Está en la página 1de 133

PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR

Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Contenido
ESPECIFICACIÓNES TÉCNICAS...............................................................................................................................7
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS..........................................................................................................................9
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS...................................................................................................................11
01.00. OBRAS MAYORES EN MCCA. PAMPACCASA....................................................................................11
01.01. TRABAJOS PRELIMINARES....................................................................................................................11
01.01.01 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS...........................................................11
01.01.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO........................................................................................12
01.01.03 SUMINISTRO ELECTRICO DE CAMPAMENTO Y OBRA.........................................................13
01.02. OBRAS PROVICIONALES........................................................................................................................13
01.02.01 CARTEL DE OBRA 3,60 X 2.40M...................................................................................................13
01.02.02. CAMPAMENTO................................................................................................................................14
01.02.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE PARARRAYOS..................................................................17
01.02.04 TUBERÍA DE EVACUACION TEMPORAL DN 1000 MM............................................................18
01.03 DIQUE DE LA REPRESA PAMPACCASA...............................................................................................19
01.03.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS..............................................................................................................19
01.03.01.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO ALUVIAL............................................................19
01.03.01.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (DIST. PROM. =1,0 KM)..........................20
01.03.02 RELLENO DEL CUERPO DE LA PRESA.....................................................................................21
01.03.02.01 BORDILLO DE CONCRETO EXTRUSADO (2A)..................................................................21
01.03.02.02 CAMA DE LOSA DE CONCRETO (3B).................................................................................22
01.03.02.03 ZONA DE FILTRO (3A)..........................................................................................................23
01.03.02.04 RELLENO DE MATERIAL HOMOGENEO (3B).................................................................24
01.03.02.05 RELLENO DE ENROCADO (3C).........................................................................................24
01.03.03 OBRAS DE CONCRETO....................................................................................................................27
01.03.03.01 CONCRETO FC=280 KG/CM2 (PLINTO) (M3).......................................................................27
01.03.03.02 CONCRETO FC=280 KG/CM2 (PANTALLA) (M3)................................................................28
01.03.04 ENCOFRADO.......................................................................................................................................28
01.03.04.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DESLIZANTE PROPULSADO POR WINCHE (M2)
.............................................................................................................................................................................28
01.03.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA (M2)....................................................29
01.03.05. ACERO...............................................................................................................................................29
01.03.05.01 ACERO DE REFUERZO GRADO 60 (KG)...............................................................................29
01.03.06 OBRAS VARIAS................................................................................................................................35
01.03.06.01 JUNTA PERIMETRAL EN PRESA (M)...................................................................................35
01.03.06.02 JUNTA DE TRACCION EN PRESA (M).................................................................................36
01.03.06.03 JUNTA DE COMPRESION EN PRESA (M)............................................................................38

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

1
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

01.03.06.04 JUNTA DE CONSTRUCCION (M)...........................................................................................38


01.03.07 INSTRUMENTACION....................................................................................................................41
01.03.07.01 INSTRUMENTACION GEOTECNICA DE PRESA YUNGAYLLO (GBL)................................41
01.03.08 OTROS.....................................................................................................................................................42
01.03.08.01 PERNOS DE ANCLAJE Ø =1" (M)..........................................................................................42
01.03.08.02 BARANDA METÁLICA FºGºØ2" (M).....................................................................................43
01.03.09.03 CONTROL DE CALIDAD DE PERFORACIÓN E INYECCIÓN (UND)...............................50
01.03.01.03 EXCAVACION C/M EN ROCA SUELTA...............................................................................52
01.04. TOMA DE FONDO.....................................................................................................................................54
01.04.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS.............................................................................................................54
01.04.01.01 EXCAVACION EN ROCA FIJA.................................................................................................54
01.04.01.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (DIST. PROM.=1.0 KM) (M3).....................55
01.04.02 TUBERIA DE DESCARGA................................................................................................................55
01.04.02.01 CONCRETO FC=210 KG/CM2 (DADOS DE CONCRETO) (UND)........................................55
01.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA (M2).......................................................56
01.04.02.03 INSTALACION TUBERIA DE H°D° ISO-2531 DN 500 MM/C30 (UND).............................57
01.05 ACCESO....................................................................................................................................................64
01.05.01 ACCESO NUEVO................................................................................................................................64
01.05.01.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO C/M EN ACCESOS (M3).....................................64
01.05.01.02 EXCAVACION EN ROCA SUELTA C/M EN ACCESOS (M3)..............................................64
01.05.01.03 RELLENO DE MATERIAL PROPIO DE CORTE (M3)............................................................64
01.05.01.04 AFIRMADO (M3).......................................................................................................................67
01.05.01.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (DIST.PROM.=1,0 KM) (M3).....................68
01.06 SISTEMA DE CAPTACIÓN CONTROL Y SALIDA............................................................................68
01.06.01 ESTRUCTURA DE INGRESO Y CAMARA DE VALVULAS..........................................................68
01.06.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS........................................................................................................68
01.06.01.01.01 EXCAVACION C/M EN ROCA FIJA (M3)........................................................................68
01.06.01.01.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (DIST.PROM.=1,0 KM) (M3)..............68
01.06.01.02 CONCRETO.......................................................................................................................................68
01.06.01.02.01 SOLADO DE CONCRETO FC=100 KG/CM2 (M3)...........................................................68
01.06.01.02.02 CONCRETO FC=280 KG/CM2 (M3)...................................................................................76
01.06.01.02.03 CONCRETO F'c=210 KG/CM2 EN ESTRUCTURA...........................................................85
01.06.01.03 ENCOFRADO...............................................................................................................................85
01.06.01.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA (M2).....................................................85
01.06.01.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA CURVOS (M2).....................................85
01.06.01.04 ACERO...........................................................................................................................................85
01.06.01.04.01 ACERO DE REFUERZO GRADO 60 (KG)...........................................................................85
01.06.01.05 INSTALACION DE EQUIPO HIDROMECANICO....................................................................86

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

2
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

01.06.01.05.01 PORTAL DE ENTRADA...........................................................................................................86


01.06.01.05.01.01 REJILLA METALICA 3,25 X 3,40 M (UND)...................................................................86
01.06.01.05.02 PORTAL DE SALIDA..............................................................................................................96
01.06.01.05.02.01 BLINDAJE DE ACERO e=1/4" (KG)...............................................................................96
01.06.01.05.02.02 VALVULA DE MARIPOSA ø=1.00 M (UND)............................................................109
01.06.01.05.02.03 NIPLE DE TUBERIA DE ACERO ø=1.00M, E=1/4" (KG)..........................................112
01.06.01.05.02.04 TAPA MANHOLE ø int= 0.80 M (KG)..........................................................................122
01.06.01.05.02.05 JUNTA BRIDADA DE DESMONTE ø=1,00 M (UND)................................................122
01.06.01.05.02.06 PANTALLA DE ACERO E=1/4" (KG).........................................................................126
01.06.01.05.03 TRASLADO Y MONTAJE DE EQUIPOS..............................................................................127
01.06.01.05.03.01 MONTAJE DE EQUIPOS HIDROMECANICOS (GBL)...............................................127
01.06.01.05.03.02 TRASLADO DE EQUIPOS HIDROMECANICOS (GBL)...........................................127
01.06.01.06 OBRAS VARIAS..........................................................................................................................128
01.06.01.06.01 PUERTA METALICA S/P (UND)........................................................................................128
01.06.01.06.02 VENTANA S/P (M2).............................................................................................................128
01.06.01.06.03 JUNTA DE CONSTRUCCION (E=25MM) (M2)..............................................................129
01.06.01.06.04 BARRAS DE ANCLAJE Ø =1" (INC. PERFORACION Y GROUTING) (M)..................129
01.06.01.06.05 ESCALERA DE GATO (M)..................................................................................................130
01.07 ALIVIADERO.........................................................................................................................................131
01.07.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS...........................................................................................................131
01.07.01.01 EXCAVACION C/M EN MATERIAL SUELTO (M3).............................................................131
01.07.01.02 EXCAVACION C/M EN ROCA SUELTA (M3)....................................................................131
01.07.01.03 EXCAVACION C/M EN ROCA FIJA (M3)............................................................................131
01.07.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO DM=1Km (M3)................131
01.07.02 CONCRETO.....................................................................................................................................131
01.07.02.01 SOLADO DE CONCRETO FC=100 KG/CM2 (M3)...............................................................131
01.07.02.02 CONCRETO EN CANAL F´C=280 KG/CM2 (M3)...............................................................131
01.07.03 ENCOFRADO..................................................................................................................................131
01.07.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA (M2).......................................................131
01.07.04 ACERO............................................................................................................................................131
01.07.04.01 ACERO DE REFUERZO GRADO 60 (KG).............................................................................131
01.07.05 OBRAS VARIAS.............................................................................................................................132
01.07.05.01 JUNTA DE DILATACION (M)..............................................................................................132
02 CANAL ADUCTOR................................................................................................................................132
02.01 CONSTRUCCIÓN CANAL AFIANZAMIENTO (QEULLACCOCHA - REPRESA PAMPACCASA)
...............................................................................................................................................................................132
02.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES.........................................................................................................132
02.01.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE MANUAL (m2).......................................................................132
02.01.01.02 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO (m2)..........................................................................133

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

3
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

02.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS.......................................................................................................133


02.01.02.01 EXCAVACION C/M EN MATERIAL SUELTO (m3).......................................................133
02.01.02.02 EXCAVACION EN ROCA SUELTA (m3).........................................................................133
02.01.02.03 EXCAVACION C/M EN ROCA FIJA (m3)........................................................................133
02.01.02.04 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS (m2)....................................................................133
02.01.02.05 RELLENO Y COMPACTADO DE MATERIAL PROPIO (m3)........................................134
02.01.02.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO DM=1 KM (m3)......134
02.01.03 REVESTIMIENTO...........................................................................................................................134
02.01.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CON CERCHAS (m2)............................................134
02.01.03.02 CONCRETO SIMPLE FC=175KG/CM2 (m3)....................................................................134
02.01.04 JUNTAS Y OTROS..........................................................................................................................136
02.01.04.01 JUNTAS ASFALTICAS (m)................................................................................................136
02.02 OBRAS DE ARTE CANAL ADUCTOR.................................................................................................136
02.02.01 BOCATOMAS (06 UNDS)..............................................................................................................136
02.02.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES.................................................................................................136
02.02.01.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE MANUAL (m2)..................................................................136
02.02.01.01.02 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO (m2)........................................................................136
02.02.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS.................................................................................................137
02.02.01.02.01 EXCAVACION DE OBRAS DE ARTE EN MATERIAL SUELTO (m3).................137
02.02.01.02.02 RELLENO GRANULAR..............................................................................................137
02.02.01.02.03 RELLENO ENROCADO RIP – RAP (m3)...................................................................137
02.02.01.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30M (m3)...................................138
02.02.01.03 CONCRETO SIMPLE...............................................................................................................138
02.02.01.03.01 CONCRETO CICLOPEO f'c=100 Kg/Cm2. (m3).......................................................138
02.02.01.03.02 CONCRETO CICLOPEO f'c=175 Kg/Cm2 + 30 % PM. (m3)....................................138
02.02.01.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (m2).................................................................138
02.02.01.04 CONCRETO ARMADO...........................................................................................................138
02.02.01.04.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (m2).......................................................................138
02.02.01.04.02 CONCRETO SIMPLE FC=210KG/CM2 (m3)..................................................................138
02.02.01.04.03 ACERO DE REFUERZO GRADO 60 (Kg)........................................................................138
02.02.01.05 CARPINTERIA METALICA...................................................................................................139
02.02.01.05.01 COMPUERTA METALICA DE 0.45x0.60, h=1.80M, C/VOLANTE Y MARCO (und)139
02.02.01.07. REJILLA METALICA DE 3.00X0.65 DE ¼” (und).........................................................141
02.02.01.08. OTROS........................................................................................................................................141
02.02.01.08.01. JUNTAS DE WATER STOP DE 6”..................................................................................141
02.02.02 DESARENADORES (03 UNDS).....................................................................................................145
02.02.02.01 EXCAVACION DE OBRAS DE ARTE EN MATERIAL SUELTO (m3).........................145
02.02.02.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30M (m3).........................................145

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

4
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

02.02.02.03 SOLADO DE CONCRETO FC=100 KG/CM2 (m3)..........................................................145


02.02.02.04 CONCRETO SIMPLE FC=210KG/CM2m3........................................................................145
02.02.02.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (m2).........................................................................145
02.02.02.06 ACERO DE REFUERZO GRADO 60 (kg).........................................................................145
02.02.02.07 JUNTA WATER STOP DE 6" (m).......................................................................................146
02.02.02.08 COMPUERTA METALICA DE 0.30x0.27, h=1.80M, C/VOLANTE Y MARCO (und)...146
02.02.02.09 ESCALERINES F°G° 1/2" DESARENADOR (m)...............................................................146
02.02.03 CANOAS TIPO I (02 UNDS).........................................................................................................146
02.02.04.01. TRAZO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS (m2)....................................................146
02.02.03.02 EXCAVACION DE OBRAS DE ARTE EN MATERIAL SUELTO (m3)......................146
02.02.03.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE D=30M. (m3)............................................146
02.02.03.04 REFINE Y COMPACTADO DE FONDO DE OBRAS DE ARTE (m2)..........................146
02.02.03.05 CONCRETO CICLOPEO FC = 140 KG/CM2 + 60% PIEDRA (m3)..............................147
02.02.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO OBRAS DE ARTE (m2)......................................148
02.02.03.07 CONCRETO F'C = 175 KG/CM2 (m3).............................................................................148
02.02.03.08 ACERO DE REFUERZO FY=420 MPA (Kg)..................................................................148
02.02.03.09 JUNTA WATER STOP DE 6" (m)....................................................................................148
02.02.04 PASE AEREO (01 UNDS)............................................................................................................148
02.02.04.01 TRAZO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS (m2)......................................................148
02.02.04.02 EXCAVACION DE OBRAS DE ARTE EN MATERIAL SUELTO (m3)......................148
02.02.04.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE D=30M. (m3)............................................148
02.02.04.04 REFINE Y COMPACTADO DE FONDO DE OBRAS DE ARTE (m2).........................148
02.02.04.05 CONCRETO CICLOPEO FC = 140 KG/CM2 + 60% PIEDRA (m3)..............................148
02.02.04.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO OBRAS DE ARTE (m2)......................................149
02.02.04.07 SOLADO DE CONCRETO FC=100 KG/CM2 (m3)........................................................149
02.02.04.08 CONCRETO f'c = 210 Kg/cm2 (m3).................................................................................149
02.02.04.09 ACERO DE REFUERZO GRADO 60 (kg)......................................................................149
02.02.04.10 SOLAQUEO DE CAJA DE CONCRETO (m2)...............................................................149
02.02.04.11 PERFIL DE ACERO 3"x3"x1/4" (diagonales lado lateral derecho e izquierdo) (kg)..........149
02.02.04.12 PERFIL L DE ACERO 3"x 3"x1/2" (bridas planta superior e interior) (kg)........................150
02.02.04.13 PERFIL L DE ACERO 3"x 3"x3/16" (Conectores, montante y diagonales) (kg)................150
02.02.04.14 BARRAS DE ANCLAJE L=0.40m, D=3/4" c/ tuerca (und).................................................150
02.02.04.15 PLANCHA DE APOYO PARA ANCLAJE (0.70x0.40 m E=3/8") (und)...........................150
02.02.04.16 TUBERIA HDPE DIAM=400 mm (m)................................................................................150
02.02.04.17 TAPA DE CONCRETO 1.10 x 1.10m (und)........................................................................151
02.02.04.18 PLATINA 25"x25"x12mm (m)...........................................................................................151
02.02.05 PASARELA PEATONAL (02 UNDS)...........................................................................................151
02.02.05.01 TRAZO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS (m2)......................................................151

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

5
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

02.02.05.02 EXCAVACION DE OBRAS DE ARTE EN MATERIAL SUELTO (m3)......................151


02.02.05.03 REFINE Y COMPACTADO DE FONDO DE OBRAS DE ARTE (m2).........................151
02.02.05.04 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE D=30M. (m3)............................................151
02.02.05.05 CONCRETO f'c = 210 Kg/cm2 (m3).................................................................................152
02.02.05.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO OBRAS DE ARTE (m3)........................................152
02.02.05.07 ACERO DE REFUERZO FY=420 MPA (Kg)...................................................................152
02.02.06 PASARELA CARROZABLE (01 UND)......................................................................................152
02.02.06.01 TRAZO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS (m2)......................................................152
02.02.06.02 EXCAVACION DE OBRAS DE ARTE EN MATERIAL SUELTO (m3)......................152
02.02.07.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE D=30M. (m3)............................................152
02.02.06.04 REFINE Y COMPACTADO DE FONDO DE OBRAS DE ARTE (m2).........................152
02.02.06.05 CONCRETO f'c = 210 Kg/cm2 (m3).................................................................................152
02.02.06.06 CONCRETO CICLOPEO FC = 140 KG/CM2 + 60% PIEDRA (m3)..............................152
02.02.06.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO OBRAS DE ARTE (m2)......................................152
02.02.06.08 ACERO DE REFUERZO FY=420 MPA (kg)...................................................................152
02.02.06.09 JUNTA WATER STOP DE 6" (m)....................................................................................152

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

6
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

ESPECIFICACIÓNES TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – PRESA Y CANAL
ESTUDIO : “CREACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA PARA EL SISTEMA DE RIEGO
REPRESA PAMPACCASA EN 06 CENTROS POBLADOS DEL DISTRITO
DE COTABAMBAS, PROVINCIA DE COTABAMBAS, DEPARTAMENTO
APURÍMAC”.

ETAPA : PRE INVERSIÓN

ENTIDAD : PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR – PESCS

ELABORACIÓN : JAIME PACHECO LAURA

GENERALIDADES

Las presentes Especificaciones Técnicas, conjuntamente con la Memoria y Planos, tienen como objeto normar las
condiciones generales de construcción a ser aplicadas por el Contratista en la ejecución de las obras componentes
del Proyecto. Así mismo, el Contratista suministrará todos los elementos de construcción, seguros, dirección de
obra y pruebas de laboratorio.

La Supervisión, más allá de lo establecido en estas especificaciones, tiene autoridad suficiente para ampliar las
mismas, en lo que respecta a la ingeniería de detalle, calidad de los materiales a emplearse y la correcta
metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo.

Este documento se ha elaborado tomando en consideración la forma de como con llevar a tomar y asumir criterios
al aspecto netamente constructivo, estas especificaciones técnicas serán compatible con los reglamentos vigentes.

OBJETIVO

Fijar y establecer la calidad y características que deben cumplir las partidas de la obra denominada:
“CREACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA PARA EL SISTEMA DE RIEGO REPRESA
PAMPACCASA EN 06 CENTROS POBLADOS DEL DISTRITO DE COTABAMBAS,
PROVINCIA DE COTABAMBAS, DEPARTAMENTO APURÍMAC”.

También se señala el equipo mecánico, los procedimientos constructivos y de la mano de obra que se debe
emplear en la ejecución de los trabajos.

DISPOSICIONES PRELIMINARES

En general, antes del inicio de las obras, se efectuará el replanteo topográfico del Proyecto, respetando las
indicaciones de los planos en cuanto a trazo, alineamiento y gradientes. El Contratista cuidará todas las señales
estacadas, BMs, etc. y las restablecerá por su cuenta si éstas fueran averiadas por efectos de la construcción de la
Obra o por acción de terceras personas.

La calidad de los materiales de Obra deberá ser refrendada mediante los análisis o certificados respectivos, y
aprobados por el Supervisor. En caso de obras complementarias y/o modificaciones al Proyecto, así como para la
ejecución de servicios no previstos en las presentes especificaciones y que fueran requeridas por el Contratista,
valdrán las disposiciones de la Supervisión, previa autorización del Ente que es propietario del Proyecto.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

7
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Las modificaciones al Proyecto que resulten de la adecuación del Expediente a las situaciones reales, deberán
tener autorización del Supervisor y Propietario del Proyecto, estando de acuerdo con el Contratista.

El Contratista tomará todas las medidas de seguridad que sean necesarias para proteger la vida y la salud del
personal a su servicio, para reducir al mínimo la posibilidad de accidentes tanto por la operación del equipo
mecánico como por el uso de combustibles impermeables y explosivos. Se aplicará todas las medidas de
seguridad necesarias y adicionalmente, las que vea por conveniente la Supervisión.

El CONTRATISTA cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad, atención y servicios del personal
de acuerdo a las Normas Vigentes. De acuerdo al tipo de actividad y riesgo de la labor que realizan los
trabajadores, el CONTRATISTA les proporcionará los implementos de protección tales como: cascos, guantes,
lentes, máscaras, mandiles, botas, etc. En todos los casos, el personal contará como mínimo con un casco de
protección.

En el transcurso de la obra el CONTRATISTA que no cumpla con las disposiciones emanadas de las diferentes
reparticiones públicas, se hará acreedor a las multas y demás sanciones que ellas le impongan, ya sea directa o
indirectamente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Las presentes especificaciones técnicas conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto constructivo, a
nivel de indicación, materiales y metodología de dosificación procedimientos constructivos y otros, los cuales por
su carácter general capacitan los documentos a construirse como un auxiliar técnico en el proceso de construcción.

Las especificaciones técnicas contienen lo siguiente:

DISPOSICIONES GENERALES

Especificaciones técnicas de mano de obra, materiales, equipos, métodos de medición y condiciones de pago para
la obra contratada.

Las especificaciones técnicas complementan las disposiciones generales, detallan los requerimientos para la obra
y en caso de discrepancias entre los planos y especificaciones tiene primacía el segundo.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

8
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

El Residente en base a su experiencia y conocimiento tendrá la obligación de ejecutar todas las operaciones
requeridas para completar la obra de acuerdo con los alineamientos, gradientes, secciones transversales,
dimensiones y cualquier otro dato mostrado en los planos, o según autorice vía cuaderno de obra el Supervisor.

El Residente no podrá tomar ventaja alguna de cualquier error u omisión que pudiera haber en los planos o
especificaciones y, al supervisor le será permitido efectuar las correcciones e interpretaciones que se juzguen
necesarias para el cabal cumplimiento del objetivo de los planos y especificaciones.

Todo trabajo que haya sido rechazado u observado, deberá ser corregido o removido y restituido, en cualquier
material que no estuviera conforme a las especificaciones técnicas requeridas, incluyendo aquellos que hayan sido
indebidamente almacenados o mezclados con materiales contaminados, deberán considerarse como defectuosos,
tales materiales sea que hayan usado o no, deberán rechazarse inmediatamente, deberán ser retirados del lugar de
trabajo. Ningún material, rechazado cuyos defectos hayan sido corregidos satisfactoriamente, podrá ser usado
hasta que una aprobación por escrito haya sido por el Supervisor.

Las presentes especificaciones describen en forma muy general el trabajo que deberá realizarse en el
“CREACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA PARA EL SISTEMA DE RIEGO REPRESA PAMPACCASA
EN 06 CENTROS POBLADOS DEL DISTRITO DE COTABAMBAS, PROVINCIA DE COTABAMBAS,
DEPARTAMENTO APURÍMAC”. Estas especificaciones técnicas se complementarán con lo establecido en
este documento, en las siguientes normas:
 Reglamento Nacional de Edificaciones.
 Normas Técnicas del INDECOPI
 Reglamento del American Concrete Institute (ACI)
 Normas de American Society of Testing and materials (ASTM)
 Normas del American Institute Steel Constructión (AISC).
 Reglamento del American Asociastión of State Highway and Transportatión officials (AASHTO)
 Especificaciones de los fabricantes que sean concordantes con las anteriormente mencionadas en cada
especialidad.
 Norma H.I. (Hidraulic Institute U.S.)

En todos los casos, se sobreentiende que serán de aplicación las especificaciones contenidas en la última edición
de estas normas y que la Supervisión puede especificar, asimismo, normas adicionales no incluidas en la lista dada
líneas arriba, que se consideren necesarias.

DISPOSICIONES ESPECÍFICAS

Estas especificaciones describen cada una de las partidas que en conjunto constituyen el trabajo de ejecución.
Señalando además las características y particularidades de cada actividad, previsiones y métodos de inspección,
forma de medición y pago respectivo, además en algunas partidas se tendrá en cuenta normas sanitarias,
ambientales y de comportamiento del personal.

DIRECCIÓN TÉCNICA DE LA OBRA

Está conformada por el Ing. responsable del proyecto, comprende la absolución de consultas que se presenten en
la obra cuando los planos o las especificaciones técnicas no estén suficientemente claros. El Ing. velará por la
correcta ejecución de la obra, cuidando que se cumpla con todo lo indicado en los planos, también tiene la
obligación de rechazar todos los materiales u obras terminadas que no cumplan con lo indicado en los planos y/o
especificaciones técnicas.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

9
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Debemos indicar que el proceso constructivo del mejoramiento del sistema de riego por ningún motivo se
realizará en temporadas de lluvia o máxima avenida, debiendo esperar los inicios de temporada de estiaje.
01.00. OBRAS MAYORES EN MCCA. PAMPACCASA
01.01. TRABAJOS PRELIMINARES
01.01.01 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Sin carácter limitativo esta descripción cubre las operaciones necesarias para la movilización y transporte de
equipos, personal, suministros de herramientas, materiales, otros equipos y en general, todas las actividades
necesarias para efectuar la movilización y desmovilización de equipos. Asimismo, está incluida la limpieza final del
sitio del proyecto por el Contratista, incluyendo su campamento y todas las demás instalaciones temporales.

MATERIALES Y/O EQUIPOS PARA PARTIDA

Se empleará el traslado del equipo mecánico zaranda metálica, Soldadora Eléctrica, etc. hacia la obra mediante
camiones de cama baja 25 tn y de 16 tn, los equipos livianos como volquetes, cisternas, etc., lo harán por sus
propios medios llevando el equipo liviano no autopropulsado, tales como herramientas, martillos neumáticos,
compresoras, vibradoras, etc.

METODO DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCIÓN

Se realiza la verificación por parte del Ingeniero Residente encargado de la Obra, que todos los equipos deban estar
en buenas condiciones mecánicas y de carburación.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

10
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Los trabajos serán aceptados por la Supervisión de Obra cuando conjuntamente con el Residente verifiquen y
evalúen las condiciones mecánicas y de carburación de los equipos, de no encontrarlos satisfactorios en cuanto a su
condición y operatividad deberá rechazarse.

No se podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita de la Supervisión.

FORMA DE MEDICIÓN

La movilización se medirá en forma global (glb). El equipo a considerar en la medición será solamente el que ofertó
el Contratista en el proceso de licitación.

FORMA DE PAGO

La valorización de la partida movilización y desmovilización de equipos será pagada en dos partes,


aproximadamente el 50% al inicio de la obra, y el saldo se pagará al final con la desmovilización en forma
GLOBAL. En él se incluirá el flete por tonelada del equipo transportado, el alquiler del equipo autopropulsado,
seguros por el traslado del equipo e imprevistos necesarios para completar la partida.
01.01.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO
DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Comprende el replanteo de los planos de la Presa, canales, aliviadero de masias y obras de arte en su conjunto,
mediante el control de los BMs, de forma periódica y cada vez que la supervisión lo requiera. En el terreno la
cuadrilla de topografía fijara los ejes de referencia y las estacas de nivelación. Los ejes deberán ser determinados
preferentemente con los BMs de referencia fijadas en el proyecto y los planteados al inicio de la Obra.

MATERIALES PARA PARTIDA

Se empleará para la ejecución de esta partida yeso, estacas de madera, libretas topográficas, útiles de escritorio.

EQUIPOS PARA PARTIDA

Se empleará para realizar:


 Nivel topográfico inc. Mira topográfica
 Herramientas manuales
 Estación total inc. Prismas

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

Se deberá de hacer el replanteo planimétrico y altimétrico del eje principal de las obras, con Estación Total y nivel,
antes del inicio de las excavaciones, debiendo verificarse el replanteo durante la ejecución de la obra con puntos de
referencia dejados sobre hitos de concreto, con pintura visible, indicándose las cotas y señales correspondientes.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

Después de la excavación del eje, el Residente deberá de verificar nuevamente el eje, tanto planimétrico como
altimétrico, para tener un perfil real del terreno.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Los trabajos serán aceptados por la supervisión, cuando se verifique el correcto replanteo de todas las partes de la
presa, obras conexas y obras de arte, caso contrario se deberá volver a realizar dicho trabajo.

FORMA DE MEDICIÓN

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

11
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

La forma de medición para la ejecución de la partida, será por mes (mes).

FORMA DE PAGO

La forma de valorizar la ejecución de la partida, será por hectárea replanteada, de acuerdo al precio unitario
especificado en el Expediente Técnico aprobado, y según la hectárea especificada.

01.01.03 SUMINISTRO ELECTRICO DE CAMPAMENTO Y OBRA

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Comprende el servicio eléctrico permanente del campamento y de la obra con grupos electrógenos.

EQUIPO PARA PARTIDA

Grupo Electrógeno 89 Hp 50 Kw.

FORMA DE MEDICION

Se medirá por mes, aprobado por el Supervisor

FORMA DE PAGO

El pago será por mes, no debiendo exceder el costo unitario especificado en el presupuesto.

01.02. OBRAS PROVICIONALES


01.02.01 CARTEL DE OBRA 3,60 X 2.40M

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Esta partida comprende la construcción, acabado y pintado del Cartel de Obra donde se puedan visualizar los datos
básicos de la obra en cuanto a entidad ejecutora, fuentes de financiamiento, plazo de ejecución, monto de la obra y
otros que tengan la misma finalidad.

MATERIALES PARA PARTIDA

Se empleará para la ejecución de esta partida:

 Clavos Para Madera Con Cabeza De 3"

 Hormigón

 Cemento Portland Tipo Ip (42.5 Kg)

 Perno Hexagonales De 3/4 X 3 1/2"

 Madera Tornillo Cepillada

 Triplay de 8 mm

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

12
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

 Pintura Anticorrosivo

EQUIPOS PARA PARTIDA

Se empleará para realizar estos trabajos un Andamio Metálico de 2m. y herramientas manuales como martillos,
winchas, lampas, buguis.

METODO DE CONSTRUCTIVO Y/O EJECUCION

Se instalará en una zona visible y de acuerdo a lo indicado por la Supervisión, debiendo este ser ejecutado siguiendo
el análisis de costos unitarios, y según las características y diseño indicadas por el Supervisor.

CONTROL TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

Se verificara la calidad de los materiales por la supervisión antes de su aprobación.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Los trabajos serán aceptados por la supervisión, cuando se verifique la calidad y el buen estado de los materiales a
utilizar como la madera, el cemento, agregados.

FORMA DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido por Unidad (und), medido en su posición final previa verificación y aprobación del
Ingeniero Supervisor; y todo ello ejecutado según las presentes especificaciones ó de acuerdo a las instrucciones de
la supervisión ordenadas por escrito.

FORMA DE PAGO

El Cartel de Obra de identificación de Obra, medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será valorizado al
precio unitario que se encuentra definido en el presupuesto, lo que incluye mano de obra, equipos, materiales,
herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.02.02. CAMPAMENTO

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Son las construcciones necesarias para instalar infraestructura que permita albergar a trabajadores, insumos,
maquinaria, equipos, etc.

El Proyecto debe incluir todos los diseños que estén de acuerdo con estas especificaciones y con el Reglamento
Nacional de Edificaciones en cuanto a instalaciones sanitarias y eléctricas.

La ubicación del campamento y otras instalaciones será propuesta por el Ejecutor y aprobada por la Supervisión,
previa verificación que dicha ubicación cumpla con los requerimientos del Plan de Manejo Ambiental, de
salubridad, abastecimiento de agua, tratamiento de residuos y desagües.

MATERIALES PARA PARTIDA

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

13
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Se utilizarán todos los materiales indicados en el análisis de costos unitarios del Presupuesto de obra, y/o de
acuerdo al requerimiento del Residente de obra previa autorización del Supervisor o del Ente Ejecutor

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PARA PARTIDA

Se emplearán todas las herramientas y equipos detallados en el análisis de Costos Unitarios del Presupuesto de
obra, y/o de acuerdo al requerimiento del Residente de obra previa autorización del Supervisor o del Ente Ejecutor

MÉTODO DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCIÓN

En este rubro se incluye la ejecución de todas las edificaciones, tales como campamentos, que cumplen con la
finalidad de albergar al personal que labora en las obras, así como también para el almacenamiento temporal de
algunos insumos, materiales y que se emplean en la construcción de carreteras; casetas de inspección, depósitos
de materiales y de herramientas, caseta de guardianía, vestuarios, servicios higiénicos, cercos carteles, etc.

El Ejecutor deberá solicitar ante las autoridades competentes, dueños o representante legal del área a ocupar, los
permisos de localización de las construcciones provisionales (campamentos). Para la localización de los mismos,
se deberá considerar la existencia de poblaciones ubicadas en cercanías del mismo, con el objeto de evitar alguna
clase de conflicto social.

Las construcciones provisionales, no deberán ubicarse dentro de las zonas denominadas "Áreas Naturales
Protegidas". Además, en ningún caso se ubicarán arriba de aguas de centros poblados, por los riesgos sanitarios
inherentes que esto implica.

En la construcción del campamento se evitará al máximo los cortes de terreno, relleno, y remoción de vegetación.
En lo posible, los campamentos deberán ser prefabricados y estar debidamente cercados.

No deberá talarse ningún árbol o cualquier especie florística que tengan un especial valor genético, paisajístico.
Así tampoco, deberá afectarse cualquier lugar de interés cultural o histórico.

De ser necesario el retiro de material vegetal se deberá trasplantar a otras zonas desprotegidas, iniciando procesos
de re vegetación. Los residuos de tala y desbroce no deben ser depositados en corrientes de agua, debiendo ser
apiladas de manera que no causen desequilibrios en el área. Estos residuos no deben ser incinerados, salvo
excepciones justificadas y aprobadas por el Supervisor.

Desmantelamiento

Antes de desmantelar las construcciones provisionales, al concluir las obras, y de ser posible, se debe considerar
la posibilidad de donación del mismo a las comunidades que hubiere en la zona.

En el proceso de desmantelamiento, el Ejecutor deberá hacer una demolición total de los pisos de concreto,
paredes o cualquier otra construcción y trasladarlos a un lugar de disposición final de materiales excedentes,
señalados por el supervisor. El área utilizada debe quedar totalmente limpia de basura, papeles, trozos de madera,
etc.; sellando los pozos sépticos, pozas de tratamiento de aguas negras y el desagüe.

Una vez desmantelada las instalaciones, patio de máquinas y vías de acceso, se procederá a escarificar el suelo, y
readecuarlo a la morfología existente del área, en lo posible a su estado inicial, pudiendo para ello utilizar la
vegetación y materia orgánica reservada anteriormente. En la recomposición del área, los suelos contaminados de
patios de máquinas, plantas y depósitos de asfalto o combustible deben ser raspados hasta 10 cm por debajo del
nivel inferior alcanzado por la contaminación.

Los materiales resultantes de la eliminación de pisos y suelos contaminados deberán trasladarse a los lugares de
disposición de deshechos.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

14
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

CONTROL TECNICO Y DE EJECUCION

Controles Técnicos

Este control comprende las pruebas y parámetro para verificar las condiciones de los materiales que serán
utilizados durante la ejecución de la presente partida.

Controles de Ejecución

Comprende el control genérico de las actividades principales de los trabajos a realizarse durante la construcción
del campamento, así como la inspección visual el cual debe efectuarse en todas las etapas de explanación de la
plataforma, construcción de los ambientes y en otras etapas que sean necesarias.

Se debe realizar la verificación visual de la distribución adecuada de los ambientes, la seguridad y la firmeza de la
construcción.

Controles Geométricas y de Terminado

Terminada la ejecución de los ambientes del campamento debe ser verificada visualmente. El aspecto visual debe
mostrar las dimensiones indicadas por el responsable de la obra, el estado de habitabilidad, la prestación de los
servicios básicos y otros que hayan sido indicados por el ente ejecutor.

ACEPTACIONES DE LOS TRABAJOS

Controles Técnicos

Los trabajos ejecutados se aceptarán desde el punto de vista técnico siempre en cuando cumplan con las
especificaciones ejecutivas indicadas en el presente proyecto. Del mismo modo el supervisor verificará la
construcción de las instalaciones, considerando conveniente o defectuoso y rechazando toda la instalación que no
guarde las normas de seguridad para el trabajo.

Controles de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan solo si obedece los aspectos evaluados visualmente tales como los materiales
empleados deben mostrar un aspecto sano y homogéneo evitando el uso de materiales alterados o dudosos. Los
sitios de almacenamiento de materiales deben presentar condiciones que eviten la contaminación del material y
tener separaciones bien definidas para el almacenaje de cada material.

Controles Geométricas y de Terminado

Los trabajos ejecutados se aceptan de acuerdo al control geométrico siempre en cuando cumplan con las
dimensiones indicadas por el responsable de la obra y cuando el campamento muestre un estado de habitabilidad y
seguridad.

FORMA DE MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Basados en el Control Técnico

La construcción del campamento ejecutado y aceptado de acuerdo con lo descrito. Los materiales empleados
durante la ejecución de esta partida incluirán en la valorización para efectuar su pago correspondiente.

Basados en la Ejecución

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

15
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

La entidad ejecutora será quien considere conveniente el control de calidad de los materiales, herramientas y los
rendimientos de la mano de obra.

Basado en los Controles de Geométricos y de Terminados

El Ejecutor efectuara las medidas y el pago en metros cuadrados (m2) con el precio unitario indicando en el
presupuesto de obra que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte de material,
mano de obra, equipos, herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

El Ejecutor está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas e instalaciones con las
cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y operaciones para el
mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje de las obras hasta la conclusión de la obra. El Ejecutor deberá
considerar todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de
la obra y según lo indique el Proyecto.
01.02.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE PARARRAYOS

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Comprende el Suministro e instalación de sistema externo de protección frente al rayo, formado por pararrayos
tipo Franklin, con semiángulo de protección de 25° colocado en estructura sobre mástil telescópico de acero
galvanizado de 2 m de altura y diámetro de 2”. Incluso soportes, piezas especiales, platina conductora de cobre
estañado, vías de chispas, tubo de protección de la bajada y toma de tierra con pletina conductora de cobre
estañado. Totalmente montado, conexionado y probado por la empresa instaladora mediante las correspondientes
pruebas de servicio (incluidas en este precio).

MATERIALES PARA PARTIDA

Se empleará para la ejecución de esta partida una caja de registro de polipropileno para toma de tierra de
250x250x250 mm, con tapa de registro, mejorador de conductividad gel concentrado de 5kg, tubo de acero
galvanizado L=2m, platina conductora de cobre estaño, desnuda, de 30x2mm, Vía de chispas para mástil de
Antena y conexión a platina de cobre estaño, pararrayos tipo Franklin, Mástil de acero galvanizado.

EQUIPOS PARA PARTIDA

Se empleará para realizar estos trabajos herramientas manuales como lampas, picos, buguis, winchas.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

Preparación del emplazamiento, Ejecución de la toma de tierra, Preparación del paramento de bajada del


conductor terminado, Sujeción definitiva, Conexionado a la red conductora, Realización de pruebas de servicio.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

El Ingeniero Residente verificará la calidad de los materiales para la instalación de pararrayos, que se encuentren
en buen estado y que tenga un correcto funcionamiento una vez instalada.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Los trabajos serán aceptados por la supervisión, cuando se verifique la calidad y el buen estado de los materiales a
utilizar y el correcto funcionamiento una vez instalado el Pararrayos, mediante pruebas de servicio.

FORMA DE MEDICIÓN

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

16
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Se medirá por unidad (Und), aprobado por el Supervisor.

FORMA DE PAGO

El pago será por unidad de pararrayos instalado en el campamento, no debiendo exceder el costo unitario
especificado en el presupuesto.
01.02.04 TUBERÍA DE EVACUACION TEMPORAL DN 1000 MM

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Esta partida comprende la provisión y el tendido de tuberías de PVC de diámetro de 1000 mm, de acuerdo a los
planos constructivos y de detalle, documentos contractuales y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Previo al uso de la tubería deberá inspeccionarse para ver la cantidad y cualquier daño sufrido en el envío, para la
posterior conformidad por parte del supervisor.

El manipuleo del mismo deberá hacerse manualmente o con equipo si fuese necesario, cuidando de que no dañar
los tubos además las bandas de seguridad no deberá quitarse hasta que hayan asegurado apropiadamente los tubos
para evitar que rueden o caigan.

El almacenamiento de los tubos debido a su naturaleza temporal, será tan cerca como sea posible a su ubicación
final, pero lejos del tráfico debido a las actividades de construcción, la tubería apilada deberá colocarse en capas
sucesivas debidamente sujetadas a fin de evitar posibles deslizamientos.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCION

Se deberá limpiar el interior y el exterior de los extremos de la tubería frotándola con un trapo limpio, seco y sin
pelusa o con una toalla de papel. Elimine toda materia extraña, luego se procederá a realizar los empalmes en el
sentido que se indica en los planos, con el uso de herramientas manuales y mano de obra calificada, así como
herramientas convencionales cuando se atraviesa en zonas de tierra.

FORMA DE MEDICIÓN

La provisión y tendido de tubería de polietileno se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado por el
SUPERVISOR.

FORMA DE PAGO

El Pago es por metro lineal (M), al precio unitario según el presupuesto, y dicho precio y pago constituirá
compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para
completar el ítem.
01.03 DIQUE DE LA REPRESA PAMPACCASA
01.03.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.03.01.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO ALUVIAL

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Dentro de esta clasificación están considerados los terrenos en tierra suelta, cantos rodados, gravas, arena, limos,
arcillas y todo otro material o combinación de materiales no incluidos en la clasificación de excavación en rocas
que puedan encontrarse.

EQUIPOS PARA PARTIDA

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

17
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Como equipos se utilizarán están CARGADOR FRONTAL L150 260 HP, RETROEXCAVADOR S/ORUGA
80-110 HP 0.5-1.3 YD3, Herramientas manuales como lampas, picos, rastrillos, buguis y otros que el Ing.
Residente considere necesarios para realizar esta partida.

METODOS DE CONSTRUCTIVO Y/O EJECUCION

Los trabajos se han de realizar en los tramos a colocar drenaje previamente indicados en los planos respectivos,
previamente la brigada de topografía dejará las plantillas respectivas para determinar los cortes en el trayecto de la
presa, todas estas labores deberán contar con la aprobación de supervisor.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

El Ingeniero Residente de la Obra verificará la excavación con sus respectivas profundidades y ancho de zanja
adecuada para el tipo de tubería a utilizar.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

El supervisor de Obra verificará conjuntamente con el Residente de Obra las profundidades y los anchos de las
zanjas especificados en los planos adecuados.

FORMA DE MEDICIÓN

Las cantidades de trabajo en explanaciones se medirán en metros cúbicos (M3) de material removido.

FORMA DE PAGO

La valorización se efectuara por metro cúbico (M3), aplicando el precio unitario respectivo, entendiéndose por
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, equipos y herramientas, que sea
necesario para la ejecución del trabajo.
01.03.01.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (DIST. PROM. =1,0 KM)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Se refiere a la evacuación de los materiales extraídos procedentes del movimiento de tierras resultante de la
apertura de la trocha de acceso de las canteras hacia la presa y lugares que no interfieran con las obras, ni
provoquen otro tipo de acumulaciones inconvenientes en la zona de obra y fuera de ella, los cuales se muestran en
el plano de Ubicación de Canteras y zonas de eliminación de desmonte.

EQUIPOS Y/O HERRAMIENTAS PARA PARTIDA

Como equipos se utilizarán Cargador Frontal L150 260 Hp, Camión Volquete de 15 M3 y otros que el Ing.
Residente considere necesarios para realizar esta partida.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCION

La evacuación del material excedente será hacia el lugar identificado como Botadero el cual estará ubicado lejano
a la presa donde no vaya a interferir con el movimiento de maquinaria, caminos de acceso y no origine aspectos
contraproducentes con la protección del medio ambiental, contaminación, etc. El Ing. Residente y Supervisión
trataran coordinadamente de estos aspectos en la obra.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

18
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Se verificarán los volúmenes transportados o evacuados y los lugares de botaderos.

FORMA DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por Metro Cúbico.

La forma de valorizar el trabajo efectuado será por Metro Cúbico de evacuación de escombros y lodos a lugares
apropiados de acuerdo al precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado y según el metrado
especificado en dicho expediente.
01.03.02 RELLENO DEL CUERPO DE LA PRESA

01.03.02.01 BORDILLO DE CONCRETO EXTRUSADO (2A)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Para una mejor protección y apoyo de la cara de concreto se utilizará bordos de concreto extruido, para contener y
proteger al material 1C de la Presa y como apoyo firme de la pantalla de concreto.

Esta pared consiste en bloque corrido de forma trapecial con dimensiones tales que den en la cara inclinada la
pendiente de la cortina para recibir la cara de concreto.

MATERIALES PARA PARTIDA

Se requiere un concreto con bajo contenido de cemento. Se sugiere como un criterio indicativo, una composición
como la siguiente:
- Piedra Chancada 1/2"
- Arena Gruesa
- Cemento Portland Tipo I (42.5 Kg)
- Regla De Madera
- Agua

El Contratista, luego de realizar los diseños de mezcla podrá utilizar aquel diseño óptimo, que brinde la condición
adecuada de aplicación.

Para la construcción del bordillo es necesario utilizar un molde que tenga la misma inclinación que la cara de aguas
arriba y los extrude con una altura de 0,35 m, o sea, la misma de las capas de material 1C.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PARA PARTIDA

Se empleará para la realización de esta partida una Mezcladora De Concreto 11 P3 (23 Hp), Vibrador De Concreto
4 Hp 1.5" Y herramientas manuales.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

Para la construcción del bordillo se pueden considerar los siguientes pasos:

- Se debe contar con una plataforma horizontal en la zona de material 1C cercana a la cara inclinada de la cortina
para el movimiento del equipo que colocará el concreto extruido.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

19
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

- Se construye el bloque de concreto extruido usando un molde metálico con la altura de diseño de la capa de Filtro
Semipermeable 2B, 0,35 m; y la pendiente de la cara de la losa de concreto. Usar la dosificación de mezcla
adecuada.

- Se debe controlar el alineamiento del equipo que coloca el bordillo por medio de equipo con perfilamiento
controlado por topografía.

CONTROL TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

El Residente de Obra verificará la preparación del Bordillo de concreto, respetando el diseño de Mezclas. Sacando
las Probetas respectivas para el control de la Resistencia.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La aceptación de los trabajos se efectuara mediante visto bueno por parte de la Supervisión de la Rotura de
Probetas teniendo que salir estos resultados satisfactorios para su aprobación.

FORMA DE MEDICIÓN

El Ing. Residente deberá efectuar el control de la ejecución de esta partida y aprobarla cuando se encuentre
totalmente concluido, para dar pase y aprobación correspondiente.

La medición y la valorización se harán por METRO CÚBICO.

FORMA DE PAGO

El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la Inspección, multiplicado por el precio
unitario del presupuesto.
01.03.02.02 CAMA DE LOSA DE CONCRETO (3B)

DESCRIPCION DE PARTIDA

Consiste en someter a los materiales extraídos de las canteras a un mezclado y zarandeado si fuera necesario con la
finalidad de mezclar con el cemento cuya proporción es el 10% en volumen al material suelo explotado y
trasladados a la cancha de almacenamiento.

MATERIALES Y/O EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PARA PARTIDA

Los equipos requeridos para realizar esta partida son: CARGADOR SOBRE LLANTAS DE 200-250 HP 4-4.1
YD3, MOTONIVELADORA 125 HP, RODILLO LISO VIBRATORIO AUTOPROPULSADO 101-135HP 10-12
ton, herramientas manuales y otros según sea el caso.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCION

El cargador debe levantar y mezclar los materiales para luego los materiales que sobran deberán ser retirados, y los
de utilidad deben ser suministrado en capas de 0.15 m para su respectiva compactación.

CONTROL TECNICO Y DE EJECUCION

Estos trabajos deben ser estrictamente controlados por el Ing. Supervisor, quien debe estar presente en la obra en
todo momento de la realización de los mismos, y debe dar el visto bueno después de certificar efectivamente la
buena calidad del material.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

20
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Se verificara la calidad de los materiales preparados, colocados y compactados. Luego de lo cual la supervisión
procederá a aceptar dichas obras.

FORMA DE MEDICIÓN

La forma de medición considerada para la ejecución de esta partida es por METRO CUBICO.

FORMA DE PAGO

La forma de valorizar el trabajo efectuado será por METRO CÚBICO de zarandeo de materiales de canteras, de
acuerdo al precio unitario especificado en el Expediente Técnico y según el metrado especificado en dicho
expediente.

01.03.02.03 ZONA DE FILTRO (3A)


DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Consiste en los trabajos de extracción y apilamiento de material grava para filtro, las cuales serán obtenidas del
área conformada como canteras, según el estudio de canteras, para la posterior conformación de la capa de filtro.
La grava será procesada y tendrá un tamaño min. de 50.8 mm. (2”), y tamaño máx. 203.2mm (8”).
La explotación de las canteras serán mediante el uso de explosivos, dichos materiales deben apilarse y prepararse
de acuerdo a las especificaciones del tamaño del diámetro de la grava a utilizarse, para cumplir con las propiedades
de diseño para cada zona de enrocado especificado.

MATERIALES PARA PARTIDA

El material previsto para su construcción es granular, formado por gravillas y arenas limpias bien graduadas,
subredondeadas o redondeadas, sin finos, procedentes de las plantas de áridos existentes en las localidades de Fraga
y de Ontiñena. Se estudian las condiciones de filtro-dren mediante las recomendaciones propuestas por Sherard. El
material que constituye el suelo base (núcleo) quedaría clasificado (de acuerdo con los ensayos granulométricos
realizados) dentro del grupo de suelos nº1 (pase por el tamiz 0,08 mm entre el 40% y 85% de la fracción inferior a
5 mm). En función de los límites de Attenberg los materiales se pueden caracterizar como una arcilla-limo de
plasticidad baja-media. Los ensayos de dispersividad indican que se trata de materiales dispersivos, y aunque esto
no tiene, según Sherard, influencia a la hora de diseñar la granulometría del filtro crítico, si aconseja ser
extremadamente escrupulosos en este asunto. En cuanto la permeabilidad de estas arcillas, el coeficiente de
permeabilidad media que se ha obtenido en ensayos de laboratorio es de 8,35·10-8 cm/s.

FORMA DE MEDICIÓN

El Ing. Residente deberá efectuar el control de la ejecución de esta partida y aprobarla cuando se encuentre
totalmente concluido, para dar pase y aprobación correspondiente.
La medición y la valorización se harán por METRO CÚBICO.

FORMA DE PAGO

La forma de valorizar el trabajo efectuado será por METRO CUBICO. El pago se hará cuantificando el metrado
parcial o total, aprobado por la Inspección, multiplicado por el precio unitario del presupuesto.

01.03.02.04 RELLENO DE MATERIAL HOMOGENEO (3B)

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

21
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

01.03.02.05 RELLENO DE ENROCADO (3C)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Consiste en los trabajos de extracción y apilamiento de material Roca Seleccionada, las cuales serán obtenidas del
área conformada como canteras, según el estudio de canteras, para la posterior conformación de la capa Enrocado
Seleccionado.

La explotación de las canteras serán mediante el uso de explosivos, dichos materiales deben apilarse y prepararse
de acuerdo a las especificaciones del tamaño del diámetro de la grava a utilizarse, para cumplir con las propiedades
de diseño para cada zona de enrocado especificado.

MATERIALES PARA PARTIDA

Calidad de los materiales:

La grava será procesada, libre de fisuras y grietas, que producirá una alta estabilidad después de ser compactada.
Deberá tener resistencia mecánica a la acción del agua y a los agentes atmosféricos. Los materiales de construcción
de la presa deberán extraerse de los bancos de préstamo indicados en los planos, o de los lugares determinados por
el SUPERVISOR. El material de las excavaciones de roca podrá ser utilizado para relleno como filtro previa
aprobación del Supervisor. El material debe cumplir en general con las siguientes características:

El desgaste por abrasión según el ensayo de Los Ángeles debe ser menor del 35% en peso, después de 500
revoluciones.

No se admitirá material arcilloso u orgánico dentro de la conformación del filtro de Roca.

El contratista tomará las medidas necesarias para obtener de cada banco los volúmenes de roca con los diámetros
adecuados del material a ser utilizado, que tendrá que ser verificada y aprobado por el Supervisor.

El supervisor se reserva el derecho de cambiar los límites de los bancos o el lugar de los mismos para obtener
material más apropiado, o por otras razones. Una vez concluidos los trabajos requeridos, el contratista debe dejar el
lugar de los bancos de préstamo en un estado ordenado, nivelando el terreno y dejando el material no usado en su
sitio.

Durante la excavación, separación y transporte del material, se pondrá especial cuidado en obtener una distribución
homogénea de volumen según diámetros requeridos para la conformación de las diferentes zonas de conformación
del enrocado, a fin de no redundar en este trabajo posteriormente.

Si durante el transcurso de los trabajos, el supervisor viera por conveniente modificar las tolerancias estipuladas
para los diferentes materiales, el contratista no tendrá derecho a pago adicional alguno por los trabajos emergentes
de dicha modificación.

EQUIPOS PARA PARTIDA

Se empleará para la realización de esta partida equipos para la extracción Camión Volquete de 15 m3, Cargador
Frontal, Retroexcavadora, para su colocación y Compactación grúa hidráulica autopropulsada, camión volquete de
15m3, cargador sobre oruga 200 hp, Compresora 196 Hp 600-690 P.cm, martillos hidráulicos 25-29 kg y
herramientas manuales.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

El contratista deberá presentar un plan de explotación secuencial por zonas de banqueo de explotación de canteras,
en donde se indicara el sistema de banqueo más adecuado y la metodología de voladura a emplear, con el fin de

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

22
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

conseguir material con diámetros adecuados para la conformación de cada tipo de enrocado de la presa, ciñéndose
estrictamente al diseño de conformación de taludes de enrocado.

Una vez realizado la voladura, con la ayuda de las cuadrillas de peones y el tractor s/oruga se acumulara todo el
material rocoso resultado de los trabajos de voladura, el cual se apilara en volúmenes adecuados para el posterior
carguío del mismo hacia la zona de la cancha de almacenamiento a un lugar indicado por el residente.

Deberán realizarse pruebas de laboratorio de control de la calidad.

El contratista deberá ver el mejor sistema de extracción de las rocas pudiendo emplear un mejor sistema de
extracción que el planteado en el presente.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

El Ing. Residente deberá realizar el control minucioso de las características geotécnicas del material apilado y
preparado.

El Residente de Obra llevará a laboratorio las muestras del material de Relleno para su Análisis y los resultados
serán alcanzados a la Supervisión para su posterior Aprobación y Explotación de la Cantera.

Se deberá tener cuidado en la explotación de los banqueos a través de la voladura a fin de garantizar la
fragmentación de la roca en los diámetros requeridos para la conformación del enrocado según el detalle de los
planos en cada zona.

El traslado y apilamiento de material se deberá hacer de la manera más eficiente posible a fin de optimizar la
utilización de los equipos para este trabajo, recomendando al contratista crear un plan de trabajo o layout –Plan.

Estos trabajos deben ser estrictamente controlados por el Ing. Supervisor, quien debe estar presente en la obra en
todo momento de la realización de estos trabajos, y debe dar el visto bueno después de certificar efectivamente la
buena calidad del material.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

El Supervisor de Obra Verificará y evaluará los Análisis de Mecánica de suelos de los materiales a usar, que
cumplan con la Granulometría requerida para este tipo de Relleno, y saliendo satisfactorio los resultados dará
Aprobación y pase para la explotación de está Cantera.

FORMA DE MEDICIÓN

El Ing. Residente deberá efectuar el control de la ejecución de esta partida y aprobarla cuando se encuentre
totalmente concluido, para dar pase y aprobación correspondiente.
La medición y la valorización se harán por METRO CÚBICO.

FORMA DE PAGO

La forma de valorizar el trabajo efectuado será por METRO CUBICO de extracción y apilado del material listo
para ser transportado a pie de obra.
El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la Inspección, multiplicado por el precio
unitario del presupuesto.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

23
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

01.03.03 OBRAS DE CONCRETO


01.03.03.01 CONCRETO FC=280 KG/CM2 (PLINTO) (M3)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Esta partida se refiere a los trabajos necesarios para la fabricación y colocacion de concreto f’c = 280 kg/cm2, en
las diferentes estructuras que conformen la pantalla de concreto ubicada en la cara de talud aguas arriba de la
Presa.
Las especificaciones de los materiales a usar será el que corresponde a las especificaciones generales descritas en
el Anexo 2, debiendo de considerar que el concreto a utilizar cumpla con dichos requisitos.

MATERIALES Y EQUIPO PARA PARTIDA

Cemento, aditivo, agregados grueso, fino y agua en las dosificaciones que apruebe el Supervisor de Obra,
asimismo se utilizarán equipos como bomba de concreto con pluma, vibradora, camión concretero, y volquetes
para el transporte de agregados.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCION

El proceso consiste en la ejecución de los siguientes trabajos:

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

24
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Extracción de los agregados en cantera, carguío con equipo y transporte de agregados en volquete hasta pie de
obra.
Preparación y vaciado de C° f’c=280 kg/cm2., en las estructuras que así lo requieran.
El mezclado del concreto se deberá realizar a través del camión concretero, para su posterior colocación en los
encofrados preparados a través de una bomba de concreto con pluma
Los trabajos de vibrado se realizaran de manera constante.
El residente tiene facultad de decidir el mejor método de transporte del concreto desde el lugar de fabricación
hasta el lugar de su posición final
En la aplicación del concreto se tendrán en cuenta en general (caídas; polvo; material de rebote; empleo de
plataformas de trabajo; uso obligado de máscaras de protección).
La remoción de los encofrados se podrá realizar como mínimo recién a las 24 horas de haberse efectuado el
vaciado.

EQUIPOS PARA PARTIDA


 Bomba de concreto 33 m3/h
 Cargador sobre llantas de 200-250 hp 4-4.1 yd3
 Dosificadora de concreto 60hp 120 m3/h
 Camion concretero 6x4 300 hp 8m3
 Vibrador de concreto 4 hp 1.5"
 Herramientas manuales

CONTROL TECNICO Y DE EJECUCION

No se permitirá el uso de menos de 11 bolsas de cemento por m3


No descargar más concreto del que pueda ser vibrado de manera conveniente y eficiente. Una cantidad de
concreto muy grande se segrega y da lugar a cangrejeras.
Para el presente caso, la resistencia mínima a la compresión requerida a los 28 días será de 280 Kg/cm2.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Una vez comprobada la calidad del concreto se dará por aprobada la partida ejecutada.

FORMA DE MEDICIÓN

El método de medición será por METRO CUBICO (M3)

FORMA DE PAGO

La forma de valorización de la partida será por METRO CUBICO de concreto vaciado en la estructura y de
acuerdo al precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado por la institución.

01.03.03.02 CONCRETO FC=280 KG/CM2 (PANTALLA) (M3)

VER PARTIDA: 01.03.04.01 CONCRETO FC=280 KG/CM2 (PLINTO)


01.03.04 ENCOFRADO
01.03.04.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DESLIZANTE PROPULSADO POR WINCHE (M2)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Esta partida se refiere al suministro y habilitación de una maquina revestidora de concreto deslizante, con la
finalidad de facilitar los trabajos en la ejecución de la pantalla de concreto de la presa en construcción. Otro factor
importante en la habilitación de esta máquina y sus componentes es la reducción de tiempo en el desarrollo de los
trabajos, el no uso de encofrado y reducción de personal para los trabajos que son normalmente de concreto.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

25
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Debemos indicar que el pedido de la maquina debe de hacerse con 3 meses de anticipación como mínimo en vista
de que no existe un stop por lo que se fabrica de acuerdo a las características de las obras a utilizar.
Antes de ser utilizada la maquina deberá de estar en excelentes condiciones de operatividad, en caso de tener
algún desperfecto será devuelta, dicha revisión e inspección contara con la aprobación del Ing. Supervisor quien
dará la aprobación para ser utilizada en los trabajos de obra.

MATERIALES Y/O EQUIPOS PARA PARTIDA


 Winche
 Grupo electrógeno 230 hp 150 kw
 Andamio metálico (1.50 m - 2.00 m)

FORMA DE MEDICIÓN

La forma de medición para esta partida es Metro cuadrado (M2) de avance de la revestidora.

FORMA DE PAGO

La forma de valorizar la ejecución de la partida será de Metro cuadrado (M2) de avance de acuerdo al precio
unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado por la institución, y según el metrado especificado.
01.03.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA (M2)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDAS

Esta partida consiste en el encofrado y desencofrado de los costados losa de la corona de la presa.
Estos encofrados tendrán el espesor de la base de concreto (15 cm), deberán estar suficiente mente unidos para
evitar pérdidas de Mortero, se arriostran en forma conveniente para mantenerlos en su posición y evitar que se
desplomen debiendo cumplir con las tolerancias permitidas.
Los encofrados se usarán donde sea necesario para la contención del concreto fresco hasta obtener la forma que
indique los planos de detalle.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCION

Luego del perfilado y compactado de la corona de la presa se procederá a realizar los encofrados utilizando
madera para encofrado acerada y las formas deberán construirse considerándose las medidas exactas y la
estabilidad de éstas.
El encofrado deberá resistir los esfuerzos, un requisito muy importante es la limitación de las deformaciones
ocasionadas por el peso y/o presiones del concreto.

MATERIALES PARA PARTIDA


 Clavos 2" - 4"
 Alambre negro n°8
 Madera nacional p/encofrado-carp
 Triplay de 1.20x2.40 m x 6 mm
EQUIPOS PARA PARTIDA

Herramientas manuales
FORMA DE MEDICIÓN

El método de medición será el área en metros cuadrados (m2), cubierta por los encofrados.
FORMA DE PAGO

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

26
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

El número de metros cuadrados, obtenidos en la forma anteriormente descrita, se pagará el precio unitario por
(M2), cuyo precio y pago constituye compensación completa del suministro de materiales y accesorios para los
encofrados, mano de obra, herramientas necesarias, así como los imprevistos necesarios para completar la partida.
Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.
01.03.05. ACERO
01.03.05.01 ACERO DE REFUERZO GRADO 60 (KG)

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Consiste en realizar las operaciones necesarias para cortar, doblar, conformar ganchos, soldar y colocar el acero de
refuerzo que se requiere para la conformación de elementos de concreto armado de las estructuras.

El trabajo consiste, en el suministro, carga, traslado, descarga de los materiales, mano de obra, uso de equipos
adecuados para la correcta ejecución de los trabajos y tener posteriormente un control de calidad de los trabajos en
acero de acuerdo a las normas y especificaciones del Proyecto.

MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA

Acero de refuerzo de grado 60, alambre negro # 16, hoja de sierra y otras que cumplirán con las especificaciones
técnicas de materiales.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PARA PARTIDA

Herramientas manuales (cizalla, dobladora, bancos de trabajo, equipo de elevación)

METODO DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCIÓN

El acero a utilizarse estará libre de toda suciedad, escamas sueltas, pintura, herrumbre u otra sustancia que
perjudique la adherencia con el concreto.

Todas las varillas de refuerzo, se conformarán a los requisitos de las especificaciones ASTM A-615 para varillas de
acero Grado 60. El acero deberá tener un límite de fluencia de 4,200 kg/cm² como mínimo.

Todos los detalles y habilitación, serán efectuados de acuerdo a la Especificación ACI-315 "Manual de Prácticas
Normales para Detallar Estructuras de Concreto".

Las varillas de acero de refuerzo serán habilitadas en taller en el campo. El Ejecutor será el total y único
responsable del detalle, suministro, doblado y colocación de todo el acero de refuerzo.

Durante la ejecución de los trabajos de acero se tomará en cuenta lo siguiente.

Doblado

Las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con los diseñado en los planos; el doblado debe hacerse
en frío, no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto; las varillas de 3/8”, 1/2” y 5/8”,
se doblarán con un radio mínimo de 2 1/1 diámetro y las varillas de 3/4” y 1” su radio de curvatura será de 3
diámetros, no se permitirá el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

Colocación

El armado y colocación será la indicada en planos; se verificará que los trabajos previos como replanteos,
encofrados y otros se encuentren terminados, limpios y en estado adecuado para recibir el acero de refuerzo.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

27
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Conforme al orden de ejecución de la estructura, se colocará y armará el acero de refuerzo, cuidando siempre de
ubicar y asegurar el requerido para etapas posteriores, antes de los vaciados de las etapas previas.

Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento durante el proceso
de llenado del concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre negro Nº 16.

Se tendrá especial cuidado en el control del espaciamiento mínimo entre varillas, en la distribución de estribos y en
el orden de colocación en los lugares de cruces. Igualmente deberá verificarse en la distribución y colocación de
estribos, que los ganchos de estos, se ubiquen en forma alternada.

Empalmes:

La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm. Para barras lisas será el
doble del que se use para las corrugadas.

Recubrimientos:

Durante armado del fierro, se preverán los recubrimientos mínimos para concreto armado y fierro en obra.

Recubrimiento
Denominación
mínimo (mm.)
a) Concreto en contacto con el suelo y permanentemente expuesto a él 70
 b) Concreto expuesto al suelo o a la acción del clima:
Varillas de 18 mm. y mayores 50
Varillas y alambres de 16 mm. y menores 40
 c) Concreto no expuesto a la acción del clima ni en contacto con el suelo
Losas, muros, nervaduras
- Varillas mayores de 36 mm. 40
- Varillas de 36 mm y menores 20
Vigas y columnas
- Refuerzo principal, anillos, estribos, espirales 40
Cascarones y placas plegables
- Varillas de 18 mm y mayores 20
- Varillas y alambres de 16 mm y menores 15

Pruebas:

Se entregará al Ingeniero Inspector un certificado de los ensayos realizados a los especímenes determinados en
número de tres por cada 5 toneladas y de cada diámetro, los que deben de haber sido sometidos a pruebas de
acuerdo, a las normas de ASTM A-370 en la que se indique la carga de fluencia y carga de rotura.

Para el caso del empleo de barras soldadas estas serán probadas de acuerdo con las normas de ACI-318-71 en
número de una muestra por cada 50 barras soldadas. El mencionado certificado será un respaldo para la Entidad
Ejecutora y así poder ejecutar la obra pero esto no significa que se elude de la responsabilidad en caso de fallas
detectadas a posterior.
Tolerancia:

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

28
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en más ó menos; pasada la cual no puede ser
aceptado su uso.
Tolerancia para su fabricación:
En longitud de corte ± 2.5 cm.
Para estribos, espirales y soportes ±1.2 cm.
Para el doblado ± 1.2 cm.
Tolerancia para su colocación en Obra:
Cobertura de concreto a la superficie ± 6mm.
Espaciamiento entre varillas ± 6mm.
Varillas superiores en losas y vigas ± 6mm.
Secciones de 20 cm de profundidad ó menos ± 6mm
Secciones de + de 20 cm de profundidad ± 1.2 cm.
Secciones de + de 60 cm de profundidad ± 2.5 cm.
La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición o la suficiente para exceder a esta
tolerancia, para evitar la interferencia con otras varillas de refuerzo, conductos ó materiales empotrados está
supeditada a la autorización del Supervisor de Obra.

El supervisor aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de
laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha entrega.

CONTROL TECNICO Y DE EJECUCION

a) Controles Técnicos

Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de los materiales que serán
utilizados y de los trabajos realizados:

Verificación del certificado de los ensayos realizados a los especímenes determinados en número de tres por cada 5
toneladas y de cada diámetro, los que hayan sido sometidos a pruebas de acuerdo, a las normas de ASTM A-370

Verificación de las tolerancias admisibles de su fabricación, colocación en obra y ubicación de las varillas de
acuerdo a las especificaciones que detallan en el presente proyecto.

Revisión de los planos estructurales del proyecto y planillas de fierro.

Disposición de bancos de trabajo y un sitio adecuado para el recorte, configuración, clasificación y almacenaje del
acero de refuerzo trabajado, por marcas, conforme planilla de fierros.

Todas las varillas de refuerzo, se conformarán a los requisitos de la especificación ASTM A-615 para varillas de
acero Grado 60. El acero deberá tener un límite de fluencia de 4,200 kg/cm² como mínimo.

Todos los detalles y habilitación, será efectuado de acuerdo a la Especificación ACI-315 "Manual de Prácticas
Normales para Detallar Estructuras de Concreto".

Todos los anclajes y traslapes de las varillas, satisfarán los requisitos de la Especificación ACI-318 "Requisitos del
Código de Edificación para Concreto Armado".

b) Controles de Ejecución

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

29
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Para el control de los trabajos de Acero la principal actividad es el control visual durante su ejecución lo cual debe
efectuarse en todas las etapas que se mencionan a continuación:
En el suministro del material
En el doblado y cortes en frío del acero
En el corte longitud del acero
En el armado y separación de la varillas de fierros
En la colocación y/o instalación y nivelación
En los empalmes del acero
Durante el recubrimiento del acero con concreto
Durante la verificación de pruebas y ensayos
Durante la verificación de tolerancias

c) Controles Geométricos y de Terminado

Este control debe responder a las verificaciones visuales de verificación del número y diámetros del acero de
refuerzo colocado, control de ubicación, amarres y niveles, verificación del sistema de instalaciones concluido y
protegido, nivelación y estabilidad de los encofrados.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

a) Controles Técnicos

Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista tecnológico siempre que cumplan con lo siguiente:

Cuando los ensayos y pruebas estén de acuerdo a las normas de ASTM A-370 en la que se indique la carga de
fluencia y carga de rotura.

Cuando las tolerancias sean admisibles de acuerdo a las especificaciones que detallan en el presente proyecto.

Cuando los cortes y doblados se hayan efectuado de acuerdo con las planillas de fierro de los planos estructurales.

Cuando el armado y colocación se encuentren en los lugares indicados en planos.

b) Controles de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan solo si obedecen los aspectos avalados visualmente:

El material que se utilice debe presentar un aspecto sano y limpio de cualquier suciedad que perjudique la
adherencia del concreto. El sitio de almacenamiento de materiales de acero deben presentar condiciones adecuadas
que eviten el contacto con agua y evite la corrosión de los mismos.

Los cortes, doblados, colocación, recubrimientos, pruebas y ensayos del acero y otros componentes sean admisibles
y estén siendo ejecutados de acuerdo a las especificaciones que figuran en los planos correspondientes.

c) Controles Geométricos y de Terminado

El trabajo ejecutado se acepta en base al control geométrico solo si obedecen los siguientes:

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

30
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Control de la ubicación, amarres y niveles, verificación el número y diámetros del acero de refuerzo colocado sea
aprobado por el supervisor de la obra.

Cuando los recubrimientos del acero con concreto sean admisibles de acuerdo a las especificaciones que detallan en
el presente proyecto.

Cuando las tolerancias sean admisibles de acuerdo a las especificaciones que detallan en el presente proyecto.

FORMA DE MEDICION Y FORMA DE PAGO

a) Basados en el Control Técnico

Desde el punto de vista técnico, el acero ejecutado y aceptado su valorización se efectuará de acuerdo al precio
unitario especificado en el presupuesto, entendiéndose por dicho pago la compensación total de suministro del cero
y otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

b) Basados en la Ejecución

Comprende la valorización y pago de los trabajos ejecutado y aceptado su pago se efectuará de acuerdo al precio
unitario especificado en el contrato, entendiéndose por dicho pago la compensación total de mano de obra,
transporte, equipos y otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

c) Basados en los Controles Geométricos y de Terminado.

La medición se efectuará es por kilogramos de acero empleado en toda la estructura, se realizará la verificación
total de los aceros ejecutado y aceptado.

La forma de medida y pago es por Kilogramo (Kg), el pago será al precio unitario al contrato, dicho pago representa
compensación integral para todas las operaciones de transporte de material, mano de obra, equipos, herramientas,
así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
01.03.06 OBRAS VARIAS
01.03.06.01 JUNTA PERIMETRAL EN PRESA (M)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Este trabajo se refiere a la construcción de juntas en las obras de la Presa.

La disposición, clasificación y diseño de juntas se indica en los planos respectivos. Las juntas se clasifican en dos
grupos según su función, las juntas de construcción y las juntas de dilatación o de contracción; y las juntas
perimetrales.

Los trabajos comprendidos en esta sección consistirán en el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos
y la realización de toda actividad para la provisión, transporte, almacenamiento, cortado, soldadura, limpia e
instalación de sellantes, rellenos y tapajuntas tipo waterstop de PVC o similar, conforme a los planos, a estas
especificaciones y las indicaciones de la Supervisión.

Los trabajos también incluyen el suministro de uniones de waterstops así como su transporte, almacenamiento,
limpieza e instalación. La instalación de waterstops definida en este literal incluye su empotrado en el concreto.

MATERIALES PARA PARTIDA

Los materiales a emplear deben estar en buen estado y serían:

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

31
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Neoprene DX60, Igas Negro o Similar, Platina de Acero 2” x ¼” x 6m, Banda de Polivinil, tapajunta de PVC o
Hypalón, Sellador Pegante Sikaflex, Madera Tornillo cepillada, Imprimante para sellantes, Pernos de expansión
galvanizados de Ø ¾” x 4” de longitud, Tubo pvc Sal 10”x5m, Arena Gruesa de Cantera, cemento Portland, Agua.

METODO DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

Se cubrirá toda la longitud del borde de presa entre el plinto y la losa de concreto la que estará compuesta de una
banda de polivinil o similar de 6 x 220 mm que va a servir de asiento al sello de cobre y otra banda de polivinil o
similar de 6 x 500 mm que llevará un sello de cobre tipo D de espesor 1 mm y un ancho de 550 mm. Se colocará
una protección al sello de cobre durante la ejecución, fijada a una madera de roble cepillado de espesor 12 mm a su
vez esta madera fijada al Plinto con clavos o tornillos o similar, y será cubierta la madera de roble con pintura
asfáltica. En la parte superior de la junta se le aplicará imprimante tipo Igas Primer o similar, para luego rellenar
con masilla sellador tipo Igas negro o similar. Se colocará luego una tapajunta de PVC o Hypalón que se fijará tanto
en la losa de concreto de la presa como en el plinto mediante pernos de expansión galvanizados de Ø ¾” x 4” de
longitud, anclada en una platina también galvanizada sobre el Plinto de ¼” x 2“, con previa aplicación de material
adherente tipo Colma Dur o similar. La protección de sello de cobre será eliminada antes del vaciado de la losa de
concreto, según detalle de los planos.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

El Ingeniero Residente, verificará la correcta colocación de la junta perimetral.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Previa colocación de la junta Perimetral, la Supervisión de Obra verificará y evaluará el buen estado del material a
colocar, así mismo como la correcta colocación de la junta.

FORMA DE MEDICIÓN

Será por el número de metros lineales instalados (M).

FORMA DE PAGO

La forma de pago para cancelar la ejecución de la partida será por metro lineal (M) de junta según lo establecido en
los planos y de acuerdo al precio unitario especificado en el expediente técnico y propuesta económica del
Contratista.
01.03.06.02 JUNTA DE TRACCION EN PRESA (M)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Este trabajo se refiere a la construcción de juntas en las obras de la Presa.

La disposición, clasificación y diseño de juntas se indica en los planos respectivos. Las juntas se clasifican en dos
grupos según su función, las juntas de construcción y las juntas de dilatación o de contracción; y las juntas
perimetrales.

Los trabajos comprendidos en esta sección consistirán en el suministro de toda la mano de obra, materiales,
equipos y la realización de toda actividad para la provisión, transporte, almacenamiento, cortado, soldadura,
limpia e instalación de sellantes, rellenos y tapajuntas tipo waterstop de PVC o similar, conforme a los planos, a
estas especificaciones y las indicaciones de la Supervisión.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

32
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Los trabajos también incluyen el suministro de uniones de waterstops así como su transporte, almacenamiento,
limpieza e instalación. La instalación de waterstops definida en este literal incluye su empotrado en el concreto.

En este tipo de juntas no existen varillas de acero pasadas, salvo que se dispongan solo para transmitir esfuerzos
de corte. Pueden llevar llaves de corte y sellos para agua en caso de canales. La superficie del concreto deberá ser
pintada con un material antiadherente, salvo indicación de los planos.

El espaciamiento de las juntas de contracción o Tracción no excederá los 15 m. Su disposición y características


geométricas estarán indicadas en los planos.

En el caso de canales trapeciales el espaciamiento de las juntas va a depender del espesor del revestimiento y si
este es de concreto simple o armado.

MATERIALES PARA PARTIDA

Los materiales a emplear deben estar en buen estado y serían:

Neoprene DX60, Igas Negro o Similar, tapajunta de PVC o Hypalón, Sellador Pegante Sikaflex, Madera Tornillo
cepillada, Imprimante para sellantes, Arena Gruesa de Cantera, cemento Portland, Agua.

METODO DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

A través de las juntas de tracción o de compresión, no se permitirá la continuación de acero de refuerzo y otros
materiales de metal empotrados, adheridos o anclados al concreto.

La separación entre los concretos en las juntas de compresión y tracción se realizará mediante la aplicación de
pintura bituminosa antiadherente, empleando una banda de polivinil o similar de 6 x 500 para un mortero de
espesor mínimo de 25 mm con sello de cobre tipo E de espesor 1 mm (o 0,04 pulgadas), la misma que será
calafateada con masilla asfáltica 3M o Igas Negro o Dinatred o similar a ambos lados del suelo. En la línea de
centro de la junta se colocará un relleno de poliuretano tipo EP2 con bulbo de neopreno B2. En la parte externa,
en contacto con agua, de la junta de tracción se rellenará con masilla tipo Igas negro o similar de 0,05 x 0,05
cuyas calidades y bondades de los productos serán debidamente comprobadas en la obra y, en la junta de
compresión una bruña de forma triangular de 0,05 x 0,05, tal como se indica en los planos correspondientes. La
junta de tracción tiene como función absorber los cambios de longitud en las obras de concreto por efectos del
gradiente de temperaturas del medio ambiente. Estas juntas se aplicarán a la losa de concreto de la presa.

Para el aliviadero de demasías se aplicará las juntas de contracción y las juntas de expansión y en ambos tipos de
juntas se colocará una tapajunta tipo waterstop de 9”, entre la separación de los concretos. En las juntas de
expansión, la línea de separación de los concretos se rellena con tecnopor, cuyo extremo en contacto con agua se
rellena con una masilla selladora elástica tipo sikaflex 31 o similar. En las juntas de contracción, luego de
colocado el concreto nuevo y después de 12 horas se cortará la junta y se aplicará una masilla selladora elástica
tipo sikaflex 31 o similar.

El Contratista deberá suministrar todos los materiales y equipos para el corte y la unión de las tapajuntas.

Se usarán uniones preformadas en todas las intersecciones de las tapajuntas debiendo ser provenientes del mismo
fabricante de las cintas.

El Contratista tomará las precauciones adecuadas y dispondrá de los medios a fin de soportar y proteger las
tapajuntas durante el avance de los trabajos, y deberá reparar o reemplazar, sin costo adicional, todas las
tapajuntas dañadas. El Contratista deberá suministrar todos los soportes y amarres requeridos para la instalación
de las tapajuntas, cuyo costo estará incluido en los precios unitarios ofertados correspondientes.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

33
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Los tapajuntas serán instalados con anchos iguales del material embebido en concreto a cada lado de la junta y
deberá ser sostenido rígidamente en su sitio. El concreto será cuidadosamente vaciado y vibrado alrededor de las
tapajuntas a fin de garantizar un relleno completo de los encofrados en las áreas situadas alrededor de las
tapajuntas y una completa adherencia entre el concreto y las áreas empotradas de las tapajuntas.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

El Ingeniero Residente, verificará la correcta colocación de la junta de Tracción o Compresión.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Previa colocación de la junta de Tracción o Compresión, la Supervisión de Obra verificará y evaluará el buen
estado del material a colocar, así mismo como la correcta colocación de la junta.

FORMA DE MEDICIÓN

Será por el número de metros lineales instalados (M).

FORMA DE PAGO

La forma de pago para cancelar la ejecución de la partida será por metro lineal (M) de junta según lo establecido
en los planos y de acuerdo al precio unitario especificado en el expediente técnico y propuesta económica del
Contratista.
01.03.06.03 JUNTA DE COMPRESION EN PRESA (M)

VER PARTIDA: 01.03.07.02 JUNTA DE TRACCION EN PRESA


01.03.06.04 JUNTA DE CONSTRUCCION (M)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Comprende el suministro y la colocación junta de construcción en la Presa según las especificaciones descritas en
los planos de detalles de la presa.
Se considerara como junta de construcción todas aquellas superficies de concreto dejadas por razones de diseño, de
construcción o detenciones inevitables de la colocación del concreto en las que el concreto en sitio haya endurecido
hasta el punto de impedir la incorporación integral en su masa de nuevo concreto fresco.
En el caso de una detención accidental de la colocación de concreto, se considerara que se ha producido una junta
de concreto cuando al introducir el vibrador en el concreto ya colocado, este no puede retirarse sin dejar huella. Esta
junta de concreto se denominara "pega fría".

MATERIALES PARA PARTIDA

Se emplearán los siguientes materiales:


 Water stop de 6”
 Tecknoport de 1”.

METODO DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

El Contratista deberá programar la colocación de concretos de modo de evitar la formación de juntas frías (uniones
entre concreto ya fraguado y concreto fresco). Si ése fuera el caso, se deberá prever la junta de construcción
necesaria, la que se indica en los planos de construcción y deberán ser aprobadas por la Supervisión. Las juntas de
construcción se establecen antes de la definición de las armaduras.
En las estructuras donde no se haya previsto juntas de construcción y por cualquier circunstancia ocurriese una
interrupción en el vaciado del concreto y éste dure tanto tiempo que la nueva masa de concreto no logrará adherirse

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

34
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

efectivamente con la masa de concreto anterior, la inevitable junta resultante será considerada como una junta de
construcción. Estas eventualidades serán comunicadas a la Supervisión que, dependiendo del elemento estructural
de que se trate, de la posición de la junta y de otras variables, determinará el procedimiento a seguir. La Supervisión
podrá ordenar la eliminación de parte o del total del concreto colocado o el tratamiento de la superficie fría como
junta de construcción.
La junta de construcción se define como una junta de contacto de un concreto existente y un concreto recién
colocado. En juntas no encofradas, esta junta es horizontal o inclinada con un ángulo muy bajo. Una superficie
rugosa o llenas de anclaje o salientes de piedra son características que por sí mismas no aseguran una buena junta de
construcción. Las juntas de construcción se indican en los planos correspondientes.
En las estructuras de concreto que llevan armadura, ésta es pasante por la junta de construcción. En la junta de
construcción se colocará una cinta tapajunta tipo waterstop de 6” de PVC o similar Las juntas de construcción serán
limpiadas con cepillo de acero de todas las materias sueltas o extrañas hasta descubrir el agregado, antes de vaciar
nuevas masas de concreto sobre estas juntas, previo a lo cual se aplicará el puente de adherencia epóxico.
Esta junta de construcción aplica para la losa de concreto de la presa y el aliviadero de demasías.
Las juntas se colocarán tanto en posición vertical y horizontal en toda la estructura de la pantalla de concreto
manteniendo el siguiente orden:
Las juntas denominadas de construcción irán en posición horizontal a cada 5 metros de separación, así mismo, las
junta verticales y las juntas de dilatación vertical tendrán una separación entre una y otra de 10 metros.
En el caso de las juntas de contracción, la superficie que separa los concretos de diferentes vaciados será pintado
con producto bituminoso, mientras que en las juntas de dilatación se colocará una plancha de tecknoport de 25.4
mm (1”), de modo que dejen el espacio necesario para relleno del material elástico de la junta.
Se colocara las juntas WATER STOP DE 6” a distancias detalladas en los planos de construcción, Para la
finalización del vaciado del concreto de una etapa se deberá colocar la junta, debiendo tener cuidado que esta esté
extendida en la parte central a todo lo largo del elemento de concreto. Posteriormente a ello se vaciará la segunda
etapa del concreto controlando siempre que la junta no esté doblada y libre de cuerpos extraños a fin de evitar que
cree algún resquicio de infiltración de agua.
Ubicación
Las etapas y juntas de construcción necesarias por condiciones del diseño de las obras serán definidas en los Planos
del Contrato y no podrán ser modificadas sin la aprobación del Supervisor de Obra.
Las etapas y juntas de construcción necesarias por razones de construcción serán definidas por el Contratista, pero
deberán contar con la aprobación del Supervisor de Obra, a lo menos 45 días antes de iniciar las labores de
colocación de concreto. Para su definición deberá tenerse en consideración lo estipulado al respecto en los planos de
las obras. Las etapas aprobadas no podrán ser modificadas sin consulta previa al Supervisor y la Entidad.
En el caso de la colocación de concreto en grandes masas (mínimo espesor del elemento 1 m) las etapas de
colocación de concreto tendrán una altura máxima de 2,5 m. Esta altura máxima se disminuirá a 0,50 m para la
primera etapa que deba colocarse concreto sobre roca o sobre concreto que tenga más de 60 días de edad. Entre
cada una de las etapas de la colocación del concreto deberá dejarse transcurrir un tiempo mínimo de un día por cada
0,50 m de altura de la etapa. Este plazo podrá ser modificado a criterio del supervisor y Aprobado por la Entidad si
las condiciones de colocación, en particular la temperatura ambiente, lo hacen necesario.
El Supervisor conjuntamente con el Residente de Obra definirá el procedimiento a seguir en el caso de las juntas
producidas por detención imprevista en la colocación de concreto, en particular si su ubicación fuera
estructuralmente desfavorable.
Tratamientos de juntas de construcción
Las juntas de construcción deberán ser sometidas a un tratamiento que permita la total eliminación de la lechada
superficial existente en la junta.
Este tratamiento se efectuara por alguno de los métodos que a continuación se indican, en el siguiente orden de
preferencia:
01 Disparo de agua a alta presión
Este sistema emplea un chorro de agua a una presión no menor que 20 MPa. Su aplicación deberá esperar a que el
concreto haya endurecido lo suficiente como para que solo sea eliminado el mortero superficial, sin remover las
partículas de agregado grueso. Cuando esta limpieza se efectúe con más de 2 días de anticipación respecto a la
colocación de concreto de la etapa siguiente, o si los trabajos cercanos producen depósitos de suciedad o escombros
en la superficie de la junta, esta deberá ser tratada nuevamente antes de la colocación de concreto. Si el disparo de
agua es incapaz de producir una limpieza satisfactoria, la superficie deberá ser tratada por el método de arenado.
02 Arenado, ya sea por el método húmedo o seco

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

35
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Este sistema considera el empleo de arena y aire a presión y deberá aplicarse inmediatamente antes de iniciar la
colocación de concreto de la etapa siguiente. La operación se prolongara hasta eliminar totalmente de la superficie
el concreto y morteros perturbados, sustancias adheridas, manchas y materiales extraños. Terminado el arenado, la
superficie de concreto se lavara para eliminar todos los materiales sueltos.
03 Corte superficial del concreto fresco
Este sistema considera el empleo de chorro de agua, o de agua y aire a una presión mínima de 0,5 MPa. La
aplicación deberá hacerse en el momento que el concreto haya endurecido lo suficiente como para evitar una
remoción excesiva, pero antes que el sistema en cuestión sea incapaz de eliminar adecuadamente el mortero de
superficie. En este último caso la junta tendrá que limpiarse con arenado o disparo de agua a alta presión.
04 El tratamiento deberá proseguir hasta que el agua de lavado escurra totalmente limpia y las pozas que pudieran
quedar no tengan material en suspensión.
05 La calidad del tratamiento logrado deberá tener la aprobación del Supervisor.
06 Picado de la superficie
Este procedimiento se usara solo como alternativa en caso de existir imposibilidad de usar los anteriores. La
aplicación se efectuara cuando el concreto haya endurecido lo suficiente como para no afectar la adherencia del
agregado grueso y de manera que asegure el tratamiento total de la superficie de la junta.
07 Tratamiento con retardador superficial
Este método podrá ser utilizado siempre que se someta el procedimiento de su aplicación a la aprobación del
Supervisor mediante un ensayo previo ejecutado en partes de la obra sin importancia estructural.
El Contratista podrá proponer métodos alternativos para el tratamiento de juntas. El Supervisor podrá exigir una
demostración experimental de su eficiencia, antes de aprobar su uso en obra.
Estos procedimientos de tratamiento de junta deberán aplicarse de manera que se eviten manchas, decoloración u
otros efectos inaceptables en las superficies de concreto expuestas. Los sistemas de eliminación de agua y desechos
deberán ser previamente sometidos a la aprobación del Supervisor.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

El Ingeniero Residente, verificará todas las juntas deberán estar preparadas antes o previamente al vaciado de
concreto en la pantalla y se deberán realizar los controles y la revisión del estado de las juntas antes del vaciado,
dicha labor contara con la aprobación del supervisor.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión que, dependiendo del elemento estructural de que se trate, de la posición de la junta y de otras
variables, determinará el procedimiento a seguir. La Supervisión podrá ordenar la eliminación de parte o del total
del concreto colocado o el tratamiento de la superficie fría como junta de construcción. La Supervisión de Obra
verificará y evaluará el buen estado del material a colocar, así mismo como la correcta colocación de la junta.

FORMA DE MEDICIÓN

Será por el número de metros lineales instalados (M).

FORMA DE PAGO

La forma de pago para cancelar la ejecución de la partida será por metro lineal (M) de junta según lo establecido en
los planos y de acuerdo al precio unitario especificado en el expediente técnico y propuesta económica del
Contratista.
01.03.07 INSTRUMENTACION
01.03.07.01 INSTRUMENTACION GEOTECNICA DE PRESA YUNGAYLLO (GBL)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Esta partida se refiere a la provisión e instalación de los equipos de medición.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

36
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Esta partida cubre la adquisición de todos los equipos de Instrumentación que sean necesarios y no estén
considerados en las partidas anteriores, que garanticen el control durante y posterior a la ejecución de las obras.
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipos e instrumentos y la ejecución de todas las labores
necesarias para suministrar, manipular, ensamblar, instalar, proteger, calibrar y realizar la toma de datos iniciales de
la instrumentación requerida en el cuerpo de la presa, según los planos y conforme se especifica en esta sección.
El objeto de la instrumentación que debe suministrarse e instalarse en la Presa, es el de monitorear el
comportamiento de los diferentes materiales utilizados para el relleno de la Presa y de la fundación de la misma,
proporcionando una continua información que permita analizar dicho comportamiento y de ser el caso tomar las
medidas correctivas más convenientes y oportunas que el caso requiera.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

El Contratista ejecutará siempre sus trabajos de terraplenado, compactación, etc., en forma tal de evitar daños a los
equipos en las diferentes capas de relleno que se van consolidando.
Los dispositivos previstos para la medición están representados en los planos a título indicativo. Las ubicaciones y
número exacto de los equipos se precisarán en los planos de construcción.
El programa de ejecución de obras o partidas de obras relacionadas con los dispositivos de medición, e incluso su
equipamiento, será elaborado de tal manera que las mediciones de un dispositivo cualquiera pueda tener lugar desde
su colocación.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

El Ingeniero Residente, verificará todos los equipos de Instrumentación la correcta instalación, el buen estado de los
equipos, se deberán realizar los controles y la revisión del estado de los equipos, dicha labor contara con la
aprobación del supervisor.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión Verificará y realizará pruebas de los equipos. La Supervisión podrá ordenar el cambio de los
equipos en mal estado.

FORMA DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por global (GLB).

FORMA DE PAGO
La medida y pago de todos los componentes de instrumentación se efectuará en base al suministro, instalación,
construcción y puesta en prueba de cada uno de ellos, conforme se muestra en planos y según el precio unitario
pertinente para culminar los trabajos considerados en la partida a entera satisfacción de la Supervisión.
La forma de valorización la partida será por un Global de acuerdo al monto especificado en el Expediente Técnico
aprobado por la Entidad

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

37
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

01.03.08 OTROS
01.03.08.01 PERNOS DE ANCLAJE Ø =1" (M)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Comprende el suministro e instalación de pernos de anclaje en roca con todos los accesorios requeridos como se
muestra en los planos.

MATERIALES Y EQUIPOS PARA PARTIDA

Todos los miembros y accesorios serán fabricados de acuerdo con las normas aprobadas, y los certificados
requeridos serán presentados al supervisor para su aprobación.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

El contratista será el único responsable por la adecuada y exitosa colocación de los pernos de anclaje para roca.
Los requerimientos respecto a ubicación, largo espaciado y dirección de los pernos de anclaje pueden ser
modificados durante la construcción de acuerdo con las condiciones reveladas geológicas, y con la aprobación del
ingeniero supervisor.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

El Supervisor de Obra verificará la adecuada y exitosa función de los pernos de anclaje para roca, para su posterior
aceptación.
Los requerimientos respecto a ubicación, largo espaciado y dirección de los pernos de anclaje pueden ser
modificados durante la construcción de acuerdo con las condiciones reveladas geológicas, y con la aprobación del
ingeniero supervisor.

FORMA DE MEDICIÓN

El método de medición por suministro y colocación de los pernos de anclaje para roca será por metro lineal del
avance (m)

FORMA DE PAGO

La forma de valorizar la ejecución de la partida, será por metro lineal de pernos de anclaje colocado, y dicho precio
y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos para la
ejecución de dicha partida.

01.03.08.02 BARANDA METÁLICA FºGºØ2" (M)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

La presente especificación comprende el suministro, transporte, almacenaje, equipos y mano de obra necesarios
para la fabricación, y montaje de elementos como son las barandas Metálicas.
Los detalles no indicados en estas especificaciones, pero que sean necesarias para un funcionamiento cabal de los
elementos suministrados serán proporcionados por el Contratista.
Las barandas son para protección de la operación, limpieza e inspección de las estructuras hidráulicas en obra,
soldado y empotrado en los bordes de los pisos.

MATERIALES Y EQUIPOS PARA PARTIDA

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

38
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Las barandas serán de tubo de fierro galvanizado 2” de diámetro en las montantes y pasamano y de 1 1/2” en los
arriostres intermedios, soldado, empotrado y/o empernado en los bordes de los pisos, según detalle en los planos de
referencia, así mismo se empleará soldadura, pintura anticorrosivo, brochas, cierra, etc., equipos de soldadura y
otros de tipo mecánico.

Soldadura

a) Condiciones de trabajo

No se soldarán las superficies húmedas por efecto de lluvia o nieve, o cuando esté cayendo lluvia o nieve en dichas
superficies, ni durante periodos de vientos fuertes; a no ser que la maquinaria de soldar y el área de trabajo estén
debidamente protegidos.
Tampoco cuando las superficies a ser soldadas estén contaminadas con pintura, grasa u óxido.

b) Electrodos

Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las barandas y escaleras metálicas son del tipo E-6011 ó E-
7011 y deberán ser adquiridos en envases herméticamente sellados o en caso contrario serán secados por lo menos
dos horas en un horno a temperaturas entre 450° a 500°F antes de ser utilizados.
Los electrodos que no sean utilizados en el lapso de cuatro horas después de ser retirados de sus envases
herméticamente cerrados, deberán ser secados nuevamente antes de ser utilizados. Los electrodos no podrán ser
resecados más de una vez.

c) Procedimientos para calificación de la soldadura

Los procedimientos para calificación de las soldaduras de penetración total, a tope biseladas y de filete deberán
estar de acuerdo con la norma AWS D.1.1.96.
Todas las soldaduras acanaladas de penetración total deberán ser inspeccionadas por medios visuales.
Contratista deberá reparar a su costo las soldaduras efectuadas de forma incorrecta o mal presentadas en trabajos
llevados a cabo, a juicio de la Supervisión.

d) Inspección de soldadura

La inspección de soldaduras deberá iniciarse tan pronto hayan sido completadas.


Adicionalmente a cualquier inspección, todas y absolutamente todas las soldaduras en obra serán visualmente
inspeccionadas por la Supervisión, quien tendrá el poder de decisión para poderlas revisar o exigir pruebas
adicionales en caso de tener evidencia visual de una posible mala ejecución de la soldadura.
- Las piezas empernadas se colocarán en estrecho contacto durante la colocación y fijación de los pernos. Cualquier
desviación que ocurra durante el ensamble no deberá distorsionar el metal ni agrandar los agujeros. La mala
coincidencia de los agujeros será motivo de rechazo de la pieza.
- Los agujeros se harán con taladro y su diámetro no será más de 1,6 mm (1/16 pulg.) mayor que el diámetro
nominal del perno, a excepción de lo indicado expresamente en los planos.
- Las superficies de contacto a ensamblar deberán estar libres de suciedad, escamas, sueltas, rebabas y otros
defectos que pudieran evitar un contacto firme de las partes, excepto las escamas de laminado firmemente
adheridas. Las superficies de contacto para las juntas tipo fricción, estarán libres de aceite, pintura, barniz u otro
recubrimiento, pero podrán estar galvanizadas por inmersión en caliente, siempre que se cepillen o se traten con
chorro de arena antes de colocar los pernos.
Todos los pernos se ajustarán para la condición de conexiones de deslizamiento crítico, según la especificación del
AISC.
Pintura
a) Generalidades

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

39
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

La pintura de las estructuras metálicas incluirá la preparación de las superficies de metal antes de la aplicación de la
pintura, la aplicación de la pintura, la protección y secado de las distintas capas de pintura así como el suministro de
elementos accesorios, mano de obra, materiales necesarios para completar los trabajos, andamiajes, etc.
Las características más importantes que debe cumplir la pintura son: protección por efecto barrera, buena resistencia
a la abrasión y al impacto, excelente resistencia a salpicaduras y humos de álcalis y ácidos, y buena retención de
color y brillo.

b) Condiciones ambientales

La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o, en opinión de la Supervisión, las
condiciones ambientales no favorezcan a la aplicación adecuada de la pintura. No se deberá aplicar pintura en caso
de que el metal se encuentre demasiado caliente como para producir ampollas o películas porosas de pintura.

c) Preparación de superficie

En las zonas en que el “Welding Primer” se encuentre deteriorado por efectos de oxidación y arañones, se deberá
proceder a una limpieza mecánica según la norma SSPC-SP-3-63 eliminando todo el óxido, escoria, pintura
anterior y demás substancias visibles por medio de rasqueteado, lijado o cepillado mecánico.
El cepillado mecánico deberá ser hecho a fondo para lograr una superficie completamente limpia y de aspecto
metálico. Acto seguido se lavará con solventes (aguarrás mineral para eliminar todos los vestigios de grasa) y se
procederá a pintar lo más pronto posible.

d) Aplicación

La pintura será aplicada de manera uniforme y por mano de obra experimentada, puede ser aplicada con brocha de
mano o spray con excepción de la pintura de aluminio la cual preferiblemente será aplicada con sprays. Cualquiera
que sea el método, la película de pintura aplicada deberá ser distribuida uniformemente de manera que no se
acumule en ningún punto.
En caso de utilizar brochas, la pintura deberá ser aplicada bajo la brocha para producir superficies suaves y
uniformes y en contacto pleno con el metal base y con pinturas aplicadas previamente y deberá ser trabajada en
todas las esquinas y aristas salientes.

e) Aplicación con spray o pistola

La pintura aplicada con equipo de spray o pistola no deberá adicionársele ningún tipo de thinner. Cuando se utilice
equipo de spray se podrá aplicar para toques finales una brocha para que asegure un cubrimiento uniforme y
elimine arrugas, ampollas y bolsas de aire.
Cuando las superficies sean inaccesibles por brocha, la pintura será aplicada por medio de pistola para asegurar una
cobertura total del área a pintar.

f) Rechazo de la pintura

Si la aplicación de la pintura no se ha realizado cumpliendo con estas especificaciones o no presenten una


superficie de apariencia agradable, la Supervisión podrá rechazar la pintura y ordenar que sea removida, limpiada y
aplicada nuevamente.

g) Limpieza de superficie

La superficie de metal a ser pintada deberá ser limpiada plenamente, removiendo óxidos, productos de laminación,
suciedades, aceites o grasa o cualquier otra sustancia extraña.
A no ser que esta limpieza se realice por chorro de arena, todas las áreas soldadas deberán ser neutralizadas
químicamente antes de iniciar la limpieza. Luego de la aplicación de la neutralización química deberán ser
enjuagadas con agua.
El método recomendable para la limpieza será el de chorro de arena. Al limpiar con chorro de arena deberá tenerse
especial cuidado con la limpieza de las esquinas y ángulos entrantes.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

40
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Antes de aplicar la pintura se deberá eliminar todo vestigio metálico o de arena de la superficie. La limpieza deberá
ser aprobada por la Supervisión antes de aplicar la pintura y la aplicación de ella será tan pronto se haya terminado
la limpieza para evitar la nueva formación de óxido.
La limpieza de chorro de arena deberá efectuarse por medio de pistola SAE N° S-330 o similar, o su más pequeña
utilizando arena fina que pasa la malla N° 16 de la serie U.S.

h) Pinturas de taller

A no ser que se especifique lo contrario, las estructuras de acero deberán ser pintadas en taller con dos capas de
pintura anticorrosiva y aprobada por la Supervisión antes de ser enviadas a obra.
La superficie que no sea accesible de pintar luego de su instalación deberá ser pintada con tres capas, las superficies
en contacto no deberán ser pintadas.
Las superficies acabadas por maquinado así como las de contacto en campo deberán ser protegidas contra la
corrosión por un revestimiento inhibidor de la corrosión, que pueda ser removido antes del montaje o que tenga las
características que hacen que su remoción sea innecesaria.
El pintado es permitido incondicionalmente en las conexiones tipo aplastamiento, pero para condiciones críticas de
deslizamiento, las superficies en contacto deberán cumplir algunos requisitos:
- En las juntas que no se pinten, debe dejarse sin pintar un área que esté a 25 mm o a un diámetro del perno del
borde de cualquier hueco y además el área dentro del grupo de pernos.
- En las juntas especificadas como pintadas, las superficies en contacto serán arenadas y cubiertas con una pintura
como clase A ó B mediante ensayos que cumplan con el teste del “Test Method to Determinate the Slip Coefficient
for Coatings Used in Bolted Joints”, del Reserch Council on Structural Connections.
- Las juntas pintadas no deben ensamblarse antes que la pintura se haya curado por un tiempo mínimo igual al
empleado en los ensayos de calificación.
- Las superficies en contacto especificadas como galvanizadas, lo serán por inmersión caliente con la Norma
ASTM A123 y serán posteriormente rasqueteadas con escobillas de alambre.
No se permitirán el empleo de pernos usados A490 y galvanizados A325.
Las superficies en contacto con el mortero no deberán ser pintadas. El acero estructural que deba ser soldado no
deberá ser pintado antes de ejecutar la soldadura. En caso que fuera a ser soldado en el taller y posteriormente
empernado recibirá una mano de pintura en taller tan pronto se termine la soldadura. El acero que deba ser soldado
en campo recibirá una mano de aceite de linaza hervido u otro medio de protección aprobado por la Supervisión.
Las marcas para erección e identificación en campo de los elementos de las estructuras solamente se pintarán sobre
áreas que hayan sido previamente pintadas en el taller. No deberán enviarse a obra elementos de acero cuya pintura
no haya sido totalmente secada y bajo ninguna circunstancia con menos de 24 horas después de haberse aplicado.

i) Pintura de obra

Una vez que se haya completado los trabajos de instalación incluyendo empernados, soldadura de campo, etc., los
elementos deberán ser limpiados de todo óxido, suciedad, grasa y otra materia extraña de la manera que fuera
especificada.
Tan pronto como la Supervisión haya examinado y aprobado la ejecución de soldaduras y empernados, éstos
deberán ser convenientemente marcados y limpiados para su identificación.
Las superficies que no sean accesibles a pintura después de la instalación deberán ser pintadas antes de terminar la
instalación conforme sea autorizado por la Supervisión.
Bajo ninguna circunstancia deberá aplicarse una capa de pintura hasta que la anterior haya secado totalmente.
Si en opinión de la Supervisión, el tráfico propio de la obra produce considerable cantidad de polvo, el Contratista
deberá tomar todas las precauciones necesarias para que el polvo no entre en contacto con superficies con pintura
fresca o en superficies inmediatamente antes de la aplicación de la pintura.
j) Acabado de superficies, pintura y protección corrosiva

El Contratista será responsable de ejecutar la preparación de las superficies, aplicación de imprimante y


recubrimiento de acabado de todas las superficies, según lo especificado. Los recubrimientos no se aplicarán en
clima húmedo o superficies húmedas, o en recubrimientos que no están secos o endurecidos. Los colores de la
pintura serán los indicados por la Supervisión.
Las siguientes superficies no serán protegidas:

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

41
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

 Superficies de acero inoxidable y aluminio.


 Superficies en contacto con concreto.
 Superficies y bordes a ser soldados en obra.

La imprimación no se aplicará dentro de 10 cm desde los bordes de cualquier superficie a ser soldada en obra.
Todas las soldaduras en campo se esmerilarán y limpiarán al metal blanco de acuerdo con la Norma SSPC-SP10.
Los recubrimientos de imprimación y de acabado se aplicarán a las soldaduras en campo de acuerdo con el
procedimiento recomendado por el proveedor.
Las superficies imprimadas en fábrica y que requieran retoque se limpiarán con un solvente de acuerdo con la
Norma SSPC-SP1 y tendrán una cubierta de acabado de acuerdo con el procedimiento del proveedor.

Para las superficies en contacto con agua

 Arenado a metal blanco (en fábrica).


 Imprimación en fábrica con pintura con componente de zinc y resina epóxica, dos manos, cada
una de 40 micrones de espesor en seco.
 Pintado en fábrica con pintura compuesta por epoxy-tar, una mano de 150 micrones de espesor en
seco.
 Pintado y acabado en obra compuesta por epoxy-tar, dos manos, cada una de 150 micrones de
espesor.

Para las superficies que no están en contacto con agua

 Arenado a metal blanco (en fábrica).


 Imprimación en fábrica con pintura compuesta por epoxi y poliamida, una mano de 20 micrones de
espesor en seco.
 Pintado en fábrica con pintura en base a resina epóxica, una mano de 60 micrones de espesor en seco.
 Pintado y acabado en obra con pintura en base a resina epóxica, una mano de 60 micrones de espesor
en seco.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

La fabricación de la baranda metálica será utilizando tubos de fierro galvanizado de diametros 2”, en las
dimensiones especificadas en los planos las mismas que irán colocadas mediante anclajes en la base de concreto de
la corona. Es recomendable que durante la fase de vaciado del concreto se cuenten con las barandas confeccionadas,
de tal modo que se facilite su instalación.
Se tendrá que cumplir los siguientes requisitos de Ejecución:

a) Planos

Los planos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación para estructuras de acero,
mostrando tamaños, detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentes de la estructura.
Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y en cuanto a estructuras de
acero se refiere están expresadas en mm. La simbología para las soldaduras corresponde a la convención definida
por las especificaciones del “American Welding Society”.

b) Calidad de la mano de obra

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

42
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

El Contratista solo podrá emplear mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero y la
Supervisión podrá exigir el retiro de los trabajos de algún personal que no lo considere con suficiente experiencia o
que no ejecute los trabajos con propiedad.

c) Facilidades para inspección en taller

El Contratista deberá proporcionar todas las facilidades que requiera la Supervisión para efectuar inspección del
material en el proceso de fabricación en taller y debe garantizar a la Supervisión acceso libre a todas las áreas donde
se estén efectuando los trabajos de fabricación. La Supervisión posee plena autoridad para rechazar los procesos de
fabricación que no estén cumpliendo las normas aquí especificadas.

d) Planos de taller e identificación del acero en fabricación

El Contratista deberá remitir a la Supervisión para su aprobación copias de los planos de taller a detalle. Cualquier
trabajo que el Contratista realice antes de la aprobación de estos planos de taller por la Supervisión será a propia
cuenta y riesgo.
Los planos de taller de barandas y escaleras metálicas deberán mostrar a pleno detalle todas las dimensiones y
tamaños de las partes componentes de la estructura.
Durante el proceso de fabricación y hasta el ensamblaje, montaje o instalación de los mismos, cada elemento de
acero deberá mostrar clara y legiblemente su especificación y código de color de identificación.

e) Ensamble en taller

Todos los equipos y construcciones metálicas deberán ser completamente ensamblados en el taller.
Todos los dispositivos ajustables se calibrarán y ajustarán bajo las condiciones de operación previstas y deberán ser
asegurados para minimizar la necesidad de reajustes en el sitio. Las diferentes partes serán apropiadamente
emparejadas y marcadas para asegurar su correcto ensamblaje en el sitio.
La Supervisión inspeccionará a su criterio el equipo completo durante la fabricación antes del embarque y
atestiguará las pruebas regulares en factoría después del ensamblaje final. El Contratista notificará a la Supervisión
dos semanas antes del inicio de los ensayos en taller, después del ensamblaje final.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

Todos los materiales que intervienen en la obra estarán sujetos a inspección por la Supervisión y todas las órdenes
de compra por materiales y suministros llevarán una numeración y/o codificación para este efecto.
La cobertura de la inspección por la Supervisión no libera al Contratista de la responsabilidad del abastecimiento de
los materiales y de la labor realizada en las condiciones aceptables para la Supervisión.
El Contratista será responsable de probar la calidad del material y de la mano de obra, tanto por registros de
inspección como por inspección inmediata.
El Contratista llevará a cabo cualquier ensayo no destructivo y las inspecciones requeridas por la Supervisión, de
cualquier material o manufactura de los cuales se sospeche que adolece de defectos.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión realizará inspecciones del montaje, las que incluirán una verificación completa del ensamblaje de
todas las partes así como sus niveles, espacios libres, acoplamientos pertinentes, alineamientos y calidad de la
manufactura.
Se verificara la calidad de los tubos, estas deben estar adecuadamente pintadas y sin muestras de corrosión. Luego
de ello se revisaran las dimensiones especificadas en los planos y la correcta fabricación de la misma.
Ya que tal inspección será conducida de manera que interfiera lo menos posible con el proceso de montaje, el
Contratista estará conforme con cualquier requerimiento justificable hecho por la Supervisión concerniente a una
labor defectuosa.
El material que muestre defectos perjudiciales subsiguientes al montaje y la aceptación, será rechazado y el
Contratista será notificado.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

43
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

FORMA DE MEDICIÓN
La medición considerada para la ejecución de esta partida es por ML.

FORMA DE PAGO

La forma de valorizar la partida será por ML de baranda colocada, según lo establecido en los planos y de acuerdo
al precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado por la institución y según la cantidad
especificada en el expediente.

01.03.09.03 CONTROL DE CALIDAD DE PERFORACIÓN E INYECCIÓN (UND)

1.01 General

a) Los requisitos para el control de calidad, según se describe en esta sección y en otras partes de esta
especificación, serán aplicados tanto al Contratista como a los subcontratistas de El Contratista a cualquier nivel
que haya suministrado material, componentes o servicios como parte de los trabajos cubiertos por este acuerdo.

c) Todos los materiales y actividades del trabajo cubiertas en este acuerdo serán sometidos a la revisión de la
Supervisión.

d) Las inspecciones llevadas a cabo o presenciadas por el Propietario o sus representantes designados no librarán al
Contratista o a sus subcontratistas de responsabilidad para satisfacer los requisitos de esta especificación y todos los
códigos y normas de referencia aplicables.

e) Todas las pruebas llevadas a cabo por El Contratista o sus subcontratistas pueden ser presenciados por el
Propietario a su propia discreción. Copias de todos los informes de las pruebas serán presentadas sin ningún retraso
a la Supervisión.

f) Los productos usados en los trabajos serán proporcionados por fabricantes normalmente ocupados en la
fabricación de artículos similares y con un historial de producción éxitos a aceptado por la Supervisión.

g) El Contratista usará el número adecuado de trabajadores calificados que han sido cuidadosamente capacitados y
con experiencia en el oficio necesario y quienes están familiarizados con los requisitos especificados de los
métodos necesarios para el funcionamiento apropiado de trabajo.

1.02 Entregas
a) Dentro de los 20 días después de la firma del Contrato, El Contratista entregará un Plan de "Control de Calidad"
a la Supervisión para su examen. Cualquier información que no esté disponible en el momento requerido será
programada para ser entregada a la satisfacción de la Supervisión. El plan incluirá:
 Una lista de los subcontratistas/suministradores principales, que será usada para satisfacer los requisitos de
La Entidad.

 Una lista de los códigos o normas que será usada para satisfacer los requisitos de la adquisición.

 Una lista de los tipos de registros que serán generados durante el curso de adquisición, documentación de
inspección, certificados de los materiales, etc.

 Una descripción de la secuencia de manufactura/fabricación, incluyendo las inspecciones y/o pruebas


planeadas.

 Una lista de documentos que será suministrada a la Supervisión en el paquete con la documentación final.

 Una lista de documentos los cuales serán retenidos por La Entidad y el período de retención mínimo.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

44
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

1.03 Programa de calidad


a) El Contratista tendrá un Programa de Calidad o Inspección de Calidad documentado e implementado. El manual
de procedimiento o instrucciones del programa estará disponible para su revisión por la Supervisión en las
instalaciones de El Contratista. Como mínimo, el programa tratará del control sobre los atributos siguientes:
1. Documentación del pedido - Requisitos de los documentos de adquisición.
2. Trabajos de Diseño e Ingeniería.
3. Compras.
4. Inspección de Recepción, en Proceso y Final.
5. Criterios para las Pruebas y Recepción, incluyendo campo si es aplicable.
6. Estado de Inspección y Pruebas, incluyendo campo si es aplicable.
7. Control de materiales y varillas de soldar
8. Procesos especiales, en caso existiese.
9. Manejo, Almacenamiento, Conservación, Empaquetado y Envío.
10. Disposición de Condiciones No-Conforme.
11. Calificación de Personal.
12. Acción Correctiva
13. Planos, Documentos y Registros.

1.04 Verificación de Calidad

a) El Contratista permitirá a la Supervisión acceso a sus locales o a las áreas de trabajo con propósitos de
verificación y vigilancia de la calidad. El Contratista también preparará el acceso a las instalaciones de los
subcontratistas si la Supervisión lo desea.
b) El Contratista notificará a la Supervisión:
1. Cuando el pedido haya sido entregado para su fabricación
2. En puntos de inspección de proceso previamente identificados por la Supervisión.
3. En los puntos de notificación o en suspenso de inspección/pruebas previamente indicadas por la Supervisión.
4. Cuando el material o equipo esté listo para su inspección/prueba final.
1.05 Inspección y Pruebas

Aunque las inspecciones y/o pruebas se hagan en el sitio, en la factoría de El Contratista o en la factoría del
subcontratista, El Contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, equipos, aparatos, instrumentos y
personal calificado para las pruebas que será capaz de tomar cargo completo de la inspección y/o pruebas. Este
personal estará autorizado para representar y tomar decisiones por El Contratista para la ejecución apropiada de la
inspección y/o pruebas de acuerdo con las especificaciones y el propósito de acuerdo.

1.06 Materiales y Mano de Obra

El suministro, fabricación, inspección y certificación estarán de acuerdo con los códigos y normas dadas en las
especificaciones.

El Contratista llevará a cabo el Programa de Calidad siempre que sea posible, de tal forma que los defectos sean
detectados y corregidos apropiadamente de acuerdo a los requerimientos.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

45
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

El Residente de Obra verificará después de terminar los tratamientos de inyección de pantalla impermeable, de
consolidación que incluye invariablemente a todos los taladros de las distintas etapas inclusive la adicional de
inyección debido a consumos excesivos, se deben verificar y liberar tramos inyectados juzgando los consumos de
mezcla de cemento y mediante pruebas de permeabilidad donde se requiera.

La revisión y liberación se debe realizar por tramos que abarquen por lo menos 4 (cuatro) barrenos de Ia etapa con
sus respectivas etapas intermedias y adicionales. (Se estiman del orden de 25 m).

En los sitios o tramos donde se presenten dudas por consumos decrecientes de mezclas, taponamientos repentinos o
la presencia de zonas de alta permeabilidad, será necesario un reforzamiento del tratamiento de inyecciones con
mayor cantidad de barrenos inyectados, orientados o con dirección a zonas de altos consumos de mezcla, buscando
siempre la optimización de la perforación hacia los sistemas de discontinuidades.

Solo se aceptará barrenos debidamente inyectados y con adecuado reataque final, a plena satisfacción; solo bajo
estas condiciones liberará tramos para colocación de materiales graduados de la cortina.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Se da por aceptada la inyección de un tramo cuando esta contenga el formato de inyección debidamente aceptado
por el supervisor de campo más el cuadro de progreso de la inyección.

FORMA DE MEDICIÓN

La unidad de medida será la unidad (und).

FORMA DE PAGO

El área determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario y dicho precio y pago constituirá
compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar
la partida.
01.03.01.03 EXCAVACION C/M EN ROCA SUELTA

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Se refiere a los trabajos de excavación a realizar en el área de los accesos, hasta alcanzar la profundidad
especificada en los planos, en la zona del cauce del río, y en la zona de los taludes izquierda y derecho.
Previamente se realizará los trabajos de desquinche en las zonas que lo amerite.

Debiendo tenerse cuidado al realizar los trabajos de carga y descarga de detonantes a fin de evitar accidentes
debido a los desprendimientos de los fragmentos de rocas.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCION

El Contratista deberá presentar al Supervisor el método de excavación en roca suelta para su aprobación,
considerando las precauciones necesarias para no causar daño a terceros ni a la obra misma, siendo estos aspectos
de su entera y exclusiva responsabilidad.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

46
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

El personal asignado por el contratista para la ejecución de este ítem deberá acreditar la experiencia
correspondiente. Asimismo, el contratista deberá estudiar la forma de utilizar el equipo y materiales más
adecuados para este fin.

El trabajo consiste en realizar banqueos controlados con voladura los cuales servirán de base o soporte y a su vez
anclado de todo el cuerpo de la presa a lo largo del basamento rocoso situado a lo largo del eje de la presa.

Se procederá a realizar la voladura según las secciones indicadas en los planos, respetando las dimensiones y
taludes indicados, reduciéndolos a tamaños que puedan manipularse manualmente con ayuda de herramientas y
con equipos mecánicos adecuados.

Para voladuras de superficie, antes de efectuar cualquier operación el Contratista deberá proporcionar a la
Supervisión un plan de ubicación de todos los taladros donde se muestre el esquema y profundidad de la
perforación, tipo de explosivo usado, cantidad de carga y secuencia de disparos.

Este plan mostrará la posición de todos los taladros y cargas relativas a las progresivas especificadas, gradientes,
líneas y pendientes. El plan de perforación y voladura es sólo para fines de control y no relevará al Contratista de
su responsabilidad de usar los procedimientos apropiados de perforación y voladura.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

Se constatará que la ejecución de las excavaciones en la cimentación de la presa, no representen peligro alguno
para los trabajadores y equipo de obra. El Ing. Residente deberá poner la máxima atención a los referidos trabajos,
bajo responsabilidad.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La supervisión debe comprobar in situ la ejecución de las referidas excavaciones de la cimentación de la presa, de
acuerdo a lo previsto y según las condiciones requeridas por la obra, luego del cual procederá a aceptar dichos
trabajos, asimismo deberán estar permanentemente presente en obra, durante los referidos trabajos.

MATERIALES Y EQUIPOS PARA PARTIDA

 Tractor de orugas de 300-330 HP

 Herramientas manuales

 Compresora y martillos neumáticos de 21 – 24kg.

FORMA DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por METRO CUBICO.

FORMA DE PAGO

La forma de valorizar la partida será por METRO CUBICO de excavación ejecutado y de acuerdo al precio
unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado por la institución y según el metrado especificado.
01.04. TOMA DE FONDO
01.04.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.04.01.01 EXCAVACION EN ROCA FIJA

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

47
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Se refiere a los trabajos de excavación a realizar en el área de los accesos, hasta alcanzar la profundidad
especificada en los planos, en la zona del cauce del río, y en la zona de los taludes izquierda y derecho.
Previamente se realizará los trabajos de desquinche en las zonas que lo amerite.

Debiendo tenerse cuidado al realizar los trabajos de carga y descarga de detonantes a fin de evitar accidentes
debido a los desprendimientos de los fragmentos de rocas.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCION

El Contratista deberá presentar al Supervisor el método de excavación en roca para su aprobación, considerando
las precauciones necesarias para no causar daño a terceros ni a la obra misma, siendo estos aspectos de su entera y
exclusiva responsabilidad.

El personal asignado por el contratista para la ejecución de este ítem deberá acreditar la experiencia
correspondiente. Asimismo, el contratista deberá estudiar la forma de utilizar el equipo y materiales más
adecuados para este fin.

El trabajo consiste en realizar banqueos controlados con voladura los cuales servirán de base o soporte y a su vez
anclado de todo el cuerpo de la presa a lo largo del basamento rocoso situado a lo largo del eje de la presa.

Se procederá a realizar la voladura según las secciones indicadas en los planos, respetando las dimensiones y
taludes indicados, reduciéndolos a tamaños que puedan manipularse manualmente con ayuda de herramientas y
con equipos mecánicos adecuados.

Para voladuras de superficie, antes de efectuar cualquier operación el Contratista deberá proporcionar a la
Supervisión un plan de ubicación de todos los taladros donde se muestre el esquema y profundidad de la
perforación, tipo de explosivo usado, cantidad de carga y secuencia de disparos.

Este plan mostrará la posición de todos los taladros y cargas relativas a las progresivas especificadas, gradientes,
líneas y pendientes. El plan de perforación y voladura es sólo para fines de control y no relevará al Contratista de
su responsabilidad de usar los procedimientos apropiados de perforación y voladura.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

Se constatará que la ejecución de las excavaciones en la cimentación de la presa, no representen peligro alguno
para los trabajadores y equipo de obra. El Ing. Residente deberá poner la máxima atención a los referidos trabajos,
bajo responsabilidad.

MATERIALES Y EQUIPOS PARA PARTIDA

 HERRAMIENTAS MANUALES

 VARIOS (%EQUIPOS)

 RETROEXCAVADORA SOBRE ORUGAS 115 - 165 HP

 TRACTOR DE ORUGAS DE 190-240 HP CAT-D7G

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La supervisión debe comprobar in situ la ejecución de las referidas excavaciones de la cimentación de la presa, de
acuerdo a lo previsto y según las condiciones requeridas por la obra, luego del cual procederá a aceptar dichos
trabajos, asimismo deberán estar permanentemente presente en obra, durante los referidos trabajos.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

48
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

FORMA DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por Metro Cúbico (m3).

FORMA DE PAGO

La forma de valorizar la partida será por Metro Cúbico de excavación ejecutado y de acuerdo al precio unitario
especificado en el Expediente Técnico aprobado por la institución y según el metrado especificado.

01.04.01.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (DIST. PROM.=1.0 KM) (M3)

VER PARTIDA: 01.03.01.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (DIST.PROM.=1,0 KM)


01.04.02 TUBERIA DE DESCARGA

01.04.02.01 CONCRETO FC=210 KG/CM2 (DADOS DE CONCRETO) (UND)


DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar, con el fin de suministrar, habilitar, preparar y el concreto
f’c=210 kg/cm2 para utilizarlos en DADOS DE CONCRETO; según las dosificaciones que apruebe el Supervisor
de Obra y según el respectivo diseño de mezclas proporcionado por el Ing° Residente.

MATERIALES Y EQUIPO PARA PARTIDA

Cemento, arena, grava, piedra y agua en las dosificaciones que apruebe el Supervisor de Obra, asimismo se
utilizarán equipos como vibradora, mezcladora de concreto, buggies y volquetes para el transporte de agregados, si
fuese necesario.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCCION

El proceso para ejecutar la partida consiste en la ejecución de las siguientes partidas:


Carguío manual o con equipo y transporte de agregados en volquete hasta pie de obra.
Preparación y vaciado de C° f’c=210 kg/cm2, según las formas encofradas.
Las especificaciones de los materiales a usar será el que corresponde a las especificaciones generales debiendo de
considerar que el concreto a utilizar cumpla con dichos requisitos. Asimismo los encofrados deberán ser aprobados
y revisados por el Supervisor de Obra previamente al vaciado con concreto de tal manera que verifique las
dimensiones finales según los planos.

Se podrá utilizar rocas duras y estables resistentes a la abrasión por impacto y al deterioro causado por cambio de
temperatura. También se podrá utilizar canto rodado de río libre de impurezas y materia orgánica.

CONTROLES TECNICO Y DE EJECUCION

No se permitirá el uso de menos de 8 bolsas de cemento por m3

Para el presente caso, la resistencia mínima a la compresión requerida a los 28 días será de 210 Kg/cm2.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Una vez comprobada la calidad del concreto se dará por aprobada la partida ejecutada.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

49
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

FORMA DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en METROS CÚBICO (m3) colocados, libres de defectos, y aprobados por el
Ingeniero Supervisor.

FORMA DE PAGO

El pago será por METROS CÚBICOS (m3) no debiendo exceder al costo unitario especificado en el presupuesto.
Dicho pago constituirá la compensación total por la mano de obra.
01.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA (M2)

VER PARTIDA: 01.03.05.02 (ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA)

01.04.02.03 INSTALACION TUBERIA DE H°D° ISO-2531 DN 500 MM/C30 (UND)


DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Esta partida comprende la provisión y el tendido de tuberías de, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
documentos contractuales y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Previo al uso de la tubería deberá inspeccionarse para ver la cantidad y cualquier daño sufrido en el envío, para la
posterior conformidad por parte del supervisor.

El manipuleo del mismo deberá hacerse manualmente o con equipo si fuese necesario, cuidando de que no dañar los
tubos además las bandas de seguridad no deberá quitarse hasta que hayan asegurado apropiadamente los tubos para
evitar que rueden o caigan.

El almacenamiento de los tubos debido a su naturaleza temporal, será tan cerca como sea posible a su ubicación
final, pero lejos del tráfico debido a las actividades de construcción, la tubería apilada deberá colocarse en capas
sucesivas debidamente sujetadas a fin de evitar posibles deslizamientos.

MATERIALES PARA PARTIDA

Serán de polietileno de interior liso y exterior corrugado anular, deberán cumplir con la exigencia de la Norma
AASHTO M252 y el material de polietileno debe cumplir las exigencias de la Norma ASTM D-3350

Los valores mínimos de la rigidez de placas paralelas según la norma ASTM D-2412, son los siguientes:

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

50
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

PROPIEDADES UNIDAD VALOR


Diámetro Nominal mm 150
Diámetro interior promedio mm 152
Diámetro exterior promedio mm 176
Espesor de la pared interna (mínimo) mm 0.635

Rigidez mínima del tubo al 5% de Deflexión kN/m2 450

Peso kg/6 M Kg 9.90


Área mm2 3.63
Momento de Inercia (I) cm4/cm 0.062
C mm 5.08

La instalación de esta tubería deberá cumplir con lo indicado en la Norma ASTM D-2321

Tubería de descarga

Empleada para conducción, deberá presentar las mismas características que las tuberías perforadas para captación y,
al mismo tiempo, cumplir con las mismas normas y exigencias, con la única diferencia que es una tubería sin
perforaciones (sólida).

EQUIPOS PARA PARTIDA

Se utilizaran herramientas manuales adecuadas para la instalación de la tubería, tales como lampas, rastrillos, picos.

Equipo:

La máquina deberá estar en perfectas condiciones de funcionamiento, para obtener un mayor grado de operatividad,
desempeño, eficiencia y efectividad en el proceso de Termo fusión.

El Equipo de soldadura de termo fusión para tuberías de acero deberá cumplir con los requerimientos mínimos
detallados a continuación:

El sistema de transmisión de potencia que emplean será de accionamiento hidráulico.- De aplicación general. Son
equipos más apropiados para este tipo de trabajos.

Están conformadas por los siguientes elementos:

Elemento Calefactor: Plancha metálica de calentamiento a base de una resistencia eléctrica interna.

El metal de la plancha es liviano para facilitar su manipuleo y tiene una cubierta fina de teflón para evitar adhesión
del material plástico.

Refrentadora: Disco giratorio provisto de cuchillas que realiza la operación de arranque de viruta con la finalidad de
uniformizar la superficie de las caras a unir y lograr que el contacto entre ellas sea total.

Sistema de Unión. Es un sistema hidráulico o mecánico cuya función es poner en contacto y/o separar la tubería
sucesivamente con el elemento calefactor, la refrentadora y los extremos de la tubería fundida.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

51
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Sistema de Transmisión de energía hidráulica: Este sistema está conformado por la bomba tubería y accesorios que
conducen y transmiten la energía a los mecanismos del equipo.

Motor de accionamiento: Puede ser eléctrico o de combustión interna, se encarga de proveer energía mecánica a la
bomba hidráulica y en algunos casos también al generador.

Generador Eléctrico: Es el mecanismo que provee de energía eléctrica a elemento calefactor. En los equipos de
energía autónoma, este mecanismo se acciona por el motor de combustión interna que también acciona a la bomba.

METODO DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

Se colocará las tuberías alineando correctamente y verificando en las juntas que no existan filtraciones, se realizará
nivelación topográfica y alineamiento, el bajo peso de las tuberías permite su instalación sin el uso de equipo
mecánico, sin embargo la bajada del tubo deberá realizarse con sumo cuidado. Esta partida se refiere a la
colocación de tubería HDPE según Norma de Fabricación NTP-399.162-1 y la Norma NTP-399.162-2.

Para la instalación el personal a cargo debe tener la zanja preparada con el fondo bien nivelado, a fin de permitir el
apoyo continuo y uniforme a toda la extensión de la tubería, previéndose las rebajas en la cama de apoyo donde
reposarán las uniones.

Para las uniones de tubería se cuenta con unas uniones tipo abrazadera, la tubería debe estar libre de tierra, gravas o
piedras.

Los accesorios podrán ser del mismo material que la tubería o de hierro fundido dúctil. Los de polietileno serán
moldeados. Serán de la clase que se indique en los planos.

Junta con anillo de elastómero en tubería de HD, PVC, FGRP y HDPE

Centrar la espiga en la campana o acople, limpiar cuidadosamente la cavidad de alojamiento del anillo de caucho,
así como el anillo de junta de elastómero.

Introducir el anillo de elastómero con la parte más gruesa hacia el interior del tubo, asegurándose que quede en
contacto con todo el canal de alojamiento de la campana.

Profundidad de inserción de la espiga a la campana según los diámetros:

Antes de acoplar el tubo, debe limpiarse el interior de la campana o acople y el exterior de la espiga a insertar.
Enseguida se procede a la aplicación del lubricante en el anillo y el chaflán y por lo menos la mitad de la espiga a
insertar.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

52
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Ejercer suficiente fuerza en la tubería entrante. Insertar el extremo achaflanado en la campana que contiene el anillo
y se procede a empujar el tubo hasta el fondo, retirándolo luego 10 mm para que la unión opere también como junta
de dilatación.

No exceder las recomendaciones del fabricante para deflexión de juntas.

Para tuberías de pared maciza con extremidades lisas serán unidas por fusión a tope de acuerdo con ASTM D 2657.
Como alternativa a la termofusión se podrá utilizar acoples tipo abrazadera de acero inoxidable revestidas con jebe
de ¼” de espesor. Las tuberías de pared perfilada tendrán sus extremidades conformadas en espiga y campana para
unión con anillo de jebe de acuerdo con ASTM D 3212.

Inmediatamente después de instalada la tubería, con la finalidad de protegerla, se procederá a un primer relleno de
la zanja con un recubrimiento de 30 cm sobre la clave del tubo, dejando descubierta las uniones para verificar si hay
fugas durante la prueba hidráulica. Una vez que esta se realice se hará el segundo relleno, llegando hasta el nivel
natural del terreno.

Sistemas de unión por Termo fusión

Las tuberías HDPE se pueden unir mediante termo fusión, por electro fusión. El sistema de soldadura a utilizar para
la unión de la tubería será por termo fusión.

Termo fusión:

Definición:

Es un proceso de unión por calor en el que mediante una plancha con temperatura controlada calienta ambas caras
de los tubos lo cual permite una integración molecular en "x" garantizando una unión, dejando el tubo monolítico e
inclusive más fuerte que el mismo cuerpo del tubo.

Una termo fusión siempre se deberá hacer controlando temperatura, tiempo, y presión en todo el proceso de termo
fusión, así como con la utilización de equipos automatizados.

Todo procedimiento de fusión requiere de herramientas y equipos específicos para realizar la tarea adecuadamente.
Las herramientas y equipos de fusión inadecuadas o con deficiente mantenimiento o dañadas, o utilizar las
herramientas y equipos incorrectos puede conllevar a una fusión defectuosa y puede representar un peligro Use
únicamente las herramientas y equipos adecuados a la tarea. No utilice herramientas y equipos defectuosos o
inadecuados.

Siga los procedimientos para el mantenimiento de los equipos, conforme a lo recomendado por el fabricante.

El operador que realice la fusión debe ser un experto en el uso y la operación de las herramientas y equipos y ser
competente en el procedimiento de fusión, el operador debe estar totalmente familiarizado con las herramientas y
equipos y apegarse a las instrucciones del fabricante para su uso y operación. El uso inadecuado de las mismas o
una secuencia incorrecta pueden conllevar a una fusión defectuosa y eso puede representar un peligro. De ser
posible se puede utilizar un dispositivo de registro de datos en los equipos hidráulicos de unión para registrar los
parámetros críticos de la fusión.

Las superficies de las tuberías y accesorios deben estar limpias y preparadas adecuadamente, las superficies sucias,
o contaminadas, o deficientemente preparadas que no encajan juntas adecuadamente no pueden producir una fusión
de calidad. Limpie y prepare las superficies antes de unirlas. Si se reintroduce contaminación, limpie las superficies
nuevamente.

Las superficies de la herramienta de calentamiento deben estar limpias, sin daños y a la temperatura correcta, las
caras de las herramientas de calentamiento tienen recubrimientos antiadherentes para una liberación rápida y

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

53
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

completa del polietileno derretido. Las caras de las herramientas de calentamiento que presenten suciedad o
contaminación pueden conllevar a una fusión deficiente y los recubrimientos dañados puede ser que no se
despeguen adecuadamente del material derretido. Utilice únicamente implementos de Madera y trapos limpios y
secos no sintéticos (de algodón) o toallas de papel para limpiar las superficies de la herramienta de calentamiento.
Nunca utilice químicos en atomizadores o herramientas de metal en las caras de la herramienta de calentamiento.

Las temperaturas de la herramienta de calentamiento son específicas para cada procedimiento. (Las temperaturas de
la herramienta de calentamiento para la fusión a tope y para la fusión de silleta son diferentes). La temperatura
especificada es aquella en las superficies que entran en contacto con la tubería o el accesorio que se está uniendo,
no la temperatura del termómetro de la herramienta de calentamiento. Utilice un pirómetro o un termómetro
infrarrojo para verificar la uniformidad de la temperatura a lo largo de ambas superficies de contacto del
componente. (No se recomienda el uso de crayolas indicadoras de temperatura. Si utiliza crayolas indicadoras de
temperatura nunca debe aplicarlas a una superficie que entre en contacto con una tubería o accesorio). Una
temperatura dispareja puede indicar que el calentador está defectuoso. El termómetro del calentador mide la
temperatura interna, que normalmente es mayor que la temperatura de la superficie. Sin embargo es posible
verificar la temperatura de la herramienta de calentamiento verificando el termómetro para estar seguro de que
dicho dispositivo esté manteniendo la temperatura. Cuando se verifica la temperatura de la superficie con un
pirómetro o un termómetro infrarrojo, tome nota de la lectura del termómetro de la herramienta de calentamiento.
Revise la lectura del termómetro de la herramienta de calentamiento antes de cada fusión para verificar que dicho
dispositivo esté manteniendo la temperatura adecuadamente. Una temperatura incorrecta o dispareja puede
ocasionar una fusión defectuosa; una baja temperatura en la herramienta de calentamiento puede conllevar a que se
queme la unión durante una unión en caliente de silleta roscada.

Procedimiento de termo fusión:

Asegurar.

Limpie el interior y el exterior de los extremos del componente (tubo o accesorio) frotándolos con un trapo limpio,
seco y sin pelusa o con una toalla de papel. Elimine toda materia extraña. Alinee los componentes con la máquina,
colóquelos en las mordazas y cierre las mordazas. No fuerce los tubos para alinearlos contra las mordazas abiertas
de la máquina de fusión. (Cuando esté trabajando en tuberías enrolladas, de ser posible haga que la tubería forme
una "S" a cada lado de la máquina para compensar la curvatura de la bobina y facilitar la unión.) Los extremos de
los componentes deben sobresalir de las mordazas, lo suficiente de modo que esté completo el empate. Junte los
extremos y verifique la alineación de arriba y abajo. Ajuste la alineación según sea necesario apretando el lado de
arriba hacia abajo.

Empatar.

Coloque la herramienta de empate entre los extremos de los componentes y empátelos para
establecer una superficie de empate lisa, limpia y paralela. Un empate completo produce virutas de una
circunferencia continua en ambos extremos. Empate hasta que haya una distancia mínima entre la mordaza móvil y
la fija. Algunas máquinas tiene topes de empate. Si tiene topes, empate hasta los mismos. Retire la herramienta de
empate y limpie todas las virutas y rebabas de tubería de los extremos de los componentes. No toque los extremos
de los componentes con las manos después de hacer el empate.

Alinear.

Una los extremos de los componentes, verifique la alineación y por si hay deslizamiento contra la presión de fusión.
Vea que haya contacto pleno en todo alrededor de ambos extremos sin que haya huecos detectables y verifique los
diámetros exteriores en la alineación alta y baja. De ser necesario, ajuste el lado de arriba apretando la mordaza del
lado de arriba. No afloje la mordaza del lado de bajo, dado que los componentes pueden resbalarse durante la
fusión. Vuelva a empatar si ajusta la alineación del lado de arriba o de abajo.

Fundir.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

54
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Verifique que la herramienta de calentamiento esté manteniendo la temperatura correcta. Coloque la herramienta de
calentamiento entre los extremos de los componentes y mueva los extremos contra la herramienta de calentamiento.
El contacto inicial debe darse bajo presión moderada para asegurar un contacto pleno. Sostenga la presión de
contacto muy brevemente y luego alivie la presión sin romper contacto. La presión debe reducirse a la presión de
contacto al primer indicio de fusión alrededor de los extremos de la tubería. Sostenga los extremos contra la
herramienta de calentamiento sin fuerza. Se formará un cordón (labios) de polietileno derretido contra la
herramienta de calentamiento en los extremos del componente. Cuando se forme el tamaño adecuado del cordón
(labios) derretido, separe rápidamente los extremos y quite la herramienta de calentamiento.

Durante el calentamiento, el cordón (labios) derretido se expandirá hacia afuera al ras de la superficie de la
herramienta de calentamiento, o bien puede curvarse ligeramente hacia afuera de la superficie. Si el cordón (labios)
derretido se curva mucho hacia afuera de la superficie de la herramienta de calentamiento, puede ser una señal de
que hubo una presión inaceptable durante el calentamiento.

Unir.

Inmediatamente después de quitar la herramienta de calentamiento, RÁPIDAMENTE inspeccione los extremos


derretidos, que deben esta planos, parejos y completamente fundidos. Si las superficies derretidas son aceptables,
inmediatamente y en un movimiento continuo, una los extremos y aplique la fuerza de unión correcta. No las junte
de golpe, Aplique suficiente fuerza de unión para enrollar ambos cordones derretidos sobre la superficie de la
tubería.

Una superficie derretida cóncava es inaceptable; indica que hubo presión durante el calentamiento. No continúe
más. Permita que los extremos de los componentes se enfríen y comience nuevamente en el paso 1.

La Fuerza correcta de unión formará un doble cordón (labios) y se enrollará sobre la superficie de ambos extremos.

Sostener.

Sostenga la fuerza de unión contra los extremos hasta que se enfríe la unión. La unión está lo suficientemente fría
como para manipularla CON SUAVIDAD cuando el doble cordón (labios) está frío al tacto. Enfríe de 30 a 90
segundos por cada pulgada de diámetro de tubería. No trate de acortar el enfriamiento aplicando agua, trapos
húmedos o cosas similares.

Evite jalar, instalar, hacer pruebas a presión o un manejo rudo cuando menos durante otros 30 minutos.

Las tuberías con espesores de pared mayores, requieren de más tiempo de enfriamiento.

Inspeccionar.

En ambos lados, el doble cordón (labios) debe estar enrollado sobre la superficie y estar redondeado en forma
uniforme y ser de tamaño consistente todo alrededor de la unión, el ancho del doble cordón (labios) debe ser de 2 a
2.5 veces su altura por arriba de la superficie y la profundidad de la ranura en V entre los cordones no debe ser de
más de la mitad de la altura de los mismos.

Instalación:

Alineamiento horizontal y pendiente:

En general se realizara el alineamiento y pendientes mediante un control topográfico del mismo, además las líneas
de tubería se deberán apoyarse y fijarse sobre descansos de fierro colocados cada 2 m., a lo largo de la longitud de
la tubería, este procedimiento deberá realizarse antes del vaciado de concreto encima de la tubería de acero.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

55
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

El Residente de Obra deberá verificar la correcta colocación de la tubería y el perfecto estado de la misma, para el
buen funcionamiento del sistema de drenaje.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

El supervisor de Obra para la aceptación de estos trabajos verificará y evaluará la correcta colocación de la tubería y
el buen estado de estas, realizando pruebas Hidráulicas para verificar el buen funcionamiento del sistema de
drenaje, llenándose unos folletos de control de calidad que tienen que ser firmados por el Residente y el Supervisor
de Obra.

FORMA DE MEDICIÓN

Las tuberías de HDPE perforadas o sin perforar, serán medidas en metros lineales (m) en su posición final, de
acuerdo a lo indicado en los planos y/o lo ordenado por el Supervisor.

FORMA DE PAGO

La cantidad de metros lineales ejecutados y medidos, de acuerdo al párrafo anterior, se pagará con el precio
unitario.

Este precio y pago, constituye compensación total por el suministro, instalación, elementos de fijación, embones,
accesorios diversos (conectores, curvas, tees, etc) y toda mano de obra, beneficios sociales, herramientas e
imprevistos necesarios para completar el trabajo a entera satisfacción del Supervisor
01.05 ACCESO

01.05.01 ACCESO NUEVO


01.05.01.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO C/M EN ACCESOS (M3)

VER PARTIDA: 01.03.01.01 (EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO)


01.05.01.02 EXCAVACION EN ROCA SUELTA C/M EN ACCESOS (M3)

VER PARIDA: 01.03.01.03 (EXCAVACION EN ROCA SUELTA)

01.05.01.03 RELLENO DE MATERIAL PROPIO DE CORTE (M3)


DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Terminados los trabajos de fundación, sobre la nivelación de declive general indicado en los planos, siempre existe
una diferencia entre el nivel del terreno en esa etapa y el nivel que requiere para recibir el piso, en consecuencia se
debe efectuar una nivelación final, llamada interior porque está encerrada entre los elementos de fundación, puede
consistir en un relleno de poca altura y necesita de un apisonado manual o con máquina. El apisonado se
acostumbra a efectuar por capas de un espesor determinado de 0.30m, para asegurar mejor compactación.

MATERIALES PARA PARTIDA

Se empleará para la ejecución de esta partida el mismo material propio del terreno para los rellenos en donde se
requiera necesario.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

56
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Se construirán por capas compactadas de espesor 0.30m, salvo autorización del Supervisor espesores variables
según el equipo a ser utilizado, el material de la zona en trabajo y en forma paralela al eje longitudinal de la presa.

De manera general, la disposición de los materiales dentro de cada zona del talud de la Presa, se hará de acuerdo a
los planos de obra.

El Contratista deberá adoptar un programa de extracción y carguío de materiales de acuerdo al avance previsto y
preferiblemente, teniendo en stock suficiente de reserva de ellos, de manera tal que se garantice el frente de trabajo
de manera continua e ininterrumpida.

El programa general de construcción de la obra deberá ser presentado por el Contratista a la aprobación de la
Supervisión, a más tardar 20 días después de la firma del Contrato, así como, los programas detallados de las
distintas secciones de obra.

Todos los programas de construcción establecidos por el Contratista deben considerar cuidados y sistemas de
protección cuando se presenten heladas y escarchas, muy frecuentes en la zona, y además contar con la aprobación
de la Supervisión.

Colocación Y Compactación De Los Rellenos

* Equipo de Compactación

El Contratista deberá disponer del equipo de compactación que cumpla con los requisitos especificados para la
conformación del cuerpo de la presa con el material indicado.

Este equipo deberá ser mantenido en buenas condiciones de operación y deberá estar disponible en el momento que
se le requiera.

La compactación del relleno debería ejecutarse de la manera tradicional con rodillo pata de cabra y preferiblemente
con rodillo pata de cabra vibratorio, además de rodillos lisos vibratorios. La Supervisión aprobará esta sustitución y
fijará el número de pasadas y la energía de este último rodillo, después de conocer los resultados obtenidos en los
terraplenes de prueba ejecutados por el Contratista.

Los rodillos en general no deberán tener un peso menor de 10 Ton., excepto aquellos que sean empleados para
compactar los sectores de difícil acceso, donde podrá recurrirse, previa autorización de la Supervisión, a equipos
ligeros.

* Colocación y Compactación del Relleno


a) Colocación

Cuando se aprueben por la Supervisión operaciones combinadas de excavación y colocación de materiales, éstas
serán hechas en forma tal que el material de relleno quede mezclado suficientemente como para obtener grados de
densidad, resistencia e impermeabilidad, similares a los que se tendría con el material de la cantera.

Las capas sucesivas se vaciarán sobre los terraplenes en forma tal que se obtenga la mejor distribución del material
en todos ellos.

Los fragmentos de rocas que tengan dimensiones mayores de 3” no se admitirán en el relleno. El contratista deberá
retirarlos.

El material deberá colocarse en capas continuas y horizontales de 30 cm de espesor después de compactadas cuando
se empleen equipos pesados. Los espesores para equipos livianos serán previamente autorizados por la
Supervisión.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

57
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Si la superficie de la cimentación preparada o la superficie de cualquier capa compactada está demasiado seca para
unirse en forma apropiada con la capa que se va a colocar encima deberá humedecerse y/o escarificarse hasta la
profundidad necesaria para producir una superficie de unión apropiada.

Por el contrario, si la superficie de cualquier capa compactada presenta exceso de humedad, deberá secarse o
escarificarse para reducir la humedad y luego se volverá a compactar antes de colocar la siguiente capa de material.

Para evitar los efectos de las heladas sobre el relleno, se exigirá removerla, rastrillándose la última capa. En caso
que sean necesarias juntas de construcción en el terraplén, éstas no deberán ser más pronunciadas que 3.0 H y 1.0 V
entre secciones contiguas del mismo. El material del relleno deberá ser obtenido, transportado, colocado, extendido
y compactado en tal forma que se evite la segregación.

b) Compactación

Cuando cada capa de material tenga la humedad necesaria se compactará con el número de pasadas necesarias para
alcanzar un grado de compactación del 95% de la densidad Proctor Modificado y una humedad nunca fuera del
rango del 2% (+ 1%) con respecto al contenido óptimo.

El equipo de compactación recorrerá la capa en el sentido paralelo al eje de la presa, a una velocidad no mayor de 3
km/hora (ó 7 km/hora con rodillos pata de cabra), excepto en las depresiones de la cimentación donde se deberá
trabajar con el equipo que permita adaptarse mejor a las condiciones locales e incluso, compactando en el sentido
más conveniente.

CONTROLES TÉCNICOS DE EJECUCIÓN

Se efectuarán los controles de compactación de acuerdo a los resultados obtenidos en el laboratorio de mecánica de
suelos de la obra, en los ensayos de Proctor Modificado al 95%, realizados con los mismos materiales que se van a
compactar en el terreno, estos controles deben ser lo más estrictos posibles puesto que de esto depende el buen
comportamiento estructural del cuerpo de la presa en el futuro, el proceso de compactación de los materiales
seleccionados y transportados a la obra, se realizara con el tractor y el rodillo vibrador hasta alcanzar los grados de
compactación indicados líneas arriba, tanto en la densidad como en la humedad optima obtenida en laboratorio. El
Ing. Residente deberá estar presente en todo momento en el control de la compactación de los materiales en los
trabajos tanto de laboratorio como de campo.

El control de la compactación consistirá en el reporte personal diario del Ing. Residente hacia la Supervisión de las
hojas de ensayo de laboratorio de campo y gabinete, por cada capa de compactación.

Sobre la cada una de la capas de compactación, se realizaran un mínimo de dos (2) ensayos de densidad de campo
indicados indistintamente por el Ing. Supervisor. (Quien exigirá a la residencia el control de las zonas que el supone
de menor grado de compacidad en el terraplén en compactación).

EQUIPOS PARA PARTIDA


 Tractor de orugas de 300-330 hp
 Motoniveladora 125 hp
 Rodillo liso vibratorio autopropulsado 101-135 hp

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

El Ing. Supervisor en forma estricta verificará los siguientes aspectos de la compactación:

Las dimensiones del área de compactación de cada capa del terraplén, el grado de compactación alcanzado que no
debe ser menor al 95% de la MDS y el 100% del COH, obtenida en laboratorio, luego de lo cual, la supervisión
procederá a aceptar dichos trabajos.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

58
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

En vista de la importancia de la buena ejecución de esta partida, tanto el Ing. Residente como el Ing. Supervisor
serán solidariamente responsables en la eventualidad de una mala ejecución de esta partida.

FORMA DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3), del área efectiva por rellenar comprendida entre los
elementos de fundación. Se medirá el número de capas por apisonar para efectos de cálculo de costos.

FORMA DE PAGO

La forma de valorizar el trabajo efectuado será por METRO CUBICO de relleno de materiales. De acuerdo al
precio unitario especificado en el Expediente Técnico y según el metrado especificado en dicho expediente.
Además estos rellenos deberán haber sido debidamente compactados, se les efectuara el pago contra formato de
laboratorios (Densidades máximas, humedades óptimas, etc) debidamente aprobadas por el laboratorista de campo
y el Ingeniero supervisor de Obra.
01.05.01.04 AFIRMADO (M3)
DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Consiste en los trabajos donde se llevará a cabo la colocación de una capa de afirmado de tamaño máximo de 1” en
la carretera de acceso. Esta capa estará por encima de la cama para la losa de concreto en la zona de la corona tal
como se indica en el plano de detalles de la presa.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCION

Una vez dispuesto el material se procederá a esparcir o extender conformando una capa de 10 cm. A lo largo de la
corona de la presa el cual deberá ser apisonado y compactado manualmente de modo que esta capa sirva de
protección de las demás capas inferiores.

EQUIPOS PARA PARTIDA


 Cargador sobre llantas de 200-250 hp 4-4.1 yd3
 Motoniveladora 125 hp
 Herramientas manuales
 Rodillo liso vibratorio autopropulsado 101-135 hp

FORMA DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por metro cúbico (M3) de material esparcido,
apisonado y compactado.

FORMA DE PAGO
La forma de valorizar la partida será por metro cúbico (M3) de capa de afirmado colocado, según lo establecido
en los planos y de acuerdo al precio unitario especificado en el expediente técnico aprobado.
01.05.01.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (DIST.PROM.=1,0 KM) (M3)
DESCRIPCIÓN DE PARTIDA
Comprende la eliminación del material excedente determinado después de haber efectuado las partidas de
excavaciones, nivelación y relleno de la obra, así como la eliminación de desperdicios de obra como son residuos
de mezclas y basura, etc. Producidos durante la ejecución de la construcción. Los materiales tendrán que ser
eliminados con maquinara, para el cual se usarán volquetes y cargador frontal, hasta lugares destinados para
botaderos o donde lo indique la supervisión.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

59
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

FORMA DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) del material rellenado y aprobado por el Ingeniero de
acuerdo a lo especificado.

FORMA DE PAGO
El pago se hará cuantificando el metro cubico, aprobado por la Inspección, multiplicado por el precio unitario del
presupuesto.
01.06 SISTEMA DE CAPTACIÓN CONTROL Y SALIDA

01.06.01 ESTRUCTURA DE INGRESO Y CAMARA DE VALVULAS

01.06.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.06.01.01.01 EXCAVACION C/M EN ROCA FIJA (M3)

VER PARTIDA: 01.03.01.02 (EXCAVACION EN ROCA FIJA)


01.06.01.01.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (DIST.PROM.=1,0 KM) (M3)

VER PARTIDA: 01.05.01.06 (ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (DIST.PROM.=1,0 KM))


01.06.01.02 CONCRETO
01.06.01.02.01 SOLADO DE CONCRETO FC=100 KG/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

El concreto F’c = 100 kg/cm2 se obtiene de la mezcla de arena gruesa, cemento, agua y piedra zarandeada de ¾”;
este mortero será empleado en la conformación de los solados y/o sub bases de acuerdo a las especificaciones que
figuran en los planos. El objetivo es la construcción de la superficie que permitirá realizar los trazos para las
estructuras de acero u encofrado.

La dosificación será de acuerdo a las Normas del ACI, tal como se detalla en los análisis de Costos Unitarios para
este tipo de concreto

Los trabajos consisten en el suministro, carga, transporte, descarga de los materiales, agua, mano de obra, uso de
equipos adecuados para la correcta ejecución de los trabajos para tener un control de calidad de acuerdo las
normas de concretos y especificaciones ejecutivas del presente proyecto.

MATERIALES PARA PARTIDA

Todos los tipos de concreto a menos que se especifique otra cosa usarán:

Cemento Pórtland Normal Tipo I:

El cemento deberá ser tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas, despachados únicamente en sacos o bolsas
selladas de marca. La calidad del cemento Pórtland C-150 AASHTO M-85, clase I. En todo caso, el cemento
deberá ser aceptado solamente con la aprobación expresa del Ingeniero Supervisor, que se basará en los
certificados emanados de Laboratorios reconocidos.

Deberá almacenarse en construcciones apropiados que le protejan de la humedad, ubicadas en lugares apropiados.
El espacio de almacenaje será suficientemente amplio para permitir una ventilación conveniente. Las rumas de
bolsas deberán colocarse sobre un tablero aún el piso del depósito sea de concreto. Los envíos de cemento se

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

60
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

colocarán por separado indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote de modo de proveer su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

Agua

El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente de AASHTA T26. El agua potable
no requiere ser sometida a las pruebas de minerales nocivos o materias orgánicas.

El agua no contendrá más de 300 ppm del ion cloro, ni más de 3,000 ppm de sales de sulfato expresados como
SO4. La mezcla no contendrá más de 500 mg de ion cloro por litro de agua, incluyendo todos los componentes de
la mezcla, ni más 500 mg de sulfatos expresados como SO4 incluyendo todos los componentes de la mezcla, con
excepción de los sulfatos del cemento.

La cantidad total de sales solubles del agua no excederán de 1,500 ppm, los sólidos en suspensión no excederán de
1,000 ppm y las sales de magnesio expresadas como Mg, no excederán de 150 ppm.

El agua para la mezcla y el curado del concreto, no debe tener un ph menor de 5.5 ni mayor de 8.5.

Arena Gruesa

Los agregados gruesos consistirán en fragmentos de roca ígnea duros, fuertes, densos y durables, sin estar
cubiertos de otros materiales.

El agregado grueso para la mezcla del concreto estará constituido por grava natural, grava partida, piedra
chancada o una combinación de ellas con dimensión mínima de 1/2" y dimensión máxima de 3/4".

El % de sustancias dañinas de cualquier tamaño de los agregados no excederá los valores siguientes:

Material Dañino % en Peso

- Material que pasa las mallas # 200 (ASTM C-117) 0.5

- Material Ligero (ASTM C-330) 2.0

- Grumos de Arcilla (ASTM C-142) 0.5

- Otras Sustancias Dañinas 1.0

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden ser efectuadas por la
Supervisión cuando lo considere necesario:

Prueba de los Ángeles (Designación ASTM-C-131)

La pérdida en peso, usando una graduación representativa del agregado grueso a emplearse, no debe superar al
10% en peso para 100 revoluciones ó 40% en peso a 500 revoluciones.

Prueba del sulfato de sodio (Designación ASTM-C-88)

Las pérdidas promedio, pesadas después de 5 ciclos, no deberán exceder el 14% por peso.

Gravedad específica (Designación ASTM-C127)

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

61
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

La gravedad específica no será menor de 2.6, salvo excepciones aprobadas por el Supervisor, quien podrá aceptar
valores menores sólo en los casos de no encontrar agregados en la zona y siempre y cuando cumpla el resto de
especificaciones.

Los agregados gruesos para concretos deben ser separados en las siguientes clases:

% en Peso Mínimo Retenido en


Clase Intervalo de Dimensiones
los Tamices Indicados

3/4" 3/16" - 3/4" 56% al 3/8"

1" 3/4" - 1" 50% al 7/8"

1 1/2" 3/4" - 1 1/2" 25% al 1 1/4"

3” 1 ½” – 3” 25% al 2 ¾”

6” 3” – 6” 25% al 5”

La granulometría del agregado grueso para cada tamaño máximo especificado cumplirá con la norma ASTM-C-
33.

Los agregados gruesos de los tamaños especificados luego de pasar por las mallas finales, estarán compuestos de
tal manera que al hacer las pruebas en las mallas designadas en el cuadro siguiente, los materiales que pasen las
mallas de prueba de tamaño mínimo, no excederán el 2% por peso y todo el material deberá pasar la malla de
prueba de tamaño máximo.

Tamaño Nominal Para Prueba Tamaño Para Prueba Tamaño


Mínimo Máximo

¾" N 5 1"

1 1/2" 5/8" 2"

3" 1 ¼" 4"

Las mallas empleadas para efectuar la prueba indicada, cumplirán con las especificaciones ASTM-E-11, con
respecto a las variaciones permisibles en las aberturas promedio.

De encontrar que los agregados gruesos provenientes de canteras ubicadas en la zona del Proyecto, no cumplen
con las especificaciones aquí exigidas, pero que a través de la ejecución de pruebas especiales, se demuestra que
producen concreto de la resistencia y durabilidad adecuadas, pueden ser utilizados con la autorización del
Supervisor.

Piedra Zarandeada

El agregado grueso consistirá de piedra partida zarandeada, grava, canto rodado o escorias de altos hornos,
cualquier otro material inerte aprobado con características similares combinaciones de estos. Deberá ser duro con

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

62
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

una resistencia última mayor que la del concreto en que va a emplear químicamente estable durable sin materias
extrañas y orgánicas adheridas a su superficie.

La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla:

Porcentaje en
Sustancias
peso

Fragmentos blandos 5.00%

Carbón y lignito 1.00 %

Arcilla y terrones de arcilla 0.25%

Material que pase por la malla No.200 1.00%

Pieza delgada o alargada (longitud) mayor que 5 veces el espesor promedio 10.00%

El agregado grueso será bien graduado dentro de los límites indicados en la siguiente tabla:

Tamaño de Porcentaje en peso que pasa los Tamices

Agregado 2 ½” 2” 1 ½” 1” ¾” ½” 3/8” No. 4

½ a No.4 100 90-100 40-70 0-15

¾ a No.4 100 95-100 20-55 0-15

1” a No.4 100 95-100 25-60 0-10

1 ½” a No.4 100 95-100 35-70 10-30 0-5

2” a No.4 100 95-100 35-70 10-30 0-5

1 ½” a No.4 100 90-100 20-55 0-15 0-5

2” a 1” 100 95-100 35-70 0-15 0-5

El tamaño máximo del agregado grueso no deberá exceder las 2/3 del espacio libre entre barras de la armadura y
en cuanto al tipo y dimensiones del elemento a llevarse se observarán recomendaciones de la tabla:

TAMAÑO MÁXIMO DEL AGREGADO GRUESO EN PULGADAS

Losas
Dimensión Muros Losas
Muros ligeramente
mínima de la armados vigas fuertemente
sin armar armadas o sin
sección y columnas armadas
armar

2 ½” – 5 ½-¾ ¾ ¾ -1 ¾-1½

6- 11 ¾-1½ 1½ 1½ 1½-3

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

63
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

12 – 29 1½-3 3 1½-3 3 -5

30 – más 1½-3 6 1½-3 3 -6

El almacén de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distancias unos de otros de manera que los
bordes de las pilas no se entre mezclen. El manipuleo de los mismos se hará de modo de evitar su segregación o
mezcla con material extraña.

El Ente Ejecutor proporcionará previamente la dosificación de las mezclas o proporciones, representativas de los
agregados finos y gruesos a la supervisión para su análisis de cuyo resultado dependerá la aprobación para el
empleo de estos agregados.

El ingeniero residente podrá solicitar cuantas veces considere necesario nuevos análisis de los materiales en uso.

EQUIPOS PARA PARTIDA

En esta partida se utilizara los equipos indispensables como las herramientas manuales, vibrador de concreto de 4
HP, mezcladora de concreto tipo trompo de 9 p3.

MÉTODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCIÓN

La correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones ejecutivas del proyecto.

Mezclado

El mezclado de los componentes del concreto se hará exclusivamente con mano de obra calificada.

El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será permitido retemplar el
concreto añadiéndole agua, ni por otros medios no será permitido hacer el mezclado a mano.

Llenado

Las formas deberán haber sido limitados de todo material extraño de ejecutar el llenado.

El concreto deberá ser transportado y colocado de modo de no permitir la segregación de sus componentes
permitiéndose solamente para su transporte las carretillas o buguies con llantas numéricas, los cucharones o bolsas
de pluma y el uso de bombas especiales.

No se aceptará para el llenado concreto que tenga más de 30 minutos de preparadas haciéndose la salvedad que
los que no hayan sido utilizados de inmediato deberán haberse mantenido en proceso de agitación adecuada hasta
su utilización siempre que este tiempo no sobrepase de los 30 minutos citados.

Compactación:

Al depositar el concreto en las formas e inmediatamente después, deberá ser convenientemente compactado, se
usaran aparatos de vibración interna de frecuencia no menores de 6.00 vibraciones por minuto. El Ente Ejecutor
dispondrá de un número suficiente de vibraciones para compactar cada tanda tan pronto como sea colocada en las
formas.

Deberá contar con vibraciones de repuesto para el caso en que se interfiera el funcionamiento de los que estén en
uso pues no debe llenarse sin vibrar ni tampoco detenerse el llenado.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

64
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

En caso de emergencia es necesario para la colocación del concreto antes de completar una sección se colocarán
llaves de unión adecuadas como lo dirija el ingeniero residente y la junta resultante será considerada como junta
de construcción y deberá ser tratado como se prescribe en el item correspondiente.

Durante el llenado se tendrá cuidado de evitar que el mortero salpique en los encofrados y las armaduras vecinas
que tardarán en ser llenadas cuando se produzca salpicaduras, las armaduras y los encontrados serán limpiados
con escobillas de alambre o raspadores.

Curado y Protección

Toda superficie de concreto será conservada húmeda durante 7 días por lo menos después de la colocación de
concreto si se ha usado cemento Pórtland normal y durante 3 días si se ha usado cemento de alta resistencia
inicial.

El curado se iniciará tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del concreto y siempre que aquel no sirva de
lavado de la lechada de cemento.

CONTROL TECNICO Y DE EJECUCION

Controles Técnicos

Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de los materiales que serán
utilizados por medio de las siguientes pruebas

El cemento portland para todo el concreto y mortero, debe cumplir con los requisitos de las especificaciones
ASTM C-150 Tipo I.

La arena gruesa para la mezcla del concreto y para sus usos como mortero o "grout", deberá de cumplir con lo
indicado en la norma ASTM C-33.

El agua deberá de cumplir las indicaciones que se muestra en el estudio de aguas del presente proyecto.

Controles de Ejecución

Para el control del os trabajos, la principal actividad es la inspección visual, la cual debe efectuarse en todas las
etapas que se mencionan:

Mezclado, dosificación y preparación del concreto

Llenado del concreto en las formas volumétricas.

Alineamiento, nivel y verticalidad de los encofrados.

En la compactación, acabado y protección y curado del os concretos.

En la toma y resultado de muestras ensayos de acuerdo con las normas ASTM C39

En la instalación de los aceros de refuerzo.

La verificación visual de la calidad del concreto debe hacerse durante el llenado y compactación de la mezcla, de
tal forma que a los 28 días se obtenga la resistencia indicada de acuerdo a las normas para concretos
prefabricados.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

65
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Controles Técnicos

Los trabajos ejecutados se aceptarán desde el punto de vista tecnológico, cuando cumplan las siguientes
tolerancias:

Cuando la granulometría de los materiales se encuentre dentro de las especificaciones indicadas en las tablas de
estas especificaciones que forman parte del proyecto.

Y, cuando los demás componentes como agua, piedra, cemento y otros materiales cumplan con las tolerancias y
pruebas de acuerdo a especificaciones indicadas en las normas ASTM respectivamente.

Controles de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan solo si obedecen los siguientes aspectos visuales:

Los materiales que se utilicen, debe presentar un aspecto sano y homogéneo, evitando el uso de materiales
alterados o de aspecto dudoso. En caso de duda los materiales debe utilizarse después de las pruebas y el material
debe pasar los requisitos especificados en las pruebas correspondientes.

Los sitios de almacenamiento de materiales deben presentar condiciones que eviten la contaminación y/o
alteración del material, para los cual deberá de contar con separaciones bien definidas para el almacenaje de
agregado, cemento, etc. Evitando así la mezcla de los materiales.

FORMA DE MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Basados en el Control Técnico

Para su valorización se debe comprobar los diseños del hormigón a ser utilizados y los planos del proyecto,
verificación de la resistencia del suelo efectiva y las recomendaciones del informe y/o el consultor estructural;
verificación de los equipos a emplearse.

Basados en la Ejecución

El pago y valorización se efectuará de acuerdo al informe de los responsables de la obra encargados de realizar el
trabajo visual durante la ejecución de las labores y selección del material a ser empleado. Debiendo verificarse la
calidad de concreto, tolerancias permitidas vaciado por capas uniformes y del espesor máximo determinado; una
vez iniciado este será continuo. Control del proceso de vibrado, especialmente en las zonas bajas.

Basados en los Controles Geométricos y de Terminado

Se realizará la verificación total de los vaciados de concreto ejecutado y aceptado.

La forma de medida es por metro cúbico (m3), el pago será al precio unitario del presupuesto de obra, dicho pago
representa compensación integral para todas las operaciones de transporte de material, mano de obra, equipos,
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
01.06.01.02.02 CONCRETO FC=280 KG/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Esta partida se refiere a los trabajos necesarios para la fabricación y colocacion de concreto f’c = 280 kg/cm2, en
las diferentes estructuras que conformen la pantalla de concreto ubicada en la cara de talud aguas arriba de la
Presa.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

66
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Esta Partida se refiere a las especificaciones técnicas requeridas para los trabajos de concreto en superficie y
establece las normas para asegurar la calidad de todas las estructuras de concreto. Los trabajos incluyen el
suministro de equipos, materiales y mano de obra necesarias para la dosificación, mezclado, transporte,
colocación, acabado y curado del concreto; encofrados, suministro y colocación de acero de refuerzo, colocación
de elementos metálicos empotrados y accesorios especificados, que se van a usar en el montaje de equipos para la
obra y trabajos complementarios.

Los materiales que serán suministrados a la obra, deberán ser acompañados por sus certificados de fábrica
correspondientes.

Las siguientes obras en superficie están consideradas para el vaciado de concreto:

- Losa de concreto, talud aguas arriba

- Plinto

MATERIALES PARA PARTIDA

Cemento Portland

El cemento a utilizar será el cemento Portland normal I, debiéndose cumplir los requisitos de especificaciones
ASTM-C-150 para cemento Portland. Si al analizar las aguas y suelos, éstos presentan un alto contenido de
sulfato, el Contratista pondrá en conocimiento de la Supervisión este hecho para proceder con el cambio del tipo
de cemento. La Supervisión dará su aprobación para el uso de cementos Portland tipo II ó V, según sea el caso. El
cemento será transportado de la fábrica al lugar o sitio de la obra de forma tal que no esté expuesto a la humedad y
el sol. Tan pronto llegue el cemento será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie. Se
rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una altura mayor de 10 sacos. Si el
cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso Estudio Definitivo y Elaboración del Expediente
Técnico del Proyecto de Regulación del río mayor de 30 días se tendrá que comprobar su calidad mediante
ensayos. El Contratista acreditará características del tipo de cemento por cada suministro a la obra mediante el
certificado expedido por la fábrica de origen. En forma mensual, se controlará la calidad del cemento mediante
ensayos físicos químicos, realizados en un laboratorio autorizado según la norma ASTM-C-150.

Aditivos

Con aprobación de la Supervisión, se podrá utilizar aditivos para concreto, los cuales serán de calidad
internacional, reconocidos y cumplirán con las siguientes especificaciones:

- Especificaciones para aditivos inclusores de aire ASTM-C-260.

- Especificaciones para aditivos químicos para concreto ASTM-C-494.

- Especificaciones para aditivos puzolánicos ASTM-C-818.

- Especificaciones para aditivos superplastificante tipo Sikament 306 o similar, STMC- 494.

El tipo y cantidad de aditivo a usar se determinará mediante ensayos de laboratorio y garantizarán las propiedades
deseadas para concreto.

Agregados

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

67
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

El Contratista realizará el estudio y selección de las canteras para la obtención de agregados para concreto, que
cumplan con los requisitos de las especificaciones ASTMC- 33 con excepción de la granulometría de la arena que
se especifica más adelante.

a) Arena

El agregado fino consistirá de arena natural, lavada o preparada y su gradación deberá cumplir con los siguientes
límites:

Tamiz % que pasa acumulado

3/8” 100

# 4 95 – 100

# 8 80 – 100

# 18 50 – 85

# 30 25 – 60

# 50 10 – 30

# 100 2 – 10

# 200 0 – 3

Además de los límites granulométricos indicados arriba, el agregado fino deberá tener un módulo de fineza que no
sea menor de 2,3 ni mayor de 3,0. La arena estará libre de materia orgánica, sales, sustancias que reaccionen
perjudicialmente con los álcalis del cemento. El contenido de sustancias nocivas en el agregado fino no excederá
los límites expresados en porcentaje del peso total de la muestra conforme la tabla siguiente:

- Grumos de arcilla y partículas alargadas o chatas 3%

- Material más fino que la malla Nº 200 3%

- Carbón y lignitos 1%

- Cloruros 0,1%

- Sulfatos como (SO3) 1%

El agregado fino sometido a 3 (tres) ciclos de ensayo de estabilidad frente al sulfato de sodio tendrá una pérdida
de peso no mayor del 10%.

b) Agregado grueso

Estará constituido por grava natural, grava partida, piedra partida o una combinación de ellos. Igualmente estará
libre de materia orgánica, sales y de materiales que reaccionen perjudicialmente con los álcalis del cemento. La
gradación del agregado grueso será continua, conteniendo partículas desde el tamaño nominal máximo hasta el
tamiz Nº 4, debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en las Especificaciones ASTM-C-33. El
tamaño nominal máximo del agregado grueso no será mayor que un quinto de la menor dimensión entre las caras

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

68
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

del encofrado del elemento, ni mayor que tres cuartas partes del espaciamiento libre mínimo entre barras de acero
de refuerzo. El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los siguientes límites,
expresado en tanto por ciento (%) de peso de la muestra:

- Grumos de arcilla 0,5%

- Partículas blandas 3,0%

- Partículas más finas que la malla Nº 200 1,0%

- Carbón y lignito 1,0%

c) Almacenamiento de agregados

Los agregados en la zona de fabricación de concreto se almacenarán en forma adecuada para evitar su deterioro o
contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados
almacenados con pilas o tolvas estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento. Cualquier material que se
haya deteriorado o contaminado no será usado para preparar concreto.

El agregado grueso deberá estar bien gradado entre los límites fino y grueso y deberá llegar a la planta de concreto
separado en tamaños normales, cuyas granulometrías se indican a continuación.

Estudio Definitivo y Elaboración del Expediente Técnico del Proyecto de Regulación del río Empresa de
Generación Eléctrica San Gabán S.A.

d) Agua de mezcla

El agua que se usará para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades perjudiciales de aceites, álcalis,
sales, material orgánico y otras sustancias que puedan ser dañinas para el concreto o el acero. Si existiera alguna
duda respecto a la conveniencia del agua para concreto, se harán análisis químicos para investigar la influencia
que tenga ésta sobre la resistencia del mortero de cemento. La prueba de resistencia en cubos de mortero (ASTM-
C-109) preparada con agua de dudosa calidad, deberá tener a los 7 y 28 días de edad, valores por lo menos igual al
90% de la resistencia de muestras similares hechas con agua potable.

EQUIPOS PARA PARTIDA

Se empleará para la realización de esta partida equipos para la extracción de los Agregados en Cantera como una
Zaranda Vibratoria 4”X6”X14” M.E. 15HP, Faja Transportadora 18”x4´M.E. 3KW 150 TON/H, Camión
Volquete de 15 m3, Cargador Frontal, Retroexcavadora, para su Preparación se utilizarán equipos como bomba de
concreto con pluma, vibradora, camión concretero, y volquetes para el transporte de agregados.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

El proceso consiste en la ejecución de los siguientes trabajos:

Extracción de los agregados en cantera, carguío con equipo y transporte de agregados en volquete hasta pie de
obra.

Preparación y vaciado de C° f’c=280 kg/cm2., en las estructuras que asi lo requieran.

El mezclado del concreto se deberá realizar a través del camión concretero, para su posterior colocación en los
encofrados preparados a través de una bomba de concreto con pluma

Los trabajos de vibrado se realizaran de manera constante.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

69
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

El residente tiene facultad de decidir el mejor método de transporte del concreto desde el lugar de fabricación
hasta el lugar de su posición final

En la aplicación del concreto se tendrán en cuenta en general (caídas; polvo; material de rebote; empleo de
plataformas de trabajo; uso obligado de máscaras de protección).

La remoción de los encofrados se podrá realizar como mínimo recién a las 24 horas de haberse efectuado el
vaciado.

Dosificación, mezclado, colocación y consolidación del concreto

a) Preparación del equipo y de los lugares de colocación

Antes de colocar el concreto, todo el equipo para el mezclado y el transporte deberá estar limpio, se eliminarán
todos los desperdicios de los lugares que van a ser ocupados por el concreto. Se procederá al humedecimiento de
las superficies de encofrado y superficies donde se vaciará el concreto. El acero de refuerzo estará completamente
limpio de contaminaciones dañinas. El agua deberá ser retirada del lugar donde se depositará el concreto, salvo
que se emplee un sistema de colocación por manga flexible u otro sistema aprobado por la Supervisión. Se
eliminará la lechada y cualquier otro material defectuoso o suelto de la superficie del concreto endurecido antes de
que se agregue concreto adicional.

b) Dosificación del concreto

La dosificación de mezclas del concreto se hará en peso; el equipo de dosificación permitirá que las proporciones
de cada uno de los materiales que componen la mezcla, puedan ser medidas en forma precisa, y verificadas
fácilmente en cualquier etapa del trabajo. El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La
medición del agua de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición cilíndrica, con una
precisión del 1%. La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1% para el cemento y el 2% de
precisión para los agregados. Antes de iniciar las operaciones de dosificación, se procederá a la verificación de la
exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los equipos de medición del agua.
Dicho control se realizará con la debida frecuencia durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de
verificar la precisión del equipo de dosificación.

c) Mezclado de concreto

Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los materiales y se descargará
completamente antes que la mezcladora se vuelva a cargar.

El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la consistencia, en los
contenidos de cemento y agua y en la gradación de los agregados, de principio a fin de cada envoltura en el
momento de descargarse. El mezclado del concreto se hará en mezcladora de tipo aprobado. El volumen del
material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10% en más de la capacidad
nominal. La velocidad de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se hallen en
el tambor de mezclado con la condición que toda el agua se haya añadido antes de transcurrido una cuarta parte
del tiempo de mezclado.

Los tiempos mínimos de mezclado serán:

- Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 ó menos de capacidad.

- Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m3 se aumentará el tiempo de mezclado, 15 segundos para
cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

70
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de la función mezcladora, según la
norma USER, designación 26 de esta prueba, del Concrete Manual. Sobre la base de los resultados de esta prueba,
la Supervisión podrá disponer el retiro o el arreglo de la mezcladora, o bien determinar las condiciones de
funcionamiento (carga mixta, velocidad de rotación, etc.) más aptas para poder garantizar la uniformidad de la
calidad especificada del concreto.

d) Transporte del concreto

El concreto se transportará al lugar de depósito final por medios que eviten la segregación de los materiales,
aumento indebido de temperatura o pérdida de consistencia. Los equipos para conducir, bombear y transportar
serán de tal tamaño y diseño que aseguren un flujo continuo del concreto al extremo de entrega, sin segregación
de los materiales. El transporte de concreto que no pueda ser colocado a pie de mezcladora, se hará en camiones
mezcladores asegurando que el concreto sea suministrado sin interrupciones en la obra, en el volumen y período
de tiempo de colocación previsto. Cuando el concreto deba ser vertido desde cierta altura, deberá mantener unido
conduciéndolo por tubos flexibles, cuyo extremo inferior esté cerca del lugar de colocación.

e) Colocación del concreto

Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que pueda haber en el espacio que va a ocupar el
concreto. La limpieza final se hará mediante un chorro de aire. Se eliminará el agua del espacio que va ser
ocupado por el concreto antes que éste sea vaciado. Antes de proceder al vaciado del concreto, la Supervisión
deberá aprobar la preparación de éste, después de haber controlado la colocación de armaduras, superficies en las
que se asienta el concreto, encofrados, otros elementos empotrados, aprobado los equipos y sistemas de puesta en
obra del concreto. El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los planos,
producido por sobreexcavación, será de la misma calidad que el de la estructura adyacente. El concreto debe ser
puesto en obra inmediatamente después de mezclado, sin interrupciones y antes de manifestarse signos de su
fraguado. El equipo será capaz de permitir el manejo rápido y la colocación de concreto, de consistencia
apropiada, a la velocidad más adecuada para la buena calidad de obra. Se proporcionará suficiente capacidad de
mezclado y colocación, de tal manera que la obra pueda mantenerse libre juntas frías. El concreto encofrado se
colocará en capas horizontales de profundidades no mayores de 45 cm, evitándose capas inclinadas y juntas de
construcción inclinadas.

Para hacer una colocación monolítica y del acabado especificado, es importante que cada capa sea poco profunda,
lo suficiente para que se coloque mientras la capa anterior permanezca blanda y que las dos puedan vibrarse
juntas. No se permitirá que el concreto fluya o cause flujo horizontal o en pendiente en los encofrados. Ningún
concreto se colocará dentro o a través de agua, con la excepción de concreto colocado con tubos trompa. Cuando
se encuentre agua en las operaciones de vaciado, el Contratista evitará que fluya agua sobre el concreto o que
cause presión contra éste, hasta que haya transcurrido suficiente tiempo para el fraguado. Donde fuera aprobado
por la Supervisión, el concreto podrá ser vaciado por medio de tubos-trompa. Ensayos correspondientes deben
proceder a la aplicación efectiva de este método. Durante el vaciado el extremo de la trompa debe permanecer
sumergido en el concreto y constantemente llenado. La colocación del concreto en revestimiento del canal se hará
manualmente y alternativamente a máquina. Debe excavarse el sobre-relleno de la caja del canal y hacerse el
perfilado de taludes inmediatamente antes del revestimiento, de modo de evitar pérdida de humedad y
compactación de la superficie del relleno de apoyo del revestimiento. En caso que se observe secamiento de la
superficie del relleno se humedecerá dicha superficie tendiendo cuidado de no producir daños de erosión en el
relleno en el momento de aplicar el agua, debiéndose tener humedad por lo menos en una profundidad de 15 cm.
La colocación del concreto en los taludes deberá principiar en el extremo inferior de la pendiente y progresar
hacia arriba, aumentándose con eso la compactación del concreto. El vaciado de concreto se efectuará en caso de
ser a máquina en forma continua, haciéndose inmediatamente después las juntas longitudinales y transversales.
Para el caso del revestimiento a mano se hará en paños alternados cada 3,00 m para espesores del revestimiento de
6,5 cm. El acabado de la superficie será del tipo U3. Las juntas se sellarán con material elastomérico.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

71
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

f) Consolidación del concreto


Durante e inmediatamente después del vaciado, el concreto será completamente consolidado mediante vibración.
El uso de aditivos aceleradores de fragua, en los casos que su utilización sea procedente, deberá ser autorizado
por la Supervisión, tanto en lo referente a su tipo como en la proporción y forma de uso.

g) Curado

El curado del concreto se realizará mediante compuestos líquidos de sellados de color blanco, que cumpla con los
requisitos de la especificación ASTM-C-309 para curadores químicos de concreto. El curador químico, aprobado
por el Supervisor, será rociado sobre las superficies terminadas, tan pronto como haya desaparecido el agua de la
superficie. El equipo de rociado será de tipo del tanque a presión, con dispositivos para el agitado continuo de los
contenidos durante la aplicación. Cuando los encofrados de madera se dejan en su lugar durante el período de
curado, se mantendrán suficientemente húmedos todo el tiempo con el fin de evitar que se abran las juntas y seque
el curado. Si los encofrados se retiran durante el período de curado, se aplicará de preferencia los curadores
químicos en la forma indicada anteriormente. El equipo para aplicar el compuesto sellante y el método de
aplicación se ajustará a las disposiciones del capítulo VI de la octava edición del Concrete Manual, 1981 del U.B

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN.-

El Residente de Obra no permitirá el uso de menos de 11 bolsas de cemento por m3

No descargar más concreto del que pueda ser vibrado de manera conveniente y eficiente. Una cantidad de
concreto muy grande se segrega y da lugar a cangrejeras.

Para el presente caso, la resistencia mínima a la compresión requerida a los 28 días será de 280 Kg/cm2.

Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se establecerá según
su clase, a criterio de la Supervisión en obra, definido sobre la base de las siguientes condiciones:

- Resistencia a la compresión especificada, f’c a los 28 (veintiocho) días de edad.

- En el caso del concreto poroso a ser utilizado como drenaje, la calidad del concreto no se define por la
resistencia a la compresión.

- El tipo de cemento Portland previsto para usar en las obras de la Presa, es el tipo I, excepto que se encuentre
suelos y aguas que contengan sulfatos, en cuyo caso se usará tipo V, previo informe de la Supervisión.

- Relación agua/cemento en peso, máxima permisible incluyendo la humedad libre en los agregados, por
requisitos de durabilidad e impermeabilidad.

- Consistencia de la mezcla de concreto, en base al asentamiento máximo (slump) permisible.

Diseño de mezclas de concreto

Con la debida anticipación, el Contratista hará muestras de prueba para los diferentes tipos de concreto que usará
en las obras, utilizando los agregados obtenidos de las canteras seleccionadas.

El costo por el diseño correrá por cuenta del Contratista. La determinación de la proporción de agregados,
cemento y agua del concreto se realizará mediante mezclas de prueba, de modo que se logre cumplir con los
requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad, resistencia y durabilidad exigidos para cada clase de concreto. Las
series de mezclas de prueba se harán con el cemento Portland tipo I que se usará en la obra con proporciones y
consistencias adecuadas para la colocación del concreto en obra, usando las relaciones agua/cemento establecido,
cubriendo los requisitos para cada clase de concreto. Para cada relación agua/cemento se ensayarán por lo menos

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

72
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

12 especímenes, los cuales se someterán al ensayo de resistencia a la compresión en número de 6, a los 7 y 28 días
de edad, para poder determinar la curva de relación agua/cemento y la resistencia a la compresión.

Se debe asegurar que el promedio de cualquier grupo de 3 pruebas consecutivas de resistencia sea igual o mayor
que la resistencia especificada (f’c) y no más de 10% de las pruebas individuales de resistencia tendrán valores
menores que la resistencia especificada.

Pruebas de resistencia de concreto antes del inicio de los vaciados de obra

Con el fin de ratificar las dosificaciones recomendadas, el Contratista preparará series de prueba de escala natural,
para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de mezclado que su usarán en la obra. Los ensayos se
harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos y aceptables antes de comenzar el
vaciado del revestimiento del canal y obras de arte. Para cada clase de concreto que se va a usar en los trabajos se
harán los ensayos en cinco operaciones de mezclado. De cada operación de mezclado se realizará el muestreo de
concreto, de acuerdo a la norma ASTM-C-172, haciendo ensayos de determinación de la consistencia, peso
unitario y contenido de aire, moldeando 12 especímenes standard (6” x 12”) de acuerdo a la norma ASTM-C-31,
para someterlos a ensayos de resistencia a la compresión, en número de seis a los 7 y 28 días, respectivamente. La
dosificación de concreto seleccionado deberá cumplir con los requisitos de durabilidad y resistencia, especificadas
para cada clase de concreto.

Pruebas de resistencia de concreto durante la ejecución de las obras


Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de consistencia y pruebas de
resistencia durante la operación de colocación del concreto en obra. Para las pruebas de resistencia de cada clase
de concreto, se realizará no menos de un ensayo por cada 30 m3 de concreto fabricado y no menos de un ensayo
por cada día de vaciado y estructura. La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor
promedio del ensayo a la compresión de dos especímenes cilíndricos de 6” x 12” de acuerdo con la norma
ASTM-C-31, “Método de Ensayo a la Compresión de Especímenes Cilíndricos de Concreto”, provenientes de
una misma muestra de concreto, tomada de acuerdo con la norma ASTM-C-172, “Método de Muestreo de
Concreto Fresco”. Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y curados, de
acuerdo con la norma ASTM-C-31. De estos especímenes, cuatro se someterán bajo curado standard de
laboratorio y se ensayarán a 7 y 28 días de edad; los dos restantes serán curados bajo condiciones de obra y
ensayados a los 28 días para verificar la eficiencia y protección del concreto. Para determinar el plazo de
desencofrado, se podrá realizar ensayos adecuados con especímenes curados en el campo. El nivel de resistencia
especificada f’c, para cada clase de concreto, será considerado satisfactorio si cumple a la vez los siguientes
requisitos:
- Sólo una de las diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser más baja que la resistencia
especificada f’c.
- Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg/cm2 de la resistencia especificada.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirvan para verificar la eficacia
del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir lo siguiente:
- Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual o mayor que el 85% de la
resistencia de los cilindros de la misma mezcla pero curado en el laboratorio
- Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros con curado de laboratorio den resultados apreciablemente más
altos que f’c, los resultados de los cilindros curados en el campo se considerarán satisfactorios si exceden la
resistencia f’c especificada en más de 35 kg/cm2, aunque no cumplan con el 85% de la resistencia de los
especímenes de la misma mezcla curados en el laboratorio Cuando las pruebas de resistencia no cumplen con los
requisitos anteriormente indicados, ó cuando los cilindros curados en el campo indican diferencias en la
protección y el curado, la Supervisión ordenará por cuenta del Contratista, ensayos de testigos (diamantinos) de
concreto, de acuerdo con la norma ASTM-C-42 “Método de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados y Vigas
Cerradas de Concreto”, para aquella área del concreto colocado que se encuentre en duda. En cada caso tres
testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia cuyo valor no cumpla con los requisitos. El
concreto del área de la estructura en duda y representados por los tres testigos de concreto, será considerado
satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los testigos es igual o mayor que el 85% de f’c y
ningún valor de ensayo individual de los mismos sea menor que el 75% de f’c. En caso contrario, el Contratista

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

73
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

procederá a la demolición y reposición de la parte afectada de la obra. El costo de estos trabajos será por cuenta
del Contratista y hechos a entera satisfacción del Supervisor.
Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán cumplir con lo especificado
por el Concrete Manual del Bureau of Reclamation (8va. Edición). Las pruebas de consistencia se efectuarán
mediante el ensayo de asentamiento, de acuerdo con la norma ASTM-C-143 del “Método de Ensayo
Asentamiento (slump) de Concreto de Cemento Portland”. Los ensayos de asentamiento del concreto fresco se
realizarán por lo menos durante el muestreo para las pruebas de resistencia y con una mayor frecuencia, según
ordene el Supervisor, a fin de verificar la uniformidad de consistencia del concreto. Se rechazará y no se permitirá
la colocación de mezclas de concreto fresco con un asentamiento mayor que el valor máximo permisible
especificado en los cuadros, para cada clase de concreto.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Una vez comprobada la calidad del concreto se dará por aprobada la partida ejecutada, a Través de Probetas para
controlar la Resistencia según lo especificado en el Diseño de Mezcla.
El Supervisor exigirá al Contratista a su costo realizar todas las reparaciones de huecos y cangrejeras del concreto
dentro de las 24 horas siguientes al desencofrado. Todos los materiales, procedimientos y operaciones empleadas
en la reparación del concreto, deberán ser de buena calidad y a satisfacción de la Supervisión, para lo cual se
empleará mano de obra experimentada en este tipo de trabajo. El concreto dañado o que presente cangrejeras
deberá removerse con cincel hasta llegar al concreto sano, salvo otras indicaciones de la Supervisión. En las
superficies expuestas a la vista, las cangrejeras deberán repararse ejecutando a su alrededor un corte circular,
cuadrado o rectangular de 25 mm de profundidad, removiendo luego el anterior a cincel, hasta llegar al concreto
sano. En las superficies en contacto con el agua, el corte deberá, además, efectuarse en forma con la base mayor
hacia el interior del concreto, a fin de evitar el material del relleno. El material de relleno será mortero rico,
mortero normal o concreto, según sea el caso.

FORMA DE MEDICIÓN

El método de medición será por METRO CUBICO (M3).

FORMA DE PAGO

La forma de valorización de la partida será por METRO CUBICO de concreto vaciado en la estructura y de
acuerdo al precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado por la Entidad.

01.06.01.02.03 CONCRETO F'c=210 KG/CM2 EN ESTRUCTURA

VER PARTIDA: 01.04.02.01 (CONCRETO FC=210 KG/CM2 (DADOS DE CONCRETO))


01.06.01.03 ENCOFRADO
01.06.01.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA (M2)

VER PARTIDA: 01.03.05.02 (ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA)


01.06.01.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA CURVOS (M2)

VER PARTIDA: 01.03.05.02 (ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA)


01.06.01.04 ACERO
01.06.01.04.01 ACERO DE REFUERZO GRADO 60 (KG)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

74
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar a fin de suministrar, habilitar, preparar, doblar e instalar el
refuerzo de acero estructural según lo indiquen los planos respectivos, y las normas generales de aceros de
refuerzo estructural y de temperatura, el acero será el catalogado con un esfuerzo a la fluencia de 4.200 Kg/cm2 y
según las dimensiones que se especifican en los planos.

MATERIALES Y HERRAMIENTAS PARA PARTIDA

Fierro corrugado, alambre, mesa de doblado, etc. Asimismo herramientas como: grifas, cizallas, alicates, arco de
cierra, etc.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCION

Los refuerzos de acero serán cortados, habilitados de acuerdo a las dimensiones que se especifican en los planos
de tal manera que al instalar la armadura en su posición final dentro de los elementos estructurales estas queden
completamente embebidas en concreto respetando las distancias mínimas de recubrimiento. Para sujetar el
refuerzo de acero se utilizará alambres atortolados y/o soldadura según lo especifiquen los planos.

El fierro que este oxidado deberá previamente ser limpiado con escobilla de cerdas metálicas y también debe estar
exento de grasas. Previamente al vaciado de concreto en las estructuras, la armadura de acero de refuerzo deberá
ser aprobada y revisada por el Supervisor de Obra de tal manera que verifique las dimensiones finales según los
planos. Queda prohibido utilizar elementos de fierro que hayan sido utilizados.

Los empalmes mínimos entre barras serán de 40 veces el diámetro, salvo indicación contraria del SUPERVISOR.

Las distancias entre barras a los encofrados se mantendrán por medio de bloques espaciadores de concreto,
tirantes, colgadores u otros soportes aprobados. No se permitirá el uso de pedazos de piedras planas, ladrillo,
tubos metálicos o bloques de madera.

CONTROL TECNICO Y DE EJECUCION

Se procederá a comprobar que las armaduras de fierro estén de acuerdo a lo especificado en los planos, en cuanto
a dimensiones, espaciamientos, recubrimientos y demás características especificadas. El supervisor deberá realizar
dicha labor con la frecuencia del caso. Todo vaciado de elementos estructurales con refuerzo metálico deberá
tener la autorización escrita del Supervisor, previa verificación.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Previamente al vaciado de concreto en las estructuras, la armadura de acero de refuerzo deberá ser aprobada y
revisada por el Supervisor de Obra de tal manera que verifique todas las características dimensionales, de
espaciamientos y recubrimientos finales según los planos.
FORMA DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por KILOGRAMO (KG).


FORMA DE PAGO

La forma de valorizar la ejecución de la partida será por KILOGRAMO (KG) de acero de refuerzo habilitado,
cortado y colocado en la estructura y de acuerdo al precio unitario especificado en el Expediente Técnico
aprobado por la institución, y según el metrado especificado.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

75
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

01.06.01.05 INSTALACION DE EQUIPO HIDROMECANICO


01.06.01.05.01 PORTAL DE ENTRADA
01.06.01.05.01.01 REJILLA METALICA 3,25 X 3,40 M (UND)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Estas especificaciones técnicas tienen por finalidad definir los trabajos y suministros necesarios de la reja
metálica del túnel de desvío.

La reja sirve para impedir que la basura, piedras y escombros pasen al túnel de desvío, evitando que ocasionen
daños a las válvulas y demás estructuras hidráulicas y que interfieran con la operación satisfactoria de los
equipos.

Las condiciones establecidas en estas especificaciones dan los lineamientos para el diseño, fabricación,
suministro, transporte y montaje, pruebas en el sitio y puesta en servicio de la siguiente reja:

- Una (1) rejilla metálica de captación de 3,40 m de ancho y 3,25 m de altura, a empotrarse en concreto de
segunda fase con sus correspondientes anclajes y demás accesorios. Será implementada en la estructura de
captación, al inicio del túnel de desvío.

En los planos de ingeniería básica se muestra la ubicación, las características y dimensiones principales de la reja
prevista para este componente de la presa.

El Contratista tendrá a su cargo la responsabilidad de elaborar la ingeniería de detalle de la reja, que incluye los
planos detallados de fabricación y montaje. Para su fabricación deberá contar previamente con la aprobación
escrita de la Supervisión. Asimismo, el Contratista deberá someter a consideración de la Supervisión, arreglos o
detalles alternativos a los mostrados en los planos.

Los planos indican las líneas exteriores de las estructuras de concreto en las cuales se ubica el diseño básico del
equipo. Se harán las modificaciones necesarias para instalar el equipo de acuerdo con el diseño aprobado por la
Supervisión.

La reja será diseñada para resistir las cargas máximas debida a la presión del agua considerando un taponamiento
del 50% del área libre.

MATERIALES Y EQUIPOS PARA PARTIDA

El suministro deberá incluir un juego completo de todas las herramientas especiales que se necesitarán para la
operación y mantenimiento del equipo como llaves de tuerca, llaves de horquilla, etc.

Todos los materiales empleados en la fabricación del equipo serán nuevos y de primera calidad, exentos de
defectos e imperfecciones y, en los casos en que se especifique un tipo o una clase de material, serán conforme al
tipo o clase especificados.

Los materiales que no estén específicamente designados en los documentos contractuales estarán sujetos a la
aprobación de la Supervisión. Se adaptarán al fin buscado y serán conformes a la última edición o revisión de las
siguientes normas equivalentes aprobadas, tanto en lo que concierne a equipo hidromecánico y equipo mecánico.

Todos los materiales, artículos y elementos no fabricados por el Contratista deben provenir de fabricantes de
trayectoria reconocida.

El material que se intente incorporar al equipo está sujeto a la aprobación de la Supervisión en el alcance de lo
prescrito en dibujos y cálculos. El material que se instale o utilice sin esta aprobación será rechazado.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

76
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Todos los trabajos serán ejecutados de manera concienzuda y según las mejores y modernas prácticas utilizadas
en la manufactura de equipo de calidad superior.

Todos los trabajos serán ejecutados por personal calificado en sus respectivas especialidades.

Las piezas reemplazables deben ser fabricadas con precisión según las dimensiones especificadas en los dibujos
de manera que todas las piezas de recambio fabricadas "según dibujo" puedan ser montadas sin ninguna
dificultad.

Las partes homólogas y piezas de repuesto deben ser intercambiables sin que ningún ajuste sea necesario.

Los agujeros taladrados para los pernos estarán situados de manera precisa y serán taladrados según patrones o
plantilla de precisión.

El equipo será fabricado de manera que exista un perfecto acuerdo y una correspondencia unívoca entre el equipo
y el dibujo correspondiente sin perjuicio de la elaboración de dibujos "como construido" que el Contratista deberá
entregar oportunamente.

Todos los trabajos deben ser ejecutados de manera que las superficies semielaboradas adyacentes puedan
adaptarse sin ninguna dificultad. Cuando haya una gran discrepancia entre superficies adyacentes, éstas tienen
que ser cepilladas y rectificadas para asegurar una perfecta adaptación. Las superficies semielaboradas serán
conforme a las Iíneas y a las dimensiones que figuren en los dibujos, y serán cepilladas y rectificadas hasta que
estén exentas de salientes y de zonas desiguales. Las depresiones y las cavidades que no afecten a la resistencia y
utilidad de los componentes podrán ser rellenadas según un modo aprobado por la Supervisión.

El pulido de las superficies de todas las piezas y de los componentes debe efectuarse según los requisitos de
resistencia, ajuste y funcionamiento. En los dibujos de fabricación se indicarán, con los símbolos
correspondientes, las superficies que deben terminarse a máquina.

Los grados de ajuste y las tolerancias deben ser indicados en los dibujos siempre que estas indicaciones sean
necesarias.

Los materiales cumplirán con los requisitos y últimas revisiones de las Normas y Reglamentos indicados:

Normas, códigos y abreviaturas

Todos los materiales y la mano de obra deberán cumplir con los requisitos y últimas revisiones, entre otros, de las
siguientes Normas y Códigos:

RNE Reglamento Nacional de Edificaciones.

ANSI American National Standars Institute

AISI American Iron and Steel Institute

ASME American Society of Mechanical Engineers

ASTM American Society for Testing of Materials

AWS American Welding Society

AISC American Institute of Steel Construction

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

77
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

SSPC Steel Structures Painting Council

DIN DIN 19704 - 19705

ISO International Standard Organization

API American Petroleum Institute

IEEE Institute of Electrical and Electronic Engineers (USA)

NEMA National Electric Manufacturers Association

IEC International Electrotechnical Commision

NESC National Electric Safety Code of USA

UL Underwriters Laboratories of USA

IPCEA Insulated Power Cable Engineers Association of USA

Si cierta especificación discrepara, en algún modo, con una de las normas o códigos nombrados, la especificación
tendrá prioridad y será la que prevalezca.

Las siguientes abreviaturas se usarán adicionalmente a las listadas bajo las normas y códigos anteriores:

mm Milímetro

cm Centímetro

m Metro

km Kilómetro

kg Kilogramo

kg/cm² Kilogramo por centímetro cuadrado

s Segundo

m/s Metro por segundo

m³/s Metro cubico por segundo

°C Grados Celsius

Bhn Número de dureza Brinnel

kg-m Kilogramo-metros

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

78
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

kg-m² Kilogramo-metro cuadrado

t-m2 Tonelada- metro cuadrado

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

1.- Montaje

1.1.- Ensamble y montaje de los marcos de la reja

Los marcos de la reja se deberán ensamblar e instalar de acuerdo con los planos finales aprobados con la
Supervisión, alinear y graduar dentro de las tolerancias especificadas e instalarse firmemente en su posición
correcta. Los pernos de alineación deberán colocarse cuidadosamente, de tal modo que no se requiera ninguna
curvatura posterior o hacer presión en los pernos de fijación de los paños de la reja.

Se proveerán arriostres adicionales donde sean necesarias para asegurar el alineamiento requerido. Deberá
coordinarse perfectamente con las obras civiles la preparación de cajuelas, anclajes de primera fase y el vaciado
de concreto de segunda fase en las zonas de los marcos de la reja.

Durante el vaciado del concreto se verificarán las tolerancias de alineamiento y se tomará la acción
correspondiente para corregir cualquier error de alineación. Las superficies que estarán en contacto con el
concreto deberán limpiarse totalmente de todo rastro de oxido, escorias, grasa y polvo antes del vaciado del
concreto.

1.2.- Ensamble y montaje de la reja


La reja deberá ser ensamblada y montada de acuerdo con los detalles mostrados en los planos aprobados por la
Supervisión. Cuando se esté procediendo con el montaje, la base de la reja deberá estar en perfecto alineamiento,
a fin de asegurar que quede ajustada y apoyada uniformemente sobre su marco.
2.- Condiciones de diseño y de fabricación
La reja debe diseñarse que pueda resistir la presión máxima de agua en uno de sus lados, correspondiente al
máximo nivel de agua, el cual se presentará en la época de avenidas. El diseño estructural de la reja deberá
considerar la presencia de vibraciones en las barras, inducidas por el flujo y asociadas con los vórtices
producidos.
3.- Paneles de la reja
Cada reja deberá tener un número conveniente de paneles. Las dimensiones de cada uno de ellos se determinarán
en función de la facilidad de transporte y ensamble.
El Contratista deberá presentar a la Supervisión, para su aprobación, una propuesta del arreglo de la reja,
incluyendo las dimensiones de cada panel.
La reja se construirá con platinas (salvo otra indicación en los planos) de acero estructural, que formen un
entramado adecuado y deberán tener los soportes laterales necesarios para reducir la longitud entre los apoyos de
las platinas y de esta forma evitar vibraciones. Las platinas de la reja deberán asegurarse con pernos y fijarse al
concreto de forma tal que permitan el uso de los rastrillos del limpiarrejas, sin que se muevan los paños de la reja.
Todos los pernos y elementos de sujeción serán de acero inoxidable.
Cuando se provean rastrillos para limpiar la reja, las barras de éstas deberán guiar las ruedas del rastrillo
limpiador y permitir que limpien todas las partes del enrejado. No deberán existir aberturas, hendiduras u
obstrucciones para el rastrillo o sus cables o barras de acero para la manipulación.
El ensamble de cada paño de reja deberá realizarse a escuadra, libre de deformaciones.
Las dimensiones totales no deberán variar en más de 8 mm, y las platinas de cada panel deberán estar derechas y
paralelas entre sí, conservando una tolerancia de 2 mm en su longitud. Los planos formados por los bordes de
apoyo deberán estar nivelados dentro de una tolerancia de 1,5 mm.
La reja deberá ser galvanizada en caliente antes de ser pintada, de acuerdo a lo indicado en las Condiciones
Generales de Contratación.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

79
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

4.- Reja gruesa


La reja será fabricada en acero estructural A-36 con sobreespesor para compensar el desgaste por la corrosión, así
como por la abrasión. Se aplicará un sistema de recubrimiento superficial S1, de acuerdo a las normas SSPC.
La estructura de la reja gruesa del túnel de desvío estará conformada por platinas o perfiles de acero, según
conformación, dimensiones, espesores y separación de 30 mm de luz libre, conforme se muestra en los planos,
formando paños o largueros con dimensiones para facilitar su montaje en obra y las labores de desmontaje y
mantenimiento.
Los paños de platinas se fijarán por medio de pernos al marco fijo previamente empotrado en el concreto,
poniendo especial cuidado en respetar las separaciones indicadas en el plano correspondiente.
Los marcos empotrados en la obra civil serán fabricados con perfiles angulares de acero estructural ASTM A36,
de acuerdo como se muestra en los planos, con suficientes anclajes y reguladores que permitan su nivelación y
alineamiento en obra, y deberá contar con tacos roscados que permitan la fijación con pernos de los paños de la
reja, todo en acero inoxidable.
Las dimensiones y diseños finales, así como los detalles de fabricación y montaje serán definidos por el
Contratista como parte de la ingeniería de detalle.

5.- Limpiarrejas
El Contratista deberá diseñar y suministrar un equipo completo para limpiar la reja, que deberá incluir rastrillo,
guías y todos los accesorios necesarios para limpiar la reja manualmente.
6.- Repuestos
Los repuestos incluirán el diez por ciento de todos los pernos, tuercas y arandelas requeridas, asimismo, repuestos
y accesorios que el postor los considere necesarios para un mínimo de cinco años de operación.
7.- Acabado superficial, pintura y protección anticorrosiva
7.1.- Generalidades
El Contratista será responsable de ejecutar la preparación de las superficies, aplicación del recubrimiento
anticorrosivo y recubrimiento de acabado de todas las superficies. Los recubrimientos no se aplicarán en clima
húmedo o superficies húmedas, o en recubrimientos que no están secos o endurecidos. Los colores de la pintura
serán los indicados por la Supervisión. Es la intención que todo el equipo suministrado bajo estas especificaciones
sea protegido por pintura u otros medios. Sin embargo, las siguientes superficies no serán pintadas:
- Superficies en contacto con concreto.
- Superficies y bordes a ser soldados en obra.
La imprimación no se aplicará dentro de 10 cm de cualquier superficie o borde a ser soldado en obra.
Norma de referencia: SSPC - Steel Structures Painting Council
Todas las soldaduras en campo se esmerilarán y limpiarán al metal blanco de acuerdo con la norma SPC - SP10.
Los recubrimientos de imprimación y de acabado se aplicarán a las soldaduras en campo de acuerdo con el
procedimiento recomendado por el proveedor de la pintura. Las superficies imprimadas en fábrica y que
requieran retoque se limpiarán con un solvente de acuerdo con la norma SSPC-SP1 y tendrán una cubierta de
acabado de acuerdo con el procedimiento del proveedor.
7.2.- Sistema de recubrimiento
Los sistemas de recubrimiento, usados en las diversas ubicaciones, se aplicarán conforme se indica:

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

80
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

a) Sistema de recubrimiento S-1

Tipo de sistema de recubrimiento Superficies en contacto con agua.


Ubicación Superficies interiores de secciones de blindaje,
válvulas, compuertas y de ataguías, partes
empotradas y líneas de paso de agua. Superficies
exteriores de compuertas, mamparas y ataguías.
Preparación de la superficie Limpieza con arenado al metal blanco según SSPC
SP5, perfil de anclaje del arenado de 0,05 mm
Cubierta del imprimante Un imprimante inorgánico de zinc de autocurado.
Espesor 0,06 mm.
Color Opcional
Limpieza de la superficie Si hay retardo, se efectuará limpieza por solvente
según SSPC SP1. Si hay deterioro para limpieza en
sitio, emplear herramienta según SSPC SP3.
Recubrimiento final Dos capas de “High build coal tar epoxi”. Espesor de
película seca: 0,20 mm por capa (mínimo).
Color de acabado Negro.

b) Sistema de recubrimiento S-2

Tipo de sistema de recubrimiento Esmalte de equipo.


Servicio Exposición al clima y alta humedad.
Ubicación Superficies exteriores de válvulas y
complementos.
Preparación de la superficie Limpieza con arenado al metal blanco según
SSPC SP10, perfil de anclaje del arenado: 0,05
mm.
Recubrimiento del imprimante Imprimante inorgánico de zinc, primer espesor
de película 0,06 mm.
Color Opcional.
Limpieza de la superficie En caso de retardo, se limpiará con solvente
según SSPC SP1. Para casos de deterioro y
retoque en sitio, se limpiará emplear herramienta
según SSPC SP3.
Recubrimientos finales Dos capas de poliamida epóxica (polymide
epoxy). Espesor de película seca: 0,10 mm por
capa.
Color de acabado Primera y segunda capa:
Amarillo de seguridad, o a decidir por la
Supervisión.

c) Sistema de recubrimiento S-3

Tipo de sistema de recubrimiento Esmalte de equipo


Servicio Exposición interior y exterior.
Ubicación Estructuras de soporte de cables de izaje,
estructuras de grúas y complementos.
Preparación de la superficie Limpieza con arenado comercial según SSPC
SP6, perfil de anclaje del arenado: 0,05 mm.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

81
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Recubrimiento imprimante Una cubierta de imprimante alquídico primer


espesor de película seca 0,06 mm.
Color Opcional.
Limpieza de la superficie Si hay retardo, se limpiará a base de solvente
según SSPC SP1. Si hay deterioro usar
herramienta SSPC SP3, para limpieza en sitio.
Recubrimientos finales Dos capas de recubrimiento alquídico (alkid),
esmalte para exteriores. Espesor de película
seca: 0,20 mm por capa (mínimo).
Color de acabado A ser decidido por la Supervisión

d) Sistema de recubrimiento S-4

Tipo de sistema de recubrimiento Esmalte de equipo


Servicio Repintado de superficies previamente pintadas
de fábrica.
Ubicación Bombas, motores, reductores de velocidad,
equipos de izaje.
Preparación de la superficie Limpieza a base de un solvente según SSPC
SP1, y limpieza con herramientas según SSPC
SP3.
Recubrimiento de acabado Una o dos capas de esmalte alquídico (“alkyd
enamel”) espesor de película seca: 0,10 mm por
capa (mínimo).
Color Opcional.
Limpieza de la superficie Si hay retardo, se limpia a base de solvente
según SSPC SP1. Limpieza con herramienta
SSPC SP3, para retoque en sitio de deterioro.
Recubrimientos de acabado Una o dos capas de esmalte alquídico (“alkid
enamel”). Espesor de película seca: 0,10 mm por
capa (mínimo).
Color de acabado A ser decidido por la Supervisión

e) Sistema de recubrimiento S-5

ipo de sistema de recubrimiento Resistente al aceite interior.


Servicio Interior de cojinetes, tanques.
Ubicación Acumuladores y tanques sumideros, cajas de
engranajes.
Preparación de la superficie Limpieza a base de un solvente según SSPC
SP1, y limpieza con herramientas según SSPC
SP3.
Recubrimiento de acabado Ninguno.
Limpieza de la superficie Si hay retardo, se limpia a base de solvente
según SSPC SP1. Limpieza con herramienta
según SSPC SP3, para retoque en sitio de
deterioro.
Recubrimientos de acabado Una capa de esmalte alquídico rojo, (“alkid
enamel”). Espesor de película seca: 0,25 mm
(mínimo).
Color de acabado A ser decidido por la Supervisión

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

82
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Pruebas
Con el fin de demostrar que los equipos cumplen ampliamente con todos los requerimientos y objetivos de estas
especificaciones, El ingeniero Residente verificará que sean sometidos a pruebas referentes a materiales,
fabricación y operación, tanto en fábrica como en el sitio.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Se presentarán para aprobación de la Supervisión las descripciones y bosquejos detallados de los métodos de
montaje propuesto. Sin embargo, tal aprobación no releva al Contratista de su responsabilidad de lograr las
tolerancias mencionadas líneas arriba, además verificará el buen estado de los materiales a emplear y la calidad
de los mismos, así como las controles de calidad suministrados por el proveedor de los materiales y su colocación
en donde indique los planos del proyecto, se rechazarán todo material en mal estado que intente emplear el
contratista.
La Supervisión tendrá la facultad de inspeccionar, examinar y hacer pruebas de los materiales, equipos y
procedimientos utilizados en la obra, cada vez que lo juzgue necesario.
La ejecución de inspecciones, exámenes y pruebas por la Supervisión no relevará al Contratista de ninguna de sus
obligaciones asumidas a este respecto en el contrato.
Si en cualquier momento, por inspección, análisis o prueba, la Supervisión detecta que alguna parte de la obra ha
sido ejecutada aplicando un procedimiento inadecuado, uso de material defectuoso o de calidad inferior,
instalación y/o equipo inadecuados o disconformes con las especificaciones del contrato, rechazará el trabajo
objetado requiriendo del Contratista su nueva ejecución a su costo y a satisfacción de la Supervisión.
Las pruebas de campo y otras, expresamente señaladas en las especificaciones, serán realizadas por el Contratista,
y su costo se tendrá como incluido en el precio del contrato.
El Contratista reembolsará a la Contratante lo gastado en la ejecución de ensayos o pruebas de materiales
proporcionados por él y rechazados por no ser conformes a lo específicamente señalado en el contrato.
Inspección de materiales fabricados en el sitio
El Contratista comunicará a la Supervisión con suficiente antelación la fecha inicial de preparación o fabricación
en el sitio de materiales que utilizará en las obras permanentes (Equipamiento Hidromecánico). El aviso incluirá
el pedido de inspección e indicará el tiempo previsto para el procesamiento. La Supervisión podrá: disponer las
inspecciones pertinentes en el sitio; ordenar que las inspecciones se hagan en otro lugar; o simplemente cursar la
Orden de Proceder.
Ningún material fabricado en el sitio, cuyas muestras se hayan solicitado deberá emplearse en la obra hasta
recibir la aprobación formal de la Supervisión. La aprobación de cualquier análisis será válida sólo para las
características inherentes al uso que motivó el análisis. Ninguna aprobación de muestras se tomará como
argumento para cambiar o modificar cualquier requisito del contrato.

FORMA DE MEDICIÓN

La unidad de medida de esta partida será por UNIDAD DE REJILLA METÁLICA INSTALADA (Und)
colocada, instalada y debidamente verificada por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO

La unidad de medida para esta partida será la unidad (Und).


Se pagará por la reja metálica correctamente instalada y aprobada a completa satisfacción de la Supervisión, así
mismo, comprende el limpia rejas con sus respectivos accesorios.
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario del contrato establecido para
esta partida.
Dicho precio y pago constituirá compensación total por costo de los materiales, equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
01.06.01.05.02 PORTAL DE SALIDA
01.06.01.05.02.01 BLINDAJE DE ACERO e=1/4" (KG)
1. BLINDAJE DE PANTALLA DE DISIPACIÓN

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

83
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

1.1 Alcance
En la presente sección se encuentran considerados el suministro de todos los materiales, equipos y mano de obra
necesarios para la fabricación y montaje de las estructuras de acero para la pantalla de 3,97 m de ancho y 2,73 m,
ubicada en el extremo final de la cámara de válvulas, donde se fija también la válvula mariposa de regulación.
También incluye el blindaje metálico con plancha de 3/16” de la pantalla de la estructura de disipación tipo
impacto. Este trabajo se efectuará de acuerdo con lo indicado en los planos y en las presentes especificaciones
técnicas.

1.2 Reglamentos y normas


Todos los materiales y la mano de obra deberán cumplir con los requisitos y últimas revisiones, entre otros, de las
siguientes Normas y Códigos:

RNE Reglamento Nacional de Edificaciones.


ANSI American National Standars Institute
AISI American Iron and Steel Institute
ASME American Society of Mechanical Engineers
ASTM American Society for Testing of Materials
AWS American Welding Society
AISC American Institute of Steel Construction
SSPC Steel Structures Painting Council
DIN DIN 19704 - 19705
ISO International Standard Organization
API American Petroleum Institute
IEEE Institute of Electrical and Electronic Engineers (USA)
NEMA National Electric Manufacturers Association
IEC International Electrotechnical Commision
NESC National Electric Safety Code of USA
UL Underwriters Laboratories of USA
IPCEA Insulated Power Cable Engineers Association of USA

Si cierta especificación discrepara, en algún modo, con una de las normas o códigos nombrados, la especificación
tendrá prioridad y será la que prevalezca.
Las siguientes abreviaturas se usarán adicionalmente a las listadas bajo las normas y códigos anteriores:

mm Milímetro
cm Centímetro
m Metro
km Kilómetro
kg Kilogramo
kg/cm² Kilogramo por centímetro cuadrado
s Segundo
m/s Metro por segundo
m³/s Metro cubico por segundo
°C Grados Celsius
Bhn Número de dureza Brinnel
kg-m Kilogramo-metros
kg-m² Kilogramo-metro cuadrado
t-m2 Tonelada- metro cuadrado

Si cierta especificación discrepara, en algún modo, con una de las Normas o Códigos nombrados, la
especificación tendrá la prioridad y será la que prevalezca.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

84
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

MATERIALES PARA PARTIDA

Todos los materiales deberán cumplir con la última versión de las normas ANSI, ASTM o DIN a no ser que otra
norma sea especificada. El Contratista deberá obtener la aprobación de la Supervisión para la adquisición de
materiales. Los siguientes materiales deberán ser usados en general excepto en las recomendaciones más
específicas que son hechas en otras secciones de estas especificaciones o en los planos.

a) Placas, perfiles, estructuras y barras


Las placas o planchas de acero al carbono que serán utilizadas para la mampara y cobertura del techo de la caseta
de válvulas cumplirán con la siguiente norma:

- Acero al carbono ASTM A36

Las planchas de acero para la mampara serán de ½”, utilizando ángulos de 6 x 6 x 1/2” y de 3 x 3 x 1/2” y, para el
blindaje de la pantalla de la cámara disipadora será de 3/16”. Se usarán también para recubrir el techo, paredes y
piso de la zona de transición al término del túnel de desvío, la transición reducción excéntrica es de diámetro de Ø
1,50 m a diámetro de Ø 1,20 m, de un espesor de ½” (12,7 mm) de 1,0 m de longitud.
b) Pernos, tornillos, espárragos, tuercas
Todos los pernos, tornillos, espárragos y tuercas serán de la forma estándar de roscas de la norma actualizada
ANSI B1.1. Se usarán tuercas y tornillos de bronce o de acero inoxidable con pasta selladora donde sea apropiado
para asegurar que las partes puedan ser fácilmente desmontadas después de un largo periodo de servicio.

El material de los pernos cumplirá con la siguiente norma:

- Acero al carbono…………………………ASTM A36

EQUIPOS PARA PARTIDA

El Contratista deberá suministrar todos los equipos, herramientas, materiales y personal idóneo que se requiere
para efectuar los trabajos de fabricación de estas estructuras de acero para la mampara y techo de la caseta de
válvulas, así como el blindaje de acero de la pantalla de la cámara disipadora.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

Soldadura
a) Condiciones de trabajo
No se soldarán las superficies húmedas por efecto de lluvia o nieve, o cuando esté cayendo lluvia o nieve en
dichas superficies, ni durante periodos de vientos fuertes; a no ser que la maquinaria de soldar y el área de trabajo
estén debidamente protegidos.
Tampoco cuando las superficies a ser soldadas estén contaminadas con pintura, grasa u óxido.
b) Electrodos
Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-60XX ó E-70XX y
deberán ser adquiridos en envases herméticamente sellados o en caso contrario serán secados por lo menos dos
horas en un horno a temperaturas entre 450° a 500°F antes de ser utilizados.
Los electrodos que no sean utilizados en el lapso de cuatro horas después de ser retirados de sus envases
herméticamente cerrados, deberán ser secados nuevamente antes de ser utilizados. Los electrodos no podrán ser
resecados más de una vez.

c) Calificación de los soldadores


Todos los operadores de la soldadura deberán ser calificados de acuerdo con los requerimientos de la norma AWS
D 1.1.92. El Contratista deberá mostrar a la Supervisión los certificados expedidos a los soldadores y que no
tengan una antigüedad mayor de doce (12) meses antes del inicio de la fabricación de la estructura de acero. El
certificado deberá mostrar que el soldador ha venido efectuando soldaduras del tipo requerido en su trabajo por lo
menos durante los tres meses antes del inicio de la fabricación. Deberá enviar un certificado por cada soldador

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

85
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

indicando la institución que lo otorga, el tipo de examen, el tipo de muestras, la posición de las soldaduras,
resultado de las pruebas y fecha del examen.
d) Procedimientos para calificación de la soldadura
Los procedimientos para calificación de las soldaduras de penetración total, a tope biseladas y de filete deberán
estar de acuerdo con la norma AWS D.1.1.96.
Todas las soldaduras acanaladas de penetración total deberán ser inspeccionadas por medio de radiografías y se
aplicará solamente a la parte de la soldadura indicada a la figura de la Sección 5 de la Norma AWS D1.1.92, con
la excepción, de que el mínimo de la prueba deberá ser cuando menos una longitud efectiva de 6”.
Si el control radiográfico indica cualquier defecto o porosidad que exceda los requisitos de la Norma AWS
D1.1.92, se considerará que la prueba ha tenido resultado negativo y el Contratista deberá reparar a su costo la
soldadura por el método apropiado en cada caso y aprobado por la Supervisión.
Pintura
a) Generalidades

La pintura de las estructuras metálicas incluirá la preparación de las superficies de metal antes de la aplicación de
la pintura, la aplicación de la pintura, la protección y secado de las distintas capas de pintura así como el
suministro de elementos accesorios, mano de obra, materiales necesarios para completar los trabajos, andamiajes,
etc.
Las características más importantes que debe cumplir la pintura son: protección por efecto barrera, buena
resistencia a la abrasión y al impacto, excelente resistencia a salpicaduras y humos de álcalis y ácidos, y buena
retención de color y brillo.
b) Condiciones ambientales

La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o, en opinión del Supervisor, las
condiciones ambientales no favorezcan a la aplicación adecuada de la pintura. No se deberá aplicar pintura en
caso de que el metal se encuentre demasiado caliente como para producir ampollas o películas porosas de pintura.
c) Mezclado de pintura
La pintura deberá ser mezclada en fábrica. Toda la pintura deberá ser enviada al campo, mezclada antes de su
aplicación y será agitada en obra para que los segmentos se encuentren en suspensión uniforme.

d) Preparación de superficie
En las zonas en que el “Welding Primer” se encuentre deteriorado por efectos de oxidación y arañones, se deberá
proceder a una limpieza mecánica según la norma SSPC-SP-3-63 eliminando todo el óxido, escoria, pintura
anterior y demás substancias visibles por medio de rasqueteado, lijado o cepillado mecánico.
El cepillado mecánico deberá ser hecho a fondo para lograr una superficie completamente limpia y de aspecto
metálico. Acto seguido se lavará con solventes (aguarrás mineral para eliminar todos los vestigios de grasa) y se
procederá a pintar lo más pronto posible.

e) Aplicación
La pintura será aplicada de manera uniforme y por mano de obra experimentada, puede ser aplicada con brocha
de mano o spray con excepción de la pintura de aluminio la cual preferiblemente será aplicada con sprays.
Cualquiera que sea el método, la película de pintura aplicada deberá ser distribuida uniformemente de manera que
no se acumule en ningún punto.
En caso de utilizar brochas, la pintura deberá ser aplicada bajo la brocha para producir superficies suaves y
uniformes y en contacto pleno con el metal base y con pinturas aplicadas previamente y deberá ser trabajada en
todas las esquinas y aristas salientes.

f) Aplicación con spray o pistola


La pintura aplicada con equipo de Spray o Pistola no deberá adicionársele ningún tipo de thinner. Cuando se
utilice equipo de spray se podrá aplicar para toques finales una brocha para que asegure un cubrimiento uniforme
y elimine arrugas, ampollas y bolsas de aire.
Cuando las superficies sean inaccesibles por brocha, la pintura será aplicada por medio de pistola para asegurar
una cobertura total del área a pintar.

g) Rechazo de la pintura

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

86
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Si la aplicación de la pintura no se ha realizado cumpliendo con estas especificaciones o no presenten una


superficie de apariencia agradable, la Supervisión podrá rechazar la pintura y ordenar que sea removida, limpiada
y aplicada nuevamente.

h) Limpieza de superficie
La superficie de metal a ser pintada deberá ser limpiada plenamente, removiendo óxidos, productos de
laminación, suciedades, aceites o grasa o cualquier otra sustancia extraña.
A no ser que esta limpieza se realice por chorro de arena, todas las áreas soldadas deberán ser neutralizadas
químicamente antes de iniciar la limpieza. Luego de la aplicación de la neutralización química deberán ser
enjuagadas con agua.
El método recomendable para la limpieza será el de chorro de arena. Al limpiar con chorro de arena deberá
tenerse especial cuidado con la limpieza de las esquinas y ángulos entrantes.
Antes de aplicar la pintura se deberá eliminar todo vestigio metálico o de arena de la superficie. La limpieza
deberá ser aprobada por la Supervisión antes de aplicar la pintura y la aplicación de ella será tan pronto se haya
terminado la limpieza para evitar la nueva formación de óxido.
La limpieza de chorro de arena deberá efectuarse por medio de pistola SAE Nº S-330 o similar, o su más pequeña
utilizando arena fina que pasa la malla Nº 16 de la serie U.S.

i) Pinturas de taller
A no ser que se especifique lo contrario, las estructuras de acero deberán ser pintadas en taller con dos capas de
pintura anticorrosiva y aprobada por la Supervisión antes de ser enviadas a obra.
La superficie que no sea accesible de pintar luego de su instalación deberá ser pintada con tres capas, las
superficies en contacto no deberán ser pintadas.
Las superficies acabadas por maquinado así como las de contacto en campo deberán ser protegidas contra la
corrosión por un revestimiento inhibidor de la corrosión, que pueda ser removido antes del montaje o que tenga
las características que hacen que su remoción sea innecesaria.
El pintado es permitido incondicionalmente en las conexiones tipo aplastamiento, pero para condiciones críticas
de deslizamiento, las superficies en contacto deberán cumplir algunos requisitos:

- En las juntas que no se pinten, debe dejarse sin pintar un área que esté a 25 mm o a un diámetro del perno del
borde de cualquier hueco y además el área dentro del grupo de pernos.

- En las juntas especificadas como pintadas, las superficies en contacto serán


arenadas y cubiertas con una pintura como clase A ó B mediante ensayos que
cumplan con la prueba del “Test Method to Determinate the Slip Coefficient for
Coatings Used in Bolted Joints”, Del Reserch Council on Structural Connections.

- Las juntas pintadas no deben ensamblarse antes que la pintura se haya curado por un tiempo mínimo igual al
empleado en los ensayos de calificación.

- Las superficies en contacto especificadas como galvanizadas, lo serán por inmersión caliente con la Norma
ASTM A123 y serán posteriormente rasqueteadas con escobillas de alambre.

No se permitirán el empleo de pernos usados A490 y galvanizados A325.


Las superficies en contacto con el mortero no deberán ser pintadas. El acero estructural que deba ser soldado no
deberá ser pintado antes de ejecutar la soldadura. En caso que fuera a ser soldado en el taller y posteriormente
empernado recibirá una mano de pintura en taller tan pronto se termine la soldadura. El acero que deba ser
soldado en campo recibirá una mano de aceite de linaza hervido u otro medio de protección aprobado por la
Supervisión.
Las marcas para erección e identificación en campo de los elementos de las estructuras solamente se pintarán
sobre áreas que hayan sido previamente pintadas en el taller. No deberán enviarse a obra elementos de acero cuya
pintura no haya sido totalmente secada y bajo ninguna circunstancia con menos de 24 horas después de haberse
aplicado.

j) Pintura de obra

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

87
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Una vez que se haya completado los trabajos de instalación incluyendo empernados, soldadura de campo, etc., los
elementos deberán ser limpiados de todo óxido, suciedad, grasa y otra materia extraña de la manera que fuera
especificada.
Tan pronto como la Supervisión haya examinado y aprobado la ejecución de soldaduras y empernados, éstos
deberán ser convenientemente marcados y limpiados para su identificación.
Las superficies que no sean accesibles a pintura después de la instalación deberán ser pintadas antes de terminar
la instalación conforme sea autorizado por la Supervisión.
Bajo ninguna circunstancia deberá aplicarse una capa de pintura hasta que la anterior haya secado totalmente.
Si en opinión de la Supervisión, el tráfico propio de la obra produce considerable cantidad de polvo, el Contratista
deberá tomar todas las precauciones necesarias para que el polvo no entre en contacto con superficies con pintura
fresca o en superficies inmediatamente antes de la aplicación de la pintura.

k) Acabado de superficies, pintura y protección corrosiva


El Contratista será responsable de ejecutar la preparación de las superficies, aplicación de imprimante y
recubrimiento de acabado de todas las superficies, según lo especificado. Los recubrimientos no se aplicarán en
clima húmedo o superficies húmedas, o en recubrimientos que no están secos o endurecidos. Los colores de la
pintura serán los indicados por la Supervisión.

Las siguientes superficies no serán protegidas:


- Superficies de acero inoxidable y aluminio.
- Superficies en contacto con concreto.
- Superficies y bordes a ser soldados en obra.
La imprimación no se aplicará dentro de 10 cm desde los bordes de cualquier superficie a ser soldada en obra.
Todas las soldaduras en campo se esmerilarán y limpiarán al metal blanco de acuerdo con la Norma SSPC-SP10.
Los recubrimientos de imprimación y de acabado se aplicarán a las soldaduras en campo de acuerdo con el
procedimiento recomendado por el proveedor.
Las superficies imprimadas en fábrica y que requieran retoque se limpiarán con un solvente de acuerdo con la
Norma SSPC-SP1 y tendrán una cubierta de acabado de acuerdo con el procedimiento del proveedor.

Sistemas de recubrimiento específico


A continuación se indica el procedimiento específico que se debe seguir para efectuar el recubrimiento de las
construcciones metálicas:

Sistema de Recubrimiento
Resistencia al Medio Ambiente

Servicio Exposición interior y exterior


Preparación de la Superficie Se procederá a la limpieza mecánica, eliminando el óxido,
escoria y demás sustancias visibles por medio de
rasqueteado, lijado o cepillado mecánico.
Limpieza de la Superficie Chorro abrasivo según Norma SSPC-SP5, Arenado a Metal
Blanco.
Sistema de Pintura Recomendado Imprimante anticorrosivo zinc epóxico, con espesor de 75
micrones (3 mils).
Esmalte epóxico de acabado, con espesor de 200 micrones
(8 mils)
Color Opcional

Requisitos de ejecución
a) Planos
Los planos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación para estructuras de
acero, mostrando tamaños, detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentes de la estructura
metálica y blindaje de acero en la cámara de válvulas.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

88
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y en cuanto a estructuras
de acero se refiere están expresadas en mm. La simbología para las soldaduras corresponde a la convención
definida por las especificaciones del “American Welding Society” teniendo en cuenta que las medidas de los
cordones de soldadura se expresan en mm.

b) Calidad de la mano de obra


El Contratista solo podrá emplear mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero y la
Supervisión podrá exigir el retiro de los trabajos de algún personal que no lo considere con suficiente experiencia
o que no ejecute los trabajos con propiedad.

c) Extremos de planchas soldadas


Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas de más de 16 mm de espesor que lleven refuerzos calculados
deberán ser esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas reentrantes deberán ser achaflanadas o redondeadas a
un valor mínimo de 19 mm antes de ser cortadas.
Deberá tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones en caso que tuviera que ser necesario permitir
reparaciones detectadas en el proceso de inspección de corte de planchas antes de la fabricación, durante la
soldadura y durante el examen rutinario de las uniones soldadas por radiografías, en planchas cubiertas por estas
especificaciones y en todos los espesores de los elementos. Estos defectos a los que se refiere la presente sección
incluyen mayormente discontinuidades por vacíos de gases, hornadas o bolsas de contracción las cuales se
manifiestan con “laminaciones o tubificación” caracterizadas por una separación distinta del material que es
paralelo al plano de la plancha.
En porciones menores, puede incluir discontinuidades que resulten de escoria
entrampada, producto de desoxidación los cuales se manifiestan como depósitos de materiales extraños de acero.
Se considerará que estas discontinuidades adquieren naturaleza notable cuando se localizan en un mismo plano y
en 5% del espesor de la plancha y separadas por una distancia menor que la longitud menor de dos
discontinuidades adyacentes.
Los remates de todas las discontinuidades internas en caso de presentar evidencias exteriores, deberán ser
explorados en toda su profundidad por inspección ultrasónica de las planchas. La Supervisión podrá solicitar
pruebas de ultrasonido a todas las planchas que muestren evidencias sospechosas de presentar discontinuidades
como las descritas anteriormente.

d) Superficie en contacto
El acabado de las superficies y planchas de base que estén en contacto con otras o con el mortero deberán cumplir
con las especificaciones ANSI para acabado de superficie.

e) Ajuste de rigidizadores
Los rigidizadores externos de las vigas principales y todos aquellos que hayan sido colocados para soportar
cargas concentradas deberán tener un contacto pleno con las alas a las cuales transmitan las cargas o de las cuales
reciban las cargas. Los rigidizadores que no soporten cargas concentradas deberán tener un ajuste adecuado para
por lo menos impedir el pase en ellos de agua después que hayan sido pintados.

f) Facilidades para inspección en taller


El Contratista deberá proporcionar todas las facilidades que requiera la Supervisión para efectuar inspección del
material en el proceso de fabricación en taller y debe garantizar a la Supervisión acceso libre a todas las áreas
donde se estén efectuando los trabajos de fabricación. La Supervisión posee plena autoridad para rechazar los
procesos de fabricación que no estén cumpliendo las normas aquí especificadas.

g) Planos de taller e identificación del acero en fabricación


El Contratista deberá remitir a la Supervisión para su aprobación copias de los planos de taller a detalle.
Cualquier trabajo que el Contratista realice antes de la aprobación de estos planos de taller por la Supervisión será
a propia cuenta y riesgo.
Los planos de taller de estructura de acero deberán mostrar a pleno detalle todas las dimensiones y tamaños de las
partes componentes de la estructura así como las partes misceláneas tales como pines, planchas, etc.
Durante el proceso de fabricación y hasta el ensamblaje mismo de los miembros, cada elemento de acero deberá
mostrar clara y legiblemente su especificación y código de color de identificación.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

89
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

h) Planos de montaje
El Contratista deberá remitir a la Supervisión previamente al montaje todos los planos que describen claramente
la maniobra del montaje que desea ejecutar, incluyendo en estos planos las contraflechas indicadas y cómo espera
obtenerlas.

i) Manipuleo y almacenaje de materiales antes del ensamblaje


Los elementos de la estructura de acero deberán ser apropiadamente almacenados con la finalidad de evitar la
acumulación de suciedad y sustancias extrañas, y colocados sobre rodamientos, que lo liberen de estar en
contacto con el suelo y deberán ser colocadas en forma recta con sus debidos soportes.
El Contratista será responsable por los daños y pérdidas que puedan ocurrir en su material antes de la entrega de
las obras.

j) Ensamble en taller
Todos los equipos y construcciones metálicas deberán ser completamente ensamblados en el taller.
Todos los dispositivos ajustables se calibrarán y ajustarán bajo las condiciones de operación previstas y deberán
ser asegurados para minimizar la necesidad de reajustes en el sitio. Las diferentes partes serán apropiadamente
emparejadas y marcadas para asegurar su correcto ensamblaje en el sitio.
La Supervisión inspeccionará a su criterio el equipo completo durante la fabricación antes del embarque y
atestiguará las pruebas regulares en factoría después del ensamblaje final. El Contratista notificará a la
Supervisión dos semanas antes del inicio de los ensayos en taller, después del ensamblaje final.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

Inspección de soldadura
El ing. Residente realizará la inspección de soldaduras deberá iniciarse tan pronto hayan sido completadas, así
como la verificación del acabado de la pintura.
Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la Norma AWS
D1.1.96 y los requerimientos de pruebas radiográficas o de partícula magnética que mencionaremos a
continuación, todas y absolutamente todas las soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas por la
Supervisión, quien tendrá el poder de decisión para poderlas revisar o exigir pruebas adicionales en caso de tener
evidencia visual de una posible mala ejecución de la soldadura. Ver Cuadro Nº 1.3.6.1.

Cuadro Nº 1.3.6.1

Categoría de Conexión de elementos Conexión de elementos Conexión de


Discontinuidad y Criterio Tubulares cargados Tubulares cargados elementos
de Inspección Estaticamente Cíclicamente Tubulares (Todas
las cargas)
1 Prohibición de Grietas.
La soldadura no debe tener x x x
gritas.
2 Fusión de la
Soldadura/Metal de base
Debe existir una completa
fusión entre los diferentes x x x
cordones de la soldadura y
entre la soldadura y el metal

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

90
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

base.
3 Sección recta del crater
Todas las cavidades
deberán ser llenadas a la
sección recta completa, x x x
excepto en los extremos de
las soldaduras de filete
intermitentes fuera de su
longitud efectiva.
4 Perfil de soldadura
Los perfiles de soldadura x x x
deberán de estar de acuerdo
con los requisitos mínimos
de ejecución de la
soldadura.
5 Tiempo de inspección
La inspección visual de las
soldaduras en todos los
aceros puede empezar x x x
inmediatamente después de
la soldadura completa se
haya enfriado a temperatura
ambiente. Los criterios de
inspección para los aceros
ASTM A514, A517 estarán
basados en la inspección
visual realizada a no menos
de 48 horas después de
finalizada la soldadura.
6 Menor Tamaño de
Soldadura
Una soldadura de filete en
cualquier soldadura x x x
continua simple, puede
tener un menor tamaño, que
el tamaño nominal del filete
especificado por 1.6 mm sin
corrección, si la porción de
menor tamaño de la
soldadura no excede el 10%
de la longitud de la
soldadura. En la soldadura
de alma a ala en vigas, no
se permite el menor tamaño
de soldadura, en los
extremos, para una longitud
igual a 2 veces lel ancho del
ala.
7 Socavación
A) Para materiales menores
que 25 mm de espesor, la
socavación no excederá 1
mm, con la excepción que
se permite un máximo de

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

91
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

1.6 mm para cualquier


longitud acumulada de 50
mm en cualquier tramo de
300 m. Para materiales x
mayores que 25 mm de
espesor, la socavación no
excederá 1.6 mm para
cualquier longitud de x x
soldadura.

B) En miembros
principales, la socavación
no será mayor que 0.25 mm
de profundidad cuando la
soldadura es transversal al
refuerzo de tracción bajo
cualquier condición de
carga de diseño y menor
que 1 mm de profundidad
para todos los otros casos.
Las pruebas de soldadura que deberán realizarse son las siguientes:

Ensayo radiográfico (rayos X)

Las soldaduras a tope de penetración total deberán ser comprobadas radiográficamente de acuerdo a lo siguiente:

- Todos los empalmes en tensión y todos los sujetos a esfuerzos reversibles en


miembros principales con la excepción de almas de vigas profundas en las cuales solamente se tomará el 1/6 del
peralte del alma.

- 25% por muestreo de todos los empalmes que trabajen a compresión y corte. El máximo de espaciamiento de
radiografías será de cuatro veces la longitud de la placa radiográfica. En caso de detectarse defectos en las
pruebas tomadas por muestreo en más de un 10% de las radiografías tomadas para empalmes, compresión y corte
de los miembros, deberá radiografiarse todos los empalmes a compresión hasta que los resultados de los ensayos
sucesivos caigan por debajo del 10% de defectos, en cuyo caso el muestreo regresará nuevamente al 25%.

- En caso que las radiografías indiquen defectos que impliquen rechazo, se deberá radiografiar las áreas
comprendidas a cada lado del defecto para determinar la magnitud y extensión de la falla.

- Todas las soldaduras que hayan sido encontradas defectuosas deberán ser
nuevamente radiografiadas, luego de ser reparadas.

- La Supervisión deberá presenciar la toma de las radiografías, examinar e interpretar las radiografías y los
informes técnicos del Contratista de radiografías, aprobar las radiografías que se encuentren satisfactorias y
desaprobar o rechazar las radiografías que no sean satisfactorias. La Supervisión deberá también, previamente a
cualquier defecto, aprobar los procedimientos propuestos por el Contratista para reparar soldaduras rechazadas e
inspeccionar la preparación de nuevas conexiones con pernos.

- Las piezas empernadas se colocarán en estrecho contacto durante la colocación y fijación de los pernos.
Cualquier desviación que ocurra durante el ensamble no deberá distorsionar el metal ni agrandar los agujeros. La
mala coincidencia de los agujeros será motivo de rechazo de la pieza.

- Los agujeros se harán con taladro y su diámetro no será más de 1,6 mm (1/16 pulg.) mayor que el diámetro
nominal del perno, a excepción de lo indicado expresamente en los planos.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

92
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

- Las superficies de contacto a ensamblar deberán estar libres de suciedad, escamas, sueltas, rebabas y otros
defectos que pudieran evitar un contacto firme de las partes, excepto las escamas de laminado firmemente
adheridas. Las superficies de contacto para las juntas tipo fricción, estarán libres de aceite, pintura, barniz u otro
recubrimiento, pero podrán estar galvanizadas por inmersión en caliente, siempre que se cepillen o se traten con
chorro de arena antes de colocar los pernos.

- Las superficies de piezas unidas con pernos, que están en contacto con la cabeza o la tuerca, no tendrán una
pendiente mayor que 1:20 con respecto a un plano normal al eje del perno; cuando la pendiente sea mayor se
usará una arandela biselada para compensar la falta de paralelismo. Las partes unidas con pernos deben estar
firmemente ajustadas entre sí durante la colocación de los pernos, y no deben quedar separadas por empaques o
cualquier otro material compresible.
- Todos los pernos se ajustarán para la condición de Conexiones de Deslizamiento Crítico, según la especificación
del AISC.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

El ingeniero Supervisor verificará los materiales y la soldadura para la realización de los trabajos. El ingeniero
hará respetar que el contratista no exceda las siguientes tolerancias:

a) Tolerancias de fabricación e instalación


- Tolerancia de fabricación
Es permisible la variación de 1,0 mm en la longitud total de elementos con ambos extremos acabados para apoyo
de contacto.
Los elementos sin extremos acabados para apoyos en contacto, que será conectado con otras partes del acero de la
estructura pueden tener una variación de 2 mm para elementos de 9 m o menos, y para elementos de más de 9 m
no mayor a 3 mm.
Los perfiles laminados y armados pueden variar su rectitud según lo permitido por el ASTM A6, excepto la
tolerancia sobre la desviación estándar de la rectitud de elementos en compresión es 1/1000 de la longitud axial
entre puntos con soporte lateral.
Cuando los elementos son especificados en los planos con contraflecha, la tolerancia de fabricación será –0/+13
mm para elementos de 15,0 m de longitud ó –0/+ (13 mm + 3,2 mm por cada 3,0 m o fracción de esto, en exceso
de 15,0 m) para los elementos sobre los 15 m. Los elementos recibidos de la planta de laminación con 75% de la
contraflecha especificada no necesitan contraflecha adicional.
En juntas soldadas, el perfil de la soldadura, puede ser ajustado conforme a la variación en altura, siempre y
cuando se proporcione la sección mínima requerida de soldadura y la pendiente de la superficie de la soldadura
cumpla con los requisitos de la Norma AWS.
Todos los componentes estructurales se fabricarán de acuerdo con la última publicación del AISC, así como la
erección en fábrica, hermanado y marcación para su fácil ensamble en sitio. Las tolerancias de fabricación estarán
dentro del límite especificado en el código, como se menciona a continuación.

Todas las dimensiones menores que 400 mm estarán dentro de un rango de ± 0,8 mm a menos que se especifique
otra cosa y que no sean acumulativos. Todas las demás dimensiones estarán dentro de un rango de ± 1,5 mm.

- Tolerancias de instalación
Las tolerancias de instalación no excederán 1,5 veces a la correspondiente tolerancia de fabricación. El diseño y
la fabricación de las partes empotradas serán adecuados para el cumplimiento de tales tolerancias durante la
instalación, incluyendo la provisión y la instalación de placas para obtener el embutido de anclaje en el mortero
primario dentro de 3 mm de la ubicación mostrada en los planos.

Inspección y ensayos
Todos los materiales que intervienen en la obra estarán sujetos a inspección por la Supervisión y todas las órdenes
de compra por materiales y suministros llevarán una numeración para este efecto. Las copias de las órdenes de
compra y de los subcontratos serán entregados a la Supervisión en el momento de ser colocados.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

93
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

La cobertura de la inspección por la Supervisión no libera al Contratista de la responsabilidad del abastecimiento


de los materiales y de la labor realizada en las condiciones aceptables para la Supervisión.
El Contratista será responsable de probar la calidad del material y de la mano de obra, tanto por registros de
inspección como por inspección inmediata.
El Contratista llevará a cabo cualquier ensayo no destructivo y las inspecciones requeridas por la Supervisión, de
cualquier material o manufactura de los cuales se sospeche que adolece de defectos.
La cobertura de los ensayos y la inspección de materiales serán efectuadas por la Supervisión, de ser posible, en
el lugar de fabricación donde contará con todas las facilidades para una inspección no restringida de materiales y
equipos. La inspección será conducida de tal manera que interfiera lo menos posible con las operaciones de
fabricación. El Contratista atenderá cualquier solicitud razonable hecha por la Supervisión concerniente al
método de ensayo o corrección de las manufacturas defectuosas.
A menos que se especifique otra cosa, cualquier rechazo basado en la cobertura de los ensayos o inspección
general será reportado al Contratista dentro de diez días. Los defectos perjudiciales subsiguientes a la aceptación
de un material serán notificados al Contratista. Las piezas de ensayo que representen materiales rechazados serán
preservadas por un periodo de tiempo acordado mutuamente entre la Supervisión y el Contratista; este último
podrá reclamar una reconsideración dentro de este tiempo.
La radiografía de soldaduras en acero estructural, incluyendo el estándar de aceptabilidad, se llevará a cabo de
acuerdo con la American Welding Society D2.0-66.
Todas las pruebas radiográficas de soldadura se harán por el Contratista y a sus expensas. Toda la mano de obra
de campo y el equipo requerido para el examen radiográfico será proporcionada por el Contratista, sin costo
adicional alguno.
Todos los defectos inaceptables en soldaduras serán removidos hasta el metal base y dichas áreas serán revisadas
para inspección con partículas magnéticas, ensayo de radiografía o ultrasonido por el Contratista, según las
directivas de la Supervisión, para asegurar que el defecto haya sido removido completamente antes de la
reparación de la soldadura. Todas las soldaduras de reparación serán radiografiadas al 100%.
Se tomarán cuidados particulares para la inspección de piezas fundidas, forjadas y soldadas.

a) Inspección en campo
El Contratista permitirá a la Supervisión realizar inspecciones del montaje, las que incluirán una verificación
completa del ensamblaje de todas las partes así como sus niveles, espacios libres, acoplamientos pertinentes,
alineamientos y calidad de la manufactura.
Para los propósitos antes mencionados, el Contratista proporcionará a la Supervisión información de todos los
juegos y tolerancias de los acoplamientos pertinentes, alineamientos y niveles, de tal manera que ésta última
pueda repetir las mediciones del Contratista, si así lo deseara.

Con la finalidad de llevar a cabo este trabajo de tal manera de no causar cualquier retraso en el montaje, el
Contratista informará a la Supervisión del programa de montaje con varios días de anticipación de tal manera que
cada inspección se planifique de común acuerdo y se sujete de tal manera de no producir retrasos.
Ya que tal inspección será conducida de manera que interfiera lo menos posible con el proceso de montaje, el
Contratista estará conforme con cualquier requerimiento justificable hecho por la Supervisión concerniente a una
labor defectuosa.
El material que muestre defectos perjudiciales subsiguientes al montaje y la aceptación, será rechazado y el
Contratista será notificado.

b) Intercambiabilidad y tolerancias
En lo posible todas las piezas iguales se harán con los mismos ajustes y tolerancias de tal manera que puedan ser
sustituidas y sean intercambiables. Las piezas nuevas de recambio hechas con las dimensiones de los planos
calzarán apropiadamente en los ensambles originales. Las tolerancias serán realistas evitándose tolerancias
innecesariamente ajustadas.

FORMA DE MEDICIÓN

La unidad de medición de la estructura metálica para el blindaje de la zona de transición como la cámara
disipadora de la caseta de válvulas al final del túnel de desvío será el kilogramo (kg), con aproximación al
centésimo; establecido en el contrato para las partidas correspondientes.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

94
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

FORMA DE PAGO

Dicho precio y pago será por Kilogramo (kg) constituirán una compensación total por toda mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipos y herramientas necesarios para completar los trabajos, a satisfacción de la
Supervisión.
01.06.01.05.02.02 VALVULA DE MARIPOSA ø=1.00 M (UND)
DESCRIPCIÓN DE PARTIDA
Naturaleza de los trabajos
Se refiere al Suministro e instalación final de una válvula hierro dúctil DN “1.20”, suministrado de acuerdo a lo
especificado en los planos, de las siguientes características: Presión de trabajo de 30m de columna de agua y
presión de prueba 60m de columna de agua, según lo dispuesto en el plano respectivo en la estructura de salida o
desagüe de fondo de la presa.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCCION

En el Procedimiento para el montaje de la válvula se deberá prever la instalación de empaquetaduras de neopreno


para la instalación de la válvula, la misma que se montara y será probada en su operación con la prueba hidráulica
final.
Forma de Valorización
La forma de medición por este trabajo efectuado será por UNIDAD de válvula según lo establecido en los
planos, esta valorización será de acuerdo al precio unitario presentado en el expediente técnico, y según el
metrado. El monto a reconocer será de acuerdo al precio unitario de la propuesta afectado por el coeficiente de
relación que resulta de comparar el presupuesto ofertado y el presupuesto base

Modo de ejecución

Las instalaciones de cada uno de los accesorios y/o componentes de la válvula de compuerta de Hierro Ductil.
Serán instaladas de manera que permita al usuario una fácil operatividad; los trabajos se realizaran en los lugares
indicados en los planos con el fin de completar la construcción de las obras de arte del embalse.

CONTROL TECNICO Y DE EJECUCION

a) Control Técnico

Este control comprende el control técnico de los materiales utilizados en el proyecto:

Los materiales empleados deberán de cumplir con los parámetros indicados en las Normas Técnicas Peruanas.

Los resultados de las pruebas de características técnicas deberán de estar de acuerdo a lo señalado en estas
especificaciones técnicas.

b) Controles de Ejecución

Sobre el proceso de instalación de las tuberías y accesorio comprende el control visual de los trabajos, la cual
debe realizarse en las etapas de:

En el transporte y colocación de los accesorios.

Ensamblado y empalme de los accesorios y tuberías.

Los resultados de la prueba hidráulica de los trabajos ejecutados

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

95
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

La verificación visual de la calidad de montaje de los accesorios se debe realizar durante la colocación,
ensamblado y prueba hidráulica de los mismos.

c) Controles Geométricos y de Terminado

Las condiciones de terminado deben ser verificados visualmente durante el ensamblaje y montaje de los
accesorios.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

a) Controles Técnicos

Los trabajos serán aceptados solo si los valores individuales de la certificación y pruebas cumplan con lo descrito
en las Normas Técnicas Peruanas para tuberías y accesorios de conducción flujo a presión y cuando las
características técnicas sean según lo indicado en estas especificaciones.

La calidad de los materiales deberán cumplir con las especificaciones técnicas arriba mencionadas, de lo contrario
los materiales serán rechazados, debiendo de ser sustituidas por otros que cumplen con los requisitos establecidas.

b) Controles de Ejecución

Este ítem responde a la inspección visual de los trabajos ejecutados, lo cual debe avalar lo siguientes:

Los materiales y suministros que se utilicen deben presentar un aspecto sano y con las características señalas en
las normas técnicas, evitando de esta forma el uso de materiales alterados o de aspecto dudoso.

La operación de traslado de los materiales y montaje debe hacerse tomando en cuenta los movimientos adecuados
para evitar que Los materiales de hierro ductil no sufran daño alguno, el cual pueda perjudicar su uso; para que
esto no ocurra debe trabajarse con mucho cuidado y precisión, del mismo modo deberá de realizarse un limpieza
previa la zanja con el fin de evitar materiales que puedan causar daño en las tuberías.

c) Controles Geométricos y de Terminado

El supervisor realizará la aprobación de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de las


especificaciones señaladas, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total
del trabajo.

FORMA DE MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

a) Control Técnico

De los trabajos ejecutados y previamente aceptados por el supervisor serán cuantificados los materiales e insumos
para su valorización correspondiente.

b) Basados en la Ejecución

Se realizaran inspecciones visuales en la longitud por el cual se vaya cuantificar, su medición será determinada
por el metro lineal de la instalación de la tubería previa aprobación del supervisor.

c) Basados en los Controles Geométricos y de Terminado

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

96
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

La medición que se efectuará es por Unidad de tubería ensamblada en toda la estructura, se realizará la
verificación total de los trabajos ejecutado y aceptado.

La forma de medida y pago es por Unidad (UND), el pago será al precio unitario del presupuesto de obra, dicho
pago representa compensación integral para todas las operaciones de transporte de material, mano de obra,
equipos, herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
01.06.01.05.02.03 NIPLE DE TUBERIA DE ACERO ø=1.00M, E=1/4" (KG)
DESCRIPCIÓN DE PARTIDA
Estas especificaciones técnicas tienen por objeto cubrir todos los requerimientos técnicos que debe cumplir el
suministro de tuberías de acero para fines de empleo como conducción de agua a presión.
Los alcances que se deben cumplir para la implementación de la tubería de acero para la caseta de válvulas, al
final del túnel de desvío, considera toda la ingeniería de detalle para el diseño, la fabricación e instalación o
montaje, para luego concluir con las respectivas pruebas de la tubería.
El Contratista será responsable por el diseño definitivo de la tubería considerando las normas vigentes para este
tipo de equipo.
El alcance del suministro comprende:

- Tubos de conexión en general.


- Tramo de reducción excéntrica.
- Juntas de dilatación tipo telescópica.
- Tramos rectos.
- Soportes de apoyos y sillas.
MATERIALES Y EQUIPOS PARA PARTIDA

Todos los materiales y la mano de obra deberán cumplir con los requisitos y últimas revisiones, entre otros, de las
siguientes Normas y Códigos:

RNE Reglamento Nacional de Edificaciones.


ANSI American National Standars Institute
AISI American Iron and Steel Institute
ASME American Society of Mechanical Engineers
ASTM American Society for Testing of Materials
AWS American Welding Society
AISC American Institute of Steel Construction
SSPC Steel Structures Painting Council
DIN DIN 19704 - 19705
ISO International Standard Organization
API American Petroleum Institute
IEEE Institute of Electrical and Electronic Engineers (USA)
NEMA National Electric Manufacturers Association
IEC International Electrotechnical Commision
NESC National Electric Safety Code of USA
UL Underwriters Laboratories of USA
IPCEA Insulated Power Cable Engineers Association of USA
Si cierta especificación discrepara, en algún modo, con una de las normas o códigos nombrados, la especificación
tendrá prioridad y será la que prevalezca.
Las siguientes abreviaturas se usarán adicionalmente a las listadas bajo las normas y códigos anteriores:

mm Milímetro
cm Centímetro
m Metro
km Kilómetro
kg Kilogramo

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

97
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

kg/cm² Kilogramo por centímetro cuadrado


s Segundo
m/s Metro por segundo
m³/s Metro cubico por segundo
°C Grados Celsius
Bhn Número de dureza Brinnel
kg-m Kilogramo-metros
kg-m² Kilogramo-metro cuadrado
t-m2 Tonelada- metro cuadrado

Si cierta especificación discrepara, en algún modo, con una de las Normas o Códigos nombrados, la
especificación tendrá la prioridad y será la que prevalezca.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION


Montaje y pruebas
El montaje se efectuará de manera general de acuerdo al procedimiento y programa de trabajo que el Contratista
proponga y sea aprobado por la Supervisión. En las maniobras de montaje se considerará las plataformas de
acceso y depósito temporal de los tramos de tubería. Igualmente el empleo de winches y equipos de izaje que se
adapten al espacio disponible.
Se efectuarán pruebas no destructivas en el 100% de las soldaduras efectuadas en el campo, antes de que se
efectúe el acabado superficial con pintura. Después de los ensayos no destructivos y que se haya efectuado las
correcciones a que hubiere lugar, se procederá a efectuar el acabado superficial de los extremos de las tuberías
unidos en el campo. Con posterioridad al acabado superficial, se efectuará el llenado de la tubería de presión para
efectuar la prueba hidrostática.
El proceso de la prueba hidrostática de toda la tubería de presión se efectuará de la siguiente manera:
- Limpieza general de la tubería, eliminando todos los materiales y desperdicios, por medio de chorro de agua.
- Instalación de una brida ciega en la parte inferior que incluya válvula de purga y conexión de un manómetro de
control, de tal manera que selle totalmente a la tubería y se puede instalar sobre la brida de acoplamiento con la
válvula de admisión.
- Llenado de la tubería en forma lenta con un caudal promedio de aproximadamente 0,20 m3/s, para lo cual se
regulará la compuerta de admisión, se deberá tener cuidado especial en eliminar todo el aire que pudiera ser
atrapado en la tubería.
- Control de fugas en forma permanente para regular los sellos de las prensaestopas de las juntas de dilatación, y
verificar que no existen fugas por las uniones soldadas.
- Instalación de una brida ciega en la parte superior, con conexiones para instalar la entrada de agua proveniente
de la bomba de presión, tuberías de purga de aire y un manómetro para controlar la presión de prueba, y válvulas
de aislamiento.
- Por medio de la bomba se terminará de llenar la tubería de presión y se elevará hasta alcanzar un valor igual a
1,5 la presión nominal en la parte inferior, una vez alcanzado este valor, se verificará que no existan fugas de
agua, y se deberá mantener esta presión por un periodo mínimo de 24 horas.

Para el diseño y fabricación de la tubería a utilizar en el presente proyecto, se ha seleccionado el uso de acero al
carbono con las siguientes características:
- Calidad de material: acero al carbono ASTM A36.
- Medidas y tolerancias: según recomendaciones ISO R1127 o Nº R64, o equivalente.
- Tipo de bisel: biselado en ambos extremos, según ANSI B 36.19.

Proceso general de fabricación

Fabricación de las tuberías


La tubería fabricada bajo esta especificación será con costura soldada. El proceso de soldadura, para la
fabricación de la tubería con costura, puede ser por arco sumergido o soldadura por arco manual.

Calificación de soldadores

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

98
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Todos los soldadores que participarán en la fabricación de las tuberías deben contar con certificados de
calificación vigentes. En caso contrario, se procederá a calificarlos, lo que deberá efectuarse mediante la
participación de una entidad independiente al fabricante.

Proceso de soldadura
Los requisitos de prueba para el proceso de soldadura deben contemplar la medición del perfil de dureza, el
desalineamiento de placas, los cordones de soldadura, así como la altura del refuerzo interior y exterior.
Las costuras soldadas serán controladas por tintes penetrantes a la raíz al 100%, y 40% de placas radiográficas, en
forma aleatoria, seleccionando de preferencia los cruces o donde indique la Supervisión.
Las tuberías deberán ser suministradas completamente limpias y libres de toda escoria y adherencias, y con
protección anticorrosiva de acuerdo a normas.

- Propiedades mecánicas
Esfuerzo a la fluencia (mínimo) : 36 000 psi / 248 MPa
Resistencia a la Tracción (mínimo) : 58 000 psi / 400 MPa

- Electrodos de soldadura
Se emplearán electrodos de soldadura compatibles con la calidad del acero de las planchas. Estos electrodos
podrán ser de los tipos: E6011, E7011, o el que indique la Supervisión.
Todas las soldaduras deberán tener un control de calidad adecuado.

Accesorios de acero
Todos los accesorios como juntas de dilatación, curvas, codos, reducciones, (bifurcaciones), serán fabricadas con
la misma calidad del acero de la tubería. Los soportes de las tuberías serán preparados con perfiles y planchas de
acero de calidad estructural, de acuerdo a ASTM A36. Estos soportes de tuberías serán convenientemente
anclados en bases de concreto, mediante pernos de anclaje u otro sistema apropiado.
Las bridas serán fabricadas de acero y serán dimensionadas de acuerdo a ANSI B16.5 para clase 150, o como
corresponda, los espárragos y pernos serán de acero al carbono de alta resistencia (equivalente a SAE grado 7).
Las empaquetaduras serán de material apropiados para el agua y dimensionadas para las condiciones extremas de
presión de trabajo en la posición que tenga la tubería.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN.-

Pruebas
Requisitos de prueba
La tubería suministrada bajo esta especificación debe cumplir con los siguientes requisitos de pruebas durante la
fabricación y al producto terminado. Cuando las pruebas no se realicen apropiadamente o arrojen resultados no
satisfactorios, el fabricante puede aplicar los criterios de invalidación de pruebas y de pruebas adicionales
(remuestreo).

Prueba hidrostática
Debe realizarse una prueba hidrostática en taller a dos tubos escogidos en forma aleatoria, por un periodo de
tiempo suficiente para permitir la inspección detallada de todas las juntas y que en todo caso no debe ser menor
de dos horas.
El fabricante proveerá todas las facilidades para realizar estas pruebas hidrostáticas.
Durante la prueba no se deben producir disminuciones en la presión, se observará el comportamiento general de
los tubos probados y en particular de la costura soldada.

Prueba de aplastamiento
Se deben efectuar pruebas de aplastamiento a la tubería fabricada por el proceso de soldadura, de la siguiente
manera:
- Cuatro pruebas en probeta completa, anillos de 101,6 mm (4,0”) de ancho, colocando la costura a 90º hasta que
las superficies, superior e inferior de la tubería hagan contacto. No se permite ningún agrietamiento.

Dimensiones y tolerancias

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

99
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Los tubos deben suministrarse en las dimensiones, pesos, longitudes, defectos, acabados, y tolerancias que indica
la norma ISO R1127 ó Nº R64, o equivalente, incluyendo los requerimientos adicionales que se indican a
continuación:

Diámetro y ovalamiento
El diámetro interior del tubo será evaluado de acuerdo a las tolerancias de la norma ISO R1127 ó Nº R64 o
equivalente y el ovalamiento interior en los extremos de la tubería, debe cumplir con las tolerancias que se
indican en el cuadro siguiente, medida con un gauge con el diámetro interior de longitud de arco igual a 457 mm.

Nominal Variación
Variación DN +-1,4mm
Ovalamiento +- 3,5mm

Se deben efectuar cuatro mediciones en cada extremo de la tubería a: 45º, 90º, 135º y 180º. El fabricante debe
presentar su procedimiento de inspección, el que debe mostrar el equipo, personal y registro de resultados.

Extremos de tubería
A menos que otra cosa se especifique, todos los extremos de los tubos deben presentar un corte en escuadra y
biselarse con un ángulo de 30º (+5º - 0º), medidos desde una línea perpendicular al eje del tubo, la desviación
debe ser como máximo de 1,59 mm + 0,79 mm (0,0625” + 0,0318”).

Inspecciones
Recursos
- Humanos
El personal técnico que desarrolle actividades de inspecciones no destructivas, debe estar calificado. El fabricante
debe demostrar que cuenta con personal especializado, con experiencia comprobable en las áreas de tecnología de
materiales, procesos de soldadura, códigos, normas, pruebas destructivas y no destructivas, metalografía y
sistemas de calidad.

- Materiales
Los equipos y accesorios que se empleen en la inspección y pruebas no destructivas, deben ser suficientes y
apropiados, de tal forma que garanticen la calidad de la tubería, mediante el cumplimiento de los requisitos que
establece esta especificación. Todos los equipos de pruebas destructivas y de inspección no destructivas, deben
estar certificados por una organización nacional o extranjera.

Inspección visual
Todos los tubos deben ser inspeccionados visualmente, tanto por la superficie externa como la interna, a fin de
verificar la ausencia de defectos superficiales. La inspección debe realizarse de manera directa en todo el cuerpo
y costura de la tubería. En las zonas donde no haya acceso al interior del tubo, se deben emplear equipos y
accesorios que permitan esta inspección de manera confiable y real. En el registro correspondiente se deben
indicar las condiciones, características del equipo empleado, personal que realizó la inspección y los resultados
obtenidos.

Inspección no destructiva
a) Planchas

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

100
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Todos los materiales que se utilicen, ya sea como bobina o plancha para la fabricación del tubo, deben
inspeccionarse al 100% mediante ultrasonido, tomando como base el código ASTM A-435 o equivalente. No se
aceptan defectos de laminaciones de ninguna dimensión.

b) Tubería
La inspección no destructiva de la tubería y los criterios de evaluación y aceptación, deben ser como mínimo los
que indica el código ASME, sección VIII o equivalente. Los métodos de inspección que se deben aplicar de
acuerdo al proceso de fabricación de tubería, debe ser como mínimo uno de los indicados en el cuadro siguiente:

Proceso de fabricación Método de Inspección


de la tubería
Inspección ultrasónica
Arco sumergido Inspección radiográfica
Inspección partículas magnéticas
Inspección tintes penetrantes
Arco manual Inspección radiográfica

c) Inspección de reparaciones
Las reparaciones en la costura de la soldadura realizada por el proceso de arco sumergido o manual deberán
efectuarse de acuerdo a lo que establece el código ASME, sección VIII o equivalente. El procedimiento de
soldadura de reparación debe cumplir con un perfil de exigencia similar al que se emplea en la calificación del
procedimiento de soldadura de fabricación de la tubería, con el mismo criterio de evaluación.
Toda la tubería reparada debe inspeccionarse nuevamente mediante pruebas no destructivas. Para todo efecto, el
procedimiento de esta sección será sometido a la conformidad de la Supervisión.

Acabado superficial, pintura y protección anticorrosivo


El Contratista será responsable de ejecutar la preparación de las superficies, arenado al metal blanco, aplicación
de recubrimiento anticorrosivo y recubrimiento de acabado de todas las superficies, según lo especificado. Los
recubrimientos no se aplicarán en clima húmedo o superficies húmedas, o en recubrimientos que no están secos o
endurecidos.
Los colores de la pintura serán definidos por la Supervisión.

Los espesores mínimos de pintura serán:

- 18 mils para superficies en contacto con el agua.


- 14 mils para superficies que no estén en contacto con el agua.

Todo el equipo suministrado bajo estas especificaciones sea protegido por pintura. Toda tubería que pueda tener
contacto superficial con concreto, como lo es la tubería de conexión o reducción excéntrica del túnel de desvío
con la caseta de operaciones o con un anclaje, y los niples y conexiones ya sea con la válvula mariposa, deberán
estar protegidos o aislados por material sintético (Poliquen, Poliguard o similar).

La aplicación de los recubrimientos se harán de acuerdo a procedimientos que presente el Contratista y aprobado
por la Supervisión.

Es la intención que todo equipo suministrado bajo estas especificaciones sea protegido por pintura u otros medios.
Sin embargo, las siguientes superficies no serán pintadas:

- Superficies en contacto con concreto.


- Superficies y bordes a ser soldados en obra.

La imprimación no se aplicará dentro de 10 cm, de cualquier superficie o bordes a ser soldado en obra.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

101
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Todas las soldaduras en campo se esmerilarán y limpiarán al metal blanco de acuerdo con la norma SSPC – SP10.
Los recubrimientos de imprimación y de acabado se aplicarán a las soldaduras en campo de acuerdo con el
procedimiento recomendado por el proveedor de la pintura.
Las superficies imprimadas en fábrica y que requieran retoque se limpiarán con un solvente de acuerdo con la
norma SSPC – SP1 y tendrán una cubierta de acabado de acuerdo con el procedimiento del proveedor.

Sistema de recubrimiento
7.2.- Sistema de recubrimiento
Los sistemas de recubrimiento, usados en las diversas ubicaciones, se aplicarán conforme se indica:

a) Sistema de recubrimiento S-1

Tipo de sistema de recubrimiento Superficies en contacto con agua.


Ubicación Superficies interiores de secciones de blindaje,
válvulas, compuertas y de ataguías, partes
empotradas y líneas de paso de agua. Superficies
exteriores de compuertas, mamparas y ataguías.
Preparación de la superficie Limpieza con arenado al metal blanco según SSPC
SP5, perfil de anclaje del arenado de 0,05 mm
Cubierta del imprimante Un imprimante inorgánico de zinc de autocurado.
Espesor 0,06 mm.
Color Opcional
Limpieza de la superficie Si hay retardo, se efectuará limpieza por solvente
según SSPC SP1. Si hay deterioro para limpieza en
sitio, emplear herramienta según SSPC SP3.
Recubrimiento final Dos capas de “High build coal tar epoxi”. Espesor de
película seca: 0,20 mm por capa (mínimo).
Color de acabado Negro.

b) Sistema de recubrimiento S-2

Tipo de sistema de recubrimiento Esmalte de equipo.


Servicio Exposición al clima y alta humedad.
Ubicación Superficies exteriores de válvulas y
complementos.
Preparación de la superficie Limpieza con arenado al metal blanco según
SSPC SP10, perfil de anclaje del arenado: 0,05
mm.
Recubrimiento del imprimante Imprimante inorgánico de zinc, primer espesor
de película 0,06 mm.
Color Opcional.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

102
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Limpieza de la superficie En caso de retardo, se limpiará con solvente


según SSPC SP1. Para casos de deterioro y
retoque en sitio, se limpiará emplear herramienta
según SSPC SP3.
Recubrimientos finales Dos capas de poliamida epóxica (polymide
epoxy). Espesor de película seca: 0,10 mm por
capa.
Color de acabado Primera y segunda capa:
Amarillo de seguridad, o a decidir por la
Supervisión.

c) Sistema de recubrimiento S-3

Tipo de sistema de recubrimiento Esmalte de equipo


Servicio Exposición interior y exterior.
Ubicación Estructuras de soporte de cables de izaje,
estructuras de grúas y complementos.
Preparación de la superficie Limpieza con arenado comercial según SSPC
SP6, perfil de anclaje del arenado: 0,05 mm.
Recubrimiento imprimante Una cubierta de imprimante alquídico primer
espesor de película seca 0,06 mm.
Color Opcional.
Limpieza de la superficie Si hay retardo, se limpiará a base de solvente
según SSPC SP1. Si hay deterioro usar
herramienta SSPC SP3, para limpieza en sitio.
Recubrimientos finales Dos capas de recubrimiento alquídico (alkid),
esmalte para exteriores. Espesor de película
seca: 0,20 mm por capa (mínimo).
Color de acabado A ser decidido por la Supervisión

d) Sistema de recubrimiento S-4

Tipo de sistema de recubrimiento Esmalte de equipo


Servicio Repintado de superficies previamente pintadas
de fábrica.
Ubicación Bombas, motores, reductores de velocidad,
equipos de izaje.
Preparación de la superficie Limpieza a base de un solvente según SSPC
SP1, y limpieza con herramientas según SSPC
SP3.
Recubrimiento de acabado Una o dos capas de esmalte alquídico (“alkyd
enamel”) espesor de película seca: 0,10 mm por
capa (mínimo).
Color Opcional.
Limpieza de la superficie Si hay retardo, se limpia a base de solvente
según SSPC SP1. Limpieza con herramienta
SSPC SP3, para retoque en sitio de deterioro.
Recubrimientos de acabado Una o dos capas de esmalte alquídico (“alkid
enamel”). Espesor de película seca: 0,10 mm por
capa (mínimo).
Color de acabado A ser decidido por la Supervisión

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

103
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

e) Sistema de recubrimiento S-5

Tipo de sistema de recubrimiento Resistente al aceite interior.


Servicio Interior de cojinetes, tanques.
Ubicación Acumuladores y tanques sumideros, cajas de
engranajes.
Preparación de la superficie Limpieza a base de un solvente según SSPC
SP1, y limpieza con herramientas según SSPC
SP3.
Recubrimiento de acabado Ninguno.
Limpieza de la superficie Si hay retardo, se limpia a base de solvente
según SSPC SP1. Limpieza con herramienta
según SSPC SP3, para retoque en sitio de
deterioro.
Recubrimientos de acabado Una capa de esmalte alquídico rojo, (“alkid
enamel”). Espesor de película seca: 0,25 mm
(mínimo).
Color de acabado A ser decidido por la Supervisión

Garantía
El Contratista garantizará el total del suministro, por un periodo no menor de doce (12) meses a partir de la puesta
en operación de la caseta de válvulas del túnel de desvío.
La reparación o subsanación de cualquier avería imputable al Contratista, durante este periodo, serán a su cargo,
incluyendo el suministro y gastos de viaje y estadía del personal, suministro y gastos de transporte de materiales y
equipos.

Marcado
Se prohíbe marcar la tubería con herramienta mecánica (marca por golpe). El Contratista debe aplicar un sistema
de identificación permanente, con epóxico interior o etiqueta, sin que afecte las condiciones mecánico-
estructurales originales de la tubería, que permita identificar el grado, la nomenclatura, Nº de tubo y su logotipo.

Embalaje y transporte
La tubería debe ser convenientemente embalada para su protección contra la intemperie, así como para el
manipuleo durante el carguío y transporte. No se aceptarán tuberías que presenten abolladuras, deformaciones o
corrosión por deficiencia de embalaje.

Los extremos de las tuberías deben ser convenientemente tapados para prevenir el ingreso de materiales extraños.
Las coberturas deben ser lo suficientemente fuertes para proteger los biseles.

Documentos a ser suministrados por el Contratista


Antes de la fabricación
- Ingeniería de detalle, que incluye criterios de diseño, memoria de cálculos, planos de detalle y fabricación,
especificaciones técnicas, marcas y características de los insumos a utilizar (soldadura, pintura, etc.).
- Procedimiento de los métodos de inspección no destructiva.
- Procedimiento de trazado.
- Procedimientos de fabricación de la tubería.
- Procedimiento de pintura, tanto en taller como en obra.
- Procedimiento de prueba hidrostática.
- Procedimiento hidráulico o hidroneumático de expansión radial, en frío de la tubería.
- Procedimiento de la inspección dimensional.
- Certificado de composición química y de pruebas mecánicas de las planchas antes del rolado.
- Certificado de inspección ultrasónica de las planchas.
- Certificados de calibración de los instrumentos empleados en la inspección y

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

104
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

pruebas.
- Certificados de calibración de los equipos de otros métodos no destructivos y de otros instrumentos empleados
en las pruebas.
- Certificados de calificación del personal que realiza las pruebas no destructivas.
- Reportes de inspección ultrasónica.
- Especificación(es) de procedimiento(s) de soldadura.
- Registro(s) de calificación de los procedimientos de soldadura.
- Registro(s) de calificación de habilidad de soldador(es) u operador(es) de máquinas de soldar.
- Registro de calificación del procedimiento de reparación de la soldadura.

Durante la fabricación
- Certificados de calificación del personal que realiza las pruebas no destructivas.
- Certificados de calidad de los materiales de soldadura: electrodos y fundentes.
- Certificados de calibración de los instrumentos empleados en la inspección y
Pruebas.
- Certificados de calibración de manómetros y equipo para el banco de pruebas hidrostáticas.
- Certificados de calibración de los equipos de otros métodos no destructivos y de otros instrumentos empleados
en las pruebas.
- Certificados de pruebas.

Después de la fabricación
- Certificado de cumplimiento con esta especificación.
- Registro de la inspección dimensional.
- Registro de inspección de la tubería reparada.
- Registro de inspección y pruebas al recubrimiento.
- Informes de los perfiles metalográficos y de dureza de la soldadura.
- Películas y reportes de inspección radiográfica.
- Reportes de inspección ultrasónica.
- Estadísticas de la tubería reparada, indicando clasificación e incidencia de defectos dimensiones y localización.
- Gráficas de pruebas hidrostáticas
- Fotos de proceso de fabricación e instalación.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

El supervisor verificará todas las Pruebas realizadas, dependiendo del resultado satisfactorio de estas pruebas se
aprobará el material, previa verificación del buen estado de los materiales, que deberán contar con los controles
de calidad del fabricante, cumpliendo con todas las normas establecidas en estas especificaciones técnicas.

FORMA DE MEDICIÓN

Se medirá la cantidad de metros lineales de tubería habilitada e instalada de acuerdo a los planos y a las
especificaciones presentadas en este ítem, luego se transformará en Kilogramos (kg).

FORMA DE PAGO

Dicho precio y pago será por Kilogramo (kg). Los pagos constituyen compensación total por equipo, materiales,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para culminar los trabajos considerados en la partida a
entera satisfacción de la Supervisión.
01.06.01.05.02.04 TAPA MANHOLE ø int= 0.80 M (KG)

IDEM AL ITEM: 01.06.01.05.02.03 TUBERIA DE ACERO ø=1.20M, E=1/4"


01.06.01.05.02.05 JUNTA BRIDADA DE DESMONTE ø=1,00 M (UND)
DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

105
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Estas especificaciones técnicas tienen por finalidad definir el diseño, equipamiento y suministro de válvulas y
accesorios necesarios para la caseta de válvulas, ubicada al final del túnel de desvío de la presa, con referencia al
Estudio Definitivo y Elaboración del Expediente Técnico del Proyecto Regulación del río.
Esta parte de las especificaciones tienen por objeto cubrir los lineamientos para el diseño, fabricación, suministro
y montaje del siguiente equipamiento de la caseta de válvulas:

- Dos (2) válvulas mariposa de 1,20 m de diámetro que incluye el sistema de by pass con tubería de 4” de
diámetro con dos codos de 90º del mismo diámetro y adicionalmente dos válvulas, una compuerta y otra globo
con accesorios, es decir, pernos, tuercas sus respectivas juntas. También se considera en este sistema una junta de
expansión de diámetro de Ø 4”.
El Contratista proveerá diseños detallados para todo el equipamiento, incluyendo el blindaje y partes embebidas
en concreto para la toma y caseta de válvulas, incluyendo todas las plataformas, barandas y facilidades para las
maniobras de montaje y desmontaje de válvulas y accesorios. Los alcances que debe cumplir la implementación
de las válvulas mariposa, consideran toda la ingeniería de detalle para el diseño, la fabricación e instalación o
montaje y pruebas en el sitio.
El Contratista con atención a los planos que se entregan, elaborará y será responsable por el diseño definitivo de
las partes hidromecánicas en conjunto de la caseta de operaciones, considerando las normas vigentes para este
tipo de equipo, previamente presentará los diseños y cálculos para aprobación de la Supervisión.

MATERIALES Y EQUIPOS PARA PARTIDA

Todos los materiales y la mano de obra deberán cumplir con los requisitos y últimas revisiones, entre otros, de las
siguientes Normas y Códigos:

RNE Reglamento Nacional de Edificaciones.


ANSI American National Standars Institute
AISI American Iron and Steel Institute
ASME American Society of Mechanical Engineers
ASTM American Society for Testing of Materials
AWS American Welding Society
AISC American Institute of Steel Construction
SSPC Steel Structures Painting Council
DIN DIN 19704 - 19705
ISO International Standard Organization
API American Petroleum Institute
IEEE Institute of Electrical and Electronic Engineers (USA)
NEMA National Electric Manufacturers Association
IEC International Electrotechnical Commision
NESC National Electric Safety Code of USA
UL Underwriters Laboratories of USA
IPCEA Insulated Power Cable Engineers Association of USA

Si cierta especificación discrepara, en algún modo, con una de las normas o códigos nombrados, la especificación
tendrá prioridad y será la que prevalezca.
Las siguientes abreviaturas se usarán adicionalmente a las listadas bajo las normas y códigos anteriores:

mm Milímetro
cm Centímetro
m Metro
km Kilómetro
kg Kilogramo

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

106
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

kg/cm² Kilogramo por centímetro cuadrado


s Segundo
m/s Metro por segundo
m³/s Metro cubico por segundo
°C Grados Celsius
Bhn Número de dureza Brinnel
kg-m Kilogramo-metros
kg-m² Kilogramo-metro cuadrado
t-m2 Tonelada- metro cuadrado

Si cierta especificación discrepara, en algún modo, con una de las Normas o Códigos nombrados, la
especificación tendrá la prioridad y será la que prevalezca.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

Montaje y pruebas
El montaje se efectuará de manera general de acuerdo al procedimiento y programa de trabajo que el Contratista
proponga y sea aprobado por la Supervisión. En las maniobras de montaje se considerará las plataformas de
acceso y depósito temporal de los tramos de tubería. Igualmente, el empleo de winches y equipos de izaje que se
adapten al espacio disponible.
Se efectuarán pruebas no destructivas en el 100% de las soldaduras efectuadas en el campo, antes de que se
efectúe el acabado superficial con pintura. Después de los ensayos no destructivos y que se hayan efectuado las
correcciones a que hubiere lugar, se procederá a efectuar el acabado superficial de los extremos en las tuberías
unidos en el campo, empleando el sistema de recubrimiento S-1 para las superficies interiores y el sistema S-2
para las superficies exteriores.

Válvulas mariposa
La válvula mariposa es un dispositivo para interrumpir o regular el flujo de un fluido en un conducto, aumentando
o reduciendo la sección de paso, mediante una placa denominada “mariposa”, que gira sobre un eje. Al disminuir
el área de paso aumenta la pérdida de carga local en la válvula reduciendo el flujo.

Se distinguen por las siguientes características:


- Están contenidas en el interior de la caseta de válvulas y conectadas a la tubería.
- Tienen una baja pérdida de carga cuando están totalmente abiertas.
- La relación entre el área de paso y el ángulo de giro de la mariposa no es lineal.

Para el Proyecto, la válvula mariposa tendrá un diámetro nominal interno de 1,20 m y se instalarán dos unidades.
El disco será de una construcción de forma lenticular. La válvula tendrá un anillo de acero inoxidable que cubra
todos los puntos de contacto de los sellos, para protegerlos contra daños por cavitación. Recubrimientos de acero
inoxidable serán también usados para proteger partes vulnerables del disco de la válvula. Las superficies de acero
inoxidable podrán ser formadas usando depósitos de soldadura seguidos de un esmerilado o por fabricación
usando acero inoxidable sólido.
Los sellos del disco podrán ser caucho y diseñados para un fácil reemplazo. Tornillos y sujetadores de acero
inoxidable serán usados cuando ellos estén en contacto directo con agua. En particular los tornillos y los anillos
de sujeción de los sellos serán de acero inoxidable. Los cojinetes serán provistos como una contingencia. Los
sellos del muñón serán del tipo prensaestopa y se podrá efectuar el mantenimiento de la válvula sin removerla del
servicio.
Todos los componentes estructurales serán sometidos a rigurosas pruebas a fin de dar las garantías de un buen
funcionamiento respondiendo a las exigencias del trabajo para el cual se ha diseñado. Después que se haya
completado los ensayos de todos los componentes a satisfacción de la Supervisión podrán ser acabadas con
pintura de protección S-1. Las partes de acero inoxidable no requieren pintura.

Plataformas y barandas

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

107
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

El Contratista proveerá todas las plataformas y barandas necesarias para la caseta de operaciones para proveer un
acceso seguro a las válvulas y actuadores para propósitos de mantenimiento. Estas plataformas y barandas serán
de construcción rígida y serán pintadas en concordancia con el sistema de pintura S2. En especial el acceso al
manhole (hueco de hombre), incluyendo sus escaleras de acceso al hueco y dentro del hueco).

Proceso de soldadura
Los requisitos de prueba para el proceso de soldadura deben contemplar la medición del perfil de dureza, los
cordones de soldadura.
Las costuras soldadas serán controladas por tintes penetrantes de la raíz al 100% y 40%, de placas radiográficas
en forma aleatoria, seleccionando de preferencia donde lo indique la Supervisión.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

Pruebas
Requisitos de las pruebas
Las planchas de acero suministradas bajo esta especificación, deben cumplir con los siguientes requisitos de
pruebas durante la fabricación y al producto terminado. Cuando las pruebas no se realicen apropiadamente o
arrojen resultados no satisfactorios, el fabricante puede aplicar los criterios de invalidación de pruebas y de
pruebas adicionales (remuestreo), como aplique para la prueba de que se trate.

Pruebas de tensión
El material para la fabricación suministrada debe cumplir con las propiedades mecánicas requeridas para esta
especificación. Para este efecto, se deben realizar ensayos de tracción en una probeta preparada de una muestra
tomada al azar para cada espesor de plancha.
Inspecciones
Recursos humanos
El personal técnico que desarrolle actividades de inspecciones no destructivas, debe estar calificado. El fabricante
debe demostrar que cuenta con personal especializado, con experiencia comprobable en las áreas de tecnología de
materiales, procesos de soldadura, códigos, normas, pruebas destructivas y no destructivas, metalografía y
sistemas de calidad.

Inspección visual
Todas las planchas metálicas deben ser inspeccionadas visualmente, tanto por la superficie externa como por la
interna, a fin de verificar la ausencia de defectos superficiales. La inspección debe realizarse de manera directa en
ambas caras de plancha. En el registro correspondiente se deben indicar las condiciones, características del equipo
empleado, personal que realizó la inspección y los resultados obtenidos.

Inspección no destructiva
Planchas
Todos los materiales que se utilicen, ya sea como bobina o plancha para la fabricación, deben inspeccionarse al
100% mediante ultrasonido, tomando como base el código ASTM A-435 o equivalente. No se aceptan defectos
de laminaciones de ninguna dimensión.

Acabado superficial, pintura y protección anticorrosiva


El Contratista será responsable de ejecutar la preparación de las superficies, arenado al metal blanco, aplicación
de recubrimiento anticorrosivo y recubrimiento de acabado de todas las superficies, según lo especificado. Los
recubrimientos no se aplicarán en clima húmedo o superficies húmedas, o en recubrimientos que no están secos o
endurecidos.
Los colores de la pintura serán definidos por el Contratante, consignado con documento adjunto.
Todo el equipo suministrado bajo estas especificaciones será protegido por pintura u otros medios. Toda plancha
de metal que pueda tener contacto superficial con concreto, como lo es el blindaje de la caseta de operaciones en
el túnel de desvío, deberá estar protegido o aislado por material sintético. Sin embargo, las siguientes superficies
no serán pintadas:

- Superficies en contacto con concreto.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

108
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

- Superficies y bordes a ser soldados en obra.

La imprimación no se aplicará dentro de 10 cm de cualquier superficie o borde a ser soldado en obra.


Todas las soldaduras en campo se esmerilarán y limpiarán al metal blanco de acuerdo con la norma SSPC – SP10.
Los recubrimientos de imprimación y de acabado se aplicarán a las soldaduras en campo de acuerdo con el
procedimiento recomendado por el proveedor de la pintura.
Las superficies imprimadas en fábrica y que requieran retoque, se limpiarán con un solvente de acuerdo con la
norma SSPC – SP1 y tendrán una cubierta de acabado de acuerdo con el procedimiento del proveedor.

Sistema de recubrimiento
Los sistemas de pintura usados en las diversas ubicaciones tal como se describen en el numeral 2.5.2 de las
especificaciones técnicas generales.

Garantía
El proveedor garantizará el total del suministro, por un periodo no menor de doce (12) meses a partir de la puesta
en operación comercial de la presa.
La reparación o subsanación de cualquier avería imputable al Contratista, durante este periodo, serán a su cargo,
incluyendo el suministro y gastos de viaje y estadía del personal, suministro y gastos de transporte de materiales y
equipos.
Marcado
Se prohíbe marcar las planchas de metal con herramienta mecánica (marca por golpe).
El fabricante debe aplicar un sistema de identificación permanente, con epóxico o etiqueta, sin que afecte las
condiciones mecánico-estructurales originales de la plancha metálica, que permita identificar el grado, la
nomenclatura y su logotipo.

Embalaje y transporte
Las válvulas, accesorios y/o planchas metálicas deben ser convenientemente para su protección contra la
intemperie, así como para el manipuleo durante el carguío y transporte. No se aceptarán válvulas, accesorios y/o
planchas metálicas que presenten abolladuras, deformaciones o corrosión por deficiencia de embalaje.
Las coberturas deben ser lo suficientemente fuertes para proteger los biseles.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

El supervisor verificará todas las Pruebas realizadas a las Válvulas y Juntas bridadas de Desmonte, dependiendo
del resultado satisfactorio de estas pruebas se aprobará el material, previa verificación del buen estado de los
materiales, que deberán contar con los controles de calidad del fabricante, cumpliendo con todas las normas
establecidas en estas especificaciones técnicas.

FORMA DE MEDICIÓN

La unidad de medida para las válvulas mariposa y la Junta bridada de desmonte será la unidad (Und),
correctamente instalada y aprobada, a completa satisfacción de la Supervisión.

FORMA DE PAGO

Dicho precio y pago será por Unidad (Und). La cantidad determinada según el método de medición será pagada al
precio unitario del contrato establecido para esta partida. Dicho precio y pago constituirá compensación total por
costo de los materiales, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
01.06.01.05.02.06 PANTALLA DE ACERO E=1/4" (KG)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Se refiere a los trabajos de Suministro, fabricación e instalación de una plancha metálica de 1/4" en el concreto
F’C=210kg/cm2 con la finalidad de reforzarla ante el choque de la fuerza del agua a descargar.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

109
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Método de Construcción Y/O EJECUCION

Esta plancha metálica será cortada y moldeada a las dimensiones de la estructura de concreto F’C=280kg/cm2 y
será colocada una vez terminada la estructura de concreto sujeta con pernos para asegurarla a dicha estructura, la
fijación y estabilidad de la plancha será inspeccionada por el Ing. Supervisor quien dará su aprobación.

FORMA DE MEDICIÓN:

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por UNIDAD.

FORMA DE PAGO

La forma de valorizar la partida será por KG de plancha metálica colocada.

01.06.01.05.03 TRASLADO Y MONTAJE DE EQUIPOS


01.06.01.05.03.01 MONTAJE DE EQUIPOS HIDROMECANICOS (GBL)
DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Se refiere al montaje de las estructuras hidromecánicas tanto en la cámara de captación y en la cámara de


válvulas.

FORMA DE MEDICIÓN

La forma de medición por este trabajo efectuado será por global según lo establecido en los planos.

FORMA DE PAGO

La unidad de medida para el pago es por global (glb) de puerta instalada, según las dimensiones indicadas en el
diseño, de acuerdo a planos. El precio unitario incluye los costos necesarios para colocación de la puerta. La
valorización será por metro cuadrado (m2) colocada y su verificación en obra por el Residente y aprobados por el
Supervisor; siendo el precio unitario conforme al Presupuesto Aprobado.
01.06.01.05.03.02 TRASLADO DE EQUIPOS HIDROMECANICOS (GBL)
DESCRIPCIÓN DE PARIDA

Se refiere al transporte de equipos hidromecánicos desde el lugar de compras a la obra.

FORMA DE MEDICIÓN

La forma de medición por este trabajo efectuado será por global según lo establecido en los planos.

FORMA DE PAGO

La unidad de medida para el pago es por global (glb) de puerta instalada, según las dimensiones indicadas en el
diseño, de acuerdo a planos. El precio unitario incluye los costos necesarios para colocación de la puerta. La
valorización será por metro cuadrado (m2) colocada y su verificación en obra por el Residente y aprobados por el
Supervisor; siendo el precio unitario conforme al Presupuesto Aprobado.
01.06.01.06 OBRAS VARIAS
01.06.01.06.01 PUERTA METALICA S/P (UND)
DESCRIPCIÓN DE PARTIDA
Se refiere a la construcción de la puerta de ingreso a la caseta de Válvulas, según planos.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

110
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCION

Antes de proceder con el acabado de las columnas y fuste que forma el vano de ingreso y considerando que el
concreto de las mismas no ha terminado su proceso de endurecimiento puntos donde se anclará la puerta.
Contando con la puerta ya preparado en obra, se procederá a anclar el marco contra los muros. Una vez
colocados, se procederá a la fijación de los mismos con mortero. Posteriormente se continuará con el acabado de
los frisos.

FORMA DE MEDICIÓN

La forma de medición por este trabajo efectuado será por METRO CUADRADO según lo establecido en los
planos.

FORMA DE PAGO

La unidad de medida para el pago es la metro cuadrado (m2) de puerta instalada, según las dimensiones indicadas
en el diseño, de acuerdo a planos. El precio unitario incluye los costos necesarios para colocación de la puerta. La
valorización será por metro cuadrado (m2) colocada y su verificación en obra por el Residente y aprobados por el
Supervisor; siendo el precio unitario conforme al Presupuesto Aprobado.
01.06.01.06.02 VENTANA S/P (M2)
DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Se refiere a los trabajos de Suministro, fabricación e instalación de la ventana tipo rejilla de la caseta de válvulas.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCION

La fabricación de la ventana tipo rejilla será de acuerdo a las dimensiones especificadas en los planos, las mismas
que irán colocadas mediante anclajes en la ventana de la caseta de válvulas. Es recomendable que durante la fase
de vaciado del concreto se cuenten con las ventanas tipo rejilla, de tal modo que se facilite su instalación.

Controles
Se verificara la calidad de los materiales usados para la fabricación de las mismas, estas deben estar
adecuadamente pintadas y sin muestras de corrosión. Luego de ello se revisaran las dimensiones especificadas en
los planos.
Sistema de Control de calidad:
Luego de haber aprobado los controles respectivos se aceptará dicho producto.

FORMA DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por METRO CUADRADO.

FORMA DE PAGO
La forma de valorizar la partida será por METRO CUADRADO colocada, según lo establecido en los planos y de
acuerdo al precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado por la institución y según la cantidad
especificada en el expediente.

01.06.01.06.03 JUNTA DE CONSTRUCCION (E=25MM) (M2)


DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Se refiere a los trabajos de Suministro, fabricación e instalación de la ventana tipo rejilla de la caseta de válvulas.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

111
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCION

La fabricación de la ventana tipo rejilla será de acuerdo a las dimensiones especificadas en los planos, las mismas
que irán colocadas mediante anclajes en la ventana de la caseta de válvulas. Es recomendable que durante la fase
de vaciado del concreto se cuenten con las ventanas tipo rejilla, de tal modo que se facilite su instalación.

Controles
Se verificara la calidad de los materiales usados para la fabricación de las mismas, estas deben estar
adecuadamente pintadas y sin muestras de corrosión. Luego de ello se revisaran las dimensiones especificadas en
los planos.
Sistema de control de calidad:
Luego de haber aprobado los controles respectivos se aceptará dicho producto.

FORMA DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por METRO CUADRADO.

FORMA DE PAGO:

La forma de valorizar la partida será por METRO CUADRADO colocada, según lo establecido en los planos y de
acuerdo al precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado por la institución y según la cantidad
especificada en el expediente.
01.06.01.06.04 BARRAS DE ANCLAJE Ø =1" (INC. PERFORACION Y GROUTING) (M)
DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Comprende el suministro e instalación de barras para anclaje en roca con todos los accesorios requeridos como se
muestra en los planos.

MATERIALES Y EQUIPOS PARA PARTIDA

Todos los miembros y accesorios serán fabricados de acuerdo con las normas aprobadas, y los certificados
requeridos serán presentados al supervisor para su aprobación.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

El contratista será el único responsable por la adecuada y exitosa colocación de barra de anclaje para roca.
Los requerimientos respecto a ubicación, largo espaciado y dirección de las barras de anclaje pueden ser
modificados durante la construcción de acuerdo con las condiciones reveladas geológicas, y con la aprobación del
ingeniero supervisor.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

El Supervisor de Obra verificará la adecuada y exitosa función de las barras de anclaje para roca, para su
posterior aceptación.
Los requerimientos respecto a ubicación, largo espaciado y dirección de las barras de anclaje pueden ser
modificados durante la construcción de acuerdo con las condiciones reveladas geológicas, y con la aprobación del
ingeniero supervisor.

FORMA DE MEDICIÓN

El método de medición por suministro y colocación de barra de anclaje para roca será kilogramo (kg.)

FORMA DE PAGO

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

112
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

La forma de valorizar la ejecución de la partida, será por kilogramo de barra de anclaje colocado, y dicho precio y
pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos para la
ejecución de dicha partida.
01.06.01.06.05 ESCALERA DE GATO (M)
DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los perfiles de acero en los que están incluidos
varillas, tubos soldados y barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como ordene la
Supervisión. Todos los refuerzos deberán estar libres de escamas oxidadas, aceite, grasa, mortero endurecido o
cualquier otro revestimiento que pueda destruir o reducir su adherencia al concreto.
El limpiado, colocado, espaciamiento, doblado y empalme de las barras de refuerzo se hará de conformidad con
las disposiciones aplicables del ACI Standard Building Code Requirements for Reinforced Concrete (ACI 318
95) del American Concrete Institute, salvo que se indique de otra manera en los planos o lo disponga la
Supervisión.

MATERIALES PARA PARTIDA

Tubos de diam 1”, soldadura, pintura anticorrosivo, brochas, cierra, etc., equipos de soldadura y otros de tipo
mecánico.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCION

La fabricación de la baranda metálica será utilizando tubos de fierro galvanizado de diametros 1”, en las
dimensiones especificadas en los planos las mismas que irán colocadas mediante anclajes en la base de concreto
de la corona. Es recomendable que durante la fase de vaciado del concreto se cuenten con las barandas
confeccionadas, de tal modo que se facilite su instalación.

Controles
Se verificara la calidad de los tubos, estas deben estar adecuadamente pintadas y sin muestras de corrosión. Luego
de ello se revisaran las dimensiones especificadas en los planos y la correcta fabricación de la misma.

Aceptación de los trabajos


Luego de haber aprobado los controles respectivos se aceptará dicho producto.

FORMA DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por ML.

FORMA DE PAGO

La forma de valorizar la partida será por ML de baranda colocada, según lo establecido en los planos y de
acuerdo al precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado por la institución y según la cantidad
especificada en el expediente
01.07 ALIVIADERO

01.07.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.07.01.01 EXCAVACION C/M EN MATERIAL SUELTO (M3)

VER PARTIDA: 01.03.01.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO ALUVIAL

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

113
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

01.07.01.02 EXCAVACION C/M EN ROCA SUELTA (M3)

VER PARTIDA: 01.03.01.02 EXCAVACION EN ROCA SUELTA


01.07.01.03 EXCAVACION C/M EN ROCA FIJA (M3)

VER PARTIDA: 01.07.01.04 EXCAVACION EN ROCA FIJA


01.07.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO DM=1Km (M3)

VER PARTIDA: 01.03.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


01.07.02 CONCRETO
01.07.02.01 SOLADO DE CONCRETO FC=100 KG/CM2 (M3)

VER PARTIDA: 01.06.01.02.01 SOLADO DE CONCRETO FC=100 KG/CM2


01.07.02.02 CONCRETO EN CANAL F´C=280 KG/CM2 (M3)

VER PARTIDA: 01.03.04.01 CONCRETO FC=280 KG/CM2 (PLINTO)


01.07.03 ENCOFRADO
01.07.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA (M2)

VER PARTIDA: 01.03.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA


01.07.04 ACERO
01.07.04.01 ACERO DE REFUERZO GRADO 60 (KG)

VER PARTIDA: 01.04.01.04.01 (ACERO DE REFUERZO GRADO 60)


01.07.05 OBRAS VARIAS
01.07.05.01 JUNTA DE DILATACION (M)
DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Comprende la ejecución y relleno de juntas en canales con asfalto, con lo materiales y especificaciones del
Expediente Técnico.

MÉTODO DE EJECUCIÓN Y/O EJECUCION

Se deberán construir juntas de construcción, separación, contracción y dilatación, con las características y en los
sitios indicados en los planos de la obra o donde lo indique el Supervisor. El Contratista no podrá introducir
juntas adicionales o modificar el diseño de localización de las indicadas en los planos o aprobadas por el
Supervisor, sin la autorización de éste.
Para la preparación y colocación se ha previsto una mezcla de masil negro con un imprimante colocada en juntas
de 1 pulgada de espesor.
Las herramientas así como el equipo necesario para las labores de limpiado y secado deben ser aprobados por el
Supervisor.
Las juntas irán cada 3.00 m.

FORMA DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ml) efectuados, libres de defectos y aprobados por el ingeniero
Supervisor.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

114
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

FORMAS DE PAGO

El pago será por metros lineales (ml) no debiendo exceder al costo unitario especificado en el presupuesto. Dicho
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, equipos, materiales, desperdicios y herramientas.

02 CANAL ADUCTOR
02.01 CONSTRUCCIÓN CANAL AFIANZAMIENTO (QEULLACCOCHA - REPRESA
PAMPACCASA)
02.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
02.01.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE MANUAL (m2)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

En este rubro se incluye un conjunto de trabajos, destinados a eliminar los depósitos aluviales acumulados en el
paso de las avenidas, tipo de vegetación y obstáculos que impiden el normal desarrollo de los trabajos posteriores
de la obra.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCCION

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo necesarios para efectuar la limpieza y desbroce
del terreno superficial y/o la remoción de las piedras que obstruyan los trabajos. Se eliminarán toda clase de
arbustos, raíces, hierbas, escombros desperdicios y cualquier material no aprovechable que impida o sea
inconveniente para el desarrollo de las labores de construcción.

La superficie a ser limpiada y eliminada de piedras en el área donde se emplazará la estructura, será delimitada
por el Ingeniero Residente de acuerdo con el Supervisor y el material que sea removido por esta operación, se
dispondrá de tal forma que no interfieran los trabajos que se tengan que efectuar posteriormente.

FORMA DE MEDICION

Se medirá por metro cuadrado (m2), para tal efecto se determinará la proyección horizontal de la superficie del
terreno, limpiado y desbrozado dentro del perímetro, delimitado por el Ingeniero Supervisor. Las áreas en las
cuales no sea necesario la limpieza y el desbroce, no se incluirán en los pagos.

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida se hará por M2, con el precio unitario del contrato, el mismo que constituirá compensación
total de la mano de obra, herramientas, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos
aquí contemplados.
02.01.01.02 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO (m2)

VER PARTIDA: 01.01.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO


02.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.01.02.01 EXCAVACION C/M EN MATERIAL SUELTO (m3)

VER PARTIDA: 01.03.01.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO ALUVIAL

02.01.02.02 EXCAVACION EN ROCA SUELTA (m3)

VER PARTIDA: 01.03.01.03 EXCAVACION EN ROCA SUELTA

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

115
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

02.01.02.03 EXCAVACION C/M EN ROCA FIJA (m3)

VER PARTIDA: 01.03.01.02 EXCAVACION EN ROCA FIJA


02.01.02.04 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS (m2)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Después de producida la excavación, se deberá refinar el fondo de la excavación y nivelarla de acuerdo a los
requerimientos establecidos en los planos, de forma tal que el fondo de la zanja, presente una superficie plana y
nivelada.

El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no
queden protuberancias durante el trabajo.

La nivelación se efectuara en el fondo del reservorio, canal.

FORMA DE MEDICIÓN:

La unidad de medida, es el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO:

El pago de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la
actividad.
02.01.02.05 RELLENO Y COMPACTADO DE MATERIAL PROPIO (m3)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Terminado de colocar la tubería en la zanja se prosigue con el relleno de material propio zarandeado, para luego
ser compactado con equipo liviano.

FORMA DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3). del área efectiva por rellenar comprendida entre los
elementos de fundación. Se medirá el número de capas por apisonar para efectos de cálculo de costos.

FORMA DE PAGO

El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la Inspección, multiplicado por el precio
unitario del presupuesto.
02.01.02.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO DM=1 KM (m3)

VER PARTIDA: 01.03.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


02.01.03 REVESTIMIENTO
02.01.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CON CERCHAS (m2)

VER PARTIDA: 01.03.05.02 (ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA)

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

116
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

02.01.03.02 CONCRETO SIMPLE FC=175KG/CM2 (m3)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar, con el fin de suministrar, habilitar, preparar y colocar en sus
posiciones finales el concreto f’c=175 kg/cm2 y piedra con tamaño máximo de 0,3 m; según las indicaciones,
detalles de los planos del proyecto y las dosificaciones que apruebe el Supervisor de Obra.

MATERIALES Y EQUIPO PARA MATERIALES

Cemento, arena, grava, piedra y agua en las dosificaciones que apruebe el Supervisor de Obra, asimismo se
utilizarán equipos como vibradora, mezcladora de concreto, buggies y volquetes para el transporte de agregados.

MÉTODO DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCIÓN

El proceso para ejecutar la partida consiste en la ejecución de las siguientes partidas:

• Extracción manual de piedra en cantera (laderas del trazo del canal).

• Carguío manual o con equipo y transporte de piedra en volquete hasta el el incio del canal de coduccion,
Preparación y vaciado de C°f’c=175 kg/cm2, según las formas encofradas, sobre piedra previamente colocada y
acomodada en una proporción al 30% en volumen por metro cúbico.

• La colocación del concreto se efectuara siguiendo estrictamente los siguientes tiempos:

- 3 días para colocar un concreto al lado de otro

- 4 días para colocar un concreto sobre otro.

Las especificaciones de los materiales a usar será el que corresponde a las especificaciones generales, debiendo
de considerar que el concreto a utilizar cumpla con dichos requisitos. Asimismo los encofrados deberán ser
aprobados y revisados por el Supervisor de Obra previamente al vaciado con concreto de tal manera que
verifique las dimensiones finales según los planos.

Se deberán de instalar termocuplas temporales en por lo menos cada 120 m3, esto ayudara a controlar la
temperatura del concreto. El Especialista en diseño de concreto deberá indicar la temperatura mínima que deberá
de tener este para colocar una nueva capa de concreto.

Se podrá utilizar rocas duras y estables resistentes a la abrasión por impacto y al deterioro causado por cambio
de temperatura. También se podrá utilizar canto rodado de río libre de impurezas y materia orgánica.

CONTROLES TECNICO Y DE EJECUCION

Para el presente caso, la resistencia mínima a la compresión requerida a los 28 días será de 175 Kg/cm2.

Se verificará la compacidad de la piedra y la distribución de la mezcla de concreto en los intersticios de las


piedras (mínimo de 0.10 m).

Deberá de existir en campo un caudal mínimo de 10 litros por minuto a fin de lavar de forma eficiente las rocas
que se añadan al concreto.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Una vez comprobada la calidad del concreto se dará por aprobada la partida ejecutada.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

117
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

FORMA DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) colocados, libres de defectos, y aprobados por el
Ingeniero Supervisor.

FORMAS DE PAGO

El pago será por metros cúbicos (m3) no debiendo exceder al costo unitario especificado en el presupuesto.
Dicho pago constituirá la compensación total por la mano de obra

NOTA: Cabe recalcar que para todos los trabajos con concreto, la jornada diaria se iniciara a las 8 de la mañana, y
culminaran a las 4 de la tarde.
02.01.04 JUNTAS Y OTROS
02.01.04.01 JUNTAS ASFALTICAS (m)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Comprende la ejecución y relleno de juntas en canales con asfalto, con lo materiales y especificaciones del
Expediente Técnico.

MÉTODO DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCIÓN

Se deberán construir juntas de construcción, separación, contracción y dilatación, con las características y en los
sitios indicados en los planos de la obra o donde lo indique el Supervisor. El Contratista no podrá introducir
juntas adicionales o modificar el diseño de localización de las indicadas en los planos o aprobadas por el
Supervisor, sin la autorización de éste.

Para la preparación y colocación se ha previsto una mezcla de masil negro con un imprimante colocada en juntas
de 1 pulgada de espesor.

Las herramientas así como el equipo necesario para las labores de limpiado y secado deben ser aprobados por el
Supervisor.

Las juntas irán cada 3.00 m.

FORMA DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ml) efectuados, libres de defectos y aprobados por el ingeniero
Supervisor.

FORMAS DE PAGO

El pago será por metros lineales (ml) no debiendo exceder al costo unitario especificado en el presupuesto. Dicho
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, equipos, materiales, desperdicios y herramientas.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

118
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

02.02 OBRAS DE ARTE CANAL ADUCTOR


02.02.01 BOCATOMAS (06 UNDS)
02.02.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
02.02.01.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE MANUAL (m2)

VER PARTIDA: 02.02.01.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE MANUAL


02.02.01.01.02 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO (m2)

VER PARTIDA: 01.01.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO


02.02.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.02.01.02.01 EXCAVACION DE OBRAS DE ARTE EN MATERIAL SUELTO (m3)

VER PARTIDA: 01.03.01.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO ALUVIAL

02.02.01.02.02 RELLENO GRANULAR


02.02.01.02.03 RELLENO ENROCADO RIP – RAP (m3)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Consiste en el suministro de piedras, para ser acomodadas y fijadas con el objeto de formar un pavimento en los
cursos de agua, indicado en los planos de las diferentes obras de arte, o fuese ordenado por el Ingeniero
Supervisor.

MATERIALES PARA PARTIDA

PIEDRAS: Las piedras serán de calidad y forma apropiadas, macizas, ser resistentes a la intemperie, durables,
exentas de defectos estructurales y de sustancias extrañas y deberán conformarse a los requisitos indicados en
los planos.

Pueden proceder de la excavación de la explanación o de fuentes aprobadas y provendrán de cantos rodados o


rocas sanas, compactas, resistentes y durables.

El tamaño máximo admisible de las piedras, dependerá del espesor y volumen de la estructura de la cual formará
parte. El tamaño máximo de cualquier fragmento no deberá exceder de dos tercios (2/3) del espesor de la capa
en la cual se vaya a colocar. Se puede usar Piedras Medianas de 4”.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

Luego de efectuados los trabajos de excavación para estructuras, se procederán a conformar la superficie.

El grado de uniformidad deberá permitir la colocación del emboquillado de piedra en forma estable y segura.

Se procederán a acumular el material rocoso en cada tramo crítico con cierto acomodo de tal manera que las
piedras queden embebidas en el mortero, hasta que las capas de piedras cumplan con las dimensiones indicadas
en los planos del Proyecto o las indicadas por el Supervisor.

Se deberá tratar de que todos las piedras estén dispuestos de tal manera que exista la mayor cantidad de puntos
de contacto entre los que sean próximos.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

119
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Se deberá tratar de que todos los bloques estén dispuestos de tal manera que exista la mayor cantidad de puntos
de contacto entre los que sean próximos.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

El ingeniero Residente verificará el correcto acomodo de las piedras embebidas de concreto del emboquillado en
los lugares que señales los planos.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Los trabajos serán aceptados por la supervisión, cuando se verifique la correcta colocación del emboquillado,
teniendo especial cuidado que las piedras estén siempre embebidas de concreto y no piedra con piedra.

FORMA DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido en metros cúbicos (M3) de emboquillados de piedra, de acuerdo con las
especificaciones mencionadas indicadas en los planos a menos que el Supervisor haya ordenado cambios
durante la construcción.

No habrá medida de aliviaderos y emboquillados de piedra, por fuera de las líneas del proyecto o de las
establecidas por el Supervisor, elaborados por el Contratista por error o conveniencia, para la operación de sus
equipos.

FORMA DE PAGO

Las cantidades de revestimiento de emboquillado de piedra, serán pagados por metro cubico (M3) al precio
unitario presupuestado, dicho pago comprende la compensación total de estos trabajos, incluyendo mano de
obra, leyes sociales, impuestos, materiales, herramientas y equipos e imprevistos necesarios para culminar el
trabajo a entera satisfacción del Supervisor.
02.02.01.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30M (m3)
VER PARTIDA: 01.03.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
02.02.01.03 CONCRETO SIMPLE
02.02.01.03.01 CONCRETO CICLOPEO f'c=100 Kg/Cm2. (m3)

VER PARTIDA: 02.01.03.02 CONCRETO SIMPLE FC=100KG/CM2 (m3)


02.02.01.03.02 CONCRETO CICLOPEO f'c=175 Kg/Cm2 + 30 % PM. (m3)

VER PARTIDA: 01.04.02.01 CONCRETO FC=175 KG/CM2 (DADOS DE CONCRETO)


02.02.01.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (m2)

VER PARTIDA: 01.03.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA


02.02.01.04 CONCRETO ARMADO
02.02.01.04.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (m2)

VER PARTIDA: 01.03.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA


02.02.01.04.02 CONCRETO SIMPLE FC=210KG/CM2 (m3)

VER PARTIDA: 01.04.02.01 CONCRETO FC=210 KG/CM2 (DADOS DE CONCRETO)

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

120
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

02.02.01.04.03 ACERO DE REFUERZO GRADO 60 (Kg)

VER PARTIDA: 01.04.01.04.01 ACERO DE REFUERZO GRADO 60


02.02.01.05 CARPINTERIA METALICA
02.02.01.05.01 COMPUERTA METALICA DE 0.45x0.60, h=1.80M, C/VOLANTE Y MARCO (und)

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Es la confección e instalación de una compuerta metálica (equipo hidromecánico) para el control de flujo del
agua, las dimensiones serán de acuerdo a las especificaciones que figura en los planos correspondientes; por las
condiciones topográficas, y para controlar el caudal, se requiere de una compuerta metálica.

Los trabajos consisten en el suministro, carga, traslado, descarga de los materiales, mano de obra uso de equipos
adecuados para la correcta ejecución de los trabajos y tener un control de calidad de compuertas de trabajo de
acuerdo a las normas especificaciones ejecutivas del proyecto.

MATERIALES PARA PARTIDA

Los materiales utilizados en esta partida son: Compuerta Metálica.

EQUIPOS PARA PARTIDA

La instalación se efectuará con herramientas manuales.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCIÓN

La compuerta será confeccionada en un taller de cerrajería de la ciudad de Ayacucho, con los materiales indicados
en los planos, Las dimensiones de la compuerta variable, según se indica en los planos de obra.

La colocación consiste en instalar las compuertas en las tomas de servicio, empotrado y fijado con mortero en los
muros teniendo especial cuidado en la verificabilidad y deslizamiento de la plancha de la compuerta entre el
marco.

CONTROL TECNICO Y DE EJECUCION

a) Controles Técnicos

Comprende el control tecnológico del os materiales, diseño y confección durante su ejecución:

Revisión general de planos y verificación de cantidad y calidad de los materiales a instalarse. El constructor
presentará los informes de cumplimiento de las especificaciones del medidor, de muestras tomadas del material
puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante, para ser aprobados por el supervisor.

Constatar la existencia del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal
calificado.

Todos los materiales que se usen para la construcción de las estructuras metálicas, deberán corresponder a las
normas ASTM y especificaciones vigentes.

b) Controles de Ejecución

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

121
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

La principal actividad para el control de los trabajos de confección e instalación de compuertas es la inspección
visual la cual debe efectuarse en todas las etapas que se mencionan a continuación:

En la confección del as compuertas

En las dimensiones indicadas de en los planos correspondientes.

En la instalación y colocación de las compuertas en los lugares indicados en los planos y el fácil acceso para su
operación.

En la utilización de los accesorios de anclaje los cuales debe ser empotrado a los muros de contención de
concreto.

c) Controles Geométricos y de Terminado

Terminada la ejecución de instalación de compuertas debe verificarse visualmente, por lo que, los aspectos
visuales debe mostrar las dimensiones indicadas de las compuertas de acuerdo a los planos correspondientes, los
anclajes y colocación deben ser firmes de tal manera que permita una fácil operación a los usuarios.

Esta instalación estará sujeta a una prueba de presión para reparación en caso de observarse fugas de agua. La
ubicación, el tramo probado, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra.

La instalación ya aprobada se mantendrá con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente
cualquier daño que se produzca en el avance de la obra.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

a) Controles Técnicos

Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista tecnológico, siempre y cuando cumplan con los
siguientes:

Cuando todos los materiales que hayan sido utilizados para la construcción de las estructuras metálicas,
correspondan a las normas ASTM y especificaciones vigentes.

Cuando las dimensiones de las compuertas estén según las indicaciones mostradas en los planos.

Cuando la confección, instalación y/o anclaje muestren la solidez necesaria para el fácil uso por los usuarios.

b) Controles de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan solo si obedecen los aspectos avalados visualmente:

Los materiales empleados en la confección de la compuerta debe mostrar un aspecto sano, evitando el uso de
materiales de aspecto dudoso; en caso de duda estos materiales eran utilizados después de haberse realizado las
pruebas necesarias y de durabilidad.

El almacenamiento estos materiales hasta el momento de su empleo se realizarán en ambientes que le protejan de
la humedad y el contacto con tierra húmeda, evitando así la corrosión

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

122
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

c) Controles Geométricos y de Terminado

Los trabajos se aceptan con base en el control geométrico, siempre y cuando cumplan los aspectos avalados
visualmente:

Cuando la prueba de presión para compuertas demuestre resultados convenientes y estos a su vez no demuestren
observación alguna.

Cuando las compuertas metálicas estén anclados y/o colocados en los lugares en donde indica los planos
correspondientes.

FORMA DEMEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

a) Controles Técnicos

De los trabajos ejecutados y aceptados, se cuantificara la cantidad; calidad de los materiales empleados en la
confección de las compuertas. El constructor presentará los informes de cumplimiento de las especificaciones de
la compuerta, las muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante, para ser
aprobados por el supervisor.

b) Controles de Ejecución

La valorización para el pago se realizará en Unidad de los trabajos ejecutados y aceptados, siempre en cuando los
trabajos ejecutados y aceptados son avalados por el aspecto visual y éstos a su vez cuente con la aprobación del
supervisor.

c) Controles Geométricos y de Terminado

La medición se efectuará por UNIDAD (UND) de trabajo ejecutado y aceptado por estructura, se realizará la
verificación total de los trabajos, el pago es por UNIDAD (UND), el pago será al precio unitario indicado en el
presupuesto de la obra; dicho pago representa compensación integral para todas las operaciones de transporte de
material, mano de obra, equipos, herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar
los trabajos.
02.02.01.07. REJILLA METALICA DE 3.00X0.65 DE ¼” (und)

VER PARTIDA: 01.06.01.05.01.01. REJILLA METALICA DE 3.00X0.65 DE ¼”


02.02.01.08. OTROS
02.02.01.08.01. JUNTAS DE WATER STOP DE 6”

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Comprende el suministro y la colocación junta de construcción en la Presa según las especificaciones descritas en
los planos de detalles de la presa.

Se considerara como junta de construcción todas aquellas superficies de concreto dejadas por razones de diseño,
de construcción o detenciones inevitables de la colocación del concreto en las que el concreto en sitio haya
endurecido hasta el punto de impedir la incorporación integral en su masa de nuevo concreto fresco.

En el caso de una detención accidental de la colocación de concreto, se considerara que se ha producido una junta
de concreto cuando al introducir el vibrador en el concreto ya colocado, este no puede retirarse sin dejar huella.
Esta junta de concreto se denominara "pega fría".

MATERIALES PARA PARTIDA

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

123
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

 Se emplearán los siguientes materiales:


 Water stop de 6”
 Tecknoport de 1”.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

El Contratista deberá programar la colocación de concretos de modo de evitar la formación de juntas frías
(uniones entre concreto ya fraguado y concreto fresco). Si ése fuera el caso, se deberá prever la junta de
construcción necesaria, la que se indica en los planos de construcción y deberán ser aprobadas por la Supervisión.
Las juntas de construcción se establecen antes de la definición de las armaduras.

En las estructuras donde no se haya previsto juntas de construcción y por cualquier circunstancia ocurriese una
interrupción en el vaciado del concreto y éste dure tanto tiempo que la nueva masa de concreto no logrará
adherirse efectivamente con la masa de concreto anterior, la inevitable junta resultante será considerada como una
junta de construcción. Estas eventualidades serán comunicadas a la Supervisión que, dependiendo del elemento
estructural de que se trate, de la posición de la junta y de otras variables, determinará el procedimiento a seguir.
La Supervisión podrá ordenar la eliminación de parte o del total del concreto colocado o el tratamiento de la
superficie fría como junta de construcción.

La junta de construcción se define como una junta de contacto de un concreto existente y un concreto recién
colocado. En juntas no encofradas, esta junta es horizontal o inclinada con un ángulo muy bajo. Una superficie
rugosa o llenas de anclaje o salientes de piedra son características que por sí mismas no aseguran una buena junta
de construcción. Las juntas de construcción se indican en los planos correspondientes.

En las estructuras de concreto que llevan armadura, ésta es pasante por la junta de construcción. En la junta de
construcción se colocará una cinta tapajunta tipo waterstop de 6” de PVC o similar Las juntas de construcción
serán limpiadas con cepillo de acero de todas las materias sueltas o extrañas hasta descubrir el agregado, antes de
vaciar nuevas masas de concreto sobre estas juntas, previo a lo cual se aplicará el puente de adherencia epóxico.

Esta junta de construcción aplica para la losa de concreto de la presa y el aliviadero de demasías.

Las juntas se colocarán tanto en posición vertical y horizontal en toda la estructura de la pantalla de concreto
manteniendo el siguiente orden:

Las juntas denominadas de construcción irán en posición horizontal a cada 5 metros de separación, así mismo, las
junta verticales y las juntas de dilatación vertical tendrán una separación entre una y otra de 10 metros.

En el caso de las juntas de contracción, la superficie que separa los concretos de diferentes vaciados será pintado
con producto bituminoso, mientras que en las juntas de dilatación se colocará una plancha de tecknoport de 25.4
mm (1”), de modo que dejen el espacio necesario para relleno del material elástico de la junta.

Se colocara las juntas WATER STOP DE 6” a distancias detalladas en los planos de construcción, Para la
finalización del vaciado del concreto de una etapa se deberá colocar la junta, debiendo tener cuidado que esta esté
extendida en la parte central a todo lo largo del elemento de concreto. Posteriormente a ello se vaciará la segunda
etapa del concreto controlando siempre que la junta no esté doblada y libre de cuerpos extraños a fin de evitar que
cree algún resquicio de infiltración de agua.

Ubicación

Las etapas y juntas de construcción necesarias por condiciones del diseño de las obras serán definidas en los
Planos del Contrato y no podrán ser modificadas sin la aprobación del Supervisor de Obra.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

124
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Las etapas y juntas de construcción necesarias por razones de construcción serán definidas por el Contratista, pero
deberán contar con la aprobación del Supervisor de Obra, a lo menos 45 días antes de iniciar las labores de
colocación de concreto. Para su definición deberá tenerse en consideración lo estipulado al respecto en los planos
de las obras. Las etapas aprobadas no podrán ser modificadas sin consulta previa al Supervisor y El Contratista.

En el caso de la colocación de concreto en grandes masas (mínimo espesor del elemento 1 m) las etapas de
colocación de concreto tendrán una altura máxima de 2,5 m. Esta altura máxima se disminuirá a 0,50 m para la
primera etapa que deba colocarse concreto sobre roca o sobre concreto que tenga más de 60 días de edad. Entre
cada una de las etapas de la colocación del concreto deberá dejarse transcurrir un tiempo mínimo de un día por
cada 0,50 m de altura de la etapa. Este plazo podrá ser modificado a criterio del supervisor y Aprobado por El
Contratista si las condiciones de colocación, en particular la temperatura ambiente, lo hacen necesario.

El Supervisor conjuntamente con el Residente de Obra definirá el procedimiento a seguir en el caso de las juntas
producidas por detención imprevista en la colocación de concreto, en particular si su ubicación fuera
estructuralmente desfavorable.

Tratamientos de juntas de construcción

Las juntas de construcción deberán ser sometidas a un tratamiento que permita la total eliminación de la lechada
superficial existente en la junta.

Este tratamiento se efectuara por alguno de los métodos que a continuación se indican, en el siguiente orden de
preferencia:

01 Disparo de agua a alta presión

Este sistema emplea un chorro de agua a una presión no menor que 20 MPa. Su aplicación deberá esperar a que el
concreto haya endurecido lo suficiente como para que solo sea eliminado el mortero superficial, sin remover las
partículas de agregado grueso. Cuando esta limpieza se efectúe con más de 2 días de anticipación respecto a la
colocación de concreto de la etapa siguiente, o si los trabajos cercanos producen depósitos de suciedad o
escombros en la superficie de la junta, esta deberá ser tratada nuevamente antes de la colocación de concreto. Si el
disparo de agua es incapaz de producir una limpieza satisfactoria, la superficie deberá ser tratada por el método de
arenado.

02 Arenado, ya sea por el método húmedo o seco

Este sistema considera el empleo de arena y aire a presión y deberá aplicarse inmediatamente antes de iniciar la
colocación de concreto de la etapa siguiente. La operación se prolongara hasta eliminar totalmente de la superficie
el concreto y morteros perturbados, sustancias adheridas, manchas y materiales extraños. Terminado el arenado, la
superficie de concreto se lavara para eliminar todos los materiales sueltos.

03 Corte superficial del concreto fresco

Este sistema considera el empleo de chorro de agua, o de agua y aire a una presión mínima de 0,5 MPa. La
aplicación deberá hacerse en el momento que el concreto haya endurecido lo suficiente como para evitar una
remoción excesiva, pero antes que el sistema en cuestión sea incapaz de eliminar adecuadamente el mortero de
superficie. En este último caso la junta tendrá que limpiarse con arenado o disparo de agua a alta presión.

04 El tratamiento deberá proseguir hasta que el agua de lavado escurra totalmente limpia y las pozas que pudieran
quedar no tengan material en suspensión.

05 La calidad del tratamiento logrado deberá tener la aprobación del Supervisor.

06 Picado de la superficie

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

125
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

Este procedimiento se usara solo como alternativa en caso de existir imposibilidad de usar los anteriores. La
aplicación se efectuara cuando el concreto haya endurecido lo suficiente como para no afectar la adherencia del
agregado grueso y de manera que asegure el tratamiento total de la superficie de la junta.

07 Tratamiento con retardador superficial

Este método podrá ser utilizado siempre que se someta el procedimiento de su aplicación a la aprobación del
Supervisor mediante un ensayo previo ejecutado en partes de la obra sin importancia estructural.

El Contratista podrá proponer métodos alternativos para el tratamiento de juntas. El Supervisor podrá exigir una
demostración experimental de su eficiencia, antes de aprobar su uso en obra.

Estos procedimientos de tratamiento de junta deberán aplicarse de manera que se eviten manchas, decoloración u
otros efectos inaceptables en las superficies de concreto expuestas. Los sistemas de eliminación de agua y
desechos deberán ser previamente sometidos a la aprobación del Supervisor.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

El Ingeniero Residente, verificará todas las juntas deberán estar preparadas antes o previamente al vaciado de
concreto en la pantalla y se deberán realizar los controles y la revisión del estado de las juntas antes del vaciado,
dicha labor contara con la aprobación del supervisor.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión que, dependiendo del elemento estructural de que se trate, de la posición de la junta y de otras
variables, determinará el procedimiento a seguir. La Supervisión podrá ordenar la eliminación de parte o del total
del concreto colocado o el tratamiento de la superficie fría como junta de construcción. La Supervisión de Obra
verificará y evaluará el buen estado del material a colocar, así mismo como la correcta colocación de la junta.

FORMA DE MEDICIÓN

Será por el número de metros lineales instalados (M).

FORMA DE PAGO

La forma de pago para cancelar la ejecución de la partida será por metro lineal (M) de junta según lo establecido
en los planos y de acuerdo al precio unitario especificado en el expediente técnico y propuesta económica del
Contratista.
02.02.02 DESARENADORES (03 UNDS)
02.02.02.01 EXCAVACION DE OBRAS DE ARTE EN MATERIAL SUELTO (m3)

VER PARTIDA: 01.03.01.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO ALUVIAL


02.02.02.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30M (m3)
VER PARTIDA: 01.03.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
02.02.02.03 SOLADO DE CONCRETO FC=100 KG/CM2 (m3)

VER PARTIDA: 01.06.01.02.01 SOLADO DE CONCRETO FC=100 KG/CM2

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

126
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

02.02.02.04 CONCRETO SIMPLE FC=210KG/CM2m3

VER PARTIDA: 01.04.02.01 CONCRETO FC=210 KG/CM2 (DADOS DE CONCRETO)


02.02.02.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (m2)

VER PARTIDA: 01.03.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA


02.02.02.06 ACERO DE REFUERZO GRADO 60 (kg)

VER PARTIDA: 01.04.01.04.01 (ACERO DE REFUERZO GRADO 60)


02.02.02.07 JUNTA WATER STOP DE 6" (m)

VER PARTIDA: 02.02.01.08.01. JUNTAS DE WATER STOP DE 6”


02.02.02.08 COMPUERTA METALICA DE 0.30x0.27, h=1.80M, C/VOLANTE Y MARCO (und)

VER PARTIDA: 02.02.01.05.01 COMPUERTA METALICA DE 0.75x0.15, h=1.80M, C/VOLANTE Y


MARCO.
02.02.02.09 ESCALERINES F°G° 1/2" DESARENADOR (m)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo de la ejecución de las operaciones necesarias,
para fabricar, instalar, transportar y probar los dispositivos que comprenden los ESCALERINES F°G° DE ½”.

MÉTODO DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCIÓN

Serán fabricadas de acuerdo a las dimensiones forma, ubicación, niveles y requisitos de anclaje indicados en los
planos.

Todos los elementos y demás elementos mecánicos serán fabricados de fierro fundido empleando materiales
nuevos y apropiados que reúnan los requisitos de la norma ASTM-A Clase 30. Las hojas de las compuertas
tendrán los espesores, dimensiones y diseños especificados.

FORMA DE MEDICIÓN

El método de medición será por unidad de elemento colocado (und.).

FORMAS DE PAGO

La forma de valorizar la ejecución de la partida será por und. De elemento fabricado y colocado según
especificaciones de los planos, dicho pago constituirá la compensación total por la mano de obra, equipos y
herramientas.
02.02.03 CANOAS TIPO I (02 UNDS)
02.02.04.01. TRAZO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS (m2)

VER PARTIDA: 01.01.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO


02.02.03.02 EXCAVACION DE OBRAS DE ARTE EN MATERIAL SUELTO (m3)

VER PARTIDA: 01.03.01.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO ALUVIAL

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

127
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

02.02.03.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE D=30M. (m3)


VER PARTIDA: 01.03.01.04 (ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE)
02.02.03.04 REFINE Y COMPACTADO DE FONDO DE OBRAS DE ARTE (m2)

VER PARTIDA: 02.01.02.04 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS (m2)


02.02.03.05 CONCRETO CICLOPEO FC = 140 KG/CM2 + 60% PIEDRA (m3)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Consiste en el suministro de piedras, para ser acomodadas y fijadas con el objeto de formar un
pavimento en los cursos de agua, indicado en los planos de las diferentes obras de arte, o fuese
ordenado por el Ingeniero Supervisor.

MATERIALES PARA PARTIDA

PIEDRAS: Las piedras serán de calidad y forma apropiadas, macizas, ser resistentes a la intemperie,
durables, exentas de defectos estructurales y de sustancias extrañas y deberán conformarse a los
requisitos indicados en los planos.

Pueden proceder de la excavación de la explanación o de fuentes aprobadas y provendrán de cantos


rodados o rocas sanas, compactas, resistentes y durables.

El tamaño máximo admisible de las piedras, dependerá del espesor y volumen de la estructura de la
cual formará parte. el tamaño máximo de cualquier fragmento no deberá exceder de dos tercios (2/3)
del espesor de la capa en la cual se vaya a colocar. Se puede usar Piedras Medianas de 4”.

METODOS DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCION

Luego de efectuados los trabajos de excavación para estructuras, se procederán a conformar la


superficie.

El grado de uniformidad deberá permitir la colocación del emboquillado de piedra en forma estable y
segura.

Se procederán a acumular el material rocoso en cada tramo crítico con cierto acomodo de tal manera
que las piedras queden embebidas en el mortero, hasta que las capas de piedras cumplan con las
dimensiones indicadas en los planos del Proyecto o las indicadas por el Supervisor.

Se deberá tratar de que todos las piedras estén dispuestos de tal manera que exista la mayor cantidad de
puntos de contacto entre los que sean próximos.

Se deberá tratar de que todos los bloques estén dispuestos de tal manera que exista la mayor cantidad
de puntos de contacto entre los que sean próximos.

CONTROLES TÉCNICOS Y DE EJECUCIÓN

El ingeniero Residente verificará el correcto acomodo de las piedras embebidas de concreto del
emboquillado en los lugares que señales los planos.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Los trabajos serán aceptados por la supervisión, cuando se verifique la correcta colocación del

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

128
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

emboquillado, teniendo especial cuidado que las piedras estén siempre embebidas de concreto y no
piedra con piedra.

FORMA DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido en metros cúbicos (M3) de emboquillados de piedra, de acuerdo con las
especificaciones mencionadas indicadas en los planos a menos que el Supervisor haya ordenado
cambios durante la construcción.

No habrá medida de aliviaderos y emboquillados de piedra, por fuera de las líneas del proyecto o de
las establecidas por el Supervisor, elaborados por el Contratista por error o conveniencia, para la
operación de sus equipos.

FORMA DE PAGO

Las cantidades de revestimiento de emboquillado de piedra, serán pagados por metro cubico (M3) al
precio unitario presupuestado, dicho pago comprende la compensación total de estos trabajos,
incluyendo mano de obra, leyes sociales, impuestos, materiales, herramientas y equipos e imprevistos
necesarios para culminar el trabajo a entera satisfacción del Supervisor.
02.02.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO OBRAS DE ARTE (m2)

VER PARTIDA: 01.03.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA


02.02.03.07 CONCRETO F'C = 175 KG/CM2 (m3)

VER PARTIDA: 02.01.03.02 CONCRETO SIMPLE FC=175KG/CM2 (m3)


02.02.03.08 ACERO DE REFUERZO FY=420 MPA (Kg)

VER PARTIDA: 01.04.01.04.01 ACERO DE REFUERZO GRADO 60


02.02.03.09 JUNTA WATER STOP DE 6" (m)

VER PARTIDA: 02.02.02.08 JUNTA WATER STOP DE 6" (m)


02.02.04 PASE AEREO (01 UNDS)
02.02.04.01 TRAZO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS (m2)

VER PARTIDA: 01.01.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO


02.02.04.02 EXCAVACION DE OBRAS DE ARTE EN MATERIAL SUELTO (m3)

VER PARTIDA: 01.03.01.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO ALUVIAL

02.02.04.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE D=30M. (m3)


VER PARTIDA: 01.03.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
02.02.04.04 REFINE Y COMPACTADO DE FONDO DE OBRAS DE ARTE (m2)

VER PARTIDA: 02.01.02.04 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS (m2)


02.02.04.05 CONCRETO CICLOPEO FC = 140 KG/CM2 + 60% PIEDRA (m3)

VER PARTIDA: 02.02.03.02.05 CONCRETO CICLOPEO FC = 140 KG/CM2 + 60% PIEDRA

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

129
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

02.02.04.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO OBRAS DE ARTE (m2)

VER PARTIDA: 01.03.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA


02.02.04.07 SOLADO DE CONCRETO FC=100 KG/CM2 (m3)

VER PARTIDA: 01.06.01.02.01 SOLADO DE CONCRETO FC=100 KG/CM2


02.02.04.08 CONCRETO f'c = 210 Kg/cm2 (m3)

VER PARTIDA: 01.04.02.01 CONCRETO FC=210 KG/CM2 (DADOS DE CONCRETO)


02.02.04.09 ACERO DE REFUERZO GRADO 60 (kg)

VER PARTIDA: 01.04.01.04.01 ACERO DE REFUERZO GRADO 60


02.02.04.10 SOLAQUEO DE CAJA DE CONCRETO (m2)

VER PARTIDA: 01.06.01.02.01 SOLADO DE CONCRETO FC=100 KG/CM2


02.02.04.11 PERFIL DE ACERO 3"x3"x1/4" (diagonales lado lateral derecho e izquierdo) (kg)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Toda armadura deberá ser colocada exactamente en su posición según se especifica en los planos y sujeta a fin de
que no se produzcan desplazamientos durante el llenado y vibrada del concreto.

Las barras deberán ser atadas en todas las intersecciones por medio de alambre de hierro retorcido lo que la
asegurará contra cualquier desplazamiento.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados por medio de separadores de mortero u
otro medio aprobado por el Ingeniero residente.

Toda armadura deberá ser suministrada en las longitudes estipuladas en los planos, el empalme de barras no
especificado deberá contar con la aprobación del Ingeniero. Las barras en losas deberán traslaparse en una
longitud no menor de 20 diámetros y para barras colocadas cerca de la parte superior de vigas y viguetas que
tengan más de 30 cm. de concreto bajo las barras deberán traslaparse en una longitud no menor de 35 diámetros.

Los empalmes deberán respetar los espaciamientos y recubrimientos libres estipulados en los planos.

FORMA DE MEDICIÓN:

La unidad de medida será por unidad (UNID) de estructura metálica instalada.

FORMA DE PAGO:

El pago será por unidad (UNID) de estructura metálica instalada en obra de acuerdo a los niveles y detalles
descritos en los planos de detalles, previa autorización del supervisor y en base a los costos unitarios del
expediente técnico aprobado.
02.02.04.12 PERFIL L DE ACERO 3"x 3"x1/2" (bridas planta superior e interior) (kg)

VER PARTIDA: 02.02.05.11 PERFIL DE ACERO 3"x3"x1/4" (conectores, montantes y diagonales)


02.02.04.13 PERFIL L DE ACERO 3"x 3"x3/16" (Conectores, montante y diagonales) (kg)

VER PARTIDA: 02.02.05.11 PERFIL DE ACERO 3"x3"x1/4" (conectores, montantes y diagonales)

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

130
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

02.02.04.14 BARRAS DE ANCLAJE L=0.40m, D=3/4" c/ tuerca (und)

VER PARTIDA: 01.06.01.06.04 BARRAS DE ANCLAJE Ø =1" (INC. PERFORACION Y GROUTING)


02.02.04.15 PLANCHA DE APOYO PARA ANCLAJE (0.70x0.40 m E=3/8") (und)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo de la ejecución de las operaciones necesarias,
para fabricar, instalar, transportar y probar los dispositivos que comprende la tarjeta metálica.

MÉTODO DE CONSTRUCCION Y/O EJECUCIÓN

Serán fabricadas de acuerdo a las dimensiones forma, ubicación, niveles y requisitos de anclaje indicados en los
planos.

Todos los elementos y demás elementos mecánicos serán fabricados de fierro fundido empleando materiales
nuevos y apropiados que reúnan los requisitos de la norma ASTM-A Clase 30. Las hojas de las compuertas
tendrán los espesores, dimensiones y diseños especificados.

FORMA DE MEDICIÓN

El método de medición será por unidad de elemento colocado (und.).

FORMAS DE PAGO

La forma de valorizar la ejecución de la partida será por und. De elemento fabricado y colocado según
especificaciones de los planos, dicho pago constituirá la compensación total por la mano de obra, equipos y
herramientas.
02.02.04.16 TUBERIA HDPE DIAM=400 mm (m)

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Esta partida comprende la provisión y el tendido de tuberías de HDPE=400MM P-100 SDR-2, de acuerdo a los
planos constructivos y de detalle, documentos contractuales y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Previo al uso de la tubería deberá inspeccionarse para ver la cantidad y cualquier daño sufrido en el envío, para
la posterior conformidad por parte del supervisor.

El manipuleo del mismo deberá hacerse manualmente o con equipo si fuese necesario, cuidando de que no dañar
los tubos además las bandas de seguridad no deberá quitarse hasta que hayan asegurado apropiadamente los
tubos para evitar que rueden o caigan.

El almacenamiento de los tubos debido a su naturaleza temporal, será tan cerca como sea posible a su ubicación
final, pero lejos del tráfico debido a las actividades de construcción, la tubería apilada deberá colocarse en capas
sucesivas debidamente sujetadas a fin de evitar posibles deslizamientos.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Y/O EJECUCION

Se deberá limpiar el interior y el exterior de los extremos de la tubería frotándola con un trapo limpio, seco y sin
pelusa o con una toalla de papel. Elimine toda materia extraña, luego se procederá a realizar los empalmes en el
sentido que se indica en los planos, con el uso de herramientas manuales y mano de obra calificada, así como
herramientas convencionales cuando se atraviesa en zonas de tierra.

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

131
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

FORMA DE MEDICIÓN

La provisión y tendido de tubería de polietileno se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado por el
SUPERVISOR.

FORMA DE PAGO

El Pago es por metro lineal (M), al precio unitario según el presupuesto, y dicho precio y pago constituirá
compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para
completar el ítem.
02.02.04.17 TAPA DE CONCRETO 1.10 x 1.10m (und)

VER PARTIDA: 01.04.02.01 CONCRETO FC=210 KG/CM2 (DADOS DE CONCRETO)


02.02.04.18 PLATINA 25"x25"x12mm (m)

VER PARTIDA: 01.06.01.05.02.06 PANTALLA DE ACERO E=1/4"


02.02.05 PASARELA PEATONAL (02 UNDS)
02.02.05.01 TRAZO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS (m2)

VER PARTIDA: 01.01.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO


02.02.05.02 EXCAVACION DE OBRAS DE ARTE EN MATERIAL SUELTO (m3)

VER PARTIDA: 01.03.01.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO ALUVIAL

02.02.05.03 REFINE Y COMPACTADO DE FONDO DE OBRAS DE ARTE (m2)

VER PARTIDA: 02.01.02.04 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS (m2)


02.02.05.04 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE D=30M. (m3)
VER PARTIDA: 01.03.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
02.02.05.05 CONCRETO f'c = 210 Kg/cm2 (m3)

VER PARTIDA: 01.04.02.01 CONCRETO FC=210 KG/CM2 (DADOS DE CONCRETO)


02.02.05.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO OBRAS DE ARTE (m3)

VER PARTIDA: 01.03.05.02 (ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA)


02.02.05.07 ACERO DE REFUERZO FY=420 MPA (Kg)

VER PARTIDA: 01.04.01.04.01 ACERO DE REFUERZO GRADO 60


02.02.06 PASARELA CARROZABLE (01 UND)
02.02.06.01 TRAZO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS (m2)

VER PARTIDA: 01.01.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO


02.02.06.02 EXCAVACION DE OBRAS DE ARTE EN MATERIAL SUELTO (m3)

VER PARTIDA: 01.03.01.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO ALUVIAL

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

132
PROYECTO ESPECIAL SIERRA CENTRO SUR
Estudio de Pre Inversión del Proyecto “Creación del servicio de agua para el sistema de riego represa Pampaccasa en 06 centros
poblados del distrito de Cotabambas, provincia de Cotabambas, Departamento Apurímac”.

02.02.07.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE D=30M. (m3)


VER PARTIDA: 01.03.01.04 (ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE)
02.02.06.04 REFINE Y COMPACTADO DE FONDO DE OBRAS DE ARTE (m2)

VER PARTIDA: 02.01.02.04 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS (m2)


02.02.06.05 CONCRETO f'c = 210 Kg/cm2 (m3)

VER PARTIDA: 01.04.02.01 CONCRETO FC=210 KG/CM2 (DADOS DE CONCRETO)


02.02.06.06 CONCRETO CICLOPEO FC = 140 KG/CM2 + 60% PIEDRA (m3)

VER PARTIDA: 02.02.03.02.05 CONCRETO CICLOPEO FC = 140 KG/CM2 + 60% PIEDRA


02.02.06.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO OBRAS DE ARTE (m2)

VER PARTIDA: 01.03.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA


02.02.06.08 ACERO DE REFUERZO FY=420 MPA (kg)

VER PARTIDA: 01.04.01.04.01 ACERO DE REFUERZO GRADO 60


02.02.06.09 JUNTA WATER STOP DE 6" (m)

VER PARTIDA: 02.02.02.08 JUNTA WATER STOP DE 6" (m)

Ms.c. Ing. Jaime Pacheco Laura - Consultor

133

También podría gustarte