Está en la página 1de 20

Este producto puede configurarse

usando cualquier navegador web


habitual, p. ej., Internet Explorer 6 o DSL-G604T
Netscape Navigator 6.2.3. Wireless ADSL Router

Antes de empezar
1. Si ha adquirido este router para compartir la conexión de alta velocidad a internet con
otros ordenadores, debe disponer de una cuenta internet con un proveedor de
servicios internet (ISP).
2. Para configurar el router inalámbrico ADSL DSL-G604T, se recomienda utilizar el
mismo ordenador que se encuentra conectado al router. El DSL-G604T funciona
como un servidor DHCP y, por tanto, asignará a la red toda la información necesaria
sobre la dirección IP. Si se desea más información sobre cómo configurar el
adaptador de red de forma que obtenga automáticamente una dirección, consulte la
Guía rápida de instalación o el Manual que se encuentra en el CD-ROM.
Comprobar el contenido del paquete

EESPANOL
• DSL-G604T
(en la imagen con antena y base)

• Cable Ethernet
(CAT5 UTP Straight-Through)

• CD-ROM
(contiene Manual y garantía) El uso de una fuente
de alimentación con
distinto voltaje puede ser
• Cable ADSL perjudicial y anular la
(cable telefónico estándar) garantía de este producto.

• Adaptador de alimentación 12 V, 1,2 A

Si falta alguno de estos componentes, por favor contacte con su proveedor.


©2004 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks are the property of
their respective holders. Software and specifications subject to change without notice. DSL-G604T
Wireless ADSL Router
1
©2004 D-Link Systems, Inc. Reservados todos los derechos. Las marcas o marcas registradas son propiedad
de los respectivos titulares. El software y las especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso. DSL-
G604T Wireless ADSL Router

Conexión del router al ordenador

Antena
Garantiza una
buena recepción
inalámbrica

Puerto ADSL
Para conectar con
el proveedor ADSL

Puertos LAN
Para conectar con
la LAN y otros
ordenadores

Reset
Para establecer los
valores de fábrica

Entrada de
alimentación
Para conectar el
adaptador AC

A. Conecte un extremo del adaptador de alimentación a la entrada


de alimentación que se encuentra en el panel trasero del DSL-
G604T, y el otro extremo en una base de pared o regleta de
alimentación. En el panel frontal del dispositivo, el LED de
alimentación se pondrá en ON para indicar que la operación se
ha realizado correctamente.
B. Introduzca un extremo del cable en un puerto Ethernet (LAN) del
panel trasero del DSL-G604T, y el otro extremo en un adaptador
Ethernet o puerto Ethernet disponible en el ordenador.
C. Conecte el cable telefónico, incluido con el router, al puerto
ADSL y a la línea telefónica.
2
D. Verifique que el LED del panel frontal del router indica que las
conexiones se han realizado.
Configuración de los parámetros IP

Antes de conectarse a la red, compruebe que el adaptador de red


del ordenador está correctamente configurado. A continuación
se indica cómo configurar el adaptador de red para que obtenga
automáticamente una dirección IP para el router inalámbrico
ADSL DSL-G604T.

Para Microsoft Windows XP

Vaya a Start >


seleccione Settings
> haga clic en
Control Panel >
haga doble clic en el
icono Network
Connections.

EESPANOL
Haga doble clic en
Network Connections

Haga clic con el


botón de la derecha
en el icono Local
Area Connection, y
seleccione
Properties.

Seleccione Properties

3
El cuadro de diálogo muestra
una lista con los elementos de
red actualmente instalados.

Haga clic en Internet Protocol


(TCP/IP)

Haga clic en Properties

Elija que los parámetros IP


sean asignados
automáticamente.

Selecccione Obtain an IP
address automatically

Haga clic
en OK

4
Conexión de otros ordenadores al
router inalámbrico ADSL DSL-
G604T
Por medio de otros cables Ethernet (CAT5 UTP), conecte los
ordenadores con Ethernet a los puertos LAN del panel trasero del
DSL-G604T.

Tras haber realizado los pasos indicados en esta Guía rápida de


instalación, la red se asemejará al esquema siguiente:

EESPANOL

5
Utilidad de configuración web

Abra el navegador web y


escriba http://192.168.1.1 en
el cuadro de direcciones URL.
Apriete Enter o Return.

Se muestra la página
Home/Login

La primera vez que


acceda al sistema, el
Login Name es admin y
el Password también es
admin. Estos valores
podrán modificarse más
adelante.

Haga clic en Login

6
Aparecerá la
pantalla Home.
Haga clic en la ficha
Setup para pasar al
menú de
configuración.

Haga clic
en Setup

Haga clic en el
botón Connection
1 del menú de
configuración para
establecer la

EESPANOL
conexión a internet.

Haga clic en
Connection 1

7
Configuración de la conexión
WAN

Compruebe la información del ISP:


Si el tipo es PPPoA, consulte las páginas 25-27 del Manual.
Si el tipo es PPPoE, consulte las páginas 27-28 del Manual.
Si el tipo es Bridge, consulte las páginas 29-30 del Manual.
Si el tipo es DHCP, consulte las páginas 32-33 del Manual.
Si el tipo es CLIP, consulte las páginas 33-34 del Manual.

En la ventana Connection
1, escriba el nombre de
usuario (Username) y la
clave de acceso (Password)
que permiten verificar la
identidad de la cuenta ISP.
Tras haber introducido estos
datos, haga clic en el botón
Apply.

Introduzca el Username
y el Password asignados
por el ISP.

Haga clic
en Apply

Configuración de Connection 1 para PPPoA


Para configurar el tipo de conexión por defecto (PPPoA) como
Connection 1, siga los pasos que figuran a continuación. Para cambiar el
tipo de conexión de Connection 1 por otro tipo, siga las instrucciones
correspondientes al tipo que se desee, como se describe más adelante.
8
Haga clic en el botón
Connection 1 para
acceder al menú
PPPoA Co

Escriba el
Username y el
Password de la
cuenta.

EESPANOL
Seleccione PPPoA en
Type, VPI: y VCI: - si
estos valores no son
correctos, modifíquelos
según las instrucciones
del ISP.

Haga clic en el
botón Apply
cuando haya
introducido la
información de la
cuenta.

9
Haga clic en
Tools cuando
haya aplicado
los nuevos
parámetros.

Haga clic en
System Commands
para ver el menú que
permite guardar los
cambios.

10
Configuración de Connection 1 para PPPoE
Para configurar Connection 1 para PPPoE, siga los pasos que figuran a
continuación. No es necesario modificar todos los parámetros la primera
vez que se configura el dispositivo, algunos pueden cambiarse más
adelante si así se desea.

Haga clic en el botón


Connection 1 para
acceder al menú
PPPoE Connection
Setup.

Escriba el
Username y el
Password de la
cuenta.

EESPANOL
Seleccione PPPoE en
Type, VPI: y VCI: - si
estos valores no son
correctos, modifíquelos
según las instrucciones
del ISP.

Haga clic en el
botón Apply cuando
haya introducido la
información de la
cuenta.

11
Haga clic en
Tools cuando
haya aplicado
los nuevos
parámetros.

Haga clic en
System
Commands para
ver el menú que
permite guardar
los cambios.

12
Configuración de Connection 1 para Bridge

Para configurar la conexión WAN para Bridge, realice los pasos que
figuran a continuación. No es necesario modificar todos los parámetros
la primera vez que se configura el dispositivo, algunos pueden cambiarse
más adelante si así se desea.

Haga clic en el botón


Connection 1 para
acceder al menú
Bridge Connection
Setup.

EESPANOL
Seleccione Bridge en
Type, VPI: y VCI: - si
estos valores no son
correctos, modifíquelos
según las instrucciones
del ISP.

Haga clic en el
botón Apply
cuando haya
introducido la
información de
la cuenta.

13
Haga clic en
Tools cuando
haya aplicado
los nuevos
parámetros.

Haga clic en
System
Commands para
ver el menú que
permite guardar
los cambios.

14
Configuración de Connection 1 para DHCP para WAN

Para configurar la conexión WAN para DHCP, realice los pasos que
figuran a continuación. No es necesario modificar todos los parámetros
la primera vez que se configura el dispositivo, algunos pueden cambiarse
más adelante si así se desea.

Haga clic en el
botón Connection 1
para acceder al
menú DHCP
Connection Setup.

EESPANOL
Seleccione DHCP en
Type, VPI: y VCI: - si
estos valores no son
correctos, modifíquelos
según las instrucciones
del ISP.

Haga clic en el
botón Apply
cuando haya
introducido la
información de
la cuenta.

15
Haga clic en Tools
cuando haya
aplicado los nuevos
parámetros.

Haga clic en
System
Commands para
ver el menú que
permite guardar
los cambios.

16
Configuración de Connection 1 para CLIP

Para configurar la conexión WAN para CLIP, realice los pasos que
figuran a continuación. No es necesario modificar todos los parámetros
la primera vez que se configura el dispositivo, algunos pueden cambiarse
más adelante si así se desea.

Haga clic en el
botón Connection 1
para acceder al
menú CLIP
Connection Setup.

EESPANOL
Seleccione CLIP en
Type, VPI: y VCI: - si
estos valores no son
correctos, modifíquelos
según las instrucciones
del ISP.

Introduzca la dirección IP
(IP Address), el servidor
ARP (ARP Server) y el
gateway por defecto
(Default Gateway);
modifique estos valores
según las instrucciones
del ISP.

Haga clic en el botón


Apply cuando haya
introducido la información
de la cuenta.

17
Haga clic en
Tools cuando
haya aplicado
los nuevos
parámetros.

Haga clic en
System
Commands
para ver el
menú que
permite guardar
los cambios.

18
Configuración inalámbrica
Haga clic en el botón
Wireless. Se mostrará
esta pantalla.

Haga clic en Enable AP

Haga clic en None

Haga clic en Apply

En la primera configuración, acepte los parámetros por defecto de SSID


y Channel, y en Security, haga clic en None. Más adelante podrá
cambiar estos parámetros según las instrucciones de la Guía del
usuario.

EESPANOL
Nota importante: Esta Guía rápida de instalación está pensada para
que el usuario pueda instalar rápidamente el router y
trabajar con él, con la certeza de que todo funciona
correctamente.
Si se desea más información sobre parámetros de
configuración avanzada, en especial sobre parámetros
de seguridad, consulte la Guía del usuario, incluida con
el router.

19
Asistencia Técnica
Puede encontrar el software más reciente y documentación para
el usuario en el sitio web de D-Link .
D-Link ofrece asistencia técnica gratuita para clientes dentro de
España durante el periodo de garantía del producto. Los clientes
españoles pueden ponerse en contacto con la asistencia técnica
de D-Link a través de nuestro sitio web o por teléfono.

Asistencia Técnica de D-Link por teléfono:


93 409 0775
de lunes a viernes desde las 9:00 hasta las14:00 y de las 15:30
hasta las 18:30
Asistencia Técnica de D-Link a través de Internet:
http://www.dlink.es/supporto/main/view.html
email: soporte@dlink.es

20