Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
FORMAS LINGUISTICAS
El desarrollo del lenguaje es posible una vez que se pudieron desarrollar una serie
de signos o formas que tuvieran significado generalizado y compartido para un grupo
definido de personas con interés en comprender y aprender los pensamientos de otros
hombres.
A nivel comunicacional podemos decir que el habla es la imagen de cada uno de los
individuos pertenecientes a la misma lengua. En el habla entran más variantes que en la
lengua, nos encontramos no solamente con variantes fónicas, sino también terminológicas
y hasta con variantes de significación en palabras concretas.
LENGUA
Una lengua es un sistema de comunicación verbal y escrito, dotado de
convenciones y reglas gramaticales, empleado por las comunidades humanas con fines
comunicativos. Usualmente, está basada en símbolos sonoros, pero también puede estar
constituida únicamente por signos gráficos. Como tal, la palabra proviene del latín lingua.
También podemos considerar las lenguas según la relación de filiación que tengan
con otras en el proceso de evolución de las lenguas. En dicho caso, por ejemplo, la lengua
madre del español y del resto de las lenguas romances vendría a ser el latín, mientras que
aquellas lenguas que se derivan de un tronco común, como el italiano, el francés y el
portugués, vendrían a ser lenguas hermanas del español.
Por otro lado, una lengua también puede definirse según el tipo de relación que
con ella tenga el individuo que la habla: puede ser materna, nativa o natal para aquel que
la ha aprendido durante su infancia y que la utiliza de manera natural como su
instrumento de comunicación y de pensamiento.
Finalmente, una lengua puede clasificarse según el uso y la importancia que tiene
entre una comunidad de hablantes. En este sentido, se considerará
una lengua como viva cuando es actualmente hablada por una comunidad de personas,
mientras que se la tendrá como lengua muerta cuando no sea hablada en ningún país,
nación o comunidad humana.
Lengua y lenguaje
EL HABLA
El habla es la realización de una lengua, es decir, el acto individual por medio del
cual una persona hace uso de una lengua para poder comunicarse, elaborando un
mensaje según las reglas y convenciones gramaticales que comparte con una comunidad
lingüística determinada. La palabra proviene, como tal, del latín fabŭla.
EL DIALECTO
EL ACENTO
La tilde permite señalar cuál es la sílaba tónica de la palabra, que requerirá de una
mayor fuerza en su pronunciación. Este acento ortográfico también permite distinguir
entre dos palabras que se escriben de la misma forma pero que señalan diferentes
cosas: “salto / saltó”, “el / él”, “gano / ganó”, “solo / sólo”.
Por otro lado, no todos los acentos de los vocablos castellanos son indicados con
tildes. Sin embargo, gracias a una serie de reglas, es posible leer correctamente cualquier
palabra sin necesidad de conocerla; cabe mencionar que en otros idiomas, como el inglés
o el japonés, por ejemplo, la fonética exacta de ciertos términos no está implícita a través
de la ortografía, por lo cual es indispensable memorizarla.
LA JERGA
Hay jergas que surgen por cuestiones geográficas y que, con el tiempo, pueden
pasar a formar parte de un dialecto regional. No hay intención, en este caso, de ocultar el
significado de las palabras, sino que surgen a partir del sentido de pertenencia y la
intención de diferenciarse de otros grupos. En concreto podemos establecer que las jergas
se pueden clasificar en dos grandes grupos: las sociales y las profesionales.
Las sociales, como su propio nombre indica, son aquellas que se pueden crear por
diferentes personas con dos objetivos diferentes: para diferenciarse del resto o
bien para que evitar que se les entienda por los demás. En este sentido hay que
subrayar además que es habitual que suele confundirse en dicho ámbito lo que es
el término de jerga con el de argot. En este caso, no están perfectamente
determinadas las diferencias entre ambos conceptos y se pueden utilizar de
manera indistinta.
Las jergas profesionales, por otra parte, se desarrollan para nombrar con precisión
ciertos procedimientos o instrumentos. Dada la importancia de comprender estos
términos para el desarrollo de una profesión, existen diccionarios sobre estas
jergas. Los profesionales del derecho tratan en todo momento de adecuar el
lenguaje a la situación ante la que se hallan, en ocasiones usan ciertas
expresiones (en su mayoría provenientes del latín) que para ellos son universales y
normales, estando integradas en su vocabulario diario.
En el derecho una jerga o argot jurídico es un lenguaje especial usado por los
abogados que no tiene un significado jurídico pero que sirve para indicar situaciones
especiales en un asunto de índole jurídico.
CONCLUSION
Las personas que hablan una lengua pertenecen a una determinada raza, es decir,
a un grupo que difiere de otros por ciertas características físicas, además, las distintas
lenguas no se dan independientemente de la cultura, esto es el conjunto de costumbres y
creencias que construyen una herencia social y que determina la estructura de nuestra
vida.
Un grupo humano, llamémoslo nación, continente; que se integra bajo el mismo
sistema de lengua, mediante la misma comunicación social, posee lazos de intimidad
prácticamente irrompibles. El ser humano nace en una sociedad industrializada con
actividades industrializadas, una de las cuales es la lengua, un individuo cuando nace no
elige su lengua como no escoge tampoco su nación.
Por otra parte, la lengua es la que da forma al lenguaje, la que materializa la
posibilidad de la comunicación humana por medio de lenguaje, mientras que el habla es
precisamente la puesta en práctica de la lengua a nivel individual igual que a nivel de
grupo más o menos reducido. Entonces podemos decir que el lenguaje se concreta en la
lengua y la lengua se concreta en el habla.
El habla, por lo tanto, corresponde al acto individual de cada individuo de la misma
comunidad habitante, de tal forma podemos decir que dentro de le lengua hay tantas
hablas, la lengua es el sistema y el habla es la puesta en práctica individual del sistema por
que la lengua en cuanto al sistema funciona sobre la base de una codificación es lo que
proporciona variabilidad en la legua.
Dentro del habla tendríamos que ubicar otra serie de fenómenos que van
reduciendo el número de habitantes, y es por lo tanto, identificándolo más entre sí, son
por ejemplo: la jerga, la lengua vulgar, la lengua coloquial, la lengua popular, la lengua
culta, el dialecto.
Entonces, viene hacer el dialecto una manera muy particular de expresarse en una
determinada región, la forma de hablar que tiene un grupo representado de individuos
generalmente localizados en lugares geográficos concretos, que si bien no han
abandonado totalmente la norma general de su lengua.
También se da el nombre de dialecto a las diversas lenguas provinciales y locales
de una nación por más que estén fijadas por la escritura y las obras literarias. Reciben, así
mismo, el nombre de dialecto, las formas peculiares y características que reviste una
misma lengua en cada localidad o en cada clase social.
Siguiendo con otra variante lingüística, podemos decir que se entiende por jerga al
habla característica de las clases bajas, de los hampones, drogadictos y determinados
barrios, en realidad no es así, ciertamente esos tipos de habla son o pueden ser jerga,
pero no las únicas, ni hay que confundir la jerga con el mal hablar o con clases sociales
bajas. Existen jergas cultas como el habla que mantienen entre sí, en el trabajo los
técnicos en medios audiovisuales u otros grupos de profesionales como los médicos,
toreros, abogados, o los marineros, generalmente cuando abandonan o salen del grupo de
sus semejantes y se interrelacionan con otras personas abandonan su jerga y utilizan el
habla normal. De ahí que la jerga tenga la característica de la inestabilidad y nunca llegara
a convertirse en lengua, lo que si puede ocurrir con el dialecto.
Todas estas formas lingüísticas permiten al lenguaje jurídico evitar redacciones
defectuosas y que el lector no presente dificultades para comprender lo escrito; y así
hacer un esfuerzo adicional para entender el mensaje incluido en las palabras, verbo,
puntuación o carencia de sintaxis que el jurista quiere transmitir. Recordemos que la
mayor parte del vocabulario jurídico proviene del latín, como: abogado, civil, delincuente,
equidad, fideicomiso, legítimo, sanción, usufructo; incluso debido a la influencia universal
del latín. El lenguaje jurídico es también tecnicismo y expresiones que denotan principios,
preconceptos y reglas a que están sometidos las relaciones humanas en toda sociedad
civil.