La introducción del libro nos remonta a una época medieval del siglo XIV donde se
desarrolla el relato, dando referencia a una cantidad de libros donde se
referenciaba a los personajes de la novela, entre ellas unas listas con las cuales
contaba el autor de donde saco ciertos nombres de monjes y también tenía ciertos
trabajos los cuales le sirvieron como referentes bibliográficos para su obra. Como
lo dice Umberto eco en apostillas al nombre de la rosa, tuvo muchas referencias a
diferentes textos del medioevo, algo que el autor conoce muy bien, porque se ha
dedicado a devorar una cantidad significativa de libros de aquella época:
“Me llegó a las manos un vasto material (fichas, fotocopias, cuadernos) que se
acumulaba desde 1952 y que estaba destinado a otros muy imprecisos fines:
pará una historia de los monstruos, o para un análisis de las enciclopedias
medievales, o para una teoría del elenco... En un cierto momento me dije que
ya el Medievo era mi imaginar o cotidiano, tanto valía escribir una novela que
se desarrollase directamente en el Medievo. Como ya he dicho en alguna
entrevista, el presente lo conozco sólo a través de la pantalla de televisión,
mientras que del Medievo tengo un conocimiento directo” [CITATION Eco84 \p 9 \l
9226 ]
Por otro lado lo otro fue que Umberto Eco escribió la novela en el momento
preciso, ya que si la hubiera realizado años atrás no habría tenido la misma
cabida, ni años adelante porque en ese momento se generaron cambios que
consciente o inconscientemente impulsaron a Eco a escribir esta novela.
Ahora bien el texto se remonta al año 1327 bajo el papado de juan XXII, en donde
dos personajes, uno Adson de Melk 1que junto a su maestro el franciscano
Fray Guillermo de Baskerville2 incursionan en una abadía benedictina, donde se
ha cometido un crimen recientemente y llegan al lugar para poder aclarar este
incidente.
1
Novicio Benedictino
2
Fraile Franciscano y ex - inquisidor
Lo primero que podemos referenciar a la llegada de Baskerville a la Abadía es su
gran astucia para poder deducir un problema de manera empírica, cuando entran
al lugar se encuentran con el cillerero y con cierto desconsuelo de estar buscando
algo a lo cual nuestro personaje fray Guillermo dice:
Entre los personajes que dialogan y son interrogados por Guillermo son Bencio
quien le induce a investigar en la biblioteca para llegar a la verdad, ya que para él,
la biblioteca esconde un secreto que tiene que ver con el lamentable hecho; pero
también lo intuye a hacerlo es su curiosidad por el saber. Lo que también era
importante, ya que los monjes que residían el lugar eran ilustrados, que convivían
en la Abadía porque habían llegado en búsqueda del conocimiento.
3
(1259- c. 1330) fue un religioso franciscano italiano, líder de los espirituales de la Toscana. En la novela es
presentado como amigo de Guillermo.
Por otro lado esta Berengario quien le implora que lo confiese para no seguir con
el interrogatorio que le hace a raíz de que este tuvo un contacto pecaminoso con
Adelmo4 y este último lo llamo maestro al llevarlo por la senda del pecado, aunque
detrás de esto Adelmo tuvo una intención porque quería obtener algo que
Berengario5 siendo el ayudante del bibliotecario, que en era Malaquías 6 podia
estar en contacto con los libros de la biblioteca.
4
Adelmo da Otranto: Novicio, ilustrador y miniaturista, primera víctima.
5
Berengario da Arundel: Monje inglés, ayudante del bibliotecario.
6
Malaquías de Hildesheim: Monje alemán, bibliotecario.
hermenéutica que nos lleve a otro punto de los que trata acerca de su doble
codificación ( popular y culta), está por un lado su referencia intelectual y
filosófica donde nombran a diferentes intelectuales entre ellos a Aristóteles y
Roger Bacon, pero en ocasiones también a hechos científicos que dan paso a la
modernidad, por otro lado su carácter de suspenso y policiaco, le dan cabida a lo
popular, que hace y genera un público más a abierto entre los lectores.
“Ahora bien, la cita histórica de Eco está relacionada con el concepto del
intertexto, como el método científico de la creación de las obras artísticas
posmodernas que consiste en el uso consciente de las citas de otros textos y
autores”.[CITATION Vas13 \p 81 \l 9226 ]
Llegando a una parte del texto donde Guillermo y Adson visitan el scriptorium 7,
donde se encuentran con varios monjes entre ellos Venancio de salvemec, Bencio
de Upsala entre otros y al ciego Jorge de Burgos que despues recita ciertas
palabras acerca del anticristo, luego de esto va a visitar al vidriero y hablando con
este Nicola de Morimondo, donde alude Guillermo a Aristóteles:
“--- ¿Ves? A veces es bueno que los secretos sigan protegidos por discursos
oscuros. Los secretos de la naturaleza no se transportan en pieles de cabra o
de oveja. Dice Aristóteles en el libro de los secretos que cuando se comunican
demasiados arcanos de la naturaleza e del arte se rompe un sello celeste, y
que ello puede ser causa de no pocos males. Lo que no significa que no haya
que revelar nunca los secretos, sino que son los sabios quienes han de decidir
cuándo y cómo”.[CITATION Eco80 \p 89 \l 9226 ]
7
Que era el salón que se encontraba aledaño a la biblioteca donde los monjes copistas entre otros
podían consultar y trabajar en sus copias de los textos.
Como esta son varias las citas que genera Eco en la novela, donde también
aluden a Roger Bacon, san Agustín, wittgenstein etc, tal vez aunque pueda
equivocarme en una parte del libro hacen una referencia muy reciente a el chivo
expiatorio de Rene Girard y a los judíos, una de estas referencias se da cuanto
Salvatore habla con Adson acerca de su pasado y respecto a los diferentes grupos
en los que estuvo que de manera vulgar pretendían abarcar el concepto de la
pobreza de Jesús con el fin de poder generar violencia, en uno de los relatos él le
cuenta como prácticamente encierran a una muchedumbre de Judíos los cuales
sin saber el por qué o quién los influenció a la violencia generalizada por la
indiferenciación frente a los Judíos ya que los rumores decían que estos eran los
que acaparaban las riquezas, fue a partir de esto que cometieron el crimen de
acorralarlos y estos mismos judíos decidieron pedir a uno de ellos que los
asesinaran, esta idea es clara en Rene Girard, así no se explicite la cita. Dentro de
estas citas encontramos pues la categoría de intertextual de Eco, donde se hace
una cita de un autor u obra.
Lo que se hace en ese sentido es una vuelta al pasado pero de manera irónica, lo
que hace la cita es traer ese pasado lejano pero de mezclarlo o llevarlo a colación
dentro de su texto esto lleva a lo que Irina explica de la siguiente manera:
Es de aquí en más que Guillermo busca incansablemente el libro hasta que da con
él, pero es detenido por Jorge quien se lo lleva en el momento en que hace arder
la biblioteca, y se empieza a tragar el libro, algo ocurre aquí, ya que esta la
cuestión de lo absurdo en cuanto a que, Jorge censura este libro, más no una
cantidad de otros libros que son más blasfemos que ese, la razón es que este libro
hace la metáfora de que la risa es sinónimo de la duda, del escéptico el que no se
deja llevar a ninguno de los extremos , que busca la verdad y se le convierte en
una utopía pero que no es la verdad fundamentalista y dogmática, que generan las
ideologías políticas y las religiones, el escéptico sabe que la verdad no es absoluta
y está en constante cambio. Pero que al final del libro nos damos cuenta que
Guillermo no puede salvar el libro con el Ciego Jorge se quema el segundo libro
de la Poética, es como quitarse la venda de que se está solo en esta senda con
unos pocos que llevan ese escepticismo a cuestas.
Trabajos citados
Eco, Umberto. (1980). El nombre de la rosa. En U. Eco, & C. E. tiempo (Ed.), El
nombre de la rosa (R. Pochtar, Trad., Casa Editorial El Tiempo - Bogotá,
Colombia ed.). Milán: Editorial Lumen, S.A.
Eco, Umberto. (1984). Apostilla a el nombre de la rosa . Analisis, Núm.9, 5- 32.
Vaskes Santches, Irina. (2013). Conceptos estéticos de Umberto Eco. En I.
Vaskes Santches, Los conceptos de la estética posmoderna, una
aproximación analítica (pág. 174). Santiago de Cali: Programa Editorial
Universidad del Valle.