Está en la página 1de 122

MANUAL DE SERVICIO

SERIE TF

TRANSMISIÓN MANUAL
MODELO MUA

SECCIÓN 7B1
MODELO MUA 7B1-1

SECCIÓN 7B1
TRANSMISIÓN
TRANSMISIÓN MANUAL MUA
TABLA DE CONTENIDO

PÁGINA
×2)
MUA (4×
Precaución de Servicio .................................................................................................. 7B1 – 3
Descripción General ....................................................................................................... 7B1 – 4
×2).......................................................................................... 7B1 – 5
Sello de Aceite Trasero (4×
×2) ........................................................................................................... 7B1 – 7
Transmisión (4×
Vista de Desensamblaje ............................................................................................. 7B1 – 7
Remoción..................................................................................................................... 7B1 – 8
Instalación ................................................................................................................... 7B1 –12
Caja de Transmisión........................................................................................................ 7B1 –18
Componentes Principales .......................................................................................... 7B1 –18
Desensamblaje ............................................................................................................ 7B1 –19
Reensamblaje .............................................................................................................. 7B1 –20
Plato Intermedio con Conjunto de Engranajes, Detención, Horquilla de
Cambio, Varilla de Cambio y Pasador de Bloqueo .................................................... 7B1 –23
Vista de Desensamblaje ............................................................................................. 7B1 –23
Desensamblaje ............................................................................................................ 7B1 –24
Inspección y Reparación............................................................................................ 7B1 –25
Reensamblaje .............................................................................................................. 7B1 –26
Engranaje de la Reversa y Engranaje de la 5a .............................................................. 7B1 –28
Vista de Desensamblaje ............................................................................................. 7B1 –28
Desmontaje.................................................................................................................. 7B1 –29
Inspección y Reparación............................................................................................ 7B1 –31
Reensamblaje .............................................................................................................. 7B1 –31
Eje Engranaje Superior, Eje del Engranaje Principal y
Eje del Engranaje Secundario ..................................................................................... 7B1 –37
Vista de Desensamblaje ............................................................................................. 7B1 –37
Desensamblaje ............................................................................................................ 7B1 –39
Inspección y Reparación............................................................................................ 7B1 –41
Montaje ........................................................................................................................ 7B1 –44
7B1-2 MODELO MUA

Datos Principales y Especificaciones........................................................................... 7B1 –50


Localización de Averías ................................................................................................. 7B1 –54
×2)...................................................................................... 7B1 –61
Herramientas Especiales (4×

×4)
MUA (4×
Precaución de Servicio ................................................................................................. 7B1 –62
Descripción General....................................................................................................... 7B1 –63
×4) .......................................................................................................... 7B1 –64
Transmisión (4×
Vista de Desensamblaje ............................................................................................ 7B1 –64
Remoción.................................................................................................................... 7B1 –65
Instalación .................................................................................................................. 7B1 –69
Caja de Transmisión....................................................................................................... 7B1 –76
Componentes Principales ......................................................................................... 7B1 –76
Desensamblaje ........................................................................................................... 7B1 –77
Reensamblaje ............................................................................................................. 7B1 –78
Plato Intermedio con Conjunto de Engranaje, Detención, Horquilla de Cambio,
Varilla de Cambio y Pasador de Bloqueo .................................................................. 7B1 –81
Vista de Desensamblaje ............................................................................................ 7B1 –81
Desensamblaje ........................................................................................................... 7B1 –82
Inspección y Reparación........................................................................................... 7B1 –83
Reensamblaje ............................................................................................................. 7B1 –84
Engranaje de la Reversa y Engranaje de la 5a ............................................................. 7B1 –85
Vista de Desensamblaje ............................................................................................ 7B1 –85
Desensamblaje ........................................................................................................... 7B1 –86
Inspección y Reparación........................................................................................... 7B1 –88
Reensamblaje ............................................................................................................. 7B1 –88
Eje Engranaje Superior, Eje del Engranaje Principal y
Eje del Engranaje Secundario ..................................................................................... 7B1 –94
Vista de Desensamblaje ............................................................................................ 7B1 –94
Desensamblaje ........................................................................................................... 7B1 –96
Inspección y Reparación.......................................................................................... 7B1 – 98
Reensamblaje ............................................................................................................ 7B1 –101
Datos Principales y Especificaciones.......................................................................... 7B1 –107
Localización de Averías ................................................................................................ 7B1 –111
×4) .................................................................................... 7B1 –118
Herramientas Especiales (4×
MODELO MUA 7B1-3

Precauciones al Realizar el Servicio PRECAUCION: Utilice siempre el sujetador correcto


ADVERTENCIA: ESTE VEHICULO POSEE UN en la posición correcta. Cuando reemplace un
SISTEMA DE SUJECION SUPLEMENTARIA (SSS). sujetador, utilice SOLO el número de parte exacto
CONSULTE LA VISTA DE UBICACION DE para esa aplicación. ISUZU indicará los sujetadores
COMPONENTES Y CABLEADO DEL SSS CON EL que se deben reemplazar después de que han sido
OBJETO DE DETERMINAR SI ESTA REALIZANDO retirados. ISUZU también indicará los sujetadores
EL SERVICIO EN LOS COMPONENTES DEL SSS O que requieren bloqueadores para roscas o
CERCA DE LOS MISMOS O EN EL CABLEADO DEL selladores de roscas. A MENOS QUE SE
SSS O CERCA DEL MISMO. CUANDO ESTE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO, no utilice
REALIZANDO EL SERVICIO EN LOS recubrimientos suplementarios (Pinturas, grasas u
COMPONENTES DEL SSS O CERCA DE LOS otros inhibidores de corrosión) en los sujetadores
MISMOS O EN EL CABLEADO DEL SSS O CERCA roscados o en las interfaces de unión de los
DEL MISMO, CONSULTE LA INFORMACION DE sujetadores. En general, dichos recubrimientos
SERVICIO DEL SSS. SI NO RESPETA LAS afectan adversamente el par torsor del sujetador y
ADVERTENCIAS ES POSIBLE QUE SE PRODUZCA la fuerza de sujeción de la unión, y pueden dañar el
EL DESPLIEGUE DE LA BOLSA DE AIRE, UNA sujetador. Cuando instale sujetadores, utilice la
LESION PERSONAL O REPARACIONES DEL secuencia y las especificaciones de apriete
SISTEMA SSS QUE NO SE REQUERIAN DE OTRA correctas. El cumplir con estas instrucciones le
FORMA. puede ayudar a evitar el daño de partes y sistemas.
7B1-4 MODELO MUA

Descripción Gneral
×2)
Transmisión MUA (4×

A07R300006

El MUA es un sistema de transmisión constante y Las partes principales de la transmisión son la envoltura
sincronizado para todas las velocidades. La transmisión integral del embrague, el plato intermedio la caja de
está diseñada para que se produzca una reducción del cambio, la cubierta posterior y los engranajes. La caja
esfuerzo de cambio y que se garantice una operación control de transmisión y la caja de control de
suave y silenciosa. transferencia están incorporadas en la caja de
transferencia.
MODELO MUA 7B1-5

×2)
Sello de Aceite Trasero (4×
Vista de Desensamblaje

220R300030

Leyenda
(1) Eje de Impulsor Trasero (2) Sello de Aceite Trasero

Remoción
1. Levante y soporte el vehículo con el torre de gato
apropiado.
2. Remueva los tornillos y tuercas de yugo de brida de
eje del impulsor.
3. Remueva el cojinete central desde el traveaños.
4. Remueva el eje de impulsor desde la estría de eje
principal de la transmisión.
Refiérase a la sección "Eje Impulsor Trasero".
5. Use un destornillador para extraer el sello de aceite
trasero desde la cubierta posterior.

Instalación
1. Instale un sello de aceite nuevo usando el instalador
5-8522-0050-0.
2. Instale el yugo estriado en la estría de eje principal
de la transmisión. 220RS044

3. Instale el yugo de brida de eje de impulsor a la brida


de piñón de tracción.
7B1-6 MODELO MUA

Torque : 63 N·m (6.4 kg·m/46 lb·pie)


4. Instale el cojinete central en el travesaños.
Torque : 69 N·m (7.0 kg·m/51 lb·pie)
5. Inspeccione el nivel de fluido de transmisión.
6. Baje el vehículo.
MODELO MUA 7B1-7

×2)
Transmisión (4×
Vista de Desensamblaje

RTW47BLF000701

Leyenda
(1) Perilla de palanca de control de cambio (10) Cilindro de esclavo
(2) Consola de piso trasero (silla de cubo) (11) Tuerca : montaje trasero al travesaños
(3) Consola de piso delantero (12) Travesaños de transmisión
(4) Conjunto de arandela (13) Tuerca : montaje trasero a la transmisión
(5) Palanca de control de cambio (14) Goma de montaje trasero
(6) Eje de impulsor trasero (15) Motor de arranque (solo motor diesel)
(7) Tuerca de tubo de escape (solo motor diesel) (16) Tuerca y tornillo de retención de transmisión
(8) Tubo de escape (solo 6VE1) (17) Conjunto de transmisión
(9) Soporte de tubo de combustible
7B1-8 MODELO MUA

Remoción 5. Remueva el conjunto de arandela (4).


1. Desconecte el cable de tierra de batería.
Tipo de consola
2. Remueva la perilla (1) de palanca de control de
cambio.
3. Remueva la consola del piso trasero (2). (Silla de
cubo)
Refiérase a la sección "Consola del Piso".
4. Remueva la consola del piso delantero (3).
Refiérase a la sección "Consola del Piso".

Tipo de sin consola

RTW47BMH000101

745R300006

Leyenda
(1) Perilla
(2) Consola del Piso Trasero
(3) Consola del Piso Delantero
MODELO MUA 7B1-9

6. Remueva la palanca de control de cambio (5). 10. Remueva el tubo de escape (8). (solo 6VE1)
7. Levante y soporte el vehículo con el gato apropiado.
8. Remueva el eje de impulsor trasero (6).
NOTA : Aplique las marcas de alineación en la brida en
el lado de diferencial.

RTW37ASH0001

11. Desconecte los conectores de cables y clips en la


transmisión.
• Interruptor de neutral
• Interruptor de apoyo
401RS023 • Sensor de velocidad de vehículo
9. Afloje las tuercas (7) de fijación de tubo delantero
12. Remueva el soporte (9) de tubo de combustible con
de escape en el lado de motor, pero no muevalas.
los tubos desde la transmisión.
(solo motor diesel)
Motor diesel

220R300012
150R300003
Leyenda
(1) Tornillo
(2) Tuerca
(3) Conjunto de tubo de combustible
7B1-10 MODELO MUA

14. Soporte la transmisión con un gato de la


6VE1, C24SE transmisión.

Scan-1

13. Remueva el cilindro de esclavo (10) y pongalo a un


lado. 220RS001

15. Remueva las tuercas (11) de fijación de montaje


Motor diesel trasero de motor en travesaños desde el travesaños
(12) de transmisión.
16. Remueva las tuercas (13) de fijación de montaje
trasero de motor en la transmisión.

220LV019

6VE1

220R300029

Leyenda
(1) Transmisión
(2) Tuerca : montaje trasero a la transmisión
(3) Goma de montaje trasero
(4) Tuerca : montaje trasero al travesaños
(5) Traveaños de transmisión

206RW002
MODELO MUA 7B1-11

17. Remueva la parte media del travesaños (12) de 20. Use el removedor de cojinete de liberación de
transmisión por removiendo cuatro tornillos y embrague 5-8840-2291-0 (J-39207) para
tuercas de fijación. desconectar el cojinete de liberación de embrague
desde el plato de presión de embrague. (solo 6VE1)

501R300008

18. Quite la goma de montaje trasero (14). 220RW109

19. Remueva el motor de arranque (15). (solo motor Desconexión de cojinete de liberación
diesel) 1. Accione la horquilla de cambios hacia el lado
donde se encuentra la transmisión, con el fin de
presionar el cojinete de liberación del embrague
contra él mismo.
2. Introduzca el removedor de cojinete para la
liberación del embrague entre collar de
acuñamiento y el rodamiento de liberación.
3. Gire el removedor para separar el cojinete de
liberación.

060L100070
7B1-12 MODELO MUA

NOTA: Asegúrese que no debe introducir el movedor


entre el cuello de acuñamiento y el embrague.

220RW019

Leyenda
(1) Conjunto de Plato de Presión
(2) Cojinete de liberación
(3) Collar de Acuñamiento

21. Remueva las tuercas y tornillos de retención(16) de


la transmisión.
Remueva el conjunto de la transmisión (17) del
vehículo.
Instalación
220RW063 1. Aplique una capa delgada de grasa de bisulfuro de
molibdeno a la parte superior de las estrías del eje
de engranajes.
2. Accione lentamente el gato de transmisión hasta
cuando la parte frontal de la misma quede alineada
con la parte trasera del motor.
La inclinación del motor y de la transmisión deben
ser iguales.
3. Haga el alineamiento de la ranura del eje superior
de engranajes con respecto de la ranura del plato
de accionamiento del embrague.

220RW064
MODELO MUA 7B1-13

4. Instale el conjunto de transmisión (17) al motor.


Apriete las tuercas y tonillos (16) como mostrado en
la figura.

Motor diesel

Torque : N·m(Kg·m/lb·pie)
Dimensión : mm

Caja de transmisión
Caja de transmisión Plato posterior
Bloque de cilindro Caja de transmisión
Plato posterior
Plato posterior
Bloque de cilindro
Bloque de cilindro Caja de transmisión
Plato posterior
Bloque de cilindro

Caja de transmisión
Plato posterior
Bloque de cilindro

Caja de transmisión
Plato posterior
Motor de arranque

Caja de transmisión
Plato posterior
Cilindro esclavo
Caja de transmisión

VISTA DE FRENTE

Caja de transmisión Cilindro esclavo


Plato posterior Caja de transmisión Caja de transmisión
Plato posterior Plato posterior
Caja de cigüeñal
Caja de cigüeñal Caja de cigüeñal

RTW37BLF000901
7B1-14 MODELO MUA

6VE1

Torque ; N·m(Kg·m/lb·pie)
Longitud ; mm

Caja de transmisión
Protector de calor de Bloque de cilindro
tuberías de combustible
Caja de transmisión
Bloque de cilindro Caja de transmisión
Caja de transmisión
Bloque de cilindro
Bloque de cilindro

Caja de transmisión
Bloque de cilindro

8(0.8/69 lb pie)
Caja de transmisión
Bloque de cilindro

Caja de transmisión
8(0.8/69 lb pie) Cubierta baja

Caja de transmisión
Cubierta baja

Cilindro esclavo
Caja de transmisión

Caja de transmisión 8(0.8/69 lb pie)


Caja de cigüeñal 8(0.8/69 lb pie)
(4 partes) 8(0.8/69 lb pie)
Cubiertade polvo

Cubierta baja Empaquetadura Cubierta de polvo


Caja de cigüeñal Caja de transmisión Caja de transmisión

RTW37BLF0001
MODELO MUA 7B1-15

C24SE

Torque : N·m(Kg·m/lb·pie)
Dimensión : mm

Caja de Caja de
transmisión transmisión
Bloque de cilindro
Bloque de cilindro

Caja de transmisión
Bloque de cilindro
Caja de
Motor de arranque transmisión
Bloque de cilindro

Caja de transmisión
Bloque de cilindro

Caja de
transmisión
Bloque de cilindro

Vísta frontal
Cilindro esclavo
Caja de transmisión
Caja de transmisión
Cárter de aceite

Caja de transmisión
Cárter de aceite

RTW37BLF0002

5. Aplique una fuerza de 113N (26 Ib) a la punta de la


horquilla de cambio en la dirección de la transmisión
para encajar el plato de presión del embrague y el
cojinete de liberación. (solo 6VE1)
NOTA: Se escucha un ruido de "click" cuando el
rodamiento de liberación y la punta del resorte de
diafragma encajan entre sí. Verifique si encajan
firmemente presionando la punta de la horquilla de
cambio hacia el motor mientras aplica una fuerza de
aproximadamente 25N (5.5 libra). Si la horquilla de
cambio no se mueve, entonces están encajados
firmemente.

220RS006
7B1-16 MODELO MUA

6. Instale el motor de arranque(15). (solo motor diesel)


6VE1, C24SE
NOTA: Apriete el tornillo inferior temporalmente.
Después de instalar el conjunto de tubo de combustible,
apriete el tornillo al torque especificado.
Torque: 76 N··m (7.7 kg··m/56 lb··pie)
7. Instale la goma de soporte trasero (14) en la transmisión
y apriete las tuercas al torque especificado.
Torque: 52 N··m (5.3 kg··m/38 lb··pie)
8. Instale la parte media del travesaños (12) de la
transmisión y tornillos.
Apriete las tuercas al torque especificado.
Torque: 67 N··m (6.8 kg··m/49 lb··pie)
9. Instale las tuercas (11) de fijación de montaje trasero de
motor en el travesaños (12) de la transmisión.
Torque: 52 N··m (5.3 kg··m/38 lb··pie)
Remueva el gato de transmisión desde el lado de Scan-1
transmisión. 12. Conecte los conectores de cable de transmisión y
10. Aplique una grasa a la porción de orificio de tope de la clip.
horquilla de manguera. Conector: interruptor neutro, sensor de velocidad de
Instale el cilindro esclavo (10) y apriete los tornillos al vehículo y interruptor de apoyo.
torque especificado. 13. Apriete las tuercas (7) de fijación de tubo de escape
al torque especificado. (Solo motor diesel)
Torque: 76 N··m (7.7 kg··m/56 lb··pie)
11. Instale el soporte (9) de tubo de combustible en la Torque: 67 N·m (6.8 kg·m/49 lb·pie)
transmisión.
Instale el conjunto de tubo de combustible a los soportes
de tubo de combustible.
Torque: Tornillo y Tuerca 76 N··m (7.7 kg··m/56 lb··pie)
Tuerca 37 N··m (3.8 kg··m/28 lb··pie)

Motor diesel

150R300003

220R300012

Leyenda
(1) Tornillo
(2) Tuerca
(3) Conjunto de tubo de combustible
MODELO MUA 7B1-17

14. Instale el tubo (8) de escape. (6VE1)


Tipo de Consola
Torque: 67 N·
·m (6.8 kg·
·m/49 lb·
·pie)

Tipo de sin Consola

RTW37ASH000101

15. Instale el eje impulsor trasero (6).


Torque: 63 N· ·m (6.4 kg··m/46 lb··pie)
16. Instale el cojinete central en travesaños.
Torque: 69 N· ·m (7.0 kg·
·m/51 lb· ·pie)
RTW47BMH000101
17. Instale la palanca de control de cambio (5). Leyenda
Torque: 19 N· ·m (1.9 kg··m/14 lb··pie) (1) Conjunto de Arandela
18. Instale el conjunto de arandela (4). (2) Panel de Piso
Torque: Tornillo 1.4 N·
·m (0.14 kg·
·m/12 lb·
·pulg.) (3) Frente
Tuerca 7 N·
·m (0.7 kg·
·m/61 lb·
·pulg.)
19. Instale la consola (3) del piso delantero y la consola
(2) del piso trasero.
20. Instale la perilla (1) de palanca de control de
cambio.
Aplique 3 - 4 gotas de adhesivo (TB1344 o
LOCTITE 222 o equivalente) a la porción de la
tuerca y apriete la perilla del a transmisión.
Torque: 9 N· ·m (0.9 kg··m/78 lb··pulg.)
Después de apretar al torque especificado, tuerce la
perilla hasta que la dirección de patrón de cambio
esté en la posición correcta.
21. Conecte el cable de tierra de batería.
7B1-18 MODELO MUA

Caja de Transmisión
Componentes Principales

RTW37BLF0005

Leyenda
(1) Conjunto de la caja de control de los engranajes (9) Tapa delantera (con sello de aceite)
y empaquetadura
(2) Sensor del medidor de velocidad y engranaje (10) Anillo de retención de cojinete superior del
accionando de dicho medidor engranaje
(3) Conjunto de la caja trasera (11) Cojinete de liberación : C24SE
(4) Plato intermedio con conjunto del engranaje (12) Horquilla de cambio : C24SE
(5) Caja de transmisión (13) Puente fulcrum : 6VE1
(6) Cojinete de liberación (con Resorte) : motor (14) Cojinete de liberación : 6VE1
diesel
(7) Horquilla de cambio : Motor diesel (15) Horquilla de cambio : 6VE1
(8) Anillo de retención contra cojinete delantero
MODELO MUA 7B1-19

Desensamblaje 7. Remueva el puente de fulcrum de la caja de


1. Limpie la parte externa de la unidad con solvente. transmisión. (6VE1)
2. Remueva el tapón de drenaje de la caja de
transmisión y extraiga el lubricante.
3. Remueva el cojinete de liberación de embrague con
resorte (6)(11) de la caja de transmisión.
4. Remueva la horquilla de cambio (7)(12), y bota.
(Motor diesel, C24SE)
5. Remueva el pasador de la horquilla de cambio.
(6VE1)
6. Remueva el pasador de la horquilla de cambio y la
horquilla de cambio del puente de fulcrum. (6VE1)

RTW37ASH0002

Leyenda
(1) Puente de fulcrum
8. Remueva la tapa delantera (9) y empaquetadura de
la caja de transmisión.
9. Remueva el anillo de retención (8) de fijación de
contra cojinete delantero.
10. Use una pareja de pinza del anillo de retención para
remover el anillo de retención (10) de fijación de
cojinete superior del engranaje.
RTW47BSH000601

Leyenda
(1) Pasador de horquilla de cambio
(2) Horquilla de combio
(3) Cojinete de liberación

226RS001

11. Remueva el sensor del medidor de velocidad (2).


Remueva el plato (2).
Remueva el buje del engranaje accionado y dicho
engranaje (2).
NOTA : Coloque una marca de referencia al buje
accionado de los engranajes antes de su desmonte.
12. Remueva el conjunto de la caja de control de engranaje.
7B1-20 MODELO MUA

13. Remueva el conjunto de caja trasera (3) de la caja 4. Instale un empaque nuevo y el conjunto de caja de
de transmisión (5) y el plato intermedio (4). control de engranaje (1).
14. Remueva el plato intermedio con el conjunto de Instale los clips de cables y soportes, y apriete
engranaje (4) de la caja de transmisión (5). cuatro tornillos nuevos de la caja de control de
Reensamblaje engranaje al torque especificado.
1. Aplique el empaque líquido recomendado Torque: 20 N·
·m (2.0 kg·
·m/14 lb·
·pie)
(LOCTITE 17430) o su equivalente a las superficie
de acople de la caja de transmisión (5), el plato
intermedio (4) y caja trasera.
2. Instale el plato intermedio con el conjunto de
engranaje (4) a la caja de transmisión (5).
Extraiga el eje superior de engranaje hasta cuando
el surco del anillo de retensión del cojinete de bola
sobresalga de la cara de acople de la tapa frontal de
la tapa de transmisión.
Evite que el eje principal esté propenso a choques o
esfuerzos repetinos.
3. Instale la caja trasera con el sello de aceite (3) en el
plato intermedio con el engranaje (4), haciendo los
pasos siguientes.
• Cubra las estrías de eje con la cinta adhesiva.
Eso evitará el daño al labio del anillo de aceite.

261R300004

5. Instale O-anillo (4) al buje (3) de medidor de


velocidad de engranje accionado de dicho medidor.
Instale el engranaje accionado al buje (3) de
medidor de velocidad de engranaje accionado.
6. Instale el conjunto de medidor de velocidad de
engranaje accionado (2) a la caja trasera de
transmisión (3).
Instale el plato (1) a la caja trasera de transmisión
(3).
Torque: 15 N·
·m (1.5 kg·
·m/11 lb·
·pie)
MODELO MUA 7B1-21

7. Instale el sensor de medidor de velocidad (2).


Torque: 27 N·
·m (2.8 kg·
·m/20 lb·
·pie)

Diente de engranaje de impulso


Tipo X 220R3000020
Diente de engranaje impulsado
10. Instale un empaque nuevo y la tapa delantera (9) a
la caja de transmisión.
NOTA: Cuídese de no dañar el sello de aceite.
Notas cuando apriete el tornillo:
• Después de limpiar el orificio de tornillo, seque
completamente con aire.
• Después de limpiar la superficie de rosca de un
tornillo retirado o uno nuevo, seque completamente.
Aplique el empaque líquido (LOCTITE 242) o su
equivalente antes apretarlo.
Apriete los seis tornillos de la tapa delantera al
225R300001 torque especificado.
8. Instale el anillo de retención (10) de cojinete
superior de engranaje y el anillo de retención contra Torque: 25 N· ·m (2.6 kg·
·m/19 lb· ·pie)
cojinete delantero (10). 11. Aplique la grasa de bisulfuro de molibdeno a las
• Use una pareja de pinza del anillo de retención circunferencias como mostrado en la figura y instale
para instalar el anillo de retención al eje principal la horquilla de cambio (7). (Motor diesel, C24SE)
y el contra eje.
• Los anillos de retención deben estar totalmente
introducidos dentro del surco correspondiente a
dicho anillo en el cojinete.
9. Tapa delantero con el sello de aceite (9).
Reposición del sello de aceite de tapa delantera.
• Remueva el sello de aceite de la tapa delantera.
• Aplique el aceite de motor al sello de aceite de
la cirunferencia exterior.
• Aplique la grasa recomendada a la lengüeta de
sello de aceite.
• Use el instalador 5-8840-0026-0 de sello de
aceite para instalar el sello de aceite a la tapa
delantera.

F07L100026
7B1-22 MODELO MUA

12. Instale el puente fulcrum a la caja de transmision. 15. Instale la arandela y el pasador de retención. (6VE1)
(6VE1)
Torque: 38 N·
·m (3.9 kg·
·m/28 lb·
·pie)

RTW37ASH0002

Leyenda
(1) Puente fulcrum
13. Aplique la grasa de bisulfuro de molibdeno a las
circunferencia de pasador de orificio interno y las
superficies de impulso. (6VE1) RTW47BMH000201

14. Instale la horquilla de cambio al puente fulcrum e 16. Llene el hueco interior (A) y cubra el cojinete
inserte el pasador desde abajo del puente de posterior (B) de retencion con la grasa de bisulfuro
fulcrum. (6VE1) de molibdeno como mostrado en la figura.

A07RW075

17. Instale el cojinete de liberación (6) en la tapa


delantera, juntandolo a la horquilla de cambio.
MODELO MUA 7B1-23

Plato Intermedio con Conjunto de Engranajes, Detención, Horquilla de


Cambio, Varilla de Cambio y Pasador de Bloqueo
Vista de Desensamblaje

Para Suda frica

RTW47BLF000501

Leyenda
(1) Plato de fijación de resorte y empaquetadura (7) Varilla de cambio 1a-2a
(2) Resortes de detención (8) Varilla de cambio 3a-4a
(3) Bolas de detención (9) Horquilla de cambio 3a-4a
(4) Resorte (10) Horquilla de cambio 1a-2a
(5) Varilla de cambio Reversa-5a (11) Pasador de bloqueo
(6) Horquilla de cambio Reversa-5a e inhibidor de (12) Plato intermedio y conjunto de engranaje
reversa
7B1-24 MODELO MUA

Desensamblaje
1. Remueva el plato de fijación de resorte y em
paquetaclura (1), resorte de detención (2) y bola de
detención (3).
Use una mano magnética para quitar las bolas de
fijación del plato intermedio.

230RS0004

• Cuídese de no perder los pasadores de


bloqueo, cuando quita la varilla de cambio hacia
atrás.
Los pasadores de bloqueo son ubicado entre las
varillas de cambio en el plato de intermedio.

220RS011

2. Remueva el resorte (4).


3. Remueva la varilla de cambio (5) reversa-5a,
horquilla de cambio reserva-5a e inhibidor de
reversa(6).
Remueva la varilla de cambio 1a-2a (7), varilla de
cambio 3a-4a (8), horquilla de cambio 3a-4a (9) y
horquilla de cambio 1a-2a (10).
• Soporte con una barra redonda el extremo de la
horquilla de cambios.

230RS0005

• Remueva las varillas de reversa-5a, 1a-2a y 3a-


4a cuidadosamente.
4. Remueva el pasador de bloqueo (11) del plato de
intermedio y conjunto de engranaje (12).

230RS003

• Use un botador de pasador de resorte para


quitar el pasador de resorte de la horquilla de
cambios y de la varilla de cambios.
MODELO MUA 7B1-25

Inspección y Reparación
Haga los ajustes necesarios y cambio de partes, en
caso de encontrar daños o excesivo desgaste, durante
la inspección.
Espesor de la Horquilla
• Use un micrómetro para medir el espesor de la
horquilla de cambio.
Si el valor medido es menor del límite especificado,
la horquilla de cambio debe reemplazarse.
Espesor de la horquilla
Estándar Límite
9.60 - 9.85 mm
1ra-2da
(0.378 - 0.388 pulg.) 9.0 mm
3ra-4ta 9.60 - 9.80 mm (0.354 pulg.)
Rev-5ta (0.378 - 0.386 pulg.)

220RS012

Tensión de Resorte de Detención


• Use un probador de resorte para medir la tensión
del resorte de detención.
Si el valor medido es menor del estándar
especificado, el resorte de fijación debe
reemplazarse.
Tensión de Resorte de Detención
Altura de Comprimido Estándar
87.2 - 97.1 N
20 mm (0.787 pulg.)
(19.6 - 21.8 lb)

230RS006

Longitud Libre del Resorte de Detención


• Use un calibrador vernier para medir la longitud libre
del resorte de detención.
Si el valor medido es menor del límite especificado,
el resorte de fijación debe reemplazarse.
Longitud Libre del resorte de detención
Estándar Límite
26.8 mm (1.06 pulg.) 26.2 mm (1.03 pulg.)

220RS013

Sudáfrica, 5a-Rev. solamente Sudáfrica, 5a-Rev. solamente


Longitud Libre del resorte de detención Longitud hibre del Resorte de Detención
Estándar Límite Comprimido Estándar
Exterior 27.6 mm (1.09 pulg.) 27.0 mm (1.06 pulg.) 20 mm 93.5 – 103.3 N
Interior 26.6 mm (1.05 pulg.) 26.0 mm (1.02 pulg.) Exterior (0.787 pulg.) (21.0 – 23.3 lb)
20 mm 26.4 – 36.3 N
Interior (0.787 pulg.) (5.9 – 8.2 lb)
7B1-26 MODELO MUA

Reensamblaje • Sostenga una varilla redonda contra la palanca


1. Instale la horquilla de cambio reversa-5a e inhibidor de cambio en su extremo inferior, para
de reversa (6) y varilla de cambio reversa-5a (5). protegerla contra daños.
• Aplique el aceite a la superficie interior del • Instale el pasador de resorte nuevo.
inhibidor de reversa. Nunca reinstale el pasador de resorte usado.
• Instale la varilla de cambio en el plato 4. Instale el resorte (4).
intermedio (12). 5. Ponga las bolas de detención (3) en los orificios del
• Sostenga una barra redonda contra la palanca plato intermedio.
de cambio en su extremo inferior, para proteger • Aplique el aceite a las balas de detención.
la contra daños. 6. Instale los resortes de detención (2) y plato de
• Instale un pasador de resorte nuevo. resorte de detención y empaquetadura (1).
Nunca instale el pasador de resorte usado. • Instale la empaquetadura nueva y plato de
• Instale el pasador de bloqueo (11) en el plato resorte de detención.
intermedio (12). • Apriete los tornillos de plato de resorte de
No deje que el pasador de bloqueo se caiga del detención al torque especificado.
plato de intermedio. Torque: 25 N·
·m (2.5 kg·
·m/18 lb·
·pie)
2. Instale la horquilla de cambio 1a-2a (10) y horquilla
de cambio 3a-4a (9) al plato intermedio y conjunto
de engranaje (12).
3. Instale la varilla de cambio 3a-4a (8) y varilla de
cambio 1a-2a (7).
• Instale el pasador de bloqueo (11) en el plato
intermedio y el conjunto de engranaje (12).
• Instale la varilla de cambio 3a-4a (8) en el plato
intermedio (12).
No deje que el pasador de bloqueo se caiga del
plato de intermedio.
• Instale el pasador de bloqueo (11) y entonces la
varilla de cambio 1a-2a (7) en el plato
intermedio (12).
No deje que el pasador de bloqueo se caiga del
plato intermedio.

220RS030

Leyenda
(1) Alabeado

230RS007
MODELO MUA 7B1-27

Engranaje de la Reversa y Engranaje de la 5a


Vista de Desensamblaje

226R300027

Leyenda
(1) Anillo de presión de cojinete (11) Conjunto del engranaje intermedio de reversa
(2) Cojinete de bolas (12) Pasador eje loco
(3) Anillo de presión de cojinete (13) Arandela de empuje
(4) Engranaje conductor del velocímetro (14) Engranaje loco de reversa
(5) Clip (15) Eje loco de reversa
(6) Anillo de presión de retención (16) Anillo de presión del cojinete
(7) Anillo de retención (17) Cojinete de bolas
(8) Plato de empuje (18) Engranaje secundario de la 5a
(9) Arandela de presión y bola de seguridad (19) Engranaje secundario de reversa
(10) Anillo de retención del engranaje intermedio de (20) Engranaje de 5a
reversa
7B1-28 MODELO MUA

(21) Anillo bloqueador de 5a (26) Engranaje de reversa


(22) Cojinete agujas (27) Cojinete de aguja
(23) Tuerca del eje principal (28) Plato del cojinete y tornillo
(24) Conjunto sincronizador de rev.-5a (29) Anillo de presión del cojinete
(25) Anillo de bloqueo de reversa (30) Plato intermedio
MODELO MUA 7B1-29

Desmontaje 6. Remueva el conjunto del engranaje intermedio de


1. Use un par de pinzas del anillo de retención para reversa (11) del plato intermedio (30).
mover el anillo de presión de cojinete (1).
2. Coloque el extractor de cojinete 5-8840-2155-0 y
empujador 5-8840-2027-0 al cojinete (2) y el
extremo del eje principal para quitar cojinete de
bolas.

226RS005

7. Remueva el pasador de eje loco (12), arandela de


empuje (14), y eje loco de reversa (15).
8. Use un par de pinzas para remover el anillo presión
del cojinete (16).
262L100001
9. Ponga el removedor del cojinete en el eje del
3. Remueva el anillo de presión de cojinete (3), clip engranaje secundario.
(5), engranaje conductor del velocímetro (4), anillo Use el removedor de cojinete para retirar el cojinete
de presión de retención (6) y anillo de retención (7). bolas y el engranaje secundario de la 5a (18).
4. Remueva el plato de empuje (8) y arandela de
presión y bola de seguridad (9).
5. Use un par de pinzas del anillo de retención para
remover el anillo de retensión del engranaje (10).

226RS006

10. Remueva el engranaje secundario de reversa (19).

226RS004
7B1-30 MODELO MUA

11. Remueva el engranaje de 5a (20), anillo bloqueador


de 5a (21), y cojinete de agujas (tipo 2 piezas) (22).

226RW210

• Use la llave de tuercas del eje principal 5-8840-


226RS007 2156-0 para retirarla (23).
12. Remueva la tuerca de eje principal (23) de acuerdo
con los pasos siguientes.
Ponga el soporte de fijación 5-8840-2160-0 y el
base del soporte 5-8840-0003-0 en el eje principal y
el engranaje secundario.

226RW211

226RW212

• Engrane el sincronizador de 3a-4a con el


engranaje de 3a.
• Engrane el sincronizador de 1a-2a con el
engranaje de 1a.
MODELO MUA 7B1-31

13. Utilice impulsores de tornillo entre el engranaje de


reversa (26) y el plato de cojinete (28) para retirar el
conjunto del sincronizador de reversa-5a (24) junto
con el anillo de bloqueo de reversa (25) y el
engranaje de reversa (26).

226RS011

Inspección y Reparación
Refiérase a la sección "Eje del Engranaje Superior, Eje
del Engranaje Principal y Engranaje Secundario" para
226RS010 reparaciones e inspeciones.
14. Remueva el cojinete de agujas (27).
15. Use la llave de broca de torsión (T45) 5-8840-0047- Reensamblaje
0 para retirar el plato de cojinete y tornillo(28) del
1. Engrane el engranaje secundario con el conjunto de
plato intermedio.
eje principal.
Ponga el soporte de fijación 5-8840-2160-0 en el eje
principal y el engranaje secundario y instalelo en el
base del soporte 5-8840-0003-0.
Instale el plato intermedio (30) en el conjunto de
engranaje.

220RW137

16. Utilice la pinza de anillos de retención (1) para


retirar el anillo de presión de cojinete de eje
principal (2) (29).
17. Mantenga el anillo de retención abierto con las
pinzas. 226RW212

Empuje el plato intermedio (30) hacia la parte


posterior de la transmisión para retirarla.
El anillo de retención del cojinete queda libre.
7B1-32 MODELO MUA

2. Instale el anillo de presión del cojinete (29). 5. Ensamble el conjunto de sincronizador de reversa-
3. Aplique substancias de seguridad recomendadas 5a (24) realizando los pasos siguientes.
(LOCTITE 242) o un equivalente en cada una de las 1. Gire la cara del cubo de embrague (1) hacia la
roscas da los tornillos de plato de cojinete. pequeña cavidad de la cubierta aisladora (2)
Instale el plato de cojinete y tornillo (28). (lado posterior) en la circunferencia externa.
Apriete los tornillos al torque especificado usando 2. Verifique que las cuñas (3) se adaptan
llave de torsión 5-8840-0047-0. comodamente en las ranuras de inserción del
anillo de bloqueo.
Torque: 15 N·
·m (1.5 kg·
·m/11 lb·
·pie) 3. Verifique que los resortes de cuña (4) estén bien
acomodados en las cuñas como se muestra en
la ilustración.
4. Verifique que el cubo de arrastre (5) y el
manguito (6) se deslicen suavemente.
5. Instale el conjunto del sincronizador (24) al eje
principal.
La cara de cubo de arrastre con el saliente grueso
debe orientarse hacia el lado del engranaje de
reversa.

220RW137

4. Instale el cojinete de aguja (27), engranaje de


reversa (26) y anillo de bloqueo de reserva (25).

226RS013

226RS049
MODELO MUA 7B1-33

6. Engrane el sincronizadores de 1a-2a y 3a-4a con 8. Utilice un punzón para jalonar la tuerca del eje
los engranajes de 1a y 3a (doble engranaje). principal (23).

226RS015 226RW153

Eso evitará el eje principal desde girando. 9. Instale el cojinete de agujas (22), anillo de bloque-
7. Instale la tuerca nueva del eje principal. ador de 5a (21) y engranaje de 5a (20).
Utilice la llave de tuerca del eje principal 5-8840- 10. Aplique aceite de motor en el engranaje secundario
2156-0 para apretar la tuerca de eje princial (23) al de reversa (19) y en el engranaje de la reversa (26).
torque especificado. Instale el engranaje secundario de reversa (19) en
el eje secundario.
Torque: 137 N·
·m (14 kg·
·m/101 lb·
·pie)
El saliente del engranaje de la reversa debe estar
enfrentado al plato intermedio.

226RW214

226RW151
7B1-34 MODELO MUA

11. Instale el engranaje secundario de la 5a (18) en el • Hay seis tamaños de anillos de retención
eje secundario. disponibles.
Los anillos de retención están codificados con
colores para indicar su espesor.

226RS019

12. Instale el cojinete de bolas (17) y anillo de presión


de cojinete (16) realizando los pasos siguientes: 226RS021
• Escoja un anillo de retención, que proporcione Distancia entre el Cojinete de Bolas y Anillo de
la menor distancia entre el cojinete de bolas y el Retención.
anillo. Estándar: 0 - 0.15 mm (0 - 0.0059 pulg.)
Disponibilidad de Anillos de Retención
Espesor Color-Código
1.1 mm (0.043 pulg.) Blanco
1.2 mm (0.047 pulg.) Amarillo
1.3 mm (0.051 pulg.) Azul
1.4 mm (0.055 pulg.) Rosado
1.5 mm (0.059 pulg.) Verde
1.6 mm (0.063 pulg.) Marrón

• Use un par de pinzas para anillos de retención,


para instalarlos en el eje del engranaje
secundario.
El anillo de retención debe estar insertado
completamente en su cavidad del eje del
engranaje secundario.
13. Ensamble el eje loco de reversa (15), engranaje
226RS020 loco de reversa (14), arandela de empuje (13) y el
pasador de eje loco (12) en el cojunto de engranaje
loco de reversa (11).
La arandela de empuje debe acomodarse
totalmente en la ranura del aceite al lado de
engranaje.
MODELO MUA 7B1-35

14. Seleccione el anillo de presión de engranaje loco de • Utilice un par de pinzas de anillos de retención
reversa (10) que proveerá la holgura mínima entre para instalarlo en el eje loco de reversa.
el plato intermedio (30) y anillo de presión (10). Anillo de retención debe estar insertado
completamente en su cavidad en el eje loco de
reversa.
15. Instale la arandela de empuje y bola de seguridad
(9) realizando los pasos siguientes:
• Utilice un calibrador de espesor para medir la
distancia entre el engranaje de la 5a y la
arandela de presión.
Distancia Engranaje de 5a y Arandela de Presión
Estándar: 0.10 - 0.25 mm (0.004 - 0.010 pulg.)
• Mida la distancia "A" como ilustrado.

226RS022

• Hay tres tamaños de anillo de presión


disponible.
Los anillos de presión tienen un código de color
para indicar su espesor.
Holgura entre Plato Intermedio y Anillo de
Presión
Estándar: 0 - 0.15 mm (0 - 0.0059 pulg.)
Disponibilidad de anillos de presión
Espesor Código de Color
1.2 mm (0.047 pulg.) Blanco 226RS023

1.3 mm (0.051 pulg.) Amarillo • Seleccione la arandela de presión apropiada en


1.4 mm (0.055 pulg.) Azul la lista.
• Hay cuatro tamaños de arandelas de presión
disponibles.
Disponibilidad de Arandelas de Presión
Espresor Color- Distancia
A mm (pulg.)
mm (pulg.) Código mm (pulg.)
8.05 - 8.1 0.15 - 0.25
7.9 (0.311) Blanco
(0.317-0.319) (0.006-0.010)
8.1 - 8.2 0.1 - 0.25
8.0 (0.315) Amarillo
(0.319-0.323) (0.004-0.010)
8.2 - 8.3 0.1 - 0.25
8.1 (0.319) Verde
(0.323-0.327) (0.004-0.010)
8.3 - 8.36 0.1 - 0.21
8.2 (0.323) Azul
(0.327-0.329) (0.004-0.008)

• Arandelas de presión están coloreadas para


indicar su espesor.
226RS021
7B1-36 MODELO MUA

19. Instale el anillo de presión de cojinete (1).

226RS024

• Aplique grasa en las arandelas de presión y la


bola de seguridad.
• Instale la arandela de presión y bola de
seguridad.
16. Instale el plato de empuje (8) y retención (7).
17. Instale el anillo de presión de retención (6), clip (5),
engranaje conductor del velocímetro (4) y anillo de
presión de cojinete (3).
18. Aplique aceite de motor en el interior y exterior de
circunferencia del cojinete.
Utilice un instalador 5-8840-2159-0 para colocar
cojinete de bolas (2) en el eje principal.

226L100002
MODELO MUA 7B1-37

Eje Engranaje Superior, Eje del Engranaje Principal y


Eje del Engranaje Secundario
Vista de Desensamblaje

226RS026
7B1-38 MODELO MUA

Leyenda
(1) Anillo de retención del eje del engranaje superior (16) Anillo exterior de 1a.
(2) Eje del engranaje superior (17) Anillo de tope de 1a.
(3) Cojinete de bolas (18) Cojinete de agujas
(4) Cojinete de agujas (19) Anillo de retención del cubo del embrague
(5) Anillo de tope superior (20) Conjunto de sincronización de 1a. y 2a.
(6) Anillo de retención del eje principal (21) Anillo de tope de 2a.
(7) Conjunto de sincronización de la 3a., y la 4a. (22) Anillo exterior de 2a.
(8) Anillo de tope de la 3a. (23) Anillo interior de 2a.
(9) Engranaje de la 3a. (24) Engranaje de 2a.
(10) Cojinete de agujas (25) Cojinete de agujas
(11) Collarín del cojinete de agujas (26) Eje principal
(12) Cojinete del eje principal de bolas (27) Anillo de retención del cojinete
(13) Cojinete de empuje del engranaje de la 1a. (28) Cojinete del rodillo frontal
(14) Engranaje de 1a. (29) Cojinete del rodillo central
(15) Anillo interior de 1a. (30) Eje del engranaje secundario
MODELO MUA 7B1-39

Desensamblaje 6. Use una prensa de banco y el removedor de


1. Use un par de pinzas de anillos (1) de retención cojinetes 5-8840-0015-0 para retirar el conjunto de
para retirarlos. sincronización de 3a-4a (7) como un juego.
2. Remueve el eje del engranaje superior (2) con el Desmonte el conjunto de sincronización.
cojinete de bolas (3).
3. Utilice una prensa de banco y el removedor de
cojinete 5-8840-0015-0 para retirar cojinete de bolas
(3).

226RW217

Leyenda
(1) Resortes
(2) Cubierta aisladora
226RW216 (3) Cubo de embrague
4. Remueva el cojinete de agujas (4), el anillo de tope (4) Engastes
superior (5) y el anillo de retención de eje principal.
7. Remueva el anillo de tope de 3a (8), engranaje de
5. Utilice un par de pinzas de anillos de retención para
3a (9) y cojinete de agujas (10).
retirar el anillo de retención de eje principal (6).
8. Utilice una prensa de banco y el removedor 5-8840-
0015-0 para retirar engranaje de 1a (14) junto con
cojinete de eje principal (12), cojinete de empuje del
engranaje de 1a (13) y collarín del cojinete de
agujas (11).

226RS008

226RW218
7B1-40 MODELO MUA

9.Desmonte el anillo interior de 1a (15), anillo exterior 13. Remueva el cojinete de agujas (25) del eje principal
de 1a (16), y anillo de tope de 1a (17). (27).
10.Remueva el cojinete de agujas (18). 14. Remueva el anillo de retención del cojinete (27).
11.Utilice unas pinzas de anillos de retención para 15. Remueva el cojinete del rodillo frontal (28)
retirar el anillo de presión de cubo de enbrague (19). realizando los pasos siguientes:
• Remueva el anillo, carrera exterior y conjunto de
cojinete por usando una prensa de banco y
removedor 5-8840-0015-0.
• Remueva la carrera interior por usando una
prensa de banco y removedor 5-8840-0015-0.

226RS031

12.Utilice una prensa de banco y removedor de cojinete


5-8840-0015-0 para retirar engranaje de 2a (24)
junto con el conjunto de sicronización de 1a-2a (20),
anillo de tope de 2a (21), anillo exterior de 2a (22) y
anillo interior de 2a (23).
Desmonte el conjunto de sincronización. 226RW219

16. Remueva el cojinete del rodillo central (29) del eje


del engranaje secundario (30).

226RW220

Leyenda
(1) Resortes
(2) Cubierta aisladora
(3) Cubo del embrague
(4) Engastes
MODELO MUA 7B1-41

Inspección y Reparación
Haga los agustes necesarios, reparaciones y cambio de
piezas, en caso de haber excesivo desgaste, o si se
descubre algún daño, durante la inspección.
Distancia entre los Dientes de Garra y el
Anillo de Tope
• Utilice un calibrador de espesor para medir la
distancia entre el anillo de tope y los dientes de
garra.

226RS035

Si el valor medido es menor que límite especificado,


debe reempezarse el conjunto de sincronización.
Distancia de Dientes de Garra y Anillo de Tope
Estándar Límite
1.5 mm (0.059 pulg.) 0.8 mm (0.031 pulg.)
7B1-42 MODELO MUA

Sincronizador de 1a-2a (3 conos) Distancia del Engaste y el Anillo de Tope


• Utilice un calibrador de espesor para medir la Estándar Límite
distancia entre el anillo de tope y el diente de garra. 3.46 - 3.76 mm 4.0 mm
3a. y 4a.
(0.136 - 0.148 pulg.) (0.158 pulg.)
3.86 – 4.16 mm 4.9 mm
1a. y 2a.
(0.152 - 0.164 pulg.) (0.193 pulg.)
3.59 - 3.91 mm 4.1 mm
Rev. 5a.
(0.141 - 0.154 pulg.) (0.161 pulg.)

Tolerancia del Engaste y el Cubo del


Embrague
• Utilice un calibrador de espesor para medir la
distancia entre el cubo del embrague y el anillo del
engaste.

226RS036

Si el valor medido es menor que el límite


especificado, debe reemplazarse el conjunto de
sincronizador de 1a-2a.
Distancia de Dientes de Garra y Anillo de Tope
Estándar Límite
1.5 mm (0.059 pulg.) 0.8 mm (0.032 pulg.)

Distancia del Engaste y el Anillo de Tope


• Utilice el compás vernier o un calibrador de espesor
para medir la distancia entre el anillo de tope y el
engaste. 226RS038

Si el valor medido excede el límite especificado, se


deben cambiar las dos cosas.
Distancia del Cubo del Embrague y el Engaste
Estándar Límite
1a.-2a. 0.01 – 0.21 mm 0.3 mm
3a.-4a. (0.004 - 0.0083 pulg.) (0.012 pulg.)
0.09 – 0.31 mm 0.4 mm
Rev. 5a.
(0.0035 - 0.0122 pulg.) (0.016 pulg.)

226RS037

Si la medida resultante excede el límite


especificado, anillo de tope y engaste debe
reemplazarse.
MODELO MUA 7B1-43

Recorrido del Eje Principal Diámetro Interior del Engranaje


• Instale el eje principal en una rectificadora. Estándar Límite
• Utilice un dial indicador para medir el recorrido en la 1a. 45.000 - 45.013 mm 45.100 mm
parte central del eje principal. 3a. (1.771 - 1.772 pulg.) (1.776 pulg.)
52.000 - 52.013 mm 52.100 mm
2a.
(2.047 - 2.048 pulg.) (2.051 pulg.)
48.000 - 48.013 mm 48.100 mm
Reversa
(1.889 - 1.890 pulg.) (1.894 pulg.)
32.000 - 32.013 mm 32.100 mm
5a.
(1.259 - 1.260 pulg.) (1.246 pulg.)

Distancia del Engranaje Intermedio de


Reversa y el Eje del Engranaje Intermedio
• Utilice un micrómetro para medir el diámetro del eje
del engranaje intermedio.
• Use un dial indicador interior para medir el diámetro
interior de engranaje intermedio.

226RS039

Si la medida resultante excede el límite


especificado, se debe cambiar el eje.
Recorrido del eje principal
Límite: 0.05 mm (0.0020 pulg.)

Diámetro Interior del Engranaje


• Utilice un dial indicador interno para medir el
diámetro interior del engranaje.

226RS041

• Calcule la distancia del engranaje intermedio y su


eje.
El diámetro interior del engranaje intermedio - el
diámetro de eje del engranaje intermedio = la
distancia del eje de engranaje intermedio y el
engranaje.
Si el valor de la medida excede el límite
especificado, el engranaje intermedio y/o el eje del
engranaje, intermedio deben ser cambiados.
Distancia del Engranaje Intermedio y el Eje del
Engranaje Intermedio
Estándar: 0.041 - 0.074 mm
226RS040
(0.0016 - 0.0029 pulg.)
Si el valor medido es menor que el límite Límit: 0.150 mm (0.0059 pulg.)
especificado, debe cambiarse el engranaje.
7B1-44 MODELO MUA

Juego del Eje Ranurado del Cubo del


Embrague
• Coloque un dial indicador en el cubo del embrague
que se va a medir.

226RS043

Montaje
1. Instale el cojinete del rodillo centro (29) al eje del
engranaje secundario (30).
• Aplique aceite de motor en el interior del
cojinete y la circunferencia externa.
226RS042

• Mueva el cubo del embrague, tan lejos como sea • Instale el cojinete del rodillo en la dirección
posible hacia la derecha y la izquierda. correcta.
Anote la lectura del dial indicador. NOTA: Controle que la canaleta externa se mueva sólo
en la dirección de la flecha.
Si el valor de la medida excede el límite
especificado el cubo del embrague debe ser
cambiado.
Juego del Eje Ranurado del Cubo
Estándar Límite
1a.-2a. 0 - 0.1 mm 0.2 mm
3a.-4a. (0 - 0.004 pulg.) (0.008 pulg.)
0 - 0.2 mm 0.3 mm
Reversa-5a
(0 - 0.008 pulg.) (0.012 pulg.)

Juego del Cojinete de Bolas


• Emplee un dial indicador para medir el juego del
cojinete de bolas.
Juego del Cojinete de Bolas
Límite: 0.2 mm (0.008 pulg.)

226RS044

2. Instale el cojinete del rodillo frontal (28) realizando


los pasos siguientes.
• Utilice un colocador de cojinete 5-8840-2194-0
para colocar la canaleta del interior del cojinete
del rodillo en el eje del engranaje secundario.
• Instale la canaleta externa y el conjunto del
rodillo.
La cavidad del anillo de retención debe estar
frente a la parte frontal de la transmisión.
MODELO MUA 7B1-45

• Utilice un instalador de cojinetes 5-8840-2194-0 5. Ensamble el anillo interior de la 2a (23), anillo


para colocar el anillo. exterior de la 2a (22) y anillo de tope de 2a (21) en
el engranaje de 2a (24).
• Ponga aceite de motores en las superficies de
fricción del anillo de sincronización.

RTW47BSH000501

Leyenda
(1) Anillo
(2) Canaleta externa y conjunto de rodillo 226RS047

(3) Canaleta interior Leyenda


(1) Anillo de Tope
3. Instale el anillo de retención del cojinete (27) del (2) Anillo Exterior
rodillo en el eje del engranaje secundario (30). (3) Anillo Interior
4. Aplique aceite de motor en el cojinete de agujas (4) Engranaje de 2a
(25) y las superficies de empuje del engranaje de la
(5) Cojinete de agujas
2a (24).
Instale el cojinete de agujas (25) y engranaje de la 6. Ensamble conjunto de sincronización de 1a y 2a
2a (24) en el eje principal (26). (20) por realizando los pasos siguientes:
Los dientes de garra del engranaje de la 2a (24) 1. Verifique que las cuñas (3) se adaptan
deben estar enfrentados a la parte posterior de la cómodamente en el cubo de arrastre (5) de las
transmisión. ranuras de cuña.
2. Verifique que los resortes de cuñas (4) estén
acomodados en las cuñas como se muestra en
la ilustración.
3. Verifique que el cubo de arrastre (5) y el
manguito (6) se deslizan suavemente.

226RS046
7B1-46 MODELO MUA

226RS050
266RS049
• Hay tres tamaños de anillo de presión disponibles.
7. Instale el conjunto del sincronizador (20) al eje
principal (26). • Los anillos presión tienen un código de color para
indicar su espesor, como muestra en la figura.
La cara de cubo de arrastre con la parte gruesa
debe orientarse al lado del engranaje de 2a.

226RS021

Distancia del Cubo del Embrague y Anillo de


226RS048
Retención
8. Instale anillo de retención del cubo del embrague Estándar: 0 - 0.1 mm (0 - 0.004 pulg.)
(19) por realizando los pasos siguientes: Disponibilidad de Anillos
• Seleccione el anillo de presión que proveerá la Espesor Color-Código
holgura mínima entre el cubo de arrastre 1a-2a
1.80 mm (0.071 pulg.) Blanco
y el anillo de presión.
1.85 mm (0.073 pulg.) Amarillo
1.90 mm (0.075 pulg.) Azul
• Use un par de pinzas de anillos de retención,
para instalarlos en el eje principal.
Dicho anillo debe estar completamente
insertado en su cavidad en el eje principal.
MODELO MUA 7B1-47

10. Instale cojinete de empuje del engranaje de la 1a y


la canaleta(13) en el eje principal.
El lado de dicho cojinete debe estar enfrentado al
lado frontal de la transmisión.

226RS031

9. Instale cojinete de agujas (18), anillo de tope de 1a


(17), anillo exterior de 1a (16), anillo interior de 1a
(15) y engranaje de 1a (14).
• Aplique aceite de motor en el cojinete de agujas, 226RS054
las superficies de presión del engranaje de la 1a 11. Aplique aceite de motor al cojinete de bolas (12) y el
y las superficies de fricción del anillo de eje principal (26).
sincronización.
Instale el cojinete de bolas (12) y collarín del
• Los dientes de garra de la 1a deben estar cojinete de agujas (11) en el eje principal.
enfrentados al lado frontal de la transmisión.
La cavidad del anillo de retención del cojinete de
bolas debe estar enfrentado al lado posterior de la
transmisión.
Utilice una prensa de banco y instalador 9-8522-
1165-0 para forzar lentamente el collarín en su
puesto.

226RS053

Leyenda
(1) Engranaje de 1a
(2) Cojinete de agujas
(3) Anillo Interior
(4) Anillo Exterior
226RS055
(5) Anillo de Tope
7B1-48 MODELO MUA

12. Aplique aceite de motor en el cojinete de agujas 3. Controle que el cubo del embrague (5) y la
(10) y las superficies de empuje del engranaje de la cubierta aisladora (6) se deslicen
3a (9). uniformemente.
Instale el cojinete de agujas (10) y el engranaje de 4. Instale el conjunto de sincronización en el eje
la 3a (9) en el eje principal. principal.
Los dientes de garra del engranaje de la 3a deben La cara del cubo del embrague debe estar
estar enfrentados al lado frontal de la transmisión. enfrentada con el lado del engranaje de la 3a.

226RS049
226RS056

13. Instale anillo de tope de la 3a (8). 15. Seleccione e instale anillo de retención del eje
principal (6) en la manera siguiente:
14. Verifique y instale conjunto de sincronización de la
3a-4a (7) por los pasos siguientes: Seleccione el anillo de presión que proveerá la
holgura mínima entre el cubo de arrastre 3a-4a y el
1. Controle que los engastes (3) ajusten bien en
anillo de presión.
las cavidades de inserción del anillo de tope.
2. Controle que los resortes del engaste (4) estén
bien ajustados en ellos como se muestra en la
figura.

226RS058

Hay tres medidas de anillos de retención


disponibles.
226RW221
Tales anillos están codificados en colores para
indicar su espesor.
MODELO MUA 7B1-49

16. Instale anillo de tope superior (5).


Aplique grasa en el cojinete de agujas (4) las
circunferencias exterior y interior y instale el cojinete
de agujas (4) en el eje del engranaje superior (2).
17. Use una prensa de banco para instalar el cojinete
de bolas del eje del engranaje superior (3) en el eje
de engranaje superior (2).

226RS021

Distancia de Cubo de Embrague y Anillo de


Retención
Estándar: 0 - 0.1 mm (0 - 0.004 pulg.)
Disponibilidad de Anillo
Espesor Color-Código
1.80 mm (0.071 pulg.) Blanco
226RS059
1.85 mm (0.073 pulg.) Amarillo
La cavidad del anillo de retención debe estar
1.90 mm (0.075 pulg.) Azul enfrentado al lado frontal de la transmisión.
• Utilice un par de pinzas de anillos de retención 18. Use un par de pinzas de anillo de retención para
para instalarlos en el eje principal. instalar anillo de retención del eje de engranaje
superior (1) en el eje de engranaje superior (2).
Dicho anillo debe estar completamente
insertado en cavidad en el eje principal.
7B1-50 MODELO MUA

Datos Principales y Especificaciones


Especificaciones Generales
MUA 5G MUA 5S
Tipo de Transmisión Totalmente sincronizada, engranajes hacia adelante y reversa
Método de Control Control remoto con la palanca de cambio en el piso
Relación de Engranaje: Transmisión 1a 4.008 4.357
2a 2.301 2.502
3a 1.427 1.501
4a 1.000 1.000
5a 0.828 0.809
Rev. 3.651 3.970
Capacidad del Aceite de Transmisión 2.95 lit. (3.12 US qt)
Tipo de Lubricante Aceite de Motor: Refiérase a la tabla en "SECCIÓN 0"
MODELO MUA 7B1-51

Especificaciones de Torque

N·m (kg·m/lb·pie)
9 (0.9/78 lb·pulg.) Tipo sin consola

1.4 (0.14/12 lb·pulg.)

7 (0.7/61 lb·pulg.)

1.4 (0.14/12 lb·pulg.)


7 (0.7/61 lb·pulg.)

RTW47BLF001201

Sobre la marca de flecha, refiérase a "Instalación de Transmisión (MUA)" en esta sección.


7B1-52 MODELO MUA

Especificaciones de Torque (Continuado)

N·m (kg·m/lb·pie)

RTW47BLF000901
MODELO MUA 7B1-53

Especificaciones de Torque (Continuado)

N·m (kg·m/lb·pie)
Para Sudáfrica

RTW47BLF000601
7B1-54 MODELO MUA

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
1. RUIDO ANORMAL
1) RUIDOSO EN NEUTRO

Punto a revisar Causa del problema Solución

Aceite de engrane MAL Aceite de la transmisión Rellene o reemplace el aceite


impropio o insuficiente de engranaje

BIEN

Cojinete piloto del volante MAL Desgaste en el cojinete piloto Reemplace el piloto de
del volante volante

BIEN

Cojinetes (eje principal, eje


MAL Desgaste o ruptura en los
secundario y eje de Reemplace los cojinetes
cojinetes
transferencia)

BIEN

Engranajes (eje principal, el


Desgaste o rayas en la
eje secundario, engranaje MAL
superficie de contacto de los Reemplace los engranajes
loco de reversa y engranaje
dientes de los engranajes
de la transferencia)

BIEN

Estrías eje principal, estrías Reemplace el eje principal y


MAL
de cubo de arrastre del Desgaste en la estría el cubo de arrastre del
sincronizador sincronizador

BIEN

MAL
Transmisión Transmisión desalineada Alinee la transmisión
MODELO MUA 7B1-55

2) OPERACIÓN RUIDOSA

Punto a revisar Causa del problema Solución

Aceite de engranaje MAL Insuficiente o inadecuado Rellene o reemplace el aceite


(ruido metálico) aceite de engranaje de engranaje

BIEN

Cojinetes (silbando, latiendo o MAL Cojinetes con desgaste o Reemplace los cojinetes
golpeando) ruptura

BIEN

Engranajes (gruñendo, MAL Engranajes gastados, picados


Reemplace los engranajes
zumbando, rechinando) o rajados

BIEN

Juego libre en los engranajes


Engranajes (chillando a alta MAL
de toma sobre la cara de Reemplace los engranajes
velocidad)
empuje o la cara interna

BIEN

Engranajes (engranaje MAL Falta de holgura entre los


Reemplace los engranajes
gimiendo) dientes de los engranajes
7B1-56 MODELO MUA

2. CAMBIOS DUROS

Punto a revisar Causa del problema Solución

MAL Insuficiente o inadecuado Rellene o reemplace el aceite


Aceite de engranaje
aceite de engranaje de engranaje

BIEN

Juego libre en pedal del MAL Inadecuado juego libre del Reajuste el juego libre del
embrague pedal del embrague pedal del embrague

BIEN

Operación dura de la palanca


MAL Repare o engrase el conjunto
Operación palanca de cambio de cambio ocasionada por
de la palanca de cambio
grasa insuficiente

BIEN

Desgaste en las porciones de


MAL Repare o reemplace las
Juego palanca de cambio deslizamiento de la palanca
partes aplicables y engrase
de cambio

BIEN

Movimiento del manguito de MAL Falla en el movimiento del Repare o reemplace el


bloqueo de cambio manguito manguito

BIEN

Varilla de cambio, caras Desgaste en la varilla de Reemplace la varilla de


deslizantes de la caja de MAL cambio y/o en las caras de cambio y/o la caja de
cuadrante y otras partes deslizamiento cuadrante

Continua en la página siguiente


MODELO MUA 7B1-57

Punto a revisar Causa del problema Solución

Continua de la página anterior

BIEN

Desgaste en la horquilla de
Horquilla de cambio y MAL cambio y/o en la ranura del Reemplace las partes
manguito de sincronización gastadas
manguito de sincronización

BIEN

Desgaste en la arandela de
Juego de empuje en eje MAL Reemplace las partes
empuje, collar y/o en la cara
principal y eje secundario gastadas
de empuje del engranaje

BIEN

MAL Desgaste en las partes del Reemplace las partes


Conjunto del sincronizador
sincronizador gastadas
7B1-58 MODELO MUA

3. SALTO DE CAMBIO AL ANDAR

Punto a revisar Causa del problema Solución

Recorrido insuficiente
MAL ocasionado por la posición Reemplace las partes
Juego palanca de cambio
deslizante gastada y juego dañadas
excesivo
BIEN

Bola de detención MAL Desgaste en la bola de Reemplace la bola de


detención detención

BIEN

MAL Repare o reemplace el


Resorte de detención Resorte de fijación débil
resorte de detención

BIEN

Varilla de cambio y caras Reemplace la varilla de


MAL Desgaste en la varilla de
deslizantes de la caja de cambio y/o la caja de
cambio y/o caras deslizantes
cuadrante cuadrante

BIEN

Desgaste en la horquilla de
Horquilla de cambio y manga MAL Reemplace las partes
cambio y/o ranura del
del sincronizador gastadas
manguito del sincronizador

BIEN

Desgaste en la arandela de
Juego de empuje del eje MAL empuje, collar y/o caras de Reemplace las partes
principal eje secundario gastadas
empuje del engranaje

Continua en la página siguiente


MODELO MUA 7B1-59

Punto a revisar Causa del problema Solución

Continua de la página anterior

BIEN

Cojinete (eje principal, eje


secundario y engranajes MAL Cojinete con desgaste o Reemplace cojinete (s)
ruptura
individuales)

BIEN

Estrías del eje principal Reemplace el eje principal y


MAL
Estrías del cubo de arrastre Estrías gastadas el cubo de arrastre del
del sincronizador sincronizador

BIEN

MAL
Conjunto del sincronizador Resorte débil o roto Reemplace el resorte
7B1-60 MODELO MUA

4. FUGAS DE ACEITE

Punto a revisar Causa del problema Solución

MAL Nivel de aceite demasiado Drene el aceite al nivel


Nivel de aceite
alto correcto

BIEN

Aceite de engranaje MAL Aceite de engranaje Reemplace el aceite de


inadecuado engranaje

BIEN

Tapón de drenaje y/o tapón MAL Apriete el (los) tapón (es) y


Tapones flojos
de llenado rellene de aceite

BIEN

Empaquetadura mal
MAL Reemplace la empaquetadura
Empaquetaduras instalada, defectuosa o
(s)
inadecuada

BIEN

Respirador MAL Respirador no instalado Instale el respirador


Respirador atascado Reemplace el respirador

BIEN

Sello de aceite cubierta MAL Sello de aceite dañado o


Reemplace el sello de aceite
delantera rasguñado

BIEN

Sello de aceite cubierta MAL Sello de aceite dañado o


Reemplace el sello de aceite
trasera rasguñado
MODELO MUA 7B1-61

×2)
Herramientas Especiales (4×
N° DE PIEZAS N° DE PIEZAS
ILUSTRACIÓN ILUSTRACIÓN
NOMBRE DE PIEZAS NOMBRE DE PIEZAS

5-8840-2159-0
5-8840-2155-0 Instalador del cojinete
Removedor de cojinete para el extremo del eje
principal

5-8840-0015-0
5-8840-2027-0
Removedor/Instalador
Extractor
de cojinete

5-8840-2797-0
5-8840-2160-0
Instalador de sello de
Piezas de retención
aceite de la caja trasera

5-8840-0003-0 5-8840-0026-0
Base de la pieza de Instalador de sello de
fijación aceite para la tapa frontal

9-8522-1165-0
5-8840-2156-0
Instalador del sello del
Llave
eje principal

5-8840-0047-0
5-8840-0007-0
Llave de broca torx
Manija del mando
(T–45)
7B1-62 MODELO MUA

Precauciones al Realizar el Servicio PRECAUCION: Utilice siempre el sujetador correcto


en la posición correcta. Cuando reemplace un
sujetador, utilice SOLO el número de parte exacto
ADVERTENCIA: ESTE VEHICULO POSEE UN
para esa aplicación. ISUZU indicará los sujetadores
SISTEMA DE SUJECION SUPLEMENTARIA (SSS).
que se deben reemplazar después de que han sido
CONSULTE LA VISTA DE UBICACION DE
retirados. ISUZU también indicará los sujetadores
COMPONENTES Y CABLEADO DEL SSS CON EL
que requieren bloqueadores para roscas o
OBJETO DE DETERMINAR SI ESTA REALIZANDO
selladores de roscas. A MENOS QUE SE
EL SERVICIO EN LOS COMPONENTES DEL SSS O
ESPECIFIQUE LO CONTRARIO, no utilice
CERCA DE LOS MISMOS O EN EL CABLEADO DEL
recubrimientos suplementarios (Pinturas, grasas u
SSS O CERCA DEL MISMO. CUANDO ESTE
otros inhibidores de corrosión) en los sujetadores
REALIZANDO EL SERVICIO EN LOS
roscados o en las interfaces de unión de los
COMPONENTES DEL SSS O CERCA DE LOS
sujetadores. En general, dichos recubrimientos
MISMOS O EN EL CABLEADO DEL SSS O CERCA
afectan adversamente el par torsor del sujetador y
DEL MISMO, CONSULTE LA INFORMACION DE
la fuerza de sujeción de la unión, y pueden dañar el
SERVICIO DEL SSS. SI NO RESPETA LAS
sujetador. Cuando instale sujetadores, utilice la
ADVERTENCIAS ES POSIBLE QUE SE PRODUZCA
secuencia y las especificaciones de apriete
EL DESPLIEGUE DE LA BOLSA DE AIRE, UNA
correctas. El cumplir con estas instrucciones le
LESION PERSONAL O REPARACIONES DEL
puede ayudar a evitar el daño de partes y sistemas.
SISTEMA SSS QUE NO SE REQUERIAN DE OTRA
FORMA.
MODELO MUA 7B1-63

Descripción General
×4)
Transmisión MUA (4×

A07R300003

El MUA es un sistema de transmisión constante y Las partes principales de la transmisión son la envoltura
sincronizado para todas las velocidades. La transmisión integral del embrague, el plato intermedio la caja de
está diseñada para que se produzca una reducción del cambio, la cubierta posterior y los engranajes. La caja
esfuerzo de cambio y que se garantice una operación de control de transmisión y la caja de control de
suave y silenciosa. transferencia están incorporadas en la caja de
transferencia.
7B1-64 MODELO MUA

×4)
Transmisión (4×
Vista de Desensamblaje

Tipo sin consola

RTW47BLF001001

Leyenda
(1) Perilla de palanca de control de cambio (10) Tornillo de fijación de transmisión - transferencia
(2) Consola de piso trasero (silla de cubo) (11) Conjunto de transferencia
(3) Consola de piso delantero (12) Soporte de tubería de combustible
(4) Conjunto de arandela (13) Cilindro de esclavo
(5) Palanca de control de cambio (14) Tuerca de montaje trasero
(6) Eje de impulsor trasero (15) Travesaños de transmisión
(7) Eje de impulsor delantero (16) Motor de arranque (solo motor diesel)
(8) Tuerca de tubo de escape (Motor diesel) (17) Tuerca y tornillo de retension de transmisión
(9) Conjunto de tubo de escape (6VE1) (18) Conjunto de transmisión
MODELO MUA 7B1-65

Remoción 5. Remueva el conjunto de arandela (4).


1. Desconecte el cable de tierra de batería.
2. Remueva la perilla (1) de palanca de control de Tipo de consola
cambio.
3. Remueva la consola del piso trasero (2). (Silla de
cubo)
Refiérase a la sección "Consola del Piso".
4. Remueva la consola del piso delantero (3).
Refiérase a la sección "Consola del Piso".

Tipo sin consola

RTW47BMH000101

745R300006

Leyenda
(1) Perilla
(2) Consola del Piso Trasero
(3) Consola del Piso Delantero
7B1-66 MODELO MUA

6. Remueva la palanca de control de cambio (5). 11. Remueva el tubo de escape (9). (solo 6VE1)
7. Levante y soporte el vehículo con el gato apropiado.
8. Remueva el eje de impulsor trasero (6).
NOTA: Aplique las marcas de alineación en la brida en
el lado de diferencial.
9. Remueva el eje de impulsor delantero (7).
NOTA: Aplique las marcas de alineación en la brida de
ambos lados delantero y trasero.

RTW37ASH000101

12. Desconecte los conectores de cables y clips en la


transferencia.
• Conector de actuador
• Sensor de velocidad de vehículo

401RS023

10. Afloje las tuercas (8) de fijación de tubo delantero


de escape en el lado de motor, pero no muevalas.
(solo motor diesel)

810R300069

Leyenda
(1) Conector de interruptor neutral: Transmisión
(2) Conector de interruptor de apoyo.
(3) Conector de sensor de velocidad
150R300004
(4) Conector de actuador
(5) Conector de interruptor 2W - 4W
(6) Conector de interruptor neutral: Transferencia
MODELO MUA 7B1-67

13. Remueva los tornillos (10) de fijación de transmisión 16. Remueva el cilindro de esclavo (13) y pongalo a un
- transferencia y remueva el conjunto de lado.
transferencia (11) de la transmisión.
14. Desconecte los conectores de cables y clips en la
transmisión.
• Interruptor neutral; Transmisión
• Interruptor de apoyo
• Interruptor 2W-4W
• Interruptor neutral; Transferencia
15. Remueva los soportes (12) de tubería de
combustible con las tuberias de la transmisión (18).

Dieseldiesel
Motor engine

220LV019

17. Soporte la transmisión con el gato de transmisión.

220R300012

Leyenda
(1) Tornillo
(2) Tuerca
(3) Conjunto de tubería de combustible

6VE1, C24SE

220RS0001

18. Remueva las tuercas (14) de montaje trasero de


motor del travesaños (15) de transmisión.

Scan-2
7B1-68 MODELO MUA

19. Remueva los tornillos de fijación de transmisión de 22. Remueva el motor de arranque (16). (solo motor
montaje trasero del motor. diesel)

220R300009

20. Remueva el travesaños (15) de transmisión de 060L100070

parte media por removiendo cuatro tornillos de 23. Use el removedor de cojinete de liberación de
fijación y tuercas. embrague 5-8840-2291-0 (J-39207) para
desconectar el cojinete de liberación de embrague
desde el plato de presión de embrague. (solo 6VE1)

501R30007

21. Quite la goma de soporte trasero.


220RW109

Desconexión de cojinete de liberación


1. Accione la horquilla de cambios hacia el lado
donde se encuentra la transmisión con el fin de
presionar el cojinete de liberación del embrague
contra él mismo.
2. Introduzca el remover de cojinete para la
liberación del embrague entre collar de
acuñamiento y el rodamiento del liberación.
3. Gire el removedor para separar el cojinete de
liberación.
MODELO MUA 7B1-69

NOTA: Asegúrese que no debe introducir el removedor


entre el cuello de acuñamiento y el embrague.

220RW019

Leyenda
(1) Conjunto de Plato de Presión
(2) Cojinete de Liberación
(3) Collar de Acuñamiento
24. Remueva las tuercas y tornillos de retención (17).
Remueva el conjunto de la transmisión (18) del
vehículo.
Instalación
1. Aplique una capa delgada de grasa de bisulfuro de
220RW063
molibdeno a la parte superior de las estrías del eje
de engranajes.
2. Accione lentamente el gato de transmisión hasta
cuando la parte frontal de la misma quede alineada
con la parte trasera del motor. La inclinación del
motor y de la trasmisión deben ser iguales.
3. Haga el alineamiento de la ranura del eje superior
de engranajes con respecto de la ranura del plato
de accionamiento del embrague.

220RW064
7B1-70 MODELO MUA

4. Instale el conjunto de transmision (18) al motor.


Apriete las tuercas y tornillos como mostrado en la
figura.

Motor diesel

Torque : N·m(Kg·m/lb·pie)
Dimensión : mm

Caja de transmisión
Caja de transmisión Plato posterior
Bloque de cilindro Caja de transmisión
Plato posterior
Plato posterior
Bloque de cilindro
Bloque de cilindro Caja de transmisión
Plato posterior
Bloque de cilindro

Caja de transmisión
Plato posterior
Bloque de cilindro

Caja de transmisión
Plato posterior
Motor de arranque

Caja de transmisión
Plato posterior
Cilindro de esclavo
Caja de transmisión

Vista frontal

Caja de transmisión Cilindro de esclavo


Caja de transmisión Caja de transmisión
Plato posterior
Plato posterior Plato posterior
Caja de cigüeñal
Caja de cigüeñal Caja de cigüeñal

RTW37BLF000901
MODELO MUA 7B1-71

6VE1

Torque ; N·m(Kg·m/lb·pie)
Longitud ; mm

Caja de
Protector de calor de Bloque transmisión
tuberías de combustible de cilindro
Caja de transmisión
Bloque de cilindro Caja de transmisión
Caja de transmisión
Bloque de cilindro
Bloque de cilindro

Caja de transmisión
Bloque de cilindro

8(0.8/69 lb pulg.)
Caja de transmisión
Bloque de cilindro

Caja de transmisión
8(0.8/69 lb pulg.) Cubierta baja

Caja de transmisión
Cubierta baja

Cilindro esclavo
Caja de transmisión

Caja de 8(0.8/69 lb pulg.)


Caja de transmisión 8(0.8/69 lb pulg.)
cigüeñal (4 partes) 8(0.8/69 lb pulg.)
Cubierta de polvo

Cubierta baja Empaquetadura Cubierta de polvo


Caja de cigüeñal Caja de transmisión Caja de transmisión

RTW37BLF0001
7B1-72 MODELO MUA

Torque : N·m(Kg·m/lb·pie)
Dimensión : mm

Caja de Caja de
transmisión transmisión
Bloque de cilindro
Bloque de cilindro

Soporte de cables

Caja de transmisión
Bloque de cilindro Caja de
Motor de arranque transmisión
Bloque de cilindro

Caja de transmisión
Bloque de cilindro

Caja de
transmisión
Bloque de cilindro

Vista frontal
Cilindro esclavo
Caja de transmisión
Caja de transmisión
Cárter de aceite

Caja de transmisión
Cárter de aceite

RTW37BLF000201

5. Aplique una fuerza de 113N (26 Ib) a la punta de la


horquilla de cambio en la dirección de la transmisión
para encajar el plato de presión del embrague y el
cojinete de liberación. (solo 6VE1)
NOTA: Se escucha un ruido de "click" cuando el
rodamiento de liberación y la punta del resorte de
diafragma encajan entre sí. Verifique si encajan
firmemento presionando la punta de la horquilla de
cambio hacia el motor mientras aplica una fuerza de
aproximadamente 25N (5.5 lb). Si la horquilla de cambio
no se mueve, entonces están encajados firmemente.

220RS006
MODELO MUA 7B1-73

6. Instale el motor de arranque (16).(Motor diesel)


6VE1, C24SE
NOTA: Apriete el tornillo inferior temporadamente.
Después de instalar el conjunto de tubo de combustible,
apriete el tornillo al torque especificado.
Torque: 76 N· ·m (7.7 kg· ·m/56 lb·
·pie)
7. Instale la goma de soporte trasero en la transmisión
y apriete las tuercas al torque especificado.
Torque: 50 N· ·m (5.1 kg··m/37 lb·
·pie)
8. Instale la parte media del travesaños (15) de la
transmisión y tornillos.
Apriete las tuercas al torque especificado.
Torque: 67 N· ·m (6.8 kg·
·m/49 lb··pie)
9. Instale las tuercas de montaje trasero de motor.
Torque: 52 N··m (5.3 kg·
·m/38 lb··pie)
Remueva el gato de transmisión desde el lado de
transmisión. Scan-2

10. Aplique una grasa a la porción de orificio de tope de 12. Conecte los conectores de cables de transmisión y
la horquilla de manguera. clips.
Instale el cilindro esclavo (13) y apriete los tornillos Conector: interruptor neutral, sensor de velocidad
al torque especificados. de vehículo y interruptor de apoyo.

Torque: 76 N· ·m (7.7 kg··m/56 lb·


·pie)
11. Instale el soporte de tubo de combustible en la
transmisión.
Instale el conjunto de tubo de combustible a los
soportes de tubo de combustible.
Torque: Tornillo y Tuerca 76 N·
·m
(7.7 kg·
·m/56 lb·
·pie)
Tuerca 37 N·
·m (3.8 kg·
·m/28 lb·
·pie)

Motor diesel

810R300069

Leyenda
(1) Conector de interruptor neutral: Transmisión
(2) Conector de interruptor de apoyo
(3) Conector de sensor de velocidad
(4) Conector de actuador
(5) Conector de interruptor 2W - 4W
(6) Conector de interruptor neutral: Transferencia

220R300012
13. Aplique una grasa (BESCO L2 o equivalente) en la
Leyenda porción de estría de eje de rendimiento.
(1) Tornillo 14. Conecte la transferencia a la transmisión.
(2) Tuerca
(3) Conjunto de tubo de combustible
7B1-74 MODELO MUA

15. Instale los tornillos y tuercas de transmisión - 18. Instale el tubo de escape (9). (6VE1)
transferencia y aprietelos al torque especificado. Torque: 67 N·
·m (6.8 kg·
·m/49 lb·
·pie)
Torque: 41 N·
·m (4.2 kg·
·m/30 lb·
·pie)

Torque : N·m (kg·m/lb·pie)


Longitud : mm

Caja de
transferencia
Caja de transmisión
Caja de transferencia
Caja de transmisión

Caja de transferencia
Caja de transmisión

Vista frontal Caja de transferencia


Caja de transmisión

Caja de transferencia
Caja de transferencia
Caja de transmisión
Caja de transmisión

RTW37ASH000101
261R300005 19. Instale el eje impulsor delantero (7).
Refiérase a la sección "Eje Impulsor Delantero".
16. Conecte los conectores de cable de transferencia y 20. Instale el eje impulsor trasero (6).
clips.
Conector: actuador, sensor de velocidad de Torque: 63 N· ·m (6.4 kg··m/46 lb· ·pie)
vehículo. 21. Instale el cojinete centro en el travesaños.
17. Apriete las tuercas (8) de fijación de tubo de escape Torque: 69 N· ·m (7.0 kg·
·m/51 lb··pie)
al torque especificado. (4JH1-TC) 22. Instale la palanca de cambio (5).
Torque: 67 N·
·m (6.8 kg·
·m/49 lb·
·pie) Torque: 19 N·
·m (1.9 kg·
·m/14 lb·
·pie)

150R300004
MODELO MUA 7B1-75

21. Instale el conjunto de arandela (4).


Torque: Tornillo 1.4 N·
·m (0.14 kg·
·m/12 lb·
·pulg.)
Tuerca 7 N·
·m (0.7 kg·
·m/61 lb·
·pulg.)

Tipo de consola

Tipo sin consola

RTW47BMH000101

Leyenda
(1) Conjunto de arandela
(2) Panel de piso
(3) Frente

24. Instale la consola de piso delantero (3) y la consola


de piso trasero (2).
25. Instale la perilla (1) de la palanca de control de
cambio.
Aplique 3 - 4 gotas de adhesivo (TB1344 o
LOCTITE 222 o equivanlente) a la porción de la
tuerca y apriete la perilla de la transmisión.
Torque: 9 N· ·m (0.9 kg··m/78 lb··pulg.)
Después de apretar al torque especificado, tuerce la
perilla hasta que la dirección de patrón de cambio
esté en la posición correcta.
26. Conecte el cable de tierra de batería.
7B1-76 MODELO MUA

Caja de Transmisión
Componentes Principales

RTW47BLF000101

Leyenda
(1) Conjunto de la caja de control de los engranajes (8) Tapa delantera (con sello de aceite)
y empaquetadua
(2) Conjunto de la caja trasera (9) Anillo de retención de cojinete superior del
engranaje
(3) Plato intermedio con conjunto del engranaje (10) Cojinete de liberación : C24SE
(4) Caja de transmisión (11) Horquilla de cambio : C24SE
(5) Cojinete de liberación (con resorte): 4JH1-TC (12) Puente de fulcrum : 6VE1
(6) Horquilla de cambio: 4JH1-TC (13) Cojinete de liberación : 6VE1
(7) Anillo de retención contra cojinete delantero (14) Horquilla de cambio : 6VE1
MODELO MUA 7B1-77

Desensamblaje 7. Remueva el puente de fulcrum de la caja de


1. Limpie la parte externa de la unidad con solvente. transmisión. (6VE1)
2. Remueva el tapón de drenaje de la caja de
transmisión y drene el lubricante.
3. Remueva el cojinete de liberación con resorte (5)
del embrague de la caja de transmisión.
4. Remueva la horquilla de cambio y zapato. (Motor
diesel, C24SE)
5. Remueva el pasador de la horquilla de cambio.
(6VE1)
6. Remueva el pasador de la horquilla de cambio y la
horquilla de cambio del puente de fulcrum. (6VE1)

RTW37ASH0002

Leyenda
(1) Puente de fulcrum
8. Remueva la tapa frontal (8) y empaquetadura de la
caja de transmisión.
9. Remueva el anillo de retención (7) contra cojinete
delantero.
10. Utilice un par de pinzas de anillo de retención para
remover el anillo de retención de cojinete superior
del engranaje.
RTW47BSH000601

Leyenda
(1) Pasador de la horquilla de cambio
(2) Horquilla de cambio
(3) Cojinete de liberación

226RS001

11. Remueva el conjunto de la caja de los engranajes


(1).
12. Remueva el conjunto de la caja trasera (2) de la
caja de transmisión (4) y el plato intermedio (3).
13. Remueva el plato intermedio con conjunto del
engranaje (3) de la caja de transmisión (4).
7B1-78 MODELO MUA

Reemplazo de Sello de Aceite Trasero N·m (kg·m/lb·pie)

Caja de
transferencia
Plato
Caja de transmisión

(0.094-0.118pulg.)

VISTA TRASERA
220R300026

220R300025

Leyenda Notas cuando apretando el tornillo:


(1) Instalador 5-8840-2797-0 • Después de limpiar el agujero de tornillo, sequelo
(2) Manguito 5-8840-0007-0 completamente con aire.
• Después de limpiar el área roscada de tornillo
1. Remueva el sello de aceite de la caja trasera y removado o uno nuevo, sequelo completamente.
deseche el sello de aceite usado. Aplique la empaquetadura líquida recomendada
2. Aplique el aceite de motor a las superficies (LOCTITE 242) o equivalente en los tornillos antes
exteriores de sello de aceite nuevo. de apretarlos.
3. Aplique grasa recomendada (BESCO L2) o 4. Instale una empaquetadura nueva y el conjunto de
equivalente al labio de sello de aceite. caja de control de engranaje (1).
4. Utilice el instalador de sello de aceite 5-8840-2797-0 Instale los clips de cables y soportes y entonces
y el manguito 5-8840-0007-0 para instalar el sello apriete cuatro tornillos nuevos de caja de control de
de aceite en la caja trasero. enganaje al torque especificado.
Reensamblaje Torque: 20 N·
·m (2.0 kg·
·m/14 lb·
·pie)
1. Aplique la empaquetadura líquida recomendada
(LOCTITE 17430) o equivalente a las superficies de
contacto la caja de transmisión (4), plato intermedio
(3) y caja trasero (2).
2. Instale el plato intermedio con conjunto de
engranaje (3) en la caja de transmisión (4).
Tire el eje de engranaje superior hasta la ranura de
anillo de retención de cojinete de bolas salga de la
cara de contacto de caja delantera de caja de
transmisión. No produzca un choque o estrés de
repente al eje impulsor principal.
3. Instale la caja trasera con el sello de aceite (2) en el
plato intermedio con engranaje (3) realizando los
pasos siguientes.
• Cubra los árboles ranurados con cinta adhesiva.
Esto evita daños en el labio del sello de aceite.
• Apriete los tornillos y tuercas de caja trasera de
transmisión al torque especificado. 261R300004

Torque: 37 N·
·m (3.8 kg·
·m/27 lb·
·pie)
MODELO MUA 7B1-79

5. Instale el anillo de retención de cojinete superior del 8. Aplique la grasa de bisulfuro de molibdeno a las
engranaje (9) y anillo de retención contra cojinete áreas como mostrado en la figura y instale la
delantero (7). horquilla de cambio (6). (Motor diesel, C24SE)
• Utilice un par de pinzas de anillo de retención
para instalar anillo de retención en el eje
principal y eje secundario.
• Los anillos de retenición deben estar totalmente
introducidos dentro de surco correspondiente a
dicho anillo en el cojinete.
6. Caja delantera con sello de aceite (8).
Reemplazo de caja delantera con sello de aceite
• Remueva el sello de aceite de la caja delantera.
• Aplique el aceite de motor a la circunferencia
exterior de sello de aceite nuevo.
• Aplique una grasa recomendada en el labio de
sello de aceite.
• Use el instalador de sello de aceite 5-8840-
0026-0 para instalar el sello de aceite en la caja
delantera.

F07L100026

9. Instale el puente fulcrum a la caja de transmisión.


(6VE1)
Torque: 38 N·
·m (3.9 kg·
·m/28 lb·
·pie)

220R3000020

RTW37ASH0002

Leyenda
(1) Puente fulcrum

10. Aplique la grasa de bisulfuro de molibdeno a las


circunferencia de pasador de orificio interno y las
supeficies de impulso. (6VE1)
11. Instale la horquilla de cambio al puente fulcrum e
inserte el pasador desde abajo del puente de
fulcrum. (6VE1)
7B1-80 MODELO MUA

12. Instale la arandela y el pasador de retención. (6VE1)

RTW47BMH000201

13. Llene el hueco interior (A) y cubra el cojinete


posterior (B) de retención con la grasa de bisulfuro
de molibdeno como mostrado en la figura.

A07RW075

14. Instale el cojinete de liberación (5) en la tapa


delantera, juntandolo a la horquilla de combio.
MODELO MUA 7B1-81

Plato Intermedio con Conjunto de Engranaje, Detención, Horquilla de


Cambio, Varilla de Cambio y Pasador de Bloqueo
Vista de Desensamblaje

Para Sudáfrica

RTW47BLF000501

Leyenda
(1) Plato de fijación de resorte y empaquetadura (7) Varilla de cambio 1a-2a
(2) Resortes de detención (8) Varilla de cambio 3a-4a
(3) Bolas de detención (9) Horquilla de cambio 3a-4a
(4) Resorte (10) Horquilla de cambio 1a-2a
(5) Varilla de cambio Reversa-5a (11) Pasador de bloqueo
(6) Horquilla de cambio Reversa-5a e inhibidor de (12) Plato intermedio y conjunto de engranaje
reversa
7B1-82 MODELO MUA

Desensamblaje
1. Remueva el plato de fijación de resorte y
empaquetadura (1), resorte de detención (2) y bola
de detención (3).
Use una mano magnética para quitar las bolas de
fijación del plato intermedio.

230RS0004

• Cuídese de no perder los pasadores de


bloqueo, cuando quita la varilla de cambio hacia
atrás.
Los pasadores de bloqueo son ubicado entre las
varillas de cambio en el plato de intermedio.

220RS011

2. Remueva el resorte (4).


3. Remueva la varilla de cambio rev.-5a (5), y horquilla
de cambio rev.-5a e inhibidor de reversa (6).
Remueva la varilla de cambio 1a-2a (7), varilla de
cambio 3a-4a (8), horquilla de cambio 3a-4a (9), y
horquilla de cambio 1a-2a (10).
• Soporte con una barra el extremo de la horquilla
de cambio.

230RS0005

• Remueva las varillas de reserva-5a, 1a-2a y 3a-


4a cuidadosamente.
4. Remueva el pasador de bloqueo (11) del plato de
intermedio y conjunto de engranaje (12).

230RS003

• Use un botador de pasador de resorte para


quitar el pasador de resorte de la horquilla de
cambios y de la varilla de cambios.
MODELO MUA 7B1-83

Inspección y Reparación
Haga los ajustes necesarios y cambio de partes, en
caso de encontrar daños o excesivo desgaste, durante
la inspección.
Espesor de la Horquilla
• Use un micrómetro para medir el espesor de la
horquilla de cambio.
Si el valor medido es menor del límite especificado,
la horquilla de cambio debe reemplazarse.
Espesor de la horquilla
Entándar Límite
9.60 - 9.85 mm
1a-2a
(0.378 - 0.388 pulg.) 9.0 mm
3a-4a 9.60 - 9.80 mm (0.354 pulg.)
Rev.5a (0.378 - 0.386 pulg.)

220RS012

Tensión de Resorte de Detención


• Use un probador de resorte para medir la tensión del
resorte de detención.
Si el valor medido es menor del estándar especificado,
el resorte de fijación debe reemplazarse.
Tensión de Resorte de Detención
Altura de Comprimido Estándar
87.2 - 97.1 N
20 mm (0.787 pulg.)
(19.6 - 21.8 lb)

230RS006

Longitud Libre del Resorte de Detención


• Use un calibrador vernier para medir la longitud libre
del resorte de detención.
Si el valor medido es menor del límite especificado,
el resorte de fijación debe reemplazarse.
Longitud Libre del Resorte de Detención
Estándar Límite
26.8 mm (1.06 pulg.) 26.2 mm (1.03 pulg.)

Sudáfrica, 5a-Rev. solamente 220RS013

Longitud Libre del Resorte de Deteción Sudáfrica, 5a-Rev. solamente


Estándar Límite Longitud Libre del Resorte de Detención
Exterior 27.6 mm (1.09 pulg.) 27.0 mm (1.06 pulg.) Comprimido Estándar
Interior 26.6 mm (1.05 pulg.) 26.0 mm (1.02 pulg.) 93.5 – 103.3 N
Exterior 20 mm (0.787 pulg.)
(21.0 – 23.3 lb)
26.4 – 36.3 N
Interior 20 mm (0.787 pulg.)
(5.9 – 8.2 lb)
7B1-84 MODELO MUA

Reensamblaje 4. Instale el resorte (4).


1. Instale la horquilla de cambio rev.-5a e inhibidor de 5. Ponga las bolas de detención (3) en los orificios del
reversa (6) y varilla de cambio rev.-5a (5). plato intermedio.
• Aplique el aceite a la superficie interior del • Aplique el aceite a las bolas de detención.
inhibidor de reversa. 6. Instale los resortes de detención (2) y plato de
• Instale la varilla de cambio en el plato resorte de detención y empaquetadura (1).
intermedio (12). • Instale la empaquetadura nueva y plato de
• Sostenga una redonda contra la palanca de resorte de detención.
cambio en su extremo inferior, para protegerla • Apriete los tornillos de plato de resorte de
contra daños. detención al torque especificado.
• Instale un pasador de resorte nuevo. Torque: 25 N·
·m (2.5 kg·
·m/18 lb·
·pie)
Nunca instale el pasador de resorte usado.
• Instale el pasador de bloqueo (11) en el plato
intermedio (12).
No deje que el pasador de bloqueo se caiga del
plato de intermedio.
2. Instale la horquilla de cambio 1a-2a (10) y horquilla
de cambio 3a-4a (9) al plato intermedio y conjunto
de engranaje (12).
3. Instale la varilla de cambio 3a-4a (8) y varilla de
cambio 1a-2a (7).
• Instale el pasador de bloqueo (11) en el plato
intermedio y el conjunto de engranaje (12).
• Instale la varilla de cambio 3a-4a (8) en el plato
intermedio (12).
No deje que el pasador de bloqueo se caiga del
plato de intermedio.
• Instale el pasador de bloqueo (11) y entonces la
varilla de cambio 1a-2a (7) en el plato
220RS030
intermedio (12). Leyenda
No deje que el pasador de bloqueo se caiga del (1) Alabeado
plato intermedio.
• Sostenga una barra redonda contra la palanca
de cambio en su extremo inferior, para proteger
la contra daños.
• Instale el pasador de resorte nuevo.
Nunca instale el pasador de resorte usado.

230RS007
MODELO MUA 7B1-85

Engranaje de la Reversa y Engranaje de la 5a


Vista de Desensamblaje

226R300024

Leyenda
(1) Anillo de presión de collar (15) Engranaje secundario de la 5a
(2) Collar de sello de aceite (16) Engranaje secundario de reversa
(3) Cojinete de bolas (17) Engranaje de 5a
(4) Retención (18) Anillo bloqueador de 5a
(5) Plato de empuje (19) Cojinete agujas
(6) Arandela de presión y bola de seguridad (20) Tuerca del eje principal
(7) Anillo de retención del engranaje intermedio de (21) Conjunto sincronizador de rev.-5a
reversa
(8) Conjunto del engranaje intermedio de reversa (22) Anillo de bloqueo de reversa
(9) Pasador eje loco (23) Engranaje de reversa
(10) Arandela de empuje (24) Cojinete de aguja
(11) Engranaje loco de reversa (25) Plato del cojinete y tornillo
(12) Eje loco de reversa (26) Anillo de presión del cojinete
(13) Anillo de presión del cojinete (27) Plato intermedio
(14) Cojinete de bolas
7B1-86 MODELO MUA

Desensamblaje 6. Remueva el conjunto del engranaje intermedio de


1. Use un par de pinzas del anillo de retención para reversa (8) del plato intermedio (27).
mover el anillo de presión de cojinete (1).
2. Coloque el removedor de anillo de retención 5-
8840-2158-0 y tirador 5-8840-2027-0 a la retención
(4) y el extremo de eje principal.

226RS005

7. Remueva el pasador de eje loco (9), arandela de


empuje (10), y engranaje loco de reversa (11) y eje
loco de reversa (12).
8. Use un par de pinzas para remover el anillo de
262RW079

3. Remueva la retención (4) junto con cojinete de presión del cojinete (13).
bolas (3) y collar de sello de aceite (2). 9. Ponga el tirador universal al eje del engranaje
Use un tirador universal en lugar de removedor de secundario.
anillo de retención. Use el tirador universal para remover cojinete de
bolas (14) y el engranaje secundario de la 5a (15).
4. Remueva el plato de empuje (5) y arandela de
presión y bola de seguridad (6).
5. Use un par de pinzas de anillo de retención para
remover el anillo de retención del engranaje
intermedío de reversa (7).

226RS006

10. Remueva el engranaje secundario de reversa (16).

226RS004
MODELO MUA 7B1-87

11. Remueva el engranaje de 5a (17), anillo bloqueador


de 5a (18) y cojinete de agujas (tipo 2 piezas) (19).

226RW210

• Use la llave de tuercas del eje principal 5-8840-


226RS007 2156-0 para retirar tuerca del eje principal (20).
12. Remueva la tuerca de eje principal (23) de acuerdo
con los pasos siguientes.
Ponga el soporte de fijación 5-8840-2160-0 y el
base del soporte 5-8840-0003-0 en el eje principal y
enganaje secundario.

226RW211

226RW212

• Engrane el sincronizador de 3a-4a con el


engranaje de 3a.
• Engrane el sincronizador de 1a-2a con el
engranaje de 1a.
7B1-88 MODELO MUA

13. Use un destornillador entre el engranaje de reserva


(23) y el plato de cojinete (25) para retirar el
conjunto del sincronizador de reversa-5a (21) junto
con el anillo de bloqueo de reversa (22) y el
engranaje de reversa (23).

226RS011

17. Mantenga el anillo de retención abierto con las


pinzas.
Empuje el plato intermedio (27) hacia la parte
posterior de la transmisión para retirarla.
226RS010
El anillo de retención del cojinete queda libre.
14. Remueva el cojinete de agujas (24).
Inspección y Reparación
15. Use la llave de broca de torsión (T45) 5-8840-0047-
0 para retirar el plato de cojinete y tornillo (25) del Refiérase a la sección "Eje del Engranaje Principal y
plato intermedio. Engranaje Secundario" para reparaciones e
inspecciones.
Reensamblaje
1. Engrane el engranaje secundario con el conjunto de
eje principal.
Ponga el soporte de fijación 5-8840-2160-0 en el eje
principal y el engranaje secundario e instale en el
base del soporte 5-8840-0003-0.
Instale el plato intermedio (27) en el conjunto de
engranaje.

220RW137

16. Utilice la pinza de anillos de retención (1) para


retirar el anillo de presión de cojinete de eje
principal (2) (26).

226RW212
MODELO MUA 7B1-89

2. Instale el anillo de presión del cojinete (26). 5. Ensamble el conjunto de sincronizador de rev.-5a
3. Aplique substancias de seguridad recomendadas (21) realizando los pasos siguientes.
(LOCTITE 242) o un equivalente en cada una de 1. Gire la cara del cubo de embrague (1) hacia la
roscas de los tornillos de plato de cojinete. cavidad de la cubierta aisladora (2) (lado
Instale el plato de cojinete y tornillo (25). trasero) en la circunferencia externa.
Apriete los tornillos al torque especificado usando 2. Verifique que las cuñas (3) se adaptan
llave de torsión 5-8840-0047-0. comodamente en las ranuras de inserción del
anillo de bloqueo.
Torque: 15 N·
·m (1.5 kg·
·m/11 lb·
·pie) 3. Verifique que los resortes de cuña (4) estén bien
acomodados en las cuñas como se muestra en
la ilustración.
4. Verifique que el cubo de arrastre (5) y el
manguito (6) se deslicen suavemente.
5. Instale el conjunto del sincronizador (21) al eje
principal.
La cara de cubo de arrastre con el saliente grueso
debe orientarse hacia el lado del engranaje de
reversa.

220RW137

4. Instale el cojinete de aguja (24), engranaje de


reversa (23), y anillo de bloqueo de reversa (22).

226RS013

226RS049
7B1-90 MODELO MUA

6. Engrane el sincronizadores de 1a-2a y 3a-4a con 8. Use un punzón para jalonar la tuerca del eje
los engranajes de 1a y 3a (doble engranaje). principal (20).

226RS015 226RW153

Eso evitará el eje principal desde girando. 9. Instale el cojinete de agujas (19), anillo de
7. Instale la tuerca nueva del eje principal. bloqueador de 5a (18), y engranaje de 5a (17).
Utilice la llave de tuerca del eje principal 5-8840- 10. Aplique aceite de motor en el engranaje secundario
2156-0 para apretar la tuerca de eje principal (20) al de reversa (16) y en el engranaje de la reversa (23).
torque especificado. Instale el engranaje secundario de reversa (16) en
el eje secundario.
Torque: 137 N·
·m (14 kg·
·m/101 lb·
·pie)
El saliente del engranaje de la reversa debe estar
enfrentado al plato intermedio.

226RW214

226RW151
MODELO MUA 7B1-91

11. Instale el engranaje secundario de la 5a (15) en el • Hay seis tamaños de anillos de retención
eje secundario. disponibles.
Los anillos de retención están codificados con
colores para indicar su espesor.

226RS019

12. Instale el cojinete de bolas (14) y anillo de presión


de cojinete (13) realizando los pasos siguientes: 226RS021
• Escoja un anillo de retención que proporcione la Distancia entre el Cojinete de Bolas y Anillo de
menor distancia entre el cojinete de bolas y el Retención
anillo. Estándar: 0 - 0.15 mm (0 - 0.0059 pulg.)
Disponibilidad de Anillos de Retención
Espesor Color-Código
1.1 mm (0.043 pulg.) Blanco
1.2 mm (0.047 pulg.) Amarillo
1.3 mm (0.051 pulg.) Azul
1.4 mm (0.055 pulg.) Rosado
1.5 mm (0.059 pulg.) Verde
1.6 mm (0.063 pulg.) Marrón

• Use un par de pinzas para anillos de retención,


para instalarlos en el eje del engranaje
secundario.
El anillo de retención debe estar insertado
completamente en su cavidad del eje del
engranaje secundario.
13. Ensamble el eje loco de reversa (12), engranaje
226RS020 loco de reversa (11), arandela de empuje (10) y el
pasador de eje loco (9) en el conjunto de engranaje
loco de reversa (8).
La arandela de empuje debe acomodarse
totalmente en la ranura del aceite al lado de
engranaje.
7B1-92 MODELO MUA

14. Seleccione el anillo de presión de engranaje loco de • Use un par de pinza de anillos de retención para
reversa (7) que proveerá la holgura mínima entre el instalarlo en el eje loco de reversa.
plato intermedio (27) y anillo de presión (7). Anillo de retención debe estar insertado
completamente en su cavidad en el eje loco de
reversa.
15. Instale la arandela de empuje y bola de seguridad
(6) realizando los pasos siguientes:
• Utilice un calibrador de espesor para medir la
distancia entre el engranaje de la 5a y la
arandela de presión.
Distancia Engranaje de 5a y Arandela de Presión
Estándar: 0.10 - 0.25 mm (0.004 - 0.010 pulg.)
• Mida la distancia "A" como ilustrado.

226RS022

• Hay tres tamaños de anillo de presión


disponible.
Los anillos de presión tienen código de color
para indicar su espesor.
Holgura entre Plato Intermedio y Anillo de
Presión
Estándar: 0 - 0.15 mm (0 - 0.0059 pulg.)
Disponibilidad de Anillo de Presión
Espesor Código de color
1.2 mm (0.047 pulg.) Blanco 226RS023

1.3 mm (0.051 pulg.) Amarillo • Seleccione la arandela de presión apropiada en


1.4 mm (0.055 pulg.) Azul la lista.
• Hay cuatro tamaños de arandelas de presión
disponibles.
Disponibilidad de Arandelas de Presión
Espesor Código A mm Distancia
mm (pulg.) de Color (pulg.) mm (pulg.)
8.05 - 8.1 0.15 - 0.25
7.9 (0.311) Blanco
(0.317-0.319) (0.006-0.010)
8.1 - 8.2 0.1 - 0.25
8.0 (0.315) Amarillo
(0.319-0.323) (0.004-0.010)
8.2 - 8.3 0.1 - 0.25
8.1 (0.319) Verde
(0.323-0.327) (0.004-0.010)
8.3 - 8.36 0.1 - 0.21
8.2 (0.323) Azul
(0.327-0.329) (0.004-0.008)
• Arrandelas de presión están coloreados para
indicar su espesor.

226RS021
MODELO MUA 7B1-93

18. Aplique aceite de motor en el interior de


circunferencia de collar de sello de aceite.
Instale el collar de sello de aceite (2) en el eje
principal usando un instalador 5-8840-2159-0.
19. Instale el anillo de retención de collar de sello de
aceite (1).

226RS024

• Aplique una grasa en las arandelas de presión y


la bola de seguridad.
• Instale la arandela de presión y bola de
seguridad.
16. Instale el plato de empuje (5) y retención (4).
17. Aplique aceite de motor en el interior y exterior de
circunferencia del cojinete.
Use un instalador 5-8840-2159-0 para colocar
cojinete de bolas (3) en el eje principal.

226L100002
7B1-94 MODELO MUA

Eje Engranaje Superior, Eje del Engranaje Principal y


Eje del Engranaje Secundario
Vista de Desensamblaje

226RS026
MODELO MUA 7B1-95

Leyenda
(1) Anillo de retención del eje del engranaje superior (16) Anillo exterior de 1a.
(2) Eje del engranaje superior (17) Anillo de tope de 1a.
(3) Cojinete de bolas (18) Cojinete de agujas
(4) Cojinete de agujas (19) Anillo de retención del cubo del embrague
(5) Anillo de tope superior (20) Conjunto de sincronización de 1a. y 2a.
(6) Anillo de retención del eje principal (21) Anillo de tope de 2a.
(7) Conjunto de sincronización de la 3a., y la 4a. (22) Anillo exterior de 2a.
(8) Anillo de tope de la 3a. (23) Anillo interior de 2a.
(9) Engranaje de la 3a. (24) Engranaje de 2a.
(10) Cojinete de agujas (25) Cojinete de agujas
(11) Collarín del cojinete de agujas (26) Eje principal
(12) Cojinete del eje principal de bolas (27) Anillo de retención del cojinete
(13) Cojinete de empuje del engranaje de la 1a. (28) Cojinete del rodillo frontal
(14) Engranaje de 1a. (29) Cojinete del rodillo central
(15) Anillo interior de 1a. (30) Eje del engranaje secundario
7B1-96 MODELO MUA

Desensamblaje 6. Use una prensa de banco y el removedor 5-8840-


1. Use un par de pinzas de anillos de retención para 0015-0 de cojinetes para retirar el conjunto de
remover el anillo de retención del eje del engranaje sincronización de 3a-4a (7) como un juego.
superior (1). Desmonte el conjunto de sincronización.
2. Remueva el eje del engranaje superior (2) con el
cojinete de bolas (3).
3. Utilice una prensa de banco y removedor de
cojinete 5-8840-0015-0 para retirar cojinete de bolas
(3).

226RW217

Leyenda
(1) Resortes
(2) Cubierta aisladora
(3) Cubo de embrague
226RW216 (4) Engastes
4. Remueva el cojinete de agujas (4), el anillo de tope
superior (5) y el anillo de retención de eje principal. 7. Remueva el anillo de tope de 3a (8), engranaje de
5. Utilice un par de pinzas de anillos de retención para 3a (9) y cojinete de agujas (10).
retirar el anillo de retención de eje principal (6). 8. Utilice una prensa de banco y el removedor 5-8840-
0015-0 para retirar engranaje de 1a (14) junto con
cojinete de eje principal (12), cojinete de empuje del
engranaje de 1a (13) y collarín del cojinete de
agujas (11).

226RS008

226RW218
MODELO MUA 7B1-97

9.Desmonte el anillo interior de 1a (15), anillo exterior 13. Remueva el cojinete de agujas (25) del eje principal
de 1a (16), y anillo de tope de 1a (17). (26).
10.Remueva el cojinete de agujas (18). 14. Remueva el anillo de retención del cojinete (27).
11.Utilice unas pinzas de anillos de retención para 15. Remueva el cojinete del rodillo frontal (28)
retirar el anillo de presión de cubo de embrague realizando los pasos siguientes.
(19).
• Remueva el anillo, carrera exterior y conjunto de
cojinete por usando una prensa de banco y
removedor 5-8840-0015-0.
• Remueva la carrera interior por usando una
prensa de banco y removedor 5-8840-0015-0.

226RS031

12.Utilice una prensa de banco y removedor de cojinete


5-8840-0015-0 para retirar engranaje de 2a (24)
junto con el conjunto de sincronización de 1a-2a
(20), anillo de tope de 2a (21), anillo exterior de 2a
(22) y anillo interior (23). 226RW219

Desmonte el conjunto de sincronización. 16. Remueva el cojinete del rodillo central (29) del eje
del engranaje secundario (30).

226RW220

Leyenda
(1) Resortes
(2) Cubierta aisladora
(3) Cubo del embrague
(4) Engastes
7B1-98 MODELO MUA

Inspección y Reparación
Haga los ajustes necesarios, reparaciones y cambio de
piezas, en caso de haber excesivo desgaste, o si se
descubre algún daño, durante la inspección.
Distancia entre los Dientes de Garra y el
Anillo de Tope
• Utilice un calibrador de espesor para medir la
distancia entre el anillo de tope y los dientes de
garra.

226RS035

Si el valor medido es menor que límite especificado,


debe reempezarse el cinjunto de sincronizacion.
Distancia de Dientes de Garra y Anillo de Tope
Estándar Límite
1.5 mm (0.059 pulg.) 0.8 mm (0.032 pulg.)
MODELO MUA 7B1-99

Sincronizador de 1a-2a (3 conos) Distancia del Engaste y el Anillo de Tope


• Utilice un calibrador de espesor para medir la Estándar Límite
distancia entre el anillo de tope y el diente de garra. 3.46 - 3.76 mm 4.0 mm
3a-4a
(0.136 - 0.148 pulg.) (0.158 pulg.)
3.86 – 4.16 mm 4.9 mm
1a-2a
(0.152 - 0.164 pulg.) (0.193 pulg.)
3.59 - 3.91 mm 4.1 mm
Rev.5a
(0.141 - 0.154 pulg.) (0.161 pulg.)

Distancia del Engaste y el Cubo del


Embrague
• Use un calibrador de espesor para medir la
distancia entre el cubo del embrague y el anillo
delengaste.

226RS036

Si el valor medido en menor que el límite


especificado, debe reemplazarse el conjunto de
sincronizador de 1a-2a.
Distancia de Dientes de Garra y Anillo de Tope
Estándar Límite
1.5 mm (0.059 pulg.) 0.8 mm (0.032 pulg.)

Distancia del Engaste y el Anillo de Tope


• Utilice el compás vernier o un calibrador de espesor
para medir la distancia entre el anillo de tope y el
engaste.
226RS038

Si el valor medido excede el límite especificado, se


deben cambiar los dos casos.
Distancia del Cubo del Embrague y el Engaste
Estándar Límite
1a-2a 0.01 – 0.21 mm 0.3 mm
3a-4a (0.004 - 0.0083 pulg.) (0.012 pulg.)
0.09 – 0.31 mm 0.4 mm
Rev.-5a
(0.0035 - 0.0122 pulg.) (0.016 pulg.)

226RS037

Si la medida resultante excede el límite


especificado, anillo de tope y engaste debe
reemplazarse.
7B1-100 MODELO MUA

Recorrido del Eje Principal Diámetro Interior del Engranaje


• Instale el eje principal en una rectificadora. Estándar Límite
• Utilice un dial indicador para medir el recorrido en la 1a 45.000 - 45.013 mm 45.100 mm
parte central del eje principal. 3a (1.771 - 1.772 pulg.) (1.776 pulg.)
52.000 - 52.013 mm 52.100 mm
2a
(2.047 - 2.048 pulg.) (2.051 pulg.)
48.000 - 48.013 mm 48.100 mm
Rev.
(1.889 - 1.890 pulg.) (1.894 pulg.)
32.000 - 32.013 mm 32.100 mm
5a
(1.259 - 1.260 pulg.) (1.246 pulg.)
Distancia del Engranaje Intermedio de
Reversa y el Eje del Engranaje Intermedio
• Utilice un micrómetro para medir el diámetro del eje
del engranaje intermedio.
• Use un dial indicador interior para medir el diámetro
interior de engranaje intermedio.

226RS039

Si la medida resultante excede el límite


especificado, se debe cambiar el eje.
Recorrido del eje principal
Límite: 0.05 mm (0.0020 pulg.)

Diámetro Interior del Engranaje


• Utilice un dial indicador interno para medir el
diámetro interior del engranaje.

226RS041

• Calcule la distancia del engranaje intermedio y su


eje.
El diámetro interior del engranaje intermedio - el
diámetro de eje del engranaje intermedio = la
distancia del eje de engranaje intermedio y el
engranaje.
Si el valor de la medida excede el límite
especificado, el engranaje intermedio y/o el eje del
engranaje intermedio deben ser cambiados.
Distancia del Engranaje Intermedio y el Eje del
Engranaje Intermedio
Estándar: 0.041 - 0.074 mm
226RS040
(0.0016 -0.0029 pulg.)
Si el valor medido es menor que el límite Límite: 0.150 mm (0.0059 pulg.)
especifidado, debe cambiarse el engranaje.
MODELO MUA 7B1-101

Juego del Eje Ranurado del Cubo del


Embrague
• Coloque un dial indicador en el cubo del embrague
que se va a medir.

226RS043

Reensamblaje
1. Instale el cojinete del rodillo centro (29) al eje del
engranaje secundario (30).
226RS042 • Aplique aceite de motor en el interior del
• Mueva el cubo del embrague, tan lejos como sea cojinete y la circunferencia externa.
posible hacia la derecha y la izquierda. • Instale el cojinete del rodillo en la dirección
Anote la lectura del dial indicador. correcta.
Si el valor de la medida excede el límite NOTA: Controle que la canaleta externa se mueva sólo
especificado el cubo del embrague debe ser en la dirección de la flecha.
cambiado.
Juego del Eje Ranurado del Cubo
Estándar Límite
1a-2a 0 - 0.1 mm 0.2 mm
3a-4a (0 - 0.004 pulg.) (0.008 pulg.)
0 - 0.2 mm 0.3 mm
Rev. 5a
(0 - 0.008 pulg.) (0.012 pulg.)

Juego del Cojinete de Bolas


• Emplee un dial indicador para medir el juego del
cojinete de bolas.
Juego del Cojinete de Bolas
Límite: 0.2 mm (0.008 pulg.)

226RS044

2. Instale el cojinete del rodillo frontal (28) realizando


los pasos siguientes.
• Utilice un colocador de cojinete 5-8840-2194-0
para colocar la canaleta del interior del cojinete
del rodillo en el eje del engranaje secundario.
• Instale la canaleta externa y el conjunto del
rodillo.
La cavidad del anillo de retención debe estar
frente a la parte frontal de la transmisión.
7B1-102 MODELO MUA

• Utilice un instalador de cojinetes 5-8840-2194-0 5. Ensamble el anillo interior de la 2a (23), anillo


para colocar el anillo. exterior de la 2a (22) y anillo de tope de 2a (21).
• Aplique aceite de motor en las superficies de
fricción del anillo de sincronización.

226RS045
Leyenda
(1) Anillo 226RS047

(2) Canaleta externa y conjunto de rodillo Leyenda


(1) Anillo de tope
(3) Canaleta interior
(2) Anillo exterior
3. Instale el anillo de retención del cojinete (27) del (3) Anillo interior
rodillo en el eje del engranaje secundario (30). (4) Engranaje de 2a
4. Aplique aceite de motor en el cojinete de agujas (5) Cojinete de agujas
(25) y las superficies de empuje del engranaje de la
2a (24). 6. Ensamble conjunto de sincronización de 1a y 2a
Instale el cojinete de agujas (25) y engranaje de la (20) por realizando los pasos siguientes:
2a (24) en el eje principal (26). 1. Verifique que las cuñas (3) se adaptan
Los dientes de garra del engranaje de la 2a (24) cómodamente en el cubo de arrastre (5) de las
deben estar enfrentados a la parte posterior de la ranuras de cuña.
transmisión. 2. Verifique que los resortes de cuñas (4) estén
acomodados en las cuñas como se muestra en
la ilustración.
3. Verifique que el cubo de arrastre (5) y el
manguito (6) se deslizan suavemente.

226RS046
MODELO MUA 7B1-103

266RS049 226RS050

7. Instale el conjunto del sincronizador (20) al eje • Hay tres tamaños de anillo de presión desponibles.
principal (26). • Los anillos de presión tienen un código de color
La cara de cubo de arrastre con la parte gruesa para indicar su espesor como muestra en la figura.
debe orientarse al lado del engranaje de 2a.

226RS021

226RS048 Distancia del Cubo del Embrague y Anillo de


8. Instale anillo de retención del cubo del embrague Retención
(19) por realizando los pasos siguientes: Estándar: 0 - 0.1 mm (0 - 0.004 pulg.)
• Seleccione el anillo de presión que proveerá la Disponibilidad de Anillos
holgura mínima entre el cubo de arrastre 1a-2a
Espesor Código de Color
y el anillo de presión.
1.80 mm (0.071 pulg.) Blanco
1.85 mm (0.073 pulg.) Amarillo
1.90 mm (0.075 pulg.) Azul

• Use un par de pinzas de anillo de retención para


instalarlos en el eje principal.
Dicho anillo debe estar completamente
insertado en su cavidad en el eje principal.
7B1-104 MODELO MUA

10. Instale cojinete de empuje del engranaje de la 1a y


la canaleta (13) en el eje principal.
El lado de dicho cojinete debe estar enfrentado al
lado frontal de la transmisión.

226RS031

9. Instale cojinete de agujas (18), anillo de tope de 1a


(17), anillo exterior de 1a (16), anillo interior de 1a
(15) y engranaje de 1a (14).
• Aplique aceite de motor en el cojinete de agujas, 226RS054
las superficies de fricción del anillo de 11. Aplique aceite de motor al cojinete de bolas (12) y el
sincronización. eje principal (26).
• Los dientes de garra de la 1a deben estar Instale el cojinete de bolas (12) y collarín del
enfrentados al lado frontal de la transmisión. cojinete de agujas (11) en el eje principal.
La cavidad del anillo de retención del cojinete de
bolas debe estar enfrentado al lado posterior de la
transmisión.
Utilice una prensa de banco y instalador 9-8522-
1165-0 para forzar lentamente el collarín en su
puesto.

226RS053

Leyenda
(1) Engranaje de 1a
(2) Cojinete de agujas
(3) Anillo interior
(4) Anillo exterior
(5) Anillo de tope
226RS055
MODELO MUA 7B1-105

12. Aplique aceite de motor en el cojinete de agujas (10) y


las superficies de empuje del engranaje de la 3a (9).
Instale el cojinete de agujas (10) y el engranaje de la
3a (9) en el eje principal.
Los dientes de garra del engranaje de la 3a deben
estar enfrentados al lado frontal de la transmisión.

226RS049

15. Seleccione e instale anillo de retención del eje


principal (6) en la manera siguiente:
Seleccione el anillo de presión que proveerá la
holgura mínima entre el cubo de arrastre 3a-4a y el
anillo de presión.

226RS056

13. Instale anillo de tope de la 3a (8).


14. Verifique y instale conjunto de sincronización de la 3a-
4a (7) por los pasos siguientes:
1. Controle que los engastes (3) ajusten bien en las
cavidades de insersión del anillo de tope.
2. Controle que los resortes del engaste (4) estén
bien ajustados en ellos como se muestra en la
figura.
3. Controle que el cubo del embrague (5) y la
cubierta aisladora (6) se deslicen uniformemente.
4. Instale el conjunto de sincronización en el eje
principal.
La cara del cubo del embrague debe estar enfrentada
con el lado del engranaje de la 3a.

226RS058

Hay tres medidas de anillos de retención


disponible.
Tales anillos están codificados en colores para
indicar su espesor.

226RW221
7B1-106 MODELO MUA

16. Instale anillo de tope superior (5).


Aplique grasa en el cojinete de agujas (4) las
circunferencias exterior y interior y instale el cojinete
de agujas (4) en el eje del engranaje superior (2).
17. Use una prensa de banco para instalar el cojinete
de bolas del eje del engranaje superior (3) en el eje
de engranaje superior (2).

226RS021

Distancia de Cubo de Embrague y Anillo de


Retención
Estándar: 0 - 0.1 mm (0 - 0.004 pulg.)
Disponibilidad de Anillo
Espesor Código de Color
1.80 mm (0.071 pulg.) Blanco
226RS059
1.85 mm (0.073 pulg.) Amarillo
La cavidad del anillo de retención debe estar
1.90 mm (0.075 pulg.) Azul enfrentado al lado frontal de la transmisión.
• Utilice un par de pinzas de anillo de retención 18. Use un par de pinzas de anillo de retención para
para instalarlos en el eje principal. instalar anillo de retención del eje de engranaje
superior (1) en el eje de engranaje superior (2).
Dicho anillo debe estar completamente
insertado en cavidad en el eje principal.
MODELO MUA 7B1-107

Datos Principales y Especificaciones


Especificaciones Generales
MUA5G MUA5S
Tipo de transmisión Totalment sincronizada, engranajes hacía adelante y reversa
Método de control Control remoto con la palanca de cambio en el piso
Relación de Engranaje: Transmisión 1a 4.008 4.357
2a 2.301 2.502
3a 1.427 1.501
4a 1.000 1.000
5a 0.828 0.809
Rev. 3.651 3.970
Capacidad del aceite de transmisión 2.95 lit. (3.12 US qt)
Tipo de lubricante Aceite de motor: Refiérase a la tabla en "SECCIÓN 0"
7B1-108 MODELO MUA

Especificaciones de Torque

N·m(kg·m/lb·pie)
9(0.9/78 lb·pulg.)
Tipo sin consola

1.4(0.14/12 lb·pulg.)

7(0.7/61 lb·pulg.)

7(0.7/61 lb·pulg.)
1.4(0.14/12 lb·pulg.)

RTW47BLF001101

Sobre la marca de flecha, refiérase a "Instalación de Transmisión (MUA)" en esta sección.


MODELO MUA 7B1-109

Especificaciones de Torque (Continuado)

N·m(kg·m/lb·pie)

RTW47BLF000801
7B1-110 MODELO MUA

Especificaciones de Torque (Continuado)

N·m(kg·m/lb·pie)
Para Sudáfrica

RTW47BLF000601
MODELO MUA 7B1-111

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
1. RUIDO ANORMAL
1) RUIDOSO EN NEUTRO

Punto a revisar Causa del problema Solución

Aceite de engrane MAL Aceite de la transmisión Rellene o reemplace el aceite


impropio o insuficiente de engranaje

BIEN

Cojinete piloto del volante MAL Desgaste en el cojinete piloto Reemplace el piloto de
del volante volante

BIEN

Cojinetes (eje principal, eje


secundario y eje de MAL Desgaste o ruptura en los
Reemplace los cojinetes
transferencia) cojinetes

BIEN

Engranajes (eje principal, el


Desgaste o rayas en la
eje secundario, engranaje MAL
superificie de contacto de los Reemplace los engranajes
loco de reversa y engranaje
dientes de los engranajes
de la transferencia)

BIEN

Estrías eje principal, estrías Reemplace el eje principal y


MAL
de cubo de arrastre del Desgaste en la estría el cubo de arrastre del
sincronizador sincronizador

BIEN

MAL
Transmisión Transmisión desalineada Alinee la transmisión
7B1-112 MODELO MUA

2) OPERACIÓN RUIDOSA

Punto a revisar Causa del problema Solución

Aceite de engranaje MAL Insufociente o inadecuado Rellene o reemplace el aceite


(ruido metálico) aceite de engranaje de engranaje

BIEN

Cojinetes (silbando, latiendo o MAL Cojinetes con desgaste o Reemplace los cojinetes
golpeando) ruptura

BIEN

Engranajes (gruñendo, MAL Engranajes gastados, picados


Reemplace los engranajes
zumbando, rechinando) o rajados

BIEN

Juego libre en los engranajes


Engranajes (chillando a alta MAL
de toma sobre la cara de Reemplace los engranajes
velocidad)
empuje o la cara interna

BIEN

MAL Falta de hogura entre los


Engranajes (engranaje Reemplace los engranajes
dientes de los engranajes
gimiendo)
MODELO MUA 7B1-113

2. CAMBIOS DUROS

Punto a revisar Causa del problema Solución

MAL Insuficiente o inadecuado Rellene o reemplace el aceite


Aceite de engranaje
aceite de engranaje de engranaje

BIEN

Juego libre en pedal del MAL Inadecuado juego libre del Reajuste el juego libre del
embrague pedal del embrague pedal del embrague

BIEN

Operación dura de la palanca


MAL Repare o engrase el conjunto
Operación palanca de cambio de cambio ocasionada por
de la palanca de cambio
grasa insuficiente

BIEN

Desgaste en las porciones de


MAL Repare o reemplace las
Juego palanca de cambio deslizamiento de la palanca
partes aplicables y engrase
de cambio

BIEN

Movimiento del manguito de MAL Falla en el movimiento del Repare o reemplace el


bloqueo de cambio manguito manguito

BIEN

Varilla de cambio, caras Desgaste en la varilla de Reemplace la varilla de


deslizantes de la caja de MAL cambio y/o en las caras de cambio y/o la caja de
cuadrante y otras partes deslizamiento cuadrante

Continua en la página siguiente


7B1-114 MODELO MUA

Punto a revisar Causa del problema Solución

Continua de la página anterior

BIEN

Desgaste en la horquilla de
Horquilla de cambio y MAL cambio y/o en la ranura del Reemplace las partes
manguito de sincronización gastadas
manguito de sincronización

BIEN

Desgaste en la arandela de
Juego de empuje en eje MAL Reemplace las partes
empuje, collar y/o en la cara
principal y eje secundario gastadas
de empuje del engranaje

BIEN

MAL Reemplace las partes


Conjunto del sincronizador Desgaste en las partes del
gastadas
sincronizador
MODELO MUA 7B1-115

3. SALTO DE CAMBIO AL ANDAR

Punto a revisar Causa del problema Solución

Recorrido insuficiente
MAL ocasionado por la posición Reemplace las partes
Juego palanca de cambio
deslizante gastada y juego dañadas
excesivo
BIEN

Bola de detención MAL Desgaste en la bola de Reemplace la bola de


detención detención

BIEN

MAL Repare o reemplace el


Resorte de detención Resorte de fijación débil
resorte de detención

BIEN

Varilla de cambio y caras Reemplace la varilla de


MAL Desgaste en la varilla de
deslizantes de la caja de cambio y/o la caja de
cambio y/o caras deslizantes
cuadrante cuadrante

BIEN

Desgaste en la horquilla de
Horquilla de cambio y manga MAL Reemplace las partes
cambio y/o ranura del
del sincronizador gastadas
manguito del sincronizador

BIEN

Desgaste en la arandela de
Juego de empuje del eje MAL empuje, collar y/o caras de Reemplace las partes
principal y eje secundario gastadas
empuje del engranaje

Continua en la página siguiente


7B1-116 MODELO MUA

Punto a revisar Causa del problema Solución

Continua de la página anterior

BIEN

Cojinete (eje principal, eje


secundario y engranajes MAL Cojinete con desgaste o Reemplace cojinete (s)
ruptura
individuales)

BIEN

Estrías del eje principal Reemplace el eje principal y


MAL
Estrías del cubo de arrastre Estrías gastadas el cubo de arrastre del
del sincronizador sincronizador

BIEN

MAL
Conjunto del sincronizador Resorte débil o roto Reemplace el resorte
MODELO MUA 7B1-117

4. FUGAS DE ACEITE

Punto a revisar Causa del problema Solución

MAL Nivel de aceite demasiado Drene el aceite al nivel


Nivel de aceite
alto correcto

BIEN

Aceite de engranaje MAL Aceite de engranaje Reemplace el aceite de


inadecuado engranaje

BIEN

Tapón de drenaje y/o tapón MAL Apriete el (los) tapón (es) y


Tapones flojos
de llenado rellene de aceite

BIEN

Empaquetadura mal
MAL Reemplace la empaquetadura
Empaquetaduras instalada, defecutuosa o
(s)
inadecuada

BIEN

Respirador MAL Repirador no instalado Instale el respirador


Respirador atascado Reemplace el respirador

BIEN

Sello de aceite cubierta MAL Sello de aceite dañado o


Reemplace el sello de aceite
delantera rasguñado

BIEN

Sello de aceite cubierta MAL Sello de aceite dañado o


Reemplace el sello de aceite
trasera rasguñado
7B1-118 MODELO MUA

×4)
Herramientas Especiales (4×
N° DE PIEZAS N° DE PIEZAS
ILUSTRACIÓN ILUSTRACIÓN
NOMBRE DE PIEZAS NOMBRE DE PIEZAS

5-8840-2159-0
5-8840-2158-0 Instalador del cojinete
Removedor de cojinete para el extremo del eje
principal

5-8840-0015-0
5-8840-2027-0
Removedor/instalador
Extractor
de cojinete

5-8840-2797-0
5-8840-2160-0
Instalador de sello de
Piezas de retención
aceite de la caja trasera

5-8840-0003-0 5-8840-0026-0
Base de la pieza de Instalador de sello de
fijación aceite para la tapa frontal

9-8522-1165-0
5-8840-2156-0
Instalador del sello del
Llave
eje principal

5-8840-0047-0
5-8840-0007-0
Llave de broca torx
Manija del mando
(T–45)
TFMUA-WS-0431

Usted debe ordenar este manual usando el


número del manual que se muestra arriba.

Todos los derechos son reservados. Este


Manual no puede ser reproducido total ni
parcialmente sin el permiso escrito de
ISUZU MOTORS LIMITED.

Emitido por

ISUZU MOTORS LIMITED

SERVICE MARKETING DEPARTMENT


Shinagawa-ku, Tokyo, 140-872, Japan
Fax: +81-3-5471-1101
Tel: +81-3-5471-1404

Primera edición Ago., 2003


TFMUA-WS-0431

También podría gustarte