Está en la página 1de 1

Tasca 12 Metodologies de Recerca.

Julen Latorre Urbaneta

Pràctica de control de lectura. Aspectes de la redacció

A continuació teniu quatre paràgrafs de quatre treballs acadèmics (dos per als qui fareu el TFG en
català i dos per als qui el fareu en castellà). Es tracta de tornar-los a escriure millorant-ne la
redacció. Podeu canviar tot allò que sigui imprescindible canviar pel que fa a l’ordre, la sintaxi, la
puntuació i el lèxic.

Textos per als qui fareu el TFG en castellà

Otro de los números está dedicado a Clara Wieck (Chiarina) que, aunque en esos
momentos aún no estuviera enamorado de ella, la conocía por ser la hija de su actual
profesor de piano y la admiraba porque era una pianista excepcional. En este conjunto de
personajes también aparece Chopin que, como hemos visto antes, Schumann ya había
hecho críticas positivas sobre sus obras, y Paganini, al cual vio en Frankfurt en 1829 y que,
gracias a la impresión que le produjo, fue una de las causas que ayudó a decidirse por la
dedicación exclusiva a la música y dejar el Derecho. (Carnaval, opus 9, de R. Schumann)

La articulación de esta versión es bastante legato en el canto de la soprano y en el diálogo


entre los tenores, aunque estos últimos articulan la caída de algunas cadencias, como la
que hay al principio, aunque este carácter legato no impide que se entienda el texto.
(Lamento della ninfa, de C. Monteverdi. Comparación de cuatro versiones)

Otro de los números está dedicado a Clara Wieck (Chiarina) que, pese a no estar aún enamorado
de ella, ya la admiraba por ser una pianista excepcional, a la que había conocido por medio de su
padre, su actual profesor de piano. Entre estas personalidades encontramos también a Chopin,
de quien Schumann había hecho críticas positivas anteriormente, y a Paganini, a quien pudo ver
en Frankfurt en 1829, causándole tanta impresión que acabó por convertirse en una de las
causas de su decisión de dejar el Derecho y dedicarse exclusivamente a la música.

En esta versión, la soprano hace uso del legato sin que éste impida la comprensión del texto, de
la misma forma que en el diálogo entre los tenores, pese a que éstos articulan la caida en algunas
de las cadencias, como la que aparece en el principio de la obra.

También podría gustarte