Está en la página 1de 116

SOLUCIONES

MÁS EJERCICIOS
SOLUCIONES MÁS EJERCICIOS
Nombre: Carolina Herrera
1. NOSOTROS Profesión: diseñadora
Nacionalidad: venezolana
1.
1. ella 6. ella Nombre: Rafael Moneo
2. ella 7. él Profesión: arquitecto
3. ella 8. él Nacionalidad: español
4. él 9. ella
5. él 10. él 7.
Nombre: Miquel Barceló
2. Profesión: pintor y escultor
Un profesor trabaja en un colegio / en una escuela de Nacionalidad: español
idiomas.
Un mecánico trabaja en un taller. Nombre: Gustavo Dudamel
Un enfermero trabaja en un hospital. Profesión: músico
Un camarero trabaja en un restaurante. Nacionalidad: venezolano
Un dependiente trabaja en una tienda.
Nombre: Fernando Trueba
3. Profesión: director de cine
1. argentino 6. estadounidense Nacionalidad: español
2. francés 7. brasileña
3. italiana 8. portugués Nombre: Maitena
4. indio 9. japonés Profesión: ilustradora
5. ruso 10. española Nacionalidad: argentina

5. Nombre: Sara Baras


PROFESIONES
Profesión: bailaora
Nacionalidad: española
masculino femenino masculino y
femenino 8.
1. doce, quince, dieciocho
camarero camarera estudiante
2. dieciocho, veinte, veintidós
profesor profesora periodista
secretario secretaria futbolista 3. sesenta, setenta, ochenta
cocinero cocinera 4. sesenta y cinco, ochenta, noventa y cinco
traductor traductora 5. sesenta y dos, cincuenta y dos, cuarenta y dos
fotógrafo fotógrafa 6. veinticuatro, treinta, treinta y seis

NACIONALIDADES 9.
a. quince e. noventa y nueve
masculino femenino masculino y b. treinta y cinco f. cuarenta y ocho
femenino
c. dieciocho g. veintiuno
brasileño brasileña estadounidense d. sesenta y seis h. diecinueve
portugués portuguesa belga
sueco sueca 11.
alemán alemana 1. ¿A qué te dedicas?
argentino argentina 2. ¿Cómo te llamas?
italiano italiana 3. ¿Cuántos años tienes?
japonés japonesa
4. ¿De dónde eres?
5. ¿Cómo se escribe “banco”?
6. ¿Cómo se dice hello en español?
6. 7. ¿Eres mexicano?
Nombre: Mario Vargas Llosa
8. ¿Qué significa “gracias”?
Profesión: escritor
Nacionalidad: peruano
12.
¿Cómo te llamas? / ¿Cómo se llama?
Nombre: Paz Vega
¿De dónde eres? / ¿De dónde es?
Profesión: actriz
¿Cuántos años tienes? / ¿Cuántos años tiene?
Nacionalidad: española
¿A qué te dedicas? / ¿A qué se dedica?

2 AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013)
¿Tienes correo electrónico? / ¿Tiene correo electrónico? Quiero ir a conciertos porque creo que la música
¿Tienes teléfono? / ¿Tiene teléfono? española es muy interesante.

13. 3.
-AR -ER -IR ESCUCHAR TRABAJAR COMPRAR

preguntar leer escribir escucho trabajo compro


mirar tener ir
bailar aprender vivir escuchas trabajas compras
escuchar ser salir
escucha trabaja compra
esquiar responder preferir
entrar escuchamos trabajamos compramos
trabajar
estudiar escucháis trabajáis compráis

escuchan trabajan compran

14.
1. Gabriel 6. Japón
2. Guevara 7. Argentina
4.
3. Guinea 8. Ginebra LEER APRENDER
4. Gómez 9. José
leo aprendo
5. Guatemala 10. Julio
lees aprendes
lee aprende
15. leemos aprendemos
1. Belice 5. Canadá leéis aprendéis
2. Colombia 6. Cuba leen aprenden
3. Eslovaquia 7. Venezuela
4. Suiza 8. Francia
5.
17. Yo escribo.
1. comentar, hablar 3. mirar, observar Tú escribes.
2. escribir, marcar 4. escuchar, oír Marta escribe.
Óscar escribe.
18. Manuel y yo escribimos.
1. futbolista 6. albañil Javier y tú escribís.
2. mecánico/a 7. cocinero/a Rocío y Tomás escriben.
3. policía 8. jardinero/a Rosa y Carmen escriben.
4. carpintero/a 9. cantante
5. médico/a 10. informático/a 6.
quieres: tú
20. leéis: vosotros
1. Se llama Miguel Moreno Pérez-Blanco. hace: él / ella / usted
2. Es español. tengo: yo
3. Respuesta abierta. conozco: yo
ve: él / ella / usted
2. QUIERO APRENDER ESPAÑOL aprendemos: nosotros
hablas: tú
leen: ellos / ellas / ustedes
1.
escribís: vosotros
Quiero aprender español para hablar con mis amigos
tenéis: vosotros
de México.
hago: yo
Quiero vivir con una familia española practicar español
ven: ellos / ellas / ustedes
en casa.
queremos: nosotros
Quiero visitar el museo del Prado porque quiero ver los
vives: tú
cuadros de Goya.
tienes: tú
Quiero ir al cine para ver películas españolas.
Quiero ir a Barcelona para visitar la Sagrada Familia de
Gaudí.

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 3
SOLUCIONES MÁS EJERCICIOS
7. escribir emails
-AR -ER -IR
vivir en Argentina

hablar querer escribir 12.


leer vivir 1. B 3. A 5. C
hacer 2. D 4. F 6. E
tener
conocer 14.
ver
Sugerencia
aprender
1. ¿A qué te dedicas?
2. ¿Qué quieres hacer este fin de semana?
regulares irregulares
3. ¿Qué quieres hacer en el futuro?
hablar querer 4. ¿Qué hacéis en clase?
leer hacer 5. ¿Hablas español?
aprender tener
escribir conocer 17.
vivir ver Quiero aprender español.
Hablo un poco de inglés.
La historia de España es muy interesante.
¿Estudias alemán?
8. Quiero ir a vivir a México.
Hola, me llamo Connor y tengo 29 años. Soy irlandés,
Quieren ir al museo Reina Sofía y conocer el arte español.
de Dublín. Hablo un poco español, pero quiero mejorar
Las excursiones de esta semana no son interesantes.
porque estudio en España. Comprendo bastante bien
y leo muchos libros en español, pero quiero conversar
19.
con un nativo para hablar mejor.
ir de compras, ir de excursión
ir a una exposición, ir a la playa
9. ir al cine, ir al teatro
1. la 7. el 13. el
salir a bailar, salir a cenar
2. los 8. la 14. la
salir de noche
3. la 9. la 15. la
4. el 10. las 16. los
20.
5. la 11. la 17. el
En España hay cuatro lenguas oficiales: el castellano
6. la 12. la 18. la
/ español, que es el único que se habla en todo el
territorio, el vasco, que se habla en el País Vasco y
10.
Navarra, el catalán, que se habla en Cataluña, en
masculino femenino Valencia (donde se llama valenciano) y en las Islas
Baleares, y el gallego, que se habla en Galicia.
singular plural singular plural
El castellano / español, el catalán y el gallego son
el museo los museos la comida las comidas lenguas románicas (proceden del latín). El origen del
el libro los libros la lengua las lenguas
vasco no se conoce con seguridad.
el idioma los idiomas la montaña las montañas
el partido los partidos la noche las noches
el trabajo los trabajos la guitarra las guitarras 21.
el baile los bailes la película las películas Sugerencia
el amigo los amigos la clase las clases 1. hablar español / con un compañero / en voz alta / en
el vino los vinos voz baja
2. escribir en francés / una frase / una palabra / una
novela
11. 3. leer un email / un libro
Sugerencia
4. comprender bien / mal
querer aprender árabe
leer el periódico
hacer deporte
22.
Sugerencia
ver la televisión
1. ruso
tener 34 años
2. italiano
conocer los museos de la ciudad
3. checo
aprender a cocinar
4. chino
hablar francés bastante bien
5. portugués

4 AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013)
7.
3. ¿DÓNDE ESTÁ SANTIAGO? Valparaíso es una ciudad muy turística.
Mallorca es una isla.
2. Lima es la capital de Perú.
a. cómo d. cuáles Puerto Rico está en el Caribe.
b. qué e. cuántos Barcelona está en la costa.
c. cuál f. dónde México está en América del Norte.

3. 10.
Sugerencia 1. En Santiago de Compostela llueve.
1. ¿Qué es la bachata? Es un baile de la República 2. En Bilbao está nublado / hay muchas nubes.
Dominicana. 3. En Huesca nieva.
2. ¿Cuál es la playa más grande de Cádiz? La Cortadura. 4. En Soria hace frío.
3. ¿Cuáles son los productos típicos de Cádiz? El café y 5. En Mallorca hace viento.
el tabaco. 6. En Sevilla hace sol.
4. ¿Qué es el flamenco? Es un baile típico español. 7. En Cádiz hace calor.
5. ¿Cuál es el país más pequeño de América Central? El
Salvador. 11.
6. ¿Cuál es el río más largo de América del Sur? El muchos, muy, mucho, mucho, muy, muy, muchas,
Amazonas. muy, mucho

4. 13.
SER ESTAR
Sugerencia
- ¿Cómo es el clima en España?
soy estoy - ¿Hay elefantes en México?
eres estás - ¿Cuál es la lengua oficial de Portugal?
es está - ¿Cuál es la moneda oficial de México?
somos estamos - ¿Qué es el mojito?
sois estáis - ¿Cuál es la capital de Cuba?
son están
- ¿Cuántas lenguas oficiales hay en España?

14.
5. 1. Brasil 5. Noruega
Sugerencia
2. Australia 6. Rusia
1. Ciudad Juárez está en México.
3. Jamaica 7. Suiza
2. En Cuba hay unas playas fantásticas.
4. Egipto 8. Marruecos
3. En Venezuela hay petróleo.
4. Cartagena de Indias es una ciudad de Colombia.
5. La capital de Ecuador es Quito.
15.
a. ¿Ah sí?,
6. Las lenguas oficiales de Paraguay son el español y el
claro
guaraní.
b. ¿no?
7. Las playas de Punta del Este están en Uruguay.
c. Ni idea
8. El mate es una bebida típica argentina.

6. 16.
Sugerencia 1 2 3
- Bueno, en Madrid hay unos museos muy interesantes
típico, dólar, isla, ciudad, café,
y muchos parques.
Galápagos, importante, interés, capital,
- Sí, muchos. El más famoso es el Parque de Doñana. México, concurso, lugar, catalán,
- Está en Andalucía. simpática, moneda calor, población,
- Está en Granada. húmedo, después,
- Sí, hay playas por todo el país. Por ejemplo, en Pacífico, América, autobús,
Andalucía hay unas playas fantásticas. kilómetro también, allí,
- Las más bonitas están en Cádiz y en Huelva. infusión, región,
Perú

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 5
SOLUCIONES MÁS EJERCICIOS
17. 2.
Sugerencia precio: 45 euros
esdrújulas llanas agudas
precio: 30 euros
precio:15,99 euros
amazónica béisbol volcán precio: 22,50 euros
turístico mate país precio: 25 euros
indígena selva Madrid colores: marrón / verde
petróleo Andes Panamá
3.
Compran la minifalda vaquera en color azul y talla
18. mediana.
1. río 4. ciudad 7. bebida
2. isla 5. cordillera 4.
3. montaña 6. capital 1. qué 4. cuál 7. cuál
2. qué, cuáles 5. cuáles
20. 3. cuáles 6. qué
Sugerencia
Clima: frío, seco, templado, húmedo, tropical, seco 5.
Montaña: alta, grande, famosa, TENER PREFERIR
País: importante, interesante, precioso, bonito,
turístico, poblado, conocido tengo prefiero
Comida: típica, buena tienes prefieres
tiene prefiere
22. tenemos preferimos
Sugerencia tenéis preferís
tienen prefieren
un país muy frío
un río que pasa por varios países
un desierto muy grande
6.
una lengua indígena
una selva muy grande IR
una montaña muy alta
voy
una ciudad con muchos habitantes
vas
un clima húmedo va
un plato muy rico vamos
un palacio antiguo vais
van
23.
Sugerencia
un país con pocos habitantes 7.
un río muy largo una falda amarilla, un bañador azul, un biquini
un desierto muy seco amarillo, unas sandalias blancas, tres camisas blancas,
una lengua oficial un jersey naranja, un vestido gris, una camiseta roja
una se lva muy húmeda de manga corta y una de manga larga, dos pantalones
una montaña muy importante cortos azules y unos zapatos amarillos
una ciudad muy famosa
un clima cálido 9.
un plato típico 1. tengo que
un palacio bonito 2. tienes, tiene
3. tenéis que
4. ¿CUÁL PREFIERES? 4. tenemos que, tenemos, tenemos que, tengo, tienen

1. 10.
ir de viaje
Sugerencia
tener que llevar el pasaporte
preciosa, cara, de manga corta, bonita, barata,
tener que pagar con tarjeta
amarilla, mediana
tener muchos amigos
tener que estudiar español

6 AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013)
tener que comprar crema protectora conversación 2
ir en autobús 11¿Tienen paraguas?
tener aspirinas !!Sí, tenemos todos estos.
ir de compras 11¿Cuánto cuesta este azul?
ir de vacaciones !!30 euros; muy barato.
11A ver… Sí, perfecto, me quedo este.
12.
1. la leche es blanca 22.
2. el petróleo es negro La r vibra una La r vibra más
3. los plátanos son amarillos vez [r] veces [R]
4. las zanahorias son naranjas
5. el mar es azul largo rojo
6. las lechugas son verdes corto marrón
7. el chocolate es marrón compra rosa
8. la sangre es roja ir gorro
precio regalo
9. los cerdos son rosas
llevar ropa
10. los elefantes son grises barato
caro
13. verde
267 €: doscientos sesenta y siete euros amarillo
876 £: ochocientas setenta y seis libras
745 $: setecientos cuarenta y cinco dólares
578 €: quinientos setenta y ocho euros 23.
934 £: novecientas treinta y cuatro libras La r a principio de palabra vibra más veces.
888 €: ochocientos ochenta y ocho euros La doble r vibra más veces.
134 £: ciento treinta y cuatro libras La r entre dos vocales vibra una vez.
193 $: ciento noventa y tres dólares La r al final de sílaba vibra una vez.
934 £: novecientas treinta y cuatro libras
24.
15. carné de identidad
1. -os, -os 3. -o 5. -e, -e gafas de sol
2. -a, -a 4. -as gel de ducha
pasta de dientes
17. secador de pelo
2. ¿Cuánto cuesta este biquini? tarjeta de crédito
3. ¿Cuánto cuestan estas sandalias? toalla de playa
4. ¿Cuánto cuesta este jersey?
5. ¿Cuánto cuesta esta mochila? 25.
6. ¿Cuánto cuestan estos zapatos? 1. tarjeta de crédito 3. sandalias
7. ¿Cuánto cuesta este paraguas? 2. biquini 4. gafas de sol
8. ¿Cuánto cuestan estos trajes de baño?
28.
20. Sugerencia
Sugerencia unas botas negras, de tacón, de montaña
1. ¿Tienen bolígrafos? una chaqueta de rayas, de piel, de verano, gris
2. quería, ¿De qué color? unos pantalones vaqueros, cortos, rojos
3. cuestan
4. cuesta, me llevo
5. TUS AMIGOS SON MIS AMIGOS
21. 1.
conversación 1
mis
11¿Tienen gafas de sol?
mi
!!Sí, tenemos todas estas.
mi, su
11¿Cuánto cuestan estas negras?
!!62 euros; no son caras.
11A ver… Sí, perfecto, me quedo estas.
3.
Nombre: Carlota
Edad: 30 años

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 7
MÁS CULTURA

• En esta sección encontrarás una pequeña antología • Ten en cuenta estas recomendaciones:
de textos muy variados: artículos, reportajes, - Hemos querido incluir temas interesantes y textos
anuncios, correos electrónicos, fragmentos literarios auténticos. Es normal, pues, que te resulten un poco
(poesía y novela), biografías, etc. Con ellos podrás más difíciles que los textos de la unidad.
acercarte a la cultura hispana y, al mismo tiempo, - Antes de leer un texto, observa los aspectos gráficos
aprender español. y las imágenes: trata de prever de qué trata y qué tipo
• Si te apetece, puedes leerlos por tu cuenta. A veces, de texto es.
sin embargo, el profesor los utilizará en las clases - No te preocupes si encuentras palabras que no
como material complementario de una unidad. conoces. Trata de deducir su significado por el contexto.
• Como verás, estos textos abordan elementos ¡Haz hipótesis antes de consultar el diccionario!
culturales como los valores, las costumbres y las - No intentes entenderlo absolutamente todo.
convenciones sociales de los hispanohablantes, sin Busca las ideas principales o aquella información
olvidar manifestaciones culturales como la literatura, que necesitas para resolver la actividad que te
la música, el cine, etc. y sus protagonistas. proponemos.
NOSOTROS 1
unidad 1
B. Observa la siguiente ilustración y lee el texto para
ampliar la información sobre los nombres en español.
En la mayoría de países de habla española todo el mundo
HERMENEGILDO
PEÑA RUIZ
MARÍA TERESA
LÓPEZ CUESTA
RAÚL
SANTOS HEREDIA
CONCEPCIÓN
SOTO LINARES
tiene dos apellidos, el primero del padre y el primero de la
madre: García Márquez, López Garrido, Vargas Llosa…
También es interesante saber que las mujeres casadas con-
servan su apellido, tanto en sus documentos (pasaporte,
documento nacional de identidad, etc.) como en su vida
profesional.

Otra cosa curiosa: normalmente, en la vida cotidiana, la


gente usa solamente el primer apellido y en los documentos
los dos. Pero la gente que tiene apellidos muy frecuentes
(Pérez, López, Martínez…) en su vida profesional es cono-
cida por los dos (López Vera, Pérez Reverte…) o incluso por
el segundo (Lorca, por poner un ejemplo).

También son muy frecuentes los nombres de pila compues-


tos, como José Luis o Juan José. Pero, atención: José María
es nombre de hombre y María José, de mujer.

C. ¿Qué sabes de estas personas? ¿Son hombres o


RAÚL PEÑA EVA SANTOS mujeres? ¿Cuál es el apellido del padre y de la madre de
LÓPEZ SOTO cada uno?

JUAN MARÍA ORDÓÑEZ VILA


MARÍA VICTORIA RAMOS TORO
ENCARNACIÓN RATO ÚBEDA

ÁLVARO
PEÑA SANTOS

2. LOS NÚMEROS
A. Lee la letra de esta canción popular. ¿Existe
alguna canción similar en tu lengua?

El uno es un soldado
haciendo la instrucción,
el dos es un patito
que está tomando el sol,
el tres una serpiente,
el cuatro una sillita,
el cinco es una oreja,
el seis una guindilla,
el siete es un bastón,
el ocho son las gafas
de mi tío Ramón.
El nueve es un globito
atado de un cordel,
el cero una pelota B. ¿Por qué no memorizas la canción? ¿Puedes pensar
para jugar con él. otras asociaciones posibles entre números y objetos?

125
1 AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2015)
QUIERO APRENDER ESPAÑOL 2
MÁS CULTURA
1. EL ESPAÑOL EN EL MUNDO
A. Lee el siguiente texto y fíjate en las palabras españolas que
se usan en los diferentes países. ¿Sabes qué significan?

P .ero quizá no sabes que es la


.segunda lengua más usada en
Internet, o la cuarta lengua mun-
dial por la extensión del territorio
donde se habla, o que hay muchas
variantes locales, aunque sus ha-
blantes se entienden sin dificultad.
La cultura hispana y el español
están de moda en el mundo. De
hecho, algunas palabras de la len-
gua española ya forman parte del
habla cotidiana de muchos países.
Las palabras con más éxito son las
que se refieren a la gastronomía
(tortilla, paella, jamón...) y otras
como siesta, fiesta, macho o amigo.
En Estados Unidos, la expresión
hasta la vista es muy popular gra-
cias a la película Terminator 2 y es
habitual oír hola y adiós. Y tam-
bién se usa mucho la frase mi casa
es su casa, como muestra de amis-
tad. Muchos anglófonos usan tam-
bién aficionado (en lugar del fran-
cés “amateur”) y gusto para hablar
del placer que algo nos produce.

EL ESPAÑOL
El español está de moda en
Grecia. Hay palabras incorporadas
a la lengua, como bravo, pero tam-
bién es frecuente escuchar hola,

ESTÁ DE MODA
Seguramente ya sabes que el español es la tercera lengua más
adiós, nada, muchas gracias, salu-
dos, fiesta, dónde estás, qué
pasa... ¡Y también olé!
Un caso curioso es el de Tel-Aviv,
hablada del mundo (después del chino mandarín y del inglés) y donde cada vez más jóvenes estudian
que es la lengua oficial de 21 países. También hay países en los y hablan español. ¡Y con acento ar-
que se habla pero no es la lengua oficial, como Estados Unidos gentino! ¿Cuál es la razón? En Israel
(unos 40 millones de hispanohablantes) o Filipinas. Según las telenovelas argentinas, sobre
datos del Instituto Cervantes, lo hablan 356 millones de perso- todo las dirigidas a los adolescentes,
nas en todo el mundo y la previsión es de 538 millones en 2050. son muy populares y se emiten en
Y mucha gente, como tú, estudia español: ¡más de 40 millones! versión original con subtítulos.

B. ¿Hay palabras españolas en tu lengua? ¿Cuáles? ¿Cómo se usan?

126
2 AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2015)
2
123-142_aula_int1_sbk_cltr_más cultura ok 05/06/12 17:22 Página 127

QUIERO APRENDER ESPAÑOL


unidad 2
2. CULTURA EN ESPAÑOL
A. Aquí tienes algunos nombres destacados de
la cultura hispana. ¿Puedes relacionarlos con sus
profesiones?

Buñuel, Almodóvar, Fernando Trueba,


Luis Puenzo, Alejandro Amenábar

Pau Casals, Daniel Barenboim, Jordi Savall

José Carreras, Montserrat Caballé, Plácido Domingo,


José Cura, Mariola Cantarero

Julio Bocca, Alicia Alonso, Antonio Gades,


Joaquín Cortés

Tàpies, Fernando Botero, Antonio Seguí,


Frida Kahlo, Dalí, Miró, Picasso

Gaudí, Óscar Tusquets, Calatrava, Ricardo Bofill

María Félix, Javier Bardem, Cecilia Roth,


Victoria Abril, Héctor Alterio, Penélope Cruz

Mariscal, Quino, Ibáñez, Horacio Altuna,


Maitena, Guillermo Mordillo

García Márquez, Borges, Isabel Allende,


Neruda, Javier Marías, Octavio Paz

Alejandro Sanz, Paulina Rubio, Manu Chao,


Shakira, Ricky Martin, David Bisbal

Directores de cine • Escritores


Arquitectos • Cantantes de pop
Bailarines • Pintores
Músicos clásicos • Actores
B. De muchos de los personajes solo aparece el apelli-
Dibujantes • Cantantes de ópera do. ¿Por qué no intentas completar sus nombres?
Seguro que en Internet encuentras información.

127
3 AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2015)
¿DÓNDE ESTÁ SANTIAGO? 3
MÁS CULTURA
1. BOLIVIA
A. ¿Qué sabes de Bolivia? Intenta contestar al siguien-
te test.

1. Bolivia es un país...
❒ cálido
❒ frío
❒ con muchos climas diferentes

2. La base de la economía boliviana es...


❒ la pesca
❒ la minería
❒ la industria mecánica

3. La mayoría de los bolivianos habla...


❒ castellano
❒ inglés
❒ lenguas indígenas

4. El ekeko es...
❒ un hombre rico
❒ el dios de los aymaras
❒ un muñeco

5. ¿Cuál de las siguientes civilizaciones no se


desarrolla en territorio boliviano?

❒ tiahuanacota
❒ aymara
❒ azteca

6. Una bebida típica de Bolivia es...

❒ el tequila
❒ la chicha
❒ el ron

7. El charango es...
❒ un instrumento musical
❒ un baile típico
❒ un menú típico boliviano

128
4 AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2015)
¿DÓNDE ESTÁ SANTIAGO? 3
unidad 3

B. Ahora, lee la información sobre Bolivia y comprueba


tus respuestas.

Bolivia es conocido como "el país del altiplano". Su sede de gobierno, La Paz, es la más alta del
mundo, a 3600 metros de altitud. El lago Titicaca, considerado la cuna de la civilización inca, también
está en Bolivia, a 3856 metros sobre el nivel del mar. Pero la mayor parte del país se encuentra en
llanuras tropicales de escasa altitud. Es un país con grandes
contrastes climáticos y con una gran riqueza natural.

Historia
Las primeras civilizaciones del Altiplano boliviano se desarrollan
hacia el año 2000 a. C. Las culturas más importantes son la tiahua-
nacota y, más tarde, la aymara y la quechua, pertenecientes al
Imperio Inca. En 1535 llegan los españoles, que mantienen su
dominio durante tres siglos. En 1824 Antonio José de Sucre, lugar-
teniente de Simón Bolívar, logra la independencia en la batalla de
Ayacucho. En agosto de 1825 el Alto Perú se convierte en la
BOLIVIA
República Bolívar, que en octubre de ese mismo año pasa a llamar- Sucre

se República de Bolivia.

Economía
La economía boliviana se basa en la explotación de su riqueza mine-
ral, agrícola y en la industria alimentaria. Es un país con ricas reser-
vas de petróleo y gas natural. El turismo es también una de las prin-
cipales fuentes de ingresos.

Música MÁS INFORMACIÓN


El charango es un instrumento típico del altiplano. Tiene forma de www.bolivianet.com/turismo
pequeña guitarra y está hecho con el caparazón de una mulita. www.bolivia.com
www.boliviaweb.com
www.redboliviana.com
Gastronomía
Son típicos los platos de carne acompañados de arroz, patatas y
lechuga cocida. A veces se usa la llajhua (salsa caliente hecha con
tomates y chiles) para condimentar los platos. Las bebidas más carac-
terísticas son el vino, la cerveza y la chicha (aguardiente de maíz). el ekeko
Es un muñequito bien vestido,
Lengua cargado de objetos de lujo y
billetes. Está siempre presente
La lengua oficial es el castellano, pero en realidad solo lo habla
en un lugar destacado de las
aproximadamente el 70% de la población, y muchas veces como
casas bolivianas y su función
segunda lengua. El resto de la población habla quechua, aymara u
es atraer la riqueza, la abun-
otras lenguas indígenas. dancia, el amor, la virilidad y la
fertilidad.

C. ¿Te interesa saber más sobre algún otro país de Latinoamérica?


¿Por qué no buscas información y elaboras una pequeña ficha?

129
5 AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2015)
más cultura ok 8/7/08 13:58 Página 130

¿CUÁL PREFIERES? 4
MÁS CULTURA
1. PRENDAS TRADICIONALES
Cada país tiene prendas de vestir que forman parte de su tradición y que aún se usan hoy en día. Aquí tienes ejemplos de prendas
de vestir tradicionales de algunos países de habla hispana. ¿Puedes relacionar cada prenda con la fotografía correspondiente?

GUAYABERA: es una camisa larga, de algodón o lino,


con grandes bolsillos y generalmente de manga corta. Se
lleva por fuera de los pantalones. Originalmente blanca y
de hombre, hoy se fabrica en todos los colores y las muje-
res también la usan. [Cuba]

CHULLO/LLUCHO: es un gorro de lana de alpaca (un


mamífero de los Andes) tejido a mano. Puede ser de dife-
A rentes colores y generalmente cubre las orejas. Lo llevan E
sobre todo en el Altiplano, pero hoy se puede ver en ciu-
dades de todo el mundo. [Bolivia/Perú]

BOTAS DE CARPINCHO: son unas botas altas sin crema-


llera y con tacón de madera. Están hechas con piel de car-
pincho. Este animal vive en los ríos y lagos de Sudamérica
y es el mayor roedor del mundo (puede pesar hasta 80
kilos). [Argentina]

MANTÓN DE MANILA: es una prenda de seda con flores


bordadas. Usado originalmente como prenda de abrigo,
hoy en día se lleva sobre todo en las fiestas. También se
B usa para decorar los balcones en las fiestas. Aunque llega F
de las Filipinas en el siglo XVI, esta prenda femenina se
asocia con la artesanía andaluza. [España]

ÑANDUTÍ: es un encaje que puede ser blanco o de


colores. Se utiliza para hacer ropa (se lleva mucho en la
playa, colocado sobre el bañador) y como objeto decora-
tivo para la casa. En guaraní, la palabra ñandutí significa
“telaraña”. [Paraguay]

SOMBRERO JIPIJAPA: es un sombrero de paja tejida,


blanco y muy ligero. Protege muy bien del sol y lleva una
cinta negra alrededor. Conocido como “panamá”, en reali- G
C
dad no es originario de ese país. [Ecuador]

REBOZO: es un pañuelo muy fino, de seda o rayón, teji-


do a mano. Puede ser de muchos diseños y colores dife-
rentes, y se lleva de muchas maneras: sobre los hombros,
en el cuello, como turbante, como top o como pareo. Los
hombres también suelen llevarlo como pañuelo al cuello o
como faja. [México]

PONCHO: es una prenda hecha con un tejido muy apre-


tado que protege del frío, del viento y de la lluvia. Puede
ser de un solo color o tener algún dibujo geométrico.
D Algunos llevan flecos de lana. [Chile] H

130
6 AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2015)
¿CUÁL PREFIERES? 4
unidad 4
FEDERICO GARCÍA LORCA nace el
2. POESÍA DE COLORES 5 de junio de 1898 en Fuentevaqueros,
provincia de Granada. En 1908 se tras-
A. ¿De qué color son estas cosas para ti? lada con su familia a Granada. En esa
ciudad, Lorca empieza la carrera de
el amor Filosofía y Letras. En 1919 se traslada
una niña a la Residencia de Estudiantes de
el cielo Madrid, donde coincide con Luis
las estrellas Buñuel y con Salvador Dalí. En Madrid
la luna empieza a escribir. Sus primeras obras
literarias son el Libro de poemas y la obra de teatro Mariana
el viento Pineda. Cuando termina sus estudios en España, en 1929,
B. Ahora, lee los fragmentos de canciones de Federico
Lorca viaja por Estados Unidos, donde estudia y da conferen-
García Lorca que tienes en esta página. ¿De qué color cias. Su producción de este periodo está recogida en el libro de
son las cosas anteriores para el poeta español? poemas Poeta en Nueva York. Lorca también viaja a Cuba,
donde termina la obra teatral El público. Cuando vuelve a
C. ¿Qué fragmento te gusta más? España, pone en marcha el grupo de teatro ambulante “La
Barraca”, con el que consigue un gran éxito dentro y fuera de
D. ¿Por qué no escribes tú ahora un pequeño poema España. Reconocido en vida como uno de los mejores escrito-
inspirado en los colores? Pueba construcciones simples, res jóvenes españoles, Lorca muere fusilado el 19 de agosto de
como asociaciones directas entre palabras y colores. 1936 por su vinculación con la República.

(…) (…) (…)

Sábado. Las torres fundidas Ayer.


(Arcos azules. Brisa.) con la niebla fría, (Estrellas de fuego.)
¿cómo han de mirarnos
Domingo. con tus ventanitas? Mañana.
(Mar con orillas. Metas.) (Estrellas moradas.)
Cien luceros verdes
Sábado. sobre el cielo verde, Hoy
(Semilla estremecida.) no ven a cien torres (Este corazón, ¡Dios mío!
blancas, en la nieve. ¡Este corazón que salta!)
Domingo.
(Nuestro amor se pone amarillo) (…) (...)

La canción del colegial Preludio Canción con movimiento

(…)

En la luna negra Naranja y limón


de los bandoleros, (¡Ay, la niña del mal amor!)
cantan las espuelas. Verde que te quiero verde.
Limón y naranja. Verde viento. Verdes ramas.
Caballito negro. (¡Ay de la niña, de la niña blanca!) El barco sobre la mar
¿Dónde llevas y el caballo en la montaña.
tu jinete muerto? Limón
(¡Cómo brillaba el sol!) Romance sonámbulo
(…)
Naranja.
Canción de jinete (1860) (¡En las chinas del agua!)

Árbol de la canción

131
7 AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2015)
TRANSCRIPCIONES

0. EN EL AULA 1. NOSOTROS
2A 3A
1. a de Alberto
01 04
11Hola, ¿qué tal? be de Buenos Aires
!!Muy bien, ¿y tú? ce de Cuba
de de Diego
2. e de Elena
11Bok, kako si?
efe de Federico
!!Jako dobro, i ti? ge de García
3. hache de Honduras
11Salut, ça va? i de Ignacio
!!Oui, ça va bien, et toi? jota de Javier
ca de Kenia
4. ele de Luis
11Muchas gracias. eme de María
!!De nada. ene de Natalia
5. eñe de España
11Mila esker. o de Óscar
!!Ez horregatik. p de Pérez
cu de Quito
6. erre de Ramón
11Danke shön! ese de Sara
!!Bitte, gern geschehen! te de Teresa
u de Uruguay
7.
uve de Venezuela
11¡Hasta luego!
uve doble de Walter
!!Adiós.
equis de Álex
8. i griega de Yalta
11Ciao! A presto! ceta de Zaragoza
!!Ciao!
5A
9.
cero
11Até logo! 05
comida
!!Tchau!
colección
Zaragoza
2B cincuenta
11Hola, ¿qué tal?
02 camarero
!!Muy bien, ¿y tú? cine
quilo
11Muchas gracias. cinco
!!De nada. cuenta
cantar
11¡Hasta luego! qué
!!Adiós. zumo
zoo
3
Chau 5B
03
Buenas tardes gimnasio
06
¿Qué tal? jugar
¡Adiós! guerra
Buenos días Jiménez
Hola gusto
¿Cómo estás? gas
¡Hasta luego! jamón
Buenas noches jefe
¡Hasta pronto! bilingüe

2 AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013)
TRANSCRIPCIONES
gol 11¿Y cuál es tu número de teléfono?
guitarra !! Mira, es que no tengo teléfono aquí en España.
general 11¿Y tienes correo electrónico?
joven !!¿Cómo?
pingüino 11¿Tienes email?
!!Ah, sí: barbara5@mail.com
7 11Gracias. Enseguida te llaman para hacer el test de
11Hola, buenos días. nivel.
07 - 09
!!Hola.
11¿Cómo te llamas? 10
!!Paulo. 1.
10
11¿Paolo o Paulo? 11Hola, ¿qué tal?
!!Paulo. Con “u”. !!Hola.
11¿Y tu apellido? 11Hola… Yo me llamo Ana, ¿y tú?
!!De Souza. !!Peter.
11¿De dónde eres? 11Peter… ¿Eres inglés?
!!De Brasilia !!No, no, americano.
11Ah, brasileño. Muy bien. ¿Y cuántos años tienes? 11Oh, vaya, americano…
!!Diecinueve. !!¿Y tú, eres española?
11Diecinueve… ¿A qué te dedicas? 11Sí, soy de aquí. De Santander.
!!Soy estudiante. !!Ah… ¿En qué trabajas?
11¿Y tienes móvil? 11Soy periodista.
!!Sí, mi número es el 675312908.
11¿Correo electrónico? 2.
!!Sí, claro: paulo102@gmail.com 11¡Hola!
11Muy bien, gracias. Pues mira, siéntate aquí un !!Hola, ¿eres de aquí?
momento, que ahora mismo te llaman... 11No, soy colombiana, ¿y tú?
!!Yo soy francesa.
11Hola. ¿Cuál es tu nombre? 11¿Estás aquí de vacaciones?
!!Katia Vigny. !!No, estudio español en la escuela de Juan.
11¿Vigny cómo se escribe? 11¿Quieres tomar algo?
!!Uve, i, ge, ene, i griega. !!Bueno, un poco de vino.
11¿De dónde eres? 11Perdona, pero no nos conocemos… Yo me llamo
!!Soy francesa. Elvira, ¿y tú?
11¿Edad? !!Yo me llamo Stéphanie.
!!27 años. 3.
11¿Y en qué trabajas, Katia? 11Hola, tú estudias español en la escuela, ¿verdad? Es
!!Pues soy camarera. que creo que te he visto en el bar.
11¿Un teléfono de contacto? !!Sí… Y tú eres profesor, ¿no?
!!Sí, 913490025. 11Sí. Me llamo José Antonio, ¿y tú?
11¿Tienes correo electrónico?
!!Katrina.
!!Sí. Es katiavigny@hotmail.fr
11¿De dónde eres?
11Muy bien, gracias. Ahora mismo te llaman.
!!Americana.

11Hola, buenos días.


!!Buenos días.
11¿Cómo te llamas? 2. QUIERO APRENDER ESPAÑOL
!!Barbara.
11¿Y tu apellido? 3B
!!Meyerhofer. Profesor: Muy bien, ¿por qué estudiáis español? A ver,
11
11Em.. ¿De dónde eres? Ornella, ¿tú por qué estudias español?
!!Alemana, de Múnich. Ornella: Estudio español para leer el español. Me
11Y... Barbara, ¿cuántos años tienes? interesa mucho la literatura y especialmente la literatura
!!Veinticuatro. latinoamericana.
11¿A qué te dedicas? Profesor: ¿Y tú, Vanessa?
!!¿Cómo? Vanessa: Yo estudio español para hablar con mis
11¿En qué trabajas? clientes, en mi trabajo. Es que trabajo en una empresa
!!¿Mi trabajo? Soy enfermera. de exportación y tengo muchos clientes españoles... y

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 3
TRANSCRIPCIONES
muchos no hablan inglés... 11Sí, es México, muy bien. ¿Y cuáles son las ciudades más
Profesor: Y tú, André, ¿por qué estudias español? pobladas del mundo hispano? Una pista, una de ellas
André: Yo, para viajar por Sudamérica. Quiero visitar es Buenos Aires. Y la otra es…
Colombia, Argentina, Uruguay, Chile... !!Ciudad de México.
Profesor: ¿Y tú, Sam? 11Claro… Y para terminar, otro dato que puede interesar
Sam: Estudio español porque mi novia es colombiana y a los amantes del café. ¿Qué países son los mayores
quiero hablar con su familia. productores de café de Centroamérica?
Profesor: ¿Tom? !!Ni idea.
Tom: Yo tengo amigos por todo el mundo y algunos solo 11Pues son Guatemala y Honduras. Pero en América del
hablan español, y estudio español para hablar con ellos sur hay un país que produce más café: ¡Colombia!
por internet. !!Claro…
Profesor: ¿Y tú, Cris? ¿Por qué quieres aprender español?
Cris: Estoy cansada de vivir en mi país. ¡Quiero vivir en 9B
España! 1.
14 - 21
11¿Cuántos habitantes tiene Argentina? ¿Unos 75 u 80
9A millones?
11Oye, tú hablas muchos idiomas, ¿verdad, David? !!No, Argentina tiene poco más de 40 millones de
12
!!No, muchos no… A ver, hablo español, que es mi habitantes.
lengua materna y también hablo alemán e italiano. 11¿Solo?
11 ¿Y hablas bien alemán? !!Sí, hay zonas con muy poca población...
!!Sí, muy bien porque mi padre es alemán.
11¿Ah, sí? 2.
!!Sí, y hablo alemán en casa… 11En el oeste están los Andes, ¿no?
11Claro… Y también entiendes todo en alemán, ¿no? !!Sí, la cordillera de los Andes está en el oeste y nos
!!Sí, claro. separa de Chile.
11Ya… ¿Y escribes y lees bien también? 3.
!!Sí, muy bien también. Leo muchos libros en alemán. 11¿Y cómo es el clima? ¿Es tropical en todo el país?
11¡Qué bien, qué suerte! !!No, no, solo es tropical en algunos lugares del norte,
!!Sí… Y también hablo italiano bastante bien. pero en el sur hace muchísimo frío.
11¿Y entiendes bien a los italianos cuando hablan?
!!Sí, bastante bien… pero no escribo muy bien… escribo 4.
regular. 11Boca Juniors y River Plate son dos equipos de fútbol
11¿Lees bien en italiano? muy famosos, ¿no?
!!Sí, bastante bien. !!Sí, hay muchos otros, pero esos son los más
conocidos.
11¿Y tú de cuál eres?

3. ¿DÓNDE ESTÁ SANTIAGO? !!De Boca, por supuesto.

5.
7B 11Oye, ¿el bife a caballo qué es?
11Bienvenidos al programa de radio Mundo latino. !!Em... Es un bife… Es un bistec que lleva dos huevos
13
Como siempre, empezamos con algunos datos fritos encima y es un plato muy típico.
curiosos. Manuela, ¿sabes que la montaña más alta de 11¿Y está bueno?
América está en Argentina? !! Sí, buenísimo.
!!¿Ah sí?
6.
11Sí, es el Aconcagua y está en la cordillera de los Andes.
11¿Hay otra lengua oficial en Argentina además del
!!Ah, claro el Aconcagua... ¿Qué más?
español?
11Pues el desierto más seco del mundo también está en
!!No, la única lengua oficial es el castellano.
un país de habla hispana. Es el desierto de Atacama, en
Chile. En algunas zonas hace 400 años que no llueve. 7.
!!¿400 años? 11¿Hay lagos?
11Sí. Y en América Latina, concretamente en !!Sí, hay muchos, sobre todo en la zona de la Patagonia,
Centromérica, tenemos uno de los volcanes más en el sur del país, y en mi región también hay muchos
activos del mundo, el volcán Arenal. lagos.
!!En Costa Rica.
8.
11Eso es. Y ahora un dato muy conocido. ¿Cuál es el
11¿Cómo se llama esa bebida típica...?
país más poblado del mundo hispano, con más 110
!!¿El mate?
millones de habitantes?
11Sí, eso. ¿Qué es exactamente?
!!México, ¿no?
4 AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013)
TRANSCRIPCIONES
!!Es una infusión… y, sí, los argentinos tomamos 9C
mucho mate. 11Hola, ¿puedo ayudaros en algo?
27 !!No, gracias, solo estamos mirando.
11Vale, muy bien.

4. ¿CUÁL PREFIERES? (...)


11Eh, perdona, perdona, ¿tenéis este vestido en la talla
M?
2A !!A ver... No, lo siento… En negro no lo tenemos, pero
11Mira, Mauricio, me encanta esta marca, Cállate la
22 - 25 mira, si quieres, lo tenemos en esta talla en rojo.
boca.
11Ah, qué pena...
!!No la conozco…
!!Ya, pero el rojo es precioso, ¿eh? Y en negro, mira,
11Es una marca de San Sebastián. Y tienen unas camisetas
tenemos estos otros dos modelos.
preciosas. Mira, por ejemplo, ¿qué te parece esta?
11Bueno, me pruebo este negro y el rojo, ¿vale?
!!¿Cuál? ¿La blanca?
!!Perfecto. Los probadores están allí, al fondo.
11Está bien, ¿no? Y cuesta solo 20 euros.
11Gracias.
!!¿Solo? Es un poco cara, ¿no?
(...)
11¿Qué te parece?
11Yo prefiero esta, la negra de manga corta.
!!Es muy bonito.
!!¿La de 29 euros?
11¿Sí? ¿En rojo?
11No, la otra, la del corazón. Es bonita y cuesta 18 euros, !!Sí, sí, muy chulo.
es la más barata. 11No sé, yo prefiero el negro, es más clásico...
!!Sí, no está mal... Va, pues compro esta. !!Pero el rojo es muy alegre. ¿Cuánto cuesta?
1160 euros. Es un poco caro, ¡no?
11Mauricio, mira estas qué bonitas. !!Ya... ¿Y el negro cuánto cuesta?
!!¿Cuáles? 1135 euros.
11La naranja y la amarilla. !!Sí, claro, es más barato... Hombre, también es bonito.
!!¿Para mí? Yo prefiero el rojo porque es más original, pero... este
11Claro, hombre. Los colores son bonitos y tienen dibujos tampoco está mal.
originales, ¿no? !!Ay, ¡qué difícil es decidir!
!!¿Tú crees? (...)
11Sí, ¿cuál te gusta más? !!¿Qué tal los vestidos?
!!Ay no sé, Patri… 11Bueno, el rojo es bonito, pero es un poco caro. Me
llevo el negro.
11Yo creo que para mí prefiero la roja. !!Muy bien.
!!Sí, es bonita.
11Cuesta 25 euros… No es muy barata, pero no está mal,
¿no?
!!No, pero no tienen la talla mediana. 5. TUS AMIGOS SON MIS AMIGOS
11Ay, es verdad…
!!¡Qué pena! 3B
1.
28 - 30
6B Soy muy aventurera, me gusta probar cosas nuevas y
cuatrocientas experimentar sensaciones. Por ejemplo, me encantan
26 los deportes de riesgo, sobre todo los acuáticos: el esquí
seiscientos
ochocientos acuático, el windsurf... No sé, me gusta sentir el viento
quinientas en la cara, las olas... es como una sensación única, y…
setecientas muy emocionante. me encanta viajar, descubrir nuevos
cuatrocientos lugares, conocer gente… ¡por eso aprendo idiomas! Ah, y
cuando puedo me gusta viajar a otros países para hacer
setecientos
competiciones de windsurf. Como ven, soy bastante
quinientos
activa, ¡no paro de hacer cosas!
seiscientas
doscientos 2.
novecientas Soy una chica normal, morena, bajita... Al principio
novecientos soy un poco tímida, pero después cuando conozco
trescientas más a las personas soy muy divertida y habladora. Las
ochocientas cosas que más me gustan son el cine y la música. Me
doscientas encanta ver películas con mis amigos y después hablar
trescientos sobre ellas mientras cenamos en casa de alguien. Y

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 5
alphabetical GLOSSARY
Abbreviations used: adolescente teenager U4_8C
f feminine ¿adónde vas? where are you going? U5_7B
adulto/-a adult U9_10A
m masculine
adverbio m adverb U8_CAB
pl plural aeropuerto m airport U1_1
afeitarse to shave U6_2A
Given in parentheses irregularities of the verbs in afición f hobby U5_11A
afirmativo/-a affirmative U9_4A
the present tense: ( g), (i), (ie), (ue), (y), (zc). agencia de viajes f travel agency U1_2A
agosto August U8_3A
agradable pleasant U5_3C
agricultor/a farmhand
A
U9_10A
agua con gas f sparkling water U7_4A
a to U0_CAB agua f water U6_8A
a la plancha grilled U2_12A aguacate m avocado U7_10A
a la romana battered U7_3B ahora now U7_10A
a las at U6_5A ahora mismo right now U7_4A
a menudo often U6_3A aire libre al fresco U5_12B
a partir de from (this point) forth U4_CAB ajedrez m chess U9_6B
a pie on foot U8_3A ají m chilli pepper U7_10A
a primera vista at first sight U9_4A ajo m garlic U7_10A
¿a qué te dedicas? what do you do for a living? U1_7B al (a+el) to the U4_7A
a veces sometimes U6_2A al final in the end U4_9C
a ver let’s see U7_6A al horno baked U7_7A
abandonado/-a abandoned U9_11A al lado de/del next to U8_5A
abecedario m alphabet U1_CAB al menos at least U6_12B
abierto/-a open U8_3A al vapor steamed U7_7A
abrazo m hug U5_3A Alaska Alaska U3_2
abrir to open U6_3A alcohol m alcohol U7_GR
abuelo/-a grandfather/-mother U2_12A alegre cheerful U8_3A
aburrido/-a boring U9_2A alemán/-ana German U1_2A
acabado/-a finished U2_GR algo something U1_EC
accesorio m accessory U4_12A ¿algo más? anything else? U7_4A
acción f action U5_GR alguien someone U2_5A
aceite m olive oil U7_1A algún, alguno/-a some U2_12A
aceitunas f, pl olives U7_1A alguna vez ever U9_4A
acompañamiento m side dish U7_GR alimentación f diet U6_9A
Aconcagua Aconcagua U3_7A alimentos m, pl food U7_7A
aconsejar to recommend U7_7A allí there U3_4A
acostarse (ue) to go to bed U6_5A almendro m almond tree U1_1
actividad cultural f cultural activity U2_4A almorzar (ue) to have lunch U7_10A
actividad f activity U0_4 almuerzo m lunch U7_GR
activo/-a active U3_7A alojamiento m accommodation U9_11A
actor m, actriz f actor/actress U1_8C alquilar to rent U4_7A
actuación f performance U5_4A alquiler m rent U8_7A
actualidad f nowadays U8_7A alta velocidad high-speed U8_3A
actualmente currently U4_13A alto/-a tall U3_7A
actuar to perform U5_12B amable friendly U3_4A
además also U2_12A amado/-a beloved U9_4A
adiós goodbye U0_3 amante lover U5_12B
adjetivo m adjective U3_GR amarillo/-a yellow U4_2A
administración f administration U8_10A Amazonas Amazon U3_GR
adobado/-a marinated U7_10A ambicioso/-a ambitious U6_3A

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 1
alphabetical GLOSSARY
ambiente m atmosphere U8_4A atraído/-a attracted U9_11A
ambulante mobile U7_10A atreverse to dare U6_3A
América America U3_7A atún m tuna U7_2A
América Central Central America U7_10A aula f classroom U2_GR
América Latina Latin America U2_6A aunque although U7_10A
americano/-a American U3_2 autobús m bus U3_4A
amigo/-a friend U1_9A aventurero/-a adventurous U5_3C
amistad f friendship U2_12A avión m aeroplane U6_GR
amor m love U1_9C azúcar f sugar U7_6A
Ámsterdam Amsterdam U9_3A azul blue U4_2A
anchoa f anchovy U7_7A azul claro light blue U4_8C
Andalucía Andalusia U7_5C
andino/-a Andean
B
U7_10A
animal m animal U9_10A
años m, pl years U1_8C bacalao m cod U7_7A
antes (de) before U6_7A bailar to dance U1_6A
anticuchera f anticucho stall U7_10A baile m dance U2_4A
anticucho m anticucho (grilled U7_10A bajo m bass U9_1A
skewered meat) bajo/-a short U5_3C
antiguo/-a ancient U3_4A balcón m balcony U6_8A
antipático/-a unpleasant U9_2A ballet m ballet U6_12B
apartado de post office box U3_3A baloncesto m basketball U5_GR
correos m banco m bank U4_8C
apartamento m apartment U4_11A baño m bathroom U6_GR
apasionado/-a passionate U9_4A bar m bar U2_4A
apellido m surname U1_7A barato/-a cheap U4_4A
aprender to learn U2_4A Barcelona Barcelona U4_13A
aproximadamente approximately U5_10C barrio m neighbourhood U8_2C
aptitud f talent U9_CAB basílica f basilica U8_3A
aquí here U3_4A bastante quite U2_9A
arena f sand U3_4A bastante bien fairly well U2_CAB
arepas f, pl arepas (corn pancakes) U7_10A batería f drums U9_7A
arepera f arepa shop U7_10A beber to drink U3_6B
Argentina Argentina U3_6B bebida f drink U3_3A
argentino/-a Argentine U1_2A beis beige U4_GR
arquitectura f architecture U1_2A béisbol f baseball U3_12A
arroz a la cubana m arroz a la cubana (rice, fried U7_3B belga Belgian U1_GR
egg and tomato sauce) Berlín Berlin U5_2B
arroz con leche m rice pudding U7_3B beso m kiss U9_3A
arroz m rice U7_7A biblioteca f library U8_2A
arte m art U1_1 bicicleta f bicycle U8_7A
artesanal craft U7_6A bien well U2_5A
artículo definite article U2_8C bien comunicado/-a well-connected U8_1A
determinado m bienal f biennial U5_12B
artículo indefinite article U3_GR bife m steak U3_9A
indeterminado m bilingüe bilingual U1_5B
artículo m article U2_GR biquini m bikini U4_3A
artista artist U5_12C bistec m steak U7_3B
artístico/-a artistic U6_12B blanco/-a white U4_2A
asado/-a roasted U7_10A bloque de pisos m block of flats U8_7A
Asia Asia U3_10A bocadillo m sandwich U7_2C
asistencia f care U8_10A bocata m sandwich U7_2A
aspecto físico m physical appearance U5_11A Bogotá Bogotá U3_6B
aspecto m aspect U3_12A bohemio/-a bohemian U8_7A
aspirina f aspirin U4_3A bolígrafo m pen U1_4
Asturias Asturias U3_GR bollería f pastries U7_7A
atención f attention U4_12A bolso m handbag U4_1A
atender (ie) to deal with U9_11A bombón m chocolate U9_3A

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 2
alphabetical GLOSSARY
bonito/-a pretty U3_4A cantante singer U5_2A
Boston Boston U9_3A cantar to sing U1_5A
botas f, pl boots U4_8C cante m singing U5_2A
botella f bottle U7_4A capacidad f ability U9_GR
brasileño/-a Brazilian U1_2A capital f capital U3_1B
brocheta f brochette U7_10A cara f face U6_2A
bruto/-a crude U6_3A Caracas Caracas U3_12A
buen good U6_2A carácter m character U5_11A
buen aspecto look(s) good U6_2A característica f characteristic U5_12C
buen precio good value U4_13A carbón m charcoal U6_8A
buen tiempo nice weather U5_12B carnaval m carnival U3_12A
buenas noches good night U0_3 carné de conducir m driving licence U4_7A
buenas tardes good afternoon U0_3 carné de ID card U4_3A
bueno well U5_7B identidad m
bueno/-a good U2_8C carne f meat U2_12A
Buenos Aires Buenos Aires U2_7A carné m licence U9_6B
buenos días good morning U0_3 carne picada f ground meat U7_10A
buey m ox U7_10A caro/-a expensive U4_5A
buscar to search (for) U2_5A carretera f highway U3_2
carta (de un menu U7_GR
restaurante) f
C carta f letter U6_8A
cabalgata f procession U6_8A casa f house U1_5A
caballo m horse U3_9A casarse to get married U6_3A
cacao m cocoa U3_2B casco antiguo m old quarter U8_3A
cactus m cactus U4_2A casero/-a home-loving U6_9A
cada año every year U2_7A casi almost U2_5A
cada uno/-a each one U4_12A casi nunca almost never U6_7A
cada vez más increasingly U9_11A casi todo almost everything U2_5A
cadena de tiendas f chain of stores U4_13A castañuela f castanet U3_GR
café m coffee U3_2B cata de vinos f wine tasting U2_4A
cafetería f coffee shop U7_10A catalán/ana Catalan U3_2D
cajero automático m cash machine U8_2A catedral f cathedral U8_2D
calamar m squid U7_2A cebolla f onion U7_2A
calcetín m sock U4_12B celebración f celebration U7_10A
calidad f quality U4_13A celebrarse to be held U5_12A
caliente hot U7_6A cena f dinner U6_6A
cállate la boca shut your mouth U4_2A cenar to have dinner U4_7C
calle f street U1_1 céntimo m cent U4_9A
calor m heat U3_GR céntrico/-a central U8_4A
cama f bed U6_7A centro comercial m shopping centre U8_2A
camarero/-a waiter/waitress U1_5A centro m centre U3_2B
cambiar to change U9_10A centro m centre U8_9B
camello m camel U6_8A Centroamérica Central America U3_7A
camino m journey U3_1B Centroamérica Central America U3_GR
camisa f shirt U4_8C cepillo de dientes m toothbrush U4_3A
camiseta f t-shirt U4_2A cepillo m brush U4_3A
camote m sweet potato U7_10A cerca close U8_6B
campamento summer camp U5_7B cerca de near U3_12A
de verano m cerca de around U9_11A
camping m camp site U4_11A (alrededor de)
campo m countryside U9_11A cereales m, pl grains U7_7A
canasta f basket U7_10A cerrado/-a closed U5_GR
canción f song U2_11B cerveza f beer U7_5A
Cancún Cancun U3_3A ceviche m ceviche (citrus-marinated fish) U7_8A
candidato/-a candidate U9_7A champú m shampoo U4_3A
canelones m, pl cannelloni U7_3B chaqueta f jacket U4_3A
cansado/-a tired U9_6B chatear to chat U2_3A

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 3
alphabetical GLOSSARY
chau ciao U0_3 comunidad autonomous community U8_10A
chico/-a boy/girl U2_5A autónoma f
Chile Chile U3_1A comunitario/-a communal U8_7A
chile m chilli U2_12A con with U0_4
chileno/-a Chilean U2_4A concierto m concert U5_5A
China China U3_10A concordancia f concordance U3_GR
chino mandarín m Mandarin Chinese U3_10A concurso m contest U3_3A
chino/-a Chinese U5_3A conducir (zc) to drive U9_6A
choclo m corn U7_10A conductor m driver U4_8C
chorizo m chorizo U7_1A conectado/-a connected U8_3A
cine m cinema U1_1 confuso/-a confused U9_3A
ciudad f city U2_1A congelado/-a frozen U7_7A
ciudadano/-a citizen U8_10A conjugación f conjugation U1_GR
claro of course U5_2A conjugado/-a conjugated U2_GR
clase f class U1_CAB conmigo with me U2_4A
clases particulares private classes U2_4A conocer (zc) to know U1_CAB
f, pl conocerse (zc) to meet U5_3A
cliente customer U4_12A conocido/-a known U3_4A
clima m climate U3_2B consejo m advice U7_7A
club social m social club U2_4A conservatorio m conservatory U9_6B
cobre m copper U3_2B consonante f consonant U3_GR
coche m car U4_1B construido/-a constructed U8_7A
cocido/-a cooked U7_7A consumidor/a consumer U8_10A
cocina española f Spanish cuisine U2_4A contaminación f pollution U3_GR
cocinar to cook U1_6A contar (ue) to tell U2_12A
cocinero/-a cook U1_2A contemporáneo/-a contemporary U5_12B
colección m collection U1_5A contenedor de rubbish bin U8_2A
Colombia Colombia U3_6B basura m
colombiano/-a Colombian U2_3A contestar to answer U3_3A
colón m colón (currency) U3_2B contexto m context U4_GR
color m colour U4_9A contigo with you U9_4A
comedor m cafeteria U9_10C continente m continent U3_2
comentario m comment U3_4A contrastar to compare U5_CAB
comer to eat U6_5A corazón m heart U7_10A
comerciante merchant U9_10A corbata f tie U4_8C
comercio m trade U8_10A cordero m lamb U7_7A
comida f food U1_5A coro m choir U6_12B
comida f meal U6_6A corrala f block of flats with a U8_7A
cómo how U1_4 communal courtyard
como like U1_5A correo electrónico m email address U1_7A
¿cómo estás? how are you? U0_3 correspondiente corresponding U7_GR
¿cómo te llamas? what’s your name? U0_1A corto/-a short U4_3A
comodidad f luxury U8_7A cosa f thing U3_4A
compañero/-a partner U2_6B coser to sew U9_6B
compañero/-a classmate U1_CAB costa atlántica f Atlantic coast U3_3A
de clase costa f coast U3_2B
compañero/-a flatmate U9_7A Costa Rica Costa Rica U9_GR
de piso costar (ue) to cost U4_9A
compañero/-a workmate U1_12B cotidiano/-a everyday U4_CAB
de trabajo cotilla gossip U6_3A
compartir to share U9_7A creado/-a created U4_13A
compi flatmate U9_7A crear to create U7_CAB
complemento m accessory U4_2A creer to believe U4_10A
comprar to buy U4_1B crema f cream U6_2A
comprender to understand U2_5A crema solar f sunscreen U4_3A
comunicado/-a connected U8_1A criar to raise U9_11A
comunicar to communicate U1_4 crisis económica f economic crisis U9_11A
criterio m criterion U8_10A

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 4
alphabetical GLOSSARY
crítica f critical U6_3A demostrativo m demonstrative U4_GR
criticar to criticise U6_3A dentro inside U7_10A
croqueta f croquette U7_1A dependiente shop assistant U8_5E
cruasán m croissant U7_GR deporte m sport U3_12A
crudo/-a raw U7_7A deportista athletic U5_11B
cuaderno m notebook U0_4 derecha f right U8_5A
¿cuál? which? U1_7B desayunar to have breakfast U7_10A
cuál/cuáles which U3_GR desayuno m breakfast U6_8A
cualidad f virtue U9_2A descendiente descendent U3_12A
cualquier/a any U7_10A describir to describe U3_CAB
cuando when U4_7C desde… hasta from… to U3_2
¿cuándo? when? U6_GR desear to want (formal) U7_4A
cuantificador m quantifier U3_CAB desempleado/-a unemployed U9_11A
¿cuánto? how much? U5_2A desenvolverse (ue) to get by U7_CAB
cuánto/cuántos how much/many U1_GR desierto m desert U3_2
¿cuántos años how old are you? U1_7B desnatado/-a skimmed U7_7A
tienes? desorganizado/-a disorganised U9_2A
Cuba Cuba U3_1A despedida f farewell U0_3
cuenta f bill U1_5A despedirse to say goodbye U1_GR
cuerpo m body U6_2A despertarse (ie) to wake up U6_8A
cuidado m watch out U9_4A despistado/-a absent-minded U9_2A
cuidar to take care of U6_2A después after U3_1B
cultura f culture U1_EC día m day U4_11A
cultural cultural U8_7A dialecto m dialect U3_10A
cumpleaños m birthday U7_10A diario/-a daily U6_CAB
curioso/-a curious U6_3A dibujar to draw U6_12B
curso m course U2_4A diente m tooth U6_7A
dieta f diet U7_7A
diferente different
D
U6_3A
dinero m money U4_3A
danza f dance U6_12B dirección f address U1_11B
dar to give U1_CAB director/a director U1_8C
dar clase to teach U9_10A dirigido/-a aimed at U4_13A
datos pesonales personal details U1_CAB disco m record U5_2A
m, pl disculpe excuse me (formal) U8_GR
¿de dónde eres? where are you from? U1_7B diseñador/-a gráfica graphic designer U1_11B
de mayor when he/she is older U6_3A diseñar to design U6_12B
de moda in-style U9_11A diseño m design U2_4A
de noche at night U2_GR disfrutar to enjoy U5_7B
de pie standing U7_10A distinto/-a different U9_3A
de todo a bit of everything U5_4A distintos/-as diverse U7_10A
de unos … años around ... years old U4_13A distribución f distribution U4_13A
de/del of/of the U1_1 divertido/-a fun U5_3C
deber (dinero) to owe U7_GR divorciado/-a divorced U5_GR
deberes m, pl homework U6_3A doble double U1_GR
decidir to decide U2_CAB dólar m dollar U3_2B
decir (i) (g) to say U0_4 domingo m Sunday U6_1A
decisión f decision U9_11A donde where U5_12B
declararse to declare your love U9_4A dónde where U3_CAB
dedicarse to do for a living U1_10D dónde where U8_6B
defecto m flaw U9_2A dormilón/-ona sleepyhead U6_11
definir to define U3_GR dormir (ue) to sleep U6_1C
dejar to leave U9_11A droguería f chemist U1_1
del tiempo at room temperature U7_6A ducharse to shower U6_7A
delante (de) in front of U4_GR dulces m, pl sweets U7_7A
delgado/-a skinny U5_GR durante during U5_12B
demasiado too much U8_3A
demostrar (ue) to show U9_4A

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 5
alphabetical GLOSSARY
escrito written
E
U9_GR
escritor/a writer U5_2A
e and U1_1 escuchado/-a listened U9_GR
echar de menos to miss U9_11A escuchar to listen U2_7A
ecoaldea ecovillage U9_11A escuela f school U1_7A
edad f age U1_7A eso that U6_2A
edificio m building U8_3A España Spain U2_3A
educación f education U8_10A español/a Spanish U0_2A
egoísta selfish U6_3A especial special U6_2A
el Caribe the Caribbean U3_5A especializado/-a specialised U4_13A
él, ella he, she U1_11B especialmente especially U5_12B
el, la the U0_4 especias f, pl spice U7_10A
elaborar to make U7_5A espectacular spectacular U9_11A
elegante stylish U8_7A esperar to look forward U5_3A
elegido/-a chosen U5_11A esquí m skiing U5_2A
elegir (i) to choose U1_CAB esquiar to ski U1_6A
ellos, ellas they U1_11B esquina f corner U8_5A
emblemático/-a emblematic U8_7A establecimiento m establishment U7_GR
embutido m cold meats U7_2A estación de metro f underground station U8_2A
empanada f empanada U3_2B estadio de fútbol m football stadium U3_GR
empezar (ie) to begin, to start U6_1C estado m state U3_3A
empleado/-a employee U4_8C Estados Unidos United States U2_12A
empresa f company U1_2A estadounidense American U2_12A
empresarial business U4_13A estar to be U0_4
empresario/-a businessperson U1_2A este/-a this U0_4
en in U0_4 estilo de vida m lifestyle U9_11A
en casa de at ... house U6_6A estilo m style U4_10A
en directo live U5_5A esto this U0_4
en general on the whole U8_3A estrecho/-a narrow U8_4A
en primer lugar first of all U9_2C estrella f star U5_12B
en punto exactly U6_GR estrés m stress U9_11A
en realidad actually U6_8A estudiante student U1_2A
en todas partes everywhere U5_4A estudiar to study U2_2A
en venta for sale U9_11A estudio m study U8_10A
enamorado/-a in love U9_3A estudios m, pl studies U9_10B
enamorarse to fall in love U9_8A estudioso/-a scholarly U6_3A
encantar to love U5_3A euro m euro U3_2D
encanto m charm U8_7A Europa Europe U5_12B
encontrar (ue) to find U4_12A Everest Everest U3_GR
enero January U6_8A excelente excellent U7_5A
enfermero/-a nurse U1_7A excepción f exception U2_GR
enrollado/-a rolled-up U7_10A excursión m hiking U2_2A
ensalada f salad U7_1A existencia f existence U3_GR
enseguida right away U7_4A existir to exist U6_3A
entender (ie) to understand U0_4 éxito m success U4_13A
entonces then U5_12B experiencia f experience U2_4A
entrante m starter U7_10A experiencia laboral f work experience U9_10B
entre between U5_12B explicar to explain U2_GR
entre … y … between... and... U9_4A exposición f exhibition U2_2A
entregar to hand out U6_11D expresar to express U2_GR
entusiasmar to get enthusiastic about U6_3A expresión f expression U1_11B
enviar to send U3_3A extinguido/-a extinct U9_11A
envuelto/-a wrapped U7_10A extranjero/-a abroad U4_7A
equipo de fútbol m football club U3_9A
es mentira it is a lie
F
U2_12A
es verdad it is true U4_11B
escaparate m shop window U6_2A fabricar to manufacture U4_13A
escribir to write U0_4 fabuloso/-a fabulous U3_3A

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 6
alphabetical GLOSSARY
falda f skirt U4_10A gel de baño m bodywash U4_3A
familia f family U2_10A general general U1_5B
familiar family-oriented U6_6A generalizar to generalise U7_GR
famoso/-a famous U3_9A generalmente generally U7_10A
fantasma m ghost U4_2A género m gender U1_GR
fantástico/-a fantastic U9_3A generoso/-a generous U9_2A
farmacia f pharmacy U8_5A gente f people U2_12A
fatal terrible U5_6A gente mayor f elderly people U8_7A
favorito/-a favourite U5_2A geografía f geography U3_GR
febrero February U3_4A gestión f management U8_10A
fecha f date U5_12C gimnasio m gym U1_5B
femenino/-a feminine U2_8B gol m goal U1_5B
feo/-a ugly U8_1A golf m golf U5_GR
festival m festival U5_12B gordito/-a fat U5_GR
fideos m, pl noodles U7_4A gorra f cap U4_8A
fiesta de birthday party U4_7C gorro m hat U4_12B
cumpleaños f gracias thank you U0_4
fiesta f party U2_12A graduar to adjust U2_GR
fiesta popular f popular festival U3_3A gramatical grammatical U1_CAB
fiestas f, pl festivities U8_3A grande large U3_7A
fin de semana m weekend U6_1A gris grey U4_4A
fin m end U2_11A gritar to shout U6_8A
final m end U8_5A grupo de música m band U6_1A
físico m physical U5_GR grupo m group U4_13A
flamenco m flamenco U2_4A guacamole m guacamole U2_12A
flor f flower U9_3A guapo/-a handsome U5_11B
forma impersonal f passive voice U7_CAB Guatemala Guatemala U3_6B
formar to form U9_4D guerra f war U1_5B
foto f photo U3_2C guía de montaña mountain guide U4_11B
fotografía f photography U5_3A guisado/-a stewed U7_7C
francés/-esa French U1_7A guitarra f guitar U1_5B
Francia France U4_13A gustado liked U9_GR
frase f sentence U0_4 gustar to like U5_3A
frecuencia f frequency U6_CAB gusto m taste U1_5B
frecuente frequent U7_7A
frío/-a cold
H
U2_12A
frito/-a fried U7_3B
fruta f fruit U7_3B haber to have U9_GR
frutos secos m, pl nuts U7_7A habilidad f skill U9_CAB
fuera outside U9_7A habitación f bedroom U6_8A
fumar to smoke U6_9A habitante inhabitant U3_3A
furgo van U4_2A hábito m habit U6_CAB
fútbol m football U1_6A habitual usual U7_10A
habla m speech U2_6A
hablador/a talkative
G
U5_3C
hablar to speak U0_2A
gafas de sol f, pl sunglasses U4_3A hace calor it is hot U3_4A
Galicia Galicia U3_GR hace frío it is cold U3_5A
gallego/-a Galician U3_2D hace sol it is sunny U8_3A
gallopinto m gallopinto (rice and beans) U3_2B hacer (g) to do U2_4B
gamba f shrimp U7_1A hacer deporte to exercise U2_2A
ganar to win U3_3A hacer fotos to take photos U2_2A
ganar dinero to earn money U6_3A hacer preguntas to ask questions U6_3A
ganas f, pl desire U3_4A harina f flour U7_10A
gas m gas U1_5B hasta la vista see you soon U2_12A
gastronómico/-a gastronomic U7_CAB hasta luego see you later U0_3
gato m cat U1_5B hasta pronto see you soon U0_3
gazpacho m gazpacho U2_12A hay there is/are U3_3A

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 7
alphabetical GLOSSARY
hay que you have to U8_3A iniciativa f initiative U9_11A
hecho/-a made U7_10A injusticia f injustice U6_3A
helado m ice cream U7_3B inmigrante immigrant U8_7A
hermano/-a brother/sister U2_12A instrumento m instrument U6_12B
hielo m ice U7_6A intelectual intellectual U6_9A
hijo/-a son/daughter U5_7A inteligente smart U6_3A
hispano/-a Hispanic U1_EC intención f intention U2_CAB
hispanoamericano/-a Hispanic-American U2_7A intercambio m exchange U2_4A
historia f history U1_1 interés m interest U3_2B
histórico/-a historic U8_1A interesante interesting U1_EC
hogar m home U4_2A interesar to interest U5_4A
hoja de papel f sheet of paper U1_4 interesarse por to take an interest in U9_11A
hoja f leaf U7_10A interior m inland U3_2B
hola hello U0_1A internacional international U1_1
Holanda Holland U4_13A internet m internet U2_11A
hombre man U4_8C invariable unchanging U3_GR
Honduras Honduras U3_6B inversor/a investor U9_11A
hora f hour U6_1A invierno m winter U3_5C
horno m oven U7_GR invitado/-a guest U5_11B
hortaliza f vegetable U7_2A ir a to go to U0_4
hospital m hospital U8_5A ir al baño to go to the toilet U6_10A
hostelero/-a hotel/restaurant owner U9_10A ir de compras to go shopping U2_2A
hotel m hotel U1_1 ir de viaje to go on a trip U4_7A
hoy today U3_4A irlandés/-esa Irish U2_5A
huerto m vegetable patch U9_10A irresponsable irresponsible U9_2A
huevo m egg U7_2A irse to go U9_11A
huevo pasado poached egg U7_7A isla de Pascua f Easter Island U3_2B
por agua m isla f island U3_1B
húmedo/-a humid U3_4A islas Cíes f, pl Cíes Islands U3_GR
islas Galápagos f, pl Galapagos Islands U3_2B
Italia Italy
I
U2_12A
italiano/-a Italian U1_2A
idealista idealistic U6_3A izquierda left U8_6A
identificar to identify U3_GR
idioma m language
J
U2_6A
iglesia f church U8_4A
igualmente same to you U5_7B jamón serrano m Serrano ham U5_9B
imagen f image U3_12A jamón York m cooked ham U7_2A
imaginar to imagine U8_CAB Japón Japan U4_13A
impaciente impatient U9_2A japonés/-esa Japanese U0_4
importante important U1_11B jazz jazz U5_4A
imprescindible essential U5_12B jefe/-a boss U1_5B
impresionante impressive U8_3A jersey m jumper U4_5A
impuntual unpunctual U9_2A jornada f session U9_11A
incluso even U7_10A joven young U1_5B
increíble incredible U3_4A jóvenes pl young people U8_7A
indeciso/-a indecisive U6_3A juerguista fun-loving U6_9A
independiente independent U5_4A jueves m Thursday U2_4A
indígena indigenous U3_3A jugar (ue) to play U1_5B
indio/-a Indian U7_1B juguete m toy U4_1A
información f information U2_11A julio July U5_12B
informática f IT U1_2A junio June U5_12B
informático/-a computer technician U5_11B justo right, exactly U8_5A
infusión m infusion U3_6B juvenil young U4_13A
ingeniero/-a engineer U9_3A
Inglaterra England
K
U3_5A
inglés/-esa English U1_2A
ingredientes m, pl ingredients U7_2C kilómetro m kilometre U3_2

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 8
alphabetical GLOSSARY
lugar m place
L
U3_2B
lunes m Monday U3_4A
lácteo m dairy product U7_2A
lago m lake
M
U3_9A
largo/-a long U3_1B
Latinoamérica Latin America U2_GR macarrones m, pl macaroni U7_9B
latinoamericano/-a Latin American U2_4A macho m macho U2_12A
lavarse to wash U6_7A madre f mother U1_12B
le/les him/her/them U5_GR Madrid Madrid U2_4A
leal loyal U9_GR maestro/-a teacher U9_10A
leche f milk U7_6A maíz m corn U7_10A
lechuga f lettuce U7_2A majo/-a friendly U5_GR
leer to read U1_6A mal poorly U8_1A
lejos far U8_5A maleta f suitcase U4_GR
lejos de far from U8_4A mañana tomorrow U3_4A
lempira m lempira (currency) U3_6B manera f way U7_CAB
lengua f language U0_2A manga corta f short-sleeve U4_2A
lengua materna f mother tongue U2_9B manga larga f long-sleeve U4_2A
lengua oficial f official language U2_12C maniático/-a maniacal U6_6A
lentejas f, pl lentils U7_3B mano f hand U7_10A
levantarse to get up U6_1A mantequilla f butter U7_10A
léxico m lexicon U1_CAB maquillarse to put on make-up U6_2A
libro m book U1_4 mar m, f sea U5_3A
licor m liquor U7_GR maravilloso/-a marvellous U3_4A
liga española f Spanish football league U2_4A marca f brand U4_2A
lila lilac U4_8A marido m husband U5_7A
limón m lemon U7_6A marinero/-a sailor U8_9B
limpieza f cleaning U8_7A marrón brown U4_GR
limpio/-a clean U9_7A marroquí Moroccan U1_GR
lindo/-a beautiful U3_3A martes m Tuesday U6_6A
lingüístico/-a linguistic U5_3A más most U3_GR
lío m mess U9_3A más alto louder U0_4
lista f list U4_CAB más de more than U3_9A
literatura española f Spanish literature U2_4A más despacio slower U0_4
literatura f literature U2_1A más o menos more or less U5_4A
llamado/-a called U7_10A masa f dough U7_10A
llamarse to be called U0_1A masculino/-a masculine U2_8B
llave f key U9_8A mate m mate (traditional South U3_6B
llegada f arrival U5_12B American infusion)
llegar to arrive U6_8A máximo/-a maximum U4_12A
llevar to bring U4_3B maya Mayan U3_3A
llover (ue) to rain U3_4A mayo May U5_12B
lluvioso/-a rainy U3_3A mayonesa f mayonnaise U7_2C
lo the U9_2C mayor largest U3_7A
lo más the most U1_EC mayoría f majority U6_2A
lo siento I’m sorry U0_4 media hora f half an hour U6_1A
locro m locro (Andean meat and U3_2B medias f, pl tights U4_8A
vegetable stew) medio ambiente m environment U8_10A
logo m logo U4_2A medio/-a half U9_11A
lomo m loin U7_10A mediodía m noon U6_GR
lomo saltado m lomo saltado (Peruvian U7_8A medios audiovisual media U6_12B
dish consisting of strips audiovisuales m, pl
of marinated sirloin) meditación f meditation U9_11A
los demás other people U6_3A mejor better U2_5A
luego then U4_12A mejor amigo/-a best friend U5_1B
lugar de place of birth U5_2A mejorar to improve U2_5A
nacimiento m melón m melon U2_12A
lugar de origen m place of origin U1_7B mencionar to mention U4_GR

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 9
alphabetical GLOSSARY
menos less U6_2A municipal municipal U1_1
mensaje m message U5_3A municipio m town U9_11A
mentir (ie) to lie U9_4A museo m museum U1_1
menú del día m daily menu U1_1 música clásica f classical music U5_4A
mercado laboral m job market U8_10A música electrónica f electronic music U5_4A
mercado m market U3_4A música f music U2_1A
merendar (ie) to have a snack U7_GR musical musical U3_GR
merengue m merengue U2_4A músico/-a musician U9_3A
merienda f snack U7_GR muy very U2_8C
merluza f hake U7_3B muy bien very well U2_9A
mes m month U5_12B muy bonito very pretty U3_GR
mesa f table U1_4
metro m underground
N
U1_1
mexicano/-a Mexican U3_GR
México Mexico U3_3A nacer (zc) to originate U3_GR
mezclado/-a mixed U7_10A nachos m, pl nachos U7_1A
mi my U1_2A nacional national U3_12A
mí me U2_1B nacionalidad f nationality U1_2B
mi amor my love U2_12A nada nothing U6_3A
miércoles m Wednesday U6_1A nadar to swim U9_6B
mil thousand U4_GR naranja orange U4_2A
millón m million U3_2B naranja f orange U5_2A
mínimo minimum U6_2A nativo/-a native U2_4A
minuto m minute U6_2A naturaleza f nature U2_1A
mío/-a my U5_GR Navidad f Christmas U7_10A
mirar to look U0_4 necesidad f need U4_GR
mirarse to look at yourself U6_2A necesitar to need U6_2A
mismo/-a same U5_4A negativo/-a negative U5_GR
mixto/-a mixed U7_4A negocio m business U4_8C
mochila f backpack U1_4 negro/-a black U3_4A
moda f fashion U4_2A neorural neo-rural U9_11A
modelo m model U4_2A nevado/-a snow-covered U3_1B
moderno/-a modern U8_1A nevar (ie) to snow U3_5A
mojito m mojito U3_6A ni nor U2_5A
momento m moment U5_12B nieto/-a grandson/-daughter U5_7A
momia f mummy U4_2A ningún, ninguno/-a none U3_3A
moneda f currency U3_2B niño/-a boy/girl, child U6_3A
montaña f mountain U2_8A nivel de vida m standard of living U8_10A
montar to set up U9_11A no no U0_4
montar a caballo to ride a horse U4_11A no hay there is/are no U3_4D
monte m mountain U6_1A no importa it does not matter U3_4A
monumento m monument U8_3A no puedo I cannot U9_6A
moreno/-a dark-haired U5_3C no sé I don’t know U3_8A
moros y cristianos rice and black beans U7_8A noche f night U2_2A
motivo m reason U6_12B nombre m name U1_2A
moto f motorcycle U2_GR normal normal U5_3C
movida f scene U2_12A normalmente normally U2_8B
móvil m mobile phone U1_7B noroeste m northeast U7_10A
movilidad f mobility U8_10A norte m north U3_2
muchísimo/-a loads of U5_4A nosotros/-as we U2_5B
mucho a lot U2_11B noticias f, pl news U2_11A
mucho/-a lots U3_4A novela rosa f romance novel U9_4A
muchos/-as many U2_5A novio/-a boy-/girlfriend U2_3A
muestra f display U2_12A nube f cloud U3_5A
mujer f woman U4_8C nublado/-a cloudy U3_5A
multinacional f multinational U4_13A nuestro/-a our U4_1B
mundo hispano m Hispanic world U3_11A Nueva York New York U9_3A
mundo m world U2_12C

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 10
alphabetical GLOSSARY
nuevas new technologies U6_12B pantalón, trouser/s U4_3A
tecnologías f, pl pantalones m
nuevo/-a new U2_8C papa f potato U7_10A
numeral m numeral U4_GR papelera f wastepaper basket U1_4
número de telephone number U1_7B par m couple U9_GR
teléfono m para for U1_7B
número m number U1_GR para mí to me U1_EC
numeroso/-a numerous U2_GR parada de autobús f bus stop U8_2A
nunca never U4_1B Paraguay Paraguay U3_6B
parecer (zc) to seem U5_3D
pareja f partner
O
U1_12B
París Paris U4_13A
o or U1_11B parking m parking lot U8_2A
objeto directo m direct object U2_GR parque m park U8_2A
objeto m object U4_12A parque natural m nature park U3_2B
obrero/-a working-class U8_7A parrilla f grill U7_10A
ocasión f occasion U6_2A parrillada f barbecue U7_10A
ocio m leisure U8_10A participar to take part U9_11A
octubre October U8_3A participio m participle U9_GR
ocurrido occurred U9_GR partido m match U2_4A
odiar to hate U6_2A pasaporte m passport U4_7A
oeste m west U3_9A pasar to spend U2_6A
oferta f options U8_7A pasar por to pass through U3_2
ofrecer (zc) to offer U4_13A pasarlo bien to have a good time U9_3A
ojo m eye U2_4A pasear to take a walk U2_2A
ópera f opera U5_6A pasión f passion U5_3A
oportunidad f chance U9_11A pasta de dientes f toothpaste U4_3A
optimista optimistic U9_GR pasta f pasta U7_1B
ordenador m computer U1_4 pastor/a shepherd U9_11A
ordenador laptop computer U4_3B Patagonia f Patagonia U2_10A
portátil m patata f potato U7_2A
organización f organisation U8_10A patio m courtyard U8_7A
organizado/-a organised U6_6A pavo m turkey U7_7A
organizar to organise U9_11A peatonal pedestrian U8_2A
otoño m autumn U3_5C pedir (i) to ask for U1_CAB
otro/-a another U0_2A película f film U2_4A
peluquería f hairdresser’s U6_2A
pensar (ie) to think
P
U0_4
peor worse U8_10A
paciencia f patience U9_10C pepino m cucumber U7_2A
paciente patient U9_2A pequeño/-a small U3_6B
Pacífico Pacific U3_4A Pequín Peking U3_10A
padre m father U2_12A perder (ie) to lose U9_8A
paella f paella U2_12A perdón excuse me, sorry U8_6B
pagar to pay U7_GR perdone excuse me (formal) U7_4A
página f page U0_4 perezoso/-a lazy U6_6A
página web f webpage U6_12B perfecto/-a perfect U4_10C
país m country U2_12A perfume m perfume U6_2A
paisaje m landscape U8_10A perfumería f perfume shop U1_1
palabra f word U1_11B periódico m newspaper U2_11B
palacio m palace U3_4A periodista journalist U1_2A
pamplonés/-esa Pamplona-native U8_10A pero but U2_5A
pan integral m brown bread U7_7A perro/-a dog U6_1A
pan m bread U7_1A persona f person U2_12A
Panamá Panama U7_10A pertenecer (zc) to belong U4_13A
Panamericana f Pan-American U3_2 Perú Peru U3_GR
panorámica f panoramic U3_7C peruano/-a Peruvian U3_GR
pescado m fish U7_2A

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 11
alphabetical GLOSSARY
pescador/a fisherman U8_9B precioso/-a beautiful U3_4A
pesimista pessimistic U9_GR preferencia f preference U4_CAB
peso m peso (currency) U3_2B preferido/-a favourite U5_2A
petróleo m oil U3_8A preferir (ie) to prefer U4_4A
piano m piano U9_6B pregunta f question U1_7B
picar to snack U7_1B preguntar to ask U1_7B
piedra f stone U8_3A premio m award U6_11
pimiento m pepper U7_GR prenda de vestir f article of clothing U4_CAB
pincho m skewer U7_10A preparado/-a ready-to-eat U7_7A
pingüino m penguin U1_5B preparar to prepare U6_8A
pintar to paint U6_12B preposición f preposition U2_GR
piscina f swimming pool U8_9B presente present U4_13A
piso m flat U9_7A presente de present indicative U2_CAB
pizarra f blackboard U1_4 indicativo m
pizza f pizza U7_7A presumido/-a vain U6_2A
planchar to iron U6_2A pretérito perfecto m past perfect U9_CAB
planeta m planet U3_7A primavera f spring U4_2A
plantar to plant U9_11A primer, primero/-a first U4_13A
plátano m banana U7_10A primero first U6_7A
plato m dish U2_7A primero m starter U7_3B
playa f beach U0_4 primo/-a cousin U5_7A
plaza f square U3_4A principio m beginning U5_3C
plural plural U2_8C problema m problem U9_3A
población f population U3_2B producir (zc) to produce U7_5A
poblado/-a populated U3_7A producto m product U3_2B
poco/-a little U3_5A productor/a producer U3_7A
poder (ue) can U0_4 profesión f profession U1_2B
poema m poem U5_2A profesional professional U6_12B
poesía f poetry U9_3A profesor/a teacher U1_2A
policía f police officer U4_8C programa educational programme U9_11A
politécnico/-a polytechnic U2_5A educativo m
política f politics U6_3A programa m line-up U5_12B
pollo m chicken U7_2A programar to schedule U5_12B
poner (g) to put U4_12A pronombre personal pronoun U2_CAB
poner (g) to serve U7_4A personal m
poner la lavadora (g) to do the laundry U9_7A pronunciación f pronunciation U2_4A
ponerse (g) to put on U6_2A pronunciar to pronounce U1_4
pop m pop U5_4A protector solar m sunscreen U4_7A
popular popular U3_12A provincia f province U5_12B
por for U2_3A proyecto m project U9_10A
por aquí around here U8_5A proyector m projector U1_4
por ejemplo for instance U2_12A publicado/-a published U3_4A
por eso that’s why U3_12A público m public U4_13A
por favor please U0_4 pueblo m village U2_1A
por fin finally U3_1B puede ser could be U9_4A
por la mañana in the morning U6_1A pues well U2_2B
por la noche at night U6_1A puesto m stand U7_10A
por la tarde in the afternoon U3_4A puntual punctual U9_2A
por las mañanas in the morning U6_7A
¿por qué? why?
Q
U6_9A
porcentaje m percentage U6_12B
porque because U2_3A que that U0_4
portugués/-esa Portuguese U2_9B qué bien that’s great U5_7B
posesivo m possessive U5_CAB ¿qué desea? what do you (formal) want? U4_9A
postal f postcard U2_11A ¿qué opinas? what do you think? U9_3A
postre m dessert U7_3B ¿qué tal? how are you? U0_3
practicar to practise U2_4A ¿qué tal…? how...? U2_9B
precio m price U4_1B ¿qué? what? U0_4

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 12
alphabetical GLOSSARY
quechua m Quechua U3_2B río m river U7_5A
quedarse to stay U5_GR riquísimo/-a delicious U7_5A
querer (ie) to want U1_EC rock m rock U5_12B
queso fresco m soft cheese U7_2A rojo/-a red U4_2A
queso m cheese U7_1A Roma Rome U7_5C
quién who U5_GR romanticismo m romance U9_4A
¿quién es? who is it? U1_12A romántico/-a romantic U9_3A
quilo m kilo U1_5A ropa f clothes U1_11B
Quito Quito U3_2B ropa interior f underwear U4_3A
rosa f rose U9_4A
roto/-a broken
R
U9_GR
Rotterdam Rotterdam U4_13A
ración f serving U3_6B rubio/-a fair-haired U5_GR
radio f radio U5_5A ruido m noise U8_GR
ranchera f ranchera (traditional U3_3A ruidoso/-a noisy U8_1A
Mexican music) ruinas mayas f, pl Mayan ruins U3_4A
raro/-a strange U6_6A rural country U9_11A
rato m a while U6_8A Rusia Russia U3_7C
realista realistic U9_GR ruso/-a Russian U5_3A
realizado/-a carried out U8_10A
realizar to carry out
S
U9_CAB
recomendable recommended U7_GR
recomendación f recommendation U8_3A sábado m Saturday U6_1C
recomendar (ie) to recommend U5_12B saber to know U1_7B
reconocer (zc) to admit U9_11A ¿sabías que…? did you know that...? U9_11A
recordar (ue) to remember U9_4A sal f salt U3_12A
recorrer to traverse U3_2 salado/-a salty U7_10A
recto straight U8_5A salar (n.) salt flat U3_12A
recurso m resource U1_CAB salchichón m sausage U7_7A
referirse a (ie) to refer to U2_GR salir (g) to go out U2_2A
reflexivo m reflexive U6_CAB salir de noche (g) to go out (at night) U2_2A
refresco m refreshment U7_6A salsa f salsa U2_4A
regalo m gift U4_12A saludar to greet U1_CAB
región f region U3_GR saludo m greeting U0_3
regular average U2_GR sandalias f, pl sandals U4_3A
relación f relationship U5_11A sangría f sangria U2_12A
relacionado/-a related U2_12A sanitario/-a health U8_10A
relajado/-a relaxed U9_11A sano/-a healthy U6_9A
rellenar to fill U7_10A sardina f sardine U4_2A
relleno/-a filled U7_10A satisfecho/-a satisfied U8_10A
rendirse (i) to give in U4_1B secador de pelo m hair dryer U4_3A
repetir (i) to repeat U0_4 seco/-a dry U3_2B
repoblar (ue) to repopulate U9_11A secreto m secret U2_4A
res f beef U7_10A secuenciar to place in order U6_GR
resaltar to highlight U8_CAB seguir (i) to keep going U8_5A
responder to reply U3_GR segundo m main course U7_GR
responsable responsible U9_2A segundo/-a second U3_1B
respuesta f answer U3_3A seguramente probably U6_2A
restaurante m restaurant U7_1B seguridad f security U8_10A
resto m rest U9_11A selva amazónica f Amazon Rainforest U3_5A
resultado m result U6_2A selva f jungle U3_2
reunirse to get together U7_10A semana f week U2_4A
revista f magazine U2_11B señor/a Mr/s. U1_12A
rey m king U6_8A sentimental sentimental U5_GR
Reyes Magos m, pl Three Kings U6_8A sentimiento m feeling U9_4A
ribera f riverbank U8_3A sentirse bien (ie) to feel good U9_4A
rico/-a tasty U3_4A septiembre September U5_7B
rico/-a rich U6_3A ser to be U1_CAB

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 13
alphabetical GLOSSARY
serbio/-a Serbian U2_12A tampoco neither U5_6A
serio/-a serious U5_GR tan solo only U9_11A
servicios m, pl services U8_1A tango m tango U2_7B
servicios public services U6_GR tapa f tapa U1_1
públicos m, pl taquería f taco stand U7_10A
servir (i) to serve U6_GR tarde f afternoon U0_4
sevillano/-a Sevillian U8_3A tarjeta de crédito f credit card U4_3A
si if U5_12B taxi m taxi U1_1
sí yes U0_4 te amo I love you U2_12A
Siberia Siberia U3_5A té m tea U7_6A
siempre always U2_5A te quiero I love you U9_4A
sierra f mountain range U9_3A teatro m theatre U1_1
siesta f nap U6_11 tele f TV U1_4
significar to mean U0_4 teléfono m telephone U1_7A
silla f chair U1_4 telenovela f soap opera U2_12A
simpático/-a nice U3_4A televisión f television U6_7A
sin without U9_8A templado/-a temperate U3_2B
sin duda no doubt U9_4A templo m temple U3_4A
sin embargo however U9_GR tendencia f trend U4_2A
singular singular U2_8C tener (g) (ie) to have U1_GR
sitio m site U8_3A tenis m tennis U1_6A
situación f situation U6_3A tepuy m tepuy (table-top mountain U2_10A
situado/-a located U8_3A found in the Guiana Highlands
situar to place U6_GR of South America)
sobrasada f sobrassada (soft, cured sausage U7_2B tequila m tequila U3_3A
from the Balearic Islands) terminación f ending U9_4D
sobre about U1_EC terminado/-a ended U2_8B
sobre todo especially U5_3A terminar to end U9_4D
sobrino/-a nephew/niece U5_1A ternera f veal U7_7A
sociable sociable U5_3C terraza f terrace U8_3A
sofá m settee U2_GR test m test U6_2A
sol m sun U1_1 ti you U1_12B
soler (ue) to usually do something U7_10A tiempo m time U6_2A
solo only U4_12A tienda de ropa f clothes store U8_2A
soñar (ue) to dream U6_3A tienda f shop U4_13A
sonrisa f smile U9_3A tímido/-a shy U5_3C
sopa f soup U2_12A tío/-a uncle/aunt U5_7A
sorprendente surprising U3_12A típico/-a traditional U2_11A
sorpresa f surprise U9_3A tipo m type U4_12A
sucio/-a dirty U8_4A tirantes m, pl straps U4_2A
Sudamérica South America U2_3A Titicaca Titicaca U3_GR
sueco/-a Swedish U1_2A título m title U5_2A
suerte f luck U9_GR toalla f towel U4_3A
sujeto m subject U2_CAB tocar un to play U1_6A
superlativo superlative U3_CAB instrumento
supermercado m supermarket U6_3A todo every U6_GR
sur south U3_2 todo el mundo everyone U2_12A
surf m surfing U4_11A todo tipo de all kinds of U7_10A
sustantivo noun U4_4A todo/-a everything U2_5A
todos all U5_3A
todos los días every day
T
U3_4A
Tokio Tokyo U4_13A
tacos m, pl tacos U7_10A tomar to have U6_7A
Tailandia Thailand U3_10C tomate m tomato U7_2A
talla f size U4_2A tonelada f tonne U3_12A
tamal m tamal (steamed corn cake) U3_4A tónico/-a stressed U2_GR
tamalería f tamal shop U7_10A torero m bullfighter U2_12A
también also U2_2B tortilla de patata f potato omelette U7_1A

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 14
alphabetical GLOSSARY
tortilla mexicana f Mexican tortilla U2_12A ventana f window U0_4
tostada f toast U7_GR ver to see U1_6A
totalmente completely U9_3A verano m summer U4_2A
trabajador/a hard-working U6_3A verbal verb U2_GR
trabajar to work U1_2A verbo m verb U1_CAB
trabajo m job U2_3A verdad f truth U3_8A
trabajo m work U5_4A verde green U4_4A
tradicional traditional U7_10A verdura f vegetable U7_2A
traductor/a translator U1_2C versión original f original version U2_12A
traer (g) to bring U7_4A vestido m dress U4_8A
tráfico m traffic U8_GR vestirse (i) to get dressed U6_2A
tranquilo/-a quiet U8_1A vez f time U6_2A
transporte m transportation U8_10A viajado travelled U9_GR
tren m train U8_3A viajar to travel U1_6A
trigo m wheat U7_10A viaje m journey U1_9C
trompeta f trumpet U9_7A vida f life U6_3A
tropical tropical U3_2B vida nocturna f nightlife U2_1A
tu your U1_7B vídeo m video U6_12B
tú you U0_1A videojuego m videogame U6_12B
turista tourist U2_5A viejo/-a old U8_8A
turístico/-a tourist U3_2B viento m wind U3_5A
viernes m Friday U6_6A
vinagre m vinegar
U
U7_GR
vinculado/-a linked U6_12B
ubicación f location U3_GR vino blanco m white wine U7_5A
últimamente lately U5_4A vino m wine U2_8A
último/-a last U9_3A vino rosado m rosé wine U7_5A
un poco a little U6_3A vino tinto m red wine U7_5A
un poco de a little U2_9B violín m violin U5_8B
un/a a/an U1_2A virgen f virgin U8_3A
unidad f unit U1_EC visitar to visit U2_7A
uniforme m uniform U4_8C vivienda f home U8_7A
universidad f university U2_5A vivir to live U2_3A
uno one U5_12B volcán m volcano U3_2B
urbano/-a urban U8_10A volcánico/-a volcanic U4_11A
Uruguay Uruguay U3_6B volver (ue) to go back U6_8A
usar to use U2_12A volver a (ue) to do again something U9_11A
uso m use U2_CAB vosotros/-as you (plural) U1_10D
usted you (formal) U2_5B vuestro/-a your (plural) U5_3A
usuario/-a user U8_10A

Y
V y and U0_1A
vacaciones f, pl holidays U1_9C ya already U4_13A
vago/-a lazy U6_3A yo I U1_3C
vale okay U0_4 yoga m yoga U6_1A
valor m value U9_8A yogur m yoghurt U7_7A
valoración f rating U8_10A
valorar to rate
Z
U8_10A
varios/-as several U3_12A
vasco/-a Basque U3_2D zapatillas trainers U4_8B
vecino/-a neighbour U8_7A deportivas f, pl
vegetal vegetable U7_2A zapato m shoe U4_1A
vendedor/a seller U4_12A zona f area U7_5A
vender to sell U4_12A zona verde f garden U8_4A
venezolano/-a Venezuelan U5_3A zoo m zoo U1_5A
Venezuela Venezuela U2_10A zumo m juice U1_5A
venido/-a come U8_7A

AULA INTERNACIONAL 1 NUEVA EDICIÓN © Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas S.L. (2013) 15