Está en la página 1de 6

 

Adjetivos que cambian el significado según vayan


antepuestos o pospuestos al sustantivo
 

Cabeza grande y gran cabeza, no son la misma proeza. (Proverbio)

Cuando la cualidad del sustantivo es duradera e inherente a él, el


cambio de posición del adjetivo no varía su significado.

nieve blanca = blanca nieve

negra sombra = sombra negra

fuerte cañonazo = cañonazo fuerte

trágico accidente = accidente trágico

Algunos adjetivos cambian el significado según vayan colocados antes o


después del sustantivo:

una viuda pobre <> una pobre viuda

Son adjetivos que cuando van antepuestos tienen sentido valorativo,


subjetivo, y cuando van pospuestos tienen sentido determinativo,
objetivo:

«Algunos adjetivos cambian ligeramente de sentido según su posición


con respecto al sustantivo. Esto depende en parte de la naturaleza de
los adjetivos mismos, en parte del sentido de los sustantivos, y en parte
de efectos expresivos debidos a la presuposición de información que
todavía no se ha dado explícitamente.» [Matte Bon 1992: 186] 

 
Adjetivo antepuesto pospuesto
cuna alta alta cuna
fenómeno raro raro fenómeno
alto
funcionario alto un alto funcionario

antiguo casa antigua antigua casa


maestro antiguo antiguo maestro
  hombre bueno buen hombre
la parte buena una buena parte
bueno
un oído bueno un buen oído
un buen amigo un amigo bueno
un ojo bueno un buen ojo
  cosa cierta cierta cosa
noticias ciertas ciertas noticias
cierto
signo cierto cierto signo
 
correspondient el correspondiente el documento
e documento correspondiente
curioso persona curiosa curiosa persona
diferente diferentes teorías una teoría diferente
enorme trabajo enorme con enorme trabajo
eterno amigo eterno eterno amigo
persona extraña extraña persona
 
fantástico literatura fantástica fantástica literatura
  cosa grande ¡gran cosa!
hombre grande gran hombre
grande
una casa grande una gran casa
 
justo venimos con el tiempo venís a justo tiempo
justo
majo chico majo majo chico
menudo tipo menudo ¡menudo tipo! [iron.]
mismo el profesor mismo el mismo profesor
  amor nuevo nuevo amor
Año Nuevo [1.1.2005] nuevo año
nuevo
casa nueva nueva casa
  teoría nueva nueva teoría
 
pobre hombre pobre pobre hombre
una viuda pobre una pobre viuda
 
posible solución posible posible solución
precioso piedra preciosa preciosa piedra
presente situación presente la presente carta
propio el nombre propio el propio nombre
próximo semana próxima próxima semana
puro agua pura pura agua
aire puro de puro gozo
 
raro en la propia casa en la casa propia
real real hombre hombre real
serio serio enemigo enemigo serio
  amigo simple simple amigo
pregunta simple simple pregunta
simple
soldado simple simple soldado
 
solo persona sola una sola persona
un café solo un solo café
 
triste empleado triste un triste empleado
una vida triste ni una triste peseta
 
único hijo único único hijo
una mujer única una única mujer
 
  de clase alta de alta clase
de colores varios de varios colores
vario
varías teorías teorías varias
 
viejo amigo viejo viejo amigo
 

Observaciones
 

No tengo ni una triste peseta.

Naturalmente, la posición de estos adjetivos puede variar en oraciones


que incluyen más de un adjetivo.

El número de los adjetivos que con la posición cambian de significado es


mayor de lo que los libros de texto y gramáticas suelen registrar.

El adjetivo antepuesto indica una cualidad más bien vaga e inmaterial.

El adjetivo pospuesto, por el contrario, tiene un significado más concreto


y preciso que el antepuesto.

A veces el autor emplea el mismo adjetivo en una frase, una vez


antepuesto y otra vez pospuesto, haciendo así un juego de palabras con
sentido antitético.
a mí me gusta ver a los viejos amigos, pero no a los amigos viejos y
desmemoriados

él es un gran hombre pequeño y yo soy un pequeño hombre grande

El adjetivo real va pospuesto cuando significa que algo existe en


realidad, mientras que antepuesto tiene el significado de "regio, propio
de la realeza" o se emplea en frases hechas:

la causa real

el decreto real

no me da la real gana

una real moza

En su libro La España real, Julián Marías juega con el doble significado


de real: la España tal como realmente es y su forma de Estado como
monarquía parlamentaria.

Significados absolutos y relativos en la anteposición o


posposición
de adjetivos como pobre, bueno, simple...
 

Las cualidades asignada por los nombres se pueden aplicar a un nombre


en sentido absoluto – ser una propiedad tanto de ese objeto como de
las clases de entidades que él implica – o ser una propiedad relativa
sólo al nombre modificado.

Susana es una amiga buena.

propiedad en sentido absoluto / intersectivo; Susana es buena en


general, es una persona buena. Ambigüedad: Susana es buena en tanto
que amiga.

Susana es una buena amiga.


La ambigüedad desaparece; aquí sólo se encuentra la acepción relativa
o no intersectiva («ser una buena amiga» no elimina la implicación de
que se pueda ser una horrorosa hija).

Los adjetivos antepuestos tienden a tener una interpretación no-


intersectiva / relativa, mientras que los pospuestos pueden ser tanto
intersectivos como no-intersectivos.

En castellano existe un grupo reducido de adjetivos que emplean la


anteposición/posposición para distinguir precisamente un significado
suyo claramente no intersectivo del intersectivo.

La variación de significado que se encuentra en adjetivos como viejo y


bueno es una consecuencia de los dos significados que corresponden a
la anteposición y la posposición. [Demonte 1999]

Anteposición Posposición
adjetivos relativos / no- adjetivos absolutos /
intersectivos intersectivos
(se refieren al nombre modificado) (se refieren a la clase general en
la
que se incluye el individuo)
un buen amigo un amigo bueno
«bueno como amigo» «bueno como persona»
un gran jefe un jefe grande
«grande como jefe» «grande como individuo físico»
un nuevo libro un libro nuevo
«nuevo como libro» «nuevo como objeto»
 

También podría gustarte