Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Simatic Net Ikpi Chap 03 Spanish 2012
Simatic Net Ikpi Chap 03 Spanish 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Siemens IK PI · 2012
3
© Siemens AG 2012
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Introducción
■ Sinopsis
• Sistema de bus • Tiene carácter abierto para la conexión de componentes
- para la comunicación de proceso y de campo y con equipos normalizados de otros fabricantes
de campo de diferentes fabricantes • Comunicación de proceso o de campo
- y para la comunicación de datos según IEC 61158/61784 - PROFIBUS DP para el intercambio de datos cíclico rápido
• PROFIBUS, el estándar de bus de campo para la automati- con equipos de campo
zación manufacturera y de procesos comprende: - PROFIBUS PA para aplicaciones de automatización de
- definición de los estándares para la configuración física del procesos y modo de protección de seguridad intrínseca
bus y el procedimiento de acceso • Comunicación de datos
- definición del protocolo de usuario y de la interfaz de usuario - PROFIBUS FMS para la comunicación de datos entre PLCs
de distintos fabricantes
3 Laptop
Remote access, PC
e.g. via
teleservice
S7ಣ1200 with
CP1242ಣ7
CP 1242ಣ7
Access
Point
Access
Notebook Point
Coupler
Link
PROFIBUS PA PROFIBUS
ASM456 Field devices
Field devices
SIMOCODE Mobile
pro Panel Access
Code
reading DP-Slave Motion Control Point
systems Systems
Power
supply Module
LOGO! Controller
SINAMICS
Compact feeder Sensors
arrangement
G_IK10_XX_50018
Field device
Slaves Slaves
Signalling column
PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo
■ Sinopsis
Funciones de comunicación
La comunicación de proceso o de campo (PROFIBUS DP, PROFIBUS DP
PROFIBUS PA) sirve para conectar equipos de campo a un
sistema de automatización, HMI o de control. (periferia descentralizada) sirve para conectar unidades perifé-
ricas descentralizadas (E/R remotas), p. ej. SIMATIC ET 200 con
La conexión se puede establecer a través de interfaces unos tiempos de reacción muy rápidos según la norma
integradas en la CPU o a través de módulos de interfaz (IM) y IEC 61158/EN 50170.
módulos de comunicaciones (CP, CM).
PROFIBUS PA
En los potentes sistemas de automatización actuales resulta a
menudo más eficaz conectar varias líneas PROFIBUS DP a un (Process Automation) amplía PROFIBUS DP con transmisión de
sistema de automatización, no sólo para aumentar el número de
unidades periféricas a conectar, sino también para poder
seguridad intrínseca según la norma internacional IEC 61158-2.
3
manejar independientemente áreas de producción individuales
(formación de segmentos).
Con PROFIBUS normalizado según IEC 61158/61784 se ofrece
un sistema de bus de campo potente, abierto y robusto con '3 3$
tiempos de reacción cortos y los siguientes protocolos:
*B,.B;;B
PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo
■ Sinopsis (continuación)
Con PROFIBUS se conectan equipos de campo, p. ej., Los actuadores/sensores se conectan a equipos de campo. Los
unidades periféricas descentralizadas o accionamientos, con equipos de campo son abastecidos con datos de salida según
sistemas de automatización como SIMATIC S7 o PC. el procedimiento de maestro/esclavo y suministran los datos de
entrada al PLC o al PC.
PROFIBUS se utiliza cuando las unidades periféricas en la
máquina o en la instalación (p. ej. nivel de campo) están distri- Para configurar y parametrizar las unidades periféricas se
buidas ampliamente y se pueden reunir físicamente en una ofrecen potentes herramientas potentes como STEP 7.
estación (p. ej., ET 200) (típicamente > 16 entradas/salidas). Estas herramientas permiten el test y puesta en marcha vía
PROFIBUS DP desde cualquier punto de conexión a dicho bus.
3 DP master e.g.
PLC or PC
PROFIBUS
ET 200S PC with
CP 5611 A2
CP 5614 A2
CP 5621
Customer-specific
solution with
S7-1200 Siemens ASICs
RS 485iS
ET 200M ET 200iSP coupler
PROFIBUS
ET 200L
DP/PA
ET 200eco coupler/link
PROFIBUS PA
DP/AS-Interface
DP/AS-i F Link 20E
Link
Drive (e.g. SIMODRIVE)
DP/AS-i
LINK SITRANS F US
Advanced
Mobile Panel
SITRANS P
G_IK10_XX_50108
Customer-specific
solution with
Siemens ASICs
Master Drive
Esclavos PROFIBUS DP
PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo
■ Sinopsis (continuación)
Tipos de equipos DP DP-V0
PROFIBUS DP distingue entre dos clases distintas de maestros Las funciones de maestro DP (DP-V0) comprenden las
y diversas funcionalidades DP: funciones configuración, parametrización, ejecución cíclica de
lectura de datos de entrada y escritura de salidas, lectura de
Maestro DP clase 1 datos de diagnóstico.
El maestro DP clase 1 es en PROFIBUS DP el componente DP-V1
central. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
central o el PC intercambia información con estaciones descen- Las ampliaciones adicionales de las funciones DP (DP-V 1)
tralizadas (esclavos DP). permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de datos
cíclico, también funciones Read y Write acíclicas, así como el
3
Maestro DP clase 2 acuse de alarmas. Las funciones DP ampliadas comprenden,
En la puesta en marcha, para configuraciones del sistema DP o también en este caso, el acceso acíclico a los parámetros y
para el manejo de la instalación durante el funcionamiento valores medidos de un esclavo (p. ej. equipos de campo de la
(diagnóstico) se emplean equipos de este tipo (programadoras, automatización de procesos, aparatos HMI inteligentes). A este
equipos de configuración o manejo). Un maestro DP clase 2 tipo de esclavo se tienen que suministrar amplios datos de
puede leer, por ejemplo, datos de salida, de diagnóstico y de parámetros durante el arranque y el funcionamiento. Los datos
configuración de los esclavos. transmitidos de forma acíclica (p. ej. datos de parametrización)
cambian muy raramente en comparación con los valores
Esclavo DP medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad paralela-
Un esclavo DP es una unidad periférica que lee información de mente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. El acuse
entrada y reenvía información de salida a la periferia. El volumen de alarmas en el maestro garantiza la transmisión segura de las
de información de entrada y de salida depende del equipo y alarmas de esclavos DP.
puede ser de máx. 244 bytes c. u. DP-V2
El volumen de funciones en maestros DP de las clases 1 y 2 y Las funciones de maestro DP (DP-V2) comprenden las
de esclavos DP puede ser distinto. En consecuencia pueden funciones modo isócrono y comunicación de datos directa entre
variar el rendimiento y las posibilidades de uso de un proce- esclavos DP.
sador de comunicaciones.
Modo isócrono
El modo isócrono se materializa utilizando una señal de reloj
equidistante en el sistema de bus. Esta señal de reloj equidis-
tante y cíclica se transmite como telegrama Global-Control del
'30 '36
maestro a todas las estaciones del bus. De este modo, el
maestro y el esclavo pueden sincronizar sus aplicaciones con
esta señal. Para las aplicaciones típicas del accionamiento es
*B,.B;;B
PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo
■ Integración
0DHVWUR'3FODVH 0DHVWUR'3FODVH
7DUHDVGHFRQWURO\GLDJQµVWLFR ,QJHQLHU¯D\GLDJQµVWLFR
'LDJQµVWLFRPDHVWUR
SHM3/&3& /HFWXUDGHSDU£PHWURVGHEXV
SHM3&
'HVFDUJDFDUJDHWF
6ODYH
&RQILJXUDFLµQ SHM(7 /HHUGDWRVGHHQWUDGD
3DUDPHWUL]DFLµQ
'39'39
/HHUGDWRVGHVDOLGD
'39'39'39
/HHUGDWRVGHHQWUDGD
'LDJQµVWLFRVGHHVFODYR
(VFULELUGDWRVGHVDOLGD
/HHUFRQILJXUDFLµQ
/HHUGDWRVGHGLDJQµVWLFR
&DPELRGHGLUHFFLµQ
$FXVHGHDODUPDV
/HHUHVFULELU /HHUHVFULELU
MXHJRGHGDWRVGHIRUPD MXHJRGHGDWRVGHIRUPD
DF¯FOLFD DF¯FOLFD
*B,.B;;B
(TXLGLVWDQFLD
&RPXQLFDFLµQGLUHFWD
HVFODYRHVFODYR
Clases de maestro DP
PROFIBUS
Introducción
Comunicación de datos
■ Sinopsis
Funciones de comunicación Servidor OPC
La comunicación de datos (p. ej. PROFIBUS FMS) sirve para el El principio básico de OPC (Openness, Productivity & Collabo-
intercambio de datos entre PLCs o entre un PLC y otras ration) es que las aplicaciones de cliente OPC se comunican
estaciones inteligentes (PC, ordenador, etc.). con el servidor OPC por una interfaz estandarizada y abierta y,
en consecuencia, no propietaria.
Para este fin se dispone de las siguientes funciones de comuni-
cación: Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suministro
del software de comunicación respectivo.
Comunicación FMS
Comunicación PG/OP
Se trata de un protocolo normalizado y estandarizado para la
comunicación de datos a través de PROFIBUS.
• PROFIBUS FMS (Fieldbus Message Specification)
contiene funciones de comunicación integradas a través de las
cuales los PLC SIMATIC pueden desarrollar la comunicación de 3
datos con equipos HMI (p. ej. TD/OP) y PGs SIMATIC (STEP 7).
es ideal para la comunicación de distintos sistemas de automa- La comunicación PG/OP es soportada por MPI, PROFIBUS y
tización (p. ej. PLC, PC) de distintos fabricantes a nivel de célula redes Industrial Ethernet.
con pocas estaciones (máx. 16). También es posible la comuni-
cación con equipos de campo con interfaz FMS. S7-Routing
Los servicios FMS READ, WRITE e INFORMATION REPORT La función de routing S7 permite aprovechar la comunicación
permiten el acceso en lectura o escritura desde el programa de PG traspasando los límites de red.
usuario a variables de la estación opuesta a través del índice o Comunicación S7
nombre de variable y la transferencia de los valores de variables
propios a una estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a La comunicación S7 es la función de comunicación integrada
valores de variables. La comunicación se desarrolla a través de optimizada en SIMATIC. Permite también la conexión de PCs y
conexiones acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a estaciones de trabajo. El volumen de datos útiles por petición es
través de conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así de hasta 64 kbytes. La comunicación S7 ofrece unos servicios
como conexiones cíclicas (maestro/esclavo). Con INFOR- de comunicación sencillos y potentes y pone a disposición una
MATION REPORT existe además la posibilidad de transmitir a interfaz de software independiente de la red para MPI,
través de un servicio Broadcast (difusión general) un mensaje a PROFIBUS y redes Industrial Ethernet.
todas las demás estaciones en la red. Adicionalmente se Comunicación abierta
pueden iniciar los servicios FMS IDENTIFY (solicitar las caracte-
rísticas identificativas de la estación opuesta) y STATUS La comunicación abierta (SEND/RECEIVE) posibilita la comuni-
(solicitar el estado de la estación opuesta). cación de los controladores SIMATIC S7 con otros controladores
SIMATIC S7, SIMATIC S5, PC y sistemas de otros fabricantes.
PROFIBUS
Introducción
Comunicación de datos
■ Sinopsis (continuación)
Conexiones de sistema
Para muchos equipos terminales existen módulos de comuni-
cación -adaptadores- (CPs) que llevan implantada la función de
comunicación en el firmware, liberando así el equipo terminal de
las tareas de comunicación (p. ej. control de flujo, agrupación
en paquetes, etc.).
3
S7-1200
CM 1242-5
CM 1243-5
S7-300
CP 342-5
CP 342-5 FO
CP 343-5
S7-400
CP 443-5 Basic
CP 443-5 Extended
S5-115U to 155U
CP 5431 FMS/DP
PG/PC
CP 5512
CP 5611 A2
CP 5613 A2
CP 5613 FO
CP 5614 A2
G_IK10_XX_50005
CP 5621
PROFIBUS
PROFIBUS
Sinopsis de comunicación
■ Funciones
Open
Hardware PROFIBUS DP PG/OP S7 communication communi- Time
cation
S7-1200
CM 1243-5 • • •
CM 1242-5
•
SIMATIC S7-300
CP 342-5/
CP 342-5 FO • • • • • • 3
SIMATIC S7-400 CP 443-5 Extended • • • • • • • •
G_IK10_XX_50198
SIMATIC S7mEC CP 5603 • • • • • •
1) SDA and SDN services of PROFIBUS Layer 2 (FDL)
• suitable
not applicable
Operation system
PROFIBUS DP 5)
communication 7)
Other operation
communication
Hardware
Software
systems
(64 Bit)
(32 Bit)
PG/OP
Open
OPC
S7
Vista Business / Ultimate +
DP MasterClass 1
DP MasterClass 2
Ultimate 8)
DP slave
SP1/2 9)
SP1/2 9)
SP2 9)
R2 8)
CP 5623 HARDNET-PB S7
● ● ● ● ● ● ● ● ●
CP 5624 (S7-5613)
(PCIe x1)
S7 OPC Redundancy
for PROFIBUS ● ● ●
suitable under
If you have questions on LINUX projects taneously 6) With porting via DK-5613 ○ certain conditions
please contact via e-mail 3) Master Class 1 and Master Class 2 cannot be operated 7) SEND/RECEIVE based on the FDL interface
it4industry@siemens.com simultaneously on one CP (Exceptions: CP 5614 A2/ 8) on SIMATIC NET CD V8.1 not applicable
CP 5624) 9) on SIMATIC NET CD Edition 2008
4) DP-Base and DP-5613 cannot be operated simultaneously
PROFIBUS
Introducción
Ejemplos de configuración
■ Integración
Ejemplo de configuración para comunicación de proceso o de campo
S7-400 with
CP 443-5 Extended
SIMATIC S7-1200 (DP master) PC with CP 5613 A2/
with CM 1243-5 CP 5623
S7-300 with CP 342-5
and DP Base
(DP master)
(DP master)
3 PROFIBUS DP
G_IK10_XX_50007
Third-party device SIMATIC S7-1200
with CM 1242-5
PG with STEP 7/
STEP 5 and S5 with
ET 200S
CP 5711 IM 308-C
S7-400 with
CP 443-5 Basic
PC/WinCC with
S7-300 with CP 343-5 CP 5613 A2 and
FMS-5613
PROFIBUS FMS
G_IK10_XX_50008
Third-party device
PROFIBUS
Introducción
Ejemplos de configuración
■ Integración (continuación)
Ejemplo de configuración para comunicación PG/OP
3&ZLWK
&3$&3
DQG67(3
6ZLWK
&3RU
&3$GYDQFHG
3
352),1(7
,QGXVWULDO(WKHUQHW
6ZLWK
&3RU
&3$GYDQFHG ,(3%
/LQN
31,2
(76
&3
([WHQGHG
352),%86
352),%86
G_IK10_XX_10011
6ZLWK&3
6ZLWK
6ZLWK&3 (76 (7SUR
&3([WHQGHG
Comunicación PG/OP para el acceso transparente a datos de configuración y de diagnóstico de las estaciones PROFIBUS conectadas a través de
S7-Routing
PROFIBUS
Introducción
Topologías
■ Sinopsis
Siemens ofrece una amplia gama de componentes de red Características
PROFIBUS para la tecnología de transmisión eléctrica y óptica. • Cable de bus de alta calidad
PROFIBUS está normalizado según IEC 61158/EN 50170 para • Métodos de transmisión: RS 485 (según EIA)
la automatización universal (PROFIBUS FMS y PROFIBUS DP) y • Topología de bus con terminales y conectores de bus para
según IEC 61158-2 para la automatización de procesos conectar las estaciones PROFIBUS
(PROFIBUS PA).
• Métodos de transmisión según IEC 61158/EN 50170 para la
Red eléctrica automatización universal (PROFIBUS FMS/DP) e IEC 61158-2
• La red eléctrica utiliza cable bifilar, apantallado y trenzado. La para zona de seguridad intrínseca (PROFIBUS PA)
interfaz RS485 trabaja con diferencias de tensión. Por tanto, • La implementación de la tecnología de transmisión DP de
3 es más insensible a perturbaciones que una interfaz de
tensión o de corriente. En PROFIBUS, las estaciones se
RS 485 (codificación de bits mediante señales de diferencia
de tensión) según IEC 61158-2 (codificación de bits mediante
conectan al bus mediante un terminal de bus o un conector señales de intensidad) se realiza mediante componentes de
de bus (máx. 32 estaciones por segmento). red (acoplador DP/PA o DP/PA-Link)
• Los distintos segmentos se conectan a través de repetidores. • Concepto de puesta a tierra y montaje sencillo y homogéneo
• La velocidad de transmisión puede ajustarse escalonada- • Instalación sencilla.
mente de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s.
• La longitud máxima de los segmentos depende de la
velocidad de transmisión.
• La red eléctrica puede configurarse con topología de bus o
árbol.
• Para aplicaciones en zonas de seguridad intrínseca se imple-
menta con PROFIBUS PA la tecnología de transmisión según
IEC 61158-2. La velocidad de transmisión es de 31,25 kbits/s.
S7-400 with
CP 443-5 Extended PC/IPC with
PC with CP 5614 A2
CP 5613 A2/
CP 5621
PROFIBUS DP
PROFIBUS DP
ET 200S
ET 200M Repeater
DP/PA
coupler/link
PROFIBUS PA
Drive
Repeater
RS 485iS
coupler
ET 200iSP
ET 200pro ET 200pro with motor starter
G_IK10_XX_50012
PROFIBUS
Introducción
Topologías
■ Sinopsis (continuación)
Red óptica mediante un Optical Bus Terminal (OBT). La distancia máxima
entre dos estaciones es de 50 m con FO de plástico. Para cubrir
La variante de fibra óptica de PROFIBUS tiene las siguientes distancias de hasta 400 m se suministran cables de fibra óptica
características: especiales.
• El tramo de transmisión es insensible a perturbaciones
electromagnéticas Red mixta
• Adecuado para alcances grandes Son posibles topologías mixtas de red eléctrica y óptica La
• Aislamiento galvánico transición entre ambos medios se realiza mediante el OLM.
• Opcionalmente se utilizan cables de fibra óptica de plástico, En la comunicación entre estaciones en el bus no hay ninguna
PCF o vidrio diferencia entre la tecnología de cable bifilar y de fibra óptica.
• Ausencia de problemas de sobretensión y de equipotencia-
lidad
Se pueden conectar como máximo 127 estaciones en una red
PROFIBUS. 3
La tecnología de transmisión óptica ofrece las siguientes
PROFIBUS óptico con OLM ventajas:
Con los Optical Link Modules (OLM) puede construirse una red • Los cables de fibra óptica de plástico o de vidrio son insen-
óptica con topología en línea, en anillo y en estrella. La distancia sibles a radiaciones electromagnéticas y hacen innecesarias
máxima posible entre dos OLM es de 15 km. La velocidad de medidas CEM en redes eléctricas
transmisión puede ajustarse escalonadamente de 9,6 kbits/s a
12 Mbits/s. • En exteriores no es necesario ningún concepto de protección
contra rayos adicional
PROFIBUS óptico con interfaz integrada y OBT • Los potenciales de los módulos se dividen automáticamente
El PROFIBUS óptico con interfaz integrada y OBT se diseña con gracias a las características del cable
topología en línea. Para ello se dispone de una solución • Con cables de fibra óptica se pueden salvar grandes
económica en forma de equipos con interfaz óptica integrada. distancias a equipos de campo
Se pueden conectar equipos terminales con interfaz RS 485
Cabinet
ET 200pro
with motor starter
■ Más información
En todo caso, observe también las condiciones básicas de
aplicación para los productos SIMATIC NET indicados
(referencia 6GK..., 6XV1...), consultables en la página de
Internet que figura a continuación:
http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info
PROFIBUS
Componentes de red
Sinopsis de componentes de red
■ Sinopsis
• •
• •
• •
3 • •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
•
•
•
•
•
3%
FRQ
0
0
%)2&
V\VWHP
VRFNHW
3%EXV
6LPSOH[
%FRGHG
FRQQHFWRU
FRQQHFWRU
FRQQHFWRU
FRQQHFWRU
FRQQHFWRU
FRQQHFWRU
(7SUR
(&2)$67
ZLWK%)2&
FRQQHFWLRQ
FRQQHFWLRQ
3RZHU
3%GHYLFHV
3%GHYLFHV
3%GHYLFHV
)DVW&RQQHFW
3%0SOXJ
ZLWKVLPSOH[
ZLWK6XE'
%XVWHUPLQDO
■ Sinopsis (continuación)
6SOL7&RQQHFW
352),%86)&6WDQGDUG&DEOH
352),%86)&6WDQGDUG&DEOH,6*3
352),%86)&5REXVW&DEOH
352),%86)&)RRG&DEOH 352),%86)&
352),%86)&*URXQG&DEOH EXVFDEOHV
352),%86)&)51&&DEOH
352),%86)&7UDLOLQJ&DEOH
352),%86)HVWRRQ&DEOH 352),%86
352),%86)OH[LEOH&DEOH EXVFDEOHV
&RQQHFWLQJFDEOH &RQQHFWLQJ
&RQQHFWLQJFDEOH7
352),%860SOXJLQFDEOH FDEOHV
(&2)$67+\EULG&DEOH (&2)$67
(OHFWULFDO
(&2)$67+\EULG&DEOH*3 FDEOH
352),%86+\EULG6WDQGDUG&DEOH*3
352),%86+\EULG5REXVW&DEOH +\EULGFDEOH
3RZHU&DEOHb[bb 3RZHUFDEOH
352),%86)&
© Siemens AG 2012
3%)&3URFHVV&DEOH %XVFDEOH
352),%863$
0EXVWHUPLQDO %XVWHUPLQDO
)26WDQGDUG&DEOH*3
)27UDLOLQJ&DEOH )LEHURSWLFFDEOH
)27UDLOLQJ&DEOH*3 wP
)2*URXQG&DEOH
),%(5237,&VWDQGDUGFDEOH
,1'225)LEHU2SWLFLQGRRUFDEOH
)OH[LEOH)LEHU2SWLFWUDLOLQJFDEOH
)LEHURSWLFFDEOH
6,(123<5PDULQHGXSOH[ILEHURSWLF wP
FDEOH
3&)6WDQGDUG&DEOH*3 3&)ILEHURSWLF
3&)7UDLOLQJ&DEOH FDEOH
3&)7UDLOLQJ&DEOH*3 wP
2SWLFDO
2SWLRQVIRUFRQQHFWLQJ352),%86FDEOHVZLWKSOXJVWHUPLQDOVRUGHYLFHV
3ODVWLFILEHURSWLFVWDQGDUGFDEOH
32))2&
wP
)LEHURSWLFFDEOH
Siemens IK PI · 2012
3UHDVVHPEOHG)2&ZLWK%)2&FRQQHFWRU ZLWK
%)2&FRQQHFWRU
PROFIBUS
)LEHURSWLFFDEOH
3UHDVVHPEOHG)2&ZLWKVLPSOH[FRQQHFWRU ZLWK
3/17
6LPSOH[FRQQHFWRU
*B,.B;;B
Componentes de red
Sinopsis de componentes de red
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Componentes de red
Criterios para la selección de la red
■ Sinopsis
Criteria Electrical network Optical network
EMC
•••○ •••○ •••• •••• ••••
Inter-building networking
••○○ 1)
••○○ •○○○ •••○ 5)
•••• 5)
3 Operating distance
••○○ 2)
••○○ •○○○ ••○○ ••••
Suitability for high transmission rate
•••○ 4)
- •••• •••• ••••
Simple plug fitting
•••• •••• •••○ •••○ 3)
•••○ 3)
G_IK10_XX_50010
3) Trained personnel and special tools necessary
• • ○• ○○
4) Careful cable laying necessary
• ○• ○ ○ partly suitable
5)
6)
Outdoor cable required
Trailing cable required •
- not applicable
PROFIBUS
Componentes de red
Criterios para la selección de la red
■ Sinopsis (continuación)
Criteria Electrical network Optical network
PCF
Glass 3
Shielded two-core cable
Topology Bus
Line
Tree
Ring
Connection of OLM
nodes via
4)
Integrated interfaces
Bus terminal
Bus connector
G_IK10_XX_50133
1) Plastic optical fiber is also referred to as polymer optical suitable
fiber (POF)
2) Depending on type of cable used Irrelevant to this application
3) Depending on data rate used and performance
4) Integrated interfaces (ET 200M, ET 200X)
5) for PROFIBUS PA 1.9 km
PROFIBUS
Componentes de red
Criterios para la selección de la red
■ Sinopsis (continuación)
(OHFWULFDOQHWZRUN 2SWLFDOQHWZRUN
RS 485in accordance with IEC 61158-2 with OLM with integral interface/
IEC 61158/EN 50170 (PA) OBT
PROFIBUS
Componentes de red
Ejemplos de conexión
■ Integración
PROFIBUS FC
Bus connector
SIMATIC S7-300 CP 342-5 RS 485
G_IK10_XX 50170
PROFIBUS FC
Standard Cable
PROFIBUS FC
Bus connector
PROFIBUS module RS 485 plug 180
e.g. CP 5613 A2
PROFIBUS FC
Bus cable
G_IK10_XX 50055
PROFIBUS FC
Bus cable
Ejemplo de conexión de una red eléctrica con conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 o terminal de bus
PROFIBUS module
e.g. CP 5613 A2 PROFIBUS OLM
PROFIBUS FC
Bus connector PROFIBUS FC
RS 485 plug 180 RS 485 bus connector
PROFIBUS FC
Standard Cable
G_IK10_XX 50056
Preassembled
glass FOC
PROFIBUS
Componentes de red
Ejemplos de conexión
■ Integración (continuación)
&3)2
2%7 )2&ZLWK6LPSOH[FRQQHFWRU ,0)2 OLM FO cable with BFOC connector OLM
*B,.B;;B
G_IK10_XX 50014
352),%863&)
RUSODVWLFILEHURSWLFFDEOH
Ejemplo de conexión de una red óptica con FO y conector símplex Ejemplo de conexión de una red óptica con FO y conector BFOC
FC Process
Cable
PROFIBUS PA
G_IK10_XX 50057
Ejemplo de conexión para una red de seguridad intrínseca con PROFIBUS PA
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
PROFIBUS FastConnect
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Diseño
El sistema consta de tres componentes perfectamente coordi-
nados:
• Conectorizado rápido y sencillo de cables de cobre • Cables de bus FastConnect para montaje rápido
PROFIBUS.
• FastConnect Stripping Tool (herramienta peladora)
• Se excluyen errores de montaje, p. ej. cortocircuitos entre la
pantalla y el hilo • Conector macho de conexión de bus FastConnect para
PROFIBUS
Los cables de bus PROFIBUS FastConnect pueden conectarse
también a conectores de bus convencionales.
■ Funciones
El sistema de pelado FastConnect permite conectar rápida y
simplemente conectores PROFIBUS a los cables de bus
PROFIBUS.
La configuración especial de los cables de bus FastConnect
permite utilizar la herramienta peladora FastConnect Stripping,
con la cual se separa en una única operación la cubierta exterior
y la pantalla de malla con las medidas exactas. Un cable así
preparado se conecta a los conectores de bus FastConnect por
el sistema de desplazamiento de aislamiento.
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
PROFIBUS FastConnect
■ Gama de aplicación
PROFIBUS FastConnect es un sistema que permite conectorizar
rápida y fácilmente cables de cobre PROFIBUS.
1 2 3 4
3
5 6 7 8
9 10 11
G_IK10_XX_50001
Pasos para la conectorización de cables de cobre PROFIBUS con PROFIBUS FastConnect
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
■ Sinopsis ■ Diseño
Cable bifilar apantallado y trenzado con sección circular
Para todos los cables de bus para PROFIBUS es aplicable:
• Gracias a doble apantallado, particularmente aptos para
tendido en entornos industriales con interferencias electro-
magnéticas
• Concepto de puesta a tierra homogéneo realizable a través
de la pantalla exterior del cable de bus y los bornes de puesta
a tierra de los terminales de bus
• Marcas impresas cada metro
Tipos de cables 3
Los cables de bus FastConnect (FC) tienen un diseño simétrico
radialmente y posibilitan así el uso de una herramienta de
pelado. De este modo, los cables de bus se pueden conecto-
rizar de forma rápida y cómoda.
• PROFIBUS FC Standard Cable GP:
Cable de bus estándar con diseño especial para montaje
rápido
• Diversas variantes para distintos campos de aplicación • PROFIBUS FC Standard Cable IS GP:
(p. ej.: cables para tendido subterráneo, cables para Cable de bus estándar con diseño especial para montaje
servicios móviles, atmósferas potencialmente explosivas de rápido, para sistema de periferia descentralizada de
la zona 1 y la zona 2) seguridad intrínseca
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias al apantalla- • PROFIBUS FC Robust Cable:
miento doble Cable especial para uso en entornos sometidos a sustancias
• Cable de bus difícilmente inflamable (sin halógenos) químicas agresivas y grandes esfuerzos mecánicos
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada • PROFIBUS FC Food Cable:
metro Gracias al uso del material de cubierta PE, este cable de bus
• Homologaciones UL es apto para la industria de alimentos y bebidas
• PROFIBUS FC Ground Cable:
■ Beneficios Cable especial para tendido subterráneo. Se distingue del
cable de bus PROFIBUS por tener una cubierta adicional.
• PROFIBUS FC Flexible Cable
Cable de bus flexible (conductores trenzados) y libre de
halógenos con cubierta de PUR para movimientos ocasio-
nales
• Amplias posibilidades de uso con cables de bus especiales
• PROFIBUS FC Trailing Cable:
• Red inmune contra perturbaciones con cables con pantalla Cable de bus para aplicaciones con conducción forzada en
doble y concepto homogéneo de puesta a tierra cadenas portacables, p. ej., con elementos de máquina en
• Ahorro de tiempo gracias al montaje rápido y sencillo de permanente movimiento (conductores trenzados)
conectores con cables FastConnect • PROFIBUS FC FRNC Cable GP:
• Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del Cable de bus bifilar, apantallado, difícilmente inflamable y sin
automóvil (p. ej. líneas de pintura) halógenos con cubierta exterior de copolímero FRNC (Flame
Retardent Non Corrosive)
■ Gama de aplicación Cables de bus no preparado para FastConnect (condicionado
por su diseño)
Para construir redes PROFIBUS DP, se ofrecen distintos tipos de
cables para las diferentes posibilidades de aplicación. Por regla • PROFIBUS Festoon Cable GP:
general, se han de utilizar los cables de bus indicados. Para Cable de bus flexible (conductores trenzados) para la
más detalles sobre la construcción de redes, se ruega consultar aplicación específica en suspensión en guirnalda.
el manual de redes PROFIBUS. Para cables de sección redonda se recomienda el
denominado servicio con carros portacables
Homologaciones UL
• PROFIBUS Torsion Cable
Especialmente para el mercado estadounidense y canadiense Cable de bus para aplicaciones altamente flexibles:
se requiere un listado UL (estándar de seguridad) para cables Cable especial (conductores trenzados) para uso en
de red. Los requisitos para las certificaciones dependen del elementos de máquina móviles
lugar en el que se tienda el cable en el edificio. Esto es válido (5 millones de movimientos de torsión en 1 m de cable,
para todos los cables que se vayan a tender entre una máquina ± 180 º)
y un armario eléctrico remoto pasando por bandejas integradas • PROFIBUS Hybrid Cable GP:
en el edificio. Los cables con homologaciones UL llevan el Cable híbrido robusto y apto para servicios móviles con dos
complemento "GP" en el nombre (General Purpose). conductores de cobre para la transferencia de datos y otros
Homologación para atmósferas explosivas dos para la alimentación eléctrica de ET 200pro
• Cable marítimo SIENOPYR FR
A los nombres de cables para aplicaciones PROFIBUS DP de
Cable sin halógenos, resistente a las pisadas y difícilmente
seguridad intrínseca se les añade el afijo "IS" (Intrinsically Safe)
inflamable, aprobado para la construcción naval, para el
tendido fijo en buques y plataformas en alta mar, en locales y
cubiertas a la intemperie. Venta por metros.
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 830-0EH10 6XV1 831-2A 6XV1 830-0JH10 6XV1 830-0GH10
Nombre del producto PROFIBUS FC PROFIBUS FC PROFIBUS FC PROFIBUS FC
Standard Cable GP Standard Cable IS GP Robust Cable Food Cable
Descripción del producto Cable de bus estándar Cable de bus estándar Cable de bus especial Cable de bus (2 hilos),
(2 hilos), venta por para montaje rápido, (2 hilos), venta por venta por metros, no
metros, no confec- venta por metros, no metros, no confec- confeccionado
cionado confeccionado cionado
Aptitud de uso Cable estándar con Uso en sistemas de Uso en entornos Uso en la industria
estructura especial para periferia descentralizada sometidos a influencias alimentaria
montaje rápido en de seguridad intrínseca, químicas y mecánicas
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
3
• con curvatura múltiple 300 mm 300 mm 300 mm 60 mm
Carga máxima a tracción 100 N 100 N 100 N 100 N
Peso por longitud 80 kg/km 80 kg/km 71 kg/km 67 kg/km
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
• durante el almacenamiento -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
• durante el transporte -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
• durante el montaje -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
Condiciones ambientales para - - - -
funcionamiento
Grado de protección IP - - - -
Comportamiento en caso de no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama inflamable
incendio según IEC 60332-3-24 según IEC 60332-3-24 según IEC 60332-1
(Category C) y UL 1685 (Category C)
(CSA FT 4)
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con resistente con resistente resistente con
limitaciones limitaciones limitaciones
• a la grasa resistente con resistente con resistente resistente con
limitaciones limitaciones limitaciones
• al agua - - - -
Resistencia a la radiación resistente resistente resistente resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos No No No No
• sin silicona Sí Sí Sí Sí
Longitud del cable
• a 12 Mbits/s como máximo 100 m 100 m 100 m 100 m
• a 1,5 Mbits/s como máximo 200 m 200 m 200 m 200 m
Normas, especificaciones,
homologaciones
Listado UL con 300 V Rating Sí: CMG / CL3 / Sun Res Sí: CMG / CL3 / Sun Res Sí: CMX No
UL-Style con 600 V Rating Sí Sí No No
Certificado de aptitud T - - -
• Conformidad con las Directivas Sí Sí Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sociedad de clasificación naval
• Germanischer Lloyd (GL) No No No No
• Lloyds Register of Shipping (LRS) No No No No
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
3
en tendido subterráneo.
Debido al diámetro
exterior > 8 mm: conec-
tores de bus conectables
sólo tras retirar la cubierta
exterior
Material
• del aislamiento del hilo PE PE PE PE
• de la cubierta interna del cable PVC FRNC PVC PVC
• de la cubierta del cable PE/PVC PUR PUR PUR
- Nota PVC (cubierta del cable), - - -
PE (cubierta exterior
adicional)
Color
• del aislamiento de los hilos de rojo/verde rojo/verde rojo/verde rojo/verde
datos
• de la cubierta del cable negro violeta azul petróleo violeta
Radio de curvatura
• con curvatura única 41 mm 40 mm 40 mm 40 mm
• con curvatura múltiple 81 mm 120 mm 120 mm 120 mm
• con curvatura constante - - - -
Número de ciclos de curvatura - - 3 000 000 3 000 000
• Nota - - Apto para cadenas porta- Apto para cadenas porta-
cables para 3 millones de cables para 3 millones de
ciclos de curvatura con ciclos de curvatura con
un radio de 120 mm un radio de 120 mm
(15 x D) y una acele- (15 x D) y una acele-
ración de 4 m/s² ración de 4 m/s²
Número de ciclos de torsión con - - - -
torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
Carga máxima a tracción 100 N 100 N 100 N 100 N
Peso por longitud 117 kg/km 70 kg/km 77 kg/km 77 kg/km
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +60 °C -20 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
• durante el almacenamiento -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
• durante el transporte -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
• durante el montaje -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C
Condiciones ambientales para - Longitud limitada de los Longitud limitada de los Longitud limitada de los
funcionamiento segmentos (consultar el segmentos (consultar el segmentos (consultar el
manual Redes manual Redes manual Redes
PROFIBUS) PROFIBUS) PROFIBUS)
Comportamiento en caso de inflamable no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama
incendio según IEC 60332-1-2 según IEC 60332-1-2 según IEC 60332-1-2
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con limita- resistente resistente resistente
ciones
• a la grasa resistente con limita- resistente resistente resistente
ciones
• al agua - - - -
Resistencia a la radiación resistente resistente resistente resistente
ultravioleta
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
3
estañado estañado estañado estañado
Tipo de conexión eléctrica Sí No No No
FastConnect
Diámetro exterior
• del conductor interno 0,65 mm 0,67 mm 0,8 mm 0,67 mm
• del aislamiento del hilo 2,55 mm 2,56 mm 2,56 mm -
• de la cubierta interna del cable 5,4 mm 5,8 mm 6 mm 8 mm
• de la cubierta del cable 8 mm 8 mm 8 mm 10,3 mm
Tolerancia simétrica del diámetro 0,4 mm 0,3 mm 0,4 mm 0,5 mm
exterior de la cubierta del cable
Diámetro exterior de la cubierta del - - - Diámetro exterior > 8 mm:
cable Nota conectores de bus
conectables sólo tras
retirar la cubierta exterior
Material
• del aislamiento del hilo PE PE PE PE
• de la cubierta interna del cable FRNC - - Polímero libre de
halógenos (HM4)
• de la cubierta del cable FRNC PVC PUR Polímero reticulado libre
de halógenos
- Nota - - - -
Color
• del aislamiento de los hilos de rojo/verde rojo/verde rojo/verde rojo/verde
datos
• de la cubierta del cable violeta azul petróleo violeta negro
Radio de curvatura
• con curvatura única 60 mm 30 mm 30 mm 103 mm
• con curvatura múltiple 80 mm 70 mm 60 mm 206 mm
• con curvatura constante - - - -
Número de ciclos de curvatura - - - -
• Nota - - No apto para uso en -
festón
Número de ciclos de torsión con - - 5 000 000 -
torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
Carga máxima a tracción 100 N 80 N 100 N 100 N
Peso por longitud 72 kg/km 64 kg/km 65 kg/km 109 kg/km
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -25 … +80 °C -40 … +80 °C -25 … +75 °C -40 … +80 °C
• durante el almacenamiento -25 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el transporte -25 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el montaje -25 … +80 °C -40 … +80 °C -25 … +75 °C -10 … +80 °C
Condiciones ambientales para - - - A temperaturas ambiente
funcionamiento inferiores a -10 °C los
cables no deben estar
expuestos a ningún otro
movimiento que no sean
las vibraciones y oscila-
ciones que suele haber
en los buques
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST
■ Sinopsis ■ Beneficios
• Ahorro en cableado, montaje, puesta en marcha y durante el
funcionamiento gracias al sistema de conexión estandarizado
(cobre o FO) con alto grado de protección (IP65)
• ECOFAST permite acortar los plazos para oferta, diseño e
ingeniería de máquinas e instalaciones.
• ECOFAST permite poner en marcha un sistema de automati-
zación o accionamientos de forma rápida y sin problemas
• Minimización de fuentes de error gracias a interfaces y conec-
tores estandarizados.
3
• ECOFAST significa alta disponibilidad en la instalación: Al
sustituir las unidades, no se interrumpen los buses de energía
y campo.
■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 830- 6XV1 860-2P Referencia 6XV1 830- 6XV1 860-2P
7AH10 7AH10
Nombre del producto PROFIBUS PROFIBUS Nombre del producto PROFIBUS PROFIBUS
ECOFAST ECOFAST ECOFAST ECOFAST
Hybrid Cable Hybrid Cable Hybrid Cable Hybrid Cable
GP GP
Descripción del producto Cable híbrido Cable híbrido Impedancia característica
ECOFAST (hilos ECOFAST (hilos • Valor nominal 150 Ω 150 Ω
de datos y de de datos y de • a 9,6 kHz 270 Ω 270 Ω
alimentación), alimentación), • a 38,4 kHz 185 Ω 185 Ω
venta por venta por
metros, no metros, no • a 3 MHz ... 20 MHz 150 Ω 150 Ω
confeccionado confeccionado Tolerancia simétrica relativa
Aptitud de uso Cable híbrido Cable híbrido • de la impedancia característica a 10 % 10 %
para conectar para conectar 9,6 kHz
estaciones estaciones • de la impedancia característica a 10 % 10 %
ECOFAST ECOFAST, 38,4 kHz
aprobación UL • de la impedancia característica a 10 % 10 %
Designación del cable 02Y (ST)C 02Y (ST)C 3 MHz ... 20 MHz
1x2x0,65/2,56 - 1x2x0,65/2,56 - Resistencia de bucle máxima por 138 Ω/km 138 Ω/km
150 LI LIH-Z 150 LI LIY-Z Y longitud
11Y 4x1x1,5 VI 4x1x1,5 VI
FRNC Resistencia de la pantalla máxima 15 Ω/km 15 Ω/km
por longitud
Longitud del cable - -
Capacidad por longitud a 1 kHz 30 pF/m 30 pF/m
Datos eléctricos
Inductancia por longitud - -
Atenuación por longitud
• a 9,6 MHz máxima Tensión de empleo, valor eficaz 100 V 600 V
• a 38,4 kHz, máxima 0,004 dB/m 0,004 dB/m Sección de conductor de los hilos 1,5 mm² 1,5 mm²
• a 4 MHz, máxima 0,025 dB/m 0,025 dB/m de alimentación
• a 16 MHz, máxima 0,049 dB/m 0,049 dB/m Corriente permanente de los hilos 12 A 12 A
de alimentación
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST
3
pedido mínimo 20 m
Velocidad de transferencia con 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Sin confeccionar
PROFIBUS
• 20 m 6XV1 830-7AN20
Interfaces • 50 m 6XV1 830-7AN50
Número de conexiones eléctricas • 100 m 6XV1 830-7AT10
• para cables PROFIBUS - Preconfeccionado
• para componentes de red o 1 con conectores macho y hembra
equipos terminales ECOFAST, longitud fija
Tipo de conexión eléctrica • 0,5 m 6XV1 830-7BH05
• para cables PROFIBUS - • 1,0 m 6XV1 830-7BH10
• para componentes de red o Conector Hanbrid con inserto • 1,5 m 6XV1 830-7BH15
equipos terminales hembra •3m 6XV1 830-7BH30
Datos mecánicos •5m 6XV1 830-7BH50
• 10 m 6XV1 830-7BN10
Tipo de resistencia terminadora Conjunto de resistencias • 15 m 6XV1 830-7BN15
integrado
• 20 m 6XV1 830-7BN20
Material de la caja Plástico • 25 m 6XV1 830-7BN25
Diseño, dimensiones y pesos • 30 m 6XV1 830-7BN30
• 35 m 6XV1 830-7BN35
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180°
• 40 m 6XV1 830-7BN40
Anchura 27 mm • 45 m 6XV1 830-7BN45
Altura 27 mm • 50 m 6XV1 830-7BN50
Profundidad 71 mm
Preconfeccionado
Peso neto 40 g con dos conectores ECOFAST,
Condiciones ambientales longitud variable
permitidas PROFIBUS ECOFAST
Hybrid Cable GP
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -20 … +70 °C Cable apto para servicios móviles
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C con 4 x Cu y 2 x Cu, apantallado,
con homologación UL
• durante el transporte -40 … +80 °C
Venta por metros; 6XV1 860-2P
Humedad relativa del aire a 25 °C -
unidad de suministro
sin condensación durante el
máx. 1000 m,
funcionamiento, máxima
pedido mínimo 20 m
Grado de protección IP IP65/67
Sin confeccionar
Resistencia química al agua resistente • 20 m 6XV1 860-4PN20
Características, funciones y • 50 m 6XV1 860-4PN50
componentes del producto • 100 m 6XV1 860-4PT10
Generalidades
Confeccionado
Característica del producto Sí con conectores macho y hembra
Sin silicona ECOFAST
Componente del producto Sí • 0,5 m 6XV1 860-3PH05
Alivio de tracción •1m 6XV1 860-3PH10
• 1,5 m 6XV1 860-3PH15
Normas, especificaciones,
homologaciones •3m 6XV1 860-3PH30
•5m 6XV1 860-3PH50
Certificado de aptitud, confor- Sí • 10 m 6XV1 860-3PN10
midad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas • 15 m 6XV1 860-3PN15
(RoHS) • 20 m 6XV1 860-3PN20
• 25 m 6XV1 860-3PN25
• 30 m 6XV1 860-3PN30
• 35 m 6XV1 860-3PN35
• 40 m 6XV1 860-3PN40
• 45 m 6XV1 860-3PN45
• 50 m 6XV1 860-3PN50
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST
3
• con inserto macho 6GK1 905-0CA00
• con inserto hembra 6GK1 905-0CB00
PROFIBUS ECOFAST
Hybrid Plug acodado
Con 2 Cu apantallados y 4 Cu
1,5 mm2;
5 unidades; con instrucciones de
montaje
• inserto macho 6GK1 905-0CC00
• inserto hembra; 6GK1 905-0CD00
ECOFAST Terminating Plug
Conector terminal de bus para
PROFIBUS DP;
con 2 x Cu y 4 x Cu 1,5 mm2;
inserto macho, resistencias
terminadoras integradas
• paquete de 1 ud. 6GK1 905-0DA10
• paquete de 5 uds. 6GK1 905-0DA00
Pieza en T de datos
Para 2 x 24 V tensión auxiliar
(conmutada y no conmutada) y
PROFIBUS DP
• para Cu RS 485 3RK1 911-2AG00
• para FO 3RK1 911-2AH00
Conector de direccionamiento
Para ajustar la dirección 6ES7 194-1KB00-0XA0
PROFIBUS DP
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía
■ Diseño
Cable robusto de dos, cuatro o cinco hilos con sección circular
• Distintas variantes (5 hilos, 2 hilos) para diversos campos de para conectar el contacto de señalización y la alimentación en
aplicación componentes IP65/67 del sector industrial.
• Cables de conexión M12 ya preparados con conectores para Tipos de cables
la transmisión de energía
Para conectar la energía y el contacto de señalización, se
• Robusta estructura de los cables para instalación en aplica- ofrecen los siguientes cables de energía para aplicaciones
ciones industriales industriales:
• Homologaciones UL • Energy Cable 2 x 0,75;
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada Cable de energía para conectar el contacto de señalización y
metro la alimentación de 24 V en componentes SCALANCE X y
SCALANCE W
■ Beneficios • Energy Cable 5 x 1,5;
Cable de energía para conectar la alimentación de 24 V de
ET 200 mediante conector de 7/8"
• M12 Power Connecting Cable M12-180/M12-180;
cable de conexión de energía M12 de 4 hilos (código A) con
salida de cable recta para alimentar con 24 V las estaciones
• Amplias posibilidades de uso gracias a la robusta estructura ET 200 (ya preparado con conectores)
de los cables
• Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del
automóvil (p. ej. líneas de pintura)
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía
■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 812-8A 6XV1 830- Referencia 6XV1 812-8A 6XV1 830-
8AH10 8AH10
Nombre del producto Energy Cable Energy Cable Nombre del producto Energy Cable Energy Cable
2 x 0,75 5 x 1,5 2 x 0,75 5 x 1,5
Descripción del producto Cable de Cable de Radio de curvatura
energía energía • con curvatura única 19 mm 27 mm
(2 hilos), venta (5 hilos), venta • con curvatura múltiple 45 mm 63 mm
por metros, no por metros, no
confeccionado confeccionado Carga máxima a tracción 100 N 500 N
Aptitud de uso Conexión Alimentación Peso por longitud 70 kg/km 149 kg/km
desde contacto
de señali-
zación y
eléctrica de
módulos
ET 200 con
Condiciones ambientales
permitidas 3
alimentación interfaz de Temperatura ambiente
eléctrica de alimentación de • durante el funcionamiento -20 … +80 °C -40 … +80 °C
24 V a 7/8"
SCALANCE X y • durante el almacenamiento -20 … +80 °C -40 … +80 °C
SCALANCE W • durante el transporte -20 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el montaje -20 … +80 °C -40 … +80 °C
Designación del cable L-YY-2x1x0,75 L-Y11Y-Z
GR 5x1x1,5 GR Comportamiento en caso de no propagación no propagación
incendio de llama según de llama según
Longitud del cable - - IEC 60332-1 IEC 60332-1
Datos eléctricos Resistencia química
Tensión de empleo, valor eficaz 600 V 600 V • al aceite mineral resistente con resistente
limitaciones
Sección de conductor de los hilos 0,75 mm² 1,5 mm²
de alimentación • a la grasa resistente con resistente
limitaciones
Corriente permanente de los hilos 6A 16 A • al agua resistente con resistente con
de alimentación limitaciones limitaciones
Datos mecánicos Resistencia a la radiación resistente resistente
Número de hilos eléctricos 2 5 ultravioleta
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía
3 la alimentación de 24 V a
ET 200eco PN con grado de
• durante el montaje
• Nota
-5 … +80 °C
Para aplicaciones móviles se
protección IP65/67 admite una temperatura de
empleo máxima de
Designación del cable LI9YH-Y 4x0,75 -5 °C a +80 °C
Longitud del cable 1m Condiciones ambientales para -
Datos eléctricos funcionamiento
Tensión de empleo, valor eficaz 300 V Grado de protección IP IP65/67
Sección de conductor de los hilos 0,75 mm² Comportamiento en caso de no propagación de llama según
de alimentación incendio UL 758 (CSA FT 1)
Corriente permanente de los hilos - Resistencia química
de alimentación • al aceite mineral resistente con limitaciones
Datos mecánicos • a la grasa resistente con limitaciones
• al agua resistente con limitaciones
Número de hilos eléctricos 4
Resistencia a la radiación no resistente
Diámetro exterior ultravioleta
• del conductor interno 1,1 mm
Características, funciones y
• del aislamiento del hilo 1,7 mm
componentes del producto
• de la cubierta del cable 5,7 mm Generalidades
Diámetro exterior de la cubierta del - Característica
cable Nota
• sin halógenos No
Tolerancia simétrica del diámetro 0,2 mm • sin silicona Sí
exterior de la cubierta del cable
Normas, especificaciones,
Material homologaciones
• del aislamiento del hilo PP
Listado UL con 300 V Rating -
• de la cubierta del cable PVC
- Nota - UL-Style con 600 V Rating -
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía
3 Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con - - -
PROFIBUS
Interfaces
Número máximo de conexiones 1 1 1
eléctricas para componentes de
red o equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica para Conector M12 Conector M12 Conector M12
componentes de red o equipos (código B, 5 polos) (inserto hembra, código A, 4 polos) (inserto macho, código A, 4 polos)
terminales
Datos mecánicos
Material de la caja Plástico Plástico Plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Anchura 14 mm 19 mm 19 mm
Altura 14 mm 19 mm 19 mm
Profundidad 59 mm 73 mm 73 mm
Peso neto 37 g 40 g 40 g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el transporte -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C - - -
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP65/67 IP65/67 IP65/67
Resistencia química al agua resistente resistente resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto Sí Sí Sí
Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, confor- Sí Sí Sí
midad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía
■ Más información
Tendido de cables:
Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
mediante una caperuza termorretráctil.
¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
Nota:
Los componentes complementarios de la gama de cableado
SIMATIC NET pueden pedirse a su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
■ Sinopsis ■ Diseño
Los conectores de bus están disponibles en diferentes
variantes; optimizados para los dispositivos que se vayan a
conectar, se suministran los siguientes modelos:
• Conector de bus con salida de cable axial (180°); por
ejemplo, para PCs y OPs SIMATIC HMI; para velocidades de
transmisión de hasta 12 Mbits/s, con resistencia terminal de
bus integrada.
• Conector de bus con salida de cable vertical (90°);
Este conector permite implementar una salida de cable vertical
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
■ Integración
Conector de bus 6ES7 972-0BA12-0XA0 6ES7 972-0BA42-0XA0 6ES7 972-0BA30-0XA0 2)
6ES7 972-0BB12-0XA0 6ES7 972-0BB42-0XA0
6AG1 972-0BB12-0XA0 1) 6AG1 972-0BB42-0XA0 1)
Salida de cable Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 30°
Aplicable en PLC
S7-200/-300/-400® • 3) • •
S7-1200 con CM 1241, CM 1242-5; •
CM 1243-5
S7-mEC con CP 5603 • • •
C7-633 DP, C7-634 DP, C7-635,
C7-636
• • • 3
S5-115U a S5-155U • • •
Unidad periférica
ET 200M/ET 200B/ET 200L/ • • •
ET 200S
Programadora
PG 720/720C/PG 740/PG 760 • •
Módulo de interfaz
IM 308-C • • •
CP 5431 FMS/DP • • •
CP 342-5/CP 343-5/CP 443-5/ • •
IM 467
CP 5511/CP 5512/CP 5711/CP 5603 • • •
CP 561x/CP 562x • •
SIMATIC OP
OLM/OBT • •
Repetidor RS 485 • •
Repetidor de diagnóstico • •
• Apto
1) Módulo SIPLUS para rango de temperatura ampliado (-25 °C a +60 °C) y para condiciones ambientales extremas
(Conformal Coating)
2) Con este conector no se pueden utilizar cables de bus flexibles, máx. 1,5 Mbits/s
3) S7-400:
No se puede utilizar con la interfaz MPI/DP si la interfaz DP está ocupada;
no se puede utilizar con la interfaz IFM1 si la interfaz IFM2 está ocupada
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
■ Integración (continuación)
Conector de bus 6ES7 972-0BA52-0XA0 6ES7 972-0BA60-0XA0 6GK1 500-0FC10 6GK1 500-0EA02
6ES7 972-0BB52-0XA0 6ES7 972-0BB60-0XA0
Salida de cable Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Aplicable en PLC
S7-200/-300/-400 • •
S7-1200 con CM 1241, CM 1242-5; •
CM 1243-5
S7-mEC con CP 5603 • • • •
S5-115U a S5-155U • •
Unidad periférica
ET 200M/ET 200B/ET 200L/ET 200S • •
Programadora
PG 720/720C/PG 740/PG 760 • •
Módulo de interfaz
IM 308-C • •
CP 5431® FMS/DP • •
CP 342-5/CP 343-5/CP 443-5/ • •
IM 467
CP 5511/CP 5512/CP 5711/CP 5603 • • • •
CP 561x/CP 562x • •
SIMATIC OP • •
OLM/OBT • • • •
Repetidor RS 485 • •
Repetidor de diagnóstico • •
• Apto
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
■ Datos técnicos
Referencia 6ES7 972-0BA12- 6ES7 972-0BB12- 6ES7 972-0BA42- 6ES7 972-0BB42- 6ES7 972-0BA30-
0XA0 0XA0 0XA0 0XA0 0XA0
Nombre del producto Conector de bus Conector de bus Conector de bus Conector de bus Conector de bus
PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485,
tornillo, sin tornillo, con tornillo, sin tornillo, con FastConnect, sin
conector hembra conector hembra conector hembra conector hembra conector hembra
PG, 90° PG, 90° PG, 35° PG, 35° PG, 30°
Descripción del producto Conector de bus Conector de bus Conector de bus Conector de bus Conector de bus
PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485, PROFIBUS, RS485,
tornillo, sin conector tornillo, con tornillo, sin conector tornillo, con FastConnect, sin
3
hembra PG, 90° conector hembra hembra PG, 35° conector hembra conector hembra
PG, 90° PG, 35° PG, 30°
Aptitud de uso Para conectar Para conectar Para conectar Para conectar Para conectar
estaciones estaciones estaciones estaciones estaciones
PROFIBUS al cable PROFIBUS al cable PROFIBUS al cable PROFIBUS al cable PROFIBUS al cable
de bus PROFIBUS de bus PROFIBUS de bus PROFIBUS de bus PROFIBUS de bus PROFIBUS
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con 9,6 kbits/s … 9,6 kbits/s … 9,6 kbits/s … 9,6 kbits/s … 9,6 kbits/s …
PROFIBUS 12 Mbits/s 12 Mbits/s 12 Mbits/s 12 Mbits/s 1,5 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS 2 2 2 2 2
• para componentes de red o 1 1 1 1 1
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Conexión por
desplazamiento de
aislamiento
integrada para
cables de insta-
lación PB FC de
2 hilos
• para componentes de red o Conector macho Conector macho Conector macho Conector macho Conector macho
equipos terminales Sub-D, 9 polos Sub-D, 9 polos Sub-D, 9 polos Sub-D, 9 polos Sub-D, 9 polos
• FastConnect No No No Sí
Datos mecánicos
Tipo de resistencia terminadora Conjunto de resis- Conjunto de resis- Conjunto de resis- Conjunto de resis- Sin resistencia
tencias integrado y tencias integrado y tencias integrado y tencias integrado y terminadora
conectable conectable conectable conectable integrada
mediante interruptor mediante interruptor mediante interruptor mediante interruptor
deslizante deslizante deslizante deslizante
Material de la caja Plástico Plástico Plástico Plástico Plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable Salida de cable Salida de cable Salida de cable Salida de cable
a 90° a 90° a 35° a 35° a 30°
Anchura 15,8 mm 15,8 mm 15,8 mm 15,8 mm 15 mm
Altura 64 mm 64 mm 54 mm 54 mm 57,6 mm
Profundidad 35,6 mm 35,6 mm 39,5 mm 39,5 mm 39,5 mm
Peso neto 10 g 10 g 60 g 67 g 46 g
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
3 Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS 2 2
• para componentes de red o 1 1
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS Terminales contactos de desplazamiento de aislamiento
integrados para cables de instalación PB FC de
2 hilos
• para componentes de red o Conector macho Sub-D, 9 polos Conector macho Sub-D, 9 polos
equipos terminales
• FastConnect No Sí
Datos mecánicos
Tipo de resistencia terminadora Conjunto de resistencias integrado y conectable Conjunto de resistencias integrado y conectable
mediante interruptor deslizante. Función de secciona- mediante interruptor deslizante. Función de secciona-
miento: si la resistencia está conectada, se secciona miento: si la resistencia está conectada, se secciona
el bus de salida el bus de salida.
Material de la caja Metal Plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Anchura 15 mm 16 mm
Altura 57 mm 62 mm
Profundidad 39 mm 34,5 mm
Peso neto 100 g 40 g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C 0 … 60 °C
• durante el almacenamiento -25 … +80 °C -25 … +80 °C
• durante el transporte -25 … +80 °C -25 … +80 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C 75 % 75 %
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP20 IP20
Resistencia química al agua - -
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto
• Conector hembra PG No No
• Alivio de tracción Sí Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
• Homologación UL No Sí
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cable de conexión 830-1T
■ Sinopsis ■ Beneficios
3 ■ Diseño
El cable de conexión 830-1T está formado por un par de
conductores trenzados (hilos de trencilla de cobre) con una
pantalla de malla.
Lleva en ambos extremos un conector Sub-D de 9 polos.
Ambos extremos del cable están cerrados con un conjunto de
resistencias (no desactivable).
• Cable preconfeccionado para conectar rápida y económica-
mente estaciones PROFIBUS a OLM o OBT ■ Funciones
• Cable de conexión flexible a PROFIBUS Mediante el cable de conexión PROFIBUS 830-1T puede reali-
zarse la conexión entre el interface eléctrico del PROFIBUS y las
estaciones PROFIBUS (OLM, OBT y estaciones terminales) con
una velocidad de hasta 12 Mbits/s.
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cable de conexión 830-2
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Diseño 3
El cable de conexión 830-2 utiliza cable de bus estándar
PROFIBUS. Está preconfeccionado con dos conectores de
9 polos (6GK1 500-0EA02 y 6ES7 972-0BB11-0XA0). Uno de los
conectores del cable de conexión preconfeccionado incorpora
también un interface (conector) para PG.
■ Funciones
• Cable preconfeccionado para conectar estaciones
El cable de conexión 830-2 sirve para conectar estaciones
PROFIBUS (p. ej. HMI) a PLCs
PROFIBUS (p. ej. un equipo HMI) a autómatas programables
• Cable de conexión a PROFIBUS flexible, hasta 12 Mbits/s con velocidades de transmisión de hasta 12 Mbits/s.
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS
■ Sinopsis ■ Beneficios
3 ■ Diseño
Cable de conexión M12
• Compuesto de cable PROFIBUS Trailing Cable
• Preconectorizado con dos conectores macho/hembra M12 de
5 polos; codificación B
Cable de conexión 7/8"
• Compuesto del cable Energy Cable (5 x 1,5 mm2)
Cables de conexión flexibles y conectores FastConnect confec-
cionables en campo para la transmisión de datos • Preconectorizado con dos conectores macho/hembra 7/8" de
(hasta 12 Mbits/s) o para alimentación de energía entre 5 polos
estaciones PROFIBUS con grado de protección IP65
Cable de conexión M12 para PROFIBUS
• Cable de conexión confeccionado (PROFIBUS FC Trailing
Cable) para conectar estaciones PROFIBUS (p. ej.
SIMATIC ET 200) con grado de protección IP65
• Para velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s
Cable de conexión 7/8"
• Cable de conexión confeccionado para alimentar estaciones
PROFIBUS (p. ej. SIMATIC ET 200) con grado de protección
IP65
PROFIBUS FC M12 Plug PRO (codificación D) y
conector de 7/8"
• Para establecer conexiones directas con cables de insta-
lación y energía PROFIBUS usando la técnica M12 ó 7/8"
• Alta compatibilidad electromagnética y derivación de pertur-
baciones (caja metálica)
• Confección sencilla mediante sistema de conexión
FastConnect integrado (FC M12 Plug)
• Ausencia de errores gracias a la zona de contacto visible
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS
■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 830-3DH10 Referencia 6XV1 830-3DH10
Nombre del producto Cable de conexión M12 para Nombre del producto Cable de conexión M12 para
PROFIBUS PROFIBUS
Descripción del producto Cable de conexión flexible Color
(2 hilos), cualquier longitud, • del aislamiento de los hilos de rojo/verde
preconfeccionado con dos datos
conectores M12 macho/hembra • de la cubierta del cable azul petróleo
de 5 polos (código B)
Radio de curvatura
Aptitud de uso Cable de conexión para
estaciones PROFIBUS (p. ej., • con curvatura única 40 mm
SIMATIC ET 200) con grado de
protección IP65
• con curvatura múltiple
• con curvatura constante
120 mm
- 3
Designación del cable 02YY (ST) C11Y 1x2x0,65/ Número de ciclos de curvatura 3 000 000
2,56-150 LI KF 40 FR petrol • Nota Apto para cadenas portacables
Longitud del cable 1m para 3 millones de ciclos de
curvatura con un radio de
Datos eléctricos 120 mm (15 x D) y una acele-
ración de 4 m/s²
Atenuación por longitud
• a 9,6 kHz, máxima 0,003 dB/m Número de ciclos de torsión con -
• a 38,4 kHz, máxima 0,004 dB/m torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
• a 4 MHz, máxima 0,025 dB/m
• a 16 MHz, máxima 0,049 dB/m Carga máxima a tracción 100 N
Impedancia característica Peso por longitud 77 kg/km
• Valor nominal 150 Ω Condiciones ambientales
• a 9,6 kHz 270 Ω permitidas
• a 38,4 kHz 185 Ω Temperatura ambiente
• a 3 MHz ... 20 MHz 150 Ω • durante el funcionamiento -40 … +60 °C
Tolerancia simétrica relativa • durante el almacenamiento -40 … +60 °C
• de la impedancia característica 10 % • durante el transporte -40 … +60 °C
a 9,6 kHz • durante el montaje -40 … +60 °C
• de la impedancia característica 10 %
a 38,4 kHz Condiciones ambientales para Longitud limitada de los
funcionamiento segmentos (consultar el manual
• de la impedancia característica 10 % Redes PROFIBUS)
a 3 MHz ... 20 MHz
Grado de protección IP IP65/67
Resistencia de bucle máxima por 133 Ω/km
longitud Comportamiento en caso de no propagación de llama según
incendio IEC 60332-1-2
Resistencia de la pantalla máxima 14 Ω/km
por longitud Resistencia química
Capacidad por longitud a 1 kHz 28 pF/m • al aceite mineral resistente
• a la grasa resistente
Tensión de empleo, valor eficaz 100 V • al agua -
Datos mecánicos Resistencia a la radiación resistente
Número de hilos eléctricos 2 ultravioleta
Tipo de pantalla Película solapada forrada de Características, funciones y
aluminio y revestida con una componentes del producto
malla trenzada con hilos de cobre Generalidades
estañado Característica
Tipo de conexión eléctrica Sí • sin halógenos No
FastConnect • sin silicona Sí
Diámetro exterior Normas, especificaciones,
• del conductor interno 0,67 mm homologaciones
• del aislamiento del hilo 2,56 mm Listado UL con 300 V Rating Sí: CMX
• de la cubierta interna del cable 5,4 mm
• de la cubierta del cable 8 mm UL-Style con 600 V Rating No
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS
Velocidad de transferencia
sistema FastConnect sistema FastConnect
3
Velocidad de transferencia con 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS 1 1 1 1
• para componentes de red o 1 1 1 1
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS contactos de desplaza- contactos de desplaza- contactos de tornillo contactos de tornillo
miento de aislamiento miento de aislamiento integrados para cables integrados para cables
integrados para cables integrados para cables de instalación PB de de instalación PB de
de instalación PB FC de de instalación PB FC de 2 hilos 2 hilos
2 hilos 2 hilos
• para componentes de red o Conector M12 Conector M12 Conector M12 Conector M12
equipos terminales (inserto macho, 4 polos, (inserto hembra, 5 polos, (inserto macho, 4 polos, (inserto hembra, 5 polos,
código B) código B) código B) código B)
• FastConnect Sí Sí No No
Datos mecánicos
Tipo de resistencia terminadora - - - -
Material de la caja Metal Metal Metal Metal
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Anchura 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm
Altura 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm
Profundidad 73 mm 73 mm 73 mm 73 mm
Peso neto 40 g 40 g 40 g 40 g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el transporte -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C - - - -
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP65/67 IP65/67 IP65/67 IP65/67
Resistencia química al agua resistente resistente resistente resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto
• Conector hembra PG - - - -
• Alivio de tracción Sí Sí Sí Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas Sí Sí Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
• Homologación UL Sí Sí No No
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS
Interfaces
Número máximo de conexiones 1 1 3
eléctricas para componentes de
red o equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica para Conector de 7/8" (inserto macho) Conector de 7/8" (inserto hembra) Conector 7/8" (2 x inserto hembra,
componentes de red o equipos 1 x inserto macho)
terminales
Datos mecánicos
Material de la caja Metal Metal Metal
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° -
Anchura 27 mm 27 mm 58,5 mm
Altura 27 mm 27 mm 73,5 mm
Profundidad 83 mm 83 mm 26,5 mm
Peso neto 50 g 50 g 112 g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el transporte -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C
Grado de protección IP IP65/67 IP65/67 IP65/67
Resistencia química al agua resistente resistente resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí Oui
Sin silicona
Componente del producto Sí Sí Oui
Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, confor- Sí Sí Oui
midad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS
■ Croquis acotados
5 1
7/8-16UN-2A
Ø 26 mm
3 4
3
2
73 mm 22 mm
17,5 mm
4
5 4 5
7/8-16UN-2B
3 3
1 2 1
2
34,8 mm
G_IK10_XX_50023
Ø 26 mm
■ Más información
Longitudes especiales con salida de cable a 90°m ó 180°
Para más información, visite la página web:
http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/26999294
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Terminales de bus
■ Diseño 3
Hay distintas versiones disponibles:
• Hasta 1,5 Mbits/s
terminal de bus RS485
• Hasta 12 Mbits/s
terminal de bus 12M
Para todas las versiones se aplica:
• Para conectar a un segmento estaciones PROFIBUS con • Caja con protección IP20.
interfaz RS485 • Posibilidad de montaje mural o montaje sobre perfil
• Versiones con velocidades de transferencia entre 9,6 kbits/s y DIN profundo.
12 Mbits/s • Regleta de bornes de 6 polos situada en el exterior para la
• Montaje sencillo y claro (abrochable en perfil normalizado) conexión de cable de bus y cables equipotenciales entrantes
y salientes.
• Localización unívoca de cierre de bus erróneo en el terminal
de bus 12M • Cable de conexión integrado con conector Sub-D para la
conexión de las estaciones.
• Posibilidad de conectar una PG con terminal de bus especial
y cable de conexión PG sin necesidad de instalar nodos de • Combinación de resistencias terminadoras activable con
red adicionales para el terminal de bus RS485. interruptor giratorio.
Para el terminal de bus 12M se aplica además:
■ Beneficios • Rangos para velocidades de transferencia configurable con
interruptor giratorio.
• Alimentación de la terminal de bus 12M a través de la
estación PROFIBUS conectada (5 V DC/90 mA) vía conector
hembra Sub-D de 9 polos.
• Conexión simple y clara de estaciones PROFIBUS gracias a • Longitud máxima de los segmentos, ver Datos técnicos.
cable de conexión preconfeccionado integrado • Al activarse las resistencias terminadoras se separan los
• Simplificación considerable del precableado del armario cables de bus entrantes y salientes.
gracias a la posibilidad de conectar el cable de conexión
PROFIBUS a través de interfaces integrados
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Terminales de bus
■ Funciones
• Conexión de estaciones mediante cable flexible con conector Para el terminal de bus 12M se aplica adicionalmente:
Sub-D • Localización clara de un cierre de bus erróneo dentro de un
• Conexión sencilla del cable de bus por regleta de bornes segmento (los cables de bus entrante y saliente se separan al
• No hay interrupción en el bus si falta la estación terminal insertar la combinación de resistencia)
• Posibilidad de cierre del bus con combinación de resistencia • Si el terminal de bus 12M se inserta en un segmento con
terminadora integrada. terminales de bus RS 485, se aplican las reglas de configu-
ración del terminal de bus RS 485 (ver manual para redes
PROFIBUS).
3
p. ej. SIMATIC S7-300 Terminal de bus
con procesador de
comunicación
G_IK10_XX_50020
PROFIBUS
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Terminales de bus
3
• Con 500 kbits/s máximo 400 m Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
• Con una velocidad de 1000 m Terminal de bus para conectar
transferencia de estaciones PROFIBUS hasta
9,5 kbits/s ... 187,5 kbits/s máximo 12 Mbits/s con cable de conexión
de 1,5 m
Aptitud de uso
• Para módulo de interfaz SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
- IM 308-C Sí Manuales electrónicos sobre
- IM 467 Sí sistemas, protocolos y productos
- SIMATIC 505 FIM Sí de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
• Para autómata
- SIMATIC 505 -
- SIMATIC S5-95U/DP Sí
• Para Central Processing Unit
- CPU 215 Sí
- CPU 313 Sí
- CPU 314 Sí
- CPU 315 Sí
- CPU 315-2 DP Sí
- CPU 316 Sí
- CPU 413-2 DP Sí
- CPU 414-2 DP Sí
• Para Communication Processor
- CP 342-5 Sí
- CP 343-5 Sí
- CP 443-5 Basic Sí
- CP 443-5 Extended Sí
- CP 5431 FMS/DP Sí
- CP 5511 -
- CP 5512 -
- CP 5611 Sí
- CP 5613 A2 Sí
- CP 5614 A2 Sí
• Para componente de red
- DP/AS-Interface Link 20E Sí
- DP/RS 232 Link Sí
- PROFIBUS DP RBC Sí
- Repetidor RS 485 Sí
• Para periférico
- ET 200B Sí
- ET 200eco -
- ET 200L -
- ET 200M -
- ET 200M con IM 153 Sí
- ET 200S -
- ET 200X -
- ET 200U con IM 318-C Sí
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Elemento terminador activo RS 485
3
Interfaces
Cables de bus Bloque de bornes de tornillo
PROFIBUS DP
• Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s; 9,6 kbits/s a
12 Mbits/s
Condiciones ambientales
Temperatura de empleo
• mín. 0 °C
• máx. 60 °C
• Sirve para conectar segmentos de bus con velocidades de Temperatura de almacenaje/
transmisión de 9,6kbits/s a 12 Mbits/s transporte
• Fuente de alimentación independiente de las estaciones del • mín. -40 °C
bus • máx. 70 °C
Designed for Industry Humedad relativa
• Terminación del bus independiente del equipo terminal con • En servicio máx. 95 %; a +25 °C
fuente de alimentación propia Grado de protección y clase de
protección
■ Gama de aplicación IP20 Sí
Sistema de conexión
La resistencia terminal RS 485 activa sirve para cerrar Alimentación Bloque de bornes de tornillo
segmentos de bus. La alimentación se realiza de forma
independiente de las estaciones del bus. Para ello la resistencia Dimensiones
terminal se alimenta de forma separada de los otros compo- Anchura 60 mm
nentes de la periferia tanto permanentemente o de forma Altura 70 mm
conectada por la periferia. El cierre del sistema de bus permite
acoplar y desacoplarlas a elección las estaciones (p. ej. Profundidad 43 mm
ET 200S) sin necesidad de que se produzcan anomalías. Peso
Peso, aprox. 95 g
■ Diseño
• 1 regleteros para conectar los segmentos ■ Datos de pedido Referencia
• Regletero para alimentación (24 V DC externos)
Elemento terminador activo 6ES7 972-0DA00-0AA0
RS 485 para PROFIBUS
■ Funciones para cerrar segmentos de bus
El elemento terminal activo RS 485 cierra el PROFIBUS y con velocidades de transmisión
procura así un nivel definido en la señal RS 485 así como la de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s
supresión de reflexiones en la línea. Como funciona con
independencia de los dispositivos de campo es posible desco-
nectar éstos sin que esto tenga efecto retroactivo sobre el bus.
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Repetidor RS 485 para PROFIBUS
■ Diseño
• Caja en grado de protección IP20
• 2 regleteros para conectar los segmentos
• Regletero para alimentación (24 V DC externos)
• Puerto para PG/OP 3
■ Funciones
Modo de funcionamiento
• Amplía el número de estaciones (máx. 127) y la extensión
espacial
• Regenera las señales tanto en amplitud como en tiempo
• Búsqueda automática de velocidad de transmisión • Permite el aislamiento galvánico de los sistemas de bus
• Velocidad de transmisión 45,45 kbits/s posible conectados
• Señalización de tensión de 24 V DC presente
Velocidad de transmisión Longitud de segmento máx.
• Señalización de actividad por el bus, segmentos 1 y 2
9,6 kbits/s 1000 m
• Posibilidad de aislar segmento 1 y segmento 2 mediante
interruptor 19,2 kbits/s 1000 m
• Aislamiento de la parte derecha del segmento si se activa la 45,45 kbits/s 1000 m
resistencia terminal 93,75 kbits/s 1000 m
• Desacoplamiento del segmento 1 y del segmento 2 en caso 187,5 kbits/s 1000 m
de fallos estáticos
500 kbits/s 400 m
Designed for Industry 1500 kbits/s 200 m
• Para aumentar el número de estaciones y la expansión
3000 kbits/s 100 m
• Aislamiento galvánico de segmentos
6000 kbits/s 100 m
• Medios aux. de puesta en servicio
- Interruptor para aislar los segmentos 12000 kbits/s 100 m
- Señalización de la actividad por el bus
- Separación de un segmento con resistencia de terminación
mal conectada
Observe también en este contexto el repetidor de diagnosis,
que dispone además de las funcionalidades normales del
repetidor de amplias funciones de diagnóstico para el
diagnóstico de las líneas físicas. Se ha descrito en
"Periféricos descentralizados/diagnosis/Repetidor de diagnosis
para PROFIBUS DP".
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Repetidor RS 485 para PROFIBUS
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Repetidor de diagnóstico para PROFIBUS DP
■ Sinopsis
• Repetidor RS 485 con diagnóstico de líneas online para
PROFIBUS DP
• Esclavo PROFIBUS DP normalizado
• Determinación automática del tipo y del lugar del fallo
• Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s
• Conexión por sistema de desplazamiento de aislamiento
FastConnect
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Power Rail Booster
■ Sinopsis ■ Diseño
El Power Rail Booster se puede abrochar en un perfil soporte
normalizado estándar de 15 mm ó 7,5 mm.
■ Funciones
Funcionamiento
• Para poder transmitir con seguridad los datos PROFIBUS DP
vía los contactos deslizantes se amplifican las señales hasta
alcanzar un nivel no perturbable y se acoplan a través de
dichos contactos
3 Manual y configuración
El manual del Power Rail Booster puede descargarse por
Internet y está disponible en alemán, inglés y francés. Para
configurar fácilmente redes con contactos deslizantes puede
descargarse la herramienta de software "PRB-Checker".
■ Datos técnicos
• Equipo destinado a canalizar a buen precio el bus Grado de protección IP20
PROFIBUS DP a través de anillos rozantes y contactos desli- Dimensiones (A x A x P, con clavija) 90 x 132 x 75
zantes, en protección IP20 en mm
• Velocidades de transferencia entre 9600 bit/s y 500 kbit/s, Tensión de alimentación 24 V DC
autoajustantes
Consumo máx. 20 W
• Longitud permitidad de la barra con contacto deslizante:
de 25 m a 500 kbit/s hasta 1200 m a 9600 bit/s Velocidad de transmisión, máx. 500 kBit/s, con funcionalidad de
autoajuste
• Configuración usando el software PRB-Checker
• Hasta 125 estaciones (nodos) por segmento Longitud del cable (depende de la 1200 m
velocidad de transferencia), máx.
• Transparente a los datos útiles:
el Power Rail Booster no ocupa ninguna dirección DP Tensión a prueba de contacto sí, según EN 61131-2
• Instalación simple, ya que no requiere resistencia terminadora Estación por segmento PRB, máx. 125
ni elemento de filtro Servicio sin resistencias sí
• LEDs para diagnóstico de alimentación presente, actividad terminadoras
en el bus y señalización agrupada Servicio sin disposición de filtro sí
• Contacto conmutador de estado sólido aislado para señali-
Posibilidades de cableado línea / sí / sí
zación agrupada al exterior o aviso de diagnóstico estrella
• Comunicación ininterrumpida salvando límites de segmento
usando el "PRB-Segment-Controller?
■ Datos de pedido Referencia
■ Gama de aplicación Power Rail Booster 6ES7 972-4AA02-0XA0
El Power Rail Booster permite establecer una conexión con el
Amplificador de señales para
PROFIBUS DP por medio de conductores de contacto móvil transmitir el PROFIBUS DP a
como los que se suelen usar en sistemas de transporte suspen- través de contactos deslizantes,
didos monoraíl o sistemas de transpaletas para almacenes máx. 500 kbit/s
automatizados. También se pueden seguir utilizando las
PRB-Segment-Controller 6ES7 972-4AA50-0XA0
numerosas prestaciones del sistema PROFIBUS DP como, por
ejemplo, las funciones de diagnóstico y el sistema de seguridad Permite conmutar automática-
PROFIsafe vía bus. mente entre segmentos PRB
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
SINUMERIK Analog Drive Interface for
4 Axes ADI 4
Humedad relativa
ratura del aire 0 °C.
3
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 95 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 ... +55 °C
• Transporte -40 ... +70 °C
Con el módulo de interface SINUMERIK Analog Drive Interface • Servicio 0 ... 55 °C
for 4 Axes ADI 4 se pueden gobernar hasta 4 accionamientos Dimensiones
con interfaz de valor de consigna analógico. • Ancho 48,5 mm
• Conexión vía PROFIBUS DP • Altura 325 mm
• Funcionalidad Motion Control (modo isócrono) • Profundidad 154,4 mm
Peso, aprox. 1,5 kg
Aprobaciones, según CE, cULus
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Introducción
Pasarela de PROFIBUS PA a PROFIBUS DP
■ Sinopsis
Para la transición de red de PROFIBUS PA a PROFIBUS DP se
recomienda utilizar preferentemente el PA Link. Con él, la
velocidad de transmisión en el PROFIBUS DP no depende de
los segmentos PROFIBUS PA subordinados. El PA Link se
configura en función de la topología que presente el bus de
campo. Para configurarlo se pueden utilizar los tipos de acopla-
dores expuestos en "Transiciones de red PA". Con reducido
tráfico de datos (capacidades funcionales pequeñas) y
limitados requisitos de tiempo, el acoplador DP/PA puede
ejercer igualmente la función de pasarela en funcionamiento
autónomo.
3 ■ Beneficios
Las ventajas de la automatización de campo distribuida
aplicando el perfil PROFIBUS PA son reducidos requisitos de
hardware, ingeniería económica, mayor seguridad operacional
y fácil mantenimiento. Estas ventajas se ven aumentadas por las
características siguientes:
• Posibilidad de aplicar nuevos conceptos en las instalaciones
Para la industria de procesos tiene gran importancia la conexión gracias a la modularidad y coherencia, desde el sensor hasta
directa de los aparatos en el campo, sobre todo en zonas con el nivel de control
riesgo de explosión, y también el contenido informativo de la • Configuración de aplicaciones intrínsecamente seguras
comunicación. La perfecta solución para estas aplicaciones es usando el bus de campo en zonas con riesgo de explosiones
el PROFIBUS PA, el cual opera por cables de dos hilos y por la • Las arquitecturas redundantes de PROFIBUS PA (en anillo y
técnica de transmisión con seguridad intrínseca denominada en línea con acopladores redundantes) soportan la redun-
MBP (Manchester Coded; Bus Powered) y permite realizar dancia modular flexible (Flexible Modular Redundancy, FMR)
simultáneamente la transmisión de datos digitales y la alimen- desde el controlador hasta el aparato de campo PA.
tación de energía. Resulta ideal para integrar directamente en el
sistema de control de procesos electroválvulas, sensores y • Aplicaciones de seguridad y tolerantes a fallos con reducidos
actuadores neumáticos, situados en entornos de aplicación gastos y labores en aparatos y cableado
hasta la zona Ex 1/21 ó 0/20. • Reducción de gastos de configuración gracias a la ingeniería
sencilla y centralizada de los aparatos de campo
El tiempo de respuesta típico de un transmisor, equivalente a (PROFIBUS PA y HART con SIMATIC PDM, también de
aprox. 10 ms, indica que con PROFIBUS PA se obtienen diferentes fabricantes)
tiempos de ciclo cortos, incluso ampliando el segmento hasta la
dimensión de 31 aparatos. En este contexto pueden implemen- • Instalación sencilla con cables de dos hilos para la alimen-
tarse prácticamente todas las aplicaciones propias de la tación y transmisión de datos comunes
industria de procesos, tanto si se trata de instalaciones de • Reducción de los gastos de puesta en servicio gracias a la
pequeña o de gran extensión. La comunicación bidireccional y comprobación simplificada de bucles
la gran concentración de la información facilitan extensos • Bajos costes de mantenimiento gracias al sencillo cableado y
diagnósticos para determinar y eliminar los fallos de forma a los extensos medios de diagnóstico
rápida y exacta. Los servicios de comunicación normalizados
garantizan la interoperabilidad de los aparatos de campo de
diferentes fabricantes y ofrecen la posibilidad de intercambiar y
de parametrizar los aparatos de campo a distancia durante el
funcionamiento.
Comunicación de seguridad con el perfil PROFIsafe
Con el perfil PROFIsafe, la comunicación de seguridad se
integra fluidamente en PROFIBUS PA. No es necesario confi-
gurar ningún bus de seguridad separado para las aplicaciones
de seguridad. El PROFIBUS PA con perfil PROFIsafe está incor-
porado en "Safety Integrated for Process Automation". Esta
amplia oferta de productos y servicios de Siemens para aplica-
ciones seguras y tolerantes a fallos en la industria de procesos
constituye una alternativa interesante frente a los sistemas de
seguridad separados, que además está disponible a buen
precio.
Arquitecturas redundantes
Dependiendo de la tarea de automatización y de los requisitos
de seguridad asociados, usted podrá definir por separado el
grado de redundancia para los niveles de controlador, bus de
campo y periferia E/S de su planta, y ajustarlo adecuadamente
con la instrumentación de campo (Flexible Modular Redun-
dancy, FMR). Usted encontrará un resumen de las estructuras
redundantes de PROFIBUS PA en la sección "Construcción".
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Introducción
■ Diseño
Topología lineal con acoplador sencillo
SIMATIC PCS 7 En una transición de red PA implementada con un PA Link, que
automation system
se puede dotar de hasta 5 acopladores DP/PA, pueden
funcionar como máximo 5 líneas PROFIBUS PA (segmentos en
PA link línea) con acopladores separados (máx. 3 si se trata de confi-
guraciones mixtas con anillo y redundancia de acoplador).
PROFIBUS PA En la arquitectura en línea con acoplador individual, cada
segmento en línea se conecta a un acoplador DP/PA de la
transición de red PA. La transición de red PA puede conectarse
3
a un PROFIBUS DP sencillo o redundante.
Como acoplador DP/PA, el FDC 157-0 es la mejor elección.
PA link
Utilizando este acoplador, los aparatos PA se integran en el
segmento en línea con distribuidores de campo activos AFD
(homologados para zona Ex 2/22) o AFDiS (homologados para
AFD AFD AFDiS
zona Ex 1/21). Los aparatos PA se conectan a los distribuidores
PROFIBUS PA de campo con cables derivados resistentes a cortocircuitos.
En un segmento en línea puede haber, alternativamente, un
máximo de 8 distribuidores de campo tipo AFD, un máximo de
5 distribuidores tipo AFDiS o bien un máximo de 5 distribuidores
de ambos tipos en todas las combinaciones posibles. El último
distribuidor de campo conectado en el extremo de la línea más
alejado del acoplador DP/PA activa automáticamente la resis-
PA link
tencia para terminación del bus que tiene integrada.
Los aparatos de campo PA intrínsecamente seguros que van a
AFS funcionar en atmósferas potencialmente explosivas de las
AFD AFD AFDiS zonas Ex 1/21 ó 0/20 se integran preferentemente en un
PROFIBUS PA segmento del bus con distribuidores de campo activos de tipo
AFDiS. Para aparatos PA que vayan a funcionar en una zona
Ex 1/21 existe la alternativa de conectarlos a la transición de red
PA con un acoplador DP/PA Ex [i] a través de un segmento en
línea. Los aparatos de campo se integran de uno en uno en el
segmento en línea por medio de SplitConnect Taps (vía cable
PA link derivado o directamente por SplitConnect M12 Outlet). Para
cerrar el segmento del bus, se requiere un Split Connect Termi-
nator.
PROFIBUS PA
AFDiS
A nivel de los aparatos, la redundancia modular flexible se
AFD AFD
obtiene agrupando aparatos en diversos segmentos en línea.
PROFIBUS DP
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Introducción
Longitudes de los segmentos de bus y cables de derivación Segmentos del bus con AFDiS
Longitud máx. de los cables derivados independiente del número total
PROFIBUS PA está basado en los medios de transmisión de los mismos
eléctricos. Para la transmisión de datos digitales y la alimen-
tación de los aparatos de campo se utiliza un cable apantallado Número de cables derivados
de dos hilos. (1 dispositivo por cable)
• de 1 a 31 cables derivados
Con las topologías en línea, árbol y anillo se pueden configurar
segmentos de bus de hasta 1,9 km aproximadamente. En caso - Sin seguridad intrínseca 120 m
de utilizar distribuidores de campo activos (AFD), al calcular la - Intrínsecamente seguro según 60 m
FISCO
longitud total del segmento del bus, también se debe tener en
cuenta la longitud de los cables derivados para la conexión de
aparatos y la calidad del cable empleado. Los cables derivados
conectados al AFDiS resultan irrelevantes para la longitud total
del segmento del bus.
En segmentos de bus con distribuidores de campo activos AFD/
AFDiS, la longitud total de los cables derivados es la siguiente:
• hasta 120 m según IEC 61158-2
• hasta 60 m según IEC 60079-27 (FISCO)
Con el distribuidor de campo activo AFD, este valor máximo se
reduce en función de la cantidad total de cables de derivación
que estén conectados al segmento de bus (ver detalles en la
sección "Datos técnicos"). En el caso del distribuidor de campo
activo AFDiS, dicha reducción queda anulada gracias a la
función de repetidor que tiene integrada.
Los aparatos PA intrínsecamente seguros que van a funcionar
en atmósferas potencialmente explosivas se integran preferen-
temente en un segmento del bus con distribuidores de campo
activos de tipo AFDiS. Para aparatos PA que vayan a funcionar
en una zona Ex 1/21 existe la alternativa de conectarlos a la
transición de red PA con un acoplador DP/PA Ex [i] a través de
un segmento en línea. Con tal configuración, la longitud máxima
para cada cable derivado se reduce a 30 m y para cada
segmento de bus a 1 km.
El cierre de los segmentos de bus se efectúa o bien automática-
mente (si se trata de topologías con distribuidores de campo
activos AFD/AFDiS) o bien con el elemento terminador pasivo
para PROFIBUS PA (SpliTConnect Terminator).
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
SpliTConnect
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
• El SpliTConnect Tap permite construir segmentos de bus de • Sustituyendo el tornillo de contacto por el SpliTConnect
campo según IEC 61158-2 (p. ej. PROFIBUS PA) con puntos Terminator, se puede utilizar el SpliTConnect Tap como
de conexión para equipos terminales. elemento de cierre del bus.
• El SpliTConnect Coupler posibilita crear un distribuidor
PROFIBUS PA por conexión en cascada de SpliTConnect
Taps.
1 2 3 4
5
G_IK10_XX_50011
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
SpliTConnect
■ Diseño ■ Funciones
• El SpliTConnect Tap permite construir segmentos de bus de
campo según IEC 61158-2 (p. ej. PROFIBUS PA) y conectar
equipos terminales
• Fácil montaje de los SpliTConnect Taps mediante el sistema
de conexión FastConnect (herramienta peladora FastConnect
Stripping Tool, FC Process Cable)
• Posibilidad de conectar directamente los equipos terminales
a través de FC Process Cable o vía SpliTConnect M12 Outlet.
SpliTConnect
Coupler
SpliTConnect Tap
FC Process Cable
SpliTConnect
M12 Jack
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
SpliTConnect
3
Peso neto 170 g Inserto para conectar directa-
mente dispositivos de campo
Condiciones ambientales PROFIBUS PA al SpliTConnect
permitidas Tap mediante un conector M12
Temperatura ambiente Forma de suministro:
• durante el funcionamiento -40 … +85 °C 5 unidades = 1 paquete
• durante el almacenamiento -40 … +85 °C SpliTConnect Coupler 6GK1 905-0AC00
• durante el transporte -40 … +85 °C
Elemento de conexión para
Grado de protección IP IP67 conectar en cascada
SpliTConnect Taps para confi-
gurar puntos de estrella
Forma de suministro:
10 unidades = 1 paquete
SpliTConnect Terminator (Ex) 6GK1 905-0AD00
Para cerrar segmentos
PROFIBUS PA, no es posible su
aplicación en áreas con riesgo de
explosión
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
SpliTConnect Terminator 6GK1 905-0AE00
(no Ex)
Para cerrar segmentos
PROFIBUS PA, no es posible su
aplicación en áreas con riesgo de
explosión
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
SpliTConnect M12 Jack 6GK1 905-0AF00
Elemento para conectar directa-
mente dispositivos de campo
PROFIBUS PA al segmento
PROFIBUS PA mediante un
conector M12
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Cables de bus
■ Sinopsis ■ Beneficios
3 ■ Gama de aplicación
Para construir redes de bus de campo según IEC 61158-2
(p. ej. PROFIBUS PA), se ofrecen cables marcados con distintos
colores en función de las diferentes posibilidades de aplicación
(zona Ex, no Ex).
Homologaciones UL
Se ofrecen distintas variantes de cables con las correspon-
• Cable de bus para sistemas de bus de campo según dientes homologaciones UL para el tendido en mazos de cables
IEC 61158-2, p. ej. PROFIBUS PA y sobre bandejas para cables según las normas del NEC
• Elevada inmunidad a interferencias gracias a su doble (National Electrical Code), artículo 800/725.
apantallamiento
• Diversas variantes para determinados campos de aplicación ■ Diseño
(Ex, no Ex) • Cable bifilar apantallado y trenzado de sección circular
• Fácil corte a longitud gracias a las marcas de metro impresas • Concepto de puesta a tierra homogéneo realizable mediante
la pantalla exterior del cable de bus y mediante los bornes de
puesta a tierra del sistema SpliTConnect
• Marcas impresas cada metro.
Tipos de cables
• FC Process Cable:
Cable de bus especial según IEC 61158-2 para el uso en
atmósferas potencialmente explosivas (Ex) y no potencial-
mente explosivas (no Ex).
• La conexión entre segmentos de bus con métodos de trans-
misión RS485 e IEC 61158-2 se realiza a través del acoplador/
link del segmento.
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Cables de bus
■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 830-5FH10 6XV1 830-5EH10
Nombre del producto PROFIBUS FC Process Cable GP PROFIBUS FC Process Cable GP
Descripción del producto Cable de bus (2 hilos), venta por metros, no confec- Cable de bus (2 hilos), venta por metros, no confec-
cionado cionado
Aptitud de uso En sistemas de bus de campo según IEC 61158-2 En sistemas de bus de campo según IEC 61158-2
(p. ej. PROFIBUS PA), apto para aplicaciones no EX (p. ej. PROFIBUS PA), apto para aplicaciones EX
Designación del cable 02YSY (ST) CY 1x2x1,0/2,55-100 SW OE FR 02YSY (ST) CY 1x2x1,0/2,55-100 BL OE FR
Longitud del cable - -
3
Datos eléctricos
Atenuación por longitud a 38,4 kHz 3 dB/km 3 dB/km
como máximo
Impedancia característica
• Valor nominal 100 Ω 100 Ω
• a 31,25 kHz 100 Ω 100 Ω
Tolerancia relativa simétrica de la 20 % 20 %
impedancia característica a
31,25 kHz
Resistencia de bucle máxima por 44 Ω/km 44 Ω/km
longitud
Resistencia de la pantalla máxima 6,5 Ω/km 6,5 Ω/km
por longitud
Capacidad por longitud a 1 kHz 92 pF/m 92 pF/m
Inductancia por longitud 0,65 µH/m 0,65 µH/m
Tensión de empleo, valor eficaz 100 V 100 V
Datos mecánicos
Número de hilos eléctricos 2 2
Tipo de pantalla Película solapada forrada de aluminio y revestida con Película solapada forrada de aluminio y revestida con
una malla trenzada con hilos de cobre estañado una malla trenzada con hilos de cobre estañado
Tipo de conexión eléctrica Sí Sí
FastConnect
Diámetro exterior
• del conductor interno 1,05 mm 1,05 mm
• del aislamiento del hilo 2,55 mm 2,55 mm
• de la cubierta interna del cable 5,4 mm 5,4 mm
• de la cubierta del cable 8 mm 8 mm
Tolerancia simétrica del diámetro 0,4 mm 0,4 mm
exterior de la cubierta del cable
Diámetro exterior de la cubierta del - -
cable Nota
Material
• del aislamiento del hilo PE PE
• de la cubierta interna del cable PVC PVC
• de la cubierta del cable PVC PVC
- Nota - -
Color
• del aislamiento de los hilos de rojo/verde rojo/verde
datos
• de la cubierta del cable negro azul
Radio de curvatura
• con curvatura única 40 mm 40 mm
• con curvatura múltiple 80 mm 80 mm
Carga máxima a tracción 150 N 150 N
Peso por longitud 103 kg/km 103 kg/km
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Cables de bus
Comportamiento en caso de no propagación de llama según IEC 60332-3-24 no propagación de llama según IEC 60332-3-24
incendio (Category C) (Category C)
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con limitaciones resistente con limitaciones
• a la grasa resistente con limitaciones resistente con limitaciones
• al agua - -
Resistencia a la radiación resistente resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos No No
• sin silicona Sí Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Listado UL con 300 V Rating Sí: CMG / CL3 / Sun Res Sí: CMG / CL3 / Sun Res
UL-Style con 600 V Rating Sí Sí
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Distribuidores de campo activos
■ Sinopsis
Distribuidor de campo activo AFDiS
PROFIBUS DP
PA Link
3
AFDiS AFDiS AFDiS
Zona Ex 1
G_PCS7_XX_00285
El distribuidor de campo activo AFD (Active Field Distributor)
puede funcionar en entornos de trabajo conformes con la zona Zona Ex 0 Resistencia para
terminación del
Ex 2/22. Es capaz de integrar en un segmento (línea/anillo) con
bus 100 Ω
terminación automática del bus hasta 4 aparatos de campo PA
(PROFIBUS PA) o FF (FOUNDATION Fieldbus H1) conectados a
través de cables derivados resistentes a cortocircuitos. Ese
segmento del bus de campo se puede conectar a un El distribuidor de campo activo AFDiS (Active Field Distributor
PROFIBUS DP sencillo o redundante por medio de una intrinsic Safety) puede funcionar en entornos de trabajo
transición de red PA o FF para integrarlo plenamente en el conformes con las zonas Ex 1/21 y 2/22. A través de sus
sistema de control de procesos SIMATIC PCS 7. conexiones para cables derivados, dotadas de seguridad
En cada segmento del bus pueden funcionar hasta intrínseca y resistentes a cortocircuitos, es capaz de integrar en
8 distribuidores de campo activos AFD con un máximo de un segmento del bus (línea/anillo) hasta 6 aparatos de campo PA
31 aparatos de campo conectados. El número de aparatos de (PROFIBUS PA) o FF (FOUNDATION Fieldbus H1). En lugar de un
campo está limitado también por el consumo de corriente que cable derivado, a la conexión S1 del AFDiS también se puede
tengan. La intensidad disponible para todos los aparatos de conectar un subsegmento de 500 m como máximo para 3 ó 4
campo de un segmento es de 1 A. aparatos. Los cables derivados, con modo de protección Ex [ia],
y el subsegmento pueden ser tendidos hasta en la zona 0/20.
Un AFD conectado a un segmento en anillo se puede sustituir
En un segmento del bus pueden funcionar hasta
sobre la marcha, sin que se desconecte el segmento.
5 distribuidores AFDiS con un máximo de 31 aparatos de
Para garantizar el grado de protección IP65, es imprescindible campo. El límite de 5 distribuidores de campo también es
proteger con tapones las conexiones no ocupadas de los obligatorio cuando se elige el modo mixto de AFD y AFDiS.
cables derivados. La cantidad de aparatos de campo por segmento depende,
además, del consumo que tengan los aparatos utilizados. La
intensidad disponible para todos los aparatos de campo del
segmento es de 1 A.
Gracias a la función de repetidor que tiene integrada, el distri-
buidor AFDiS ofrece las siguientes ventajas frente al distribuidor
AFD:
• La longitud de los cables derivados no depende de la cantidad
total de cables derivados conectados al segmento del bus
• A la hora de calcular la longitud total del segmento del bus,
no es necesario tener en cuenta la longitud de los cables
derivados
En las siguiente condiciones, un AFDiS conectado a un seg-
mento en anillo se puede sustituir sobre la marcha, sin que se
desconecte el segmento: El distribuidor está instalado en zona
2/22 y no funciona en modo mixto junto con distribuidores AFD.
Para garantizar el grado de protección IP66, es imprescindible
proteger con tapones las conexiones no ocupadas de los
cables derivados.
Distribuidor de campo activo AFS
El distribuidor de bus activo AFS (Active Field Splitter) une un
segmento lineal PA o FF con dos acopladores redundantes de
una transición de red PA o FF. El AFS conecta el segmento con
el acoplador activo en cada caso.
Para garantizar el grado de protección IP65, es imprescindible
proteger con un tapón las conexiones que no estén ocupadas.
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Distribuidores de campo activos
■ Datos técnicos
Distribuidor de campo activo AFD Distribuidores de campo activos AFDiS
Datos generales Datos generales
Conexión para aparato de campo • Aparatos de campo normali- Conexión para aparato de campo • Aparatos de campo normali-
zados para PROFIBUS PA o zados para PROFIBUS PA o
FOUNDATION Fieldbus H1 FOUNDATION Fieldbus H1
• Máx. 4 por cada AFD • Máx. 6 por cada AFD
• Máx. 31 por cada segmento del • Máx. 31 por cada segmento del
bus de campo bus de campo
• Entornos de aplicación hasta la • Entornos de aplicación hasta la
zona 2 ó 22 zona 1 ó 21
3
• Consumo de todos los aparatos • Consumo de todos los aparatos
conectados al segmento del conectados al segmento del
bus de campo: máx. 1 A bus de campo: máx. 1 A
Grado de protección IP65 Grado de protección IP66
Tensiones, intensidades, potenciales Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de alimentación 16 V DC (16 ... 32 V) Alimentación vía bus; no se requiere energía
auxiliar
Tensión Umáx 35 V
Tensión nominal de alimentación, 16 ... 32 V DC
Protección contra inversión de sí rango permitido
polaridad
Protección contra inversión de Sí; hasta 1 A
Consumo intrínseco máx. 25 mA ó 59 mA con AFD al polaridad (sólo en combinación con
final del cable (una conexión el acoplador DP/PA)
abierta para el cable principal)
Protección contra sobretensión No
Intensidad Imax por cada cable 60 mA
derivado de X1 a X4 Consumo
Estados, alarmas, diagnósticos • Con 28 V de tensión de entrada ≤ 64 mA + (0,838 * intensidad
total de todos los aparatos de
Indicaciones de diagnóstico: campo)
• Estado de la línea principal PA1, LED verde • Con 24 V de tensión de entrada ≤ 67 mA + (1,008 * intensidad
PA2 total de todos los aparatos de
• Avería de la línea principal PA1, LED rojo campo)
PA2 • Con 20 V de tensión de entrada ≤ 74 mA + (1,246 * intensidad
• Estado/avería del cable derivado LED verde total de todos los aparatos de
de X1 a X4 campo)
Condiciones climáticas Pérdidas máx. 1,4 W; máx. 5,9 W
Temperatura de servicio admisible -25 ... +70 °C Puesta a tierra directamente; a través de la barra
de conexión
Dimensiones y peso
Aislamiento galvánico entre el Sí
Dimensiones (An x Al x P) en mm 175 x 57 x 105; cable principal y los cables
con pasacables 175 x 57 x 105 derivados
Peso aprox. 700 g Tensión de ensayo 2 550 V DC, 2 s
Conexiones e interfaces
Cable principal
Número de conexiones 2
Interfaces PROFIBUS PA y FOUNDATION
Fieldbus H1
Terminación automática del bus Sí
Cables derivados
Número de conexiones 6
Resistente a cortocircuitos Sí
Intrínsecamente seguro según Sí
FISCO
Intensidad Imax en cable derivado 60 mA
S1
Intensidad Imax. en cable derivado 40 mA
S2 a S6
Intensidad Imax para todos los 180 mA
aparatos de campo juntos
Corriente de cortocircuito 5 mA
(corriente de ensayo)
Lógica de protección contra rebote Sí
Tensión en vacío máx. 15,3 V
Corriente suministrada a los máx. 260 mA
aparatos de campo
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Distribuidores de campo activos
Distribuidores de campo activos AFDiS (continuación) Distribuidor de campo activo 6ES7 157-0AF81-0XA0
AFD (Active Field Distributor)
Estados, alarmas, diagnósticos con 4 conexiones para cables
Señalizador de estado Sí derivados resistentes a cortocir-
cuitos para integrar aparatos de
Función de diagnóstico Sí campo PA o FF normalizados
LED señalizadores para Sí Distribuidor de campo activo 6ES7 157-0AG83-0XA0
diagnóstico AFDiS (Active Field Distributor
Condiciones climáticas intrinsic Safe)
con 6 conexiones para cables
Temperatura de servicio admisible -40 ... +70 °C derivados resistentes a cortocir-
Temperatura admisible en
almacenamiento/transporte
-40 ... +85 °C
cuitos para integrar aparatos de
campo PA o FF normalizados e
intrínsecamente seguros
3
Humedad relativa en servicio máx. 95 % Distribuidor de campo activo 6ES7 157-0AF82-0XA0
Homologaciones para atmósferas explosivas AFS (Active Field Splitter)
para conectar un segmento lineal
• Gas Zona 1 y Zona 2 del bus con el acoplador activo
• Polvo Zona 21 y Zona 22 de una transición de red PA o FF
con una pareja de acopladores
Dimensiones y peso redundantes
Dimensiones (An x Al x P) en mm 380 x 85 x 170 Accesorios
Peso aprox. 4 500 g
Adaptador para perfil 6ES7 157-0AF83-0XA0
Distribuidor de campo activo AFS para montar un distribuidor de
campo activo AFD o AFS en un
Datos generales perfil, opcional
Conexión para aparato de campo • Máx. 31 por cada segmento del Pasacables para el distribuidor Puede solicitarse en:
bus de campo de campo activo AFS Jacob GmbH
• Entornos de aplicación hasta la http://www.jacob-gmbh.de
zona 2 ó 22
• Consumo de todos los aparatos Referencia 50.616 M/EMV
conectados al segmento del Cierre para pasacables HSK EX Puede solicitarse en:
bus de campo: máx. 1 A estándar Hummel Elektrotechnik GmbH
Grado de protección IP65 uso como tapón de cierre para http://www.hummel-group.com
conexiones no ocupadas en AFD Referencia 1.296.0901.11
Tensiones, intensidades, potenciales y AFS
Tensión nominal de alimentación 16 V DC (16 ... 32 V) Tapón de cierre 6ES7 157-0AG80-1XA1
para conexiones no ocupadas en
Protección contra inversión de sí
el AFDiS (10 unidades)
polaridad
Protección contra sobretensión sí
Corte de tensión superable 5 ms
Transiciones de red PA
Consumo ≤ 25 mA
a partir de la página 3/261
Pérdidas máx. 1 W
Intensidad de salida para la alimen- 1 A
tación de todos los aparatos conec-
tados al segmento del bus de
campo (para dimensionar la
extesión)
Estados, alarmas, diagnósticos
Indicaciones de diagnóstico:
• Estado de la línea principal PA1, LED verde
PA2
• Avería de la línea principal PA1, LED rojo
PA2
Condiciones climáticas
Temperatura de servicio admisible -25 ... +70 °C
Dimensiones y peso
Dimensiones (An x Al x Pr) en mm 125 x 57 x 80;
con pasacables 175 x 57 x 105
Peso aprox. 700 g
PROFIBUS
Redes eléctricas (FOUNDATION Fieldbus)
Cables de bus
■ Sinopsis ■ Beneficios
PROFIBUS
Redes eléctricas (FOUNDATION Fieldbus)
Cables de bus
■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 830- 6XV1 830- Referencia 6XV1 830- 6XV1 830-
5HH10 5GH10 5HH10 5GH10
Nombre del producto Cable Cable Nombre del producto Cable Cable
Foundation Foundation Foundation Foundation
Fieldbus Fieldbus Fieldbus Fieldbus
Descripción del producto Cable de bus Cable de bus Datos mecánicos
(2 hilos), venta (2 hilos), venta
por metros, no por metros, no Número de hilos eléctricos 2 2
confeccionado confeccionado Tipo de pantalla Película Película
Aptitud de uso En sistemas de En sistemas de solapada solapada
bus de campo
según IEC
bus de campo
según IEC
forrada de
aluminio y
revestida con
forrada de
aluminio y
revestida con
3
61158-2 (p. ej. 61158-2 (p. ej.
Foundation Foundation una malla una malla
Fieldbus), apto Fieldbus), apto trenzada con trenzada con
para aplica- para aplica- hilos de cobre hilos de cobre
ciones no EX ciones EX estañado con estañado con
hilo de pantalla hilo de pantalla
Designación del cable 2X(ST)CY 2X(ST)CY
1X2X1.1/2.85- 1X2X1.1/2.85- Tipo de conexión eléctrica No No
100 LI GE FR 100 LI BL FR FastConnect
OE OE Diámetro exterior
Longitud del cable - - • del conductor interno 1,17 mm 1,17 mm
• del aislamiento del hilo 2,85 mm 2,85 mm
Datos eléctricos
• de la cubierta interna del cable 6,4 mm 6,4 mm
Atenuación por longitud • de la cubierta del cable 8,5 mm 8,5 mm
• a 9,6 kHz, máxima - -
Tolerancia simétrica del diámetro 0,3 mm 0,3 mm
• a 38,4 kHz, máxima 0,003 dB/m 0,003 dB/m exterior de la cubierta del cable
• a 4 MHz, máxima - -
• a 16 MHz, máxima - - Diámetro exterior de la cubierta del - -
cable Nota
Impedancia característica
Material
• Valor nominal 100 Ω 100 Ω
• del aislamiento del hilo PE PE
• a 9,6 kHz - -
• de la cubierta interna del cable - -
• a 38,4 kHz 100 Ω 100 Ω
• de la cubierta del cable PVC PVC
• a 3 MHz ... 20 MHz - -
- Nota - -
Tolerancia simétrica relativa
Color
• de la impedancia característica a - -
9,6 kHz • del aislamiento de los hilos de azul / marrón azul / marrón
datos
• de la impedancia característica a 20 % 20 %
38,4 kHz • de la cubierta del cable Amarillo azul
• de la impedancia característica a - - Radio de curvatura
3 MHz ... 20 MHz • con curvatura única 34 mm 34 mm
Resistencia de bucle máxima por 46 Ω/km 46 Ω/km • con curvatura múltiple 68 mm 68 mm
longitud Carga máxima a tracción 100 N 100 N
Resistencia de la pantalla máxima 10 Ω/km 10 Ω/km Peso por longitud 98 kg/km 98 kg/km
por longitud
Capacidad por longitud a 1 kHz 65 pF/m 65 pF/m
Tensión de empleo, valor eficaz 300 V 300 V
PROFIBUS
Redes eléctricas (FOUNDATION Fieldbus)
Cables de bus
3
• durante el almacenamiento -40 … +105 °C -40 … +105 °C
• durante el transporte
• durante el montaje
-40 … +105 °C
-40 … +105 °C
-40 … +105 °C
-40 … +105 °C
■ Más información
Condiciones ambientales para Velocidad de Velocidad de Tendido de cables
funcionamiento transferencia transferencia Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
del cable: del cable:
31,25 kbits/s 31,25 kbits/s de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
mediante una caperuza termorretráctil.
Comportamiento en caso de no propagación no propagación
incendio de llama según de llama según ¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
IEC 60332-1-2 IEC 60332-1-2
Nota:
Resistencia química Los componentes complementarios para la gama de cableado
• al aceite mineral resistente con resistente con SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
limitaciones limitaciones
• a la grasa resistente con resistente con Para asesoramiento técnico, contacte con:
limitaciones limitaciones
J. Hertlein
• al agua - -
I IA SC IC PRM 4
Resistencia a la radiación resistente resistente Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
ultravioleta E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos No No
• sin silicona Sí Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Listado UL con 300 V Rating Sí: CMG / Sí: CMG /
PLTC# / PLTC / Sun Res
Sun Res
UL-Style con 600 V Rating no no
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sociedad de clasificación naval
• Germanischer Lloyd (GL) No No
• Lloyds Register of Shipping (LRS) No No
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Sinopsis FC-FO
■ Sinopsis ■ Diseño
Para el sistema de FO FastConnect se ofrecen cables de FO con
núcleo de vidrio (62,5/200/230):
• Cable de fibra óptica de vidrio FC;
cable dúplex para redes de fibra óptica en interiores y
exteriores
La estructura de las fibras equivale a la de las fibras de PCF.
Esto permite conectorizar los cables con toda facilidad directa-
mente en el lugar de aplicación.
Material de la cubierta
PVC
Aplicación
Aplicación estándar en interiores
3
y exteriores para aplicaciones
industriales
PUR Aplicaciones con mucho
movimiento (cadenas porta-
cables) para grandes esfuerzos
mecánicos o químicos en
entornos industriales rigurosos
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Sinopsis FC-FO
■ Gama de aplicación
El cable de fibra óptica (FO) sirve para transmitir señales en El sistema FastConnect Fiber Optic (FC FO) posibilita la rápida
instalaciones con grandes extensiones y con grandes conectorización de conductores de fibra óptica de vidrio, direc-
diferencias de potencial dentro de una instalación. El guiado de tamente en el lugar de aplicación, en las longitudes correctas
la radiación luminosa tiene lugar mediante reflexión total al adaptadas a la correspondiente aplicación.
pasar del núcleo al revestimiento de la fibra, que tiene un índice
de refracción más bajo que el núcleo.
Conectorización de cabes de FO de vidrio con FastConnect
3
1 2 3 4
5 6 7 8
5 6 7
G_IK10_XX_10321
Pasos para la conectorización de cables de fibra óptica Industrial Ethernet con Industrial Ethernet FastConnect
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC
■ Sinopsis ■ Diseño
G_IK10_XX_10263
with strain relief
strain relief
elements
FC FO fiber using aramide
62.5/200/230 μm yarn
hollow core
• Cable estándar de fibra óptica FastConnect para uso en FC FO Standard Cable GP (General Purpose);
redes ópticas Industrial Ethernet y PROFIBUS robusto cable redondo con cubierta exterior verde, elementos
• Para todos los usuarios que deseen instalar y conectorizar por de tracción de kevlar y 62,5/200/230 fibras de FO FC para
cuenta propia cables de FO de vidrio en oficinas o entornos aplicaciones en interiores y exteriores
industriales con grandes distancias FC FO Trailing Cable;
• Montaje sencillo de los conectores FastConnect SC/BFOC robusto cable redondo con cubierta exterior verde, elementos
directamente en el lugar de aplicación de tracción de kevlar y 62,5/200/230 fibras de FO FC para
• Construcción robusta para aplicaciones industriales en aplicaciones en cadenas portacables y otras aplicaciones
interiores y exteriores móviles
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias a su excelente Máxima longitud del cable entre dos dispositivos:
CEM
• 3000 m con Ethernet a 100 Mbits/s o con PROFIBUS
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL)
• 350 m con Ethernet a 1000 Mbits/s (1000Base-SX)
■ Beneficios • 550 m con Ethernet a 1000 Mbits/s (1000Base-LX)
La longitud máxima del cable está formada por las longitudes
parciales con acopladores FastConnect (SC o BFOC) (máximo
dos puntos de acoplamiento, con atenuación de aprox. 2,5 dB
por punto). Los cables de FO FastConnect también se pueden
• Desaparición de sobrelargos en el armario, ya que se pueden combinar con tramos convencionales de FO de vidrio
conectorizar tramos de FO con el largo adecuado directa- multimodo de 62,5/125 µm que ya estén instalados.
mente en el lugar de aplicación
• Sencilla instalación de los cables en edificios, ya que se
pueden introducir sin los conectores acoplados
• Prolongación sencilla de cables de fibra óptica de vidrio ya
instalados a través de acopladores SC y BFOC
• Posibilidad de unir dispositivos con distinto sistema de
conexión (SC o BFOC) por medio de cables adaptadores
conectorizados por el propio usuario
• Aislamiento galvánico de dispositivos Industrial Ethernet/
PROFINET/PROFIBUS
• Sin influencias causadas por perturbaciones electromagné-
ticas
• A prueba de escuchas: el cable no radia
■ Gama de aplicación
Los cables de fibra óptica de vidrio FastConnect de
SIMATIC NET se utilizan para construir redes ópticas Industrial
Ethernet/PROFINET y redes PROFIBUS en interiores y
exteriores. Dispositivos con interfaz óptica integrada (sistema
de conexión SC o BFOC) son, por ejemplo, Optical Link
Modules (OLM) y switches Industrial Ethernet SCALANCE X.
Los cables de fibra óptica de vidrio FastConnect se conecto-
rizan in situ con conectores FastConnect SC o BFOC. Para tal
finalidad se dispone de un maletín de conectorización (FC FO
Termination Kit), El Termination Kit permite pelar y romper las
fibras en el conector montado, proceso ya conocido de FO PCF.
Para prolongar tramos existentes se pueden utilizar, en función
del sistema de conexión, acopladores BFOC o SC.
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC
■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 847-2A 6XV1 847-2C
Nombre del producto FC FO Standard Cable GP FC FO Trailing Cable
Descripción del producto Cable de fibra óptica de vidrio para confeccionar en Cable flexible de fibra óptica de vidrio para confec-
campo, por metros, sin confeccionar cionar en campo, por metros, sin confeccionar
Aptitud de uso Cable para aplicaciones de tendido fijo en canales Cable apto para condiciones mecánicas rigurosas
para cables y tubos, aprobación UL para uso en cadenas portacables en interiores y
exteriores
Tipo del cable de FO confec- confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC
cionado
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC
3 Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• 1 con Industrial Ethernet 10 Mbits/s 10 Mbits/s 10 Mbits/s 10 Mbits/s
• 2 con Industrial Ethernet 100 Mbits/s 100 Mbits/s 100 Mbits/s 100 Mbits/s
• 3 con Industrial Ethernet 1 000 Mbits/s 1 000 Mbits/s 1 000 Mbits/s 1 000 Mbits/s
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones 1 1 1 1
ópticas para cables de fibra
óptica
Tipo de la conexión óptica Conector SC Conector BFOC Acoplamiento SC dúplex Acoplamiento BFOC
para componentes de red o
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica Sí Sí Sí Sí
FastConnect
Datos mecánicos
Material de la caja Metal y plástico Metal y plástico Metal y plástico Metal y plástico
Diseño, dimensiones y
pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Anchura 8 mm 10 mm 9 mm 11 mm
Altura 8 mm 10 mm 35 mm 11 mm
Profundidad 49 mm 22 mm 28 mm 29,5 mm
Peso neto 11 g 9g 18 g 9g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C
• durante el almacenamiento -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C
• durante el transporte -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C
Humedad relativa del aire a 95 % 95 % 95 % 95 %
25 °C sin condensación
durante el funcionamiento,
máxima
Grado de protección IP IP20 IP20 IP20 IP20
Resistencia química al agua - - - -
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto Sí Sí Sí Sí
Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, Sí Sí Sí Sí
conformidad con las Direc-
tivas sobre restricción de
sustancias peligrosas (RoHS)
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FC FO Termination Kit
■ Sinopsis ■ Diseño
G_IK10_XX_10263
with strain relief
strain relief
elements
FC FO fiber using aramide
62.5/200/230 μm yarn
hollow core
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
&RPSRQHQWHGHUHG &RPSRQHQWHGHUHG
3OXJ 3OXJ
&DEOHGH)2FRQIHFFLRQDGRFRQFRQHFWRUHV%)2&
%)2&
FRQQHFWLRQ &5 &5 %)2&
FRQQHFWLRQ
)26WDQGDUG&DEOH*3
*B,.B;;B
)27UDLOLQJ&DEOH*3
3
)27UDLOLQJ&DEOH
)2*URXQG&DEOH
)2)51&&DEOH
■ Diseño
Tipos de cables 50/125 μm 62,5/125 μm 9/125 μm
FO Standard Cable GP z – –
(50/125/1400)
FO FRNC Cable z – –
Cubierta exterior (50/125/1400)
Cubierta de FO Trailing Cable z – –
conductor individual (50/125/1400)
Vaina holgada
DUG&DEOH FO Trailing Cable GP z – –
)26WDQG (50/125/1400)
FO Ground Cable z – –
(50/125/1400)
z
G_IK10_XX_10030
FO Robust Cable GP – –
(50/125/900)
Fibra de vidrio Alivio de tracción
mediante Cable estándar de fibra – z –
hilos de aramida óptica (62,5/125/900)
Cable interior de fibra – z –
óptica INDOOR
Para el puenteo de tramos muy grandes se recomienda el uso (62,5/125/900)
de cables monomodo con una fibra de 9 µm. Cable flexible de fibra – z –
óptica para servicios
móviles (62,5/125/1400)
Cable de fibra óptica – z –
dúplex marítimo
SIENOPYR
(62,5/125/900)
FO Robust Cable GP – – z
(4E9/125/900)
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 873-2A 6XV1 873-2B 6XV1 873-2G
Nombre del producto FO Standard Cable GP FO FRNC Cable GP FO Ground Cable
Descripción del producto Cables de fibra óptica de vidrio, Cables de fibra óptica de vidrio, Cables de fibra óptica de vidrio,
venta por metros, no confeccio- venta por metros, no confeccio- venta por metros, no confeccio-
nados nados nados
Aptitud de uso Cable para uso en interiores y Cable sin halógenos para el uso en Cable con protección contra
exteriores, aprobación UL interiores y exteriores para tendido proyecciones de agua transversal
fijo, aprobación UL y longitudinal y protección no
metálica contra roedores para uso
en exteriores, así como para
Tipo del cable de FO confec- Cconfeccionable con cuatro Confeccionable con cuatro conec-
tendido directo en el subsuelo
Confeccionable con cuatro conec-
3
cionado conectores BFOC o SC tores BFOC o SC tores BFOC o SC
Designación del cable AT-W(ZN)YY 2x1 G 50/125 AT-W(ZN)HH 2G 50/125 UV AT-WQ(ZN)Y(ZN)B2Y 2G 50/125
Longitud del cable - - -
Datos ópticos
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima 2,7 dB/km 2,7 dB/km 2,7 dB/km
• a 1300 nm, máxima 0,7 dB/km 0,7 dB/km 0,7 dB/km
• a 1550 nm, máxima - - -
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm 600 GHz·m 600 GHz·m 600 GHz·m
• a 1300 nm 1 200 GHz·m 1 200 GHz·m 1 200 GHz·m
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor 1 1 1
de FO
Número de conductores de FO 2 2 2
por cable
Tipo de fibra óptica Fibra de índice gradual multimodo Fibra de índice gradual multimodo Fibra de índice gradual multimodo
50/125 µm, OM 2 50/125 µm, OM 2 50/125 µm, OM 2
Tipo de hilo FO Tubo holgado, relleno, diámetro Tubo holgado, relleno, diámetro Tubo holgado, relleno, diámetro
1400 µm 1400 µm 1400 µm
Tipo de cable de FO divisible divisible divisible
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 50 µm 50 µm 50 µm
• del revestimiento de las fibras 125 µm 125 µm 125 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 2,9 mm 2,9 mm 2,9 mm
• del cable - 9,2 mm 10,5 mm
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable - 0,3 mm 0,5 mm
Anchura de la cubierta del cable 7,4 mm - -
Tolerancia simétrica de la anchura - - -
de la cubierta del cable
Grosor de la cubierta del cable 4,5 mm - -
Tolerancia simétrica del grosor de la - - -
cubierta del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PVC FRNC PVC
• de la cubierta del cable de FO PVC FRNC PE
• del alivio de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida Hilos de aramida
Color
• de la cubierta del hilo de FO naranja / negro naranja / negro naranja / negro
• de la cubierta del cable verde verde negro
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
3
Designación del cable AT-W(ZN)Y(ZN)11Y 2G 50/125 AT-W(ZN)Y(ZN)Y 2G 50/125
Longitud del cable - -
Datos ópticos
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima 2,7 dB/km 2,7 dB/km
• a 1300 nm, máxima 0,7 dB/km 0,7 dB/km
• a 1550 nm, máxima - -
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm 600 GHz·m 600 GHz·m
• a 1300 nm 1 200 GHz·m 1 200 GHz·m
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor de 1 1
FO
Número de conductores de FO por 2 2
cable
Tipo de fibra óptica Fibra de índice gradual multimodo 50/125 µm, OM 2 Fibra de índice gradual multimodo 50/125 µm, OM 2
Tipo de hilo FO Tubo holgado, relleno, diámetro 1400 µm Tubo holgado, relleno, diámetro 1400 µm
Tipo de cable de FO divisible divisible
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 50 µm 50 µm
• del revestimiento de las fibras 125 µm 125 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 2,9 mm 2,9 mm
• del cable 10,5 mm 10,5 mm
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la 0,1 mm 0,1 mm
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable 0,5 mm 0,5 mm
Material
• del núcleo de fibra óptica Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PVC PVC
• de la cubierta del cable de FO PUR PVC
• del alivio de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida
Color
• de la cubierta del hilo de FO naranja / negro naranja / negro
• de la cubierta del cable verde verde
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo 150 mm 150 mm
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 200 mm 200 mm
permitido
• con curvatura constante - -
Número de ciclos de curvatura 5 000 000 3 500 000
Carga máxima a tracción 800 N 800 N
Fuerza radial de corta duración por 700 N/cm 700 N/cm
longitud
Fuerza radial continua por longitud 400 N/cm 400 N/cm
Peso por longitud 90 kg/km 90 kg/km
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
Grado de protección IP - -
Comportamiento en caso de inflamable no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e
incendio IEC 60332-3-22 (cat. A)
Resistencia química
• al aceite mineral resistente resistente con limitaciones
• a la grasa resistente resistente con limitaciones
• al agua resistente con limitaciones resistente con limitaciones
Resistencia a la radiación resistente resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos No No
• sin silicona Sí Sí
Componente del producto No No
Protección contra roedores
Longitud del cable con FO de vidrio
• con 100BaseFX en Industrial 5 000 m 5 000 m
Ethernet, máximo
• con 1000BaseSX en Industrial 750 m 750 m
Ethernet, máximo
• con 1000BaseLX en Industrial 2 000 m 2 000 m
Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo 3 000 m 3 000 m
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud - Homologación UL: OFN (NEC Article 770,
UL 1651) / Homologación CSA: OFN 90 Cel, FT1, FT4
(estándar CSA C22.2 N° 232-M1988)
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
3
Designación del cable AT-V(ZN)YY 2X1 G 62,5/125 I-V(ZN)HH 2x1 G 62,5/125
Longitud del cable - -
Datos ópticos
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima 3,1 dB/km 3,1 dB/km
• a 1300 nm, máxima 0,8 dB/km 0,8 dB/km
• a 1550 nm, máxima - -
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm 200 GHz·m 200 GHz·m
• a 1300 nm 600 GHz·m 600 GHz·m
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor 1 1
de FO
Número de conductores de FO 2 2
por cable
Tipo de fibra óptica Fibra de índice gradual multimodo 62,5/125 µm, OM 2 Fibra de índice gradual multimodo 62,5/125 µm, OM 2
Tipo de hilo FO Hilo compacto, 900 µm de diámetro Tubo ajustado, 900 µm de diámetro
Tipo de cable de FO Cable exterior divisible Cable interior divisible
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 62,5 µm 62,5 µm
• del revestimiento de las fibras 125 µm 125 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 3,5 mm 2,9 mm
• del cable - -
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la - 0,1 mm
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable - -
Anchura de la cubierta del cable 9,8 mm 6,8 mm
Tolerancia simétrica de la anchura - -
de la cubierta del cable
Grosor de la cubierta del cable 6,3 mm 3,9 mm
Tolerancia simétrica del grosor de la - -
cubierta del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PVC FRNC
• de la cubierta del cable de FO PVC FRNC
• del alivio de tracción Hilos de aramida con elementos adicionales Hilos de aramida
integrados de protección contra recalcado
Color
• de la cubierta del hilo de FO gris gris
• de la cubierta del cable negro naranja
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
3 Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según IEC 60332-3-24 no propagación de llama según IEC 60332-3-24
Resistencia química
• al aceite mineral resistente con limitaciones resistente con limitaciones
• a la grasa resistente con limitaciones resistente con limitaciones
• al agua resistente resistente
Resistencia a la radiación resistente resistente
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos Sí Sí
• sin silicona Sí Sí
Componente del producto Sí Sí
Protección contra roedores
Longitud del cable con FO de vidrio
• con 100BaseFX en Industrial 5 000 m 26 000 m
Ethernet, máximo
• con 1000BaseSX en Industrial 750 m -
Ethernet, máximo
• con 1000BaseLX en Industrial 2 000 m 5 000 m
Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo 3 000 m 15 000 m
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud - -
• Conformidad con las Directivas Sí Sí
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sociedad de clasificación naval
• Bureau Veritas (BV) - -
• Germanischer Lloyd (GL) - -
• Lloyds Register of Shipping (LRS) - -
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
3
• 2 con Industrial Ethernet 100 Mbits/s • 0,5 m 6XV1 873-3AH05
• 3 con Industrial Ethernet 1 000 Mbits/s •1m 6XV1 873-3AH10
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s •2m 6XV1 873-3AH20
•3m 6XV1 873-3AH30
Interfaces
•5m 6XV1 873-3AH50
Número de conexiones ópticas 1 • 10 m 6XV1 873-3AN10
para cables de fibra óptica • 15 m 6XV1 873-3AN15
Tipo de la conexión óptica para Conector BFOC • 20 m 6XV1 873-3AN20
componentes de red o equipos • 30 m 6XV1 873-3AN30
terminales • 40 m 6XV1 873-3AN40
Tipo de conexión eléctrica No • 50 m 6XV1 873-3AN50
FastConnect • 80 m 6XV1 873-3AN80
Datos mecánicos • 100 m 6XV1 873-3AT10
• 150 m 6XV1 873-3AT15
Material de la caja Metal y plástico
• 200 m 6XV1 873-3AT20
Diseño, dimensiones y pesos • 300 m 6XV1 873-3AT30
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° FO FRNC Cable 50/125/1400 2)
Anchura 10 mm Cable multimodo, 6XV1 873-2B
Altura 10 mm venta por metros;
Profundidad 10 mm unidad de suministro máx.
1000 m;
Peso neto 8g pedido mínimo 20 m;
Condiciones ambientales FO Trailing Cable 50/125/1400 2)
permitidas
Cable multimodo, 6XV1 873-2C
Grado de protección IP IP20 venta por metros;
Resistencia química al agua - unidad de suministro máx.
1000 m;
Características, funciones y pedido mínimo 20 m;
componentes del producto
Generalidades Longitudes preferentes 1)
confeccionado con 4 conectores
Característica del producto sin Sí BFOC
silicona •3m 6XV1 873-3CH30
Componente del producto Sí •5m 6XV1 873-3CH50
alivio de tracción • 10 m 6XV1 873-3CN10
Normas, especificaciones, • 20 m 6XV1 873-3CN20
homologaciones • 50 m 6XV1 873-3CN50
Certificado de aptitud, confor- Sí • 100 m 6XV1 873-3CT10
midad con las Directivas sobre FO Trailing Cable GP
restricción de sustancias peligrosas 50/125/1400 2)
(RoHS)
Cable multimodo, 6XV1 873-2D
venta por metros;
unidad de suministro máx.
1000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferentes 1)
confeccionado con 4 conectores
BFOC
•3m 6XV1 873-3DH30
•5m 6XV1 873-3DH50
• 10 m 6XV1 873-3DN10
• 20 m 6XV1 873-3DN20
• 50 m 6XV1 873-3DN50
• 100 m 6XV1 873-3DT10
1) Cables de fibra óptica especiales, longitudes y accesorios bajo
consulta
2) Para confeccionar y empalmar cables de fibra óptica de vidrio se
necesitan herramientas especiales y personal cualificado
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF
■ Sinopsis ■ Diseño
Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra
óptica de plástico y PCF:
Cables de fibra óptica de plástico
• Cable de fibra óptica de plástico, cable estándar;
robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
lila y elementos de tracción de kevlar, así como dos fibras de
plástico con robusta cubierta interior de poliamida. Para
aplicaciones en interiores; longitudes de cable de hasta 80 m.
• Cable de fibra óptica de plástico, hilo dúplex;
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF
■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 821-2AN50 6XV1 821-0AH10 6XV1 821-1BN75
Nombre del producto PROFIBUS Plastic Fiber Optic, Cable estándar PROFIBUS Cable estándar PROFIBUS
hilo dúplex Plastic Fiber Optic PCF Fiber Optic
Descripción del producto Cable de fibra óptica con fibra Cable de fibra óptica con fibra Cable de fibra óptica PCF con
polióptica (hilo doble plano), anillo polióptica, venta por metros, no revestimiento de plástico,
de 50 m, no confeccionado confeccionado cualquier longitud, preconfec-
cionado
Aptitud de uso Aplicaciones en interiores con baja Cable para aplicaciones en Cable para aplicaciones en
carga mecánica (por ejemplo en interiores interiores
montajes de laboratorio o dentro
de armarios), longitud de cable
hasta 50 m 3
Tipo del cable de FO confec- confeccionable con cuatro confeccionable con cuatro confeccionado con cuatro
cionado conectores Simplex conectores Simplex conectores BFOC
Designación del cable V-2Y 2x1 P 980/1000 I-V4Y(ZN)Y 2P 980/1000 I-V(ZN)Y 2K 200/230
Longitud del cable 50 m - 75 m
Datos ópticos
Atenuación por longitud a 650 nm 0,01 dB/m 0,16 dB/m 0,01 dB/m
como máximo
Producto ancho de banda x 1 GHz·m 1 GHz·m 17 GHz·m
longitud a 650 nm
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor 1 1 1
de FO
Número de conductores de FO 2 2 2
por cable
Tipo de fibra óptica Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice
980/1000 µm 980/1000 µm 200/230 µm
Tipo de hilo FO - - -
Tipo de cable de FO - - -
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 980 µm 980 µm 200 µm
• del revestimiento de las fibras 1 000 µm 1 000 µm 230 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 2,2 mm 2,2 mm 2,2 mm
• del cable - 7,8 mm 4,7 mm
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable - 0,3 mm -
Tolerancia simétrica del grosor de la - - -
cubierta del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica Polimetilmetacrilato (PMMA) Polimetilmetacrilato (PMMA) Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PE PA PVC
• de la cubierta del cable de FO - PVC PVC
• del alivio de tracción - Hilos Kevlar Hilos Kevlar
Color
• de la cubierta del hilo de FO gris naranja / negro naranja / negro
• de la cubierta del cable - violeta violeta
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF
3
rales para conectar OLM/P.. BFOC
• 75 m 6XV1 821-1BN75 • 75 m 6XV1 861-3CN75
• 100 m 6XV1 821-1BT10 • 100 m 6XV1 861-3CT10
• 150 m 6XV1 821-1BT15 • 150 m 6XV1 861-3CT15
• 200 m 6XV1 821-1BT20 • 200 m 6XV1 861-3CT20
• 250 m 6XV1 821-1BT25 • 250 m 6XV1 861-3CT25
• 300 m 6XV1 821-1BT30 • 300 m 6XV1 861-3CT30
• 400 m 6XV1 821-1BT40 • 400 m 6XV1 861-3CT40
PROFIBUS PCF Standard Cable PROFIBUS PCF Trailing Cable
GP 200/230 GP 200/230
Cable estándar, divisible, 6XV1 861-2A Cable para servicios móviles, 6XV1 861-2D
venta por metros; divisible,
unidad de suministro máx. venta por metros;
2.000 m; unidad de suministro máx.
pedido mínimo 20 m; 2.000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferentes
conectorizado con 4 conectores Longitudes preferentes
BFOC conectorizado con 4 conectores
• 75 m 6XV1 861-3AN75 BFOC
• 100 m 6XV1 861-3AT10 • 75 m 6XV1 861-3DN75
• 150 m 6XV1 861-3AT15 • 100 m 6XV1 861-3DT10
• 200 m 6XV1 861-3AT20 • 150 m 6XV1 861-3DT15
• 250 m 6XV1 861-3AT25 • 200 m 6XV1 861-3DT20
• 300 m 6XV1 861-3AT30 • 250 m 6XV1 861-3DT25
• 400 m 6XV1 861-3AT40 • 300 m 6XV1 861-3DT30
• 400 m 6XV1 861-3DT40
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
■ Más información
Los componentes complementarios y el material de demos-
tración para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos
a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO PCF Termination Kit
■ Sinopsis ■ Diseño
Cubierta externa
Hilo de relleno
Cubierta individual
le
iling Cab
PCF Tra
3
Embandado de
G_IK10_XX_10031
fleece con elementos
Descarga de de descarga de tracción
tracción por
Fibra PCF
hilos de aramida
Alma hueca
• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de Se ofrecen dos variantes de maletines para confeccionar fibras
fibra óptica PCF ópticas PCF:
• Variantes de maletín para montaje sencillo de conectores • Maletín para confeccionar conectores HP símplex;
HP-símplex y BFOC en cables de fibra óptica PCF para el montaje in situ de conectores HP símplex;
• Posibilidad de controlar la calidad de la conectorización con compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
microscopio adjunto para kevlar, tenazas de engastar, herramienta para romper
fibras y microscopio
■ Beneficios • Maletín para confeccionar conectores BFOC;
para el montaje in situ de conectores BFOC;
compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio
■ Gama de aplicación
Los cables de fibra óptica de PCF de la gama SIMATIC NET se
utilizan para construir redes PROFIBUS DP ópticas en interiores
y exteriores. Son fáciles de confeccionar in situ con conectores
símplex 2 x 2 o conectores BFOC 2 x 2. La longitud máxima del
cable entre dos equipos DP es de 300 m, y entre dos OLM, de
400 m.
Equipos PROFIBUS DP con interfaz óptica integrada (sistema
de conexión símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO,
CP 5613 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO.
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO PCF Termination Kit
■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 900-0KB00-0AC0 6GK1 900-0HB00-0AC0
Nombre del producto Conector PCF PB Simplex Conector PCF PB BFOC
Descripción del producto Conector Simplex tipo crimp para cable de fibra Conector de rosca BFOC para cable de fibra óptica
óptica de PCF con revestimiento de plástico de PCF con revestimiento de plástico
Aptitud de uso Para conectar cables de fibra óptica de PCF Para conectar cables de fibra óptica de PCF
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• 1 con Industrial Ethernet - -
3
• 2 con Industrial Ethernet - -
• 3 con Industrial Ethernet - -
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones ópticas 1 1
para cables de fibra óptica
Tipo de la conexión óptica para Conector Simplex Conector BFOC
componentes de red o equipos
terminales
Tipo de conexión eléctrica No No
FastConnect
Datos mecánicos
Material de la caja Plástico Metal y plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Anchura 9,4 mm 10 mm
Altura 6,1 mm 10 mm
Profundidad 29,9 mm 10 mm
Peso neto 20 g 8g
Condiciones ambientales
permitidas
Grado de protección IP IP20 IP20
Resistencia química al agua - -
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto Sí Sí
Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, confor- Sí Sí
midad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO PCF Termination Kit
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Sinopsis ■ Diseño
Los OLMs tienen una caja metálica compacta, apta tanto para
fijación sobre perfil normalizado como para montaje en pared
con placa al efecto.
La alimentación de 24 V es conducida a través de un bloque de
bornes y puede ser redundante.
El contacto se señalización permite transmitir una señal digital a
controladores o sistemas HMI para fines de evaluación.
A través de una interfaz eléctrica se pueden combinar entre sí
los OLMs e integrar estaciones o segmentos eléctricos enteros
3 en la red óptica PROFIBUS. Con PROFIBUS OLM P22 y
OLM G22 se pueden conectar por separado dos segmentos
PROFIBUS eléctricos.
Existen OLMs con una y con dos interfaces FO y conectores
BFOC para distintos tipos de fibras ópticas:
• La FO de plástico (980/1000 µm) se puede utilizar en
trayectos de hasta 80 m. Los cables de FO se pueden confec-
cionar a pie de obra con conectores BFOC.
• Construcción de redes PROFIBUS ópticas (línea, estrella, • La FO de PCF (200/230 µm) se puede utilizar en trayectos de
anillo) con FO de vidrio, PCF y plástico hasta 400 m. Estos cables se ofrecen confeccionados con
• Posibilidad de implementar redes de alta disponibilidad 4 conectores BFOC y tirahilos.
mediante alimentación y tendido de cables redundantes • La FO de vidrio multimodo (62,5/125 µm) como, por ejemplo,
• Vigilancia de funcionamiento mediante contacto de señali- los cables SIMATIC NET Fiber Optic, se utiliza en trayectos
zación largos de hasta 3000 m. Estos cables se adquieren confec-
cionados con 4 conectores BFOC o como sistema
• Todas las velocidades de transferencia PROFIBUS, de FastConnect FO para el confeccionado in situ.
9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, incluida la de 45,45 kbits/s para
PROFIBUS PA • La FO monomodo (fibras de 10/125 µm ó 9/125 µm) se utiliza
en trayectos muy largos de hasta 15 km.
• Comprobación de los trayectos de FO en LED para vigilancia
de canal o con voltímetro mediante bornes de medida
■ Funciones
■ Beneficios • Detección automática de todas las velocidades de transfe-
rencia PROFIBUS: 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, incluida la de
45,45 kbits/s (PROFIBUS PA)
• Construcción de las siguientes topologías de red: línea, árbol,
anillo redundante
• Alta disponibilidad de la red gracias a topología en anillo • Alta disponibilidad gracias a la redundancia del medio de
óptico redundante transferencia. La distancia entre dos OLMs en el anillo redun-
dante sólo está limitada por el alcance óptico de los módulos.
• Localización rápida de fallos gracias a la señalización de la
calidad del trayecto de FO por medio de LED y un contacto • Interfaz RS485 apta para segmentos (conector Sub-D hembra)
de señalización (p. ej., leyendo el nivel de la calidad del • Modo multimaestro sin restricciones: función de segmen-
trayecto de FO con un módulo analógico en un PLC) tación avanzada para delimitar los errores en segmentos de
• Gran alcance gracias al uso de FO de vidrio de hasta 15 km FO y RS485
de largo • Localización rápida de fallos:
• OLM/G12-EEC para aplicaciones en el exterior hasta -25 °C - Indicación del estado del módulo a través del contacto de
señalización aislado galvánicamente
- Comprobación de la calidad del trayecto de FO: en LEDs
■ Gama de aplicación - Comprobación de la calidad del trayecto de FO: salida de
Los PROFIBUS OLM (Optical Link Modules) permiten construir medición para receptores ópticos destinados a generar
redes PROFIBUS ópticas con topología en línea, en estrella y en informes y controlar la plausibilidad de la atenuación de los
anillo redundante. trayectos de FO con voltímetro
• Conexión en cascada a nivel profundo: línea y anillo redun-
La velocidad de transferencia de un tramo de fibra óptica no se dante hasta 124 OLMs (la única limitación son los tiempos de
ve alterada por la distancia, y puede alcanzar los 12 Mbits/s. vigilancia)
Posibles campos de utilización del OLM, entre otros:
• buses de planta basados en PROFIBUS
• redes entre edificios con cables de fibra de vidrio
• redes mixtas con segmentos eléctricos y ópticos
• redes de gran extensión (túneles de carretera, sistemas de
control del tráfico)
• redes con grandes exigencias de disponibilidad
(redes en anillo redundantes)
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Integración
Cabinet
G_IK10_XX_50135
ET 200pro
with motor starter
Ejemplo de una configuración de sistema con OLM para PROFIBUS en topología en anillo
(76
6ZLWK
&3([WHQGHG 3&,3&ZLWK
&3$&3
&3$&3$
352),%86HOHNWULVFK
6
352),%86 ZLWK&3 (70
)&6WDQGDUG&DEOH
352),%86RSWLFDO )26WDQGDUG&DEOH
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Integración (continuación)
PROFIBUS electrical (PROFIBUS FC Standard Cable)
Bus Bus
connector
3
PROFIBUS optical connector
with terminating (FO standard with terminating
resistor cable 50/125) resistor
G_IK10_XX_50050
ET 200M with CP 342-5
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 503-2CA00 6GK1 503-3CA00 6GK1 503-4CA00
Nombre del producto PROFIBUS OLM P11 PROFIBUS OLM P12 PROFIBUS OLM P22
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
• con PROFIBUS PA 45,45 kbits/s 45,45 kbits/s 45,45 kbits/s
Interfaces
Número máximo de conexiones 2 3 4
3
eléctricas/ópticas para componentes
de red o equipos terminales
Número de conexiones eléctricas
• para componentes de red o 1 1 2
equipos terminales
• para instrumento de medida 1 1 1
• para contacto de señalización 1 1 1
• para alimentación 1 1 1
• para alimentación redundante 1 1 1
Tipo de conexión eléctrica
• para componentes de red o Conector hembra Sub-D de Conector hembra Sub-D de Conector hembra Sub-D de
equipos terminales 9 polos 9 polos 9 polos
• para instrumento de medida Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 2 polos
• para alimentación y contacto de Bloque de bornes de 5 polos Bloque de bornes de 5 polos Bloque de bornes de 5 polos
señalización
Número de conexiones ópticas para 1 2 2
cables de fibra óptica
Tipo de conexión óptica para FO Puerto BFOC Puerto BFOC Puerto BFOC
Datos ópticos
Atenuación del tramo de transmisión
de FO
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm con - - -
3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo - - -
- Con 3,5 dB/km, máximo - - -
• Con FO de PCF de 200/230 µm con - - -
10 dB/km
• Con FO de POF de 980/1000 µm 13 dB 13 dB 13 dB
con 230 dB/km
Retardo de tránsito en tiempo de bit 6,5 bits 6,5 bits 6,5 bits
Potencia óptica acoplable referida a
1 mW
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm con - - -
3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km - - -
- Con 3,5 dB/km - - -
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm -17 dB - -
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm -5 dB - -
con 230 dB/km
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
3
- Con 3,5 dB/km - - -
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm -25 dB - -
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm -25 dB - -
con 230 dB/km
Longitud de onda
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm compatible con interfaz
con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm - - -
compatible con interfaz con
3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
compatible con interfaz
- Con 1 dB/km - - -
- Con 3,5 dB/km - - -
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm 660 nm 660 nm 660 nm
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm 660 nm 660 nm 660 nm
con 230 dB/km
Longitud del cable
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm con - - -
3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo - - -
- Con 3,5 dB/km, máximo - - -
• Con FO de PCF de 200/230 µm con 400 m 400 m 400 m
10 dB/km, máximo
• Con FO de POF de 980/1000 µm 80 m 80 m 80 m
con 230 dB/km, máximo
Entradas/salidas
Tensión de empleo a DC nominal de 24 V 24 V 24 V
los contactos de señalización
Corriente de empleo a DC máxima 0,1 A 0,1 A 0,1 A
de los contactos de señalización
Alimentación, consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación DC DC DC
Tensión de alimentación con DC
• Valor nominal 24 V 24 V 24 V
• mínima 18,8 V 18,8 V 18,8 V
• máximo 28,8 V 28,8 V 28,8 V
Componente del producto Sí Sí Sí
Protección por fusible en la entrada
de alimentación
Tipo de protección por fusible en la - - -
entrada de alimentación
Consumo con 24 V DC máxima 0,2 A 0,2 A 0,2 A
Pérdidas con 24 V DC - - -
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
3
- Con 3,5 dB/km -28 dB -28 dB -28 dB
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km
Longitud de onda
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm compatible con interfaz
con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm 860 nm 860 nm 860 nm
compatible con interfaz con
3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
compatible con interfaz
- Con 1 dB/km - - -
- Con 3,5 dB/km 860 nm 860 nm 860 nm
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km
Longitud del cable
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o - - -
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm 3 km 3 km 3 km
con 3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo - - -
- Con 3,5 dB/km, máximo 3 km 3 km 3 km
• Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km, máximo
• Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km, máximo
Entradas/salidas
Tensión de empleo a DC nominal de 24 V 24 V 24 V
los contactos de señalización
Corriente de empleo a DC máxima 0,1 A 0,1 A 0,1 A
de los contactos de señalización
Alimentación, consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación DC DC DC
Tensión de alimentación con DC
• Valor nominal 24 V 24 V 24 V
• mínima 18,8 V 18,8 V 18,8 V
• máximo 28,8 V 28,8 V 28,8 V
Componente del producto Sí Sí Sí
Protección por fusible en la entrada
de alimentación
Tipo de protección por fusible en la - - -
entrada de alimentación
Consumo con 24 V DC máxima 0,2 A 0,2 A 0,2 A
Pérdidas con 24 V DC - - -
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
3
- Con 3,5 dB/km - - -28 dB
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km
Longitud de onda
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o 1 310 nm 1 310 nm -
9/125 µm compatible con interfaz
con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm - - 860 nm
compatible con interfaz con
3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
compatible con interfaz
- Con 1 dB/km 1 310 nm 1 310 nm -
- Con 3,5 dB/km - - 860 nm
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km
Longitud del cable
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o 15 km 15 km -
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm - - 3 km
con 3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo 10 km 10 km -
- Con 3,5 dB/km, máximo - - 3 km
• Con FO de PCF de 200/230 µm - - -
con 10 dB/km, máximo
• Con FO de POF de 980/1000 µm - - -
con 230 dB/km, máximo
Entradas/salidas
Tensión de empleo a DC nominal de 24 V 24 V 24 V
los contactos de señalización
Corriente de empleo a DC máxima 0,1 A 0,1 A 0,1 A
de los contactos de señalización
Alimentación, consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación DC DC DC
Tensión de alimentación con DC
• Valor nominal 24 V 24 V 24 V
• mínima 18,8 V 18,8 V 18,8 V
• máximo 28,8 V 28,8 V 28,8 V
Componente del producto Sí Sí Sí
Protección por fusible en la entrada
de alimentación
Tipo de protección por fusible en la - - -
entrada de alimentación
Consumo con 24 V DC máxima 0,2 A 0,2 A 0,2 A
Pérdidas con 24 V DC - - -
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module SIPLUS OLM
■ Sinopsis
Condiciones ambientales
Humedad relativa del aire 5 ... 100 %
Admite condensación
Sustancias biológicamente activas Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3B2, esporas de moho,
hongos y esporangios
(exceptuando fauna)
Sustancias químicamente activas Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3C4, incl. niebla salina e
3
ISA–S71.04, nivel de severidad
G1; G2; G3; GX 1) 2)
Sustancias mecánicamente activas Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3S4, incl. polvo y arena
conductiva 2)
Presión atmosférica (en función del 1080 ... 795 hPa
rango positivo de temperatura más (-1000 ... +2000 m)
alto indicado) consultar rango de temperatura
ambiente
795 ... 658 hPa
• Construcción de redes PROFIBUS ópticas (línea, estrella, (+2000 ... +3500 m)
anillo) con FO de vidrio, PCF y plástico derating 10 K
• Posibilidad de implementar redes de alta disponibilidad 658 ... 540 hPa
mediante alimentación y tendido de cables redundantes (+3500 ... +5000 m)
derating 20 K
• Vigilancia de funcionamiento mediante contacto de señali-
zación 1)
ISA –S71.04, nivel de severidad GX: carga constante/long-term load:
• Todas las velocidades de transferencia PROFIBUS, de SO2 < 4,8 ppm; H2S < 9,9 ppm; Cl < 0,2 ppm; HCl < 0,66 ppm;
HF < 0,12 ppm; NH < 49 ppm; O3 < 0,1 ppm; NOX < 5,2 ppm
9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, incluida la de 45,45 kbits/s para Valor límite/limit value (máx. 30 min/d): SO2 < 17,8 ppm;
PROFIBUS PA H2S < 49,7 ppm; Cl < 1,0 ppm; HCl < 3,3 ppm; HF < 2,4 ppm;
• Comprobación de los trayectos de FO en LED para vigilancia NH < 247 ppm; O3 < 1,0 ppm; NOX < 10,4 ppm
de canal o con voltímetro mediante bornes de medida 2) ¡Las cubiertas de conectores suministradas deben permanecer en
las interfaces no utilizadas en caso de servicio en atmósferas con
Nota: gases nocivos!
Los productos SIPLUS extreme se basan en productos estándar Encontrará la documentación técnica de SIPLUS en:
de Siemens Industry. Los contenidos aquí enumerados se han http://www.siemens.com/siplus-extreme
tomado de los correspondientes productos estándar. Se
complementan con información específica de SIPLUS extreme.
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module SIPLUS OLM
3
(rango de temperatura ampliado) SIPLUS PROFIBUS 6AG1 503-3CC00-4AA0
OLM/G12-1300
Optical Link Module con 1 interfaz
RS 485 y 2 interfaces de FO de Optical Link Module con 1 interfaz
plástico (4 conectores BFOC RS 485 y 2 interfaces de FO de
hembra), con contacto de señali- vidrio (4 conectores hembra
zación y salida de medición, incl. BFOC), para longitud de onda de
4 conectores BFOC macho para 1300 nm para grandes distancias
FO de plástico de hasta 15 km, con contacto de
señalización y salida de medición
SIPLUS PROFIBUS OLM/G11 6AG1 503-2CB00-2AA0
(rango de temperatura ampliado) Placa de montaje 6GK1 503-8AA00
PROFIBUS OLM
Optical Link Module con 1 interfaz
RS 485 y 1 interfaz de FO de vidrio Para montaje mural PROFIBUS
(4 conectores hembra BFOC), OLM V4
para distancias normales de hasta SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
3000 m, con contacto de señali-
zación y salida de medición Manuales electrónicos para
sistemas, protocolos y productos
SIPLUS PROFIBUS OLM/G12 6AG1 503-3CB00-2AA0 de comunicación; en DVD;
Optical Link Module con 1 interfaz alemán/inglés
RS 485 y 2 interfaces de FO de
vidrio (4 conectores hembra
BFOC), para distancias normales
de hasta 3000 m, con contacto de
señalización y salida de medición
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF
3
disponibles confeccionados con 4 conectores símplex.
Equipos con interfaz óptica integrada (sistema de conexión
símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO, CP 5613 FO,
IM 153-2 FO, IM 467 FO.
■ Diseño
Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra
óptica de plástico y PCF:
• Aislamiento galvánico de equipos DP • Cable de fibra óptica de plástico, hilo dúplex;
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones doble hilo plano con cubierta interior de PVC, sin cubierta
electromagnéticas exterior, para aplicaciones en interiores con reducidos
esfuerzos mecánicos, p. ej. en montajes de laboratorio o en el
• Longitud de cable de hasta 50 m con cables de fibra óptica interior de armarios. Longitud de cable hasta 50 m.
de plástico y de hasta 300 m con cables de fibra óptica PCF
• Cable de fibra óptica de plástico, cable estándar;
• Robustos cables de fibra óptica estándar, concebidos para robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
uso industrial lila y elementos de tracción de kevlar, así como dos fibras de
• Cable híbrido para transferencia conjunta de datos y alimen- plástico con robusta cubierta interior de poliamida. Para
tación aplicaciones en interiores con longitudes de cable de hasta
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL) 50 m.
• Cable de fibra óptica PCF, cables estándar;
■ Beneficios - cable estándar PCF Fiber Optic;
robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de
color lila y elementos de tracción de kevlar para aplica-
ciones en interiores con longitudes de cable de hasta
300 m;
el cable no es apto para conectorización en campo
• Posibilidad de conectorización in situ de cables de fibra (sólo disponible preconectorizado y con tirahilos)
óptica de plástico y PCF - PCF Standard Cable GP (General Purpose);
• Posibilidad de montaje conectores sencillo in situ robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de
color verde y elementos de tracción de kevlar para aplica-
• Ahorro de tiempo en la puesta en marcha gracias a cables ciones en interiores y exteriores con longitudes de cable de
preconectorizados hasta 300 m;
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones el cable es apto para conectorización en campo.
electromagnéticas • Cable de fibra óptica, cable para servicios móviles;
• A prueba de escuchas, dado que el cable no radia robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
• Un solo cable para la transferencia conjunta de datos y la verde y elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en
alimentación cadenas portacables con longitudes de cable de hasta
300 m. El cable es apto para conectorización en campo.
Para este caso de aplicación se dispone de dos variantes de
cables:
- PCF Trailing Cable;
cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior
de PUR, sin homologación UL
- PCF Trailing Cable GP (General Purpose);
cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior
de PVC, con homologación UL)
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF
■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 821-2AN50 6XV1 821-0AH10 6XV1 821-1CN50
Nombre del producto PROFIBUS Plastic Fiber Optic, Cable estándar PROFIBUS Cable estándar PROFIBUS PCF
hilo dúplex Plastic Fiber Optic Fiber Optic
Descripción del producto Cable de fibra óptica con fibra Cable de fibra óptica con fibra Cable de fibra óptica PCF con
polióptica (hilo doble plano), anillo polióptica, venta por metros, no revestimiento de plástico,
de 50 m, no confeccionado confeccionado cualquier longitud, preconfec-
cionado
Aptitud de uso Aplicaciones en interiores con baja Cable para aplicaciones en Cable para aplicaciones en
carga mecánica (por ejemplo en interiores interiores
montajes de laboratorio o dentro
3 de armarios), longitud de cable
hasta 50 m
Tipo del cable de FO confec- Confeccionable con cuatro conec- Confeccionable con cuatro conec- Confeccionado con cuatro conec-
cionado tores Simplex tores Simplex tores Simplex
Designación del cable V-2Y 2x1 P 980/1000 I-V4Y(ZN)Y 2P 980/1000 I-V(ZN)Y 2K 200/230
Longitud del cable 50 m - 50 m
Datos ópticos
Atenuación por longitud a 650 nm 0,01 dB/m 0,16 dB/m 0,01 dB/m
como máximo
Producto ancho de banda x 1 GHz·m 1 GHz·m 17 GHz·m
longitud a 650 nm
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor 1 1 1
de FO
Número de conductores de FO 2 2 2
por cable
Tipo de fibra óptica Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice
980/1000 µm 980/1000 µm 200/230 µm
Tipo de hilo FO - - -
Tipo de cable de FO - - -
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 980 µm 980 µm 200 µm
• del revestimiento de las fibras 1 000 µm 1 000 µm 230 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 2,2 mm 2,2 mm 2,2 mm
• del cable - 7,8 mm 4,7 mm
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable - 0,3 mm -
Material
• del núcleo de fibra óptica Polimetilmetacrilato (PMMA) Polimetilmetacrilato (PMMA) Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PE PA PVC
• de la cubierta del cable de FO - PVC PVC
• del alivio de tracción - Hilos Kevlar Hilos Kevlar
Color
• de la cubierta del hilo de FO gris naranja / negro naranja / negro
• de la cubierta del cable - violeta violeta
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo 25 mm 100 mm 47 mm
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 25 mm 150 mm 70 mm
permitido
• con curvatura constante - - -
Número de ciclos de curvatura - - -
Carga máxima a tracción 10 N 100 N 200 N
Fuerza radial de corta duración 30 N/cm 100 N/cm 100 N/cm
por longitud
Fuerza radial continua por longitud 400 N/m - -
Peso por longitud 7,6 kg/km 65 kg/km 22 kg/km
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF
3
Tipo del cable de FO confec- Confeccionable con conectores Confeccionable con conectores Confeccionable con conectores
cionado SC RJ o conectores SC RJ Plug SC RJ o conectores SC RJ Plug SC RJ o conectores SC RJ Plug
PRO, BFOC o Simplex PRO, BFOC o Simplex PRO, BFOC o Simplex
Designación del cable AT-V(ZN)YY 2K 200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)11Y 2K 200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)Y 2K 200/230
Longitud del cable - - -
Datos ópticos
Atenuación por longitud a 660 nm 10 dB/km 10 dB/km 10 dB/km
como máximo
Producto ancho de banda x 17 GHz·m 17 GHz·m 17 GHz·m
longitud a 650 nm
Datos mecánicos
Número de fibras por conductor 1 1 1
de FO
Número de conductores de FO 2 2 2
por cable
Tipo de fibra óptica Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice
200/230 µm 200/230 µm 200/230 µm
Tipo de hilo FO - - -
Tipo de cable de FO - - -
Diámetro exterior
• de la fibra óptica 200 µm 200 µm 200 µm
• del revestimiento de las fibras 230 µm 230 µm 230 µm
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO 2,2 mm 2,2 mm 2,2 mm
• del cable 7,2 mm 8,8 mm 8,8 mm
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable 0,5 mm 0,5 mm 0,5 mm
Material
• del núcleo de fibra óptica Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• del revestimiento de las fibras Polímero especial Polímero especial Polímero especial
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO PVC PVC PVC
• de la cubierta del cable de FO PVC PUR PVC
• del alivio de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida Hilos de aramida
Color
• de la cubierta del hilo de FO naranja / negro naranja / negro naranja / negro
• de la cubierta del cable verde verde verde
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo 70 mm 130 mm 130 mm
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo 105 mm 175 mm 175 mm
permitido
• con curvatura constante - - -
Número de ciclos de curvatura - 5 000 000 5 000 000
Carga máxima a tracción 100 N 800 N 800 N
Fuerza radial de corta duración 500 N/cm 500 N/cm 500 N/cm
por longitud
Fuerza radial continua por longitud 300 N/cm 300 N/cm 300 N/cm
Peso por longitud 45 kg/km 85 kg/km 85 kg/km
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF
3
• 50 m 6XV1 861-7AN50 peladora, búfer al efecto, tijeras
• 75 m 6XV1 861-7AN75 para kevlar, herramienta para
romper fibras, alicates para
• 100 m 6XV1 861-7AT10
engarzar y microscopio
• 150 m 6XV1 861-7AT15
• 200 m 6XV1 861-7AT20 Termination Kit BFOC Plug 6GK1 900-0HL00-0AA0
• 250 m 6XV1 861-7AT25 Maletín para conectorizar in situ
conectores BFOC;
• 300 m 6XV1 861-7AT30 compuesto de herramienta
PROFIBUS PCF Trailing Cable peladora, búfer al efecto, tijeras
200/230 para kevlar, herramienta para
romper fibras y microscopio
Cable para servicios móviles, 6XV1 861-2C
divisible, Conector símplex 6GK1 900-0KB00-0AC0
venta por metros; Conector engastable con material
unidad de suministro máx. de limpieza;
2.000 m; 50 conectores engastables para
pedido mínimo 20 m; montaje in situ en FO PCF
Longitudes preferenciales; Conector BFOC 6GK1 900-0HB00-0AC0
conectorizado con 4 conectores Conector con bornes de tornillo
símplex con material de limpieza;
• 50 m 6XV1 861-7CN50 20 conectores para montaje in
• 75 m 6XV1 861-7CN75 situ en FO de PCF
• 100 m 6XV1 861-7CT10 SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
• 150 m 6XV1 861-7CT15 Manuales electrónicos sobre
• 200 m 6XV1 861-7CT20 sistemas, protocolos y productos
• 250 m 6XV1 861-7CT25 de comunicación; en DVD;
• 300 m 6XV1 861-7CT30 alemán/inglés
PROFIBUS PCF Trailing Cable
GP 200/230
Cable para servicios móviles, 6XV1 861-2D
divisible,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2.000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferenciales;
conectorizado con 4 conectores
símplex
• 50 m 6XV1 861-7DN50
• 75 m 6XV1 861-7DN75
• 100 m 6XV1 861-7DT10
• 150 m 6XV1 861-7DT15
• 200 m 6XV1 861-7DT20
• 250 m 6XV1 861-7DT25
• 300 m 6XV1 861-7DT30
■ Más información
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
• Aislamiento galvánico de equipos DP El ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable de la gama SIMATIC NET
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones se utiliza para construir redes PROFIBUS DP ópticas en
electromagnéticas interiores. Resulta ideal para unir componentes DESINA insta-
• Longitud de cable de hasta 50 m con cables de fibra óptica lados a pie de máquina y es fácil de conectorizar directamente
de plástico en el lugar de aplicación. La longitud máxima del cable entre
dos equipos DP es de 50 m.
• Robustos cables de fibra óptica, concebidos para uso
industrial
• Cable híbrido para transferencia conjunta de datos y
■ Diseño
alimentación El robusto cable híbrido, apto para servicios móviles, contiene
dos conductores de fibra óptica de plástico para la transfe-
rencia de datos y cuatro conductores de cobre (1,5 mm2) para
la alimentación eléctrica de estaciones DESINA 1).
1) DESINA es la marca para DEzentrale und Standardisierte
INstallAtionstechnik (sistema de instalación descentralizada y estan-
darizada) en máquinas herramienta.
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
■ Datos técnicos
Referencia 6XV1 830-6CH10 Referencia 6XV1 830-6CH10
Nombre del producto ECOFAST Fiber Optic Hybrid Nombre del producto ECOFAST Fiber Optic Hybrid
Cable (conforme con DESINA) Cable (conforme con DESINA)
Descripción del producto Cable híbrido ECOFAST (FO e Color
hilos de alimentación), venta por • del aislamiento de los hilos de negro
metros, no confeccionado alimentación
Aptitud de uso Equipos conformes con DESINA, • de la cubierta del hilo de FO negro/naranja
(p. ej. para ET 200X), para crear • de la cubierta del cable -
redes ópticas PROFIBUS DP en
interiores Radio de curvatura con curvatura 110 mm
3
múltiple, mínimo permitido
Designación del cable I-(ZN)V4Y11Y 2P
980/1000 + 4x1,5 Número de ciclos de curvatura 5 000 000
• Nota Apto para cadenas portacables
Longitud del cable - para 5 millones de ciclos de
Datos eléctricos curvatura con un radio de
106 mm (10 x D)
Tensión de empleo, valor eficaz 100 V
Carga máxima a tracción 60 N
Sección de conductor de los hilos 1,5 mm²
de alimentación Fuerza radial de corta duración por 10 N/cm
longitud
Corriente permanente de los hilos 12 A
de alimentación Fuerza radial continua por longitud 1 N/cm
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
3
PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS - -
• para componentes de red o - -
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS - -
• para componentes de red o - -
equipos terminales
Número de conexiones ópticas 1 1
para cables de fibra óptica
Tipo de la conexión óptica para Conector Hanbrid con inserto macho Conector Hanbrid con inserto hembra
componentes de red o equipos
terminales
Datos mecánicos
Tipo de resistencia terminadora - -
Material de la caja Plástico Plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Anchura 27 mm 27 mm
Altura 27 mm 27 mm
Profundidad 71 mm 71 mm
Peso neto 40 g 40 g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento -20 … +70 °C -20 … +70 °C
• durante el almacenamiento -40 … +80 °C -40 … +80 °C
• durante el transporte -40 … +80 °C -40 … +80 °C
Grado de protección IP IP65/67 IP65/67
Resistencia química al agua resistente resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto Sí Sí
Sin silicona
Componente del producto Sí Sí
Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, confor- Sí Sí
midad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
3
pedido mínimo 20 m
sin conectorizar
• 20 m 6XV1 830-6CN20
• 50 m 6XV1 830-6CN50
• 100 m 6XV1 830-6CT10
preconectorizado
con 2 conectores DESINA
• 1,5 m 6XV1 830-6DH15
•3m 6XV1 830-6DH30
•5m 6XV1 830-6DH50
• 10 m 6XV1 830-6DN10
• 15 m 6XV1 830-6DN15
ECOFAST Fiber Optic Hybrid
Plug 180, conforme con
DESINA (ECOFAST LWL)
2 x FO; 4 x 1,5 mm2 Cu
• con inserto macho 6GK1 905-0BA00
(conector Hanbrid)
• con inserto hembra 6GK1 905-0BB00
(conector Hanbrid)
SIMATIC NET Manual 6GK1 975-1AA00-3AA0
Collection
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO PCF Termination Kit
■ Sinopsis ■ Diseño
Cubierta externa
Hilo de relleno
Cubierta individual
le
iling Cab
PCF Tra
3
Embandado de
G_IK10_XX_10031
fleece con elementos
Descarga de de descarga de tracción
tracción por
Fibra PCF
hilos de aramida
Alma hueca
• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de Se ofrecen dos variantes de maletines para confeccionar fibras
fibra óptica PCF ópticas PCF:
• Variantes de maletín para montaje sencillo de conectores • Maletín para confeccionar conectores HP símplex;
HP-símplex y BFOC en cables de fibra óptica PCF para el montaje in situ de conectores HP símplex;
• Posibilidad de controlar la calidad de la conectorización con compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
microscopio adjunto para kevlar, tenazas de engastar, herramienta para romper
fibras y microscopio
■ Beneficios • Maletín para confeccionar conectores BFOC;
para el montaje in situ de conectores BFOC;
compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio
■ Gama de aplicación
Los cables de fibra óptica de PCF de la gama SIMATIC NET se
utilizan para construir redes PROFIBUS DP ópticas en interiores
y exteriores. Son fáciles de confeccionar in situ con conectores
símplex 2 x 2 o conectores BFOC 2 x 2. La longitud máxima del
cable entre dos equipos DP es de 300 m, y entre dos OLM, de
400 m.
Equipos PROFIBUS DP con interfaz óptica integrada (sistema
de conexión símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO,
CP 5613 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO.
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO PCF Termination Kit
■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 900-0KB00-0AC0 6GK1 900-0HB00-0AC0
Nombre del producto Conector PCF PB Simplex Conector PCF PB BFOC
Descripción del producto Conector Simplex tipo crimp para cable de Conector de rosca BFOC para cable de fibra
fibra óptica de PCF con revestimiento de óptica de PCF con revestimiento de plástico
plástico
Aptitud de uso Para conectar cables de fibra óptica de PCF Para conectar cables de fibra óptica de PCF
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• 1 con Industrial Ethernet - -
3 • 2 con Industrial Ethernet
• 3 con Industrial Ethernet
-
-
-
-
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones ópticas para cables de 1 1
fibra óptica
Tipo de la conexión óptica para componentes de Conector Simplex Conector BFOC
red o equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica FastConnect No No
Datos mecánicos
Material de la caja Plástico Metal y plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Anchura 9,4 mm 10 mm
Altura 6,1 mm 10 mm
Profundidad 29,9 mm 10 mm
Peso neto 20 g 8g
Grado de protección IP IP20 IP20
Resistencia química al agua - -
Características, funciones y componentes del
producto Generalidades
Característica del producto Sin silicona Sí Sí
Componente del producto Alivio de tracción Sí Sí
Normas, especificaciones, homologaciones
Certificado de aptitud, conformidad con las Sí Sí
Directivas sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO PCF Termination Kit
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
Optical Bus Terminal OBT
■ Sinopsis ■ Diseño
El OBT dispone de una caja de plástico compacta. Es idóneo
tanto para el montaje en perfil DIN como para el montaje mural
con ayuda de dos taladros pasantes.
El OBT tiene las siguientes conexiones:
• Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión de la
estación PROFIBUS DP como p. ej. programadora PG, PC,
Operator Panel (OP), S7-300 o estación sin óptica integrada,
p. ej. ET 200S o componentes PROFIBUS DP de otros fabri-
cantes o de un segmento PROFIBUS DP-RS 485
■ Funciones
• Conexión de una estación con interfaz RS485 mediante cable
de conexión 830-1T o cable PROFIBUS con conectores de
• Conexión de una estación PROFIBUS sin interfaz óptica bus (terminado en ambos extremos) o un segmento RS485
integrada, o de un segmento RS 485 a una línea óptica
• Disponibilidad de un punto de conexión eléctrica en una línea
• Montaje simple y rápido del cable óptico de plástico sin óptica (p. ej. conexión de PG para la puesta en marcha y el
necesidad de herramientas especiales diagnóstico)
• Compatibilidad con todas las velocidades de transmisión de
■ Beneficios datos de PROFIBUS, desde 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s incluido
45,45 kbits/s para PROFIBUS PA
• Regeneración de las señales en amplitud y tiempo
• Hasta 126 estaciones conectadas en cascada mediante la
utilización de parámetros de bus definidos por el usuario
• Posibilidad de conectar equipos existentes o un segmento
RS 485 con interfaz eléctrica a la red PROFIBUS óptica • Aislamiento galvánico de las estaciones mediante fibra óptica
• "Base de enchufe" para conectar equipos móviles • Diagnóstico sencillo mediante indicadores LED para la
(p. ej. una PG) sin necesidad de interrumpir el bus tensión de servicio así como para la recepción de datos CH1,
CH2 y CH3
• Ahorro de tiempo gracias a lo fácil y rápido que es el montaje
sin necesidad de herramientas especiales
■ Gama de aplicación
El OBT (Optical Bus Terminal) permite conectar estaciones
PROFIBUS sin interfaz óptica integrada o un segmento RS485
PROFIBUS DP a una línea óptica. Así, las unidades DP conec-
tadas disfrutan de las ventajas que ofrece la transmisión de
datos óptica.
La estación PROFIBUS se conecta desde una interfaz RS 485 a
la interfaz RS 485 del OBT con un cable dotado de terminador
en ambos extremos (p. ej. cable de conexión 830-1T). El OBT se
integra en la línea óptica por medio de dos interfaces ópticas.
Los siguientes medios de transmisión óptica se pueden
conectar al OBT:
• En tramos individuales de hasta 50 m se pueden utilizar
cables de FO de plástico. Éstos se pueden conectorizar
directamente y sin ninguna dificultad en el lugar de aplicación
con 2 x 2 conectores símplex.
• PCF1) Los cables de FO se pueden utilizar en tramos indivi-
fuales de hasta 300 m. Estos cables se adquieren ya conec-
torizados. El OBT es compatible con todas las velocidades
binarias PROFIBUS de hasta 12 Mbits/s.
1) También conocido como FO HCS®:
HCS® es una marca registrada de Lucent Technologies.
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
Optical Bus Terminal OBT
■ Integración
PC/IPC/OP
with CP 5613 A2 / S7-300 ET 200S ET 200M DP node
CP 5623 with CP 342-5 FO with IM 151 FO with IM 153-2 FO without integrated optics
3
cable 830-1T 830-1T
OBT
OBT
G_IK10_XX 50107
Other
Individual link lengths: plastic up to 50 m, nodes
PCF up to 300 m
■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 500-3AA10 Referencia 6GK1 500-3AA10
Nombre del producto PROFIBUS OBT Nombre del producto PROFIBUS OBT
Velocidad de transferencia Sensibilidad óptica referida a 1 mW
del tramo de transmisión de FO
Velocidad de transferencia
• Con FO de PCF de 200/230 µm -22 dB
• con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s con 10 dB/km
• con PROFIBUS PA 45,45 kbits/s • Con FO de POF de 980/1000 µm -20 dB
Interfaces con 230 dB/km
Número máximo de conexiones 3 Longitud de onda del tramo de
eléctricas/ópticas para compo- transmisión de FO
nentes de red o equipos terminales • Con FO de PCF de 200/230 µm 660 nm
con 10 dB/km
Número de conexiones eléctricas
• Con FO de POF de 980/1000 µm 660 nm
• para componentes de red o 1 con 230 dB/km
equipos terminales
• para alimentación 1 Longitud del cable
• Con FO de PCF de 200/230 µm 300 m
Tipo de conexión eléctrica con 10 dB/km, máximo
• para componentes de red o Conector hembra Sub-D de • Con FO de POF de 980/1000 µm 50 m
equipos terminales 9 polos con 230 dB/km, máximo
• para alimentación Bloque de bornes de 3 polos
Número de conexiones ópticas 2 Alimentación, consumo, pérdidas
para cables de fibra óptica Tipo de corriente de alimentación DC
Tipo de conexión óptica para FO Puerto dúplex
Tensión de alimentación con DC
Datos ópticos • Valor nominal 24 V
Atenuación del tramo de trans- • mínima 19,2 V
misión de FO • máxima 28,8 V
• Con FO de PCF de 200/230 µm 3 dB Condiciones ambientales
con 10 dB/km permitidas
• Con FO de POF de 980/1000 µm 13 dB
con 230 dB/km Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C
Retardo de tránsito en tiempo de bit 6,5 bits
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C
Potencia óptica acoplable referida • durante el transporte -40 … +70 °C
a 1 mW del tramo de transmisión de
FO Humedad relativa del aire a 25 °C 95 %
• Con FO de PCF de 200/230 µm -16 dB sin condensación durante el funcio-
con 10 dB/km namiento, máxima
• Con FO de POF de 980/1000 µm -5,9 dB Grado de protección IP IP30
con 230 dB/km
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
Optical Bus Terminal OBT
PROFIBUS
Conexión de sistemas para SIMATIC S7
Sinopsis
■ Sinopsis
S7-400
S7 modular
Embedded
S7-300 Controller
S7-1200
Software STEP 7
Software
STEP 7
Professional V11.0
(TIA Portal) Software
STEP 7 V5.5
Software
STEP 7 V5.5
3
Basic V11
(TIA Portal)
• CP 5603
• CM 1242-5 • CP 342-5 • CP 443-5
(DP-Slave) • CP 342-5 FO Extended Appropriate OPC servers and
• CM 1243-5 configuring tools are included in
(DP-Master) the scope of supply of the
communication software
G_IK10_XX_50189
PROFIBUS
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1242-5
■ Sinopsis ■ Beneficios
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1242-5
■ Diseño
El CM 1242-5 ofrece todas las ventajas del diseño S7-1200.
• Carcasa de plástico robusta y compacta
• Elementos de conexión y diagnóstico fácilmente accesibles,
protegidos por tapas frontales
• Bornes de conexión desmontables
• Montaje sencillo sobre el perfil soporte del S7-1200
• Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
PROFIBUS
El CM 1242-5 se enchufa en la interfaz de bus izquierda del
sistema del S7-1200. La alimentación se realiza a través del bus 3
del sistema del S7-1200, con lo que no se requiere ningún
cableado adicional. La robusta interfaz RS485 está en la parte
inferior del módulo, protegida por la tapa frontal inferior.
■ Funciones
El CM 1242-5 pone a disposición los servicios de comunicación
para integrar un S7-1200 en una solución de automatización
como esclavo PROFIBUS DP.
PG/PC/IPC
SIMATIC S7-300 Operator Control &
Monitoring
PROFIBUS
SIMATIC S7-1200 OLM OLM
with CM 1242-5
PROFINET/
G_IK10_XX_50106
Industrial Ethernet
Operator Control & PROFIBUS SIMATIC S7-1200
Monitoring (LWL) with CM 1242-5
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1242-5
■ Datos técnicos
Referencia 6GK7 242-5DX30-0XE0 Referencia 6GK7 242-5DX30-0XE0
Nombre del producto CM 1242-5 Nombre del producto CM 1242-5
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Datos de prestaciones
interfaz 1 según PROFIBUS Comunicación abierta
Interfaces Número máximo de conexiones -
posibles para comunicación abierta
Número de conexiones eléctricas mediante bloques SEND/RECEIVE
• en la interfaz 1 según PROFIBUS 1
Volumen de datos máximo como -
3
• para alimentación 0
datos de usuario por conexión para
Tipo de conexión eléctrica la comunicación abierta mediante
• en la interfaz 1 según PROFIBUS Conector hembra Sub-D de bloques SEND/RECEIVE
9 polos (RS485) Datos de prestaciones
• para alimentación - PROFIBUS DP
Alimentación, consumo, pérdidas Servicio como maestro DP DPV1 -
Tipo de corriente de alimentación DC Número de esclavos DP asociables -
al maestro DP
Tensión de alimentación
• 1 del bus de fondo 5V Volumen de datos
• externa - • del área de direccionamiento de -
las entradas como maestro DP,
Tolerancia positiva relativa a - total
24 V DC • del área de direccionamiento de -
Tolerancia negativa relativa a - las salidas como maestro DP, total
24 V DC • del área de direccionamiento de -
las entradas por esclavo DP
Consumo • del área de direccionamiento de -
• de bus de fondo a 5 V DC, típico 0,15 A las salidas por esclavo DP
• de alimentación externa a 24 V DC • del área de direccionamiento de -
- típico - los datos de diagnóstico por
- máximo - esclavo DP
Pérdidas 0,75 W Servicio como esclavo DP
• DPV0 Sí
Condiciones ambientales
permitidas • DPV1 Sí
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1242-5
3
con salida de cable a 90°; Windows 7 Professional (32 bits),
conexión por desplazamiento de Windows 7 Enterprise (32 bits),
aislamiento, velocidad de Windows 7 Ultimate (32 bits),
transferencia máx.12 Mbits/s Microsoft Server 2003 R2 Std.
• sin interfaz para PG 6ES7 972-0BA52-0XA0 SP2(32 bits),
• con interfaz para PG 6ES7 972-0BB52-0XA0 Microsoft Server 2008 Std. SP2
(32 bits)
PROFIBUS FC Standard Cable Forma de suministro:
Cable de bus de 2 hilos, 6XV1 830-0EH10 alemán, inglés, chino, italiano,
apantallado, diseño especial francés, español
para el montaje rápido, unidad • Single License 6ES7 822-0AA01-0YA0
de suministro: • Upgrade de STEP 7 Basic V10.5 6ES7 822-0AA01-0YE0
máx. 1000 m, pedido mínimo a STEP 7 Basic V11,
20 m, venta por metros Single License
PROFIBUS FastConnect • Powerpack de STEP 7 Basic 6ES7 822-1AA01-0YC5
Stripping Tool V11 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
Herramienta peladora para quitar 6GK1 905-6AA00 • STEP 7 Basic V11, Trial License 6ES7 822-0AA01-0YA7
rápidamente el aislamiento del
cable de bus PROFIBUS
FastConnect
Terminal de bus PROFIBUS 12M
Terminal de bus para la conexión 6GK1 500-0AA10
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1243-5
■ Sinopsis ■ Beneficios
adicional
El empleo de soluciones de microautomatización basadas en
El módulo de comunicación CM 1243-5 sirve para conectar un PROFIBUS permite operar la instalación de forma óptima y
SIMATIC S7-1200 a PROFIBUS como maestro DP y destaca por conseguir una producción sin problemas.
las siguientes características:
• Maestro PROFIBUS DPV1 conforme a IEC 61158 ■ Gama de aplicación
• Soporta un máximo de 16 esclavos PROFIBUS DP El CM 1243-5 está concebido para ser utilizado en la automati-
• Comunicación con otros controladores S7 basándose en la zación manufacturera y, especialmente, en construcción de
comunicación S7 máquinas.
• Permite conectar programadoras y paneles de operador con El CM 1243-5 permite realizar soluciones de automatización
interfaz PROFIBUS al S7-1200 descentralizadas económicas sobre la base del S7-1200 o, en
• Posibilidad de sustitución de módulo sin necesidad de casos sencillos, incluso toda la automatización de la instalación.
conectar una PG Se utiliza en todos los sectores de la automatización discreta.
Algunos ejemplos de sectores son:
• Permite todas las velocidades de transferencia habituales,
desde 9,6 kbits/s hasta 12 Mbits/s • Automoción
• Caja compacta apta para la industria con diseño S7-1200 • Farmacéutico
para el montaje sobre perfil soporte estándar • Semiconductores
• Rápida puesta en marcha mediante una configuración simple • Industria alimentaria
con STEP 7 sin tareas de programación adicionales
En la construcción de máquinas, el S7-1200 puede utilizarse
El CM 1243-5 está previsto para ser utilizado en la automati- como unidad de control centralizada junto con el CM 1243-5, de
zación manufacturera. Sobre la base del S7-1200 son posibles modo que la conexión de los sensores, actuadores o equipos
soluciones de automatización económicas basadas en HMI se realiza directamente a través de PROFIBUS.
PROFIBUS para conseguir una fabricación óptima.
En la construcción de máquinas, el S7-1200 puede utilizarse
como unidad de control centralizada junto con el CM 1243-5, de
modo que la conexión de los sensores, actuadores o equipos
HMI se realiza directamente a través de PROFIBUS.
• Máquinas de pick and place
• Máquinas herramienta
• Máquinas de envasado y embalaje
• Máquinas de artes gráficas
• Máquinas textiles
• Máquinas embotelladoras
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1243-5
■ Diseño
El CM 1243-5 ofrece todas las ventajas del diseño S7-1200.
• Carcasa de plástico robusta y compacta
• Elementos de conexión y diagnóstico fácilmente accesibles,
protegidos por tapas frontales
• Bornes de conexión desmontables
• Montaje sencillo sobre el perfil soporte del S7-1200
• Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
PROFIBUS
3
• Regleta enchufable de 3 polos para conectar la alimentación
externa de 24 V DC
El CM 1243-5 se enchufa en la interfaz de bus izquierda del
sistema del S7-1200. La alimentación se realiza a través de una
regleta de 3 polos en la parte superior del módulo. La robusta
interfaz RS485 está en la parte inferior del módulo, protegida por
la tapa frontal inferior.
■ Funciones
El CM 1243-5 pone a disposición distintos servicios de comuni- • PROFIBUS DP (conforme a IEC 61158, maestro)
cación sobre la base de PROFIBUS: • Comunicación PG/OP
• Comunicación S7
SIMATIC S7-1200
with CM 1243-5 Operator Control &
Monitoring
PROFIBUS
El CM 1243-5 trabaja como maestro DP-V1 conforme a Sobre la base de la comunicación S7 es posible comunicarse
IEC 61158, ejecuta la transferencia de datos de forma comple- con otros sistemas utilizando los mecanismos conocidos del
tamente independiente y descarga con ello a la CPU de las mundo de S7 (Put/Get):
tareas de comunicación. • Con otros sistemas de automatización SIMATIC S7
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se • Con equipos de interfaz hombre-máquina
transmiten de forma coherente entre el CP y la CPU. En calidad • Con PCs, portátiles, PGs de campo con tarjetas PROFIBUS
de maestro DP, permite conectar un máximo de 16 esclavos DP
conformes a PROFIBUS Diagnóstico
Comunicación PG/OP Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
diagnóstico que incluyen, entre otras:
Mediante la comunicación PG/OP es posible programar el
S7-1200 al que está conectado el CM 1243-5. • Estado operativo del CM
• Funciones generales de diagnóstico y estadística
• Diagnóstico de conexiones
• Búfer de avisos
Para configurar todas las funciones del CM 1243-5 se requiere
STEP 7 Basic V11 o superior.
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1243-5
■ Datos técnicos
Referencia 6GK7 243-5DX30-0XE0 Referencia 6GK7 243-5DX30-0XE0
Nombre del producto CM 1243-5 Nombre del producto CM 1243-5
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Datos de prestaciones
interfaz 1 según PROFIBUS Comunicación abierta
Interfaces Número máximo de conexiones -
posibles para comunicación abierta
Número de conexiones eléctricas mediante bloques SEND/RECEIVE
• en la interfaz 1 según PROFIBUS 1
Volumen de datos como datos de -
3
• para alimentación 1
usuario por conexión para la
Tipo de conexión eléctrica comunicación abierta mediante
• en la interfaz 1 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de bloques SEND/RECEIVE, máximo
9 polos (RS485) Datos de prestaciones
• para alimentación Regleta de bornes de 3 polos PROFIBUS DP
Tensión de alimentación, Servicio como maestro DP DPV1 Sí
consumo, pérdidas Número de esclavos DP posibles 16
Tipo de corriente de alimentación DC en el maestro DP
Tensión de alimentación Volumen de datos
• 1 del bus de fondo - • del área de direccionamiento de 512 bytes
• externa 24 V las entradas como maestro DP,
total
Tolerancia positiva relativa a 20 % • del área de direccionamiento de 512 bytes
24 V DC las salidas como maestro DP, total
Tolerancia negativa relativa a 20 % • del área de direccionamiento de 244 bytes
24 V DC las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes
Consumo
las salidas por esclavo DP
• de bus de fondo a 5 V DC típico - • del área de direccionamiento de 240 bytes
• de alimentación externa a 24 V DC los datos de diagnóstico por
- típico 0,1 A esclavo DP
- máxima - Servicio como esclavo DP
Pérdidas 2,4 W • DPV0 No
Condiciones ambientales • DPV1 No
permitidas Volumen de datos
Temperatura ambiente • del área de direccionamiento de -
• con instalación vertical durante el 0 … 45 °C las entradas como esclavo DP,
funcionamiento total
• con instalación horizontal durante 0 … 55 °C • del área de direccionamiento de -
el funcionamiento las salidas como esclavo DP, total
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C Datos de prestaciones
• durante el transporte -40 … +70 °C Comunicación S7
• Nota - Número de conexiones posibles
Humedad relativa del aire a 25 °C 95 % para comunicación S7
sin condensación durante el • máximo 8
funcionamiento, máxima • con conexiones PG, máximo 1
Grado de protección IP IP20 • con conexiones de PG/OP, 3
máximo
Diseño, dimensiones y pesos • Nota máx. 4 conexiones con otros
Formato del módulo Módulo compacto S7-1200 de equipos S7
anchura simple Datos de prestaciones
Anchura 30 mm Modo multiprotocolo
Altura 100 mm Número de conexiones activas en
Profundidad 75 mm modo multiprotocolo
• sin DP, máximo 8
Peso neto 0,134 kg
• con DP, máximo 8
Características, funciones y
componentes del producto Funciones de producto Gestión,
Generalidades configuración
Número de módulos Software de configuración STEP 7 Basic V11.0 o superior
necesario
• por CPU, máximo 1
• Nota -
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1243-5
3
con salida de cable a 90°; Windows 7 Professional (32 bits),
conexión por desplazamiento de Windows 7 Enterprise (32 bits),
aislamiento, velocidad de Windows 7 Ultimate (32 bits),
transferencia máx.12 Mbits/s Microsoft Server 2003 R2 Std.
• sin interfaz para PG 6ES7 972-0BA52-0XA0 SP2(32 bits),
• con interfaz para PG 6ES7 972-0BB52-0XA0 Microsoft Server 2008 Std. SP2
(32 bits)
PROFIBUS FC Standard Cable Forma de suministro:
Cable de bus de 2 hilos, 6XV1 830-0EH10 alemán, inglés, chino, italiano,
apantallado, diseño especial francés, español
para el montaje rápido, unidad de • Single License 6ES7 822-0AA01-0YA0
suministro: • Upgrade de STEP 7 Basic V10.5 6ES7 822-0AA01-0YE0
máx. 1000 m, pedido mínimo a STEP 7 Basic V11,
20 m, venta por metros Single License
PROFIBUS FastConnect • Powerpack de STEP 7 Basic 6ES7 822-1AA01-0YC5
Stripping Tool V11 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
Herramienta peladora para quitar 6GK1 905-6AA00 • STEP 7 Basic V11, Trial License 6ES7 822-0AA01-0YA7
rápidamente el aislamiento del
cable de bus PROFIBUS
FastConnect
Terminal de bus PROFIBUS 12M
Terminal de bus para la conexión 6GK1 500-0AA10
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5
■ Diseño
'30 '36 )06 3*23 66 El CP 342-5 ofrece todas las ventajas del diseño mecánico del
SIMATIC S7-300:
*B,.B;;B
• Diseño compacto;
ancho estándar sencillo de los módulos de señal del
SIMATIC S7-300
• Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz eléctrica para • Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
la conexión de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS, hasta PROFIBUS
12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s)
• Regleta de 4 polos para conectar la alimentación externa de
• Servicios de comunicación: 24 V DC
- PROFIBUS DP
- Comunicación PG/OP (multiplexado OP) • Montaje simple;
- Comunicación S7 (cliente, servidor) el CP 342-5 se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300 y se
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) interconecta con los módulos adyacente por conectores de
bus. Para el CP 342-5 se permiten los slots 4 a 11 en los basti-
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS dores 0 a 3 (acoplamiento a través de IM 360/361)
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la • Asociado al IM 360/361, el CP 342-5 puede operar también en
función S7-Routing (encaminamiento S7) el bastidor de ampliación (ER)
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG • Cableado fácil de usar;
el conector Sub-D y la regleta de bornes son fácilmente
■ Beneficios accesibles.
• El CP 324-5 se puede utilizar sin ventilador;
no se necesitan una pila tampón ni un módulo de memoria
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5
■ Funciones
El CP 342-5 pone a disposición distintos servicios de comuni- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
cación del sistema de bus PROFIBUS:
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 342-5
• PROFIBUS DP (según IEC 61158/61784, maestro o esclavo) ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación
• Comunicación PG/OP de proceso o de campo.
• Comunicación S7 (cliente/servidor) Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7,
SIMATIC 505 y el PC. SEND/RECEIVE ofrece, además del
Maestro PROFIBUS DP servicio SDA (conexiones PLC/PLC), también el servicio SDN
El CP 342-5 trabaja como maestro DP-V0 según IEC 61158/ (Broadcast, Multicast).
61784, Volumen 2, y gestiona la transferencia de datos de forma
totalmente independiente. Soporta los servicios de la clase de
Las partes acopladas son sistemas de automatización:
• SIMATIC S7
3
maestro 1 y 2. con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5 Extended y Basic
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se • SIMATIC S5
transmiten de forma consistente entre el CP y la CPU. Esto es con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
válido para el uso del CP como maestro DP y como esclavo DP. S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
Como maestro DP permite la conexión a:
• SIMATIC 505
• SIMATIC S7-300, p. ej. CP 342-5 como esclavo DP con CP 5434-FMS
• Esclavos DP del sistema de periferia centralizada ET 200 • PC
(incorporación como esclavo DP-V0) con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2,
• PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5614 A2 y CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624
esclavo SOFTNET-PB DP o DP-Base • Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
Adicionalmente, el CP 342-5 ofrece las funciones SYNC, Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
FREEZE, Shared Input/Output, así como la activación/desacti- (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
vación de esclavos DP. programa de usuario STEP 7.
Esclavo PROFIBUS DP Diagnóstico
El CP 342-5 como esclavo DP-V0 permite el intercambio de Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
datos del S7-300 con otros maestros PROFIBUS-DP. Esto diagnóstico que incluyen, entre otras:
permite una configuración mixta entre SIMATIC S5/S7, PCs,
ET 200 y otros aparatos de campo según PROFIBUS DP. Para la • Estado operativo del CP
comunicación DP se precisan llamadas de función. Éstas • Funciones generales de diagnóstico y estadística
(DP-SEND/DP-RECV) se tienen que incorporar en el programa • Diagnóstico de conexiones
de usuario STEP 7.
• Estadística del bus
Comunicación PG/OP • Búfer de avisos
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las Para configurar todas las funciones del CP 342-5 se requiere
estaciones S7 conectadas a la red. STEP 7, V5.1 SP2 o superior, o bien TIA Portal V11. A partir de la
• S7-Routing versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP
La función de routing S7 permite aprovechar la comunicación también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo
PG traspasando los límites de red. cual se conservan en caso de fallo de alimentación. De este
A través del CP 342-5 se pueden conectar hasta 16 TD/OP a modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la
una estación S7-300. En este caso, sólo se necesita un información de configuración desde una PG. Durante el
recurso de conexión en la CPU S7 (canal multiplexado). A arranque, la CPU transmite los datos de configuración al CP.
través del canal multiplexado se soportan los servicios HMI Para ello es necesario respetar el volumen de memoria en la
acíclicos. CPU S7.
Comunicación S7 Es posible la configuración y programación a través de la red de
todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento:
Los bloques de función para PROFIBUS DP están contenidos
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 en la librería estándar de STEP 7. Después de la instalación de
• con equipos HMI (OP) STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación
• con PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y abierta (SEND/RECEIVE) y la comunicación S7 (cliente S7) se
SOFTNET-PB S7 o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, encuentran en la librería SIMATIC NET.
CP 5623, CP 5624 y HARDNET-PB S7.
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu-
ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden
programar y configurar de forma descentralizada a través del
CP 342-5.
La funcionalidad de cliente es puesta a disposición por bloques
de comunicación cargables.
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5
■ Datos técnicos
Referencia 6GK7 342-5DA02-0XE0 Referencia 6GK7 342-5DA02-0XE0
Nombre del producto CP 342-5 Nombre del producto CP 342-5
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Datos de prestaciones
interfaz 1 según PROFIBUS Comunicación abierta
Interfaces Número máximo de conexiones 16
posibles para comunicación abierta
Número de conexiones eléctricas mediante bloques SEND/RECEIVE
• en la interfaz 1 según PROFIBUS 1
Volumen de datos como datos de 240 bytes
3
• para alimentación 1
usuario por conexión para la
Tipo de conexión eléctrica comunicación abierta mediante
• en la interfaz 1 según PROFIBUS Conector hembra Sub-D de bloques SEND/RECEIVE, máximo
9 polos (RS485) Datos de prestaciones
• para alimentación Regleta de bornes de 4 polos PROFIBUS DP
Tensión de alimentación, Servicio como maestro DP DPV0 Sí
consumo, pérdidas
Número de esclavos DP posibles 124
Tipo de corriente de alimentación DC en el maestro DP
Tensión de alimentación Volumen de datos
• 1 del bus de fondo 5V • del área de direccionamiento de 2 160 bytes
• externa 24 V las entradas como maestro DP,
total
Tolerancia positiva relativa a 20 %
24 V DC • del área de direccionamiento de 2 160 bytes
las salidas como maestro DP, total
Tolerancia negativa relativa a 15 % • del área de direccionamiento de 244 bytes
24 V DC las entradas por esclavo DP
Consumo • del área de direccionamiento de 244 bytes
• de bus de fondo a 5 V DC típico 0,15 A las salidas por esclavo DP
• de alimentación externa a 24 V DC • del área de direccionamiento de 240 bytes
los datos de diagnóstico por
- típico 0,25 A esclavo DP
- máximo -
Servicio como esclavo DP
Pérdidas 5W • DPV0 Sí
Condiciones ambientales • DPV1 No
permitidas
Volumen de datos
Temperatura ambiente • del área de direccionamiento de 240 bytes
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C las entradas como esclavo DP,
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C total
• durante el transporte -40 … +70 °C • del área de direccionamiento de 240 bytes
• Nota - las salidas como esclavo DP, total
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
SIPLUS CP 342-5
■ Sinopsis
SIPLUS CP 342-5
Referencia 6AG1 342- 6AG1 342-
5DA02-2XE0 5DA02-4XE0
Referencia del modelo base 6GK7 342- 6GK7 342-
5DA02-0XE0 5DA02-0XE0
Rango de temperatura ambiente -25 ... +60 °C 0 ... +60 °C
Revestimiento conformado Revestimiento de la placa de
circuito impreso y de los
componentes electrónicos
3 Datos técnicos Se aplican los datos técnicos del
producto estándar, a excepción
de las condiciones ambientales.
Condiciones ambientales
Humedad relativa del aire 5 ... 100 %
Admite condensación
Sustancias biológicamente activas Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3B2, esporas de moho,
'30 '36 )06 3*23 66 hongos y esporangios
(exceptuando fauna)
*B,.B;;B
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO
3
• El sistema de periferia descentralizada ET 200 con interfaz
óptica integrada
• SIMATIC S7-400 con IM 467 FO y CP 342-5 FO
• PC con CP 5613 FO
• Las demás estaciones PROFIBUS a través del terminal de bus
óptico (OBT)
El número de CP utilizables depende del volumen de presta-
ciones de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.
'30 '36 )06 3*23 66
■ Diseño
*B,.B;;B
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO
■ Funciones
El CP 342-5 FO pone a disposición distintos servicios de Comunicación S7
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento
• PROFIBUS DP (según IEC 61 158/61784, maestro o esclavo)
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7
• Comunicación PG/OP
• con equipos HMI (OP)
• Comunicación S7
• con PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) SOFTNET-PB S7 o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2,
Maestro PROFIBUS DP CP 5623, CP 5624 y HARDNET-PB S7.
El CP342-5FO trabaja como maestro DP-V0 según La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu-
3 IEC 61 158/EN 50 170, Volumen 2, y gestiona la transferencia ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden
de datos de forma totalmente independiente. Soporta los programar y configurar de forma descentralizada a través del
servicios de la clase de maestro 1 y 2. CP 342-5 FO.
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se La funcionalidad de cliente es puesta a disposición por bloques
transmiten de forma consistente entre el CP y la CPU. Esto es de comunicación cargables.
válido para el uso del CP como maestro DP y como esclavo DP. Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
Como maestro DP permite la conexión a:
Basándose en la capa 2 (FDL) de PROFIBUS (IEC 61158/
• El sistema de periferia descentralizado ET 200 con interfaz EN 50170), el CP 342-5 FO ofrece una interfaz sencilla y
óptica integrada (integrar como esclavo DP-V0) optimizada para la comunicación de proceso o de campo. Esta
• SIMATIC S7-300 con CP 342-5 FO como esclavo interfaz permite realizar una comunicación homogénea y de alto
• Los demás esclavos DP-V0 a través del terminal de bus rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7, SIMATIC 505 y el
óptico (OBT). PC.
SEND/RECEIVE ofrece, además del servicio SDA (conexiones
Adicionalmente, el CP 342-5 FO ofrece las funciones SYNC, PLC/PLC), también el servicio SDN (Broadcast, Multicast).
FREEZE, Shared Input/Output, así como la activación/desacti-
vación de esclavos DP. Las partes acopladas son sistemas de automatización:
• SIMATIC S7
Esclavo PROFIBUS DP con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic
El CP 342-5 FO como esclavo DP-V0 permite el intercambio de • SIMATIC S5
datos de SIMATIC S7-300 con SIMATIC S7-400 y con los demás con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
maestros PROFIBUS DP a través del OBT. Esto permite una S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
configuración mixta entre SIMATIC S5/S7, PCs, ET 200 y otros
aparatos de campo según PROFIBUS DP. Para la comunicación • SIMATIC 505
DP, tanto como maestro como también como esclavo, se con CP 5434-FMS
precisan llamadas de función. Éstas (DP-SEND/DP-RECV) se • PC
entregan con STEP 7 y se tienen que incorporar en el programa CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2, CP 5613 FO,
de usuario. CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624
Comunicación PG/OP • Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
estaciones S7 conectadas a la red. (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.
• S7-Routing:
La función de routing S7 permite aprovechar la comunicación
PG traspasando los límites de red.
A través del CP 342-5 FO se pueden conectar hasta 16 TD/OP
a una estación S/-300. En este caso, sólo se necesita un
recurso de conexión en la CPU S7 (canal multiplexado). A
través del canal multiplexado se soportan los servicios HMI
acíclicos.
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO
■ Funciones (continuación)
Diagnóstico De este modo, un cambio de módulo se puede realizar sin
recargar la información de configuración desde una PG.
Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de Durante el arranque, la CPU transmite los datos de configu-
diagnóstico que incluyen, entre otras: ración al CP. Para ello es necesario respetar el volumen de
• Estado operativo del CP memoria en la CPU S7.
• Funciones generales de diagnóstico y estadística Es posible la configuración y programación a través de la red de
• Diagnóstico de conexiones todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
• Estadística del bus Los bloques de función para PROFIBUS DP están contenidos
• Búfer de avisos en la librería estándar de STEP 7. Después de la instalación de
STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación
Para configurar todas las funciones del CP 342-5 FO se requiere
STEP 7, V5.1 SP2 o superior, o bien TIA Portal V11. A partir de la
abierta (SEND/RECEIVE) y la comunicación S7 (cliente S7) se
encuentran en la librería SIMATIC NET.
3
versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP
también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo
cual se conservan en caso de fallo de alimentación.
PC/IPC con
CP 5613 FO S7-300 con ET 200M
Estación DP
CP 342-5 FO con IM 153-2 FO
sin óptica integrada
Cable de conexión
830-1T
PROFIBUS
Latiguillo DESINA
ET 200S ET 200X
con IM 151 FO con óptica integrada
G_IK10_XX_50138
S7-400 con
IM 467 FO
PROFIBUS óptico
PROFIBUS eléctrico
Otras
estaciones
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO
■ Datos técnicos
Referencia 6GK7 342-5DF00-0XE0 Referencia 6GK7 342-5DF00-0XE0
Nombre del producto CP 342-5 FO Nombre del producto CP 342-5 FO
Velocidad de transferencia Características, funciones y
componentes del producto
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Generalidades
interfaz 1 según PROFIBUS
Número de módulos
Interfaces
• por CPU, máximo 4
Número de conexiones ópticas en 2 • observación -
la interfaz 1 según PROFIBUS
Longitud del cable
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 343-5
■ Diseño
'30 '36 )06 3*23 66 El CP 343-5 ofrece todas las ventajas del diseño mecánico del
SIMATIC S7-300:
*B,.B;;B
• Diseño compacto;
anchura estándar simple de los módulos de señal de
SIMATIC S7-300
Conexión de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s • En caso de no ser posible una apertura lateral de los módulos
(incl. 45,45 kbits/s) adyacentes a la hora de sustituir módulos de generaciones
• Servicios de comunicación: precedentes, habrá que utilizar un módulo comodín
- Comunicación PG/OP • Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
- Comunicación S7 PROFIBUS
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
• Regletero de bornes de 4 polos para conectar la alimentación
- PROFIBUS FMS
externa de 24 V DC.
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS
• Montaje simple;
• Integrable sin problemas en el sistema S7-300 el CP 343-5 se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300 y se
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la interconecta con los módulos adyacentes por conectores de
función S7-Routing (encaminamiento S7) bus. Para el CP 343-5 se pueden ocupar los slots 4 a 11 en
los bastidores 0 a 3 (acoplados vía IM 360/361)
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG
• Asociado al IM 360/361, el CP 343-5 puede operar también en
■ Beneficios el bastidor de ampliación (ER)
• Cableado cómodo y sencillo.
El conector hembra sub-D y el regletero de bornes son de
fácil acceso
• El CP 343-5 funciona sin ventilador. No se requiere pila
tampón ni módulo de memoria.
• Integración sencilla de SIMATIC S7 en un sistema de automa-
tización no propietaria gracias a PROFIBUS FMS
• Gran simplificación para el usuario de la especificación
PROFIBUS FMS gracias a una configuración sencilla y una
conversión de datos autónoma en el CP
• Diseño de una solución de automatización orientado a
procesos parciales mediante la utilización de varios CP
• Integración de SIMATIC S7-300 en instalaciones existentes
gracias a la comunicación abierta
• Posibilidad de aplicación universal del CP gracias al uso
paralelo de distintos servicios de comunicación en un CP
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 343-5
■ Funciones
El CP 343-5 pone a disposición del usuario distintos servicios de PROFIBUS FMS
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
PROFIBUS FMS, según PROFIBUS IEC 61158/61784, permite la
• Comunicación PG/OP transmisión de mensajes a través de distintos servicios FMS:
• Comunicación S7 (PG, OP, PLCs S7) • READ, WRITE;
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) para el acceso en lectura o escritura a variables de la
• PROFIBUS FMS (según IEC 61158/61784) estación opuesta desde el programa de usuario (por el índice
o nombre de variable);
Comunicación PG/OP para la transferencia de valores de variables propios a la
estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a valores de
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las variable. La comunicación se desarrolla a través de
estaciones S7 conectadas a la red.
• S7-Routing
conexiones acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a
través de conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así
3
La función de encaminamiento permite aprovechar la comuni- como conexiones cíclicas.
cación PG traspasando los límites de red. • INFORMATION REPORT;
Comunicación S7 (notificación) permite a un servidor FMS la transferencia de
variables sin confirmación. Este tipo de tarea se utiliza
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento especialmente para la transferencia en conexiones Broadcast
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 FMS.
(CP 343-5, sólo servidor) • IDENTIFY;
• con equipos HMI (OP) para solicitar las características identificativas de la estación
opuesta
• con SIMATIC 505
• STATUS;
• con PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y para solicitar el estado de la estación opuesta
SOFTNET-PB S7 o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2,
CP 5623, CP 5624 y HARDNET-PB S7. Diagnóstico
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu- Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden diagnóstico que incluyen, entre otras:
programar y configurar de forma descentralizada a través del • Estado operativo del CP
CP 343-5.
• Funciones generales de diagnóstico y estadística
Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) • Diagnóstico de conexiones
Basándose en la capa 2 (FDL) de PROFIBUS (IEC 61158/ • Estadística del bus
61784), el CP 343-5 ofrece una interfaz sencilla y optimizada
para la comunicación de proceso o de campo. • Búfer de avisos
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 343-5
■ Datos técnicos
Referencia 6GK7 343-5FA01-0XE0 Referencia 6GK7 343-5FA01-0XE0
Nombre del producto CP 343-5 Nombre del producto CP 343-5
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Datos de prestaciones
interfaz 1 según PROFIBUS Comunicación abierta
Interfaces Número máximo de conexiones 16
posibles para comunicación abierta
Número de conexiones eléctricas mediante bloques SEND/RECEIVE
• en la interfaz 1 según PROFIBUS 1
Volumen de datos máximo como 240 bytes
3
• para alimentación 1
datos de usuario por conexión para
Tipo de conexión eléctrica la comunicación abierta mediante
• en la interfaz 1 según PROFIBUS Conector hembra Sub-D de bloques SEND/RECEIVE
9 polos (RS485) Datos de prestaciones
• para alimentación Regleta de bornes de 4 polos Funciones FMS
Alimentación, consumo, pérdidas Número máximo de conexiones 16
Tipo de corriente de alimentación DC posibles con conexión FMS
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 343-5
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic
■ Diseño
El módulo de comunicación CP 443-5 tiene todas las ventajas
'30 '36 )06 3*23 66 del diseño mecánico de SIMATIC S7-400:
• Diseño compacto;
*B,.B;;B
■ Beneficios
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic
■ Funciones
El CP 443-5 Basic pone a disposición distintos servicios de PROFIBUS FMS
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
PROFIBUS FMS, según IEC 61158/61784, permite la trans-
• Comunicación PG/OP misión de mensajes a través de distintos servicios FMS:
• Comunicación S7 (PLCs S7) • READ, WRITE;
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) para el acceso en lectura o escritura a variables de la
• PROFIBUS FMS (según IEC 61158/61784) estación opuesta desde el programa de usuario (por el índice
o nombre de variable); para la transferencia de valores de
• Sincronización horaria variables propios a la estación opuesta.
Comunicación PG/OP Se soporta el acceso parcial a valores de variables. La
comunicación se desarrolla a través de conexiones acíclicas
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
estaciones S7 conectadas a la red.
(maestro/maestro, maestro/esclavo), a través de conexiones
acíclicas con iniciativa de esclavo, así como conexiones
3
• S7-Routing cíclicas (maestro/esclavo).
La función de encaminamiento permite aprovechar la comuni- • INFORMATION REPORT;
cación PG traspasando los límites de red. (notificación) permite a un servidor FMS la transferencia de
variables sin confirmación. En particular, este tipo de tarea se
Comunicación S7 utiliza también para la transferencia en conexiones Broadcast
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento FMS.
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 • IDENTIFY;
para solicitar las características identificativas de la estación
• con programadoras (comunicación PG/OP) opuesta
• con PC, • STATUS;
p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y SOFTNET-PB S7 para solicitar el estado de la estación opuesta
o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 y
HARDNET-PB S7. Sincronización horaria
• con equipos HMI (OP). El CP 443-5 Basic permite transmitir la hora de la CPU S7-400 al
• Para la comunicación S7 redundante, el CP 443-5 Basic PROFIBUS. Inversamente, el CP 443-5 Basic puede entregar a
también se puede utilizar en el sistema SIMATIC H. la CPU S7-400 una hora disponible en PROFIBUS.
Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) Diagnóstico
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 443-5 Basic Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación diagnóstico que incluyen, entre otras:
de datos. Esta interfaz permite realizar una comunicación • Estado operativo del CP
homogénea y de alto rendimiento entre SIMATIC S5,
SIMATIC S7 y el PC. Pone a disposición los servicios SDA • Funciones generales de diagnóstico y estadística
(conexiones PLC/PLC) y SDN (Broadcast/Multicast). • Diagnóstico de conexiones
Las partes acopladas son sistemas de automatización: • Estadística del bus
• SIMATIC S7 • Búfer de avisos
con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic Configuración
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U, Para configurar todas las funciones del CP 443-5 Basic se
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP requiere STEP 7, V5.1 SP2 o superior. A partir de la versión V5
de STEP 7, los datos de configuración del CP también se
• SIMATIC 505 pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo cual se
con CP 5434-FMS conservan en caso de fallo de alimentación. De este modo, un
• PC cambio de módulo se puede realizar sin recargar la información
con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2, de configuración desde una PG. Durante el arranque, la CPU
CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 transmite los datos de configuración al CP.
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL Es posible la configuración y programación a través de la red de
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función
programa de usuario STEP 7. para el uso de la comunicación abierta (SEND/RECEIVE) se
encuentran en la librería SIMATIC NET.
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic
■ Datos técnicos
Referencia 6GK7 443-5FX02-0XE0 Referencia 6GK7 443-5FX02-0XE0
Nombre del producto CP 443-5 Basic Nombre del producto CP 443-5 Basic
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Datos de prestaciones
interfaz 1 según PROFIBUS Comunicación abierta
Interfaces Número máximo de conexiones 32
posibles para comunicación abierta
Número de conexiones eléctricas 1 mediante bloques SEND/RECEIVE
en la interfaz 1 según PROFIBUS
Volumen de datos máximo como 240 bytes
3 Tipo de conexión eléctrica en la Conector hembra Sub-D de datos de usuario por conexión para
interfaz 1 según PROFIBUS 9 polos (RS485) la comunicación abierta mediante
Alimentación, consumo, pérdidas bloques SEND/RECEIVE
Tipo de corriente de alimentación DC Datos de prestaciones
Funciones FMS
Tensión de alimentación 1 del bus 5V
de fondo Número máximo de conexiones 48
posibles con conexión FMS
Tolerancia simétrica relativa a 5%
5 V con DC Volumen de datos de las variables
• Con orden READ máximo 237 bytes
Consumo del bus de fondo con 1A
5 V DC, típica • Con orden WRITE máximo 233 bytes
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended
■ Diseño
'30 '36 )06 3*23 66 El módulo de comunicación CP 443-5 Extended tiene todas las
ventajas del diseño mecánico de SIMATIC S7-400:
*B,.B;;B
• Diseño compacto;
conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión a
PROFIBUS DP
• Maestro PROFIBUS DP con interfaz eléctrica para la conexión • Módulo de anchura simple
de SIMATIC S7-400 a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s
(incl. 45,45 kbits/s) • Montaje sencillo;
el CP 443-5 se introduce en el bastidor del S7-400 y se une a
• Para instalar más líneas PROFIBUS DP los restantes módulos de S7-400 por el bus de fondo.
• Servicios de comunicación: • Cableado de fácil manejo;
- PROFIBUS DP el conector hembra Sub-D es accesible y fácil de manejar
- Comunicación PG/OP
- Comunicación S7 • El CP 443-5 Extended funciona sin ventilador.
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) No se requiere pila tampón ni módulo de memoria.
• Sincronización horaria • Se puede usar un máx. de 14 CP.
• Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS Si se utiliza el CP 443-5 Extended como maestro DP, se puede
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la instalar un mínimo de 4 y un máximo de 10 líneas PROFIBUS DP
función S7-Routing (encaminamiento S7) adicionales en el bastidor central. El número de líneas
PROFIBUS DP posibles depende de la CPU SIMATIC S7-400
• Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400 utilizada.
• Sustitución de módulo sin necesidad de PG
Si se utiliza la comunicación S7 no existen reglas de asignación
• Operación en el sistema SIMATIC de tipo H para comuni- de slots. El número de conexiones S7 posibles depende de la
cación S7 redundante o comunicación maestro DP CPU S7-400.
• Encaminamiento de juegos de datos (PROFIBUS DP) Con el uso de SEND/RECEIVE, el número de módulos posibles
• Permite añadir o modificar en marcha la periferia descentra- también depende de la CPU S7-400.
lizada
■ Beneficios
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended
■ Funciones
El CP 443-5 Extended pone a disposición distintos servicios de Comunicación PG/OP
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
• PROFIBUS DP (según IEC 61158/61784) estaciones S7 conectadas a la red.
• Comunicación PG/OP • S7-Routing
• Comunicación S7 (PLCs S7) La función de encaminamiento permite aprovechar la comuni-
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) cación PG traspasando los límites de red.
• Sincronización horaria Comunicación S7
Maestro para PROFIBUS DP La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento
El CP 443-5 Extended trabaja como maestro DP-V1. Gestiona la
transferencia de datos de forma totalmente autónoma y permite
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7
• con programadoras (comunicación PG/OP)
3
la conexión de esclavos como, por ejemplo, el CP 342-5 como • con PC,
esclavo DP, esclavos DP del sistema de periferia descentra- p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y SOFTNET-PB S7
lizada ET 200, etc. De este modo, el CP 443-5 Extended está en o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 y
condiciones de conectar la estación S7-400 a PROFIBUS DP y HARDNET-PB S7.
representa para las interfaces de maestro DP de las
CPU S7-400 el complemento ideal para instalar nuevas líneas • con equipos HMI (OP).
PROFIBUS DP. Para la comunicación S7 redundante, el CP 443-5 Extended
Al ser maestro DP redundante, el CP 443-5 Extended también también se puede utilizar en sistemas SIMATIC H.
se puede utilizar en el sistema SIMATIC S7-H. Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
El CP 443-5 Extended es un maestro DP-V1; es decir, que Mediante comunicación abierta se integra SIMATIC S7-400 en
soporta adicionalmente los servicios normalizados acíclicos, las instalaciones existentes.
incluyendo el manejo de alarmas.
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 443-5
Adicionalmente, el CP 443-5 Extended soporta también las Extended ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la
funciones SYNC y FREEZE, equidistancia, comunicación comunicación de proceso o de campo. Esta interfaz permite
directa esclavo-esclavo, encaminamiento de juego de datos y realizar una comunicación homogénea y de alto rendimiento
modificaciones de la configuración de la periferia descentra- entre SIMATIC S5, SIMATIC S7 y el PC. Pone a disposición los
lizada asignada durante el funcionamiento. servicios SDA (conexiones PLC/PLC) y SDN (Broadcast,
Además, se pueden activar y desactivar esclavos DP durante el Multicast).
funcionamiento. Esto permite, entre otros, la puesta en marcha Las partes acopladas son sistemas de automatización
paulatina de procesos parciales.
• SIMATIC S7
Un repetidor de diagnóstico posibilita el diagnóstico de cables con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic
en marcha, con lo que se pueden reconocer antes errores en los • SIMATIC S5
cables. Con CP 443-5 Extended, se soporta el funcionamiento con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
con repetidor de diagnóstico (incl. disparo de la determinación S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
de topología en repetidor de diagnóstico).
• SIMATIC 505
La E/S descentralizada se trata, desde el punto de vista del con CP 5434-FMS
usuario, como la periferia centralizada. Es decir, a nivel de la • PC
configuración y parametrización, no existen diferencias entre el con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2,
CP 443-5 Extended y la interfaz integrada de maestro DP de la CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624
CPU S7-400. Independientemente del tamaño de la instalación,
el CP 443-5 Extended alcanza unos tiempos de reacción extre- • Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
madamente cortos. Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended
■ Funciones (continuación)
Sincronización horaria CiR – Configuration in RUN
La hora de toda la instalación se define mediante sincronización Con la función CiR es posible añadir o modificar la periferia
horaria. descentralizada durante el funcionamiento.
El CP 443-5 Extended permite transmitir la hora de la • Añadir esclavos PROFIBUS DP/PA
CPU S7-400 al PROFIBUS. Inversamente, el CP puede entregar • Añadir/quitar módulos (p. ej. módulos E/S) en un esclavo DP
a la CPU S7-400 una hora disponible en PROFIBUS. modular (p. ej. ET 200M y link DP/PA)
El CP 443-5 Extended soporta Configuración
• el etiquetado con fecha/hora de señales de proceso descen- Para configurar todas las funciones del CP 443-5 Extended se
tralizadas, en combinación con IM 153
3 • valor de estado de hora, conmutación entre horario de verano
y de invierno, estado de sincronización
requiere STEP 7, V5.1 SP2 o superior, o bien TIA Portal V11.
Para el CP 443-5 Extended la configuración/programación DP
se realiza, con STEP 7, de forma análoga a la de las interfaces
Encaminamiento de juegos de datos DP integradas de las CPU SIMATIC S7-400.
El CP 443-5 Extended soporta la función Encaminamiento de Los datos de configuración del CP se guardan siempre en la
juegos de datos. Con esta opción el CP puede utilizarse como CPU y se conservan incluso en caso de fallo del PLC. De este
router para juegos de datos dirigidos a aparatos de campo modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la
(esclavos DP). Una herramienta que genera tales juegos de información de configuración desde una PG. Durante el
datos para parametrizar y diagnosticar aparatos de campo es arranque, la CPU transmite los datos de configuración al CP.
SIMATIC PDM (Process Device Manager).
Es posible la configuración y programación a través de la red de
Aplicación: todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
Esto permite parametrizar y diagnosticar desde SIMATIC PDM
(instalado en un PC) a través de Industrial Ethernet, S7-400 Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función
(CP 443-1, CP 443-5 Extended) y acoplador/link DP/PA, un para el uso de la comunicación abierta (SEND/RECEIVE) se
aparato de campo PA. encuentran en la librería SIMATIC NET.
Diagnóstico
Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
diagnóstico que incluyen, entre otras:
• Estado operativo del CP
• Funciones generales de diagnóstico y estadística
• Diagnóstico de conexiones
• Estadística del bus
• Búfer de avisos
• Soporte del funcionamiento con repetidor de diagnóstico
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended
■ Datos técnicos
Referencia 6GK7 443-5DX05-0XE0 Referencia 6GK7 443-5DX05-0XE0
Nombre del producto CP 443-5 Extended Nombre del producto CP 443-5 Extended
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s Datos de prestaciones
interfaz 1 según PROFIBUS Comunicación abierta
12 Mbits/s
Número máximo de conexiones 32
Interfaces posibles para comunicación abierta
Número de conexiones eléctricas 1 mediante bloques SEND/RECEIVE
en la interfaz 1 según PROFIBUS Volumen de datos como datos de 240 bytes
Tipo de conexión eléctrica en la
interfaz 1 según PROFIBUS
conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
usuario por conexión para la
comunicación abierta mediante 3
bloques SEND/RECEIVE, máximo
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Tipo de corriente de alimentación DC
Servicio como maestro DP DPV1 Sí
Tensión de alimentación 1 del bus 5V
de fondo Número de esclavos DP posibles 125
en el maestro DP
Tolerancia relativa simétrica a 5%
5 V con DC Volumen de datos
• del área de direccionamiento de 4 096 bytes
Consumo del bus de fondo a 0,6 A las entradas como maestro DP,
5 V con DC, típico total
Pérdidas 5,5 W • del área de direccionamiento de 4 096 bytes
las salidas como maestro DP, total
Condiciones ambientales
permitidas • del área de direccionamiento de 244 bytes
las entradas por esclavo DP
Temperatura ambiente • del área de direccionamiento de 244 bytes
• durante el funcionamiento 0 … 60 °C las salidas por esclavo DP
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C
Datos de prestaciones
• durante el transporte -40 … +70 °C Comunicación S7
• Nota -
Número de conexiones posibles
humedad relativa del aire a 25 °C 95 % para comunicación S7
sin condensación durante el • máximo 48
funcionamiento, máxima
• con conexiones PG, máximo -
Grado de protección IP IP20 • con conexiones de PG/OP, -
Diseño, dimensiones y pesos máximo
• Nota -
Formato del módulo Módulo compacto S7-400 de
anchura simple Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Anchura 25 mm
Altura 290 mm Número de conexiones activas en
modo multiprotocolo
Profundidad 210 mm
• sin DP, máximo 59
Peso neto 0,65 kg • con DP, máximo 54
Características, funciones y Funciones de producto
componentes del producto Gestión, configuración
Generalidades
Software de configuración STEP 7 V5.4 SP4 o superior y
Número de módulos necesario NCM S7 para PROFIBUS
• por CPU, máximo 14
• Nota El número de CP que pueden
funcionar como maestro DP
depende de la cantidad de
CP 443-1 Advanced que
funcionan como PROFINET IO-
Controller en la estación S7-400.
En total pueden funcionar 10 CP,
como PROFINET IO-Controller
(CP 443-1 Advanced)
-> máximo 4, como maestro DP
(CP 443-5 Extended)
-> máximo 10
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended
3
Sistema de destino: Microsoft Server 2003 R2 Std.
SIMATIC S7-300/-400, SP2 (32 bits),
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC Microsoft Server 2008 Std. SP2
Requisito: (32 bits)
Windows XP Prof., Forma de entrega:
Windows 7 Professional/Ultimate alemán, inglés, chino, italiano,
Forma de entrega: francés, español
alemán, inglés, francés, español, • STEP 7 Professional V11, 6ES7 822-1AA01-0YA5
italiano; Floating License
incl. License Key en memoria
USB, con documentación • STEP 7 Prof. V11, Trial License 6ES7 822-1AA01-0YA7
electrónica • Upgrade de STEP 7 Prof. 6ES7 822-1AA01-0XE5
• Floating License en DVD 6ES7 810-4CC10-0YA5 2006/2010 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
• Rental License para 50 horas 6ES7 810-4CC10-0YA6
• PowerPack y Upgrade de 6ES7 822-1AA01-0XC5
• Servicio de actualización del 6ES7 810-4BC01-0YX2 STEP 7 V5.4/V5.5 a STEP 7 Prof.
software en DVD (requiere la V11, Floating License
versión de software actual)
• PowerPack de STEP 7 Basic 6ES7 822-1AA01-0YC5
• Upgrade Floating License 6ES7 810-4CC10-0YE5 V11 a STEP 7 Prof. V11,
3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD Floating License
• Trial License STEP 7 V5.4; 6ES7 810-4CC10-0YA7 • Servicio de actualización del 6ES7 822-1AA00-0YL5
en DVD, ejecutable durante software STEP 7 Professional
14 días V11, 1 año;
requiere la versión actual del
software
• Servicio de actualización del 6ES7 822-1AA00-0YM5
software STEP 7 Professional
V11 Compact, 1 año;
requiere la versión actual del
software
• Servicio de actualización del 6ES7 810-5CC04-0YE2
software STEP 7 Professional;
1 año; para STEP 7 Professional
y STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
• Servicio de actualización del 6ES7 810-5CC00-0YM2
software STEP 7 Professional
Compact; 1 año;
para STEP 7 Professional y
STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
Conector de bus
PROFIBUS FastConnect RS485
Con salida de cable a 90°;
conexión por desplazamiento de
aislamiento, velocidad de transfe-
rencia máx.12 Mbits/s (1 unidad)
• sin interfaz para PG 6ES7 972-0BA52-0XA0
• con interfaz para PG 6ES7 972-0BB52-0XA0
Conector de bus
PROFIBUS IP20
Con conexión a PPI, MPI,
PROFIBUS
• sin interfaz para PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
• con interfaz para PG 6ES7 972-0BB12-0XA0
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para la conexión
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
SIPLUS CP 443-5 Extended
Nota:
■ Datos de pedido Referencia
Los productos SIPLUS extreme se basan en productos estándar
de Siemens Industry. Los contenidos aquí enumerados se han Procesador de comunicaciones
tomado de los correspondientes productos estándar. Se SIPLUS CP 443-5-Extended
complementan con información específica de SIPLUS extreme. (presencia de atmósfera
agresiva)
para conectar SIMATIC S7-400 a
PROFIBUS
Versión Extended para 6AG1 443-5DX04-4XE0
PROFIBUS DP;
con manual electrónico en
CD-ROM
Accesorios Ver SIMATIC CP 443-5 Extended
PROFIBUS
Comunicación para PG/PC/IPC
Comunicación para sistemas basados en PC
Sinopsis
■ Sinopsis
Tarjeta PC con microprocesador propio
Solución recomendada para:
• Sistemas de control basados en PC
(Soft Control, PLC, Numeric Control, Robot Control)
• Sistemas de control de procesos
• Sistemas de manejo y visualización (HMI)
• Conexión de esclavo PROFIBUS DP (CP 5614 A2)
• Instalaciones PROFIBUS con gran número de estaciones
3 (más de 8)
• Modo multiprotocolo
Software Hardware • Aplicación de varios CPs en un PC
• Versiones con interfaz de fibra óptica (FO)
Tarjeta PC sin microprocesador propio
CPs with an internal Solución recomendada para:
microprocessor
• Herramientas de configuración (p. ej. STEP 7)
You will find software for the PC CP 5613 A2 • Estación de diagnóstico PROFIBUS DP (p. ej. con COM
products running under Windows (PCI) PROFIBUS o como maestro DP clase 2)
with the corresponding authorization CP 5623
diskettes on the SIMATIC NET • Conexión de esclavo PROFIBUS DP
(PCIe)
software CD. • Instalaciones PROFIBUS con hasta 8 estaciones
Development Kits are available for CP 5614 A2 • Modo monoprotocolo
use in various operating system (PCI)
environments (e.g. for CP 5613 A2 CP 5624
or CP 5614 A2). (PCIe)
As a rule, the necessary
configuration tools are included in
the software packages.
CPs without an internal
Manuals in PDF format and
microprocessor
extensive supplementary
information on SIMATIC NET
products and communication can be CP 5611 A2 (PCI)
found in the SIMATIC NET Manual CP 5621 (PCIe)
Collection which is enclosed with
the software products.
CP 5603
CP 5512
(PC-Card,
CardBus)
G_IK10_XX_50184
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Datos de prestaciones
Datos de prestaciones de los CPs PROFIBUS
■ Sinopsis
CP 5613 A2/ CP 5614 A2 CP 5512/
Para la conexión a PG/PC se dispone de los siguientes proce- CP 5613 FO CP 5611 A2/
sadores de comunicaciones: CP 5621
• CPs con microprocesador propio: Número de máx. 122 122 60
CP 5613 A2 (PCI), CP 5613 FO (PCI), CP 5614 A2 (PCI), esclavos
CP 5623 (PCIe), CP 5624 (PCIe) DP posibles
• CPs sin microprocesador propio: Número de máx. 120 120 100
CP 5512 (PC Card/CardBus), CP 5611 A2 (PCI), CP 5621 peticiones FDL
(PCIe), CP 5711 (USB) pendientes en
paralelo
Rendimiento de los CPs PROFIBUS
máx. 50 1) 50 1)
3
Número de 8
El rendimiento máximo indica cuántos datos de entrada/salida conexiones
digitales pueden ser leídos o escritos en 1 ms por la aplicación PG/OP y S7
PROFIBUS a través del correspondiente CP PROFIBUS Número de máx. 40 2) 40 2) -
(independientemente de la norma de transmisión por el bus). conexiones
FMS
Nota:
1) con crédito = 1; tamaño PDU ≤ 480 bytes
2) con crédito = 1; máx. 2 x CP 5613 A2/CP 5613 FO/CP 5614 A2
&3$ RWURV&3FRQVRQGHR
*B,.B;;B
FRQHYHQWRVDWUDY«VGH
DFFHVR'35$0
&DUJDGHOD&38FRQHOPLVPRYROXPHQGHWUDQVPLVLµQGHGDWRV
SDUDFRQVHUYDUORVGDWRVDFWXDOHVGHXQHVFODYR
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Posibilidades de conexión a SIMATIC IPC
■ Sinopsis
Embedded Systems
Communication Communication Operating system environment of the SIMATIC Industrial PC/ Op. SIMATIC
hardware software communication software Field PG sys. Industrial PCs 3)
Windows XP Embedded +
Windows Server 2008 R2
Windows 7 Professional /
Embedded Controller
SIMATIC S7 modular
SIMATIC IPC847C
SIMATIC IPC647C
SIMATIC IPC627C
SIMATIC IPC427C
SIMATIC IPC427C
SIMATIC IPC627C
SIMATIC IPC547C,
SIMATIC IPC827C
SP1/SP2/FP 2007
Ultimate + SP1/2
Vista Business /
Field PG M3
3
Ultimate
SP1/2
SP1/2
SP2
CPs and software for Industrial Ethernet
CP 5603 CP with DP-Base ● ● ● ● ● ● ● - - - - - - - ● ● ● ●
(PCI-104) HARDNET-PB DP DK 1)
(DK-5613, DP-base) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ - - - - - - ○ ○ ○ ○ - - ○5)
HARDNET-PB DP
(DP-5613) ● ● ● ● ● ● ● - - - - - - - ● ● ● ●
HARDNET-PB S7
(S7-5613) ● ● ● ● ● ● ● - - - - - - - ● ● ● ●
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS - ● - - - - - - - - - - - - ● ● ● ●
CP 5613 A2, CP mit DP-Base ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● - - - - ● ● -
CP 5614 A2 HARDNET-PB DP DK 1)
(PCI 32 Bit) (DK-5613, DP-base) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ - ○ ○ ○ ○ ○ - ○ - - ○
HARDNET-PB DP
(DP-5613) ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● - - - - ● ● -
HARDNET-PB S7
(S7-5613) ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● - - - - ● ● -
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS - ● - - - - - - - ● ● ● ● ● - - - - ● ● -
CP 5623, CP with DP-Base ● ● ● ● ● ● ● - - ●4) - ● ○4) ● - - - - ○4) ○4) -
CP 5624 HARDNET-PB DP DK 1)
(PCIe x1) (DK-5613, DP-base) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ - ○ - ○ ○ ○ - ○ - - ○4) ○4) -
HARDNET-PB DP
(DP-5613) ● ● ● ● ● ● ● - - ●4) - ● ○4) ● - - - - ○4) ○4) -
HARDNET-PB S7
(S7-5613) ● ● ● ● ● ● ● - - ● 4)
- ● ○ 4)
● - - - - ○ 4)
○ 4)
-
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS - ● - - - - - - - ●4) - ● ○4) ● - - - - ○4) ○4) -
CP 5611 A2 SOFTNET-PB DP ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● - - - - ●
(PCI 32 Bit)
SOFTNET-PB DP Slave ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● - - - - ●
SOFTNET-PB S7 ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● - - - - ●
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS - ● - - - - - - - ● ● ● ● ● - - - - ●
CP 5621 SOFTNET-PB DP ● ● ● ● ● ● ● - - ●4) - ● ○4) ● - - - - ○4) ○4) -
(PCIe x1)
SOFTNET-PB DP Slave ● ● ● ● ● ● ● - - ●4) - ● ○4) ● - - - - ○4) ○4) -
SOFTNET-PB S7 ● ● ● ● ● ● ● - - ●4) - ● ○4) ● - - - - ○4) ○4) -
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS - ● - - - - - - - ●4) - ● ○4) ● - - - - ○4) ○4) -
CP 5512 SOFTNET-PB DP - - ● ● ● ● ● - ● - - - - - - - - - - - -
(Cardbus 32 Bit)
SOFTNET-PB DP Slave - - ● ● ● ● ● - ● - - - - - - - - - - - -
SOFTNET-PB S7 - - ● ● ● ● ● - ● - - - - - - - - - - - -
CP 5711 SOFTNET-PB DP ● ● ● ● ● ● ● - ●
(USB V2.0)
SOFTNET-PB DP Slave ● ● ● ● ● ● ● - ●
SOFTNET-PB S7 ● ● ● ● ● ● ● - ●
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS - ● - - - - - - ●
SIMATIC PG/PC SOFTNET-PB DP ● ● ● ● ● ● ● - ● ○2) ○2) - ○2) ○2) ○2) ● ○2) ● ○2) ○2) -
SOFTNET-PB DP Slave ● ● ● ● ● ● ● - ● ○2) ○2) - ○2) ○2) ○2) ● ○2) ● ○2) ○2) -
SOFTNET-PB S7 ● ● ● ● ● ● ● - ● ○2) ○2) - ○2) ○2) ○2) ● ○2) ● ○2) ○2) -
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS - ● - - - - - - ● ○2) ○2) - ○2) ○2) ○2) ● ○2) ● ○2) ○2) -
1) In order to use these CPs in other operating system environments, it is re-
quired to port HARDNET DP Development Kits (DK-5613) into the respective
Notes
- Please always note the supplementary conditions for the specified SIMATIC NET products • suitable
operating system. You can request the HARDNET DP DK in the Internet under
www.siemens.com/simatic-net/dk5613.
that you can view on the Internet pages shown below.
- for further details on XP embedded, see - not suitable
Nota:
Los sistemas operativos señalados se refieren exclusivamente a los El sistema operativo realmente disponible y habilitado puede consultarse
productos de comunicación indicados. en la descripción del IPC correspondiente.
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603
■ Sinopsis ■ Beneficios
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603
■ Funciones
PROFIBUS DP Kit de desarrollo HARDNET-PB DP
Acceso a datos de proceso con DP-Base El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las
funciones de maestro DP clase 1, con ampliaciones DP
El CP 5603 se utiliza como módulo maestro PROFIBUS DP que acíclicas incluidas
guarda la imagen del proceso (datos de entradas/salidas y de
diagnóstico) en la Dual Port RAM (área de memoria del CP). El El kit de desarrollo de software HARDNET DP permite integrar el
hardware del CP 5603 gestiona de forma autónoma el inter- procesador de comunicaciones CP 5603 en el entorno de
cambio de datos de alto rendimiento con los esclavos cualquier sistema operativo. El kit contiene el código fuente
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. necesario para este fin, incluyendo las descripciones en
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603
■ Funciones (continuación)
Microbox con
CP 5611 integrado
'33$
y CP 5603
&RXSOHU/LQN
352),%863$
PROFIBUS DP PROFIBUS DP
3
6,3$5736
G_IK10_XX_50033
ET 200M ET 200pro
6,75$163
ET 200S
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603
■ Funciones (continuación)
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) • Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
servidores
Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden inter-
cambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7) • Servicios de variables para clientes y servidores (Read, Write,
y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la Information Report)
interfaz FMS garantiza una comunicación abierta. • Funcionalidad de servidor
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: • Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
• Servicios administrativos • Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
• Servicios de gestión CRL • Trace y mini base de datos
• Servicios de gestión de conexiones FMS
3
SIMATIC S7-mEC RTX
as IO controller and
DP master with CP 5603
PROFINET PROFINET
PROFIBUS
G_IK10_XX_50032
Control and S7-400 with
monitoring CP 443-1
systems Advanced
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603
■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 560-3AA00 Referencia 6GK1 560-3AA00
Nombre del producto CP 5603 Nombre del producto CP 5603
Velocidad de transferencia Número de esclavos DP posibles 124
en el maestro DP
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
interfaz 1 según PROFIBUS Volumen de datos
Interfaces • del área de direccionamiento de las
entradas como maestro DP, total
Número de conexiones eléctricas 1 • del área de direccionamiento de 30 256 bytes
en la interfaz 1 según PROFIBUS las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de 244 bytes
3
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de las entradas por esclavo DP
9 polos (RS485) • del área de direccionamiento de 244 bytes
• del bus de fondo PCI-104 (32 bits) las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes
Tensión de alimentación, los datos de diagnóstico por
consumo, pérdidas esclavo DP
Tipo de corriente de alimentación DC Se requiere software para la función No
Tensión de alimentación 1 del bus 5V de esclavo DP
de fondo Servicio como esclavo DP
Tolerancia relativa simétrica a 5 V 5% • DPV0 Sí
con DC • DPV1 Sí
Consumo 1 del bus de fondo con 0,66 A Volumen de datos
DC máximo • del área de direccionamiento de 244 bytes
Pérdidas 3,3 W las entradas como esclavo DP, total
• del área de direccionamiento de 244 bytes
Condiciones ambientales las salidas como esclavo DP, total
permitidas
Datos de prestaciones
Temperatura ambiente Funciones FMS
• durante el funcionamiento 0 … 70 °C
Se requiere software para Sí, FMS-5613
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C comunicación FMS
• durante el transporte -40 … +70 °C
Número de conexiones posibles 40
humedad relativa del aire a 25 °C 85 % con conexión FMS, máximo
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima Datos de prestaciones
Comunicación S7
Grado de protección IP IP00
Se requiere software para Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613)
Diseño, dimensiones y pesos comunicación S7
Formato del módulo PCI-104 Número máximo de conexiones 50
Anchura 90 mm posibles para comunicación S7/PG
Altura 21 mm Datos de prestaciones
Profundidad 96 mm Modo multiprotocolo
Peso neto 80 g
Número de conexiones activas en 50
Tipo de fijación Fijación por tornillos modo multiprotocolo
Características, funciones y Número de conexiones configu- 207
componentes del producto rables por estación de PC
Generalidades
Funciones de producto
Número de tarjetas del mismo tipo 3 Gestión, configuración
enchufables por estación de PC
Software de configuración necesario NCM PC incluido en el suministro
Número de módulos Nota FMS-5613 soporta un máximo de
dos CP 5603 / CP 5613 A2 / Funciones de producto
CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624 Diagnóstico
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603
3 CD-ROM, clase A;
para el soporte del sistema
operativo, ver
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
"Software SIMATIC NET"; Windows 2008 Server R2
alemán/inglés alemán/inglés
Upgrade de software 6GK1 561-3AA01-3AE0 • Single License para una 6GK1 713-5DB08-1AA0
instalación
Para CP 5603, CP 5613 A2 y
CP 5623 en la Edition 2008 o V8.1 DP-5613 Edition 2008
CP 5603 Microbox Package 6GK1 560-3AU00 para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
para utilizar el CP 5603 en Windows 2003 Server R2, SP2;
Microbox 420/427B/427C; Windows Vista Business/Ultimate
compuesto por módulo CP 5603 SP1;
y bastidor de ampliación Windows 2008 Server;
Microbox alemán/inglés
Marco de ampliación CP 5603 6GK1 560-3AA00-0AU0 • Single License para una 6GK1 713-5DB71-3AA0
instalación
para uso en Microbox 420/427B/
427C con material de fijación Servicio de actualización del 6GK1 713-5DB00-3AL0
software
CP 5603 mEC Package 6GK1 560-3AE00
Para un año con prórroga
para utilizar el CP 5603 en automática;
SIMATIC S7-MEC; requisito:
compuesto por CP 5603 y Versión de software actual
elemento soporte para montar el
CP 5603 en el módulo de Upgrade
ampliación EM PCI-104 de • De Edition 2006 o 2007 a 6GK1 713-5DB00-3AE0
SIMATIC S7-MEC DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1
Elemento soporte para CP 5603 6GK1 560-3AA00-0AE0
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 713-5DB00-3AE1
Elemento con hueco RS485, para DP-5613 Edition 2008 o
alojar el controlador embedded HARDNET-PB DP V8.1
modular S7
Kit de desarrollo ver
HARDNET-PB DP http://www.siemens.com/simatic-
Kit de desarrollo de software net/dk5613
HARDNET-PB DP para CP 5603,
CP 5613, CP 5613 A2, CP 5623,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5624;
para la integración en el entorno
de otros sistemas operativos en
sistemas con slot PCI
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603
■ Más información
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en la
dirección de Internet:
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2
■ Sinopsis ■ Beneficios
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2
■ Funciones
PROFIBUS DP Kit de desarrollo HARDNET-PB DP
Acceso a datos de proceso con DP-Base El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las
funciones de maestro DP clase 1, con ampliaciones DP
El CP 5613 A2 se utiliza como módulo maestro de PROFIBUS acíclicas incluidas
DP, que guarda la imagen de proceso (datos de entrada/salida
y de diagnóstico) en la Dual Port RAM (área de memoria en el El kit de desarrollo del software HARDNET-PB DP permite
CP). El hardware del CP 5613 A2 gestiona de forma autónoma integrar los procesadores de comunicaciones CP 5613 A2 y
el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos CP 5614 A2 en cualquier entorno de sistema operativo. El kit
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. contiene el código fuente necesario para este fin, incluyendo las
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; descripciones en formato PDF, y se puede obtener gratuita-
es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes
de un mismo ciclo DP.
mente a través de Internet.
Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP
3
No es posible el funcionamiento paralelo del software
HARDNET-PB DP y DP-Base. Maestro DP clase 1
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2
■ Funciones (continuación)
Software para la comunicación PG/OP Interfaces de usuario
Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7 Interfaz OPC
(excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combi-
nación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el Como interfaz de programación estándar para los protocolos
CP 5613 ya está disponible tras la instalación del CP 5613 A2 PROFIBUS DP, comunicación abierta, comunicación S7 y
(DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional. PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC que se incluye
en cada paquete de software para integrar aplicaciones de
Comunicación abierta automatización en aplicaciones Windows compatibles con OPC
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL) (Office, sistemas HMI, etc.).
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la Interfaz de programación a través de C-Library
3 instalación del CP 5613 A2 (DP-Base) y ofrece servicios para el
intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
están implementadas en forma de biblioteca de vínculos
ningún paquete de software adicional. dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran
Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7) en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en
http://www.siemens.com/automation/csi/net.
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí
mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7 Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede SoftwareOption.
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: desarrollo HARDNET-PB DP.
Servicios administrativos Configuración
• Gestión de conexiones • La configuración de los protocolos comunicación S7, comuni-
• Mini base de datos cación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y
protocolo FMS se realiza en STEP 7 o en NCM PC, V5.1 + SP2.
• Trace
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
Servicios de transferencia de datos alcance de suministro de los paquetes de software de
• Leer/escribir variables PROFIBUS.
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición) Diagnóstico
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden inter- namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
cambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7) Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la PROFIBUS con un CP 5613 A2.
interfaz FMS garantiza una comunicación abierta.
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios:
• Servicios administrativos
• Servicios de gestión CRL
• Servicios de gestión de conexiones FMS
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
servidores
• Servicios de variables para clientes y servidores
(Read, Write, Information Report)
• Funcionalidad de servidor
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
• Trace y mini base de datos
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2
■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 561-3AA01 Referencia 6GK1 561-3AA01
Nombre del producto CP 5613 A2 Nombre del producto CP 5613 A2
Velocidad de transferencia Número de esclavos DP posibles 124
en el maestro DP
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
interfaz 1 según PROFIBUS Volumen de datos
Interfaces • del área de direccionamiento de 30 256 bytes
las entradas como maestro DP,
Número de conexiones eléctricas 1 total
en la interfaz 1 según PROFIBUS • del área de direccionamiento de 30 256 bytes
las salidas como maestro DP, total
3
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de • del área de direccionamiento de 244 bytes
9 polos (RS485) las entradas por esclavo DP
• del bus de fondo PCI (32 bits 3,3 V/5 V • del área de direccionamiento de 244 bytes
UniversalKey 33/66 MHz) las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes
Tensión de alimentación, los datos de diagnóstico por
consumo, pérdidas esclavo DP
Tipo de corriente de alimentación DC Se requiere software para la función No
Tensión de alimentación 1 del bus 5V de esclavo DP
de fondo Servicio como esclavo DP
Tolerancia relativa simétrica a 5 V 5% • DPV0 Sí
con DC • DPV1 Sí
Consumo 1 del bus de fondo con 0,8 A Volumen de datos
DC máximo • del área de direccionamiento de 244 bytes
Pérdidas 4W las entradas como esclavo DP,
total
Condiciones ambientales • del área de direccionamiento de 244 bytes
permitidas las salidas como esclavo DP, total
Temperatura ambiente Datos de prestaciones
• durante el funcionamiento 5 … 50 °C Funciones FMS
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C
Se requiere software para Sí, FMS-5613
• durante el transporte -40 … +70 °C comunicación FMS
humedad relativa del aire a 25 °C 85 % Número de conexiones posibles 40
sin condensación durante el con conexión FMS, máximo
funcionamiento, máxima
Datos de prestaciones
Grado de protección IP IP00 Comunicación S7
Diseño, dimensiones y pesos Se requiere software para Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613)
Formato del módulo PCI comunicación S7
Anchura 18 mm Número máximo de conexiones 50
Altura 107 mm posibles para comunicación S7/PG
Profundidad 168 mm Datos de prestaciones
Peso neto 100 g Modo multiprotocolo
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2
3 CD-ROM, clase A;
para el soporte del sistema
operativo, ver
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
"Software SIMATIC NET"; Windows 2008 Server R2
alemán/inglés alemán/inglés
Upgrade de software 6GK1 561-3AA01-3AE0 • Single License para una 6GK1 713-5CB08-1AA0
instalación
Para CP 5603, CP 5613 A2 y
CP 5623 en la Edition 2008 o V8.1 S7-5613 Edition 2008
Kit de desarrollo ver para Windows XP Professional de
HARDNET-PB DP http://www.siemens.com/simatic- 32 bits SP2/3;
net/dk5613 Windows 2003 Server R2, SP2;
Kit de desarrollo de software Windows Vista Business/Ultimate
HARDNET-PB DP para SP1;
CP 5613/CP 5614/CP 5613 A2/ Windows 2008 Server;
CP 5614 A2/CP 5613 FO, para la alemán/inglés
integración en otros entornos de
sistema operativo en sistemas • Single License para una 6GK1 713-5CB71-3AA0
con slot PCI instalación
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2
3
RS485 Plug 180
con salida de cable a 180°,
desplazamiento de aislamiento
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para conectar
estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
de 1,5 m
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AA00
Stripping Tool
Herramienta preajustada para
pelar rápidamente cables de bus
PROFIBUS FastConnect
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2
■ Sinopsis ■ Beneficios
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2
■ Funciones
PROFIBUS DP
Acceso a datos de proceso
El CP 5614 A2 se utiliza como módulo de maestro DP y de Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
esclavo PROFIBUS DP que guarda la imagen del proceso es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes
(datos de entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port de un mismo ciclo DP.
RAM. El hardware del CP 5614 A2 gestiona de forma autónoma
el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos No es posible el funcionamiento paralelo del software
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. HARDNET-PB DP (maestro DP) y DP-Base (maestro DP,
esclavo DP).
SIMATIC S7-400
3
Programadora Controlador
(maestro DP)
Sistema de terceros
PROFIBUS DP
PC Maestro DP
Esclavo DP
PROFIBUS DP
G_IK10_XX_50021
ET 200pro ET 200M
ET 200S ET 200S
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2
■ Funciones (continuación)
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a Maestro DP clase 2
través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece
un acceso rápido como maestro/esclavo DP, sino también una Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5614 A2
base para la migración a otros entornos de sistema operativo ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
(p. ej. VxWorks, QNX, RMOS, RTX). también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
61784. En la puesta en marcha, para la configuración del
A través de una librería de maestro DP y de esclavo DP sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcio-
(DP_BASE.DLL y DPS_BASE.DLL, respectivamente), se ofrecen namiento (diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (progra-
llamadas de funciones administrativas (servicios de iniciali- madoras, configuradoras o paneles de manejo). La interfaz de
zación y de gestión, así como funciones de diagnóstico). programación DP ofrece los siguientes servicios:
Como nexo de unión para el intercambio de datos entre las inter- • Diagnóstico de maestro
3 faces de maestro y de esclavo se puede ajustar, a través del
software, un mecanismo de transferencia (aplicación en el PC).
• Diagnóstico de esclavo
• Leer entradas/salidas de un esclavo
Esto permite transferir datos E/S definidos entre las interfaces • Leer datos de configuración
de maestro y de esclavo.
• Modificar dirección de esclavo.
Gracias a su independencia, las dos redes PROFIBUS conec-
tadas pueden operar con distintos parámetros de bus Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
PROFIBUS. los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de
campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteli-
Kit de desarrollo HARDNET-PB DP gentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las miento. (DS_READ, DS_WRITE).
funciones de maestro DP clase 1 y esclavo DP (incluyendo
ampliaciones DP acíclicas) Software para la comunicación PG/OP
El kit de desarrollo del software HARDNET-PB DP permite Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7
integrar los procesadores de comunicaciones CP 5613 A2 y (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combi-
CP 5614 A2 en cualquier entorno de sistema operativo. El kit nación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el
contiene el código fuente necesario para este fin, incluyendo las CP 5614 A2 ya está disponible tras la instalación del
descripciones en formato PDF, y se puede obtener gratuita- CP 5614 A2 (DP-Base). No se precisa ningún paquete de
mente a través de Internet. software adicional.
Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP Comunicación abierta
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
Maestro DP clase 1
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
El CP 5614 A2 funciona como maestro DP clase 1 según instalación del CP 5614 A2 (DP-Base) y ofrece servicios para el
IEC 61158/61784 y gestiona la transferencia de datos con las intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente ningún paquete de software adicional.
autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
central intercambia información con los esclavos DP (p. ej. Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7)
ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al
programador de PC llamadas de función para el intercambio de Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí
datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7
y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos. permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de
datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
(DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas Servicios administrativos
(ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej.
datos de parametrización) cambian muy raramente en compa- • Gestión de conexiones
ración con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja • Mini base de datos
prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de • Trace
datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la
transmisión segura de las alarmas de esclavos DP (DS_READ, Servicios de transferencia de datos
DS_WRITE). • Leer/escribir variables
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
y HARDNET-PB DP.
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2
■ Funciones (continuación)
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Interfaz de programación a través de C-Library
Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden inter- Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
cambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7) están implementadas en forma de biblioteca de vínculos
y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran
interfaz FMS garantiza una comunicación abierta. en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en
http://www.siemens.com/automation/csi/net.
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios:
• Servicios administrativos Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
• Servicios de gestión CRL SoftwareOption.
• Servicios de gestión de conexiones FMS
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de
desarrollo HARDNET-PB DP. 3
servidores
• Servicios de variables para clientes y servidores Configuración
(Read, Write, Information Report) • La configuración de los protocolos comunicación S7, comuni-
• Funcionalidad de servidor cación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y
protocolo FMS se realiza en STEP 7 o NCM PC, V5.1+SP2 o
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores superior.
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist) • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
• Trace y mini base de datos alcance de suministro de los paquetes de software de
PROFIBUS.
Interfaces de usuario
Diagnóstico
Interfaz OPC
Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
Como interfaz de programación estándar para los protocolos diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
PROFIBUS DP (maestro DP y esclavo DP), comunicación namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
abierta, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
servidor OPC contenido en cada paquete de software para la PROFIBUS DP con un CP 5614 A2.
conexión de aplicaciones de la técnica de automatización a
aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas HMI,
etc.).
PROFIBUS
RS 485
DP-Slave
Mecanismo de
transferencia DP-Master
CP 5614 A2/
CP 5624
PROFIBUS
Periferia descentralizada
G_IK10_XX_50110
ET 200M
ET 200S
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2
■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 561-4AA01 Referencia 6GK1 561-4AA01
Nombre del producto CP 5614 A2 Nombre del producto CP 5614 A2
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
• en la interfaz 1 según PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Comunicación abierta
• en la interfaz 2 según PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Se requiere software para Drivers FDL incluidos en el
Interfaces comunicación abierta mediante suministro del CP
SEND/RECEIVE
Número de conexiones eléctricas
Número máximo de conexiones 80
3 • en la interfaz 1 según PROFIBUS
• en la interfaz 2 según PROFIBUS
1
1
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE
Tipo de conexión eléctrica Datos de prestaciones
• en la interfaz 1 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de PROFIBUS DP
9 polos (RS485)
Se requiere software para la función No
• en la interfaz 2 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de de maestro DP
9 polos (RS485)
• del bus de fondo PCI (32 bits 3,3 V/5 V Servicio como maestro DP
UniversalKey 33/66 MHz) • DPV0 Sí
Tensión de alimentación, • DPV1 Sí
consumo, pérdidas • DPV2 Sí
Tipo de corriente de alimentación DC Número de esclavos DP posibles 124
en el maestro DP
Tensión de alimentación 1 del bus 5V
de fondo Volumen de datos
• del área de direccionamiento de 30 258 bytes
Tolerancia relativa simétrica a 5 V 5% las entradas como maestro DP,
con DC total
Consumo 1 del bus de fondo con 0,9 A • del área de direccionamiento de 30 256 bytes
DC máximo las salidas como maestro DP, total
Pérdidas 4,5 W • del área de direccionamiento de 244 bytes
las entradas por esclavo DP
Condiciones ambientales • del área de direccionamiento de 244 bytes
permitidas las salidas por esclavo DP
Temperatura ambiente • del área de direccionamiento de 244 bytes
• durante el funcionamiento 5 … 50 °C los datos de diagnóstico por
esclavo DP
• durante el almacenamiento -40 … +70 °C
• durante el transporte -40 … +70 °C Se requiere software para la función No
de esclavo DP
humedad relativa del aire a 25 °C 85 %
sin condensación durante el Servicio como esclavo DP
funcionamiento, máxima • DPV0 Sí
Grado de protección IP IP00 • DPV1 Sí
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2
■ Más información
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en Internet.
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
*B,.B;;B
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623
■ Funciones
PROFIBUS DP
Acceso a datos de proceso con DP-Base
El CP 5623 se utiliza como módulo maestro PROFIBUS DP que Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
guarda la imagen del proceso (datos de entradas/salidas y de es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes
diagnóstico) en la Dual Port RAM (área de memoria del CP). El de un mismo ciclo DP.
hardware del CP 5623 gestiona de forma autónoma el inter-
cambio de datos de alto rendimiento con los esclavos No es posible el funcionamiento paralelo del software
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. HARDNET-PB DP y DP-Base.
3 S7-400 with
CP 443-5 Extended
SIMATIC S7-1200 (DP master) PC with CP 5613 A2/
with CM 1243-5 CP 5623
S7-300 with CP 342-5
and DP Base
(DP master)
(DP master)
PROFIBUS DP
G_IK10_XX_50007
Third-party device SIMATIC S7-1200
with CM 1242-5
PG with STEP 7/
STEP 5 and S5 with
ET 200S
CP 5711 IM 308-C
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623
■ Funciones (continuación)
Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
Maestro DP clase 1 Servicios administrativos
El CP 5623 funciona como maestro DP clase 1 según • Gestión de conexiones
IEC 61158/61784 y gestiona la transferencia de datos con las • Mini base de datos
estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente • Trace
autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
central intercambia información con los esclavos DP (p. ej., Servicios de transferencia de datos
ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al • Leer/escribir variables
programador de PC llamadas de función para el intercambio de
datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 kbytes por petición)
y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos. Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) 3
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden inter-
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de cambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7)
datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la
(DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas interfaz FMS garantiza una comunicación abierta.
(ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej.
datos de parametrización) cambian muy raramente en compa- La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios:
ración con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja • Servicios administrativos
prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de
datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la • Servicios de gestión CRL
transmisión segura de las alarmas de esclavos DP. • Servicios de gestión de conexiones FMS
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base • Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
y HARDNET-PB DP. servidores
• Servicios de variables para clientes y servidores (Read, Write,
Maestro DP clase 2 Information Report)
Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5623 • Funcionalidad de servidor
ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/ • Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
61784. Durante la puesta en marcha se utilizan equipos de este • Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
tipo (dispositivos de programación, configuración o manejo) • Trace y mini base de datos
para la configuración del sistema DP o para el manejo de la
instalación durante el funcionamiento (diagnóstico). La interfaz Interfaces de usuario
de programación DP ofrece los siguientes servicios: Interfaz OPC
• Diagnóstico de maestro
Como interfaz de programación estándar para los protocolos
• Diagnóstico de esclavo PROFIBUS DP, comunicación abierta, comunicación S7 y
• Leer entradas/salidas de un esclavo PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC que se incluye
• Leer datos de configuración en cada paquete de software para integrar aplicaciones de
automatización en aplicaciones Windows compatibles con OPC
• Modificar direcciones de esclavo (Office, sistemas HMI, etc.).
Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a Interfaz de programación a través de C-Library
los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de
campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteli- Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
gentes). Los esclavos de este tipo tienen que recibir gran están implementadas en forma de biblioteca de vínculos
cantidad de datos de parámetros durante el arranque y el dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran
funcionamiento (DS_READ, DS_WRITE). en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en
http://www.siemens.com/automation/csi/net.
Software para la comunicación PG/OP
Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7 ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
(excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combi- SoftwareOption.
nación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el
CP 5623 ya está disponible tras la instalación del CP 5623 Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de
(DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional. desarrollo HARDNET-PB DP.
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623
■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 562-3AA00 Referencia 6GK1 562-3AA00
Nombre del producto CP 5623 Nombre del producto CP 5623
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Datos de prestaciones
interfaz 1 según PROFIBUS Comunicación abierta
Interfaces Se requiere software para Drivers FDL incluidos en el
comunicación abierta mediante suministro del CP
Número de conexiones eléctricas 1 SEND/RECEIVE
en la interfaz 1 según PROFIBUS
Número máximo de conexiones 80
3 Tipo de conexión eléctrica posibles para comunicación abierta
• en la interfaz 1 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de mediante SEND/RECEIVE
9 polos (RS485)
• del bus de fondo PCI Express x1 Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas Se requiere software para la función No
de maestro DP
Tipo de corriente de alimentación DC
Servicio como maestro DP
Tensión de alimentación • DPV0 Sí
• 1 del bus de fondo 3,3 V • DPV1 Sí
• 2 del bus de fondo 12 V • DPV2 Sí
Tolerancia simétrica relativa Número de esclavos DP posibles 124
• a 3,3 V con DC 9% en el maestro DP
• a 12 V con DC 8% Volumen de datos
Consumo • del área de direccionamiento de 30 256 bytes
• 1 del bus de fondo con DC 0,72 A las entradas como maestro DP,
máxima total
• 2 del bus de fondo con DC 0,25 A • del área de direccionamiento de 30 256 bytes
máxima las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de 244 bytes
Pérdidas 3W las entradas por esclavo DP
Condiciones ambientales • del área de direccionamiento de 244 bytes
permitidas las salidas por esclavo DP
Temperatura ambiente • del área de direccionamiento de 244 bytes
los datos de diagnóstico por
• durante el funcionamiento 5 … 60 °C
esclavo DP
• durante el almacenamiento -20 … +60 °C
• durante el transporte -20 … +60 °C Se requiere software para la función No
de esclavo DP
Humedad relativa del aire a 25 °C 85 %
sin condensación durante el Servicio como esclavo DP
funcionamiento, máxima • DPV0 Sí
• DPV1 Sí
Grado de protección IP IP00
Volumen de datos
Diseño, dimensiones y pesos
• del área de direccionamiento de 244 bytes
Formato del módulo PCI Express x1 (media longitud) las entradas como esclavo DP,
total
Anchura 21,6 mm
• del área de direccionamiento de 244 bytes
Altura 126,3 mm
las salidas como esclavo DP, total
Profundidad 180,5 mm
Datos de prestaciones
Peso neto 102 g Funciones FMS
Características, funciones y Se requiere software para Sí, FMS-5613
componentes del producto comunicación FMS
Generalidades
Número de conexiones posibles 40
Número de tarjetas del mismo tipo 4 con conexión FMS, máximo
enchufables por estación de PC
Datos de prestaciones
Número de módulos FMS-5613 soporta un máximo de Comunicación S7
Nota dos CP 5603 / CP 5613 A2 /
CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624 Se requiere software para Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613)
comunicación S7
Número máximo de conexiones 50
posibles para comunicación S7/PG
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones activas en 50
modo multiprotocolo
Número de conexiones configu- 207
rables por estación de PC
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623
■ Más información
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en Internet.
Encontrará más información en la web:
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613
El módulo CP 5623 también funciona con los sistemas opera-
tivos LINUX y UNIX. Encontrará información sobre los distribui-
dores disponibles de LINUX y sistemas operativos UNIX en:
www.siemens.com/simatic-net/ik-info
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
• Tarjeta PCI Express (PCIe x1) con microprocesador propio
para conectar PC y PG/PC SIMATIC a PROFIBUS, hasta
12 Mbits/s
• 2 conectores hembra Sub-D de 9 polos para funcionamiento
en paralelo como maestro DP y esclavo DP
• Servicios de comunicación:
- Interfaz de maestro y esclavo PROFIBUS DP según
IEC 61158/61784 en una tarjeta PCI
- Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7 El CP 5624 permite conectar al PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC y
- Comunicación S7 con paquete de software PCs con slot PCI Express. Además, puede funcionar como
HARDNET-PB S7 maestro DP o también como esclavo DP.
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la
interfaz FDL Así se pueden conectar a un PC dos redes PROFIBUS distintas
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de con una tarjeta PROFIBUS en una estructura jerárquica e inter-
software FMS-5613 cambiar datos.
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, Con el CP 5624 se soportan con alto rendimiento funciones de
puesta en marcha y funcionamiento del módulo control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central Control).
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta
cuatro CP ■ Diseño
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración • Tarjeta PCI Express corta
están incluidos en el alcance de suministro del software de • También funciona en slots PCI Express x4, x8 ó x16
comunicación respectivo
• 2 conectores Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
• LEDs de diagnóstico
• Funcionamiento paralelo de hasta cuatro CPs 1)
El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo).
Si el CP 5624 se aplica como maestro DP, esclavo DP o en un
PG/OP conectado a un PROFIBUS DP, la conexión se realiza:
• Al PROFIBUS eléctrico vía
- conector de bus y cable de bus PROFIBUS o
- terminal de bus (p. ej. terminal de bus 12M) y cable de bus
PROFIBUS.
• Al PROFIBUS óptico con OLM vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
• Al PROFIBUS óptico con OBT e interfaz integrada vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
1) FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/
CP 5624 como máximo.
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624
■ Funciones
PROFIBUS DP
Acceso a datos de proceso
El CP 5624 se utiliza como módulo de maestro PROFIBUS DP y Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
de esclavo DP que guarda la imagen del proceso (datos de es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes
entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port RAM. El de un mismo ciclo DP.
hardware del CP 5624 gestiona de forma autónoma el inter- No es posible el funcionamiento paralelo del software
cambio de datos de alto rendimiento con los esclavos HARDNET-PB DP (maestro DP) y DP-Base (maestro DP,
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. esclavo DP).
3 SIMATIC S7-400
Programadora Controlador
(maestro DP)
Sistema de terceros
PROFIBUS DP
PC Maestro DP
Esclavo DP
PROFIBUS DP
G_IK10_XX_50021
ET 200pro ET 200M
ET 200S ET 200S
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624
■ Funciones (continuación)
A través de una librería de maestro DP y de esclavo DP Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
(DP_BASE.DLL y DPS_BASE.DLL, respectivamente), se ofrecen los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de
llamadas de funciones administrativas (servicios de iniciali- campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteli-
zación y de gestión, así como funciones de diagnóstico). gentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
Como nexo de unión para el intercambio de datos entre las inter- miento. (DS_READ, DS_WRITE).
faces de maestro y de esclavo se puede ajustar, a través del
software, un mecanismo de transferencia (aplicación en el PC). Software para la comunicación PG/OP
Esto permite transferir datos E/S definidos entre las interfaces Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7
de maestro y de esclavo. (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combi-
3
Gracias a su independencia, las dos redes PROFIBUS conec- nación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el
tadas pueden operar con distintos parámetros de bus CP 5624 ya está disponible tras la instalación del CP 5624
PROFIBUS. (DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional.
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624
■ Funciones (continuación)
Interfaces de usuario Configuración
Interfaz OPC • La configuración de los protocolos comunicación S7, comuni-
cación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y
Como interfaz de programación estándar para los protocolos protocolo FMS se realiza en STEP 7 o NCM PC, V5.1+SP2 o
PROFIBUS DP (maestro DP y esclavo DP), comunicación superior.
abierta, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el
servidor OPC contenido en cada paquete de software para la • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
conexión de aplicaciones de la técnica de automatización a alcance de suministro de los paquetes de software de
aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas HMI, PROFIBUS.
etc.). Diagnóstico
PROFIBUS
RS 485
DP-Slave
Mecanismo de
transferencia DP-Master
CP 5614 A2/
CP 5624
PROFIBUS
Periferia descentralizada
ET 200M G_IK10_XX_50110
ET 200S
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624
■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 562-4AA00 Referencia 6GK1 562-4AA00
Nombre del producto CP 5624 Nombre del producto CP 5624
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
Velocidad de transferencia Datos de prestaciones
• en la interfaz 1 según PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Comunicación abierta
• en la interfaz 2 según PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Se requiere software para Drivers FDL incluidos en el
Interfaces comunicación abierta mediante suministro del CP
SEND/RECEIVE
Número de conexiones eléctricas
Número máximo de conexiones 80
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• en la interfaz 2 según PROFIBUS
1
1
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE 3
Tipo de conexión eléctrica Datos de prestaciones
• en la interfaz 1 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de PROFIBUS DP
9 polos (RS485)
Se requiere software para la función No
• en la interfaz 2 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de de maestro DP
9 polos (RS485)
• del bus de fondo PCI Express x1 Servicio como maestro DP
• DPV0 Sí
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas • DPV1 Sí
• DPV2 Sí
Tipo de corriente de alimentación DC
Número de esclavos DP posibles 124
Tensión de alimentación en el maestro DP
• 1 del bus de fondo 3,3 V
Volumen de datos
• 2 del bus de fondo 12 V
• del área de direccionamiento de 30 256 bytes
Tolerancia simétrica relativa las entradas como maestro DP,
• a 3,3 V con DC 9% total
• a 12 V con DC 8% • del área de direccionamiento de 30 256 bytes
las salidas como maestro DP, total
Consumo • del área de direccionamiento de 244 bytes
• 1 del bus de fondo con DC 0,75 A las entradas por esclavo DP
máxima • del área de direccionamiento de 244 bytes
• 2 del bus de fondo con DC 0,3 A las salidas por esclavo DP
máxima • del área de direccionamiento de 244 bytes
Pérdidas 3,6 W los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Condiciones ambientales
permitidas Se requiere software para la función No
de esclavo DP
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 5 … 60 °C Servicio como esclavo DP
• durante el almacenamiento -20 … +60 °C • DPV0 Sí
• durante el transporte -20 … +60 °C • DPV1 Sí
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5611 A2
■ Diseño
• Tarjeta PCI corta
• Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3 V y 5 V
(Universal Key)
• Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz
'30 '36 )06 23& 3*23 66 • Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot
PCI-X de 64 bits
*B,.B;;B
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5611 A2
■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 561-1AA01 6GK1 561-1AM01
Nombre del producto CP 5611 A2 CP 5611 A2 MPI
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
interfaz 1 según PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas 1 1
en la interfaz 1 según PROFIBUS
3
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485)
• del bus de fondo PCI (32 bits 3,3 V/5 V UniversalKey 33/66 MHz) PCI (32 bits 3,3 V/5 V UniversalKey 33/66 MHz)
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación DC DC
Tensión de alimentación 1 del bus 5V 5V
de fondo
Tolerancia relativa simétrica a 5 V 5% 5%
con DC
Consumo 1 del bus de fondo con 0,5 A 0,5 A
DC máximo
Pérdidas 2,5 W 2,5 W
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 5 … 55 °C 5 … 40 °C
• durante el almacenamiento -20 … +60 °C -20 … +60 °C
• durante el transporte -20 … +60 °C -20 … +60 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C 95 % 95 %
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP00 IP00
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo PCI PCI
Anchura 18 mm 18 mm
Altura 102 mm 102 mm
Profundidad 130 mm 130 mm
Peso neto 100 g 300 g
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de tarjetas del mismo tipo 1 1
enchufables por estación de PC
Número de módulos Nota - -
Datos de prestaciones
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Se requiere software para Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave / Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave /
comunicación abierta mediante SOFTNET-PB S7 SOFTNET-PB S7
SEND/RECEIVE
Número máximo de conexiones 50 50
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5611 A2
3 • DPV2
Número de esclavos DP posibles
No
64
No
64
en el maestro DP
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de 14 640 bytes 14 640 bytes
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de 14 640 bytes 14 640 bytes
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Se requiere software para la función Sí, SOFTNET-PB DP Slave Sí, SOFTNET-PB DP Slave
de esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0 Sí Sí
• DPV1 No No
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de 122 bytes 122 bytes
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de 122 bytes 122 bytes
las salidas como esclavo DP, total
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Se requiere software para Sí, SOFTNET-PB S7 Sí, SOFTNET-PB S7
comunicación S7
Número máximo de conexiones 8 8
posibles para comunicación S7/PG
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones 207 207
configurables por estación de PC
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración NCM PC se suministra con el producto de software NCM PC se suministra con el producto de software
necesario requerido requerido
Funciones de producto
Diagnóstico
Función de producto Sí Sí
Diagnóstico de puertos
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM 89/336/CEE 89/336/CEE
• sobre seguridad de CSA y UL CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 1950 CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 1950
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-3 EN 61000-6-3
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2 EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE Sí Sí
• C-Tick Sí Sí
Accesorios
Accesorios opcional: Cable MPI incluido en el suministro: cable MPI
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5611 A2
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5621
■ Diseño
• Tarjeta PCI corta
• Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión a
PROFIBUS
• Posibilidad de funcionamiento en slots PCI Express x1, x4,
x8 o x16
'30 '36 )06 23& 3*23 66
■ Funciones
*B,.B;;B
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5621
■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 562-1AA00 6GK1 562-1AM00
Nombre del producto CP 5621 CP 5621 MPI
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
interfaz 1 según PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas 1 1
en la interfaz 1 según PROFIBUS
3
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485)
• del bus de fondo PCI Express x1 PCI Express x1
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación DC DC
Tensión de alimentación
• 1 del bus de fondo 3,3 V 3,3 V
• 2 del bus de fondo 12 V 12 V
Tolerancia simétrica relativa
• a 3,3 V con DC 9% 9%
• a 12 V con DC 8% 8%
Consumo
• 1 del bus de fondo con DC 0,4 A 0,4 A
máxima
• 2 del bus de fondo con DC 0,18 A 0,18 A
máxima
Pérdidas 2,2 W 2,2 W
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento 5 … 55 °C 5 … 55 °C
• durante el almacenamiento -20 … +60 °C -20 … +60 °C
• durante el transporte -20 … +60 °C -20 … +60 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C 85 % 85 %
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP IP00 IP00
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo PCI Express x1 PCI Express x1
Anchura 18 mm 18 mm
Altura 111 mm 111 mm
Profundidad 129 mm 129 mm
Peso neto 100 g 300 g
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de tarjetas del mismo tipo 1 1
enchufables por estación de PC
Número de módulos Nota - -
Datos de prestaciones
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Se requiere software para Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave / Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave /
comunicación abierta mediante SOFTNET-PB S7 SOFTNET-PB S7
SEND/RECEIVE
Número máximo de conexiones 50 50
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5621
3 • DPV2
Número de esclavos DP posibles
No
64
No
64
en el maestro DP
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de 14 640 bytes 14 640 bytes
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Se requiere software para la función Sí, SOFTNET-PB DP Slave Sí, SOFTNET-PB DP Slave
de esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0 Sí Sí
• DPV1 No No
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de 122 bytes 122 bytes
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de 122 bytes 122 bytes
las salidas como esclavo DP, total
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Se requiere software para Sí, SOFTNET-PB S7 Sí, SOFTNET-PB S7
comunicación S7
Número máximo de conexiones 8 8
posibles para comunicación S7/PG
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones configu- 207 207
rables por estación de PC
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración NCM PC se suministra con el producto de software NCM PC se suministra con el producto de software
necesario requerido requerido
Funciones de producto
Diagnóstico
Función de producto Sí Sí
Diagnóstico de puertos
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM 2004/108/CE 89/336/CEE
• sobre seguridad de CSA y UL CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 508 CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 508
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE Sí Sí
• C-Tick Sí Sí
Accesorios
Accesorios opcional: Cable MPI incluido en el suministro: cable MPIz
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5621
3
OPC y NCM PC, software
Runtime, software y manual Servicio de actualización del 6GK1 704-5DW00-3AL0
electrónico en CD-ROM, License software
Key en memoria USB, clase A; Para un año con prórroga
para CP 5611 A2, CP 5711, automática;
CP 5621; requisito:
SOFTNET-PB S7 V8.1 Versión de software actual
Para 32/64 bits: Upgrade
Windows 7 Professional/Ultimate; • De Edition 2006 a SOFTNET-DP 6GK1 704-5DW00-3AE0
Para 64 bits: Edition 2008 o V8.1
Windows 2008 Server R2 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5DW00-3AE1
alemán/inglés SOFTNET-DP Edition 2008 o V8.1
• Single License para una 6GK1 704-5CW08-1AA0
instalación SOFTNET-PB DP Slave
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711
■ Sinopsis ■ Beneficios
• Portabilidad y flexibilidad
Conexión para PC portátiles; por ejemplo, para diagnóstico y
mantenimiento
• Económicas soluciones con controladores y dispositivos
PROFIBUS para PCs embedded (sin PCI o PC104 Bus)
• Acoplamiento a PROFIBUS sin perturbaciones y en cualquier
3 momento para fines de diagnóstico con instalación fija al
mismo y acoplamiento vía USB en caso de mantenimiento y
diagnóstico
• Fácil instalación y puesta en marcha con tecnología
"Plug&Play"
■ Gama de aplicación
'30 '36 )06 23& 3*23 66 *B,.B;;B
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711
■ Funciones (continuación)
Los siguientes paquetes de software con compatibles con el
CP 5711:
• STEP 7 V5.4 SP5 o superior; PC/IPC con CP 5711
y SOFTNET
los drivers para el CP 5711 están incluidos en el volumen de
para PROFIBUS
suministro de STEP 7.
• SOFTNET-S7 V7.1 o superior;
este paquete permite utilizar la interfaz de programación S7.
• SOFTNET-DP V7.1 o superior;
permite utilizar el CP 5711 como maestro PROFIBUS DP clase
1 ó 2.
• Esclavo SOFTNET-DP V7.1 o superior;
para utilizar el CP 5711 como esclavo PROFIBUS DP.
PROFIBUS
3
S7-400 con
• STEP 7-Micro/WIN; CP 443-5
los drivers para el CP 5711 están incluidos en el volumen de
suministro de STEP 7-Micro/WIN.
G_IK10_XX_50034
S7-300
• WinCC/WinCC Flexible; con CP 342-5
el CP 5711 se puede utilizar como base de hardware para la o CP 343-5
herramienta de configuración para los Operator Panels,
Touch Panels y Text Displays SIMATIC.
• NCM PC;
con Windows XP Professional
• SIMATIC PDM; Diagnóstico
los drivers para el CP 5711 están incluidos en el alcance de Para fines de diagnóstico se ofrecen numerosas herramientas al
suministro de SIMATIC PDM. afecto para el CP 5711. A modo de ayuda, el módulo ofrece
adicionalmente amplias funciones de diagnóstico por LED. Con
ayuda de cinco LEDs se pueden detectar con toda rapidez
estados operativos y de señalización.
Configuración
• La configuración de los protocolos Comunicación S7 y
Comunicación abierta se realiza con STEP 7 o NCM PC.
La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
alcance de suministro de los paquetes de software
SOFTNET-PB S7 y SOFTNET-PB DP para PROFIBUS.
■ Datos técnicos
Referencia 6GK1 571-1AA00 6GK1 571-1AM00
Nombre del producto CP 5711 CP 5711 MPI
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
interfaz 1 según PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas 1 1
en la interfaz 1 según PROFIBUS
Número de interfaces según USB 1 1
Número de conexiones eléctricas 1 1
para alimentación
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485)
• para alimentación Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 2 polos
• de la interfaz USB Conector hembra estándar (codificación B) con Conector hembra estándar (codificación B) con
enclavamiento mecánico enclavamiento mecánico
Estándar para interfaces USB 2.0 Sí Sí
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación DC DC
Tipo de alimentación, fuente Sí Sí
externa opcional
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711
3
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de 244 bytes 244 bytes
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Se requiere software para la función Sí, SOFTNET-PB DP Slave Sí, SOFTNET-PB DP Slave
de esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0 Sí Sí
• DPV1 No No
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de 122 bytes 122 bytes
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de 122 bytes 122 bytes
las salidas como esclavo DP, total
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Se requiere software para Sí, SOFTNET-PB S7 Sí, SOFTNET-PB S7
comunicación S7
Número máximo de conexiones 8 8
posibles para comunicación S7/PG
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones configu- 207 207
rables por estación de PC
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración NCM PC se suministra con el producto de software NCM PC se suministra con el producto de software
necesario requerido requerido
Funciones de producto
Diagnóstico
Función de producto Sí Sí
Diagnóstico de puertos
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM 2004/108/CE 2004/108/CE
• sobre seguridad de CSA y UL CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1 CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE Sí Sí
• C-Tick Sí Sí
Accesorios
Accesorios opcional: Cable MPI, soporte para perfil normalizado incluido en el suministro: cable MPI/opcional:
soporte para perfil DIN
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
SOFTNET para PROFIBUS
■ Sinopsis ■ Beneficios
PC/IPC with
CP 5611 A2/
CP 5621/CP 5512
and SOFTNET for • Máxima transparencia gracias a la comunicación homogénea
PROFIBUS con SIMATIC a través de PROFIBUS y OPC como interfaz
estándar
• Conexión económica
- como maestro PROFIBUS DP clase 1 o maestro clase 2 con
PROFIBUS
SOFTNET-PB DP
- como esclavo PROFIBUS DP con esclavo DP SOFTNET-PB
- a comunicación S7 con SOFTNET-PB S7 3
S7-1200 with • Puesta en marcha sencilla y económica gracias a la unifi-
CM 1243-5 cación del procedimiento y de la funcionalidad de configu-
ración con NCM PC y STEP 7
■ Gama de aplicación
G_IK10_XX_50039
S5-115U to S5-155U S7-300 with CP 342-5 S7-400 with
with CP 5431 FMS/DP or CP 343-5 CP 443-5
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
SOFTNET para PROFIBUS
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
■ Funciones
Servicios administrativos
Software para protocolo DP (SOFTNET-PB DP)
• Gestión de conexiones
Maestro DP clase 1 • Mini base de datos
SOFTNET-PB DP ofrece funcionalidad de clase 1 para maestro • Trace
DP. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC central
intercambia información con los esclavos DP (p. ej. ET 200S). La Servicios de transferencia de datos
interfaz de programación OPC ofrece al programador de PC • Leer/escribir variables
llamadas de función para intercambio de datos. Adicional- • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
mente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC y FREEZE, así
como la activación y desactivación de esclavos. Software para comunicación abierta
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
SOFTNET para PROFIBUS
3
Para 32/64 bits: Servicio de actualización del 6GK1 704-5DW00-3AL0
Windows 7 Professional/Ultimate; software
Para 64 bits: Para un año con prórroga
Windows 2008 Server R2 automática;
alemán/inglés requisito:
• Single License para una 6GK1 704-5CW08-1AA0 Versión de software actual
instalación
Upgrade
SOFTNET-S7 Edition 2008 (V7.1) • De Edition 2006 a SOFTNET-DP 6GK1 704-5DW00-3AE0
para Windows XP Professional de Edition 2008 o V8.1
32 bits SP2/3; • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5DW00-3AE1
Windows 2003 Server R2, SP2; SOFTNET-DP Edition 2008 o V8.1
Windows Vista Business/Ultimate SOFTNET-PB DP Slave
SP1;
Windows 2008 Server; Software para esclavo DP, con
alemán/inglés servidor OPC DP y NCM PC,
• Single License para una 6GK1 704-5CW71-3AA0 Single License para una insta-
instalación lación, software Runtime, software
y manual electrónico en CD-ROM,
Servicio de actualización del 6GK1 704-5CW00-3AL0 License Key en memoria USB,
software clase A;
Para un año con prórroga para CP 5611 A2, CP 5711,
automática; CP 5621;
requisito: SOFTNET-PB DP Slave V8.1
Versión de software actual
Para 32/64 bits:
Upgrade Windows 7 Professional/Ultimate;
• De Edition 2006 a SOFTNET-S7 6GK1 704-5CW00-3AE0 Para 64 bits:
Edition 2008 o V8.1 Windows 2008 Server R2
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5CW00-3AE1 alemán/inglés
SOFTNET-S7 Edition 2008 o V8.1 • Single License para una 6GK1 704-5SW08-1AA0
instalación
SOFTNET-PB DP
SOFTNET-DP Slave Edition 2008
Software para protocolo DP (V7.1)
(maestro clase 1 y 2), incl.
protocolo FDL con servidor OPC y para Windows XP Professional de
NCM PC; 32 bits SP2/3;
software Runtime, software y Windows 2003 Server R2, SP2;
manual electrónico en CD-ROM, Windows Vista Business/Ultimate
License Key en memoria USB; SP1;
para CP 5611 A2, CP 5711, Windows 2008 Server;
CP 5621; alemán/inglés
SOFTNET-PB DP V8.1 • Single License para una 6GK1 704-5SW71-3AA0
instalación
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate; Servicio de actualización del 6GK1 704-5SW00-3AL0
Para 64 bits: software
Windows 2008 Server R2 Para un año con prórroga
alemán/inglés automática;
• Single License para una 6GK1 704-5DW08-1AA0 requisito:
instalación Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-DP 6GK1 704-5SW00-3AE0
Slave Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a 6GK1 704-5SW00-3AE1
SOFTNET-DP Slave Edition 2008
o V8.1
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Servidor OPC para PROFIBUS
■ Sinopsis
• Interfaz estandarizada, abierta y no propietaria • OPC-Scout con funcionalidad de navegador como cliente
• Conexión de aplicaciones Windows aptas para OPC con la OPC y OCX Data Control/.NET Data Control para progra-
comunicación DP, FMS, S7 y la comunicación abierta mación sencilla de clientes OPC
(SEND/RECEIVE) basándose en la interfaz FDL • Los servidores OPC están incluidos en el alcance de
suministro del software de comunicación respectivo
PC/Windows PC
3 SIMATIC NET
OPC-Scout
WinCC
OPC-Client
Microsoft Office
OPC-Client
OPC XML
Webclient
OPC UA
COM/DCOM
Internet
Intranet
PROFINET
Industrial Ethernet
SIMATIC S7-1200
PC
S7-1200 S7-400
S7-300
ET 200pro
SIMATIC S5
(SEND/RECEIVE only)
SIMATIC S5
G_IK10_XX 50700
PC
PROFIBUS
■ Beneficios
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Servidor OPC para PROFIBUS
3
Object Model) y DCOM (Distributed COM) para el software de OPC
usuario. • Posibilidad de uso paralelo de los protocolos de comuni-
cación
El principio básico de OPC es que las aplicaciones de cliente
OPC se comunican con el servidor OPC por una interfaz estan- • Interfaces
darizada/abierta y, en consecuencia, no propietaria. - "Custom Interface" para aplicaciones C++/.NET de alto
rendimiento
Es posible la conexión a aplicaciones Windows aptas para OPC - "Automation Interface" para aplicaciones Visual Basic o
ya disponibles en el mercado (Microsoft-Office o sistemas HMI). comparables de fácil creación
Para PROFIBUS están disponibles los siguientes accesos de - OCX Data Control o .NET Data Control para conexión
comunicación vía OPC: sencilla a aplicaciones Windows que soportan COM/DCOM
- XML-DA-Interface;
• Comunicación DP para PROFIBUS DP esta función permite el acceso de datos a CPU S7 por
• DP-V0 maestro clase 1 y maestro clase 2 Internet.
DP-V1 maestro clase 1 y maestro clase 2
Interfaz PROFIdrive V3 para servidores de perfil Configuración
• Comunicación FMS para PROFIBUS FMS La configuración completa de los parámetros de comunicación
se realiza con las herramientas del software de configuración
• Comunicación S7
(consola de configuración, SIMATIC NCM PC o STEP 7, V5.1 +
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la interfaz SP2 o superior)
FDL
Los servidores OPC ofrecen:
• Interfaz Data Access 2.05
• Interfaz Alarm&Event 1.1
• Interfaz OPC XML-DA 1.0
• Homogeneidad entre productos de automatización de
distintos fabricantes
• Interfaz de usuario idéntica de fácil manejo para distintos
componentes
• Accesible desde cualquier ordenador en la LAN
• Acceso de datos de alto rendimiento a través de Custom
Interface (C++, .NET)
• Fácil de usar por la "Automation Interface" (VB, .NET),
el OCX Data Control o el .NET Data Control adjunto
• Agrupación de variables (items) para procesar gran volumen
de datos en poco tiempo
• Otros compiladores pueden usarse a través del servidor OPC;
sin embargo, el compilador tiene que soportar la interfaz
COM (modelo de componentes de Microsoft)
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Servidor OPC para PROFIBUS
■ Funciones (continuación)
G_IK10_XX_50042
Servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC
Servidor A Servidor B Servidor C
PN S7 FMS DP XY
■ Datos técnicos
Programación • Lectura y escritura síncrona y Variantes de productos contiene OPC-Server para:
asíncrona de variables
HARDNET-PB DP PROFIBUS DP, XML-DA
• Observación de variables a
través del OPC-Server con HARDNET-PB S7 Comunicación S7, XML-DA
mensaje al cliente en caso de FMS-5613 Comunicación FMS, XML-DA
modificación
SOFTNET-PB S7 Comunicación S7, XML-DA
• Uso de operaciones "bulk";
con ello permite procesar gran SOFTNET-PB DP PROFIBUS DP, XML-DA
número de datos en poco
tiempo. SOFTNET-PB DP Slave Esclavo PROFIBUS DP, XML-DA
Interfaces • Custom Interface (C++, .NET); CP 5603/CP 5613 A2/CP 5623/ Comunicación abierta (FDL)
por ello OPC ofrece alto r CP 5614 A2 y CP 5624 con software maestro PROFIBUS DP,
endimiento DP-Base acceso al esclavo DP del
CP 5614 A2/CP 5624, XML-DA
• Automation Interface
(VB, Excel, Access, Delphi, ...);
por lo tanto, uso sencillo
• Gráficos con OCX o .NET
Data Control;
por lo tanto, se puede configurar
en lugar de programar
• OPC XML-Interface para
Data Access
Protocolos • Comunicación S7
• Comunicación abierta
(SEND/RECEIVE)
• PROFIBUS DP
• PROFIBUS FMS
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
S7 OPC Redundancy para PROFIBUS
■ Sinopsis ■ Diseño
OPC (Openness, Productivity & Collaboration) es una interfaz
estándar, abierta y no propietaria que está muy extendida en la HMI
tecnología de automatización. OPC UA (Unified Architecture) es
el resultado del desarrollo consecuente de este estándar, que
ofrece funciones adicionales, como p. ej., seguridad o redun-
dancia.
S7 OPC Redundancy es un producto de software conforme con
el estándar OPC UA que permite la configuración redundante
Industrial Ethernet
de servidores OPC UA para SIMATIC S7. Gracias al uso redun-
dante de servidores OPC UA se garantiza la disponibilidad de
3
S7 OPC redundancy S7 OPC redundancy
los datos de automatización para sistemas de manejo y visuali-
zación (HMI). No se requiere cableado adicional para la sincro- OPC UA
nización de los servidores OPC UA redundantes ni trabajos de synchronization
programación adicionales en el PC. La sincronización de los
servidores OPC UA se efectúa mediante accesos a la red Indus-
trial Ethernet de alto rendimiento con 10/100 y 1000 Mbits/s.
S7 OPC Redundancy constituye una solución homogénea para
el cliente destinada a todos los productos de software
SIMATIC NET S7 SOFTNET y HARDNET en el entorno de Station A Station B
automatización.
G_IK10_XX_10295
distribución uniforme de los clientes OPC en los servidores
OPC redundantes
• Puesta en marcha sencilla y económica gracias a la unifi-
cación del procedimiento y de la funcionalidad de configu-
ración con NCM PC y STEP 7
Uso redundante de servidores OPC
■ Gama de aplicación
Un sistema servidor OPC UA redundante consta de:
El software de servidor OPC UA redundante permite la configu-
ración redundante de servidores SIMATIC NET OPC UA. Si un PC servidor
servidor OPC UA falla a causa de una caída del sistema o un con
corte de corriente, por ejemplo, se empezará a utilizar de • Sistema operativo para Windows Server
inmediato el otro servidor OPC UA y continuará la conexión
existente con el cliente OPC UA. Esto garantiza el aumento de • Software SOFTNET-PB S7 o HARDNET-PB S7 con servidor
la disponibilidad de los datos de automatización para los OPC UA como base
sistemas de manejo y visualización (HMI). • Software S7 OPC Redundancy
Es posible utilizar dos servidores OPC UA de forma redundante
como máximo.
PC cliente (HMI)
• Software para clientes OPC que admite OPC UA (incl.
funciones de reconexión según la especificación OPC UA)
La configuración de los parámetros de comunicación se efectúa
con STEP 7 o SIMATIC NET NCM PC. La herramienta de confi-
guración NCM PC está incluida en el alcance de suministro de
los productos SIMATIC NET PC.
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
S7 OPC Redundancy para PROFIBUS
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC flexible
■ Sinopsis
Los SIMATIC Basic Panels, Touch Panels (TP), Operator Panels Funcionalidad ampliada con WinCC flexible
(OP), Mobile Panels, las plataformas multifuncionales (MP) 1) y
el paquete de software SIMATIC HMI para PC WinCC flexible WinCC flexible proporciona una comunicación OPC para
Runtime ofrecen funciones de manejo y visualización en combi- Multi Panel y WinCC flexible Runtime y una comunicación HTTP
nación con: para todos los paneles con interfaz Ethernet integrada. Tanto la
comunicación OPC como la comunicación HTTP se pueden
• SIMATIC S7 utilizar paralelamente a los acoplamientos del proceso a
• SIMATIC S5 SIMATIC S7/S5/505 o PLCs no Siemens.
• SIMATIC 505 OPC Data Access
• SIMOTION (sólo con MP 277, MP 377, WinCC flexible Runtime)
• SINUMERIK 2)
• Controladores de otros fabricantes:
OPC Data Access es un estándar abierto para el intercambio
local o remoto de variables entre diferentes aplicaciones vía
3
- Allen Bradley: protocolos DF1, DH485 y Ethernet IP Industrial Ethernet. En su versión original, OPC se basa en
- GE Fanuc: protocolo SNP/SNPX Microsoft COM/DCOM; por eso, tanto en el servidor como en el
- LG GLOFA GM: protocolo Dedicated cliente tiene que estar instalado un sistema operativo Microsoft
- Mitsubishi: protocolos FX y MP 4 Windows para PC (excepto Windows CE). En la modalidad OPC
- Modicon: protocolos Modbus, RTU y TCP/IP XML, la comunicación se basa en el estándar SOAP/XML de
- Omron I: protocolo Link/MultiLink Internet por lo que es compatible con sistemas embedded que
- Telemecanique: protocolo UNI-TELWAY tengan Windows CE.
Opciones necesarias: WinCC flexible /OPC-Server
Para más detalles, consulte el manual del usuario de
WinCC flexible, el manual "Comunicación para sistemas Comunicación HTTP para el intercambio de variables entre
basados en Windows" y la ayuda online de WinCC flexible. sistemas SIMATIC HMI
1) Por razones de brevedad, en el texto que sigue utilizamos siempre las (sólo TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN,
abreviaturas "TP/OP/MP SIMATIC". Eso no significa que haya limita- TP 277, OP 277, Mobile Panel 277 , Mobile Panel 277 IWLAN,
ciones; la descripción es válida para todos los sistemas expuestos MP 277, MP 377, WinCC flexible Runtime)
anteriormente. Cuando alguno de ellos no satisfaga una determinada
función, esto se mencionará explícitamente en el texto. La comunicación basada en telegramas HTTP permite inter-
2) cambiar variables entre sistemas SIMATIC HMI.
Con WinCC flexible se requiere: "SINUMERIK HMI copy licence
WinCC flexible CE" y "SINUMERIK HMI copy licence OA". Opciones necesarias: WinCC flexible /Sm@rt Access
Para la configuración se necesita además el paquete "SINUMERIK
HMI engineering package WinCC flexible".
Nota:
Posibilidades de acoplamiento de los equipos HMI: ver la
descripción de cada equipo.
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC S7
■ Sinopsis
En el acoplamiento de SIMATIC HMI Panel y Acoplamiento PPI
SIMATIC WinCC flexible Runtime a SIMATIC S7 hay que
distinguir entre: El acoplamiento PPI es, en principio, una conexión punto a
punto de un SIMATIC HMI Panel (maestro PPI) o, alternativa-
• Acoplamiento PPI: mente, de una PG (maestro PPI) con un S7-200 (esclavo PPI).
acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7-200 vía
PPI. La comunicación se establece con el protocolo PPI; Acoplamiento MPI / acoplamiento PROFIBUS / acoplamiento
no se requiere ningún FB estándar como en SIMATIC S5. Industrial Ethernet
• Acoplamiento MPI: Para el acoplamiento se utilizan las interfaces de comunicación
acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7 a través multipunto de SIMATIC HMI Panel y SIMATIC S7. Posibilidades:
de la interfaz PPI integrada en S7-200 o la interfaz MPI en
3
• Acoplamiento de uno o varios SIMATIC HMI Panels
S7-300/S7-400, o alternativamente a través de la interfaz MPI (maestro MPI) a uno o varios S7-1200/300/400 o WinAC
de un módulo de comunicación separado y el bus posterior (maestro MPI).
que va a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece (Topología de red posible: MPI/PROFIBUS/Industrial
con el protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere Ethernet)
ningún FB estándar como en SIMATIC S5.
• Acoplamiento de uno o varios SIMATIC HMI Panels
• Acoplamiento PROFIBUS: (maestro MPI) a uno o varios S7-200 (esclavo MPI) 1)
acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7 a través (Topología de red posible: PPI/MPI/PROFIBUS)
de la interfaz PROFIBUS integrada en la CPU o, en calidad de
alternativa, a través de la interfaz PROFIBUS de un módulo de A diferencia de las conexiones PPI, las conexiones MPI son
comunicación separado y el bus posterior que va a la CPU conexiones estáticas que se crean durante la rutina de
SIMATIC S7. La comunicación se establece con el protocolo arranque, vigilándose seguidamente su funcionamiento.
MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún FB
estándar como en SIMATIC S5. Además de la primitiva relación maestro-maestro, ahora existe
también una relación maestro-esclavo, lo que permite integrar el
• Acoplamiento PROFINET: S7-200 (excepto la CPU 212). 1)
acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7 a través
de la interfaz PROFINET integrada en la CPU o, en calidad de En principio, este tipo de intercambio de información entre
alternativa, a través de la interfaz Industrial Ethernet de un SIMATIC HMI Panel y SIMATIC S7 no depende de la red
módulo de comunicación separado y el bus posterior que va utilizada, PPI, MPI, PROFIBUS o Industrial Ethernet: los S
a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece con el IMATIC HMI Panels son clientes S7 y las CPU SIMATIC S7 son
protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún servidores S7.
FB estándar como en SIMATIC S5. 1) En cuanto a las restricciones de la velocidad binaria en el S7-200, ver
El número máximo de conexiones S7 posibles en una CPU el catálogo ST 70.
depende de sus prestaciones (ver catálogo ST 70); desde el
punto de vista del SIMATIC HMI Panel existen las siguientes
restricciones:
• OP 73micro, TP 177micro: 1 conexión
• OP 73: máx. 2 conexiones
• OP 77A, TP 177A, Basic Panel, OP 77B, TP177B, OP 177B,
Mobile Panel 177: máx. 4 conexiones
• TP 277, OP 277; Mobile Panel 277, MP 177, MP 277, MP 377:
máx. 6 conexiones
• PC con WinCC flexible Runtime: máx. 8 conexiones
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC S7
■ Sinopsis (continuación)
PLC/controlador SIMATIC HMI
Hardware de destino TD 100C OP 73 micro OP 73 OP 77A Conexión vía
(PROTOCOLO) TD 200 TP 177micro TP 177A
(norma)
TD 200C
TD 400C
SIMATIC S7 (PPI/MPI)
vía PPI a S7-200 (PPI) • 1) – – – Cable MPI 5)
2) 3) 4)
vía MPI o PROFIBUS – • • • Cable MPI 5)
(comunicación PG/OP)
a S7-200 3
3) 4) 5)
vía MPI o PROFIBUS – – • • Cable MPI
(comunicación PG/OP)
a S7-300, S7-400
vía red PPI (PPI) • 1) – – – Red PPI 6)
a máx. 1 x S7-200
vía red PPI • 1) • 2) • 3) • 4) Red PPI 6)
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200
vía MPI o red PROFIBUS – • 2) • 3) • 4) Red MPI o PROFIBUS 6)
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200
vía MPI o red PROFIBUS – – • 3) • 4) Red MPI o PROFIBUS 6)
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-300, S7-400, WinAC
vía Industrial Ethernet (TCP/IP) – – – – Industrial Ethernet
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200, S7-300, S7-400,
WinAC
• Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1) Serie TD acoplable sólo vía PPI a máx. 1 S7-200 (PPI/MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible; máx. velocidad de transferencia:
187,5 kbits/s; cable incluido en el alcance de suministro
2) OP 73micro y TP 177micro acoplables a máx. 1 S7-200 (MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible; máx. velocidad de transferencia:
187,5 kbits/s
3) OP 73 acoplable a máx. 2 SIMATIC S7 (MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible; máx. velocidad de transferencia: 1,5 Mbits/s
4) Velocidad de transferencia máx. 1,5 Mbits/s
5) Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 (máx. 187,5 kbits/s) incluido en el suministro de la programadora (PG)
6) Conector de conexión a bus 6GK1 500-0EA02
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC S7
■ Sinopsis (continuación)
PLC/controlador SIMATIC HMI
Hardware de destino Basic Panel OP 77B TP 277 WinCC flexible Conexión vía
(PROTOCOLO) TP 177B DP OP 277 Runtime
(norma)
OP 177B DP Mobile Panel 277
TP 177B DP/PN Mobile Panel 277
OP 177B DP/PN IWLAN
Mobile Panel 177 DP MP 177
Mobile Panel 177 PN MP 277
3
MP 377
SIMATIC S7 (PPI/MPI)
vía PPI a S7-200 (PPI) – • 1) 2) • 1) 2) • 1) 3) Cable MPI 11)
2) 2) 5) 2) 5) 3) 5)
vía MPI o PROFIBUS • • • • Cable MPI 11)
(comunicación PG/OP)
a S7-200
vía MPI o PROFIBUS • 2) • 2) • 2) • 3) Cable MPI 11)
(comunicación PG/OP)
a S7-300, S7-400
vía red PPI – • 1) 2) • 1) 2) • 1) 3) red PPI 12)
(PPI)
a máx. 1 x S7-200
vía red PPI • 2) • 6) – – red PPI 12)
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200
vía MPI o red PROFIBUS • 2) • 2) 5) • 2) 5) • 3) 5) red MPI o
(comunicación PG/OP) PROFIBUS 12)
a máx. 4 x S7-200
vía MPI o red PROFIBUS • 2) • 2) • 2) • 3) Red MPI o
(comunicación PG/OP) PROFIBUS 12)
a máx. 4 x S7-300, S7-400, WinAC
vía Industrial Ethernet (TCP/IP) – 7) • 7) 8) • 8) 9) • 10) Industrial Ethernet
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200, S7-300, S7-400,
WinAC
• Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1) Acoplable vía PPI a máx. 1 x S7-200 (PPI);
modo de red (PG paralela, etc.) posible
2) Excepto Basic Panel PN, Mobile Panel 177 PN, Mobile Panel 277 IWLAN;
Conexión de Mobile Panel 177 DP, Mobile Panel 277 mediante cables especiales y caja de conexión (ver Mobile Panel);
ver la asignación de pines en el manual
3) Conexión vía interfaz MPI/PROFIBUS integrada;
con PC estándar, utilizar CP 5611 A2.
4) Velocidad de transferencia máx. 1,5 Mbits/s
5) Sólo a S7-200 pasivo; OP 77B (MPI) también a S7-200 activo
6) Sólo OP 77B (MPI)
7) Sólo Basic Panel PN, TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN
8) Conexión de Mobile Panel 177 PN, Mobile Panel 277 mediante cables especiales y caja de conexión (ver Mobile Panel);
ver la asignación de pines en el manual
9) Mobile Panel 277 IWLAN (acoplamiento inalámbrico, ver Mobile Panel)
10) Conexión vía interfaz Industrial Ethernet integrada;
con PC estándar, utilizar CP 1612
11) Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 (máx. 187,5 kbits/s) incluido en el suministro de la programadora (PG) (sólo para descarga y test)
12) Conector de conexión a bus 6GK1 500-0EA02
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC flexible RT
■ Sinopsis ■ Integración
SIMATIC WinCC flexible Runtime permite el acoplamiento con:
Protocolo Interfaces de PC
SIMATIC S7 vía PPI
S7-200 CP 5512 2)
CP 5611 A2 2)
CP 5621 1)
CP 5613 A2
CP 5614 A2
CP 5623
CP 5624
• Filosofías innovadoras de servicio técnico con manejo remoto, Controladores de otros fabricantes
diagnóstico, administración vía Intranet/Internet y comuni- 1) WinCC flexible Runtime es una estación pasiva (esclavo DP);
cación por correo electrónico (opción) que incrementan la el bloque de función necesario para el acoplamiento está incluido en
disponibilidad el suministro de WinCC flexible
2)
• Soporte de soluciones de automatización sencillas y distri- En el caso de MicroBox 427 y Panel PC 477/577/677, vía interfaz
buidas, basadas en redes TCP/IP a pie de máquina (opción) MPI/DP interna
3) Sólo punto a punto con S7-200; sin descarga de la configuración;
sistemas operativos: Windows 2000/XP;
Referencia: 6ES7 901-3CB30-0AX0
4) Restricciones en la velocidad de transferencia con S7-200, ver el
catálogo ST 70.
5)
WinCC flexible RT es una estación activa; comunicación con
funciones S7
6) Sólo punto a punto con S7-300/400; sin descarga de la configuración;
sistemas operativos: Windows 2000/XP;
Referencia: 6ES7 972-0CB20-0XA0 (USB)
7) Para más información, ver el catálogo PM 10
8) Se requiere la opción "SINUMERIK HMI copy license OA";
para más información, ver el catálogo NC 60
Nota sobre la aplicación
Paralelamente al acoplamiento al PLC, sea del tipo que sea,
WinCC flexible Runtime permite utilizar el canal del cliente OPC;
así, por ejemplo, se puede establecer la conexión con un
servidor SNMP-OPC para visualizar los datos que hay en él. El
servidor SNMP-OPC permite vigilar cualquier componente de
red (p. ej. switch) que sea compatible con el protocolo SNMP.
Para más información, consultar el catálogo IK PI.
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC flexible RT
■ Integración (continuación)
Nota:
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall
3 Cliente OPC
Industrial Ethernet
Visualización in situ
Servidor OPC Servidor OPC
Cliente OPC
Autómatas
de otros
G_ST80_XX_00077
fabricantes
■ Más información
Para más información, visite la web:
http://www.siemens.com/wincc-flexible
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC
■ Sinopsis ■ Integración
Integración en soluciones corporativas
(integración de TI y negocio)
WinCC apuesta de forma consecuente por las tecnologías
Microsoft para garantizar el carácter más abierto posible y
capacidad de integración. Los controles ActiveX y .net 1)
permiten realizar ampliaciones específicas tecnológicas y del
sector. También la comunicación independiente del fabricante
resulta un juego de niños. La razón: WinCC puede utilizarse
como cliente OPC y servidor OPC; además del acceso a valores
de proceso actuales, respalda también estándares como OPC
HDA (Historical Data Access), OPC Alarm & Events y OPC XML
Data Access. En el mismo orden de importancia: Visual Basic
3
for Applications (VBA) para ampliaciones específicas del
usuario de WinCC Graphics Designer y Visual Basic Scripting
(VBS), que es un lenguaje runtime universal y fácil de aprender.
Los desarrolladores profesionales de aplicaciones tienen
también la posibilidad de utilizar ANSI-C. Además, el ODK
(Open Development Kit) facilita sobremanera el acceso a las
interfaces de programación API.
WinCC tiene integrada en el sistema base una potente funciona-
• Sistema SCADA basado en PC para visualizar, manejar y lidad escalable de registro histórico basada en Microsoft SQL
supervisar procesos, secuencias de fabricación, máquinas y Server 2005. Por tanto, el usuario tiene todas las posibilidades a
plantas en todos los sectores; la gama abarca desde simples su alcance: desde el eficaz archivado de datos de proceso
sistemas monopuesto (monousuario) hasta sistemas multi- actuales o el archivado a largo plazo con gran compresión de
puesto (multiusuario) distribuidos con servidores redundantes datos hasta una plataforma central de información en forma de
y soluciones diversificadas geográficamente con clientes registro histórico de procesos a nivel de empresa. Este registro
web. WinCC constituye la plataforma de intercambio de infor- histórico se puede crear en el marco de una solución WinCC
mación para la integración vertical a escala corporativa. mediante la opción Central Archive Server. Clientes de
• Funciones industriales de alarma y acuse de eventos, archivo aplicación múltiple y herramientas para la evaluación, interfaces
histórico de avisos y medidas, documentación de todos los abiertas y opciones especiales (Connectivity Pack, Connectivity
datos de proceso y de configuración, gestión de usuarios y Station, IndustrialDataBridge) forman la base de una integración
supervisión forman parte del equipamiento básico del efectiva de TI y negocio.
sistema (software básico WinCC). 1) Sólo soportado por WinCC V7.0
• El software básico WinCC constituye el núcleo para
numerosas aplicaciones. Apoyándose en las interfaces Integración en soluciones de automatización
abiertas de programación se han desarrollado múltiples WinCC es un sistema abierto de visualización de procesos que
opciones para WinCC (de Siemens Industry Automation) y ofrece la posibilidad de conectar toda clase de controles.
add-ons de WinCC (de partners internos y externos de
Siemens). Software de comunicación aprobado
• WinCC puede ejecutarse con cualquier PC que cumpla los Sólo se debe utilizar software de comunicación en las versiones
requisitos de HW especificados. Para el uso industrial de indicadas (o superiores). Para actualizar versiones y ediciones
sistemas WinCC se dispone específicamente de la gama de antiguas se ofrecen los correspondientes paquetes de actuali-
productos de SIMATIC Panel PC y SIMATIC Rack PC. Los zación de SIMATIC NET.
SIMATIC PC destacan por una tecnología de PC potente, Número de controles conectables
están preparados para trabajar sin descanso las 24 horas del
día y son aptos para funcionar tanto en entornos industriales Con respecto al número de controles conectables vía Industrial
rudos como en la oficina. Ethernet CP 1613 para una longitud de telegrama máxima de
512 bytes, se aplica lo siguiente:
• Junto con el Panel PC 477B hay soluciones listas para la
conexión en calidad de cliente estándar WinCC y con Modo de acoplamiento Número de estaciones
SIMATIC IPC477C, en calidad de cliente estándar WinCC o SIMATIC S5 hasta 60
estación monopuesto. (Para más detalles, ver Paquetes y Ethernet Layer 4 + TCP/IP
SIMATIC IPC477C)
SIMATIC S7 hasta 64
Versiones actuales: Protocol Suite
• SIMATIC WinCC V7.0 SP2: SIMATIC 505 hasta 60
Ejecutable bajo Ethernet Layer 4 + TCP/IP
- Windows 7 (32 bits) Professional, Enterprise, Ultimate
- Windows XP Professional SP3 Vía PROFIBUS se puede conectar un máximo de 8 PLCs con
- Windows 2003 Server SP2 y Windows 2003 Server R2 SP2 CP 5611 y de 44 PLCs con CP 5613. A partir de aprox.
- Windows 2008 Server SP2 (32 bits) 10 controles se recomienda utilizar Industrial Ethernet.
incluye Microsoft SQL Server 2005 SP3
- Uso en entornos virtuales: para más información, ver
http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/
49370459
• SIMATIC WinCC V6.2 SP3:
Ejecutable bajo
- Windows XP Professional
- Windows 2000 Professional
- Windows Server 2003 y Windows Server 2003 R2
incluye Microsoft SQL Server 2005 SP2
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC
■ Integración (continuación)
Modo mixto con distintos controles Sinopsis de acoplamientos
Mediante su pila de protocolos, los procesadores de comunica- Protocolo Descripción
ciones CP 1613 y CP 5613 permiten, por ejemplo, el funciona-
miento paralelo de dos protocolos para el modo mixto de varios SIMATIC S7
controles a través de un cable de bus. WinCC respalda el SIMATIC S7 Protocol Suite DLL de canal para funciones S7 a través
funcionamiento de dos Interface Boards idénticas sólo junto con de MPI, PROFIBUS o Ethernet Layer 4 +
los canales SIMATIC S5 Ethernet Layer 4 (2 x CP 1613), TCP/IP
SIMATIC S7 Protocol Suite (2 x CP 1613, 2 x CP 5613) y Para todos los fabricantes
PROFIBUS DP (4 x CP 5613; máx. 122 esclavos por cada
CP 5613). Además de la comunicación vía Industrial Ethernet OPC Client 1) para DLL de canal para comunicación OPC;
DA, XML DA WinCC puede acceder a datos desde
3
CP 1613 o PROFIBUS CP 5613, existe la posibilidad de utilizar aplicaciones del servidor OPC
en cada caso un CP 5611 para la comunicación con
SIMATIC S7 vía MPI. OPC Server para Aplicaciones de servidor para comuni-
DA, XML DA, A&E, HDA cación OPC; WinCC proporciona datos
Comunicación cliente-servidor de proceso para el cliente OPC
La comunicación entre los clientes y el servidor tiene lugar PROFIBUS FMS DLL de canal para PROFIBUS FMS
mediante el protocolo TCP/IP. Se recomienda configurar una
PROFIBUS DP DLL de canal para PROFIBUS DP
LAN independiente para los PC. Para proyectos pequeños con
escaso volumen de telegramas puede utilizarse SIMATIC NET 1) Nota sobre la aplicación:
Industrial Ethernet tanto para la comunicación del proceso El uso paralelo del canal para cliente OPC permite establecer la
(WinCC/Server ↔ PLC) como para la comunicación entre los PC conexión, por ejemplo, con un servidor SNMP-OPC para visualizar los
(WinCC/Client ↔ WinCC/Server). datos que hay en él. El servidor SNMP-OPC permite monitorear
cualquier componente de red (p. ej., switch) que sea compatible con
DLL de canal PROFIBUS DP el protocolo SNMP. Más información en "Sistemas de comunicación
Según la norma PROFIBUS, los esclavos DP tienen asignado SIMATIC NET / Servidor OPC SNMP".
siempre un maestro DP fijo, es decir, una segunda estación
WinCC (DP/maestro) no puede acceder a los mismos controles
(DP/esclavos). Esto significa que dos estaciones WinCC no
pueden funcionar en modo redundante cuando se utiliza el
acoplamiento PROFIBUS DP.
Conexión a controladores de otros fabricantes:
Para la conexión a controladores de otros fabricantes se
recomienda OPC (OLE for Process Control).
Encontrará información actualizada sobre el servidor OPC de
distintos proveedores en: http://www.opcfoundation.org
WinCC es compatible con los siguientes estándares:
• OPC Data Access 2.05a
• OPC Data Access 3.00
• OPC XML Data Access 1.00 (Connectivity Pack/Connectivity
Station)
• OPC HDA 1.20 (Connectivity Pack/Connectivity Station)
• OPC A&E 1.10 (Connectivity Pack/Connectivity Station)
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC
■ Integración (continuación)
Componentes para la comunicación entre PG/PC y SIMATIC (para WinCC V7.0)
PROFIBUS SIMATIC S5 SIMATIC S7 PROFIBUS DP PROFIBUS FMS Referencia
PROFIBUS FDL Protocol Suite
WinCC, DLL de canal
SIMATIC S5 PROFIBUS FDL • incluido en el paquete
DLL de canal para S5-FDL básico
SIMATIC S7 Protocol Suite • incluido en el paquete
DLL de canal para funciones S7 básico
PROFIBUS DP • incluido en el paquete
DLL de canal para PROFIBUS DP
PROFIBUS FMS •
básico
incluido en el paquete
3
DLL de canal para PROFIBUS FMS básico
Componentes de comunicación para complementar los OS/OP
CP 5611 A2 • 6GK1 561-1AA01
Tarjeta PCI (32 bits) para conectar un
PG/PC a PROFIBUS o MPI (el software
de comunicación está incluido en el
paquete básico WinCC)
CP 5621 • 6GK1 562-1AA00
Tarjeta PCI Express X1 (32 bits) para
conectar un PG/PC a PROFIBUS o
MPI (el software de comunicación está
incluido en el paquete básico de
WinCC)
CP 5512 • 6GK1 551-2AA00
Tarjeta PCMCIA (Cardbus 32 bits)
para conectar un PG/PC a PROFIBUS
o MPI (el software de comunicación
está incluido en el paquete básico
WinCC)
CP 5711 • 6GK1 571-1AM00
Adaptador USB para la conexión de
PG/PC a PROFIBUS o MPI (el software
de comunicación está incluido en el
paquete básico de WinCC)
CP 5613 A2 • • • • 6GK1 561-3AA01
Tarjeta PCI (32 bits) para la conexión
de PC a PROFIBUS (se requiere el
software de comunicación S7-5613,
DP-5613 ó FMS-5613)
CP 5623 • • • • 6GK1 562-3AA00
Tarjeta PCI Express X1 (32 bits) para
la conexión de PG/PC a PROFIBUS o
MPI (se requiere el software de
comunicación S7-5613, DP-5613 ó
FMS-5613)
S7-5613 Software de comunicación • •
para funciones S7 + FDL
• Versión 8.0 SP1 1) 2) 6GK1 713-5CB80-3AA0
para Windows 7 (32 bits)
• Edition 2008 SP2 (V7.1) 1) 2) 6GK1 713-5CB71-3AA0
para Windows XP/2003 Server/
2008 Server (32 bits)
DP-5613 • •
Software de comunicación para
maestro DP + FDL
• Versión 8.0 SP1 1) 2) 6GK1 713-5DB80-3AA0
para Windows 7 (32 bits)
• Edition 2008 SP2 (V7.1) 1) 2) 6GK1 713-5DB71-3AA0
para Windows XP/2003 Server/
2008 Server (32 bits)
FMS-5613 • •
Software de comunicación para
PROFIBUS-FMS + FDL
• Versión 8.0 SP1 1) 2)
para Windows 7 (32 bits)
• Edition 2008 SP2 (V7.1) 1) 2) 6GK1 713-5FB71-3AA0
para Windows XP/2003 Server/
2008 Server (32 bits)
1)
• Acoplamiento posible Para el paquete de SIMATIC NET Upgrade, ver datos de pedido
2) SIMATIC NET Edition 8.0 SP1 incluye SIMATIC NET Edition 2008 SP2
(V7.1) en el alcance de suministro
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC
■ Integración (continuación)
Ejemplos de comunicación
PC estándar - CP 5613 A2
con WinCC
- CP 5623
p. ej. RC 64 k o RT 64 k
- S7-5613
(software de comunicación)
3
PROFIBUS
G_ST80_XX_00010
(SIMATIC NET CD o descarga de Internet)
descarga de Internet)
sin visualización
en el servidor + interface máx. 4 con
32 Clients TCP/IP visualización
PC estándar + 3 Web Clients en el servidor
con WinCC o
p. ej. RC 64 k o RT 64 k 50 Web Clients Cliente Cliente
+ 1 Client
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC
■ Integración (continuación)
Sistema de visualización de nivel superior
- Funcionalidad de servidor OPC
(incluida en el paquete base WinCC)
- Se necesita una TCP-IP Interface Board
Cliente OPC
- Funcionalidad
Industrial Ethernet
- Funcionalidad de
3
de servidor Visualización in situ servidor OPC
Servidor OPC Servidor OPC
OPC (Precisa (incluida en el
la opción paquete base de
PPC-Server WinCC)
para WinCC - Se necesita una
flexible) TCP-IP Interface
Cliente OPC Board
- Interfaz - Funcionalidad del
Servidor OPC
PROFIBUS PROFIBUS cliente OPC
integrada (incuida en el
SIMATIC S7-300 SIMATIC S7-400
paquete base de
WinCC)
Autómatas - Se necesita un
de otros
G_ST80_XX_00015
servidor OPC
fabricantes para la conexión
a los autómatas
de otros
fabricantes
Acoplamiento OPC
Nota:
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC
(TIA Portal)
■ Sinopsis
Los SIMATIC Touch Panels (TP), Operator Panels (OP), Basic Para todos los Panels con interfaz Ethernet integrada se ofrece
Panel, Comfort Panel, Mobile Panel, las plataformas multifuncio- comunicación OPC y comunicación HTTP. Tanto la comuni-
nales (MP) 1) ofrecen funciones de manejo y visualización para cación OPC como la comunicación HTTP se puede utilizar
los siguientes controladores: paralelamente a los acoplamientos del proceso a SIMATIC S7 o
• SIMATIC S7 controladores no Siemens.
• Controladores de otros fabricantes: Comunicación OPC
- Allen Bradley
- Mitsubishi OPC Data Access es un estándar abierto para el intercambio
- Modicon local o remoto de variables entre diferentes aplicaciones vía
- Omron Industrial Ethernet. En su versión original, OPC se basa en
Nota:
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
SIMATIC S7
■ Sinopsis
En el acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores Acoplamiento PPI
SIMATIC S7 hay que distinguir:
El acoplamiento PPI es, en principio, una conexión punto a
• Acoplamiento PROFINET: punto de un SIMATIC Panel (maestro PPI) o, alternativamente,
acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores SIMATIC S7 de una PG (maestro PPI) con un S7-200 (esclavo PPI).
vía Industrial Ethernet TCP/IP utilizando la interfaz PROFINET
integrada de la CPU o, alternativamente, un módulo de Acoplamiento MPI/PROFIBUS o acoplamiento PROFINET
interfaz PROFINET. Para el acoplamiento se utilizan las correspondientes interfaces
• Acoplamiento MPI/PROFIBUS: de comunicación multipunto de SIMATIC Panel y SIMATIC S7.
acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores SIMATIC S7 Son posibles:
vía MPI/PROFIBUS utilizando la interfaz MPI/PROFIBUS
3
• Acoplamiento de uno o varios SIMATIC Panels (maestro MPI)
integrada de la CPU, si se trata de S7-300/400, o la interfaz a uno o varios S7-1200/300/400 o WinAC (maestro MPI)
PPI, si es un S7-200, o bien, alternativamente, un módulo de (Topología de red posible: MPI/PROFIBUS o Industrial
interfaz PROFIBUS para S7-1200/300/400. Ethernet TCP/IP)
• Acoplamiento PPI: • Acoplamiento de uno o varios SIMATIC Panels (maestro MPI)
acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores a uno o varios S7-200 (esclavo MPI) 1) (Topología de red
SIMATIC S7 200 a través de una red PPI utilizando la interfaz posible: PPI, MPI/PROFIBUS)
PPI integrada de la CPU.
A diferencia de las conexiones PPI, las conexiones MPI son
El número máximo de conexiones S7 posibles en una CPU conexiones estáticas que se crean durante la rutina de
depende de sus prestaciones (ver catálogo ST 70); desde el arranque, vigilándose seguidamente su funcionamiento.
punto de vista del SIMATIC Panel existen las siguientes restric-
ciones: Además de la primitiva relación maestro-maestro, existe
• OP 73: máx. 2 conexiones también una relación maestro-esclavo, lo que permite integrar el
S7-200 (excepto la CPU 212). 1)
• OP 77A, TP 177A, Basic Panel, OP 77B, TP177B, OP 177B,
Mobile Panel 177: máx. 4 conexiones En principio, este tipo de intercambio de información entre
• Comfort Panel, TP 277, OP 277; Mobile Panel 277, MP 177, SIMATIC Panel y SIMATIC S7 no depende de la red utilizada,
MP 277, MP 377: máx. 6 conexiones PPI, MPI/PROFIBUS o Industrial Ethernet: los SIMATIC Panels
son clientes S7 y las CPU SIMATIC S7 son servidores S7.
• PC con WinCC Runtime Advanced: máx. 8 conexiones
1) En cuanto a las restricciones en la velocidad de transmisión que
puede haber con el S7-200, ver el catálogo ST 70.
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
SIMATIC S7
■ Sinopsis (continuación)
Controlador SIMATIC HMI
Hardware de destino OP 73 Basic Panel Comfort Panel OP 77B TP 277 WinCC Runtime
(PROTOCOLO) OP 77A TP 177B DP OP 277 Advanced
(norma) TP 177A OP 177B DP Mobile
TP 177B DP/PN Panel 277 1)
OP 177B DP/PN MP 177
Mobile Panel MP 277
177 DP 1) MP 377
Mobile Panel
177 PN 1)
3
2)
SIMATIC S7-1200
vía MPI o red PROFIBUS • 3) 4) • 6) • • 5) • • 7)
a máx. 4 S7-1200 con módulo
PROFIBUS (maestro DP)
CM 1243-5
2)
SIMATIC S7-300, S7-400, Win AC
vía MPI o red PROFIBUS • 3) 4) • 6) • • 6) • • 7)
a máx. 4 S7-300/400, WinAC
2)
SIMATIC S7-200
vía MPI o red PROFIBUS • 3) 4) • 6) • 8) • 6) 8) • 8) • 7) 8)
(protocolo MPI)
a máx. 4 S7-200
vía red PPI • 3) 4) • 6) – • 9) – –
(protocolo MPI)
a máx. 4 S7-200
vía red PPI – – • 10) • 10) • 10) • 7)10)
(protocolo PPI)
a máx. 1 S7-200
• Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1) Conexión del Mobile Panel mediante cables especiales y caja de
conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual
2) Los PLC pueden combinarse libremente
3) OP 73 acoplable a máx. 2 SIMATIC S7 (MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible
4) Velocidad de transferencia máx. 1,5 Mbits/s
5) Sólo Basic Panel PN, TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN
6) Excepto Basic Panel PN, Mobile Panel 177 PN
7) Conexión vía interfaz MPI/PROFIBUS integrada; con PC estándar, utilizar CP 5611 A2
8) Sólo a S7-200 pasivo; OP 77B también a S7-200 activo
9) Sólo OP 77B
10) Acoplable vía PPI a máx. 1 S7-200 (PPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible
Nota:
Información detallada sobre la asignación de pines en la ayuda
online de WinCC.
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
SIMATIC WinCC (TIA Portal) Runtime
■ Sinopsis
Software de visualización SIMATIC WinCC
Runtime Professional
• Sistema basado en PC para visualizar, manejar y supervisar
procesos, secuencias de fabricación, máquinas y plantas en
todos los sectores; la gama abarca desde simples sistemas
monopuesto (monousuario) hasta sistemas multipuesto
(multiusuario) distribuidos y soluciones diversificadas
geográficamente con clientes web. WinCC Runtime Profes-
sional constituye la plataforma de intercambio de información
para la integración vertical a escala corporativa.
• Funciones industriales de aviso y acuse de eventos, archivo
histórico de avisos y medidas, creación de informes para
3
todos los datos de proceso y configuración, gestión de
usuarios, ampliable de forma flexible mediante scripts de VB
yC
• Paquete básico ampliable mediante paquetes opcionales
• También incluye API para el runtime, para utilizar las inter-
Software de visualización SIMATIC WinCC faces de programación abiertas
Runtime Advanced
Nota:
• Solución de manejo y visualización basada en PC para
sistemas monopuesto a pie de máquina Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall
• Paquete básico para visualización, señalización y creación de
informes, administración de usuarios, ampliable de forma
flexible mediante scripts de VB
• Paquete básico ampliable mediante paquetes opcionales
• Integrable en soluciones de automatización basadas en
redes TCP/IP
• Filosofía avanzada de servicio técnico con manejo remoto,
diagnóstico, administración vía Intranet e Internet, en combi-
nación con comunicaciones por correo electrónico
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
Comunicación WinCC Runtime
■ Sinopsis
SIMATIC WinCC Runtime Advanced Sinopsis de acoplamientos WinCC Runtime Advanced
WinCC Advanced es un sistema de visualización abierto que Protocolo Descripción Interfaz de PC
ofrece la posibilidad de conectar toda clase de controles.
SIMATIC S7
Número de controladores conectables MPI, PROFIBUS Canal para comuni- CP 5611 A2
WinCC Advanced permite acoplar en paralelo hasta 8 controla- (comunicación S7) cación a través de CP 5621
dores. MPI, PROFIBUS con CP 5512
un máximo de CP 5711
Conexión a controladores de otros fabricantes 8 controladores CP 5613 A2
SIMATIC S7 CP 5623
La siguiente tabla "Sinopsis de acoplamientos" contiene, entre
3
S7-1200 con CM
otros, protocolos y controladores de otros fabricantes sopor- 1243-5 (maestro DP),
tados directamente con WinCC Advanced. Además, en S7-300, S7-400,
principio existe la posibilidad de conexión a controladores de S7-200 (sólo S7-200
otros fabricantes a través de OPC (OLE for Process Control). pasivo)
PPI Canal para comuni- CP 5611 A2
Encontrará información actualizada sobre el servidor OPC de (protocolo PPI) cación a través de CP 5621
distintos proveedores en: PPI con CP 5512
http://www.opcfoundation.org/ 1 SIMATIC S7-200 CP 5711
(modo de red CP 5613 A2
WinCC Advanced es compatible con los siguientes estándares: posible, p. ej. PG CP 5623
• OPC Data Access 2.05a paralela)
• OPC UA Data Access 1.01 Interfaz de software Canal para comuni-
(comunicación S7) cación a través de
• OPC XML Data Access 1.00 (cliente a través de gateway interfaz de software
DCOM/XML) con WinAC
SINUMERIK 2)
MPI Canal para comuni- CP 5611 A2
(comunicación S7) cación a través de CP 5621
MPI CP 5512
con SINUMERIK CP 5711
840D sl CP 5613 A2
CP 5623
1) Se requiere la licencia "SINUMERIK Operate WinCC RT Advanced";
para más información, ver el catálogo NC 60
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
Comunicación WinCC Runtime
■ Sinopsis (continuación)
SIMATIC WinCC Runtime Professional WinCC Professional es compatible con los siguientes están-
dares:
WinCC Professional es un sistema abierto de visualización de
procesos que ofrece la posibilidad de conectar toda clase de • OPC Data Access 2.05a
controles. • OPC Data Access 3.00
Software de comunicación aprobado • OPC UA Data Access 1.01
Sólo se debe utilizar software de comunicación en las versiones • OPC XML Data Access 1.00
indicadas (o superiores). Para actualizar versiones y ediciones • OPC HDA 1.20
antiguas se ofrecen los correspondientes paquetes de actuali- • OPC A&E 1.10
zación de SIMATIC NET.
Número de controladores conectables
Sinopsis de acoplamientos WinCC Runtime Professional
Protocolo Descripción Interfaz de PC
3
A través de Industrial Ethernet es posible conectar hasta
64 controladores S7 con CP 1613; a través de PROFIBUS se SIMATIC S7
pueden conectar hasta 8 con CP 5611, y un máximo de SIMATIC S7 Protocol Suite con CP 5611 A2
44 controladores S7 con CP 5613. A partir de aprox. Protocol Suite unidades de canal CP 5621
10 controles se recomienda utilizar Industrial Ethernet. para comunicación CP 5512
con SIMATIC S7 a CP 5711
Comunicación cliente-servidor través de CP 5613 A2
La comunicación entre los clientes y el servidor tiene lugar • MPI, PROFIBUS CP 5623
mediante el protocolo TCP/IP. Se recomienda configurar una (comunicación S7)
a S7-1200 con
LAN independiente para los PC. Para proyectos pequeños con CM 1243-5 (maestro
escaso volumen de telegramas puede utilizarse SIMATIC NET DP), S7-300, S7-400
Industrial Ethernet tanto para la comunicación del proceso • Interfaz de software
(WinCC/Server ↔ PLC) como para la comunicación entre los PC (comunicación S7)
(WinCC/Client ↔ WinCC/Server). a WinAC
Conexión a controladores de otros fabricantes
La siguiente tabla "Sinopsis de acoplamientos" contiene, entre
otros, protocolos y controles de otros fabricantes soportados
directamente con WinCC Professional. Además, en principio
existe la posibilidad de conexión a controladores de otros fabri-
cantes a través de OPC (OLE for Process Control).
Encontrará información actualizada sobre el servidor OPC de
distintos proveedores en: http://www.opcfoundation.org/
Ejemplos de comunicación
Industrial Ethernet
SIMATIC S7-400
WinCC
Runtime
Advanced
PROFIBUS
SIMATIC S7-300
SIMATIC S7-1200
*B67B;;B
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
Comunicación WinCC Runtime
■ Sinopsis (continuación)
Industrial Ethernet
3
WinCC RT
Professional
Server
PROFIBUS
*B67B;;B
WinCC Runtime Professional en sistema multipuesto con servidor manejable
OPC Client
WinCC RT
Professional
Industrial Ethernet
OPC Server
WinCC RT
Advanced
PROFIBUS
*B67B;;B
SIMATIC S7-300
SIMATIC S7-1200
Acoplamiento OPC
Nota:
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall
PROFIBUS
Transiciones de red
Acoplador DP/DP
■ Sinopsis ■ Funciones
El acoplador DP/DP copia de forma permanente los datos de
salida de una red en los datos de entrada de la otra
(y viceversa).
Funciones
• El intercambio de datos de como máximo 244 Byte datos de
entrada y salida, de los cuales cada vez hasta 128 > byte
coherente
• Como máximo 16 áreas de entrada/salida para el intercambio
de datos
• En caso de fallo de un lado, las salidas se mantienen en el otro
lado con los últimos valores
3
• Ayuda de DPV1 con diagnóstico completo
• Ajuste del acoplador DP/DP opcionalmente por el interruptor
o con STEP 7
• Son posibles distintos ajustes de velocidad de transmisión
• Separación galvánica entre las dos redes DP
• Alimentación de tensión bilateral
• Para conectar entre sí dos redes PROFIBUS DP
• El intercambio de datos entre las dos redes DP se realiza por Parametrización
trasvase a través de la memoria del acoplador. Las direcciones de PROFIBUS DP se ajustan por los dos
interruptores DIP en el lado superior del aparato.
■ Gama de aplicación La configuración se efectúa con STEP 7 o con una herramienta
El acoplador PROFIBUS DP/DP sirve para interconectar dos de configuración que integra el acoplador DP/DP con ayuda de
redes PROFIBUS DP. Se transmiten datos (0--244 bytes) del un archivo GSD.
maestro DP de la primera red al maestro DP de otra red y La longitud de los datos se define con la herramienta de confi-
viceversa. guración respectiva.
El principio se corresponde con el cableado por hardware de
entradas y salidas habitual hoy en día. El acoplador dispone de ■ Datos técnicos
dos puertos DP independientes a través de los cuales establece
el acoplamiento entre las dos redes DP. Acoplador DP/DP
Velocidad de transmisión máx. 12 Mbits/s
El acoplador DP/DP ejerce de esclavo en las dos redes interco- PROFIBUS
nectadas. El intercambio de datos entre las dos redes DP se
realiza por trasvase a través de la memoria del acoplador. Puertos
• PROFIBUS DP conector hembra sub-D de 9 polos
■ Diseño Tensión de alimentación 24 V DC
El acoplador DP/DP está alojado en una caja de la serie S7-300 Consumo, típ. 150 mA
de 40 mm. Se puede montar tanto en un perfil soporte norma- Posición de montaje vertical (bloques DIP hacia arriba)
lizado (7,5 mm y 15 mm) como en un perfil DIN simétrico para el Condiciones ambientales adm.
diseño S7.
• temperatura de servicio
Las cajas pueden adosarse sin ningún problema. - Montaje horizontal 0 °C a +60 °C
La conexión del acoplador a las redes PROFIBUS DP se realiza - todas las demas posiciones de 0 °C con +40 °C
a través de sendos conectores Sub-D de 9 polos. montaje
• temperatura en transporte/ -40 °C con +70 °C
almacenamiento
• humedad relativa del aire 10 - 95 % a +25 °C
Datos mecánicos
• dimensiones (A x A x P) en mm 40 x 127 x 117
• peso aprox. 250 g
Grado de protección IP20
Nota:
A través de Internet se ofrece gratuitamente el manual corres-
pondiente.
PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA
PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA
■ Diseño
Solución de alta velocidad con PA Link Solución de bajo coste con direccionamiento directo
Maestro PROFIBUS
2 S7-400 2
Acoplador DP/PA
3
PA Link
PROFIBUS PA 3
2 PROFIBUS PA
31,25 kbit/s 1 3 4
3 4 5 6 7 8
G_PCS7_XX_00078
PA Link Acoplador DP/PA
• módulo de interfaz IM 153-2 (simple/redundante) • transparente para comunicación
• acoplador DP/PA (máx. 5 por IM 153-2) • versión Ex 13,5 V / 110 mA
• esclavo en maestro PROFIBUS DP y PROFIBUS PA • versión no Ex 31 V / 1000 mA
• máx. 64 dispositivos PA (244 bytes de datos de E/S)
PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA
■ Datos técnicos
Acoplador DP/PA Estados, alarmas, diagnósticos
Conexión de bus Indicaciones de diagnostico para
acoplador DP/PA Ex [i] y acoplador
Conexión para PROFIBUS PA DP/PA FDC 157-0
• Acoplador DP/PA Ex [i] 2 bornes de un borne de tornillo • Vigilancia del bus PROFIBUS DP LED "DP" amarillo
de 4 polos, resistencia terminal
integrada de forma fija • Vigilancia del bus PROFIBUS PA LED "PA" amarillo
• Acoplador DP/PA FDC 157-0 borne de tornillo de 4 polos para • Vigilancia de la alimentación de LED verde "ON"
la conexión y la conexión en 24 V DC
cadena, resistencia terminal Indicaciones de diagnóstico
conectable aditivas para el acoplador DP/PA
3 Conexión para PROFIBUS DP conector SUB-D de 9 polos,
contactos ocupados conforme a
FDC 157-0
• Error agrupado LED "SF" rojo
la descripción recogida en • Fallo de bus LED "BF" rojo
IEC 61158/EN 50170 • Vigilancia del acoplador DP/PA LED "ACT" amarillo
Datos específicos del módulo (acoplador activo con configu-
ración rendundante)
Grado de protección IP20
Condiciones climáticas
Velocidad de transmisión en 45,45 kbits/s
PROFIBUS DP Temperatura de servicio admisible
Acoplador DP/PA Ex [i] y acoplador
Velocidad de transmisión en 31,25 kbits/s DP/PA FDC 157-0
PROFIBUS PA • Montaje horizontal -25 ... +60 °C
Protocolo de comunicación PROFIBUS DP • Montaje vertical -25 ... +40 °C
Tensiones, intensidades, Dimensiones y peso
potenciales
Dimensiones (An x Al x P) en mm 80 x 125 x 130
Tensión de alimentación 24 V DC (20,4 V ... 28,8 V)
Peso
Protección contra inversión de sí • Acoplador DP/PA Ex [i] aprox. 550 g
polaridad • Acoplador DP/PA FDC 157-0 aprox. 515 g
Protección contra sobretensión sí
Tensión a la salida del acoplador
(PA)
• Acoplador DP/PA Ex [i] 13 V ... 14 V DC
• Acoplador DP/PA FDC 157-0 31 ± 1 V DC
Vigilancia de tensión 15,5 V
Vigilancia de sobretensión U > 35 V;
desconexión que exige rearme
Corte de tensión superable mín. 5 ms
Corriente a la salida del acoplador
(PA) para la alimentación de los
aparatos de campo PA
• Acoplador DP/PA Ex [i] máx. 110 mA
• Acoplador DP/PA FDC 157-0 máx. 1 A
Aislamiento galvánico 24 V DC
• PROFIBUS DP/PROFIBUS PA sí
• PROFIBUS DP/Alimentación sí
• PROFIBUS PA/Alimentación sí
• Todos los circuitos / tierra sí
funcional
Consumo del módulo (24 V DC)
• Acoplador DP/PA Ex [i] máx. 400 mA
• Acoplador DP/PA FDC 157-0 máx. 2,3 A
Potencia disipada del módulo
• Acoplador DP/PA Ex [i] típ. 7 W
• Acoplador DP/PA FDC 157-0 típ. 13,4 W
PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA
3
implementa ampliando el
IM 153-2 High Feature con uno/ • del acoplador DP/PA o del no
acoplador Y
varios acopladores DP/PA. No es
posible el funcionamiento Consumo del módulo (24 V DC)
autónomo del IM 153-2 High • en el PA Link máx. 200 mA (con 20,4 V)
Feature.
• en Y-Link máx. 400 mA (con 20,4 V)
Se pueden conectar 1 acoplador
Y, hasta 5 acopladores DP/PA o Potencia disipada del módulo
hasta 64 esclavos • en el PA Link máx. 2,6 W (con 28,8 V)
Separación galvánica con el • en Y-Link máx. 3,6 W (con 28,8 V)
sistema maestro DP supraor- Alimentación, construcción borne de tornillo de 4 polos,
denado mecánica puente de cortocircuito entre PE y
Conexión de bus M24, en caso de instalación sin
• Conexión para PROFIBUS DP conector SUB-D de 9 polos, puesta a tierra (flotante) deberá
contactos ocupados conforme a retirarse dicho puente (con
la descripción recogida en independencia de ello, la interfaz
IEC 61158 / EN 50170, vol. 2 DP es siempre flotante)
PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Arrancadores de motor M200D para PROFIBUS
■ Sinopsis
Los arrancadores de motor M200D PROFIBUS / PROFINET – • Integración inalámbrica de segmentos de instalaciones en
inteligentes y sumamente flexibles– son los arrancadores de entornos difíciles vía WLAN
motor más potentes de la serie de arrancadores de motor • Ampliación sencilla de la instalación por el número incremen-
SIRIUS con un elevado grado de protección IP65 para la comu- tado de estaciones en el bus y renuncia a resistencias termi-
nicación PROFIBUS / PROFINET. nales
Arrancan y protegen a los motores y consumidores hasta
5,5 kW. Se encuentran disponibles arrancadores directos y
arrancadores inversores en las variantes mecánica y electrónica
(esta última con función de arranque suave).
3
Los arrancadores de motor M200D PROFIBUS/PROFINET son
especialmente robustos, se caracterizan por su gran número de
funciones parametrizables de manera flexible y poseen un di-
seño modular, compuesto por el módulo arrancador de motor y
el módulo de comunicaciones.
El arrancador de motor M200D PROFINET ofrece la posibilidad
de parametrización integrada en TIA, en la cómoda forma habi-
tual, a través de PROFINET y desde STEP 7, con el mismo as-
pecto y funcionalidad que en PROFIBUS.
Funcionalidad
• En relación con la funcionalidad básica, véase el
cap. 6 "AS-Interface" -->"Arrancadores de motor M200D" -->
"Datos generales" --> "Sinopsis"
• Variante electrónica también con función de arranque suave
Módulos arrancadores de motor M200D para PROFIBUS / PROFINET
• Sistema de conexión M12 robusto y ampliamente extendido (sin módulo de comunicaciones)
para entradas y salidas digitales, así como conexión de bus
PROFIBUS/PROFINET
• Todas las 4 entradas digitales y las 2 salidas digitales están
incluidas en la imagen cíclica de proceso. Con esto se ob-
tiene plena transparencia del proceso en el nivel de control.
• Plena integración TIA: Todas las entradas y salidas digitales
están presentes en la imagen cíclica de proceso y son visibles
a través de bus, proporcionando máxima flexibilidad y óptima
adaptabilidad a la respectiva aplicación.
• Asignación flexible de las entradas y salidas digitales con
todas las acciones de entrada disponibles y asignables
• Amplio concepto de diagnóstico por LED a través del bus con
mecanismos conformes con TIA
• Diagnóstico ampliado a través de juegos de datos
• Vigilancia total de instalaciones a través del juego de datos
estadísticos y la vigilancia de valores de intensidad mediante
juegos de datos
• Parametrización vía bus en PROFIBUS / PROFINET con ayuda
Módulo de comunicaciones M200D para PROFIBUS
de los juegos de datos del programa de usuario
• Mando del arrancador de motor a través del juego de datos Montaje e instalación
de comandos del programa de usuario El arrancador de motor M200D PROFINET / PROFINET está
• Control Unit modular extraíble: sustitución más rápida del compuesto por el módulo de comunicaciones y el módulo arran-
aparato con la consiguiente reducción de costes en caso de cador de motor. A la hora de cambiar aparatos sólo es necesario
fallo, ya que el cableado de la Control Unit es independiente reemplazar el módulo arrancador de motor. Así se ahorra tiempo
y tan sólo es preciso sustituir un aparato y dinero. El módulo de comunicaciones permanece activo en el
• Parametrización en Step 7 HW Config vía Motor Starter ES bus como una estación, el resto de partes de la instalación con-
(variante de pedido Software de puesta en marcha) tinúan funcionando. Esto evita tiempos de parada.
• Puesta en marcha y diagnóstico con ayuda de Motor Starter El sistema de inserción directa permite reducir en gran medida
ES (variante de pedido Software de puesta en marcha) las labores de cableado: los cables de conexión pueden enchu-
farse directamente en el módulo arrancador de motor. La co-
• Función de registro ("Trace") vía Motor Starter ES para la nexión del bus PROFINET se realiza de forma económica a tra-
puesta en marcha y el seguimiento de los valores del proceso vés de una conexión M12 en el aparato. Todas las variantes
y de los aparatos tienen "tamaños de caja" idénticos, lo que facilita la construcción
Sólo en PROFINET: y la reforma de instalaciones.
• Un solo sistema de bus desde el nivel MES hasta los equipos,
sin transiciones de red
• Más estaciones en el bus y configuración de estructuras de
bus flexibles
• Reconocimiento de vecindad al cambiar aparatos y, por lo
tanto, reparametrización automática al cambiar un aparato
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Arrancadores de motor M200D para PROFIBUS
■ Sinopsis (continuación)
Parametrización y configuración mite adaptar la función del arrancador de motor al proceso en
caso necesario. Con ayuda de un PC y el software Motor Starter
Todas las funciones de protección de motor, todos los límites y ES, la parametrización podrá realizarse igualmente in situ a tra-
todas las reacciones pueden definirse por parametrización. vés de la interfaz local punto a punto.
A la hora de realizar la parametrización, el usuario dispone de A las entradas y salidas digitales se les pueden asignar flexible-
varias posibilidades confortables. Aparte de la parametrización mente funciones, lo que permite adaptarlas a todas las aplica-
directamente desde STEP 7, que además permite la reparame- ciones en instalaciones de manutención. Todas las entradas y
trización automática en caso de sustitución del aparato, también salidas digitales están presentes en la imagen cíclica de pro-
está disponible el cómodo software de puesta de marcha Motor ceso. Todos los límites de las funciones de vigilancia y sus reac-
Starter ES. Conectando una programadora directamente a ciones son parametrizables y, por lo tanto, adaptables en con-
3
PROFIBUS/PROFINET y al software de puesta en marcha Motor creto a la respectiva aplicación. Se garantiza la compatibilidad
Starter ES, es posible programar los aparatos cómodamente vía con otros productos del arrancador de motor SIRIUS M200D así
bus desde una ubicación central. También es posible modificar como con el convertidor de frecuencia y el sistema de periferia
los parámetros durante el funcionamiento desde el programa de ET 200pro.
usuario a través del mecanismo del juego de datos, lo que per-
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Arrancadores de motor M200D para PROFIBUS
■ Sinopsis (continuación)
■ Gama de aplicación
Los arrancadores de motor M200D PROFIBUS / PROFINET son La adaptabilidad de las funciones de arrancador de motor y la
especialmente idóneos para aplicaciones con plena integración flexibilidad máxima del aparato abren una gama de aplicacio-
TIA y con un alto grado de automatización en el área de manu- nes amplia y sin restricciones. Las ampliaciones específicas
tención, no dejando nada que desear con respecto a la vigilan- para PROFINET proporcionan además un alto grado de seguri-
cia de aparatos e instalaciones, ni con respecto al manteni- dad para el futuro de sus inversiones.
miento preventivo.
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Arrancador de motor M200D para PROFIBUS
Módulo de comunicaciones/de arrancador de motor
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Accesorios
para arrancadores de motor M200D para PROFIBUS
■ Sinopsis
Los accesorios para todos los arrancadores de motor
SIRIUS M200D (con independencia de la conexión de comuni-
cación) figuran en el cap. 6 "AS-Interface" --> "Arrancadores de
motor SIRIUS M200D" --> "Accesorios"
13 14
11 12
NSA0_00488a
9 10
Versión Referencia
Mando de motores con PROFIBUS
Conector M12 acodado
Fijación por tornillos, conexión atornillada de 5 polos, máx. 0,75 mm2,
codificación B, sin resistencia de cierre
• / 5 hembrillas de contacto 3RK1 902-1DA00
3RK1 902-1DA00
• 0 5 pines de contacto 3RK1 902-1BA00
3RK1 902-1BA00
Cable de mando, preconectorizado en un lado
M12, fijación por tornillos, acodado, codificación B, sin resistencia de cierre
• / 5 hembrillas de contacto, 3 m 3RK1 902-1GB30
3RK1 902-1G.
• / 5 hembrillas de contacto, 5 m 3RK1 902-1GB50
• / 5 hembrillas de contacto, 10 m 3RK1 902-1GC10
/ 0 Cable de mando, confeccionado por ambos extremos
M12, fijación por tornillos, acodado, macho-hembra
5 polos, codificación B, sin resistencia de cierre
3RK1 902-1N. • 3,0 m 3RK1 902-1NB30
• 5,0 m 3RK1 902-1NB50
• 10,0 m 3RK1 902-1NC10
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Accesorios
para arrancadores de motor M200D para PROFIBUS
■ Sinopsis (continuación)
Versión Referencia
Otros accesorios
Cable de arrastre PROFIBUS 6XV1 830-3EH10
aceleración máx. 4 m/s2, mínimo 3.000.000 ciclos de flexión,
radio de flexión mínimo 60 mm, 2 hilos apantallados, venta por metros,
pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1000 m
Cable de bus PROFIBUS FC Food 6XV1 830-0GH10
Con cubierta exterior de PE para aplicación en la industria alimentaria, 2 hilos
apantallados, venta por metros,
3
pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1.000 m
Cable de bus PROFIBUS FC Robust 6XV1 830-0JH10
Con cubierta exterior de PUR para aplicación en entornos con cargas
químicas y mecánicas, 2 hilos apantallados, venta por metros,
pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1.000 m
Cable de energía 6XV1 830-8AH10
5 hilos, 5 x 1,5 mm2, apto para servicios móviles, por metros,
pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1000 m
Conexión para alimentación de 24 V de M200D PROFIBUS/PROFINET
Conector
en M200D, 7/8", fijación por tornillos, acodado, conexión atornillada 1,5 mm2
• 1 5 hembrillas de contacto 3RK1 902-3DA00
3RK1 902-3DA00
• 2 5 pines de contacto 3RK1 902-3BA00
3RK1 902-3BA00
1 Cable de alimentación, confeccionado por un extremo
7/8", fijación por tornillos, acodado, 1,5 mm2
• 5 conectores de contacto, 3 m 3RK1 902-3GB30
3RK1 9022-3G. • 5 conectores de contacto, 5 m 3RK1 902-3GB50
• 5 conectores de contacto, 10 m 3RK1 902-3GC10
1 2 Cable de alimentación, confeccionado
por ambos extremos
7/8", fijación por tornillos, acodado en ambos extremos,
macho-hembra 5 polos, 1,5 mm2
3RK1 902-3N.
•3m 3RK1 902-3NB30
•5m 3RK1 902-3NB50
• 10 m 3RK1 902-3NC10
Para más productos de conexión, consulte en Para más información, visite el sitio web
"Siemens Solution Partner Automation" bajo la tecnología www.siemens.com/automation/partnerfinder
"Distributed Field Installation System".
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Motor Starter ES
■ Sinopsis
Ingeniería eficiente con tres variantes de programa
El programa de software Motor Starter ES está disponible en tres
variantes que se distinguen por su comodidad de manejo,
capacidad funcional y precio.
Motor Starter ES Basic Standard Premium
ET 200S High Feature ✓ ✓ --
PROFIBUS IM
ET 200S High Feature ✓ ✓ --
PROFINET IM
ECOFAST AS-Interface
High Feature
✓ ✓ -- 3
ECOFAST PROFIBUS ✓ ✓ ✓
ET 200pro PROFIBUS IM ✓ ✓ ✓
ET 200pro PROFINET IM ✓ ✓ ✓
M200D AS-Interface Standard ✓ ✓ --
M200D PROFIBUS ✓ ✓ ✓
M200D PROFINET ✓ ✓ ✓
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Motor Starter ES
■ Sinopsis (continuación)
Formas de suministro y licencias Para Motor Starter ES 2007 se ofrecen además las siguientes
Están disponibles las siguientes formas de suministro para variantes de suministro:
Motor Starter ES: • Upgrade
• Floating License: la licencia por usuario Actualización de una versión antigua a otra nueva con más
- habilita la licencia para un usuario cualquiera funcionalidades, p. ej., de Motor Starter ES 2006 a Motor
- es independiente del número de instalaciones (a diferencia Starter ES 2007.
de Single License, que solo se puede instalar una vez) • Powerpack
- sólo se necesita una licencia para poder realmente usar el Paquete especial que permite migrar, dentro de una misma
programa versión de software, a una variante más potente y con más
- Trial License (uso de todas las funciones del programa de funcionalidades, p. ej., Powerpack Motor Starter ES 2007 para
3 forma gratuita durante 14 días a modo de prueba y evalua-
ción, incluido en el CD de todos los productos, incluido en
migración de Standard a Premium.
• Servicio de actualización del software
el archivo de descarga del programa SIRIUS ES en el portal Para que siempre esté a la última, le ofrecemos un servicio es-
Service&Support). pecial que le suministra automáticamente todos los Service
Packs y las actualizaciones.
• Descarga de la licencia
Descarga más cómoda de claves de licencia desde nuestro
Mall (actualmente sólo para clientes en Alemania), a través
del cual obtendrá de forma rápida y sencilla licencias adicio-
nales para el software.
Requisitos del sistema
Software de parametrización, puesta en marcha y diagnóstico Para arrancadores de motor ECOFAST, arrancadores High Feature
Arrancador de motor ES 2007 SIMATIC ET 200S, arrancadores SIMATIC ET 200pro y M200D
(AS-I estándar, PROFIBUS, PROFINET)
Sistema operativo Windows XP Professional (Service Pack 2, Service Pack 3),
Windows 7 Professional (32 bits), Enterprise (32 bits), Ultimate
(32 bits)
Procesador ≥ Pentium 800 MHz/≥ 1 GHz (Windows 7)
Memoria principal ≥ 512 Mbytes/≥ 1 GB (Windows 7)
Resolución de la pantalla ≥ 1 024 x 768
Espacio de memoria libre en el disco duro 1) ≥ 400 Mbytes
Unidad de CD-ROM/DVD sí (sólo para instalación desde CD)
Interfaz serie (COM) sí
Cable de PC/Cable de parametrización/Cable de conexión sí
Tarjeta PROFIBUS/Procesador PROFIBUS Opcional, en parametrización y diagnóstico mediante PROFIBUS
Interfaz Ethernet/tarjeta PROFINET Opcional, en parametrización y diagnóstico mediante PROFINET
1) Espacio libre recomendado, por ejemplo para el archivo de intercambio.
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Motor Starter ES
3
Software de ingeniería, CD con software y
documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
• clave de licencia en stick USB, clase A, con CD 3ZS1 310-4CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A, sin CD 3ZS1 310-4CE10-0YB5
3ZS1 310-4CC10-0YA5
Motor Starter ES 2007 Standard
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
• clave de licencia en stick USB, clase A, con CD 3ZS1 310-5CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A, sin CD 3ZS1 310-5CE10-0YB5
Upgrade para Motor Starter ES 2006 3ZS1 310-5CC10-0YE5
Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería,
CD con software y documentación, clave de la licencia en stick USB,
clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
Powerpack para Motor Starter ES 2007 Basic 3ZS1 310-5CC10-0YD5
Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería,
CD con software y documentación, clave de la licencia en stick USB,
clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
Servicio de actualización de software 3ZS1 310-5CC10-0YL5
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
comunicación mediante interfaz del sistema
Motor Starter ES 2007 Premium
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS
• clave de licencia en stick USB, clase A, con CD 3ZS1 310-6CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A, sin CD 3ZS1 310-6CE10-0YB5
Upgrade para Motor Starter ES 2006 3ZS1 310-6CC10-0YE5
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS
Powerpack para Motor Starter ES 2007 Standard 3ZS1 310-6CC10-0YD5
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS
Servicio de actualización de software 3ZS1 310-6CC10-0YL5
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS
Nota:
Descripción de las variantes de software en la página 3/273.
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Motor Starter ES
■ Accesorios
Versión Referencia
Accesorios opcionales
Para ET 200S Motor Starter High Feature
Control Module 2DI 24 V DC COM 3RK1 903-0CH10
para arrancadores ET 200S High Feature, arrancadores Failsafe A
LOGO! cable de PC 6ED1 057-1AA00-0BA0
Para arrancadores de motor ET 200pro y M200D
3
Cable de puerto RS 232 3RK1 922-2BP00
Conexión de datos serie entre ET 200pro MS/FC, M200D y portátil/PC/PG o MS
3RK1 903-0CH10 Para ECOFAST Motor Starter High Feature (cable de interfaz)
Cable de PC 3RK1 911-0BN20
Adaptador de USB a puerto serie 3UF7 946-0AA00-0
Para conexión de un cable de PC serie (para conexión a una interfaz de PC
serie/RS 232), recomendado para utilizar en combinación con
SIMOCODE pro 3UF7, sistemas de seguridad modular 3RK3, arrancadores
suaves 3RW44, arrancadores de motor ET 200S/ECOFAST/ET 200pro,
monitor de seguridad AS-i, analizadores para AS-i
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Librería de bloques
Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7
■ Sinopsis
Con la librería de bloques para PCS 7 Arrancadores de motor
SIRIUS se pueden integrar de forma sencilla y cómoda los
arrancadores de motor SIRIUS ET 200S (directos e inversores,
suaves directos) en el sistema de control de procesos
SIMATIC PCS 7. La librería de bloques PCS 7 Arrancadores de
motor SIRIUS contiene los bloques de diagnóstico y drivers co-
rrespondientes aptos para SIMATIC PCS 7, así como los ele-
mentos necesarios para el manejo y la visualización (símbolos y
faceplates).
Funcionalidad integrada para una conducción óptima en
todos los sistemas de control de procesos
3
Además de los sensores, en el sistema de control del proceso
se integran cada vez más los datos de las derivaciones a motor.
Integrando los arrancadores SIRIUS ET 200S en el sistema de
control del proceso es posible prevenir fiablemente fallos en la
derivación a motor, así como detectar y solventar rápidamente Faceplate del bloque de motor
posibles anomalías. Ello permite minimizar los tiempos de pa-
rada e incluso evitarlos de raíz. Formas de suministro y licencias
También la posibilidad de obtener y visualizar valores medidos La librería de bloques para PCS 7 Arrancadores de motor
importantes desde el arrancador es de mucha ayuda para eva- SIRIUS que se entrega en CD-ROM permite usar el software de
luar y monitorizar el estado momentáneo de la instalación. ingeniería necesario en la estación al efecto (Single License),
inclusive el software runtime para ejecutar los bloques para AS
Cómoda integración en la librería de bloques PCS 7 en un sistema de automatización (Single License). Para usar los
A través de la librería de bloques PCS 7, los arrancadores de bloques AS en otros sistemas de automatización se precisa el
motor ET 200S se pueden integrar de una forma sencilla y có- número correspondiente de licencias Runtime, que se entregan
moda en el sistema de control de procesos SIMATIC PCS 7. sin soporte de datos.
De este modo se pretende sobre todo facilitar la configuración.
La función de los bloques está orientada a las librerías estándar
PCS 7 y perfectamente adaptada a las funciones de los arran-
cadores de motor ET 200S.
Los usuarios que hasta ahora han utilizado bloques de señales
y bloques de motor o de válvula para integrar derivaciones a
motor con tecnología convencional o que, p. ej., ya tienen expe-
riencia con bloques SIMOCODE, no tendrán problemas para
cambiar al uso de arrancadores de motor ET 200S.
La librería de bloques para PCS 7 incluye todos los bloques ne-
cesarios para el sistema de automatización, al igual que los sím-
bolos y faceplates necesarios para el manejo y visualización en
la estación de operador.
Bloque de motor para control directo del accionamiento
Por medio de los bloques de motor es posible integrar en la au-
tomatización de procesos los motores de baja tensión arranca-
dos y protegidos con arrancadores de motor ET 200S (arranca-
dores directos e inversores, arrancadores suaves directos). De
este modo constituyen la interfaz entre el sistema de control de
procesos y los motores controlados por los arrancadores de mo-
tor ET 200S.
Para reducir el trabajo de configuración se han agrupado en un
bloque para motor funciones de procesado de señales y funcio-
nes tecnológicas.
La corriente por la derivación a motor se mide a través del arran-
cador ET 200S y es monitorizada por la protección del motor.
El sistema de control tiene acceso a la corriente por el motor a
través de los bloques de motor.
Los símbolos y faceplates para los bloques de motor represen-
tan las derivaciones a motor en la pantalla de la estación de
operador, ofreciendo toda la información necesaria para su ma-
nejo y visualización, así como para el diagnóstico detallado.
Bloques de diagnóstico para arrancadores de motor
Los bloques de diagnóstico hacen visibles los avisos y fallos Faceplates para el diagnóstico
emitidos por los arrancadores de motor. El hecho de que la
derivación a motor pueda analizarse aisladamente siempre que
sea necesario supone una gran ventaja.
La llamada de la faceplate para el diagnóstico tiene lugar desde
la faceplate del bloque de motor.
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Librería de bloques
Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7
■ Accesorios
Versión Referencia
Accesorios opcionales
Manual para librería de bloques 3ZX1 012-0CS16-0AB0
Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7
para la versión V 6.1/V 7.0/V 7.1 de PCS 7, alemán
PROFIBUS
Arrancadores de motor ECOFAST
Datos generales
■ Sinopsis
Los arrancadores de motor ECOFAST están disponibles como
arrancadores inversores con maniobra mecánica y como arran-
cadores suaves inversores con maniobra electrónica, para
PROFIBUS DP y AS-Interface respectivamente.
Los arrancadores de motor ECOFAST pueden instalarse a pie
de motor o enchufados en él.
Como opción se ofrecen además contactos de freno para los
arrancadores. Con dos o cuatro entradas digitales integradas
ya es posible registrar localmente los valores captados por los
3
sensores.
Todos los arrancadores están equipados con interfaces estan-
darizadas para datos y energía conforme a la especificación
ECOFAST:
• HanBrid para PROFIBUS DP o conexión por perforación del
aislamiento para AS-Interface
• HanQ4/2 para la alimentación de energía
• Han 10 E para la conexión del motor
Arrancadores suaves ECOFAST
Los arrancadores pueden instalarse sin interrupciones con las
Los arrancadores de motor descentralizados están diseñados piezas en T para datos y los elementos de conexión en T para
para conectar y proteger localmente a los consumidores. Por energía.
medio de variantes con funcionalidad escalonada y distintas po-
sibilidades de instalación se tienen en cuenta los requisitos fun- Nota:
cionales del proceso y también las condiciones constructivas Para más información sobre ECOFAST, la tecnología de bus de
generales de la máquina o instalación. campo y bus de energía para la configuración descentralizada
con grado de protección IP65, ver el cap. 10 "Energy Communi-
Están disponibles: cation Field Installation System".
• Aparatos individuales para motores en disposición distribuida,
y Para el manejo local está disponible el terminal de mando ma-
nual 3RK1 922-3BA00.
• Soluciones tipo isla (ET 200pro) para accionamientos
dispuestos cerca unos de otros Los datos técnicos detallados de los arrancadores de motor
ECOFAST se encuentran en el manual "Arrancadores de motor
ECOFAST".
Programa de software Motor Starter ES
El programa de software Motor Starter ES sirve para parametrizar,
observar, diagnosticar y probar arrancadores de motor.
Puede utilizarse con distintos niveles de potencia en los arranca-
dores de motor ECOFAST, tanto las variantes PROFIBUS DP
como las variantes AS-Interface (ver Programa de software
ECOFAST ES, página 3/273).
PROFIBUS
Arrancadores de motor ECOFAST
Arrancadores de motor para PROFIBUS / Arranca-
dores de motor para AS-Interface, accesorios
Versión Referencia
Accesorios
Terminal 3RK1 922-3BA00
para arrancador de motor ECOFAST
(también para ET 200pro y ET 200S High Feature),
para manejo local
3RK1 922-3BA00
Cable de interfaz serie 3RK1 911-0BN20
para conectar una programadora/PC con arrancador de motor ES
a un arrancador ECOFAST para AS-Interface
con el fin de transferir los datos de configuración
Juego de conectores de prueba 3RK1 911-2AM00
para comprobar el arrancador de motor sin conexión de comunicación
(manejo manual)
Chapa de fijación para ECOFAST 3RK1 911-3AA00
Estribo de fijación en el motor para sujetar el arrancador de motor enchufado
PROFIBUS
Arrancadores de motor ECOFAST: software
ECOFAST ES
■ Sinopsis
Requisitos del sistema
ECOFAST ES V 1.4 soporta todos los ordenadores estándar ha-
bituales con el sistema operativo Windows. Para poder trabajar
con ECOFAST ES V 1.4 deben cumplirse los requisitos mínimos
de hardware y software, y para que el trabajo resulte eficiente
deben cumplirse los valores recomendados.
3
(con Service Pack)
Procesador Pentium 800 MHz Pentium 1000 MHz1)
Tarjeta gráfica
• resolución 1024 x 768 1280 x 1024
• colores, número 256 True Color
Memoria central RAM de 512 Mbytes > RAM de
512 Mbytes
Espacio de memoria libre al menos 50 Mbytes 2)
ECOFAST ES permite configurar, calcular y documentar aplicaciones en el disco duro
con el arrancador de motor ECOFAST
Unidad de CD ROM 3) sí, para la instalación de
El sistema ECOFAST es una solución de sistema abierta e inno- ECOFAST ES V 1.4
vadora para aplicaciones descentralizadas con componentes 1) Algunas opciones exigen un sistema más potente.
estandarizados, destinada al equipamiento de máquinas e ins- 2) Espacio libre adicional recomendado,
talaciones de automatización, maniobra y accionamiento. Ade- por ejemplo para el archivo de intercambio.
más de un gran ahorro de tiempo y dinero en las etapas de pla- 3) ECOFAST ES V 1.4 no requiere unidad de CD ROM para funcionar.
nificación y puesta en marcha/montaje, el sistema ofrece una
alta seguridad y disponibilidad durante el servicio.
En el sistema ECOFAST se utiliza el arrancador de motor
ECOFAST (ver capítulo 9 "Arrancadores de motor para la aplica-
ción en el campo, grado de protección elevado" -->
"Arrancadores de motor ECOFAST"). Los componentes se co-
nectan con el sistema de conexión ECOFAST (ver capítulo 9
"Arrancadores de motor para la aplicación en el campo, grado
de protección elevado" --> "Energy Communication Field
Installation System").
El software de configuración ECOFAST ES es sumamente con-
fortable y ayuda a reducir aún más el tiempo de configuración.
Es decir, ECOFAST ES garantiza una configuración segura des-
de el principio. ECOFAST ES permite configurar, calcular y do-
cumentar las aplicaciones sin errores y con poco trabajo.
3ZS1 200-0CC14-0YA0
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales
■ Sinopsis
Opciones de ampliación SIMOCODE pro C SIMOCODE pro V
Aparato básico 1 Aparato básico 2 1)
Módulo de mando ✓ ✓
Módulo de mando con display -- ✓
Módulos de registro de ✓ ✓
intensidad
Módulo de medida de -- ✓
intensidad/tensión
Módulo de desacoplamiento -- ✓
3 Módulos de ampliación:
• Módulos digitales (máx. 2) -- ✓
• Módulo digital -- ✓
de seguridad (máx. 1) 2)
• módulos analógico (máx. 1) -- ✓
• módulos de defecto a tierra -- ✓
(máx. 1)
SIMOCODE pro V con módulo de medida de la intensidad/tensión, • módulos de temperatura -- ✓
módulo de ampliación de seguridad y módulo de mando con pantalla (máx. 1)
✓ es posible
SIMOCODE pro es un sistema de gestión de motores modular y -- no es posible
flexible para motores con velocidades de giro constantes en la 1) Si se utiliza un módulo de mando con pantalla y/o un módulo de
gama de baja tensión. Este sistema optimiza la conexión entre desacoplamiento, deberán tenerse en cuenta las restricciones con
el sistema de control y la derivación de motor, aumentando a la respecto al número de módulos de ampliación conectables por cada
vez la disponibilidad y proporcionando sustanciales ahorros en aparato básico, ver página 3/286.
la construcción y en la puesta en marcha, así como durante la 2) El módulo digital de seguridad puede emplearse en lugar de uno de
operación y el mantenimiento de la instalación. los dos módulos digitales.
Montado en el tablero/cuadro de baja tensión, SIMOCODE pro
constituye el nexo de unión inteligente entre el sistema de auto- Los sistemas incluyen un aparato básico (que constituye el
matización superior y la derivación a motor, con las siguientes componente básico) más un módulo separado de registro de in-
ventajas: tensidad por cada derivación. Estos dos módulos están conec-
• protección electrónica integral y multifuncional del motor, in- tados a nivel eléctrico por un cable de conexión a través de la
dependiente del sistema de automatización interfaz del sistema y existe la posibilidad de montarlos unidos
• funciones de mando integradas en lugar de hardware para el mecánicamente para formar un solo conjunto (uno detrás de
mando de motores otro) o bien separados (uno al lado de otro). La intensidad del
• detallados datos de operación, mantenimiento y diagnóstico motor a que se vigila determina solamente la selección del mó-
• comunicación abierta vía PROFIBUS DP, el sistema estándar dulo de medida de intensidad.
entre los buses de campo Existe la posibilidad de conectar un módulo de mando en el
• función de módulos de seguridad para la desconexión de aparato básico para el montaje en la puerta del armario eléc-
seguridad de motores hasta SIL 3 (IEC 61508/62061) o PL e trico a través de una segunda interfaz. Tanto el módulo de regis-
de la categoría 4 (ISO 13849-1) tro de intensidad como el módulo de mando se alimentan por el
El paquete de software SIMOCODE ES está destinado a la aparato básico, a través de los cables de conexión. Además de
puesta en marcha y a las funciones de parametrización y diag- las entradas y salidas que ya existen en el aparato básico, es
nóstico de SIMOCODE pro. posible añadir entradas/salidas y funciones adicionales al apa-
rato básico 2 (SIMOCODE pro V) a través de los módulos de am-
Dos series de aparatos pliación opcionales. Además, con los módulos digitales de se-
guridad DM-F Local o DM-F PROFIsafe, existe la posibilidad de
SIMOCODE pro se desglosa en dos series de aparatos con integrar también la desconexión segura de motores en el sis-
distintos niveles funcionales: tema de gestión de motores SIMOCODE pro V.
• SIMOCODE pro C, el sistema compacto para arrancadores
Todos los módulos se conectan unos a otros con cables de
directos e inversores o para el mando de un interruptor auto-
conexión. Los cables de conexión están disponibles con distin-
mático
tas longitudes. La distancia máxima entre los módulos (entre el
• SIMOCODE pro V, el sistema variable con todas las funciones aparato básico y el módulo de medida de intensidad, por ejem-
de mando y con la opción de ampliar a voluntad las entradas, plo) no debe ser superior a 2,5 m. La longitud total de todos los
salidas y funciones del sistema mediante módulos de amplia- cables de conexión no debe superar la medida de 3 m por cada
ción sistema.
Tecnología de conexión
En las páginas siguientes encontrará tablas de selección para
el sistema de gestión de motores SIMOCODE pro.
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales
■ Beneficios
Beneficios generales para el cliente Mando flexible de motores por funciones de mando integra-
• La integración de toda la derivación a motor vía bus en el sis- das (en lugar de amplios enclavamientos por hardware)
tema de control de procesos reduce notablemente el ca- SIMOCODE pro viene de fábrica con multitud de funciones pre-
bleado entre la derivación y el PLC. definidas para el mando de motores, incluyendo todos los vín-
• La descentralización de los procesos automatizados, que se culos lógicos y enclavamientos necesarios:
obtiene gracias a las funciones de mando y vigilancia confi-
gurables en la derivación, permite ahorrar recursos en el sis- • Relé de sobrecarga
tema de automatización y garantiza la plena funcionalidad y • Arrancador directo y arrancador inversor
protección de la derivación, incluso si falla el sistema de con- • Arrancador estrella-triángulo, también con inversión de sen-
trol o el sistema de bus. tido de giro
3
• El registro y la vigilancia de los datos operativos, de manteni- • Dos velocidades de giro, motores con devanados separados (in-
miento y de diagnóstico en la derivación y en el sistema de versor de polaridad), también con inversión del sentido de giro
control de procesos aumentan la disponibilidad de la instala- • Dos velocidades de giro, motores con devanados Dahlander
ción y facilita las labores de mantenimiento y servicio técnico separados, también con inversión del sentido de giro
de la derivación. • Mando de válvula corredera
• El alto grado de modularidad permite al usuario implementar • Mando de válvulas
perfectamente los requisitos específicos de la instalación • Mando de un interruptor automático
para cada derivación a motor. • Mando de un arrancador suave, también con inversión de
• El sistema SIMOCODE pro ofrece soluciones de funcionali- sentido de giro
dad escalonada para cada aplicación del cliente y requiere Estas funciones de mando están predefinidas en
poco espacio. SIMOCODE pro y pueden asignarse libremente a las entradas y
• La sustitución del hardware del circuito de mando por una so- salidas del aparato (PROFIBUS DP incluido).
lución basada en funciones de mando integradas reduce el
número de los componentes de hardware que precisan ca- Las funciones de mando predefinidas pueden adaptarse ade-
bleado, disminuyendo el inventario necesario y los eventuales más flexiblemente a cualquier otro tipo de derivación de motor
errores de cableado. del cliente, mediante bloques lógicos parametrizables (tablas
• La protección electrónica integral del motor permite aprove- de verdad, contador, temporizador, evaluación de flancos, etc.)
char mejor la potencia de los motores y proporciona caracte- y funciones estándar (vigilancia de cortes de red, arranque de
rísticas de disparo con una buena estabilidad a largo plazo, emergencia, fallo externo. etc.), sin necesidad de relés auxilia-
lo que significa que el comportamiento de disparo se man- res en el circuito de mando.
tiene en el mismo nivel incluso tras muchos años de funciona- SIMOCODE pro permite prescindir de un gran número de com-
miento. ponentes adicionales de hardware y de cableado en el circuito
Protección integral y multifuncional electrónica de mando, lo que proporciona un elevado grado de estandari-
para intensidades nominales del motor de hasta 820 A zación en la derivación de motor, tanto con respecto a su cons-
trucción, como a los esquemas de los circuitos.
SIMOCODE pro ofrece una amplia protección de la derivación a
motor, combinando diversas funciones de protección y vigilan- Detallados datos de operación, mantenimiento
cia que además son escalonables y temporizables: y diagnóstico
• Protección electrónica de sobrecarga en tiempo inverso SIMOCODE pro proporciona multitud de datos operativos, de
(CLASS 5 a 40) mantenimiento y de diagnóstico, lo que permite detectar a
• Protección de motor por termistor tiempo los síntomas que puedan provocar fallos, ayudando a la
• Protección contra corte/desequilibrio de fases vez a evitarlos con las medidas correspondientes. En caso de
• Protección antibloqueo avería es posible diagnosticar, localizar y solucionar el fallo en
• Vigilancia de límites ajustables para la corriente del motor muy poco tiempo, de manera que los tiempos de inactividad de
• Vigilancia de tensión y potencia la instalación se eliminan o se reducen a un mínimo.
• Vigilancia del cos ϕ (ralentí del motor/separación de cargas) Datos operativos
• Vigilancia de defectos a tierra
• Vigilancia de temperatura, p. ej. vía PT100/PT1000 • Estado de conmutación, derivado de la circulación de la co-
• Vigilancia de horas de funcionamiento, tiempo de parada y rriente por el circuito principal
número de arranques, etc. • Todas las intensidades de las fases
• Todas las tensiones de fases y entre fases
Registro de curvas de medida • Potencia activa, potencia aparente y factor de potencia
SIMOCODE es capaz de registrar curvas de medida, represen- • Desequilibrio de fases y secuencia de fases
tando el desarrollo de la corriente del motor durante el arranque, • Tiempo hasta el disparo
por ejemplo. • Temperatura del motor
• Tiempo de enfriamiento restante, etc.
Datos de mantenimiento
• Horas de funcionamiento del motor
• Tiempos de parada del motor
• Número de arranques del motor
• Número de disparos por sobrecarga
• Intervalo para la verificación forzosa de los circuitos de habi-
litación
• Energía consumida
• Comentarios internos almacenados en el aparato, etc.
Datos de diagnóstico
• Numerosos y detallados avisos de alarma y de fallo
• Listado interno de los avisos de fallo, etiquetados con fecha y
hora
• Etiqueta de fecha y hora de los avisos de estado, advertencia
o fallo, etc., definidos por el usuario
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales
■ Beneficios (continuación)
Manejo y diagnóstico sencillos Funcionamiento autónomo
Módulo de mando Una característica fundamental de SIMOCODE pro es la ejecu-
ción autónoma de todas las funciones de protección y mando
El módulo de mando sirve para controlar la derivación a motor y incluso en caso de interrumpirse la comunicación con el sistema
puede sustituir en muy poco espacio a todos los pulsadores y de control. Es decir, aunque el sistema de bus o el sistema de
lámparas de señalización convencionales. Permite controlar automatización fallen, queda garantizada la plena funcionalidad
SIMOCODE pro o la derivación directamente en el armario eléc- de la derivación, o también es posible parametrizar un determi-
trico. Contiene todos los LED de estado presentes en el aparato nado comportamiento en caso de producirse tal avería, p. ej. la
básico y conduce al exterior la interfaz del sistema, p. ej. para desconexión selectiva de la derivación o la ejecución de deter-
facilitar la parametrización o para el diagnóstico con un PC/PG. minados mecanismos de control parametrizados (por ejemplo,
3 Módulo de mando con display la inversión del sentido de giro).
Además del módulo de mando estándar 3UF7 20 para SIMOCODE pro está concebido para el funcionamiento
SIMOCODE pro V, hay disponible un módulo de mando con mixto
pantalla 3UF7 21 que puede mostrar valores medidos, datos de
servicio y de diagnóstico actualizados o informaciones de es- Según los requisitos funcionales, ambos sistemas pueden utili-
tado de la derivación a motor en el armario eléctrico. Por medio zarse simultáneamente sin problemas y sin coste adicional en
de los pulsadores del módulo de mando es posible controlar el un cuadro de baja tensión. SIMOCODE pro C tiene plena com-
motor mientras en la pantalla se muestran valores medidos ac- patibilidad ascendente con SIMOCODE pro V. Ambos utilizan
tualizados, informaciones de estado, avisos de fallo o el registro los mismos componentes. La parametrización de SIMOCODE
de errores interno del aparato. Mediante los ajustes de pantalla, pro C puede transferirse sin problemas. Los bornes desmonta-
el usuario, según sus necesidades particulares, puede cambiar bles y las designaciones de bornes son iguales en ambos siste-
el tipo de valores medidos o la unidad utilizada (p. ej. °C --> °F). mas.
Comunicación
SIMOCODE pro dispone de una interfaz PROFIBUS DP inte-
grada (conexión por SUB-D o por bornes), lo que permite susti-
tuir por un solo cable de 2 hilos todos los cables individuales,
incluidos los distribuidores, necesarios normalmente para el in-
tercambio de datos con el sistema de automatización
de nivel superior.
Junto con un autómata de seguridad (F-CPU), el módulo digital
de seguridad DM-F PROFIsafe permite además la desconexión
segura a través del mismo PROFIBUS con el perfil PROFIsafe.
SIMOCODE pro soporta, entre otras, las siguientes funciones:
• Velocidades de transferencia hasta 12 Mbits/s
• Reconocimiento automático de la velocidad de transferencia
• Comunicación con hasta 3 maestros
• Sincronización horaria por PROFIBUS (SIMATIC S7)
• Etiqueta de fecha y hora sumamente precisa (SIMATIC S7)
• Servicios cíclicos (DPV0) y servicios acíclicos (DPV1)
• Comunicación DPV1 detrás del Y-Link
• Comunicación de seguridad a través de PROFIBUS/
PROFIsafe junto con el módulo digital de seguridad
DM-F PROFIsafe (F-DO) etc.
Notas:
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro con
función de comunicación, véase a partir de la página 3/288.
Accesorios, véase a partir de página 3/291.
Para más información ver catálogo IC 10, "Parametrización,
configuración y visualización para SIRIUS".
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales
■ Beneficios (continuación)
Control circuit
Main circuit Automation level
Standard Failsafe
L1 L
L2 N
L3
PROFIBUS/PROFIsafe
Remote
< 0 >
3
Inputs Inputs
Basic unit DM-F
SIMOCODE PROFIsafe
pro V Operator panel
Current with display
measuring
module
Connection
cable
Feedback circuit
SIMOCODE pro
-Q1
-Q2 -Q3
Q2
-Q2
Q3
-Q3
Q1
NSA0_01092
-Q1
M
3~
Communication
Protecting + Monitoring Controlling + Failsafe Disconnecting (operating, service, diagnostics data +
(overload, thermistor, ground fault ...) (including monitoring + locking) control commands + failsafe disconnection)
SIMOCODE pro reúne todas las funciones necesarias para la derivación a motor, incluidas las funciones de seguridad vía PROFIBUS/PROFIsafe
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales
■ Gama de aplicación
SIMOCODE pro se aplica con frecuencia en procesos automa- Funciones de seguridad para SIMOCODE pro
tizados cuyas paradas puedan resultar muy costosas (por ej. en
la industria siderúrgica o cementera) y donde, por lo tanto, es La desconexión segura de motores, en particular motores de la
sumamente importante evitarlas con ayuda de detallados datos industria de procesos, está adquiriendo una importancia cada
de operación, mantenimiento y diagnóstico, o localizar el fallo vez mayor debido a la aparición y actualización de normas y re-
rápidamente en caso de avería. glamentos sobre funciones de seguridad.
SIMOCODE pro es un sistema modular y compacto que se ha Los módulos de ampliación de seguridad DM-F Local y
diseñado en particular para la aplicación en los centros de con- DM-F PROFIsafe permiten integrar cómodamente funciones de
trol de motores (MCC) de la industria de procesos y en centrales desconexión segura en el sistema de gestión de motores
eléctricas. SIMOCODE pro V, sin renunciar a mecanismos de eficacia pro-
3
bada. La separación estricta de las funciones operativas y de
Campos de aplicaciones seguridad ha demostrado ser especialmente ventajosa para la
planificación, la configuración y el diseño. La perfecta integra-
Protección y mando de motores ción en el sistema de gestión de motores durante el diagnóstico
• en atmósferas potencialmente explosivas para protección y el funcionamiento de la instalación ofrece una mayor transpa-
EEx e/d conforme a la Directiva ATEX 94/9/CE rencia.
• con arranque pesado (industrias papelera, cementera, meta-
lúrgica y el sector de abastecimiento, tratamiento y depura- Para ello, con los módulos de ampliación de seguridad
ción de aguas) DM-F Local y DM-F PROFIsafe están disponibles (según los
• en plantas de alta disponibilidad (industria química, del requisitos particulares) los componentes adecuados:
petróleo, de transformación de materias primas, centrales • el módulo digital de seguridad DM-F Local, si se requiere una
eléctricas) correspondencia directa entre la señal de desconexión de se-
Nota: guridad por hardware y la derivación a motor, o
Para más información sobre "Protección y mando de motores en • el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe, si un autó-
atmósferas potencialmente explosivas", ver el catálogo IC 10, mata de seguridad (F-CPU) genera la señal de desconexión
capítulo "Anexo" --> "Normas y homologaciones" --> "Certifica- y la transfiere de forma segura al sistema de gestión del motor
ción de protección Ex para aparatos de maniobra SIRIUS". vía PROFIBUS/PROFIsafe
■ Más información
Indicaciones de configuración si se utiliza un módulo de Empleo de un módulo de mando con pantalla
mando con pantalla o un módulo de desacoplamiento
Módulo Módulo Módulo Módulo de Módulo de
Si en el sistema SIMOCODE pro V se utiliza un módulo de des- digital digital analógico temperatura defecto a
acoplamiento o un módulo de mando con pantalla, deben te- tierra
nerse en cuenta las siguientes indicaciones de configuración re- Sólo módulo de mando con pantalla para aparato básico 2
feridas al tipo y cantidad de módulos de ampliación (24 V DC o 110 ... 240 V AC/DC)
conectables.
pueden utilizarse 4 módulos de ampliación como máximo
Las tablas siguientes muestran la configuración más completa
posible de módulos de ampliación para las distintas combina- Módulo de mando con pantalla y detección de intensidad/tensión
con aparato básico 2 (110 ... 240 V AC/DC)
ciones.
pueden utilizarse 3 módulos de ampliación como máximo o:
A este respecto, los módulos de ampliación de seguridad
DM-F Local y DM-F PROFIsafe se comportan como módulos -- -- ✓ ✓ --
digitales para aplicaciones estándar.
✓ es posible
-- no es posible
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Aparatos básicos
3UF7 000-1A.00-0
SIMOCODE pro V, aparato básico 2
Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbits/s, RS 485
4 E/3 S parametrizables, entrada para conexión de termistor, salidas de relé
monoestables, ampliable mediante módulos de ampliación,
tensión asignada de alimentación de control Us:
• 24 V DC 3UF7 010-1AB00-0
• 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 010-1AU00-0
3UF7 010-1A.00-0
Módulos de registro de intensidad
• Transformador pasante 0,3 ... 3 45 3UF7 100-1AA00-0
2,4 ... 25 45 3UF7 101-1AA00-0
10 ... 100 55 3UF7 102-1AA00-0
20 ... 200 120 3UF7 103-1AA00-0
• Conexión para barra 20 ... 200 120 3UF7 103-1BA00-0
3UF7 100-1AA00-0 63 ... 630 145 3UF7 104-1BA00-0
Módulos de medida de intensidad/tensión
para SIMOCODE pro V
Medida de tensión hasta 690 V,
puede combinarse con un módulo de desacoplamiento
• Transformador pasante 0,3 ... 3 45 3UF7 110-1AA00-0
2,4 ... 25 45 3UF7 111-1AA00-0
10 ... 100 55 3UF7 112-1AA00-0
3UF7 110-1AA00-0 20 ... 200 120 3UF7 113-1AA00-0
• Conexión para barra 20 ... 200 120 3UF7 113-1BA00-0
63 ... 630 145 3UF7 114-1BA00-0
Módulo de desacoplamiento
para preconectar a un módulo de medida de intensidad/tensión en la interfaz 3UF7 150-1AA00-0
del sistema, en caso de utilizar la detección de tensión en redes aisladas, de
alta impedancia o puestas a tierra de forma asimétrica y en redes monofásicas
3UF7 150-1AA00-0
Módulo de mando
Montaje en la puerta del armario eléctrico o en la placa frontal, se enchufa en el 3UF7 200-1AA00-0
aparato básico, 10 LED para la visualización de los estados y teclas configura-
bles por el usuario para el mando del motor
3UF7 200-1AA00-0
Módulo de mando con pantalla
para SIMOCODE pro V 1)
Montaje en la puerta del armario eléctrico o en la placa frontal, enchufable en el 3UF7 210-1AA00-0
aparato básico 2, 7 LED para visualizar los estados y teclas configurables para
el mando del motor, pantalla en varios idiomas, por ej. p. visualizar valores
medidos, informaciones de estado o avisos de fallo
3UF7 210-1AA00-0
1) Sólo es posible con el aparato básico 2 a partir de la versión E03 (a partir de 12/2006).
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Módulos de ampliación
3
Los módulos de ampliación se alimentan por medio de los cables de conexión
a través del aparato básico 2.
Nota:
Los cables de conexión deben pedirse por separado, ver página 3/291.
Módulos digitales
Por medio de un máximo de dos módulos digitales es posible añadir más
entradas binarias y salidas de relé al aparato básico. Los circuitos de entrada
de los módulos digitales se alimentan a través de una fuente externa.
4 entradas binarias y 2 salidas de relé,
es posible conectar como máximo 2 módulos digitales por cada aparato
básico 2
Salidas por relé Tensión de entrada
3UF7 300-1AU00-0
monoestable 24 V DC 3UF7 300-1AB00-0
110 ... 240 V AC/DC 3UF7 300-1AU00-0
biestable 24 V DC 3UF7 310-1AB00-0
110 ... 240 V AC/DC 3UF7 310-1AU00-0
Módulo analógico
Por medio del módulo analógico es posible ampliar opcionalmente el aparato 3UF7 400-1AA00-0
básico con entradas y salidas analógicas (0/4 ... 20 mA).
2 entradas (pasivas) para la introducción y 1 salida para la emisión de señales
de 0/4 ... 20 mA, como máximo puede conectarse 1 módulo analógico por
cada aparato básico 2
3UF7 400-1AA00-0
Módulo de defecto a tierra
En lugar de la vigilancia de defectos a tierra a través de los módulos de 3UF7 500-1AA00-0
medida de intensidad o módulos de medida de intensidad/tensión, puede que
en redes puestas a tierra con alta impedancia sea necesario configurar una
vigilancia de defectos a tierra para corrientes de defecto a tierra más peque-
ñas con ayuda de un transformador sumador de corriente.
1 entrada para conectar un transformador sumador de corriente 3UL22,
como máximo puede conectarse 1 módulo de defecto a tierra por cada apa-
rato básico 2
3UF7 500-1AA00-0 Nota:
Los transformadores sumadores de corriente para intensidades asignadas de
defecto de 0,3 A, 0,5 A o 1 A se encuentran en el catálogo IC 10.
Módulo de temperatura
Con independencia de la protección de motor por termistor incorporada en los 3UF7 700-1AA00-0
aparatos básicos, es posible evaluar hasta 3 sensores de temperatura analógi-
cos utilizando un módulo de temperatura.
Tipos de sensor: PT100/PT1000, KTY83/KTY84 o NTC
3 entradas para conectar hasta 3 sensores de temperatura analógicos,
como máximo puede conectarse 1 módulo de temperatura por cada aparato
básico 2
3UF7 700-1AA00-0
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Módulos de ampliación de seguridad
3
del sistema. A diferencia de otros módulos de ampliación, estos se alimentan
a través de una conexión por bornes separada.
Nota:
Los cables de conexión deben pedirse por separado, ver página 3/291.
Módulo digital de seguridad DM-F Local 1)
para la desconexión segura mediante señal por hardware
2 circuitos de habilitación de relé, conmutación conjunta; 2 salidas de relé,
contactos comunes desconectados con seguridad; entradas para circuitos de
sensores, señal de arranque, conexión en cascada y circuito de retorno,
función de seguridad ajustable mediante interruptores DIP
tensión asignada de alimentación de control Us:
• 24 V DC 3UF7 320-1AB00-0
3UF7 320-1AB00-0 • 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 320-1AU00-0
Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe 1)
para la desconexión segura vía PROFIBUS/PROFIsafe
2 circuitos de habilitación de relé, conmutación conjunta;
2 salidas de relé, contactos comunes desconectados con seguridad;
1 entrada para circuito de retorno, 3 entradas estándar binarias
tensión asignada de alimentación de control Us:
• 24 V DC 3UF7 330-1AB00-0
• 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 330-1AU00-0
3UF7 330-1AB00-0
1) Sólo es posible con el aparato básico 2 a partir de la versión E07 (a partir de 5/2011).
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Accesorios
3UF7 900-0AA00-0
Tapas de interfaz
Para la interfaz del sistema 3UF7 950-0AA00-0
3UF7 950-0AA00-0
Conector de direccionamiento
Para asignar la dirección de PROFIBUS sin PC/PG 3UF7 910-0AA00-0
a SIMOCODE pro a través de la interfaz del sistema
3UF7 910-0AA00-0
Adaptador de puerta
Para conducir la interfaz del sistema al exterior 3UF7 920-0AA00-0
por ejemplo desde un armario eléctrico
3UF7 920-0AA00-0
Adaptador para el módulo de mando
permite integrar el más pequeño de los módulos de mando 3UF7 20 3UF7 922-0AA00-0
de SIMOCODE pro en un recorte del panel frontal en el cual, por ejemplo,
se había usado antes un módulo de mando más grande 3UF5 2 de
SIMOCODE-DP después de un cambio de sistema; grado de protección IP54
3UF7 922-0AA00-0
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Accesorios
3 3UF7 925-0AA02-0
láser.
¡Verifique la versión actual del software!
Disponible para descargar en: www.siemens.com/simocode
Adaptadores para fijación
Para la fijación por tornillos
p. ej. en placa de montaje, se requieren 2 unidades por aparato
• utilizables para 3UF7 1.0, 3UF7 1.1 y 3UF7 1.2 3RB19 00-0B
3RB19 00-0B • utilizables para 3UF7 0, 3UF7 3, 3UF7 4, 3UF7 5 y 3UF7 7 3RP19 03
3RT19 5.-4G
Módulos de cierre de bus
con alimentación propia para el cierre de bus detrás del último aparato
en la línea bus
tensión de alimentación:
• 115/230 V AC 3UF1 900-1KA00
• 24 V DC 3UF1 900-1KB00
Manuales de sistema
SIMOCODE pro
sujeto al pago de una tasa
Idiomas:
• alemán 3UF7 970-0AA01-0
• inglés 3UF7 970-0AA00-0
• francés 3UF7 970-0AA02-0
3UF7 970-0AA01-0
Nota:
El manual de sistema "Módulos digitales de seguridad
SIMOCODE pro Safety" está disponible en la dirección
de Internet www.siemens.com/simocode
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Accesorios
3ZS1 312-4CC10-0YA5
3
SIMOCODE ES 2007 Standard
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema,
editor gráfico integrado
• clave de licencia en stick USB, clase A 3ZS1 312-5CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A 3ZS1 312-5CE10-0YB5
Actualización para SIMOCODE ES a partir de 2004 3ZS1 312-5CC10-0YE5
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
clave de la licencia en lápiz USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
Powerpack para SIMOCODE ES 2007 Basic 3ZS1 312-5CC10-0YD5
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
Servicio de actualización de software 3ZS1 312-5CC10-0YL5
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
comunicación mediante interfaz del sistema
SIMOCODE ES 2007 Premium
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema,
editor gráfico integrado, administrador de objetos STEP 7
• clave de licencia en stick USB, clase A 3ZS1 312-6CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A 3ZS1 312-6CE10-0YB5
Actualización para SIMOCODE ES a partir de 2004 3ZS1 312-6CC10-0YE5
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema
Powerpack para SIMOCODE ES 2007 Standard 3ZS1 312-6CC10-0YD5
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema
Servicio de actualización de software 3ZS1 312-6CC10-0YL5
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema
Nota:
El cable de PC debe pedirse por separado, ver página 3/291.
Para más información ver catálogo IC 10,
"Parametrización, configuración y visualización para SIRIUS".
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Accesorios
Nota:
Para más información ver catálogo IC 10,
"Parametrización, configuración y visualización para SIRIUS".
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
Transformadores de intensidad 3UF18 para
protección contra sobrecargas
■ Sinopsis
Los transformadores de intensidad 3UF18 son transformadores
de protección y se utilizan para el mando de relés de sobre-
carga. Los transformadores de protección están diseñados
para asegurar la transmisión proporcional de intensidades
hasta un múltiplo de la intensidad nominal primaria. Los trans-
formadores de intensidad 3UF18 transforman la intensidad
máxima de su zona de trabajo respectiva en la señal normali-
zada de 1 A en el secundario.
■ Accesorios
Para tipo de contactor Referencia
Tapas para bornes
Para combinaciones de transformador y contactor y
el montaje individual del transformador
(se precisa una tapa en cada lado de conexión)
3UF18 45 3TX7 446-0A
3UF18 48 3TX7 466-0A
3UF18 50, 3UF18 52 3TX7 506-0A
3UF18 54 a 3UF18 57 3TX7 536-0A
3TX7 466-0A 3UF18 68-3FA00 3TX7 686-0A
3UF18 68-3GA00 3TX7 696-0A
Para tapar la unión por tornillos en caso de montaje directo en el contactor
(se requiere una tapa por cada combinación de transformador y contactor)
3UF18 48 3TX7 466-0B
3UF18 50, 3UF18 52 3TX7 506-0B
3UF18 54 a 3UF18 57 3TX7 536-0B
3UF18 68-3FA00 3TX7 686-0B
3UF18 68-3GA00 3TX7 696-0B
PROFIBUS
Sistema modular de seguridad 3RK3
Datos generales
■ Sinopsis
El MSS está compuesto por los siguientes componentes del
sistema:
• Módulo central
• Módulos de ampliación
• Interfase
• Módulo de diagnóstico
• Software de parametrización
• Accesorios
El amplio diagnóstico de errores y estados ofrece la posibilidad
de detectar fallos del sistema y de localizar señales de senso-
3 res. Esto ayuda a reducir los tiempos de parada de las instala-
ciones.
El módulo de interfaz PROFIBUS DP opcional transfiere datos
de diagnóstico a los sistemas de bus de nivel superior (por ej.
PROFIBUS DP). Estos datos pasan a estar disponibles para su
procesamiento posterior en el sistema de automatización.
Tecnología de conexión
Sistema modular de seguridad SIRIUS 3RK3 En las páginas siguientes se encuentran tablas de selección
para el sistema de seguridad modular.
El sistema modular de seguridad 3RK3 (MSS) es un módulo de
seguridad parametrizable a voluntad. Según la ejecución de las Conexión por tornillos
conexiones externas, es posible realizar aplicaciones de segu-
ridad hasta la categoría 4 según EN 954-1, Performance Level
e según ISO 13849-1 o SIL3 según IEC 62061. bornes de resorte
PROFIBUS
Sistema modular de seguridad 3RK3
Módulos centrales, módulos de ampliación, módulos
de interfaz, módulos de manejo y visualización
3RK3 111-1AA10 3RK3 211-1AA10 3RK3 251-1AA10 3RK3 311-1AA10 3RK3 511-1BA10 3RK3 611-3AA00
3RK3 221-1AA10 3RK3 321-1AA10
3RK3 231-1AA10
3RK3 242-1AA10
Versión Conexión por
tornillos
Bornes de resorte
3
Referencia Referencia
Módulos centrales
3RK3 Basic
Módulo central con entradas y salidas de seguridad 3RK3 111-1AA10 3RK3 111-2AA10
• 8 entradas
• 1 salida por relé de dos canales
• 1 salida electrónica de dos canales
pueden conectarse 7 módulos de ampliación, como máximo
Nota:
El módulo de memoria 3RK3 931-0AA00 está incluido en el alcance del suministro.
Módulos de ampliación
4/8 F-DI
Módulo de entrada de seguridad 3RK3 211-1AA10 3RK3 211-2AA10
• 8 entradas
2/4 F-DI 1/2 F-RO
Módulo de entrada/salida de seguridad 3RK3 221-1AA10 3RK3 221-2AA10
• 4 entradas
• 2 salidas de relé monocanal
2/4 F-DI 2F-DO
Módulo de entrada/salida de seguridad 3RK3 231-1AA10 3RK3 231-2AA10
• 4 entradas
• 2 salidas electrónicas de dos canales
4/8 F-RO
Módulo de salida dirigido a la seguridad 3RK3 251-1AA10 3RK3 251-2AA10
• 8 salidas de relé monocanal
4 F-DO
Módulo de salida de seguridad 3RK3 242-1AA10 3RK3 242-2AA10
• 4 salidas electrónicas de dos canales
DI 8
Módulo de entrada estándar 3RK3 321-1AA10 3RK3 321-2AA10
• 8 entradas
8 DO
Módulo de salida estándar 3RK3 311-1AA10 3RK3 311-2AA10
• 8 salidas electrónicas
Módulos de interfaz
DP-Interface
Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbits/s, RS 485, 3RK3 511-1BA10 3RK3 511-2BA10
intercambio de datos cíclico 32 bits,
intercambio acíclico de los datos de diagnóstico
Módulos de manejo y visualización
Módulo de diagnóstico 3RK3 611-3AA00 --
Nota:
Cable de conexión requerido, ver página 3/298.
PROFIBUS
Sistema modular de seguridad 3RK3
Accesorios
3 --
--
✓
✓
• Longitud 0,3 m (plano)
• Longitud 0,5 m (plano)
3UF7 935-0AA00-0
3UF7 932-0AA00-0
-- ✓ • Longitud 0,5 m (redondo) 3UF7 932-0BA00-0
-- ✓ • Longitud 1,0 m (redondo) 3UF7 937-0BA00-0
-- ✓ • Longitud 2,5 m (redondo) 3UF7 933-0BA00-0
Cable de PC y adaptador
Cable de PC para comunicación PC/PG 3UF7 940-0AA00-0
con el sistema de seguridad modular 3RK3
a través de la interfaz de sistema, para conectar al puerto serie del PC/PG
Adaptador de USB a puerto serie 3UF7 946-0AA00-0
para la conexión de un cable de PC RS 232
a la interfaz USB de un PC,
recomendado para su empleo en combinación con 3RK3
3UF7 940-0AA00-0
Tapas de interfaz
para la interfaz del sistema 3UF7 950-0AA00-0
3UF7 950-0AA00-0
Módulos de memoria
para la parametrización del sistema de seguridad modular 3RK3 sin PC/PG 3RK3 931-0AA00
a través de la interfaz del sistema
3RK3 931-0AA00
Adaptador de puerta
para extraer la interfaz del sistema de, p. ej., un armario eléctrico 3UF7 920-0AA00-0
3UF7 920-0AA00-0
Adaptadores para fijación
para la fijación por tornillos
p. ej. en placa de montaje, se requieren 2 unidades por aparato
utilizable para 3RK3 3RP19 03
3RP19 03
✓ es posible
-- no es posible
PROFIBUS
Sistema modular de seguridad 3RK3
Accesorios
3
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería en versión de funcionalidad limitada para fines de
diagnóstico, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
• clave de licencia en stick USB, clase A 3ZS1 314-4CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A 3ZS1 314-4CE10-0YB5
3ZS1 314-4CC10-0YA5
Modular Safety System ES 2008 Standard
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación a través de la interfaz del sistema
• clave de licencia en stick USB, clase A 3ZS1 314-5CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A 3ZS1 314-5CE10-0YB5
Powerpack 3ZS1 314-5CC10-0YD5
Licencia flotante para un usuario,
3ZS1 314-5CC10-0YA5 software de ingeniería, CD con software y
documentación, clave de licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
Servicio de actualización de software 3ZS1 314-5CC10-0YL5
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y
documentación, comunicación mediante
la interfaz del sistema
PROFIBUS
Gestión de energía
Sistema de gestión de energía basado en PC
■ Sinopsis
PROFIBUS
Gestión de energía
Sistema de gestión de energía basado en PC
System configuration
Ethernet
Data processing
powermanager server
Data detection
Ethernet (Modbus)
3
7KM 7KM 7KM
Measuring/protection devices PAC3200 PAC4200 PAC3200
Modbus RS485
I202_01389a
7KM 3WL 3VL
PAC3100 circuit circuit
breaker breaker
■ Más información
Componentes de hardware
Los componentes de hardware del sistema de gestión de ener-
gía basado en PC son
• los analizadores de red 7KM PAC (página 3/303)
• los interruptores automáticos abiertos 3WL (catálogo LV 10.1)
• los interruptores automáticos compactos 3VL
(catálogo LV 10.1)
Software
El software del sistema de gestión de energía basado en PC es
powermanager (ver catálogo LV 10.1, apartado "Configurar,
visualizar y controlar con SENTRON").
Internet
Para más información, visite la web:
www.siemens.com/powermanagementsystem
PROFIBUS
Gestión de energía
Sistema de gestión de energía basado en SIMATIC
■ Sinopsis
Operating and
monitoring level
Archive
PROFINET
PROFIBUS DP PROFINET /
PROFIenergy
3
Distributed Industrial Ethernet
peripherals
e.g. ET 200 Data acquisition and
control level
NSH0_00060c
Analog and digital signals measuring Circuit Protection Motor Frequency Soft starter
from contactors, counters, instruments breaker equipment management converter SIRIUS 3RW44
flow meters PAC3200/4200 3WL SIPROTEC system SINAMICS G120
SIMOCODE pro
■ Más información
Componentes de hardware Componentes de software
• Los analizadores de red 7KM PAC (página 3/303) • SIMATIC powerrate
• Los interruptores automáticos abiertos 3WL • Librería de bloques PAC3200 de PCS 7
(catálogo LV 10.1) • Librería de bloques PAC3200 de WinCC
• Los interruptores automáticos compactos 3VL Todos los componentes de software se encuentran en el
(catálogo LV 10.1) catálogo LV 10.1.
Para más información, visite la web:
www.siemens.com/powermanagementsystem
PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Introducción
■ Sinopsis ■ Beneficios
Mediciones precisas con 7KM PAC3100, PAC3200 y PAC4200 Analizador de red 7KM PAC, generalidades
Características funcionales de todos los medidores multifunción
de la serie 7KM PAC:
• Montaje y puesta en marcha sencillos
• Alto grado de protección de IP65 (frontal, en estado incorpo-
rado) que permite su uso en entornos extremadamente polvo-
rosos y húmedos
• Manejo intuitivo por medio de 4 teclas funcionales y textos
visualizados en pantalla en varios idiomas
• Adaptación sencilla a distintos sistemas mediante
- entradas y salidas digitales integradas
3
- Interfaces de comunicación
• Aplicación universal
- 8 idiomas como mínimo
- homologaciones internacionales
- desarrollados y probados de conformidad con normas euro-
peas e internacionales
• Escaso calado
Los analizadores de red 7KM PAC: Analizadores de red 7KM PAC3200 y 7KM PAC4200
PAC3200 (izquierda), PAC3100 (en medio) y PAC4200 (derecha)
Características funcionales adicionales de 7KM PAC3200 y
Los analizadores de red 7KM PAC sirven para la medición y 7KM PAC4200:
visualización de todos los parámetros de red relevantes en la • Registro de energía preciso
distribución de energía en baja tensión. Se pueden utilizar en
• Integración del sistema versátil
mediciones monofásicas y multifásicas en redes de 3 y 4 con-
- interfaz Ethernet integrada
ductores (TN, TT, IT).
- disponibles módulos de comunicaciones opcionales
Se encargan de registrar de manera precisa y fiable los valores - entradas y salidas digitales multifuncionales
de energía para distribuciones primarias, derivaciones eléctri- - vigilancia de límites
cas o consumidores individuales, y además suministran medi- • En redes de alimentación hasta 690V AC (UL-L) , CATIII co-
das importantes para evaluar el estado de la instalación y la nectable directamente sin transformadores de tensión.
calidad de la red.
• Software de configuración cómodo incluido en el alcance del
Más información suministro
Para más información visítenos en Internet: Analizador de red 7KM PAC4200
www.siemens.com/powermanagementsystem
Características funcionales adicionales del analizador 7KM
PAC4200:
• Vigilancia del estado de la instalación y de la calidad de la red
- datos básicos para evaluar la calidad de la red
- registro del funcionamiento de la instalación a través de
eventos de servicio, de manejo y de sistema
• Registro de la evolución de la potencia mediante promedios
de potencia (perfil de carga)
• Contador diario de energía para energía aparente, activa y
reactiva durante los 365 días del año para la evaluación
exacta en el día fijado
• Registro de gas, agua, aire comprimido u otros portadores de
energía a través de contadores de impulsos en las entradas
digitales
• A través de módulos, ampliable a hasta 10 entradas digitales
y 6 salidas digitales
• Contador de energía aparente, activa y reactiva para registrar
con exactitud el consumo de energía de un proceso parcial o
proceso de fabricación
• Interfaz Ethernet de 10/100 Mbits/s con función de gateway
para la conexión sencilla de aparatos con interfaz serie
RS485 a través del módulo de ampliación PAC RS485 a una
red Ethernet
• Numerosas indicaciones, p. ej. indicadores definibles por el
usuario, indicadores de barras y de estado, listas, histogra-
mas y diagramas de fases
• Cumple las exigencias aplicables a los contadores de alta
precisión de las compañías eléctricas, de la clase 0,2S según
IEC 62053-22, utilizados habitualmente en aplicaciones
industriales complejas
PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Analizadores de red 7KM PAC3100
3 Ie: /5 A
7KM3 133-0BA00-3AA0
■ Accesorios
Versión Referencia
Placa de montaje 7KM PAC TMP2 7KM9 900-0XA00-0AA0
Adaptador de dos pisos para montaje de un aparato de medida en perfil DIN
• Pantalla orientada hacia delante
• para posibles intervenciones manuales
7KM9 900-0XA00-0AA0
Placa de montaje 7KM PAC TMP 7KM9 900-0YA00-0AA0
Adaptador para montaje de un aparato de medida en perfil DIN
• Pantalla orientada hacia atrás, mirando al perfil DIN
• Lectura y evaluación de valores medidos exclusivamente con alimentación por red
7KM9 900-0YA00-0AA0
■ Más información
Transformadores de intensidad Componentes de software
Para consultar los transformadores de intensidad adecuados Más información sobre los componentes de software
véase en el catálogo LV 10.1 y en el sitio web
• el catálogo LV 10.1, apartado "Interruptores automáticos www.siemens.com/powermanagementsystem
compactos"
• el Industry Mall, sección
"Industry Automation and Drive Technologies"
--> "Distribución de energía en baja tensión e
instalaciones eléctricas"
--> "Aparatos de protección"
--> "Interruptores automáticos compactos"
--> "Interruptores automáticos compactos 3VL"
-->"Interruptores automáticos compactos 3VL hasta 1600 A"
--> "Accesorios y repuestos"
PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Analizadores de red 7KM PAC3200
7KM2 112-0BA00-3AA0
Ie: /1 A o /5 A
3
Analizador de red 7KM PAC3200 Conexión por tornillos
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Conexiones por tornillos para intensidad y tensión 7KM2 111-1BA00-3AA0
Fuente de alimentación de tensión baja de DC
UAUX: 22 … 65 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 500/289 V, 50/60 Hz
Ie: /1 A o /5 A
7KM2 111-1BA00-3AA0
Analizador de red 7KM PAC3200 Terminal de cable tipo ojal
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Terminales de cable tipo ojal para la conexión a la corriente y a la tensión 7KM2 112-0BA00-2AA0
AC/DC Fuente de alimentación para ampliación de corriente
UAUX:
95 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz
110 … 340 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz
Ie: /1 A o /5 A
7KM2 112-0BA00-2AA0
■ Más información
Accesorios e indicaciones sobre transformadores de intensidad
y componentes de software: ver la página 3/304
PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Analizadores de red 7KM PAC4200
Ie: /1 A o /5 A
7KM4 112-0BA00-3AA0
Analizador de red 7KM PAC4200 Conexión por tornillos
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Conexiones por tornillos para intensidad y tensión 7KM4 212-1BA00-3AA0
Fuente de alimentación de tensión baja de DC
UAUX:
22 … 65 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz
Ie: /1 A o /5 A
NSG0_00230
7KM4 112-1BA00-3AA0
Analizador de red 7KM PAC4200 Terminal de cable tipo ojal
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Terminales de cable tipo ojal para la conexión a la corriente y a la tensión 7KM4 212-0BA00-2AA0
AC/DC Fuente de alimentación para ampliación de corriente
UAUX:
95 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz
110 … 340 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz
Ie: /1 A o /5 A
7KM4 112-0BA00-2AA0
■ Más información
Accesorios e indicaciones sobre transformadores de intensidad
y componentes de software: ver la página 3/304
PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Módulos de ampliación
para analizadores de red 7KM PAC
■ Sinopsis
Módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet
PROFINET
El módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet
PROFINET es un módulo de comunicación enchufable para los
analizadores de red 7KM PAC3200 y PAC4200.
• Interfaz normalizada PROFIenergy para las magnitudes.
• Las magnitudes se seleccionan individualmente mediante el
fichero GSDML. Esto permite utilizar CPU S7 económicas.
• Parametrización sencilla mediante la pantalla del aparato y
STEP 7.
• La función Ethernet Switching integrada permite la conexión
3
en red con cables cortos sin switches adicionales.
• Integración directa en las redes de las máquinas de produc-
ción a través de IRT (IRT = Isochronous Real Time)
• Soporte completo de PROFINET IO (DHC, DNS, SNMP, SNTP)
• Sustitución del aparato sin necesidad de PG en el conjunto
PROFINET a través de LLDP
De izquierda a derecha:
Módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet PROFINET • Tiempo de conmutación determinista mediante redundancia
Módulo de ampliación 7KM PAC PROFIBUS DP en anillo (MRP)
Módulo de ampliación 7KM PAC RS485
Módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO • Modbus TCP para comunicación con 7KM powermanager o
powerconfig
Los módulos de ampliación sirven como interfaces de comuni- • 2 hembrillas Ethernet (RJ45)
cación para los analizadores de red 7KM. • Velocidades de transferencia 10 y 100 Mbits/s
Los módulos de comunicación se enchufan en la cara posterior • Protocolos PROFINET IO, PROFIenergy y Modbus TCP
del analizador. El aparato reconoce automáticamente el módulo • No requiere tensión auxiliar externa
y muestra en el menú de parametrización los parámetros rele-
vantes para ese módulo. • Indicación de estado a través del display del aparato y el LED
en el módulo
A través del archivo de datos del dispositivo (fichero GSDML) es
posible seleccionar de forma individual y transmitir cíclicamente
todas las magnitudes suministradas por los analizadores
7KM PAC3200 y PAC4200. Esto permite utilizar de manera
óptima la imagen de proceso del controlador PROFINET, p. ej.
CPU 315-2 PN/DP de SIMATIC S7.
A través de PROFIenergy, un perfil de protocolo de PNO,
es posible leer de forma acíclica las magnitudes. Gracias a
PROFIenergy se puede configurar una gestión de energía con
aparatos de distintos fabricantes a través de PROFINET.
Módulo de ampliación 7KM PAC PROFIBUS DP
El módulo de ampliación PAC PROFIBUS DP posee las siguien-
tes características funcionales:
• Módulo de comunicación enchufable para analizadores de
red 7KM PAC3200 y PAC4200
• Parametrizable por el frontal del aparato o con ayuda del
software de parametrización
• Vía PROFIBUS DPV1 es posible la transmisión de datos tanto
cíclica como acíclica
• Ingeniería sencilla mediante integración en SIMATIC STEP 7 o
fácil integración a través del archivo de datos del dispositivo
(fichero GSD) para otros sistemas de programación
• Uso óptimo de la imagen de proceso de un controlador me-
diante la selección de magnitudes individuales para la trans-
misión cíclica
• Se soportan todas las velocidades de transmisión de
9,6 Kbits/s a 12 Mbits/s
• Conexión a través del conector Sub-D de 9 polos según
IEC 61158
• No requiere tensión auxiliar externa
• Indicación de estado a través del display del aparato y el LED
en el módulo
PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Módulos de ampliación
para analizadores de red 7KM PAC
■ Sinopsis (continuación)
Módulo de ampliación 7KM PAC RS485 Módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO
El módulo de ampliación 7KM PAC RS485 posee las siguientes El módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO sirve para ampliar
características funcionales: el analizador de red 7KM PAC4200 con un máximo de 10 entra-
• Módulo de comunicación enchufable 7KM PAC RS485 para das digitales y 6 salidas digitales.
analizadores de red 7KM PAC3200 y PAC4200 Ofrece las siguientes características de potencia:
• Parametrizable por el frontal del aparato o con ayuda del • Hasta dos módulos 7KM 4DI/2DO pueden enchufarse en un
software de parametrización PAC4200.
• Soporta el protocolo Modbus RTU • A través de los módulos 7KM 4DI/2DO pueden ampliarse las
entradas y salidas internas digitales con hasta 8 entradas y
3
• Plug and play 4 salidas.
• Soporta velocidades de transmisión de 4,8 / 9,6 / 19,2 y • Los módulos de ampliación 4DI/2DO son parametrizables a
38,4 kbits/s través del frontal del aparato o con el software de configura-
• Conexión por borne de tornillo de 6 polos ción powerconfig.
• No requiere tensión auxiliar externa • Las entradas digitales pueden utilizarse sin una fuente de
• Indicación de estado por LED en el módulo alimentación externa. Están autoalimentadas.
• Todas las funciones de las entradas/salidas integradas multi-
El módulo de ampliación 7KM PAC RS485 es la condición funcionales del 7KM PAC4200 están igualmente disponibles
indispensable para la función de gateway del 7KM PAC4200 en el módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO.
para acceder a aparatos sencillos con interfaz RS 485, p. ej.
7KM PAC3100, a través de Ethernet (Modbus TCP). • Las entradas y salidas pueden usarse a modo de interfaz S0
según IEC 62053-31.
• La conexión se efectúa a través de un borne de tornillo de
9 polos.
• No es necesaria ninguna alimentación auxiliar externa.
7KM9 300-0AE00-0AA0
Módulo de ampliación 7KM PAC PROFIBUS DP 7KM9 300-0AB00-0AA0
Módulo de ampliación para 7KM PAC3200 y PAC4200
(PROFIBUS DPV1)
7KM9 300-0AB00-0AA0
Módulo de ampliación 7KM PAC RS485 7KM9 300-0AM00-0AA0
Módulo de ampliación para
7KM PAC3200 y PAC4200 (Modbus RTU)
7KM9 300-0AM00-0AA0
Módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO 7KM9 200-0AB00-0AA0
Módulo de ampliación para 7KM PAC4200
7KM9 200-0AB00-0AA0
■ Más información
Componentes de software
Más información sobre los componentes de software
en el catálogo LV 10.1 y en el sitio web
www.siemens.com/powermanagementsystem
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
Datos generales
■ Sinopsis
SIMATIC powerrate
Como Add-On para PCS 7 y WinCC, SIMATIC powerrate aporta
transparencia al consumo de energía, desde la alimentación
hasta el consumidor:
• Identificación de cargas y procesos de alto consumo con el
fin de buscar medidas que mejoren la eficiencia energética
• Comparación de los perfiles de consumo a fin de obtener
procesos eficientes
• Optimización de la empresa siguiendo unos parámetros de
energía basados en la evaluación del consumo y los gastos
• Cumplimiento del límite de potencia contractual para evitar 3
un aumento de los costes de abastecimiento de energía y el
pago de multas.
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
SIMATIC powerrate
■ Sinopsis
Componentes
SIMATIC powerrate incluye los siguientes componentes:
• Bloques para registrar los datos energéticos y tratarlos
• Faceplates para representar y editar los datos de energía
• Bloques para llevar a cabo la gestión de la carga (cálculo de
la tendencia, vigilancia del límite, habilitación/bloqueo de
consumidores)
• Bloques para el registro de consumos referido al lote
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
SIMATIC powerrate
3
• Integración de los analizadores de red SENTRON 7KM • Librería de bloques PAC3200 para
PAC3200 y PAC4200 con vista general de los valores medidos PCS7 y WinCC
y avisos seleccionados • Librería de bloques PAC3200,
• Integración de interruptores con vista general de su posición 3WL/3VL para PCS 7
y posibilidades de maniobra SIMATIC powerrate V4.0, actualización de V3.0 a V 4.0
• Asignación precisa y comparación de datos de consumo de Licencia de ingeniería y 6AV6 372-1DE04-0AX4
determinados procesos de trabajo mediante registro de con- AS-Runtime ilimitada 1)
sumos referido al lote Incluye además:
• Licencia para User Archives
■ Gama de aplicación • Librería de bloques PAC3200 para
PCS7 y WinCC
SIMATIC powerrate es apto para todos los sectores en los que • Librería de bloques PAC3200,
se usa PCS 7 o WinCC y en los que el tema de la eficiencia ener- 3WL/3VL para PCS 7
gética desempeña un papel clave. Gracias a la plena integra- 1)
ción en PCS 7 y WinCC no se requiere ningún entorno de sis- Para utilizar en un WinCC/PCS 7 OS (sistema monopuesto o servidor)
y en cualquier número de sistemas de automatización (AS).
tema aparte. Los símbolos y bloques predefinidos proporcionan En caso de utilizar más sistemas monopuesto/servidores
la seguridad de apostar por componentes probados y certifica- WinCC/PCS 7, se necesitará una licencia para cada uno de ellos.
dos; además, las interfaces disponibles garantizan una capaci-
dad de ampliación específica del cliente.
■ Más información
Para más información sobre el uso de SIMATIC powerrate,
póngase en contacto con
Siemens AG, Technical Support
Tel.: +49 (0) 911 895 7 222
Fax: +49 (0) 911 895 7 223
www.siemens.com/automation/support-request
En Internet hallará más información general en:
www.siemens.com/powermanagementsystem
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
SIMATIC PCS 7 Library PAC3200
■ Sinopsis ■ Beneficios
• Integración total del analizador de red 7KM PAC3200 en el
sistema de control de procesos PCS 7 a través de PROFIBUS
DPV1 con módulo Add-On de PCS 7 certificado.
• Lectura y visualización de datos de aparatos
• Introducción de límites para la vigilancia por el módulo driver
• Rearme de valores en el aparato (valores mín./máx.)
■ Gama de aplicación
La librería PAC3200 para SIMATIC PCS 7 tiene aplicación en
3 todos los sectores industriales donde se usa PCS 7. Gracias a
su plena integración en PCS 7 no se requiere ningún entorno de
sistema aparte. Con bloques y símbolos predefinidos, el usuario
puede estar seguro de optar por componentes de productos
comprobados y certificados.
Para mediciones complejas, el analizador de red 7KM PAC4200
puede utilizarse también con la funcionalidad del PAC3200.
Además de la conexión cíclica, existe una conexión acíclica
La librería de bloques SIMATIC PCS 7 Library PAC3200 para el para tareas de visualización exclusivamente. Con la conexión
analizador de red 7KM PAC3200 permite integrar perfecta- acíclica pude hacerse un uso más eficiente de la imagen de
mente el analizador en el entorno PCS 7. proceso de las CPU de SIMATIC.
Está compuesta por un módulo driver, un módulo de diagnóstico
y las faceplates correspondientes. Los bloques de SIMATIC S7 ■ Datos para selección y pedidos
suministran datos de energía a las faceplates en la interfaz de
SIMATIC PCS 7 V 6.1 SP3,
usuario del sistema de control de procesos, generan avisos y
PCS 7 V 7.0 SP3 y PCS 7 V7.1 sin y con SP1/SP2
garantizan la conexión al sistema de mantenimiento de PCS 7.
Faceplates Versión Referencia
Librería PAC3200 para SIMATIC PCS 7 1)
Las faceplates ejercen de interfaz de usuario para las funciona-
lidades de manejo y visualización, lo que permite visualizar y Licencia de ingeniería 3ZS2 781-1CC11-0YG0
manejar los valores y las funciones con importancia tecnológica • Para utilizar en un PCS 7 OS
del analizador de red 7KM PAC3200 como objeto PCS 7. (sistema monopuesto o servidor)
y en un sistema de automatización
Tanto entre las faceplates y los bloques, como entre los bloques (AS).
y el analizador de red 7KM PAC3200, existen conexiones de • En caso de utilizar más PCS 7 OS, se
comunicación bidireccionales que soportan la visualización de
valores en las faceplates y la transmisión de entradas al Licencia runtime 3ZS2 781-1CC10-6YH0
aparato. • Para la operación en otro AS
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
Librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7
■ Sinopsis ■ Beneficios
• Plena integración de los interruptores automáticos 3WL/3VL
en el sistema de control de procesos PCS 7 a través de
PROFIBUS DPV1 con módulo Add-On de PCS 7 certificado
• Mando a distancia y vigilancia
• Lectura de informaciones de mantenimiento
• Informaciones automáticas en caso de sobrecarga, corto-
circuito y averías
• Lectura y visualización de datos de aparatos
• Vigilancia de límite por el módulo driver
• Rearme de valores en el aparato (valores mín./máx.) 3
■ Gama de aplicación
La librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 tiene apli-
cación en todos los sectores industriales donde se usa PCS 7.
Gracias a su plena integración en PCS 7 no se requiere ningún
entorno de sistema aparte. Con bloques y símbolos predefini-
dos, el usuario puede estar seguro de optar por componentes
de productos comprobados y certificados.
La librería de bloques 3WL/3VL para PCS 7 permite integrar de
manera rápida y sencilla los interruptores automáticos 3WL/3VL
en el entorno PSC 7. ■ Datos para selección y pedidos
Está compuesta por un módulo driver, un módulo de diagnóstico SIMATIC PCS 7 V 6.1 SP3 y
y las faceplates correspondientes. Los bloques de SIMATIC S7 PCS 7 V 7.1 sin y con SP1/2
suministran datos de intensidad, potencia y energía a las face- Versión Referencia
plates en la interfaz de usuario del sistema de control de proce-
sos, generan avisos y garantizan la conexión al sistema de man- Librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 1)
tenimiento de PCS 7. Licencia de ingeniería 3ZS2 782-1CC10-0YG0
Faceplates • Para utilizar en un PCS 7 OS
(sistema monopuesto o servidor)
Las faceplates ejercen de interfaz de usuario para las funciona- y en un sistema de
lidades de manejo y visualización, lo que permite ver y manejar automatización (AS).
fácilmente el interruptor automático como objeto PCS 7. • En caso de utilizar más PCS 7 OS,
se necesitará una licencia de
La librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 propor- ingeniería para cada uno de ellos.
ciona transparencia continua en la instalación. Se detectan rá-
pidamente estados críticos de la instalación y se evitan costes Licencia runtime 3ZS2 782-1CC10-6YH0
por averías. Eso aumenta eficazmente la disponibilidad de las • Para la operación
instalaciones. en otro AS
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
Librería de bloques PAC3200
para SIMATIC WinCC
■ Sinopsis ■ Beneficios
• Plena integración del analizador de red 7KM PAC3200 en
SIMATIC WinCC a través de PROFIBUS DPV1. La librería de
bloques es un módulo Add-On de WinCC certificado
• Lectura y visualización de datos de aparatos
• Introducción de límites para la vigilancia por el módulo driver
• Rearme de valores en el aparato (valores mín./máx.)
■ Gama de aplicación
La librería de bloques PAC3200 para SIMATIC WinCC tiene apli-
cación en todos los sectores industriales donde se usa WinCC.
3 Con bloques y símbolos predefinidos, el usuario puede estar se-
guro de optar por componentes de productos comprobados y
certificados.
Para mediciones complejas, el analizador de red 7KM PAC4200
puede utilizarse también con la funcionalidad del PAC3200.
Además de la conexión cíclica, existe una conexión acíclica
para tareas de visualización exclusivamente. Con la conexión
acíclica pude hacerse un uso más eficiente de la imagen de pro-
La librería de bloques PAC3200 para SIMATIC WinCC permite ceso de las CPU de SIMATIC.
integrar perfectamente el analizador de red 7KM PAC3200 en
WinCC. ■ Datos para selección y pedidos
Está compuesta por un módulo driver, un módulo de diagnóstico
y las faceplates correspondientes. Los bloques en el SIMATIC WinCC V 7.0 y WinCC V 7.0 SP 2
SIMATIC S7 alimentan las Faceplates en la superficie de opera- Versión Referencia
ción de WinCC con datos de energía, generan mensajes y
Librería de bloques SENTRON PAC3200 para SIMATIC WinCC 1)
garantizan la conexión al sistema de mensajes de WinCC.
Licencia de ingeniería 3ZS2 791-1CC11-0YG0
Faceplates • Para utilizar en un WinCC OS
Las faceplates ejercen de interfaz de usuario para las funciona- (sistema monopuesto o servidor)
lidades de manejo y visualización, lo que permite visualizar y y en un sistema de automatización
(AS).
manejar los valores y las funciones con importancia tecnológica
• En caso de utilizar más WinCC OS,
del analizador de red 7KM PAC3200 en WinCC. se necesitará una licencia de
Tanto entre las faceplates y los bloques, como entre los bloques ingeniería para cada uno de ellos.
y el analizador de red 7KM PAC3200, existen conexiones de Licencia runtime 3ZS2 791-1CC10-6YH0
comunicación bidireccionales que soportan la visualización de • Para la operación
valores en las faceplates y la transmisión de entradas al en otro AS
aparato.
De esta forma, el analizador de red 7KM PAC3200 se convierte
en componente integrante de WinCC. 1) Las versiones de SIMATIC WinCC actualmente soportadas pueden
consultarse en
Requisitos del sistema http:/support.automation.siemens.com
La librería de bloques SENTRON PAC3200 para
SIMATIC WinCC está autorizada para
• WinCC V 7.0
• WinCC V 7.0 SP2
Es requisito que estén instaladas las opciones de WinCC, es
decir, la ingeniería AS/OS y Basic Process Control. La librería de
bloques está disponible para S7-300, S7-400 y WinAC RTX.
Para uso en el rango de S7-300 se requiere como mínimo una
S7 CPU317-2DP. Para uso en el rango de S7-400 se requiere
como mínimo una S7 CPU414-2.
Los sistemas de funcionamiento apoyados son los mismos que
en SIMATIC WinCC.
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
Datos generales
■ Sinopsis
powermanager
Software de gestión de energía para el sistema de gestión de
energía basado en SENTRON, con los siguientes puntos clave:
• Detección de potenciales de ahorro
• Reducción de los costes energéticos
• Aseguramiento de la disponibilidad de la energía
powerconfig
Herramienta de puesta en marcha y servicio técnico para ana-
lizadores de red SENTRON e interruptores automáticos con
capacidad de comunicación, con los siguientes puntos clave:
• Facilita la labor de parametrización y de este modo consigue
un considerable ahorro de tiempo, sobre todo si hay que
ajustar varios aparatos.
• Con powerconfig es posible parametrizar, documentar,
manejar y visualizar los interruptores automáticos 3WL, 3VL y
los analizadores de red 7KM PAC3100/PAC3200/PAC4200 a
través de varias interfaces de comunicación.
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
powermanager
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Transparencia de los flujos de energía
• Conocimiento exacto del perfil de consumo
• Aumento de la eficiencia energética
• Optimización de los contratos de adquisición de energía
• Cumplimiento de las condiciones contractuales
• Asignación de costes de energía a cuentas de gastos
• Optimización del mantenimiento de la instalación
• Detección de estados críticos de la instalación
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
powermanager
■ Gama de aplicación
Campos de aplicaciones
El producto ofrece una solución estándar para la gestión de la • Vigilancia de estado, límites y generación de los avisos
energía que posee la siguiente funcionalidad básica. correspondientes
• Recopilación de las magnitudes de los aparatos • Representación en curvas temporales para visualizar los
• Representación en forma de tabla de las magnitudes de los datos archivados y datos online
aparatos en una vista estándar predefinida para los analiza- • Informes de cuentas de gastos basados en las tarifas especi-
dores de red 7KM PAC3100, PAC3200, PAC4200 y los inte- ficadas y los datos de consumo archivados
rruptores automáticos 3WL/3VL • Servidor OPC
• Posibilidad de visualizar libremente las magnitudes (incluso
3
• Configuración del sistema incl. administración de usuarios
las que vengan de aparatos de otros fabricantes) a través de
drivers Modbus genéricos El objetivo de esta solución estándar es aumentar la rentabilidad
• Archivado de magnitudes y facilitar la puesta en marcha del sistema.
System configuration
Ethernet
Data processing
powermanager server
Ethernet (Modbus)
Data detection 7KM 7KM 7KM
Measuring/protection devices PAC3200 PAC4200 PAC3200
Modbus RS485
I202_01389a
7KM 3WL 3VL
PAC3100 circuit circuit
breaker breaker
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
powermanager
hasta 50 aparatos
• Licencia completa de 3ZS2 713-0CC20-0YA0
producto Advanced
hasta 100 aparatos
• Licencia completa de 3ZS2 714-0CC20-0YA0
producto Maximum
hasta 200 aparatos
• Licencia de actualización 3ZS2 712-0CC20-0YD0
de Lean a Standard
• Licencia de actualización 3ZS2 713-0CC20-0YD0
de Standard a Advanced
• Licencia de actualización 3ZS2 714-0CC20-0YD0
de Advanced a Maximum
• Paquete opcional 3ZS2 710-3CC20-0YH0
"hasta 5 clientes"
ampliación a un máximo de
5 clientes
• Paquete opcional 3ZS2 710-4CC20-0YH0
"de 5 a 10 clientes"
ampliación de 5 a un máximo de
10 clientes
(requisito: paquete opcional
"hasta 5 clientes")
• Paquete opcional "Expert" 3ZS2 710-2CC20-0YH0
opción para crear y visualizar un
número cualquiera
de imágenes libremente confi-
guradas
• Paquete opcional "Web" 3ZS2 710-1CC20-0YH0
opción para acceso vía web
(p. ej. Internet Explorer) para un
máximo de 10 clientes
• Paquete opcional 3ZS2718-1CC00-0YH0
"Distributed Systems (2)"
opción para acoplar 2 sistemas
powermanager independientes
para el intercambio de
magnitudes y alarmas
• Paquete opcional 3ZS2718-2CC00-0YH0
"Distributed Systems (5)"
opción para acoplar 5 sistemas
powermanager independientes
para el intercambio de
magnitudes y alarmas
• Paquete opcional 3ZS2718-3CC00-0YH0
"Distributed Systems (10)"
opción para acoplar 10 siste-
mas powermanager indepen-
dientes para el intercambio de
magnitudes y alarmas
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
powerconfig
■ Sinopsis
Ajustes de los valores de parámetros de un aparato SENTRON Visualización de las magnitudes actuales (armónicos)
PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Módulos de comunicación
ASM 456, SIMATIC RF160C
■ Sinopsis
Los económicos módulos de comunicación ASM 456 y
SIMATIC RF160C son esclavos PROFIBUS DP autónomos para
operar los sistemas RFID MOBY D/U y SIMATIC RF200/RF300/
RF600, así como los sistemas de lectura de códigos MV400
dentro de un bus PROFIBUS DP:
• SIMATIC S7 (incl. software FB/FC)
• SINUMERIK
• PC, IPC, PLC no Siemens
• SIMOTION (con librería de software integrada)
3 Gracias a su elevado grado de protección y su robustez son
idóneos para su aplicación a pie de máquina. El diseño modular
con diferentes sistemas de conexión a PROFIBUS se hace apto
para todo tipo de aplicaciones. Como todas las conexiones son
enchufables se garantiza una rápida puesta en marcha.
PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Módulos de comunicación
ASM 456, SIMATIC RF160C
3
Bloque de conexión ECOFAST 6ES7 194-3AA00-0AA0 CMG, admite cadenas porta-
cables, 2 m
PROFIBUS ECOFAST HYBRID
plug 180 Cable de lector para SIMATIC
• Con inserto macho 6GK1 905-0CA00 RF200 / RF300 / RF600 / MV400
(paquete de 5) O bien cable de prolongación
6GK1 905-0CB00 MOBY U/D y SIMATIC RF200 /
• Con inserto hembra
(paquete de 5) RF300 / RF600 / MV400, material
PUR, homologación CMG, admite
PROFIBUS ECOFAST 6GK1 905-0DA10 cadenas portacables, conector
Termination plug recto
con terminaciones
2m 6GT2 891-4FH20
Cable híbrido ECOFAST 6XV1 830-7Bxxx
(conectorizado) 1) 5m 6GT2 891-4FH50
PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Sistema de lectura de códigos
SIMATIC VS130-2
■ Sinopsis
El SIMATIC VS130-2
• posee un concepto de mantenimiento remoto mediante la
interfaz de usuario basada en la web,
• tiene la posibilidad de control remoto a través de entradas
digitales integradas, PROFIBUS o PROFINET IO,
• está disponible como paquete completo en distintas variantes
para distintos tamaños de código,
• está disponible en 6 idiomas (interfaz de usuario, manual y
ayuda online en alemán, inglés, francés, español, italiano y
3 chino).
Códigos legibles
Códigos 1D (códigos de barras)
• Código 39,
• Código 128,
• Interleave 2/5,
• EAN13.
SIMATIC VS130-2 fue desarrollado especialmente para leer Códigos 2D
códigos de matriz de datos (DMC) del tipo ECC200 en el ámbito
industrial. No obstante, puede leer también otros códigos • Código de matriz de datos (DMC) según ECC200,
2D y 1D. • QR (caracteres alfanuméricos; sin subvariantes: Truncated,
SIMATIC VS130-2 combina la lectura de códigos para entornos Macro, Micro),
industriales con una comunicación también apta para la • PDF417 (sin subvariantes: Macro, Micro).
industria: PROFIBUS y PROFINET (a elegir). A través de un
bloque de función estandarizado, el lector está perfectamente
integrado en el entorno de automatización SIMATIC S7.
SIMATIC VS130-2 lee códigos sobre los más diversos compo-
nentes y superficies, como etiquetas de papel o de plástico,
piezas de plástico, circuitos impresos u objetos metálicos.
SIMATIC VS130-2 lee códigos con los más diversos tipos de
marcación, como p. ej. impresos, punzonados, taladrados,
marcados por láser.
El usuario no tiene que especificar parámetros para la
adaptación a los distintos materiales de soporte y tipos de
marcación. El "aprendizaje" se realiza automáticamente
mediante la presentación del patrón de código correspon-
diente. No hace falta programar ni parametrización.
SIMATIC VS130-2 se parametriza mediante interfaces de
usuario basadas en la web que pueden ejecutarse en distintas
plataformas que cumplan las condiciones siguientes:
Navegador (a partir de IE5.5), JAVA-VM (MS, SUN).
La interfaz de usuario basada en web sirve también para
controlar el sensor desde un equipo HMI. En este caso se deben
cumplir igualmente los requisitos mencionados en relación al
navegador y JAVA-VM.
PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Sistema de lectura de códigos
SIMATIC VS130-2
PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Sistema de lectura de códigos
SIMATIC VS130-2
Cable Soportes
Cable de alimentación 6GF9 002-8CA Soporte
Longitud 10 m, enchufable a VS, para conectar el cabezal sensor
un extremo libre. Este cable está con el iluminador anular y fijarlo y
incluido en el paquete completo ajustarlo en el lugar de montaje.
del VS130-2.
Soporte coaxial para 6GF9 002-7AB
Cable para iluminador anular iluminador anular, macizo
LED 2 unid.
Conector M12-90/toma
M12-180, apto para servicio Soporte para cabezal sensor, 6GF9 002-7AD
sistema Tri-Blech
3
móvil, adecuado para:
6GF9 004-7AA01, ...-7BA01, Soporte para cabezal sensor/ 6GF9 002-7AC
...-8BA01, ...-8CA01 ...-8DA01, iluminador anular, macizo
M12, 4 polos, en las longitudes
siguientes Carcasa de protección IP65 6GF9 002-7CA
para unidades de evaluación
2,5 m 6GF9 002-8CE
incluye perfil normalizado
10 m 6GF9 002-8CG (TH35 según DIN EN 60715),
Cable digital de comunicación 6GF9 002-8CB grado de protección IP65,
Longitud 10 m, enchufable a VS, temperatura ambiente
un extremo libre. Este cable está (0 … 50 °C),
incluido en el paquete completo dimensiones An x Al x P (mm)
del VS130-2. 300 x 400 x 210
Posibles montajes (ejemplo):
Cable de sensor para conectar
el cabezal sensor 1 unidad de evaluación VS130-2
Longitud 10 m, enchufable por (6GF1 018-3BA),
ambos lados, apto para aplica- 1 multiplexor de Iluminadores
ciones portacables. (6GF9 002-7BA),
1 switch Industrial Ethernet
Longitud 2,5 m 6GF9 002-8CD (6GK1 08-0BA00),
Longitud 10 m 6GF9 002-8CF 1 alimentación 230 V AC/120 V
Este cable está incluido en el 1,3/2,2 A; 24 V DC/5 A
paquete completo del VS130-2. (6ES7307-1EA00-0AA0)
Pasacables (ejemplos):
Cable TP Industrial Ethernet 6XV1 870-3RH20
cruzado 1 cable de alimentación VS100,
4 x 2, conector RJ45/RJ45, para D = 5,4 mm
puesta en marcha, servicio e (6GF9 002-8CA),
instalación, cat. 6, conectorizado 1 cable de sensor D = 6,8 mm
con 2 conectores RJ45, (6GF9 002-8CD o
longitud 2 m 6GF9 002-8CF),
Cable TP Industrial Ethernet 6XV1 870-3QH20 4 cables de iluminación
4 x 2, conector RJ45/RJ45, para D = 4,5 mm
puesta en marcha, servicio e (6GF9 002-8CE o 6GF9002-8CG)
instalación, cat. 6, conectorizado 1 cable digital de comunicación
con 2 conectores RJ45, D = 7,4 mm (6GF9 002-8CB),
longitud 2 m
1 cable serie de comunicación
D = 5,0 mm
(6ES790-1BF00-0XA0),
3 cables Ethernet con
2 conectores RJ45
(p. ej.: 6XV1 850-2GH20),
Fijación en perfil 6GF9 002-7DA
Para montar la unidad de
evaluación VS130-2 en un perfil
soporte.
Nota:
Más información, véase Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall
PROFIBUS
Sensores de visión
SIMATIC VS120
3
longitud, ver abajo
• Cable entre iluminador y unidad
de evaluación (excepto sensor
de visión con campo visual
variable); longitud, ver abajo
• Cable de alimentación;
longitud 10 m
• Cable para conectar
dispositivos digitales de E/S;
longitud 10 m
El SIMATIC VS120 ha sido desarrollado especialmente para
el reconocimiento de formas en el ámbito industrial. El sensor Incl. paquete de documentación
de visión combina una solidez apta para la industria en cuanto para SIMATIC VS120
a seguridad de reconocimiento y facilidad de uso con la • Campo visual 75 mm x 57 mm
seguridad de la comunicación apta para la industria: PROFIBUS - Con cable de 2,5 m 6GF1 120-1AA
y PROFINET. A través de un bloque de función estandarizado, - Con cable de 10 m 6GF1 120-1AA01
el sensor de visión está perfectamente integrado en el entorno
de automatización SIMATIC S7. • Campo visual 45 mm x 34 mm
- Con cable de 2,5 m 6GF1 120-2AA
Características principales del sensor de visión: - Con cable de 10 m 6GF1 120-2AA01
• Sensor para la localización de objetos y verificación de su • Campo visual variable y
forma con luz incidente preparado para carcasa
• VS120 localiza y verifica los más variados objetos y/o protectora IP65
muestras; por ejemplo: (nota: suministro sin iluminador
ni cable al mismo)
- símbolos impresos (marca del producto en etiquetas,
envases, etc.) - Con cable de 2,5 m 6GF1 120-3AB
- piezas de fundición inyectada - Con cable de 10 m 6GF1 120-3AB01
- elementos cerámicos
• Sencilla configuración mediante aprendizaje previo del patrón Nota:
del objeto correcto que van a tener que reconocer. El "apren- Más información, véase Industry Mall bajo
dizaje" se realiza automáticamente activando la función de www.siemens.com/industrymall
entrenamiento del dispositivo.
• Los parámetros se especifican en una interfaz de usuario
basada en la web, ejecutable en distintas plataformas que
cumplan los siguientes requisitos:
- Navegador (IE5.5 o superior)
- Máquina virtual JAVA (MS, SUN)
• La interfaz de usuario basada en web sirve también para
controlar el sensor desde un equipo HMI. En este caso se
deben cumplir igualmente los requisitos mencionados en
relación al navegador web y JAVA VM.
• Solución de telemantenimiento mediante interfaz de usuario
basada en web.
• Posibilidad de control remoto a través de entradas digitales
integradas, PROFIBUS o PROFINET IO.
• Se suministra en forma de paquete completo y en más de una
variante para objetos de distintos tamaños.
PROFIBUS
Sensores de visión
Objetivos
■ Sinopsis
Con un objetivo apropiado para cada tarea de evaluación de La ausencia de errores en la geometría de la representación
imágenes se determina el tamaño del campo visual para la optimiza la tolerancia a fallos de la evaluación de la imagen con
imagen de la cámara a una distancia de trabajo deseada. respecto a la perspectiva y a la curvatura de superficie del
objeto representado.
En las evaluaciones de imágenes (lecturas de códigos, recono-
cimiento de formas y determinación de la posición) son de gran Los objetivos con una distancia focal fija y un diafragma y foco
importancia una alta intensidad de la luz y la geometría de la de ajuste fijo son determinantes en este aspecto y por ello se
representación. Una elevada intensidad de la luz permite utilizan con preferencia.
tiempos de exposición más breves y, de esta forma, una
reducción de la falta de nitidez por movimiento y una maximi-
zación del alcance.
3 ■ Datos de pedido Referencia Referencia
Objetivos para leer códigos y Accesorios para usar los mini objetivos en distancias próximas:
letras y reconocer piezas Juego de anillos intermedios 6GF9001-1BU
con distancia focal fija, diafragma de 0,5 mm, 1,0 mm, 5,0 mm,
y foco ajustables, con tornillo de 10,0 mm, 20,0 mm y 40 mm, con
bloqueo rosca C de 31 mm de diámetro
• Mini objetivo 8,5 mm, 1:1,5 6GF9001-1BE01 para atornillarlos entre el objetivo
D = 42 mm, L = 47 mm; modelo y la cámara para tomas con
sucesor de 6GF9001-1BE; distancias próximas.
MOD = 0,2 m Accesorios para usar los mini objetivos con distancias tele:
• Mini objetivo 12 mm, 1:1,4 6GF9001-1BL01
Duplicador de distancia focal 6GF9001-1BV
D = 29,5 mm, L = 35,7 mm;
D = 30,5 mm, L = 17,9 mm, con
MOD = 0,25 m
rosca C para atornillarlo entre el
• Mini objetivo 16 mm, 1:1,4 6GF9001-1BF01 objetivo y la cámara para
D = 29,5 mm, L = 37,2 mm; duplicar la distancia focal.
modelo sucesor de Objetivos apropiados:
6GF9001-1BF; MOD = 0,25 m 6GF9001-1BE01, …-1BL01,
• Mini objetivo 25 mm, 1:1,4 6GF9001-1BG01 …-1BF01, …-1BG01, …-1BH01,
D = 29,5 mm, L = 38,9 mm; …-1BJ01, …-1BK01
modelo sucesor de
6GF9001-1BG; MOD = 0,25 m Filtros usables con los mini objetivos cuando existen condiciones
restringidas de visibilidad:
• Mini objetivo 35 mm, 1:1,6 6GF9001-1BH01
D = 29,5 mm, L = 41,4 mm; Filtro de infrarrojos 6GF9001-2AD
MOD = 0,35 m Función: La luz visible se filtra
• Mini objetivo 50 mm, 1:2,8 6GF9001-1BJ01 totalmente o en gran medida; la
D = 29,5 mm, L = 38,0 mm; luz infrarroja puede pasar.
modelo sucesor de Aplicación: usando iluminadores
6GF9001-1AH; MOD = 0,9 m a infrarrojos es posible prescindir
• Mini objetivo 75 mm, 1:2,8 6GF9001-1BK01 de la luz diurna.
D = 34,0 mm, L = 63,6 mm; Objetivos apropiados:
MOD = 0,7 m 6GF9001-1BL01, …-1BF01,
No se puede utilizar combinado …-1BG01, …-1BH01, …-1BJ01
con un iluminador anular. Filtro azul 6GF9001-2AE
Anillo adaptador de montura 6GF9001-1AP02 Función: sólo pasa la luz azul.
CS a montura C, 5 mm Aplicación: p. ej., mejorar la
representación de estructuras.
Objetivos apropiados:
6GF9001-1BL01, …-1BF01,
…-1BG01, …-1BH01, …-1BJ01
Filtro de polarización 6GF9001-2AF
Función: filtra la luz que incide
transversalmente a la dirección
de polarización del filtro.
Aplicación: p. ej. la reducción de
reflejos metálicos.
Objetivos apropiados:
6GF9001-1BL01,
…-1BF01, …-1BG01,
…-1BH01, …-1BJ01
Nota:
Más información, véase Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
STEP 7 Professional/Basic V11
■ Sinopsis
Intuitivo, eficiente y con garantía de futuro: el nuevo
software de ingeniería para programar los controladores S7
SIMATIC STEP 7 Professional V11 es el sistema de ingeniería
homogéneo y fácil de manejar para los controladores SIMATIC
actuales S7-1200, S7-300, S7-400 y WinAC.
SIMATIC STEP 7 Basic V11 es el sucesor de STEP 7 Basic V10.5
y soporta las funciones adicionales del FW 2.0 de los controla-
dores S7-1200.
STEP 7 V11 se basa en el nuevo framework de ingeniería central
que ofrece el Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal), el
cual proporciona al usuario una solución homogénea, eficiente
3
e intuitiva para todas las tareas de automatización. El TIA Portal
constituye el entorno de trabajo integrado para el software de
ingeniería de IA y DT.
El alcance de suministro incluye WinCC Basic, para la configu-
ración de los Basic Panels.
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
STEP 7 Professional/Basic V11
STEP 7 Prof. V11, Trial License 6ES7 822-1AA01-0YA7 STEP 7 Basic V11, Single License 6ES7 822-0AA01-0YA0
Upgrade de STEP 7 Prof 6ES7 822-1AA01-0XE5 STEP 7 Basic V11, Trial License 6ES7 822-0AA01-0YA7
2006/2010 a STEP 7 Prof. V11, Upgrade de STEP 7 Basic V10.5 6ES7 822-0AA01-0YE0
Floating License a STEP 7 Basic V11,
PowerPack y upgrade de STEP 7 6ES7 822-1AA01-0XC5 Single License
V5.4/V5.5 a STEP 7 Prof. V11, Servicio de actualización de 6ES7 822-0AA00-0YL0
Floating License software STEP 7 Basic, 1 año
Powerpack de STEP 7 Basic V11 6ES7 822-1AA01-0YC5 Servicio de actualización del 6ES7 822-0AA00-0YM0
a STEP 7 Prof. V11, software STEP 7 Basic Compact,
Floating License 1 año; requiere la versión actual
del software
Nota:
Más información, véase Catálogo ST 70 e Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
STEP 7
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
STEP 7
3
francés 6ES7 810-4CA10-8CW0
En PC con slot PCI libre:
español 6ES7 810-4CA10-8DW0
• CP 5611 6GK1 561-1AA01
italiano 6ES7 810-4CA10-8EW0
• CP 5611 MPI 6GK1 561-1AM01
Manuales de referencia STEP 7 incl. cable MPI (5 m)
compuestos de manuales AWL, En PC con slot PCMCIA libre:
KOP y FUP, así como manual de
referencia de las funciones • CP 5512 6GK1 551-2AA00
estándar y de sistema para Para Windows XP Professional
SIMATIC S7-300/-400 En PC sin slot PCI libre:
alemán 6ES7 810-4CA10-8AW1 • PC-Adapter USB 6ES7 972-0CB20-0XA0
inglés 6ES7 810-4CA10-8BW1 para conectar en PC a
S7-300/-400/C7 vía el puerto
francés 6ES7 810-4CA10-8CW1 USB;
con cable USB (5 m)
español 6ES7 810-4CA10-8DW1
Componentes para conectar el
italiano 6ES7 810-4CA10-8EW1 PC a Industrial Ethernet
SIMATIC Manual Collection 6ES7 998-8XC01-8YE0 En PC con slot PCI libre:
Manuales electrónicos en DVD, • Tarjetas Ethernet Layer 2
varios idiomas: LOGO!,
SIMADYN, Componentes de bus En PC con slot PCMCIA libre:
SIMATIC, SIMATIC C7, Periferia
descentralizada SIMATIC, • SOFTNET-PG Edition 2006 6GK1 704-1PW64-3AA0
SIMATIC HMI, SIMATIC Sensors,
SIMATIC NET, SIMATIC PC Based
Automation, SIMATIC PCS 7,
SIMATIC PG/PC, SIMATIC S7,
Software SIMATIC, SIMATIC TDC
SIMATIC Manual Collection, 6ES7 998-8XC01-8YE2
servicio de actualización
durante 1 año
DVD con Manual Collection
actual, así como tres actualiza-
ciones sucesivas
Nota:
Más información, véase Catálogo ST 70 e Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM
■ Sinopsis
SIMATIC PCS 7 Engineering Station Transmisor
con SIMATIC PDM en banco de pruebas
Bus de planta
SITRANS P
S7-400 S7-400
PC autónomo
con SIMATIC PDM
G_PCS7_XX_00200
Posible punto de conexión
de un PC/PG con
SIPART SITRANS SITRANS SITRANS SIPART SIMATIC PDM
PS2 TH400 LR 250 P DS III SITRANS F M PS2 (en modo autónomo)
SIMATIC PDM (Process Device Manager) es una herramienta SIMATIC PDM soporta el control operacional sobre todo con:
universal y no propietaria para configurar, parametrizar, poner • Representación y manejo unitario de los aparatos
en marcha, diagnosticar y mantener aparatos de campo
(sensores y actuadores) y componentes de campo (E/S • Indicadores para el mantenimiento preventivo y correctivo
remotas, multiplexores, equipos de sala de control, reguladores • Reconocimiento de modificaciones en el proyecto y en el
autónomos), a los cuales denominaremos en adelante aparato
"dispositivos". • Aumento de la seguridad operacional
Con un software, SIMATIC PDM permite procesar más de • Reducción de los gastos de inversión, operación y manteni-
2 000 equipos de Siemens y de más de 200 fabricantes interna- miento
cionales utilizando una interfaz de usuario homogénea. • Derechos de usuario escalonados, inclusive protección por
Ésta cumple los requisitos de la normas VDI/VDE GMA 2187 e contraseña
IEC 65/349/CD. La representación de los parámetros y de las Cuando se usa en SIMATIC PCS 7, SIMATIC PDM queda
funciones de los aparatos es la misma para todos los aparatos integrado en la gestión de activos del sistema de control de
soportados e independiente de su modo de comunicación. procesos. Desde los faceplates de diagnóstico de la Mainte-
Incluso los dispositivos con varios cientos de parámetros nance Station se puede cambiar directamente a las vistas de
pueden tratarse con claridad y rapidez. Con SIMATIC PDM SIMATIC PDM.
resulta sumamente fácil navegar por estaciones muy complejas
como E/S remotas hasta los aparatos de campo conectados. Process Device Manager proporciona información detallada de
todos los aparatos descritos mediante Electronic Device
Bajo el aspecto de la integración de aparatos, SIMATIC PDM es Description (EDD); por ejemplo:
la herramienta de gestión de aparatos más potente y abierta
que está actualmente disponible en el mercado internacional. • Datos detallados de diagnóstico (información sobre el fabri-
Los dispositivos hasta ahora no soportados pueden integrarse cante, indicaciones para diagnosticar y eliminar errores,
fácilmente y en todo momento en SIMATIC PDM, importando documentación más amplia)
sus descripciones (EDD). Esto proporciona seguridad y ahorra • Datos de modificaciones (informe de Audit Trail)
costes de inversión, costes de formación y costes subsi- • Información sobre los parámetros
guientes.
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM
■ Datos de pedido
SIMATIC PDM forma parte de los productos de SIMATIC que
pueden aplicarse tanto en el contexto de SIMATIC PCS 7 como
en un contexto ampliado de Totally Integrated Automation (TIA).
Los paquetes del producto ofrecidos para varios campos de
aplicación se distinguen en funcionalidad, datos para el pedido
y forma de entrega. Para más claridad y para evitar pedidos
erróneos, los datos para selección y pedidos de SIMATIC PCS 7
están relacionados por separado.
Datos para selección y pedidos para aplicaciones SIMATIC PCS 7
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM
3
no ampliable, ni funcionalmente español, francés, italiano, chino),
ni por las opciones TAG/ categoría de software A,
PowerPacks ejecutable con Windows XP
En 6 idiomas (alemán, inglés, Professional/Server 2003, licencia
español, francés, italiano, chino), flotante para 1 usuario
categoría de software A, Forma de suministro:
ejecutable con Windows XP Clave de licencia en lápiz de
Professional/Server 2003, licencia memoria, certificado de licencia
flotante para 1 usuario con términos y condiciones;
Forma de suministro: software SIMATIC PDM V6.1 y
Clave de licencia en lápiz de Device Library en CD/DVD
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones; Componentes opcionales para SIMATIC PDM V6.1
software SIMATIC PDM V6.1 y Integración en STEP 7 / 6ES7 658-3BX16-2YB5
Device Library en CD/DVD SIMATIC PCS 7
Configuración básica para una composición individual del producto sólo es necesaria para la
integración de SIMATIC PDM en
SIMATIC PDM Basic V6.1 6ES7 658-3AX16-0YA5 HW Config
Paquete del producto para En 6 idiomas (alemán, inglés,
manejar y parametrizar aparatos español, francés, italiano, chino),
de campo y componentes, categoría de software A,
comunicación vía PROFIBUS DP/ ejecutable con Windows XP
PA, HART (módem, RS 232, Professional/Server 2003, licencia
PROFIBUS), bus SIREC, flotante para 1 usuario
SIPART DR, Modbus o Ethernet,
incl. 4 TAGs Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
En 6 idiomas (alemán, inglés, memoria, certificado de licencia
español, francés, italiano, chino), con términos y condiciones
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP Enrutado vía S7-400 6ES7 658-3CX16-2YB5
Professional/Server 2003, licencia En 6 idiomas (alemán, inglés,
flotante para 1 usuario español, francés, italiano, chino),
Forma de suministro: categoría de software A, ejecu-
Clave de licencia en lápiz de table con Windows XP Profes-
memoria, certificado de licencia sional/Server 2003, licencia
con términos y condiciones; flotante para 1 usuario
software SIMATIC PDM V6.1 y Forma de suministro:
Device Library en CD/DVD Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
Configuraciones específicas para una aplicación con términos y condiciones
SIMATIC PDM Service V6.1 6ES7 658-3JX16-0YA5 Comunicación vía multiplexor 6ES7 658-3EX16-2YB5
Paquete para usuarios en modo HART estándar
autónomo de mantenimiento, con En 6 idiomas (alemán, inglés,
• SIMATIC PDM Basic V6.1 español, francés, italiano, chino),
• 128 TAGs categoría de software A,
En 6 idiomas (alemán, inglés, ejecutable con Windows XP
español, francés, italiano, chino), Professional/Server 2003, licencia
categoría de software A, flotante para 1 usuario
ejecutable con Windows XP Forma de suministro:
Professional/Server 2003, licencia Clave de licencia en lápiz de
flotante para 1 usuario memoria, certificado de licencia
Forma de suministro: con términos y condiciones
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones;
software SIMATIC PDM V6.1 y
Device Library en CD/DVD
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM
3
memoria, certificado de licencia requiere SIMATIC PCS 7 V7.1+SP2 o superior.
con términos y condiciones
• hasta 128 TAGs 6ES7 658-3XA16-2YB5 Para SIMATIC PDM ofrecemos también un servicio de actuali-
• hasta 512 TAGs 6ES7 658-3XB16-2YB5 zación del software (Software Update Service) en forma de un
• hasta 1 024 TAGs 6ES7 658-3XC16-2YB5 abono.
• hasta 2 048 TAGs 6ES7 658-3XD16-2YB5 Para más información, ver el capítulo "Paquetes de actuali-
SIMATIC PDM PowerPack zación" en las secciones "Paquetes de actualización asíncronos
Para ampliar TAGs; a la versión PCS 7" y "Servicio de actualización de software".
para cualquier paquete del
producto SIMATIC PDM V6.1
categoría de software A,
ejecutable en Windows
XP Professional/ Server 2003,
licencia flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones
• de 128 TAGs a 512 TAGs 6ES7 658-3XB16-2YD5
• de 512 TAGs a 1 024 TAGs 6ES7 658-3XC16-2YD5
• de 1 024 TAGs a 2 048 TAGs 6ES7 658-3XD16-2YD5
• de 2 048 TAGs a TAGs ilimitados 6ES7 658-3XH16-2YD5
Software de demostración/de presentación
SIMATIC PDM Demo V6.1 6ES7 658-3GX16-0YC8
Sin comunicación online ni
funciones de memoria
En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino),
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional/Server 2003
Forma de suministro:
Software SIMATIC PDM V6.1 y
Device Library en CD/DVD
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Análisis del bus y diagnóstico BANYnet
■ Funciones
El administrador de la instalación sirve para configurar la base
de datos del proyecto BANYnet. Se crea toda la información
necesaria en estructuras de datos. Una función de importación
y exportación permite el intercambio de datos con otros
programas. A partir de las estructuras de datos se genera
automáticamente una cómoda vista general de la instalación.
Configuración de instalación BANYnet Así, el administrador de la instalación puede utilizarse tanto para
la documentación como también para la configuración de redes
■ Beneficios Ethernet. Las tablas ofrecen información detallada sobre las
propiedades de las estaciones. Con fines de documentación,
también puede asignarse cualquier información a cada una de
las estaciones o nodos.
El diagnóstico de la instalación solicita datos de sistema de
• Vista general actual en todo momento de la red configurada los nodos de red compatibles con SNMP (p. ej. switches, PC) y
(número/tipo de componentes) así aporta información al usuario acerca de las estaciones confi-
guradas. Los indicadores de carga de bus de los distintos
• El indicador permanente de la carga de bus asegura un rendi- puertos (numéricos o gráficos) y la lista de estaciones son de
miento suficiente en la red gran ayuda para localizar errores en la red Ethernet.
• Rápida delimitación y localización de los errores ocurridos en
los componentes de red Las funciones de estadística ofrecen información acerca de la
cantidad de cada uno de los tipos de telegrama (longitudes del
• Optimización de la red mediante estadísticas acerca del tipo paquete, tipos de telegrama y de errores, etc.). Los eventos
de telegrama, la longitud del telegrama, el tiempo de ciclo, (traps) que envía el switch pueden visualizarse en una lista.
etc.
Además, se respalda la parametrización de los switches
Industrial Ethernet SCALANCE X y OSM/ESM, p. ej. dirección IP,
configuración del puerto o actualización del firmware.
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Análisis del bus y diagnóstico BANYnet
PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
PROFIBUS DP ASICs
■ Sinopsis ■ Diseño
ASPC 2
El ASPC 2 es un chip de comunicación preprocesador para
aplicaciones de maestro con una velocidad máxima de transfe-
rencia de 12 Mbits/s. Los detalles internos del ASIC no son de
dominio general. La descripción breve para el usuario incluye el
pineado y las propiedades eléctricas del ASPC 2. Para el funcio-
namiento se necesita un microprocesador a parte y el corres-
pondiente firmware. El firmware está optimizado para el proce-
sador 80C165 y puede adquirirse a través de una licencia.
3 SPC 3
El SPC 3 es un chip de comunicación preprocesador con
interfaz para procesador. El SPC 3 gestiona la identificación de
direcciones y telegramas, procesa las secuencias de almace-
namiento de datos y ejecuta el protocolo para PROFIBUS DP.
Para el SPC 3 de Siemens se ofrece también un firmware
(ver datos de pedido).
SPC 3LV
• Sencilla conexión de dispositivos de campo a PROFIBUS
La gama de productos para aplicaciones de esclavo PROFIBUS
• Low Power Management integrado inteligentes ha sido ampliada con una variante de 3,3 V. Por
• Diversos ASICs para los distintos requisitos funcionales y funcionalidad y pineado, el SPC3LV es plenamente compatible
campos de aplicación con la variante de 5 V (SPC3).
DPC 31
■ Gama de aplicación El DPC 31 es un chip de comunicación preprocesador con
Los ASICs para PROFIBUS DP permiten a los fabricantes interfaz para procesador y núcleo de procesador integrado
conectar sus dispositivos a PROFIBUS de un modo sencillo. (core C31).
Pueden utilizarse con una velocidad de transferencia de hasta Permite la conexión a PROFIBUS DP y PROFIBUS PA de
12 Mbits/s cada uno. equipos de campo inteligentes con función de esclavos.
Para los distintos requisitos funcionales y campos de aplicación El DPC 31 gestiona todas las tareas de comunicación de forma
se ofrecen los siguientes bloques: autónoma y además tiene un núcleo C31 integrado para otras
• Aplicaciones de maestro: aplicaciones. Reúne las propiedades de comunicación de los
ASPC 2 ASIC SPC 3 y SPC 4-2 en un chip. Asimismo, el núcleo C31
integrado puede programarse libremente. Para el ASIC DPC 31
• Esclavos inteligentes: de Siemens se ofrece también un firmware (ver datos de
SPC 3 y SPC3LV para PROFIBUS DP, con acceso al bus pedido).
controlado por hardware;
DPC 31 con núcleo 8031 integrado; SPC 4-2
SPC 4-2.
El SPC 4-2 es un chip de comunicación preprocesador con
• Conexión en sistemas de seguridad intrínseca: interfaz para procesador. Está diseñado para aplicaciones
SIM 1-2 para la conexión física en sistemas de bus de campo combinadas y especialmente para el uso en zonas de
con seguridad intrínseca como Medium Attachment Unit seguridad intrínseca gracias a su bajo consumo. La empresa
para IEC 61158-2 a 31,25 kbits/s. En especial, también junto TMG itec ofrece firmware1) para el SPC 4-2. La adaptación de
con el SPC 4-2 y DPC 31. las señales a PROFIBUS PA se realiza con el bloque SIM 1-2.
• Esclavos sencillos: 1) Pedidos a:
LSPM 2 con 32 bits de E/S si hay restricciones de espacio TMG itec
• Conexión a cable óptico: 76137 Karlsruhe, Alemania
FOCSI Tel. +49 (0) 721/82 80 60
Bloque para el acondicionamiento eléctrico de señales
recibidas o que se van a enviar. El bloque permite acondi-
cionar sin problemas (resincronización/redisparo) para trans-
ferencia eléctrica las señales ópticas
Para desarrollos sencillos pueden hacerse pedidos de 5/6 ASIC
(no son aptos para colocación automática, pues el envase
puede dañar los pines del ASIC; utilizar unidades de embalaje
mayores que las de 5/6 piezas)
El número de ASIC por unidad de embalaje depende del tipo de
ASIC (ver datos de pedido).
Los ASICs ASPC 2, SPC3, SPC3LV, DPC31, LSPM2 y FOCSI
también están disponibles en versión sin plomo.
PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
PROFIBUS DP ASICs
■ Diseño (continuación)
SIM 1-2 LSPM 2
El SIM 1-2 complementa el SPC 4-2 y el DPC 31. Además de El LSPM 2 es un chip único con 32 bits de entrada y salida.
este ASIC son muy pocos los componentes externos necesarios Gestiona de forma independiente todo el flujo de datos. No se
para conectar dispositivos de campo a una red de seguridad precisa ningún microprocesador ni firmware adicional. Gracias
intrínseca conforme a PROFIBUS PA. En combinación con el a su compacta caja MQFP con 80 pines, es ideal para aplica-
SPC 4-2 o el DPC 31 se pueden ejecutar las funciones de un ciones sometidas a restricciones de espacio.
esclavo PROFIBUS PA, comenzando por la conexión física y
terminando por el control de la comunicación. FOCSI
El SIM 1-2 soporta todas las funciones de envío y recepción Este ASIC actúa como complemento a los ASIC para PROFIBUS
(inclusive Jabber Control), así como la toma, actuando con alta existentes. El módulo FOCSI (Fiber Optical Controller from
3
impedancia, de la energía auxiliar del cable de bus. Suministra Siemens) asegura un acondicionamiento eléctrico sin perturba-
una tensión de alimentación estabilizada y ajustable y, además, ciones y una transmisión de la señal óptica recibida/emitida.
permite disponer de una alimentación con aislamiento Para acoplar la señal en un cable óptico se requieren emisores
galvánico con pocos componentes pasivos. y receptores ópticos apropiados, además del FOCSI. FOCSI se
puede utilizar con los ASIC para PROFIBUS DP antes mencio-
El ASIC posee una lógica de interfaz especial que pone a dispo- nados.
sición una interfaz optimizada desde el punto de vista del trabajo
y la energía necesarios para el aislamiento galvánico de la señal Consultar otros datos depedido
y que es una alternativa a la interfaz de señales estándar.
Se puede conectar a todos los codificadores/decodificadores
Manchester según IEC 61 158-2 a 31,25 kbits/s.
■ Datos técnicos
LSPM 2 SPC 3 SPC 3LV DPC 31
Protocolo PROFIBUS DP PROFIBUS DP PROFIBUS DP PROFIBUS DP,
PROFIBUS PA
Campo de aplicación Aplicación de esclavo Aplicación de esclavo Aplicación de esclavo Aplicación de esclavo
simple inteligente inteligente inteligente
Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s 12 Mbits/s 12 Mbits/s 12 Mbits/s
Acceso al bus en ASIC en ASIC en ASIC en ASIC
Cálculo automático de la velocidad sí sí sí sí
de transferencia
Microprocesador necesario no sí sí integrados
Volumen del firmware no es necesaria 6 a 24 kbytes 6 a 24 kbytes aprox. 38 kbytes
Memoria de telegramas - 1,5 kbytes 1,5 kbytes 6 kbytes
Alimentación 5 V DC 5 V DC 3,3 V DC 3,3 V DC
Pérdidas, máx. 0,35 W 0,5 W < 0,5 W 0,2 W
Rango de temperatura admisible -40 a +75 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C
Encapsulado MQFP, 80 pines PQFP, 44 pines PQFP, 44 pines PQFP, 100 pines
Tamaño del encapsulado 4 cm2 2 cm2 2 cm2 4 cm2
Suministros en piezas 6/66/330/4950 6/96/750/960/4800 5/160/800/1000/4800 STEP B: 6/60/300/5100
STEP C1: 6/66/660/4620
PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
PROFIBUS DP ASICs
■ Más información
Soporte y asistencia
Para consultas técnicas se ruega contactar con los siguientes
Competence Centers:
Alemania y Europa
Siemens AG
Communication, Development & Certification (ComDeC)
Postfach 23555
90713 Fürth (Alemania)
Tel.: +49 (0) (911) 750-2080
Fax: +49 (0) (911) 750-2100
E-mail: http://comdec@siemens.com
Estados Unidos y otros países
PROFI Interface Center (PIC)
One Internet Plazza
PO Box 4991
Johnson City, TN 37602-4991
Tel.: +1 (423) - 262 - 2969
Fax: +1 (423) - 262 - 2103
E-mail: http://profibus.sea@siemens.com
PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
Módulos de interfaz/interfaces
PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
Paquetes de desarrollo
■ Sinopsis
Paquete de desarrollo Kit de iniciación PROFIsafe V3.4
Con ayuda del paquete de desarrollo, las aplicaciones de El kit de iniciación PROFIsafe V3.4 es conforme con la
software y hardware PROFIBUS se pueden desarrollar y probar versión 2.4 del perfil PROFIsafe, especificado en la norma
utilizando el ASIC para PROFIBUS DPC31. IEC 61784-3-3 y cumple toda una serie de requisitos de usuario
como capacidad para multiinstancia y tamaño variable de los
La amplia dotación de componentes de hardware y de software datos del proceso durante el tiempo de ejecución.
adaptados reduce considerablemente el trabajo de desarrollo
para un equipo PROFIBUS. Además de todas las especificaciones PNO necesarias para el
desarrollo, el kit de iniciación PROFIsafe incluye los archivos
Los paquetes ofrecen un entorno de desarrollo funcional de fuente para el software con el driver PROFIsafe (PSD) y un
hardware que los desarrolladores pueden completar con sus
3 requisitos particulares de hardware y software. La documen-
tación de los paquetes se adjunta en CD en alemán e inglés.
detallado manual de implementación, en alemán e inglés. A esto
se añaden varias herramientas de cálculo CRC y otros recursos
para crear archivos GSD con parámetros basados en la
Con los paquetes, otros usuarios pueden acceder también al seguridad.
know-how de PROFIBUS. Nuestro equipo de desarrollo asesora Algunos modelos de adaptación del PSD (PROFIsafe Driver) a
a los nuevos usuarios también para sus propios desarrollos; interfaces en pila convencionales tipo PROFIBUS y PROFINET
esta prestación de asesoramiento forma igualmente parte de los ofrecen ayuda para implementar las adaptaciones que puedan
paquetes para desarrollo. resultar necesarias. Los monitores especiales "Slow Motion"
Una vez concluido un desarrollo, los equipos se pueden certi- permiten seguir a cámara lenta los ciclos del protocolo
ficar, según se desee, en uno de nuestros cualificados centros PROFIsafe. Una novedad son las ayudas para el servidor iPar y
de integración PROFIBUS; antes incluso podemos ayudar a la interfaz TCI.
nuevos usuarios. El CD-ROM incluye modelos de aplicación tanto para
Paquete para desarrollo PROFIBUS DP/PA PROFIBUS como para PROFINET. Con ayuda de los compo-
nentes de hardware incluidos en los kits de desarrollo el usuario
Este paquete permite el montaje de esclavos PROFIBUS con las se inicia paso a paso en el mundo PROFIsafe.
diferentes normas PROFIBUS:
El kit de iniciación PROFIsafe consta de los siguientes compo-
• PROFIBUS DP-V1 (RS485) nentes:
• PROFIBUS PA (IEC 1158) y • Especificaciones PROFIsafe actuales con certificado
• PROFIBUS basado en fibra óptica. PROFIsafe actual
El entorno de desarrollo muestra la implementación de aplica- • Software con drivers PROFIsafe (como componente central
ciones utilizando ASIC para PROFIBUS DPC 31. del paquete para desarrollo)
Hardware incluido: • Archivo GSD de ejemplo para STEP 7 (para el paquete de
desarrollo PROFIBUS DP/PA y DK-ERTEC 200 PN IO)
• Development Board DPC 31; para desarrollar/probar la
aplicación propia • Proyecto de ejemplo para S7-319F (para el paquete de
desarrollo PROFIBUS DP/PA y DK-ERTEC 200 PN IO)
• CP 5613; sirve como módulo de interfaz maestro para el PC
(tarjeta PCI) • Herramientas GSD (p. ej. editor GSD y herramienta de cálculo
CRC)
• Terminal de bus óptico; para la conversión de cable de cobre
a cable de fibra óptica • Software iParServer con manual (FB24)
• Cables PROFIBUS preconectorizados • Ejemplo de interfaz de llamada de herramientas con manual
• Instrucciones para el programador F
Software incluido:
• Pilas de capa (V1SL y PN IO)
• Software de prueba y simulación en WinNT para la utilización
en el PC en combinación con el módulo maestro CP 5613 • Firmware de ejemplo (para el paquete de desarrollo
PROFIBUS DP/PA y DK-ERTEC 200 PN IO)
• Programa de ejemplo para Development Board DPC 31
• Proyecto para modelo de entorno de desarrollo
• Firmware original DPC 31 DPV1, incluida la licencia de (para el paquete de desarrollo PROFIBUS DP/PA y
desarrollo DK-ERTEC 200 PN IO)
• Software de parametrización COM PROFIBUS para CP 5613 • Monitor Slow Motion (con PROFIBUS: PG-PC y CP 5613;
y uso en DP con PROFINET: PG-CP 1616)
Para el desarrollo de aplicaciones PROFIBUS PA, debe • Documentación detallada
solicitarse por separado un acoplador PROFIBUS DP/PA
(6ES7 157-0AC80-0XA0). El acoplador DP/PA convierte la física
PROFIBUS DP en física PROFIBUS PA. Este módulo no está
incluido en el paquete para desarrollo.
PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
Paquetes de desarrollo
3
Siemens AG
Communication, Development & Certification (ComDeC)
Postfach 23555
90713 Fürth (Alemania)
Tel.: +49 (0) (911) 750-2080
Fax: +49 (0) (911) 750-2100
E-mail: http://comdec@siemens.com
Estados Unidos y otros países
PROFI Interface Center (PIC)
One Internet Plazza
PO Box 4991
Johnson City, TN 37602-4991
Tel.: +1 (423) - 262 – 2969
Fax: +1 (423) - 262 – 2103
E-mail: http://profibus.sea@siemens.com
PROFIBUS
Soluciones de partners
Delphi-S7, Delphi-DPLib y Delphi-DPSoftnetSlave
SoftwareOption Outsourcing
Services GmbH,
Carsten Buchloh
Waldstrasse 30
52080 Aachen, Alemania
Tel.: +49 (0) 2405 - 47 16 727
Fax: +49 (0) 2405 - 47 16 729
E-mail: Carsten.Buchloh@
SoftwareOption.de
Internet: www.SoftwareOption.de
Nota:
En Internet están disponibles versiones de prueba totalmente
operativas. Las versiones completas también se pueden
solicitar online.
■ Más información
Para más información, visite la página web:
http://www.SoftwareOption.de