Está en la página 1de 24

GMP-HSE-E-012

ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

Establecer los lineamientos para la selección, uso adecuado, distribución y control de los diferentes Equipos
OBJETIVO:
de Protección Personal (EPP).

El presente estándar es aplicable a todos los trabajos ejecutados en las unidades de negocios de Graña y
ALCANCE:
Montero Petrolera (GMP) que sean realizados por personal propio y contratistas.

RESPONSABILIDADES:
Gerente General:
 Aprueba el presente Estándar.
Gerente de Unidad de Negocio:
 Brinda las facilidades para el cumplimiento del Estándar.
 Revisa y sugiere cambios acordes a las acciones operativas que se realizan en Transporte Y distribución.
Gerente de Operaciones/Jefe de Región:
 Verifica el cumplimiento del presente estándar.
Jefe de Operaciones:
 Lidera la elaboración, actualización, ejecución y difusión del presente estándar.
Jefe / Coordinador/Supervisor HSSE:
 Realiza los controles necesarios para asegurar su cumplimiento. Asimismo, contribuye en la actualización y
enriquecimiento del presente estándar.
Personal de Operaciones
 Supervisa el cumplimiento y reporta desviaciones.
Colaboradores:
 Usar el EPP correcto para el trabajo asignado en función del presente estándar.

DEFINICIONES
Equipo de Protección Personal (EPP): Son dispositivos, materiales e indumentaria personal destinados a cada
trabajador para protegerlo de uno o varios riesgos presentes en el trabajo y que puedan amenazar su seguridad y
salud. Los EPP son una alternativa temporal y complementaria a las medidas preventivas de carácter colectivo. Es la
última barrera con la que se cuenta para minimizar lesiones que el trabajador puede sufrir en la ejecución de ciertas
labores.
Atmósfera inmediatamente peligrosa para la vida y la salud: significa cualquier atmósfera peligrosa que pueda
producir malestares físicos inmediatamente, envenenamiento crónico después de las exposiciones repetidas, o
síntomas fisiológicos adversos de gravedad después de una exposición prolongada. (CFR Título 30, Parte 11,
subparte A, Par. 11.3 (z)).
ANSI : Instituto Americano de la Estandarización.
OSHA : Administración de Seguridad y Salud Ocupacional.
NIOSH : Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional.
CNE : Código Nacional de Electricidad.
IEC : Comisión Electrotécnica Internacional.
UL : Underwriters Laboratory
ASTM : Sociedad Americana para la Prueba de Materiales.
NFPA : Asociación Nacional de protección contra el Fuego.
API : Instituto Americano del Petróleo.
NTP : Norma Técnica Peruana.

Página 1 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

DOCUMENTOS RELACIONADOS:
 DS 043-2007 EM – Reglamento de Seguridad para Actividades de Hidrocarburos.
 DS 052-1993 EM – Reglamento de Seguridad para Almacenamiento de Hidrocarburos.
 DS 032-2004 EM – Reglamento de Actividades de Exploración y Explotación de Hidrocarburos.
 DS 051-1993 EM – Normas para el Procesamiento y Refinación de Hidrocarburos.
 Ley 29783 - Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 DS 005-2012 TR – Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Ley 30102, Ley que dispone medidas preventivas contra los efectos nocivos para la salud por la exposición prolongada a la
radiación solar.
 RD 001-2007-APN/DIR. Norma Nacional que Establece el uso de chalecos reflectivos y uso de chalecos salvavidas.
 Norma G050 – Norma durante la construcción.
 Reglamento de seguridad y salud en el trabajo con electricidad 2013 (RESESATE 2013).
 Estándares OSHA 29 CFR 1910 - Industria General EPP´s Reglas.
 ISGOTT, Edition International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals

NORMAS GENERALES
a) Si bien no es posible eliminar todos y cada uno de los riesgos a través de un diseño o medidas de organización,
deben usarse equipos de protección personal (EPP) para prevenir lesiones y daños para la salud. Todos los
EPP´s que se utilicen deben cumplir con las normas locales. En ausencia de reglamentos locales, deben ser
conforme a las normas indicadas en la Norma Europea (EN) o del ANSI (Instituto Nacional Americano de
Normalización).
b) En todos los trabajos dentro de las unidades de negocios de GMP se deberá usar el EPP básico que consiste
en calzado de seguridad, lentes de seguridad, casco protector y uniforme de trabajo antiestático con mangas
largas. (excepto en áreas administrativas).
c) Los equipos de protección personal serán utilizados y mantenidos a quien se le otorgue, en una condición
fiable y sanitariamente correcta.
d) Todo equipo de protección personal deberá atender a las medidas antropométricas del trabajador que los
utilizará, así como la distinción entre mujeres y varones.
e) La empresa así como los contratistas deberán proporcionar, sin costo para sus trabajadores, todos los EPP´s
para desarrollar el trabajo al cual sean asignados y serán cambiados periódicamente, de acuerdo a las
necesidades de los trabajadores. Los equipos de protección personal de los contratistas, así como de los
clientes1 y proveedores que ingresen a las áreas operativas deberán cumplir como mínimo con lo establecido
en este estándar.
f) La ropa de trabajo debe contar con el logotipo de su empresa (lado izquierdo), nombre del trabajador y tipo
de sangre visible (lado derecho). Ver figura del anexo 3.
g) El Responsable de la Supervisión del Trabajo, debe inspeccionar de manera mensual los EPP´s de su equipo
de trabajo y registrarla en el formato Equipos de Protección Personal.
Nota: El personal administrativo y/o visitante que van a ingresar a las áreas operativas deberá ingresar con ropa de trabajo
industrial listado en el anexo 2 o mínimamente se dotarán de chalecos de seguridad. Anexo 4.
1. SELECCIÓN
El área de HSSE define los EPP´s necesarios para el colaborador en base a la Identificación de peligros y evaluación
de riesgos realizada. Las características a cumplir según la actividad y/o área de trabajo de los equipos de protección
personal están contenidas en el Anexo 1 del presente documento.
2. COMPRA
Adquisición de EPP´s que cumplan con las especificaciones técnicas definidas en la actividad de selección.

1En Transporte y Distribución, nuestro cliente es El Dueño del Combustible, en ese sentido, los clientes de nuestros clientes y todo personal
que ingrese por cuenta del cliente a las instalaciones Operadas por Terminales del Perú y Consorcio Terminales, al igual que los conductores
de camiones tanque, sus contratistas y proveedores, están sujetos a las normas HSSE del Terminal.

Página 2 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

Es necesario privilegiar aquellos factores que garantizan la eficacia protectora de los equipos que se compran por
sobre el aspecto económico.
Sobre la base de las especificaciones técnicas y un listado de proveedores calificados, se recomienda evaluar las
diferentes alternativas que ofrece el mercado.
El proveedor electo debe de contar con los certificados de calidad de los Epp´s y ropa de trabajo.
3. DOTACIÓN AL COLABORADOR
Al colaborador se le dará instrucciones de uso y mantenimiento del mismo, riesgos que protege y condiciones para su
reposición. Se le dará *el pedido de movimiento que contemple los equipos de protección personal (EPP) y será
autorizado por su jefatura inmediata.
El colaborador presenta al almacenero *el pedido de movimiento, quien realiza la entrega del mismo y lo registra en
el *formato HSE-F-038 “Registro de entrega de equipos de seguridad o emergencias”, donde el colaborador
firmará dando muestra de su conformidad de entrega, posteriormente se realizará la transacción en el sistema ERP
Oracle.
Para el caso de contratistas y clientes, el proceso de distribución estará a cargo de su empleador o representante.
4. USO E INSPECCIÓN
a) La eficacia protectora depende en última instancia de que los EPP´s se utilicen correctamente durante todo el
tiempo que el trabajador permanezca expuesto a los riesgos. Los trabajadores deben ser informados acerca de
los riesgos a los cuales se exponen y en qué consiste el uso de los EPP´s como medida de control en el contexto
de la seguridad e higiene en el trabajo.
b) Consiste en el conjunto de actividades cuya finalidad es mantener las propiedades protectoras o “vida útil” de
los EPP´s el mayor tiempo posible.
c) El colaborador es responsable de inspeccionar su EPP antes de usarlo en el trabajo.
d) La inspección del EPP mensual será registrada según el formato HSE-F-004 y será realizada por el Supervisor
a cargo del personal.
e) El colaborador utiliza los EPP´s de acuerdo a las actividades que realice y según lo indique la señalización,
teniendo cuidado para evitar causar daños al EPP por manipulación brusca, almacenamiento incorrecto,
contacto con productos químicos u otras condiciones que pudieran disminuir sus propiedades protectoras y uso
seguro de acuerdo a las indicaciones recibidas del Supervisor HSSE; y no alterará o modificará el EPP.
5. SUSTITUCIÓN
a) El colaborador verificá al inicio de su jornada de trabajo, que el EPP se encuentre en perfectas condiciones de
uso y solicita la reposición de los elementos dañados a su supervisor.
b) El colaborador entregará los EPP´s usados en el almacén y este los dispondrá de la siguiente manera:
 Estos equipos deben ser cortados para evitar su reúso por otros trabajadores.
 Residuo no peligroso (casco, lentes de seguridad y tapones que no hayan tenido contacto con productos
químicos).
 Residuo Peligroso (filtros o cartuchos de respirador, guantes, zapatos, ropa de trabajo y todo EPP que haya
tenido contacto con hidrocarburos o productos químicos).
Nota: La sustitución del casco se realizará si este se decolora, se agrieta, desprende fibras o cuando haya sufrido un golpe
fuerte, aunque no presente signos visibles de haber sufrido daños, caso contrario la vida útil deberá ser 2 años como mínimo;
las suspensiones se renovarán de manera anual.
6. ENTRENAMIENTO
a) El colaborador debe recibir entrenamiento en la realización de las actividades de inspección diaria antes de uso
y para el caso de equipos complejos diseñados para proteger contra riesgos calificados como graves será el
proveedor a cargo de su inspección y mantenimiento.
b) El entrenamiento sobre el uso y mantenimiento de los EPP´s estará a cargo del área HSSE.
c) De igual forma para los contratistas, esta capacitación la llevará a cabo el Responsable de Seguridad y Salud
en el Trabajo de su representada.

Página 3 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

ANEXO 1: EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL


Normas de Ensayo de
EPP ESPECIFICACIONES MODELOS REFERENCIALES
Referencia

1.- Equipos de Protección Personal Básicos para ingresar a las áreas operativas y/o industriales

Tipo Jockey
NTP 399.018.1974
Con ranura para colocar accesorios (orejeras, careta, etc.),
29 CFR 1910.135
Casco de Tipo I (impacto superior), Clase E.
ANSI Z89.1
Seguridad Suspensión de 4 puntos de apoyo como mínimo.
Cert. CSA C94.1
Nota: En la parte frontal del casco se colocará el logotipo de la
OSHA 1041-11(1088)
empresa y el nombre del usuario (adhesivo no metálico).

De policarbonato con protector lateral.


Capa de protección anti ralladura, anti empaño, antiestático.
Con 99% de protección UV. NTP 399.046:1977
Lente de 29 CFR 1910.133
Seguridad Debe ser con brazos regulables a fin de proporcionar a los ANSI Z87.1
usuarios un ajuste personalizado, seguro y cómodo. UNE-EN 166
Nota: Para personal con lentes de medida, se le dotarán sobre
lentes de policarbonato con las mismas especificaciones citadas
líneas arriba. Figura 1: Modelo referencial Figura 2: Modelo referencial
de lentes clásicos. de sobrelentes.

Material: cuero liso de 1.8 a 2.0 mm de espesor.


Suela antideslizante y resistente a hidrocarburos.
NTP ISO 20344
Calzado de Sin elementos metálicos. ISO 20345
Seguridad Resistencia al impacto de la puntera 200 J +/- 4 J ASTM F-2412
ASTM F-2413
Resistencia a la compresión de la puntera 15 KN +/- 0.1
Plantilla de confort EVA.

Página 4 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

Forro Textil.
Suela de poliuretano bidensidad con buena abrasión,
resistente a combustibles, antideslizante.

Dieléctrico:
ASTM F-1116
Resistencia dieléctrica 35 kW para suela.
ASTM F-1117
Resistencia dieléctrica bota completa 20 kW.

Normas de Ensayo de
EPP ESPECIFICACIONES MODELOS REFERENCIALES
Referencia

2. Trabajos en altura (a partir de 1.80 m o excavaciones con profundidades mayor a 1.2 m):

MATERIAL: Poliamida, poliéster o nylon. Deberá contar con


correa anti trauma.
PUNTOS DE ANCLAJE (Anillos en D): De acero
galvanizado o de aleación de aluminio. 100% probados para
soportar cargas de 3600 lbf (16 kN). Resistencia a la rotura NTP 399.047:1977
de mínimo 5000 lbf (22.2 kN).
ANSI A10.14
HERRAJES: Hebillas para ajuste y sujeción al cuerpo de
acero aleación de acero forjado o estampado, zincado. La ANSI Z359.1
resistencia a la tracción supera las 4,000 lb (17.8 kN).
UNE-EN358
Arnés
CORREAS: El ancho de las correas mínimo 1.75” (44 mm)
CE EN 361
y una resistencia a la tracción que supera las 6,000 lb (24.5
kN) cuando están nuevas. Certificación CSA
Z259.10
Marcas y etiquetas: El Arnés deberá tener la etiqueta, estar
legible y firmemente adosada a él.
Nota: Para trabajos eléctricos el equipo anticaídas deberá contar
con cinturón de posicionamiento y con las hebillas y conectores
debidamente aislados; en caso para trabajos de soldadura deberán
ser equipos anticaída diseñada a soportar altas temperaturas, estas
mismas consideraciones aplica para las líneas de vida.

Página 5 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

Material: Poliéster, nylon o poliamida.


Tipo de mosquetones de acero, doble seguro.
ANSI Z359,1
Línea de vida Absorbedor de impacto: 1m de Cinta poliamida, poliéster,
ANSI A10,14
nylon o poliamida.
Resistencia: 5,000 lb-f

Adosable al casco.
Barbiquejo ANSI Z89.1
Regulable.
elástico con
Material tela de algodón, con calificación dieléctrica (sin UNE EN 13087-5
mentonera
partes metálicas).

Material: Poliéster sintético.


Fuerza máxima de la cinta: 200 Kg-f
Correa Capacidad: 141 Kg. ANSI Z359,1
antitrauma
Ancho de la cinta: 3/4” (19mm)
Peso: < 100 g

Normas de Ensayo de
EPP ESPECIFICACIONES MODELOS REFERENCIALES
Referencia

3. Trabajos en Espacios Confinados

Equipo de Máscara de cara completa o media cara.


respiración
con suministro Manguera de suministro de aire a una fuente de aire
continuo de (compresor o banco de cilindros de aire de gran tamaño). NIOSH/MSHA aprueba
aire (En caso de los respiradores de línea
Regulador de presión.
no obtener una de aire bajo 30 CFR
atmósfera Conectores. Parte 11, Subparte J.
respirable
mediante
ventilación natural
Filtro con capacidad para retener nieblas de aceite y
o forzada) partículas o filtro para aire respirable.

4. Manipulación o carga de objetos con superficies punzocortantes

Página 6 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

Guantes de Material: cuero 29 CFR 1910.138


Cuero UNE-EN 388

5. Trabajos con manipulación de productos químicos (Verificar MSDS del producto a usar para definir el EPP específico)

Recubierto 100% de nitrilo.


Guantes de 29 CFR 1910.138
algodón con Forro interno de algodón. ANSI / ISEA 105-2000
recubierto de 14" de largo. UNE-EN 374 UNE EN
nitrilo 420
Palma con acabado rugoso.

Lentes Contra salpicadura de químicos, impactos, antiempañante. ANSI Z87.1


panorámicos o
google Protección UV. Certificación CSA Z94

Respirador de media cara con 2 vías.


Material: Silicona y nylon.
Respirador de 29 CFR 1910.134
Arnés de cabeza plano de una pieza y correas anchas.
media cara Mentonera con agujero de drenaje incorporado. Normas 42 CFR Parte
cara con filtro 84
y/o cartuchos Válvula de exhalación hacia abajo para evitar la proyección
para vapores del aire exhalado húmedo. UNE-EN 1827
orgánicos Nota: Máscaras a utilizar en ambientes contaminados de hasta 10 UNE-EN 140
veces el límite permisible del contaminante del cual se desea
proteger, pero con niveles de Oxígeno superiores a 19.5% y
contaminación inferior al IDLH

Página 7 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

NIOSH bajo la norma


El respirador de cara completa utiliza el mismo tipo de 42CFR84
cartuchos y filtros que el de media cara.
Respirador de
OSHA, 29 CFR parte
cara completa Nota: Máscaras a utilizar en ambientes contaminados de hasta 50 veces el
límite permisible del contaminante del cual se desea proteger, pero con 1910.134
niveles de Oxígeno superiores a 19.5% y contaminación inferior al IDLH
ANSI Z87.1

Traje resistente a distintas sustancias químicas y ISO 13034


partículas, deberá ser antiestático y microporoso.
Traje de UNE-EN 1149-5
protección Nota: Para trabajos en altura deberá contar con abertura en la parte
espaldar para facilitar el enganche de la línea de vida con el arnés UNE-EN 14325
química
de seguridad.
UNE-EN 14126

6. Trabajos Metal Mecánicos (soldadura, oxicorte y arenado)

29 CFR 1910.133
ANSI Z87.1
Careta de De fibra de vidrio con lunas 2 x 4 1/4” con número de
NTC 3610
soldar sombra acorde al tipo de electrodo a usar.
CSA Z94.3
UNE-EN 175

Con lunas circulares o rectangulares con número de 29 CFR 1910.133


sombra de acuerdo al tipo de trabajo.
Lente oxicorte ANSI Z87.1
Lente hermético, ideal para trabajos con particulado o con
presencia de humo. UNE-EN 175

Página 8 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

Filtros o Filtros para humo metálicos.


cartuchos para 42 CFR 84
Cartuchos y filtros reutilizables.
respirador de UNE-EN 149
media cara Respiradores libres de mantto.

Ropa de Casaca y pantalón o mandil, mangas, escarpines, y capucha


UNE-EN ISO 11611
Cuero de cuero cromo

29 CFR 1910.138
Forro de muleton sobre la mano y tela sobre el manguito.
Guantes de CE EN 388
cuero cromo Costuras de doble hilo Kevlar de dupont muy fuerte y
resistente al calor. UNE-EN 407, Categoría
2

Deberá ser fabricado en tela alta visibilidad de material


ANSI Z359.1
Kevlar y Nomex.
Arnés de
ANSI Z359.3
Soldador Argollas laterales y dorsales.
ANSI A10.14
Que tenga resistencia a llama.

Página 9 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

Con visor de policarbonato, translúcida, antiempañante y


ANSI Z87.1
Careta Facial resistente al impacto.
CSA Z94.3
Adosable al casco.

Con regulador de presión, línea de abastecimiento de aire y


filtro con capacidad para retener nieblas de aceite y
partículas:
- Casco y Capa.
- Válvula reguladora de cintura.
- Manguera de alimentación de aire.
- Filtro de aire

Equipo de
ANSI Z86.1
arenado

Página 10 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

7.- Respiradores para trabajos con riesgos asociados

Cartucho Mixto-Filtro 60923


Cartucho Aprobado para protección respiratoria contra polvos, humos, 42 CFR Parte 84 NIOSH
Mixto-Filtro neblinas, vapores orgánicos, cloro, ácido clorhídrico, USA
floururo de hidrógeno y dióxido de azufre.

FILTRO GMC P100


Filtro para Aprobado para protección respiratoria contra Vapores
Vapores Orgánicos, Cloro, Dióxido de Azufre, Dióxido de Cloro, 42 CFR Parte 84 NIOSH
Orgánicos, Cloruro de Hidrógeno y Sulfuro de Hidrógeno, además USA
Gáses Ácidos posee un nivel de eficiencia de 99,97% para proteger contra 29 CFR Parte 1910.34
y Materíal todos los aerosoles sean estos sólidos (polvos y humos) o OSHA de USA
Particulado líquidos (rocíos y nieblas).

Cartucho para FILTRO MSA GMA-P100 VAPORES ORGÁNICOS –


vapores 815362
42 CFR Parte 84 NIOSH
orgánicos y Filtro para ambientes donde exista presencia de Vapores USA
Material Orgánicos y/o humos y/o polvos y/o neblinas con o sin
particulado aceites.

Página 11 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

Filtro / Cartucho/Filtro 3M™ 7093C


Cartucho Aprobada para protección respiratoria contra:
contra
Floururo de - Polvos (incluyendo algodón, carbón, aluminio, trigo, hierro,
Hidrogeno, y sílice libre).
42 CFR Parte 84 NIOSH
P100 con
- Nieblas a base de líquidos no aceitosos y aceitosos USA
niveles
molestos de producidos por sprays que no producen adicionalmente
vapores vapores tóxicos. - Fluoruros de Hidrogeno.
orgánicos y - Alivio contra niveles molestos de vapores orgánicos y
gases ácidos gases ácidos.

Nota: Los cartuchos – Filtro citados anteriormente pueden ser utilizado contra los contaminantes para el cual están diseñados su protección hasta 10 veces el Límite de Exposición Permitido (PEL)
con respiradores de medio rostro, o hasta 50 veces el Límite de Exposición Permitido (PEL) con respiradores de rostro completo.

8. Trabajos marítimos

Debe ser de tipo «SOLAS» o de tipo «CE» y mínimo de 150


N para navegación en las zonas 5 y 6.
 Amarraderos de la costa: Zona 5.
 Muelles Callao: Zona 6.

MODELO: WR-100 PROFESIONAL


Características:
• Material: campera enjebado 90% impermeable
importado (retardarte de fuego y ácidos). Tipo «SOLAS» o de tipo
Chalecos • 03 cintas especial 3.8 con Tic-Toc 3.8 alrededor de «CE»
salvavidas todo el chaleco.
Certificación de DICAPI
• Zipper o relámpago #10 de 38 cm permite cerrado tipo
casaca.
• Laterales reforzados cubren 90 % del torso.
• Dos (02) cintas delanteras retro–reflectivas a luz y
radar solas.
• Una (01) cinta posterior retro – reflectivas a luz y radar
solas.
• Bolsillo y silbato bitono de seguridad.
• Collarín de seguridad para nuca.
• Resistente: hasta 147.5 kg en el mar- 150 Newton
• Relleno: Polietileno unicelular importado calibre Nº 10
(3 capas x cuerpo).

Página 12 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

• En caso de ser perforado o cortado no pierde


propiedad de flotabilidad.
• Arnés de seguridad para piernas regulables.

9. Trabajos eléctricos (paneles eléctricos, subestaciones eléctricas, etc.)


De latex
Clase 00 < 500v
Clase 0 < 1000v
Clase 1 < 7500v
Clase 2 < 17 kv
Clase 3 < 26 kv
Clase 4 < 36 kv
Guantes Nota: La prueba de ensayo dieléctrico debe realizarse de manera ASTM D120
dieléctricos semestral a excepción de la clase 0, al cual sólo se le hará pruebas
UNE-EN 60903
neumáticas.

Recomendación: Sobre los guantes aislantes debe de utilizarse


protectores para los guantes dieléctricos, excepto los guantes de
clase 0, bajo condiciones de uso limitadas, donde pequeños
equipos y manipulación de piezas requieren inusualmente alta
destreza de los dedos.

Visor para arco eléctrico con protección de barbilla de


policarbonato (con mentonera).
Color verde (11.3 cal/cm2 como mínimo, superior
dependiendo del área de trabajo)
Con marco para adosar al casco. NFPA 70E,
ANSI Z87.1
Escudo facial Nota: Para proteger la parte del cuerpo que no cubre la careta facial
dieléctrico se debe utilizar capucha antiflama que cumpla la norma NFPA 2112 ASTM F2178
y NFPA 70E.
Para exposición al arco eléctrico el uniforme del electricista debe de Ropa y Capucha: NFPA
cumplir con la norma anterior mencionado: 2112 Y NFPA 70E
Clase 1: 4 cal / cm2.
Clase 2: 8 cal / cm2.
Clase 3: 25 cal / cm2.
Clase 4: 40 cal / cm2.

Página 13 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

Material: cuero liso de 1.8 a 2.0 mm de espesor.


Sin elementos metálicos
Resistencia al impacto de la puntera 200 J +/- 4 J
ASTM F-2412
Resistencia a la compresión de la puntera 15 KN +/- 0.1
Zapatos Resistencia dieléctrica 35 kW para suela ASTM F-2413
dieléctricos Resistencia dieléctrica bota completa 20 kW ASTM F-1116
Plantilla de confort EVA.
ASTM F-1117
Forro Textil.
Suela de poliuretano bidensidad con buena abrasión,
resistente a combustibles, antideslizante.

10. Trajes de combate de incendios

Casco de NFPA 1971


De fibra de vidrio reforzado con interior aislante en kevlar,
bombero y
con visor de lexan. Certific. UL
Capucha

Traje de Cotona y pantalón de fibra nomex, liner interior de NFPA 1971


bombero aislamiento térmico de nomex. Certific. UL

Botas con
punta y NFPA 1971
Caña de 16” de acero, con kevlar/nomex.
plantilla de Certific. UL
acero

Guantes de NFPA 1971


Cuero con moisture barrier y tejido nomex.
bombero Certific. UL

Máscara de cara completa, regulador de presión, con línea


de abastecimiento de aire y filtro con capacidad para retener
Equipo de nieblas de aceite y partículas. NFPA 1981 / 1982
respiración
autónoma El respirador autocontenido o autónomo (SCBA) es el NIOSH 42 CFR
respirador que se utiliza en ambientes extremadamente
peligrosos.

11. Manipulación y/o preparación de alimentos

Página 14 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

Capucha, saco, pantalón, cubrebotas y guantes


aluminizados
Traje NFPA 1971
Calor radiante 2000°F (1093 °C)
aluminizados Certific. UL
Calor ambiente 550 °F (288 °C)
Saco con espalda expandida para albergar SCBA

12. Manipulación y/o preparación de alimentos

Guantes quirúrgicos para el despacho de alimento.


Protector Buco-nasal.
Toca.
Delantal.
Manipulación Vestimenta (ropa de trabajo).
-
de alimentos Calzado exclusivo para lugar de trabajo.
Tapones de oído (uso de licuadora, extractora y otros
artefactos que emiten ruido).
Y otros equipos de protección personal aplicables al sector
alimentario.

13. Otros EPP´s


Botas de 16” de alto (caña alta) con punta de
acero y/o policarbonato.
Material: Debe ser de caucho Natural,
Neopreno, Nitrilo u otros según el área de NTP ISO 20345
Trabajos trabajo.
Botas de jebe ASTM F-2412
en agua Resistencia: A Hidrocarburos, Electricidad,
Antiestática, altas y bajas temperaturas. ASTM F-2413
Plantilla: Deberá ser de tejido de algodón que
brinde amortiguación, confort, absorción al
sudor y evitar el pie atleta.

Página 15 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

EN ISO 14116
De alta visibilidad, UNE-EN 1149-5
Traje de agua
Pantalón y casaca. EN ISO 20471
UNE-EN 343

Prenda: El aditamento será de material


de algodón y con tratamientos
resistentes a las inclemencias del tiempo
(UV).
Bloqueador Solar:
Trabajo en Protector contra  Factor de Protección Solar UVA y ANSI-150D
lugares con sol la radiación UVB / FPS 50+.
y/o polvo solar  Debe contener filtros físicos y UNE-EN 340
químicos fotoestables.
 No fototóxico.
 Hipealergénico.
 Debe ser resistente al agua y sudor.
 Consistencia suave, No pastosa.
 Que no tenga olor, ni colorantes.

Trabajos en
ANSI S3.19-1974 NBR,
áreas con
Tapones u Tasa de reducción del ruido mayor a 24 ANSI S12.6-1997
ruido > 85dBA
orejeras dB, (NRR > 24 (método B) y el requisito
apones de
EN 352 – 3.
oído

Página 16 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

Trabajos con
presencia o Respiradores N95 Libres de mantenimiento
formación de libres de NIOSH 42CFR84
material mantenimiento
particulado

Página 17 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

ANEXO 2: UNIFORME DE TRABAJO


Normas de Ensayo de
PUESTO ESPECIFICACIONES MODELOS REFERENCIALES
Referencia

Overol de alta visibilidad Nivel 3, con manga larga y solapa de


ventilación.
Disposición de cinta reflectiva de 2” de ancho, en brazos, espalda
y bota píes del pantalón.
Prueba de abrasión
Logotipo de la empresa, bordado en la espalda y al lado
ASTM A926
izquierdo del pecho.
Arco eléctrico NFPA 70E
Nombres y apellidos del colaborador y tipo de sangre, bordados
Fuego repentino NFPA Anexo 3.
en parche con velcro al lado derecho del pecho.
2112
Material: Algodón al 100% o telas con un alto porcentaje de
Antiestático EN 1149 - 3 &
algodón (como mínimo, 50% de algodón o fibras naturales) u
5
otros materiales antiestáticos, como NOMEX.
Costuras dobles y triples y con atraques en zonas de mayor
tracción para mayor resistencia.
Cierres: Plásticos antiflama, con carro plástico o de zinc.
Ajuste en puños y tobillos para mayor protección.
Ropa de Con protección UV.
Trabajo
Para épocas de invierno se dotará ropa de trabajo adicional
industrial
para protegerse del frio:
Prueba de abrasión
Casacón de alta visibilidad clase 2 (dotación cada 2 años, a ASTM A926
excepción de los terminales de la sierra siendo la dotación de Arco eléctrico NFPA 70E
manera anual). Fuego repentino NFPA Anexo 5.
Material: Algodón al 100% o telas con un alto porcentaje de 2112
algodón (como mínimo, 50% de algodón o fibras naturales) u Antiestático EN 1149 - 3 &
otros materiales antiestáticos, como NOMEX. 5
Cinta Reflectiva Antiflama, Certificada UL, color plata.
Cierres: Plásticos antiflama, con carro plástico o de zinc.

UNE 40141
UNE 40085
Polera cuello alto, material franela algodón.
UNE – EN ISO 3758 Anexo 6.

UNE EN-ISO 2062

Página 18 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

Nota: Este tipo de ropa será asignado a personal de operaciones de las UN T&D y GN.

Clasificación: Las prendas resistentes al fuego deben ser ordenados y se lavan por separado de otras prendas de vestir para prevenir contaminación con pelusas o fibras
inflamables.

Camisa o Blusa.
Manga Larga.
Material: Tela oxford o drill camisa 100% de algodón.
Logotipo de la empresa, al lado izquierdo del pecho.
Nombres y apellidos del colaborador y tipo de sangre bordados UNE 40141
en parche con velcro al lado derecho del pecho.
Ropa de UNE 40085
trabajo
administrativo UNE – EN ISO 3758
UNE EN-ISO 2062
Pantalón
Blue jean
Material: Denim 100% de algodón (caballeros 9.0 oz, Damas
11.0 oz.

Las prendas deben traer cosido la etiqueta de cuidado con la información mínima requerida para el usuario; así mismo la tela debe haber pasado las siguientes pruebas: Resistencia al desgarro,
Resistencia al desgaste o abrasión, Resistencia a la tracción, Grado de aislamiento térmico, Estabilidad dimensional al lavado industrial, Solidez del color a diversos procesos, Propensión a la
electricidad estática, etc.

Página 19 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

ANEXO 3: OVEROL (CLASE 3)

Nombres y Apellido
Tipo de Sangre

Nota : El color dependera de la Unidad de Negocios

Página 20 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

ANEXO 3: OVEROL TERMINALES (CLASE 3)

Página 21 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

ANEXO 4: CHALECO DE SEGURIDAD (CLASE 2)

Logotipo de la empresa
bordado en la espalda y
bolsillo izquierdo.

Cinta de color plata de 2”

Página 22 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

ANEXO 5: CASACA DE ALTA VISIBILIDAD PARA ÉPOCAS DE INVIERNO (CLASE 2)

Figura 3: Figura referencial de la casaca para los Terminales Figura 4: Figura referencial de la casaca para los Terminales

Página 23 de 24
GMP-HSE-E-012
ESTANDAR HSSE
Versión / Fecha:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y UNIFORME DE 04 / 28-12-2017
TRABAJO Rev: Aprob:
HSSE GG

ANEXO 6: POLO CUELLO REDONDO PARA ÉPOCAS DE INVIERNO

Figura 5: Polera referencia para uso dentro del overol en épocas de invierno. Figura 6: Polera referencia para uso dentro del overol en épocas de invierno.

Página 24 de 24

También podría gustarte