Está en la página 1de 312

Guía de Usuario de Banner

Versión 9.3.9/8.10.1
Abril 2018
Avisos

Avisos
©2018 Ellucian.
Contiene información confidencial y que es propiedad de Ellucian y sus subsidiarias. El uso de este
material se limita a las licencias de Ellucian, y está sujeto a los términos y condiciones de uno o
más acuerdos de licencias escritas entre Ellucian y la licencia en cuestión.
Al preparar y proveer esta publicación, Ellucian no proporciona servicios profesionales legales,
contables o similares. Ellucian no reclama el uso de esta publicación o del software por parte
de la institución que garantiza el cumplimiento con las leyes federales o estatales, reglas, o
regulaciones. Cada organización debe buscar servicios profesionales legales, contables y similares
de proveedores competentes que elija.

Ellucian
2003 Edmund Halley Drive
Reston, VA 20191
Estados Unidos de América

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 2


Contenidos

Contenidos

Panorama del Sistema............................................................................................................ 11


Módulos de Banner General.......................................................................................................11
Funciones.................................................................................................................................... 13
Más información.......................................................................................................................... 14
Campos de Fecha.......................................................................................................................15
Funcionalidad de GUAIMAGE.................................................................................................... 15
Soporte para el Consentimiento para capturar y procesar datos personales.............................15
Registrar el consentimiento para procesar datos personales.............................................. 16

Páginas de Validación............................................................................................................. 17
Acceder a las Páginas de Validación......................................................................................... 17
Referencia de las páginas de Validación................................................................................... 17

Procesamiento............................................................................................................................ 34
Procedimientos del Proceso de Multi-Entidad (MEP).................................................................34
Contexto de Inicio.................................................................................................................35
Contexto de Proceso............................................................................................................ 35
Como cambiar entre códigos de institución......................................................................... 35
Como Impacta el Cambio de Códigos de Institución en su Sesión de Banner.................... 36
Envío de Trabajo............................................................................................................37
Oracle Reports............................................................................................................... 37
Ejecutando Oracle Reports desde la página.......................................................... 37
Ejecutando Oracle Reports desde envío de trabajo............................................... 38
Cómo trabaja el Proceso de Mantenimiento de Rol de Institución (GURIROL)................... 38
Configurar la información médica............................................................................................... 40

Envío de Trabajo........................................................................................................................41
Páginas de Validación.................................................................................................................41
Reporte Relacionado...................................................................................................................41
Tabla de Navegación del Menú.................................................................................................. 42
Proxy de Oracle*Wallet para Envío de Trabajo..........................................................................44
Procedimientos de envío de trabajos......................................................................................... 44
Definir Nuevos Reportes y Procesos para Envío de Trabajos.............................................44
Establecer los parámetros para los reportes y trabajos de Banner..................................... 45
Establecer valores predefinidos a nivel de sistema.......................................................46
Establecer caracteres válidos para el campo de impresión especial............................ 46
Establecer valores predefinidos a nivel de usuario....................................................... 46
Usar GJAPDFT........................................................................................................ 46
Usar GJAPCTL........................................................................................................ 47
Cambiar los valores predefinidos de nivel de usuario...................................................48
Usar GJAPDFT........................................................................................................ 48
Usar GJAPCTL........................................................................................................ 49
Copiar el valor predefinido de nivel de usuario a otro usuario...................................... 50

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 3


Contenidos

Crear un conjunto de parámetro de trabajo.................................................................. 51


Usar GJRJPRM....................................................................................................... 51
Usar GJAPCTL........................................................................................................ 52
Usar Oracle*Reports.............................................................................................................52
Establecer los valores predefinidos para los parámetros 71-77....................................52
Acceder al URL de Oracle Reports (Mostrar trabajos del servidor de reportes)............55
Ejecutar reportes y procesos de Banner............................................................................. 55
Usar el Envío de Trabajo...............................................................................................55
Ejecutar reportes y procesos...................................................................................55
Configurar Banner para soportar ver, guardar e imprimir la salida en línea............ 57
Ver, guardar e imprimir la salida en línea............................................................... 58
Usar el indicador del sistema operativo........................................................................ 59
Administrar los archivos para los ambientes alojados de SaaS y Cloud............................. 60
Importar archivos al servidor de envío de trabajo......................................................... 60
Definir los atributos para el archivo............................................................................... 61
Descargar archivos desde el servidor de envío de trabajo........................................... 62
Método alterno para descargar archivos desde el servidor de envío de trabajo........... 63
Mantenimiento a los archivos del servidor de envío de trabajo.....................................63
Windows y salida guardada...........................................................................................64
Mensajes de envío de trabajo.................................................................................................... 64
No se puede leer la página por ese nombre....................................................................... 64
No se puede leer la página por ese nombre....................................................................... 65
El Número de Secuencia de Ejecución es inválido. Abortando trabajo............................... 65
El Número de Secuencia de Ejecución es inválido. Abortando trabajo............................... 65
*ERROR* Problema de comunicación con el programa de envío de trabajo. Busque
ayuda.....................................................................................................................................66
*ERROR* Imposible enviar trabajo. Verifique que se esté ejecutando el programa de
gurjobs...................................................................................................................................66
*Alerta* Se terminó el tiempo de espera de respuesta desde el programa de envío de
trabajo................................................................................................................................... 66
Los valores de las variables no se imprimen cuando ejecuto GLRLETR............................ 67
El Programa Externo No Se Puede Ejecutar O Tener Error................................................ 67
Se encontraron Parámetros Dinámicos. Favor de llenar los valores apropiados.................67

Selección de Población.......................................................................................................... 68
Definiciones................................................................................................................................. 68
Páginas de Validación.................................................................................................................68
Procesos Relacionados...............................................................................................................69
Tabla de Navegación del Menú.................................................................................................. 69
Procedimientos de selección de población................................................................................ 71
Definiciones...........................................................................................................................71
Construir una selección de población.................................................................................. 71
Notas de tareas..............................................................................................................75
Copiar una selección de población...................................................................................... 76
Crear una población con GLBDATA.....................................................................................76
Extraer ID usando las reglas de selección de población...............................................77
Creación de una población desde la unión, intersección o diferencia (menor) de
reglas de selección de población existentes................................................................. 78
Notas de tareas..............................................................................................................79
Crear una población manualmente...................................................................................... 81

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 4


Contenidos

Nota de Tarea................................................................................................................ 81
Mensajes de selección de población..........................................................................................82
Mensajes de variable/selección de población............................................................................ 83

Generación de Cartas..............................................................................................................85
Páginas de Validación.................................................................................................................85
Reportes y procesos relacionados............................................................................................. 86
Varias cartas por periodo de tiempo.................................................................................... 86
Tabla de Navegación del Menú.................................................................................................. 87
Procedimientos de generación de cartas................................................................................... 88
Definir Variables....................................................................................................................89
Crear una variable......................................................................................................... 89
Notas de tareas..............................................................................................................93
Copiar reglas de variables............................................................................................. 95
Crear una variable de secuencia múltiple..................................................................... 95
Regresar un valor para cada secuencia sin crear variables múltiples.................... 95
Regresar un Valor Sencillo que Depende de las Características del ID................. 97
Crear una variable con información de ID diferente del ID que recibe la carta..............98
Ordenar variables...........................................................................................................99
Crear una variable oculta.............................................................................................100
Definir una variable con un tipo de variable primera...................................................100
Usar la primer variable predefinida....................................................................... 101
Definir la primera variable en GLRVRBL.............................................................. 101
Construir cartas...................................................................................................................102
Notas de tareas............................................................................................................103
Facilidad de comandos de emulación de formato de reportes de Oracle....................103
Extraer variables con GLBLSEL.........................................................................................106
Usar el Envío de Trabajo.............................................................................................106
Usar el sistema operativo............................................................................................ 109
Notas de tareas............................................................................................................109
Cartas pendientes........................................................................................................ 110
Generar cartas desde Banner con GLRLETR................................................................... 110
Usar el Envío de Trabajo.............................................................................................110
Usar el sistema operativo............................................................................................ 114
Notas de tareas............................................................................................................114
Crear un archivo de descarga con GLRLETR................................................................... 115
Notas de tareas............................................................................................................118
Mensajes de generación de cartas...........................................................................................119

Administración Internacional General............................................................................ 121


Páginas de Validación...............................................................................................................121
Tabla de Navegación del Menú................................................................................................ 123
Procedimientos de administración internacional general......................................................... 126
Seguimiento de Visa...........................................................................................................127
Configurar las páginas de soporte...............................................................................127
Ingresar la información de visa....................................................................................127
Eliminar registros..........................................................................................................128
Traslapar fechas de visa..............................................................................................128
Desplegar varias visas................................................................................................. 128

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 5


Contenidos

Sistema de Información de Alumno y Visitante de Intercambio (SEVIS)........................... 129


¿Qué es SEVISTA?..................................................................................................... 130
Estructuras....................................................................................................................130
Configurar las funciones de SEVIS............................................................................. 131
Crear registros de alumno y visitante de intercambio................................................. 131
Crear registros manualmente................................................................................ 132
Crear registros automáticamente.......................................................................... 133
Ver registros................................................................................................................. 133
Filtrar registros....................................................................................................... 133
Ejecutar GORSEVE en modo de auditoría........................................................... 134
Manejar información adjudicada.................................................................................. 134
Enviando registros a la oficina.....................................................................................134
Transmitir datos por medio del RTI............................................................................. 135
Enviar datos a la oficina vía el proceso por lote......................................................... 135
Varios códigos de escuela/programa.................................................................... 136
Si los registros son rechazados por SEVISTA............................................................ 137
Respuestas de la Oficina.............................................................................................137
Recibir datos de la oficina........................................................................................... 138
Si un registro es rechazado.........................................................................................138
Interfaz con fsaATLAS................................................................................................. 138
Procesamiento de Nivel Educativo/Cambio y Nivel Educativo/Anular......................... 140
Nivel Educativo/Cambio.........................................................................................140
Nivel Educativo/Anular...........................................................................................141

Administración/Funciones del Sistema......................................................................... 143


Páginas de Validación...............................................................................................................143
Procesos relacionados.............................................................................................................. 147
Tabla de Navegación del Menú................................................................................................ 147
Procedimientos de Administración/Funciones del Sistema...................................................... 149
Estableciendo conversiones de divisas..............................................................................149
Crear información de banco............................................................................................... 150
Definir un nuevo código banco.................................................................................... 150
Enlazar fondos de banco y cuentas de banco con cuentas de efectivo (sólo para
finanzas)....................................................................................................................... 152
Subprocedimiento.................................................................................................. 152
Crear información de ACH para la cuenta de banco.................................................. 152
Subprocedimiento.................................................................................................. 153
Actualizar los registros de código de banco...................................................................... 153
Notificación por correo-e de depósito directo.................................................................... 154
Programador de trabajos de Oracle............................................................................ 155
Errores desde la notificación de correo-e....................................................................155
Eliminar un trabajo de correo-e................................................................................... 156
Configuración de la dirección del remitente................................................................ 156
Personalizar el mensaje y asunto de correo-e............................................................ 156
Activar las notificaciones de correo-e.......................................................................... 157
Establecer Eventos en el Módulo de Mantenimiento de Cola de Evento.......................... 157
Menús Personalizados........................................................................................................158
Crear y mantener menús para su institución...............................................................158
Creando un nuevo menú usando la lista de objetos.............................................158
Creando un menú usando nombres de objetos....................................................159

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 6


Contenidos

Manteniendo un menú existente (adiciones, eliminaciones y secuencias


cambiadas).............................................................................................................160
Borrando un Menú.................................................................................................161
Crear y mantener menús personales.......................................................................... 162
Cambiar la apariencia del menú principal................................................................... 162
Manejo de la Función de Extracción de Datos.................................................................. 162
Habilitar la función de extracción de datos para una página.......................................163
Cambiar la ubicación del directorio predefinido para archivos extraídos.....................163
Crear y Usar Flujos Rápidos..............................................................................................163
Crear una Flujo Rápido................................................................................................164
Usar un Flujo Rápido................................................................................................... 165
Página de Reglas de Despliegue de Nombre (GUANDSP)..................................................... 165
Sección sencilla.................................................................................................................. 166
Desactivar una regla de Uso único existente o entregada.......................................... 166
Actualizar una regla de Uso único existente o entregada........................................... 166
Creando una nueva regla de uso único...................................................................... 166
Sección múltiple..................................................................................................................168
Creando una nueva regla de uso múltiple.................................................................. 168
Sección de Jerarquía..........................................................................................................169
Crear una regla de Jerarquía para determinar la regla de Uso...................................169
Sección de Reglas de Prueba........................................................................................... 169
Probar una regla de uso único.................................................................................... 169
Probar una regla de uso múltiple................................................................................ 170
Página de Semana flexible de trabajo (GUAFWWK)............................................................... 170
Definir la semana de trabajo.............................................................................................. 171

Administración de Eventos.................................................................................................172
Páginas de Validación...............................................................................................................172
Tabla de Navegación del Menú................................................................................................ 175
Procedimientos de Administración de Evento.......................................................................... 180
Definiciones.........................................................................................................................181
Administrar edificios y salones........................................................................................... 181
Administrar eventos............................................................................................................ 182
Administrar funciones......................................................................................................... 182
Administrar tareas...............................................................................................................183
Administrar participantes.................................................................................................... 184

Administración General de Web....................................................................................... 185


Páginas de Validación...............................................................................................................185
Tabla de Navegación del Menú................................................................................................ 186
Administrar los NIP de usuario................................................................................................. 188
Contraseñas Fuertes.......................................................................................................... 189
Restablecer un NIP............................................................................................................ 189
Procedimientos de Administración de Web.............................................................................. 190
Crear un conjunto de preguntas de seguridad.................................................................. 190
Verificar las respuestas del usuario a las preguntas de seguridad....................................190
Restablecer un NIP de usuario.......................................................................................... 191
Usar la Generación de Cartas para Notificar al Usuario del Nuevo NIP............................191

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 7


Contenidos

Administración de Respuesta a Voz............................................................................... 193


Tabla de Navegación del Menú................................................................................................ 193

Constructor de Reglas de Negocios...............................................................................195


Páginas de Validación...............................................................................................................195
Tabla de Navegación del Menú................................................................................................ 196
Procedimientos de Constructor de Reglas de Negocios.......................................................... 197
Establecer el Constructor de Regla................................................................................... 197
Construir acciones de negocios......................................................................................... 198
Construir reglas de llenado automático..............................................................................199

Persona Básica.........................................................................................................................201
Librería de Objetos de Páginas Comunes (GOQCLIB)............................................................201
Seguridad a nivel de sección............................................................................................. 202
Bloque Clave.......................................................................................................................202
Ventana de Identificación Actual........................................................................................ 203
Ventana de ID Alterno........................................................................................................ 206
El usuario de creación original de un registro de identificación...................................208
Ventana de Dirección......................................................................................................... 209
Ventana de teléfono............................................................................................................214
Ventana de Datos Biográficos............................................................................................ 216
Sección de Raza..........................................................................................................220
Ventana de Correo-e.......................................................................................................... 220
Ventana de Contacto de Emergencia................................................................................ 222
Ventana de ID Adicional.....................................................................................................224
Procedimientos de persona básica...........................................................................................225
Coincidencia común y persona básica...............................................................................226
Para acceder a GOAMTCH desde una página de identificación.................................226
Usando la búsqueda extendida de ID y nombre............................................................... 227
Para usar la ventana de Búsqueda Extendida............................................................ 227
Para revisar información adicional acerca de las personas en el conjunto de
resultados de búsqueda...............................................................................................227
Para revisar la información adicional acerca de las empresas en el conjunto de
resultados de búsqueda...............................................................................................228
Para reducir la búsqueda de una persona o empresa................................................ 228
Para reducir la búsqueda en base al criterio adicional................................................228
Para limpiar los datos desde una búsqueda anterior, o para ingresar un nuevo
filtro............................................................................................................................... 229
Para cerrar la ventana de Búsqueda extendida.......................................................... 229
Para determinar quien ingresó el nombre/ID actual de una empresa y la página en
que se ingresaron los datos........................................................................................ 229
Para determinar quien ingresó el nombre/ID alterno de una empresa y la página
en que se ingresaron los datos................................................................................... 229
Buscando Nombres que Incluyan Caracteres Acentuados......................................... 230
Buscar por NSS en un campo de ID................................................................................. 231
Para encontrar un registro de persona por Número de Seguro Social (NSS)............. 232
Buscar por Teléfono, Correo-e e ID Adicional................................................................... 232

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 8


Contenidos

Ingresando información básica de persona....................................................................... 233


Para ingresar datos de identificación actual para una persona...................................233
Para ingresar datos de identificación alternos para una persona................................234
Para ver los datos de identificación alternos para una persona:.................................234
Para ingresar datos de identificación actual para una empresa..................................235
Para actualizar el nombre de una organización y persona o su ID............................. 235
Para eliminar el nombre alterno o ID de la organización y persona............................235
Mantener información de dirección y teléfono................................................................... 236
Para ingresar información de dirección para una persona..........................................236
Para ingresar información de dirección para una empresa.........................................237
Para ingresar un número de teléfono principal con una nueva dirección.................... 238
Para agregar un número de teléfono principal a una dirección existente....................238
Para usar la Ventana de Dirección....................................................................... 239
Para usar la Ventana de Teléfono.........................................................................239
Para ingresar un número de teléfono sin una dirección..............................................239
Para hacer una dirección inactiva............................................................................... 240

Motor de Datos Suplementarios....................................................................................... 241


Panorama.................................................................................................................................. 241
La Estructura de SDE........................................................................................................ 241
Limitaciones de SDE.......................................................................................................... 241
No todas las tablas, bloques y páginas trabajan con SDE..........................................241
Procesamiento de Multi-Entidad.................................................................................. 243
Enmascarar.................................................................................................................. 243
Tabla de Navegación del Menú................................................................................................ 243
Procesos de Motor de Datos Suplementarios.......................................................................... 243
Usando la Ventana de Datos Suplementarios................................................................... 244
Interpretando el icono de Más información de SDE....................................................244
Ingresando Datos Suplementarios...............................................................................244
Configuración Administrativa para SDE............................................................................. 245
Estableciendo un atributo de Datos Suplementarios......................................................... 245
Seguridad de GOASDMD...................................................................................................246
Creación de disparadores de eliminar para datos suplementarios.................................... 246
Validación de Datos del Motor de Datos Suplementarios (SDE)....................................... 248
Configuración de datos en GOASDMD....................................................................... 248
Ejemplo.................................................................................................................. 250
Probando las reglas de validación de datos................................................................252
Reglas de Validación de Confirmación de Datos para los datos existentes................ 253
Requerimientos de configuración de seguridad.......................................................... 253
Cargar Datos SDE en Lotes........................................................................................ 254
Para una carga masiva de datos SDE..................................................................254
Usando los Datos Suplementarios en Autoservicio........................................................... 257
Establecer los atributo de SDE....................................................................................257
Generar DDL................................................................................................................ 257
Generar una vista........................................................................................................ 258
Hacer una copia de respaldo de los paquetes............................................................259
Modificar el tipo de registro en el paquete de autoservicio......................................... 259
Agregar un tipo de cursor............................................................................................260
Agregar referencia de registro..................................................................................... 261
Agregar cuerpo de cursor............................................................................................ 261

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 9


Contenidos

Agregar un cursor abierto y búsqueda........................................................................ 262


Reconstruir los paquetes modificados......................................................................... 263

Reportes y Procesos............................................................................................................. 265


Proceso de Depurar salida de los reportes (GJPJLIS)............................................................ 266
Ejemplo de Reporte............................................................................................................268
Proceso de Importar archivo cargado al servidor de envío de trabajo (GJRJFLU).................. 269
Ejemplo de Reporte............................................................................................................270
Proceso de Salida de reporte de trabajo guardado (GJRJLIS)................................................271
Lista de Reportes y Parámetros (GJRRPTS)...........................................................................272
Ejemplo de Reporte............................................................................................................273
Proceso de extracción de selección de población (GLBDATA)................................................ 273
Proceso de Extracción de Carta (GLBLSEL)........................................................................... 275
Proceso de Compilación de Selección de Parámetro (GLBPARM)..........................................278
Proceso de Compilación de Carta Automática (GLOLETT)..................................................... 279
Reporte de Impresión de Generación de Cartas (GLRLETR)..................................................280
Carta de ejemplo................................................................................................................ 282
Ejemplo de Reporte............................................................................................................283
Reporte de Divisiones/Región Geo de la Persona (GORPGEO)............................................. 284
Ejemplo de Reporte............................................................................................................286
Proceso de Exportación por Lotes SEVIS (GORSEVE)...........................................................289
Campos del Proceso de Exportación por Lote SEVIS (GORSEVE)..................................291
Ejemplo de Reporte............................................................................................................294
Reporte de Divisiones/Región Geo SBGI (GORSGEO)...........................................................295
Ejemplo de Reporte............................................................................................................296
Depuración de Dirección (GPPADDR)......................................................................................297
Ejemplo de Reporte............................................................................................................298
Proceso de Eliminación de Código de Documento (GUPDELT).............................................. 299
Reporte de Detalle del Documento (GURDETL)......................................................................300
Ejemplo de Reporte............................................................................................................301
Imprimir la Ayuda Dinámica para una página (GURHELP)......................................................301
Ejemplo de Reporte............................................................................................................302
Insertar Programa de Salida (GURINSO)................................................................................ 303
Proceso de Mantenimiento de Rol de Institución (GURIROL)................................................. 304
Diccionario de Elementos de los Datos (GURPDED).............................................................. 305
Ejemplo de Reporte............................................................................................................306
Listado de Tabla Condensada (GURTABL).............................................................................. 307
Ejemplo de Reporte............................................................................................................307
Reporte de Código del Documento (GURTEXT)......................................................................308
Ejemplo de Reporte............................................................................................................308
Proceso de Creación de NIP (GURTPAC)............................................................................... 308
Ejemplo de Reporte............................................................................................................309
Proceso de Verificación de ID de Usuario/Contraseña (GUAVRFY)........................................ 310
Proceso de Importar OraDirFile a servidor de envío de trabajo (GURJSDN).......................... 310
Ejemplo de Reporte............................................................................................................311
Proceso de Consulta y Borrado de SDE (GUSMDID)............................................................. 311

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 10


Panorama del Sistema

Panorama del Sistema


Panorama del Sistema

Banner ™ soporta el procesamiento integrado de la información que su organización usa para


administrar funciones y recursos. El sistema General es el componente central de Banner, provee
de herramientas de administración de sistema centralizado y programas de utilidad para los otros
sistemas de Banner. Este manual provee las instrucciones para el uso del Sistema General.

Módulos de Banner General


El Sistema General contiene módulos que son comunes a todos los sistemas de aplicaciones de
Banner.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 11


Panorama del Sistema

Envío de Trabajo
Este módulo facilita el envío de reportes y procesos a través de Banner. Puede definir nuevos
reportes y procesos para Envío de Trabajo, definir parámetros predefinidos, y ejecutar reportes
y procesos de Banner. Además puede establecer el Envío de Trabajos para reportes y procesos
desarrollados en el sitio.

Selección de Población
Este módulo provee la habilidad de identificar y agrupar entidades en la base de datos, como es
personas, proveedores, y organizaciones. Puede definir un criterio de selección para identificar
y extraer un subconjunto de estas entidades para usarse en los reportes, procesos y cartas de
Banner.

Generación de Cartas
Este módulo le permite definir variables de extracción, construir párrafos, construir una carta, y
combinar las variables extraídas de la base de datos y mezclar las variables extraídas en una carta.
También puede crear un archivo de salida para trabajarlo en Microsoft Word o WordPerfect.

Administración Internacional General


Este módulo se diseñó para ayudar a las instituciones a cubrir los requerimientos de la Oficina
de Ciudadanía y Servicios de Inmigración (BCIS) de Estados de Unidos. Si su institución no esta
ubicada en los Estados Unidos, puede no necesitar este módulo. Este módulo incluye el soporte de
SEVIS y el seguimiento de SEVIS.

Administración/Funciones del Sistema


Este módulo le permite establecer, operara, y revisar Banner. Puede establecer conversión
de divisa, mantener información IED, establecer la aplicación de Herramientas de Escritorio,
establecer Mantenimiento de Cola de Eventos, personalizar menús, crear objetos de Banner,
establecer Flujos Rápidos, Control de Acceso de Grano Fino y Coincidencia Común.

Administración de Eventos
El módulo de Administración de Evento le ayuda a manejar un evento y las funciones, tareas
y participantes asociados con el evento. Puede calendarizar funciones, organizar tareas
administrativas, dar seguimiento a la asistencia, enviar mensajes, etc. Siguiendo esta información
no sólo le ayuda a manejar el evento actual, pero proporciona información que puede usarse para
planear eventos futuros.

Administración General de Web


Este módulo le da soporte de procesos integrados entre Banner y sus aplicaciones de Autoservicio
(Autoservicio para Alumnos, Autoservicio para Docentes y Asesores, Autoservicio para Empleados,
Autoservicio para Exalumnos, Autoservicio para Ejecutivos).

Administración de RV General
Este módulo es una opción del software de Banner disponible para los Sistemas de Alumnos
y Ayuda Financiera de Banner que soportan la entrada de datos y consulta de información por

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 12


Panorama del Sistema

medio de tono de teléfono para consultar información. Respuesta a Voz incluye los módulos de
Inscripción, Reporte de calificaciones, Facturación, Ayuda Financiera, y Admisiones.
Información adicional acerca de este módulo se encuentra en la Guía de Implementación de
Respuesta a Voz de Banner.

Constructor de Reglas de Negocios


Este módulo incluye páginas adicionales que puede usar para construir las reglas de negocios.
Se diseñó para ayudarle a manejar sus datos de Banner para el procesamiento de SEVIS,
Funcionalidad Multi-Institución (MIF), y Componentes de Integración de Banner, pero las reglas que
cree se pueden usar para otros propósitos.
Puede crear reglas para crear alumnos y registros de visitantes de intercambio automáticamente, y
para llenar las columnas en las tablas de Banner con valores de otras columnas.

Acceso a Representante
El Acceso a Representante permite a los participantes configurar el acceso a las páginas de
Autoservicio de Banner designadas y especificar qué actividades puede realizar un usuario de
representante.
Cuando estas decisiones de configuran, los usuarios entonces tendrán la opción de configurar
los representantes. Por ejemplo, cada alumno puede entonces decidir quién quiere que funcione
como un representante paterno y quién quiere que sea el representante de empleador potencial.
Los usuarios pueden también decidir no establecer algún representante. Para cada representante
individual, un usuario puede seleccionar páginas específicas de la lista de las páginas disponibles
para autorizar.
Para más información del proceso de Acceso a Representante, refiérase al Manual de Acceso de
Representante de Banner General 8.5.

Funciones
El Sistema General incluye las siguientes funciones.
• Reportes - Están disponibles reportes impresos y páginas de consulta en línea.
• Menú Principal. Los menús proporcionan acceso y navegación fácil a los usuarios poco
frecuentes. Los menús pueden personalizarse para el sitio y los usuarios individuales. Los
usuarios frecuentes pueden usar el Acceso Directo o Búsqueda de Objetos para saltarse
los menús. También incluye un Mapa del Sitio de nivel superior para ayudar a los usuarios a
moverse a través de Banner más eficientemente.
• Páginas de validación - Las páginas de validación se desarrollaron para estandarizar los
contenidos de ciertos campos y para controlar la entrada de los datos. Puede especificar valores
personales sin necesidad de la intervención del programador.
• Seguridad Flexible, Definida por el Usuario - El limitar la seguridad de acceso ayuda a asegurar
que los datos se vean y actualicen sólo por usuarios autorizados. La característica de seguridad
puede administrar operaciones centralizadas y no centralizadas. Se provee información
adicional en el Manual de Administración de Seguridad de Banner.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 13


Panorama del Sistema

Nota: En algunos campos, los datos se pueden obscurecer por completo o parcialmente para
los usuarios seleccionados por medio de técnicas llamadas máscaras y ocultamiento. Los
campos también se pueden hacer invisibles a los usuarios por medio de ocultar el campo. Para
más información, vea el Manual de Seguridad de Datos de Banner.

Nota: La Seguridad Basada en Valor (SBV) y la seguridad de información identificable de


persona (PII) -- ambas se implementas por medio del Control de Acceso de Grano-Fino de
Oracle (FGAC), se pueden limitar selectivamente a los datos que los usuarios pueden ver por
medio de las páginas de Banner. Los detalles de las limitaciones dependen completamente de
las reglas de PII y SBV de la institución. Para más información, vea el Manual de Seguridad de
Datos de Banner.

• Ayuda en Línea - El sistema de Ayuda en Línea contiene información acerca de los campos y
páginas.
• La Ayuda Dinámica Local y las Propiedades de los Elementos (opciones disponibles desde
el menú desplegable de Ayuda en Banner) despliegan la información de columna cuando está
disponible.

Nota: Ellucian ya no entrega información de página y campo para la Ayuda Dinámica, pero
no hay planes de quitar la Ayuda Dinámica Local, que es un buen lugar para mantener la
información personalizada acerca de las páginas y campos.

• Manuales en Línea - Puede acceder a la documentación de Banner directamente desde su


computadora. Estos documentos electrónicos se ven de la misma forma que las versiones
impresas, sin importar la computadora que use.

Más información
Además de la información que se encuentra en esta Guía de Usuario de Banner General, hay otras
fuentes de información que le ayudan a comprender el sistema de Banner General.

Ayuda en Línea: Referencia de Campo y página de Banner


La información en las páginas y campos de Banner se puede encontrar en la Ayuda en Línea de
Banner. El sistema de ayuda se ejecuta en un navegador de Web, y está disponible por elegir el
botón de Ayuda en Línea en la barra de herramientas o por la opción de Ayuda en Línea desde el
menú desplegable de Ayuda. Adicionalmente, puede acceder a la ayuda en línea por seleccionar el
enlace de Centro de Ayuda en el menú principal.

Guía de Inicio
La Guía de Inicio de Banner está dirigida a los nuevos usuarios de Banner. Describe cómo navegar
y usar el sistema de Banner.

Manuales Especializados
Varios manuales se usan para tópicos especializados:

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 14


Panorama del Sistema

El Manual de Seguridad de Datos de Banner describe cómo establecer la Seguridad Basada en


Valor (SBV), la seguridad de Información Identificable de Persona (PII), y las máscaras de nivel de
campo—técnicas que se dirigen para el acceso de usuarios a datos sensibles en la base de datos
de Banner.
El Manual de Coincidencia Común describe cómo establecer y usar la función de coincidencia
común de Banner, que ayuda a los usuarios a buscar los registros de personas en el sistema.

Publicaciones Técnicas
Varias publicaciones se enfocan al personal técnico que configura y soporta a Banner.
• El Manual de Referencia Técnica de Banner General incluye información de algunos
componentes del sistema de Banner General.
• La Guía de Implementación de Capa Intermedia de Banner es una guía para configurar
servidores de capa intermedia que soportan el sistema de Banner para conectarse con los
productos de Autoservicio de Banner y los Canales de Luminis®.
• El Manual de Administración de Seguridad de Banner es una guía para establecer y administrar
las cuentas de usuario de Banner y otros aspectos de la seguridad de Banner.

Nota: La Guía de Implementación de Capa Intermedia de Banner se publica en la sección de


Descarga de Software del Centro de Soporte al Cliente. Solo los usuarios con privilegios de
descarga de software tienen acceso a esta publicación.

Campos de Fecha
El uso de SYSDATE en un campo de Fecha ya no convierte la fecha de hoy. Puede ingresar un
solo caracter no numérico en el campo de Fecha y Banner lo convertirá automáticamente en la
fecha de hoy. Por ejemplo, si ingresa una a o g y va al siguiente campo, Banner ingresará la fecha
de hoy como el valor predefinido.

Funcionalidad de GUAIMAGE
GUIMAGE 9x ya no soporta el formato de archivo TIFF (Tag Image File Format) para imágenes
(extensión de archivo .tiff) aunque si se soporta para INB.

Soporte para el Consentimiento para capturar y procesar


datos personales
Banner General soporta la funcionalidad de mantener los registros del consentimiento para
procesar los datos personales desde un individuo, padre/tutor (si es requerido), y un origen de
consentimiento, para ayudar a la institución a verificar que tenga el consentimiento de la persona y
el punto de la captura de datos en la institución.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 15


Panorama del Sistema

Registrar el consentimiento para procesar datos personales

La página de Consentimiento para capturar y procesar datos personales (GUACCPR) le permite


mantener los registros del consentimiento para procesar los datos personales desde un individuo,
padre/tutor (si es requerido), y un origen de consentimiento.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Consentimiento para capturar y procesar datos personales
(GUACCPR).
2. En el campo de ID, ingresar el ID para el que desea registrar el consentimiento.
3. Dar clic en Ir para ir a la sección de Consentimiento para capturar y procesar datos personales.
4. En el campo de Persona, especificar el tipo de individuo que proporciona el consentimiento.
Puede seleccionar el icono de flecha abajo para acceder a la página de Validación de código
de tipo de datos personales de persona para buscar un código de tipo de persona.
5. En el campo de Origen, ingresar el origen por medio del cuál desea proporcionar el
consentimiento.
Puede seleccionar el icono de flecha abajo para acceder a la página de Validación de código
de origen de datos personales para seleccionar un código de origen.
6. En el campo de Consentimiento, ingresar el tipo de consentimiento que proporcione.
Puede seleccionar el icono de flecha abajo para acceder a la página de Validación de código
de consentimiento de datos personales para seleccionar un código de consentimiento.
Los ejemplos pueden incluir una persona de Alumnos, originada desde la Banner y el valor
de consentimiento de padres proporcionan el consentimiento por el menor.
Otro ejemplo puede incluir una persona de Proveedor, el origen es Tercero, y el valor de
consentimiento de afirmativo.
7. En el campo de Fecha de consentimiento, ingresar la fecha en que se proporciona el
consentimiento.
8. Guardar sus cambios.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 16


Páginas de Validación

Páginas de Validación
Páginas de Validación

Esta sección describe las páginas que se usan para configurar las tablas de validación para el
Sistema General. Las tablas de validación le permiten confeccionar el sistema a sus necesidades,
proporcionando listas de valores codificados que se pueden ingresar en campos específicos.
Puede usar las páginas de validación para construir, mantener y ver tablas de validación.
La página de Validación de Código de Gasto (GTVEXPN), por ejemplo, le permite identificar y
asignar un código a cada costo asociado con funciones de evento. Cuando un usuario ingresa un
valor en el campo Costo en la página de captura de datos, el sistema verifica la tabla de validación,
verifica el código, y emite un mensaje de error si el valor no es válido. El sistema puede también
desplegar el nombre completo del código de costo que se ingresó. Si usted necesita un nuevo
costo de evento o quiere borrar un costo obsoleto, puede fácilmente actualizar la lista de valores
válidos editando la página de validación.
Si más de un producto de Banner™ se instala en su institución, un número de los nombres de
la página de validación empieza con STV, son compartidos con las páginas de validación. Las
páginas de validación compartidas se listan también en esta sección.

Acceder a las Páginas de Validación


Las páginas de validación se pueden acceder en las siguientes maneras.
• Use Acceso Directo para ingresar el nombre de la página.
• Use Buscar Objeto para buscar y para seleccionar la página.
• Elija la función de Listar mientras se encuentra en el campo. Algunas veces aparece la página
de validación completa, mientras que otras solo aparece el botón de Buscar. En cualquier caso,
los valores son de sólo despliegue.
• Seleccione desde un menú.

Referencia de las páginas de Validación


La lista de abajo identifica las páginas de validación que se usan por el Sistema General.
Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Página de Validación Usado Por


GTVADID Páginas %IDEN
Página de Validación de Tipo de Identificación
Adicional

GTVCCPD GUACCPR

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 17


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


Página de Validación de código de Página de Consentimiento para capturar y
consentimiento de datos personales procesar datos personales

GTVCCPP GUACCPR
Página de Validación de tipo de datos Página de Consentimiento para capturar y
personales de persona procesar datos personales

GTVCCRD GORCCRD
Página de Validación de Tipo de Tarjeta de Página de Sección de Reglas de Tarjeta de
Crédito Crédito
GOAMERC
Página de ID de Comerciante de Tarjeta de
Crédito

GTVCELG GOAINTL
Página de Validación de Certificación de Página de información internacional
Elegibilidad

GTVCMSC GOAMTCH
Página de Validación de Código de Origen de Página de Captura de Coincidencia Común
Coincidencia Común
GORCMRL
Página de Reglas de Coincidencia Común
GORCMSC
Página de Reglas de Origen de Coincidencia
Común
GORCMUS
Página de Configuración de Usuario de
Coincidencia Común

GTVCTYP GERCOMM
Página de Validación de Tipo de Comunicación Página de Regla de Comunicación de Acceso a
de Acceso a Representante Representante

GTVCURR GUACURR
Página de Validación de Códigos de Divisa Página de Conversión de Divisa
GUAINST
Página de Control de Instalación
GXRBANK
Página de Regla de Código de Banco

GTVDADD GOADADD

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 18


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


Herramientas de Escritorio - Página de Herramientas de Escritorio - Página de
Validación de Accesorio Aplicación de Accesorio

GTVDICD SLAEVNT
Página de Validación de Código de Distrito/ Página de Evento
División
STVCAMP
Página de Validación de Código de Campus

GTVDIRO GOADPRF
Página de Validación de Elemento de Directorio Página de Perfil de Directorio de Usuario Web

GTVDOCM GOAINTL
Página de Validación de Código de Documento Página de Información Internacional de Visa
de Visa

GTVDPRP GORDPRP
Herramientas de Escritorio - Página de Herramientas de Escritorio - Página de Regla de
Validación de Propiedad de Paso Valores de Propiedad del Paso
GORDSTP
Herramientas de Escritorio - Página de Regla de
Propiedades de Tipo de Paso

GTVDSTP GOADSTE
Herramientas de Escritorio - Página de Herramientas de Escritorio - Página de
Validación de Tipo de Paso Aplicación de Configuración de Pasos de
Asistente
GORDSTP
Herramientas de Escritorio - Página de Regla de
Propiedades de Tipo de Paso

GTVDTYP GERPRXY
Página de Validación de Tipo de Datos de Reglas de Opción de Datos de Acceso a
Acceso a Representante Representante

GTVDUNT SCACRSE
Tabla de Validación de Unidad de Duración Página de Información Básica de Curso
SFARGFE
Página de Inscripción de Alumno a Curso
SFARHST
Página de Extensión e Historia de Inscripción de
Alumnos

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 19


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


SSARULE
Página de Reglas de Procesamiento de Horario
SSASECQ
Página de Consulta de Sección de Horario
SSASECT
Página de Horario

GTVEMAL GOAEMAL
Página de Validación de Tipo de Dirección de Página de Dirección de Correo-e
Correo-e

GTVEMPH SLAEVNT
Página de Validación de Código de Énfasis Página de Evento

GTVEQNM GOAEQRM
Página de Validación de Código de Cola de Página de Mantenimiento del Registro de Cola
Evento de Evento
GOREQNM
Página de Definición de Nombre de Cola de
Evento

GTVEQPG GOREQNM
Página de Validación de Código de Grupo de Página de Definición de Nombre de Cola de
Parámetro Evento
GOREQPG
Página de Regla de Grupo de Parámetro

GTVEQPM GOREQPG
Página de Validación de Código del Parámetro Página de Regla de Grupo de Parámetro

GTVEQTS GOAEQRM
Página de Validación de Código de Sistema Página de Mantenimiento del Registro de Cola
Meta de Evento
GOREQNM
Página de Definición de Nombre de Cola de
Evento

GTVEXPN SLAEVNT
Página de Validación de Código de Gasto Página de Evento

GTVFDMN GOAFGAC

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 20


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


Página de Validación de Dominio FGAC Página de Reglas de Grupo FGAC
GORFDMN
Página de Reglas de Controlador de Dominio
FGAC
GOAFBPI
Asignaciones de Perfil de Negocios de Dominio
PII FGAC

GTVFDTP GORFDMN
Página de Validación de Tipo de Dominio FGAC Página de Reglas de Controlador de Dominio
FGAC
GORFDTP
Página de Reglas de Predicado de Tipo de
Dominio FGAC

GTVFEES GEAATID
Página de Validación de Código de Status de Página de Inscripción a Evento
Cuota
GEAATTD
Página de Asistencia

GTVFGAC GOAFGAC
Página de Validación de Grupo FGAC Página de Reglas de Grupo FGAC

GTVFBPR GOAFGAC
Página de Validación de Perfil de Negocios Página de Reglas de Grupo FGAC
FGAC
GOAFPUD
Página de Predefinidos de Usuario de Persona
FGAC
GORDMSK
Página de Reglas de Despliegue de Máscara de
Datos
GOAFBPR
Página de Asignaciones de perfil de negocios
FGAC
GOIFBPR
Página de Consulta de Perfil de Negocios
FGAC

GTVFSTA SLAEVNT

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 21


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


Página de Validación de Código de Status de Página de Evento
Función

GTVFTYP SLAEVNT
Página de Validación de Código de Tipo de Página de Evento
Cuota

GTVFUNC SLAEVNT
Página de Validación de Código de Función Página de Evento

GTVINSM ROASECT
Página de Validación de Método Educativo Página de Sección no Disponible para Ayuda
SCACRSE
Página de Información Básica de Curso
SFARGFE
Página de Reglas de Estimación de Cuota de
Inscripción
SOAORUL
Página de Valores Predefinidos de Sección de
Aprendizaje Abierto
SSADFEE
Página de Control de Estimación de Cuotas de
Sección
SSASECQ
Página de Consulta de Sección de Horario
SSASECT
Página de Horario
STVSCHD
Página de Validación de Código de Tipo de
Horario

GTVLETR SLAEVNT
Página de Validación de Código de Carta Página de Evento
GUALETR
Página de Proceso de Carta

GTVLFST SRARECR
Página de Validación de Tipo de Campo de Página de Información de Prospecto de
Estudio de Estudiante Reclutamiento

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 22


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


SAAADMS
Página de Solicitud de Admisión
SGASTDN
Página de General de Alumnos
SFAREGS
Página de Inscripción de Alumno a Curso
SHADEGR
Página de Otorgamientos y Otros Grados
Formales

GTVMAIL SLAEVNT
Página de Validación de Código de Correo Página de Evento

GTVMENU GEAATID
Página de Validación de Código de Menú Página de Inscripción a Evento
GEAATTD
Página de Asistencia
SLAEVNT
Página de Evento

GTVMTYP SSASECT
Validación de Tipo de Reunión Página de Horario
SSAXMTI
Página de Consulta de Instructor/Horas de
Reunión de Lista Cruzada

GTVNTYP SPAIDEN
Página de Validación de Tipo de Nombre Página de Identificación

GTVOBJT GUAOBJS
Página de Validación de Código de Objeto Página de Definición de Objetos
GUTGMNU
Página de Mantenimiento del Menú
GUAPMNU Página de Mantenimiento de Mi
Banner
GUTPMNU
Página de Mantenimiento y Copia de Mi Banner

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 23


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


GTVOTYP GERPRXY
Página de Validación de Tipo de Opción de Reglas de Opción de Datos de Acceso a
Acceso a Representante Representante

GTVPARA GUALETR
Página de Validación de Código de Párrafo Página de Proceso de Carta
GUAPARA
Página de Párrafo

GTVPARS Ninguno
Página de Validación de Partición de Horario

GTVPRNT GJAJOBS
Página de Validación de Impresora Página de Mantenimiento de Proceso
GJAPCTL
Página de Captura de Parámetros de Proceso

GTVPROC GOAMERC
Página de Validación de Nombre de Proceso Página de Transacción de ID de Tarjeta de
Crédito

GTVPTYP GEAPART
Página de Validación de Código de Tipo de Página de Participante de Función
Participante

GTVPURP SLAEVNT
Página de Validación de Código de Propuesta Página de Evento

GTVQUIK GUAQUIK
Página de Validación del Código del Flujo Página de Definición de Flujo Rápido
Rápido

GTVRATE SLAEVNT
Página de Validación de Código de Tarifa de Página de Evento
Cuota

GTVRETP GERCOMM
Página de Validación de Tipo de Relación de Página de Regla de Comunicación de Acceso a
Acceso a Representante Representante
GERPRXY
Reglas de Opción de Datos de Acceso a
Representante

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 24


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


GTVREVN SLAEVNT
Página de Validación de Código de Ingreso Página de Evento

GTVRSVP GEAATID
Página de Validación de Código de RSVP Página de Inscripción a Evento
GEAATTD
Página de Asistencia

GTVRTNG GEAPART
Página de Validación de Código de Clasificación Página de Participante de Función

GTVSCDE GUACCPR
Página de Validación de código de origen de Página de Consentimiento para capturar y
datos personales procesar datos personales

GTVSCHS Ninguno
Página de Validación de Código de Status de
Horario

GTVSCOD GUACURR
Página de Validación de Código Estándar IED/ Página de Mantenimiento de Código de Divisa
ISO

GTVSDAX Ninguno
Página de Validación de Transposición

GTVSQPA GORRSQL
Página de Validación de Código de Parámetro Página de Reglas de Negocios
de Regla de Negocios

GTVSQPR GORRSQL
Página de Validación de Código de Proceso de Página de Reglas de Negocios
Regla de Negocios

GTVSQRU GORRSQL
Página de Validación de Código de Regla de Página de Reglas de Negocios
Negocios

GTVSRCE GOAINTL
Página de Validación de Código de Origen Página de Información Internacional de Visa

GTVSUBJ GEAFCOM
Página de Comentario de Función

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 25


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


Página de Validación de Código de Índice de
Materia

GTVSVCA GOASEVS
Página de Validación de Código de Razón de Página de Información SEVIS
Anulación de Alumno SEVIS

GTVSVCC GOASEVS
Página de Validación de Código de Categoría Página de Información SEVIS
SEVIS

GTVSVCP GOASEVS
Página de Validación Post Consular de SEVIS Página de Información SEVIS

GTVSVCR GOASEVS
Página de Validación de Código de Razón de Página de Información SEVIS
Creación SEVIS

GTVSVDT GOASEVS
Página de Validación de Código de Cese de Página de Información SEVIS
Dependiente SEVIS

GTVSVEL GOASEVS
Página de Validación de Código de Nivel Página de Información SEVIS
Educativo SEVIS

GTVSVEP GOASEVS
Página de Validación de Código de Razón de Página de Información SEVIS
Fin de Programa de VI SEVIS

GTVSVFT GOASEVS
Página de Validación de Código de Razón para Página de Información SEVIS
Dejar de Ser de Tiempo Completo SEVIS

GTVSVGO GOASEVS
Página de Validación de Código de Página de Información SEVIS
Organización Gubernamental SEVIS

GTVSVIO GOASEVS
Página de Validación de Código de Página de Información SEVIS
Organización Internacional SEVIS

GTVSVIT GOASEVS
Página de Validación de Código de Tipo de Página de Información SEVIS
Infracción SEVIS

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 26


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


GTVSVPC GOASEVS
Página de Validación de Código de Puesto de Página de Información SEVIS
Visitante de Intercambio SEVIS

GTVSVRP GOASEVS
Página de Validación de Código de Solicitud Página de Información SEVIS
para Reimpresión de página SEVIS

GTVSVTR GOASEVS
Página de Validación de Código de Razón de Página de Información SEVIS
Cese SEVIS

GTVSVTS Página de Historia de Transmisión SEVIS


(GOASEVR)
Página de Validación de Código de Status de
Transmisión SEVIS

GTVSYSI GJAJOBS
Página de Validación de Indicador de Sistema Página de Mantenimiento de Proceso
GLRAPPL
Página de Reglas de Definición de Aplicación
GORTCTL
Página de Reglas de Control Electrónico de
Terceros
GUAOBJS
Página de Mantenimiento de Objeto
GUTGMNU
Página de Mantenimiento del Menú
GSASECR
Página de Mantenimiento de Seguridad de
Banner
SLAEVNT
Página de Evento

GTVSYST GERCOMM
Página de Validación de Código de Sistema de Página de Regla de Comunicación de Acceso a
Acceso a Representante Representante
GERPRXY
Reglas de Opción de Datos de Acceso a
Representante

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 27


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


GTVOTYP
Página de Validación de Tipo de Opción de
Acceso a Representante

GTVTARG SLAEVNT
Página de Validación de Código de Audiencia Página de Evento
Meta

GTVTASK GEATASK
Página de Validación de Código de Tarea Página de Tareas de Función

GTVTRTP GXATPID
Página de Validación Tipo de Transacción IED Página de Identificación de Socio Comercial IED
GXRETID
Página de Reglas de ID de Transacción IED

GTVTSTA GEATASK
Página de Validación de Código de Status de Página de Tareas de Función
Tarea

GTVTTYP GEATASK
Página de Validación de Código de Tipo de Página de Tareas de Función
Tarea
GTVTASK
Página de Validación de Código de Tarea

GTVVAPP GOABACR
Página de Códigos de Solicitud de Seguridad Página de Reglas de Acceso de Seguridad
Basada en Valor Basada en Valor
GOAPCRL
Página de Reglas de Control del Patrón de
Seguridad Basada en Valor
GOAVUSR
Página de Usuarios de Restringidos a Basada
en Valor

GTVVBTY GTVVAPP
Página de Validación de Tipo de Seguridad Página de Códigos de Solicitud de Seguridad
Basada en Valor Basada en Valor

GTVVISS GOAINTL
Página de Información Internacional de Visa

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 28


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


Página de Validación de Autoridad Emisora de
Visa

GTVVOBJ GOABACR
Página de Validación de Código de Objeto de Página de Reglas de Acceso de Seguridad
Seguridad Basada en Valor Basada en Valor
GOAPCRL
Página de Reglas de Control del Patrón de
Seguridad Basada en Valor

GTVZIPC SLABLDG
Página de Validación de Código Postal Página de Definición de Edificio
STVSITE
Página de Validación de Código de Sitio

GXVDIRD GXADIRD
Página de Validación de Número de Ruta de Página de Receptor de Depósito Directo
Banco

STVASRC GOAADDR
Página de Validación de Origen de Dirección Página de Revisión y Verificación de Dirección

STVATYP GOAADDR
Página de Validación de Código de Tipo de Página de Revisión y Verificación de Dirección
Dirección
GOAADRL
Página de Privilegios de Rol de Dirección
GOADIRO
Página de Reglas de Opciones de Directorio

STVBLDG SLABLDG
Página de Validación de Código de Edificio Página de Definición de Edificio

STVCAMP GTVPARS
Página de Validación de Código de Campus Página de Validación de Partición de Horario
SLABLDG
Página de Definición de Edificio
SLAEVNT
Página de Evento

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 29


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


STVCITZ Consulte la documentación específica del
sistema para un listado completo
Página de Validación de Código Tipo Ciudadano

STVCNTY GOAADDR
Página de Validación de Código de País Página de Revisión y Verificación de Dirección
GTVZIPC
Página de Validación de Código Postal
SLABLDG
Página de Definición de Edificio
APAIDEN, FOAIDEN, PPAIDEN, SPAIDEN
Páginas de Identificación

STVCOLL GTVEMPH
Página de Validación de Código de Escuela Página de Validación de Código de Énfasis
SLABLDG
Página de Definición de Edificio
SLAEVNT
Página de Evento
SLARDEF
Página de Definición de Salón

STVDAYS SLAEVNT
Página de Validación de Día de la Semana Página de Evento

STVDEGC Consulte la documentación específica del


sistema para un listado completo
Página de Validación de Código de Grado

STVDEPT GTVEMPH
Página de Validación de Código de Página de Validación de Código de Énfasis
Departamento
SLABLDG
Página de Definición de Edificio
SLAEVNT
Página de Evento
SLARDEF
Página de Definición de Salón

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 30


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


STVEMPT Consulte la documentación específica del
sistema para un listado completo
Página de Validación Tipo de Empleo

STVETHN Consulte la documentación específica del


sistema para un listado completo
Página de Validación de Código Étnico

STVETYP SLAEVNT
Página de Validación de Código de Tipo de Página de Evento
Evento/Función
GTVFUNC
Página de Validación de Código de Función

STVHOND Consulte la documentación específica del


sistema para un listado completo
Página de Validación de Código de Honores
Departamentales

STVLGCY Consulte la documentación específica del


sistema para un listado completo
Página de Validación de Código de Legado

STVMAJR Consulte la documentación específica del


sistema para un listado completo
Página de Validación de Código de Carrera,
Espec. y Concentración

STVMRTL Consulte la documentación específica del


sistema para un listado completo
Página de Validación de Código de Estado Civil

STVNATN GOAADDR
Página de Validación de Código de País Página de Revisión y Verificación de Dirección
GOASEVS
Página de Información SEVIS
GTVZIPC
Página de Validación de Código Postal
GUACURR Página de Mantenimiento de Código
de Divisa
GUAINST Página de Control de Instalación
STVSITE Página de Validación de Código de
Sitio
APAIDEN, FOAIDEN, PPAIDEN, SPAIDEN
Páginas de Identificación

STVPRCD SLABLDG

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 31


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


Página de Validación de Código de Tarifa de Página de Definición de Edificio
Teléfono
SLARDEF
Página de Definición de Salón

STVRDEF SLABLDG
Página de Validación de Código de Atributo de Página de Definición de Edificio
Edificio/Salón
SLARDEF
Página de Definición de Salón

STVRELG Consulte la documentación específica del


sistema para un listado completo
Página de Validación de Código de Religión

STVRELT Consulte la documentación específica del


sistema para un listado completo
Página de Validación de Código de Relación

STVRMST SLARDEF
Página de Validación de Código de Status de Página de Definición de Salón
Salón

STVRRCD SLABLDG
Página de Validación de Código de Tarifa de Página de Definición de Edificio
Salón
SLARDEF
Página de Definición de Salón

STVSITE SLABLDG
Página de Validación de Código de Sitio Página de Definición de Edificio
SLAEVNT
Página de Evento

STVSTAT GOAADDR
Página de Validación de Código de Estado/ Página de Revisión y Verificación de Dirección
Provincia
GTVZIPC
Página de Validación de Código Postal
SLABLDG
Página de Definición de Edificio
STVSITE
Página de Validación de Código de Sitio

STVTELE GOAADDR

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 32


Páginas de Validación

Página de Validación Usado Por


Página de Validación de Tipo de Teléfono Página de Revisión y Verificación de Dirección
STVATYP
Página de Validación de Código de Tipo de
Dirección
APAIDEN, FOAIDEN, PPAIDEN, SPAIDEN
Páginas de Identificación

STVTERM SLARDEF
Página de Validación de Código de Periodo Página de Definición de Salón

GTVIMMU GOAIMMU
Página de Validación de Código de Página de Información de Inmunización
Inmunización

GTVIMST GOAIMMU
Página de Validación de Código de Status de Página de Información de Inmunización
Inmunización

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 33


Procesamiento

Procesamiento
Procesamiento

Esta sección describe las tareas misceláneas que puede realizar con Banner™ General.
Además, las tareas relacionadas con los siguientes módulos de General se pueden encontrar en
sus capítulos respectivos en la Guía de Usuario:
• Envío de Trabajo
• Selección de Población
• Generación de Cartas
• Administración Internacional General
• Administración/Funciones del Sistema
• Administración de Eventos
• Constructor de Reglas de Negocios
• Mantenimiento Básico de Persona
La siguiente documentación contiene información adicional acerca del uso de las siguientes
funciones de Banner General:
• La Guía de Inicio de Banner contiene información básica acerca del uso del sistema de Banner
®, como es la navegación, filtrado, e ingreso de datos en la página.

• La Guía de Usuario de Web Tailor incluye información más detallada del uso del módulo de
Administración General de Web.
• La Guía de Implementación de Respuesta a Voz tiene información más detallada del uso del
módulo de Respuesta a Voz.
• El Manual de Seguridad de Datos de Banner tiene más información detallada del uso del
módulo FGAC.
• El Manual de Coincidencia Común de Banner incluye la información acerca de la configuración y
uso de Coincidencia Común.
• El Manual de Administración de la Seguridad de Banner incluye información acerca de la
administración de la seguridad de Banner y las cuentas de usuarios.
• El Manual de Referencia Técnico de Banner General incluye información para los
administradores de la base de datos y técnicos que mantienen el sistema de Banner.

Procedimientos del Proceso de Multi-Entidad (MEP)


En instituciones que usan MEP, todas las páginas que son habilitadas MEP despliegan dos
contextos en la barra de título: el contexto de inicio y el contexto de proceso. En el siguiente
ejemplo, el contexto de inicio aparece primero y se encierra en paréntesis. El contexto del proceso
aparece segundo, y no tiene paréntesis.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 34


Procesamiento

Contexto de Inicio

El contexto de Inicio es el Código de Institución que es un Contexto de Aplicación de Oracle; el


valor es su código VPDI predefinido. Sus opciones para elegir el contexto de inicio cambian de
acuerdo a como están configurados los Códigos de Institución en la página de Mantenimiento de
Seguridad VPD de Oracle/Banner (GSAVPDI).
• Si hay múltiples Códigos de Institución configurados para su ID de Usuario en la sección
de Asignación de Usuario de GSAVPDI, entonces va a tener múltiples códigos de los cuales
puede elegir el contexto de inicio para su sesión de Banner. Si sale de GUQSETI sin seleccionar
manualmente un código, entonces el código designado como su Código de Institución
predefinido en GSAVPDI se va a usar como el contexto de inicio. Su código predefinido siempre
aparece primero en la lista GUQSETI, y es marcado.
• Si solo hay un Código de Institución configurado en la sección de Asignación del Usuario,
entonces ese código se va a usar como su contexto de inicio, y GUQSETI no va a aparecer
cuando se conecte. El Código de Institución asignado a usted es su Código de Institución
predefinido.
• Si no hay códigos configurados para usted en la sección de Asignación de Usuario, entonces
el Código de Institución predefinido del sistema de Banner se va a usar como su contexto de
inicio.

Contexto de Proceso

El contexto de proceso es el Código de Institución para el cual se cambia durante su sesión de


Banner. En algunas implementaciones del Procesamiento de Multi-Entidad, el contexto del proceso
se puede cambiar para filtrar diferentes instituciones.
Si su contexto de proceso es diferente a su contexto de Inicio, no puede guardar ningún cambio a
la base de datos para el Código de institución de su contexto de proceso.

Nota: Si necesita cambiar a un Código de Institución diferente y hacer cambios a esos datos de
institución, debe reiniciar su sesión de Banner y seleccionar el nuevo Código de Institución durante
el acceso. El nuevo Código de Institución entonces es su contexto de inicio.

Si no cambia los códigos durante la sesión, entonces su contexto de proceso va a ser el mismo que
su contexto de inicio.

Nota: El contexto de proceso (y no el contexto de inicio) se usa por la interfaz de la Suite de


Administración Documental de Banner (BDMS). El contexto del proceso se pasa como un
parámetro en el URL manejado desde Banner a BDMS.

Como cambiar entre códigos de institución

Si su institución ha determinado que permitirá a otras instituciones ver sus datos en páginas
específicas, puede cambiar de instituciones (contexto de proceso) sin salir de la página. Esta
función solo trabaja para los datos que se han diseñado para consultarse por todas la instituciones.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 35


Procesamiento

Acerca de esta tarea


El botón de Selector de Institución se habilita solo para páginas que usan datos que están
diseñados para consultarse por todas las instituciones.

Procedimiento
1. Clic en el icono de MIF en la barra de herramientas, u oprima las teclas de Ctrl-Shift-F10
simultáneamente.
2. Ingrese un Código de Institución Puede usar el botón de Buscar para seleccionar un código
de la lista en la página de Validación de Código de Institución (GTVVPDI), o, si quiere ver
más información acerca de los códigos disponibles, de clic en el enlace de Ver Valores
Existentes de Instituciones Si selecciona un renglón desde la lista de Valores de Institución
Existentes, los valores son devueltos al bloque clave de la página. Después puede ver los
datos relacionados a aquellos valores en particular en otra parte de la página.
3. Clic en OK.
Este Código de Institución (el "contexto del proceso") ahora aparece en la barra de título
después del código con el cual se conectó (el "contexto de inicio"). Dependiendo de las
políticas de seguridad establecidas por la institución, puede tener la habilidad de insertar,
actualizar, o eliminar la información usando este código de institución seleccionado, o puede
ser limitado a solo ver los datos con esta institución seleccionada.

Como Impacta el Cambio de Códigos de Institución en su Sesión de


Banner

Los procesos de Banner siempre usan el contexto de home del usuario, que la institución elige en
la página de Código de Configuración de la Institución (GUQSETI) durante el acceso a Banner.
Las páginas de Banner pueden usar el nuevo código de institución (su contexto de proceso) si la
implementación de Procesamiento Multi-Entidad permite que los datos en la página se puedan
consultar entre instituciones; los procesos seguirán usando su contexto de inicio.
Cuando cambia los Códigos de Institución durante una sesión, la página de Banner puede usar el
código que aparece segundos en su barra de título si la implementación del Procesamiento Multi-
Entidad permite el filtrado entre instituciones para los datos que usa la página. El código que eligió
en GUQSETI al conectarse aparece primero en la barra de título.
Ejemplo de barra de título después de que haya cambiado los Códigos de Institución:
(CAMP1) : CAMP2
(CAMP1) es el Contexto de Inicio que eligió durante el ingreso. Siempre es usado por los procesos
de Banner, sin importar si cambia los Códigos de Institución.
CAMP2 es el Contexto de Proceso, el código al que va a cambiar. Se pueden usar por las
páginas de Banner si la implementación del Procesamiento Multi-Entidad permite el filtrado entre
instituciones para los datos detrás de las páginas de Banner.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 36


Procesamiento

Envío de Trabajo

Sus trabajos serán ejecutados conforme a lo que la institución matriz establece para la sesión
al acceder, sin importar el código de institución predefinido que esta establecido para usted en
GSAVPDI.

Para trabajos enviados a través de envío de trabajo (no en retención)


El código de institución que utiliza Banner para el procesamiento en una sesión particular siempre
es el que elige al acceder a esa sesión de Banner. Anterior a esta mejora, si tenía varias sesiones
abiertas a la vez, Banner utilizaba el código de la sesión abierta más recientemente para trabajos
que procesaba en cualquiera de sus sesiones abiertas, sin importar el código elegido originalmente
para esa sesión. Con esta mejora, el código de institución utilizado para el procesamiento de
trabajos es específico para la sesión en la que esta, sin importar las otras sesiones que pueda
tener abiertas.

Para trabajos puestos en retención para procesamiento futuro


Cuando pone un trabajo en retención en la página de Envío de Trabajo (GJAPCTL), Banner guarda
el código de institución que elige para la sesión, junto con el número de secuencia del trabajo,
para una nueva tabla. Más adelante, cuando envía el trabajo para procesamiento, debe establecer
manualmente la variable de ambiente “uno arriba” para el número de secuencia de trabajo, de
manera que Banner puede recuperar el código de institución almacenado para el trabajo.
La variable de ambiente que debe establecer es:

Plataforma Variable Ejemplo


UNIX ONE_UP export ONE_UP=123456
(donde 123456 es el número de
secuencia de trabajo)

WIN NT SCTBAN_ONE_UP_NUMBER set SCTBAN_ONE_UP_NUMBER


= 123456 (donde 123456 es el
número de secuencia de trabajo)
VMS SEQ ONE_UP_NO :== 123456
(donde 123456 es el número de
secuencia de trabajo)

Oracle Reports

Puede ejecutar Oracle Reports desde la página de envío de trabajo.

Ejecutando Oracle Reports desde la página

Oracle Reports se ejecuta usando la configuración de contexto de proceso (en el ejemplo anterior),
siempre y cuando la página desde la cual el reporte se ejecuta esté listada en GORVPDI.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 37


Procesamiento

Nota: Si la página que ejecuta Oracle Reports no está listada en GORVPDI, entonces el reporte
solo se puede ejecutar bajo el contexto de inicio del usuario.

Ejecutando Oracle Reports desde envío de trabajo

Si tiene Oracle Reports que solo se pueden ejecutar a través de GJAPCTL, o si Oracle Report se
inició a través de GJAPCTL, entonces se usa el contexto de inicio.
Si los usuarios necesitan usar el contexto de proceso para Oracle Reports que estén iniciados a
través de GJAPCTL, debe considerar agregar GJAPCTL a GORVPDI. De cualquier modo, esto
genera que el contexto del proceso aparezca en la barra de título de GJAPCTL, lo cual después
permite al usuario cambiar los Códigos de Institución. Un usuario que está ejecutando un proceso
C u otro reporte de Banner puede asumir que el proceso o el reporte se está ejecutando bajo la
institución del contexto del proceso, lo cual no es el caso. El cambio en el Código de Institución
es solo vigente para Oracle Reports.

Cómo trabaja el Proceso de Mantenimiento de Rol de Institución


(GURIROL)

El Proceso de Mantenimiento de Rol de Institución (GURIROL) administra el procesamiento con


enfoque en los roles para Luminis en una implementación de Procesamiento Multi-Entidad usando
VPD.
A continuación se presenta un ejemplo desde gurirol.pc 7.4:

FUNCTION f_get_context_tab (context_in VARCHAR2) RETURN


gt_context_tab_type
IS
TYPE gt_context_ex_tab_type IS TABLE OF VARCHAR2(15);
context_tab gt_context_tab_type := gt_context_tab_type ();
context_tab_tmp gt_context_tab_type := gt_context_tab_type ();
lv_cursor SYS_REFCURSOR;
context_exclusion_tab gt_context_ex_tab_type;
exclude VARCHAR2(1) := 'N';
CURSOR gtvsdax_c
IS
SELECT gtvsdax_external_code
FROM gtvsdax
WHERE gtvsdax_internal_code = 'LDIINSTEX'
AND gtvsdax_internal_code_group = 'INTCOMP';
BEGIN
IF context_in = 'NOCONTEXT'
THEN
context_tab.EXTEND;
context_tab (1).code := 'NOCONTEXT';
context_tab (1).description := 'No context';
ELSIF context_in = 'GETMIF'
THEN
IF g$_vpdi_security.g$_is_mif_enabled
THEN

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 38


Procesamiento

-- Set multiuse_context to OVERRIDEALL


gokvpda.p_set_vpdi_m_context_o_all;
-- Get full set of GTVVPDI codes
g$_vpdi_security.g$_vpdi_get_mif_codes (lv_cursor);
-- Assign ref cursor to local variable
FETCH lv_cursor BULK COLLECT INTO context_tab_tmp;
-- Set multiuse_context to RESTRICT
gokvpda.p_set_vpdi_off_process_context;
-- Get context codes to exclude in return variable
OPEN gtvsdax_c;
FETCH gtvsdax_c BULK COLLECT INTO context_exclusion_tab;
CLOSE gtvsdax_c;
-- If context code is in exclusion list, set exclude flag to Y.
FOR idx IN 1 .. NVL (context_tab_tmp.LAST, 0)
LOOP
FOR idx1 IN 1 .. NVL (context_exclusion_tab.LAST, 0)
LOOP
IF context_exclusion_tab(idx1) = context_tab_tmp(idx).code
THEN
exclude := 'Y';
END IF;
END LOOP;
-- If exclude flag is not Y, then copy context code to return variable.
IF exclude = 'N'
THEN
context_tab.EXTEND;
context_tab (context_tab.LAST).code := context_tab_tmp (idx).code;
context_tab (context_tab.LAST).description := context_tab_tmp
(idx).description;
END IF;
-- Reset exclude flag
exclude := 'N';
END LOOP;
END IF;
ELSE
context_tab.EXTEND;
context_tab (1).code := context_in;
context_tab (1).description := context_in;
END IF;
RETURN context_tab;
END f_get_context_tab;
BEGIN
IF g$_vpdi_security.g$_is_mif_enabled
THEN
lv_context_tab := f_get_context_tab ('GETMIF');
ELSE
lv_context_tab := f_get_context_tab ('NOCONTEXT');
END IF;
p_get_inst_codes (lv_context_tab, :inst_codes);
END;
END-EXEC;
POSTORA;

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 39


Procesamiento

Configurar la información médica


La página de Información Médica General (GOAMEDI) le permite ver y actualizar las condiciones
médicas de las personas en su institución, incluyendo alumnos, docentes y personal. Los pasos
siguientes son necesarios para configurar la información médica.

Procedimiento
1. Ir a la página de Validación de Código de Tipo de Discapacidad (STVDISA).
a) Crear códigos de discapacidad.
b) Guardar la página.
2. Vaya a la página de Reglas de Discapacidad Médica (GORMEDR).
a) En la sección de Información de Tipo de Discapacidad, buscar el Código de Discapacidad
que será el código predefinido en la página de Información Médica General (GOAMEDI).
b) Marque el Predefinido para el código que será el código predefinido en la página de
Información Médica General (GOAMEDI).
c) Guardar la página.
3. Vaya a la Página de Información Médica General (GOAMEDI).
a) En el Bloque Clave, buscar el nombre de la persona para la que desea definir la
información médica.
b) En la sección de Información Médica, ingrese un Código Médico, una Fecha Médica, un
tipo de Discapacidad y un Comentario por lo menos.
c) Guardar la página.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 40


Envío de Trabajo

Envío de Trabajo
Envío de Trabajo

El módulo de Envío de Trabajo facilita el envío de los reportes y procesos en Banner™.


Algunas de las funciones que puede realizar en el módulo de Envío de Trabajo son:
• Enviar un reporte o proceso de Banner para procesar.
• Define las características de cada reporte o proceso de Banner que se pueden ejecutar en su
institución.
• Define los parámetros que controlan el procesamiento de un reporte o proceso.
• Define los valores definidos por el usuario para los parámetros que controlan el procesamiento
de un reporte o proceso.
• Despliega la salida desde un reporte o proceso que se ejecute por medio de Envío de Trabajos
y se guarde en la base de datos.
• Importar y descargar los archivos desde el servidor de envío de trabajo sin tener acceso directo
al archivo.

Páginas de Validación
Las páginas de Envío de Trabajo usan las siguientes páginas de validación.

Página de Validación Usado Por


GTVPRNT GJAJOBS
Página de Validación de Impresora Página de Mantenimiento de Proceso
GJAPCTL
Página de Control de Envío de Proceso

GTVSYSI GJAJOBS
Página de Validación de Indicador de Sistema Página de Mantenimiento de Proceso

Reporte Relacionado
La Lista de Reportes y el Reporte de Parámetro (GJRRPTS) imprime una lista de los reportes y
procesos con sus parámetros asociados. Puede imprimir el reporte para un solo proceso, o puede
usar un comodín para imprimir el reporte para todos los procesos que inicien con una cadena
específica de caracteres.
Para información adicional y ejemplo de reporte, ver el Capítulo 13, Reportes y Procesos.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 41


Envío de Trabajo

Tabla de Navegación del Menú


Las páginas en el módulo de Envío de Trabajo pueden accederse desde el siguiente menú.

Menú Descripción
GJAPCTL Página de Control de Envío de Proceso
Le permite enviar y ejecutar un reporte de Banner para su procesamiento.
Permite ingresar los parámetros para un trabajo que se ejecutará en un
momento posterior. Puede guardar los valores de parámetro como los
valores predefinidos de nivel de usuario.

GJAJOBS Página de Mantenimiento de Proceso


Define las características de cada reporte y proceso de Banner que se
pueden ejecutar en su institución.

GJAPDEF Página de Definición de Parámetro


Identifica los parámetros que controlan el proceso de un reporte o proceso.
Establece las características de validación para los Parámetros. Define los
valores predefinidos a nivel del sistema para los Parámetros.

GJAPVAL Página de Validación de Valor de Parámetro


Define los valores válidos para los parámetros que controlan el
procesamiento de un reporte o proceso.

GJAPDFT Página de Validación de Valor de Parámetro Predefinido


Define los valores definidos por el usuario para los parámetros que controlan
el procesamiento de un reporte o proceso.

GJRJPRM Página de Regla de Conjunto de Parámetros de Trabajo


Define los nombres de los conjuntos de parámetros de trabajos usados en su
institución.
Los valores predefinidos actuales en un conjunto se definen en la página
de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL) o la página de Validación de
Valores de Parámetros Predefinidos (GJAPDFT).

GJARSLT Página de Resultados de Procesos


Despliega una lista de reportes y procesos que se ejecutaron por medio
de Envío de Trabajo. Los mensajes de falla identifican los problemas en el
proceso en lote y procesos de COBOL que se corrieron en línea.

GTVPRNT Página de Validación de Impresora


Define los códigos que identifican las impresoras en su institución.

GJIREVD Página de Eliminar la salida guardada

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 42


Envío de Trabajo

Menú Descripción
Una página para habilitar la eliminación de varios archivos a la vez.

GJIREVO Página de Revisión de Salida Guardada


Despliega la salida de un reporte o proceso que se ejecutó en la página de
Control de Envío de Procesos (GJAPCTL) y se guardó en la base de datos.

GJAJPRF Página de Mantenimiento de Perfil para Envío de Trabajo


Define el directorio usado para guardar su salida de las ejecuciones de
trabajos de Pro*C con la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL).

GJASWPT Página de Mantenimiento de Proceso en Espera


Le permite supervisar y controlar el proceso en espera que se establece para
los procesos específicos de Banner en el Sistema de Alumnos y Cuentas por
Cobrar.

GJAJBMO Página de Definición de Salida de Envío de Trabajo (GJAJBMO)


Le permite definir y activar los procesos de Envío de Trabajo para guardar el
archivo y procesar la descarga.

GJAJFLU Página de Importar archivo al servidor de envío de trabajo (GJAJFLU)


Le permite importar archivos al servidor de envío de trabajo.

GJAJLIS Página de Reportes de Envío de Trabajo Guardados (GJAJLIS)


Despliega una lista los archivos de reporte que se cargan y guardan por el
servidor de Envío de Trabajo.

GJALCPR Página de Definición de Impresora Local (GJALCPR)


Identificar las impresoras en la página de Validación de Impresora
(GTVPRNT) que son impresoras externas al Envío de Trabajo.

GJIJBMO Página de Consulta de Definición de Salida de Envío de Trabajo (GJIJBMO)


Le permite ver el status de los trabajos activados por el procesamiento de
salida de GJRJLIS.

GTVPDFT Página de Tipo de Fuente del PDF de Envío de Trabajo (GTVPDFT)


Almacena los valores de código de fuente de PDFBox válidos utilizados por
el proceso de Depurar la salida de reporte guardada desde el servidor de
envío de trabajo (GJRJLIS) para convertir la salida de envío de trabajo a
PDF.

El Envío de Trabajo también usa la página de Verificación de Acceso Alterno (GUAUIPW), la cual
no se llama desde el menú. Esta página le permite ingresar un ID de usuario y contraseña alternos
cambiando el ID de usuario que ejecuta el trabajo.

Nota: No puede ingresar una cuenta OPS$ en el campo ID de Usuario Alterno en GUAUIPW.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 43


Envío de Trabajo

Proxy de Oracle*Wallet para Envío de Trabajo


Banner General 8.8 entrega una modificación para el proceso de Envío de Trabajo. Esta
modificación soporta la comunicación con Envío de Trabajo por medio de un usuario proxy con una
configuración de soporte de Oracle*Wallet en el servidor de Envío de Trabajo.
Esencialmente, esta modificación soporta la ejecución de trabajos en lotes sin requerir pasar el
valor de contraseña al servidor de Envío de Trabajo.
Cuando un usuario se conecta a la aplicación de Banner transformado, ese usuario comúnmente
está conectado mediante una conexión de proxy. La contraseña del usuario no se conocerá para
pasarse al servidor de Envío de Trabajo. Por esa razón, Banner transformado requiere el Proxy de
Oracle*Wallet para General 8.8 para que envío de trabajo se instale y configure.
Para más información vea el Manual de Administración de Seguridad de Banner General.

Procedimientos de envío de trabajos


El proceso de envío de reportes y otros trabajos de proceso es una actividad común a todos los
sistemas de Banner.
Con el módulo Envío de Trabajo puede:
• Definir Nuevos Reportes y Procesos para Envío de Trabajos
• Definir la configuración de parámetros predefinidos
• Ejecutar reportes y procesos de Banner
• Cargar y descargar los archivos desde el servidor de envío de trabajo sin tener acceso directo al
archivo.

Definir Nuevos Reportes y Procesos para Envío de Trabajos

Puede definir nuevos reportes y procesos para Envío de Trabajos.

Procedimiento
1. Use la página de Mantenimiento de Proceso (GJAJOBS) para definir las características del
reporte o proceso.

Nota: Si el código para el proceso no está escrito en RPT o Pro C, Puede necesitar modificar
el procedimiento gjajobs (gjajobs.shl o gjajobs.com) para enviar trabajos desde la página de
Control de Envío de Proceso (GJAPCTL).

2. Use la página de Definiciones de Parámetro (GJAPDEF) para definir las características y


requerimientos de validación de los parámetros para el reporte o proceso. Opcionalmente,
puede establecer nivel de sistema predefinido.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 44


Envío de Trabajo

3. Para los parámetros que no se pueden validar por una validación existente o página de lista
en Banner, pero que tengan definidos un conjunto de valores, use la página de Validación de
Valores de Parámetros (GJAPVAL) para configurar los valores válidos. Un ejemplo de este tipo
de parámetro es una opción Y/N o una opción R (reporte) / U (actualizar).
4. Use la página de Validación de Valor de Parámetro Predefinido (GJAPDFT) para definir
cualquier valor predefinido de nivel de usuario. Cada usuario debe identificar individualmente
los valores predefinidos en esta página. Los valores predefinidos se guardan bajo el ID de
usuario que entro a Banner.

Establecer los parámetros para los reportes y trabajos de Banner

Al usar los parámetros predefinidos reduce el número de parámetros de valores que debe ingresar
cada vez que corra un reporte o proceso. Puede definir tanto el nivel de sistema como el valor
predefinido de nivel de usuario.
Estos valores se aplican a todos los usuarios en su institución. Ellos tienen menor prioridad y
se usan únicamente cuando un parámetro no tiene un valor predefinido de nivel de usuario. Los
valores predefinidos de nivel de sistema se definen en la página de Definición de Parámetro
(GJAPDEF). Un reporte o proceso puede tener únicamente un conjunto de nivel de sistema
predefinido.
Usuarios individuales pueden tener una o más Conjuntos de valor predefinido de nivel de usuario
para un reporte o proceso. Es usual que un usuario quiera ejecutar un reporte o proceso con
distintas, pero frecuentes combinaciones de parámetros. Por ejemplo, un usuario puede tener tres
conjuntos de valores predefinidos para ejecutar el Directorio de Personas (SPRPDIR): un conjunto
para reclutas, otro para alumnos, y para docentes. Cada conjunto de valores predefinidos llama
un conjunto de parámetros de trabajo y tiene su propio nombre. Si un usuario tiene más de un
conjunto de valores predefinidos para un reporte o proceso, el nombre del conjunto de parámetros
de trabajo debe ingresarse cuando el reporte o proceso se envía en la página de Control de Envío
de Proceso (GJAPCTL).
El parámetro predefinido debe pasar muchas verificaciones de validación cuando lo crea:
• Si los valores del parámetro específico se definen en la página de Validación de Valor de
Parámetro (GJAPVAL), el valor predefinido debe igualar uno de estos valores.
• Si una página de validación se enlaza al parámetro en la página de Definición de Parámetro
(GJAPDEF), el valor predefinido debe igualar un valor en la página de validación.
• Si una rutina de validación está enlazada al parámetro en GJAPDEF, el valor predefinido debe
pasar la verificación de validación especial.
• El valor predefinido debe cubrir todos los criterios de validación que se definen en GJAPDEF.
Estos criterios incluyen el tipo de datos, longitud, y rango de valores.
• Si una rutina de validación se enlaza al proceso o reporte en la página de Mantenimiento
de Proceso (GJAJOBS), el valor predefinido debe pasar las verificaciones de consistencia
aplicadas a un grupo de parámetros.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 45


Envío de Trabajo

Establecer valores predefinidos a nivel de sistema

Puede usar la página de Definición de Parámetro (GJAPDEF) para configurar los valores
predefinidos a nivel de sistema.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Definición de Parámetro (GJAPDEF).
2. Ingresar el nombre del reporte o proceso en el campo Nombre del Proceso. Puede
seleccionar el icono de flecha abajo para acceder a la página de Mantenimiento de Proceso
(GJAJOBS) para buscar un reporte o proceso.
3. Vaya a la sección siguiente.
4. Seleccionar el parámetro para el cual está ingresando un valor predefinido de nivel de Sistema.
5. Ingrese el valor predefinido en el campo Predefinido. Si los requerimientos de validación se
han establecido para el parámetro, seleccione el icono de flecha abajo para desplegar una lista
de los valores de parámetro válidos.
6. Guardar sus cambios.

Establecer caracteres válidos para el campo de impresión especial

Puede establecer cuáles caracteres se permiten en los comandos ingresados en el campo de


Impresión Especial de GJAPCTL. Puede establecer una lista de caracteres no válidos que no se
permitan en el campo de impresión especial, o una lista de caracteres válidos, como todos los otros
caracteres prohibidos.
Esta regla se establece una vez y afecta a todos los usuarios de la institución. Esta configuración
se debe hacer por un administrador de seguridad en la página de Mantenimiento de Seguridad de
Banner (GSASECR). Vea el Manual de Administración de Seguridad de Banner para más detalles.

Establecer valores predefinidos a nivel de usuario

Existen dos caminos para configurar parámetros de valores predefinidos a nivel de usuario:
• Puede crear un conjunto único de valores predefinidos a nivel de usuario para un reporte o
proceso en la página de Validación de Valor de Parámetro Predefinido (GJAPDFT). Los valores
predefinidos se asocian con el ID de Usuario.
• Puede crear uno o varios conjuntos de valores predefinidos usando la página de Control
de Envío de Proceso (GJAPCTL). Si tiene varios conjuntos, cada conjunto de parámetros
de trabajo debe tener su propio nombre. Los valores predefinidos en cada conjunto están
asociados con el ID de Usuario y el conjunto de parámetros del trabajo.

Usar GJAPDFT

Esta página le permite crear un solo conjunto de parámetros de nivel de usuario para un reporte o
proceso.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 46


Envío de Trabajo

Procedimiento
1. Acceda a Banner con el ID de usuario que estará enlazado a los predefinidos.
2. Acceda a la página de Validación de Valor de Parámetro Predefinido (GJAPDFT).
3. Ingrese el nombre del reporte o proceso en el campo Proceso. Seleccionar el icono de flecha
abajo para acceder a la página de Mantenimiento de Proceso (GJAJOBS) para buscar un
reporte o proceso.
4. Esté seguro de que el campo de Conjunto de Parámetros este en blanco.
5. Vaya a la sección siguiente.
6. Seleccionar el parámetro para el cual Usted está ingresando un valor predefinido de nivel de
usuario.

Nota: Un mensaje al final de la página describe el parámetro seleccionado.

7. Vaya a la sección siguiente.


8. Ingrese el valor del parámetro válido en el campo de Usuario Predefinido. Si los
requerimientos de validación se han establecido para el parámetro, seleccione el icono de
flecha abajo para desplegar una lista de los valores de parámetro válidos.
9. Guardar sus cambios.

Usar GJAPCTL

Esta página le permite ejecutar un reporte o proceso y guardar los parámetros como valor
predefinido de nivel de usuario. Si quiere guardar más de un conjunto de parámetros para el
reporte o proceso, puede guardar el conjunto actual con un nombre único.

Acerca de esta tarea


Los valores predefinidos en cada conjunto están asociados con el ID de Usuario y el conjunto de
parámetros del trabajo.

Procedimiento
1. Acceda a Banner con el ID de usuario que estará enlazado a los predefinidos.
2. Acceder a la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL).
3. Ingresar el nombre del reporte o proceso en el campo Proceso. Puede seleccionar el icono de
flecha abajo para acceder a la página de Mantenimiento de Proceso (GJAJOBS) para buscar
un reporte o proceso.
4. Esté seguro de que el campo de Conjunto de Parámetros este en blanco.
5. Vaya a la sección de Control de Impresora.
6. Opcional: Ingresar cualquier parámetro de impresora. (Los parámetros de impresión no se
guardan como valores predefinidos de nivel de usuario)
7. Vaya a la sección de Valores de Parámetros.
8. Ingrese el valor predefinido para cada parámetro en los campos Valores.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 47


Envío de Trabajo

Seleccione el icono de flecha abajo en el campo Parámetros para desplegar la página de


Definición de Parámetro (GJAPDEF) con detalles para el parámetro seleccionado.
Si los requerimientos de validación se han establecido para el parámetro, seleccione el icono
de flecha abajo en el campo de Valores para desplegar una lista de los valores de parámetro
válidos.

Nota: Un mensaje al final de la página describe el parámetro seleccionado.

9. Vaya a la sección de Envío.


10. Seleccione el cuadro de Guardar Parámetros.
11. Si quiere únicamente conjuntos de parámetros predefinidos para el reporte o proceso,
asegúrese de que el campo Como está en blanco.
O
Si quiere varios conjuntos de parámetros predefinidos para el reporte o proceso, ingrese el
nombre y descripción de un nuevo conjunto de parámetro de trabajo en el campo Como.
12. Seleccione el botón de opción Retener o el botón de opción Enviar.
13. Guardar sus cambios.

Nota: Si ingresa un nombre y descripción de un conjunto de parámetros de trabajo en el paso


11, el conjunto de parámetros de trabajo se añade automáticamente a la página de Reglas de
Conjunto de Parámetros de Trabajo (GJRJPRM).

Cambiar los valores predefinidos de nivel de usuario

Puede cambiar el parámetro de valor predefinido de nivel de usuario de dos páginas diferentes:
• Página de Validación de Valor de Parámetro Predefinido (GJAPDFT)
• Página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL)

Usar GJAPDFT

Puede usar esta página para cambiar los valores predefinidos de parámetros de nivel de usuario.

Procedimiento
1. Acceda a Banner con el ID de usuario que se enlaza a los predefinidos que se necesitan
cambiar.
2. Acceda a la página de Validación de Valor de Parámetro Predefinido (GJAPDFT).
3. Ingrese el nombre del reporte o proceso en el campo Proceso. Puede seleccionar el icono de
flecha abajo para acceder a la página de Mantenimiento de Proceso (GJAJOBS) para buscar
un reporte o proceso.
4. Si cambia valores predefinidos para un conjunto de parámetros de trabajo, ingrese el nombre
del conjunto en el campo Conjunto de Parámetro. Puede seleccionar el icono de flecha abajo

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 48


Envío de Trabajo

para acceder a la página de Regla de Conjunto de Parámetros de Trabajo (GJRJPRM) para


buscar un conjunto de parámetros de trabajo.
5. Vaya a la sección siguiente.
6. Seleccione el parámetro para el cual está cambiando un valor predefinido de nivel de usuario.

Nota: Un mensaje al final de la página describe el parámetro seleccionado.

7. Vaya a la sección siguiente.


8. Para cambiar el valor predefinido, ingrese el nuevo valor predefinido en el campo Usuario
Predefinido. Si los requerimientos de validación se han establecido para el parámetro,
seleccione el icono de flecha abajo para desplegar una lista de los valores de parámetro
válidos.
O
Para borrar los valores predefinidos, seleccionar la función Eliminar Registro.
O
Para limpiar todos Valores Predefinidos a nivel de usuario asociados con el conjunto de
parámetros de trabajo para el reporte o proceso, seleccione la función Limpiar Bloque.
9. Guardar sus cambios. Los nuevos valores predefinidos aparecerán en la página de Control de
Envío de Proceso (GJAPCTL) la siguiente ocasión en que el reporte o proceso se corra.

Usar GJAPCTL

Puede usar esta página para cambiar los valores predefinidos de parámetros de nivel de usuario.

Procedimiento
1. Acceda a Banner con el ID de usuario que se enlaza a los predefinidos que se necesitan
cambiar.
2. Acceder a la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL).
3. Ingresar el nombre del reporte o proceso en el campo Proceso. Puede seleccionar el icono de
flecha abajo para acceder a la página de Mantenimiento de Proceso (GJAJOBS) para buscar
un reporte o proceso.
4. Si cambia valores predefinidos para un conjunto de parámetros de trabajo, ingrese el nombre
del conjunto en el campo Conjunto de Parámetro. Puede seleccionar el icono de flecha abajo
para acceder a la página de Regla de Conjunto de Parámetros de Trabajo (GJRJPRM) para
buscar un conjunto de parámetros de trabajo.
5. Vaya a la sección de Control de Impresora.
6. Opcional: Ingresar cualquier parámetro de impresora. (Los parámetros de impresión no se
guardan como valores predefinidos de nivel de usuario)
7. Vaya a la sección de Valores de Parámetros.
8. Ingresar cualquier cambio a los valores de parámetros en el campo Valores.
Seleccione el icono de flecha abajo en el campo Parámetros para desplegar la página de
Definición de Parámetro (GJAPDEF) con detalles para el parámetro seleccionado.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 49


Envío de Trabajo

Si los requerimientos de validación se han establecido para el parámetro, seleccione el icono


de flecha abajo en el campo de Valores para desplegar una lista de los valores de parámetro
válidos.

Nota: Un mensaje al final de la página describe el parámetro seleccionado.

9. Vaya a la sección de Envío.


10. Seleccione el cuadro de Guardar Parámetros.

Nota: Si ingresó un nombre de conjunto de parámetros de trabajo en el paso 4, el nombre y


descripción automáticamente aparecen en los campos Como.

Advertencia! Si borra el conjunto de parámetros de trabajo en esta sección, los valores


predefinidos asociados con el ID de usuario se actualizarán, no los valores predefinidos
asociados con el conjunto de parámetros de trabajo.

11. Seleccione el botón de opción Retener o el botón de opción Enviar.


12. Guardar sus cambios.

Copiar el valor predefinido de nivel de usuario a otro usuario

Puede copiar los valores predefinidos de parámetro de nivel de usuario de un usuario a otro.

Procedimiento
1. Entrar a Banner con el ID de usuario que está enlazado a los valores predefinidos que se
copian.
2. Acceda a la página de Validación de Valor de Parámetro Predefinido (GJAPDFT).
3. Ingresar el nombre del reporte o proceso en el campo Proceso. Seleccionar el icono de flecha
abajo para acceder a la página de Mantenimiento de Proceso (GJAJOBS) para buscar un
reporte o proceso.
4. Si copia valores predefinidos para un conjunto de parámetros de trabajo, ingrese el nombre
del conjunto en el campo Conjunto de Parámetro. Puede seleccionar el icono de flecha abajo
para acceder a la página de Regla de Conjunto de Parámetros de Trabajo (GJRJPRM) para
buscar un conjunto de parámetros de trabajo.
5. Vaya a la sección siguiente.
6. Seleccionar Copiar Valores predefinidos a un Nuevo usuario desde el menú de Opciones.
Aparece la ventana Copiar Valores Predefinidos a un Nuevo Usuario.
7. Ingresar el ID de usuario para quienes los valores predefinidos serán copiados en el campo
Nuevo Usuario.
Puede seleccionar el icono de flecha abajo para listar los ID de usuario.
8. Guardar sus cambios.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 50


Envío de Trabajo

Crear un conjunto de parámetro de trabajo

Un solo usuario puede tener varios conjuntos de parámetros de valor predefinido de nivel de
usuario para un reporte o proceso. Cada conjunto de valores predefinidos llama un conjunto de
parámetros de trabajo y tiene su propio nombre.
Existen dos caminos para crear un conjunto de parámetros de trabajo:
• Puede usar la página de Regla de Conjunto de Parámetros de Trabajo (GJRJPRM) para
definir el nombre del conjunto de parámetros de trabajo. Los valores predefinidos reales para
un usuario específico se definen en un momento posterior en la página de Control de Envío
de Proceso (GJAPCTL). Diferentes usuarios pueden usar el mismo nombre de Conjunto de
parámetros de trabajo pero tienen diferentes valores predefinidos en el conjunto.
• Puede definir el nombre del conjunto de parámetros de trabajo y guardar los valores de
parámetros asociados como valores predefinidos a nivel de usuario al mismo tiempo en la
página de Control de Envío de proceso (GJAPCTL). El conjunto de parámetros de trabajo se
añade automáticamente a GJRJPRM.
En cualquier caso, una vez que los valores predefinidos se guardan en GJAPCTL, el parámetro de
trabajo no puede borrarse desde GJRJPRM.

Usar GJRJPRM

Puede usar la página de Regla de Conjunto de Parámetros de Trabajo (GJRJPRM) para crear un
conjunto de parámetros de trabajo.

Procedimiento
1. Acceda a la página de Regla de Conjunto de Parámetros de Trabajo (GJRJPRM).
2. Ingrese el nombre del reporte o proceso en el campo Proceso. Seleccionar el icono de flecha
abajo para acceder a la página de Mantenimiento de Proceso (GJAJOBS) para buscar un
reporte o proceso.
3. Ingrese el nombre del conjunto de parámetros de trabajo en el campo Conjunto de Parámetro.
4. Ingrese una descripción del conjunto de parámetros de trabajo en el campo de Descripción.
5. Guardar sus cambios.

Resultados
Estos pasos establecen el nombre del conjunto de parámetros de trabajo. Los valores predefinidos
reales se definen en la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL). Vea los pasos en Usar
GJAPCTL en la página 47 para más detalles.
Diferentes usuarios pueden definir diferentes valores predefinidos con el mismo nombre de
conjunto de parámetros de trabajo. Por ejemplo, los usuarios JKELLY y KMEYER podrían ambos
usar el conjunto de parámetros de trabajo YEAREND. El predefinido de JKELLY para el parámetro
1 debe ser Y (sí), mientras que el predefinido de KMEYER para el mismo parámetro debe ser N
(no).

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 51


Envío de Trabajo

Usar GJAPCTL

Puede definir el nombre del conjunto de parámetros de trabajo y guardar los valores de parámetros
asociados como valores predefinidos a nivel de usuario al mismo tiempo en la página de Control
de Envío de proceso (GJAPCTL). El nuevo conjunto de parámetros de trabajo se agrega
automáticamente a la página de Regla de Conjunto de Parámetros de Trabajo (GJRJPRM).
Vea los pasos en Usar GJAPCTL en la página 47 para más detalles.

Usar Oracle*Reports

Oracle Reports son reportes especiales específicos de producto que se entregan con Alumnos,
Cuentas por Cobrar y Finanzas de Banner. Adicionalmente, su sitio puede tener sus propios Oracle
Reports.
Para información acerca de la ejecución de Oracle Reports, refiérase a la guía de usuario
específica de cada producto de Banner. Para información técnica de Oracle Reports, refiérase al
Manual de Referencia Técnica de Banner General.
Puede especificar lo siguiente para sus Oracle Reports:
• El formato del reporte (PDF, HTML, RTF, XML, etc.)
• El tipo de destino del reporte (CACHE, FILE, MAIL, o PRINTER)
• A dónde quiere que se envíe el reporte (ya sea un archivo o, si el tipo de destino es MAIL, una
dirección de correo-e)
• El modo de ejecución (BATCH o RUNTIME)
• Si el reporte se debe ejecutar sincrónicamente o asincrónicamente
• Si ejecutará el reporte desde GJAPCTL solo o desde una página
• Si la página de parámetro de Oracle Reports debe aparecer, desplegando los parámetros
existentes y permitiéndole cambiarlos
Estas opciones se especifican en los siguientes parámetros:
• 71 - Formato Destino
• 72 - Tipo Destino
• 73 - Nombre del Destino
• 74 - Modo Ejecución
• 75 - Modo de Comunicación
• 76 - Página de parámetro
• 77 - Desplegar Valor Reporte

Establecer los valores predefinidos para los parámetros 71-77

Los parámetros 71 -77 de Envío de Trabajos definen cómo se ejecutará el reporte (por ejemplo, su
formato, destino, si se ejecutará en modo síncrono o asíncrono, etc.).

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 52


Envío de Trabajo

Acerca de esta tarea


Puede establecer los valores predefinidos para cada reporte en la página de Definiciones de
Parámetros (GJAPDEF) y la página de Validaciones de Valores de Parámetros (GJAPVAL).

Nota: Tendrá la opción de usar GJAPCTL para ejecutar Oracle Reports personalizados sin alguno
de los renglones definidos en la página de Definiciones de Parámetros (GJAPDEF). El sistema
añade automáticamente los parámetros 71 al 76.

Procedimiento
1. Acceder a la Página de Definición de Parámetro (GJAPDEF).
2. Ingrese un valor para 71 - Formato de Destino.
Este parámetro define el formato predefinido del reporte. Los valores válidos incluyen
DELIMITED, HTML, PDF, y RTF. El valor predefinido es PDF.

Nota: POSTSCRIPT y PRINTER DEFINITION no están disponibles en este momento. Si


elige uno de estos valores, recibirá el error Formato de Destino de la definición de
impresora no se soporta actualmente.

3. Ingrese un valor para 72 - Tipo de Destino.


Este parámetro especifica el tipo de destino predefinido del reporte. Los valores válidos son:
• CACHE - despliega el reporte en la pantalla (predefinido)
• FILE - Guardar reporte en archivo
• MAIL - envía el reporte a una dirección de correo-e
• PRINTER - enviar el reporte a una impresora

Nota: Si elige un Tipo de Destino de FILE, MAIL, o PRINTER, entonces el parámetro de


Modo de Ejecución debe ser ASYNC.

Advertencia! Debido a que los reportes de su institución pueden tener información


importante, asegúrese de que envía los datos del reporte a un lugar donde solo los usuarios
apropiados tengan acceso a él.

4. Ingrese un valor para 73 - Nombre del Destino.


Este parámetro define la ubicación predefinida donde desea enviar el reporte. Puede ingresar
hasta 30 caracteres.
• Si el Tipo Destino es FILE, este debe ser el nombre y ubicación de un archivo en el que se
deben escribir los datos.
• Si el Tipo Destino es MAIL, este debe ser una dirección de correo-e válida. Si envía los
datos a más de una dirección, cada dirección debe escribirse separada por una coma (no se
permiten espacios).
• Si el Tipo Destino es PRINTER, este debe ser un nombre de impresora válido. Si lo deja en
blanco, la salida irá la impresora predefinida de su servidor de reportes (si tiene definida
una).
5. Ingrese el valor para 74 - Modo de Ejecución.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 53


Envío de Trabajo

Este parámetro especifica BATCH o RUNTIME como el modo de ejecución. RUNTIME es el valor
predefinido.
6. Ingrese el valor para 75 - Modo de Comunicación.
• Si el Modo de Comunicación es ASYNC (asíncrono), la persona que envía el reporte puede
seguir trabajando en Banner mientras se ejecuta el reporte.
• Si el Modo de Comunicación SYNC (síncrono), el control solo se regresa a la página que lo
llamó después de que el reporte termine de procesarse.
El valor predefinido es SYNC.
Cuando envía un reporte asincrónicamente, recibirá un mensaje en una ventana emergente
con el ID del trabajo del reporte.

Nota: Si tiene el parámetro de Modo de Comunicación puesto a ASYNC (Asíncrono), no


puede establecer la Designación de Página de Parámetros a Sí.

7. Opcional: Ingrese un valor para el 76 - Designación de Página de Parámetros.


Este parámetro controla el despliegue de los parámetros de Oracle Reports.
• Si YES, la página se despliega.
• Si NO, la página no se despliega.
Si desea ejecutar un reporte con el parámetro de Designación de página de Parámetros
puesto a YES, entonces el parámetro de Tipo de Destino debe ser CACHE.

Nota: Recibirá un error si ejecuta cualquier Reporte de Oracle con la página de parámetros
establecida a desplegar (parámetro 76 = YES) junto con un valor de comodín para
cualquiera de los otros parámetros.

8. Ingrese el valor para 77 - Ventana Mostrar Valor Reporte.


Este parámetro especifica si la Ventana de Valor de Oracle Reports aparece cuando un
usuario ejecuta un reporte desde una página diferente a GJAPCTL. Le permite revisar y, si es
necesario, cambiar varios parámetros de procesamiento para su trabajo.
• Si YES, la ventana aparecerá y el usuario puede cambiar los valores antes de enviar el
reporte.
• Si NO, la ventana no aparecerá y el reporte se ejecuta con los valores predefinidos.

Nota: La Ventana de Valor Reporte no se despliega para los reportes que se ejecutan
desde GJAPCTL debido a que la información que contienen se despliega en la sección de
Valores de Parámetros de GJAPCTL. Está disponible para páginas como página de Cobro
Estándar 270 (FRR270B), donde puede ingresar datos en la página, y luego ejecutar el
reporte vía el menú de Opciones.

9. Guardar sus cambios.

Nota: Recibirá un error si intenta volver a enviar un reporte después de regresar a la página de
parámetro para corregir un error.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 54


Envío de Trabajo

Nota: Por ejemplo, sin ingresaba un código de categoría de detalle de BLL en lugar de BIL,
no recibiría datos. Luego regresaría a la página de parámetro, corregiría su error, y volvería a
ejecutar el reporte, en cualquier punto recibiría el error.

Acceder al URL de Oracle Reports (Mostrar trabajos del servidor de reportes)

Solo los usuarios con el rol de Administrador de Reportes pueden acceder a la salida de
Oracle Reports por medio de una URL o cualquiera de los comandos de Report Server.

Ejecutar reportes y procesos de Banner

Hay dos maneras de ejecutar reportes y procesos de Banner


• Usando Envío de Trabajo
• Usando el Indicador del Sistema Operativo
Independientemente del método que use, tenga en mente que sus procedimientos de Envío de
Trabajo pueden variar de los descritos en esta sección, usualmente debido a las diferencias en las
versiones de los sistemas operativos, o por las modificaciones específicas del sistema. Modifique
los siguientes procedimientos a los estándares de su sitio, como sea necesario. Vea el Manual de
Referencia Técnica del Sistema General para más información.

Nota: Ingresar parámetros de trabajo interactivamente desde el host ya no se soporta. Los


parámetros para todos los trabajos se deben ingresar en la página de Controles de Envío de
Proceso (GJAPCTL).

Usar el Envío de Trabajo

Envío de Trabajo usa la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL) para ejecutar los
reportes y procesos. Puede, opcionalmente, usar la página de Revisión de Salida Guardada
(GJIREVO) para ver, guardar, e imprimir estos reportes y trabajos en línea sin salir al sistema
operativo.

Ejecutar reportes y procesos

Usted debe tener autorización apropiada antes de poder ejecutar un reporte o proceso. La
autorización del usuario se establece en la página de Mantenimiento de Seguridad Oracle/Banner
(GSASECR) por personal de apoyo autorizado según las políticas y procedimientos definidos en su
institución.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL).

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 55


Envío de Trabajo

2. Ingresar el nombre del reporte o proceso en el campo Proceso. Puede seleccionar el icono de
flecha abajo para acceder a la página de Mantenimiento de Proceso (GJAJOBS) para buscar
un reporte o proceso.
3. Si el reporte o proceso tiene más de un conjunto de parámetros de trabajo, ingresar el nombre
del conjunto en el campo Conjunto de Parámetro. Puede seleccionar el icono de flecha abajo
para acceder a la página de Regla de Conjunto de Parámetros de Trabajo (GJRJPRM) para
buscar un conjunto de parámetros de trabajo.
4. Vaya a la sección de Control de Impresora.
5. Opcional: Ingresar cualquier parámetro de impresora. Los valores predefinidos vienen desde la
página de Mantenimiento de Proceso (GJAJOBS), pero ellos pueden cambiarse.

Nota: Si quiere ver, guardar o imprimir en línea, ingresar DATABASE en el campo Impresora.

6. Vaya a la sección de Valores de Parámetros. Los parámetros definidos para el reporte o


proceso aparecen. Los parámetros se definen en la página de Definición de Parámetro
(GJAPDEF). Los valores de parámetros predefinidos aparecen, si se definieron. Estos valores
predefinidos pueden ser de nivel de sistema o nivel de usuario.
7. Ingresar cualquier cambio a los valores de parámetros en el campo Valores. Aquí hay algunas
sugerencias:
• Un mensaje al final de la sección describe el parámetro seleccionado actualmente.
• Puede seleccionar el icono de flecha abajo en el campo Parámetro para desplegar
la página de Definición de Parámetro (GJAPDEF) con los detalles para el parámetro
seleccionado.
• Si los requerimientos de validación se han establecido para el parámetro, seleccione el
icono de flecha abajo en el campo de Valores para desplegar una lista de los valores de
parámetro válidos.
• Algunos parámetros pueden tener más de un valor. Este se indica en el mensaje al final
de la sección como M/S: Múltiple. Para ingresar varios valores, coloque el cursor en el
parámetro. Seleccionar Insertar Registro. Seleccionar Duplicar Registro para copiar el
valor anterior. Coloque el cursor en el valor copiado y cambiarlo por el valor apropiado. No
ingrese valores múltiples en la misma línea.
8. Vaya a la sección de Envío.
9. Opcional: Para guardar el conjunto de valores de parámetros como valor predefinido de nivel
de usuario, seleccionar el cuadro de verificación Guardar Parámetros. Si tiene únicamente un
conjunto de valores predefinidos de nivel de usuario para el reporte o proceso, deje en blanco
el campo Como. Si tiene más de un conjunto de valor predefinido de nivel de usuario, ingrese
el nombre y descripción del conjunto de parámetros de trabajo en el campo Como.

Nota: Si ingresó un nombre de conjunto de parámetros de trabajo en el paso 3, el nombre y


descripción automáticamente aparecen en los campos Como.

10. Para retener el reporte o proceso y ejecutarlo desde el sistema operativo, seleccione el botón
de opción Retener. Tome nota del número secuencial que aparece en Auto Sugerencia.
Refiérase al procedimiento en las Usar el indicador del sistema operativo en la página 59
para ejecutar el reporte o proceso desde el sistema operativo.
O

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 56


Envío de Trabajo

Para ejecutar el reporte o proceso inmediatamente, seleccionar el botón de opción de Envío.


11. Guardar sus cambios.

Advertencia! Cuando un reporte o proceso se guarda en GJAPCTL, los parámetros asociados


se almacenan en la tabla, GJBPRUN, con un número secuencial de parámetro asignado. Si
un proceso en retención no se corre nunca o si un proceso se corre y falla, las entradas de
parámetro permanecen en la tabla GJBPRUN. Esto causa que la tabla crezca en tamaño
inmensamente. Este es un problema potencial dependiendo de los procedimientos en su
instalación. El espacio asignado a GJBPRUN debe revisarse muy detenidamente. Si el usuario
deja los parámetros en la tabla, se deben quitar con SQL*PLUS.

Configurar Banner para soportar ver, guardar e imprimir la salida en línea

El Envío de Trabajo provee de un acceso en línea a una salida de trabajo para ver, guardar e
imprimir a través de la página de Revisión de Salida Guardada (GJIREVO).

Acerca de esta tarea

Nota: En un ambiente Macintosh, no puede imprimir directamente desde GJIREVO. Usted debe
primero guardar la salida a un archivo de escritorio e imprimirla desde allí.

La página de Mantenimiento de Perfil para Envío de Trabajo (GJAJPRF) contiene parámetros de


nivel de usuario que se usan con GJIREVO. El parámetro GURJOBS_DIRECTORY identifica el
directorio usado para guardar su salida desde los trabajos Pro*C que se corren con la página de
Control de Envío de Proceso (GJAPCTL).
Para configurar a Banner para que soporte esta característica, debe ejecutar los siguientes pasos:

Procedimiento
1. Crear un Oracle Application Server Listener y cartuchos de PL/SQL, o utilizar uno existente. Un
ejemplo de URL puede ser:
http://yourserver.com:portnumber/plsql/
2. En Banner, vaya a la página de Mantenimiento de Preferencias del Usuario General
(GUAUPRF). Seleccione la sección de Opciones de Directorio.
3. Desplazarse hasta encontrar la Descripción que contiene Ingresar el nombre de su
URL de Salida Web.
El campo de Valor Predefinido contiene http://yourserver.com/directory.
4. Ingrese su nombre de directorio en Valor de Usuario.
5. Ingrese el URL que creó en Valor del Usuario y guardar sus cambios. Por ejemplo:
http://machine123.college.edu:8888/plsql/

Nota: Si desea cambiar este valor para todos los usuarios, debe acceder a Banner con ID de
usuario de BASELINE, y luego haga los cambios en GUAUPRF.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 57


Envío de Trabajo

6. Acceder a Banner e ir a GJIREVO. La salida del trabajo aparece en una ventana de navegador
por separado. Puede guardar la salida en un archivo o enviarla a una impresora por seleccionar
el elemento apropiado desde el menú de Opciones.

Ver, guardar e imprimir la salida en línea

Debe realizar los siguientes pasos para ver, guardar e imprimir la salida en línea.

Procedimiento
1. Asegúrese que la impresora predefinida que usa para imprimir salida en línea esté configurada
en la página de Validación de Impresora (GTVPRNT).
2. Use la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL) para ejecutar el reporte o proceso
como lo hace siempre. Ingrese DATABASE en el campo de Impresora.

Nota: Si corre varios trabajos con el mismo nombre, el sistema no debe sobrescribir las salidas
existentes debido a que Envío de Trabajos usa el "número secuencial" de trabajo como parte
del nombre del archivo. Si corre el trabajo que no use el “número secuencial “ como parte del
nombre, puede sobrescribir un archivo existente.

3. Acceda a la página de Revisión de Salida Guardada (GJIREVO).


4. Ingrese el nombre del proceso o reporte que crea la salida en el campo de Nombre de
Proceso.
5. Ingrese el número de secuencia que identifica el proceso o reporte específico en el campo de
Número.
6. Ingrese el nombre del archivo de salida en el campo Nombre de Archivo.
7. Revisar la salida del trabajo.
8. Seleccione una de estas opciones para guardar su salida.
• Para guardar su salida a un directorio local e imprimir una copia:
– Windows PC: Seleccionar Guardar e Imprimir Archivo desde el menú de Opciones.
Un conjunto de cuadros de diálogo le pregunta si seleccionar una impresora y
opcionalmente configurar una impresora predefinida.
– Computadora Macintosh: Seleccione Guardar a Archivo desde el menú de Opciones.
Entonces imprimirá desde su escritorio.
– Navegador de Web: La salida del trabajo aparece en una ventana de navegador
por separado. Puede guardar la salida en un archivo o enviarla a una impresora por
seleccionar el elemento apropiado desde el menú de Opciones.
• Para guardar su salida en su directorio local sin impresión, selecciones Guardar a Archivo
desde el Menú de Opciones.
• Para eliminar el archivo seleccionado desde la base de datos, seleccionar Eliminar Salida
desde el Menú de Opciones.

Nota: Un archivo no se elimina automáticamente desde el directorio local cuando guarda o


imprime el archivo. Usted debe mantener este directorio.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 58


Envío de Trabajo

Usar el indicador del sistema operativo

Puede enviar un reporte o proceso desde el sistema operativo. Necesita instrucciones del personal
de soporte técnico concerniente a los nombres de directorio e instrucciones específicas y su
sintaxis para el sistema operativo. Las restricciones de tiempo obligan a la instalación a evitar que
el proceso se ejecute durante horas pico de operación.
Use el siguiente comando de formato para enviar un reporte o proceso Banner desde el host:

UNIX: jobname username/password


OpenVMS: runproc jobname username/password

Por ejemplo, la instrucción para ejecutar GJRRPTS es:

UNIX: gjrrpts genlusr/u_pick_it


OpenVMS: runproc gjrrpts genlusr/u_pick_it

Si el nombre de usuario y contraseña no se especifica en la línea de comandos, el sistema


preguntará por ellos.
Dependiendo de donde se localiza el programa ejecutable de C en su institución, puede necesitar
ingresar el nombre del directorio antes de ingresar el nombre del trabajo. Verifique con el personal
del centro de datos para detalles. La salida de todos los trabajos es dirigida al directorio actual.
Para crear un salto de página automático para cada página (en lugar de un conjunto de líneas),
ingrese -f seguido del nombre de trabajo. Por ejemplo,

UNIX: gjrrpts -f genlusr/u_pick_it


OpenVMS: runproc gjrrpts -f genlusr/u_pick_it

Nota: Ingresar parámetros de trabajo interactivamente desde el host ya no se soporta. Los


parámetros para todos los trabajos se deben ingresar en la página de Controles de Envío de
Proceso (GJAPCTL).

El sistema solicita dos parámetros adicionales:


• Número de Secuencia de Ejecución - Este es un número generado por el sistema que sólo
identifica los valores de parámetros para ejecutar ese trabajo. Se obtiene cuando se selecciona
el campo Retener en la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL). Si puede dejar
el parámetro en blanco, el reporte o proceso le preguntará por todos los otros parámetros
requeridos para el proceso. Si ingresa el número de secuencia de ejecución, el reporte o
proceso le preguntará por ningún otro parámetro. Obtiene los valores del parámetro desde la
tabla de parámetro, usando el número de secuencia de la ejecución de la clave a la tabla. Todos
los reportes y procesos solicitan este parámetro, aún aquellos que normalmente configuran
rutinas de proceso en espera. Las entradas en la Tabla GJBPRUN para el número de secuencia
de la ejecución se eliminan una vez que el proceso se completa exitosamente.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 59


Envío de Trabajo

• Número de Líneas por Página Impresa— Este parámetro controla los saltos de página. El valor
predefinido, que se establece en la página de Mantenimiento de Proceso (GJAJOBS), es de 55
líneas por página. Puede sobrepasar los valores en GJAPCTL antes de que corra el trabajo.

Advertencia! El valor predefinido de 55 líneas por página no puede sobrepasarse con un valor
mayor de 66 debido a que existe una restricción de rpf que se tiene que cumplir para emular la
funcionalidad de rpf en los programas de Pro*C convertidos por medio de SCTCCONV.

Puede desear ver el contenido de su reporte en línea antes de imprimirlo para verificar que
obtendrá la salida deseada. Revise con su personal técnico por instrucciones.
Banner además permite que se escriban reportes específicos en un archivo colector para un
proceso donde el usuario especifique el intervalo de tiempo y las capacidades de impresión. Este
proceso usa el proceso en espera que es único para cada proceso.

Administrar los archivos para los ambientes alojados de SaaS y


Cloud

El envío de trabajo de Banner soporta la administración de archivos para los ambientes alojados de
SaaS y Cloud.
Los usuarios pueden importar y descargar los archivos desde el servidor de envío de trabajo
sin tener acceso directo al archivo. Esta es una alternativa a la página de Utilidad de Carga de
Archivos de Banner (GUAUPLP) que tiene dependencias en los directorios de Oracle y Banner 8
Self-Service.

Importar archivos al servidor de envío de trabajo

Puede usar la página de Importar archivos al servidor de envío de trabajo (GJAJFLU) para
importar los archivos al servidor de envío de trabajo.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Importar archivo al servidor de envío de trabajo (GJAJFLU).
2. En el campo de Nombre del trabajo, ingresar un nombre de trabajo.
Su ID de usuario se despliega en el bloque clave y el siguiente número disponible para el Envío
de Trabajo se despliega en el campo de Número siguiente.
Si tiene el objeto de seguridad de Banner GJAJFLU_USER, puede ver cualquier archivo
importado por otro usuario en la página GJAJFLU. También puede cambiar el ID de usuario y
ver las filas. Esta opción es útil en situaciones cuando un usuario ha dejado su puesto y hay un
requisito de poder ver los archivos importados. También crear reglas de FGAC para controlar
opcionalmente qué usuarios con el objeto de seguridad de Banner de GJAJFLU_USER los
pueden ver.
3. Hacer clic en la opción de Seleccionar archivo para navegar y seleccionar un archivo desde
su escritorio para importar en el servidor de envío de trabajo.
El nombre del archivo seleccionado aparece en el campo de Nombre del archivo y se
predefine en el campo de Nombre para guardar como.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 60


Envío de Trabajo

4. En el campo de Nombre para guardar como, ingresar el nombre que desea para el archivo
guardado.
El nombre del archivo en el campo de Nombre del archivo se predefine después de que se
selecciona el archivo.
Ambos nombres de archivo están limitados a 30 caracteres.
5. En el campo de Eliminar después de días, ingresar el número de días que el archivo se debe
guardar en el servidor de envío de trabajo.
El valor de Eliminar después de días se predefine a 999 días.
El proceso de Depurar la Salida del Reporte (GJPJLIS) elimina los archivos y los renglones
del proceso de Importar archivo cargado al servidor de envío de trabajo (GJRJFLU)
después de que haya pasado el número de días ingresado en este campo. Al usuario se le
permite actualizar este archivo después de que el archivo se guarda.
6. Guardar sus cambios.
La acción de guardar envía el trabajo que se ejecuta en el servidor de envío de trabajo para
importar el archivo en el servidor de envío de trabajo.
Si el archivo se elimina del servidor de envío de trabajo o no está levantado el envío de
trabajo, puede ejecutar el proceso de Importar archivo cargado al servidor de envío de trabajo
(GJRJFLU) desde la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL). Necesita ingresar
el nombre del proceso de envío de trabajo, el número siguiente registrado en la página de
GJAJFLU y el nombre del archivo de entrada.

Definir los atributos para el archivo

Puede usar la página de Definición de Salida de Envío de Trabajo (GJAJBMO) para definir y
activar los procesos de Envío de Trabajo para guardar el archivo y procesar la descarga.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Definición de Salida de Envío de Trabajo (GJAJBMO).
2. En el campo de Nombre del trabajo, ingresar un nombre de trabajo.
3. En el campo de Tipo MIME, especificar el formato en que se debe guardar el archivo: texto sin
formato o PDF.
4. En el campo de Fuente del PDF, especificar la fuente que se debe usar para el PDF.
La fuente es Courier por omisión.
5. En el campo de Tamaño de la fuente en el PDF, especificar el tamaño de la fuente en el PDF.
El tamaño de la fuente is 8 por omisión.
6. Seleccionar el cuadro Habilitado para indicar que el archivo debe importarse.
7. Guardar sus cambios.
Debe tener el objeto de seguridad de Banner GJAJBMO_INSERT para insertar en esta página.
Los cuadros de Insertar, Actualizar y Eliminar se inhabilitan si la configuración del ambiente
está definida como Windows.
Las entradas para GJAJBMO se entregaron con las actualizaciones de baseline para cada uno
de los productos después de que los scripts de shell para los trabajos se han actualizado para

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 61


Envío de Trabajo

incluir el paso para ejecutar el proceso de Salida de reporte de trabajo guardada (GJRJLIS).
La entrada en GJRJBMO permite al administrador habilitar el proceso y los usuarios puede
comenzar a usar la página de Reportes de Envío de trabajo Guardado (GJAJLIS) para ver
su salida.

Descargar archivos desde el servidor de envío de trabajo

Puede usar la página de Reportes de Envío de Trabajo Guardados (GJAJLIS) para listar y
descargar los archivos de salida desde el servidor de envío de trabajo.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Reportes de Envío de Trabajo Guardados (GJAJLIS).
Esta página lista los archivos de reporte que se importan y guardan por el servidor de envío de
trabajo.
Las filas de salida se ordenan por fecha de creación de manera descendente para que pueda
ver los archivos más recientes primero, seguidos por el nombre del trabajo y el número
siguiente.
Puede ingresar alternativamente el nombre del trabajo en el bloque clave y filtrar los archivos
de salida usando las opciones de filtrado Nombre del trabajo, Fecha de creación, Número
siguiente, Nombre del archivo, Eliminar después de días, Eliminar después de fecha,
Código de impresora, Tipo MIME, Fuente del PDF y Tamaño de fuente en el PDF. Puede
actualizar el campo de Eliminar después de días y posponer la eliminación automática del
archivo físico.
Si tiene el objeto de seguridad de Banner GJAJLIS_USER, puede ver cualquier archivo de
salida de otro usuario en la página GJAJLIS. También puede cambiar el ID de usuario y ver
las filas. Esta opción es útil en situaciones cuando un usuario ha dejado su puesto y hay un
requisito de poder ver los archivos de salida. También puede crear reglas de FGAC para
controlar opcionalmente qué usuarios con el objeto de seguridad de Banner de GJAJLIS_USER
los pueden ver.
2. Seleccionar el archivo que desea descargar y hacer clic en la opción de Descargar archivo.
Tiene la opción de guardar el archivo y abrir más tarde o abrir el archivo y descargarlo o
imprimirlo.
Algunos sitios tienen impresoras que no están disponibles para el servidor de envío de trabajo.
En tales casos, el envío de trabajo no puede imprimir la salida. Las impresoras que son
externas al envío de trabajo se ingresan en la página de Definición de impresora local
(GJALCPR). El comando de impresión se ignora para esas impresoras. Si la impresora está
disponible para el envío de trabajos, la fecha de la impresora se actualiza por el proceso de
GJRJLIS. El proceso supone que la ejecución de la impresora se completo con éxito.
Si la impresora no está listada en la página de GJALCPR, gjajobs.shl ejecutará el comando
de imprimir como normal y la página GJAJLIS se actualizará con una fecha de impresión. El
campo de Fecha de Impresión en está página estará en blanco si la impresora se lista en
GJALCPR y gjajobs.shl no ejecutará el comando de impresión para estas impresoras.
Si la Fecha de impresión es nula, puede seleccionar un impresora desde GJALCPR en el
campo de Impresora.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 62


Envío de Trabajo

Método alterno para descargar archivos desde el servidor de envío de trabajo

Los usuarios pueden continuar usando el proceso de especificar DATABSE en la impresora en


GJAPCTL y exportar los archivos con sufijos .lis y .log desde GJIREVO.
Con la versión Banner General 8.9.3, los archivos creados por los procesos de C se insertarán
automáticamente con otros sufijos (.csv, .xml, .ctl, .txt, dat, .html) en GJIREVO mientras que el
archivos se nombrará para el trabajo y número siguiente. Por ejemplo, sfrsscr_1234.dat.
Con la versión de Banner General 8.9.3, hay otra opción para los archivos con sufijo .lis. El proceso
GJRJLIS inserta archivos en la nueva columna blob en la tabla GJRJLIS y opcionalmente los
convierte en PDF. Los usuarios ya no requieren ingresar DATABASE en la impresora para que
se ejecute está funcionalidad. Para permitir que un trabajo se guarde e GJRJLIS, el trabajo se
debe listar en la página GJAJBMO para definir los valores predefinidos y activar GJRJLIS para un
trabajo. Ellucian entrega los scripts DML para insertar trabajos en GJAJBMO, pero está inactivo. El
administrador del sistema del sitio puede habilitar los trabajos como sea requerido.
La captura inicial de trabajos en la página GJAJBMO se establece al Código MIME de texto sin
formato y el valor de Eliminar después de días máximo se establece a 999. El administrador del
sistema puede cambiar ambos valores. Si el código MIME se cambia a PDF, la fuente COURIER
y el tamaño de fuente de 8 se predefinen en esta página. Los valores se pueden cambiar, pero
la salida se debe probar para verificar que el nuevo tipo de fuente y el tamaño de la fuentes no
distorsionen la salida. Ellucian recomienda usar la fuente COURIER y el tamaño de fuente de 8.
El usuario puede sobrepasar el valor predefinido en GJAPCTL cuando configuren su trabajo
a ejecutar. Las nuevas columnas para Código MIME, Fuente del PDF, Tamaño de fuente y
Eliminar después de días se predefinen en la sección de Control de impresora de la página
GJAPCTL. El usuario puede cambiar estos valores predefinidos.
Después de que la salida del proceso se lista en la página GJAJLIS, el usuario puede descargar el
archivo e imprimir o guardar en el disco. El usuario también puede elegir cambiar la duración de la
salida por actualizar el valor de Eliminar después de días en la página de GJAJLIS. Los usuarios
pueden solo ver los archivos que han creado por hacer clic en el botón de Descargar y abrir el
archivo en su aplicación de escritorio.

Mantenimiento a los archivos del servidor de envío de trabajo

El proceso de Depurar salida de los reportes (GJPJLIS) depura los archivos desde el servidor
de envío de trabajo. El proceso GJPJLIS se puede programar de manera regular con valores
predefinidos para depurar archivos que han alcanzado la fecha de eliminación.
Hay varias opciones para configurar el trabajo para un procesamiento especial. El administrador del
sistema puede seleccionar ejecutar con un filtro con base al nombre del archivo. También pueden
atrapar archivos anteriores y sobrepasar la fecha para eliminar.
El trabajo también tiene la opción de listar los archivos en el servidor de envío de trabajo.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 63


Envío de Trabajo

Windows y salida guardada

Los clientes con servidores de envío de trabajo con Windows no pueden usar el procesamiento
automático de Salida Guardada de envío de trabajo desde el Proceso de Envío de Trabajo
(GJAPCTL).
Para guardar la salida en la tabla de Salida Guardada de envío de trabajo, los clientes deben enviar
manualmente el trabajo GJRJLIS desde GJAPCTL. Puede existir un problema en que el nombre
del archivo de salida del trabajo debe tener menos de 30 caracteres de largo.
La plantilla de nombre del archivo entregada en gjajobs.pl puede establecer que el nombre
del archivo de salida sea mayor de 30 caracteres. Los clientes con ambiente Windows puede
usar el proceso de Importar a Envío de Trabajo (GJAJFLU). Los clientes con Windows también
pueden usar el proceso de Depurar la Salida del Reporte Guardada (GJPJLIS) para mantener
los archivos.

Mensajes de envío de trabajo


Si comete un error cuando se envía un trabajo usando la página de Control de Envío de Procesos
(GJAPCTL), Banner provee de un mensaje de diagnóstico para alertarlo de un problema y darle las
instrucciones para remediar la situación.
Aquí hay algunos mensajes comunes de diagnóstico que pueden aparecer, con sus acciones
correctivas.

No se puede leer la página por ese nombre

El sistema no puede validar el parámetro que se ingresó en la página de Control de Envío de


Procesos (GJAPCTL) debido a que no puede encontrar la página de validación adecuada para
ésta aplicación. GJAPCTL valida parámetros en la página de validación especifica del sistema
(*OKPVAL), donde * es el primer carácter del nombre del trabajo de aplicación:

página Descripción de prefijo


AOQPVAL Exalumnos
FOQPVAL Finanzas
GOQPVAL General
NOQPVAL Control de Puestos
POQPVAL Nómina
ROQPVAL Ayuda Financiera
SOQPVAL Alumnos
TOQPVAL Cuentas por Cobrar

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 64


Envío de Trabajo

No se puede leer la página por ese nombre

Este mensaje usualmente ocurre cuando se intenta enviar un trabajo creado localmente que inicia
con W, Y o Z. Para trabajos baseline de Banner, la validación de nivel de proceso y parámetro se
realiza por un paquete de base de datos específico xOKPVAL, donde la x es el código de Indicador
de sistema del producto.
Por ejemplo, el paquete de General se llama GOKPVAL. En el caso de que ese paquete de
base de datos no se pueda acceder, se hace un intento para llamar a una página de validación
específica de producto xOQPVAL, donde, de nuevo, x es el código de Indicador del Sistema del
producto.
La razón para el mensaje de error es que ni el paquete ni la página se pueden encontrar y la
validación se especifica para el parámetro o trabajo.
Si está enviando un trabajo de baseline, hable con el personal del centro de datos y dígales que
sospecha de un problema con el paquete XOKPVAL. Si está enviando un trabajo local, uno que
inicia con las letras W, Y, o Z, verifique que el paquete de base de datos correspondiente xOKPVAL
se haya creado, o que una página xOQPVAL se haya creado. Uno o todos deben existir antes de
que ocurra la validación. Hable con su personal del centro de datos acerca de los requerimientos.

El Número de Secuencia de Ejecución es inválido. Abortando trabajo.

Si envía este trabajo usando la página de Control de Parámetro de Proceso, el sistema puede no
encontrar los valores y el número de secuencia de ejecución asociado que se almacena para cada
trabajo en la tabla de GENERAL.GJBPRUN.
Si el trabajo es uno recién creado, es posible que las variables que definen el nombre del proceso
no sean correctas. Algunas veces un proceso nuevo se clona de uno existente, y algunas
instancias del nombre del proceso anterior no se cambian.
Si se envía un trabajo interactivamente desde una instrucción de anfitrión (host), el número de
secuencia de ejecución que se introduce no se puede encontrar con los valores de parámetros
que se almacenaron para cada trabajo en GJAPCTL. Probablemente no ingresó el número de
secuencia de ejecución correcto.
Si es la primera ocasión que usa un trabajo nuevo, busque todas las ocurrencias del nombre del
proceso que se copió y cámbielas a un nuevo nombre. Puede necesitar ayuda del personal del
proceso de datos. Reenvíe el trabajo.
Si vuelve a ejecutar este trabajo desde una instrucción del anfitrión (host), probablemente no
ingresó correctamente el número de secuencia de ejecución. Ingrese los valores de parámetros
en GJAPCTL de nuevo y "retenga" los valores. Cuando termine, note que le número de secuencia
aparece en la Auto Sugerencia – este el número que debe usarse como el número de secuencia de
ejecución cuando se vuelva a ejecutar el trabajo desde el anfitrión (host).

El Número de Secuencia de Ejecución es inválido. Abortando trabajo.

No se encontraron entradas en la Tabla de Parámetro de Ejecución de Proceso (GJBPRUN) para el


número de secuencia especificado. Si envía este trabajo interactivamente, el número de secuencia

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 65


Envío de Trabajo

de ejecución que ingrese no se podrá encontrar en la Tabla GENERAL.GJBPRUN. Probablemente


no ingresó el número de secuencia de ejecución correcto.
Revise el origen del programa para verificar todas las selecciones para la tabla GJBORUN hagan
referencia al nombre de trabajo correcto. Si el trabajo es nuevo y se clonó desde uno existente,
revise que las selecciones para la tabla GJBPRUN se cambiaron para hacer referencia a un nuevo
nombre de programa, no al clonado. Puede necesitar ayuda del personal del proceso de datos.
Reenvíe el trabajo. Si vuelve a ejecutar este trabajo desde el indicador del sistema operativo,
probablemente no ingresó correctamente el número de secuencia de ejecución. Ingrese los valores
de parámetro en GJAPCTL de nuevo y seleccione "retener" y luego seleccione Grabar. Cuando ha
terminado, anote el número de secuencia que aparece en la autoayuda -- este es el número que se
debe usar como el Número de Secuencia de Ejecución cuando vuelve a ejecutar el trabajo desde el
indicador del sistema operativo.

*ERROR* Problema de comunicación con el programa de envío de


trabajo. Busque ayuda.

Ya sea que el proceso de fondo que procesa la solicitud de Envío de Trabajo no este corriendo, o el
volumen de trabajo que se solicitó es excesivo.
Contacte al personal de soporte técnico o determine si es necesario iniciar el proceso de fondo
(gurjobs) si no esta corriendo. Si está corriendo, el personal técnico necesita iniciar más de una
ocurrencia de los gurjobs para manejar el volumen.

*ERROR* Imposible enviar trabajo. Verifique que se esté ejecutando el


programa de gurjobs.

Ya sea que el proceso de fondo que procesa la solicitud de Envío de Trabajo no este corriendo, o el
volumen de trabajo que se solicitó es excesivo.
Contacte al personal de soporte técnico o determine si es necesario iniciar el proceso en segundo
plano (gurjobs) si no esta corriendo. Si está corriendo, el personal técnico necesita iniciar más de
una ocurrencia de los gurjobs para manejar el volumen.

*Alerta* Se terminó el tiempo de espera de respuesta desde el


programa de envío de trabajo.

El proceso en segundo plano que procesa las solicitudes de envío de trabajo no está corriendo, el
volumen de solicitudes es excesivo, el trabajo que envío aún se está ejecutando o el trabajo que se
envío abortó.
Contacte al personal de soporte técnico o determine si es necesario iniciar el proceso en segundo
plano (gurjobs) si no esta corriendo. Si está corriendo, intente localizar cualquier archivo de salida
generado por su trabajo para ver si está presente un mensaje de error.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 66


Envío de Trabajo

Los valores de las variables no se imprimen cuando ejecuto


GLRLETR.

Cuando imprimó mis cartas directamente desde Banner (la opción “0 = ninguno”), solo se imprimen
las variables dentro de la carta (por ejemplo, *FNAME, *LNAME), y no los valores para las
variables. La tabla GLRCOLR se ha actualizado correctamente por medio del proceso GLBLSEL.
Esta situación ocurre cuando las definiciones de tabla de la carta [por ejemplo, “valores de
márgenes”] no están contenidos en un código de párrafo por separado (GTVPARA/GUAPARA).
Todas las definiciones de tabla [no sea texto o variables] se debe retener en un párrafo por
separado, y ese párrafo debe tener la Secuencia 1 en la página para Procesar Cartas (GUALETR).
Una buena técnica, también, es tener un comando de formato de nueva página [#NP] en un párrafo
por separado y tener la Secuencia 2 en la página para Procesar Cartas.

El Programa Externo No Se Puede Ejecutar O Tener Error

Esto ocurre algunas veces cuando ingreso reglas de variables en GLRVRBL o las reglas de
selección de población en GLRSLCT, y salgo de las páginas de manera que el proceso GLOLETT
puede compilar las reglas, ¿Cómo se puede evitar que esto ocurra?
La tabla de Procesar Resultados, GJBRSLT, puede ser muy grande. Esta tabla se debe supervisar
y limpiar periódicamente por medio de SQL *Plus.
Puede haber algunos valores extraños alojados en la tabla GJBPRUN. Que el Departamento de
Servicios de Cómputo emita la siguiente instrucción usando SQL*Plus:
SQL> delete gjbprun where gjbprun_job = 'GLOLETT';

Se encontraron Parámetros Dinámicos. Favor de llenar los valores


apropiados.

El trabajo que ha enviado tiene parámetros dinámicos que se deben ingresar. Se le pedirá con una
segunda ventana que le permita ingresar los valores necesarios.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 67


Selección de Población

Selección de Población
Selección de Población

El módulo de Selección de Población le permite identificar y agrupar entidades en la base de datos


(por ejemplo, personas, proveedores, y organizaciones). Puede definir un criterio de selección para
identificar y extraer un subconjunto de estas entidades para usarse en los reportes, procesos y
cartas de Banner™.
Algunas de las funciones que puede realizar en el módulo de Selección de Población son:
• Manualmente crear, cambiar y desplegar una población de ID para reportes, procesos, y cartas.
• Definir las reglas usadas para seleccionar ID desde la base de datos para reportes, procesos y
cartas.
• Define las áreas funcionales (aplicaciones) usadas en los módulos de Selección de Población y
Generación de Cartas.
• Define las variables usadas en los módulos de Selección de Población y Generación de cartas
para seleccionar una pieza de datos en la base de datos.
• Define reglas comunes, u objetos, que se usan en varias selecciones de población y variables
diferentes.

Definiciones
Las siguientes definiciones son muy útiles para comprender las funciones del módulo de Selección
de Población.
• población, definición de Población. Un conjunto de ID de Banner usados para reportes,
procesos y cartas. Una población es únicamente identificada por una aplicación, ID de
selección, ID de creador, e ID de usuario.
• selección de población definición de Selección de Población. Un conjunto de reglas usada
para seleccionar ID desde la base de datos de Banner para reportes, procesos y cartas. Una
selección de población es únicamente identificada por una aplicación, ID selección, ID de
creador.
• aplicación, definición de Aplicación. Una aplicación es un conjunto básico de características
que pueden aplicarse a selecciones de población, poblaciones y variables.
• variable definición de Variable. Una específica pieza de datos en la base de datos y el
conjunto de reglas usada para seleccionar esos datos.
• objeto, definición de Objeto. Un conjunto de reglas comunes que se usan en muchas
selecciones de población diferentes y variables. Los objetos no son requeridos, pero simplifican
la entrada de los datos y proveen de consistencia.

Páginas de Validación
Las páginas de Selección de Población usan la siguiente página de validación.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 68


Selección de Población

Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Página de Validación Usado Por


GTVSYSI GLRAPPL
Página de Validación de Página de Reglas de Definición de Aplicación
Indicador de Sistema

Procesos Relacionados
Los siguientes procesos se relacionan con el módulo de Selección de Población.
Para información adicional, refiérase al Capítulo 13, Reportes y Procesos.
• El Proceso de Extracción de Selección de Población (GLBDATA) extrae ID (personas y
empresas) de la base de datos de Banner basado en las reglas ingresadas en la página de
Reglas de Definición de Selección de Población (GLRSLCT). Este proceso es un programa
en COBOL. Si los resultados de esta extracción se usan para identificar la población que
debe recibir una carta, se debe ejecutar antes de ejecutar el Proceso de Extracción de Datos
Variables para la Generación de Cartas (GLBLSEL). Si los resultados de esta extracción se
usan para identificar la población que se usa en el reporte, se debe ejecutar antes de ejecutar el
reporte.
• El Proceso de Compilación para Parámetros de Selección (GLBPARM) crea parámetros de
Envío de Trabajos para todas las variables para una aplicación dada y todos los ID de selección
para el ID de Usuario que accedió. Este proceso es COBOL que debe ejecutarse antes del
Proceso de Compilación de Selección de Población/Variable (GLOLETT). Sólo ejecutando este
proceso cuando los cambios en la regla de aplicación necesiten recompilar las selecciones de
población asociadas.
• El Proceso de Compilación de Carta Automático (GLOLETT) genera una instrucción de SQL
desde las reglas ingresadas en la página de Reglas de Definición de Selección de Población
(GLRSLCT) y la página de Reglas de Definición de Variable (GLRVRBL). Este programa
COBOL se ejecuta automáticamente desde la página GLRSLCT, cuando se crea o se cambia la
selección de población, o desde la página de GLRVRBL cuando se crea o se cambia la variable.

Tabla de Navegación del Menú


Las páginas en el módulo de Selección de Población pueden accederse desde el siguiente menú.
Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Menú Descripción
GLIEXTR Página de Consulta de Extracción de Selección de Población

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 69


Selección de Población

Menú Descripción
Despliega una población, que es un conjunto de ID de Banner usados
para reportes, procesos y cartas.

GLAEXTR Página de Datos de Extracción de Selección de Población


Le permite crear, cambiar y desplegar manualmente una población, que
es un conjunto de ID de Banner usados para reportes, y cartas.

GLRSLCT Página de Reglas de Definición de Selección de Población


Define una selección de Población, que es un conjunto de reglas usadas
para seleccionar ID desde la base de datos de Banner para reportes,
procesos y cartas.

GLISLCT Página de Consulta de Selección de Población


Despliega una lista de selecciones de población dentro de una aplicación.

GLRAPPL Página de Reglas de Definición de Aplicación


Define una aplicación, que es un área funcional que controla las
selecciones de población, poblaciones y variables.

GLIAPPL Página de Consulta Directa de Aplicación


Despliega una lista de todas las aplicaciones definidas en la página
GLRAPPL.

GLRVRBL Página de Definición de Reglas de Variable


Define una variable, que es una pieza específica de datos en la base de
datos y el conjunto de reglas usadas para seleccionar esos datos.

GLIVRBL Página de Consulta Variable


Despliega una lista de las variables definidas en la página GLRVRBL para
una aplicación.

GLROBJT Página de Reglas de Definición de Objeto


Define un objeto, que es un conjunto de reglas comunes que se usan en
muchas selecciones de población diferentes y variables.

GLIOBJT Página de Consulta de Objeto


Despliega una lista de los objetos definidos en la página GLROBJT.

GTVSYSI Página de Validación de Indicador de Sistema


Define códigos que identifican las aplicaciones de Banner usadas en su
institución.

La Selección de Población también usa la página de Consulta de Resultados de Selección de


Población (GLIRSLT), la que no se llama desde el menú. Esta página despliega una lista de las
poblaciones dentro de una aplicación en específico.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 70


Selección de Población

Procedimientos de selección de población


Muchos reportes, procesos y cartas de Banner usan Conjuntos de ID de Banner llamadas
poblaciones. Por ejemplo, una carta en particular puede enviarse a una población específica y un
reporte de Banner puede para otra población.
Con el módulo de Selección de Población puede:
• Construir una selección de población, la cual es un conjunto de reglas para seleccionar ID
desde la base de datos de Banner. Puede construir las reglas o copiar una selección de
población existente y hacer cambios.
• Crear una población de ID de Banner. Puede usar las reglas en una selección de población para
extraer ID desde la base de datos o puede crear manualmente una población.
Una vez que una población se crea, puede ver su contenido en la página de Consulta de Extracción
de Selección de Población (GLIEXTR).

Definiciones

Las siguientes definiciones son muy útiles para comprender las funciones del módulo de Selección
de Población.

Periodo Descripción
Población Un conjunto de ID de Banner usados para reportes, procesos y cartas.
Una población es únicamente identificada por una aplicación, ID de
selección, ID de creador, e ID de usuario.
Selección de Población Un conjunto de reglas usada para seleccionar ID desde la base de
datos de Banner para reportes, procesos y cartas. Una selección de
población es únicamente identificada por una aplicación, ID selección,
ID de creador.
Aplicación Una aplicación es un conjunto básico de características que pueden
aplicarse a selecciones de población, poblaciones y variables.
Variable Una específica pieza de datos en la base de datos y el conjunto de
reglas usada para seleccionar esos datos.
Objeto Un conjunto de reglas comunes que se usan en muchas selecciones
de población diferentes y variables. Los objetos no son requeridos,
pero simplifican la entrada de los datos y proveen de consistencia.

Construir una selección de población

Una selección de Población es un conjunto de reglas usadas para seleccionar ID desde la base
de datos de Banner para reportes, procesos y cartas. Una selección de población es únicamente
identificada por una aplicación, ID selección, ID de creador.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 71


Selección de Población

Acerca de esta tarea

Nota: Puede usar objetos para simplificar el proceso de construcción. Un objeto es un conjunto
de reglas comunes que se usan en muchas selecciones de población diferentes y variables. Los
objetos se definen en la página de Reglas de Definición de Objeto (GLROBJT). Una vez que los
definen, puede referenciar el objeto más que ingresar el conjunto entero de reglas cada vez que
se necesita. Los objetos no son requeridos, pero simplifican la entrada de los datos y proveen de
consistencia.

Procedimiento
1. Asegúrese de que las aplicaciones asocias con la selección de población está definida en la
página de Reglas de Definición de Aplicación (GLRAPPL). Una aplicación es un área funcional
que controla una selección de población. Opcionalmente, puede incluir reglas generales de alto
nivel usadas para seleccionar ID, si existen para esa aplicación.

Nota: Una vez definida, la aplicación puede usarse repetidamente para cada selección de
población asociada con esa aplicación.

2. Acceder a la página de Reglas de Definición de Selección de Población (GLRSLCT).


3. Ingrese la aplicación en el campo Aplicación.
4. Ingrese un nombre de selección de población en el campo ID de Selección. Puede hacer clic
en el icono de flecha abajo para acceder a la página de Consulta de Selección de Población
(GLISLCT) para ver la selección de población que ya existe.
5. Verificar el ID de Creador. Su ID de usuario es el valor predefinido, pero puede cambiarlo.
6. Ir a la sección de Descripción.
a) Ingrese una descripción sin formato de la selección de población en el campo de
Descripción.
b) Opcional: Seleccionar el cuadro Manual si todos los enlaces deben ingresarse
manualmente en la sección de Reglas. No ocurre ningún enlace de PIDM automático
cuando las reglas se compilan. Este cuadro de verificación se usa para selecciones de
población que usan PIDM secundarios más que PIDM claves para ligar dos o más tablas.
Cualquier regla de nivel alto de GLRAPPL para la aplicación se incluirá en las selecciones
de población manuales.
c) Opcional: Seleccionar el cuadro de verificación Cerrado para Cerrar la selección de
población. Si la selección de población es cerrada, únicamente el ID de creador puede
usar esta selección de población en el Proceso de Extracción de Selección de Población
(GLBDATA), ver una selección de población en la página de Consulta de Extracción de
Selección de Población (GLIEXTR), o cambiar una población seleccionada en la página de
Datos de Extracción de Selección de Población (GLAEXTR).

Nota: Un usuario no puede cambiar o eliminar las reglas de selección de población que se
crearon por otro ID de usuario, sin importar el indicador de bloqueo.

d) Opcional: Selecciona el cuadro Eliminar para eliminar todas las reglas asociadas con
la selección de población. Esto también elimina todos los ID que tienen el mismo ID de
usuario como el ID de creador asociado con su selección de población. Si una selección se
extrajo por un ID de usuario diferente desde el ID creador, los ID no se borran.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 72


Selección de Población

7. Ir a la sección de Definición. Esto es donde identifica los datos a ser seleccionados desde la
base de datos.
a) En el campo Seleccionar, ingrese la columna de la base de datos desde la cual los datos
se van a extraer. Esta columna de base de datos debe referenciar un PIDM (por ejemplo,
SPRIDEN_PIDM o RORSTAT_PIDM). (Un PIDM es un ID único interno mantenido por el
sistema para cada entidad ingresada en Banner). Este nombre de columna se valida contra
el diccionario de datos.
b) En el campo Desde, ingresar el nombre de todas las tablas desde las cuales quiere extraer
datos. Use el formato <Tabla><Alias>, separando los nombres de la tabla con comas.
Puede usar alias para referenciar tablas en subconsultas dentro de las reglas de selección,
o varias veces dentro de las reglas de selección. Los Alias tienen un máximo de cuatro
caracteres. Los nombres de tablas se validan en el diccionario de datos.
Si la aplicación asociada con una selección de población tiene reglas de selección, incluye
todas las tablas referenciadas en las reglas de aplicación. Para mejorar el desempeño del
Proceso de Extracción de Selección de Población (GLBDATA), liste múltiples tablas en el
campo Desde del más general al más específico, o del más grande al más pequeño. Por
ejemplo, si se usan dos tablas, una con un registro por ID y otra con varios registros, liste
los registros múltiples en la primera tabla.
8. Vaya a la sección de Reglas. Esto es donde ingresa las reglas de selección.

Nota: Use paréntesis que abren y cierran para agrupar las instrucciones para una evaluación
lógica adecuada. Puede usar más de tres niveles de instrucciones anidadas. El número de
paréntesis abiertos en una línea debe ser igual al número de paréntesis cerrados.

a) En el campo de Objeto, ingrese un nombre de objeto, o en el campo Elemento de Datos


ingresar el nombre de la columna de la base de datos usado en la regla de selección.
El nombre debe de ser una columna de base datos válida en el diccionario de datos de
Oracle. No puede ingresar el nombre de una función SQL tal como MAX o MIN, o un alias
en este campo
Para referenciar un objeto, ingrese *INCL seguida del nombre del objeto. Por ejemplo,
ingrese *INCL_AID_PERIOD. Vaya al elemento siguiente. Las reglas desde el objeto
AID_PERIOD se añaden automáticamente a la selección de población. Puede hacer clic en
el icono de flecha abajo para acceder a la página de Consulta de Objeto (GLIOBJT) para
buscar un objeto.
b) En el campo Operador, ingrese un operador SQL (=,<>, >, <, y así lo demás). El operador
se usa para comparar los campos Elementos Datos y Valor.
Para comparaciones de fecha, eliminar usando un signo de igual (=) debido a que
las fechas se almacenan normalmente con horas, minutos y segundos. Una mejor
aproximación es usar menor que (<), mayor que (>), menor o igual que (<=), o mayor o
igual que (>=). Puede necesitar una condición extra. Por ejemplo, ACTIVITY_DATE se
almacena con horas, minutos y segundos. Use estos estados para encontrar direcciones
cambiadas en Marzo 1, 2003:
SPRADDR_ACTIVITY_DATE >= '01-MAR-03' AND
SPRADDR_ACTIVITY_DATE < '02-MAR-03'
IN revisa la inclusión en una lista de valores:
GOREMAL_EMAL_CODE IN ('ACAD','BUS','HOME')

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 73


Selección de Población

NOT IN revisa la exclusión desde una lista de valores:


GOREMAL_EMAL_CODE NOT IN ('ACAD','BUS','HOME')
c) En el campo Valor, ingrese el valor que se compara con el Elemento de Dato basado en
el Operador. Este puede ser una literal constante, otro nombre o alias de columna de base
de datos, combinación de una literal constante y nombre de columna de base de datos,
parámetro dinámico, o subconsulta. Use mayúsculas.

Nota: No ingrese un valor si el Operador contiene NULO o NO ES NULO.

Literal Constante: El tipo de dato Elemento de Dato determina el formato de la literal.


Los valores que se comparan con elementos de datos de carácter deben encerrarse en
comillas simples. Los valores que se comparan con elementos de datos numéricos deben
ser numéricos. Los valores que se comparan con los elementos de datos de fecha deben
tener el formato 'DD-MES-AA' o 'DD-MES-AAAA'. Las comillas simples no se usan con
SYSDATE. Use el operador AND entre los rangos. Por ejemplo, ingresar '01-ENE-03'
AND '31-ENE-03'. Use el mismo formato para ambos años (AA o AAAA).

Nota: El operador es BETWEEN, no puede ejecutar los parámetros dinámicos en un ID de


Selección o Variable. Los parámetros dinámicos contenidos dentro de comillas sencillas se
tratan como literales.

Otro nombre de columna de base de datos: El Valor se valida contra el diccionario de datos
de Oracle. Si los tipos de datos (carácter, numérico o fecha) del Valor y el Elemento Dato
no son los mismos, una advertencia aparece. Puede sobrepasar la advertencia y mantener
la comparación.
Parámetro dinámico: Ingrese un ampersand (&) seguido por el texto (por ejemplo,
&Letter_Code). Cuando extrae una población con el Proceso de Extracción de Selección
de Población (GLBDATA), el sistema indica para cada parámetro dinámico en las reglas de
selección.
Subconsulta: Ingresar (*SUB<variable>). Use una subconsulta para seleccionar un
registro cuando un ID puede tener múltiples registros. Los paréntesis son requeridos. La
literal *SUB indica que es una subconsulta, o referencia a otra variable. La variable es
un nombre de variable válido ya definido en la página de Definición de Reglas de Variable
(GLRVRBL) y se compila en esta aplicación. Puede seleccionar el icono de flecha abajo
para acceder a la página de Consulta de Variable (GLIVRBL) para buscar una variable. Si
selecciona una variable desde la lista, el sistema proporciona la sintaxis apropiada. Una
selección de población puede tener sólo una subconsulta. Si se definió, debe estar la última
regla.
9. En el campo Y/O, ingrese el conector que enlaza las reglas con la lógica Y u O. Todas las
líneas en la sección de Reglas, excepto la última línea, debe contener un conector.
10. Cuando se ingresan todas las reglas, guarde sus cambios.
11. Salir de la página.
El proceso GLOLETT se ejecutará para compilar la selección sólo después de salir de la página
GLRSLCT.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 74


Selección de Población

Notas de tareas

Recordar lo siguiente mientras realiza esta tarea.


• Cuando use un parámetro dinámico con un operador ACTIVO o No ACTIVO, no incluya
paréntesis derecho e izquierdo. No incluya espacios cuando ingrese el valor del parámetro
dinámico. Defina la instrucción IN de manera similar a lo siguiente:
column_name IN &Term
• GLBLSEL generará un indicador de nivel 88 para &Term. Ingrese los valores con comillas
simples con los paréntesis, sin usar espacios:
88 &Term ('200111','200222','200333')
• LIKE compara un valor de carácter con un patrón y puede incluir los comodines. Los siguientes
comodines se pueden usar:
– un guion bajo (_) coincide exactamente con un carácter
– un signo de porcentaje (%) coincide con cero o más caracteres
• Para encontrar los valores de SPRIDEN_LAST_NAME como 'Smith' y 'Smithsonian', se debe
usar lo siguiente:
SPRIDEN_LAST_NAME LIKE 'Smith%'
• NOT LIKE compara un valor de carácter con un patrón y excluye los valores coincididos. Por
ejemplo, para excluir los valores de SPRIDEN_LAST_NAME como 'Smith' y 'Smithsonian':
SPRIDEN_LAST_NAME NOT LIKE 'Smith%'
• IS NULL selecciona los renglones que no tienen un valor en una columna en particular. Por
ejemplo:
GURMAIL_DATE_PRINTED IS NULL
• IS NOT NULL selecciona los renglones que tienen un valor no nulo. Por ejemplo:
GURMAIL_DATE_PRINTED IS NOT NULL
• BETWEEN prueba si un valor está dentro del rango de los valores por probar “mayor o igual a
<valor inferior> y menor o igual a <valor superior>”. Por ejemplo:
GURMAIL_TERM_CODE BETWEEN '20100' AND '20999'
• Para mejorar el tiempo de procesamiento, ciertos criterios (como cuando una persona está viva
o tiene un ID actual) deberían identificarse a través de reglas de selección de población más
que con una subconsulta.
• No se pueden realizar uniones externas Una unión en Oracle ocurre cuando campos de dos
o más tablas se comparan. Si un renglón coincidente en una tabla no existe, ningún resultado
se regresa. Una liga externa podría causar que un resultado se regrese aún si un renglón de
coincidencia no existe.
Por ejemplo, suponga que quiere seleccionar a todos en Banner con una fecha de nacimiento
posterior a 1985 o una fecha de nacimiento desconocida. La fecha de nacimiento se almacena
en la Tabla de General de Persona (una tabla opcional). Si el registro de la persona existe
para un ID, el ID y fecha de nacimiento se seleccionan aún si la fecha de nacimiento no existe.
Si el registro de la persona no existe para el ID, el ID no se selecciona. Para extraer esta
información debe crear dos selecciones de población: una para seleccionar a todos con un

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 75


Selección de Población

registro de persona cuya fecha de nacimiento es posterior a 1985 o aquellos cuya fecha de
nacimiento es nula, y otra para seleccionar a todos lo que no tienen un registro de persona. Las
dos selecciones de población podrían entonces combinarse en el Proceso de Extracción de
Selección de Población (GLBDATA) con una función unión, para obtener la población deseada.

Copiar una selección de población

Puede copiar las reglas en una selección de población existente para crear una nueva selección
de población. Puede cambiar la aplicación e ID de Selección. Su ID convierte el ID creador. Una
selección de población copiada puede cambiarse como sea necesario.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Reglas de Definición de Selección de Población (GLRSLCT).
2. Ingrese la aplicación asociada con la selección de población que quiere copiar en el campo
Aplicación.
3. Ingrese la selección de población que desea copiar en el campo de ID de Selección. Puede
seleccionar el icono de flecha abajo para acceder a la página de Consulta de Selección de
Población (GLISLCT) para buscar una selección de población.
4. Para acceder a la ventana Copiar ID de Selección, seleccionar Copiar desde el menú de
Opciones. La información en la sección de Copiar Desde se predefine desde la ventana
principal.
5. Ingrese la aplicación asociada con la nueva Selección de Población en el campo Copiar A
Aplicación.
6. Ingresar el nuevo ID de selección de población en el campo Copiar A Selección. Puede
seleccionar el icono de flecha abajo para acceder a la página de Consulta de Selección de
Población (GLISLCT) para ver ID de selección de población existente que no puede usarse.

Nota: El ID del Creador se predefine a su ID de usuario. No se puede cambiar.

7. Seleccione la función Insertar Registro. La ventana principal reaparece con el cursor en el


campo Descripción.
8. Use los pasos normales para cambiar y guardar reglas para la nueva selección de población.
Puede usar los pasos en Construir una selección de población en la página 71, iniciando
con el paso 6.

Crear una población con GLBDATA

Una población es un conjunto de ID de Banner usada por reportes, procesos y cartas. Un camino
para crear una población es el Proceso de Extracción de Selección de Población (GLBDATA). El
ID de usuario de Banner que corre GLBDATA se convierte en el ID de usuario asociado con la
población.
Existen dos caminos para usar GLBDTA:
• Extraer ID usando las reglas de selección de población definidas en la página de Reglas de
Definición de Selección de Población (GLRSLCT).

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 76


Selección de Población

• Cree una población desde la unión, intersección o diferencia (menor) de las reglas en dos
selecciones de población existentes.
Puede ejecutar GLBDATA desde la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL) o desde
el sistema operativo. Si corre el proceso desde el indicador del sistema operativo, revise con su
personal técnico la instrucción apropiada a usar en su institución. Por ejemplo:

UNIX: glbdata.shl username password


OpenVMS: @glbdata username password

Extraer ID usando las reglas de selección de población

Puede crear una población extrayendo ID usando las reglas de selección de población definidas en
la página de Reglas de Definición de Selección de Población (GLRSLCT).

Procedimiento
1. Acceder a la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL).
2. Ingrese GLBDATA en el campo Proceso.
3. Si el proceso tiene más de un conjunto de parámetros de trabajo, ingresar el nombre del
conjunto en el campo Conjunto de Parámetro. Puede seleccionar el icono de flecha abajo
para acceder a la página de Regla de Conjunto de Parámetros de Trabajo (GJRJPRM) para
buscar un conjunto de parámetros de trabajo.
4. Opcional: Si quiere ver, guardar o imprimir en línea, ingresar DATABASE en el campo
Impresora.
5. Vaya a la sección de Valores de Parámetros. Los parámetros definidos para el proceso
aparecen. Los valores de parámetros predefinidos aparecen, si se definieron.
6. Ingrese los siguientes valores de parámetros:

Número de
Parámetro Parámetro Valor
1 Identificador de Selección 1 ID de la selección de población que será usada
para extraer la población.
6 Código de Aplicación Aplicación asociada con la selección de
población
7 ID Del Creador del ID de ID Oracle del usuario quien creó la selección de
Selección población
8 Detalle de Ejecución de • S = Despliega instrucciones de SQL.
Reporte
• I = Despliega instrucciones SQL e
inserciones.
• Y= Desplegar los párrafos.

7. Vaya a la sección de Envío.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 77


Selección de Población

8. Seleccione el botón de opción Retener o el botón de opción Enviar.


9. Guardar sus cambios.
10. Opcional: Si la selección de población en el parámetro 1 tiene parámetros dinámicos, el
cursor regresa a la sección de Valores de Parámetro. Ingrese los valores para los parámetros
dinámicos en el parámetro 88. Regrese a la sección de Envío. Guardar sus cambios de nuevo.

Nota: Debe ingresar un valor que no esté en blanco para cada indicador de nivel 88.

Creación de una población desde la unión, intersección o diferencia (menor)


de reglas de selección de población existentes

Puede crear una población desde la unión, intersección o diferencia (menor) de las reglas en dos
selecciones de población existentes. Las reglas en ambas selecciones de población existentes
están definidas en la página de Reglas de Definición de Selección de Población (GLRSLCT).

Acerca de esta tarea

Nota: Las dos selecciones de población existentes deben tener la misma aplicación e ID creador.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL).
2. Ingrese GLBDATA en el campo Proceso.
3. Si el proceso tiene más de un conjunto de parámetros de trabajo, ingresar el nombre del
conjunto en el campo Conjunto de Parámetro. Puede seleccionar el icono de flecha abajo
para acceder a la página de Regla de Conjunto de Parámetros de Trabajo (GJRJPRM) para
buscar un conjunto de parámetros de trabajo.
4. Opcional: Si quiere ver, guardar o imprimir en línea, ingresar DATABASE en el campo Imprimir.
5. Vaya a la sección de Valores de Parámetros. Los parámetros definidos para el proceso
aparecen. Los valores de parámetros predefinidos aparecen, si se definieron.
6. Ingrese los siguientes valores de parámetros:

Número de
Parámetro Parámetro Valor
1 Identificador de Selección 1 ID de la primera selección de población existente
que se usará para crear una nueva selección de
población.
2 Identificador de Selección 2 ID de la segunda selección de población existente
que será usada para crear una nueva selección de
población.
3 Nuevo Identificador de ID de la nueva selección de población que será
Selección creada desde las dos selecciones de población
existentes.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 78


Selección de Población

Número de
Parámetro Parámetro Valor
4 Descripción de la Nueva Descripción sin formato de la nueva selección de
Selección población.
5 Unión/Intersección/Menos Código que determina los contenidos de la
población resultante:
• U = La población incluye todos los ID extraídos
por la primera selección de población y todos
los ID extraídos por la segunda selección de
población. Si un ID se selecciona por ambos,
se incluye únicamente una vez en la población.
• I = La población solo incluye aquellos ID que
se extraen de ambas selecciones de población.
• M = La población incluye todos los ID extraídos
por la primera selección de población excepto
aquellos ID extraídos por la segunda selección
de población.

6 Código de Aplicación Aplicación asociada con las dos selecciones de


población existentes. Esto convierte la aplicación
asociada con la nueva selección de población.
7 ID Del Creador del ID de ID Oracle del usuario quien creó las dos
Selección selecciones de población existentes.
8 Detalle de Ejecución de • S = Despliega instrucciones de SQL.
Reporte
• I = Despliega instrucciones SQL e inserciones.
• Y= Desplegar los párrafos

7. Vaya a la sección de Envío.


8. Seleccione el botón de opción Retener o el botón de opción Enviar.
9. Guardar sus cambios.
10. Opcional: Si la selección de población en el parámetro 1 o 2 tiene parámetros dinámicos, el
cursor regresa a la sección de Valores de Parámetro. Ingrese los valores para los parámetros
dinámicos en el parámetro 88. Regrese a la sección de Envío. Guardar sus cambios de nuevo.

Nota: Debe ingresar un valor que no esté en blanco para cada indicador de nivel 88.

Notas de tareas

Recordar lo siguiente mientras realiza esta tarea.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 79


Selección de Población

Procedimiento
1. Crear una nueva población desde la unión, intersección o menor de dos selecciones de
población existentes, use las reglas definidas para las dos selecciones de población existentes.
El ingreso manual para una población no se considera como parte de ninguna selección de
población.
2. Para la opción de unión o intersección, no importa el orden de los ID de selección en los
parámetros 1 y 2. Para la opción de menos, los resultados son diferentes dependiendo del
orden de los ID de selección.
3. Una selección de población creada de la unión, intersección o diferencia no puede usarse
como parámetro 1 y 2 porque no son reglas asociadas con ella. Sin embargo, la selección de
población puede crearse con reglas que extraen los ID de la selección de población generadas
sin reglas.
4. Si está usando la opción unión, intersección o diferencia, únicamente tiene que ejecutar
GLBDATA una vez para tener ID para la nueva población (unión, intersección o diferencia).
No tiene que ejecutar GLBDATA para las dos selecciones de población existentes antes de
ejecutar para la nueva selección de población.
5. Cuando crea una nueva selección de población desde dos selecciones de población existentes,
la información de “encabezado” para la nueva selección de población está basada en los
parámetros 3 (ID) y 4 (descripción) que se ingresan para GLBDATA.
a) Si este es un nuevo ID, el ID y descripción se añaden a la página de Reglas de Definición
de Selección de Población (GLRSLCT). La nueva selección de población no tiene reglas de
selección.
b) Si el ID ya existe en GLRSLCT sin reglas asociadas con él, la descripción se actualiza con
la descripción ingresada en el parámetro 4.
c) Si el ID ya existe en GLRSLCT con reglas, recibirá un mensaje de error. El proceso
GLBDATA termina.
6. Para evitar un problema potencial con GLBDATA al agregar ID duplicados a POP SEL en
GLAEXTR, use los siguientes pasos:
a) Antes de ejecutar cualquier selección de población donde crea que tiene ID duplicados,
elimine todos los registros desde GLBEXTR.
b) Vaya a GLAEXTR, deténgase en POP SEL y marque el cuadro de Eliminar Todo.
O
Eliminar vía SQLPLUS:
delete from glbextr where GLBEXTR_APPLICATION = 'MARK_TEST' AND
GLBEXTR_SELECTION = 'SMITH' AND GLBEXTR_CREATOR_ID = 'SAISUSR' AND
GLBEXTR_USER_ID = 'SAISUSR'; commit;
c) Ejecute GLBDATA para obtener el ID de entrada de SYSTEM.
d) Ejecute GLAEXTR y agregue manualmente estos ID que necesita, esté seguro de no
agregar algún MANUAL duplicado como se describe arriba.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 80


Selección de Población

Crear una población manualmente

Una población es un conjunto de ID de Banner usada por reportes, procesos y cartas. Puede crear
una población manualmente con la página de Datos de Extracción de Selección de Población
(GLAEXTR).

Procedimiento
1. Asegúrese de que las aplicaciones asocias con la población está definida en la página de
Reglas de Definición de Aplicación (GLRAPPL). Una aplicación es un área funcional que
controla una selección de población.

Nota: Una vez definida, la aplicación puede usarse repetidamente para cada selección de
población manual asociada con esa aplicación.

2. Asegúrese de que la selección de población asociada con la población está definida en la


página de Reglas de Definición de Selección de Población (GLRSLCT). Debido a que es una
población manual, no necesitan reglas de selección, solo el nombre y descripción.
3. Acceder a la Página de Datos de Extracción de Selección de Población (GLAEXTR).
4. Ingrese la aplicación en el campo Aplicación.
5. Ingrese un nombre de selección de población en el campo ID de Selección. Puede seleccionar
el icono de flecha abajo para acceder a la página de Consulta de Selección de Población
(GLISLCT) para buscar una selección de población.

Nota: Si la selección de población está cerrada, únicamente el ID del creador puede crear una
población con la selección de población.

6. Verificar el ID de Creador. El ID asociado con la selección de población es el valor predefinido.


7. Vaya a la sección siguiente.
8. Ingrese cada ID en la población. Puede seleccionar el icono de flecha abajo para acceder
a la página de Búsqueda de Persona (SOAIDEN) o la página de Búsqueda de Compañía
(SOACOMP) para buscar un ID. El botón de opción Manual automáticamente se selecciona
para indicar que el ID se añadió manualmente.

Nota: ID duplicados no se pueden añadir en GLAEXTR.

9. Guardar sus cambios.

Nota de Tarea

Como las reglas no se asocian con la selección de población manual. Por lo que, una selección
manual no puede usarse en el Proceso de Extracción de Selección de Población (GLBDATA)
cuando se crea una nueva población desde la unión, intersección, o diferencia de las dos
selecciones de población.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 81


Selección de Población

Mensajes de selección de población


Si un problema surge cuando se trabaja con el Proceso de Extracción de Selección de Población
(GLBDATA), Banner provee de mensajes de diagnóstico parar guiarlo hacia la solución.
Además, puede encontrar otros mensajes de Oracle si no se corre GLBDATA exitosamente.
Busque el número de mensaje que se despliega en la pantalla como 'SQLCODE=####' en el
Manual de Mensajes de Error de Oracle.
La siguiente es una lista de algunos de los mensajes de diagnóstico de Banner que pueden
aparecer, con sus acciones correctivas.

Aplicación <aplicación> no existe


La aplicación que se ingresó como parámetro no se definió en la página de Reglas de Definición de
Aplicación (GLRAPPL).
Definir la aplicación ingresada como parámetro en GLRAPPL o ingresar una aplicación diferente
para el parámetro.

Excedió el número de parámetros dinámicos máximo


Se encontraron más de 100 parámetros dinámicos únicos entre todos los ID seleccionados y las
reglas de aplicación usadas en la población.
Reducir el número de parámetros dinámicos a menos de 100 ya sea por valores “rigurosos” o por
establecer valores iguales a los valores de otro campo.

No hay registro de GLRCMPL para <ID seleccionado>


No se encontraron reglas para la combinación de Aplicación/ID de Selección /ID de Creador que se
ingresó como parámetro.
Reingresar las reglas en la Página de Reglas de Definición de Selección de Población (GLRSLCT)
para forzar a que se generen de nuevo las reglas.

ID Seleccionado Privado. No se puede Acceder.


La selección de población bloquea en la página de Reglas de Definición de Selección de Población
(GLRSLCT).
Ya sea que desbloquee la selección de población en GLRSLCT (si es el creador), o ingrese una
selección de población que no esté bloqueada.

La consulta no existe <Aplicación/Selección/Creador>


La combinación de parámetros de aplicación, ID de selección y creador que se ingresaron como
parámetros no existe en la página de Reglas de Definición de Selección de Población (GLRSLCT).
Ya sea que cree el ID de selección bajo la aplicación y el ID de creador en GLRSLCT o ingresar
una combinación que ya esté definida.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 82


Selección de Población

Mensajes de variable/selección de población


Cuando se construyen reglas para la selección de población y variable en la página de Reglas de
Definición de Selección de Población (GLRSLCT) y la página de Definición de Reglas de Variable
(GLRVRBL), el sistema genera un código de SQL que extrae los ID y datos de variables. Ambas
páginas llaman al proceso de COBOL que es el Proceso de Compilación de Carta Automática
(GLOLETT).
Se pueden dar ciertos mensajes de diagnóstico durante el proceso, y se describen a continuación.

SE HA EXCEDIDO EL MÁXIMO DE TABLAS PERMITIDAS . . . ABORTANDO


Se usan más de 15 tablas en la selección de variable/población.
Reducir el número de tablas que se usan a menos de 15.

No se encontró registro GLRVFRM para: <aplicación, variable >


La variable se “compila” por el Proceso de Compilación de Carta Automática (GLOLETT) no se
puede encontrar.
Verifique que la variable tenga la información de 'Select' ingresada en la página de Definición de
Reglas de Variable (GLRVRBL).

Sólo 1 subconsulta se permite por variable . . . ABORTANDO


Una variable recién compilada tiene una subconsulta en otra variable que tiene una subconsulta
definida. Las subconsulta sólo pueden anidarse a 1 nivel de profundidad.
Acción: Redefina las variables para sólo usar una subconsulta.

Seleccionar una Columna Válida . . . Abortando


Un nombre de columna encontrado en la variable o ID de selección no se encuentra o se encuentra
varias veces en la vista ALL_TAB_COLUMNS. Encontrarla varias veces implica que el nombre del
campo puede existir en dos tablas/vistas diferentes.
Los nombres de campo deben ser únicos en las tablas Banner y las vistas para usar las
selecciones de variables/población.

Función desconocida. . . Abortando


El texto inmediato precedente al paréntesis izquierdo en la instrucción Select de la variable no es
una de las 50 funciones conocidas por el programa.
Cambiar la variable.

Columna localizada no definida. . . Abortando


Una columna especificada en la variable o selección no se encontró en la vista
ALL_TAB_COLUMNS para la tabla y el usuario.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 83


Selección de Población

Variable/selección se necesita modificar para ingresar el nombre de columna correcto. Usualmente


está mal escrito el nombre de la columna en la instrucción SELECT o el campo de Valor.

Variable/objeto desconocido. . . Abortando


Una tabla especificada en la variable o selección no se encontró en la vista ALL_TAB_COLUMNS
para el usuario, y se considera inválido. Es probablemente porque el ID de usuario que ejecuta
el programa no se le autorizó hacer el SELECT de acceso a la tabla referenciada en la variable o
selección. Esto no le importa al programa ya que el usuario debe tener acceso DBA; se necesita
tener accesos explícitos a las tablas.
Revise que el ID del usuario que intenta ejecutar el procesos de variable/selección tenga acceso a
todas las tablas referenciadas en las reglas. Para hacer esto, realice una función Describe en cada
tabla en SQL*PLUS.

La variable <variable> no se puede usar aquí . . . Abortando


La variable referenciada en la cláusula SELECT por otra variable no puede referenciar ESA
variable en su propia cláusula de SELECT.
La variable en cuestión necesita cambiarse.

La variable <variable> no regresa un valor numérico


La variable especificada en el mensaje de error se referencia en la cláusula SELECT de la variable
recién compilada. Esta variable ‘referenciada’ no se compiló primero.
Encontrar la variable referenciada en la instrucción SELECT y compilarla primero. Se pueden
encontrar por medio de la siguiente instrucción de sql:

SELECT GLRVFRM_APPLICATION, GLRVFRM_SELECT_CLAUSE


FROM GENERAL.GLRVFRM
WHERE (GLRVFRM_SELECT_CLAUSE LIKE '%*%'
AND GLRVFRM_SELECT_CLAUSE NOT LIKE '%* %')
ORDER BY GLRVFRM_APPLICATION, GLRVFRM_SELECT_CLAUSE

<elemento> indefinido. No se puede compilar.


Un elemento indefinido se encuentra en la cláusula SELECT de la variable. El programa no puede
determinar que es, así que termina la compilación.
Encontrar la variable causante del problema y corregir la sintaxis en la cláusula SELECT, o redefinir
el elemento.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 84


Generación de Cartas

Generación de Cartas
Generación de Cartas

El módulo de Generación de Cartas le permite generar cartas o producir archivos que se puede
usar para producir cartas con Microsoft Word o Word Perfect.
Algunas de las funciones que puede realizar en el módulo de Generación de Cartas son:
• Define las áreas funcionales (aplicaciones) usadas en los módulos de Selección de Población y
Generación de Cartas.
• Define reglas comunes (objetos) que se usan en varias selecciones de población y variables
diferentes.
• Define las variables usadas en los módulos de Selección de Población y Generación de cartas
para seleccionar una pieza de datos en la base de datos.
• Crear párrafos que incluyan el texto creado por el alumno, variables y comandos de formato.
• Crear cartas desde esos párrafos.
• Extrae datos variables desde la base de datos para las cartas pendientes, o para una carta
y selección de población específicas. (Puede usar el módulo de Selección de Población o un
proceso de Banner ™ para seleccionar una población)
• Mezclar los datos variables extraídos en la carta y seleccionar cartas, o producir un archivo par
Microsoft Word o Word Perfect.

Nota: Ellucian no soporta WordPerfect 8.0 y superior.

Páginas de Validación
Las páginas de Generación de Cartas del sistema usan las siguientes páginas de validación.
Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Página de Validación Usado Por


GTVLETR GUALETR
Página de Validación de Código de Página de Proceso de Carta
Carta

GTVPARA Página de Validación de GUALETR


Código de Párrafo
Página de Proceso de Carta
GUAPARA
Página de Párrafo

GTVSYSI GLRAPPL

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 85


Generación de Cartas

Página de Validación Usado Por


Página de Validación de Indicador de Página de Reglas de Definición de Aplicación
Sistema

Reportes y procesos relacionados


Los siguientes procesos y reportes se relacionan con el módulo de Generación de Cartas.
Para información adicional, refiérase al Capítulo 13, Reportes y Procesos.
• El Proceso de Compilación de Carta Automática (GLOLETT) genera una instrucción de SQL
para las reglas ingresadas en la página de Reglas de Definición de Variable (GLRVRBL). Este
programa COBOL se ejecuta automáticamente desde GLRVRBL cuando se crea o se cambia la
variable. Añade los PIDM necesarios cómo parte de la instrucción de SQL.
• El Proceso de Extracción de Carta (GLBLSEL) extrae los datos variables desde la base de
datos de Banner que se incluyen cuando se imprimen las cartas. Este proceso es un programa
COBOL que corre antes de ejecutar el Proceso de Impresión de Generación de Cartas
(GLRLETR), que es un reporte. El Proceso de Extracción de Datos Variables se corre para
cartas pendientes (como son, cartas en espera de impresión), o cartas sencillas usando un
identificador de selección de población. Si la carta no se puede crear debido a que no existe
una dirección en SPRADDR para ese ID, o debido a que la dirección no se encontró pero es
inactivo, un archivo de bitácora listará los nombres e ID para aquellos que no recibieron la carta.
Este listado será impreso si elige o no imprimir el reporte de error.
Los mensajes son:
• ### siguiendo a una persona NO cumple con el criterio de Selección y
no tendrá una carta
• ### siguiendo a una persona NO cumple con el criterio de Dirección y
no tendrá una carta
• El Reporte de Impresión de Generación de Carta (GLRLETR) genera cartas o produce un
archivo para Microsoft Word para Windows o WordPerfect, imprime un reporte de resumen, y
actualizar la Tabla de Correo General (GURMAIL). Alternativamente, GLRLETR puede producir
un archivo de descarga para Microsoft Word o WordPerfect.

Nota: IFNULL solo trabaja cuando ejecuta GLRLETR para una carta extraída de Banner
(Opción de Extracción en Procesador de Palabras = 0). Además, el archivo de descarga no
contendrá el texto de párrafo o las literales.

Varias cartas por periodo de tiempo

Para Ayuda Financiera, Exalumnos, Alumnos y otros productos que usan ese parámetro de tiempo
(como es año fiscal o de ayuda, o código de periodo), un método le permite ejecutar varias veces la
carta para marcar el cuadro de Permitir Duplicados en la página de Validación de Código de Carta
(GTVLETR).

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 86


Generación de Cartas

Abajo se encuentra una cláusula select que se puede ejecutar en sqlplus de manera que la pueda
usar para dar seguimiento a la persona que puede haber enviado cartas duplicadas. Contiene
un ejemplo para identificar aquellos PIDM que ya han recibido la carta específica en el año fiscal
actual.
Note que puede necesitar ingresar el código de carta específico así como el último día del año
fiscal anterior terminado indicado en la página de Validación de Año Fiscal (ATVFISC).

select * from gurmail


where gurmail_system_ind not in ('R','S')
and gurmail_letr_code = '&LETRCODE'
and gurmail_date init > to_date('&&fiscyr_end_date','DD-MON-YY')
and gurmail_date_printed > to_date('&&fiscyr_end_date','DD-MON-YY');

Nota: Inspeccione las columnas de gurmail_date_init y gurmail_date_printed en lugar de solo


date_printed, debido a que puede haber algunas cartas de años anteriores impresas actualmente
en el año fiscal actual.

Tabla de Navegación del Menú


Las páginas en el módulo de Generación de Cartas pueden accederse desde el siguiente menú.
Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Menú Descripción
GUIMAIL Página de Consulta de Correo
Lista las cartas impresas y cartas pendientes (aquellas en espera de
enviarse) para un ID.

GUALETR Página de Proceso de Carta


Construye una carta desde los párrafos creados en la página de Párrafo
(GUAPARA).

GUAPARA Página de Párrafo


Construye un párrafo que se puede insertar en las cartas en la página
para Procesar Cartas (GUALETR). Un párrafo puede incluir texto,
variables y comandos de formato.

GLRVRBL Página de Definición de Reglas de Variable


Define una variable, que es una pieza específica de datos en la base de
datos y el conjunto de reglas usadas para seleccionar esos datos.

GLIVRBL Página de Consulta Variable

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 87


Generación de Cartas

Menú Descripción
Despliega una lista de las variables definidas en la página GLRVRBL para
una aplicación.

GLROBJT Página de Reglas de Definición de Objeto


Define un objeto, que es un conjunto de reglas comunes que se usan en
muchas selecciones de población diferentes y variables.

GLIOBJT Página de Consulta de Objeto


Despliega una lista de los objetos definidos en la página GLROBJT.

GLRAPPL Página de Reglas de Definición de Aplicación


Define una aplicación, que es un área funcional que controla las
selecciones de población, poblaciones y variables.

GLIAPPL Página de Consulta Directa de Aplicación


Despliega una lista de todas las aplicaciones definidas en la página
GLRAPPL.

GTVLETR Página de Validación de Código de Carta


Define códigos que identifican las cartas que puede generar en Banner.

GTVPARA Página de Validación de Código de Párrafo


Define códigos que identifican los párrafos usados en cartas de Banner.

GTVSYSI Página de Validación de Indicador de Sistema


Define códigos que identifican las aplicaciones de Banner usadas en su
institución.

La generación de cartas también usa la página de Despliegue de Cartas (GUQLETR), que no


se llama desde el menú. Use esta página para desplegar el detalle de la carta, incluyendo texto,
variables, e instrucciones de formato.

Procedimientos de generación de cartas


El módulo de Generación de Cartas le permite hacer lo siguiente.
• Definir las variables usadas para seleccionar una pieza específica de datos en la base de datos.
• Crear Cartas.
• Extraer datos variables desde la base de datos para una carta específica.
• Generar cartas por mezclar los datos de variable extraída con una carta.
• Crear un archivo de descarga para mezclar con el archivo de texto de Microsoft Word o
WordPerfect.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 88


Generación de Cartas

Nota: Ellucian no soporta WordPerfect 8.0 o superior.

Antes de usar estos procedimientos, debe estar familiarizado con los procesos descritos para el
módulo de Selección de Población. Vea el capítulo de “Selección de Población” de esta Guía de
Usuario.
Ellucian envía y soporta cartas, variables y selecciones de población. Refiérase a los manuales de
usuario de Banner específicos para información adicional.

Nota: El proceso de Generación de Cartas es una herramienta poderosa. La codificación o


modificación de variables y selecciones de población requieren un código como SQL, el cual es
considerado una personalización específica de sitio que no es elegible para soporte.

Definir Variables

Una variable es una pieza específica de datos en la base de datos y el conjunto de reglas usadas
para seleccionar esos datos.
Las variables se usan para:
• Insertar datos variables dentro de cartas.
• Hace referencia a subconsultas en reglas de aplicación, reglas de selección de población y
reglas de selección de variables.
Cada variable se asocia con una aplicación.

Crear una variable

Puede usar la página de Definición de Reglas de Variable (GLRVRBL) para crear una variable.

Procedimiento
1. Asegúrese que la aplicación asociada con la variable sea definida en la página de Regla de
Definición de Aplicación (GLRAPPL). Una aplicación es un área funcional que controla una
variable.
2. Acceder a la Página de Definición de Reglas de Variable (GLRVRBL).
3. Ingrese la aplicación en el campo Aplicación.
4. Ingrese el nombre de la variable en el campo Variable. El nombre debe empezar con un
asterisco (*) y debe contener al menos un carácter alfabético. El máximo número de caracteres
es de 30.
Puede seleccionar el icono de flecha abajo para acceder a la página de Consulta de Variable
(GLIVRBL) para ver los nombres de variable que ya existen para la aplicación.

Nota: El mismo nombre de variable se puede usar con diferentes aplicaciones y definir con
reglas diferentes.

5. Ir a la sección de Descripción.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 89


Generación de Cartas

a) Ingrese una descripción sin formato de la Variable en el campo de Descripción.


(Opcional) Seleccionar el Tipo de variable si procesamiento especial y actualización de la
base de datos ocurre cuando la variable se usa en una carta. Vea la lista de tipos abajo.
Deje en blanco este campo si ninguno de estos tipos aplican.

Tipo Descripción
Lista de El valor de la variable contiene información que corresponde a los
Verificación elementos de la lista de verificación que se asocian con una solicitud
de admisión. Por ejemplo, la Oficina de Admisiones usa este tipo
de variable para solicitudes que necesitan enviar información a la
institución para continuar el proceso de admisión. Cuando corre el
Reporte de Impresión de Generación de Carta (GLRLETR) para una
carta que contiene una variable de lista de verificación, los campos
Primera Requisición, Última Requisición y Conteo en la Tabla de Lista
de Verificación de Alumno (SARCHKL) sobre la página de Solicitud
de Admisión (SAAADMS) se actualizan para todos los elementos
de la Lista de verificación para una solicitud y periodo (parámetro
para GLRLETR) que no ha sido recibido todavía y está en espera de
impresión.
Primero El Proceso de Extracción de Carta (GLBLSEL) procesa esta variable
primero. Ver Definir una variable con un tipo de variable primera en la
página 100 para mayor información.
Manual Debe ingresar todos los enlaces en la sección de reglas. Ver Crear
una variable con información de ID diferente del ID que recibe la carta
en la página 98 para mayor información.
RORVIEW La variable busca en una de las siguientes vistas de Ayuda Financiera
para determinar su valor:
ROVCSUM Detalle de Pago de Contrato de Terceros
ROVESUM Resumen de Pago de Excepción de Cobro
RPVARCO Contrato de Recursos
RPVAREX Recurso de Excepción
RPVATRM Concesión por Periodo
RPVTERM Periodo de Concesión de Solicitud
Identificar una variable RORVIEW mejora el desempeño. El Proceso
de Extracción de Carta (GLBSEL) llena RORVIEW con un registro
para cada tipo de variable RORVIEW en la carta.
Hay otras dos vistas de Ayuda Financiera RORVIEW que se
pueden usar con GLBLSEL. Estas vistas son Selección de Alumnos
Básicos (ROVSTDD) y Selección de PGA por Periodo y Nivel
(ROVTRMG). ROVSTDD y ROVTRMG seleccionan registros dónde
el RORVIEW_TYPE_IND es A o T, respectivamente. GLBLSEL inserta
registros en RORVIEW solo cuando el RORVIEW_TYPE_IND es R,

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 90


Generación de Cartas

Tipo Descripción
de manera que las variables que hacen referencia a ROVTRMG o
ROVSTDD nunca extraen datos.

Firma El valor de la variable viene desde la página de Validación de Código


de Iniciales (STVINIT). Esta página mantiene iniciales, descripciones
y títulos por persona. Las iniciales asocias con el valor de la variable
se ubican en el campo Iniciales en la Tabla de Correo (GURMAIL)
cuando el Reporte de Impresión de Generación de Carta (GLRLETR)
se corre en modo actualizar.

6. Ir a la sección de Definición. Esto es donde identifica los datos a ser seleccionados desde la
base de datos.

Nota: Los campos Número de Secuencia generados por el sistema identifican el número de
piezas de información que se seleccionan desde la base de datos. El primer número define
el número de secuencia del registro actualmente desplegado. El segundo número define el
número total de registros definidos por la variable (por ejemplo 1 de 3).

a) En el campo Seleccionar, ingrese la columna base de datos desde la cual los


datos se van a extraer, texto literal o una combinación de ambos tal como 'Querido'||
SPRIDEN_FIRST_NAME|| ','. Funciones SQL (tal como MAX o MIN) se permiten en el
campo Seleccionar.

Nota: Las columnas de base de datos ingresadas aquí no son validadas con el diccionario
de datos, de modo que tenga cuidado al ingresar los nombres correctamente. Todas las
columnas y funciones de la base de datos deben tener referencias en Mayúsculas en la
página de Consulta de Variable (GLRVRBL) para asegurar que se siga el estándar.

Puede referir a otras variables en el estado de Selección tan grande como la variable esté
definida y las reglas son compiladas bajo la misma aplicación como la variable que hace
referencia a ellas. También debe definir una variable referenciada en la carta de modo que
el Proceso de Extracción de Carta (GLBLSEL) pueda determinar el valor.
Puede modelar un filtro más complejo en el siguiente ejemplo:
Ejemplo donde la misma tabla se usa en la consulta y la
subconsulta:
SELECT DISTINCT(SPRIDEN_PIDM),SYSDATE FROM SATURN.SPBPERS
A,SATURN.SPRIDEN WHERE SPBPERS_PIDM = SPRIDEN_PIDM AND
SPRIDEN_LAST_NAME = 'Smith' AND SPRIDEN_CHANGE_IND IS NULL AND
SPRIDEN_PIDM NOT IN (SELECT SPBPERS_PIDM FROM SATURN.SPBPERS WHERE
SPBPERS_DEAD_IND = 'Y' AND SPBPERS_PIDM = A.SPBPERS_PIDM )
b) En el campo Desde, ingresar los nombres de todas las tablas referenciadas en el campo
Seleccionar. Use el formato <propietario>.<tabla>.<alias>, separando los
nombres de la tabla con comas. El propietario es requerido únicamente si su base de datos
contiene tablas múltiples con el mismo nombre. Puede usar alias para referenciar tablas en
subconsultas dentro de las reglas de selección de variables. Los Alias tienen un máximo
de cuatro caracteres. Los nombres de Propietario y tabla se validan con el diccionario de
datos.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 91


Generación de Cartas

Para mejorar el desempeño del Proceso de Extracción de Carta (GLBLSEL), liste tablas
múltiples en el campo Desde desde el más general al más específico o del más grande
al más pequeño. Por ejemplo, si se usan dos tablas, una con un registro por ID y otra con
varios registros, liste los registros múltiples en la primera tabla.
c) En el campo Por Orden, ingrese los nombres de las columnas de las bases de datos
usadas para ordenar registros múltiples regresados desde la base de datos. Use comas
para separar varios nombres de columna. Estos nombres de columna de base de datos
se validan contra el diccionario de datos. Funciones SQL (tal como MAX o MIN) no se
permiten con estos nombres de campos.
d) En el campo Agrupados Por ingrese los nombres de las columnas de las bases de datos
usadas para agrupar registros múltiples recuperados desde la base de datos. Use comas
para separar varios nombres de columna.Estas columnas de la base de datos se validan
con el diccionario de datos. Funciones SQL (tal como MAX o MIN) no se permiten con
estos nombres de campos.
e) En el campo Descripción, ingrese una descripción opcional de esta selección dentro de la
variable. Este es un campo de 80 caracteres.
7. Vaya a la sección de Reglas. Esto es donde ingresa las reglas de selección que determinan
cómo se seleccionan los datos. Las reglas de unión de PIDM no son requeridas excepto por
una variable de tipo Manual. El Proceso de Compilación de Carta Automática (GLOLETT)
añade los enlaces PIDM necesarios para otros tipos de variables.

Nota: Use paréntesis que abren y cierran para agrupar las instrucciones para una evaluación
lógica adecuada. Puede usar más de tres niveles de instrucciones anidadas. El número de
paréntesis abiertos en una línea debe ser igual al número de paréntesis cerrados.

a) En el campo Elemento de Datos ingresar el nombre de la columna de la base de datos


usado en la regla de selección. El nombre debe de ser una columna de base datos válida
en el diccionario de datos. Funciones SQL (tal como MAX o MIN) y alias no se permiten
con estos nombres de columnas.
Para referenciar un objeto, ingresar *INCL seguido por el nombre del objeto (por
ejemplo, *INCL AID_PERIOD). Vaya al elemento siguiente. Las reglas desde el objeto
AID_PERIOD son automáticamente añadidas a la regla de variable. Puede hacer clic en
el icono de flecha abajo para acceder a la página de Consulta de Objeto (GLIOBJT) para
buscar un objeto válido.
b) En el campo Operador, ingrese un operador SQL (=,<>, >, <, y así lo demás). El operador
se usa para comparar los campos Elementos Datos y Valor.
Para comparaciones de fecha, eliminar usando un signo de igual (=) debido a que
las fechas se almacenan normalmente con horas, minutos y segundos. Una mejor
aproximación es usar menor que (<), mayor que (>), menor o igual que (<=), o mayor o
igual que (>=). Puede necesitar una condición extra. Por ejemplo, ACTIVITY_DATE se
almacena con horas, minutos y segundos. Use estos estados para encontrar direcciones
cambiadas en Marzo 1, 2003:
SPRADDR_ACTIVITY_DATE >= '01-MAR-03' AND SPRADDR_ACTIVITY_DATE <
'02-MAR-03'
IN revisa la inclusión en una lista de valores:
GOREMAL_EMAL_CODE IN ('ACAD','BUS','HOME')

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 92


Generación de Cartas

NOT IN revisa la exclusión desde una lista de valores:


GOREMAL_EMAL_CODE NOT IN ('ACAD','BUS','HOME')
c) En el campo Valor, ingrese el valor que se compara con el Elemento de Dato basado en
el Operador. Este puede ser una literal constante, otro nombre o alias de columna de base
de datos, combinación de una literal constante y nombre de columna de base de datos,
parámetro dinámico, o subconsulta. Use mayúsculas.

Nota: No ingrese un valor si el Operador contiene NULO o NO ES NULO.

Literal Constante: El tipo de dato Elemento de Dato determina el formato de la literal.


Los valores que se comparan con elementos de datos de carácter deben encerrarse en
comillas simples. Los valores que se comparan con elementos de datos numéricos deben
ser numéricos. Los valores que se comparan con los elementos de datos de fecha deben
tener el formato 'DD-MES-AA' o 'DD-MES-AAAA'. Las comillas simples no se usan con
SYSDATE. Use el operador AND entre los rangos. Por ejemplo, ingresar '01-ENE-03'
AND '31-ENE-03'. Use el mismo formato para ambos años (AA o AAAA).

Nota: El operador es BETWEEN, no puede ejecutar los parámetros dinámicos en un ID de


Selección o Variable. Los parámetros dinámicos contenidos dentro de comillas sencillas se
tratan como literales.

Otro nombre de columna de base de datos: El Valor se valida con el diccionario de datos.
Si los tipos de datos (carácter, numérico o fecha) del Valor y el Elemento Dato no son
los mismos, una advertencia aparece. Puede sobrepasar la advertencia y mantener la
comparación.
Parámetro dinámico: Ingrese un ampersand (&) seguido por el texto (por ejemplo,
&Letter_Code). Cuando extrae un variable con el Proceso de Extracción de Carta
(GLBLSEL), el sistema indica para cada parámetro dinámico en las reglas de aplicación y
las reglas de variables.
Subconsulta: Ingresar (*SUB<variable>). Los paréntesis son requeridos. La literal
*SUB indica que esta es una subconsulta, o referencia a otra variable. La variable es
un nombre de variable válido ya definido en la página de Definición de Reglas de Variable
(GLRVRBL) y se compila en esta aplicación. Puede hacer clic en el icono de flecha abajo
para acceder a la página de Consulta de Variable (GLIVRBL) para buscar una variable. Si
selecciona una variable desde la lista, el sistema proporciona la sintaxis apropiada. Una
variable usada como una subconsulta no puede tener otra subconsulta definida dentro de
él. Una variable puede tener solo una subconsulta. Si se definió, debe estar la última regla.
8. En el campo Y/O, ingrese el conector que enlaza las reglas con la lógica Y u O. Todas las
líneas en la sección de Reglas, excepto la última línea, debe contener un conector.
9. Cuando se ingresan todas las reglas, guarde sus cambios.
10. Salir de la página. El proceso GLOLETT se ejecutará para compilar la selección sólo después
de salir de la página GLRVRBL.

Notas de tareas

Recordar lo siguiente mientras realiza esta tarea.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 93


Generación de Cartas

• Cuando usa el parámetro dinámico en una variable, el campo que se compara con el parámetro
dinámico debe, si es posible, ser parte de la tabla que se usa en la instrucción Select.
• Cuando use un parámetro dinámico con un operador ACTIVO o No ACTIVO, no incluya
paréntesis derecho e izquierdo. No incluya espacios cuando ingrese el valor del parámetro
dinámico. Defina la instrucción IN de manera similar a lo siguiente:
column_name IN &Term
• GLBLSEL generará un indicador de nivel 88 para &Term. Ingrese los valores con comillas
simples con los paréntesis, sin usar espacios:
88 &Term ('200111','200222','200333')
• LIKE compara un valor de carácter con un patrón y puede incluir los comodines. Los siguientes
comodines se pueden usar:
– un guion bajo (_) coincide exactamente con un carácter
– un signo de porcentaje (%) coincide con cero o más caracteres
• Para encontrar los valores de SPRIDEN_LAST_NAME como 'Smith' y 'Smithsonian', se debe
usar lo siguiente:
SPRIDEN_LAST_NAME LIKE 'Smith%'
• NOT LIKE compara un valor de carácter con un patrón y excluye los valores coincididos. Por
ejemplo, para excluir los valores de SPRIDEN_LAST_NAME como 'Smith' y 'Smithsonian':
SPRIDEN_LAST_NAME NOT LIKE 'Smith%'
• IS NULL selecciona los renglones que no tienen un valor en una columna en particular. Por
ejemplo:
GURMAIL_DATE_PRINTED IS NULL
• IS NOT NULL selecciona los renglones que tienen un valor no nulo. Por ejemplo:
GURMAIL_DATE_PRINTED IS NOT NULL
• BETWEEN prueba si un valor está dentro del rango de los valores por probar “mayor o igual a
<valor inferior> y menor o igual a <valor superior>”. Por ejemplo:
GURMAIL_TERM_CODE BETWEEN '20100' AND '20999'
• Para mejorar el tiempo de procesamiento, criterios ciertos (tal como cuando una persona está
viva o tiene un ID actual) deberá estar especificado a través de reglas de selección de población
más que en variables.
• Columnas desde la Vista de Dirección (SPVADDS) o cualquier vista que use los registros de
la tabla colectora, no se pueden concatenar con las columnas desde otras tablas en la misma
instrucción Select en GLRVRBL. Por ejemplo, Juan Sánchez no puede ser extraído desde
una variable simple porque Sr. es el prefijo que está siendo extraído desde la Tabla Persona
(SPBPERS) y Juan Sánchez es el nombre que está siendo extraído desde la Vista de Dirección
(SPVADDS). Creando dos variables separadas, una para el prefijo y otra para el nombre, e
imprimiéndolas juntas es una solución. Una segunda solución podría ser extraer el nombre
desde la Tabla de identificación (SPRIDEN) más que de la Vista de Dirección. Si la segunda
solución se usa, el prefijo puede ser extraído en la misma variable y concatenada al nombre.
• Una variable no puede tener secuencias múltiples si la vista SPVADDS está siendo usada. Las
variables de dirección deben ser descompuestas en sus piezas componentes tal como línea de
calle 1, ciudad, y estado.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 94


Generación de Cartas

• Las Reglas ingresadas en la sección de Reglas en la página GLRVRBL se ignoran por las
variables que seleccionaron columnas desde la vista SPVADDS.

Copiar reglas de variables

Puede copiar las reglas de una variable existente para crear una variable nueva. Una variable
copiada puede cambiarse como sea necesario.

Procedimiento
1. Acceda a la página de Reglas de Definición de Reglas de Variable (GLRVRBL).
2. Ingrese la aplicación asociada con la variable que quiere copiar en el campo Aplicación.
3. Ingrese la variable que quiere copiar en el campo Variable. Puede seleccionar el icono de
flecha abajo para acceder a la página de Consulta de Variable (GLIVRBL) para buscar una
variable.
4. Para acceder a la ventana Copiar Variable, seleccionar Copiar desde la pantalla de navegación.
La información en la sección Copiar Desde se predefine desde la ventana principal.
5. Ingrese la aplicación asociada con la nueva variable en el campo Copiar A Aplicación. Puede
seleccionar el icono de flecha abajo para acceder a la página de Consulta de Aplicación
(GLIAPPL) para buscar una aplicación.
6. Ingrese la nueva variable en el campo Copiar A Variable. El nombre debe empezar con un
asterisco (*).
7. Guardar sus cambios. La ventana principal reaparece con el cursor en el campo Descripción.
8. Use los pasos normales para cambiar y guardar reglas para la nueva variable. Puede usar los
pasos en Crear una variable en la página 89, iniciando con el paso 5.

Crear una variable de secuencia múltiple

Puede crear una variable con secuencias múltiples. Cada secuencia puede tener sus propios
elementos de definición tal como Seleccionar, Desde, Por Orden, Agrupado Por, y reglas de
selección.
Situaciones cuando variables de secuencia múltiple son valiosas, incluyen:
• Regresando un valor para cada secuencia sin crear variables múltiples.
• Regresando un valor sencillo que depende de las características del ID.

Regresar un valor para cada secuencia sin crear variables múltiples

En ocasiones es más fácil y da mejores resultados crear una variable sencilla con secuencias
múltiples que crear variables múltiples.

Acerca de esta tarea


Por ejemplo, Usted quiere imprimir individualmente el nombre, y apellidos en una carta en este
formato:

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 95


Generación de Cartas

Apellido Paterno: Smith


Apellido Materno: Hernández
Nombre: Sebastián.
Puede crear tres variables, una para cada parte del nombre. Otro método es crear una variable con
tres secuencias, una para cada parte del nombre:

Procedimiento
1. Ingrese un Nombre Completo como la descripción de variable en el campo Descripción.
2. Definir la primera secuencia de la variable:

Secuencia 1 de 3
Seleccionar 'Apellido:  '||SPRIDEN_LAST_NAME
Desde SPRIDEN
Elemento de Datos SPRIDEN_CHANGE_IND
Operador IS NULL
Valor

Esta secuencia concatena el texto de 'Apellido:' con el valor del apellido paterno. Observe que
la regla para verificar el registro de nombre actual es accedida (SPRIDEN_CHANGE_IND IS
NULL).
3. Definir la segunda secuencia de variable:

Secuencia 2 de 3
Seleccionar “Nombre: '||SPRIDEN_FIRST_NAME
Desde SPRIDEN
Elemento de Datos SPRIDEN_CHANGE_IND
Operador IS NULL
Valor

Esta secuencia concatena el texto de 'Primer:' con el valor del primer nombre. De nuevo anote
la regla a revisar cuyo registro de nombre actual se accede.
4. Definir la tercera secuencia de variable:

Secuencia 3 de 3
Seleccionar 'Segundo Nombre: '||SPRIDEN_MIDDLE_NAM
Desde SPRIDEN
Elemento de Datos SPRIDEN_CHANGE_IND

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 96


Generación de Cartas

Secuencia 3 de 3
Operador IS NULL
Valor

Esta secuencia concatena el texto de 'Segundo:' con el valor del segundo nombre. Debe
ingresar la misma regla en todas las secuencias para asegurar que el registro de nombre actual
es regresado. Usted ha creado únicamente una variable. Si un ID no tiene un apellido materno,
la carta impresa no dejará un espacio en blanco.

Regresar un Valor Sencillo que Depende de las Características del ID

Una variable puede a veces regresar únicamente un valor para un ID, pero, dependiendo de las
características del ID, el valor podría diferir.

Acerca de esta tarea


Por ejemplo, está enviando la misma carta para ambos, persona y organización. Podría definir,
como una variable simple, una variable que tiene apellido paterno y nombre (si es una persona) o
nombre (sí es una organización). Pero debido a que un ID es una persona o una organización (no
ambas), puede usar una variable de secuencia múltiple.

Procedimiento
1. Definir la primera secuencia de la variable:

Secuencia 1 de 2
Seleccionar SPRIDEN_FIRST_NAME||' '||SPRIDEN_LAST_NAME
Desde SPRIDEN
Elemento de Datos SPRIDEN_CHANGE_IND
Operador IS NULL
Valor

Elemento de Datos SPRIDEN_ENTITY_IND


Operador =
Valor 'P'

Esta secuencia concatena el nombre y apellido, con un espacio entre ellos, basado en las
reglas establecidas para la persona. Observe que la regla para verificar el registro de nombre
actual es accedida (SPRIDEN_CHANGE_IND IS NULL).
2. Definir la segunda secuencia de variable:

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 97


Generación de Cartas

Secuencia 2 de 2
Seleccionar SPRIDEN_LAST_NAME||'
Desde SPRIDEN
Elemento de Datos SPRIDEN_CHANGE_IND
Operador IS NULL
Valor

Elemento de Datos SPRIDEN_ENTITY_IND


Operador =
Valor 'C'

Esta secuencia recupera únicamente el campo del apellido paterno debido a que está donde
el nombre de la organización se almacena. Observe que la regla de esta secuencia será
conocida únicamente por ID que son de organizaciones (SPRIDEN_ENTITY_IND = 'C').
Nuevamente observe que la regla para verificar el registro de nombre actual se accede
(SPRIDEN_CHANGE_IND IS NULL).
Las reglas en cada secuencia son mutuamente excluyentes, de modo que cualquier ID conoce
los criterios de únicamente una secuencia. Ha creado algunas variables, las cuales resultan en
definiciones de carta para determinar cuando una persona u organización se procesa.

Crear una variable con información de ID diferente del ID que recibe la carta

Algunas variables tienen información de ID diferente del que recibe la carta.


Ejemplos de este tipo de variable incluyen:
• Información ID de cónyuge
• Información ID de compañero de cuarto
• Información ID del Empleador
• Información ID de asesor
Las reglas para estas variables se definen de manera diferente debido a que involucran varios ID
(PIDM). Deben existir dos condiciones:
• El Tipo de variable debe definirse en la página de Definición de Reglas de Variable (GLRVRBL)
como Manual. Esto significa que todas las uniones deben ingresarse en la sección de Reglas,
incluyendo las uniones PIDM que automáticamente tomen lugar en otro tipo de variables.
• La primera tabla en el campo Desde debe ser la tabla que contiene la columna de la sección
de Reglas que referencia el PIDM que recibe la carta. Esto es necesario para el Proceso de
Extracción de Carta (GLBLSEL) para extraer correctamente los datos de la variable.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 98


Generación de Cartas

Ordenar variables

Cuando usa el Reporte de Impresión de Generación de Carta (GLRLETR) para producir cartas
directamente en Banner, no a través de la opción de descarga, Puede ordenar cartas por una
variable como nombre o Código Postal. El proceso GLRLETR usa un parámetro de ordenación.

Acerca de esta tarea

Nota: Use una variable de ordenamiento que regrese un solo valor. Si la variable de ordenamiento
regresa más de un valor, el proceso generará cartas duplicadas.

En ocasiones puede querer ordenar sobre una variable que no está siendo impresa en la carta por
sí misma. Por ejemplo, la variable por el nombre podría concatenar el nombre y apellido paterno.
Usted quiere ordenar la carta por el apellido paterno, el cual no es una variable que está siendo
impresa en la carta. Debido a que la variable nombre es una concatenación de campos, no puede
usarse como la variable de ordenamiento. Aquí está cómo puede completar la tarea:

Procedimiento
1. Use la página de Definición de Reglas de Variable (GLRVRBL) para crear una variable que sea
siempre NULA. Esta es una variable simple para crear y controla un flujo lógico en la carta:
• Ingresar *NULL_VAR en el campo Variable.
• Ingresar Variable Nula en el campo Descripción.
• Ingresar dos comillas simples ('') en el campo Seleccionar.
• Ingresar DUAL en el campo Desde.
• No ingresar ninguna regla para la variable.
2. Use la página de Párrafo (GUAPARA) para crear un párrafo que incluye:
• Un ^IFNULL verifica sobre la variable *NULL_VAR.
• Una extensión alrededor de la variable ordenar. Una extensión evita que la variable se
imprima pero permite que su valor se extraiga por el Proceso de Extracción de Carta
(GLBLSEL) y use como un valor de ordenación por el Reporte de Impresión de Generación
de Cartas (GLRLETR).
• La variable ordena en una línea por sí misma, entre la verificación en *NULL_VAR y la
ubicación para la cual la lógica se extiende.
3. Use la página para Procesar Cartas (GUALETR) para construir una carta que incluye el párrafo.

Resultados
Ejemplo:
Este verifica el párrafo muestra para ver si una variable es nula (que siempre lo es), y se extenderá
a otra ubicación, previniendo las líneas siguiendo la verificación desde que está siendo impreso:
• ^IFNULL*NULL_VAR &END_PARA
• *NULL_VAR
• *BAMT

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 99


Generación de Cartas

• *CAMT
• *ORES_AMT
• *ERES_AMT
• *CRES_AMT
• *RESOURCES
• *TERM01_TOTAL
• *TERM02_TOTAL
• *TERM03_TOTAL
• &END_PARA
Ese párrafo revisa el valor de *NULL_VAR y si es nulo, se extenderá hasta la línea que empieza
con &END_PARA. Las variables entre la marca de ^IFNULL y la línea de &END_PARA no se
imprimirán en la carta. Estas variables deben ser listadas debido a que sus valores se usan para
otros propósitos (otras variables tienen estas variables en sus instrucciones de Selección).

Nota: Observe que *NULL_VAR se debe listar aunque este en la línea de ^IFNULL. Esto es
debido a que GLBLSEL procesa datos extraídos solamente para variables que comienzan en la
posición 1. Así para procesar correctamente la revisión de ^IFNULL en *NULL_VAR, GLBLSEL
necesita conocer el valor de *NULL_VAR. La única manera de conocer el valor es si es una línea
por sí sola como el resto de las variables.

Crear una variable oculta

El Proceso de Extracción de Carta (GLBLSEL) únicamente extrae variables empezando en la


columna 1 y apareciendo en una línea separada en la carta. Para extraer variables encontradas
dentro de otra cláusula de Seleccionar variables, o variables únicamente referenciadas en las
declaraciones ^IFNULL, las variables deben estar ocultas en la carta.
• Definir una variable que siempre será nula
• Ingrese esta variable en la carta justo antes de todas las otras variables a ser ocultadas
• Ubicar una condición ^IFNULL arriba de la variable temporal. Esto causa a la lógica brincar
alrededor de la variable nula y variables ocultas.

Definir una variable con un tipo de variable primera

Cuando el Proceso de Extracción de Carta (GLBLSEL) se corra, se necesita identificar una variable
primera, que será procesada primero, para determinar si el ID debe recibir la carta.
La variable que se procesa primero necesita regresar sólo un valor para ID, debido a se convierte
en la clave de extracción de valores de otras variables en la carta. Si la variable primera regresa
más de un valor por ID, entonces todas las otras variables en la carta tendrán tantos valores
multiplicados por el número de valores que se tendrán que regresar. Así, si la variable primera
regresa ningún valor para ID, ninguna otra variable en la carta regresa un valor para ese ID, y el ID
no recibe la carta.
Existen dos caminos para identificar la variable primera:

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 100


Generación de Cartas

• Usando la primer variable predefinida


• Definiendo la primera variable en GLRVRBL

Advertencia! Si no existe una variable primera predefinida y ninguna variable primera definida en
GLRVRBL, la variable primera que procesa GLBSLEL es impredecible. La salida de las variables
en la carta pueden causar resultados inesperados.

Usar la primer variable predefinida

La primera variable predefinida que usa GLBLSEL es una variable que define una dirección usando
una vista SPVADDS. La vista SPVADDS contiene una dirección por ID basada en la jerarquía de
dirección ingresada para los parámetros del tipo de dirección en GLBLSEL.
Esto significa que cada ID que recibe la carta recién procesada necesita tener una dirección vigente
con un tipo de dirección que coincida con uno de los valores de parámetros de dirección ingresado
en el proceso. Si es así, entonces la variable SPVADDS regresa un valor por ID y las otras
variables en la carta regresan el número correcto de valores. Si el ID no tiene una dirección efectiva
con un tipo de dirección que coincide con uno de los valores de parámetros de dirección ingresados
durante el proceso, no habrá valor en la vista SPVADDS para el ID. La variable SPVADDS no
regresa valor, y el ID no recibe la carta.
En la página de Reglas de Definición de Variable (GLRVRBL), una variable SPVADDS_NAME se
define así:

Secuencia 1 de 1
Seleccionar SPVADDS_LAST_NAME
Desde SPVADDS

Esta variable recupera el apellido del ID, si el ID tiene una dirección de uno de los tipos de dirección
ingresados en el Tipo de Dirección (parámetro 10) cuando se GLBLSEL.

Definir la primera variable en GLRVRBL

Otro camino para identificar la primera variable que GLBLSEL procesa es definir el tipo de
Primero en la página de Reglas de Definición de Variable (GLRVRBL). Esta variable, cuando se
usa en una carta que no contiene variables relativas a SPVADDS, indica que es la primera variable
que podría procesar GLBLSEL.
Usando una variable de tipo primera, le permite especificar una dirección no necesariamente
encontrada en la vista SPVADDS. Algunos de los productos de Banner tienen tipos de dirección
específica que se usan para una carta, y la variable de tipo primera le permite a aquellas
direcciones ser usadas. (Aquellas variables de dirección son probablemente definidas usando
nombres de campo SPRADDR).
En la definición de una variable Tipo Primera, se deben considerar dos factores importantes:
• Primero, la variable debe estar relacionada con un ID. Esto es, se debe tener una tabla donde el
ID tenga un registro y no sea variable que use una tabla no-PIDM como DUAL o GUBINST).

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 101


Generación de Cartas

• La variable debe regresar un valor por ID. Si se regresa más de uno, todas otras variables en la
carta tendrán valores múltiples. Si no se regresa valor, el ID no recibe una carta.
Si más de una variable en una carta es definida como tipo primera, no hay manera de determinar
cual GLBLSEL será procesado primero. Sin embargo, si todas las variables tipo primera siguen
estas dos líneas de guía, no es un problema tener múltiples variables de tipo primera en una carta.

Advertencia! Aún si una variable de tipo primera se usa y ninguna variable SPVADDS se usa, el
parámetro de tipo de dirección en GLBLSEL debe ser ingresado con al menos un valor.

Ejemplo:

Secuencia 1 de 1
Seleccionar SPRIDEN_LAST_NAME
Desde SPRIDEN
Elemento de Datos SPRIDEN_CHANGE_IND
Operador IS NULL
Valor

SPRIDEN_CHANGE_IND IS NULL asegura que el registro de nombre actual es accedido, sin


ningún apellido previo. Esto garantiza que sólo un valor por ID sea seleccionado.

Construir cartas

Puede usar la página de Validación de Código de Carta (GTVLETR) para construir las cartas.

Procedimiento
1. Use la página de Validación de Código de Carta (GTVLETR) para crear un código de carta y
descripción de carta. Puede identificar cuando duplicar cartas es permitido.
2. Use la página de Validación de Código de Párrafo (GTVAPARA) para crear un código de
párrafo y descripción para cada párrafo en la carta.
3. Use la página de Reglas de Definición de variable (GLRVRBL) para definir las variables usas
en los párrafos y construir sus reglas de selección asociadas. Ejemplos incluyen nombres,
direcciones y saludos.

Nota: El proceso GLBLSEL puede manejar hasta 2500 variables por carta. El número exacto
depende de la longitud del nombre de la variable; si usa nombres cortos podrá usar más
variables. Este se controla por el valor WS-PARM-LIST en GLBLSEL.pco. Si excede el límite,
se despliega un mensaje de error de “*ERROR* Longitud de variables excedió el límite
máximo” y GLBLSEL deja de responder. Valor en GLBLSEL.pco.

4. Use la página de Párrafo (GUAPARA) para construir párrafos individuales que pueden usar en
cartas. Los párrafos contienen texto definido por el usuario, variables y comandos de formato

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 102


Generación de Cartas

(por ejemplo, subrayado y centrado). Es posible construir párrafos que pueden usar en varias
cartas.
5. Use la página para Procesar Cartas (GUALETR) para construir una carta. Identificar los
párrafos en la carta y la secuencia en la cual los párrafos deberían aparecer.

Notas de tareas

Recordar lo siguiente mientras realiza esta tarea.


• Generación de Cartas no soporta el comando GOTO. Puede simular este comando usando la
condición ^IFNULL en una variable que es siempre nula.
• Las variables cuyos datos pueden contener un signo de número (#), tal como la línea de calle de
una dirección, debería ser precedida por un comando de formato #CL y seguido por un signo de
número. Esto previene la Generación de Carta desde el tratamiento del signo de número en la
variable como un comando de formato.
• Un salto de página debería existir al final de cada carta (después de cualquier definición de
tabla) de modo que cada copia de la carta inicie en una nueva página. El salto de página
debería estar en párrafo por sí mismo.
• Si la carta será creada desde un archivo de descarga, la carta únicamente necesita contener un
párrafo. Este párrafo debe contener una lista de las variables usas en la carta. Los Comandos
de Texto y Formato se ignoran.
• Si se necesita usar definiciones de tabla adicionales en una carta, una tabla de definiciones
debe definirse en un párrafo por ellas mismas. Este debe ser el primer párrafo en la carta.
• Tenga precaución si usa los nombres de variable enviados por Ellucian en sus propias cartas.
Las variables enviadas han sido creadas específicamente en las cartas soportadas por Ellucian
y pueden necesitar modificaciones en otras selecciones de extracción de carta.

Facilidad de comandos de emulación de formato de reportes de Oracle

Los siguientes comandos de formato pueden usarse cuando se construyen párrafos en la página
de Párrafo (GUAPARA). Los comandos de formato deben aparecer en una línea por ellos mismos.
Estas convenciones se usan en la tabla siguiente:
• La palabra closed indica que el comando debe ser terminado por un signo de número (#)
después de la información acerca del comando. Por ejemplo, debe identificar el último carácter
del texto a ser subrayado insertando un signo de número (#) después del último carácter a ser
subrayado. El signo de número no tiene que aparecer en una línea por sí mismo.
• El carácter x indica información de texto o variable.
• El carácter n indica un valor numérico.

Código Descripción
#B En Blanco – Inserta una línea en blanco en la salida de texto.
#CEN xxx# Centrar Texto – Centrar el texto o variable “xxx” en la columna actual.
Cerrado.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 103


Generación de Cartas

Código Descripción
#CL xxx# Columna Literal –Suspender formato para todo texto o variables en la
columna actual para #CL hasta #. Cerrado.
Variables conteniendo números de secuencia múltiple no formatearán
apropiadamente usando la columna literal. Si quiere este tipo de formato,
cada número de secuencia debe ser una variable separada.

#CONCAT x Concatenar – Coloque la siguiente x junto a la palabra precedente sin


insertar un espacio entre ellos. Frecuentemente usado para colocar la
puntuación después de una variable.
Una diagonal invertida (\) es requerida para concatenar un punto (.), por
ejemplo:
*VARIABLE#CONCAT ,*VARIABLE#CONCAT !*VARIABLE#CONCAT \.
Un espacio en blanco se requiere después del comando #CONCAT y antes
de la cadena x.

#CS n Saltar Columna – Saltar n líneas en la columna actual.


#CUL xxx# Centrar con Subrayado – Centrar y subrayar el texto o variable xxx
siguiendo el comando #CUL dentro de la columna actual. Cerrado.
#DT n s1 e1 s2 Definir Tabla – Definir las bondades de la columna para la tabla
e2 ...sn en # especificada cuando n es el número de tabla única, s1 es la posición inicial
de la columna 1, e1 es la posición final de la columna 1, y s2 hasta de en
son las posiciones de inicio y final de otras columnas.
Los números de tabla deben estar entre el rango 1 al 25.
El comando #DT es similar a colocar líneas de formato tabuladores de alto
en el procesamiento de palabras. Múltiples tablas se pueden definir dentro
de la misma carta, pero debe ser ubicado como los primeros párrafos en
la carta. Ellos deben estar en un párrafo por ellos mismos. Comandos
#DT son los únicos comandos que podrían preceder el comando #NP al
principio de la carta.
Esté seguro que el primer párrafo solo tenga comandos #DT. No recibirá
un mensaje de error si el primer párrafo no es un párrafo #DT, pero la carta
no se procesará.
Un párrafo #DT, seq#1 es necesario cuando la carta contiene un comando
#T. No necesitará #DT si #T no está presente.
#DT no es requerido si el parámetro 02 de GLRLETR, Opción de
Extracción a Procesador de Palabras es 1 (Word) o 2 (WordPerfect).
#DT es requerido si el parámetro 02 de GLRLETR es 0 (Banner).
IFNULL solo trabaja cuando ejecuta GLRLETR para una carta extraída de
Banner (Opción de Extracción en Procesador de Palabras = 0). Además, el
archivo de descarga no contendrá el texto de párrafo o las literales.

#FR Margen Derecho – Justifica ambos márgenes, izquierdo y derecho. Este es


la configuración predefinida.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 104


Generación de Cartas

Código Descripción
Cuando se usa #RF, espacios grandes pueden aparecer entre palabras de
modo que ambos márgenes se alineen apropiadamente.

#I n Sangría – Sangría para el siguiente texto o variables por n número de


espacios en la columna actual. Este es diferente de #P el cual únicamente
deja sangría a la primera línea. Para terminar la instrucción de sangría, use
la instrucción de #TE al final de la última línea de texto al que va a aplicar
la sangría.
#N Nueva Línea – Anticipa a la siguiente línea en la columna actual.
#NC Nueva Columna – Anticipa a la siguiente columna
#NP Nueva Página – Finaliza la página actual e inicia una nueva página. Para
prevenir acercamiento de página, el comando #NP debería ser ubicado
como el primer comando en una carta y debería ser el único comando en
un párrafo. Este es precedido únicamente por un párrafo con comandos
#DT.
#PAGE t b Límites de Página – Define los márgenes de inicio y final de la página
donde t es la línea del principio y b es la línea al final de la página.
#P Párrafo – Inicia una nueva línea dentro de la columna actual. Deja cinco
espacios de sangría al principio de la línea.
#R Justificar a la Derecha – Activa o apaga el interruptor para justificar a la
derecha todo el texto o variables en la columna actual.
#RR Igualado Derecho – Permite justificar todo el texto o variables, pero deja el
margen derecho sin justificar.
#S n Saltar Línea – Saltar n líneas.
#SPN t p sl bn sn # Inicio de Numeración de Página – Define la numeración de página donde
“t” es el tipo de numeración:
1 = Sección de Numeración de Página [m-n]
2 = Numeración de Página de Carta [n – desde página 2 progresivo]
3 = Numeración de Periodo de Página [n]
4 = Numeración de Página sin formato [n]
p es la posición del carácter donde el número es impreso; sl es el número
de líneas a saltar después de imprimir el número; bn es el número de la
primera página de salida; y sn es el número de sección si el tipo 1 fue
seleccionado. Cerrado.

#T n Tabla – Use las reglas de columna para la tabla “n” previamente definida
en el comando #DT.
Las tablas no cierran cuando una nueva tabla está invocada. Recuerde
que para usar el comando #TE antes de invocar una nueva tabla.

#TE Fin de Tabla – Fin de una tabla antes de invocar otra.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 105


Generación de Cartas

Código Descripción
#TTL y xxx # Título – Subrayar un título específico al principio de cada página. y es el
tamaño de la línea a centrar. Cerrado.
Si un comando de formato de una nueva página (por ejemplo, #NP) está
en la misma carta como un comando de título, ubicar el nuevo marcador de
nueva página directamente después del comando título en la carta.

#UL CLOSED #UL Guion bajo. Cerrado.


^IFNULL *VARIABLE Si *VARIABLE regresa un valor nulo, salte todas las acciones (texto,
&BRANCH variables y comandos de formato) a &BRANCH. &BRANCH debe ser una
etiqueta que empieza con un &, inicia en la primera posición de una línea
en un párrafo, y es el único elemento en esa línea.
*VARIABLE es la variable a ser verificada para valores nulos. *VARIABLE
debe también ser identificada en la carta sobre una línea por sí misma.

Extraer variables con GLBLSEL

El Proceso de Extracción de Carta (GLBLSEL) extrae datos de la base de datos para las variables
que aparecen en una carta especificada. Los datos extraídos se insertan en la Tabla Colectora de
Carta (GLRCOLR).
Puede ejecutar GLBLSEL desde la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL) o desde el
sistema operativo.

Usar el Envío de Trabajo

Puede procesar todas las cartas pendientes (aquellas que están esperando ser impresas) para un
código de carta específico, o puede procesar el código de carta para una población específica.

Acerca de esta tarea

Nota: Si procesa el código de carta para una población específica, la población debe ser extraída
con el Proceso de Extracción de Selección de Población (GLBDATA) antes de que corra GLBLSEL.

Procedimiento
1. Si está extrayendo variables para una población específica, asegúrese de que la población ha
sido extraída con el Proceso de Extracción de Selección de Población (GLBDATA).
2. Acceder a la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL).
3. Ingrese GLBLSEL en el campo Proceso.
4. Si el proceso tiene más de un conjunto de parámetros de trabajo, ingresar el nombre del
conjunto en el campo Conjunto de Parámetro. Puede hacer clic en el icono de flecha abajo
para acceder a la página de Regla de Conjunto de Parámetros de Trabajo (GJRJPRM) para
buscar un conjunto de parámetros de trabajo.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 106


Generación de Cartas

5. Opcional: Si quiere ver, guardar o imprimir en línea, ingresar DATABASE en el campo


Impresora.
6. Vaya a la sección de Valores de Parámetros. Los parámetros definidos para el proceso
aparecen. Los valores de parámetros predefinidos aparecen, si se definieron.
7. Ingrese los siguientes valores de parámetros:

Número
de
ParámetroParámetro Valor
1 Aplicación Aplicación asociada con la carta que se procesa. Esta debe
ser una aplicación válida definida en la página de Reglas de
Definición de Aplicación (GLRAPPL). Esta debe ser la misma
aplicación asociada con la selección de población (sí está
siendo usada) y todas las variables en la carta. Una aplicación
puede ser procesada por ejecución.
2 Cartas Pendientes Código de determina cómo el código de carta se procesa:
de Procesar
Y Procesa todas las cartas pendientes para el código de
carta. Ver Cartas pendientes en la página 110 para mayor
información.Cartas pendientes en la página 110
N Procesa el código de carta para una población específica.
La población debe extraerse anteriormente con el Proceso de
Extracción de Selección de Población (GLBDATA).
Si corre GLBLSEL desde el sistema operativo, el indicador
del sistema le da la habilidad de procesar todas las cartas
pendientes para la aplicación o todas las cartas pendientes
para un código de carta específico. Si está corriendo en
línea desde GJAPCTL, puede únicamente procesar cartas
pendientes para un código de carta específico.

3 Código de Carta Código de la carta que se procesa. Este debe ser una carta
válida definida en la página de Validación de Código de Carta
(GTVLETR). Se puede procesar una carta por ejecución.
4 ID de Selección ID de selección de población para la cual la carta se procesa.
Esta debe ser una selección de población válida definida en
la página de Reglas de Definición de Selección de Población
(GLRSLCT) y debe estar asociada con la aplicación ingresada
en el parámetro 1. Una selección de población se requiere si
el parámetro 2 está puesto en N.
5 ID de Creador ID de Oracle del usuario quien creó la selección de población.
Un ID de Creador se requiere si ingresó una selección de
población en el parámetro 4.
6 ID de Usuario ID de Oracle del usuario quien extrajo la población con
el Proceso de Extracción de Selección de Población
(GLBDATA). Un ID de usuario se requiere si ingresó una
selección de población en el parámetro 4.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 107


Generación de Cartas

Número
de
ParámetroParámetro Valor
Una población debe existir para la combinación de aplicación,
ID de selección, ID del creador e ID del usuario.

7 Código de Periodo Código del periodo para el cual desea procesar cartas
pendientes. Este debe ser un código válido en la página de
Validación de Código de Periodo (STVTERM). Este parámetro
se usa solo si está procesando cartas pendientes en el
Sistema de Alumnos. Se puede procesar un periodo por
ejecución.
8 Año de Ayuda Año de ayuda para el que desea procesar cartas pendientes.
Este parámetro se usa solo si está procesando cartas
pendientes en el Sistema de Alumnos. Se puede procesar un
año de ayuda por ejecución.
9 Fecha de Selección Fecha de dirección para la cual la dirección a seleccionar
de Dirección debe estar vigente. Si está en blanco, la fecha actual se usa.
10 Tipo de Dirección Código de tipo de las direcciones que Usted desea procesar,
utilizando el prefijo por la prioridad de cada código de tipo.
El primer carácter es el prioritario, y el segundo y tercer
carácter son los códigos de tipo de dirección desde la página
de Validación de Tipo de Dirección (STVATYP). Por ejemplo,
1MA significa la dirección de correo (MA) es la primera
selección y 2PR significa que la dirección permanente (PR)
es la segunda opción. Puede ingresar cada selección en una
línea separada.
Puede tener hasta 9 entradas, y los números de prioridad
válidos son 1 - 9. Más de una entrada puede tener la misma
prioridad.

11 Reporte de Error Y Escribir mensajes de error al archivo glblsel.log para ID para


Detallado los cuales los datos pueden no extraerse.
N No escribir mensajes de error al archivo de bitácora.

12 Reporte de • S = Despliega instrucciones de SQL.


Ejecución Detallada
• I = Despliega instrucciones SQL e inserciones.
• Y= Desplegar los párrafos.

8. Vaya a la sección de Envío.


9. Seleccione el botón de opción Retener o el botón de opción Enviar.
10. Seleccionar la función Guardar.
11. Opcional: Si la carta contiene variables con parámetros dinámicos, el cursor regresa a la
sección de Valores de Parámetro. Ingrese los valores para los parámetros dinámicos en el
parámetro 88. Seleccionar la función Guardar nuevamente.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 108


Generación de Cartas

Nota: Debe ingresar un valor que no esté en blanco para cada indicador de nivel 88.

Usar el sistema operativo

Verificar con su personal técnico el comando apropiado para usar en su institución.


Por ejemplo:

UNIX: glblsel.shl username password


OpenVMS: @glblsel username password \

la única diferencia es que puede procesar cartas pendientes para todos los códigos de carta dentro
de una aplicación. Con GJAPCTL está limitado para procesar cartas pendientes para un código de
carta específico.

Nota: Ingresar parámetros de trabajo interactivamente desde el host ya no se soporta. Los


parámetros para todos los trabajos se deben ingresar en la página de Controles de Envío de
Proceso (GJAPCTL).

Notas de tareas

Recordar lo siguiente mientras realiza esta tarea.


• GLBLSEL no escribe un registro para la Tabla Colectora de Carta (GLRCOLR) si el valor de la
variable seleccionada está en blanco. Por ejemplo, si la variable es una fecha de nacimiento
(*BDATE) y la fecha de nacimiento de la persona no está en el sistema, ningún registro se
escribe para esta persona en la fecha de nacimiento. Solo las variables solicitadas en los
párrafos contenidos en la carta se escriben para GLRCOLR.
• Si está procesando cartas pendientes y aplicaciones se asocian con el indicador de
sistema, GLBLSEL extrae las variables para la aplicación ingresada como parámetro 1 y no
necesariamente la aplicación asociada con las variables en las cartas.
• Si diferentes cartas pendientes usan el mismo formato de definición de tabla (por ejemplo, DT
#1), el formato de las cartas causa errores e identifica que la tabla se ha definido varias veces.
• Las Cartas no se extraen a menos que una dirección vigente se encuentre para la persona
quien conoce uno de los tipos de dirección que se ingresan en GLBLSEL y un primer tipo de
variable no se usa. Esta aplica a ambos, cartas pendientes y no pendientes. Si una carta no se
puede crear debido a que no existe la dirección en SPRADDR para ese ID o debido a que se
encontró una dirección, pero está inactiva, Banner lista ese nombre de la persona e ID en el
archivo de bitácora para GLBLSEL.
• Cuando se especifica DATABASE en el campo de Impresora, GLBLSEL crea un .log para
revisar la salida, pero no un .lis.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 109


Generación de Cartas

Cartas pendientes

Las Cartas pendientes son cartas que se crearon en la página de Correo específica para un
sistema (xUAMAIL) o se crearon a través de un proceso pero todavía no se imprimen. Puede filtrar
cartas pendientes o todas las cartas para un ID, independientemente del sistema de Banner, en la
página de Consulta de Correo (GUIMAIL).
Verificar la documentación del sistema apropiado de Banner para determinar cuáles procesos
pueden crear una carta pendiente.
GLBLSEL identifica cartas pendientes como aquellas cartas en GUIMAIL que cumplen todas las
condiciones siguientes:
• El código de Carta en GUIMAIL coincide con el código de carta ingresado como parámetro 3
para GLBLSEL.
• El Periodo en GUAMAIL coincide con el periodo en el parámetro 7 para GLBLSEL
(únicamente Sistema de Alumnos).
• El Iniciado más los días en Espera en GUAMAIL es menor o igual que la fecha actual.
• La fecha Impresa en GUAMAIL está en blanco.
Si está corriendo GLBLSEL desde el sistema operativo, puede procesar cartas pendientes para
todos los códigos de cartas dentro de una aplicación. Más que verificar una coincidencia del código
Carta, GLBLSEL verifica para asegurarse que el indicador de Sistema en GUAMAIL coincida con
el indicador de sistema de la aplicación en el parámetro 1.

Generar cartas desde Banner con GLRLETR

El Reporte de Impresión de Generación de Carta (GLRLETR) puede generar cartas directamente


desde Banner. El sistema lee los párrafos dentro de una carta en la secuencia especificada.
Cuando el texto se lee, se imprime y se le da formato.
Cuando una variable se encuentra dentro de un párrafo (identificado con un asterisco (*) y un
nombre de variable), el valor del nombre de variable se extrae desde la Tabla Colectora de Cartas
(GLRCOLR) y se imprime. Cuando se lee una instrucción RPF, se ejecuta para dar formato a la
carta como se especifica. La Tabla de Correo General (GURMAIL) se actualiza.

Nota: GLRLETR puede también crear un archivo de descarga que puede ser unido con un
procesador de texto. Ver Crear un archivo de descarga con GLRLETR en la página 115 para
mayores detalles.

GLRLETR puede ser corrido a través de Envío de Trabajo o a través del sistema operativo.

Nota: Ingresar parámetros de trabajo interactivamente desde el host ya no se soporta. Los


parámetros para todos los trabajos se deben ingresar en la página de Controles de Envío de
Proceso (GJAPCTL).

Usar el Envío de Trabajo

Puede ejecutar GLRLETR por medio de Envío de Trabajo.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 110


Generación de Cartas

Procedimiento
1. Asegúrese de que la carta fue construida en la página para Procesar Cartas (GUALETR).
2. Si una población está siendo usada, asegúrese de que la población fue seleccionada con el
Proceso de Extracción de Selección de Población (GLBDATA).
3. Asegúrese de que los datos variables fueron extraídos desde la base de datos con el Proceso
de Extracción de Carta (GLBLSEL).
4. Acceder a la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL).
5. Ingrese GLRLETR en el campo Proceso.
6. Si el proceso tiene más de un conjunto de parámetros de trabajo, ingresar el nombre del
conjunto en el campo Conjunto de Parámetro. Puede hacer clic en el icono de flecha abajo
para acceder a la página de Regla de Conjunto de Parámetros de Trabajo (GJRJPRM) para
buscar un conjunto de parámetros de trabajo.
7. Opcional: Si quiere ver, guardar o imprimir en línea, ingresar DATABASE en el campo
Impresora.
8. Vaya a la sección de Valores de Parámetros. Los parámetros definidos para el proceso
aparecen. Los valores de parámetros predefinidos aparecen, si se definieron.
9. Ingrese los siguientes valores de parámetros:

Número
de
Parámetro
Parámetro Valor
1 Código de Aplicación asociada con la carta que se procesa. Esta debe
Aplicación ser una aplicación válida definida en la página de Reglas de
Definición de Aplicación (GLRAPPL). Una aplicación puede ser
procesada por ejecución.
2 Opción Extracción Código que indica cuando las cartas se generan directamente
de Procesador de desde Banner o se crean desde un archivo de descarga.
Palabra Ingrese el valor de 0 para generar cartas directamente desde
Banner.
Si esta opción es 1 (Word) o 2 (WordPerfect), no necesitará un
párrafo #DT.

3 Cartas Pendientes Código que determina qué cartas se imprimen:


de Procesar
Y Imprimir todas las cartas pendientes extraídas por el código
de aplicación. Ver Cartas pendientes en la página 110 para
mayor información.Cartas pendientes en la página 110
N Imprimir un código de carta específico. Éste es el valor
predefinido.
Cartas Pendientes de Procesar solo trabaja cuando la
Opción Extracción de Procesador de Palabra es 0 (extraer
directamente desde Banner)

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 111


Generación de Cartas

Número
de
Parámetro
Parámetro Valor
4 Código de Carta Código de la carta que está siendo impresa. Este debe ser un
código de carta válido definido en la página de Validación de
Código de Carta (GTVLETR). Se puede procesar una carta por
ejecución.
5 Variable de Orden Nombre de la variable usada para ordenar cartas en un orden
específico. El nombre de la variable debe empezar con un
asterisco (*). Use mayúsculas. Ejemplos de variables de orden
son Código Postal y nombre.
Si la variable no está en la carta, ninguna carta se imprime y el
Reporte de Control indica que la variable de orden no es válida.
Use una variable de ordenamiento que regrese un solo valor.
Si la variable de ordenamiento regresa más de un valor, el
proceso generará cartas duplicadas.

6 Código de Periodo Código del periodo para el cual desea imprimir cartas. Este
debe ser un código válido en la página de Validación de
Código de Periodo (STVTERM). Un código de periodo puede
procesarse por ejecución. Este código es requerido si está
procesando cartas en el Sistema de Alumnos.

Advertencia! Advertencia! Si está procesando GLRLETR a


través de Envío de Trabajo, este parámetro es requerido sin
importar el sistema. Sin embargo, se usa únicamente para
procesar cartas en el Sistema de Alumnos.

7 Código de Módulo Código de un carácter que identifica el módulo asociado


con la carta que está siendo impresa. Ejemplos incluyen A
(Admisiones), G (Donación/Promesa), C (Constituyente), R
(Reclutamiento), B (Cobrando), H (Historia) y F (Inscripción).
Este parámetro no se valida.
Los códigos de módulo pueden variar por el producto de
Banner. Para una lista de formas probadas, refiérase al capítulo
1 de la Guía de Inicio de Banner.
GLRLETR actualiza la fecha de impresión en la tabla GURMAIL
para materiales publicados que coinciden con este código
de módulo. Una lista de los receptores y sus materiales es
incluida en la información de control de reporte. Los materiales
publicados son elementos que se envían a individuos, pero
no se imprimen por Generación de Carta. Ejemplos incluyen
catálogos de la escuela, formas impresas, etc.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 112


Generación de Cartas

Número
de
Parámetro
Parámetro Valor

Advertencia! Advertencia! Este parámetro no es requerido


si está procesando desde el sistema operativo. Un valor es
requerido, sin embargo, si está procesando desde Envío de
Trabajo. Si actualiza no debería de hacerlo para materiales
publicados, ingrese un código de módulo que no esté
actualmente en uso.

8 Indicador Auditar Y Imprimir una carta ejemplo para cada código de carta
extraído. No ocurre actualización.Cartas pendientes en la
página 110
N Generar cartas, genera un reporte de resumen, actualiza
la impresión de fechas para cartas generadas en la página
de Consulta de Correo (GUIMAIL), y borra todos los datos
en la Tabla Colectora de Carta (GLRCOLR) para las cartas
seleccionadas para imprimir.

9 Fecha 1 Libre de Fecha de libre de formato que se imprime en la carta solicitada


formato para la variable *DATE1. *DATE1 puede ser una variable en
una carta que no se construye en la página de Reglas de
Definición de Variable (GLRVRBL); el valor de este parámetro
se convierte en el valor de la variable. El tamaño máximo de
esta fecha es de 30 caracteres.
10 Fecha 2 Libre de Fecha de libre de formato que se imprime en la carta solicitada
formato para la variable *DATE2. *DATE2 puede ser una variable en
una carta que no se construye en la página de Reglas de
Definición de Variable (GLRVRBL); el valor de este parámetro
se convierte en el valor de la variable. El tamaño máximo de
esta fecha es de 30 caracteres.
11 Fecha 3 Libre de Fecha de libre de formato que se imprime en la carta solicitada
formato para la variable *DATE3. *DATE3 puede ser una variable en
una carta que no se construye en la página de Reglas de
Definición de Variable (GLRVRBL); el valor de este parámetro
se convierte en el valor de la variable. El tamaño máximo de
esta fecha es de 30 caracteres.
12 Código de Año de Año de ayuda para el cual desea imprimir cartas. Este debe
Ayuda ser un código válido en la página de Opciones de Ayuda de
Institución Financiera (ROAINST). Este parámetro es requerido
si el código de aplicación en el parámetro 1 se asocia con el
Sistema de Ayuda Financiera.

10. Vaya a la sección de Envío.


11. Seleccione el botón de opción Retener o el botón de opción Enviar.
12. Guardar sus cambios.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 113


Generación de Cartas

13. Imprimir la carta usando el comando de impresión del sistema operativo.

Usar el sistema operativo

El Reporte de Impresión de Generación de Carta (GLRLETR) puede generar cartas directamente


desde Banner. El sistema lee los párrafos dentro de una carta en la secuencia especificada.
Cuando el texto se lee, se imprime y se le da formato.

Procedimiento
1. Use el comando apropiado para su institución. Por ejemplo:

UNIX: glrletr -r userid/password


OpenVMS: runproc glrletr -r userid/password

El archivo de salida resultante (glrletr.rpf) contiene comandos de formato e instrucciones, texto


de etiquetas, y texto variable que será substituido en cada carta.
2. Ingresar este comando para dar formato a los resultados:

UNIX: guaprpf -f glrletr


OpenVMS: runproc guaprpf -f glrletr

El archivo de salida resultante se llama glrletr.lis. Si quiere especificar un nombre diferente para
el archivo de salida, de formato al comando usando esto:

UNIX: guaprpf -f -o outputfilename glrletr


OpenVMS: runproc guaprpf -f -o outputfilename glrletr

3. Imprimir la carta usando el comando de impresión del sistema operativo.

Nota: Ingresar parámetros de trabajo interactivamente desde el host ya no se soporta. Los


parámetros para todos los trabajos se deben ingresar en la página de Controles de Envío de
Proceso (GJAPCTL).

Notas de tareas

Recordar lo siguiente mientras realiza esta tarea.


• Una carta no se genera para un ID si el código de carta tiene un indicador duplicado de N en la
página de Validación de Código de Carta (GTVLETR) y el ID tiene ya una entrada en la página
de Consulta de Correo (GUIMAIL) para la carta.
• Una carta no se genera para un ID si la Fecha Impresa no está en blanco.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 114


Generación de Cartas

• Si una variable de verificación de lista se usa en una carta, las fechas solicitadas y contador
solicitado en la sección de Verificación de Lista de Admisiones de la página de Aplicación de
Admisiones (SAAADMS) se actualiza.
• Si un nombre de variable se encuentra en una carta pero no existe en el archivo de extracción,
no se imprime nada. Por ejemplo, si una carta es la petición de una acción por persona sobre
cierta fecha y los parámetros de fecha no se ingresan en el programa de extracción, el texto se
imprime pero la fecha no. En el siguiente ejemplo, la fecha debe aparecer después de la palabra
“el”, pero la fecha no existe:
Por favor mande su histórico académico a mi oficina o no se podrá
inscribir.
• Únicamente una carta se crea en una ejecución para un código de carta y persona.
• Si varios elementos de una variable se extraen, el primer valor se imprime y se salta una línea
antes del siguiente valor que se imprime. Si hay una variable de valor sencillo, ninguna línea se
salta.
En este ejemplo, hay una fecha sencilla y un periodo sencillo. Variables múltiples *CHKL se
extraen. El párrafo se lee como sigue:
Línea 1: Los siguientes elementos son requeridos por
Línea 2: *DATE1
Línea 3: para poder inscribirse al periodo
Línea 4:*TERM
Línea 5: #CONCAT \.
Línea 6: #S 2
Línea 7:*CHKL
Línea 8: #S 2
Línea 9: Gracias.
El resultado es:
Se solicitan los siguientes elementos para el 1 de agosto de 2002 para
poder inscribirse al periodo Otoño 2003.
0001 Histórico académico de Bachillerato
0004 Depósito de Colegiatura
Gracias.

Crear un archivo de descarga con GLRLETR

El Reporte de Impresión de Generación de Carta (GLRLETR) puede crear un archivo de descarga


que puede ser mezclado con un archivo de texto creado por un procesador de palabra. Las
herramientas soportadas son Word de Microsoft para Windows (versión 2.0 o mayor) y WordPerfect
(versión 4.2 o mayor).

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 115


Generación de Cartas

Acerca de esta tarea


Esta opción de descarga le permite imprimir cartas usando todos los formatos disponibles, estilos y
fuentes de su procesador de palabras.

Nota: Ellucian no soporta WordPerfect 8.0 y superior.

GLELETR puede también generar una carta directamente en Banner. Ver Generar cartas desde
Banner con GLRLETR en la página 110 para mayores detalles.
La opción de descarga de GLRLETR crea dos archivos:
• El archivo de descarga contiene un “registro encabezado” con todas las variables usas en
la carta y registros para cada ID en la población. El nombre del archivo de descarga es el
nombre de la carta que está siendo generada (desde GTVLETR) con una extensión .DOC. Por
ejemplo, GLRLETR_1234.DOC es un nombre válido, donde 1234 es el número de secuencia de
ejecución.
• Un reporte de control contiene información acerca de las cartas que fueron procesadas. Esta
información incluye el número de “cartas” producidas, refiriéndose al número de ID que tuvieron
datos extraídos.

Nota: IFNULL solo trabaja cuando ejecuta GLRLETR para una carta extraída de Banner
(Opción de Extracción en Procesador de Palabras = 0). Además, el archivo de descarga no
contendrá el texto de párrafo o las literales.

Use estos pasos para crear un archivo de descarga:

Procedimiento
1. Asegúrese de que la carta fue construida en la página para Procesar Cartas (GUALETR).

Nota: La carta únicamente necesita contener un párrafo. Este párrafo debe contener una lista
de las variables usas en la carta. (Texto y comandos de formato son ignorados). Las variables
deben ser definidas en la página de Reglas de Definición de Variables (GLRVRBL). Cada
variable debe ser ingresada en una línea separada. El orden de las variables no importa.

2. Si una población está siendo usada, asegúrese de que la población fue seleccionada con el
Proceso de Extracción de Selección de Población (GLBDATA).
3. Asegúrese de que los datos variables fueron extraídos desde la base de datos con el Proceso
de Extracción de Carta (GLBLSEL).
4. Acceder a la página de Control de Envío de Proceso (GJAPCTL).
5. Ingrese GLRLETR en el campo Proceso.
6. Si el proceso tiene más de un conjunto de parámetros de trabajo, ingresar el nombre del
conjunto en el campo Conjunto de Parámetro. Puede hacer clic en el icono de flecha abajo
para acceder a la página de Regla de Conjunto de Parámetros de Trabajo (GJRJPRM) para
buscar un conjunto de parámetros de trabajo.
7. Opcional: Si quiere ver, guardar o imprimir en línea, ingresar DATABASE en el campo
Impresora.
8. Vaya a la sección de Valores de Parámetros. Los parámetros definidos para el proceso
aparecen. Los valores de parámetros predefinidos aparecen, si se definieron.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 116


Generación de Cartas

9. Ingrese los siguientes valores de parámetros:

Número
de
Parámetro
Parámetro Valor
1 Código de Aplicación Aplicación asociada con la carta que se procesa. Esta debe
ser una aplicación válida definida en la página de Reglas de
Definición de Aplicación (GLRAPPL). Una aplicación puede
ser procesada por ejecución.
2 Opción Extracción Código que indica cuando las cartas se generan
de Procesador de directamente desde Banner o se crean desde un archivo de
Palabra descarga. Ingrese uno de estos valores:
• 0 = Cartas se generan directamente desde Banner.Cartas
pendientes en la página 110
• 1 = Produce un archivo de salida para Word.Cartas
pendientes en la página 110
• 2 = Produce un archivo de salida para WordPerfect.

3 Procesar TODAS las Código que determina qué cartas se imprimen:


cartas pendientes
• Y = Imprimir todas las cartas pendientes para el código
de aplicación. Ver Cartas pendientes en la página 110
para mayor información.Cartas pendientes en la página
110
• N = Imprimir un código de carta específico (predefinido).
Procesar TODAS las Cartas Pendientes solo es válido
cuando Opción Extracción de Procesador de Palabra es 0
(las cartas se producen directamente desde Banner).

4 Código de Carta Código de la carta que está siendo impresa. Este debe ser
un código de carta válido definido en la página de Validación
de Código de Carta (GTVLETR). Se puede procesar una
carta por ejecución.
6 Código de Periodo Código del periodo para el cual desea imprimir cartas.
Este debe ser un código válido en la página de Validación
de Código de Periodo (STVTERM). Este parámetro es
requerido si el código de aplicación en el parámetro 1 se
asocia con el Sistema de Alumnos.
7 Código de Módulo Código de un carácter que identifica el módulo asociado
con la carta que está siendo impresa. Este código actualiza
códigos de cartas a publicar pendientes en la Tabla
GUEMAIL con una fecha de impresión y lista la información
en la información de control de reporte. Los ejemplos
incluyen:
• A = Admisiones

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 117


Generación de Cartas

Número
de
Parámetro
Parámetro Valor
• G = Donativo/Promesa
• C = Participante
• R = Reclutamiento
• B = Cobro
• H = Historial
• F = Inscripción.
Este parámetro no se valida.
Los códigos de módulo pueden variar por el producto de
Banner. Para una lista de formas probadas, refiérase al
capítulo 1 de la Guía de Inicio de Banner.

8 Indicador Auditar • Y = Imprimir una muestra de carta para cada código de


carta extraído. No ocurre actualización.Cartas pendientes
en la página 110
• N = Generar cartas, genera un reporte de resumen,
actualiza la impresión de fechas para cartas generadas
en la página de Consulta de Correo (GUIMAIL), y
borra todos los datos en la Tabla Colectora de Carta
(GLRCOLR) para las cartas seleccionadas para imprimir.

12 Código de Año de Año de ayuda para el cual desea imprimir cartas. Este debe
Ayuda ser un código válido en la página de Opciones de Ayuda
de Institución Financiera (ROAINST). Este parámetro es
requerido si el código de aplicación en el parámetro 1 se
asocia con el Sistema de Ayuda Financiera.

10. Vaya a la sección de Envío.


11. Seleccione el botón de opción Retener o el botón de opción Enviar.
12. Guardar sus cambios.
Esto crea un archivo de descarga.
13. Use los procedimientos de su institución para mezclar la carta dentro de su ambiente de
procesamiento de palabras. Verifique su documentación del procesador de palabras para
instrucciones del uso de las características de “combinar correo ”.

Nota: El archivo de descarga del WordPerfect es un archivo binario. Asegúrese de indicar en


su programa de comunicación que un archivo binario está siendo descargado.

Notas de tareas

Recordar lo siguiente mientras realiza esta tarea.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 118


Generación de Cartas

• Cuando produce un archivo de descarga, puede producir sólo una carta (esto es, un código de
carta) para una ejecución sencilla de GLRLETR: Cada carta necesita su único y propio registro
de encabezado y, además, su propio archivo de datos.
• Estos tres parámetros de fechas (*DATE1, *DATE2 y *DATE3) se ignoran si se definieron en la
carta. La función de ingresar las fechas dinámicamente pueden ser completados en MS Word
para Windows y WordPerfect (versión Dos).
• La Tabla de Correo (páginas *UAMAIL) se actualiza cuando usa la opción extracción.
• Otro procesamiento GLRLETR se realiza cuando ocurre que se crea una carta en Banner
(opción 0) (tal como variables de firma y verificación de carta duplicada).
• IFNULL solo trabaja cuando ejecuta GLRLETR para una carta extraída de Banner (Opción de
Extracción en Procesador de Palabras = 0). Además, el archivo de descarga no contendrá el
texto de párrafo o las literales.

Mensajes de generación de cartas


Cuando se trabaja con los programas de Generación de Cartas, Banner provee de mensajes de
diagnóstico para alertarlo en cualquier problema que pueda ocurrir en la marcha y da instrucciones
para remediar la situación. Los mensajes indican un error al ingresar datos, como un valor inválido
o faltante, u otros problemas.
Si un error de Oracle ocurre cuando se corre el proceso de GLBLSEL, se recibe un mensaje
que usualmente termina con la palabra "Abortando". Para ayudar en el diagnóstico y corregir
estas situaciones, el sistema despliega un número de error en el archivo glblsel.log como
"SQLCODE=####." Refiérase al Manual de Mensajes de Error de Oracle para ayuda.
La siguiente es una lista de algunos mensajes de diagnóstico de Banner comunes que pueden
aparecer, con sus acciones correctivas.

<tipo de dirección> no es válida


El tipo de dirección ingresada es un parámetro que no se definió en la página de Validación de
Código de Tipo de Dirección (STVATYP).
Definir el tipo de dirección en STVATYP o ingresar un tipo de dirección diferente para el parámetro.

Aplicación <aplicación> no existe


La aplicación ingresada como parámetro no se definió en la página de Reglas de Definición de
Aplicación (GLRAPPL).
Definir la aplicación ingresada como parámetro en GLRAPPL o ingresar una aplicación diferente
para el parámetro.

NO SE PUEDEN PROCESAR TODAS LAS VARIABLES


No se encontraron variables compiladas (registros GLRCMPL) para ninguna variable en la carta.
Recompilar todas las variables, y ejecutar de nuevo GLBLSEL. (Recompilar requiere ejecutar
GLBPARM y GLOLETT. Ver el Manual de Referencia Técnica del Sistema General para detalles).

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 119


Generación de Cartas

Carta <carta> no existe


El código de carta que se ingresó como parámetro no existe en GTVLETR.
Definir el código de carta en GTVLETR o reingresar el código de carta correcto para el parámetro.

El programa debe ejecutar usando Selección o Cartas Pendientes


La ejecución de GLBLSEL requiere elegir cartas pendientes o ingresar una selección de población.
Si no se eligen cartas pendientes y tampoco selección de población, se da este mensaje.
Ejecute GLBLSEL nuevamente, eligiendo cartas pendientes o ingresando una selección de
población.

Periodo <periodo> no existe


El código de periodo que se ingresó como parámetro no existe en STVTERM.
Definir el código de periodo en STVTERM o ingresar el código de periodo correcto para el
parámetro.

Variable <variable> en la carta <carta> no es propiedad de la aplicación <aplicación>.


Una variable definida en la carta no pertenece a la aplicación ingresada como parámetro.
Usando GLRVRBL, copiar la variable desde la aplicación que tiene la variable a la ingresada para
el parámetro.
En una carta generada directamente por el módulo de Generación de Cartas (en lugar de
descargarlo), aparece el nombre de la variable, en lugar del valor de traducción para la variable, en
el texto de la carta. Por ejemplo, aparece la variable “*freestone” en lugar del valor de “Juan”.
La carta generada tiene varias tablas definidas (que son las instrucciones #DT) y las instrucciones
#DT no son el primer párrafo de la carta, o, el párrafo de instrucciones #DT tiene otras
instrucciones diferentes a #DT (por ejemplo, #NP).
Revise el primer párrafo de la carta que se produce en la página de Proceso de Cartas
(GUALETR). Esté seguro que el primer párrafo solo tenga comandos #DT. Use la página de Párrafo
(GUAPARA) para hacer modificaciones. Ejecute de nuevo el Proceso de Extracción de Generación
de Cartas (GLBLSEL) y el Reporte Impreso de Generación de Cartas (GLRLETR).

Nota: Si ejecutó GLRLETR en modo auditoría cuando se determinó el error, sólo se necesita
ejecutar GLRLETR. No es necesario ejecutar de nuevo GLBLSEL.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 120


Administración Internacional General

Administración Internacional General


Administración Internacional General

El módulo de Administración Internacional General le permite almacenar información acerca de los


alumnos extranjeros que asisten en su institución y crear reportes con esa información. Se diseñó
para ayudar a las instituciones a cubrir los requerimientos de la Oficina de Ciudadanía y Servicios
de Inmigración (BCIS) de Estados de Unidos.
Si su institución no esta ubicada en los Estados Unidos, puede no necesitar este módulo.
Algunas de las funciones que puede realizar en el módulo de Administración de Internacional de
General son:
• Almacena y mantiene información de visa para alumnos, solicitantes y empleados
• Dar seguimiento a las visas de alumnos, solicitantes y empleados
• Crear reportes para dar seguimiento a los documentos de expiración de visa
• Crear registros SEVIS a enviar a la Oficina
• Colecta y reporta códigos de raza/etnia

Páginas de Validación
Las páginas de Administración Internacional usan las siguientes páginas de validación.
Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Página de Validación Usado Por


GTVCELG GOAINTL
Página de Validación de Página de Información Internacional de Visa
Certificación de Elegibilidad

GTVDOCM GOAINTL
Página de Validación de Página de Información Internacional de Visa
Código de Documentación

GTVSRCE GOAINTL
Página de Validación de Página de Información Internacional de Visa
Código de Origen

GTVSVCC GOASEVS
Página de Validación de Página de Información SEVIS
Código de Categoría SEVIS

GTVSVCP GOASEVS

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 121


Administración Internacional General

Página de Validación Usado Por


Página de Validación Post Página de Información SEVIS
Consular de SEVIS

GTVSVCR GOASEVS
Página de Validación Página de Información SEVIS
de Código de Razón de
Creación SEVIS

GTVSVDT GOASEVS
Página de Validación Página de Información SEVIS
de Código de Cese de
Dependiente SEVIS

GTVSVEL GOASEVS
Página de Validación de Página de Información SEVIS
Código de Nivel Educativo
SEVIS

GTVSVEP GOASEVS
Página de Validación de Página de Información SEVIS
Código de Razón de Fin de
Programa de VI SEVIS

GTVSVFT GOASEVS
Página de Validación de Página de Información SEVIS
Código de Razón para Dejar
de Ser de Tiempo Completo
SEVIS

GTVSVGO GOASEVS
Página de Validación de Página de Información SEVIS
Código de Organización
Gubernamental SEVIS

GTVSVIO GOASEVS
Página de Validación de Página de Información SEVIS
Código de Organización
Internacional SEVIS

GTVSVIT GOASEVS
Página de Validación de Página de Información SEVIS
Código de Tipo de Infracción
SEVIS

GTVSVPC GOASEVS

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 122


Administración Internacional General

Página de Validación Usado Por


Página de Validación de Página de Información SEVIS
Código de Puesto de
Visitante de Intercambio
SEVIS

GTVSVRP GOASEVS
Página de Validación de Página de Información SEVIS
Código de Solicitud para
Reimpresión de página
SEVIS

GTVSVTR GOASEVS
Página de Validación de Página de Información SEVIS
Código de Razón de Cese
SEVIS

GTVSVTS GOASEVR
Página de Validación Página de Historia de Transmisión SEVIS
de Código de Status de
Transmisión SEVIS

GTVSVAP GORSVSQ
Página de Validación Página de Reglas de Negocios SEVIS
de Código de Llenado
automático SEVIS

GTVSVBA GORSVSQ
Página de Validación Página de Reglas de Negocios SEVIS
de Código de Acción de
Negocios SEVIS

GTVVISS GOAINTL
Página de Validación de Página de Información Internacional de Visa
Autoridad Emisora de Visa

GTVRRAC GORRACE
Página de Validación de Página de Reglas de Raza
Raza Regulatoria

Tabla de Navegación del Menú


Las páginas en el módulo de Administración Internacional General se pueden acceder desde el
siguiente menú.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 123


Administración Internacional General

Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Menú Descripción
*GENMVISA Menú General de Multi Visa
Contienen los menús que le ayudan a dar seguimiento a la información de
visa para los alumnos, solicitantes y empleados.

*GENSEVIS Menú General de SEVIS


Contiene los menús que le ayudan a manejar las relaciones de su
institución con la Oficina.

GOAINTL Página de Información Internacional de Visa


Le permite almacenar y desplegar información acerca de las visas que
tienen los alumnos, solicitantes y empleados.

GTVCELG Página de Validación de Certificación de Elegibilidad


Provee una lista de las certificaciones de elegibilidad del empleo. Algunos
ejemplos, en los Estados Unidos, son el I-20 y IAP-66.

GTVDOCM Página de Validación de Código de Documentación


Provee una lista de los documentos que podrían ser utilizados para validar
una solicitud de visa.

GTVSRCE Página de Validación de Código de Origen


Provee una lista de los documentos que podrían ser utilizados para validar
una solicitud de visa.

GTVVISS Página de Validación de Autoridad Emisora de Visa


Lista los códigos que representan las agencias que pueden emitir visas.

GOASEVR Página de Historia de Transmisión SEVIS


Despliega el registro completo de alumno o visitante de intercambio, listo
para transmitir a la Oficina. También desplegará registros históricos.

GOASEVS Página de Información SEVIS


Le permite almacenar información acerca de los alumnos y visitantes
de intercambio de manera que puedan ser enviados al INS utilizando
la Internet. Contiene elementos de datos específicos del SEVIS e
información de relación del dependiente.

GOISEVS Página de Consulta de Status de Transmisión SEVIS


Le permite revisar los registros que han sido creados desde el Proceso de
Exportación por Lote SEVIS (GORSEVE).

GTVSVCC Página de Validación de Código de Categoría SEVIS

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 124


Administración Internacional General

Menú Descripción
Le permite almacenar datos para los códigos de categoría de visitante de
intercambio de SEVIS válidos.

GTVSVCP Página de Validación de Código Postal Consular SEVIS


Le permite almacenar datos para los códigos de post consular de SEVIS
válidos.

GTVSVCR Página de Validación de Código de Razón de Creación SEVIS


Contiene los códigos que representan porque fueron creados los registros
de visitante de intercambio o del alumno, tales como transferencia o
asistencia inicial.

GTVSVDT Página de Validación de Código de Cese de Dependiente SEVIS


Almacena los códigos que representan las razones por las que el
dependiente de una persona ya no está incluido en el registro. Por
ejemplo, el dependiente puede haber abandonado los Estados Unidos.

GTVSVEL Página de Validación de Código de Nivel Educativo SEVIS


Almacena códigos que representan los niveles de educación, por ejemplo,
asociado, licenciado y otros grados obtenidos en la universidad.

GTVSVEP Página de Validación de Código de Razón de Fin de Programa de VI


SEVIS
Almacena los códigos que representan las razones por las que pudo ser
finalizado el programa de un visitante de intercambio.

GTVSVFT Página de Validación de Código de Razón para Dejar de Ser de Tiempo


Completo SEVIS
Almacena los códigos de razón para dejar de ser de tiempo completo
SEVIS. Describe porque el alumno no llevaba los suficientes créditos para
ser considerado un alumno de tiempo completo. Los ejemplos incluyen
enfermedad y dificultad para aprender Inglés.

GTVSVGO Página de Validación de Código de Organización Gubernamental SEVIS


Almacena los códigos de organización gubernamental SEVIS. Describen
la organización gubernamental que permite al VI ingresar a Estados
Unidos. Un ejemplo puede ser el Departamento de Estado.

GTVSVIO Página de Validación de Código de Organización Internacional SEVIS


Almacena los códigos de infracción VI SEVIS. Describen la organización
internacional que esta patrocinando al VI mientras esta en los Estados
Unidos. Un ejemplo puede ser la Organización Mundial de la Salud.

GTVSVIT Página de Validación de Código de Tipo de Infracción SEVIS

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 125


Administración Internacional General

Menú Descripción
Almacena los códigos de tipo de infracción VI SEVIS. Un ejemplo puede
ser la falla de extender un DS-2019 en una manera oportuna.

GTVSVRP Página de Validación de Código de Solicitud para Reimpresión de página


SEVIS
Almacena los códigos que representan las razones para la reimpresión de
páginas de solicitud de Visa. El alumno puede haber perdido el original, o
puede haber sido dañada.

GTVSVTR Página de Validación de Código de Razón de Cese SEVIS


Almacena los códigos de razón de cese de SEVIS. Indica porque el
alumno o visitante de intercambio fue cesado de la escuela (expulsión,
delincuencia, etc.)

GTVSVTS Página de Validación de Código de Status de Transmisión SEVIS


Estos códigos no se definen por la Oficina. Estos códigos se usan por
Banner ™ para procesar las transacciones de SEVIS de su institución.
Representan el status de la transacción, por ejemplo Procesamiento
Completo.

GTVSVAP Página de Validación de Código de Llenado automático SEVIS


Almacena los campos en la tabla GOBSEVS que se llenarán
automáticamente (llenado automático) desde otras tablas de Banner. Los
nombres de columna de la tabla GOBSEVS se entregaron.

GTVSVBA Página de Validación de Código de Acción de Negocios SEVIS


Le permite definir los códigos de acción de negocios y los procedimientos
que ejecutará. Dos acciones de negocios se entregan como datos seed;
CREATE_STUDENT y CREATE_EV.

GORSVSQ Página de Reglas de Negocios SEVIS


Le permite asociar acciones de negocios o llenado automáticos con
combinaciones de código de regla/código de proceso.

GOISVBH Página de Consulta de Encabezado por Lotes SEVIS


Le permite revisar la información del encabezado de los lotes que han
sido enviados a la Oficina.

Procedimientos de administración internacional general


Procedimientos de administración internacional general incluyendo el seguimiento de la Visa.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 126


Administración Internacional General

Seguimiento de Visa

La página de Información Internacional (GOAINTL) se usa para dar seguimiento a la información


de visa. Detalles acerca de esta página se localizan en el capítulo de Administración Internacional
General de esta guía.

Configurar las páginas de soporte

Inicie por ingresar información en las siguientes páginas de validación.


• Página de Validación de Código de País (STVNATN)
• Página de Validación de Código de Tipo de Visa (STVVTYP)
• Página de Validación de Código de Puerto de Entrada (STVPENT)
• Página de Validación de Código de Idioma (STVLANG)
• Página de Validación de Código de Patrocinador Alumno Internacional (STVSPON)
• Página de Validación de Tipo de Empleo (STVEMPT)
• Página de Validación de Código Verificación de Solicitud de Admisión (STVADMR)
• Página de Validación de Autoridad Emisora de Visa (GTVVISS)
• Página de Validación de Código de Origen de Visa (GTVSRCE)
• Página de Validación de Código de Documento de Visa (GTVDOCM)
• Página de Validación de Certificación de Elegibilidad (GTVCELG)

Ingresar la información de visa

La información de seguimiento de visa se almacena en la página de Información Internacional de


Visa (GOAINTL). Para ingresar información de visa acerca de un alumno internacional.

Acerca de esta tarea

Nota: Un alumno, candidato, o empleado debe existir en Banner (tener un ID de Banner) antes de
que pueda ingresar información de ellos en GOAINTL

Procedimiento
1. Ingresar el ID de la persona en el bloque clave, o buscarlo seleccionando el icono de flecha
abajo.
2. Use <Ctrl><AvPág> para moverse a la sección de Información de Visa en la sección de Visa.
3. Ingresar los datos en la sección de Información de Visa.
4. Guardar sus cambios.
5. Navegar a la sección de Documento.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 127


Administración Internacional General

6. Ingrese la información acerca de los documentos de soporte de la persona.


7. Guardar sus cambios.
8. Navegar a la sección de Información del Pasaporte.
9. Ingrese la información acerca del pasaporte de la persona, y su admisión y partida.
10. Guardar sus cambios.
11. Navegue a la sección de Certificación de Elegibilidad.
12. Ingresar información acerca de los documentos que proveen la elegibilidad de la persona.
13. Guardar sus cambios.
14. Navegar a la sección de Nacionalidad.
15. Ingresar información acerca de la Nacionalidad de la persona y acerca de los miembros de la
familia que lo habían acompañado a los Estados Unidos.
16. Guardar sus cambios.

Eliminar registros

Anteriormente, no podía eliminar registros GOAINTL; todos eran almacenados como historial.
Ahora puede eliminar información de visa desde la sección de Información de Visa. No puede
cambiar el tipo de visa, sólo puede eliminar el registro.

Nota: No puede eliminar un registro si hay documentos de soporte para éste. Recibirá un mensaje
de error, y no podrá guardar su cambio. Primero debe ir a la sección de Documento y eliminar todos
los elementos listados aquí.

Traslapar fechas de visa

GOAINTL siempre ha soportado múltiples visas para una persona, pero ninguna de las fechas
podía traslaparse. Si lo hacía, recibiría un mensaje de error y no podía guardar el registro.
Ahora las personas pueden tener visas con fechas traslapadas. Banner desplegará un mensaje
informativo, pero no necesita tomar alguna acción especial como resultado de esto.

Desplegar varias visas

GOAINTL había desplegado múltiples visas ordenadas por fecha, ahora las despliega por número
de secuencia. El número más pequeño (la visa agregada más recientemente) aparece en la página
primero, y puede desplazarse hacia abajo para ver el resto, ordenado del más pequeño al más
grande.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 128


Administración Internacional General

Sistema de Información de Alumno y Visitante de Intercambio (SEVIS)

La Oficina de Servicios de Inmigración y Ciudadanía (BCIS), parte del Departamento de Seguridad


Nacional, está pidiendo a las instituciones en los Estados Unidos proveer información acerca de
alumnos no-inmigrantes y visitantes de intercambios utilizando Internet.
El Sistema de Información de Visitantes de Intercambio y Alumno (SEVIS) provee seguimiento,
control y acceso a la información actual y exacta sobre los alumnos no-inmigrantes (aquellos con
una visa F o M) y visitantes de intercambio (aquellos con una visa J), y sobre sus dependientes.
Utilizando SEVIS asegura que la información es reunida en un formato electrónico útil, compatible
desde que comienza, antes de que el Departamento de Estado emita la visa, y provee datos
actuales, exactos a través del curso de estudio o programa de la persona.
Todas las instituciones se deben certificar por las Oficinas de Ciudadanía y Servicios de
Inmigración para participar en SEVIS. El proceso de certificación proveerá a cada institución las
contraseñas e ID de acceso apropiados.
Para mayor información acerca del SEVIS, favor de consultar el sitio web del INS.

Nota: Las Oficinas de Ciudadanía y Servicios de Inmigración se conocen como el Servicio de


Naturalización e Inmigración (INS).

Banner actualmente soporta:


• Campos en los cuáles pueda ingresar los datos requeridos por SEVIS
• Conversión de los datos en los códigos requeridos por el INS
• Almacenamiento de respuestas del INS
• Almacenamiento y mantenimiento de datos históricos SEVIS
• Una página de consulta para ver y filtrar los registros
• Un proceso en lotes para preparar sus datos para transmitirse a la Oficina y ayudarle a cargar
los resultados de las transacciones en las bases de datos
• Hace interfaz con una herramienta externa, el Adaptador de Transferencia SEVIS (SEVISTA),
para enviar sus archivos al sitio web de la Oficina e importar los datos de respuestas en las
tablas de Banner.
Ingrese información en la página de Información SEVIS (GOASEVS), y cree un registro de historia
de visitante de intercambio o de alumno. Puede hacer esto por:
• Seleccionando Crear Alumno o Crear Visitante de Intercambio desde el menú de Opciones
• Ejecutando el Proceso de Extracción en Lotes de SEVIS (GORSEVE)
Cualquier método creará un registro de historial de Alumno o Visitante Extranjero, respectivamente,
y convertirá ciertos códigos de Banner en códigos SEVIS. La Oficina solo aceptará los códigos de
SEVIS. Puede ver el registro final en la página de Historia de Transmisión SEVIS (GOASEVR).
Cada vez que hay un cambio para el alumno o visitante de intercambio que se deba reportar a la
oficina, actualizará la información en la página GOASEVS, seleccionando la opción apropiada o
ejecutando GORSEVE, viendo la información en la página GOASEVR, y enviándola a la Oficina.
No puede cambiar los datos en GOASEVR.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 129


Administración Internacional General

¿Qué es SEVISTA?

El Adaptador de Transferencia SEVIS (SEVISTA) es una herramienta de Java que residirá en


la plataforma que tenga el Certificado de VeriSign. Toma datos desde las entradas de tablas
temporales de Banner creadas por GORSEVE, las convierte a XML, valida el XML y lo transmite al
sitio web de la Oficina.

Nota: Si SEVISTA encuentra errores en ciertos registros cuando valida el XML, éste rechaza esos
registros. No son incluidos en el lote que SEVISTA transmite a la Oficina. El campo de Código de
Status en GOASEVR se establecerá a R (Regresado con error).

SEVISTA transmitirá las respuestas de la Oficina, enviando un correo electrónico a la persona


designada. Esa información puede ser utilizada para verificar el status del lote y volver a enviar
cualquier registro que fue rechazado.

Nota: Para recibir correos electrónicos desde SEVISTA, debe haberse suscrito a éste. Para
mayor información, favor de consultar la Guía de Implementación e Instalación del Adaptador de
Transferencia SEVIS.

Cuando el lote se ha procesado por la Oficina, SEVISTA regresa la información a su institución,


cargándola directamente en las tablas de Banner por actualizar los campos de Código de Status y
Mensaje de Código de Resultado SEVIS en GOASEVR.
SEVISTA depende del código de escuela para transmitir registros de alumno y el código de
programa para transmitir registros de visitante de intercambio. El código de escuela y el código de
programa debe ser único para cada ejemplo de SEVISTA.

Nota: GORSEVE no valida el código de programa o escuela. Si ingresa un código que no


existe en un ejemplo de SEVISTA, ya sea como un parámetro para GORSEVE o en un registro
individual, GORSEVE todavía seleccionará los registros a enviar a la Oficina. Creará un ID por lote
e información del encabezado, pero los datos del encabezado permanecerán en GORSVBH y los
datos de transacción permanecerán en GOTSVBT con ninguna actividad SEVISTA.

Nota: Cuando verifica sus lotes verá que el código de status de transmisión nunca cambió. Para
obtener el lote a procesar, debe corregir el código de escuela o programa en GOASEVS y volver a
crear los registros.

Estructuras

La Oficina ha agrupado las piezas de información relacionadas juntas en una estructura. Una
estructura puede contener otras estructuras.
Un registro es creado cuándo es cambiado algún elemento de dato dentro de esa estructura.
Cada estructura cambiada es incluida en un registro separado. Debido a que el INS requiere esto,
probablemente encontrará que su institución envía un gran número de registros de los que habría
esperado.
En Banner, el nombre de la estructura se incluye en el registro GOASEVR, y se despliega en la
página de Consulta de Status de Transmisión del SEVIS (GOISEVS) y en la página de Historial de
Transmisión del SEVIS (GOASEVR).

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 130


Administración Internacional General

Configurar las funciones de SEVIS

Puede configurar las funciones de SEVIS.

Procedimiento
1. Determinar los códigos de dirección que van a ser utilizados para llenar los campos de
Dirección Extranjera y Dirección de E.U.
2. Utilice GTVSDAX para identificar los tipos de dirección para el proceso de SEVIS. Los códigos
son SVSUADDR y SVSFADDR

Nota: Una jerarquía de tipos de dirección puede ser utilizada para identificar múltiples tipos de
dirección.

3. La Oficina le pide proveer ciertas piezas de información acerca de cada alumno y visitante de
intercambio. En algunos casos, la información (por ejemplo, País) ya esta capturada en Banner
con un código de Banner. Debe proyectar los códigos SEVIS con los existentes de Banner ya
que la Oficina sólo aceptará los códigos SEVIS. Puede encontrar los códigos de SEVIS en el
sitio web de la Oficina.
Agregar los códigos equivalentes del SEVIS a los códigos correspondientes de Banner en las
siguientes páginas de validación:
• Página de Validación de Código de Carrera, Especialidad y Concentración (STVMAJR)
• Página de Validación de Código de País (STVNATN)
• Página de Validación de Código de Relación (STVRELT)
• Página de Validación de Código de Tipo de Visa (STVVTYP)
• Página de Validación de Código de Puerto de Entrada (STVPENT)
4. Ingrese las direcciones de E.U. y extranjera de cada alumno o visitante de intercambio en la
ventana de Información de Dirección en la página de Identificación (SPAIDEN).
5. Ingrese toda la información en la página de Información del SEVIS (GOASEVS). La información
se predefinirá desde SPAIDEN y SPAPERS.

Nota: Si las personas y sus dependientes son establecidos en SPAIDEN y SPAPERS, sus
nombres, fechas de nacimiento y género automáticamente serán llenados en GOASEVS. No
puede ingresar esta información en GOASEVS, debe ser llenada desde SPAIDEN o SPAPERS.

6. Crear reglas de selección de población, si es necesario.


7. Ejecute el Proceso de Exportación en Lotes de SEVIS (GORSEVE).

Crear registros de alumno y visitante de intercambio

Puede crear registros de alumnos y visitantes de intercambio ya sea manualmente o


automáticamente.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 131


Administración Internacional General

Crear registros manualmente

El alumno o visitante de intercambio ya debe existir en Banner antes de que la información pueda
ser agregada a estos. Deben haber sido creados en la página de Identificación (SPAIDEN).

Procedimiento
1. Acceder la página de Información de SEVIS (GOASEVS) a través de Acceso Directo o a través
de los Menús de Banner.
2. Ingresar el ID de Banner de la persona en el bloque clave, o buscarlo seleccionando el icono
de flecha abajo luego seleccionando Búsqueda de Persona (SOAIDEN) o Búsqueda de ID
Alterno (GUIALTI) desde las Opciones.
3. Utilizar <Ctrl><AvPág> para navegar a la sección de Datos Comunes SEVIS, o seleccionarlo
desde el menú desplegable de Opciones.
4. Ingrese la información en la sección y guardar sus cambios.

Nota: Algunos Códigos de Razón de Creación son válidos para alumnos y algunos para
visitantes de intercambio. Cuando selecciona Crear Alumno o Crear Visitante de Intercambio
desde el menú desplegable de Opciones, Banner verifica que tenga un código de Razón de
Creación apropiado. Si no, Banner despliega un mensaje de error.

5. Navegue a la sección de Datos de Alumno SEVIS (si la persona es un alumno) o a la sección


de Datos de Visitante de Intercambio (si la persona es un visitante de intercambio).
6. Ingrese la información en la sección y guardar sus cambios.
7. Ingresar información en la sección de Datos de Sitio de Actividad (si la persona es un visitante
de intercambio).
8. Acceder a la sección de Datos del Dependiente SEVIS si la persona tiene dependientes en los
Estados Unidos.
Si el dependiente existe en Banner, ingresar el ID de Banner para llenar automáticamente
algunos de los datos de SPAIDEN. De otra manera, ingresar manualmente el nombre del
dependiente e información biográfica.
9. Si quiere verificar o cambiar la información personal de la persona, seleccionar Información de
Nombre, Dirección y Teléfono desde el menú desplegable de Opciones. El enlace lo llevará
directamente a la página de Identificación (SPAIDEN). Salir de la página para regresar a
GOASEVS.
10. Cuando está seguro que los datos están completos y exactos, seleccione Crear Alumno o
Crear Visitante de Intercambio desde el menú desplegable de Opciones, dependiendo si la
persona es un alumno o un visitante de intercambio. Esto llama a los scripts que convierten
diversos códigos de Banner a códigos de SEVIS y llena la página de Historial de Transmisión
de SEVIS (GOASEVR). Los scripts verificarán que hay un código equivalente SEVIS para los
códigos de Banner que ingresó para Tipo de Visa, Carrera Principal, País de Nacimiento,
País Legal y Puerto de Entrada de la persona y sus dependientes.
El proceso que crea esos registros verificará que haya información en todos los campos
requeridos.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 132


Administración Internacional General

Nota: GOASEVS siempre contendrá la información actual. Puede ver el historial de sus
transacciones en GOASEVR.

Nota: Puede ingresar datos en todos los campos en GOASEVS. Sólo puede ingresar la
información de status en GOASEVR - todos los otros campos son sólo de despliegue.

Nota: GOASEVS contiene códigos de Banner. GOASEVR contiene los códigos SEVIS
correspondientes.

11. Seleccionar Ver Registro SEVIS desde el menú desplegable de Opciones. GOASEVR es
desplegada, y puede ver que los códigos SEVIS han sido sustituidos para los códigos de
Banner.

Crear registros automáticamente

El Proceso de Extracción por Lote de SEVIS (GORSEVE) crea registros, también.


Cuando ejecuta GORSEVE en modo actualizar o auditar, comparará los registros de GORSEVS
(presente) con el registro más actual de GORSEVS (historial) para ver si algún cambio. Si hay, crea
automáticamente los registros de alumno y visitante de intercambio como si hubiera seleccionado
Crear Alumno o Crear Visitante de Intercambio para ellos de manera individual.
Como parte de su procesamiento, GORSEVS verificará que hay información en todos los campos
requeridos.
Después de crear los registros, GORSEVS los transmite al Adaptador de Transferencia de SEVIS
(SEVISTA), que los convierte a un archivo XML y los envía a la Oficina.
Para más información acerca de GORSEVE, refiérase al capítulo de Reportes y Procesos en este
documento.

Ver registros

Este proceso involucra el filtrado de registros y poder ver los registros que irán a la Oficina antes de
que sean enviados.

Filtrar registros

Puede usar la página de Consulta de Status de Transmisión SEVIS (GOISEVS) para filtrar
registros.

Procedimiento
1. Vaya a la página de Consulta de Status de Transmisión SEVIS (GOISEVS).
2. Ingresar el criterio por el cuál quiere buscar y enviar el filtro. Para determinar si ya existen
registros para un código de banco en particular, use el icono de flecha abajo para el campo
de Banco para acceder a la lista de códigos de banco definidos anteriormente. Los registros

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 133


Administración Internacional General

que coinciden con su criterio serán listados en la sección de Registro. También puede enviar
consultas desde la misma sección de Registro.

Ejecutar GORSEVE en modo de auditoría

Si quiere ver los registros que irán a la Oficina antes de que sean enviados, puede ejecutar
GORSEVE en modo de auditoría.
• Si los registros se pueden transmitir por medio del procesamiento norma, GORSEVE crea el
registro para GOASEVR con un Código de Status de Transmisión de W
• Si los registros contienen información adjudicada y, por lo tanto, deben ser transmitidos
manualmente, GORSEVE cambia el código de status de transmisión a M
Creará los registros como si los estuviera enviándolos, pero los imprimirá en un reporte. Puede
utilizar el reporte y la página GOISEVS para revisar los registros. Si encuentra un registro que no
debe ser enviado a la Oficina, cambiar el código de status de transmisión a X, y no será enviado la
siguiente vez que GORSEVE sea ejecutado (modo actualizar).

Manejar información adjudicada

La Oficina ha determinado que alguna información es tan crítica que debe ser transmitida
manualmente por medio del RTI SEVIS.
Por lo tanto, es posible que un cambio a la información de una persona podría resultar en más
de un registro; podría haber algunos registros con información adjudicada que debe enviar
manualmente y alguna con información que puede ser enviada como archivos XML.
El Proceso de Extracción Por Lote SEVIS (GORSEVE) esta diseñado para conocer cuáles eventos
de alumnos están adjudicados y cuáles no lo están. Tomará la información que ingresa en la página
de Información SEVIS (GOASEVS) y la dividirá en múltiples registros, como sea necesario. Listará
los registros adjudicados en el reporte GORSEVE, y les dará el código de status de transmisión M.
Debe ingresar la información manualmente en el sitio web de la Oficina.
Los eventos adjudicados para visitantes de intercambio deben ser manejados manualmente en
este momento. GORSEVE no los identificará.
Los registros de respuesta desde la Oficina se cargarán en Banner usando SEVISTA.

Enviando registros a la oficina

Hay dos maneras de enviar registros a la oficina.

Procedimiento
1. Puede proveer la información a la oficina manualmente vía el RTI SEVIS.
2. Puede usar el proceso en lotes de GORSEVE y la herramienta externa SEVISTA

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 134


Administración Internacional General

Resultados
Es responsabilidad de su institución asegurarse que la información apropiada se envíe a la Oficina.
Por ejemplo, cuando cesa un dependiente, no puede solicitar un I-20 para ese dependiente. Banner
no le impedirá hacer esta solicitud, pero el registro será rechazado por la Oficina.

Transmitir datos por medio del RTI

Puede acceder a la página de Historia de Transmisión SEVIS (GOASEVR) y transmitir los datos por
medio de RTI.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Historia de Transmisión SEVIS (GOASEVR).
2. Acceder el sitio web de la Oficina.
3. Transferir la información en los campos de Banner a los campos en el sitio web.
4. Guardar sus cambios.
5. Verificar para ver el status del registro:
a) Si el registro fue aceptado, acceder GOASEVR, desplegar el registro de la persona, e
ingresar el Código de Status y cualquier Mensaje de Código de Resultado SEVIS. La
Fecha de Creación es llenada automáticamente. Guardar sus cambios.
Acceder a GOASEVS. Ingresar el ID SEVIS de la persona y de cualquier dependiente.
Guardar sus cambios.

Nota: Después de que el ID SEVIS ha sido ingresado para esa persona, no tendrá que ser
ingresado nuevamente, aún si la información acerca de esa persona cambia.

b) Si el registro fue rechazado, ver Si el Registro es Rechazado en este documento.

Enviar datos a la oficina vía el proceso por lote

Puede utilizar el proceso por lote para enviar datos a la oficina.

Acerca de esta tarea

Nota: Ellucian recomienda que configure el proceso GORSEVE y SEVISTA para ejecutarse
automáticamente cada noche.

Procedimiento
1. Crear un directorio en el servidor/pc con el certificado de Verisign, y nombrarlo SEVIS. Después
de ejecutar GORSEVE, SEVISTA enviará el archivo XML al directorio SEVIS.
2. SEVISTA verificará que los datos tengan el formato correcto. También deberá asegurarse que
todos los códigos son valores aceptados. SEVISTA enviará de regreso un mensaje indicando si
el archivo ha pasado esa verificación.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 135


Administración Internacional General

Resultados
Para detalles acerca de GORSEVE, favor de referirse al capítulo de Reportes y Procesos en este
documento.
Todos los registros que vienen de GORSEVE que tengan un status de transmisión de P serán
enviados a la Oficina por SEVISTA. SEVISTA da formato a los datos en un archivo XML y los
valida contra los esquemas de SEVIS XML para asegurarse que esta en el formato apropiado para
transmisión.
Todos los registros válidos luego son cargados al sitio web de la Oficina.
Cuando los registros son enviados a la Oficina, el código de status de transmisión permanece en
P, debido a que ninguna respuesta todavía ha llegado de la Oficina. Cuando la Oficina responde, el
código se cambia a C si la Oficina aprobó el lote o R si la Oficina lo rechazó.

Varios códigos de escuela/programa

Si su institución tiene múltiples campus, debe instalar múltiples ejemplos de SEVISTA. Cada
ejemplo identifica únicamente el campus con un código de escuela o programa, y procesará los
registros sólo para ese código de programa y escuela.
Para mayor información acerca de la instalación de múltiples ejemplos de SEVISTA en el
mismo servidor, favor de consultar la Guía de Implementación E Instalación del Adaptador de
Transferencia SEVIS.
El envío del registro es disparado por el Proceso de Exportación por Lote SEVIS (GORSEVE).
Debe ejecutar GORSEVE para un sólo código de programa o código de escuela a la vez, cada uno
con su propio ID de Funcionario SEVIS para el Aprobador del Lote y Aprobador de Transacción.

Advertencia! No intentar enviar GORSEVE con un código de escuela y un código de programa


(ambos) como parámetros; el programa verifica uno u otro, y emitirá un mensaje de error si
encuentra ambos códigos.

Nota: Ellucian recomienda que utilice selecciones de población o ID de Banner como valores de
parámetro para GORSEVE si tiene más de un código de programa o escuela.

Si configura nuevos registros de Alumno o VI sin asignarlos a un código de programa o escuela y


crea los registros reales utilizando GORSEVE, le será dado el código de programa o escuela para
el cuál fue ejecutado GORSEVE.

Nota: El ID de Aprobador SEVIS necesita ser correcto para el código de programa o escuela o la
Oficina rechazará la transmisión.

Si quiere asegurarse que los registros de alumno o visitante de intercambio están asociados con un
código de programa o escuela especifico, puede asignar el código directamente en GOASEVS.
Todos los registros con un código de status de transmisión de W (en espera) serán seleccionados
por GORSEVE para transmitirlo a la Oficina, sin importar qué código de programa o escuela es:
• Si el código de escuela o programa almacenado en el registro es el mismo que el que ingresó
como un parámetro para GORSEVE, ese código de escuela o programa será incluido en el lote

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 136


Administración Internacional General

• Si un código de programa o escuela diferente es almacenado en el registro, el código


almacenado será incluido en un nuevo lote
• Si no hay código de programa o escuela almacenado en el registro, GORSEVE utilizará el que
ingresó como un parámetro para GORSEVE, incluyéndolo en el lote.

Nota: El código de escuela o programa debe ser único para cada lote. Si una ejecución de
GORSEVE encuentra registros con más de un código de escuela o programa, GORSEVE los
separará en diferentes lotes.

Si los registros son rechazados por SEVISTA

SEVISTA valida sus datos contra los esquemas de SEVIS XML. Si ningún registro se rechaza,
SEVISTA envía un correo electrónico al subscriptor SEVISTA. También llena el campo Código
de Error con SEVISTA. Este es el campo que normalmente contiene algún código de error de la
Oficina.
El correo electrónico incluye el número del lote y lista los registros rechazados. Puede revisar la
información de encabezado por lote en la página de Consulta de Encabezado del Lote SEVIS
(GOISVBH).
Después los registros son corregidos, GORSEVE seleccionará los registros y los pasa a SEVISTA,
como lo normal. SEVISTA los convertirá a XML, validar el XML y enviarlos a la Oficina. El nuevo
encabezado por lote tendrá información diferente que el original. La Oficina considera el lote
original para ser procesado completamente y los registros actualizados son parte de un nuevo lote.
El rechazo es almacenado como parte del historial de los registros y no puede ser cambiado.

Respuestas de la Oficina

La Oficina responderá a un lote en una de las tres maneras.


1. Rechazará el lote completo
2. Aceptará algunos registros y rechazará los otros
3. Aceptará todos los registros
En todos esos casos, la persona designada (un subscriptor) recibirá un correo electrónico
de SEVISTA. Proveerá el número del lote y el número de registros que han sido aceptados y
rechazados.
SEVISTA automáticamente tomará el archivo de la Oficina y actualizará el campo Status Trans.
con:
• C si el registro fue aceptado
• R si fue rechazado
Si el registro fue aceptado y la persona ya no tenía un ID SEVIS, SEVISTA ingresa el ID SEVIS en
las tablas GOBSEVS y GORSEVD, también.
Si el registro fue rechazado, SEVISTA ingresa el Código de Status y Mensaje de Código de
Resultado SEVIS provisto por la Oficina en las tablas de Banner.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 137


Administración Internacional General

Nota: Si ha solicitado páginas de visitante de intercambio o alumno, SEVISTA las coloca en


uno de sus directorios. Para mayor información, favor de consultar la Guía de Implementación e
Instalación del Adaptador de Transferencia SEVIS.

Recibir datos de la oficina

Los archivos de SEVISTA, incluyendo los archivos cargados de XML y los archivos descargados
desde la Oficina (incluyendo los archivos .pdf), se almacenan en los directorios del servidor
SEVISTA.

Nota: Antes de que estuviera disponible SEVISTA, el Proceso de Importación en Lotes de SEVIS
(GORSEVI) ahora obsoleto, requería que configurará el directorio donde puede colocar los archivos
XML, XMLSEVIS. Si creó este directorio anteriormente, lo debe eliminar ahora.

Si un registro es rechazado

Si se rechaza un registro, el código de resultado (un código de error), el mensaje de código de


resultado, y el código de status de transmisión (R) son ingresados automáticamente en la página de
Historial de Transmisión de SEVIS (GOASEVR).

Acerca de esta tarea

Nota: No puede corregir un registro y reenviarlo. Debe almacenar la información acerca del
rechazo y crear un nuevo registro. Sólo el nuevo registro puede ser enviado. El registro rechazado
es cerrado. El Código de Status de Transmisión R indica que se regresó con error.

Procedimiento
1. Debe ir a la página de Información SEVIS (GOASEVS), la página de Identificación (SPAIDEN),
o la página de General de Persona (SPAPERS) para hacer los cambios.
2. Guardar sus cambios.
3. Opcional: Desde GOASEVS, seleccionar Crear un Alumno o Crear un Visitante de Intercambio
desde el menú desplegable de Opciones. GOASEVR aparece. W aparece automáticamente en
el campo Código de Status de Transmisión. Esto asegurará que la siguiente ejecución de
GORSEVE incluya el registro en el archivo por lote.

Interfaz con fsaATLAS

El Proceso de Exportación en Lotes de SEVIS (GORSEVE) puede crear un archivo de valores


separados por comas (CSV) que se puede importar por fsaATLAS Campus DataLink. Puede usar el
archivo CSV como lo desee, pero se diseñó para fsaATLAS. fsaATLAS es una aplicación diseñada
específicamente para el seguimiento de Visa, Manejo de Casos y SEVIS.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 138


Administración Internacional General

Acerca de esta tarea

Nota: No necesitará de esta función si su institución no realiza el Procesamiento SEVIS, o si usa


Banner SEVISTA para procesar los registros SEVIS.

Nota: Si usa fsaATLAS, no usará el Adaptador de Transferencia SEVIS (SEVISTA) para transmitir
sus registros a la Oficina de Ciudadanía e Inmigración (BCIS).

Esto difiere del Procesamiento SEVIS existente en las siguientes formas:


• No se crean registros de historial, de manera que no puede ver el registro en la página de
Historial de Transmisión SEVIS (GOASEVR).
• No usará SEVISTA para validar y transmitir sus datos.
• El archivo CSV residirá en su directorio de Envió de Trabajos y tendrá el mismo nombre
secuencial del archivo GORSEVE.lis. No puede ver este archivo en la página de Revisión de
Salida Guardada (GJIREVO). Puede descargar el archivo a fsaATLAS usando el proceso que se
sigue en su institución.
Si no especifica un ID de Banner individual o una selección de población, el archivo CSV contendrá
un extracto de todos los registros en Tabla de Datos SEVIS (GOBSEVS) y las vistas asociadas.

Nota: Si no tiene fsaATLAS, puede seguir usando SEVISTA. No se cambió el reporte SEVIS
cuando GORSEVE se ejecuta en modo Auditar o Actualizar para SEVISTA.

Para crear un archivo CSV de datos SEVIS:

Procedimiento
1. Especifique los ID de Banner individuales o cree una selección de población para ingresar en
GORSEVE. Si no se ingresa una selección de población o ID individual en GORSEVE, todos
los registros en la Tabla de Datos SEVIS (GOBSEVS) se seleccionarán para ser parte del
archivo de extracción/CSV.
2. Ingrese los siguientes parámetros:
a) Para el parámetro 02, ingrese el ID de Usuario SEVIS (Aprobación por Lotes). GORSEVE
requiere Aprobación por Lotes para ejecutar en modo Extraer, pero no se requiere por
fsaATLAS. Puede ingresar cualquier valor para Aprobación por Lotes; no se puede dejar en
blanco (ser nulo).
b) Para el parámetro 05, ingrese Y si usa Acciones de Negocios para crear registros. O
ingrese N.
c) Para el parámetro 06, ingrese Y si usa Llenado automático para crear registros. O ingrese
N.
d) Para el parámetro 07, ingrese el Código de Periodo si usa Llenado automático. O, no
ingrese nada para el parámetro 07.
e) Para el parámetro 08, ingrese el ID de Banner que desea procesar. Opcional.
f) Para los parámetros 09 - 12, ingrese los valores de la selección de población. Opcional.
g) Para el parámetro 13, ingrese Y si desea imprimir registros que no tengan actividad en el
archivo GORSEVE.lis. O ingrese N.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 139


Administración Internacional General

h) Para el parámetro 14, ingrese E.

Nota: El parámetro 14 es requerido si crea un archivo con formato CSV.

i) Para el parámetro 15, ingrese el ID de Propietario de Departamento para fsaATLAS.

Nota: El parámetro 15 es requerido si crea un archivo con formato CSV. También se


requiere por fsaATLAS.

3. fsaATLAS Campus DataLink insertará el ID de Banner en el campo de ID de Admisiones en


fsaATLAS. Esto le ayudará a la referencia cruzada de los datos en los dos sistemas. ID de
Admisiones no es información específica de SEVIS.
4. El archivo CSV reside en su directorio de Envío de Trabajo, como los resultados de cualquier
otro trabajo. Puede ver el archivo CSV en el editor que elija. No lo podrá hacer desde
GJIREVO; sólo se escribe en el directorio de Envío de Trabajo.

Nota: Si no especifica un ID de Banner individual o se crea una selección de población, todos


los registros en la Tabla de Datos SEVIS (GOBSEVS) se seleccionarán y se escribirán en el
archivo CSV. Puede ejecutar GORSEVE con los parámetros de extracción tantas veces como
lo quiera; todo lo que hace es crear otro archivo CSV. No afectará de manera equivocada a
Banner.

Resultados
Puede establecer y usar las Reglas de Negocios (Acciones de Negocios y Llenado automático) con
la opción de extracción.

Advertencia! El mínimo de datos requeridos por GORSEVE para cada registro extraído es un
código de razón de creación o de razón de terminación. Los registros que no tengan uno u otro no
se procesarán por GORSEVE y se incluirán en el archivo CSV, pero el registros aparecerá en el
archivo .lis.

Nota: Los registros que tengan ambos códigos, de razón de creación y de razón de terminación
tampoco se procesarán por GORSEVE.

Procesamiento de Nivel Educativo/Cambio y Nivel Educativo/Anular

Las nuevas estructuras de datos SEVIS 5.0 son simples, pero dos de ellas (Nivel Educativo/
Cambio de Programa y Nivel Educativo/Anular) merecen mencionarse con respecto al
manejo de los datos por SEVIS contra Banner.

Nivel Educativo/Cambio

La estructura de programa de Nivel Educativo/Cambio envía una nueva solicitud de programa


con el mismo ID de SEVIS.
Por ejemplo, los alumnos en un programa de Licenciatura desean seguir en la institución con un
programa de maestría, así que un programa de Nivel Educativo/Cambio se puede enviar para

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 140


Administración Internacional General

estos alumnos mientras se consideren como ACTIVO y asistan actualmente a la institución con un
nivel de Licenciatura.
Con SEVIS 5.0, cuando una nueva estructura de programa de Nivel Educativo/Cambio se
procesa por SEVIS, es muy importante notar que SEVIS iniciará el mantenimiento de dos registros
por separado para el individuo: un registro en un status de ACTIVO (por ejemplo, BS) y un registro
en un status de INITIAL (por ejemplo, MS).
Banner/GOASEVS mantiene solo el registro más reciente de SEVIS, que cuando la estructura de
programa de Nivel Educativo/Cambio se envía y procesa por SEVIS, se puede considerar
como un registro INITIAL (MS, por ejemplo) en SEVIS y no como un registro ACTIVE (BS, por
ejemplo). Ciertas estructuras se pueden enviar en este punto que pueden actualizar el registro de
ACTIVE y INITIAL. Favor de referirse a EXHIBIT 5: SEVIS Por Lotes - RTI Matriz de
Eventos para Alumnos y Dependientes sección del ICD/API. Es importante que conozca
que registro intenta actualizar contra el registro que se actualiza realmente en SEVIS cuando envía
estructuras donde existen dos registros diferentes en SEVIS.
Se sugiere que no envíe la estructura de programa de Nivel Educativo/Cambio a SEVIS
hasta que no tenga más estructuras que enviar para el registro ACTIVE, y llegue al punto en que
comprenda que solo está manteniendo el registro INITIAL.
Para activar los alumnos en un nuevo programa, una estructura de REGISTRATION se puede
aplicar a los alumnos en el nuevo programa. Cuando SEVIS procesa esa transacción, los alumnos
se pueden volver activos en su nuevo programa.

Nivel Educativo/Anular

Si el alumno no tiene la intención de inscribirse en un nuevo programa, o si hay una razón para
anular la solicitud, el Nivel Educativo/Anular se puede enviar a SEVIS.
Cuando SEVIS procesa esta solicitud, el registro INITIAL en SEVIS se desactivará y SEVIS lo
revertirá para permitir el mantenimiento solo del registro ACTIVE original.
Cuando Banner envía la estructura de Nivel Educativo/Anular, busca por una estructura
Nivel Educativo/Cambio en GORSEVS/GOASEVR. Si encuentra la estructura 'C'ompleta,
encontrará la estructura anterior a Nivel Educativo/Cambio y llenará la información de
programa anterior en GOBSEVS/GOASEVS.
Un nuevo registro de historia en GOASEVR se creará representando este llenado llamada Revertir
Historia.

Nota: Las estructuras enviadas a SEVIS entre el Nivel Educativo/Cambio y Nivel Educativo/
Anular necesitan una revisión cuidadosa. No debe preocuparse de si el registro se actualiza por
SEVIS. Puede acceder el SEVIS RTI y revisar los datos de SEVIS y los datos GOASEVS para el
alumno para estar seguro de que no están fuera de sincronía.

Los campos del programa que se llenan en Nivel Educativo/Anular se listan en la siguiente
tabla:

Campo GORSEVS Descripción Llenado a GOBSEVS


GORSEVS_SVEL_CODE LEVEL GOBSEVS_SVEL_CODE

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 141


Administración Internacional General

Campo GORSEVS Descripción Llenado a GOBSEVS


GORSEVS_SVEL_COMMENT OTHER REMARKS GOBSEVS_SVEL_COMMENT
GORSEVS_MAJR_CODE PRIMARY MAJOR GOBSEVS_MAJR_CODE*
GORSEVS_MAJR_CDE_2 SECOND MAJOR GOBSEVS_MAJR_CDE_2*
GORSEVS_MAJR_CDE_MINR MINOR GOBSEVS_MAJR_CDE_MINR*
GORSEVS_STUDY_LENGTH LENGTH OF STUDY GOBSEVS_STUDY_LENGTH
GORSEVS_PROGRAM_BEGIN_ PROGRAM START DATE GOBSEVS_PROGRAM_BEGIN_DATE
DATE
GORSEVS_PROGRAM_END_ PROGRAM END DATE GOBSEVS_PROGRAM_END_DATE
DATE
GORSEVS_ENG_PROF_REQ_ ENGLISH REQUIRED GOBSEVS_ENG_PROF_REQ_IND
IND
GORSEVS_ENG_PROF_MET_ ENGLISH GOBSEVS_ENG_PROF_MET_IND
IND REQUIREMENTS MET
GORSEVS_ENG_PROF_REASON NOT REQUIRED GOBSEVS_ENG_PROF_REASON
REASON
GORSEVS_ACADEMIC_TERM_ ACADEMIC TERM GOBSEVS_ACADEMIC_TERM_
MONTHS MONTHS
GORSEVS_TUITION_EXPENSE TUITION GOBSEVS_TUITION_EXPENSE
GORSEVS_LIVING_EXPENSES LIVING EXPENSES GOBSEVS_LIVING_EXPENSES
GORSEVS_DEPENDENT_ DEPENDENT EXPENSES GOBSEVS_DEPENDENT_EXPENSES
EXPENSES
GORSEVS_OTHER_EXPENSES AMOUNT GOBSEVS_OTHER_EXPENSES
GORSEVS_OTHER_EXP_ REMARKS GOBSEVS_OTHER_EXP_COMMENT
COMMENT
GORSEVS_PERSONAL_FUNDS PERSONAL GOBSEVS_PERSONAL_FUNDS
GORSEVS_SCHOOL_FUNDS AMOUNT GOBSEVS_SCHOOL_FUNDS
GORSEVS_SCHOOL_FUNDS_ REMARKS GOBSEVS_SCHOOL_FUNDS_
COMMENT COMMENT
GORSEVS_OTHER_FUNDS AMOUNT GOBSEVS_OTHER_FUNDS
GORSEVS_OTHER_FUNDS_ REMARKS GOBSEVS_OTHER_FUNDS_COMMENT
COMMENT
GORSEVS_EMPLOYMENT_ EMPLOYMENT (FUNDS) GOBSEVS_EMPLOYMENT_FUNDS
FUNDS

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 142


Administración/Funciones del Sistema

Administración/Funciones del Sistema


Administración/Funciones del Sistema

El módulo de Procedimientos de Administración/Funciones del Sistema. Le permite configurar,


operar y monitorear Banner™. Muchas páginas en este módulo son utilizadas básicamente por
miembros de su centro de datos para definir y controlar el uso del sistema en curso. Otras páginas
son útiles para usuarios finales.
Algunas de las funciones que puede ejecutar en el módulo de Funciones/Administración del
Sistema son:
• Definir los códigos de divisa utilizados en el sistema
• Define códigos de banco, información de envío a banco e información de depósito directo
• Despliega y mantiene la información usada con IED (Intercambio Electrónico de Datos)
• Define los códigos y reglas usados por la aplicación de Herramientas de Escritorio para acceder
a los datos desde una aplicación de PC
• Define los códigos y reglas usados por el módulo de Mantenimiento de Cola de Evento para
definir y dar seguimiento a los eventos según ocurren en la base de datos de Banner
• Crear y mantener menús personalizados para su institución
• Crear o copiar menús personales
• Establecer preferencias personales para el ID de usuario que accede
• Crear nuevos objetos
• Definir y enviar los Flujos Rápidos
• Extender el modelo de datos de Banner con el Motor de Datos Suplementarios.
• Configurar SBV (Seguridad Basada en Valor)
• Dar seguimiento a los cambios de Número de Seguro Social (NSS), Número de Identificación
Tributaria (NIT).
• Los códigos definidos por la institución como de referencia cruzada con códigos de sistemas
socios de integración válidos.

Páginas de Validación
Las páginas de Administración/funciones del sistema usan las siguientes páginas de validación.
Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Página de Validación Usado Por


FTVACCT GXRBANK
Página de Validación de Página de Regla de Código de Banco
Código de Cuenta

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 143


Administración/Funciones del Sistema

Página de Validación Usado Por


FTVCOAS GXRBANK
Página de Validación de Página de Regla de Código de Banco
Catálogo de Cuentas

FTVFUND GXRBANK
Página de Validación de Página de Regla de Código de Banco
Código de Fondo

GTVCURR GUACURR
Página de Validación de Página de Mantenimiento de Código de Divisa
Códigos de Divisa
GUAINST
Página de Control de Instalación
GXRBANK
Página de Regla de Código de Banco

GTVDADD GOADADD
Herramientas de Escritorio Herramientas de Escritorio - Página de Aplicación de Accesorio
- Página de Validación de
Accesorio

GTVDPRP GORDPRP
Herramientas de Escritorio Herramientas de Escritorio - Página de Regla de Valores de
- Página de Validación de Propiedad del Paso
Propiedad de Paso
GORDSTP
Herramientas de Escritorio - Página de Regla de Propiedades de
Tipo de Paso

GTVDSTP GOADSTE
Herramientas de Escritorio - Herramientas de Escritorio - Página de Aplicación de
Página de Validación de Tipo Configuración de Pasos de Asistente
de Paso
GORDSTP
Herramientas de Escritorio - Página de Regla de Propiedades de
Tipo de Paso

GTVEQNM GOAEQRM
Página de Validación de Página de Mantenimiento del Registro de Cola de Evento
Código de Cola de Evento
GOREQNM
Página de Definición de Nombre de Cola de Evento

GTVEQPG GOREQNM
Página de Definición de Nombre de Cola de Evento

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 144


Administración/Funciones del Sistema

Página de Validación Usado Por


Página de Validación GOREQPG
de Código de Grupo de
Página de Regla de Grupo de Parámetro
Parámetro

GTVEQPM GOREQPG
Página de Validación de Página de Regla de Grupo de Parámetro
Código del Parámetro

GTVEQTS GOAEQRM
Página de Validación de Página de Mantenimiento del Registro de Cola de Evento
Código de Sistema Meta
GOREQNM
Página de Definición de Nombre de Cola de Evento

GTVINTP GORINTG
Página de Validación de Página de Reglas de Sistema Socio de Integración
Código de Sistema Socio de
Integración

GTVOBJT GUAOBJS
Página de Validación de Página de Mantenimiento de Objeto
Código de Objeto
GUTGMNU
Página de Mantenimiento del Menú

GTVQUIK GUAQUIK
Página de Validación del Página de Definición de Flujo Rápido
Código del Flujo Rápido

GTVSCOD GUACURR
Página de Validación de Página de Validación de Códigos de Divisa
Código Estándar IED/ISO

GTVSYSI GUAOBJS
Página de Validación de Página de Mantenimiento de Objeto
Indicador de Sistema
GUTGMNU
Página de Mantenimiento del Menú
GUTMENU
Página de Mantenimiento del Menú de General

GTVVAPP GOABACR
Página de Códigos de Página de Reglas de Acceso de Seguridad Basada en Valor
Solicitud de Seguridad Basada
GOAVUSR
en Valor

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 145


Administración/Funciones del Sistema

Página de Validación Usado Por


Página de Perfil de Usuarios de Seguridad Basada en Valor

GTVVBTY GTVVAPP
Página de Tipos de Objeto de Página de Códigos de Solicitud de Seguridad Basada en Valor
Seguridad Basada en Valor

GTVVOBJ GOABACR
Página de Objetos de Página de Reglas de Acceso de Seguridad Basada en Valor
Seguridad Basada en Valor
GOAPCRL
Página de Reglas de Control del Patrón de Seguridad Basada en
Valor

GXVDIRD GXADIRD
Página de Validación de Página de Receptor de Depósito Directo
Número de Ruta de Banco

STVCAMP GOABACR
Página de Validación de Página de Reglas de Acceso de Seguridad Basada en Valor
Código de Campus

STVCOLL GOABACR
Página de Validación de Página de Reglas de Acceso de Seguridad Basada en Valor
Código de Escuela

STVDEPT GOABACR
Página de Validación de Página de Reglas de Acceso de Seguridad Basada en Valor
Código de Departamento

STVLEVL GOABACR
Página de Validación de Página de Reglas de Acceso de Seguridad Basada en Valor
Código de Nivel

STVNATN GTVZIPC
Página de Validación de Página de Validación de Código Postal
Código de País
GUACURR
Página de Mantenimiento de Código de Divisa
GUAINST
Página de Control de Instalación

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 146


Administración/Funciones del Sistema

Procesos relacionados
El Proceso de Impresión de Ayuda Dinámica para una página (GURHELP) imprime la Ayuda
Dinámica para las páginas seleccionadas. Puede imprimir la ayuda a nivel de página, nivel de
sección y a nivel de campo.

Tabla de Navegación del Menú


Las páginas en el módulo de Administración/Funciones del Sistema se pueden acceder desde el
siguiente menú.
Para más información de las páginas de este módulo se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver
Ayuda en Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Menú Descripción
*GENCURR Menú de Divisa y Banco
Provee acceso a las páginas usadas para definir códigos de divisas,
códigos de banco, información de envío a banco e información de
depósito directo.

*GENEDI Menú de Intercambio Electrónico de Datos


Provee acceso a las páginas utilizadas para mantener información de IED.

*GENDTOOLS Menú de Herramientas de Escritorio


Provee acceso a las páginas utilizadas para definir los códigos y reglas
utilizados por la aplicación de Herramientas de Escritorio.

*GENEQS Menú de Mantenimiento de Cola de Evento


Provee acceso a las páginas utilizadas para definir los códigos y reglas
utilizados por el módulo de Mantenimiento de Cola de Evento.

*GENMENU Menú de Mantenimiento del Menú/Preferencia


Provee acceso a las páginas utilizadas para personalizar menús de su
institución, cambiar una contraseña de Oracle, establecer preferencias
personales para el acceso en el ID del usuario, crear menús personales y
copiar menús personales.

Nota: La página de Menú principal (GUAGMNU) no está disponible


en las aplicaciones administrativas de Banner 9x y se reemplaza por la
página de inicio del Navegador de Aplicación. Los elementos como los
enlaces personalizados (pero no solo se limita a ellos) y los mensajes en
general no se incluyen en la funcionalidad de aplicación administrativa d
Banner 9x.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 147


Administración/Funciones del Sistema

Menú Descripción
*GENOBJS Menú de Mantenimiento de Objeto
Provee acceso a las páginas usadas para crear objetos de Banner.

*GENQUIK Menú del Proceso de Flujo Rápido


Le proporciona acceso a las páginas usadas para definir y mantener
Flujos Rápidos.

*GENMISC Páginas de Misceláneas de General


Provee acceso a las páginas misceláneas de General.

*GENMSSG Mensajes
Provee acceso a las funciones de mensajes.

*GENFGAC Menú de Control de Acceso de Grano Fino


Provee acceso a las páginas para establecer la Seguridad Basada en
Valor, Seguridad de PII y Máscaras.

*GENMATCH Menú de Coincidencia Común


Provee acceso a las páginas para configurar la Coincidencia Común.

*GENINTCOMP Menú de Administración de Componente de Integración


Provee acceso a las páginas de Componentes de Integración.

*GENSDE Menú de Motor de Datos Suplementarios


Provee acceso a las páginas para establecer los datos suplementarios de
Banner.

*GENMDUU Menú de Utilería de Actualización Masiva de Datos


Provee acceso a las páginas para las actualizaciones de datos masivas.

*GENPROXY Menú de Páginas de Acceso de Representante


Provee acceso a las páginas para configurar el Acceso a Representante.

Administración/Funciones del Sistema también usa algunas páginas que no se pueden llamar
desde un menú:
• La página de Acerca de Banner (GUAABOT) despliega información acera de Banner, incluyendo
el nombre y número de versión de la página desde la que se llama GUAABOT y su ID de sesión.
• La página de Calculadora (GUACALC) despliega una calculadora. Puede acceder esta página
presionando dos veces cualquier campo numérico en una página, utilizando un botón en la
barra de herramientas de Banner, o utilizando Acceso Directo.
• La página de Calendario (GUACALN) despliega un calendario. Puede acceder esta página
presionando dos veces cualquier campo de fecha en una página, utilizando un botón en la barra
de herramientas de Banner, o utilizando Acceso Directo.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 148


Administración/Funciones del Sistema

• La página de Acceso Directo (GUAPARM) es utilizada para acceder directamente páginas,


trabajos, menús y Flujos Rápidos por nombre. Puede acceder esta página desde el menú
desplegable de Archivo.
La página de Despliegue de Versiones y Parches de Banner (GUIVERS) se usa para desplegar las
versiones de Banner y los parches por producto. Esta página le permite revisar de manera sencilla
las versiones y parches de los productos que tiene instalados.
Puede acceder directamente a esta página, pero no se encuentra en un menú. También se puede
acceder por medio de la página de Acerca de Banner (GUAABOT) o la página de Controles de
Instalación (GUAINST). En cualquier página, de clic en el botón de Desplegar Información de
Parches Instalados para desplegar la página GUIVERS.

Procedimientos de Administración/Funciones del Sistema


El módulo de Procedimientos de Administración/Funciones del Sistema. Le permite configurar,
operar y monitorear Banner.
Con este módulo puede:
• Establecer conversiones de divisas
• Establecer Eventos en el Módulo de Mantenimiento de Cola de Evento
• Menús Personalizados
• Manejo de la Función de Extracción de Datos
• Crear y Usar Flujos Rápidos.
• Configurar Seguridad Basada en Valor con controles de Acceso de Grano Fino. Vea el Manual
de Seguridad de Datos para más información.
• Establecer y usar Coincidencia Común. Vea el Manual de Seguridad de Datos para más
información.
• Administrar los componentes de integración para su institución.
• Establecer el Intercambio Electrónico de Datos (IED).
• Administrar los objetos de Banner.
• Establecer los Datos Suplementarios Ver el Capítulo 14, "Motor de Datos Suplementarios".

Estableciendo conversiones de divisas

Banner puede procesar divisas foráneas. La divisa base para su institución, referenciada en la
Tabla de Descripción Institucional (GUBINST), se usa en todos los cálculos de divisas foráneas.
Los códigos de divisa, con tasas diarias o periódicas, se mantienen en la página de Mantenimiento
de Código de Divisa (GUACURR).

Acerca de esta tarea


Las conversiones de divisas se usan en los módulos de Compras y Abastecimientos, Cuentas por
Pagar y Libro mayor General del Sistema de Finanzas. A menos que se especifique de otro modo,

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 149


Administración/Funciones del Sistema

los montos se ingresan en la divisa base de la instalación que está referenciada en la página de
Control de Instalación (GUAINST). Cuando se negocia con una divisa foránea, Puede ingresar
un código de divisa en el campo Código de Divisa. El sistema automáticamente calcula el monto
convertido (monto ingresado dividido por la tasa de cambio). Consulte la Guía de Usuario de
Finanzas de Banner para información adicional.
Para procesar transacciones en una divisa foránea, el código de divisa asociado (por ejemplo,
MA para Marcos daneses) debe estar definido en la Tabla de Validación de Conversión de Divisas
(GTVCURR). Puede producir instrucciones o facturas en divisas foráneas.

Procedimiento
1. Determinar cuáles divisas foráneas se usan en su institución.
2. Use la página de Mantenimiento de Código de Divisa (GUACURR) para crear sus registros de
divisas. Esto actualiza la Tabla de Validación de Conversión de Divisas (GTVCURR).

Crear información de banco

La página de Reglas de Código de Banco (GXRBANK) se usa para hacer lo siguiente.


• Definir los códigos de banco de las cuentas de banco de su institución
• Puede vincular fondos de banco y cuentas de banco con sus cuentas de efectivo
• Definir información de Casa de Compensación Automática (ACH) para las cuentas de banco de
su institución.
Las dos primeras acciones se realizan en la ventana principal de GXRBANK. La información de
ACH se ingresa en la Ventana de Reglas ACH de la página.
Puede crear varios registros para un código de banco en particular. Solo un registro por código de
banco es válido para un rango de fecha vigente definida. Cada registro, sin embargo, se puede
distinguir por un nombre de banco diferente.
Como se ilustró en los procedimientos de abajo, nuevos códigos de banco se definen en modo
de captura de datos; unos registros adicionales para un código de banco definido anteriormente
se accede en modo de filtrado. Cualquier modificación a los registros existentes se debe hacer
después de ejecutar un filtro.

Definir un nuevo código banco

Puede usar la página de Reglas de Código de Banco (GXRBANK) para definir un nuevo código de
banco.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Reglas de Código de Banco (GXRBANK). El sistema desplegará un
mensaje indicando que la página está en modo de filtrado. Seleccione OK.
2. Ingrese el código de banco en el campo de Banco.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 150


Administración/Funciones del Sistema

Puede usar el icono de flecha abajo para acceder a la lista de códigos de banco definidos
anteriormente. Si más de un nombre de banco existe para el mismo código de banco, use la
flecha abajo para ver otros nombres de banco con ese código.
3. Ingrese el nombre a asociar con el código de banco en el campo Nombre.
4. Seleccione el cuadro de Status Activo si el banco está disponible para usarse en Banner.
Desmarque el cuadro si el banco no está activo.
5. Ingrese la fecha vigente del registro de banco en el campo de Fecha Vigente. El valor
predefinido para este campo es la fecha de hoy. Este valor se puede cambiar.
6. Opcional: Ingrese la fecha en que el registro ya no es válido en el campo de Fecha de Fin.
Puede ingresar una fecha pasada o futura

Nota: Si desea que un código de banco se valide para un periodo de tiempo, puede ingresar
una fecha vigente (cuando puede empezar a usar un código de banco) y una fecha de fin
(cuando ya no se pueda usar un código de banco).

7. (Sólo se usa por Finanzas de Banner) Use el código de moneda para este banco en el campo
de Divisa Base, por ejemplo USD puede representar dólares americanos. Puede hacer doble
clic en el campo para acceder a la página de Validación de Código de Divisa (GTVCURR) y
buscar un código de moneda.
8. Ingrese el número de identificación para el banco en el campo de ID Banco. Puede hacer clic
en el botón Buscar para acceder a la página de Búsqueda de Compañía (SOACOMP) y buscar
un ID de Banco.

Nota: Cuando guarda un código de banco, Banner crea un registro de identificación en la


tabla de Identificación (SPRIDEN) para el ID de banco y el nombre del banco. Use la página de
Identificación (FOAIDEN para Finanzas o PPAIDEN para Recursos Humanos) para actualizar
nombres de bancos existentes.

9. Ingrese el número de cuenta de banco en el campo de Número de Cuenta del Banco.


Si el código de banco que está definiendo se usará con el Sistema de Finanzas de Banner,
identifique los fondos de banco de Banner y las cuentas de banco asociadas con su cuenta de
efectivo. (Vea el subprocedimiento de Ligar Fondos de Banco y Cuentas de Banco con Cuentas
de Efectivo más adelante para instrucciones de cómo proporcionar esta información.)
10. Seleccione el cuadro de Status de ACH si la funcionalidad de ACH está activa para el banco.
Desmarque el cuadro si no es.
Si selecciona el cuadro, debe especificar la información requerida para enviar cintas de
depósitos directos desde su banco a la Casa de Compensación Automática (ACH). (Vea
el subprocedimiento de Información de Creación de CCA para Cuentas de Banco para
instrucciones de cómo proveer esta información.)
Si no lo selecciona, siga al paso 11.
11. Guardar el registro.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 151


Administración/Funciones del Sistema

Enlazar fondos de banco y cuentas de banco con cuentas de efectivo (sólo


para finanzas)

Este subprocedimiento del procedimiento Definir Nuevos Códigos de Banco se usa para identificar
los fondos de banco de Finanzas de Banner y las cuentas de Banco asociadas con el código de
banco.
Debe realizar todos los pasos en estos subprocedimiento si el código de banco que está definiendo
se usará con el Sistema de Banner Finance.

Nota: Los campos mencionados en el subprocedimiento están activos y sólo son navegables si el
Sistema de Banner Finance está instalado.

Subprocedimiento

Realice estos pasos después de realizar el paso 9 del procedimiento principal.

Procedimiento
1. Ingrese el código que identifica el Catálogo de Cuentas (CDC) para las cuentas de Banner en
el campo de Catálogo de Cuentas. Puede hacer doble clic en el campo para acceder a la Lista
del Catálogo de Cuentas (FTVCOAS) y buscar un Código de CDC.
2. Ingrese el código que identifica al fondo del banco (esto es, la cuenta que representa la
acumulación, o total, de todas las cuentas de efectivo de su institución) en el campo de Fondo
de Banco. Puede hacer doble clic en el campo para acceder a la página de Validación de
Código de Fondo (FTVFUND) y buscar un código de banco.
3. Ingrese el código que identifica la cuenta usada para las transacciones de efectivo en el campo
de Cuenta de Efectivo. Puede hacer doble clic en el campo para acceder a la página de
Validación de Código de Cuenta (FTVACCT) y buscar un código de cuenta.
4. Ingrese el código que identifica la cuenta de interfondo en el campo de Cuenta de Interfondo.
La cuenta de interfondo actúa como una cuenta intermedia, la cuál puede retener dinero
temporalmente antes de que el dinero es enviado a las cuentas destino finales.
5. Vaya al paso 10 del procedimiento Definir un nuevo Código Banco.

Crear información de ACH para la cuenta de banco

Este subprocedimiento del procedimiento de Definir un Nuevo Código de Banco se usa para
especificar la información requerida para enviar cintas de depósito directo de su banco a la Casa de
Compensación Automática (ACH).
Esta información se debe definir para una cuenta de banco si se transfieren fondos de una cuenta
a otra. Se envía con las cintas de depósitos directos enviadas a su banco. Esta información está
disponible desde su banco o casa de compensación.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 152


Administración/Funciones del Sistema

Subprocedimiento

Realice estos pasos en este subprocedimiento después de realizar el paso 9 en el procedimiento


principal.

Procedimiento
1. Acceda a la Ventana de Reglas ACH de GXRBANK por seleccionar Reglas ACH desde el
menú de Opciones.
2. Ingrese el número de envío del operador de ACH o punto de recepción al que se envían los
archivos de depósitos directos en el campo de ID Destino.
3. Ingrese el nombre asociado con el ID de destino en el campo Nombre del Destino.
4. Ingrese el número de envío del operador de ACH o el punto de envío que se envía a los
archivos de depósitos directos en el campo de ID de Origen.
5. Ingrese el nombre asociado con el ID de origen en el campo de Nombre del Origen.
6. Ingrese el nombre corto a asociar con el ID origen en el campo de Nombre Corto. El nombre
corto predefinido viene desde el campo de Nombre Origen; coincide con los primeros 16
caracteres en este campo. Este valor se puede sobrepasar.

Nota: El nombre ingresado en este campo se usará como el nombre origen para el depósito
de cinta magnética de Canadá.

7. Ingrese el número de envío de Depósito de Institución Financiera que origina las entradas en el
campo de Número de Envío a Banco Origen.
8. Complete el campo de Tipo de Número de Organización por seleccionar la entrada radial que
identifica el tipo de número de identificación que usa su institución para un procesamiento de
depósito directo.
9. Ingrese el número de identificación de la institución para el procesamiento de depósitos
directos en el campo de Número de ID de Organización. Ingrese un número del tipo
especificado en el campo Tipo de Número de Organización.
10. Guardar el registro.

Actualizar los registros de código de banco

Cualquier actualización a registros de código de banco (p.e., la creación de nuevos registros o


modificaciones a registros existentes) se debe hacer antes de ejecutar un filtro.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Reglas de Código de Banco (GXRBANK). El sistema desplegará un
mensaje indicando que la página está en modo de captura de datos. Seleccione OK y vaya al
paso 2.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 153


Administración/Funciones del Sistema

Nota: Para determinar si ya existen registros para un código de banco en particular, use el
icono de flecha abajo para el campo de Banco para acceder a la lista de códigos de banco
definidos anteriormente. Si más de un nombre de banco existe para el mismo código de banco,
use la flecha abajo para ver otros nombres de banco con ese código. Haga esto antes de
realizar el paso 2.

2. Ingresar Modo de Filtrado


3. Ingrese el código de banco para el registro que desea modificar o duplicar.
4. Ejecutar el filtro.
5. Si ya se han creado registros con anterioridad para el código de banco, recorra entre los
registros hasta que la versión que desea modificar o duplicar se despliegue.

Nota: Si existe más de un registro reciente, su fecha se desplegará en el campo de Cambio


Fecha Siguiente.

Si desea modificar el registro desplegado, vaya al paso 7. Si desea crear un nuevo registro,
vaya al paso 6.
6. Duplica el registro desplegado.
7. Haga sus cambios en el registro original o duplicado.
8. Guardar el registro.

Notificación por correo-e de depósito directo

Desde la versión 8.8.4, el sistema soporta el envío de notificaciones por correo electrónico a
la dirección de correo electrónico preferida de los empleados y alumnos cada vez que se haya
ingresado, actualizado o eliminado su información de cuenta bancaria para un depósito directo.
Tres tipos de transacciones pueden disparar una notificación por correo electrónico para un
empleado o alumno. Son: la creación de un nuevo registro, la eliminación de un registro de salida
y la modificación del número de ruta bancaria o número de cuenta para un registro existente. Los
cambios en la prioridad, status y tipo de cuenta no disparan una notificación por correo electrónico.
Debido a que las notificaciones de correo electrónico son iniciadas por los cambios en la base de
datos, todas las fuentes posibles de estos cambios (es decir, INB, Autoservicio, procesos por lotes,
etc.) pueden resultar en que se envíe una notificación de correo electrónico.
Anteriormente, cuando los empleados actualizaban su información de depósito directo mediante
autoservicio, no se generaban las notificaciones de correo electrónico. Recibir notificaciones por
correo electrónico ayuda a empleados y alumnos a ser conscientes de los cambios potencialmente
no autorizados.
Además, se enviarán notificaciones por correo electrónico cuando se produzcan cambios en
la dirección de correo electrónico. Esta es otra manera de ayudar a los empleados y alumnos
a estar conscientes de cualquier cambio potencial no autorizado a su información. Cuando la
dirección de correo electrónico, status o indicador de preferido de un registro de dirección de correo
electrónico es cambiado o eliminado, se envía una notificación por correo electrónico a la dirección
de correo electrónico como era antes de que ocurriera la actualización o eliminación. No se envían
notificaciones de correo electrónico cuando se crea una nueva dirección de correo electrónico.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 154


Administración/Funciones del Sistema

Programador de trabajos de Oracle

El programador de trabajo de Oracle, GXBEJOB_EMAIL_JOB, procesa solicitudes para


enviar notificaciones por correo electrónico resultante de los cambios realizados en las tablas
de depósito directo (GXRDIRD) y dirección de correo electrónico (GOREMAL). El script de
gemail_scheduler_080804_01.sql entrega el Programador de Trabajos.
Para GXRDIRD, se envían notificaciones por correo electrónico después de insertar, eliminar
o actualizar de los campos GXRDIRD_BANK_ROUT_NUM y GXRDIRD_BANK_ACCT_NUM.
Para GOREMAL, se envían notificaciones por correo electrónico después de cada eliminación
o actualización de los campos de GOREMAL_EMAIL_ADDRESS, GOREMAL_STATUS_IND y
GOREMAL_PREFERRED_IND.
El intervalo predeterminado en el que el programador de trabajos de Oracle procesa las solicitudes
de notificación de correo electrónico se establece en 30 segundos. Por ejemplo, repeat_interval =>
'freq=SECONDLY; interval=30',.
Si necesita ser cambiado, el DBA tiene que actualizar el parámetro de repeat_interval como se
menciona anteriormente y aplicarlo en la base de datos bajo el esquema General.
• Si necesita cambiarse a 60 segundos, repeat_interval => 'freq=SECONDLY;
interval=60',
• Si necesita cambiarse a 20 minutos, repeat_interval => 'freq=MINUTELY; interval=20',
• Si necesita cambiarse a 4 horas, repeat_interval => 'FREQ=HOURLY; INTERVAL=4',
Para más información acerca de cómo actualizar el parámetro repeat_interval, consulte la Guía de
Administrador de Base de datos de Oracle.

Errores desde la notificación de correo-e

La Tabla de Trabajos de Correo-e (GXBEJOB) mantiene cualquier texto de error que puede ocurrir
durante la notificación por correo electrónico. Cuando se produce un error, el texto del error se crea
en la columna GXBEJOB_ERROR_TEXT, y el status del registro GXBEJOB se establece en E.
Por ejemplo, si se realiza un cambio a un registro en GXRDIRD y la persona asociada con ese
registro GXRDIRD no tiene una dirección de correo electrónico definida como "preferida", entonces
el error de Dirección de destinatario no está disponible se registra en esta columna
por el trabajo que falló.
Cuando se corrige la condición de error, el programador de trabajo de Oracle vuelve a procesar
este trabajo de correo electrónico automáticamente.
El siguiente SQL puede utilizarse para examinar el texto de error para los trabajos que puede haber
fallado por diversas razones:

SELECT GXBEJOB_REFERENCE_ID,
GXBEJOB_MODULE_CODE,
GXBEJOB_ERROR_TEXT
FROM GXBEJOB
WHERE GXBEJOB_STATUS = 'E'
ORDER BY GXBEJOB_ACTIVITY_DATE

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 155


Administración/Funciones del Sistema

Eliminar un trabajo de correo-e

Como se mencionó anteriormente, la tabla GXBEJOB mantiene los trabajos para las notificaciones
por correo electrónico.
Durante un periodo de tiempo, esta tabla acumula un gran número de registros de trabajo. Además,
para procesar la notificación, el planificador de trabajos también limpia los registros procesados con
éxito que tienen 30 días o más. Utiliza el GXBEJOB_ACTIVITY_DATE para calcular el número de
días.
Esto puede ser personalizado en el script gemail_scheduler_080804_01.sql y aplicado en la
base de datos bajo el esquema General.
Si necesita cambiar el periodo de tiempo, tendrá que cambiar 30 al número de días después de los
que se debe eliminar el registro de trabajo.
Por ejemplo, si cambia el periodo de tiempo a 16, el planificador de trabajos mantiene el registro de
trabajo durante 15 días después de su terminación exitosa y lo quitará el día 16.

Configuración de la dirección del remitente

Para notificaciones de correo electrónico, la dirección del remitente debe ser configurada por medio
de Web Tailor en la sección de Parámetros de Web Tailor. Si un mensaje de correo electrónico no
tiene la dirección del remitente, fallará y el texto de error se registra en la tabla GXBEJOB.
Un usuario con el rol de Administrador de Web Tailor puede configurar la dirección del remitente
en los Parámetros de Web Tailor. Por omisión, Ellucian entrega los siguientes datos seed para
la dirección del remitente, pero es necesario que las instituciones la actualicen. Tienen que
localizar el parámetro DIRD_SENDER_EMAIL y actualizar la dirección del remitente predefinida
de admin@institution.edu a la dirección del remitente deseado para la notificación de correo
electrónico de GXRDIRD. Lo mismo debe hacerse para el parámetro EMAL_SENDER_EMAIL para
la notificación de correo electrónico de GOREMAL.

Personalizar el mensaje y asunto de correo-e

Las instituciones pueden personalizar el mensaje y el asunto del correo electrónico para las
notificaciones de correo electrónico de GXRDIRD y GOREMAL debajo del Texto de Información de
Web Tailor. Ellucian entrega datos seed para los mensajes y asuntos de correo-e.
Las siguientes cuatro actualizaciones del texto de información se entregan bajo el nombre de
procedimiento de XeDirectDeposit. Cada uno de ellos puede ser modificado para requisitos
particulares.

Campo Descripción
DIRD_EMAIL_SUBJECT Este define la línea del asunto para la
notificación de correo-e de GXRDIRD.
DIRD_EMAIL_MESSAGE Este define el mensaje del correo-e para la
notificación de correo-e de GXRDIRD.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 156


Administración/Funciones del Sistema

Campo Descripción
EMAL_EMAIL_SUBJECT Este define la línea del asunto para la
notificación de correo-e de GOREMAL.
EMAL_EMAIL_MESSAGE Este define el mensaje del correo-e para la
notificación de correo-e de GOREMAL.

El mensaje de correo electrónico contiene dos variables de datos: <<RECIPIENT_NAME>> y


<<UPDATED_DATE>>. Puede colocarse en cualquier lugar dentro del mensaje. Se evalúan
durante el tiempo de ejecución y los valores reales se imprimen en el mensaje de correo
electrónico.

Activar las notificaciones de correo-e

La notificación de correo-e para GXRDIRD y GOREMAL está desactivada por omisión. Si necesita
activar esto para su institución, el DBA debe ejecutar los siguientes comandos en la base de datos
bajo el esquema General.

Tabla Comando
GXRDIRD ALTER TRIGGER GT_GXRDIRD_EMAIL_TRG ENABLE;
GOREMAL ALTER TRIGGER GT_GOREMAL_EMAIL_TRG ENABLE;

Establecer Eventos en el Módulo de Mantenimiento de Cola de Evento

Un evento es un cambio en la base de datos de Banner que potencialmente activa otra acción en
un sistema externo. Por ejemplo, un empleado de la Oficina de Inscripción anula una clase usando
una página de Banner. Este activa un evento para cada alumno inscrito para esa clase.

Acerca de esta tarea


El mismo evento de anulación también se puede enviar a Workflow, que puede iniciar un flujo de
trabajo que anule el contrato de enseñanza del miembro docente y elimina cualquier registro de
trabajo asociado con ese contrato.
El módulo de Mantenimiento de Cola de Evento dentro de Banner General da soporte al
procesamiento de cola de evento requerido por Luminis®, Workflow, y potencialmente otros
sistemas externos.
Use estos pasos para establecer un evento:

Procedimiento
1. Use la página de Validación de Código de Sistema Meta (GTVEQTS) para definir los sistemas
externos que requieren notificación cuando ocurre un evento.
2. Use la página de Validación de Código de Cola de Evento (GTVEQNM) para definir los eventos
que se capturarán y se enviarán a un sistema externo.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 157


Administración/Funciones del Sistema

3. Use la página de Validación de Código del Parámetro (GTVEQPM) para definir los parámetros
que se asocian con eventos.
4. Use la página de Validación de Código de Grupo de Parámetro (GTVEQPG) para definir los
grupos de parámetros que se pueden asociar con los eventos.
5. Use la página de Regla de Grupo de Parámetro (GOREQPG) para asignar parámetros
definidos a los grupos.
6. Use la página de Definición de Nombre de Cola de Evento (GOREQNM) para definir eventos
específicos para los sistemas meta. Esta definición incluye la asociación de un grupo de
parámetros con cada evento.

Resultados
Consulte la Integración de Banner o Plus con Sistemas Asociados para más detalles en el
procesamiento de eventos para Luminis.
Consulte la Guía de Integración Funcional de Workflow para más detalles en el procesamiento de
evento para WorkFlow.

Menús Personalizados

Su institución puede crear nuevos menús y personalizar los contenidos de los menús entregados
con Banner. Además, cada usuario puede crear un menú personal, ligado a un ID de usuario
Oracle y hacer cambios menores a la apariencia del menú principal.

Nota: Todos los menús se deben colocar en una estructura de menú existente que sea una rama
de *MAIN.

Crear y mantener menús para su institución

Banner se entrega con un conjunto de menús para proveer acceso a las páginas de Banner. Puede
usar la página de Mantenimiento del Menú (GUTGMNU) para crear nuevos menús y personalizar
los contenidos de menús de su institución. Un menú puede contener cualquier combinación de
páginas, trabajos, otros menús y Flujos Rápidos.

Creando un nuevo menú usando la lista de objetos

Use estos pasos para crear un menú seleccionando objetos desde una lista desplegada de objetos.

Acerca de esta tarea

Nota: Los objetos de menú se deben añadir primero a GUAOBJS apropiadamente antes de que se
puedan usar en GUTGMNU.

Procedimiento
1. Acceda a la página de Mantenimiento de Menú (GUTGMNU).

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 158


Administración/Funciones del Sistema

2. Introduzca el nuevo nombre de menú (creado en GUAOBJS) y presione la tecla tab, haga clic
en el botón Ir. Recuerde que un nombre de menú debe iniciar con un asterisco (*).
3. Use la lista desplegable de arriba del lado izquierdo para seleccionar el tipo de objeto que
quiere desplegar. El lado izquierdo lista los objetos del tipo seleccionado que se puede añadir
al menú.
4. Opcional: Para filtrar objetos específicos:
a) Presionar en el lado izquierdo.
b) Seleccionar la función Ingresar Consulta. La lista de objetos desaparece.
c) Ingresar el criterio de búsqueda para la descripción del objeto.
Puede usar el comodín % de Oracle y _. Importan las mayúsculas y minúsculas. Los datos
se comparan con el criterio de búsqueda exactamente como los ingrese.
d) Seleccionar la función de Filtrar. El lado izquierdo lista los objetos coincidentes.
5. Para añadir todos los objetos desplegados en el lado izquierdo al menú (si existen 20 objetos o

menos), presionar el botón Insertar Todo a la mitad de la página .


6. Para añadir objetos seleccionados al menú:
a) En el lado izquierdo, seleccionar cada objeto que quiere añadir al menú. Cuando
selecciona un objeto, el nombre se resalta.
Al mover el cursor sobre una descripción de objeto, su nombre de siete caracteres se
despliega.
Puede resaltar el nombre del menú o el nombre del Flujo Rápido y Tecla de Bloque
Siguientes para listar los elementos asociados con ese objeto.
b) Opcional: Use la lista desplegable arriba del lado izquierdo para seleccionar otro tipo de
objeto. Seleccione objetos adicionales para el menú. (Puede seleccionar objetos de varios
tipos de objeto e insertarlos juntos.)
c) Presione en el lado derecho donde quiera ubicar los elementos del nuevo menú.
d)
Seleccionar el botón Insertar en la mitad de la página . Los objetos seleccionados se
añaden al lado derecho abajo del lugar que seleccionó.
7. Opcional: Personalizar las descripciones de objeto.
8. Guardar sus cambios.

Nota: Todos los menús se deben colocar en una estructura de menú existente que sea una
rama de *MAIN.

Creando un menú usando nombres de objetos

Use estos pasos para crear un menú si conoce los nombres de objetos que quiere que aparezcan
en el menú.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 159


Administración/Funciones del Sistema

Procedimiento
1. Acceda a la página de Mantenimiento de Menú (GUTGMNU).
2. Introduzca el nuevo nombre de menú (creado en GUAOBJS) y presione la tecla tab, haga clic
en el botón Ir. Recuerde que un nombre de menú debe iniciar con un asterisco (*).
3. Ubique el cursor en un campo en blanco de Nombre en el lado derecho.
4. Ingresar el nombre del objeto de siete caracteres.
5. Presionar Intro. El tipo de objeto, descripción y nombre aparecen en el lado derecho.
6. Repetir los pasos de 3 a 5 para cada objeto que quiera añadir al menú.
7. Opcional: Personalizar las descripciones de objeto.
8. Guardar sus cambios.

Nota: Todos los menús se deben colocar en una estructura de menú existente que sea una
rama de *MAIN.

Manteniendo un menú existente (adiciones, eliminaciones y secuencias


cambiadas)

Puede usar la página de Mantenimiento del Menú (GUTGMNU) para mantener un menú existente.

Procedimiento
1. Acceda a la página de Mantenimiento de Menú (GUTGMNU).
2. Ingresar el nombre del menú en el campo más a la izquierda arriba del lado derecho (campo a
la izquierda del icono flecha abajo). Puede presionar el icono de flecha abajo para acceder a la
página de Búsqueda de Objeto (GUIOBJS) para buscar un nombre de menú.
3. Presionar en el lado derecho. Todos los elementos existentes del menú aparecen.
4. Presionar el elemento del menú seleccionado de modo que no sea más seleccionado.
5. Para añadir objetos al menú:
a) Use la lista desplegable de arriba del lado izquierdo para seleccionar el tipo de objeto que
quiere desplegar. El lado izquierdo lista los objetos del tipo seleccionado.
b) Opcional: Para filtrar objetos específicos, presionar en el lado izquierdo. Seleccionar la
función Ingresar Consulta. La lista de objetos desaparece. Ingresar el criterio de búsqueda
para la descripción del objeto. (Puede usar los comodines % de Oracle y _. Importan
las mayúsculas y minúsculas. Los datos se comparan contra el criterio de búsqueda
exactamente como los ingrese). Seleccionar la función de Filtrar. El lado izquierdo lista los
objetos coincidentes.
c) En el lado izquierdo, seleccionar cada objeto que quiere añadir al menú. Cuando
selecciona un objeto, el nombre se resalta.
Al mover el cursor sobre una descripción de objeto, su nombre de siete caracteres se
despliega.
Puede resaltar el nombre del menú o el nombre del Flujo Rápido y Tecla de Bloque
Siguientes para listar los elementos asociados con ese objeto.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 160


Administración/Funciones del Sistema

d) Repetir los pasos de a hasta c para cada tipo de objeto que quiera añadir al menú. (Puede
seleccionar objetos de varios tipos de objeto e insertarlos juntos.)
e) Presione en el lado derecho donde quiera ubicar los elementos del nuevo menú.
f)
Seleccionar el botón Insertar en la mitad de la página Los objetos seleccionados se
añaden al lado derecho abajo del lugar que seleccionó.
g) Opcional: Personalizar las descripciones de objeto.
6. Para borrar objetos seleccionados desde el menú:
a) En el lado derecho, seleccionar cada objeto que quiera borrar del menú. Cuando
selecciona un objeto, el nombre se resalta.
b)
Seleccionar el botón Eliminar en la mitad de la página Los objetos seleccionados se
borran.
7. Para borrar todos los objetos desde el menú, presionar el botón Eliminar Todo a la mitad de la

página .
8. Para cambiar el orden de los objetos en el menú:
a) Use las tareas en el paso 5 para añadir el objeto a su nueva ubicación en el menú.
b) Use las tareas en el paso 6 para borrar el objeto de la antigua ubicación en el menú.
9. Guardar sus cambios.

Nota: Si añade un objeto a un menú, todos los objetos en el menú se procesan, no nada más
los nuevos. La transacción contar en la línea de status incluye todos los elementos del menú.

Borrando un Menú

Puede usar la página de Mantenimiento del Menú (GUTGMNU) para eliminar un menú.

Procedimiento
1. Acceda a la página de Mantenimiento de Menú (GUTGMNU).
2. Ingresar el nombre del menú en el campo más a la izquierda arriba del lado derecho (campo a
la izquierda del icono flecha abajo). Puede seleccionar el icono de flecha abajo para acceder a
la página de Búsqueda de Objeto (GUIOBJS) para buscar el nombre del menú.
3. Seleccione la función Borrar Registro. Un cuadro de diálogo le pregunta si realmente quiere
borrar el menú.
Alternativamente, puede dar clic en el lado de la derecha. Todos los elementos existentes del

menú aparecen. Seleccionar el botón Eliminar Todo en la mitad de la página . Guardar sus
cambios. Un cuadro de diálogo le pregunta si realmente quiere borrar el menú.
4. Seleccione el botón de Sí.
5. Guardar sus cambios.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 161


Administración/Funciones del Sistema

Crear y mantener menús personales

Los usuarios individuales pueden crear menús personales que incluyen las páginas, trabajos,
menús y Flujos Rápidos que son los más importantes en su trabajo diario. Un menú personal es
vinculado al ID de usuario de usuario Oracle y puede ser accedido desde el menú principal (debajo
de Mi Banner).

Nota: Los objetos se deben añadir a GUAOBJS apropiadamente antes de que se puedan usar en
cualquiera de los menús.

Puede usar estas páginas para crear y copiar menús personales:


• Página de Mantenimiento de Mi Banner (GUAPMNU) - Permite a un usuario crear y cambiar un
menú personal.
• Página de Copiar y Mantener Menú Personal (GUTPMNU) - Permite a un usuario copiar un
menú personal a o desde otro usuario.

Nota: Todos los menús se deben colocar en una estructura de menú existente que sea una rama
de *MAIN.

Cambiar la apariencia del menú principal

Los usuarios individuales pueden hacer los siguientes cambios al menú principal.
• Tamaño de los lados izquierdo y derecho
• Mostrar u ocultar mnemónicos de página de 7 u 8 caracteres
• Orden de los elementos en el lado derecho

Manejo de la Función de Extracción de Datos

Banner se entrega con la función de extracción de datos habilitada en la mayoría de las páginas
de validación. Con esta función, puede extraer los datos desde una página de Banner a una hoja
de cálculo. Puede extraer datos detallados desde la sección actual con o sin datos desde el bloque
clave.
Ellucian también da soporte a la función de extracción en un número limitado de reglas, aplicación,
y páginas de consulta donde la función se probó. El administrador del sistema en su institución
podrá extraer la función en cualquier página que se pruebe. Para una lista de formas probadas,
refiérase al capítulo 3 de la Guía de Inicio de Banner.
Los resultados de la extracción no son predecibles en las páginas que no se prueban con esta
funcionalidad. Si desea extraer datos en una página sin probar, puede considerar habilitar la
función de extracción en GUAOBJS. Ellucian no da soporte a esta función en páginas sin probar.
WebUtil ofrece otra manera de guardar los datos extraídos en Banner. La información acerca como
configurar WebUtil está contenida en la Guía de Implementación de Capa Intermedia de Banner.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 162


Administración/Funciones del Sistema

Habilitar la función de extracción de datos para una página

Puede usar la página de Mantenimiento de Objeto (GUAOBJS) para habilitar la función de


extracción de datos para una página.

Acerca de esta tarea

Advertencia! Si desea habilitar la función de extracción en páginas locales, debe probar la función
de extracción en ellas antes de habilitar la función en GUAOBJS.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Mantenimiento de Objeto (GUAOBJS).
2. Seleccione un valor desde la lista desplegable en el campo de Opción de Extracción de
Datos.
Bloque Clave y de Datos Habilita la función de extracción tanto para los bloques clave
y de datos. Sólo Bloque de Datos Habilita la función de extracción sólo para bloques de
datos.

Cambiar la ubicación del directorio predefinido para archivos extraídos

Ellucian entrega Banner con C:\temp como el directorio predefinido para archivos extraídos. El
administrador del sistema en su institución puede usar la página de Mantenimiento de Preferencias
del Usuario General (GUAUPRF) para cambiar su valor predefinido para cubrir sus necesidades
institucionales. Sólo los miembros del personal de apoyo con la seguridad apropiada pueden
desempeñar esta tarea.
Además, los usuarios individuales pueden establecer su propio directorio predefinido para extraer
archivos. El Capítulo 3 de la Guía de Inicio de Banner contiene instrucciones para cómo cambiar el
directorio predefinido.

Crear y Usar Flujos Rápidos

Un Flujo Rápido es una técnica que permite acceder a conjuntos de páginas en una secuencia
específica.
El procesamiento de Flujo Rápido usa las siguientes páginas:
• Página de Validación de Flujo Rápido (GTVQUIK) - Define un código de Flujo Rápido y una
descripción.
• Página de Definición de Flujo Rápido (GUAQUIK) - Especifica la secuencia de página y asigna
un identificador de cuatro caracteres para ejecuta el flujo de las página.
• Página de Flujo Rápido (GUAQFLW) - Le permite ingresar un identificador y Acceda a la
primera página en un Flujo Rápido. Cuando sale de la primera página, la siguiente página en la
secuencia es accedida automáticamente. Este proceso continua hasta que todas las páginas
en el Flujo Rápido han sido accedidas y se ha salido de éstas. En este punto, puede ejecutar el
Flujo Rápido otra vez o salir a la ubicación desde donde llamó al Flujo Rápido.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 163


Administración/Funciones del Sistema

Crear una Flujo Rápido

Cualquier página, excepto las siguientes, pueden ser agregadas a un Flujo Rápido:

Acerca de esta tarea


• Página de Menú Principal (GUAGMNU)
• Página de Bienvenida a Banner (GUAINIT)
• Página de Flujo Rápido (GUAQFLW)
• Página de Mantenimiento de Seguridad (GSASECR)
• Cualquier página de consulta (Q es el tercer carácter del nombre de la página)
Use estos pasos para crear un Flujo Rápido:

Procedimiento
1. Determine el propósito de la lista e identifique todas las páginas que se accederán para las
tareas que desea realizar. Por ejemplo:

Propósito: Añadir trabajos a Envío de Trabajos


Páginas necesarias: GJAJOBS
GJAPDEF
GJAPVAL
GJAPDEF

2. Use la página de Validación de Flujo Rápido (GTVQUIK) para crear un código y una
descripción para su lista. Por ejemplo:

Código: JOB
Descripción: Envío de Trabajo

3. Acceder a la Página de Definición de Flujo Rápido (GUAQUIK).


4. Ingresar el Código de Flujo Rápido (definido en el paso 2) en el campo Flujo Rápido. Si desea
buscar un código de Flujo Rápido, de clic en el botón de Buscar para seleccionar la opción de
Códigos de Flujo Rápido, que accede a la lista de Validación de Flujo Rápido (GTVCALL).
5. Vaya a la sección siguiente. Todos los nombres de objetos existentes aparecen en el lado
izquierdo.
6. Seleccione los objetos que desea agregar, y luego use los botones de flechas para mover los
objetos desde el lado izquierdo al lado derecho. Asegúrese de listar para que sean accedidos
en el Flujo Rápido.
O
Ingresar en nombre de siete caracteres de cada objeto que quiere en el Flujo Rápido.
Asegúrese de listar para que sean accedidos en el Flujo Rápido. Puede usar la función Listar
para acceder a la página de Búsqueda de Objeto (GUIOBJS) para buscar un objeto.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 164


Administración/Funciones del Sistema

7. Cuando todos los objetos deseados son ingresados en el lado derecho, guarde sus cambios.

Usar un Flujo Rápido

Puede acceder a la página de Flujo Rápido (GUAQFLW) para usar un Flujo Rápido.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Flujo Rápido (GUAQFLW).
2. Ingrese el código del Flujo Rápido en el campo de Flujo Rápido.
Puede presionar el icono de flecha abajo para acceder a la página de Consulta de Flujo Rápido
(GUQQUIK) para buscar un código de Flujo Rápido.
3. Seleccione el botón de Inicio o seleccione el botón de Ir.
Esta primera página aparece en el Flujo Rápido.
4. Seleccionar el botón o seleccionar el botón de Ir.
Esta primera página aparece en el Flujo Rápido.
5. Ingrese datos en la página.
6. Salir de la página.
La siguiente página en el Flujo Rápido aparece.
7. Repita los pasos 4 y 5 para todas las páginas en el Flujo Rápido. Después de que pase
a través de todas las páginas en el Flujo Rápido, la página de Flujo Rápido (GUAQFLW)
reaparece.
Una página en Flujo Rápido no se puede ignorar. Si no tiene datos para ingresar en una
página, salga de la página. Si el mensaje de ¿DESEA SALIR? aparece, responda con S. (El
mensaje es dependiente de la página.)
Si quiere salir del Flujo Rápido antes de que todas las páginas sean accedidas, seleccione la
opción Salir de Flujo Rápido en el menú desplegable de Archivo.
8. Si ha finalizado, presione el botón Anular.
O
Para ejecutar nuevamente Flujo Rápido, presionar el botón Iniciar.

Página de Reglas de Despliegue de Nombre (GUANDSP)


Con la versión 8.8.5, hay una página de Oracle y funciones que soportan los requerimientos de
varias aplicaciones de Banner XE Self-Service para configurar cómo se va a desplegar el nombre
de la persona en esas páginas.
La funcionalidad entregada con esta versión:
• Inicialmente solo se usará por las aplicaciones de Banner Student XE Self-Service y
Administración de Eventos de General XE

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 165


Administración/Funciones del Sistema

• No cambian las búsquedas de nombre, las capacidades de máscaras o formato de nombre en


Banner 8.x (ni en INB o SSB)
• Será adoptada por varias aplicaciones de XE Self-Service en un enfoque por etapas conforme
las nuevas versiones proporcionen la capacidad de usarla
Conforme más aplicaciones de XE adopten la capacidad de hacer referencia a las reglas
construidas en la nueva página de Reglas de Despliegue de Nombre, estas aplicaciones
proporcionarán instrucciones adicionales acerca de cómo ingresar los datos correctos en la página.

Sección sencilla

Esta sección le permite definir un conjunto de reglas de hasta 99 pasos por uso para regresar un
formato único para un nombre de persona.

Desactivar una regla de Uso único existente o entregada

Puede usar la página de Reglas de Despliegue de Nombre (GUANDSP) para desactivar una regla
de Uso único existente o entregada.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Reglas de Despliegue de Nombre (GUANDSP).
2. En la sección de Único, consultar o desplazarse a la regla de uso a desactivar.
3. Desmarcar el cuadro Activo.
4. Guardar el registro.

Actualizar una regla de Uso único existente o entregada

Puede usar la página de Reglas de Despliegue de Nombre (GUANDSP) para actualizar una regla
de Uso único existente o entregada.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Reglas de Despliegue de Nombre (GUANDSP).
2. En la pestaña de Único, filtrar o desplazarse a la regla de uso a modificar.
3. Actualizar los campos de datos deseados.
4. Guardar el registro.

Creando una nueva regla de uso único

Puede usar la página de Reglas de Despliegue de Nombre (GUANDSP) para crear una nueva regla
de Uso único.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 166


Administración/Funciones del Sistema

Procedimiento
1. Acceder a la página de Reglas de Despliegue de Nombre (GUANDSP).
2. En la sección de Único, insertar un nuevo registro.
3. Necesario: Ingresar un nuevo nombre de regla de formato en el campo de Uso.
4. Necesario: Ingresar un valor numérico en el campo de Prioridad.
El número determinará el orden en que la regla de Uso se evalúa con relación a las otras reglas
de Uso.
5. Necesario: Ingresar ****, !!!! o un valor cálido en el campo de Tipo de Nombre.

a. **** indica que solo el registro de nombre actual en la tabla SPRIDEN (dónde
SPRIDEN_CHANGE_IND es nulo) será evaluado.
b. !!!! indica que un mensaje de error se debe regresar.
c. Un valor válido en el campo de Tipo de Nombre indica que solo los registros SPRIDEN con
ese valor en el SPRIDEN_NTYP_CODE se podrán evaluar.
6. Necesario: Ingresar un valor numérico en el campo de Longitud Máxima.
El valor específica la longitud global del nombre formateado que se regresa por la regla de Uso.
7. Hacer clic en el cuadro de Activo si desea que la nueva regla de uso esté disponible para la
función y procedimiento de formato de nombre.
8. Opcional: En los campos de Secuencia asociados con los campos de Prefijo de Nombre,
Nombre, Segundo Nombre, Prefijo de Apellido, Apellido, Sufijo de Nombre, Nombre
Legal y Primer Nombre Preferido, ingresar un valor numérico para especificar el orden en que
la parte del nombre se debe desplegar. Por ejemplo:
a. Primer Nombre Preferido = 1
b. Primer Nombre = 2
c. Segundo Nombre = 3
d. Apellido = 4

Nota: Si el registro de nombre no contiene un Primer Nombre Preferido, entonces el formato


de nombre regresado por esta regla puede iniciar con el Primer Nombre.

9. Opcional: En los campos de Longitud asociados con los campos de Prefijo de Nombre,
Nombre, Segundo Nombre, Prefijo de Apellido, Apellido, Sufijo de Nombre, Nombre
Legal y Primer Nombre Preferido, ingresar un valor numérico para especificar el número de
caracteres de la parte del nombre se debe desplegar.
Si no se ingresa un valor, la longitud completa de la parte del nombre será desplegada.
10. Si !!!! se ingresó en el campo de Tipo de Nombre, ingresar un mensaje de error que se
debe desplegar para esta regla de Uso. Puede usar <PIDM>, <USAGE> o <ID> para los
parámetros de substitución en su mensaje.
11. En los campos de Secuencia asociados con los campos de Literal 1, Literal 2, Literal 3,
Literal 4, Literal 5 y Literal 6, ingresar un valor numérico para especificar el orden en que la
puntuación se debe insertar en lugar de un espacio entre las partes del nombre especificadas
para la regla de uso.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 167


Administración/Funciones del Sistema

12. En los campos de Valor asociados con los campos de Literal 1, Literal 2, Literal 3, Literal 4,
Literal 5 y Literal 6, ingresar un valor encerrado entre [ y ] para especificar la puntuación que
se debe desplegar en lugar de un espacio entre las partes del nombre definidas para la regla
de uso. Insertar < antes de [ si el valor se debe desplegar solo si la parte del nombre anterior es
nula. Insertar > antes de [ si el valor se debe desplegar solo si la siguiente parte del nombre es
no nula.
a. Ejemplo: su regla de uso incluye una inicial media y desea insertar un punto (.) después,
pero solo si hay un valor en el campo de segundo nombre. Si no tiene definida ya otra Literal
para su regla de uso, el valor en el campo de Secuencia para la Literal 1 puede ser un número
mayor a la Secuencia para el Segundo Nombre, y en el campo de Valor para Literal 1 puede
ser <[.].
b. Ejemplo: su regla de uso incluye el valor desde Sufijo de nombre, si existe, y desea inserta
una coma después del nombre. Si no tiene definida ya otra Literal para su regla de uso, el valor
en el campo de Secuencia para la Literal 1 puede ser un número mayor a la Secuencia para
el Apellido, y en el campo de Valor para Literal 1 puede ser >[,].
13. Opcional: Ingrese una descripción de la regla de uso en el campo de Comentario.
14. Guardar el registro.

Sección múltiple

Esta sección le permite definir una regla que habilite el arreglo de nombres a regresar en lugar de
solo uno.

Creando una nueva regla de uso múltiple

Puede usar la página de Reglas de Despliegue de Nombre (GUANDSP) para crear una nueva regla
de Uso Múltiple.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Reglas de Despliegue de Nombre (GUANDSP).
2. Seleccionar la sección de Múltiple.
3. Insertar un nuevo registro.
4. Necesario: Ingrese un valor en el campo Nombre de uso múltiple.
5. Necesario: Ingresar un valor numérico en el campo de Secuencia.
El número determinará el orden en que la regla de Uso se evalúa con relación a las otras reglas
de Uso.
6. Dar clic en el cuadro de Activo si desea que la nueva regla de uso esté disponible para la
función y procedimiento de formato de nombre.
7. Necesario: Ingresar el nombre de una regla de uso definida anteriormente en la pestaña de
Único.
8. Necesario: Ingresar un valor numérico en el campo de Longitud Máxima.
El valor específica la longitud global del nombre formateado que se regresa por la regla de Uso.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 168


Administración/Funciones del Sistema

9. Guardar el registro.

Sección de Jerarquía

Esta sección le permite definir un conjunto de reglas de jerarquía que se deben seguir para que una
regla de USO sea usada en ciertos conjuntos de páginas como se define por Producto, Aplicación,
Página y Sección.

Crear una regla de Jerarquía para determinar la regla de Uso

Puede usar la página de Reglas de Despliegue de Nombre (GUANDSP) para crear una regla de
Jerarquía para determinar una regla de Uso.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Reglas de Despliegue de Nombre (GUANDSP).
2. Seleccionar la sección de Jerarquía.
3. Necesario: En el campo de Producto, ingresar el nombre del producto (por ejemplo,
GENERAL, STUDENT etc.) para el que la regla de uso se va a crear.
4. Opcional: En el campo de Aplicación, ingresar el nombre del módulo u aplicación (por
ejemplo, Autoservicio para Eventos, Asesoría, Calificación de Docente, etc.) para el que se va a
crear la regla de uso.
5. Opcional: En el campo de Página, ingresar el nombre de la página (por ejemplo, Detalles de
Evento, Lista de Asesoría, Calificaciones Finales, Calificaciones Parciales, etc.) para la que se
va a crear una regla de Uso.
6. Opcional: En el campo de Sección, ingresar la sección de la página (por ejemplo, Cuerpo,
Encabezado, Mis eventos, Lista de clase, etc.) para la que se va a crear una regla de Uso.
7. Necesario: En el campo de Uso, ingresar el nombre de uso desde una regla definida en la
pestaña de Único.
8. Necesario: En el campo de longitud Máxima ingresar un valor numérico.
El valor específica la longitud global del nombre formateado que se regresa por la regla de Uso.
9. Guardar el registro.

Sección de Reglas de Prueba

Esta sección le permite probar las reglas conforme las crea.

Probar una regla de uso único

Puede probar una regla de uso único y ver los resultados del nombre de regla de Uso ingresado en
la ventana de Resultados de Nombre con Formato.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 169


Administración/Funciones del Sistema

Procedimiento
1. Acceder a la página de Reglas de Despliegue de Nombre (GUANDSP).
2. Seleccionar la sección de Reglas de Prueba.
3. En el campo de Uso, ingresar un nombre de regla de uso definido en la pestaña de Único.
4. No seleccionar el cuadro de Múltiple.
5. Ingrese el ID del nombre a probar.
6. Dar clic en el botón de Prueba.
7. Ver los resultados del nombre de regla de Uso ingresado en la ventana de Resultados de
Nombre con Formato.

Probar una regla de uso múltiple

Puede probar una regla de uso múltiple y ver los resultados del nombre de regla de Uso ingresado
en la ventana de Resultados de Nombre con Formato.

Procedimiento
1. Acceder a la página de Reglas de Despliegue de Nombre (GUANDSP).
2. Seleccionar la sección de Reglas de Prueba.
3. En el campo de Uso, ingresar una regla de Nombre de uso múltiple definida en la pestaña de
Múltiple.
4. Seleccionar el cuadro de Múltiple.
5. Ingrese el ID del nombre a probar.
6. Dar clic en el botón de Prueba.
7. Ver los resultados del nombre de regla de Uso ingresado en la ventana de Resultados de
Nombre con Formato.

Nota: Una regla de Nombre de uso múltiple de PROBAR TODO con el cuadro de Múltiple
seleccionado desplegará todos los formatos de nombre definidos.

Para más información acerca de GUANDSP, vea la Ayuda en Línea de Banner General.

Página de Semana flexible de trabajo (GUAFWWK)


Puede usar esta página para definir una semana de trabajo flexible a usar con la captura de datos
y la presentación de la hoja de horas. Está disponible la capacidad de definir estos valores por
campus.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 170


Administración/Funciones del Sistema

Definir la semana de trabajo

Puede usar la página de Semana flexible de trabajo (GUAFWWK) para definir su semana de
trabajo local que se usa dentro de su institución.

Procedimiento
1. Acceda a la página de Semana flexible de trabajo (GUAFWWK).
2. Ingresar la referencia para la semana de trabajo en el campo de Referencia de semana de
trabajo.
Puede ingrese un valor entre 1 y 9999.
3. Ingrese una descripción para la semana de trabajo en el campo de Descripción.
4. Seleccionar el primer día del fin de semana en el campo de Primer día del fin de semana.
5. Seleccionar el primer día del fin de semana en el campo de Segundo día del fin de semana.
6. Seleccionar el cuadro de Institución Predefinida para establecer la semana de trabajo local
predefinida para la institución.

Nota: Puede definir solo una semana de trabajo predefinida para su institución.

7. Seleccionar el código de campus asociado con la semana de trabajo en el campo de Código


de Campus.
8. Guardar el registro.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 171


Administración de Eventos

Administración de Eventos
Administración de Eventos

El módulo de Administración de Evento de Banner ™ le ayuda a manejar un evento y las funciones,


tareas y participantes asociados con el evento.
Puede realizar estos tipos de actividades:
• Programar fechas y rangos de fechas tiempos, edificios y salones.
• Organizar tareas administrativas asociadas con funciones
• Determina los requerimientos financieros, incluyendo las estructuras de cuota y tarifa,
presupuestos, costos, ingreso anticipado e ingreso actual.
• Arreglos para oradores, entretenimiento, boletaje, invitaciones y correos.
• Rastrear la asistencia actual y anticipada.
Siguiendo esta información no sólo le ayuda a manejar el evento actual, pero proporciona
información que puede usarse para planear eventos futuros.

Páginas de Validación
Las páginas de Administración de Eventos usan las siguientes páginas de validación.
Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Página de
Validación Usado Por
GTVDICD Página de Validación de SLAEVNT Página de Evento
Código de Distrito/División
STVCAMP Página de Validación de
Código de Campus

GTVEMPH Página de Validación de SLAEVNT Página de Evento


Código de Énfasis
GTVEXPN Página de Validación de SLAEVNT Página de Evento
Código de Gasto
GTVFEES Página de Validación de GEAATID Página de Inscripción a
Código de Status de Cuota Evento
GEAATTD
Página de Asistencia

GTVFSTA Página de Validación SLAEVNT Página de Evento


de Código de Status de
Función
GTVFTYP Página de Validación de SLAEVNT Página de Evento
Código de Tipo de Cuota

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 172


Administración de Eventos

Página de
Validación Usado Por
GTVFUNC Página de Validación de SLAEVNT Página de Evento
Código de Función
SSAMATX Página de Horario de
Edificio/Salón

GTVLETR Página de Validación de SLAEVNT Página de Evento


Código de Carta
GTVMAIL Página de Validación de SLAEVNT Página de Evento
Código de Correo
GTVMENU Página de Validación de GEAATID Página de Inscripción a
Código de Menú Evento
GEAATTD
Página de Asistencia

GTVPTYP Página de Validación GEAPART Página de Participante de


de Código de Tipo de Función
Participante
GTVPURP Página de Validación de SLAEVNT Página de Evento
Código de Propuesta
GTVRATE Página de Validación de SLAEVNT Página de Evento
Código de Tarifa de Cuota
GTVREVN Página de Validación de SLAEVNT Página de Evento
Código de Ingreso
GTVRSVP Página de Validación de GEAATID Página de Inscripción a
Código de RSVP Evento
GEAATTD
Página de Asistencia

GTVRTNG Página de Validación de GEAPART Página de Participante de


Código de Clasificación Función
GTVSUBJ Página de Validación de GEAFCOM Página de Comentario de
Índice de Materia Función
GTVSYSI Página de Validación de SLAEVNT Página de Evento
Indicador de Sistema
GTVTARG Página de Validación de SLAEVNT Página de Evento
Código de Audiencia Meta
GTVTASK Página de Validación de GEATASK Página de Tareas de Función
Código de Tarea
GTVTSTA Página de Validación de GEATASK Página de Tareas de Función
Código de Status de Tarea
GTVTTYP Página de Validación de GEATASK Página de Tareas de Función
Código de Tipo de Tarea
GTVTASK

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 173


Administración de Eventos

Página de
Validación Usado Por
Página de Validación de
Código de Tarea

GTVZIPC Página de Validación de SLABLDG Página de Definición de


Código Postal Edificio
STVSITE
Página de Validación de
Código de Sitio

STVBLDG Página de Validación de SLABLDG Página de Definición de


Código de Edificio Edificio
STVCAMP Página de Validación de GTVPARS Página de Validación de
Código de Campus Partición de Horario
SLABLDG
Página de Definición de
SLAEVNT
Edificio
Página de Evento

STVCNTY Página de Validación de SLABLDG Página de Definición de


Código de País Edificio
GTVZIPC
Página de Validación de
Código Postal

STVCOLL Página de Validación de GTVEMPH Página de Validación de


Código de Escuela Código de Énfasis
SLABLDG
Página de Definición de
SLAEVNT
Edificio
SLARDEF
Página de Evento
Página de Definición de
Salón

STVDEPT Página de Validación de GTVEMPH Página de Validación de


Código de Departamento Código de Énfasis
SLABLDG
Página de Definición de
SLAEVNT
Edificio
SLARDEF
Página de Evento
Página de Definición de
Salón

STVETYP Página de Validación de SLAEVNT Página de Evento


Código de Tipo de Evento/
GTVFUNC Página de Validación de
Función
Código de Función

STVNATN Página de Validación de STVSITE Página de Validación de


Código de País Código de Sitio

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 174


Administración de Eventos

Página de
Validación Usado Por
GTVZIPC Página de Validación de
Código Postal

STVPRCD Página de Validación SLABLDG Página de Definición de


de Código de Tarifa de Edificio
SLARDEF
Teléfono
Página de Definición de
Salón

STVRDEF Página de Validación de SLABLDG Página de Definición de


Código de Atributo de Edificio
SLARDEF
Edificio/Salón
Página de Definición de
Salón

STVRMST Página de Validación de SLARDEF Página de Definición de


Código de Status de Salón Salón
STVRRCD Página de Validación de SLABLDG Página de Definición de
Código de Tarifa de Salón Edificio
SLARDEF
Página de Definición de
Salón

STVSITE Página de Validación de SLABLDG Página de Definición de


Código de Sitio Edificio
SLAEVNT
Página de Evento

STVSTAT Página de Validación de SLABLDG Página de Definición de


Código de Estado/Provincia Edificio
STVSITE
Página de Validación de
GTVZIPC
Código de Sitio
Página de Validación de
Código Postal

STVTERM Página de Validación de SLARDEF Página de Definición de


Código de Periodo Salón

Tabla de Navegación del Menú


Las páginas en el módulo de Administración de Eventos se pueden acceder desde los siguientes
menús.
• Menú de Procesamiento de Evento /Función (*GENEVPROC)
• Menú de Consulta de Evento /Función (*GENEVQRY)
• Menú de Control de Evento /Función (*GENEVCONT)

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 175


Administración de Eventos

Las páginas en el módulo de Administración de Eventos se pueden acceder desde los siguientes
menús.
• Menú de Procesamiento de Evento /Función (*GENEVPROC)
• Menú de Consulta de Evento /Función (*GENEVQRY)
• Menú de Control de Evento /Función (*GENEVCONT)
Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Menú Descripción
SLAEVNT Página de Evento
Define varios eventos que su institución ofrece o patrocina.

GEATASK Página de Tareas de Función


Define las Tareas asociadas con una función.

GEAPART Página de Participante de Función


Define los participantes asociados con una función.

GEAFCOM Página de Comentario de Función


Le permite ingresar comentarios sin formato para una función y asociar
las teclas o índices de materias con los comentarios.

GEAATID Página de Inscripción a Evento


Crea y mantiene la información de asistencia por ID.

GEAATTD Página de Asistencia


Crea y mantiene la información de asistencia por función.

SLABLDG Página de Definición de Edificio


Describe los edificios en su institución.

SLARDEF Página de Definición de Salón


Define los salones dentro de un edificio.

GEIATTD Página de Consulta de Asistencia de Función


Despliega información acerca de los invitados y sus huéspedes.

GEIFUNC Página de Consulta de Función de Evento


Despliega información acerca de todas las funciones asociadas con un
evento.

GEIIDFN Página de Consulta de Función Individual

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 176


Administración de Eventos

Menú Descripción
Despliega información acerca de todos los eventos y sus funciones que
un ID asistió o en que el ID ha participado.

GEISUBJ Página de Consulta de Índice de Materia de Función


Despliega todos los códigos de índices de materias con comentarios para
una función.

SLABQRY Página de Consulta de Edificio


Selecciona un subconjunto de los edificios de su institución basado en un
conjunto de criterios específicos.

SSAMATX Página de Horario de Edificio/Salón


Despliega información para los edificios y salones programados en su
institución.

*GENEVVAL1 Páginas de Validación (STV)


Provee acceso a las páginas que construyen, mantienen, y despliegan
las tablas de validación del Sistema de Alumnos usadas por el módulo de
Administración de Eventos.

*GENEVVAL2 Páginas de Validación (GTVEMPH - GTVPURP)


Provee acceso a las páginas que construyen, mantienen, y despliegan
las tablas de validación del Sistema General usadas por el módulo de
Administración de Eventos (GTVEMPH hasta GTVPURP).

*GENEVVAL3 Páginas de Validación (GTVRATE - GTVZIPC)


Provee acceso a las páginas que construyen, mantienen, y despliegan
las tablas de validación del Sistema General usadas por el módulo de
Administración de Eventos (GTVRATE hasta GTVZIPC).

STVBLDG Página de Validación de Código de Edificio


Define códigos para edificios e instalaciones asociadas con eventos y
funciones.

STVCAMP Página de Validación de Código de Campus


Define códigos para campus asociados con edificios y eventos.

STVCNTY Página de Validación de Código de País


Define códigos para los municipios asociados con edificios.

STVCOLL Página de Validación de Código de Escuela


Define códigos para las escuelas asociadas con los edificios y eventos.

STVDEPT Página de Validación de Código de Departamento

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 177


Administración de Eventos

Menú Descripción
Define códigos para departamentos y otras subdivisiones
organizacionales asociadas con edificios, salones y eventos.

STVETYP Página de Validación de Código de Tipo de Evento/Función


Define códigos de tipo asociados con eventos y funciones.

STVPRCD Página de Validación de Código de Tarifa de Teléfono


Define códigos para los diferentes tipos de servicio telefónico asociado
con los salones y edificios y la frecuencia de cobro para cada servicio.
El Sistema de Banner Student también usa los códigos definidos aquí en
el procesamiento de Administración de Planta Física. Si no está instalado
el Sistema de Banner Student, estos valores son solo de información.

STVRDEF Página de Validación de Código de Atributo de Edificio/Salón


Define códigos para atributos o características asociadas con edificios y
salones.

STVRMST Página de Validación de Código de Status de Salón


Define códigos de status asociados con salones.

STVRRCD Página de Validación de Código de Tarifa de Salón


Define códigos para los diferentes tipos de tarifas asociadas con los
salones y edificios y la frecuencia de cobro para cada tarifa.
El Sistema de Alumnos de Banner también usa los códigos definidos
aquí en el procesamiento de Administración de Planta Física. Si no está
instalado el Sistema de Alumnos, estos valores son solo de información.

STVSITE Página de Validación de Código de Sitio


Define códigos para sitios y direcciones asociados con edificios y eventos.

GTVEMPH Página de Validación de Código de Énfasis


Define códigos que identifican el énfasis de funciones.

GTVEXPN Página de Validación de Código de Gasto


Define códigos para gastos asociados con las funciones.

GTVFEES Página de Validación de Código de Status de Cuota


Define códigos para el status de pago de cuotas asociadas con funciones.

GTVFSTA Página de Validación de Código de Status de Función


Define códigos de status asociados con funciones.

GTVFTYP Página de Validación de Código de Tipo de Cuota


Define códigos para el tipo de cuotas asociadas con funciones.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 178


Administración de Eventos

Menú Descripción
GTVFUNC Página de Validación de Código de Función
Define códigos para los tipos de funciones.

GTVLETR Página de Validación de Código de Carta


Define códigos para las cartas asociadas con las funciones.

GTVMAIL Página de Validación de Código de Correo


Define los códigos de correos asociados con las funciones.

GTVMENU Página de Validación de Código de Menú


Define códigos para los elementos de alimentos y bebidas asociados con
las funciones.

GTVNTYP Página de Validación de Tipo de Nombre


Define códigos para los tipos de nombres asociados con ID.

GTVPARS Página de Validación de Código de Partición


Define códigos para categorías o grupos de salones.

GTVPTYP Página de Validación de Código de Tipo de Participante


Define códigos para el tipo de participantes asociados con funciones.

GTVPURP Página de Validación de Código de Propuesta


Define los códigos que describen los propósitos de las funciones.

GTVRATE Página de Validación de Código de Tarifa de Cuota


Define códigos para el tipo de tarifas asociadas con funciones.

GTVREVN Página de Validación de Código de Ingreso


Define códigos de ingresos asociados con las funciones.

GTVRSVP Página de Validación de Código de RSVP


Define códigos para las respuestas que dan los invitados para una
función.

GTVRTNG Página de Validación de Código de Clasificación


Define los códigos de clasificaciones que se pueden asignar a
participantes de función.

GTVSCHS Página de Validación de Partición de Horario


Define código de status de Horario25, que se usan en la interfaz entre el
procesamiento de horarios de Banner y productos de programación de
terceros Horario25/Modelo25 para controlar si una sección se programará
y se listará.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 179


Administración de Eventos

Menú Descripción
GTVSUBJ Página de Validación de Índice de Materia
Define códigos para índices (teclas) que describen los comentarios de
función.

GTVTARG Página de Validación de Código de Audiencia Meta


Define códigos para grupos de personas que se pueden invitar a una
función.

GTVTASK Página de Validación de Código de Tarea


Define los códigos para las tareas requeridas para planear o llevar
funciones.

GTVTSTA Página de Validación de Código de Status de Tarea


Define códigos de status para tareas asociadas con funciones.

GTVTTYP Página de Validación de Código de Tipo de Tarea


Define códigos de Tipo para tareas asociadas con funciones.

GTVZIPC Página de Validación de Código Postal


Define los códigos para códigos postales asociados con los edificios.

Administración de Eventos también usar las siguientes páginas de consultas que no llaman desde
un menú:
• La página de Consulta de Salón Disponible para Evento (SLIAEVN) despliega una lista de
salones disponibles en una fecha y rango de horario.
• La página de Consulta de Categoría de Edificio (SLQBCAT) despliega una lista de categorías
en un edificio. Una categoría es un área física del edificio (por ejemplo, pisos o alas especiales).
La única página de acceder a SLQBCAT es desde el campo Categoría en ciertas páginas
específicas.
• La página de Consulta de Salón (SLQROOM) despliega un resumen de información acerca
de los salones de los edificios de su institución en un periodo específico. La única página de
acceder a SLQROOM es desde el campo Salón en ciertas páginas específicas.
• La página de Consulta de Evento (SLQEVNT) despliega información resumida acerca de
eventos a su institución. La manera de acceder a SLQEVNT es desde el campo Evento en
páginas específicas.

Procedimientos de Administración de Evento


El módulo de Administración de Evento le ayuda a manejar un evento y las funciones, tareas
y participantes asociados con el evento. Puede calendarizar funciones, organizar tareas
administrativas, determinar requerimientos financieros y seguimiento de asistencia.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 180


Administración de Eventos

Siguiendo esta información no sólo le permite manejar el evento actual, pero proporciona
información que puede usarse para planear eventos futuros.
Con el módulo de Administración de Evento puede administrar:
• Edificios y salones
• Eventos
• Funciones
• Tareas
• Participantes

Definiciones

Las siguientes definiciones son usualmente para el entendimiento de las funciones del módulo
Administración de Evento.

Periodo Definición
Evento Cualquier ocasión que su institución ofrece o patrocina. Ejemplos incluyen
una reunión, conferencia y ceremonia de graduación.
Función Una actividad asociada con un evento y calendarizado para una fecha,
tiempo y lugar específico. Un evento puede tener muchas funciones.
Ejemplos incluyen recepción, cenas y clases.
Tarea Una actividad específica requerida para planear o llevar a cabo una función.
Participante ID de quien asiste a una función y pueden o no asistir.

Administrar edificios y salones

Los datos se deben configurar para cada edificio y salón que es un sitio potencial para un evento.
Administración de Evento usa las mismas páginas usadas por el Sistema de Banner Student para
programar clases y hospedaje.

Acerca de esta tarea


Si su institución usa Banner Student, edificios y salones pueden ya ser configurados. Si no,
necesita configurar edificios y salones.

Procedimiento
1. Use la página de Validación de Código de Edificio (STVBLDG) para configurar códigos de
edificios para cada edificio de su institución.
2. Use la página de Definición de Edificio (SLABLDG) para ingresar datos para cada edificio
donde las funciones pueden ser programadas.
3. Use la página de Definición de Salón (SLARDEF) para ingresar datos para cada salón en un
edificio. Valores predefinidos desde SLABLDG pero puede ser sobrescrito.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 181


Administración de Eventos

Nota: Un salón puede ser inactivado por un periodo de tiempo definiendo una Fecha de
Inicio y una Fecha de Terminación en la sección de Inactivación de Salón de SLARDEF. Por
ejemplo, un salón puede ser inactivado por mantenimiento programado.

Administrar eventos

El módulo de Administración de Evento le ayuda a manejar un evento.

Procedimiento
1. Use la página de Validación de Código de Tipo de Evento/Función (STVETYP) para configurar
códigos para cada tipo de evento patrocinado u ofrecido por su institución (tal como reunión de
exalumnos, reunión social y conferencia).
2. Use la página de Evento (SLAEVNT) para ingresar datos para el evento. El sistema asigna un
ID de cinco caracteres empezando con la letra A.
3. Opcional: Para crear y programas funciones, seleccionar Horario desde el menú de Opciones.
La ventana de veces de Reunión aparece. Programar las funciones.
4. Opcional: Para añadir comentarios acerca del evento, seleccione Comentarios desde el menú
de Opciones. La ventana Comentarios de Evento aparece. Ingresar comentarios sin formato.

Nota: Puede usar la página SLAEVNT para calendarizar funciones.

Administrar funciones

El módulo de Administración de Evento le ayuda a administrar una función asociada con el evento.

Procedimiento
1. Use la página de Validación de Código de Tipo de Evento/Función (STVETYP) para configurar
códigos para cada tipo de función patrocinado u ofrecido por su institución (tal como alimentos,
descanso y función deportiva).
2. Use la página de Validación de Código de Función (GTVFUNC) para configurar códigos para
cada función patrocinada u ofrecida por su institución (tal como desayuno, juego de fútbol y
juego de baloncesto).
3. Asegúrese que el evento ha sido creado con la página de Evento (SLAEVNT).
4. Opcional: Para crear y programar funciones usando SLAEVNT, seleccione Horario desde el
menú de Opciones. La ventana de veces de Reunión aparece. Ingrese el horario.
5. Use la página de Evento (SLAEVNT) para ingresar detalles para cada función.

Nota: Puede usar la página SLAEVNT para seguir detalles de función tal como ingresos,
gastos, estructura de honorarios, códigos de audiencia meta, correos y selecciones de
alimentos.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 182


Administración de Eventos

6. Opcional: Para calendarizar funciones usando la página SLAEVNT, seleccionar Horas de


Reunión desde el menú de Opciones. La ventana Horas de Reunión aparece. Ingrese el
horario.

Nota: Puede usar la página SLAEVNT para calendarizar una función.

Resultados
También puede ingresar información en las siguientes páginas opcionales para manejar detalles de
función adicionales:
• Página de Asistencia (GEAATTD) - Le permite registrar información de asistencia para una
función específica. Puede darle seguimiento a la información para cada ID invitada a la función y
los huéspedes del ID.
• Página de Inscripción a Evento (GEAATID) - Le permite registrar información de asistencia
para un ID quien es invitado a múltiples funciones dentro de un evento. Puede también darle
seguimiento a la información para los invitados del ID.
• Página de Comentarios de Función (GEAFCOM) - Le permite ingresar, desplegar y editar
comentarios sin formato acerca de una función. Usted puede asignar índices de materia
(palabras clave) a un comentario para ayudarle a buscar los comentarios en un periodo
posterior.
• Página de Afiliación de Función (AEAAFIL) - Si está instalado Banner Alumni, esta página le
permite afiliar una función con campañas, designaciones y proyectos de administración de
prospecto.

Administrar tareas

El módulo de Administración de Evento le ayuda a administrar una tarea asociada con el evento.

Procedimiento
1. Opcional: Use la página de Validación de Código de Tipo de tarea (GTVTTYP) para definir
cada tipo de tarea (tal como administrativa, mantenimiento y seguridad) que puede ser
asociada con una función.
2. Use la página de Validación de Código de tarea (GTVTASK) para configurar códigos a las
tareas (tal como verificar disponibilidad de salones, reservar espacio y limpiar) que puedan ser
asociadas con funciones.
3. Use la página de Tareas de Función (GRATASK) para identificar tareas asociadas con una
función. Las tareas son automáticamente desplegadas en orden cronológico, basado en la
fecha Desde.
4. Opcional: Para crear un mensaje, seleccionar Detalle desde el menú de Opciones. Los
detalles de tarea aparecen. Ingresar el ID Receptor y el Mensaje. Puede seleccionar el icono
de flecha abajo para acceder a la página de Control de Identificación del Usuario (GUAIDEN)
para buscar un ID.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 183


Administración de Eventos

Nota: El mensaje se envía al receptor en la fecha del mensaje. El receptor puede usar la
página de General de Mensajes (GUAMESG) para leer el mensaje. Esta página identifica el
origen del mensaje como GEATASK y muestra el código de función de tarea, pero no enlaza el
mensaje para una tarea específica. Para hacer el mensaje más útil, podría referenciar la tarea
en el texto del mensaje.

Nota: Banner 8x INB proporciona la capacidad de enviar mensajes emitidos directamente a


los usuarios por medio de la funcionalidad en la página de Mensajes en General (GUAMESG).
La arquitectura de Banner 9x administrativo, junto con la incorporación del Navegador de
Aplicación, soporta la decisión de no llevar la funcionalidad de emisión de mensajes en este
momento. La página de Mensajes en General (GUAMESG) permanecerá activa para usarse
por las instituciones que ejecutan un modelo de instalación híbrida de Banner 9x/8x.

5. Opcional: Para asignar una tarea a una persona, seleccionar Detalle desde el Menú de
Opciones. Los detalles de tarea aparecen. Ingresar el ID de la persona asignada en el campo
ID en la sección de ID Asignado a tarea. Para asignar más personas a la tarea, vaya al
siguiente registro e ingresar otro ID. Usted puede usar la búsqueda de las características de ID/
Nombre para buscar un nombre o ID.

Nota: Cada persona asignada a una tarea debe tener un ID de Banner. Estos ID son
configurados con la página de mantenimiento de ID del sistema de Banner apropiado.

Administrar participantes

El módulo de Administración de Evento le ayuda a administrar los participantes asociados con el


evento.

Procedimiento
1. Use la página de Validación de Código de Tipo de Participante (GTVPTYP) para definir cada
tipo de participante (tal como un orador o proveedor) que puede ser asociado con una función.
2. Use la página de Participante de Función (GRAPART) para identificar los participantes
asociados con una función.

Nota: Cada participante debe tener un ID de Banner. Estos ID son configurados con la página
de mantenimiento de ID del sistema de Banner apropiado.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 184


Administración General de Web

Administración General de Web


Administración General de Web

El módulo de Administración de Web General soporta el procesamiento integrado entre Banner™


y sus aplicaciones de Web (Autoservicio para Alumno, Autoservicio para Docentes y Asesores,
Autoservicio para Empleados, Autoservicio para Exalumno, Autoservicio para Finanzas y
Autoservicio para Ejecutivos).
Algunas de las funciones que puede realizar en el módulo de Administración de Web de General
son:
• Asociar los códigos de tipo de dirección con roles de usuario y privilegios de acceso.
• Despliega las direcciones añadidas o cambiadas dentro de Banner o por medio del Web.
• Define NIP y otros parámetros de usuario para productos de acceso de terceros.
• Define controles para interfaces de Banner con productos de terceros.
• Identifica el tipo de información que se incluye en sus directorios de alumno, empleado, y
exalumno.
• Define la información de perfil que aparece en el directorio de Web para un ID.
• Registrar una o más direcciones de direcciones de correo-e para cualquier ID de Banner.
• Establecer y dar seguimiento a encuestas.
(Consulte la Guía de Implementación de Capa Intermedia de Banner para más información.

Páginas de Validación
Las páginas de Administración de Web General usan las siguientes páginas de validación.
Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Página de Validación Usado Por


GTVDIRO GOADPRF
Página de Validación de Elemento Página de Perfil de Directorio de Usuario Web
de Directorio

GTVEMAL GOAEMAL
Página de Validación de Tipo de Página de Dirección de Correo-e
Dirección de Correo-e

GTVSYSI GORTCTL
Página de Validación de Indicador Página de Reglas de Control Electrónico de Terceros
de Sistema

STVASRC GOAADDR

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 185


Administración General de Web

Página de Validación Usado Por


Página de Validación de Origen de Página de Revisión y Verificación de Dirección
Dirección

STVATYP GOAADDR
Página de Validación de Código de Página de Revisión y Verificación de Dirección
Tipo de Dirección
GOAADRL
Página de Privilegios de Rol de Dirección
GOADIRO
Página de Reglas de Opciones de Directorio

STVCNTY GOAADDR
Página de Validación de Código de Página de Revisión y Verificación de Dirección
País

STVNATN GOAADDR
Página de Validación de Código de Página de Revisión y Verificación de Dirección
País

STVSTAT GOAADDR
Página de Validación de Código de Página de Revisión y Verificación de Dirección
Estado/Provincia

STVTELE GOADIRO
Página de Validación de Tipo de Página de Reglas de Opciones de Directorio
Teléfono

Tabla de Navegación del Menú


Las páginas en el módulo de Administración de Web General pueden ser accedidas desde el
siguiente menú.
Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Menú Descripción
GOATPAC Página de Acceso de un Tercero
Actualiza la información de NIP y provee de un mecanismo para
restablecer un NIP.

GOATPAD Página de Auditoría de Acceso de un Tercero

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 186


Administración General de Web

Menú Descripción
Establecer NIP e información de NIP para acceder a productos de
terceros.

GOAQSTN Página de Preguntas de NIP


Mantiene la lista de preguntas de seguridad definidas por la institución.

GOAEMAL Página de Dirección de Correo-e


Registrar una o más direcciones de direcciones de correo-e para cualquier
ID de Banner.

GOAADRL Página de Privilegios de Rol de Dirección


Asociar los códigos de tipo de dirección desde la página de Validación de
Código de Tipo de Dirección (STVATYP) con roles de usuario y privilegios
de acceso.

GOAADDR Página de Revisión y Verificación de Dirección


Despliega las direcciones añadidas o cambiadas dentro de Banner o por
medio del Web.

GOADIRO Página de Reglas de Opciones de Directorio


Identifica el tipo de información que se incluye en sus directorios de Web
de alumno, empleado, y exalumno.

GOADPRF Página de Perfil de Directorio de Usuario Web


Define la información de perfil que aparece en el directorio de Web para
un ID.

GOISRVY Página de Consulta de Respuesta de Encuesta


Despliega las respuestas de encuestas, por persona.

GUASRVY Página de Definiciones de Encuesta


Define una encuesta.

GUISRVS Página de Consulta de Resumen de Encuesta


Despliega las respuestas de encuestas, por persona.

GOAFNXR Página de Parámetros y Procedimientos de Tercero (GOAFNXR)


Le permite ver funciones y transacciones usadas por productos terceros.

GORTCTL Página de Reglas de Control Electrónico de Terceros


Define controles para interfaces de Banner con productos de terceros.

GUAPPRF Página de Preferencias de NIP Empresarial


Define preferencias institucionales para manejar NIP.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 187


Administración General de Web

Menú Descripción
GTVDIRO Página de Validación de Elemento de Directorio
Define códigos para los tipos de información incluidos en los perfiles de
directorio.

GTVEMAL Página de Validación de Tipo de Dirección de Correo-e


Define códigos de tipos de dirección de correo-e (por ejemplo negocios,
personal y escuela).

GUAAPPL Página de Aplicaciones de Banner


Define los ID de Aplicaciones para usarse por las páginas de aplicación
de Banner Self-Service 9x.

GUACONF Página de Configuraciones de Aplicaciones de Banner


Crear, modificar y eliminar las configuraciones a usarse por las páginas de
aplicación de Banner Self-Service 9x.

Administrar los NIP de usuario


El Módulo de Administración General de Web se usa para administrar los NIP (contraseñas) para
los productos de Autoservicio de Banner.
El NIP es una abreviación para número de identificación personal, un términos que se usa por
lo general para referirse a una contraseña numérica. Aunque ahora las contraseñas pueden ser
alfanuméricas, aún se seguirá haciendo referencia a ellas como NIP.
Iniciando con la Versión 8.0, los NIP se pueden almacenar en la base de datos de manera
encriptada. Un resumen criptográfico (hash) transforma el NIP antes de almacenarlo, de manera
que la página sin encriptar del NIP nunca se puede recuperar de la base de datos.
La transformación criptográfica es un proceso de un solo sentido, de manera que aún si alguien
logra recuperar un NIP codificado desde la base de datos y aprende los detalles del proceso de
codificación, no podrá descifrar la contraseña original o en su página sin contraseña.

Nota: La codificación en un solo sentido, significa que es posible que el administrador de


seguridad no pueda recuperar el NIP. Si un usuario olvida un NIP, no podrá buscar el NIP para ese
usuario. El único recurso en esta situación es restablecer el NIP del usuario.

Por razones de seguridad, el NIP se "le agrega un carácter aleatorio" antes de codificarse. Carácter
aleatorio (salt), es este contexto, se refiere a una cadena generada aleatoriamente que se agrega
al NIP antes de la codificación. Esto agrega otra capa de complejidad a la codificación.
Cuando un usuario ingresa un NIP para acceder al sistema, el NIP ingresado por el usuario se
transforma usando la misma función criptográfica. La cadena transformada que se ingresó por el
usuario se compara con el NIP con resumen criptográfico almacenado en la base de datos. Si el
valor coincide, se le permite al usuario proceder.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 188


Administración General de Web

Contraseñas Fuertes

Si una contraseña se puede adivinar fácilmente por otra persona, no brinda mucha protección.
Los expertos en seguridad recomiendan usar "contraseñas fuertes", unas que sean largas y
suficientemente complejas para que sea casi imposible de adivinarse por alguien.
Banner provee soporte para estándares de contraseña sólidos para los NIP de Autoservicio.
Debido a que hay muchas variaciones en los estándares de las contraseñas fuertes, Banner
ofrece un enfoque flexible en base a las preferencias institucionales. Su institución puede reforzar
los estándares de contraseñas fuertes para los NIP de Banner. Las reglas de la institución se
establecen en la página GUAUPRF y se almacenan en la tabla GUBPPRF.
• Puede especificar una longitud mínima y máxima permisible para su NIP de usuario.
• Puede requerir que ese NIP incluya letras, dígitos o tanto letras y dígitos.
• Puede restringir el re-uso del NIP al usuario. Específicamente, puede establecer un número de
días durante los que el NIP anterior no se puede volver a usar.

Restablecer un NIP

Para ocasiones en que un usuario olvida su NIP, el usuario puede solicitar restablecer un NIP por
responder una serie de preguntas de seguridad con respuestas que dio el usuario anteriormente.
Su institución puede decidir cuantas respuestas debe contestar un usuario para restablecer un NIP.
También puede decidir si se les permite a los usuarios generar sus propias preguntas de seguridad
o si deben usar preguntas estándar establecidas por la institución.
Las respuestas del usuario a las preguntas de seguridad se almacenan de manera codificada, al
igual que se hace con el NIP.
Los NIP se pueden restablecer en la página GOATPAD por teclear en el nuevo NIP y luego volver a
teclear el nuevo NIP en el campo de Confirmar NIP.
Los NIP también se pueden restablecer por dar clic en el botón de Restablecer en GOATPAD
o GOATPAC. El NIP se restablecerá en base a los valores en GUAPPRF. Si el formato para
restablecer se establece a Aleatorio, no podrá determinar cuál es el NIP.

Advertencia! Instituciones basadas en Estados Unidos no usan la opción de fecha de


nacimiento de GUAPPRF para restablecer el NIP. Según la Oficina de Cumplimiento de Políticas
Familiares de Estados Unidos (FPCO), usar la fecha de nacimiento cuando se asigna un NIP es
una violación al Acta de Derechos y Políticas Educativas Familiares (FERPA).

Para extraer un NIP en texto normal, necesitará ejecutar la generación de cartas y crear una carta
usando una variable *PINRESET para restablecer el NIP de nuevo y desplegar el NIP antes de
codificarlo.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 189


Administración General de Web

Procedimientos de Administración de Web


Los procedimientos de Administración de Web incluyen la creación de un conjunto de preguntas
de seguridad, verificar las respuestas de seguridad del usuario a las preguntas de seguridad,
restablecer el NIP del usuario y usar la generación de cartas para notificar al usuario de un nuevo
NIP.

Crear un conjunto de preguntas de seguridad

Las preguntas de seguridad se usan como parte del proceso de restablecimiento de NIP de
Autoservicio. Puede permitir a los usuarios crear sus propias preguntas de seguridad, o puede
especificar preguntas de seguridad estándar que todos los usuarios en su institución deben usar, o
puede usar una combinación de preguntas definidas por la institución y preguntas definidas por el
usuario.

Acerca de esta tarea


Para crear un conjunto de preguntas de seguridad estándar:

Procedimiento
1. Navegar a la página de Preguntas de NIP (GOAQSTN).
2. Para cada pregunta, cree un nuevo registro con el texto de la pregunta.
3. Marque el cuadro de Desplegar para cada pregunta que desea hacer visible a los usuarios
finales de Autoservicio.

Verificar las respuestas del usuario a las preguntas de seguridad

Un administrador de seguridad puede usar la página GOATPAD para verificar la identificación del
usuario por revisar las respuestas del usuario a las preguntas de seguridad. Las respuestas deben
coincidir con las respuestas del usuario guardadas anteriormente para las preguntas.

Acerca de esta tarea


Debido a que las respuestas almacenadas del usuario se codifican, no se pueden ver directamente.
Por el contrario, las nuevas respuestas del usuario se codifican usando el mismo proceso de
resumen criptográfico y los nuevos valores codificados se comparan.
Para verificar las respuestas del usuario a las preguntas de seguridad:

Procedimiento
1. Navegar a la Página de Auditoría de Acceso de un Tercero (GOATPAD).
2. En el bloque clave, ingrese o seleccione el ID de usuario.
3. Navegue a la sección de Verificar Respuestas. Se despliegan las preguntas de seguridad del
usuario.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 190


Administración General de Web

4. Para cada pregunta:


a) Haga la pregunta al usuario.
b) Teclee la respuesta del usuario en el campo de Verificar Respuesta.
5. De clic en Verificar. Para cada nueva respuesta que coincida con la respuesta guardada del
usuario, el cuadro de Verificado se debe guardar.

Restablecer un NIP de usuario

Puede restablecer un NIP por asignar un nuevo NIP en GOATPAD.

Procedimiento
1. Navegar a la Página de Auditoría de Acceso de un Tercero (GOATPAD).
2. En el bloque clave, ingrese o seleccione el ID de usuario.
3. Cambie el NIP usando cualquiera de estos métodos:
• Teclee un nuevo NIP en los campos de NIP y Confirmar Nuevo NIP.
• De clic en el botón de restablecer a la derecha del campo de NIP.

Nota: Si usa el botón de restablecer, el valor del nuevo NIP depende de las preferencias de
valor de reinicio de NIP de la institución (que se seleccionan en la página GUAPPRF).

4. Guardar el registro.

Usar la Generación de Cartas para Notificar al Usuario del Nuevo NIP

Los NIP del usuario se codifican usando un proceso de un sentido y no se pueden recuperar
desde la base de datos. Si el valor de reinicio de NIP de la institución (seleccionado en la página
GUAPPRF) es Aleatorio, la única manera de ver el valor del nuevo NIP de forma legible (sin
codificar) es obtenerlo desde el API antes del resumen criptográfico (hashing).

Acerca de esta tarea


Puede hacer esto usando el proceso de Generación de Cartas de Banner.
Para restablecer los NIP y notificar a los usuarios por medio de Generación de Cartas:

Procedimiento
1. Seleccione un solo usuario o un grupo de usuario a los que se les reiniciará sus NIP.
2. Cree una carta que contenga la variable *PINRESET.
La variable *PINRESET se entregó con la versión 8.0. Selecciona
GB_THIRD_PARTY_ACCESS.F_PROC_PIN(GOBTPAC_PIDM) desde GENERAL.GOBTPAC.
Esta variable llama una función que reinicia el NIP y entrega el NIP de texto normal en el
archivo .doc cuando se ejecuta GLRLETR.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 191


Administración General de Web

3. Ejecutar GLBDATA para su Selección de Población para llenarlo, o manualmente agregue las
personas a la Selección de Población por medio de GLAEXTR.
4. Ejecute GLBLSEL para su carta que contiene la variable *PINRESET
5. Ejecutar GLRLETR para su carta que contiene la variable *PINRESET. La variable de reinicio
restablecerá los NIP para la selección de población e insertará el valor para cada nuevo NIP en
el archivo .doc.
6. Reenviar las cartas de notificación a los usuarios afectados.

Nota: Los NIP se pueden generar por los usuarios que no tenga un NIP y ejecutar el proceso
GURTPAC. Además, los NIP se pueden generar cuando se crea un registro para ese usuario
en cualquiera de las tablas seleccionadas en la sección de Controles de Creación de Tabla de
NIP en GUAPPRF.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 192


Administración de Respuesta a Voz

Administración de Respuesta a Voz


Administración de Respuesta a Voz

Respuesta a Voz es una opción del software de Banner disponible para los Banner™Student y
Banner Financial Aid que soportan la entrada de datos y consulta de información por medio de
tono de teléfono para consultar información. Respuesta a Voz incluye los módulos de Inscripción,
Reporte de calificaciones, Facturación, Ayuda Financiera, y Admisiones.
Todos los módulos de Respuesta a Voz de Banner proveen a su institución de lo siguiente:
• Acceso directo del alumno a la inscripción, cobro, admisiones, ayuda financiera, e información
de calificación en línea desde un teléfono de tonos por medio de una serie de entradas sencillas
— ID de alumno, Número de Identificación Personal (NIP), selecciones de menú, y números de
solicitud de cursos.
• Mensajes personalizables de Respuesta a Voz.
• Tablas de Oracle fáciles de usar para modificación de las respuestas del sistema.
Refiérase a la Guía de Implementación de Respuesta a Voz de Banner para información detallada
acerca de la Respuesta a Voz.

Tabla de Navegación del Menú


Las páginas en el módulo de Administración de Respuesta a Voz General pueden ser accedidas
desde el siguiente menú.
Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Menú Descripción
GORMENU Página de Reglas de Control de Menú de RV
Mantiene todos los registros del menú, sin importar el módulo de
Respuesta a Voz al que pertenecen.

GORFLAG Página de Reglas de Bandera de Obligación de Respuesta a Voz


Mantiene todas las Banderas de turnos, sin importar el módulo de
Respuesta a Voz al que pertenecen.

GORPARM Página de Reglas del Parámetro del Sistema y Disponibilidad del


Operador de RV
Mantiene la información de todos los parámetros del sistema y
disponibilidad de operador, sin importar el módulo de Respuesta a Voz al
que pertenecen.

GORADMS Página de Reglas Basadas en el Periodo de Admisiones de RV


Mantiene información básica acerca del módulo de Admisiones de RV.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 193


Administración de Respuesta a Voz

Menú Descripción
GORBILL Página de Reglas Basadas en el Periodo de Cobro de Respuesta de Voz
Mantiene información acerca de periodos y fechas de facturación, y
fechas límites de facturación.

GORAWPD Página de Reglas Basadas en el Periodo Y Año de Otorgamiento de


Ayuda Financiera de Respuesta de Voz
Mantiene información básica acerca del módulo de RV de Ayuda
Financiera de RV.

GORRGTM Página de Reglas Basadas en el Periodo de Inscripción y Calificación de


Respuesta a Voz
Mantiene información básica de inscripción y calificaciones.

GORRSTS Página de Reglas de Status de Inscripción de Respuesta a Voz


Mantiene información de status del módulo de Inscripción del RV.

GORVCTL Página de Reglas de Control de Respuesta a Voz


Crea y mantiene las combinaciones de grupo, función y número de
control.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 194


Constructor de Reglas de Negocios

Constructor de Reglas de Negocios


Constructor de Reglas de Negocios

Para ayudarle a administrar los datos de Banner ™ para el procesamiento SEVIS, las Funcionalidad
Multi-Institución (MIF) y los Componentes de Integración de Banner, General incluye páginas que
puede usar para construir las reglas de negocios.
Las reglas que crea pueden ser utilizadas para llenar las columnas en las tablas de Banner con los
valores de otras columnas. Sus reglas también pueden crear automáticamente registros de alumno
y visitante de intercambio.

Páginas de Validación
Las páginas de Constructor de Reglas de Negocios usan las siguientes páginas de validación.
Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Página de Validación Usado Por


GTVSQRU GORSVSQ
Página de Validación de Código de Regla de Página de Reglas de Negocios SEVIS
Negocios
GORRSQL
Página de Reglas de Negocios
GOIRSQL
Página de Consulta de Regla de Negocios

GTVSQPR GORSVSQ
Página de Validación de Código de Proceso de Página de Reglas de Negocios SEVIS
Regla de Negocios
GORRSQL
Página de Reglas de Negocios
GOIRSQL
Página de Consulta de Regla de Negocios

GTVSQPA GORRSQL
Página de Validación de Código de Parámetro Página de Reglas de Negocios
de Regla de Negocios

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 195


Constructor de Reglas de Negocios

Tabla de Navegación del Menú


Las páginas en el módulo de Constructor de Reglas de Negocios se pueden acceder desde el
siguiente menú.
Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Menú Descripción
GTVSQRU Página de Validación de Código de Regla de Negocios
Mantiene los códigos de regla que se usarán en sus instrucciones de
SQL dinámicos. Para la elaboración del reporte SEVIS, podría querer
configurar los códigos de regla tales como Crear Alumno, Actualizar
Carrera, etc.

GTVSQPR Página de Validación de Código de Proceso de Regla de Negocios


Mantiene los códigos de proceso que son válidos para el procesamiento
de filtrado dinámico. El valor que se entrega es SEVIS.

GTVSQPA Página de Validación de Código de Parámetro de Regla de Negocios


Mantiene los parámetros o variables que usará para construir sus reglas
de proceso en la página de Reglas de Negocios (GORRSQL). Utilizará los
códigos que define en esta página en las instrucciones de SQL dinámico
en GORRSQL.

GORSQPA Página de Parámetros del Proceso de Regla de Negocios


Asocia un código de proceso con los códigos de parámetros que usará
en GORRSQL. Los códigos válidos del parámetro son definidos en la
página de Validación de Código de Parámetro de Regla de Negocios
(GTVSQPA).

GORRSQL Página de Reglas de Negocios


Le permite construir instrucciones de SQL que realizarán ciertas funciones
cuando se ejecutan desde el Proceso de Extracción por Lotes SEVIS
(GORSEVE).

GOIRSQL Página de Consulta de Regla de Negocios


Le permite consultar las reglas de Negocios existentes. Un filtro se puede
realizar con un código de proceso o un código de regla o sin un criterio de
filtrado (para regresar el conjunto de todas las regla de negocios).

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 196


Constructor de Reglas de Negocios

Procedimientos de Constructor de Reglas de Negocios


Los procedimientos de Constructor de Reglas de Negocios incluyen establecer el Constructor de
Reglas, construir acciones de negocios y construir reglas de llenado automático.

Establecer el Constructor de Regla

El proceso general es como el siguiente.

Procedimiento
1. Configurar Códigos de Proceso utilizando la página de Validación de Código de Proceso de
Regla de Negocios (GTVSQPR). El código SEVIS ha sido entregado.
2. Guardar sus cambios.
3. Establecer los parámetro de sustitución en la página de Validación de Código de Parámetro de
Regla de Negocios (GTVSQPA). Los códigos PERIODO y PIDM han sido entregados.
a) PERIODO le permite pedir al usuario un valor para el periodo, el cuál será utilizado como un
parámetro en su regla.
b) PIDM le permite pedir al usuario ingresar un PIDM especifico, el cuál será procesado en su
regla.

Nota: La variables bind de PIDM y TERM solo se pueden usar en GORRSQL para SEVIS,
éstas 2 variables bind no se reconocen en SDE. Vea Motor de Datos Suplementarios en la
página 241 para la lista de las 5 variables bind que son aceptables por SDE.

4. Guardar sus cambios.


5. En la página de Parámetros del Proceso de Regla de Negocios (GORSQPA), asociar códigos
de proceso definidos en GTVSQPR con parámetros de sustitución definidos en GTVSQPA. El
número de parámetros de sustitución que un código de proceso puede tener esta restringido
por la codificación asociada con el proceso. Como el entregado, la página de Información
SEVIS (GOASEVS) sólo pedirá a los usuarios ingresar PERIODO o PIDM.

Nota: La variables bind de PIDM y TERM solo se pueden usar en GORRSQL para SEVIS,
éstas 2 variables bind no se reconocen en SDE. Vea Motor de Datos Suplementarios en la
página 241 para la lista de las 5 variables bind que son aceptables por SDE.

Nota: El paquete que procesa parámetros, GOKSVSQ, sólo esta configurado para manejar
TERM y PIDM en este momento. Si quiere agregar otros parámetros, debe modificar
GOKSVSQ.

6. Guardar sus cambios.


7. Configurar códigos y descripciones para todas las Reglas de Negocios que planea utilizar en la
página de Validación de Código de Regla de Negocios (GTVSQRU).
8. Guardar sus cambios.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 197


Constructor de Reglas de Negocios

9. En la página de Reglas de Negocios SEVIS (GORSVSQ), asociar sus combinaciones de


código de regla/código de proceso con un campo de llenado automático o acción de negocios.
Si selecciona Acción de Negocios desde el menú desplegable de Tipo de Proceso, sólo
puede ingresar información en el campo Acción de Negocios SEVIS (desde GTVSVBA).
Si selecciona Llenado automático desde el menú desplegable, sólo puede ingresar
información en el campo Código de Llenado automático SEVIS (desde GTVSVAP).
10. Guardar sus cambios.
11. Definirá las mismas Reglas de Negocios en la página de Reglas de Negocios (GORRSQL)
relacionando un Código de Proceso (definido en el Paso 1) con un Código de Regla (definido
en los Pasos 4 y 7). Luego debe crear las instrucciones de SQL dinámico que serán ejecutadas
cuando el Proceso de Extracción por Lote SEVIS (GORSEVE) sea ejecutado, o cuando
Acción de Negocios o Llenado automático son seleccionados desde el menú
desplegable de Opciones en GOASEVS. Asegurarse de guardar sus cambios.

Nota: Tenga cuidado de ingresar sus instrucciones en GORRSQL en el orden correcto.


GORSEVE y GOASEVS (cuando selecciona Crear Transacción SEVIS del Alumno
o Crear Transacción SEVIS del Visitante de Intercambio desde el menú de
Opciones) ejecutará cada regla hasta que reciba el valor Booleano Verdadero para las
Acciones de Negocios o un valor válido único para llenado automático. No procesa ninguna
regla después de esto.

Resultados
Puede construir dos tipos de Reglas de Negocios sin cambiar la lógica de programación de Banner:
reglas que inician acciones de negocios y reglas que llenan automáticamente columnas de Banner
desde otras columnas de Banner. Si quiere hacer otras clases de reglas, debe cambiar el código.

Construir acciones de negocios

Una regla que inicia Acciones de Negocios regresará una condición de verdadera/falsa.

Procedimiento
1. En la página de Validación de Código de Acción de Negocios SEVIS (GTVSVBA), crear un
código y descripción para el paquete/procedimiento que ejecutará las pruebas para su acción
de negocios. Ellucian ha entregado CREATE_STUDENT y CREATE_EV para ser utilizados con su
elaboración de reporte de SEVIS.
2. Guardar sus cambios.
3. En la página de Reglas de Negocios SEVIS (GORSVSQ), asociar un Código de Regla
existente (desde GTVSQRU) con un Código de Proceso (desde GTVSQPR).
4. Seleccionar Regla de Negocios desde el menú desplegable de Tipo de Proceso en
GORSVSQ.
5. Ingresar el nombre de la Acción de Negocios que creó en GTVSVBA en el campo Acción de
Negocios de SEVIS.
6. Proveer información adicional acerca de cómo será utilizada, como sea necesario. Por ejemplo,
puede especificar una fecha vigente y fecha de fin para su regla con los campos Fecha de
Inicio y Fecha de Fin.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 198


Constructor de Reglas de Negocios

7. Guardar sus cambios.

Resultados
Su Acción de Negocios puede ser disparada en dos maneras:
• Cuando ejecuta GORSEVE con Y como Parámetro 05 - Procesar Acción de Negocios. Debe
ingresar un código de periodo como Parámetro 07.
• Cuando selecciona Acción de Negocios desde el menú desplegable de Opciones desde
GOASEVS. Se le pedirá ingresar un código de periodo.
El paquete GOKSVSQ ejecuta el proceso especifico asociado con la Regla de Negocios, enviando
el Periodo y PIDM de la persona como parámetros.

Nota: El paquete que procesa parámetros, GOKSVSQ, sólo esta configurado para manejar TERM y
PIDM en este momento. Si quiere agregar otros parámetros, debe modificar GOKSVSQ.

En cualquier caso, todas las Acciones de Negocios con un código de proceso de SEVIS se
ejecutan. Si esto resulta en la creación de algún registro SEVIS de alumno o visitante de
intercambio, cualquier regla de llenado automático en donde el código de proceso es SEVIS será
ejecutada, también.

Advertencia! Si crea una Acción de Negocios y no la aplica a nadie en la selección de población,


Banner no le proveerá un mensaje de error. Este también es el caso si no hay Acciones de
Negocios. En cuanto a lo que toca a lógica de Banner, ha procesado todas las Acciones de
Negocios válidas, activas para todas las personas aplicables.

Construir reglas de llenado automático

Una regla que inicia el llenado automático de columnas con otros datos de Banner regresará un
valor individual. Para el llenado automático, tiene que realizar lo siguiente como se describió en la
sección de Establecer el Constructor de Regla de este documento.

Procedimiento
1. Crear un código de proceso en la página de Validación de Código de Proceso de Regla de
Negocios (GTVSQPR). SEVIS ha sido entregado.
Luego debe ejecutar unos cuantos pasos adicionales:
2. En la página de Validación de Código de Llenado Automático SEVIS (GTVSVAP), crear un
código y descripción para su llenado automático. El código es el nombre de columna que
quiere llenar desde otra fuente. Los nombres de columna de la tabla GOBSEVS se entregaron.
3. Guardar sus cambios.
4. En la página de Reglas de Negocios SEVIS (GORSVSQ), asociar un Código de Regla
existente (desde GTVSQRU) con un Código de Proceso (desde GTVSQPR).
5. Seleccionar Llenado automático desde el menú desplegable Tipo de Proceso en
GORSVSQ.
6. Ingresar el nombre del código de llenado automático creado en GTVSVAP en el campo Código
de Llenado automático SEVIS.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 199


Constructor de Reglas de Negocios

7. Proveer información adicional acerca de cómo será utilizada, como sea necesario. Por ejemplo,
puede especificar una fecha vigente y fecha de fin para su regla con los campos Fecha de
Inicio y Fecha de Fin.
8. Guardar sus cambios.

Resultados
Su llenado automático puede ser disparado en dos maneras:
• Cuando ejecuta GORSEVE con Y como Parámetro 06 - Llenado automático. Debe ingresar un
código de periodo como Parámetro 07.
• Cuando selecciona Llenado automático desde el menú desplegable de Opciones desde
GOASEVS. Se le pedirá ingresar un código de periodo.

Nota: No puede acceder Auto-llenado desde el menú desplegable de Opciones si esta en el


Bloque Clave.

El valor que se ingresa en la regla de llenado automático actualizará el campo asociado con la
regla en GORSVSQ.
El paquete GOKSVSQ ejecuta el proceso especifico asociado con el Llenado automático, enviando
el Periodo y PIDM de la persona como parámetros.

Nota: El paquete que procesa parámetros, GOKSVSQ, sólo esta configurado para manejar TERM y
PIDM en este momento. Si quiere agregar otros parámetros, debe modificar GOKSVSQ.

Cuando utiliza la característica de llenado automático, el valor regresado en la regla de Llenado


automático actualizará el campo asociado con éste en GORSVSQ.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 200


Persona Básica

Persona Básica
Persona Básica

Las páginas de identificación de persona básica (páginas que siguen la convención de nombre
%IDEN, como es APAIDEN, SPAIDEN, y PPAIDEN) se usan en Banner™ para capturar información
biográfica/demográfica para todas las personas/empresas asociadas con la institución.
Las personas o empresas pueden pertenecer a una o a todas las aplicaciones instaladas (Alumnos,
Finanzas, etc.). Todas las personas o empresas son primero capturadas en la base de datos
usando la página de identificación. La información mantenida en esta página es específica a la
persona/empresa y no explica la relación de la persona/empresa con la institución. Todos los
otros módulos y aplicaciones dependen de la información capturada y contenida en esta página.
Cualquier cambio o anexo en la información biográfica/demográfica de cualquier persona/empresa,
debe ser realizada en esta página.
Para mantener consistencia en Banner, las páginas de identificación hacen referencia a la
biblioteca de Banner llamada Librería de Objetos de Páginas Comunes (GOQCLIB). Esta biblioteca
es un objeto de página, al igual que otras páginas, pero se usa para almacenar elementos de
página comunes que se usan por muchas otras páginas.
Los elementos comunes que soportan a la Persona Básica se almacenan en GOQCLIB, y se
describen en este capítulo. Familiarizarse con estos elementos le ayudará a comprender el
procesamiento de Persona Básico, así cómo solucionar problemas que pueden ocurrir durante su
trabajo con la funcionalidad de Persona Básica.

Librería de Objetos de Páginas Comunes (GOQCLIB)


Esta biblioteca contiene las secciones que se despliegan en las páginas %IDEN y otras páginas en
Banner.
La siguiente tabla lista las páginas que despliegan las secciones que existen en la biblioteca. El
propósito de las secciones que existen en la librería es para crear información básica acerca de
una persona o empresa. Los datos que se recolectan por medio de las páginas incluyen número de
Identificación, información de Nombre, Dirección, Teléfono, información Biográfica como es edad y
fecha de nacimiento, Correo-e e información de Contacto de Emergencia.
Para más información de las páginas soportadas por GOQCLIB se puede encontrar en la Ayuda en
Línea. Ver Ayuda en Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Contacto
de
página ID Alt. ID Adic. ID Dirección Teléfono Correo-e Bio Emergencia
APAIDEN Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
APANAME Sí
FOAIDEN Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
FTMVEND Sí

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 201


Persona Básica

Contacto
de
página ID Alt. ID Adic. ID Dirección Teléfono Correo-e Bio Emergencia
FTMFMGR Sí
FTMCUST Sí
FTMAGCY Sí
GOAEMAL Sí
PPAIDEN Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
PPATELE Sí
PEA1PAY Sí
PEAHIRE Sí
SAAQUIK Sí Sí
SPAEMRG Sí
SPAIDEN Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
SPAPERS Sí
SPATELE Sí
SRAQUIK Sí Sí

Seguridad a nivel de sección

En las páginas APAIDEN, FOAIDEN, PPAIDEN y SPAIDEN, la seguridad de nivel de sección se


puede usar para restringir a los usuarios de ver o cambiar los datos en ciertas secciones.
Si no ve todas las secciones usadas por una página específica, como se lista en la tabla de arriba,
puede ser debido a que la seguridad de nivel de sección está activa, evitando que vea algunas de
las secciones.
El Manual de Administración de la Seguridad de Banner describe cómo establecer la seguridad de
nivel de sección.

Bloque Clave

Use el Bloque Clave para ingresar el ID de la persona o empresa.


Si el ID ya existe, la información de nombre de la persona/empresa se desplegará en el campo
de nombre en el bloque clave. Si el ID no existe, el usuario puede moverse a la Ventana de
Identificación Actual para crear el nuevo ID y la información de nombre relacionada. El usuario tiene
la opción de generar un ID o ingresar un nuevo ID cuando crea una nueva persona/empresa.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 202


Persona Básica

Campo Descripción
CONFIDENCIAL Se despliega cuando el cuadro de Confidencial se selecciona en la
(Mensaje Confidencial) página de General de la Persona (SPAPERS). La confidencialidad se
puede seleccionar por el alumno o determinarse por las políticas de la
institución.
Columna: No es un elemento de la tabla base
El mensaje de alerta de confidencial se despliega por un usuario
cuando el cuadro de Despliegue de Alerta Confidencial Adicional de
GUAUPRF está marcado.

FALLECIDO (Mensaje Se despliega cuando el cuadro de Fallecimiento se selecciona en la


de Fallecido) página de General de la Persona (SPAPERS). Puede procesar datos
para una persona que falleció.
Columna: No es un elemento de la tabla base
El mensaje de alerta de fallecido se despliega por un usuario cuando
el cuadro de Despliegue de Alerta de Fallecido Adicional de
GUAUPRF está marcado.

ID ID y nombre de la persona o empresa. Las opciones difieren entre


páginas. Por ejemplo, las opciones en SPAIDEN son: la página
de Búsqueda de Persona (SOAIDEN), la página de Búsqueda de
Empresas (SOACOMP), o la página de Búsqueda de ID Alterno
(GUIALTI). Use el Menú de Opciones para acceder a las páginas, use
Listar para SOAIDEN o Conteo de Aciertos para SOACOMP, o use
Duplicar Registro para GUIALTI.
Columna: No elementos de la tabla base (ID y nombre)

Ventana de Identificación Actual

La Ventana de Identificación Actual se usa para insertar o actualizar la información de nombre.


Si el registro que se agrega es una persona, el primer nombre y apellido son requeridos. Todos
los otros campos en la sección de Persona no son requeridos pero se pueden ingresar para una
persona. Si el registro que se agrega es una compañía u otra entidad de empresa, el nombre de la
empresa se puede agregar en la sección de empresas. Los campos en la sección de persona no
se pueden ingresar para una empresa. El nombre que se despliega en esta ventana es el nombre
actual de la persona/empresa y el que se desplegará en las páginas del sistema de Banner.
Este registro se puede actualizar pero no se puede eliminar. Cuando se cambia el nombre, el
nombre anterior se convierte en un registro alterno. El ID de usuario del usuario de Banner que
creó originalmente el ID siempre se despliega en el campo de Usuario de Creación Original en la
ventana de ID original, sin importar si se han hecho cambios al ID o nombre subsecuentes.

Campo Descripción
ID Este campo define el número de identificación usado para acceder a la
persona en línea.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 203


Persona Básica

Campo Descripción
El campo de ID se usa para crear o actualizar el número de
identificación actual para una persona asociada con un registro. Para
cambiar información, el usuario puede teclear encima de la información
actual.
Columna: SPRIDEN_ID
Longitud: 9

Tipo de Nombre Use este campo para ingresar un tipo para el nombre en el bloque
clave. Por ejemplo, los tipos de nombre pueden ser nombre preferido,
nombre legal, nombre de soltero, nombre oficial, etc.
Columna:SPRIDEN_NTYP_CODE
Longitud: 4
Listar: Tipo de Nombre (GTVNTYP)

NSS/NIT Este campo mantiene el número de seguridad social.


Columna: SPBPERS_SSN
Longitud: 15
La longitud de captura de los datos de NSS puede ser tan corta como 9
o tan larga como 15 dependiendo del valor establecido por la institución
en la página de Control de Instalación (GUAINST).

Prefijo de Apellido El prefijo que aparece antes del apellido de la persona.


Columna: SPRIDEN_SURNAME_PREFIX
Longitud: 60
Dependiendo de los valores de su institución, este campo se puede
ocultar.

Apellido Este campo define el apellido de la persona.


Columna: SPRIDEN_LAST_NAME
Longitud: 60

Primer Nombre Este campo especifica el primer nombre de la persona.


Columna: SPRIDEN_FIRST_NAME
Longitud: 60

Inicial Media Este campo especifica el segundo nombre de la persona.


Columna: SPRIDEN_MI
Longitud: 60

Prefijo Este campo mantiene el prefijo (Sr., Sra., etc.) que se usa antes del
nombre de la persona.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 204


Persona Básica

Campo Descripción
Columna: SPBPERS_NAME_PREFIX
Longitud: 20

Sufijo Este campo mantiene el sufijo (Jr., II., etc.) que se usa después del
nombre de la persona.
Columna: SPBPERS_NAME_SUFFIX
Longitud: 20

Primer Nombre Preferido Este campo mantiene el primer nombre preferido asociado con la
persona.
Columna: SPBPERS_PREF_FIRST_NAME
Longitud: 60

Nombre Oficial Completo Este campo mantiene el nombre legal asociado con la persona.
Columna: SPBPERS_LEGAL_NAME
Longitud: 500

Estado Civil Este campo mantiene el estado civil asociado con la persona.
Columna: SPBPERS_MRTL_CODE
Longitud: 1

Nombre de Compañía El campo de Nombre de Empresa se usa para crear o cambiar


el nombre actual de una empresa asociada con el número de
identificación. Para cambiar información, el usuario puede teclear
encima de la información actual. Debe ingresar el nombre completo de
la empresa.
Columna: SPRIDEN_LAST_NAME
Longitud: 60

Ultima Actualización de El ID para el usuario que actualizó el registro más recientemente.


Usuario
Columna: SPRIDEN_USER
Longitud: 30

Ultima Actualización de Este campo define la fecha más actual en la que un registro se creó o
Fecha de Actividad cambió.
Columna: SPRIDEN_ACTIVITY_DATE
Longitud: 7

Ultima Actualización de El nombre del objeto de Banner que se usó más recientemente para
Origen actualizar el registro en la tabla SPRIDEN.
Columna: SPRIDEN_ORIGIN

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 205


Persona Básica

Campo Descripción
Longitud: 30

Usuario de Creación Este campo contiene el ID del usuario de Banner que creó el nuevo
Original registro de identificación. Cuando se crea un nuevo registro de
identificación, el ID del usuario se almacena en este campo. Cuando el
nombre o ID se cambian para un registro de Identificación en particular,
el ID del usuario original, no se desplegará el usuario que hizo el
cambio en la ventana de ID actual. El ID del usuario que hizo el cambio
del nombre o ID se reflejará en la Ventana de ID Alterno en el registro
que se inserta cuando se hace un cambio en la Ventana de ID Actual.
Columna: SPRIDEN_CREATE_USER
Longitud: 30

Fecha de Creación Este campo contiene la fecha en que el usuario de Banner creó el
Original nuevo registro de identificación. Cuando se crea un nuevo registro
de identificación, la fecha se almacena en este campo. Cuando se
cambia el nombre o ID para un registro de Identificación en particular,
la fecha de creación del registro original, no la fecha de cambio se
sigue desplegando en este campo en la ventana de ID Actual. La fecha
en que hizo el cambio se reflejará en la Ventana de ID Alterno en el
registro que se inserta cuando se hace un cambio en la Ventana de ID
Actual.
Columna: SPRIDEN_CREATE_DATE
Longitud: 7

Ventana de ID Alterno

El propósito de la Ventana de ID Alterno es registrar el nombre alterno de las personas/empresas.


Los nombres alternos se pueden insertar en esta ventana sin cambiar el nombre actual de la
persona.

Campo Descripción
Tipo de Nombre Usar el campo Tipo de Nombre para ingresar un tipo para el nombre
en la Clave. Por ejemplo, los tipos de nombre pueden ser nombre
preferido, nombre legal, nombre de soltero, nombre oficial, etc.
Columna: SPRIDEN_NTYP_CODE
Longitud: 4
Listar: Tipo de Nombre (GTVNTYP)

Tipo de Cambio Este campo se usa para desplegar el tipo de cambio que ocurrió. La
letra I indica un cambio en el número de identificación, mientras que la
letra N indica un cambio de nombre.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 206


Persona Básica

Campo Descripción
Columna: SPRIDEN_CHANGE_IND

ID El ID alterno de la persona/empresa. Esto puede representar un ID


anterior, si se cambió el ID de la persona o puede representar un ID
alterno asociado con la persona/empresa.
Columna: SPRIDEN_ID
Longitud: 8

Prefijo de Apellido El prefijo que aparece antes del apellido de la persona.


Columna: SPRIDEN_SURNAME_PREFIX
Longitud: 60
Dependiendo de los valores de su institución, este campo se puede
ocultar.

Apellido Este campo define el apellido de la persona.


Columna: SPRIDEN_LAST_NAME
Longitud: 60

Primer Nombre Este campo especifica el primer nombre de la persona.


Columna: SPRIDEN_FIRST_NAME
Longitud: 60

Inicial Media Este campo especifica el segundo nombre de la persona.


Columna: SPRIDEN_MI
Longitud: 60

Origen El nombre del objeto de Banner que se usó más recientemente para
actualizar el registro en la tabla SPRIDEN.
Columna: SPRIDEN_ORIGIN

Usuario El ID para el usuario que actualizó el registro más recientemente.


Columna: SPRIDEN_USER

Fecha de actividad Este campo define la fecha más actual en la que un registro se creó o
cambió.
Columna: SPRIDEN_ACTIVITY_DATE

Usuario que Creó Este campo contiene el ID del usuario de Banner que creó el registro
de identificación alterno. Cuando se crea un nuevo registro alterno,
el ID del usuario se almacena en este campo. Cuando se cambia
un nombre o ID para un registro de identificación en particular en la
Ventana de ID Actual, el ID del usuario que hizo el cambio se reflejará

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 207


Persona Básica

Campo Descripción
en el usuario de creación en la ventana de ID Alterno. Vea el tópico de
"El Usuario de Creación Original", abajo.
Fecha de Creación Este campo contiene la fecha en que se creó el registro de
identificación alterna. Cuando se crea un nuevo registro alterno, la
fecha se almacena en este campo. Cuando el nombre o ID se cambian
para un registro de identificación en particular en la ventana de ID
Actual, la fecha en que el cambio ocurrió se refleja en la fecha de
creación en la ventana de ID Alterno.

El usuario de creación original de un registro de identificación

Cada registro de identificación incluye un campo para el Usuario de Creación Original


(SPRIDEN_CREATE_USER). El propósito de este campo es retener un registro del usuario de
Banner que "creó el PIDM".
Cada PIDM único del registro de identificación se asigna cuando el registro se crea inicialmente,
y el Usuario de Creación Original es el usuario de Banner que ingresó los datos que crearon
originalmente el registro de ID.
También hay un campo de Última Actualización de Usuario (SPRIDEN_USER) para registrar el
usuario de Banner que hizo el cambio más reciente a un registro de identificación.
Si considera solo un registro de identificación actual de la persona, la relación entre estos dos
campos es fácil de comprender: el campo de Usuario de Creación Original siempre permanece
igual, mientras el campo de Última Actualización de Usuario se puede cambiar varias veces
conforme se actualice el registro. Pero una persona puede también tener registros de identificación
alterna que también tengan campos de Usuario de Creación Original. Si el registro alterno se
creó directamente en la sección de ID Alterno, entonces el Usuario de Creación Original del
registro es la persona que ingresó los datos para crear el nuevo registro.
Pero los registros alternos también se pueden crear automáticamente por el sistema cuando el
registro de identificación actual y principal se cambia. En estos casos, el Usuario de Creación
Original en el registro alterno reflejará el usuario de Banner que hace el cambio en el registro
principal. Y este nuevo registro alterno contendrá el nombre original de la persona, que ahora se
considera para ser un nombre alterno asociado con el PIDM de la persona.
Para comprender cómo trabaja, considere que ocurre en un ejemplo típico cuando se cambia un
nombre de alumno. Primero, el usuario AADAMS de Banner crea un registro de identificación para
un nuevo alumno, Stacy Kanner.

Usuario de Última
Creación Actualización Indicador
ID de Fila PIDM Nombre Original de Usuario Cambio
1 5678 Stacy Kanner AADAMS AADAMS

Luego, el usuario de Banner BBARRY sabe que el nombre está mal escrito; debe ser Staci Kanner.
BBARRY ingresó el nombre corregido. El sistema guarda la corrección en el registro principal (fila

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 208


Persona Básica

1) pero también copia el registro para crear un nuevo registro (fila 2), que retiene el nombre anterior
como un nombre alterno para el alumno.

Usuario de Última
Creación Actualización Indicador
ID de Fila PIDM Nombre Original de Usuario Cambio
1 5678 Staci Kanner AADAMS BBARRY
2 5678 Stacy Kanner BBARRY BBARRY N

El valor de Indicador Cambio de N en la fila 2 indica que esta fila no es una fila actual. La fila 1
tiene un Indicador Cambio nulo, mostrando que la fila 1 es el registro de identificación actual para
esta persona.
BBARRY se muestra correctamente como el Usuario de Creación Original de la fila 2, debido a
una corrección de escritura BBARRY ocasionó que el nombre de Stacy Kramer sea un nombre
alterno para este alumno. Un nuevo registro alterno se inserta en la tabla SPRIDEN para capturar
este como un nombre alterno para STACI y reflejará BBARRY como el usuario que lo creó.

Ventana de Dirección

Las direcciones (para personas y empresas) se mantienen en esta ventana. Una persona (o
empresa) puede tener diferentes tipos de direcciones (por ejemplo, una dirección de correo,
dirección de padres, etc.); sin embargo, solo una dirección se puede designar como activa para
cada tipo de dirección.

Nota: Un número ilimitado de entidades pueden tener más de una dirección activa por tipo de
dirección:

• Proveedores (ingresados en FTMVEND)


• Administradores Financieros (ingresados en FTMFMRG)
• Agencias (ingresadas en FTMAGCY)
• Clientes (ingresados en FTMCUST)
Los números de teléfono también se pueden mantener en esta ventana. Cuando ingresa un
número de teléfono, se convierte automáticamente en el número de teléfono principal para el tipo
de dirección seleccionado y número de secuencia. Puede designar tantos números de teléfono
como activos como quiera, pero si hace inactiva la dirección por marcar el cuadro de Inactiva,
entonces el número de teléfono para esa dirección también se designará como inactivo. Si desea
mantener el número de teléfono activo, haga algo de lo siguiente:
• En la Ventana de Teléfono, desmarque el cuadro de Inactivo para el número de teléfono.
• En la Ventana de Dirección, elija Desde Fecha y Hasta Fecha para especificar las fechas
activas para la dirección, en lugar de marcar el cuadro Inactivar para la dirección.
• En la ventana de Teléfono, no asocie un tipo de dirección con el número de teléfono. Si el tipo
de dirección ya se especificó, entonces bórrelo.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 209


Persona Básica

Nota: Para números de teléfono ingresados en la ventana de Dirección de Autoservicio de


Banner, el tipo de dirección y número de secuencia especificados en la ventana siempre se
asocia automáticamente con el número de teléfono en Banner.

Campo Descripción
Fecha Inicio Especifica la fecha de inicio vigente de la dirección asociada con una
persona.
Columna: SPRADDR_FROM_DATE
Longitud: 7

Fecha Fin Especifica la fecha hasta cuando la dirección va a ser vigente. Si este
campo se deja en blanco, la dirección siempre estará vigente.
Columna: SPRADDR_TO_DATE
Longitud: 7

Inactivar Cuadro que indica si la información de dirección está activa (actual) o


inactiva.
Si marca este cuadro para una dirección, entonces los números de
teléfono asociados con él se harán inactivos automáticamente.
Columna: SPRADDR_STATUS_IND
Longitud: 1

Tipo de Dirección El campo de Tipo de Dirección se usa para ingresar el código para el
tipo de dirección (e.g. residencia permanente, correo). Clic en el botón
de Tipo para desplegar la lista de Opciones desde la que se puede
seleccionar una lista de códigos de dirección válidos (STVATYP) o una
página de resumen de dirección. El usuario puede usar LISTAR para
desplegar la página de Validación de Tipo de Dirección (STVATYP),
desde donde se puede dirigir la selección/búsqueda de tipo de
dirección.
Columna: SPRADDR_ATYP_CODE
Longitud: 2

Número de Secuencia El campo de Número de Secuencia se usa para asignar un número de


secuencia interno a cada dirección. Hay una secuencia por separado
para cada tipo de dirección para cada persona/empresa.
Columna: SPRADDR_SEQNO
Longitud:2

Número de Casa Un código usado en algunos países para identificar solamente a la


casa.
Columna: SPRADDR_HOUSE_NUMBER

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 210


Persona Básica

Campo Descripción
Longitud: 10
Dependiendo de los valores de su institución, este campo se puede
ocultar.

Dirección Calle 1 La primera línea de la dirección asociada con la persona/empresa.


No ponga un "#"(signo de numeral) en la dirección. Esto ocasionará
problemas con los comandos en la página de GUALETR.
Columna: SPRADDR_STREET_LINE1
Longitud: 75

Dirección Calle 2 La segunda línea de la dirección asociada con la persona/empresa.


Columna: SPRADDR_STREET_LINE2
Longitud: 75

Dirección Calle 3 La tercera línea de la dirección asociada con la persona/empresa.


Columna: SPRADDR_STREET_LINE3
Longitud: 75

Dirección Calle 4 La segunda línea de la dirección asociada con la persona/empresa.


Columna: SPRADDR_STREET_LINE4
Longitud: 75
Dependiendo de los valores de su institución, este campo se puede
ocultar.

Ciudad El campo de Ciudad se usa para identificar la ciudad asociada con la


dirección de la persona/empresa.
Columna: SPRADDR_STREET_LINE2
Longitud: 50

Estado o Provincia El campo de Estado o Provincia se usa para identificar el estado o


provincia asociados con la dirección de personas/empresas. Clic en el
botón o use LISTAR para desplegar la página de Validación de Estado/
Provincia (STVSTAT) que se va a seleccionar/buscar por ingresar la
abreviación del estado en el campo.
Columna: SPRADDR_STAT_CODE
Longitud: 3

Código Postal El campo de Código Postal se usa para ingresar el código postal
asociado con la dirección de la persona/empresa. Clic en el botón de
Código Postal o use LISTAR para desplegar una lista de códigos
válidos desde la página de Validación de Código Postal (GTVZIPC).
Si un código postal existente se ingresa antes de que se ingrese una

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 211


Persona Básica

Campo Descripción
ciudad y estado en la ventana de dirección, la ciudad y estado se
predefinen desde GTVZIPC.
Columna: SPRADDR_ZIP
Longitud: 30

Municipio El campo de Código de Municipio se usa para ingresar el código


asignado al municipio asociado con la dirección de persona/empresa.
Clic en el botón de Municipio o use LISTAR para desplegar códigos
válidos desde la página de Validación de Código de Municipio
(STVCNTY) donde se va a seleccionar/buscar por ingresar el nombre
de municipio.
Columna: SPRADDR_CNTY_CODE
Longitud: 5

País El campo de Código de País se usa para identificar el país asociado


con la dirección de la persona/empresa. Clic en el botón de País o use
LISTAR para desplegar los códigos desde la página de Validación de
Código de País (STVNATN) que se usan para buscar/seleccionar para
ingresar un nombre de país en el campo.
Columna: SPRADDR_NATN_CODE
Longitud: 5

Tipo de Teléfono El campo de Tipo de Teléfono se usa para ingresar el código para el
tipo de teléfono (por ejemplo residencia permanente, correo). Clic en el
botón de Tipo o use LISTAR para desplegar la página de Validación de
Tipo de Teléfono (STVTELE) desde dónde se pueden seleccionar los
códigos de tipo de teléfono.
Columna: SPRTELE_TELE_CODE
Longitud: 4

Teléfono Especifica el número de teléfono de la persona/empresa en el bloque


clave.
Clic en el botón de Teléfono para desplegar la ventana de Teléfono,
dónde puede crear un número ilimitado de números de teléfono
asociados con una persona. El número de teléfono se puede asociar
con un tipo de dirección y un número de secuencia. El indicador
principal debe ser Y para desplegarse con la información de dirección.
Columna: SPRTELE_CTRY_CODE_PHONE
Longitud: 4
Columna: SPRTELE_PHONE_AREA
Longitud: 6
Columna: SPRTELE_PHONE_NUMBER

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 212


Persona Básica

Campo Descripción
Longitud: 12
Columna: SPRTELE_PHONE_EXT
Longitud: 10
Dependiendo de la configuración de su institución, el Código de País
(SPRTELE_CTRY_CODE_PHONE) se puede ocultar.

Origen El campo de Origen se usa para identificar como la información de la


dirección se creó o actualizó. Clic en el botón de Origen o use LISTAR
para desplegar los códigos válidos desde la página de Validación de
Código de Origen (STVASRC).
Columna: SPRADDR_ASRC_CODE
Longitud: 4

Punto de Entrega Este campo se usa para designar el punto de entrega para el correo
como se establece por el Servicio Postal.
Columna: SPRADDR_DELIVERY_POINT
Longitud: 2

Dígito de Corrección El campo de Dígito de Corrección se define por el Servicio Postal y


se usa para determinar los dígitos usados para la entrega relacionados
con el código ZIP.
Columna: SPRADDR_CORRECTION_DIGIT
Longitud: 1

Ruta de Envío La dirección a la que se debe entregar el correo por el transportista. En


un uso común, la ruta de transportista incluye las rutas urbanas, rutas
rurales, rutas de contrato de autopistas, secciones postales y unidades
de entrega generales.
Columna: SPRADDR_CARRIER_ROUTE
Longitud: 4

Última Actualización de El ID para el usuario que actualizó el registro más recientemente.


Usuario
Columna: SPRADDR_USER
Longitud: 30

Ultima Actualización de Este campo define la fecha más actual en la que un registro se creó o
Fecha de Actividad cambió.
Columna: SPRADDR_ACTIVITY_DATE
Longitud: 7

Dirección Preferida La dirección preferida solo se despliega en APAIDEN. Es un valor


calculado que depende del tipo de dirección preferido que se establece
en APACONS para la persona. El cuadro de direcciones preferidas

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 213


Persona Básica

Campo Descripción
en la ventana de Dirección se 'marcará' en la dirección activa actual
que tiene el mismo tipo de dirección que el tipo de dirección preferido
designado en APACONS.
Región Preferida La región preferida solo se despliega en APAIDEN. El Tipo de Dirección
de Región Preferida es el tipo de dirección que identifica la dirección
a la cual se quiere enviar información que tiene una orientación
geográfica. Por ejemplo, si un individuo de exalumnos quiere recibir,
en la dirección del negocio, las notificaciones de los eventos de
exalumnos que se tendrán cerca del negocio, tiene que ingresar el tipo
de dirección para esa dirección de negocio como el Tipo de Dirección
de Región Preferida.
El Tipo de Dirección de Región Preferida es opcional; se predefine en
base al Tipo de Dirección Preferida definido en APACONS. Aunque
no se usa por ningún proceso o reporte, se puede incorporar a la
correspondencia usando la Generación de Cartas de Banner. Para
mayor información, vea el capítulo de "Generación de Cartas" de la
Guía de Usuario de Banner General.

Correspondencia El Tipo de Dirección de Correo Combinado se usa en conjunto con el


Combinada Nombre de Correo Combinado en la creación de etiquetas. Este tipo de
dirección determina cual dirección se usa cuando una pieza de correo
se va a enviar junto con dos ID. El tipo de dirección de la información
de correo combinado se establece en APANAME.
Detalles de Empleo Este indicador está marcado si la dirección que se despliega está
asociada con un registro de empleo en APAEHIS. El botón navega a
APAEHIS para desplegar el registro de historial de empleo relacionado.
Este campo solo se despliega en APAIDEN.

Ventana de teléfono

Los números de teléfono (para una persona o empresa) se mantienen en esta ventana. Cuando
se ingresa el número de teléfono, siempre debe elegir un Tipo de Teléfono. Puede ingresar un
número en el campo de Teléfono.
Los números de teléfono se pueden asociar con una dirección por ingresar el tipo de dirección
y número de secuencia. El número de teléfono se desplegará en la ventana de Dirección si el
indicador de principal está marcado.
Marcar el cuadro de Inactivar hace que el número de teléfono se inactive. Puede tener tantos
números de teléfono activos como quiera. Cuando un número de teléfono está asociado con una
dirección, entonces se pone inactivo si la dirección se designa como inactiva.

Campo Descripción
Tipo de Teléfono Código de Tipo de Teléfono.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 214


Persona Básica

Campo Descripción
Columna: SPRTELE_TELE_CODE
Longitud: 3

Número de Teléfono El código de país, código de área, número de teléfono, y extensión.


Columna: SPRTELE_CTRY_CODE_PHONE
Longitud: 4
Columna: SPRTELE_PHONE_AREA
Longitud: 6
Columna: SPRTELE_PHONE_NUMBER
Longitud: 12
Columna: SPRTELE_PHONE_EXT
Longitud: 10
Dependiendo de la configuración de su institución, el Código de País
(SPRTELE_CTRY_CODE_PHONE) se puede ocultar.

Principal Indicador principal para denotar el número de teléfono en base a los


tipos de teléfono.
Columna: SPRTELE_PRIMARY_IND
Longitud: 1

Sin Listar Indicador de número de teléfono sin listar.


Columna: SPRTELE_UNLIST_IND
Longitud: 1

Inactivar Indica si el status del número de teléfono está activo o inactivo. Marque
el cuadro para inactivar el número de teléfono.
Columna: SPRTELE_STATUS_IND
Longitud: 1

Acceso Internacional Código de acceso internacional sin formato para el número de teléfono
incluyendo el código de ciudad y país.
En versiones anteriores de Banner, este campo sólo se colocaba donde
pudiera ingresar los números de teléfono que no coinciden con los
formatos de Estados Unidos. Se recomienda que ahora use los campos
de Número de Teléfono, que se han expandido para permitir números
de longitudes y formatos variables, en lugar de este campo.
Columna: SPRTELE_INTL_ACCESS
Longitud: 16

Comentario Comentario relacionado al número de teléfono.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 215


Persona Básica

Campo Descripción
Columna: SPRTELE_COMMENT
Longitud: 60

Tipo de Dirección Código de Tipo de Dirección Opcional asociado con el número de


teléfono.
El número de teléfono se desplegará en la ventana de dirección en
las direcciones que tengan el mismo tipo de dirección y número de
secuencia que el ingresado en la ventana de teléfono, si el cuadro
principal está marcado.
Columna: SPRTELE_ATYP_CODE
Longitud: 2

Secuencia Secuencia de dirección opcional asociada con el número de teléfono.


El número de teléfono se desplegará en la ventana de dirección en
las direcciones que tengan el mismo tipo de dirección y número de
secuencia que el ingresado en la ventana de teléfono, si el cuadro
principal está marcado.
Columna: SPRTELE_ADDR_SEQNO
Longitud: 2

Fecha de Actividad Este campo define la fecha más actual en la que un registro se creó o
cambió.
Columna: SPRTELE_ACTIVITY_DATE
Longitud: 7

Usuario El ID para el usuario que actualizó el registro más recientemente.


Columna: SPRTELE_USER_ID
Longitud: 30

Ventana de Datos Biográficos

La información biográfica de la persona se mantiene en la Ventana de Datos Biográficos.

Campo Descripción
Género Género de la persona. Seleccionar Masculino, Femenino o No
Disponible si el género no se conoce.
Columna: SPBPERS_SEX
Longitud: 1

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 216


Persona Básica

Campo Descripción
Fecha de Nacimiento Fecha de nacimiento de la persona. No puede ingresar una fecha de
nacimiento futura, p.e., una mayor que la fecha del sistema.
Columna: SPBPERS_BIRTH_DATE
Longitud: 7

Edad Edad de la persona. Calculado por el sistema en base a la Fecha de


Nacimiento. La edad no es almacenada en la base de datos, pero se
calcula en cada ocasión en que se llama a la página.
NSS/NIT Número de Seguro Social, Número de Seguro social (Canadá) o
Número para Impuesto (Australia) de la persona son aplicables.
Las instituciones de otros países pueden utilizar este campo para
almacenar otro identificador, como es el Número de Forma de Impuesto
para Australia.
Los NSS/NIT se usan por algunos reportes o procesos, en lugar del
ID, cada uno como documentos de impuesto (W-20, T2202A, etc.). Los
registros pueden asignarse a cada ID o NSS/NIT.
Columna: SPBPERS_SSN
Longitud: 15

Confidencial Indicador Confidencial. Para indicar que la información acerca de la


persona debe permanecer confidencial, seleccione el cuadro. Si está
seleccionado, entonces el mensaje de Confidencial se desplegará en
cualquier página con el ID en la información clave.
El indicador de Confidencialidad no controla otro sistema de
procesamiento.
Columna: SPBPERS_CONFID_IND
Longitud: 1

Fallecido Seleccionar si la persona ha fallecido. El procesamiento en línea no


está validado para ID fallecidos; sin embargo, el mensaje Fallecido
se despliega en cualquiera de las páginas con el ID en la información
Clave. Puede solicitar y ejecutar un historial académico para un alumno
que ya falleció. Sin embargo, el Reporte de Envío de Calificación
(SHRGRDE) y el procesamiento asociado están prohibidos para una
persona fallecida.
Columna: SPBPERS_DEAD_IND
Longitud: 1

Fecha de Fallecimiento Fecha del deceso si falleció. Si ingresa la fecha de fallecimiento,


entonces el sistema automáticamente marca el cuadro de
Fallecimiento.
Columna: SPBPERS_DEAD_DATE

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 217


Persona Básica

Campo Descripción
Longitud: 7

Ciudadanía Ciudadanía de la persona.


Columna: SPBPERS_CITZ_CODE
Longitud: 1
Listar: Lista de Validación de Tipo de Ciudadano

Estado Civil Estado Civil de la persona.


Columna: SPBPERS_MRTL_CODE
Longitud: 1
Listar: Lista de Validación de Status de Estado Civil

Religión Religión de la persona.


Columna: SPBPERS_RELG_CODE
Longitud: 2
Listar: Lista de Validación de Código de Religión

Legado Relación de la persona con el exalumno para institución.


Columna: SPBPERS_LGCY_CODE
Longitud: 1
Listar: Lista de Validación del Código de Legado

Etnia Origen étnico de la persona. Este es crítico para IPEDS y reportes


adicionales.
Columna: SPBPERS_ETHN_CODE
Longitud: 1
Listar: Lista de Validación de Código Etnico

Nueva Etnia Este campo identifica el código de etnia definido por el gobierno de
EEUU. Los valores válidos son 1 - No Hispano o Latino, 2 -
Hispano o Latino, o nulo.
Columna: SPBPERS_ETHN_CDE
Longitud: 1

Etnia y Raza Confirmada Este campo identifica que la raza y etnia han sido confirmadas. Los
valores válidos son (Y) sí, N(o) o nulo.
Columna: SPBPERS_CONFIRMED_RE_CDE
Longitud: 1

Fecha Confirmada Este campo identifica cuando la raza y etnia se han confirmado.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 218


Persona Básica

Campo Descripción
Columna: SPBPERS_CONFIRMED_RE_DATE
Longitud: 7

Número de Archivo de Número de archivo de Servicio Militar de la persona.


Veterano
Columna: SPBPERS_VETC_FILE_NUMBER
Longitud: 10

Categoría de Veterano Si el ID está asociado a una era en la lista inferior, entonces puede ser
elegido para relacionar programas de Veterano, de ser aplicable. Este
campo también se usa en el reporte VETS-100 de Recursos Humanos.
Los valores para la lista desplegable son como sigue:
Categoría--Empleados Incluidos en
Ninguno--No es Veterano
Solo Otro Veterano Protegido--Otros veteranos elegibles que
no hizo el servicio militar.
Sólo Veteranos--Veteranos elegible que no cumple con el criterio
para otro veterano.
Todos los Veteranos --Los veteranos elegibles que cumple con el
criterio para otro servicio militar.
Columna: SPBPERS_VERA_IND
Longitud: 1

Separación del Deber Esta es la fecha en que la persona se separó de sus deberes. Ingresar
la fecha en formato DD-MES-AAAA.
Columna: SPBPERS_ACTIVE_DUTY_SEPR_DATE
Longitud: 7

Veterano Discapacitado Indicador para identificar si un individuo es una veterano discapacitado.


Especial
Columna: SPBPERS_SDVET_IND
Longitud: 1

Indicador de Medalla Identifica a los veteranos de fuerzas armadas que han recibido
de Servicio de Fuerzas medallas.
Armadas
Columna: SPBPERS_MEDAL_IND
Longitud: 1

Ultima Actualización de Éste es el ID del usuario que creó o actualizó el registro.


Usuario
Columna: SPBPERS_USER_ID
Longitud: 30

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 219


Persona Básica

Campo Descripción
Ultima Actualización de Esta es la fecha en la que fue creado o actualizado el registro.
Fecha de Actividad
Columna: SPBPERS_ACTIVITY_DATE
Longitud: 7

Sección de Raza

La sección de Raza se usa para registrar la raza de la persona. Varias razas se pueden agregar
para una persona.
El censo del año 2000 en EEUU se recolectó usando nuevas categorías de raza y etnia, y el EEOC
ha obligado que los manifiestos de No Discriminación para el 2005 usen estos datos del censo para
propósitos de comparación. No todos los departamentos del gobierno de EEUU han adoptado este
requerimiento. Ellucian anticipa que el Centro Nacional para Estadísticas de Educación (NCES)
va a liberar los nuevos parámetros del reporte IPEDS que requieren instituciones para proveer
información basada en las nuevas categorías OMB. Aquellas instituciones deben iniciar el proceso
de recolección de información basada en las nuevas categorías.

Campo Descripción
Raza Este campo identifica el código de raza de la institución de la persona
como se define en GORRACE.
Columna: GORPRAC_RACE_CDE
Longitud: 3

Usuario Usuario que insertó o actualizó por última vez los datos.
Columna: GORPRAC_USER_ID
Longitud: 30

Fecha de Actividad Este campo define la última fecha en la que un registro se creó o
cambió.
Columna: GORPRAC_ACTIVITY_DATE
Longitud: 7

Ventana de Correo-e

La ventana de Correo-e le permite configurar una o más direcciones de correo-e o URL para
cualquier ID de Banner.
Una persona/empresa puede tener múltiples direcciones del mismo tipo de dirección de correo-e
(por ejemplo, personal y profesional). Sólo una, sin embargo, se puede diseñar como la dirección
preferida. Esta ventana también le permitirá especificar si una dirección de correo-e debe aparecer
en el web.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 220


Persona Básica

Campo Descripción
Tipo de Correo-e El tipo de la dirección de correo-e.
Columna: GOREMAL_EMAL_CODE
Longitud: 4

Dirección de Correo La dirección de correo-e.


Electrónico
Columna: GOREMAL_EMAIL_ADDRESS
Longitud: 128

Preferido Esta columna indica si la dirección de correo-e es la dirección de


contacto preferida.
Columna: GOREMAL_PREFERRED_IND
Longitud: 1

Inactivar El status de la dirección de correo-e: (A)ctivo, o (I)nactivo.


Columna: GOREMAL_STATUS_IND
Longitud: 1

Desplegar en Web Indica si una dirección de correo-e debe aparecer en el Web.


Columna: GOREMAL_DISP_WEB_IND
Longitud: 1

URL Este campo solo se despliega en la Ventana de Correo-e. Si el cuadro


está marcado, indica que el tipo de correo-e ingresado es un URL.
Columna: GTVEMAL_URL_IND
Longitud: 1

Comentario Este es un comentario sin formato con respecto a la información de


correo-e.
Columna: GOREMAL_COMMENT
Longitud: 60

Fecha de Actividad La fecha en que el renglón se agregó o modificó.


Columna: GOREMAL_ACTIVITY_DATE
Longitud: 7

Usuario El ID de usuario cuando el renglón se agregó o modificó.


Columna: GOREMAL_USER_ID
Longitud: 30

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 221


Persona Básica

Ventana de Contacto de Emergencia

La ventana de Contacto de Emergencia se usa para capturar información de contacto de


emergencia para las personas. La información que puede ingresar aquí incluye: nombre de
contacto, relación para la persona con la emergencia, información de dirección y contacto para la
persona a contactar.

Campo Descripción
Prioridad Indicador de prioridad asociado con la dirección de emergencia del
registro de persona.
Columna: SPREMRG_PRIORITY
Longitud: 1

Prefijo de Apellido El prefijo que aparece antes del apellido de la persona asociado con la
información de dirección de emergencia.
Columna: SPREMRG_SURNAME_PREFIX
Longitud: 60
Dependiendo de los valores de su institución, este campo se puede
ocultar.

Apellidos del Contacto Apellido de la persona asociado con la información de dirección de


emergencia.
Columna: SPREMRG_LAST_NAME
Longitud: 60

Primer Nombre Primer Nombre de la persona asociado con la información de dirección


de emergencia.
Columna: SPREMRG_FIRST_NAME
Longitud: 60

Inicial Media Inicial media de la persona asociada con la información de dirección de


emergencia.
Columna: SPREMRG_MI
Longitud: 60

Relación Este campo identifica la relación entre la persona de contacto de


emergencia y el registro de persona.
Columna: SPREMRG_RELT_CODE

Tipo de Dirección El tipo de dirección asociado con la dirección de emergencia. El


propósito de este campo en la Ventana de Contacto de Emergencia
es para permitir al usuario elegir una dirección desde una lista de
direcciones de personas para asociarse con el contacto de emergencia.
Por ejemplo la persona de contacto de emergencia puede ser el padre

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 222


Persona Básica

Campo Descripción
de un alumno y cuando se crea el registro de contacto de emergencia,
puede elegir de la lista de direcciones existentes del alumno. Las
direcciones elegidas se predefinen en el registro de contacto de
emergencia. Si se hace un cambio a una dirección en la ventana de
contacto de emergencia, la dirección del contacto de emergencia se
actualizará pero la dirección de la persona (p.e., la del alumno) no se
actualizará.
Columna: SPREMRG_ATYP_CODE
Longitud: 2

Número de Casa Un código usado en algunos países para identificar solamente a la


casa.
Columna: SPREMRG_HOUSE_NUMBER
Longitud: 10
Dependiendo de los valores de su institución, este campo se puede
ocultar.

Dirección Calle 1 Línea uno de la dirección de emergencia.


Columna: SPREMRG_STREET_LINE1
Longitud: 75

Dirección Calle 2 Línea dos de la dirección de emergencia.


Columna: SPREMRG_STREET_LINE2
Longitud: 75

Dirección Calle 3 Línea tres de la dirección de emergencia.


Columna: SPREMRG_STREET_LINE3
Longitud: 75

Dirección Calle 4 Línea cuatro de la dirección de emergencia.


Columna: SPREMRG_STREET_LINE4
Longitud: 75
Dependiendo de los valores de su institución, este campo se puede
ocultar.

Ciudad Ciudad asociada con la dirección de emergencia.


Columna: SPREMRG_CITY
Longitud: 50

Estado Estado asociado con la dirección de emergencia.


Columna: SPREMRG_STAT_CODE

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 223


Persona Básica

Campo Descripción
Longitud: 3

Código Postal Código postal asociado con la dirección de emergencia.


Columna: SPREMRG_ZIP
Longitud: 30

País País asociado con las direcciones de emergencia.


Columna: SPREMRG_NATN_CODE
Longitud: 5

Teléfono Número telefónico asociado con la dirección de emergencia.


Columna: SPREMRG_CTRY_CODE_PHONE
Longitud: 4
Columna: SPREMRG_PHONE_AREA
Longitud: 6
Columna: SPREMRG_PHONE_NUMBER
Longitud: 12
Columna: SPREMRG_PHONE_EXT
Longitud: 10
Dependiendo de la configuración de su institución, el Código de País
(SPRTELE_CTRY_CODE_PHONE) se puede ocultar.

Última Actualización de Usuario que insertó o actualizó por última vez los datos.
Usuario
Columna: SPREMRG_USER_ID
Longitud: 30

Ultima Actualización de La fecha más reciente en que el registro se creó o cambió.


Fecha de Actividad
Columna: SPREMRG_ACTIVITY_DATE
Longitud: 7

Ventana de ID Adicional

Esta ventana se usa para ingresar los ID extras para una persona. Cada ID adicional debe estar
asignado a un Tipo de ID. Puede establecer tipos de ID adicionales usando la página de Validación
de Tipo de Identificación Adicional (GTVADID). Use la sección de Identificación Adicional para
acceder a esta ventana.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 224


Persona Básica

Campo Descripción
Tipo de ID Tipo de ID adicional.
Columna: GORADID_ADID_CODE
Lista de Valores/Búsqueda: Validación de Tipo de Identificación
Adicional (GTVADID)

Descripción Descripción del ID adicional.


Columna: GORADID_DESC

Identificación Adicional Ingrese el ID Adicional en este campo.


Columna: GORADID_ADDITIONAL_ID

Fecha de actividad Fecha en que el registro se actualizó por última vez. Sólo se despliega.
Columna: GORADID_ACTIVITY_DATE

Usuario El ID del usuario que actualizó el registro por última vez. Sólo se
despliega.
Columna: GORADID_USER_ID

Procedimientos de persona básica


Persona básica es un término genérico que hace referencia a gente (personas) y compañías.
La información básica de persona incluye:
• ID/Nombre
• Dirección
• Teléfono
• Correo-e
• Información Biográfica
• Información de Contacto de Emergencia
Las páginas de identificación de persona básica (formas cuyos nombres de siete caracteres
terminan con IDEN, como es SPAIDEN o PPAIDEN) se usan en las aplicaciones de Banner para
capturar información para todas las personas (y empresas) asociadas con la institución. Todas
las personas/empresas primero se ingresan en la base de datos usando una de las páginas de
Identificación. La información mantenida en estas páginas es específica a la persona/empresa
y no se relaciona con su involucración en la institución. Todos los demás módulos y solicitudes
dependen de la información capturada y mantenida en estas páginas. Cualquier cambio a la
información biográfica y demográfica de la persona/empresa se debe hacer en ellas.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 225


Persona Básica

Coincidencia común y persona básica

Coincidencia Común es una función de Banner que ayuda a su institución a evitar PIDM
duplicados, o almacenar la misma información para una persona bajo varios ID diferentes. El
proceso de Coincidencia Común revisa la existencia de registros de identificación anterior a uno
nuevo añadido a la base de datos.
Puede acceder a la página de Captura de Coincidencia Común (GOAMTCH) desde una página
de identificación para ingresar información para un nuevo ID y luego ejecutar el proceso de
coincidencia antes de que se cree un PIDM en Banner. Coincidencia Común también provee de un
mecanismo para añadir nuevos registros a la base de datos de Banner y actualizar los existentes.
Para información acerca de la configuración y uso de Coincidencia Común, refiérase al Manual de
Coincidencia Común.

Para acceder a GOAMTCH desde una página de identificación

Puede acceder a GOAMTCH desde una página de identificación.

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.
2. Ingrese GENERATED en el campo de ID.
O, puede hacer lo siguiente:
• Seleccionar el botón Generar ID.
• Ingrese un ID en el campo de ID que no existe en Banner.
3. Aparecerá la página GOAMTCH.

Nota: Si un registro de persona se crea usando la página GOAMTCH, entonces el campo de


Origen (en SPAIDEN y SPRIDEN) se establece a GOAMTCH. Si el registro de persona se crea
usando SRRSRIN o SRIPREL, entonces el campo de Origen se establece a SRKPREL.

Resultados
Puede buscar texto en primer nombre y apellido de persona y nombres de compañías para ver si
existen nombres similares. Usar el botón Buscar para los campos Apellido y Nombre para ver
nombres similares en la página de Búsqueda de Persona (SOAIDEN). Usar la función de Buscar
desde el campo de Nombre de la Información de Nombre de Empresa para ver nombres similares
en la página de Búsqueda de Empresa (SOACOMP).

Nota: La información de identificación actual en la ventana principal se accede por la sección de


Identificación Actual, si desea regresar a la Ventana Principal desde una ventana secundaria.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 226


Persona Básica

Usando la búsqueda extendida de ID y nombre

La función de Búsqueda Extendida provee capacidades de filtrado avanzada para ayudarle a


mantener la información de identificación para personas y empresas.

Nota: Los usuarios deben tener acceso otorgado al objeto de seguridad especial SSN_SEARCH
para poder ver y usar el campo de NSS en la ventana de Búsqueda Extendida. El campo de
Número de Seguridad Social (NSS) en esta ventana no se afecta por reglas de nivel de campo para
máscaras, ocultar y esconder. Use SSN_SEARCH, no las reglas de máscaras, para controlar el
acceso a este campo.

Para usar la ventana de Búsqueda Extendida

Este procedimiento explica cómo usar la ventana de Búsqueda Extendida.

Procedimiento
1. En el campo de ID del bloque clave, ingrese un ID parcial y un comodín ( % y _), o ingrese el
nombre parcial en el campo de Nombre. Los comodines también se pueden usar en el campo
de Nombre pero no se requieren para la búsqueda. Por ejemplo, si se ingresa un apellido
competo, sin primer nombre o comodines, la ventana de Búsqueda Extendida se abrirá y los
resultados de la búsqueda incluirán todas las personas/empresas que tienen el mismo apellido.

Nota: El comodín de guion bajo ( _ ) no se puede usar para buscar en los campos de Nombre.

2. Aparece la ventana de Búsqueda Extendida de ID y Nombre. El conteo de Persona/Empresa


provee de un conteo del número de personas/empresas regresadas por la búsqueda.
3. Clic en la lista desplegable de Resultados de Búsqueda para ver el ID y el nombre de la
persona/empresa que se obtuvo del filtro.

Nota: Una persona/compañía se puede listar varias veces en la lista de resultados si la


persona tiene nombres alternos o ID. Sin embargo, cada persona/empresa solo se incluye en el
conteo una vez.

Para revisar información adicional acerca de las personas en el conjunto de


resultados de búsqueda

Para revisar información adicional acerca de las empresas en el conjunto de resultados de


búsqueda

Procedimiento
1. Clic en el icono de Detalle de Búsqueda de Persona.
2. La página de Búsqueda de Persona se abre. La página que aparece puede variar por el
producto de Banner. Por ejemplo, si la búsqueda se realiza en una página de Alumnos como
es SPAIDEN, se abre la página SOAIDEN. Un ID se puede seleccionar en esta página. Si se
selecciona el ID, será regresado a la página original y este ID se desplegará en el bloque clave.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 227


Persona Básica

Si no se selecciona un ID, cuando sale de la página, regresará la bloque clave de la página


original. La ventana de búsqueda extendida no se redespliega automáticamente.

Para revisar la información adicional acerca de las empresas en el conjunto


de resultados de búsqueda

Puede revisar la información adicional acerca de las empresas en el conjunto de resultados de


búsqueda

Procedimiento
1. Clic en el icono de Detalle de Búsqueda de Empresa.
2. La página de Búsqueda de Empresa se abre. La página que se llama puede variar por el
producto de Banner. Por ejemplo, si la búsqueda se realiza en una página de Alumnos como
es SPAIDEN, se abre la página SOACOMP. Un ID se puede seleccionar en esta página. Si se
selecciona el ID, será regresado a la página original y este ID se desplegará en el bloque clave.
Si no se selecciona un ID, cuando sale de la página, regresará la bloque clave de la página
original. La ventana de búsqueda extendida no se redespliega automáticamente.

Para reducir la búsqueda de una persona o empresa

Puede reducir la búsqueda de una persona o empresa.

Procedimiento
1. Clic en el botón de opción para personas o empresas.
2. Los resultados se actualizar para incluir solo a las personas o empresas dependiendo de su
selección.
3. Para restablecer los resultados para incluir personas o empresas, seleccione el botón de
opción de Ambos.

Para reducir la búsqueda en base al criterio adicional

También puede reducir la búsqueda en base al criterio adicional.

Procedimiento
1. Agrega un criterio de búsqueda adicional en cualquiera de las combinaciones de los campos:
Ciudad, Estado o Provincia, Código Postal, Tipo de Nombre, NSS/NIT, Fecha de
Nacimiento, Género.
2. Clic en el botón Reducir Búsqueda.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 228


Persona Básica

Para limpiar los datos desde una búsqueda anterior, o para ingresar un
nuevo filtro

Puede limpiar los datos desde un filtro anterior, o para ingresar un nuevo filtro.

Procedimiento
Clic en el botón Limpiar Búsqueda.

Para cerrar la ventana de Búsqueda extendida

Puede usar la función de Limpiar página para cerrar la ventana de Búsqueda extendida.

Procedimiento
Clic en X en la esquina superior derecha de la ventana, o usa las teclas para Limpiar la página.

Para determinar quien ingresó el nombre/ID actual de una empresa y la


página en que se ingresaron los datos

Puede determinar quien ingresó el nombre/ID actual de una empresa y la página en que se
ingresaron los datos.

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.
2. Ingrese el ID de la empresa que está identificando.
3. Verifique el nombre de la empresa que se ha ingresado en el ventana principal en la ventana
de Identificación Actual.
4. Revisar los datos en la sección de Origen de ID y Nombre.

Para determinar quien ingresó el nombre/ID alterno de una empresa y la


página en que se ingresaron los datos

Puede determinar quien ingresó el nombre/ID alterno de una empresa y la página en que se
ingresaron los datos.

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.
2. Ingrese el ID de la empresa que está identificando.
3. Verifique el nombre de la empresa que se ha ingresado en el ventana principal en la ventana
de Identificación Actual.
4. Vaya a la ventana de Identificación Alterna.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 229


Persona Básica

5. Revisar los datos en los campos de Origen, Usuario, Fecha de Actividad, Crear Usuario, y
Fecha de Creación.

Buscando Nombres que Incluyan Caracteres Acentuados

La búsqueda de nombre/ID extendida ahora ofrece un mejor soporte para nombres que incluyen
caracteres acentuados y otros caracteres especiales. Este cambio aplica a los caracteres extendido
del Latín que se consideran formas alteradas de los caracteres base del Latín, como por ejemplo, Á
y à se consideran formas alteradas de A.
Los nombres que incluyen caracteres extendidos se regresan en los resultados de las búsquedas
cuando busca nombres con el carácter baseline relacionado. Por ejemplo, si busca el apellido
Adams, la búsqueda puede regresar registros que contengan Adams y Ádams.
Si su criterio de búsqueda incluye los caracteres extendidos, los nombres relacionados con los
caracteres base también se regresan. Por ejemplo, si busca el apellido Ádams, teclee el caracter
extendido de Á, la búsqueda puede regresar registros que contengan Adams y Ádams.
La siguiente tabla lista las versiones mayúsculas de los caracteres que se tratan como caracteres
extendidos por esta función. La búsqueda extendida no distingue entre mayúsculas y minúsculas
en Banner, así que la versión en minúsculas de cada uno de estos caracteres extendidos
corresponde al caracter base de la misma manera.

Caracter
Extendido Descripción CHR(x) Carácter Base
À LETRA A MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50048 A
GRAVE
Á LETRA A MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50049 A
AGUDO
 LETRA A MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50050 A
CIRCUMFLEJO
à LETRA A MAYUSCULA EN LATIN CON TILDE 50051 A
Ä LETRA A MAYUSCULA EN LATIN CON DIERESIS 50052 A
Å LETRA A MAYUSCULA EN LATIN CON ANILLO 50053 A
SUPERIOR
Æ LETRA AE MAYUSCULA EN LATIN 50054 A
Ç LETRA C MAYUSCULA EN LATIN CON CEDILLA 50055 C
È LETRA E MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50056 E
GRAVE
É LETRA E MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50057 E
AGUDO
Ê LETRA E MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50058 E
CIRCUMFLEJO

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 230


Persona Básica

Caracter
Extendido Descripción CHR(x) Carácter Base
Ë LETRA E MAYUSCULA EN LATIN CON DIERESIS 50059 E
Ì LETRA I MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50060 I
GRAVE
Í LETRA I MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50061 I
AGUDO
Î LETRA I MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50062 I
CIRCUMFLEJO
Ï LETRA I MAYUSCULA EN LATIN CON DIERESIS 50063 I
Ñ LETRA N MAYUSCULA EN LATIN CON TILDE 50065 N
Ò LETRA O MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50066 O
GRAVE
Ó LETRA O MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50067 O
AGUDO
Ô LETRA O MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50068 O
CIRCUMFLEJO
Õ LETRA O MAYUSCULA EN LATIN CON TILDE 50069 O
Ö LETRA O MAYUSCULA EN LATIN CON DIERESIS 50070 O
Ø LETRA O MAYUSCULA EN LATIN CON BARRA 50072 O
INCLINADA
Ù LETRA U MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50073 U
GRAVE
Ú LETRA U MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50074 U
AGUDO
Û LETRA U MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50075 U
CIRCUMFLEJO
Ü LETRA U MAYUSCULA EN LATIN CON DIERESIS 50076 U
Ý LETRA Y MAYUSCULA EN LATIN CON ACENTO 50077 Y
AGUDO

Buscar por NSS en un campo de ID

Puede ingresar un Número de Seguridad Social (NSS) en un campo de ID cuando filtra un registro
de persona. Cuando busca por ID, el sistema primero revisa por un registro de ID que coincida con
el número que ingrese.
So no se encuentra un ID coincidente, el sistema entonces revisa por un NSS coincidente.
La búsqueda de NSS está disponible solo si se cumplen todas las siguientes condiciones:

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 231


Persona Básica

• La función de Búsqueda de NSS se habilita para la institución. La función se controla por el


cuadro de Habilitar Búsqueda de NSS en la página de Control de Instalación (GUAINST).
• Su propia configuración de seguridad de Banner incluye los permisos para usar la función de
búsqueda de NSS. Un administrador de seguridad le puede dar permiso por agregar el objeto
de seguridad SSN_SEARCH a la lista de objetos de Banner para el que desea tener acceso.
• El campo de ID tiene capacidades de búsqueda de nombre/ID extendida construidas en el
campo.

Para encontrar un registro de persona por Número de Seguro Social (NSS)

Puede encontrar un registro de persona por Número de Seguro Social (NSS).

Procedimiento
1. Teclee el NSS en un campo de ID que tenga capacidad de búsqueda extendida.
2. Presionar Intro.
Cuando se encuentra el registro coincidente, el nombre de la persona se despliega en el
campo de Nombre, y el ID de la persona (no el NSS que ingresó) se despliega en el campo de
ID.

Buscar por Teléfono, Correo-e e ID Adicional

Hay varias páginas de búsqueda en el sistema de Banner, pero la mayoría de ellas se basan en
tener un nombre, ID o NSS.
Banner General 8.4 se mejoró para habilitar la búsqueda por usar una dirección de correo
electrónico, número de teléfono, o el ID Adicional. Esta nueva funcionalidad está disponible en la
nueva Página de Búsqueda General (GUISRCH).
• Puede ingresar solo un criterio de búsqueda a la vez - ID Adicional, correo electrónico o teléfono
(pero puede estar limitado por las máscaras).
• Las búsquedas siempre son sensibles a mayúsculas y minúsculas.
• Si el teléfono se usa para buscar entonces cualquier entrada de teléfono nula (país, código de
área, teléfono) se supondrá que es %.
• Pueden existir ocasiones en que se use el ID Adicional en que no esté disponible para
búsquedas y por lo tanto una nueva opción, Ignorar GUISRCH, se agregó a GTVADID. Si
este indicador está marcado, entonces estos registros no se incluyen en los resultados de la
búsqueda.
• Los resultados de la búsqueda están limitados a 1000 a menos que una entrada de GTVSDAX
(SEARCH_MAX/GUISRCH) se cambie para permitir más o menos.
• La línea de resultados indicará el tipo de coincidencia y el código y valor.
• Dar doble clic en el campo de ID colocará el ID en global.key_idno de manera que cuando vaya
a la siguiente página (p.e. SPAIDEN) ese ID esté en el contexto.
La coincidencia común también se modificó para habilitar la búsqueda principal para realizarse en
el correo electrónico o teléfono en lugar de por nombre o NSS. Este proceso de coincidencia no

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 232


Persona Básica

requiere la captura de un nombre o NSS para procesar la solicitud de coincidencia. Sin embargo,
esto requiere la dirección de correo-e o teléfono debido a que ahora es el campo de búsqueda
principal.
Para habilitar la coincidencia común para usar la dirección de correo-e como la búsqueda
principal, debe crear primero una entrada de GTVSDAX con GROUP=CM_SOURCE_CODE y
CODE=EMAIL_PRIM y luego establecer el EXTERNAL CODE=<código de origen de coincidencia
común usado para la búsqueda de correo electrónico principal>. Puede usar el campo de
secuencia para especificar varios códigos de origen usados para la coincidencia de correo
electrónico principal.
Para habilitar la coincidencia común para usar el número de teléfono como la búsqueda
principal, debe crear primero una entrada de GTVSDAX con GROUP=CM_SOURCE_CODE y
CODE=PHONE_PRIM y luego establecer el EXTERNAL CODE=<código de origen de coincidencia
común usado para la búsqueda de teléfono principal>. Puede usar el campo de Secuencia para
especificar varios códigos de origen usados para la coincidencia de teléfono principal.

Ingresando información básica de persona

Este proceso incluye el ingreso de datos de identificación actual para una persona, ingresar
datos de identificación alterna para una persona, ver los datos de identificación alterna para una
persona, ingresar datos actuales de identificación de una empresa, actualizar el nombre o ID de
una organización o persona y eliminar el nombre o ID alterno de la persona u organización.

Para ingresar datos de identificación actual para una persona

Puede usar las páginas de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN para ingresar los datos de
identificación actual para una persona.

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.
2. Ingrese el ID.

Nota: Si la Coincidencia Común se le habilita, será llevado directamente a la página de


Captura de Coincidencia Común (GOAMTCH) donde puede ingresar la información para
el nuevo ID y revisar las coincidencias. Guardar el registro. El ID y nombre asociado se
despliegan en el bloque clave.

3. Vaya a la ventana de Identificación Actual.

Nota: Si la persona ya tiene un registro en Banner, el sistema copia la información de


identificación y automáticamente la coloca en los campos en la sección de identificación actual.
Complete los campos restantes, siguiendo las instrucciones de abajo.

4. Ingrese el Tipo de Nombre de la persona.


5. Ingrese el NSS/NIT de la persona. Este campo está disponible en FOAIDEN y PPAIDEN.
6. Ingrese el Nombre, Apellido de la persona, y cualquier otra parte del nombre que aplique.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 233


Persona Básica

7. Ingrese el Estado Civil de la persona. (Este campo está disponible en APAIDEN y FOAIDEN).
8. Guardar.

Para ingresar datos de identificación alternos para una persona

Puede usar las páginas de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN para ingresar los datos de
identificación alterna para una persona.

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.
2. Verifique la información de ID y el Nombre, Apellido, e Segundo Nombre en la ventana de
Identificación Actual.

Nota: Si se genera el ID, debe guardar el registro antes de acceder al bloque de Identificación
Alterna.

Nota: Si la Coincidencia Común se le habilita, será llevado directamente a la página de


Captura de Coincidencia Común (GOAMTCH) donde puede ingresar la información para
el nuevo ID y revisar las coincidencias. Guardar el registro. El ID y nombre asociado se
despliegan en el bloque clave.

3. Vaya a la ventana de Identificación Alterna.


4. Ingrese el Cambio de Nombre o ID.

Nota: La función de Duplicar Registro copiará el ID o información de nombre en los campos


apropiados en la Ventana de Identificación Alterna dependiendo del tipo del cambio que
ingrese.

5. Ingrese el ID alterno de la persona.


O
Ingrese el Apellido alterno de la persona.
6. Ingrese el Nombre alterno de la persona.
7. Ingrese el Segundo Nombre alterno de la persona.
8. Guardar sus cambios.

Para ver los datos de identificación alternos para una persona:

Puede usar las páginas de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN para ver los datos de
identificación alterna para una persona.

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 234


Persona Básica

2. Verifique la información de ID y el Nombre, Apellido, e Segundo Nombre en la ventana de


Identificación Actual.
3. Vaya a la ventana de Identificación Alterna.

Para ingresar datos de identificación actual para una empresa

Puede usar las páginas de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN para ingresar los datos de
identificación actual para una empresa.

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.
2. Ingrese un ID.

Nota: Si la Coincidencia Común se le habilita, será llevado directamente a la página de


Captura de Coincidencia Común (GOAMTCH) donde puede ingresar la información para
el nuevo ID y revisar las coincidencias. Guardar el registro. El ID y nombre asociado se
despliegan en el bloque clave.

3. Vaya a la ventana de Identificación Actual.


4. Ingrese el nombre de la empresa en el campo de Información de Empresa.
5. Guardar.

Para actualizar el nombre de una organización y persona o su ID

Puede usar las páginas de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN para actualizar el nombre
o ID de una organización o persona.

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.
2. Vaya a la ventana de Identificación Actual.
3. Ingrese los nuevos datos sobre los datos existentes.
4. Guardar.
5. Vaya a la Ventana de Identificación Alterna para ver los cambios.

Nota: Para ID actualizados, el ID aparece en el campo de Cambio. Para nombres


actualizados, el nombre aparece en el campo de Cambio.

6. Vaya al siguiente registro para ver los nombres alternos o ID.

Para eliminar el nombre alterno o ID de la organización y persona

Puede usar las páginas de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN para eliminar el nombre o
ID alterno de una organización o persona.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 235


Persona Básica

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.
2. Vaya a los siguientes registros hasta que aparezca el nombre o ID deseado.
3. Seleccionar Eliminar Registro.
4. Guardar. El registro ya no se despliega, y ya no existe en la página de Búsqueda de Persona
(SOAIDEN) o en la página de Búsqueda de Empresa (SOACOMP).

Mantener información de dirección y teléfono

Este proceso incluye ingresar la información de dirección para una persona, ingresar información
de dirección para una compañía, ingresar un número de teléfono principal con una nueva dirección,
añadir un número de teléfono principal para una dirección existente, ingresar un número de teléfono
sin una dirección y hacer una dirección inactiva.

Para ingresar información de dirección para una persona

Puede usar las páginas de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN para ingresar información
de dirección para una persona.

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.
2. Ingrese el ID.
3. Verifique que el Nombre y Apellido de la persona se ingrese en la ventana principal en la
sección de Identificación Actual.
4. Vaya a la ventana de Dirección.

Nota: Si la persona ya tiene un registro en Banner, el sistema despliega la información de


dirección en la ventana de Dirección. Puede insertar nueva información por seleccionar Insertar
Registro. Complete los campos restantes, siguiendo las instrucciones de abajo.

5. Ingrese el código de Tipo para una nueva dirección.


O, puede seleccionar una dirección a modificarse desde el grupo de direcciones ingresadas
anteriormente para la persona.
6. Ingrese la calle de la dirección en los campos de Dirección.
7. Ingrese la Ciudad (requerido), Estado o Provincia, y Código Postal que son parte de la
dirección.
O puede buscar para seleccionar una Ciudad, Código Postal, y Estado o Provincia desde la
página de Validación de Código Postal (GTVZIPC).

Nota: Si están en blanco la ciudad y el estado y se ingresa un Código Postal, la ciudad y el


estado se predefinen en estos campos desde GTVZIPC.

8. Ingrese el código de País de la dirección.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 236


Persona Básica

Nota: Debe ingresar el código de Estado/Provincia o el código de País.

9. Opcional: Ingrese toda la información entregada disponible.


10. Opcional: Ingrese el número de Teléfono asociado con la Dirección.
11. Guardar.

Nota: Una persona debe tener por lo menos una dirección completa.

Para ingresar información de dirección para una empresa

Puede usar las páginas de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN para ingresar información
de dirección para una empresa.

Procedimiento
1. Acceda a la página de Identificación (%IDEN).
2. Ingrese el ID de la empresa que está identificando.
3. Verifique el campo de Nombre de la empresa que se ingresado en la ventana de Identificación
Actual.
4. Vaya a la ventana de Dirección.
5. Ingrese el código de Tipo para una nueva dirección.
O, puede seleccionar una dirección a modificarse desde el grupo de direcciones ingresadas
anteriormente para la persona.
6. Ingrese la calle de la dirección en los campos de Dirección.
7. Ingrese la Ciudad (requerido), Estado o Provincia, y Código Postal que son parte de la
dirección.
O puede buscar para seleccionar una Ciudad, Código Postal, y Estado o Provincia desde la
página de Validación de Código Postal (GTVZIPC).

Nota: Si están en blanco la ciudad y el estado y se ingresa un Código Postal, la ciudad y el


estado se predefinen en estos campos desde GTVZIPC.

8. Ingrese el código de País de la dirección.

Nota: Debe ingresar el código de Estado/Provincia o el código de País.

9. Si no desea crear códigos de barras para la dirección, vaya al paso 13.


O, si desea crear códigos de barra para las direcciones, vaya al paso 10.
10. Seleccione el campo de Código Postal, y vaya a la ventana de Información de Entrega.
11. Ingrese toda la información entregada disponible.
12. Regresar a la ventana de Dirección.
13. Opcional: Ingrese el número de Teléfono asociado con la dirección.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 237


Persona Básica

14. Guardar.

Para ingresar un número de teléfono principal con una nueva dirección

Puede usar las páginas de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN para ingresar un número
de teléfono principal sin una nueva dirección.

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.
2. Ingrese el ID.
3. Vaya a la ventana de Dirección.
4. Ingrese el código de Tipo para una nueva dirección.
5. Ingrese la calle de la dirección en los campos de Dirección.
6. Ingrese la Ciudad (requerido), Estado o Provincia, y Código Postal que son parte de la
dirección.
O puede buscar para seleccionar una Ciudad, Código Postal, y Estado o Provincia desde la
página de Validación de Código Postal (GTVZIPC).

Nota: Si están en blanco la ciudad y el estado y se ingresa un Código Postal, la ciudad y el


estado se predefinen en estos campos desde GTVZIPC.

7. Ingrese el código de País de la dirección.

Nota: Debe ingresar el código de Estado/Provincia o el código de País.

8. Ingrese el código de país (si aplica), código de área, número básico, y la extensión en los
campos de Teléfono.
9. Ingrese el Tipo de Teléfono.

Nota: Los tipos de teléfono se asocian con los tipos de dirección en la página de Validación de
Código de Tipo de Dirección (STVATYP). El tipo de teléfono asociado con el tipo de dirección
se predefine, pero se pueden sobrepasar.

10. Guardar.

Nota: Los números de teléfono ingresados en la ventana de Dirección se asocian


automáticamente con una dirección.

Para agregar un número de teléfono principal a una dirección existente

Puede asociar un número de teléfono principal con una dirección por usar la Ventana de Dirección
o la Ventana de Teléfono. Tenga en mente cuando asocie un número de teléfono con una dirección,
que el número de teléfono será inactivo si designa la dirección inactiva en algún momento.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 238


Persona Básica

Para usar la Ventana de Dirección

Puede asociar un número de teléfono principal con una dirección por usar la ventana de Dirección.

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.
2. Ingrese un ID en el campo de ID.
3. Vaya a la ventana de Dirección.
4. Ingrese una dirección y tipo de dirección, o filtre una existente que desee usar.
5. Elija el Tipo de Teléfono.

Nota: Los tipos de teléfono se asocian con los tipos de dirección en la página de Validación de
Código de Tipo de Dirección (STVATYP). El tipo de teléfono asociado con el tipo de dirección
se predefine, pero se pueden sobrepasar.

6. Ingresar un número de teléfono en el campo de Teléfono.


7. Guardar.

Para usar la Ventana de Teléfono

Puede asociar un número de teléfono principal con una dirección por usar la ventana de Teléfono.

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.
2. Ingrese un ID en el campo de ID.
3. Vaya a la ventana de Teléfono
4. Elija un Tipo de Teléfono.

Nota: Los tipos de teléfono se asocian con los tipos de dirección en la página de Validación de
Código de Tipo de Dirección (STVATYP). El tipo de teléfono asociado con el tipo de dirección
se predefine, pero se pueden sobrepasar.

5. Ingresar un número de teléfono en el campo de Teléfono.


6. Elija un Tipo de Dirección y Número de Secuencia. Puede filtrar para encontrar el tipo de
dirección y número de secuencia que identifique la dirección que desea usar.
7. Guardar.

Para ingresar un número de teléfono sin una dirección

Puede usar las páginas de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN para ingresar un número
de teléfono sin una dirección.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 239


Persona Básica

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.
2. Ingrese un ID en el campo de ID.
3. Vaya a la ventana de Teléfono
4. Elija un Tipo de Teléfono.
5. Ingresar un número de teléfono en el campo de Teléfono.
6. Guardar.

Para hacer una dirección inactiva

Puede usar las páginas de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN para hacer una dirección
inactiva.

Procedimiento
1. Vaya a una página de identificación como es SPAIDEN o APAIDEN.
2. Ingrese un ID en el campo de ID.
3. Vaya a la ventana de Dirección.
4. Elija la dirección que desea inactivar.
5. Marque el cuadro de Inactivo.
6. Guardar.

Nota: Cuando inactiva una dirección, entonces el número de teléfono para esa dirección
también se designará como inactivo. Si desea mantener el número de teléfono activo, haga
algo de lo siguiente:

• En la Ventana de Teléfono, desmarque el cuadro de Inactivo para el número de teléfono.


• En la Ventana de Dirección, elija Desde Fecha y Hasta Fecha para especificar las fechas
activas para la dirección, en lugar de marcar el cuadro Inactivar para la dirección.
• En la ventana de Teléfono, no asocie un tipo de dirección con el número de teléfono. Si el
tipo de dirección ya se especificó, entonces bórrelo.

Nota: Para números de teléfono ingresados en la ventana de Dirección de Autoservicio de


Banner, el tipo de dirección y número de secuencia especificados en la ventana siempre se
asocia automáticamente con el número de teléfono en Banner.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 240


Motor de Datos Suplementarios

Motor de Datos Suplementarios


Motor de Datos Suplementarios

Este capítulo proporciona un panorama del Motor de Datos Suplementarios y describe los procesos
del Motor de Datos Suplementarios.

Panorama
El Motor de Datos Suplementarios (SDE) es una manera sencilla de agregar campos de datos a
las páginas de Banner™. SDE le permite almacenar datos que no son parte del modelo de datos de
Banner existente.
No es necesaria la personalización de las páginas de Banner para capturar y usar los datos
adicionales con SDE. Los nuevos datos se despliegan en una ventana emergente, la ventana
de Datos Suplementarios, y se almacena en la tabla de datos suplementarios. Debido a que no
se necesita la personalización, los datos suplementarios no se afectan generalmente por las
actualizaciones de Banner.

La Estructura de SDE

Cada registro de datos suplementarios creado usando SDE se relaciona a una tabla de Banner
específica. La llave única de las tablas de Banner permites que un registro específico en la tabla
origen se ligue a un registro específico en la tabla de Datos Suplementarios.
Por medio de SDE puede crear campos adicionales asociados con una tabla específica de Banner
pero que se almacenen en una tabla por separado, la Tabla de Datos Suplementarios.
Aunque es natural pensar en los datos suplementarios en términos de campos extras en las
páginas de Banner, SDE está relacionado a las páginas solo indirectamente.
Si la misma tabla se usa por dos o más páginas, los datos suplementarios asociados con la tabla
se podrán ver automáticamente es todas esas páginas.
Cuando establece SDE para una página con varios bloques de datos, cada uno asociado con una
tabla diferente, cada SDE de sección de datos se debe configurar por separado por configurar la
tabla que provee los datos para cada sección.

Limitaciones de SDE

SDE tiene las siguientes limitaciones.

No todas las tablas, bloques y páginas trabajan con SDE

El Motor de Datos Suplementarios no está garantizado que trabaje en cada instancia. Puede haber
algunas páginas y bloques donde SDE no se pueda usar.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 241


Motor de Datos Suplementarios

Los datos suplementarios solo se pueden asociar con tablas; por lo que, cualquier página que se
basa en una vista para desplegar los datos no puede usar SDE. Por ejemplo, la página AOAIDEN
despliega datos desde una vista y, como resultado, SDE no se puede desplegar en esa página.
SDE no está hecho para trabajar en las tablas temporales o en las tablas o páginas que tratan
datos como temporales, como son las páginas TSAMASS y TFAMASS.
Las tablas de seguridad que son propiedad de BANSECR no se pueden usar con datos
suplementarios. Debido a que la arquitectura de SDE es incompatible con los requerimientos de
seguridad de las páginas que son propiedad de BANSECR, estas páginas no se habilitarán para
SDE en versiones futuras.
Debido a limitaciones técnicas, hay ciertas páginas de Banner donde SDE no trabaja del todo o que
no funciona correctamente. En el momento de la Versión 8.0, SDE no se puede usar en las páginas
listadas abajo.

Páginas de Banner General

GOAFBPI GOIFBPR GSAVPDI


GOAFBPR GORFEOB GTVADID
GOAFPUD GORVPDI GTVLFST
GOAFPUD GSADSEC GTVPARS
GOAINTL GSASECR GTVSVCA
GOAQSTN

Página de Banner Student

SAAETBL SHARTYP STVCACT


SAARRFT SHATATC STVCSTS
SAAWADF SOACTRL STVELMT
SAAWATR SOAMAUD STVGCMT
SAQOLIB SOIHCUR STVLMOD
SCARRES SORCACT STVMECL
SFAEPRT SORCSTS STVWPYO
SHAGCOM SORLCDF STVWSCF
SHAGRUL SRAPREL STVWSSO
SHARPAR SSARRES
SHARQTS SSASCHW

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 242


Motor de Datos Suplementarios

Procesamiento de Multi-Entidad

La combinación de SDE con la Base de Datos Privada Virtual (VPD) actualmente no se soporta. Si
usa VPD para implementar el Procesamiento de Multi-Empresa (MEP), debe tener en cuenta que
SDE no trabaja automáticamente con VPD.
Si desea aplicar las reglas VPD en la tabla SDE, se debe planear y configurar como parte de su
implementación de VPD.

Enmascarar

Las máscaras no se soportan actualmente con SDE. Los campos de datos suplementarios no se
pueden ocultar, cubrir o poner máscaras.

Tabla de Navegación del Menú


El Menú de Motor de Datos Suplementarios (*GENSDE) se puede acceder desde el menú de
Administración/Funciones del Sistema (*GENSYS).
Más información acerca de estas páginas se puede encontrar en la Ayuda en Línea. Ver Ayuda en
Línea: Referencia de Campo y página de Banner en la página 14.

Menú Descripción
GTVSDTB Página de Tablas con Atributos de Datos Suplementarios Existentes
Lista las tablas de Banner que están habilitadas para SDE.

GOASDMD Página de Definición de Atributos de Datos Suplementarios


Define los atributos para los campos de datos suplementarios que se
desplegarán en la Ventana de Datos Suplementarios

GOADISC Página de Discriminadores de Datos Suplementarios


Identifica los códigos de discriminador para SDE y define los métodos de
discriminador que manejan dinámicamente los datos suplementarios.

Además de estas páginas, SDE usa la Ventana de Datos Suplementarios, que no aparece en
ningún menú.

Procesos de Motor de Datos Suplementarios


Esta sección describe los procesos del motor de datos suplementarios como es la ventana de Uso
de datos suplementarios, configurando los atributos de datos suplementarios y crear y eliminar los
disparadores de datos suplementarios.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 243


Motor de Datos Suplementarios

Usando la Ventana de Datos Suplementarios

Columnas de datos suplementarios, después de que se han configurado para su institución, se


despliegan en la Ventana de Datos Suplementarios.
Si tiene los permisos apropiados, puede agregar o editar los datos en esta ventana. Sus permisos
en la Ventana de Datos Suplementarios coinciden con sus permisos en la página desplegada en la
ventana principal de Banner.

Interpretando el icono de Más información de SDE

Un icono de Más información en la barra de encabezado de sección le permite sabe cuándo hay
datos suplementarios para verse.

Un icono en gris de Más Información indica


que no hay Ventana de Datos Suplementarios
para la tabla de la base de datos en la sección
actual.
Un icono de Más Icono de Más información
activo indica que hay una Ventana de Datos
Suplementarios para la sección actual, pero no
contiene datos. Puede dar clic en el icono de
Más información para abrir la Ventana de Datos
Suplementarios e ingresar datos.
Un icono de Más información activo con
líneas horizontales indica que existen datos
suplementarios para el registro actual. Puede
dar clic en el icono de Más información para
abrir la Ventana de Datos Suplementarios y ver
o editar los datos.

Ingresando Datos Suplementarios

La Ventana de Datos Suplementarios se accede por dar clic en el icono de Más Información en
la sección de la barra de encabezado. La ventana desplegará uno o más campos donde puede
ingresar datos relacionados con los datos en la ventana principal actual de Banner.
Cualquier campo que vea en la Ventana de Datos Suplementarios se ha configurado
específicamente por su institución. Vea el texto de ayuda que le dará una guía de que ingresar en
los campos de datos suplementarios.
Si ve un conjunto existente de campos numerados (por ejemplo, etiquetados como Comentario 1
y Comentario 2), puede abrir el siguiente campo disponible en la serie por dar clic en uno de los
campos y luego dar clic en el botón de Copiar en la ventana de Datos suplementarios.
Si un campo de datos suplementarios se marca con un asterisco (*), esto indica que es un campo
requerido. Deberá ingresar un valor antes de cerrar la Ventana de Datos Suplementarios.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 244


Motor de Datos Suplementarios

Cuando termina de ver o editar los datos suplementarios, podrá cerrar la Ventana de Datos
Suplementarios.
Puede mover la Ventana de Datos Suplementarios como sea necesario, por arrastrar la ventana de
su barra de título.
Los datos suplementarios se guardan automáticamente cuando guarda el registro en la ventana
principal de Banner o puede guardarlos mientras está en la Ventana de Datos Suplementarios.

Configuración Administrativa para SDE

Los usuarios pueden configurar SDE.


Algunas cosas que debe considerar antes de iniciar su configuración de SDE.
• Las páginas donde desea ver/editar los datos
• Los nombres de las tablas en que se basan
• Si desea que los campos de SDE agreguen o reemplacen los campos baseline en las vistas que
usan los datos
• ¿Desea agregar un solo campo de SDE o varios campos? Si son varios, ¿cómo los va
diferenciar?
• ¿Qué etiquetas deben ver los usuarios finales en la ventana de SDE? ¿Qué texto de ayuda le
indicara a sus usuarios que los datos se ingresaron correctamente?
• ¿Dónde más en el sistema desea que se vean los datos de SDE? ¿Qué vistas puede necesitar
crear para usar los datos? ¿Desea que los datos de SDE estén disponibles en Autoservicio?

Estableciendo un atributo de Datos Suplementarios

A continuación está un panorama del proceso de configuración. Vea la Ayuda en Línea para cada
una de las páginas para más información.

Procedimiento
1. Habilitar la tabla fundamental para el procesamiento de SDE. Antes de que pueda crear los
datos suplementarios para la tabla de Banner, la tabla se debe agregar en la página GTVSDTB.
2. Cree los discriminadores, si es necesario. Si desea agregar varios campos de relacionados
con datos suplementarios bajo un solo atributo de SDE, debe usar un discriminados para
diferenciar los campos. Puede usar un discriminador existente, si se ha creado anteriormente
uno personalizable. Si no, puede establecer un nuevo discriminador en la página de
Discriminadores de Datos Suplementarios (GOADISC).
Hay diferentes tipos de discriminadores que le dan diferentes opciones. Si crea un campo de
SDE sencillo, no son necesarios los discriminadores, y puede saltar este paso.
3. Establecer el atributo en la página de Definición de Atributo de Datos Suplementarios
(GOASDMD). Debe especificar el tipo de datos del campo y cómo aparecerá a los usuarios.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 245


Motor de Datos Suplementarios

4. Generar DDL y crear una vista si es necesario. Si planea usar este atributo de SDE en
Autoservicio de Banner o en algún otro contexto que requiera una vista, puede generar un
código de DDL para la vista en GOASDMD.
5. Modifique Autoservicio si es necesario. Para hacer un uso completo de los datos
suplementarios en Autoservicio, las modificaciones personalizadas se deben hacer en los
paquetes de Autoservicio. Este paso se puede realizar por un programador con experiencia en
SQL.
Ver la sección de Seguridad de GOASDMD en la página 246 para mayor información.

Seguridad de GOASDMD

Con Banner General 8.8, hay una mayor seguridad alrededor de la generación y aplicación de
vistas relacionadas con el Motor de Datos Suplementarios (SDE) en la página de Definición de
Atributos de Datos Suplementarios (GOASDMD). Anteriormente, los usuarios con acceso a la
página GOASDMD podían crear atributos de SDE y generar y aplicar nuevas vistas.
Sin embargo, con esta versión, los usuarios pueden sólo generar y aplicar vistas si se les concede
permisos al nuevo objeto de seguridad de Banner BAN_GOASDMD_DDL y tienen acceso de
mantenimiento (es decir, BAN_DEFAULT_M) para GOASDMD. Un usuario con acceso de solo
filtrado (es decir, BAN_DEFAULT_Q) no será capaz de generar o aplicar vistas incluso si se otorga
permisos para BAN_GOASDMD_DDL.
Por lo general, la página GOASDMD debe otorgar permisos únicamente a un pequeño grupo de
usuarios avanzados con una formación técnica. Puede usar el siguiente SQL para encontrar a otros
usuarios que tengan acceso a GOASDMD:

SELECT guvuacc_user,
g$_security.g$_get_username_name(guvuacc_user) "Name",
guvuacc_role, guvuacc_type, guvuacc_class,
guvuacc_group, guvuacc_rank
FROM bansecr.guvuacc
WHERE guvuacc_object = 'GOASDMD'
ORDER BY guvuacc_user, guvuacc_rank;

Cuando haya identificado a los usuarios y verificado que deben tener la capacidad de generar
y aplicar la nueva vista SDE, debe otorgar permisos de BAN_GOASDMD_DDL a este grupo.
Puesto que debe ser un número pequeño de usuarios, se recomienda otorgar permisos a ellos
directamente en vez de a través de una clase o grupo de seguridad.

Nota: La concesión de acceso a este objeto se realiza por la administración local de seguridad de
Banner usando la página de Mantenimiento de Seguridad (GSASECR).

Creación de disparadores de eliminar para datos suplementarios

El script del disparador eliminar contiene código que se puede aplicar a la tabla de la base de
datos de manera que si se elimina el registro base, los datos suplementarios asociados también se
eliminarán.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 246


Motor de Datos Suplementarios

Procedimiento
1. Vaya a la página de GOASDMD.
2. Seleccione la sección de Generar DDL.
3. Marque el cuadro de Script Disparador Eliminar.
4. Clic en el botón de Generar DDL.

Nota: El script del disparador de eliminar no se puede aplicar por medio de la página
GOASDMD. Se debe copiar manualmente y aplicarse a la base de datos por un DBA.

5. El DBA da clic en Editar con el cursor colocado en el campo de DDL Generado para el script
de disparador.
Aparecerá una pantalla similar a la siguiente.

6. El DBA copia este origen a su biblioteca de origen local.


7. Se compila y se aplica el disparador a la base de datos como el propietario correcto.

Resultados
El propietario del disparador debe ser el mismo que el propietario de la tabla a la que el disparador
se está aplicando. Si intenta aplicar un disparador por dar clic en el botón de Aplicar DDL en la
esquina inferior derecha de GOASDMD, se desplegará un mensaje emergente indicando que el
disparador se debe aplicar por un DBA.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 247


Motor de Datos Suplementarios

El disparador de eliminar se llamará <aplicación>T_<tabla>_SDE_DELETE (p.e.


GT_GTVZIPC_SDE_DELETE). El código del disparador eliminar se generará como un disparador
independiente y no se combinará con otro disparador.

Validación de Datos del Motor de Datos Suplementarios (SDE)

Banner se liberó con el Motor de Datos Suplementarios (SDE) como parte de General 8.0, que
permite la adición de columnas definidas por el usuario a la base de datos y páginas sin que el
usuario tenga que mantener las modificaciones en el sistema.
La capacidad de almacenar, editar, ver y reportar los datos definidos por el usuario es una adición
importante en Banner. Sin embargo, no hay una validación de los datos que se ingresan (diferente
al tipo de datos, por ejemplo fecha, carácter o numéricos). Con la versión de General 8.4 la
validación ahora se agregó a SDE.
La validación de valores ahora se puede especificar en la página GOASDMD modificada, si lo
desea, con varios métodos diferentes:
• Una revisión simple de valores de bajo nivel
• Validación para una tabla de validación de código existente
• Validación usando las mismas reglas que se usan para la validación de un valor de GJAPCTL
• Validación usando la tabla de validación de código específico SDE (los valores mantenidos en la
nueva página GTVSDLV)
• Validación usando un SQL definido por el usuario ingresado en GORRSQL
En casos en que una tabla de validación de código se use, un botón opcional de LDV se puede
especificar para que aparezca en la ventana de SDE para facilitar la captura de los datos.
Además de la revisión de la validación en la captura de datos SDE, se entregó un nuevo script
(gchecksde.sql) para permitir la validación de los datos de SDE que ya existen.
Debido a la flexibilidad de las reglas de validación SDE, los objetos de seguridad especial adicional
se han agregado para habilitar el acceso a la configuración. Por omisión, se niega el acceso a la
configuración de regla de validación.

Configuración de datos en GOASDMD

La página de LDV (similar a la Lista en GJAPDEF) indica una página de LDV existente que puede
pasar un valor específico de manera similar a como lo hace en GJAPCTL. Si es igual a GTQSDLV,
entonces la tabla de LDV de SDE también se usará.

Nota: GTQSDLV se usa para evitar la navegación directa a la página (p.e. Q en la 3a posición).

El valor ingresado aquí ejecutará dinámicamente la página indicada si se selecciona el valor


desplegable al ingresar los datos y luego regresar el valor seleccionado. No hay revisión de edición
(más allá de revisar que sea un nombre de página válido) en este campo debido a que realmente
no se conoce hasta el momento de la ejecución si o no es una página de validación válida.
Si el valor ingresado es GTQSDLV, entonces los campos de Tabla OVRD y Atrib OVRD se pueden
ingresar si son requeridos. La página GTQSDLV es una página de validación genérica que usa el

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 248


Motor de Datos Suplementarios

Nombre de Tabla (desde el bloque clave) y el Nombre de Atributo como la clave. Sin embargo,
hay casos en que una validación genérica es requerida (o una configuración de validación asociada
con otra tabla/atributo) y en esos casos puede usar un valor de Tabla OVRD de DEFAULT y un
Atrib OVRD que reflejen la validación de campo genérico.

Nota: También puede usar los sobrepasos de tabla/atributo para las columnas que tienen un Tipo
de Datos de VARCHAR2. Si necesita editar en NUMBER o DATE (diferente al rango Bajo/Alto),
entonces tendrá que usar la regla/proceso GORRSQL.

Si usa GTQSDLV, entonces también podrá sobrepasar las etiquetas estándar de Código y
Descripción para los títulos de la columna en la LDV.
Puede usar el campo de Tabla OVRD para sobrepasar el nombre de la tabla si usa GTQSDLV en
la página de LDV. El valor de DEFAULT se puede usar para definir las validaciones genéricas. El
campo de Atrib OVRD se puede usar para sobrepasar el nombre del atributo si usa GTQSDLV en
la página de LDV.
El Código de Título de LDV se puede usar como un sobrepaso para el Código para el título del
campo de Valor en GTQSDLV. La Desc de Título de LDV se puede usar como un sobrepaso para
la Descripción para el título del campo de Descripción en GTQSDLV.
Los Rangos Altos/Bajos (similar a Alto/Bajo en GJAPDEF) se pueden usar para la revisión de un
rango. Para hacer esto:
• Los valores ingresado deben coincidir con el Tipo de Datos, incluyendo la longitud/precisión (si
aplica).
• Si el campo es de tipo de datos de DATE, entonces el valor de "t" se puede usar para
representar hoy.

Nota: Puede ingresar un solo caracter no numérico en el campo de Fecha y Banner lo


convertirá automáticamente en la fecha de hoy. Por ejemplo, si ingresa una a o g y va al
siguiente campo, Banner ingresará la fecha de hoy como el valor predefinido.

• No tiene que ingresar ambos campos, pero si lo hace entonces el valor inferior debe ser menor
o igual al valor superior.
Validación GJAPDEF (similar a la validación de campo en la página GJAPDEF) se puede usar
para la validación en la misma manera que los valores de validación GJAPCTL. Estas rutinas están
codificadas y trabajan exactamente de la manera en que trabajan en GJAPCTL. Si un valor de
LOV_VALIDATION se usa, entonces la validación será para el valor de la columna xxx_CODE en la
tabla con el mismo nombre que la página de LDV.

Nota: La validación siempre falla, si la tabla de LDV no tiene una columna xxx_CODE definida.

Si la validación no es adecuada (p.e., los nombres de tablas y páginas son diferentes), entonces
puede siempre usar la Regla/Proceso GORRSQL).

Nota: No hay una validación hasta el momento de la ejecución.

Puede usar la Validación y Página de la LDV de GJAPDEF independientemente para cada uno.
En otras palabras, puede usar la página de LDV para habilitar los valores desplegables a ser
ingresados, pero luego ignorar la validación real de los valores (p.e. GTVZIPC). Lo inverso también
es cierto; puede hacer la validación, pero no la selección de valores de la LDV para los datos.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 249


Motor de Datos Suplementarios

Proceso/Regla GORRSQL se puede usar para la validación de página dinámica de los valores.
Los códigos de Proceso y Regla desde GORRSQL se usan para indicar estas reglas.
• Varias variables bind están disponibles y se substituyen en una llamada dinámica si se
encuentran.
– SDE_VALUE representa el valor pasado desde el campo SDE
– SDE_FORM_OR_PROCESS representa el nombre de la página para el que se va a realizar la
validación
– SDE_TABLE representa la tabla raíz con la que el valor de SDE está asociado.
– SDE_ATTRIBUTE representa el nombre del atributo que se valida
– SDE_PK representa la llave primaria del registro con el que está asociado el valor de SDE
• Para ser considerada una regla válida en GORRSQL, debe estar activo, validado, y luego
la fecha de ejecución debe estar entre las fechas de inicio/fin, y por lo menos una de las 5
variables bind de SDE_xxx se debe usar.
• El resultado regresado debe ser igual a Y si la validación es exitosa. O se supone que el valor
de regreso es un mensaje de error.
• Un usuario debe tener el objeto de seguridad especial de SDE_SQL_VALIDATION configurado
en GSASECR para poder actualizar estos campos en GOASDMD. Vea la sección de
“Requerimientos de Configuración de Seguridad” para más información.
• Un usuario debe tener un objeto de seguridad especial de 'SDE_SQL_TESTING' configurado
en GSSECR para poder ejecutar realmente este procedimiento como parte del proceso de
“Probar Datos”. No se necesita una seguridad especial para ejecutar el procedimiento durante
una validación de LDV normal en la captura de datos de valor SDE.
Refiérase al Capítulo 12, Constructor de Reglas de Negocios de la Guía de Usuario de Banner
General para información de la construcción de reglas de negocios.
El siguiente ejemplo muestra cómo las instrucciones se pueden codificar en varios diferentes
formatos.

Ejemplo

El siguiente ejemplo muestra cómo las instrucciones se pueden codificar en varios diferentes
formatos.

Configuración de GORRSQL usando SELECT con una lista de valores

-- Using a SELECT statement with a predefined list of values.


NOTE: all SDE values are passed as character strings
-- Since the SELECT 'Y' will only occur if a match is found
and we want to display an error message as well, we will
-- use a DECODE with an outer SELECT COUNT(*) to either pass
back a 'Y' if the edit passed or an error message using
-- G$_NLS.Get if it did not
SELECT decode(count(*),0,G$_NLS.Get('x','x','*ERROR* Code
%01% not found in list of valid values',:SDE_VALUE) ,'Y')
FROM ( SELECT 'Y' FOUND_IT
FROM DUAL

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 250


Motor de Datos Suplementarios

WHERE :sde_value IN ('1','2'))

Configuración de GORRSQL usando una FUNCTION

-- Use of a function that returns a 'Y' if a code exists in


the table, otherwise it returns an 'N'.
-- Since we want an error message returned, we use a DECODE
and the G$_NLS.Get to build an error message
SELECT decode(f_code_exists('GTVZIPC', :SDE_VALUE ),
'Y','Y',
G$_NLS.Get('x','x','*ERROR* Code %01% not found
in GTVZIPC',:SDE_VALUE))
FROM dual

Configuración de GORRSQL usando un SELECT para una tabla

-- Using a SELECT statement with a check against a table.


NOTE: all SDE values are passed as character strings
-- Since the SELECT 'Y' will only occur if a match is found
and we want to display an error message as well, we
Banner General User Guide | Supplemental Data Engine 234
-- will use a DECODE with an outer SELECT COUNT(*) to either
pass back a 'Y' if the edit passed or an error message
-- using G$_NLS.Get if it did not.
SELECT decode(count(*),0,G$_NLS.Get('x','x','*ERROR* Code
%01% not found in the GTVZIPC table',:SDE_VALUE) ,'Y')
FROM ( SELECT 'Y' FOUND_IT
FROM GTVZIPC
WHERE gtvzipc_code = :sde_value)

Configuración de GORRSQL usando una revisión de DATE

-- Using a SELECT statement to check for a valid fiscal year


in a specific chart of accounts.
-- NOTE: all SDE values are passed as character strings
-- Since the SELECT 'Y' will only occur if a match is found
and we want to display an error message as well, we will
-- use a DECODE with an outer SELECT COUNT(*) to either pass
back a 'Y' if the edit passed or an error message
-- using G$_NLS.Get if it did not
SELECT decode(count(*),0,G$_NLS.Get('x','x','*ERROR* Date
%01% not valid for COAS "W".',:SDE_VALUE) ,'Y')
FROM (SELECT *
FROM FTVFSYR
WHERE ftvfsyr_start_date <= to_date(:sde_value)
AND ftvfsyr_end_date >= to_date(:sde_value)
AND ftvfsyr_coas_code = 'W')

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 251


Motor de Datos Suplementarios

Configuración de GORRSQL usando varios SELECTs y condiciones para la revisión de error


'extra'
En ciertos casos, puede tener que crear varias reglas. Cada prueba se validará hasta que falle una
y luego la revisión se detendrá.
Regla #1

-- Using a SELECT statement with a check against a table.


NOTE: all SDE values are passed as character strings
-- Since the SELECT 'Y' will only occur if a match is found
and we want to display an error message as well, we will
-- use a DECODE with an outer SELECT COUNT(*) to either pass
back a 'Y' if the edit passed or an error message using
-- G$_NLS.Get if it did not
SELECT decode(count(*),0,G$_NLS.Get('x','x','*ERROR* Code
%01% not found in the GTVZIPC table',:SDE_VALUE) ,'Y')
FROM ( SELECT 'Y' FOUND_IT
FROM GTVZIPC
Banner General User Guide | Supplemental Data Engine 235
WHERE gtvzipc_code = :sde_value)

Regla #2

NOTE: all SDE values are passed as character strings


-- Since the SELECT 'Y' will only occur if a match is found
and we want to display an error message as well, we
-- will use a DECODE with an outer SELECT COUNT(*) to either
pass back a 'Y' if the edit passed or an error message
-- using G$_NLS.Get if it did not
SELECT decode(count(*),0,G$_NLS.Get('x','x','*ERROR* Code
%01% found in the GTVZIPC table but the STATE was
NULL',:SDE_VALUE) ,'Y')
FROM ( SELECT 'Y' FOUND_IT
FROM GTVZIPC
WHERE gtvzipc_code = :sde_value
AND gtvzipc_stat_code is not NULL)

Probando las reglas de validación de datos

La opción de Probar Datos despliega una ventana emergente dónde el usuario puede probar las
rutinas de validación que se han guardado sin tener que ir realmente a la página e ingresar los
datos de SDE.
Para asegurar la seguridad al probar, un usuario debe tener habilitados los objetos de seguridad
especiales. Vea la sección de “Requerimientos de Configuración de Seguridad” para más
información. Si no se garantiza la seguridad, y existe un proceso de SQL o una LDV, al usuario se
le negará el acceso y se generará un error cuando se intente hacer la validación. No se requieren
objetos de seguridad especiales para la validación de datos SDE estándar desde una página de
captura de datos de aplicación o proceso en lotes.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 252


Motor de Datos Suplementarios

Reglas de Validación de Confirmación de Datos para los datos existentes

Una nueva rutina de validación independiente (gchksde.sql) verificará la existencia de los datos
SDE que se ingresaron antes de que las reglas se establecieran. El proceso se debe ejecutar,
preferentemente, después del proceso de depuración (GUSMDID).
El gchksde aceptará un nombre de tabla (comodines disponibles), un número máximo de registros
a valida, y un número máximo de errores a localizar. Entonces desplegará cualquier valor de Datos
SDE que no pasan por el proceso de validación que entonces luego se corregirán manualmente.

Processing SDE validation for GORSDAV entries for table %


...Output format is <table>:<attribute> <SDE Primary key>
[<SDE value] <error message>
GORCMSC:SDE_ATT_24 key=103345 [test2] *ERROR* Invalid date
value or format. Entry format is MDY.
GTVCURR:NEWTEST key=ACT / 20030101000000 / 20991231000000
[111] *Error* Invalid Number. Expected format: D9999
GTVZIPC:TEST_DATE key=00LES / Test for SDE Validation [01-
JAN-10] *ERROR* Date 01-JAN-2010 not valid for COAS "W".
GTVZIPC:TEST_NUM_4_5 key=00LES / Test for SDE Validation
[125] *ERROR* Code 125 not found in the GTVZIPC table
GURSRVQ:NEWONE key=CMS TEST2 / 1 [cms test2] *Error* Value
too long, maximum length is 3
GURSRVQ:SDE_ATT_163 key=SDE TEST / 1
[12345678901234567892123] *Error* Value too long, maximum
length is 2
Processed 2533 entries and found 74 errors (with a maximum of
9999 rows)

Requerimientos de configuración de seguridad

Típicamente, la seguridad de nivel de página se usa para controlar qué usuarios pueden actualizar
una página de LDV. Sin embargo, con la página de LDV genérica usada por la validación SDE, no
es posible que FGAC siempre se puede usar y puede ser muy complicado para este propósito.
La solución era el uso de objetos de seguridad especial en la página de SDE_LOV_<nombre tabla>
(se supone que todos los nombres de tabla son de al menos 23 caracteres de longitud).
Debido a la naturaleza de los valores que se pueden ver durante el proceso de prueba de las
validaciones de GORRSQL o de LDV, el usuario debe tener acceso de seguridad especial para
cualquiera de los siguientes:
• * SDE_SQL_TESTING - Permite al proceso “Probar Datos” probar cualquier GJAPDEF o
GORRSQL

Nota: Si un usuario tiene SDE_SQL_VALIDATION para mantenimiento de los campos de


GORRSQL entonces también puede hacer las pruebas.

• * SDE_LOV_<tabla> - Permite al usuario modificar los datos en GTVSDLV para la tabla


especificada
– La tabla puede ser DEFAULT para modificar las tablas genéricas si aplica

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 253


Motor de Datos Suplementarios

– La tabla puede ser ALL para indicar que pueden actualizar cualquier tabla en GTVSDLV. Por
ejemplo, SDE_LOV_ALL, SDE_LOV_SPRIDEN, SDE_LOV_DEFAULT

Nota: Debido a que los usuarios pueden modificar la LDV, también pueden probarla.

• * SDE_TEST_<tabla>- Permite al usuario probar la LDV para la tabla especificada con el botón
de “Probar Datos”
– La tabla puede ser DEFAULT para probar las tablas genéricas si aplica
– La tabla puede ser ALL para indicar que pueden probar cualquier tabla en GTVSDLV. Por
ejemplo, SDE_TEST_ALL, SDE_TEST_SPRIDEN, SDE_TEST_DEFAULT

Nota: Para permitir que todos puedan actualizar y probar todos los campos de
GOASDMD, debe crear SDE_SQL_VALIDATION y SDE_LOV_ALL y asignarles las clase
BAN_GENERAL_C. No es necesario decir que la seguridad se puede configurar como de
grano fino cuando sea necesario (p.e. por tabla, clase o usuario). Esto supone que el usuario
ya ha actualizado el acceso a GOASDMD.

La descripción, [1-100] en la página GTVSDLV, indica la longitud mínima y máxima de este atributo
en todos los lugares que se usa. Típicamente, deben ser los mismos y de ser así solo se despliega
un valor. El código se validará contra la longitud máxima.

Cargar Datos SDE en Lotes

Para una carga masiva de los valores en los campos SDE solo se necesita llamar algunas rutinas
de API suponiendo que las columnas SDE ya se han definido.

Para una carga masiva de datos SDE

Puede hacer una carga masiva de datos SDE en los campos de SDE.

Procedimiento
1. Obtiene el rowid del registro padre que desea actualizar.
2. Obtener la llave primaria SDE en base al rowid desde #1.
3. Validar el valor que está ingresando por llamar a gp_goksdif.f_validate_value.

Nota: Este solo está disponible con General 8.4.

4. Insertar el valor que está agregando por llamar gp_goksdif.p_set_attribute.


5. Guardar sus cambios.
6. Revise sus nuevos valores usando la vista <nombre_tabla>_ADD.

Resultados
-- This script is an example of how to mass load SDE values
-- In this test case the lv_value is a ethnic code in the Cn range

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 254


Motor de Datos Suplementarios

-- and we are going to load an SDE element related to the spriden record
-- named 'MASS_LOAD'

DECLARE
lv_pidm spriden.spriden_pidm%TYPE;
lv_value spbpers.spbpers_ethn_code%TYPE;
lv_disc GORSDAV.GORSDAV_DISC%TYPE := '1';
lv_date VARCHAR2(20);
lv_rowid VARCHAR2(18);
lv_pk GORSDAV.GORSDAV_PK_PARENTTAB%TYPE;
lv_msg VARCHAR2(2000);
CURSOR c1 IS
SELECT spbpers_pidm, spbpers_ethn_code
FROM spbpers
WHERE spbpers_ethn_code IN ('C2','C3','C4');
CURSOR c2 IS
SELECT ROWID
FROM spriden
WHERE spriden_pidm = lv_pidm
AND spriden_change_ind IS NULL;
BEGIN
OPEN c1;
<<START_LOAD>>
LOOP
-- Get the pidm and value that we are going to update
-- This data could be retrieved / computed from any location.
FETCH c1 INTO lv_pidm, lv_value;
EXIT WHEN c1%NOTFOUND;
OPEN c2;
-- We need to find the root record with which the SDE data will be
associated.
-- We need the ROWID so that we can determine the SDE primary root key
FETCH c2 INTO lv_rowid;
CLOSE c2;
-- In order to load into SDE, the primary key of the root table must be
-- determined. This can be retrieved once the root table ROWID is
known.
lv_pk := gp_goksdif.f_get_pk('SPRIDEN',lv_rowid);
dbms_output.put_line('Loading ' || lv_value || ' into '
|| lv_pk);
-- We can optionally validate the data being loaded. Whether or not
validation
-- rules have been defined or not, the validation routines can be
called.
-- The result of the validation is either 'Y' indicating a successful
validation
-- or an error message returned from the validation.
-- Make sure to set row id to NULL to enforce insert
lv_msg := gp_goksdif.f_validate_value(p_table_name =>
'SPRIDEN'
,p_attr_name =>
'MASS_LOAD'
,p_disc =>
lv_disc
,p_pk_parenttab =>
lv_pk

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 255


Motor de Datos Suplementarios

,p_form_or_process=>
'Mass load'
,p_attr_data_type =>
'VARCHAR2'
,p_value_as_char =>
lv_value
);
IF lv_msg != 'Y' THEN
dbms_output.put_line(lv_msg);
GOTO start_load;
END IF;
lv_date := to_char(SYSDATE);
lv_msg := gp_goksdif.f_validate_value(p_table_name => 'SPRIDEN'
,p_attr_name =>
'MASS_LOAD_DATE'
,p_disc =>
lv_disc
,p_pk_parenttab =>
lv_pk
,p_form_or_process=>
'Mass load'
,p_attr_data_type =>
'DATE'
,p_value_as_char =>
lv_date
);
IF lv_msg != 'Y' THEN
dbms_output.put_line(lv_msg);
GOTO start_load;
END IF;
-- Validation has passed, now update the values
-- make sure to set row id to NULL to enforce insert
lv_rowid := NULL;
gp_goksdif.p_set_attribute(p_table_name => 'SPRIDEN'
,p_attr_name => 'MASS_LOAD'
,p_disc => lv_disc
,p_pk_parenttab => lv_pk
,p_gorsdav_rowid => lv_rowid
,p_attr_data_type => 'VARCHAR2'
,p_value_as_char => lv_value
);
lv_rowid := NULL;
gp_goksdif.p_set_attribute(p_table_name => 'SPRIDEN'
,p_attr_name =>
'MASS_LOAD_DATE'
,p_disc => lv_disc
,p_pk_parenttab => lv_pk
,p_gorsdav_rowid => lv_rowid
,p_attr_data_type => 'DATE'
,p_value_as_char => lv_date
);
COMMIT;
END LOOP;
CLOSE c1;
dbms_output.put_line('SDE MASS load process completed');
EXCEPTION
WHEN OTHERS THEN

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 256


Motor de Datos Suplementarios

lv_msg := SQLERRM;
dbms_output.put_line('Error loading '|| lv_value || ' for
' || lv_pk || ' - ' || lv_msg);
END;
Loading C2 into ?ID 4?A00037105?Race Ethnicity???66073
Loading C2 into ?ID 6?A00037108?Race Ethnicity???66076
Loading C3 into ?ID 11?A00037109?Race Ethnicity???66077
Loading C4 into ?ID 7?A00037110?Race Ethnicity???66078
*Error* Value C4 not found in validation table SPRIDEN.
Loading C3 into ?ID 9?A00037112_Race Ethnicity???66080

SDE MASS load process completed.


Puede ver los datos cargados usando la vista de SDE de <tabla>_ADD.

Usando los Datos Suplementarios en Autoservicio

Los datos suplementarios se pueden usar en Autoservicio de Banner con un monto limitados de
programación personalizada. Note que si modifica un paquete de Autoservicio para incorporar las
Vistas SDE en una página de Autoservicio, la página entonces se considerará como modificada, y
ya no será soportada por Action Line.
La siguiente narrativa ilustra los pasos del proceso en un ejemplo típico.

Establecer los atributo de SDE

Los atributos de SDE se han creado para la tabla GTVCELG para agregar tres campos de SDE: un
Indicador Activo, una Fecha Desde, y una Fecha Hasta.

Generar DDL

En la sección de Generar DDL de GOASDMD, el Tipo DDL se establece a Vista de Atributos


Adicionales, y el botón de Generar (reloj de arena) se presiona. Un script se genera. El script se
copia desde GOASDMD y se pega en una ventana de editor de texto mostrada abajo.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 257


Motor de Datos Suplementarios

Generar una vista

El botón de Aplicar se presiona, y la vista mostrada abajo se crea en la base de datos.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 258


Motor de Datos Suplementarios

Hacer una copia de respaldo de los paquetes

Antes de hacer cualquier cambio a un paquete de Autoservicio, guarde una copia de la versión de
baseline del paquete.
Por ejemplo, una copia del encabezado de paquete de Autoservicio bwgkoprf.sql se guarda
como bwgkoprf_baseline.sql, y una copia del cuerpo del paquete bwgkopr1.sql se guarda como
bwgkopr1_baseline.sql.

Modificar el tipo de registro en el paquete de autoservicio

El código desde la vista se inserta en el encabezado del paquete de autoservicio bwgkoprf.sql.


Primero, el tipo de registro se modifica para incluir nuevas columnas desde la vista.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 259


Motor de Datos Suplementarios

Agregar un tipo de cursor

Se agregó un tipo de cursor para las nuevas columnas.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 260


Motor de Datos Suplementarios

Agregar referencia de registro

En el cuerpo de paquete de autoservicio, bwgkopr1.sql, se agrega un registro con referencia.

Agregar cuerpo de cursor

En el cuerpo del paquete de autoservicio, se agrega el cuerpo del paquete.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 261


Motor de Datos Suplementarios

Agregar un cursor abierto y búsqueda

Se agrega un cursor abierto y búsqueda, junto con las instrucciones de despliegue de datos.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 262


Motor de Datos Suplementarios

Reconstruir los paquetes modificados

Los paquetes modificados se reconstruyen por ejecutar bwgkoprf.sql y bwgkopr1.sql.


La nueva sección resultante se puede ver en la página de Perfil de Directorio existente, que se
despliega por el paquete BWGKOPRF.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 263


Motor de Datos Suplementarios

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 264


Reportes y Procesos

Reportes y Procesos
Reportes y Procesos

Esta sección describe los reportes y procesos en el Sistema de Banner™General. Una descripción, lista de parámetros, y un ejemplo del
reporte se da donde sea apropiado.

Reportes y Procesos Generales Procesos de COBOL

Proceso de Depurar salida de los reportes Insertar Programa de Salida (GURINSO) en Proceso de Compilación de Carta
(GJPJLIS) en la página 266 la página 303 Automática (GLOLETT) en la página 279

Proceso de Importar archivo cargado al Proceso de Mantenimiento de Rol de Proceso de extracción de selección de
servidor de envío de trabajo (GJRJFLU) en la Institución (GURIROL) en la página 304 población (GLBDATA) en la página 273
página 269 Imprimir la Ayuda Dinámica para una página Proceso de Extracción de Carta (GLBLSEL)
Proceso de Salida de reporte de trabajo (GURHELP) en la página 301 en la página 275
guardado (GJRJLIS) en la página 271 Diccionario de Elementos de los Datos Proceso de Compilación de Selección de
Lista de Reportes y Parámetros (GJRRPTS) (GURPDED) en la página 305 Parámetro (GLBPARM) en la página 278
en la página 272 Listado de Tabla Condensada (GURTABL) Proceso de Verificación de ID de Usuario/
Reporte de Impresión de Generación de en la página 307 Contraseña (GUAVRFY) en la página 310
Cartas (GLRLETR) en la página 280 Reporte de Código del Documento Proceso de Importar OraDirFile a servidor de
Reporte de Divisiones/Región Geo de la (GURTEXT) en la página 308 envío de trabajo (GURJSDN) en la página
Persona (GORPGEO) en la página 284 310
Proceso de Creación de NIP (GURTPAC) en
Proceso de Exportación por Lotes SEVIS la página 308
(GORSEVE) en la página 289 Proceso de Consulta y Borrado de SDE
Reporte de Divisiones/Región Geo SBGI (GUSMDID) en la página 311
(GORSGEO) en la página 295
Depuración de Dirección (GPPADDR) en la
página 297
Proceso de Eliminación de Código de
Documento (GUPDELT) en la página 299

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 265


Reportes y Procesos

Reportes y Procesos Generales Procesos de COBOL


Reporte de Detalle del Documento
(GURDETL) en la página 300

Proceso de Depurar salida de los reportes (GJPJLIS)


Este proceso le permite depurar la salida del reporte guardada desde el servidor de envío de trabajo.

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Días para sobrepasar almacenaje N Si se ingresa un día para sobrepasar almacenaje, 0-999
todas las opciones consideran el número de edad
del archivo comparado con el sobrepaso. Por
ejemplo, en GJRJLIS, una fila y un archivo tienen
dos años de antigüedad con un valor de Eliminar
después de días igual a 4 días. Los días de
sobrepaso se establecen a 360 días o un año. El
renglón de ejemplo de GJRJLIS será seleccionado
y depurado debido a que tiene más de un año de
antigüedad.
Debe tener especial precaución cuando el día de
almacenamiento de sobrepaso se establece en 0.
No se deben ejecutar trabajos en el momento en
que se ejecuta la depuración, de lo contrario se
eliminará la salida para los trabajos en progreso
antes de ser vistos por el usuario.

Depurar archivos de salida N Eliminar los registros desde GJAJLIS y sus • Y = Depurar las filas en
archivos desde el servidor de envío de trabajo. Se GJAJLIS junto con el
predefine a N si no se proporciona un valor. archivo cargado para crear
el registro

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 266


Reportes y Procesos

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


• N = No depurar los
archivos y filas de GJAJLIS

Depurar todos los archivo de N Eliminar los registros de GJIREVO desde las tablas • Y = Depurar todos los
bitácora GUBOUTP y GUROUTP junto con sus archivos archivos con un sufijo
desde el servidor de envío de trabajo. Se predefine de bitácora y depurar
a N si no se proporciona un valor. sus correspondientes en
GJIREVO
• N = No depurar

Depurar los archivos cargados N Eliminar los registros desde GJAJFLU y sus • Y = Depurar filas en
archivos desde el servidor de envío de trabajo. Se GJAJFLU junto con el
predefine a N si no se proporciona un valor. archivo en el servidor de
envío de trabajo
• N = No depurar los
archivos y filas de
GJAJFLU

Filtro de nombre del archivo N Si se ingresa un valor en Filtro (parámetro 5), Subcadena del nombre del
sólo los archivos con ese nombre de archivo se archivo. Por ejemplo, gjr
seleccionan. El filtro es sensible a mayúsculas puede encontrar los archivos
y minúsculas y aplica a todas las opciones gjrrpts_1234.lis,
incluyendo los archivos listados en el reporte. gjrrpts_1234.log,
gjrjlis_1234.log.
Listar todos los archivos del N Los usuarios pueden listar opcionalmente todos los • Y= Listar todos los archivos
servidor archivos en el servidor. Los archivos se ordenan
por orden alfabético. El reporte despliegan el • N = No listar los archivos
tamaño y la fecha y hora del archivo.
Modo de ejecución N Si un usuario ejecuta el proceso con un valor • A = Ejecutar en modo
de modo de ejecución de U, los archivos serán Auditar
depurados. Si se elige la opción A, se listan
los archivos, pero no se eliminan de la tabla y

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 267


Reportes y Procesos

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


servidor de archivos. Se predefine como A si no se • U = Ejecutar en modo
proporciona un valor. Actualizar

Este proceso se entregó en la clase de seguridad de Banner de BAN_ADMIN_C. El administrador del sistema programa el proceso de
GJPJLIS durante las noches o de manera regular. Este proceso siempre depura archivos desde el servidor de Envío de Trabajo, GJRJLIS,
GJRJFLU, GUROUTP, y GUBOUTP con base a los parámetros de entrada.
Las filas y archivos de GJRJLIS se depuran si el parámetro de Depurar archivos de salida es Y.
• El archivo de reporte de salida (.lis) tiene una entrada en GJRJLIS con una Fecha de Impresión, y el valor de Eliminar después de fecha
en la fila de GJRJLIS es menor a la fecha actual. La fila de GJRJLIS y el archivo físico en el servidor de envío de trabajo son eliminados.
• El archivo de reporte de salida (.lis) tiene una entrada en GJRJLIS sin una Fecha de Impresión, la impresora es nula y el valor de
Eliminar después de fecha en la fila de GJRJLIS es menor a la fecha actual. La fila de GJRJLIS y el archivo físico en el servidor de envío
de trabajo son eliminados.
• El archivo de reporte de salida (.lis) no tiene una entrada en GJRJLIS pero la entrada para el trabajo en GJRJBMO existe y está activa.
Se elimina el archivo físico en el servidor de envío de trabajo.
Si el parámetro para Depurar los archivos cargados es Y, cualquier archivo que tenga una entrada en GJRJFLU y la fecha de eliminar
después es menor a la fecha actual. La entrada de GJRJFLU y el archivo físico se eliminan.
GUROUTP y GUBOUTP se eliminan cuando Depurar archivos de bitácora es Y.
El parámetro para Depurar todos los archivo de bitácora es Y, los archivos de bitácora que tienen más de 14 días son eliminados desde
GUROUTP, GUBOUTP y el servidor de envío de trabajo. Estos son los archivos creados por GURINSO y se pueden ver en GJIREVO.
Depura los datos en estas tablas si el nombre del archivo tiene .log como sufijo.

Ejemplo de Reporte

September 13, 2017 8:47:23 AM banner database gjpjlis


Purge Saved Report Output Page 1

* * REPORT CONTROL INFORMATION * *


----------------------------------
Process Start Date and Time: September 13, 2017 8:47:23 AM
PROGRAM NAME: GJPJLIS

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 268


Reportes y Procesos

PROGRAM VERSION: 8.9.3


User: SAISUSER

Override storage days (0-999): 1


Purge output files (Y/N): Y
Purge log files (Y/N): Y
Purge files uploaded via GJRJFLU (Y/N): Y
Filter by file name: saradms
List all files (Y/N): Y
Run mode (U or A): A

** List of All Files **


List of All Files in Path: /home/oracle
User(s): HOME
File Name Date Size (kB)
------------------------------------------------------------------------------------------------------
saradms_6239.lis Sep 8, 2017 7:55:51 AM 9.349
saradms_6239.log Sep 8, 2017 7:55:52 AM 0.148
saradms_6239.pdf Sep 8, 2017 7:55:52 AM 3.340

** Files Selected **
Files Selected for Deletion from Path: /home/oracle
File Name User Date Size (kB) File Deleted Record Deleted

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
saradms_6239.lis Sep 8, 2017 7:55:51 AM 9.349 Yes No
saradms_6239.pdf SAISUSER Sep 8, 2017 7:55:52 AM 3.340 Yes Yes

Files Selected for Deletion from Path: File not found; GJAJLIS data:
File Name User Date Deleted
------------------------------------------------- ----------------------------- -------------- -------------- -----
saradms_6257.lis SAISUSER Sep 8, 2017 12:00:00 AM Yes

Number of files deleted would be: 118


Number of database records deleted would be: 89

Proceso de Importar archivo cargado al servidor de envío de trabajo (GJRJFLU)


Este proceso se ejecuta desde la página GJAJFLU después de que el usuario ha seleccionado y guardado un archivo. Este proceso importa
el archivo guardado como un blob en la tabla GJRJFLU para el servidor de Envío de Trabajo.
El proceso se puede ejecutar desde envío de trabajo con las siguientes columnas claves de GJRJFLU.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 269


Reportes y Procesos

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Nombre del Trabajo Y Nombre del trabajo a ser enviado. Nombre de trabajo desde
GJAJFLU.
Nombre del archivo Y Nombre del archivo. Nombre del archivo cargado a
GJAJFLU.
Número siguiente Y Despliega el siguiente número disponible para el Número siguiente desde
Envío de Trabajo. GJAJFLU.
Nombre del archivo del servidor de Y Nombre del archivo cómo se guardó en el servidor El nombre del archivo puede
envío de trabajo de envío de trabajo. ser diferente del nombre
especificado en el registro
GJAJFLU. El archivo se
escribirá con el nuevo nombre.

El proceso despliega una alerta si el nombre del archivo ya existe para un archivo. El proceso no tiene opción de conocer qué ID de usuario
envío el trabajo para escribir el archivo debido a que el registro de GJRJFLU se puedo eliminar o el archivo se escribió por otro proceso.
El proceso se envía automáticamente cuando el usuario guarda los archivos importados en GJAJFLU. Si el archivo necesita importarse al
servidor de envío de trabajo una segunda ocasión, el usuario puede enviar el proceso de GJRJFLU desde GJAPCTL.
Los archivos se importan en el directorio de preferencia del usuario definido en la página de Mantenimiento de Perfil para Envío de
Trabajo (GJAJPRF) para el directorio de Envío de Trabajo. Ambos, el archivo .lis y el .log para GJRFJLU se escriben en la página de
Revisión de Salida Guardada (GJIREVO). Después de que el archivo se guarda en GJAJFLU, el usuario puede navegar a GJIREVO
usando la opción en la lista.

Ejemplo de Reporte

August 29, 2017 1:51:45 PM sample database gjrjflu


Import File JobSub Server Page 1

* * REPORT CONTROL INFORMATION * *


----------------------------------
Process Start Date and Time : Tue Aug 29 13:51:45 EDT 2017

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 270


Reportes y Procesos

PROGRAM NAME : GJRJFLU


PROGRAM VERSION : 8.9.3
User : SAISUSER

Job : SAR189U
File name : test.txt
Job Number : 6150
Exported Path and File Name : /home/oracle/test.txt

File Size : 28209

Creation Date : Tue Aug 29 13:51:45 EDT 2017


Last Modified : Tue Aug 29 13:51:45 EDT 2017

Connected.

Proceso de Salida de reporte de trabajo guardado (GJRJLIS)


Este proceso convierte la salida a PDF con base al tipo MIME enviado con el trabajo, y lo importa a la tabla de Oracle GJRJLIS como un
archivo blob. Los usuarios pueden ver y descargar la salida del reporte desde la página GJAJLIS.
Los administradores deben primero permitir que los trabajos se incluyan en el proceso de carga usando la página de GJAJBMO mientras
definen los atributos del archivo.

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Nombre del Trabajo Y Nombre del trabajo a ser enviado. El nombre del trabajo desde
GJAJOBS.
Tipo MIME Y Formato en que el archivo se debe guardar: texto 1 = PDF
plano o PDF.
2 = Texto sin formato

Fuente del PDF N La fuente del PDF usada si el tipo MIME es PDF. La Courier
fuente es Courier por omisión.
Tamaño de fuente en el PDF N Tamaño de la fuente en el PDF. El tamaño de la 8
fuente is 8 por omisión.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 271


Reportes y Procesos

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Días a mantener Y El número de días que el archivo se debe guardar 999
en el servidor de Envío de Trabajo. Es 999 días por
omisión.
Nombre del archivo Y Nombre del archivo.
Código de impresora N Código para la impresora.

Lista de Reportes y Parámetros (GJRRPTS)


Este reporte lista todos los procesos en lotes/reportes y sus parámetros asociados.
Un nombre de trabajo sencillo puede ser especificado, o un comodín puede ser utilizado para imprimir todos los trabajos que inicien con
una cadena de caracteres específica. La información del parámetro que se imprime incluye el número de parámetro, descripción, longitud,
tipo, indicador de requerido/opcional, indicador de ocurrencia sencilla/múltiple, rango inferior, rango superior, etiqueta de validación, valores
predefinidos del sistema, y valores de validación. Los valores predefinidos del usuario para todos los parámetros pueden ser impresos
opcionalmente.

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Trabajos a ser Seleccionados No El comodín que determina que reportes son
listados. Ingresar % para listar todos los reportes
y sus parámetros. Otras selecciones de comodín
también se pueden usar; por ejemplo, G% lista sólo
los reportes de General y sus parámetros.
Imprimir Nivel Predefinido de No Código que determina si se imprimen los valores • Y = Imprimir valores
Usuario predefinidos del nivel de usuario para los predefinidos.
parámetros.
• N = No imprimir valores
predefinidos.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 272


Reportes y Procesos

Ejemplo de Reporte

08-JAN-2001 16:04:41 Banner University PAGE 1


List of reports and parameters
JOB
NAME TITLE/DESCRIPTION VALIDATION LABEL
------- ------------------------------ ------------------------------
GJRRPTS list of reports and parameters
PARAMETER
NO DESCRIPTION LENGTH TYPE R/O S/M LOW RANGE HIGH RANGE VALIDATION LABEL
-- ----------------------------- ------ ---- --- --- ---------------------- ---------------------- ------------------------------
01 Jobs to be Selected 30 Char O S
System Default:
Validation Values:
User Defaults: FAISMNT R%
02 Print User Level Defaults 1 Char O S
System Default: Y
Validation Values: N
Y
User Defaults: FAISMNT N
FIMSUSR Y
SAISUSR Y
GLBLSEL Letter Extract
PARAMETER
NO DESCRIPTION LENGTH TYPE R/O S/M LOW RANGE HIGH RANGE VALIDATION LABEL
-- ----------------------------- ------ ---- --- --- ---------------------- ---------------------- ------------------------------
01 Application 30 Char R S
System Default:
Validation Values:
User Defaults:
02 Selection date 9 Date O S
System Default:
Validation Values:
User Defaults:

Proceso de extracción de selección de población (GLBDATA)


Este proceso selecciona una población basándose en reglas ingresadas en la página de Reglas de Definición de Selección de Población
(GLRSLCT). También puede crear una población basándose en la unión, intersección o diferencia de reglas en dos selecciones de
población existentes.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 273


Reportes y Procesos

Se crea un archivo de bitácora llamado glbdata_NÚMERO.log, donde NÚMERO es el número secuencial que se crea al momento de la
ejecución.

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Identificador de Selección 1 Sí ID de la primera selección de población existente
que se usará para crear una nueva selección de
población.

Nota: Cualquier parámetro dinámico para esa


selección de población es ingresado después de
los parámetros estándar. Debe ingresar un valor
que no esté en blanco para cada indicador de
nivel 88.

Identificador de Selección 2 No ID de la segunda selección de población


existente que será usada para crear una nueva
selección de población.
Nuevo Identificador de Selección No ID de la nueva selección de población que será
creada desde las dos selecciones de población
existentes.
Descripción de la Nueva No Descripción sin formato de la nueva selección de
Selección población.
Unión/Intersección/Menos No Código que determina los contenidos de la • I = La población solo incluye
población resultante. aquellos ID que se extraen
de ambas selecciones de
población.
• M = La población incluye
todos los ID extraídos por
la primera selección de
población excepto aquellos
ID extraídos por la segunda
selección de población.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 274


Reportes y Procesos

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


• U = La población incluye
todos los ID extraídos por
la primera selección de
población y todos los ID
extraídos por la segunda
selección de población. Si
un ID es seleccionado por
ambos, incluir sólo una vez.

Código de Aplicación Sí Aplicación asociada con las dos selecciones de Página de Consulta de Aplicación
población existentes. Esto convierte la aplicación (GLIAPPL)
asociada con la nueva selección de población.
ID Del Creador del ID de Sí ID Oracle del usuario quien creó las dos
Selección selecciones de población existentes.
Detalle de Ejecución de Reporte No Código que determina los contenidos del reporte • S = No desplegar la
de ejecución detallado. información de depuración
para los parámetros
seleccionados.
• I = No desplegar la
información de depuración
para los parámetros
seleccionados.
• Y = Mostrar la información
de depuración para SQL,
inserciones, y párrafos.

Proceso de Extracción de Carta (GLBLSEL)


Este proceso extrae valores desde la base de datos para las variables que aparecen en una carta especifica.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 275


Reportes y Procesos

Esos valores variables son anexados a las cartas con el Reporte de Impresión de Generación de Carta (GLRLETR). Una lista de error es
creada en la solicitud. Se crea un archivo de bitácora llamado glblsel_NÚMERO.log, donde NÚMERO es el número secuencial que se
crea al momento de la ejecución.
No hay límite en el número de variables que se pueden agregar a una carta (cerca de 121 variables). Este límite se controla por el valor
WS-PARM-LIST en GLBLSEL.pco.
A partir de la versión 8.1, el reporte control de GLBLSEL ahora incluye un conteo de
• número de ID procesados
• número de cartas insertadas en la tabla colectora
• número de IDs no procesados

Nota: En la mayoría de los casos, el número de ID procesados y el número de cartas insertadas será el mismo, pero hay algunas
situaciones en que pueden ser más de una carta para un ID dado.

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Aplicación Sí Aplicación asociada con la carta que se
procesa.
Procesar las Cartas Pendientes Sí Código de determina cómo el código de • Y = Procesa todas las cartas
carta se procesa. pendientes para el código de carta.
• N = Procesa el código de carta para
una población específica.

Código de Carta Sí Código de la carta que se procesa. Página de Validación de Código de


Carta (GTVLETR)
Nota: Cualquier parámetro dinámico para
las variables en este código de carta es
ingresado después de los parámetros
estándar. Debe ingresar un valor que no
esté en blanco para cada indicador de nivel
88.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 276


Reportes y Procesos

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


ID de Selección Sí ID de selección de población para la cual la Página de Consulta de Selección de
carta se procesa. Población (GLISLCT)
ID de Creador Sí ID de Oracle del usuario quien creó la
selección de población.
ID de Usuario Sí ID de Oracle del usuario quien extrajo la
población con el Proceso de Extracción de
Selección de Población (GLBDATA).
1
Código de Periodo No Código del periodo para el cual desea Página de Validación de Código de
procesar cartas pendientes. Periodo (STVTERM)
2
Año de Ayuda No Año de ayuda para el que desea procesar Página de Consulta de Año de Ayuda
cartas pendientes. (ROIAIDY)
Fecha de Selección de Dirección No Fecha de dirección para la cual la dirección
a seleccionar debe estar vigente.
Puede definir un parámetro predefinido a
nivel del sistema en la página de Definición
de Parámetro (GJAPDEF) para utilizar la
fecha del sistema como esta fecha. Sin
embargo se puede sobrepasar por un nivel
de usuario.
Si el trabajo se ejecuta con un valor nulo
en este parámetro, la fecha actual del
sistema se usa. Si el usuario guarda sus
parámetros, le nulo se puede guardar.

1
Sólo para solicitudes de Alumnos.
2
Sólo para cartas de Ayuda Financiera.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 277


Reportes y Procesos

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Si los usuarios desean algún otro valor
diferente a la fecha del sistema, debe
ingresar un valor no nulo en GJAPCTL.

Tipo de Dirección Sí Código de tipo de las direcciones que Usted Página de Validación de Código de Tipo
desea procesar, utilizando el prefijo por la de Dirección (STVATYP)
prioridad de cada código de tipo.
Reporte de Error Detallado No Código que determina los contenidos del • Y = Escribir mensajes de error para
archivo glblsel. ID para los cuales los datos pueden
no extraerse.
• N = No escribir mensajes de error.

Reporte de Ejecución Detallada No Código que determina los contenidos del • S = Mostrar instrucciones de SQL.
reporte de ejecución detallado.
• I = Despliega e inserta instrucciones
SQL.
• Y= Mostrar párrafos.

Proceso de Compilación de Selección de Parámetro (GLBPARM)


Este proceso identifica las selecciones de poblaciones y variables que necesitan volver a compilarse por el Proceso de Compilación de
Carta Automática (GLOLETT), tal situación se da cuando cambia reglas de solicitud. Para cada selección de población/variable, se inserta
un registro en la lista de registros en espera de compilarse.
La lista de selección de población y variables aparece en el reporte. Se crea un archivo de bitácora llamado glbparm_NÚMERO.log, donde
NÚMERO es el número secuencial que se crea al momento de la ejecución.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 278


Reportes y Procesos

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Código de Aplicación Sí Aplicación que desea compilar. Página de Consulta de Aplicación
(GLIAPPL)
Indicador de Extraer Variables Sí Código que determina si las variables son • Y= Extraer variable
extraídas de la solicitud.
• N = No extraer variable

Proceso de Compilación de Carta Automática (GLOLETT)


Este proceso compila variables y reglas de selección de población en la base de datos de Banner. Se crea un archivo de bitácora llamado
glolett_NÚMERO.log, donde NÚMERO es el número secuencial que se crea al momento de la ejecución.
Cuando se ejecuta GLOLETT, las variables y la selección de población que esperan a compilarse (determinado por los registros existentes
en GJBPRUN) se compilan. Ejecutando el proceso GLBPARM puede identificar las variables y reglas de selección de población que van a
ser compiladas.

Nota: Puede modelar un filtro más complejo en el siguiente ejemplo:

Example where the same table is used in both the query and the subquery:
SELECT DISTINCT(SPRIDEN_PIDM),SYSDATE
FROM SATURN.SPBPERS A,SATURN.SPRIDEN
WHERE SPBPERS_PIDM = SPRIDEN_PIDM
AND SPRIDEN_LAST_NAME = 'Smith'
AND SPRIDEN_CHANGE_IND IS NULL
AND SPRIDEN_PIDM NOT IN
(SELECT SPBPERS_PIDM
FROM SATURN.SPBPERS
WHERE SPBPERS_DEAD_IND = 'Y'
AND SPBPERS_PIDM = A.SPBPERS_PIDM )

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 279


Reportes y Procesos

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Indicador de Tipo Sí Tipo de registro que va a ser compilado. • %V = Variable
• %S = Selección de Población.

Nombre de aplicación Sí Código de solicitud de la variable o selección de


población que va a ser compilada.
ID de Selección o Nombre de No Código que identifica la selección de población o
Variable variable.
ID Del Creador del ID de Sí ID de usuario del usuario Oracle que creó la
Selección variable o selección de población.

Reporte de Impresión de Generación de Cartas (GLRLETR)


Este reporte imprime cartas con datos extraídos por el proceso GLBLSEL. También se puede usar para producir un archivo de descarga
para Microsoft Word para Windows.

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Código de Aplicación Sí Código de aplicación para las cartas que se Página de Consulta de Aplicación
imprimen. Un código puede ser ingresado por (GLIAPPL)
ejecución.
Opción Extracción de Procesador Sí Tipo de archivo de salida que se crea. • 0 = Ninguno
de Palabra
• 1 = Word

Procesar TODAS las cartas No Código que determina que cartas se • Y = Todas las cartas pendientes
pendientes imprimen para el código de aplicación extraídas por el código de aplicación
• N = Código de carta específico

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 280


Reportes y Procesos

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Código de Carta No Código de la carta que está siendo impresa. Página de Validación de Código de
Código de carta que solo se solicita si no se Carta (GTVLETR)
seleccionan las cartas pendientes.
Variable de Orden No Nombre de la variable utilizada para ordenar Use una variable de ordenamiento que
cartas en un orden específico (por ejemplo, regrese un solo valor. Si la variable de
el código postal o nombre). El nombre de la ordenamiento regresa más de un valor,
variable debe iniciar con un asterisco (*) y el proceso generará cartas duplicadas.
debe ser ingresado en letras mayúsculas.
3
Código de Periodo Sí Código de Periodo para el cuál van a ser Página de Validación de Código de
impresas las cartas. Un código de periodo Periodo (STVTERM).
debe especificarse por ejecución.
Código de Módulo Sí Código que identifica el módulo asociado Los ejemplos incluyen:
con las cartas que se imprimen. Este código
• A = Admisiones
actualiza la Tabla de Correo.
• G = Donativo/Promesa
• C = Participante
• R = Reclutamiento
• B = Cobro
• H = Historial
• F = Inscripción
Este parámetro no se valida.
Los códigos de módulo pueden variar
por el producto de Banner. Para una
lista de formas probadas, refiérase
al capítulo 1 de la Guía de Inicio de
Banner.

3
sólo para solicitudes de Alumnos

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 281


Reportes y Procesos

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Indicador Auditar No Código que determina si se imprime un • Y = Imprimir carta ejemplo
ejemplo de la carta.
• N = No imprimir carta ejemplo

Fecha 1 Libre de formato No Fecha en formato libre (hasta 30 caracteres)


que se imprime en las cartas donde se hace
referencia a la variable *DATE1.
Fecha 2 Libre de formato No Fecha en formato libre (hasta 30 caracteres)
que se imprime en las cartas donde se hace
referencia a la variable *DATE2.
Fecha 3 Libre de formato No Fecha en formato libre (hasta 30 caracteres)
que se imprime en las cartas donde se hace
referencia a la variable *DATE3.
4
Código de Año de Ayuda Sí Código de año de ayuda para cartas de Página de Consulta de Año de Ayuda
Ayuda Financiera. (ROIAIDY)

Carta de ejemplo

April 11, 2002


Richard Scott
312 Bridle Rd.
Villanova PA 19101
Dear Richard,
It's a pleasure to send the information you requested. Take your time
reading it to find out more about the Institute of Technology.
I invite you to learn firsthand about us by visiting the campus. We'll
be glad to welcome you for a personal visit between 8:00 a.m. and 5:00
p.m. Monday through Friday. Just stop by or, better yet, write or

4
Sólo para cartas de Ayuda Financiera

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 282


Reportes y Procesos

call for an appointment. Our Preview provides another good way to see
and learn about the Institute of Technology. It takes place
MAY 30, 2002, so mark your calendar now. We will send you more
information after APRIL 30,2002.
We appreciate each opportunity to serve you as you make your college
choice. Of course, we hope that you'll agree with us that the
Institute of Technology can be for you.
Sincerely,
B. Andrew Stevens III
University President
S.C.T. Institute of Technology

Ejemplo de Reporte

08-JAN- 2001 16:30:32 Banner University PAGE 1


199301 Letter Generation Print Report GLRLETR
AUDIT MODE, SAMPLE LETTERS, NO UPDATES

* * * REPORT CONTROL INFORMATION * * *


RUN SEQUENCE NUMBER:
APPLICATION CODE: RECRUITING
EXTRACT FOR 1=WORD, 2=WORD PERFECT, 0=NONE: 0
PRINT ALL PENDING: y
LETTER CODE:
SORT BY VARIABLE:
TERM CODE: 199301
MODULE CODE: R
AUDIT MODE: Y
DATE 1: APRIL 11, 2002
Parameter entered but not used by letter
DATE 2: APRIL 30,2001
Parameter entered but not used by letter
DATE 3:
LINE COUNT: 45
LETTER COUNT: 35

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 283


Reportes y Procesos

Reporte de Divisiones/Región Geo de la Persona (GORPGEO)


Este proceso asigna regiones a individuos usando los datos en la tabla colectora de GORCGEO junto con las reglas definidas en la página
de Reglas de Región Geográfica (SOAGEOR). Estas regiones se almacenan en la tabla GORPGEO.

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Usar Archivo Colector Sí Código que determina que ID se • C = Usa todos los ID en la tabla colectora
usan para ejecutar el proceso. GORCGEO.
• I = Usar ID individual en la tabla colectora
• P = Use la selección de población.

ID No ID de la persona para la que


desea crear los registros de
división/región geográfica.
Código de Aplicación No Código que identifica el grupo Página de Consulta de Aplicación (GLIAPPL)
de aplicación para el que
se define la selección de
población. Todos o ninguno de
los parámetros de selección de
población se deben ingresar.
Puede usar la página de
Consulta de Extracción de
Selección de Población
(GLIEXTR) se puede usar para
revisar a las personas que se
procesarán en la carga desde
el identificador de selección y el
código de aplicación ingresado.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 284


Reportes y Procesos

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Identificador de Selección No ID de la selección de población Página de Consulta de Selección de Población
con la que desea trabajar. (GLISLCT)
El identificador de selección
debe ser definido en la página
de Consulta de Selección de
Población (GLISLCT). Todos o
ninguno de los parámetros de
selección de población se deben
ingresar.
ID de Creador No ID del usuario de la persona que
creó la selección de población.
El ID de autor se debió
especificar cuándo define el
identificador de selección. Todos
o ninguno de los parámetros de
selección de población se deben
ingresar.
Tipo de Dirección No Tipo de dirección para el ID o Página de Validación de Código de Tipo de Dirección
selección de población. (STVATYP)
Ejecutar en Modo en Espera No Código que determina si el • Y = Ejecutar en Modo en Espera
proceso se ejecuta en Modo en
Espera. • N = No ejecutar en Modo en Espera

Intervalo de Espera No Número de segundos de espera, El valor predefinido es 60 segundos.


si el parámetro es Y.
Impresora de Espera No Impresora usada para el Página de Validación de Impresora (GTVPRNT)
proceso en espera, si el
parámetro es Y.
Indicador Auditar Sí • A = Ejecutar en modo Auditar
• U = Ejecutar en modo Actualizar

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 285


Reportes y Procesos

Nombre de Parámetro ¿Requerido? Descripción Valores


Indicador de Reporte Sí • Y = Imprimir todos los detalles
• N = Omitir detalles e imprimir sólo totales
resumidos.

Ejemplo de Reporte

10-NOV-2000 10:11:56 Ellucian University PAGE 1


Person Geo Region/Divisions GORPGEO
ID - NAME ATY SEQ CITY ST ZIP NATN CNTY GEOR GEOD ACT
589446377 Skinner, Daniel C PR 1 N Charleston SC 294182122 BALT/WASH ALUM
BALT/WASH ALURECRUIT
SOUTHEAST DEVEL
TRISTATE ALUM
462796830 Rangel, Cecilia A PR 1 Pomfret Center CT 06259 MINIEAST ADMISSIONS
NEWENGLAND RECR
RECRDZK RECR
A00006488 Emilio, Emily PR 1 Pomfret CT 06259 MINIEAST ADMISSIONS
NEWENGLAND RECR
RECRDZK RECR
A00006490 Emilio, Anthony PR 1 Pomfret CT 06259 MINIEAST ADMISSIONS
NEWENGLAND RECR
RECRDZK RECR
A00006492 Carpenter, Rose PR 1 Pomfret CT 06259 MINIEAST ADMISSIONS
NEWENGLAND RECR
RECRDZK RECR
701000050 Adams, Aretha L MA 1 Petterson AL 359012626 BALT/WASH ALUM
BALT/WASH ALURECRUIT
SOUTH DEVEL
TRISTATE ALUM
701000050 Adams, Aretha L MA 2 Gadsden AL 359012626 BALT/WASH ALUM
BALT/WASH ALURECRUIT
SOUTH DEVEL
TRISTATE ALUM
725497210 Zaurtskie, Tom PR 1 Boston MA 02134 MINIEAST ADMISSIONS
NEWENGLAND RECR
RECRDZK RECR
725497211 Zarutskie, Kevin PR 1 Boston MA 02134 MINIEAST ADMISSIONS
NEWENGLAND RECR
RECRDZK RECR
A00006496 Endicott, Joe MA 1 Bayonne NJ 25841 BALT/WASH ALUM
BALT/WASH ALURECRUIT
TRISTATE ALUM
A00006497 Lusa, Jill PR 1 Pomfret CT 06259 MINIEAST ADMISSIONS
NEWENGLAND RECR
RECRDZK RECR

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 286


Reportes y Procesos

875555511 Ramon, Else PR 1 LLLL MD 222222 BALT/WASH ALUM


BALT/WASH ALURECRUIT
MIDATLANTC RECR
TRISTATE ALUM

10-NOV-2000 10:11:56 Ellucian University PAGE 2


Person Geo Region/Divisions GORPGEO
ID - NAME ATY SEQ CITY ST ZIP NATN CNTY GEOR GEOD ACT
875555511 Ramon, Else PR 1 LLLL MD 222222 TRISTATE ALURECRUIT
A00006498 Lusa, Jack PR 1 Pomfret CT 06259 MINIEAST ADMISSIONS
NEWENGLAND RECR
RECRDZK RECR
A00006499 Lemon, Jane PR 1 Pomfret CT 06259 MINIEAST ADMISSIONS
NEWENGLAND RECR
RECRDZK RECR
A00006500 Langley, William PR 1 Fairfax VA 20891 BALT/WASH ALUM
BALT/WASH ALURECRUIT
TRISTATE ALUM
TRISTATE ALURECRUIT
A00006501 Foster, Janice Annette PR 1 lllll MD 20901 BALT/WASH ALUM
BALT/WASH ALURECRUIT
MIDATLANTC RECR
TRISTATE ALUM
TRISTATE ALURECRUIT
A00006502 Hall, Mary Ann PR 1 Boston MA 02134 MINIEAST ADMISSIONS
NEWENGLAND RECR
RECRDZK RECR
A00006503 Hall, John PR 1 San Francisco CA 97123 RECRDMF RECRUITER
WESTCOAST ALURECRUIT
WESTCOAST DEVEL
A00006504 Foster, William PR 1 xxxxxx MD 2222222 BALT/WASH ALUM
BALT/WASH ALURECRUIT
MIDATLANTC RECR
TRISTATE ALUM
TRISTATE ALURECRUIT
A00006505 Foster, Heather PR 1 uuuuu MD 20904 BALT/WASH ALUM
BALT/WASH ALURECRUIT
MIDATLANTC RECR
TRISTATE ALUM
TRISTATE ALURECRUIT
A00006506 Evan, Lee PR 1 Lonestar TX 7079 RECRDMF RECRUITER
SOUTH DEVEL
A00006507 Evan, Lisa PR 1 Lonestar TX 78099 RECRDMF RECRUITER
SOUTH DEVEL
A00006508 Evan, Matilda Ruth PR 1 Lonestar TX 77809 RECRDMF RECRUITER
SOUTH DEVEL
A00006509 Evans, Ruth Ann PR 1 LL TX 78099 RECRDMF RECRUITER

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 287


Reportes y Procesos

10-NOV-2000 10:11:56 Ellucian University PAGE 3


Person Geo Region/Divisions GORPGEO
ID - NAME ATY SEQ CITY ST ZIP NATN CNTY GEOR GEOD ACT
A00006509 Evans, Ruth Ann PR 1 LL TX 78099 SOUTH DEVEL
A00006510 Wilson, Dennis PR 1 Brooklyn MA 06810 MINIEAST ADMISSIONS
NEWENGLAND RECR
454579689 Gray, Katrina M PR 1 Boston MA 02134 MINIEAST ADMISSIONS
NEWENGLAND RECR
RECRDZK RECR
876559000 Long, Harriet MA 1 Washington DC 20052 BALT/WASH ALUM
BALT/WASH ALURECRUIT
TRISTATE ALUM
TRISTATE ALURECRUIT
817119991 Isaacs, Alexandra M PR 1 Boston MA 02134 MINIEAST ADMISSIONS
NEWENGLAND RECR
RECRDZK RECR
459616156 Mckenzie, Jacqueline PR 1 Provo UT 58744 SOUTHWEST DEVEL
112233445 Jones, Meghan M MA 1 Malvern PA 12345 BALT/WASH ALUM
NYMETRO ALUM
PHILAMETRO RECR
A00006515 Howard, Fran PR 1 Pomfert CT 06259 MINIEAST ADMISSIONS
NEWENGLAND RECR
RECRDZK RECR
500674111 Kloss, Wilma MA 1 Lonestar TX 78099 RECRDMF RECRUITER
SOUTH DEVEL
500674111 Kloss, Wilma MA 2 Sandy UT 84093 SOUTHWEST DEVEL
078994444 Flowers, Sophie PR 1 Houston TX 78099 RECRDMF RECRUITER
SOUTH DEVEL
A00000685 Chaves, Tom MA 3 Charlotte NC 28211 BALT/WASH ALUM
BALT/WASH ALURECRUIT
SOUTHEAST DEVEL
TRISTATE ALUM
058643010 Geiling, Grant PR 1 San Bernardino CA 92407 RECRDMF RECRUITER
WESTCOAST ALURECRUIT
WESTCOAST DEVEL

10-NOV-2000 10:11:56 Ellucian University PAGE 4


Person Geo Region/Divisions GORPGEO
* * * REPORT CONTROL INFORMATION * * *
RPTNAME: GORPGEO
VERSION: 4.1
SOURCE IS COLLECTOR TABLE
SLEEP WAKE MODE: NO
AUDIT OR UPDATE INDICATOR: U
REPORT INDICATOR : Y
LINE COUNT : 55
RECORD COUNT: 111

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 288


Reportes y Procesos

Proceso de Exportación por Lotes SEVIS (GORSEVE)


Este proceso le permite extraer información acerca de los alumnos y visitantes de intercambio de manera que pueda ser enviada al
gobierno en una transacción por lote por medio de la Internet. Todos los datos dependientes son extraídos también.
Si ha creado las reglas apropiadas, y si seleccionó los parámetros de Acción de Negocios = Y y Llenado automático = Y, GORSEVE
creará los registros de alumno y de visitante de intercambio (Acción de Negocios), y llenará automáticamente las columnas en la tabla de
GOBSEVS para esa persona con datos que existan en otras tablas de Banner (Llenado automático).

Nota: Cuando cualquiera de estos parámetros es Y, debe ejecutar GORSEVE con ID o con una selección de población.

Nota: Cuando se encuentra en la página de Información SEVIS (GOASEVS), también puede seleccionar llenado automático y Acción de
Negocios desde el menú de opciones. No puede seleccionarlos cuando su cursor se encuentre en el bloque clave.

GORSEVE utiliza el campo Código de Status de Transmisión para determinar si el registro se debe enviar en la siguiente actualización
por lotes. Aparece en GOASEVR, y puede contener uno de los siguientes valores válidos:
• P = Pendiente una respuesta después de que fue creada la transmisión
• E = La transmisión se creó manualmente por medio de RTI SEVIS, respuesta pendiente
• W = Necesita transmisión por lote
• C = Recibida la respuesta de aprobación del gobierno, el procesamiento esta completo
• N = Sin acción
• M = Debe ser ingresado manualmente en el sitio web del gobierno.
• R = Regresado con error, ya sea por el Adaptador de Transferencia de SEVIS (SEVISTA) o por la Oficina
• X = Ignorar, el registro no válido

Nota: Para moverse del procesamiento de sus registros SEVIS manualmente al uso de la nueva interfaz por lote, debe ejecutar el script de
instalación para asegurarse que el Código de Status de Transmisión contenga N

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 289


Reportes y Procesos

GORSEVE crea un registro con el código de status de transmisión P para cada estructura actualizada (una estructura es una combinación
de elementos de datos iguales) y cambia la fecha de envío. Luego maneja los registros fuera de SEVISTA, los convierte en XML y los envía
a la Oficina.
GORSEVE convierte los caracteres especiales (el signo &, comillas, etc.) en sus equivalentes de ASCII. Los archivos no se pueden
transmitir sin esa conversión.
GORSEVE tiene tres modos, auditoría, actualización y extracción. En modo auditar y actualizar, el proceso compara los datos en
GOASEVS de la última transacción de la persona en GOASEVR. Si hay diferencias, GORSEVE creará un registro GOASEVR. En modo de
extracción, GORSEVE no creará un registro de transmisión SEVIS pero, por el contrario, si creará un archivo de datos SEVIS en un formato
de valores separados por comas (CSV). Este archivo se puede usar para sus propios fines o se puede importar en fsaATLAS.
• Si GORSEVE está ejecutándose en modo de auditoría, los registros son creados con un código de status de transmisión de W (o
M para eventos adjudicados del alumno). Puede revisar los registros y cambiar el código del status de transmisión de W a X para
cualquier registro que no desee enviar al gobierno. Cuando ejecuta GORSEVE en modo actualización, cambiará el código de status de
transmisión de W a P y llenará una tabla temporal que permite las transmisiones a SEVISTA.
• Si GORSEVE está ejecutándose en modo de actualización, los registros son creados con un código de status de transmisión de W (o M
para eventos adjudicados del alumno). No está dando la oportunidad de revisar los registros. Por el contrario, GORSEVE llena una tabla
temporal que permite transmisiones a SEVISTA y cambios al código de Status de Transmisión a P. También, si ejecuta GORSEVE en
modo de actualización y utiliza el parámetro #8 para imprimir cuentas con ninguna actividad, cualquiera que tenga cambios pendientes
pero ningún ID SEVIS será incluido en el reporte. (Un registro de crear puede ser enviado a una persona con ningún ID SEVIS, pero un
registro de actualizar no puede ser).

Nota: GORSEVE no transmitirá registros a SEVISTA si tiene campos adjudicados. Debe ingresar esos datos directamente en el RTI SEVIS
en el sitio web del INS.

El proceso buscará en GOBSEVS_SVCR_CODE de cada registro de manera que determine si el registro se aplica a un alumno o a un visitante
de intercambio. GOVSVSD_GENDER/GOVSVEV_GENDER (dependiendo de si la persona es un alumno o un visitante de intercambio. Si
el indicador de uso asociado con el código de creación en la Tabla de Validación de Código de Razón de Creación (GTVSVCR) contiene 1,
la persona es un alumno, y el proceso extraerá los datos del alumno. Si la columna contiene 2, GORSEVE extraerá los datos del visitante
de intercambio.
GORSEVE es un proceso de dos pasos.
1. GORSEVE crea registros de GORSEVS (ya sea de alumno o visitante de intercambio) con el código de status de transmisión de W (o
M para un evento adjudicado de un alumno). Es afectado por los parámetros para el ID de Banner o que fueron establecidos en una
selección de población.

©2018 Ellucian. Confidential & Proprietary 290


Reportes y Procesos

2. GORSEVE busca los registros con un código de status de transmisión de W en la tabla GORSEVE, luego crea los datos XML que
se van a enviar al Gobierno. Luego cambia el código de status de transmisión a P para indicar que la respuesta desde SEVIS está
pendiente. Si los ID o selección de población se ingresan para el procesamiento, solo aquellos alumnos o visitantes de intercambio se
procesarán.
GORSEVE crea un archivo separado para los registros de alumno o visitante de intercambio. Debido a que cada archivo puede contener un
máximo de 250 registros, puede tener un número de archivos que van a ser transmitidos al Gobierno por lote.
Los ID en loses están en el siguiente formato:
yymmddhhmissxx.XML
El ID por lote es la fecha y hora, seguido de un número de secuencia de 2 dígitos. Debe enviarlos en orden ascendente, de otra manera
serán rechazados por el Gobierno.
En el momento especificado para la transmisión al INS, GORSEVE:
1. Asigna un ID por lote al conjunto de registros que están siendo transmitidos.
2. Crea registros de Tabla de Historial SEVIS (GORSEVS), tabla de Historia de Dependiente SEVIS (GORSEVH), Tabla de Historia de
Empleo SEVIS (GORSVEH) Tabla de Historia de Actividad de Sitio SEVIS (GORSVAH) donde los cambios a la información de la
persona se han dete