Está en la página 1de 74

MINISTERIO DE AMBIENTE VIVIENDA Y DESARROLLO TERRITORIAL

DEPARTAMENTO DEL CAUCA

EMPRESA CAUCANA DE SERVICIOS PUBLICOS S.A. E.S.P


EMCASERVICIOS S.A. E.S.P

MUNICIPIO DE MERCADERES

ESTUDIOS Y DISEÑOS PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL ALCANTARILLADO DE


LA CABECERA MUNICIPAL DE MERCADERES

DISEÑO HIDRAULICO DE REDES- PRESUPUESTO

VOLUMEN III

CONSORCIO CRA-PEREZ CARRASCO


INDICE GENERAL

Capítulo I- Introducción
1. Introducción
Capítulo II Criterios de diseño
2.1 Alcance
2.2 Normas
2.3 Proyecciones de población
2.4 Periodo de diseño
2.5 Redes de alcantarillado
2.5.1 Diámetros internos
2.5.2 Perímetro sanitario
2.5.3 Perímetro construido
2.5.4 Sistemas existentes
2.5.5 Diseño hidráulico
2.5.6 Coeficiente de rugosidad
2.5.7 Distancia vertical mínima
2.5.8 Distancia horizontal mínima
2.5.9 Distancia a redes de agua tratada
2.5.10 Cambio de dirección
2.5.11 Longitud de los tramos
2.5.12 Boca de acceso
2.5.13 Cámaras de caída
2.5.14 Tipo de alcantarillado
2.5.15 Coeficiente de retorno
2.5.16 Velocidad mínima
2.5.17 Velocidad máxima
2.5.18 Pendiente mínima
2.5.19 Pendiente máxima
2.5.20 Esfuerzo cortante
2.5.21 Profundidad hidráulica
2.5.22 Profundidad mínima
2.5.23 Aguas residuales domésticas
2.5.24 Caudal máximo horario
2.5.25 Factor de mayoría
2.5.26 Caudal medio total
2.5.27 Aporte industrial
2.5.28 Aporte comercial
2.5.29 Aporte institucional
2.5.30 Conexiones erradas
2.5.31 Infiltración
2.5.32 Caudal de diseño
2.5.33 Diámetro mínimo
2.5.34 Fuerza tractiva
2.6 Diseño de las redes de alcantarillado
2.6.1 Generalidades
2.6.2 Sectores
2.6.3 Programa de diseño
2.6.4 Topología del sistema
2.6.5 Estudio de alternativas
2.6.6 Optimización de estudio
2.6.7 Régimen
2.6.8 Tipos de diseño
2.6.9 Control de auto limpieza
2.6.10 Diseño hidráulico
2.6.11 Resultados de diseño
2.6.12 Diseño hidráulico
2.6.13 Diseño físico
2.6.14 Caudales sanitarios
2.6.15 Empalmes por energía
2.6.16 Cantidades de obra
Capítulo III Sistema No. 1 Porvenir – Villa Paz
Sección 3.1 Diseño Hidráulico
Sección 3.2 Diseño Físico
Sección 3.3 Caudales sanitarios
Sección 3.4 Empalmes por energía
Sección 3.5 Problemas y deficiencias encontradas
Sección 3.6 Cantidades de obra
Capítulo IV Cálculos sistema No. 2 Principal
Sección 4.1 Diseño Hidráulico
Sección 4.2 Diseño físico
Sección 4.3 Caudales Sanitarios
Sección 4.4 Empalmes por energía
Sección 4.5 Problemas y deficiencias encontradas
Sección 4.6 Cantidades de obra
Capítulo V Cantidades de Obra y Presupuesto
5.1 Sistema principal – colector occidental
5.1.1 Preliminares
5.1.2 Movimiento de tierras
5.1.3 Concretos y acero de refuerzo
5.1.4 Suministro e instalación de tuberías
5.1.5 Conexiones domiciliarias
5.1.6 Costos indirectos
5.2 Sistema principal –colector oriental
5.2.1 Preliminares
5.2.2 Movimientos de tierras
5.2.3 Concretos y acero de refuerzo
5.2.4 Suministros e instalación de tuberías
5.2.5 Conexiones domiciliarias
5.2.6 Costos indirectos
5.3 Sistema porvenir
5.3.1 Preliminares
5.3.2 Movimiento de tierras
5.3.3 Concretos y acero de refuerzo
5.3.4 Suministro e instalaciones de tuberías
5.3.5 Conexiones domiciliarias
5.3.6 Costos indirectos
5.4 Sistema Principal – Interceptor Oriental
5.4.1 Preliminares
5.4.2 Movimientos de tierras
5.4.3 Concretos y acero de refuerzo
5.4.4 Suministro e instalación de tuberías
5.4.5 Conexiones domiciliarias
5.4.6 Costos indirectos
5.5 Resumen de costos
5.5.1 Valor total Colector Etapa I
Capítulo VI Especificaciones de construcción
6.1 Introducción
6.1.1 Generalidades
6.1.2 Planos record de obra construida
6.1.3 Vías de acceso
6.1.4 Ocupación de vías
6.1.5 Daños a terceros
6.1.6 Materiales suministrados por el contratista
6.1.7 Manejo de tuberías y accesorios
6.1.8 Alineamientos y pendientes
6.1.9 Actas y ordenes de Interventoría
6.1.10 Descripción de procedimiento de trabajo
6.2 Trabajos Preliminares
6.2.1 Localización y replanteo
6.2.1.1 Generalidades
6.2.1.2 Medida y pago
6.2.2 Descapote y limpieza
6.2.2.1 Generalidades
6.2.2.2 Medida y pago
6.2.3.1 Generalidades
6.2.3.2 Medida y pago
6.2.4 Demoliciones
6.2.4.1 Generalidades
6.2.4.2 Medida y pago
6.2.5 Campamento e instalaciones
6.2.5.1 Generalidades
6.2.5.2 Materiales y requisitos
6.2.6 Vallas, señales y medidas de seguridad
6.2.6.1 Generalidades
6.2.6.2 Materiales y requisitos
6.2.6.3 Medida y pago
6.2.7 Vías de acceso
6.2.7.1 Construcción y mejoramiento de subrasantes
6.3 Movimiento de tierras
6.3.1 Excavaciones
6.3.1.1 Generalidades
6.3.1.2 Clasificación de excavaciones
6.3.1.3 Componentes de las excavaciones
6.3.1.4 Medida y Pago
6.3.2 Entibados dejados en el sitio
6.3.2.1 Generalidades
6.3.2.2 Medida y Pago
6.3.3 Rellenos
6.3.3.1 Generalidades
6.3.3.2 Rellenos fuera de líneas de pagos
6.3.3.3 Tipos de rellenos
6.3.3.4 Medida y Pago
6.3.4 Retiro de materiales sobrantes
6.3.4.1 Generalidades
6.3.4.2 Medida y Pago
6.3.5 Afirmados
6.3.5.1 Generalidades
6.3.5.2 Materiales para afirmados
6.3.5.3 Construcción
6.3.5.4 Medida y Pago
6.4 Instalación de Tubería y Accesorios
6.4.1 Generalidades
6.4.2 Tipo de alcantarillado
6.4.3 Tuberías
6.4.3.1 Clase de tuberías
6.4.3.2 Instalación de tuberías
6.4.3.3 Medida y pago
6.4.4 Cajas y pozos de inspección
6.4.4.1 Generalidades
6.4.4.2 Base de las cajas
6.4.4.3 Muros de las cajas
6.4.4.4 Medida y Pago
6.4.5 Pozos de inspección
6.4.5.1 Generalidades
6.4.5.2 Solado de limpieza
6.4.5.3 Especificaciones del pozo
6.4.5.4 Escalones
6.4.5.5 Medida y Pago
6.5 Concreto y Acero de Refuerzo
6.5.1 Especificaciones para concreto
6.5.1.1 Descripción del trabajo
6.5.1.2 Composición
6.5.1.3 Clasificación de los concretos
6.5.1.4 Acabados
6.5.1.5 Acabados con formaletas
6.5.1.6 Acabados sin formaletas
6.5.1.7 Mezclas
6.5.1.8 Formaletas
6.5.1.9 Colocación
6.5.1.10 Curado
6.5.1.11 Reparaciones
6.5.1.12 Cumplimiento de especificaciones
6.5.1.13 Aditivos
6.5.1.14 Ciclópeo
6.5.2 Acero de refuerzo
6.5.2.1 Generalidades
6.5.2.2 Condiciones generales
6.5.2.3 Suministro, Figuración y Colocación
6.5.2.4 Recubrimientos
6.5.3 Medida y Pago
6.5.3.1 Concretos
6.5.3.2 Acero de refuerzo
6.5.4 Cajas, Anclajes y Escalones
6.5.4.1 Generalidades
6.5.4.2 Anclajes
6.5.4.3 Medidas y pago
6.5.5 Escalones
6.6 Impacto urbano
6.6.1 Alcance
6.6.2 Deposiciones Generales
6.6.3 Manejo de la obra
6.6.3.1 Programa de trabajo
6.6.3.2 Longitud del área de trabajo
6.6.3.3 Demarcación y Aislamiento 1 áreas de trabajo
6.6.3.4 Manejo de materiales de la excavación
6.6.3.5 Seguridad y señalización
6.6.3.6 Exigencia de los sistemas de entibación y Protección de
Superficies excavadas
6.6.3.7 Almacenamiento de tuberías en el área de trabajo
6.6.3.8 Limitaciones al trabajo nocturno
6.6.3.9 Control de la contaminación por Maquinaria
6.6.3.10 Energía eléctrica e iluminación
6.6.3.11 Seguridad social del personal
6.3.3.12 Limpieza
6.4 Manejo de Servicios públicos
6.6.4 Tránsito vehicular y peatonal
6.6.5 Adecuación de sitios de trabajo
6.6.5.1 Adecuación de áreas de Instalación provisionales
6.6.5.2 Demoliciones y Reconstrucciones
6.6.5.3 Empradización
6.6.5.4 Siembra de árboles
6.6.6 Sistema de información y comunicación social
6.6.7 Medida de pago
6.6.7.1 Generalidades
6.6.7.2 Ítems de pago
Capítulo VII Análisis de precios Unitarios
CAPITULO I
INTRODUCCIÓN
1. INTRODUCCIÓN –
El presente volumen contiene todos los aspectos relacionados con los estudios y
diseños de optimización de las redes de alcantarillado del área urbana de
Mercaderes, como parte de las actividades relacionadas con el contrato de
consultoría No. 11 de 2010 celebrado por el Consorcio CRA- Pérez Carrasco con
la Empresa Caucana de Servicios S.A- E.S.P.
En el capítulo II de este volumen se han incluido los criterios y parámetros que se
utilizaron para el diseño de las redes del sistema de alcantarillado, los cuales son
consistentes con la reglamentación establecida en las normas RAS, versión 2000
y las modificaciones que se han introducido durante los últimos años por el
Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial.
El capítulo III contiene el diseño de El Porvenir, Villa Paz y la Zona de expansión
futura No. 1, que tiene una extensión superficiaria de 19.00 hectáreas y que es
totalmente independiente de los dos sistemas restantes. En el capítulo IV hemos
incluido los cálculos hidráulicos relacionados con el sistema No. 2 que se refiere al
colector de Mataqueño, el cual recolectará las aguas residuales domésticas de
todas aquellas viviendas, sobre el costado oriental del área urbana y que por estar
en cotas más bajas que las de las redes del alcantarillado existente, están
haciendo sus vertimientos en forma directa a la quebrada Mataqueño.
En el capítulo V del presente volumen se muestra el diseño hidráulico del
denominado sistema No.3, o sistema principal central, que recolectará el 71% del
total de las aguas residuales de la cabecera a través, de los colectores principales
central, oriental y occidental.
El diseño hidráulico de cada uno de los sistemas que se propusieron constan de
los siguientes aspectos:
a) El diseño hidráulico propiamente dicho mediante el cual se determinan los
caudales máximo y mínimo que circulan por la tubería, el diámetro, la
pendiente, el caudal y la velocidad a tubo lleno, la velocidad real máxima y
mínima y la fuerza atractiva para el caudal real mínimo que circula por la
tubería.
b) El diseño físico que, con la longitud del tramo, las cotas de terreno y la
pendiente se determinan las cotas claves superior e inferior, las
profundidades a clave superior e inferior de la tubería, la altura de las
cámaras de caída y el diámetro que deberá tener la tubería de éstas
cámaras.
c) Los caudales sanitarios, que corresponden a los aportes de las aguas
residuales domésticas, de infiltración, de conexiones erradas, los valores de
caudal en ruta y acumuladas, los caudales de diseños máximo y mínimo, el
coeficiente de mayoración y el índice de Pomeroy.
d) Los empalmes por energía, que determina los empalmes de las bateas de
los tubos, el flujo subcrítico y el flujo supercrítico con indicación del
cumplimiento de la norma en lo que se refiere al tipo de flujo.
e) Se elabora así mismo un listado de los problemas y deficiencias
encontrados. En los tramos nuevos la deficiencia se presenta en el sentido
de que el cumplimiento de las normas requiere evitar el flujo crítico lo cual
le pone límite a la pendiente, genera problemas en las fuerzas tractivas
mínimas y en a velocidad real del flujo.
f) Determinan también las cantidades de obra en lo que se refiere a las
excavaciones en función del tipo de material y de la profundidad, los
rellenos según la clase de material, los pozos de inspección clasificados por
altura, las cantidades de tubería requeridas en cada diámetro.
En el capítulo VI se están incluyendo las especificaciones detalladas de la
construcción de las obras. El capítulo VII contiene las cantidades de obra de cada
uno de los sistemas y del proyecto en conjunto, como también los presupuestos
de las obras de las redas del alcantarillado desagregados en la misma forma,
sirviéndoles de soporte los análisis de precios unitarios de cada una de las
actividades que se pueden consultar en el capítulo VIII. Finalmente, en el capítulo
VIII se pueden apreciar las prioridades que se proponen y las etapas de
construcción previstas, las cuales son consistentes con las prioridades en la
ejecución de las obras tal como se están recomendando.
CAPITULO II
Criterios de Diseño
II- CRITERIOS DE DISEÑO-

2.1 Alcance-
En la presente sección se establecen los parámetros y criterios de diseño con los
cuales se elaborarán los diseños de las redes de alcantarillado para el área
urbana de Municipio de Mercaderes, en el Departamento del Cauca, siguiendo las
recomendaciones y normas de las disposiciones legales y reglamentarias
vigentes.

2.2 Normas-
En el presente documento siempre que se haga referencia a normas de
alcantarillado, necesariamente se estarán refiriendo al Reglamento Técnico del
Sector de Agua potable y saneamiento básico RAS-2000 expedido el mes de
noviembre del año 2000, por la Dirección de Agua Potable y Saneamiento Básico
el Ministerio de Desarrollo Económico y a la Resolución No. 2320 del 27 de
noviembre del año 2009, emanada del Ministerio de Ambiente, Vivienda y
Desarrollo Territorial.

2.3 Proyecciones de población-


Se utilizarán las proyecciones de población propuestas para el diseño del
alcantarillado, en otro capítulo de la presente memoria para un periodo de 25
años, contados a partir del año 2010. Para el año 2035 se ha estimado en el área
urbana una población de 7.837 habitantes.

2.4 Periodo de diseño-


De conformidad con la resolución con la Resolución No. 2320 de 2009 el periodo
de diseño máximo u horizonte de planeamiento del proyecto de alcantarillado será
de 25 años.

2.5 REDES DE ALCANTARILLADO –

2.5.1 Diámetros internos-


En los diseños hidráulicos de las redes de alcantarillado, siempre que se indique el
diámetro de la tubería, se estará refiriendo al diámetro real interno del tubo,
obtenido del catálogo de los fabricantes, según el tipo de tubería que se adopte.
2.5.2 Perímetro sanitario-
Para efectos de medir el área de la cabecera que cuenta con sistema de
alcantarillado, se determinarán los límites del perímetro sanitario municipal, dentro
del cual existirá la opción de contar con este sistema.

2.5.3 Perímetro construido-


Para la densidad promedio de habitantes por hectárea se determinará dentro del
perímetro urbano actual, el área construida, con la cual se calculará la
correspondiente densidad.

2.5.4 Sistemas existentes-


El sistema existente de alcantarillado de aguas residuales, está conformado por
tuberías de hormigón simple, gres y polo cloruros de vinilo(PVC), esta últimas de
más reciente instalación. En el diseño no se tendrán en cuenta los tramos con
tubería de hormigón simple y los de gres y PVC, se utilizarán en la medida que el
diseño de las redes lo permita en los que se refiere a la capacidad de la tubería y
se tenga la certeza de que se encuentran en buen estado.

2.5.5 Diseño hidráulico-


Las normas determinan que para el diseño hidráulico de los colectores se pueden
utilizar las fórmulas de flujo uniforme de Chézy y de Manning. Para este diseño se
utilizará la fórmula de flujo uniforme de Manning, con validez para colectores de
hasta 900 mms de diámetro.
La fórmula de Manning es la siguiente:
V= (l/n) . (R)0.67 . (P) 0.50

Con:
V= Velocidad de flujo en metros/segundo
N= Coeficiente de rugosidad
R = Radio hidráulico del tramo
P = Pendiente del tramo
Para determinar el caudal a tubo llano se usará la fórmula
Q= V.A
Q= Caudal transportado en m3/segundo
V= Velocidad del flujo en metros / segundo
A = Área de la sección interna en metros2

2.5.6 Coeficiente de rugosidad-


Coeficiente de rugosidad en la fórmula de Manning depende del material de
fabricación de la tubería que se vaya a colocar. Se recomienda los siguientes
coeficientes según el tipo de tubería:
Tubería PVC, con pared interior lisa 0.010-0.012
Tubería de fibra de vidrio con pared interior lisa 0.010-0.012
Tubería de gres vitrificado 0.011-0.013
Los coeficientes menores se podrán utilizar siempre y cuando se tenga la
predicción razonable de que los tramos que se vayan a cambiar a o construir
nuevos, serán adecuadamente instalados, operados y mantenidos.

2.5.7 Distancia vertical mínima-


La distancia libre en la dirección vertical entre los colectores que constituyen la red
del sistema de recolección de aguas residuales o pluviales y las tuberías de otras
redes de servicios públicos, no será inferior a 0.30 metros entre las superficies
externas de los dos conductos.

2.5.8 Distancia horizontal mínima-


La distancia libre en la dirección horizontal entre los colores que constituyen la red
del sistema de recolección de aguas residuales o pluviales y las tuberías de otras
redes de servicios públicos no será inferior a 1.00 metros, entre las superficies
externas de los dos conductos, siempre y cuando el ancho de la calla lo permita.

2.5.9 Distancia a redes de agua tratada-


Ninguna tubería de cualquier diámetro que conduzca agua potable se deberá
instalar por debajo de los colectores que conforman la red del sistema de
recolección de aguas residuales o pluviales. La Distancia mínima por encima será
la que se indica en el numeral 3.10 del presente capítulo.

2.5.10 Cambio de dirección-


Los cambios de dirección de la tubería, cualquier diámetro siempre se harán
mediante pozos de inspección.
2.5.11 Longitud de los tramos-
En términos generales y siempre que no exista limitación ni por el comportamiento
del flujo, ni por la malla urbana, la distancia máxima entre pozos de inspección
será de 120.00 metros, a fin de facilitar la limpieza y el mantenimiento manual del
sistema.

2.5.12 Boca de acceso-


El diámetro de la boca de entrada no será inferior a 0.60 metros libres. Cuando la
altura del pozo sea inferior a 1.80 metros, se podrá eliminar el cono de reducción y
el cuerpo del cilindro se podrá extender hasta la rasante de la vía o del terreno
donde se dispondrá de una losa de acceso.

2.5.13 Cámaras de caída-


Si un colector llaga a una estructura de conexión, con una diferencia superior a
0.75 metros, con la relación a la batea del tubo de salida, deberán entregar al pozo
por medio de una cámara de caída. El diámetro del tubo bajante será del mismo
diámetro del tubo de entrada, pero no inferior a 200 milímetros (8”).

2.5.14 Tipo de alcantarillado-


Por las características del desarrollo urbano de Mercaderes y la conformación
topográfica del sector donde se asienta la cabecera municipal, no es
recomendable ni conveniente la existencia de alcantarillados de tipo combinado,
por lo tanto, en el alcantarillado a diseñar será exclusivamente de tipo sanitario, al
cual no podrá drenar ningún sumidero de aguas lluvias.

2.5.15 Coeficiente de retorno-


Para este nivel de complejidad las normas recomiendan utilizar valores que
fluctúan entre 0.70 y 0.80. Por razón de que no existen para la zona mediciones
de éste parámetro y teniendo en cuenta las características físicas del tipo de suelo
del área urbana, se usará un valor de 0.80.

2.5.16 Velocidad mínima-


A fin de disponer de una velocidad tal que los sólidos transportados en la red de
tipo sanitario, no puedan depositarse dentro de los colectores la velocidad mínima
real permitida será de 0.45 mts/seg.
2.5.17 Velocidad máxima-
Para esta clase de alcantarillados que operan a gravedad de aceptará una
velocidad del flujo hasta 5.00 metros/ segundo.

2.5.18 Pendiente mínima-


La pendiente de colector será aquella que permita tener condiciones de auto
limpieza en la tubería.

2.5.19 Pendiente máxima-


El valor de la pendiente máxima admisible es aquella para la cual se tendrá una
velocidad máxima real de 5.00 mts/seg.

2.5.20 Esfuerzo cortante-


El esfuerzo cortante mínimo será de 0.12kg/m2, para permitir adecuadas
condiciones de auto limpieza en el colector.

2.5.21 Profundidad hidráulica-


Para que exista aeración adecuada del flujo de aguas residuales, el valor máximo
permisible de la profundidad hidráulica para el caudal de diseño estará entre el
70% y el 85% del diámetro. Para nuestro caso se usará un valor equivalente el
85% del diámetro.

2.5.22 Profundidad mínima-


Los valores mínimos de la profundidad a clave de los colectores serán de 1.20
metros para vías vehiculares y 0.75 mts para zonas verdes y vías peatonales.

2.5.23 Aguas residuales domésticas-


Para determinar el consumo medio diario, se tomará una dotación neta
equivalente a 115.00 litros por habitante y por día, de conformidad con lo
estipulado en la Resolución No. 2320 de noviembre 27 de 2009 del Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial.
2.5.24 Caudal máximo horario-
El caudal horario del día máximo se obtendrá a través, del factor de mayoración
aplicado al caudal medio diario final que es el caudal de diseño de un sistema de
recolección y evacuación de aguas residuales.

2.5.25 Factor de mayoración


Este factor permite incorporar las variaciones en el consumo de aguas de la
población para establecer el caudal máximo horario a partir del caudal medio
diario, disminuyendo en la medida que la población aumenta, puesto que cuanto
más larga es la red de alcantarillado se pueden amortiguar más los flujos.
Se acepta determinar el factor de mayoración a partir del número de habitantes
(ver fórmulas de Harmon, Babbit y Flores) o del caudal medio diario (ver fórmulas
de Los Ángeles y Tchobanoglous). En nuestro caso se usará la fórmula de
Tchobanoglous, que tiene validez para rangos de caudal entre 4.00 y 5.000.00 lts/
seg y es adecuada cuando la contribución de aguas residuales que provienen del
comercio, industria e instituciones no representa más de 25% del total de caudal.
370
Por lo tanto F=
Q MO0.0733
Con QMD = Caudal medio diario de aguas residuales.

2.5.26 Caudal medio total


El caudal medio total de aguas residuales está conformado por el caudal
doméstico, más el no doméstico, que corresponde al aporte de la industria, el
comercio y el sector institucional.

2.5.27 Aporte industrial-


En la cabecera de Mercaderes no existe un aporte industrial como tal, aunque
puede existir el caso de algunas viviendas con industrias artesanales que hagan
aportes de éstas características. Se tomarán por lo tanto como aporte de las
aguas residuales industriales 0.10% del total de las áreas que tributan el colector.

2.5.28 Aporte comercial-


Respecto del aporte comercial se tomará una contribución equivalente a 0.40
lts/seg/ha únicamente de la zona donde se han ubicado establecimientos
comerciales.
2.5.29 Aporte institucional-
Con relación al aporte que proporcionan las instituciones se tomará una
contribución equivalente a 0.20lt/seg/ha, ya que no existe un sector institucional
claramente delimitado.

2.5.30 Conexiones erradas-


Esta denominación incluye las aguas lluvias que ingresan al sistema de
alcantarillado sanitario provenientes de los tejados y patios interiores. Es
importante que en Mercaderes no se incorporen al sistema del alcantarillado
sanitario las aguas lluvias que se recolectan en los sumideros. Por tal razón de la
conformación topográfica del área urbana que permite la fácil evacuación de las
aguas lluvias hacia los costados oriental y occidental de la vía principal y la baja
precipitación de la zona se tomará como aporte de conexiones erradas un valor de
0.20 lts/seg/ha.

2.5.31 Infiltración-
El ingreso de aguas superficiales a los sistemas de alcantarillado sanitario es
inevitable. El ingreso de estos caudales se lleva a cabo a través de las uniones de
las tuberías cuando estas no son herméticas en las fisuras de los colectores, en el
empalme de las conexiones domiciliarias cuando estas no se han realizado de
manera adecuada, en la unión de los colectores con los pozos de inspección y a
través, de las paredes de las tuberías cuando estas no son completamente
impermeables.
El caudal de infiltración está directamente relacionado con la permeabilidad de los
suelos, la topografía del área urbana, en especial las pendientes del terreno hacia
las quebradas, cauces y drenajes naturales, la frecuencia e intensidad de las
precipitaciones, las variaciones del nivel freático, el estado de las tuberías, el tipo
de uniones y el material de fabricación de las tuberías y los pozos de inspección.
Teniendo en cuenta que el suelo de Mercaderes es bastante impermeable, que la
frecuencia e intensidad de las precipitaciones es muy baja, que la pendiente del
terreno hacia los drenajes naturales y quebradas a partir de la vía principal es
adecuada, se tomará un valor de infiltración bajo equivalente a 0.05lts/seg/ha.

2.5.32 Caudal de diseño-


El caudal de diseño para las redes de alcantarillado será el resultado de sumar el
caudal máximo horario doméstico del día máximo y los aportes de infiltración,
comerciales institucionales, industriales y de conexiones erradas, teniendo en
cuanta que si el caudal calculado en el tremo es menor a 1.50lts/seg, se adoptará
este valor como caudal de diseño de acuerdo con las normas.

2.5.33 Diámetro mínimo-


El diámetro mínimo para el alcantarillado sanitario será de 200 milímetros.

2.5.34 Fuerza tractiva-


Para las condiciones iniciales de operación de cada tramo, se verificará el
comportamiento de la auto limpieza de flujo, con base en el criterio de esfuerzo
cortante medio. El esfuerzo cortante mínimo no será menor a 0.12kg/m2, valor que
se verificará en especial en los tramos iniciales, donde se presentan los caudales,
mínimos y se puede producir con mayor frecuencia la sedimentación de los sólidos
por la poca velocidad de arrastre que allí se presenta.

2.6 DISEÑO DE LAS REDES DE LACANTARILLADO

2.6.1 Generalidades-
Ya definido el diseño conceptual del alcantarillado del área urbana de Mercaderes
en el sentido de que se proyectarán tres sistemas de redes independientes unos
de otros, en los siguientes numerales se hará una descripción muy resumida de la
forma como se elaboró el diseño hidráulico de cada una de sus componentes.

2.6.2 Sectores-
Como se indicó en el capítulo V, el sistema de alcantarillado del área urbana de
Mercaderes se dividió en dos sectores completamente independientes, de tal
manera que para cada uno de ellos se hará el diseño hidráulico en forma
separada.

2.6.3 Programa de diseño-


Para el cálculo hidráulico de los dos (2) sectores no se utilizó un programa de
revisión de redes, sino de diseño de redes que permite para cada uno de los
tramos definir el diámetro, la pendiente y las cotas, cumpliendo en todo momento
con las especificaciones técnicas y teniendo implícito además el concepto de
costo mínimo, después de analizar varias alternativas.

2.6.4 Topología del sistema-


La topología hidráulica para cada uno de los sistemas de llevó a cabo en forma
manual, teniendo en cuenta la topografía del terreno, a fin de minimizar
profundidades, diámetros y obviamente costos, complementada con el programa
que verifica que sea correcta, es decir, que conforme un todo continuo y ordenado
debidamente, ya que es el elemento de mayor soporte de un buen diseño.

2.6.5 Estudio de alternativas-


El programa utilizado para el estudio de las redes de alcantarillado permite
analizar distintas alternativas para seleccionar la más conveniente desde los
puntos de vista técnico y económico. Además, el esquema de flujo que propuso la
consultoría basada en la información topográfica y en su experiencia, el programa
analiza 16 alternativas adicionales generadas automáticamente por el propio
programa. En el diseño una alternativa no es técnicamente viable, en sistemas de
alcantarillado con tramos existentes, cuando el caudal obtenido del cálculo supera
la capacidad de la tubería del tramo instalado, o cuando tramos nuevos que deban
verter sus aguas al alcantarillado existente, no dispongan de la diferencia de nivel
requerida para efectuar físicamente el empalme de las tuberías.
En el caso concreto del alcantarillado de la cabecera municipal de Mercaderes, se
analizaron por lo tanto 17 alternativas de las cuales se seleccionó la más
conveniente bajo los aspectos técnico y económico.

2.6.6 Optimización del diseño-


Para la optimización del diseño de las redes de alcantarillado el programa permite
minimizar las profundidades o los diámetros. En el caso de la cabecera municipal
de Mercaderes, se determinó utilizar la opción de minimizar las profundidades
considerando que la meseta donde está ubicado el casco urbano, presenta en su
mayoría un suelo conformado por roca blanda y por lo tanto desde el punto de
vista económico y cumpliendo las normas técnicas es muy importante que se
elabore un diseño en que las profundidades sean las menores posibles.

2.6.7 Régimen-
En desarrollo de las normas RAS el proyecto toma las medidas pertinentes para
evitar que en cualquiera de los tramos haya régimen crítico, con números de
Fronde entre 0.90 y 1.10.

2.6.8 Tipo de diseños-


El diseño de las redes de alcantarillado, se calculó como un sistema sanitario por
áreas tributarias, ya que las normas actualmente vigentes no permiten el cálculo
del sistema sanitario por longitudes.
2.6.9 Control de auto limpieza-
Para que el cálculo de las redes se pudiera garantizar su auto limpieza, se trabajó
con una velocidad real mínima que proporcione una fuerza tractiva suficiente que
permita la auto limpieza.

2.6.10 Diseño hidráulico-


El programa elabora el diseño de las redes utilizando tres (3) opciones a saber:
a) Solo manual
b) Solo automático
c) Manual y automático
En el caso de Mercaderes se usó la opción última, es decir, la de manual y
automático, a fin de incorporar no solamente la topología manual con la opción
automática, donde la conformación del programa analiza 16 alternativas
adicionales y entre todas ellas selecciona la más conveniente desde los puntos de
vista técnico y económico, bajo el criterio de las mínimas profundidades que ya se
explicó.

2.6.11 Resultados de diseño-


El diseño se efectuó en forma separada para cada uno de los sistemas y en cada
caso de presenta la alternativa del cálculo de redes más convenientes desde los
puntos de vista técnico y económico, teniendo en cuenta el criterio de las
profundidades mínimas. El resultado del diseño de los tres sistemas
independientes se presenta en la forma de listados en la forma que se indica a
continuación.

2.6.12 Diseño hidráulico-


Bajo este concepto se presenta el diseño hidráulico propiamente dicho que se
incluye la determinación de los caudales máximo y mínimos que pueden
transportarse por las tuberías, y se determina para el caudal máximo, el diámetro
del tubo, la pendiente, el caudal con la velocidad a tubo lleno, las velocidades
reales mínima y máxima, lo mismo que la fuerza tractiva para el caudal real
mínimo que circula por la tubería.

2.6.13 Diseño físico-


En este listado aparece la relación de los distintos tramos, con su longitud que es
un dato de entrada, lo mismo que las cotas del terreno, la pendiente, las cotas
claves superior e inferior de tramo, las profundidades a clave superior e inferior de
la tubería, la altura de las cámaras de caída, cuando hubiere lugar a ello, como
también el diámetro de la tubería con que se deberá construir esa última cámara.
2.6.14 Caudales sanitarios-
En el listado así denominado, se muestran los caudales sanitarios que
corresponden a los aportes proporcionados por las aguas residuales domésticas,
las aguas de infiltración, los caudales por concepto de conexiones erradas, las
cifras que se obtienen de caudales en ruta y acumulados, los caudales de diseño
máximo y mínimo, el coeficiente de mayoración utilizado, para nuestro caso el de
Tehobanoglus, que se utiliza cuando los aportes comerciales industriales e
institucionales son menores al 25% de total de caudal y el índice de Pomeroy,
valor éste último que permite estimar la probabilidad de la forma formación de
sulfuros en la tuberías.

2.6.15 Empalmes por energía-


Este listado permite verificar el cumplimiento de las normas RAS con respecto a
los empalmes ara régimen subcrítico y supercrítico. Para determinar cuál fue la
norma incumplida, basta observar si alguna de las variables H1, H2 y H3 tiene un
valor negativo ya que deben ser siempre positivos, pues se ser negativas indican
la cuantía del desempalme.
 H1 es la diferencia entre las cotas de entrada y salida de las tuberías en
cada pozo siendo obvio que este valor indica la caída de las bateas en el
pozo. Cuando este valor es igual a 0, está indicando que las bateas se
encuentran a nivel y un valor negativo está indicando un desempalme.
 H2 representa la diferencia entre las cotas de energía entre las tuberías de
entrada y salida del pozo de inspección, después de haber restado las
pérdidas que se generan tanto por el cambio de dirección como por el
cambio de velocidad. El valor adecuado puede ser 0 o un valor positivo.
 H3 es la diferencia entre la caída real, de las bateas de entrada y de salida
de las tuberías en un pozo de inspección, valor representado por H1 y la
caída exigida por el régimen supercrítico para la disipar la energía. E valor
correcto debe ser 0 o un valor mayor.

2.6.16 Cantidades de obra-


El programa utilizado también suministra las cantidades de obra, en cuanto a las
excavaciones en función de la clasificación del material y de la profundidad. Como
dato de entrada se establecen los porcentajes promedio en que participan el
material común, el conglomerado y roca, lo mismo que los volúmenes en función
de las profundidades deseables.
De la misma forma determina los volúmenes de relleno, según la clase de
material, en el sentido de si trata de material procedente de las excavaciones,
material de préstamo, recebo, o material de base o subbase. Así mismo determina
la cantidad de pozos de inspección en función de la profundidad, si es manos de
1.80 metros, si se clasifica entre 1.80 y 3.60 metros, si es mayor a 3.60 metros y si
requiere o no cono de reducción. Finalmente se obtienen las longitudes de tubería
que se requieren para cada uno de los diámetros que forman parte del diseño.
CAPITULO VI
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN
CAPITULO VI – ESPECIFICACIONES DETALLADAS

6.1 INTRODUCCIÓN

6.1.1 Generalidades
Las presentes especificaciones técnicas están a las obras que comprende la
construcción de la etapa 1 de las redes de alcantarillado para la cabecera del
municipio de Mercaderes en el Departamento del Cauca. A continuación, se
incluyen las especificaciones técnicas detalladas de cada una de las actividades
de que consta el formulario de cantidades y precios.

6.1.2 Planos record de obra construida


Construidos los trabajos EL CONTRATISTA elaborará los planos detallados de la
obra construida en escalas adecuadas anotando en ellos todos los datos de
localización de los alineamientos, forma y ubicación de os empalmes y perfiles de
las tuberías, las cotas claves de las tuberías de entrada y salida, así como las
cámaras de inspección, que se encuentren en las zonas de las obras. Los costos
de elaboración deberán incluirse en los ítems del Formulario de precios.

6.1.3 Vías de acceso


Se entiende por vías de acceso todas las servidumbres, caminos, trochas y pasos
provisionales etc.; construidos o conservados por el CONTRATISTA, con el fin de
poder transportar a los frentes de trabajo, el personal, los materiales, las tuberías,
accesorios, y los equipos que se utilicen durante la ejecución de las obras
contratadas.
EL CONTRATISTA construirá o acondicionará y conservará durante el periodo de
la obra, las vías de acceso a los lugares de los trabajos. Todos los costos de
construcción, adecuación y conservación de estas vías se incluirán en los precios
unitarios de los ítems del formulario de cantidades y precios.

6.1.4 Ocupación de vías


Antes de iniciar la ruptura de cunetas, pavimentos y vías donde fuere necesario
para instalar las tuberías, previa autorización de la interventoría y una vez
terminada y aprobada la localización y replanteo de los alimentos y empalmes, EL
CONTRATISTA deberá hacer un plan ordenado de excavación y solicitar su
aprobación a la interventoría. Para obtener su aprobación presentará a la
excavación y solicitar su aprobación a la interventoría. Para obtener su aprobación
presentará a la interventoría con diez (10) días de anticipación el programa
correspondiente de los tramos de tubería que vaya a instalar, en el que indique las
fechas y tiempos requeridos para efectuar los trabajos; además, debe anexar los
esquemas de los cruces con las vías e indicación del eje de la tubería con las
fechas y tiempos durante los cuales considere necesario suspender el tránsito de
vehículos en los cruces si fuere el caso; EL CONTRATISTA dará especial
prelación a los trabajos en los cruces y con las vías a fin de terminarlos en el
menor tiempo posible, para restablecer el tránsito vehicular.
Durante las operaciones requeridas para la instalación de las tuberías, EL
CONTRATISTA se limitará a ocupar el menor espacio posible de las cunetas y
vías en que se efectúen los trabajos. El interventor podrá exigir al CONTRATISTA
la desocupación de zonas que haya empleado en forma inconveniente. Los
equipos que se requieran deberán operarse y colocarse en un carril, de manera
que no entorpezcan el tráfico en los demás carriles.
Cuando sea necesario, romper y construir o relocalizar redes de acueducto,
energía eléctrica o teléfonos, EL CONTRATISTA deberá ejecutar este trabajo en
el menor tiempo posible con el fin de reducir al mínimo las interrupciones de los
servicios afectados. El incumplimiento del CONTRATISTA de los requisitos
estipulados en este numeral será causal para la aplicación de la multa por
incumplimiento contemplada en la minuta del contrato.

6.1.5 Daños a terceros


Se entiende por daños a terceros, los perjuicios causados durante el desarrollo de
la construcción, tales como: Roturas de cercas y broches, perdida de ganado,
daños causados por explosiones con dinamita, daños a servidumbres de agua,
energía eléctrica, teléfonos, alcantarillados, etc. y que tengan que se pagados por
EL CONTRATISTA a los interesados. Los costos causados por la reparación y
reconstrucción de servidumbres y demás componentes del numeral anterior, serán
pagados por cuenta y cargo de CONTRATISTA, por tanto, en su propuesta deberá
tenerlos en cuenta e incluir en el ítem de imprevistos en el porcentaje que cubra
dichos daños.

6.1.6 Materiales suministrados por el contratista


Todos los materiales que EL CONTRATISTA suministre para la construcción de
las obras serán de primera calidad y en un todo de acuerdo con estas
especificaciones. EL CONTRATISTA retirará del sitio de la obra, dentro de las 48
horas siguientes a la orden del interventor, los materiales defectuosos que éste
haya rechazado.
6.1.7 Manejo de tuberías y accesorios
Las tuberías, accesorios y demás elementos deberán ser cargados, descargados
o movidos con el uso de equipos mecánicos o transportados a mano, en forma
cuidadosa, para evitar los choques o daños, no se deben dejar caer o golpear
entre sí o contra cualquier otro objeto.
EL CONTRATISTA deberá consultar a la empresa fabricante la manera más
adecuada de manejar las tuberías y accesorios.
En el manejo de los tubos y accesorios EL CONTRATISTA deberá tener especial
cuidado para evitar daños. Cuando ocurran daños EL CONTRATISTA deberá
repararlos a satisfacción del interventor. Si los desperfectos no puedes arreglarse
en la obra y requieren reparación en fábrica o el reemplazo total del elemento, las
reparaciones y/o reemplazos serán a costa del CONTRATISTA, cuando a juicio
del interventor se deban a causas imputables a aquel. EL CONTRATISTA deberá
mantener limpio el interior de todas las tuberías, accesorios y demás elementos.

6.1.8 Alineamientos y pendientes


La tubería deberá instalarse y mantenerse dentro de los alineamientos
específicos, a las profundidades indicadas en los planos o siguiendo las
indicaciones del interventor. Los accesorios se instalarán según lo indiquen los
planos o lo ordene el interventor. Al encontrar obstrucciones inevitables que
interfieran los trabajos y requieran una modificación de los planos, EL
CONTRATISTA comunicará oportunamente al interventor la necesidad de tal
cambio a fin de que éste estudie la solución más conveniente.

6.1.9 Actas y ordenes de interventoría


El interventor será el responsable de la entidad contratante ante EL
CONTRATISTA, conforme se especifica en la Minuta del contrato; sus funciones y
atribuciones principales serán las descritas en dicha Minuta y el presente Pliego
de condiciones. Todas las modificaciones, indicaciones y recomendaciones del
Interventor se harán por escrito y todos los convenios entre éste y EL
CONTRATISTA deberán constar en actas escritas, aprobadas por el contratante.
El control de los trabajos por parte del Interventor no aminorará en ningún grado la
responsabilidad de EL CONTRATISTA, ni su autoridad en la dirección de las
obras.

6.1.10 Descripción de procedimiento de trabajo


EL CONTRATISTA presentará con el programa detallado de su trabajo la
descripción de los métodos que se utilizará para construir las obras del contrato.
Describirá para cada frente de trabajo el personal y método de construcción que
usará en cada sector. Describirá también los métodos de colocación de tuberías y
accesorios, indicando la forma como piensa instalarlas y en general, explicará
ampliamente sus propósitos de organización de los trabajos y de las diferentes
estructuras.

6.2 TRABAJOS PRELIMINARES


6.2.1 Localización y Replanteo

6.2.2.1 Generalidades
Consiste en ubicar sobre el terreno todos los ejes de las tuberías y las estructuras
de acuerdo con la planimetría y la altimetría del Proyecto, materializando puntos
de referencia que estén ligados con los planos, para que sirvan de apoyo en el
desarrollo de las obras. Llevarán carteras de campo las cuales serán la base de
los planos récord de construcción que debe elaborar EL CONTRATISTA a la
terminación de obras. El Interventor revisará y aprobará tanto las carteras como
las localizaciones en el terreno antes de que EL CONTRATISTA inicie las obras.
El retraso en la ejecución del replanteo no se reconocerá como causa que
justifique el incumplimiento en la construcción de las obras. La aprobación de los
trabajos topográficos el del Interventor no exime a EL CONTRATISTA de
responsabilidad si se cometen errores de localización o nivelación en cualquier
tramo de la obra.

6.2.1.2 Medida y Pago


La unidad de medida para el pago será en el metro lineal de localización
planimétrica y altimétrica realizada o en forma “global”, según lo especificado en el
formulario de Cantidad d Obra y Precios, teniendo en cuenta la naturaleza de la
actividad de la obra.

6.2.2 Descapote y limpieza

6.2.2.1 Generalidades
EL CONTRATISTA removerá del sitio de la obra todo el pasto, árboles troncos,
restos de construcciones y la capa vegetal que generalmente cubre el terreno
donde se van a ejecutar algunos de los trabajos, que por no servir como material
de relleno o de base los eliminará o trasportará a sitios donde no estorben ni
afecten la buena presentación de la obra siguiendo las instrucciones del
Interventor. En los sitios en donde se encuentres prados, pastos, etc., se deberán
restituir estos tal como EL CONTRATISTA los encontró, una vez finalizadas las
obras.

6.2.2.2 Medida y Pago


Este trabajo, como todos los demás que hacen parte de la obra contratada, debe
ejecutarse por EL CONTRATISTA en forma tal que no cause perjuicio ni dificultad
para el normal funcionamiento de las unidades. La unidad de medida será el metro
cuadrado (m2); tomando como profundidad para el descapote un promedio de 0.20
mts y el ancho especificado para cada tubería o para cada estructura.
6.2.3 Desvío de Cauces

6.2.3.1 Generalidades
Desviar un cauce, es cambiar provisionalmente la dirección de curso de una
corriente en el sitio donde se va construir una estructura o cruzará una tubería con
el objeto de que las obras se pueden ejecutar en seco. Los desvíos serán
autorizados previamente por la Interventoría y se tomarán todas las precauciones
al respecto. Una vez terminadas las obras motivo del desvío, EL CONTRATISTA
tomará las medidas del caso para rellenar y dejar el terreno en las mismas
condiciones originales.

6.2.3.2 Medida y Pago


Todos los trabajos que sean necesarios para desviar el cauce de una corriente,
serán pagados al contratista a un precio global en los grupos que se requieran y
por una sola vez.
6.2.4 Demoliciones

6.2.4.1 Generalidades
Se refiere esta especificación a los trabajos necesarios para la demolición de
estructuras en los sitios que lo indiquen los planos o los autorice el Interventor,
tales como obras de arte, muros, andenes, sardineles, y pavimento asfáltico o de
concreto.
EL CONTRATISTA deberá suministrar los materiales, equipo y mano de obra que
sean necesarios para cumplir los trabajos de esta especificación. Si fuese
necesario el uso de explosivos, EL CONTRATISTA deberá seguir las indicaciones
que se consignan en el numeral de utilización d explosivos de estas
especificaciones. Si EL CONTRATISTA por descuido daña alguna estructura o
afloja el suelo de cimentación de estructuras existentes, el Interventor ordenará las
reparaciones correspondientes sin que EL CONTRATISTA reciba pagos
adicionales y si ejecuta demoliciones más allá de los indicados en planos, estará
obligado a reconstruir a su cargo las partes demolidas.

6.2.4.2 Medidas Y Pago


Las demoliciones se medirán por metro cúbico (m 3) en su posición inicial con
aproximación a un decimal y se pagarán de acuerdo al predio unitario consignado
en el formulario de precios, el cual deberá incluir el valor de cargue, transporte,
descargue y correcta disposición de los sobrantes.
6.2.5 Campamento e Instalaciones

6.2.5.1 Generalidades
Se entiende por campamentos, las edificaciones levantadas con carácter
provisional y las casas o bodegas tomados en alquiler para el almacenamiento de
materiales de la construcción, alojamiento del personal que resida en las obras y
funcionamiento de las oficinas al servicio de EL CONTRATISTA y de la
Interventoría situadas en el sitio de los trabajos.
Los campamentos preferiblemente serán construidos en madera a las
necesidades y con los correspondientes desagües en tubería adecuada, servicios
de iluminación y agua potable. El almacenamiento de equipos, accesorios y
materiales primordiales tales como: cemento, madera, hierro, dinamita, tuberías y
accesorios se organizará adecuadamente con corredores de fácil acceso para una
rápida localización y evacuación.
El cemento se colocará sobre plataformas de madera, espaciadas en forma de
pilas independientes. El suministro se hará en forma tal que las hileras se
renueven constantemente y las nuevas remesas ocupen las plataformas que van
quedando libres. Los equipos y accesorios si es al caso serán inventarios a
medida que lleguen a la obra, marcándose y relacionándose con el fin de poder
efectuar en cualquier en cualquier momento una rápida evaluación. Los hierros
para refuerzo de concreto, lo mismo que los equipos y accesorios, deberán
protegerse contra la corrosión y no dejarse expuestos a la intemperie.
Los explosivos se almacenarán siguiendo las instrucciones estipuladas por el
MINISTERIO DE DEFENSA, pero en términos generales se debe construir una
caseta aislada y bien resguardada para su bodega. Se evitará el transporte de los
fulminantes, espoletas y detonadores, en los vehículos que acarrean la dinamita y
demás explosivos.

6.2.5.2 Medida y Pago


Los jornales y materiales empleados para la ejecución y demolición de
construcciones provisionales propias de los campamentos o los arrendamientos
causados por dichos conceptos se pagarán en forma global y por una sola vez
incluyendo en este valor todos los ítems de los trabajos contratados.

6.2.6 Vallas, Señales y Medidas de Seguridad

6.2.6.1 Generalidades
Esta especificación se refiere a la construcción de vallas, señales luminosas,
cintas luminosas, pontones y demás obras necesarias en sitios que presenten
peligro para la integridad física del personal adscrito a la obra o al público. Las
vallas, cintas, señales y obras se colocarán o construirán en los sitios ordenados
por el Interventor y EL CONTRATISTA deberá suministrar la mano de obra,
materiales, equipos y elementos necesarios para su construcción. Las vallas que
hacen mención a la obra por ejecutar, serán de 6.00X 4.00 metros. Las
características y contenido los fijará por la entidad contratante.

6.2.6.2 Materiales y Requisitos


Las vallas que hacen alusión a la obra por ejecutar se construirán usando lámina
galvanizada como marco de madera, la pintura de fondo y los letreros serán de la
calidad adecuada para que no sufra deterioro por los agentes atmosféricos.
Las que se refiere a seguridad serán en lámina, madera o cinta con la pintura
adecuada para su finalidad; estas deberán reconstruirse o reponerse las veces
que fuere necesario. Las señales de seguridad ubicadas en vías públicas deberán
tener los colores estipulados según las señales del Ministerio de Transporte, se
colocarán en sitios visibles para prevenir accidentes al personal adscrito a la obra,
a terceros, a sus bienes y a las obras ejecutadas o en ejecución.
Cuando el tipo de obra requiera la presencia permanente de vigilantes, EL
CONTRATISTA deberá solicitar el permiso a las autoridades competentes y
deberá suministrar las señales que se requieran para indicar la nueva ruta. EL
CONTRATISTA deberá adecuar las vías para peatones de tal modo que se
garantice su libra tránsito y seguridad y tendrá libre los accesos a todos los
servicios públicos.

6.2.6.3 Medida de Pago


EL CONTARTISTA no recibirá pago separadamente por estos conceptos y por
consiguiente sus costos deberán estar incluidos en los demás ítems del formulario
de precios.

6.2.7 Vías de Acceso


EL CONTRATISTA construirá y acondicionará, conservará durante el periodo de
ejecución de la obra las vías de acceso al lugar de los trabajos que requiera para
la instalación de tuberías o la construcción de los sistemas de tratamiento. Todos
los costos de construcción, acondicionamiento y conservación de estas vías,
deberán incluirse en los precios unitarios del ítem correspondiente.

6.2.7.1 Construcción y mejoramiento de Subrasantes


Se entenderá por subrasante la capa preparada y compactada que ocurra en los
cortes (excavaciones o descapotes) o terraplenes (incluyendo rellenos)
inmediatamente debajo del afirmado y de un espesor tal que pueda afectar el
diseño estructural de éste.
Esta especificación se refiere a la construcción de la subrasante y/o a los arreglos
y preparación de que debe objeto la subrasante de una explanación que va a ser
afirmada o en términos generales que va a ser mejorada posteriormente para
servir de carreteable. Salvo que se estipule otra cosa en el respectivo proyecto o
en el contrato, en los cortes y en los terraplenes compactados y
semicompactados, se tomará para las subrasantes una profundidad de 0.20m. el
mejoramiento de la subrasante se hará con un material de superior calidad al
suelo que le sirve de cimiento.
La superficie de las subrasantes sobre la cual descansarán los afirmados será
perfilada para que se obtenga el peralte o bombeo apropiado de la sección y se
facilite el drenaje adecuado; EL CONTRATISTA proveerá las cunetas necesarias u
otros medios adecuados para remover las aguas en contacto con cualquier parte
de la subrasante. En general se tratará de evitar cualquier alteración del material
bajo la subrasante, permitiéndose solo cuando por las condiciones especiales del
terreno no puedan evitarse.
Siempre que en la compactación de subrasantes se presenten condiciones
especiales EL CONTRATISTA deberá obtener instrucciones del Interventor sobre
las precauciones que deberá tomar. Las características de todo el equipo que se
pretenda emplear en la compactación de subrasantes, así como el lastre, el
número de pasadas y en general la manera de operar los equipos contactados,
estarán sometidos a la aprobación del Interventor. El espesor d as capas para los
trabajos de compactación de subrasantes se regulará de acuerdo con las
características de los equipos que se vayan a utilizar, de manera que garantice la
obtención de las densidades requeridas.
6.3 MOVIMIENTO DE TIERRAS

6.3.1 Excavaciones

6.3.1.1 Generalidades
Las excavaciones comprenden todas las operaciones destinadas a la remoción y
extracción de cualquier clase de materiales y actividades tales como, entibar,
acodalar, tablestacar, bombear aguas, entarimar, retirar derrumbes y cualquier
otra que, por la naturaleza del terreno y características de la obra, deban
ejecutarse con la ayuda de picas, palas, barras, explosivos y equipos mecánicos.
Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo a los lineamientos y dimensiones
indicadas en los planos u ordenados por el Interventor. La sobre excavación no
autorizada por el Interventor no le será reconocida al CONTRATISTA, como
tampoco la ejecución de los rellenos que por causa de la sobre excavación sean
necesarios, los cuales se harán con los materiales y en la forma ordenada por el
Interventor. EL CONTRATISTA deberá tomar las previsiones necesarias para
garantizar la estabilidad de los taludes de las excavaciones y de las
construcciones aledañas. Todos los equipos que vayan a ser utilizados para las
excavaciones deberán tener la aprobación de la Interventoría.
Si las excavaciones se ejecutan equipo mecánico se dejará el margen suficiente
para pulir y perfilar manualmente las superficies de acuerdo con las dimensiones
especificadas y los fondos de las zanjas.

6.3.1.2 Clasificación de Excavaciones


Según la clase de material resultante de las excavaciones, estas se dividen en:
excavaciones en tierra, conglomerado o en roca blanda y cada una de éstas
puede ser en seco o bajo agua y a distintas profundidades.

Excavaciones en material común


se entiende por excavaciones en material común, todas las ejecutas en terrenos,
tales como arcilla blanda, arenas, barro, lodo y capas vegetales.
Las excavaciones en tierra bajo agua son las que se necesitan de un bombeo
constante y permanente para el adecuado manejo y control de las aguas freáticas
y subterráneas, así como las excavaciones ejecutadas en lugares pantanosos con
alto contenido de barro y lodo. Las excavaciones con humedad temporal
proveniente de aguas lluvias o de la rotura de desagües y tuberías de acueducto o
de caños que sean drenajes de aguas lluvias no tendrán lugar a clasificación como
tierra bajo agua.

Excavaciones en Conglomerado o roca blanda


El conglomerado o la roca blanda son materiales de características, resistencia y
constitución tales, que, para su extracción, además del uso de las picas, palas y
barras, puede ser necesaria la utilización de equipos mecánicos o manuales. Para
la remoción de estos materiales EL CONTRATISTA podrá utilizar explosivos,
previa autorización del Interventor. Dentro de esta clasificación del material, se
hallan la arcilla muy dura, peñón, la grava, las piedras sueltas y cantos rodados de
volumen hasta de 1/20m3, la roca blanda o desintegrada, la pizarra y el material
que, por encontrarse muy amalgamado con las piedras sueltas o rocas, haga un
poco más difícil su remoción, a juicio del Interventor.
Las excavaciones en conglomerado o roca blanda bajo agua son las que por
afluencia de aguas freáticas implican un bombeo constante y permanente.

Excavaciones en Roca
Las excavaciones en roca, son las que ejecutan en materiales de solidez y dureza
tales, que, para su extracción, se necesita emplear explosivos o equipos para
desintegración de rocas. Comprende esta clasificación la roca viva, piedras
sueltas y cantos rodados de volumen mayor de 1/20m 3 y el material que, por
encontrarse muy mezclado con las rocas, se dificulte su remoción a juicio del
Interventor.
Las excavaciones en roca bajo son las que necesitan de equipo de bombeo
permanente para la extracción de aguas subterráneas. La humedad temporal que
se presente en las excavaciones, causadas por las lluvias o por roturas en las
tuberías de acueducto y desagües serán drenadas a la mayor brevedad posible
por cuenta del CONTRATISTA y no dará lugar a clasificación como roca bajo
agua.

6.3.1.3 Componentes de las Excavaciones


se entiende por componentes de las excavaciones aquellas actividades
complementarias que se tienen que desarrollar para la realización correcta de las
mismas, para evitar perjuicios a las construcciones vecinas a los suelos
adyacentes y seguridad al personal al frente de los trabajos.

Entibados y Acodalamientos
El entibado es el esfuerzo lateral de las paredes de las excavaciones por medio de
piezas de madera o metálicas, colocadas vertical y horizontalmente y aseguradas
por riostras transversales de madera o metálicas con el fin de evitar los
derrumbes.
La cantidad y dimensiones de las piezas de refuerzo, las determinará EL
CONTRATISTA, aunque la Interventoría recomendará una mayor protección
cuando los desprendimientos del terreno pudieran poner en peligro la vida de los
trabajadores o la estabilidad de las construcciones vecinas. El Interventor podrá
ordenar la suspensión de los trabajos, cuando a su juicio los entibados ordenados
por EL CONTRATISTA, no dieren la suficiente garantía de protección, sin que por
este hecho EL CONTRATISTA pueda reclamar indemnización. Los derrumbes que
se presenten por falta de entibados adecuados no será motivo de pago especial.
Colocada la tubería en las zanjas o construidas las estructuras, los entibados
podrán retirarse para ser usados nuevamente. No obstante, cuando la removida
de dichos entibados pusiere en peligro la estabilidad de las construcciones vecinas
o la construcción propiamente dicha, el Interventor ordenará dejarlos en el sitio,
caso en el cual serán reconocidos especialmente en otro ítem de pago. Las
recomendaciones dadas por la Interventoría, no eximen de responsabilidad a EL
CONTRATISTA y los daños o perjuicios que se deriven por falta o falla de los
entibados serán por su cuenta y cargo.

Entarimados
El entarimado es una plataforma que se construye dentro de las zanjas, con el fin
de colocar el material de la excavación, de donde es paleado nuevamente a la
superficie.

Extracción de Derrumbes
Los derrumbes que se produzcan por desprendimiento de las paredes de la
excavación, serán retirados oportunamente por LE CONTRATISTA. Los costos
por la extracción de los derrumbes deberán incluirse dentro del análisis del precio
unitario por metro de derrumbe.

Bombeo de Aguas
El bombeo consiste en sacar o extraer, las aguas provenientes del subsuelo, de
las lluvias o simplemente de la rotura de tuberías y desagües, durante la ejecución
de las excavaciones para lograr la correcta instalación de las tuberías o el vaciado
de los concretos.
Las motobombas empleadas para las operaciones de bombeo serán de buena
calidad y capacidad adecuada para que cumplan eficazmente con su cometido. En
consecuencia, las pérdidas de tiempo del personal, causadas por fallas del equipo
de bombeo, así como el tiempo que deje de operar, serán por cuenta y cargo de
EL CONTRATISTA. Para el bombeo por sectores, se ocuparán las unidades
necesarias, distribuidas en tal forma que los trabajos se realicen en seco. En las
operaciones de bombeo, se empleará el menor tiempo posible, para evitar las
socavaciones que se forman por detrás del tablestacado y que menoscaban la
resistencia dl terreno adyacente.

Utilización de explosivos
Los explosivos se utilizarán únicamente con autorización de la Interventoría,
limitándose su uso a sectores en los cuales no se corra riesgo de causar daños a
las construcciones vecinas y a las propias obrasen ejecución. EL CONTRATISTA
tomará las precauciones necesarias para evitar accidentes personales o daños
materiales, por el empleo de explosivos, pero en caso de presentarse, serán por
su cuenta, cualquiera que sea su magnitud. EL CONTRATISTA deberá prever con
suficiente anticipación, el suministro, transporte y utilización de estos materiales.

Manejo de Maquinaria
EL CONTRATISTA se responsabilizará del manejo del equipo mecánico, tomando
las precauciones necesarias para que no causen daños materiales o accidentes
personales, los cuales en caso de sucederse serán por su cuenta y riesgo. Todas
las, cercas derribadas y demás servidumbres dañadas o destruidas por el mal uso
de las herramientas y maquinaria serán reconstruidas a cargo de EL
CONTRATISTA y a satisfacción de los interesados, sin que ello implique pago
adicional alguno.

Límite de Pago de las Excavaciones


Según el tipo de estructura que se vaya a construir, las excavaciones llevarán un
ancho mínimo, que se tomará como límite para el cálculo de los volúmenes de
pago. Las sobre-excavaciones resultantes serán por cuenta y cargo de EL
CONTRATISTA.

Secciones de Zanjas
Para efectos del pago, los anchos máximos de las zanjas para la instalación de
tuberías, alcantarillado, u otras que deban quedar bajo la superficie y por tanto ser
rellenadas con materiales provenientes de la misma o de otras excavaciones, son
las siguientes:
Diámetro Ancho de Zanja
Mms Pulgadas mínimo máximo
150 6” 0.40 0.50
200 8” 0.45 0.55
250 10” 0.50 0.65
300 12” 0.60 0.75
400 16” 0.75 0.90
Cuando las excavaciones de realicen en roca o conglomerado, a juicio del
Interventor, no se reconocerán volúmenes adicionales. Los volúmenes se
calcularán por el promedio de áreas. En terrenos irregulares, la cubicación se hará
por tramos de cinco metros o menos a juicio del Interventor.
Sección de excavaciones para la construcción de estructuras
Las secciones de pago de las excavaciones para estructuras como cajillas,
sanitarias, pozos de inspección, etc., serán de tipo trapezoidal, con taludes del
25% máximo a juicio del Interventor.
En el fondo se la zanja, para efectos de la comodidad en el trabajo, se podrá
aceptar un sobre-ancho como máximo de 0.30 metros, a los lados de la estructura,
medios a partir del parámetro exterior a la misma. Los volúmenes se calcularán
por el promedio de áreas. En terrenos muy irregulares la ubicación se hará por
tramos de diez metros o menores, a juicio del Interventor. Para terrenos muy
deleznables, a juicio del Interventor, la pendiente de los taludes se acordará
previamente entre la Interventoría y EL CONTRATISTA.

Drenaje de las Excavaciones


EL CONTRATISTA conservará los desagües superficiales y cunetas, hará los
pasos de agua que sean necesarios a través, de las excavaciones, proveerá los
equipos y hará los gastos del bombeo para drenar las zanjas; conducirá las aguas
de infiltración y las de alcantarillas en forma apropiada hasta el sitio de bombeo,
con el fin de que colocación de tubería se haga en terreno bien drenado. No se
permitirá hacer instalación de tuberías en zanjas drenadas inadecuadamente. En
las excavaciones hasta un día después de colocado el concreto, según las
instrucciones del Interventor. El costo de drenar las zanjas y la zona de trabajo
deberá incluirse dentro del precio unitario de excavación.

Vías de Acceso, Cruces de Vías y Tránsito de vehículos


LE CONTRSTISTA construirá y reparará las vías de acceso a las zonas de trabajo
y conservará en buen estado las vías que utilice, previa obtención del permiso de
excavación y de acuerdo con la Interventoría, organizará la rotura de vías, la
movilización de vehículos en las obras, el almacenamiento de tuberías y
materiales por instalar, la interrupción y cierre de vías públicas, en forma de evitar
perturbaciones de tráfico de automotores y peatones. en los cruces e instalación
de la tubería en vías importantes, el Interventor podrá exigir mayor rapidez y
rendimiento en los trabajos, mediante utilización de turnos extras. Con el mismo
objeto podrá exigirse que algunas obras a juicio del Interventor se realicen en días
feriados, en horas nocturnas y/o en jornadas extras de trabajo.
El Interventor autorizará la interrupción de tráfico en forma programada y durante
el menor tiempo posible; podrá exigir la colocación de puentes provisionales para
vías, entrada de garajes y otros pasos, suficientemente seguros para el tráfico de
vehículos o peatones; también ordenará la hechura de rellenos anticipados en las
zanjas. Las vías utilizadas por EL CONTRATISTA para retiro para retiro de
materiales, se conservarán limpias, procurando no esparcir sobre ellas el material
excavado al transportarlo. Las tapas de cajas y pozos de inspección, señales de
tránsito o cualquier otro servicio de esta naturaleza, deberán quedar con fácil
acceso mientras se adelanten los trabajos.

Disposición de Material excavado


En general, todo el material excavado se retirará a sitios de botadero tan pronto
como se excave. Cuando el material excavado se vaya a utilizar posteriormente
para los rellenos, se colocará de tal manera que no ofrezca peligro para la obra,
propiedades aledañas, personas y vehículos; se evitará obstruir, calzadas y
cunetas. El Interventor podrá ordenar con cargo a EL CONTRATISTA el retiro del
material excavado que haya sido colocado en sitios inconvenientes; el
incumplimiento de esta disposición será causal para la aplicación de la multa.
Donde sea posible, se utilizará el material extraído de las excavaciones para los
rellenos, previa aprobación del Interventor, cuando el aprovechamiento del
material excavado no es inmediato, EL CONTRATISTA procederá a almacenarlo
en un sitio conveniente para su utilización posterior.
Las zonas de botadero se dejarán en condiciones satisfactorias de nivelación y
drenaje. EL CONTRATISTA preparará adecuadamente los sitios de botadero y
colocará los materiales de desecho en forma conveniente para obtener
estabilidad. Si el Interventor considera inadecuada la colocación, podrá ordenar a
EL CONTRATISTA cambiar la disposición de los desechos, sin que sea motivo de
pago adicional. EL CONTRATISTA escogerá sitios para botadero que no
perjudiquen los intereses tanto de la entidad contratante como de terceros; los
costos por derechos de botadero y su acondicionamiento deberán incluirse en el
precio unitario de excavación.

Obras Provisionales de Paso y Protecciones Varias


Todo obstáculo al paso de vehículos o peatones en sitios de peligro, deberá
indicarse mediante anuncios y señales luminosos convenientemente localizados.
El Interventor podrá indicar la forma, cantidad y ubicación de dichos anuncios y
señales. EL CONTRATISTA debe tenerlos en cuenta en los análisis de los ítems.
6.3.1.4 Medida y Pago
La unidad de medida para las excavaciones, será el metro cúbico (m 3) con
aproximación a un decimal.
En el precio unitario por metro cúbico se incluirán todos los costos de mano de
obra, materiales, combustibles, lubricantes y alquiler de todo el equipo y
maquinaria utilizados en las operaciones de remoción y extracción de material,
entibados y acodalamientos, entarimados, retiros de derrumbes, bombeo de
aguas, utilización de explosivos y demás costos directos e indirectos causados en
la correcta ejecución de dichos trabajos.
En el análisis del precio unitario por metro cúbico, (m 3) deberán tenerse en cuenta
los costos estimativos para la reconstrucción y reparación d desagües, tuberías y
acueductos, servidumbres destruidas o dañadas y demás indemnizaciones en que
se incurra durante el desarrollo de los trabajos.
El metro cúbico (m3) de excavación se cotizará y pagará a precios diferentes,
según se ejecute a mano o con maquinaria, teniendo en cuenta la clasificación del
material así:

Excavaciones en Zanja
Por profundidad de excavaciones: de 0 a 0.20 metros, 2.00 metros a 4.00 metros,
de 4.00 a 6.00 metros y mayor a 6.00 metros de profundidad.
Por el tipo de material excavado: tierra, conglomerado, roca o roca blanda, tanto
en seco y bajo agua.

6.3.2 Entibados Dejados en Sitio

6..3.2.1 Generalidades
Los entibados deben cumplir las normas estipuladas en el numeral estibados y
acodalamientos de estas especificaciones. La Interventoría determinará en cada
caso, los entibados que se tengan que dejar enterrados, en previsión de que su
extracción provoque daños en las estructuras, desplazamiento en las tuberías
instaladas o pongan en peligro la estabilidad de las construcciones vecinas.

6.3.2.2 Medida de Pago


Los entibados en el sitio de los trabajos, serán pagados por metro cuadrado con
aproximación a un decimal. La sección que se pagará, será la resultante de sumar
todas las áreas de las unidades que se dejan enterradas. Los entibados que se
dejen enterrados sin la autorización del Interventor no le serán reconocidos a EL
CONTRATISTA.

6.3 Rellenos

6.3.1 Generalidades
Una vez colocadas y alineada la tubería o fundidas las estructuras según los
planos y cotas del proyecto, se procederá a colocar lo rellenos. Los trabajos
necesarios para llevar las zonas excavadas con materiales del sitio o préstamo, se
denomina rellenos.
Para el llenado de zanjas podrán utilizarse, según lo especificado en planos o lo
ordenado por el Interventor material seleccionado de las excavaciones o material
de préstamo, tales como: arena, gavilla, recebo, material para bases de pavimento
o concreto de las características indicadas más adelante.
La colocación y apisonado de los rellenos se hará según la especificación
respectiva que se indican en estas normas, con el cuidado necesario para evitar el
deterioro o desplazamiento, tanto del tubo, que se coloca, como de estructuras y
ductos; la zona A corresponde a rellenos para asentar correctamente la tubería; la
Zona B comprende rellenos de atraque de la tubería y en la Zona C el relleno es
de características variables de acuerdo con el tipo de carga que se presente sobre
las zanjas. La zona D corresponde a rellenos eventuales.
Los ensayos granulométricos y de Proctor Modificado los hará EL CONTRATISTA
para las diferentes clases de materiales usados en rellenos antes de colocar los
materiales en las zanjas; estos ensayos se harán por cuenta del CONTRATISTA
en un laboratorio de suelos aprobado por la Interventoría. Las pruebas de
compactación en sitio de los rellenos, las hará EL CONTRATANTE a través, de la
Interventoría con muestra tomadas en los sitios que estime conveniente.
EL CONTRATISTA mantendrá en los sitios de trabajo el equipo mecánico y
manual necesario, en buenas condiciones y en cantidad suficiente para efectuar
oportunamente la compactación exigida por estas normas. Los métodos de
compactación que se empleen, deberán ser aceptados por el Interventor. El
relleno de zanjas se hará hasta el nivel del terreno circundante o hasta el nivel de
la base en las zonas con pavimento. EL CONTRATISTA al completar los rellenos
sobre las zanjas deberá conservar el paisajismo del terreno tal como lo encontró
en su estado normal.

6.3.3.2 Rellenos fuera de líneas de pago


Todas las sobre excavaciones que se hagan y las partes derrumbadas que se
presenten, se rellenarán con el mismo tipo de relleno especificado en los planos u
ordenado por el interventor para las respectivas zonas. El interventor ordenará
excavaciones y rellenos adicionales en las zanjas cuyo suelo que presenta un
soporte deficiente para las tuberías; estas excavaciones y rellenos se recubrirán y
pagarán conforme a los Ítems de la Relación de Precios. Los rellenos
derrumbados o sobre excavadas los hará EL CONTRATISTA a su costo exclusivo.

6.3.3.3 Tipos de Relleno

Rellenos Tipo 1
Se denominan rellenos se hará con material limpio; su contenido de finos (que
pasen el tamiz No.200) será menos de diez por ciento (10%) de su peso y su
gravedad específica mayos de 2.4 la densidad relativa de los rellenos con arena
deberá ser mayos del 70%.

Rellenos Tipo 2
Están construidos por gravilla y debe un tamaño no mayor de 3/42 de pulgada, ni
inferior a 3/8”.
Se aceptan materiales con la granulometría siguiente:
PORCENTAJE QUE PASA AL PESO
Tamiz Mínimo Medio Máximo
¾” 100 100 -
½” 90 95 -
No. 4 0 7.515 -
No. 8 0 2.550 -
El relleno tipo 2 se colocará, acomodará y compactará debajo de la tubería en
forma de asegurarle soporte uniforme y firme en toda su longitud. Los métodos de
compactación que se utilicen, deberán orientarse a conseguir este objetivo
principal; este relleno se compactará con vibradores y compactadores vibratorios.
Los métodos y equipos de compactación deben ser aprobados por el Interventor.
Su densidad relativa deberá ser mayor del 70%.

Rellenos Tipo 3
Se denominan rellenos de tipo 3 los constituidos por materiales que no contengan
limo, material, vegetal, basuras, desperdicios o escombros. La cantidad de piedras
o conglomerados presentes en el material será menor del 10% de peso de relleno
y su tamaño, menos de cinco (5) centímetros. El porcentaje de finos (que pasan
por tamiz No.200) deberá ser inferior al veinte por ciento (20%) y el índice de
plasticidad del material que pasa por el tamiz No. 40 será menos de 10.
Se aceptan materiales con la granulometría siguiente:
GRANULOMETRIA
Tamiz % que pasa en peso
2” 100
No. 10 60-100
No. 40 30-70
No. 200 0-20
El material del relleno se colocará y compactará a cada lado de la tubería en
capas horizontales no mayores de diez (10) centímetros cuidando de no desplazar
la tubería o golpearla al colocar los rellenos. Con el relleno Tipo 2 se use como
sub base del pavimento, la seguirá la norma del INVIAS compactación mínima
exigida será de 95% del Proctor Modificado.
Los rellenos tipo 3 podrán hacerse con los materiales excavados, si dichos
materiales cumplen las especificaciones antes dichas; o con materiales de
préstamo, en caso contrario. Los métodos y equipos de compactación tendrán la
aprobación del Interventor quien definirá con base en los análisis de laboratorio,
cuando podrán usarse para este tipo de rellenos los materiales de la excavación.
Los rellenos que se coloquen por debajo de la excavación proyectada para las
zanjas de tubería, deberán hacerse con relleno tipo 3 debidamente compactado y
nivelados antes de colocar rellenos Tipo 1. El relleno Tipo 3 en este caso deberá
compactarse al 95% del Proctor Modificado.

Rellenos Tipo 4
En donde no haya pavimento sobre la zanja y en los casos ordenados por el
Interventor, podrá rellenarse con material proveniente de las excavaciones,
siempre que este sea limo, materia orgánica, sobrantes de construcción o
cualquier material inconveniente. El relleno se colocará en las zanjas en capas
horizontales uniformes de treinta (30) centímetros máximos. Cada capa se
compactará convenientemente hasta obtener una densidad de 85% del Proctor
Modificado. No se colocará una nueva capa hasta tanto la anterior haya sido
compactada debidamente. Para suelos cohesivos no se permitirá el uso de
compactación hidráulica.
Cuando sobre las zanjas atraviesas vías u obras que exijan sub base estables el
Interventor podrá ordenar que la zona C de las zanjas se haga con relleno Tipo 2.
En ese caso se exige, que los cincuenta (50) centímetros superiores del relleno se
compacten a 95% del Proctor Modificado.

Rellenos Tipo 5
Se denominan rellenos Tipo 5 los formados con piedra partida en tamaños
comprendidos entre veinte (20) y treinta (30) centímetros. Las piedras deberán ser
resistentes y durables sin grietas, ni partes alteradas.
Estos rellenos se colocarán cuando lo ordene el Interventor en el fondo de las
excavaciones donde el terreno sea de baja capacidad de soporte. Antes de
colocar la piedra, se retirará todo el lodo que haya en el fondo de la excavación.
Las piedras se acomodarán en capas horizontales, de tal forma que los espacios
libres entre las piedras sean mínimos.

6.3.3.4 Medida y Pago


El precio para cada tipo de relleno deberá incluir el costo de equipos,
herramientas, mano de obra, ensayos de laboratorio (granulometría y Proctor),
materiales y demás costos necesarios para el suministro, clasificación, transporte,
colocación y compactación de material de relleno.
Los rellenos se pagarán a los precios unitarios establecidos en la Relación de
Precios para cada tipo de relleno y de acuerdo con los volúmenes debidamente
colocados según las líneas de pago de los planos y estas especificaciones y lo
ordenado por el Interventor. La medida para el pago se hará en metros cúbicos
(m3) debidamente compactados.

6.3.4 Retiro de Materiales Sobrantes

6.3.4.1 Generalidades
El retiro sobrante, consiste en el cargue, transporte y descargue de los sobrantes
de las excavaciones, una vez que se han terminado los rellenos y arreglado la
superficie natural del terreno. Se evitará utilizar como botaderos los cauces de las
quebradas. Los botaderos serán autorizados previamente por la Interventoría.

6.3.4.2 Medida y Pago


La unidad de medida del retiro de sobrantes, será el metro cúbico (m 3) con
aproximación a un decimal, medido en el corte. Dentro del análisis del precio
unitario, EL CONTRATISTA deberá contemplar todos los costos de mano de obra
y alquiler de equipo, así como los combustibles y lubricantes empleados en las
operaciones de descargue del material en los sitios indicados en los pliegos de la
licitación o los que determine la Interventoría. Además, tendrá en cuenta el mayor
volumen de tierra causado por el despojamiento del material y los sobrantes de las
sobre excavaciones no reconocidas. Se pagará este ítem, si el botadero está a
más de 300.00 mts de longitud.

6.3.5 Afirmados

6.3.5.1 Generalidades
Se entiende por afirmado una capa de espesor variable, de material seleccionado,
convenientemente compactado sobre el cual cimentarán tales como zapatas,
pavimentos, cunetas, vías peatonales, muros de contención, etc. Se efectuarán en
los sitios indicados en los planos u ordenados por el Interventor. Esta actividad
comprende el suministro del material seleccionado, la preparación del suelo de
cimentación, la colocación, riego, nivelación y compactación material.

6.3.5.2 Material para afirmados


El material deberá ajustarse a los siguientes límites de graduación,
TAMIZ % QUE PASA
2” 100
1.1/2” 70-95
¾” 5-80
No. 4 15-70
No. 40 5-30
No. 200 0-15
El material deberá tener un desgaste menos del 50% de acuerdo con la norma
AASHTOT -96.

6.3.5.3 Construcción
Los afirmados se colocarán en capas de un máximo de 0.20 mts de espesor y se
compactarán mediante el uso del equipo apropiado para cada caso en particular,
hasta alcanzar una densidad mínima del 95% de la obtenida en el ensayo Proctor
modificado para pavimentos y del 95% del Proctor estándar para otras estructuras.
El control de la compactación se hará por medio de ensayos de densidad en el
terreno en los sitios escogidos por el Interventor y cada vez que éste lo crea
conveniente.

6.3.5.4 Medida y Pago


Los afirmados se medirán por metro cúbico (m 3) compactado con apropiación a un
decimal y se pagará de acuerdo con los precios unitarios consignados por el
CONTRATISTA en el formulario de precios para el ítem correspondiente. En los
costos unitarios se deberán incluir los costos de mano de obra, equipos,
suministro en obra de los materiales incluidos su explotación y transporte,
colocación, riesgo, nivelación y compactación y además el valor de los ensayos de
laboratorio para comprobar que su granulometría, límites y densidad sean los
sindicatos en las especificaciones.

6.4 INSTALACION DE TUBERIAS Y ACCESORIOS

6.4.1 Generalidades
Las redes de alcantarillado tienen por objeto recolectar las aguas residuales
provenientes de las unidades de vivienda, comercio, oficina, etc., y conducirlas
hasta la planta de tratamiento de las aguas residuales.

6.4.2 Tipo de alcantarillado


Las redes de alcantarillado a construir son del tipo sanitario y por lo tanto bajo
ninguna circunstancia se podrán drenar o encauzar aguas lluvias e este sistema.

6.4.3 Tuberías

6.4.3.1 Clase de tuberías


Todas las tuberías del sistema de alcantarillado serán de PVC (Cloruro de
Polivinilo), con paredes estructurales, de unión mecánica hermética de primera
calidad, de espigo y campana e hidrosello de caucho, las cuales serán
suministradas por EL CONTRATISTA, como también su transporte hasta la obra,
descargue, almacenamiento y acarreo local hasta el sitio de colocación.
6.4.3.2 Instalación de tuberías

Generalidades
la instalación de las tuberías propiamente dicha comprende el transporte local de
los tubos, el arreglo del fondo de la zanja, el bombeo de aguas si la zanja se
encuentra inundada, nivelación del fondo de la zanja, la bajada de tubo, su
colocación, empalme y verificación de pendiente de la tubería.

Transporte local
Se entiende por transporte local el que se requiere para trasladar el tubo desde el
sitio de almacenamiento en el campamento de la obra, hasta el lugar de
instalación al lado de la zanja y cuyo costo se debe incluir dentro del valor del
suministro e instalación.

Arreglo fondo de la zanja


El arreglo del fondo de la zanja se refiere a la perfilada del fondo, que es la
superficie de apoyo del tubo, hasta dejarlo completamente nivelados, a fin de que
se apoye en forma uniforme en toda su longitud. De igual manera este arreglo se
deberá incluir dentro de los costos de excavación de la zanja.
En el evento de que, por las características de terreno, el fondo de la zanja no sea
apto para colocar la tubería a juicio de la interventoría, se mejorará su consistencia
cono arena o material de recibo colocados en capa de 0.10 mts de espesor. Los
costos de mejoramiento del terreno se refiere el caso, los casos que se indican en
el formulario de cantidades y precios.

Bajada de la tubería
Se tendrá especial cuidado en el empalme de los tubos, con el objeto de que no
se generen escapes del fluido por la colocación defectuosa del empaque,
verificándose antes del empaque que los espigos, campanas y empaques se
encuentre perfectamente limpios y no presentan desperfecto alguno.

6.4.3.3 Medida y pago


La unidad de medida de la instalación de las tuberías de alcantarillado será el
metro lineal instalado y recibido a satisfacción de la interventoría y tomando la
medida directamente sobre la tubería instalada con la pendiente de los
alineamientos. El metro lineal de tubería se pagará al precio unitario establecido
en el formulario de cantidades y precios, quedando incluido en él todos los costos
de mano de obra, transporte local, arreglo del fondo d la zanja, bombeo, bajada de
tubo y demás costos inherentes a esta actividad.
Las bases o soportes de las tuberías ejecutadas en arena o recebo, se medirán en
metros cúbicos con aproximación a un decimal, descontando la sección del tapo y
su costo se pagará en otro por separado en otro ítem.

6.4.4 Cajas de inspección

6.4.4.1 Generalidades
Las cajas de inspección se construirán de acuerdo con las dimensiones que
aparecen en los planos, siendo en términos generales de sección cuadrada de
0.40 metros libres de lodo y construidas en concreto simple impermeabilizado de
210kg/cm2 de resistencia a la compresión a los 28 días de fundida. Todas las cajas
de inspección constarán de tapa removible en hormigón reforzado a menos que en
los planos se indique lo contrario.

6.4.4.2 Base de las cajas


Previamente a la fundición de la base d las cajas de inspección se colocará un
solado de limpieza en concreto simple de 105 kg/cm 2 con espesor de 0.05 metros
y posteriormente sobre él se fundirá la base de la caja la cual tendrá un espesor
no inferior a 0.15 metros.

6.4.4.3 Muros de las cajas


Una vez construida la base de la caja se procederá a la ejecución de los muros en
espesor de 0.12 mts y profundidad promedio entre 0.80 y 1.00 mts. A esta caja
deberán llegar la totalidad d las aguas residuales provenientes de la vivienda y a
partir de esta caja, la empresa operadora del servicio de alcantarillado hará la
acometida a la red del alcantarillado.

6.4.4 Medida y pago


Las unidades de medida de las cajas de inspección, recibidas a satisfacción de la
interventoría será la siguientes:
a) El solado de limpieza con 0.05 metros de espesor se pagará por metro
cuadrado.
b) Las bases de las cajas de inspección con espesor mínimo de 0.15 metros
se pagarán por metro cúbico colocado y recibo a satisfacción.
c) Los muros de las cajas de inspección de espesor de 0.12 metros y con las
alturas determinadas en planos, se medirán y pagarán por metro cúbico
recibido a satisfacción de la interventoría.
d) Las tapas removibles de los pozos de inspección en sus diferentes
dimensiones se medirán y pagarán por unidad colocada y recibida a
satisfacción de la interventoría. En el precio de la tapa se deberá incluir el
costo del acero de refuerzo.
En los precios unitarios de los ítems de las cajas de inspección, se deberá incluir
el costo de los materiales y la mano de obra para la producción y colocación del
concreto, la formaleta, los equipos, la herramienta menor, el vibrado, el curado de
concreto y la seguridad social del personal asignado a estas actividades y demás
costos inherentes a ellos.

6.4.5 Pozos de inspección

6.4.5.1 Generalidades
Las presentes especificaciones están referidas a la construcción de nuevos pozos
de inspección en los tramos complementarios a la red de alcantarillado existente.
Cuando se trate de reponer tramos de alcantarillado existentes por tuberías de
mayor capacidad se tratará en la medida de lo posible de utilizar las cámaras
existentes.

6.4.5.2 Solado de limpieza


Previamente a la fundición de las bases de los pozos de inspección se colocará un
solado de limpieza en concreto simple de 105kg/cm 2, con espesor de 0.05 metros
y diámetro de 1.60 metros.

6.4.5.2 Especificaciones del pozo


Los pozos de inspección se construirán en concreto simple impermeabilizado de
210kg/cm2 de resistencia a la compresión a los 28 días. La base del pozo tendrá
un espesor de 0.20 metros y un diámetro interior de 1.20 metros y sobre el cual en
pozos d la altura mayos a 1.80 metros se colocarán escalones en hierro. La tapa
superior del pozo consistirá de una losa de concreto reforzado de 0.12 metros de
espesor y la boca de acceso al pozo, se colocará de tal forma que coincida en
algún punto con la superficie interior del cilindro.
6.4.5.4 Escalones
Este numeral se refiere al suministro e instalación de escalones para el acceso al
interior del pozo de inspección en aquellas unidades de altura superior a 1.80
metros. Los escalones se fabricarán en varilla de acero corrugado de ¾”, en forma
de U, con ganchos de anclaje en cada uno de los extremos y con una longitud de
desarrollo total de 0.70 metros y ancho de escalón de 0.40 metros, colocados
cada 0.40 metros en sentido vertical. Cada escalón se pintará antes de colocarse
con dos manos de anticorrosivo y dos manos de pintura epoxica.

6.4.5.5 Medida y pago


Para el recibo a satisfacción por parte de la Interventoría y el pago
correspondiente se tendrán en cuenta las siguientes unidades de medida:
1. El concreto de solado de limpieza y la base del pozo de inspección se
medirán y pagarán por metro cúbico (m 3) recibido a satisfacción de la
Interventoría.
2. El cilindro del pozo de inspección de 0.20 metros de espesor y diámetro
interior de 1.20 metros, será el metro lineal (ML) de cilindro construido y
recibido a satisfacción.
3. La placa superior del pozo de inspección en concreto reforzado con 0.15
metros de espesor será el metro cuadrado (m 2). El acceso de refuerzo se
pagará por aparte en el ítem respectivo.
4. Los escalones suministrados, colocados y recibidos a satisfacción se
medirán y pagarán por unidad, al precio establecido en el formulario de
cantidades y precios.
Las excavaciones y rellenos para los pozos de inspección de pagarán así mismo
en los ítems de movimiento de tierras. En el precio unitarios de cada uno de los
ítems del pozo de inspección se deberán incluir los costos de los materiales y la
mano de obra para la producción y colocación del concreto, la formaleta, los
equipos, la herramienta menos, el vibrado, el curado del concreto y la seguridad
social de personal asignado a estas actividades y demás costos inherentes a ellas.

6.5 CONCRETO Y ACERO DE REFUERZO

6.5.1 Especificaciones para Concreto

6.5.1.1 Descripción del trabajo


Las especificaciones siguientes se requieren al suministro de materias, mano de
obra y equipo y a la ejecución de todo el trabajo concerniente a preparación,
formaletas, transporte, colocación, acabados y curación de todas las obras de
concreto requeridas en estos pliegos. También se refiere al suministro, figuración y
colocación de todo el acero de refuerzo necesario para las obras de concreto. LE
CONTRATISTA deberá construir todas las estructuras y fundir a prefabricar todo
en concreto como se muestra en los planos o que sea necesario a juicio del
Interventor, para completar las obras.

6.5.1.2 Composición
Los concretos se compondrán de mezclas, por peso de cemento Portland, agua,
agregado grueso y fino. El uso de aditivos especiales para acelerar o retardar el
fraguado o absorber el aire, está sujeto a la aprobación previa del Interventor y si
se autoriza su suministro será por cuenta del CONTRATISTA.

6.5.1.3 Clasificación de los Concretos


Se tendrá en cuenta seis clases de concreto a saber

Concreto Clase 1
Se denomina así el concreto para estructuras con una resistencia mínima a la
comprensión a los veintiocho (28) días de 210 kg/cm 2 (3.000 libras por pulgada
cuadrada).

Concreto clase II
Se refiere al concreto para estructuras con una resistencia mínima a la compresión
a los veintiocho (28) días de 175 kg/cm2 (2.500 libras por pulgada cuadrada).

Concreto Clase III


Es el concreto simple para pavimentos con una resistencia mínima a la flexión a
los veintiocho (28) días de 28kg/cm 2 (4.000 libras por pulgada cuadrada)

Concreto Ciclópeo
Es el concreto Clase III adicionado con piedras sanas, limpias y durables hasta un
volumen igual al 40% del volumen del concreto.
Concreto IV
Es un concreto con bajo contenido de cemento mezclado en las proporciones
1:3:6, aproximadamente, que se coloca con el fin de emparejar y mantener limpias
las superficies sobre las cuales se van a cimentar las estructuras. El solado de
concreto pobre reposará sobre un piso sólido y en lo posible no alterado en
espesor de 0.05 mts. La extensión y la de los solados de concreto pobre será la
indicada en los planos o la autorizada por el Interventor.

6.5.1.4 Acabados
Los costos de acabados deberán incluirse en los respectivos precios unitarios de
concreto, cotizados para las diferentes estructuras.
6.5.1.5 Acabados
Los costos de acabados deberán incluirse en los respectivos precios unitarios de
concreto, cotizados para las diferentes estructuras.

6.5.1.5 Acabados con Formaletas


Acabado A-1: Este se aplica a las superficies en las que es admisible la
rugosidad, por no quedar expuestas a la vista o al agua de las que en otra forma
se mantendrán permanentemente ocultas.

Acabado A-2: Este será igual o equivalente al obtenido con formaletas buenas de
madera cepillada. No se aceptarán salientes, rebabas, ni desviaciones visibles. Se
usará para el interior de muros, exterior de losas de fondo, columnas, vigas,
placas y en general a todo concreto expuesto a la vista.

6.5.1.6 Acabados sin formaleta


Acabado S-1: Será rugoso para superficie que vayan a cubrirse tales como:
anclas, rellenos de concreto, atraques de tuberías, etc.

Acabado S-2: será listo para superficies permanentemente expuestas a la vista o


en contado con agua. No se aceptarán salientes ni desviaciones visibles. El
acabado se terminará con llana o palustre u otra forma aprobada por el
Interventor.
Todas las superficies expuestas a lluvia o agua y que en los planos se muestren
como horizontales, deberán tener pendientes aprobadas por el Interventor, que
impidan el estancamiento. Para los acabados A-2 y S-2 se exigirá que todas las
esquinas sean biseladas. Donde no se especifique otra cavado, se utilizará el A-2
o el S-2, según el caso.

6.5.1.7 Mezclas
Las mezclas se dosificarán preferiblemente por peso. El diseño estará a cargo del
CONTRATISTA, quien someterá a la aprobación del Interventor las diferentes
alternativas de mezcla, con los resultados de todos los ensayos de laboratorio de
las mezclas y materiales que emplee.
EL CONTRATISTA solicitará al Interventor la aprobación del diseño y de las
mezclas con suficiente anticipación para que, en caso de que no sean
satisfactorios los resultados, haya oportunidad para estudiar modificaciones. Los
ensayos se harán con el tiempo suficiente que permita conocer resultados de
compresión de cilindros de prueba que tengan por lo menos siete (7) días de
fraguado. El Interventor tendrá libre acceso a todos los ensayos.
Cuando se tomen cilindros de ensayo, EL CONTRATISTA dará aviso oportuno
para que el Interventor pueda hacer la inspección y control en la toma de cilindros
y muestras. El incumplimiento de estos requisitos, podrá ser causa que el
Interventor no apruebe las mezclas propuestas y si por este motivo se produjere
demoras, estas serán imputables al CONTRATISTA.
En lo posible, se usarán mezclas de concreto producidas en planta especializada.
Si el volumen por fundir y la facilidad de accesos permite la utilización de este
sistema, el Interventor lo podrá exigir sin que este requerimiento sea motivo de
costos extras sobre los precios establecidos para el ítem respectivo. De lo
contrario, EL CONTRATISTA deberá disponer en la obra de los elementos
necesarios para lavado, almacenamiento, pesaje y mezclado mecánico de los
componentes y transporte, de manera que pueda garantizar el cumplimiento de las
especificaciones indicadas por los ensayos de laboratorio.
Excepto en donde haya necesidad de atender condiciones especiales el concreto
deberá conformarse en general con los requisitos que se dan a continuación,
debiendo estos verificarse por medio de ensayos antes de iniciar las operaciones
de colocación en el sitio.
Locación Tamaño Máximo Variación
Del Agregado del SLUMP
1) Concreto sin refuerzo
en relleno y masas 4” 1”-3”
grandes

2) Concreto reforzado
En muros y losas de 1 ½” 2”- 3”
20 a 30 cms de espesor
3) Concreto reforzado en
Fundición de muros y losas 1 ½” 1 ½”-3”

6.5.1.8 Formaletas
A menos que se especifique algo diferente, las formaletas para superficies
expuestas se harán de manera terciada, tablas de fibra prensada, madera
machihembrada cepillada o de metal en la cual los pernos y orificios de remache
se han abocardado para que se disponga de una superficie plana y lisa. Se podrá
usar madera sin cepillar para superficies que no hayan de quedar expuestas a la
vista o al agua en la estructura terminada. Toda la madera sin cepillar estará libre
de nudos, huecos, rajaduras, separaciones, ondulaciones u otros defectos que
afecten la resistencia o la apariencia de la estructura terminada. Todas las
formaletas estarán libres de pandeos y alabeos completamente limpias cuando se
usen por segunda vez.
Todas las formaletas se diseñarán teniendo en cuenta la totalidad de las cargas a
que hayan de ser sometidas durante la fundición y el curado del hormigón. Las
formaletas se diseñarán de tal manera que puedan ser retiradas sin causar daño
al concreto. Las formaletas deben construirse para que el concreto terminado
tenga las formas y dimensiones mostradas en los planos.
Todas las formaletas se tratarán en su interior, antes de la colocación del
concreto, con aceite u otro producto especial para formaletas que no mache el
concreto. Cuando se use aceite, éste de aplicará antes de colocar el acero de
refuerzo. Cuando no se use aceite o producto especial, las formaletas se
saturarán de agua. Las formaletas se retirarán después de transcurridos desde la
colocación del concreto los siguientes tiempos: 14 días para vigas y losas; 2 días
para muros, superficies verticales columnas y secciones macizas. Sin embargo, el
interventor podrá requerir que las formaletas se dejen en su lugar por periodos
más largos, si en su opinión las condiciones del trabajo lo justifican.

6.5.1.9 Colocación
Ninguna porción de concreto se colocará mientras no haya sido aprobados toso
los detalles de los encofrados y de las armaduras, la instalación de las piezas que
vayan a quedar embebidas y el estado de las superficies sobre las cuales o contra
las cuales se vaciará el concreto. No podrá colocarse concreto bajo agua sin
previo permiso y nunca bajo agua en movimiento. Antes de colocar el concreto,
todas las superficies de cimentación o excavaciones destinadas a recibir el
concreto, estarán de agua estancada, barra y escombros; todas las superficies de
roca contra las cuales se vaya a colocar concreto, además de cumplir con los
requisitos anteriores, estarán libres de grasa y de fragmentos flojos o poco sólidos.
Las superficies contra las cuales se vaya a colocar concreto deberán
humedecerse en todas sus partes para evitar que absorban la humedad del
concreto y afecten su calidad.
Todas las cimentaciones de concreto deberán descansar en subsuelo firma y no
perturbado. No se permitirán rellenos de ninguna clase debajo de las fundiciones
sin la aprobación escrita del Interventor. No se colocarán formaletas ni se fundirá
concreto sobre el terreno de cimentación entes de que éste haya sido aprobado.
Todo concreto que se coloque deberá vibrarse por medio de equipo apropiado,
accionado por electricidad o aire comprimido que opere internamente por lo menos
a 6.000 v.p.m. cuando se sumerge en el concreto. La duración de la operación de
vibrado será la necesaria para alcanzar la consolidación requerida, sin que se
produzca segregación de los materiales. Se tendrá especial cuidado para evitar la
segregación del agregado grueso, si el concreto se coloca a través, del refuerzo.
Al colocar concreto no se permitirá que éste caiga de una altura mayor de 1.50m,
excepto cuando se tengan medios especiales para evitar la segregación.

6.5.10 Curado
El concreto que no se haya fraguado se protegerá cuidadosamente contra: agua
corriente, lluvias fuertes, tráfico de personas o equipos y exposición directa a los
rayos del sol. Se deberá curarse manteniendo sus superficies expuestas en
condiciones constantes de humedad y a una temperatura entre 16 y 30 grados
centígrados.
Todas las caras expuestas del concreto deben curarse por un periodo no menor
de 10 días, inmediatamente se termine la colocación de concreto. EL
CONTRATISTA no podrá iniciar un vaciado de concreto si el equipo de curado no
está disponible en la obra.
Los concretos que no hayan sido curados como indica en estas especificaciones o
como lo ordene el Interventor, no se aceptarán y ese podrá rechazar su pago
cuando los curados no hayan sido satisfactorios, sin que EL CONTRATISTA tenga
derecho a reclamaciones por este concepto.
El curado se hará cubriendo totalmente las superficies expuestas con tela de
costal tupida (gante o arpilleras) permanentemente suturada o manteniéndolas
mojadas por un sistema de tuberías perforadas, de regadores mecánicos u otro
medio aprobado, que mantenga las caras de concreto completamente
humedecidas, entendiéndose que no se permitirá el humedecimiento periódico de
las mismas, sino que éste deberá ser continuo. EL CONTRATISTA también podrá
hacer el curado por medio de compuestos sellantes, previa aprobación del
Interventor, en cuanto al tipo y características del compuesto que utilice y al sitio
de utilización del mismo.
El compuesto deberá conformarse con la especificación ASTM C-309 tipo 2, y
deberá formar una membrana que retenga el agua del concreto. El compuesto se
aplicará con pistola o brocha y de acuerdo con las instrucciones de fabricante,
inmediatamente después de retirar las formaletas y humedecer ligeramente la
superficie del concreto.
6.5.11 Reparaciones
La entidad contratante podrá aceptar o rechazar los concretos que no cumplan
con las especificaciones establecidas. Cuando se acepten concretos con
acabados defectuosos, estos se pagarán mediante reducción en el precio
equivalente al diez por ciento (10%) del valor cotizado y cuando EL
CONTRATISTA haya hecho la corrección de los defectos a su costa; las
reparaciones se llevarán a cabo como aquí se especifica.
Cuando los acabados de una parte del concreto sean inferiores a los
especificados, EL CONTRATISTA deberán repararlos a su costa. El Interventor
podrá exigir el pulimiento de las superficies defectuosas con esmeril u otros
medios apropiados. La reparación de las imperfecciones de los miembros
encofrados deberá llevarse a cabo tan pronto como se haya hecho el retiro de las
formaletas y a ser posible deberá terminarse dentro de las 24 horas siguientes.
El concreto dañado, que presente cavidades (“hormigueros”) fracturas excesivas o
depresiones superficiales, será desechado y se removerá para luego llevar las
superficies hasta las líneas prescritas.

6.5.1.12 Cumplimiento de Especificaciones


En caso de que la resistencia media de los concretos colocados en obra resulte
inferior a la especificada, será opcional para la entidad contratante rechazarlo,
ordenando la demolición y reconstrucción a costa del CONTRATISTA de la
estructura a parte de la estructura donde se haya utilizado en el concreto
deficiente, o aceptarlo pagándoles a un precio inferior al contratado de acuerdo
con la siguiente tarifa.
Para resistencias entre el noventa y cinco por ciento (95%) y el ciento por ciento
(100%) de las especificadas, una reducción en el precio del diez por ciento (10%).
Para resistencia entre noventa por ciento (90%) y noventa y cinco por ciento (95%)
de las especificadas, una reducción en el precio de quince por ciento (15%).
Cuando las resistencias sean inferiores al noventa por ciento (90%) de las
especificadas, el concreto correspondiente será rechazado, y el CONTRATISTA
deberá proceder a su demolición y reemplazarlo.
Antes de decidir sobre la aceptación o el rechazo por parte de la interventoría de
concreto deficiente, el Interventor podrá ordenar que se tomen muestras de la
estructura o que se hagan ensayos de carga.
El costo de tomar estas muestras y hacer los ensayos estará a cargo de EL
CONTRATISTA. La reducción de precios se aplicará a todo el concreto colocado
en el día en que se tomaron las muestras. Para la aplicación de esta
especificación tanto EL CONTRATISTA como el Interventor llevarán un diario
detallado de la localización y cantidad de concreto colocado cada día con
indicación del número de cilindros de prueba representativos de los concretos
fundidos.
Toda fundida de concreto que no sea curada de acuerdo con las especificaciones
puede ser rechazada; antes de autorizar fundidas subsecuentes de concreto sobre
superficies deficientemente curadas, el Interventor podrá exigir la remoción a
cincel de una capa superficial de cinco (5) cms de espesor, por cuenta de EL
CONTRATISTA. Los concretos que tengan superficies deficientemente curadas,
que no vayan a estar en contacto con fundidas de concreto subsecuentes y que el
Interventor decida aceptar, se pagarán con descuentos de cinco por ciento (5%)
del valor de los concretos respectivos.

6.5.1.13 Aditivos
Previa autorización de la Interventoría, EL CONTRATISTA incluirá en el concreto
el aditivo o aditivos que sean del caso. Cuando el Interventor ordene la inclusión
de un aditivo en el concreto, este aditivo se pagará al CONTRATISTA por su
precio del formulario de cantidades y precios.
Si un aditivo se coloca para conveniencia del CONTRATISTA sin que lo exija el
Interventor, este aditivo no se pagará. Como norma general, el interventor exigirá
el uso de aditivos en todas las estructuras que deben excluir humedad, en la parte
que se encuentra debajo del nivel del terreno.

6.5.1.14 Ciclópeo
Las piedras que se permita incorporar al concreto de 2000 o 2500 psi no
excederán de veinte (20) cms, de tamaño máximo. Se permitirá un promedio de
piedras de cuarenta por ciento (40%) en volumen.
Se exigirá que las piedras a incorporar en el concreto ciclópeo sean de dureza no
inferior a la especificada para los agregados de concreto, que sean limpias y que
se encuentren totalmente saturadas en el momento de incorporarse al concreto.
Todas y cada una de las piedras deberán quedar totalmente rodeadas por
concreto, sin que la distancia entre dos piedras adyacentes sea menor de 5 cms.
El concreto deberá vibrarse al mismo tiempo que se agreguen las piedras, a fin de
obtener una masa uniforme y homogénea.

6.5.1.2 Acero de Refuerzo

6.5.2.1 Generalidades
La siguiente especificación se refiere al suministro, figuración y colocación de
acero de refuerzo que sea necesario según lo indicado en los planos, cuadros de
despiece o lo ordene el Interventor.
6.5.2.2 Condiciones Generales
El material que se utilice será de barra de acero al carbono para hormigón armado
de resistencia alta. Los aceros de resistencia alta serán barras únicamente
corrugadas. Las barras de acero al carbono de resistencia alta tendrán un límite
de fluencia mínimo de 4.200 kg/cm 2 (59.640 p.s.i) de acuerdo con la norma NTC
248.

6.5.2.3 Suministro, Figuración y Colocación


EL CONTRATISTA debe suministrar la totalidad del acero, de refuerzo necesario,
incluyendo soportes, barras de suspensión, espaciadores, etc., que se necesiten
para la correcta colocación del refuerzo. Deberá colocar los elementos que deban
quedar total o parcialmente embebidos en el concreto. El corte y figuración de
barras se hará según lo indicado en los planos y cuadros o lo ordenado por el
Interventor. Todos los hierros se deben cortar en su longitud exacta y doblarse en
frio, según las formas y dimensiones requeridas.
Los ganchos, dobleces, traslapos, bastones, tolerancias y recubrimientos, deberán
hacerse de acuerdo con lo indicado en los planos y en su defecto con las
estipulaciones del reglamento NSR-2010 y deberá estar libre de toda suciedad,
escamas, polvo, lodo, pintura, aceite o cualquiera otra materia extraña que pueda
perjudicar su adherencia con el concreto. El refuerzo se colocará con exactitud
según lo indiquen los planos o lo ordene el Interventor. Las barras deberán
asegurarse firmemente en las disposiciones indicadas, para que no sufran
desplazamientos al colocar el concreto. Se debe tener cuidado para prevenir
cualquier alteración del refuerzo que sobresalga del concreto colocado.
Antes de fundir el concreto, el Interventor inspeccionará y aprobará la figuración y
colocación del acero de refuerzo, conforme la disposición que se indica en los
planos y las cantidades y diámetros de los cuadros de despiece.

6.5.2.4 Recubrimientos
En las vigas y columnas los recubrimientos libres no serán menores a 5cm. En las
estructuras que están en contacto permanente con el agua o el suelo será de
75cm.

6.5.3 Medida y Pago


Los precios establecidos en la Relación d precios para las diferentes clases de
concreto y para el acero de refuerzo, deberán incluir los gastos generales,
impuestos, prestaciones sociales de todo el personal, que se utilice para realizar
los trabajos, costos de campamentos, depósitos, celadurías, seguros, desperdicios
y demás gastos directos e indirectos que puedan presentarse.

6.5.3.1 Concretos
El concreto se medirá por metro cúbico calculado según los contornos netos
mostrado en los planos de construcción por el Interventor. El concreto colocado
por el exceso o para la conveniencia de EL CONTRATISTA no será medido para
el pago. Las superficies de los anclajes, atraques y recubrimientos de concreto
que deban fundirse en contacto con el terreno, deberán conformarse con las
líneas de excavación proyectadas; el concreto que se necesario colocar por fuera
de estas líneas para suplir los espacios sobre excavados será por cuenta de EL
CONTRATISTA.
El precio unitario para las diferentes clases de concreto deberá incluir el costo de
equipos, herramientas, materiales, mano de obra y demás costos necesarios para
suministrar, transportar, mezclar, vaciar y curar el concreto de acuerdo con estas
especificaciones. También incluirá los gastos de suministro, erección y retiro de
formaleta y obra falsa necesaria, acabados, pruebas de laboratorio y demás
costos y relacionados con suministros y trabajos para completar las obras de
concreto n todos sus detalles, como se indica en los planos o lo prescriba el
Interventor.

6.5.3.2 Acero de Refuerzo


El acero de refuerzo se medirá por kilogramos colocados, según se deduzca de
los planos y los cuadros de despiece. No se medirán para el pago, el peso de los
alambres, amarres, separadores, desperdicios, etc., cuyos costos deberán
incluirse en el precio unitario de figura en la Relación de precios. El cálculo del
peso se hará con base en la tabla de pesos nominales dada a continuación:
PESOS NOMINALES
No. DIAMETRO PESO
(Pulg.) (Kg/m)
2 ¼ 0.25
3 3/8 0.56
4 ½ 1.00
5 5/8 1.55
6 6/4 2.24
7 7/8 3.04
El pago del suministro y colocación de acero de refuerzo, se hará con base al
peso en kilogramos del acero colocado, determinado como se indica en el párrafo
anterior y precios unitarios establecidos para el efecto, en el formulario de
cantidades y precios.
El precio unitario por kilo de acero colocado, incluirá los costos de suministros del
acero de refuerzo, soldaduras y alambre para marras, transporte, corte, figuración,
colocación y amarre, espaciadores, desperdicios, utilización del equipo y
herramientas, mano de obra total y prestaciones sociales del personal que se
utilice para su colocación de acuerdo con los detalles indicados en los planos, los
cuadros de despiece, estas especificaciones y lo ordenado por el Interventor.

6.5.4 Cajas, Anclajes y Escalones

6.5.4.1 Generalidades
Las siguientes especificaciones se refieren a la construcción de las estructuras
necesarias para colocar accesorios en las líneas de tuberías y otras obras. Los
accesorios se instalarán conforme a las instrucciones de los fabricantes y se
colocarán y localizarán según se indica en los planos de detalles de construcción.

6.5.4.2 Anclajes
Donde lo indiquen los planos o lo ordene el interventor, se construirán macizos de
concreto para anclaje de las tuberías. Estos anclajes serán de concreto simple de
175kg/cm2 PSI. Las excavaciones se harán en forma tal que los esfuerzos que se
transmitan sean normales a las superficies de contacto entre el terreno y el
anclaje.
Deberán anclarse las tuberías de alcantarillado en aquellos tramos en que la cota
clave de la misma sea inferior 0.80mts o de pendientes fuertes a juicio de la
interventoría.
En los proyectos de las líneas de las tuberías podrá requerirse la construcción o
reconstrucciones de estructuras varias de concreto, tales como muros,
alcantarillas de cajón, vigas, columnas, losas, pontones, etc. EL CONTRATISTA
deberá construir estas estructuras de acuerdo con los diseños, detalles y
dimensiones que figuran en los planos respectivos que suministrará la entidad
contratante.
El terreno para cimentar las estructuras será firme y deberá ser aprobado por el
Interventor, antes de fundir el concreto. Los trabajadores de excavaciones
rellenos, concreto y acero de refuerzo deberá ceñirse a las estipulaciones
pertinentes dadas en las especificaciones. La excavación, rellenos, concretos y
suministro de elementos de concreto prensado se pagarán de acuerdo con los
precios unitarios respectivos establecidos en la relación de precios.

6.5.4.3 Medidas y pagos

Generalidades
Los precios unitarios deberán incluir los costos de mano de obra y prestaciones
sociales de todo el personal empleado en los trabajos, los gastos de transportes,
equipos, herramientas, combustibles, suministro de materiales y demás costos
directos e indirectos necesarios para la completa terminación de los trabajos. Las
mediciones se harán según las líneas de pago establecidas en estas
especificaciones y en planos correspondientes.

Anclajes de Concreto
El concreto necesario para los anclajes se pagará por metro cúbico colocado. De
acuerdo, con el precio ofertado por el proponente en el formulario d cantidades y
precios.

6.5.5 Escalones
Se refiere al suministro e instalación de escalones construidos en varilla de
D=3/4”. El paso o escalón tendrá forma de U con ganchos de anclaje a escuadra,
en cada uno de los extremos de 10cms; cada ramal tendrá una longitud de 25 cms
y el ancho del escalón será de 30cms. La longitud total de desarrollo de la varilla
por gancho será de 1.00 mts. El escalón irá previamente pintado con dos manos
de anticorrosivo y una mano de pintura de aluminio, antes de su colocación.

Medida y Pago
La unidad de medida será el escalón suministrado, instalado y recibido. El precio
unitario debe comprender los materiales, equipo, herramientas, transportes y
mano de obra en el corte, prefigurado, amarre, pintura y en general todas las
operaciones necesarias para llevar a cabo esta labor.

6.6 IMPACTO URBANO


6.6.1 Alcance
El proponente deberá tener en cuenta este capítulo, en la elaboración de su
propuesta, la cual será de obligatorio cumplimiento por parte de la Interventoría en
la ejecución de las obras. Este capítulo tiene como objetivo establecer las normas
de conservación del entorno humano en el área destinada a la instalación de las
tuberías y adyacentes a las mismas. En efecto, el Contratista deberá adoptar los
controles y medidas para preservar el bienestar y la seguridad de la población, así
como para conservar la circulación vehicular y los demás servicios públicos.
Incluye igualmente la implementación de mecanismos para minimizar las
dificultades que resultan de la necesidad de efectuar desvíos de tránsito y de la
reconstrucción o relocalización de los servicios que se vean afectados por las
obras.

6.6.2 Disposiciones Generales


La interventoría y el contratista elaborarán un acta, antes de iniciar las obras,
donde se establecerá el estado actual del entorno en especial del estado de
pavimento de las vías que se vayan a intervenir y que servirá de base para
comparar y evaluar su estado al final de los trabajos, el cual deberá presentar
condiciones ambientales semejantes o mejores a las descritas inicialmente y
estará completamente con fotos y videos.
Varias de las actividades que el Contratista adelantará para preservar, conservar y
recuperar el medio ambiente se han indicado en las condiciones generales y en
los diferentes apartes de los capítulos que hacen parte de estas especificaciones.
Dichas actividades pueden ser agrupadas en:
a) Manejo d la obra
b) Manejo de los servicios públicos
c) Manejo del tránsito vehicular y personal
d) Protección y adecuación de los sitios de trabajo
e) Sistemas de información y comunicación
Seguidamente se describen las estipulaciones que el Contratista deberá cumplir
con relación al control de impacto urbano a su cargo.

6.6.3 Manejo de la Obra

6.6.3.1 Programas de Trabajo


El contratista deberá presentar con una anticipación de 15 días a la ejecución de
la instalación de un determinado tramo de tubería, un programa detallado que
contenga la descripción básica de los trabajosa realizar, secuencia, duración
estimada y tiempos de iniciación y terminación de cada una de las actividades,
tales como investigación de interferencias; excavación y entibado de la zanja;
pruebas y los rellenos hasta alcanzar la rasante de la vía. Además, se deberán
indicar los métodos de construcción previstos; el número, el tipo y características
de los equipos asignados; los rendimientos esperados; las zonas de préstamo y
botadero de los materiales sobrantes; la disposición en los sitios de trabajo de las
tuberías y materiales a colocar; los programas de desvíos de tránsito si los hubiere
y la utilización de las vías alternar, si es el caso y cualquier otra información
pertinente.

6.6.3.2 Longitud del Área de Trabajo


De acuerdo con lo estipulado en estas especificaciones, los extremos entre los
trabajos de demolición de pavimentos excavación y de relleno y reconformación
del terreno, de un determinado frente de instalación de tubería, no podrán estar a
más de 150 metros. De otra parte, la repavimentación ser hará tan pronto como
sea posible a menos que la interventoría indiquen algo diferente.

6.6.3.3 Demarcación y Aislamiento del Área de Trabajo


Con el fin de atenuar las incomodidades a los habitantes del sector se deberán
proveer tabiques continuos de madera y plástico de color verde para cercar y
aislar totalmente el perímetro de las obras, con los cuales se logrará también
impedir el paso de la tierra, residuos de construcción o cualquier otro tipo material
a las zonas adyacentes a las de trabajo.
La interventoría determinará en cada tramo el límite de la zona de trabajo que
podrá ser ocupada por el Contratista. El contratista encerrará la zona de trabajo en
construcción, por medio de cintas de colores vistoso, para indicar a los
transeúntes y automotores los frentes de trabajo que se adelantan.

6.6.3.4 Manejo de Materiales de la Excavación


Dentro de este mismo esquema no se permitirá que permanezcan a l lado de las
zanjas, materiales sobrantes de excavación o de labores de limpieza de descapote
ya que el manejo de estos deberá hacerse en forma inmediata y directa de la
zanja y áreas despejadas el equipo de acarreo. Dichos materiales se
transportarán a las zonas de desecho propuestas por el contratista y aprobadas
por la interventoría, siguiendo en un todo lo indicado en estas Especificaciones. Si
el material de excavación es aceptado como relleno, éste se llevará a depósitos
previamente aprobados por la interventoría y distantes del sitio de trabajo o se
hará un acopio al lado de la zanja dentro del área de trabajo.

6.6.3.5 Seguridad y Señalización


Como parte de las actividades permanentes a cargo del contratista estarán las
correspondientes a los planes y programas de desvíos de tránsito, seguridad y
señalización. Adicionalmente el contratista deberá construir, instalar y mantener
pasos temporales peatonales y vehiculares lo suficientemente amplios y seguros,
debidamente señalizados e iluminados. Entre el borde la zanja y el acopio del
material de excavación se deberá dejar un espacio libre de 0.50 metros.

6.6.3.6 Exigencia de los sistemas de Entibación y Protección de Superficies


excavadas
Todos los trabajos de excavación se adelantarán optimizando las medidas de
seguridad para el personal, las construcciones existentes si las hubiere y la obra.
Todo talud vertical con una profundidad mayor de 2 metros llevará
obligatoriamente entibado. El Contratista será responsable por la estabilidad de los
taludes y deberá soportar y proteger todas las superficies expuestas por las
excavaciones hasta la iniciación de los trabajos de relleno requeridos. Para
proteger adecuadamente las superficies excavadas deberá manejar agua
superficial y evacuar del agua subterránea, manteniendo los sistemas de drenaje y
bombeo que se requieran para estabilizar los taludes. Toda el agua retirada debe
ser conducida a través, de mangueras o tuberías de longitud adecuada hasta los
sitios de drenaje más cercanos.
6.6.3.7 Almacenamiento de tuberías en el Área de trabajo
Con el fin de evitar acumulación de tuberías a lo largo de la línea, el Contratista
deberá adelantar la instalación de las mismas en forma coordinada con el
programa presentado.

6.6.3.8 Lineamientos al Trabajo Nocturno


Los trabajos de rotura de pavimento, hinchado de puntales para entibados y en
general, cualquier trabajo mecánico que genere ruido no se permitirá en áreas
residenciales en horarios nocturnos.

6.6.3.9 Control de la Contaminación por Maquinaria


La operación y mantenimiento de la maquinaria y el manejo de combustibles y
lubricantes se harán en forma tal que se evite el vertimiento de grasas o aceites al
suelo. La operación de la máquina se deberá hacer en un todo de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante y deberán cumplir con los estándares para ruido,
emisión de partículas y gases.

6.6.3.10 Energía eléctrica e Iluminación


El contratista deberá obtener y suministrar por su cuenta toda la energía eléctrica
que requiera para sus instalaciones y operaciones. Todas las señales y
protecciones deberán estar adecuadamente iluminadas durante la noche con
dispositivos de luz fija y/o intermitente para guiar tanto la circulación de peatonales
como de vehículos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá utilizar mecheros o
antorchas alimentos con kerosene.

6.6.3.11 Seguridad Social del Personal


El Contratista deberá cumplir con todas las disposiciones que sobre seguridad
social que establecen las disposiciones legales vigentes. El Contratista estará
obligado a mantener permanentemente en la obra un experto en seguridad que
dependa directamente de su representante. El contratista deberá tener especial
cuidado para salvaguardar la integridad física de sus trabajadores y del público
directa o indirectamente afectado, en los siguientes aspectos relacionados con la
obra:
a. Personal en general se dotará de las prendas de seguridad tales como
cascos, botas, guantes y demás elementos de protección.
b. Cuando hubiere trabajo nocturno se proveerá de iluminación suficientes y
los niveles de ruido serán los permisibles para no afectar el bienestar de la
comunidad.
c. Se aplicarán todas las medidas de seguridad para tener un control
permanente de los factores que puedan afectar la salud de los habitantes y
de los trabajadores o las condiciones ambientales y ecológicas por
emanaciones de gases, presencia de polvo y por cualquier otro
contaminante.

6.6.3.12 Limpieza
En todo momento el contratista mantendrá los sitios de la obra limpios, en buenas
condiciones sanitarias y libres de cualquier acumulación de materiales de desecho
y basura; estos materiales deberán ser llevados a los sitios de botaderos
aprobados por la interventoría, antes de finalizar cada jornada diaria de trabajo.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá quemar materiales combustibles de
desecho.

6.4 Manejo de Servicios Públicos


Dependiendo del sector que se está instalando, pueden ocurrir en mayor o menos
escala interferencias simultáneas en las redes de servicios públicos, como: red
eléctrica, red telefónica, sistemas de agua, etc., con la instalación propiamente
dicha de la tubería. Como norma general de la obra, el Contratista deberá tomar
todas las medidas posibles para mantener la prestación de tales servicios.
No obstante que la entidad contratante pueda suministrar las indicaciones sobre
las interferencias existentes, con base en informaciones obtenidas de las distintas
empresas de servicios públicos, se podrán presentar otras no mostradas en los
planos, cuya obtención deberá ser programada por el Contratista con el fin de no
retardar la iniciación de los trabajos. Tales interferencias deberán ser verificadas
por el contratista con antelación a la excavación de las zanjas, mediante la
ejecución de apiques o cualquier otro sistema.
Aquellos servicios públicos que por negligencia del Contratista fueron obstruidos,
dañados o deteriorados o aquellos que hubiere necesidad de relocalizar; de
acuerdo con los detalles mostrados en los planos o se reconstruirán con
anterioridad a los trabajos de instalación de la tubería como tal, garantizando de
todas maneras la continuidad de los servicios.

6.6.4 Tránsito Vehicular y Peatonal


El contratista pondrá su interés para evitar cualquier obstrucción al tránsito
peatonal o vehicular en las áreas del proyecto; de igual manera, deberán ser una
preocupación permanente los planes y programas de desvíos, seguridad y
señalización que, además d ser preparados cuidadosamente estarán supervisados
por la interventoría en coordinación con las autoridades municipales.
Con el fin de garantizar el acceso a las construcciones anexas al área de los
trabajos y atenuar los efectos por los conflictos que genera a la circulación
peatonal y vehicular la construcción de éste tipo de obras, el Contratista deberá
implementar entre otras las siguientes medidas:
a. Adecuación de las vías alternas, antes de los desvíos y después de haber
sido utilizadas provisionalmente
b. En aquellos sitios donde las obras causen mayores incomodidades y
traumatismos y de acuerdo con las indicaciones de la interventoría, el
Contratista deberá ejecutar estas obras en el menor tiempo posible con
programas que contemplen en días feriados, horas nocturnas y turnos
extras.
c. En los cruces de sitios donde es posible utilizar desvíos provisionales, los
trabajos deberán ser efectuados por etapas de manera que se garantice el
tránsito.
d. Evitar obstáculos que restrinjan la fluidez del tránsito.

6.6.5 Adecuación de sitios de Trabajo

6.6.5.1 Adecuación de Áreas de instalación Provisionales


Como se indica en las condiciones de la Licitación y el Contrato, el Contratista
proveerá por su cuenta, previa aprobación de la interventoría, las zonas para sus
campamentos e instalaciones provisionales. El contratista deberá presentar los
planos detallados de cada una de sus instalaciones, con sujeción a la descripción
y a los planos generales de estas obras presentadas con su propuesta. Se harán
las observaciones o exigirán las modificaciones que considere convenientes, las
cuales serán tenidas en cuenta por el Contratista.
El campamento de obra deberá construirse con elementos modulares nuevos de
asbesto-cemento o de lámina galvanizada. El cerramiento del área del
campamento e instalaciones provisionales se hará con elementos modulares en
lámina galvanizada. El cerramiento, así como el campamento y demás
instalaciones deberán ser pintados de acuerdo con los colores indicados por la
interventoría y su mantenimiento será permanente.
Las instalaciones u obras provisionales deberán contar con los servicios sanitarios
que cumplan con las condiciones higiénicas y de salubridad para sus empleados y
obreros. El Contratista mantendrá los sitios de sus instalaciones limpios y aseados
y en adecuadas condiciones de drenaje, seguridad y protección.
Todas la obras y construcciones que construyeron las instalaciones provisionales
del Contratista deberán ser retiradas por este a la terminación de los trabajos o
cuando lo ordene la Interventoría y dejar los terrenos ocupados en completo
estado de limpieza, orden y con buena apariencia.

6.6.5.2 Demoliciones y Reconstrucciones


Cuando haya necesidad de demoler cajas, tuberías o cualquier construcción u
obstáculo que impida el paso de las tuberías, dichas demoliciones se harán con
todo el cuidado del caso con el fin de evitar interrupciones de los servicios y
minimizar las molestias a los usuarios.
Las estructuras que tengan que ser removidas o modificadas, se remplazarán o
reconstruirán tan pronto como sea posible, en concepto de la interventoría y de
acuerdo con sus indicaciones.
El servicio de las tuberías de alcantarillado se mantendrá mediante desviaciones y
bombeos apropiados; los servicios de energía eléctrica y teléfonos se protegerán
adecuadamente con los acodalamientos templetes o rigidizantes y el Contratista
solicitará a las empresas respectivas, los cambios que sea estrictamente
necesarios. El Contratista asumirá plana responsabilidad por todos los daños que
ocasione a las instalaciones de los servicios públicos y a propiedades privadas.
Los árboles, arbustos, cercas, postes y toda otra propiedad y estructuras
superficiales deberán protegerse, a menos que se deban remover para instalar
tubería cuando lo ordene la interventoría.
En general, los todos los sitios y superficies del terreno que se vean afectados por
los trabajos se restablecerán en forma tal que sus condiciones finales sean
mejores o como mínimo semejantes a las existentes antes de iniciar los trabajos.
La reconstrucción de la estructura de pavimento, andenes, sardineles, zonas
verdes y cualquier otra obra, las realizará el Contratista según las respectivas
especificaciones y conforme a las instrucciones que en este sentido impartan la
interventoría y su ejecución es requisito para autorizar la medida y pago de las
excavaciones, rellenos e instalación de la tubería.

6.6.5.3 Empradización
En los sitios indicados por el proyecto, el Contratista protegerá con grama o
empradiza, los taludes excavados o superficies naturales del terreno con el objeto
de restituir sus condiciones originales.
El contratista suministrará, preparará, cortará, transportará y colocará la capa
vegetal y los cespedones de grama, siendo responsable además de sus cuidados
hasta que la grama enraíce. En zonas de Empradización, donde no haya
suficiente cantidad de suelo orgánico que garantice el desarrollo de la grama o
donde se ordene, se deberá colocar previamente tierra vegetal o humus de calidad
aprobada por en los espesores adecuados. No se aceptará grama que esté en
malas condiciones o que contenga maleza. Donde sea necesario, los cespedones
deberán fijarse al terreno con estacas para evitar que se deslicen y asegurar su
contacto con el suelo. El Contratista regará y limpiará las áreas empradizadas
para lograr una adecuada estabilización hasta su aceptación y entrega.

6.6.5.4 Siembra de Árboles


Los árboles, cultivos, etc., que sea necesario cortar para poder ejecutar las obras
de la instalación de la tubería, deberán ser reemplazados por árboles de la misma
clase o de especies nativas, sembrados con todo el cuidado y precauciones para
que arraiguen y no se sequen. Así mismo en los sitios en los cuales se tengan
visuales sobre las obras se deberán sembrar plantas y árboles nativos para la
recuperación del paisaje. Los árboles se sembrarán con la separación correcta y
en sitios debidamente estabilizados y con suficiente tierra vegetal que garantice su
desarrollo. El tamaño de siembra de los árboles y plantas deberán ser los
usualmente empelados por el propietario o la CRC. Se tratará en los posible de
plantar los árboles al comienzo de los periodos de invierno.
El contratista deberá mantener y conservar en perfecto estado los árboles y
plantas de acuerdo con estas normas, hasta su entrega y recibo definitivo, la cual
no tendrá lugar sino 30 días, por lo menos, después de efectuada la siembra. Para
tal fin deberá aplicar el riesgo, insecticidas, fertilizantes y cualquier otro material
requerido y deberá tomar todas las medidas aprobadas para impedir su deterioro,
por causa de sus propias actividades o por acciones de terceros. Serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista los daños efectuados a los cultivos a lo
largo de la línea de instalación de la tubería, cuando éstos se presenten fuera de
una franja de 2.00 m de ancho.

6.6.6 Sistemas de Información y Comunicación Social


Dentro de las actividades de impacto urbano a cargo del Contratista están las
relacionadas con la elaboración de una serie de programas de comunicación
social, en todo de acuerdo con las instrucciones de la Interventoría destinados a
dar explicaciones a la población a través de los periódicos, radio, comunicados y
otros medios, sobre la obra, resaltando simultáneamente los beneficios de la
misma como es el mejoramiento del sistema de alcantarillado. Se prende
igualmente con estos sistemas de comunicación orientar a los usuarios para
convivir con la obra y poderla llevar a cabo de la manera menos traumática
posible, ofreciendo compensaciones transitorias para las interferencias, con la
información a tiempo sobre estos hechos a la población.
En resumen, los programas de información y comunicación social incluyen,
aunque no se limiten, a los siguientes objetivos:
a. Divulgación del proyecto y de sus beneficios
b. Información de las posibles interferencias de la obra
c. Implementación de programas de desvíos de tránsito.
d. Identificación de los sectores de población directa o indirectamente
afectada
e. Información previa de corte de servicios públicos por reubicación de los
mismos.
f. Elaboración de programas de comunicación social
g. Recuperación de áreas, verdes y otras eventualmente ocupadas por las
obras.

6.6.7 Medida de Pago

6.6.7.1 Generalidades
La parte de la obra por ejecutar a los precios unitarios consistirá en el
suministro de toda la mano de obra, planta, equipos, materiales y
administración y además gastos generales y en la ejecución de todo lo
requerido para realizar el control del Impacto Urbano; según lo señalado en los
planos, estas especificaciones o lo indicado por la interventoría.
Los siguientes trabajos que se deben realizar para completar esta parte de la
obra se medirán y pagarán según se establece a continuación:
a. Señalización y protecciones de acuerdo con lo estipulado
b. Excavación de la zanja para tubería, excavaciones para estructuras y
excavaciones varias según lo estipulado
c. Rellenos de acuerdo con lo estipulado
d. Instalación de entibados y mantenimiento de sistemas de bombeo según lo
establecido
e. Rotura y reconstrucción de pavimentos, andenes y sardineles
f. Instalación de la tubería sus accesorios y piezas especiales
g. Reconstrucción y relocalización de redes de servicios públicos
No habrá medida ni pago por separado por la realización de los siguientes
trabajos requeridos para completar esta parte de la obra:
a. Construcción y mantenimiento de las instalaciones y obras provisionales,
así como la adecuación de las áreas respectivas.
b. El cargue, transporte y disposición de los materiales excavados y de los
provenientes de las labores de limpieza hasta las zonas de desecho este
retiro de sobrantes deberá ser incluido en el análisis de precios de
excavación y retiro de sobrantes
c. La energía eléctrica e iluminación para la instalación y operaciones de la
obra, así como los demás servicios requeridos en el campamento e
instalaciones provisionales
d. Los equipos y elementos de seguridad requeridos para salvaguardar la
integridad física de los trabajos y del público en general
e. El experto en seguridad industrial y el personal de vigilancia
f. Los extra costos que puedan ser causados por demoras en los cortes y
reinstalación de servicios públicos que lleven a cabo las distintas empresas.
g. Los mayores costos por ejecución de trabajos en días feriados, horas
nocturnas y turnos extras
h. La siembra de árboles
i. Todos los demás trabajos que deberá el Contratista para cumplir lo
especificado en este capítulo y que no son objeto de ítems separados de
pago.

6.6.7.2 Ítems de Pago


Todo el costo de los trabajos especificados en esta sección deberá estar
cubierto por el precio global del ítem correspondiente a impacto urbano y
ambiental. La suma global cotizada se dividirá por el número de meses del
plazo propuesto y se pagará proporcionalmente con cada acta de obra.
CAPÍTULO VII
ANALISIS DE PRECIOS UNITARIOS

También podría gustarte