Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
0 lite
Aparamenta de media tensión tipo GIS,
con aislamiento integral en gas, hasta
24 kV, según normativa IEC
Instrucciones generales
IG-310-ES, versión 01, 18/03/2021 LIB
¡ATENCIÓN!
Durante el funcionamiento de todo equipo de media tensión, ciertos elementos del mismo están en tensión, otros pueden estar
en movimiento y algunas partes pueden alcanzar temperaturas elevadas. Como consecuencia, su utilización puede comportar
riesgos de tipo eléctrico, mecánico y térmico.
Ormazabal, a fin de proporcionar un nivel de protección aceptable para las personas y los bienes, y teniendo en consideración
las recomendaciones medioambientales aplicables al respeto, desarrolla y construye sus productos de acuerdo con el principio
de seguridad integrada, basado en los siguientes criterios:
• Eliminación de los peligros siempre que sea posible.
• Cuando esto no sea técnica ni económicamente factible, incorporación de las protecciones adecuadas en el propio
equipo.
• Comunicación de los riesgos remanentes para facilitar la concepción de los procedimientos operativos que prevengan
dichos riesgos, la formación del personal de operación que los realice y el uso de los medios de protección personal
pertinentes.
• Utilización de materiales reciclables y establecimiento de procedimientos para el tratamiento de los equipos y sus
componentes, de modo que una vez alcanzado el fin de su vida útil, sean convenientemente manipulados, respetando,
en la medida de lo posible, la normativa ambiental establecida por los organismos competentes
En consecuencia, en el equipo al que se refiere este manual, y/o en sus proximidades, se tendrá en cuenta lo especificado en el
apartado 11.2 de la norma IEC 62271-1. Asimismo, únicamente podrá trabajar personal con la debida preparación y supervisión,
de acuerdo con lo establecido en la norma EN 50110-1 sobre seguridad en instalaciones eléctricas y la norma EN 50110-2
aplicable a todo tipo de actividad realizada en, con o cerca de una instalación eléctrica. Dicho personal deberá estar plenamente
familiarizado con las instrucciones y advertencias contenidas en este manual y con aquellas otras de orden general derivadas de
la legislación vigente que le sean aplicables[1].
Lo anterior debe ser cuidadosamente tenido en consideración, porque el funcionamiento correcto y seguro de este equipo depende
no solo de su diseño, sino de circunstancias en general fuera del alcance y ajenas a la responsabilidad del fabricante, en particular
de que:
• El transporte y la manipulación del equipo, desde la salida de fábrica hasta el lugar de instalación, sean adecuadamente
realizados.
• Cualquier almacenamiento intermedio se realice en condiciones que no alteren o deterioren las características
del conjunto, o sus partes esenciales.
• Las condiciones de servicio sean compatibles con las características asignadas del equipo.
• Las maniobras y operaciones de explotación sean realizadas estrictamente según las instrucciones del manual, y con
una clara comprensión de los principios de operación y seguridad que le sean aplicables.
• El mantenimiento se realice de forma adecuada, teniendo en cuenta las condiciones reales de servicio y las ambientales
en el lugar de la instalación.
Por ello, el fabricante no se hace responsable de ningún daño indirecto importante resultante de cualquier violación de la garantía,
bajo cualquier jurisdicción, incluyendo la pérdida de beneficios, tiempos de inactividad, gastos de reparaciones o sustitución
de materiales.
Garantía
El fabricante garantiza este producto contra cualquier defecto de los materiales y funcionamiento durante el periodo contractual.
Si se detecta cualquier defecto, el fabricante podrá optar por reparar o reemplazar el equipo. La manipulación de manera
inapropiada del equipo, así como la reparación por parte del usuario se considerará como una violación de la garantía.
Marcas registradas y Copyrights
Todos los nombres de marcas registradas citados en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. La propiedad
intelectual de este manual pertenece a Ormazabal.
[1]
Por ejemplo, en España es de obligado cumplimiento el “Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en las instalaciones
eléctricas de alta tensión” – Real Decreto 337/2014.
Debido a la constante evolución de las normas y los nuevos diseños, las características de los elementos contenidos en estas
instrucciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Estas características, así como la disponibilidad de los materiales, solo
tienen validez bajo la confirmación de Ormazabal.
Instrucciones generales Índice
cpg.0 lite: Aparamenta de media tensión tipo GIS,
con aislamiento integral en gas, hasta 24 kV,
según normativa IEC
Índice
7. Secuencia de operaciones........................................25
1. Descripción general
1.1. Modelos
Modelo Función
cpg.0 lite-v Interruptor automático
cpg.0 lite-c Acoplamiento de barras longitudinal
cpg.0 lite-s Seccionador
Norma Descripción
IEC 62271-1 Estipulaciones comunes para las normas de aparamenta de alta tensión
Aparamenta bajo envolvente metálica de corriente alterna para tensiones asignadas superiores a 1 kV e inferiores
IEC 62271-200
o iguales a 52 kV
IEC 62271-100 Interruptores automáticos de corriente alterna
IEC 62271-102 Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra de corriente alterna
IEC 61243-5 Sistemas indicadores de presencia de tensión
IEC 60529 Grados de protección para envolventes
1 Compartimento de barras
2 Cuba de gas
3 Chimenea de expansión de gases
4 Compartimento de cables
5 Compartimento de control
6 Compartimento de mecanismos de maniobra
Cuba de gas
Compartimento de barras
Compartimento de cables
La celda está preparada para soportar un arco interno en la Una chimenea, construida en chapa, permite conducir los
cuba de hasta 25 kA - 1 s, cumpliendo los criterios del anexo gases producido por un arco interno hacia la parte superior
AA de la norma IEC 62271-200, clase de accesibilidad IAC: de la celda desde la cuba de gas y el compartimento de
AFL/AFLR. cables.
Compartimento de control
Mecanismo de maniobra
2. Características técnicas
Placa de características
N° Número de serie de la celda(*)
Tipo Sistema de celdas Ormazabal
Designación Modelo de celda
Normas Normativa aplicada al equipo
Ur Tensión asignada del equipo (kV)
Up Tensión soportada a impulso tipo rayo (kV)
Ud Tensión soportada a frecuencia industrial (kV)
fr Frecuencia asignada del equipo (Hz)
Ir Corriente asignada del equipo (A)
Ik/Ip Corriente admisible de corta duración/valor de cresta admisible de corta duración
tk Tiempo de corriente admisible de corta duración
Pre Presión de gas dentro de la cuba (MPa)
Pme Presión de gas mínima de funcionamiento (MPa)
SF6 Masa de fluido aislante (kg)
Año Año de fabricación
TC Clase térmica
CO2e Masa de fluido CO2 equivalente (t)
2.2.1. Dimensiones
a h hp f Peso*
Modelo Iderivación
[mm] [mm] [mm] [mm] [kg]
500 440
630 600
v 600 475
1250 600 2300 600 1160 500
s 1250 600 600 450
c 1250 650 - 580
(*) El peso indicado no incluye el embarrado principal sólido y apantallado, los cables de media tensión, los paneles laterales de terminación estética, los
transformadores de medida ni el equipamiento interior del cajón de control.
Instalación Interior
Temperatura ambiente máxima + 40 °C
Temperatura ambiente mínima - 5/- 15/- 25 °C
Temperatura ambiente media máxima, medida en un período de 24 h + 35 °C
Humedad relativa media máxima, medida en un período de 24 h < 95 %
Presión de vapor media máxima, medida en un período de 24 h 22 mbar
Presión de vapor media máxima, medida en un período de 1 mes 18 mbar
Altitud máxima sobre el nivel del mar 1000 m
Radiación solar Despreciable
Polución de aire ambiente (polvo, humo, gases corrosivos y/o inflamables, vapores o sal) No significativo
Vibraciones provocadas por causas externas a la aparamenta o por movimientos sísmicos Insignificante
(a) Para condiciones especiales de servicio (temperatura ambiente máxima superior a + 40 °C, altura de transporte, almacenamiento o instalación superior
a 1000 m por encima del nivel del mar, nivel significativo de polución u otras diferentes a las descritas) consultar con Ormazabal.
4. Manipulación y transporte
Durante el transporte, la aparamenta debe estar un palé de madera en función del tipo de manipulación
perfectamente asentada y sujeta para que no sufra a ejecutar. Comprobar en todo momento el perfecto
desplazamientos que puedan dañar el equipo. Siempre equilibrio de la celda.
en posición vertical, directamente sobre el suelo o sobre
Figura 4.1. Elevación de una celda cpg.0 lite mediante cadenas Figura 4.2. Elevación de una celda cpg.0 lite mediante carretilla
elevadora (con palé)
5. Almacenamiento
En caso de ser almacenado, el material debe colocarse Tras un prolongado almacenaje, limpiar cuidadosamente
sobre suelo seco o material aislante de la humedad, siempre todas las piezas aislantes antes de la puesta en servicio del
dentro de su embalaje original, procurando no dañarlo equipo. La envolvente se debe limpiar con un trapo limpio
durante el periodo de almacenamiento. y seco que no deje pelusas.
El almacenaje debe ser siempre en INTERIOR, cuyas b. El valor medio de la presión de vapor de agua,
condiciones recomendadas son las siguientes: medido en un período de 24 h, no será mayor de
22 mbar.
1. La temperatura del aire ambiente no excederá de 40 °C
c. El valor medio de la humedad relativa, medido en
y su valor medio, medido en un período de 24 h, no
un período de un mes, no superará el 90 %.
superará 35 °C.
d. El valor medio de la presión de vapor de agua,
2. La temperatura del aire ambiente no disminuirá de
medido en un período de un mes, no será mayor de
- 5 °C. Se dispone asimismo de celdas con temperatura
18 mbar.
de almacenamiento hasta - 15 °C y hasta - 25 °C.
7. Durante el transporte, las vibraciones provocadas por
3. La aparamenta debe ser protegida de la radiación solar
causas externas o por movimientos sísmicos serán
directa.
insignificantes.
4. La altitud no será superior a 1000 m.
5. El aire ambiente no debe encontrarse contaminado de Cualquier otro tipo de condiciones debe ser notificado de
forma significativa por polvo, humo, gases corrosivos antemano, dado que los equipos deben estar adecuados
y/o inflamables, vapores o sal. de fábrica a la presión atmosférica existente en el lugar de
destino. En caso contrario la aguja del manómetro puede
6. La aparamenta debe protegerse de la lluvia y las
indicar un valor erróneo, aun siendo correcto el valor de la
condiciones de humedad serán las siguientes:
presión interior del equipo.
a. El valor medio de la humedad relativa, medido en
un período de 24 h, no superará el 95 %.
6. Instalación
El proceso de desembalaje del equipo debe ser: Es recomendable realizar una inspección visual de los
equipos, para comprobar si existen daños producidos por
1. Mediante cuchilla, cúter o similar cortar el celofán que el transporte. En este caso, contactar inmediatamente con
envuelve la celda. Ormazabal.
Las distancias mínimas a las paredes y techo, según Distancias mínimas [mm]
recomendación de la normativa IEC-62271-200 Anexo AA,
Celda
son las siguientes:
Pared lateral (a) 100
Techo (b) 350*
Extracción
Maniobra:
Pasillo frontal (c) celda:
1000
1500
Pared trasera (d) 100**
(*) Las dimensiones del foso dependen de las características de los cables
empleados.
Figura 6.8. Puntos de fijación (23 en total) para cpg.0 lite-v / -s Figura 6.9. Puntos de fijación (20 en total) para cpg.0 lite-c
Intensidad
Serie de Nº Sección
Fabricante Conector Configuración terminales nominal
conector de terminales [mm2]
[A]
1 cable 400TB 630/800 25 - 240
400TB 2 cables 440TB+440CP+440TB 1250 185-630
Apantallado
1 cable + SA 440TB+440PB-10SA 630/800 185-630
simétrico o
1 cable 440TB 630/1250 185-630
estandar
440TB 2 cables 440TB+440CP+440TB 1250 185-630
1 cable + SA 440TB+400PB-10SA 630 185-630
1 cable 480TB 630/1250 50 - 240
EUROMOLD
2 cables 480TB+800PB 1250 50 - 240
480TB
3 cables 480TB+2X800PB 1250 50 - 240
Apantallado
2 cables + SA 480TB+800PB+800SA 1250 50 - 240
asimétrico o
reducido 1 cable 484TB 630/1250 185 - 630
2 cables 484TB+804PB 1250 185 - 630
484TB
3 cables 484TB+2X804PB 1250 185 - 630
2 cables + SA 484TB+804PB+800SA 1250 185 - 630
1 cable CB 24-630 630 25-300
2 cables CB 24-630+CC 24-630 1250 2 X 25-300
2 cables CB 24-630+CC 24-1250/2 1250 25-300 + 300-500
3 cables CB 24-630+CC 24-630+CC 24-630 1250 3 X 25-300
1 cable CB 24-1250/2 630/1250 300-500
NKT Cables Apantallado
2 cables CB 24-1250/2+CC 24-1250/2 1250 2 X 300-500
3 cables CB 24-1250/2+CC 24-1250/2+CC 24-1250/2 1250 3 X 300-500
1 cable + Pararrayos CB 24-630+CSA M12 630 25-300
1 cable + Pararrayos CB 24-1250/2+CSA M12 630/1250 300-500
2 cables + Pararrayos CB 24-630+CC 24-630+CSA M12 1250 2 X 25-300
1 cable RSTI-x95x 630 400-800
TYCO Apantallado 2 cables RSTI-x95x + RSTI-CCx95x 1250 2 x 400-800
3 cables RSTI-x95x+ RSTI-68TP + RSTI-CCx95x 1250 3 x 400-800
Tabla 6.3. Conectores recomendados
El circuito de tierras del conjunto de celdas está compuesta Para unir el circuito de tierras entre la celda de acoplamiento
por tres zonas: superior, inferior y lateral, que une la zona de barras (cpg.0 lite-c) y las celdas adyacentes, hay que
superior con la inferior. incorporar una pletina de tierra específica (b en Figura 6.11)
en cada una de las celdas adyacentes. Se monta por delante
La parte inferior siempre va unida con pletina de cobre. de las pletinas de tierra. A continuación, unir las tierras con
la pletina de unión de tierras convencional (a en Figura 6.11)
7. Secuencia de operaciones
Conexión
Desconexión
Conexión
Desconexión
Conexión
Desconexión
8. Elementos de seguridad
El detector de presencia-ausencia de tensión instalado en La indicación del dispositivo cumple con los requerimientos
las celdas cpg.0 lite está diseñado y construido de acuerdo establecidos por la norma IEC 61243-5:
con las recomendaciones establecidas por las normas
IEC 61243-5, VDE 0682 Parte 415, dentro de la categoría de • Ausencia de tensión: U(*) < 10 % Un(**)
detectores integrados sin fuente de alimentación auxiliar. • Incertidumbre: 10 % Un < U < 45 % Un
La unidad dispone de tres señales de indicación luminosa • Presencia de tensión: U > 45 % Un
correspondientes a las fases L1, L2 y L3. En el frontal del (*) U = tensión fase tierra.
(**) Un= tensión nominal de servicio.
dispositivo de indicación se encuentra accesible un punto
de prueba para cada una de las fases y tierra, que permite
La indicación de presencia de tensión se realiza mediante la
realizar la comprobación de la concordancia de fases.
activación de los led de cada una de las fases. En el caso de
Se recomienda el uso de cualquier comparador de fase
no detectarse presencia de tensión los led de cada una de
universal acorde a la norma IEC 61243-5. La unidad de
las fases permanecen apagados.
detección dispone, opcionalmente, de un contacto auxiliar
libre para la teleseñalización de la indicación de presencia-
ausencia de tensión.
Opcionalmente, y bajo pedido, las celdas se suministran con Los botones de accionamiento de los interruptores
condenaciones por candado independientes, tanto para automáticos pueden ser condenados, de manera individual,
el seccionador de línea en sus posiciones de conectado o por medio de candado de 8 mm de diámetro de anilla.
desconectado, como para el seccionador de puesta a tierra
en sus posiciones de conectado o desconectado. Pueden
utilizarse candados de diámetros de anilla de 8 mm.
8.3. Enclavamientos
9. Mantenimiento
Por motivos de seguridad, las operaciones y maniobras medio ambiente externo. Los elementos de corte son libres
de mantenimiento que se realicen directamente sobre de mantenimiento gracias a los ensayos de endurancia
el mecanismo de maniobra deben realizarse SIN que eléctrica clase E2.
ninguna palanca de accionamiento se encuentre
insertada. Los componentes fabricados en chapa galvanizada, han
sido sometidos a un proceso de pintado para asegurar su
Las partes activas del circuito principal de las celdas cpg.0 lite comportamiento frente a la corrosión. Si estos presentan
no necesitan inspección ni mantenimiento, debido a su rasguños, golpes o similares, deben ser reparados para
aislamiento integral en gas, libre por tanto de influencias del prevenir efectos corrosivos.
Para realizar una prueba del indicador de tensión ekor.ivds, El indicador de tensión ekor.ivds puede reemplazarse en
éste se debe conectar a una tensión de 230 Vca. Para ello caso de necesidad. Para ello se deben aflojar hasta soltar los
se debe desconectar el dispositivo ekor.ivds de la celda dos tornillos ubicados en el lado superior derecho y en el
y mediante bornas de 4 mm se debe aplicar la tensión lado inferior izquierdo del indicador con un destornillador
eléctrica entre el punto de prueba de la fase a comprobar y estrella, tamaño mediano. Posteriormente, la unidad
el punto de prueba de tierra. ekor.ivds puede desconectarse de la base sin necesidad de
quitar la tensión eléctrica de la línea.
No existe polaridad definida para la tensión de 230 Vca,
por lo que puede conectarse el conductor de fase o de
neutro, indistintamente.
Los mecanismos de maniobra y otros elementos externos El mantenimiento preventivo debe practicarse cada 5 años
de la cuba de gas pueden requerir mantenimiento o 2000 ciclos de funcionamiento, salvo determinación del
preventivo, cuya periodicidad depende de las condiciones usuario junto con Ormazabal en función de las condiciones
ambientales existentes (ambientes agresivos, polvo, de explotación.
temperaturas extremas, etc.) y debe establecerse en función
de la experiencia y la responsabilidad del instalador. Consultar el manual de operaciones MO-109 para el
mantenimiento general preventivo del mecanismo de
maniobra del interruptor automático.
Aunque las celdas están previstas para ofrecer una vida útil Instrucciones de repuestos y accesorios:
de acuerdo con la norma IEC 62271-200, es posible reponer
e implementar algunos elementos por diferentes motivos. • RA-154 Cambio de motorización en funciones de
interruptor automático y acoplamiento de barras
Algunos repuestos y accesorios necesitan de personal • RA-155 Sustitución o instalación de bobinas de control
especializado para su incorporación en celda.
Contactar con Ormazabal. • RA-348 Sustitución de mecanismo de maniobra del
seccionador de tres posiciones
En caso de tener que cambiar algún componente auxiliar
indicado, se debe realizar el pedido correspondiente del
kit de recambio y seguir las instrucciones indicadas en su
documentación correspondiente.
Las celdas cpg.0 lite se definen como un sistema sellado Al final de la vida del producto, el contenido de SF6 debe
herméticamente a presión que contiene hexafluoruro de ser recuperado para su tratamiento y reciclaje, evitando su
azufre (SF6). El gas SF6 que contienen las celdas cgp.0 lite liberación a la atmósfera. La extracción y manipulación del
cumple con los requisitos de calidad estipulados en la SF6, debe ser realizada por personal cualificado en esta tarea,
norma IEC 60376. utilizando para ello un sistema de perforación estanco.
El SF6 está incluido en la lista del Protocolo de Kyoto de Para el uso y la manipulación del SF6 deberán seguirse las
gases causantes del efecto invernadero. El SF6 tiene un GWP indicaciones contempladas en la norma IEC 62271‑4.
(Global Warming Potential) de 22 200 (TAR, IPCC 2001).
11.2. Reciclabilidad
Notas
Notas