de las señales en amplitud y tiempo
• Hasta 126 estaciones conectadas en cascada mediante la
utilización de parámetros de bus definidos por el usuario
• Posibilidad de conectar equipos existentes o un segmento
RS 485 con interfaz eléctrica a la red PROFIBUS óptica • Aislamiento galvánico de las estaciones mediante fibra óptica
• "Base de enchufe" para conectar equipos móviles • Diagnóstico sencillo mediante indicadores LED para la
(p. ej. una PG) sin necesidad de interrumpir el bus tensión de servicio así como para la recepción de datos CH1,
CH2 y CH3
• Ahorro de tiempo gracias a lo fácil y rápido que es el montaje
sin necesidad de herramientas especiales

■ Gama de aplicación
El OBT (Optical Bus Terminal) permite conectar estaciones
PROFIBUS sin interfaz óptica integrada o un segmento RS485
PROFIBUS DP a una línea óptica. Así, las unidades DP conec-
tadas disfrutan de las ventajas que ofrece la transmisión de
datos óptica.
La estación PROFIBUS se conecta desde una interfaz RS 485 a
la interfaz RS 485 del OBT con un cable dotado de terminador
en ambos extremos (p. ej. cable de conexión 830-1T). El OBT se
integra en la línea óptica por medio de dos interfaces ópticas.
Los siguientes medios de transmisión óptica se pueden
conectar al OBT:
• En tramos individuales de hasta 50 m se pueden utilizar
cables de FO de plástico. Éstos se pueden conectorizar
directamente y sin ninguna dificultad en el lugar de aplicación
con 2 x 2 conectores símplex.
• PCF1) Los cables de FO se pueden utilizar en tramos indivi-
fuales de hasta 300 m. Estos cables se adquieren ya conec-
torizados. El OBT es compatible con todas las velocidades
binarias PROFIBUS de hasta 12 Mbits/s.
1) También conocido como FO HCS®:
HCS® es una marca registrada de Lucent Technologies.

3/150 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
Optical Bus Terminal OBT

■ Integración

PC/IPC/OP
with CP 5613 A2 / S7-300 ET 200S ET 200M DP node
CP 5623 with CP 342-5 FO with IM 151 FO with IM 153-2 FO without integrated optics

Connecting Connecting cable

3
cable 830-1T 830-1T
OBT
OBT

G_IK10_XX 50107
Other
Individual link lengths: plastic up to 50 m, nodes
PCF up to 300 m

PROFIBUS (Fiber Optic)

Configuración de sistema PROFIBUS DP óptico con PROFIBUS OBT

■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 500-3AA10 Referencia 6GK1 500-3AA10
Nombre del producto PROFIBUS OBT Nombre del producto PROFIBUS OBT
Velocidad de transferencia Sensibilidad óptica referida a 1 mW
del tramo de transmisión de FO
Velocidad de transferencia
• Con FO de PCF de 200/230 µm -22 dB
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s con 10 dB/km
• con PROFIBUS PA 45,45 kbits/s • Con FO de POF de 980/1000 µm -20 dB
Interfaces con 230 dB/km
Número máximo de conexiones 3 Longitud de onda del tramo de
eléctricas/ópticas para compo- transmisión de FO
nentes de red o equipos terminales • Con FO de PCF de 200/230 µm 660 nm
con 10 dB/km
Número de conexiones eléctricas
• Con FO de POF de 980/1000 µm 660 nm
• para componentes de red o 1 con 230 dB/km
equipos terminales
• para alimentación 1 Longitud del cable
• Con FO de PCF de 200/230 µm 300 m
Tipo de conexión eléctrica con 10 dB/km, máximo
• para componentes de red o Conector hembra Sub-D de • Con FO de POF de 980/1000 µm 50 m
equipos terminales 9 polos con 230 dB/km, máximo
• para alimentación Bloque de bornes de 3 polos
Número de conexiones ópticas 2 Alimentación, consumo, pérdidas
para cables de fibra óptica Tipo de corriente de alimentación DC
Tipo de conexión óptica para FO Puerto dúplex
Tensión de alimentación con DC
Datos ópticos • Valor nominal 24 V
Atenuación del tramo de trans- • mínima 19,2 V
misión de FO • máxima 28,8 V
• Con FO de PCF de 200/230 µm 3 dB Condiciones ambientales
con 10 dB/km permitidas
• Con FO de POF de 980/1000 µm 13 dB
con 230 dB/km Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C
Retardo de tránsito en tiempo de bit 6,5 bits
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C
Potencia óptica acoplable referida • durante el transporte -40 … +70 °C
a 1 mW del tramo de transmisión de
FO Humedad relativa del aire a 25 °C 95 %
• Con FO de PCF de 200/230 µm -16 dB sin condensación durante el funcio-
con 10 dB/km namiento, máxima
• Con FO de POF de 980/1000 µm -5,9 dB Grado de protección IP IP30
con 230 dB/km

Siemens IK PI · 2012 3/151


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
Optical Bus Terminal OBT

■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia

Referencia 6GK1 500-3AA10 PROFIBUS OBT 6GK1 500-3AA10


Nombre del producto PROFIBUS OBT Terminal de bus óptico para
conectar una estación PROFIBUS
Diseño, dimensiones y pesos o un segmento RS485 sin interfaz
Diseño compacto óptica integrada al el PROFIBUS
óptico;
Anchura 50,5 mm sin conector símplex
Altura 138 mm
Cable de conexión
Profundidad 78 mm PROFIBUS 830-1T
Peso neto 400 g Para conectar equipos termi-
3 Tipo de fijación
• Montaje sobre perfil DIN de 35 mm Sí
nales, confeccionado con dos
conectores Sub-D, 9 polos
• Montaje en pared Sí • 1,5 m 6XV1 830-1CH15
•3m 6XV1 830-1CH30
Normas, especificaciones,
homologaciones SITOP compact 24 V/0,6 A 6EP1 331-5BA00
Norma Fuente de alimentación
• sobre CEM de FM FM3611: Class 1, Division 2, monofásica con entrada de rango
Group A, B, C, D / T4, Class 1, amplio 85 - 264 V AC/
Zone 2, Group IIC, T4 110 - 300 V DC,
tensión de salida estabilizada
• sobre zonas clasificadas (Ex) EN 60079-0: 2006, EN 60079-15: 24 V, intensidad nominal de
2005, II 3 G Ex nA II T4 KEMA 07 salida 0,6 A, diseño estrecho
ATEX 0145X
• sobre seguridad de CSA y UL UL 60950-1,
CSA C22.2 N° 60950-1
• sobre zonas clasificadas (Ex) de -
CSA y UL
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-4 (Class A)
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2
Certificado de aptitud EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
• Marcado CE Sí
• C-Tick Sí
Sociedad de clasificación
• American Bureau of Shipping No
Europe Ltd. (ABS)
• Bureau Veritas (BV) No
• Det Norske Veritas (DNV) No
• Germanischer Lloyd (GL) No
• Lloyds Register of Shipping (LRS) No

3/152 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Conexión de sistemas para SIMATIC S7
Sinopsis

■ Sinopsis
S7-400

S7 modular
Embedded
S7-300 Controller
S7-1200

Software STEP 7

Software
STEP 7
Professional V11.0
(TIA Portal) Software
STEP 7 V5.5
Software
STEP 7 V5.5
3
Basic V11
(TIA Portal)
• CP 5603
• CM 1242-5 • CP 342-5 • CP 443-5
(DP-Slave) • CP 342-5 FO Extended Appropriate OPC servers and
• CM 1243-5 configuring tools are included in
(DP-Master) the scope of supply of the
communication software

G_IK10_XX_50189
PROFIBUS

Comunicación PROFIBUS para SIMATIC S7

CPs con funciones estándar CPs con ampliaciones de funciones


• CM 1242-5 y CM 1243-5 para SIMATIC S7-1200 para la • CP 342-5 FO con interfaz óptica integrada para la conexión
conexión a PROFIBUS como esclavo DP o como maestro DP de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS DP óptico
• CP 342-5 y CP 343-5 para SIMATIC S7-300 para la conexión
a PROFIBUS DP o PROFIBUS FMS
• CP 443-5 Extended y CP 443-5 Basic para la conexión a
PROFIBUS DP o PROFIBUS FMS
• Concebido para el uso en entornos industriales duros
• Certificado para construcción naval para el uso en buques y
unidades de alta mar
• Transmisión de datos rápida con velocidades de hasta
12 Mbits/s

Siemens IK PI · 2012 3/153


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1242-5

■ Sinopsis ■ Beneficios

Las instalaciones basadas en PROFIBUS pueden operarse con


efectividad manteniendo bajos los costes de operación y
mantenimiento.
• Costes reducidos, puesto que no se requieren cableados fijos
y se necesita poco hardware para una solución de automati-
zación.
3 • Reacción rápida en caso de fallo gracias a amplias posibili-
dades de diagnóstico
• Gestión optimizada de instalaciones y existencias
Además, el CM 1242-5 ofrece todavía más utilidades, especial-
mente para las exigencias de una solución de microautomati-
zación:
• Conexión sencilla del S7-1200 a PROFIBUS sin fuente de
alimentación adicional
DP-M DP-S FMS PG/OP S7
• Realización económica de soluciones de automatización
sobre la base de PROFIBUS
G_IK10_XX_10322

• Puesta en marcha rápida, ya que no requiere programación


adicional
El módulo de comunicación CM 1242-5 sirve para conectar un
SIMATIC S7-1200 a PROFIBUS como esclavo DP y destaca por ■ Gama de aplicación
las siguientes características: El CM 1242-5 está concebido para ser utilizado en la automati-
• Esclavo PROFIBUS DPV1 conforme a IEC 61158 zación manufacturera.
• Posibilidad de sustitución de módulo sin necesidad de El CM 1242-5 permite realizar soluciones de automatización
conectar una PG descentralizadas económicas sobre la base del S7-1200 o, en
• La alimentación se realiza a través del bus de fondo, con lo casos sencillos, incluso toda la automatización de la instalación.
que no se requiere ningún cableado adicional. Se utiliza en todos los sectores de la automatización discreta.
Algunos ejemplos de sectores son:
• Permite todas las velocidades de transferencia habituales,
desde 9,6 kbits/s hasta 12 Mbits/s • Automoción
• Caja compacta apta para la industria con diseño S7-1200 • Farmacéutico
para el montaje sobre perfil soporte estándar • Semiconductores
• Rápida puesta en marcha mediante una configuración simple • Industria alimentaria
con STEP 7 sin tareas de programación adicionales
El CM 1242-5 está previsto para ser utilizado en la automati-
zación manufacturera. Sobre la base del S7-1200 son posibles
soluciones de automatización económicas basadas en
PROFIBUS para conseguir una fabricación óptima.

3/154 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1242-5

■ Diseño
El CM 1242-5 ofrece todas las ventajas del diseño S7-1200.
• Carcasa de plástico robusta y compacta
• Elementos de conexión y diagnóstico fácilmente accesibles,
protegidos por tapas frontales
• Bornes de conexión desmontables
• Montaje sencillo sobre el perfil soporte del S7-1200
• Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
PROFIBUS
El CM 1242-5 se enchufa en la interfaz de bus izquierda del
sistema del S7-1200. La alimentación se realiza a través del bus 3
del sistema del S7-1200, con lo que no se requiere ningún
cableado adicional. La robusta interfaz RS485 está en la parte
inferior del módulo, protegida por la tapa frontal inferior.

■ Funciones
El CM 1242-5 pone a disposición los servicios de comunicación
para integrar un S7-1200 en una solución de automatización
como esclavo PROFIBUS DP.

PG/PC/IPC
SIMATIC S7-300 Operator Control &
Monitoring

PROFIBUS
SIMATIC S7-1200 OLM OLM
with CM 1242-5

PROFINET/

G_IK10_XX_50106
Industrial Ethernet
Operator Control & PROFIBUS SIMATIC S7-1200
Monitoring (LWL) with CM 1242-5

Esclavo PROFIBUS DP Diagnóstico


El CM 1242-5 trabaja como esclavo DPV1 conforme a Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
IEC 61158, ejecuta la transferencia de datos de forma comple- diagnóstico que incluyen, entre otras:
tamente independiente y descarga con ello a la CPU de las • estado operativo del CM
tareas de comunicación.
• funciones generales de diagnóstico
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se • diagnóstico de conexiones
transmiten de forma coherente entre el CP y la CPU.
• búfer de avisos
Para configurar todas las funciones del CM 1242-5 se requiere
STEP 7 Basic V11 o superior.

Siemens IK PI · 2012 3/155


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1242-5

■ Datos técnicos
Referencia 6GK7 242-5DX30-0XE0 Referencia 6GK7 242-5DX30-0XE0
Nombre del producto CM 1242-5 Nombre del producto CM 1242-5
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Datos de prestaciones
interfaz 1 según PROFIBUS Comunicación abierta
Interfaces Número máximo de conexiones -
posibles para comunicación abierta
Número de conexiones eléctricas mediante bloques SEND/RECEIVE
• en la interfaz 1 según PROFIBUS 1
Volumen de datos máximo como -
3
• para alimentación 0
datos de usuario por conexión para
Tipo de conexión eléctrica la comunicación abierta mediante
• en la interfaz 1 según PROFIBUS Conector hembra Sub-D de bloques SEND/RECEIVE
9 polos (RS485) Datos de prestaciones
• para alimentación - PROFIBUS DP
Alimentación, consumo, pérdidas Servicio como maestro DP DPV1 -
Tipo de corriente de alimentación DC Número de esclavos DP asociables -
al maestro DP
Tensión de alimentación
• 1 del bus de fondo 5V Volumen de datos
• externa - • del área de direccionamiento de -
las entradas como maestro DP,
Tolerancia positiva relativa a - total
24 V DC • del área de direccionamiento de -
Tolerancia negativa relativa a - las salidas como maestro DP, total
24 V DC • del área de direccionamiento de -
las entradas por esclavo DP
Consumo • del área de direccionamiento de -
• de bus de fondo a 5 V DC, típico 0,15 A las salidas por esclavo DP
• de alimentación externa a 24 V DC • del área de direccionamiento de -
- típico - los datos de diagnóstico por
- máximo - esclavo DP
Pérdidas 0,75 W Servicio como esclavo DP
• DPV0 Sí
Condiciones ambientales
permitidas • DPV1 Sí

Temperatura ambiente Volumen de datos


• con instalación vertical durante 0 … 45 °C • del área de direccionamiento de 240 bytes
el funcionamiento las entradas como esclavo DP,
total
• con instalación horizontal durante 0 … 55 °C
el funcionamiento • del área de direccionamiento de 240 bytes
las salidas como esclavo DP, total
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C
• durante el transporte -40 … +70 °C Datos de prestaciones
• Observación - Comunicación S7

humedad relativa del aire a 25 °C 95 % Número de conexiones posibles


sin condensación durante el para comunicación S7
funcionamiento, máxima • máximo -
• con conexiones PG, máximo -
Grado de protección IP IP20
• con conexiones PG/OP, máximo -
Diseño, dimensiones y pesos • Observación -
Formato del módulo Módulo compacto S7-1200 de Datos de prestaciones
anchura simple Modo multiprotocolo
Anchura 30 mm Número de conexiones activas en
Altura 100 mm modo multiprotocolo
Profundidad 75 mm • sin DP, máximo -
Peso neto 0,115 kg • con DP, máximo -
Características, funciones y Funciones de producto Gestión,
componentes del producto configuración
Generalidades Software de configuración STEP 7 Basic V11.0 o superior
Número de módulos por CPU, 3 necesario
máximo
Número de módulos Nota -

3/156 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1242-5

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Módulo de comunicación Software de ingeniería STEP 7
CM 1242-5 Basic V11
Módulo de comunicación para la 6GK7 242-5DX30-0XE0 Sistema de destino:
conexión eléctrica de un controladores SIMATIC S7-1200 y
SIMATIC S7-1200 a PROFIBUS su correspondiente periferia.
como esclavo DPV1 Requisitos:
Windows XP Home SP3,
Accesorios Windows XP Professional SP3
Conector PROFIBUS (32 bits),
FastConnect RS485 Windows 7 Home Premium
(32 bits),

3
con salida de cable a 90°; Windows 7 Professional (32 bits),
conexión por desplazamiento de Windows 7 Enterprise (32 bits),
aislamiento, velocidad de Windows 7 Ultimate (32 bits),
transferencia máx.12 Mbits/s Microsoft Server 2003 R2 Std.
• sin interfaz para PG 6ES7 972-0BA52-0XA0 SP2(32 bits),
• con interfaz para PG 6ES7 972-0BB52-0XA0 Microsoft Server 2008 Std. SP2
(32 bits)
PROFIBUS FC Standard Cable Forma de suministro:
Cable de bus de 2 hilos, 6XV1 830-0EH10 alemán, inglés, chino, italiano,
apantallado, diseño especial francés, español
para el montaje rápido, unidad • Single License 6ES7 822-0AA01-0YA0
de suministro: • Upgrade de STEP 7 Basic V10.5 6ES7 822-0AA01-0YE0
máx. 1000 m, pedido mínimo a STEP 7 Basic V11,
20 m, venta por metros Single License
PROFIBUS FastConnect • Powerpack de STEP 7 Basic 6ES7 822-1AA01-0YC5
Stripping Tool V11 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
Herramienta peladora para quitar 6GK1 905-6AA00 • STEP 7 Basic V11, Trial License 6ES7 822-0AA01-0YA7
rápidamente el aislamiento del
cable de bus PROFIBUS
FastConnect
Terminal de bus PROFIBUS 12M
Terminal de bus para la conexión 6GK1 500-0AA10
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión

Siemens IK PI · 2012 3/157


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1243-5

■ Sinopsis ■ Beneficios

Las instalaciones basadas en PROFIBUS pueden operarse con


efectividad manteniendo bajos los costes de operación y
mantenimiento.
• Costes reducidos, puesto que no se requieren cableados fijos
y se necesita poco hardware para una solución de automati-
zación.
3 • Reacción rápida en caso de fallo gracias a las excelentes
posibilidades de diagnóstico
• Gestión optimizada de instalaciones y existencias
Además, el CM 1243-5 ofrece todavía más utilidades, especial-
mente para las exigencias de una solución de microautomati-
zación:
• Conexión sencilla del S7-1200 a PROFIBUS
DP-M DP-S FMS PG/OP S7
• Realización económica de soluciones de automatización
sobre la base de PROFIBUS
• Puesta en marcha rápida, ya que no requiere programación
G_IK10_XX_10323

adicional
El empleo de soluciones de microautomatización basadas en
El módulo de comunicación CM 1243-5 sirve para conectar un PROFIBUS permite operar la instalación de forma óptima y
SIMATIC S7-1200 a PROFIBUS como maestro DP y destaca por conseguir una producción sin problemas.
las siguientes características:
• Maestro PROFIBUS DPV1 conforme a IEC 61158 ■ Gama de aplicación
• Soporta un máximo de 16 esclavos PROFIBUS DP El CM 1243-5 está concebido para ser utilizado en la automati-
• Comunicación con otros controladores S7 basándose en la zación manufacturera y, especialmente, en construcción de
comunicación S7 máquinas.
• Permite conectar programadoras y paneles de operador con El CM 1243-5 permite realizar soluciones de automatización
interfaz PROFIBUS al S7-1200 descentralizadas económicas sobre la base del S7-1200 o, en
• Posibilidad de sustitución de módulo sin necesidad de casos sencillos, incluso toda la automatización de la instalación.
conectar una PG Se utiliza en todos los sectores de la automatización discreta.
Algunos ejemplos de sectores son:
• Permite todas las velocidades de transferencia habituales,
desde 9,6 kbits/s hasta 12 Mbits/s • Automoción
• Caja compacta apta para la industria con diseño S7-1200 • Farmacéutico
para el montaje sobre perfil soporte estándar • Semiconductores
• Rápida puesta en marcha mediante una configuración simple • Industria alimentaria
con STEP 7 sin tareas de programación adicionales
En la construcción de máquinas, el S7-1200 puede utilizarse
El CM 1243-5 está previsto para ser utilizado en la automati- como unidad de control centralizada junto con el CM 1243-5, de
zación manufacturera. Sobre la base del S7-1200 son posibles modo que la conexión de los sensores, actuadores o equipos
soluciones de automatización económicas basadas en HMI se realiza directamente a través de PROFIBUS.
PROFIBUS para conseguir una fabricación óptima.
En la construcción de máquinas, el S7-1200 puede utilizarse
como unidad de control centralizada junto con el CM 1243-5, de
modo que la conexión de los sensores, actuadores o equipos
HMI se realiza directamente a través de PROFIBUS.
• Máquinas de pick and place
• Máquinas herramienta
• Máquinas de envasado y embalaje
• Máquinas de artes gráficas
• Máquinas textiles
• Máquinas embotelladoras

3/158 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1243-5

■ Diseño
El CM 1243-5 ofrece todas las ventajas del diseño S7-1200.
• Carcasa de plástico robusta y compacta
• Elementos de conexión y diagnóstico fácilmente accesibles,
protegidos por tapas frontales
• Bornes de conexión desmontables
• Montaje sencillo sobre el perfil soporte del S7-1200
• Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
PROFIBUS

3
• Regleta enchufable de 3 polos para conectar la alimentación
externa de 24 V DC
El CM 1243-5 se enchufa en la interfaz de bus izquierda del
sistema del S7-1200. La alimentación se realiza a través de una
regleta de 3 polos en la parte superior del módulo. La robusta
interfaz RS485 está en la parte inferior del módulo, protegida por
la tapa frontal inferior.

■ Funciones
El CM 1243-5 pone a disposición distintos servicios de comuni- • PROFIBUS DP (conforme a IEC 61158, maestro)
cación sobre la base de PROFIBUS: • Comunicación PG/OP
• Comunicación S7

SIMATIC S7-1200
with CM 1243-5 Operator Control &
Monitoring

PROFIBUS

PG/PC/IPC SINAMICS ET 200S

Maestro PROFIBUS DP Comunicación S7 G_IK10_XX_50105

El CM 1243-5 trabaja como maestro DP-V1 conforme a Sobre la base de la comunicación S7 es posible comunicarse
IEC 61158, ejecuta la transferencia de datos de forma comple- con otros sistemas utilizando los mecanismos conocidos del
tamente independiente y descarga con ello a la CPU de las mundo de S7 (Put/Get):
tareas de comunicación. • Con otros sistemas de automatización SIMATIC S7
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se • Con equipos de interfaz hombre-máquina
transmiten de forma coherente entre el CP y la CPU. En calidad • Con PCs, portátiles, PGs de campo con tarjetas PROFIBUS
de maestro DP, permite conectar un máximo de 16 esclavos DP
conformes a PROFIBUS Diagnóstico
Comunicación PG/OP Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
diagnóstico que incluyen, entre otras:
Mediante la comunicación PG/OP es posible programar el
S7-1200 al que está conectado el CM 1243-5. • Estado operativo del CM
• Funciones generales de diagnóstico y estadística
• Diagnóstico de conexiones
• Búfer de avisos
Para configurar todas las funciones del CM 1243-5 se requiere
STEP 7 Basic V11 o superior.

Siemens IK PI · 2012 3/159


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1243-5

■ Datos técnicos
Referencia 6GK7 243-5DX30-0XE0 Referencia 6GK7 243-5DX30-0XE0
Nombre del producto CM 1243-5 Nombre del producto CM 1243-5
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Datos de prestaciones
interfaz 1 según PROFIBUS Comunicación abierta
Interfaces Número máximo de conexiones -
posibles para comunicación abierta
Número de conexiones eléctricas mediante bloques SEND/RECEIVE
• en la interfaz 1 según PROFIBUS 1
Volumen de datos como datos de -
3
• para alimentación 1
usuario por conexión para la
Tipo de conexión eléctrica comunicación abierta mediante
• en la interfaz 1 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de bloques SEND/RECEIVE, máximo
9 polos (RS485) Datos de prestaciones
• para alimentación Regleta de bornes de 3 polos PROFIBUS DP
Tensión de alimentación, Servicio como maestro DP DPV1 Sí
consumo, pérdidas Número de esclavos DP posibles 16
Tipo de corriente de alimentación DC en el maestro DP
Tensión de alimentación Volumen de datos
• 1 del bus de fondo - • del área de direccionamiento de 512 bytes
• externa 24 V las entradas como maestro DP,
total
Tolerancia positiva relativa a 20 % • del área de direccionamiento de 512 bytes
24 V DC las salidas como maestro DP, total
Tolerancia negativa relativa a 20 % • del área de direccionamiento de 244 bytes
24 V DC las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes
Consumo
las salidas por esclavo DP
• de bus de fondo a 5 V DC típico - • del área de direccionamiento de 240 bytes
• de alimentación externa a 24 V DC los datos de diagnóstico por
- típico 0,1 A esclavo DP
- máxima - Servicio como esclavo DP
Pérdidas 2,4 W • DPV0 No
Condiciones ambientales • DPV1 No
permitidas Volumen de datos
Temperatura ambiente • del área de direccionamiento de -
• con instalación vertical durante el 0 … 45 °C las entradas como esclavo DP,
funcionamiento total
• con instalación horizontal durante 0 … 55 °C • del área de direccionamiento de -
el funcionamiento las salidas como esclavo DP, total
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C Datos de prestaciones
• durante el transporte -40 … +70 °C Comunicación S7
• Nota - Número de conexiones posibles
Humedad relativa del aire a 25 °C 95 % para comunicación S7
sin condensación durante el • máximo 8
funcionamiento, máxima • con conexiones PG, máximo 1
Grado de protección IP IP20 • con conexiones de PG/OP, 3
máximo
Diseño, dimensiones y pesos • Nota máx. 4 conexiones con otros
Formato del módulo Módulo compacto S7-1200 de equipos S7
anchura simple Datos de prestaciones
Anchura 30 mm Modo multiprotocolo
Altura 100 mm Número de conexiones activas en
Profundidad 75 mm modo multiprotocolo
• sin DP, máximo 8
Peso neto 0,134 kg
• con DP, máximo 8
Características, funciones y
componentes del producto Funciones de producto Gestión,
Generalidades configuración
Número de módulos Software de configuración STEP 7 Basic V11.0 o superior
necesario
• por CPU, máximo 1
• Nota -

3/160 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1243-5

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Módulo de comunicación Software de ingeniería STEP 7
CM 1243-5 Basic V11
Módulo de comunicación para la 6GK7 243-5DX30-0XE0 Sistema de destino:
conexión eléctrica de un controladores SIMATIC S7-1200 y
SIMATIC S7-1200 a PROFIBUS su correspondiente periferia.
como maestro DPV1 Requisitos:
Windows XP Home SP3,
Accesorios Windows XP Professional SP3
Conector PROFIBUS (32 bits),
FastConnect RS485 Windows 7 Home Premium
(32 bits),

3
con salida de cable a 90°; Windows 7 Professional (32 bits),
conexión por desplazamiento de Windows 7 Enterprise (32 bits),
aislamiento, velocidad de Windows 7 Ultimate (32 bits),
transferencia máx.12 Mbits/s Microsoft Server 2003 R2 Std.
• sin interfaz para PG 6ES7 972-0BA52-0XA0 SP2(32 bits),
• con interfaz para PG 6ES7 972-0BB52-0XA0 Microsoft Server 2008 Std. SP2
(32 bits)
PROFIBUS FC Standard Cable Forma de suministro:
Cable de bus de 2 hilos, 6XV1 830-0EH10 alemán, inglés, chino, italiano,
apantallado, diseño especial francés, español
para el montaje rápido, unidad de • Single License 6ES7 822-0AA01-0YA0
suministro: • Upgrade de STEP 7 Basic V10.5 6ES7 822-0AA01-0YE0
máx. 1000 m, pedido mínimo a STEP 7 Basic V11,
20 m, venta por metros Single License
PROFIBUS FastConnect • Powerpack de STEP 7 Basic 6ES7 822-1AA01-0YC5
Stripping Tool V11 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
Herramienta peladora para quitar 6GK1 905-6AA00 • STEP 7 Basic V11, Trial License 6ES7 822-0AA01-0YA7
rápidamente el aislamiento del
cable de bus PROFIBUS
FastConnect
Terminal de bus PROFIBUS 12M
Terminal de bus para la conexión 6GK1 500-0AA10
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión

Siemens IK PI · 2012 3/161


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


El procesador de comunicaciones CP 342-5 es el módulo de
comunicación de SIMATIC S7-300 para el sistema de bus
PROFIBUS DP.
El CP 342-5 libera la CPU de tareas de comunicación.
Posibilidades de comunicación del S7-300 a través de procesa-
dores de comunicaciones:
• Como maestro o esclavo DP para PROFIBUS DP V0 según
IEC 61158/EN 50170
• Comunicación con programadores, paneles de operador y
3 equipos HMI
• Comunicación con otros sistemas SIMATIC S7
• Comunicación con PLCs SIMATIC S5
El número de CP utilizables depende del volumen de presta-
ciones de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.

■ Diseño
'30 '36 )06 3*23 66 El CP 342-5 ofrece todas las ventajas del diseño mecánico del
SIMATIC S7-300:
*B,.B;;B

• Diseño compacto;
ancho estándar sencillo de los módulos de señal del
SIMATIC S7-300
• Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz eléctrica para • Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
la conexión de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS, hasta PROFIBUS
12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s)
• Regleta de 4 polos para conectar la alimentación externa de
• Servicios de comunicación: 24 V DC
- PROFIBUS DP
- Comunicación PG/OP (multiplexado OP) • Montaje simple;
- Comunicación S7 (cliente, servidor) el CP 342-5 se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300 y se
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) interconecta con los módulos adyacente por conectores de
bus. Para el CP 342-5 se permiten los slots 4 a 11 en los basti-
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS dores 0 a 3 (acoplamiento a través de IM 360/361)
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la • Asociado al IM 360/361, el CP 342-5 puede operar también en
función S7-Routing (encaminamiento S7) el bastidor de ampliación (ER)
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG • Cableado fácil de usar;
el conector Sub-D y la regleta de bornes son fácilmente
■ Beneficios accesibles.
• El CP 324-5 se puede utilizar sin ventilador;
no se necesitan una pila tampón ni un módulo de memoria

• Ampliación de la periferia de proceso conectada a


SIMATIC S7-300 mediante varios puertos PROFIBUS DP
• Aprovechamiento flexible de la periferia del proceso gracias
a la activación dinámica de los esclavos DP
• Configuración de la solución de automatización de forma
seccionada y orientada a subprocesos aplicando varios CPs
• Optimización de aplicaciones y muchas posibilidades de
aplicación gracias a la emisión activa de datos con comuni-
cación S7
• Amplias funciones de manejo y visualización mediante la
función de multiplexado con comunicación OP
• Apto para tareas de regulación gracias a comandos SYNC y
FREEZE

3/162 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5

■ Funciones
El CP 342-5 pone a disposición distintos servicios de comuni- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
cación del sistema de bus PROFIBUS:
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 342-5
• PROFIBUS DP (según IEC 61158/61784, maestro o esclavo) ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación
• Comunicación PG/OP de proceso o de campo.
• Comunicación S7 (cliente/servidor) Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7,
SIMATIC 505 y el PC. SEND/RECEIVE ofrece, además del
Maestro PROFIBUS DP servicio SDA (conexiones PLC/PLC), también el servicio SDN
El CP 342-5 trabaja como maestro DP-V0 según IEC 61158/ (Broadcast, Multicast).
61784, Volumen 2, y gestiona la transferencia de datos de forma
totalmente independiente. Soporta los servicios de la clase de
Las partes acopladas son sistemas de automatización:
• SIMATIC S7
3
maestro 1 y 2. con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5 Extended y Basic
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se • SIMATIC S5
transmiten de forma consistente entre el CP y la CPU. Esto es con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
válido para el uso del CP como maestro DP y como esclavo DP. S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
Como maestro DP permite la conexión a:
• SIMATIC 505
• SIMATIC S7-300, p. ej. CP 342-5 como esclavo DP con CP 5434-FMS
• Esclavos DP del sistema de periferia centralizada ET 200 • PC
(incorporación como esclavo DP-V0) con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2,
• PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5614 A2 y CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624
esclavo SOFTNET-PB DP o DP-Base • Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
Adicionalmente, el CP 342-5 ofrece las funciones SYNC, Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
FREEZE, Shared Input/Output, así como la activación/desacti- (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
vación de esclavos DP. programa de usuario STEP 7.
Esclavo PROFIBUS DP Diagnóstico
El CP 342-5 como esclavo DP-V0 permite el intercambio de Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
datos del S7-300 con otros maestros PROFIBUS-DP. Esto diagnóstico que incluyen, entre otras:
permite una configuración mixta entre SIMATIC S5/S7, PCs,
ET 200 y otros aparatos de campo según PROFIBUS DP. Para la • Estado operativo del CP
comunicación DP se precisan llamadas de función. Éstas • Funciones generales de diagnóstico y estadística
(DP-SEND/DP-RECV) se tienen que incorporar en el programa • Diagnóstico de conexiones
de usuario STEP 7.
• Estadística del bus
Comunicación PG/OP • Búfer de avisos
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las Para configurar todas las funciones del CP 342-5 se requiere
estaciones S7 conectadas a la red. STEP 7, V5.1 SP2 o superior, o bien TIA Portal V11. A partir de la
• S7-Routing versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP
La función de routing S7 permite aprovechar la comunicación también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo
PG traspasando los límites de red. cual se conservan en caso de fallo de alimentación. De este
A través del CP 342-5 se pueden conectar hasta 16 TD/OP a modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la
una estación S7-300. En este caso, sólo se necesita un información de configuración desde una PG. Durante el
recurso de conexión en la CPU S7 (canal multiplexado). A arranque, la CPU transmite los datos de configuración al CP.
través del canal multiplexado se soportan los servicios HMI Para ello es necesario respetar el volumen de memoria en la
acíclicos. CPU S7.
Comunicación S7 Es posible la configuración y programación a través de la red de
todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento:
Los bloques de función para PROFIBUS DP están contenidos
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 en la librería estándar de STEP 7. Después de la instalación de
• con equipos HMI (OP) STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación
• con PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y abierta (SEND/RECEIVE) y la comunicación S7 (cliente S7) se
SOFTNET-PB S7 o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, encuentran en la librería SIMATIC NET.
CP 5623, CP 5624 y HARDNET-PB S7.
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu-
ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden
programar y configurar de forma descentralizada a través del
CP 342-5.
La funcionalidad de cliente es puesta a disposición por bloques
de comunicación cargables.

Siemens IK PI · 2012 3/163


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5

■ Datos técnicos
Referencia 6GK7 342-5DA02-0XE0 Referencia 6GK7 342-5DA02-0XE0
Nombre del producto CP 342-5 Nombre del producto CP 342-5
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Datos de prestaciones
interfaz 1 según PROFIBUS Comunicación abierta
Interfaces Número máximo de conexiones 16
posibles para comunicación abierta
Número de conexiones eléctricas mediante bloques SEND/RECEIVE
• en la interfaz 1 según PROFIBUS 1
Volumen de datos como datos de 240 bytes
3
• para alimentación 1
usuario por conexión para la
Tipo de conexión eléctrica comunicación abierta mediante
• en la interfaz 1 según PROFIBUS Conector hembra Sub-D de bloques SEND/RECEIVE, máximo
9 polos (RS485) Datos de prestaciones
• para alimentación Regleta de bornes de 4 polos PROFIBUS DP
Tensión de alimentación, Servicio como maestro DP DPV0 Sí
consumo, pérdidas
Número de esclavos DP posibles 124
Tipo de corriente de alimentación DC en el maestro DP
Tensión de alimentación Volumen de datos
• 1 del bus de fondo 5V • del área de direccionamiento de 2 160 bytes
• externa 24 V las entradas como maestro DP,
total
Tolerancia positiva relativa a 20 %
24 V DC • del área de direccionamiento de 2 160 bytes
las salidas como maestro DP, total
Tolerancia negativa relativa a 15 % • del área de direccionamiento de 244 bytes
24 V DC las entradas por esclavo DP
Consumo • del área de direccionamiento de 244 bytes
• de bus de fondo a 5 V DC típico 0,15 A las salidas por esclavo DP
• de alimentación externa a 24 V DC • del área de direccionamiento de 240 bytes
los datos de diagnóstico por
- típico 0,25 A esclavo DP
- máximo -
Servicio como esclavo DP
Pérdidas 5W • DPV0 Sí
Condiciones ambientales • DPV1 No
permitidas
Volumen de datos
Temperatura ambiente • del área de direccionamiento de 240 bytes
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C las entradas como esclavo DP,
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C total
• durante el transporte -40 … +70 °C • del área de direccionamiento de 240 bytes
• Nota - las salidas como esclavo DP, total

Humedad relativa del aire a 25 °C 95 % Datos de prestaciones


sin condensación durante el Comunicación S7
funcionamiento, máxima Número de conexiones posibles
Grado de protección IP IP20 para comunicación S7
• máximo 16
Diseño, dimensiones y pesos
Datos de prestaciones
Formato del módulo Módulo compacto S7-300 de Modo multiprotocolo
anchura simple
Número de conexiones activas en
Anchura 40 mm modo multiprotocolo
Altura 125 mm • sin DP, máximo 32
Profundidad 120 mm • con DP, máximo 28
Peso neto 0,3 kg Funciones de producto
Características, funciones y Gestión, configuración
componentes del producto Software de configuración STEP 7 V5.1 SP2 o superior
Generalidades necesario
Número de módulos
• por CPU, máximo 4
• Nota -

3/164 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Procesador de comunica- 6GK7 342-5DA02-0XE0 Software de ingeniería STEP 7
ciones CP 342-5 Professional V11
Procesador de comunicaciones Sistema de destino:
para conexión eléctrica de SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC S7-300 a PROFIBUS SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
hasta 12 Mbits/s con manual Requisito:
electrónico en CD-ROM Windows XP Professional SP3
(32 bits),
STEP 7, versión 5.5 Windows 7 Professional (32 bits),
Sistema de destino: Windows 7 Enterprise (32 bits),
SIMATIC S7-300/-400, Windows 7 Ultimate (32 bits),
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Windows XP Prof., Windows 7
Microsoft Server 2003 R2 Std.
SP2 (32 bits),
Microsoft Server 2008 Std. SP2
3
Professional/Ultimate (32 bits)
Forma de entrega: Forma de entrega:
alemán, inglés, francés, español, alemán, inglés, chino, italiano,
italiano; francés, español
incl. License Key en memoria • STEP 7 Professional V11, 6ES7 822-1AA01-0YA5
USB, con documentación Floating License
electrónica • STEP 7 Prof. V11, Trial License 6ES7 822-1AA01-0YA7
• Floating License en DVD 6ES7 810-4CC10-0YA5 • Upgrade de STEP 7 Prof. 2006/ 6ES7 822-1AA01-0XE5
• Rental License para 50 horas 6ES7 810-4CC10-0YA6 2010 a STEP 7 Prof. V11,
• Servicio de actualización del 6ES7 810-4BC01-0YX2 Floating License
software en DVD (requiere la • PowerPack y upgrade de 6ES7 822-1AA01-0XC5
versión de software actual) STEP 7 V5.4/V5.5 a STEP 7 Prof.
• Upgrade Floating License 6ES7 810-4CC10-0YE5 V11, Floating License
3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD • Powerpack de STEP 7 Basic 6ES7 822-1AA01-0YC5
• Trial License STEP 7 V5.4; 6ES7 810-4CC10-0YA7 V11 a STEP 7 Prof. V11,
en DVD, ejecutable durante Floating License
14 días • Servicio de actualización del 6ES7 822-1AA00-0YL5
software STEP 7 Professional
V11, 1 año;
requiere la versión actual del
software
• Servicio de actualización del 6ES7 822-1AA00-0YM5
software STEP 7 Professional
V11 Compact, 1 año;
requiere la versión actual del
software
• Servicio de actualización del 6ES7 810-5CC04-0YE2
software STEP 7 Professional;
1 año;
para STEP 7 Professional y
STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
• Servicio de actualización del 6ES7 810-5CC00-0YM2
software STEP 7 Professional
Compact; 1 año;
para STEP 7 Professional y
STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
Conector de bus PROFIBUS
FastConnect RS485
Con salida de cable a 90°;
conexión por desplazamiento de
aislamiento, velocidad de transfe-
rencia máx.12 Mbits/s (1 unidad)
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA52-0XA0
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB52-0XA0
Conector de bus PROFIBUS IP20
con conexión a PPI, MPI,
PROFIBUS
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB12-0XA0
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para la conexión
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
SIMATIC S7-300 DM 370 6ES7 370-0AA01-0AA0
Módulo comodín;
uso en el cambio de módulo

Siemens IK PI · 2012 3/165


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
SIPLUS CP 342-5

■ Sinopsis
SIPLUS CP 342-5
Referencia 6AG1 342- 6AG1 342-
5DA02-2XE0 5DA02-4XE0
Referencia del modelo base 6GK7 342- 6GK7 342-
5DA02-0XE0 5DA02-0XE0
Rango de temperatura ambiente -25 ... +60 °C 0 ... +60 °C
Revestimiento conformado Revestimiento de la placa de
circuito impreso y de los
componentes electrónicos
3 Datos técnicos Se aplican los datos técnicos del
producto estándar, a excepción
de las condiciones ambientales.
Condiciones ambientales
Humedad relativa del aire 5 ... 100 %
Admite condensación
Sustancias biológicamente activas Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3B2, esporas de moho,
'30 '36 )06 3*23 66 hongos y esporangios
(exceptuando fauna)
*B,.B;;B

Sustancias químicamente activas Conforme con EN 60721-3-3,


clase 3C4, incl. niebla salina e
ISA–S71.04, nivel de severidad
G1; G2; G3; GX 1) 2)
• Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz eléctrica para
la conexión de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 a PROFIBUS, Sustancias mecánicamente activas Conforme con EN 60721-3-3,
hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s) clase 3S4, incl. polvo y arena
conductiva 2)
• Servicios de comunicación:
Presión atmosférica (en función del 1080 ... 795 hPa
- PROFIBUS DP-V0 rango positivo de temperatura más (-1000 ... +2000 m)
- Comunicación PG/OP (multiplexado OP) alto indicado) consultar rango de temperatura
- Comunicación S7 (cliente, servidor) ambiente
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) 795 ... 658 hPa
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS (+2000 ... +3500 m)
derating 10 K
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a
S7-Routing 658 ... 540 hPa
(+3500 ... +5000 m)
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG derating 20 K
Nota: 1) ISA –S71.04, nivel de severidad GX: carga constante/long-term load:
Los productos SIPLUS extreme se basan en productos estándar SO2 < 4,8 ppm; H2S < 9,9 ppm; Cl < 0,2 ppm; HCl < 0,66 ppm;
de Siemens Industry. Los contenidos aquí enumerados se han HF < 0,12 ppm; NH < 49 ppm; O3 < 0,1 ppm; NOX < 5,2 ppm
tomado de los correspondientes productos estándar. Se Valor límite/limit value (máx. 30 min/d): SO2 < 17,8 ppm;
H2S < 49,7 ppm; Cl < 1,0 ppm; HCl < 3,3 ppm; HF < 2,4 ppm;
complementan con información específica de SIPLUS extreme. NH < 247 ppm; O3 < 1,0 ppm; NOX < 10,4 ppm
2) ¡Las cubiertas de conectores suministradas deben permanecer en
las interfaces no utilizadas en caso de servicio en atmósferas con
gases nocivos!
Encontrará la documentación técnica de SIPLUS en:
http://www.siemens.com/siplus-extreme

■ Datos de pedido Referencia


Procesador de comunicaciones
SIPLUS CP 342-5
(rango de temperatura ampliado
y presencia de atmósfera
agresiva)
Procesador de comunicaciones
para conexión eléctrica de
SIMATIC S7-300 a PROFIBUS
hasta 12 Mbits/s con manual
electrónico en CD-ROM
Rango de temperatura ambiente 6AG1 342-5DA02-2XE0
-25 ... +60 °C
Rango de temperatura ambiente 6AG1 342-5DA02-4XE0
0 ... +60 °C; sólo atmósfera
agresiva
Accesorios Ver procesador de comunica-
ciones SIMATIC CP 342-5

3/166 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


El procesador de comunicaciones CP 342-5 FO es el módulo de
comunicación de SIMATIC S7-300 para el sistema de bus óptico
PROFIBUS DP.
El CP 342-5 FO posee una interfaz óptica que posibilita una
comunicación inmune incluso en entornos con fuertes interfe-
rencias electromagnéticas.
Libera la CPU de tareas de comunicación.
Comunicación de SIMATIC S7-300 con:

3
• El sistema de periferia descentralizada ET 200 con interfaz
óptica integrada
• SIMATIC S7-400 con IM 467 FO y CP 342-5 FO
• PC con CP 5613 FO
• Las demás estaciones PROFIBUS a través del terminal de bus
óptico (OBT)
El número de CP utilizables depende del volumen de presta-
ciones de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.
'30 '36 )06 3*23 66
■ Diseño
*B,.B;;B

El CP 342-5 FO ofrece todas las ventajas del diseño mecánico


del SIMATIC S7-300:
• Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz óptica para la • Diseño compacto;
conexión de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s ancho estándar sencillo de los módulos de señal del
(incl. 45,45 kbits/s) SIMATIC S7-300
• Conexión directa a la red PROFIBUS óptica a través de • Interfaz de óptica integrada;
interfaz óptica integrada para cables de fibra óptica de 2 conectores dúplex para la conexión directa al PROFIBUS
plástico y PCF óptico con 2x2 conectores símplex y 2 adaptadores enchu-
fables
• Servicios de comunicación:
- PROFIBUS DP • Regleta de 4 polos para conectar la alimentación externa de
- Comunicación PG/OP (multiplexado OP) 24 V DC
- Comunicación S7 (cliente, servidor) • Montaje simple;
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) el CP 342-5 FO se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS y se interconecta con los módulos adyacente por conectores
de bus. No es necesario respetar reglas de asignación de
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la slots.
función S7-Routing (encaminamiento S7)
• Asociado al IM 360/361, el CP 342-5 FO puede operar
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG también en el bastidor de ampliación (ER).
• Cableado fácil de usar;
■ Beneficios el conector de fibra óptica y la regleta de bornes son fácil-
mente accesibles.
• El CP 342-5 FO se puede utilizar sin ventilador; no se
necesitan una pila tampón ni un módulo de memoria

• La técnica de fibra óptica se aplica cuando


- el entorno está sometido a fuertes descargas electrostá-
ticas,
- existen diferencias de potencial acusadas y
- se requieren altas velocidades de transmisión
• El CP 342-5 FO se conecta directamente al PROFIBUS óptico,
con lo que resulta especialmente idóneo para entornos indus-
triales rudos
• Ampliación de la periferia de proceso conectada a
SIMATIC S7-300 mediante varios puertos PROFIBUS DP
• Optimización de aplicaciones y muchas posibilidades de
aplicación gracias a la emisión activa de datos con comuni-
cación S7
• Amplias funciones de manejo y visualización mediante la
función de multiplexado con comunicación OP
• Apto para tareas de regulación gracias a comandos SYNC y
FREEZE

Siemens IK PI · 2012 3/167


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO

■ Funciones
El CP 342-5 FO pone a disposición distintos servicios de Comunicación S7
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento
• PROFIBUS DP (según IEC 61 158/61784, maestro o esclavo)
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7
• Comunicación PG/OP
• con equipos HMI (OP)
• Comunicación S7
• con PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) SOFTNET-PB S7 o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2,
Maestro PROFIBUS DP CP 5623, CP 5624 y HARDNET-PB S7.

El CP342-5FO trabaja como maestro DP-V0 según La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu-

3 IEC 61 158/EN 50 170, Volumen 2, y gestiona la transferencia ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden
de datos de forma totalmente independiente. Soporta los programar y configurar de forma descentralizada a través del
servicios de la clase de maestro 1 y 2. CP 342-5 FO.

Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se La funcionalidad de cliente es puesta a disposición por bloques
transmiten de forma consistente entre el CP y la CPU. Esto es de comunicación cargables.
válido para el uso del CP como maestro DP y como esclavo DP. Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
Como maestro DP permite la conexión a:
Basándose en la capa 2 (FDL) de PROFIBUS (IEC 61158/
• El sistema de periferia descentralizado ET 200 con interfaz EN 50170), el CP 342-5 FO ofrece una interfaz sencilla y
óptica integrada (integrar como esclavo DP-V0) optimizada para la comunicación de proceso o de campo. Esta
• SIMATIC S7-300 con CP 342-5 FO como esclavo interfaz permite realizar una comunicación homogénea y de alto
• Los demás esclavos DP-V0 a través del terminal de bus rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7, SIMATIC 505 y el
óptico (OBT). PC.
SEND/RECEIVE ofrece, además del servicio SDA (conexiones
Adicionalmente, el CP 342-5 FO ofrece las funciones SYNC, PLC/PLC), también el servicio SDN (Broadcast, Multicast).
FREEZE, Shared Input/Output, así como la activación/desacti-
vación de esclavos DP. Las partes acopladas son sistemas de automatización:
• SIMATIC S7
Esclavo PROFIBUS DP con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic
El CP 342-5 FO como esclavo DP-V0 permite el intercambio de • SIMATIC S5
datos de SIMATIC S7-300 con SIMATIC S7-400 y con los demás con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
maestros PROFIBUS DP a través del OBT. Esto permite una S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
configuración mixta entre SIMATIC S5/S7, PCs, ET 200 y otros
aparatos de campo según PROFIBUS DP. Para la comunicación • SIMATIC 505
DP, tanto como maestro como también como esclavo, se con CP 5434-FMS
precisan llamadas de función. Éstas (DP-SEND/DP-RECV) se • PC
entregan con STEP 7 y se tienen que incorporar en el programa CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2, CP 5613 FO,
de usuario. CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624
Comunicación PG/OP • Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.

La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
estaciones S7 conectadas a la red. (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.
• S7-Routing:
La función de routing S7 permite aprovechar la comunicación
PG traspasando los límites de red.
A través del CP 342-5 FO se pueden conectar hasta 16 TD/OP
a una estación S/-300. En este caso, sólo se necesita un
recurso de conexión en la CPU S7 (canal multiplexado). A
través del canal multiplexado se soportan los servicios HMI
acíclicos.

3/168 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO

■ Funciones (continuación)
Diagnóstico De este modo, un cambio de módulo se puede realizar sin
recargar la información de configuración desde una PG.
Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de Durante el arranque, la CPU transmite los datos de configu-
diagnóstico que incluyen, entre otras: ración al CP. Para ello es necesario respetar el volumen de
• Estado operativo del CP memoria en la CPU S7.
• Funciones generales de diagnóstico y estadística Es posible la configuración y programación a través de la red de
• Diagnóstico de conexiones todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
• Estadística del bus Los bloques de función para PROFIBUS DP están contenidos
• Búfer de avisos en la librería estándar de STEP 7. Después de la instalación de
STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación
Para configurar todas las funciones del CP 342-5 FO se requiere
STEP 7, V5.1 SP2 o superior, o bien TIA Portal V11. A partir de la
abierta (SEND/RECEIVE) y la comunicación S7 (cliente S7) se
encuentran en la librería SIMATIC NET.
3
versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP
también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo
cual se conservan en caso de fallo de alimentación.

PC/IPC con
CP 5613 FO S7-300 con ET 200M
Estación DP
CP 342-5 FO con IM 153-2 FO
sin óptica integrada

Cable de conexión
830-1T
PROFIBUS

Longitudes de los tramos individuales: OBT


hasta 50 m con plástico,
hasta 300 m con PCF

Latiguillo DESINA

ET 200S ET 200X
con IM 151 FO con óptica integrada

G_IK10_XX_50138
S7-400 con
IM 467 FO
PROFIBUS óptico
PROFIBUS eléctrico
Otras
estaciones

Configuración del sistema PROFIBUS DP óptico con CP 342-5 FO

Siemens IK PI · 2012 3/169


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO

■ Datos técnicos
Referencia 6GK7 342-5DF00-0XE0 Referencia 6GK7 342-5DF00-0XE0
Nombre del producto CP 342-5 FO Nombre del producto CP 342-5 FO
Velocidad de transferencia Características, funciones y
componentes del producto
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Generalidades
interfaz 1 según PROFIBUS
Número de módulos
Interfaces
• por CPU, máximo 4
Número de conexiones ópticas en 2 • observación -
la interfaz 1 según PROFIBUS
Longitud del cable

3 Número de conexiones eléctricas 1 • con PO de PCF, máximo 300 m


para alimentación
• con PO de POF, máximo 50 m
Tipo de conexión óptica en la Conector hembra dúplex
interfaz 1 según PROFIBUS Datos de prestaciones

Tipo de la conexión eléctrica para Regleta de bornes de 4 polos Datos de prestaciones


alimentación Comunicación abierta

Alimentación, consumo, pérdidas Número máximo de conexiones 16


posibles para comunicación abierta
Tipo de corriente de alimentación DC mediante bloques SEND/RECEIVE
Tensión de alimentación Volumen de datos máximo como 240 bytes
• 1 del bus de fondo 5V datos de usuario por conexión para
• externa 24 V la comunicación abierta mediante
bloques SEND/RECEIVE
Tolerancia positiva relativa a 20 %
24 V DC Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Tolerancia negativa relativa a 15 %
24 V DC Servicio como maestro DP DPV0 Sí

Consumo Número de esclavos DP asociables 124


al maestro DP
• de bus de fondo a 5 V DC, típico 0,15 A
• de alimentación externa a 24 V DC Volumen de datos
- típico 0,25 A • del área de direccionamiento de 2 160 bytes
- máxima - las entradas como maestro DP,
total
Pérdidas 6W • del área de direccionamiento de 2 160 bytes
Condiciones ambientales las salidas como maestro DP, total
permitidas • del área de direccionamiento de 244 bytes
las entradas por esclavo DP
Temperatura ambiente
• del área de direccionamiento de 244 bytes
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C las salidas por esclavo DP
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C • del área de direccionamiento de 240 bytes
• durante el transporte -40 … +70 °C los datos de diagnóstico por
• observación - esclavo DP
humedad relativa del aire a 25 °C 95 % Servicio como esclavo DP
sin condensación durante el • DPV0 Sí
funcionamiento, máxima • DPV1 -
Grado de protección IP IP20 Volumen de datos
Diseño, dimensiones y pesos • del área de direccionamiento de 240 bytes
las entradas como esclavo DP,
Formato del módulo Módulo compacto total
Anchura 40 mm • del área de direccionamiento de 240 bytes
Altura 125 mm las salidas como esclavo DP, total
Profundidad 120 mm Datos de prestaciones
Peso neto 0,3 kg Comunicación S7
Número de conexiones posibles
para comunicación S7
• máximo 16
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones activas en
modo Multiprotocolo
• sin DP, máximo 32
• con DP, máximo 28
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración STEP 7 V5.1 SP2 o superior
necesario

3/170 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Procesador de 6GK7 342-5DF00-0XE0 Software de ingeniería STEP 7
comunicaciones CP 342-5 FO Professional V11
Procesador de comunicaciones Sistema de destino:
para conexión óptica de SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC S7-300 a PROFIBUS SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
hasta 12 Mbits/s con manual Requisito:
electrónico en CD-ROM Windows XP Professional SP3
(32 bits),
STEP 7, versión 5.5 Windows 7 Professional (32 bits),
Sistema de destino: Windows 7 Enterprise (32 bits),
SIMATIC S7-300/-400, Windows 7 Ultimate (32 bits),
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Microsoft Server 2003 R2 Std.
SP2 (32 bits),
Microsoft Server 2008 Std. SP2
3
Windows XP Prof., Windows 7
Professional/Ultimate (32 bits)
Forma de entrega: Forma de entrega:
alemán, inglés, francés, español, alemán, inglés, chino, italiano,
italiano; francés, español
incl. License Key en memoria • STEP 7 Professional V11, 6ES7 822-1AA01-0YA5
USB, con documentación Floating License
electrónica • STEP 7 Prof. V11, Trial License 6ES7 822-1AA01-0YA7
• Floating License en DVD 6ES7 810-4CC10-0YA5 • Upgrade de STEP 7 Prof. 2006/ 6ES7 822-1AA01-0XE5
• Rental License para 50 horas 6ES7 810-4CC10-0YA6 2010 a STEP 7 Prof. V11,
• Servicio de actualización del 6ES7 810-4BC01-0YX2 Floating License
software en DVD (requiere la • PowerPack y upgrade de 6ES7 822-1AA01-0XC5
versión de software actual) STEP 7 V5.4/V5.5 a STEP 7 Prof.
• Upgrade Floating License 6ES7 810-4CC10-0YE5 V11, Floating License
3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD • Powerpack de STEP 7 Basic 6ES7 822-1AA01-0YC5
• Trial License STEP 7 V5.4; 6ES7 810-4CC10-0YA7 V11 a STEP 7 Prof. V11,
en DVD, ejecutable durante Floating License
14 días • Servicio de actualización del 6ES7 822-1AA00-0YL5
software STEP 7 Professional
V11, 1 año;
requiere la versión actual del
software
• Servicio de actualización del 6ES7 822-1AA00-0YM5
software STEP 7 Professional
V11 Compact, 1 año;
requiere la versión actual del
software
• Servicio de actualización del 6ES7 810-5CC04-0YE2
software STEP 7 Professional;
1 año; para STEP 7 Professional
y STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
• Servicio de actualización del 6ES7 810-5CC00-0YM2
software STEP 7 Professional
Compact; 1 año;
para STEP 7 Professional y
STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 901-0FB00-0AA0
conector símplex/juego de
pulido
100 conectores símplex y
5 juegos de pulido para conecto-
rizar cables PROFIBUS Plastic
Fiber Optic para el PROFIBUS DP
óptico
PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 905-6PA10
Stripping Tool Set
Herramientas para retirar la
cubierta exterior o de hilos en
cables Plastic Fiber Optic
Adaptador enchufable 6ES7 195-1BE00-0XA0
Para montar los conectores
símplex de plástico en combi-
nación con CP 342-5 FO,
IM 467 FO, IM 153-2 FO e
IM 151 FO
50 unidades

Siemens IK PI · 2012 3/171


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 343-5

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


El módulo de comunicaciones CP 343-5 es el componente de
comunicación del SIMATIC S7-300 y el SIMATIC C7 para la red
local en bus PROFIBUS.
El CP descarga a la CPU de tareas de comunicación.
Posibilidades de comunicación del S7-300 vía módulos de
comunicaciones:
• Comunicación FMS con otras estaciones PROFIBUS FMS a
través de PROFIBUS
• Comunicación con unidades de programación y equipos de
3 manejo y visualización
• Comunicaciones con otros sistemas SIMATIC S7
• Comunicaciones con autómatas SIMATIC S5
• El número de CPs operables depende de las prestaciones de
la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.

■ Diseño
'30 '36 )06 3*23 66 El CP 343-5 ofrece todas las ventajas del diseño mecánico del
SIMATIC S7-300:
*B,.B;;B

• Diseño compacto;
anchura estándar simple de los módulos de señal de
SIMATIC S7-300
Conexión de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s • En caso de no ser posible una apertura lateral de los módulos
(incl. 45,45 kbits/s) adyacentes a la hora de sustituir módulos de generaciones
• Servicios de comunicación: precedentes, habrá que utilizar un módulo comodín
- Comunicación PG/OP • Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
- Comunicación S7 PROFIBUS
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
• Regletero de bornes de 4 polos para conectar la alimentación
- PROFIBUS FMS
externa de 24 V DC.
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS
• Montaje simple;
• Integrable sin problemas en el sistema S7-300 el CP 343-5 se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300 y se
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la interconecta con los módulos adyacentes por conectores de
función S7-Routing (encaminamiento S7) bus. Para el CP 343-5 se pueden ocupar los slots 4 a 11 en
los bastidores 0 a 3 (acoplados vía IM 360/361)
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG
• Asociado al IM 360/361, el CP 343-5 puede operar también en
■ Beneficios el bastidor de ampliación (ER)
• Cableado cómodo y sencillo.
El conector hembra sub-D y el regletero de bornes son de
fácil acceso
• El CP 343-5 funciona sin ventilador. No se requiere pila
tampón ni módulo de memoria.
• Integración sencilla de SIMATIC S7 en un sistema de automa-
tización no propietaria gracias a PROFIBUS FMS
• Gran simplificación para el usuario de la especificación
PROFIBUS FMS gracias a una configuración sencilla y una
conversión de datos autónoma en el CP
• Diseño de una solución de automatización orientado a
procesos parciales mediante la utilización de varios CP
• Integración de SIMATIC S7-300 en instalaciones existentes
gracias a la comunicación abierta
• Posibilidad de aplicación universal del CP gracias al uso
paralelo de distintos servicios de comunicación en un CP

3/172 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 343-5

■ Funciones
El CP 343-5 pone a disposición del usuario distintos servicios de PROFIBUS FMS
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
PROFIBUS FMS, según PROFIBUS IEC 61158/61784, permite la
• Comunicación PG/OP transmisión de mensajes a través de distintos servicios FMS:
• Comunicación S7 (PG, OP, PLCs S7) • READ, WRITE;
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) para el acceso en lectura o escritura a variables de la
• PROFIBUS FMS (según IEC 61158/61784) estación opuesta desde el programa de usuario (por el índice
o nombre de variable);
Comunicación PG/OP para la transferencia de valores de variables propios a la
estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a valores de
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las variable. La comunicación se desarrolla a través de
estaciones S7 conectadas a la red.
• S7-Routing
conexiones acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a
través de conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así
3
La función de encaminamiento permite aprovechar la comuni- como conexiones cíclicas.
cación PG traspasando los límites de red. • INFORMATION REPORT;
Comunicación S7 (notificación) permite a un servidor FMS la transferencia de
variables sin confirmación. Este tipo de tarea se utiliza
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento especialmente para la transferencia en conexiones Broadcast
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 FMS.
(CP 343-5, sólo servidor) • IDENTIFY;
• con equipos HMI (OP) para solicitar las características identificativas de la estación
opuesta
• con SIMATIC 505
• STATUS;
• con PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y para solicitar el estado de la estación opuesta
SOFTNET-PB S7 o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2,
CP 5623, CP 5624 y HARDNET-PB S7. Diagnóstico
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu- Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden diagnóstico que incluyen, entre otras:
programar y configurar de forma descentralizada a través del • Estado operativo del CP
CP 343-5.
• Funciones generales de diagnóstico y estadística
Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) • Diagnóstico de conexiones
Basándose en la capa 2 (FDL) de PROFIBUS (IEC 61158/ • Estadística del bus
61784), el CP 343-5 ofrece una interfaz sencilla y optimizada
para la comunicación de proceso o de campo. • Búfer de avisos

Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y Configuración


de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7, Para configurar todas las funciones del CP 343-5 se requiere
SIMATIC 505 y el PC. SEND/RECEIVE ofrece, además del STEP 7, V5.1 SP2 o superior. A partir de la versión V5 de STEP 7,
servicio SDA (conexiones PLC/PLC), también el servicio SDN los datos de configuración del CP también se pueden
(Broadcast, Multicast). almacenar, si se desea, en la CPU, con lo cual se conservan en
Las partes acopladas son sistemas de automatización: caso de fallo de alimentación. De este modo, un cambio de
módulo se puede realizar sin recargar la información de confi-
• SIMATIC S7 guración desde una PG. Durante el arranque, la CPU transmite
con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic los datos de configuración al CP. Para ello es necesario respetar
• SIMATIC S5 el volumen de memoria en la CPU S7.
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP, Es posible la configuración y programación a través de la red de
todos los PLcs SIMATIC S7 conectados a la misma.
• SIMATIC 505 con CP 5434-FMS
Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función
• PC con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2, para el uso de la comunicación abierta (SEND/RECEIVE) y FMS
CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 se encuentran en la librería SIMATIC NET.
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.

Siemens IK PI · 2012 3/173


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 343-5

■ Datos técnicos
Referencia 6GK7 343-5FA01-0XE0 Referencia 6GK7 343-5FA01-0XE0
Nombre del producto CP 343-5 Nombre del producto CP 343-5
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Datos de prestaciones
interfaz 1 según PROFIBUS Comunicación abierta
Interfaces Número máximo de conexiones 16
posibles para comunicación abierta
Número de conexiones eléctricas mediante bloques SEND/RECEIVE
• en la interfaz 1 según PROFIBUS 1
Volumen de datos máximo como 240 bytes
3
• para alimentación 1
datos de usuario por conexión para
Tipo de conexión eléctrica la comunicación abierta mediante
• en la interfaz 1 según PROFIBUS Conector hembra Sub-D de bloques SEND/RECEIVE
9 polos (RS485) Datos de prestaciones
• para alimentación Regleta de bornes de 4 polos Funciones FMS
Alimentación, consumo, pérdidas Número máximo de conexiones 16
Tipo de corriente de alimentación DC posibles con conexión FMS

Tensión de alimentación Volumen de datos de las variables


• 1 del bus de fondo 5V • Con orden READ máximo 237 bytes
• externa 24 V • Con orden WRITE y REPORT 233 bytes
máximo
Tolerancia positiva relativa a 20 %
24 V DC Número de variables
• Configurable del servidor al 256
Tolerancia negativa relativa a 15 % cliente FMS
24 V DC • Cargable del servidor al cliente 256
Consumo FMS
• de bus de fondo a 5 V DC, típico 0,15 A Datos de prestaciones
• de alimentación externa a 24 V DC Comunicación S7
- típico 0,25 A Número de conexiones posibles
- máxima - para comunicación S7
Pérdidas 5W • máximo 16
Condiciones ambientales Datos de prestaciones
permitidas Modo multiprotocolo
Temperatura ambiente Número de conexiones activas en 48
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C modo Multiprotocolo
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C Funciones de producto
• durante el transporte -40 … +70 °C Gestión, configuración
• Observación - Software de configuración STEP 7 V5.1 SP3 o superior y
humedad relativa del aire a 25 °C 95 % necesario NCM S7 para PROFIBUS
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP20
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo Módulo compacto S7-300 de
anchura simple
Anchura 40 mm
Altura 125 mm
Profundidad 120 mm
Peso neto 0,3 kg
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de módulos
• por CPU, máximo 4
• Observación -

3/174 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 343-5

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Procesador de 6GK7 343-5FA01-0XE0 Conector de bus PROFIBUS
comunicaciones CP 343-5 FastConnect RS485
Procesador de comunicaciones Con salida de cable a 90°;
para conectar S7-300 a conexión por desplazamiento de
PROFIBUS, FMS, comunicación aislamiento, velocidad de transfe-
abierta, comunicación PG/OP y rencia máx.12 Mbits/s (1 unidad)
S7; con manual electrónico en • sin interfaz PG 6ES7 972-0BA52-0XA0
CD-ROM • con interfaz PG 6ES7 972-0BB52-0XA0
STEP 7, versión 5.5 Conector de bus
Sistema de destino: PROFIBUS IP20
SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
con conexión a PPI, MPI,
PROFIBUS
3
Requisito:
Windows XP Prof., Windows 7 • sin interfaz PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
Professional/Ultimate • con interfaz PG 6ES7 972-0BB12-0XA0
Forma de entrega: Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
alemán, inglés, francés, español,
italiano; Terminal de bus para la conexión
incl. License Key en memoria de estaciones PROFIBUS hasta
USB, con documentación 12 Mbits/s con cable de conexión
electrónica
SIMATIC S7-300 DM 370 6ES7 370-0AA01-0AA0
• Floating License en DVD 6ES7 810-4CC10-0YA5
• Rental License para 50 horas 6ES7 810-4CC10-0YA6 Módulo comodín;
• Servicio de actualización del 6ES7 810-4BC01-0YX2 uso en el cambio de módulo
software en DVD (requiere la
versión de software actual)
• Upgrade Floating License 6ES7 810-4CC10-0YE5
3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD
• Trial License STEP 7 V5.4; en 6ES7 810-4CC10-0YA7
DVD, ejecutable durante 14 días

Siemens IK PI · 2012 3/175


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


El CP 443-5 Basic es el módulo de comunicaciones del
SIMATIC S7-400 para la red local en bus PROFIBUS.
El CP descarga a la CPU de tareas de comunicación.
Posibilidades de comunicación del S7-400 vía módulos de
comunicaciones:
• Comunicación FMS con otras estaciones PROFIBUS a través
de PROFIBUS
• Comunicación con unidades de programación y equipos de
manejo y visualización
3 • Comunicaciones con otros sistemas SIMATIC S7
• Comunicaciones con autómatas SIMATIC S5
El número de CPs operables depende de las prestaciones de la
CPU y de los servicios de comunicación utilizados.

■ Diseño
El módulo de comunicación CP 443-5 tiene todas las ventajas
'30 '36 )06 3*23 66 del diseño mecánico de SIMATIC S7-400:
• Diseño compacto;
*B,.B;;B

conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión a


PROFIBUS
• Módulo de anchura simple
• Conexión de S7-400 a PROFIBUS
• Montaje sencillo;
• Servicios de comunicación: el CP 443-5 se introduce en el bastidor del S7-400 y se une a
- Comunicación PG/OP los restantes módulos de S7-400 por el bus de fondo. No es
- Comunicación S7 necesario respetar reglas de asignación de slots.
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
- PROFIBUS FMS • Cableado de fácil manejo;
el conector hembra Sub-D es accesible y fácil de manejar.
• Sincronización horaria
• El CP 443-5 Basic funciona sin ventilador. No se requiere pila
• Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS tampón ni módulo de memoria.
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la • Al usar SEND/RECEIVE, el número de módulos posibles
función S7-Routing (encaminamiento S7) depende de la CPU S7-400 utilizada.
• Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG
• Operación en sistema SIMATIC de tipo H para comunicación
S7 redundante

■ Beneficios

• Integración sencilla de SIMATIC S7 en un sistema de automa-


tización no propietaria gracias a PROFIBUS FMS
• Aplicable para sistemas de alta disponibilidad gracias a la
comunicación S7 redundante
• Gran simplificación para el usuario de la especificación
PROFIBUS FMS gracias a una configuración sencilla y una
conversión de datos autónoma en el CP
• Una misma hora en toda la instalación gracias a la sincroni-
zación horaria
• Integración de SIMATIC S7-400 en instalaciones existentes
gracias a la comunicación abierta
• Posibilidad de aplicación universal del CP gracias al uso
paralelo de distintos servicios de comunicación en un CP

3/176 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic

■ Funciones
El CP 443-5 Basic pone a disposición distintos servicios de PROFIBUS FMS
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
PROFIBUS FMS, según IEC 61158/61784, permite la trans-
• Comunicación PG/OP misión de mensajes a través de distintos servicios FMS:
• Comunicación S7 (PLCs S7) • READ, WRITE;
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) para el acceso en lectura o escritura a variables de la
• PROFIBUS FMS (según IEC 61158/61784) estación opuesta desde el programa de usuario (por el índice
o nombre de variable); para la transferencia de valores de
• Sincronización horaria variables propios a la estación opuesta.
Comunicación PG/OP Se soporta el acceso parcial a valores de variables. La
comunicación se desarrolla a través de conexiones acíclicas
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
estaciones S7 conectadas a la red.
(maestro/maestro, maestro/esclavo), a través de conexiones
acíclicas con iniciativa de esclavo, así como conexiones
3
• S7-Routing cíclicas (maestro/esclavo).
La función de encaminamiento permite aprovechar la comuni- • INFORMATION REPORT;
cación PG traspasando los límites de red. (notificación) permite a un servidor FMS la transferencia de
variables sin confirmación. En particular, este tipo de tarea se
Comunicación S7 utiliza también para la transferencia en conexiones Broadcast
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento FMS.
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 • IDENTIFY;
para solicitar las características identificativas de la estación
• con programadoras (comunicación PG/OP) opuesta
• con PC, • STATUS;
p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y SOFTNET-PB S7 para solicitar el estado de la estación opuesta
o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 y
HARDNET-PB S7. Sincronización horaria
• con equipos HMI (OP). El CP 443-5 Basic permite transmitir la hora de la CPU S7-400 al
• Para la comunicación S7 redundante, el CP 443-5 Basic PROFIBUS. Inversamente, el CP 443-5 Basic puede entregar a
también se puede utilizar en el sistema SIMATIC H. la CPU S7-400 una hora disponible en PROFIBUS.
Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) Diagnóstico
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 443-5 Basic Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación diagnóstico que incluyen, entre otras:
de datos. Esta interfaz permite realizar una comunicación • Estado operativo del CP
homogénea y de alto rendimiento entre SIMATIC S5,
SIMATIC S7 y el PC. Pone a disposición los servicios SDA • Funciones generales de diagnóstico y estadística
(conexiones PLC/PLC) y SDN (Broadcast/Multicast). • Diagnóstico de conexiones
Las partes acopladas son sistemas de automatización: • Estadística del bus
• SIMATIC S7 • Búfer de avisos
con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic Configuración
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U, Para configurar todas las funciones del CP 443-5 Basic se
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP requiere STEP 7, V5.1 SP2 o superior. A partir de la versión V5
de STEP 7, los datos de configuración del CP también se
• SIMATIC 505 pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo cual se
con CP 5434-FMS conservan en caso de fallo de alimentación. De este modo, un
• PC cambio de módulo se puede realizar sin recargar la información
con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2, de configuración desde una PG. Durante el arranque, la CPU
CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 transmite los datos de configuración al CP.
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL Es posible la configuración y programación a través de la red de
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función
programa de usuario STEP 7. para el uso de la comunicación abierta (SEND/RECEIVE) se
encuentran en la librería SIMATIC NET.

Siemens IK PI · 2012 3/177


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic

■ Datos técnicos
Referencia 6GK7 443-5FX02-0XE0 Referencia 6GK7 443-5FX02-0XE0
Nombre del producto CP 443-5 Basic Nombre del producto CP 443-5 Basic
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Datos de prestaciones
interfaz 1 según PROFIBUS Comunicación abierta
Interfaces Número máximo de conexiones 32
posibles para comunicación abierta
Número de conexiones eléctricas 1 mediante bloques SEND/RECEIVE
en la interfaz 1 según PROFIBUS
Volumen de datos máximo como 240 bytes
3 Tipo de conexión eléctrica en la Conector hembra Sub-D de datos de usuario por conexión para
interfaz 1 según PROFIBUS 9 polos (RS485) la comunicación abierta mediante
Alimentación, consumo, pérdidas bloques SEND/RECEIVE
Tipo de corriente de alimentación DC Datos de prestaciones
Funciones FMS
Tensión de alimentación 1 del bus 5V
de fondo Número máximo de conexiones 48
posibles con conexión FMS
Tolerancia simétrica relativa a 5%
5 V con DC Volumen de datos de las variables
• Con orden READ máximo 237 bytes
Consumo del bus de fondo con 1A
5 V DC, típica • Con orden WRITE máximo 233 bytes

Pérdidas 5,5 W Número de variables


• Configurable del servidor al 512
Condiciones ambientales cliente FMS
permitidas
• Cargable del servidor al cliente 2 640
Temperatura ambiente FMS
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C Datos de prestaciones
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C Comunicación S7
• durante el transporte -40 … +70 °C Número de conexiones posibles
• Observación - para comunicación S7
humedad relativa del aire a 25 °C 95 % • máximo 48
sin condensación durante el • con conexiones PG, máximo -
funcionamiento, máxima • con conexiones PG/OP, máximo -
Grado de protección IP IP20 • Observación -
Diseño, dimensiones y pesos Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Formato del módulo Módulo compacto S7-400 de
anchura simple Número máximo de conexiones 59
posibles (de ellas, 2 reservadas
Anchura 25 mm para la comunicación PG/OP) en
Altura 290 mm Modo multiprotocolo
Profundidad 210 mm
Funciones de producto
Peso neto 0,65 kg Gestión, configuración
Características, funciones y Software de configuración STEP 7 V5.2 SP1 o superior y
componentes del producto necesario NCM S7 para PROFIBUS
Generalidades
Número de módulos
• por CPU, máximo 14
• Observación -

3/178 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Procesador de comunica- 6GK7 443-5FX02-0XE0 Conector de bus
ciones CP 443-5 Basic PROFIBUS FastConnect RS485
Procesador de comunicaciones Con salida de cable a 90°;
para conectar S7-400 a conexión por desplazamiento de
PROFIBUS, FMS, comunicación aislamiento, velocidad de transfe-
abierta, comunicación PG/OP y rencia máx.12 Mbits/s (1 unidad)
S7; • sin interfaz PG 6ES7 972-0BA52-0XA0
con manual electrónico en • con interfaz PG 6ES7 972-0BB52-0XA0
CD-ROM
Conector de bus
STEP 7, versión 5.5 PROFIBUS IP20
Sistema de destino:
SIMATIC S7-300/-400,
Con conexión a PPI, MPI,
PROFIBUS
3
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito: • sin interfaz PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
Windows XP Prof., Windows 7 • con interfaz PG 6ES7 972-0BB12-0XA0
Professional/Ultimate Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
Forma de entrega:
alemán, inglés, francés, español, Terminal de bus para la conexión
italiano; de estaciones PROFIBUS hasta
incl. License Key en memoria 12 Mbits/s con cable de conexión
USB, con documentación
electrónica
• Floating License en DVD 6ES7 810-4CC10-0YA5
• Rental License para 50 horas 6ES7 810-4CC10-0YA6
• Servicio de actualización del 6ES7 810-4BC01-0YX2
software en DVD (requiere la
versión de software actual)
• Upgrade Floating License 6ES7 810-4CC10-0YE5
3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD
• Trial License STEP 7 V5.4; 6ES7 810-4CC10-0YA7
en DVD, ejecutable durante
14 días

Siemens IK PI · 2012 3/179


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


El CP 443-5 Extended es el módulo de comunicación de
SIMATIC S7-400 para el sistema de bus PROFIBUS.
Libera a la CPU de tareas de comunicación y permite establecer
conexiones adicionales.
Posibilidades de comunicación del S7-400 a través de procesa-
dores de comunicaciones:
• Como maestro para PROFIBUS DP según
IEC 61158/EN 50170
• Comunicación con programadores, paneles de operador y
3 equipos HMI
• Comunicación con otros sistemas SIMATIC S7
• Comunicación con PLC SIMATIC S5
El número de CP utilizables depende del volumen de presta-
ciones de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.

■ Diseño
'30 '36 )06 3*23 66 El módulo de comunicación CP 443-5 Extended tiene todas las
ventajas del diseño mecánico de SIMATIC S7-400:
*B,.B;;B

• Diseño compacto;
conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión a
PROFIBUS DP
• Maestro PROFIBUS DP con interfaz eléctrica para la conexión • Módulo de anchura simple
de SIMATIC S7-400 a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s
(incl. 45,45 kbits/s) • Montaje sencillo;
el CP 443-5 se introduce en el bastidor del S7-400 y se une a
• Para instalar más líneas PROFIBUS DP los restantes módulos de S7-400 por el bus de fondo.
• Servicios de comunicación: • Cableado de fácil manejo;
- PROFIBUS DP el conector hembra Sub-D es accesible y fácil de manejar
- Comunicación PG/OP
- Comunicación S7 • El CP 443-5 Extended funciona sin ventilador.
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) No se requiere pila tampón ni módulo de memoria.
• Sincronización horaria • Se puede usar un máx. de 14 CP.
• Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS Si se utiliza el CP 443-5 Extended como maestro DP, se puede
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la instalar un mínimo de 4 y un máximo de 10 líneas PROFIBUS DP
función S7-Routing (encaminamiento S7) adicionales en el bastidor central. El número de líneas
PROFIBUS DP posibles depende de la CPU SIMATIC S7-400
• Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400 utilizada.
• Sustitución de módulo sin necesidad de PG
Si se utiliza la comunicación S7 no existen reglas de asignación
• Operación en el sistema SIMATIC de tipo H para comuni- de slots. El número de conexiones S7 posibles depende de la
cación S7 redundante o comunicación maestro DP CPU S7-400.
• Encaminamiento de juegos de datos (PROFIBUS DP) Con el uso de SEND/RECEIVE, el número de módulos posibles
• Permite añadir o modificar en marcha la periferia descentra- también depende de la CPU S7-400.
lizada

■ Beneficios

• Aumento de la disponibilidad de la instalación gracias a la


conexión redundante de la periferia de proceso
(p. ej. ET 200M) en el sistema H SIMATIC S7-400
• Resulta idóneo para las tareas de regulación mediante
SYNC/FREEZE y el ciclo de bus equidistante
• Diseño de una solución de automatización orientado a
procesos parciales mediante la utilización de varios CP
• Posibilidad de aplicación universal del CP gracias al uso
paralelo de distintos servicios de comunicación en un CP
• Ahorro de costes gracias a una puesta en marcha flexible y
sin repercusiones vía CiR (Configuration in RUN)

3/180 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended

■ Funciones
El CP 443-5 Extended pone a disposición distintos servicios de Comunicación PG/OP
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
• PROFIBUS DP (según IEC 61158/61784) estaciones S7 conectadas a la red.
• Comunicación PG/OP • S7-Routing
• Comunicación S7 (PLCs S7) La función de encaminamiento permite aprovechar la comuni-
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) cación PG traspasando los límites de red.
• Sincronización horaria Comunicación S7
Maestro para PROFIBUS DP La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento
El CP 443-5 Extended trabaja como maestro DP-V1. Gestiona la
transferencia de datos de forma totalmente autónoma y permite
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7
• con programadoras (comunicación PG/OP)
3
la conexión de esclavos como, por ejemplo, el CP 342-5 como • con PC,
esclavo DP, esclavos DP del sistema de periferia descentra- p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y SOFTNET-PB S7
lizada ET 200, etc. De este modo, el CP 443-5 Extended está en o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 y
condiciones de conectar la estación S7-400 a PROFIBUS DP y HARDNET-PB S7.
representa para las interfaces de maestro DP de las
CPU S7-400 el complemento ideal para instalar nuevas líneas • con equipos HMI (OP).
PROFIBUS DP. Para la comunicación S7 redundante, el CP 443-5 Extended
Al ser maestro DP redundante, el CP 443-5 Extended también también se puede utilizar en sistemas SIMATIC H.
se puede utilizar en el sistema SIMATIC S7-H. Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
El CP 443-5 Extended es un maestro DP-V1; es decir, que Mediante comunicación abierta se integra SIMATIC S7-400 en
soporta adicionalmente los servicios normalizados acíclicos, las instalaciones existentes.
incluyendo el manejo de alarmas.
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 443-5
Adicionalmente, el CP 443-5 Extended soporta también las Extended ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la
funciones SYNC y FREEZE, equidistancia, comunicación comunicación de proceso o de campo. Esta interfaz permite
directa esclavo-esclavo, encaminamiento de juego de datos y realizar una comunicación homogénea y de alto rendimiento
modificaciones de la configuración de la periferia descentra- entre SIMATIC S5, SIMATIC S7 y el PC. Pone a disposición los
lizada asignada durante el funcionamiento. servicios SDA (conexiones PLC/PLC) y SDN (Broadcast,
Además, se pueden activar y desactivar esclavos DP durante el Multicast).
funcionamiento. Esto permite, entre otros, la puesta en marcha Las partes acopladas son sistemas de automatización
paulatina de procesos parciales.
• SIMATIC S7
Un repetidor de diagnóstico posibilita el diagnóstico de cables con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic
en marcha, con lo que se pueden reconocer antes errores en los • SIMATIC S5
cables. Con CP 443-5 Extended, se soporta el funcionamiento con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
con repetidor de diagnóstico (incl. disparo de la determinación S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
de topología en repetidor de diagnóstico).
• SIMATIC 505
La E/S descentralizada se trata, desde el punto de vista del con CP 5434-FMS
usuario, como la periferia centralizada. Es decir, a nivel de la • PC
configuración y parametrización, no existen diferencias entre el con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2,
CP 443-5 Extended y la interfaz integrada de maestro DP de la CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624
CPU S7-400. Independientemente del tamaño de la instalación,
el CP 443-5 Extended alcanza unos tiempos de reacción extre- • Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
madamente cortos. Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.

Siemens IK PI · 2012 3/181


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended

■ Funciones (continuación)
Sincronización horaria CiR – Configuration in RUN
La hora de toda la instalación se define mediante sincronización Con la función CiR es posible añadir o modificar la periferia
horaria. descentralizada durante el funcionamiento.
El CP 443-5 Extended permite transmitir la hora de la • Añadir esclavos PROFIBUS DP/PA
CPU S7-400 al PROFIBUS. Inversamente, el CP puede entregar • Añadir/quitar módulos (p. ej. módulos E/S) en un esclavo DP
a la CPU S7-400 una hora disponible en PROFIBUS. modular (p. ej. ET 200M y link DP/PA)
El CP 443-5 Extended soporta Configuración
• el etiquetado con fecha/hora de señales de proceso descen- Para configurar todas las funciones del CP 443-5 Extended se
tralizadas, en combinación con IM 153
3 • valor de estado de hora, conmutación entre horario de verano
y de invierno, estado de sincronización
requiere STEP 7, V5.1 SP2 o superior, o bien TIA Portal V11.
Para el CP 443-5 Extended la configuración/programación DP
se realiza, con STEP 7, de forma análoga a la de las interfaces
Encaminamiento de juegos de datos DP integradas de las CPU SIMATIC S7-400.
El CP 443-5 Extended soporta la función Encaminamiento de Los datos de configuración del CP se guardan siempre en la
juegos de datos. Con esta opción el CP puede utilizarse como CPU y se conservan incluso en caso de fallo del PLC. De este
router para juegos de datos dirigidos a aparatos de campo modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la
(esclavos DP). Una herramienta que genera tales juegos de información de configuración desde una PG. Durante el
datos para parametrizar y diagnosticar aparatos de campo es arranque, la CPU transmite los datos de configuración al CP.
SIMATIC PDM (Process Device Manager).
Es posible la configuración y programación a través de la red de
Aplicación: todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
Esto permite parametrizar y diagnosticar desde SIMATIC PDM
(instalado en un PC) a través de Industrial Ethernet, S7-400 Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función
(CP 443-1, CP 443-5 Extended) y acoplador/link DP/PA, un para el uso de la comunicación abierta (SEND/RECEIVE) se
aparato de campo PA. encuentran en la librería SIMATIC NET.

Diagnóstico
Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
diagnóstico que incluyen, entre otras:
• Estado operativo del CP
• Funciones generales de diagnóstico y estadística
• Diagnóstico de conexiones
• Estadística del bus
• Búfer de avisos
• Soporte del funcionamiento con repetidor de diagnóstico

3/182 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended

■ Datos técnicos
Referencia 6GK7 443-5DX05-0XE0 Referencia 6GK7 443-5DX05-0XE0
Nombre del producto CP 443-5 Extended Nombre del producto CP 443-5 Extended
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s Datos de prestaciones
interfaz 1 según PROFIBUS Comunicación abierta
12 Mbits/s
Número máximo de conexiones 32
Interfaces posibles para comunicación abierta
Número de conexiones eléctricas 1 mediante bloques SEND/RECEIVE
en la interfaz 1 según PROFIBUS Volumen de datos como datos de 240 bytes
Tipo de conexión eléctrica en la
interfaz 1 según PROFIBUS
conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
usuario por conexión para la
comunicación abierta mediante 3
bloques SEND/RECEIVE, máximo
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Tipo de corriente de alimentación DC
Servicio como maestro DP DPV1 Sí
Tensión de alimentación 1 del bus 5V
de fondo Número de esclavos DP posibles 125
en el maestro DP
Tolerancia relativa simétrica a 5%
5 V con DC Volumen de datos
• del área de direccionamiento de 4 096 bytes
Consumo del bus de fondo a 0,6 A las entradas como maestro DP,
5 V con DC, típico total
Pérdidas 5,5 W • del área de direccionamiento de 4 096 bytes
las salidas como maestro DP, total
Condiciones ambientales
permitidas • del área de direccionamiento de 244 bytes
las entradas por esclavo DP
Temperatura ambiente • del área de direccionamiento de 244 bytes
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C las salidas por esclavo DP
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C
Datos de prestaciones
• durante el transporte -40 … +70 °C Comunicación S7
• Nota -
Número de conexiones posibles
humedad relativa del aire a 25 °C 95 % para comunicación S7
sin condensación durante el • máximo 48
funcionamiento, máxima
• con conexiones PG, máximo -
Grado de protección IP IP20 • con conexiones de PG/OP, -
Diseño, dimensiones y pesos máximo
• Nota -
Formato del módulo Módulo compacto S7-400 de
anchura simple Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Anchura 25 mm
Altura 290 mm Número de conexiones activas en
modo multiprotocolo
Profundidad 210 mm
• sin DP, máximo 59
Peso neto 0,65 kg • con DP, máximo 54
Características, funciones y Funciones de producto
componentes del producto Gestión, configuración
Generalidades
Software de configuración STEP 7 V5.4 SP4 o superior y
Número de módulos necesario NCM S7 para PROFIBUS
• por CPU, máximo 14
• Nota El número de CP que pueden
funcionar como maestro DP
depende de la cantidad de
CP 443-1 Advanced que
funcionan como PROFINET IO-
Controller en la estación S7-400.
En total pueden funcionar 10 CP,
como PROFINET IO-Controller
(CP 443-1 Advanced)
-> máximo 4, como maestro DP
(CP 443-5 Extended)
-> máximo 10

Siemens IK PI · 2012 3/183


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Procesador de comunica- Software de ingeniería STEP 7
ciones CP 443-5 Extended Professional V11
Para la conexión de Sistema de destino:
SIMATIC S7-400 a PROFIBUS SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Versión Extended para 6GK7 443-5DX05-0XE0 Requisito:
PROFIBUS DP; Windows XP Professional SP3
con manual electrónico en (32 bits),
CD-ROM Windows 7 Professional (32 bits),
STEP 7, versión 5.5 Windows 7 Enterprise (32 bits),
Windows 7 Ultimate (32 bits),

3
Sistema de destino: Microsoft Server 2003 R2 Std.
SIMATIC S7-300/-400, SP2 (32 bits),
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC Microsoft Server 2008 Std. SP2
Requisito: (32 bits)
Windows XP Prof., Forma de entrega:
Windows 7 Professional/Ultimate alemán, inglés, chino, italiano,
Forma de entrega: francés, español
alemán, inglés, francés, español, • STEP 7 Professional V11, 6ES7 822-1AA01-0YA5
italiano; Floating License
incl. License Key en memoria
USB, con documentación • STEP 7 Prof. V11, Trial License 6ES7 822-1AA01-0YA7
electrónica • Upgrade de STEP 7 Prof. 6ES7 822-1AA01-0XE5
• Floating License en DVD 6ES7 810-4CC10-0YA5 2006/2010 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
• Rental License para 50 horas 6ES7 810-4CC10-0YA6
• PowerPack y Upgrade de 6ES7 822-1AA01-0XC5
• Servicio de actualización del 6ES7 810-4BC01-0YX2 STEP 7 V5.4/V5.5 a STEP 7 Prof.
software en DVD (requiere la V11, Floating License
versión de software actual)
• PowerPack de STEP 7 Basic 6ES7 822-1AA01-0YC5
• Upgrade Floating License 6ES7 810-4CC10-0YE5 V11 a STEP 7 Prof. V11,
3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD Floating License
• Trial License STEP 7 V5.4; 6ES7 810-4CC10-0YA7 • Servicio de actualización del 6ES7 822-1AA00-0YL5
en DVD, ejecutable durante software STEP 7 Professional
14 días V11, 1 año;
requiere la versión actual del
software
• Servicio de actualización del 6ES7 822-1AA00-0YM5
software STEP 7 Professional
V11 Compact, 1 año;
requiere la versión actual del
software
• Servicio de actualización del 6ES7 810-5CC04-0YE2
software STEP 7 Professional;
1 año; para STEP 7 Professional
y STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
• Servicio de actualización del 6ES7 810-5CC00-0YM2
software STEP 7 Professional
Compact; 1 año;
para STEP 7 Professional y
STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
Conector de bus
PROFIBUS FastConnect RS485
Con salida de cable a 90°;
conexión por desplazamiento de
aislamiento, velocidad de transfe-
rencia máx.12 Mbits/s (1 unidad)
• sin interfaz para PG 6ES7 972-0BA52-0XA0
• con interfaz para PG 6ES7 972-0BB52-0XA0
Conector de bus
PROFIBUS IP20
Con conexión a PPI, MPI,
PROFIBUS
• sin interfaz para PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
• con interfaz para PG 6ES7 972-0BB12-0XA0
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para la conexión
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión

3/184 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
SIPLUS CP 443-5 Extended

■ Sinopsis SIPLUS CP 443-5-Extended


Referencia 6AG1 443-5DX04-4XE0
Referencia del modelo base 6GK7 443-5DX04-0XE0
Rango de temperatura ambiente 0 ... +60 °C
Revestimiento conformado Revestimiento de la placa de
circuito impreso y de los
componentes electrónicos
Datos técnicos Se aplican los datos técnicos del
producto estándar, a excepción
de las condiciones ambientales
Condiciones ambientales
Humedad relativa del aire 5 ... 100 %
3
Admite condensación
Sustancias biológicamente activas Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3B2, esporas de moho,
hongos y esporangios
(exceptuando fauna)
Sustancias químicamente activas Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3C4, incl. niebla salina e
'30 '36 )06 3*23 66 ISA–S71.04, nivel de severidad
G1; G2; G3; GX 1) 2)
*B,.B;;B

Sustancias mecánicamente Conforme con EN 60721-3-3,


activas clase 3S4, incl. polvo y arena
conductiva 2)
• Conexión maestro DP-V1 de S7-400 a PROFIBUS Presión atmosférica 1080 ... 795 hPa
(en función del rango positivo de (-1000 ... +2000 m)
• Para instalar más líneas PROFIBUS DP temperatura más alto indicado) consultar rango de temperatura
• Servicios de comunicación: ambiente
- PROFIBUS DP 795 ... 658 hPa
- Comunicación PG/OP (+2000 ... +3500 m)
- Comunicación S7 derating 10 K
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) 658 ... 540 hPa
• Sincronización horaria (+3500 ... +5000 m)
derating 20 K
• Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS 1) ISA –S71.04, nivel de severidad GX: carga constante/long-term load:
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a SO2 < 4,8 ppm; H2S < 9,9 ppm; Cl < 0,2 ppm; HCl < 0,66 ppm;
S7-Routing HF < 0,12 ppm; NH < 49 ppm; O3 < 0,1 ppm; NOX < 5,2 ppm
• Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400 Valor límite/limit value (máx. 30 min/d): SO2 < 17,8 ppm;
H2S < 49,7 ppm; Cl < 1,0 ppm; HCl < 3,3 ppm; HF < 2,4 ppm;
• Sustitución de módulos sin la unidad PG NH < 247 ppm; O3 < 1,0 ppm; NOX < 10,4 ppm
• Operación en el sistema SIMATIC de tipo H para comuni- 2) ¡Las cubiertas de conectores suministradas deben permanecer en
cación S7 redundante o comunicación maestro DP las interfaces no utilizadas en caso de servicio en atmósferas con
gases nocivos!
• Encaminamiento de juegos de datos (PROFIBUS DP)
• Permite añadir o modificar en marcha la periferia descentra- Encontrará la documentación técnica de SIPLUS en:
lizada http://www.siemens.com/siplus-extreme

Nota:
■ Datos de pedido Referencia
Los productos SIPLUS extreme se basan en productos estándar
de Siemens Industry. Los contenidos aquí enumerados se han Procesador de comunicaciones
tomado de los correspondientes productos estándar. Se SIPLUS CP 443-5-Extended
complementan con información específica de SIPLUS extreme. (presencia de atmósfera
agresiva)
para conectar SIMATIC S7-400 a
PROFIBUS
Versión Extended para 6AG1 443-5DX04-4XE0
PROFIBUS DP;
con manual electrónico en
CD-ROM
Accesorios Ver SIMATIC CP 443-5 Extended

Comunicación para SIMATIC S7-mEC con CP 5603


a partir de la página 3/189

Siemens IK PI · 2012 3/185


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para PG/PC/IPC
Comunicación para sistemas basados en PC
Sinopsis

■ Sinopsis
Tarjeta PC con microprocesador propio
Solución recomendada para:
• Sistemas de control basados en PC
(Soft Control, PLC, Numeric Control, Robot Control)
• Sistemas de control de procesos
• Sistemas de manejo y visualización (HMI)
• Conexión de esclavo PROFIBUS DP (CP 5614 A2)
• Instalaciones PROFIBUS con gran número de estaciones

3 (más de 8)
• Modo multiprotocolo
Software Hardware • Aplicación de varios CPs en un PC
• Versiones con interfaz de fibra óptica (FO)
Tarjeta PC sin microprocesador propio
CPs with an internal Solución recomendada para:
microprocessor
• Herramientas de configuración (p. ej. STEP 7)
You will find software for the PC CP 5613 A2 • Estación de diagnóstico PROFIBUS DP (p. ej. con COM
products running under Windows (PCI) PROFIBUS o como maestro DP clase 2)
with the corresponding authorization CP 5623
diskettes on the SIMATIC NET • Conexión de esclavo PROFIBUS DP
(PCIe)
software CD. • Instalaciones PROFIBUS con hasta 8 estaciones
Development Kits are available for CP 5614 A2 • Modo monoprotocolo
use in various operating system (PCI)
environments (e.g. for CP 5613 A2 CP 5624
or CP 5614 A2). (PCIe)
As a rule, the necessary
configuration tools are included in
the software packages.
CPs without an internal
Manuals in PDF format and
microprocessor
extensive supplementary
information on SIMATIC NET
products and communication can be CP 5611 A2 (PCI)
found in the SIMATIC NET Manual CP 5621 (PCIe)
Collection which is enclosed with
the software products.
CP 5603

CP 5512
(PC-Card,
CardBus)
G_IK10_XX_50184

SIMATIC NET CP 5711


Manual Collection (USB V2.0)

Conexión para PG/PC

3/186 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Datos de prestaciones
Datos de prestaciones de los CPs PROFIBUS
■ Sinopsis
CP 5613 A2/ CP 5614 A2 CP 5512/
Para la conexión a PG/PC se dispone de los siguientes proce- CP 5613 FO CP 5611 A2/
sadores de comunicaciones: CP 5621
• CPs con microprocesador propio: Número de máx. 122 122 60
CP 5613 A2 (PCI), CP 5613 FO (PCI), CP 5614 A2 (PCI), esclavos
CP 5623 (PCIe), CP 5624 (PCIe) DP posibles
• CPs sin microprocesador propio: Número de máx. 120 120 100
CP 5512 (PC Card/CardBus), CP 5611 A2 (PCI), CP 5621 peticiones FDL
(PCIe), CP 5711 (USB) pendientes en
paralelo
Rendimiento de los CPs PROFIBUS
máx. 50 1) 50 1)
3
Número de 8
El rendimiento máximo indica cuántos datos de entrada/salida conexiones
digitales pueden ser leídos o escritos en 1 ms por la aplicación PG/OP y S7
PROFIBUS a través del correspondiente CP PROFIBUS Número de máx. 40 2) 40 2) -
(independientemente de la norma de transmisión por el bus). conexiones
FMS
Nota:
1) con crédito = 1; tamaño PDU ≤ 480 bytes
2) con crédito = 1; máx. 2 x CP 5613 A2/CP 5613 FO/CP 5614 A2

Configuración con NCM PC


La configuración de PC puede realizarse tanto en STEP 7 como
en NCM PC V5.1+SP2 o superior. Ambas herramientas se
3HUIRUPDQFH

manejan de la misma forma y crean la misma base de datos.


Esto permite una configuración homogénea de las funciones
comunicación abierta, comunicación S7 y de los protocolos DP
y FMS. Se ahorran entradas repetidas y la coherencia de los
datos queda asegurada.
• Con NCM PC y STEP 7, V5.1+SP2 o superior, un PC se puede
configurar y cargar a través de la red de forma similar a una
estación SIMATIC S7. Esto es válido tanto para la estación
*B,.B;;B

local en la cual se encuentra instalado NCM PC o STEP 7


&3$ &3$ &3$
como también para la estación remota accesible por la red.
FRQ FRQ &3 Nota:
DFFHVR '3:LQ &3
'35$0 FRQ62)71(7'3 NCM PC no incluye funciones de conversión de LDBs creados con
COML S7. Es necesario realizar una nueva configuración.
Rendimiento con carga de CPU aproximadamente igual

Carga de CPU y tiempo de acceso ■ Más información


La comparación entre el acceso en caso de evento (por Para más información, visite la página web:
interrupción) y acceso por sondeo indica que en el CP 5613 A2 http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/15227599
la carga para la CPU se puede reducir considerablemente con
la ayuda del mecanismo de filtro de eventos, con el mismo
volumen de transmisión de datos.
&DUJDGHOD&38

&3$ RWURV&3FRQVRQGHR
*B,.B;;B

FRQHYHQWRVDWUDY«VGH
DFFHVR'35$0

&DUJDGHOD&38FRQHOPLVPRYROXPHQGHWUDQVPLVLµQGHGDWRV
SDUDFRQVHUYDUORVGDWRVDFWXDOHVGHXQHVFODYR

Comparación de la carga de CPU en acceso por evento/sondeo

Siemens IK PI · 2012 3/187


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Posibilidades de conexión a SIMATIC IPC

■ Sinopsis
Embedded Systems
Communication Communication Operating system environment of the SIMATIC Industrial PC/ Op. SIMATIC
hardware software communication software Field PG sys. Industrial PCs 3)

other operating systems


Windows Server 2003 R2 /

Windows XP Embedded +
Windows Server 2008 R2
Windows 7 Professional /

Windows Server 2008 +

Windows Server 2003 +


Windows XP Pro + SP3

SIMATIC HMI IPC477C

SIMATIC HMI IPC677C


SIMATIC HMI IPC577D

Embedded Controller
SIMATIC S7 modular
SIMATIC IPC847C

SIMATIC IPC647C

SIMATIC IPC627C

SIMATIC IPC427C

SIMATIC IPC427C

SIMATIC IPC627C
SIMATIC IPC547C,

SIMATIC IPC827C

SP1/SP2/FP 2007
Ultimate + SP1/2
Vista Business /

Field PG M3
3
Ultimate

SP1/2

SP1/2

SP2
CPs and software for Industrial Ethernet
CP 5603 CP with DP-Base ● ● ● ● ● ● ● - - - - - - - ● ● ● ●
(PCI-104) HARDNET-PB DP DK 1)
(DK-5613, DP-base) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ - - - - - - ○ ○ ○ ○ - - ○5)
HARDNET-PB DP
(DP-5613) ● ● ● ● ● ● ● - - - - - - - ● ● ● ●
HARDNET-PB S7
(S7-5613) ● ● ● ● ● ● ● - - - - - - - ● ● ● ●
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS - ● - - - - - - - - - - - - ● ● ● ●
CP 5613 A2, CP mit DP-Base ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● - - - - ● ● -
CP 5614 A2 HARDNET-PB DP DK 1)
(PCI 32 Bit) (DK-5613, DP-base) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ - ○ ○ ○ ○ ○ - ○ - - ○
HARDNET-PB DP
(DP-5613) ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● - - - - ● ● -
HARDNET-PB S7
(S7-5613) ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● - - - - ● ● -
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS - ● - - - - - - - ● ● ● ● ● - - - - ● ● -
CP 5623, CP with DP-Base ● ● ● ● ● ● ● - - ●4) - ● ○4) ● - - - - ○4) ○4) -
CP 5624 HARDNET-PB DP DK 1)
(PCIe x1) (DK-5613, DP-base) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ - ○ - ○ ○ ○ - ○ - - ○4) ○4) -
HARDNET-PB DP
(DP-5613) ● ● ● ● ● ● ● - - ●4) - ● ○4) ● - - - - ○4) ○4) -
HARDNET-PB S7
(S7-5613) ● ● ● ● ● ● ● - - ● 4)
- ● ○ 4)
● - - - - ○ 4)
○ 4)
-
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS - ● - - - - - - - ●4) - ● ○4) ● - - - - ○4) ○4) -
CP 5611 A2 SOFTNET-PB DP ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● - - - - ●
(PCI 32 Bit)
SOFTNET-PB DP Slave ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● - - - - ●
SOFTNET-PB S7 ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● - - - - ●
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS - ● - - - - - - - ● ● ● ● ● - - - - ●
CP 5621 SOFTNET-PB DP ● ● ● ● ● ● ● - - ●4) - ● ○4) ● - - - - ○4) ○4) -
(PCIe x1)
SOFTNET-PB DP Slave ● ● ● ● ● ● ● - - ●4) - ● ○4) ● - - - - ○4) ○4) -
SOFTNET-PB S7 ● ● ● ● ● ● ● - - ●4) - ● ○4) ● - - - - ○4) ○4) -
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS - ● - - - - - - - ●4) - ● ○4) ● - - - - ○4) ○4) -
CP 5512 SOFTNET-PB DP - - ● ● ● ● ● - ● - - - - - - - - - - - -
(Cardbus 32 Bit)
SOFTNET-PB DP Slave - - ● ● ● ● ● - ● - - - - - - - - - - - -
SOFTNET-PB S7 - - ● ● ● ● ● - ● - - - - - - - - - - - -
CP 5711 SOFTNET-PB DP ● ● ● ● ● ● ● - ●
(USB V2.0)
SOFTNET-PB DP Slave ● ● ● ● ● ● ● - ●
SOFTNET-PB S7 ● ● ● ● ● ● ● - ●
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS - ● - - - - - - ●
SIMATIC PG/PC SOFTNET-PB DP ● ● ● ● ● ● ● - ● ○2) ○2) - ○2) ○2) ○2) ● ○2) ● ○2) ○2) -
SOFTNET-PB DP Slave ● ● ● ● ● ● ● - ● ○2) ○2) - ○2) ○2) ○2) ● ○2) ● ○2) ○2) -
SOFTNET-PB S7 ● ● ● ● ● ● ● - ● ○2) ○2) - ○2) ○2) ○2) ● ○2) ● ○2) ○2) -
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS - ● - - - - - - ● ○2) ○2) - ○2) ○2) ○2) ● ○2) ● ○2) ○2) -
1) In order to use these CPs in other operating system environments, it is re-
quired to port HARDNET DP Development Kits (DK-5613) into the respective
Notes
- Please always note the supplementary conditions for the specified SIMATIC NET products • suitable

operating system. You can request the HARDNET DP DK in the Internet under
www.siemens.com/simatic-net/dk5613.
that you can view on the Internet pages shown below.
- for further details on XP embedded, see - not suitable

2) integrated PROFIBUS interface is optional http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/21661049


- further details on system requirements and operating environments can be found in the
○ suitable under
3) depending on available memory and processor performance there could be certain conditions
restrictions Readme file of the communication products on the SIMATIC NET PC Software CD V8.1
4) depending on the slots of the selected PC version - Updates and supplements to the catalog entries, as well as the above tables can be
5) EM-PCI 104 expansion module is required viewed at http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info

Nota:
Los sistemas operativos señalados se refieren exclusivamente a los El sistema operativo realmente disponible y habilitado puede consultarse
productos de comunicación indicados. en la descripción del IPC correspondiente.

3/188 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Rápido intercambio de datos de proceso;


Acceso a los datos de proceso mediante acceso directo a la
RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware
• Gran capacidad de procesamiento en PG/PC;
Descarga de la CPU central por el procesamiento previo de la
comunicación en el hardware
• Empleo de diferentes entornos de sistema operativo;
Drivers a modo de código fuente para migración a diferentes
3
entornos de sistema operativo
• Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de
movimiento;
intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante
el modo de equidistancia

'30 '36 )06 23& 3*23 66 *B,.B;;B


■ Gama de aplicación

• Tarjeta de interfaz PCI-104 con microprocesador propio para


conectar sistemas embedded con PCI-104 Interface a
PROFIBUS hasta 12 Mbits/s
• Compatibilidad funcional con CP 5613 A2
El CP 5603 permite conectar sistemas embedded con
• Servicios de comunicación:
PC/104Plus Interface a PROFIBUS.
- Maestro PROFIBUS DP, clase 1 y 2, o esclavo DP según
IEC 61158/61784 Con el CP 5603 se soportan, con alto rendimiento, funciones de
- Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7 control en el sistema embedded (PC based Control, Numeric
- Comunicación S7 con paquete de software Control, Robot Control).
HARDNET-PB S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la
interfaz FDL
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de
software FMS-5613
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación,
puesta en marcha y funcionamiento del módulo
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta tres
CPs
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración
están incluidos en el alcance de suministro del software de
comunicación respectivo
• Kit de desarrollo basado en Linux con códigos fuentes de
drivers para la integración en entornos "no Windows"
Nota:
FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/
CP 5624 como máximo

Siemens IK PI · 2012 3/189


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603

■ Funciones
PROFIBUS DP Kit de desarrollo HARDNET-PB DP
Acceso a datos de proceso con DP-Base El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las
funciones de maestro DP clase 1, con ampliaciones DP
El CP 5603 se utiliza como módulo maestro PROFIBUS DP que acíclicas incluidas
guarda la imagen del proceso (datos de entradas/salidas y de
diagnóstico) en la Dual Port RAM (área de memoria del CP). El El kit de desarrollo de software HARDNET DP permite integrar el
hardware del CP 5603 gestiona de forma autónoma el inter- procesador de comunicaciones CP 5603 en el entorno de
cambio de datos de alto rendimiento con los esclavos cualquier sistema operativo. El kit contiene el código fuente
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. necesario para este fin, incluyendo las descripciones en
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de

3 es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes


de un mismo ciclo DP.
Internet.
Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP
No es posible el funcionamiento paralelo del software
HARDNET-PB S7 y DP-Base. Maestro DP clase 1

Mecanismo de filtro de eventos El CP 5603 funciona como maestro DP clase 1 según


IEC 61158/61784 y gestiona la transferencia de datos con las
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente
de acceso: autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU central intercambia información con los esclavos DP (p. ej.,
central) ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al
programador de PC llamadas de función para el intercambio de
• Notificación por novedoso filtro de eventos en caso de modifi- datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC
cación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos.
para la CPU central)
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas
aplicación. (DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también (ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej.
para datos de parametrización) cambian muy raramente en compa-
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de ración con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja
diagnóstico de esclavos prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de
datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la
• En el modo equidistancia, señalización por interrupción: transmisión segura de las alarmas de esclavos DP.
- inicio del ciclo DP
- fin del intercambio de datos cíclico con los esclavos DP No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base
y HARDNET-PB DP.
FastLogic
Maestro DP clase 2
FastLogic significa que el CP 5603 reacciona sólo hasta ante
4 estados de la instalación. De esta forma se obtienen tiempos Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5603
de respuesta breves y la independencia de la aplicación central ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
(p. ej., desconexión rápida de equipos). también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
61784. En la puesta en marcha, para la configuración del
Interfaz de programación DP sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcio-
La interfaz de programación DP (DP-Base) del CP 5603 posee namiento (diagnóstico) se utilizan equipos de este tipo (disposi-
la siguiente funcionalidad: tivos de programación, configuración o manejo). La interfaz de
programación DP ofrece los siguientes servicios:
• Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas
• Diagnóstico de maestro
• Maestro DP clase 2, incl. ampliaciones DP acíclicas
• Diagnóstico de esclavo
• Esclavo DP
• Leer entradas/salidas de un esclavo
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a • Leer datos de configuración
través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece
un acceso rápido como maestro DP o esclavo DP, sino también • Modificar direcciones de esclavo
una base para la migración a otros entornos de sistema Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
operativo (p. ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX). los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de
A través de una librería (DP_BASE.DLL o DPS_BASE.DLL) se campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteli-
ofrecen llamadas de funciones administrativas (servicios de gentes). Los esclavos de este tipo tienen que recibir gran
inicialización y de gestión, así como funciones de diagnóstico). cantidad de datos de parámetros durante el arranque y el
funcionamiento (DS_READ, DS_WRITE).

3/190 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603

■ Funciones (continuación)

Microbox con
CP 5611 integrado
'33$
y CP 5603
&RXSOHU/LQN

352),%863$

PROFIBUS DP PROFIBUS DP

3
6,3$5736

G_IK10_XX_50033
ET 200M ET 200pro
6,75$163

ET 200S

Integración de PROFIBUS DP con PC SIMATIC Microbox embedded

Software para la comunicación PG/OP Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7)


Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7 Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí
(excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combi- mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7
nación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
CP 5603 ya está disponible tras la instalación del CP 5603 componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
(DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional. acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
Comunicación abierta En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL) Servicios administrativos
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la • Gestión de conexiones
instalación del CP 5603 (DP-Base) y ofrece servicios para el
intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa • Mini base de datos
ningún paquete de software adicional. • Trace
Servicios de transferencia de datos
• Leer/escribir variables
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)

Siemens IK PI · 2012 3/191


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603

■ Funciones (continuación)
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) • Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
servidores
Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden inter-
cambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7) • Servicios de variables para clientes y servidores (Read, Write,
y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la Information Report)
interfaz FMS garantiza una comunicación abierta. • Funcionalidad de servidor
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: • Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
• Servicios administrativos • Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
• Servicios de gestión CRL • Trace y mini base de datos
• Servicios de gestión de conexiones FMS
3
SIMATIC S7-mEC RTX
as IO controller and
DP master with CP 5603

PROFINET PROFINET

PROFIBUS

S7-300 with ET 200pro S7-300 with SCALANCE


CP 342-5 CP 343-1 Lean W786-2RR
as IO device
SCALANCE
X208 ET 200S/M/eco
S7-400 with
CP 443-5 Extended

Field PG Mobile Panels

G_IK10_XX_50032
Control and S7-400 with
monitoring CP 443-1
systems Advanced

Integración de SIMATIC vía PROFIBUS al controlador modular S7 Embedded

Interfaces de usuario Configuración


Interfaz OPC • La configuración de los protocolos comunicación S7, comuni-
cación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y
Como interfaz de programación estándar para los protocolos protocolo FMS se realiza en STEP 7 o en NCM PC, V5.1 + SP2.
PROFIBUS DP, comunicación abierta, comunicación S7 y
PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC que se incluye • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
en cada paquete de software para integrar aplicaciones de alcance de suministro de los paquetes de software de
automatización en aplicaciones Windows compatibles con OPC PROFIBUS.
(Office, sistemas HMI, etc.). Diagnóstico
Interfaz de programación a través de C-Library Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
Las interfaces de programación para aplicaciones existentes diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
están implementadas en forma de biblioteca de vínculos namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en PROFIBUS con un CP 5603.
http://www.siemens.com/automation/csi/net.
Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
SoftwareOption.
Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de
desarrollo HARDNET-PB DP.

3/192 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603

■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 560-3AA00 Referencia 6GK1 560-3AA00
Nombre del producto CP 5603 Nombre del producto CP 5603
Velocidad de transferencia Número de esclavos DP posibles 124
en el maestro DP
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
interfaz 1 según PROFIBUS Volumen de datos
Interfaces • del área de direccionamiento de las
entradas como maestro DP, total
Número de conexiones eléctricas 1 • del área de direccionamiento de 30 256 bytes
en la interfaz 1 según PROFIBUS las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de 244 bytes
3
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de las entradas por esclavo DP
9 polos (RS485) • del área de direccionamiento de 244 bytes
• del bus de fondo PCI-104 (32 bits) las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes
Tensión de alimentación, los datos de diagnóstico por
consumo, pérdidas esclavo DP
Tipo de corriente de alimentación DC Se requiere software para la función No
Tensión de alimentación 1 del bus 5V de esclavo DP
de fondo Servicio como esclavo DP
Tolerancia relativa simétrica a 5 V 5% • DPV0 Sí
con DC • DPV1 Sí
Consumo 1 del bus de fondo con 0,66 A Volumen de datos
DC máximo • del área de direccionamiento de 244 bytes
Pérdidas 3,3 W las entradas como esclavo DP, total
• del área de direccionamiento de 244 bytes
Condiciones ambientales las salidas como esclavo DP, total
permitidas
Datos de prestaciones
Temperatura ambiente Funciones FMS
• durante el funcionamiento 0 … 70 °C
Se requiere software para Sí, FMS-5613
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C comunicación FMS
• durante el transporte -40 … +70 °C
Número de conexiones posibles 40
humedad relativa del aire a 25 °C 85 % con conexión FMS, máximo
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima Datos de prestaciones
Comunicación S7
Grado de protección IP IP00
Se requiere software para Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613)
Diseño, dimensiones y pesos comunicación S7
Formato del módulo PCI-104 Número máximo de conexiones 50
Anchura 90 mm posibles para comunicación S7/PG
Altura 21 mm Datos de prestaciones
Profundidad 96 mm Modo multiprotocolo
Peso neto 80 g
Número de conexiones activas en 50
Tipo de fijación Fijación por tornillos modo multiprotocolo
Características, funciones y Número de conexiones configu- 207
componentes del producto rables por estación de PC
Generalidades
Funciones de producto
Número de tarjetas del mismo tipo 3 Gestión, configuración
enchufables por estación de PC
Software de configuración necesario NCM PC incluido en el suministro
Número de módulos Nota FMS-5613 soporta un máximo de
dos CP 5603 / CP 5613 A2 / Funciones de producto
CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624 Diagnóstico

Datos de prestaciones Función de producto Sí


Diagnóstico de puertos
Datos de prestaciones
Comunicación abierta Normas, especificaciones,
homologaciones
Se requiere software para Drivers FDL incluidos en el
comunicación abierta mediante suministro del CP Norma
SEND/RECEIVE • sobre CEM 2004/108/CE
• sobre seguridad de CSA y UL CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1,
Número máximo de conexiones 80 UL 508
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE • sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP Certificado de aptitud
• Marcado CE Sí
Se requiere software para la función No
• C-Tick Sí
de maestro DP
Accesorios
Servicio como maestro DP
• DPV0 Sí Accesorios opcional: bastidor de ampliación
• DPV1 Sí para SIMATIC Microbox y
• DPV2 Sí elemento soporte para SIMATIC S7
modular Embedded Controller

Siemens IK PI · 2012 3/193


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Procesador de 6GK1 560-3AA00 HARDNET-PB DP
comunicaciones CP 5603
Software para DP, incl. protocolo
Tarjeta PCI104 para la conexión a PG y FDL, servidor OPC y NCM
PROFIBUS, incl. software PC; software Runtime, software y
DP-Base con NCM PC; manual electrónico en CD-ROM,
interfaz DP-RAM para maestro DP License Key en memoria USB,
o esclavo DP, incl. protocolo PG y clase A, para CP 5603,
FDL; CP 5613 A2, CP 5623,
Single License para una insta- CP 5614 A2, CP 5624;
lación, software Runtime,
software y manual electrónico en HARDNET-PB DP V8.1

3 CD-ROM, clase A;
para el soporte del sistema
operativo, ver
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
"Software SIMATIC NET"; Windows 2008 Server R2
alemán/inglés alemán/inglés
Upgrade de software 6GK1 561-3AA01-3AE0 • Single License para una 6GK1 713-5DB08-1AA0
instalación
Para CP 5603, CP 5613 A2 y
CP 5623 en la Edition 2008 o V8.1 DP-5613 Edition 2008
CP 5603 Microbox Package 6GK1 560-3AU00 para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
para utilizar el CP 5603 en Windows 2003 Server R2, SP2;
Microbox 420/427B/427C; Windows Vista Business/Ultimate
compuesto por módulo CP 5603 SP1;
y bastidor de ampliación Windows 2008 Server;
Microbox alemán/inglés
Marco de ampliación CP 5603 6GK1 560-3AA00-0AU0 • Single License para una 6GK1 713-5DB71-3AA0
instalación
para uso en Microbox 420/427B/
427C con material de fijación Servicio de actualización del 6GK1 713-5DB00-3AL0
software
CP 5603 mEC Package 6GK1 560-3AE00
Para un año con prórroga
para utilizar el CP 5603 en automática;
SIMATIC S7-MEC; requisito:
compuesto por CP 5603 y Versión de software actual
elemento soporte para montar el
CP 5603 en el módulo de Upgrade
ampliación EM PCI-104 de • De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5DB00-3AE0
SIMATIC S7-MEC DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1
Elemento soporte para CP 5603 6GK1 560-3AA00-0AE0
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5DB00-3AE1
Elemento con hueco RS485, para DP-5613 Edition 2008 o
alojar el controlador embedded HARDNET-PB DP V8.1
modular S7
Kit de desarrollo ver
HARDNET-PB DP http://www.siemens.com/simatic-
Kit de desarrollo de software net/dk5613
HARDNET-PB DP para CP 5603,
CP 5613, CP 5613 A2, CP 5623,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5624;
para la integración en el entorno
de otros sistemas operativos en
sistemas con slot PCI

3/194 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603

■ Datos de pedido Referencia Referencia

HARDNET-PB S7 FMS-5613 Edition 2008


Software para comunicación S7, Software para protocolo FMS incl.
incl. protocolo PG y FDL, servidor comunicación PG/OP;
OPC y NCM PC; FDL, servidor OPC FMS y NCM
software Runtime, software y PC;
manual electrónico en memoria software Runtime, software y
USB, clase A; manual electrónico en memoria
para CP 5603, CP 5613 A2, USB, clase A, para Windows XP
CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624; Professional de 32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
HARDNET-PB S7 V8.1 Windows Vista Business/Ultimate
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
SP1;
Windows 2008 Server;
para CP 5603, CP 5613,
3
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2 CP 5613 A2, CP 5623, CP 5613
alemán/inglés FO, CP 5614, CP 5614 A2,
• Single License para una 6GK1 713-5CB08-1AA0 CP 5624;
instalación alemán/inglés
• Single License para una 6GK1 713-5FB71-3AA0
S7-5613 Edition 2008 instalación
para Windows XP Professional de Servicio de actualización del 6GK1 713-5FB00-3AL0
32 bits SP2/3; software
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate Para un año con prórroga
SP1; automática;
Windows 2008 Server; requisito:
alemán/inglés Versión de software actual
• Single License para una 6GK1 713-5CB71-3AA0 Upgrade
instalación • De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5FB00-3AE0
Servicio de actualización del 6GK1 713-5CB00-3AL0 FMS-5613 Edition 2008
software • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5FB00-3AE1
FMS-5613 Edition 2008
Para un año con prórroga
automática; PROFIBUS FC Standard Cable 6XV1 830-0EH10
requisito: GP
Versión de software actual
Tipo estándar de diseño especial
Upgrade para el montaje rápido, de 2 hilos,
• De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5CB00-3AE0 apantallado,
S7-5613 Edition 2008 o venta por metros;
HARDNET-PB S7 V8.1 unidad de suministro máx.
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5CB00-3AE1 1.000 m,
S7-5613 Edition 2008 o pedido mínimo 20 m
HARDNET-PB S7 V8.1 Conector de bus 6GK1 500-0FC10
PROFIBUS FastConnect
RS485 Plug 180
con salida de cable a 180°,
desplazamiento de aislamiento
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para conectar
estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
de 1,5 m
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AA00
Stripping Tool
Herramienta preajustada para
pelar rápidamente cables de bus
PROFIBUS FastConnect

■ Más información
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en la
dirección de Internet:
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613

Siemens IK PI · 2012 3/195


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Rápido intercambio de datos de proceso;


Acceso a los datos de proceso mediante acceso directo a la
RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware
• Gran capacidad de procesamiento en PG/PC;
Descarga de la CPU central por el procesamiento previo de la
comunicación en el hardware
3 • Empleo de diferentes entornos de sistema operativo;
Drivers a modo de código fuente para migración a diferentes
entornos de sistema operativo
• Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de
movimiento;
intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante
el modo de equidistancia

'30 '36 )06 23& 3*23 66 *B,.B;;B


■ Gama de aplicación

• Tarjeta PCI (Universal Key 5 V/3,3 V) con microprocesador


propio para la conexión de PC y PG/PC SIMATIC a
PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s
• Servicios de comunicación:
- Maestro PROFIBUS DP según IEC 61158/61784 en una El CP 5613 A2 permite conectar a PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC
tarjeta PCI y PCs con slot PCI.
- Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7
Con el CP 5613 A2 se soportan con alto rendimiento funciones
- Comunicación S7 con paquete de software
de control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot
HARDNET-PB S7
Control).
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la
interfaz FDL
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de ■ Diseño
software FMS-5613 • Tarjeta PCI corta
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, • Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3V y 5V
puesta en marcha y funcionamiento del módulo (Universal Key)
• Alto rendimiento gracias a acceso directo por Dual Port RAM • Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central • Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta PCI-X de 64 bits
cuatro CP • Conector Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
• Posibilidad de uso para aplicaciones de control de • LEDs de diagnóstico
movimiento gracias al soporte del modo de equidistancia
• Funcionamiento paralelo de hasta cuatro CPs 1)
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración
están incluidos en el alcance de suministro del software de El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
comunicación respectivo (enchufar y listo).
Si el CP 5613 A2 se aplica como maestro DP o en un PG/OP
conectado a un PROFIBUS DP, la conexión se realiza:
• Al PROFIBUS eléctrico vía
- conector de bus y cable de bus PROFIBUS o
- terminal de bus (p. ej. terminal de bus 12M) y cable de bus
PROFIBUS.
• Al PROFIBUS óptico con OLM vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
• Al PROFIBUS óptico con OBT e interfaz integrada vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
1) FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/
CP 5624 como máximo.

3/196 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2

■ Funciones
PROFIBUS DP Kit de desarrollo HARDNET-PB DP
Acceso a datos de proceso con DP-Base El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las
funciones de maestro DP clase 1, con ampliaciones DP
El CP 5613 A2 se utiliza como módulo maestro de PROFIBUS acíclicas incluidas
DP, que guarda la imagen de proceso (datos de entrada/salida
y de diagnóstico) en la Dual Port RAM (área de memoria en el El kit de desarrollo del software HARDNET-PB DP permite
CP). El hardware del CP 5613 A2 gestiona de forma autónoma integrar los procesadores de comunicaciones CP 5613 A2 y
el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos CP 5614 A2 en cualquier entorno de sistema operativo. El kit
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. contiene el código fuente necesario para este fin, incluyendo las
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; descripciones en formato PDF, y se puede obtener gratuita-
es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes
de un mismo ciclo DP.
mente a través de Internet.
Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP
3
No es posible el funcionamiento paralelo del software
HARDNET-PB DP y DP-Base. Maestro DP clase 1

Mecanismo de filtro de eventos El CP 5613 A2 trabaja como maestro DP clase 1 según


IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma total-
de acceso: mente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente,
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU el PLC central intercambia información con los esclavos DP
central) (p. ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL)
ofrece al programador de PC llamadas de función para el inter-
• Notificación por filtro de eventos en caso de modificación de cambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las
los datos de entrada de un esclavo (carga mínima para la funciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desacti-
CPU central) vación de esclavos.
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de
aplicación. datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también (DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas
para (ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej.
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de datos de parametrización) cambian muy raramente en compa-
diagnóstico de esclavos ración con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja
prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción: datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la
- Inicio del ciclo DP transmisión segura de las alarmas de esclavos DP.
- Fin del intercambio de datos cíclico con los esclavos DP
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base
FastLogic y HARDNET-PB DP.
FastLogic significa que el CP 5613 A2 tiene autonomía para Maestro DP clase 2
reaccionar a 4 estados de la instalación. De esta forma se
obtienen tiempos de respuesta breves y la independencia de la Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5613 A2
aplicación central (p. ej., desconexión rápida de equipos). ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/EN 50170. En
Interfaz de programación DP la puesta en marcha, para la configuración del sistema DP o
La interfaz de programación (DP-Base) del CP 5613 A2 posee para el manejo de la instalación durante el funcionamiento
la siguiente funcionalidad: (diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (aparatos de
programación, configuración o manejo). La interfaz de progra-
• Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas mación DP ofrece los siguientes servicios:
• Maestro DP clase 2, incl. ampliaciones DP acíclicas • Diagnóstico de maestro
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a • Diagnóstico de esclavo
través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece • Leer entradas/salidas de un esclavo
un acceso rápido como maestro DP, sino también una base para
la migración a otros entornos de sistema operativo • Leer datos de configuración
(p. ej. VxWorks, QNX, RMOS, RTX). • Modificar dirección de esclavo.
A través de una librería (DP_BASE.DLL) se ofrecen llamadas a Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
funciones administrativas (servicios de inicialización y de los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de
gestión). campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteli-
gentes). Los esclavos de este tipo tienen que recibir gran
cantidad de datos de parámetros durante el arranque y el
funcionamiento (DS_READ, DS_WRITE).

Siemens IK PI · 2012 3/197


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2

■ Funciones (continuación)
Software para la comunicación PG/OP Interfaces de usuario
Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7 Interfaz OPC
(excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combi-
nación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el Como interfaz de programación estándar para los protocolos
CP 5613 ya está disponible tras la instalación del CP 5613 A2 PROFIBUS DP, comunicación abierta, comunicación S7 y
(DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional. PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC que se incluye
en cada paquete de software para integrar aplicaciones de
Comunicación abierta automatización en aplicaciones Windows compatibles con OPC
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL) (Office, sistemas HMI, etc.).
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la Interfaz de programación a través de C-Library
3 instalación del CP 5613 A2 (DP-Base) y ofrece servicios para el
intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
están implementadas en forma de biblioteca de vínculos
ningún paquete de software adicional. dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran
Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7) en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en
http://www.siemens.com/automation/csi/net.
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí
mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7 Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede SoftwareOption.
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: desarrollo HARDNET-PB DP.
Servicios administrativos Configuración
• Gestión de conexiones • La configuración de los protocolos comunicación S7, comuni-
• Mini base de datos cación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y
protocolo FMS se realiza en STEP 7 o en NCM PC, V5.1 + SP2.
• Trace
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
Servicios de transferencia de datos alcance de suministro de los paquetes de software de
• Leer/escribir variables PROFIBUS.
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición) Diagnóstico
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden inter- namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
cambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7) Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la PROFIBUS con un CP 5613 A2.
interfaz FMS garantiza una comunicación abierta.
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios:
• Servicios administrativos
• Servicios de gestión CRL
• Servicios de gestión de conexiones FMS
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
servidores
• Servicios de variables para clientes y servidores
(Read, Write, Information Report)
• Funcionalidad de servidor
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
• Trace y mini base de datos

3/198 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2

■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 561-3AA01 Referencia 6GK1 561-3AA01
Nombre del producto CP 5613 A2 Nombre del producto CP 5613 A2
Velocidad de transferencia Número de esclavos DP posibles 124
en el maestro DP
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
interfaz 1 según PROFIBUS Volumen de datos
Interfaces • del área de direccionamiento de 30 256 bytes
las entradas como maestro DP,
Número de conexiones eléctricas 1 total
en la interfaz 1 según PROFIBUS • del área de direccionamiento de 30 256 bytes
las salidas como maestro DP, total
3
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de • del área de direccionamiento de 244 bytes
9 polos (RS485) las entradas por esclavo DP
• del bus de fondo PCI (32 bits 3,3 V/5 V • del área de direccionamiento de 244 bytes
UniversalKey 33/66 MHz) las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes
Tensión de alimentación, los datos de diagnóstico por
consumo, pérdidas esclavo DP
Tipo de corriente de alimentación DC Se requiere software para la función No
Tensión de alimentación 1 del bus 5V de esclavo DP
de fondo Servicio como esclavo DP
Tolerancia relativa simétrica a 5 V 5% • DPV0 Sí
con DC • DPV1 Sí
Consumo 1 del bus de fondo con 0,8 A Volumen de datos
DC máximo • del área de direccionamiento de 244 bytes
Pérdidas 4W las entradas como esclavo DP,
total
Condiciones ambientales • del área de direccionamiento de 244 bytes
permitidas las salidas como esclavo DP, total
Temperatura ambiente Datos de prestaciones
• durante el funcionamiento 5 … 50 °C Funciones FMS
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C
Se requiere software para Sí, FMS-5613
• durante el transporte -40 … +70 °C comunicación FMS
humedad relativa del aire a 25 °C 85 % Número de conexiones posibles 40
sin condensación durante el con conexión FMS, máximo
funcionamiento, máxima
Datos de prestaciones
Grado de protección IP IP00 Comunicación S7
Diseño, dimensiones y pesos Se requiere software para Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613)
Formato del módulo PCI comunicación S7
Anchura 18 mm Número máximo de conexiones 50
Altura 107 mm posibles para comunicación S7/PG
Profundidad 168 mm Datos de prestaciones
Peso neto 100 g Modo multiprotocolo

Características, funciones y Número de conexiones activas en 50


componentes del producto modo multiprotocolo
Generalidades Número de conexiones 207
Número de tarjetas del mismo tipo 4 configurables por estación de PC
enchufables por estación de PC Funciones de producto
Número de módulos Nota FMS-5613 soporta un máximo de Gestión, configuración
dos CP 5603 / CP 5613 A2 / Software de configuración NCM PC incluido en el suministro
CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624 necesario
Datos de prestaciones Funciones de producto
Datos de prestaciones Diagnóstico
Comunicación abierta Función de producto Sí
Se requiere software para Drivers FDL incluidos en el Diagnóstico de puertos
comunicación abierta mediante suministro del CP Normas, especificaciones,
SEND/RECEIVE homologaciones
Número máximo de conexiones 80 Norma
posibles para comunicación abierta • sobre CEM 89/336/CEE
mediante SEND/RECEIVE • sobre seguridad de CSA y UL CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1,
Datos de prestaciones UL 1950
PROFIBUS DP • sobre emisión de perturbaciones EN 50081-1, EN 50081-2
Se requiere software para la función No • sobre inmunidad a perturbaciones EN 50082-1, EN 50082-2
de maestro DP Certificado de aptitud
Servicio como maestro DP • Marcado CE Sí
• DPV0 Sí • C-Tick Sí
• DPV1 Sí
• DPV2 Sí

Siemens IK PI · 2012 3/199


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Procesador de 6GK1 561-3AA01 HARDNET-PB S7
comunicaciones CP 5613 A2
Software para comunicación S7,
Tarjeta PCI (32 bits; 3,3 V/5 V) incl. protocolo PG y FDL, servidor
para la conexión a PROFIBUS, OPC y NCM PC;
incl. software DP-Base con NCM software Runtime, software y
PC; manual electrónico en memoria
interfaz DP-RAM para maestro USB, clase A;
DP, incl. protocolo PG y FDL; para CP 5603, CP 5613 A2,
Single License para una CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624;
instalación, software Runtime,
software y manual electrónico en HARDNET-PB S7 V8.1

3 CD-ROM, clase A;
para el soporte del sistema
operativo, ver
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
"Software SIMATIC NET"; Windows 2008 Server R2
alemán/inglés alemán/inglés
Upgrade de software 6GK1 561-3AA01-3AE0 • Single License para una 6GK1 713-5CB08-1AA0
instalación
Para CP 5603, CP 5613 A2 y
CP 5623 en la Edition 2008 o V8.1 S7-5613 Edition 2008
Kit de desarrollo ver para Windows XP Professional de
HARDNET-PB DP http://www.siemens.com/simatic- 32 bits SP2/3;
net/dk5613 Windows 2003 Server R2, SP2;
Kit de desarrollo de software Windows Vista Business/Ultimate
HARDNET-PB DP para SP1;
CP 5613/CP 5614/CP 5613 A2/ Windows 2008 Server;
CP 5614 A2/CP 5613 FO, para la alemán/inglés
integración en otros entornos de
sistema operativo en sistemas • Single License para una 6GK1 713-5CB71-3AA0
con slot PCI instalación

HARDNET-PB DP Servicio de actualización del 6GK1 713-5CB00-3AL0


software
Software para DP, incl. protocolo
PG y FDL, servidor OPC y NCM Para un año con prórroga
PC; automática;
software Runtime, software y requisito:
manual electrónico en CD-ROM, Versión de software actual
License Key en memoria USB, Upgrade
clase A, para CP 5603, • De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5CB00-3AE0
CP 5613 A2, CP 5623, S7-5613 Edition 2008 o
CP 5614 A2, CP 5624; HARDNET-PB S7 V8.1
HARDNET-PB DP V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5CB00-3AE1
S7-5613 Edition 2008 o
Para 32/64 bits: HARDNET-PB S7 V8.1
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits: FMS-5613 Edition 2008
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés Software para protocolo FMS
incl. comunicación PG/OP, FDL,
• Single License para una 6GK1 713-5DB08-1AA0 servidor OPC FMS y NCM PC;
instalación software Runtime, software y
DP-5613 Edition 2008 manual electrónico en memoria
USB, clase A, para Windows XP
para Windows XP Professional de Professional de 32 bits SP2/3;
32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate
Windows Vista Business/Ultimate SP1;
SP1; Windows 2008 Server;
Windows 2008 Server; para CP 5613, CP 5613 A2,
alemán/inglés CP 5613 FO, CP 5614,
• Single License para una 6GK1 713-5DB71-3AA0 CP 5614 A2;
instalación alemán/inglés
Servicio de actualización del 6GK1 713-5DB00-3AL0 • Single License para una 6GK1 713-5FB71-3AA0
software instalación

Para un año con prórroga Servicio de actualización del 6GK1 713-5FB00-3AL0


automática; software
requisito: Para un año con prórroga
Versión de software actual automática;
Upgrade requisito:
Versión de software actual
• De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5DB00-3AE0
DP-5613 Edition 2008 o Upgrade
HARDNET-PB DP V8.1 • De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5FB00-3AE0
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5DB00-3AE1 FMS-5613 Edition 2008
DP-5613 Edition 2008 o • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5FB00-3AE1
HARDNET-PB DP V8.1 FMS-5613 Edition 2008

3/200 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


PROFIBUS FC Standard Cable 6XV1 830-0EH10 El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en Internet.
GP
Encontrará más información en la web:
Tipo estándar de diseño especial
para el montaje rápido, de 2 hilos, http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613
apantallado, El módulo CP 5613 A2 también puede utilizarse en sistemas
venta por metros;
unidad de suministro máx. operativos LINUX y UNIX. Encontrará información sobre los
1.000 m, pedido mínimo 20 m distribuidores disponibles de LINUX y sistemas operativos UNIX
en:
Conector de bus 6GK1 500-0FC10
PROFIBUS FastConnect www.siemens.com/simatic-net/ik-info

3
RS485 Plug 180
con salida de cable a 180°,
desplazamiento de aislamiento
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para conectar
estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
de 1,5 m
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AA00
Stripping Tool
Herramienta preajustada para
pelar rápidamente cables de bus
PROFIBUS FastConnect

Siemens IK PI · 2012 3/201


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Acceso rápido a los datos de proceso mediante acceso


directo a la RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware
• Gran capacidad de procesamiento en PG/PC;
Descarga de la CPU central por el procesamiento previo de la
comunicación en el hardware
• Empleo de diferentes entornos de sistema operativo;
3 Drivers a modo de código fuente para migración a diferentes
entornos de sistema operativo
• Ahorro de slots;
Mediante el uso paralelo como maestro DP y esclavo DP
• Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de
movimiento
• Intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante
el modo de equidistancia
'30 '36 )06 23& 3*23 66
■ Gama de aplicación
*B,.B;;B

• Tarjeta PCI (Universal Key 5 V/3,3 V) con microprocesador


propio para la conexión de PC y PG/PC SIMATIC a
PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s
• Servicios de comunicación:
- Interfaz de maestro y esclavo PROFIBUS DP según
IEC 61158/61784 en una tarjeta PCI El CP 5614 A2 permite conectar a PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC
- Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7 y PCs con slot PCI. Puede actuar como maestro DP o como
- Comunicación S7 con paquete de software esclavo DP.
HARDNET-PB S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la De este modo, dos redes PROFIBUS distintas se pueden
interfaz FDL conectar en una estructura jerárquica a un PC con una tarjeta
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de PROFIBUS e intercambiar datos.
software FMS-5613 Con el CP 5614 A2 se soportan con alto rendimiento funciones
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, de control en el PC (PC based Control, Numeric Control,
puesta en marcha y funcionamiento del módulo Robot Control).
• Alto rendimiento gracias a acceso directo por Dual Port RAM
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central ■ Diseño
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta • Tarjeta PCI corta
cuatro CP • Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3 V y 5 V
• Posibilidad de uso para aplicaciones de control de (Universal Key)
movimiento gracias al soporte del modo de equidistancia • Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración • Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot
están incluidos en el alcance de suministro del software de PCI-X de 64 bits
comunicación respectivo • 2 conectores Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
• LEDs de diagnóstico
• Funcionamiento paralelo de hasta cuatro CPs 1)
El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo).
Si el CP 5614 A2 se aplica como maestro DP, esclavo DP o en
un PG/OP conectado a un PROFIBUS DP, la conexión se realiza:
• Al PROFIBUS eléctrico vía
- conector de bus y cable de bus PROFIBUS o
- terminal de bus (p. ej. terminal de bus 12M) y cable de bus
PROFIBUS.
• Al PROFIBUS óptico con OLM vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
• Al PROFIBUS óptico con OBT e interfaz integrada vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
1) FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/
CP 5624 como máximo.

3/202 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2

■ Funciones
PROFIBUS DP
Acceso a datos de proceso
El CP 5614 A2 se utiliza como módulo de maestro DP y de Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
esclavo PROFIBUS DP que guarda la imagen del proceso es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes
(datos de entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port de un mismo ciclo DP.
RAM. El hardware del CP 5614 A2 gestiona de forma autónoma
el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos No es posible el funcionamiento paralelo del software
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. HARDNET-PB DP (maestro DP) y DP-Base (maestro DP,
esclavo DP).

SIMATIC S7-400
3
Programadora Controlador
(maestro DP)
Sistema de terceros

PROFIBUS DP

PC Maestro DP
Esclavo DP

CP 5614 A2/CP 5624


p. ej. control de robots

PROFIBUS DP

G_IK10_XX_50021
ET 200pro ET 200M

ET 200S ET 200S

Ejemplo de configuración CP 5613 A2 como maestro DP y esclavo DP

Mecanismo de filtro de eventos FastLogic


El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos FastLogic significa que el CP 5614 A2 tiene autonomía para
de acceso: reaccionar a 4 estados de la instalación. De esta forma se
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU obtienen tiempos de respuesta breves y la independencia de la
central) aplicación central (p. ej., desconexión rápida de equipos).
• Notificación por novedoso filtro de eventos en caso de modifi- Interfaz de programación DP
cación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima Las interfaces de programación de maestro DP del CP 5613 A2
para la CPU central) y del CP 5614 A2 son idénticas.
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el La interfaz de programación DP del CP 5614 A2 posee la
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de siguiente funcionalidad:
aplicación.
• Esclavo DP
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también
para • Maestro DP clase 1, inclusive ampliaciones DP acíclicas
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de • Maestro DP clase 2, inclusive ampliaciones DP acíclicas
diagnóstico de esclavos
• En el modo equidistancia, señalización por interrupción:
- Inicio del ciclo DP
- Fin del intercambio de datos cíclico con esclavos DP

Siemens IK PI · 2012 3/203


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2

■ Funciones (continuación)
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a Maestro DP clase 2
través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece
un acceso rápido como maestro/esclavo DP, sino también una Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5614 A2
base para la migración a otros entornos de sistema operativo ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
(p. ej. VxWorks, QNX, RMOS, RTX). también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
61784. En la puesta en marcha, para la configuración del
A través de una librería de maestro DP y de esclavo DP sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcio-
(DP_BASE.DLL y DPS_BASE.DLL, respectivamente), se ofrecen namiento (diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (progra-
llamadas de funciones administrativas (servicios de iniciali- madoras, configuradoras o paneles de manejo). La interfaz de
zación y de gestión, así como funciones de diagnóstico). programación DP ofrece los siguientes servicios:
Como nexo de unión para el intercambio de datos entre las inter- • Diagnóstico de maestro
3 faces de maestro y de esclavo se puede ajustar, a través del
software, un mecanismo de transferencia (aplicación en el PC).
• Diagnóstico de esclavo
• Leer entradas/salidas de un esclavo
Esto permite transferir datos E/S definidos entre las interfaces • Leer datos de configuración
de maestro y de esclavo.
• Modificar dirección de esclavo.
Gracias a su independencia, las dos redes PROFIBUS conec-
tadas pueden operar con distintos parámetros de bus Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
PROFIBUS. los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de
campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteli-
Kit de desarrollo HARDNET-PB DP gentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las miento. (DS_READ, DS_WRITE).
funciones de maestro DP clase 1 y esclavo DP (incluyendo
ampliaciones DP acíclicas) Software para la comunicación PG/OP
El kit de desarrollo del software HARDNET-PB DP permite Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7
integrar los procesadores de comunicaciones CP 5613 A2 y (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combi-
CP 5614 A2 en cualquier entorno de sistema operativo. El kit nación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el
contiene el código fuente necesario para este fin, incluyendo las CP 5614 A2 ya está disponible tras la instalación del
descripciones en formato PDF, y se puede obtener gratuita- CP 5614 A2 (DP-Base). No se precisa ningún paquete de
mente a través de Internet. software adicional.
Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP Comunicación abierta
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
Maestro DP clase 1
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
El CP 5614 A2 funciona como maestro DP clase 1 según instalación del CP 5614 A2 (DP-Base) y ofrece servicios para el
IEC 61158/61784 y gestiona la transferencia de datos con las intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente ningún paquete de software adicional.
autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
central intercambia información con los esclavos DP (p. ej. Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7)
ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al
programador de PC llamadas de función para el intercambio de Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí
datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7
y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos. permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de
datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
(DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas Servicios administrativos
(ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej.
datos de parametrización) cambian muy raramente en compa- • Gestión de conexiones
ración con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja • Mini base de datos
prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de • Trace
datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la
transmisión segura de las alarmas de esclavos DP (DS_READ, Servicios de transferencia de datos
DS_WRITE). • Leer/escribir variables
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
y HARDNET-PB DP.

3/204 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2

■ Funciones (continuación)
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Interfaz de programación a través de C-Library
Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden inter- Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
cambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7) están implementadas en forma de biblioteca de vínculos
y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran
interfaz FMS garantiza una comunicación abierta. en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en
http://www.siemens.com/automation/csi/net.
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios:
• Servicios administrativos Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
• Servicios de gestión CRL SoftwareOption.
• Servicios de gestión de conexiones FMS
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de
desarrollo HARDNET-PB DP. 3
servidores
• Servicios de variables para clientes y servidores Configuración
(Read, Write, Information Report) • La configuración de los protocolos comunicación S7, comuni-
• Funcionalidad de servidor cación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y
protocolo FMS se realiza en STEP 7 o NCM PC, V5.1+SP2 o
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores superior.
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist) • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
• Trace y mini base de datos alcance de suministro de los paquetes de software de
PROFIBUS.
Interfaces de usuario
Diagnóstico
Interfaz OPC
Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
Como interfaz de programación estándar para los protocolos diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
PROFIBUS DP (maestro DP y esclavo DP), comunicación namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
abierta, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
servidor OPC contenido en cada paquete de software para la PROFIBUS DP con un CP 5614 A2.
conexión de aplicaciones de la técnica de automatización a
aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas HMI,
etc.).

SIMATIC S7-300 con


3&FRQ CP 342-5 (maestro DP)
&3$
&3

PROFIBUS
RS 485
DP-Slave
Mecanismo de
transferencia DP-Master

CP 5614 A2/
CP 5624

PROFIBUS
Periferia descentralizada
G_IK10_XX_50110

ET 200M

ET 200S

Ejemplo de configuración con CP 5614 A2

Siemens IK PI · 2012 3/205


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2

■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 561-4AA01 Referencia 6GK1 561-4AA01
Nombre del producto CP 5614 A2 Nombre del producto CP 5614 A2
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
• en la interfaz 1 según PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Comunicación abierta
• en la interfaz 2 según PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Se requiere software para Drivers FDL incluidos en el
Interfaces comunicación abierta mediante suministro del CP
SEND/RECEIVE
Número de conexiones eléctricas
Número máximo de conexiones 80
3 • en la interfaz 1 según PROFIBUS
• en la interfaz 2 según PROFIBUS
1
1
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE
Tipo de conexión eléctrica Datos de prestaciones
• en la interfaz 1 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de PROFIBUS DP
9 polos (RS485)
Se requiere software para la función No
• en la interfaz 2 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de de maestro DP
9 polos (RS485)
• del bus de fondo PCI (32 bits 3,3 V/5 V Servicio como maestro DP
UniversalKey 33/66 MHz) • DPV0 Sí
Tensión de alimentación, • DPV1 Sí
consumo, pérdidas • DPV2 Sí
Tipo de corriente de alimentación DC Número de esclavos DP posibles 124
en el maestro DP
Tensión de alimentación 1 del bus 5V
de fondo Volumen de datos
• del área de direccionamiento de 30 258 bytes
Tolerancia relativa simétrica a 5 V 5% las entradas como maestro DP,
con DC total
Consumo 1 del bus de fondo con 0,9 A • del área de direccionamiento de 30 256 bytes
DC máximo las salidas como maestro DP, total
Pérdidas 4,5 W • del área de direccionamiento de 244 bytes
las entradas por esclavo DP
Condiciones ambientales • del área de direccionamiento de 244 bytes
permitidas las salidas por esclavo DP
Temperatura ambiente • del área de direccionamiento de 244 bytes
• durante el funcionamiento 5 … 50 °C los datos de diagnóstico por
esclavo DP
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C
• durante el transporte -40 … +70 °C Se requiere software para la función No
de esclavo DP
humedad relativa del aire a 25 °C 85 %
sin condensación durante el Servicio como esclavo DP
funcionamiento, máxima • DPV0 Sí
Grado de protección IP IP00 • DPV1 Sí

Diseño, dimensiones y pesos Volumen de datos


• del área de direccionamiento de 244 bytes
Formato del módulo PCI las entradas como esclavo DP,
Anchura 18 mm total
Altura 107 mm • del área de direccionamiento de 244 bytes
las salidas como esclavo DP, total
Profundidad 168 mm
Datos de prestaciones
Peso neto 120 g
Funciones FMS
Características, funciones y
Se requiere software para Sí, FMS-5613
componentes del producto
comunicación FMS
Generalidades
Número de conexiones posibles 40
Número de tarjetas del mismo tipo 4
con conexión FMS, máximo
enchufables por estación de PC
Datos de prestaciones
Número de módulos Nota FMS-5613 soporta un máximo de
Comunicación S7
dos CP 5603 / CP 5613 A2 /
CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624 Se requiere software para Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613)
comunicación S7
Número máximo de conexiones 50
posibles para comunicación S7/PG
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones activas en 50
modo multiprotocolo
Número de conexiones 207
configurables por estación de PC

3/206 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2

■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia

Referencia 6GK1 561-4AA01 Procesador de comunicaciones 6GK1 561-4AA01


CP 5614 A2
Nombre del producto CP 5614 A2
Tarjeta PCI (32 bits; 3,3 V/5 V) para
Funciones de producto la conexión de maestros y esclavos
Gestión, configuración a PROFIBUS, incl. software
Software de configuración NCM PC incluido en el suministro DP-Base con NCM PC;
necesario interfaz DP-RAM para maestro DP,
incl. protocolo PG y FDL;
Funciones de producto Single License para una instalación,
Diagnóstico software Runtime, software y
Función de producto Sí manual electrónico en CD-ROM,
Diagnóstico de puertos
Normas, especificaciones,
clase A;
para el soporte del sistema
operativo, ver
3
homologaciones "Software SIMATIC NET";
alemán/inglés
Norma
• sobre CEM 89/336/CEE Upgrade de software 6GK1 561-3AA01-3AE0
• sobre seguridad de CSA y UL CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, Para CP 5614 A2 y CP 5624 a
UL 1950 Edition 2008 o V8.1
• sobre emisión de perturbaciones EN 50081-1, EN 50081-2
Kit de desarrollo ver
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 50082-1, EN 50082-2 HARDNET-PB DP http://www.siemens.com/simatic-
Certificado de aptitud Kit de desarrollo de software net/dk5613
• Marcado CE Sí HARDNET-PB DP para
• C-Tick Sí CP 5613/CP 5614/CP 5613 A2/
CP 5614 A2/CP 5613 FO, para la
integración en otros entornos de
sistema operativo en sistemas con
slot PCI
HARDNET-PB DP
Software para DP, incl. protocolo
PG y FDL, servidor OPC y NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en memoria USB,
clase A;
para CP 5603, CP 5613 A2,
CP 5623, CP 5614, CP 5614 A2,
CP 5624;
HARDNET-PB DP V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una 6GK1 713-5DB08-1AA0
instalación
DP-5613 Edition 2008
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una 6GK1 713-5DB71-3AA0
instalación
Servicio de actualización del 6GK1 713-5DB00-3AL0
software
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5DB00-3AE0
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5DB00-3AE1
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1

Siemens IK PI · 2012 3/207


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2

■ Datos de pedido Referencia Referencia

HARDNET-PB S7 Servicio de actualización del 6GK1 713-5FB00-3AL0


software
Software para comunicación S7,
incl. protocolo PG y FDL, servidor Para un año con prórroga
OPC y NCM PC; automática;
software Runtime, software y requisito:
manual electrónico en memoria Versión de software actual
USB, clase A;
para CP 5603, CP 5613 A2, Upgrade
CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624; • De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5FB00-3AE0
FMS-5613 Edition 2008
HARDNET-PB S7 V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5FB00-3AE1

3 Para 32/64 bits:


Windows 7 Professional/Ultimate;
FMS-5613 Edition 2008
PROFIBUS FC Standard Cable GP 6XV1 830-0EH10
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2 Tipo estándar de diseño especial
alemán/inglés para el montaje rápido, de 2 hilos,
• Single License para una 6GK1 713-5CB08-1AA0 apantallado,
instalación venta por metros;
unidad de suministro máx. 1.000 m,
S7-5613 Edition 2008 pedido mínimo 20 m
para Windows XP Professional de Conector de bus 6GK1 500-0FC10
32 bits SP2/3; PROFIBUS FastConnect
Windows 2003 Server R2, SP2; RS485 Plug 180
Windows Vista Business/Ultimate
SP1; con salida de cable a 180°,
Windows 2008 Server; desplazamiento de aislamiento
alemán/inglés Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
• Single License para una 6GK1 713-5CB71-3AA0
instalación Terminal de bus para conectar
estaciones PROFIBUS hasta
Servicio de actualización del 12 Mbits/s con cable de conexión
software de 1,5 m
Para un año con prórroga 6GK1 713-5CB00-3AL0 PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AA00
automática; Stripping Tool
requisito:
Versión de software actual Herramienta preajustada para pelar
rápidamente cables de bus
Upgrade PROFIBUS FastConnect
• De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5CB00-3AE0
S7-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB S7 V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5CB00-3AE1
S7-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB S7 V8.1
FMS-5613 Edition 2008
Software para protocolo FMS incl.
comunicación PG/OP, FDL, servidor
OPC FMS y NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en memoria
USB, clase A, para Windows XP
Professional de 32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
para CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614, CP 5614 A2;
alemán/inglés
• Single License para una 6GK1 713-5FB71-3AA0
instalación

■ Más información
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en Internet.
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613

3/208 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Acceso rápido a los datos de proceso mediante acceso


directo a la RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware
• Gran capacidad de procesamiento en la PG o el PC;
se descarga la CPU central, ya que la comunicación se
procesa previamente en el hardware
• Empleo de diferentes entornos de sistema operativo;
drivers a modo de código fuente para migración a diferentes
entornos de sistema operativo
3
• Trabajos de mantenimiento preventivo;
deducción de medidas analizando el tiempo de ejecución del
sistema y la temperatura ambiente
• Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de
movimiento;
intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante
'30 '36 )06 23& 3*23 66 el modo de equidistancia

■ Gama de aplicación
*B,.B;;B

• Tarjeta PCI Express (PCIe x1) con microprocesador propio


para conectar PC y PG/PC SIMATIC a PROFIBUS, hasta
12 Mbits/s
• Servicios de comunicación:
- Maestro PROFIBUS DP, clase 1 y 2, o esclavo DP según
IEC 61158/61784 en una tarjeta PCI
- Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7 El CP 5623 permite conectar al PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC y
- Comunicación S7 con paquete de software PCs con slot PCI Express.
HARDNET-PB S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la Con el CP 5623 se soportan con alto rendimiento funciones de
interfaz FDL control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de Control).
software FMS-5613
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, ■ Diseño
puesta en marcha y funcionamiento del módulo • Tarjeta PCI Express corta
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central • También funciona en slots PCI Express x4, x8 ó x16
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta • Conector Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
cuatro CP
• LEDs de diagnóstico
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración
están incluidos en el alcance de suministro del software de • Funcionamiento paralelo de hasta cuatro CPs 1)
comunicación respectivo El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo).
Si el CP 5623 se aplica como maestro DP o en un PG/OP
conectado a un PROFIBUS DP, la conexión se realiza:
• Al PROFIBUS eléctrico vía
- conector de bus y cable de bus PROFIBUS o
- terminal de bus (p. ej. terminal de bus 12M) y cable de bus
PROFIBUS.
• Al PROFIBUS óptico con OLM vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
• Al PROFIBUS óptico con OBT e interfaz integrada vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
1) FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/
CP 5624 como máximo.

Siemens IK PI · 2012 3/209


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623

■ Funciones
PROFIBUS DP
Acceso a datos de proceso con DP-Base
El CP 5623 se utiliza como módulo maestro PROFIBUS DP que Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
guarda la imagen del proceso (datos de entradas/salidas y de es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes
diagnóstico) en la Dual Port RAM (área de memoria del CP). El de un mismo ciclo DP.
hardware del CP 5623 gestiona de forma autónoma el inter-
cambio de datos de alto rendimiento con los esclavos No es posible el funcionamiento paralelo del software
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. HARDNET-PB DP y DP-Base.

3 S7-400 with
CP 443-5 Extended
SIMATIC S7-1200 (DP master) PC with CP 5613 A2/
with CM 1243-5 CP 5623
S7-300 with CP 342-5
and DP Base
(DP master)
(DP master)

PROFIBUS DP

G_IK10_XX_50007
Third-party device SIMATIC S7-1200
with CM 1242-5
PG with STEP 7/
STEP 5 and S5 with
ET 200S
CP 5711 IM 308-C

Ejemplo de configuración de PROFIBUS-DP para SIMATIC S5/S7 y PG/PC

Mecanismo de filtro de eventos Interfaz de programación DP


El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos La interfaz de programación DP (DP-Base) del CP 5623 posee
de acceso: la siguiente funcionalidad:
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU • Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas
central) • Maestro DP clase 2, incl. ampliaciones DP acíclicas
• Notificación por filtro de eventos en caso de modificación de • Esclavo DP
los datos de entrada de un esclavo (carga mínima para la
CPU central) El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a
través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el un acceso rápido como maestro DP o esclavo DP, sino también
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de una base para la migración a otros entornos de sistema
aplicación. operativo (p. ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX).
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también A través de una librería (DP_BASE.DLL o DPS_BASE.DLL) se
para ofrecen llamadas de funciones administrativas (servicios de
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de inicialización y de gestión, así como funciones de diagnóstico).
diagnóstico de esclavos
Kit de desarrollo HARDNET-PB DP
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción:
- inicio del ciclo DP El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las
- fin del intercambio de datos cíclico con los esclavos DP funciones de maestro DP clase 1, con ampliaciones DP
acíclicas incluidas
FastLogic
El kit de desarrollo de software HARDNET-PB DP permite
FastLogic significa que el CP 5623 reacciona sólo hasta ante integrar el procesador de comunicaciones CP 5623 en el
cuatro estados de la instalación. De esta forma se obtienen entorno de cualquier sistema operativo. El kit contiene el código
tiempos de respuesta breves y la independencia de la fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en
aplicación central (p. ej., desconexión rápida de equipos). formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de
Internet.

3/210 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623

■ Funciones (continuación)
Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
Maestro DP clase 1 Servicios administrativos
El CP 5623 funciona como maestro DP clase 1 según • Gestión de conexiones
IEC 61158/61784 y gestiona la transferencia de datos con las • Mini base de datos
estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente • Trace
autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
central intercambia información con los esclavos DP (p. ej., Servicios de transferencia de datos
ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al • Leer/escribir variables
programador de PC llamadas de función para el intercambio de
datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 kbytes por petición)
y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos. Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) 3
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden inter-
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de cambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7)
datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la
(DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas interfaz FMS garantiza una comunicación abierta.
(ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej.
datos de parametrización) cambian muy raramente en compa- La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios:
ración con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja • Servicios administrativos
prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de
datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la • Servicios de gestión CRL
transmisión segura de las alarmas de esclavos DP. • Servicios de gestión de conexiones FMS
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base • Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
y HARDNET-PB DP. servidores
• Servicios de variables para clientes y servidores (Read, Write,
Maestro DP clase 2 Information Report)
Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5623 • Funcionalidad de servidor
ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/ • Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
61784. Durante la puesta en marcha se utilizan equipos de este • Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
tipo (dispositivos de programación, configuración o manejo) • Trace y mini base de datos
para la configuración del sistema DP o para el manejo de la
instalación durante el funcionamiento (diagnóstico). La interfaz Interfaces de usuario
de programación DP ofrece los siguientes servicios: Interfaz OPC
• Diagnóstico de maestro
Como interfaz de programación estándar para los protocolos
• Diagnóstico de esclavo PROFIBUS DP, comunicación abierta, comunicación S7 y
• Leer entradas/salidas de un esclavo PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC que se incluye
• Leer datos de configuración en cada paquete de software para integrar aplicaciones de
automatización en aplicaciones Windows compatibles con OPC
• Modificar direcciones de esclavo (Office, sistemas HMI, etc.).
Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a Interfaz de programación a través de C-Library
los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de
campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteli- Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
gentes). Los esclavos de este tipo tienen que recibir gran están implementadas en forma de biblioteca de vínculos
cantidad de datos de parámetros durante el arranque y el dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran
funcionamiento (DS_READ, DS_WRITE). en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en
http://www.siemens.com/automation/csi/net.
Software para la comunicación PG/OP
Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7 ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
(excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combi- SoftwareOption.
nación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el
CP 5623 ya está disponible tras la instalación del CP 5623 Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de
(DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional. desarrollo HARDNET-PB DP.

Comunicación abierta Configuración


(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL) • La configuración de los protocolos comunicación S7, comuni-
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la cación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y
instalación del CP 5623 (DP-Base) y ofrece servicios para el protocolo FMS se realiza en STEP 7 o en NCM PC, V5.1 + SP2.
intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
ningún paquete de software adicional. alcance de suministro de los paquetes de software de
PROFIBUS.
Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7)
Diagnóstico
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí
mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7 Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS con un CP 5623.

Siemens IK PI · 2012 3/211


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623

■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 562-3AA00 Referencia 6GK1 562-3AA00
Nombre del producto CP 5623 Nombre del producto CP 5623
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Datos de prestaciones
interfaz 1 según PROFIBUS Comunicación abierta
Interfaces Se requiere software para Drivers FDL incluidos en el
comunicación abierta mediante suministro del CP
Número de conexiones eléctricas 1 SEND/RECEIVE
en la interfaz 1 según PROFIBUS
Número máximo de conexiones 80
3 Tipo de conexión eléctrica posibles para comunicación abierta
• en la interfaz 1 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de mediante SEND/RECEIVE
9 polos (RS485)
• del bus de fondo PCI Express x1 Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas Se requiere software para la función No
de maestro DP
Tipo de corriente de alimentación DC
Servicio como maestro DP
Tensión de alimentación • DPV0 Sí
• 1 del bus de fondo 3,3 V • DPV1 Sí
• 2 del bus de fondo 12 V • DPV2 Sí
Tolerancia simétrica relativa Número de esclavos DP posibles 124
• a 3,3 V con DC 9% en el maestro DP
• a 12 V con DC 8% Volumen de datos
Consumo • del área de direccionamiento de 30 256 bytes
• 1 del bus de fondo con DC 0,72 A las entradas como maestro DP,
máxima total
• 2 del bus de fondo con DC 0,25 A • del área de direccionamiento de 30 256 bytes
máxima las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de 244 bytes
Pérdidas 3W las entradas por esclavo DP
Condiciones ambientales • del área de direccionamiento de 244 bytes
permitidas las salidas por esclavo DP
Temperatura ambiente • del área de direccionamiento de 244 bytes
los datos de diagnóstico por
• durante el funcionamiento 5 … 60 °C
esclavo DP
• durante el almacenamiento -20 … +60 °C
• durante el transporte -20 … +60 °C Se requiere software para la función No
de esclavo DP
Humedad relativa del aire a 25 °C 85 %
sin condensación durante el Servicio como esclavo DP
funcionamiento, máxima • DPV0 Sí
• DPV1 Sí
Grado de protección IP IP00
Volumen de datos
Diseño, dimensiones y pesos
• del área de direccionamiento de 244 bytes
Formato del módulo PCI Express x1 (media longitud) las entradas como esclavo DP,
total
Anchura 21,6 mm
• del área de direccionamiento de 244 bytes
Altura 126,3 mm
las salidas como esclavo DP, total
Profundidad 180,5 mm
Datos de prestaciones
Peso neto 102 g Funciones FMS
Características, funciones y Se requiere software para Sí, FMS-5613
componentes del producto comunicación FMS
Generalidades
Número de conexiones posibles 40
Número de tarjetas del mismo tipo 4 con conexión FMS, máximo
enchufables por estación de PC
Datos de prestaciones
Número de módulos FMS-5613 soporta un máximo de Comunicación S7
Nota dos CP 5603 / CP 5613 A2 /
CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624 Se requiere software para Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613)
comunicación S7
Número máximo de conexiones 50
posibles para comunicación S7/PG
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones activas en 50
modo multiprotocolo
Número de conexiones configu- 207
rables por estación de PC

3/212 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623

■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia

Referencia 6GK1 562-3AA00 Procesador de 6GK1 562-3AA00


comunicaciones CP 5623
Nombre del producto CP 5623
Tarjeta PCI Express x1 (32 bits)
Funciones de producto para la conexión a PROFIBUS,
Gestión, configuración incl. software DP-Base con
Software de configuración NCM PC incluido en el suministro NCM PC;
necesario interfaz DP-RAM para maestro DP
o esclavo DP, incl. protocolo PG y
Funciones de producto FDL;
Diagnóstico Single License para una
Función de producto Sí instalación, software Runtime,
Diagnóstico de puertos
Normas, especificaciones,
software y manual electrónico en
CD-ROM, clase A;
para el soporte del sistema
3
homologaciones operativo, ver
"Software SIMATIC NET";
Norma alemán/inglés
• sobre CEM 2004/108/CE
• sobre seguridad de CSA y UL CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1 Upgrade de software 6GK1 561-3AA01-3AE0
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Para CP 5603, CP 5613 A2 y
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 CP 5623 en la Edition 2008 o V8.1
Certificado de aptitud Kit de desarrollo ver
• Marcado CE Sí HARDNET-PB DP http://www.siemens.com/simatic-
Kit de desarrollo de software net/dk5613
• C-Tick Sí
HARDNET-PB DP para
CP 5603, CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5623, CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5624;
para la integración en el entorno
de otros sistemas operativos en
sistemas con slot PCI o PCI
Express
HARDNET-PB DP
Software para DP, incl. protocolo
PG y FDL, servidor OPC y
NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en memoria USB,
clase A, para CP 5603,
CP 5613 A2, CP 5623,
CP 5614 A2, CP 5624;
HARDNET-PB DP V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una 6GK1 713-5DB08-1AA0
instalación
DP-5613 Edition 2008
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una 6GK1 713-5DB71-3AA0
instalación
Servicio de actualización del 6GK1 713-5DB00-3AL0
software
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5DB00-3AE0
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5DB00-3AE1
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1

Siemens IK PI · 2012 3/213


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623

■ Datos de pedido Referencia Referencia

HARDNET-PB S7 FMS-5613 Edition 2008


Software para comunicación S7, Software para protocolo FMS incl.
incl. protocolo PG y FDL, servidor comunicación PG/OP;
OPC y NCM PC; FDL, servidor OPC FMS y
software Runtime, software y NCM PC;
manual electrónico en memoria software Runtime, software y
USB, clase A; manual electrónico en memoria
para CP 5603, CP 5613 A2, USB, clase A para Windows XP
CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624; Professional de 32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
HARDNET-PB S7 V8.1 Windows Vista Business/Ultimate

3 Para 32/64 bits:


Windows 7 Professional/Ultimate;
SP1;
Windows 2008 Server;
para CP 5603, CP 5613,
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2 CP 5613 A2, CP 5623,
alemán/inglés CP 5613 FO, CP 5614,
• Single License para una 6GK1 713-5CB08-1AA0 CP 5614 A2, CP 5624;
instalación alemán/inglés
• Single License para una 6GK1 713-5FB71-3AA0
S7-5613 Edition 2008 instalación
para Windows XP Professional de Servicio de actualización del 6GK1 713-5FB00-3AL0
32 bits SP2/3; software
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate Para un año con prórroga
SP1; automática;
Windows 2008 Server; requisito:
alemán/inglés Versión de software actual
• Single License para una 6GK1 713-5CB71-3AA0 Upgrade
instalación • De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5FB00-3AE0
Servicio de actualización del 6GK1 713-5CB00-3AL0 FMS-5613 Edition 2008
software • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5FB00-3AE1
FMS-5613 Edition 2008
Para un año con prórroga
automática; PROFIBUS FC 6XV1 830-0EH10
requisito: Standard Cable GP
Versión de software actual
Tipo estándar de diseño especial
Upgrade para el montaje rápido, de 2 hilos,
• De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5CB00-3AE0 apantallado,
S7-5613 Edition 2008 o venta por metros;
HARDNET-PB S7 V8.1 unidad de suministro máx.
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5CB00-3AE1 1.000 m, pedido mínimo 20 m
S7-5613 Edition 2008 o Conector de bus 6GK1 500-0FC10
HARDNET-PB S7 V8.1 PROFIBUS FastConnect
RS485 Plug 180
Con salida de cable a 180°,
desplazamiento de aislamiento
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para conectar
estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
de 1,5 m
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AA00
Stripping Tool
Herramienta preajustada para
pelar rápidamente cables de bus
PROFIBUS FastConnect

■ Más información
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en Internet.
Encontrará más información en la web:
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613
El módulo CP 5623 también funciona con los sistemas opera-
tivos LINUX y UNIX. Encontrará información sobre los distribui-
dores disponibles de LINUX y sistemas operativos UNIX en:
www.siemens.com/simatic-net/ik-info

3/214 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Acceso rápido a los datos de proceso mediante acceso


directo a la RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware
• Gran capacidad de procesamiento en la PG o el PC;
se descarga la CPU central, ya que la comunicación se
procesa previamente en el hardware
• Aplicación de diferentes entornos de sistema operativo;
drivers a modo de código fuente para migración a diferentes
entornos de sistema operativo
3
• Reducción de slots debido al funcionamiento en paralelo
como maestro DP y esclavo DP
• Operaciones de mantenimiento preventivo;
deducción de medidas analizando el tiempo de ejecución del
sistema y la temperatura ambiente
• Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de
'30 '36 )06 23& 3*23 66 movimiento;
intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante
el modo de equidistancia
*B,.B;;B

■ Gama de aplicación
• Tarjeta PCI Express (PCIe x1) con microprocesador propio
para conectar PC y PG/PC SIMATIC a PROFIBUS, hasta
12 Mbits/s
• 2 conectores hembra Sub-D de 9 polos para funcionamiento
en paralelo como maestro DP y esclavo DP
• Servicios de comunicación:
- Interfaz de maestro y esclavo PROFIBUS DP según
IEC 61158/61784 en una tarjeta PCI
- Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7 El CP 5624 permite conectar al PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC y
- Comunicación S7 con paquete de software PCs con slot PCI Express. Además, puede funcionar como
HARDNET-PB S7 maestro DP o también como esclavo DP.
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la
interfaz FDL Así se pueden conectar a un PC dos redes PROFIBUS distintas
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de con una tarjeta PROFIBUS en una estructura jerárquica e inter-
software FMS-5613 cambiar datos.
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, Con el CP 5624 se soportan con alto rendimiento funciones de
puesta en marcha y funcionamiento del módulo control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central Control).
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta
cuatro CP ■ Diseño
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración • Tarjeta PCI Express corta
están incluidos en el alcance de suministro del software de • También funciona en slots PCI Express x4, x8 ó x16
comunicación respectivo
• 2 conectores Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
• LEDs de diagnóstico
• Funcionamiento paralelo de hasta cuatro CPs 1)
El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo).
Si el CP 5624 se aplica como maestro DP, esclavo DP o en un
PG/OP conectado a un PROFIBUS DP, la conexión se realiza:
• Al PROFIBUS eléctrico vía
- conector de bus y cable de bus PROFIBUS o
- terminal de bus (p. ej. terminal de bus 12M) y cable de bus
PROFIBUS.
• Al PROFIBUS óptico con OLM vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
• Al PROFIBUS óptico con OBT e interfaz integrada vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
1) FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/
CP 5624 como máximo.

Siemens IK PI · 2012 3/215


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624

■ Funciones
PROFIBUS DP
Acceso a datos de proceso
El CP 5624 se utiliza como módulo de maestro PROFIBUS DP y Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
de esclavo DP que guarda la imagen del proceso (datos de es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes
entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port RAM. El de un mismo ciclo DP.
hardware del CP 5624 gestiona de forma autónoma el inter- No es posible el funcionamiento paralelo del software
cambio de datos de alto rendimiento con los esclavos HARDNET-PB DP (maestro DP) y DP-Base (maestro DP,
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. esclavo DP).

3 SIMATIC S7-400
Programadora Controlador
(maestro DP)
Sistema de terceros

PROFIBUS DP

PC Maestro DP
Esclavo DP

CP 5614 A2/CP 5624


p. ej. control de robots

PROFIBUS DP

G_IK10_XX_50021
ET 200pro ET 200M

ET 200S ET 200S

Ejemplo de configuración CP 5624 como maestro DP y esclavo DP

Mecanismo de filtro de eventos FastLogic


El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos FastLogic significa que el CP 5624 reacciona sólo hasta ante
de acceso: cuatro estados de la instalación. De esta forma se obtienen
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU tiempos de respuesta breves y la independencia de la
central) aplicación central (p. ej., desconexión rápida de equipos).
• Notificación por novedoso filtro de eventos en caso de modifi- Interfaz de programación DP
cación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima La interfaz de programación del CP 5624 posee la siguiente
para la CPU central) funcionalidad:
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el • Esclavo DP
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de
aplicación. • Maestro DP clase 1, inclusive ampliaciones DP acíclicas
• Maestro DP clase 2, inclusive ampliaciones DP acíclicas
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también
para El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece
diagnóstico de esclavos un acceso rápido como maestro/esclavo DP, sino también una
base para la migración a otros entornos de sistema operativo
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción: (p. ej. VxWorks, QNX, RMOS, RTX).
- inicio del ciclo DP
- Fin del intercambio de datos cíclico con esclavos DP

3/216 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624

■ Funciones (continuación)
A través de una librería de maestro DP y de esclavo DP Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
(DP_BASE.DLL y DPS_BASE.DLL, respectivamente), se ofrecen los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de
llamadas de funciones administrativas (servicios de iniciali- campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteli-
zación y de gestión, así como funciones de diagnóstico). gentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
Como nexo de unión para el intercambio de datos entre las inter- miento. (DS_READ, DS_WRITE).
faces de maestro y de esclavo se puede ajustar, a través del
software, un mecanismo de transferencia (aplicación en el PC). Software para la comunicación PG/OP
Esto permite transferir datos E/S definidos entre las interfaces Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7
de maestro y de esclavo. (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combi-

3
Gracias a su independencia, las dos redes PROFIBUS conec- nación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el
tadas pueden operar con distintos parámetros de bus CP 5624 ya está disponible tras la instalación del CP 5624
PROFIBUS. (DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional.

Kit de desarrollo HARDNET-PB DP Comunicación abierta


(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las
funciones de maestro DP clase 1 y esclavo DP (incluyendo SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
ampliaciones DP acíclicas) instalación del CP 5624 (DP-Base) y ofrece servicios para el
intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
El kit de desarrollo de software HARDNET-PB DP permite ningún paquete de software adicional.
integrar el procesador de comunicaciones CP 5624 en el
entorno de cualquier sistema operativo. El kit contiene el código Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7)
fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí
formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7
Internet. permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
Maestro DP clase 1
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
El CP 5624 funciona como maestro DP clase 1 según
IEC 61158/61784 y gestiona la transferencia de datos con las Servicios administrativos
estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente • Gestión de conexiones
autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC • Mini base de datos
central intercambia información con los esclavos DP (p. ej.
ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al • Trace
programador de PC llamadas de función para el intercambio de Servicios de transferencia de datos
datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC • Leer/escribir variables
y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos.
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613)
datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden inter-
(DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas cambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7)
(ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej. y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la
datos de parametrización) cambian muy raramente en compa- interfaz FMS garantiza una comunicación abierta.
ración con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja
prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios:
datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la • Servicios administrativos
transmisión segura de las alarmas de esclavos DP (DS_READ,
DS_WRITE). • Servicios de gestión CRL
• Servicios de gestión de conexiones FMS
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base
y HARDNET-PB DP. • Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
servidores
Maestro DP clase 2
• Servicios de variables para clientes y servidores
Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5624 (Read, Write, Information Report)
ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP, • Funcionalidad de servidor
también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
61784. Durante la puesta en marcha se utilizan equipos de este • Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
tipo (dispositivos de programación, configuración o manejo) • Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
para la configuración del sistema DP o para el manejo de la • Trace y mini base de datos
instalación durante el funcionamiento (diagnóstico). La interfaz
de programación DP ofrece los siguientes servicios:
• Diagnóstico de maestro
• Diagnóstico de esclavo
• Leer entradas/salidas de un esclavo
• Leer datos de configuración
• Modificar direcciones de esclavo

Siemens IK PI · 2012 3/217


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624

■ Funciones (continuación)
Interfaces de usuario Configuración
Interfaz OPC • La configuración de los protocolos comunicación S7, comuni-
cación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y
Como interfaz de programación estándar para los protocolos protocolo FMS se realiza en STEP 7 o NCM PC, V5.1+SP2 o
PROFIBUS DP (maestro DP y esclavo DP), comunicación superior.
abierta, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el
servidor OPC contenido en cada paquete de software para la • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
conexión de aplicaciones de la técnica de automatización a alcance de suministro de los paquetes de software de
aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas HMI, PROFIBUS.
etc.). Diagnóstico

3 Interfaz de programación a través de C-Library


Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
están implementadas en forma de biblioteca de vínculos namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en PROFIBUS DP con un CP 5624.
http://www.siemens.com/automation/csi/net.
Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
SoftwareOption.
Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de
desarrollo HARDNET-PB DP.

SIMATIC S7-300 con


3&FRQ CP 342-5 (maestro DP)
&3$
&3

PROFIBUS
RS 485
DP-Slave
Mecanismo de
transferencia DP-Master

CP 5614 A2/
CP 5624

PROFIBUS
Periferia descentralizada

ET 200M G_IK10_XX_50110

ET 200S

Ejemplo de configuración con CP 5624

3/218 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624

■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 562-4AA00 Referencia 6GK1 562-4AA00
Nombre del producto CP 5624 Nombre del producto CP 5624
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
• en la interfaz 1 según PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Comunicación abierta
• en la interfaz 2 según PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Se requiere software para Drivers FDL incluidos en el
Interfaces comunicación abierta mediante suministro del CP
SEND/RECEIVE
Número de conexiones eléctricas
Número máximo de conexiones 80
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• en la interfaz 2 según PROFIBUS
1
1
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE 3
Tipo de conexión eléctrica Datos de prestaciones
• en la interfaz 1 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de PROFIBUS DP
9 polos (RS485)
Se requiere software para la función No
• en la interfaz 2 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de de maestro DP
9 polos (RS485)
• del bus de fondo PCI Express x1 Servicio como maestro DP
• DPV0 Sí
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas • DPV1 Sí
• DPV2 Sí
Tipo de corriente de alimentación DC
Número de esclavos DP posibles 124
Tensión de alimentación en el maestro DP
• 1 del bus de fondo 3,3 V
Volumen de datos
• 2 del bus de fondo 12 V
• del área de direccionamiento de 30 256 bytes
Tolerancia simétrica relativa las entradas como maestro DP,
• a 3,3 V con DC 9% total
• a 12 V con DC 8% • del área de direccionamiento de 30 256 bytes
las salidas como maestro DP, total
Consumo • del área de direccionamiento de 244 bytes
• 1 del bus de fondo con DC 0,75 A las entradas por esclavo DP
máxima • del área de direccionamiento de 244 bytes
• 2 del bus de fondo con DC 0,3 A las salidas por esclavo DP
máxima • del área de direccionamiento de 244 bytes
Pérdidas 3,6 W los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Condiciones ambientales
permitidas Se requiere software para la función No
de esclavo DP
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 5 … 60 °C Servicio como esclavo DP
• durante el almacenamiento -20 … +60 °C • DPV0 Sí
• durante el transporte -20 … +60 °C • DPV1 Sí

humedad relativa del aire a 25 °C 85 % Volumen de datos


sin condensación durante el • del área de direccionamiento de 244 bytes
funcionamiento, máxima las entradas como esclavo DP,
total
Grado de protección IP IP00 • del área de direccionamiento de 244 bytes
Diseño, dimensiones y pesos las salidas como esclavo DP, total
Formato del módulo PCI Express x1 (media longitud) Datos de prestaciones
Funciones FMS
Anchura 21,6 mm
Altura 126,3 mm Se requiere software para Sí, FMS-5613
comunicación FMS
Profundidad 180,5 mm
Número de conexiones posibles 40
Peso neto 117 g con conexión FMS, máximo
Características, funciones y Datos de prestaciones
componentes del producto Comunicación S7
Generalidades
Se requiere software para Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613)
Número de tarjetas del mismo tipo 4 comunicación S7
enchufables por estación de PC
Número máximo de conexiones 50
Número de módulos Nota FMS-5613 soporta un máximo de posibles para comunicación S7/PG
dos CP 5603 / CP 5613 A2 /
CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624 Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones activas en 50
modo multiprotocolo
Número de conexiones configu- 207
rables por estación de PC

Siemens IK PI · 2012 3/219


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624

■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia

Referencia 6GK1 562-4AA00 Procesador de comunicaciones 6GK1 562-4AA00


CP 5624 A2
Nombre del producto CP 5624
Tarjeta PCI Express x1 (32 bits)
Funciones de producto para la conexión de maestros y
Gestión, configuración esclavos a PROFIBUS, incl.
Software de configuración NCM PC incluido en el suministro software DP-Base con NCM PC;
necesario interfaz DP-RAM para maestro DP,
incl. protocolo PG y FDL;
Funciones de producto Single License para una instalación,
Diagnóstico software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
Función de producto Sí
3 Diagnóstico de puertos
Normas, especificaciones,
clase A;
para el soporte del sistema
operativo, ver
homologaciones "Software SIMATIC NET";
alemán/inglés
Norma
• sobre CEM 2004/108/CE Upgrade de software 6GK1 561-3AA01-3AE0
• sobre seguridad de CSA y UL CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1 Para CP 5614 A2 y CP 5624 a
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Edition 2008 o V8.1
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 Kit de desarrollo ver
HARDNET-PB DP http://www.siemens.com/simatic-
Certificado de aptitud
Kit de desarrollo de software net/dk5613
• Marcado CE Sí
HARDNET-PB DP para
• C-Tick Sí
CP 5603, CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5623, CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5624;
para la integración en el entorno de
otros sistemas operativos en
sistemas con slot PCI o PCI Express
HARDNET-PB DP
Software para DP, incl. protocolo
PG y FDL, servidor OPC y NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en memoria USB,
clase A, para CP 5603,
CP 5613 A2, CP 5623, CP 5614 A2,
CP 5624;
HARDNET-PB DP V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una 6GK1 713-5DB08-1AA0
instalación
DP-5613 Edition 2008
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una 6GK1 713-5DB71-3AA0
instalación
Servicio de actualización del 6GK1 713-5DB00-3AL0
software
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5DB00-3AE0
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5DB00-3AE1
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET DP V8.1

3/220 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


HARDNET-PB S7 El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en Internet.
Software para comunicación S7, Encontrará más información en la web:
incl. protocolo PG y FDL, servidor http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613
OPC y NCM PC; software Runtime,
software y manual electrónico en
memoria USB, clase A;
para CP 5603, CP 5613 A2,
CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624;
HARDNET-PB S7 V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
3
alemán/inglés
• Single License para una 6GK1 713-5CB08-1AA0
instalación
S7-5613 Edition 2008
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1; Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una 6GK1 713-5CB71-3AA0
instalación
Servicio de actualización del 6GK1 713-5CB00-3AL0
software
Para un año con prórroga
automática;
requisito: Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5CB00-3AE0
S7-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB S7 V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5CB00-3AE1
S7-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB S7 V8.1
FMS-5613 Edition 2008
Software para protocolo FMS
incl. comunicación PG/OP;
FDL, servidor OPC FMS y NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en memoria
USB, clase A para Windows XP
Professional de 32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1; Windows 2008 Server;
para CP 5603, CP 5613,
CP 5613 A2, CP 5623, CP 5613 FO,
CP 5614, CP 5614 A2, CP 5624;
alemán/inglés
• Single License para una 6GK1 713-5FB71-3AA0
instalación
Servicio de actualización del 6GK1 713-5FB00-3AL0
software
Para un año con prórroga
automática;
requisito: Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5FB00-3AE0
FMS-5613 Edition 2008
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5FB00-3AE1
FMS-5613 Edition 2008
Conector de bus PROFIBUS 6GK1 500-0FC10
FastConnect RS 485 Plug 180
con salida de cable a 180°
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para la conexión
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión

Siemens IK PI · 2012 3/221


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5611 A2

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación

El CP 5611 A2 permite conectar programadoras y PCs a


PROFIBUS y a la interfaz multipunto MPI de SIMATIC S7:
3 • para PGs/PCs con slot PCI

■ Diseño
• Tarjeta PCI corta
• Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3 V y 5 V
(Universal Key)
• Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz
'30 '36 )06 23& 3*23 66 • Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot
PCI-X de 64 bits
*B,.B;;B

• Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión a


PROFIBUS

• Tarjeta PCI (Universal Key 5 V/3,3 V) para conectar PC y ■ Funciones


SIMATIC PG/PC a PROFIBUS de hasta 12 Mbits/s y a la
interfaz MPI de SIMATIC S7 El CP 5611 A2 se utiliza con distintos paquetes de software y
ofrece al usuario la posibilidad de ejecutar funciones de las
• Servicios de comunicación: programadoras, así como de PCs, a través de PROFIBUS y la
- Maestro PROFIBUS DP clase 1, incl. ampliaciones DP interfaz multipunto MPI.
acíclicas con paquete de software SOFTNET-PB DP
- Maestro PROFIBUS DP clase 2, incl. ampliaciones DP Sólo se puede utilizar un CP por PG/PC. Del mismo modo, sólo
acíclicas con paquete de software SOFTNET-PB DP se puede utilizar un protocolo (PROFIBUS DP, comunicación S7
- Esclavo PROFIBUS DP con paquete de software o FDL) por CP.
SOFTNET-PB DP Slave
Los siguientes paquetes de software son compatibles con el
- Comunicación PG/OP con STEP 5 o STEP 7
CP 5611 A2:
- Comunicación S7 con paquete de software SOFTNET-PB S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE en base a interfaz • STEP 7, V3.2 o superior;
FDL) con paquete de software SOFTNET-PB DP o Los drivers para el CP 5611 A2 están incluidos en el volumen
SOFTNET-PB S7 de suministro de STEP 7.
• Utilizable con: • SOFTNET-S7 V3.2 o superior;
- STEP 7, STEP 7-Micro/Win, ProTool, ProTool/Pro, Este paquete permite utilizar la interfaz de programación S7.
SIMATIC PDM (para la comunicación PG/OP) • SOFTNET-DP V3.2 o superior;
- COM PROFIBUS Permite utilizar el CP 5611 A2 como maestro PROFIBUS DP
- SOFTNET-PB S7 (para la comunicación S7) clase 1 o clase 2.
- SOFTNET-PB DP, SOFTNET-PB DP Slave (para DP)
• Esclavo SOFTNET-DP V3.2 o superior;
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración Para el uso del CP 5611 A2 como esclavo PROFIBUS DP.
están incluidos en el alcance de suministro del software de
• COM PROFIBUS, V3.3 o superior;
comunicación respectivo
Con este paquete, el CP 5611 A2 se puede utilizar para la
puesta en marcha o el diagnóstico (funciones DP online) para
■ Beneficios sistemas PROFIBUS DP.
• STEP 7-Micro/WIN, V2.1 o superior;
Base de hardware para el software de programación del
sistema de automatización SIMATIC S7-200
• ProTool, ProTool/Pro;
• Conexión para PCs portátiles (p. ej. para diagnóstico y mante- El CP 5611 A2 se puede utilizar como base de hardware para
nimiento) la herramienta de configuración para todos los Operator
• Fácil instalación y puesta en servicio Panels, Touch Panels y Text Displays de la gama SIMATIC.
• Plena compatibilidad con SOFTNET • NCM PC;
Los drivers para el CP 5611 A2 están incluidos en el volumen
• OPC como interfaz estándar de suministro.
• Forma de proceder y funcionalidad de configuración • WinCC/WinCC Flexible;
unificada en NCM PC y STEP 7 Los drivers para el CP 5611 A2 están incluidos en el volumen
• Uso flexible en PG/PC con PCI 3,3/5 V, 33/66 MHz y compati- de suministro.
bilidad con slot PCI-X de 64 bits

3/222 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5611 A2

■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 561-1AA01 6GK1 561-1AM01
Nombre del producto CP 5611 A2 CP 5611 A2 MPI
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
interfaz 1 según PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas 1 1
en la interfaz 1 según PROFIBUS

3
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485)
• del bus de fondo PCI (32 bits 3,3 V/5 V UniversalKey 33/66 MHz) PCI (32 bits 3,3 V/5 V UniversalKey 33/66 MHz)
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación DC DC
Tensión de alimentación 1 del bus 5V 5V
de fondo
Tolerancia relativa simétrica a 5 V 5% 5%
con DC
Consumo 1 del bus de fondo con 0,5 A 0,5 A
DC máximo
Pérdidas 2,5 W 2,5 W
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 5 … 55 °C 5 … 40 °C
• durante el almacenamiento -20 … +60 °C -20 … +60 °C
• durante el transporte -20 … +60 °C -20 … +60 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C 95 % 95 %
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP00 IP00
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo PCI PCI
Anchura 18 mm 18 mm
Altura 102 mm 102 mm
Profundidad 130 mm 130 mm
Peso neto 100 g 300 g
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de tarjetas del mismo tipo 1 1
enchufables por estación de PC
Número de módulos Nota - -
Datos de prestaciones
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Se requiere software para Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave / Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave /
comunicación abierta mediante SOFTNET-PB S7 SOFTNET-PB S7
SEND/RECEIVE
Número máximo de conexiones 50 50
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE

Siemens IK PI · 2012 3/223


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5611 A2

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 561-1AA01 6GK1 561-1AM01
Nombre del producto CP 5611 A2 CP 5611 A2 MPI
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Se requiere software para la función Sí, SOFTNET-PB DP Sí, SOFTNET-PB DP
de maestro DP
Servicio como maestro DP
• DPV0 Sí Sí
• DPV1 No No

3 • DPV2
Número de esclavos DP posibles
No
64
No
64
en el maestro DP
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de 14 640 bytes 14 640 bytes
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de 14 640 bytes 14 640 bytes
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Se requiere software para la función Sí, SOFTNET-PB DP Slave Sí, SOFTNET-PB DP Slave
de esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0 Sí Sí
• DPV1 No No
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de 122 bytes 122 bytes
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de 122 bytes 122 bytes
las salidas como esclavo DP, total
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Se requiere software para Sí, SOFTNET-PB S7 Sí, SOFTNET-PB S7
comunicación S7
Número máximo de conexiones 8 8
posibles para comunicación S7/PG
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones 207 207
configurables por estación de PC
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración NCM PC se suministra con el producto de software NCM PC se suministra con el producto de software
necesario requerido requerido
Funciones de producto
Diagnóstico
Función de producto Sí Sí
Diagnóstico de puertos
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM 89/336/CEE 89/336/CEE
• sobre seguridad de CSA y UL CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 1950 CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 1950
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-3 EN 61000-6-3
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2 EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE Sí Sí
• C-Tick Sí Sí
Accesorios
Accesorios opcional: Cable MPI incluido en el suministro: cable MPI

3/224 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5611 A2

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Procesador de Servicio de actualización del 6GK1 704-5DW00-3AL0
comunicaciones CP 5611 A2 software
• Tarjeta PCI (32 bits) 6GK1 561-1AA01 Para un año con prórroga
para la conexión de una PG o un automática;
PC a PROFIBUS requisito:
• Tarjeta PCI (32 bits) 6GK1 561-1AM01 Versión de software actual
CP 5611 A2 y cable MPI, 5 m
Upgrade
SOFTNET-PB S7 • De Edition 2006 a SOFTNET-DP 6GK1 704-5DW00-3AE0
Software para comunicación S7, Edition 2008 o V8.1
incl. protocolo FDL con servidor • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5DW00-3AE1
OPC y NCM PC, software
Runtime, software y manual
electrónico en CD-ROM, License
SOFTNET-DP Edition 2008 o
V8.1 3
Key en memoria USB, clase A; SOFTNET-PB DP Slave
para CP 5512, CP 5611, Software para esclavo DP, con
CP 5611 A2, CP 5711, CP 5621; servidor OPC DP y NCM PC,
SOFTNET-PB S7 V8.1 Single License para una insta-
lación, software Runtime,
Para 32/64 bits: software y manual electrónico en
Windows 7 Professional/Ultimate; CD-ROM, License Key en
Para 64 bits: memoria USB, clase A;
Windows 2008 Server R2 para CP 5611 A2, CP 5711,
alemán/inglés CP 5621;
• Single License para una 6GK1 704-5CW08-1AA0 SOFTNET-PB DP Slave V8.1
instalación
Para 32/64 bits:
SOFTNET-S7 Edition 2008 (V7.1) Windows 7 Professional/Ultimate;
para Windows XP Professional de Para 64 bits:
32 bits SP2/3; Windows 2003 Windows 2008 Server R2
Server R2, SP2; Windows Vista alemán/inglés
Business/Ultimate SP1; Windows • Single License para una 6GK1 704-5SW08-1AA0
2008 Server; alemán/inglés instalación
• Single License para una 6GK1 704-5CW71-3AA0 SOFTNET-DP Slave Edition
instalación 2008 (V7.1)
Servicio de actualización del 6GK1 704-5CW00-3AL0 para Windows XP Professional de
software 32 bits SP2/3;
Para un año con prórroga Windows 2003 Server R2, SP2;
automática; Windows Vista Business/Ultimate
requisito: SP1;
Versión de software actual Windows 2008 Server;
alemán/inglés
Upgrade • Single License para una 6GK1 704-5SW71-3AA0
• De Edition 2006 a SOFTNET-S7 6GK1 704-5CW00-3AE0 instalación
Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5CW00-3AE1 Servicio de actualización del 6GK1 704-5SW00-3AL0
SOFTNET-S7 Edition 2008 o software
V8.1 Para un año con prórroga
SOFTNET-PB DP automática;
requisito:
Software para protocolo DP Versión de software actual
(maestro clase 1 y 2), incl.
protocolo FDL con servidor OPC Upgrade
y NCM PC; software Runtime, • De Edition 2006 a SOFTNET-DP 6GK1 704-5SW00-3AE0
software y manual electrónico en Slave Edition 2008 o V8.1
CD-ROM, License Key en • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5SW00-3AE1
memoria USB; para CP 5611 A2, SOFTNET-DP Slave Edition 2008
CP 5711, CP 5621; o V8.1
SOFTNET-PB DP V8.1 Conector de bus 6GK1 500-0FC10
PROFIBUS FastConnect
Para 32/64 bits: RS 485 Plug 180
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits: con salida de cable a 180°
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
• Single License para una 6GK1 704-5DW08-1AA0 Terminal de bus para la conexión
instalación de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
SOFTNET-DP Edition 2008
(V7.1)
para Windows XP Professional
SP2/3; Windows 2003 Server R2,
SP2; Windows Vista Business/
Ultimate SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una 6GK1 704-5DW71-3AA0
instalación

Siemens IK PI · 2012 3/225


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5621

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación

El CP 5621 permite la conexión de programadoras y PC a


PROFIBUS y a la interfaz multipunto MPI de SIMATIC S7:
3 • para PG/PC con slot PCI Express

■ Diseño
• Tarjeta PCI corta
• Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión a
PROFIBUS
• Posibilidad de funcionamiento en slots PCI Express x1, x4,
x8 o x16
'30 '36 )06 23& 3*23 66

■ Funciones
*B,.B;;B

El CP 5621 se utiliza con distintos paquetes de software y ofrece


al usuario la posibilidad de ejecutar funciones de las programa-
• Tarjeta PCI Express (PCIe x1) para la conexión de PC y doras, así como de PC, a través de PROFIBUS y la interfaz multi-
SIMATIC PG/PC a PROFIBUS hasta 12 Mbits/s y a la interfaz punto MPI.
MPI de SIMATIC S7
Sólo se puede utilizar un CP por PG/PC. Del mismo modo, sólo
• Servicios de comunicación: se puede utilizar un protocolo (PROFIBUS DP, comunicación S7
- Maestro PROFIBUS DP clase 1, incl. ampliaciones DP o FDL) por CP.
acíclicas con paquete de software SOFTNET-PB DP
- Maestro PROFIBUS DP clase 2, incl. ampliaciones DP Paquetes de software compatibles con el CP 5621:
acíclicas con paquete de software SOFTNET-PB DP • STEP 7 V5.4 SP 4 o superior;
- Esclavo PROFIBUS DP con paquete de software S los drivers para CP 5621 están incluidos en el alcance de
OFTNET-PB DP Slave suministro de STEP 7.
- Comunicación PG/OP con STEP 5 o STEP 7 • SOFTNET-S7 V7.0 o superior;
- Comunicación S7 con paquete de software SOFTNET-PB S7 este paquete permite utilizar la interfaz de programación S7.
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE en base a interfaz
FDL) con paquete de software SOFTNET-PB DP o • SOFTNET-DP V7.0 o superior;
SOFTNET-PB S7 permite utilizar el CP 5621 como maestro PROFIBUS DP
clase 1 o clase 2.
• Utilizable con:
- STEP 7, STEP 7-Micro/Win, ProTool, ProTool/Pro, • Esclavo SOFTNET-DP V7.0 o superior;
SIMATIC PDM (para la comunicación PG/OP) para el uso del CP 5621 como esclavo PROFIBUS DP
- COM PROFIBUS • STEP 7-Micro/WIN;
- SOFTNET-PB S7 (para la comunicación S7) base de hardware para el software de programación del
- SOFTNET-PB DP, SOFTNET-PB DP Slave (para DP) sistema de automatización SIMATIC S7-200
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración • ProTool, ProTool/Pro;
están incluidos en el alcance de suministro del software de el CP 5621 se puede utilizar como base de hardware para la
comunicación respectivo herramienta de configuración para todos los Operator Panels,
Touch Panels y Text Displays de la gama SIMATIC.
■ Beneficios • NCM PC;
los drivers para el CP 5621 están incluidos en el volumen de
suministro (a partir de la edición 2007 del CD SIMATIC NET).
• WinCC/WinCC Flexible;
los drivers para el CP 5621 están incluidos en el volumen de
• Conexión para PC portátil (p. ej. para diagnóstico y puesta en suministro (a partir de la edición 2007 del CD SIMATIC NET).
servicio)
• Instalación y puesta en servicio sencillas
• Adaptación perfecta a SOFTNET
• OPC como interfaz estándar
• Forma de proceder y funcionalidad de configuración unifi-
cadas en NCM PC y STEP 7
• Flexibilidad de uso como tarjeta PCIe x1 en PC/IPC con slots
PCI Express x1, x4, x8 o x16

3/226 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5621

■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 562-1AA00 6GK1 562-1AM00
Nombre del producto CP 5621 CP 5621 MPI
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
interfaz 1 según PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas 1 1
en la interfaz 1 según PROFIBUS

3
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485)
• del bus de fondo PCI Express x1 PCI Express x1
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación DC DC
Tensión de alimentación
• 1 del bus de fondo 3,3 V 3,3 V
• 2 del bus de fondo 12 V 12 V
Tolerancia simétrica relativa
• a 3,3 V con DC 9% 9%
• a 12 V con DC 8% 8%
Consumo
• 1 del bus de fondo con DC 0,4 A 0,4 A
máxima
• 2 del bus de fondo con DC 0,18 A 0,18 A
máxima
Pérdidas 2,2 W 2,2 W
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 5 … 55 °C 5 … 55 °C
• durante el almacenamiento -20 … +60 °C -20 … +60 °C
• durante el transporte -20 … +60 °C -20 … +60 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C 85 % 85 %
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP00 IP00
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo PCI Express x1 PCI Express x1
Anchura 18 mm 18 mm
Altura 111 mm 111 mm
Profundidad 129 mm 129 mm
Peso neto 100 g 300 g
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de tarjetas del mismo tipo 1 1
enchufables por estación de PC
Número de módulos Nota - -
Datos de prestaciones
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Se requiere software para Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave / Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave /
comunicación abierta mediante SOFTNET-PB S7 SOFTNET-PB S7
SEND/RECEIVE
Número máximo de conexiones 50 50
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE

Siemens IK PI · 2012 3/227


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5621

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 562-1AA00 6GK1 562-1AM00
Nombre del producto CP 5621 CP 5621 MPI
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Se requiere software para la función Sí, SOFTNET-PB DP Sí, SOFTNET-PB DP
de maestro DP
Servicio como maestro DP
• DPV0 Sí Sí
• DPV1 No No

3 • DPV2
Número de esclavos DP posibles
No
64
No
64
en el maestro DP
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de 14 640 bytes 14 640 bytes
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Se requiere software para la función Sí, SOFTNET-PB DP Slave Sí, SOFTNET-PB DP Slave
de esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0 Sí Sí
• DPV1 No No
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de 122 bytes 122 bytes
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de 122 bytes 122 bytes
las salidas como esclavo DP, total
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Se requiere software para Sí, SOFTNET-PB S7 Sí, SOFTNET-PB S7
comunicación S7
Número máximo de conexiones 8 8
posibles para comunicación S7/PG
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones configu- 207 207
rables por estación de PC
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración NCM PC se suministra con el producto de software NCM PC se suministra con el producto de software
necesario requerido requerido
Funciones de producto
Diagnóstico
Función de producto Sí Sí
Diagnóstico de puertos
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM 2004/108/CE 89/336/CEE
• sobre seguridad de CSA y UL CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 508 CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 508
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE Sí Sí
• C-Tick Sí Sí
Accesorios
Accesorios opcional: Cable MPI incluido en el suministro: cable MPIz

3/228 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5621

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Procesador de SOFTNET-DP Edition 2008
comunicaciones CP 5621 (V7.1)
• Tarjeta PCI Express x1 (32 bits) 6GK1 562-1AA00 para Windows XP Professional
para la conexión de una PG o un SP2/3;
PC a PROFIBUS Windows 2003 Server R2, SP2;
• Tarjeta PCI Express x1 (32 bits) 6GK1 562-1AM00 Windows Vista Business/Ultimate
CP 5621 y cable MPI, 5 m SP1;
SOFTNET-PB S7 Windows 2008 Server;
alemán/inglés
Software para comunicación S7, • Single License para una 6GK1 704-5DW71-3AA0
incl. protocolo FDL con servidor instalación

3
OPC y NCM PC, software
Runtime, software y manual Servicio de actualización del 6GK1 704-5DW00-3AL0
electrónico en CD-ROM, License software
Key en memoria USB, clase A; Para un año con prórroga
para CP 5611 A2, CP 5711, automática;
CP 5621; requisito:
SOFTNET-PB S7 V8.1 Versión de software actual
Para 32/64 bits: Upgrade
Windows 7 Professional/Ultimate; • De Edition 2006 a SOFTNET-DP 6GK1 704-5DW00-3AE0
Para 64 bits: Edition 2008 o V8.1
Windows 2008 Server R2 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5DW00-3AE1
alemán/inglés SOFTNET-DP Edition 2008 o V8.1
• Single License para una 6GK1 704-5CW08-1AA0
instalación SOFTNET-PB DP Slave

SOFTNET-S7 Edition 2008 Software para esclavo DP, con


(V7.1) servidor OPC DP y NCM PC,
Single License para una insta-
para Windows XP Professional de lación, software Runtime,
32 bits SP2/3; software y manual electrónico en
Windows 2003 Server R2, SP2; CD-ROM, License Key en
Windows Vista Business/Ultimate memoria USB, clase A;
SP1; para CP 5611 A2, CP 5711,
Windows 2008 Server; CP 5621;
alemán/inglés
SOFTNET-PB DP Slave V8.1
• Single License para una 6GK1 704-5CW71-3AA0
instalación Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Servicio de actualización del 6GK1 704-5CW00-3AL0 Para 64 bits:
software Windows 2008 Server R2
Para un año con prórroga alemán/inglés
automática; • Single License para una 6GK1 704-5SW08-1AA0
requisito: instalación
Versión de software actual
SOFTNET-DP Slave Edition
Upgrade 2008 (V7.1)
• De Edition 2006 a SOFTNET-S7 6GK1 704-5CW00-3AE0 para Windows XP Professional de
Edition 2008 o V8.1 32 bits SP2/3;
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5CW00-3AE1 Windows 2003 Server R2, SP2;
SOFTNET-S7 Edition 2008 o Windows Vista Business/Ultimate
V8.1 SP1;
SOFTNET-PB DP Windows 2008 Server;
alemán/inglés
Software para protocolo DP • Single License para una 6GK1 704-5SW71-3AA0
(maestro clase 1 y 2), incl. instalación
protocolo FDL con servidor OPC
y NCM PC; Servicio de actualización del 6GK1 704-5SW00-3AL0
software Runtime, software y software
manual electrónico en CD-ROM, Para un año con prórroga
License Key en memoria USB; automática;
para CP 5611 A2, CP 5711, requisito:
CP 5621; Versión de software actual
SOFTNET-PB DP V8.1 Upgrade
Para 32/64 bits: • De Edition 2006 a SOFTNET-DP 6GK1 704-5SW00-3AE0
Windows 7 Professional/Ultimate; Slave Edition 2008 o V8.1
Para 64 bits: • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5SW00-3AE1
Windows 2008 Server R2 SOFTNET-DP Slave Edition 2008
alemán/inglés o V8.1
• Single License para una 6GK1 704-5DW08-1AA0
instalación Conector de bus 6GK1 500-0FC10
PROFIBUS FastConnect
RS 485 Plug 180
con salida de cable a 180°
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para la conexión
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión

Siemens IK PI · 2012 3/229


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Portabilidad y flexibilidad
Conexión para PC portátiles; por ejemplo, para diagnóstico y
mantenimiento
• Económicas soluciones con controladores y dispositivos
PROFIBUS para PCs embedded (sin PCI o PC104 Bus)
• Acoplamiento a PROFIBUS sin perturbaciones y en cualquier
3 momento para fines de diagnóstico con instalación fija al
mismo y acoplamiento vía USB en caso de mantenimiento y
diagnóstico
• Fácil instalación y puesta en marcha con tecnología
"Plug&Play"

■ Gama de aplicación
'30 '36 )06 23& 3*23 66 *B,.B;;B

• Adaptador USB para conectar PCs y PGs/PCs SIMATIC a


PROFIBUS DP o MPI vía USB V2.0
• Empleo en el rango de temperatura ampliado de -20 °C a El CP 5711 permite conectar PGs/PCs SIMATIC y PCs con
+60 °C puerto USB a PROFIBUS y a la interfaz multipunto MPI de
• Terminación PROFIBUS activa para alimentar la red SIMATIC S7.
PROFIBUS como estación final de un segmento
• Conexión USB estable gracias al enclavamiento mecánico ■ Diseño
del conector USB a la caja del CP 5711 • Conexión USB V2.0
• Servicios de comunicación: • Adaptador con conector Sub-D de 9 polos para conectar a
- Maestro PROFIBUS DP, clase 1 y 2, según IEC 61158/61784 PROFIBUS
con paquete de software SOFTNET-PB DP
- Esclavo PROFIBUS DP con paquete de software
SOFTNET-PB DP Slave
■ Funciones
- Comunicación PG/OP con paquete de software STEP 7 o El CP 5711 es un adaptador USB V2.0 que puede funcionar
STEP 5 tanto en un puerto USB V2.0 (ancho de banda de 480 Mbits/s)
- Comunicación S7 con paquete de software SOFTNET-PB S7 como en un puerto USB V1.1 (1,5 Mbits/s). Se utiliza con
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE en base a interfaz distintos paquetes de software y ofrece al usuario la posibilidad
FDL) con paquete de software SOFTNET-PB DP o de ejecutar funciones de las programadoras y de PCs/OPs a
SOFTNET-PB S7 través de PROFIBUS y de la interfaz multipunto MPI.
• Conexión PROFIBUS de hasta 12 Mbits/s El CP 5711 se alimenta directamente a través del puerto USB
• Utilizable con: del sistema de PC. La alimentación activa de la red PROFIBUS
- STEP 7, STEP 7-Micro/WIN, WinCC/WinCC Flexible, está garantizada gracias a la alimentación externa de 24 V DC,
NCM PC, SIMATIC PDM (para la comunicación PG/OP) tanto con el cable USB enchufado como desenchufado.
- SOFTNET-PB S7 (para la comunicación S7)
- SOFTNET-PB DP, SOFTNET-PB DP Slave (para DP) Existe un adaptador de montaje (DIN Rail) opcional para fijar el
CP 5711 al perfil DIN de 35 mm en armarios o en el entorno de
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración los PLCs SIMATIC S7.
están incluidos en el alcance de suministro del software de
comunicación respectivo Sólo se puede utilizar un CP por PG/PC/OP. Asimismo, sólo se
puede utilizar un protocolo (PROFIBUS DP, comunicación S7 o
FDL) por CP.

3/230 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711

■ Funciones (continuación)
Los siguientes paquetes de software con compatibles con el
CP 5711:
• STEP 7 V5.4 SP5 o superior; PC/IPC con CP 5711
y SOFTNET
los drivers para el CP 5711 están incluidos en el volumen de
para PROFIBUS
suministro de STEP 7.
• SOFTNET-S7 V7.1 o superior;
este paquete permite utilizar la interfaz de programación S7.
• SOFTNET-DP V7.1 o superior;
permite utilizar el CP 5711 como maestro PROFIBUS DP clase
1 ó 2.
• Esclavo SOFTNET-DP V7.1 o superior;
para utilizar el CP 5711 como esclavo PROFIBUS DP.
PROFIBUS
3
S7-400 con
• STEP 7-Micro/WIN; CP 443-5
los drivers para el CP 5711 están incluidos en el volumen de
suministro de STEP 7-Micro/WIN.

G_IK10_XX_50034
S7-300
• WinCC/WinCC Flexible; con CP 342-5
el CP 5711 se puede utilizar como base de hardware para la o CP 343-5
herramienta de configuración para los Operator Panels,
Touch Panels y Text Displays SIMATIC.
• NCM PC;
con Windows XP Professional
• SIMATIC PDM; Diagnóstico
los drivers para el CP 5711 están incluidos en el alcance de Para fines de diagnóstico se ofrecen numerosas herramientas al
suministro de SIMATIC PDM. afecto para el CP 5711. A modo de ayuda, el módulo ofrece
adicionalmente amplias funciones de diagnóstico por LED. Con
ayuda de cinco LEDs se pueden detectar con toda rapidez
estados operativos y de señalización.
Configuración
• La configuración de los protocolos Comunicación S7 y
Comunicación abierta se realiza con STEP 7 o NCM PC.
La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
alcance de suministro de los paquetes de software
SOFTNET-PB S7 y SOFTNET-PB DP para PROFIBUS.

■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 571-1AA00 6GK1 571-1AM00
Nombre del producto CP 5711 CP 5711 MPI
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
interfaz 1 según PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas 1 1
en la interfaz 1 según PROFIBUS
Número de interfaces según USB 1 1
Número de conexiones eléctricas 1 1
para alimentación
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485)
• para alimentación Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 2 polos
• de la interfaz USB Conector hembra estándar (codificación B) con Conector hembra estándar (codificación B) con
enclavamiento mecánico enclavamiento mecánico
Estándar para interfaces USB 2.0 Sí Sí
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación DC DC
Tipo de alimentación, fuente Sí Sí
externa opcional

Siemens IK PI · 2012 3/231


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 571-1AA00 6GK1 571-1AM00
Nombre del producto CP 5711 CP 5711 MPI
Tensión de alimentación
• de USB 5V 5V
• externa 24 V 24 V
- mínima 18 V 18 V
- máxima 30 V 30 V
• Nota Alimentación directa de USB si el PC tiene suficientes Alimentación directa de USB si el PC tiene suficientes
recursos/también es posible la alimentación externa recursos/también es posible la alimentación externa

3 Tolerancia simétrica relativa


• con 5 V DC 5% 5%
• con 24 V DC 5% 5%
Consumo
• de USB 0,5 A 0,5 A
• de la tensión de alimentación 0,3 A 0,3 A
externa a 24 V con DC, máximo
Pérdidas 2,5 W 2,5 W
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C 5 … 60 °C
• durante el almacenamiento -40 … +60 °C -20 … +60 °C
• durante el transporte -40 … +60 °C -20 … +60 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C 85 % 85 %
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP20 IP20
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo Adaptador USB V2.0 Adaptador USB V2.0
Anchura 85 mm 85 mm
Altura 137 mm 137 mm
Profundidad 35 mm 35 mm
Peso neto 300 g 500 g
Tipo de fijación montaje en perfil Sí Sí
DIN de 35 mm
Tipo de fijación Montaje sobre perfil DIN con soporte opcional Montaje sobre perfil DIN con soporte opcional
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de tarjetas del mismo tipo 1 1
enchufables por estación de PC
Número de módulos Nota - -
Datos de prestaciones
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Se requiere software para Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave / Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave /
comunicación abierta mediante SOFTNET-PB S7 SOFTNET-PB S7
SEND/RECEIVE
Número máximo de conexiones 50 50
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Se requiere software para la función Sí, SOFTNET-PB DP Sí, SOFTNET-PB DP
de maestro DP
Servicio como maestro DP
• DPV0 Sí Sí
• DPV1 No No
• DPV2 No No

3/232 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711

■ Datos técnicos (continuación)


Referencia 6GK1 571-1AA00 6GK1 571-1AM00
Nombre del producto CP 5711 CP 5711 MPI
Número de esclavos DP posibles 64 64
en el maestro DP
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de 15 616 bytes 15 616 bytes
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de 15 616 bytes 15 616 bytes

3
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Se requiere software para la función Sí, SOFTNET-PB DP Slave Sí, SOFTNET-PB DP Slave
de esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0 Sí Sí
• DPV1 No No
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de 122 bytes 122 bytes
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de 122 bytes 122 bytes
las salidas como esclavo DP, total
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Se requiere software para Sí, SOFTNET-PB S7 Sí, SOFTNET-PB S7
comunicación S7
Número máximo de conexiones 8 8
posibles para comunicación S7/PG
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones configu- 207 207
rables por estación de PC
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración NCM PC se suministra con el producto de software NCM PC se suministra con el producto de software
necesario requerido requerido
Funciones de producto
Diagnóstico
Función de producto Sí Sí
Diagnóstico de puertos
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM 2004/108/CE 2004/108/CE
• sobre seguridad de CSA y UL CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1 CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE Sí Sí
• C-Tick Sí Sí
Accesorios
Accesorios opcional: Cable MPI, soporte para perfil normalizado incluido en el suministro: cable MPI/opcional:
soporte para perfil DIN

Siemens IK PI · 2012 3/233


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Procesador de SOFTNET-DP Edition 2008
comunicaciones CP 5711 (V7.1)
para conectar una programadora para Windows XP Professional
PG o un PC portátil a PROFIBUS SP2/3; Windows 2003 Server R2,
o MPI, de 32 bits, en combinación SP2; Windows Vista Business/
con el software PROFIBUS Ultimate SP1;
SOFTNET o STEP 7; Windows 2008 Server;
alemán/inglés alemán/inglés
• Adaptador USB V2.0 6GK1 571-1AA00 • Single License para una 6GK1 704-5DW71-3AA0
• Adaptador USB V2.0 CP 5711 y 6GK1 571-1AM00 instalación
cable MPI, 5 m
3
Servicio de actualización del 6GK1 704-5DW00-3AL0
Soporte para perfil DIN para 6GK1 571-1AA00-0AH0 software
CP 5711 Para un año con prórroga
Marco para la carcasa del automática;
CP 5711; fijación mecánica en requisito:
perfil DIN de 35 mm Versión de software actual
SOFTNET-PB S7 Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-DP 6GK1 704-5DW00-3AE0
Software para comunicación S7, Edition 2008 o V8.1
incl. protocolo FDL con servidor
OPC y NCM PC, software • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5DW00-3AE1
Runtime, software y manual SOFTNET-DP Edition 2008 o
electrónico en CD-ROM, License V8.1
Key en memoria USB, clase A; SOFTNET-PB DP Slave
para CP 5611 A2, CP 5711,
CP 5621; Software para esclavo DP, con
servidor OPC DP y NCM PC,
SOFTNET-PB S7 V8.1 Single License para una insta-
Para 32/64 bits: Windows 7 lación, software Runtime,
Professional/Ultimate; software y manual electrónico en
Para 64 bits: CD-ROM, License Key en
Windows 2008 Server R2 memoria USB, clase A;
alemán/inglés para CP 5611 A2, CP 5711,
CP 5621;
• Single License para una 6GK1 704-5CW08-1AA0
instalación SOFTNET-PB DP Slave V8.1
SOFTNET-S7 Edition 2008 Para 32/64 bits: Windows 7
(V7.1) Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
para Windows XP Professional de Windows 2008 Server R2
32 bits SP2/3; Windows 2003 alemán/inglés
Server R2, SP2; Windows Vista
Business/Ultimate SP1; Windows • Single License para una 6GK1 704-5SW08-1AA0
2008 Server; alemán/inglés instalación
• Single License para una 6GK1 704-5CW71-3AA0 SOFTNET-DP Slave Edition
instalación 2008 (V7.1)
Servicio de actualización del 6GK1 704-5CW00-3AL0 para Windows XP Professional de
software 32 bits SP2/3; Windows 2003
Server R2, SP2; Windows Vista
Para un año con prórroga Business/Ultimate SP1;
automática; Windows 2008 Server;
requisito: Versión de software alemán/inglés
actual
• Single License para una 6GK1 704-5SW71-3AA0
Upgrade instalación
• De Edition 2006 a SOFTNET-S7 6GK1 704-5CW00-3AE0 Servicio de actualización del 6GK1 704-5SW00-3AL0
Edition 2008 o V8.1 software
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5CW00-3AE1
SOFTNET-S7 Edition 2008 o Para un año con prórroga
V8.1 automática;
requisito:
SOFTNET-PB DP Versión de software actual
Software para protocolo DP Upgrade
(maestro clase 1 y 2), incl. • De Edition 2006 a SOFTNET-DP 6GK1 704-5SW00-3AE0
protocolo FDL con servidor OPC Slave Edition 2008 o V8.1
y NCM PC; software Runtime,
software y manual electrónico en • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5SW00-3AE1
CD-ROM, License Key en SOFTNET-DP Slave Edition 2008
memoria USB; para CP 5611 A2, o V8.1
CP 5711, CP 5621; Conector de bus 6GK1 500-0FC10
SOFTNET-PB DP V8.1 PROFIBUS FastConnect
RS485 Plug 180
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate; con salida de cable a 180°
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una 6GK1 704-5DW08-1AA0
instalación

3/234 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
SOFTNET para PROFIBUS

■ Sinopsis ■ Beneficios
PC/IPC with
CP 5611 A2/
CP 5621/CP 5512
and SOFTNET for • Máxima transparencia gracias a la comunicación homogénea
PROFIBUS con SIMATIC a través de PROFIBUS y OPC como interfaz
estándar
• Conexión económica
- como maestro PROFIBUS DP clase 1 o maestro clase 2 con
PROFIBUS
SOFTNET-PB DP
- como esclavo PROFIBUS DP con esclavo DP SOFTNET-PB
- a comunicación S7 con SOFTNET-PB S7 3
S7-1200 with • Puesta en marcha sencilla y económica gracias a la unifi-
CM 1243-5 cación del procedimiento y de la funcionalidad de configu-
ración con NCM PC y STEP 7

■ Gama de aplicación
G_IK10_XX_50039
S5-115U to S5-155U S7-300 with CP 342-5 S7-400 with
with CP 5431 FMS/DP or CP 343-5 CP 443-5

'30 '36 )06 23& 3*23 66


*B,.B;;B

SOFTNET para PROFIBUS permite acoplar PC con sistemas de


automatización, p. ej. SIMATIC S7, a través de PROFIBUS.
• Software para acoplar PG/PC y PCs portátiles a sistemas de
automatización Como interfaces de usuario están disponibles:
• Servicios de comunicación: • Protocolo DP
- Maestro PROFIBUS DP clase 1 y 2 con ampliaciones • Comunicación PG/OP para SIMATIC S7
acíclicas • Comunicación S7
- Esclavo PROFIBUS DP
- Comunicación PG/OP • Comunicación abierta (SEND/RECEIVE basada en la interfaz
- Comunicación S7 FDL)
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE basada en la SOFTNET está disponible para los módulos de interfaz
interfaz FDL) siguientes:
• Los servidores OPC están incluidos en el alcance de • CP 5512 (tarjeta PC, CardBus 32 bits)
suministro del software de comunicación respectivo
• CP 5611 A2 (PCI, 32 bits)
• Aplicable asociado a:
- CP 5512 (tarjeta PC, CardBus 32 bits) • CP 5711 (USB V2.0)
- CP 5611 A2 (PCI, 32 bits) • CP 5621 (PCIe x1)
- CP 5711 (USB V2.0) • Interfaces PROFIBUS integradas de los PG/PC SIMATIC
- CP 5621 (PCIe x1)
- Interfaces PROFIBUS integradas de los PG/PC SIMATIC Sistemas operativos soportados: ver datos de pedido del
software SOFTNET.

Siemens IK PI · 2012 3/235


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
SOFTNET para PROFIBUS
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
■ Funciones
Servicios administrativos
Software para protocolo DP (SOFTNET-PB DP)
• Gestión de conexiones
Maestro DP clase 1 • Mini base de datos
SOFTNET-PB DP ofrece funcionalidad de clase 1 para maestro • Trace
DP. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC central
intercambia información con los esclavos DP (p. ej. ET 200S). La Servicios de transferencia de datos
interfaz de programación OPC ofrece al programador de PC • Leer/escribir variables
llamadas de función para intercambio de datos. Adicional- • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
mente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC y FREEZE, así
como la activación y desactivación de esclavos. Software para comunicación abierta

3 Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP


clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
Esta interfaz sobre la base del nivel 2 se utiliza para la comuni-
datos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas cación entre
(DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas • PG/PC y SIMATIC S5
(ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej.
datos de parametrización) cambian muy raramente en compa- • PG/PC y SIMATIC S7
ración con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja • PG/PC y PG/PC
prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de
SEND/RECEIVE ofrece los siguientes servicios:
datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la
transmisión segura de las alarmas de esclavos DP. • Servicios de gestión
Maestro DP clase 2 • Servicios de establecimiento de conexiones
• Servicios de transferencia de datos
Además de los servicios de maestro DP clase 1, SOFTNET-
PB DP ofrece también servicios de maestro DP clase 2. En la Esta interfaz está contenida en SOFTNET-PB DP y SOFTNET-
puesta en marcha, para configuraciones del sistema DP o para PB S7. No se precisa ninguna configuración expresa.
el manejo de la instalación durante el funcionamiento
(diagnóstico) se emplean equipos de este tipo (programadoras, Interfaces de usuario
equipos de configuración o manejo). La interfaz de progra- Interfaz OPC
mación DP ofrece los siguientes servicios: Diagnóstico de
maestro, diagnóstico de esclavo, leer entradas/salidas de un Como interfaz de programación estándar para los protocolos
esclavo, leer datos de configuración y modificar direcciones de PROFIBUS DP, comunicación abierta y comunicación S7 se
esclavo. Las funciones DP ampliadas comprenden también puede utilizar el servidor OPC contenido en cada paquete de
aquí el acceso acíclico a los parámetros y valores medidos de software para la conexión de aplicaciones de automatización a
un esclavo (p. ej. aparatos de campo para automatización de aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas HMI,
procesos, aparatos HMI inteligentes). Los esclavos de este tipo etc.).
tienen que recibir gran cantidad de datos de parámetros Funcionamiento
durante el arranque y el funcionamiento (DS_READ,
DS_WRITE). En SOFTNET la completa pila del protocolo se gestiona en el
PC.
Esclavo DP (esclavo SOFTNET-PB DP)
Debido a esta arquitectura, y a diferencia de los productos
Un esclavo DP es un equipo periférico que lee información de CP 5613 y CP 5614, el rendimiento de los paquetes SOFTNET
entrada y entrega información de salida a la periferia. El depende de la ampliación y la ocupación del PC utilizado.
volumen de información y de entrada y de salida es definido por
la aplicación del usuario y puede importar como máx. 122 bytes. Configuración
Para la interfaz de esclavo existe un sencillo archivo GSD de • La configuración de los protocolos comunicación S7, comuni-
ejemplo que el usuario puede adaptar a su aplicación de cación abierta, protocolo DP se realiza en STEP 7/NCM PC,
esclavo. Este archivo GSD permite configurar con cada herra- V5.1 + SP2 o superior .
mienta que cumpla la especificación PROFIBUS DP IEC 61158/
EN 50170, p. ej. STEP 7 o NCM PC. • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
alcance de suministro de los paquetes de software de
Software para la comunicación PG/OP PROFIBUS.
No se necesitan paquetes PG especiales dado que los drivers
están incluidos en el alcance de suministro de STEP 7. ■ Datos técnicos
Software para la comunicación S7 (SOFTNET-PB S7) Datos de prestaciones CP 5512/CP 5611 A2/
CP 5621/CP 5711
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí
Modo monoprotocolo
mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7
permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los Número de esclavos DP posibles máx. 60
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede Número de peticiones FDL máx. 50
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. pendientes en paralelo
Número de conexiones PG/OP y máx. 8
S7
• Maestro DP DP-V0, DP-V1
con SOFTNET-PB DP
• Esclavo DP DP-V0, DP-V1
con esclavo DP SOFTNET-PB

3/236 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
SOFTNET para PROFIBUS

■ Datos de pedido Referencia Referencia


SOFTNET-PB S7 SOFTNET-DP Edition 2008 (V7.1)
Software para comunicación S7, para Windows XP Professional
incl. protocolo FDL con servidor SP2/3;
OPC y NCM PC, software Runtime, Windows 2003 Server R2, SP2;
software y manual electrónico en Windows Vista Business/Ultimate
CD-ROM, License Key en SP1;
memoria USB, clase A; Windows 2008 Server;
para CP 5611 A2, CP 5711, alemán/inglés
CP 5621; • Single License para una 6GK1 704-5DW71-3AA0
SOFTNET-PB S7 V8.1 instalación

3
Para 32/64 bits: Servicio de actualización del 6GK1 704-5DW00-3AL0
Windows 7 Professional/Ultimate; software
Para 64 bits: Para un año con prórroga
Windows 2008 Server R2 automática;
alemán/inglés requisito:
• Single License para una 6GK1 704-5CW08-1AA0 Versión de software actual
instalación
Upgrade
SOFTNET-S7 Edition 2008 (V7.1) • De Edition 2006 a SOFTNET-DP 6GK1 704-5DW00-3AE0
para Windows XP Professional de Edition 2008 o V8.1
32 bits SP2/3; • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5DW00-3AE1
Windows 2003 Server R2, SP2; SOFTNET-DP Edition 2008 o V8.1
Windows Vista Business/Ultimate SOFTNET-PB DP Slave
SP1;
Windows 2008 Server; Software para esclavo DP, con
alemán/inglés servidor OPC DP y NCM PC,
• Single License para una 6GK1 704-5CW71-3AA0 Single License para una insta-
instalación lación, software Runtime, software
y manual electrónico en CD-ROM,
Servicio de actualización del 6GK1 704-5CW00-3AL0 License Key en memoria USB,
software clase A;
Para un año con prórroga para CP 5611 A2, CP 5711,
automática; CP 5621;
requisito: SOFTNET-PB DP Slave V8.1
Versión de software actual
Para 32/64 bits:
Upgrade Windows 7 Professional/Ultimate;
• De Edition 2006 a SOFTNET-S7 6GK1 704-5CW00-3AE0 Para 64 bits:
Edition 2008 o V8.1 Windows 2008 Server R2
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5CW00-3AE1 alemán/inglés
SOFTNET-S7 Edition 2008 o V8.1 • Single License para una 6GK1 704-5SW08-1AA0
instalación
SOFTNET-PB DP
SOFTNET-DP Slave Edition 2008
Software para protocolo DP (V7.1)
(maestro clase 1 y 2), incl.
protocolo FDL con servidor OPC y para Windows XP Professional de
NCM PC; 32 bits SP2/3;
software Runtime, software y Windows 2003 Server R2, SP2;
manual electrónico en CD-ROM, Windows Vista Business/Ultimate
License Key en memoria USB; SP1;
para CP 5611 A2, CP 5711, Windows 2008 Server;
CP 5621; alemán/inglés
SOFTNET-PB DP V8.1 • Single License para una 6GK1 704-5SW71-3AA0
instalación
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate; Servicio de actualización del 6GK1 704-5SW00-3AL0
Para 64 bits: software
Windows 2008 Server R2 Para un año con prórroga
alemán/inglés automática;
• Single License para una 6GK1 704-5DW08-1AA0 requisito:
instalación Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-DP 6GK1 704-5SW00-3AE0
Slave Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5SW00-3AE1
SOFTNET-DP Slave Edition 2008
o V8.1

Siemens IK PI · 2012 3/237


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Servidor OPC para PROFIBUS

■ Sinopsis
• Interfaz estandarizada, abierta y no propietaria • OPC-Scout con funcionalidad de navegador como cliente
• Conexión de aplicaciones Windows aptas para OPC con la OPC y OCX Data Control/.NET Data Control para progra-
comunicación DP, FMS, S7 y la comunicación abierta mación sencilla de clientes OPC
(SEND/RECEIVE) basándose en la interfaz FDL • Los servidores OPC están incluidos en el alcance de
suministro del software de comunicación respectivo

PC/Windows PC

3 SIMATIC NET
OPC-Scout
WinCC
OPC-Client
Microsoft Office
OPC-Client
OPC XML
Webclient

OPC UA
COM/DCOM
Internet
Intranet

DP OPC server SNMP


FMS OPC server S7 OPC server S/R OPC server PN IO OPC server OPC server
OPC XML DA
as Web service
Open
DP protocol
S7 communication communication PROFINET SNMP
FMS protocol
(SEND/RECEIVE)

PROFINET
Industrial Ethernet
SIMATIC S7-1200

PC
S7-1200 S7-400

S7-300

ET 200pro
SIMATIC S5
(SEND/RECEIVE only)
SIMATIC S5

G_IK10_XX 50700
PC

PROFIBUS

Integración en sistemas con servidor OPC

■ Beneficios

• Uso sencillo de redes y protocolos distintos gracias a la


interfaz uniforme
• Reducidos gastos de formación y familiarización
• Incorporación sencilla en el entorno de sistema y en aplica-
ciones Office a través de interfaces C++, Visual Basic y .NET
• Tiempos de creación reducidos para aplicaciones
• Sencillo de manejar y económico, dado que los correspon-
dientes servidores OPC están incluidos en el volumen de
suministro del software de comunicaciones

3/238 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Servidor OPC para PROFIBUS

■ Gama de aplicación ■ Funciones


• Estandarización abierta del direccionamiento a través de
nombres lógicos para objetos de un componente o sistema
de automatización
• Soporta los símbolos de STEP 7
• Intercambio de datos eficiente de un componente de proceso
con una aplicación postprocesadora
• Uso simultáneo de varios servidores por parte de una
aplicación de cliente
OPC (Openness, Productivity & Collaboration) se utiliza como
ampliación de la interfaz de comunicación COM (Component • Posibilidad de ejecución de varios clientes en un servidor

3
Object Model) y DCOM (Distributed COM) para el software de OPC
usuario. • Posibilidad de uso paralelo de los protocolos de comuni-
cación
El principio básico de OPC es que las aplicaciones de cliente
OPC se comunican con el servidor OPC por una interfaz estan- • Interfaces
darizada/abierta y, en consecuencia, no propietaria. - "Custom Interface" para aplicaciones C++/.NET de alto
rendimiento
Es posible la conexión a aplicaciones Windows aptas para OPC - "Automation Interface" para aplicaciones Visual Basic o
ya disponibles en el mercado (Microsoft-Office o sistemas HMI). comparables de fácil creación
Para PROFIBUS están disponibles los siguientes accesos de - OCX Data Control o .NET Data Control para conexión
comunicación vía OPC: sencilla a aplicaciones Windows que soportan COM/DCOM
- XML-DA-Interface;
• Comunicación DP para PROFIBUS DP esta función permite el acceso de datos a CPU S7 por
• DP-V0 maestro clase 1 y maestro clase 2 Internet.
DP-V1 maestro clase 1 y maestro clase 2
Interfaz PROFIdrive V3 para servidores de perfil Configuración
• Comunicación FMS para PROFIBUS FMS La configuración completa de los parámetros de comunicación
se realiza con las herramientas del software de configuración
• Comunicación S7
(consola de configuración, SIMATIC NCM PC o STEP 7, V5.1 +
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la interfaz SP2 o superior)
FDL
Los servidores OPC ofrecen:
• Interfaz Data Access 2.05
• Interfaz Alarm&Event 1.1
• Interfaz OPC XML-DA 1.0
• Homogeneidad entre productos de automatización de
distintos fabricantes
• Interfaz de usuario idéntica de fácil manejo para distintos
componentes
• Accesible desde cualquier ordenador en la LAN
• Acceso de datos de alto rendimiento a través de Custom
Interface (C++, .NET)
• Fácil de usar por la "Automation Interface" (VB, .NET),
el OCX Data Control o el .NET Data Control adjunto
• Agrupación de variables (items) para procesar gran volumen
de datos en poco tiempo
• Otros compiladores pueden usarse a través del servidor OPC;
sin embargo, el compilador tiene que soportar la interfaz
COM (modelo de componentes de Microsoft)

Siemens IK PI · 2012 3/239


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Servidor OPC para PROFIBUS

■ Funciones (continuación)

Application X Application Y WinCC Application X


 OPC Client  OPC Client

G_IK10_XX_50042
Servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC
Servidor A Servidor B Servidor C
PN S7 FMS DP XY

Comparación entre la arquitectura cliente/servidor convencional y una arquitectura OPC

■ Datos técnicos
Programación • Lectura y escritura síncrona y Variantes de productos contiene OPC-Server para:
asíncrona de variables
HARDNET-PB DP PROFIBUS DP, XML-DA
• Observación de variables a
través del OPC-Server con HARDNET-PB S7 Comunicación S7, XML-DA
mensaje al cliente en caso de FMS-5613 Comunicación FMS, XML-DA
modificación
SOFTNET-PB S7 Comunicación S7, XML-DA
• Uso de operaciones "bulk";
con ello permite procesar gran SOFTNET-PB DP PROFIBUS DP, XML-DA
número de datos en poco
tiempo. SOFTNET-PB DP Slave Esclavo PROFIBUS DP, XML-DA

Interfaces • Custom Interface (C++, .NET); CP 5603/CP 5613 A2/CP 5623/ Comunicación abierta (FDL)
por ello OPC ofrece alto r CP 5614 A2 y CP 5624 con software maestro PROFIBUS DP,
endimiento DP-Base acceso al esclavo DP del
CP 5614 A2/CP 5624, XML-DA
• Automation Interface
(VB, Excel, Access, Delphi, ...);
por lo tanto, uso sencillo
• Gráficos con OCX o .NET
Data Control;
por lo tanto, se puede configurar
en lugar de programar
• OPC XML-Interface para
Data Access
Protocolos • Comunicación S7
• Comunicación abierta
(SEND/RECEIVE)
• PROFIBUS DP
• PROFIBUS FMS

3/240 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
S7 OPC Redundancy para PROFIBUS

■ Sinopsis ■ Diseño
OPC (Openness, Productivity & Collaboration) es una interfaz
estándar, abierta y no propietaria que está muy extendida en la HMI
tecnología de automatización. OPC UA (Unified Architecture) es
el resultado del desarrollo consecuente de este estándar, que
ofrece funciones adicionales, como p. ej., seguridad o redun-
dancia.
S7 OPC Redundancy es un producto de software conforme con
el estándar OPC UA que permite la configuración redundante
Industrial Ethernet
de servidores OPC UA para SIMATIC S7. Gracias al uso redun-
dante de servidores OPC UA se garantiza la disponibilidad de
3
S7 OPC redundancy S7 OPC redundancy
los datos de automatización para sistemas de manejo y visuali-
zación (HMI). No se requiere cableado adicional para la sincro- OPC UA
nización de los servidores OPC UA redundantes ni trabajos de synchronization
programación adicionales en el PC. La sincronización de los
servidores OPC UA se efectúa mediante accesos a la red Indus-
trial Ethernet de alto rendimiento con 10/100 y 1000 Mbits/s.
S7 OPC Redundancy constituye una solución homogénea para
el cliente destinada a todos los productos de software
SIMATIC NET S7 SOFTNET y HARDNET en el entorno de Station A Station B
automatización.

■ Beneficios Industrial Ethernet

• Aumento de la disponibilidad de la instalación mediante servi- PROFIBUS


dores OPC UA redundantes que garantizan el acceso a la
instalación para los sistemas de manejo y visualización (HMI)
• Seguridad de las inversiones gracias a la utilización de
aplicaciones existentes (clientes OPC) y a las posibilidades
de uso flexible con independencia del PLC SIMATIC S7
empleado
• Mejor aprovechamiento de los recursos de TI gracias a la

G_IK10_XX_10295
distribución uniforme de los clientes OPC en los servidores
OPC redundantes
• Puesta en marcha sencilla y económica gracias a la unifi-
cación del procedimiento y de la funcionalidad de configu-
ración con NCM PC y STEP 7
Uso redundante de servidores OPC
■ Gama de aplicación
Un sistema servidor OPC UA redundante consta de:
El software de servidor OPC UA redundante permite la configu-
ración redundante de servidores SIMATIC NET OPC UA. Si un PC servidor
servidor OPC UA falla a causa de una caída del sistema o un con
corte de corriente, por ejemplo, se empezará a utilizar de • Sistema operativo para Windows Server
inmediato el otro servidor OPC UA y continuará la conexión
existente con el cliente OPC UA. Esto garantiza el aumento de • Software SOFTNET-PB S7 o HARDNET-PB S7 con servidor
la disponibilidad de los datos de automatización para los OPC UA como base
sistemas de manejo y visualización (HMI). • Software S7 OPC Redundancy
Es posible utilizar dos servidores OPC UA de forma redundante
como máximo.
PC cliente (HMI)
• Software para clientes OPC que admite OPC UA (incl.
funciones de reconexión según la especificación OPC UA)
La configuración de los parámetros de comunicación se efectúa
con STEP 7 o SIMATIC NET NCM PC. La herramienta de confi-
guración NCM PC está incluida en el alcance de suministro de
los productos SIMATIC NET PC.

Siemens IK PI · 2012 3/241


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
S7 OPC Redundancy para PROFIBUS

■ Funciones ■ Datos de pedido Referencia

S7 OPC Redundancy permite configurar servidores OPC UA S7 OPC Redundancy


redundantes, garantizando el acceso a la instalación para los Software para servidores OPC
sistemas de manejo y visualización (HMI). redundantes, software Runtime,
software y manual electrónico en
Entre otras cosas, el paquete de software S7 OPC Redundancy CD-ROM, License Key en
asegura la sincronización/el ajuste de la información entre dos memoria USB, clase A
servidores SIMATIC NET S7 OPC. Para la aplicación de cliente
OPC, este proceso se realiza de forma transparente, de modo S7 OPC Redundancy V8.1 para
que, en caso de avería, el servidor OPC redundante se encarga PROFIBUS
de las tareas del sistema servidor OPC que ha caído. Para Windows 2008 Server R2 de
64 bits;
3
El intercambio de datos entre los clientes OPC y los servidores alemán/inglés
OPC se efectúa mediante la comunicación estandarizada OPC • Single License para una 6GK1 706-5CW08-1AA0
UA. La comunicación con el PLC SIMATIC S7 se realiza con el instalación
protocolo S7. Esto queda garantizado gracias a los productos
de software SIMATIC NET SOFTNET-S7 o HARDNET-S7 para Servicio de actualización del 6GK1 706-5CW00-3AL0
software
PROFIBUS, que son necesarios como base para
SIMATIC NET IE S7 OPC Redundancy. Para un año con prórroga
automática;
El paquete de software S7 OPC Redundancy admite: requisito:
• Alta disponibilidad; Versión de software actual
Si un servidor OPC UA falla, se empezará a utilizar de
inmediato el otro servidor OPC UA y continuará la conexión
existente con el cliente OPC UA. La base para ello es la
sincronización OPC UA, que garantiza el ajuste de la infor-
mación de cliente necesaria.
• Compensación de carga;
distribución uniforme de los clientes OPC en los servidores
OPC disponibles
Configuración
Toda la configuración se efectúa con STEP 7 o
SIMATIC NCM PC, V5.5 SP1 o superior. La herramienta de confi-
guración NCM PC está incluida en el volumen de suministro de
los correspondientes paquetes.

3/242 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC flexible

■ Sinopsis
Los SIMATIC Basic Panels, Touch Panels (TP), Operator Panels Funcionalidad ampliada con WinCC flexible
(OP), Mobile Panels, las plataformas multifuncionales (MP) 1) y
el paquete de software SIMATIC HMI para PC WinCC flexible WinCC flexible proporciona una comunicación OPC para
Runtime ofrecen funciones de manejo y visualización en combi- Multi Panel y WinCC flexible Runtime y una comunicación HTTP
nación con: para todos los paneles con interfaz Ethernet integrada. Tanto la
comunicación OPC como la comunicación HTTP se pueden
• SIMATIC S7 utilizar paralelamente a los acoplamientos del proceso a
• SIMATIC S5 SIMATIC S7/S5/505 o PLCs no Siemens.
• SIMATIC 505 OPC Data Access
• SIMOTION (sólo con MP 277, MP 377, WinCC flexible Runtime)
• SINUMERIK 2)
• Controladores de otros fabricantes:
OPC Data Access es un estándar abierto para el intercambio
local o remoto de variables entre diferentes aplicaciones vía
3
- Allen Bradley: protocolos DF1, DH485 y Ethernet IP Industrial Ethernet. En su versión original, OPC se basa en
- GE Fanuc: protocolo SNP/SNPX Microsoft COM/DCOM; por eso, tanto en el servidor como en el
- LG GLOFA GM: protocolo Dedicated cliente tiene que estar instalado un sistema operativo Microsoft
- Mitsubishi: protocolos FX y MP 4 Windows para PC (excepto Windows CE). En la modalidad OPC
- Modicon: protocolos Modbus, RTU y TCP/IP XML, la comunicación se basa en el estándar SOAP/XML de
- Omron I: protocolo Link/MultiLink Internet por lo que es compatible con sistemas embedded que
- Telemecanique: protocolo UNI-TELWAY tengan Windows CE.
Opciones necesarias: WinCC flexible /OPC-Server
Para más detalles, consulte el manual del usuario de
WinCC flexible, el manual "Comunicación para sistemas Comunicación HTTP para el intercambio de variables entre
basados en Windows" y la ayuda online de WinCC flexible. sistemas SIMATIC HMI
1) Por razones de brevedad, en el texto que sigue utilizamos siempre las (sólo TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN,
abreviaturas "TP/OP/MP SIMATIC". Eso no significa que haya limita- TP 277, OP 277, Mobile Panel 277 , Mobile Panel 277 IWLAN,
ciones; la descripción es válida para todos los sistemas expuestos MP 277, MP 377, WinCC flexible Runtime)
anteriormente. Cuando alguno de ellos no satisfaga una determinada
función, esto se mencionará explícitamente en el texto. La comunicación basada en telegramas HTTP permite inter-
2) cambiar variables entre sistemas SIMATIC HMI.
Con WinCC flexible se requiere: "SINUMERIK HMI copy licence
WinCC flexible CE" y "SINUMERIK HMI copy licence OA". Opciones necesarias: WinCC flexible /Sm@rt Access
Para la configuración se necesita además el paquete "SINUMERIK
HMI engineering package WinCC flexible".
Nota:
Posibilidades de acoplamiento de los equipos HMI: ver la
descripción de cada equipo.

Estándar de comunicación SIMATIC HMI


Variante TP 177B DP/PN TP 277 Mobile Panel 277 6) WinCC flexible Conexión vía
OP 177B DP/PN OP 277 Mobile Panel 277 Runtime
Mobile Panel 177 PN IWLAN
MP 177 MP277
MP 377
OPC Data Access V2.05a + OPC Data Access XML V1.00
OPC Client – – – • Industrial Ethernet
(COM/DCOM) (ver el catálogo IK PI)
OPC Server – – – • 1) Industrial Ethernet
(COM/DCOM) (ver el catálogo IK PI)
OPC XML Client – – – • 2) Industrial Ethernet
(SOAP/XML) (ver el catálogo IK PI)
OPC XML Server – – • 3) – Industrial Ethernet
(SOAP/XML) (ver el catálogo IK PI)
Comunicación HTTP para el intercambio de variables entre sistemas SIMATIC HMI
HTTP Client • 4) • 4) • 4) • 5) Industrial Ethernet
(ver el catálogo IK PI)
HTTP Server • 4) • 4) • 4) • 5) Industrial Ethernet
(ver el catálogo IK PI)
• Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1) Se requiere la opción WinCC flexible /OPC-Server for WinCC flexible Runtime
2) Sólo con DCOM/XML-Gateway en el suministro de WinCC flexible para el acceso
a los servidores OPC XML desde MP 277, MP 377, MP 370
3) Se requiere la opción WinCC flexible /OPC-Server for SIMATIC Multi Panel
4) Se requiere la opción WinCC flexible /Sm@rtAccess for SIMATIC Panel
5) Se requiere la opción WinCC flexible /Sm@rtAccess for WinCC flexible Runtime
6) Depende de la caja de conexión utilizada

Siemens IK PI · 2012 3/243


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC S7

■ Sinopsis
En el acoplamiento de SIMATIC HMI Panel y Acoplamiento PPI
SIMATIC WinCC flexible Runtime a SIMATIC S7 hay que
distinguir entre: El acoplamiento PPI es, en principio, una conexión punto a
punto de un SIMATIC HMI Panel (maestro PPI) o, alternativa-
• Acoplamiento PPI: mente, de una PG (maestro PPI) con un S7-200 (esclavo PPI).
acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7-200 vía
PPI. La comunicación se establece con el protocolo PPI; Acoplamiento MPI / acoplamiento PROFIBUS / acoplamiento
no se requiere ningún FB estándar como en SIMATIC S5. Industrial Ethernet
• Acoplamiento MPI: Para el acoplamiento se utilizan las interfaces de comunicación
acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7 a través multipunto de SIMATIC HMI Panel y SIMATIC S7. Posibilidades:
de la interfaz PPI integrada en S7-200 o la interfaz MPI en
3
• Acoplamiento de uno o varios SIMATIC HMI Panels
S7-300/S7-400, o alternativamente a través de la interfaz MPI (maestro MPI) a uno o varios S7-1200/300/400 o WinAC
de un módulo de comunicación separado y el bus posterior (maestro MPI).
que va a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece (Topología de red posible: MPI/PROFIBUS/Industrial
con el protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere Ethernet)
ningún FB estándar como en SIMATIC S5.
• Acoplamiento de uno o varios SIMATIC HMI Panels
• Acoplamiento PROFIBUS: (maestro MPI) a uno o varios S7-200 (esclavo MPI) 1)
acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7 a través (Topología de red posible: PPI/MPI/PROFIBUS)
de la interfaz PROFIBUS integrada en la CPU o, en calidad de
alternativa, a través de la interfaz PROFIBUS de un módulo de A diferencia de las conexiones PPI, las conexiones MPI son
comunicación separado y el bus posterior que va a la CPU conexiones estáticas que se crean durante la rutina de
SIMATIC S7. La comunicación se establece con el protocolo arranque, vigilándose seguidamente su funcionamiento.
MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún FB
estándar como en SIMATIC S5. Además de la primitiva relación maestro-maestro, ahora existe
también una relación maestro-esclavo, lo que permite integrar el
• Acoplamiento PROFINET: S7-200 (excepto la CPU 212). 1)
acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7 a través
de la interfaz PROFINET integrada en la CPU o, en calidad de En principio, este tipo de intercambio de información entre
alternativa, a través de la interfaz Industrial Ethernet de un SIMATIC HMI Panel y SIMATIC S7 no depende de la red
módulo de comunicación separado y el bus posterior que va utilizada, PPI, MPI, PROFIBUS o Industrial Ethernet: los S
a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece con el IMATIC HMI Panels son clientes S7 y las CPU SIMATIC S7 son
protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún servidores S7.
FB estándar como en SIMATIC S5. 1) En cuanto a las restricciones de la velocidad binaria en el S7-200, ver
El número máximo de conexiones S7 posibles en una CPU el catálogo ST 70.
depende de sus prestaciones (ver catálogo ST 70); desde el
punto de vista del SIMATIC HMI Panel existen las siguientes
restricciones:
• OP 73micro, TP 177micro: 1 conexión
• OP 73: máx. 2 conexiones
• OP 77A, TP 177A, Basic Panel, OP 77B, TP177B, OP 177B,
Mobile Panel 177: máx. 4 conexiones
• TP 277, OP 277; Mobile Panel 277, MP 177, MP 277, MP 377:
máx. 6 conexiones
• PC con WinCC flexible Runtime: máx. 8 conexiones

3/244 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC S7

■ Sinopsis (continuación)
PLC/controlador SIMATIC HMI
Hardware de destino TD 100C OP 73 micro OP 73 OP 77A Conexión vía
(PROTOCOLO) TD 200 TP 177micro TP 177A
(norma)
TD 200C
TD 400C
SIMATIC S7 (PPI/MPI)
vía PPI a S7-200 (PPI) • 1) – – – Cable MPI 5)
2) 3) 4)
vía MPI o PROFIBUS – • • • Cable MPI 5)
(comunicación PG/OP)
a S7-200 3
3) 4) 5)
vía MPI o PROFIBUS – – • • Cable MPI
(comunicación PG/OP)
a S7-300, S7-400
vía red PPI (PPI) • 1) – – – Red PPI 6)
a máx. 1 x S7-200
vía red PPI • 1) • 2) • 3) • 4) Red PPI 6)
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200
vía MPI o red PROFIBUS – • 2) • 3) • 4) Red MPI o PROFIBUS 6)
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200
vía MPI o red PROFIBUS – – • 3) • 4) Red MPI o PROFIBUS 6)
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-300, S7-400, WinAC
vía Industrial Ethernet (TCP/IP) – – – – Industrial Ethernet
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200, S7-300, S7-400,
WinAC
• Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1) Serie TD acoplable sólo vía PPI a máx. 1 S7-200 (PPI/MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible; máx. velocidad de transferencia:
187,5 kbits/s; cable incluido en el alcance de suministro
2) OP 73micro y TP 177micro acoplables a máx. 1 S7-200 (MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible; máx. velocidad de transferencia:
187,5 kbits/s
3) OP 73 acoplable a máx. 2 SIMATIC S7 (MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible; máx. velocidad de transferencia: 1,5 Mbits/s
4) Velocidad de transferencia máx. 1,5 Mbits/s
5) Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 (máx. 187,5 kbits/s) incluido en el suministro de la programadora (PG)
6) Conector de conexión a bus 6GK1 500-0EA02

Siemens IK PI · 2012 3/245


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC S7

■ Sinopsis (continuación)
PLC/controlador SIMATIC HMI
Hardware de destino Basic Panel OP 77B TP 277 WinCC flexible Conexión vía
(PROTOCOLO) TP 177B DP OP 277 Runtime
(norma)
OP 177B DP Mobile Panel 277
TP 177B DP/PN Mobile Panel 277
OP 177B DP/PN IWLAN
Mobile Panel 177 DP MP 177
Mobile Panel 177 PN MP 277

3
MP 377
SIMATIC S7 (PPI/MPI)
vía PPI a S7-200 (PPI) – • 1) 2) • 1) 2) • 1) 3) Cable MPI 11)
2) 2) 5) 2) 5) 3) 5)
vía MPI o PROFIBUS • • • • Cable MPI 11)
(comunicación PG/OP)
a S7-200
vía MPI o PROFIBUS • 2) • 2) • 2) • 3) Cable MPI 11)
(comunicación PG/OP)
a S7-300, S7-400
vía red PPI – • 1) 2) • 1) 2) • 1) 3) red PPI 12)
(PPI)
a máx. 1 x S7-200
vía red PPI • 2) • 6) – – red PPI 12)
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200
vía MPI o red PROFIBUS • 2) • 2) 5) • 2) 5) • 3) 5) red MPI o
(comunicación PG/OP) PROFIBUS 12)
a máx. 4 x S7-200
vía MPI o red PROFIBUS • 2) • 2) • 2) • 3) Red MPI o
(comunicación PG/OP) PROFIBUS 12)
a máx. 4 x S7-300, S7-400, WinAC
vía Industrial Ethernet (TCP/IP) – 7) • 7) 8) • 8) 9) • 10) Industrial Ethernet
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200, S7-300, S7-400,
WinAC
• Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1) Acoplable vía PPI a máx. 1 x S7-200 (PPI);
modo de red (PG paralela, etc.) posible
2) Excepto Basic Panel PN, Mobile Panel 177 PN, Mobile Panel 277 IWLAN;
Conexión de Mobile Panel 177 DP, Mobile Panel 277 mediante cables especiales y caja de conexión (ver Mobile Panel);
ver la asignación de pines en el manual
3) Conexión vía interfaz MPI/PROFIBUS integrada;
con PC estándar, utilizar CP 5611 A2.
4) Velocidad de transferencia máx. 1,5 Mbits/s
5) Sólo a S7-200 pasivo; OP 77B (MPI) también a S7-200 activo
6) Sólo OP 77B (MPI)
7) Sólo Basic Panel PN, TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN
8) Conexión de Mobile Panel 177 PN, Mobile Panel 277 mediante cables especiales y caja de conexión (ver Mobile Panel);
ver la asignación de pines en el manual
9) Mobile Panel 277 IWLAN (acoplamiento inalámbrico, ver Mobile Panel)
10) Conexión vía interfaz Industrial Ethernet integrada;
con PC estándar, utilizar CP 1612
11) Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 (máx. 187,5 kbits/s) incluido en el suministro de la programadora (PG) (sólo para descarga y test)
12) Conector de conexión a bus 6GK1 500-0EA02

3/246 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC flexible RT

■ Sinopsis ■ Integración
SIMATIC WinCC flexible Runtime permite el acoplamiento con:
Protocolo Interfaces de PC
SIMATIC S7 vía PPI
S7-200 CP 5512 2)
CP 5611 A2 2)
CP 5621 1)
CP 5613 A2
CP 5614 A2
CP 5623
CP 5624

SIMATIC S7 vía MPI


Adaptador PC/PPI 3)
3
S7-200 (excepto CPU 212) 4) CP 5512 2)
CP 5611 A2 2)
S7-300 CP 5621 1)
S7-400 CP 5711 2)
CP 5613 A2
WinAC Basis (V3.0 o superior) CP 5614 A2
WinAC RTX CP 5623
CP 5624
Adaptador PC USB 6)
TeleService V6.1
Software de visualización basado en PC para sistemas
monopuesto a pie de máquina. SIMATIC S7 vía PROFIBUS DP 5)
• Ejecutable bajo Windows XP Professional y Windows 7 S7-215 4) CP 5512 2)
Professional, Ultimate, Enterprise CP 5611 A2 2)
CPU S7-300 con interfaz PROFIBUS CP 5621 1)
• Versión actual: SIMATIC WinCC flexible 2008 SP2 Runtime integr. CP 5711 2)
S7-300 con CP 342-5 CP 5613 A2
SIMATIC WinCC flexible Runtime se configura con el software de CP 5614 A2
configuración SIMATIC WinCC flexible Advanced. CPU S7-400 con interfaz PROFIBUS CP 5623
integr. CP 5624
■ Beneficios S7-400 con CP 443-5 o IM 467
• Excelente relación precio-rendimiento gracias a la funciona- WinAC Basis (V3.0 o superior)
lidad del sistema de escalabilidad individual WinAC RTX
• Funciones para todas las tareas de visualización: SIMATIC S7 vía interfaz integrada
Funciones de manejo, representación de gráficos y curvas,
sistema de alarmas (avisos), sistema de informes y proto- WinAC Basis (V2.0 o superior) Interfaz interna del sistema
colos, archivado (opción), administración de recetas WinAC RTX
(opción), Audit Trail (opción), diagnóstico de fallos del
SIMOTION 7)
proceso (opción)
• Funcionalidad runtime flexible mediante scripts Visual Basic SINUMERIK 8)

• Filosofías innovadoras de servicio técnico con manejo remoto, Controladores de otros fabricantes
diagnóstico, administración vía Intranet/Internet y comuni- 1) WinCC flexible Runtime es una estación pasiva (esclavo DP);
cación por correo electrónico (opción) que incrementan la el bloque de función necesario para el acoplamiento está incluido en
disponibilidad el suministro de WinCC flexible
2)
• Soporte de soluciones de automatización sencillas y distri- En el caso de MicroBox 427 y Panel PC 477/577/677, vía interfaz
buidas, basadas en redes TCP/IP a pie de máquina (opción) MPI/DP interna
3) Sólo punto a punto con S7-200; sin descarga de la configuración;
sistemas operativos: Windows 2000/XP;
Referencia: 6ES7 901-3CB30-0AX0
4) Restricciones en la velocidad de transferencia con S7-200, ver el
catálogo ST 70.
5)
WinCC flexible RT es una estación activa; comunicación con
funciones S7
6) Sólo punto a punto con S7-300/400; sin descarga de la configuración;
sistemas operativos: Windows 2000/XP;
Referencia: 6ES7 972-0CB20-0XA0 (USB)
7) Para más información, ver el catálogo PM 10
8) Se requiere la opción "SINUMERIK HMI copy license OA";
para más información, ver el catálogo NC 60
Nota sobre la aplicación
Paralelamente al acoplamiento al PLC, sea del tipo que sea,
WinCC flexible Runtime permite utilizar el canal del cliente OPC;
así, por ejemplo, se puede establecer la conexión con un
servidor SNMP-OPC para visualizar los datos que hay en él. El
servidor SNMP-OPC permite vigilar cualquier componente de
red (p. ej. switch) que sea compatible con el protocolo SNMP.
Para más información, consultar el catálogo IK PI.

Siemens IK PI · 2012 3/247


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC flexible RT

■ Integración (continuación)
Nota:
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall

Sistema de visualización supraordenado

3 Cliente OPC

Industrial Ethernet

Visualización in situ
Servidor OPC Servidor OPC

Cliente OPC

PROFIBUS Servidores OPC


SIMATIC S7-300 SIMATIC S7-400 de otros fabricantes

Autómatas
de otros

G_ST80_XX_00077
fabricantes

Ejemplo de aplicación de SIMATIC WinCC flexible Runtime

■ Más información
Para más información, visite la web:
http://www.siemens.com/wincc-flexible

3/248 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC

■ Sinopsis ■ Integración
Integración en soluciones corporativas
(integración de TI y negocio)
WinCC apuesta de forma consecuente por las tecnologías
Microsoft para garantizar el carácter más abierto posible y
capacidad de integración. Los controles ActiveX y .net 1)
permiten realizar ampliaciones específicas tecnológicas y del
sector. También la comunicación independiente del fabricante
resulta un juego de niños. La razón: WinCC puede utilizarse
como cliente OPC y servidor OPC; además del acceso a valores
de proceso actuales, respalda también estándares como OPC
HDA (Historical Data Access), OPC Alarm & Events y OPC XML
Data Access. En el mismo orden de importancia: Visual Basic
3
for Applications (VBA) para ampliaciones específicas del
usuario de WinCC Graphics Designer y Visual Basic Scripting
(VBS), que es un lenguaje runtime universal y fácil de aprender.
Los desarrolladores profesionales de aplicaciones tienen
también la posibilidad de utilizar ANSI-C. Además, el ODK
(Open Development Kit) facilita sobremanera el acceso a las
interfaces de programación API.
WinCC tiene integrada en el sistema base una potente funciona-
• Sistema SCADA basado en PC para visualizar, manejar y lidad escalable de registro histórico basada en Microsoft SQL
supervisar procesos, secuencias de fabricación, máquinas y Server 2005. Por tanto, el usuario tiene todas las posibilidades a
plantas en todos los sectores; la gama abarca desde simples su alcance: desde el eficaz archivado de datos de proceso
sistemas monopuesto (monousuario) hasta sistemas multi- actuales o el archivado a largo plazo con gran compresión de
puesto (multiusuario) distribuidos con servidores redundantes datos hasta una plataforma central de información en forma de
y soluciones diversificadas geográficamente con clientes registro histórico de procesos a nivel de empresa. Este registro
web. WinCC constituye la plataforma de intercambio de infor- histórico se puede crear en el marco de una solución WinCC
mación para la integración vertical a escala corporativa. mediante la opción Central Archive Server. Clientes de
• Funciones industriales de alarma y acuse de eventos, archivo aplicación múltiple y herramientas para la evaluación, interfaces
histórico de avisos y medidas, documentación de todos los abiertas y opciones especiales (Connectivity Pack, Connectivity
datos de proceso y de configuración, gestión de usuarios y Station, IndustrialDataBridge) forman la base de una integración
supervisión forman parte del equipamiento básico del efectiva de TI y negocio.
sistema (software básico WinCC). 1) Sólo soportado por WinCC V7.0
• El software básico WinCC constituye el núcleo para
numerosas aplicaciones. Apoyándose en las interfaces Integración en soluciones de automatización
abiertas de programación se han desarrollado múltiples WinCC es un sistema abierto de visualización de procesos que
opciones para WinCC (de Siemens Industry Automation) y ofrece la posibilidad de conectar toda clase de controles.
add-ons de WinCC (de partners internos y externos de
Siemens). Software de comunicación aprobado
• WinCC puede ejecutarse con cualquier PC que cumpla los Sólo se debe utilizar software de comunicación en las versiones
requisitos de HW especificados. Para el uso industrial de indicadas (o superiores). Para actualizar versiones y ediciones
sistemas WinCC se dispone específicamente de la gama de antiguas se ofrecen los correspondientes paquetes de actuali-
productos de SIMATIC Panel PC y SIMATIC Rack PC. Los zación de SIMATIC NET.
SIMATIC PC destacan por una tecnología de PC potente, Número de controles conectables
están preparados para trabajar sin descanso las 24 horas del
día y son aptos para funcionar tanto en entornos industriales Con respecto al número de controles conectables vía Industrial
rudos como en la oficina. Ethernet CP 1613 para una longitud de telegrama máxima de
512 bytes, se aplica lo siguiente:
• Junto con el Panel PC 477B hay soluciones listas para la
conexión en calidad de cliente estándar WinCC y con Modo de acoplamiento Número de estaciones
SIMATIC IPC477C, en calidad de cliente estándar WinCC o SIMATIC S5 hasta 60
estación monopuesto. (Para más detalles, ver Paquetes y Ethernet Layer 4 + TCP/IP
SIMATIC IPC477C)
SIMATIC S7 hasta 64
Versiones actuales: Protocol Suite
• SIMATIC WinCC V7.0 SP2: SIMATIC 505 hasta 60
Ejecutable bajo Ethernet Layer 4 + TCP/IP
- Windows 7 (32 bits) Professional, Enterprise, Ultimate
- Windows XP Professional SP3 Vía PROFIBUS se puede conectar un máximo de 8 PLCs con
- Windows 2003 Server SP2 y Windows 2003 Server R2 SP2 CP 5611 y de 44 PLCs con CP 5613. A partir de aprox.
- Windows 2008 Server SP2 (32 bits) 10 controles se recomienda utilizar Industrial Ethernet.
incluye Microsoft SQL Server 2005 SP3
- Uso en entornos virtuales: para más información, ver
http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/
49370459
• SIMATIC WinCC V6.2 SP3:
Ejecutable bajo
- Windows XP Professional
- Windows 2000 Professional
- Windows Server 2003 y Windows Server 2003 R2
incluye Microsoft SQL Server 2005 SP2

Siemens IK PI · 2012 3/249


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC

■ Integración (continuación)
Modo mixto con distintos controles Sinopsis de acoplamientos
Mediante su pila de protocolos, los procesadores de comunica- Protocolo Descripción
ciones CP 1613 y CP 5613 permiten, por ejemplo, el funciona-
miento paralelo de dos protocolos para el modo mixto de varios SIMATIC S7
controles a través de un cable de bus. WinCC respalda el SIMATIC S7 Protocol Suite DLL de canal para funciones S7 a través
funcionamiento de dos Interface Boards idénticas sólo junto con de MPI, PROFIBUS o Ethernet Layer 4 +
los canales SIMATIC S5 Ethernet Layer 4 (2 x CP 1613), TCP/IP
SIMATIC S7 Protocol Suite (2 x CP 1613, 2 x CP 5613) y Para todos los fabricantes
PROFIBUS DP (4 x CP 5613; máx. 122 esclavos por cada
CP 5613). Además de la comunicación vía Industrial Ethernet OPC Client 1) para DLL de canal para comunicación OPC;
DA, XML DA WinCC puede acceder a datos desde
3
CP 1613 o PROFIBUS CP 5613, existe la posibilidad de utilizar aplicaciones del servidor OPC
en cada caso un CP 5611 para la comunicación con
SIMATIC S7 vía MPI. OPC Server para Aplicaciones de servidor para comuni-
DA, XML DA, A&E, HDA cación OPC; WinCC proporciona datos
Comunicación cliente-servidor de proceso para el cliente OPC
La comunicación entre los clientes y el servidor tiene lugar PROFIBUS FMS DLL de canal para PROFIBUS FMS
mediante el protocolo TCP/IP. Se recomienda configurar una
PROFIBUS DP DLL de canal para PROFIBUS DP
LAN independiente para los PC. Para proyectos pequeños con
escaso volumen de telegramas puede utilizarse SIMATIC NET 1) Nota sobre la aplicación:
Industrial Ethernet tanto para la comunicación del proceso El uso paralelo del canal para cliente OPC permite establecer la
(WinCC/Server ↔ PLC) como para la comunicación entre los PC conexión, por ejemplo, con un servidor SNMP-OPC para visualizar los
(WinCC/Client ↔ WinCC/Server). datos que hay en él. El servidor SNMP-OPC permite monitorear
cualquier componente de red (p. ej., switch) que sea compatible con
DLL de canal PROFIBUS DP el protocolo SNMP. Más información en "Sistemas de comunicación
Según la norma PROFIBUS, los esclavos DP tienen asignado SIMATIC NET / Servidor OPC SNMP".
siempre un maestro DP fijo, es decir, una segunda estación
WinCC (DP/maestro) no puede acceder a los mismos controles
(DP/esclavos). Esto significa que dos estaciones WinCC no
pueden funcionar en modo redundante cuando se utiliza el
acoplamiento PROFIBUS DP.
Conexión a controladores de otros fabricantes:
Para la conexión a controladores de otros fabricantes se
recomienda OPC (OLE for Process Control).
Encontrará información actualizada sobre el servidor OPC de
distintos proveedores en: http://www.opcfoundation.org
WinCC es compatible con los siguientes estándares:
• OPC Data Access 2.05a
• OPC Data Access 3.00
• OPC XML Data Access 1.00 (Connectivity Pack/Connectivity
Station)
• OPC HDA 1.20 (Connectivity Pack/Connectivity Station)
• OPC A&E 1.10 (Connectivity Pack/Connectivity Station)

3/250 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC

■ Integración (continuación)
Componentes para la comunicación entre PG/PC y SIMATIC (para WinCC V7.0)
PROFIBUS SIMATIC S5 SIMATIC S7 PROFIBUS DP PROFIBUS FMS Referencia
PROFIBUS FDL Protocol Suite
WinCC, DLL de canal
SIMATIC S5 PROFIBUS FDL • incluido en el paquete
DLL de canal para S5-FDL básico
SIMATIC S7 Protocol Suite • incluido en el paquete
DLL de canal para funciones S7 básico
PROFIBUS DP • incluido en el paquete
DLL de canal para PROFIBUS DP
PROFIBUS FMS •
básico
incluido en el paquete
3
DLL de canal para PROFIBUS FMS básico
Componentes de comunicación para complementar los OS/OP
CP 5611 A2 • 6GK1 561-1AA01
Tarjeta PCI (32 bits) para conectar un
PG/PC a PROFIBUS o MPI (el software
de comunicación está incluido en el
paquete básico WinCC)
CP 5621 • 6GK1 562-1AA00
Tarjeta PCI Express X1 (32 bits) para
conectar un PG/PC a PROFIBUS o
MPI (el software de comunicación está
incluido en el paquete básico de
WinCC)
CP 5512 • 6GK1 551-2AA00
Tarjeta PCMCIA (Cardbus 32 bits)
para conectar un PG/PC a PROFIBUS
o MPI (el software de comunicación
está incluido en el paquete básico
WinCC)
CP 5711 • 6GK1 571-1AM00
Adaptador USB para la conexión de
PG/PC a PROFIBUS o MPI (el software
de comunicación está incluido en el
paquete básico de WinCC)
CP 5613 A2 • • • • 6GK1 561-3AA01
Tarjeta PCI (32 bits) para la conexión
de PC a PROFIBUS (se requiere el
software de comunicación S7-5613,
DP-5613 ó FMS-5613)
CP 5623 • • • • 6GK1 562-3AA00
Tarjeta PCI Express X1 (32 bits) para
la conexión de PG/PC a PROFIBUS o
MPI (se requiere el software de
comunicación S7-5613, DP-5613 ó
FMS-5613)
S7-5613 Software de comunicación • •
para funciones S7 + FDL
• Versión 8.0 SP1 1) 2) 6GK1 713-5CB80-3AA0
para Windows 7 (32 bits)
• Edition 2008 SP2 (V7.1) 1) 2) 6GK1 713-5CB71-3AA0
para Windows XP/2003 Server/
2008 Server (32 bits)
DP-5613 • •
Software de comunicación para
maestro DP + FDL
• Versión 8.0 SP1 1) 2) 6GK1 713-5DB80-3AA0
para Windows 7 (32 bits)
• Edition 2008 SP2 (V7.1) 1) 2) 6GK1 713-5DB71-3AA0
para Windows XP/2003 Server/
2008 Server (32 bits)
FMS-5613 • •
Software de comunicación para
PROFIBUS-FMS + FDL
• Versión 8.0 SP1 1) 2)
para Windows 7 (32 bits)
• Edition 2008 SP2 (V7.1) 1) 2) 6GK1 713-5FB71-3AA0
para Windows XP/2003 Server/
2008 Server (32 bits)
1)
• Acoplamiento posible Para el paquete de SIMATIC NET Upgrade, ver datos de pedido
2) SIMATIC NET Edition 8.0 SP1 incluye SIMATIC NET Edition 2008 SP2
(V7.1) en el alcance de suministro

Siemens IK PI · 2012 3/251


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC

■ Integración (continuación)
Ejemplos de comunicación

SIMATIC NET PROFIBUS (funciones S7)

PC estándar - CP 5613 A2
con WinCC
- CP 5623
p. ej. RC 64 k o RT 64 k
- S7-5613
(software de comunicación)

3
PROFIBUS

SIMATIC S7-400 SIMATIC S7-300

- CP 443-5 Extended - CP 342-5 (DP, S7, S/R)


(DP/M, S7, S/R) - CP 343-5 (FMS, S7, S/R)
- CP 443-5 Basis (FMS, S7, S/R) - Manual NCM S7 PROFIBUS
- Manual NCM S7 PROFIBUS (SIMATIC NET CD o

G_ST80_XX_00010
(SIMATIC NET CD o descarga de Internet)
descarga de Internet)

WinCC en sistema monopuesto: PROFIBUS con comunicación S7

sin visualización
en el servidor + interface máx. 4 con
32 Clients TCP/IP visualización
PC estándar + 3 Web Clients en el servidor
con WinCC o
p. ej. RC 64 k o RT 64 k 50 Web Clients Cliente Cliente
+ 1 Client

Servidor Bus de terminales TCP/IP

Bus de proceso (Industrial Ethernet/PROFIBUS)

SIMATIC S7-400 SIMATIC S7-300

Aquí se pueden anadir los ejemplos de aplicación de


G_ST80_XX_00013

- sistema monopuesto WinCC: SIMATIC NET PROFIBUS con funciones S7


- sistema monopuesto WinCC: SIMATIC NET Industrial Ethernet con funciones S7
- sistema monopuesto WinCC: SIMATIC NET PROFIBUS-FMS

WinCC en sistema multipuesto con servidor manejable

3/252 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC

■ Integración (continuación)
Sistema de visualización de nivel superior
- Funcionalidad de servidor OPC
(incluida en el paquete base WinCC)
- Se necesita una TCP-IP Interface Board

Cliente OPC

- Funcionalidad
Industrial Ethernet
- Funcionalidad de
3
de servidor Visualización in situ servidor OPC
Servidor OPC Servidor OPC
OPC (Precisa (incluida en el
la opción paquete base de
PPC-Server WinCC)
para WinCC - Se necesita una
flexible) TCP-IP Interface
Cliente OPC Board
- Interfaz - Funcionalidad del
Servidor OPC
PROFIBUS PROFIBUS cliente OPC
integrada (incuida en el
SIMATIC S7-300 SIMATIC S7-400
paquete base de
WinCC)
Autómatas - Se necesita un
de otros

G_ST80_XX_00015
servidor OPC
fabricantes para la conexión
a los autómatas
de otros
fabricantes

Acoplamiento OPC

Nota:
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall

Siemens IK PI · 2012 3/253


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC
(TIA Portal)

■ Sinopsis
Los SIMATIC Touch Panels (TP), Operator Panels (OP), Basic Para todos los Panels con interfaz Ethernet integrada se ofrece
Panel, Comfort Panel, Mobile Panel, las plataformas multifuncio- comunicación OPC y comunicación HTTP. Tanto la comuni-
nales (MP) 1) ofrecen funciones de manejo y visualización para cación OPC como la comunicación HTTP se puede utilizar
los siguientes controladores: paralelamente a los acoplamientos del proceso a SIMATIC S7 o
• SIMATIC S7 controladores no Siemens.
• Controladores de otros fabricantes: Comunicación OPC
- Allen Bradley
- Mitsubishi OPC Data Access es un estándar abierto para el intercambio
- Modicon local o remoto de variables entre diferentes aplicaciones vía
- Omron Industrial Ethernet. En su versión original, OPC se basa en

3 Para más detalles, consulte el manual del usuario de


Microsoft COM/DCOM; por eso, tanto en el servidor como en el
cliente tiene que estar instalado un sistema operativo Microsoft
WinCC flexible, el manual "Comunicación para sistemas Windows para PC (excepto Windows CE). En la modalidad OPC
basados en Windows" y la ayuda online de WinCC flexible. XML, la comunicación se basa en el estándar SOAP/XML de
1) Internet por lo que es compatible con sistemas embedded que
Por razones de brevedad, en el texto que sigue utilizamos siempre el tengan Windows CE.
término abreviaturas "SIMATIC Panel". Eso no significa que haya
limitaciones; la descripción es válida para todos los sistemas Comunicación HTTP para el intercambio de variables entre
expuestos anteriormente. Cuando alguno de ellos no satisfaga una sistemas SIMATIC HMI
determinada función, esto se mencionará explícitamente en el texto.
La comunicación basada en telegramas HTTP permite inter-
cambiar variables entre sistemas SIMATIC HMI.

Estándar de comunicación SIMATIC HMI


Variante Comfort Panel TP 177B DP/PN TP 277 MP 277 WinCC Runtime
OP 177B DP/PN OP 277 MP 377 Advanced
Mobile Panel 177 PN Mobile Panel 277
MP 177
OPC Data Access V2.05a + OPC UA Data Access V1.01 + OPC Data Access XML V1.00
OPC DA Client – – – – •
(COM/DCOM)
OPC DA Server – – – – •
(COM/DCOM)
OPC XML DA Client – – – – •1)
(SOAP/XML)
OPC XML DA Server • – – • –
(SOAP/XML)
Comunicación HTTP para el intercambio de variables entre sistemas SIMATIC HMI
HTTP Client • • • • •
HTTP Server • • • • •
• Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1) Sólo con puerta de enlace DCOM/XML en el suministro de
WinCC Advanced para acceder a los servidores OPC XML desde el
SIMATIC Panel

Nota:
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall

3/254 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
SIMATIC S7

■ Sinopsis
En el acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores Acoplamiento PPI
SIMATIC S7 hay que distinguir:
El acoplamiento PPI es, en principio, una conexión punto a
• Acoplamiento PROFINET: punto de un SIMATIC Panel (maestro PPI) o, alternativamente,
acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores SIMATIC S7 de una PG (maestro PPI) con un S7-200 (esclavo PPI).
vía Industrial Ethernet TCP/IP utilizando la interfaz PROFINET
integrada de la CPU o, alternativamente, un módulo de Acoplamiento MPI/PROFIBUS o acoplamiento PROFINET
interfaz PROFINET. Para el acoplamiento se utilizan las correspondientes interfaces
• Acoplamiento MPI/PROFIBUS: de comunicación multipunto de SIMATIC Panel y SIMATIC S7.
acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores SIMATIC S7 Son posibles:
vía MPI/PROFIBUS utilizando la interfaz MPI/PROFIBUS
3
• Acoplamiento de uno o varios SIMATIC Panels (maestro MPI)
integrada de la CPU, si se trata de S7-300/400, o la interfaz a uno o varios S7-1200/300/400 o WinAC (maestro MPI)
PPI, si es un S7-200, o bien, alternativamente, un módulo de (Topología de red posible: MPI/PROFIBUS o Industrial
interfaz PROFIBUS para S7-1200/300/400. Ethernet TCP/IP)
• Acoplamiento PPI: • Acoplamiento de uno o varios SIMATIC Panels (maestro MPI)
acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores a uno o varios S7-200 (esclavo MPI) 1) (Topología de red
SIMATIC S7 200 a través de una red PPI utilizando la interfaz posible: PPI, MPI/PROFIBUS)
PPI integrada de la CPU.
A diferencia de las conexiones PPI, las conexiones MPI son
El número máximo de conexiones S7 posibles en una CPU conexiones estáticas que se crean durante la rutina de
depende de sus prestaciones (ver catálogo ST 70); desde el arranque, vigilándose seguidamente su funcionamiento.
punto de vista del SIMATIC Panel existen las siguientes restric-
ciones: Además de la primitiva relación maestro-maestro, existe
• OP 73: máx. 2 conexiones también una relación maestro-esclavo, lo que permite integrar el
S7-200 (excepto la CPU 212). 1)
• OP 77A, TP 177A, Basic Panel, OP 77B, TP177B, OP 177B,
Mobile Panel 177: máx. 4 conexiones En principio, este tipo de intercambio de información entre
• Comfort Panel, TP 277, OP 277; Mobile Panel 277, MP 177, SIMATIC Panel y SIMATIC S7 no depende de la red utilizada,
MP 277, MP 377: máx. 6 conexiones PPI, MPI/PROFIBUS o Industrial Ethernet: los SIMATIC Panels
son clientes S7 y las CPU SIMATIC S7 son servidores S7.
• PC con WinCC Runtime Advanced: máx. 8 conexiones
1) En cuanto a las restricciones en la velocidad de transmisión que
puede haber con el S7-200, ver el catálogo ST 70.

Siemens IK PI · 2012 3/255


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
SIMATIC S7

■ Sinopsis (continuación)
Controlador SIMATIC HMI
Hardware de destino OP 73 Basic Panel Comfort Panel OP 77B TP 277 WinCC Runtime
(PROTOCOLO) OP 77A TP 177B DP OP 277 Advanced
(norma) TP 177A OP 177B DP Mobile
TP 177B DP/PN Panel 277 1)
OP 177B DP/PN MP 177
Mobile Panel MP 277
177 DP 1) MP 377
Mobile Panel
177 PN 1)

3
2)
SIMATIC S7-1200
vía MPI o red PROFIBUS • 3) 4) • 6) • • 5) • • 7)
a máx. 4 S7-1200 con módulo
PROFIBUS (maestro DP)
CM 1243-5
2)
SIMATIC S7-300, S7-400, Win AC
vía MPI o red PROFIBUS • 3) 4) • 6) • • 6) • • 7)
a máx. 4 S7-300/400, WinAC
2)
SIMATIC S7-200
vía MPI o red PROFIBUS • 3) 4) • 6) • 8) • 6) 8) • 8) • 7) 8)
(protocolo MPI)
a máx. 4 S7-200
vía red PPI • 3) 4) • 6) – • 9) – –
(protocolo MPI)
a máx. 4 S7-200
vía red PPI – – • 10) • 10) • 10) • 7)10)
(protocolo PPI)
a máx. 1 S7-200
• Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1) Conexión del Mobile Panel mediante cables especiales y caja de
conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual
2) Los PLC pueden combinarse libremente
3) OP 73 acoplable a máx. 2 SIMATIC S7 (MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible
4) Velocidad de transferencia máx. 1,5 Mbits/s
5) Sólo Basic Panel PN, TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN
6) Excepto Basic Panel PN, Mobile Panel 177 PN
7) Conexión vía interfaz MPI/PROFIBUS integrada; con PC estándar, utilizar CP 5611 A2
8) Sólo a S7-200 pasivo; OP 77B también a S7-200 activo
9) Sólo OP 77B
10) Acoplable vía PPI a máx. 1 S7-200 (PPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible

Nota:
Información detallada sobre la asignación de pines en la ayuda
online de WinCC.
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall

3/256 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
SIMATIC WinCC (TIA Portal) Runtime

■ Sinopsis
Software de visualización SIMATIC WinCC
Runtime Professional
• Sistema basado en PC para visualizar, manejar y supervisar
procesos, secuencias de fabricación, máquinas y plantas en
todos los sectores; la gama abarca desde simples sistemas
monopuesto (monousuario) hasta sistemas multipuesto
(multiusuario) distribuidos y soluciones diversificadas
geográficamente con clientes web. WinCC Runtime Profes-
sional constituye la plataforma de intercambio de información
para la integración vertical a escala corporativa.
• Funciones industriales de aviso y acuse de eventos, archivo
histórico de avisos y medidas, creación de informes para
3
todos los datos de proceso y configuración, gestión de
usuarios, ampliable de forma flexible mediante scripts de VB
yC
• Paquete básico ampliable mediante paquetes opcionales
• También incluye API para el runtime, para utilizar las inter-
Software de visualización SIMATIC WinCC faces de programación abiertas
Runtime Advanced
Nota:
• Solución de manejo y visualización basada en PC para
sistemas monopuesto a pie de máquina Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall
• Paquete básico para visualización, señalización y creación de
informes, administración de usuarios, ampliable de forma
flexible mediante scripts de VB
• Paquete básico ampliable mediante paquetes opcionales
• Integrable en soluciones de automatización basadas en
redes TCP/IP
• Filosofía avanzada de servicio técnico con manejo remoto,
diagnóstico, administración vía Intranet e Internet, en combi-
nación con comunicaciones por correo electrónico

Siemens IK PI · 2012 3/257


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
Comunicación WinCC Runtime

■ Sinopsis
SIMATIC WinCC Runtime Advanced Sinopsis de acoplamientos WinCC Runtime Advanced
WinCC Advanced es un sistema de visualización abierto que Protocolo Descripción Interfaz de PC
ofrece la posibilidad de conectar toda clase de controles.
SIMATIC S7
Número de controladores conectables MPI, PROFIBUS Canal para comuni- CP 5611 A2
WinCC Advanced permite acoplar en paralelo hasta 8 controla- (comunicación S7) cación a través de CP 5621
dores. MPI, PROFIBUS con CP 5512
un máximo de CP 5711
Conexión a controladores de otros fabricantes 8 controladores CP 5613 A2
SIMATIC S7 CP 5623
La siguiente tabla "Sinopsis de acoplamientos" contiene, entre
3
S7-1200 con CM
otros, protocolos y controladores de otros fabricantes sopor- 1243-5 (maestro DP),
tados directamente con WinCC Advanced. Además, en S7-300, S7-400,
principio existe la posibilidad de conexión a controladores de S7-200 (sólo S7-200
otros fabricantes a través de OPC (OLE for Process Control). pasivo)
PPI Canal para comuni- CP 5611 A2
Encontrará información actualizada sobre el servidor OPC de (protocolo PPI) cación a través de CP 5621
distintos proveedores en: PPI con CP 5512
http://www.opcfoundation.org/ 1 SIMATIC S7-200 CP 5711
(modo de red CP 5613 A2
WinCC Advanced es compatible con los siguientes estándares: posible, p. ej. PG CP 5623
• OPC Data Access 2.05a paralela)
• OPC UA Data Access 1.01 Interfaz de software Canal para comuni-
(comunicación S7) cación a través de
• OPC XML Data Access 1.00 (cliente a través de gateway interfaz de software
DCOM/XML) con WinAC
SINUMERIK 2)
MPI Canal para comuni- CP 5611 A2
(comunicación S7) cación a través de CP 5621
MPI CP 5512
con SINUMERIK CP 5711
840D sl CP 5613 A2
CP 5623
1) Se requiere la licencia "SINUMERIK Operate WinCC RT Advanced";
para más información, ver el catálogo NC 60

3/258 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
Comunicación WinCC Runtime

■ Sinopsis (continuación)
SIMATIC WinCC Runtime Professional WinCC Professional es compatible con los siguientes están-
dares:
WinCC Professional es un sistema abierto de visualización de
procesos que ofrece la posibilidad de conectar toda clase de • OPC Data Access 2.05a
controles. • OPC Data Access 3.00
Software de comunicación aprobado • OPC UA Data Access 1.01
Sólo se debe utilizar software de comunicación en las versiones • OPC XML Data Access 1.00
indicadas (o superiores). Para actualizar versiones y ediciones • OPC HDA 1.20
antiguas se ofrecen los correspondientes paquetes de actuali- • OPC A&E 1.10
zación de SIMATIC NET.
Número de controladores conectables
Sinopsis de acoplamientos WinCC Runtime Professional
Protocolo Descripción Interfaz de PC
3
A través de Industrial Ethernet es posible conectar hasta
64 controladores S7 con CP 1613; a través de PROFIBUS se SIMATIC S7
pueden conectar hasta 8 con CP 5611, y un máximo de SIMATIC S7 Protocol Suite con CP 5611 A2
44 controladores S7 con CP 5613. A partir de aprox. Protocol Suite unidades de canal CP 5621
10 controles se recomienda utilizar Industrial Ethernet. para comunicación CP 5512
con SIMATIC S7 a CP 5711
Comunicación cliente-servidor través de CP 5613 A2
La comunicación entre los clientes y el servidor tiene lugar • MPI, PROFIBUS CP 5623
mediante el protocolo TCP/IP. Se recomienda configurar una (comunicación S7)
a S7-1200 con
LAN independiente para los PC. Para proyectos pequeños con CM 1243-5 (maestro
escaso volumen de telegramas puede utilizarse SIMATIC NET DP), S7-300, S7-400
Industrial Ethernet tanto para la comunicación del proceso • Interfaz de software
(WinCC/Server ↔ PLC) como para la comunicación entre los PC (comunicación S7)
(WinCC/Client ↔ WinCC/Server). a WinAC
Conexión a controladores de otros fabricantes
La siguiente tabla "Sinopsis de acoplamientos" contiene, entre
otros, protocolos y controles de otros fabricantes soportados
directamente con WinCC Professional. Además, en principio
existe la posibilidad de conexión a controladores de otros fabri-
cantes a través de OPC (OLE for Process Control).
Encontrará información actualizada sobre el servidor OPC de
distintos proveedores en: http://www.opcfoundation.org/

Ejemplos de comunicación

Industrial Ethernet

SIMATIC S7-400

WinCC
Runtime
Advanced

PROFIBUS

SIMATIC S7-300
SIMATIC S7-1200
*B67B;;B

WinCC Runtime Advanced en sistema monopuesto

Siemens IK PI · 2012 3/259


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
Comunicación WinCC Runtime

■ Sinopsis (continuación)

WinCC RT WinCC RT WinCC RT WinCC RT


Professional Professional Professional Professional
Client Client Client Client

Industrial Ethernet

3
WinCC RT
Professional
Server

PROFIBUS

SIMATIC S7-400 SIMATIC S7-400

*B67B;;B
WinCC Runtime Professional en sistema multipuesto con servidor manejable

OPC Client

WinCC RT
Professional

Industrial Ethernet

OPC Server

WinCC RT
Advanced

PROFIBUS
*B67B;;B

SIMATIC S7-300
SIMATIC S7-1200

Acoplamiento OPC

Nota:
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall

3/260 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Transiciones de red
Acoplador DP/DP

■ Sinopsis ■ Funciones
El acoplador DP/DP copia de forma permanente los datos de
salida de una red en los datos de entrada de la otra
(y viceversa).
Funciones
• El intercambio de datos de como máximo 244 Byte datos de
entrada y salida, de los cuales cada vez hasta 128 > byte
coherente
• Como máximo 16 áreas de entrada/salida para el intercambio
de datos
• En caso de fallo de un lado, las salidas se mantienen en el otro
lado con los últimos valores
3
• Ayuda de DPV1 con diagnóstico completo
• Ajuste del acoplador DP/DP opcionalmente por el interruptor
o con STEP 7
• Son posibles distintos ajustes de velocidad de transmisión
• Separación galvánica entre las dos redes DP
• Alimentación de tensión bilateral
• Para conectar entre sí dos redes PROFIBUS DP
• El intercambio de datos entre las dos redes DP se realiza por Parametrización
trasvase a través de la memoria del acoplador. Las direcciones de PROFIBUS DP se ajustan por los dos
interruptores DIP en el lado superior del aparato.
■ Gama de aplicación La configuración se efectúa con STEP 7 o con una herramienta
El acoplador PROFIBUS DP/DP sirve para interconectar dos de configuración que integra el acoplador DP/DP con ayuda de
redes PROFIBUS DP. Se transmiten datos (0--244 bytes) del un archivo GSD.
maestro DP de la primera red al maestro DP de otra red y La longitud de los datos se define con la herramienta de confi-
viceversa. guración respectiva.
El principio se corresponde con el cableado por hardware de
entradas y salidas habitual hoy en día. El acoplador dispone de ■ Datos técnicos
dos puertos DP independientes a través de los cuales establece
el acoplamiento entre las dos redes DP. Acoplador DP/DP
Velocidad de transmisión máx. 12 Mbits/s
El acoplador DP/DP ejerce de esclavo en las dos redes interco- PROFIBUS
nectadas. El intercambio de datos entre las dos redes DP se
realiza por trasvase a través de la memoria del acoplador. Puertos
• PROFIBUS DP conector hembra sub-D de 9 polos
■ Diseño Tensión de alimentación 24 V DC

El acoplador DP/DP está alojado en una caja de la serie S7-300 Consumo, típ. 150 mA
de 40 mm. Se puede montar tanto en un perfil soporte norma- Posición de montaje vertical (bloques DIP hacia arriba)
lizado (7,5 mm y 15 mm) como en un perfil DIN simétrico para el Condiciones ambientales adm.
diseño S7.
• temperatura de servicio
Las cajas pueden adosarse sin ningún problema. - Montaje horizontal 0 °C a +60 °C
La conexión del acoplador a las redes PROFIBUS DP se realiza - todas las demas posiciones de 0 °C con +40 °C
a través de sendos conectores Sub-D de 9 polos. montaje
• temperatura en transporte/ -40 °C con +70 °C
almacenamiento
• humedad relativa del aire 10 - 95 % a +25 °C
Datos mecánicos
• dimensiones (A x A x P) en mm 40 x 127 x 117
• peso aprox. 250 g
Grado de protección IP20

■ Datos de pedido Referencia


Acoplador DP/DP 6ES7 158-0AD01-0XA0

Nota:
A través de Internet se ofrece gratuitamente el manual corres-
pondiente.

Siemens IK PI · 2012 3/261


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


Ambas transiciones de red PA están basadas en dos variantes
del acoplador DP/PA:
• acoplador DP/PA Ex [i] (intensidad de salida: máx. 110 mA)
para implementar redes PROFIBUS PA con topología en línea
o árbol en entornos hasta la zona Ex 1/21; no apto para
topologías redundantes (acopladores redundantes, anillo)
• acoplador DP/PA FDC 157-0 (intensidad de salida:
máx. 1 000 mA)
para implementar redes PROFIBUS PA con topología en línea,
árbol o anillo en entornos hasta la zona Ex 2/22; puede ser
3 utilizado para las topologías redundantes en "anillo" y con
"acopladores redundantes"
Los acopladores DP/PA forman a la vez parte integrante del
PA Link (ver Construcción/Configuración). El PA Link interco-
necta el PROFIBUS DP y el PROFIBUS PA, desacoplando las
velocidades de transmisión. A diferencia de la transición de red
con acoplador DP/PA, que limita la velocidad de transmisión de
datos en el PROFIBUS DP a 45,45 kbits/s, el PA Link no influye
en el rendimiento del PROFIBUS DP.
Para una transición de red fluida entre PROFIBUS DP y
PROFIBUS PA, la gama de productos SIMATIC incluye dos El PA Link ejerce de esclavo en el PROFIBUS DP y de maestro
variantes: acoplador DP/PA y PA Link. en el PROFIBUS PA. Desde el punto de vista del maestro
PROFIBUS DP superior, el PA Link es un esclavo modular, cuyos
A la hora de seleccionar la pasarela, usted puede orientarse por módulos están constituidos por los aparatos conectados al
los siguientes criterios: PROFIBUS PA. El direccionamiento de estos aparatos se
• Acoplador DP/PA: efectúa de forma indirecta desde el PA Link, que sólo necesita
para reducidas capacidades funcionales (tráfico de datos) y una dirección para sí mismo. El maestro PROFIBUS superior
limitados requisitos de tiempo; limitación de la velocidad de puede consultar al mismo tiempo a todos los aparatos que están
transmisión de datos a 45,45 kbits/s a través de conectados al PA Link.
PROFIBUS DP Si la transición de red es un acoplador DP/PA, las estaciones
• PA Link: conectadas al PROFIBUS PA son direccionadas directamente
para un gran número de estaciones y altos requisitos con por el maestro PROFIBUS DP (controlador). Aunque el
respecto al tiempo de ciclo; velocidad de transmisión de acoplador DP/PA es un componente eléctrico, sus datos son
datos hasta 12 Mbits/s a través del PROFIBUS DP transparentes para la comunicación entre el maestro y los
aparatos de campo PA; y por eso tampoco es necesario
parametrizarlo ni direccionarlo (excepto el acoplador DP/PA tipo
FDC 157-0 cuando ejerce de esclavo de diagnóstico
PROFIBUS).
Diagnóstico PROFIBUS con acoplador DP/PA FDC 157-0,
configurado como esclavo de diagnóstico PROFIBUS
Configurados como esclavos de diagnóstico de PROFIBUS, los
acopladores DP/PA del tipo FDC 157-0 suministran detalladas
informaciones de diagnóstico y de estado vía PROFIBUS que
permiten localizar y subsanar rápidamente los errores:
• Datos I&M (Identification&Maintenance)
• Valores de intensidad y de tensión en la línea principal
• Estado de redundancia
• Rotura de hilos
• Cortocircuito
• Nivel de señal
Aquí cada uno de estos acopladores DP/PA FDC 157-0 requiere
una dirección PROFIBUS propia. Esto es así tanto si el
acoplador se utiliza en un PA Link o como transición de red PA.
El PA Link y el acoplador DP/PA homologados para un rango de
temperatura ampliado pueden utilizarse en entornos de trabajo
hasta la zona Ex 2/22. Ambos funcionan a 24 V DC. El montaje
se efectúa en un perfil S7-300, en posición vertical u horizontal.

3/262 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA

■ Diseño
Solución de alta velocidad con PA Link Solución de bajo coste con direccionamiento directo

Maestro PROFIBUS
2 S7-400 2

hasta 12 Mbit/s 4 5 45,45 kbit/s PROFIBUS DP

Acoplador DP/PA

3
PA Link
PROFIBUS PA 3
2 PROFIBUS PA

31,25 kbit/s 1 3 4

3 4 5 6 7 8

G_PCS7_XX_00078
PA Link Acoplador DP/PA
• módulo de interfaz IM 153-2 (simple/redundante) • transparente para comunicación
• acoplador DP/PA (máx. 5 por IM 153-2) • versión Ex 13,5 V / 110 mA
• esclavo en maestro PROFIBUS DP y PROFIBUS PA • versión no Ex 31 V / 1000 mA
• máx. 64 dispositivos PA (244 bytes de datos de E/S)

Ejemplos de configuración de PA Link y acoplador DP/PA

PA Link Para la configuración del PA Link existen los siguientes compo-


nentes básicos:
El PA Link es una combinación modular en diseño S7-300
formada por el módulo de interfaz PROFIBUS DP IM 153-2 High • módulo de interfaz IM 153-2 High Feature para rango de
Feature (también en versión redundante) y hasta 5 acopladores temperatura ampliado
DP/PA (FDC 157-0 o Ex [i]). • acoplador DP/PA (Ex [i] y FDC 157-0)
Todos los componentes del PA Link se unen uno con otro a • componentes para la configuración redundante y para la
través del bus de fondo S7. El empleo de módulos de bus función "Enchufar y desenchufar"
activos como bus de fondo permite "desenchufar y enchufar" los - perfil para enchufe y desenchufe (como alternativa al perfil
módulos por separado durante el funcionamiento y realizar una estándar)
configuración redundante de los módulos de interfaz - BM PS/IM para 1 fuente de alimentación de carga y
PROFIBUS DP IM 153-2 High Feature y de los acopladores 1 módulo IM 153-2 High Feature, para el rango de tempe-
DP/PA FDC 157-0. Si la redundancia y las modificaciones ratura ampliado
durante el funcionamiento son irrelevantes, en lugar de módulos - BM IM/IM (IM 157) para 2 módulos IM 153-2 High Feature,
de bus activos también se pueden utilizar conectores de bus para la configuración redundante y no redundante, así como
pasivos. para el rango de temperatura ampliado
- BM FDC para 1 acoplador DP/PA Ex [i] ó FDC 157-0, para el
Para la alimentación de 24 V DC se puede utilizar la fuente de rango de temperatura ampliado (hasta 5 acopladores DP/PA
alimentación de carga PS 307 ó PS 305. Con configuraciones por cada PA Link)
redundantes de PROFIBUS DP IM 153-2 High Feature también - BM FDC/FDC para 2 acopladores DP/PA FDC 157-0, para el
es recomendable una alimentación redundante de 24 V DC, rango de temperatura ampliado
p. ej. con dos fuentes de alimentación de carga PS 307/PS 305.
disponible adicionalmente como opción:
Con respecto a la alimentación de corriente, los segmentos de
bus PROFIBUS PA unidos mediante acopladores DP/PA están • fuente de alimentación de carga PS 307 para 120/230 V AC;
físicamente separados, pero a nivel de comunicación consti- 24 V DC, versión en 2, 5 ó 10 A, ó
tuyen un sistema de bus. En cada PA Link puede funcionar un fuente de alimentación de carga PS 305 para 24/48/60/
segmento en anillo PROFIBUS PA o un segmento en línea 110 V DC; 24 V DC, 2 A
PROFIBUS PA con redundancia de acopladores. Además, al
PA Link se pueden conectar otros segmentos en línea
PROFIBUS PA por medio de acopladores individuales. Los
acopladores DP/PA FDC 157-0 previstos para el acoplamiento
de anillos o la redundancia de acopladores deben disponerse
siempre en el extremo derecho de una cadena de hasta
5 acopladores.

Siemens IK PI · 2012 3/263


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA

■ Datos técnicos
Acoplador DP/PA Estados, alarmas, diagnósticos
Conexión de bus Indicaciones de diagnostico para
acoplador DP/PA Ex [i] y acoplador
Conexión para PROFIBUS PA DP/PA FDC 157-0
• Acoplador DP/PA Ex [i] 2 bornes de un borne de tornillo • Vigilancia del bus PROFIBUS DP LED "DP" amarillo
de 4 polos, resistencia terminal
integrada de forma fija • Vigilancia del bus PROFIBUS PA LED "PA" amarillo
• Acoplador DP/PA FDC 157-0 borne de tornillo de 4 polos para • Vigilancia de la alimentación de LED verde "ON"
la conexión y la conexión en 24 V DC
cadena, resistencia terminal Indicaciones de diagnóstico
conectable aditivas para el acoplador DP/PA
3 Conexión para PROFIBUS DP conector SUB-D de 9 polos,
contactos ocupados conforme a
FDC 157-0
• Error agrupado LED "SF" rojo
la descripción recogida en • Fallo de bus LED "BF" rojo
IEC 61158/EN 50170 • Vigilancia del acoplador DP/PA LED "ACT" amarillo
Datos específicos del módulo (acoplador activo con configu-
ración rendundante)
Grado de protección IP20
Condiciones climáticas
Velocidad de transmisión en 45,45 kbits/s
PROFIBUS DP Temperatura de servicio admisible
Acoplador DP/PA Ex [i] y acoplador
Velocidad de transmisión en 31,25 kbits/s DP/PA FDC 157-0
PROFIBUS PA • Montaje horizontal -25 ... +60 °C
Protocolo de comunicación PROFIBUS DP • Montaje vertical -25 ... +40 °C
Tensiones, intensidades, Dimensiones y peso
potenciales
Dimensiones (An x Al x P) en mm 80 x 125 x 130
Tensión de alimentación 24 V DC (20,4 V ... 28,8 V)
Peso
Protección contra inversión de sí • Acoplador DP/PA Ex [i] aprox. 550 g
polaridad • Acoplador DP/PA FDC 157-0 aprox. 515 g
Protección contra sobretensión sí
Tensión a la salida del acoplador
(PA)
• Acoplador DP/PA Ex [i] 13 V ... 14 V DC
• Acoplador DP/PA FDC 157-0 31 ± 1 V DC
Vigilancia de tensión 15,5 V
Vigilancia de sobretensión U > 35 V;
desconexión que exige rearme
Corte de tensión superable mín. 5 ms
Corriente a la salida del acoplador
(PA) para la alimentación de los
aparatos de campo PA
• Acoplador DP/PA Ex [i] máx. 110 mA
• Acoplador DP/PA FDC 157-0 máx. 1 A
Aislamiento galvánico 24 V DC
• PROFIBUS DP/PROFIBUS PA sí
• PROFIBUS DP/Alimentación sí
• PROFIBUS PA/Alimentación sí
• Todos los circuitos / tierra sí
funcional
Consumo del módulo (24 V DC)
• Acoplador DP/PA Ex [i] máx. 400 mA
• Acoplador DP/PA FDC 157-0 máx. 2,3 A
Potencia disipada del módulo
• Acoplador DP/PA Ex [i] típ. 7 W
• Acoplador DP/PA FDC 157-0 típ. 13,4 W

3/264 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA

■ Datos técnicos (continuación)


IM 153-2 High Feature (para el rango de temperatura ampliado) Tensiones, intensidades,
potenciales
Función Acoplamiento de PROFIBUS DP
(9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, funcio- Tensión de alimentación 24 V DC (20,4 V ... 28,8 V)
nalidad de esclavo) y Protección contra inversión de sí
PROFIBUS PA (funcionalidad de polaridad
maestro) con soporte de la
funcionalidad "Configuración Corte de tensión superable 20 ms
durante el funcionamiento de la
Aislamiento galvánico
instalación"
• del sistema maestro DP de nivel sí
La función "DP/PA Link" sólo se superior

3
implementa ampliando el
IM 153-2 High Feature con uno/ • del acoplador DP/PA o del no
acoplador Y
varios acopladores DP/PA. No es
posible el funcionamiento Consumo del módulo (24 V DC)
autónomo del IM 153-2 High • en el PA Link máx. 200 mA (con 20,4 V)
Feature.
• en Y-Link máx. 400 mA (con 20,4 V)
Se pueden conectar 1 acoplador
Y, hasta 5 acopladores DP/PA o Potencia disipada del módulo
hasta 64 esclavos • en el PA Link máx. 2,6 W (con 28,8 V)
Separación galvánica con el • en Y-Link máx. 3,6 W (con 28,8 V)
sistema maestro DP supraor- Alimentación, construcción borne de tornillo de 4 polos,
denado mecánica puente de cortocircuito entre PE y
Conexión de bus M24, en caso de instalación sin
• Conexión para PROFIBUS DP conector SUB-D de 9 polos, puesta a tierra (flotante) deberá
contactos ocupados conforme a retirarse dicho puente (con
la descripción recogida en independencia de ello, la interfaz
IEC 61158 / EN 50170, vol. 2 DP es siempre flotante)

Componentes subordinados que Estados, alarmas, diagnósticos


se pueden conectar Indicaciones de diagnóstico
Número de acopladores • Error agrupado LED "SF" rojo
• Acoplador DP/PA máx. 5 • Error de bus en el el sistema LED "BF 1" rojo
• Acoplador Y 1 maestro DP de nivel superior
• Error de bus en el sistema de bus LED "BF 2" rojo
Número de aparatos PA máx. 64 de nivel inferior
conectados al PROFIBUS PA • Módulo activo en el modo LED "ACT" amarillo
Datos específicos del módulo redundante
• Vigilancia de la alimentación LED verde "ON"
Grado de protección IP20 24 V DC
Velocidad de transmisión del 9,6; 19,2; 45,45; 93,75; 187,5; Condiciones climáticas
sistema maestro DP de nivel 500 kbits/s;
superior 1,5; 3; 6; 12 Mbits/s Temperatura de servicio admisible
Protocolo de comunicación PROFIBUS DP • Montaje horizontal -25 ... +60 °C
• Montaje vertical -25 ... +40 °C
Tamaño del telegrama
• Datos de E/S máx. 244 bytes Dimensiones y peso
• Telegrama de configuración máx. 244 bytes Dimensiones (An x Al x P) en mm 40 x 125 x 130
• Telegrama de diagnóstico máx. 244 bytes Peso aprox. 360 g
• Telegrama de parametrización máx. 244 bytes

Siemens IK PI · 2012 3/265


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Acoplador DP/PA Componentes para "Enchufar y desenchufar" y configuración
para la transición de RS 485 a redundante
MBP
Módulos de bus activos para
• Acoplador DP/PA Ex [i] 6ES7 157-0AD82-0XA0 "Enchufar y desenchufar"
Acoplador de bus de campo
entre PROFIBUS DP y • BM PS/IM SIPLUS extreme 6AG1 195-7HA00-2XA0
PROFIBUS PA, versión EEx(ia), para 1 fuente de alimentación
intensidad de salida máx. de carga y 1 módulo IM 153-2
110 mA; grado de protección High Feature;
IP20; para rango de tempe- función "Enchufar y desenchufar
ratura ampliado, temperatura de durante el funcionamiento",
rango de temperatura ampliado,
3
servicio admisible -25 ... +60 °C
temperatura de servicio
• Acoplador DP/PA FDC 157-0 6ES7 157-0AC83-0XA0 admisible -25 ... +70 °C
Acoplador de bus de campo
entre PROFIBUS DP y • BM IM/IM 6ES7 195-7HD80-0XA0
PROFIBUS PA, apto para redun- para 2 módulos IM 153-2 High
dancia; esclavo para Feature, para la configuración
diagnóstico PROFIBUS redundante y no redundante,
integrado; intensidad de salida función "Enchufar y desenchufar
máx. 1 A; grado de protección durante el funcionamiento",
IP20; para rango de tempe- rango de temperatura ampliado,
ratura ampliado, temperatura de temperatura de servicio
servicio admisible -25 ... +60 °C admisible -25 ... +60 °C
• BM FDC 6ES7 195-7HF80-0XA0
IM 153-2 High Feature 6ES7 153-2BA82-0XB0 para 1 acoplador DP/PA Ex [i] ó
Módulo de interfaz para PA Link e FDC 157-0,
Y-Link; apto para redundancia; función "Enchufar y desenchufar
grado de protección IP20; para durante el funcionamiento",
rango de temperatura ampliado, rango de temperatura ampliado,
temperatura de servicio temperatura de servicio
admisible -25 ... +60 °C admisible -25 ... +60 °C
Accesorios • BM FDC/FDC 6ES7 195-7HG80-0XA0
para 2 acopladores DP/PA
Fuente de alimentación de FDC 157-0,
carga PS 307 función "Enchufar y desenchufar
con peine de conexión; durante el funcionamiento",
120/230 V AC; 24 V DC rango de temperatura ampliado,
• 2 A; 40 mm de ancho 6ES7 307-1BA01-0AA0 temperatura de servicio
• 5 A; 60 mm de ancho 6ES7 307-1EA01-0AA0 admisible -25 ... +60 °C
• 5 A, rango de temperatura 6ES7 307-1EA80-0AA0 Perfil para
ampliado; 80 mm de ancho "Enchufar y desenchufar"
• 10 A, 80 mm de ancho 6ES7 307-1KA02-0AA0 para 5 módulos de bus activos,
como máximo
Fuente de alimentación de
carga PS 305 • Ancho 482 mm (19 pulgadas) 6ES7 195-1GA00-0XA0
24/48/60/110 V DC; 24 V DC • Ancho 530 mm 6ES7 195-1GF30-0XA0
• 2 A, rango de temperatura 6ES7 305-1BA80-0AA0 • Ancho 620 mm 6ES7 195-1GG30-0XA0
ampliado; 80 mm de ancho Tapas 6ES7 195-1JA00-0XA0
Perfiles estándar 4 tapas para bus de fondo y
(sin la función 1 tapa para módulo de bus activo
"Enchufar y desenchufar")
• Ancho 482 mm (19 pulgadas) 6ES7 390-1AE80-0AA0
• Ancho 530 mm 6ES7 390-1AF30-0AA0

3/266 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Arrancadores de motor M200D para PROFIBUS

■ Sinopsis
Los arrancadores de motor M200D PROFIBUS / PROFINET – • Integración inalámbrica de segmentos de instalaciones en
inteligentes y sumamente flexibles– son los arrancadores de entornos difíciles vía WLAN
motor más potentes de la serie de arrancadores de motor • Ampliación sencilla de la instalación por el número incremen-
SIRIUS con un elevado grado de protección IP65 para la comu- tado de estaciones en el bus y renuncia a resistencias termi-
nicación PROFIBUS / PROFINET. nales
Arrancan y protegen a los motores y consumidores hasta
5,5 kW. Se encuentran disponibles arrancadores directos y
arrancadores inversores en las variantes mecánica y electrónica
(esta última con función de arranque suave).

3
Los arrancadores de motor M200D PROFIBUS/PROFINET son
especialmente robustos, se caracterizan por su gran número de
funciones parametrizables de manera flexible y poseen un di-
seño modular, compuesto por el módulo arrancador de motor y
el módulo de comunicaciones.
El arrancador de motor M200D PROFINET ofrece la posibilidad
de parametrización integrada en TIA, en la cómoda forma habi-
tual, a través de PROFINET y desde STEP 7, con el mismo as-
pecto y funcionalidad que en PROFIBUS.
Funcionalidad
• En relación con la funcionalidad básica, véase el
cap. 6 "AS-Interface" -->"Arrancadores de motor M200D" -->
"Datos generales" --> "Sinopsis"
• Variante electrónica también con función de arranque suave
Módulos arrancadores de motor M200D para PROFIBUS / PROFINET
• Sistema de conexión M12 robusto y ampliamente extendido (sin módulo de comunicaciones)
para entradas y salidas digitales, así como conexión de bus
PROFIBUS/PROFINET
• Todas las 4 entradas digitales y las 2 salidas digitales están
incluidas en la imagen cíclica de proceso. Con esto se ob-
tiene plena transparencia del proceso en el nivel de control.
• Plena integración TIA: Todas las entradas y salidas digitales
están presentes en la imagen cíclica de proceso y son visibles
a través de bus, proporcionando máxima flexibilidad y óptima
adaptabilidad a la respectiva aplicación.
• Asignación flexible de las entradas y salidas digitales con
todas las acciones de entrada disponibles y asignables
• Amplio concepto de diagnóstico por LED a través del bus con
mecanismos conformes con TIA
• Diagnóstico ampliado a través de juegos de datos
• Vigilancia total de instalaciones a través del juego de datos
estadísticos y la vigilancia de valores de intensidad mediante
juegos de datos
• Parametrización vía bus en PROFIBUS / PROFINET con ayuda
Módulo de comunicaciones M200D para PROFIBUS
de los juegos de datos del programa de usuario
• Mando del arrancador de motor a través del juego de datos Montaje e instalación
de comandos del programa de usuario El arrancador de motor M200D PROFINET / PROFINET está
• Control Unit modular extraíble: sustitución más rápida del compuesto por el módulo de comunicaciones y el módulo arran-
aparato con la consiguiente reducción de costes en caso de cador de motor. A la hora de cambiar aparatos sólo es necesario
fallo, ya que el cableado de la Control Unit es independiente reemplazar el módulo arrancador de motor. Así se ahorra tiempo
y tan sólo es preciso sustituir un aparato y dinero. El módulo de comunicaciones permanece activo en el
• Parametrización en Step 7 HW Config vía Motor Starter ES bus como una estación, el resto de partes de la instalación con-
(variante de pedido Software de puesta en marcha) tinúan funcionando. Esto evita tiempos de parada.
• Puesta en marcha y diagnóstico con ayuda de Motor Starter El sistema de inserción directa permite reducir en gran medida
ES (variante de pedido Software de puesta en marcha) las labores de cableado: los cables de conexión pueden enchu-
farse directamente en el módulo arrancador de motor. La co-
• Función de registro ("Trace") vía Motor Starter ES para la nexión del bus PROFINET se realiza de forma económica a tra-
puesta en marcha y el seguimiento de los valores del proceso vés de una conexión M12 en el aparato. Todas las variantes
y de los aparatos tienen "tamaños de caja" idénticos, lo que facilita la construcción
Sólo en PROFINET: y la reforma de instalaciones.
• Un solo sistema de bus desde el nivel MES hasta los equipos,
sin transiciones de red
• Más estaciones en el bus y configuración de estructuras de
bus flexibles
• Reconocimiento de vecindad al cambiar aparatos y, por lo
tanto, reparametrización automática al cambiar un aparato

Siemens IK PI · 2012 3/267


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Arrancadores de motor M200D para PROFIBUS

■ Sinopsis (continuación)
Parametrización y configuración mite adaptar la función del arrancador de motor al proceso en
caso necesario. Con ayuda de un PC y el software Motor Starter
Todas las funciones de protección de motor, todos los límites y ES, la parametrización podrá realizarse igualmente in situ a tra-
todas las reacciones pueden definirse por parametrización. vés de la interfaz local punto a punto.
A la hora de realizar la parametrización, el usuario dispone de A las entradas y salidas digitales se les pueden asignar flexible-
varias posibilidades confortables. Aparte de la parametrización mente funciones, lo que permite adaptarlas a todas las aplica-
directamente desde STEP 7, que además permite la reparame- ciones en instalaciones de manutención. Todas las entradas y
trización automática en caso de sustitución del aparato, también salidas digitales están presentes en la imagen cíclica de pro-
está disponible el cómodo software de puesta de marcha Motor ceso. Todos los límites de las funciones de vigilancia y sus reac-
Starter ES. Conectando una programadora directamente a ciones son parametrizables y, por lo tanto, adaptables en con-
3
PROFIBUS/PROFINET y al software de puesta en marcha Motor creto a la respectiva aplicación. Se garantiza la compatibilidad
Starter ES, es posible programar los aparatos cómodamente vía con otros productos del arrancador de motor SIRIUS M200D así
bus desde una ubicación central. También es posible modificar como con el convertidor de frecuencia y el sistema de periferia
los parámetros durante el funcionamiento desde el programa de ET 200pro.
usuario a través del mecanismo del juego de datos, lo que per-

SIRIUS M200D SIRIUS M200D


PROFIBUS PROFINET
Funciones del equipo (Firmware Features)
Esclavo en el bus
Bus de campo ✓ PROFIBUS en M12 ✓ PROFINET en M12
Número de participantes regulable ✓ 1 ... 125 ✓ 1 ... 128 en CPU 315, CPU 317
1 ... 1256 en CPU 319
Parametrización
Interruptor DIP ✓ para el ajuste del direccionamiento y -
resistencia de cierre
Arrancadores de motor ES ✓ a través de bus, interfaz óptica
Conjuntos de datos PROFIBUS / PROFINET ✓
De STEP 7 / HW config ✓
Diagnóstico
Acíclico a través de conjuntos de datos ✓
Apoyo Alarma de diagnóstico ✓
Imagen del proceso
Imagen del proceso ✓ 2Byte PAE/ 2Byte PAA
Canales de datos
Interfaz óptica local (Manual local) ✓
Interfaz local a través de arrancador de motor ES ✓
A través de arrancador de motor ES a través de bus ✓
Conjuntos de datos (acíclico)
Parametrización ✓ a través de DS 131 (DS = conjunto de datos)
Diagnóstico ✓ específico del aparato DS 92
Valores medidos ✓ Valores medidos DS 94
Estadísticas ✓ Datos estadísticos DS 95
Comandos ✓ a través de DS 93
Puntero de arrastre ✓ Indicador de arrastres DS 96
Cuaderno de bitácora ✓ a través de arrancador de motor ES y conjuntos de datos: Fallo de aparato DS 72,
Disparos DS 73, Acontecimientos DS 75
Identificación de aparatos ✓ a través de DS 100
Datos I&M ✓ a través de DS DS 231 ... 234 ✓ a través de conjuntos de datos
0xAFF0 ... 0xAFF3
Entradas
Número ✓ 4
• de ellos en la imagen del proceso ✓ 4
Acción de entrada ✓ parametrizable: acción asignable con flexibilidad (véase Manual)
Quick-Stop ✓ parametrizable: registrable, no registrable
✓ La función existe
-- La función no existe

3/268 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Arrancadores de motor M200D para PROFIBUS

■ Sinopsis (continuación)

SIRIUS M200D SIRIUS M200D

Funciones del equipo (Firmware Features)


PROFIBUS PROFINET
3
Salidas
Número ✓ 2
• de ellos en la imagen del proceso ✓ 2
Salida Acción ✓ parametrizable: acción asignable con flexibilidad (véase Manual)
Salida de freno
180 V DC / 230/400 V AC / sin ✓
Protección de motores
Protección contra sobrecargas ✓ electrónico, alcance 1:10
Protección contra cortocircuitos ✓
Protección integral del motor ✓
Sensor de temperatura ✓ parametrizable a través del arrancador de motor ES, conjunto de datos: PTC o termoclic o
desactivado
Función del aparato
Interruptor de reparación ✓
Vigilancia del valor límite de corriente abajo ✓ parametrizable
Vigilancia del valor límite de corriente arriba ✓ parametrizable
Reconocimiento de la corriente cero ✓ parametrizable: desconectar, avisar
Corriente de bloqueo ✓ parametrizable
Asimetría ✓ parametrizable
Tipo de carga ✓ parametrizable: monofásica y trifásica
Clase de desconexión ✓ parametrizable a través del arrancador de motor ES, conjunto de datos: CLASES 5, 10, 15, 20
Seguridad de corriente cero ✓ parametrizable: activado/desactivado
Compatibilidad con perfil PROFIenergy
Desconexión en los tiempos de pausa -- ✓
Valores de intensidad medidos para la -- ✓
corriente del motor
Función de mando Arrancador suave
Función del arrancador suave ✓
Función de bypass ✓ sólo variantes electrónicas
✓ La función existe
-- La función no existe

■ Gama de aplicación
Los arrancadores de motor M200D PROFIBUS / PROFINET son La adaptabilidad de las funciones de arrancador de motor y la
especialmente idóneos para aplicaciones con plena integración flexibilidad máxima del aparato abren una gama de aplicacio-
TIA y con un alto grado de automatización en el área de manu- nes amplia y sin restricciones. Las ampliaciones específicas
tención, no dejando nada que desear con respecto a la vigilan- para PROFINET proporcionan además un alto grado de seguri-
cia de aparatos e instalaciones, ni con respecto al manteni- dad para el futuro de sus inversiones.
miento preventivo.

Siemens IK PI · 2012 3/269


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Arrancador de motor M200D para PROFIBUS
Módulo de comunicaciones/de arrancador de motor

■ Datos para selección y pedidos

Módulo de arrancador de motor M200D Arrancador de motor


3 PROFIBUS/PROFINET
(sin módulo de comunicaciones)
M200D PROFIBUS

Versión Referencia Versión Referencia


Módulo de comunicaciones Arrancador electrónico 3RK1 395-6 7 S71- 7 AD 7
M200D para PROFIBUS (con tiristores)
Módulo de comunicaciones 3RK1 305-0AS01-0AA0 Rango de regulación de la inten-
para PROFIBUS sidad asignada de empleo / A
M12 Cierre 7/8 pulgadas • 0,15 ... 2 K
Módulos de arrancador de motor 3RK1 395-6 7 S41- 7 AD 7 • 1,5 ... 12 L
M200D PROFIBUS/PROFINET
Arrancadores directos/
Arrancador electromecánico Arrancadores inversores
(con contactor integrado)
• Arrancadores directos 0
Rango de regulación de la inten-
sidad asignada de empleo / A • Arrancadores inversores 1
• 0,15 ... 2 K • Arrancador directo 2
con accionamiento manual local
• 1,5 ... 12 L
• Arrancador inversor 3
Arrancadores directos/ con accionamiento manual local
Arrancadores inversores
Mando de freno
• Arrancadores directos 0
• Sin mando de freno 0
• Arrancadores inversores 1
• Mando de freno 3
• Arrancador directo 2 (230/400 V AC)
con accionamiento manual local
• Mando de freno 5
• Arrancador inversor 3 (180 V DC)
con accionamiento manual local
Mando de freno
• Sin mando de freno 0
• Mando de freno 3
(230/400 V AC)
• Mando de freno 5
(180 V DC)

3/270 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Accesorios
para arrancadores de motor M200D para PROFIBUS

■ Sinopsis
Los accesorios para todos los arrancadores de motor
SIRIUS M200D (con independencia de la conexión de comuni-
cación) figuran en el cap. 6 "AS-Interface" --> "Arrancadores de
motor SIRIUS M200D" --> "Accesorios"
13 14

11 12

NSA0_00488a
9 10

9 Connection for digital input


(IO communication, 5-pole)
10 Connection for digital output
(IO communication, 4- or 5-pole)
11 PROFIBUS connection (input)
12 PROFIBUS connection (loop)
13 Connection for 24 V supply (infeed)
14 Connection for 24 V supply (loop)

Conexión de comunicación mediante PROFIBUS y entradas y


salidas digitales

Versión Referencia
Mando de motores con PROFIBUS
Conector M12 acodado
Fijación por tornillos, conexión atornillada de 5 polos, máx. 0,75 mm2,
codificación B, sin resistencia de cierre
• / 5 hembrillas de contacto 3RK1 902-1DA00

3RK1 902-1DA00
• 0 5 pines de contacto 3RK1 902-1BA00

3RK1 902-1BA00
Cable de mando, preconectorizado en un lado
M12, fijación por tornillos, acodado, codificación B, sin resistencia de cierre
• / 5 hembrillas de contacto, 3 m 3RK1 902-1GB30
3RK1 902-1G.
• / 5 hembrillas de contacto, 5 m 3RK1 902-1GB50
• / 5 hembrillas de contacto, 10 m 3RK1 902-1GC10
/ 0 Cable de mando, confeccionado por ambos extremos
M12, fijación por tornillos, acodado, macho-hembra
5 polos, codificación B, sin resistencia de cierre
3RK1 902-1N. • 3,0 m 3RK1 902-1NB30
• 5,0 m 3RK1 902-1NB50
• 10,0 m 3RK1 902-1NC10

Siemens IK PI · 2012 3/271


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Accesorios
para arrancadores de motor M200D para PROFIBUS

■ Sinopsis (continuación)
Versión Referencia
Otros accesorios
Cable de arrastre PROFIBUS 6XV1 830-3EH10
aceleración máx. 4 m/s2, mínimo 3.000.000 ciclos de flexión,
radio de flexión mínimo 60 mm, 2 hilos apantallados, venta por metros,
pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1000 m
Cable de bus PROFIBUS FC Food 6XV1 830-0GH10
Con cubierta exterior de PE para aplicación en la industria alimentaria, 2 hilos
apantallados, venta por metros,

3
pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1.000 m
Cable de bus PROFIBUS FC Robust 6XV1 830-0JH10
Con cubierta exterior de PUR para aplicación en entornos con cargas
químicas y mecánicas, 2 hilos apantallados, venta por metros,
pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1.000 m
Cable de energía 6XV1 830-8AH10
5 hilos, 5 x 1,5 mm2, apto para servicios móviles, por metros,
pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1000 m
Conexión para alimentación de 24 V de M200D PROFIBUS/PROFINET
Conector
en M200D, 7/8", fijación por tornillos, acodado, conexión atornillada 1,5 mm2
• 1 5 hembrillas de contacto 3RK1 902-3DA00

3RK1 902-3DA00
• 2 5 pines de contacto 3RK1 902-3BA00

3RK1 902-3BA00
1 Cable de alimentación, confeccionado por un extremo
7/8", fijación por tornillos, acodado, 1,5 mm2
• 5 conectores de contacto, 3 m 3RK1 902-3GB30
3RK1 9022-3G. • 5 conectores de contacto, 5 m 3RK1 902-3GB50
• 5 conectores de contacto, 10 m 3RK1 902-3GC10
1 2 Cable de alimentación, confeccionado
por ambos extremos
7/8", fijación por tornillos, acodado en ambos extremos,
macho-hembra 5 polos, 1,5 mm2
3RK1 902-3N.
•3m 3RK1 902-3NB30
•5m 3RK1 902-3NB50
• 10 m 3RK1 902-3NC10

Para más productos de conexión, consulte en Para más información, visite el sitio web
"Siemens Solution Partner Automation" bajo la tecnología www.siemens.com/automation/partnerfinder
"Distributed Field Installation System".

3/272 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Motor Starter ES

■ Sinopsis
Ingeniería eficiente con tres variantes de programa
El programa de software Motor Starter ES está disponible en tres
variantes que se distinguen por su comodidad de manejo,
capacidad funcional y precio.
Motor Starter ES Basic Standard Premium
ET 200S High Feature ✓ ✓ --
PROFIBUS IM
ET 200S High Feature ✓ ✓ --
PROFINET IM
ECOFAST AS-Interface
High Feature
✓ ✓ -- 3
ECOFAST PROFIBUS ✓ ✓ ✓
ET 200pro PROFIBUS IM ✓ ✓ ✓
ET 200pro PROFINET IM ✓ ✓ ✓
M200D AS-Interface Standard ✓ ✓ --
M200D PROFIBUS ✓ ✓ ✓
M200D PROFINET ✓ ✓ ✓

Motor Starter ES para parametrizar, observar, diagnosticar y probar


arrancadores de motor Motor Starter ES Basic Standard Premium
Acceso a través de la interfaz ✓ ✓ ✓
Motor Starter ES se utiliza para la puesta en marcha, para- local del aparato
metrización, diagnóstico, documentación y mantenimiento Parametrizar ✓ ✓ ✓
preventivo de los arrancadores de motor de las familias Manejar ✓ ✓ ✓
SIMATIC ET 200S, ET 200pro, ECOFAST y M200D. --
Diagnóstico ✓ ✓
Posibilidades de acceso: Creación de plantillas (Typicals) -- ✓ ✓
• a través de la interfaz local en el aparato Funciones comparativas -- ✓ ✓
• En los arrancadores de motor aptos para PROFIBUS DP-V1, Impresión conforme a la norma -- ✓ ✓
a través de cualquier punto de PROFIBUS o PROFINET DIN EN ISO 7200
(válido para ET 200pro/ECOFAST/M200D). Datos de funcionamiento -- ✓ ✓
• en arrancadores de motor aptos para PROFINET, a través de (indicador de arrastre, datos
estadísticos)
un punto cualquiera en PROFINET ó PROFIBUS (aplicable a
M200D). Acceso vía PROFIBUS -- -- ✓
Acceso vía PROFINET -- -- ✓
Motor Starter ES permite parametrizar durante la puesta en mar-
cha y de la forma más sencilla los arrancadores de motor con Enrutado S7 -- -- ✓
capacidad de comunicación, controlarlos durante el funciona- Teleservicio vía MPI -- -- ✓
miento y diagnosticarlos a fondo durante el servicio técnico. STEP 7- Administrador de -- -- ✓
Como respaldo al mantenimiento preventivo, existe la posibili- objetos
dad de consultar distintos datos estadísticos, por ejemplo, las
Función de registro -- ✓ ✓
horas de funcionamiento, los ciclos de maniobra, las corrientes
de desconexión, etc. El usuario dispone, además, de múltiples ✓ Función disponible
funciones auxiliares e indicaciones en texto claro. -- Función no disponible
Motor Starter ES puede utilizarse como programa indepen- Otras funciones
diente o integrarse en STEP 7 mediante un administrador de
objetos. • Impresión conforme a la norma
La herramienta de software facilita enormemente la documen-
tación de máquinas. Permite imprimir la parametrización de
conformidad con DIN EN ISO 7200. Los elementos que se van
a imprimir se seleccionan fácilmente y se pueden combinar
según sea necesario.
• Fácil creación de plantillas
Existe la posibilidad de crear plantillas (Typicals) para equi-
pos o aplicaciones cuyos parámetros presenten sólo diferen-
cias mínimas. Estas plantillas contienen entonces todos los
parámetros necesarios para la parametrización. Además
puede definirse cuáles de estos parámetros deben tener una
configuración invariable y cuáles de ellos deben de ser adap-
tables en un momento posterior, por ejemplo por el personal
de puesta en marcha.
• Teleservicio vía MPI
La variante Premium de Motor Starter ES soporta la aplicación
del Teleservicio MPI (compuesto por el software de teleservi-
cio y diversos adaptadores de teleservicio) para el diagnós-
tico remoto de los aparatos. Esto facilita el diagnóstico y el
mantenimiento y disminuye el tiempo de reacción en caso de
avería.

Siemens IK PI · 2012 3/273


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Motor Starter ES

■ Sinopsis (continuación)
Formas de suministro y licencias Para Motor Starter ES 2007 se ofrecen además las siguientes
Están disponibles las siguientes formas de suministro para variantes de suministro:
Motor Starter ES: • Upgrade
• Floating License: la licencia por usuario Actualización de una versión antigua a otra nueva con más
- habilita la licencia para un usuario cualquiera funcionalidades, p. ej., de Motor Starter ES 2006 a Motor
- es independiente del número de instalaciones (a diferencia Starter ES 2007.
de Single License, que solo se puede instalar una vez) • Powerpack
- sólo se necesita una licencia para poder realmente usar el Paquete especial que permite migrar, dentro de una misma
programa versión de software, a una variante más potente y con más
- Trial License (uso de todas las funciones del programa de funcionalidades, p. ej., Powerpack Motor Starter ES 2007 para
3 forma gratuita durante 14 días a modo de prueba y evalua-
ción, incluido en el CD de todos los productos, incluido en
migración de Standard a Premium.
• Servicio de actualización del software
el archivo de descarga del programa SIRIUS ES en el portal Para que siempre esté a la última, le ofrecemos un servicio es-
Service&Support). pecial que le suministra automáticamente todos los Service
Packs y las actualizaciones.
• Descarga de la licencia
Descarga más cómoda de claves de licencia desde nuestro
Mall (actualmente sólo para clientes en Alemania), a través
del cual obtendrá de forma rápida y sencilla licencias adicio-
nales para el software.
Requisitos del sistema
Software de parametrización, puesta en marcha y diagnóstico Para arrancadores de motor ECOFAST, arrancadores High Feature
Arrancador de motor ES 2007 SIMATIC ET 200S, arrancadores SIMATIC ET 200pro y M200D
(AS-I estándar, PROFIBUS, PROFINET)
Sistema operativo Windows XP Professional (Service Pack 2, Service Pack 3),
Windows 7 Professional (32 bits), Enterprise (32 bits), Ultimate
(32 bits)
Procesador ≥ Pentium 800 MHz/≥ 1 GHz (Windows 7)
Memoria principal ≥ 512 Mbytes/≥ 1 GB (Windows 7)
Resolución de la pantalla ≥ 1 024 x 768
Espacio de memoria libre en el disco duro 1) ≥ 400 Mbytes
Unidad de CD-ROM/DVD sí (sólo para instalación desde CD)
Interfaz serie (COM) sí
Cable de PC/Cable de parametrización/Cable de conexión sí
Tarjeta PROFIBUS/Procesador PROFIBUS Opcional, en parametrización y diagnóstico mediante PROFIBUS
Interfaz Ethernet/tarjeta PROFINET Opcional, en parametrización y diagnóstico mediante PROFINET
1) Espacio libre recomendado, por ejemplo para el archivo de intercambio.

3/274 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Motor Starter ES

■ Datos para selección y pedidos


Software de parametrización, puesta en marcha
y diagnóstico Arrancador de motor ES 2007
Para arrancadores de motor ECOFAST, arrancadores
High Feature SIMATIC ET 200S, arrancadores SIMATIC
ET 200pro y M200D (AS-I estándar, PROFIBUS, PROFINET)
Versión Referencia
Motor Starter ES 2007 Basic
Licencia flotante para un usuario

3
Software de ingeniería, CD con software y
documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
• clave de licencia en stick USB, clase A, con CD 3ZS1 310-4CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A, sin CD 3ZS1 310-4CE10-0YB5

3ZS1 310-4CC10-0YA5
Motor Starter ES 2007 Standard
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
• clave de licencia en stick USB, clase A, con CD 3ZS1 310-5CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A, sin CD 3ZS1 310-5CE10-0YB5
Upgrade para Motor Starter ES 2006 3ZS1 310-5CC10-0YE5
Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería,
CD con software y documentación, clave de la licencia en stick USB,
clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
Powerpack para Motor Starter ES 2007 Basic 3ZS1 310-5CC10-0YD5
Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería,
CD con software y documentación, clave de la licencia en stick USB,
clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
Servicio de actualización de software 3ZS1 310-5CC10-0YL5
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
comunicación mediante interfaz del sistema
Motor Starter ES 2007 Premium
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS
• clave de licencia en stick USB, clase A, con CD 3ZS1 310-6CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A, sin CD 3ZS1 310-6CE10-0YB5
Upgrade para Motor Starter ES 2006 3ZS1 310-6CC10-0YE5
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS
Powerpack para Motor Starter ES 2007 Standard 3ZS1 310-6CC10-0YD5
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS
Servicio de actualización de software 3ZS1 310-6CC10-0YL5
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS

Nota:
Descripción de las variantes de software en la página 3/273.

Siemens IK PI · 2012 3/275


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Motor Starter ES

■ Accesorios
Versión Referencia
Accesorios opcionales
Para ET 200S Motor Starter High Feature
Control Module 2DI 24 V DC COM 3RK1 903-0CH10
para arrancadores ET 200S High Feature, arrancadores Failsafe A
LOGO! cable de PC 6ED1 057-1AA00-0BA0
Para arrancadores de motor ET 200pro y M200D

3
Cable de puerto RS 232 3RK1 922-2BP00
Conexión de datos serie entre ET 200pro MS/FC, M200D y portátil/PC/PG o MS
3RK1 903-0CH10 Para ECOFAST Motor Starter High Feature (cable de interfaz)
Cable de PC 3RK1 911-0BN20
Adaptador de USB a puerto serie 3UF7 946-0AA00-0
Para conexión de un cable de PC serie (para conexión a una interfaz de PC
serie/RS 232), recomendado para utilizar en combinación con
SIMOCODE pro 3UF7, sistemas de seguridad modular 3RK3, arrancadores
suaves 3RW44, arrancadores de motor ET 200S/ECOFAST/ET 200pro,
monitor de seguridad AS-i, analizadores para AS-i

3/276 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Librería de bloques
Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7

■ Sinopsis
Con la librería de bloques para PCS 7 Arrancadores de motor
SIRIUS se pueden integrar de forma sencilla y cómoda los
arrancadores de motor SIRIUS ET 200S (directos e inversores,
suaves directos) en el sistema de control de procesos
SIMATIC PCS 7. La librería de bloques PCS 7 Arrancadores de
motor SIRIUS contiene los bloques de diagnóstico y drivers co-
rrespondientes aptos para SIMATIC PCS 7, así como los ele-
mentos necesarios para el manejo y la visualización (símbolos y
faceplates).
Funcionalidad integrada para una conducción óptima en
todos los sistemas de control de procesos
3
Además de los sensores, en el sistema de control del proceso
se integran cada vez más los datos de las derivaciones a motor.
Integrando los arrancadores SIRIUS ET 200S en el sistema de
control del proceso es posible prevenir fiablemente fallos en la
derivación a motor, así como detectar y solventar rápidamente Faceplate del bloque de motor
posibles anomalías. Ello permite minimizar los tiempos de pa-
rada e incluso evitarlos de raíz. Formas de suministro y licencias
También la posibilidad de obtener y visualizar valores medidos La librería de bloques para PCS 7 Arrancadores de motor
importantes desde el arrancador es de mucha ayuda para eva- SIRIUS que se entrega en CD-ROM permite usar el software de
luar y monitorizar el estado momentáneo de la instalación. ingeniería necesario en la estación al efecto (Single License),
inclusive el software runtime para ejecutar los bloques para AS
Cómoda integración en la librería de bloques PCS 7 en un sistema de automatización (Single License). Para usar los
A través de la librería de bloques PCS 7, los arrancadores de bloques AS en otros sistemas de automatización se precisa el
motor ET 200S se pueden integrar de una forma sencilla y có- número correspondiente de licencias Runtime, que se entregan
moda en el sistema de control de procesos SIMATIC PCS 7. sin soporte de datos.
De este modo se pretende sobre todo facilitar la configuración.
La función de los bloques está orientada a las librerías estándar
PCS 7 y perfectamente adaptada a las funciones de los arran-
cadores de motor ET 200S.
Los usuarios que hasta ahora han utilizado bloques de señales
y bloques de motor o de válvula para integrar derivaciones a
motor con tecnología convencional o que, p. ej., ya tienen expe-
riencia con bloques SIMOCODE, no tendrán problemas para
cambiar al uso de arrancadores de motor ET 200S.
La librería de bloques para PCS 7 incluye todos los bloques ne-
cesarios para el sistema de automatización, al igual que los sím-
bolos y faceplates necesarios para el manejo y visualización en
la estación de operador.
Bloque de motor para control directo del accionamiento
Por medio de los bloques de motor es posible integrar en la au-
tomatización de procesos los motores de baja tensión arranca-
dos y protegidos con arrancadores de motor ET 200S (arranca-
dores directos e inversores, arrancadores suaves directos). De
este modo constituyen la interfaz entre el sistema de control de
procesos y los motores controlados por los arrancadores de mo-
tor ET 200S.
Para reducir el trabajo de configuración se han agrupado en un
bloque para motor funciones de procesado de señales y funcio-
nes tecnológicas.
La corriente por la derivación a motor se mide a través del arran-
cador ET 200S y es monitorizada por la protección del motor.
El sistema de control tiene acceso a la corriente por el motor a
través de los bloques de motor.
Los símbolos y faceplates para los bloques de motor represen-
tan las derivaciones a motor en la pantalla de la estación de
operador, ofreciendo toda la información necesaria para su ma-
nejo y visualización, así como para el diagnóstico detallado.
Bloques de diagnóstico para arrancadores de motor
Los bloques de diagnóstico hacen visibles los avisos y fallos Faceplates para el diagnóstico
emitidos por los arrancadores de motor. El hecho de que la
derivación a motor pueda analizarse aisladamente siempre que
sea necesario supone una gran ventaja.
La llamada de la faceplate para el diagnóstico tiene lugar desde
la faceplate del bloque de motor.

Siemens IK PI · 2012 3/277


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Librería de bloques
Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7

■ Datos para selección y pedidos


Versión Referencia
Librería de bloques Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7
alcance del suministro:
Bloques para AS y faceplates para integrar
arrancadores de motor SIRIUS en el sistema de control de procesos PCS 7,
para su versión V 6.1/V 7.0/V 7.1
Software de ingeniería 3ZS1 630-1XX00-0YA0
para una estación de ingeniería (Single License),
incluido el software runtime para la ejecución del
bloque AS en un sistema de automatización
3 3ZS1 630-1XX00-0YA0
(Single License), alemán/inglés,
forma de suministro:
en CD, incl. documentación electrónica en alemán/inglés
Software Runtime 3ZS1 630-2XX00-0YB0
para ejecución del bloque AS en un
sistema de automatización (Single License),
forma de suministro:
licencia sin software ni documentación

■ Accesorios
Versión Referencia
Accesorios opcionales
Manual para librería de bloques 3ZX1 012-0CS16-0AB0
Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7
para la versión V 6.1/V 7.0/V 7.1 de PCS 7, alemán

GETTING STARTED para librería de bloques 3ZX1 012-0CS16-5AB1


Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7
para la versión V 6.1/V 7.0/V 7.1 de PCS 7, alemán

3/278 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor ECOFAST
Datos generales

■ Sinopsis
Los arrancadores de motor ECOFAST están disponibles como
arrancadores inversores con maniobra mecánica y como arran-
cadores suaves inversores con maniobra electrónica, para
PROFIBUS DP y AS-Interface respectivamente.
Los arrancadores de motor ECOFAST pueden instalarse a pie
de motor o enchufados en él.
Como opción se ofrecen además contactos de freno para los
arrancadores. Con dos o cuatro entradas digitales integradas
ya es posible registrar localmente los valores captados por los

3
sensores.
Todos los arrancadores están equipados con interfaces estan-
darizadas para datos y energía conforme a la especificación
ECOFAST:
• HanBrid para PROFIBUS DP o conexión por perforación del
aislamiento para AS-Interface
• HanQ4/2 para la alimentación de energía
• Han 10 E para la conexión del motor
Arrancadores suaves ECOFAST
Los arrancadores pueden instalarse sin interrupciones con las
Los arrancadores de motor descentralizados están diseñados piezas en T para datos y los elementos de conexión en T para
para conectar y proteger localmente a los consumidores. Por energía.
medio de variantes con funcionalidad escalonada y distintas po-
sibilidades de instalación se tienen en cuenta los requisitos fun- Nota:
cionales del proceso y también las condiciones constructivas Para más información sobre ECOFAST, la tecnología de bus de
generales de la máquina o instalación. campo y bus de energía para la configuración descentralizada
con grado de protección IP65, ver el cap. 10 "Energy Communi-
Están disponibles: cation Field Installation System".
• Aparatos individuales para motores en disposición distribuida,
y Para el manejo local está disponible el terminal de mando ma-
nual 3RK1 922-3BA00.
• Soluciones tipo isla (ET 200pro) para accionamientos
dispuestos cerca unos de otros Los datos técnicos detallados de los arrancadores de motor
ECOFAST se encuentran en el manual "Arrancadores de motor
ECOFAST".
Programa de software Motor Starter ES
El programa de software Motor Starter ES sirve para parametrizar,
observar, diagnosticar y probar arrancadores de motor.
Puede utilizarse con distintos niveles de potencia en los arranca-
dores de motor ECOFAST, tanto las variantes PROFIBUS DP
como las variantes AS-Interface (ver Programa de software
ECOFAST ES, página 3/273).

Siemens IK PI · 2012 3/279


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor ECOFAST
Arrancadores de motor para PROFIBUS / Arranca-
dores de motor para AS-Interface, accesorios

■ Datos para selección y pedidos


Función de Protección de Rango de Salida de freno Referencia
conmutación motores ajuste/gama de
potencias
Arrancadores de motor para PROFIBUS DP
mecánica termistor 0,3 ... 9 A/4 kW 1) no 3RK1 303-2AS54-1AA0
(en caso de
arrancadores 400 V AC 3RK1 303-2AS54-1AA3
inversores) modelo térmico 0,3 ... 3 A/1,1 kW no 3RK1 303-5BS44-3AA0
de motor
400 V AC 3RK1 303-5BS44-3AA3

3 2,4 ... 9 A/4 kW no


400 V AC
3RK1 303-5CS44-3AA0
3RK1 303-5CS44-3AA3
electrónica suave protección integral 0,3 ... 3 A/1,1 kW no 3RK1 303-6BS74-3AA0
(en caso de del motor
arrancadores 400 V AC 3RK1 303-6BS74-3AA3
suaves inversores) 2,4 ... 12 A/5,5 kW no 3RK1 303-6DS74-3AA0
400 V AC 3RK1 303-6DS74-3AA3
Arrancadores de motor para AS-Interface
mecánica termistor 0,3 ... 9 A/4 kW 1) no 3RK1 323-2AS54-1AA0
(en caso de
arrancadores 400 V AC 3RK1 323-2AS54-1AA3
inversores) modelo térmico 0,3 ... 3 A/1,1 kW no 3RK1 323-5BS44-3AA0
de motor
400 V AC 3RK1 323-5BS44-3AA3
2,4 ... 9 A/4 kW no 3RK1 323-5CS44-3AA0
400 V AC 3RK1 323-5CS44-3AA3
electrónica suave protección integral 0,3 ... 3 A/1,1 kW no 3RK1 323-6BS74-3AA0
(en caso de del motor
arrancadores 400 V AC 3RK1 323-6BS74-3AA3
suaves inversores) 2,4 ... 12 A/5,5 kW no 3RK1 323-6DS74-3AA0
400 V AC 3RK1 323-6DS74-3AA3
1) El rango de 0,3 ... 9 A está predefinido (rango amplio) y no puede
ajustarse/modificarse manualmente.

Versión Referencia
Accesorios
Terminal 3RK1 922-3BA00
para arrancador de motor ECOFAST
(también para ET 200pro y ET 200S High Feature),
para manejo local

3RK1 922-3BA00
Cable de interfaz serie 3RK1 911-0BN20
para conectar una programadora/PC con arrancador de motor ES
a un arrancador ECOFAST para AS-Interface
con el fin de transferir los datos de configuración
Juego de conectores de prueba 3RK1 911-2AM00
para comprobar el arrancador de motor sin conexión de comunicación
(manejo manual)
Chapa de fijación para ECOFAST 3RK1 911-3AA00
Estribo de fijación en el motor para sujetar el arrancador de motor enchufado

3/280 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Arrancadores de motor ECOFAST: software
ECOFAST ES

■ Sinopsis
Requisitos del sistema
ECOFAST ES V 1.4 soporta todos los ordenadores estándar ha-
bituales con el sistema operativo Windows. Para poder trabajar
con ECOFAST ES V 1.4 deben cumplirse los requisitos mínimos
de hardware y software, y para que el trabajo resulte eficiente
deben cumplirse los valores recomendados.

Requisitos del sistema mínimo recomendado


Sistema operativo Windows 2000 o Windows XP Professional

3
(con Service Pack)
Procesador Pentium 800 MHz Pentium 1000 MHz1)
Tarjeta gráfica
• resolución 1024 x 768 1280 x 1024
• colores, número 256 True Color
Memoria central RAM de 512 Mbytes > RAM de
512 Mbytes
Espacio de memoria libre al menos 50 Mbytes 2)
ECOFAST ES permite configurar, calcular y documentar aplicaciones en el disco duro
con el arrancador de motor ECOFAST
Unidad de CD ROM 3) sí, para la instalación de
El sistema ECOFAST es una solución de sistema abierta e inno- ECOFAST ES V 1.4
vadora para aplicaciones descentralizadas con componentes 1) Algunas opciones exigen un sistema más potente.
estandarizados, destinada al equipamiento de máquinas e ins- 2) Espacio libre adicional recomendado,
talaciones de automatización, maniobra y accionamiento. Ade- por ejemplo para el archivo de intercambio.
más de un gran ahorro de tiempo y dinero en las etapas de pla- 3) ECOFAST ES V 1.4 no requiere unidad de CD ROM para funcionar.
nificación y puesta en marcha/montaje, el sistema ofrece una
alta seguridad y disponibilidad durante el servicio.
En el sistema ECOFAST se utiliza el arrancador de motor
ECOFAST (ver capítulo 9 "Arrancadores de motor para la aplica-
ción en el campo, grado de protección elevado" -->
"Arrancadores de motor ECOFAST"). Los componentes se co-
nectan con el sistema de conexión ECOFAST (ver capítulo 9
"Arrancadores de motor para la aplicación en el campo, grado
de protección elevado" --> "Energy Communication Field
Installation System").
El software de configuración ECOFAST ES es sumamente con-
fortable y ayuda a reducir aún más el tiempo de configuración.
Es decir, ECOFAST ES garantiza una configuración segura des-
de el principio. ECOFAST ES permite configurar, calcular y do-
cumentar las aplicaciones sin errores y con poco trabajo.

■ Datos para selección y pedidos


Versión Referencia
ECOFAST ES
ECOFAST ES, paquete básico V 1.4 3ZS1 200-0CC14-0YA0
Herramienta de configuración gráfica para soluciones de accionamiento SIRIUS
• Guía para la selección de productos
• Dimensionamiento energético conforme a la normativa
• Documentación, listas de piezas, listas de cantidades
• Idiomas de usuario: alemán, inglés, francés
• Forma de suministro: CD, Single License

3ZS1 200-0CC14-0YA0

Siemens IK PI · 2012 3/281


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales

■ Sinopsis
Opciones de ampliación SIMOCODE pro C SIMOCODE pro V
Aparato básico 1 Aparato básico 2 1)
Módulo de mando ✓ ✓
Módulo de mando con display -- ✓
Módulos de registro de ✓ ✓
intensidad
Módulo de medida de -- ✓
intensidad/tensión
Módulo de desacoplamiento -- ✓
3 Módulos de ampliación:
• Módulos digitales (máx. 2) -- ✓
• Módulo digital -- ✓
de seguridad (máx. 1) 2)
• módulos analógico (máx. 1) -- ✓
• módulos de defecto a tierra -- ✓
(máx. 1)
SIMOCODE pro V con módulo de medida de la intensidad/tensión, • módulos de temperatura -- ✓
módulo de ampliación de seguridad y módulo de mando con pantalla (máx. 1)
✓ es posible
SIMOCODE pro es un sistema de gestión de motores modular y -- no es posible
flexible para motores con velocidades de giro constantes en la 1) Si se utiliza un módulo de mando con pantalla y/o un módulo de
gama de baja tensión. Este sistema optimiza la conexión entre desacoplamiento, deberán tenerse en cuenta las restricciones con
el sistema de control y la derivación de motor, aumentando a la respecto al número de módulos de ampliación conectables por cada
vez la disponibilidad y proporcionando sustanciales ahorros en aparato básico, ver página 3/286.
la construcción y en la puesta en marcha, así como durante la 2) El módulo digital de seguridad puede emplearse en lugar de uno de
operación y el mantenimiento de la instalación. los dos módulos digitales.
Montado en el tablero/cuadro de baja tensión, SIMOCODE pro
constituye el nexo de unión inteligente entre el sistema de auto- Los sistemas incluyen un aparato básico (que constituye el
matización superior y la derivación a motor, con las siguientes componente básico) más un módulo separado de registro de in-
ventajas: tensidad por cada derivación. Estos dos módulos están conec-
• protección electrónica integral y multifuncional del motor, in- tados a nivel eléctrico por un cable de conexión a través de la
dependiente del sistema de automatización interfaz del sistema y existe la posibilidad de montarlos unidos
• funciones de mando integradas en lugar de hardware para el mecánicamente para formar un solo conjunto (uno detrás de
mando de motores otro) o bien separados (uno al lado de otro). La intensidad del
• detallados datos de operación, mantenimiento y diagnóstico motor a que se vigila determina solamente la selección del mó-
• comunicación abierta vía PROFIBUS DP, el sistema estándar dulo de medida de intensidad.
entre los buses de campo Existe la posibilidad de conectar un módulo de mando en el
• función de módulos de seguridad para la desconexión de aparato básico para el montaje en la puerta del armario eléc-
seguridad de motores hasta SIL 3 (IEC 61508/62061) o PL e trico a través de una segunda interfaz. Tanto el módulo de regis-
de la categoría 4 (ISO 13849-1) tro de intensidad como el módulo de mando se alimentan por el
El paquete de software SIMOCODE ES está destinado a la aparato básico, a través de los cables de conexión. Además de
puesta en marcha y a las funciones de parametrización y diag- las entradas y salidas que ya existen en el aparato básico, es
nóstico de SIMOCODE pro. posible añadir entradas/salidas y funciones adicionales al apa-
rato básico 2 (SIMOCODE pro V) a través de los módulos de am-
Dos series de aparatos pliación opcionales. Además, con los módulos digitales de se-
guridad DM-F Local o DM-F PROFIsafe, existe la posibilidad de
SIMOCODE pro se desglosa en dos series de aparatos con integrar también la desconexión segura de motores en el sis-
distintos niveles funcionales: tema de gestión de motores SIMOCODE pro V.
• SIMOCODE pro C, el sistema compacto para arrancadores
Todos los módulos se conectan unos a otros con cables de
directos e inversores o para el mando de un interruptor auto-
conexión. Los cables de conexión están disponibles con distin-
mático
tas longitudes. La distancia máxima entre los módulos (entre el
• SIMOCODE pro V, el sistema variable con todas las funciones aparato básico y el módulo de medida de intensidad, por ejem-
de mando y con la opción de ampliar a voluntad las entradas, plo) no debe ser superior a 2,5 m. La longitud total de todos los
salidas y funciones del sistema mediante módulos de amplia- cables de conexión no debe superar la medida de 3 m por cada
ción sistema.
Tecnología de conexión
En las páginas siguientes encontrará tablas de selección para
el sistema de gestión de motores SIMOCODE pro.

Conexión por tornillos

3/282 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales

■ Beneficios
Beneficios generales para el cliente Mando flexible de motores por funciones de mando integra-
• La integración de toda la derivación a motor vía bus en el sis- das (en lugar de amplios enclavamientos por hardware)
tema de control de procesos reduce notablemente el ca- SIMOCODE pro viene de fábrica con multitud de funciones pre-
bleado entre la derivación y el PLC. definidas para el mando de motores, incluyendo todos los vín-
• La descentralización de los procesos automatizados, que se culos lógicos y enclavamientos necesarios:
obtiene gracias a las funciones de mando y vigilancia confi-
gurables en la derivación, permite ahorrar recursos en el sis- • Relé de sobrecarga
tema de automatización y garantiza la plena funcionalidad y • Arrancador directo y arrancador inversor
protección de la derivación, incluso si falla el sistema de con- • Arrancador estrella-triángulo, también con inversión de sen-
trol o el sistema de bus. tido de giro

3
• El registro y la vigilancia de los datos operativos, de manteni- • Dos velocidades de giro, motores con devanados separados (in-
miento y de diagnóstico en la derivación y en el sistema de versor de polaridad), también con inversión del sentido de giro
control de procesos aumentan la disponibilidad de la instala- • Dos velocidades de giro, motores con devanados Dahlander
ción y facilita las labores de mantenimiento y servicio técnico separados, también con inversión del sentido de giro
de la derivación. • Mando de válvula corredera
• El alto grado de modularidad permite al usuario implementar • Mando de válvulas
perfectamente los requisitos específicos de la instalación • Mando de un interruptor automático
para cada derivación a motor. • Mando de un arrancador suave, también con inversión de
• El sistema SIMOCODE pro ofrece soluciones de funcionali- sentido de giro
dad escalonada para cada aplicación del cliente y requiere Estas funciones de mando están predefinidas en
poco espacio. SIMOCODE pro y pueden asignarse libremente a las entradas y
• La sustitución del hardware del circuito de mando por una so- salidas del aparato (PROFIBUS DP incluido).
lución basada en funciones de mando integradas reduce el
número de los componentes de hardware que precisan ca- Las funciones de mando predefinidas pueden adaptarse ade-
bleado, disminuyendo el inventario necesario y los eventuales más flexiblemente a cualquier otro tipo de derivación de motor
errores de cableado. del cliente, mediante bloques lógicos parametrizables (tablas
• La protección electrónica integral del motor permite aprove- de verdad, contador, temporizador, evaluación de flancos, etc.)
char mejor la potencia de los motores y proporciona caracte- y funciones estándar (vigilancia de cortes de red, arranque de
rísticas de disparo con una buena estabilidad a largo plazo, emergencia, fallo externo. etc.), sin necesidad de relés auxilia-
lo que significa que el comportamiento de disparo se man- res en el circuito de mando.
tiene en el mismo nivel incluso tras muchos años de funciona- SIMOCODE pro permite prescindir de un gran número de com-
miento. ponentes adicionales de hardware y de cableado en el circuito
Protección integral y multifuncional electrónica de mando, lo que proporciona un elevado grado de estandari-
para intensidades nominales del motor de hasta 820 A zación en la derivación de motor, tanto con respecto a su cons-
trucción, como a los esquemas de los circuitos.
SIMOCODE pro ofrece una amplia protección de la derivación a
motor, combinando diversas funciones de protección y vigilan- Detallados datos de operación, mantenimiento
cia que además son escalonables y temporizables: y diagnóstico
• Protección electrónica de sobrecarga en tiempo inverso SIMOCODE pro proporciona multitud de datos operativos, de
(CLASS 5 a 40) mantenimiento y de diagnóstico, lo que permite detectar a
• Protección de motor por termistor tiempo los síntomas que puedan provocar fallos, ayudando a la
• Protección contra corte/desequilibrio de fases vez a evitarlos con las medidas correspondientes. En caso de
• Protección antibloqueo avería es posible diagnosticar, localizar y solucionar el fallo en
• Vigilancia de límites ajustables para la corriente del motor muy poco tiempo, de manera que los tiempos de inactividad de
• Vigilancia de tensión y potencia la instalación se eliminan o se reducen a un mínimo.
• Vigilancia del cos ϕ (ralentí del motor/separación de cargas) Datos operativos
• Vigilancia de defectos a tierra
• Vigilancia de temperatura, p. ej. vía PT100/PT1000 • Estado de conmutación, derivado de la circulación de la co-
• Vigilancia de horas de funcionamiento, tiempo de parada y rriente por el circuito principal
número de arranques, etc. • Todas las intensidades de las fases
• Todas las tensiones de fases y entre fases
Registro de curvas de medida • Potencia activa, potencia aparente y factor de potencia
SIMOCODE es capaz de registrar curvas de medida, represen- • Desequilibrio de fases y secuencia de fases
tando el desarrollo de la corriente del motor durante el arranque, • Tiempo hasta el disparo
por ejemplo. • Temperatura del motor
• Tiempo de enfriamiento restante, etc.
Datos de mantenimiento
• Horas de funcionamiento del motor
• Tiempos de parada del motor
• Número de arranques del motor
• Número de disparos por sobrecarga
• Intervalo para la verificación forzosa de los circuitos de habi-
litación
• Energía consumida
• Comentarios internos almacenados en el aparato, etc.
Datos de diagnóstico
• Numerosos y detallados avisos de alarma y de fallo
• Listado interno de los avisos de fallo, etiquetados con fecha y
hora
• Etiqueta de fecha y hora de los avisos de estado, advertencia
o fallo, etc., definidos por el usuario

Siemens IK PI · 2012 3/283


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales

■ Beneficios (continuación)
Manejo y diagnóstico sencillos Funcionamiento autónomo
Módulo de mando Una característica fundamental de SIMOCODE pro es la ejecu-
ción autónoma de todas las funciones de protección y mando
El módulo de mando sirve para controlar la derivación a motor y incluso en caso de interrumpirse la comunicación con el sistema
puede sustituir en muy poco espacio a todos los pulsadores y de control. Es decir, aunque el sistema de bus o el sistema de
lámparas de señalización convencionales. Permite controlar automatización fallen, queda garantizada la plena funcionalidad
SIMOCODE pro o la derivación directamente en el armario eléc- de la derivación, o también es posible parametrizar un determi-
trico. Contiene todos los LED de estado presentes en el aparato nado comportamiento en caso de producirse tal avería, p. ej. la
básico y conduce al exterior la interfaz del sistema, p. ej. para desconexión selectiva de la derivación o la ejecución de deter-
facilitar la parametrización o para el diagnóstico con un PC/PG. minados mecanismos de control parametrizados (por ejemplo,
3 Módulo de mando con display la inversión del sentido de giro).
Además del módulo de mando estándar 3UF7 20 para SIMOCODE pro está concebido para el funcionamiento
SIMOCODE pro V, hay disponible un módulo de mando con mixto
pantalla 3UF7 21 que puede mostrar valores medidos, datos de
servicio y de diagnóstico actualizados o informaciones de es- Según los requisitos funcionales, ambos sistemas pueden utili-
tado de la derivación a motor en el armario eléctrico. Por medio zarse simultáneamente sin problemas y sin coste adicional en
de los pulsadores del módulo de mando es posible controlar el un cuadro de baja tensión. SIMOCODE pro C tiene plena com-
motor mientras en la pantalla se muestran valores medidos ac- patibilidad ascendente con SIMOCODE pro V. Ambos utilizan
tualizados, informaciones de estado, avisos de fallo o el registro los mismos componentes. La parametrización de SIMOCODE
de errores interno del aparato. Mediante los ajustes de pantalla, pro C puede transferirse sin problemas. Los bornes desmonta-
el usuario, según sus necesidades particulares, puede cambiar bles y las designaciones de bornes son iguales en ambos siste-
el tipo de valores medidos o la unidad utilizada (p. ej. °C --> °F). mas.

Comunicación
SIMOCODE pro dispone de una interfaz PROFIBUS DP inte-
grada (conexión por SUB-D o por bornes), lo que permite susti-
tuir por un solo cable de 2 hilos todos los cables individuales,
incluidos los distribuidores, necesarios normalmente para el in-
tercambio de datos con el sistema de automatización
de nivel superior.
Junto con un autómata de seguridad (F-CPU), el módulo digital
de seguridad DM-F PROFIsafe permite además la desconexión
segura a través del mismo PROFIBUS con el perfil PROFIsafe.
SIMOCODE pro soporta, entre otras, las siguientes funciones:
• Velocidades de transferencia hasta 12 Mbits/s
• Reconocimiento automático de la velocidad de transferencia
• Comunicación con hasta 3 maestros
• Sincronización horaria por PROFIBUS (SIMATIC S7)
• Etiqueta de fecha y hora sumamente precisa (SIMATIC S7)
• Servicios cíclicos (DPV0) y servicios acíclicos (DPV1)
• Comunicación DPV1 detrás del Y-Link
• Comunicación de seguridad a través de PROFIBUS/
PROFIsafe junto con el módulo digital de seguridad
DM-F PROFIsafe (F-DO) etc.
Notas:
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro con
función de comunicación, véase a partir de la página 3/288.
Accesorios, véase a partir de página 3/291.
Para más información ver catálogo IC 10, "Parametrización,
configuración y visualización para SIRIUS".

3/284 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales

■ Beneficios (continuación)

Control circuit
Main circuit Automation level
Standard Failsafe
L1 L
L2 N
L3

PROFIBUS/PROFIsafe

Remote
< 0 >
3

Inputs Inputs
Basic unit DM-F
SIMOCODE PROFIsafe
pro V Operator panel
Current with display
measuring
module

Connection
cable

Feedback circuit
SIMOCODE pro

-Q1

-Q2 -Q3
Q2
-Q2
Q3
-Q3
Q1

NSA0_01092
-Q1
M
3~

Communication
Protecting + Monitoring Controlling + Failsafe Disconnecting (operating, service, diagnostics data +
(overload, thermistor, ground fault ...) (including monitoring + locking) control commands + failsafe disconnection)

SIMOCODE pro reúne todas las funciones necesarias para la derivación a motor, incluidas las funciones de seguridad vía PROFIBUS/PROFIsafe

Siemens IK PI · 2012 3/285


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales

■ Gama de aplicación
SIMOCODE pro se aplica con frecuencia en procesos automa- Funciones de seguridad para SIMOCODE pro
tizados cuyas paradas puedan resultar muy costosas (por ej. en
la industria siderúrgica o cementera) y donde, por lo tanto, es La desconexión segura de motores, en particular motores de la
sumamente importante evitarlas con ayuda de detallados datos industria de procesos, está adquiriendo una importancia cada
de operación, mantenimiento y diagnóstico, o localizar el fallo vez mayor debido a la aparición y actualización de normas y re-
rápidamente en caso de avería. glamentos sobre funciones de seguridad.

SIMOCODE pro es un sistema modular y compacto que se ha Los módulos de ampliación de seguridad DM-F Local y
diseñado en particular para la aplicación en los centros de con- DM-F PROFIsafe permiten integrar cómodamente funciones de
trol de motores (MCC) de la industria de procesos y en centrales desconexión segura en el sistema de gestión de motores
eléctricas. SIMOCODE pro V, sin renunciar a mecanismos de eficacia pro-

3
bada. La separación estricta de las funciones operativas y de
Campos de aplicaciones seguridad ha demostrado ser especialmente ventajosa para la
planificación, la configuración y el diseño. La perfecta integra-
Protección y mando de motores ción en el sistema de gestión de motores durante el diagnóstico
• en atmósferas potencialmente explosivas para protección y el funcionamiento de la instalación ofrece una mayor transpa-
EEx e/d conforme a la Directiva ATEX 94/9/CE rencia.
• con arranque pesado (industrias papelera, cementera, meta-
lúrgica y el sector de abastecimiento, tratamiento y depura- Para ello, con los módulos de ampliación de seguridad
ción de aguas) DM-F Local y DM-F PROFIsafe están disponibles (según los
• en plantas de alta disponibilidad (industria química, del requisitos particulares) los componentes adecuados:
petróleo, de transformación de materias primas, centrales • el módulo digital de seguridad DM-F Local, si se requiere una
eléctricas) correspondencia directa entre la señal de desconexión de se-
Nota: guridad por hardware y la derivación a motor, o
Para más información sobre "Protección y mando de motores en • el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe, si un autó-
atmósferas potencialmente explosivas", ver el catálogo IC 10, mata de seguridad (F-CPU) genera la señal de desconexión
capítulo "Anexo" --> "Normas y homologaciones" --> "Certifica- y la transfiere de forma segura al sistema de gestión del motor
ción de protección Ex para aparatos de maniobra SIRIUS". vía PROFIBUS/PROFIsafe

■ Más información
Indicaciones de configuración si se utiliza un módulo de Empleo de un módulo de mando con pantalla
mando con pantalla o un módulo de desacoplamiento
Módulo Módulo Módulo Módulo de Módulo de
Si en el sistema SIMOCODE pro V se utiliza un módulo de des- digital digital analógico temperatura defecto a
acoplamiento o un módulo de mando con pantalla, deben te- tierra
nerse en cuenta las siguientes indicaciones de configuración re- Sólo módulo de mando con pantalla para aparato básico 2
feridas al tipo y cantidad de módulos de ampliación (24 V DC o 110 ... 240 V AC/DC)
conectables.
pueden utilizarse 4 módulos de ampliación como máximo
Las tablas siguientes muestran la configuración más completa
posible de módulos de ampliación para las distintas combina- Módulo de mando con pantalla y detección de intensidad/tensión
con aparato básico 2 (110 ... 240 V AC/DC)
ciones.
pueden utilizarse 3 módulos de ampliación como máximo o:
A este respecto, los módulos de ampliación de seguridad
DM-F Local y DM-F PROFIsafe se comportan como módulos -- -- ✓ ✓ --
digitales para aplicaciones estándar.
✓ es posible
-- no es posible

3/286 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales

■ Más información (continuación)


Empleo de un módulo de desacoplamiento Seccionamiento seguro
(detección de tensión en redes aisladas)
Todos los circuitos de SIMOCODE pro están separados entre sí
Módulo Módulo Módulo Módulo de Módulo de de forma segura según IEC 60947-1. Esto significa que se han
digital digital analógico temperatura defecto a dimensionado con doble distancia de fuga y en aire. De este
tierra modo aunque se produzca un fallo no pueden inducirse tensio-
Aparato básico 2 (24 V DC) nes parásitas en otro circuito. Es preciso observar las indicacio-
nes del informe de ensayo nº 2668.
✓ 1) ✓ 1) ✓ ✓ ✓
Grados de protección EEx e y EEx d
Aparato básico 2 (110 ... 240 V AC/DC)
La protección contra sobrecargas y la protección de motor por
3
✓ ✓ -- ✓ ✓
termistor incorporadas en el
✓ 1) ✓ 1) ✓ ✓ -- sistema SIMOCODE pro cumplen los requisitos para protección
✓ -- ✓ ✓ -- contra sobrecargas en motores que tengan los siguientes
modos de protección contra explosiones:
✓ -- ✓ -- ✓ • EEx d "envolvente antideflagrante", p. ej. según EN 50018 o
✓ es posible
EN 60079-1
-- no es posible • EEx e "seguridad aumentada", p. ej. según EN 50019 o
1) Sin salidas de relé biestables y como máximo 5 de 7 salidas de relé EN 60079-7
activas simultáneamente (> 3 s) En los aparatos SIMOCODE pro con alimentación de mando de
24 V DC, el aislamiento galvánico debe asegurarse mediante
Empleo de un módulo de desacoplamiento una batería o un transformador de seguridad según
(detección de tensión en redes aisladas) EN 61558-2-6. Certificado de examen CE de tipo:
junto con un módulo de mando con pantalla BVS 06 ATEX F 001
Informe de prueba: BVS PP 05.2029 EG.
Módulo Módulo Módulo Módulo de Módulo de
digital digital analógico temperatura defecto a Homologación ATEX para uso en atmósferas
tierra potencialmente explosivas
Aparato básico 2 (24 V DC) El sistema de gestión de motores SIMOCODE pro 3UF7 de
✓ -- ✓ ✓ ✓ SIRIUS está certificado para la protección de motores en atmós-
feras potencialmente explosivas según
✓ ✓ -- ✓ ✓ • ATEX Ex I (M2); grupo de aparatos I, categoría M2 (minería)
Aparato básico 2 (110 ... 240 V AC/DC) • ATEX Ex II (2) GD; grupo de aparatos II, categoría 2
en zonas GD.
✓ 2) -- ✓ ✓ ✓
Ver catálogo IC 10 "Anexo" --> "Normas y homologaciones" -->
✓ ✓ -- -- --
"Certificación de protección Ex para aparatos de maniobra
✓ 1) ✓ 1) ✓ 3) -- -- SIRIUS".
✓ -- -- ✓ ✓ Datos de selección para combinaciones/derivaciones a
motor según el tipo
✓ es posible
-- no es posible Las tablas de configuración según tipo de correspondencia 1 ó
1) Sin salidas de relé biestables y como máximo 5 de 7 salidas de relé 2 se encuentran en el "Manual de configuración SIRIUS", refe-
activas simultáneamente (> 3 s) rencia:
2) Sin salidas de relé biestables y como máximo 3 de 5 salidas de relé 3ZX1 012-0RA21-0AB0, en el "Manual de configuración Innova-
activas simultáneamente (> 3 s) ciones SIRIUS", referencia: 3ZX1012-0RA21-1AB0 o en el
3) La salida de módulo analógico no se utiliza. manual del sistema SIMOCODE pro.
Manual del sistema
En el manual del sistema SIMOCODE pro se describen con de-
talle el sistema de gestión de motores y sus funciones. Se ofrece
información sobre configuración y puesta en marcha y sobre
servicio técnico y mantenimiento. El usuario es introducido en el
sistema de forma rápida y práctica a partir de una aplicación
típica de arrancador inversor. Además de ayuda para la detec-
ción y subsanación de fallos, el manual contiene información es-
pecial para el personal de servicio técnico y mantenimiento. An-
tes de seleccionar y configurar los aparatos se recomienda
consultar el manual del sistema 3UF7 970-0AA0.-0.
Los módulos de ampliación de seguridad DM-F Local y
DM-F PROFIsafe se describen de manera exhaustiva en el ma-
nual del sistema "Módulos digitales de seguridad SIMOCODE
pro Safety", disponible para descarga en Internet.
Internet
Más información en Internet:
www.siemens.com/simocode

Siemens IK PI · 2012 3/287


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Aparatos básicos

■ Datos para selección y pedidos


Versión Intensidad de ajuste Anchura Conexión por tornillos
A mm Referencia
SIMOCODE pro
SIMOCODE pro C, aparato básico 1
Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbits/s, RS 485
4 E/3 S parametrizables, entrada para conexión de termistor, salidas de relé
monoestables,
tensión asignada de alimentación de control Us:
• 24 V DC 3UF7 000-1AB00-0
3 • 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 000-1AU00-0

3UF7 000-1A.00-0
SIMOCODE pro V, aparato básico 2
Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbits/s, RS 485
4 E/3 S parametrizables, entrada para conexión de termistor, salidas de relé
monoestables, ampliable mediante módulos de ampliación,
tensión asignada de alimentación de control Us:
• 24 V DC 3UF7 010-1AB00-0
• 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 010-1AU00-0

3UF7 010-1A.00-0
Módulos de registro de intensidad
• Transformador pasante 0,3 ... 3 45 3UF7 100-1AA00-0
2,4 ... 25 45 3UF7 101-1AA00-0
10 ... 100 55 3UF7 102-1AA00-0
20 ... 200 120 3UF7 103-1AA00-0
• Conexión para barra 20 ... 200 120 3UF7 103-1BA00-0
3UF7 100-1AA00-0 63 ... 630 145 3UF7 104-1BA00-0
Módulos de medida de intensidad/tensión
para SIMOCODE pro V
Medida de tensión hasta 690 V,
puede combinarse con un módulo de desacoplamiento
• Transformador pasante 0,3 ... 3 45 3UF7 110-1AA00-0
2,4 ... 25 45 3UF7 111-1AA00-0
10 ... 100 55 3UF7 112-1AA00-0
3UF7 110-1AA00-0 20 ... 200 120 3UF7 113-1AA00-0
• Conexión para barra 20 ... 200 120 3UF7 113-1BA00-0
63 ... 630 145 3UF7 114-1BA00-0
Módulo de desacoplamiento
para preconectar a un módulo de medida de intensidad/tensión en la interfaz 3UF7 150-1AA00-0
del sistema, en caso de utilizar la detección de tensión en redes aisladas, de
alta impedancia o puestas a tierra de forma asimétrica y en redes monofásicas

3UF7 150-1AA00-0
Módulo de mando
Montaje en la puerta del armario eléctrico o en la placa frontal, se enchufa en el 3UF7 200-1AA00-0
aparato básico, 10 LED para la visualización de los estados y teclas configura-
bles por el usuario para el mando del motor

3UF7 200-1AA00-0
Módulo de mando con pantalla
para SIMOCODE pro V 1)
Montaje en la puerta del armario eléctrico o en la placa frontal, enchufable en el 3UF7 210-1AA00-0
aparato básico 2, 7 LED para visualizar los estados y teclas configurables para
el mando del motor, pantalla en varios idiomas, por ej. p. visualizar valores
medidos, informaciones de estado o avisos de fallo

3UF7 210-1AA00-0
1) Sólo es posible con el aparato básico 2 a partir de la versión E03 (a partir de 12/2006).

3/288 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Módulos de ampliación

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Versión Conexión por tornillos
Referencia
Módulos de ampliación para SIMOCODE pro V
Con SIMOCODE pro V es posible ampliar sucesivamente el tipo y la cantidad
de entradas y salidas. Cada módulo de ampliación tiene dos interfaces de
sistema en el frente. Por medio de una de las interfaces de sistema se acopla
el módulo de ampliación a la interfaz de sistema de SIMOCODE pro V, con
ayuda de un cable de conexión, y por medio de la segunda interfaz de sis-
tema es posible conectar más módulos de ampliación o el módulo de mando.

3
Los módulos de ampliación se alimentan por medio de los cables de conexión
a través del aparato básico 2.
Nota:
Los cables de conexión deben pedirse por separado, ver página 3/291.
Módulos digitales
Por medio de un máximo de dos módulos digitales es posible añadir más
entradas binarias y salidas de relé al aparato básico. Los circuitos de entrada
de los módulos digitales se alimentan a través de una fuente externa.
4 entradas binarias y 2 salidas de relé,
es posible conectar como máximo 2 módulos digitales por cada aparato
básico 2
Salidas por relé Tensión de entrada
3UF7 300-1AU00-0
monoestable 24 V DC 3UF7 300-1AB00-0
110 ... 240 V AC/DC 3UF7 300-1AU00-0
biestable 24 V DC 3UF7 310-1AB00-0
110 ... 240 V AC/DC 3UF7 310-1AU00-0
Módulo analógico
Por medio del módulo analógico es posible ampliar opcionalmente el aparato 3UF7 400-1AA00-0
básico con entradas y salidas analógicas (0/4 ... 20 mA).
2 entradas (pasivas) para la introducción y 1 salida para la emisión de señales
de 0/4 ... 20 mA, como máximo puede conectarse 1 módulo analógico por
cada aparato básico 2

3UF7 400-1AA00-0
Módulo de defecto a tierra
En lugar de la vigilancia de defectos a tierra a través de los módulos de 3UF7 500-1AA00-0
medida de intensidad o módulos de medida de intensidad/tensión, puede que
en redes puestas a tierra con alta impedancia sea necesario configurar una
vigilancia de defectos a tierra para corrientes de defecto a tierra más peque-
ñas con ayuda de un transformador sumador de corriente.
1 entrada para conectar un transformador sumador de corriente 3UL22,
como máximo puede conectarse 1 módulo de defecto a tierra por cada apa-
rato básico 2
3UF7 500-1AA00-0 Nota:
Los transformadores sumadores de corriente para intensidades asignadas de
defecto de 0,3 A, 0,5 A o 1 A se encuentran en el catálogo IC 10.
Módulo de temperatura
Con independencia de la protección de motor por termistor incorporada en los 3UF7 700-1AA00-0
aparatos básicos, es posible evaluar hasta 3 sensores de temperatura analógi-
cos utilizando un módulo de temperatura.
Tipos de sensor: PT100/PT1000, KTY83/KTY84 o NTC
3 entradas para conectar hasta 3 sensores de temperatura analógicos,
como máximo puede conectarse 1 módulo de temperatura por cada aparato
básico 2

3UF7 700-1AA00-0

Siemens IK PI · 2012 3/289


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Módulos de ampliación de seguridad

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Versión Conexión por tornillos
Referencia
Módulos de ampliación de seguridad para SIMOCODE pro V
Por medio de los módulos de ampliación de seguridad, SIMOCODE pro V
puede ampliarse con la función de un módulo de seguridad para la
desconexión segura de motores. Puede conectarse como máximo 1 módulo
digital de seguridad, que puede utilizarse en lugar de un módulo digital.
Los módulos de ampliación de seguridad también poseen dos interfaces
de sistema en el frente, a través de las cuales se conectan otros componentes

3
del sistema. A diferencia de otros módulos de ampliación, estos se alimentan
a través de una conexión por bornes separada.
Nota:
Los cables de conexión deben pedirse por separado, ver página 3/291.
Módulo digital de seguridad DM-F Local 1)
para la desconexión segura mediante señal por hardware
2 circuitos de habilitación de relé, conmutación conjunta; 2 salidas de relé,
contactos comunes desconectados con seguridad; entradas para circuitos de
sensores, señal de arranque, conexión en cascada y circuito de retorno,
función de seguridad ajustable mediante interruptores DIP
tensión asignada de alimentación de control Us:
• 24 V DC 3UF7 320-1AB00-0
3UF7 320-1AB00-0 • 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 320-1AU00-0
Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe 1)
para la desconexión segura vía PROFIBUS/PROFIsafe
2 circuitos de habilitación de relé, conmutación conjunta;
2 salidas de relé, contactos comunes desconectados con seguridad;
1 entrada para circuito de retorno, 3 entradas estándar binarias
tensión asignada de alimentación de control Us:
• 24 V DC 3UF7 330-1AB00-0
• 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 330-1AU00-0
3UF7 330-1AB00-0
1) Sólo es posible con el aparato básico 2 a partir de la versión E07 (a partir de 5/2011).

3/290 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Accesorios

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Versión Referencia
Cables de conexión (accesorios necesarios)
Cable de conexión
para conectar el aparato básico, el módulo de medida de intensidad,
el módulo de medida de intensidad/tensión, el módulo de mando o
los módulos de ampliación o el módulo de desacoplamiento,
con distintas longitudes:
• Longitud 0,025 m (plano) 3UF7 930-0AA00-0
3UF7 932-0AA00-0 Atención: ¡adecuado únicamente para conectar el aparato básico 2
con sus módulos de ampliación o los módulos de ampliación entre sí/
únicamente si las placas frontales terminan a la misma altura! 3
• Longitud 0,1 m (plano) 3UF7 931-0AA00-0
• Longitud 0,3 m (plano) 3UF7 935-0AA00-0
• Longitud 0,5 m (plano) 3UF7 932-0AA00-0
• Longitud 0,5 m (redondo) 3UF7 932-0BA00-0
• Longitud 1,0 m (redondo) 3UF7 937-0BA00-0
• Longitud 2,5 m (redondo) 3UF7 933-0BA00-0
Cable de PC y adaptador
Para la comunicación con un PC/PG por SIMOCODE pro 3UF7 940-0AA00-0
a través de la interfaz de sistema, para conectar al puerto serie del PC/PG
Adaptador de USB a puerto serie 3UF7 946-0AA00-0
para conectar un cable de PC RS 232 al puerto USB del PC, recomendado
para usar con SIMOCODE pro 3UF7, sistema modular de seguridad 3RK3,
arrancador suave 3RW44, arrancadores de motor ET 200S/ECOFAST/
ET 200pro, monitor de seguridad AS-i, analizador AS-i
3UF7 940-0AA00-0
Módulos de memoria
permite almacenar todos los parámetros de un sistema 3UF7 900-0AA00-0
para transferirlos a un sistema nuevo, por ejemplo, a la hora de reemplazar
aparatos, sin necesidad de disponer de medios auxiliares ni de conocimientos
detallados de los aparatos

3UF7 900-0AA00-0
Tapas de interfaz
Para la interfaz del sistema 3UF7 950-0AA00-0

3UF7 950-0AA00-0
Conector de direccionamiento
Para asignar la dirección de PROFIBUS sin PC/PG 3UF7 910-0AA00-0
a SIMOCODE pro a través de la interfaz del sistema

3UF7 910-0AA00-0
Adaptador de puerta
Para conducir la interfaz del sistema al exterior 3UF7 920-0AA00-0
por ejemplo desde un armario eléctrico

3UF7 920-0AA00-0
Adaptador para el módulo de mando
permite integrar el más pequeño de los módulos de mando 3UF7 20 3UF7 922-0AA00-0
de SIMOCODE pro en un recorte del panel frontal en el cual, por ejemplo,
se había usado antes un módulo de mando más grande 3UF5 2 de
SIMOCODE-DP después de un cambio de sistema; grado de protección IP54

3UF7 922-0AA00-0

Siemens IK PI · 2012 3/291


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Accesorios

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Versión Referencia
Tiras de inscripción
• para los pulsadores del módulo de mando 3UF7 20 3UF7 925-0AA00-0
• para los pulsadores del módulo de mando con pantalla 3UF7 21 3UF7 925-0AA01-0
• para los LED del módulo de mando 3UF7 20 3UF7 925-0AA02-0
Nota:
Tiras rotulables preperforadas para la inscripción personalizada mediante el
software de rotulación gratuito "SIRIUS Label Designer" con una impresora

3 3UF7 925-0AA02-0
láser.
¡Verifique la versión actual del software!
Disponible para descargar en: www.siemens.com/simocode
Adaptadores para fijación
Para la fijación por tornillos
p. ej. en placa de montaje, se requieren 2 unidades por aparato
• utilizables para 3UF7 1.0, 3UF7 1.1 y 3UF7 1.2 3RB19 00-0B
3RB19 00-0B • utilizables para 3UF7 0, 3UF7 3, 3UF7 4, 3UF7 5 y 3UF7 7 3RP19 03

Tapas para bornes


Tapa para la conexión de terminales de cable y la conexión para barra
• longitud 100 mm, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA1
• longitud 120 mm, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA1
Tapa para bornes de caja
3RT19 56-4EA1 • longitud 25 mm, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA2
• longitud 30 mm, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA2
Tapa para la unión por tornillos
entre el contactor y el módulo de medida de intensidad o
el módulo de medida de intensidad/tensión, en caso de montaje directo
3RT19 56-4EA2 • utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA3
• utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA3
Bloques de bornes de caja
para cables redondos y planos
• hasta 70 mm2, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 55-4G
• hasta 120 mm2, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4G
• hasta 240 mm2, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4G

3RT19 5.-4G
Módulos de cierre de bus
con alimentación propia para el cierre de bus detrás del último aparato
en la línea bus
tensión de alimentación:
• 115/230 V AC 3UF1 900-1KA00
• 24 V DC 3UF1 900-1KB00
Manuales de sistema
SIMOCODE pro
sujeto al pago de una tasa
Idiomas:
• alemán 3UF7 970-0AA01-0
• inglés 3UF7 970-0AA00-0
• francés 3UF7 970-0AA02-0
3UF7 970-0AA01-0

Nota:
El manual de sistema "Módulos digitales de seguridad
SIMOCODE pro Safety" está disponible en la dirección
de Internet www.siemens.com/simocode

3/292 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Accesorios

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Versión Referencia
SIMOCODE ES 2007 Basic
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
• clave de licencia en stick USB, clase A 3ZS1 312-4CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A 3ZS1 312-4CE10-0YB5

3ZS1 312-4CC10-0YA5
3
SIMOCODE ES 2007 Standard
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema,
editor gráfico integrado
• clave de licencia en stick USB, clase A 3ZS1 312-5CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A 3ZS1 312-5CE10-0YB5
Actualización para SIMOCODE ES a partir de 2004 3ZS1 312-5CC10-0YE5
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
clave de la licencia en lápiz USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
Powerpack para SIMOCODE ES 2007 Basic 3ZS1 312-5CC10-0YD5
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
Servicio de actualización de software 3ZS1 312-5CC10-0YL5
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
comunicación mediante interfaz del sistema
SIMOCODE ES 2007 Premium
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema,
editor gráfico integrado, administrador de objetos STEP 7
• clave de licencia en stick USB, clase A 3ZS1 312-6CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A 3ZS1 312-6CE10-0YB5
Actualización para SIMOCODE ES a partir de 2004 3ZS1 312-6CC10-0YE5
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema
Powerpack para SIMOCODE ES 2007 Standard 3ZS1 312-6CC10-0YD5
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema
Servicio de actualización de software 3ZS1 312-6CC10-0YL5
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema

Nota:
El cable de PC debe pedirse por separado, ver página 3/291.
Para más información ver catálogo IC 10,
"Parametrización, configuración y visualización para SIRIUS".

Siemens IK PI · 2012 3/293


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Accesorios

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Versión Referencia
Librería de bloques SIMOCODE pro para SIMATIC PCS 7
alcance del suministro:
bloques AS y faceplates para integrar SIMOCODE pro
en el sistema de control de procesos PCS 7
Software de ingeniería
para una estación de ingeniería (Single License),
incluido el software runtime para la ejecución del
bloque AS en un sistema de automatización
(Single License), alemán/inglés/francés,
3 3UF7 982-0AA00-0
forma de suministro:
en CD incl. documentación electrónica
• para la versión V 6.0 de PCS 7 3UF7 982-0AA00-0
• para la versión V 6.1 de PCS 7 3UF7 982-0AA02-0
• para la versión V 7.0 de PCS 7 3UF7 982-0AA10-0
Software Runtime
para ejecución del bloque AS en un
sistema de automatización (Single License),
forma de suministro: licencia sin software ni documentación
• para la versión V 6.x de PCS 7 3UF7 982-0AA01-0
• para la versión V 7.x de PCS 7 3UF7 982-0AA11-0
Actualización para la librería de bloques PCS 7 de 3UF7 982-0AA13-0
SIMOCODE pro, V6.0 o V6.1
a la versión SIMOCODE pro V7.0
para integrar SIMOCODE pro en el sistema de control de procesos PCS 7,
para la versión 7.0 de PCS 7 (Single License), alemán/inglés/francés,
forma de suministro: en CD incl. documentación electrónica

Nota:
Para más información ver catálogo IC 10,
"Parametrización, configuración y visualización para SIRIUS".

3/294 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
Transformadores de intensidad 3UF18 para
protección contra sobrecargas

■ Sinopsis
Los transformadores de intensidad 3UF18 son transformadores
de protección y se utilizan para el mando de relés de sobre-
carga. Los transformadores de protección están diseñados
para asegurar la transmisión proporcional de intensidades
hasta un múltiplo de la intensidad nominal primaria. Los trans-
formadores de intensidad 3UF18 transforman la intensidad
máxima de su zona de trabajo respectiva en la señal normali-
zada de 1 A en el secundario.

■ Datos para selección y pedidos


Tipo de fijación Rango de trabajo Conexión por tornillos 3
A Referencia
Para el montaje individual
fijación por tornillos y por abroche 0,25 … 2,5 1) 3UF18 43-1BA00
en perfil DIN de 35 mm
1,25 … 12,5 1) 3UF18 43-2AA00
2,5 … 25 1) 3UF18 43-2BA00
12,5 … 50 3UF18 45-2CA00
16 … 65 3UF18 47-2DA00
25 … 100 3UF18 48-2EA00
3UF18 43
Para el montaje en el contactor y el montaje individual
fijación por tornillos 32 … 130 3UF18 50-3AA00
50 … 200 3UF18 52-3BA00
63 … 250 3UF18 54-3CA00
100 … 400 3UF18 56-3DA00
3UF18 68 125 … 500 3UF18 57-3EA00
160 … 630 3UF18 68-3FA00
205 … 820 3UF18 68-3GA00
1) Para la protección de motores EEx e son aplicables los rangos de
regulación siguientes:
3UF18 43-1BA00, 0,25 ... 1,25 A;
3UF18 43-2AA00, 1,25 ... 6,3 A;
3UF18 43-2BA00, 2,5 ... 12,5 A.

■ Accesorios
Para tipo de contactor Referencia
Tapas para bornes
Para combinaciones de transformador y contactor y
el montaje individual del transformador
(se precisa una tapa en cada lado de conexión)
3UF18 45 3TX7 446-0A
3UF18 48 3TX7 466-0A
3UF18 50, 3UF18 52 3TX7 506-0A
3UF18 54 a 3UF18 57 3TX7 536-0A
3TX7 466-0A 3UF18 68-3FA00 3TX7 686-0A
3UF18 68-3GA00 3TX7 696-0A
Para tapar la unión por tornillos en caso de montaje directo en el contactor
(se requiere una tapa por cada combinación de transformador y contactor)
3UF18 48 3TX7 466-0B
3UF18 50, 3UF18 52 3TX7 506-0B
3UF18 54 a 3UF18 57 3TX7 536-0B
3UF18 68-3FA00 3TX7 686-0B
3UF18 68-3GA00 3TX7 696-0B

Siemens IK PI · 2012 3/295


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Sistema modular de seguridad 3RK3
Datos generales

■ Sinopsis
El MSS está compuesto por los siguientes componentes del
sistema:
• Módulo central
• Módulos de ampliación
• Interfase
• Módulo de diagnóstico
• Software de parametrización
• Accesorios
El amplio diagnóstico de errores y estados ofrece la posibilidad
de detectar fallos del sistema y de localizar señales de senso-
3 res. Esto ayuda a reducir los tiempos de parada de las instala-
ciones.
El módulo de interfaz PROFIBUS DP opcional transfiere datos
de diagnóstico a los sistemas de bus de nivel superior (por ej.
PROFIBUS DP). Estos datos pasan a estar disponibles para su
procesamiento posterior en el sistema de automatización.
Tecnología de conexión
Sistema modular de seguridad SIRIUS 3RK3 En las páginas siguientes se encuentran tablas de selección
para el sistema de seguridad modular.
El sistema modular de seguridad 3RK3 (MSS) es un módulo de
seguridad parametrizable a voluntad. Según la ejecución de las Conexión por tornillos
conexiones externas, es posible realizar aplicaciones de segu-
ridad hasta la categoría 4 según EN 954-1, Performance Level
e según ISO 13849-1 o SIL3 según IEC 62061. bornes de resorte

El módulo de seguridad permite interconectar varias aplicacio-


nes de seguridad. La herramienta gráfica de parametrización
MSS ES ayuda a crear con toda facilidad en el PC las funciones
de seguridad y sus vinculaciones lógicas. Esto permite definir,
p. ej., rangos de desconexión, retardos de conexión y desco-
nexión y otras dependencias.
Con los módulos de ampliación opcionales, tanto los de seguri-
dad como los estándar, el sistema se adapta de manera flexible
a las aplicaciones de seguridad requeridas.

3/296 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Sistema modular de seguridad 3RK3
Módulos centrales, módulos de ampliación, módulos
de interfaz, módulos de manejo y visualización

■ Datos para selección y pedidos

3RK3 111-1AA10 3RK3 211-1AA10 3RK3 251-1AA10 3RK3 311-1AA10 3RK3 511-1BA10 3RK3 611-3AA00
3RK3 221-1AA10 3RK3 321-1AA10
3RK3 231-1AA10
3RK3 242-1AA10
Versión Conexión por
tornillos
Bornes de resorte
3
Referencia Referencia
Módulos centrales
3RK3 Basic
Módulo central con entradas y salidas de seguridad 3RK3 111-1AA10 3RK3 111-2AA10
• 8 entradas
• 1 salida por relé de dos canales
• 1 salida electrónica de dos canales
pueden conectarse 7 módulos de ampliación, como máximo
Nota:
El módulo de memoria 3RK3 931-0AA00 está incluido en el alcance del suministro.
Módulos de ampliación
4/8 F-DI
Módulo de entrada de seguridad 3RK3 211-1AA10 3RK3 211-2AA10
• 8 entradas
2/4 F-DI 1/2 F-RO
Módulo de entrada/salida de seguridad 3RK3 221-1AA10 3RK3 221-2AA10
• 4 entradas
• 2 salidas de relé monocanal
2/4 F-DI 2F-DO
Módulo de entrada/salida de seguridad 3RK3 231-1AA10 3RK3 231-2AA10
• 4 entradas
• 2 salidas electrónicas de dos canales
4/8 F-RO
Módulo de salida dirigido a la seguridad 3RK3 251-1AA10 3RK3 251-2AA10
• 8 salidas de relé monocanal
4 F-DO
Módulo de salida de seguridad 3RK3 242-1AA10 3RK3 242-2AA10
• 4 salidas electrónicas de dos canales
DI 8
Módulo de entrada estándar 3RK3 321-1AA10 3RK3 321-2AA10
• 8 entradas
8 DO
Módulo de salida estándar 3RK3 311-1AA10 3RK3 311-2AA10
• 8 salidas electrónicas
Módulos de interfaz
DP-Interface
Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbits/s, RS 485, 3RK3 511-1BA10 3RK3 511-2BA10
intercambio de datos cíclico 32 bits,
intercambio acíclico de los datos de diagnóstico
Módulos de manejo y visualización
Módulo de diagnóstico 3RK3 611-3AA00 --

Nota:
Cable de conexión requerido, ver página 3/298.

Siemens IK PI · 2012 3/297


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Sistema modular de seguridad 3RK3
Accesorios

■ Datos para selección y pedidos


Versión Referencia
Cables de conexión (accesorios necesarios)
para la conexión de
módulo central con módulo de diagnóstico
módulos de ampliación con módulo central o
o módulo de interfaz módulo de interfaz
✓ ✓ • Longitud 0,025 m (plano) 3UF7 930-0AA00-0
3UF7 932-0AA00-0 -- ✓ • Longitud 0,1 m (plano) 3UF7 931-0AA00-0

3 --
--


• Longitud 0,3 m (plano)
• Longitud 0,5 m (plano)
3UF7 935-0AA00-0
3UF7 932-0AA00-0
-- ✓ • Longitud 0,5 m (redondo) 3UF7 932-0BA00-0
-- ✓ • Longitud 1,0 m (redondo) 3UF7 937-0BA00-0
-- ✓ • Longitud 2,5 m (redondo) 3UF7 933-0BA00-0
Cable de PC y adaptador
Cable de PC para comunicación PC/PG 3UF7 940-0AA00-0
con el sistema de seguridad modular 3RK3
a través de la interfaz de sistema, para conectar al puerto serie del PC/PG
Adaptador de USB a puerto serie 3UF7 946-0AA00-0
para la conexión de un cable de PC RS 232
a la interfaz USB de un PC,
recomendado para su empleo en combinación con 3RK3
3UF7 940-0AA00-0
Tapas de interfaz
para la interfaz del sistema 3UF7 950-0AA00-0

3UF7 950-0AA00-0
Módulos de memoria
para la parametrización del sistema de seguridad modular 3RK3 sin PC/PG 3RK3 931-0AA00
a través de la interfaz del sistema

3RK3 931-0AA00
Adaptador de puerta
para extraer la interfaz del sistema de, p. ej., un armario eléctrico 3UF7 920-0AA00-0

3UF7 920-0AA00-0
Adaptadores para fijación
para la fijación por tornillos
p. ej. en placa de montaje, se requieren 2 unidades por aparato
utilizable para 3RK3 3RP19 03

3RP19 03
✓ es posible
-- no es posible

3/298 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Sistema modular de seguridad 3RK3
Accesorios

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Software de parametrización, puesta en marcha
y diagnóstico para 3RK3
• ejecutable con
Windows XP Professional (Service Pack 2 ó 3),
Windows 7 32 bits Professional/Ultimate/Business
• sin cable de PC
Versión Referencia
Modular Safety System ES 2008 Basic

3
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería en versión de funcionalidad limitada para fines de
diagnóstico, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
• clave de licencia en stick USB, clase A 3ZS1 314-4CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A 3ZS1 314-4CE10-0YB5

3ZS1 314-4CC10-0YA5
Modular Safety System ES 2008 Standard
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación a través de la interfaz del sistema
• clave de licencia en stick USB, clase A 3ZS1 314-5CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A 3ZS1 314-5CE10-0YB5
Powerpack 3ZS1 314-5CC10-0YD5
Licencia flotante para un usuario,
3ZS1 314-5CC10-0YA5 software de ingeniería, CD con software y
documentación, clave de licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
Servicio de actualización de software 3ZS1 314-5CC10-0YL5
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y
documentación, comunicación mediante
la interfaz del sistema

Siemens IK PI · 2012 3/299


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Gestión de energía
Sistema de gestión de energía basado en PC

■ Sinopsis

Componentes del sistema de gestión de energía basado en PC Interfaz de usuario de powermanager


Sistema de gestión de energía Software para gestión de la energía
con la familia de productos SENTRON powermanager
La familia de productos SENTRON ofrece al usuario, en primer El software powermanager es el elemento central del sistema de
lugar, con powermanager, un software de gestión de energía, y gestión de energía basado en PC y
en segundo lugar, con los analizadores de red SENTRON y los • constituye un software de gestión de energía independiente.
interruptores automáticos 3WL/3VL, el hardware apropiado para
implementar un sistema completo de gestión de energía. • puede funcionar mediante PC y aparatos de medida con
conexión Ethernet.
Los componentes están perfectamente coordinados entre sí. • puede ampliarse desde la aplicación estándar simple hasta
Así, por ejemplo, el software powermanager para los aparatos una solución totalmente personalizada.
SENTRON integra unos drivers especiales que permiten regis-
trar los datos sobre energía sin un gran esfuerzo de configura- • es totalmente escalable en lo que se refiere al número de apa-
ción, así como visualizar los valores medidos más importantes o ratos y las funciones del software.
el estado por medio de vistas predefinidas. • garantiza una integración óptima de los analizadores de red
De este modo se reduce la labor de ingeniería para el cliente de la familia 7KM PAC, los interruptores automáticos 3WL/3VL
y además el usuario puede estar seguro de que el software y otros aparatos.
soporta perfectamente las funciones de los aparatos. El software para gestión de energía powermanager incluye una
instalación cliente/servidor para detectar, procesar, representar
y archivar datos de energía. Estos datos de energía son sumi-
nistrados principalmente por analizadores de red 7KM PAC o
interruptores automáticos 3WL/3VL que están conectados con
el sistema vía Ethernet.
El software powermanager está disponible en los paquetes
opcionales "Expert", "Web" y "Distributed Systems".

■ Beneficios ■ Gama de aplicación


• Transparencia de los flujos de energía El sistema de gestión de energía basado en PC se utiliza
• Conocimiento exacto del perfil de consumo cuando es necesario representar y vigilar los flujos de energía
• Aumento de la eficiencia energética de manera transparente.
• Optimización de los contratos de adquisición de energía Sectores industriales
• Cumplimiento de las condiciones contractuales La eficiencia energética (a través de la gestión de la energía con
una monitorización consecuente y las medidas de optimización
• Asignación de costes de energía a cuentas de gastos derivadas) es importante para todos los sectores, p. ej. la indus-
• Optimización del mantenimiento de la instalación tria manufacturera, las construcciones funcionales, el sector
• Detección de estados críticos de la instalación servicios y los proyectos de infraestructuras. Esto repercute
especialmente en la competitividad al aumentar los precios de
la energía.
Configuración del sistema con powermanager
• Integración de aparatos de medición mediante plantillas pre-
definidas para los analizadores de red de la familia 7KM PAC
y los interruptores automáticos 3WL/3VL
• Integración sencilla de sensores
ya existentes y compatibles con modbus
• Comunicación vía Ethernet estándar
• Integración de aparatos con interfaz RS485 (Modbus RTU)
mediante pasarela modbus, p. ej. permite utilizar el analizador
de red 7KM PAC4200 como pasarela

3/300 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Gestión de energía
Sistema de gestión de energía basado en PC

■ Gama de aplicación (continuación)

System configuration

Operation & monitoring


Windows or web clients

Ethernet
Data processing
powermanager server

Data detection
Ethernet (Modbus)
3
7KM 7KM 7KM
Measuring/protection devices PAC3200 PAC4200 PAC3200
Modbus RS485

I202_01389a
7KM 3WL 3VL
PAC3100 circuit circuit
breaker breaker

Visión general del sistema

■ Más información
Componentes de hardware
Los componentes de hardware del sistema de gestión de ener-
gía basado en PC son
• los analizadores de red 7KM PAC (página 3/303)
• los interruptores automáticos abiertos 3WL (catálogo LV 10.1)
• los interruptores automáticos compactos 3VL
(catálogo LV 10.1)
Software
El software del sistema de gestión de energía basado en PC es
powermanager (ver catálogo LV 10.1, apartado "Configurar,
visualizar y controlar con SENTRON").
Internet
Para más información, visite la web:
www.siemens.com/powermanagementsystem

Siemens IK PI · 2012 3/301


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Gestión de energía
Sistema de gestión de energía basado en SIMATIC

■ Sinopsis
Operating and
monitoring level
Archive
PROFINET

SIMATIC PCS 7 / WinCC, Industrial Ethernet


powerrate add-ons SIMATIC S7
and function block libraries Processing level

PROFIBUS DP PROFINET /
PROFIenergy

3
Distributed Industrial Ethernet
peripherals
e.g. ET 200 Data acquisition and
control level

NSH0_00060c
Analog and digital signals measuring Circuit Protection Motor Frequency Soft starter
from contactors, counters, instruments breaker equipment management converter SIRIUS 3RW44
flow meters PAC3200/4200 3WL SIPROTEC system SINAMICS G120
SIMOCODE pro

Soluciones basadas en SIMATIC para la industria


manufacturera y de procesos SIMATIC powerrate
Una característica básica de la industria manufacturera y de El software SIMATIC powerrate es el elemento central del sis-
procesos, junto al alto grado de automatización, es un elevado tema de gestión de energía basado en SIMATIC y
consumo de energía. De ahí la conveniencia de integrar un • como Add-On para PCS 7 y WinCC, aporta transparencia al
sistema de gestión de energía en los sistemas existentes. consumo de energía, desde la alimentación hasta el consumi-
El Add-on SIMATIC powerrate para WinCC y PCS 7 proporciona dor.
transparencia y control en la distribución y los costes de la
energía. • registra, archiva y procesa datos de energía continuamente.
• localiza potenciales de ahorro a partir del conocimiento
Integración de aparatos de maniobra, protección y medida exacto del perfil de consumo creado.
Para una integración completa de los componentes de distribu- • vigila los límites de potencia acordados contractualmente.
ción de energía en baja tensión en los sistemas de proceso y • permite el registro preciso y la evaluación del consumo de
SCADA están disponibles las interfaces PROFIBUS DP y las energía por lote mediante un registro de consumos referido al
librerías de bloques, p. ej. la librería de bloques PAC3200 para lote.
SIMATIC WinCC y PCS 7. De este modo, con los Add-ons del
software es posible ver todos los datos suministrados por los • permite la vigilancia y visualización de la posición de los inte-
aparatos sin un gran esfuerzo de ingeniería. rruptores, así como la conmutación a distancia si se dispone
de la correspondiente autorización.
PROFINET y PROFIenergy • muestra online valores medidos y avisos seleccionados de los
En la técnica de automatización cada vez hay más aparatos que analizadores de red 7KM PAC3200 y PAC4200.
ofrecen PROFINET. Para los analizadores de red 7KM PAC3200 • registra datos archivados que se exportan a Excel y pueden
y PAC4200 también hay un módulo PROFINET Switched incluirse en distintos informes.
Ethernet.
PROFIenergy es un "Common Application Profile" de PNO.
Gracias a PROFIenergy es posible configurar un sistema de
gestión de energía con interfaces normalizadas.

■ Beneficios ■ Gama de aplicación


• Aumento de la eficiencia energética gracias a un conoci- El sistema de gestión de energía basado en SIMATIC se utiliza
miento exacto del perfil de consumo cuando es necesario representar y vigilar los flujos de energía
• Optimización de los contratos de adquisición de energía de manera transparente y además se requiere un acceso eficaz
• Asignación de costes de energía a cuentas de gastos a través del nivel de control de procesos.
• Optimización del mantenimiento de la instalación Sectores industriales
• Detección de estados críticos de la instalación SIMATIC powerrate es apto para todos los sectores en los que
• Vigilancia fiable de los límites de potencia mediante gestión se usa PCS 7 o WinCC y en los que el tema de la eficiencia ener-
automática de la carga gética desempeña un papel clave.

■ Más información
Componentes de hardware Componentes de software
• Los analizadores de red 7KM PAC (página 3/303) • SIMATIC powerrate
• Los interruptores automáticos abiertos 3WL • Librería de bloques PAC3200 de PCS 7
(catálogo LV 10.1) • Librería de bloques PAC3200 de WinCC
• Los interruptores automáticos compactos 3VL Todos los componentes de software se encuentran en el
(catálogo LV 10.1) catálogo LV 10.1.
Para más información, visite la web:
www.siemens.com/powermanagementsystem

3/302 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Introducción

■ Sinopsis ■ Beneficios
Mediciones precisas con 7KM PAC3100, PAC3200 y PAC4200 Analizador de red 7KM PAC, generalidades
Características funcionales de todos los medidores multifunción
de la serie 7KM PAC:
• Montaje y puesta en marcha sencillos
• Alto grado de protección de IP65 (frontal, en estado incorpo-
rado) que permite su uso en entornos extremadamente polvo-
rosos y húmedos
• Manejo intuitivo por medio de 4 teclas funcionales y textos
visualizados en pantalla en varios idiomas
• Adaptación sencilla a distintos sistemas mediante
- entradas y salidas digitales integradas
3
- Interfaces de comunicación
• Aplicación universal
- 8 idiomas como mínimo
- homologaciones internacionales
- desarrollados y probados de conformidad con normas euro-
peas e internacionales
• Escaso calado
Los analizadores de red 7KM PAC: Analizadores de red 7KM PAC3200 y 7KM PAC4200
PAC3200 (izquierda), PAC3100 (en medio) y PAC4200 (derecha)
Características funcionales adicionales de 7KM PAC3200 y
Los analizadores de red 7KM PAC sirven para la medición y 7KM PAC4200:
visualización de todos los parámetros de red relevantes en la • Registro de energía preciso
distribución de energía en baja tensión. Se pueden utilizar en
• Integración del sistema versátil
mediciones monofásicas y multifásicas en redes de 3 y 4 con-
- interfaz Ethernet integrada
ductores (TN, TT, IT).
- disponibles módulos de comunicaciones opcionales
Se encargan de registrar de manera precisa y fiable los valores - entradas y salidas digitales multifuncionales
de energía para distribuciones primarias, derivaciones eléctri- - vigilancia de límites
cas o consumidores individuales, y además suministran medi- • En redes de alimentación hasta 690V AC (UL-L) , CATIII co-
das importantes para evaluar el estado de la instalación y la nectable directamente sin transformadores de tensión.
calidad de la red.
• Software de configuración cómodo incluido en el alcance del
Más información suministro
Para más información visítenos en Internet: Analizador de red 7KM PAC4200
www.siemens.com/powermanagementsystem
Características funcionales adicionales del analizador 7KM
PAC4200:
• Vigilancia del estado de la instalación y de la calidad de la red
- datos básicos para evaluar la calidad de la red
- registro del funcionamiento de la instalación a través de
eventos de servicio, de manejo y de sistema
• Registro de la evolución de la potencia mediante promedios
de potencia (perfil de carga)
• Contador diario de energía para energía aparente, activa y
reactiva durante los 365 días del año para la evaluación
exacta en el día fijado
• Registro de gas, agua, aire comprimido u otros portadores de
energía a través de contadores de impulsos en las entradas
digitales
• A través de módulos, ampliable a hasta 10 entradas digitales
y 6 salidas digitales
• Contador de energía aparente, activa y reactiva para registrar
con exactitud el consumo de energía de un proceso parcial o
proceso de fabricación
• Interfaz Ethernet de 10/100 Mbits/s con función de gateway
para la conexión sencilla de aparatos con interfaz serie
RS485 a través del módulo de ampliación PAC RS485 a una
red Ethernet
• Numerosas indicaciones, p. ej. indicadores definibles por el
usuario, indicadores de barras y de estado, listas, histogra-
mas y diagramas de fases
• Cumple las exigencias aplicables a los contadores de alta
precisión de las compañías eléctricas, de la clase 0,2S según
IEC 62053-22, utilizados habitualmente en aplicaciones
industriales complejas

Siemens IK PI · 2012 3/303


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Analizadores de red 7KM PAC3100

■ Datos para selección y pedidos


Versión Referencia
Analizador de red 7KM PAC3100 Conexión por tornillos
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Conexiones por tornillos para intensidad y tensión 7KM3 133-0BA00-3AA0
Fuente de alimentación de tensión amplia de AC/DC
UAUX:
100 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz
110 … 250 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 480/277 V, 50/60 Hz

3 Ie: /5 A

7KM3 133-0BA00-3AA0

■ Accesorios
Versión Referencia
Placa de montaje 7KM PAC TMP2 7KM9 900-0XA00-0AA0
Adaptador de dos pisos para montaje de un aparato de medida en perfil DIN
• Pantalla orientada hacia delante
• para posibles intervenciones manuales

7KM9 900-0XA00-0AA0
Placa de montaje 7KM PAC TMP 7KM9 900-0YA00-0AA0
Adaptador para montaje de un aparato de medida en perfil DIN
• Pantalla orientada hacia atrás, mirando al perfil DIN
• Lectura y evaluación de valores medidos exclusivamente con alimentación por red

7KM9 900-0YA00-0AA0

■ Más información
Transformadores de intensidad Componentes de software
Para consultar los transformadores de intensidad adecuados Más información sobre los componentes de software
véase en el catálogo LV 10.1 y en el sitio web
• el catálogo LV 10.1, apartado "Interruptores automáticos www.siemens.com/powermanagementsystem
compactos"
• el Industry Mall, sección
"Industry Automation and Drive Technologies"
--> "Distribución de energía en baja tensión e
instalaciones eléctricas"
--> "Aparatos de protección"
--> "Interruptores automáticos compactos"
--> "Interruptores automáticos compactos 3VL"
-->"Interruptores automáticos compactos 3VL hasta 1600 A"
--> "Accesorios y repuestos"

3/304 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Analizadores de red 7KM PAC3200

■ Datos para selección y pedidos


Versión Referencia
Analizador de red 7KM PAC3200 Conexión por tornillos
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Conexiones por tornillos para intensidad y tensión 7KM2 112-0BA00-3AA0
Fuente de alimentación de tensión amplia de AC/DC
UAUX:
95 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz
110 … 340 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz

7KM2 112-0BA00-3AA0
Ie: /1 A o /5 A
3
Analizador de red 7KM PAC3200 Conexión por tornillos
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Conexiones por tornillos para intensidad y tensión 7KM2 111-1BA00-3AA0
Fuente de alimentación de tensión baja de DC
UAUX: 22 … 65 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 500/289 V, 50/60 Hz
Ie: /1 A o /5 A

7KM2 111-1BA00-3AA0
Analizador de red 7KM PAC3200 Terminal de cable tipo ojal
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Terminales de cable tipo ojal para la conexión a la corriente y a la tensión 7KM2 112-0BA00-2AA0
AC/DC Fuente de alimentación para ampliación de corriente
UAUX:
95 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz
110 … 340 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz
Ie: /1 A o /5 A

7KM2 112-0BA00-2AA0

■ Más información
Accesorios e indicaciones sobre transformadores de intensidad
y componentes de software: ver la página 3/304

Siemens IK PI · 2012 3/305


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Analizadores de red 7KM PAC4200

■ Datos para selección y pedidos


Versión Referencia
Analizador de red 7KM PAC4200 Conexión por tornillos
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Conexiones por tornillos para intensidad y tensión 7KM4 212-0BA00-3AA0
Fuente de alimentación de tensión amplia de AC/DC
UAUX:
95 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz
110 … 340 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz
3
NSG0_00230

Ie: /1 A o /5 A

7KM4 112-0BA00-3AA0
Analizador de red 7KM PAC4200 Conexión por tornillos
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Conexiones por tornillos para intensidad y tensión 7KM4 212-1BA00-3AA0
Fuente de alimentación de tensión baja de DC
UAUX:
22 … 65 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz
Ie: /1 A o /5 A
NSG0_00230

7KM4 112-1BA00-3AA0
Analizador de red 7KM PAC4200 Terminal de cable tipo ojal
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Terminales de cable tipo ojal para la conexión a la corriente y a la tensión 7KM4 212-0BA00-2AA0
AC/DC Fuente de alimentación para ampliación de corriente
UAUX:
95 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz
110 … 340 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz
Ie: /1 A o /5 A

7KM4 112-0BA00-2AA0

■ Más información
Accesorios e indicaciones sobre transformadores de intensidad
y componentes de software: ver la página 3/304

3/306 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Módulos de ampliación
para analizadores de red 7KM PAC

■ Sinopsis
Módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet
PROFINET
El módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet
PROFINET es un módulo de comunicación enchufable para los
analizadores de red 7KM PAC3200 y PAC4200.
• Interfaz normalizada PROFIenergy para las magnitudes.
• Las magnitudes se seleccionan individualmente mediante el
fichero GSDML. Esto permite utilizar CPU S7 económicas.
• Parametrización sencilla mediante la pantalla del aparato y
STEP 7.
• La función Ethernet Switching integrada permite la conexión
3
en red con cables cortos sin switches adicionales.
• Integración directa en las redes de las máquinas de produc-
ción a través de IRT (IRT = Isochronous Real Time)
• Soporte completo de PROFINET IO (DHC, DNS, SNMP, SNTP)
• Sustitución del aparato sin necesidad de PG en el conjunto
PROFINET a través de LLDP
De izquierda a derecha:
Módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet PROFINET • Tiempo de conmutación determinista mediante redundancia
Módulo de ampliación 7KM PAC PROFIBUS DP en anillo (MRP)
Módulo de ampliación 7KM PAC RS485
Módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO • Modbus TCP para comunicación con 7KM powermanager o
powerconfig
Los módulos de ampliación sirven como interfaces de comuni- • 2 hembrillas Ethernet (RJ45)
cación para los analizadores de red 7KM. • Velocidades de transferencia 10 y 100 Mbits/s
Los módulos de comunicación se enchufan en la cara posterior • Protocolos PROFINET IO, PROFIenergy y Modbus TCP
del analizador. El aparato reconoce automáticamente el módulo • No requiere tensión auxiliar externa
y muestra en el menú de parametrización los parámetros rele-
vantes para ese módulo. • Indicación de estado a través del display del aparato y el LED
en el módulo
A través del archivo de datos del dispositivo (fichero GSDML) es
posible seleccionar de forma individual y transmitir cíclicamente
todas las magnitudes suministradas por los analizadores
7KM PAC3200 y PAC4200. Esto permite utilizar de manera
óptima la imagen de proceso del controlador PROFINET, p. ej.
CPU 315-2 PN/DP de SIMATIC S7.
A través de PROFIenergy, un perfil de protocolo de PNO,
es posible leer de forma acíclica las magnitudes. Gracias a
PROFIenergy se puede configurar una gestión de energía con
aparatos de distintos fabricantes a través de PROFINET.
Módulo de ampliación 7KM PAC PROFIBUS DP
El módulo de ampliación PAC PROFIBUS DP posee las siguien-
tes características funcionales:
• Módulo de comunicación enchufable para analizadores de
red 7KM PAC3200 y PAC4200
• Parametrizable por el frontal del aparato o con ayuda del
software de parametrización
• Vía PROFIBUS DPV1 es posible la transmisión de datos tanto
cíclica como acíclica
• Ingeniería sencilla mediante integración en SIMATIC STEP 7 o
fácil integración a través del archivo de datos del dispositivo
(fichero GSD) para otros sistemas de programación
• Uso óptimo de la imagen de proceso de un controlador me-
diante la selección de magnitudes individuales para la trans-
misión cíclica
• Se soportan todas las velocidades de transmisión de
9,6 Kbits/s a 12 Mbits/s
• Conexión a través del conector Sub-D de 9 polos según
IEC 61158
• No requiere tensión auxiliar externa
• Indicación de estado a través del display del aparato y el LED
en el módulo

Siemens IK PI · 2012 3/307


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Módulos de ampliación
para analizadores de red 7KM PAC

■ Sinopsis (continuación)
Módulo de ampliación 7KM PAC RS485 Módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO
El módulo de ampliación 7KM PAC RS485 posee las siguientes El módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO sirve para ampliar
características funcionales: el analizador de red 7KM PAC4200 con un máximo de 10 entra-
• Módulo de comunicación enchufable 7KM PAC RS485 para das digitales y 6 salidas digitales.
analizadores de red 7KM PAC3200 y PAC4200 Ofrece las siguientes características de potencia:
• Parametrizable por el frontal del aparato o con ayuda del • Hasta dos módulos 7KM 4DI/2DO pueden enchufarse en un
software de parametrización PAC4200.
• Soporta el protocolo Modbus RTU • A través de los módulos 7KM 4DI/2DO pueden ampliarse las
entradas y salidas internas digitales con hasta 8 entradas y
3
• Plug and play 4 salidas.
• Soporta velocidades de transmisión de 4,8 / 9,6 / 19,2 y • Los módulos de ampliación 4DI/2DO son parametrizables a
38,4 kbits/s través del frontal del aparato o con el software de configura-
• Conexión por borne de tornillo de 6 polos ción powerconfig.
• No requiere tensión auxiliar externa • Las entradas digitales pueden utilizarse sin una fuente de
• Indicación de estado por LED en el módulo alimentación externa. Están autoalimentadas.
• Todas las funciones de las entradas/salidas integradas multi-
El módulo de ampliación 7KM PAC RS485 es la condición funcionales del 7KM PAC4200 están igualmente disponibles
indispensable para la función de gateway del 7KM PAC4200 en el módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO.
para acceder a aparatos sencillos con interfaz RS 485, p. ej.
7KM PAC3100, a través de Ethernet (Modbus TCP). • Las entradas y salidas pueden usarse a modo de interfaz S0
según IEC 62053-31.
• La conexión se efectúa a través de un borne de tornillo de
9 polos.
• No es necesaria ninguna alimentación auxiliar externa.

■ Datos para selección y pedidos


Versión Referencia
Módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet PROFINET 7KM9 300-0AE00-0AA0
Módulo de ampliación para 7KM PAC3200 y PAC4200 (PROFIenergy)

7KM9 300-0AE00-0AA0
Módulo de ampliación 7KM PAC PROFIBUS DP 7KM9 300-0AB00-0AA0
Módulo de ampliación para 7KM PAC3200 y PAC4200
(PROFIBUS DPV1)

7KM9 300-0AB00-0AA0
Módulo de ampliación 7KM PAC RS485 7KM9 300-0AM00-0AA0
Módulo de ampliación para
7KM PAC3200 y PAC4200 (Modbus RTU)

7KM9 300-0AM00-0AA0
Módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO 7KM9 200-0AB00-0AA0
Módulo de ampliación para 7KM PAC4200

7KM9 200-0AB00-0AA0

■ Más información
Componentes de software
Más información sobre los componentes de software
en el catálogo LV 10.1 y en el sitio web
www.siemens.com/powermanagementsystem

3/308 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
Datos generales

■ Sinopsis
SIMATIC powerrate
Como Add-On para PCS 7 y WinCC, SIMATIC powerrate aporta
transparencia al consumo de energía, desde la alimentación
hasta el consumidor:
• Identificación de cargas y procesos de alto consumo con el
fin de buscar medidas que mejoren la eficiencia energética
• Comparación de los perfiles de consumo a fin de obtener
procesos eficientes
• Optimización de la empresa siguiendo unos parámetros de
energía basados en la evaluación del consumo y los gastos
• Cumplimiento del límite de potencia contractual para evitar 3
un aumento de los costes de abastecimiento de energía y el
pago de multas.

SIMATIC PCS 7 Library PAC3200,


librería de bloques SENTRON PAC3200 para
SIMATIC WinCC
Las librerías de bloques permiten integrar perfectamente el
analizador de red 7KM PAC3200 en el entorno PSC 7 o en
WinCC.

Librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7


La librería de bloques 3WL/3VL permite integrar perfectamente
los interruptores automáticos 3WL/3VL en el entorno PSC 7.

Siemens IK PI · 2012 3/309


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
SIMATIC powerrate

■ Sinopsis
Componentes
SIMATIC powerrate incluye los siguientes componentes:
• Bloques para registrar los datos energéticos y tratarlos
• Faceplates para representar y editar los datos de energía
• Bloques para llevar a cabo la gestión de la carga (cálculo de
la tendencia, vigilancia del límite, habilitación/bloqueo de
consumidores)
• Bloques para el registro de consumos referido al lote

3 • Bloques para la integración de aparatos de medición e inte-


rruptores
• Otros bloques; por ejemplo, para la sincronización horaria, el
respaldo de datos o el intercambio de datos con archivos
• Faceplates para la representación de eventos y para la intro-
ducción de valores (p. ej., para la configuración o valores me-
didos manuales)
• Informes basados en Excel para la asignación de los datos de
energía a cuentas de gastos, para evaluaciones referidas al
Como Add-On para PCS 7 y WinCC, SIMATIC powerrate aporta lote y para la determinación y representación de la curva de
transparencia al consumo de energía, desde la alimentación duración
hasta el consumidor. Los datos energéticos se registran, se • Exportación de datos a Excel
archivan y se siguen procesando de forma continua. El conoci-
miento exacto del perfil de consumo permite localizar potencia- Requisitos del sistema
les de ahorro, organizar una adquisición eficiente de la energía
La librería SIMATIC powerrate está habilitada para
necesaria y, por consiguiente, reducir los costes energéticos.
las siguientes versiones de PCS 7:
La vigilancia del límite de potencia acordado contractualmente
ayuda a evitar sanciones o un incremento innecesario del precio • SIMATIC PCS 7 V7.1 SP2
de la energía y a aprovechar de forma óptima el límite fijado. • SIMATIC PCS 7 V7.1 SP1
Un registro de consumos referido al lote permite el registro • SIMATIC PCS 7 V7.1
exacto y la evaluación de los consumos de energía por lote.
La librería está habilitada para la siguiente versión de WinCC
La integración de interruptores mediante entradas/salidas con las correspondientes versiones de STEP 7:
digitales permite la vigilancia y visualización de la posición de • SIMATIC WinCC V7.0 SP2
dichos interruptores, así como la conmutación a distancia si se
dispone de la correspondiente autorización. En caso de integra-
ción a través de DPV1 o PROFINET, es posible mostrar online los
valores medidos y avisos seleccionados de los analizadores de
red 7KM PAC3200 y PAC4200.
Los datos registrados y archivados por SIMATIC powerrate
pueden exportarse a Excel y también pueden representarse en
distintos informes.
Gracias al soporte del navegador web WinCC, la funcionalidad
SIMATIC powerrate también está disponible vía web.
Gracias a la integración total en PCS 7 y WinCC es posible
utilizar sin problemas interfaces estándar o funcionalidades
estándar de PCS 7 o WinCC.

3/310 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
SIMATIC powerrate

■ Beneficios ■ Datos para selección y pedidos


• Identificación de cargas y procesos de alto consumo con el Versión Referencia
fin de buscar medidas que mejoren la eficiencia energética
SIMATIC powerrate V 4.0
• Comparación de los perfiles de consumo a fin de obtener pro-
cesos eficientes Trial Licence 6AV6 372-1DE04-0AX7
Licencia de ingeniería/runtime
• Optimización de la empresa siguiendo unos parámetros de limitada a 30 días
energía basados en la evaluación del consumo y los gastos
Licencia de ingeniería y 6AV6 372-1DE04-0AX0
• Observancia del límite de energía fijado en el contrato para AS-Runtime ilimitada 1)
evitar costes de adquisición de energía más elevados y pena-
lizaciones Incluye además
• Licencia para User Archives

3
• Integración de los analizadores de red SENTRON 7KM • Librería de bloques PAC3200 para
PAC3200 y PAC4200 con vista general de los valores medidos PCS7 y WinCC
y avisos seleccionados • Librería de bloques PAC3200,
• Integración de interruptores con vista general de su posición 3WL/3VL para PCS 7
y posibilidades de maniobra SIMATIC powerrate V4.0, actualización de V3.0 a V 4.0
• Asignación precisa y comparación de datos de consumo de Licencia de ingeniería y 6AV6 372-1DE04-0AX4
determinados procesos de trabajo mediante registro de con- AS-Runtime ilimitada 1)
sumos referido al lote Incluye además:
• Licencia para User Archives
■ Gama de aplicación • Librería de bloques PAC3200 para
PCS7 y WinCC
SIMATIC powerrate es apto para todos los sectores en los que • Librería de bloques PAC3200,
se usa PCS 7 o WinCC y en los que el tema de la eficiencia ener- 3WL/3VL para PCS 7
gética desempeña un papel clave. Gracias a la plena integra- 1)
ción en PCS 7 y WinCC no se requiere ningún entorno de sis- Para utilizar en un WinCC/PCS 7 OS (sistema monopuesto o servidor)
y en cualquier número de sistemas de automatización (AS).
tema aparte. Los símbolos y bloques predefinidos proporcionan En caso de utilizar más sistemas monopuesto/servidores
la seguridad de apostar por componentes probados y certifica- WinCC/PCS 7, se necesitará una licencia para cada uno de ellos.
dos; además, las interfaces disponibles garantizan una capaci-
dad de ampliación específica del cliente.
■ Más información
Para más información sobre el uso de SIMATIC powerrate,
póngase en contacto con
Siemens AG, Technical Support
Tel.: +49 (0) 911 895 7 222
Fax: +49 (0) 911 895 7 223
www.siemens.com/automation/support-request
En Internet hallará más información general en:
www.siemens.com/powermanagementsystem

Siemens IK PI · 2012 3/311


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
SIMATIC PCS 7 Library PAC3200

■ Sinopsis ■ Beneficios
• Integración total del analizador de red 7KM PAC3200 en el
sistema de control de procesos PCS 7 a través de PROFIBUS
DPV1 con módulo Add-On de PCS 7 certificado.
• Lectura y visualización de datos de aparatos
• Introducción de límites para la vigilancia por el módulo driver
• Rearme de valores en el aparato (valores mín./máx.)

■ Gama de aplicación
La librería PAC3200 para SIMATIC PCS 7 tiene aplicación en
3 todos los sectores industriales donde se usa PCS 7. Gracias a
su plena integración en PCS 7 no se requiere ningún entorno de
sistema aparte. Con bloques y símbolos predefinidos, el usuario
puede estar seguro de optar por componentes de productos
comprobados y certificados.
Para mediciones complejas, el analizador de red 7KM PAC4200
puede utilizarse también con la funcionalidad del PAC3200.
Además de la conexión cíclica, existe una conexión acíclica
La librería de bloques SIMATIC PCS 7 Library PAC3200 para el para tareas de visualización exclusivamente. Con la conexión
analizador de red 7KM PAC3200 permite integrar perfecta- acíclica pude hacerse un uso más eficiente de la imagen de
mente el analizador en el entorno PCS 7. proceso de las CPU de SIMATIC.
Está compuesta por un módulo driver, un módulo de diagnóstico
y las faceplates correspondientes. Los bloques de SIMATIC S7 ■ Datos para selección y pedidos
suministran datos de energía a las faceplates en la interfaz de
SIMATIC PCS 7 V 6.1 SP3,
usuario del sistema de control de procesos, generan avisos y
PCS 7 V 7.0 SP3 y PCS 7 V7.1 sin y con SP1/SP2
garantizan la conexión al sistema de mantenimiento de PCS 7.
Faceplates Versión Referencia
Librería PAC3200 para SIMATIC PCS 7 1)
Las faceplates ejercen de interfaz de usuario para las funciona-
lidades de manejo y visualización, lo que permite visualizar y Licencia de ingeniería 3ZS2 781-1CC11-0YG0
manejar los valores y las funciones con importancia tecnológica • Para utilizar en un PCS 7 OS
del analizador de red 7KM PAC3200 como objeto PCS 7. (sistema monopuesto o servidor)
y en un sistema de automatización
Tanto entre las faceplates y los bloques, como entre los bloques (AS).
y el analizador de red 7KM PAC3200, existen conexiones de • En caso de utilizar más PCS 7 OS, se
comunicación bidireccionales que soportan la visualización de
valores en las faceplates y la transmisión de entradas al Licencia runtime 3ZS2 781-1CC10-6YH0
aparato. • Para la operación en otro AS

De esta forma, el analizador de red 7KM PAC3200 se convierte


en componente integrante de PCS 7.
Los sistemas de funcionamiento apoyados son los mismos que 1) Las versiones de SIMATIC PCS 7 actualmente soportadas pueden
en SIMATIC PCS 7. consultarse en
http:/support.automation.siemens.com

3/312 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
Librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7

■ Sinopsis ■ Beneficios
• Plena integración de los interruptores automáticos 3WL/3VL
en el sistema de control de procesos PCS 7 a través de
PROFIBUS DPV1 con módulo Add-On de PCS 7 certificado
• Mando a distancia y vigilancia
• Lectura de informaciones de mantenimiento
• Informaciones automáticas en caso de sobrecarga, corto-
circuito y averías
• Lectura y visualización de datos de aparatos
• Vigilancia de límite por el módulo driver
• Rearme de valores en el aparato (valores mín./máx.) 3
■ Gama de aplicación
La librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 tiene apli-
cación en todos los sectores industriales donde se usa PCS 7.
Gracias a su plena integración en PCS 7 no se requiere ningún
entorno de sistema aparte. Con bloques y símbolos predefini-
dos, el usuario puede estar seguro de optar por componentes
de productos comprobados y certificados.
La librería de bloques 3WL/3VL para PCS 7 permite integrar de
manera rápida y sencilla los interruptores automáticos 3WL/3VL
en el entorno PSC 7. ■ Datos para selección y pedidos
Está compuesta por un módulo driver, un módulo de diagnóstico SIMATIC PCS 7 V 6.1 SP3 y
y las faceplates correspondientes. Los bloques de SIMATIC S7 PCS 7 V 7.1 sin y con SP1/2
suministran datos de intensidad, potencia y energía a las face- Versión Referencia
plates en la interfaz de usuario del sistema de control de proce-
sos, generan avisos y garantizan la conexión al sistema de man- Librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 1)
tenimiento de PCS 7. Licencia de ingeniería 3ZS2 782-1CC10-0YG0
Faceplates • Para utilizar en un PCS 7 OS
(sistema monopuesto o servidor)
Las faceplates ejercen de interfaz de usuario para las funciona- y en un sistema de
lidades de manejo y visualización, lo que permite ver y manejar automatización (AS).
fácilmente el interruptor automático como objeto PCS 7. • En caso de utilizar más PCS 7 OS,
se necesitará una licencia de
La librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 propor- ingeniería para cada uno de ellos.
ciona transparencia continua en la instalación. Se detectan rá-
pidamente estados críticos de la instalación y se evitan costes Licencia runtime 3ZS2 782-1CC10-6YH0
por averías. Eso aumenta eficazmente la disponibilidad de las • Para la operación
instalaciones. en otro AS

De esta forma, el interruptor automático se convierte en compo-


nente integrante de PCS 7. 1) Las versiones de SIMATIC PCS 7 actualmente soportadas pueden
Los sistemas de funcionamiento apoyados son los mismos que consultarse en
en SIMATIC PCS 7. http:/support.automation.siemens.com

Siemens IK PI · 2012 3/313


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
Librería de bloques PAC3200
para SIMATIC WinCC

■ Sinopsis ■ Beneficios
• Plena integración del analizador de red 7KM PAC3200 en
SIMATIC WinCC a través de PROFIBUS DPV1. La librería de
bloques es un módulo Add-On de WinCC certificado
• Lectura y visualización de datos de aparatos
• Introducción de límites para la vigilancia por el módulo driver
• Rearme de valores en el aparato (valores mín./máx.)

■ Gama de aplicación
La librería de bloques PAC3200 para SIMATIC WinCC tiene apli-
cación en todos los sectores industriales donde se usa WinCC.
3 Con bloques y símbolos predefinidos, el usuario puede estar se-
guro de optar por componentes de productos comprobados y
certificados.
Para mediciones complejas, el analizador de red 7KM PAC4200
puede utilizarse también con la funcionalidad del PAC3200.
Además de la conexión cíclica, existe una conexión acíclica
para tareas de visualización exclusivamente. Con la conexión
acíclica pude hacerse un uso más eficiente de la imagen de pro-
La librería de bloques PAC3200 para SIMATIC WinCC permite ceso de las CPU de SIMATIC.
integrar perfectamente el analizador de red 7KM PAC3200 en
WinCC. ■ Datos para selección y pedidos
Está compuesta por un módulo driver, un módulo de diagnóstico
y las faceplates correspondientes. Los bloques en el SIMATIC WinCC V 7.0 y WinCC V 7.0 SP 2
SIMATIC S7 alimentan las Faceplates en la superficie de opera- Versión Referencia
ción de WinCC con datos de energía, generan mensajes y
Librería de bloques SENTRON PAC3200 para SIMATIC WinCC 1)
garantizan la conexión al sistema de mensajes de WinCC.
Licencia de ingeniería 3ZS2 791-1CC11-0YG0
Faceplates • Para utilizar en un WinCC OS
Las faceplates ejercen de interfaz de usuario para las funciona- (sistema monopuesto o servidor)
lidades de manejo y visualización, lo que permite visualizar y y en un sistema de automatización
(AS).
manejar los valores y las funciones con importancia tecnológica
• En caso de utilizar más WinCC OS,
del analizador de red 7KM PAC3200 en WinCC. se necesitará una licencia de
Tanto entre las faceplates y los bloques, como entre los bloques ingeniería para cada uno de ellos.
y el analizador de red 7KM PAC3200, existen conexiones de Licencia runtime 3ZS2 791-1CC10-6YH0
comunicación bidireccionales que soportan la visualización de • Para la operación
valores en las faceplates y la transmisión de entradas al en otro AS
aparato.
De esta forma, el analizador de red 7KM PAC3200 se convierte
en componente integrante de WinCC. 1) Las versiones de SIMATIC WinCC actualmente soportadas pueden
consultarse en
Requisitos del sistema http:/support.automation.siemens.com
La librería de bloques SENTRON PAC3200 para
SIMATIC WinCC está autorizada para
• WinCC V 7.0
• WinCC V 7.0 SP2
Es requisito que estén instaladas las opciones de WinCC, es
decir, la ingeniería AS/OS y Basic Process Control. La librería de
bloques está disponible para S7-300, S7-400 y WinAC RTX.
Para uso en el rango de S7-300 se requiere como mínimo una
S7 CPU317-2DP. Para uso en el rango de S7-400 se requiere
como mínimo una S7 CPU414-2.
Los sistemas de funcionamiento apoyados son los mismos que
en SIMATIC WinCC.

3/314 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
Datos generales

■ Sinopsis
powermanager
Software de gestión de energía para el sistema de gestión de
energía basado en SENTRON, con los siguientes puntos clave:
• Detección de potenciales de ahorro
• Reducción de los costes energéticos
• Aseguramiento de la disponibilidad de la energía

powerconfig
Herramienta de puesta en marcha y servicio técnico para ana-
lizadores de red SENTRON e interruptores automáticos con
capacidad de comunicación, con los siguientes puntos clave:
• Facilita la labor de parametrización y de este modo consigue
un considerable ahorro de tiempo, sobre todo si hay que
ajustar varios aparatos.
• Con powerconfig es posible parametrizar, documentar,
manejar y visualizar los interruptores automáticos 3WL, 3VL y
los analizadores de red 7KM PAC3100/PAC3200/PAC4200 a
través de varias interfaces de comunicación.

Siemens IK PI · 2012 3/315


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
powermanager

■ Sinopsis

Componentes del sistema de gestión de energía basado en PC Interfaz de usuario de powermanager

Sistema de gestión de energía Paquete estándar y paquetes opcionales


con la familia de productos SENTRON
El paquete estándar de powermanager ya cubre las necesida-
La familia de productos SENTRON ofrece al usuario, en primer des habituales. Con este paquete el usuario obtiene un software
lugar, con powermanager, un software de gestión de energía, y de gestión de energía fácil de manejar que permite leer, visuali-
en segundo lugar, con los analizadores de red SENTRON y los zar y archivar los datos procedentes de los aparatos y realizar
interruptores automáticos 3WL/3VL, el hardware apropiado para evaluaciones básicas.
implementar un sistema completo de gestión de energía.
El paquete opcional "Expert" ofrece plena flexibilidad para
Los componentes están perfectamente coordinados entre sí. representar interfaces gráficas (p. ej. esquema unifilar) para
Así, por ejemplo, el software powermanager para los aparatos integrar imágenes y aparatos propios.
SENTRON integra unos drivers especiales que permiten regis-
trar los datos sobre energía sin un gran esfuerzo de configura- El paquete opcional "Web" permite visualizar los datos/imáge-
ción, así como visualizar los valores medidos más importantes o nes a través de un navegador web.
el estado por medio de vistas predefinidas. Con el paquete opcional "Distributed Systems" es posible com-
De este modo se reduce la labor de ingeniería para el cliente binar varios servidores Powermanager distribuidos para formar
y además el usuario puede estar seguro de que el software un único sistema global. Esto permite, por un lado, administrar
soporta perfectamente las funciones de los aparatos. edificios distribuidos desde un único punto y, por otro, aumentar
el número de aparatos utilizables.
Características de powermanager Por supuesto, el sistema es ampliable de forma que el usuario
El software powermanager es el elemento central del sistema de pueda comenzar con la funcionalidad básica de powermanager
gestión de energía basado en PC y para luego ampliar el sistema por medio del paquete opcional
• constituye un software de gestión de energía independiente. "Expert". En este caso, los datos y configuraciones ya existentes
pueden continuar utilizándose.
• puede funcionar mediante PC y aparatos de medida con
conexión Ethernet.
• puede ampliarse desde la aplicación estándar simple hasta
una solución totalmente personalizada.
• es totalmente escalable en lo que se refiere al número de
aparatos y las funciones del software.
• garantiza una integración óptima de los analizadores de red
de la familia 7KM PAC, los interruptores automáticos 3WL/3VL
y otros aparatos.

■ Beneficios
• Transparencia de los flujos de energía
• Conocimiento exacto del perfil de consumo
• Aumento de la eficiencia energética
• Optimización de los contratos de adquisición de energía
• Cumplimiento de las condiciones contractuales
• Asignación de costes de energía a cuentas de gastos
• Optimización del mantenimiento de la instalación
• Detección de estados críticos de la instalación

3/316 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
powermanager

■ Gama de aplicación
Campos de aplicaciones
El producto ofrece una solución estándar para la gestión de la • Vigilancia de estado, límites y generación de los avisos
energía que posee la siguiente funcionalidad básica. correspondientes
• Recopilación de las magnitudes de los aparatos • Representación en curvas temporales para visualizar los
• Representación en forma de tabla de las magnitudes de los datos archivados y datos online
aparatos en una vista estándar predefinida para los analiza- • Informes de cuentas de gastos basados en las tarifas especi-
dores de red 7KM PAC3100, PAC3200, PAC4200 y los inte- ficadas y los datos de consumo archivados
rruptores automáticos 3WL/3VL • Servidor OPC
• Posibilidad de visualizar libremente las magnitudes (incluso
3
• Configuración del sistema incl. administración de usuarios
las que vengan de aparatos de otros fabricantes) a través de
drivers Modbus genéricos El objetivo de esta solución estándar es aumentar la rentabilidad
• Archivado de magnitudes y facilitar la puesta en marcha del sistema.

System configuration

Operation & monitoring


Windows or web clients

Ethernet
Data processing
powermanager server

Ethernet (Modbus)
Data detection 7KM 7KM 7KM
Measuring/protection devices PAC3200 PAC4200 PAC3200
Modbus RS485

I202_01389a
7KM 3WL 3VL
PAC3100 circuit circuit
breaker breaker

Configuración del sistema Requisitos del sistema


• Integración de aparatos de medición mediante plantillas pre- Requisitos de hardware
definidas para los analizadores de red de la familia 7KM PAC
y los interruptores automáticos 3WL/3VL • Procesador: Intel Pentium IV 2,8 GHz (o superior)
• Integración sencilla de sensores • Memoria de trabajo: mín. 2 GB
ya existentes y compatibles con modbus • Disco duro: al menos 1 GB de espacio libre
• Comunicación vía Ethernet estándar • Gráfica: VGA con una resolución mínima de 1280 x 1024 píxe-
• Integración de aparatos con interfaz RS485 (Modbus RTU) les y una profundidad de color de 16 bits
mediante pasarela modbus, p. ej. permite utilizar el analizador Sistemas operativos soportados
de red 7KM PAC4200 como pasarela • Windows Vista: Business, Ultimate; SP1
Sectores industriales • Windows XP: XP con SP2/SP3
La eficiencia energética (a través de la gestión de la energía con • Windows 2003: Server 2003 (32 bits)
una monitorización consecuente y las medidas de optimización Versiones de Excel soportadas
derivadas) es importante para todos los sectores, p. ej. la indus- (necesario para la elaboración de informes)
tria manufacturera, las construcciones funcionales, el sector
servicios y los proyectos de infraestructuras. Esto repercute es- Excel 2000, Excel XP, Excel 2003, Excel 2007
pecialmente en la competitividad al aumentar los precios de la
energía.

Siemens IK PI · 2012 3/317


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
powermanager

■ Datos para selección y pedidos ■ Más información


Versión Referencia Para más información, visite la web:
powermanager V 2.0 www.siemens.com/powermanagementsystem
• Trial License 3ZS2 711-0CC20-0YA7
hasta 10 aparatos, incl. paque-
tes opcionales "Expert" y "Web"
licencia completa de producto
limitada a 30 días
• Licencia completa de 3ZS2 711-0CC20-0YA0
producto Lean
hasta 10 aparatos
3 • Licencia completa de
producto Standard
3ZS2 712-0CC20-0YA0

hasta 50 aparatos
• Licencia completa de 3ZS2 713-0CC20-0YA0
producto Advanced
hasta 100 aparatos
• Licencia completa de 3ZS2 714-0CC20-0YA0
producto Maximum
hasta 200 aparatos
• Licencia de actualización 3ZS2 712-0CC20-0YD0
de Lean a Standard
• Licencia de actualización 3ZS2 713-0CC20-0YD0
de Standard a Advanced
• Licencia de actualización 3ZS2 714-0CC20-0YD0
de Advanced a Maximum
• Paquete opcional 3ZS2 710-3CC20-0YH0
"hasta 5 clientes"
ampliación a un máximo de
5 clientes
• Paquete opcional 3ZS2 710-4CC20-0YH0
"de 5 a 10 clientes"
ampliación de 5 a un máximo de
10 clientes
(requisito: paquete opcional
"hasta 5 clientes")
• Paquete opcional "Expert" 3ZS2 710-2CC20-0YH0
opción para crear y visualizar un
número cualquiera
de imágenes libremente confi-
guradas
• Paquete opcional "Web" 3ZS2 710-1CC20-0YH0
opción para acceso vía web
(p. ej. Internet Explorer) para un
máximo de 10 clientes
• Paquete opcional 3ZS2718-1CC00-0YH0
"Distributed Systems (2)"
opción para acoplar 2 sistemas
powermanager independientes
para el intercambio de
magnitudes y alarmas
• Paquete opcional 3ZS2718-2CC00-0YH0
"Distributed Systems (5)"
opción para acoplar 5 sistemas
powermanager independientes
para el intercambio de
magnitudes y alarmas
• Paquete opcional 3ZS2718-3CC00-0YH0
"Distributed Systems (10)"
opción para acoplar 10 siste-
mas powermanager indepen-
dientes para el intercambio de
magnitudes y alarmas

3/318 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
powerconfig

■ Sinopsis

Ajustes de los valores de parámetros de un aparato SENTRON Visualización de las magnitudes actuales (armónicos)

El software powerconfig es la nueva herramienta común de


puesta en marcha y servicio técnico para analizadores de red e
interruptores automáticos SENTRON con capacidad de comuni-
cación.
Esta herramienta basada en PC facilita el ajuste de los aparatos
y de este modo consigue un considerable ahorro de tiempo,
sobre todo si hay que ajustar varios aparatos.
Con powerconfig es posible parametrizar, documentar, manejar
y visualizar los interruptores automáticos 3WL, 3VL y los analiza-
dores de red SENTRON con módulos de ampliación a través de
sus diversas interfaces de comunicación.

■ Beneficios ■ Gama de aplicación


Parametrización, documentación, manejo y visualización en un Requisitos del sistema
software
Requisitos de hardware
• Documentación cómoda de los ajustes y valores medidos
• Procesador: Intel Pentium III, 1 GHz (o superior)
• Representación clara de los parámetros disponibles, incluida
la tarea de hacer coherentes los valores introducidos • Memoria de trabajo: mín. 512 MB
• Visualización de los estados disponibles de los aparatos y los • Disco duro: al menos 1 GB de espacio libre
valores medidos en vistas estandarizadas • Pantalla en color con una resolución mínima de
• Almacenamiento de los datos de aparatos por proyectos 1024 x 768 píxeles
• Manejo unificado y sencillo Sistemas operativos soportados
• Soporte de las diversas interfaces de comunicación de los • Microsoft Windows XP Prof. 32 bits SP3. MUL OS
aparatos (Modbus RTU, Modbus TCP) • Microsoft Windows 7 Professional (32 bits)
• Idiomas soportados: Alemán e inglés • Microsoft Windows 7 Ultimate (32 bits)
• Lectura y almacenamiento de registros (en función del apa- • Microsoft Windows 7 Home Basic (32 bits)
rato)
Framework requerido:
• Actualización del firmware de los aparatos y carga de paque-
tes de idioma (en función del aparato) • Microsoft .NET V3.5 SP1
• Para el funcionamiento no son necesarios conocimientos de
programación ■ Más información
• Comunicación vía PROFIBUS y PROFINET, y conexión a powerconfig puede descargarse gratuitamente en
STEP 7 (en preparación) http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50241697
Para más información, visite la web:
www.siemens.com/sentron

Siemens IK PI · 2012 3/319


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Módulos de comunicación
ASM 456, SIMATIC RF160C

■ Sinopsis
Los económicos módulos de comunicación ASM 456 y
SIMATIC RF160C son esclavos PROFIBUS DP autónomos para
operar los sistemas RFID MOBY D/U y SIMATIC RF200/RF300/
RF600, así como los sistemas de lectura de códigos MV400
dentro de un bus PROFIBUS DP:
• SIMATIC S7 (incl. software FB/FC)
• SINUMERIK
• PC, IPC, PLC no Siemens
• SIMOTION (con librería de software integrada)
3 Gracias a su elevado grado de protección y su robustez son
idóneos para su aplicación a pie de máquina. El diseño modular
con diferentes sistemas de conexión a PROFIBUS se hace apto
para todo tipo de aplicaciones. Como todas las conexiones son
enchufables se garantiza una rápida puesta en marcha.

Módulo de comunicación ASM 456, SIMATIC RF160C

3/320 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Módulos de comunicación
ASM 456, SIMATIC RF160C

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Módulo de comunicación 6GT2 002-0ED00 Accesorios RFID
ASM 456
Cable de lector para MOBY U
Para conectar 2 lectores a Material PUR, homologación
PROFIBUS DP-V1 CMG, admite cadenas porta-
Módulo de comunicación 6GT2 002-0EF00 cables
SIMATIC RF160C 2m 6GT2 091-4FH20
Para conectar 2 lectores a 5m 6GT2 091-4FH50
PROFIBUS DP-V0
Cable de lector para MOBY D 6GT2 691-4FH20
Accesorio conexión ECOFAST Material PUR, homologación

3
Bloque de conexión ECOFAST 6ES7 194-3AA00-0AA0 CMG, admite cadenas porta-
cables, 2 m
PROFIBUS ECOFAST HYBRID
plug 180 Cable de lector para SIMATIC
• Con inserto macho 6GK1 905-0CA00 RF200 / RF300 / RF600 / MV400
(paquete de 5) O bien cable de prolongación
6GK1 905-0CB00 MOBY U/D y SIMATIC RF200 /
• Con inserto hembra
(paquete de 5) RF300 / RF600 / MV400, material
PUR, homologación CMG, admite
PROFIBUS ECOFAST 6GK1 905-0DA10 cadenas portacables, conector
Termination plug recto
con terminaciones
2m 6GT2 891-4FH20
Cable híbrido ECOFAST 6XV1 830-7Bxxx
(conectorizado) 1) 5m 6GT2 891-4FH50

Cable híbrido ECOFAST 6XV1 830-7AH10 10 m 6GT2 891-4FN10


(sin conectorizar) 20 m 6GT2 891-4FN20
Accesorio conexión M12, 7/8'' 50 m 6GT2 891-4FN50
Bloque de conexión M12, 7/8'' 6ES7 194-3AA00-0BA0 2 m, conector acodado en el 6GT2 891-4JH20
Terminación M12 para 6GK1 905-0EC00 lector
PROFIBUS Tapones M12 para conexiones 3RX9 802-0AA00
Paquete de 5 unidades, pedido de lector no utilizadas
mínimo 1 paquete, precio por Pedido mínimo 10 unidades,
paquete. precio por 100 unidades
Cable PROFIBUS con 6XV1 830-3Dxxx DVD "Sistemas RFID, Software 6GT2 080-2AA20
conectores M12 y Documentación"
conectorizado 1)
Cable de alimentación con 6XV1 822-5Bxxx
conectores 7/8''
conectorizado 1)
Cable estándar PROFIBUS FC 6XV1 830-0EH10
sin conectorizar
Conector PROFIBUS M12
Paquete de 5 unidades, pedido
mínimo 1 paquete, precio por
paquete
• Con inserto macho 6GK1 905-0EA00
• Con inserto hembra 6GK1 905-0EB00
Conector 7/8'' para
alimentación
Paquete de 5 unidades, pedido
mínimo 1 paquete, precio por
paquete
• Con inserto macho 6GK1 905-0FA00
• Con inserto hembra 6GK1 905-0FB00
Tapones 7/8'' 6ES7 194-3JA00-0AA0
para conexión de 24 V no
utilizada, paquete de
10 unidades, pedido mínimo
1 paquete, precio por paquete
Energy Cable 5 x 1,5 6XV1 830-8AH10
sin conectorizar, conductor
flexible, apto para servicio móvil;
pedido mínimo 20 m
1) Estos cables están disponibles en versiones de diferentes longitudes Nota:
Más información, véase Catálogo ID 10 e Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall

Siemens IK PI · 2012 3/321


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Sistema de lectura de códigos
SIMATIC VS130-2

■ Sinopsis
El SIMATIC VS130-2
• posee un concepto de mantenimiento remoto mediante la
interfaz de usuario basada en la web,
• tiene la posibilidad de control remoto a través de entradas
digitales integradas, PROFIBUS o PROFINET IO,
• está disponible como paquete completo en distintas variantes
para distintos tamaños de código,
• está disponible en 6 idiomas (interfaz de usuario, manual y
ayuda online en alemán, inglés, francés, español, italiano y
3 chino).
Códigos legibles
Códigos 1D (códigos de barras)
• Código 39,
• Código 128,
• Interleave 2/5,
• EAN13.
SIMATIC VS130-2 fue desarrollado especialmente para leer Códigos 2D
códigos de matriz de datos (DMC) del tipo ECC200 en el ámbito
industrial. No obstante, puede leer también otros códigos • Código de matriz de datos (DMC) según ECC200,
2D y 1D. • QR (caracteres alfanuméricos; sin subvariantes: Truncated,
SIMATIC VS130-2 combina la lectura de códigos para entornos Macro, Micro),
industriales con una comunicación también apta para la • PDF417 (sin subvariantes: Macro, Micro).
industria: PROFIBUS y PROFINET (a elegir). A través de un
bloque de función estandarizado, el lector está perfectamente
integrado en el entorno de automatización SIMATIC S7.
SIMATIC VS130-2 lee códigos sobre los más diversos compo-
nentes y superficies, como etiquetas de papel o de plástico,
piezas de plástico, circuitos impresos u objetos metálicos.
SIMATIC VS130-2 lee códigos con los más diversos tipos de
marcación, como p. ej. impresos, punzonados, taladrados,
marcados por láser.
El usuario no tiene que especificar parámetros para la
adaptación a los distintos materiales de soporte y tipos de
marcación. El "aprendizaje" se realiza automáticamente
mediante la presentación del patrón de código correspon-
diente. No hace falta programar ni parametrización.
SIMATIC VS130-2 se parametriza mediante interfaces de
usuario basadas en la web que pueden ejecutarse en distintas
plataformas que cumplan las condiciones siguientes:
Navegador (a partir de IE5.5), JAVA-VM (MS, SUN).
La interfaz de usuario basada en web sirve también para
controlar el sensor desde un equipo HMI. En este caso se deben
cumplir igualmente los requisitos mencionados en relación al
navegador y JAVA-VM.

3/322 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Sistema de lectura de códigos
SIMATIC VS130-2

■ Datos de pedido Referencia Referencia


SIMATIC VS130-2 Objetivos
Véase el apartado al respecto "Objetivos" en la página 3/326.
Paquete completo para la
inspección de objetos; Tubo protector de objetivo
compuesto de cabezal sensor, para iluminación externa,
dispositivo de iluminación por luz diámetro interior: 41 mm,
incidente a LED (iluminador longitud desde la base: 65 mm,
anular 6GF9 004-8BA), grado de protección IP65.
unidad de evaluación y los
cables siguientes: Tubo protector de objetivo D50 6GF9 002-7AA
• Cable entre unidad de de vidrio
evaluación y cabezal sensor; Ventana frontal: Vidrio
long., ver abajo
• Cable entre iluminación y
unidad de evaluación (excepto
Tubo protector de objetivo D50
de PMMA
6GF9 002-7AA01
3
Ventana frontal: PMMA
en sistema de lectura con
campo visual variable); Iluminadores anulares LED
long., ver abajo (plástico)
• Cable a la fuente de Dimensiones An x Al x P (mm)
alimentación, long. 10 m 102 x 102 x 26,5
• Cable para conectar Grado de protección IP65,
dispositivos digitales de E/S; no aptas para tubo protector de
longitud 10 m objetivo D50.
incl. paquete de documentación Figura con carcasa de protección
para SIMATIC VS130-2. del objetivo;
• Campo visual 70 x 50 mm 2 pequeñas escuadras de
- con cables de longitud 2,5 m A 6GF1 130-1BA sujeción adjuntas
- con cables de longitud 10 m A 6GF1 130-1BA01 Iluminador anular a LED, rojo, 6GF9 004-8BA
• Campo visual 40 x 30 mm difuso
Campo de trabajo 75 mm a 0,5 m
- con cables de longitud 2,5 m A 6GF1 130-2BA
- con cables de longitud 10 m A 6GF1 130-2BA01 Iluminador anular LED, rojo, 6GF9 004-8CA
• Campo visual 20 x 15 mm transparente
Campo de trabajo 75 a 1000 mm
- con cables de longitud 2,5 m A 6GF1 130-4BA
- con cables de longitud 10 m A 6GF1 130-4BA01 Iluminador anular LED, 6GF9 004-7AA
• Campo visual variable con infrarrojo, difuso
640 x 480 píxeles y preparado Campo de trabajo 75 mm a 0,5 m
para carcasa de protección Iluminadores anulares LED
IP65 (metal)
(Nota: entrega sin iluminador ni Dimensiones An x Al x P (mm)
cable). 116 x 116 x 42,
- con cables de longitud 2,5 m A 6GF1 130-3BB aptos para tubo protector de
- con cables de longitud 10 m A 6GF1 130-3BB01 objetivo D50.
• Campo visual variable con Iluminador anular LED, 6GF9 004-7AA01
1024 x 768 píxeles y preparado infrarrojo, difuso
para carcasa de protección Fuente luminosa: 850 nm,
IP65 (Nota: entrega sin ilumi- alcance de iluminación: 75 mm a
nador ni cable). 250 mm,
- con cables de longitud 2,5 m A 6GF1 130-3BC grado de protección: IP65.
- con cables de longitud 10 m A 6GF1 130-3BC01 Iluminador anular LED, 6GF9 004-7BA01
infrarrojo, transparente
Fuente luminosa: 850 nm,
alcance de iluminación: 500 mm
a 3 000 mm,
grado de protección: IP65.
Iluminador anular LED, rojo, 6GF9 004-8BA01
difuso
Fuente luminosa: 75 mm a
250 mm,
grado de protección: IP67.
Iluminador anular LED, rojo, 6GF9 004-8CA01
transparente
Fuente luminosa: 150 mm a
2 000 mm,
grado de protección: IP67.
Iluminador anular LED, rojo, 6GF9 004-8DA01
transparente
Fuente luminosa: 500 mm a
3 000 mm,
grado de protección: IP67.
Multiplexor de Iluminadores 6GF9 002-7BA
para conectar varias iluminadores
anulares a una unidad de
evaluación VS130-2

Siemens IK PI · 2012 3/323


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Sistema de lectura de códigos
SIMATIC VS130-2

■ Datos de pedido Referencia Referencia

Cable Soportes
Cable de alimentación 6GF9 002-8CA Soporte
Longitud 10 m, enchufable a VS, para conectar el cabezal sensor
un extremo libre. Este cable está con el iluminador anular y fijarlo y
incluido en el paquete completo ajustarlo en el lugar de montaje.
del VS130-2.
Soporte coaxial para 6GF9 002-7AB
Cable para iluminador anular iluminador anular, macizo
LED 2 unid.
Conector M12-90/toma
M12-180, apto para servicio Soporte para cabezal sensor, 6GF9 002-7AD
sistema Tri-Blech
3
móvil, adecuado para:
6GF9 004-7AA01, ...-7BA01, Soporte para cabezal sensor/ 6GF9 002-7AC
...-8BA01, ...-8CA01 ...-8DA01, iluminador anular, macizo
M12, 4 polos, en las longitudes
siguientes Carcasa de protección IP65 6GF9 002-7CA
para unidades de evaluación
2,5 m 6GF9 002-8CE
incluye perfil normalizado
10 m 6GF9 002-8CG (TH35 según DIN EN 60715),
Cable digital de comunicación 6GF9 002-8CB grado de protección IP65,
Longitud 10 m, enchufable a VS, temperatura ambiente
un extremo libre. Este cable está (0 … 50 °C),
incluido en el paquete completo dimensiones An x Al x P (mm)
del VS130-2. 300 x 400 x 210
Posibles montajes (ejemplo):
Cable de sensor para conectar
el cabezal sensor 1 unidad de evaluación VS130-2
Longitud 10 m, enchufable por (6GF1 018-3BA),
ambos lados, apto para aplica- 1 multiplexor de Iluminadores
ciones portacables. (6GF9 002-7BA),
1 switch Industrial Ethernet
Longitud 2,5 m 6GF9 002-8CD (6GK1 08-0BA00),
Longitud 10 m 6GF9 002-8CF 1 alimentación 230 V AC/120 V
Este cable está incluido en el 1,3/2,2 A; 24 V DC/5 A
paquete completo del VS130-2. (6ES7307-1EA00-0AA0)
Pasacables (ejemplos):
Cable TP Industrial Ethernet 6XV1 870-3RH20
cruzado 1 cable de alimentación VS100,
4 x 2, conector RJ45/RJ45, para D = 5,4 mm
puesta en marcha, servicio e (6GF9 002-8CA),
instalación, cat. 6, conectorizado 1 cable de sensor D = 6,8 mm
con 2 conectores RJ45, (6GF9 002-8CD o
longitud 2 m 6GF9 002-8CF),
Cable TP Industrial Ethernet 6XV1 870-3QH20 4 cables de iluminación
4 x 2, conector RJ45/RJ45, para D = 4,5 mm
puesta en marcha, servicio e (6GF9 002-8CE o 6GF9002-8CG)
instalación, cat. 6, conectorizado 1 cable digital de comunicación
con 2 conectores RJ45, D = 7,4 mm (6GF9 002-8CB),
longitud 2 m
1 cable serie de comunicación
D = 5,0 mm
(6ES790-1BF00-0XA0),
3 cables Ethernet con
2 conectores RJ45
(p. ej.: 6XV1 850-2GH20),
Fijación en perfil 6GF9 002-7DA
Para montar la unidad de
evaluación VS130-2 en un perfil
soporte.

Nota:
Más información, véase Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall

3/324 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Sensores de visión
SIMATIC VS120

■ Sinopsis ■ Datos de pedido Referencia


Sensor de visión
SIMATIC VS120
Paquete completo para la
inspección de objetos compuesto
de cabezal sensor, iluminador por
luz incidente, unidad de
evaluación y los cables
siguientes:
• Cable entre unidad de
evaluación y cabezal sensor;

3
longitud, ver abajo
• Cable entre iluminador y unidad
de evaluación (excepto sensor
de visión con campo visual
variable); longitud, ver abajo
• Cable de alimentación;
longitud 10 m
• Cable para conectar
dispositivos digitales de E/S;
longitud 10 m
El SIMATIC VS120 ha sido desarrollado especialmente para
el reconocimiento de formas en el ámbito industrial. El sensor Incl. paquete de documentación
de visión combina una solidez apta para la industria en cuanto para SIMATIC VS120
a seguridad de reconocimiento y facilidad de uso con la • Campo visual 75 mm x 57 mm
seguridad de la comunicación apta para la industria: PROFIBUS - Con cable de 2,5 m 6GF1 120-1AA
y PROFINET. A través de un bloque de función estandarizado, - Con cable de 10 m 6GF1 120-1AA01
el sensor de visión está perfectamente integrado en el entorno
de automatización SIMATIC S7. • Campo visual 45 mm x 34 mm
- Con cable de 2,5 m 6GF1 120-2AA
Características principales del sensor de visión: - Con cable de 10 m 6GF1 120-2AA01
• Sensor para la localización de objetos y verificación de su • Campo visual variable y
forma con luz incidente preparado para carcasa
• VS120 localiza y verifica los más variados objetos y/o protectora IP65
muestras; por ejemplo: (nota: suministro sin iluminador
ni cable al mismo)
- símbolos impresos (marca del producto en etiquetas,
envases, etc.) - Con cable de 2,5 m 6GF1 120-3AB
- piezas de fundición inyectada - Con cable de 10 m 6GF1 120-3AB01
- elementos cerámicos
• Sencilla configuración mediante aprendizaje previo del patrón Nota:
del objeto correcto que van a tener que reconocer. El "apren- Más información, véase Industry Mall bajo
dizaje" se realiza automáticamente activando la función de www.siemens.com/industrymall
entrenamiento del dispositivo.
• Los parámetros se especifican en una interfaz de usuario
basada en la web, ejecutable en distintas plataformas que
cumplan los siguientes requisitos:
- Navegador (IE5.5 o superior)
- Máquina virtual JAVA (MS, SUN)
• La interfaz de usuario basada en web sirve también para
controlar el sensor desde un equipo HMI. En este caso se
deben cumplir igualmente los requisitos mencionados en
relación al navegador web y JAVA VM.
• Solución de telemantenimiento mediante interfaz de usuario
basada en web.
• Posibilidad de control remoto a través de entradas digitales
integradas, PROFIBUS o PROFINET IO.
• Se suministra en forma de paquete completo y en más de una
variante para objetos de distintos tamaños.

Siemens IK PI · 2012 3/325


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Sensores de visión
Objetivos

■ Sinopsis
Con un objetivo apropiado para cada tarea de evaluación de La ausencia de errores en la geometría de la representación
imágenes se determina el tamaño del campo visual para la optimiza la tolerancia a fallos de la evaluación de la imagen con
imagen de la cámara a una distancia de trabajo deseada. respecto a la perspectiva y a la curvatura de superficie del
objeto representado.
En las evaluaciones de imágenes (lecturas de códigos, recono-
cimiento de formas y determinación de la posición) son de gran Los objetivos con una distancia focal fija y un diafragma y foco
importancia una alta intensidad de la luz y la geometría de la de ajuste fijo son determinantes en este aspecto y por ello se
representación. Una elevada intensidad de la luz permite utilizan con preferencia.
tiempos de exposición más breves y, de esta forma, una
reducción de la falta de nitidez por movimiento y una maximi-
zación del alcance.
3 ■ Datos de pedido Referencia Referencia
Objetivos para leer códigos y Accesorios para usar los mini objetivos en distancias próximas:
letras y reconocer piezas Juego de anillos intermedios 6GF9001-1BU
con distancia focal fija, diafragma de 0,5 mm, 1,0 mm, 5,0 mm,
y foco ajustables, con tornillo de 10,0 mm, 20,0 mm y 40 mm, con
bloqueo rosca C de 31 mm de diámetro
• Mini objetivo 8,5 mm, 1:1,5 6GF9001-1BE01 para atornillarlos entre el objetivo
D = 42 mm, L = 47 mm; modelo y la cámara para tomas con
sucesor de 6GF9001-1BE; distancias próximas.
MOD = 0,2 m Accesorios para usar los mini objetivos con distancias tele:
• Mini objetivo 12 mm, 1:1,4 6GF9001-1BL01
Duplicador de distancia focal 6GF9001-1BV
D = 29,5 mm, L = 35,7 mm;
D = 30,5 mm, L = 17,9 mm, con
MOD = 0,25 m
rosca C para atornillarlo entre el
• Mini objetivo 16 mm, 1:1,4 6GF9001-1BF01 objetivo y la cámara para
D = 29,5 mm, L = 37,2 mm; duplicar la distancia focal.
modelo sucesor de Objetivos apropiados:
6GF9001-1BF; MOD = 0,25 m 6GF9001-1BE01, …-1BL01,
• Mini objetivo 25 mm, 1:1,4 6GF9001-1BG01 …-1BF01, …-1BG01, …-1BH01,
D = 29,5 mm, L = 38,9 mm; …-1BJ01, …-1BK01
modelo sucesor de
6GF9001-1BG; MOD = 0,25 m Filtros usables con los mini objetivos cuando existen condiciones
restringidas de visibilidad:
• Mini objetivo 35 mm, 1:1,6 6GF9001-1BH01
D = 29,5 mm, L = 41,4 mm; Filtro de infrarrojos 6GF9001-2AD
MOD = 0,35 m Función: La luz visible se filtra
• Mini objetivo 50 mm, 1:2,8 6GF9001-1BJ01 totalmente o en gran medida; la
D = 29,5 mm, L = 38,0 mm; luz infrarroja puede pasar.
modelo sucesor de Aplicación: usando iluminadores
6GF9001-1AH; MOD = 0,9 m a infrarrojos es posible prescindir
• Mini objetivo 75 mm, 1:2,8 6GF9001-1BK01 de la luz diurna.
D = 34,0 mm, L = 63,6 mm; Objetivos apropiados:
MOD = 0,7 m 6GF9001-1BL01, …-1BF01,
No se puede utilizar combinado …-1BG01, …-1BH01, …-1BJ01
con un iluminador anular. Filtro azul 6GF9001-2AE
Anillo adaptador de montura 6GF9001-1AP02 Función: sólo pasa la luz azul.
CS a montura C, 5 mm Aplicación: p. ej., mejorar la
representación de estructuras.
Objetivos apropiados:
6GF9001-1BL01, …-1BF01,
…-1BG01, …-1BH01, …-1BJ01
Filtro de polarización 6GF9001-2AF
Función: filtra la luz que incide
transversalmente a la dirección
de polarización del filtro.
Aplicación: p. ej. la reducción de
reflejos metálicos.
Objetivos apropiados:
6GF9001-1BL01,
…-1BF01, …-1BG01,
…-1BH01, …-1BJ01

Nota:
Más información, véase Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall

3/326 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
STEP 7 Professional/Basic V11

■ Sinopsis
Intuitivo, eficiente y con garantía de futuro: el nuevo
software de ingeniería para programar los controladores S7
SIMATIC STEP 7 Professional V11 es el sistema de ingeniería
homogéneo y fácil de manejar para los controladores SIMATIC
actuales S7-1200, S7-300, S7-400 y WinAC.
SIMATIC STEP 7 Basic V11 es el sucesor de STEP 7 Basic V10.5
y soporta las funciones adicionales del FW 2.0 de los controla-
dores S7-1200.
STEP 7 V11 se basa en el nuevo framework de ingeniería central
que ofrece el Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal), el
cual proporciona al usuario una solución homogénea, eficiente
3
e intuitiva para todas las tareas de automatización. El TIA Portal
constituye el entorno de trabajo integrado para el software de
ingeniería de IA y DT.
El alcance de suministro incluye WinCC Basic, para la configu-
ración de los Basic Panels.

STEP 7 V11 (TIA Portal), vista del portal

STEP 7 V11 (TIA Portal), vista de equipos: Configuración y


parametrización con imágenes fotorrealistas

Siemens IK PI · 2012 3/327


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
STEP 7 Professional/Basic V11

■ Datos de pedido Referencia Referencia


STEP 7 Professional/Basic V11 Servicio de actualización del 6ES7 822-1AA00-0YL5
software STEP 7 Professional
Sistema de destino: V11, 1 año; requiere la versión
SIMATIC S7-1200, S7-300, actual del software
S7-400, WinAC
Requisitos: Servicio de actualización del 6ES7 822-1AA00-0YM5
Windows XP Home SP3 software STEP 7 Professional V11
(solo STEP 7 Basic), Windows XP Compact, 1 año; requiere la
Professional SP3 (32 bits), versión actual del software
Windows 7 Home Premium
(solo STEP 7 Basic), Servicio de actualización del 6ES7 810-5CC00-0YE2
Windows 7 Professional (32 bits), software STEP 7 Professional;

3 Windows 7 Enterprise (32 bits), 1 año; para STEP 7 Professional y


Windows 7 Ultimate (32 bits), STEP 7 Professional en TIA Portal,
Microsoft Server 2003 R2 Std. requiere la versión actual del
SP2 (32 bits), software
Microsoft Server 2008 Std. SP2 Servicio de actualización del 6ES7 810-5CC00-0YM2
(32 bits) software STEP 7 Professional
Forma de suministro: Compact; 1 año;
alemán, inglés, chino, italiano, para STEP 7 Professional y
francés, español STEP 7 Professional en
STEP 7 Professional V11, 6ES7 822-1AA01-0YA5 TIA Portal, requiere la versión
Floating License actual del software

STEP 7 Prof. V11, Trial License 6ES7 822-1AA01-0YA7 STEP 7 Basic V11, Single License 6ES7 822-0AA01-0YA0

Upgrade de STEP 7 Prof 6ES7 822-1AA01-0XE5 STEP 7 Basic V11, Trial License 6ES7 822-0AA01-0YA7
2006/2010 a STEP 7 Prof. V11, Upgrade de STEP 7 Basic V10.5 6ES7 822-0AA01-0YE0
Floating License a STEP 7 Basic V11,
PowerPack y upgrade de STEP 7 6ES7 822-1AA01-0XC5 Single License
V5.4/V5.5 a STEP 7 Prof. V11, Servicio de actualización de 6ES7 822-0AA00-0YL0
Floating License software STEP 7 Basic, 1 año
Powerpack de STEP 7 Basic V11 6ES7 822-1AA01-0YC5 Servicio de actualización del 6ES7 822-0AA00-0YM0
a STEP 7 Prof. V11, software STEP 7 Basic Compact,
Floating License 1 año; requiere la versión actual
del software

Nota:
Más información, véase Catálogo ST 70 e Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall

3/328 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
STEP 7

■ Sinopsis ■ Datos de pedido Referencia


STEP 7 versión 5.5
Sistema de destino:
SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Windows XP Prof., Windows 7
Professional/Ultimate
Forma de entrega:
alemán, inglés, francés, español,
italiano;
incl. clave de licencia en lápiz
USB, con documentación
electrónica 3
Floating License en DVD 6ES7 810-4CC10-0YA5
Licencia de alquiler (Rental 6ES7 810-4CC10-0YA6
License) para 50 horas
Servicio de actualización del 6ES7 810-4BC01-0YX2
software en DVD (requiere la
versión actual del software)
Upgrade Floating License 6ES7 810-4CC10-0YE5
3.x/4.x/5.x a V5.5; en DVD
• Software base STEP 7; Trial License STEP 7 V5.5; 6ES7 810-4CC10-0YA7
la herramienta estándar para los sistemas de automatización en DVD, ejecutable durante
SIMATIC S7, SIMATIC C7 y SIMATIC WinAC 14 días
• Para aprovechar el pleno rendimiento de los sistemas STEP 7 versión 5.4, japonés
• Con funciones cómodas para todas las fases de un proyecto Sistema de destino:
de automatización: SIMATIC S7-300/-400,
- Configuración y parametrización del hardware SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
- Definición de la comunicación Requisito:
- Programación Windows XP Professional
- Test, puesta en marcha y servicio técnico Japanese
- Documentación, archivo Forma de suministro:
inglés, japonés;
- Funciones de servicio y de diagnóstico incl. clave de licencia en lápiz
USB, con documentación
electrónica
Floating License japonés en DVD 6ES7 810-4CC08-0JA5
Upgrade Floating License 6ES7 810-4CC08-0JE5
japonés 3.x/4.x/5.x a V5.4;
en DVD
STEP 7 versión 5.5, chino
Sistema de destino:
SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Windows XP Professional Chinese
Forma de suministro:
inglés, chino; incl. clave de
licencia en lápiz USB, con
documentación electrónica
Floating License chino en DVD 6ES7 810-4CC10-0KA5
Upgrade Floating License chino 6ES7 810-4CC10-0KE5
3.x/4.x/5.x a V5.5; en DVD

Siemens IK PI · 2012 3/329


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
STEP 7

■ Datos de pedido Referencia Referencia

Paquete de documentación Unidad de programación 6ES7 792-0AA00-0XA0


Información básica STEP 7 EPROM USB-Prommer
compuesto de Primeros pasos para programar SIMATIC Memory
(Getting Started), manual de Cards y cartuchos EPROM
configuración de hardware,
manual de programación, manual Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0
de conversión para conectar SIMATIC S7 y PG
alemán 6ES7 810-4CA10-8AW0 vía MPI (5 m)

inglés 6ES7 810-4CA10-8BW0 Componentes para la conexión


del PC a MPI y PROFIBUS

3
francés 6ES7 810-4CA10-8CW0
En PC con slot PCI libre:
español 6ES7 810-4CA10-8DW0
• CP 5611 6GK1 561-1AA01
italiano 6ES7 810-4CA10-8EW0
• CP 5611 MPI 6GK1 561-1AM01
Manuales de referencia STEP 7 incl. cable MPI (5 m)
compuestos de manuales AWL, En PC con slot PCMCIA libre:
KOP y FUP, así como manual de
referencia de las funciones • CP 5512 6GK1 551-2AA00
estándar y de sistema para Para Windows XP Professional
SIMATIC S7-300/-400 En PC sin slot PCI libre:
alemán 6ES7 810-4CA10-8AW1 • PC-Adapter USB 6ES7 972-0CB20-0XA0
inglés 6ES7 810-4CA10-8BW1 para conectar en PC a
S7-300/-400/C7 vía el puerto
francés 6ES7 810-4CA10-8CW1 USB;
con cable USB (5 m)
español 6ES7 810-4CA10-8DW1
Componentes para conectar el
italiano 6ES7 810-4CA10-8EW1 PC a Industrial Ethernet
SIMATIC Manual Collection 6ES7 998-8XC01-8YE0 En PC con slot PCI libre:
Manuales electrónicos en DVD, • Tarjetas Ethernet Layer 2
varios idiomas: LOGO!,
SIMADYN, Componentes de bus En PC con slot PCMCIA libre:
SIMATIC, SIMATIC C7, Periferia
descentralizada SIMATIC, • SOFTNET-PG Edition 2006 6GK1 704-1PW64-3AA0
SIMATIC HMI, SIMATIC Sensors,
SIMATIC NET, SIMATIC PC Based
Automation, SIMATIC PCS 7,
SIMATIC PG/PC, SIMATIC S7,
Software SIMATIC, SIMATIC TDC
SIMATIC Manual Collection, 6ES7 998-8XC01-8YE2
servicio de actualización
durante 1 año
DVD con Manual Collection
actual, así como tres actualiza-
ciones sucesivas

Nota:
Más información, véase Catálogo ST 70 e Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall

3/330 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM

■ Sinopsis
SIMATIC PCS 7 Engineering Station Transmisor
con SIMATIC PDM en banco de pruebas

Bus de planta

SITRANS P
S7-400 S7-400
PC autónomo
con SIMATIC PDM

Bus de campo PROFIBUS DP hasta12 Mbit/s Protocolo HART


3
RS 232/RS 485
PA Link FF Link ET 200M SIMOCODE ET Multiplexor
(IM 153-2 pro 200iSP HART
con módulos
HART HART)
PROFIBUS PA FF H1 SITRANS P
DSIII HART

G_PCS7_XX_00200
Posible punto de conexión
de un PC/PG con
SIPART SITRANS SITRANS SITRANS SIPART SIMATIC PDM
PS2 TH400 LR 250 P DS III SITRANS F M PS2 (en modo autónomo)

Posibilidades de configuración con SIMATIC PDM

SIMATIC PDM (Process Device Manager) es una herramienta SIMATIC PDM soporta el control operacional sobre todo con:
universal y no propietaria para configurar, parametrizar, poner • Representación y manejo unitario de los aparatos
en marcha, diagnosticar y mantener aparatos de campo
(sensores y actuadores) y componentes de campo (E/S • Indicadores para el mantenimiento preventivo y correctivo
remotas, multiplexores, equipos de sala de control, reguladores • Reconocimiento de modificaciones en el proyecto y en el
autónomos), a los cuales denominaremos en adelante aparato
"dispositivos". • Aumento de la seguridad operacional
Con un software, SIMATIC PDM permite procesar más de • Reducción de los gastos de inversión, operación y manteni-
2 000 equipos de Siemens y de más de 200 fabricantes interna- miento
cionales utilizando una interfaz de usuario homogénea. • Derechos de usuario escalonados, inclusive protección por
Ésta cumple los requisitos de la normas VDI/VDE GMA 2187 e contraseña
IEC 65/349/CD. La representación de los parámetros y de las Cuando se usa en SIMATIC PCS 7, SIMATIC PDM queda
funciones de los aparatos es la misma para todos los aparatos integrado en la gestión de activos del sistema de control de
soportados e independiente de su modo de comunicación. procesos. Desde los faceplates de diagnóstico de la Mainte-
Incluso los dispositivos con varios cientos de parámetros nance Station se puede cambiar directamente a las vistas de
pueden tratarse con claridad y rapidez. Con SIMATIC PDM SIMATIC PDM.
resulta sumamente fácil navegar por estaciones muy complejas
como E/S remotas hasta los aparatos de campo conectados. Process Device Manager proporciona información detallada de
todos los aparatos descritos mediante Electronic Device
Bajo el aspecto de la integración de aparatos, SIMATIC PDM es Description (EDD); por ejemplo:
la herramienta de gestión de aparatos más potente y abierta
que está actualmente disponible en el mercado internacional. • Datos detallados de diagnóstico (información sobre el fabri-
Los dispositivos hasta ahora no soportados pueden integrarse cante, indicaciones para diagnosticar y eliminar errores,
fácilmente y en todo momento en SIMATIC PDM, importando documentación más amplia)
sus descripciones (EDD). Esto proporciona seguridad y ahorra • Datos de modificaciones (informe de Audit Trail)
costes de inversión, costes de formación y costes subsi- • Información sobre los parámetros
guientes.

Siemens IK PI · 2012 3/331


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM

■ Datos de pedido
SIMATIC PDM forma parte de los productos de SIMATIC que
pueden aplicarse tanto en el contexto de SIMATIC PCS 7 como
en un contexto ampliado de Totally Integrated Automation (TIA).
Los paquetes del producto ofrecidos para varios campos de
aplicación se distinguen en funcionalidad, datos para el pedido
y forma de entrega. Para más claridad y para evitar pedidos
erróneos, los datos para selección y pedidos de SIMATIC PCS 7
están relacionados por separado.
Datos para selección y pedidos para aplicaciones SIMATIC PCS 7

3 SIMATIC PDM V6.1


Referencia Referencia
Paquetes del producto PowerPacks para SIMATIC PDM V6.1
SIMATIC PDM PCS 7 V6.1 6ES7 658-3LX16-0YA5 SIMATIC PDM PowerPack
Paquete completo para la para ampliar los TAG de
integración en el kit de herra- SIMATIC PDM PCS 7 V6.1
mientas de ingeniería del Categoría de software A,
Engineering System de ejecutable con Windows XP
SIMATIC PCS 7 Professional/Server 2003
En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino), Licencia flotante para 1 usuario
categoría de software A, Forma de suministro:
ejecutable con Windows XP Clave de licencia en lápiz de
Professional/Server 2003 memoria, certificado de licencia
Licencia flotante para 1 usuario, con términos y condiciones
con
• SIMATIC PDM Basic • de 128 TAGs a 512 TAGs 6ES7 658-3XB16-2YD5
• Integración en STEP 7/PCS 7 • de 512 TAGs a 1 024 TAGs 6ES7 658-3XC16-2YD5
• Enrutado vía S7-400
• 128 TAGs • de 1 024 TAGs a 2 048 TAGs 6ES7 658-3XD16-2YD5
Forma de suministro: • de 2 048 TAGs a TAGs ilimitados 6ES7 658-3XH16-2YD5
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia Software de demostración/de presentación
con términos y condiciones; SIMATIC PDM Demo V6.1 6ES7 658-3GX16-0YC8
software SIMATIC PDM V6.1 y Sin comunicación online ni
Device Library en CD/DVD funciones de memoria
Componentes opcionales para SIMATIC PDM V6.1 En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino),
SIMATIC PDM – Comunicación 6ES7 658-3EX16-2YB5 categoría de software A,
vía multiplexor HART estándar ejecutable con Windows XP
En 6 idiomas (alemán, inglés, Professional/Server 2003
español, francés, italiano, chino),
categoría de software A, Forma de suministro:
ejecutable con Windows XP Software SIMATIC PDM V6.1 y
Professional/Server 2003, licencia Device Library en CD/DVD
flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones

3/332 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM

■ Datos de pedido Referencia Referencia


SIMATIC PDM V7.0
Paquetes del producto Componentes opcionales para SIMATIC PDM V7.0
SIMATIC PDM PCS 7 V7.0 6ES7 658-3LD07-0YA5 SIMATIC PDM Communication 6ES7658-3QX07-2YB5
Paquete completo para la FOUNDATION Fieldbus V7.0
integración en el kit de herra- En 5 idiomas (alemán, inglés,
mientas de ingeniería del español, francés, italiano),
Engineering System de categoría de software A, ejecu-
SIMATIC PCS 7 table con Windows XP Profes-
En 5 idiomas (alemán, inglés, sional y Server 2003, licencia
español, francés, italiano), flotante para 1 usuario
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional y Server 2003
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
3
Licencia flotante para 1 usuario, con términos y condiciones
con SIMATIC PDM TAGs para SIMATIC PDM V7.0
• SIMATIC PDM Basic y Extended
• Integración en STEP 7/PCS 7 SIMATIC PDM TAGs
• Enrutado vía S7-400 Count Relevant Licenses aditivas
• 100 TAGs para ampliar los TAGs de los
paquetes SIMATIC PDM a partir
Nota: de V7.0
SIMATIC PDM PCS 7 V7.0
requiere la instalación de Categoría de software A, ejecu-
SIMATIC PCS 7 V7.1+SP2 o table con Windows XP Profes-
superior. sional y Server 2003
Forma de suministro: Licencia flotante para 1 usuario
Clave de licencia en lápiz de Forma de suministro:
memoria, certificado de licencia Clave de licencia en lápiz de
con términos y condiciones; memoria, certificado de licencia
software SIMATIC PDM V7.0 y con términos y condiciones
Device Library en CD/DVD
• 10 TAGs 6ES7 658-3XC00-2YB5
SIMATIC PDM PCS 7-FF V7.0 6ES7 658-3MD07-0YA5
Paquete completo para la • 100 TAGs 6ES7 658-3XD00-2YB5
integración en el kit de herra- • 1 000 TAGs 6ES7 658-3XE00-2YB5
mientas de ingeniería del
Engineering System de
SIMATIC PCS 7
En 5 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano),
categoría de software A, ejecu-
table con Windows XP Profes-
sional y Server 2003
Licencia flotante para 1 usuario,
con
• SIMATIC PDM Basic y Extended
• Integración en STEP 7/PCS 7
• Enrutado vía S7-400
• Communication FOUNDATION
Fieldbus
• 100 TAGs
Nota:
SIMATIC PDM PCS 7-FF V7.0
requiere la instalación de
SIMATIC PCS 7 V7.1+SP2 o
superior.
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones;
software SIMATIC PDM V7.0 y
Device Library en CD/DVD

Siemens IK PI · 2012 3/333


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Datos para selección y pedidos para aplicaciones TIA
Paquetes del producto Configuraciones específicas para una aplicación (continuación)
Configuración mínima SIMATIC PDM S7 V6.1 6ES7 658-3KX16-0YA5
Paquete para uso en un entorno
SIMATIC PDM Single Point V6.1 6ES7 658-3HX16-0YA5 de configuración SIMATIC S7,
Para manejar y parametrizar un con
aparato de campo en cada caso, • SIMATIC PDM Basic V6.1
con comunicación vía PROFIBUS • Integración en STEP 7/PCS 7
DP/PA, módem HART o Modbus, • 128 TAGs
incl. 1 TAG
En 6 idiomas (alemán, inglés,

3
no ampliable, ni funcionalmente español, francés, italiano, chino),
ni por las opciones TAG/ categoría de software A,
PowerPacks ejecutable con Windows XP
En 6 idiomas (alemán, inglés, Professional/Server 2003, licencia
español, francés, italiano, chino), flotante para 1 usuario
categoría de software A, Forma de suministro:
ejecutable con Windows XP Clave de licencia en lápiz de
Professional/Server 2003, licencia memoria, certificado de licencia
flotante para 1 usuario con términos y condiciones;
Forma de suministro: software SIMATIC PDM V6.1 y
Clave de licencia en lápiz de Device Library en CD/DVD
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones; Componentes opcionales para SIMATIC PDM V6.1
software SIMATIC PDM V6.1 y Integración en STEP 7 / 6ES7 658-3BX16-2YB5
Device Library en CD/DVD SIMATIC PCS 7
Configuración básica para una composición individual del producto sólo es necesaria para la
integración de SIMATIC PDM en
SIMATIC PDM Basic V6.1 6ES7 658-3AX16-0YA5 HW Config
Paquete del producto para En 6 idiomas (alemán, inglés,
manejar y parametrizar aparatos español, francés, italiano, chino),
de campo y componentes, categoría de software A,
comunicación vía PROFIBUS DP/ ejecutable con Windows XP
PA, HART (módem, RS 232, Professional/Server 2003, licencia
PROFIBUS), bus SIREC, flotante para 1 usuario
SIPART DR, Modbus o Ethernet,
incl. 4 TAGs Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
En 6 idiomas (alemán, inglés, memoria, certificado de licencia
español, francés, italiano, chino), con términos y condiciones
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP Enrutado vía S7-400 6ES7 658-3CX16-2YB5
Professional/Server 2003, licencia En 6 idiomas (alemán, inglés,
flotante para 1 usuario español, francés, italiano, chino),
Forma de suministro: categoría de software A, ejecu-
Clave de licencia en lápiz de table con Windows XP Profes-
memoria, certificado de licencia sional/Server 2003, licencia
con términos y condiciones; flotante para 1 usuario
software SIMATIC PDM V6.1 y Forma de suministro:
Device Library en CD/DVD Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
Configuraciones específicas para una aplicación con términos y condiciones
SIMATIC PDM Service V6.1 6ES7 658-3JX16-0YA5 Comunicación vía multiplexor 6ES7 658-3EX16-2YB5
Paquete para usuarios en modo HART estándar
autónomo de mantenimiento, con En 6 idiomas (alemán, inglés,
• SIMATIC PDM Basic V6.1 español, francés, italiano, chino),
• 128 TAGs categoría de software A,
En 6 idiomas (alemán, inglés, ejecutable con Windows XP
español, francés, italiano, chino), Professional/Server 2003, licencia
categoría de software A, flotante para 1 usuario
ejecutable con Windows XP Forma de suministro:
Professional/Server 2003, licencia Clave de licencia en lápiz de
flotante para 1 usuario memoria, certificado de licencia
Forma de suministro: con términos y condiciones
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones;
software SIMATIC PDM V6.1 y
Device Library en CD/DVD

3/334 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


Opciones TAG/PowerPacks para SIMATIC PDM V6.1 Update/Upgrade
Opción TAG de SIMATIC PDM Todas las variantes y combinaciones de productos
para ampliar los TAGs, adicional- SIMATIC PDM de la versión 6.0 son ampliables a la versión 6.1
mente a SIMATIC PDM Basic V6.1
mediante SIMATIC PDM Upgrade.
categoría de software A,
ejecutable en Windows Las configuraciones del producto utilizadas en el sistema de
XP Professional/ Server 2003, control de procesos SIMATIC PCS 7 según SIMATIC PDM
licencia flotante para 1 usuario PCS 7 V6.1 se pueden actualizar a V7.0 con el correspondiente
Forma de suministro: paquete de actualización (Upgrade Package). La instalación de
Clave de licencia en lápiz de dicho paquete de actualización de SIMATIC PDM V6.1 a V7.0

3
memoria, certificado de licencia requiere SIMATIC PCS 7 V7.1+SP2 o superior.
con términos y condiciones
• hasta 128 TAGs 6ES7 658-3XA16-2YB5 Para SIMATIC PDM ofrecemos también un servicio de actuali-
• hasta 512 TAGs 6ES7 658-3XB16-2YB5 zación del software (Software Update Service) en forma de un
• hasta 1 024 TAGs 6ES7 658-3XC16-2YB5 abono.
• hasta 2 048 TAGs 6ES7 658-3XD16-2YB5 Para más información, ver el capítulo "Paquetes de actuali-
SIMATIC PDM PowerPack zación" en las secciones "Paquetes de actualización asíncronos
Para ampliar TAGs; a la versión PCS 7" y "Servicio de actualización de software".
para cualquier paquete del
producto SIMATIC PDM V6.1
categoría de software A,
ejecutable en Windows
XP Professional/ Server 2003,
licencia flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones
• de 128 TAGs a 512 TAGs 6ES7 658-3XB16-2YD5
• de 512 TAGs a 1 024 TAGs 6ES7 658-3XC16-2YD5
• de 1 024 TAGs a 2 048 TAGs 6ES7 658-3XD16-2YD5
• de 2 048 TAGs a TAGs ilimitados 6ES7 658-3XH16-2YD5
Software de demostración/de presentación
SIMATIC PDM Demo V6.1 6ES7 658-3GX16-0YC8
Sin comunicación online ni
funciones de memoria
En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino),
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional/Server 2003
Forma de suministro:
Software SIMATIC PDM V6.1 y
Device Library en CD/DVD

Siemens IK PI · 2012 3/335


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Análisis del bus y diagnóstico BANYnet

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


BANYnet es una herramienta basada en Microsoft Windows La funcionalidad se distribuye en los siguientes cinco módulos
para documentación, vigilancia, diagnóstico, registro y análisis de programa, independientes entre ellos:
de redes Ethernet y PROFIBUS. • El administrador de la instalación de BANYnet Ethernet repre-
• Administración de todas las direcciones IP y MAC en la red senta una ayuda valiosa para la configuración de su insta-
• Generación de un esquema general de la red lación, gracias a la administración de direcciones IP y MAC,
la generación automática del sinóptico de instalación y las
• Lectura automática de la red funciones de importación y exportación.
• Vigilancia de las estaciones de red en cuanto a "fallo", • El Observer escanea la red mediante distintos protocolos y
"añadido recientemente", "no registrado" muestra de forma segura modificaciones de la estructura de
• Lectura de datos, tipos de telegrama y estadísticas de errores red, tanto en una vista general, como de manera jerárquica.
3 de los componentes de red
• Indicación de la carga de bus
• El diagnóstico de la instalación lee los datos de configuración
y las estadísticas completas de tipos de telegramas y de
• Registro del tráfico de telegramas errores de los componentes de red compatibles con SNMP, y
ofrece información para la búsqueda de errores en la red
• Registro de la comunicación PROFINET Ethernet. Los datos como carga de bus o lifelist se valoran y
• Registro de la comunicación PROFIBUS se muestran en línea.
• Numerosas funciones de disparo, filtro y clasificación • El análisis de bus registra el tráfico de telegramas a través de
uno o varios buses de Ethernet de manera síncrona, e inter-
preta los telegramas en todos los niveles, incluidos SIMATIC
S7/PCS 7 y PROFINET. Las numerosas funciones de disparo,
filtro y clasificación permiten la rápida delimitación y locali-
zación de errores.
• El PROFIBUS Scope registra, mediante un CP 5512, el tráfico
de telegramas de una red PROFIBUS e interpreta los
telegramas. Las numerosas funciones de disparo, filtro y
clasificación permiten la rápida delimitación y localización de
errores.

■ Funciones
El administrador de la instalación sirve para configurar la base
de datos del proyecto BANYnet. Se crea toda la información
necesaria en estructuras de datos. Una función de importación
y exportación permite el intercambio de datos con otros
programas. A partir de las estructuras de datos se genera
automáticamente una cómoda vista general de la instalación.
Configuración de instalación BANYnet Así, el administrador de la instalación puede utilizarse tanto para
la documentación como también para la configuración de redes
■ Beneficios Ethernet. Las tablas ofrecen información detallada sobre las
propiedades de las estaciones. Con fines de documentación,
también puede asignarse cualquier información a cada una de
las estaciones o nodos.
El diagnóstico de la instalación solicita datos de sistema de
• Vista general actual en todo momento de la red configurada los nodos de red compatibles con SNMP (p. ej. switches, PC) y
(número/tipo de componentes) así aporta información al usuario acerca de las estaciones confi-
guradas. Los indicadores de carga de bus de los distintos
• El indicador permanente de la carga de bus asegura un rendi- puertos (numéricos o gráficos) y la lista de estaciones son de
miento suficiente en la red gran ayuda para localizar errores en la red Ethernet.
• Rápida delimitación y localización de los errores ocurridos en
los componentes de red Las funciones de estadística ofrecen información acerca de la
cantidad de cada uno de los tipos de telegrama (longitudes del
• Optimización de la red mediante estadísticas acerca del tipo paquete, tipos de telegrama y de errores, etc.). Los eventos
de telegrama, la longitud del telegrama, el tiempo de ciclo, (traps) que envía el switch pueden visualizarse en una lista.
etc.
Además, se respalda la parametrización de los switches
Industrial Ethernet SCALANCE X y OSM/ESM, p. ej. dirección IP,
configuración del puerto o actualización del firmware.

3/336 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Análisis del bus y diagnóstico BANYnet

■ Funciones (continuación) ■ Datos de pedido Referencia


El análisis del bus permite, gracias al BANYmon integrado, el BANYnet análisis y diagnóstico
análisis de ficheros de registro (la importación/exportación de de bus
ficheros Netmon o Sniffer también es posible) en varias inter-
Paquete de programas para
faces al mismo tiempo (p. ej. para análisis de redundancia) de PC/PG con Microsoft Windows
forma cómoda. Los errores pueden limitarse y localizarse NT/2000/XP SP2 y documen-
rápidamente mediante las funciones de filtro y clasificación tación electrónica en CD, bilingüe
predefinidas o creadas personalmente. Al hacer clic en un (alemán e inglés), protección del
telegrama listado, se muestra la información detallada corres- software mediante mochila USB
pondiente. Los telegramas específicos SIMATIC S5/S7/PCS 7 se • BANYnet Ethernet 9AE4 100-1DB00
interpretan y representan según su tipo (p. ej. telegramas de para redes Industrial Ethernet
redundancia, telegramas de alarma 8, etc.). • BANYnet PROFIBUS 9AE4 100-1DE00
Si se utiliza CP 1616, puede registrarse el tráfico de datos de
para redes PROFIBUS;
(se necesita CP 5512) 3
PROFINET sin perder tiempo y con una interpretación completa • BANYnet Ethernet y 9AE4 100-1DF00
de los telegramas. PROFIBUS
para redes Ethernet y
El Observer permite de forma dinámica una vigilancia cómoda PROFIBUS;
y segura de su red. El estado real se compara con el proyecto (se necesita CP 5512)
creado a partir del administrador de la instalación, y los cambios
se muestran de inmediato. Para localizar eventos tales como Procesador de 6GK1 551-2AA00
comunicaciones CP 5512
fallos o la introducción de estaciones desconocidas, puede
seguirse la jerarquía de red gráficamente hasta la fuente. Tarjeta PC (CardBus, 32 bits)
Además, estos eventos se guardan en archivos log para el para conectar un PG o portátil a
PROFIBUS o MPI bajo 32 bits,
posterior análisis y documentación. en combinación con software
Los datos escaneados también pueden aplicarse y actualizarse PROFIBUS SOFTNET o STEP 7;
en el proyecto, de forma adicional al administrador de la insta- alemán/inglés
lación.
El PROFIBUS Scope permite el registro, el grabado y el ■ Más información
cómodo análisis de eventos de bus. Permite el uso de veloci-
dades de transferencia desde 9,6 kbits/s hasta 12 Mbits/s y las Para obtener asistencia, consulte:
determina automáticamente. El registro puede realizarse en un www.siemens.com/simatic-net/ik-info
búfer lineal o un búfer circular que puede elegirse de cualquier
tamaño. De esta manera es posible realizar un registro histórico.
El inicio y el fin del registro pueden automatizarse mediante
disparadores. Con funciones de filtro y de clasificación predefi-
nidas o creadas personalmente puede reducirse la cantidad de
datos durante el registro y pueden limitarse fácilmente los
errores en el análisis siguiente. Al hacer clic en un telegrama
listado, se muestra su información detallada. Los telegramas
específicos SIMATIC S7/PCS 7 se interpretan y representan
según su tipo (p. ej., telegramas de redundancia, telegramas de
alarma 8, etc.). Se interpretan los siguientes protocolos: DP,
FDL, DPV1, DPV2, FMS y S7.
La capacidad de BANYnet de realizar varios registros en
paralelo puede utilizarse para el análisis de redundancia.
BANYnet PROFIBUS se conecta para ello a las líneas de bus
redundantes. Dado que los telegramas registrados tienen
etiquetas de fecha/hora síncronas, el flujo de información puede
compararse cómodamente. Esto permite la localización rápida
y precisa de problemas de redundancia.
Nota:
El ordenador con el paquete de programas BANYnet PROFIBUS
necesita un procesador de comunicaciones CP 5512 (PC Card)
para la conexión PROFIBUS.

Siemens IK PI · 2012 3/337


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
PROFIBUS DP ASICs

■ Sinopsis ■ Diseño
ASPC 2
El ASPC 2 es un chip de comunicación preprocesador para
aplicaciones de maestro con una velocidad máxima de transfe-
rencia de 12 Mbits/s. Los detalles internos del ASIC no son de
dominio general. La descripción breve para el usuario incluye el
pineado y las propiedades eléctricas del ASPC 2. Para el funcio-
namiento se necesita un microprocesador a parte y el corres-
pondiente firmware. El firmware está optimizado para el proce-
sador 80C165 y puede adquirirse a través de una licencia.

3 SPC 3
El SPC 3 es un chip de comunicación preprocesador con
interfaz para procesador. El SPC 3 gestiona la identificación de
direcciones y telegramas, procesa las secuencias de almace-
namiento de datos y ejecuta el protocolo para PROFIBUS DP.
Para el SPC 3 de Siemens se ofrece también un firmware
(ver datos de pedido).
SPC 3LV
• Sencilla conexión de dispositivos de campo a PROFIBUS
La gama de productos para aplicaciones de esclavo PROFIBUS
• Low Power Management integrado inteligentes ha sido ampliada con una variante de 3,3 V. Por
• Diversos ASICs para los distintos requisitos funcionales y funcionalidad y pineado, el SPC3LV es plenamente compatible
campos de aplicación con la variante de 5 V (SPC3).
DPC 31
■ Gama de aplicación El DPC 31 es un chip de comunicación preprocesador con
Los ASICs para PROFIBUS DP permiten a los fabricantes interfaz para procesador y núcleo de procesador integrado
conectar sus dispositivos a PROFIBUS de un modo sencillo. (core C31).
Pueden utilizarse con una velocidad de transferencia de hasta Permite la conexión a PROFIBUS DP y PROFIBUS PA de
12 Mbits/s cada uno. equipos de campo inteligentes con función de esclavos.
Para los distintos requisitos funcionales y campos de aplicación El DPC 31 gestiona todas las tareas de comunicación de forma
se ofrecen los siguientes bloques: autónoma y además tiene un núcleo C31 integrado para otras
• Aplicaciones de maestro: aplicaciones. Reúne las propiedades de comunicación de los
ASPC 2 ASIC SPC 3 y SPC 4-2 en un chip. Asimismo, el núcleo C31
integrado puede programarse libremente. Para el ASIC DPC 31
• Esclavos inteligentes: de Siemens se ofrece también un firmware (ver datos de
SPC 3 y SPC3LV para PROFIBUS DP, con acceso al bus pedido).
controlado por hardware;
DPC 31 con núcleo 8031 integrado; SPC 4-2
SPC 4-2.
El SPC 4-2 es un chip de comunicación preprocesador con
• Conexión en sistemas de seguridad intrínseca: interfaz para procesador. Está diseñado para aplicaciones
SIM 1-2 para la conexión física en sistemas de bus de campo combinadas y especialmente para el uso en zonas de
con seguridad intrínseca como Medium Attachment Unit seguridad intrínseca gracias a su bajo consumo. La empresa
para IEC 61158-2 a 31,25 kbits/s. En especial, también junto TMG itec ofrece firmware1) para el SPC 4-2. La adaptación de
con el SPC 4-2 y DPC 31. las señales a PROFIBUS PA se realiza con el bloque SIM 1-2.
• Esclavos sencillos: 1) Pedidos a:
LSPM 2 con 32 bits de E/S si hay restricciones de espacio TMG itec
• Conexión a cable óptico: 76137 Karlsruhe, Alemania
FOCSI Tel. +49 (0) 721/82 80 60
Bloque para el acondicionamiento eléctrico de señales
recibidas o que se van a enviar. El bloque permite acondi-
cionar sin problemas (resincronización/redisparo) para trans-
ferencia eléctrica las señales ópticas
Para desarrollos sencillos pueden hacerse pedidos de 5/6 ASIC
(no son aptos para colocación automática, pues el envase
puede dañar los pines del ASIC; utilizar unidades de embalaje
mayores que las de 5/6 piezas)
El número de ASIC por unidad de embalaje depende del tipo de
ASIC (ver datos de pedido).
Los ASICs ASPC 2, SPC3, SPC3LV, DPC31, LSPM2 y FOCSI
también están disponibles en versión sin plomo.

3/338 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
PROFIBUS DP ASICs

■ Diseño (continuación)
SIM 1-2 LSPM 2
El SIM 1-2 complementa el SPC 4-2 y el DPC 31. Además de El LSPM 2 es un chip único con 32 bits de entrada y salida.
este ASIC son muy pocos los componentes externos necesarios Gestiona de forma independiente todo el flujo de datos. No se
para conectar dispositivos de campo a una red de seguridad precisa ningún microprocesador ni firmware adicional. Gracias
intrínseca conforme a PROFIBUS PA. En combinación con el a su compacta caja MQFP con 80 pines, es ideal para aplica-
SPC 4-2 o el DPC 31 se pueden ejecutar las funciones de un ciones sometidas a restricciones de espacio.
esclavo PROFIBUS PA, comenzando por la conexión física y
terminando por el control de la comunicación. FOCSI
El SIM 1-2 soporta todas las funciones de envío y recepción Este ASIC actúa como complemento a los ASIC para PROFIBUS
(inclusive Jabber Control), así como la toma, actuando con alta existentes. El módulo FOCSI (Fiber Optical Controller from

3
impedancia, de la energía auxiliar del cable de bus. Suministra Siemens) asegura un acondicionamiento eléctrico sin perturba-
una tensión de alimentación estabilizada y ajustable y, además, ciones y una transmisión de la señal óptica recibida/emitida.
permite disponer de una alimentación con aislamiento Para acoplar la señal en un cable óptico se requieren emisores
galvánico con pocos componentes pasivos. y receptores ópticos apropiados, además del FOCSI. FOCSI se
puede utilizar con los ASIC para PROFIBUS DP antes mencio-
El ASIC posee una lógica de interfaz especial que pone a dispo- nados.
sición una interfaz optimizada desde el punto de vista del trabajo
y la energía necesarios para el aislamiento galvánico de la señal Consultar otros datos depedido
y que es una alternativa a la interfaz de señales estándar.
Se puede conectar a todos los codificadores/decodificadores
Manchester según IEC 61 158-2 a 31,25 kbits/s.

■ Datos técnicos
LSPM 2 SPC 3 SPC 3LV DPC 31
Protocolo PROFIBUS DP PROFIBUS DP PROFIBUS DP PROFIBUS DP,
PROFIBUS PA
Campo de aplicación Aplicación de esclavo Aplicación de esclavo Aplicación de esclavo Aplicación de esclavo
simple inteligente inteligente inteligente
Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s 12 Mbits/s 12 Mbits/s 12 Mbits/s
Acceso al bus en ASIC en ASIC en ASIC en ASIC
Cálculo automático de la velocidad sí sí sí sí
de transferencia
Microprocesador necesario no sí sí integrados
Volumen del firmware no es necesaria 6 a 24 kbytes 6 a 24 kbytes aprox. 38 kbytes
Memoria de telegramas - 1,5 kbytes 1,5 kbytes 6 kbytes
Alimentación 5 V DC 5 V DC 3,3 V DC 3,3 V DC
Pérdidas, máx. 0,35 W 0,5 W < 0,5 W 0,2 W
Rango de temperatura admisible -40 a +75 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C
Encapsulado MQFP, 80 pines PQFP, 44 pines PQFP, 44 pines PQFP, 100 pines
Tamaño del encapsulado 4 cm2 2 cm2 2 cm2 4 cm2
Suministros en piezas 6/66/330/4950 6/96/750/960/4800 5/160/800/1000/4800 STEP B: 6/60/300/5100
STEP C1: 6/66/660/4620

SPC 4-2 ASPC 2 SIM 1-2 FOCSI


Protocolo PROFIBUS DP PROFIBUS DP PROFIBUS PA -
PROFIBUS FMS PROFIBUS FMS
PROFIBUS PA PROFIBUS PA
Campo de aplicación Aplicación de esclavo Aplicación de maestro Medium Attachment Medium Management
inteligente Unit
Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s 12 Mbits/s 31,25 kbits/s 12 Mbits/s
Acceso al bus en ASIC en ASIC - -
Cálculo automático de la velocidad sí sí - -
de transferencia
Microprocesador necesario sí sí - -
Volumen del firmware 3 a 30 kbytes 80 kbytes no es necesaria no es necesaria
Memoria de telegramas 3 kbytes 1 Mbyte (externo) - -
Alimentación 5 V, 3,3 V DC 5 V DC vía bus 3,3 V DC
Pérdidas, máx. 0,6 W con 5 V 0,9 W 0,05 W 0,75 W
0,01 W con 3,3 V
Rango de temperatura admisible -40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C
Encapsulado TQFP, 44 pines P-MQFP, 100 pines MLPQ, 40 pines TQFP, 44 pines
Tamaño del encapsulado 2 cm2 4 cm2 36 mm2 2 cm2
Suministros en piezas 5/160 6/66/660/4620 30/60/1000 40

Siemens IK PI · 2012 3/339


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
PROFIBUS DP ASICs

■ Datos de pedido Referencia Referencia


ASIC ASPC 2 ASIC DPC 31 STEP B
para construir módulos de para construir módulos de
interfaz maestra (descuentos por interfaz esclavos inteligentes
cantidad) (descuentos por cantidad)
• 6 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0AA05-0XA0 • 6 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BE02-0XA0
• 66 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0AA15-0XA0 • 60 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BE12-0XA0
• 660 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0AA25-0XA0 • 300 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BE22-0XA0
• 4.620 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0AA35-0XA0 • 5100 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BE32-0XA0
ASIC LSPM 2 ASIC DPC 31 STEP C1

3 para construir módulos de


interfaz esclavas simples
(descuentos por cantidad)
para construir módulos de
interfaz esclavos inteligentes
(descuentos por cantidad)
• 6 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BA02-0XA0 • 6 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BF02-0XA0
• 66 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BA12-0XA0 • 66 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BF12-0XA0
• 330 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BA22-0XA0 • 660 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BF22-0XA0
• 4950 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BA32-0XA0 • 4.620 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BF32-0XA0
ASIC SPC 3 ASIC SPC 4-2
para construir módulos de para construir módulos de
interfaz esclavos inteligentes interfaz esclavos inteligentes
(descuentos por cantidad) (descuentos por cantidad)
• 6 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BD04-0XA0 • 5 unidades para desarrollo en 6GK1 588-3AA00
• 96 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BD14-0XA0 laboratorio (sin plomo)
• 960 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BD24-0XA0 • 160 unidades 6GK1 588-3AA15
• 4800 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BD34-0XA0 (sin plomo, 1 bandeja)
• 750 unidades (sin plomo) T&R 6ES7 195-0BD44-0XA0 ASIC SIM 1-2
ASIC SPC 3LV para la conexión conforme
IEC H1 para PROFIBUS PA con
para construir módulos de una velocidad de transferencia
interfaz esclavos inteligentes de 31,25 kbits/s
(descuentos por cantidad)
• 60 unidades (en tubo) 6GK1 588-3BB02
• 5 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BG00-0XA0
• 1.000 unidades (cinta y bobina) 6GK1 588-3BB21
• 160 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BG10-0XA0
• 800 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BG20-0XA0 Accesorios
• 4800 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BG30-0XA0 Firmware para ASIC SPC 3
• 1000 unidades (sin plomo) T&R 6ES7 195-0BG40-0XA0 de Siemens
ASIC FOCSI • Firmware DP 6ES7 195-2BA00-0XA0
• Firmware DPV1 6ES7 195-2BA01-0XA0
Fiber Optic Controller from • Upgrade de firmware DPV1 6ES7 195-2BA02-0XA0
Siemens para el acondiciona-
miento de la señal en PROFIBUS Firmware para ASIC DPC 31
óptico de Siemens
• 40 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0EA20-0XA0 • Firmware DPV1 6ES7 195-2BB00-0XA0

■ Más información
Soporte y asistencia
Para consultas técnicas se ruega contactar con los siguientes
Competence Centers:
Alemania y Europa
Siemens AG
Communication, Development & Certification (ComDeC)
Postfach 23555
90713 Fürth (Alemania)
Tel.: +49 (0) (911) 750-2080
Fax: +49 (0) (911) 750-2100
E-mail: http://comdec@siemens.com
Estados Unidos y otros países
PROFI Interface Center (PIC)
One Internet Plazza
PO Box 4991
Johnson City, TN 37602-4991
Tel.: +1 (423) - 262 - 2969
Fax: +1 (423) - 262 - 2103
E-mail: http://profibus.sea@siemens.com

3/340 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
Módulos de interfaz/interfaces

■ Sinopsis ■ Datos de pedido Referencia


• Tarjeta esclava para PC IM 182-1, para conectar PCs compa- SIMATIC S5/S7 IM 182-1, tarjeta 6ES7 182-0AA01-0XA0
tibles AT como esclavos DP esclava para PC
para PROFIBUS DP,
■ Gama de aplicación máx. 12 Mbits/s

El módulo de interfaz PROFIBUS DP IM 182-2 simplifica la Accesorios


conexión de un esclavo a PROFIBUS DP. Se basa en el Driver para Windows NT para 6ES7 195-2AC00-0XA0
ASIC SPC3 de Siemens AG. La interfaz puede utilizarse a una IM 180 y IM 182
velocidad de transferencia de hasta 12 Mbits/s. Firmware para ASIC SPC 3
de Siemens e IM 182-1
■ Diseño
Tarjeta esclava para PC IM 182-1
• Firmware DP
• Firmware DPV1
6ES7 195-2BA00-0XA0
6ES7 195-2BA01-0XA0 3
• Upgrade de firmware DPV1 6ES7 195-2BA02-0XA0
La tarjeta esclava para PC de formato simple IM 182-1 (bus ISA)
está basada en el ASIC SPC 3. Contiene toda la parte física del
bus. Para la conexión a PROFIBUS DP sirve un conector Sub-D ■ Más información
de 9 polos.
Folletos
En calidad de accesorio es posible usar el firmware del SPC 3
en el PC. La interfaz al sistema host es la RAM de 1,5 kbytes del Encontrará material informativo para descargar en esta
SPC 3. También se ofrece un driver para Windows NT. dirección de Internet:
http://www.siemens.com/simatic/printmaterial
■ Datos técnicos Manuales
6ES7 182-0AA01-0XA0 Los manuales de los módulos de interfaz PROFIBUS DP pueden
Información general descargarse gratuitamente por Internet.
Campo de aplicación Aplicaciones de esclavo
Soporte y asistencia
Tensión de alimentación
5 V DC Sí
Para consultas técnicas se ruega contactar con los siguientes
Competence Centers:
Intensidad de entrada
Consumo típ. 250 mA Alemania y Europa
Componentes de hardware/ Siemens AG
módulos/ASIC Communication, Development & Certification (ComDeC)
ASIC SPC 3 Postfach 23555
90713 Fürth (Alemania)
Alcance del firmware 4 a 24 Kbytes Tel.: +49 (0) (911) 750-2080
(incl. programa de prueba)
Fax: +49 (0) (911) 750-2100
Programadoras E-mail: http://comdec@siemens.com
Tipo de microprocesador Procesador de PG/PC
Estados Unidos y otros países
Interfaces
PROFIBUS DP PROFI Interface Center (PIC)
• Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s One Internet Plazza
PO Box 4991
Informes (logs) Johnson City, TN 37602-4991
Otros protocolos Tel.: +1 (423) - 262 - 2969
• Protocolo PROFIBUS DP Sí Fax: +1 (423) - 262 - 2103
Condiciones ambientales E-mail: http://profibus.sea@siemens.com
Temperatura de empleo
• mín. 0 °C
• máx. 60 °C
Dimensiones
Tamaño de placa, ancho 168 mm
Tamaño de tarjeta, alto 105 mm

Siemens IK PI · 2012 3/341


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
Paquetes de desarrollo

■ Sinopsis
Paquete de desarrollo Kit de iniciación PROFIsafe V3.4
Con ayuda del paquete de desarrollo, las aplicaciones de El kit de iniciación PROFIsafe V3.4 es conforme con la
software y hardware PROFIBUS se pueden desarrollar y probar versión 2.4 del perfil PROFIsafe, especificado en la norma
utilizando el ASIC para PROFIBUS DPC31. IEC 61784-3-3 y cumple toda una serie de requisitos de usuario
como capacidad para multiinstancia y tamaño variable de los
La amplia dotación de componentes de hardware y de software datos del proceso durante el tiempo de ejecución.
adaptados reduce considerablemente el trabajo de desarrollo
para un equipo PROFIBUS. Además de todas las especificaciones PNO necesarias para el
desarrollo, el kit de iniciación PROFIsafe incluye los archivos
Los paquetes ofrecen un entorno de desarrollo funcional de fuente para el software con el driver PROFIsafe (PSD) y un
hardware que los desarrolladores pueden completar con sus
3 requisitos particulares de hardware y software. La documen-
tación de los paquetes se adjunta en CD en alemán e inglés.
detallado manual de implementación, en alemán e inglés. A esto
se añaden varias herramientas de cálculo CRC y otros recursos
para crear archivos GSD con parámetros basados en la
Con los paquetes, otros usuarios pueden acceder también al seguridad.
know-how de PROFIBUS. Nuestro equipo de desarrollo asesora Algunos modelos de adaptación del PSD (PROFIsafe Driver) a
a los nuevos usuarios también para sus propios desarrollos; interfaces en pila convencionales tipo PROFIBUS y PROFINET
esta prestación de asesoramiento forma igualmente parte de los ofrecen ayuda para implementar las adaptaciones que puedan
paquetes para desarrollo. resultar necesarias. Los monitores especiales "Slow Motion"
Una vez concluido un desarrollo, los equipos se pueden certi- permiten seguir a cámara lenta los ciclos del protocolo
ficar, según se desee, en uno de nuestros cualificados centros PROFIsafe. Una novedad son las ayudas para el servidor iPar y
de integración PROFIBUS; antes incluso podemos ayudar a la interfaz TCI.
nuevos usuarios. El CD-ROM incluye modelos de aplicación tanto para
Paquete para desarrollo PROFIBUS DP/PA PROFIBUS como para PROFINET. Con ayuda de los compo-
nentes de hardware incluidos en los kits de desarrollo el usuario
Este paquete permite el montaje de esclavos PROFIBUS con las se inicia paso a paso en el mundo PROFIsafe.
diferentes normas PROFIBUS:
El kit de iniciación PROFIsafe consta de los siguientes compo-
• PROFIBUS DP-V1 (RS485) nentes:
• PROFIBUS PA (IEC 1158) y • Especificaciones PROFIsafe actuales con certificado
• PROFIBUS basado en fibra óptica. PROFIsafe actual
El entorno de desarrollo muestra la implementación de aplica- • Software con drivers PROFIsafe (como componente central
ciones utilizando ASIC para PROFIBUS DPC 31. del paquete para desarrollo)
Hardware incluido: • Archivo GSD de ejemplo para STEP 7 (para el paquete de
desarrollo PROFIBUS DP/PA y DK-ERTEC 200 PN IO)
• Development Board DPC 31; para desarrollar/probar la
aplicación propia • Proyecto de ejemplo para S7-319F (para el paquete de
desarrollo PROFIBUS DP/PA y DK-ERTEC 200 PN IO)
• CP 5613; sirve como módulo de interfaz maestro para el PC
(tarjeta PCI) • Herramientas GSD (p. ej. editor GSD y herramienta de cálculo
CRC)
• Terminal de bus óptico; para la conversión de cable de cobre
a cable de fibra óptica • Software iParServer con manual (FB24)
• Cables PROFIBUS preconectorizados • Ejemplo de interfaz de llamada de herramientas con manual
• Instrucciones para el programador F
Software incluido:
• Pilas de capa (V1SL y PN IO)
• Software de prueba y simulación en WinNT para la utilización
en el PC en combinación con el módulo maestro CP 5613 • Firmware de ejemplo (para el paquete de desarrollo
PROFIBUS DP/PA y DK-ERTEC 200 PN IO)
• Programa de ejemplo para Development Board DPC 31
• Proyecto para modelo de entorno de desarrollo
• Firmware original DPC 31 DPV1, incluida la licencia de (para el paquete de desarrollo PROFIBUS DP/PA y
desarrollo DK-ERTEC 200 PN IO)
• Software de parametrización COM PROFIBUS para CP 5613 • Monitor Slow Motion (con PROFIBUS: PG-PC y CP 5613;
y uso en DP con PROFINET: PG-CP 1616)
Para el desarrollo de aplicaciones PROFIBUS PA, debe • Documentación detallada
solicitarse por separado un acoplador PROFIBUS DP/PA
(6ES7 157-0AC80-0XA0). El acoplador DP/PA convierte la física
PROFIBUS DP en física PROFIBUS PA. Este módulo no está
incluido en el paquete para desarrollo.

3/342 Siemens IK PI · 2012


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
Paquetes de desarrollo

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


Paquete de desarrollo DP/PA 6ES7 195-3BA10-0YA0 Manuales
para ASIC PROFIBUS DPC 31 y Los manuales de los módulos de interfaz PROFIBUS DP pueden
SIM1,
alemán/inglés
descargarse gratuitamente por Internet.
Kit de iniciación PROFIsafe 6ES7 195-3BF02-0YA0 Soporte y asistencia
V3.4
Para consultas técnicas se ruega contactar con los siguientes
Competence Centers:
Alemania y Europa

3
Siemens AG
Communication, Development & Certification (ComDeC)
Postfach 23555
90713 Fürth (Alemania)
Tel.: +49 (0) (911) 750-2080
Fax: +49 (0) (911) 750-2100
E-mail: http://comdec@siemens.com
Estados Unidos y otros países
PROFI Interface Center (PIC)
One Internet Plazza
PO Box 4991
Johnson City, TN 37602-4991
Tel.: +1 (423) - 262 – 2969
Fax: +1 (423) - 262 – 2103
E-mail: http://profibus.sea@siemens.com

Siemens IK PI · 2012 3/343


© Siemens AG 2012

PROFIBUS
Soluciones de partners
Delphi-S7, Delphi-DPLib y Delphi-DPSoftnetSlave

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


Los productos de software Delphi ofrecen interfaces de Tipo Delphi-S7, Delphi-DPLib y
programación para desarrollos escritos en Delphi con acceso Delphi-DPSoftnetSlave para
a PROFIBUS. Borland Delphi
Requisitos del sistema • Borland Delphi 6.0 o superior
Se ofrecen los siguientes protocolos:
• PROFIBUS DP (Delphi-DPLib) • Todos los sistemas operativos
Windows a partir de Windows
para el software DP-5613 con CP 5613 A2/CP 5614 A2 o NT 4.0
SOFTNET-DP con CP 5512 o CP 5611 A2 o CP 5621
• CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621,
• PROFIBUS DP SOFTNET Slave (Delphi-DPSoftnetSlave) CP 5613 A2/CP 5614 A2
para todos los productos esclavo DP SIMATIC para

3 CP 5611 A2 o CP 5621 • Paquetes de software para


CP 5613 A2/CP 5614 A2 o
• Comunicación S7 (Delphi-S7) CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621
para el software S7-5613 con CP 5613 A2/CP 5614 A2
o SOFTNET-S7 con CP 5512/CP 5611 A2 o CP 5621
Bajo Borland Delphi, los productos permiten el fácil acceso a las ■ Datos de pedido Referencia
interfaces de programación SIMATIC NET de Siemens. Delphi-DPLib para Borland Delphi-DPLib
La interfaz de Borland Delphi está integrada en las funciones de Delphi
comunicación, de forma análoga a la interfaz de Siemens para Incluye programa de
el lenguaje de programación C. Se admiten todos los servicios ejemplo y documentación en
de los protocolos de comunicación correspondientes a través alemán e inglés
de PROFIBUS. Delphi-DPSoftnetSlave para Delphi-DPSoftnetSlave
Borland Delphi
■ Beneficios Incluye programa de
ejemplo y documentación en
alemán e inglés
Delphi-S7 para Borland Delphi Delphi-S7
o C++-Builder
• Conexión a SIMATIC NET del universo Borland Incluye programa de
ejemplo y documentación en
• Desarrollos ejecutables en PC con slots para tarjetas PCI, PCI alemán e inglés
Express, PCMCIA o PC-card
Para más detalles, contactar SoftwareOption Outsourcing
con: Services GmbH

SoftwareOption Outsourcing
Services GmbH,
Carsten Buchloh
Waldstrasse 30
52080 Aachen, Alemania
Tel.: +49 (0) 2405 - 47 16 727
Fax: +49 (0) 2405 - 47 16 729
E-mail: Carsten.Buchloh@
SoftwareOption.de
Internet: www.SoftwareOption.de

Nota:
En Internet están disponibles versiones de prueba totalmente
operativas. Las versiones completas también se pueden
solicitar online.

■ Más información
Para más información, visite la página web:
http://www.SoftwareOption.de

3/344 Siemens IK PI · 2012

También podría gustarte