Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Codigo Del Ruido
Codigo Del Ruido
SUMARIO
§ 1. Nota de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. LEGISLACIÓN ESTATAL
1.1 ÁMBITO GENERAL. CALIDAD DEL MEDIO ACÚSTICO Y SU PROTECCIÓN
§ 2. Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad. [Inclusión parcial]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
– III –
CÓDIGO DEL RUIDO
SUMARIO
§ 11. Real Decreto 2028/1986, de 6 de junio, por el que se dictan normas para la aplicación de
determinadas Directivas de la CEE, relativas a la homologación de tipos de vehículos automóviles,
remolques y semirremolques, así como de partes y piezas de dichos vehículos . . . . . . . . . . . . . . . 183
§ 12. Real Decreto 2822/1998, de 23 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento General de
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
§ 13. Real Decreto 750/2010, de 4 de junio, por el que se regulan los procedimientos de homologación
de vehículos de motor y sus remolques, máquinas autopropulsadas o remolcadas, vehículos
agrícolas, así como de sistemas, partes y piezas de dichos vehículos. [Inclusión parcial] . . . . . . . . 412
§ 15. Real Decreto 1256/1990, de 11 de octubre, sobre limitación de emisiones sonoras de los aviones
de reacción subsónicos civiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
§ 16. Real Decreto 1422/1992, de 27 de noviembre, sobre limitación del uso de aviones de reacción
subsónicos civiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
§ 17. Ley 50/1998, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social.
[Inclusión parcial] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
§ 19. Real Decreto 1257/2003, de 3 de octubre, por el que se regulan los procedimientos para la
introducción de restricciones operativas relacionadas con el ruido en aeropuertos . . . . . . . . . . . . . 455
§ 20. Ley 48/1960, de 21 de julio, sobre Navegación Aérea. [Inclusión parcial] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
§ 21. Ley 1/2011, de 4 de marzo, por la que se establece el Programa Estatal de Seguridad Operacional
para la Aviación Civil y se modifica la Ley 21/2003, de 7 de julio, de Seguridad Aérea. . . . . . . . . . . 464
§ 23. Real Decreto 574/1996, de 28 de marzo, por el que se regula el etiquetado energético de las
secadoras de ropa electrodomésticas de tambor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
§ 24. Real Decreto 607/1996, de 12 de abril, por el que se regula el etiquetado energético de las
lavadoras domésticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
§ 25. Real Decreto 701/1998, de 24 de abril, por el que se regula el etiquetado energético de las
lavadoras-secadoras combinadas domésticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
§ 26. Real Decreto 864/1998, de 8 de mayo, por el que se regula el etiquetado energético de los
lavavajillas domésticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
§ 27. Real Decreto 284/1999, de 22 de febrero, por el que se regula el etiquetado energético de las
lámparas de uso doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
§ 28. Real Decreto 142/2003, de 7 de febrero, por el que se regula el etiquetado energético de los
acondicionadores de aire de uso doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
– IV –
CÓDIGO DEL RUIDO
SUMARIO
§ 29. Real Decreto 210/2003, de 21 de febrero, por el que se regula el etiquetado energético de los
hornos eléctricos de uso doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
§ 30. Real Decreto 1390/2011, de 14 de octubre, por el que se regula la indicación del consumo de
energía y otros recursos por parte de los productos relacionados con la energía, mediante el
etiquetado y una información normalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573
1.5 METROLOGÍA
§ 31. Ley 32/2014, de 22 de diciembre, de Metrología. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581
§ 32. Real Decreto 244/2016, de 3 de junio, por el que se desarrolla la Ley 32/2014, de 22 de diciembre,
de Metrología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
§ 33. Real Decreto 584/2006, de 12 de mayo, por el que se determina la estructura, composición y
funcionamiento del Consejo Superior de Metrología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
§ 34. Orden ITC/2845/2007, de 25 de septiembre, por la que se regula el control metrológico del Estado
de los instrumentos destinados a la medición de sonido audible y de los calibradores acústicos . . . 766
§ 35. Real Decreto 2032/2009, de 30 de diciembre, por el que se establecen las unidades legales de
medida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783
–V–
CÓDIGO DEL RUIDO
SUMARIO
– VI –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 1. Nota de autor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
A N E X O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Apéndices informativos no incorporados digitalmente al Código Electrónico del Ruido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ÍNDICE DE EPÍGRAFES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 - Legislación estatal:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 - Disposiciones de la Unión Europea: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 - Otra normativa autonómica específica relativa al ruido sin rango de ley:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ÍNDICE SISTEMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1 - Legislación estatal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 - Disposiciones de la Unión Europea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 - Otra normativa autonómica específica relativa al ruido sin rango de ley:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1. LEGISLACIÓN ESTATAL
[...]
TÍTULO II. De las competencias de las Administraciones Públicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[...]
CAPÍTULO III. De las competencias de las Corporaciones Locales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Artículo cuarenta y dos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[...]
– VII –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Disposiciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
ANEXO I. Índices de ruido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
ANEXO II. Métodos de evaluación para los índices de ruido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ANEXO III. Métodos de evaluación de los efectos nocivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ANEXO IV. Requisitos mínimos sobre el cartografiado estratégico del ruido.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ANEXO V. Requisitos mínimos de los planes de acción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ANEXO VI. Información que debe comunicarse al Ministerio de Medio Ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ANEXO VII. Criterios para la delimitación de una aglomeración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
– VIII –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 9. Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero, por el que se regulan las emisiones sonoras en el
entorno debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Disposiciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Disposiciones transitorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Disposiciones derogatorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
ANEXO I. DEFINICIONES DE MÁQUINAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
ANEXO II. DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
ANEXO III. MÉTODO DE MEDICIÓN DEL RUIDO AÉREO EMITIDO POR LAS MÁQUINAS DE USO AL AIRE
LIBRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
ANEXO IV. MODELOS DE MARCADO CE DE CONFORMIDAD Y DE LA INDICACIÓN DEL NIVEL DE
POTENCIA ACÚSTICA GARANTIZADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
ANEXO V. CONTROL INTERNO DE LA PRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
ANEXO VI. CONTROL DE LA PRODUCCIÓN CON EVALUACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA Y
COMPROBACIONES PERIÓDICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
ANEXO VII. VERIFICACIÓN POR UNIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
ANEXO VIII. ASEGURAMIENTO TOTAL DE LA CALIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
ANEXO IX. CRITERIOS MÍNIMOS QUE SE DEBERÁN TENER EN CUENTA PARA LA NOTIFICACIÓN DE
ORGANISMOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
ANEXO X. VERIFICACIÓN POR UNIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
ANEXO XI. Máquinas sujetas a límites de potencia acústica, a las que se refiere el artículo 11. . . . . . . . . . . . . 174
ANEXO XII. Máquinas sujetas únicamente a marcado de emisión sonora, a las que se refiere el artículo 12. . . . . 176
§ 11. Real Decreto 2028/1986, de 6 de junio, por el que se dictan normas para la aplicación de
determinadas Directivas de la CEE, relativas a la homologación de tipos de vehículos
automóviles, remolques y semirremolques, así como de partes y piezas de dichos vehículos 183
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
DISPOSICIONES FINALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
DISPOSICIÓN ADICIONAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
ANEXO .I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
ANEXO II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
– IX –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 12. Real Decreto 2822/1998, de 23 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento General de
Vehículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Disposiciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Disposiciones transitorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Disposiciones derogatorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
REGLAMENTO GENERAL DE VEHÍCULOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
TÍTULO I. Normas generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
CAPÍTULO ÚNICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
TÍTULO II. Homologación, inspección y condiciones técnicas de los vehículos de motor, remolques y
semirremolques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
CAPÍTULO I. Homologación e inspección técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
CAPÍTULO II. Condiciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
TÍTULO III. Ciclomotores, ciclos, vehículos de tracción animal y tranvías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
CAPÍTULO I. Ciclomotores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
CAPÍTULO II. Ciclos, vehículos de tracción animal y tranvías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
TÍTULO IV. Autorizaciones de circulación de los vehículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
CAPÍTULO I. Matriculación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
CAPÍTULO II. Matriculación ordinaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
CAPÍTULO III. Cambios de titularidad de los vehículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Sección 1.ª Transmisiones entre personas que no se dedican a la compraventa de vehículos . . . . . . . . . . . 287
Sección 2.ª Transmisiones en las que intervienen personas que se dedican a la compraventa de vehículos. . 289
CAPÍTULO IV. Bajas y rehabilitación de los vehículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
CAPÍTULO V. Matriculación especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
CAPÍTULO VI. Autorizaciones temporales de circulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Sección 1.ª Permisos temporales para particulares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Sección 2.ª Permisos temporales para uso de empresas o entidades relacionadas con el vehículo. . . . . . . 295
Subsección 1.ª Permisos temporales para vehículos no matriculados en España. . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Subsección 2.ª Permisos temporales para vehículos matriculados en España. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
CAPÍTULO VII. Placas de matrícula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
CAPÍTULO VIII. Circulación internacional de los vehículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
CAPÍTULO IX. Nulidad, anulación, pérdida de vigencia y suspensión cautelar de las autorizaciones de
circulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
ANEXO I. REGLAMENTACIÓN VIGENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
1. Relación entre artículos del Reglamento General de Vehículos y reglamentación vigente. . . . . . . . . . . . . . . 301
2. Relación entre reglamentación vigente y artículos del Reglamento General de Vehículos. . . . . . . . . . . . . . . 303
I. Leyes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
II. Reales Decretos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
III. Reglamento CEE y otra Reglamentación internacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
IV. Órdenes ministeriales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
ANEXO II. DEFINICIONES Y CATEGORÍAS DE LOS VEHÍCULOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
A. Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
B. Clasificación por criterios de construcción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
C. Clasificación por criterios de utilización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
D. Servicio al que se destinan los vehículos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
ANEXO III. ESPEJOS RETROVISORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
1. Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
2. Retrovisores para vehículos de categorías M y N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
3. Retrovisores para vehículos ciclomotores, ciclomotores con tres ruedas, motocicletas, motocicletas con
sidecar, vehículos de tres ruedas o cuatriciclos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
4. Retrovisores para los vehículos especiales, incluidos los agrícolas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
ANEXO IV. PROTECCIÓN TRASERA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
ANEXO V. CÁLCULO DE LA POTENCIA FISCAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
ANEXO VI. DISPOSITIVOS DE RETENCIÓN Y ASEGURAMIENTO DE LA CARGA EN VEHÍCULOS QUE
PUEDAN TRANSPORTAR SIMULTÁNEAMENTE PERSONAS Y CARGA EN UN MISMO HABITÁCULO . . . . . 317
1. Objeto y campo de aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
2. Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
3. Requisitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
4. Descripción de los ensayos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
ANEXO VII. NEUMÁTICOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
ANEXO VIII. FRENADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
–X–
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
1. Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
2. Categorías de vehículos y tipo de función de frenado que deben llevar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
ANEXO IX. MASAS Y DIMENSIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
1. Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
2. Masas máximas permitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
3. Dimensiones máximas autorizadas a los vehículos para poder circular, incluida la carga. . . . . . . . . . . . . . . . 330
4. Masas remolcables para vehículos no agrícolas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
5. Masas remolcables para vehículos agrícolas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
6. Masa máxima autorizada y longitud máxima autorizada de los conjuntos de vehículos en configuración euro-
modular.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
ANEXO X. DISPOSITIVOS DE ALUMBRADO Y SEÑALIZACIÓN ÓPTICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
1. Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
2. Dispositivos de alumbrado y señalización óptica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
ANEXO XI. SEÑALES EN LOS VEHÍCULOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
1. Materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
2. Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
3. Muestras de prueba a presentar en el laboratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
4. Especificaciones de láminas reflectantes para las señales V-3 a V-15, V-20 y V-24.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
5. Especificaciones de color para las láminas fluorescentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
6. Ensayos de homologación para las placas correspondientes a las señales V-3 a V-15, V-20 y V-24.. . . . . . . . 345
V-1. VEHÍCULO PRIORITARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
V-2. VEHÍCULO-OBSTÁCULO EN LA VÍA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
V-3. VEHÍCULO DE POLICÍA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
V-4. LIMITACIÓN DE VELOCIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
V-5. VEHÍCULO LENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
V-6. VEHÍCULO LARGO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
V-7. DISTINTIVO DE NACIONALIDAD ESPAÑOLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
V-8. DISTINTIVO DE NACIONALIDAD EXTRANJERA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
V-9. SERVICIO PÚBLICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
V-10. TRANSPORTE ESCOLAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
V-11. TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
V-12. PLACA DE ENSAYO O INVESTIGACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
V-13. CONDUCTOR NOVEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
V-14. APRENDIZAJE DE LA CONDUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
V-15. MINUSVÁLIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
V-16. DISPOSITIVO DE PRESEÑALIZACIÓN DE PELIGRO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
V-17. ALUMBRADO INDICADOR DE «LIBRE». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
V-18. ALUMBRADO DE TAXÍMETRO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
V-19. DISTINTIVO DE INSPECCIÓN TÉCNICA PERIÓDICA DEL VEHÍCULO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
V-20. PANEL PARA CARGAS QUE SOBRESALEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
V-21 CARTEL AVISADOR DE ACOMPAÑAMIENTO DE VEHÍCULO ESPECIAL O DE VEHÍCULOS EN RÉGIMEN
DE TRANSPORTE ESPECIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
V-22 CARTEL AVISADOR DE ACOMPAÑAMIENTO DE CICLISTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
V-23 DISTINTIVO DE VEHÍCULOS DE TRANSPORTE DE MERCANCÍAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
V-24 GRÚA DE SERVICIO DE AUXILIO EN CARRETERA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
ANEXO XII. ACCESORIOS, REPUESTOS Y HERRAMIENTAS DE LOS VEHÍCULOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
ANEXO XIII. MATRICULACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
ANEXO XIV. CAMBIO DE TITULARIDAD DE LOS VEHÍCULOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
ANEXO XV. BAJAS Y REHABILITACIÓN DE LOS VEHÍCULOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
ANEXO XVI. MATRICULACIÓN ESPECIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
I. Vehículos en régimen de matrícula diplomática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
II. Vehículos en régimen de matrícula turística. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
ANEXO XVII. AUTORIZACIONES TEMPORALES DE CIRCULACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
I. Permisos temporales para particulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
II. Permisos temporales para uso de empresas o entidades relacionadas con el vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . 390
III. Pruebas o ensayos de investigación extraordinarios realizados por fabricantes/representantes legales,
carroceros y Laboratorios Oficiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
ANEXO XVIII. PLACAS DE MATRÍCULA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
I. Colores e inscripciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
II. Contraseñas de las placas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
III. Número y ubicación de las placas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
IV. Dimensiones y especificaciones de las placas y sus caracteres.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Cuadro 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Cuadro 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Cuadro 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Cuadro 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
– XI –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
Cuadro 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
§ 13. Real Decreto 750/2010, de 4 de junio, por el que se regulan los procedimientos de
homologación de vehículos de motor y sus remolques, máquinas autopropulsadas o
remolcadas, vehículos agrícolas, así como de sistemas, partes y piezas de dichos vehículos.
[Inclusión parcial] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
[...]
ANEXO II. Homologación Nacional de Tipo de Vehículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
[...]
APÉNDICE 3. Serie Corta Nacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
[...]
ANEXO III. Homologación Nacional de Tipo de Vehículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
[...]
APÉNDICE 2. Homologación Nacional de Tipo (categorías M y N). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
[...]
§ 14. Real Decreto 873/1987, de 29 de mayo, sobre limitación de las emisiones sonoras de
aeronaves subsónicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Disposiciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
§ 15. Real Decreto 1256/1990, de 11 de octubre, sobre limitación de emisiones sonoras de los
aviones de reacción subsónicos civiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
DISPOSICIÓN ADICIONAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
DISPOSICIONES FINALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
§ 16. Real Decreto 1422/1992, de 27 de noviembre, sobre limitación del uso de aviones de
reacción subsónicos civiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Disposiciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
ANEXO. Lista de aviones exentos con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
§ 17. Ley 50/1998, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social.
[Inclusión parcial] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
[...]
TÍTULO V. De la acción administrativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
CAPÍTULO I. Acción administrativa en materia de transportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
[...]
Artículo 87. Procedimientos de disciplina de tráfico aéreo en materia de ruido.. . . . . . . . . . . . . . . . . 451
[...]
– XII –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
[...]
Disposición adicional tercera. Modificación de la Ley 50/1998, de 30 de diciembre, de medidas fiscales,
administrativas y del orden social.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
[...]
§ 19. Real Decreto 1257/2003, de 3 de octubre, por el que se regulan los procedimientos para la
introducción de restricciones operativas relacionadas con el ruido en aeropuertos. . . . . . . . . 455
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Disposiciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Disposiciones derogatorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
ANEXO. Información a la que se refiere el artículo 5.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
§ 20. Ley 48/1960, de 21 de julio, sobre Navegación Aérea. [Inclusión parcial]. . . . . . . . . . . . . . . . . 462
CAPÍTULO I. Disposiciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
[...]
Artículo cuarto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
[...]
§ 21. Ley 1/2011, de 4 de marzo, por la que se establece el Programa Estatal de Seguridad
Operacional para la Aviación Civil y se modifica la Ley 21/2003, de 7 de julio, de Seguridad
Aérea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Disposiciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
§ 22. Real Decreto 1326/1995, de 28 de julio, por el que se regula el etiquetado energético de
frigoríficos, congeladores y aparatos combinados electrodomésticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
ANEXO I. Etiqueta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
ANEXO II. Ficha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
ANEXO III. Venta a distancia por correspondencia u otros medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
ANEXO IV. Categorías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
ANEXO V. Clase de eficiencia energética. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
§ 23. Real Decreto 574/1996, de 28 de marzo, por el que se regula el etiquetado energético de las
secadoras de ropa electrodomésticas de tambor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Disposiciones transitorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
ANEXO I. Etiqueta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
ANEXO II. Ficha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
ANEXO III. Venta a distancia por correspondencia u otros medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
ANEXO IV. Clase de eficiencia energética. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
– XIII –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 24. Real Decreto 607/1996, de 12 de abril, por el que se regula el etiquetado energético de las
lavadoras domésticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
Disposiciones transitorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
ANEXO I. Etiqueta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
ANEXO II. Ficha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
ANEXO III. Venta a distancia por correspondencia u otros medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
ANEXO IV. Clase de eficiencia energética. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
§ 25. Real Decreto 701/1998, de 24 de abril, por el que se regula el etiquetado energético de las
lavadoras-secadoras combinadas domésticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
ANEXO I. Etiqueta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
ANEXO II. Ficha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
ANEXO III. Venta a distancia por correo y otros medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
ANEXO IV. Clase de eficiencia energética. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
§ 26. Real Decreto 864/1998, de 8 de mayo, por el que se regula el etiquetado energético de los
lavavajillas domésticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Disposiciones transitorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
ANEXO I. Etiqueta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
ANEXO II. Ficha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
ANEXO III. Venta a distancia por correo u otros medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
ANEXO IV. Clase de eficiencia energética. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
§ 27. Real Decreto 284/1999, de 22 de febrero, por el que se regula el etiquetado energético de las
lámparas de uso doméstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
Disposiciones transitorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
ANEXO I. Modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
ANEXO II. Ficha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
ANEXO III. Venta a distancia por correo u otros medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
ANEXO IV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
§ 28. Real Decreto 142/2003, de 7 de febrero, por el que se regula el etiquetado energético de los
acondicionadores de aire de uso doméstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
Disposiciones transitorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
ANEXO I. Modelo de etiqueta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
ANEXO II. Ficha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
ANEXO III. Venta por correspondencia y otros tipos de venta a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
ANEXO IV. Clasificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
§ 29. Real Decreto 210/2003, de 21 de febrero, por el que se regula el etiquetado energético de los
hornos eléctricos de uso doméstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
– XIV –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566
Disposiciones transitorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
ANEXO I. Etiqueta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
ANEXO II. Ficha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
ANEXO III. Venta por correspondencia y otros tipos de venta a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
ANEXO IV. Clase de eficiencia energética. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
§ 30. Real Decreto 1390/2011, de 14 de octubre, por el que se regula la indicación del consumo de
energía y otros recursos por parte de los productos relacionados con la energía, mediante el
etiquetado y una información normalizada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575
Disposiciones derogatorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
1.5 METROLOGÍA
§ 32. Real Decreto 244/2016, de 3 de junio, por el que se desarrolla la Ley 32/2014, de 22 de
diciembre, de Metrología. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
CAPÍTULO I. Disposiciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
CAPÍTULO II. Sistema Legal de Unidades de Medida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
CAPÍTULO III. Control metrológico del Estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Sección 1.ª Ámbito de aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Sección 2.ª Fases y ejecución del control metrológico del Estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Sección 3.ª Fase de evaluación de la conformidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Sección 4.ª Fase de control metrológico de instrumentos en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Sección 5.ª Materiales de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620
Sección 6.ª Obligaciones de los agentes económicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620
Sección 7.ª Vigilancia e inspección: Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624
Sección 8.ª Vigilancia del mercado, control de los instrumentos que entren en el mercado y procedimiento
de salvaguardia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
CAPÍTULO IV. Organización de la Metrología en España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630
Sección 1.ª Consejo Superior de Metrología y los laboratorios asociados y colaboradores del Centro Español
de Metrología. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630
Sección 2.ª Autoridad notificante y cooperación entre administraciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631
Sección 3.ª El Registro de Control Metrológico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632
CAPÍTULO V. Organismos notificados, de control metrológico y autorizados de verificación metrológica . . . . . . 635
Disposiciones transitorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645
Disposiciones derogatorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646
ANEXO I. Procedimientos de evaluación de la conformidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648
ANEXO II. Requisitos esenciales comunes de los instrumentos de medida sometidos a control metrológico del
Estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
ANEXO III. Identificación de marcados, etiquetas y precintos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Sección 1.ª Marcado de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Sección 2.ª Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683
Sección 3.ª Inscripciones del Registro de Control Metrológico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686
– XV –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 33. Real Decreto 584/2006, de 12 de mayo, por el que se determina la estructura, composición y
funcionamiento del Consejo Superior de Metrología. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
Disposiciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Disposiciones derogatorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
§ 34. Orden ITC/2845/2007, de 25 de septiembre, por la que se regula el control metrológico del
Estado de los instrumentos destinados a la medición de sonido audible y de los
calibradores acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766
CAPÍTULO I. Disposiciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
CAPÍTULO II. Fase de comercialización y puesta en servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
CAPÍTULO III. Verificación después de reparación o modificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768
CAPÍTULO IV. Verificación periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769
Disposiciones transitorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Disposiciones derogatorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
ANEXO I. Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
ANEXO II. Requisitos específicos y esenciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
ANEXO III. Normas o documentos que acreditan la presunción de conformidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778
– XVI –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 35. Real Decreto 2032/2009, de 30 de diciembre, por el que se establecen las unidades legales
de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783
Artículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
Disposiciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
Disposiciones derogatorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
ANEXO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785
Capítulo I. Unidades básicas del SI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785
Capítulo II. Unidades SI derivadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 786
Capítulo III. Reglas de escritura de los símbolos y nombres de las unidades, de expresión de los valores de las
magnitudes y para la formación de los múltiplos y submúltiplos decimales de las unidades del SI. . . . . . . . 789
Capítulo IV. Otras unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792
– XVII –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 37. Ley 7/2010, de 18 de noviembre, de protección contra la contaminación acústica de Aragón . 884
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 884
TÍTULO PRELIMINAR. Disposiciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
TÍTULO I. Distribución competencial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888
TÍTULO II. Calidad Acústica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891
CAPÍTULO I. Áreas acústicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891
CAPÍTULO II. Índices acústicos y objetivos de calidad acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892
Sección 1.ª Índices Acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892
Sección 2.ª Objetivos de calidad acústica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893
CAPÍTULO III. Servidumbres acústicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
CAPÍTULO IV. Mapas de ruido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895
TÍTULO III. Prevención y corrección de la contaminación acústica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896
CAPÍTULO I. Disposiciones generales sobre prevención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896
CAPÍTULO II. Intervención sobre los emisores y receptores acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897
Sección 1.ª Disposiciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897
Sección 2.ª Régimen de las infraestructuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898
Sección 3.ª Régimen específico de la edificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899
CAPÍTULO III. Corrección en materia de contaminación acústica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899
Sección 1.ª Planes de acción en materia de contaminación acústica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899
Sección 2.ª Zonas de protección acústica especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900
Sección 3.ª Zonas de situación acústica especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
Sección 4.ª Zonas saturadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902
CAPÍTULO IV. Otras disposiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902
TÍTULO IV. De la inspección y del régimen sancionador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903
CAPÍTULO I. Actividad inspectora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903
CAPÍTULO II. Infracciones y sanciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904
Disposiciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908
– XVIII –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 38. Ley 1/2007, de 16 de marzo, contra la contaminación acústica de las Illes Balears. . . . . . . . . . 930
Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 930
TÍTULO I. Disposiciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 932
TÍTULO II. Valoración de ruidos y vibraciones. Niveles de perturbación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 936
CAPÍTULO I. Valoración de ruidos y vibraciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 936
CAPÍTULO II. Niveles de perturbación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937
TÍTULO III. Calidad acústica. Planificación y gestión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938
CAPÍTULO I. Calidad acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938
CAPÍTULO II. Planificación y gestión acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938
Sección 1.ª Disposiciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938
Sección 2.ª Áreas acústicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 939
Sección 3.ª Mapas de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941
Sección 4.ª Planificación municipal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942
Sección 5.ª Zonas especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 944
TÍTULO IV. Prevención de la contaminación acústica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945
CAPÍTULO I. Normas generales de prevención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945
CAPÍTULO II. Condiciones acústicas exigibles a las edificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946
CAPÍTULO III. Condiciones acústicas exigibles a las actividades desarrolladas al aire libre. . . . . . . . . . . . . . 947
Sección 1.ª Actividades con música, entretenimiento u ocio desarrolladas en terraza, espacio, recinto o
similar al aire libre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 947
Sección 2.ª Medios de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 948
Sección 3.ª Trabajos en la vía pública y en la edificación que producen ruidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949
Sección 4.ª Sistemas de alarma y comportamiento de la ciudadanía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 950
TÍTULO V. Régimen jurídico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 951
CAPÍTULO I. Inspección y control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 951
CAPÍTULO II. Infracciones y sanciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952
Disposiciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 956
Disposiciones transitorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 957
Disposiciones derogatorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 958
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 958
– XIX –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
[...]
TÍTULO II. Organización y desarrollo de espectáculos públicos y actividades recreativas. . . . . . . . . . . . . . . . . 1002
CAPÍTULO I. Condiciones y requisitos de los espectáculos públicos, las actividades recreativas y los
establecimientos públicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002
Artículo 20. Condiciones y requisitos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002
[...]
CAPÍTULO II. Organizadores de espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos:
organizadores, registro y obligaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1003
[...]
Artículo 25. Obligaciones.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1003
[...]
CAPÍTULO V. Celebración de espectáculos públicos y actividades recreativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004
[...]
Artículo 32. Horario general y apertura de establecimientos.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004
[...]
TÍTULO IV. Vigilancia, inspección y régimen sancionador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1005
[...]
CAPÍTULO II. Régimen sancionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1005
Sección 1.ª Infracciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1005
[...]
Artículo 46. Infracciones graves.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1005
[...]
– XX –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 42. Ley 4/2009, de 14 de mayo, de protección ambiental integrada. [Inclusión parcial]. . . . . . . . . . 1038
TÍTULO PRELIMINAR. Disposiciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1038
[...]
Artículo 4. Competencias de las entidades locales.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1038
[...]
Artículo 8. Directrices, planes y programas al servicio de la política de protección del medio ambiente.. 1039
Artículo 9. Establecimiento de valores límite frente a la contaminación.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1039
TÍTULO I. Normas generales de las autorizaciones con fines ambientales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1040
[...]
Artículo 16. Control ambiental a través de la licencia urbanística y de primera ocupación.. . . . . . . . . . 1040
TÍTULO II. Autorizaciones ambientales autonómicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1040
[...]
CAPÍTULO II. Autorización ambiental integrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1040
[...]
Sección tercera. Procedimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1040
[...]
Artículo 31. Solicitud de autorización ambiental integrada.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1040
[...]
Artículo 34. Informe del ayuntamiento.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1041
[...]
CAPÍTULO III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1042
[...]
Sección segunda. Procedimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1042
Artículos 79 al 82.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1042
TÍTULO VIII. Control y disciplina ambiental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1042
– XXI –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
[...]
CAPÍTULO IV. Restablecimiento de la legalidad ambiental
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1042
[...]
Artículo 145. Otros supuestos de restablecimiento de la legalidad ambiental.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1042
[...]
CAPÍTULO V. Infracciones y sanciones ambientales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1043
[...]
Artículo 162. Competencia.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1043
[...]
ANEXO IV. Aplicación del régimen de evaluación ambiental a los instrumentos de planeamiento urbanístico. . . . 1043
§ 43. Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco.
[Inclusión parcial] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1044
[...]
TÍTULO II. Protección de los recursos ambientales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1044
[...]
CAPÍTULO IV. Protección del aire, ruidos y vibraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1044
Artículo 30. Objetivos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1044
Artículo 31. Acciones para la protección del aire.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1044
Artículo 32. Acciones en materia de ruidos y vibraciones.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045
Artículo 33. Competencias del órgano ambiental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045
Artículo 34. Competencias de los municipios.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045
Artículo 35. Obligación de adoptar medidas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1046
Artículo 36. Vehículos.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1046
Artículo 37. Obras en edificios y locales.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1046
[...]
– XXII –
CÓDIGO DEL RUIDO
ÍNDICE SISTEMÁTICO
CAPÍTULO V. Regulación del ruido producido por los medios de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1059
Sección 1.ª Vehículos a motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1059
Sección 2.ª Ruidos producidos por infraestructuras de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1060
TÍTULO V. Régimen jurídico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1061
CAPÍTULO I. Inspección y control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1061
CAPÍTULO II. Infracciones y sanciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1061
Disposiciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1063
Disposiciones transitorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Disposiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
ANEXO I. Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
ANEXO II. Niveles sonoros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1067
ANEXO III. Niveles de vibraciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1067
ÍNDICE K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1068
– XXIII –
CÓDIGO DEL RUIDO
§1
Nota de autor
Preámbulo
El Código del Ruido es una compilación permanentemente actualizada de las principales
normas estatales y autonómicas vigentes relativas a la contaminación acústica. En un
principio, la lucha contra el ruido no se consideró una prioridad en materia ambiental, a
diferencia, por ejemplo, de la reducción de la contaminación atmosférica. Las consecuencias
sobre la población eran menos espectaculares y la degradación de la calidad de vida era
aceptada como una consecuencia directa del progreso tecnológico y la urbanización.
Diariamente inciden sobre el ambiente múltiples focos de emisiones sonoras, con lo que
se aprecia la necesidad de considerar el ruido ambiental como producto de múltiples
emisiones que contribuyen a generar niveles de contaminación acústica poco
recomendables desde el punto de vista sanitario, del bienestar y de la productividad.
La utilidad de la codificación de la legislación sobre la contaminación acústica,
caracterizada por su diversidad, complejidad, por su dispersión normativa, por su
localización y por sus continuos cambios, resulta pues evidente, puesto que reunirla y
sistematizarla en un Código Electrónico del Boletín Oficial del Estado (BOE), que puede
actualizarse automáticamente, facilita su conocimiento, mitiga los inconvenientes de la
dispersión normativa y garantiza su permanente actualización, reforzando la seguridad
jurídica y la transparencia de este sector normativo.
En la legislación española, el mandato constitucional de proteger la salud (artículo 43 de
la Constitución) y el medio ambiente (artículo 45 de la Constitución) engloban en su alcance
la protección contra la contaminación acústica. Además, la protección constitucional frente a
esta forma de contaminación también encuentra apoyo en algunos derechos fundamentales
reconocidos por la Constitución, entre otros, el derecho a la intimidad personal y familiar,
consagrado en el artículo 18.1.
Las primeras medidas comunitarias consistieron en la fijación de los niveles máximos de
ruido para determinados tipos de vehículos (coches, aviones) con vistas a la realización del
mercado único. La Unión Europea tomó conciencia, a partir del Libro Verde de la Comisión
Europea sobre "Política Futura de Lucha Contra el Ruido", de la necesidad de aclarar y
homogeneizar el entorno normativo del ruido, a la normativa comunitaria se añadieron
también nuevas medidas nacionales.
Al plantearse la elaboración del Código del Ruido y para que pudiera beneficiarse de la
actualización automática que ofrece la colección de Códigos Electrónicos del BOE, se
establecieron dos restricciones: no incluir normativa de la Unión Europea ni de las
Comunidades Autónomas e incluir únicamente normativa que figure en la base de datos
consolidada del BOE.
Sin embargo, y para dar mayor contenido a este ambicioso proyecto de recopilar la
mayor parte de la legislación sobre esta materia (tanto estatal, europea, como autonómica),
así como la de otras disposiciones y resoluciones de inferior nivel relacionadas con la
materia del Código, se ofrece al lector, en un exhaustivo anexo, tres apéndices informativos
–1–
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
con las disposiciones más relevantes que, y ordenadas por epígrafes sectoriales, tratan de
ilustrar al lector en todos los ámbitos donde se regula esta materia.
El Código agrupa la normativa actualizada de aplicación general en dos grandes
epígrafes. El primer epigrafe se dedica a las normas estatales de con rango de ley
encabezados por los preceptos constitucionales más relacionados con la materia del Código
y por la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del ruido, que es la ley cabecera de este grupo
normativo, actualizada con sus numerosas modificaciones.
En el primer epígrafe se recogen cuatro apartados dedicados a los diferentes ámbitos
donde la normativa sobre el ruido tiene mayor regulación: laboral, focos móviles emisores de
ruido/vibraciones (maquinaria de uso al aire libre, vehículos, aeronaves y aeropuertos), focos
domésticos emisores de ruido/vibraciones y metrología.
Dentro del apartado de vehículos automóviles, remolques y semirremolques (partes y
piezas de dichos vehículos) hay que mencionar la normativa internacional más relevante que
regula esta materia y que, por dificultades técnicas en la consolidación y seguimiento de
estas normas, no ha sido posible incluir en el sumario de esta obra, por lo que se ofrecen al
lector los link de la web del BOE donde pueden ser consultados:
–2–
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
En el segundo epígrafe se recogen las normas autonómicas más relevantes y con rango
de ley publicadas en el BOE.
Por último, y con relación a la normativa no consolidada, se relaciona en anexo seguido,
un listado de normas estatales, europeas y autonómicas, agrupadas en tres apéndices
informativos (nº 1, 3 y 4) y presentados con la misma estructura del Código, acompañados
de diferentes enlaces (link) que faciliten al lector la localización del texto íntegro de la norma
interesada.
ANEXO
ÍNDICE DE EPÍGRAFES
1 - Legislación estatal:
1.6- Ámbito de calidad acústica de la edificación.
–3–
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
ÍNDICE SISTEMÁTICO
1 - Legislación estatal
1.6 –Ámbito de calidad acústica de la edificación.
-Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la
Edificación http://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2006-5515
-Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre, por el que se aprueba el documento básico
«DB-HR Protección frente al ruido» del Código Técnico de la Edificación y se modifica el
Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la
Edificación http://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2007-18400
-Orden VIV/984/2009, de 15 de abril, por la que se modifican determinados documentos
básicos del Código Técnico de la Edificación aprobados por el Real Decreto 314/2006, de 17
de marzo, y el Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre http://www.boe.es/buscar/doc.php?
id=BOE-A-2009-6743
–4–
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
–5–
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
–6–
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
–7–
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
–8–
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
3.3.6 - Ferrocarriles
-Directiva 96/48/CE, del Consejo, de 23 de julio de 1996 relativa a la interoperabilidad del
sistema ferroviario transeuropeo de alta velocidad. (DO nº 235 de 17 de septiembre de
1996). SE DEROGA, por Directiva 2008/57, de 17 de junio (Ref. DOUE-L-2008-81430).
-Directiva 2001/14/CE, del Parlamento Europeo y el Consejo, de 26 de febrero de 2001
relativa a la adjudicación de la capacidad de infraestructura ferroviaria, aplicación de
cánones por su utilización y certificación de la seguridad. (DOUE nº 75 de 15 de marzo de
2001). SE DEROGA, por Directiva 2012/34, de 21 de noviembre (Ref. DOUE-
L-2012-82548).
-Directiva 2001/16/CE, del Parlamento Europeo y el Consejo, de 19 de marzo de 2001
relativa a interoperabilidad del ferrocarril transeuropeo convencional. (DOUE nº 110 de 20 de
abril de 2001). SE DEROGA, por Directiva 2008/57, de 17 de junio (Ref. DOUE-
L-2008-81430).
-Decisión 2002/735/CE, de la Comisión, de 30 de mayo de 2002 sobre la especificación
técnica de interoperabilidad relativa al subsistema ”Material rodante” del sistema ferroviario
transeuropeo de alta velocidad mencionado en el apartado 1 artículo 6 de la Directiva
96/48/CE. (DOUE nº 245 de 12 de septiembre de 2002). (Corrección de errores en DOUE nº
275 de 11 de octubre de 2002). SE DEROGA, por Decisión 2008/232, de 21 de febrero
(Ref. DOUE-L-2008-80541); derogada a su vez por el Reglamento (UE) nº 1302/2014 de
la Comisión (https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=DOUE-L-2014-83673)
–9–
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
– 10 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
– 11 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
– 12 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
3.5 – Metrología
-Directiva 2004/22/CE, del Parlamento Europeo y el Consejo, de 31 de marzo de 2004
sobre los instrumentos de medida. (DOUE nº 135 de 30 de abril de 2004). SE DEROGA, por
Directiva 2014/32, de 26 de marzo (Ref. DOUE-L-2014-80625).
-Reglamento CE 1137/2008, del Parlamento Europeo y el Consejo, de 28 de octubre de
2008 por el que se adaptan a la Decisión 1999/468/CE del Consejo, determinados actos
sujetos al procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado, en lo que se refiere al
procedimiento de reglamentación con control. (DOUE nº 311 de 21 de noviembre de 2008).
http://www.boe.es/buscar/doc.php?id=DOUE-L-2008-82318
-Directiva 2009/137/CE, de la Comisión, de 10 de noviembre de 2009 por la que se
modifica la Directiva 2004/22/CE, del Parlamento Europeo y el Consejo, de 31 de marzo de
2004 sobre los instrumentos de medida en lo que se respecta a la explotación de los errores
máximos permitidos que se establecen en los Anexos específicos de los instrumentos
MI-001 a MI 005. (Los instrumentos aludidos no son medidores de ruido o vibraciones) SE
DEROGA, por Directiva 2014/32, de 26 de marzo (Ref. DOUE-L-2014-80625).
-Directiva 2014/32/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014,
sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de
comercialización de instrumentos de medida (refundición). http://www.boe.es/buscar/
doc.php?id=DOUE-L-2014-80625
– 13 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
– 14 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
– 15 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 1 Nota de autor
– 16 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§2
[...]
TÍTULO II
De las competencias de las Administraciones Públicas
[...]
CAPÍTULO III
De las competencias de las Corporaciones Locales
– 17 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 2 Ley 14/1986, General de Sanidad [parcial]
[...]
– 18 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§3
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
I
El ruido en su vertiente ambiental, no circunscrita a ámbitos específicos como el laboral,
sino en tanto que inmisión sonora presente en el hábitat humano o en la naturaleza, no ha
sido tradicionalmente objeto de atención preferente en la normativa protectora del medio
ambiente. Tratamos del ruido en un sentido amplio, y éste es el alcance de la ley,
comprensivo tanto del ruido propiamente dicho, perceptible en forma de sonido, como de las
vibraciones: tanto uno como otras se incluyen en el concepto de "contaminación acústica"
cuya prevención, vigilancia y reducción son objeto de esta ley.
En la legislación española, el mandato constitucional de proteger la salud (artículo 43 de
la Constitución) y el medio ambiente (artículo 45 de la Constitución) engloban en su alcance
la protección contra la contaminación acústica. Además, la protección constitucional frente a
esta forma de contaminación también encuentra apoyo en algunos derechos fundamentales
reconocidos por la Constitución, entre otros, el derecho a la intimidad personal y familiar,
consagrado en el artículo 18.1.
Sin embargo, el ruido carecía hasta esta ley de una norma general reguladora de ámbito
estatal, y su tratamiento normativo se desdoblaba, a grandes rasgos, entre las previsiones
de la normativa civil en cuanto a relaciones de vecindad y causación de perjuicios, la
normativa sobre limitación del ruido en el ambiente de trabajo, las disposiciones técnicas
para la homologación de productos y las ordenanzas municipales que conciernen al
bienestar ciudadano o al planeamiento urbanístico.
II
La Unión Europea tomó conciencia, a partir del Libro Verde de la Comisión Europea
sobre "Política Futura de Lucha Contra el Ruido", de la necesidad de aclarar y homogeneizar
el entorno normativo del ruido, reconociendo que con anterioridad "la escasa prioridad dada
– 19 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
III
Partiendo de la delimitación de su ámbito objetivo que ha quedado apuntada, la Directiva
sobre Ruido Ambiental se fija las siguientes finalidades:
1.ª Determinar la exposición al ruido ambiental, mediante la elaboración de mapas de
ruidos según métodos de evaluación comunes a los Estados miembros.
2.ª Poner a disposición de la población la información sobre el ruido ambiental y sus
efectos.
3.ª Adoptar planes de acción por los Estados miembros tomando como base los
resultados de los mapas de ruidos, con vistas a prevenir y reducir el ruido ambiental siempre
que sea necesario y, en particular, cuando los niveles de exposición puedan tener efectos
nocivos en la salud humana, y a mantener la calidad del entorno acústico cuando ésta sea
satisfactoria.
La Directiva sobre Ruido Ambiental impone a los Estados miembros la obligación de
designar las autoridades y entidades competentes para elaborar los mapas de ruido y planes
de acción, así como para recopilar la información que se genere, la cual, a su vez, deberá
ser transmitida por los Estados miembros a la Comisión y puesta a disposición de la
población.
– 20 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
Estos propósitos son, de una parte, coherentes con la voluntad del legislador español,
que deseaba dotar de un esquema básico y estatal a la normativa dispersa relacionada con
el ruido que, en los niveles autonómico y local, pueda elaborarse antes o después de la
promulgación de esta ley.
De otra parte, la Directiva sobre Ruido Ambiental pretende proporcionar la base para
desarrollar y completar el conjunto de medidas comunitarias existente sobre el ruido emitido
por determinadas fuentes específicas y para desarrollar medidas adicionales a corto, medio
y largo plazo. Para ello, los datos sobre los niveles de ruido ambiental se deben recabar,
cotejar y comunicar con arreglo a criterios comparables en los distintos Estados miembros ;
es necesario también establecer métodos comunes de evaluación del ruido ambiental y una
definición de los valores límite en función de indicadores armonizados para calcular los
niveles de ruido.
El alcance y contenido de esta ley es, sin embargo, más amplio que el de la Directiva
que por medio de aquélla se traspone, ya que la ley no se agota en el establecimiento de los
parámetros y medidas a las que alude la directiva respecto, únicamente, del ruido ambiental,
sino que tiene objetivos más ambiciosos. Al pretender dotar de mayor cohesión a la
ordenación de la contaminación acústica en el ámbito estatal en España, contiene múltiples
disposiciones que no se limitan a la mera trasposición de la directiva y quieren promover
activamente, a través de una adecuada distribución de competencias administrativas y del
establecimiento de los mecanismos oportunos, la mejora de la calidad acústica de nuestro
entorno. Frente al concepto de ruido ambiental que forja la directiva, y pese a que por
razones de simplicidad el título de esta ley sea "Ley del Ruido", la contaminación acústica a
la que se refiere el objeto de esta ley se define como la presencia en el ambiente de ruidos o
vibraciones, cualquiera que sea el emisor acústico que los origine, que impliquen molestia,
riesgo o daño para las personas, para el desarrollo de sus actividades o para los bienes de
cualquier naturaleza, incluso cuando su efecto sea perturbar el disfrute de los sonidos de
origen natural, o que causen efectos significativos sobre el medio ambiente.
IV
El capítulo I, "Disposiciones generales", contiene los preceptos que establecen el objeto,
ámbito de aplicación y finalidad de la ley. Comienza la ley por enunciar el propósito genérico
de prevenir, vigilar y reducir la contaminación acústica, todo ello a fin de evitar daños para la
salud, los bienes y el medio ambiente.
El ámbito de aplicación de la ley se delimita, desde el punto de vista subjetivo, por
referencia a todos los emisores acústicos de cualquier índole, excluyéndose no obstante la
contaminación acústica generada por algunos de ellos. Ha de tenerse en cuenta que, a los
efectos de la ley, el concepto de emisor acústico se refiere a cualquier actividad,
infraestructura, equipo, maquinaria o comportamiento que genere contaminación acústica.
En particular, interesa justificar la exclusión del alcance de la ley de la contaminación
acústica originada en la práctica de actividades domésticas o las relaciones de vecindad,
siempre y cuando no exceda los límites tolerables de conformidad con los usos locales. En la
tradición jurídica española y de otros países de nuestro entorno más próximo, las relaciones
de vecindad han venido aplicando a todo tipo de inmisiones, incluidas las sonoras, un criterio
de razonabilidad que se vincula a las prácticas consuetudinarias del lugar. Parece ajeno al
propósito de esta ley alterar este régimen de relaciones vecinales, consolidado a lo largo de
siglos de aplicación, sobre todo teniendo en cuenta que el contenido de esta ley en nada
modifica la plena vigencia de los tradicionales principios de convivencia vecinal.
Por otra parte, se excluye también la actividad laboral en tanto que emisor acústico y
respecto de la contaminación acústica producida por aquélla en el correspondiente lugar de
trabajo, la cual seguirá rigiéndose por la normativa sectorial aplicable, constituida
principalmente por la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales,
y su normativa de desarrollo, así como el Real Decreto 1316/1989, de 27 de octubre, sobre
protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido
durante el trabajo.
Siguiendo la técnica legislativa habitual de las disposiciones comunitarias (y no se olvide
que esta norma cumple, entre otros, el objetivo de trasponer al derecho interno la Directiva
sobre Ruido Ambiental), se incluyen en el artículo 3 una serie de definiciones de
– 21 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
determinados conceptos que posteriormente aparecen a lo largo del texto, lo que redunda en
un mayor grado de precisión y de seguridad jurídica a la hora de la aplicación concreta de la
norma.
El capítulo I contiene también disposiciones relativas a la distribución competencial en
materia de contaminación acústica. En cuanto a la competencia para la producción
normativa, sin perjuicio de la competencia de las comunidades autónomas para desarrollar la
legislación básica estatal en materia de medio ambiente, se menciona la competencia de los
ayuntamientos para aprobar ordenanzas sobre ruido y para adaptar las existentes y el
planeamiento urbanístico a las previsiones de la ley. Además, se especifican las
competencias de las diferentes Administraciones públicas en relación con la distintas
obligaciones que en la ley se imponen y se regula la información que dichas
Administraciones han de poner a disposición del público.
V
El capítulo II contiene las previsiones del proyecto sobre calidad acústica, definida como
el grado de adecuación de las características acústicas de un espacio a las actividades que
se realizan en su ámbito. El Gobierno ha de fijar los objetivos de calidad acústica aplicables
a cada tipo de área acústica, de manera que se garantice, en todo el territorio del Estado
español, un nivel mínimo de protección frente a la contaminación acústica.
También se fijarán por el Gobierno los objetivos de calidad aplicables al espacio interior
habitable de las edificaciones.
Las áreas acústicas son zonas del territorio que comparten idénticos objetivos de calidad
acústica. Las comunidades autónomas gozan de competencias para fijar los tipos de áreas
acústicas, clasificadas en atención al uso predominante del suelo, pero esta ley marca la
tipología mínima de aquéllos, y el Gobierno deberá establecer reglamentariamente los
criterios a emplear en su delimitación.
En relación con las áreas acústicas, interesa mencionar dos supuestos especiales que
son, de una parte, las reservas de sonidos de origen natural, y, de otra parte, las zonas de
servidumbre acústica. La peculiaridad que ambas comparten es que no tienen consideración
de áreas acústicas, debido a que en ningún caso se establecerá para ellas objetivos de
calidad acústica. En consecuencia, ambos tipos de espacios se excluirán del ámbito de las
áreas acústicas en que se divida el territorio.
La representación gráfica de las áreas acústicas sobre el territorio dará lugar a la
cartografía de los objetivos de calidad acústica. En la ley, los mapas resultantes de esta
representación gráfica se conciben como instrumento importante para facilitar la aplicación
de los valores límite de emisión e inmisión que ha de determinar el Gobierno. En cada área
acústica, deberán respetarse los valores límite que hagan posible el cumplimiento de los
correspondientes objetivos de calidad acústica.
No obstante lo anterior, la ley se dota de la necesaria flexibilidad al objeto de prever
situaciones en las cuales, con carácter excepcional, pueda ser recomendable suspender la
exigibilidad de los objetivos de calidad acústica, bien con ocasión de la celebración de
determinados eventos, a solicitud de los titulares de algún emisor acústico en determinadas
circunstancias o en situaciones de emergencia, y, en este último caso, sin ser precisa
autorización alguna, siempre y cuando se cumplan los requisitos marcados por la ley y, en
particular, la superación de los objetivos de calidad acústica sea necesaria.
Un supuesto peculiar, ya enunciado anteriormente, es el de las "zonas de servidumbre
acústica", que se definen como los sectores del territorio situados en el entorno de las
infraestructuras de transporte viario, ferroviario, aéreo, portuario o de otros equipamientos
públicos que se determinen reglamentariamente.
Todas las mediciones y evaluaciones acústicas a que se refiere la ley asumen la
aplicación de índices acústicos homogéneos en la totalidad del territorio español respecto de
cada período del día. La ley cuenta entre sus objetivos principales la fijación de dichos
índices homogéneos, a través de sus normas de desarrollo.
A su vez, los valores límite, tanto de los índices de inmisión como de los índices de
emisión acústica, se determinarán por el Gobierno, si bien las comunidades autónomas y los
ayuntamientos pueden establecer valores límite más rigurosos que los fijados por el Estado.
– 22 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
VI
De este modo se alcanza el capítulo III de la ley, con la rúbrica "Prevención y corrección
de la contaminación acústica". Si las previsiones del capítulo II iban destinadas a
proporcionar información y criterios de actuación a las Administraciones públicas
competentes, en este capítulo se enuncian ya los instrumentos de los que tales
Administraciones pueden servirse para procurar el máximo cumplimiento de los objetivos de
calidad acústica.
Las medidas se dividen, con carácter general, en dos grandes bloques: la acción
preventiva y la acción correctora. Dentro de la acción preventiva caben las siguientes
facetas:
a) La planificación territorial y planeamiento urbanístico, que deben tener en cuenta
siempre los objetivos de calidad acústica de cada área acústica a la hora de acometer
cualquier clasificación del suelo, aprobación de planeamiento o medidas semejantes.
b) La intervención administrativa sobre los emisores acústicos, que ha de producirse de
modo que se asegure la adopción de las medidas adecuadas de prevención de la
contaminación acústica que puedan generar aquéllos y que no se supere ningún valor límite
de emisión aplicable. Es importante destacar que esta intervención no supone en ningún
caso la introducción de una nueva figura de autorización administrativa, sino que la
evaluación de la repercusión acústica se integra en los procedimientos ya existentes de
intervención administrativa, a saber, el otorgamiento de la autorización ambiental integrada,
las actuaciones relativas a la evaluación de impacto ambiental y las actuaciones relativas a
la licencia municipal regulada por el Decreto 2414/1961, de 30 de noviembre, por el que se
aprueba el Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas o
normativa autonómica aplicable en esta materia.
También se debe señalar que los cambios en las mejores técnicas disponibles que
puedan reducir significativamente los índices de emisión sin imponer costes excesivos
pueden dar lugar a revisión de los actos de intervención administrativa previamente
acordados sin que de ello se derive indemnización para los afectados.
c) El autocontrol de las emisiones acústicas por los propios titulares de emisores
acústicos.
d) La prohibición, salvo excepciones, de conceder licencias de construcción de
edificaciones destinadas a viviendas, usos hospitalarios, educativos o culturales si los
índices de inmisión incumplen los objetivos de calidad acústica que sean de aplicación a las
correspondientes áreas acústicas.
– 23 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
VII
En el capítulo IV de la ley, "Inspección y régimen sancionador", la tipificación de
infracciones y sanciones se acomete, bajo la preceptiva reserva de ley, sin perjuicio de las
competencias que disfrutan tanto las comunidades autónomas como los propios
ayuntamientos para establecer infracciones administrativas adicionales.
El catálogo de infracciones en materia de contaminación acústica puede, en algún punto,
duplicar la tipificación de una infracción ya prevista en alguna otra norma vigente ; sin
embargo, por razones de conveniencia y sistemática, se ha optado por no omitir la
tipificación en esta ley de las infracciones que pudieran resultar, de este modo, redundantes,
a fin de evitar la dispersión, y eventuales discordancias, en el tratamiento normativo de
aquéllas. En aquellos supuestos donde unos mismos hechos fueran subsumibles en las
normas sancionadoras previstas en esta ley y las establecidas en alguna otra norma que
pudiera reputarse aplicable, habrán de aplicarse las normas de concurso que, en su caso,
estuviesen establecidas en la otra norma o, en su defecto, las normas de concurso
generales.
La atribución de la potestad sancionadora recae, como principio general,
preferentemente sobre las autoridades locales, más próximas al fenómeno de contaminación
acústica generado. La Administración General del Estado, en línea con este principio,
únicamente ejercerá la potestad sancionadora en el ejercicio de sus competencias
exclusivas.
En cuanto a las labores inspectoras que en este mismo capítulo se contemplan, la ley
prevé que, de conformidad con lo preceptuado en el apartado 4 del artículo 20 de la Ley
39/1988, de 28 de diciembre, Reguladora de las Haciendas Locales, las entidades locales
puedan establecer tasas para repercutir el coste de las inspecciones sobre el titular del
correspondiente emisor acústico objeto de inspección.
VIII
Esta ley se completa con un elenco de disposiciones adicionales y transitorias, así como
con las oportunas disposiciones derogatorias.
Además del calendario de aplicación de la ley, las disposiciones adicionales contienen
una serie de medidas que inciden sobre materias regidas por otras normas, como son la Ley
de Ordenación de la Edificación, el Código Civil y la Ley del Impuesto de Sociedades, así
– 24 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
como la habilitación al Gobierno para que por vía reglamentaria establezca ciertos requisitos
de información.
El Código Técnico de la Edificación, previsto en la Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de
Ordenación de la Edificación deberá incluir un sistema de verificación acústica de las
edificaciones. Esto se ve complementado por la afirmación expresa de que el incumplimiento
de objetivos de calidad acústica en los espacios interiores podrá dar lugar a la obligación del
vendedor de responder del saneamiento por vicios ocultos de los inmuebles vendidos.
Ambas medidas han de resultar en una mayor protección del adquirente o del ocupante en
cuanto a las características acústicas de los inmuebles, en particular los de uso residencial.
Por último, esta ley se dicta de conformidad con las competencias que al Estado otorga
el artículo 149.1.16.ª y 23.ª de la Constitución, en materia de bases y coordinación de la
sanidad y de protección del medio ambiente. Ello sin perjuicio de que la regulación sobre
saneamiento y vicios ocultos en los inmuebles se fundamente en el artículo 149.1.14.ª, que
las tasas que puedan establecer los entes locales para la prestación de servicios de
inspección se basen en el artículo 149.1.14.ª y que la regulación de servidumbres acústicas
de infraestructuras estatales y el régimen especial de aeropuertos y equipamientos
vinculados al sistema de navegación y transporte aéreo se dicte de conformidad con lo
establecido en los párrafos 13.ª, 20.ª, 21.ª y 24.ª del apartado 1 del citado artículo 149.
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 3. Definiciones.
A los efectos de esta ley, se entenderá por:
a) Actividades: cualquier instalación, establecimiento o actividad, públicos o privados, de
naturaleza industrial, comercial, de servicios o de almacenamiento.
b) Área acústica: ámbito territorial, delimitado por la Administración competente, que
presenta el mismo objetivo de calidad acústica.
c) Calidad acústica: grado de adecuación de las características acústicas de un espacio
a las actividades que se realizan en su ámbito.
d) Contaminación acústica: presencia en el ambiente de ruidos o vibraciones, cualquiera
que sea el emisor acústico que los origine, que impliquen molestia, riesgo o daño para las
personas, para el desarrollo de sus actividades o para los bienes de cualquier naturaleza, o
que causen efectos significativos sobre el medio ambiente.
e) Emisor acústico: cualquier actividad, infraestructura, equipo, maquinaria o
comportamiento que genere contaminación acústica.
– 25 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
– 26 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
Artículo 5. Información.
1. Las Administraciones públicas competentes informarán al público sobre la
contaminación acústica y, en particular, sobre los mapas de ruido y los planes de acción en
materia de contaminación acústica. Será de aplicación a la información a la que se refiere el
presente apartado la Ley 38/1995, de 12 de diciembre, sobre el derecho de acceso a la
información en materia de medio ambiente.
Sin perjuicio de lo previsto en el párrafo anterior, las Administraciones públicas
competentes insertarán en los correspondientes periódicos oficiales anuncios en los que se
informe de la aprobación de los mapas de ruido y de los planes de acción en materia de
contaminación acústica, y en los que se indiquen las condiciones en las que su contenido
íntegro será accesible a los ciudadanos.
2. Sobre la base de la información de la que disponga y de aquella que le haya sido
facilitada por las restantes Administraciones públicas, la Administración General del Estado
creará un sistema básico de información sobre la contaminación acústica, en el que se
integrarán los elementos más significativos de los sistemas de información existentes, que
abarcará los índices de inmisión y de exposición de la población a la contaminación acústica,
así como las mejores técnicas disponibles.
CAPÍTULO II
Calidad acústica
– 27 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
– 28 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
– 29 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
b) Limitar el ámbito territorial propio de un mapa de ruido a la parte del término municipal
que, superando los límites de población aludidos en el párrafo anterior, tenga una densidad
de población superior a la que se determine reglamentariamente.
CAPÍTULO III
Prevención y corrección de la contaminación acústica
– 30 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
– 31 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
– 32 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
CAPÍTULO IV
Inspección y régimen sancionador
– 33 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
– 34 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
3.º Clausura temporal, total o parcial, de las instalaciones por un período máximo de dos
años.
c) En el caso de infracciones leves, multas de hasta 600 euros.
2. Las ordenanzas locales podrán establecer como sanciones por la comisión de
infracciones previstas por aquéllas las siguientes:
a) Multas.
b) Suspensión de la vigencia de las autorizaciones o licencias municipales en las que se
hayan establecido condiciones relativas a la contaminación acústica, por un período de
tiempo inferior a un mes.
3. Las sanciones se impondrán atendiendo a:
a) Las circunstancias del responsable.
b) La importancia del daño o deterioro causado.
c) El grado del daño o molestia causado a las personas, a los bienes o al medio
ambiente.
d) La intencionalidad o negligencia.
e) La reincidencia y la participación.
– 35 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
ferroviarios cuyo tráfico supere los 60.000 trenes al año, de los grandes aeropuertos y de las
aglomeraciones con más de 250.000 habitantes.
b) Antes del día 30 de junio de 2012, los correspondientes a cada uno de los restantes
grandes ejes viarios, grandes ejes ferroviarios y aglomeraciones.
2. Los planes de acción en materia de contaminación acústica habrán de estar
aprobados:
a) Antes del día 18 de julio de 2008, los correspondientes a los ámbitos territoriales de
los mapas de ruido a los que se refiere el párrafo a) del apartado anterior.
b) Antes del día 18 de julio de 2013, los correspondientes a los ámbitos territoriales de
los mapas de ruido a los que se refiere el párrafo b) del apartado anterior.
– 36 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
– 37 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 3 Ley 37/2003, del Ruido
– 38 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§4
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 301, de 17 de diciembre de 2005
Última modificación: 23 de octubre de 2007
Referencia: BOE-A-2005-20792
– 39 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 4 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental
DISPONGO:
Artículo 1. Objeto.
Este real decreto tiene por objeto desarrollar la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del
Ruido, en lo referente a evaluación y gestión del ruido ambiental, estableciendo un marco
básico destinado a evitar, prevenir o reducir con carácter prioritario los efectos nocivos,
incluyendo las molestias, de la exposición al ruido ambiental y completar la incorporación a
nuestro ordenamiento jurídico de la Directiva 2002/49/CE, del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 25 de junio de 2002, sobre evaluación y gestión del ruido ambiental.
Articulo 3. Definiciones.
A efectos de este Real decreto se entenderá por:
– 40 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 4 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental
– 41 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 4 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental
Parlamento y del Consejo, habrán puesto a disposición del público la información que
permita identificar a las autoridades responsables de:
a) la elaboración y aprobación de los mapas estratégicos de ruido y planes de acción
para aglomeraciones urbanas, grandes ejes viarios, grandes ejes ferroviarios y grandes
aeropuertos;
b) la recopilación de los mapas estratégicos de ruido y planes de acción.
2. Las administraciones competentes velarán por que los mapas estratégicos de ruido
que hayan realizado y aprobado, y los planes de acción que hayan elaborado, se pongan a
disposición y se divulguen entre la población de acuerdo con la legislación vigente sobre
derecho de acceso a la información en materia de medio ambiente y de conformidad con los
anexos IV y V del presente real decreto. Para ello se utilizarán las tecnologías de la
información disponibles que resulten más adecuadas.
3. Esta información deberá ser clara, inteligible y fácilmente accesible y deberá incluir un
resumen en el que se recogerán los principales contenidos.
– 42 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 4 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental
– 43 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 4 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental
deban realizar en caso de superación de los valores límite, o de aquellos otros criterios
elegidos por dichas administraciones.
– 44 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 4 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental
Antes del 31 de octubre de 2008, la relación de todos los grandes ejes viarios y grandes
ejes ferroviarios, así como todas las aglomeraciones, y su delimitación territorial, existentes
en su territorio.
Antes de tres meses después de las fechas mencionadas respectivamente en los
artículos 8 y 10, la información resultante de los mapas estratégicos de ruido y de los
resúmenes de los planes de acción contemplados en el anexo VI.
2. El Ministerio de Medio Ambiente colaborará con las comunidades autónomas para que
la información a que se refiere este artículo sea recogida y tenga un tratamiento homogéneo,
con el fin de facilitar el cumplimiento correcto y ágil de la obligación de información a la
Comisión Europea.
– 45 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 4 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental
ANEXO I
Índices de ruido
Donde:
Ld es el nivel sonoro medio a largo plazo ponderado A definido en la norma ISO 1996-2:
1987, determinado a lo largo de todos los períodos día de un año.
Le es el nivel sonoro medio a largo plazo ponderado A definido en la norma ISO 1996-2:
1987, determinado a lo largo de todos los períodos tarde de un año.
Ln es el nivel sonoro medio a largo plazo ponderado A definido en la norma ISO 1996-2:
1987, determinado a lo largo de todos los períodos noche de un año.
Donde:
Al día le corresponden 12 horas, a la tarde 4 horas y a la noche 8 horas. La
administración competente puede optar por reducir el período tarde en una o dos horas y
alargar los períodos día y/o noche en consecuencia, siempre que dicha decisión se aplique a
todas las fuentes, y que facilite al Ministerio de Medio Ambiente información sobre la
diferencia sistemática con respecto a la opción por defecto. En el caso de la modificación de
los períodos temporales, esta modificación debe reflejarse en la expresión que determina el
Lden.
Los valores horarios de comienzo y fin de los distintos períodos son 7.00-19.00,
19.00-23.00 y 23.00-7.00, hora local. La administración competente podrá modificar la hora
de comienzo del período día y, por consiguiente, cuándo empiezan la tarde y la noche. La
decisión de modificación deberá aplicarse a todas las fuentes de ruido.
Un año corresponde al año considerado para la emisión de sonido y a un año medio por
lo que se refiere a las circunstancias meteorológicas.
Y donde:
El sonido que se tiene en cuenta es el sonido incidente, es decir, no se considera el
sonido reflejado en la fachada de una determinada vivienda.
b) Definición del índice de ruido en período nocturno, Ln.
El índice de ruido en período nocturno Ln es el nivel sonoro medio a largo plazo
ponderado A definido en la norma ISO 1996-2: 1987, determinado a lo largo de todos los
períodos nocturnos de un año.
Donde:
– 46 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 4 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental
– 47 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 4 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental
ANEXO II
Métodos de evaluación para los índices de ruido
1. Introducción
Los valores de Lden y Ln, pueden determinarse bien mediante cálculos o mediante
mediciones (en el punto de evaluación). Las predicciones sólo pueden obtenerse mediante
cálculos.
En los puntos 2 y 3 del presente anexo se describen los métodos de cálculo y medición
de Lden y Ln.
– 48 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 4 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental
ANEXO III
Métodos de evaluación de los efectos nocivos
1. Las relaciones dosis-efecto se utilizarán para evaluar el efecto del ruido sobre la
población.
2. Las relaciones dosis-efecto que se establezcan para la adaptación de este anexo a la
normativa comunitaria se referirán en particular a lo siguiente:
– la relación entre las molestias y los valores de Lden por lo que se refiere al ruido del
tráfico rodado, ferroviario, aéreo y de fuentes industriales,
– La relación entre las alteraciones del sueño y los valores de Ln por lo que se refiere al
ruido del tráfico rodado, ferroviario, aéreo y de fuentes industriales.
3. En caso necesario, podrán presentarse relaciones dosis-efecto específicas para:
– Viviendas con aislamiento especial contra el ruido, según la definición del anexo VI,
– viviendas con fachada tranquila, según la definición del anexo VI,
– distintos climas o culturas,
– grupos de población vulnerables,
– ruido industrial tonal,
– ruido industrial impulsivo y otros casos especiales.
4. En tanto no se establezcan en la normativa comunitaria procedimientos comunes para
determinar el grado de molestia, basados en las relaciones dosis-efectos del ruido sobre la
población, se considerarán como valores admisibles de referencia en relación con las
molestias y alteraciones del sueño, los que se determinen reglamentariamente.
ANEXO IV
Requisitos mínimos sobre el cartografiado estratégico del ruido.
1. Un mapa estratégico de ruido es la representación de los datos relativos a alguno de
los aspectos siguientes:
Situación acústica existente, anterior o prevista expresada en función de un índice de
ruido.
Superación de un valor límite.
Número estimado de viviendas, colegios y hospitales en una zona dada que están
expuestos a valores específicos de un índice de ruido.
Número estimado de personas situadas en una zona expuesta al ruido.
2. Los mapas estratégicos de ruido pueden presentarse al público en forma de:
Gráficos.
Datos numéricos en cuadros.
Datos numéricos en formato electrónico.
3. Los mapas estratégicos de ruido para aglomeraciones harán especial hincapié en el
ruido procedente de:
El tráfico rodado.
El tráfico ferroviario.
Los aeropuertos.
Lugares de actividad industrial, incluidos los puertos.
4. El cartografiado estratégico del ruido servirá de:
– 49 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 4 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental
Base para los datos que deben enviarse al Ministerio de Medio Ambiente con arreglo al
artículo 14 y el anexo VI.
Fuente de información destinada al público con arreglo al artículo 4, apartados 2 y 3.
Fundamento de los planes de acción con arreglo al artículo 10.
A cada una de estas funciones corresponde un tipo distinto de mapa estratégico de
ruido.
5. En los puntos 1.1, 1.2, 1.4, 1.5, 1.6, 2.1, 2.2, 2.4, 2.5, 2.6 y 2.7 del anexo VI se
establecen los requisitos mínimos para los mapas estratégicos de ruido en relación con los
datos que deben enviarse al Ministerio de Medio Ambiente. 6. Por lo que se refiere a la
información a la población con arreglo al artículo 4 y a la elaboración de los planes de acción
en virtud del artículo 10, se debe proporcionar información adicional y más detallada, por
ejemplo:
Una representación gráfica.
Mapas que indiquen las superaciones de un valor límite.
Mapas de diferencias que comparen la situación vigente con posibles situaciones
futuras.
Mapas que presenten el valor de un índice de ruido a una altura de evaluación distinta de
4 m, en caso necesario.
7. Se elaborarán mapas estratégicos de ruido de aplicación local o nacional
correspondientes a una altura de evaluación de 4 m sobre el nivel del suelo y a rangos de
valores de Lden y Ln de 5 dB como establece el anexo VI.
8. Con respecto a las aglomeraciones urbanas, se elaborarán mapas estratégicos
especiales sobre el ruido del tráfico rodado, del tráfico ferroviario, del tráfico aéreo y de la
industria. Pueden elaborarse también mapas sobre las fuentes emisoras que establece el
artículo 12, apartado 2, de la Ley del Ruido.
9. Para la realización de mapas de ruido se tendrán en cuenta las orientaciones sobre la
elaboración de los mismos, contenidas en el documento de buenas prácticas publicado por
la Comisión.
10. En la elaboración de los mapas estratégicos de ruido se utilizará cartografía digital
compatible con un Sistema de Información Geográfica (SIG). Todos los planos, mapas,
datos y resultados de población expuesta deberán estar convenientemente
georreferenciados, y presentar un formato válido para su tratamiento en el sistema básico de
información sobre contaminación acústica al que hace referencia la disposición adicional de
este real decreto.
ANEXO V
Requisitos mínimos de los planes de acción
1. Los planes de acción incluirán, como mínimo, los elementos siguientes:
Descripción de la aglomeración, los principales ejes viarios, los principales ejes
ferroviarios o principales aeropuertos y otras fuentes de ruido consideradas.
Autoridad responsable.
Contexto jurídico.
Valores límite establecidos con arreglo al artículo 5.4 de la Directiva 2002/49/CE.
Resumen de los resultados de la labor de cartografiado del ruido.
Evaluación del número estimado de personas expuestas al ruido, determinación de los
problemas y las situaciones que deben mejorar.
Relación de las alegaciones u observaciones recibidas en el trámite de información
pública de acuerdo con el artículo 22 de la Ley del Ruido.
Medidas que ya se aplican para reducir el ruido y proyectos en preparación.
Actuaciones previstas por las autoridades competentes para los próximos cinco años,
incluidas medidas para proteger las zonas tranquilas.
Estrategia a largo plazo.
Información económica (si está disponible): presupuestos, evaluaciones coste-eficacia o
costes-beneficios.
– 50 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 4 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental
Disposiciones previstas para evaluar la aplicación y los resultados del plan de acción.
2. Algunas medidas que pueden prever las autoridades dentro de sus competencias son,
por ejemplo, las siguientes:
Regulación del tráfico.
Ordenación del territorio.
Aplicación de medidas técnicas en las fuentes emisoras.
Selección de fuentes más silenciosas.
Reducción de la transmisión de sonido.
Medidas o incentivos reglamentarios o económicos.
3. Los planes de acción recogerán estimaciones por lo que se refiere a la reducción del
número de personas afectadas (que sufren molestias o alteraciones del sueño.
ANEXO VI
Información que debe comunicarse al Ministerio de Medio Ambiente
La información que debe comunicarse al Ministerio de Medio Ambiente es la siguiente:
1. Sobre las aglomeraciones.
1.1 Breve descripción de la aglomeración: ubicación, dimensiones, número de
habitantes.
1.2 Autoridad responsable.
1.3 Programas de lucha contra el ruido ejecutados en el pasado y medidas vigentes.
1.4 Métodos de medición o cálculo empleados.
1.5 Número estimado de personas, expresado en centenas, cuyas viviendas están
expuestas a cada uno de los rangos siguientes de valores de Lden en dB, a una altura de 4 m
sobre el nivel del suelo en la fachada más expuesta:
55-59, 60-64, 65-69, 70-74, >75
Distinguiendo entre el tráfico rodado, el tráfico ferroviario, el tráfico aéreo y las fuentes
industriales. Las cifras se redondearán a la centena más próxima.
Además debería indicarse, si el dato se conoce y es pertinente, el número de personas,
dentro de cada una de las mencionadas categorías, cuya vivienda dispone de:
Aislamiento especial contra el ruido correspondiente, es decir, aislamiento especial de un
edificio contra uno o varios tipos de ruido ambiental, junto con instalaciones de ventilación o
aire acondicionado que permiten mantener un alto grado de aislamiento contra el ruido
ambiental.
Una fachada tranquila, es decir, la fachada de una vivienda donde el valor de Lden a una
altura de cuatro metros sobre el nivel del suelo y a una distancia de dos metros de la
fachada, para el ruido emitido por una fuente específica, es inferior en más de 20 dB al de la
fachada con el valor más alto de Lden.
Se explicará también la contribución a esos resultados de los grandes ejes viarios,
grandes ejes ferroviarios y grandes aeropuertos correspondientes a la definición del artículo
3 de la Ley del Ruido.
1.6 El número total estimado de personas, expresado en centenas, cuyas viviendas
están expuestas a cada uno de los rangos siguientes de valores de Ln en dB(A), a una altura
de 4 m sobre el nivel del suelo en la fachada más expuesta:
50-54, 55-59, 60-64, 65-69, >70
Distinguiendo entre el tráfico rodado, ferroviario, aéreo y las fuentes industriales. Estos
datos podrán evaluarse asimismo para el rango 45-49 antes del 18 de julio de 2009.
Además, debería indicarse, si el dato se conoce y es pertinente, el número de personas,
dentro de cada una de las mencionadas categorías, cuya vivienda dispone de:
Aislamiento especial contra el ruido correspondiente, según la definición del punto 1.5.
– 51 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 4 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental
– 52 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 4 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental
ANEXO VII
Criterios para la delimitación de una aglomeración
1. Determinación de la aglomeración
a) La entidad territorial básica sobre la que se definirá una aglomeración será el
municipio. No obstante, el ámbito territorial de la aglomeración podrá ser inferior al del
municipio, por aplicación de los criterios que se describen en el apartado d).
b) A los efectos de la obligación de elaborar mapas estratégicos del ruido, se tendrá en
cuenta única y exclusivamente el número de habitantes que integran la aglomeración. Este
número será el de los habitantes de derecho con arreglo al último censo realizado antes del
año en que corresponda la comunicación al Ministerio de Medio Ambiente de la relación de
aglomeraciones sobre las que deben realizarse este tipo de mapas.
Si con objeto de mejorar la protección de la población en algún lugar o zona en la que se
produjesen variaciones estacionales de importancia que hiciesen aconsejable tener en
cuenta la población transeúnte, la comunidad autónoma competente podrá incluir esta
aglomeración urbana dentro de la relación, teniendo en cuenta la población de hecho o
cualquier método por el que se valore la población transeúnte, advirtiendo esta circunstancia
que será tenida en cuenta para la confección del mapa estratégico de ruido correspondiente.
c) Las comunidades autónomas podrán establecer, por aplicación de los criterios que se
describen en el apartado d), aglomeraciones de ámbito supramunicipal.
d) Para determinar los sectores del territorio que constituyen una aglomeración se
aplicarán, al menos, los criterios de densidad de población y proximidad siguientes:
Se considerarán todos aquellos sectores del territorio cuya densidad de población sea
igual o superior a 3.000 personas por km2.
Para la estimación de la densidad de población se utilizará preferentemente los datos de
población y extensión territorial de las correspondientes secciones censales.
Si existen dos o más sectores del territorio en los que, además de verificarse la condición
del punto anterior, se verifica que la distancia horizontal entre sus dos puntos más próximos
sea igual o inferior a 500 m.
Si la suma de los habitantes comprendidos en los sectores del territorio que cumplen con
los requisitos de los puntos anteriores es mayor de 100.000, estos sectores del territorio
constituyen una aglomeración.
e) El tamaño, en número de habitantes, de la aglomeración será la suma total de los
habitantes comprendidos en los sectores del territorio que constituyen la aglomeración, por
aplicación de los criterios descritos en el apartado d).
– 53 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§5
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 254, de 23 de octubre de 2007
Última modificación: 26 de julio de 2012
Referencia: BOE-A-2007-18397
– 54 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
– 55 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
DISPONGO:
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 2. Definiciones.
A efectos de lo establecido en este real decreto, además de lo dispuesto en el artículo 3
de la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, y en el artículo 3 del Real Decreto 1513/2005, de 16
de diciembre, se entenderá por:
a) Área urbanizada: superficie del territorio que reúna los requisitos establecidos en la
legislación urbanística aplicable para ser clasificada como suelo urbano o urbanizado y
siempre que se encuentre ya integrada, de manera legal y efectiva, en la red de dotaciones y
servicios propios de los núcleos de población. Se entenderá que así ocurre cuando las
parcelas, estando o no edificadas, cuenten con las dotaciones y los servicios requeridos por
la legislación urbanística o puedan llegar a contar con ellos sin otras obras que las de
conexión a las instalaciones en funcionamiento.
b) Área urbanizada existente: la superficie del territorio que sea área urbanizada antes
de la entrada en vigor de este real decreto.
c) Ciclomotor: tienen la condición de ciclomotores los vehículos que se definen como
tales en el Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo, por el que se aprobó el texto
articulado de la Ley sobre el tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial.
d) Efectos nocivos: los efectos negativos sobre la salud humana o sobre el medio
ambiente.
e) Índice de vibración: índice acústico para describir la vibración, que tiene relación con
los efectos nocivos producidos por ésta.
f) LAeq,T : (Índice de ruido del periodo temporal T): el índice de ruido asociado a la
molestia, o a los efectos nocivos, durante un periodo de tiempo T, que se describe en el
anexo I.
g) LAmax : (Índice de ruido máximo): el índice de ruido asociado a la molestia, o a los
efectos nocivos, producidos por sucesos sonoros individuales, que se describe en el anexo I.
h) Law : (Índice de vibración): el índice de vibración asociado a la molestia, o a los efectos
nocivos, producidos por vibraciones, que se describe en el anexo I.
– 56 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
i) LKeq,T : (Índice de ruido corregido del periodo temporal T): el índice de ruido asociado a
la molestia, o a los efectos nocivos por la presencia en el ruido de componentes tonales
emergentes, componentes de baja frecuencia y ruido de carácter impulsivo, durante un
periodo de tiempo T, que se describe en el anexo I.
j) LK,x : (Índice de ruido corregido a largo plazo del periodo temporal de evaluación «x») :
el índice de ruido corregido asociado a la molestia, o a los efectos nocivos a largo plazo, en
el periodo temporal de evaluación «x», que se describe en el anexo I.
k) Molestia: el grado de perturbación que provoca el ruido o las vibraciones a la
población, determinado mediante encuestas sobre el terreno.
l) Nuevo desarrollo urbanístico: superficie del territorio en situación de suelo rural para la
que los instrumentos de ordenación territorial y urbanística prevén o permiten su paso a la
situación de suelo urbanizado, mediante las correspondientes actuaciones de urbanización,
así como la de suelo ya urbanizado que esté sometido a actuaciones de reforma o
renovación de la urbanización.
m) Valor límite: un valor de un índice acústico que no debe ser sobrepasado y que de
superarse, obliga a las autoridades competentes a prever o a aplicar medidas tendentes a
evitar tal superación. Los valores límite pueden variar en función del emisor acústico, (ruido
del tráfico rodado, ferroviario o aéreo, ruido industrial, etc.), del entorno o de la distinta
vulnerabilidad a la contaminación acústica de los grupos de población; pueden ser distintos
de una situación existente a una nueva situación (cuando cambia el emisor acústico, o el uso
dado al entorno).
n) Vehículo de motor: vehículo provisto de motor para su propulsión definido en el Real
Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo.
o) Vibración: perturbación producida por un emisor acústico que provoca la oscilación
periódica de los cuerpos sobre su posición de equilibrio.
p) Objetivo de calidad acústica: conjunto de requisitos que, en relación con la
contaminación acústica, deben cumplirse en un momento dado en un espacio determinado,
incluyendo los valores límite de inmisión o de emisión.
CAPÍTULO II
Índices Acústicos
– 57 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
anexo IV, para la verificación del cumplimiento de los objetivos de calidad acústica aplicables
a las áreas acústicas y al espacio interior de los edificios, así como, para la evaluación de los
niveles sonoros producidos por las infraestructuras, a efectos de la delimitación de las
servidumbres acústicas.
2. En la evaluación del ruido, para verificar el cumplimiento de los valores límite
aplicables a los emisores acústicos, que se establecen en los artículos 23 y 24, se aplicarán
los índices acústicos que figuran en las correspondientes tablas del anexo III, tal como se
definen en el anexo I del Real Decreto 1513/2005, de 16 de diciembre, y en el anexo I de
este real decreto respectivamente, evaluados de conformidad con lo establecido en el anexo
IV.
3. En la evaluación de las vibraciones para verificar el cumplimiento de los objetivos de
calidad acústica aplicables al espacio interior de las edificaciones, y lo establecido en el
artículo 26, se aplicará el índice acústico Law, tal como se define en el anexo I, evaluado de
conformidad con lo establecido en el anexo IV.
CAPÍTULO III
Zonificación acústica. Objetivos de calidad acústica
– 58 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
– 59 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
– 60 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
Artículo 14. Objetivos de calidad acústica para ruido aplicables a áreas acústicas.
1. En las áreas urbanizadas existentes se establece como objetivo de calidad acústica
para ruido el que resulte de la aplicación de los siguientes criterios:
a) Si en el área acústica se supera el correspondiente valor de alguno de los índices de
inmisión de ruido establecidos en la tabla A, del anexo II, su objetivo de calidad acústica será
alcanzar dicho valor.
En estas áreas acústicas las administraciones competentes deberán adoptar las
medidas necesarias para la mejora acústica progresiva del medio ambiente hasta alcanzar el
objetivo de calidad fijado, mediante la aplicación de planes zonales específicos a los que se
refiere el artículo 25.3 de la Ley 37/2003, de 17 de noviembre.
b) En caso contrario, el objetivo de calidad acústica será la no superación del valor de la
tabla A, del anexo II, que le sea de aplicación.
2. Para el resto de las áreas urbanizadas se establece como objetivo de calidad acústica
para ruido la no superación del valor que le sea de aplicación a la tabla A del anexo II,
disminuido en 5 decibelios.
– 61 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
3. Los objetivos de calidad acústica para ruido aplicables a los espacios naturales
delimitados, de conformidad con lo establecido en el artículo 7.1 la Ley 37/2003, de 17 de
noviembre, como área acústica tipo g), por requerir una especial protección contra la
contaminación acústica, se establecerán para cada caso en particular, atendiendo a aquellas
necesidades específicas de los mismos que justifiquen su calificación.
4. Como objetivo de calidad acústica aplicable a las zonas tranquilas en las
aglomeraciones y en campo abierto, se establece el mantener en dichas zonas los niveles
sonoros por debajo de los valores de los índices de inmisión de ruido establecidos en la tabla
A, del anexo II, disminuido en 5 decibelios, tratando de preservar la mejor calidad acústica
que sea compatible con el desarrollo sostenible.
Artículo 15. Cumplimiento de los objetivos de calidad acústica para ruido aplicables a áreas
acústicas.
Se considerará que se respetan los objetivos de calidad acústica establecidos en el
artículo 14, cuando, para cada uno de los índices de inmisión de ruido, Ld, Le, o Ln, los
valores evaluados conforme a los procedimientos establecidos en el anexo IV, cumplen, en
el periodo de un año, que:
a) Ningún valor supera los valores fijados en la correspondiente tabla A, del anexo II.
b) El 97 % de todos los valores diarios no superan en 3 dB los valores fijados en la
correspondiente tabla A, del anexo II.
Artículo 17. Cumplimiento de los objetivos de calidad acústica aplicables al espacio interior.
1. Se considerará que se respetan los objetivos de calidad acústica establecidos en el
artículo 16, cuando:
a) Para cada uno de los índices de inmisión de ruido, Ld, Le, o Ln, los valores evaluados
conforme a los procedimientos establecidos en el anexo IV, cumplen, para el periodo de un
año, que:
i) Ningún valor supera los valores fijados en la correspondiente tabla B, del anexo II.
ii) El 97 % de todos los valores diarios no superan en 3 dB los valores fijados en la
correspondiente tabla B, del anexo II.
b) Los valores del índice de vibraciones Law, evaluados conforme a los procedimientos
establecidos en el anexo IV, cumplen lo siguiente:
i) Vibraciones estacionarias:
Ningún valor del índice supera los valores fijados en la tabla C, del anexo II.
ii) Vibraciones transitorias.
Los valores fijados en la tabla C, del anexo II podrán superarse para un número de
eventos determinado de conformidad con el procedimiento siguiente:
1.º Se consideran los dos periodos temporales de evaluación siguientes: periodo día,
comprendido entre las 07:00-23:00 horas y período noche, comprendido entre las
23:00-07:00 horas.
– 62 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
CAPÍTULO IV
Emisores acústicos. Valores límite de emisión e inmisión
– 63 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
Artículo 23. Valores límite de inmisión de ruido aplicables a nuevas infraestructuras viarias,
ferroviarias y aeroportuarias.
1. Las nuevas infraestructuras viarias, ferroviarias o aeroportuarias deberán adoptar las
medidas necesarias para que no transmitan al medio ambiente exterior de las
correspondientes áreas acústicas, niveles de ruido superiores a los valores límite de inmisión
establecidos en la tabla A1, del anexo III, evaluados conforme a los procedimientos del
anexo IV.
2. Así mismo, las nuevas infraestructuras ferroviarias o aeroportuarias no podrán
transmitir al medio ambiente exterior de las correspondientes áreas acústicas niveles de
ruido superiores a los establecidos como valores límite de inmisión máximos en la tabla A2,
del anexo III, evaluados conforme a los procedimientos del anexo IV.
3. De igual manera, las nuevas infraestructuras viarias, ferroviarias o aeroportuarias
deberán adoptar las medidas necesarias para evitar que, por efectos aditivos derivados
directa o indirectamente de su funcionamiento, se superen los objetivos de calidad acústica
para ruido establecidos en los artículos 14 y 16.
4. Lo dispuesto en este artículo se aplicará únicamente fuera de las zonas de
servidumbre acústica.
– 64 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
función del uso de éstos, niveles de ruido superiores a los establecidos en la tabla B2, del
anexo III, evaluados de conformidad con los procedimientos del anexo IV. A estos efectos,
se considerará que dos locales son colindantes, cuando en ningún momento se produce la
transmisión de ruido entre el emisor y el receptor a través del medio ambiente exterior.
4. Los niveles de ruido anteriores se aplicarán, asimismo, a otros establecimientos
abiertos al público no mencionados anteriormente, atendiendo a razones de analogía
funcional o de equivalente necesidad de protección acústica.
5. En edificios de uso exclusivo comercial, oficinas o industrial, los límites exigibles de
transmisión interior entre locales afectos a diferentes titulares, serán los establecidos en
función del uso del edificio. A los usos que, en virtud de determinadas normas zonales,
puedan ser compatibles en esos edificios, les serán de aplicación los límites de transmisión a
interiores correspondientes al uso del edificio.
Artículo 25. Cumplimiento de los valores límite de inmisión de ruido aplicables a los
emisores acústicos.
1. En el caso de mediciones o de la aplicación de otros procedimientos de evaluación
apropiados, se considerará que se respetan los valores límite de inmisión de ruido
establecidos en los artículos 23 y 24, cuando los valores de los índices acústicos evaluados
conforme a los procedimientos establecidos en el anexo IV, cumplan, para el periodo de un
año, que:
a) Infraestructuras viarias, ferroviarias y aeroportuarias, del artículo 23.
i) Ningún valor promedio del año supera los valores fijados en la tabla A1, del anexo III.
ii) Ningún valor diario supera en 3 dB los valores fijados en la tabla A1, del anexo III.
iii) El 97 % de todos los valores diarios no superan los valores fijados en la tabla A2, del
anexo III.
b) Infraestructuras portuarias y actividades, del artículo 24.
i) Ningún valor promedio del año supera los valores fijados en la correspondiente tabla
B1 o B2, del anexo III.
ii) Ningún valor diario supera en 3 dB los valores fijados en la correspondiente tabla B1 o
B2, del anexo III.
iii) Ningún valor medido del índice LKeq,Ti supera en 5 dB los valores fijados en la
correspondiente tabla B1 o B2, del anexo III.
2. A los efectos de la inspección de actividades, a que se refiere el artículo 27 de la Ley
37/2003, de 17 de noviembre, se considerará que una actividad, en funcionamiento, cumple
los valores límite de inmisión de ruido establecidos en el artículo 24, cuando los valores de
los índices acústicos evaluados conforme a los procedimientos establecidos en el anexo IV,
cumplan lo especificado en los apartados b. ii) y b. iii), del párrafo 1.
CAPÍTULO V
Procedimientos y métodos de evaluación de la contaminación acústica
– 65 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
CAPÍTULO VI
Evaluación de la contaminación acústica. Mapas de ruido
– 66 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
Artículo 33. Delimitación del ámbito territorial y contenido de los mapas de ruido no
estratégicos.
1. Para la delimitación del ámbito territorial y contenido de los mapas de ruido no
estratégicos que se elaboren en aplicación del apartado b), del artículo 14.1 de la Ley
37/2003, de 17 de noviembre, que correspondan a áreas acústicas en las que se compruebe
el incumplimiento de los objetivos de calidad acústica, se aplicarán los criterios que
establezca la administración competente para la elaboración y aprobación de estos tipos de
mapas de ruido.
2. En el caso de que no se disponga de criterios específicos de delimitación del ámbito
territorial para los mapas de ruido no estratégicos se aplicarán los establecidos en el artículo
9 del Real Decreto 1513/2005, de 16 de diciembre.
3. Sin perjuicio de normas más específicas que se pudieran establecer, los mapas de
ruido no estratégicos cumplirán los requisitos mínimos establecidos en el anexo IV del Real
Decreto 1513/2005, de 16 de diciembre.
– 67 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
– 68 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
los objetivos de calidad acústica que sean de aplicación a las áreas acústicas
correspondientes.
Disposición transitoria segunda. Uso de instrumentos de medida del ruido del tipo 2/clase
2.
1. Durante un periodo de siete años, a partir de la fecha de publicación de este real
decreto, se podrán utilizar en los trabajos de evaluación del ruido por medición, derivados de
la aplicación de este real decreto, instrumentos de medida que cumplan los requisitos
establecidos en la Orden del Ministerio de Fomento, de 25 de septiembre de 2007, por la
que se regula el control metrológico del Estado de los instrumentos destinados a la medición
de sonido audible y de los calibradores acústicos, para los de tipo 2/clase 2.
2. Se exceptúa de la aplicación del apartado anterior, a los trabajos de evaluación del
ruido por medición que sirvan de base para la imposición de sanciones administrativas o en
los procesos judiciales. En estos casos se utilizarán instrumentos de medida que cumplan
los requisitos establecidos por la Orden citada en el apartado anterior, para los de tipo 1 /
clase 1.
«ANEXO III
Métodos de evaluación de los efectos nocivos
1. Las relaciones dosis-efecto se utilizarán para evaluar el efecto del ruido sobre
la población.
2. Las relaciones dosis-efecto que se establezcan para la adaptación de este
anexo a la normativa comunitaria se referirán en particular a lo siguiente:
– la relación entre las molestias y los valores de Lden por lo que se refiere al ruido
del tráfico rodado, ferroviario, aéreo y de fuentes industriales,
– La relación entre las alteraciones del sueño y los valores de Ln por lo que se
refiere al ruido del tráfico rodado, ferroviario, aéreo y de fuentes industriales.
3. En caso necesario, podrán presentarse relaciones dosis-efecto específicas
para:
– Viviendas con aislamiento especial contra el ruido, según la definición del
anexo VI,
– viviendas con fachada tranquila, según la definición del anexo VI,
– distintos climas o culturas,
– grupos de población vulnerables,
– ruido industrial tonal,
– 69 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
ANEXO I
A. Índices de ruido
1. Periodos temporales de evaluación.
Se establecen los tres periodos temporales de evaluación diarios siguientes:
1º) Periodo día (d): al periodo día le corresponden 12 horas;
2º) Periodo tarde (e): al periodo tarde le corresponden 4 horas;
3º) Periodo noche (n): al periodo noche le corresponden 8 horas.
La administración competente puede optar por reducir el período tarde en una o dos
horas y alargar los períodos día y/o noche en consecuencia, siempre que dicha decisión se
aplique a todas las fuentes, y que facilite al Ministerio de Medio Ambiente información sobre
la diferencia sistemática con respecto a la opción por defecto. En el caso de la modificación
de los periodos temporales de evaluación, esta modificación debe reflejarse en la expresión
que determina los índices de ruido.
b) Los valores horarios de comienzo y fin de los distintos periodos temporales de
evaluación son: periodo día de 7.00 a 19.00; periodo tarde de19.00 a 23.00 y periodo noche
de 23.00 a 7.00, hora local.
– 70 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
La administración competente podrá modificar la hora de comienzo del periodo día y, por
consiguiente, cuándo empiezan los periodos tarde y noche. La decisión de modificación
deberá aplicarse a todas las fuentes de ruido.
c) A efectos de calcular los promedios a largo plazo, un año corresponde al año
considerado para la emisión de sonido y a un año medio por lo que se refiere a las
circunstancias meteorológicas.
2. Definición de los índices de ruido.
a) Índice de ruido continuo equivalente LAeq,T.
El índice de ruido LAeq,T , es el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado
A, en decibelios, determinado sobre un intervalo temporal de T segundos, definido en la
norma ISO 1996-1: 1987.
Donde:
– Si T = d, LAeq,d es el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A,
determinado en el período día;
– Si T = e, LAeq,e es el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A,
determinado en el período tarde;
– Si T = n, LAeq,n es el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A,
determinado en el período noche;
b) Definición del Índice de ruido máximo LAmax .
El índice de ruido LAmax , es el mas alto nivel de presión sonora ponderado A, en
decibelios, con constante de integración fast, LAFmax , definido en la norma ISO 1996-1:2003,
registrado en el periodo temporal de evaluación.
c) Definición del Índice de ruido continuo equivalente corregido LKeq ,T.
El índice de ruido LKeq,T , es el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado
A, (LAeq,T), corregido por la presencia de componentes tonales emergentes, componentes de
baja frecuencia y ruido de carácter impulsivo, de conformidad con la expresión siguiente:
LKeq ,T = LAeq , T + Kt + Kf + Ki
Donde:
– Kt es el parámetro de corrección asociado al índice LKeq ,T para evaluar la molestia o
los efectos nocivos por la presencia de componentes tonales emergentes, calculado por
aplicación de la metodología descrita en el anexo IV;
– Kf es el parámetro de corrección asociado al índice LKeq ,T , para evaluar la molestia o
los efectos nocivos por la presencia de componentes de baja frecuencia, calculado por
aplicación de la metodología descrita en el anexo IV;
– Ki es el parámetro de corrección asociado al índice LKeq ,T , para evaluar la molestia o
los efectos nocivos por la presencia de ruido de carácter impulsivo, calculado por aplicación
de la metodología descrita en el anexo IV;
– Si T = d, LKeq,d es el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A,
corregido, determinado en el período día;
– Si T = e, LKeq,e es el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A,
corregido, determinado en el período tarde;
– Si T = n, LKeq,n es el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A,
corregido, determinado en el período noche;
d) Definición del Índice de ruido continuo equivalente corregido promedio a largo plazo
LK x .
El índice de ruido LK,x , es el nivel sonoro promedio a largo plazo, dado por la expresión
que sigue, determinado a lo largo de todos los periodos temporales de evaluación x de un
año.
– 71 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
Donde:
n es el número de muestras del periodo temporal de evaluación x, en un año
(LKeq,x)i es el nivel sonoro corregido, determinado en el período temporal de evaluación x
de la i-ésima muestra.
3. Altura del punto de evaluación de los índices de ruido.
a) Para la selección de la altura del punto de evaluación podrán elegirse distintas alturas,
si bien éstas nunca deberán ser inferiores a 1,5 m sobre el nivel del suelo, en aplicaciones,
tales como:
1º la planificación acústica,
2º la determinación de zonas ruidosas,
3º la evaluación acústica en zonas rurales con casas de una planta,
4º la preparación de medidas locales para reducir el impacto sonoro en viviendas
específicas y
5º la elaboración de un mapa de ruido detallado de una zona limitada, que ilustre la
exposición al ruido de cada vivienda.
b) Cuando se efectúen mediciones en el interior de los edificios, las posiciones
preferentes del punto de evaluación estarán al menos a 1 m de las paredes u otras
superficies, a entre 1,2 m y 1,5 m sobre el piso, y aproximadamente a 1,5 m de las ventanas.
Cuando estas posiciones no sean posibles las mediciones se realizarán en el centro del
recinto.
4. Evaluación del ruido en el ambiente exterior.
En la evaluación de los niveles sonoros en el ambiente exterior mediante índices de
ruido, el sonido que se tiene en cuenta es el sonido incidente, es decir, no se considera el
sonido reflejado en el propio paramento vertical.
B. Índices de vibración
Definición del índice de vibración Law .
El índice de vibración, Law en decibelios (dB), se determina aplicando la fórmula
siguiente:
Siendo:
– aw : el máximo del valor eficaz (RMS) de la señal de aceleración, con ponderación en
frecuencia wm , en el tiempo t, aw (t), en m/s2.
– a0 : la aceleración de referencia (a0 = 10-6 m/s2).
Donde:
– La ponderación en frecuencia se realiza según la curva de atenuación wm definida en
la norma ISO 2631-2:2003: Vibraciones mecánicas y choque – evaluación de la exposición
– 72 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
de las personas a las vibraciones globales del cuerpo – Parte 2 Vibraciones en edificios 1 –
80 Hz.
– El valor eficaz aw (t) se obtiene mediante promediado exponencial con constante de
tiempo 1s (slow). Se considerará el valor máximo de la medición aw. Este parámetro está
definido en la norma ISO 2631-1:1997 como MTVV (Maximum Transient Vibration Value),
dentro del método de evaluación denominado running RMS.
ANEXO II
Objetivos de calidad acústica
Índices de ruido
Tipo de área acústica
Ld Le Ln
Sectores del territorio con predominio de suelo de uso sanitario, docente y cultural que requiera
e 60 60 50
una especial protección contra la contaminación acústica.
a Sectores del territorio con predominio de suelo de uso residencial. 65 65 55
d Sectores del territorio con predominio de suelo de uso terciario distinto del contemplado en c). 70 70 65
c Sectores del territorio con predominio de suelo de uso recreativo y de espectáculos. 73 73 63
b Sectores del territorio con predominio de suelo de uso industrial. 75 75 65
Sectores del territorio afectados a sistemas generales de infraestructuras de transporte, u otros
f (2) (2) (2)
equipamientos públicos que los reclamen. (1)
(1) En estos sectores del territorio se adoptarán las medidas adecuadas de prevención de la contaminación
acústica, en particular mediante la aplicación de las tecnologías de menor incidencia acústica de entre las mejores
técnicas disponibles, de acuerdo con el apartado a), del artículo 18.2 de la Ley 37/2003, de 17 de noviembre.
(2) En el límite perimetral de estos sectores del territorio no se superarán los objetivos de calidad acústica para
ruido aplicables al resto de áreas acústicas colindantes con ellos.
Nota: Los objetivos de calidad aplicables a las áreas acústicas están referenciados a una
altura de 4 m.
Índices de ruido
Uso del edificio Tipo de Recinto
Ld Le Ln
Estancias 45 45 35
Vivienda o uso residencial
Dormitorios 40 40 30
Zonas de estancia 45 45 35
Hospitalario
Dormitorios 40 40 30
Aulas 40 40 40
Educativo o cultural
Salas de lectura 35 35 35
(1) Los valores de la tabla B, se refieren a los valores del índice de inmisión resultantes del conjunto de
emisores acústicos que inciden en el interior del recinto (instalaciones del propio edificio, actividades que se
desarrollan en el propio edificio o colindantes, ruido ambiental transmitido al interior).
Nota: Los objetivos de calidad aplicables en el espacio interior están referenciados a una
altura de entre 1,2 m y 1,5 m.
– 73 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
Índice de vibración
Uso del edificio
Law
Vivienda o uso residencial 75
Hospitalario 72
Educativo o cultural 72
A los efectos de lo establecido en el punto 4 del Anexo III del Real decreto 1513/2005, de
16 de diciembre, se considerarán como valores admisibles de referencia, en relación con las
molestias y alteraciones del sueño, los que se establecen en las tablas de este y el siguiente
anexo.
ANEXO III
Emisores acústicos. Valores límite de inmisión
Índices de ruido
Tipo de área acústica
Ld Le Ln
Sectores del territorio con predominio de suelo de uso sanitario, docente y cultural que requiera
e 55 55 45
una especial protección contra la contaminación acústica.
a Sectores del territorio con predominio de suelo de uso residencial. 60 60 50
d Sectores del territorio con predominio de suelo de uso terciario distinto del contemplado en c. 65 65 55
c Sectores del territorio con predominio de suelo de uso recreativo y de espectáculos. 68 68 58
b Sectores del territorio con predominio de suelo de uso industrial. 70 70 60
Índice de ruido
Tipo de área acústica
LAmax
Sectores del territorio con predominio de suelo de uso sanitario, docente y cultural que requiera
e 80
una especial protección contra la contaminación acústica.
a Sectores del territorio con predominio de suelo de uso residencial. 85
d Sectores del territorio con predominio de suelo de uso terciario distinto del contemplado en c. 88
c Sectores del territorio con predominio de suelo de uso recreativo y de espectáculos. 90
b Sectores del territorio con predominio de suelo de uso industrial. 90
Índices de ruido
Tipo de área acústica
LK,d LK,e LK,n
Sectores del territorio con predominio de suelo de uso sanitario, docente y cultural que requiera
e 50 50 40
una especial protección contra la contaminación acústica.
a Sectores del territorio con predominio de suelo de uso residencial. 55 55 45
d Sectores del territorio con predominio de suelo de uso terciario distinto del contemplado en c. 60 60 50
c Sectores del territorio con predominio de suelo de uso recreativo y de espectáculos. 63 63 53
b Sectores del territorio con predominio de suelo de uso industrial. 65 65 55
– 74 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
Tabla B2. Valores límite de ruido transmitido a locales colindantes por actividades
Índices de ruido
Uso del local colindante Tipo de Recinto
LK,d L K,e L K,n
Zonas de estancias. 40 40 30
Residencial.
Dormitorios. 35 35 25
Despachos profesionales. 35 35 35
Administrativo y de oficinas.
Oficinas. 40 40 40
Zonas de estancia. 40 40 30
Sanitario.
Dormitorios. 35 25 25
Aulas. 35 35 35
Educativo o cultural.
Salas de lectura. 30 30 30
ANEXO IV
Métodos y procedimientos de evaluación para los índices acústicos
– 75 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
Lt = Lf – Ls
Donde:
Lf, es el nivel de presión sonora de la banda f, que contiene el tono emergente.
Ls, es la media aritmética de los dos niveles siguientes, el de la banda situada
inmediatamente por encima de f y el de la banda situada inmediatamente por debajo de f.
c) Se determinará la presencia o la ausencia de componentes tonales y el valor del
parámetro de corrección Kt aplicando la tabla siguiente:
Lf = LCeq,Ti – LAeq,Ti
c) Se determina la presencia o la ausencia de componentes de baja frecuencia y el valor
del parámetro de corrección Kf aplicando la tabla siguiente:
Componente de baja
Lf en dB frecuencia
Kf en dB
Si Lf <= 10 0
Si 10 >Lf <=15 3
Si Lf >15 6
– 76 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
Li = LAIeq,Ti LAeq,Ti
c) Se determinará la presencia o la ausencia de componente impulsiva y el valor del
parámetro de corrección Ki aplicando la tabla siguiente:
Componente impulsiva
Li en dB
Ki en dB
Si Li <= 10
Si 10 >Li <=15 3
Si Li >15 6
– 77 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
– Se deberán realizar al menos 3 series de mediciones del LAeq,Ti, con tres mediciones
en cada serie, de una duración mínima de 5 minutos (Ti = 300 segundos), con intervalos
temporales mínimos de 5 minutos, entre cada una de las series.
– La evaluación del nivel sonoro en el periodo temporal de evaluación se determinará a
partir de los valores de los índices LAeq,Ti de cada una de las medidas realizadas, aplicando
la siguiente expresión:
Donde:
T, es el tiempo en segundos correspondiente al periodo temporal de evaluación
considerado.
Ti, intervalo de tiempo de la medida i.
n, es el número de mediciones del conjunto de las series de mediciones realizadas en el
periodo de tiempo de referencia T.
El valor del nivel sonoro resultante, se redondeará incrementándolo en 0,5 dB(A),
tomando la parte entera como valor resultante.
b) Infraestructuras portuarias y actividades.
– Cuando la finalidad de las mediciones sea la inspección de actividades, los titulares o
usuarios de aparatos generadores de ruidos, tanto al aire libre como en establecimientos o
locales, facilitarán a los inspectores el acceso a sus instalaciones o focos de emisión de
ruidos y dispondrán su funcionamiento a las distintas velocidades, cargas o marchas que les
indiquen dichos inspectores, pudiendo presenciar aquellos todo el proceso operativo.
– La medición, tanto para los ruidos emitidos como para los transmitidos por los emisores
acústicos, se llevará a cabo en el lugar en que su valor sea más alto.
– La medición, tanto de los ruidos emitidos al ambiente exterior de las áreas acústicas,
como de los transmitidos al ambiente interior de las edificaciones por los emisores acústicos,
se llevará a cabo en el punto de evaluación, en que su valor sea más alto.
– Cuando, por las características del emisor acústico, se comprueben variaciones
significativas de sus niveles de emisión sonora durante el periodo temporal de evaluación, se
dividirá éste, en intervalos de tiempo, Ti, o fases de ruido (i) en los cuales el nivel de presión
sonora en el punto de evaluación se perciba de manera uniforme.
– En cada fase de ruido se realizarán al menos tres mediciones del LKeq,Ti , de una
duración mínima de 5 segundos, con intervalos de tiempo mínimos de 3 minutos, entre cada
una de las medidas.
– Las medidas se considerarán válidas, cuando la diferencia entre los valores extremos
obtenidos, es menor o igual a 6 dBA.
– Si la diferencia fuese mayor, se deberá proceder a la obtención de una nueva serie de
tres mediciones.
– De reproducirse un valor muy diferenciado del resto, se investigará su origen. Si se
localiza, se deberá repetir hasta cinco veces las mediciones, de forma que el foco origen de
dicho valor entre en funcionamiento durante los cinco segundos de duración de cada
medida.
– Se tomará como resultado de la medición el valor más alto de los obtenidos.
– En la determinación del LKeq,Ti se tendrá en cuenta la corrección por ruido de fondo.
Para la determinación del ruido de fondo, se procederá de forma análoga a la descrita en el
punto anterior, con el emisor acústico que se está evaluando parado.
– Cuando se determinen fases de ruido, la evaluación del nivel sonoro en el periodo
temporal de evaluación se determinará a partir de los valores de los índices LKeq,Ti de cada
fase de ruido medida, aplicando la siguiente expresión:
– 78 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
Donde:
T, es el tiempo en segundos correspondiente al periodo temporal de evaluación
considerado (>=Ti ).
Ti, es el intervalo de tiempo asociado a la fase de ruido i. La suma de los Ti =T.
n, es el número de fases de ruido en que se descompone el periodo temporal de
referencia T.
El valor del nivel sonoro resultante, se redondeará incrementándolo en 0,5 dB(A),
tomando la parte entera como valor resultante.
3.5. Condiciones de medición.
En la realización de las mediciones para la evaluación de los niveles sonoros, se
deberán guardar las siguientes precauciones:
a) Las condiciones de humedad y temperatura deberán ser compatibles con las
especificaciones del fabricante del equipo de medida.
b) En la evaluación del ruido transmitido por un determinado emisor acústico no serán
válidas las mediciones realizadas en el exterior con lluvia, teniéndose en cuenta para las
mediciones en el interior, la influencia de la misma a la hora de determinar su validez en
función de la diferencia entre los niveles a medir y el ruido de fondo, incluido en éste, el
generado por la lluvia.
c) Será preceptivo que antes y después de cada medición, se realice una verificación
acústica de la cadena de medición mediante calibrador sonoro, que garantice un margen de
desviación no superior a 0,3 dB respecto el valor de referencia inicial.
d) Las mediciones en el medio ambiente exterior se realizarán usando equipos de
medida con pantalla antiviento. Asi mismo, cuando en el punto de evaluación la velocidad del
viento sea superior a 5 metros por segundo se desistirá de la medición.
– 79 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
baja frecuencia (108 s ) respecto a la respuesta «slow») su uso queda limitado a vibraciones
de tipo estacionario.
Cuando los instrumentos no dispongan de la ponderación frecuencial wm se podrá
realizar un análisis espectral, con resolución mínima de banda de tercio de octava de
acuerdo con la metodología que se indica a continuación.
El análisis consiste en obtener la evolución temporal de los valores eficaces de la
aceleración con un detector de media exponencial de constante de tiempo 1s (slow) para
cada una de las bandas de tercio de octava especificadas en la norma ISO 2631-2:2003 (1 a
80 Hz) y con una periodicidad de cómo mínimo un segundo para toda la duración de la
medición.
A continuación se multiplicará cada uno de los espectros obtenidos por el valor de la
ponderación frecuencial wm (ISO 2631-2:2003)
En la siguiente tabla se detallan los valores de la ponderación wm (ISO 2631-2:2003)
para las frecuencias centrales de las bandas de tercio de octava de 1 Hz a 80 Hz.
Frecuencia wm
Hz factor dB
1 0,833 -1,59
1,25 0,907 -0,85
1,6 0,934 -0,59
2 0,932 -0,61
2,5 0,910 -0,82
3,15 0,872 -1,19
4 0,818 -1,74
5 0,750 -2,50
6,3 0,669 -3,49
8 0,582 -4,70
10 0,494 -6,12
12,5 0,411 -7,71
16 0,337 -9,44
20 0,274 -11,25
25 0,220 -13,14
31,5 0,176 -15,09
40 0,140 -17,10
50 0,109 -19,23
63 0,0834 -21,58
80 0,0604 -24,38
Donde:
– aw,i,j: el valor eficaz (RMS, slow) de la señal de aceleración expresado en m/s2, para
cada una de las bandas de tercio de octava (j) y para los distintos instantes de la
medición (i).
– wm,j: el valor de la ponderación frecuencial wm para cada una de las bandas de tercio
de octava (j).
– aw,i : el valor eficaz (RMS, slow) de la señal de aceleración global ponderada para los
distintos instantes de la medición.
Finalmente, para encontrar el valor de a w (MTVV) debe escogerse el valor máximo de las
distintas aceleraciones globales ponderadas, para los distintos instantes de medición
– 80 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
aw = max{aw,i}i
2. Procedimientos de medición de vibraciones.
Los procedimientos de medición in situ utilizados para la evaluación del índice de
vibración que establece este real decreto se adecuarán a las prescripciones siguientes:
a) Previamente a la realización de las mediciones es preciso identificar los posibles focos
de vibración, las direcciones dominantes y sus características temporales.
b) Las mediciones se realizarán sobre el suelo en el lugar y momento de mayor molestia
y en la dirección dominante de la vibración si esta existe y es claramente identificable. Si la
dirección dominante no está definida se medirá en tres direcciones ortogonales
simultáneamente, obteniendo el valor eficaz aw,i(t) en cada una de ellas y el índice de
evaluación como suma cuadrática, en el tiempo t, aplicando la expresión:
– 81 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
ANEXO V
Criterios para determinar la inclusión de un sector del territorio en un tipo de
área acústica
1. Asignación de áreas acústicas.
1. La asignación de un sector del territorio a uno de los tipos de área acústica previstos
en el artículo 7 de la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, depende del uso predominante
actual o previsto para el mismo en la planificación general territorial o el planeamiento
urbanístico.
2. Cuando en una zona coexistan o vayan a coexistir varios usos que sean
urbanísticamente compatibles, a los solos efectos de lo dispuesto en este real decreto se
determinara el uso predominante con arreglo a los siguientes criterios:
a) Porcentaje de la superficie del suelo ocupada o a utilizar en usos diferenciados con
carácter excluyente.
b) Cuando coexistan sobre el mismo suelo, bien por yuxtaposición en altura bien por la
ocupación en planta en superficies muy mezcladas, se evaluara el porcentaje de superficie
construida destinada a cada uso.
c) Si existe una duda razonable en cuanto a que no sea la superficie, sino el número de
personas que lo utilizan, el que defina la utilización prioritaria podrá utilizarse este criterio en
sustitución del criterio de superficie establecido en el apartado b).
d) Si el criterio de asignación no esta claro se tendrá en cuenta el principio de protección
a los receptores más sensibles
e) En un área acústica determinada se podrán admitir usos que requieran mayor
exigencia de protección acústica, cuando se garantice en los receptores el cumplimiento de
los objetivos de calidad acústica previstos para ellos, en este real decreto.
f) La asignación de una zona a un tipo determinado de área acústica no podrá en ningún
caso venir determinada por el establecimiento de la correspondencia entre los niveles de
ruido que existan o se prevean en la zona y los aplicables al tipo de área acústica.
2. Directrices para la delimitación de las áreas acústicas.
Para la delimitación de las áreas acústicas se seguirán las directrices generales
siguientes:
a) Los limites que delimiten las áreas acústicas deberán ser fácilmente identificables
sobre el terreno tanto si constituyen objetos construidos artificialmente, calles, carreteras,
vías ferroviarias, etc. como si se trata de líneas naturales tales como cauces de ríos, costas
marinas o lacustre o límites de los términos municipales.
b) El contenido del área delimitada deberá ser homogéneo estableciendo las adecuadas
fracciones en la relimitación para impedir que el concepto uso preferente se aplique de forma
que falsee la realidad a través del contenido global.
c) Las áreas definidas no deben ser excesivamente pequeñas para tratar de evitar, en lo
posible, la fragmentación excesiva del territorio con el consiguiente incremento del número
de transiciones.
d) Se estudiará la transición entre áreas acústicas colindantes cuando la diferencia entre
los objetivos de calidad aplicables a cada una de ellas superen los 5 dB(A).
3. Criterios para determinar los principales usos asociados a áreas acústicas.
A los efectos de determinar los principales usos asociados a las correspondientes áreas
acústicas se aplicarán los criterios siguientes:
Áreas acústicas de tipo a). Sectores del territorio de uso residencial:
Se incluirán tanto los sectores del territorio que se destinan de forma prioritaria a este
tipo de uso, espacios edificados y zonas privadas ajardinadas, como las que son
complemento de su habitabilidad tales como parques urbanos, jardines, zonas verdes
destinadas a estancia, áreas para la practica de deportes individuales, etc..
– 82 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 5 Desarrollo de la Ley del Ruido referente a zonificación, objetivos y emisiones acústicas
Las zonas verdes que se dispongan para obtener distancia entre las fuentes sonoras y
las áreas residenciales propiamente dichas no se asignaran a esta categoría acústica, se
considerarán como zonas de transición y no podrán considerarse de estancia.
Áreas acústicas de tipo b). Sectores de territorio de uso industrial:
Se incluirán todos los sectores del territorio destinados o susceptibles de ser utilizados
para los usos relacionados con las actividades industrial y portuaria incluyendo; los procesos
de producción, los parques de acopio de materiales, los almacenes y las actividades de tipo
logístico, estén o no afectas a una explotación en concreto, los espacios auxiliares de la
actividad industrial como subestaciones de transformación eléctrica etc.
Áreas acústicas de tipo c). Sectores del territorio con predominio de uso recreativo y de
espectáculos:
Se incluirán los espacios destinados a recintos feriales con atracciones temporales o
permanentes, parques temáticos o de atracciones así como los lugares de reunión al aire
libre, salas de concierto en auditorios abiertos, espectáculos y exhibiciones de todo tipo con
especial mención de las actividades deportivas de competición con asistencia de público,
etc.
Áreas acústicas de tipo d). Actividades terciarias no incluidas en el epígrafe c):
Se incluirán los espacios destinados preferentemente a actividades comerciales y de
oficinas, tanto publicas como privadas, espacios destinados a la hostelería, alojamiento,
restauración y otros, parques tecnológicos con exclusión de las actividades masivamente
productivas, incluyendo las áreas de estacionamiento de automóviles que les son propias
etc.
Áreas acústicas de tipo e). Zonas del territorio destinadas a usos sanitario, docente y
cultural que requieran especial protección contra la contaminación acústica.
Se incluirán las zonas del territorio destinadas a usos sanitario, docente y cultural que
requieran, en el exterior, una especial protección contra la contaminación acústica, tales
como las zonas residenciales de reposo o geriatría, las grandes zonas hospitalarias con
pacientes ingresados, las zonas docentes tales como campus universitarios, zonas de
estudio y bibliotecas, centros de investigación, museos al aire libre, zonas museísticas y de
manifestación cultural etc.
Áreas acústicas de tipo f). Sectores del territorio afectados a sistemas generales de
infraestructuras de transporte y otros equipamientos públicos que los reclamen.
Se incluirán en este apartado las zonas del territorio de dominio público en el que se
ubican los sistemas generales de las infraestructuras de transporte viario, ferroviario y
aeroportuario.
Áreas acústicas de tipo g). Espacios naturales que requieran protección especial.
Se incluirán los espacios naturales que requieran protección especial contra la
contaminación acústica. En estos espacios naturales deberá existir una condición que
aconseje su protección bien sea la existencia de zonas de cría de la fauna o de la existencia
de especies cuyo hábitat se pretende proteger.
Asimismo, se incluirán las zonas tranquilas en campo abierto que se pretenda mantener
silenciosas por motivos turísticos o de preservación del medio.
– 83 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§6
REY DE ESPAÑA
Por cuanto el día 20 de junio de 1977, la Conferencia General de la Organización
Internacional del Trabajo adoptó el Convenio número 148 sobre la protección de los
trabajadores contra los riesgos profesionales debidos a la contaminación del aire, el ruido y
las vibraciones en el lugar de trabajo.
Vistos y examinados los veinticuatro artículos que integran dicho Convenio,
Concedida por las Cortes Generales la autorización prevista en el artículo 94.1 de la
Constitución,
Vengo en aprobar y ratificar cuanto en él se dispone, como en virtud del presente lo
apruebo y ratifico, prometiendo cumplirlo observarlo y hacer que se cumpla y observe
puntualmente en todas sus partes, a cuyo fin, para su mayor validación y firmeza, Mando
expedir este Instrumento de Ratificación firmado por Mí, debidamente sellado y refrendado
por el infrascrito Ministro de Asuntos Exteriores, con la siguiente declaración:
«De conformidad con lo dispuesto en el artículo 2.1 del Convenio, España declara que
acepta solamente las obligaciones previstas en el Convenio respecto de la contaminación
del aire y del ruido.»
Dado en Madrid a veinticuatro de noviembre de mil novecientos ochenta.
JUAN CARLOS R.
– 84 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 6 Instrumento de Ratificación Convenio número 148 de la OIT
Convenio 148
Artículo 1.
1. El presente Convenio se aplica a todas las ramas de actividad económica.
2. Todo Miembro que ratifique el presente Convenio, después de consultar a las
Organizaciones representativas de empleadores y de trabajadores interesadas, si tales
Organizaciones existen, podrá excluir de su aplicación las ramas de actividad económica en
que tal aplicación presente problemas especiales de cierta importancia.
3. Todo Miembro que ratifique el presente Convenio deberá enumerar en la primera
memoria sobre la aplicación del Convenio que someta en virtud del artículo 22 de la
Constitución de la Organización Internacional del Trabajo las ramas que hubieren sido
excluidas en virtud del párrafo dos de este artículo explicando los motivos de dicha
exclusión, y deberá indicar en memorias subsiguientes el estado de su legislación y práctica
respecto de las ramas excluidas y la medida en que aplica o se propone aplicar el Convenio
a tales ramas.
Artículo 2.
1. Todo Miembro podrá, en consulta con las organizaciones representativas de
empleadores y de trabajadores, si tales organizaciones existen, aceptar separadamente las
obligaciones previstas en el presente Convenio, respecto de:
a) la contaminación del aire;
b) el ruido;
c) las vibraciones.
2. Todo Miembro que no acepte las obligaciones previstas en el Convenio respecto de
una o varias categorías de riesgos deberá indicarlo en su instrumento de ratificación y
– 85 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 6 Instrumento de Ratificación Convenio número 148 de la OIT
explicar los motivos de tal exclusión en la primera memoria sobre la aplicación del Convenio
que someta en virtud del artículo 22 de la Constitución de la Organización Internacional del
Trabajo. En las memorias subsiguientes deberá indicar el estado de su legislación y práctica
respecto de cualquier categoría de riesgos que haya sido excluida, y la medida en que aplica
o se propone aplicar el Convenio a tal categoría.
3. Todo Miembro que en el momento de la ratificación no haya aceptado las obligaciones
previstas en el Convenio respecto de todas las categorías de riesgos deberá ulteriormente
notificar al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo, cuando estime que las
circunstancias lo permiten, que acepta tales obligaciones respecto de una o varias de las
categorías anteriormente excluidas.
Artículo 3.
A los efectos del presente Convenio:
a) la expresión «contaminación del aire» comprende el aire contaminado por substancias
que, cualquiera que sea su estado físico, sean nocivas para la salud o entrañen cualquier
otro tipo de peligro;
b) el término «ruido» comprende cualquier sonido que pueda provocar una pérdida de
audición o ser nocivo para la salud o entrañar cualquier otro tipo de peligro;
c) el término «vibraciones» comprende toda vibración transmitida al organismo humano
por estructuras sólidas que sea nociva para la salud o entrañe cualquier otro tipo de peligro.
Artículo 4.
1. La legislación nacional deberá disponer la adopción de medidas en el lugar de trabajo
para prevenir y limitar los riesgos profesionales debidos a la contaminación del aire, el ruido
y las vibraciones y para proteger a los trabajadores contra tales riesgos.
2. Para la aplicación práctica de las medidas así prescritas se podrá recurrir a la
adopción de normas técnicas, repertorios de recomendaciones prácticas y otros medios
apropiados.
Artículo 5.
1. Al aplicar las disposiciones del presente Convenio, la autoridad competente deberá
actuar en consulta con las organizaciones interesadas más representativas de empleadores
y de trabajadores.
2. Los representantes de los empleadores y de los trabajadores estarán asociados en la
elaboración de las modalidades de aplicación de las medidas prescritas en virtud del artículo
4.
3. Deberá establecerse la colaboración más estrecha posible a todos los niveles entre
empleadores y trabajadores en la aplicación de las medidas prescritas en virtud del presente
Convenio.
4. Los representantes del empleador y los representantes de los trabajadores de la
empresa deberán tener la posibilidad de acompañar a los inspectores cuando controlen la
aplicación de las medidas prescritas en virtud del presente Convenio, a menos que los
inspectores estimen, a la luz de las directrices generales de la autoridad competente, que
ello puede perjudicar la eficacia de su control.
Artículo 6.
1. Los empleadores serán responsables de la aplicación de las medidas prescritas.
2. Siempre que varios empleadores realicen simultáneamente actividades en el mismo
lugar de trabajo, tendrán el deber de colaborar para aplicar las medidas prescritas, sin
perjuicio de la responsabilidad de cada empleador respecto de la salud y la seguridad de los
trabajadores que emplea. En los casos apropiados, la autoridad competente deberá
prescribir los procedimientos generales según los cuales tendrá lugar esta colaboración.
– 86 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 6 Instrumento de Ratificación Convenio número 148 de la OIT
Artículo 7.
1. Deberá obligarse a los trabajadores a que observen las consignas de seguridad
destinadas a prevenir y limitar los riesgos profesionales debidos a la contaminación del aire,
el ruido y las vibraciones en el lugar de trabajo, y a asegurar la protección contra dichos
riesgos.
2. Los trabajadores o sus representantes tendrán derecho a presentar propuestas, recibir
informaciones y formación, y recurrir ante instancias apropiadas, a fin de asegurar la
protección contra los riesgos profesionales debidos a la contaminación del aire, el ruido y las
vibraciones en el lugar de trabajo.
Artículo 8.
1. La autoridad competente deberá establecer los criterios que permitan definir los
riesgos de exposición a la contaminación del aire, el ruido y las vibraciones en el lugar de
trabajo, y fijar, si hubiere lugar, sobre la base de tales criterios, los límites de exposición.
2. Al elaborar los criterios y determinar los límites de exposición, la autoridad competente
deberá tomar en consideración la opinión de personas técnicamente calificadas, designadas
por las organizaciones interesadas más representativas de empleadores y de trabajadores.
3. Los criterios y límites de exposición deberán fijarse, completarse y revisarse a
intervalos regulares, con arreglo a los nuevos conocimientos y datos nacionales e
internacionales, y teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, cualquier aumento de los
riesgos profesionales resultante de la exposición simultánea a varios factores nocivos en el
lugar de trabajo.
Artículo 9.
En la medida de lo posible, se deberá eliminar todo riesgo debido a la contaminación del
aire, al ruido y a las vibraciones en el lugar de trabajo:
a) mediante medidas técnicas aplicadas a las nuevas instalaciones o a los nuevos
procedimientos en el momento de su diseño o de su instalación, o mediante medidas
técnicas aportadas a las instalaciones u operaciones existentes, o cuando esto no sea
posible,
b) mediante medidas complementarias de organización del trabajo.
Artículo 10.
Cuando las medidas adoptadas en virtud del artículo 9 no reduzcan la contaminación del
aire, el ruido y las vibraciones en el lugar de trabajo a los límites especificados en virtud del
artículo 8, el empleador deberá proporcionar y conservar en buen estado el equipo de
protección personal apropiado. El empleador no deberá obligar a un trabajador a trabajar sin
el equipo de protección personal proporcionado en virtud del presente artículo.
Artículo 11.
1. El estado de salud de los trabajadores expuestos o que puedan estar expuestos a los
riesgos profesionales debidos a la contaminación del aire, el ruido y las vibraciones en el
lugar de trabajo deberá ser objeto de vigilancia, a intervalos apropiados, según las
modalidades y en las circunstancias que fije la autoridad competente. Esta vigilancia deberá
comprender un examen médico previo al empleo y exámenes periódicos, según determine la
autoridad competente.
2. La vigilancia prevista en el párrafo 1 del presente artículo no deberá ocasionar gasto
alguno al trabajador.
3. Cuando por razones médicas sea desaconsejable la permanencia de un trabajador en
un puesto que entrañe exposición a la contaminación del aire, el ruido o las vibraciones,
deberán adoptarse todas las medidas compatibles con la práctica y las condiciones
– 87 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 6 Instrumento de Ratificación Convenio número 148 de la OIT
Artículo 12.
La utilización de procedimientos, sustancias, máquinas o materiales —que serán
especificados por la autoridad competente— que entrañen la exposición de los trabajadores
a los riesgos profesionales debidos a la contaminación del aire, el ruido y las vibraciones en
el lugar de trabajo deberá ser notificada a la autoridad competente, la cual podrá, según los
casos, autorizarla con arreglo a modalidades determinadas o prohibirla.
Artículo 13.
Todas las personas interesadas:
a) deberán ser apropiada y suficientemente informadas acerca de los riesgos
profesionales que pueden originarse en el lugar de trabajo debido a la contaminación del
aire, el ruido y las vibraciones;
b) deberán recibir instrucciones suficientes y apropiadas en cuanto a los medios
disponibles para prevenir y limitar tales riesgos, y protegerse contra los mismos.
Artículo 14.
Deberán adoptarse medidas, habida cuenta de las condiciones y los recursos
nacionales, para promover la investigación en el campo de la prevención y limitación de los
riesgos debidos a la contaminación del aire, el ruido y las vibraciones en el lugar de trabajo.
Artículo 15.
Según las modalidades y en las circunstancias que fije la autoridad competente, el
empleador deberá designar a una persona competente o recurrir a un servicio especializado,
exterior o común a varias empresas, para que se ocupe de las cuestiones de prevención y
limitación de la contaminación del aire, el ruido y las vibraciones en el lugar de trabajo.
Artículo 16.
Todo Miembro deberá:
a) adoptar, por vía legislativa o por cualquier otro método conforme a la práctica y a las
condiciones nacionales, las medidas necesarias, incluido el establecimiento de sanciones
apropiadas, para dar efecto a las disposiciones del presente Convenio;
b) proporcionar servicios de inspección apropiados para velar por la aplicación de las
disposiciones del presente Convenio o cerciorarse de que se ejerce una inspección
adecuada.
Artículo 17.
Las ratificaciones formales del presente Convenio serán comunicadas, para su registro,
al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.
Artículo 18.
1. Este Convenio obligará únicamente a aquellos Miembros de la Organización
Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General.
2. Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las ratificaciones de dos
Miembros hayan sido registradas por el Director General.
– 88 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 6 Instrumento de Ratificación Convenio número 148 de la OIT
3. Desde dicho momento, este Convenio entrará en vigor, para cada Miembro, doce
meses después de la fecha en que haya sido registrada su ratificación.
Artículo 19.
1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá, a la expiración de un período
de diez años, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor, denunciar el
Convenio en su conjunto o respecto de una o varias de las categorías de riesgos a que se
refiere el artículo 2, mediante un acta comunicada, para su registro, al Director General de la
Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta un año después de la
fecha en que se haya registrado.
2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de un año
después de la expiración del período de diez años mencionado en el párrafo precedente, no
haga uso del derecho de denuncia previsto en este artículo quedará obligado durante un
nuevo período de diez años, y en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio a la expiración
de cada período de diez años, en las condiciones previstas en este artículo.
Artículo 20.
1. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificará a todos los
Miembros de la Organización Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones,
declaraciones y denuncias le comuniquen los Miembros de la Organización.
2. Al notificar a los Miembros de la Organización el registro de la segunda ratificación
que le haya sido comunicada, el Director general llamará la atención de los Miembros de la
Organización sobre la fecha en que entrará en vigor el presente Convenio.
Artículo 21.
El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicará al Secretario
general de las Naciones Unidas, a los efectos del registro y de conformidad con el artículo
102 de la Carta de las Naciones Unidas, una información completa sobre todas las
ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de acuerdo con los
artículos precedentes.
Artículo 22.
Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administración de la Oficina
Internacional del Trabajo presentará a la Conferencia una memoria sobre la aplicación del
Convenio, y considerará la conveniencia de incluir en el orden del día de la Conferencia la
cuestión de su revisión total o parcial.
Artículo 23.
1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo Convenio que implique una revisión
total o parcial del presente, y a menos que el nuevo Convenio contenga disposiciones en
contrario:
a) la ratificación, por un Miembro, del nuevo Convenio revisor implicará, ipso jure,la
denuncia inmediata de este Convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el
artículo 19, siempre que el nuevo convenio revisor haya entrado en vigor;
b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el presente
Convenio cesará de estar abierto a la ratificación por los Miembros.
2. Este Convenio continuará en vigor en todo caso, en su forma y contenido actuales,
para los Miembros que lo hayan ratificado y no ratifiquen el convenio revisor.
Artículo 24.
Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son igualmente auténticas.
– 89 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 6 Instrumento de Ratificación Convenio número 148 de la OIT
DOCUMENTACIÓN RELACIONADA
– 90 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§7
– 91 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 7 Real Decreto 1311/2005, protección de la salud y la seguridad de los trabajadores vibraciones
mecánicas como consecuencia de su trabajo; incluye lo que, a los efectos del Real Decreto,
debe entenderse por vibración transmitida al sistema mano-brazo y vibración transmitida al
cuerpo entero; especifica los valores límite de exposición diaria y los valores de exposición
diaria que dan lugar a una acción, tanto para la vibración transmitida al sistema mano-brazo
como para la vibración transmitida al cuerpo entero, así como la posibilidad, que la directiva
también otorga, de excepcionar determinadas circunstancias y el procedimiento que debe
seguirse para ello; prevé diversas especificaciones relativas a la determinación y evaluación
de los riesgos, y establece, en primer lugar, la obligación de que el empresario efectúe una
evaluación de los niveles de vibraciones mecánicas a que estén expuestos los trabajadores,
que incluirá, en caso necesario, una medición; regula las disposiciones encaminadas a evitar
o a reducir la exposición, de manera que los riesgos derivados de la exposición a vibraciones
mecánicas se eliminen en su origen o se reduzcan al nivel más bajo posible.
También incluye la obligación de que el empresario establezca y ejecute un programa de
medidas técnicas y/o de organización, además de un listado de los factores que,
especialmente, deben ser tomados en consideración; especifica que los trabajadores no
deberán estar expuestos en ningún caso a valores superiores al valor límite de exposición e
introduce la excepción otorgada por la directiva, de manera que determinadas disposiciones
no serán de aplicación en los sectores de la navegación marítima y aérea en lo que respecta
a las vibraciones transmitidas al cuerpo entero en determinadas condiciones y con una serie
de garantías adicionales; recoge dos de los derechos básicos en materia preventiva, como
son la necesidad de formación de los trabajadores y la información a estos, así como la
forma de ejercer los trabajadores su derecho a ser consultados y a participar en los aspectos
relacionados con la prevención; se establecen disposiciones relativas a la vigilancia de la
salud de los trabajadores en relación con los riesgos por exposición a vibraciones
mecánicas, teniendo en cuenta que su objetivo es la prevención y el diagnóstico precoz de
cualquier daño para la salud como consecuencia de la exposición a vibraciones mecánicas y
que los resultados de la vigilancia deberán tenerse en cuenta al aplicar medidas preventivas
en un lugar de trabajo concreto.
La propia directiva reconoce que determinados equipos no permiten respetar los valores
límite de exposición, debido fundamentalmente a dificultades tecnológicas. Debido a ello, el
Real Decreto ha optado por el mantenimiento de períodos transitorios que, sin embargo, no
agotan inicialmente los plazos establecidos por la directiva. Al mismo tiempo, el Real Decreto
mandata al Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo para que realice los
estudios especializados en materia de vibraciones mecánicas, teniendo en cuenta el estado
de la técnica y experiencia obtenida en otros estados. Para no perder la opción de los
períodos transitorios que la directiva concede, la norma establece que el Gobierno, a la vista
de los estudios realizados por el Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo y
previa consulta a las organizaciones sindicales y empresariales más representativas,
procederá a la modificación del Real Decreto para determinar la fecha definitiva de
aplicación de las obligaciones previstas en el artículo 5.3, para lo que podrá prorrogar los
plazos hasta los permitidos por la directiva.
La disposición adicional única incluye una disposición que resulta fundamental para dar
cumplimiento a lo dispuesto en la directiva. En efecto, con objeto de que el Ministerio de
Trabajo y Asuntos Sociales cuente con la información pertinente que le permita justificar las
excepciones aplicadas en nuestro país, y pueda remitir a la Comisión Europea la información
requerida en la directiva, las autoridades laborales competentes deberán remitir cada cuatro
años contados desde la entrada en vigor de este Real Decreto al Ministerio de Trabajo y
Asuntos Sociales la lista de las excepciones que en sus respectivos territorios se apliquen,
indicando las circunstancias y razones precisas que fundamentan dichas excepciones.
En la elaboración de este Real Decreto han sido consultadas las organizaciones
sindicales y empresariales más representativas y oída la Comisión Nacional de Seguridad y
Salud en el Trabajo.
En su virtud, a propuesta del Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales, de acuerdo con el
Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 4 de
noviembre de 2005,
DISPONGO:
– 92 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 7 Real Decreto 1311/2005, protección de la salud y la seguridad de los trabajadores vibraciones
Artículo 2. Definiciones.
A los efectos de este Real Decreto, se entenderá por:
a) Vibración transmitida al sistema mano-brazo: la vibración mecánica que, cuando se
transmite al sistema humano de mano y brazo, supone riesgos para la salud y la seguridad
de los trabajadores, en particular, problemas vasculares, de huesos o de articulaciones,
nerviosos o musculares.
b) Vibración transmitida al cuerpo entero: la vibración mecánica que, cuando se
transmite a todo el cuerpo, conlleva riesgos para la salud y la seguridad de los trabajadores,
en particular, lumbalgias y lesiones de la columna vertebral.
Artículo 3. Valores límite de exposición y valores de exposición que dan lugar a una acción.
1. Para la vibración transmitida al sistema mano-brazo:
a) El valor límite de exposición diaria normalizado para un período de referencia de ocho
horas se fija en 5 m/s2.
b) El valor de exposición diaria normalizado para un período de referencia de ocho horas
que da lugar a una acción se fija en 2,5 m/s2.
La exposición del trabajador a la vibración transmitida al sistema mano-brazo se
evaluará o medirá con arreglo a lo dispuesto en el apartado A.1 del anexo.
2. Para la vibración transmitida al cuerpo entero:
a) El valor límite de exposición diaria normalizado para un período de referencia de ocho
horas se fija en 1,15 m/s2.
b) El valor de exposición diaria normalizado para un período de referencia de ocho horas
que da lugar a una acción se fija en 0,5 m/s2.
La exposición del trabajador a la vibración transmitida al cuerpo entero se evaluará o
medirá con arreglo a lo dispuesto en el apartado B.1 del anexo.
3. Cuando la exposición de los trabajadores a las vibraciones mecánicas sea de forma
habitual inferior a los valores de exposición diaria establecidos en el apartado 1.b) y en el
apartado 2.b), pero varíe sustancialmente de un período de trabajo al siguiente y pueda
sobrepasar ocasionalmente el valor límite correspondiente, el cálculo del valor medio de
exposición a las vibraciones podrá hacerse sobre la base de un período de referencia de 40
horas, en lugar de ocho horas, siempre que pueda justificarse que los riesgos resultantes del
régimen de exposición al que está sometido el trabajador son inferiores a los que resultarían
de la exposición al valor límite de exposición diaria.
Dicha circunstancia deberá razonarse por el empresario, ser previamente consultada con
los trabajadores y/o sus representantes, constar de forma fehaciente en la evaluación de
riesgos laborales y comunicarse a la autoridad laboral mediante el envío a esta de la parte
de la evaluación de riesgos donde se justifica la excepción, para que esta pueda comprobar
que se dan las condiciones motivadoras de la utilización de este procedimiento.
– 93 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 7 Real Decreto 1311/2005, protección de la salud y la seguridad de los trabajadores vibraciones
– 94 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 7 Real Decreto 1311/2005, protección de la salud y la seguridad de los trabajadores vibraciones
– 95 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 7 Real Decreto 1311/2005, protección de la salud y la seguridad de los trabajadores vibraciones
– 96 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 7 Real Decreto 1311/2005, protección de la salud y la seguridad de los trabajadores vibraciones
– 97 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 7 Real Decreto 1311/2005, protección de la salud y la seguridad de los trabajadores vibraciones
ANEXO
– 98 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 7 Real Decreto 1311/2005, protección de la salud y la seguridad de los trabajadores vibraciones
– 99 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§8
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 60, de 11 de marzo de 2006
Última modificación: sin modificaciones
Referencia: BOE-A-2006-4414
– 100 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 8 Real Decreto 286/2006, protección de la salud de los trabajadores expuestos al ruido
establece una serie de disposiciones mínimas que tienen como objeto la protección de los
trabajadores contra los riesgos para su seguridad y su salud derivados o que puedan
derivarse de la exposición al ruido, en particular los riesgos para la audición; regula las
disposiciones encaminadas a evitar o a reducir la exposición, de manera que los riesgos
derivados de la exposición al ruido se eliminen en su origen o se reduzcan al nivel más bajo
posible, e incluye la obligación empresarial de establecer y ejecutar un programa de medidas
técnicas y/o organizativas destinadas a reducir la exposición al ruido, cuando se sobrepasen
los valores superiores de exposición que dan lugar a una acción; determina los valores límite
de exposición y los valores de exposición que dan lugar a una acción, especificando las
circunstancias y condiciones en que podrá utilizarse el nivel de exposición semanal en lugar
del nivel de exposición diaria para evaluar los niveles de ruido a los que los trabajadores
están expuestos; prevé diversas especificaciones relativas a la evaluación de riesgos,
estableciendo, en primer lugar la obligación de que el empresario efectúe una evaluación
basada en la medición de los niveles de ruido, e incluyendo una relación de aquellos
aspectos a los que el empresario deberá prestar especial atención al evaluar los riesgos;
incluye disposiciones específicas relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de
protección individual; especifica que los trabajadores no deberán estar expuestos en ningún
caso a valores superiores al valor límite de exposición; recoge dos de los derechos básicos
en materia preventiva, como son la necesidad de formación y de información de los
trabajadores, así como la forma de ejercer los trabajadores su derecho a ser consultados y a
participar en los aspectos relacionados con la prevención; se establecen disposiciones
relativas a la vigilancia de la salud de los trabajadores en relación con los riesgos por
exposición a ruido.
El real decreto introduce la excepción otorgada por la directiva para situaciones en que la
utilización de protectores auditivos pueda causar un riesgo mayor para la seguridad o la
salud que el hecho de prescindir de ellos, en determinadas condiciones y con una serie de
garantías adicionales.
La disposición adicional primera incluye una obligación que resulta fundamental a
efectos de dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 11 de la directiva. En efecto, con
objeto de que el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales cuente con la información
pertinente que le permita justificar las excepciones aplicadas en nuestro país, y pueda remitir
a la Comisión europea la información requerida en la directiva, las autoridades laborales
competentes deberán remitir cada cuatro años contados desde la entrada en vigor de este
real decreto al Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales la lista de las excepciones que en
sus respectivos territorios se apliquen, indicando las circunstancias y razones precisas que
fundamentan dichas excepciones.
Además, también de acuerdo con lo dispuesto por la directiva, prevé un régimen
transitorio respecto de los sectores de la música y el ocio, así como para el personal a bordo
de buques de navegación marítima.
En la elaboración de este real decreto han sido consultadas las organizaciones
sindicales y empresariales más representativas y oída la Comisión Nacional de Seguridad y
Salud en el Trabajo.
En su virtud, a propuesta de los Ministros de Trabajo y Asuntos Sociales, de Sanidad y
Consumo y de Industria, Turismo y Comercio, de acuerdo con el Consejo de Estado y previa
deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 10 de marzo de 2006,
DISPONGO:
Artículo 1. Objeto.
El presente real decreto tiene por objeto, en el marco de la Ley 31/1995, de 8 de
noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, establecer las disposiciones mínimas para
la protección de los trabajadores contra los riesgos para su seguridad y su salud derivados o
que puedan derivarse de la exposición al ruido, en particular los riesgos para la audición.
– 101 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 8 Real Decreto 286/2006, protección de la salud de los trabajadores expuestos al ruido
Artículo 2. Definiciones.
A efectos de este real decreto, los parámetros físicos utilizados para la evaluación del
riesgo se definen en el Anexo I.
– 102 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 8 Real Decreto 286/2006, protección de la salud de los trabajadores expuestos al ruido
Artículo 5. Valores límite de exposición y valores de exposición que dan lugar a una acción.
1. A los efectos de este real decreto, los valores límite de exposición y los valores de
exposición que dan lugar a una acción, referidos a los niveles de exposición diaria y a los
niveles de pico, se fijan en:
a) Valores límite de exposición: LAeq,d = 87 dB(A) y Lpico= 140 dB (C), respectivamente;
b) Valores superiores de exposición que dan lugar a una acción: LAeq,d = 85 dB(A) y Lpico
= 137 dB (C), respectivamente;
c) Valores inferiores de exposición que dan lugar a una acción: L Aeq,d = 80 dB(A) y Lpico =
135 dB (C), respectivamente.
2. Al aplicar los valores límite de exposición, en la determinación de la exposición real del
trabajador al ruido, se tendrá en cuenta la atenuación que procuran los protectores auditivos
individuales utilizados por los trabajadores. Para los valores de exposición que dan lugar a
una acción no se tendrán en cuenta los efectos producidos por dichos protectores.
3. En circunstancias debidamente justificadas y siempre que conste de forma explícita en
la evaluación de riesgos, para las actividades en las que la exposición diaria al ruido varíe
considerablemente de una jornada laboral a otra, a efectos de la aplicación de los valores
límite y de los valores de exposición que dan lugar a una acción, podrá utilizarse el nivel de
exposición semanal al ruido en lugar del nivel de exposición diaria al ruido para evaluar los
niveles de ruido a los que los trabajadores están expuestos, a condición de que:
a) el nivel de exposición semanal al ruido, obtenido mediante un control apropiado, no
sea superior al valor límite de exposición de 87 dB(A), y
b) se adopten medidas adecuadas para reducir al mínimo el riesgo asociado a dichas
actividades.
– 103 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 8 Real Decreto 286/2006, protección de la salud de los trabajadores expuestos al ruido
anexo III, los cuales deberán ser comprobados mediante un calibrador acústico antes y
después de cada medición o serie de mediciones.
4. La evaluación y la medición mencionadas en el apartado 1 se programarán y
efectuarán a intervalos apropiados de conformidad con el artículo 6 del Real Decreto
39/1997, de 17 de enero y, como mínimo, cada año en los puestos de trabajo en los que se
sobrepasen los valores superiores de exposición que dan lugar a una acción, o cada tres
años cuando se sobrepasen los valores inferiores de exposición que dan lugar a una acción.
Dichas evaluaciones y mediciones serán realizadas por personal con la debida
cualificación, atendiendo a lo dispuesto en los artículos 36 y 37 y en el Capítulo III del Real
Decreto 39/1997, en cuanto a la organización de recursos para el desarrollo de actividades
preventivas.
5. En el marco de lo dispuesto en los artículos 15 y 16 de la Ley 31/1995, de 8 de
noviembre, el empresario, al evaluar los riesgos, prestará particular atención a los siguientes
aspectos:
a) el nivel, el tipo y la duración de la exposición, incluida la exposición a ruido de
impulsos;
b) la existencia de equipos de sustitución concebidos para reducir la emisión de ruido;
c) los valores límite de exposición y los valores de exposición que dan lugar a una acción
previstos en el artículo 5;
d) en la medida en que sea viable desde el punto de vista técnico, todos los efectos para
la salud y seguridad de los trabajadores derivados de la interacción entre el ruido y las
sustancias ototóxicas relacionadas con el trabajo, y entre el ruido y las vibraciones;
e) todos los efectos indirectos para la salud y la seguridad de los trabajadores derivados
de la interacción entre el ruido y las señales acústicas de alarma u otros sonidos a que deba
atenderse para reducir el riesgo de accidentes;
f) la información sobre emisiones sonoras facilitada por los fabricantes de equipos de
trabajo con arreglo a lo dispuesto en la normativa específica que sea de aplicación;
g) cualquier efecto sobre la salud y la seguridad de los trabajadores especialmente
sensibles a los que se refiere el artículo 25 de la Ley 31/1995;
h) la prolongación de la exposición al ruido después del horario de trabajo bajo
responsabilidad del empresario;
i) la información apropiada derivada de la vigilancia de la salud, incluida la información
científico-técnica publicada, en la medida en que sea posible;
j) la disponibilidad de protectores auditivos con las características de atenuación
adecuadas.
6. En función de los resultados de la evaluación, el empresario deberá determinar las
medidas que deban adoptarse con arreglo a los artículos 4, 7, 8 y 9, planificando su
ejecución de acuerdo con lo establecido en el capítulo II, sección 2.ª del Real Decreto
39/1997.
– 104 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 8 Real Decreto 286/2006, protección de la salud de los trabajadores expuestos al ruido
2. El empresario deberá hacer cuanto esté en su mano para que se utilicen protectores
auditivos, fomentando su uso cuando éste no sea obligatorio y velando por que se utilicen
cuando sea obligatorio de conformidad con lo previsto en el apartado 1.b) anterior; asimismo,
incumbirá al empresario la responsabilidad de comprobar la eficacia de las medidas
adoptadas de conformidad con este artículo.
3. Cuando se recurra a la utilización de equipos de protección individual, las razones que
justifican dicha utilización se harán constar en la documentación prevista en el artículo 23 de
la Ley 31/1995, de 8 de noviembre.
– 105 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 8 Real Decreto 286/2006, protección de la salud de los trabajadores expuestos al ruido
– 106 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 8 Real Decreto 286/2006, protección de la salud de los trabajadores expuestos al ruido
– 107 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 8 Real Decreto 286/2006, protección de la salud de los trabajadores expuestos al ruido
ANEXO I
Definiciones
1. Nivel de presión acústica, Lp: El nivel, en decibelios, dado por la siguiente expresión:
– 108 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 8 Real Decreto 286/2006, protección de la salud de los trabajadores expuestos al ruido
donde «m» es el número de días a la semana en que el trabajador está expuesto al ruido
y LAeq,di es el nivel de exposición diario equivalente correspondiente al día «i».
6. Nivel de pico, Lpico: Es el nivel, en decibelios, dado por la expresión:
donde Ppico es el valor máximo de la presión acústica instantánea (en pascales) a que
está expuesto el trabajador, determinado con el filtro de ponderación fiecuencial C y Po es la
presión de referencia (2·10-5 pascales).
7. Ruido estable: Aquel cuyo nivel de presión acústica ponderado A permanece
esencialmente constante. Se considerará que se cumple tal condición cuando la diferencia
entre los valores máximos y mínimo de LpA, medido utilizando las características «SLOW»
de acuerdo a la norma UNE-EN 60651:1996, es inferior a 5 dB.
ANEXO II
Medición del ruido
1. Las mediciones deberán realizarse, siempre que sea posible, en ausencia del
trabajador afectado, colocando el micrófono a la altura donde se encontraría su oído. Si la
presencia del trabajador es necesaria, el micrófono se colocará, preferentemente, frente a su
oído, a unos 10 centímetros de distancia; cuando el micrófono tenga que situarse muy cerca
del cuerpo deberán efectuarse los ajustes adecuados para que el resultado de la medición
sea equivalente al que se obtendría si se realizara en un campo sonoro no perturbado.
2. Número y duración de las mediciones: El número, la duración y el momento de
realización de las mediciones tendrán que elegirse teniendo en cuenta que el objetivo básico
de éstas es el de posibilitar la toma de decisión sobre el tipo de actuación preventiva que
deberá emprenderse en virtud de lo dispuesto en el presente real decreto. Por ello, cuando
uno de los límites o niveles establecidos en el mismo se sitúe dentro del intervalo de
incertidumbre del resultado de la medición podrá optarse: a) por suponer que se supera
dicho límite o nivel, o b) por incrementar (según el instrumental utilizado) el número de las
mediciones (tratando estadísticamente los correspondientes resultados) y/o su duración
– 109 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 8 Real Decreto 286/2006, protección de la salud de los trabajadores expuestos al ruido
ANEXO III
Instrumentos de medición y condiciones de aplicación
– 110 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§9
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 52, de 1 de marzo de 2002
Última modificación: 4 de mayo de 2006
Referencia: BOE-A-2002-4099
La Ley 21/1992, de 16 de julio, de Industria, en su artículo 2, señala que uno de sus fines
es «contribuir a compatibilizar la actividad industrial con la protección al medio ambiente», de
modo que, como declara también su artículo 9.1, «la seguridad industrial tiene por objeto la
prevención y limitación de riesgos, así como la protección contra accidentes y siniestros
capaces de producir daños o perjuicios a las personas, flora, fauna, bienes o al medio
ambiente, derivados de la actividad industrial o de la utilización, funcionamiento y
mantenimiento de las instalaciones o equipos y de la producción, uso o consumo,
almacenamiento o desecho de los productos industriales».
Mediante Real Decreto 245/1989, de 27 de febrero, sobre determinación y limitación de
la potencia acústica admisible de determinado material y maquinaria de obra se dio
cumplimiento a la directiva marco 84/532/CEE, sobre disposiciones comunes de materiales y
equipos para la construcción, así como a la directiva general 79/113/CEE, sobre el nivel de
emisión sonora admisible de distintos materiales, equipos e instalaciones, y a nueve
directivas específicas, derivadas de las anteriores.
El quinto programa de acción en materia de medio ambiente anejo a la Resolución del
Consejo de las Comunidades Europeas, de 1 de febrero de 1993, se refiere al ruido como
uno de los problemas ambientales más urgentes en las zonas urbanas y a la necesidad de
adoptar medidas con respecto a las distintas fuentes de ruido.
A su vez, en el Libro Verde Política futura de lucha contra el ruido, la Comisión Europea
aborda el ruido ambiental como uno de los problemas ecológicos locales más graves en
Europa.
Como consecuencia, el Consejo y el Parlamento Europeo han aprobado la Directiva
2000/14/CE, de 8 de mayo, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados
miembros sobre emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al aire
libre, mediante la cual se pretende armonizar los requisitos sobre el ruido emitido por las
máquinas de uso al aire libre, a fin de prevenir los obstáculos a la libre circulación de dichas
máquinas en el territorio de la Unión Europea, y proteger al mismo tiempo la salud y el
bienestar de los ciudadanos, así como el medio ambiente, mediante la reducción de los
niveles acústicos aceptables para las mismas y la información a usuarios y público sobre el
ruido emitido por estas máquinas.
Con la citada directiva, que se basa en los principios y conceptos establecidos en la
Resolución del Consejo, de 7 de mayo de 1985, sobre una nueva aproximación en materia
– 111 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
DISPONGO:
Artículo 1. Objeto.
El presente Real Decreto tiene por objeto establecer las normas sobre emisiones
sonoras en el entorno, debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre, de acuerdo
con lo estipulado en la Directiva 2000/14/CE del Consejo y del Parlamento Europeo, de 8 de
mayo, con el fin de contribuir a facilitar el funcionamiento del mercado interior en la Unión
Europea y a proteger la salud y el bienestar de las personas.
Artículo 3. Definiciones.
A efectos del presente Real Decreto se entenderá por:
a) «Máquinas de uso al aire libre» todas las máquinas definidas en el apartado 2 del
artículo 1 del Real Decreto 1435/1992, de 27 de noviembre, por el que se dictan las
disposiciones de aplicación de la Directiva 89/392/CEE, del Consejo, de 14 de junio, relativa
a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas,
autopropulsadas o no y que, independientemente del elemento o elementos motores, están
diseñadas, según su tipo, para utilizarse en el exterior, y que contribuyen a la exposición al
ruido ambiente.
– 112 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 113 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 114 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
Comunidad Autónoma donde sean puestas en el mercado o puestas en servicio tomará las
medidas necesarias para que el fabricante, o su representante autorizado establecido en la
Unión Europea, ponga la máquina en conformidad con los requisitos del presente Real
Decreto.
2. El órgano competente de la Comunidad Autónoma donde se pongan en el mercado o
pongan en servicio las máquinas adoptará las medidas oportunas para limitar o prohibir su
puesta en el mercado o puesta en servicio, o para retirarlas del mercado, cuando concurra
alguno de los siguientes supuestos:
a) Que dichas máquinas superan los valores límite que se indican en el artículo 11, o
b) Que sigan incumpliéndose otras disposiciones del presente Real Decreto a pesar de
las medidas que eventualmente se hubieran adoptado según lo indicado en el apartado 1 de
este artículo.
3. El órgano competente de la Comunidad Autónoma que adopte las medidas previstas
en el apartado anterior informará inmediatamente de las mismas a las demás Comunidades
Autónomas, así como al Ministerio de Ciencia y Tecnología, a fin de que el órgano
competente de la Administración General del Estado para realizar las comunicaciones a las
Instituciones de la Unión Europea pueda, a su vez, poner dichas circunstancias en
conocimiento de la Comisión Europea y de los demás Estados miembros, en el marco del
procedimiento de cláusula de salvaguardia establecido por el artículo 9 de la Directiva
2000/14/CE.
– 115 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 116 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 117 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
ANEXO I
DEFINICIONES DE MÁQUINAS
2. Desbrozadora.
Máquina de mano portátil accionada por motor de combustión equipada con una cuchilla
giratoria de metal o plástico para cortar malas hierbas, broza, árboles pequeños y vegetación
similar. Los dispositivos de corte funcionan en un plano aproximadamente paralelo al suelo.
– 118 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
ii) una superficie de descarga o de trabajo que se extiende hasta el final de la guía (por
ejemplo, un tejado), equipada con un mecanismo de arrastre:
diseñada únicamente para transportar materiales,
diseñada de manera que no sea necesario estar sobre ella para cargar y descargar ni
para el mantenimiento, levantamiento o desmontaje,
en la que está prohibida la presencia de personas en todo momento,
dirigida,
diseñada para efectuar un recorrido con un ángulo a 30° como mínimo de la vertical
pero que puede utilizarse con cualquier ángulo,
sostenida mediante un cable de acero y un sistema de tracción directa,
sujeta a controles de presión constante,
que no se sirve de contrapesos,
con una carga máxima admisible de 300 kg,
con una velocidad máxima de 1 m/s,
cuyas guías deben sujetarse en otras estructuras.
8. Máquina compactadora.
Máquina de compactación de materiales como rocalla, pavimentación o asfaltado por
medio del rodamiento, apisonamiento o vibración del órgano de trabajo. Puede ser
automotriz o ir remolcada, empujada o acoplada a una máquina portadora. Las máquinas
compactadoras se dividen en:
rodillos con conductor montado: máquinas compactadoras automotrices con uno o más
cilindros metálicos (rodillos) o neumáticos de caucho; el puesto de maniobra del operario
forma parte de la máquina,
rodillos con conductor a pie: máquinas compactadoras automotrices con uno u más
cilindros metálicos (rodillos) o neumáticos de caucho en las que los equipos de
desplazamiento, dirección, frenada y vibración están dispuestos de tal manera que la
máquina funciona asistida por un operario o de forma teledirigida,
– 119 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
9. Motocompresor.
Máquina que se utiliza con equipo intercambiable que comprime aire, gases o vapores a
una presión superior a la presión de entrada. Un motocompresor está compuesto por el
compresor en sí, el motor y cualquier otro elemento o dispositivo que sea necesario para el
funcionamiento seguro del compresor.
Quedan excluidas las categorías siguientes:
ventiladores, es decir, dispositivos que provocan una circulación del aire a una presión
no superior a 110.000 pascales,
bombas de vacío, es decir, dispositivos o aparatos que extraen el aire de espacios
cerrados a una presión no superior a la presión atmosférica,
motores de turbina de gas.
11. Hormigonera.
Máquina destinada a la preparación de hormigón y mortero, sea cual sea el
procedimiento de carga, mezcla y vaciado. Puede funcionar de manera intermitente o
constante. Las hormigoneras sobre camiones se denominan camiones hormigonera (véase
la definición 55).
– 120 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
16. Topadora.
Máquina automotriz sobre neumáticos u orugas utilizada para ejercer una fuerza de
empuje y de tracción a través de un equipo montado.
18. Motovolquete.
Máquina automotriz sobre neumáticos u orugas con caja abierta, que transporta,
descarga o esparce materiales. Los motovolquetes pueden llevar un equipo autocargador
integrado.
– 121 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
23. Niveladora.
Máquina automotriz sobre ruedas, con una hoja regulable situada entre los ejes
delantero y trasero, que corta, desplaza y extiende material generalmente para la nivelación
de superficies.
– 122 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 123 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
37. Cargadora.
Máquina automotriz, sobre neumáticos u orugas, provista de una estructura y enlace de
cangilón frontal. Esta máquina carga o excava al avanzar y eleva, transporta y descarga
materiales.
40. Motoazada.
Máquina automotriz que se conduce a pie:
con o sin rueda de apoyo, de manera que sus órganos de trabajo funcionan como
binadores de empuje (motoazada), y
propulsada por una o varias ruedas accionadas directamente desde el motor y equipada
con herramientas binadoras (motoazada con una o varias ruedas motrices).
41. Pavimentadora.
Máquina móvil para la construcción de carreteras utilizada para aplicar capas de
afirmado con material de construcción, por ejemplo, mezclas bituminosas, hormigón y grava.
Las pavimentadoras pueden ir equipadas con una guía para alta compactación.
– 124 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
49. Escarificador.
Máquina mecánica, con conductor montado encima o con conductor a pie detrás, que
utiliza el suelo para determinar la profundidad de corte y que lleva una unidad adecuada para
tajar o escarbar la superficie de hierba en jardines, parques y otros espacios similares.
50. Trituradora/astilladora.
Máquina mecánica que se utiliza en posición fija con uno o varios dispositivos cortantes
destinados a reducir materias orgánicas voluminosas en trozos más pequeños. Por regla
general está compuesta por una apertura por la que se introduce el material (sostenido o no
por un mecanismo de sujeción), un dispositivo que corta el material por el método que sea
(cortar, picar, triturar, etc.) y una boca de descarga. Puede llevar acoplado un dispositivo de
recogida.
– 125 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
54. Zanjadora.
Máquina automotriz, con conductor montado o con conductor a pie, sobre ruedas o sobre
orugas, con una pala enganchada en la parte trasera o delantera, diseñada principalmente
para cavar zanjas en una operación continua por medio de un movimiento de la máquina.
ANEXO II
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
La declaración CE de conformidad incluirá los datos siguientes:
nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado establecido en la
Unión Europea,
nombre y dirección de la persona que conserva la documentación técnica,
descripción de la máquina,
procedimiento de evaluación de la conformidad que se ha seguido y, en su caso,
nombre y dirección del organismo notificado que haya intervenido,
nivel de potencia acústica medido en una máquina representativa del tipo,
nivel de potencia acústica garantizado para la máquina de que se trate,
referencia a la Directiva 2000/14/CE,
declaración de que la máquina cumple los requisitos de la Directiva 2000/14/CE,
si procede, la declaración o declaraciones de conformidad y las referencias a otras
Directivas comunitarias que se hayan aplicado,
lugar y fecha de la declaración,
datos de la persona autorizada a firmar la declaración vinculante jurídicamente en
nombre del fabricante o de su representante autorizado establecido en la Unión Europea.
– 126 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
ANEXO III
MÉTODO DE MEDICIÓN DEL RUIDO AÉREO EMITIDO POR LAS MÁQUINAS DE
USO AL AIRE LIBRE
Ámbito de aplicación.
1. El presente anexo describe los métodos de medición del ruido aéreo que deben
utilizarse para determinar los niveles de potencia acústica de las máquinas, con vistas a los
procedimientos de evaluación de la conformidad del presente Real Decreto.
2. La parte A del presente anexo establece, con respecto a cada tipo de máquinas a que
se refiere el apartado 1 del artículo 2,
las normas básicas de emisión sonora,
complementos generales de esas normas básicas de emisión sonora,
para la medición de los niveles de presión acústica sobre una superficie de medición que
envuelve a la fuente y para el cálculo del nivel de potencia acústica emitido por esa fuente.
3. La parte B del presente anexo establece, con respecto a cada tipo de máquinas a que
se refiere el apartado 1 del artículo 2,
una norma básica de emisión sonora recomendada, que incluye:
una referencia a la norma básica de emisión sonora elegida en la parte A,
la superficie de ensayo,
el valor de la constante K2A,
la forma de la superficie de medición,
el número y posición de los micrófonos que van a utilizarse;
las condiciones de funcionamiento, incluido lo siguiente:
la referencia a una norma, si la hay,
los requisitos de montaje de la máquina,
un método de cálculo de los niveles de potencia acústica resultantes en caso de que
fueran a utilizarse varios ensayos en condiciones de funcionamiento distintas;
información adicional.
4. Cuando se prueben tipos específicos de máquinas, el fabricante o su representante
autorizado establecido en la Unión Europea podrán, en general, elegir una de las normas
básicas de emisión sonora de la parte A y aplicar las condiciones de funcionamiento de la
parte B a ese tipo especifico de máquina. En caso de controversia, sin embargo, debe
utilizarse la norma básica de emisión sonora recomendada establecida en la parte B en las
condiciones de funcionamiento de la parte B.
PARTE A
NORMA BÁSICA DE EMISIÓN SONORA
Para determinar el nivel de potencia acústica de las máquinas utilizadas al aire libre con
arreglo a la definición del apartado 1 del artículo 2 pueden utilizarse, en general, las normas
básicas de emisión sonora
EN ISO 3744:1995 (UNE-EN ISO 3744:1996)
EN ISO 3746:1995 (UNE-EN ISO 3746:1996)
con los añadidos generales siguientes:
– 127 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
(*) Potencia neta es la potencia en "kW CE" obtenida en el banco de pruebas, en el extremo del cigüeñal, o su
equivalente, medida de conformidad con el método CE de medición de la potencia de los motores de combustión
interna para vehículos de carretera, pero excluyendo la potencia del ventilador de refrigeración del motor.
– 128 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 129 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
Cuadro III.B.5
Número de
x/r y/r z
micrófono
1 1 0 1,5 m
2 0,7 0,7 1,5 m
3 0 1 1,5 m
4 -0,7 0,7 1,5 m
5 -1 0 1,5 m
6 -0,7 -0,7 1,5 m
7 0 -1 1,5 m
8 0,7 -0,7 1,5 m
9 0,65 0,27 0,71 r
10 -0,27 0,65 0,71 r
11 -0,65 -0,27 0,71 r
12 0,27 -0,65 0,71 r
– 130 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
PARTE B
CÓDIGOS DE ENSAYO DEL RUIDO EMITIDO POR MÁQUINAS ESPECÍFICAS
2. DESBROZADORAS.
– 131 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
El centro geométrico del motor debe estar situado sobre el centro de la semiesfera; el
montacargas ascenderá sin carga fuera de la semiesfera en caso necesario en dirección del
punto 1.
– 132 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
8. MÁQUINAS COMPACTADORAS.
8.1) RODILLOS NO VIBRANTES.
Véase el punto 0.
8.2) RODILLOS VIBRANTES CON CONDUCTOR MONTADO.
– 133 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
9. MOTOCOMPRESORES.
Masa de la
Radio de z para las posiciones
máquina m
la semiesfera de los micrófonos 2, 4, 6 y 8
en kg
m < 10 2m 0,75 m
m ≥ 10 4m 1,50 m
– 134 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 135 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 136 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 137 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
El valor de la cota A será tal que la losa pantalla colocada sobre la junta elástica J esté al
nivel del suelo.
11. HORMIGONERAS.
– 138 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 139 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
16. TOPADORAS.
18. MOTOVOLQUETES.
– 140 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
20. PALAS.
– 141 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 142 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
23. NIVELADORAS.
– 143 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
ISO 11094:1991.
– 144 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 145 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
técnicos. Si puede haber más de una tasa fija de golpeo, deberán efectuarse mediciones con
todas las tasas posibles. Se presentan los valores máximos y mínimos.
Cantidades que deben medirse.
Ps Valor medio de la presión del alimentador hidráulico durante el funcionamiento del
martillo en, al menos, diez golpes.
Q Valor medio de la circulación del acedite en la entrada del ruptor medida al mismo
tiempo que ps.
T La temperatura del aceite debe estar entre + 40 °C y + 60 °C durante las medicioens.
La temperatura del ruptor deberá haberse estabilizado en su punto normal de
funcionamiento antes de comenzar las mediciones.
Pa Las presiones del gas de cebado de todos los acumuladores deben medirse en
situación estática (con el ruptor sin funcionar), con temperatura ambiente estable entre +15
°C y + 25 °C. La medición de la temperatura ambiente se efectuará al mismo tiempo que la
medición de la presión del gas de cebado de los acumuladores.
Parámetros que deberán evaluarse a partir de los parámetros medidos en
funcionamiento:
PIN Potencia hidráulica de entrada del ruptor PIN = ps . Q
Medición de la presión del alimentador hidráulico ps.
ps deberá medirse lo más cerca posible de la conexión de entrada del ruptor.
ps deberá medirse con un manómetro (diámetro ≥ 100 mm; clase de precisión: ± 1,0%
FSO).
Circulación del aceite en la entrada del ruptor, Q.
Q deberá medirse en el alimentador lo más posible de la conexión de entrada del raptor.
Q deberá medirse con un flujómetro eléctrico (clase de precisión ± 2,5 % respecto de la
medida obtenida).
Punto de medición de la temperatura del aceite, T.
T deberá medirse en el depósito de aceite del vehículo portador o en el alimentador
hidráulico conectado al martillo. El lugar en que se mida deberá indicarse en el informe.
El margen de error de la medida de la temperatura deberá ser de ± 2 °C respecto del
valor real.
Período de observación/determinación del nivel de potencia acústica resultante.
El período de observación durará por lo menos 15 segundos.
Se repetirán las mediciones tres veces o más, si hace falta. El resultado final se calculará
hallando la media aritmética de los dos valores más altos que no difieran en más de 1 dB.
– 146 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 147 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 148 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
La cortadora de juntas se equipará con la cuchilla más ancha posible de las previstas por
el fabricante en las instrucciones de uso que se proporcionan al comprador. El motor
funcionará a la velocidad máxima con la cuchilla al ralentí.
Período de observación.
El período de observación durará por lo menos 15 segundos.
– 149 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 150 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
Medición en el interior.
El valor de la constante K2A, determinado sin la superficie artificial y con arreglo al anexo
A de la norma EN ISO 3744:1995 (UNE-EN ISO 3744:1996), se situará en un valor ≤ 2,0 dB,
en cuyo caso K2A no se tomará en consideración.
Superficie de medición/número de posiciones de micrófono/distancia de medición.
ISO 11094:1991.
– 151 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
37. CARGADORAS.
– 152 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
las instrucciones del fabricante, y se llevarán a cabo todos los procedimientos de seguridad
pertinentes indicados en el manual de instrucciones.
Si la grúa dispone de varios motores, se hará funcionar el motor destinado a la función
de la grúa, el motor del vehículo portador se apagará.
Si el motor de la grúa tiene un ventilador, éste deberá estar en funcionamiento durante el
ensayo. Si el ventilador se puede hacer funcionar a varias velocidades, el ensayo se llevará
a cabo con el ventilador funcionando a máxima velocidad.
La grúa móvil deberá medirse conforme a las tres [letras a) a c)] o cuatro [letras a) a d)]
condiciones siguientes:
Las condiciones de funcionamiento estarán sujetas a lo siguiente:
la velocidad del motor ascenderá a 3/4 de la velocidad máxima especificada para el
modo de funcionamiento de la grúa, con una desviación posible de ± 2 %.
la aceleración y la desaceleración hasta alcanzar el valor máximo no deberán producir
movimientos peligrosos de la carga o de la polea de gancho,
se realizarán movimientos con la mayor velocidad posible de acuerdo con lo indicado en
el manual de instrucciones en las condiciones dadas.
a) Elevación y descenso.
La grúa móvil se cargará con una carga correspondiente al 50 % de la fuerza máxima del
cable. La prueba consiste en la elevación de la carga inmediatamente seguida por su
descenso hasta la posición inicial. La longitud de la pluma se escogerá de tal modo que la
duración total del ensayo sea de entre 15 y 20 segundos.
b) Rotación.
Con la pluma formando un ángulo de 40° a 50° con la horizontal y sin carga, se hará
girar la grúa 90° a la izquierda e inmediatamente después se efectuará otro giro para volver
a la posición inicial. El brazo estará extendido al máximo. El período de observación será el
tiempo necesario para ejecutar el ciclo de funcionamiento.
c) Accionamiento de la grúa.
La prueba dará comienzo con la elevación del brazo corto desde la posición de
funcionamiento más baja para, inmediatamente después, hacerlo descender a su posición
inicial. Este movimiento se realizará sin carga. La prueba durará por lo menos 20 segundos.
d) Telescopado (si procede).
Con el brazo formando un ángulo de entre 40° a 50° con la horizontal, sin carga y con el
brazo completamente retraído, el cilindro telescópico correspondiente al primer sector
únicamente se extenderá, junto con el primer sector, hasta su longitud máxima para
inmediatamente después retraerse junto con el primer sector.
Período de observación/determinación del nivel de potencia acústica resultante en caso
de aplicación de más de una condición de funcionamiento.
El nivel de potencia acústica resultante se calculará con arreglo a la fórmula siguiente:
i) en caso de aplicarse el telescopado:
LWA = 10 lg (0,4 x 100,1LWAa + 0,25 x 100,1LWAb + 0,25 x 100,1LWAc + 0,1 x 100,1LWAd)
ii) en caso de no aplicarse el telescopado:
LWA = 10 lg (0,4 x 100,1LWAa + 0,3 x 100,1LWAb + 0,3 x 100,1LWAc)
Siendo:
LWAa el nivel de potencia acústica correspondiente al cielo de elevación y descenso,
LWAb el nivel de potencia acústica correspondiente al ciclo de rotación,
LWAc el nivel de potencia acústica correspondiente al ciclo de accionamiento de la grúa,
LWAd el nivel de potencia acústica correspondiente al ciclo de telescopado (si procede).
– 153 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 154 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 155 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 156 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
40. MOTOAZADAS.
Véase el punto 32.
La herramienta deberá estar desconectada durante la medición.
– 157 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 158 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
Período de observación.
El período de observación durará por lo menos 15 segundos.
– 159 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
49. ESCARIFICADORES.
– 160 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
El valor de la constante K2A, determinado sin la superficie artificial y con arreglo al anexo
A de la norma EN ISO 3744:1995 (UNE-EN ISO 3744:1996), se situará en un valor ≤ 2,0 dB,
en cuyo torso K2A no sé tomará en consideración.
Superficie de medición/número de posiciones de micrófono/distancia de medición.
ISO 11094:1991.
50. TRITURADORAS/ASTILLADORAS.
– 161 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 162 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 163 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
54. ZANJADORAS.
Véase el punto 0.
– 164 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 165 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
ANEXO IV
MODELOS DE MARCADO CE DE CONFORMIDAD Y DE LA INDICACIÓN DEL
NIVEL DE POTENCIA ACÚSTICA GARANTIZADO
El marcado CE de conformidad estará compuesto por las iniciales "CE">El marcado CE
de conformidad estará compuesto por las iniciales "CE" configuradas como sigue:
En caso de que el tamaño del marcado CE se amplíe o reduzca en función del tamaño
de la máquina, se respetarán las proporciones indicadas en el dibujo anterior. Los distintos
elementos del marcado CE deberán tener básicamente la misma dimensión vertical, que no
podrá ser inferior a 5 mm.
La indicación del nivel de potencia acústica garantizado estará compuesta por la cifra en
dB correspondiente a la potencia acústica garantizada, el símbolo "LWA">La indicación del
nivel de potencia acústica garantizado estará compuesta por la cifra en dB correspondiente a
la potencia acústica garantizada, el símbolo "LWA" y un pictograma configurado de la
manera siguiente:
– 166 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
ANEXO V
CONTROL INTERNO DE LA PRODUCCIÓN
1. En el presente anexo se describe el procedimiento mediante el cual el fabricante, o su
representante autorizado establecido en la Unión Europea, a quien competen las
obligaciones establecidas en el punto 2, garantiza y declara que la máquina cumple los
requisitos de la Directiva 2000/14/CE, El fabricante, o su representante autorizado
establecido en la Unión Europea, colocará en cada máquina el marcado CE de conformidad
y la indicación del nivel de potencia acústica garantizado con arreglo a lo dispuesto en el
artículo 11 y elaborará una declaración CE de conformidad por escrito, con arreglo a lo
dispuesto en el artículo 8.
2. El fabricante, o su representante autorizado establecido en la Unión Europea,
elaborará la documentación técnica descrita en el punto 3; deberá conservarla a disposición
de las autoridades nacionales pertinentes, a efectos de inspección, durante un plazo de diez
años como mínimo a partir de la fecha de fabricación del último producto. El fabricante, o su
representante autorizado establecido en la Unión Europea, podrá confiar a otra persona la
conservación de la documentación técnica. En tal caso, deberá hacer figurar en la
declaración CE de conformidad el nombre y apellidos y la dirección de dicha persona.
3. La documentación técnica permitirá la evaluación de la conformidad de la máquina
con los requisitos del presente Real Decreto. Incluirá, por lo menos, los datos siguientes:
nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado establecido en la
Unión Europea,
descripción de la máquina,
marca,
denominación comercial,
tipo, serie y números,
– 167 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
ANEXO VI
CONTROL DE LA PRODUCCIÓN CON EVALUACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN
TÉCNICA Y COMPROBACIONES PERIÓDICAS
1. En este anexo se describe el procedimiento mediante el cual el fabricante, o su
representante autorizado establecido en la Unión Europea, a quien competen las
obligaciones establecidas en los puntos 2, 5 y 6, garantiza y declara que la máquina cumple
los requisitos de la Directiva 2000/14/CE. El fabricante, o su representante autorizado
establecido en la Unión Europea, colocará en cada máquina el marcado CE de conformidad
y la indicación del nivel de potencia acústica garantizado con arreglo a lo dispuesto en el
artículo 11 y elaborará una declaración CE de conformidad por escrito, con arreglo a lo
dispuesto en el artículo 8.
2. El fabricante, o su representante autorizado establecido en la Unión Europea,
elaborará la documentación técnica descrita en el punto 3; deberá conservarla a disposición
de las autoridades nacionales pertinentes, a efectos de inspección, durante un plazo de diez
años como mínimo a partir de la fecha de fabricación del último producto. El fabricante, o su
representante autorizado establecido en la Unión Europea, podrá confiar a otra persona la
conservación de la documentación técnica. En tal caso, deberá hacer figurar en la
declaración CE de conformidad el nombre y apellidos y la dirección de dicha persona.
3. La documentación técnica permitirá la evaluación de la conformidad de la máquina
con los requisitos de la Directiva 2000/14/CE. Incluirá, por lo menos, los datos siguientes:
nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado establecido en la
Unión Europea,
descripción de la máquina,
marca,
denominación comercial,
tipo, serie y números,
los datos técnicos pertinentes para la identificación de la máquina y la evaluación de su
emisión sonora, entre los que figuren, si procede, dibujos esquemáticos y cualquier
descripción y explicación necesarias para su comprensión,
una referencia a la Directiva 2000/14/CE,
el informe técnico de las mediciones del ruido realizadas con arreglo a las disposiciones
contenidas en la Directiva 2000/14/CE,
los instrumentos técnicas utilizados y los resultados de la evaluación con el nivel de
potencia acústica garantizado.
4. El fabricante tomará las medidas necesarias para que el proceso de fabricación se
desarrolle de modo que quede garantizada la conformidad de la máquina fabricada con la
documentación técnica a la que hacen referencia los puntos 2 y 3 y con los requisitos de la
Directiva 2000/14/CE.
5. Evaluación por el organismo notificado previa a la puesta en el mercado.
– 168 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 169 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
ANEXO VII
VERIFICACIÓN POR UNIDAD
1. El presente anexo describe el procedimiento mediante el cual el fabricante, o su
representante autorizado establecido en la Unión Europea, garantiza y declara que la
máquina respecto a la que se ha emitido el certificado a que se refiere el punto 4 es
conforme a las exigencias de la Directiva 2000/14/CE. El fabricante, o su representante
autorizado establecido en la Unión Europea, deberá colocar el marcado CE, así como la
información que se requiere en el artículo 11, en la máquina y efectuar la declaración CE de
conformidad a que se refiere el artículo 8.
2. El fabricante, o su representante autorizado establecido en la Unión Europea, deberá
presentar la solicitud de verificación por unidad a un organismo notificado de su elección.
Dicha declaración incluirá:
el nombre y la dirección del fabricante y, en caso de ser su representante autorizado
quien presente la solicitud, también su nombre y dirección;
una declaración escrita de que la misma solicitud no se ha presentado a ningún otro
organismo notificado;
documentación técnica que sea conforme a las exigencias que figuran a continuación:
descripción de la máquina,
marca,
denominación comercial,
tipo, serie y números,
los datos técnicos pertinentes para la identificación de la máquina y la evaluación de
su emisión sonora, entre los que figuren, si procede, dibujos esquemáticos y cualquier
descripción y explicación necesarias para su compresión,
referencia a la Directiva 2000/14/CE.
3. El organismo notificado deberá:
examinar si la máquina ha sido fabricada de conformidad con la documentación técnica,
acordar con el solicitante el lugar en que, de acuerdo con el presente Real Decreto, se
realizarán los ensayos del ruido,
de acuerdo con el presente Real Decreto, realizar o haber realizado los ensayos del
ruido necesarios.
4. Si la máquina cumple las disposiciones del presente Real Decreto, el organismo
notificado expedirá un certificado de conformidad al solicitante como el descrito en el anexo
X.
Si el organismo notificado deniega el certificado de conformidad, deberá motivar
detalladamente dicha denegación.
5. El fabricante, o su representante autorizado establecido en la Unión Europea,
guardará junto con la documentación técnica copias del certificado de conformidad durante
diez años a partir del día en que se ponga en el mercado la máquina.
ANEXO VIII
ASEGURAMIENTO TOTAL DE LA CALIDAD
1. En este anexo se describe el procedimiento mediante el cual el fabricante que cumple
las obligaciones establecidas en el punto 2 garantiza y declara que la máquina de que se
trata cumple los requisitos de la Directiva 2000/14/CE. El fabricante, o su representante
– 170 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
autorizado establecido en la Unión Europea, debe colocar el marcado CE, así como la
información que se requiere en el artículo 11, en el equipo y efectuar por escrito la
declaración CE de conformidad a que se refiere el artículo 8.
2. El fabricante aplicará un sistema de aseguramiento de la calidad aprobado para el
diseño, la fabricación y la inspección final de los productos, así como para los ensayos, tal y
como se especifica en el punto 3, y estará sujeto al control mencionado en el punto 4.
3. Sistema de aseguramiento de calidad.
3.1 El fabricante presentará una solicitud de evaluación de su sistema de aseguramiento
de la calidad a un organismo notificado de su elección.
La solicitud incluirá:
toda la información pertinente de la categoría del producto proyectado, como por
ejemplo la documentación técnica de todo equipo ya en fase de diseño o de producción, que
contendrá, como mínimo, la información siguiente:
nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado establecido en la
Unión Europea,
descripción del equipo,
marca,
denominación comercial,
tipo, serie y números,
los datos técnicos pertinentes para la identificación del equipo y la evaluación de su
emisión sonora, entre los que figuren, si procede, dibujos esquemáticos y cualquier
descripción y explicación necesarias para su comprensión,
una referencia a la Directiva 2000/14/CE,
el informe técnico de las mediciones del ruido realizadas con arreglo a las disposiciones
contenidas en el presente Real Decreto,
los instrumentos técnicos utilizados y los resultados de la evaluación con el nivel de
potencia acústica garantizado,
una copia de la declaración CE de conformidad;
la documentación relativa al sistema de aseguramiento de la calidad.
3.2 El sistema de aseguramiento de la calidad asegurará que el producto cumple las
exigencias de las Directivas que le sean aplicables.
Todos los elementos, requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante deberán
figurar por escrito en la documentación de manera sistemática y ordenada en forma de
criterios, procedimientos e instrucciones. La documentación del sistema de aseguramiento
de la calidad permitirá interpretar de manera uniforme los criterios y procedimientos
aplicados en relación con la calidad, como por ejemplo los programas, planos, manuales y
expedientes de calidad.
3.3 En especial, dicha documentación incluirá una descripción adecuada de:
los objetivos de calidad y el organigrama, las responsabilidades del personal de gestión
y sus atribuciones en lo que se refiere a la calidad del diseño y del producto,
la documentación técnica que se elabore para cada producto, que contendrá, como
mínimo, la información indicada en el punto 3.1 para la documentación técnica a que se
refiere dicho punto,
las técnicas de verificación de diseño y de control del producto, los procesos y las
actividades sistemáticas que se utilizarán al diseñar los productos pertenecientes a la
categoría del equipo contemplada,
las técnicas correspondientes de fabricación, control de calidad y aseguramiento de la
calidad, y los procesos y actividades sistemáticas que se utilizarán,
los exámenes y ensayo que se efectuarán antes, durante y después de la fabricación,
así como las frecuencias de éstos,
los expedientes relativos a la calidad, como por ejemplo los informes de inspección y los
datos de ensayos y de calibración, los informes sobre la cualificación del personal
correspondiente, etc.,
– 171 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
– 172 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
ANEXO IX
CRITERIOS MÍNIMOS QUE SE DEBERÁN TENER EN CUENTA PARA LA
NOTIFICACIÓN DE ORGANISMOS
1. El organismo, su director y el personal responsable de llevar a cabo las operaciones
de verificación deberán ser personas distintas del diseñador, el fabricante, el constructor, el
proveedor o el instalador del equipo y distintas también del representante autorizado de
cualquiera de estas personas. No podrán participar directamente ni como representantes
autorizados en el diseño, construcción, puesta en el mercado o mantenimiento de dicho
equipo ni representar a las partes que realizan dichas actividades. Esto, sin embargo, no
excluye la posibilidad de que el fabricante o el constructor intercambien información técnica
con el organismo.
2. El organismo notificado y su personal deberán llevar a cabo las operaciones de
evaluación y verificación con el máximo grado de integridad profesional y competencia
técnica; no deberán ser sometidos a ningún tipo de presión, ni se les deberá ofrecer ningún
tipo de incentivo, en particular económico, que pueda influir en su juicio o en los resultados
de su trabajo, especialmente por parte de personas o grupos de personas que tuvieran
intereses en el resultado de las verificaciones.
3. El organismo notificado deberá disponer del personal y los medios necesarios para
poder llevar a cabo adecuadamente las tareas técnicas y administrativas relacionadas con la
labor de inspección y vigilancia; deberá tener también acceso al equipo que se requiera para
cualesquiera verificaciones especiales.
4. El personal responsable de la inspección deberá poseer:
una sólida formación técnica y profesional,
un conocimiento satisfactorio de los requisitos de evaluación de la documentación
técnica,
un conocimiento satisfactorio de los requisitos de los ensayos que lleve a cabo y una
experiencia práctica adecuada en dichos ensayos,
aptitud para redactar los certificados, actas e informes necesarios para certificar los
ensayos efectuados.
5. Se deberá garantizar la independencia del personal de inspección. Su remuneración
no deberá establecerse en función del número de ensayos realizados ni de los resultados de
dichos ensayos.
6. El organismo notificado deberá suscribir un seguro de responsabilidad.
7. El personal del organismo estará obligado a observar el secreto profesional en
relación con toda la información que obtenga en la realización de los ensayos (excepto con
relación a las autoridades administrativas competentes del Estado en el que se lleven a cabo
sus actividades), en virtud del presente Real Decreto o de cualesquiera disposiciones de la
legislación nacional mediante la cual se aplique.
– 173 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
ANEXO X
VERIFICACIÓN POR UNIDAD
ANEXO XI
Máquinas sujetas a límites de potencia acústica, a las que se refiere el artículo
11
Montacargas para el transporte de materiales de construcción (con motor de
combustión).
Definición: punto 3 del anexo I. Medición: punto 3 de la parte B del anexo III.
Máquinas compactadoras (únicamente rodillos vibrantes y no vibrantes, planchas y
apisonadoras vibratorias).
– 174 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
Definición: punto 8 del anexo I. Medición: punto 8 de la parte B del anexo III.
Motocompresores (< 350 kW).
Definición: punto 9 del anexo I. Medición: punto 9 de la parte B del anexo III.
Trituradoras de hormigón y martillos picadores de mano.
Definición: punto 10 del anexo I. Medición: punto 10 de la parte B del anexo III.
Tornos de construcción (con motor de combustión).
Definición: punto 12 del anexo I. Medición: punto 12 de la parte B del anexo III.
Topadoras (< 500 kW).
Definición: punto 16 del anexo I. Medición: punto 16 de la parte B del anexo III.
Motovolquetes (< 500 kW).
Definición: punto 18 del anexo I. Medición: punto 18 de la parte B del anexo III.
Palas hidráulicas y de cables (< 500 kW).
Definición, punto 20 del anexo I. Medición: punto 20 de la parte B del anexo III.
Palas cargadoras (< 500 kW).
Definición: punto 21 del anexo I. Medición: punto 21 de la parte B del anexo III.
Niveladoras (< 500 kW).
Definición: punto 23 del anexo I. Medición: punto 23 de la parte B del anexo III.
Generadores de energía hidráulica.
Definición: punto 29 del anexo I. Medición: punto 29 de la parte B del anexo III.
Compactadoras de basuras, tipo cargadoras (< 500 kW).
Definición: punto 31 del anexo I. Medición: punto 31 de la parte B del anexo III.
Cortadoras de césped (con exclusión de las máquinas agrícolas y forestales, así como
los dispositivos polivalentes cuyo principal componente motorizado tiene una potencia
instalada superior a 20 kW).
Definición: punto 32 del anexo I. Medición: punto 32 de la parte B del anexo III.
Máquinas para el acabado del césped/recortadoras de césped.
Definición: punto 33 del anexo I. Medición: punto 33 de la parte B del anexo III.
Carretillas elevadoras en voladizo accionadas por motor de combustión (quedan
excluidas las "otras carretillas elevadoras en voladizo" que se definen en el segundo guión
del punto 36 del anexo I, con una potencia nominal no superior a 10 t).
Definición: punto 36 del anexo I. Medición: punto 36 de la parte B del anexo III.
Cargadoras (< 500 kW).
Definición: punto 37 del anexo I. Medición: punto 37 de la parte B del anexo III.
Grúas móviles.
Definición: punto 38 del anexo I. Medición: punto 38 de la parte B del anexo III.
Motoazadas (< 3 kW).
Definición: punto 40 del anexo I. Medición: punto 40 de la parte B del anexo III.
Pavimentadoras (quedan excluidas las pavimentadoras equipadas con guía para alta
compactación).
Definición: punto 41 del anexo I. Medición: punto 41 de la parte B del anexo III.
Grupos electrógenos (< 400 kW).
– 175 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
Definición, punto 45 del anexo I. Medición: punto 45 de la parte B del anexo III.
Grúas de torre.
Definición punto 53 del anexo I. Medición: punto 53 de la parte B del anexo III.
Grupos electrógenos de soldadura.
Definición: punto 57 del anexo I. Medición: punto 57 de la parte B del anexo III.
ANEXO XII
Máquinas sujetas únicamente a marcado de emisión sonora, a las que se
refiere el artículo 12
Plataformas elevadoras con motor de combustión.
Definición: punto 1 del anexo I. Medición: punto 1 de la parte B del anexo III.
Desbrozadoras.
– 176 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
Definición: punto 2 del anexo I. Medición: punto 2 de la parte B del anexo III.
Montacargas para el transporte de materiales de construcción (con motor eléctrico).
Definición: punto 3 del anexo I. Medición: punto 3 de la parte B del anexo III.
Sierras de cinta para obras.
Definición: punto 4 del anexo I. Medición: punto 4 de la parte B del anexo III.
Sierras circulares de mesa para obras.
Definición: punto 5 del anexo I. Medición: punto 5 de la parte B del anexo III.
Sierras de cadena portátiles.
Definición: punto 6 del anexo I. Medición: punto 6 de la parte B del anexo III.
Vehículos baldeadores y aspiradores de alta presión.
Definición: punto 7 del anexo I. Medición: punto 7 de la parte B del anexo III.
Máquinas compactadoras (únicamente apisonadoras de explosión).
Definición: punto 8 del anexo I. Medición: punto 8 de la parte B del anexo III.
Hormigoneras.
Definición: punto 11 del anexo I. Medición: punto 11 de la parte B del anexo III.
Tornos de construcción (con motor eléctrico).
Definición: punto 12 del anexo I. Medición: punto 12 de la parte B del anexo III.
Máquinas de distribución, transporte y rociado de hormigón y mortero.
Definición: punto 13 del anexo I. Medición: punto 13 de la parte B del anexo III.
Cintas transportadoras.
Definición: punto 14 del anexo I. Medición: punto 14 de la parte B del anexo III.
Equipos de refrigeración en vehículos.
Definición: punto 15 del anexo I. Medición: punto 15 de la parte B del anexo III.
Equipos de perforación.
Definición: punto 17 del anexo I. Medición: punto 17 de la parte B del anexo III.
Equipos de carga descarga de cisternas o silos en camiones.
Definición: punto 19 del anexo I. Medición: punto 19 de la parte B del anexo III.
Contenedores de reciclado de vidrio.
Definición: punto 22 del anexo I. Medición: punto 22 de la parte B del anexo III.
Máquinas para el acabado de la hierba/recortadoras de hierba.
Definición: punto 24 del anexo I. Medición: punto 24 de la parte B del anexo III.
Recortadoras de setos.
Definición: punto 25 del anexo I. Medición: punto 25 de la parte B del anexo III.
Baldeadoras de alta presión.
Definición: punto 26 del anexo I. Medición punto 26 de la parte B del anexo III.
Máquinas de chorro de agua de alta presión.
Definición: punto 27 del anexo I. Medición: punto 27 de la parte B del anexo III.
Martillos hidráulicos.
Definición: punto 28 del anexo I. Medición: punto 28 de la parte B del anexo III.
– 177 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
Cortadoras de juntas.
Definición: punto 30 del anexo I. Medición punto 30 de la parte B del anexo III.
Sopladores de hojas.
Definición: punto 34 del anexo I. Medición: punto 34 de la parte B del anexo III.
Aspiradores de hojas.
Definición: punto 35 del anexo I. Medición: punto 35 de la parte B del anexo III.
Carretillas elevadoras en voladizo accionadas por motor de combustión (únicamente las
otras carretillas elevadoras en voladizo que se definen en el segundo guión del punto 36 del
anexo I, con una potencia nominal no superior a 10 t).
Definición: punto 36 del anexo I. Medición: punto 36 de la parte B del anexo III.
Contenedores de basura móviles.
Definición: punto 39 del anexo I. Medición: punto 39 de la parte B del anexo III.
Pavimentadoras (equipadas con guía para alta compactación).
Definición: punto 41 del anexo I. Medición: punto 41 de la parte B del anexo III.
Equipo de manejo de pilotes.
Definición: punto 42 del anexo I. Medición: punto 42 de la parte B del anexo III.
Colocadores de tuberías.
Definición: punto 43 del anexo I. Medición: punto 43 de la parte B del anexo III.
Tractores oruga para nieve.
Definición: punto 44 del anexo I. Medición: punto 44 de la parte B del anexo III.
Grupos electrógenos (> = 400 kW).
Definición: punto 45 del anexo I. Medición: punto 45 de la parte B del anexo III.
Barredoras mecánicas.
Definición: punto 46 del anexo I. Medición: punto 46 de la parte B del anexo III.
Vehículos recogebasuras.
Definición: punto 47 del anexo I. Medición: punto 47 de la parte B del anexo III.
Flexadoras para carretera.
Definición: punto 48 del anexo I. Medición: punto 48 de la parte B del anexo III.
Escarificadores.
Definición: punto 49 del anexo I. Medición: punto 49 de la parte B del anexo III.
Trituradoras/astilladoras.
Definición: punto 50 del anexo I. Medición: punto 50 de la parte B del anexo III.
Máquinas quitanieves con herramientas giratorias (autopropulsadas, con exclusión de
los accesorios).
Definición: punto 51 del anexo I. Medición: punto 51 de la parte B del anexo III.
Vehículos aspiradores.
Definición: punto 52 del anexo I. Medición: punto 52 de la parte B del anexo III.
Zanjadoras.
Definición: punto 54 del anexo I. Medición: punto 54 de la parte B del anexo III.
Camiones hormigonera.
– 178 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 9 Real Decreto 212/2002, emisiones sonoras de determinadas máquinas de uso al aire libre
Definición: punto 55 del anexo I. Medición: punto 55 de la parte B del anexo III.
Equipos de bomba de agua (no sumergibles).
Definición: punto 56 del anexo I. Medición: punto 56 de la parte B del anexo III.
– 179 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 10
DISPONGO:
Artículo primero.
A partir de uno de octubre de mil novecientos setenta y dos, los vehículos automóviles
que hayan de ser matriculados en España y los de fabricación nacional destinados a los
países adheridos al Acuerdo de Ginebra de veinte de marzo de mil novecientos cincuenta y
ocho deben corresponder a tipos previamente homologados en lo que se refiere al ruido por
ellos producido. Las homologaciones concedidas por los países adheridos al citado Acuerdo
que apliquen el Reglamento número 9 son válidas a tales efectos.
Artículo segundo.
Lo dispuesto en el presente Decreto será de aplicación a los vehículos que a
continuación se detallan, con exclusión de la maquinaria de obras y máquinas agrícolas
automotrices:
a) Vehículos automóviles de cilindrada superior a cincuenta centímetros cúbicos.
– 180 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 10 Decreto 1439/1972, homologación de vehículos automóviles referido al ruido
Artículo tercero.
Uno. La solicitud de homologación de un tipo de vehículo, en lo que se refiere al ruido, se
presentará por el fabricante o el importador, en su caso, o por sus representantes
debidamente acreditados, en la Delegación Provincial del Ministerio de Industria donde se
encuentre situada la fábrica de vehículos o en la que corresponda al domicilio legal del
importador, acompañada de la documentación complementaria señalada en el Reglamento
número 9, ya citado.
Dos. Con la solicitud y documentación a que se refiere el párrafo anterior se acompañará
certificación de los ensayos que se detallan en dicho Reglamento número 9, salvo lo
dispuesto en el artículo 6.º, expedida por una de las Delegaciones Provinciales del Ministerio
de Industria de Madrid, Barcelona, Vizcaya o Sevilla.
Artículo cuarto.
Uno. La Delegación Provincial del Ministerio de Industria remitirá el expediente, junto con
su informe, a la Dirección General de Industrias Siderometalúrgicas y Navales, para
resolución. Si la resolución fuese favorable, se asignará una contraseña de homologación,
que deberá figurar en los vehículos de la serie en forma legible e indeleble y en lugar
fácilmente visible.
Dos. Para los vehículos detallados en el apartado a) del artículo segundo, la contraseña
de homologación será la que se establece en el referido Reglamento número nueve.
Tres. Para los vehículos que se señalan en el apartado b) del artículo segundo, la
contraseña de homologación consistirá en un «S» seguida del número que se asigne en
cada caso.
Artículo quinto.
Para comprobar si los vehículos automóviles de serie se corresponden con el tipo
homologado en cuanto al ruido, el fabricante o el importador, en su caso, o sus
representantes debidamente acreditados presentarán en la Delegación Provincial del
Ministerio de Industria donde se encuentre situada la fábrica de vehículos, certificación
acreditativa de los ensayos que se realicen con los vehículos muestra que aquel Organismo
determine, de acuerdo con lo establecido en el citado Reglamento número nueve (citado),
salvo lo dispuesto en el artículo sexto, efectuados por una de las Delegaciones Provinciales
del Ministerio de Industria a que se refiere el punto dos del artículo tercero.
Artículo sexto.
Uno. En los ensayos a que se hace referencia en los artículos tercero y quinto, la
velocidad de paso ante el sonómetro será de veinte kilómetros/hora para los tractores
agrícolas y de treinta kilómetros/hora para los ciclomotores.
Dos. Los límites máximos de nivel sonoro en los ensayos de homologación para los
tractores agrícolas y para los ciclomotores y vehículos automóviles de cilindrada no superior
a cincuenta centímetros cúbicos serán los siguientes:
Tractores agrícolas:
Con potencias hasta 200 C.V. DIN: 89 dB (A).
Con potencias de más de 200 C.V. DIN: 92 dB (A).
Ciclomotores y vehículos automóviles de cilindrada no superior a cincuenta centímetros
cúbicos:
De dos ruedas: 80 dB (A).
De tres ruedas: 82 dB (A).
Tres. Para los tractores y para los ciclomotores y vehículos automóviles de cilindrada no
superior a cincuenta centímetros cúbicos, de fabricación serie, los límites máximos
– 181 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 10 Decreto 1439/1972, homologación de vehículos automóviles referido al ruido
admisibles de nivel sonoro serán los indicados en el apartado dos del presente artículo,
aumentados en un dB (A).
Artículo séptimo.
Uno. Los Agentes de vigilancia del tráfico formularán denuncias por infracción de lo
dispuesto en los artículos noventa y doscientos diez del Código de la Circulación cuando,
con ayuda de aparatos medidores de ruidos, comprueben que el nivel de ruidos producido
por un vehículo en circulación rebasa los límites señalados en la disposición transitoria del
presente Decreto.
Podrá, asimismo, formularse denuncia por los Agentes de vigilancia de tráfico, sin
necesidad de utilizar aparatos medidores, cuando se trate de vehículos que circulen con el
llamado escape libre o produzcan, por cualquier otra causa, un nivel de ruidos que
notoriamente rebasen los límites máximos establecidos en la citada disposición transitoria.
Dos. El titular del vehículo denunciado podrá unir al pliego de descargo certificación
expedida por una Delegación Provincial del Ministerio de Industria en la que se haga constar
el nivel de ruidos comprobado por la misma, siempre que presente el vehículo ante aquel
Organismo dentro de los dos días hábiles siguientes al de la entrega o recibo del boletín de
denuncia.
Tres. Las denuncias por exceso de niveles sonoros de los tractores agrícolas solamente
se formularán en vías urbanas y previa la comprobación de aquél mediante los adecuados
aparatos medidores de sonido, en condiciones idóneas. El plazo para presentar el vehículo,
a efectos de expedición de la certificación a que se refiere el apartado anterior, será de
cuatro días hábiles.
Artículo octavo.
Contra las resoluciones dictadas en expedientes sancionadores en materia de ruidos
podrá interponerse recurso de alzada ante el Director general de Industrias
Siderometalúrgicas y Navales, en la forma y plazo establecidos en la vigente Ley de
Procedimiento Administrativo y en el capítulo XVII del Código de la Circulación.
Artículo noveno.
El Ministerio de Industria podrá autorizar a otras de sus Delegaciones Provinciales o a
Laboratorios oficiales para expedir las certificaciones de ensayos a que se refiere el párrafo
segundo del artículo segundo.
Artículo décimo.
Por los Ministerios de Industria y de la Gobernación, conjunta o separadamente, podrán
dictarse las disposiciones que se estimen necesarias para la aplicación de lo dispuesto en el
presente Decreto.
Disposición transitoria.
Hasta el treinta de septiembre de mil novecientos setenta y dos se aplicarán los límites
tolerables y procedimientos de medición establecidos en la Orden de la Presidencia del
Gobierno de diez de julio de mil novecientos sesenta y cinco, a partir de cuya fecha quedará
derogada.
A partir del uno de octubre de mil novecientos setenta y dos, el nivel de ruidos de los
vehículos automóviles en circulación se considerará admisible siempre que no rebase en
más de dos decibelios, escala A, los límites establecidos para la homologación de vehículos
nuevos, aplicándose los procedimientos de medición establecidos en el Reglamento número
nueve, salvo lo dispuesto en el artículo sexto.
– 182 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11
– 183 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
DISPONGO:
Artículo 1.
A efectos de lo dispuesto en el presente Real Decreto se entiende por:
1. Homologación CEE. El acto por el cual un Estado miembro de la Comunidad
Económica Europea hace constar que un tipo de vehículo se ajusta a las prescripciones
técnicas establecidas en las Directivas específicas y ha pasado los controles y
comprobaciones previstos en los correspondientes certificados de homologación
establecidos en la Directiva 70/156/CEE para los vehículos automóviles y sus remolques,
salvo que se desplacen sobre raíles, y en la Directiva 74/150/CEE para los tractores
agrícolas o forestales.
2. Homologación de tipo. El acto por el cual la Administración del Estado Español hace
constar que un vehículo satisface las prescripciones técnicas establecidas en la ficha de
características, definidas para cada categoría de vehículos en los anexos 2 a 8 del Real
Decreto 2140/1985, de 9 de octubre, por el que se dictan normas sobre homologación de
tipos de vehículos automóviles, remolques y semirremolques, así como partes y piezas de
dichos vehículos.
3. Homologaciones parciales. Los actos mediante los cuales la Administración del
Estado español o las Administraciones de otros Estados hacen constar que determinadas
partes y piezas de los vehículos satisfacen las prescripciones técnicas establecidas en las
correspondientes Directivas comunitarias o en los Reglamentos derivados del Acuerdo de
Ginebra de 20 de marzo de 1958. Esta misma denominación es, asimismo, aplicable a la
comprobación del vehículo en lo que se refiere a aspectos parciales de su comportamiento.
Artículo 2.
Los certificados de homologaciones parciales relativos a las prescripciones técnicas de
las Directivas de la CEE expedidos por la Administración del Estado español o por las
Administraciones de cualquiera de los restantes Estados miembros de la Comunidad
Económica Europea, serán también validos a los efectos de acreditar el cumplimiento de los
requisitos indicados en la ficha de características establecidas para cada categoría de
vehículos en los apéndices 2 de los anexos 2 a 8 del Real Decreto 2140/1985, de 9 de
octubre.
Artículo 3.
Los fabricantes de vehículos o de partes y piezas de los mismos o sus representantes
legales podrán solicitar la homologación de sus productos de acuerdo con las disposiciones
de las correspondientes Directivas de la Comunidad Económica Europea que se citan en la
columna 1 de la tabla del anexo I y que se reseñan en el anexo II, salvo respecto de las
Directivas 70/156/CEE y 74/150/CEE, modificadas por las Directivas 78/315/CEE, 78/547/
CEE, 80/1.267/CEE para los vehículos automóviles y por las 79/694/CEE y 82/890/CEE para
los tractores agrícolas, hasta que sean aplicables todas las disposiciones necesarias para
efectuar la «Homologación CEE».
Artículo 4.
1. A partir de la fecha que, en su caso, para cada Directiva se indica en la columna 2 del
anexo I, los nuevos tipos de vehículos que vayan a ser homologados en España deberán
cumplir los requisitos técnicos a que deban ajustarse de acuerdo con las prescripciones
establecidas en las correspondientes Directivas de la columna 1 del citado anexo, salvo lo
previsto en el número 3 de este mismo artículo.
– 184 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
2. Asimismo y con idéntica salvedad, a partir de las fechas que, también en su caso, se
indican en la columna 3 del anexo I, todos los vehículos que se matriculen en España
deberán cumplir los requisitos técnicos previstos en las correspondientes Directivas que se
citan en la columna 1 del mismo anexo.
3. No será necesario el cumplimiento de los requisitos a que se refieren los números
anteriores del presente artículo 4.º cuando resulten cumplidas las reglamentaciones, según
la redacción vigente en el momento de su aplicación, que se señalan en la columna 4 del
anexo I para las materias que se expresan.
Artículo 5.
Las solicitudes de homologación parcial, conforme a las prescripciones técnicas de las
Directivas de la Comunidad Económica Europea se formularán y tramitarán de acuerdo con
el procedimiento previsto en el artículo 8.º del Real Decreto 2140/1985, de 9 de octubre.
Artículo 6.
1. Las resoluciones que se dictan sobre las homologaciones previstas en las Directivas
se ajustarán, en su caso, a los modelos de certificado que figuran en las mismas.
2. En los casos en los que la Directiva no defina el modelo del certificado de
homologación, el interesado podrá solicitar de la Dirección General de Innovación Industrial y
Tecnología un certificado acreditativo del cumplimiento de las prescripciones de la Directiva,
o que le sea comprobado este cumplimiento durante la homologación de tipo.
Artículo 7.
1. Los ensayos relativos a las homologaciones parciales previstas en las Directivas de la
Comunidad Económica Europea se realizarán en Laboratorios acreditados por el Ministerio
de Industria y Energía, conforme dispone el Real Decreto 2548/1981, de 18 de septiembre,
que aprobó el Reglamento General de Actuaciones del citado Departamento en el campo de
la normalización y homologación.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el número anterior, queda reconocida la Estación de
Mecánica Agrícola del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación para efectuar los
ensayos de las homologaciones parciales correspondientes a los tractores agrícolas a que
se refieren las Directivas de la Comunidad Económica Europea.
Artículo 8.
La conformidad de la producción de los productos homologados de acuerdo con las
prescripciones técnicas de las Directivas de la Comunidad Económica Europea se llevará a
efecto por el procedimiento establecido en el artículo 8.º 6 del Real Decreto 2140/1985, de 9
de octubre.
DISPOSICIONES FINALES
Primera.
Se faculta al Ministerio de Industria y Energía para modificar el anexo I del presente Real
Decreto a fin de adaptarlo a las disposiciones de las Directivas que puedan dictarse en el
futuro y a los Reglamentos derivados del Acuerdo de Ginebra de 20 de marzo de 1958, así
como para establecer las fechas a partir de las cuales serán de obligado cumplimiento las
disposiciones de las nuevas Directivas y Reglamentos que se aprueban relativos a la
homologación de vehículos y sus partes y piezas.
Segunda.
El presente Real Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el
«Boletín Oficial del Estado».
– 185 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
DISPOSICIÓN ADICIONAL
Los vehículos que hayan sido construidos de acuerdo con las prescripciones de las
Directivas de la Comunidad Económica Europea podrán circular por las vías públicas
españolas, a cuyo objeto, una vez acreditado el cumplimiento de las citadas prescripciones
les será extendida la correspondiente tarjeta que autorice dicha circulación sin que obste a la
misma que no se cumpla alguna exigencia establecida en el Código de la Circulación.
– 186 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
ANEXO I
– 187 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 188 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 189 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 190 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 191 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 192 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 193 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 194 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 195 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 196 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 197 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 198 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 199 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 200 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 201 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 202 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 203 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 204 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 205 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 206 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 207 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 208 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 209 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 210 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 211 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 212 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 213 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 214 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 215 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 216 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 217 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 218 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 219 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 220 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 221 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 222 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 223 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 224 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 225 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 226 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 227 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 228 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 229 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 230 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 231 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 232 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 233 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 234 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 235 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 236 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 237 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 238 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 239 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
ANEXO II
– 240 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 241 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 242 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 243 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 244 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 245 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 246 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 247 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 248 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 249 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 250 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 251 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 252 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 253 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 254 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 255 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 256 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 257 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 258 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 259 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 260 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 11 Real Decreto 2028/1986, normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE
– 261 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 22, de 26 de enero de 1999
Última modificación: 23 de diciembre de 2015
Referencia: BOE-A-1999-1826
– 262 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
vehículos («Boletín Oficial del Estado» número 236, de 2 de octubre), aceptada e incluso
utilizada por la Unión Europea en alguna de sus Directivas, que permite, además, modificar
sus anexos por Orden ministerial, recogiendo exclusivamente a lo largo de su articulado
aquellos preceptos que, en principio, se prevé van a tener el carácter de normas
permanentes y que por su generalidad afectan a todos los conductores o titulares de
vehículos, mientras que los anexos recogen fundamentalmente normas de carácter técnico.
El Reglamento General de Vehículos es, en definitiva, un Reglamento ejecutivo, que
desarrolla, complementa y pormenoriza el texto articulado de la Ley de Seguridad Vial,
aunque no se trata de un desarrollo general o completo de dicho texto, sino de un desarrollo
o ejecución parcial, pues se limita a desarrollar y complementar parte del Título I y el Título
IV del texto articulado de la Ley.
Entre las disposiciones del Título I destaca el artículo 2, que exige la inscripción de los
vehículos en el Registro de la Jefatura Central de Tráfico.
Los vehículos son bienes muebles fácilmente identificables a través de sus placas de
matrícula y el número del bastidor o de la estructura autoportante (artículos 8, 49 y anexo 18
del Reglamento) y, por tanto, susceptibles de determinada publicidad registral, si bien el
Registro de Vehículos regulado en el artículo 2 del Reglamento, lo mismo que los Registros
del derogado artículo 244 del Código de la Circulación, tiene carácter puramente
administrativo, a diferencia del Registro de Hipoteca Mobiliaria y de Prenda sin
Desplazamiento de la Posesión, establecido por la Ley de 16 de diciembre de 1954, y del
Registro de Reserva de Dominio y Prohibición de Disponer, creado por la Ley 50/1965, de 17
de julio, sobre Venta de Bienes Muebles a Plazos, en los que se inscriben los actos por los
que se crean, modifican o extinguen aquellas garantías o gravámenes, a los efectos de
dotarles de la adecuada publicidad y consiguiente oponibilidad frente a terceros.
Los datos que figuran en el Registro de Vehículos carecen pues de efectos sustantivos
civiles, según se desprende además de una abundantísima jurisprudencia de nuestro
Tribunal Supremo, entre otras, de la sentencia de 6 de marzo de 1984, en la que se declara
que el derecho de la propiedad «está desvinculado en términos generales –Sentencias de 19
de diciembre de 1966, 16 de noviembre de 1967 y 14 de diciembre de 1983– de lo que se
halla dispuesto en el Código de la Circulación (artículos 241 y siguientes, principalmente)
sobre matriculación, permiso de circulación, registro-archivo de la Jefatura Provincial y
Registro General de la Jefatura Central de Tráfico, y transferencias, como ya entendieron las
sentencias de esta Sala de 22 de diciembre de 1954, 20 de diciembre de 1956, 5 de
noviembre de 1965 y 17 de enero de 1967».
Pero junto a este carácter o naturaleza estrictamente administrativa, tradicional del
Registro de Vehículos, presenta también importantes innovaciones como la de adoptar para
su funcionamiento medios informáticos, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 38 de la
Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
del Procedimiento Administrativo Común, la de tener una función coadyuvante de las
distintas Administraciones Públicas, órganos judiciales y Registros con los que se relaciona y
la de comprobación de la existencia del seguro obligatorio de automóviles, previéndose
además la posibilidad de organizar Registros especiales o auxiliares.
Del Título IV, y por lo que respecta a la matriculación de vehículos, merecen especial
mención los artículos 25 que establece la obligación de matriculación de los ciclomotores por
las Jefaturas de Tráfico; 27, que prevé los supuestos en los que se puede conceder una
nueva matrícula a un vehículo que ya haya estado matriculado en nuestro país; el 28, que
admite que el vehículo se matricule no sólo a nombre del propietario, como exigía el Código
de la Circulación en el artículo 242, sino también a nombre del arrendatario, bien con opción
de compra, como el supuesto de arrendamiento financiero o «leasing», o bien bajo otras
modalidades de arrendamiento con arraigo en el mercado, como los arrendamientos a largo
plazo («renting»); se establece asimismo en dicho artículo las autorizaciones y condiciones
de los denominados trenes turísticos para que les sea permitida su circulación por las vías
públicas.
Por lo que respecta a los «cambios de titularidad del vehículo», los artículos 32 y 33
regulan los procedimientos a seguir para las transferencias de vehículos, distinguiendo las
transmisiones entre personas que no se dedican a la compraventa de vehículos de aquéllas
– 263 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 264 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
D I S P O N G O:
Artículo único.
Se aprueba el Reglamento General de Vehículos cuyo texto se inserta a continuación.
– 265 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 266 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
ambos inclusive; del 105 al 107, ambos inclusive; 132; 134; del 137 al 141, ambos inclusive;
del 143 al 148, ambos inclusive; del 154 al 166, ambos inclusive; del 175 al 194, ambos
inclusive; del 201 al 260, ambos inclusive; del 305 al 308, ambos inclusive; 310 y 311.
– 267 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
s) Orden del Ministerio del Interior de 9 de septiembre de 1993, por la que se regula la
señalización luminosa de los tractores, maquinaria agrícola y demás vehículos especiales o
de transportes especiales.
t) Orden del Ministerio de la Presidencia de 28 de noviembre de 1996, por la que se
desarrolla lo dispuesto en el Real Decreto 1539/1996, de 21 de junio, que permite el cambio
de matrícula de los vehículos a motor, modificando el artículo 209 del Código de la
Circulación.
Disposición final tercera. Habilitación para la modificación de los anexos del Reglamento
General de Vehículos.
Se faculta a los Ministros del Interior y de Industria y Energía para modificar por Orden
los anexos al presente Reglamento. La modificación del anexo 9 requerirá, además, la
conformidad del Ministro de Fomento.
No obstante, la actualización, modificación o derogación de las normas relacionadas en
el anexo I habrá de hacerse o promoverse por los organismos competentes y a través de los
procedimientos que correspondan, de acuerdo con la naturaleza y el rango de cada una de
ellas.
Disposición final cuarta. Modificación del anexo del texto articulado de la Ley sobre
Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial.
Quedan modificados, de acuerdo con lo dispuesto en los anexos II, IX y X de este
Reglamento, los conceptos básicos contenidos en los puntos 4 a 51 del anexo del texto
articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial,
aprobado por Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo.
Disposición final quinta. Modificación del Real Decreto 2042/1994, de 14 de octubre, por
el que se regula la inspección técnica de vehículos.
1. El artículo 6, apartado 5, del Real Decreto 2042/1994, de 14 de octubre, por el que se
regula la inspección técnica de vehículos, queda redactado del modo siguiente:
«Todo vehículo que haya sufrido, como consecuencia de un accidente u otra
causa un daño importante que pueda afectar a algún elemento de seguridad de los
sistemas de dirección, suspensión, transmisión o frenado, o al bastidor o estructura
autoportante en los puntos de anclaje de alguno de estos órganos, deberá ser
presentado a inspección antes de su nueva puesta en circulación, en la que se
dictamine sobre la aptitud del vehículo para circular por las vías públicas.
El agente de la autoridad encargado de la vigilancia del tráfico que realice el
informe y atestado será quien proponga la inspección del vehículo antes de su
puesta en servicio después de la reparación. A estos efectos intervendrá el permiso
– 268 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
TÍTULO I
Normas generales
CAPÍTULO ÚNICO
– 269 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 270 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
TÍTULO II
Homologación, inspección y condiciones técnicas de los vehículos de motor,
remolques y semirremolques
CAPÍTULO I
Homologación e inspección técnica
– 271 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Artículo 8. Marcas.
1. A efectos de identificación, todo vehículo matriculado o puesto en circulación deberá
llevar, de acuerdo con lo que se determine en la reglamentación que se recoge en el anexo I,
en forma fácilmente legible, y de manera que sea difícil su modificación, además de las
placas e inscripciones reglamentarias:
a) Un número de identificación, grabado, troquelado o inscrito de forma indeleble en el
bastidor o estructura autoportante.
b) Una placa del fabricante.
c) En los vehículos de motor, las marcas o siglas que identifiquen el tipo de motor,
situadas sobre el mismo.
2. Queda prohibido efectuar cambios o retoques en los números de identificación del
bastidor, así como en las placas e inscripciones reglamentarias.
No se podrá realizar la sustitución total o parcial del bastidor o de la estructura
autoportante que afecte a su número de identificación, salvo en las condiciones establecidas
en la reglamentación que se recoge en el anexo I, bajo el control del órgano competente en
materia de industria.
– 272 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
CAPÍTULO II
Condiciones técnicas
– 273 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
13. Los automóviles deberán llevar instalados cinturones de seguridad u otros sistemas
de retención homologados, si así lo dispone la reglamentación que se recoge en el anexo I,
todo ello según su categoría y de acuerdo con lo dispuesto en la citada reglamentación.
Los dispositivos de protección o retención para niños se ajustarán a lo dispuesto en la
reglamentación que se recoge en el anexo I.
14. Si el vehículo dispone de apoyacabezas, éstos deben cumplir las prescripciones
establecidas en la reglamentación que se recoge en el anexo I.
15. Los automóviles, si así lo dispone la reglamentación que se recoge en el anexo I,
deberán estar provistos de un dispositivo contra su utilización no autorizada que permita
poner fuera de servicio o bloquear un órgano esencial del vehículo a partir del momento en
que éste quede estacionado, debiendo cumplir las prescripciones establecidas en la
reglamentación que se recoge en el anexo anteriormente indicado.
Además de lo anterior, podrán ir provistos de un sistema de alarma, independiente o no
de dicho dispositivo.
16. Los vehículos, incluidos los remolques y semirremolques, deberán estar construidos
de manera que ofrezcan en su parte posterior una protección eficaz al empotramiento de
vehículos que pudieran chocar por su parte trasera; bien sea mediante un dispositivo
antiempotramiento o por la propia forma y características de la parte trasera del vehículo, y
todo ello cumpliendo con las prescripciones establecidas en el anexo IV y con la
reglamentación recogida en el anexo I.
17. Los vehículos, incluidos los remolques y semirremolques, destinados al transporte de
mercancías, deberán disponer de un dispositivo de protección lateral, si así lo exige la
reglamentación que se recoge en el anexo I.
18. Los vehículos destinados al transporte de mercancías deberán disponer de un
dispositivo antiencastramiento delantero, si así lo exige la reglamentación que se recoge en
el anexo I.
19. Los vehículos de motor deberán cumplir lo establecido en las correspondientes
disposiciones sobre emisión de humos, gases contaminantes, ruidos y compatibilidad
electromagnética, de acuerdo con lo dispuesto en la reglamentación que se recoge en el
anexo I.
20. La potencia fiscal de los motores de los vehículos se calculará según lo dispuesto en
el anexo V.
– 274 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Los vehículos cuyo sistema de rodadura tenga superficies metálicas, estriadas o con
salientes no podrán circular por las vías públicas sin colocar sobre aquéllas otras bandas
elásticas de contacto exterior con el pavimento.
5.2 Cuando sea obligatorio o recomendado el uso de cadenas u otros dispositivos
antideslizantes autorizados se deberá, bien colocar sobre, al menos, una rueda motriz a
cada lado del vehículo dichas cadenas o dispositivos antideslizantes, bien utilizar neumáticos
especiales, según lo dispuesto en el anexo VII y en la reglamentación recogida en el anexo I.
6. La carrocería del vehículo estará diseñada de forma que se eviten en lo posible las
salpicaduras de las ruedas o, en caso contrario, los vehículos deberán estar equipados con
protecciones adecuadas a tal efecto. Se exceptúan de esta obligación los vehículos
especiales cuando las protecciones sean incompatibles con su utilización.
7. Deben disponer de un sistema de suspensión elástica que facilite la adherencia y la
estabilidad durante la marcha.
8.1 Deben estar provistos de un sistema de frenado, de acuerdo con lo dispuesto en el
anexo VIII y en la reglamentación que se recoge en el anexo I, que, en su caso, asegure las
que le correspondan, según la categoría del vehículo, de entre las siguientes funciones:
Frenado de servicio, capaz de disminuir la velocidad y detener el vehículo de manera
rápida, segura y eficaz.
Frenado de socorro, con la misma función que el frenado de servicio en el caso de fallo
de éste.
Frenado de estacionamiento, utilizado para mantener inmóvil el vehículo o, en su caso,
el remolque o semirremolque cuando esté desenganchado.
8.2 La función de frenado de servicio en los remolques podrá efectuarse, en su caso, con
un sistema de frenado de inercia.
8.3 Los dispositivos que aseguren las funciones de frenado automático en los remolques
o semirremolques deberán ser tales que su detención quede asegurada automáticamente en
caso de desacoplamiento o de rotura del acoplamiento durante la marcha.
8.4 Toda motocicleta debe estar provista de dos dispositivos de frenado, que actúen,
uno, por lo menos, sobre la rueda trasera, y el otro, sobre la rueda delantera. Si la
motocicleta estuviera dotada de sidecar, no se exige el frenado de la rueda de éste.
8.5 Los vehículos de tres ruedas simétricas con respecto al plano longitudinal del
vehículo deben estar equipados:
Bien con dos dispositivos independientes de frenado de servicio que, simultáneamente,
accionen los frenos sobre todas las ruedas.
Bien con un dispositivo de frenado de servicio que accione los frenos sobre todas las
ruedas y un dispositivo de frenado de socorro, que puede ser el freno de estacionamiento.
Tanto en un caso como en otro deberán estar dotados de un freno de estacionamiento.
9. Los vehículos de transporte de viajeros, de transporte escolar y de menores, de
mercancías peligrosas, de mercancías perecederas o cualquier otro sometido a normas
especiales deberán cumplir, además de su reglamentación específica recogida en el anexo I,
las exigencias establecidas en este capítulo.
– 275 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
del dispositivo de acoplamiento, deberán estar provistos, además del enganche principal, de
un dispositivo de acoplamiento secundario (cadena, cable, etcétera) que, en caso de
separación del enganche principal, pueda impedir que la barra del dispositivo de
acoplamiento toque el suelo y que asegure, además, una cierta conducción residual del
remolque.
– 276 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 277 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Luz de frenado.
Luz de la placa posterior de matrícula.
Luz de posición delantera para remolques de más de 1,60 metros de anchura.
Luz de posición trasera.
Luz antiniebla trasera.
Luz de gálibo, si su anchura es superior a 2,10 metros.
Catadióptricos traseros triangulares.
Catadióptricos delanteros no triangulares.
Catadióptricos laterales no triangulares.
Luz de posición lateral en vehículos cuya longitud supere los 6 metros.
6. Todo portador, todo tractor, agrícola, de obras o de servicios, todo tractocarro y toda
máquina automotriz de servicios deberán estar provistos de:
Luz de cruce.
Luces indicadoras de dirección con señal de emergencia.
Luz de la placa posterior de matrícula.
Luz de posición delantera.
Luz de posición trasera.
Catadióptricos traseros no triangulares.
Luz de frenado, para vehículos cuya velocidad máxima autorizada supere los 25
kilómetros por hora.
7. Toda máquina automotriz, agrícola o para obras, apta para circular de noche, por
tramos de vías señalizados con la señal de «túnel» o cuando existan condiciones
meteorólogicas o ambientales que disminuyan sensiblemente la visibilidad, deberán estar
provistos de los mismos dispositivos de alumbrado y señalización óptica relacionados en el
apartado anterior.
8. Toda máquina automotriz, agrícola o para obras, no apta para circular de noche, por
tramos de vías señalizados con la señal de «túnel» o cuando existan condiciones
meteorológicas o ambientales que disminuyan sensiblemente la visibilidad, deberán estar
provistos de:
Catadióptricos traseros no triangulares.
Luz de frenado, para vehículos cuya velocidad máxima autorizada supere los 25
kilómetros por hora.
9. Todo motocultor apto para circular de noche, por tramos de vías señalizados con la
señal de «túnel» o cuando existan condiciones meteorológicas o ambientales que
disminuyan sensiblemente la visibilidad, deberá estar provisto de:
Luz de cruce.
Luz de posición delantera.
Luz de posición trasera.
Luces indicadoras de dirección con señal de emergencia.
Catadióptricos traseros no triangulares.
Luz de la placa posterior de matrícula.
10. Todo mocultor no apto para circular de noche, por tramos de vías señalizados con la
señal de «túnel» o cuando existan condiciones meteorológicas o ambientales que
disminuyan sensiblemente la visibilidad deberá estar provisto de: catadióptricos traseros no
triangulares.
Además, siempre que esté dotado de equipo eléctrico, deberá estar dotado de: luces
indicadoras de dirección, con señal de emergencia.
11. Todo remolque agrícola y toda máquina remolcada de servicios deberán estar
provistos de:
Luz de posición delantera, cuando su anchura exceda de 20 centímetros por el lado más
desfavorable de la anchura del vehículo tractor.
Catadióptricos delanteros no triangulares.
Luz de posición trasera.
Luz de la placa posterior de matrícula.
– 278 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 279 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 280 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
9. Todo motocultor apto para circular de noche, por tramos de vías señalizados con la
señal de «túnel» o cuando existan condiciones meteorológicas o ambientales que
disminuyan sensiblemente la visibilidad puede llevar: Luz de frenado.
10. Todo motocultor no apto para circular de noche, por tramos de vías señalizados con
la señal de «túnel» o cuando existan condiciones meteorológicas o ambientales que
disminuyan sensiblemente la visibilidad puede llevar:
Luces indicadoras de dirección con señal de emergencia.
Luz de cruce.
Luz de frenado.
Luz de la placa posterior de matrícula.
Luz de posición delantera.
Luz de posición trasera.
11. Todo remolque agrícola y toda máquina remolcada de servicios pueden llevar:
Luz de marcha atrás.
Luz de frenado.
Luz antiniebla trasera.
Luz de posición delantera, cuando por la anchura del vehículo no sean de instalación
obligatoria.
Luz de iluminación interior del habitáculo (en las máquinas de servicios remolcadas).
12. Toda máquina remolcada, agrícola o para obras, apta para circular de noche, por
tramos de vías señalizados con la señal de «túnel» o cuando existan condiciones
meteorológicas o ambientales que disminuyan sensiblemente la visibilidad, puede llevar los
mismos dispositivos de alumbrado y señalización óptica relacionados en el apartado anterior.
13. Toda máquina remolcada, agrícola o para obras, no apta para circular de noche, por
tramos de vías señalizados con la señal de «túnel» o cuando existan condiciones
meteorológicas o ambientales que disminuyan sensiblemente la visibilidad, puede llevar:
Luz de marcha atrás.
Luz de frenado.
Luz de la placa posterior de matrícula.
Luz de posición delantera.
Luz de posición trasera.
Luz de trabajo.
Catadióptricos delanteros no triangulares.
Catadióptricos laterales no triangulares.
Luz de alumbrado interior del habitáculo.
Luz antiniebla trasera.
Luz de gálibo, si su ancho es mayor de 2,10 metros.
– 281 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
TÍTULO III
Ciclomotores, ciclos, vehículos de tracción animal y tranvías
CAPÍTULO I
Ciclomotores
– 282 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
CAPÍTULO II
Ciclos, vehículos de tracción animal y tranvías
– 283 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
TÍTULO IV
Autorizaciones de circulación de los vehículos
CAPÍTULO I
Matriculación
– 284 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
CAPÍTULO II
Matriculación ordinaria
– 285 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 286 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
CAPÍTULO III
Cambios de titularidad de los vehículos
– 287 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 288 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Transportes Terrestres, respecto de los vehículos con los que aquéllas se hubiesen
cometido, siempre que figuren anotadas en el Registro de Vehículos.
Cualquier impedimento para el cambio de titularidad se comunicará por la Jefatura de
Tráfico al adquirente.
En el caso de que el vehículo no esté al corriente de las inspecciones técnicas
periódicas, la Jefatura de Tráfico anotará el cambio de titularidad del vehículo en el Registro,
pero no renovará el permiso o licencia de circulación hasta tanto se acredite la revisión
favorable.
8. Cuando la transmisión afecte a un vehículo sobre el que previamente se haya trabado
embargo por una autoridad judicial o administrativa inscrito en el Registro de Vehículos, la
Jefatura de Tráfico efectuará el cambio de titularidad y renovará el permiso o licencia de
circulación, debiendo notificar la existencia del embargo al adquirente, y la identificación y
domicilio de éste a la autoridad que lo acordó.
Si la transmisión afecta a un vehículo sobre el que previamente se haya acordado el
precinto por una autoridad judicial o administrativa inscrito en el Registro de Vehículos, la
Jefatura de Tráfico efectuará el cambio de titularidad, sin expedir un nuevo permiso o
licencia de circulación, debiendo notificar la existencia de dicha traba al adquirente, y la
identificación y domicilio de éste a la autoridad que lo acordó.
– 289 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
CAPÍTULO IV
Bajas y rehabilitación de los vehículos
– 290 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 291 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Si se solicita la baja definitiva por traslado del vehículo a otro país donde vaya a ser
matriculado, la Jefatura de Tráfico devolverá al interesado el permiso o licencia de
circulación y la tarjeta de inspección técnica o certificado de características anotando en el
primero que queda anulado.
2. En los supuestos de baja temporal se acordará la retención del permiso o licencia de
circulación y de la tarjeta de inspección técnica o certificado de características hasta que,
finalizada la retirada temporal, se solicite la devolución de los citados documentos.
3. La Jefatura de Tráfico que anote una baja en el Registro de Vehículos lo notificará al
Ayuntamiento del domicilio del titular y al órgano competente en materia de Industria
correspondiente a la provincia en que se matriculó el vehículo, acompañando la tarjeta de
inspección técnica o certificado de características en el caso de baja definitiva.
Si se trata de la baja de oficio de un vehículo especial agrícola, la Jefatura de Tráfico lo
notificará además al Registro Oficial de Maquinaria Agrícola.
4. Cuando en el Registro de Vehículos conste la constitución sobre el vehículo de una
hipoteca inscrita en el Registro de Hipoteca Mobiliaria, o de la existencia de un pacto de
prohibición de disponer o de reserva de dominio inscrito en el Registro de Venta a Plazos de
Bienes Muebles, o una anotación de arrendamiento con opción de compra o de
arrendamiento a largo plazo, la Jefatura de Tráfico que acuerde la baja lo comunicará al
acreedor o a la persona favorecida por tal inscripción.
No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, en el caso de baja del vehículo por
traslado a otro país donde vaya a ser matriculado, sólo se acordará la baja cuando se
acredite la cancelación del impedimento o conste el consentimiento del acreedor o de la
persona favorecida por la inscripción.
Cuando la baja afecte a un vehículo sobre el que previamente se haya trabado embargo
por una autoridad judicial o administrativa, y que figure anotado en el Registro de Vehículos,
la Jefatura de Tráfico, sin perjuicio de efectuar aquélla, lo comunicará a la autoridad que
acordó el embargo.
En el caso de que exista una orden de precinto inscrita en el Registro de Vehículos, la
Jefatura de Tráfico lo comunicará al solicitante al objeto de que cancele el impedimento, y
una vez acreditada la cancelación, anotará la baja.
Artículo 38. Rehabilitación de los vehículos que han causado baja definitiva.
El titular o tercera persona que acredite suficientemente la propiedad de un vehículo que
haya causado baja definitiva en el Registro podrá obtener de nuevo el permiso o licencia de
circulación cuando lo solicite de la Jefatura de Tráfico de la provincia de su domicilio legal o
de aquella en que fue matriculado el vehículo, acompañando los documentos que se indican
en el anexo XV y siempre que el vehículo sea declarado apto para circular por el órgano
competente en materia de Industria, previo reconocimiento del mismo dirigido a verificar que
reúne las condiciones técnicas previstas en el presente Reglamento. La Jefatura de Tráfico
que expida el permiso o licencia de circulación lo comunicará al Ayuntamiento del domicilio
legal del titular del vehículo.
CAPÍTULO V
Matriculación especial
– 292 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 293 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
CAPÍTULO VI
Autorizaciones temporales de circulación
– 294 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 295 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 296 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Tan sólo podrán ser ocupados los vehículos por la persona o personas compradoras o
que pertenezcan a la entidad que pretenda adquirirlos o por los técnicos o mecánicos del
constructor o vendedor, siempre que documentalmente se acrediten dichas circunstancias o
se haga constar así en el correspondiente boletín y no rebasen el número de tres.
El vehículo podrá ser conducido por el posible comprador o por su representante,
siempre que vaya a su lado el titular del correspondiente permiso temporal de empresa o un
conductor a su servicio.
3. Los vehículos entregados a las personas naturales o jurídicas que los hubieran
adquirido para su uso no deberán circular al amparo de permisos, boletines y placas
temporales de empresa.
Tampoco deberán circular ni utilizarse dichos vehículos para fines distintos de los
mencionados en el artículo 44 que motivaron su concesión, quedando prohibido llevar en
ellos carga útil.
Cuando se efectúen ensayos, los vehículos podrán cargarse con aparatos de medida,
bloques de hormigón, sacos de arena o de perdigones o maniquíes; podrán llevar carga
distinta en las condiciones que se determinan en el artículo 47.
4. Los conjuntos de vehículos en los que uno de los elementos tenga permiso temporal
de empresa y otro esté ya matriculado, deberán circular respetando las condiciones que se
establecen en este artículo y llevar el boletín de circulación a que se refiere el artículo 45.
– 297 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
las pruebas se señalice, por cuenta del peticionario, en la forma que se indique, para que
sirva de advertencia al resto de los usuarios.
5. Los fabricantes de vehículos, cuando realicen pruebas especiales o ensayos que
impliquen exceso de velocidad, solicitarán la realización de aquéllos con un plazo mínimo de
antelación de setenta y dos horas, a fin de que se dispongan los servicios especiales que se
estimen oportunos.
6. Los vehículos que circulen con las autorizaciones a que se refiere el presente artículo
llevarán, además de las placas de matrícula y permisos previstos en el artículo 44, dos
placas con las letras F.V., de acuerdo con lo establecido en el anexo XI de este Reglamento.
CAPÍTULO VII
Placas de matrícula
– 298 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
CAPÍTULO VIII
Circulación internacional de los vehículos
– 299 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
CAPÍTULO IX
Nulidad, anulación, pérdida de vigencia y suspensión cautelar de las
autorizaciones de circulación
– 300 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
ANEXO I
REGLAMENTACIÓN VIGENTE
Artículo del
Párrafo Materia Legislación aplicable
Reglamento
Disposición Seguro Obligatorio de
Ley 30/1995, de 8.11.
Adicional Tercera Responsabilidad Civil
RD 2140/85, RD 2406/85, RD 2028/86,
OM 10.07.84,OM 28.03.85, OM
1 1 Homologación de tipo
20.09.85, OM 27.12.85, OM
28.10.91.OM 28.12.93, OM 09.03.95.
LO 5/1992, de 29-10, Ley 30/1992, de
2 Registro de Vehículos
26-11, OM 26.07.94.
RD 2140/85, RD 2406/85, RD 2028/86,
OM 10.07.84, OM 28.03.85, OM
3 Conceptos básicos
20.09.85, OM 27.12.85, OM 28.10.91,
OM 28.12.93, OM 09.03.95.
RD 2140/85, RD 2406/85, RD 2028/86,
OM 10.07.84, OM 28.03.85, OM
4 Clasificación de vehículos
20.09.85, OM 27.1 2.85, OM 28.10.91,
OM 28.12.93, OM 09.03.95.
5 Homologación de tipo y exenciones RD 2140/85, RD 2028/86, OM 20.09.85.
6 Homologación Componentes RD 2028/86.
7 Reformas de importancia RD 2140/85, RD 1457/86, RD 736/88.
8 1 Placas e inscripciones reglamentarias RD 2140/85, RD 2028/86.
Modificación de placas e inscripciones
8 2 RD 736/88.
reglamentarias
RD 2140/85, RD 2028/86, RD 736/88,
9 Compatibilidad
OM 20.9.85.
10 Inspección Técnica de Vehículos RD 1987/85, RD 2042/94, OM 13.11.96.
11 1 Campo de visión del conductor RD 2028/86.
11 2 Retrovisores RD 2028/86.
11 3 Vidrios de seguridad RD 2028/86.
11 4 Limpia y lavaparabrisas RD 2028/86.
11 4 Antihielo y antivaho RD 2028/86.
Equipo de dirección y protección
11 5 RD 2028/86.
contra el volante
11 6 Marcha atrás RD 2028/86.
11 7 Avisadores acústicos RD 2028/86.
11 8 Mandos, indicadores y testigos RD 2028/86.
Protección contra órganos mecánicos
11 9 RD 2028/86.
y su equipo complementario
11 10 Depósitos de carburante RD 2028/86.
11 11 Indicador de velocidad RD 2028/86.
11 12 Limitador de velocidad RD 2028/86, RD 2484/94.
RD 2028/86, RD 2242/96, OM 16.11.81,
OM 16.11.81, OM 24.9.82, OM
14.10.82, OM 11.7.83, OM 11.7.83, OM
11 12 Tacógrafo
11.7.83, R 3821/85/CEE, R 3314/90/
CEE, R 3572/90/CEE, R 3688/92/CEE,
R 2479/95/CEE.
11 13 Anclajes de cinturones de seguridad RD 2028/86.
– 301 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Artículo del
Párrafo Materia Legislación aplicable
Reglamento
Cinturones de seguridad y
11 13 RD 2028/86.
dispositivos de retención
11 14 Apoyacabezas RD 2028/86.
Protección contra la utilización no
11 15 RD 2028/86.
autorizada
11 16 Protección trasera RD 2028/86, OM 25.5.82, OM 25.3.83.
11 17 Protección lateral RD 2028/86.
11 18 Protección delantera RD 2028/86.
Compatibilidad electromagnética
11 19 RD 2028/86.
(Antiparasitado)
11 19 Emisiones D 3025/74, RD 2028/86.
11 19 Humos D 3025/74, RD 2028/86.
11 19 Ruidos RD 2028/86.
12 1 Acondicionamiento interior y exterior RD 2028/86.
12 2 Anclajes de asientos RD 2028/86.
12 3 Puertas, cerraduras y bisagras RD 2028/86.
12 4.1 Vidrios de seguridad RD 2028/86.
Neumáticos y neumáticos de uso RD 2028/86, OM 28.12.88, OM 25.4.95,
12 5.1
temporal OM 16.1.96.
12 5.2 Neumáticos especiales RD 2028/86.
12 6 Dispositivos antiproyección RD 2028/86.
12 8.1, 2, 3, 4 y 5 Frenado RD 2028/86.
Acuerdo 30.9.57, OM 20.9.85, OM
12 9 Mercancías peligrosas. Internacional
30.12.94.
RD 74/92, RD 2115/98, OM 20.9.85,
12 9 Mercancías peligrosas. Nacional
OM 30.12.94, OM 7.2.96, OM 16.10.96.
Acuerdo 1.9.70, RD 2312/85, RD
12 9 Mercancías perecederas
2483/86, OM 6.7.93, Anuncio 19.2.96.
12 9 Resistencia de la superestructura RD 2028/86.
12 9 Transporte de viajeros RD 2028/86.
12 9 Transporte escolar y de menores RD 2296/83, OM 26.10.83.
13 1, 2 y 3 Compatibilidad tractor-remolque RD 2028/86, OM 20.9.85.
14 Masas y dimensiones RD 2028/86.
Dispositivos de alumbrado y
15, 16 y 17 RD 2028/86.
señalización
Convenio de Ginebra de 19.9.49, RD
763/79, RD 1596/82, RD1753/84, RD
18 2 Señales en los vehículos 1987/85, RD 2028/86, OM 17.7.78, OM
13.9.78, OM 27.1.82, OM 25.10.90, OM
7.2.96.
19 Accesorios, repuestos y herramientas RD 2028/86.
OM 30.7.75, OM 31.5.82, OM 26.10.83,
19 Extintores
OM 31.5.85.
RD 2140/85, RD 2028/86, RD 736/88,
21 1 Homologación de tipo OM 10.7.84, OM 28.3.85, OM 27.12.85,
OM 28.10.91, OM 28.12.93, OM 9.3.95.
Dispositivos de alumbrado y
21 2 RD 2028/86.
señalización
Dispositivos de alumbrado y
22 3 RD 2028/86.
señalización
22 4y6 Homologación RD 2406/85.
Dispositivos de alumbrado y
23 5 RD 2028/86.
señalización
Dispositivos de alumbrado y
24 RD 2028/86.
señalización
Tarjeta ITV o Certificado de
25 2 RD 2140/85, RD 2028/86, OM 10.7.84
características de ciclomotor
Tarjeta ITV o Certificado de
26 1 b) RD 2140/85, RD 2028/86, OM 10.7.84.
características de ciclomotor
28 2 Inscripción maquinaria agrícola OM 28.5.87.
Certificado para matrícula de
28 2 OM 30.5.89.
vehículos
30 1 Duplicado tarjeta ITV RD 1987/85, RD 2140/85.
30 3 Inscripción maquinaria agrícola OM 28.5.87.
32 1y3 Inscripción maquinaria agrícola OM 28.5.87.
33 1y3 Inscripción maquinaria agrícola OM 28.5.87.
35 1 Inscripción maquinaria agrícola OM 28.5.87.
35 2 Inspección técnica de vehículos RD 1987/85, RD 2042/94.
– 302 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Artículo del
Párrafo Materia Legislación aplicable
Reglamento
35 3 Vehículos abandonados Ley 10/98, de 21.04. OM 14.2.74.
36 Inscripción maquinaria agrícola OM 28.5.87.
38 Inscripción maquinaria agrícola OM 28.5.87.
38 Inspección técnica de vehículos RD 1987/85, RD 2042/94.
39 4y6 Matrícula diplomática RD 2140/85, OM 15.7.77.
40 6 Matrícula turística RD 1571/93.
41 Vehículos históricos RD 1247/95.
RD 2100/76, RD 2028/86, OM 31.7.72,
49 1 Placas de matrícula OM 28.9.72, OM 9.5.77, OM 20.9.85,
OM 27.9.91.
Circulación internacional de los
50 2y3 R 2411/98/CEE.
vehículos
I. Leyes
– 303 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Artículos
Reglamentación
afectados
Convenio de Ginebra, de 19 de septiembre de 1949 («BOE» 12-4-58) 18.2
Acuerdo de 1 de septiembre de 1970, sobre Transporte Internacional de Mercancías Perecederas
12.9
(«BOE» 22-11-76)
Reglamento 3821/85/CEE, de 20 de diciembre de 1985. «Relativo al aparato de control en el sector
11.12
de los transportes por carretera» («DOCE» 31-12-85)
Reglamento 3314/90/CEE, 16 de noviembre de 1990. «Adapta al progreso técnico el Reglamento
(CEE) N.° 3821/85 del Consejo relativo al aparato de control en el sector de los transportes por 11.12
carretera» («DOCE» 17-11-90)
Reglamento 3572/90/CEE, de 4 de diciembre de 1990. «Modifica, en razón de la unificación
alemana, determinados Reglamentos, Directivas y Decisiones en el sector de los transportes por 11.12
carretera, por ferrocarril y por vía navegable» («DOCE» 17-12-90)
Reglamento 3688/92/CEE, de 21 de diciembre de 1992. «Adapta al progreso técnico el Reglamento
(CEE) N.º 3821/85 del Consejo relativo al aparato de control en el sector de los transportes por 11.12
carretera» («DOCE» 22-12-92)
Reglamento 2479/95/CEE, de 25 de octubre de 1995. «Adapta al progreso técnico el Reglamento
(CEE) N.° 3821/85 del Consejo relativo al aparato de control en el sector de los transportes por 11.12
carretera» («DOCE» 26-10-95)
ADR. «Acuerdo Europeo de 30 de septiembre de 1957, sobre Transporte Internacional de
12.9
Mercancías Peligrosas por Carretera» («BOE» 10-6-97)
Reglamento 2411/98/CEE, de 3 de noviembre de 1998. «Reconocimiento en circulación
intracomunitaria del signo distintivo del Estado miembro de matriculación de los vehículos de motor 50.2-50.3
y sus remolques» («DOCE» 10-11-98)
– 304 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Artículos
Reglamentación
afectados
OM 31-7-72. «Normalización de las placas de matrícula de los vehículos militares» («BOE»
49.1
8-8-72)
OM 28-9-72. «Normalización de las placas de matrícula de los vehículos pertenecientes al
Parque Móvil de la Dirección General de la Guardia Civil y Agrupación de Tráfico» («BOE» 49.1
11-10-72)
OM 14-2-74. «Regula la retirada de la vía pública y el depósito de vehículos automóviles
35.3
abandonados» («BOE» 25-2-74)
OM 30-7-75. «Determina las condiciones técnicas que deben reunir los extintores de incendios
19
para ser instalados en vehículos de transporte de personas y mercancías» («BOE» 18-8-75)
OM 9-5-77. «Normas complementarias al RD 2100/1976, de 10 de agosto, en lo que se refiere a
la actuación de las Jefaturas de Tráfico en relación con los establecimientos dedicados a la 49.1
venta de placas de matrícula para vehículos automóviles» («BOE» 14-5-77)
OM 15-7-77. «Nueva redacción al artículo 121 de las Ordenanzas de Aduanas» («BOE»
39.4-39.6
17-8-77)
OM 17-7-78. «Uso de tarifas múltiples en los aparatos taxímetros» («BOE» 25-7-7) 18.2
OM 13-9-78. «Homologación de indicadores luminosos de taxímetros de tarifas múltiples»
18.2
(«BOE» 18-9-78)
OM 16-11-81. «Montaje, reparación y comprobación de tacógrafos de vehículos» («BOE»
11.12
22-12-81)
OM 16-11-81. «Homologación de tacógrafos» («BOE» 13-1-82) 11.12
OM 27-1-82. «Homologación de placas de señalización para vehículos de más de 12 metros de
18.2
longitud» («BOE» 12-2-82)
OM 25-5-82. «Homologación de dispositivos de protección contra el empotramiento para
11.16
vehículos dedicados al transporte de mercancías» («BOE» 5-7-82)
OM 31-5-82. «Aprueba la instrucción técnica complementaria MIE-AP5 del Reglamento de
19
Aparatos a Presión sobre extintores de incendios» («BOE 23-6-82)
OM 24-9-82. «Autorización de talleres para la instalación, reparación, comprobación y revisión
11.12
periódica de tacógrafos» («BOE» 6-10-82)
OM 14-10-82. «Control e inspección de tacógrafos» («BOE» 23-10-82) 11.12
OM 25-3-83. «Modifica la de 25 de mayo de 1982, sobre homologación de dispositivos de
11.16
protección contra el empotramiento para vehículos de transporte de mercancías» («BOE 6-4-83)
OM 11-7-83. «Modifica la Orden de 14 de octubre de 1982, de control e inspección de
11.12
tacógrafos» («BOE 20-7-83)
OM 11-7-83. «Extiende la designación como instaladores de tacógrafos a los carroceros de
11.12
autobuses y autocares» («BOE 20-7-83)
OM 11-7-83. «Normas sobre precintos, placa de montaje y libro de registro de tacógrafo»
11.12
(«BOE» 20-7-83)
OM 26-10-83. «Aprueba las especificaciones técnicas a que se refiere el apartado 3 del artículo
12.9
4 del Real Decreto 2296/83, de 25 de agosto» («BOE 4-11-83)
OM 26-10-83. «Modifica Instrucción Técnica Complementaria MIE-AP5 sobre extintores de
19
incendios» («BOE» 7-11-83)
1.1 -3 -4 -21.1
OM 10-7-84. «Normas y homologación de tipo de ciclomotores» («BOE» 27-7-84)
-25.2 -26.1b
OM 28-3-85. «Modifica la Orden Ministerial de 10 de julio de 1984» («BOE» 8-4-85) 1.1 -3 -4 -21.1
OM 31-5-85. «Modifica Instrucción Técnica Complementaria MIE-AP5 sobre extintores de
19
incendios» («BOE 20-6-85)
OM 20-9-85. «Aprueba el Reglamento relativo a las prescripciones uniformes respecto a las 1.1 -3 -4 -5 -9
características de construcción de caravanas y remolques ligeros» («BOE 27-9-85) -13.1 -13.2 -13.3
OM 20-9-85. «Instalación y homologación de placas de matrícula para vehículos de motor y
49.1
remolques» («BOE» 18-10-85)
OM 20-9-85. «Construcción, aprobación de tipo, ensayos e inspección de cisternas para el
12.9
transporte de mercancías peligrosas» («BOE» 27-12-85)
OM 27-12-85. «Modifica la de 10 de julio de 1984, sobre homologación de tipo de ciclomotores»
1.1 -3 -4 -21.1
(«BOE13-1-86)
28.2 -30.3 -32.1
OM 28-5-87. 33.3 «Inscripción de máquinas agrícolas en los Registros Oficiales» («BOE
-32.3 -33.1 -35.1
10-7-87)
-36 -38
OM 28-12-88. «Regula los manómetros para neumáticos de vehículos automóviles» («BOE
12.5.1
24-1-89)
OM 30-5-89. «Certificados para la matriculación de vehículos» («BOE 16-6-89) 28.2
OM 25-10.90. «Regula los distintivos de los vehículos que realizan transporte» («BOE»
18.2
30-10-90)
OM 27-9-91. «Placas de matrícula de vehículos del Parque Móvil de la Dirección General de la
49.1
Guardia Civil y Agrupación de Tráfico» («BOE» 12-10-91)
– 305 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Artículos
Reglamentación
afectados
OM 28-10-91. «Modifica las de 10 de julio de 1984 y 27 de diciembre de 1985 sobre
1.1 -3 -4 -21.1
homologación de tipo de ciclomotores» («BOE» 13-11-91)
OM 6-7-93. «Modifica el Anexo del Real Decreto 2312/85, de 24 de septiembre, por el que se
aprueban las normas de homologación, ensayo e inspección del acondicionamiento térmico de 12.9
los vehículos destinados al transporte de mercancías perecederas» («BOE» 20-7-93)
OM 28-12-93. «Modifica las Órdenes ministeriales de 10 de julio de 1984 y 27 de diciembre de
1.1 -3 -4 -21.1
1985, sobre homologación de ciclomotores» («BOE» 31-12-93)
OM 26-7-94. «Regula los ficheros con datos de carácter personal gestionados por el Ministerio
2
de Justicia e Interior» («BOE» 27-7-94)
OM 30-12-94. «Modifica la de 20 de septiembre de 1985, sobre normas de construcción,
aprobación de tipo, ensayos e inspección de cisternas para el transporte de mercancías 12.9
peligrosas» («BOE» 24-1-95)
OM 9-3-95. «Modifica la Orden ministerial de 10 de julio de 1984, sobre homologación de
1.1 -3 -4 -21.1
ciclomotores» («BOE» 22-3-95)
OM 25-4-95. «Regula el control metrológico de los manómetros de uso público para neumáticos
de los vehículos automóviles en sus fases de verificación después de reparación o modificación 12.5.1
y verificación periódica» («BOE» 19-5-95)
OM 16-1-96. «Regula el control metrológico del Estado sobre manómetros electrónicos de uso
12.5.1
público para neumáticos de vehículos automóviles» («BOE» 30-1-96)
OM 7-2-96. «Modifica los anexos A y B del Reglamento Nacional de Transporte de Mercancías
Peligrosas por carretera (TPC) aprobado por el Real Decreto 74/92, de 31 de enero» («BOE» 12.9 -18.2
20-2-96)
OM 16-10-96. «Modifica la Orden de 20 de septiembre de 1985, sobre normas de construcción,
aprobación de tipo, ensayo e inspección de cisternas para el transporte de mercancías 12.9
peligrosas» («BOE» 5-11-96)
OM 13-11-96. «Establece las normas para la inspección técnica de vehículos automóviles y
10
remolques pertenecientes a las Fuerzas Armadas» («BOE» 20-11-96)
Anuncio 19-2-96. «Enmiendas a los Anexos I y II del Acuerdo de 1 de septiembre de 1970, sobre
12.9
Transporte Internacional de Mercancías Perecederas» («BOE» 6-3-96)
ANEXO II
DEFINICIONES Y CATEGORÍAS DE LOS VEHÍCULOS
A. Definiciones
A efectos de este Reglamento, se considerarán las siguientes definiciones:
Aparato apto para circular por las vías o terrenos a que se refiere el artículo 2 de La Ley sobre
Vehículo
Tráfico, Circulación de vehículos a Motor y Seguridad Vial.
Vehículo de
Vehículo arrastrado por animales.
tracción animal
Vehículo de dos ruedas por lo menos, accionado por el esfuerzo muscular de las personas
Ciclo
que lo ocupan, en particular mediante pedales o manivelas.
Bicicleta
Ciclo de dos ruedas.
Bicicleta que utiliza un motor, con potencia no superior a 0,5 kw, como ayuda al esfuerzo
muscular del conductor. Dicho motor deberá detenerse cuando se de cualquiera de los
Bicicleta con
siguientes supuestos:
pedaleo asistido
– El conductor deja de pedalear.
– La velocidad supera los 25 km/h.
Vehículo provisto de motor para su propulsión. Se excluyen de esta definición los
Vehículo de motor
ciclomotores, los tranvías y los vehículos para personas de movilidad reducida.
Ciclomotor Tienen la consideración de ciclomotores los vehículos que se definen a continuación:
Ciclomotor de dos Vehículo de dos ruedas, provisto de un motor de cilindrada no superior a 50 cm3, si es de
ruedas combustión interna, y con una velocidad máxima por construcción no superior a 45 km/h.
Ciclomotor de tres Vehículo de tres ruedas, provisto de un motor de cilindrada no superior a 50 cm3, si es de
ruedas combustión interna, y con una velocidad máxima por construcción no superior a 45 km/h.
Vehículos de cuatro ruedas cuya masa en vacío sea inferior a 350 kg, no incluida la masa de
las baterías en el caso de los vehículos eléctricos, cuya velocidad máxima por construcción
Cuatriciclos ligeros no sea superior a 45 km/h, y con un motor de cilindrada inferior o igual a 50 cm3 para los
motores de explosión, o cuya potencia máxima neta sea inferior o igual a 4 kw, para los
demás tipos de motores.
Tranvía Vehículo que marcha por raíles instalados en la vía.
– 306 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Vehículo cuya tara no sea superior a 350 kg, y que, por construcción, no puede alcanzar en
Vehículo para llano una velocidad superior a 45 km/h, proyectado y construido especialmente (y no
personas de meramente adaptado) para el uso de personas con alguna disfunción o incapacidad física. En
movilidad reducida cuanto al resto de sus características técnicas se les equiparará a los ciclomotores de tres
ruedas.
Vehículo de motor que sirve, normalmente, para el transporte de personas o cosas, o de
Automóvil ambas a la vez, o para la tracción de otros vehículos con aquel fin. Se excluyen de esta
definición los vehículos especiales.
Tienen la consideración de motocicletas los automóviles que se definen en los dos epígrafes
Motocicleta
siguientes:
Motocicletas de Vehículos de dos ruedas sin sidecar, provistos de un motor de cilindrada superior a 50 cm3, si
dos ruedas es de combustión interna, y/o con una velocidad máxima por construcción superior a 45 km/h.
Vehículos de tres ruedas asimétricas respecto a su eje medio longitudinal, provistos de un
Motocicletas con
motor de cilindrada superior a 50 cm3, si es de combustión interna, y/o con una velocidad
sidecar
máxima por construcción superior a 45 km/h.
Vehículo de tres Automóvil de tres ruedas simétricas, provisto de un motor de cilindrada superior a 50 cm3, si
ruedas es de combustión interna, y/o con una velocidad máxima por construcción superior a 45 km/h.
Automóvil de cuatro ruedas cuya masa en vacío sea inferior o igual a 400 kg, ó 550 kg si se
trata de vehículos destinados al transporte de mercancías, no incluida la masa de las baterías
Cuatriciclo
para los vehículos eléctricos, y cuya potencia máxima neta del motor sea inferior o igual a 15
kw. Los cuatriciclos tienen la consideración de vehículos de tres ruedas.
Automóvil destinado al transporte de personas que tenga, por lo menos, cuatro ruedas y que
Turismo
tenga, además del asiento del conductor, ocho plazas como máximo.
Automóvil que tenga más de 9 plazas incluida la del conductor, destinado, por su construcción
Autobús o autocar y acondicionamiento, al transporte de personas y sus equipajes. Se incluye en este término el
trolebús, es decir, el vehículo conectado a una línea eléctrica y que no circula por raíles.
Autobús o autocar compuesto por dos partes rígidas unidas entre sí por una sección
articulada. En este tipo de vehículos, los compartimentos para viajeros de cada una de ambas
Autobús o autocar
partes rígidas se comunican entre sí. La sección articulada permite la libre circulación de los
articulado
viajeros entre las partes rígidas. La conexión y disyunción entre las dos partes únicamente
podrá realizarse en el taller.
Autobús o autocar en el que los espacios destinados a los pasajeros están dispuestos, al
Autobús o autocar
menos parcialmente, en dos niveles superpuestos, de los cuales el superior no dispone de
de dos pisos
plazas sin asiento.
Automóvil con cuatro ruedas o más, concebido y construido para el transporte de mercancías,
Camión cuya cabina no está integrada en el resto de la carrocería y con un máximo de 9 plazas,
incluido el conductor.
Automóvil con cuatro ruedas o más, concebido y construido para el transporte de mercancías,
Furgón/Furgoneta cuya cabina está integrada en el resto de la carrocería y con un máximo de 9 plazas, incluido
el conductor.
Automávil concebido y construido para realizar, principalmente, el arrastre de un
Tractocamión
semirremolque.
Vehículo no autopropulsado diseñado y concebido para ser remolcado por un vehículo de
Remolque
motor.
Remolque de Remolque de, al menos, dos ejes y un eje de dirección como mínimo, provisto de un
enganche o dispositivo de remolque que puede desplazarse verticalmente (en relación al remolque), que
remolque completo no transmita al vehículo de tracción una carga significativa (menos de 100 kg.)
Remolque provisto de un dispositivo de enganche que no puede desplazarse verticalmente
Remolque con eje (en relación al remolque) y cuyo(s) eje(s) esté(n) situado(s) próximo(s) al centro de gravedad
central del vehículo (cuando la carga esté repartida uniformemente) de forma que sólo se transmita al
vehículo de tracción una pequeña carga estática vertical.
Vehículo no autopropulsado diseñado y concebido para ser acoplado a un automóvil, sobre el
Semirremolque
que reposará parte del mismo, transfiriéndole una parte sustancial de su masa.
Remolque o semirremolque concebido y acondicionado para ser utilizado como vivienda
Caravana
móvil, permitiéndose el uso de su habitáculo cuando el vehiculo se encuentra estacionado.
Vehículo articulado Automóvil constituido por un vehículo de motor acoplado a un semirremolque.
Tren de carretera Automóvil constituido por un vehículo de motor enganchado a un remolque.
Conjunto de
Un tren de carretera, o un vehículo articulado.
vehículos
Cualquier vehículo cuyas superestructuras fijas o móviles estén especialmente equipadas
Vehículo
para el transporte de mercancías a temperaturas dirigidas y en el que el espesor de cada
acondicionado
pared lateral, incluido el aislamiento, sea de 45 mm., como mínimo.
Derivado de Automóvil destinado a servicios o a transporte exclusivo de mercancías, derivado de un
turismo turismo del cual conserva la carrocería y dispone únicamente de una fila de asientos.
Automóvil especialmente dispuesto para el transporte, simultáneo o no, de mercancías y
Vehículo mixto
personas hasta un máximo de 9, incluido el conductor, y en el que se puede sustituir
adaptable
eventualmente la carga, parcial o totalmente, por personas mediante la adición de asientos.
– 307 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 308 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
01 Vehículo de tracción
Vehículo arrastrado por animales.
animal
02 Bicicleta Es el ciclo de dos ruedas.
Vehículo de dos o tres ruedas provisto de un motor de cilindrada no superior a 50 cm3,
si es de combustión interna, y con una velocidad máxima por construcción no superior
a 45 km/h. Vehículo de cuatro ruedas cuya masa en vacío sea inferior a 350 kg, no
03 Ciclomotor incluida la masa de las baterías en el caso de los vehículos eléctricos, cuya velocidad
máxima por construcción no sea superior a 45 km/h y con un motor de cilindrada
inferior o igual a 50 cm3 para los motores de combustión interna, o cuya potencia
máxima neta sea inferior o igual a 4 kw para los demás tipos de motores.
04 Motocicleta Automóvil de dos ruedas o con sidecar
05 Motocarro Vehículo de tres ruedas dotado de caja o plataforma para el transporte de cosas.
06 Automóvil de tres
Vehículo de tres ruedas y cuatriciclos.
ruedas
Automóvil distinto de la motocicleta, especialmente concebido y construido para el
10 Turismo
transporte de personas y con capacidad hasta 9 plazas, incluido el conductor.
11 Autobús o autocar Automóvil concebido y construido para el transporte de más de 9 personas incluido el
MMA ≤3.500 kg. conductor, cuya masa máxima autoriza no exceda de 3.500 kg.
12 Autobús o autocar Automóvil concebido y construido para el transporte de más de 9 personas incluido el
MMA > 3.500 kg. conductor, cuya masa máxima autoriza excede de 3.500 kg.
13 Autobús o autocar
El compuesto por dos secciones rígidas unidas por otra articulada que las comunica.
articulado
14 Autobús o autocar El concebido y construido para transportar personas y mercancías simultánea y
mixto separadamente.
Automóvil destinado a transporte de personas con capacidad para 10, o más plazas,
15 Trolebús incluido el conductor, accionado por motor eléctrico con toma de corriente por trole,
que circula por carriles.
Autobús o autocar en el que los espacios destinados a los pasajeros están dispuestos,
16 Autobús o autocar de
al menos parcialmente, en dos niveles superpuestos, de los cuales el superior no
dos pisos
dispone de plazas sin asiento.
20 Camión MMA ≤3.500 El que posee una cabina con capacidad hasta 9 plazas, no integrada en resto de la
kg. carrocería, y cuya masa máxima autoriza no exceda de 3.500 kg.
El que posee una cabina con capacidad hasta 9 plazas, no integrada en resto de la
21 Camión 3.500 kg. <
carrocería, y cuya masa máxima autorizada es superior a 3.500 kg, e igual o inferior a
MMA ≤ 12.500 kg.
12.000 kg.
22 Camión MMA > 12.000 El que posee una cabina con capacidad hasta 9 plazas, no integrada en resto de la
kg. carrocería, y cuya masa máxima autoriza sea superior a 12.000 kg.
23 Tracto-camión Automóvil para realizar principalmente el arrastre de un semirremolque.
24 Furgón/furgoneta MMA Automóvil destinado al transpone de mercancías cuya cabina está integrada en el resto
≤ 3.500 kg. de la carrocería con masa máxima autorizada igual o inferior a 3.500 kg.
25 Furgón 3.500 kg. < Camión en el que la cabina está integrada en el resto de la carrocería, con masa
MMA ≤ 12.000 kg. máxima autorizada superior a 3.500 kg, e igual o inferior a 12.000 kg.
26 Furgón MMA > 12.000 Camión en el que la cabina está integrada en el resto de la carrocería, y cuya masa
kg. máxima autorizada sea superior a 12.000 kg.
Vehículo automóvil destinado a servicios o a transporte exclusivo de mercancías,
30 Derivado de turismo derivado de un turismo del cual conserva la carrocería y dispone únicamente de una
fila de asientos.
Automóvil especialmente dispuesto para el transporte, simultáneo o no, de mercancías
31 Vehículo mixto y personas hasta un máximo de 9 incluido el conductor, y en el que se puede sustituir
adaptable eventualmente la carga, parcial o totalmente, por personas mediante la adición de
asientos.
Vehículo construido con propósito especial, incluyendo alojamiento vivienda y
conteniendo, al menos, el equipo siguiente: asientos y mesa, camas o literas que
32 Auto-caravana MMA ≤
puedan ser convertidos en asientos, cocina y armarios o similares. Este equipo estará
3.500 kg.
rígidamente fijado al compartimento vivienda: los asientos y la mesa pueden ser
diseñados para ser desmontados fácilmente.
Vehículo construido con propósito especial, incluyendo alojamiento vivienda y
conteniendo, al menos, el equipo siguiente: asientos y mesa, camas o literas que
33 Auto-caravana MMA >
puedan ser convertidos en asientos, cocina y armarios o similares. Este equipo estará
3.500 kg.
rígidamente fijado al compartimento vivienda: los asientos y la mesa pueden ser
diseñados para ser desmontados fácilmente.
40 Remolque y
Aquellos cuya masa máxima autorizada no exceda de 750 kg. A efectos de esta
semirremolque ligero
clasificación se excluyen los agrícolas.
MMA ≤ 750 kg.
– 309 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
41 Remolque y
Aquellos cuya masa máxima autorizada sea superior a 750 kg, e igual o inferior a
semirremolque 750 kg. <
3.500 kg. A efectos de esta clasificación se excluyen los agrícolas.
MMA ≤ 3.500 kg.
42 Remolque y
Aquellos cuya masa máxima autorizada sea superior a 3.500 kg, e igual o inferior a
semirremolque 3.500 kg.
10.000 kg. A efectos de esta clasificación se excluyen los agrícolas.
< MMA ≤ 10.000 kg.
43 Remolque y
Aquellos cuya masa máxima autorizada exceda de 10.000 kg. A efectos de esta
semirremolque MMA >
clasificación se excluyen los agrícolas.
10.000 kg.
Vehículo especial autopropulsado, de dos o más ejes, concebido y construido para
50 Tractor agrícola
arrastrar o empujar aperos, maquinaria o remolques agrícolas.
Vehículo especial autopropulsado, de un eje, dirigible por manceras por un conductor
que marche a pie. Ciertos motocultores pueden también ser dirigidos desde un asiento
51 Motocultor
incorporado a un remolque o máquina agrícola o a un aparato o bastidor auxiliar con
ruedas.
Vehículo especial autopropulsado de dos o más ejes, concebido y construido para
52 Portador
portar máquinas agrícolas.
Vehículo especial autopropulsado de dos o más ejes, especialmente concebido para el
53 Tractocarro
transporte en campo de productos agrícolas.
Vehículo especial de transporte construido y destinado para ser arrastrado por un
54 Remolque agrícola tractor agrícola, motocultor, portador o máquina agrícola automotriz. Se incluyen en
esta definición a los semirremolques agrícolas.
55 Máquina agrícola Vehículo especial autopropulsado, de dos o más ejes, concebido y construido para
automotriz efectuar trabajos agrícolas.
Vehículo especial concebido y construido para efectuar trabajos agrícolas, y que, para
trasladarse y maniobrar debe ser arrastrado o empujado por un tractor, motocultor,
portador o máquina agrícola automotriz. Se excluyen de esta definición los aperos
56 Máquina agrícola
agrícolas, entendiéndose por tales los útiles o instrumentos agrícolas, sin motor,
remolcada
concebidos y construidos para efectuar trabajos de preparación de terreno o laboreo
que, además, no se consideran vehículos a los efectos de este Reglamento, así como
también el resto de maquinaria agrícola remolcada de menos de 750 kg de masa.
Vehículo especial autopropulsado, de dos o más ejes concebido y construido para
60 Tractor de obras
arrastrar o empujar útiles, máquinas o vehículos de obras.
61 Máquina de obras Vehículo especial autopropulsado, de dos o más ejes, concebido y construido para
automotriz efectuar trabajos de obras.
Vehículo especial concebido y construido para efectuar trabajos de obras, y que, para
62 Máquina de obras
trasladarse y maniobrar, debe ser arrastrado o empujado por un tractor o máquina
remolcada
automotriz.
Vehículo especial autopropulsado, de dos o más ejes, concebido y construido para
63 Tractor de servicios
arrastrar o empujar vehículos de servicio, vagones u otros aparatos.
64 Máquina de servicios Vehículo especial autopropulsado de dos o más ejes, concebido y construido para
auto-motriz efectuar servicios determinados.
Vehículo especial, concebido y construido para efectuar servicios determinados, y que,
65 Máquina de servicios
para trasladarse y maniobrar, debe ser arrastrado o empujado por un tractor o máquina
remolcada
automotriz.
Vehículo especial de cuatro o más ruedas fabricado para usos específicos muy
concretos, con utilización fundamentalmente fuera de carretera, con sistema de
dirección mediante manillar en el que el conductor va sentado a horcajadas y dotado
de un sistema de tracción adecuado al uso fuera de carretera y cuya velocidad puede
estar limitada en función de sus características técnicas o uso. Se exceptúan de esta
66 QUAD-ATV
definición los vehículos incluidos en las categorías definidas en las Directivas europeas
92/61/CEE del Consejo, de 30 de junio de 1992, relativa a la recepción de los
vehículos a motor de dos o tres ruedas, y 2002/24/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 18 de marzo de 2002, relativa a la homologación de los vehículos a motor
de dos o tres ruedas.
70 Militares.
Vehículo especial constituido por un vehículo tractor y uno o varios remolques,
concebido y construido para el transporte de personas con fines turísticos, con
80 Tren turístico
velocidad máxima limitada y sujeto a las limitaciones de circulación que imponga la
autoridad competente en materia de tráfico.
– 310 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
01 Personas de movilidad Vehículo construido o modificado para la conducción por una persona con algún
reducida defecto o incapacidad físicos.
Versión de un tipo de turismo en el que se ha aumentado el volumen destinado al
02 Familiar
equipaje con el fin de aumentar su capacidad o colocar una tercera fila de asientos.
03 Escolar Vehículo destinado exclusivamente para el transporte de escolares.
04 Escolar no exclusivo Vehículo para el transporte escolar, aunque no con exclusividad.
05 Escuela de
Automóvil destinado a las prácticas de conducción.
conductores
Vehículo concebido y equipado para transporte urbano y suburbano; los vehículos de
esta clase tienen asientos y plazas destinadas para viajeros de a pie y están
06 Urbano
acondicionados para permitir los desplazamientos de los viajeros en razón de sus
frecuentes paradas.
Vehículo concebido y equipado para transporte interurbano; estos vehículos no
07 Corto recorrido disponen de plazas destinadas especialmente para viajeros de a pie, pero pueden
transportar este tipo de viajeros en cortos recorridos en el pasillo de circulación.
Vehículo concebido y equipado para viajes a gran distancia; estos vehículos están
08 Largo recorrido acondicionados en forma que se asegura la comodidad de los viajeros sentados, y no
transportan viajeros de pie.
Versión de un camión especialmente equipado para el transporte de personas hasta,
09 Derivado de camión
un máximo de nueve, incluido el conductor.
Vehículo destinado al transporte de mercancías sobre una superficie plana sin
10 Plataforma
protecciones laterales.
Vehículo destinado al transporte de mercancías en un receptáculo abierto por la parte
11 Caja abierta
superior. Los laterales podrán ser abatibles o fijos.
Vehículo construido para el transporte de contenedores mediante dispositivos
12 Porta-contenedores
expresamente adecuados para la sujeción de éstos.
13 Jaula Vehículo especialmente adaptado para el transporte de animales vivos.
14 Botellero Vehículo especialmente adaptado para transporte de botellas o bombonas.
15 Porta-vehículos Vehículo especialmente adaptado para transporte de otro u otros vehículos.
Vehículo concebido especialmente para el transporte de materias sólidas, pulverulentas
16 Silo o granulosas en depósito cerrado y con o sin medios auxiliares para su carga o
descarga.
Vehículo provisto de mecanismo que permitan llevar y/o girar la caja para realizar la
17 Basculante
descarga lateral o trasera.
Camión basculante de construcción muy reforzada, de gran maniobrabilidad y apto
18 Dumper
para todo terreno.
Vehículo destinado al transporte de carga en un grupo de recipientes fijos con sistema
19 Batería de recipientes
de conexión entre ellos (ver ADR).
20 Caja cerrada Vehículo destinado al transporte de mercancías en un receptáculo totalmente cerrado.
Vehículo destinado al transporte de mercancías en un receptáculo totalmente cerrado,
21 Capitoné
acolchado o adaptado especialmente en su interior.
Vehículo destinado al transporte de personas y/o mercancías, de caja cerrada
22 Blindado
reforzada especialmente mediante un blindaje.
Vehículo cuya caja está construida con paredes aislantes, con inclusión de puertas,
23 Isotermo piso y techo, las cuales permiten limitar los intercambios de calor entre el interior y el
exterior de la caja.
Vehículo isotermo que, con ayuda de una fuente de frío, distinto de un equipo mecánico
24 Refrigerante
o de «absorción», permite bajar la temperatura en el interior de la caja y mantenerla.
Vehículo isotermo provisto de un dispositivo de producción de frío individual o colectivo
para varios vehículos de transporte (grupo mecánico de compresión, máquina de
25 Frigorífico
absorción, etc.) que permite bajar la temperatura en el interior de la caja y mantenerla
después de manera permanente en unos valores determinados.
Vehiculo isotermo provisto de un dispositivo de producción de calor que permite elevar
26 Calorífico la temperatura en el interior de la caja y mantenerla después a un valor prácticamente
constante.
27 Cisterna Vehículo destinado al transporte a granel de líquidos o de gases licuados.
Cisterna construida con paredes aislantes que permiten limitar los intercambios de calor
28 Cisterna isoterma
entre el interior y el exterior.
Cisterna isoterma que, con ayuda de una fuente de frío, distinto de un equipo mecánico
29 Cisterna refrigerante o de «absorción», permite bajar la temperatura en el interior de la cisterna y
mantenerla.
Cisterna isoterma provista de un dispositivo de producción de frío individual o colectivo
para varios vehículos de transporte (grupo mecánico de compresión, máquina de
30 Cisterna frigorífica
absorción, etc.) que permite bajar la temperatura en el interior de la cisterna y
mantenerla después de manera permanente en unos valores determinados.
Cisterna isoterma provista de un dispositivo de producción de calor que permite elevar
31 Cisterna calorífica la temperatura en el interior de la cisterna y mantenerla después a un valor
prácticamente constante
32 Góndola Vehículo cuya plataforma de carga tiene una altura muy reducida.
– 311 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 312 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 313 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
ANEXO III
ESPEJOS RETROVISORES
1. Definiciones
A efectos de este Reglamento, se entiende por:
Retrovisor: dispositivo que tiene por finalidad permitir, en el campo de visión definido en
la reglamentación vigente que se recoge en el anexo 1, una visibilidad clara hacia atrás y
hacia los lados del vehículo, exceptuándose los dispositivos complejos tales como los
periscopios.
Retrovisor interior: retrovisor que se destina a ser instalado en el interior del habitáculo.
Retrovisor exterior: retrovisor que se destina a ser montado sobre un elemento de la
superficie exterior del habitáculo.
Clase de retrovisor: el conjunto de los dispositivos que poseen una o varias
caracteristicas o funciones comunes.
Se clasifican como sigue:
Clase I: retrovisor interior con el campo de visión que se especifica en la reglamentación
vigente.
Clase II y III: retrovisores exteriores principales con el campo de visión que se especifica
en la reglamentación vigente. La clase II está destinada a las categorías de vehículos M2,
M3, N2, N3, tractores agrícolas y demás vehículos especiales. La clase III está destinada a
las categorías de vehiculos M1 y N1.
Clase IV: retrovisores exteriores gran angular con el campo de visión que se especifica
en la reglamentación vigente.
Clase V: retrovisores exteriores de proximidad con el campo de visión que se especifica
en la reglamentación vigente.
Clase L: retrovisores exteriores principales con el campo de visión que se especifica en
la reglamentación vigente. La clase L está destinada a las categorías de vehículos
siguientes: ciclomotores de dos y tres ruedas, motocicletas, motocicletas con sidecar,
vehículos de tres ruedas y cuatriciclos.
Retrovisores exteriores
Retrovisores
Categoría del Retrovisor Retrovisor de
interiores Retrovisores principales
vehículo gran angular proximidad
Clase I Clase II Clase III Clase IV Clase V
1 izq. oblig. (1
M1 1 oblig. (1) 1 opcional – –
dcha.opcional)
2 oblig. (1 a la izq. y 1 a
M2 – – 1 opcional 1 opcional (2)
la dcha.)
2 oblig. (1 a la izq. y 1 a
M3 – – 1 opcional 1 opcional (2)
la dcha.)
1 izq. oblig. (1
N1 1 oblig. (1) – – –
dcha.opcional)
2 oblig. (1 a la izq. y 1 a
N2 ≤7,5 ton. 1 opcional – 1 opcional (3) 1 opcional (2)
la dcha.)
2 oblig. (1 a la izq. y 1 a
N2 >7,5 ton. 1 opcional – 1 oblig. 1 oblig. (2)
la dcha.)
2 oblig. (1 a la izq. y 1 a
N3 1 opcional – 1 oblig. 1 oblig. (2)
la dcha.)
– 314 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
(1) Cuando el retrovisor no permita la visión de una parte de la carretera plana y horizontal desde el horizonte
hasta una distancia de 60 m por detrás y en una anchura de 20 m, éste será opcional y deberá colocarse un
segundo retrovisor exterior en el lado derecho
(2) Los retrovisores de la Clase V deben estar a más de 2 m del suelo, en todas las posiciones de regulación,
incluidos todos sus puntos de regulación y amarres, cuando el vehículo esté cargado con toda su carga permisible.
Caso de no poderse cumplir esta prescripción, estará prohibida su instalación.
(3) Los vehículos que lleven un retrovisor obligatorio de clase II que no sea convexo deberán llevar además
obligatoriamente un retrovisor de la Clase IV en el mismo lado.
(1) No se exigirá el retrovisor interior cuando no sea posible cumplir los requisitos de visibilidad establecidos en
la reglamentación vigente. En tal caso será obligatorio el retrovisor exterior de la derecha.
Retrovisores exteriores
Retrovisores interiores
Categoría del vehículo Izquierdo Derecho
Clase I Clase II Clase II
Tractor agrícola 1 optativo (2) 1 oblig. 1 optativo
Motocultor 1 oblig. (1) 1 optativo
Tractocarro 1 optativo (2) 1 oblig. 1 optativo
Maquinaria agrícola automotriz 1 optativo (2) 1 oblig 1 optativo
Portador 1 optativo (2) 1 oblig. 1 optativo
Tractor de obras o de servicios 1 optativo (2) 1 oblig. 1 optativo
Máquina automotriz de obras o de servicios 1 optativo (2) 1 oblig. 1 optativo
Portador de obras o de servicios 1 optativo (2) 1 oblig. 1 optativo
– 315 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
ANEXO IV
PROTECCIÓN TRASERA
1. Todo vehículo debe estar construido y/o equipado de manera que ofrezca en todo su
ancho una protección eficaz contra el empotramiento de los vehículos de las categorías M1 y
N1 que choquen en su parte trasera.
2. Según la categoría del vehículo, se considerará que esta protección es eficaz:
2.1 Para los vehículos de categorías N2, N3, O3 u O4:
2.1.1 Cuando el vehículo esté equipado con un dispositivo de protección trasera contra el
empotramiento que responda, en dimensiones y resistencia a la deformación a lo establecido
en la reglamentación vigente recogida en el anexo I, o bien:
2.1.2 Cuando la forma y características de la parte trasera del vehículo responda, en
dimensiones y resistencia a la deformación a lo establecido en la reglamentación vigente
recogida en el anexo I.
2.2 Para vehículos de las categorías M1, M2, M3, N1, O1 y O2:
2.2.1 Cuando la forma de la parte trasera del vehículo se adapte a lo establecido en la
reglamentación recogida en el anexo I, o cuando la altura debajo de la parte posterior del
vehículo en vacío no sobrepase de 550 mm, en un ancho que no deberá ser inferior en más
de 100 mm de cada lado al del eje trasero (sin tener en cuenta la deformación de los
neumáticos en la proximidad del suelo).
O bien:
2.2.2 Cuando se cumpla lo indicado en el apartado 2.1.1.
3. Quedan exentos de lo anterior, en lo referente a protección trasera contra el
empotramiento:
3.1 Tractocamiones para semirremolques.
3.2 Remolques destinados al transporte de madera sin desbastar o de piezas de gran
longitud.
3.3 Vehículos en los cuales la existencia de una protección trasera contra el
empotramiento sea incompatible con la utilización (haciéndose constar en su
documentación).
3.4 Los tractores agrícolas, remolques agrícolas, y resto de maquinaria agrícola.
ANEXO V
CÁLCULO DE LA POTENCIA FISCAL
El cálculo de la potencia fiscal de los motores de vehículos de motor, expresado en
caballos de vapor fiscales (CVF), se efectuará aplicando las fórmulas siguientes:
a) Para los motores de explosión o de combustión interna de cuatro tiempos:
– 316 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
ANEXO VI
DISPOSITIVOS DE RETENCIÓN Y ASEGURAMIENTO DE LA CARGA EN
VEHÍCULOS QUE PUEDAN TRANSPORTAR SIMULTÁNEAMENTE PERSONAS Y
CARGA EN UN MISMO HABITÁCULO
2. Definiciones
A efectos del presente Anexo se entiende por:
2.1 Anclajes para dispositivos de amarre o simplemente, puntos de amarre.
Son aquellos puntos de fijación en el vehículo (por ejemplo: anillas, ganchos, refuerzos
roscados, etc.) que sirven para la fijación de dispositivos de amarre.
2.2 Dispositivo de amarre.
Son aquellos dispositivos que permiten asegurar la carga en el vehículo (cintas, cables,
etc.) y que su instalación dependerá del tipo de carga que manipule el usuario.
2.3 Preinstalación o anclajes o fijaciones para los dispositivos de retención.
Son aquellos puntos de fijación en el vehículo (refuerzos roscados, anillas, ganchos,
remaches, etc.) que sirven para la fijación de los dispositivos de retención.
2.4 Dispositivo de retención.
Es aquel dispositivo (por ejemplo: red, reja, barras) que está situado detrás de los
asientos que limitan directamente con el plano de carga y que separa total o parcialmente la
zona de pasajeros del espacio de carga para proteger a los pasajeros de un desplazamiento
eventual de la carga.
El asiento asumirá parcialmente la función de retención cuando el dispositivo de
retención asegure únicamente la zona situada por encima del mismo.
3. Requisitos
Requisitos mínimos a cumplir:
– 317 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 318 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 319 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
a) Elemento de prueba.
Será un dispositivo tal que la superficie que haya de entrar en contacto con el dispositivo
de retención parcial (objeto del ensayo) sea plana y de sección cuadrada de 50 mm. de lado,
cuyas aristas no tengan un radio superior a 0,5 mm.
b) Procedimiento del ensayo (prueba de carga por unidad de superficie).
Un elemento de prueba tal y como está descrito en la letra a) anterior debe colocarse en
cualquier punto del dispositivo de retención parcial.
Se ejercerá una fuerza de compresión F a través del extremo del elemento de prueba en
sentido longitudinal y horizontal. En caso de que el dispositivo de retención esté compuesto
por una rejilla, el elemento de prueba hará contacto en el punto de intersección que forma la
rejilla.
La fuerza F ejercida se aplicará durante al menos 10 segundos y se calcula por medio de
la siguiente fórmula.
– 320 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
c) Prueba dinámica.
Una vez colocado el elemento de prueba sobre la carrocería a ensayar conforme a lo
indicado en la letra b) se acelerará dicha carrocería sobre un carro de ensayo en sentido
contrario al de marcha según se muestra en la figura 2. Este ensayo se corresponde con una
velocidad de impacto del vehículo entre 30 y 32 Km/h.
– 321 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
F = fuerza de compresión en N.
Q = carga útil del vehíulo en Kg.
n = número de ocupantes del vehículo.
– 322 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 323 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
ANEXO VII
NEUMÁTICOS
1. Dimensiones y características
Los vehículos deben estar equipados con neumáticos de las dimensiones y
características previstas por el fabricante en la homologación del vehículo, o sus
equivalentes, según lo dispuesto en la reglamentación vigente que les sea de aplicación
recogida en el anexo I.
3. Indicadores de desgaste
Los neumáticos homologados de acuerdo al Reglamento ECE n.° 30 o la Directiva
92/23/CEE que equipan vehículos de turismo y sus remolques deberán tener indicadores de
desgaste. Dichos indicadores de desgaste sirven para señalar que las ranuras principales de
la banda de rodamiento han alcanzado la profundidad mínima de dibujo indicada en el
apartado 2.
5. Neumáticos especiales
Si los neumáticos presentasen clavos, como los usados en pavimento con hielo, éstos
serán de cantos redondeados y no sobresaldrán de la superficie más de dos milímetros.
Si se utilizan neumáticos especiales de nieve, éstos irán marcados con la inscripción M +
S, MS o M & S, y deberán tener una capacidad de velocidad, bien igual o superior a la
velocidad máxima prevista para el vehículo, bien no inferior a 160 Km/h si la velocidad
máxima del vehículo es superior a ésta.
– 324 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
6. Presión de inflado
La presión de inflado de los neumáticos deberá ser revisada regularmente, con
manómetros de uso privado o público, debidamente homologados y verificados según la
reglamentación vigente que les sea de aplicación recogida en el anexo I.
ANEXO VIII
FRENADO
1. Definiciones
A efectos de este anexo se entiende por:
1.1 Dispositivo de frenado: el conjunto de los órganos que tienen por función disminuir o
anular progresivamente la velocidad del vehículo en marcha, o mantenerlo inmóvil si ya se
encuentra detenido. El dispositivo se compone del mando, la transmisión y el freno
propiamente dicho.
1.2 Funciones del dispositivo de frenado:
1.2.1 Frenado de servicio: el frenado de servicio debe permitir controlar el movimiento
del vehículo y detenerlo de una forma segura, rápida y eficaz, cualesquiera que sean las
condiciones de velocidad y de carga y para cualquier pendiente ascendente o descendente
en la que el vehículo se encuentre. Su acción debe ser moderable.
1.2.2 Frenado de socorro: el frenado de socorro debe permitir detener el vehículo en una
distancia razonable en caso de fallo del freno de servicio. Su acción debe ser moderable.
1.2.3 Frenado de estacionamiento: el frenado de estacionamiento debe permitir
mantener el vehículo inmóvil en una pendiente ascendente o descendente, incluso en
ausencia del conductor, quedando mantenidos entonces los elementos activos en posición
de aprieto por medio de un dispositivo de acción puramente mecánica.
1.3 Frenado continuo: el frenado sobre los conjuntos de vehículos obtenido por medio de
una instalación con las siguientes características:
Órgano de mando único que el conductor, encontrándose en su asiento de conducción,
acciona progresivamente con una sola maniobra.
La energía utilizada para el frenado de los vehículos que constituyen el conjunto está
proporcionada por la misma fuente de energía (que puede ser la fuerza muscular del
conductor).
La instalación de frenado asegura, de forma simultánea o convenientemente desfasada,
el frenado de cada uno de los vehículos que constituyen el conjunto, cualquiera que sea su
posición relativa.
1.4 Frenado semicontinuo: el frenado sobre los conjuntos de vehículos obtenido por
medio de una instalación que tenga las siguientes características:
Órgano de mando único que el conductor, encontrándose en su asiento de conducción,
acciona progresivamente con una sola maniobra.
La energía utilizada para el frenado de los vehículos que constituyen el conjunto está
proporcionada por dos fuentes de energía independientes (pudiendo ser una de ellas la
fuerza muscular del conductor).
La instalación de frenado asegura, de forma simultánea o convenientemente desfasada,
el frenado de cada uno de los vehículos que constituyen el conjunto, cualquiera que sea su
posición relativa.
1.5 Frenado automático: el frenado del o los remolques que actúa automáticamente en
caso de una separación de los elementos del conjunto de vehículos acoplados, comprendido
el caso de una ruptura del enganche, sin que se anule la eficacia de frenado del resto del
conjunto.
1.6 Frenado por inercia, el frenado realizado utilizando las fuerzas que provoca el
acercamiento del vehículo remolcado al tractor.
– 325 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
(1) Autobuses de más de 12.000 kg, excepto los de clase I (según el Reglamento 36 de Ginebra).
(2) Vehículos de más de 16.000 kg autorizados para arrastrar remolques O4.
(3) Enganche secundario tipo cadena, cable, etc., que impida que la barra toque el suelo.
(4) Para más de 1.500 kg. Si es menor o igual a 1.500 kg, enganche secundario tipo cadena, cable, etc., que
impida que la barra toque el suelo.
Vehículos especiales
– 326 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
En los remolques y semirremolques agrícolas cuyas masas máximas autorizadas no excedan de 3.000 kg, el
accionamiento del frenado de servicio podrá ser independiente del mando de freno del tractor siempre que el
conductor de éste pueda accionar el freno de aquéllos, desde su puesto de conducción.
En los remolques y semirremolques agrícolas cuyas masas máximas autorizadas excedan de 10.000 kg, el
freno de servicio deberá actuar sobre todas las ruedas.
En los remolques y semirremolques agrícolas cuyas masas máximas autorizadas no excedan de 6.000 kg, el
freno de servicio podrá ser del tipo de inercia.
Los remolques portacortes de las máquinas agrícolas automotrices podrán carecer de freno de servicio.
(3) Los remolques y semirremolques agrícolas, las máquinas agrícolas remolcadas y los aperos, cuyas masas
máximas autorizadas excedan de 750 kg, deberán estar equipados de un dispositivo de acción puramente
mecánica, capaz de mantenerlos inmóviles, cualesquiera que sean sus condiciones de carga, en una pendiente del
18%. Se admitirán los calzos como dispositivo de accionamiento puramente mecánico.
(4) Las máquinas agrícolas remolcadas cuyas masas máximas autorizadas no excedan de 3.000 kg podrán
carecer de freno de servicio; las restantes estarán sometidas a las mismas condiciones de frenado que los
remolques agrícolas.
(5) Los remolques de los trenes turísticos deberán estar provistos de un sistema de frenado que actúe
automáticamente en el caso de una separación de los elementos que constituyen el conjunto de vehículos formado
por el tractor y los remolques acoplados, comprendido el caso de una ruptura de enganches, sin que se anule la
eficacia de frenado del resto del conjunto, y su sistema de frenado no podrá ser por inercia.
ANEXO IX
MASAS Y DIMENSIONES
1. Definiciones
A efectos de este Reglamento se entiende por:
1.1 Tara: masa del vehículo, con su equipo fijo autorizado, sin personal de Servicio,
pasajeros ni carga, y con su dotación completa de agua, combustible, lubricante, repuestos,
herramientas y accesorios necesarios.
1.2 Masa en orden de marcha: se considera como masa en orden de marcha el
resultado de sumar a la tara la masa estándar del conductor de 75 kg y para los autobuses y
autocares, la masa del acompañante de 75 kg si lo lleva.
1.3 Masa en carga: la masa efectiva del vehículo y de su carga, incluida la masa del
personal de servicio y de los pasajeros.
1.4 Masa por eje: la que gravita sobre el suelo, transmitida por la totalidad de las ruedas
acopladas a ese eje.
1.5 Dimensiones máximas autorizadas: las dimensiones máximas para la utilización de
un vehículo establecidas en este anexo. Todas las dimensiones máximas autorizadas que se
especifican en este anexo se medirán con arreglo al anexo I de la Directiva 70/156/CEE, sin
tolerancia positiva.
1.6 Masa máxima autorizada (MMA): la masa máxima para la utilización de un vehículo
con carga en circulación por las vías públicas.
1.7 Masa máxima técnicamente admisible: la masa máxima del vehículo basada en su
construcción y especificada por el fabricante.
1.8 Masa máxima autorizada por eje: la masa máxima de un eje o grupo de ejes con
carga para utilización en circulación por las vías públicas.
1.9 Masa máxima por eje técnicamente admisible: la masa máxima por eje basada en su
construcción y especificada por el fabricante.
1.10 Masa remolcable máxima autorizada: masa autorizada máxima de un remolque o
semirremolque destinado a ser enganchado al vehículo de motor y hasta la cual puede
matricularse o ponerse en servicio el vehículo. En el caso de un remolque de eje central o
semirremolque, la masa remolcable máxima autorizada será la masa real máxima del
remolque menos su carga real vertical sobre el punto de acoplamiento, es decir, la masa
correspondiente a la carga soportada por los ejes del remolque.
1.11 Masa remolcable máxima técnicamente admisible: la masa remolcable máxima
basada en su construcción y especificada por el fabricante.
– 327 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
1.12 Masa máxima técnicamente admisible del conjunto: suma de las masas del vehículo
de motor cargado y del remolque arrastrado cargado, basadas en la construcción del
vehículo de motor y especificadas por el fabricante.
1.13 Masa máxima autorizada del conjunto: suma de las masas del vehículo de motor
cargado y del remolque arrastrado cargado para su utilización por las vías públicas.
1.14 Carga vertical máxima técnicamente admisible sobre el acoplamiento: carga
máxima sobre el acoplamiento establecida en la concepción del vehículo motor y/o del
acoplamiento y especificada por el fabricante.
1.15 Carga indivisible: la carga que, para su transporte por carretera, no puede dividirse
en dos o más cargas sin coste o riesgo innecesario de daños y que, debido a sus
dimensiones o masa, no puede ser transportada por un vehículo de motor, remolque, tren de
carretera o vehículo articulado que se ajuste en todos los sentidos a las disposiciones del
presente Reglamento.
Se considera también carga indivisible la constituida por varios elementos de la misma
naturaleza y destinados al mismo fin, con dimensiones idénticas o diferentes, de los que una
o dos de las dimensiones del mayor elemento del conjunto exceden las dimensiones
máximas establecidas en la respectiva reglamentación.
1.16 Suspensión neumática: una suspensión se considera neumática si al menos el 75%
del efecto elástico se debe a un dispositivo neumático.
1.17 Suspensión equivalente o suspensión neumática reconocida: sistema de
suspensión para eje(s) motor no dirigido(s) que cumple los requisitos establecidos en la
reglamentación vigente recogida en el anexo I.
1.18 Dispositivo de elevación del eje: dispositivo permanente montado en un vehículo
con objeto de reducir o incrementar la carga sobre el(los) eje(s) según las condiciones de
carga del vehículo:
1. bien levantando completamente las ruedas del suelol/bajándolas del suelo,
2. o bien sin levantar las ruedas del suelo (por ejemplo, en el caso de sistemas de
suspensión neumática u otros sistemas),
con objeto de reducir el desgaste de los neumáticos cuando el vehículo no esté
completamente cargado, o para facilitar el arranque (inicio de la marcha) sobre terreno
resbaladizo a los vehículos de motor o conjuntos de vehículos, incrementando la carga sobre
el eje motor.
1.19 Eje retráctil: eje que pueda elevarse o bajarse mediante el dispositivo de elevación
del eje, tal como se menciona en el número 1 del apartado 1.18.
1.20 Eje descargable: eje sobre el cual puede variarse la carga sin que el eje esté
levantado, mediante el dispositivo de elevación del eje, tal como se menciona en el número 2
del apartado 1.18.
1.21 Grupo de ejes: los ejes que forman parte de un bogie. En el caso de dos ejes, el
grupo se denominará tándem, y tándem triaxial en caso de tres ejes. Convencionalmente, se
considerará que un solo eje es un grupo de un eje.
1.22 Tonelada: masa correspondiente a 1.000 kg.
1.23 Configuración euro-modular: Conjunto de vehículos con más de 6 líneas de ejes,
cuyos módulos separadamente no superan los límites máximos de masas y dimensiones
establecidos en este anexo para el tipo de vehículo que corresponda.
– 328 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
2.1.3 De aquellos en que los neumáticos soporten cargas superiores a las que
determinen sus normas de seguridad (en función de sus índices de carga y velocidad
máxima del vehículo).
2.1.4 De vehículos con masas por eje que excedan los límites indicados en la tabla 1 del
presente anexo.
2.1.5 De vehículos con masa máxima autorizada superior a los límites indicados en la
tabla 2 del presente anexo.
2.1.6 De los trenes de carretera en los que la distancia entre el eje posterior del vehículo
motor y el delantero del remolque sea inferior a 3,00 metros.
2.1.7 De vehículos o conjuntos de vehículos en los que la masa soportada por el eje
motor o los ejes motores sea inferior al 25% de la masa total en carga del vehículo o
conjunto de vehículos.
2.1.8 De vehículos de motor de 4 ejes cuya masa máxima autorizada en toneladas sea
superior a 5 veces la distancia en metros comprendido entre los centros de los ejes extremos
del vehículo.
Toneladas
Eje simple:
Eje motor 11,5
Eje motor de los vehículos de la clase I (autobuses urbanos), según la clasificación de la Directiva
13
2001/85/CE, de 20 de noviembre
Eje motor de los vehículos de las clases II y III (autobuses interurbanos), según la clasificación de la
12,6
Directiva 2001/85/CE de 20 de noviembre
Eje no motor 10
Eje tándem:
Eje tándem de los vehículos de motor:
Si la separación «d» de dos ejes es inferior a 1,00 metros (d < 1,00 m) 11,5
Si es igual o superior a 1,00 metros e inferior a 1,30 metros (1,00 m ≤ d < 1,30 m) 16
Si es igual o superior a 1,30 metros e inferior a 1,80 metros (1,30 m d < 1,80 m) 18
En el caso anterior si el eje motor va equipado con neumáticos dobles y suspensión neumática o
reconocida como equivalente a escala comunitaria, o cuando cada eje motor esté equipado con 19
neumáticos dobles y la masa máxima de cada eje no excede de las 9,5 toneladas
Eje tándem de los remolques o semirremolques:
Si la separación «d» de los ejes es inferior a 1,00 metros (d < 1,00 m) 11
Si es igual o superior a 1,00 metros e inferior a 1,30 metros (1,00 ≤ d < 1,30 m) 16
Si es igual o superior a 1,30 metros e inferior a 1,80 metros (1,30 m ≤ d < 1,80 m) (1) 18
Si es igual o superior a 1,80 metros (1,80 m ≤ d) 20
Tándem triaxial de los remolques o semirremolques:
Si la distancia es igual o inferior a 1,30 metros (d ≤ 1,30 m) 21
Si la distancia es superior a 1,30 metros e inferior o igual a 1,40 metros (1,30 < d ≤ 1,40 m) 24
(1) Salvo para semirremolques equipados con caja basculante reforzada para la utilización específica en
construcción, obras o minería que será de 20 toneladas.
Toneladas
Vehículos de motor:
Vehículo de motor de dos ejes, excepto autobuses 18
Autobuses de dos ejes de la clase I (urbano), según la clasificación de la Directiva 2001/85/CE, de 20
20
de noviembre
Autobuses de dos ejes de las clases II y III (interurbano y largo recorrido), según la clasificación de la
19
Directiva 2001/85/CE, de 20 de noviembre
Vehículo de motor de tres ejes 25
Vehículo de motor de tres ejes, cuando el eje motor vaya equipado con neumáticos dobles suspensión
neumática o reconocida como equivalente a escala comunitaria, o cuando cada eje motor esté 26
equipado de neumáticos dobles y la masa máxima de cada eje no exceda de 9,5 toneladas
Autobuses articulados de 3 ejes 28
– 329 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Toneladas
Vehículo rígido de 4 ejes con dos direccionales, cuando el eje motor vaya equipado con neumáticos
dobles y suspensión neumática o reconocida como equivalente a escala comunitaria, o cuando cada
32
eje motor esté equipado de neumáticos dobles y la masa máxima de cada eje no exceda de 9,5
toneladas
Otros vehículos rígidos de 4 ejes 31
Remolques:
Remolque de dos ejes 18
Remolque de tres ejes 24
Vehículos articulados de 4 ejes:
Vehículo de motor de 2 ejes y semirremolque en el cual la distancia entre ejes sea igual o superior a
36
1,30 metros y sea inferior a 1,80 metros (1)
Vehículo motor de 2 ejes y semirremolque en el cual la distancia entre ejes sea igual o superior a 1,80
36
metros
Vehículo motor de 2 ejes, equipado en el eje motor con ruedas gemelas, suspensión neumática o
reconocida como equivalente y por un semirremolque en el cual la distancia entre ejes sea superior a
38
1,80 metros, y se respeten la masa máxima autorizada del vehículo motor (18 toneladas) y la masa
máxima autorizada de 1 eje tándem del semirremolque (20 toneladas)
Otros vehículos articulados de 4 ejes compuestos por un tractor de 2 ejes y un semirremolque de otros
36
2 ejes
Vehículos articulados de 5 o más ejes:
Vehículo motor con 2 ejes y con semirremolque de 3 ejes 40
Vehículo motor con 3 ejes y con semirremolque de 2 ó 3 ejes 40
Vehículo motor de 3 ejes con semirremolque de 2 ó 3 ejes llevando, en transporte combinado, un
contenedor o caja móvil cerrados, igual o superior a 20 pies y homologado para el transporte 44
combinado
Vehículo motor de 2 ejes con semirremolque de 3 ejes llevando, en transporte combinado, un
contenedor o caja móvil cerrados, igual o superior a 20 pies y homologado para el transporte 42
combinado
Trenes de carretera de 4 ejes:
Vehículo motor de 2 ejes y remolque de 2 ejes 36
Trenes de carretera de 5 o más ejes:
Vehículo de motor con 2 ejes con remolque de 3 ejes 40
Vehículo de motor con 3 ejes con remolque de 2 ó 3 ejes 40
(1) Salvo cuando el semirremolque esté equipado con caja basculante reforzada para la utilización específica
en construcción, obras o minería que será de 38 toneladas, siempre que la carga impuesta sobre el dispositivo de
acoplamiento sea compatible con las masas máximas por eje establecidos en la tabla 1.
Longitud Metros
Vehículos de motor excepto autobuses 12,00
Remolques 12,00
Vehículos articulados excepto autobuses 16,50
Distancia máxima entre el eje de pivote de enganche y la parte trasera del semirremolque 12,00
Distancia entre el eje del pivote de enganche y un punto cualquiera de parte delantera del semirremolque,
2,04
horizontalmente
Trenes de carretera (1) 18,75
La distancia máxima, medida en paralelo al eje longitudinal del tren de carretera, entre los puntos
exteriores situados más adelante de la zona de carga detrás de la cabina y más atrás del remolque del
15,65
conjunto vehículos, menos la distancia entre la parte trasera del vehículo motor y la parte delantera del
remolque
Distancia máxima, medida en paralelo al eje longitudinal del tren de carretera, entre los puntos exteriores
situados más adelante de la zona de carga detrás de la cabina y más atrás del remolque del conjunto de 16,40
vehículos
Autobuses articulados 18,75
Autobuses rígidos de 2 ejes 13,50
Autobuses rígidos de más de 2 ejes 15,00
Autobuses con remolque, incluido éste 18,75
– 330 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Longitud Metros
En el caso de autobuses equipados con accesorios desmontables, como los porta esquís, la longitud del
vehículo, accesorios incluidos, no sobrepasará las máximas previstas en este apartado.
Anchura:
La anchura máxima autorizada, como regla general 2,55
Superestructuras de vehículos acondicionados (2) 2,60
Autobuses especialmente acondicionados para el traslado de presos (3) 2,60
Altura:
Altura máxima de los vehículos incluida la carga, como norma general 4,00
Altura máxima de los autobuses de la clase I (urbano) 4,20
Altura máxima de los siguientes vehículos, incluida la carga:
Portavehículos: Camiones (rígidos) y conjuntos de vehículos (trenes de carretera y vehículos articulados),
cuando estén especializados en el transporte de vehículos.
4,50
Vehículos grúa: los destinados a la retirada de vehículos accidentados o averiados.
Vehículos que transportan contenedores cerrados homologados para el transporte combinado o
intermodal.
(1) La longitud de los trenes de carretera especializados en el transporte de vehículos, circulando con carga,
puede aumentarse hasta un total de 20,55 metros utilizando un voladizo o soporte de carga trasero autorizado para
ello. El voladizo o soporte de carga trasero no podrá sobresalir en relación a la carga. La carga podrá sobresalir por
detrás, sin exceder el total autorizado, siempre que el último eje del vehículo que se transporta descanse en la
estructura del remolque. La carga no podrá sobresalir por delante del vehículo de tracción.
(2) Un vehículo acondicionado es cualquier vehículo cuyas superestructuras fijas o móviles estén parcialmente
equipadas para el transporte de mercancías a temperaturas dirigidas y en el que el espesor de cada pared lateral,
incluido el aislamiento, sea de 45 mm. como mínimo.
(3) Se entiende por vehículo tipo autobús, especialmente acondicionado para el traslado de presos, el
constituido por un compartimento central para celdas separado del delantero (conducción y escolta) y trasero
(escolta), así como por un pasillo central.
– 331 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 332 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Las MMA total y por ejes no deben sobrepasar los respectivos valores límites, que
vendrán condicionados por la posición de la quinta rueda, así como no se debe sobrepasar
la MMC.
La MMC de un vehículo tractor, para formar un conjunto con un semirremolque, podrá
estar limitado por los siguientes valores:
Masa máxima del conjunto técnicamente admisible declarado por el fabricante, basada
en su construcción.
Masa máxima del conjunto legalmente admisible.
– 333 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
ANEXO X
DISPOSITIVOS DE ALUMBRADO Y SEÑALIZACIÓN ÓPTICA
1. Definiciones
A efectos de este Reglamento se entiende por:
1.1 Dispositivo: el elemento o conjunto de elementos que desempeñan una o varias
funciones.
1.2 Luz de cruce o de corto alcance: la luz utilizada para alumbrar la vía por delante del
vehículo, sin deslumbrar ni molestar a los conductores que vengan en sentido contrario, ni a
los demás usuarios de la vía.
1.3 Luz de carretera o de largo alcance: la luz utilizada para alumbrar una distancia larga
de la vía por delante del vehículo.
1.4 Luz de posición delantera: la luz utilizada para indicar la presencia y la anchura del
vehículo, cuando se le vea desde delante.
1.5 Luz de posición trasera: la luz utilizada para indicar la presencia y la anchura del
vehículo, cuando se le vea desde detrás.
1.6 Luz de posición lateral: la luz utilizada para indicar la presencia de un vehículo
cuando se le ve de lado.
1.7 Luz de marcha atrás: luz utilizada para iluminar la vía por detrás del vehículo y para
advertir a los demás usuarios de la vía que el vehículo va, o está a punto de ir, marcha atrás.
1.8 Luz indicadora de dirección: la luz utilizada para indicar a los demás usuarios de la
vía que el conductor quiere cambiar de dirección hacia la derecha o hacia la izquierda.
– 334 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Descripción Todo automóvil, con excepción de los reseñados en las tablas siguientes
Obligatorio o
Tipo de luz Número Color Situación (9)
no
Delante. En los bordes
Luz de cruce 2 BLANCO Obligatorio
exteriores (1)
Delante. En los bordes
Luz de carretera Un número par (1) BLANCO Obligatorio
exteriores (1)
Luz de marcha atrás 1ó2 BLANCO Detrás (1) Obligatorio
Luces indicadoras de Un número par Bordes exteriores y lateral
AMARILLO AUTO Obligatorio
dirección mayor de dos (1) (1)
Igual n.° que los
Igual n.° que los indicadores
Señal de emergencia indicadores de AMARILLO AUTO Obligatorio
de dirección (1)
dirección (1)
Detrás. En los bordes
Luz de frenado 2 ROJO Obligatorio
exteriores (1)
Tercera luz de freno 1 (1) ROJO Detrás. Sobreelevada (1) Opcional
Luz de la placa de La necesaria para iluminar la
1 BLANCO Obligatorio
matrícula trasera placa
Delante. En los bordes
Luz de posición delantera 2 BLANCO Obligatorio
exteriores (1)
– 335 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Descripción Todo automóvil, con excepción de los reseñados en las tablas siguientes
Obligatorio o
Tipo de luz Número Color Situación (9)
no
Detrás. En los bordes
Luz de posición trasera 2 ROJO Obligatorio
exteriores (1)
BLANCO delante
Rojo detrás
Luz de estacionamiento 2 ó 4 (2) En los bordes exteriores (1) Opcional (3)
AMARILLO AUTO
lateral
Si es una, a la izquierda o
Luz antiniebla trasera 1ó2 ROJO en el centro. Si son dos, en Obligatorio
los bordes exteriores (1)
BLANCO o
Luz antiniebla delantera 2 AMARILLO Delante (1) Opcional
SELECTIVO
2 visibles por delante
BLANCO delante Lo más alto que permita el
Luz de gálibo y 2 visibles por Obligatoria (4)
ROJO detrás vehículo (1)
detrás
Catadióptricos delanteros
2 BLANCO Delante (1) Opcional
no triangulares
Catadióptricos traseros Detrás. En los bordes
2 ROJO Obligatorio
no triangulares exteriores
Mínimo 2, máximo
Catadióptricos laterales en función de la AMARILLO AUTO En el lateral, uniformemente
Opcional (6)
no triangulares longitud del vehículo (5) distribuidas
(1)
Mínimo 2, máximo
en función de la AMARILLO AUTO En el lateral uniformemente
Luz de posición lateral Obligatorio (7)
longitud del vehículo (5) distribuidas
(1)
Alumbrado Interior del
Opcional (8)
habitáculo
Dispositivos luminosos o
reflectantes de
Opcional
señalización de apertura
de puertas
Descripción: Motocicletas
Tipo de luz Número Color Situación (3) Obligatorio o no
Luz de cruce 1ó2 BLANCO Delante (1) Obligatorio
Luz de carretera 1ó2 BLANCO Delante (1) Obligatorio
Luces indicadoras de
2 delante y 2 detrás AMARILLO AUTO Bordes exteriores Opcional (2)
dirección
Igual que los
Igual número que los
Señal de emergencia AMARILLO AUTO indicadores de Opcional
indicadores de dirección
dirección
Luz de frenado 1ó2 ROJO Detrás (1) Obligatorio
Luz de la placa de matrícula La necesaria para
1 BLANCO Obligatorio
trasera iluminar la placa
Luz de posición delantera 1ó2 BLANCO Delante (1) Obligatorio
Luz de posición trasera 1ó2 ROJO Detrás (1) Obligatorio
Luz antiniebla trasera 1ó2 ROJO Detras (1) Opcional
– 336 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Descripción: Motocicletas
Tipo de luz Número Color Situación (3) Obligatorio o no
BLANCO o
Luz antiniebla delantera 1ó2 AMARILLA Delante (1) Opcional
SELECTIVO
Catadióptricos traseros no
1 ROJO Detrás (1) Obligatorio
triangulares
Catadióptricos laterales no
1 ó 2 por cada lado AMARILLO AUTO Lateral Opcional
triangulares
(1) Si es una luz, en el plano longitudinal medio del vehículo. Si son dos luces, simétricas con respecto al plano
longitudinal medio del vehículo.
(2) Pasará a ser obligatorio el 1.11.99.
(3) La situación y altura de cada dispositivo se ajustará a lo dispuesto en la reglamentación vigente de
vehículos de dos y tres ruedas.
(1) Si es una luz, en el plano longitudinal medio del vehículo. Si son dos luces, simétricas con respecto al plano
longitudinal medio del vehículo.
(2) Sólo una en el sidecar.
(3) En el exterior. Si hay dos en la motocicleta, simétricas con respecto al plano medio longitudinal de ésta.
(4) Si sólo es una, en el lado izquierdo del vehículo.
(5) Pasará a ser obligatorio el 1.11.1999.
(6) La situación y altura de cada dispositivo se ajustará a lo dispuesto en la reglamentación vigente de
vehículos de dos y tres ruedas.
– 337 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
(1) Se exigirán dos luces para los vehículos cuya anchura máxima sobrepase los 1.300 mm.
(2) Si es una luz, en el plano longitudinal medio del vehículo. Para vehículos con anchura superior a 1.300 mm.:
en los extremos.
(3) Si sólo es una, en el lado izquierdo del vehículo.
(4) Un Catadióptrico trasero no triangular en los vehículos con anchura hasta 1.000 mm., a partir de la cual,
deberán equipar dos.
(5) Pasará a ser obligatorio el 1.11.1999.
(6) La situación y altura de cada dispositivo se ajustará a lo dispuesto en la reglamentación vigente de
vehículos de dos y tres ruedas.
(1) Obligatorio para anchura superior a 1,60 m. y opcional para anchura igual o inferior a 1,60 m.
(2) Obligatorio en vehículos cuya longitud supere los 6 m.
(3) Si su anchura es superior a 2,10 m.
(4) Si están agrupados a otros dispositivos traseros de señalización.
(5) La situación y altura de cada dispositivo se ajustará a lo dispuesto en la reglamentación vigente de
vehículos automóviles.
(6) En el exterior del remolque, de forma que sea visible por el conductor del vehículo tractor, desde su espejo
retrovisor
(7) Transitoriamente se autorizará su instalación con carácter excepcional, en función de la compatibilidad con
la cabeza tractora.
– 338 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 339 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
(1) Obligatorio para vehículos de velocidad máxima autorizada mayor de 25 km/h, opcional para el resto.
(2) Si su ancho es mayor de 2,10 metros. Está prohibido en el resto.
(3) La situación y altura de cada dispositivo se ajustará a lo dispuesto en la reglamentación vigente de tractores
agrícolas.
Descripción: Motocultor
Tipo de luz Número Color Situación (3) Obligatorio o no
Aptos para No aptos para
circular de circular de
noche noche
Luz de cruce 1 ó 2 (1) BLANCO Delante Obligatorio Opcional
Luces indicadoras de AMARILLO
Un número par Bordes exteriores Obligatorio Obligatorio (2)
dirección AUTO
Igual número que Igual que
AMARILLO
Señal de emergencia indicadores de indicadores de Obligatorio Obligatorio (2)
AUTO
dirección dirección
Luz de frenado 2 ROJO Detrás Opcional Opcional
La necesaria
Luz de la placa de
1 BLANCO para iluminar la Obligatorio Opcional
matrícula trasera
placa
Luz de posición
2ó4 BLANCO Delante Obligatorio Opcional
delantera
Luz de posición trasera 2 ROJO Detrás Obligatorio Opcional
Catadióptricos traseros
2ó4 ROJO Detrás Obligatorio Obligatorio
no triangulares
(1) Podrán llevar una sola en función de las dimensiones del vehículo (cuando los bordes laterales de su
superficie iluminante no disten más de 400 mm. de los correspondientes bordes exteriores del vehículo).
(2) Salvo los conducidos a pie o que carezcan de equipo eléctrico.
(3) La situación y altura de cada dispositivo se ajustará a lo dispuesto en la reglamentación vigente de tractores
agrícolas.
– 340 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 341 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
(1) Se exigirán dos luces para los vehículos cuya anchura máxima sobrepase los 1.300 mm.
(2) Si es una luz, en el plano longitudinal medio del vehículo. Para vehículos con anchura superior a 1.300 mm.
en los extremos.
(3) Obligatorio para vehículos con carrocería cerrada y opcional para vehículos sin carrocería cerrada.
(4) Un catadióptrico trasero no triangular en los vehículos con anchura hasta 1 m., a partir de la cual deberán
estar equipados de dos.
(5) Cuando éstos existan y no sean retráctiles.
(6) Opcional para ciclomotores puestos en circulación hasta el 1.11.99.
(7) La situación y altura de cada dispositvo se ajustará a los dispuesto en la reglamentación vigente de
vehículos de dos y tres ruedas.
(1) Si la longitud excede de 6 m. llevará 2 luces, o si la forma, dimensiones o carga del vehículo impidiesen la
visibilidad de luz única.
ANEXO XI
SEÑALES EN LOS VEHÍCULOS
1. Materiales
1. El conjunto de la señal estará formado por los materiales que se especifican en cada
una de las figuras desarrolladas.
2. En aquellas señales con recubrimiento o lámina reflectante de nivel 2, éste será
aplicado a un sustrato pintado o no.
– 342 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
3. Cuando por las características mecánicas del material de sustrato sea exigible un
reborde (bordón) en la placa, éste se ajustará a lo dispuesto para el reborde en la figura de
la señal correspondiente.
4. Cuando en alguna de las señales deban figurar caracteres embutidos, el relieve tendrá
una altura sobre el fondo de 0,9+0,3/–0,4 mm. Se pintará antes o después de la embutición,
utilizando exclusivamente tintas de secado forzado.
Se efectuará un ensayo de frotamiento con las siguientes características:
Resistencia del pintado al frotamiento:
Con una muestra de 100 × 100 mm pintada del color de los caracteres, en plano, se sitúa
un algodón empapado en acetona y encima un peso de 4 kg, efectuándose un deslizamiento
de 10 cm a derecha e izquierda consecutivamente hasta superar 30 pasadas. El ensayo se
considerará superado si una vez finalizado no aparecen signos apreciables de deterioro de
la pintura.
5. Si se trata de caracteres sin embutición efectuados en el reflectante, se podrán
realizar con cualquier medio de impresión que garantice los requisitos de color y
retrorreflexión exigidos.
6. En el caso de las balizas de la señal V-24 grúa de servicio de auxilio en carretera, el
ensayo de la resistencia de la impresión en la señal se hará de acuerdo con el siguiente
procedimiento:
Con una muestra de 200 × 100 mm. pintada como la señal, en plano, se sitúa un algodón
empapado en acetona y encima un peso de 4 kg, efectuándose un deslizamiento de 10 cm.
a derecha e izquierda consecutivamente hasta superar 30 pasadas. El ensayo se
considerará superado si una vez finalizado no aparecen signos apreciables de deterioro de
la pintura.
2. Especificaciones
1. Dimensiones de las señales.
Las dimensiones de las señales, de sus caracteres y de sus impresiones, se ajustarán a
las correspondientes en cada figura.
2. Contraseña de homologación.
Se marcará en cada señal en el lugar y emplazamiento según consta en las figuras y
estará formada por los caracteres Vxx (donde xx corresponde al número asignado a la señal,
del 1 al 24, en este anexo XI) y un número correlativo que comenzará con el 001, dentro de
un rectángulo de 5 mm de altura por 35 mm de largo.
Se admitirán señales V-1, V-2, V-3, V-5, V-6, V-16 y V-23, homologadas conforme a los
Reglamentos CEPE/ONU números 27, 65, 69, 70 ó 104, siempre que dichas
homologaciones hayan sido concedidas por cualquier Parte contratante del Acuerdo de 1958
revisado.
– 343 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Angularidad Colores
Ángulo de incidencia
Ángulo de divergencia α Blanco Amarillo Rojo Verde Azul Naranja
β1(β2=0)
5° 180 122 25 21 14 65
0.33° 30° 100 67 14 12 8 40
40° 95 64 13 11 7 20
En aquellos casos en los que se trate de señales serigrafiadas con tintas transparentes,
los valores mínimos exigibles serán el 70% de los indicados en la tabla.
– 344 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 345 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 346 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Podrá utilizar esta señal todo vehículo que, por causa de avería o accidente, se
encuentre en alguno de los supuestos previstos en el párrafo primero.
En caso de avería de esta señal, deberá utilizarse la luz de cruce junto con las luces
indicadoras de dirección con señal de emergencia.
2. La utilización de la señal V-2 no requerirá autorización administrativa alguna, ya se
encuentre instalado como elemento supletorio adicional o como elemento constructivo.
3. La señal luminosa V-2 estará constituida por un dispositivo luminoso, con una o varias
luces, de color amarillo auto, homologadas conforme al Reglamento CEPE/ONU número 65.
Deberá ser visible en todas las direcciones, desde una distancia de 100 metros.
En todos los casos, el dispositivo se instalará por encima de las luces más altas
indicadoras del cambio de dirección, y no podrá afectar a la visibilidad del conductor ni a la
resistencia de la estructura de protección del vehículo.
4. Los vehículos que tienen obligación de utilizar la señal luminosa V-2, además podrán
llevar con carácter voluntario en el contorno del vehículo unos distintivos retrorreflectantes
que se ajustarán a las siguientes características:
a) Los distintivos serán de material retrorreflectante de las clases 1 ó 2, según la norma
UNE-EN 12899, con franjas alternas rojas y blancas.
b) La inclinación de las franjas será de 45º sobre la horizontal; la anchura mínima del
distintivo, de 140 mm; y la anchura de las franjas, de 100 mm.
c) Si las franjas van colocadas en la parte delantera y trasera de los vehículos irán en
forma de V invertida desde el centro del vehículo y si están en los laterales, irán en
dispuestas en el sentido de la marcha del vehículo.
d) La superficie mínima de los distintivos en la parte delantera será de 0,16 m2; en la
parte trasera, de 0,32 m2; y en los laterales, de 0,16 m2.
e) Ejemplos:
DIMENSIONES Y FORMA:
– 347 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
2. Estará constituida por una rotulación, reflectante o no, en los costados del vehículo,
que incorpora la denominación del cuerpo policial y su imagen corporativa.
3. Además de la señal descrita en el número anterior, podrá llevar:
a) Al menos, una línea de contorno longitudinal en material reflectante que se dispondrá
por todo el perímetro del vehículo, la cual cumplirá los requisitos especificados para el nivel 2
y será de las siguientes anchuras mínimas:
Vehículos con M.M.A. menor o igual a 3.500 kg: 7 cm.
Vehículos con M.M.A. mayor de 3.500 kg: 10 cm.
El color de las citadas líneas de contorno podrá ser cualquiera de los especificados en la
tabla de coordenadas cromáticas o combinaciones de los mismos, con la excepción del
blanco hacia atrás.
La ubicación de las líneas de contorno deberá realizarse de modo que se garantice la
señalización del vehículo en toda su longitud (laterales) y anchura (trasera y delantera), así
como la forma y dimensiones del contorno total en el caso de que se empleen varias líneas o
bandas.
Los materiales reflectantes cumplirán los requisitos especificados y habrán de superar
los ensayos igualmente descritos para los mismos.
b) Un alumbrado de posición o crucero, ubicado en el interior del sistema de señalización
prioritaria, situado en la parte delantera del plano superior del vehículo, del mismo color que
la señal V-1, homologada conforme al Reglamento ECE número 65, así como un cartel con
la misma iluminación y rotulación del Cuerpo a que pertenece.
Aquellos vehículos que por sus dimensiones no permitan colocar la señal del tamaño
indicado llevarán otra de dimensiones reducidas de 100 mm de diámetro con una altura de
caracteres de 70 mm.
LÁMINA
Color: Blanco nivel 2.
REFLECTANTE.
– 348 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Placa soporte: Plancha de aluminio de 1,4 ± 0.1 mm. Aleación 1.200 H14 y/o H24. Se
MATERIAL DEL
autoriza cualquier otro material que presente características mecánicas o físicas
SUSTRATO.
equivalentes teniendo en cuenta su estabilidad temporal.
CARACTERES Y SUS Pintado antes o después de la embutición. Tipo de tinta: Negro mate. Embutidos en
TINTAS. relieve.
Exteriormente a la superficie reflectante y en todo su contorno, las placas llevarán un
BORDÓN.
reborde (bordón) con una embutición de 0.8 ± 0.2 mm pintado en negro, plano de 5 mm.
LÁMINA REFLECTANTE
Color: Rojo nivel 2.
O CATADIÓPTRICO.
LÁMINA FLUORESCENTE. Color: Rojo.
– 349 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Placa soporte: Plancha de aluminio de 1,4 ± 0.1 mm. Aleación 1.200 H14 y/o H24.
MATERIAL DEL SUSTRATO. Se autoriza cualquier otro material que presente características mecánicas o físicas
equivalentes teniendo en cuenta su estabilidad temporal.
– 350 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Placa soporte: Plancha de aluminio de 1,4 ± 0.1 mm. Aleación 1.200 H14 y/o H24. Se
MATERIAL DEL
autoriza cualquier otro material que presente características mecánicas o físicas equivalentes
SUSTRATO.
teniendo en cuenta su estabilidad temporal..
– 351 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Si el signo distintivo consta de tres letras, las dimensiones mínimas de la elipse serán
240 mm de ancho por 145 mm de alto. Estas dimensiones podrán reducirse a 175 mm de
ancho y 115 mm de alto, si el signo consta de menos de tres letras.
En los signos distintivos de las motocicletas, tanto si constan de una como de dos o tres
letras, las dimensiones de la elipse podrán reducirse a 175 mm de ancho por 115 mm de
alto.
4. Las letras de los diferentes Estados que deben figurar en el distintivo de nacionalidad
extranjera son los especificados a continuación:
– 352 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Checa (República) CZ
Chile RCH
China RC
Chipre CY
Dinamarca DK
Dominicana (República) DOM
Ecuador EC
Egipto ET
Eslovaquia SK
Eslovenia SLO
Estados Unidos de América USA
Estonia EST
Fidji FJI
Filipinas RP
Finlandia FIN
Francia F
Gambia WAG
Georgia GE
Ghana GH
Gibraltar (Reino Unido) GBZ
Grecia GR
Guatemala GCA
Guayana GUY
Guernesey (Reino Unido) GBG
Haití RH
Honduras Británica (Reino Unido) BH
Hungria H
República Centro Africana RCA
India IND
Indonesia Rl
Irán (República Islámica de) IR
Irlanda IRL
Isla de Man (Reino Unido) GBM
Islas Feroe FR
Islas del Viento (Reino Unido):
Granada WG
San Vicente WV
Santa Lucía WL
Israel IL
Italia I
Jamaica JA
Japón J
Jersey (Reino Unido) GBJ
Jordania HKJ
Kazakhstan KZ
Kyrgyzstan KS
Kenya EAK
Kuwait KWT
Laos (República Democrática Popular) LAO
Larvia LV
Lesoto LS
Líbano RL
Lituania LT
Luxemburgo L
Macedonia (República) MK
Madagascar RM
Malawi MW
Malasia (Federación de) MAL
Mali RMM
Malta M
Marruecos MA
Méjico MEX
Mónaco MC
Namibia NAM
Nicaragua NIC
Níger RN
Nigeria WAN
Noruega N
Nueva Zelanda NZ
Países Bajos NL
– 353 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Pakistán PK
Papúa Nueva Guinea PNG
Paraguay PY
Perú PE
Polonia PL
Portugal P
Reino Unido GB
Rhodesia del Sur RSR
Ruanda RWA
Rumania RO
Rusia (Federación) RUS
Samoa Occidental WS
San Marino RSM
Santa Sede V
Senegal SN
Seychelles SY
Singapur SGP
Siria (República Árabe) SYR
Sierra Leona WAL
Sri Lanka CL
Souazilandia SD
Sudáfrica ZA
Suecia S
Suiza CH
Surinam (Países Bajos) SME
Tailandia T
Tanganyka (Tanzania) EAT
Tajikistan TJ
Togo TG
Trinidad y Tobago TT
Túnez TN
Turkmenistán TM
Turquía TR
Ucrania UA
Uganda EAU
Uruguay ROU
Uzbekistán UZ
Venezuela YV
Yugoslavia YU
Zaire ZRE
Zambia RNR
Zanzíbar (Tanzania) EAZ
Zimbabwe ZW
– 354 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
LÁMINA
Color: Blanco nivel 2.
REFLECTANTE
Placa soporte: Plancha de aluminio de 1,4 ± 0.1 mm. Aleación 1.200 H14 y/o H24. Se
MATERIAL DEL
autoriza cualquier otro material que presente características mecánicas o físicas
SUSTRATO
equivalentes teniendo en cuenta su estabilidad temporal.
CARACTERES Y SUS Pintado antes o después de la embutición. Tipo de tinta: Negro mate. Forma del
TINTAS carácter: según figura adjunta.
Exteriormente a la superficie reflectante y en todo su contorno, las placas llevarán un
BORDÓN
reborde (bordón) con una embutición de 0.8 ± 0.2 mm pintado de negro plano de 5 mm.
– 355 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 356 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Este pictograma deberá ir provisto de un dispositivo luminoso que tenga las siguientes
características:
a) Intensidad de la luz. El sistema óptico estará diseñado de forma que la luz cubra un
campo de visibilidad horizontal hacia el exterior del vehículo de 80º y 45º al interior en
vertical ± 15º hacia arriba o hacia abajo en el interior de este campo. La intensidad de luz
emitida debe ser igual o superior a 0,3 cd e inferior a 280 cd. Además, en los ángulos
indicados a continuación, la luz sería igual o superior a los límites especificados a
continuación en cd:
– 357 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 358 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 359 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Si el tamaño y la construcción del vehículo son tales que la superficie disponible sea
insuficiente para fijar dichos paneles, sus dimensiones podrán ser reducidas hasta 300 mm
para la base, 120 mm para la altura y 10 mm para el reborde negro.
– 360 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
LÁMINA
Fondo: ROJO NIVEL 2 Caracteres: BLANCO MATE.
RETRORREFLECTANTE
Placa soporte: Plancha de aluminio de 1,4 ± 0.1 mm. Aleación 1.200 H14 y/o H24.
MATERIAL DEL SUSTRATO Se autoriza cualquier otro material que presente características mecánicas o
físicas equivalentes teniendo en cuenta su estabilidad temporal.
Exteriormente a la superfície reflectante y en todo su contorno, las placas llevarán
BORDÓN un reborde (bordón) con una embutición de 08 ± 0.2 mm, pintado en negro, plano
de 5 mm.
– 361 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 362 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
LÁMINA Color: BLANCO NIVEL 2. Color: AZUL NIVEL 2 para Escuela de Conductores Color:
REFLECTANTE Rojo nivel 2 para Licencia de Aprendizaje.
Placa soporte: Plancha de aluminio de 1,4 ± 0.1 mm. Aleación 1.200 H14 y/o H24. Se
MATERIAL DEL
autoriza cualquier otro material que presente características mecánicas o físicas
SUSTRATO
equivalentes teniendo en cuenta su estabilidad temporal.
CARACTERES Y SUS
Impresos sobre el material reflectante. Tipo de tinta: Blanco mate y rojo.
TINTAS
Exteriormente a la superficie reflectante y en todo su contorno, las placas llevarán un
BORDÓN
reborde (bordón) redondeado según la figura adjunta.
V-15. MINUSVÁLIDO
1. Indica que el conductor del vehículo es un minusválido que se desplaza con dificultad
y que, por tanto, puede beneficiarse de las facilidades que se le otorguen con carácter
general o específico.
2. Esta señal consistirá en dos placas colocadas, respectivamente, una en la parte
anterior y otra en la parte posterior del vehículo.
3. Las dimensiones, color y características técnicas de esta señal se ajustarán a lo que
se indica a continuacián:
– 363 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 364 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 365 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
En el resto de los vehículos, el distintivo se colocará en sitio bien visible. La cara sin
imprimir del distintivo será autoadhesiva.
3. Las dimensiones, color y características técnicas de esta señal deberán cumplir lo
dispuesto en la reglamentación vigente que se recoge en el anexo I y, en particular, se
ajustarán a lo indicado a continuación:
Los colores del fondo y los de los caracteres se determinarán de acuerdo con el año civil
en que caduque el plazo de validez de la inspección. Dichos colores son para cada año los
que se indican a continuación:
– 366 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
LÁMINA
Color: BLANCO Y ROJO NIVEL 2.
REFLECTANTE
Placa soporte: Plancha de aluminio de 1,4 ± 0.1 mm. Aleación 1.200 H14 y/o H24. Se
MATERIAL DEL
autoriza cualquier otro material que presente características mecánicas o físicas
SUSTRATO
equivalentes teniendo en cuenta su estabilidad temporal.
Exteriormente a la superficie reflectante y en todo su contorno, las placas llevarán un
BORDÓN
reborde (bordón) redondeado según la figura adjunta.
– 367 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 368 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
2. Deberán llevar en todo momento esta señal los vehículos cuando circulen solo en
función y servicio de acompañamiento a la circulación de ciclistas.
3. Irá colocada en la parte superior del vehículo de acompañamiento, de forma vertical y
sujeta de tal modo que se evite el riesgo de caída. Se instalará como elemento supletorio
adicional (movible).
4. Esta señal tendrá inscrita en la parte izquierda la señal P-22 y en la parte derecha, la
palabra CICLISTAS, debiendo ajustarse sus dimensiones, color, contenido y características
técnicas a lo que se indica a continuación:
– 369 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 370 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 371 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 372 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 373 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 374 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
ANEXO XII
ACCESORIOS, REPUESTOS Y HERRAMIENTAS DE LOS VEHÍCULOS
Los vehículos de motor y los conjuntos de vehículos en circulación deben llevar los
siguientes accesorios, repuestos y herramientas:
– 375 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
1. Los turismos, así como los vehículos mixtos y los automóviles destinados al transporte
de mercancías, estos dos últimos de masa máxima autorizada no superior a 3.500 kg,
excepto los vehículos de tres ruedas y cuatriciclos, llevarán la siguiente dotación:
a) Dos dispositivos portátiles de preseñalización de peligro, que cumplan las condiciones
establecidas en el anexo XI.
b) Un chaleco reflectante de alta visibilidad, certificado según el Real Decreto 1407/1992,
de 20 de noviembre, por el que se regulan las condiciones para la comercialización y libre
circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual, que exige el marcado
CE, y que deberá ser conforme con la norma UNE EN 471, mínimo clase 2 (tanto en
superficie mínima de materiales como en nivel de retrorreflexión de las bandas).
En el caso de que se realicen funciones de vehículo piloto de protección y
acompañamiento, se deberán llevar chalecos tanto para el conductor como para cada uno
de los miembros del personal auxiliar.
c) Una rueda completa de repuesto o una rueda de uso temporal, con las herramientas
necesarias para el cambio de ruedas, o un sistema alternativo al cambio de las mismas que
ofrezca suficientes garantías para la movilidad del vehículo. En estos casos se circulará
respetando las limitaciones propias de cada alternativa.
2. Los autobuses, así como los vehículos mixtos y los automóviles destinados al
transporte de mercancías, estos dos últimos de masa máxima autorizada superior a 3.500
kg, y los conjuntos de vehículos no especiales, deberán llevar, además de la dotación que se
establece en el apartado 1 a) y b), un equipo homologado de extinción de incendios,
adecuado y en condiciones de uso.
ANEXO XIII
MATRICULACIÓN
A) Matriculación ordinaria: De acuerdo con lo establecido en los artículos 27, apartado
2.c y 28, apartado 2 de este Reglamento, para la matriculación de los vehículos se
acompañarán los siguientes documentos:
1.º Solictud suscrita por el interesado en el impreso modelo oficial que facilitarán las
Jefaturas de Tráfico.
Si el solicitante es menor de edad o incapacitado deberán constar en la solicitud,
además, los datos y la firma de la persona que lo representa, así como el concepto en que lo
hace.
2.º Tasa por el importe legalmente establecido.
3.º Documento nacional de identidad en vigor o, en su defecto, resguardo de haberlo
solicitado, así como Libro de Familia u otro documento que acredite los datos que figuran en
el documento nacional de identidad que no presenta.
Si el solicitante es extranjero deberá presentar Tarjeta de Residencia, así como
declaración sobre titularidad de otros vehículos matriculados en España, o permiso de
conducción español del que sea o hubiera sido titular, o el número de registro provincial de
conductores extranjeros, si los tuviera.
En el supuesto de extranjeros que no tengan Tarjeta de Residencia, presentarán
documento de identidad del país de origen, si se trata de ciudadanos de Estados parte en el
Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (EEE), o Pasaporte o Certificado de
Nacionalidad si se trata de ciudadanos de terceros países, y además justificarán su domicilio
en España mediante cualquier documento que así lo acredite, tales como la propiedad o
alquiler de una vivienda, o estar censado en algún Municipio.
Cuando el solicitante sea Persona Jurídica, presentará Número de Identificación Fiscal,
así como el Documento Nacional de Identidad, Pasaporte o Tarjeta de Residencia de la
persona que la representa y documento que acredite tener poder para actuar en su nombre.
Los originales de los documentos mencionados podrán sustituirse por fotocopias de los
mismos que los interesados o sus representantes deberán aportar en el momento de
presentación de su solicitud, siempre que sean debidamente cotejados por los registros de
los órganos en los que se haya presentado la correspondiente solicitud, conforme a lo
establecido en el artículo 38.4 a) y b) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
– 376 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 377 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
10.º En el caso de vehículos usados, documento que acredite el pago del Impuesto
sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados o justificante de la
exención o no sujeción del mismo. Si el vendedor es un empresario que actúa en el ejercicio
de su actividad, podrá ser eximido de la presentación del citado documento.
11.º Si se trata de vehículos adquiridos en subasta se presentará, además, el acta de
adjudicación en subasta con el nombre del adjudicatario, en la que conste el año de
fabricación, el número de bastidor y fotografías del vehículo de frente y lateral, y/o
Certificado para Matrícula de Vehículos a Motor o Certificado de Adeudo en el que conste
que se adjudica en subasta, el nombre del adjudicatario, año de fabricación, al que figurarán
adheridos el facsímil del número de bastidor y las fotografías del vehículo de frente y lateral.
Si se adjudica el vehículo con fines de venta, el empresario dedicado a la compraventa
que resulte adjudicatario deberá acreditar el pago del Impuesto sobre Actividades
Económicas del año en curso, y se aportará factura de venta.
12.º Cuando se pretenda la anotación en el Registro de Vehículos de la claúsula de
arrendamiento con opción de compra o de arrendamiento a largo plazo, se aportará contrato
de arrendamiento o documento análogo, en el que conste el consentimiento del arrendador y
del arrendatario para que el vehículo figure inscrito a nombre de éste, con firmas
reconocidas de ambos o intervenido por Corredor de Comercio, así como justificación de que
el arrendador es el propietario del vehículo.
13.º Cuando se pretenda la anotación en el Registro de Vehículos de una hipoteca
mobiliaria o una reserva de dominio, se acompañará en el primer caso certificado de su
inscripción en el Registro de Hipoteca Mobiliaria expedido por el registrador o el permiso de
circulación del vehículo con la anotación del otorgamiento de la correspondiente escritura de
constitución, hecha por el notario, y, en el segundo caso, justificante de la presentación del
contrato en el Registro de Venta a Plazos de Bienes Muebles.
14.º Si se trata de vehículos de transporte de viajeros con una capacidad superior a
nueve plazas, incluida la del conductor, así como de vehículos de transporte de mercancías
o mixtos con una masa máxima autorizada superior a 6 toneladas y una capacidad de carga
que exceda de 3,5 toneladas, incluido las cabezas tractoras, se acompañará certificación
expedida por el órgano competente en materia de Transportes de que, o bien cuenta con el
correspondiente título habilitante para la realización de alguna actividad de transporte o de
arrendamiento sin conductor, o bien cumple todas las condiciones para obtener el citado
título.
B) Modelo y contenido del permiso de circulación de los vehículos que son objeto de
matriculación ordinaria:
1. El permiso de circulación será de color verde, de formato UNE A5, de 148 por 210
milímetros, y estará compuesto de cuatro páginas.
El papel utilizado en el permiso de circulación estará protegido contra la falsificación
utilizando, al menos, dos de las técnicas siguientes:
motivos gráficos.
marcas de agua. fibrillas fluorescentes. estampaciones fluorescentes.
Además, se podrán añadir otras medidas de seguridad.
2. El permiso de circulación tendrá los siguientes datos:
La mención "REINO DE ESPAÑA".
La letra E como signo distintivo del Estado Español. La mención Ministerio del Interior.
Dirección General de Tráfico. La mención "PERMISO DE CIRCULACIÓN" impresa en
caracteres grandes. También figurará en caracteres pequeños, después de un espacio
adecuado, en las demás lenguas de la Comunidad Europea. La mención "COMUNIDAD
EUROPEA". El número de serie del documento.
A-Número de matrícula.
B-Fecha de primera matriculación.
C.1.1 Apellidos o razón social.
C.1.2 Nombre.
C.1.3 Domicilio.
C.4 c) No está identificado en el permiso de circulación como propietario del vehículo.
D.1 Marca.
– 378 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 379 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
ANEXO XIV
CAMBIO DE TITULARIDAD DE LOS VEHÍCULOS
I. Transmisiones ordinarias
1. Transmisiones entre personas que no se dedican a la compraventa de vehículos.
A) Obligaciones del transmitente:
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 32, apartado 1 de este Reglamento, el
transmitente de un vehículo deberá, en el plazo de diez días desde la transmisión, comunicar
ésta a la Jefatura de Tráfico con la documentación que a continuación se relaciona:
1.º Una declaración en la que se haga constar las identificaciones y domicilios del
transmitente y adquirente.
– 380 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 381 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
que exceda de 3,5 toneladas, incluido las cabezas tractoras, se acompañará certificación
expedida por el órgano competente en materia de Transportes de que, o bien cuenta con el
correspondiente título habilitante para la realización de alguna actividad de transporte o de
arrendamiento sin conductor, o bien cumple todas las condiciones para obtener el citado
título.
2. Transmisiones en las que intervienen personas que se dedican a la compraventa de
vehículos.
A) Obligaciones del transmitente:
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 33, apartado 1 de este Reglamento, el titular
de un vehículo que lo entregue a un compraventa para su posterior transmisión deberá, en el
plazo de diez días desde la entrega, solicitar la baja temporal del mismo a la Jefatura de
Tráfico debiendo acompañar la documentación que a continuación se relaciona:
1.º Solicitud en impreso modelo oficial que facilitarán las Jefaturas de Tráfico, en la que
se harán constar la identidad y domicilio del titular del vehículo y del compraventa, así como
las firmas de ambos.
2.º Tasa por el importe legalmente establecido.
3.º Los documentos que sobre la identidad y representación se especifican en el
apartado A, números 1 y 3 del anexo XIII, sobre la matriculación.
4.º El permiso o licencia de circulación.
5.º Documento acreditativo de la entrega del vehículo al compraventa.
6.º Los documentos indicados en los números 5.º, 6.º, 7.º y 8.º del apartado I.1.A del
presente anexo.
B) Obligaciones del adquirente:
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 33, apartado 3 de este Reglamento, el
adquirente de un vehículo deberá, en el plazo de treinta días desde la fecha de su
adquisición, solicitar de la Jefatura de Tráfico la inscripción del vehículo a su nombre y la
renovación del permiso o licencia de circulación, presentando los siguientes documentos:
1.º Solicitud en impreso modelo oficial que facilitarán las Jefaturas de Tráfico, en la que
se haga constar la identidad y domicilio del transmitente, compraventa y adquirente
2.º Documento que acredite la adquisición del vehículo.
3.º Los documentos indicados en los números 2.º, 3.º, 4.º, 6.º, 7.º, 10.º, 11.º y 12.º del
apartado I.1.B del presente anexo.
4.º Original de la autoliquidación del Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y
Actos Jurídicos Documentados, o justificante de la exención o no sujeción del mismo, y
fotocopia.
Si el vendedor es un empresario que actúa en el ejercicio de su actividad, podrá ser
eximido de la presentación del citado documento.
3. Transmisiones de vehículos dados de baja temporal por finalización del contrato de
arrendamiento con opción de compra o de arrendamiento a largo plazo.
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 36, apartado 2.b de este Reglamento, el
adquirente de un vehículo, el arrendatario con opción de compra o el arrendatario a largo
plazo deberá, en el plazo de treinta días, solicitar de la Jefatura de Tráfico la inscripción del
vehículo a su nombre y la renovación del permiso o licencia de circulación, presentando los
siguientes documentos:
1.º Solicitud en impreso modelo oficial que facilitarán las Jefaturas de Tráfico, en la que
se haga constar la identidad y domicilio del transmitente, del arrendador y del adquirente o
arrendatario.
2.º Documento que acredite la adquisición del vehículo o contrato de arrendamiento con
opción de compra o de arrendamiento a largo plazo, o documento análogo en el que conste
el consentimiento del arrendador y del arrendatario para que el vehículo figure en el Registro
a nombre de éste, con firmas reconocidas de ambos o intervenido por Corredor de
Comercio.
– 382 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
3.º Los documentos indicados en los números 2.º, 3.º, 4.º, 5.º, 6.º, 7.º, 10.º, 11.º y 12.º
del apartado I.1.B del presente anexo.
– 383 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
ANEXO XV
BAJAS Y REHABILITACIÓN DE LOS VEHÍCULOS
A) Bajas definitivas.
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 35, apartados 1 y 4 de este Reglamento,
cuando el titular o tercera persona que acredite suficientemente la propiedad de un vehículo
quiera retirar el mismo de la circulación de forma permanente, o pretenda su traslado a otro
país donde vaya a ser matriculado, deberá presentar los documentos siguientes:
1.º Solicitud en impreso modelo oficial que facilitarán las Jefaturas de Tráfico.
2.º Tasa por el importe legalmente establecido.
3.º Los documentos que sobre la identidad y representación se especifican en el
apartado A, números 1.º y 3.º del anexo XIII, sobre la matriculación.
4.º Permiso o licencia de circulación y tarjeta de inspección técnica o certificado de
características del vehículo. En caso de extravío o sustracción se aportará manifestación
escrita al efecto, y fotocopia de la denuncia de la sustracción.
5.º Original y fotocopia del documento acreditativo de haberse abonado el último recibo
puesto al cobro del Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica, o justificante de su
exención.
6.º Impreso de baja del Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica.
7.º Si se trata de vehículo especial agrícola, documento acreditativo de la baja en el
Registro Oficial de Maquinaria Agrícola.
8.º De tratarse de un traslado a un Estado que no sea parte del Acuerdo EEE, deberá
acreditarse que se está preparando la exportación legal del vehículo.
9.º En el caso de baja por traslado a otro país de un vehículo que está afectado por
derechos que limitan la facultad de disposición, documento que acredite la cancelación del
impedimento o el consentimiento del acreedor o de la persona favorecida por la inscripción.
10.º En caso de fallecimiento del titular, si la persona que resulte adjudicataria definitiva
del vehículo quisiera darlo de baja, aportará, además: la declaración de herederos o
testamento acompañado de certificado de últimas voluntades o cuaderno particional en el
que conste la adjudicación del vehículo
B) Bajas temporales.
a) Voluntaria: artículo 36, apartado 1.a) del Reglamento.
Se exigirán los documentos indicados en los números 1.º a 7.º, para la baja definitiva.
b) Por sustracción: artículo 36, apartado 1.b) del Reglamento.
Deberán aportarse los mismos documentos especificados en la letra anterior y, además,
el justificante y fotocopia de la denuncia de la sustracción.
c) Por finalización del contrato de arrendamiento con opción de compra o de
arrendamiento a largo plazo: artículo 36, apartado 2.b) del Reglamento.
– 384 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
ANEXO XVI
MATRICULACIÓN ESPECIAL
– 385 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 386 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
1.º Solicitud suscrita por el interesado en el impreso modelo oficial que facilitarán las
Jefaturas de Tráfico.
2.º Tasa por el importe legalmente establecido.
3.º Documento Nacional de Identidad o Documento de Identidad del país de origen, si se
trata de ciudadanos de la Unión Europea, o Pasaporte o Certificado de Nacionalidad si se
trata de ciudadanos de terceros países.
4.º Autorización del órgano competente de la Administración tributaria en el que se
reconozca el derecho del solicitante al régimen de matrícula turística, y en el que conste el
plazo por el que se concede la marca y el número de bastidor del vehículo.
5.º Tarjeta de Inspección Técnica y factura de venta.
6.º Autoliquidación del Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica, con justificante
de su exención.
B) Prórroga de la matrícula turística.
Deberán acompañarse los siguientes documentos:
1.º Solicitud suscrita por el interesado en el modelo oficial que facilitarán las Jefaturas de
Tráfico.
2.º Tasa por el importe legalmente establecido.
3.º Autorización del órgano competente de la Administración tributaria en que constará el
plazo por el que se prorroga la marca y el número de bastidor del vehículo.
4.º Tarjeta de Inspección Técnica con el reconocimiento periódico en vigor.
5.º Documento acreditativo del pago del Impuesto sobre Vehículos de Tracción
Mecánica, o justificante de su exención.
6.º Documento expedido por el órgano competente de la Administración Tributaria que
acredite el pago o exención de los Impuestos correspondientes.
C) Pase a matrícula ordinaria.
Deberán aportarse los siguientes documentos.
1.º Solicitud suscrita por el interesado en el impreso modelo oficial que facilitarán las
Jefaturas de Tráfico.
2.º Tasa por el importe legalmente establecido.
3.º Tarjeta de Inspección Técnica con el reconocimiento periódico en vigor.
4.º Documento expedido por el órgano competente de la Administración Tributaria que
justifique la exención o el pago del Impuesto sobre el Valor Añadido y, además, si se trata de
un vehículo procedente de Estados que no sean parte del Acuerdo EEE, deberá acreditar el
pago o exención de los derechos arancelarios.
5.º Documento que acredite la baja del Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica
como matrícula turística.
6.º Autoliquidación del Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica, o justificante de
su exención.
7.º Autoliquidación del Impuesto Especial sobre Determinados Medios de Transporte o
declaración de no sujeción o de exención del mismo.
D) Permiso de circulación (matrícula turística).
En el permiso de circulación figurarán los siguientes datos:
A.–Matrícula.
B.–Fecha de matriculación.
Fecha de primera matriculación.
C.–Apellidos del titular.
D.–Nombre del titular.
E.–Domicilio.
Localidad.
Provincia.
F.–Marca.
G.–Serie y número del bastidor.
Masa máxima autorizada.
– 387 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Modelo.
Número de plazas.
Fecha de caducidad.
El modelo del permiso de circulación será una cartulina de color gris de formato UNE A6
de 105 por 148 milímetros.
ANEXO XVII
AUTORIZACIONES TEMPORALES DE CIRCULACIÓN
– 388 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 389 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 390 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
ANEXO XVIII
PLACAS DE MATRÍCULA
I. Colores e inscripciones
A) Matrícula ordinaria.
a) Vehículos automóviles:
– 391 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
El fondo de las placas será retrorreflectante, de color blanco. Los caracteres estampados
en relieve irán pintados en color negro mate.
En las placas de matrícula se inscribirán dos grupos de caracteres constituidos por un
número de cuatro cifras, que irá desde el 0000 al 9999, y de tres letras, empezando por las
letras BBB y terminando por las letras ZZZ, suprimiéndose las cinco vocales, y las letras Ñ,
Q, CH y LL.
Además, en la parte izquierda de la placa de matrícula se incluirá, sobre una banda azul
dispuesta verticalmente, el símbolo de la bandera europea, que constará de 12 estrellas de
color amarillo, y la sigla distintiva de España representada por la letra E de color blanco, de
acuerdo con el cuadro 5 del presente anexo.
Los automóviles matriculados en España en cuyas placas de matrícula figure la bandera
europea y la sigla distintiva de España, cuando circulen por los demás países de la Unión
Europea, no será necesario que lleven en su parte posterior el signo distintivo de la
nacionalidad española previsto en la señal V-7 del anexo XI de este Reglamento.
b) Vehículos especiales:
El fondo de las placas será retrorreflectante, de color blanco. Los caracteres estampados
en relieve irán pintados en color rojo mate.
En las placas de matrícula se inscribirán tres grupos de caracteres constituidos por la
letra E, un número de cuatro cifras, que irá desde el 0000 al 9999, y tres letras, empezando
por las letras BBB y terminando por las letras ZZZ, suprimiéndose las cinco vocales, con lo
que se evitan palabras malsonantes o acrósticos especialmente significados, así como las
letras Ñ y Q, por ser fácil su confusión con la letra N y el número 0, respectivamente, y las
letras CH y LL, por incompatibilidad con el diseño de las placas de matrícula que no admitiría
la consignación de cuatro caracteres en el último grupo.
c) Remolques y semirremolques:
El fondo de las placas será retrorreflectante, de color rojo. Los caracteres estampados en
relieve irán pintados en color negro mate.
En las placas de matrícula se inscribirán tres grupos de caracteres constituidos por la
letra R, un número que irá desde el 0000 al 9999, y tres letras, empezando por las letras
BBB y terminando por las letras ZZZ, suprimiéndose las cinco vocales, con lo que se evitan
palabras malsonantes o acrósticos especialmente significados, así como las letras Ñ y Q por
ser fácil su confusión con la letra N y el número 0, respectivamente y las letras CH y LL por
incompatibilidad con el diseño de la placa de matrícula que no admitiría la consignación de
cuatro caracteres en el último grupo.
d) Ciclomotores:
El fondo de las placas será retrorreflectante, de color amarillo. Los caracteres
estampados en relieve irán pintados en color negro mate.
En las placas de matrícula se inscribirán tres grupos de caracteres constituidos por la
letra C, un número de cuatro cifras, que irá desde el 0000 al 9999, y tres letras, empezando
por las letras BBB y terminando por las letras ZZZ, suprimiéndose las cinco vocales, con lo
que se evitan palabras malsonantes o acrósticos especialmente significados, así como las
letras Ñ y Q, por ser fácil su confusión con la letra N y el número 0, respectivamente, y las
letras CH y LL, por incompatibilidad con el diseño de las placas de matrícula que no admitiría
la consignación de cuatro caracteres en el último grupo.
B) Matrícula especial.
a) Matrícula en régimen diplomático:
1.º Cuerpo diplomático.
Para los vehículos del Cuerpo diplomático, el fondo de las placas será retrorreflectante,
de color rojo. Los caracteres estampados en relieve irán pintados en color blanco mate.
En las placas de matrícula se inscribirán tres grupos de caracteres, constituidos por las
letras CD, seguidas por dos grupos de guarismos. El primero de ellos es un prefijo invariable
y único para cada Misión diplomática, y el segundo, un número de orden que corresponderá
– 392 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 393 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
El fondo de las placas será retrorreflectante, de color blanco. Los caracteres estampados
en relieve irán pintados en color negro mate.
En las placas de matrícula se inscribirán tres grupos de caracteres. El primero lo
constituirá la letra H; el segundo, un número, que irá desde el 0000 al 9999; y el tercero, tres
letras, empezando por las letras BBB y terminando por las letras ZZZ, suprimiéndose las
cinco vocales, con lo que se evitan palabras malsonantes o acrósticos especialmente
significados, así como las letras Ñ y Q, por ser fácil su confusión con la letra N y el número 0,
respectivamente y las letras CH y LL por incompatibilidad con el diseño de la placa de
matrícula que no admitiría la consignación de cuatro caracteres en el último grupo.
C) Autorizaciones temporales de circulación.
a) Permisos temporales para particulares:
El fondo de las placas será retrorreflectante, de color verde. Los caracteres estampados
en relieve irán pintados en color blanco mate.
En las placas de matrícula de los vehículos de motor, remolques y semirremolques, se
inscribirán tres grupos de caracteres. El primero lo constituirá la letra P; el segundo, un
número, que irá desde el 0000 al 9999; y el tercero, tres letras, empezando por las letras
BBB y terminando por las letras ZZZ, suprimiéndose las cinco vocales, con lo que se evitan
palabras malsonantes o acrósticos especialmente significados, así como las letras Ñ y Q, por
ser fácil su confusión con la letra N y el número 0, respectivamente y las letras CH y LL por
incompatibilidad con el diseño de la placa de matrícula que no admitiría la consignación de
cuatro caracteres en el último grupo.
En las placas de matrícula de los ciclomotores se inscribirán tres filas de caracteres
constituidas, la primera, por la letra P y la cifra correspondiente a las unidades de millar de
un número que irá desde el 0000 al 9999; la segunda, por las tres cifras restantes de este
número; y la tercera, por tres letras, empezando por las letras BBB y terminando por las
letras ZZZ, suprimiéndose las cinco vocales, con lo que se evitan palabras malsonantes o
acrósticos especialmente significados, así como las letras Ñ y Q, por ser fácil su confusión
con a letra N y el número 0, respectivamente y las letras CH y LL por incompatibilidad con el
diseño de la placa de matrícula que no admitiría la consignación de cuatro caracteres en el
último grupo.
b) Permisos temporales para empresas:
El fondo de las placas será retrorreflectante, de color rojo. Los caracteres estampados en
relieve irán pintados en color blanco mate.
En las placas de matrícula de los vehículos de motor, remolques semirremolques, se
inscribirán tres grupos de caracteres. El primero lo constitutiá la letra S, para los vehículos no
matriculados, o la letra V, para los matriculados; el segundo, un número, que irá desde el
0000 al 9999; y el tercero, tres letras, empezando por las letras BBB y terminando por las
letras ZZZ, suprimiéndose las cinco vocales, con lo que se evitan palabras malsonantes o
acrósticos especialmente significados, así como las letras Ñ y Q, por ser fácil su confusión
con la letra N y el número 0, respectivamente y las letras CH y LL por incompatibilidad con el
diseño de la placa de matrícula que no admitiría la consignación de cuatro caracteres en el
último grupo.
La banda vertical en donde se consignen el mes y el año en que caducan, expresándose
el primero en caracteres romanos y el segundo en caracteres de tipo árabe, será
retrorreflectante de color blanco. Los caracteres que en ella se consignan serán adhesivos
de color rojo mate.
En las placas de matrícula de los ciclomotores se inscribirán tres filas de caracteres
constituidas, la primera, por la letra S para los vehículos no matriculados o la letra V para los
matriculados, y la cifra correspondiente a las unidades de millar de un número que irá desde
el 0000 al 9999; la segunda, por las tres cifras restantes de este número; y la tercera, por
tres letras, empezando por las letras BBB y terminando por las letras ZZZ, suprimiéndose las
cinco vocales, con lo que se evitan palabras malsonantes o acrósticos especialmente
significados, así como las letras Ñ y Q, por ser fácil su confusión con la letra N y el número 0,
respectivamente y las letras CH y LL por incompatibilidad con el diseño de la placa de
matrícula que no admitiría la consignación de cuatro caracteres en el último grupo.
– 394 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
A. Siglas de provincias
Álava VI
Albacete AB
Alicante A
Almería AL
Asturias O
Ávila AV
Badajoz BA
Barcelona B
Burgos BU
Cáceres CC
Cádiz CA
Cantabria S
Castellón CS
Ciudad Real CR
Córdoba CO
A Coruña C
Cuenca CU
Girona GI
Granada GR
Guadalajara GU
Guipúzcoa SS
Huelva H
Huesca HU
Illes Balears IB
Jaén J
León LE
Lleida L
Lugo LU
Madrid M
Málaga MA
Murcia MU
Navarra NA
Ourense OU
Palencia P
Las Palmas GC
Pontevedra PO
La Rioja LO
Salamanca SA
Santa Cruz de Tenerife TF
Segovia SG
Sevilla SE
Soria SO
Tarragona T
Teruel TE
Toledo TO
Valencia V
Valladolid VA
Vizcaya BI
Zamora ZA
Zaragoza Z
Ceuta CE
Melilla ML
– 395 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 396 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Cuadro 1
– 397 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Cuadro 2
– 398 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 399 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 400 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 401 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 402 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 403 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 404 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 405 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Cuadro 3
Especificaciones de las placas
REBORDE
TIPO TOLERANCIA TOLERANCIA RADIOS NÚMERO
CARACTERÍSTICAS DE LA PLACA
PLACA EN LA EN LA DE LA CARACTERES DE
ESPECIALES EN TODO
MATRÍCULA HOMOLOGACIÓN FABRICACIÓN PLACA MANIPULADOR
SU CONTORNO
ORDINARIA LARGA
ORDINARIA ALTA
ORDINARIA LARGA
DELANTERA
MOTOCICLETAS
ORDINARIA
MOTOCICLETA
CORTA
VEHÍCULOS
ESPECIALES LARGA
VEHÍCULOS
ESPECIALES ALTA
REMOLQUES Y
SEMI-REMOLQUES
LARGA
REMOLQUES Y
SEMI-REMOLQUES Reborde plano sin cubrir Se troquelará en el borde
ALTA ±0,5 mm en la placa y en 1 mm en la placa y en ni pintar con una INTERIOR: 6 mm Embutición en relieve izquierdo
CICLOMOTORES los caracteres los caracteres anchura de 5 mm en ± 1 mm con una altura de la placa dentro
CUATRICICLOS Grueso del trazo ± 0,1 mm ± 0,2 mm grueso del todo su contorno y una EXTERIOR: 10 sobre el fondo del bordón,
LIGEROS trazo embutición mm ± 1 mm de 0,9 mm +0,3/–0,2 en un rectángulo
CUERPO de 0,8 ± 0,1 mm de 35 x 5 mm
DIPLOMÁTICO
ORGANIZACIONES
INTERNACIONALES
OFICINA CONSULAR
PERSONAL
TÉCNICO
ADMINISTRATIVO
TURÍSTICA LARGA
TURÍSTICA ALTA A
VEHÍCULO
HISTÓRICO LARGA
VEHÍCULO
HISTÓRICO ALTA
VEHÍCULO
HISTÓRICO
MOTOCICLETAS
– 406 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
REBORDE
TIPO TOLERANCIA TOLERANCIA RADIOS NÚMERO
CARACTERÍSTICAS DE LA PLACA
PLACA EN LA EN LA DE LA CARACTERES DE
ESPECIALES EN TODO
MATRÍCULA HOMOLOGACIÓN FABRICACIÓN PLACA MANIPULADOR
SU CONTORNO
TEMPORAL
PARTICULAR
LARGA
TEMPORAL
PARTICULAR ALTA
TEMPORAL
PARTICULAR
CICLOMOTORES
TEMPORAL
EMPRESAS LARGA
VEHÍCULOS NO
MATRICULADOS
TEMPORAL
EMPRESAS LARGA
VEHÍCULOS Reborde plano sin cubrir Se troquelará en el borde
MATRICULADOS ±0,5 mm en la placa y en 1 mm en la placa y en ni pintar con una anchura INTERIOR: 6 mm Embutición en relieve izquierdo
TEMPORAL los caracteres los caracteres de 5 mm en todo su ± 1 mm con una altura de la placa dentro
EMPRESAS ALTA Grueso del trazo ± 0,1 mm ± 0,2 mm grueso del contorno y una EXTERIOR: 10 sobre el fondo del bordón,
VEHÍCULOS NO trazo embutición mm ± 1 mm de 0,9 mm +0,3/–0,2 en un rectángulo
MATRICULADOS de 0,8 ± 0,1 mm de 35 x 5 mm
TEMPORAL
EMPRESAS ALTA A
VEHÍCULOS
MATRICULADOS
TEMPORAL
EMPRESAS
CICLOMOTORES
VEHÍCULOS NO
MATRICULADOS
TEMPORAL
EMPRESAS
CICLOMOTORES
VEHÍCULOS
MATRICULADOS
Matrícula turística
Bandas donde se consignan mes y año de caducidad
Matrícula temporal 30 mm
ANCHURA
A empresa
BANDA
Los caracteres adhesivos serán de color blanco para las placas de matrícula turística y rojo para las placas temporales empresa y de Matrícula temporal
20 mm
dimensiones 15 x 8 x 2 mm empresa ciclomotores
Ángulo de entrada
Color del producto Ángulo de observación H = 0° V = 5° V = 30°
V = 40° V = 45°
cd · lx-–1 · m-–2
0º 12’ – 70,00 30,00 – 6,00
Blanco 0º 20’ – 50,00 25,00 – 3,00
1º 30’ – 5,00 2,00 – 1,00
0º 2’ – 10,00 4,00 14,00 –
Rojo 0º 33’ – 7,00 2,50 1,20 –
1º 30’ – 0,60 0,30 0,20 –
0º 2’ – 9,00 3,00 1,00 –
Verde 0º 33’ – 7,00 2,30 0,90 –
1º 30’ – 0,60 0,15 0,08 –
0º 12’ – 3,00 1,50 – –
Azul 0º 20’ – 1,50 1,00 – –
1º 30’ – 0,30 – – –
0º 12’ – 40,00 16,00 7,00 –
Amarillo 0º 20’ – 28,00 11,00 5,00 –
1º 30’ – 3,00 2,00 1,00 –
Coordenadas cromáticas
– 407 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Cuadro 4
– 408 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 409 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
– 410 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 12 Real Decreto 2822/1998, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos
Cuadro 5
DIMENSIONES Y COLORES DEL DISTINTIVO COMUNITARIO
(Dimensiones en mm.)
– 411 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13
[...]
ANEXO II
Homologación Nacional de Tipo de Vehículos
Índice
Apéndice 1: Generalidades.
Parte I: Definición según categorías de: tipo, variante y versión.
Parte II: Modelos de números de homologación.
Apéndice 2: Homologación nacional de tipo. No aplicable
Apéndice 3: Serie corta nacional.
Parte I: Campo de aplicación.
Parte II: Ficha de características.
Parte III: Modelos de fichas reducidas.
Parte IV: Matriz de las diferentes combinaciones de: Tipo/Variante/Versión (TVV).
Parte V: Lista de actos reglamentarios concedidos para el vehículo, sus partes y piezas.
Apéndice 4: Homologación Individual.
Parte I: Campo de aplicación.
– 412 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
[...]
APÉNDICE 3
Serie Corta Nacional
PARTE I
Campo de aplicación:
El campo de aplicación del presente apéndice incluye a los tipos de vehículos
incompletos, completos y completados, pertenecientes a las categorías L, definidos en el
capítulo I, artículo 1 de la Directiva 2002/24/CE.
La definición de tipo de vehículos así como los modelos de números de homologación
serán los establecidos en el apéndice 1 de este anexo.
Los límites de cantidad de los vehículos producidos en serie corta nacional serán los
establecidos en la Directiva 2002/24/CE.
En los epígrafes que corresponda a vehículos completos/completados/ incompletos, se
tachará lo que no proceda.
En el caso de vehículos completados, se cumplimentarán todos los epígrafes, incluidos
los correspondientes al vehículo incompleto, que se documentará con la información que
provenga de fases anteriores.
PARTE II
A. FICHA DE CARACTERÍSTICAS RELATIVAS A VEHÍCULOS CATEGORÍA L.
Se aportará la información que figura a continuación, se presentará e irá acompañada de
una lista de los elementos incluidos. Los planos, en su caso, se presentarán a la escala
adecuada, suficientemente detallados y en formato A4 o doblados a dicho formato. Las
fotografías, si las hubiere, serán suficientemente detalladas.
Si los sistemas, componentes o unidades técnicas independientes tienen funciones
controladas electrónicamente, se suministrará información relativa a sus prestaciones.
En los epígrafes que corresponda a vehículos completos/completados/ incompletos, se
tachará lo que no proceda.
En el caso de vehículos completados, se cumplimentarán todos los epígrafes, incluidos
los correspondientes al vehículo incompleto, que se documentará con la información que
provenga de fases anteriores.
– 413 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
– 414 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
– 415 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
4 TRANSMISIÓN
(h)
N R1 R2 R3 Rt
1
2
3
4
5
N: Combinación de velocidad
R1: Relación del primario (relación entre el régimen del motor y la velocidad de rotación
del eje primario de la caja)
R2: Relación del secundario (relación entre la velocidad de rotación del eje primario y la
velocidad de rotación del eje secundario de la caja)
R3: Relación final (relación entre la velocidad de rotación del eje de salida de la caja y la
velocidad de rotación de las ruedas motoras)
Rt: Reducción total
– 416 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
Completos /
Epígrafe Ficha de características. Categoría L Incompletos
Completados
8.2 Esquema que muestre el emplazamiento de los dispositivos de alumbrado y de señalización luminosa X X
8.3 Señal de alarma (si existe) X X
8.4 Dispositivos suplementarios para vehículos especiales X X
9
EQUIPOS
9.1 Dispositivos de enganche (en su caso) X X
9.1.1 Tipo(s): (1) X X
9.1.2 Fotografías y/o dibujos que muestren la posición y la construcción del dispositivo o dispositivos de enganche X X
9.1.3 Cargas máximas X X
9.2 Disposición e identificación de los mandos, luces testigo e indicadores X X
9.2.1 Fotografías y/o dibujos de la disposición de los símbolos, mandos, luces testigo e indicadores X X
9.3 Inscripciones reglamentarias
9.3.1 Fotografías y/o dibujos que muestren la ubicación de las inscripciones reglamentarias y del número de chasis X X
Fotografías y/o diseños que muestren la parte oficial de las
9.3.2 X X
inscripciones (ejemplo completo con indicación de las dimensiones)
9.3.3 Fotografías y/o diseño del número de chasis (ejemplo con indicación de las dimensiones) X X
9.4 Dispositivo(s) de protección contra uso no autorizado
9.4.1 Tipo de dispositivo(s) X X
9.4.2 Resumen descriptivo de los dispositivo(s) usados X X
9.5 Dispositivo(s) de alarma sonoros X X
9.5.1 Resumen descriptivo de los dispositivo(s) usados y sus propósitos X X
9.5.2 Marca(s) X X
9.5.3 Tipo(s) X X
9.5.4 Marca de homologación o en su caso identificación según informe de laboratorio X X
9.5.5 Plano o fotografía del emplazamiento X X
– 417 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
Completos /
Epígrafe Ficha de características. Categoría L Incompletos
Completados
9.5.6 Detalles del método de fijación, incluyendo la parte de la estructura del vehículo a la que se han fijado los dispositivo(s) de alarma sonoros X X
9.6 Situación de la placa de matrícula trasera (indicando variantes cuando sea necesario; se podrán usar dibujos cuando sea apropiado) X X
9.6.1 Inclinación del plano en relación con la vertical
PARTE II
B. FICHA DE CARACTERÍSTICAS RELATIVAS ÚNICAMENTE A LOS
CICLOMOTORES DE DOS RUEDAS Y MOTOCICLETAS
Se aportará la información que figura a continuación, se presentará e irá acompañada de
una lista de los elementos incluidos. Los planos, en su caso, se presentarán a la escala
adecuada, suficientemente detallados y en formato A4 o doblados a dicho formato. Las
fotografías, si las hubiere, serán suficientemente detalladas.
Si los sistemas, componentes o unidades técnicas independientes tienen funciones
controladas electrónicamente, se suministrará información relativa a sus prestaciones.
En los epígrafes que corresponda a vehículos completos/completados/ incompletos, se
tachará lo que no proceda.
En el caso de vehículos completados, se cumplimentarán todos los epígrafes, incluidos
los correspondientes al vehículo incompleto, que se documentará con la información que
provenga de fases anteriores.
– 418 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
nada).
(2)
Especifique la tolerancia.
(3)
En el caso de vehículos incompletos indíquese las magnitudes máximas carrozables
(a)
En el caso de los dispositivos homologados podrá sustituirse la descripción por una de
referencia a la homologación. Asimismo, no será necesaria la descripción de los elementos
claramente visibles en los esquemas o croquis adjuntos a la ficha. Para cada punto al que
deben adjuntarse fotografías y planos indíquese los números de los anexos
correspondientes.
(b)
Los medios de identificación, cuando se utilicen, sólo podrán aparecer, en los
vehículos, unidades técnicas o componentes incluidos en el ámbito de aplicación de la
directiva específica que regule la homologación.
Si el medio de identificación del tipo presenta caracteres no pertinentes para la
descripción de los tipos de vehículos, unidades técnicas independientes o componentes a
que se refiere la presente ficha de características, dichos caracteres serán sustituidos, en la
documentación, por el signo «?» (Por ejemplo, ABC??123??).
(c)
Clasificación según las siguientes categorías:
– ciclomotores de dos ruedas (L 1e),
– ciclomotores de tres ruedas (L2e),
– motocicletas (L3e)
– motocicletas con sidecar (L4e)
– Vehículos de tres ruedas (L5e)
– Cuadriciclos ligeros (L6e)
– otros cuadriciclos distintos de los ligeros referidos en la letra b) (L7e)
1. Masa en vacío: masa del vehículo listo para ser usado en condiciones normales y
(d)
– 419 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
– 420 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
En cualquier caso se cumplirá con las últimas modificaciones en vigor de las referencias
normativas.
PARTE III
Modelo de Ficha Reducida
– 421 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
PARTE IV
Matriz de las diferentes combinaciones de Tipo/variante/versión (TVV)
Cuadro que muestra las combinaciones autorizadas en las diferentes versiones de
vehículos de los apartados de la parte I que tienen varios subapartados. Para cada uno de
estos conceptos se utilizará en este cuadro una letra prefijo que indicará qué concepto (o
conceptos) de un punto concreto son aplicables a una versión determinada.
Se cumplimentará un cuadro por cada variante dentro de un mismo tipo.
Los conceptos con subapartados que puedan combinarse sin restricciones dentro de una
variante se enumerarán en la columna denominada «todos».
Esta información podrá presentarse con otro formato siempre que se cumpla la finalidad
original.
Cada variante y cada versión deberán identificarse mediante un código numérico o
alfanumérico que deberá indicar el vehículo que se trate.
– 422 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
PARTE V
Lista de Actos Reglamentarios concedidos para el vehículo, sus partes y
piezas
[...]
ANEXO III
Homologación Nacional de Tipo de Vehículos
Índice
Apéndice 1: Generalidades.
Parte I: Definición según categorías de: Tipo, Variante y Versión.
Parte II: Modelos de números de homologación.
Apéndice 2: Homologación Nacional de tipo.
Parte I: Campo de aplicación.
Parte II: Ficha de características.
Parte III: Modelos de fichas reducidas.
A. Categoría M1 y N1 derivados de aquellos incompleto - completo/completado.
B. Categoría N incompleto - completo/completado.
C. Categoría M2 y M3 incompletos - completos/completados.
Parte IV: Matriz de las diferentes combinaciones de: Tipo/Variante/Versión (TVV).
Parte V: Lista de actos reglamentarios concedidos para el vehículo, sus partes y piezas.
Apéndice 3: Serie Corta Nacional.
Parte I: Campo de aplicación.
Parte II: Ficha de características.
Parte III: Modelos de fichas reducidas de características.
Parte IV: Matriz de las diferentes combinaciones de: Tipo/Variante/Versión (TVV).
Parte V: Lista de actos reglamentarios concedidos para el vehículo, sus partes y piezas.
Apéndice 4: Homologación Individual.
Parte I: Campo de aplicación.
Parte II: Modelo fichas reducidas.
Parte III: Lista de actos reglamentarios concedidos para el vehículo, sus partes y piezas.
Apéndice 5: Lista de actos reglamentarios para la homologación de vehículos en series
cortas nacionales y Homologación Individual.
Parte I: Vehículos de las categorías M1 y N1 derivados de aquellos.
Parte II: Vehículos de las categoría N.
Parte III: Vehículos de las categorías M2 y M3.
[...]
– 423 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
APÉNDICE 2
Homologación Nacional de Tipo (categorías M y N)
PARTE I
CAMPO DE APLICACIÓN
El campo de aplicación del presente apéndice se extiende a los tipos de vehículos
incompletos, completos y completados, pertenecientes a las categorías M y N, según se
definen en la Directiva 2007/46/CE.
PARTE II
FICHA DE CARACTERÍSTICAS
Se aportará la información que figura a continuación, se presentará e irá acompañada de
una lista de los elementos incluidos. Los planos, en su caso, se presentarán a la escala
adecuada, suficientemente detallados y en formato A4 o doblados a dicho formato. Las
fotografías, si las hubiere, serán suficientemente detalladas.
Si los sistemas, componentes o unidades técnicas independientes tienen funciones
controladas electrónicamente, se suministrará información relativa a sus prestaciones.
En los epígrafes que corresponda a vehículos completos/completados/ incompletos, se
tachará lo que no proceda.
En el caso de vehículos completados, se cumplimentarán todos los epígrafes, incluidos
los correspondientes al vehículo incompleto, que se documentará con la información que
provenga de fases anteriores.
Completos/
Epígrafe Ficha de características. Categoría M y N Incompletos
Completados
0. GENERALIDADES
0.1. Marca del vehículo incompleto/completo/completado X X
0.2. Tipo
0.2.0.1 Chasis (vehículo de base): X
Número de homologación (si procede) del vehículo de base: X
Carrocería/Vehículo completo/completado
0.2.0.2 X
(en caso de vehículo completado, indicar la fase de fabricación) :
0.2.1. Denominación o denominaciones comerciales (si están disponibles): X X
Descripción del vehículo incompleto/completo/completado
0.2.2 p.e. camión cisterna 4x2, furgón cerrado, camión capitoné, tractora 6x4 con X X
5º rueda, (según anexo 2 parte C de la Directiva 2007/46/CE)
0.3. Medio de identificación del tipo de vehículo, si está marcado en él (b)
0.3.0.1 Chasis (vehículo de base): X
0.3.0.2 Carrocería/Vehículo completo/completado X
0.3.1. Emplazamiento de estas marcas
0.3.1.1 Chasis (vehículo de base): X
0.3.1.2 Carrocería/Vehículo completo/completado: X
0.4. Categoría de vehículo (C): X X
0.4.1. Clasificación según las mercancías peligrosas a cuyo transporte se destine: X
0.5. Nombre y dirección del fabricante del vehículo completo: X
0.5.1 Nombre y dirección del fabricante del vehículo de base: X X
0.5.2 Nombre y dirección del fabricante del vehículo incompleto: X
0.5.3 Nombre y dirección del fabricante del vehículo completado: X
0.8. Nombre y dirección o direcciones de las plantas de montaje: X X
0.9 Nombre y dirección del representante del fabricante autorizado (en su caso): X X
1. CONSTITUCIÓN GENERAL DEL VEHÍCULO
1.1. Fotografías o planos de un vehículo representativo: X X
1.3. Número de ejes y ruedas: X X
1.3.1 Número y emplazamiento de ejes de ruedas gemelas X X
1.3.2. Número y localización de los ejes de dirección: X X
1.3.3. Ejes motrices (número, localización, interconexión): X X
1.4. Bastidor (en su caso) (plano general): X X
1.6. Localización y disposición del motor: X X
– 424 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
Completos/
Epígrafe Ficha de características. Categoría M y N Incompletos
Completados
Especifique los vehículos diseñados especialmente para el transporte de
X
mercancías a temperatura controlada (dirigida)
2. MASAS Y DIMENSIONES (f) (kg y mm) (en su caso, haga referencia a los planos)
2.1. Distancias entre ejes (a plena carga) (g1)
2.1.1 Vehículos de 2 ejes: X X
2.1.2 Vehículos de 3 ó más ejes
Distancia entre ejes consecutivos, desde el eje más adelantado hasta el eje
2.1.2.1 X X
de cola:
2.1.2.2 Distancia total entre ejes X X
2.2 Quinta rueda
2.2.2 Para las unidades de tracción de los semirremolques
Avance de la quinta rueda (máximo y mínimo; indique los valores
2.2.2.1 X X
autorizados para un vehículo incompleto) (g2)
2.3.1. Vía de cada eje de dirección (g4): X X
2.3.2. Vía de los demás ejes (g4): X X
2.4. Gama de dimensiones (generales) del vehículo
2.4.1. Para bastidor sin carrocería
2.4.1.1. Longitud (j): X
2.4.1.1.1. Longitud máxima admisible del vehículo completado: X
2.4.1.1.2. Longitud mínima admisible del vehículo completado: X
2.4.1.2 Anchura (l) X
2.4.1.2.1 Anchura máxima admisible del vehículo completado: X
2.4.1.2.2 Anchura mínima admisible del vehículo completado: X
Altura (en orden de marcha) (en caso de suspensión regulable en altura,
2.4.1.3 X
indique la posición normal de marcha):
X
2.4.2. Para bastidor con carrocería
2.4.2.1. Longitud (j): X
2.4.2.1.1. Longitud de la zona de carga: X
2.4.2.2. Anchura (l) X
Espesor de las paredes (en caso de vehículos destinados al transporte de
2.4.2.2.1. X
mercancías a temperatura controlada):
Altura (en orden de marcha) (en caso de suspensión regulable en altura,
2.4.2.3. X
indique la posición normal de marcha) (q):
2.4.2.5 Voladizo trasero: X
Masa del bastidor desnudo (sin cabina, líquido de refrigeración, lubricantes,
2.5 X
combustible, rueda de repuesto ni conductor)
2.5.1 Distribución de esta masa entre los ejes X
Masa en orden de marcha
Masa del vehículo con carrocería y, en caso de vehículo tractor no
perteneciente a la categoría M1, con dispositivo de acoplamiento, si lo ha
instalado el fabricante, en orden de marcha, o masa del bastidor o del
2.6. bastidor con cabina, sin carrocería o dispositivo de acoplamiento si el X
fabricante no los instala (incluidos líquidos, herramientas y rueda de
repuesto, si están instalados, y el conductor y, en caso de autobuses y
autocares, un miembro de la tripulación si el vehículo dispone de un asiento
para él (h) máximo y mínimo de cada variante):
Distribución de esta masa entre los ejes y, en caso de un semirremolque o
2.6.1. X
remolque de eje central, carga sobre el punto de acoplamiento (3):
Masa mínima del vehículo completado declarada por el fabricante, en caso
2.7. X X
de vehículo incompleto:
Masa máxima en carga técnicamente admisible declarada por el fabricante
2.8. X X
(3) (y):
Distribución de esta masa entre los ejes y, en caso de un semirremolque o
2.8.1. X X
remolque de eje central, carga sobre el punto de enganche (3):
2.9. Masa máxima técnicamente admisible en cada eje: X X
2.10. Masa máxima técnicamente admisible en grupo de ejes: X X
Masa máxima remolcable técnicamente admisible del vehículo de motor, en
2.11. X X
caso de:
2.11.1. Remolque con barra de tracción: X X
2.11.2. Semirremolque: X X
2.11.3. Remolque de eje central: X X
2.11.4. Masa máxima técnicamente admisible del conjunto (3): X X
2.11.6. Masa máxima del remolque sin frenos: X X
Carga vertical estática/masa máxima técnicamente admisible en el punto de
2.12. X X
acoplamiento del vehículo
2.12.1. Del vehículo de motor: X X
– 425 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
Completos/
Epígrafe Ficha de características. Categoría M y N Incompletos
Completados
2.16. Masas máximas admisibles previstas para matriculación/circulación (MMA)
Masa máxima en carga admisible prevista para matriculación/circulación [se
2.16.1. X
admiten varias indicaciones para cada configuración técnica (5)]:
Masa máxima en carga admisible prevista para matriculación/circulación en
cada eje y, en caso de un semirremolque o remolque de eje central, carga
2.16.2. prevista en el punto de acoplamiento declarada por el fabricante si es inferior X
a la masa máxima técnicamente admisible en el punto de acoplamiento [se
admiten varias indicaciones para cada configuración técnica (5)]:
Masa máxima en carga admisible prevista para matriculación/circulación por
2.16.3. cada grupo de ejes [se admiten varias indicaciones para cada configuración X
técnica (5):
Masa máxima remolcable admisible prevista para matriculación/circulación
2.16.4. X
[se admiten varias indicaciones para cada configuración técnica (5)]:
Masa máxima admisible del conjunto para matriculación/circulación [se
2.16.5. X
admiten varias indicaciones para cada configuración técnica (5)]:
– 426 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
Completos/
Epígrafe Ficha de características. Categoría M y N Incompletos
Completados
3.2.12.2.
Inyección de aire: sí/no (1) X X
3
3.2.12.2.
Recirculación de los gases de escape: sí/no (1) X X
4
3.2.12.2.
Sistema de control de las emisiones por evaporación: sí/no (1) X X
5
3.2.12.2.
Filtro de partículas: sí/no (1) X X
6
3.2.12.2.
Sistema de diagnóstico a bordo (DAB) si/no: (1) X X
7
3.2.12.2.
Otros sistemas (descripción y funcionamiento): X X
8
3.2.12.2. Método o sistema de regeneración de los sistemas de postratamiento de los
X X
1.11 gases de escape, descripción
3.2.12.2.
Reactivos consumibles: si/no (1) X X
1.11.6
3.2.12.2.
Tipo y concentración de reactivo necesarios para la acción catalítica X X
1.11.7
3.2.12.2.
Limitador de par: sí/no (1) X X
9
Localización del símbolo del coeficiente de absorción (sólo para los motores
3.2.13.1 X X
con encendido por compresión):
3.2.15 Sistema de alimentación de combustible por GLP: si/no: (1) X X
3.2.16 Sistema de alimentación de combustible por GN: si/no : (1) X X
3.3. Motor eléctrico
3.3.1. Tipo (bobinado, excitación): X X
3.3.1.1 Potencia máxima por hora: ........... kW X X
3.3.1.1.1 Potencia fiscal: ........... CVF X X
3.3.1.2 Tensión de funcionamiento: ........... V X X
3.3.2. Batería X X
3.3.2.4. Localización: X X
3.4 Combinación de motores o electromotores
3.4.1 Vehículo eléctrico híbrido: Sí/No (1) X X
Categoría del vehículo eléctrico híbrido: Se carga desde el exterior / No se
3.4.2 X X
carga desde el exterior.
3.4.2.1 Potencia fiscal (motor térmico) X X
3.4.3.1.1 Motor eléctrico puro (si/no) X X
3.5 Emisiones de CO2 y consumo de combustible (o)
3.5.0 Nivel de emisiones de escape: Euro ........... X X
3.5.0.1 Nivel de ruido a vehículo parado: ....... dB(A) a .......min-1 X X
3.5.1.3 Emisiones de CO2 en masa (ciclo mixto): g/km X X
3.5.2.1 Consumo de combustible (ciclo urbano): l/100 km. X X
3.5.2.2 Consumo de combustible (ciclo de carretera): l/100 km. X X
3.5.2.3 Consumo de combustible (ciclo mixto): l/100 km X X
3.6 Temperaturas admitidas por el fabricante
Temperatura del lubricante
3.6.5. Mínima: ........... K X X
Máxima: ........... K
4. TRANSMISIÓN. (p)
4.2. Tipo (mecánica, hidráulica, eléctrica, etc.): X X
4.5. Caja de cambios
4.5.1. Tipo [manual / automática / CVT (Transmisión variable continua)]: X X
4.6. Relaciones de transmisión X X
– 427 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
Completos/
Epígrafe Ficha de características. Categoría M y N Incompletos
Completados
4.7. Velocidad máxima del vehículo (km/h): X X
4.9 Tacógrafo. Si/no (1) X X
4.9.1 Marca de homologación: X
5. EJES
5.1. Descripción de cada eje: X X
5.2. Marca: X X
5.3. Tipo: X X
5.4. Posición del eje o ejes retráctiles X X
5.5. Posición del eje o ejes cargables: X X
6. SUSPENSIÓN
Tipo y diseño de la suspensión de cada eje o grupo de ejes o
6.2. X X
rueda:
6.2.1. Regulación de altura: sí/no/optativa (1) X X
6.2.3. Suspensión neumática en el eje o ejes propulsores: sí/no (1) X X
Suspensión del eje o ejes propulsores equivalente a la
6.2.3.1. X X
suspensión neumática: sí/no (1)
6.2.4 Suspensión neumática en el eje o ejes no direccionales: Si/No (1) X X
Suspensión del eje o ejes no direccionales equivalente a la
6.2.4.1 X X
suspensión neumática: Si/No (1)
Combinación o combinaciones de neumático y rueda (para los
neumáticos indique la denominación del tamaño, su índice
6.6.1. mínimo de capacidad de carga y el símbolo de la categoría de
velocidad mínima; para las ruedas indique tamaños de las llantas
y bombeos)
6.6.1.1. Ejes
6.6.1.1.1. Eje 1: X X
6.6.1.1.2. Eje 2: X X
etc. X X
6.6.1.2 Rueda de repuesto, si la hubiera: X X
6.6.2. Límites superior e inferior de los radios de rodadura
6.6.2.1. Eje 1: X X
6.6.2.2. Eje 2: X X
etc. X X
7. DIRECCIÓN
7.2. Transmisión y mando X X
Tipo de transmisión (en su caso, indique si es delantera o
7.2.1. X X
trasera):
Transmisión a las ruedas (incluidos los medios no mecánicos; en
7.2.2. X X
su caso indique si es delantera o trasera):
7.2.3. Tipo de asistencia, si la hubiera: X X
8. FRENOS
8.5. Dispositivo antibloqueo de frenos: sí/no/optativo (1) X X
Breve descripción de los dispositivos de frenado (con arreglo al
8.9. anexo IX, apéndice I, adenda, apartado 1.6 de la Directiva 71/320/ X X
CEE):
Características del tipo o tipos de dispositivo de frenado
8.11. X X
prolongado:
9. CARROCERÍA
Tipo de carrocería (indicar los códigos indicados en el anexo II,
9.1. X
parte C)
9.3. Puertas de los ocupantes, cerraduras y bisagras X X
9.3.1. Configuración y número de puertas: X X
9.9. Dispositivos de visión indirecta X X
9.9.1 Retrovisores, especificando para cada retrovisor: X X
9.9.1.1. Marca: X X
9.9.1.2. Marca de homologación de tipo: X X
9.9.1.3. Variante: X X
Elementos optativos que pueden afectar al campo de visión hacia
9.9.1.6. X X
atrás:
9.9.2. Dispositivos de visión indirecta distintos de los espejos
9.9.2.1. Tipo y descripción del dispositivo: X X
9.10. Disposición interior
9.10.3. Asientos X X
9.10.3.1. Número de plazas sentadas incluido el conductor (s): X X
9.10.3.1.1. Localización y disposición: X X
– 428 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
Completos/
Epígrafe Ficha de características. Categoría M y N Incompletos
Completados
N.º de plazas especialmente acondicionadas para PMR en silla de
9.10.3.2.1.1. X X
ruedas (manuales/eléctricas)
9.10.3.2 Asiento(s) utilizado(s) únicamente estando el vehículo parado: X X
9.10.4.1. Tipo(s) de reposacabezas: integrado/amovible/separado (1) X X
9.10.4.2. Número(s) de homologación de tipo, en su caso X X
Gas utilizado como refrigerante en el sistema de aire
9.10.8 X X
acondicionado:
El sistema de aire acondicionado está diseñado para contener
9.10.8.1 gases fluorados de efecto invernadero con un potencial de X X
calentamiento atmosférico superior a 150: si/no
Clase y localización de los dispositivos de retención
9.12.2. X X
suplementarios (indique sí/no/optativo)
Dispositivo de
Airbag frontal Airbag) lateral
pretensadodel cinturón
I
Primera fila de asientos { C
D
I
Segunda fila asientos
{ C
(+)
D
(I = izquierda, C = centro, D = derecha)
(+) El cuadro podrá ampliarse en el caso de los vehículos con más de dos filas
de asientos o si hay más de tres asientos por fila.
Completos /
Epígrafe Ficha de características. Categoría M y N Incompletos
Completados
9.17. Placas reglamentarias (Directiva 76/114/CEE)
Fotografías o planos de la localización de las placas e inscripciones
9.17.1. X X
reglamentarias y del número de identificación del vehículo:
Fotografías o planos de la placa e inscripciones reglamentarias (ejemplo
9.17.2 X X
completo con dimensiones)
Fotografías o planos del número de identificación del vehículo (ejemplo
9.17.3 X X
completo con dimensiones)
En la segunda sección y, en su caso, en la tercera, se explicará el significado
9.17.4.1 de los caracteres utilizados para cumplir los requisitos de la sección 5.3 de la X X
norma UNE 26313 (ISO 3779:1983):
Si los caracteres de la segunda sección tienen como objetivo cumplir con los
9.17.4.2. requisitos de la sección 5.4 de la norma UNE 26313 (ISO 3779:1983), se X X
indicarán dichos caracteres:
9.22 Protección delantera contra el empotramiento
9.22.0 Presencia: si/no/incompleta (1) X X
9.23 Protección de los peatones
Descripción detallada, con fotografías o planos, de vehículo en cuanto a la
estructura, dimensiones, líneas de referencia pertinentes y materiales que
9.23.1 constituyen la parte frontal del vehículo (exterior e interior). La descripción X X
incluirá información de todo Incluyendo detalles del sistema de protección
activa instalado.
9.24 Sistema de protección delantera
Disposición general (plano o fotografías) que indique la posición y el
9.24.1 X X
acoplamiento de los sistemas de protección delantera
Detalles pormenorizados sobre los accesorios necesarios e instrucciones
9.24.3 X X
completas de instalación, incluidos los requisitos sobre el par de torsión
9.25 En el caso de vehículos completos/completados:
9.25.1 Zona de carga (distinta de equipaje de viajeros) X X
Descripción precisa de la zona de carga y equipamientos (en caso de
9.25.2 X X
elementos independientes) del vehículo, incluidas sus dimensiones
Configuración y materiales constituyentes de fijación y su sujeción a
9.25.3 X X
cualquier punto de la estructura principal (bastidor) del vehículo.
Esquemas del vehículo, identificando la zona de carga, elementos
9.25.4 X X
incorporados, etc.
DISPOSITIVOS DE ALUMBRADO Y SEÑALIZACIÓN LUMINOSA
10 (Adjuntar esquema exterior del vehículo con el emplazamiento acotado de su
instalación)
10.1 Dispositivos obligatorios (Número, color y marca de homologación) X X
10.2 Dispositivos facultativos (Número, color y marca de homologación) X X
11. UNIONES ENTRE VEHÍCULOS TRACTORES Y REMOLQUES O SEMIRREMOLQUES
– 429 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
Completos /
Epígrafe Ficha de características. Categoría M y N Incompletos
Completados
Clase y tipo del dispositivo o dispositivos de acoplamiento instalados o por
11.1. X X
instalar:
Características D, U, S y V del dispositivo o dispositivos instalados o
11.2 X X
características mínimas del dispositivo o dispositivos a instalar: daN
Instrucciones de montaje del tipo de enganche al vehículo y fotografías o
planos de los puntos de fijación al vehículo previstos por el fabricante;
11.3. X X
información suplementaria si el tipo de enganche se utiliza solo en
determinadas variantes o versiones del tipo de vehículo:
Información sobre la instalación de brazos de arrastre o placas de soporte
11.4 X X
Especiales:
11.5. Número(s) de homologación de tipo: X X
12 VARIOS
12.7.1. Vehículo dotado de un equipo radar de corto alcance de 24 GHz: si/no (1) X X
Máxima capacidad del momento de la grúa X
Tacógrafo: si/no (1) X
Protección trasera. N.º de homologación X
13 DISPOSICIONES ESPECIALES PARA AUTOBUSES Y AUTOCARES
13.1. Clase de vehículo (clase I, clase II, clase III, clase A, clase B): (1) X
Tipo de bastidor en los que puede instalarse la carrocería homologada
13.1.2. X
(fabricante(s) y tipos de vehículos):
Número de pasajeros (sentados y de pie, en silla de ruedas y exclusivos de
13.3. X
tripulación)
13.3.1. Total (N) (z): X
13.3.2. Piso superior (Na)(z) (1): X
13.3.3. Piso inferior (Nb) (z) (1): X
13.4. Número de pasajeros (sentados) X
13.4.1 Total (A) (z): X
13.4.2. Piso superior (Aa) (z) (1): X
13.4.3 Piso inferior (Ab) (z) (1): X
Para vehículos de categoría M2 o M3, número de posiciones para sillas de
13.4.4. X
ruedas
16 ACCESO A LA INFORMACIÓN PARA MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE LOS VEHÍCULOS.
Dirección de la página web para acceso a la información relativa a la
16.1 X X
reparación y mantenimiento de los vehículos
ACCESO A LA INFORMACIÓN PARA COMPLETADO DE LOS VEHÍCULOS EN PROCEDIMIENTOS
17
MULTIFÁSICOS.
Referencia Acuerdo de intercambio de información entre fabricantes de las
17.1 X
distintas fases.
Notas explicativas:
(1) Tache lo que no proceda (si es aplicable más de una opción no es necesario tachar
nada).
(2) Especifique la tolerancia.
(3) Sírvase anotar aquí los valores superiores e inferiores de cada variante.
(5) De modo que el valor efectivo aparezca claramente para cada configuración técnica
del tipo de vehículo.
(6) Los vehículos que puedan funcionar tanto con combustible líquido como gaseoso pero
en los que el sistema líquido sólo esté instalado para casos de emergencia o para el
arranque y cuyo depósito no pueda contener más de 15 litros se considerarán aquí como
vehículos que funcionan con combustible gaseoso.
(b) Si el medio de identificación del tipo contiene caracteres no pertinentes para la
descripción del vehículo, componente o unidad técnica independiente a que se refiere esta
ficha, tales caracteres se sustituirán en la documentación por el símbolo: «?» (por ejemplo,
ABC??123??).
(c) Clasificación con arreglo a las definiciones que figuran en el anexo II, parte A de la
Directiva 2007/46/CE
(f) Para los modelos que tengan una versión con cabina normal y otra con cabina litera,
indique las masas y dimensiones de ambas.
(g) Norma UNE 26-192-87 (ISO 612:1978), - Vehículos de motor – Dimensiones de los
vehículos de motor y los vehículos remolcados – términos y definiciones.
(g1) Vehículo de motor y remolque con barra de tracción: término 6.4.1
– 430 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
– 431 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
PARTE III
Modelo de Ficha Reducida
Vehículo de base:
Número de homologación (incluyendo la extensión correspondiente): X X X
Fecha: X X X
X X
Vehículo completo/completado
Número de Homologación (incluyendo la extensión correspondiente) X X
Fecha X X
CONSTITUCIÓN GENERAL DEL VEHÍCULO
Nº de ejes y ruedas X X X
Ejes motrices (nº, localización e interconexión): X X X
MASAS Y DIMENSIONES
Distancia entre ejes X X X
Vías de los ejes X X X
Longitud X X
Longitud máxima admisible del vehículo completado X
Anchura X X
Anchura máxima admisible del vehículo completado X
Altura X X
Voladizo trasero X X
Masa del vehículo en orden de marcha X X
Masa mínima admisible del vehículo completado X
Masa máxima en carga técnicamente admisible (MMTA) X X X
Masa máxima en carga admisible prevista para matriculación/circulación (MMA) X X
Masa máxima en carga técnicamente admisible en cada eje (MMTA 1º, 2º,..) X X X
Masa máxima en carga admisible prevista para matriculación/circulación en cada eje (MMA 1º, 2º, ...) X X
Masa máxima técnicamente admisible del conjunto (MMTC): X X X
Masa máxima en carga admisible prevista para matriculación/circulación del conjunto (MMAC) X X X
Masa máxima remolcable técnicamente admisible del vehículo de motor, en caso de:
Remolque con barra de tracción: X X X
Remolque de eje central: X X X
Masa máxima del remolque sin frenos: X X X
Carga vertical estática/masa máxima técnicamente admisible en el punto de acoplamiento del vehículo motor X X X
UNIDAD MOTRIZ
Fabricante o marca del motor X X X
Código del motor asignado por el fabricante X X X
– 432 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
B. Categoría N incompleto/completo/completado
– 433 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
C. Categoría M2 y M3 incompleto/completo/completado
– 434 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
Motor Eléctrico
X X X
puro (si/no)
Potencia máxima por hora (kW) X X X
– 435 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
PARTE IV
Matriz de las diferentes combinaciones de Tipo/variante/versión (TVV)
Cuadro que muestra las combinaciones autorizadas en las diferentes versiones de
vehículos de los apartados de la parte 1 que tienen varios subapartados. Para cada uno de
estos conceptos se utilizará en este cuadro una letra prefijo que indicará qué concepto (o
conceptos) de un punto concreto son aplicables a una versión determinada.
Se cumplimentará un cuadro por cada variante dentro de un mismo tipo.
Los conceptos con subapartados que puedan combinarse sin restricciones dentro de una
variante se enumerarán en la columna denominada «todos».
Esta información podrá presentarse con otro formato siempre que se cumpla la finalidad
original.
Cada variante y cada versión deberán identificarse mediante un código numérico o
alfanumérico que deberá indicar el vehículo que se trate.
PARTE V
Lista de Actos Reglamentarios concedidos para el vehículo, sus partes y
piezas.
Números de homologación de los actos reglamentarios.
– 436 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 13 Real Decreto 750/2010, homologación de vehículos de motor y sus remolques [parcial]
[...]
– 437 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 14
DISPONGO:
Articulo 1.
1. Los aviones subsónicos civiles de reacción o de hélices, matriculados en España con
anterioridad a la entrada en vigor del presente Real Decreto y comprendidos en alguna de
las categorías que figuran en el volumen 1 (Emisiones sonoras de las aeronaves) del anexo
16 del Convenio relativo a la Aviación Civil Internacional, en su versión aplicable a partir del
26 de noviembre de 1981 en virtud de la enmienda número 5, denominada «Anexo 16/5»,
solamente podrán ser utilizados cuando se haya otorgado la certificación acústica como
consecuencia de haberse realizado una comprobación que demuestre que cumplen con
especificaciones al menos iguales a las establecidas en la segunda parte, capítulos 2, 3, 5 ó
6, del volumen I del anexo 16/5, según proceda.
2. Para la matriculación, por primera vez en España, de los aviones comprendidos en las
categorías a que hace referencia el apartado anterior será preciso el otorgamiento de la
certificación acústica exigida en dicho apartado.
– 438 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 14 Real Decreto 873/1987, sobre limitación de las emisiones sonoras de aeronaves subsónicas
Articulo 2.
El documento acreditativo de la certificación acústica a que hace referencia el presente
Real Decreto, cuando se trate de aviones matriculados en España, habrá de expresar,
además de esta circunstancia, los siguiente; datos:
a) Número de matricula del avión.
b) Número de serie del constructor.
c) Designación de tipo y modelo del constructor.
d) Mención de cualquier modificación suplementaria aportada con vistas a respetar las
normas aplicables de certificación acústica.
e) Masas máximas para las cuales se haya demostrado que se han respetado las
normas de certificación acústica.
f) En el caso de aviones para los que la solicitud de certificado haya sido presentada a
partir del 6 de octubre de 1977: Nivel (es) de ruido y sus coeficientes de probabilidad al 90
por 104 con relación al (a los) punto (s) de referencia para los que se haya demostrado que
han sido respetada las normas aplicables de certificación acústica. (Anexo 16/5 al Convenio
sobre Aviación Civil Internacional).
2. Dicho documento tendrá la consideración de documento de a bordo, a los efectos
previstos en el artículo 20 de la Ley 48/1960, de 21 de julio, sobre navegación aérea.
3. En el caso de aviones que matriculen por primera vez en España, el número de
matricula se incorporará al documento acreditativo, una vez hay sido autorizada la
matriculación.
4. Se reconocerá la validez de los documentos análogos a que se refiere el apartado 1,
expedidos por las autoridades de cualquier otro Estado miembro de la CEE en que se
hubiere formalizado la matriculación, siempre que los requisitos de homologación sean por lo
menos iguales a los establecidos en dicho apartado.
Articulo 3.
1. Los aviones de hélice civil cuya masa máxima, en el momento del despegue, animada
en el certificado de aeronavegabilidad, no sobrepase los 5.700 kilogramos, y los aviones de
reacción subsónicos civiles cuando no estén incluidos en una de las categorías
contempladas en el volumen I del anexo 16/5 no podrán ser matriculados por primera vez en
España, si no cumplen con especificaciones por lo menos iguales a las normas aplicables
que figuran en la segunda parte, capítulos 2 ó 6, del volumen I del anexo 16/5.
2. No obstante lo establecido en el apartado 1 del presente artículo, se podrá aceptar la
matriculación de los aviones de hélice a que se refiere el mismo procedentes de otro Estado
miembro de la CEE, siempre que estos aviones sólo sean utilizados en España o en el
territorio de los Estados que lo autoricen.
Articulo 4.
1. La Dirección General de Aviación Civil podrá dispensar de cumplir las disposiciones
del articulo 3.º del presente Real Decreto, a aquellos aviones que dicho Órgano califique
como de interés histórico.
2. Estarán dispensados en todo caso de cumplir las disposiciones señaladas en el
artículo 3.º:
I) Los aviones que no cumplan con las normas aplicables de certificación acústica
cuando puedan ser equipados con vistas a responder a estas normas, siempre
a) Que existan para el tipo de avión considerado dispositivos de conversión.
b) Que los aviones equipados con tales dispositivos puedan responder a las normas
previstas para la certificación acústica.
c) Que estos dispositivos se encuentren efectivamente disponibles.
d) Que el operador haya efectuado pedido de estos dispositivos.
El equipo apropiado deberá ser instalado en un plazo que no exceda en dos años a partir
de la fecha de matriculación.
– 439 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 14 Real Decreto 873/1987, sobre limitación de las emisiones sonoras de aeronaves subsónicas
II) Los aviones utilizados antes del 1 de julio de 1979 por los operadores de un estado
miembro de la CEE en concepto de contrato de alquiler-venta o de arrendamiento financiero
concertado concluido lo más tarde en esta fecha, y que debido a esto hayan sido
matriculados en un estado distinto al de su utilización.
Articulo 5.
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1.º, a partir de la entrada en vigor del
presente Real Decreto los aviones de reacción subsónicos civiles, matriculados en territorio
español, sólo podrán ser utilizados sí tienen concedida la certificación acústica en base a
una prueba suficiente que atestigüe que cumplen con especificaciones por lo menos iguales
a las normas que figuran en la segunda parte, capítulo 2 del volumen I del anexo 16/5.
2. No obstante podrán concederse excepciones temporales al párrafo anterior cuando el
operador se comprometa en el plazo de dos meses desde la entrada en vigor del presente
Real Decreto a reemplazar, lo más tarde el 31 de diciembre de 1988, los aviones de que se
trate por otros aviones disponibles en el mercado y que cumplan con les especificaciones
por lo menos iguales a las normas acústicas que figuran en la segunda parte, capítulo 3, del
volumen I del anexo 16/5 del citado Convenio.
Articulo 6.
1. En casos individuales excepcionales, y previa autorización, se podrá permitir la
utilización temporal en territorio español de los aviones que no puedan ser puestos en
servicio en virtud de lo dispuesto en el presente Real Decreto.
2. Asimismo, se podrá permitir la utilización de aviones civiles de hélice cuya masa
máxima en el momento del despegue anotada en el certificado de navegabilidad sobrepase
los 5.700 kilogramos, especialmente concebidos y fabricados en muy pocos ejemplares,
utilizados para el transporte de productos de tamaño excepcional de la industria aeronáutica
y que no puedan ser puestos en servicio en virtud de otras disposiciones del presente Real
Decreto, si se asegura que dichos aviones no van a ser utilizados más que en territorio
español o en el de los Estados que consientan en ello.
3. Cuando se conceda una autorización de acuerdo con el párrafo anterior y ésta afecte
a la utilización de los aviones a que el mismo se refiere, en España o cualquier otro país
miembro de la CEE, se informará de ello previamente a la Comisión de la Comunidad
Europea.
Articulo 7.
1. Los aviones matriculados en otros Estados que utilicen aeródromos y aeropuertos
españoles, deberán cumplir los requisitos exigidos a los aviones matriculados en España por
el presente Real Decreto.
2. A partir del 1 de enero de 1988, no podrán ser utilizados en territorio español los
aviones a reacción subsónicos civiles que no estén matriculados en un Estado miembro de
la Comunidad Europea y que no cumplan con especificaciones por lo menos iguales a las
normas que figuran en la segunda parte, capitulo 2, del volumen 1 del anexo 16/5 del
Convenio OACI.
3. Podrán concederse excepciones temporales al apartado anterior, en los siguientes
casos:
a) Cuando el operador presente la prueba de la imposibilidad económica o técnica de
prestar servicio en sus aeropuertos con aviones que cumplan con las especificaciones
contempladas en el apartado 2. Estas derogaciones deberán cesar lo más tarde el 31 de
diciembre de 1989.
b) Cuando el operador se haya comprometido con su estado de matrícula a reemplazar,
lo más tarde el 31 de diciembre de 1988, los aviones de que se trate por otros aviones
disponibles en el mercado y que cumplan con especificaciones por lo menos iguales a las
normas acústicas que figuran en la segunda parte, capítulo 3, del volumen I del anexo 16/5
del citado Convenio.
– 440 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 14 Real Decreto 873/1987, sobre limitación de las emisiones sonoras de aeronaves subsónicas
Disposición adicional.
Será competente para otorgar las certificaciones, autorizaciones y dispensas, así como
para las restantes actuaciones gestoras a que se refiere el presente Real Decreto, la
Dirección General de Aviación Civil.
– 441 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 15
DISPONGO:
Artículo 1.º .
El presente Real Decreto será de aplicación a los aviones de reacción subsónicos civiles
cuya masa máxima de despegue sea superior a 34.000 kilogramos o cuya capacidad exceda
de 19 plazas.
Artículo 2.º .
1. Los aviones de reacción subsónicos civiles a que se refiere el presente Real Decreto,
matriculados en España, o en otro Estado miembro de la CEE, después del 1 de noviembre
de 1990, sólo podrán ser utilizados en territorio nacional a condición de que se les haya
– 442 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 15 Real Decreto 1256/1990, limitación emisiones sonoras de los aviones de reacción subsónicos
concedido una certificación acústica que responda a normas equivalentes, como mínimo, a
las especificadas en el anexo 16 del Convenio de Aviación Civil Internacional, volumen I,
segunda parte, Capítulo 3, segunda edición (1988).
2. El apartado anterior no se aplicará a los aviones inscritos en los Registros nacionales
de los Estados miembros de la CEE el 1 de noviembre de 1990.
Artículo 3.º .
Se podrán autorizar excepciones al artículo 2.º cuando se trate de:
a) Aviones que tengan un interés histórico.
b) Aviones que hayan sido utilizados por un operador de un Estado miembro de la CEE
antes del 1 de noviembre de 1989, por medio de contratos de arrendamiento con opción de
compra o de arrendamiento financiero que aún sigan en vigor y que, por dicha razón, hayan
sido matriculados en un país tercero.
c) Aviones en régimen de arrendamiento financiero realizado con un operador de un país
tercero y que por lo tanto hayan sido tachados temporalmente del Registro de un Estado
miembro de la CEE.
d) Un avión que sustituya a otro destruido accidentalmente, cuando el operador no
pueda sustituirlo por un aparato similar y con la certificación acústica, a que se refiere el
aparato 1 del artículo 2.º, siempre que el avión que sustituya al destruido se matricule dentro
del año que sigue a la destrucción de éste.
e) Aviones equipados de motores con una relación de derivación igual o superior a 2.
Artículo 4.º .
Se podrán autorizar excepciones al artículo 2.º por un primer período que no exceda de
tres años, renovables por períodos que no sobrepasen una duración de dos años, siempre y
cuando dichas excepciones expiren el 31 de diciembre de 1995, en los casos de:
Aviones en régimen de arrendamiento financiero realizado en un país tercero por un
período breve, siempre que el operador demuestre que es práctica corriente de su sector
industrial y que, en su defecto, sus operaciones se verían perjudicadas.
Los aviones para los cuales un operador presente la prueba de que, en caso de no poder
utilizarlos, la continuación de sus actividades se vería anormalmente comprometida.
Artículo 5.º .
1. Cuando se autorice una excepción de las previstas en los artículos 3.º y 4.º del
presente Real Decreto, se informará a las autoridades competentes de los otros Estados
miembros de la CEE y a la Comisión de la Comunidad Europea.
2. Se reconocerán las excepciones autorizadas por otros Estados de la CEE de
conformidad con los artículos 3.º y 4.º
Artículo 6.º .
Los aviones matriculados en otros estados que utilicen aeródromos y aeropuertos
españoles, deberán cumplir los requisitos exigidos a los aviones matriculados en España por
el presente Real Decreto.
DISPOSICIÓN ADICIONAL
Será competente para conceder las certificaciones y autorizaciones, así como para
realizar las actuaciones gestoras a que se refiere el presente Real Decreto, el Ministerio de
Transportes, Turismo y Comunicaciones a través de la Dirección General de Aviación Civil.
– 443 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 15 Real Decreto 1256/1990, limitación emisiones sonoras de los aviones de reacción subsónicos
DISPOSICIONES FINALES
Primera.
Se autoriza al Ministro de Transportes, Turismo y Comunicaciones para dictar las
disposiciones necesarias para la ejecución del presente Real Decreto.
Segunda.
El presente Real Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el
«Boletín Oficial del Estado».
– 444 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 16
– 445 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 16 Real Decreto 1422/1992, sobre limitación del uso de aviones de reacción subsónicos civiles
DISPONGO:
Artículo 1. Objeto.
Este Real Decreto tiene por objeto la limitación del uso en el territorio nacional de los
aviones de reacción subsónicos civiles cuya masa máxima al despegue sea igual o superior
a 34.000 kilogramos o cuya capacidad interior certificada para el tipo de avión de que se
trate sea superior a 19 pasajeros, excluidos los asientos reservados a la tripulación.
Artículo 3. Exclusión.
Los aviones de reacción subsónicos civiles enumerados en el anexo a este Real Decreto
quedarán excluidos del cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 1 del artículo anterior,
cuando cumplan los siguientes requisitos:
a) Que estén provistos de un certificado acústico que se ajuste a las normas enunciadas
en la parte segunda, capítulo 2, volumen 1 del anexo 16 del Convenio de la Aviación Civil
Internacional, que operasen en aeropuertos de la Comunidad en el transcurso de un período
de referencia de doce meses comprendidos entre 1986 y 1990, determinado conjuntamente
con los Estados de los operadores, y
b) Que durante el transcurso del período de referencia antes indicado, dichos aviones
estuviesen matriculados en los Estados que figuran, para cada uno de estos aviones, en el
anexo de este Real Decreto y continúen siendo utilizados, ya sea en propiedad, ya sea bajo
cualquier forma jurídicamente válida que faculte para su disponibilidad, por personas físicas
o jurídicas establecidas en dichos Estados.
La exclusión prevista en el párrafo anterior no será de aplicación cuando se haya cedido
el uso del avión, a una persona física o jurídica establecida en un Estado distinto del
mencionado para dicho avión en el citado anexo.
Artículo 4. Exenciones.
Los aviones que, a pesar de no cumplir las normas del capítulo 3 del mencionado anexo
16, puedan ser modificados para ajustarse a dichas normas serán eximidos por el Ministerio
de Obras Públicas y Transportes del cumplimiento de lo dispuesto en el número 1 del
artículo 2, siempre que se den las condiciones siguientes:
a) Que el equipo de conversión adecuado para el tipo de avión de que se trate exista y
esté disponible.
b) Que los aviones provistos de dicho equipo se ajusten a las normas del mencionado
capítulo 3 del anexo 16, determinadas con arreglo a las normas y procedimientos técnicos
aceptados por la Dirección General de Aviación Civil del Ministerio de Obras Públicas y
Transportes, hasta que se establezcan normas y procedimientos comunes en el ámbito
comunitario.
c) Que la compañía aérea haya encargado el equipo antes del día 1 de abril de 1994, y
haya aceptado la fecha de entrega más próxima para llevar a cabo dicha modificación.
– 446 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 16 Real Decreto 1422/1992, sobre limitación del uso de aviones de reacción subsónicos civiles
– 447 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 16 Real Decreto 1422/1992, sobre limitación del uso de aviones de reacción subsónicos civiles
ANEXO
Lista de aviones exentos con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3
Argelia
República Dominicana
Egipto
Iraq
Líbano
– 448 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 16 Real Decreto 1422/1992, sobre limitación del uso de aviones de reacción subsónicos civiles
Liberia
Libia
Mauritania
Nigeria
Pakistán
Arabia Saudita
Número de serie
Tipo Matrícula Operador
de serie
20574 B-737-268C HZ-AGA Saudia.
20575 B-737-268C HZ-AGB Saudia.
20576 B-737-268 HZ-AGC Saudia.
20577 B-737-268 HZ-AGD Saudia.
20578 B-737-268 HZ-AGE Saudia.
20882 B-737-268 HZ-AGF Saudia.
20883 B-737-268 HZ-AGG Saudia.
Swazilandia
– 449 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 16 Real Decreto 1422/1992, sobre limitación del uso de aviones de reacción subsónicos civiles
Túnez
Uganda
INFORMACIÓN RELACIONADA
- Las referencias hechas al Ministerio de Obras Públicas y Transportes se entienden efectuadas
al Ministerio de Obras Públicas, Transportes y Medio Ambiente, según establece la disposición
adicional única del Real Decreto 325/1995, de 3 de marzo. Ref. BOE-A-1995-7247.
- Las referencias hechas al Ministerio de Obras Públicas y Transporte, y al Ministerio de Obras
Públicas, Transportes y Medio Ambiente, se entienden efectuadas al Ministerio de Fomento,
según establece la disposición adicional única del Real Decreto 1908/1999, de 17 de diciembre.
Ref. BOE-A-2000-77.
– 450 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 17
[...]
TÍTULO V
De la acción administrativa
CAPÍTULO I
Acción administrativa en materia de transportes
[...]
– 451 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 17 Ley 50/1998, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social [parcial]
[...]
– 452 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 18
[...]
– 453 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 18 Ley 21/2003, de Seguridad Aérea [parcial]
[...]
– 454 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 19
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 238, de 4 de octubre de 2003
Última modificación: sin modificaciones
Referencia: BOE-A-2003-18431
Como parte de la política común de transportes (artículo 80.2 del Tratado Constitutivo de
la Comunidad Europea), ésta viene desarrollando una acción sobre limitación del uso de
aviones de reacción subsónicos civiles con la finalidad de actuar sobre el ruido causado por
el tráfico aéreo, acción concretada en las Directivas 80/51/CEE, 83/206/CEE, 89/629/CEE,
92/14/CEE y 98/20/CE, incorporadas al derecho español por el Real Decreto 1422/1992, de
27 de noviembre, sobre limitación del uso de aviones de reacción subsónicos civiles, y los
Reales Decretos 325/1995, de 3 de marzo, y 1908/1999, de 17 de diciembre, que lo
modificaron parcialmente.
Dentro de esta línea de actuación se sitúa la recientemente adoptada Directiva
2002/30/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de marzo de 2002, sobre el
establecimiento de normas y procedimientos para la introducción de restricciones operativas
relacionadas con el ruido en los aeropuertos comunitarios.
Por otra parte, esta Directiva 2002/30/CE recoge los principios contenidos en la
Resolución A31/7 de la 33.a Asamblea de la Organización de Aviación Civil Internacional
(OACI), por la que se introduce el concepto de «enfoque equilibrado» como instrumento de
acción para tratar el problema del ruido de los aviones, lo que la lleva a habilitar para la
introducción de restricciones operativas en los aeropuertos, pues para alcanzar una solución
proporcional a dicho problema se requieren, entre otras medidas, normas técnicas más
estrictas en relación con los niveles de ruido permitidos a las aeronaves e, incluso, poner
fuera de servicio a las más ruidosas.
En ejecución del capítulo IV de la Ley 48/1960, de 21 de julio, sobre navegación aérea, y
también, de modo particular, en desarrollo del contenido del artículo 87 de la Ley 50/1998,
de 30 de diciembre, de medidas fiscales, administrativas y del orden social, por el que se
regulan los procedimientos de disciplina de tráfico en materia de ruido, mediante este real
decreto se incorpora al derecho interno la citada Directiva 2002/30/CE.
En su virtud, a propuesta del Ministro de Fomento y de la Ministra de Medio Ambiente,
con la aprobación previa de la Ministra de Administraciones Públicas, de acuerdo con el
Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 3 de
octubre de 2003,
DISPONGO:
– 455 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 19 Real Decreto 1257/2003, procedimientos de restricciones con el ruido en aeropuertos
Artículo 2. Objetivos.
Esta regulación tiene los siguientes objetivos:
a) Establecer normas con vistas a facilitar la introducción de restricciones operativas en
los aeropuertos, a fin de limitar o reducir el número de personas que padecen los efectos
dañinos del ruido de los aviones.
b) Crear un marco que satisfaga los requisitos del mercado interior.
c) Fomentar un desarrollo de la capacidad aeroportuaria que sea sostenible desde el
punto de vista medioambiental.
d) Facilitar el logro de objetivos definidos de reducción del ruido en los diferentes
aeropuertos.
e) Permitir una posibilidad de elección entre las medidas disponibles con el fin de lograr
el máximo beneficio medioambiental con el mínimo coste posible.
Artículo 3. Definiciones.
A los efectos de este real decreto, se entenderá por:
a) Aeropuerto: un aeropuerto civil que tenga más de 50.000 movimientos de aviones de
reacción subsónicos civiles por año natural (siendo un movimiento un despegue o un
aterrizaje), teniendo en cuenta el promedio de los tres años naturales anteriores a la
aplicación de las disposiciones de este real decreto al aeropuerto de que se trate.
b) Aeropuerto urbano: un aeropuerto situado en el centro de una gran aglomeración
urbana, ninguna de cuyas pistas tenga un recorrido máximo de despegue de más de 2.000
metros y cuyo tráfico sea exclusivamente de vuelos directos a destinos intraeuropeos, donde
un número significativo de personas se vean objetivamente afectados por el ruido de las
aeronaves y donde cualquier incremento de los movimientos de las aeronaves represente
una molestia adicional especialmente alta habida cuenta de la situación de ruido extremo.
c) Aviones de reacción subsónicos civiles: aviones con una masa máxima de despegue
de 34.000 Kg o más, o con una capacidad interior máxima certificada para el tipo de avión de
que se trate superior a 19 plazas de pasajeros, excluidas las plazas reservadas para la
tripulación.
d) Aeronaves marginalmente conformes: aviones de reacción subsónicos civiles que
cumplen los valores límite de certificación del volumen 1, segunda parte, capítulo 3, anexo
16, del Convenio sobre Aviación Civil Internacional por un margen acumulado no superior a
5 EPNdB (nivel efectivo de ruido percibido en decibelios), donde el margen acumulado es la
cifra expresada en EPNdB obtenida sumando los diferentes márgenes (es decir, las
diferencias entre el nivel certificado de ruido y el nivel de ruido máximo permitido) en cada
uno de los tres puntos de medición del ruido de referencia, tal y como se definen en el
volumen 1, segunda parte, capítulo 3, anexo 16, del Convenio sobre Aviación Civil
Internacional.
e) Restricciones operativas: medidas relacionadas con el ruido que limitan o reducen el
acceso de aviones de reacción subsónicos civiles a un aeropuerto. Se puede tratar de
restricciones operativas destinadas a prohibir la explotación de aeronaves marginalmente
conformes en aeropuertos específicos, así como las restricciones operativas parciales que
restrinjan la explotación de aviones de reacción subsónicos civiles en función del período
temporal que se considere.
– 456 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 19 Real Decreto 1257/2003, procedimientos de restricciones con el ruido en aeropuertos
– 457 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 19 Real Decreto 1257/2003, procedimientos de restricciones con el ruido en aeropuertos
– 458 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 19 Real Decreto 1257/2003, procedimientos de restricciones con el ruido en aeropuertos
– 459 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 19 Real Decreto 1257/2003, procedimientos de restricciones con el ruido en aeropuertos
ANEXO
Información a la que se refiere el artículo 5.1
1. Inventario actual.
1.1 Una descripción del aeropuerto, incluida información sobre su capacidad, situación,
alrededores, volumen de tráfico aéreo, composición de éste y composición de las pistas de
despegue.
1.2 Una descripción de los objetivos medioambientales para el aeropuerto y el contexto
nacional.
1.3 Detalles sobre las curvas de ruido correspondientes al año en curso y a los años
anteriores, incluida una evaluación del número de personas afectadas por el ruido de las
aeronaves. Descripción del método de cálculo utilizado para trazar las curvas.
1.4 Una descripción de las medidas ya aplicadas para reducir los niveles de ruido de los
aviones: por ejemplo, información sobre la ordenación y gestión del suelo; programas de
aislamiento acústico; procedimientos operativos tales como PANS-OPS; restricciones
operativas tales como limitaciones de los límites acústicos, límites o prohibición de vuelos
nocturnos, tasas sobre el ruido; uso de pistas preferentes, rutas preferidas para minimizar el
ruido/control de las rutas y mediciones del ruido.
2. Previsiones en caso de que no se adopten nuevas medidas.
2.1 Descripciones de las ampliaciones del aeropuerto (si las hubiera) ya aprobadas y
programadas, por ejemplo, aumento de capacidad, ampliación de las pistas y/o de las
terminales y composición prevista del tráfico futuro, así como crecimiento previsto.
2.2 Por lo que respecta a la ampliación de la capacidad del aeropuerto, beneficios de
dicha capacidad adicional.
2.3 Descripción del efecto sobre el nivel general de ruido en caso de que no se adopten
nuevas medidas, así como de aquellas medidas ya previstas para minimizar el impacto del
ruido en ese mismo período.
2.4 Curvas de ruido previstas, incluida una evaluación del número de personas
susceptibles de verse afectadas por el ruido de las aeronaves. Distinción entre zonas
residenciales antiguas y de nueva construcción.
2.5 Evaluación de las consecuencias y costes posibles de la inacción para reducir el
impacto de un aumento de la contaminación acústica en caso de que se prevea esta
circunstancia.
3. Evaluación de medidas adicionales.
3.1 Descripción de las medidas adicionales disponibles como parte de las distintas
opciones mencionadas en el artículo 4.1 y, en particular, indicación de las principales
razones para su selección. Descripción de las medidas elegidas para un examen en mayor
profundidad e información más detallada sobre el coste de introducción de dichas medidas;
el número previsto de personas que vayan a beneficiarse y plazos correspondientes, así
como clasificación de las medidas según su eficacia global.
3.2 Evaluación de la relación coste/eficacia o costes/beneficios de la introducción de
medidas específicas, habida cuenta de los efectos socioeconómicos de las medidas sobre
los usuarios del aeropuerto: operadores (pasajeros y mercancías), viajeros y comunidades
locales.
3.3 Examen somero de los posibles efectos de las medidas propuestas, desde el punto
de vista medioambiental y de la competencia, sobre otros aeropuertos, los operadores y
otras partes interesadas.
3.4 Razones de la elección de la opción preferida.
3.5 Un resumen no técnico.
4. Relación con otros instrumentos de evaluación y gestión del ruido ambiental.
4.1 Cuando se hayan elaborado mapas de ruido o planes de actuación contra el ruido,
que deberán tener el nivel de detalle adecuado para permitir una correcta evaluación de los
– 460 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 19 Real Decreto 1257/2003, procedimientos de restricciones con el ruido en aeropuertos
efectos de las medidas propuestas, éstos servirán para proporcionar la información exigida
en este anexo. Tales mapas y planes se realizarán de acuerdo con lo establecido en las
normas que incorporen al ordenamiento jurídico español la Directiva 2002/49/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de junio de 2002, sobre evaluación y gestión del
ruido ambiental.
4.2 La evaluación de la exposición al ruido (esto es, el trazado de las curvas de ruido y la
determinación del número de personas afectadas) se efectuará mediante, al menos, los
indicadores de ruido comunes Lden y Lnight, si se dispone de ellos.
– 461 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 20
[...]
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
De la soberanía sobre espacio aéreo, de las leyes aeronáuticas y de las reglas generales
para su aplicación
[...]
Artículo cuarto.
1. Se reconoce el derecho de los dueños u ocupantes de los bienes subyacentes a ser
resarcidos conforme a los capítulos IX y XIII de la presente ley, la Ley 37/2003, de 17 de
noviembre, los tratados internacionales y el Derecho Comunitario, de los daños y perjuicios
que se les ocasionen como consecuencia de su deber de soportar la navegación aérea.
2. El justo equilibrio entre los intereses de la economía nacional y los derechos de las
personas residentes, trabajadoras, propietarias, usuarias de servicios u ocupantes de bienes
subyacentes, obligará al Estado, respecto de los aeropuertos de su competencia:
a) A garantizar que para las personas residentes, trabajadoras, propietarias, usuarias de
servicios u ocupantes de bienes subyacentes en las poblaciones circundantes a dichos
aeropuertos se respeten los objetivos de calidad acústica fijados en la normativa aplicable.
Siempre que se cumplan estos objetivos será obligatorio soportar los niveles sonoros,
sobrevuelos, frecuencias e impactos ambientales generados por la navegación aérea, sin
perjuicio del derecho de los afectados a denunciar los incumplimientos de la normativa
aeroportuaria o aeronáutica que pudieran producirse y a recabar su subsanación.
b) A aprobar planes de acción, que incluyan las correspondientes medidas correctoras,
cuando se establezcan servidumbres acústicas que permitan superar los objetivos de calidad
acústica en el exterior de las edificaciones, los sobrevuelos, frecuencias e impactos
ambientales asociados a aquéllos.
– 462 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 20 Ley 48/1960, sobre Navegación Aérea [parcial]
[...]
– 463 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21
JUAN CARLOS I
REY DE ESPAÑA
A todos los que la presente vieren y entendieren
Sabed: Que las Cortes Generales han aprobado y Yo vengo en sancionar la siguiente
ley.
PREÁMBULO
La normativa aeronáutica está sujeta a un continuo proceso de modernización y
actualización con el objetivo de mantener altos estándares de seguridad operacional. En
este sentido, la Ley 21/2003, de 7 de julio, de Seguridad Aérea, reforzó las capacidades de
inspección, control y sanción de las autoridades de supervisión, al tiempo que delimitaba las
obligaciones de los distintos sujetos implicados en la navegación aérea y la distribución de
competencias entre las distintas administraciones públicas.
Una de las finalidades más importantes, perseguidas con la citada modernización de la
normativa aeronáutica, es la concerniente a la prevención de riesgos y mejora de las
condiciones de seguridad operacional. Para alcanzar este objetivo se crea el denominado
Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil, en adelante Programa,
conforme a los requisitos establecidos por la Organización Internacional de Aviación Civil y
de acuerdo con las directrices de la Unión Europea. Para ello es necesario modificar la Ley
21/2003, de 7 de julio, de Seguridad Aérea.
Este Programa, que forma parte de un nuevo enfoque de carácter preventivo en la
vigilancia de la seguridad operacional, permitirá el establecimiento de un sistema de gestión
de seguridad integrado por objetivos, reglas y actividades encaminadas a mejorar la
seguridad operacional.
El Programa, que aprobará el Gobierno como complemento de las actuaciones
inspectoras, constituye un sistema de gestión de la seguridad que, por una parte, definirá la
política y los objetivos de seguridad operacional aérea del Estado, y por otra, permitirá el
establecimiento de un sistema de captación, recopilación, procesamiento, intercambio y
– 464 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 465 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 466 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
personal, están excluidos del ámbito de aplicación de esta Ley y quedarán sujetas a
su legislación específica. Sin perjuicio de anterior, lo dispuesto en el título II, capítulo
I, será de aplicación en las instalaciones militares y sistemas de navegación aérea
adscritos a la defensa nacional que presten servicios a la aviación civil.»
Dos. Se da nueva redacción a la denominación del título II que pasa a tener la siguiente
redacción:
«TÍTULO II
Gestión en materia de seguridad operacional»
Tres. Se introduce en el título II el capítulo I, bajo la rúbrica de «Programa Estatal de
Seguridad Operacional para la Aviación Civil», que estará integrado por los artículos 11 y 12,
que quedan redactados en los siguientes términos:
«CAPÍTULO I
Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 467 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 468 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
«CAPÍTULO II
Investigación técnica de accidentes e incidentes de la aviación civil»
Cinco. Se modifica el artículo 14 que queda redactado como sigue:
– 469 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 470 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
«CAPÍTULO III
Protección de la Información
– 471 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 472 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 473 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 474 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 475 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
«TÍTULO VI
Ingresos de los gestores de aeropuertos
CAPÍTULO I
Ingresos de los gestores de la red de “Aena Aeropuertos, S.A.”
– 476 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
Artículo 69. Gestión y cobro de los ingresos de “Aena Aeropuertos, S.A.” y sus
sociedades filiales.
1. La gestión y cobro de los precios privados referidos en el apartado 1 del
artículo anterior se llevará a cabo por “Aena Aeropuertos, S.A.” con sometimiento al
derecho privado.
Corresponde a la jurisdicción ordinaria la resolución de cuantas controversias se
susciten en relación con la gestión y cobro de estos precios.
2. Corresponderá la gestión, liquidación y el cobro de todas las prestaciones
patrimoniales de carácter público referidas en el apartado 2 del artículo anterior a
“Aena Aeropuertos, S.A.» o a sus filiales, que podrán utilizar para la efectividad del
cobro la vía de apremio, cuya gestión se realizará por los órganos de recaudación de
la Agencia Estatal de Administración Tributaria.
3. Frente a los actos de gestión, liquidación y cobro de las prestaciones
patrimoniales de carácter público dictados por “Aena Aeropuertos, S.A.” o sus
sociedades filiales los obligados al pago podrán interponer la reclamación
económico-administrativa conforme al procedimiento establecido en el capítulo IV del
título V de la Ley 58/2003, de 17 diciembre, General Tributaria, así como en el
Reglamento general de desarrollo de la Ley 58/2003, de 17 de diciembre, General
Tributaria, en materia de revisión en vía administrativa.
No obstante, contra las resoluciones de los tribunales económico-administrativos
que resuelvan las reclamaciones interpuestas contra los actos de “Aena Aeropuertos,
– 477 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 478 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
CAPÍTULO II
Prestaciones patrimoniales de carácter público
Ruido aproximación:
Ruido despegue:
– 479 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 480 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
2. Las cuantías unitarias de cada una de las dos tarifas serán iguales cualquiera
que sea el origen del vuelo, nacional, del espacio económico europeo o internacional.
3. Las cuantías unitarias para cada grupo de aeropuerto serán las siguientes:
Tramos de peso
Porciones de peso en Kg Coeficiente multiplicador por periodos de 90 minutos o fracción
Desde Hasta
1 4.999 2
5.000 40.000 6
40.001 100.000 5
100.001 250.000 4
– 481 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
Tramos de peso
Porciones de peso en Kg Coeficiente multiplicador por periodos de 90 minutos o fracción
Desde Hasta
250.001 300.000 3
300.001 2
– 482 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
Cuantía Pasajero
Cuantía de Seguridad Aeroportuaria Cuantía PMR
–
– –
Euros
Euros Euros
EEE Internacional
Madrid Barajas 6,95 10,43 2,08 0,55
Grupo I
Barcelona 6,12 9,18 2,08 0,55
Grupo II 5,70 8,60 2,08 0,55
Grupo III 4,87 7,30 2,08 0,55
Grupo IV 3,57 5,36 2,08 0,55
Grupo V 2,34 3,51 2,08 0,55
– 483 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
E = e*Tm*Ft
Donde:
E: prestación total a pagar por el servicio.
e: coeficiente unitario.
Tm: peso máximo al despegue de la aeronave, expresado en toneladas.
Ft: tiempo de estancia de la aeronave en posición de estacionamiento expresado
en períodos de 15 minutos o fracción.
El importe de los coeficientes unitarios será el siguiente:
– 484 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
3. Para aplicar los importes anteriores será requisito necesario que, durante el
periodo de estacionamiento no esté ocupando posición de pasarela telescópica o de
hangar.
A los efectos de aplicación de esta prestación se considera tiempo de
estacionamiento el tiempo entre calzos.
Entre las cero y las seis, hora local, se interrumpirá el cómputo de tiempo a
efectos de aplicación de la prestación.
P = (p1 + p2*Tm)*Ft
Donde:
P: prestación total a pagar por el servicio.
p1: cuantía unitaria por tiempo de estancia en pasarela.
p2: cuantía por peso de la aeronave y tiempo de estancia en pasarela.
Tm: peso máximo al despegue de la aeronave, expresado en toneladas,
conforme se define en el artículo 72.
Ft: tiempo de estancia de la aeronave en pasarela expresado en periodos de 15
minutos o fracción.
Las cuantías unitarias de los elementos p1 y p2 son las siguientes:
p1 p2
– –
Euros Euros
Madrid/Barajas 29,9100 0,00
Grupo I
Barcelona 27,1175 0,00
Grupo II 23,8483 0,00
Grupo III 22,9311 0,00
Grupo IV 22,9311 0,00
Grupo V 22,9311 0,00
– 485 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 486 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
Coeficiente
Intervalo de peso máximo al despegue (Tm) –
porcentaje
Aeronaves entre 0 y menos de 16 Tm 13,16
Aeronaves entre 16 y menos de 22 Tm o fracción 17,51
Aeronaves entre 22 y menos de 38 Tm o fracción 28,04
Aeronaves entre 38 y menos de 56 Tm o fracción 77,88
Aeronaves entre 56 y menos de 72 Tm o fracción 100,00
Aeronaves entre 72 y menos de 86 Tm o fracción 120,33
Aeronaves entre 86 y menos de 121 Tm o fracción 135,30
Aeronaves entre 121y menos de 164 Tm o fracción 150,28
Aeronaves entre 164 y menos de 191 Tm o fracción 179,37
Aeronaves entre 191 y menos de 231 Tm o fracción 202,50
Aeronaves entre 231 y menos de 300 Tm o fracción 264,81
Aeronaves de más de 300 Tm o fracción 314,64
CAPÍTULO III
Actualización y modificación de las prestaciones patrimoniales de carácter
público
– 487 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
CMPCDI
CMPCAI =
(1 – T)
EKe + DKd (1 – T)
CMPCDI =
E+D
Fórmula en la que:
D = Importe de la deuda, tanto bancaria como no bancaria, media del año n.
E = Se tomará el valor contable de los Recursos Propios (Patrimonio Neto que
figure en el Balance previsional del año n del PAP).
Kd = Coste de la Deuda antes de impuestos, calculado como los Gastos
Financieros divididos entre el importe D anterior.
T = Tipo impositivo del Impuesto sobre beneficios (en %) aplicable al año n para
el cual se está calculando la revisión de las tarifas.
Ke = Coste de los Recursos Propios, calculado de acuerdo a la siguiente fórmula:
Ke = RF+βL PM
Donde:
i) RF: Tasa Libre de Riesgo. Se tomará la media de la tasa interna de rendimiento
del Bono del Estado español a 10 años de los últimos 12 meses disponibles en el
momento de elaboración de la propuesta.
– 488 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
ii) PM: Prima de riesgo del Mercado (en %). Es la rentabilidad incremental que un
inversor exige a las acciones por encima de la renta fija sin riesgo. Se tomará el valor
fijo del 4,21%.
iii) βL: Beta Recursos Propios o Beta apalancada. Se calcula, a partir de la Beta
de los activos y del nivel de endeudamiento, mediante la fórmula:
D (1 – T)
βL = βu + (βu )
E
Donde βu: Beta de los Activos. Refleja el riesgo del negocio, sin tener en cuenta
el riesgo financiero derivado de un mayor endeudamiento. Para el negocio
aeroportuario, se ha tomado para este parámetro el valor de 0,7, media de las
estimaciones efectuadas para el negocio aeroportuario por un panel de consultores,
banca de Inversión y Fondos de Inversión en Infraestructuras.
2.º Activos netos. Es la suma de la Deuda y de los Recursos Propios, es decir:
Activos netos = D + E
Fórmula en la que se tomarán D y E los valores definidos con anterioridad.
Para la concreción de los anteriores componentes de la fórmula se tendrán en
cuenta exclusivamente los gastos de explotación, los Activos Netos, las Deudas y los
Recursos Propios, vinculados a los Campos de Vuelo y Áreas Terminales.
c) Ajuste por suavización del incremento de tarifas: Durante los cuatro primeros
ejercicios de aplicación de esta fórmula, cuando su resultado anual conduzca a un
incremento superior al porcentaje que represente el IPC interanual incrementado en
5 puntos, el incremento máximo autorizado a aplicar será éste, pudiéndose a lo largo
del periodo citado recuperar con dicho límite tarifario el déficit acumulado.
Transcurrido dicho plazo, dejará de aplicarse ajuste alguno por suavización en la
presente fórmula, procediéndose a la modificación de las cuantías de las
correspondientes prestaciones, en el porcentaje que resulte de la aplicación estricta
de la misma.
d) Ingresos por precios privados derivados de la explotación comercial de las
Áreas Terminales: Los ingresos por precios privados que aparezcan consignados en
el PAP correspondiente bajo dicho concepto.
e) Ingresos procedentes de las Sociedades Concesionarias de aeropuertos que
aparezcan consignados en el PAP correspondiente bajo dicho concepto.
3. Con el fin de garantizar la eficiencia económica en la gestión de los
aeropuertos, “Aena Aeropuertos, S.A.”, directamente o a propuesta de sus
sociedades filiales, podrá proponer para cada aeropuerto:
a) Coeficientes correctores.
b) Bonificaciones por incremento de pasajeros, frecuencias o rutas en las
prestaciones patrimoniales públicas reguladas en el capítulo II. La aplicación de tales
bonificaciones, en todo caso, deberá estar basada en criterios transparentes y
objetivos y ser compatibles con las normas sobre competencia.
4. El Ministro de Fomento desarrollará, mediante orden, previo Acuerdo de la
Comisión Delegada del Gobierno para Asuntos Económicos, los criterios generales
que deben seguir las propuestas de coeficientes correctores y bonificaciones
previstas en el apartado anterior teniendo en cuenta los siguientes principios:
a) Garantizar la eficiencia económica en la gestión de los aeropuertos.
b) Máxima contribución posible de cada aeropuerto a la competitividad de su
área de influencia económica, limitando subidas de cuantías que puedan tener un
perjuicio grave sobre determinados tráficos, particularmente aquellos altamente
dependientes del aeropuerto.
– 489 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
CAPÍTULO IV
Procedimiento de transparencia, consulta y supervisión de determinadas
tarifas aeroportuarias
– 490 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 491 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 492 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 493 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 494 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 495 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
– 496 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
como para determinar la prelación entre ellas, se sumarán las puntuaciones obtenidas en las
fases de oposición y de concurso. La puntuación obtenida en la fase de concurso no podrá
suponer por sí sola la superación del proceso selectivo ni suponer más del 40% de la
puntuación máxima total.
Disposición adicional segunda. Aeródromos utilizados conjuntamente por una base aérea
y un aeropuerto y bases aéreas abiertas al tráfico civil.
La responsabilidad de la aplicación y ejecución del Programa Estatal de Seguridad
Operacional para la Aviación Civil en los aeródromos utilizados conjuntamente por una base
aérea y un aeropuerto y en las bases aéreas abiertas al tráfico civil se ajustará al régimen de
competencias establecido por la normativa que los regule.
– 497 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
«Artículo 16.
La inscripción de la aeronave en el Registro de matrícula determina su
nacionalidad.
Dos. Se modifica el artículo 18, que queda redactado del siguiente modo:
«Artículo 18.
Son inscribibles en el Registro de Matrícula de Aeronaves del Estado español:
1.º Las pertenecientes a personas físicas o jurídicas que disfruten de la
nacionalidad española o de alguno de los países miembros del Espacio Económico
Europeo.
2.º A instancia del arrendatario, las aeronaves arrendadas a quienes posean la
nacionalidad española o de algún país miembro del Espacio Económico Europeo.
3.º Las aeronaves de uso privado pertenecientes o arrendadas a personas físicas
o jurídicas de terceros Estados que tengan, respectivamente, su residencia habitual o
un establecimiento permanente en España.»
Tres. Se modifica el artículo 19, que queda redactado del siguiente modo:
«Artículo 19.
La aeronave matriculada en España dejará de ser española si legalmente se
enajenara a persona que no disfrute de la nacionalidad española o de algún país
miembro del Espacio Económico Europeo, o no tenga su residencia habitual o un
establecimiento permanente en territorio español, o la aeronave fuera matriculada
válidamente en país extranjero.
En estos supuestos, se cancelará la matrícula de la aeronave en el Registro de
Matrícula de Aeronaves del Estado español.»
Cuatro. Se modifica el artículo 20 al que se adiciona un apartado 4.º, pasando a
renumerarse el actual apartado 4.º como 5.º, del siguiente tenor:
«4.º Cuando lleve pasajeros o carga, lista de los nombres de los pasajeros y
lugares de embarque y puntos de destino y manifiesto y declaración de carga.»
Cinco. Se modifica el artículo 22, que queda redactado del siguiente modo:
«Artículo 22.
El cuaderno de la aeronave, la cartilla de motores y la de hélices, en su caso, se
mantendrán al día en lugar seguro y a disposición de las Autoridades que puedan
requerirlos.
En caso de que la información contenida en estos documentos quede registrada
en otra documentación obligatoria, no será necesario que se disponga de ellos.»
Seis. Se da una nueva redacción al artículo 97, que queda redactado en los siguientes
términos:
– 498 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 21 Ley 1/2011, Programa Estatal de Seguridad Operacional para la Aviación Civil
«Artículo 97.
El transportista estará obligado a transportar juntamente con los viajeros, y
dentro del precio del billete, el equipaje con los límites de peso, independientemente
del número de bultos, y volumen que fijen los Reglamentos.
El exceso será objeto de estipulación especial.
No se considerará equipaje a este efecto los objetos y bultos de mano que el
viajero lleve consigo. El transportista estará obligado a transportar de forma gratuita
en cabina, como equipaje de mano, los objetos y bultos que el viajero lleve consigo,
incluidos los artículos adquiridos en las tiendas situadas en los aeropuertos.
Únicamente podrá denegarse el embarque de estos objetos y bultos en atención a
razones de seguridad, vinculadas al peso o al tamaño del objeto, en relación con las
características de la aeronave.»
– 499 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 22
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 218, de 12 de septiembre de 1995
Última modificación: 13 de febrero de 2004
Referencia: BOE-A-1995-20661
DISPONGO:
– 500 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 22 Real Decreto 1326/1995, etiquetado energético frigoríficos, congeladores y electrodomésticos
Artículo 1.
1. El presente Real Decreto se aplicará a los frigoríficos, conservadores, congeladores y
sus combinaciones de uso doméstico y alimentados por la red eléctrica. Quedan excluidos
los aparatos que pueden utilizar otras fuentes de energía, por ejemplo, baterías.
2. La información que este real decreto obliga a facilitar se obtendrá por medio de
mediciones efectuadas de conformidad con las correspondientes normas UNE-EN, cuyos
números de referencia hayan sido publicados en el "Boletín Oficial del Estado" o en el diario
oficial de la comunidad autónoma competente.
La información sobre el ruido se establecerá de conformidad con el Real Decreto
213/1992, de 6 de marzo, por el que se regulan las especificaciones sobre el ruido en el
etiquetado de los aparatos de uso doméstico.
3. Los conceptos utilizados en esta norma se corresponden con las definiciones
contenidas en el artículo 1.3 del Real Decreto 124/1994, de 28 de enero, y normas
concordantes.
Artículo 2.
1. Los aparatos regulados por el presente Real Decreto se clasificarán en las
«categorías» definidas en su anexo IV.
2. La etiqueta a que se refiere el apartado 1 del artículo 2 del Real Decreto 124/1994, de
28 de enero, se ajustará a las especificaciones del anexo 1 del presente Real Decreto. La
etiqueta se colocará en la parte externa frontal o superior del aparato, de forma que resulte
claramente visible y que no quede oculta.
3. El contenido y el formato de la ficha informativa del producto a que se refiere el
apartado 1 del artículo 2 del Real Decreto 124/1994, de 28 de enero, se ajustarán a las
especificaciones del anexo II de este Real Decreto.
4. La documentación técnica a que se refiere el apartado 3 del artículo 2 del Real
Decreto 124/1994, de 28 de enero, deberá incluir:
a) El nombre y la dirección del proveedor.
b) Una descripción general del aparato suficiente para poder identificarlo.
c) Información, incluyendo, en su caso, dibujos sobre las principales características de
diseño del modelo y, en particular, sobre los elementos que influyen de modo apreciable en
su consumo de energía.
d) Informes sobre los ensayos de medida efectuados sobre el modelo, de conformidad
con las normas a que se refiere el apartado 2 del artículo 1 de este Real Decreto.
e) En su caso, las instrucciones de empleo.
Cuando la información relativa a una combinación de modelos específica se obtenga
mediante cálculos basados en el diseño y/o la extrapolación de otras combinaciones, la
documentación deberá incluir detalles de esos cálculos y/o extrapolaciones, y de los ensayos
realizados para comprobar la exactitud de los cálculos efectuados (detalles del modelo de
cálculo utilizado para calcular el comportamiento de los sistemas divididos, y de las medidas
adoptadas para comprobar dicho modelo).
5. Cuando la oferta de venta, arrendamiento o arrendamiento con opción de compra de
un aparato se haga mediante comunicación escrita o impresa o por cualquier otro medio que
implique que el cliente potencial no pueda ver el aparato en cuestión, como ofertas escritas,
catálogos de venta por correspondencia, anuncios en Internet o en otros medios
electrónicos, la comunicación incluirá toda la información especificada en el anexo III.
6. La clase de eficiencia energética se determinará con arreglo a lo dispuesto en el
anexo V de este Real Decreto.
– 501 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 22 Real Decreto 1326/1995, etiquetado energético frigoríficos, congeladores y electrodomésticos
ANEXO I
Etiqueta
– 502 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 22 Real Decreto 1326/1995, etiquetado energético frigoríficos, congeladores y electrodomésticos
Notas a la etiqueta:
2. En las siguientes notas se define la información que debe incluirse:
Impresión
3. A continuación se definen ciertos aspectos de la etiqueta:
– 503 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 22 Real Decreto 1326/1995, etiquetado energético frigoríficos, congeladores y electrodomésticos
– 504 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 22 Real Decreto 1326/1995, etiquetado energético frigoríficos, congeladores y electrodomésticos
Colores usados:
CMYK: cian, magenta, amarillo, negro.
Ejemplo: 07X0: 0% cian, 70% magenta, 100% amarillo, 0% negro.
Flechas:
A: X0X0
B: 70X0
C: 30X0
D: 00X0
E: 03X0
F: 07X0
G: 0XX0
Color del contenido: X070
Todo el texto en negro. El fondo es blanco.
Las letras que permitirán identificar los aparatos A+ y A++ deberán ajustarse a las
siguientes ilustraciones e ir colocadas en la misma posición que la letra que identifica a los
aparatos de categoría A.
ANEXO II
Ficha
La ficha recogerá la información que se indica a continuación. Los datos podrán
presentarse en un cuadro que incluya varios aparatos suministrados por el mismo proveedor,
en cuyo caso se facilitarán en el orden prescrito, o figurar junto a la descripción del aparato.
1. Nombre o marca comercial del proveedor.
2. Identificación del modelo del proveedor.
3. Tipo del aparato, según se indica a continuación:
Para los aparatos de la categoría 10, el proveedor podrá elegir la descripción del
aparato.
4. Clasificación del modelo por su eficiencia energética según se establece en el anexo
V, expresada como «Clase de eficiencia energética... en una escala que abarca de A++
(mayor eficiencia) a G (menor eficiencia)». Si esta información se presenta en un cuadro,
podrá expresarse de otra forma siempre que se entienda claramente que la escala varía de
A++ (mayor eficiencia) a G (menor eficiencia).
– 505 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 22 Real Decreto 1326/1995, etiquetado energético frigoríficos, congeladores y electrodomésticos
5. En caso de que los datos se presenten en un cuadro y que algunos de los aparatos
recogidos en éste hayan obtenido una etiqueta ecológica comunitaria, de acuerdo con el
Reglamento (CEE) número 880/92, esta información podrá hacerse constar en este epígrafe.
En este caso, el epígrafe llevará el título «Etiqueta ecológica comunitaria» e incluirá una
reproducción de la etiqueta ecológica (la flor). La presente disposición se establece sin
perjuicio de los requisitos del sistema comunitario de concesión de una etiqueta ecológica.
6. Consumo de energía de conformidad con los procedimientos de ensayo a los que se
hace referencia en el apartado 2 del artículo 1 pero expresado en kWh/año (por ejemplo, por
24 horas x 365) y redactado como sigue: «Consumo de energía...kWh/año, según los
resultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real
depende de las condiciones de uso del aparato y de su localización.»
7. Volumen útil del compartimiento de alimentos frescos (5 ºC); omítase en las categorías
8 y 9.
8. Volumen útil del compartimento de alimentos congelados, y del compartimento
refrigerador, en su caso, de acuerdo con los estándares con-templados en el apartado 2 del
artículo 1: Omítase en las categorías 1, 2 y 3. En los aparatos de la clase 3, especifíquese el
volumen útil de la «nevera».
7 y 8. En las categorías 2 y 10 deberá indicarse el volumen útil de cada compartimiento.
9. Clasificación por estrellas del compartimiento de alimentos congelados, si procede.
10. La mención «Sin escarcha» podrá incluirse aquí cuando proceda, de conformidad
con los procedimientos de ensayo a los que se hace referencia en el apartado 2 del artículo
1.
11. «Autonomía de...h», esto es, «el período de elevación de la temperatura» de
conformidad con los procedimientos de ensayo a los que se hace referencia en el apartado 2
del artículo 1.
12. «Capacidad de congelación en kg/24 h» de conformidad con los procedimientos de
ensayo a los que se hace referencia en el apartado 2 del artículo 1.
13. «Clase climática» de acuerdo con los procedimientos de ensayo a los que se hace
referencia en el apartado 2 del artículo 1. Si el aparato corresponde a la categoría climática
«Templado», podrá omitirse la mención.
14. «Ruido»; cuando proceda, se medirá de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto
213/1992, de 14 de marzo.
Cuando un aparato posea otros compartimientos además de un compartimiento para
alimentos frescos y un compartimiento para alimentos congelados, podrán añadirse más
epígrafes en los puntos 7, 8, 9, 10, 11, 12 y 13 para incluir la información sobre aquellos. En
este caso, la denominación de los compartimientos, así como el orden en el que figuren,
deberá ser coherente. Cuando la temperatura nominal de un compartimiento no se ajuste al
sistema de clasificación por estrellas o a la temperatura estándar del compartimiento de
alimentos frescos (5 ºC), se especificará dicha temperatura.
La información recogida en la etiqueta podrá consistir en una reproducción de la misma,
ya sea en color o en blanco y negro. En este caso, deberán incluirse también los datos
adicionales que aparecen únicamente en la ficha.
15. Si el modelo está fabricado para ser encastrado, así deberá indicarse.
ANEXO III
Venta a distancia por correspondencia u otros medios
Los catálogos de venta por correspondencia y otros tipos de comunicación impresa
mencionados en el apartado 5 del artículo 2 del presente Real Decreto contendrán la
información siguiente, en el orden especificado:
1. Clase de eficiencia energética (apartado 4 del anexo II).
2. Consumo de energía (apartado 6 del anexo II).
3. Volumen útil del compartimiento de alimentos frescos (apartado 7 del anexo II).
4. Volumen útil del compartimiento de alimentos congelados (apartado 8 del anexo II).
5. Clasificación por estrellas (apartado 9 del anexo II).
6. Ruido (apartado 14 del anexo II).
– 506 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 22 Real Decreto 1326/1995, etiquetado energético frigoríficos, congeladores y electrodomésticos
Cuando la ficha de información sobre el producto contenga más datos, éstos deberán
presentarse según lo dispuesto en el anexo II y se incluirán en la lista anterior en el orden
prescrito para la ficha.
El formato y tipo de caracteres utilizados para imprimir los datos deberán ser legibles.
ANEXO IV
Categorías
Los aparatos regulados por el presente Real Decreto se agruparán en las siguientes
categorías:
1. Frigoríficos domésticos sin compartimientos de baja temperatura.
2. Frigoríficos-bodegas domésticos con compartimientos de 5 ºC y 10 ºC.
3. Frigoríficos domésticos con compartimientos de baja temperatura sin estrellas.
4. Frigoríficos domésticos con compartimientos de baja temperatura de una estrella *.
5. Frigoríficos domésticos con compartimientos de baja temperatura de dos estrellas **.
6. Frigoríficos domésticos con compartimientos de baja temperatura de tres estrellas ***.
7. Frigoríficos-congeladores domésticos con compartimientos de baja temperatura de
cuatro estrellas *(***).
8. Congeladores domésticos verticales.
9. Congeladores domésticos de tipo arcón.
10. Frigoríficos y congeladores domésticos con más de dos puertas y demás aparatos no
recogidos en las categorías anteriores.
ANEXO V
Clase de eficiencia energética
Parte 1: definición de las clases A+ y A++.
Pertenecerán a las categorías A+ o A++ los aparatos cuyo índice de eficiencia energética
alfa (lα) se sitúe entre los valores indicados en el cuadro 1.
CUADRO 1
En el cuadro 1:
AC
lα = 100
SCα
donde:
AC = consumo de energía anual del aparato (de conformidad con la nota V del anexo I).
SCα = consumo de energía anual normalizado α del aparato.
SCα se calculará del siguiente modo:
(25-Tc)
MαX ƩCompartimentos [VC × × FF × CC × BI] + Nα + CH
20
donde:
Vc es el volumen neto (en litros) del compartimento (de conformidad con las normas
mencionadas en el apartado 2 del artículo 1).
– 507 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 22 Real Decreto 1326/1995, etiquetado energético frigoríficos, congeladores y electrodomésticos
CUADRO 2
(1) En estos aparatos los valores de M y N son determinados por la temperatura y por el número de estrellas
del compartimento en que la temperatura es inferior. Los aparatos con compartimentos -18 °C *(***) serán
considerados como frigoríficos-congeladores *(***).
CUADRO 3
(1) Sólo se considerarán como aparatos «encastrados» los que hayan sido diseñados exclusivamente para su
instalación en el interior de una cavidad de una cocina, necesiten elementos de acabado y hayan sido sometidos a
prueba como tales.
CUADRO 1
Categoría
Índice de eficiencia
de eficiencia
energética: I
energética
I < 55 A
55 ≤ I < 75 B
75 ≤ I < 90 C
90 ≤ I < 100 D
100 ≤ I < 110 E
110 ≤ I < 125 F
125 ≤ I G
Donde:
– 508 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 22 Real Decreto 1326/1995, etiquetado energético frigoríficos, congeladores y electrodomésticos
CUADRO 2
Tipo de aparato Ω M N
1. Frigorífico sin compartimento de baja temperatura – 0,233 245
2. Frigorífico-bodega 0,75(1) 0,233 245
3. Frigorífico sin estrellas 1,25 0,233 245
4. Frigorífico * 1,55 0,643 191
5. Frigorífico ** 1,85 0,450 245
6. Frigorífico *** 2,15 0,657 235
7. Frigorífico-congelador *(***) (3) 0,777 303
8. Congelador vertical 2,15 0,472 286
(2)
(1)
Para los frigoríficos-bodega el volumen ajustado = Volumen del compartimiento de alimentos fescos + Ω x
Volumen del compartimiento bodega (10 ºC) (expresado en litros).
(2)
Para los aparatos «sin escarcha» contemplados en el punto 10 del anexo II se aplicará a este índice,
provisionalmente, un factor de 1,2, pasando a valer 2,58. (Esto permite tener en cuenta las posibles desviaciones
del método de medición que no toma en consideración la ausencia de formación de hielo de los aparatos «sin
escarcha». En la práctica, supondrá un incremento relativo del consumo de los aparatos «convencionales».)
(3)
El volumen ajustado (VA) se calculará mediante la fórmula:
(25 – Tc)
VA = Σ × Vc × Fc
20
– 509 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 23
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 88, de 11 de abril de 1996
Última modificación: sin modificaciones
Referencia: BOE-A-1996-8078
DISPONGO:
– 510 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 23 Real Decreto 574/1996, etiquetado energético secadoras de ropa electrodomésticas de tambor
Artículo 1.
1. El presente Real Decreto se aplicará a las secadoras de ropa electrodomésticas de
tambor alimentadas por la red eléctrica. Quedan excluidos los aparatos que también pueden
utilizar otras fuentes de energía, así como las lavadoras-secadoras combinadas.
2. La información que el presente Real Decreto obliga a facilitar se presentará de
acuerdo con la norma UNE-EN 61121, o con otras armonizadas cuyos números de
referencia hayan sido publicados en el «Diario Oficial de las Comunidades Europeas» y
respecto de las cuales se haya aprobado la correspondiente norma UNE-EN cuyo número
de referencia haya sido publicado en el «Boletín Oficial del Estado».
La información sobre el ruido se establecerá cuando proceda, de conformidad con el
Real Decreto 213/1992, de 6 de marzo, por el que se regulan las especificaciones sobre el
ruido en el etiquetado de los aparatos de uso doméstico.
3. Los términos «distribuidor», «proveedor», «ficha», «otros recursos esenciales» y
«datos complementarios» corresponden a los definidos en el apartado 3 del artículo 1 del
Real Decreto 124/1994, de 28 de enero, que regula el etiquetado de electrodomésticos y la
información referente al consumo de energía y de otros recursos.
Artículo 2.
1. La documentación técnica a que se refiere el apartado 3 del artículo 2 del Real
Decreto 124/1994, de 28 de enero, deberá incluir:
a) El nombre y la dirección del proveedor.
b) Una descripción general del aparato suficiente para poder identificarlo
inequívocamente.
c) Información, incluyendo, en su caso, dibujos, sobre las principales características de
diseño del modelo y, en particular, sobre los elementos que influyen de modo apreciable en
su consumo de energía.
d) Informes sobre los ensayos de medición pertinentes efectuados con arreglo a los
métodos de ensayo de las normas armonizadas a que se refiere el apartado 2 del artículo 1
de este Real Decreto.
e) En su caso, las instrucciones de empleo.
2. La etiqueta a que se refiere el apartado 1 del artículo 2 del Real Decreto 124/1994, de
28 de enero, se ajustará a las especificaciones del anexo I del presente Real Decreto. La
etiqueta se colocará en la parte externa frontal o superior del aparato, de forma que resulte
claramente visible y que no quede oculta.
3. El contenido y el formato de la ficha informativa del producto a que se refiere el
apartado 1 del artículo 2 del Real Decreto 124/1994, de 28 de enero, se ajustarán a las
especificaciones del anexo II de este Real Decreto.
4. En los casos contemplados en el artículo 5 del Real Decreto 124/1994, de 28 de
enero, y cuando la oferta de venta, arrendamiento o arrendamiento con opción de compra se
haga mediante comunicación impresa, como un catálogo de venta por correspondencia,
dicha comunicación deberá incluir toda la información especificada en el anexo III de este
Real Decreto.
5. La clase de eficiencia energética de un aparato especificada en la etiqueta y en la
ficha se determinará con arreglo a lo dispuesto en el anexo IV de este Real Decreto y en la
ficha.
– 511 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 23 Real Decreto 574/1996, etiquetado energético secadoras de ropa electrodomésticas de tambor
ANEXO I
Etiqueta
Modelo
1. La etiqueta se ajustará a los modelos siguientes:
– 512 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 23 Real Decreto 574/1996, etiquetado energético secadoras de ropa electrodomésticas de tambor
– 513 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 23 Real Decreto 574/1996, etiquetado energético secadoras de ropa electrodomésticas de tambor
Impresión
3. A continuación se definen ciertos aspectos de la etiqueta.
– 514 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 23 Real Decreto 574/1996, etiquetado energético secadoras de ropa electrodomésticas de tambor
Colores usados:
CMYK: cián, magenta, amarillo, negro.
Ejemplo:
07X0: 0 por 100 cián, 70 por 100 magenta, 100 por 100 amarillo, 0 por 100 negro.
Flechas:
A: X0X0.
– 515 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 23 Real Decreto 574/1996, etiquetado energético secadoras de ropa electrodomésticas de tambor
B: 70X0.
C: 30X0.
D: 00X0.
E: 03X0.
F: 07X0.
G: 0XX0.
Color del contorno: X070.
Todo el texto en negro. El fondo es blanco.
ANEXO II
Ficha
La ficha recogerá la información que se indica a continuación. Los datos podrán
presentarse en un cuadro que incluya varios aparatos suministrados por el mismo proveedor,
en cuyo caso se facilitarán en el orden prescrito, o figurarán junto a la descripción del
aparato.
1. Marca comercial del proveedor.
2. Identificación del modelo del proveedor.
3. Clase del modelo por su eficiencia energética según se establece en el anexo IV,
expresada como «Clase de eficiencia energética (...) en una escala que abarca de A (más
eficiente) a G (menos eficiente)». Si esta información se presenta en un cuadro, podrá
expresarse de otra forma siempre que se entienda claramente que la escala varía de A (más
eficiente) a G (menos eficiente).
4. En caso de que los datos se presenten en un cuadro y que algunos de los aparatos
recogidos en éste hayan obtenido una etiqueta ecológica comunitaria de acuerdo con el
Reglamento (CEE) número 880/92, dicha información podrá hacerse constar en este
epígrafe. En tal caso, el epígrafe llevará el título «Etiqueta ecológica comunitaria» e incluirá
una reproducción de la etiqueta ecológica. La presente disposición se establece sin perjuicio
de los requisitos del sistema comunitario de concesión de la etiqueta ecológica.
5. Consumo de energía [nota e) del anexo I].
6. Capacidad estimada de algodón [nota f) del anexo I].
7. Consumo de agua de acuerdo con los métodos de ensayo de las normas armonizadas
a que se hace referencia en el apartado 2 del artículo 1, cuando proceda, para el ciclo del
programa «algodón seco».
8. Tiempo de secado de acuerdo con los métodos de ensayo de las normas armonizadas
a que se hace referencia en el apartado 2 del artículo 1, para el ciclo de «algodón seco».
9. La misma información mencionada en los apartados 5, 6, 7 y 8 anteriores, pero en
relación con los programas «algodón seco para plancha» y «tejidos delicados». Esta
información podrá omitirse si la máquina en cuestión carece de los ciclos correspondientes.
10. Los proveedores podrán incluir la misma información en relación con otros ciclos de
secado.
11. Consumo medio anual de energía (y agua, cuando proceda) calculado a partir del
secado de 150 kilogramos de ropa, mediante el programa de algodón seco, más 280
kilogramos mediante el programa «algodón seco para plancha», más 150 kilogramos de
ropa secada con el programa para «tejidos delicados». Los resultados se expresarán en
forma de «consumo anual típico de una familia de cuatro personas que normalmente seca la
ropa con una secadora».
12. Tipo de aparato, de extracción o de condensación, de acuerdo con los métodos de
ensayo de las normas armonizadas a que se hace referencia en el apartado 2 del artículo 1
[nota g) del anexo I].
13. Cuando proceda, «ruido», de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto 213/1992,
de 14 de marzo.
La información de la etiqueta podrá recogerse en una reproducción de ésta, ya sea en
color o en blanco y negro. En este caso, deberán incluirse también los datos adicionales que
aparecen únicamente en la ficha.
– 516 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 23 Real Decreto 574/1996, etiquetado energético secadoras de ropa electrodomésticas de tambor
ANEXO III
Venta a distancia por correspondencia u otros medios
Los catálogos de venta por correspondencia y otros tipos de comunicación impresa
mencionados en el apartado 4 del artículo 2 del presente Real Decreto, contendrán la
información siguiente, en el orden especificado:
1. Clase de eficiencia energética (apartado 3 del anexo II).
2. Consumo de energía [nota e) del anexo I].
3. Capacidad [nota f) del anexo I].
4. Consumo de agua por ciclo, cuando proceda (apartado 7 del anexo II).
5. Consumo anual por familia (apartado 11 del anexo II).
6. Ruido [nota h) del anexo I].
Cuando se suministren otros de los datos contenidos en la ficha, deberán presentarse
según lo dispuesto en el anexo II y se incluirá en la lista anterior en el orden prescrito para la
ficha.
ANEXO IV
Clase de eficiencia energética
La clase de eficiencia energética de un aparato se determinará de conformidad con los
cuadros siguientes:
Clase de eficiencia Consumo C de energía en kWh por kilogramo de carga de acuerdo con los métodos de
energética ensayo mencionados en el apartado 2 del artículo 1 con el ciclo «algodón seco»
A C ≤ 0,51
B 0,51 < C ≤ 0,59
C 0,59 < C ≤ 0,67
D 0,67 < C ≤ 0,75
E 0,75 < C ≤ 0,83
F 0,83 < C ≤ 0,91
G C > 0,91
Clase de eficiencia Consumo C de energía en kWh por kilogramo de carga de acuerdo con los métodos de
energética ensayo mencionados en el apartado 2 del artículo 1 con el ciclo «algodón seco»
A C ≤ 0,55
B 0,55 < C ≤ 0,64
C 0,64 < C ≤ 0,73
D 0,73 < C ≤ 0,82
E 0,82 < C ≤ 0,91
F 0,91 < C ≤ 1,00
G C > 1,00
– 517 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 24
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 100, de 25 de abril de 1996
Última modificación: 31 de octubre de 1997
Referencia: BOE-A-1996-9199
DISPONGO:
– 518 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 24 Real Decreto 607/1996, etiquetado energético de las lavadoras domésticas
Artículo 1.
1. El presente Real Decreto se aplicará a las lavadoras de uso doméstico alimentadas
por la red eléctrica, excepto:
a) Las lavadoras que no centrifugan.
b) Las lavadoras con cubas separadas para lavado y centrifugado.
c) Las lavadoras-secadoras combinadas.
d) Las lavadoras sin un sistema interno de calentamiento del agua, hasta el 30 de junio
de 1998.
Quedan igualmente excluidos los aparatos que también pueden utilizar otras fuentes de
energía.
2. La información que el presente Real Decreto obliga a facilitar se presentará de
acuerdo con la norma UNE-EN 60456, o con otras armonizadas cuyos números de
referencia hayan sido publicados en el «Diario Oficial de las Comunidades Europeas» y
respecto de las cuales se haya aprobado la correspondiente norma UNE cuyo número de
referencia haya sido publicado en el «Boletín Oficial del Estado».
La información sobre el ruido se establecerá cuando proceda, de conformidad con el
Real Decreto 213/1992, de 6 de marzo, por el que se regulan las especificaciones sobre el
ruido en el etiquetado de los aparatos de uso doméstico.
3. Los términos «distribuidor», «proveedor», «ficha», «otros recursos esenciales» y
«datos complementarios» corresponden a los definidos en el apartado 3 del artículo 1 del
Real Decreto 124/1994, de 28 de enero, que regula el etiquetado de electrodomésticos y la
información referente al consumo de energía y de otros recursos.
Artículo 2.
1. La documentación técnica a que se refiere el apartado 3 del artículo 2 del Real
Decreto 124/1994, de 28 de enero, deberá incluir:
a) El nombre y la dirección del proveedor.
b) Una descripción general del aparato suficiente para poder identificarlo
inequívocamente.
c) Información, incluyendo, en su caso, dibujos, sobre las principales características de
diseño del modelo y, en particular, sobre los elementos que influyen de modo apreciable en
su consumo de energía.
d) Informes sobre los ensayos de medición pertinentes efectuados con arreglo a los
métodos de ensayo de las normas armonizadas a que se refiere el apartado 2 del artículo 1
de este Real Decreto.
e) En su caso, las instrucciones de empleo.
2. La etiqueta a que se refiere el apartado 1 del artículo 2 del Real Decreto 124/1994, de
28 de enero, se ajustará a las especificaciones del anexo I del presente Real Decreto. La
etiqueta se colocará en la parte externa frontal o superior del aparato, de forma que resulte
claramente visible y que no quede oculta.
3. El contenido y el formato de la ficha informativa del producto a que se refiere el
apartado 1 del artículo 2 del Real Decreto 124/1994, de 28 de enero, se ajustarán a las
especificaciones del anexo II de este Real Decreto.
4. En los casos contemplados en el artículo 5 del Real Decreto 124/1994, de 28 de
enero, y cuando la oferta de venta, arrendamiento o arrendamiento con opción de compra se
haga mediante comunicación impresa, como un catálogo de venta por correspondencia,
dicha comunicación deberá incluir toda la información especificada en el anexo III de este
Real Decreto.
5. La clase de eficiencia energética de un aparato, su clase de eficiencia de lavado y su
clase de eficiencia de secado especificadas en la etiqueta y en la ficha se determinarán con
arreglo a lo dispuesto en el anexo IV de este Real Decreto.
– 519 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 24 Real Decreto 607/1996, etiquetado energético de las lavadoras domésticas
ANEXO I
Etiqueta
Modelo
1. La etiqueta se ajustará a los modelos siguientes:
– 520 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 24 Real Decreto 607/1996, etiquetado energético de las lavadoras domésticas
– 521 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 24 Real Decreto 607/1996, etiquetado energético de las lavadoras domésticas
Notas a la etiqueta
2. En las siguientes notas se define la información que debe incluirse:
a) Nombre o marca comercial del proveedor.
b) Identificación del modelo del proveedor.
c) La clase de eficiencia energética del aparato se determinará de conformidad con el
anexo IV. Se indicará delante de la flecha correspondiente.
d) Sin perjuicio de los requisitos establecidos en el sistema comunitario de concesión de
la etiqueta ecológica, en el caso de que el aparato haya obtenido una etiqueta ecológica
comunitaria de conformidad con el Reglamento (CEE) número 880/92 del Consejo, podrá
colocarse aquí una reproducción del símbolo de la etiqueta ecológica concedida.
e) Consumo de energía en KWh por ciclo normal de lavado de algodón a 60 grados
centígrados, de acuerdo con los métodos de ensayo de las normas armonizadas a que se
hace referencia en el apartado 2 del artículo 1.
f) Clase de eficiencia de lavado determinada con arreglo al anexo IV.
g) Clase de eficiencia de secado determinada con arreglo al anexo IV.
h) Velocidad máxima de centrifugado alcanzada en un ciclo normal de lavado de algodón
a 60 grados centígrados de acuerdo con los métodos de ensayo de las normas armonizadas
a que se hace referencia en el apartado 2 del artículo 1.
i) Capacidad del aparato para un ciclo normal de lavado de algodón a 60 grados
centígrados de acuerdo con las normas armonizadas a que se hace referencia en el
apartado 2 del artículo 1.
j) Consumo de agua por ciclo normal de lavado de algodón a 60 grados centígrados de
acuerdo con los métodos de ensayo de las normas armonizadas a que se hace referencia en
el apartado 2 del artículo 1.
k) Cuando proceda, ruido durante el lavado y el centrifugado en un ciclo normal a 60
grados centígrados de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto 213/1992, de 14 de
marzo.
Impresión
3. A continuación se definen ciertos aspectos de la etiqueta:
– 522 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 24 Real Decreto 607/1996, etiquetado energético de las lavadoras domésticas
– 523 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 24 Real Decreto 607/1996, etiquetado energético de las lavadoras domésticas
Colores usados:
CMYK: cian, magenta, amarillo, negro.
Ejemplo:
07X0: 0 por 100 cian, 70 por 100 magenta, 100 por 100 amarillo, 0 por 100 negro.
Flechas:
A: X0X0.
B: 70X0.
C: 30X0.
D: 00X0.
E: 03X0.
F: 07X0.
G: 0XX0.
Color del contenido: X070.
Todo el texto en negro. El fondo es blanco.
ANEXO II
Ficha
La ficha recogerá la información que se indica a continuación. Los datos podrán
presentarse en un cuadro que incluya varios aparatos suministrados por el mismo proveedor,
en cuyo caso se facilitarán en el orden prescrito, o figurarán junto a la descripción del
aparato.
1. Marca comercial del proveedor.
2. Identificación del modelo del proveedor.
3. Clase de modelo por su eficiencia energética según se establece en el anexo IV,
expresada como «Clase de eficiencia energética (...) en una escala que abarca de A (más
eficiente) a G (menos eficiente)». Si esta información se presenta en un cuadro, podrá
expresarse de otra forma siempre que se entienda claramente que la escala varía de A (más
eficiente) a G (menos eficiente).
4. En caso de que los datos se presenten en un cuadro y que algunos de los aparatos
recogidos en éste hayan obtenido una etiqueta ecológica comunitaria de acuerdo con el
Reglamento (CEE) número 880/92, del Consejo, dicha información podrá hacerse constar en
este epígrafe. En tal caso, el epígrafe llevará el título «Etiqueta ecológica comunitaria» e
incluirá una reproducción de la etiqueta ecológica. La presente disposición se establece sin
perjuicio de los requisitos del sistema comunitario de concesión de la etiqueta ecológica.
5. Consumo de energía en kWh por ciclo normal de lavado de algodón a 60 grados
centígrados de acuerdo con los métodos de ensayo a que se hace referencia en el apartado
2 del artículo 1, descrito como «Consumo de energía XYZ kWh por ciclo, sobre la base del
resultado obtenido en un ciclo de lavado normalizado de algodón a 60 grados centígrados. El
consumo real depende de las condiciones de utilización del aparato».
6. Clase del modelo por su eficiencia de lavado según se establece en el anexo IV,
expresada como «Clase de eficiencia de lavado (...) en una escala que abarca de A (más
alto) a G (más bajo)». Esta información podrá expresarse de otra forma siempre que se
entienda claramente que la escala varía de A (más limpio) a G (más sucio).
7. Clase del modelo por su eficiencia de secado según se establece en el anexo IV,
expresada como «Clase de eficiencia de secado (...) en una escala que abarca de A (más
alto) a G (más bajo)» y seguida del aviso:
«Si utiliza una secadora de tambor no olvide que:
1.º Una máquina de lavar con centrifugado A reducirá a la mitad el coste de secado
comparado con un centrifugado G.
2.º En general, el secado de tambor consume más energía que el lavado».
– 524 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 24 Real Decreto 607/1996, etiquetado energético de las lavadoras domésticas
Este aviso puede ir también en forma de nota a pie de página. Si esta información se
proporciona en un cuadro, podrá expresarse de otra forma siempre que se entienda
claramente que la escala varía de A (más alto) a G (más bajo) y se incluya en el cuadro o en
una nota a pie de página el aviso sobre el coste.
8. Eficiencia de la extracción de agua con arreglo a los métodos de ensayo de las
normas armonizadas a que se hace referencia en el apartado 2 del artículo 1 respecto a un
ciclo normal de algodón a 60 grados centígrados, expresada como «Agua restante tras el
centrifugado (...) por 100 (en proporción al peso seco de la ropa)».
9. Velocidad máxima de centrifugado obtenido en un ciclo normal de algodón a 60
grados centígrados, con arreglo a los métodos de ensayo de las normas armonizadas a que
se hace referencia en el apartado 2 del artículo 1.
10. Capacidad del aparato para un ciclo normal de algodón a 60 grados centígrados, con
arreglo a los métodos de ensayo de las normas armonizadas a que se hace referencia en el
apartado 2 del artículo 1.
11. Consumo de agua por ciclo normal de algodón a 60 grados centígrados, con arreglo
a los métodos de ensayo de las normas armonizadas a que se hace referencia en el
apartado 2 del artículo 1.
12. Tiempo programado por ciclo normal de algodón a 60 grados centígrados, con
arreglo a los métodos de ensayo de las normas armonizadas a que se hace referencia en el
apartado 2 del artículo 1.
13. Los proveedores podrán incluir la información que figura en los apartados 6 a 12 pero
con respecto a otros ciclos de lavado.
14. Consumo medio anual de energía y agua sobre la base de 200 ciclos normales de
algodón a 60 grados centígrados. Se expresará como «Consumo anual estimado (200 ciclos
normales de algodón a 60 grados centígrados) de una familia de cuatro personas».
15. Cuando proceda, ruido durante el lavado y el centrifugado en un ciclo normal a 60
grados centígrados de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto 213/1992, de 14 de
marzo.
La información de la etiqueta podrá recogerse en una reproducción de ésta, ya sea en
color o en blanco y negro. En este caso, deberán incluirse también los datos adicionales que
aparecen únicamente en la ficha.
ANEXO III
Venta a distancia por correspondencia u otros medios
Los catálogos de venta por correspondencia y otros tipos de comunicación impresa
mencionados en el apartado 4 del artículo 2 del presente Real Decreto contendrán la
información siguiente, en el orden especificado:
1) Clase de eficiencia energética (apartado 3 del anexo II).
2) Consumo de energía (apartado 5 del anexo II).
3) Clase de eficiencia de lavado (apartado 6 del anexo II).
4) Clase de eficiencia de secado (apartado 7 del anexo II).
5) Velocidad de centrifugado (nota h) del anexo I.
6) Capacidad (nota i) del anexo I.
7) Consumo de agua (nota j) del anexo I.
8) Consumo típico anual de una familia de cuatro personas (apartado 14 del anexo II).
9) Ruido (nota k) del anexo I.
Cuando se suministren otros datos contenidos en la ficha de información sobre el
producto, deberán presentarse según lo dispuesto en el anexo II y se incluirán en la lista
anterior en el orden prescrito para la ficha.
– 525 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 24 Real Decreto 607/1996, etiquetado energético de las lavadoras domésticas
ANEXO IV
Clase de eficiencia energética
1. La clase de eficiencia energética de un aparato se determinará de conformidad con el
siguiente cuadro 1:
Cuadro 1
Cuadro 2
Clase de eficiencia de Índice de eficiencia de lavado P según se define en las normas armonizadas citadas en el
lavado apartado 2 del artículo 1, sobre la base de un ciclo normal a 60 grados centígrados
A P > 1,03
B 1,03 ≥ P > 1,00
C 1,00 ≥ P > 0,97
D 0,97 ≥ P > 0,94
E 0,94 ≥ P > 0,91
F 0,91 ≥ P > 0,88
G 0,88 > P
Cuadro 3
Clase de eficiencia Eficiencia de extracción de agua D, según se define en las normas armonizadas citadas en el
de secado apartado 2 del artículo 1, sobre la base de un ciclo normal a 60 grados centígrados
A D < 45 por 100
B 45 por 100 ≤ D < 54 por 100
C 54 por 100 ≤ D < 63 por 100
D 63 por 100 ≤ D < 72 por 100
E 72 por 100 ≤ D < 81 por 100
F 81 por 100 ≤ D < 90 por 100
G 90 por 100 < D
– 526 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 25
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 110, de 8 de mayo de 1998
Última modificación: sin modificaciones
Referencia: BOE-A-1998-10727
DISPONGO:
– 527 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 25 Real Decreto 701/1998, etiquetado energético lavadoras-secadoras combinadas domésticas
– 528 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 25 Real Decreto 701/1998, etiquetado energético lavadoras-secadoras combinadas domésticas
ANEXO I
Etiqueta
Modelo
1. La etiqueta se ajustará al modelo siguiente:
– 529 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 25 Real Decreto 701/1998, etiquetado energético lavadoras-secadoras combinadas domésticas
– 530 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 25 Real Decreto 701/1998, etiquetado energético lavadoras-secadoras combinadas domésticas
Impresión
3. A continuación se definen ciertos aspectos de la etiqueta:
– 531 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 25 Real Decreto 701/1998, etiquetado energético lavadoras-secadoras combinadas domésticas
– 532 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 25 Real Decreto 701/1998, etiquetado energético lavadoras-secadoras combinadas domésticas
Colores usados:
CMYK: Cián, magenta, amarillo, negro.
Ejemplo: 07X0: 0 por 100 cián, 70 por 100 magenta, 100 por 100 amarillo, 0 por 100
negro.
Flechas:
A: X0X0.
B: 70X0.
C: 30X0.
D: 00X0.
E: 03X0.
F: 07X0.
G: 0XX0.
Color del contorno: X070.
Todo el texto está en negro. El fondo es blanco.
ANEXO II
Ficha
La ficha recogerá la información que se indica a continuación. Los datos podrán
presentarse en un cuadro que incluya varios aparatos suministrados por el mismo proveedor.
La información se dará en el orden prescrito, a menos que estén contenidos en una
descripción más general del aparato.
1. Marca comercial del proveedor.
2. Identificación del modelo del proveedor.
3. Clase del modelo por su eficiencia energética según se establece en el anexo IV,
expresada como «Clase de eficiencia energética... en una escala que abarca de A (más
eficiente) a G (menos eficiente)». Si esta información se presenta en un cuadro, podrá
expresarse de otra forma siempre que se entienda claramente que la escala varía de A (más
eficiente) a G (menos eficiente).
4. En caso de que los datos se presenten en un cuadro y que algunos de los aparatos
recogidos en éste hayan obtenido una etiqueta ecológica comunitaria, de acuerdo con el
Reglamento (CEE) número 880/92, dicha información podrá hacerse constar en este
epígrafe. En tal caso, el epígrafe llevará el título «Etiqueta ecológica comunitaria» e incluirá
una reproducción de la etiqueta ecológica (la flor). La presente disposición se establece sin
perjuicio de los requisitos del sistema comunitario de concesión de la etiqueta ecológica.
5. Consumo de energía para lavado, centrifugado y secado, en kWh por ciclo, de
acuerdo con la definición que figura en la nota V del anexo I.
6. Consumo de energía para lavado y centrifugado solamente, en kWh por ciclo, de
acuerdo con la definición que figura en la nota VI del anexo I.
7. Clase del modelo por su eficacia de lavado según se establece en el anexo IV,
expresada como «Clase de eficacia de lavado... en una escala que abarca de A (más alto) a
G (más bajo)». Esta información podrá expresarse de otra forma siempre que se entienda
claramente que la escala varía de A (más alto) a G (más bajo).
8. Eficacia de la extracción de agua con arreglo a los métodos de ensayo de las normas
armonizadas a que se hace referencia en el apartado 2 del artículo 1 respecto a un ciclo
normal de algodón a 60 ºC, expresada como «Agua restante tras el centrifugado... por 100
(en proporción al peso seco de la ropa)».
9. Velocidad máxima de centrifugado de acuerdo con la definición que figura en la nota
VIII del anexo I.
10. Capacidad de lavado del aparato para un ciclo normal de lavado de algodón a 60 ºC,
de acuerdo con la definición que figura en la nota IX del anexo I.
11. Capacidad de secado del aparato para un ciclo normal de secado de algodón seco,
de acuerdo con la definición que figura en la nota X del anexo I.
– 533 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 25 Real Decreto 701/1998, etiquetado energético lavadoras-secadoras combinadas domésticas
12. Consumo de agua para lavado, centrifugado y secado, en litros por ciclo, de acuerdo
con la definición que figura en la nota XI del anexo I.
13. Consumo de agua para lavado y centrifugado solamente, en litros por ciclo de lavado
(y centrifugado) de algodón a 60 ºC, de acuerdo con los métodos de ensayo de las normas
armonizadas a que se hace referencia en el apartado 2 del artículo 1.
14. «Tiempo de lavado y secado» programado por ciclo normal de lavado y secado de
algodón a 60 ºC, para la capacidad estimada de lavado, de acuerdo con los métodos de
ensayo de las normas armonizadas a que se hace referencia en el apartado 2 del artículo 1.
15. Los proveedores podrán incluir la misma información relativa a otros ciclos de lavado
o secado en los apartados 5 a 14 mencionados anteriormente.
16. Consumo de energía y agua sobre la base de 200 ciclos normales con los consumos
expresados en los apartados 5 (energía) y 12 (agua). Se expresará como «consumo anual
típico de una familia de cuatro personas que siempre seca la ropa en la lavadora-secadora
(200 ciclos)».
17. Consumo de energía y agua sobre la base de 200 ciclos normales como los
consumos expresados en los apartados 6 (energía) y 13 (agua). Se expresará como
«consumo anual típico de una familia de cuatro personas que nunca seca la ropa en la
lavadora-secadora (200 ciclos)».
18. Cuando proceda, ruido durante un ciclo normal a 60 ºC de lavado, centrifugado y
secado, con arreglo al Real Decreto 213/1992, de 14 de marzo.
La información de la etiqueta podrá recogerse en una reproducción de ésta, ya sea en
color o en blanco y negro.
ANEXO III
Venta a distancia por correo y otros medios
Los catálogos de venta por correo y otros tipos de comunicación impresa mencionados
en el apartado 4 del artículo 2 del presente Real Decreto contendrán la información
siguiente, en el orden especificado:
1. Clase de eficiencia energética (apartado 3 del anexo II).
2. Consumo de energía (lavado, centrifugado y secado) (apartado 5 del anexo II).
3. Consumo de energía (lavado y centrifugado solamente) (apartado 6 del anexo II).
4. Clase de eficacia de lavado (apartado 7 del anexo II).
5. Eficacia de extracción de agua (apartado 8 del anexo II).
6. Velocidad de centrifugado (apartado 9 del anexo II).
7. Capacidad (lavado) (apartado 10 del anexo II).
8. Capacidad (secado) (apartado 11 del anexo II)
9. Consumo de agua (lavado y secado) (apartado 12 del anexo II).
10. Consumo de agua (lavado y centrifugado solamente) (apartado 13 del anexo II).
11. Consumo típico anual de una familia de cuatro personas que siempre seca en la
lavadora-secadora (200 ciclos) (apartado 16 del anexo II).
12. Consumo típico anual de una familia de cuatro personas que nunca seca en la
lavadora-secadora (200 ciclos) (apartado 17 del anexo II).
13. Ruido (apartado 18 del anexo II).
Cuando se suministren otros de los datos contenidos en la ficha de información sobre el
producto, deberán presentarse según lo dispuesto en el anexo II y se incluirán en la lista
anterior en el orden prescrito para la ficha.
ANEXO IV
Clase de eficiencia energética
1. La clase de eficiencia energética de un aparato se determinará de conformidad con el
cuadro 1 siguiente:
– 534 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 25 Real Decreto 701/1998, etiquetado energético lavadoras-secadoras combinadas domésticas
CUADRO 1
Consumo «C» de energía kWh por kg lavado en un ciclo normal de algodón a 60 ºC, con
Clase de eficacia
arreglo a los métodos de ensayo de las normas armonizadas citadas en el apartado 2 del
energética
artículo 1
A C ≤ 0,68
B 0,68 < C ≤ 0,81
C 0,81 < C ≤ 0,93
D 0,93 < C ≤ 1,05
E 1,05 < C ≤ 1,17
F 1,17 < C ≤ 1,29
G 1,29 < C
CUADRO 2
Clase de eficacia de Índice de eficacia de lavado «P» según se define en las normas armonizadas en el
lavado apartado 2 del artículo 1, sobre la base de un ciclo normal a 60 ºC
A p > 1,03
B 1,03 ≥ p > 100
C 1,00 ≥ p > 0,97
D 0,97 ≥ p > 0,94
E 0,94 ≥ p > 0,91
F 0,91 ≥ p > 0,88
G 0,88 ≥ p
– 535 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 26
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 119, de 19 de mayo de 1998
Última modificación: sin modificaciones
Referencia: BOE-A-1998-11627
DISPONGO:
– 536 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 26 Real Decreto 864/1998, etiquetado energético de los lavavajillas domésticos
– 537 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 26 Real Decreto 864/1998, etiquetado energético de los lavavajillas domésticos
ANEXO I
Etiqueta
Modelo
1. La etiqueta se ajustará al modelo siguiente:
– 538 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 26 Real Decreto 864/1998, etiquetado energético de los lavavajillas domésticos
– 539 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 26 Real Decreto 864/1998, etiquetado energético de los lavavajillas domésticos
Impresión
3. A continuación se definen ciertos aspectos de la etiqueta:
– 540 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 26 Real Decreto 864/1998, etiquetado energético de los lavavajillas domésticos
4. Colores usados:
– 541 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 26 Real Decreto 864/1998, etiquetado energético de los lavavajillas domésticos
ANEXO II
Ficha
La ficha recogerá la información que se indica a continuación. Los datos podrán
presentarse en un cuadro que incluya varios aparatos suministrados por el mismo proveedor,
en cuyo caso se facilitarán en el orden prescrito, o bien figurarán junto a la descripción del
aparato.
1. Marca comercial del proveedor.
2. Identificación del modelo del proveedor.
3. Clase del modelo por su eficiencia energética según se establece en el anexo IV,
expresada como «Clase de eficiencia energética... en una escala que abarca de A (más
eficiente) a G (menos eficiente)». Si esta información se presenta en un cuadro, podrá
expresarse de otra forma siempre que se entienda claramente que la escala varía de A (más
eficiente) a G (menos eficiente).
4. En caso de que los datos se presenten en un cuadro y que algunos de los aparatos
recogidos en éste hayan obtenido una etiqueta comunitaria de acuerdo con el Reglamento
(CEE) número 880/92, dicha información podrá hacerse constar en este epígrafe. En tal
caso, el epígrafe llevará el título: «Etiqueta ecológica comunitaria» e incluirá una
reproducción de la etiqueta ecológica (la flor). La presente disposición se establece sin
perjuicio de los requisitos del sistema comunitario de concesión de la etiqueta ecológica.
5. Nombre, código o indicación del fabricante para el ciclo «normalizado» a que se
refiere la información en la etiqueta y la ficha.
6. Consumo de energía en kWh por ciclo normalizado de acuerdo con los métodos de
ensayo a que se hace referencia en el apartado 2 del artículo 1, descrito como «Consumo de
energía XYZ kWh por ciclo, sobre la base del resultado obtenido en un ciclo normalizado
utilizando una carga de agua fría». El consumo real depende de las condiciones de
utilización del aparato.
7. Clase del modelo por su eficacia de lavado según se establece en el anexo IV,
expresada como «Clase de eficacia de lavado... en una escala que abarca de A (más alto) a
G (más bajo)». Esta información podrá expresarse de otra forma siempre que se entienda
claramente que la escala varía de A (más alto) a G (más bajo).
8. Clase del modelo por su eficacia de secado según se establece en el anexo IV,
expresada como «Clase de eficacia de secado... en una escala que abarca de A (más alto) a
G (más bajo)». Esta información podrá expresarse de otra forma siempre que se entienda
claramente que la escala varía de A (más alto) a G (más bajo).
9. Capacidad del aparato en número de cubiertos, de acuerdo con la definición que
figura en la nota VIII del anexo I.
10. Consumo de agua por ciclo normalizado, de acuerdo con la definición que figura en
la nota IX del anexo I.
11. Tiempo del programa de ciclo normalizado, de acuerdo con las normas armonizadas
a que se hace referencia en el apartado 2 del artículo 1.
12. Los proveedores podrán incluir la información que figura en los apartados 5 a 11, con
respecto a otros ciclos.
13. Consumo anual estimado de energía y agua sobre la base de 220 ciclos
normalizados con los consumos expresados en los apartados 6 (energía) y 10 (agua). Se
expresará como «consumo anual estimado (220 ciclos)».
14. En su caso, ruido durante un ciclo normalizado, con arreglo al Real Decreto
213/1992, de 14 de marzo.
– 542 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 26 Real Decreto 864/1998, etiquetado energético de los lavavajillas domésticos
ANEXO III
Venta a distancia por correo u otros medios
Los catálogos de venta por correo y otros tipos de comunicación impresa mencionados
en el apartado 4 del artículo 2 de la presente Directiva contendrán la información siguiente,
en el orden especificado:
1) Clase de eficiencia energética (apartado 3 del anexo II).
2) Nombre del «ciclo normalizado» (apartado 5 del anexo II).
3) Consumo de energía (apartado 6 del anexo II).
4) Clase de eficacia de lavado (apartado 7 del anexo II).
5) Clase de eficacia de secado (apartado 8 del anexo II).
6) Capacidad (nota VIII del anexo I).
7) Consumo de agua (nota IX del anexo I).
8) Consumo anual estimado «220 ciclos» (apartado 13 del anexo II).
9) En su caso, ruido (nota X del anexo I).
Cuando se suministren otros de los datos contenidos en la ficha de información sobre el
producto, deberán presentarse según lo dispuesto en el anexo II y se incluirán en la lista
anterior en el orden prescrito para la ficha.
ANEXO IV
Clase de eficiencia energética
1. La clase de eficiencia energética de un aparato se determinará del modo siguiente:
a) Se calculará un consumo de eficacia C como sigue:
CR = 1,35 + 0,025 × S si S ≥ 10
CR = 0,45 + 0,09 × S si S ≤ 9
donde S es la capacidad del aparato en número de cubiertos (nota VIII del anexo I).
b) Se establece entonces un índice de eficacia energética E1:
Cuadro 1
– 543 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 26 Real Decreto 864/1998, etiquetado energético de los lavavajillas domésticos
Cuadro 2
Clase de eficacia de Índice de eficacia de lavado P según se define en las normas armonizadas citadas en el
lavado apartado 2 del artículo 1 sobre la base de un ciclo normalizado
A PC > 1,12
B 1,12 ≥ PC > 1,00
C 1,00 ≥ PC > 0,88
D 0,88 ≥ PC > 0,76
E 0,76 ≥ PC > 0,64
F 0,64 ≥ PC > 0,52
G 0,52 ≥ PC
Cuadro 3
Clase de eficacia de Índice de eficacia de secado P según se define en las normas armonizadas citadas en el
secado apartado 2 del artículo 1, sobre la base de un ciclo normalizado
A PD > 1,08
B 1,08 ≥ PD > 0,93
C 0,93 ≥ PD > 0,78
D 0,78 ≥ PD > 0,63
E 0,63 ≥ PD > 0,48
F 0,48 ≥ PD > 0,33
G 0,33 ≥ PD
– 544 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 27
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 53, de 3 de marzo de 1999
Última modificación: sin modificaciones
Referencia: BOE-A-1999-5161
DISPONGO:
– 545 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 27 Real Decreto 284/1999, etiquetado energético de las lámparas de uso doméstico
– 546 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 27 Real Decreto 284/1999, etiquetado energético de las lámparas de uso doméstico
ANEXO I
Modelo
1. La etiqueta se escogerá entre las ilustraciones que figuran a continuación. Cuando la
etiqueta no vaya impresa en el embalaje, sino colocada o añadida por separado, deberá
utilizarse la versión en color. Si se utiliza la versión en negro sobre fondo blanco, el color de
la impresión y el fondo podrá ser cualquiera que preserve la legibilidad de la etiqueta.
– 547 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 27 Real Decreto 284/1999, etiquetado energético de las lámparas de uso doméstico
– 548 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 27 Real Decreto 284/1999, etiquetado energético de las lámparas de uso doméstico
Impresión
4. Las indicaciones siguientes definen algunos aspectos de la etiqueta:
– 549 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 27 Real Decreto 284/1999, etiquetado energético de las lámparas de uso doméstico
Flechas
A X0X0.
B 70X0.
C 30X0.
D 00X0.
E 03X0.
F 07X0.
G 0XX0.
Contorno de color: X070.
Todo el texto en negro. Fondo blanco.
– 550 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 27 Real Decreto 284/1999, etiquetado energético de las lámparas de uso doméstico
ANEXO II
Ficha
La ficha debe contener la información especificada en la etiqueta (1).
(1) Cuando no se faciliten folletos sobre el producto, la etiqueta provista con el prodcto también podrá
considerarse la ficha.
ANEXO III
Venta a distancia por correo u otros medios
Los catálogos de venta por correo y otros tipos de comunicación impresa mencionados
en el apartado 4 del artículo 2 de este Real Decreto contendrán la información siguiente, en
el orden especificado:
1. Clase de eficiencia energética (anexo I, nota I), expresada como «Clase de eficiencia
energética... en una escala de A (o más eficiente) a G (o menos eficiente)». En el caso de
que esta información sea presentada en un cuadro podrá expresarse de otro modo siempre
que quede claro que la escala es de A (o más eficiente) a G (o menos eficiente).
2. Flujo luminoso de la lámpara (anexo I, nota II).
3. Potencia absorbida (anexo I, nota III).
4. Ciclo de vida medio nominal de la lámpara (anexo I, nota IV) (esta información podrá
ser omitida si en el catálogo no figura ninguna otra información sobre el ciclo de vida de la
lámpara).
ANEXO IV
La clase de eficiencia energética de una lámpara se determinará del modo siguiente:
Pertenecen a la clase A las siguientes lámparas:
Lámparas fluorescentes sin balasto integrado (las que exigen balasto u otro dispositivo
de control para su conexión a la red):
W ≤ 0,15 √ Φ + 0,0097 Φ
Otras lámparas:
W ≤ 0,24 √ Φ + 0,0103 Φ
Donde Φ es el flujo luminoso de la lámpara en lúmenes y W es la potencia absorbida de
la lámpara en vatios.
Si una lámpara no pertenece a la clase A debe calcularse una potencia de referencia WR
del siguiente modo:
– 551 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 27 Real Decreto 284/1999, etiquetado energético de las lámparas de uso doméstico
– 552 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 28
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 39, de 14 de febrero de 2003
Última modificación: sin modificaciones
Referencia: BOE-A-2003-3004
DISPONGO:
– 553 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 28 Real Decreto 142/2003, etiquetado energético de acondicionadores de aire de uso doméstico
– 554 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 28 Real Decreto 142/2003, etiquetado energético de acondicionadores de aire de uso doméstico
ANEXO I
Modelo de etiqueta
1. La etiqueta se ajustará a los modelos siguientes:
– 555 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 28 Real Decreto 142/2003, etiquetado energético de acondicionadores de aire de uso doméstico
– 556 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 28 Real Decreto 142/2003, etiquetado energético de acondicionadores de aire de uso doméstico
– 557 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 28 Real Decreto 142/2003, etiquetado energético de acondicionadores de aire de uso doméstico
2. Las siguientes notas definen la información que debe incluirse en la etiqueta y habrán
de figurar, al menos, en castellano, lengua española oficial del Estado:
Notas:
I. Nombre o marca comercial del proveedor.
II. Identificador del modelo del proveedor.
Por lo que respecta a los aparatos divididos con dos o más unidades interiores,
identificador del modelo de los elementos interiores y exteriores de la combinación de
modelos al que corresponden las cifras abajo indicadas.
III. Clase de eficacia energética del modelo o de la combinación de modelos,
determinada de conformidad con el anexo IV. La punta de la flecha que contiene esa letra
indicadora se colocará a la misma altura que la punta de la flecha correspondiente.
La altura de la flecha que contiene la letra indicadora no será inferior, ni más de dos
veces superior, a la altura de las flechas de las clases correspondientes.
IV. Sin perjuicio de los requisitos establecidos en el sistema comunitario de concesión de
etiqueta ecológica, en el caso de que el modelo haya obtenido una «etiqueta ecológica
comunitaria», de conformidad con el Reglamento (CE) número 1980/2000 del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 17 de julio de 2000, relativo a un sistema comunitario revisado de
concesión de etiqueta ecológica, podrá colocarse aquí una reproducción de la etiqueta
ecológica concedida.
V. Indicación del consumo de energía anual, calculado con la potencia total de entrada,
como se define en las normas armonizadas previstas en el artículo 2, multiplicado por una
media de 500 horas al año en modo refrigeración a carga completa, determinado de
conformidad con los procedimientos de ensayo de las normas armonizadas a que se refiere
el artículo 2 (condiciones «moderadas» T1).
VI. Potencia de refrigeración, definida como capacidad de refrigeración del aparato en
kW, en modo refrigeración y a carga completa, determinada de conformidad con los
procedimientos de ensayo de las normas armonizadas a que se refiere el artículo 2
(condiciones «moderadas» T1).
VII. Índice de eficiencia energética (EER) del aparato en modo refrigeración a carga
completa, determinado de conformidad con los procedimientos de ensayo de las normas
armonizadas a que se refiere el artículo 2 (condiciones «moderadas» T1).
VIII. Tipo de aparato: sólo refrigeración, refrigeración/calefacción. La flecha indicadora se
colocará a la altura del tipo correspondiente.
IX. Modo de refrigeración: aire, agua.
La flecha indicadora se colocará a la altura del tipo correspondiente.
X. Sólo para aparatos con capacidad térmica (etiqueta 2), potencia calorífica, definida
como capacidad térmica del aparato en kW, en modo calefacción y a carga completa,
determinada de conformidad con los procedimientos de ensayo de las normas armonizadas
a que se refiere el artículo 2 (condiciones T1 + 7C).
XI. Sólo para aparatos con capacidad térmica (etiqueta 2), clase de eficiencia energética
en modo calefacción, de conformidad con el anexo IV, expresada por medio de una escala
que abarca de A (superior) a G (inferior), determinada de conformidad con los
procedimientos de ensayo de las normas armonizadas a que se refiere el artículo 2
(condiciones T1 + 7C). Si la capacidad térmica del aparato se produce mediante una
resistencia, el coeficiente de rendimiento (COP) tendrá valor 1.
XII. En su caso, ruido durante un ciclo normal, de acuerdo con lo dispuesto en el Real
Decreto 213/1992, de 6 de marzo.
Impresión:
3. En las notas siguientes se definen algunos aspectos de la etiqueta:
Colores utilizados:
CMYK - cian, magenta, amarillo, negro.
Ex. 07X0: 0 por 100 cian, 70 por 100 magenta, 100 por 100 amarillo, 0 por 100 negro.
Flechas:
A X0X0
– 558 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 28 Real Decreto 142/2003, etiquetado energético de acondicionadores de aire de uso doméstico
B 70X0
C 30X0
D 00X0
E 03X0
F 07X0
G 0XX0
Contorno de color X070.
El color de fondo de la flecha que indica la clase de eficacia energética es negro.
Todo el texto en negro. Fondo blanco.
– 559 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 28 Real Decreto 142/2003, etiquetado energético de acondicionadores de aire de uso doméstico
– 560 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 28 Real Decreto 142/2003, etiquetado energético de acondicionadores de aire de uso doméstico
ANEXO II
Ficha
La ficha recogerá la información que se indica a continuación y que deberá figurar, al
menos, en castellano, lengua española oficial del Estado. Los datos podrán presentarse en
un cuadro que incluya varios modelos suministrados por el mismo proveedor, en cuyo caso
se facilitarán en el orden especificado, o adjuntarse a la descripción del aparato:
1. Marca comercial del proveedor.
2. Identificación del modelo del proveedor.
Por lo que respecta a los aparatos divididos con dos o más unidades interiores,
identificador del modelo de los elementos interiores y exteriores de la combinación de
modelos al que corresponden las cifras abajo indicadas.
3. Clase de eficiencia energética del modelo, determinada de conformidad con el anexo
IV y expresada como «Clase de eficiencia energética en una escala que abarca de A (más
eficiente) a G (menos eficiente)». Si esta información se presenta en un cuadro, podrá
expresarse de otra forma, siempre que se entienda claramente que la escala varía de A
(más eficiente) a G (menos eficiente).
4. En caso de que los datos se presenten en un cuadro y que algunos de los aparatos
recogidos en éste hayan obtenido una «etiqueta ecológica comunitaria» de acuerdo con el
Reglamento (CE) número 1980/2000, dicha información podrá hacerse constar en este
epígrafe. En tal caso, el epígrafe llevará el título «Etiqueta ecológica comunitaria» e incluirá
una reproducción de la etiqueta ecológica. La presente disposición se establece sin perjuicio
de los requisitos del sistema comunitario de concesión de la etiqueta ecológica comunitaria.
5. Indicación del consumo de energía anual basado en una utilización media de 500
horas al año, determinado de conformidad con los procedimientos de ensayo de las normas
armonizadas a que se refiere el artículo 2 (condiciones «moderadas» T1), tal como se define
en la nota V del anexo I.
6. Potencia de refrigeración, definida como capacidad de refrigeración del aparato en
kW, en modo refrigeración y a carga completa, determinada de conformidad con los
procedimientos de ensayo de las normas armonizadas a que se refiere el artículo 2
(condiciones «moderadas» T1), como se define en la nota VI del anexo I.
7. Índice de eficiencia energética (EER) del aparato en modo refrigeración a carga
completa, determinado de conformidad con los procedimientos de ensayo de las normas
armonizadas a que se refiere el artículo 2 (condiciones «moderadas» T1).
8. Tipo de aparato: sólo refrigeración, refrigeración/calefacción.
9. Modo de refrigeración: aire, agua.
10. Sólo para aparatos con capacidad térmica, potencia calorífica, definida como
capacidad térmica del aparato en kW, en modo calefacción y a carga completa, determinada
de conformidad con los procedimientos de ensayo de las normas armonizadas a que se
refiere el artículo 2 (condiciones T1 + 7C), tal como se define en la nota X del anexo I.
11. Sólo para aparatos con capacidad térmica, clase de eficiencia energética en modo
calefacción, de conformidad con el anexo IV, expresada por medio de una escala que abarca
de A (mayor eficacia) a G (menor eficacia), determinada de conformidad con los
procedimientos de ensayo de las normas armonizadas a que se refiere el artículo 2
(condiciones T1 + 7C), como se define en la nota XI del anexo I. Si la capacidad térmica del
aparato se produce mediante una resistencia, el coeficiente de rendimiento (COP) tendrá
valor 1.
12. En su caso, ruido durante un ciclo normal, de acuerdo con lo dispuesto en el Real
Decreto 213/1992, de 6 de marzo.
13. Los proveedores podrán incluir la información mencionada en los apartados 5 a 8 en
relación con otras condiciones de ensayo, determinadas de conformidad con los
procedimientos de ensayo de las normas armonizadas a que se refiere el artículo 2.
Si la ficha contiene una copia de la etiqueta, ya sea en color o en blanco y negro, sólo
hay que añadir la información adicional.
– 561 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 28 Real Decreto 142/2003, etiquetado energético de acondicionadores de aire de uso doméstico
ANEXO III
Venta por correspondencia y otros tipos de venta a distancia
Los catálogos de venta por correspondencia, las comunicaciones, las ofertas escritas y
los anuncios en internet o en otros medios electrónicos a que se refiere el apartado 4 del
artículo 3 incluirán, siguiendo el mismo orden especificado para la ficha, toda la información
definida en el anexo II.
ANEXO IV
Clasificación
1. Cuando el índice de eficiencia energética (EER) se determine de conformidad con los
procedimientos de ensayo de las normas armonizadas a que se refiere el artículo 2 en
condiciones «moderadas» T1, la clase de eficiencia energética se determinará de
conformidad con los cuadros siguientes:
CUADRO 1
Cuadro 1.1
Clase de eficiencia energética Aparatos divididos con dos o más unidades interiores
A 3,20 < EER
B 3,20 ≥ EER > 3,00
C 3,00 ≥ EER > 2,80
D 2,80 ≥ EER > 2,60
E 2,60 ≥ EER > 2,40
F 2,40 ≥ EER > 2,20
G 2,20 ≥ EER
Cuadro 1.2
(1) Las unidades compactas de conducto doble (conocidas comercialmente como «double ducts»), definidas
como «acondicionador de aire situado en su totalidad dentro del espacio acondicionado, con una entrada y una
salida de aire del condensador conectadas al exterior por medio de dos conductos», se clasificarán de acuerdo con
el cuadro 1.2 con un factor de corrección de -0,4.
Cuadro 1.3
– 562 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 28 Real Decreto 142/2003, etiquetado energético de acondicionadores de aire de uso doméstico
CUADRO 2
Cuadro 2.1
Clase de eficiencia energética Aparatos divididos con dos o más unidades interiores
A 3,60 < EER
B 3,60 ≥ EER > 3,30
C 3,30 ≥ EER > 3,10
D 3,10 ≥ EER > 2,80
E 2,80 ≥ EER > 2,50
F 2,50 ≥ EER > 2,20
G 2,20 ≥ EER
Cuadro 2.2
CUADRO 3
Cuadro 3.1
Clase de eficiencia energética Aparatos divididos con dos o más unidades interiores
A 3,60 < COP
B 3,60 ≥ COP > 3,40
C 3,40 ≥ COP > 3,20
D 3,20 ≥ COP > 2,80
E 2,80 ≥ COP > 2,60
F 2,60 ≥ COP > 2,40
G 2,40 ≥ COP
Cuadro 3.2
– 563 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 28 Real Decreto 142/2003, etiquetado energético de acondicionadores de aire de uso doméstico
(1) Las unidades compactas de conducto doble (conocidas comercialmente como «double ducts»), definidas
como acondicionador de aire situado en su totalidad dentro del espacio acondicionado, con una entrada y una salida
de aire del condensador conectadas al exterior por medio de dos conductos, se clasificarán de acuerdo con el
cuadro 3.2 con un factor de corrección de -0,4.
Cuadro 3.3
CUADRO 4
Cuadro 4.1
Clase de eficiencia energética Aparatos divididos con dos o más unidades interiores
A 4,00 < COP
B 4,00 ≥ COP > 3,70
C 3,70 ≥ COP > 3,40
D 3,40 ≥ COP > 3,10
E 3,10 ≥ COP > 2,80
F 2,80 ≥ COP > 2,50
G 2,50 ≥ COP
Cuadro 4.2
– 564 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 29
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 51, de 28 de febrero de 2003
Última modificación: sin modificaciones
Referencia: BOE-A-2003-4152
DISPONGO:
– 565 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 29 Real Decreto 210/2003, etiquetado energético de los hornos eléctricos de uso doméstico
– 566 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 29 Real Decreto 210/2003, etiquetado energético de los hornos eléctricos de uso doméstico
Este requisito se aplicará, asimismo, a las ofertas de hornos empotrados para cocinas
integradas.
5. La clase de eficiencia energética de cada compartimiento de horno se determinará con
arreglo a lo dispuesto en el anexo IV de este real decreto.
ANEXO I
Etiqueta
Modelo
1. La etiqueta se ajustará a los modelos siguientes:
– 567 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 29 Real Decreto 210/2003, etiquetado energético de los hornos eléctricos de uso doméstico
– 568 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 29 Real Decreto 210/2003, etiquetado energético de los hornos eléctricos de uso doméstico
2. Las siguientes notas definen la información que debe incluirse en la etiqueta y habrán
de figurar al menos en castellano, lengua española oficial del Estado:
Notas:
I. Nombre o marca comercial del proveedor.
II. Identificador del modelo del proveedor.
III. Clase de eficacia energética del compartimento o compartimentos del modelo,
determinada de conformidad con el anexo IV. La punta de la flecha que contiene la letra
indicadora se colocará a la misma altura que la punta de la flecha de la clase
correspondiente.
La altura de la flecha que contiene la letra indicadora no será inferior, ni más de dos
veces superior, a la altura de las flechas de las clases correspondientes.
IV. Sin perjuicio de los requisitos establecidos en el sistema comunitario de concesión de
etiqueta ecológica, en el caso de que el modelo haya obtenido una etiqueta ecológica
comunitaria, de conformidad con el Reglamento (CE) número 1980/2000, del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 17 de julio de 2000, relativo a un sistema comunitario revisado de
concesión de etiqueta ecológica, podrá colocarse aquí una reproducción del símbolo de la
etiqueta ecológica concedida.
V. Consumo de energía en kWh de la función o funciones de calentamiento (convección
forzada y/o convencional) (de los aparatos), determinado con carga normal, de acuerdo con
los métodos de ensayo de las normas armonizadas a que se hace referencia en el artículo 2.
VI. Volumen útil del compartimento en litros, determinado de conformidad con las normas
armonizadas indicadas en el artículo 2.
VII. Tamaño del aparato, determinado como sigue:
Pequeño: 12 l ≤ volumen < 35 l.
Medio: 35 l ≤ volumen < 65 l.
Grande: 65 l ≤ volumen.
La flecha indicadora se colocará a la altura del tamaño correspondiente.
VIII. En su caso, nivel de ruido medido durante la función que determina la eficiencia
energética con arreglo al Real Decreto 213/1992, de 6 de marzo.
Impresión:
3. En las notas siguientes se definen algunos aspectos de la etiqueta:
Colores utilizados:
CMYK - cián, magenta, amarillo, negro.
Ex. 07X0: 0 por 100 cián, 70 por 100 magenta, 100 por 100 amarillo, 0 por 100 negro.
Flechas:
A X0X0.
B 70X0.
C 30X0.
D 00X0.
E 03X0.
F 07X0.
G 0XX0.
Contorno de color: X070.
El color de fondo de la flecha que indica la clase de eficacia energética es negro.
Todo el texto en negro. Fondo blanco.
– 569 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 29 Real Decreto 210/2003, etiquetado energético de los hornos eléctricos de uso doméstico
– 570 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 29 Real Decreto 210/2003, etiquetado energético de los hornos eléctricos de uso doméstico
ANEXO II
Ficha
La ficha recogerá la información que se indica a continuación y que deberá figurar al
menos en castellano, lengua española oficial del Estado. Los datos podrán presentarse en
un cuadro que incluya varios modelos suministrados por el mismo proveedor, en cuyo caso
se facilitarán en el orden especificado, o adjuntarse a la descripción del aparato:
1. Marca comercial del proveedor.
2. Identificación del modelo del proveedor.
3. Clase de eficiencia energética del compartimento o compartimentos del modelo,
determinada de conformidad con el anexo IV y expresada como «Clase de eficiencia
energética en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente)». Si esta
información se presenta en un cuadro, podrá expresarse de otra forma, siempre que se
entienda claramente que la escala varía de A (más eficiente) a G (menos eficiente).
Indicación de la función de calentamiento a que se refiere la clase de eficiencia energética
determinada.
4. En caso de que los datos se presenten en un cuadro y que algunos de los aparatos
recogidos en éste hayan obtenido una «etiqueta ecológica comunitaria» de acuerdo con el
Reglamento (CE) número 1980/2000, dicha información podrá hacerse constar en este
epígrafe. En tal caso, el epígrafe llevará el título «Etiqueta ecológica comunitaria» e incluirá
una reproducción de la etiqueta ecológica. La presente disposición se establece sin perjuicio
de los requisitos del sistema comunitario de concesión de la etiqueta ecológica.
5. Consumo de energía en kWh de la función o funciones de calentamiento (convección
forzada y/o convencional y/o vapor) (de los aparatos), determinado con carga normal, de
acuerdo con los métodos de ensayo de las normas armonizadas a que se hace referencia en
el artículo 2.
6. Volumen útil del horno en litros, determinado de conformidad con las normas
armonizadas a las que se refiere el artículo 2.
7. Tamaño del aparato, determinado como sigue:
Pequeño: 12 l ≤ volumen < 35 l.
Medio: 35 l ≤ volumen < 65 l.
Grande: 65 l ≤ volumen.
La flecha indicadora se colocará a la altura del tamaño correspondiente.
8. Tiempo de cocción con carga normal, determinado de conformidad con los métodos
de ensayo de las normas armonizadas a que se hace referencia en el artículo 2.
9. En su caso, ruido medido durante un ciclo determinando la eficiencia energética, con
arreglo al Real Decreto 213/1992, de 6 de marzo.
10. Indicación del consumo de energía cuando no se realiza ninguna función de
calentamiento y el horno se encuentra en modo de consumo de energía mínimo, en cuanto
se disponga de una norma armonizada adecuada sobre las pérdidas en posición de espera.
11. La mayor superficie de la placa de cocción de mayor tamaño, expresada en cm2 y
determinada como «superficie», de conformidad con la norma armonizada a que se refiere el
artículo 2.
Si una copia de la etiqueta, ya sea en color o en blanco y negro, se incluye en la ficha,
sólo debe añadirse la información complementaria.
ANEXO III
Venta por correspondencia y otros tipos de venta a distancia
Los catálogos de venta por correspondencia, las comunicaciones, las ofertas escritas y
los anuncios en Internet o en otros medios electrónicos a que se refiere el apartado 4 del
artículo 3, incluidas las ofertas de hornos empotrados para cocinas integradas, contendrán la
información siguiente, en el orden especificado:
– 571 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 29 Real Decreto 210/2003, etiquetado energético de los hornos eléctricos de uso doméstico
1. Marca comercial del proveedor e identificador del modelo (anexo II, apartados 1 y 2).
2. Clase de eficiencia energética (anexo II, punto 3).
3. Consumo de energía (anexo II, punto 5).
4. Volumen útil (anexo II, punto 6).
5. Tamaño (anexo II, punto 7).
6. Ruido (anexo II, punto 9).
Cuando se suministren otros datos contenidos en la ficha de información sobre el
producto, deberán presentarse según lo dispuesto en el anexo II y se incluirán en el cuadro
anterior en el orden prescrito para la ficha.
ANEXO IV
Clase de eficiencia energética
La clase de eficiencia energética de un compartimento se determinará como sigue:
CUADRO 1
Hornos con compartimento de volumen pequeño
Clase de eficiencia energética Consumo de energía «E» (1) en kWh con carga normal
A E < 0,60
B 0,60 ≤ E < 0,80
C 0,80 ≤ E < 1,00
D 1,00 ≤ E < 1,20
E 1,20 ≤ E < 1,40
F 1,40 ≤ E < 1,60
G 1,60 ≤ E
CUADRO 2
Hornos con compartimento de volumen medio
Clase de eficiencia energética Consumo de energía «E» (1) en kWh con carga normal
A E < 0,80
B 0,80 ≤ E < 1,00
C 1,00 ≤ E < 1,20
D 1,20 ≤ E < 1,40
E 1,40 ≤ E < 1,60
F 1,60 ≤ E < 1,80
G 1,80 ≤ E
CUADRO 3
Hornos con compartimento de volumen grande
Clase de eficiencia energética Consumo de energía «E» (1) en kWh con carga normal
A E < 1,00
B 1,00 ≤ E < 1,20
C 1,20 ≤ E < 1,40
D 1,40 ≤ E < 1,60
E 1,60 ≤ E < 1,80
F 1,80 ≤ E < 2,00
G 2,00 ≤ E
– 572 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 30
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 249, de 15 de octubre de 2011
Última modificación: sin modificaciones
Referencia: BOE-A-2011-16175
– 573 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 30 Real Decreto 1390/2011, indicación consumo de energía y otros recursos mediante etiquetado
– 574 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 30 Real Decreto 1390/2011, indicación consumo de energía y otros recursos mediante etiquetado
DISPONGO:
Artículo 2. Definiciones.
A los efectos de este real decreto se entenderá por:
a) «Producto relacionado con la energía» o «producto»: Todo bien cuya utilización tiene
una incidencia en el consumo de energía y que se introduce en el mercado o se pone en
servicio en España, incluidas las piezas destinadas a incorporarse a productos relacionados
con la energía contemplados en el presente real decreto, que son introducidas en el
mercado y/o puestas en servicio como piezas individuales para un usuario final, y cuyo
comportamiento medioambiental puede evaluarse de manera independiente.
b) «Ficha»: Una tabla de información normalizada sobre un producto.
c) «Otros recursos esenciales»: El agua, los productos químicos o cualquier otra
sustancia que el producto consuma para su uso normal.
d) «Información complementaria»: Cualquier otra información relativa al rendimiento y
características de un producto que se refiera a su consumo de energía o a otros recursos
esenciales, o bien sirva para evaluar los mismos, basada en datos mensurables.
e) «Incidencia directa»: La incidencia de los productos que consumen energía durante su
utilización.
f) «Incidencia indirecta»: La incidencia de los productos que no consumen energía, pero
contribuyen a la conservación de la energía durante su utilización.
g) «Distribuidor»: Un minorista o cualquier persona que venda, alquile, alquile con
derecho a compra o exponga productos destinados a los usuarios finales.
h) «Proveedor»: El fabricante, o su representante autorizado en la Unión o el importador
que introduzca o ponga en servicio el producto en el mercado comunitario. En su ausencia,
se considerará proveedor a toda persona física o jurídica que introduzca en el mercado o
ponga en servicio productos regulados por esta disposición.
i) «Introducción en el mercado»: Primera comercialización de un producto en el mercado
comunitario con vistas a su distribución o utilización dentro del mismo, mediante pago o de
manera gratuita y con independencia de la técnica de venta.
j) «Puesta en servicio»: La primera utilización de un producto para su fin pretendido en la
Unión.
– 575 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 30 Real Decreto 1390/2011, indicación consumo de energía y otros recursos mediante etiquetado
k) «Uso no autorizado de la etiqueta»: El uso de la etiqueta, por usuarios que no sean las
autoridades de los Estados miembros o las instituciones de la UE, de un modo no previsto
en el presente real decreto o en los Reglamentos delegados.
l) «Reglamentos delegados»: Son normas comunitarias directamente aplicables
adoptadas por la Comisión Europea, en base a la habilitación conferida por el artículo 10 y
de acuerdo con los artículos 11, 12 y 13 de la Directiva 2010/30/UE, en los que se
establecen los pormenores relativos al etiquetado y la ficha para cada tipo de producto.
– 576 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 30 Real Decreto 1390/2011, indicación consumo de energía y otros recursos mediante etiquetado
– 577 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 30 Real Decreto 1390/2011, indicación consumo de energía y otros recursos mediante etiquetado
– 578 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 30 Real Decreto 1390/2011, indicación consumo de energía y otros recursos mediante etiquetado
– 579 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 30 Real Decreto 1390/2011, indicación consumo de energía y otros recursos mediante etiquetado
– 580 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31
FELIPE VI
REY DE ESPAÑA
A todos los que la presente vieren y entendieren.
Sabed: Que las Cortes Generales han aprobado y Yo vengo en sancionar la siguiente
ley:
PREÁMBULO
I
Han transcurrido más de veinticinco años desde la aprobación de la Ley 3/1985, de 18
de marzo, de Metrología. En este cuarto de siglo se han sucedido hechos muy relevantes
que han obligado a sucesivas modificaciones parciales del texto. Esta ley constituyó en su
día un importante avance normativo que permitió un correcto desarrollo de la metrología
científica y del control metrológico del Estado. La ley demostró, además, una gran flexibilidad
y una gran capacidad de adaptación. Ha llegado, por tanto, el momento de promulgar un
nuevo texto que aporte coherencia a todas aquellas modificaciones, facilite la comprensión
de los ciudadanos, ayude a las Administraciones Públicas en la aplicación de la normativa
metrológica y favorezca el libre mercado y la innovación tecnológica. Todo ello partiendo del
respeto por las virtudes del texto anterior.
El primer cambio parcial llegó muy pronto, con el ingreso del Reino de España en lo que
entonces se llamaba Comunidades Europeas. Dicho ingreso se produjo con efectos de
enero de 1986, muy poco después de la aprobación de la ley, y obligó a su adaptación
mediante el Real Decreto Legislativo 1296/1986, de 28 de junio, por el que se modifica la
Ley 3/1985, de 18 de marzo, y se establece el control metrológico CEE.
La ejecución del control metrológico del Estado fue una competencia progresivamente
transferida a las Comunidades Autónomas. El Tribunal Constitucional, a través de las
Sentencias 100/1991, de 13 de mayo, sobre la Ley de Metrología y 236/1991, de 12 de
diciembre, sobre los reales decretos de desarrollo de la Ley de Metrología, estableció las
clarificaciones oportunas que han permitido, después de solucionar los problemas
competenciales, que haya un importante grado de colaboración entre la Administración
General del Estado y las Administraciones de las Comunidades Autónomas.
– 581 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
En los años siguientes se produjo de manera paulatina un cambio de filosofía por parte
de la Unión Europea en disciplinas y sectores diversos. Una de las afectadas por esos
cambios de percepción fue la metrología. Se refieren esos cambios a los enfoques
denominados «nuevo enfoque» y «enfoque global». En el concreto campo metrológico estos
enfoques se substanciaron inicialmente en la Directiva 90/384/CEE del Consejo, de 20 de
junio de 1990, sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros relativas
a los instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático, que posteriormente ha sido
codificada por la Directiva 2009/23/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril
de 2009, relativa a los instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático y, al cabo
del tiempo y con un carácter general alcanzando a otros tipos de instrumentos, por la
Directiva 2004/22/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 31 de marzo de 2004,
relativa a los instrumentos de medida. Su trasposición al ordenamiento español se llevó a
cabo mediante el Real Decreto 889/2006, de 21 de julio, que regula el control metrológico del
Estado sobre los instrumentos de medida. Este real decreto hizo compatible la nueva
estructura de fases del control metrológico del Estado al agrupar en dos («evaluación de la
conformidad» e «instrumentos en servicio») las fases preexistentes («aprobación de
modelo» y «verificación primitiva» de una parte y «verificación periódica» y «verificación
después de reparación o modificación» de otra).
La incorporación al marco regulatorio de la Unión Europea de la Directiva 2006/123/CE,
del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, relativa a los servicios
en el mercado interior, requirió de la aprobación de dos leyes para incorporar su contenido al
ordenamiento español: la Ley 17/2009, de 23 de noviembre, sobre el libre acceso a las
actividades de servicios y su ejercicio, y, como consecuencia y complemento de la anterior,
la Ley 25/2009, de 25 de diciembre, de modificación de diversas leyes para su adaptación a
la Ley sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio. Esta última norma,
en su artículo 11, modificó a su vez diversos aspectos de la vigente Ley de Metrología para
adaptarla tanto a la Directiva 2004/22/CE como a la Directiva 2006/123/CE. Concretamente,
fueron modificados los artículos 7, 8 y 13, en los que se regulan las fases del control
metrológico del Estado, el Registro de Control Metrológico y el régimen de infracciones.
El planteamiento de la Directiva 2006/123/CE trata de facilitar la libertad de las empresas
y de los ciudadanos para el ejercicio de sus actividades en todo el ámbito territorial de la
Unión Europea, bajo su responsabilidad, y suprime numerosos requisitos previos a las
actuaciones privadas. Esto requiere que las Administraciones Públicas con competencias
ejecutivas desplacen su actuación hacia la vigilancia del mercado.
La nueva ley también recoge la modificación introducida por la Directiva 2009/137/CE de
la Comisión, de 10 de noviembre de 2009, por la que se modifica la Directiva 2004/22/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a los instrumentos de medida, en lo que
respecta a la explotación de los errores máximos permitidos que se establecen en los
anexos específicos de los instrumentos MI-001 a MI-005. Esta modificación se incorporó a
nuestro ordenamiento jurídico por medio del Real Decreto 1284/2010, de 15 de octubre, por
el que se modifica el Real Decreto 889/2006, de 21 de julio, por el que se regula el control
metrológico del Estado sobre instrumentos de medida.
En el plano científico la regulación de la Unión Europea se basa en la Directiva del
Consejo de 20 de diciembre de 1979, relativa a la aproximación de las legislaciones de los
Estados miembros sobre las unidades de medida, que derogaba la Directiva 71/354/CEE y
que ha sido sucesivamente modificada por la Directiva 85/1/CEE del Consejo de 18 de
diciembre de 1984, la Directiva 89/617/CEE del Consejo de 27 de noviembre de 1989, la
Directiva 1999/103/CEE del Parlamento Europeo y del Consejo de 24 de enero de 2000 y la
Directiva 2009/3/CEE del Parlamento Europeo y del Consejo de 11 de marzo de 2009. Esta
última fue transpuesta al derecho español por el Real Decreto 2032/2009, de 30 de
diciembre, de unidades de medida.
La asimilación por la industria de la evolución de la ciencia y la tecnología hace cada vez
más frecuente la utilización de materiales de referencia en la medición de diversas
propiedades de la materia orgánica e inorgánica, en la que los resultados analíticos son
determinantes. Estos materiales de referencia han de ser elaborados y certificados de forma
muy rigurosa para garantizar las mediciones que, por comparación con ellos, se realizan. Su
– 582 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
II
La presente ley consta de veintiséis artículos, agrupados en seis capítulos, una
disposición transitoria, una disposición derogatoria y seis disposiciones finales.
El capítulo I consta de un solo artículo y establece el objeto de la ley.
Las unidades de medida se regulan de conformidad con las Resoluciones de la
Conferencia General de Pesas y Medidas como ya estableció en su día la Ley 3/1985, de 18
de marzo. Periódicamente, de acuerdo con los avances de la ciencia, los acuerdos de la
Conferencia y las Directivas de la Unión Europea, se actualiza esta normativa, actualmente
contenida en el ya mencionado Real Decreto 2032/2009.
El capítulo II se refiere al sistema legal de las unidades de medida. Este capítulo lo
forman cinco artículos, 2 a 6, que regulan, respectivamente, el sistema y las unidades
legales de medida; sus nombres, y en el caso del tiempo y la temperatura, escalas, símbolos
y otras reglas relativas a la expresión de las unidades; los patrones nacionales y la
diseminación de las unidades de medida; los materiales de referencia y, finalmente,
establece la obligación de utilizar el Sistema Legal de Unidades de Medida, que es el
Sistema Internacional, y que comprende no solo la definición de las unidades del sistema,
sino también sus nombres, escalas, símbolos, reglas de escritura y la expresión de sus
valores y múltiplos y submúltiplos.
El capítulo III (artículos 7 a 13) establece el control metrológico del Estado mediante la
definición de su alcance, de los elementos que se someten a ese control y de las fases que
comprende, la vigilancia e inspección, la declaración responsable de los reparadores y el
tratamiento de las modificaciones y reparaciones realizadas durante la vida útil de los
instrumentos sometidos al control metrológico del Estado y la regulación metrológica de los
productos preenvasados.
El capítulo IV está integrado por un único artículo, el 14, y se refiere a la protección del
patrimonio histórico artístico mediante las oportunas restricciones a la exportación de los
instrumentos y otros objetos metrológicos.
El capítulo V comprende los artículos 15 a 19 en los que se regula la organización y
estructura administrativa dedicada al control metrológico en el ámbito de la Administración
General del Estado, que será desarrollada por el Ministerio de Industria, Energía y Turismo,
teniendo en cuenta las funciones específicas del Consejo Superior de Metrología (ya creado
por la Ley 3/1985, de 18 de marzo y cuya estructura, composición y funcionamiento está
regulada por el Real Decreto 584/2006, de 12 de mayo), del Centro Español de Metrología
(creado en el artículo 100 de la Ley 31/1990, de 27 de diciembre, de Presupuestos
Generales del Estado y cuyo Estatuto fue aprobado por el Real Decreto 1342/2007, de 11 de
octubre) y de los laboratorios a él asociados. Prevé también la posibilidad de habilitación,
mediante la correspondiente autorización administrativa, a quienes, como organismos
designados a los que alude el artículo 19, intervienen en el control metrológico del Estado,
figura ésta contemplada en las directivas de la Unión Europea y ya recogida en nuestro
ordenamiento por el Real Decreto 889/2006 tanto en relación con instrumentos con
regulación armonizada como respecto a instrumentos con regulación específica nacional.
El sexto y último capítulo, que consta de siete artículos, del 20 al 26, se refiere al
régimen de infracciones y sanciones, recogiendo las diversas modificaciones de la Ley
– 583 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
III
Mención especial merece la disposición final tercera, que modifica los artículos 4.5, 8.11,
13.1.b, 15, 16, 18, 31 y 34.1 de la Ley 21/1992, de 16 de julio, de Industria, al objeto de
garantizar que los productos e instalaciones industriales cumplen los requisitos que
proporcionan un elevado nivel de protección del interés público en ámbitos como la salud y
seguridad en general, la seguridad y salud en el trabajo, la protección de los consumidores,
la protección del medio ambiente y, en particular, la seguridad industrial.
Para los Organismos de Control, se mantuvo el régimen de autorización en la
transposición de la Directiva 2006/123/CE realizada por la Ley 17/2009, de 23 de noviembre,
sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio, y Ley 25/2009, de 22 de
diciembre, de modificación de diversas leyes para su adaptación a la Ley sobre el libre
acceso a las actividades de servicios y su ejercicio. No obstante, la Sentencia del Tribunal
Supremo de 29 de junio de 2011 declaró la inaplicabilidad de la necesidad de autorización
administrativa de los Organismos de Control a falta de que el Estado justificase la
concurrencia de una razón imperiosa de interés general o que resultase obligado para el
cumplimiento de sus obligaciones comunitarias o internacionales.
Según dispone la Directiva 2006/123/CE, de 12 de diciembre de 2006, relativa a los
servicios en el mercado interior en sus consideraciones 40 y 56 y en su artículo 4, y la Ley
17/2009, de 23 de noviembre en su artículo 3, el concepto de razones imperiosas de
necesidad general abarca al menos los ámbitos siguientes: orden público, seguridad pública
y salud pública, protección del consumidor, protección de los trabajadores, bienestar animal,
prevención de fraudes, prevención de la competencia desleal, protección del medio ambiente
y del entorno urbano y seguridad vial entre otros. En este sentido, cabe destacar que el
objeto de la seguridad industrial tal y como está establecido en el artículo 9 de la vigente Ley
de Industria coincide plenamente con los ámbitos citados anteriormente.
De otra parte, las actividades e instalaciones comprendidas en el ámbito de aplicación de
esta Ley se encuentran en gran parte regidas por legislación comunitaria de armonización.
Cabe citar aquí el Reglamento 765/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que
se establecen los requisitos de acreditación y vigilancia del mercado relativos a la
comercialización de los productos, especialmente en lo que concierne a la acreditación de
los organismos de evaluación de la conformidad. En España la Ley de Industria regula en su
Título III, atribuyendo, en materia de seguridad industrial, la comprobación a las
– 584 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
IV
Esta ley se dicta al amparo de lo dispuesto en el artículo 149.1.12.ª de la Constitución,
que atribuye al Estado la competencia exclusiva para dictar la legislación sobre pesas y
medidas y determinación de la hora oficial.
Se excluye de lo anterior el artículo 14, que se ampara en el artículo 149.1.28.ª de la
Constitución, que atribuye al Estado la competencia sobre defensa del patrimonio cultural,
artístico y monumental español contra la exportación y la expoliación.
También se excluye la disposición final tercera que se dicta al amparo de lo dispuesto en
el artículo 149.1.13.ª de la Constitución, que atribuye al Estado la competencia sobre bases
y coordinación de la planificación general de la actividad económica, sin perjuicio de las
competencias de las Comunidades Autónomas en materia de industria.
– 585 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
Constituye el objeto de la presente ley el establecimiento y la aplicación del Sistema
Legal de Unidades de Medida, así como la fijación de los principios y de las normas
generales a las que debe ajustarse la organización y el régimen jurídico de la actividad
metrológica en España.
CAPÍTULO II
Sistema legal de unidades de medida
– 586 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
establecerá, por real decreto, con referencia a la escala de tiempo universal coordinado
materializada por el Real Instituto y Observatorio de la Armada en San Fernando.
2. Para el cumplimiento de lo dispuesto en el apartado anterior, los órganos de la
Administración General del Estado competentes en materia metrológica podrán suscribir
convenios de cooperación y colaboración con entidades públicas y privadas, ejerciendo en
todo caso la dirección y coordinación de los trabajos correspondientes.
3. Los patrones de las unidades declarados como tales, custodiados, conservados y
mantenidos por la Administración General del Estado, son los patrones nacionales de los
que se derivan todos los demás. Corresponde al Gobierno, mediante real decreto, declarar
los patrones nacionales de las unidades básicas.
4. Corresponde al Gobierno, mediante real decreto, determinar las condiciones de
trazabilidad, exactitud e incertidumbre que los patrones e instrumentos de medida deben
satisfacer a fin de obtener la uniformidad y credibilidad de las mediciones.
CAPÍTULO III
Control metrológico del Estado
– 589 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
– 589 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
CAPÍTULO IV
Protección del patrimonio histórico
CAPÍTULO V
Organización
– 590 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
Las directrices mencionadas serán obligatorias para las personas físicas o jurídicas que
ejecuten las actividades y presten los servicios vinculados al ámbito de la metrología.
La aprobación de las directrices se llevará a cabo mediante resolución del Secretario
General de Industria y de la Pequeña y Mediana Empresa, dictada a propuesta del Consejo
Superior de Metrología, previa audiencia a los interesados e informe de la Secretaría
General Técnica del Ministerio de Industria, Energía y Turismo. Será requisito de exigibilidad
del cumplimiento de las directrices su previa publicación en el «Boletín Oficial del Estado».
Dichas directrices técnicas serán desarrolladas por los órganos del Consejo Superior de
Metrología.
3. El Consejo Superior de Metrología podrá aprobar guías prácticas acerca de métodos y
procedimientos relacionados con los procesos de medición, verificación o ensayo, que serán
difundidas por el Centro Español de Metrología. Estas guías, que carecerán de valor
normativo, tendrán el carácter de recomendaciones de buenas prácticas y de criterios
orientativos para sus destinatarios.
Las actuaciones de los laboratorios y agentes, ejecutando las actividades descritas en
las guías, gozarán de presunción de corrección técnica cuando se realicen conforme a las
mismas.
4. Mediante real decreto se determinarán la composición, la organización y las reglas de
funcionamiento del Consejo Superior de Metrología.
5. El Centro Español de Metrología prestará al Consejo Superior de Metrología el apoyo
técnico y administrativo que precise para el eficaz cumplimiento de sus fines.
– 591 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
– 592 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
CAPÍTULO VI
Régimen de infracciones y sanciones
– 593 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
determinadas en esta ley, no hayan superado dichas fases, cuando pongan en riesgo el
interés público protegido.
c) Mantener en servicio un instrumento sin los precintos reglamentariamente
establecidos o levantarlos de forma no autorizada.
d) Utilizar un instrumento de medida con conocimiento de que sus errores superan los
máximos reglamentariamente permitidos.
e) Utilizar unidades de medida no incluidas en el Sistema Legal con fines publicitarios, en
los manuales de utilización de los bienes o para la realización de transacciones comerciales,
siempre que dicha utilización no constituya infracción muy grave.
f) Incumplir los requisitos reglamentariamente establecidos para los organismos
designados para intervenir en el control metrológico del Estado, así como no informar a la
Administración Pública competente que le designó de cualquier modificación que pueda
afectar a los mismos.
g) Carecer de los patrones o materiales de referencia que se hayan establecido como
obligatorios, o poseerlos sin la trazabilidad exigible que garanticen su fiabilidad, o negarse,
sin causa justificada, a proporcionarlos a aquellos usuarios que soliciten hacer uso
reglamentario de ellos.
h) Falsear originaria o sobrevenidamente los datos contenidos en la comunicación o
declaración responsable, así como incumplir las obligaciones contempladas en el artículo 11
de esta ley respecto a dicha declaración responsable.
i) Colocar indebidamente el marcado CE y el marcado adicional de metrología o un
marcado nacional, así como utilizar marcados o etiquetas con diseños no reglamentarios o
que induzcan a confusión.
j) Emitir certificados o informes cuyo contenido no se ajuste a la realidad.
k) Verificar, comprobar, ensayar o probar, por parte de los organismos designados, de
forma incompleta o con resultados inexactos, por una insuficiente constatación de los hechos
o por la deficiente aplicación de normas técnicas.
l) Ajustar indebidamente los errores de los instrumentos tras su reparación o
modificación aunque se mantengan dentro de los errores máximos permitidos.
m) Utilizar procedimientos técnicos distintos a los reglamentados y levantar precintos o
precintar en momentos o con medios que no estén reglamentariamente autorizados.
n) Entregar precintos o códigos informáticos por parte de quienes tienen legitimidad para
colocarlos a otras personas no autorizadas para su uso.
ñ) Reincidir en falta leve por la que se hubiese sido sancionado en el plazo de los dos
años anteriores a la comisión de la misma.
3. Son infracciones muy graves:
a) Realizar actividades reguladas por esta ley sobre instrumentos de medida sometidos
al control metrológico del Estado, sin haber obtenido las autorizaciones y designaciones
administrativas correspondientes, o sin haber presentado, en su caso, la declaración
responsable.
b) Poner en servicio instrumentos que al no haber superado las diferentes fases de
control metrológico del Estado, se hayan declarado fuera de servicio, o se haya prohibido su
utilización, en tanto no se subsanen los defectos que dieron lugar a la adopción de las
referidas medidas.
c) Continuar realizando las actividades propias de una designación, reconocimiento o
habilitación administrativa después de revocada esta.
d) Realizar cualquier manipulación sobre un instrumento, con el fin de modificar
fraudulentamente el resultado de la medida.
e) Utilizar precintos, por parte de cualquiera de los agentes implicados, que no se ajusten
a lo reglamentariamente establecido.
f) Conducirse por acción u omisión de forma que se implique engaño o se induzca a error
a los consumidores.
g) Conducirse por acción u omisión de forma que se provoquen falsos resultados de
medida que impliquen riesgos para la salud, la vida o la seguridad de las personas.
h) Conducirse por acción u omisión de forma que se provoquen falsos resultados de
medida que impliquen riesgos para el medio ambiente.
– 594 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
– 595 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
– 596 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
– 597 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
– 598 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
– 599 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
seguridad industrial sin cumplir las normas reglamentarias, cuando comporte peligro
o daño grave para personas, flora, fauna, cosas o el medio ambiente.
b) La puesta en funcionamiento de instalaciones careciendo de la
correspondiente autorización o inscripción registral, o sin la previa presentación de
los documentos exigidos cuando alguno de éstos sea preceptivo de acuerdo con la
correspondiente disposición legal o reglamentaria.
c) El ejercicio o desarrollo de actividades sin la correspondiente autorización,
habilitación o inscripción registral, cuando ésta sea preceptiva, o transcurrido su
plazo de vigencia, así como la modificación no autorizada por la autoridad
competente de las condiciones y requisitos sobre los cuales se hubiera otorgado la
correspondiente autorización, habilitación o inscripción.
d) No disponer de contratos de mantenimiento de las instalaciones con empresas
habilitadas en los casos en que sean obligatorios.
e) La ocultación o alteración dolosa de los datos a que se refieren los artículos 22
y 23 de esta Ley, así como la resistencia o reiterada demora en proporcionarlos
siempre que éstas no se justifiquen debidamente.
f) La resistencia de los titulares de actividades e instalaciones industriales en
permitir el acceso o facilitar la información requerida por las Administraciones
Públicas, cuando hubiese obligación legal o reglamentaria de atender tal petición de
acceso o información o cuando ésta sea necesaria para poder ejecutar la
correspondiente inspección o control de mercado.
g) El incumplimiento de los requerimientos específicos y de las medidas
cautelares que formule la autoridad competente, cuando se produzca de modo
reiterado.
h) La expedición de certificados, informes o actas cuyo contenido no se ajuste a
la realidad de los hechos.
i) La redacción y firma de proyectos o memorias técnicas cuyo contenido no se
ajuste a las prescripciones establecidas en la normativa aplicable.
j) Las inspecciones, ensayos o pruebas efectuadas por los Organismos de
Control de forma incompleta o con resultados inexactos por una insuficiente
constatación de los hechos o por la deficiente aplicación de normas técnicas.
k) La acreditación de Organismos de Control por parte de las Entidades de
Acreditación cuando se efectúe sin verificar totalmente las condiciones y requisitos
técnicos exigidos para el funcionamiento de aquellos o mediante valoración
técnicamente inadecuada.
l) El incumplimiento de las prescripciones dictadas por la autoridad competente
en cuestiones de seguridad relacionadas con esta ley y con las normas que la
desarrollan.
m) La inadecuada conservación y mantenimiento de instalaciones si de ello
puede resultar un peligro para las personas, la flora, la fauna, los bienes o el medio
ambiente.
n) La inexactitud, falsedad u omisión en cualquier dato, o manifestación, de
carácter esencial, sobre el cumplimiento de los requisitos exigidos señalados en la
declaración responsable o la comunicación aportada por los interesados.
ñ) La realización de la actividad sin cumplir los requisitos exigidos o sin haber
realizado la comunicación o la declaración responsable cuando alguna de ellas sea
preceptiva.
o) La falta de comunicación a la Administración Pública competente de la
modificación de cualquier dato de carácter esencial incluido en la declaración
responsable o comunicación previa.
p) Mantener en funcionamiento instalaciones sin haber superado favorablemente
las inspecciones, revisiones o comprobaciones establecidas en la normativa de
desarrollo de la presente ley.
q) El incumplimiento por negligencia grave, de los requisitos, obligaciones o
prohibiciones establecidos en la normativa industrial siempre que se produzca riesgo
para las personas, la flora, la fauna, las cosas o el medio ambiente, aunque sea de
escasa entidad; y el mismo incumplimiento y comportamiento cuando, cometido con
– 600 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
negligencia simple, produzcan riesgo grave para las personas, la flora, la fauna, las
cosas o el medio ambiente.
r) La reincidencia en falta leve por la que se hubiese sido sancionado en el plazo
de los dos años anteriores a la comisión de la misma.
3. Son infracciones leves las siguientes.
a) La fabricación, importación, comercialización, venta, transporte, instalación o
utilización de productos, aparatos o elementos industriales sin cumplir las normas
reglamentarias aplicables, cuando no constituya infracción grave o muy grave.
b) La no comunicación a la Administración Pública competente de los datos
referidos en los artículos 22 y 23 de esta ley dentro de los plazos reglamentarios.
c) El incumplimiento de los requerimientos específicos o las medidas cautelares
que formule la autoridad competente dentro del plazo concedido al efecto, siempre
que se produzca por primera vez.
d) La falta de subsanación de las deficiencias detectadas en inspecciones y
revisiones reglamentarias en el plazo señalado en el acta correspondiente o la falta
de acreditación de tal subsanación ante la Administración Pública competente,
siempre que dichas deficiencias no constituyan infracción grave o muy grave.
e) La inadecuada conservación y mantenimiento de las instalaciones, cuando no
constituya infracción grave o muy grave.
f) La falta de colaboración con las Administraciones Públicas en el ejercicio por
éstas de sus funciones de inspección y control derivadas de esta ley.
g) El incumplimiento, por simple negligencia, de los requisitos, obligaciones
establecidas en la normativa industrial siempre que se produzca riesgo para las
personas, la flora, la fauna, las cosas o el medio ambiente y éste sea de escasa
incidencia.
h) La inexactitud, falsedad u omisión en cualquier dato, o manifestación, de
carácter no esencial, sobre el cumplimiento de los requisitos exigidos señalados en la
declaración responsable o la comunicación aportada por los interesados.
i) La falta de comunicación a la Administración Pública competente de la
modificación de cualquier dato de carácter no esencial incluido en la declaración
responsable o comunicación previa.»
Ocho. El artículo 34.1 queda redactado en los siguientes términos:
– 601 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 31 Ley 32/2014, de Metrología
– 602 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32
– 603 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 604 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
DISPONGO:
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
Este real decreto tiene por objeto el desarrollo de los capítulos II, III y V de la Ley
32/2014, de 22 de diciembre, de Metrología, que regulan, respectivamente, el Sistema Legal
de Unidades de Medida, el control metrológico del Estado y la organización de la metrología.
– 605 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Artículo 2. Definiciones.
Debe siempre utilizarse el Vocabulario Internacional de Metrología, publicado por la
Oficina Internacional de Pesas y Medidas. Además, a los efectos de la aplicación del
presente real decreto, se entenderá por:
a) «Acreditación»: declaración, por un organismo nacional de acreditación, de que un
organismo de evaluación de la conformidad o autorizado de verificación metrológica cumple
con los requisitos fijados con arreglo a normas armonizadas y, cuando proceda, otros
requisitos adicionales, incluidos los establecidos en los esquemas sectoriales pertinentes,
para ejercer actividades específicas de evaluación establecidas en este real decreto o en
regulación específica.
b) «Agentes económicos»: el fabricante, el representante autorizado, el importador y el
distribuidor.
c) «Calibración»: operación que bajo condiciones especificadas establece, en una
primera etapa, una relación entre los valores y sus incertidumbres de medida asociadas
obtenidas a partir de los patrones de medida, y las correspondientes indicaciones con sus
incertidumbres asociadas y, en una segunda etapa, utiliza esta información para establecer
una relación que permita obtener un resultado de medida a partir de una indicación.
d) «Certificado de conformidad»: documento emitido por un organismo notificado o de
control metrológico, en relación con un instrumento o sistema de medida declarando que
éste es conforme con los requisitos esenciales comunes y específicos, establecidos en la
regulación metrológica que le sea aplicable para su comercialización y puesta en servicio.
e) «Certificado de verificación»: documento emitido por un organismo autorizado de
verificación metrológica, en relación con un instrumento o sistema de medida declarando que
éste es conforme con los requisitos establecidos en la regulación específica que le sea
aplicable, este certificado podrá ser de verificación periódica o de verificación después de
reparación en función de la actuación realizada.
f) «Clase de exactitud»: clase de instrumentos o sistemas de medida que satisfacen
requisitos metrológicos determinados destinados a mantener los errores de medida o las
incertidumbres instrumentales dentro de límites especificados, bajo condiciones de
funcionamiento dadas.
g) «Comercialización»: todo suministro, remunerado o gratuito, de un instrumento de
medida para su distribución o utilización en el mercado de la Unión Europea en el transcurso
de una actividad comercial.
h) «Control metrológico del Estado»: conjunto de actividades que contribuyen a
garantizar la certeza y corrección del resultado de las mediciones, regulando las
características que deben tener los instrumentos, medios, materiales de referencia, sistemas
de medida y programas informáticos relacionados con la medición, los procedimientos
adecuados para su utilización, mantenimiento, evaluación y verificación, así como la
tipología y obligaciones de los agentes intervinientes.
i) «Control metrológico legal»: el control de las tareas de medición previstas para el
ámbito de aplicación de un instrumento de medida, por razones de interés público, salud
pública, orden público, protección del medio ambiente, recaudación de impuestos y tasas,
protección de los consumidores y lealtad de las prácticas comerciales.
j) Declaración UE de conformidad, documento escrito mediante el cual el fabricante o su
representante establecido en la Unión Europea declara que el producto comercializado
satisface todos los requisitos esenciales de las distintas Directivas de aplicación.
k) «Designación»: autorización que realiza la Administración Pública competente
reconociendo a un organismo o persona física o jurídica la facultad para realizar las tareas
específicas propias de los organismos notificados, de control metrológico o autorizado de
verificación metrológica, una vez cumplido el procedimiento previsto en este real decreto.
l) «Distribuidor»: toda persona física o jurídica de la cadena de suministro, distinta del
fabricante o el importador, que comercializa un instrumento o sistema de medida.
m) «Documento normativo»: documento que incluya especificaciones técnicas
adoptadas por la Organización Internacional de Metrología Legal (OIML), cuyas referencias
hayan sido publicadas en el «Diario Oficial de la Unión Europea».
– 606 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 607 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 608 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
medida en servicio mantiene, después de una reparación o modificación que requiera rotura
de precintos, las características metrológicas que le sean de aplicación, en especial en lo
que se refiere a los errores máximos permitidos, así como que funcione conforme a su
diseño y sea conforme a su regulación específica y, en su caso, al diseño o modelo
aprobado.
ax) «Verificación periódica»: el conjunto de exámenes administrativos, visuales y
técnicos que pueden ser realizados en un laboratorio o en el lugar de uso, que tienen por
objeto comprobar y confirmar que un instrumento de medida en servicio mantiene desde su
última verificación o, en el caso de la primera verificación periódica, desde su puesta en
servicio, las características metrológicas que le sean de aplicación, en especial en lo que se
refiere a los errores máximos permitidos, así como que funcione conforme a su diseño y sea
conforme a su regulación específica y en su caso, al diseño o modelo aprobado.
CAPÍTULO II
Sistema Legal de Unidades de Medida
– 609 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 610 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 611 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
CAPÍTULO III
Control metrológico del Estado
– 612 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 613 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
nacional, se llevará a cabo aplicando, a elección del fabricante, uno o varios de los
procedimientos de evaluación indicados en el apartado 2 de este artículo y que se
encuentren determinados en la regulación específica del instrumento de medida.
2. Los módulos utilizados para la evaluación de la conformidad, que se desarrollan en el
anexo I o en la regulación específica correspondiente, son los siguientes:
a) Módulo A, control interno de la producción.
b) Módulo A1, control interno de la producción más ensayo supervisado de los
instrumentos.
c) Módulo A2, control interno de la producción más control supervisado de los
instrumentos a intervalos aleatorios.
d) Módulo B, examen de tipo.
e) Módulo C, conformidad con el tipo basada en el control interno de la producción.
f) Módulo C1, conformidad con el tipo basada en el control interno de la producción más
ensayo supervisado de los instrumentos.
g) Módulo C2, conformidad con el tipo basada en el control interno de la producción más
control supervisado de los instrumentos a intervalos aleatorios.
h) Módulo D, conformidad con el tipo basada en el aseguramiento de la calidad en el
proceso de producción.
i) Módulo D1, aseguramiento de la calidad del proceso de producción.
j) Módulo E, conformidad con el tipo basada en el aseguramiento de la calidad del
instrumento.
k) Módulo E1, aseguramiento de la calidad de la inspección y el ensayo del instrumento
acabado.
l) Módulo F, conformidad con el tipo basada en la verificación del instrumento.
m) Módulo F1, conformidad basada en la verificación de los instrumentos.
n) Módulo G, conformidad basada en la verificación por unidad.
ñ) Módulo H, conformidad basada en el pleno aseguramiento de la calidad.
o) Módulo H1, conformidad basada en el pleno aseguramiento de la calidad más el
examen de diseño.
3. Los documentos emitidos y la correspondencia mantenida por los organismos
notificados y los organismos de control metrológico, con establecimiento en España relativos
a la evaluación de la conformidad, se redactarán de conformidad con lo dispuesto en el
artículo 36 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
– 614 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 615 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
de gas, agua, energía térmica, sistemas para la medición continua y dinámica de cantidades
de líquidos distintos del agua u otros instrumentos de medida para los que su regulación
específica así lo determine,
j) los certificados del examen de tipo, o diseño, según corresponda para instrumentos de
medida que contengan partes idénticas a las del diseño.
4. El fabricante deberá especificar si se han aplicado precintos y marcas, su naturaleza y
el lugar de instalación de los primeros. Sus características, número y ubicación serán objeto
de aprobación por el organismo que lleve a cabo la evaluación de la conformidad.
5. El fabricante deberá indicar, cuando resulte pertinente, las condiciones de
compatibilidad con las conexiones físicas y funcionales entre dos instrumentos de medida,
subconjuntos o sistemas independientes.
– 616 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Artículo 16. El control metrológico del Estado durante la vida útil de un instrumento de
medida.
1. La regulación específica de un instrumento de medida sometido al control metrológico
del Estado podrá establecer la obligatoriedad de su verificación periódica y, o, la de su
verificación después de reparación o modificación.
2. En los casos determinados por el artículo 8.3 de la Ley 32/2014, de 22 de diciembre,
de Metrología, la regulación específica del instrumento de medida podrá establecer un
periodo máximo de vida útil del mismo. Podrán establecerse diferentes periodos de vida útil
a los instrumentos de medida que, destinados al mismo fin, utilicen tecnologías diferentes.
Se tendrá en cuenta, para ello, la mejor previsión técnica y, de haberla, la experiencia sobre
la duración de los equipos, su uso y la previsible deriva en la medida. Los sistemas de
etiquetado y marcado de estos instrumentos de medida se recogen en el anexo III.
3. También podrá establecerse la prohibición de reparación o modificación de los
instrumentos de medida. Está prohibición solo podrá ser establecida para los instrumentos
de medida para los que no se regule la obligatoriedad de una verificación periódica.
– 617 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 618 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 619 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 620 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 621 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 622 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Artículo 29. Casos en los que las obligaciones de los fabricantes se aplican a los
importadores y los distribuidores.
Será considerado fabricante y, por consiguiente, estará sujeto a las obligaciones del
fabricante con arreglo al artículo 25, un importador o distribuidor que introduzca un
instrumento de medida en el mercado con su nombre comercial o marca o modifique un
instrumento de medida que ya se haya introducido en el mercado de forma que pueda
quedar afectada su conformidad con lo establecido en este real decreto.
– 623 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 624 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Sección 8.ª Vigilancia del mercado, control de los instrumentos que entren
en el mercado y procedimiento de salvaguardia
– 625 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 626 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
ser inferior a 10 días, a menos que la urgencia de la medida de que se trate no permita dicha
consulta, habida cuenta los intereses públicos protegidos por este real decreto. Si se han
adoptado medidas sin haber oído al agente económico, deberá darse a éste la oportunidad
de ser oído tan pronto como sea posible, y a continuación se deberán revisar las medidas
adoptadas sin demora.
Cualquier medida prevista en este apartado se anulará o modificará de inmediato tan
pronto como el agente económico demuestre que ha adoptado medidas efectivas.
2. Cuando las Administraciones Públicas competentes de vigilancia de mercado
consideren que el incumplimiento no se limita al territorio sobre el que son competentes,
informarán al Organismo de Cooperación Administrativa y este al resto de las
Administraciones Públicas competentes españolas en el seno de la Comisión de Metrología
Legal del Consejo Superior de Metrología, y, en caso de que dicho incumplimiento no se
limite al territorio nacional, a la Comisión Europea y a los demás Estados miembros de los
resultados de la evaluación y de las medidas que han solicitado al agente económico que
adopte.
3. El agente económico se asegurará de que se adoptan todas las medidas correctoras
oportunas en relación con todos los instrumentos de medida que haya comercializado en la
Unión Europea o en el mercado nacional, según corresponda.
4. Si el agente económico implicado no adopta las medidas correctoras adecuadas en el
plazo de tiempo que pueda establecerse según lo indicado en el párrafo segundo del
apartado 1 de este artículo, las Administraciones Públicas competentes de vigilancia de
mercado adoptarán todas las medidas provisionales adecuadas para prohibir o restringir la
comercialización o la utilización del instrumento en el mercado nacional, retirarlo de ese
mercado o recuperarlo, procediendo a informar sin demora en la forma prevista en el
apartado 2 precedente.
5. La información mencionada en el apartado anterior, incluirá todos los detalles
disponibles, en particular los datos necesarios para la identificación del instrumento de
medida no conforme, el origen del mismo, la naturaleza de la supuesta no conformidad y del
riesgo planteado, y la naturaleza y duración de las medidas nacionales adoptadas, así como
los argumentos expresados por el agente económico pertinente. En particular, las
Administraciones Públicas competentes indicarán si la no conformidad se debe a que el
instrumento de medida no cumple los requisitos relacionados con la protección del interés
público protegido con arreglo a este real decreto o bien a que existen deficiencias en las
normas armonizadas o en los documentos normativos a los que se refiere el artículo 14 que
atribuyen la presunción de conformidad.
6. En el caso de instrumentos de medida sometidos a legislación europea de
armonización, los Estados miembros distintos del que inició el procedimiento con arreglo al
presente artículo informarán, sin demora, a la Comisión Europea y a los demás Estados
miembros de toda medida que adopten y de cualquier dato adicional sobre la no conformidad
del instrumento de medida en cuestión que tengan a su disposición y, en caso de
desacuerdo con la medida nacional adoptada, presentarán sus objeciones al respecto. Las
autoridades españolas y el Organismo de Cooperación Administrativa actuarán
diligentemente para cumplir con esta obligación cuando reciban noticia de actuaciones en
otros Estados de la Unión Europea.
7. En el caso de instrumentos de medida sometidos a legislación nacional el proceso
será idéntico al descrito en el apartado anterior pero las Administraciones Públicas
competentes informarán al Organismo de Cooperación Administrativa que distribuirá la
información en el seno de la Comisión de Metrología Legal del Consejo Superior de
Metrología.
8. Si en el plazo de tres meses, a partir de la recepción de la información indicada en el
apartado 4 de este artículo, ningún Estado miembro ni la Comisión Europea, en el caso de
instrumentos de medida sometidos a legislación europea de armonización, y ninguna
Administración Pública competente o el Organismo de Cooperación Administrativa, en el
caso de instrumentos de medida sometidos a legislación nacional, presentan objeción alguna
sobre una medida provisional adoptada por un Estado miembro o una Administración Pública
competente, la medida se considerará justificada.
– 627 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
9. Las medidas adoptadas por una Administración Pública competente surtirán efectos
en todo el territorio nacional.
10. Las Administraciones Públicas competentes velarán porque se adopten sin demora
medidas restrictivas adecuadas respecto del instrumento o sistema de medida en cuestión,
tales como su retirada del mercado.
– 628 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 629 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
CAPÍTULO IV
Organización de la Metrología en España
– 630 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 631 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 632 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 633 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 634 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
CAPÍTULO V
Organismos notificados, de control metrológico y autorizados de verificación
metrológica
– 635 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 636 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 637 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 638 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 639 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 640 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 641 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
de identificación que les han sido asignados y las actividades para las que han sido
designados.
– 642 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 643 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 644 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 645 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Disposición final tercera. Modificación del Real Decreto 584/2006, de 12 de mayo, por el
que se determina la estructura, composición y funcionamiento del Consejo Superior de
Metrología.
El artículo 7 del Real Decreto 584/2006, de 12 de mayo, por el que se determina la
estructura, composición y funcionamiento del Consejo Superior de Metrología, queda
redactado como sigue:
– 646 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 647 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
ANEXO I
Procedimientos de evaluación de la conformidad
Artículo 1. Generalidades.
Los módulos para la evaluación de la conformidad, que se desarrollan en este anexo
serán utilizados, según corresponda, tanto para la aplicación en el ámbito específico de la
legislación armonizada del ámbito de la Unión Europea como en el ámbito específico de la
legislación nacional de aplicación a los instrumentos y sistemas de medida, salvo lo
establecido específicamente en el apéndice VII del anexo VI que será de aplicación
exclusiva a los instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático.
Al objeto de armonizar la terminología a utilizar en los distintos ámbitos indicados en el
párrafo anterior se entenderá que al hablar de certificados, marcados y declaración de
conformidad se deberá entender que se refiere a cada uno de los ámbitos y que por tanto no
se concreta en la descripción de los módulos, del mismo modo el término organismo se
refiere tanto a los organismos notificados como a los organismos de control en función del
ámbito de aplicación.
– 648 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 649 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Artículo 4. Módulo A2: Control interno de la producción más control supervisado de los
instrumentos a intervalos aleatorios.
1. El control interno de la producción más un control supervisado de los instrumentos a
intervalos aleatorios, es el procedimiento de evaluación de la conformidad mediante el cual
el fabricante cumple las obligaciones establecidas en los puntos 2, 3, 4 y 5, de este artículo y
garantiza y declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que los instrumentos de medida en
cuestión satisfacen los requisitos de este real decreto que le sean de aplicación.
2. Documentación técnica.
El fabricante elaborará la documentación técnica con arreglo a lo dispuesto en el artículo
13 de este real decreto. La documentación permitirá evaluar si el instrumento cumple los
requisitos pertinentes, e incluirá un análisis y una evaluación del riesgo adecuados.
Especificará los requisitos aplicables y contemplará, en la medida en que sea pertinente para
la evaluación, el diseño, la fabricación y el funcionamiento del instrumento.
3. Fabricación.
El fabricante adoptará todas las medidas necesarias para que el proceso de fabricación y
su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con la
documentación técnica mencionada en el punto 2 de este artículo y con los requisitos de
este real decreto que le sean de aplicación.
4. Control del instrumento.
A elección del fabricante, bien un organismo interno acreditado o bien un organismo
notificado o de control metrológico, elegido por el fabricante, efectuará o hará efectuar
controles del instrumento a intervalos aleatorios que este organismo determine, con el fin de
verificar la calidad de los controles internos del instrumento, teniendo en cuenta, entre otras
cosas, la complejidad tecnológica de los instrumentos y el volumen de la producción. Se
examinará una muestra adecuada de los instrumentos de medida, tomada «in situ» por el
organismo notificado o de control metrológico antes de su introducción en el mercado, y se
efectuarán los ensayos adecuados, señalados por las partes pertinentes de las normas
armonizadas y/o el documento normativo, y/o ensayos equivalentes establecidos en otras
especificaciones técnicas pertinentes, para comprobar la conformidad de los instrumentos
con los requisitos aplicables de este real decreto. En ausencia de una norma armonizada o
un documento normativo, el organismo interno acreditado o el organismo notificado o de
control metrológico implicado decidirá sobre los ensayos adecuados que deberán efectuarse.
– 650 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 651 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 652 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 653 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
tipo aprobado descrito en el certificado de examen de tipo y con los requisitos de este real
decreto que le sean de aplicación.
3. Marcado de conformidad y declaración de conformidad.
3.1 El fabricante aplicará a cada instrumento de medida que sea conforme con el tipo
descrito en el certificado de examen de tipo el marcado que prescriba en cada caso este real
decreto.
3.2 El fabricante redactará la declaración de conformidad que pueda corresponderle
según el marco reglamentario que aplique para cada modelo de instrumento y la mantendrá,
junto con la documentación técnica, a disposición de las autoridades nacionales durante un
período de diez años después de la introducción del instrumento en el mercado. En dicha
declaración de conformidad se identificará el modelo de instrumento que es objeto de la
misma.
Se facilitará una copia de la declaración de conformidad a las autoridades competentes
previa solicitud.
Se proporcionará una copia de la declaración de conformidad con cada instrumento de
medida que se introduzca en el mercado. No obstante, en aquellos casos en que se
suministre un gran número de instrumentos a un único usuario, podrá interpretarse que dicho
requisito se aplica a toda una partida o envío y no a cada instrumento por separado.
4. Representante autorizado.
Las obligaciones del fabricante establecidas en el punto 3 de este artículo podrá
cumplirlas, en su nombre y bajo su responsabilidad, su representante autorizado, siempre
que estén especificadas en su mandato.
– 654 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 655 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
4.1 El fabricante aplicará los marcados que prescriba en cada caso este real decreto a
cada instrumento de medida que sea conforme con el tipo descrito en el certificado de
examen de tipo y que cumpla los requisitos aplicables de este real decreto.
4.2 El fabricante redactará la declaración de conformidad que pueda corresponderle,
según el marco reglamentario de aplicación, para cada modelo de instrumento y la
mantendrá, junto con la documentación técnica, a disposición de las autoridades nacionales
durante un período de diez años después de la introducción del instrumento en el mercado.
En dicha declaración de conformidad se identificará el instrumento que es objeto de la
misma.
Se facilitará una copia de la declaración de conformidad a las autoridades competentes
previa solicitud.
Se proporcionará una copia de la declaración de conformidad con cada instrumento de
medida que se introduzca en el mercado. No obstante, en aquellos casos en que se
suministre un gran número de instrumentos a un único usuario, podrá interpretarse que dicho
requisito se aplica a toda una partida o envío y no a cada instrumento por separado.
5. Las obligaciones del fabricante establecidas en el punto 4 anterior podrá cumplirlas,
en su nombre y bajo su responsabilidad, su representante autorizado, siempre que estén
especificadas en su mandato.
– 656 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 657 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 658 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 659 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 660 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 661 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
3.4 El fabricante se comprometerá a cumplir las obligaciones que se deriven del sistema
de calidad tal como esté aprobado y a mantenerlo de forma que siga resultando adecuado y
eficaz.
3.5 El fabricante mantendrá informado al organismo que haya aprobado el sistema de
calidad de cualquier modificación prevista de dicho sistema.
El organismo evaluará las modificaciones propuestas y decidirá si el sistema de gestión
de la calidad modificado sigue satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 3.2
anterior o si es necesario volver a evaluarlo.
Comunicará su decisión al fabricante. Esta incluirá las conclusiones del examen y la
decisión motivada de la evaluación.
4. Vigilancia bajo la responsabilidad del organismo.
4.1 El objetivo de la vigilancia consiste en verificar que el fabricante cumple debidamente
las obligaciones que le impone el sistema de calidad aprobado.
4.2 El fabricante permitirá la entrada del organismo en los locales de fabricación,
inspección, ensayo y almacenamiento, a efectos de evaluación, y le proporcionará toda la
información necesaria, en especial:
a) la documentación relativa al sistema de calidad,
b) los registros de calidad, tales como los informes de inspección, los datos sobre
ensayos y calibración, los informes sobre la cualificación del personal afectado.
4.3 El organismo efectuará auditorías periódicas a fin de asegurarse de que el fabricante
mantiene y aplica el sistema de calidad, y facilitará al fabricante un informe de la auditoría.
4.4 Por otra parte, el organismo podrá efectuar visitas inesperadas al fabricante. Durante
tales visitas el organismo podrá, si ello fuera necesario, efectuar, o hacer efectuar, ensayos
sobre los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestión de
la calidad. Dicho organismo presentará al fabricante un informe de la visita y, si se hubiese
realizado algún ensayo, un informe del mismo.
5. Marcado de conformidad y declaración de conformidad.
5.1 El fabricante aplicará el marcado que pueda corresponderle en base a lo establecido
en el anexo III y, bajo la responsabilidad del organismo a que se refiere el punto 3.1 de este
artículo, el número de identificación de este a cada instrumento que sea conforme con el
modelo descrito en el certificado de examen de tipo y que satisfaga los requisitos aplicables
de este real decreto.
5.2 El fabricante redactará la declaración de conformidad que pueda corresponderle,
según el marco reglamentario de aplicación para cada modelo de instrumento y la
mantendrá, junto con la documentación técnica, a disposición de las autoridades nacionales
durante un período de diez años después de la introducción del instrumento en el mercado.
En dicha declaración de conformidad se identificará el instrumento de medida que es objeto
de la misma.
Se facilitará una copia de la declaración de conformidad a las autoridades competentes
previa solicitud.
Se proporcionará una copia de esta declaración de conformidad con cada instrumento de
medida que se introduzca en el mercado. No obstante, en aquellos casos en que se
suministre un gran número de instrumentos a un único usuario, podrá interpretarse que dicho
requisito se aplica a toda una partida o envío y no a cada instrumento por separado.
6. Durante un período de diez años a partir de la introducción del instrumento en el
mercado, el fabricante tendrá a disposición de las autoridades nacionales:
a) la documentación a que se refiere el punto 3.1 de este artículo,
b) la información relativa a la modificación a que se refiere el punto 3.5 de este artículo
que se haya aprobado,
c) las decisiones y los informes del organismo a que se refieren los puntos 3.5, 4.3 y 4.4
de este artículo.
7. Cada organismo informará a la autoridad que le designó sobre las aprobaciones de
sistemas de calidad expedidas o retiradas, y, periódicamente o previa solicitud, pondrá a
– 662 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 663 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
5.3 El organismo evaluará el sistema de calidad para determinar si cumple los requisitos
a que se refiere el punto 5.2.
Dará por supuesta la conformidad con dichos requisitos de los elementos del sistema de
calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma armonizada
correspondiente.
Además de experiencia en sistemas de gestión de la calidad, el equipo de auditores
contará por lo menos con un miembro que posea experiencia en evaluación en el campo y la
tecnología del instrumento de que se trate, así como conocimientos sobre los requisitos
aplicables de este real decreto. La auditoría incluirá una visita de evaluación a las
instalaciones del fabricante.
El equipo de auditores revisará la documentación técnica mencionada en el punto 2
anterior para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de
este real decreto y de efectuar los exámenes necesarios a fin de garantizar que el
instrumento cumple dichos requisitos.
La decisión se comunicará al fabricante. Esta incluirá las conclusiones de la auditoría y la
decisión motivada de la evaluación.
5.4 El fabricante se comprometerá a cumplir las obligaciones que se deriven del sistema
de calidad tal como esté aprobado y a mantenerlo de forma que siga resultando adecuado y
eficaz.
5.5 El fabricante mantendrá informado al organismo que haya aprobado el sistema de
calidad de cualquier modificación prevista de dicho sistema.
El organismo evaluará las modificaciones propuestas y decidirá si el sistema de calidad
modificado responde aún a los requisitos contemplados en el punto 5.2 anterior o si es
necesaria una nueva evaluación.
Comunicará su decisión al fabricante. Esta incluirá las conclusiones del examen y la
decisión motivada de la evaluación.
6. Vigilancia bajo la responsabilidad del organismo.
6.1 El objetivo de la vigilancia consiste en verificar que el fabricante cumple debidamente
las obligaciones que le impone el sistema de calidad aprobado.
6.2 El fabricante permitirá la entrada del organismo en los locales de fabricación,
inspección, ensayo y almacenamiento, a efectos de evaluación, y le proporcionará toda la
información necesaria, en especial:
a) la documentación relativa al sistema de calidad,
b) la documentación técnica a que se refiere el punto 2 anterior,
c) los registros de calidad, tales como los informes de inspección, los datos sobre
ensayos y calibración, los informes sobre la cualificación del personal afectado.
6.3 El organismo efectuará auditorías periódicas a fin de asegurarse de que el fabricante
mantiene y aplica el sistema de calidad, y facilitará al fabricante un informe de la auditoría.
6.4 Por otra parte, el organismo podrá efectuar visitas inesperadas al fabricante. Durante
tales visitas el organismo podrá, si ello fuera necesario, efectuar, o hacer efectuar, ensayos
sobre los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestión de
la calidad. Dicho organismo presentará al fabricante un informe de la visita y, si se hubiese
realizado algún ensayo, un informe del mismo.
7. Marcado de conformidad y declaración y nacional de conformidad.
7.1 El fabricante aplicará el marcado que pueda corresponderle en base a lo establecido
en el anexo III y, bajo la responsabilidad del organismo a que se refiere el punto 5.1 anterior,
el número de identificación de este último a cada instrumento de medida que satisfaga los
requisitos aplicables de este real decreto.
7.2 El fabricante redactará la declaración de conformidad que pueda corresponderle,
según el marco reglamentario de aplicación para cada modelo de instrumento y la
mantendrá, junto con la documentación técnica, a disposición de las autoridades nacionales
durante un período de diez años después de la introducción del instrumento en el mercado.
En dicha declaración de conformidad se identificará el instrumento que es objeto de la
misma.
– 664 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Artículo 13. Módulo F: Conformidad con el tipo basada en la verificación del producto.
1. La conformidad con el tipo basada en la verificación del producto es la parte de un
procedimiento de evaluación de la conformidad mediante la cual el fabricante cumple las
obligaciones que se determinan en los puntos 2, 5.1 y 6 siguientes y garantiza y declara,
bajo su exclusiva responsabilidad, que los instrumentos de medida en cuestión, que se
ajustan a las disposiciones del punto 3 siguiente, son conformes con el tipo descrito en el
certificado de examen de tipo y satisfacen los requisitos de este real decreto que les sean de
aplicación.
2. El fabricante adoptará todas las medidas necesarias para que el proceso de
fabricación y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos de medida
fabricados con el tipo aprobado descrito en el certificado de examen de tipo y con los
requisitos de este real decreto que les sean de aplicación.
3. Verificación.
Un organismo elegido por el fabricante efectuará, o hará efectuar, los exámenes y
ensayos oportunos para verificar la conformidad de los instrumentos con el tipo descrito en el
certificado de examen de tipo y con los requisitos pertinentes de este real decreto que le
sean de aplicación.
Los exámenes y los ensayos para verificar la conformidad de los instrumentos de medida
con los requisitos pertinentes se efectuarán, a elección del fabricante, bien mediante el
examen y ensayo de cada instrumento según se especifica en el punto 4, o bien mediante el
examen y ensayo de los instrumentos de medida sobre una base estadística según se
especifica en el punto 5 siguiente.
4. Verificación de la conformidad con los requisitos metrológicos mediante el examen y
ensayo de cada instrumento.
4.1 Todos los instrumentos de medida se examinarán individualmente y serán sometidos
a los ensayos adecuados establecidos en las normas armonizadas y/o los documentos
normativos pertinentes, o a ensayos equivalentes establecidos en otras especificaciones
técnicas pertinentes, para verificar su conformidad con el tipo aprobado descrito en el
certificado de examen de tipo y los requisitos pertinentes de este real decreto que les sean
de aplicación.
En ausencia de una norma armonizada o un documento normativo, el organismo
implicado decidirá sobre los ensayos oportunos que deberán efectuarse.
– 665 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 666 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 667 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 668 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 669 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 670 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 671 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Artículo 17. Módulo H1: Conformidad basada en el pleno aseguramiento de la calidad más
el examen del diseño.
1. La conformidad basada en el pleno aseguramiento de la calidad es el procedimiento
de evaluación de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que
se determinan en los puntos 2 y 6 siguientes y garantiza y declara, bajo su exclusiva
responsabilidad, que los instrumentos de medida en cuestión satisfacen los requisitos de
este real decreto que le sean de aplicación.
2. Fabricación.
El fabricante gestionará un sistema aprobado de calidad para el diseño y la fabricación,
así como para la inspección de los instrumentos acabados y los ensayos de los instrumentos
de medida en cuestión, según lo especificado en el punto 3 siguiente, y estará sujeto a la
vigilancia a que se refiere el punto 5.
La adecuación del diseño técnico del instrumento de medida habrá sido examinada con
arreglo a las disposiciones del punto 4 siguiente.
3. Sistema de calidad.
3.1 El fabricante presentará una solicitud de evaluación de su sistema de calidad ante el
organismo, para los instrumentos de medida de que se trate.
Dicha solicitud comprenderá:
a) el nombre y la dirección del fabricante y, si la solicitud la presenta el representante
autorizado, también el nombre y la dirección de este,
– 672 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 673 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
4.1 El fabricante presentará una solicitud de examen del diseño ante el organismo a que
se hace referencia en el punto 3.1 anterior.
4.2 La solicitud hará posible comprender el diseño, la fabricación y el funcionamiento del
instrumento, y evaluar la conformidad con los requisitos de este real decreto que le sean de
aplicación.
Dicha solicitud incluirá:
a) El nombre y la dirección del fabricante.
b) Una declaración por escrito en la que se precise que la misma solicitud no ha sido
presentada ante otro organismo.
c) La documentación técnica que se describe en el artículo 13 de este real decreto. La
documentación permitirá evaluar si el instrumento cumple los requisitos pertinentes, e
incluirá un análisis y una evaluación adecuados de los riesgos. Incluirá, en la medida en que
sea pertinente para dicha evaluación, el diseño y el funcionamiento del instrumento.
d) La documentación de apoyo de la adecuación del diseño técnico. Estas pruebas de
apoyo mencionarán todo documento que se haya utilizado, en especial en el caso de que no
se hayan aplicado íntegramente las normas armonizadas y/o los documentos normativos, e
incluirán, en caso necesario, los resultados de los ensayos llevados a cabo de conformidad
con otras especificaciones técnicas pertinente por el laboratorio del fabricante, o por otro
laboratorio que haya efectuado los ensayos en su nombre y bajo su responsabilidad.
4.3 El organismo examinará la solicitud, y si el diseño cumple los requisitos de este real
decreto que le sean de aplicación, emitirá un certificado de examen de diseño al fabricante.
Dicho certificado incluirá el nombre y la dirección del fabricante, las conclusiones del
examen, las condiciones de validez (en su caso) y los datos necesarios para identificar el
diseño aprobado. Se podrán adjuntar al certificado uno o varios anexos.
El certificado y sus anexos contendrán toda la información pertinente para evaluar la
conformidad de los instrumentos de medida fabricados con el diseño examinado y permitir su
control en servicio.
En particular, a fin de permitir la evaluación de la conformidad de los instrumentos
fabricados con el diseño examinado en lo relativo a la reproducibilidad de sus resultados
metrológicos, cuando estén debidamente ajustados utilizando los medios apropiados, el
contenido incluirá:
a) las características metrológicas del diseño del instrumento,
b) las medidas requeridas para garantizar la integridad de los instrumentos (precintado,
identificación del programa informático y precauciones similares),
c) información sobre otros elementos necesarios para la identificación del instrumento y
para comprobar su conformidad exterior con el diseño,
d) si procede, cualquier información específica necesaria para verificar las características
de los instrumentos fabricados,
e) en el caso de un subconjunto, toda la información necesaria para garantizar la
compatibilidad con otros subconjuntos o instrumentos de medida.
El organismo elaborará un informe de evaluación al respecto y lo mantendrá a
disposición de la autoridad que lo haya designado. Sin perjuicio de lo establecido en el
artículo 58.12 de este real decreto, el organismo solo dará a conocer el contenido de este
informe, íntegramente o en parte, con el acuerdo del fabricante.
El certificado tendrá una validez de diez años a partir de la fecha de su emisión y podrá
renovarse posteriormente por períodos de diez años cada vez.
En caso de que el diseño no satisfaga los requisitos aplicables de este real decreto, el
organismo se negará a expedir un certificado de examen de diseño e informará de ello al
solicitante, explicando detalladamente su negativa.
4.4 El organismo se mantendrá informado de los cambios en el estado de la técnica
generalmente reconocido que indique que el diseño aprobado ya no puede cumplir los
requisitos aplicables de este real decreto, y determinará si tales cambios requieren más
investigaciones. En ese caso, el organismo informará al fabricante en consecuencia.
El fabricante mantendrá informado al organismo que ha emitido el certificado de examen
de diseño sobre cualquier modificación fundamental del diseño aprobado que pueda afectar
– 674 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
a la conformidad con los requisitos esenciales de este real decreto o las condiciones de
validez del certificado. Tales modificaciones requieren una aprobación adicional por parte del
organismo que ha expedido el certificado de examen de diseño que deberá acompañar al
certificado original de examen de diseño.
4.5 Cada organismo informará a la autoridad que lo designó sobre los certificados de
examen de diseño y/o sobre cualquier adicional a los mismos que haya expedido o retirado
y, periódicamente o previa solicitud, pondrá a disposición de la autoridad competente la lista
de dichos certificados y/o adicionales a los mismos que hayan sido rechazados, suspendidos
o restringidos de otro modo.
La Comisión Europea, los Estados miembros y los demás organismos notificados en
cuanto se refiere a lo determinado en este real decreto de aplicación al ámbito de la UE
podrán, previa solicitud, obtener una copia de los certificados de examen UE de diseño o sus
adicionales. Previa solicitud, la Comisión de la Unión Europea y los Estados miembros
podrán obtener una copia de la documentación técnica y los resultados de los exámenes
efectuados por el organismo notificado.
El Centro Español de Metrología como organismo de cooperación administrativa, las
autoridades competentes de las comunidades autónomas y los demás organismos de control
metrológico, en cuanto se refiere a lo determinado en este real decreto de aplicación en el
ámbito nacional podrán, previa solicitud, obtener una copia de los certificados de examen
nacional de diseño o sus adicionales. Previa solicitud, el Centro Español de Metrología como
organismo de cooperación técnica y las autoridades competentes de las comunidades
autónomas podrán obtener una copia de la documentación técnica y los resultados de los
exámenes efectuados por el organismo de control metrológico.
Los organismos estarán en posesión de una copia del certificado de examen de diseño,
sus anexos y sus adicionales, así como del expediente técnico que incluya la documentación
presentada por el fabricante hasta el final de la validez de dicho certificado.
4.6 El fabricante conservará a disposición de las autoridades nacionales una copia del
certificado de examen diseño, sus anexos y sus adicionales, así como la documentación
técnica durante un período de diez años después de la introducción del instrumento en el
mercado.
5. Vigilancia bajo la responsabilidad del organismo.
5.1 El objetivo de la vigilancia consiste en verificar que el fabricante cumple debidamente
las obligaciones que le impone el sistema de calidad aprobado.
5.2 El fabricante permitirá la entrada del organismo en los locales de diseño, fabricación,
inspección, ensayo y almacenamiento, a efectos de evaluación, y le proporcionará toda la
información necesaria, en especial:
a) la documentación relativa al sistema de calidad,
b) los expedientes de calidad previstos en la parte del sistema de calidad dedicada al
diseño, como los resultados de análisis, cálculos, ensayos,
c) los expedientes de calidad previstos en la parte del sistema de calidad dedicada a la
fabricación, como los informes de inspección, los datos sobre ensayos y calibración, los
informes sobre la cualificación del personal afectado.
5.3 El organismo efectuará auditorías periódicas a fin de asegurarse de que el fabricante
mantiene y aplica el sistema de calidad, y facilitará al fabricante un informe de la auditoría.
5.4 Por otra parte, el organismo podrá efectuar visitas inesperadas al fabricante. En el
transcurso de dichas visitas, el organismo podrá, si ello fuera necesario, efectuar o hacer
efectuar ensayos de los instrumentos con objeto de comprobar el buen funcionamiento del
sistema de calidad. Dicho organismo presentará al fabricante un informe de la visita y, si se
hubiese realizado algún ensayo, un informe del mismo.
6. Marcado de conformidad y declaración de conformidad.
6.1 El fabricante aplicará el marcado que pueda corresponderle en base a lo establecido
en el anexo III y, bajo la responsabilidad del organismo mencionado en el punto 3.1 anterior,
el número de identificación de este último a cada instrumento que satisfaga los requisitos de
este real decreto que le sean de aplicación.
– 675 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
ANEXO II
Requisitos esenciales comunes de los instrumentos de medida sometidos a
control metrológico del Estado
Los instrumentos de medida deberán proporcionar un elevado nivel de protección
metrológica con objeto de que las partes afectadas puedan tener confianza en el resultado
de la medición, y deberán diseñarse y fabricarse con un alto nivel de calidad con respecto a
la tecnología de medición y a la seguridad de los datos de la medición.
Artículo 2. Definiciones.
a) Mensurando: Magnitud particular sometida a medición.
b) Magnitud de influencia: Magnitud que no es el mensurando pero que tiene un efecto
sobre el resultado de la medición.
c) Condiciones nominales de funcionamiento: Las condiciones nominales de
funcionamiento son los valores para el mensurando y para las magnitudes de influencia que
configuran las condiciones normales de trabajo de un instrumento.
d) Perturbación: Una magnitud de influencia de valor comprendido entre los límites
especificados en el requisito correspondiente, pero fuera de las condiciones de
funcionamiento nominales especificadas del instrumento de medida. Una magnitud de
– 676 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Cuadro 1
Límites de temperatura
3. Entornos mecánicos:
– 677 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 678 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Artículo 4. Ensayos.
Se aplicará lo dispuesto en los siguientes puntos a los fines de la realización de los
ensayos previstos en este real decreto y en la regulación específica que se aplique a
instrumentos y sistemas de medida sometidos a control metrológico del Estado.
1. Normas básicas para los ensayos y la determinación de errores.
Se verificarán los requisitos esenciales especificados en los puntos 1.1 y 1.2 del
precedente artículo 3 para cada una de las magnitudes de influencia pertinentes. Salvo que
en la regulación específica de un instrumento de medida se establezca otra cosa, estos
requisitos esenciales se verificarán al aplicar de manera independiente cada una de las
magnitudes de influencia y sus efectos se evaluarán por separado, manteniendo
relativamente constantes en su valor de referencia todas las demás magnitudes de
influencia.
Los ensayos metrológicos se efectuarán durante o después de la aplicación de la
magnitud de influencia, en función de cuál sea la situación que corresponda al
funcionamiento normal del instrumento de medida en el momento en que es probable que
aparezca la magnitud de influencia.
2. Humedad ambiente.
a) De acuerdo con el entorno climático de funcionamiento para el que está concebido el
instrumento de medida, puede ser adecuado, o bien el ensayo de calor húmedo constante
(sin condensación), o bien el ensayo de calor húmedo cíclico (con condensación).
b) El ensayo de calor húmedo cíclico es adecuado en casos de condensación alta o
cuando la penetración de vapor se vea acelerada por el efecto de la respiración. En
condiciones de humedad sin condensación, será adecuado el ensayo de calor húmedo
constante.
Artículo 5. Reproducibilidad.
La aplicación del mismo mensurando en un emplazamiento distinto o por un usuario
distinto, siempre que las demás condiciones de medición sean las mismas, deberá arrojar
unos resultados sucesivos de medición muy similares. La diferencia de los resultados de
medición deberá ser pequeña cuando se compare con el error máximo permitido.
Artículo 6. Repetibilidad.
La aplicación del mismo mensurando bajo las mismas condiciones de medición deberá
arrojar unos resultados sucesivos muy similares. La diferencia de los resultados de medición
deberá ser pequeña cuando se compare con el error máximo permitido.
– 679 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Artículo 8. Durabilidad.
Un instrumento de medida deberá ser diseñado de forma que mantenga una estabilidad
adecuada de sus características metrológicas a lo largo de un período de tiempo estimado
por el fabricante, siempre que su instalación, mantenimiento y utilización sean los adecuados
y se sigan las instrucciones del fabricante, en las condiciones ambientales para las que fue
concebido.
Artículo 9. Fiabilidad.
Un instrumento de medida deberá ser diseñado para reducir cuanto sea posible los
defectos que puedan dar lugar a un resultado de medición inexacto, a menos que la
presencia de tales defectos sea obvia.
– 680 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 681 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
significado del resultado. El resultado presentado debe ser de fácil lectura en condiciones de
uso normales. Pueden presentarse otras indicaciones, a condición de que no den lugar a
confusión con las indicaciones controladas metrológicamente.
3. En caso de resultados impresos o grabados, la impresión o la grabación deberán ser
también fácilmente legibles e indelebles.
4. Los instrumentos de medida para las transacciones comerciales de venta directa
deberán diseñarse de modo que presenten el resultado de la medición a ambas partes de la
transacción cuando se instalen con este fin. Cuando ello resulte fundamental en el caso de la
venta directa, todo comprobante de pago facilitado al consumidor por un dispositivo auxiliar
que no se ajuste a los requisitos pertinentes de este real decreto llevará la información
restrictiva apropiada.
5. Con independencia de que puedan o no leerse a distancia, los instrumentos de
medida destinados a la medición de servicios públicos deberán ir provistos en todos los
casos de un indicador controlado metrológicamente accesible sin herramientas para el
consumidor. La lectura de este indicador será el resultado de medición que sirva de base a
la cantidad que se deba abonar.
ANEXO III
Identificación de marcados, etiquetas y precintos
– 682 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 683 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 684 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
3. Los instrumentos a los que se hace referencia en el apartado 7.8 del apéndice I del
anexo III incorporaran o llevaran adherida una etiqueta, con las características de
indelebilidad establecidas en este anexo, una inscripción con el siguiente literal sobre fondo
blanco:
– 685 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Artículo 6. Identificaciones.
1. A efectos de la identificación de las inscripciones del Registro de Control Metrológico
que se establece en el artículo 18 de la Ley 32/2014, de 22 de diciembre, de Metrología, se
indican las siguientes tablas de códigos:
– 686 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
P Presión.
D Dimensional.
V Volumetría.
C Termometría y Calorimetría.
T Tiempo y frecuencia.
N Preenvasados.
I Instrumentos especiales.
Donde:
a) «XX» representan los dos dígitos que identifican a la Administración Pública que
efectúe la inscripción, de acuerdo con la relación de códigos de identificación contenida en
tabla 1.
b) «Y» es la letra que sirve para identificar el sector de actividad, de acuerdo con los
códigos de identificación relacionados en la tabla 2.
c) «ZZZZ» son los cuatro dígitos correspondientes al número correlativo de registro
dentro de cada sector de actividad, asignados por la Administración Pública que lleve a cabo
la inscripción.
d) «MM» son los dos dígitos correspondientes al ordinal de la modificación prevista en el
artículo 50.3 de este real decreto. No figuraran en la inscripción inicial.
3. A toda inscripción en el Registro de Control Metrológico de entre las previstas en el
artículo 46.2 de este real decreto, se le asignará una identificación alfa-numérica, en la forma
siguiente:
Donde:
a) «XX» representan los dos dígitos que identifican a la Administración Pública que
designó al organismo, de acuerdo con la relación de códigos de identificación contenida en
la tabla 1.
b) «WW» representan el tipo de organismo: ON para los organismos notificados, OC
para los organismos de control metrológico y OV para los organismos autorizados de
verificación metrológica.
c) «ZZZZ» son los cuatro dígitos correspondientes al número correlativo de registro,
asignado por la Administración Pública que lleve a cabo la inscripción.
d) «MM» son los dos dígitos correspondientes al ordinal de la modificación prevista en el
artículo 50.3. No figurarán en la inscripción inicial.
4. A toda inscripción en el Registro de Control Metrológico de entre las previstas en el
artículo 46.3, se le asignará una identificación alfa-numérica, en la forma siguiente:
Donde:
– 687 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
a) «XX» representan los dos dígitos que identifican a la Administración pública que
efectúe la inscripción, de acuerdo con la relación de códigos de identificación contenida en el
anexo I.
b) «Y» es la letra que sirve para identificar el sector de actividad, de acuerdo con los
códigos de identificación relacionados en la tabla 2.
c) «ZZZZ» son los cuatro dígitos correspondientes al número correlativo de registro
dentro de cada sector de actividad, asignados por la Administración Pública que lleve a cabo
la inscripción.
d) «R» es la identificación específica de reparador.
e) «MM» son los dos dígitos correspondientes al ordinal de la modificación prevista en el
artículo 50.3. No figuraran en la inscripción inicial.
Artículo 7. Objeto.
Esta sección tiene por objeto el establecimiento de los requisitos generales aplicables a
los precintos reglamentarios de cualquier tipo con independencia de su tipología, tamaño,
material de fabricación, u otros parámetros semejantes, que sean utilizados por los
organismos de verificación metrológica o los reparadores. Se excluyen del ámbito de
aplicación de esta sección, los precintos utilizados por los agentes a los que se refiere la
Sección 6ª del Capítulo III y los organismos notificados.
– 688 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 689 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
instalación la sustitución de alguno de los precintos del instrumento por otro con mejores
sistemas de detección de su violación. Para que esto pueda autorizarse el instrumento
deberá disponer de al menos dos precintos que impidan su apertura de forma que se
autorizará la sustitución de uno solo de ellos.
ANEXO IV
Software legalmente relevante vinculado a la medición en los instrumentos de
medida sometidos a control metrológico del Estado
– 690 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Parámetro específico del dispositivo: parámetro legalmente relevante con un valor que
depende de cada instrumento. Los parámetros específicos de dispositivo están compuestos
por los parámetros de ajuste y los parámetros de configuración (p. ej., valor máximo, valor
mínimo, unidades de medida, número de serie y otros conceptos semejantes.
Parámetro específico del tipo: parámetro legalmente relevante cuyo valor es igual en
todos los instrumentos de ese tipo, entre otros por ejemplo: versión del SW, checksum,
modelo. Los parámetros específicos del tipo forman parte del software.
Parámetro legalmente relevante: parámetro de un instrumento de medida o de un
subconjunto sometido a control metrológico. Se pueden distinguir los siguientes parámetros
legalmente relevantes: parámetros específicos del tipo y parámetros específicos del
dispositivo.
Protección del software: método que permita asegurar la integridad del software
legalmente relevante del instrumento de medida, mediante precintos físicos o lógicos.
Registro de sucesos: registro que permite conservar los datos relativos a las
actualizaciones de software o cambio de parámetros. Sirve como medio para supervisar
éstos.
Registro de errores: archivo de datos continuo que contiene información de los fallos y
defectos que influyen en las características legalmente relevantes.
Separación del software: separación inequívoca del software entre el legalmente
relevante y el que no lo es. El intercambio de datos entre ambos tipos de software debe
realizarse mediante una interfaz protectora. Dicha interfaz forma parte del software
legalmente relevante. Si no hay separación de software, todo el software en conjunto se
considera legalmente relevante.
Software legalmente relevante: programas informáticos, datos, registros y parámetros
pertenecientes a un instrumento de medida o subconjunto, que definen o satisfacen
funciones que están sujetas a control metrológico. Estas funciones son aquellas que
contribuyen al cálculo de los valores de medida o que afecten a éste o que contribuyan a
funciones auxiliares, tales como:
a) visualización, almacenamiento y seguridad de los datos y registros legalmente
relevantes,
b) identificación del software,
c) actualización del software,
d) transmisión, recepción y verificación de datos metrológicamente relevantes,
e) impresión de datos legalmente relevantes.
Validación: confirmación del cumplimiento de los requisitos particulares para el uso
previsto mediante el examen y la aportación de evidencias objetivas.
Artículo 3. Generalidades.
1. En instrumentos que estén sometidos a control metrológico del Estado, la
presentación de un resultado de medida deberá ser clara e inequívoca y será generada por
un software sometido a control metrológico.
2. El software del instrumento de medida estará diseñado de forma que permita evaluar
fácilmente su conformidad o bien, el fabricante aportará los medios que faciliten dicha
actividad de evaluación. El software estará diseñado de forma que no admita perturbaciones,
ni de otros programas informáticos ni de otras interfaces o subconjuntos. Si el software
utilizado para mostrar o imprimir los datos almacenados legalmente relevantes no está
integrado en el instrumento, estará también sometido a control metrológico del Estado.
Deberá garantizarse que la seguridad y estabilidad de los instrumentos que utilicen un
sistema operativo sea acorde con lo establecido en este anexo para el software legalmente
relevante.
3. Es posible la modificación del software legalmente relevante de los instrumentos
sometidos a control metrológico cuando la adición de nuevas funciones o la modificación de
las existentes así lo aconsejen. Cualquier modificación del software legalmente relevante en
los instrumentos mencionados, requerirá la certificación adicional o, incluso, una nueva
certificación en caso de modificaciones sustanciales. En cualquier caso, dichas
certificaciones de evaluación de la conformidad sólo podrán ser realizadas por el organismo
– 691 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
que llevo a cabo la evaluación inicial. La determinación del tipo de certificación (adicional o
nueva certificación) corresponde al organismo, tras el examen de la naturaleza de las
modificaciones.
4. Será el fabricante quien determine qué requisitos debe satisfacer cada instrumento. El
organismo designado evaluador determinará durante el proceso de certificación del software
si dichos requisitos son suficientes para garantizar la correcta realización de las funciones
legalmente relevantes.
5. Los requisitos esenciales aplicables al software de los instrumentos de medida serán
los establecidos en este real decreto y en su regulación específica. El procedimiento técnico
de ensayos para la comprobación de estos requisitos, así como los medios técnicos que se
empleen, dependerán de la solución aportada por el fabricante. Asimismo para estas
comprobaciones podrá ser de aplicación lo establecido en las normas armonizadas
(versiones en vigor de las mismas) o en las Recomendaciones Internacionales OIML
(documentos normativos en vigor), tomando en consideración los requisitos esenciales
publicados por la Comisión Europea u otros documentos aprobados por organismos
nacionales e internacionales (UNE-EN/ISO, OIML, WELMEC, etc.) o mediante la adopción
de cualquier otra solución técnica de acuerdo con lo previsto en el artículo 15.5 de este real
decreto.
6. El software se diseñará de tal forma que permita realizar la descarga externa para su
evaluación de conformidad e inspección. Se deben facilitar las instrucciones apropiadas a los
organismos notificados o de control metrológico y a las autoridades inspectoras para que
puedan llevar a cabo dicho proceso.
7. Los procesos de verificación en servicio e inspección, deben de poderse realizar de
una forma sencilla, sin ambigüedad y sin necesitar medios adicionales para su realización o,
en caso de necesitarse, deben ser facilitados por el responsable de su comercialización y
puesta en servicio.
8. El agente económico beneficiario de la certificación de software presentara una
declaración comprometiéndose a no revelar a terceros el código fuente, o de otros datos que
puedan permitir el acceso a la modificación de los parámetros legalmente relevantes.
9. La documentación del software, utilizada para su evaluación, y una descarga externa
del mismo, deberá ser guardada y custodiada por el organismo emisor del certificado.
10. Los resultados de las actividades realizadas para la validación del programa o
programas sometidos a control metrológico deberán quedar incluidas, junto con otros datos y
características técnicas del instrumento y sus programas, en el correspondiente Certificado
de Evaluación de la Conformidad del instrumento. También podrá emitirse una «Certificación
de Software» o «Adicional a la Certificación de Software» cuando el instrumento disponga de
un Certificado de Evaluación de la Conformidad anterior que no haya contemplado los
requerimientos de este anexo. La emisión de este documento deberá establecer la aptitud de
los programas para la realización de las funciones de carácter legalmente relevantes para
las que el instrumento ha sido fabricado, siempre que se mantengan las versiones
declaradas.
– 692 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 693 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
ANEXO V
Modelo de declaración de conformidad
ANEXO VI
Instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático
– 694 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Artículo 2. Definiciones.
Instrumento de pesaje: instrumento de medida que sirve para determinar la masa de un
cuerpo utilizando la acción de la gravedad sobre dicho cuerpo. Un instrumento de pesaje
también puede servir para determinar otras cantidades, magnitudes, parámetros o
características relacionadas con la masa.
Instrumento de pesaje de funcionamiento no automático o instrumento: instrumento de
pesaje que requiere la intervención de un operador para determinar el peso.
APÉNDICE I
Requisitos esenciales
La terminología utilizada es la de la Organización Internacional de Metrología Legal.
Si el instrumento comprende o está conectado a dispositivos que no se utilizan o no
están destinados a ser utilizados para las aplicaciones mencionadas en el artículo 1, letras a)
a f), dichos dispositivos no estarán sujetos a estos requisitos esenciales.
Si el instrumento comprende o está conectado a más de un dispositivo indicador o
impresor que se utilicen para las aplicaciones mencionadas en el artículo 1 letras a) a f) de
este anexo, aquellos que repitan los resultados de la pesada y que no puedan influenciar el
correcto funcionamiento del instrumento no estarán sujetos a los requisitos esenciales si una
– 695 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
parte del instrumento que satisface los requisitos esenciales imprime o registra de forma
correcta e indeleble los resultados de la pesada y son accesibles a las dos partes
interesadas en la medida. No obstante, en los instrumentos utilizados para la venta directa al
público, los dispositivos indicadores de la pesada para el vendedor y el cliente deberán
cumplir los requisitos esenciales.
Diseño y construcción
1. Requisitos generales.
1.1 El diseño y la fabricación de los instrumentos tendrá que realizarse de tal manera
que los instrumentos conserven sus cualidades metrológicas si se utilizan e instalan
adecuadamente y si funcionan en el medio para el que se destinan. Deberá indicarse el valor
de masa.
1.2 Cuando estén expuestos a perturbaciones, los instrumentos electrónicos no
acusarán fallos significativos o los detectarán y señalarán automáticamente. Al ser detectado
automáticamente un fallo significativo, los instrumentos electrónicos pondrán en
funcionamiento una alarma visual o auditiva hasta que el usuario corrija el fallo o este
desaparezca.
1.3 Los requisitos establecidos en los puntos 1.1 y 1.2 anteriores se cumplirán con
carácter permanente durante un período normal de tiempo, conforme al uso a que están
destinados los instrumentos.
Los dispositivos electrónicos digitales ejercerán siempre un control adecuado del
proceso de medida, del dispositivo indicador así como del almacenamiento y transferencia
de los datos.
Cuando se detecte automáticamente un error de durabilidad significativo, se pondrá en
funcionamiento una alarma visual o auditiva que no cesará hasta que el usuario corrija el
error o este desaparezca.
1.4 Cuando se conecte un equipo externo a un instrumento electrónico con una interfaz
adecuada, ello no perjudicará a las características metrológicas del instrumento.
1.5 Los instrumentos no poseerán características que faciliten el uso fraudulento y serán
mínimas las posibilidades de incurrir en uso incorrecto involuntario. Los componentes que no
deban ser desmontados o ajustados por parte del usuario estarán protegidos contra tales
acciones.
1.6 Los instrumentos tendrán un diseño que permita la realización rápida de los controles
reglamentarios que estén establecidos en este real decreto.
2. Indicación de los resultados de la pesada y otros valores del peso.
2.1 La indicación de los resultados de la pesada y de otros valores del peso será exacta,
clara y no deberá inducir a error, y el aparato indicador posibilitará una rápida lectura en
condiciones normales de uso.
2.2 Las unidades de masa utilizadas serán las unidades legales con arreglo al Real
Decreto 2032/2009, de 30 de diciembre, por el que se establecen las unidades legales de
medida, utilizándose además para el quilate métrico el símbolo «ct».
2.3 La indicación no será posible por encima del alcance máximo (Max), con un aumento
de 9 e.
2.4 Únicamente se permite la instalación de un dispositivo indicador auxiliar a la derecha
de la marca decimal. Se podrá utilizar temporalmente un dispositivo indicador ampliado pero,
durante su funcionamiento, no se imprimirá.
2.5 Se podrán mostrar indicaciones secundarias, si se pueden identificar como tales y no
se confunden con indicaciones primarias.
3. Impresión de los resultados de la pesada y otros valores del peso.
Los resultados impresos serán correctos, adecuadamente identificables y sin
ambigüedades. La impresión será clara, legible, indeleble y duradera.
4. Nivelación.
– 696 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 697 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
CUADRO 1
Clases de exactitud
Alcance mínimo Número de intervalos de escala de verificación
Clase Intervalo de escala de verificación (e) (Min) n = Max/e
Valor mínimo Valor mínimo Valor máximo
I 0,001 g ≤ e 100 e 50 000 –
0,001 g ≤ e ≤ 0,05 g 20 e 100 100 000
II
0,1 g ≤ e 50 e 5 000 100 000
0,1 g ≤ e ≤ 2 g 20 e 100 10 000
III
5g≤e 20 e 500 10 000
IIII 5g≤e 10 e 100 1 000
Para los instrumentos de las clases II y III que sirvan para determinar una tarifa de
transportes, el alcance mínimo se reduce a 5 e.
2.2 Intervalos de escala.
2.2.1 El intervalo de escala real (d) y el intervalo de escala de verificación (e) deberán
corresponder a:
d=e
2.2.3 Para todos los instrumentos con dispositivos indicadores auxiliares, se aplicarán las
siguientes condiciones:
e = 1 × 10k g
d < e ≤ 10 d
Estas condiciones no se aplican para los instrumentos de la clase I con d < 10–4 g, en los
que e = 10–3 g.
3. Clasificación.
3.1 Instrumentos con un solo campo de pesaje.
Los instrumentos con dispositivo indicador auxiliar deberán corresponder a las clases I o
II. El límite inferior del alcance mínimo de los instrumentos de estas dos clases se obtiene a
partir del cuadro 1, sustituyendo el intervalo de escala de verificación (e) de la tercera
columna por el intervalo de escala real (d).
Cuando d < 10–4 g, el alcance máximo de la clase I podrá ser inferior a 50 000 e.
3.2 Instrumentos con campos de pesaje múltiples.
Se permiten campos de pesaje múltiples con tal de que estén claramente indicados en el
instrumento. Cada campo de pesaje se clasificará con arreglo al punto 3.1. Si los campos de
pesaje corresponden a distintas clases de exactitud, el instrumento deberá cumplir los
requisitos más estrictos que se aplican a las clases de exactitud a las que correspondan los
campos de pesaje.
3.3 Instrumentos multirrango.
3.3.1 Los instrumentos con un campo de pesaje podrán tener varios campos parciales de
pesaje (instrumentos multirrango).
– 698 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
CUADRO 2
Instrumentos multirrango
i = 1, 2,... r
i = número de campos parciales de pesaje
r = número total de campos parciales de pesaje
Alcance mínimo
Número de intervalos de escala de verificación
(Min)
Clase Intervalo de escala de verificación (e)
valor mínimo (1) valor máximo
valor mínimo
n = Maxi / ei+1 n = Maxi / ei
I 0,001 g ≤ ei 100 e1 50 000 -
0,001 g ≤ ei ≤0,05 g 20 e1 5 000 100 000
II
0,1 g ≤ ei 50 e1 5 000 100 000
III 0,1 g ≤ ei 20 e 1 500 10 000
IIII 5 g ≤ ei 10 e1 50 1 000
(1)
Cuando i = r, se utilizará la columna correspondiente del Cuadro 1, sustituyendo e por er.
4. Exactitud.
4.1 En la aplicación de los procedimientos de evaluación de la conformidad del apéndice
4, el error de indicación no será superior al error máximo permitido que se señala en el
cuadro 3. Si se trata de una indicación digital, el error de indicación se corregirá del error de
redondeo.
Los errores máximos permitidos se aplicarán al valor neto y al valor de tara para todas
las cargas posibles, con excepción de los pesos de predeterminación de tara.
CUADRO 3
– 699 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
4.2 Los errores máximos permitidos en funcionamiento serán el doble de los permitidos
que establece el punto 4.1.
5. Los resultados de la pesada de un instrumento se podrán repetir y reproducir
indicando los dispositivos y métodos de equilibrado utilizados.
Éstos deberán ser suficientemente insensibles de los cambios de emplazamiento de la
carga en el receptor de carga.
6. El instrumento deberá reaccionar a pequeñas variaciones en la carga.
7. Magnitudes de influencia y tiempo.
7.1 Los instrumentos de las clases II, III y IIII que se puedan utilizar en posición inclinada
serán suficientemente insensibles a la inclinación que pueda darse en el funcionamiento
normal.
7.2 Los instrumentos reunirán las características metrológicas dentro de un rango de
temperaturas especificado por el fabricante. El valor de este rango será, por lo menos, igual
a:
a) 5 °C en un instrumento de la clase I,
b) 15 °C en un instrumento de la clase II,
c) 30 °C en un instrumento de la clase III o IIII.
Si no aparece especificado por el fabricante, se aplicará el rango de:
–10 °C a + 40 °C.
7.3 Los instrumentos que funcionan conectados a la red eléctrica reunirán las
características metrológicas en condiciones de fluctuación normales.
Los instrumentos que funcionan con pilas indicarán el momento en que la tensión sea
menor que el mínimo requerido y, en esas condiciones, bien seguirán funcionando
correctamente o se desconectarán automáticamente.
7.4 Los instrumentos electrónicos, salvo los de la clase I y los de la clase II para los que
«e» es inferior a 1 g, deberán cumplir los requisitos metrológicos en condiciones de
humedad relativa alta en el límite superior de su rango de temperatura.
7.5 El cargar un instrumento de clase II, III o IIII durante un largo período de tiempo no
tendrá una influencia significativa en la indicación de la carga o en la puesta a cero
inmediatamente posterior a la retirada de la carga.
7.6 En otras condiciones los instrumentos seguirán funcionando correctamente o se
desconectarán automáticamente.
APÉNDICE II
Procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad
Procedimiento de ensayos
El procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad con los
requisitos esenciales será el descrito en la(s) norma(s) armonizada(s) o partes de ésta(s),
cuya referencia(s) se hayan publicado en el «Diario Oficial de la Unión Europea», teniendo
en cuenta las referencia a los requisitos esenciales publicados por la Comisión Europea.
APÉNDICE III
Inscripciones
1. Instrumentos destinados a ser utilizados para las aplicaciones mencionadas en el
artículo 1, letras a) a f) de este anexo.
– 700 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
1.1 Dichos instrumentos llevarán, de manera visible, legible e indeleble, las siguientes
inscripciones:
a) en su caso, el número del certificado de examen UE de tipo,
b) nombre, nombre comercial registrado o marca registrada del fabricante,
c) indicación la clase de exactitud, dentro de un óvalo o en dos líneas horizontales
unidas por dos semicírculos,
d) alcance máximo representado por Max =…,
e) alcance mínimo representado por Min =…,
f) intervalo de escala de verificación representado por e =…,
g) número de tipo, lote o serie,
y, cuando proceda:
h) para los instrumentos que constan de unidades separadas pero asociadas: marca de
identificación en cada unidad,
i) intervalo de escala si fuese distinto de e, representado por d =…,
j) efecto máximo aditivo de tara, representado por T = +…,
k) efecto máximo sustractivo de tara si fuese distinto de Max, representado por T = –…,
l) intervalo de tara, si fuese distinto de d, representado por dT =…,
m) carga máxima segura, si fuese distinta de Max, representada por Lim =…;
n) límites especiales de temperatura, representados por… °C/… °C,
o) relación entre receptor de peso y de carga.
1.2 Dichos instrumentos ofrecerán las características adecuadas para poder añadirles el
marcado CE de conformidad y las inscripciones. Esto se hará de manera que no se puedan
suprimir sin sufrir desperfectos y que éstas sean visibles al estar el instrumento en su
posición normal de funcionamiento.
1.3 Cuando se utilice una placa de características, esta se podrá precintar salvo que no
se pueda quitar sin ser destruida. Si se puede precintar, se le podrá aplicar una marca de
control.
1.4 Las inscripciones Max, Min, e y d deberán aparecer también junto a la representación
del resultado, si no lo están de antemano.
1.5 Cualquier dispositivo de medición de carga que esté o pueda estar conectado a uno
o más receptores de carga deberá llevar las indicaciones relativas a éstos.
1.6 Cuando un instrumento que esté destinado a ser utilizado para cualquiera de las
aplicaciones enumeradas en el artículo 1, apartado 2, letras a) a f) de este anexo, incluya
dispositivos, o esté conectado a dispositivos, que no se utilicen o no estén destinados a ser
utilizados para las aplicaciones numeradas en el artículo 1, apartado 2, letras a) a f), los
fabricantes colocarán en cada uno de estos dispositivos el símbolo de uso restrictivo previsto
en el anexo III.
2. Los instrumentos utilizados para las aplicaciones mencionadas en el artículo 1, letra g)
de este anexo llevarán, de manera visible, legible e indeleble:
a) el nombre, el nombre comercial registrado o la marca registrada del fabricante,
b) el alcance máximo representado por Max.
Además los fabricantes indicarán en el instrumento su nombre, su nombre comercial
registrado o marca registrada y su dirección postal de contacto. La dirección indicará un
único lugar en el que pueda contactarse con el fabricante.
Dichos instrumentos no llevarán el marcado de conformidad establecido en el presente
real decreto.
– 701 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE IV
Procedimientos de evaluación de la conformidad
– 702 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 703 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
la lista de dichos certificados y/o añadidos a los mismos que hayan sido rechazados,
suspendidos o restringidos de otro modo.
Cada organismo notificado informará a los demás organismos notificados sobre los
certificados de examen UE de tipo y/o sobre los añadidos a los mismos que haya rechazado,
retirado, suspendido o restringido de otro modo y, previa solicitud, sobre dichos certificados
y/o los añadidos a los mismos que haya expedido.
La Comisión, los Estados miembros y los demás organismos notificados podrán, previa
solicitud, obtener una copia de los certificados de examen UE de tipo o sus añadidos. Previa
solicitud, la Comisión y los Estados miembros podrán obtener una copia de la
documentación técnica y los resultados de los exámenes efectuados por el organismo
notificado. El organismo notificado estará en posesión de una copia del certificado de
examen UE de tipo, sus anexos y sus añadidos, así como del expediente técnico que incluya
la documentación presentada por el fabricante hasta el final de la validez de dicho
certificado.
1.9 El fabricante conservará a disposición de las autoridades nacionales una copia del
certificado de examen UE de tipo, sus anexos y sus añadidos, así como la documentación
técnica durante un período de diez años después de la introducción del instrumento en el
mercado.
1.10 El representante autorizado del fabricante podrá presentar la solicitud a que se hace
referencia en el punto 1.3 y cumplir las obligaciones contempladas en los puntos 1.7 y 1.9,
siempre que estén especificadas en su mandato.
– 704 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 705 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 706 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 707 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 708 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Las obligaciones del fabricante mencionadas en los puntos 3.3, 3.5.1, 3.5.5, 3.7 y 3.8
podrá cumplirlas su representante autorizado, en su nombre y bajo su responsabilidad,
siempre que estén especificadas en su mandato.
– 709 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 710 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
conformidad con los requisitos aplicables. A falta de tales normas armonizadas, el organismo
notificado de que se trate decidirá los ensayos oportunos que deberán realizarse.
5.5.2 El organismo notificado emitirá un certificado de conformidad relativo a los
exámenes y ensayos efectuados, y colocará su número de identificación a cada instrumento
aprobado, o hará que este sea colocado bajo su responsabilidad.
El fabricante mantendrá los certificados de conformidad a disposición de las autoridades
nacionales durante un período de diez años después de la introducción del instrumento en el
mercado.
5.6 Marcado de conformidad y declaración UE de conformidad.
5.6.1 El fabricante colocará el marcado CE y el marcado adicional de metrología
establecido en este real decreto y, bajo la exclusiva responsabilidad del organismo notificado
mencionado en el punto 5.4, el número de identificación de este último en cada instrumento
que satisfaga los requisitos aplicables de este real decreto.
5.6.2 El fabricante redactará una declaración UE de conformidad para cada modelo de
instrumento y la mantendrá a disposición de las autoridades nacionales durante un período
de diez años después de la introducción del instrumento en el mercado. En la declaración
UE de conformidad se identificará el modelo de instrumento para el que ha sido elaborada.
Se facilitará una copia de la declaración UE de conformidad a las autoridades
competentes previa solicitud.
Si así lo ha acordado el organismo notificado mencionado en el punto 5.5, el fabricante
podrá colocar igualmente, bajo la responsabilidad del organismo notificado, el número de
identificación de este último en los instrumentos.
5.7 El fabricante podrá, si así lo acuerda el organismo notificado y bajo la
responsabilidad de este, colocar el número de identificación del organismo notificado en los
instrumentos durante el proceso de fabricación.
5.8 Representante autorizado. Las obligaciones del fabricante podrá cumplirlas su
representante autorizado, en su nombre y bajo su responsabilidad, siempre que estén
especificadas en su mandato. El representante autorizado no podrá cumplir las obligaciones
del fabricante mencionadas en los puntos 5.2.1 y 5.3.
– 711 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 712 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
ANEXO VII
Instrumentos de pesaje de funcionamiento automático
Artículo 1. Objeto.
Constituye el objeto de este anexo la regulación del control metrológico del Estado de
aquellos instrumentos, destinados a determinar la masa de un cuerpo mediante la utilización
de la fuerza de la gravedad sobre dicho cuerpo denominados, en adelante, instrumentos de
pesaje de funcionamiento automático y que se definen en el artículo 2.
Artículo 2. Definiciones.
Instrumento de pesaje de funcionamiento automático: aquel que determina la masa de
un producto sin la intervención de un operario y que sigue un programa predeterminado de
procesos automáticos característico del instrumento.
Seleccionadora ponderal automática: instrumento de pesaje de funcionamiento
automático que determina la masa de cargas discretas previamente reunidas (por ejemplo,
preenvasados) o cargas individuales de material suelto.
Seleccionadora ponderal automática de control: seleccionadora ponderal automática que
subdivide artículos de distinta masa en dos o más grupos en función del valor de la
diferencia de su masa y un punto de referencia nominal.
Etiquetadora de peso: seleccionadora ponderal automática que coloca etiquetas a
artículos individuales con el valor del peso.
Etiquetadora de peso/etiquetadora de precio: seleccionadora ponderal automática que
coloca etiquetas a artículos individuales con el valor del peso e información sobre el precio.
Instrumento gravimétrico de llenado de funcionamiento automático: instrumento de
pesaje de funcionamiento automático que llena contenedores con una masa predeterminada
y virtualmente constante de producto a granel.
Totalizador discontinuo (pesadora–totalizadora de tolva): instrumento de pesaje de
funcionamiento automático que determina la masa de producto a granel dividiéndolo en
cargas discretas. La masa de cada carga discreta se determina secuencialmente y se suma.
A continuación, cada carga discreta se vuelve a poner a granel.
Totalizador continuo: instrumento de pesaje de funcionamiento automático que
determina de forma continua la masa de un producto a granel en una cinta transportadora
– 713 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 714 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE I
Requisitos esenciales
– 715 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
XoY
Según especifique el fabricante.
1.2 Estas categorías primarias se dividen además en cuatro clases de exactitud:
(1) DO L 46 de 21.2.1976, p. 1.
2.2 Las clases de exactitud se complementan con un factor (x) que cuantifica la
desviación típica máxima permitida tal como se especifica en el punto 4.2.
El fabricante deberá especificar el factor (x), donde (x) deberá ser ≤ 2 y responder a la
forma 1 × 10k, 2 × 10k ó 5 × 10k, siendo k un número entero o cero.
3. Categoría Y de instrumentos.
La categoría Y se aplica a todas las demás seleccionadoras ponderales automáticas.
4. Error máximo permitido.
4.1 Error medio de los instrumentos de la categoría X / Error máximo permitido de los
instrumentos de la categoría Y.
CUADRO 1
Error medio
Error máximo
Carga neta (m) en intervalos de escala de verificación (e) máximo
permitido
permitido
XI Y(l) Xll Y (ll) Xlll Y (a) Xllll Y(b) X Y
0 < m ≤ 50 000 0 < m ≤ 5 000 0 < m ≤ 500 0 < m ≤ 50 ± 0,5 e ±1e
50 000 < m ≤ 200 000 5 000 < m ≤ 20 000 500 < m ≤ 2 000 50 < m ≤ 200 ± 1,0 e ± 1,5 e
200 000 < m 20 000 < m ≤ 100 000 2 000 < m ≤ 10 000 200 < m ≤ 1 000 ± 1,5 e ±2e
CUADRO 2
Carga neta (m) Desviación típica máxima permitida para la clase X(1)
m ≤ 50 g 0,48%
50 g < m ≤ 100 g 0,24 g
100 g < m ≤ 200 g 0,24%
200 g < m ≤ 300 g 0,48 g
300 g < m ≤ 500 g 0,16%
500 g < m ≤ 1 000 g 0,8 g
1 000 g < m ≤ 10 000 g 0,08%
– 716 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Carga neta (m) Desviación típica máxima permitida para la clase X(1)
10 000 g < m ≤ 15 000 g 8g
15 000 g < m 0,053%
CUADRO 3
CUADRO 4
(1) Cuando i = r, se utilizará la columna correspondiente del cuadro 3, sustituyendo e por er.
Siendo:
i = 1, 2, … r
i = campo parcial de pesaje
r = número total de campos parciales
5. Campo de medida.
Al especificar el campo de medida para los instrumentos de la clase Y, el fabricante
deberá tener en cuenta que el alcance mínimo no debe ser inferior a:
6. Ajuste dinámico.
6.1 El dispositivo de ajuste dinámico deberá funcionar en el intervalo de carga
especificado por el fabricante.
6.2 Cuando se instale, el dispositivo de ajuste dinámico que compense los efectos
dinámicos de la carga en movimiento deberá inhibirse en caso de funcionamiento fuera del
intervalo de carga y deberá poder ser protegido.
– 717 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
CUADRO 5
– 718 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Nota: La desviación calculada de cada carga de llenado con respecto a la media puede ajustarse para
contrarrestar el efecto del tamaño de las partículas del material.
0.2; 0.5; 1; 2.
2. Errores máximos permitidos.
CUADRO 6
– 719 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Los instrumentos que no taran el peso después de cada descarga deberán tener un
dispositivo de puesta a cero. El funcionamiento automático deberá quedar interrumpido
cuando la indicación de cero varíe en:
a) 1 dt en instrumentos con dispositivo de puesta a cero automático.
b) 0,5 dt en instrumentos con dispositivo de puesta a cero semiautomático, o no
automático.
6. Interfaz con el operario.
Los ajustes del operario y la función de puesta a cero deberán quedar anulados durante
el funcionamiento automático.
7. Impresión.
En los instrumentos que estén equipados de un dispositivo de impresión, la
reinicialización del total deberá esperar a que se imprima el total. Deberá producirse la
impresión del total cuando se interrumpa el funcionamiento automático.
8. Funcionamiento bajo factores de influencia y perturbaciones electromagnéticas.
8.1 El error máximo permitido debido a factores de influencia es el que se especifica en
el cuadro 7.
CUADRO 7
0.5; 1; 2.
2. Campo de medida.
2.1 El fabricante deberá especificar el campo de medida, la proporción entre la carga
neta mínima en la unidad de pesaje, el alcance máximo y la carga mínima totalizada.
2.2 La carga mínima totalizada Σmin no deberá ser menor que.
800 d para la clase 0.5,
400 d para la clase 1,
200 d para la clase 2.
Donde d es el intervalo de escala de totalización del dispositivo de totalización general.
3. Error máximo permitido.
CUADRO 8
– 720 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
4. Velocidad de la cinta.
El fabricante deberá especificar la velocidad de la cinta transportadora. Para las básculas
de cinta transportadora de velocidad única y las básculas de cinta transportadora de
velocidad variable con un dispositivo de control manual de la velocidad, la velocidad no
deberá variar en más de un 5 % del valor nominal. El producto no deberá tener una
velocidad diferente de la velocidad de la cinta transportadora.
5. Dispositivo de totalización general.
No deberá ser posible volver a poner a cero el dispositivo de totalización general.
6. Funcionamiento bajo factores de influencia y perturbaciones electromagnéticas.
6.1 El error máximo permitido debido a factores de influencia, para una carga no inferior
a Σmin deberá ser igual a 0,7 veces el valor apropiado especificado en el cuadro 8,
redondeado al intervalo más próximo de escala de totalización (d).
6.2 El valor crítico de cambio debido a una perturbación deberá ser igual a 0,7 veces el
valor apropiado especificado en el cuadro 8, para una carga igual a Σmin, para una
determinada clase de exactitud de la cinta transportadora, redondeado al intervalo de escala
de totalización superior más próximo (d).
0.2; 0.5; 1; 2.
2. Error máximo permitido.
2.1 Los errores máximos permitidos para el pesaje en movimiento de un solo vagón o de
todo un tren son los que figuran en el cuadro 9.
CUADRO 9
– 721 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
CUADRO 10
4. Campo de medida.
4.1 El alcance mínimo no deberá ser inferior a 1 t ni superior al valor del peso mínimo del
vagón dividido por el número de pesajes parciales.
4.2 El peso mínimo del vagón no deberá ser inferior a 50 d.
5. Funcionamiento bajo factores de influencia y perturbaciones electromagnéticas.
5.1 El error máximo permitido debido a un factor de influencia será el que se especifica
en el cuadro 11.
CUADRO 11
APÉNDICE II
Procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad
Procedimiento de ensayos
El procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad y los medios
técnicos necesarios dependerán de la solución técnica aplicada por el fabricante, pudiendo
ser de aplicación lo descrito al respecto en las normas armonizadas (versiones en vigor de
las mismas) y/o en las Recomendaciones Internacionales OIML (documentos normativos en
vigor), teniendo en cuenta las referencias a los requisitos esenciales publicados por la
Comisión Europea.
– 722 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
ANEXO VIII
Contadores de agua
Artículo 1. Objeto.
Constituye el objeto de este anexo la regulación del control metrológico del Estado de
aquellos instrumentos destinados a la medición del volumen de agua limpia, fría o caliente,
para uso residencial, comercial o de la industria ligera, denominados en adelante contadores
de agua limpia y que se definen a continuación.
Artículo 2. Definiciones.
Contador de agua: instrumento concebido para medir, memorizar e indicar el volumen,
en las condiciones de medida, del agua que pasa a través del transductor de medición.
Caudal de agua mínimo (Q1): caudal de agua más pequeño con el que el contador de
agua suministra indicaciones que satisfacen los requisitos en materia de error máximo
permitido.
Caudal de agua de transición (Q2): valor del caudal de agua que se sitúa entre el caudal
de agua mínimo y el permanente y en el que el intervalo de caudal de agua se divide en dos
zonas, la «zona superior» y la «zona inferior». A cada zona corresponde un error máximo
permitido característico.
Caudal de agua permanente (Q3): caudal de agua más elevado con el que puede
funcionar el contador de agua de forma satisfactoria en condiciones de uso normal, es decir,
bajo condiciones de flujo estacionario o intermitente.
Caudal de agua de sobrecarga (Q4): caudal más alto con el que puede funcionar el
contador de forma satisfactoria durante un período corto de tiempo sin sufrir deterioro.
– 723 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE I
Requisitos esenciales
Además de los requisitos esenciales descritos en este apéndice serán de aplicación los
requisitos correspondientes de los establecidos en el anexo II.
Requisitos específicos
1. Condiciones nominales de funcionamiento.
El fabricante especificará las condiciones nominales de funcionamiento aplicables al
instrumento, en particular:
1.1 El intervalo del caudal de agua.
Los valores del intervalo del caudal de agua deberán cumplir las siguientes condiciones:
Q3 /Q1 ≥ 40.
Q2 /Q1 = 1,6.
Q4 /Q3 = 1,25.
1.2 El intervalo de temperatura del agua.
Los valores del intervalo de temperatura del agua deberán satisfacer las siguientes
condiciones:
– de 0,1 °C a al menos 30 °C, o
– de 30 °C a al menos 90 °C.
1.3 El intervalo de la presión relativa del agua, que irá de 30 kPa a al menos 1 MPa a Q3.
1.4 En cuanto a la alimentación eléctrica: el valor nominal de la tensión de alimentación
en corriente alterna y/o los límites de la tensión de alimentación en corriente continua.
2. Errores máximos permitidos.
2.1 El error máximo permitido, positivo o negativo, sobre los volúmenes suministrados
bajo caudales comprendidos entre el caudal de transición (Q2) (inclusive) y el caudal de
sobrecarga (Q4) es:
2 % para agua con una temperatura ≤ 30 °C.
3 % para agua con una temperatura > 30 °C.
El contador no explotará el error máximo permitido ni favorecerá sistemáticamente a
ninguna de las partes.
2.2 El error máximo permitido, positivo o negativo, sobre los volúmenes suministrados
bajo caudales comprendidos entre el caudal mínimo (Q1) y el caudal de transición (Q2)
(excluido) es del 5 % independientemente de la temperatura del agua.
El contador no explotará el error máximo permitido ni favorecerá sistemáticamente a
ninguna de las partes.
3. Efecto permitido de las perturbaciones.
3.1 Inmunidad electromagnética.
3.1.1 El efecto de una perturbación electromagnética en un contador de agua deberá ser
tal que:
– el cambio del resultado de la medición no supere el valor crítico de cambio definido en
el punto 3.1.3, o
– la indicación del resultado de la medición sea tal que no pueda interpretarse como un
resultado válido, como el de una variación momentánea que no pueda ser interpretada,
memorizada o transmitida como un resultado de la medición.
3.1.2 Tras sufrir una perturbación electromagnética, el contador de agua deberá:
– 724 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE II
Procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad
Procedimiento de ensayos
El procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad y los medios
técnicos necesarios dependerán de la solución técnica aplicada por el fabricante, pudiendo
ser de aplicación lo descrito al respecto en las normas armonizadas (versiones en vigor de
– 725 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
ANEXO IX
Contadores de gas y dispositivos de conversión volumétrica
Artículo 1. Objeto.
Constituye el objeto de este anexo la regulación del control metrológico del Estado de
aquellos instrumentos destinados a la medición de cantidades (volúmenes o masas) de gas,
denominados contadores de gas, así como de los dispositivos de conversión volumétrica,
denominados conversores que se definen a continuación para su uso residencial, comercial
y de la industria ligera.
Artículo 2. Definiciones.
Contador de gas: instrumento concebido para la medición, memorización e indicación de
la cantidad de gas combustible (volumen o masa) que ha pasado por él.
Dispositivo de conversión: dispositivo instalado en un contador de gas que convierte
automáticamente la cantidad medida en condiciones de medición a una cantidad en
condiciones de base.
Caudal mínimo (Qmin): caudal más bajo con el que el contador de gas suministra
indicaciones respetando el error máximo permitido.
Caudal máximo (Qmax): caudal más alto con el que el contador de gas suministra
indicaciones respetando los requisitos en materia de error máximo permitido.
Caudal de transición (Qt): caudal de transición es el valor del caudal que se sitúa entre el
caudal mínimo y el máximo y en el que el intervalo de caudal se divide en dos zonas, la
«zona superior» y la «zona inferior». A cada zona corresponde un error máximo permitido
característico.
Caudal de sobrecarga (Qr): caudal de sobrecarga es el caudal más alto con el que puede
funcionar el contador de forma satisfactoria durante un período corto de tiempo sin sufrir
deterioro.
Condiciones de base: condiciones especificadas a las que se convierte la cantidad de
fluido medida.
– 726 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE I
Requisitos esenciales
Además de los requisitos esenciales descritos en este apéndice serán de aplicación a los
contadores de gas y los dispositivos de conversión volumétrica, regulados en este anexo, los
requisitos correspondientes de los establecidos en el anexo II.
Parte I
Cuadro 1
– 727 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 728 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Parte II
Parte III
– 729 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE II
Procedimiento técnico de ensayos
Procedimiento de ensayos
El procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad y los medios
técnicos necesarios dependerán de la solución técnica aplicada por el fabricante, pudiendo
ser de aplicación lo descrito al respecto en las normas armonizadas (versiones en vigor de
las mismas) o en las Recomendaciones Internacionales OIML (documentos normativos en
vigor), teniendo en cuenta las referencias a los requisitos esenciales publicados por la
Comisión Europea.
ANEXO X
Contadores de energía eléctrica
Artículo 1. Objeto.
Constituye el objeto de este anexo la regulación del control metrológico del Estado de
aquellos instrumentos destinados a la medida de energía eléctrica activa, con clases de
exactitud A, B y C, destinados a un uso residencial, comercial o de la industria ligera y que
se definen en el artículo 2.
Aunque los contadores de energía eléctrica activa pueden usarse en combinación con
transformadores de medida externos, dependiendo de la técnica de medición empleada, este
anexo se refiere solamente a los contadores de energía eléctrica activa y no a los
transformadores de medida.
Artículo 2. Definiciones.
Contador de energía eléctrica activa: dispositivo que mide la energía eléctrica activa que
circula en un circuito.
Contador de emplazamiento interior: aquel que solo puede ser utilizado en lugares que
tengan protección adicional contra influencias ambientales (por ejemplo, en el interior de un
edificio o al exterior en un habitáculo habilitado al efecto).
Contador de emplazamiento exterior: aquel que solo puede ser utilizado a la intemperie
sin protección adicional frente a influencias ambientales.
– 730 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
se determinan en el artículo 10.2 de este real decreto, seleccionando alguna de las opciones
siguientes:
a) Módulo B, examen de tipo, más módulo D, declaración de conformidad con el modelo
basada en la garantía de calidad del proceso de fabricación, o
b) Módulo B, examen de tipo, más módulo F, declaración de conformidad con el modelo
basada en la verificación del instrumento, o
c) Módulo H1, declaración de conformidad basada en la garantía total de calidad más el
examen del diseño.
APÉNDICE I
Requisitos esenciales
Además de los requisitos esenciales descritos en este apéndice serán de aplicación los
requisitos correspondientes de los establecidos en el anexo II.
Símbolos utilizados:
El significado de los símbolos utilizados en este apéndice es el siguiente:
I = intensidad de corriente eléctrica que circula a través del contador.
In = intensidad de corriente de referencia especificada para la que ha sido concebido el
contador conectado a transformador.
Ist = valor mínimo declarado de I para el que el contador registre la energía eléctrica
activa con factor de potencia uno (contadores polifásicos con carga equilibrada).
Imin= valor de I por encima del cual el margen de error se sitúa dentro de los errores
máximos permitidos (contadores polifásicos con carga equilibrada).
Itr = valor de I por encima del cual el margen de error se sitúa dentro del más pequeño
error máximo permitido correspondiente al índice de clase del contador.
Imax= valor máximo de I para el cual el margen de error se sitúa dentro de los errores
máximos permitidos.
U = tensión eléctrica suministrada al contador.
Un = tensión de referencia especificada.
f = frecuencia de la tensión suministrada al contador.
fn = frecuencia de referencia especificada.
FP = factor de potencia = cos ϕ = el coseno de la diferencia de fase ϕ entre I y U.
Requisitos específicos
1. Exactitud.
El fabricante deberá especificar el índice de clase del contador. Los índices de clase se
definen como: Clase A, Clase B y Clase C.
2. Condiciones nominales de funcionamiento.
El fabricante especificará las condiciones nominales de funcionamiento del contador, en
particular:
Los valores de fn, Un, In, Ist, Imin, Itr e Imax que se aplican al contador. Para los valores de
intensidad de corriente especificados el contador cumplirá las condiciones que figuran en el
cuadro 1.
– 731 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
(*)
Para los contadores electromecánicos de la clase B se aplicará Imin ≤ 0,4 · Itr.
0,9 · Un ≤ U ≤ 1,1 · Un
0,98 · fn ≤ f ≤ 1,02 · fn
El intervalo de factor de potencia (FP) será, como mínimo, desde cos ϕ = 0,5 inductivo
hasta cos ϕ = 0,8 capacitivo.
3. Errores máximos permitidos.
Los efectos de los diferentes mensurandos y de las distintas magnitudes de influencia (a,
b, c,...) se evalúan por separado, manteniendo relativamente constantes en sus valores de
referencia todas las demás magnitudes sometidas a medición y magnitudes de influencia. El
error de medición, que no superará el error máximo permitido indicado en el cuadro 2, se
calculará del siguiente modo:
Error de medición =
Cuando el contador esté funcionando bajo una corriente de carga variable, el porcentaje
de error no superará los límites del cuadro 2.
Cuadro 2
Los errores máximos permitidos en porcentaje, en las condiciones nominales de
funcionamiento y en unos niveles de carga de corriente y a una temperatura de
funcionamiento definidos.
Temperaturas de
Temperaturas de Temperatura de
funcionamiento
funcionamiento funcionamiento
Emplazamiento de interior y
Emplazamiento de interior Emplazamiento de exterior
exterior
+ 5 ºC…+ 30 ºC – 10 ºC…+ 40 ºC – 25 ºC…+ 55 ºC
Clase de
A B C A B C A B C
contador.
Contadores monofásicos; o polifásicos si funcionan con carga equilibrada.
Imin ≤ I < Itr 3,5 2 1 5 2,5 1,3 7 3,5 1,7
Itr ≤ I ≤ Imax 3,5 2 0,7 4,5 2,5 1 7 3,5 1,3
Contadores polifásicos, si funcionan con carga monofásica
Itr ≤ I ≤ Imax
véase excepción 4 2,5 1 5 3 1,3 7 4 1,7
debajo
– 732 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Cuadro 3
Valores críticos de cambio para las perturbaciones de larga duración:
(*) En el caso de los contadores electromecánicos de energía eléctrica, no se definen valores críticos de
cambio para los contenidos armónicos en los circuitos de corriente y para C.C. y armónicos en el circuito de
corriente.
– 733 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE II
Procedimiento de ensayos para la evaluación de la conformidad
El procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad y los medios
técnicos necesarios dependerán de la solución técnica aplicada por el fabricante, pudiendo
ser de aplicación lo descrito al respecto en las normas armonizadas (versiones en vigor de
las mismas) o en las Recomendaciones Internacionales OIML (documentos normativos en
– 734 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
vigor), teniendo en cuenta las referencias a los requisitos esenciales publicados por la
Comisión Europea.
ANEXO XI
Contadores de energía térmica
Artículo 2. Definiciones.
Contador de energía térmica: instrumento concebido para medir la energía térmica que,
en un circuito de intercambio térmico, cede un líquido llamado líquido transmisor de la
energía térmica. Un contador de energía térmica es, bien un instrumento completo, bien un
instrumento combinado que consta de subconjuntos: sensor de flujo, par sensor de
temperatura y calculador, según se define en el apartado av) del artículo 2 de este real
decreto, o de una combinación de estos.
APÉNDICE I
Requisitos esenciales
Además de los requisitos esenciales descritos en este apéndice, serán de aplicación los
requisitos correspondientes de los establecidos en el anexo II de este real decreto.
– 735 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Símbolos utilizados:
El significado de los símbolos utilizados en este apéndice es el siguiente:
θ = la temperatura del líquido transmisor de la energía térmica.
θin = el valor de θ a la entrada del circuito de intercambio de la energía térmica.
θout= el valor de θ a la salida del circuito de intercambio de la energía térmica.
∆θ = la diferencia de temperatura θin – θout, siendo ∆θ ≥ 0.
θmax= el límite máximo de θ para que el contador de energía térmica funcione
correctamente dentro de los errores máximos permitidos.
θmin= el límite mínimo de θ para que el contador de energía térmica funcione
correctamente dentro de los errores máximos permitidos.
∆θmax= el límite máximo de ∆θ para que el contador de energía térmica funcione
correctamente dentro de los errores máximos permitidos.
∆θmin= el límite mínimo de ∆θ para que el contador de energía térmica funcione
correctamente dentro de los errores máximos permitidos.
q = el caudal del líquido transmisor de la energía térmica.
qs = el mayor valor de q permitido durante cortos períodos de tiempo para que el
contador funcione correctamente.
qp= el mayor valor de q que se permite permanentemente para que el contador de
energía térmica funcione correctamente.
qi = el menor valor de q que se permite para que el contador de energía térmica funcione
correctamente.
P = la potencia térmica del intercambio de energía térmica.
Ps= el límite máximo permitido de P para que el contador de energía térmica funcione
correctamente.
1. Condiciones nominales de funcionamiento.
El fabricante especificará los valores de las condiciones nominales de funcionamiento del
siguiente modo:
1.1 Temperatura del líquido: θmax, θmin,
– diferencias de temperatura: Δθmax, Δθmin,
con las siguientes limitaciones: Δθmax /Δθmin ≥ 10; Δθmin = 3 K o 5 K o 10 K.
1.2 Presión del líquido: la presión interna máxima positiva que el contador de energía
térmica puede soportar permanentemente al límite superior de la temperatura.
1.3 Caudales del líquido: qs, qp, qi, estando los valores de qp y qi sujetos a la siguiente
limitación: qp / qi ≥ 10.
1.4 Potencia térmica: Ps.
2. Clases de exactitud.
Se han definido las siguientes clases de exactitud para los contadores de energía
térmica: 1, 2, 3.
3. Errores máximos permitidos aplicables a los contadores de energía térmica completos.
Los errores relativos máximos permitidos aplicables a un contador de energía térmica
completo, expresados en porcentaje del valor real para cada clase de exactitud y en valor
absoluto, son:
E = Ef + Et + Ec
siendo Ef, Et, Ec con arreglo a los puntos 7.1 a 7.3.
El contador de energía térmica completo no explotará el error máximo permitido ni
favorecerá sistemáticamente a ninguna de las partes.
4. Influencias permitidas de las perturbaciones electromagnéticas.
– 736 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 737 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE II
Procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad
Procedimiento de ensayos
El procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad y los medios
técnicos necesarios dependerán de la solución técnica aplicada por el fabricante, pudiendo
ser de aplicación lo descrito al respecto en las normas armonizadas (versiones en vigor de
las mismas) o en las Recomendaciones Internacionales OIML (documentos normativos en
vigor), teniendo en cuenta las referencias a los requisitos esenciales publicados por la
Comisión Europea.
– 738 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
ANEXO XII
Sistemas para la medición continua y dinámica de cantidades de líquidos
distintos del agua
Artículo 1. Objeto.
Constituye el objeto de este anexo la regulación del control metrológico del Estado de
aquellos sistemas de medida destinados a la medición continua y dinámica de cantidades
(volúmenes o masas) de líquidos distintos del agua, denominados en adelante sistemas de
medida y que se definen en el artículo 2.
Artículo 2. Definiciones.
Contador: instrumento concebido para medir de forma continuada, memorizar e indicar,
en las condiciones de medida, la cantidad de líquido que pasa a través del transductor de
medición en un circuito cerrado y a plena carga.
Calculador: parte de un contador que recibe las señales del transductor o de los
transductores de medición y, en su caso, de unos instrumentos de medición asociados, e
indica los resultados de la medición.
Instrumento de medida asociado: instrumento conectado al calculador para medir
determinadas magnitudes que son características del líquido, con objeto de efectuar una
corrección o conversión.
Dispositivo de conversión: una parte del calculador que, teniendo en cuenta las
características del líquido (temperatura, densidad u otras magnitudes) medidas utilizando
instrumentos de medida asociados, o almacenadas en una memoria, convierte
automáticamente:
– el volumen de líquido medido, en las condiciones de medida, en volumen en las
condiciones de base o en masa, o
– la masa de líquido medida, en las condiciones de medida, en volumen en las
condiciones de medida o en volumen en las condiciones de base.
Nota: un dispositivo de conversión incluye los correspondientes instrumentos de medida
asociados.
Condiciones de base: condiciones específicas a las que se convierte la cantidad de
líquido medida en las condiciones de medida.
Sistema de medida: sistema que incluye el propio contador y todos los dispositivos
necesarios para garantizar una medición correcta, o destinados a facilitar las operaciones de
medición.
Surtidor/ dispensador de combustible: sistema de medida concebido para aprovisionar
de combustible a vehículos automóviles, pequeñas embarcaciones y pequeñas aeronaves.
Modalidad de autoservicio: modalidad que permite al cliente usar un sistema de medición
para obtener un líquido para su uso particular.
Dispositivo de autoservicio: dispositivo específico que forma parte de una modalidad de
autoservicio y que permite a uno o varios sistemas de medición funcionar dentro de dicha
modalidad de autoservicio.
Cantidad mínima medida (CMM): la cantidad mínima de líquido para la cual la medición
es aceptable por el sistema de medición desde el punto de vista metrológico.
Indicación directa: la indicación, en volumen o en masa, correspondiente a la cantidad
sujeta a medición que el contador es capaz físicamente de medir.
Nota: la indicación directa puede convertirse en una indicación a otra cantidad por medio
de un dispositivo de conversión.
Interrumpible/no interrumpible: un sistema de medida se considera interrumpible/no
interrumpible cuando el flujo de líquido puede/no puede pararse fácil y rápidamente.
Intervalo del caudal del líquido: El intervalo entre el caudal mínimo (Qmin) y el caudal
máximo (Qmax).
– 739 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE I
Requisitos esenciales
Además de los requisitos esenciales descritos en este apéndice, serán de aplicación los
requisitos correspondientes de los establecidos en el anexo II.
Si procede, en el presente apéndice, los términos «volumen» y «litro» pueden leerse,
respectivamente, como «masa» y «kg».
Requisitos específicos
1. Condiciones nominales de funcionamiento.
El fabricante deberá especificar las condiciones nominales de funcionamiento del
instrumento, en concreto:
1.1 Intervalo de caudal.
El intervalo de caudal está sujeto a las condiciones siguientes:
i) El intervalo de caudal en el sistema de medida se situará dentro del intervalo de caudal
de cada uno de sus elementos, y en particular del contador.
ii) Contador y sistema medida.
CUADRO 1
– 740 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
1.2 Propiedades del líquido que deberá medir el instrumento, precisando el nombre o
tipo de líquido o sus características pertinentes, por ejemplo:
– Intervalo de temperatura.
– Intervalo de presión.
– Intervalo de densidad.
– Intervalo de viscosidad.
1.3 Valor nominal de la tensión de corriente alterna de alimentación, límites de la tensión
de corriente continua de alimentación, o ambos.
1.4 Condiciones de base para los valores convertidos.
Nota: El punto 1.4 se entiende sin perjuicio de las obligaciones de los Estados miembros
de exigir ya sea el uso de una temperatura de 15 °C de conformidad con el artículo 12,
apartado 2, de la Directiva 2003/96/CE del Consejo, de 27 de octubre de 2003, por la que se
reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la
electricidad (DO L 283 de 31 de octubre de 2003, página 51).
2. Clasificación de la exactitud y errores máximos permitidos.
2.1 Para cantidades iguales o superiores a dos litros el error máximo permitido en las
indicaciones es:
CUADRO 2
Clase de exactitud
0,3 0,5 1,0 1,5 2,5
Sistemas de medida (A). 0,3% 0,5% 1,0% 1,5% 2,5%
Contadores (B). 0,2% 0,3% 0,6% 1,0% 1,5%
2.2 Para cantidades inferiores a dos litros las indicaciones del error máximo permitido
son:
CUADRO 3
2.3 No obstante, cualquiera que sea el tipo de cantidad medida, la magnitud del error
máximo permitido corresponde al mayor de los dos valores que se dan a continuación:
– el valor absoluto del error máximo permitido que aparece en el cuadro 2 o en el cuadro
3,
– el valor absoluto del error máximo permitido para la cantidad mínima medida (Emín).
2.4.1 Para cantidades mínimas medidas superiores o iguales a dos litros, se aplican las
dos condiciones siguientes:
Condición 1.
Emín cumplirá la condición: Emín ≥ 2 R, donde R es el intervalo más pequeño de la escala
del dispositivo indicador.
Condición 2.
El valor Emín se obtiene mediante la fórmula: Emín = (2CMM) × (A/100), en la que:
– CMM es la cantidad mínima medida y.
– A es el valor numérico especificado en la línea A del cuadro 2.
– 741 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
2.4.2 Para cantidades mínimas medidas inferiores a dos litros, se aplica la condición 1
anterior y Emín es dos veces el valor expresado en el cuadro 3, y relativo a la línea A del
cuadro 2.
2.5 Indicación convertida.
Si se trata de una indicación convertida, los errores máximos permitidos son los que
figuran en la línea A del cuadro 2.
2.6 Dispositivos de conversión.
Los errores máximos permitidos en las indicaciones convertidas, debidos al dispositivo
de conversión, son iguales a ± (A – B), siendo A y B los valores que se especifican en el
cuadro 2.
Partes de los dispositivos de conversión que puede comprobarse por separado:
a) Calculador.
El error máximo permitido para indicaciones de líquidos aplicables al cálculo, positivo o
negativo, es igual a la décima parte del error máximo permitido definido en la línea A del
cuadro 2.
b) Instrumentos de medida asociados.
Los instrumentos de medida asociados deberán tener una exactitud al menos tan buena
como los valores del cuadro 4:
CUADRO 4
– 742 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
– 743 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
medición durante la interrupción de la fuente de energía principal, o bien estar equipados con
un medio que permita salvaguardar y visualizar los datos presentes para permitir concluir la
transacción en curso y con un medio de interrumpir el flujo del líquido en el momento en que
se interrumpa el suministro de la fuente principal de energía.
7. Puesta en servicio.
CUADRO 5
Clase de
Tipos de sistemas de medida
exactitud
0.3 Sistemas de medida en oleoductos.
Todos los sistemas no específicamente enumerados en este cuadro, en particular:
– surtidores de combustible (excepto gases licuados).
– sistemas de medida en camiones cisterna para líquidos de baja viscosidad (≤ 20 mPa·s).
0.5
– sistemas de medida para (des)carga de buques, vagones y camiones cisterna.
– sistemas de medida para la leche.
– sistemas de medida para reaprovisionamiento de aviones.
Sistemas de medida para gases licuados bajo presión medidos a una temperatura igual o superior a
-10°C.
Sistema de medida que normalmente corresponden a la clase 0.3 ó 0.5 pero utilizados para líquidos:
1.0
– cuya temperatura sea inferior a -10°C o superior a 50°C.
– cuya viscosidad dinámica sea superior a 1 000 mPa·s.
– cuyo caudal volumétrico máximo no sea superior a 20 l/h.
Sistemas de medida para dióxido de carbono licuado
1.5 Sistemas de medida para gases licuados a presión medidos a temperaturas inferiores a -10°C
(excepto líquidos criogénicos)
2.5 Sistemas de medida para líquidos criogénicos (temperatura inferior a -153°C)
Nota: No obstante, el fabricante podrá especificar una mejor precisión para determinados
tipos de sistemas de medida.
8. Unidades de medidas.
La cantidad medida se presentará en mililitros, centímetros cúbicos, litros, metros
cúbicos, gramos, kilogramos o toneladas.
APÉNDICE II
Procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad
Procedimiento de ensayos
El procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad y los medios
técnicos necesarios dependerán de la solución técnica aplicada por el fabricante, pudiendo
ser de aplicación lo descrito al respecto en las normas armonizadas (versiones en vigor de
las mismas) o en las Recomendaciones Internacionales OIML (documentos normativos en
vigor), teniendo en cuenta las referencias a los requisitos esenciales publicados por la
Comisión Europea.
ANEXO XIII
Taxímetros
Artículo 1. Objeto.
Constituye el objeto de este anexo la regulación del control metrológico del Estado de
aquellos instrumentos destinados a medir el tiempo transcurrido y calcular la distancia
basándose en una señal enviada por el generador de señales de distancia y calcular e
– 744 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
indicar visiblemente el importe que debe abonarse por un trayecto tomando como base la
distancia calculada, la duración medida del trayecto, o ambas, denominados en adelante
«taxímetros» y que se definen en el artículo 2.
Artículo 2. Definiciones.
Taxímetro: dispositivo que funciona junto con un generador de señales (que no está
incluido en el ámbito de aplicación del presente real decreto) para constituir un instrumento
de medida. El dispositivo mide el tiempo transcurrido y calcula la distancia recorrida
basándose en una señal enviada por el generador de señales de distancia. Asimismo,
calcula e indica visiblemente el importe que debe abonarse por un trayecto tomando como
base la distancia calculada, la duración medida del trayecto o ambas.
Importe del servicio: cantidad total de dinero que se abona por un trayecto, basada en
una tarifa fija inicial y/o en la distancia y/o en la duración del trayecto. El importe del servicio
no incluye ningún suplemento por servicios adicionales.
Velocidad del cambio de arrastre: velocidad que resulta de dividir el valor
correspondiente a la tarifa temporal por el valor correspondiente a la tarifa basada en la
distancia.
Modo normal de cálculo S (aplicación de una tarifa única): cálculo del importe del servicio
basado en la aplicación de la tarifa temporal cuando la velocidad sea inferior a la velocidad
del cambio de arrastre y en la aplicación de la tarifa basada en la distancia cuando la
velocidad sea superior a la velocidad del cambio de arrastre.
Modo normal de cálculo D (aplicación de una tarifa doble): cálculo del importe del
servicio basado en la aplicación simultánea de la tarifa temporal y de la tarifa basada en la
distancia durante la totalidad del servicio.
Posición de funcionamiento: los distintos modos en que el taxímetro ejecuta las distintas
partes de su funcionamiento. Las posiciones de funcionamiento se diferencian mediante las
indicaciones siguientes:
«Libre»: la posición de funcionamiento en que está desactivado el cálculo del importe del
servicio.
«Ocupado»: la posición de funcionamiento en que el cálculo del importe del servicio tiene
lugar sobre la base de un posible importe inicial y de una tarifa por distancia recorrida y por
tiempo del servicio o por ambas cosas.
«A pagar»: la posición de funcionamiento en que se indica el importe que se debe pagar
en concepto del servicio y al menos la función de cálculo del importe del servicio basado en
el tiempo está desactivada.
– 745 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE I
Requisitos esenciales
Además de los requisitos esenciales descritos en este apéndice serán de aplicación los
requisitos correspondientes de los establecidos en el anexo II.
Requisitos de diseño
1. Todo taxímetro deberá estar concebido para medir una distancia recorrida y la
duración de un servicio.
2. El taxímetro deberá estar concebido para calcular e indicar visiblemente el importe del
servicio con su incremento por intervalos equivalentes a una resolución de 0,05 € en la
posición de funcionamiento «Ocupado. El taxímetro también deberá indicar visiblemente el
valor final debido por el servicio en la posición «a pagar».
3. Todo taxímetro deberá poder aplicar los modos normales de cálculo S y D. Deberá ser
posible elegir entre los modos de cálculo mediante un dispositivo seguro.
4. Todo taxímetro deberá poder proporcionar los siguientes datos a través de una o
varias interfaces protegidas y adecuadas:
– posición de funcionamiento: «Libre», «Ocupado» o «A pagar
– totalizador de datos de acuerdo con el punto 14.1.
– información general: constante del generador de señales de distancia, fecha de
precintado, identificador del taxi, hora real, identificación de la tarifa,
– información sobre el importe del servicio por un trayecto: cantidad total facturada,
importe del servicio, cálculo del importe del servicio, suplementos, fecha, hora de inicio, hora
de finalización, distancia recorrida en el trayecto,
Ciertos dispositivos adicionales podrán ser conectados a un taxímetro a través de una o
varias interfaces seguras, en tal caso, deberá existir la posibilidad de inhibir de forma
automática el funcionamiento del taxímetro, mediante un sistema seguro, por motivos de
ausencia o funcionamiento incorrecto de los referidos dispositivos adicionales.
5. Si resulta pertinente, deberá ser posible ajustar un taxímetro a la constante del
generador de señales de distancia al que vaya a conectarse, y proteger dicho ajuste.
6. Condiciones nominales de funcionamiento.
6.1 La clase de entorno mecánico aplicable es la M3.
6.2 El fabricante especificará las condiciones nominales de funcionamiento aplicables al
instrumento, en particular:
– Un intervalo mínimo de temperatura de 80 ºC para el entorno climático.
– Los límites del suministro de corriente continua para los que se ha concebido el
instrumento.
– 746 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Otros requisitos
9. El fabricante del taxímetro deberá especificar las condiciones de compatibilidad entre
el taxímetro y el generador de señales de distancia.
10. Si se cobra un suplemento debido a un servicio extraordinario, introducido por el
conductor de forma manual, dicho suplemento deberá excluirse del importe exhibido. No
obstante, en este caso el taxímetro podrá exhibir temporalmente el importe del servicio
incluyendo dicho suplemento.
11. Si el importe del servicio se calcula según el método D, el taxímetro podrá disponer
de un modo adicional de indicación visual en el que solamente la distancia total recorrida y la
duración del trayecto se exhiban en tiempo real.
12. Todos los valores exhibidos al pasajero se identificarán de manera conveniente.
Dichos valores así como su identificación serán claramente legibles en condiciones de
iluminación diurna y nocturna.
13.1 Si el importe que deberá abonarse o las medidas que deberán adoptarse en contra
de un uso fraudulento pueden verse afectadas por la elección de la funcionalidad a partir de
una configuración previamente programada o pueden determinarse libremente, deberá ser
posible proteger el reglaje del instrumento y los datos introducidos.
13.2 Las posibilidades de protección de un taxímetro deberán ser tales que pueda ser
posible una protección por separado de los ajustes.
13.3 Las disposiciones del punto 11.3 del anexo II se aplican también a las tarifas.
14.1 Los taxímetros estarán provistos de totalizadores que no puedan volver a su valor
inicial para todos los valores siguientes:
– La distancia total recorrida por el taxi.
– La distancia total recorrida por el taxi en situación de «ocupado».
– El número total de servicios.
– El importe total cobrado en concepto de suplementos.
– El importe total cobrado como importe del servicio.
Los valores totalizados incluirán los valores salvaguardados con arreglo al punto 8 en
condiciones de interrupción de la fuente de alimentación de energía.
14.2 Si la energía está desconectada, el taxímetro permitirá almacenar los valores
totalizados durante un año, con objeto de poder trasmitir los valores del taxímetro a otro
medio.
14.3 Se tomarán las medidas adecuadas para impedir que pueda utilizarse el indicador
de valores totalizados para engañar a los pasajeros.
15. Se autorizará el cambio automático de las tarifas por motivo de
– la distancia del servicio,
– la duración del servicio,
– la hora del día,
– la fecha,
– el día de la semana.
16. Si las características del taxi son importantes para la corrección del taxímetro, el
taxímetro contará con medios para garantizar la conexión del taxímetro al taxi en el que va
instalado.
17. Para la realización de ensayos después de la instalación, el taxímetro tendrá la
posibilidad de comprobar la exactitud de la medida del tiempo y de la distancia, de forma
independiente, así como la exactitud del cálculo.
18. Un taxímetro y sus instrucciones de instalación especificados por el fabricante serán
tales que, si está instalado siguiendo las instrucciones del fabricante, queda suficientemente
– 747 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE II
Procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad
Procedimiento de ensayos
El procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad y los medios
técnicos necesarios dependerán de la solución técnica aplicada por el fabricante, pudiendo
ser de aplicación lo descrito al respecto en las normas armonizadas (versiones en vigor de
las mismas) o en las Recomendaciones Internacionales OIML (documentos normativos en
vigor), teniendo en cuenta las referencias a los requisitos esenciales publicados por la
Comisión Europea.
– 748 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
ANEXO XIV
Medidas materializadas
Artículo 1. Objeto.
Constituye el objeto de este anexo la regulación del control metrológico del Estado de las
medidas materializadas de longitud y de las medidas de capacidad para servir que se
definen en el artículo 2.
Artículo 2. Definiciones.
Medida materializada de longitud: instrumento compuesto por una escala cuya distancia
entre trazos se indica en unidades legales de longitud.
Medida de capacidad para servir: una medida de capacidad (como puede ser un vaso,
una jarra o un dedal) diseñada para determinar un volumen específico de líquido (que no sea
un producto farmacéutico) vendido para su consumo inmediato.
Medida de trazo: una medida de capacidad que está provista de un trazo que indica la
capacidad nominal.
Medida de tope: una medida de capacidad en la cual el volumen interno es igual a la
capacidad nominal.
Medida de trasiego: una medida de capacidad desde la cual se vierte un líquido antes de
su consumo.
Capacidad: la capacidad es el volumen interno para las medidas de tope o el volumen
interno hasta el trazo en las medidas de trazo.
– 749 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE I
Requisitos esenciales
Además de los requisitos esenciales descritos en este apéndice serán de aplicación los
requisitos correspondientes de los establecidos en el anexo II de este real decreto. No
obstante se deberá tener en cuenta que las declaraciones de conformidad de las medidas
materializadas podrán aplicarse a toda una partida o envío y no a instrumentos por separado
y que, en el caso de las medidas de capacidad para servir líquidos de consumo inmediato,
no se aplicará el requisito de que en el instrumento se indique información acerca de la clase
de exactitud.
CUADRO 1
c
Clase de exactitud a (mm) b
(mm)
I 0,1 0,1 0,1
II 0,3 0,2 0,2
III 0,6 0,4 0,3
D: Clase especial para cintas de inmersión (1) Menor o igual a 30 m (2). 1,5 Cero. Cero.
S: Clase especial para cintas medidoras de depósitos.
1,5 Cero. Cero.
Por cada 30 m de longitud, cuando la cinta se sitúa sobre una superficie plana.
(1)
Se aplica a las combinaciones de cinta y lastre.
(2)
Si la longitud nominal de la cinta supera los 30 m, el error máximo permitido podrá aumentarse en 0,75 mm
por cada 30 m de longitud de la cinta.
Las cintas de inmersión pueden asimismo pertenecer a las Clases I o II. En este caso
para cualquier longitud entre dos marcas de escala, una de las cuales se encuentra en el
lastre y la otra en la cinta portadora, el emp es ± 0,6 mm cuando la aplicación de la fórmula
dé un valor inferior a 0,6 mm.
– 750 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
CUADRO 2
Cuando una medida de longitud sea de tipo plegable, las articulaciones estarán hechas
de manera que no causen errores suplementarios a los citados más arriba, que excedan en
0,3 mm para la Clase II, y en 0,5 mm para la Clase III.
3. Materiales.
3.1 Los materiales utilizados para las medidas materializadas deberán ser de un tipo que
permita que las variaciones de longitud debidas a variaciones de temperatura de hasta ± 8
°C en torno a la temperatura de referencia no excedan del error máximo permitido. Esta
norma no se aplica a las medidas de la clase D y de la clase S cuando el fabricante pretenda
que se apliquen a las lecturas observadas, donde sea preciso, correcciones por dilatación
térmica.
3.2 Las medidas fabricadas con materiales tales que sus dimensiones puedan verse
alteradas materialmente cuando estén sometidas a una amplia gama de humedades
relativas solo podrán incluirse en las Clases II y III.
4. Numeración.
El valor nominal deberá indicarse en la medida. Las escalas milimétricas deberán
numerarse en cada centímetro y las medidas con un intervalo de escala superior a 2 cm
deberán tener sus marcas de escala numeradas.
CUADRO 1
Trazo Tope
Medidas de trasiego:
–0
< 100 ml ± 2 ml
+ 4 ml
–0
≥ 100 ml ±3%
+6%
Medidas para servir:
–0
< 200 ml ± 5%
+ 10 %
–0
≥ 200 ml ± (5 ml + 2,5 %)
+ 10 ml + 5 %
3. Materiales.
Las medidas de capacidad para servir estarán fabricadas con materiales suficientemente
rígidos y dimensionalmente estables para mantener la capacidad dentro del margen de error
máximo permitido.
– 751 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
4. Forma.
4.1 Las medidas de trasiego se diseñarán de tal forma que un cambio del contenido igual
al error máximo permitido cause un cambio de al menos 2 mm en el nivel del tope o de la
marca de llenado.
4.2 Las medidas de trasiego se diseñarán de modo que no impidan la descarga completa
del líquido medido.
5. Marcado.
5.1 La capacidad nominal declarada deberá estar señalada clara e indeleblemente en la
medida.
5.2 Las medidas de capacidad para servir pueden también marcarse con hasta tres
capacidades claramente distinguibles, ninguna de las cuales dará lugar a que se confunda
una con otra.
5.3 Todas las marcas de llenado serán lo suficientemente claras y duraderas como para
garantizar que los errores máximos permitidos no se exceden durante el uso.
APÉNDICE II
Procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad
Procedimiento de ensayos
El procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad y los medios
técnicos necesarios dependerán de la solución técnica aplicada por el fabricante, pudiendo
ser de aplicación lo descrito al respecto en las normas armonizadas (versiones en vigor de
las mismas) o en las Recomendaciones Internacionales OIML (documentos normativos en
vigor), teniendo en cuenta las referencias a los requisitos esenciales publicados por la
Comisión Europea.
ANEXO XV
Instrumentos para medidas dimensionales
Artículo 1. Objeto.
Constituye el objeto de este anexo la regulación del control metrológico del Estado de los
instrumentos para medidas dimensionales de los tipos que se definen en el artículo 2.
Artículo 2. Definiciones.
1. Instrumento de medida de longitud.
Un instrumento de medida de longitud sirve para la determinación de la longitud de
materiales de tipo cuerda (por ejemplo, textiles, cintas y cables) durante el movimiento de
avance del producto que debe medirse.
2. Instrumentos de medida de área.
Un instrumento de medida de área sirve para la determinación del área de objetos de
forma irregular, por ejemplo el cuero.
3. Instrumentos para medidas multidimensionales.
Un instrumento para medidas multidimensionales sirve para la determinación de la
longitud de las aristas (largo, alto, ancho) del menor paralelepípedo rectangular que
enmarque a un producto.
– 752 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE I
Requisitos esenciales
– 753 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
Cuadro 1
2.2 En los casos en que el objeto medido no sea transportado por el instrumento de
medida, su velocidad debe situarse dentro del intervalo de valores especificado por el
fabricante para el instrumento.
2.3 Si el resultado de medición depende del grosor, del acabado superficial y del tipo de
distribución (por ejemplo, desde un rodillo grande o desde una pila), las limitaciones
correspondientes deberán ser especificadas por el fabricante.
3. Errores máximos permitidos.
Instrumento.
Cuadro 2
– 754 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
medirse se depositará sobre un soporte adecuado (por ejemplo una mesa adecuada), recto y
sin estirar.
4. Otros requisitos.
Los instrumentos deben garantizar que el producto se mide sin estirar, según la
capacidad de estiramiento para la cual fue concebido el instrumento.
CUADRO 1
– 755 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE II
Procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad
Procedimiento de ensayos
El procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad y los medios
técnicos necesarios dependerán de la solución técnica aplicada por el fabricante, pudiendo
ser de aplicación lo descrito al respecto en las normas armonizadas (versiones en vigor de
las mismas) o en las Recomendaciones Internacionales OIML (documentos normativos en
vigor), teniendo en cuenta las referencias a los requisitos esenciales publicados por la
Comisión Europea.
ANEXO XVI
Instrumentos destinados a medir las emisiones de los gases de escape de los
vehículos equipados con motores de encendido por chispa (gasolina)
Artículo 1. Objeto.
Constituye el objeto de este anexo la regulación del control metrológico del Estado sobre
los instrumentos destinados a medir las emisiones de los gases de escape que se utilizan en
la inspección y mantenimiento profesional de vehículos a motor en circulación equipados con
motores de encendido por chispa (gasolina), denominados en adelante analizadores de
gases de escape, y que se definen en el artículo 2.
Artículo 2. Definiciones.
Analizador de gases de escape: Un analizador de gases de escape es un instrumento de
medida que sirve para determinar las fracciones en volumen de los componentes
especificados de los gases de escape de los motores de un vehículo de motor con ignición
de chispa en el límite de humedad de la muestra analizada. Dichos componentes de los
gases son el monóxido de carbono (CO), el dióxido de carbono (CO2), el oxígeno (O2) y los
hidrocarburos (HC). El contenido de hidrocarburos deberá expresarse como concentración
de n-hexano (C6H14) medida con nuevas técnicas de absorción del infrarrojo próximo. Las
fracciones en volumen de los componentes de los gases se expresan en porcentaje (% vol)
para el CO, CO2 y O2 y en partes por millón (ppm vol) para los HC. Además, un analizador
de gases de escape calcula el valor lambda de las fracciones en volumen del componente
del gas de escape.
Lambda.–Lambda es un valor carente de dimensión que representa la eficiencia de
combustión de un motor en términos de proporción aire/combustible en los gases de escape.
Se determina por referencia a una fórmula normalizada.
– 756 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
APÉNDICE I
Requisitos esenciales
Además de los requisitos esenciales descritos en este apéndice serán de aplicación los
requisitos correspondientes de los establecidos en el anexo II.
Clases de instrumentos
1. Se definen dos clases de instrumentos, 0 y I, para los analizadores de gases de
escape. Los campos de medida para dichas clases son los que aparecen en la Tabla 1.
Parámetro Clases 0 y I
Fracción de CO De 0 % vol a 5 % vol.
Fracción de CO2 De 0 % vol a 16 % vol.
Fracción de HC De 0 ppm vol a 2 000 ppm vol.
Fracción de O2 De 0 % vol a 21 % vol.
λ de 0,8 a 1,2.
– 757 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
3.2 El error máximo permitido en el cálculo de lambda es del 0,3 %. El verdadero valor
convencional se calcula con arreglo a la fórmula establecida en el punto 5.3.7.3 del
Reglamento n.º 83 de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE/
ONU) publicada en el DO L 42 de 15 de febrero de 2012, p.1. y que se recoge a
continuación:
Donde:
[ ] = concentración en % vol.
K1 = factor de conversión de la medida del analizador de infrarrojos no dispersivo a la
medida del detector de ionización de llama (facilitado por el fabricante del equipo de
medición).
Hcv= relación atómica hidrógeno/carbono (para la gasolina (E5) el valor de este
parámetro es de 1,89).
Ocv= relación atómica oxígeno/carbono (para la gasolina (E5) el valor de este parámetro
es de 0,016).
A tal fin, se utilizan para el cálculo los valores presentados por el instrumento.
Otros requisitos
6. La resolución deberá ser igual a o de un orden de magnitud superior a los valores que
aparecen en la Tabla 3.
Tabla 3. Resolución
CO CO2 O2 HC
– 758 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 32 Real Decreto 244/2016, por el que se desarrolla la Ley 32/2014 de Metrología
(*) 0,01% vol para valores medidos inferiores o iguales a 4 % vol y 0,1 % vol para el resto.
APÉNDICE II
Procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad
Procedimiento de ensayos
El procedimiento técnico de ensayos para la evaluación de la conformidad y los medios
técnicos necesarios dependerán de la solución técnica aplicada por el fabricante, pudiendo
ser de aplicación lo descrito al respecto en las normas armonizadas (versiones en vigor de
las mismas) o en las Recomendaciones Internacionales OIML (documentos normativos en
vigor), teniendo en cuenta las referencias a los requisitos esenciales publicados por la
Comisión Europea.
– 759 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 33
– 760 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 33 Real Decreto 584/2006, estructura y funcionamiento del Consejo Superior de Metrología
DISPONGO:
Artículo 2. Funciones.
1. A efectos de lo dispuesto en los artículos anteriores, son funciones del Consejo
Superior de Metrología:
a) Coordinar las actividades de los departamentos ministeriales relacionadas con la
metrología, estableciendo, a tal efecto, los criterios básicos en esta materia.
b) Impulsar el desarrollo de la metrología, de acuerdo con los acuerdos internacionales
en los que España sea parte, las normas del Derecho comunitario europeo y las
recomendaciones de la comunidad científica, velando por la correcta utilización del Sistema
Internacional de Unidades (SI) como sistema legal de unidades de medida.
c) Proponer al Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y, a través de éste, en su
caso, al Gobierno las acciones necesarias para la obtención, mantenimiento y desarrollo de
las unidades básicas y su difusión en todo el territorio español, así como el régimen
reglamentario en aplicación del control metrológico del Estado.
d) Proponer las directrices para ordenar y potenciar el control metrológico del Estado, de
forma que dicho control se extienda y desarrolle tanto en su aspecto estructural, como
técnico y legal.
e) Establecer anualmente, a propuesta de su Secretaría Técnica, las prioridades en al
campo de la política metrológica tanto en el campo de la metrología fundamental o científica
como en los aspectos regulatorios y presupuestarios y proponer al Ministerio de Industria,
Turismo y Comercio, y, en su caso, y a través de él, al Gobierno las medidas oportunas para
su cumplimiento.
f) Informarse periódicamente del grado de cumplimiento de los objetivos y ejecución de
los presupuestos del Centro Español de Metrología y de los Laboratorios Asociados.
g) Ser informado periódicamente de los trabajos de las Comisiones de Laboratorios
Asociados y Metrología Legal y, en general, tomar los acuerdos necesarios.
h) Informar preceptivamente los proyectos de disposiciones de carácter general que
afecten al ámbito de la metrología.
i) Estudiar las reglamentaciones internacionales en la materia y sus propuestas de
modificación y, en general, emitir los estudios e informes que le fueran solicitados por las
autoridades competentes, sin perjuicio de las funciones de coordinación y seguimiento que
en esta materia pudieran corresponder al Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación.
j) Cualquier otra función que le atribuya la legislación vigente.
2. El Pleno, que será el órgano competente para el desempeño de las funciones
enumeradas en el apartado anterior, podrá delegar en las Comisiones o en la Secretaría
Técnica la ejecución de aquellos asuntos que estime conveniente.
– 761 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 33 Real Decreto 584/2006, estructura y funcionamiento del Consejo Superior de Metrología
Artículo 4. El Pleno.
1. El Pleno del Consejo Superior de Metrología estará compuesto por:
1.1 La Presidencia, que será desempeñada por quien sea titular de la Secretaría General
de Industria, que podrá delegar el ejercicio de las funciones de la Presidencia en quien
ostente la Vicepresidencia.
1.2 La Vicepresidencia, que será ejercida por la persona que ostente la dirección del
Centro Español de Metrología.
1.3 Las vocalías, cuyos titulares serán designados por las personas responsables de las
Subsecretarías de los departamentos ministeriales siguientes:
a) Uno por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación.
b) Uno por el Ministerio de Defensa.
c) Uno por el Ministerio de Economía y Hacienda.
d) Uno por el Ministerio del Interior.
e) Uno por el Ministerio de Fomento.
f) Uno por el Ministerio de Educación y Ciencia.
g) Uno por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.
h) Uno por el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación.
i) Uno por el Ministerio de Sanidad y Consumo.
j) Uno por el Ministerio de Medio Ambiente.
Los titulares de las vocalías a que se hace referencia en los párrafos anteriores deberán
ser designados entre personal funcionario titulares de subdirecciones generales, excepto en
el caso de la vocalía representante del Ministerio de Defensa cuyo titular, si fuese militar,
deberá pertenecer a la Escala Superior de Oficiales de los Cuerpos Generales o de
Ingenieros de los Ejércitos, con el empleo de Comandante o superior.
1.4 Tres personas en representación de las comunidades autónomas, elegidas por y
entre los miembros de la Comisión de metrología legal.
1.5 Una persona en representación de la Federación Española de Municipios y
Provincias.
1.6 Dos personas en representación de los laboratorios asociados al Centro Español de
Metrología, elegidas por y entre los miembros de la Comisión de laboratorios.
2. Desempeñará la Secretaría del Pleno, con voz pero sin voto, quien ocupe la
Secretaría General del Centro Español de Metrología.
3. Podrán asistir a las sesiones del Pleno en calidad de asesores y previa convocatoria
del Secretario, con la conformidad de la Presidencia, un miembro del Cuerpo de Abogados
del Estado que preste servicio en la Abogacía del Estado en el Ministerio de Industria,
Turismo y Comercio y dos personas que ostenten la condición de funcionarios responsables
de metrología científica y legal del Centro Español de Metrología designados por el titular de
su dirección.
4. El Pleno del Consejo Superior de Metrología se reunirá al menos dos veces al año, así
como cuando lo convoque la presidencia, a iniciativa propia o a petición del 15 por ciento de
sus miembros, proponiendo los solicitantes en este último caso las cuestiones a incluir en el
orden del día. El quórum para la constitución válida de este órgano, en primera convocatoria,
será el de la mayoría absoluta de sus componentes; si no existiera quórum se constituirá en
segunda convocatoria, siendo necesaria la asistencia de la tercera parte de sus miembros
– 762 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 33 Real Decreto 584/2006, estructura y funcionamiento del Consejo Superior de Metrología
– 763 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 33 Real Decreto 584/2006, estructura y funcionamiento del Consejo Superior de Metrología
del Registro de Control Metrológico y propondrá a la Secretaría Técnica las líneas de mejora
que considere necesarias.
3. La Comisión de Metrología Legal del Consejo Superior de Metrología es un órgano de
diálogo, cooperación e intercambio de información entre el Centro Español de Metrología y
las Administraciones competentes en la ejecución del control metrológico del Estado.
4. Las Administraciones competentes en la ejecución del control metrológico del Estado
son responsables de cooperar entre sí y con el Centro Español de Metrología. La
cooperación debe extenderse a todos los campos que afectan al control metrológico del
Estado y particularmente a:
a) La evaluación de la normativa específica de los instrumentos sometidos al control
metrológico del Estado resolviendo los problemas legales y técnicos de su ejecución,
proponiendo iniciativas o informando proyectos de disposiciones reglamentarias y
elaborando las directrices y guías a las que se refiere el artículo 41.
b) El intercambio de información sobre las designaciones y la actuación de los
organismos notificados, organismos de control metrológico y organismos autorizados de
verificación metrológica.
c) La comunicación sobre infracciones y sanciones cometidas en el territorio de su
competencia.
d) La colaboración en campañas de inspección y vigilancia de mercado evitando
duplicidades y coordinando actuaciones.
e) La colaboración en proyectos de formación y difusión en el campo de la metrología
legal.
5. El Centro Español de Metrología prestará su apoyo técnico y jurídico a la Comisión de
Metrología Legal del Consejo Superior de Metrología.
– 764 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 33 Real Decreto 584/2006, estructura y funcionamiento del Consejo Superior de Metrología
– 765 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34
– 766 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
Constituye el objeto de esta orden la regulación del control metrológico del Estado de los
medidores de sonido audible, denominados sonómetros, los medidores personales de
exposición sonora, denominados dosímetros, así como de los calibradores acústicos que
con ellos se utilicen.
CAPÍTULO II
Fase de comercialización y puesta en servicio
– 767 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
CAPÍTULO III
Verificación después de reparación o modificación
Artículo 5. Definición.
Se entiende por verificación después de reparación o modificación, de acuerdo con lo
dispuesto en el apartado z) del artículo 2 del Real Decreto 889/2006, de 21 de julio, el
conjunto de exámenes administrativos, visuales y técnicos que pueden ser realizados en un
laboratorio o en el lugar de uso, que tienen por objeto comprobar y confirmar que un medidor
de sonido audible en servicio mantiene, después de una reparación o modificación que
requiera rotura de precintos, las características metrológicas que le sean de aplicación, en
especial en lo que se refiere a los errores máximos permitidos, así como que funcione
conforme a su diseño y sea conforme a su reglamentación específica y, en su caso, al
diseño o modelo aprobado.
– 768 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
CAPÍTULO IV
Verificación periódica
– 769 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
servicio mantiene desde su última verificación las características metrológicas que le sean
de aplicación, en especial en lo que se refiere a los errores máximos permitidos, así como
que funcione conforme a su diseño y sea conforme a su reglamentación específica y en su
caso, al diseño o modelo aprobado.
– 770 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
ANEXO I
Definiciones
Generales.
Exposición sonora: Integral temporal del cuadrado de la presión acústica instantánea con
ponderación frecuencial A sobre un intervalo especificado.
Nivel de exposición sonora: Diez veces el logaritmo decimal del cociente entre la
exposición sonora y la exposición sonora de referencia, siendo ésta igual al producto del
cuadrado de la presión acústica de referencia por el intervalo de tiempo de referencia de 1 s,
expresado en dB.
– 771 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
– 772 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
irregulares o impulsivos. Son instrumentos pensados para ser portados por una persona
para medir la exposición sonora.
Nivel continuo equivalente de presión acústica con ponderación A; nivel sonoro medio:
Diez veces el logaritmo en base diez del cociente entre la media cuadrática de la presión
acústica con ponderación A, durante un tiempo de promediación T, y el cuadrado de la
presión acústica de referencia. El nivel sonoro medio se expresa en dB.
Margen de nivel sonoro: Niveles sonoros medios superior e inferior de presión acústica
con ponderación A sin ponderación temporal exponencial, especificados por el fabricante
dentro de los que se cumplen los requisitos de linealidad, expresado en dB.
ANEXO II
Requisitos específicos y esenciales
Información relativa a los instrumentos sometidos a control metrológico del Estado.
Los sonómetros, dosímetros y calibradores acústicos deberán incorporar en una parte
visible de los mismos con la máxima garantía de permanencia o acompañar, en su caso, en
cumplimiento de lo determinado en el apartado 9 del anexo IV del Real Decreto 889/2006, de
21 de julio, por el que se regula el control metrológico del Estado, la información siguiente:
Nombre o razón social del fabricante o su representante.
Año de fabricación.
Marca, modelo y tipo.
Número de serie del instrumento.
Número del organismo de control metrológico que realizó la evaluación de la
conformidad.
Las características metrológicas indicadas para cada tipo y clase de instrumento en las
normas une que les sean de aplicación.
Sonómetros.
1. Exactitud.–El fabricante deberá especificar el índice de clase del sonómetro. Los
índices de clase se definen como clase 1 ó 2.
2. Condiciones nominales de funcionamiento.–El fabricante especificará las condiciones
nominales de funcionamiento del sonómetro, en concreto:
La configuración del sonómetro completo y su modo normal de funcionamiento.
El nivel de presión acústica de referencia, el rango de niveles de referencia, y la
orientación de referencia, así como la dirección de referencia para cada micrófono y la
posición de referencia del micrófono. Las distintas ponderaciones frecuenciales y temporales
de niveles de sonido y de exposición sonora que es capaz de proporcionar. Los micrófonos y
los dispositivos específicos con los que puede trabajar el sonómetro. Para los micrófonos
específicos, datos para corregir las desviaciones de la respuesta en frecuencia media del
micrófono respecto de una respuesta en frecuencia uniforme, datos para corregir la
respuesta a campo de presión respecto a la respuesta a campo libre y para los efectos
medios en la reflexiones en el cuerpo del sonómetro y de la difracción alrededor del
micrófono.
3. Errores máximos permitidos.
3.1 En ponderaciones frecuenciales, los errores máximos permitidos de un sonómetro en
condiciones nominales de funcionamiento, extendidos los niveles de sonido con la
incertidumbre expandida de medida en respuesta a ondas planas progresivas incidentes en
el micrófono en la dirección de referencia, serán las establecidas en la Tabla 1, redondeados
a la décima de dB para las clases 1 y 2.
El sonómetro estará diseñado de manera que la respuesta, según las ponderaciones
frecuenciales, A, C y Z, corresponda con los valores teóricos normalizados de cada una de
ellas.
– 773 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
Tabla 1
3.2 Respuesta direccional: La diferencia absoluta máxima del nivel leído por el
sonómetro en el modo normal de funcionamiento, aplicadas ondas acústicas progresivas
planas, para dos ángulos de incidencia de un sonido cualesquiera dentro del intervalo ± θ
grados desde la dirección de referencia, no debe exceder para los sonómetros de las clases
1 y 2 de los límites de tolerancia especificados en la Tabla 2, para cualquier frecuencia
dentro de los rangos indicados.
Tabla 2
Diferencia absoluta máxima en los niveles de sonido presentados para dos ángulos de
incidencia del sonido cualquiera dentro de ± θ grados desde la dirección de referencia (dB)
Frecuencia (kHz) θ=30.° θ =90.° θ =150.°
Clase
1 2 1 2 1 2
0,25 a 1 1,3 2,3 1,8 3,3 2,3 5,3
>1 a 2 1,5 2,5 2,5 4,5 4,5 7,5
>2 a 4 2,0 4,5 4,5 7,5 6,5 12,5
>4 a 8 3,5 7,0 8,0 13,0 11,0 17,0
>8 a 12,5 5,5 – 11,5 – 15,5 –
3.3 El nivel de señal medido para niveles de sonido promediados en el tiempo, los
niveles de sonido ponderados en el tiempo y los niveles de exposición sonora, deberán ser
una función lineal del nivel de presión acústica en el micrófono en todo el rango de medida.
Los errores máximos permitidos del sonómetro, en condiciones normales de funcionamiento,
extendidos con la incertidumbre expandida de medida, para cada rango de niveles del
equipo, son los que se establecen en la Tabla 3 para las clases 1 y 2.
Tabla 3
– 774 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
3.4 Los errores máximos permitidos de un sonómetro, para cada tren de ondas de 4 kHz
único y para trenes de ondas de 4 kHz repetidos, con relación con el nivel de sonido de la
señal continua, en condiciones nominales de funcionamiento, extendidos con la
incertidumbre expandida de medida en el rango de referencia, serán las establecidas en la
Tabla 4 para las clases 1 y 2.
El sonómetro deberá estar diseñado de manera que proporcione una respuesta
adecuada en la medición de niveles de sonido ponderados en el tiempo, con las
ponderaciones temporales F y S, si están disponibles, para señales de entradas transitorias.
Si el sonómetro dispone de modo de medición promediada en el tiempo o niveles de
exposición sonora, deberá estar diseñado de manera que proporcione una respuesta
adecuada para señales de entrada transitoria.
Tabla 4
3.5 Los errores máximos permitidos para un sonómetro que disponga de ponderación C
de pico para niveles de sonido en esta ponderación, serán los establecidos en la Tabla 5
para las clases 1 y 2.
Tabla 5
4. Aptitud.
4.1 Como mínimo, un sonómetro convencional debe proporcionar un medio para indicar
niveles de sonido con ponderación frecuencial A y ponderación temporal Fast, un sonómetro
– 775 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
– 776 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
Tabla 6
3.2 El error máximo permitido para cualquier frecuencia de un sonido generado por el
calibrador acústico, aplicable al valor absoluto de la diferencia porcentual entre la frecuencia
del sonido generado por el calibrador y la correspondiente frecuencia especificada, no debe
exceder, para cada clase de calibrador acústico, de los valores especificados en la Tabla 7.
Tabla 7
3.3 El error máximo permitido de la distorsión total, no deberá exceder de los valores
especificados en la Tabla 8, en el rango de frecuencia comprendido entre 22,5 Hz y 20 kHz.
Tabla 8
4. Aptitud.
4.1 El tiempo transcurrido necesario para la estabilización del nivel de presión acústica y
de la frecuencia no excederá de 30 s.
4.2 El fabricante deberá indicar la orientación requerida, en caso de utilización de una
orientación específica.
4.3 El fabricante deberá indicar si los calibradores acústicos requieren correcciones
debidas a la influencia de la presión estática.
4.4 El calibrador estará diseñado de manera que tenga una distorsión máxima adecuada
a su clase de exactitud.
5. Durabilidad.
5.1 El diseño del calibrador acústico y los materiales utilizados en su construcción
deberán ser tales que ofrezcan una estabilidad a largo plazo para su normal funcionamiento.
6. Protección contra la corrupción.
6.1 Las posibilidades de protección de un calibrador deberán ser tales que pueda ser
posible una protección por separado de los parámetros metrológicos.
6.2 El calibrador estará concebido para que pueda respetar los errores máximos
permitidos sin ajustes durante un año de uso normal.
Dosímetros.
1. Errores máximos permitidos.
1.1 El error máximo permitido de la sensibilidad acústica absoluta, bajo las condiciones
de referencia y para ondas planas progresivas incidentes sobre el micrófono en la dirección
– 777 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
Tabla 9
ANEXO III
Normas o documentos que acreditan la presunción de conformidad
Sonómetros.
– 778 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
Para los sonómetros, las normas UNE-EN 61672-1 (abril 2005) y UNE-EN 61672-2 (junio
2005).
Calibradores acústicos.
Para los calibradores acústicos, la norma UNE-EN 60942 (enero 2005).
Dosímetros.
Para los medidores personales de exposición sonora, las normas UNE-EN 61252 (abril
1998) y UNE-EN 61252/A1 (julio 2003).
ANEXO IV
Procedimiento de verificación después de reparación o modificación
La verificación después de reparación o modificación tendrá carácter de verificación
periódica y, por tanto, su validez será anual.
Los instrumentos sometidos a control metrológico del Estado por la presente orden
deberán superar primeramente un examen administrativo consistente en la identificación
completa del instrumento y la comprobación de que éste reúne los requisitos exigidos para
estar legalmente en servicio, y que de esta forma podrá efectuar el examen metrológico.
Este examen administrativo se realizará tomando como base la información aportada por el
solicitante en el boletín de identificación establecido en el anexo VI. Se comprobará
especialmente que el instrumento medidor de sonido audible esté correctamente
comercializado y puesto en servicio, así como que posee la correspondiente placa de
características de acuerdo con la presente orden. Si el examen administrativo es favorable,
se puede proceder entonces a llevar a cabo el examen metrológico descrito a continuación,
para cada uno de los tipos de instrumentos sometidos a control metrológico del Estado por la
presente orden.
Sonómetros.
Para los sonómetros, el documento IEC 61672-3:2006, o la correspondiente versión
oficial en español como norma UNE-EN 61672-3.
Los errores máximos permitidos para los sonómetros serán los especificados en el
documento anteriormente citado.
Calibradores sonoros.
Para los calibradores sonoros, el anexo B de la norma UNE-EN 60942:2005.
Los errores máximos permitidos para los calibradores sonoros, serán los especificados
en el documento anteriormente citado.
Dosímetros.
Los ensayos para los dosímetros se realizaran en base al anexo B de la norma UNE-EN
61252 (abril 1998), en un rango comprendido entre 80 dB y 140 dB. Esta referencia
normativa y rango serán aplicados a los dosímetros en servicio, como primera verificación.
Los errores máximos permitidos para los dosímetros, serán los especificados en el
documento anteriormente citado.
Las medidas de la linealidad de la respuesta deberán ser realizadas desde una
indicación de exposición aproximadamente igual a tres veces el límite inferior del margen de
exposición sonora hasta aproximadamente el 80% del límite superior de dicho margen, y a
intervalos de exposición sonora que no sean mayores que un quíntuple aumento o descenso
en la exposición sonora.
ANEXO V
Procedimiento de verificación periódica
La periodicidad de los ensayos de verificación periódica será anual.
– 779 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
– 780 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
ANEXO VI
Boletín identificativo del instrumento
ANEXO VII
Requisitos técnicos de las empresas reparadoras
Las personas o entidades que se propongan reparar o modificar sonómetros,
calibradores acústicos o dosímetros, a los que se refiere la presente orden ministerial,
deberán inscribirse como reparadores autorizados en el Registro de Control Metrológico,
según lo dispuesto en el Real Decreto 889/2006, de 21 de julio, por el que se regula el
control metrológico del Estado sobre instrumentos de medida.
La inscripción en el Registro de Control Metrológico requerirá, por parte del solicitante, el
cumplimiento de los requisitos administrativos y técnicos que se especifican a continuación.
1. Requisitos administrativos.
Las personas o entidades que soliciten su inscripción en el Registro de Control
Metrológico como reparadores autorizados de sonómetros, calibradores sonoros y
– 781 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 34 Control metrológico del Estado de los instrumentos de sonido audible y calibradores acústicos
– 782 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 35
El sistema legal de unidades de medida vigente en España es, tal y como establece el
artículo segundo de la Ley 3/1985, de 18 de marzo, de Metrología, el Sistema Internacional
de Unidades adoptado por la Conferencia General de Pesas y Medidas (CGPM) y vigente en
la Unión Europea. Esta disposición, en el artículo tercero faculta al Gobierno para, por real
decreto, establecer las definiciones de las unidades, sus nombres y símbolos, así como las
reglas para la formación de sus múltiplos y submúltiplos de conformidad con los acuerdos de
la CGPM y la normativa de la Unión Europea.
En el ámbito de la Unión Europea la regulación se basa en la Directiva 80/181/CEE del
Consejo, de 20 de diciembre de 1979, relativa a la aproximación de las legislaciones de los
Estados miembros sobre las unidades de medida y que deroga la Directiva 71/354/CEE y
que ha sido sucesivamente modificada por la Directiva 85/1/CEE del Consejo de 18 de
diciembre de 1984, la Directiva 89/617/CEE del Consejo, de 27 de noviembre de 1989, la
Directiva 1999/103/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de enero de 2000, y la
Directiva 2009/3/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009.
En el plano de los acuerdos de la Conferencia General de Pesas y Medidas el Sistema
Internacional de Unidades (SI) ha sido sucesivamente modificado para adaptarlo a las
nuevas necesidades y a las mejoras técnicas. La última versión, del año 2006, recoge una
serie de novedades como son la nueva definición del kelvin que incluye el detalle de la
composición isotópica del punto triple del agua; la consideración del grado Celsius como
unidad derivada de la temperatura termodinámica; la desaparición de las unidades
suplementarias y la consiguiente consideración del radián y del estereorradián como
unidades derivadas de las magnitudes, respectivamente, de ángulo plano y de ángulo sólido;
la ampliación de los prefijos de múltiplos y submúltiplos y la aceptación y definición del katal,
cuyo símbolo es «kat», como unidad de la magnitud de actividad catalítica.
El desarrollo de la Ley 3/1985, de 18 de marzo, en lo que a unidades de medida se
refiere, se realizó por el Real Decreto 1317/1989, de 27 de octubre, por el que se establecen
las Unidades Legales de Medida. Esta disposición fue modificada años después por el Real
Decreto 1737/1997 de 20 de noviembre.
La Directiva 2009/3/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 11 de marzo de 2009
recoge, asimismo, la decisión de la Unión Europea sobre la continuidad de ciertas unidades
fuera del SI utilizadas en algunos países miembros con anterioridad al 21 de abril de 1973.
En el caso del acre, nunca aplicado en España, la decisión es la de suprimir su utilización en
toda la Unión Europea por haber sido ya excluida como medida del catastro del Reino Unido,
– 783 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 35 Real Decreto 2032/2009, por el que se establecen las unidades legales de medida
DISPONGO:
– 784 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 35 Real Decreto 2032/2009, por el que se establecen las unidades legales de medida
ANEXO
CAPÍTULO I
Unidades básicas del SI
1. Enumeración de las unidades básicas del SI
1. Las magnitudes a las que se refieren y el nombre y símbolo de las unidades básicas
del SI son los siguientes:
Tabla 1
Unidades SI básicas
– 785 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 35 Real Decreto 2032/2009, por el que se establecen las unidades legales de medida
CAPÍTULO II
Unidades SI derivadas
1. Las unidades derivadas se forman a partir de productos de potencias de unidades
básicas. Las unidades derivadas coherentes son productos de potencias de unidades
básicas en las que no interviene ningún factor numérico más que el 1. Las unidades básicas
y las unidades derivadas coherentes del SI forman un conjunto coherente, denominado
conjunto de unidades SI coherentes.
2. El número de magnitudes utilizadas en el campo científico no tiene límite; por tanto no
es posible establecer una lista completa de magnitudes y unidades derivadas. Sin embargo,
la tabla 2 presenta algunos ejemplos de magnitudes derivadas y las unidades derivadas
coherentes correspondientes, expresadas directamente en función de las unidades básicas.
Tabla 2
– 786 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 35 Real Decreto 2032/2009, por el que se establecen las unidades legales de medida
(a) En el campo de la química clínica, esta magnitud se llama también concentración de sustancia.
(b) Son magnitudes adimensionales o magnitudes de dimensión uno. El símbolo «1» de la unidad (el número
«uno») generalmente se omite cuando se indica el valor de las magnitudes adimensionales.
Tabla 3
(a) Los prefijos SI pueden emplearse con cualquiera de los nombres y símbolos especiales, pero en este caso
la unidad resultante no es una unidad coherente.
(b) El radián y el estereorradián son nombres especiales del número uno, que pueden usarse para proporcionar
información respecto a la magnitud a que afectan. En la práctica, los símbolos rad y sr se emplean donde sea
apropiado, mientras que el símbolo de la unidad derivada «uno» generalmente no se menciona cuando se dan
valores de magnitudes adimensionales.
(c) En fotometría, se mantiene generalmente el nombre estereorradián y el símbolo sr, en la expresión de las
unidades.
(d) El hercio sólo se utiliza para los fenómenos periódicos y el becquerel para los procesos estocásticos
relacionados con la actividad de un radionucleido.
(e) El grado Celsius es el nombre especial del kelvin empleado para expresar las temperaturas Celsius. El
grado Celsius y el kelvin tienen la misma magnitud, por lo que el valor numérico de una diferencia de temperatura o
de un intervalo de temperatura es idéntico cuando se expresa en grados Celsius o en kelvin. La temperatura Celsius
t viene definida por la diferencia t = T T0, entre dos temperaturas termodinámicas T y T0, siendo T0 = 273,15 K.
(f) La actividad de un radionucleido se llama a veces de forma incorrecta radioactividad.
(g) Al flujo magnético también se le conoce como flujo de inducción magnética.
(h) A la densidad de flujo magnético también se la conoce como inducción magnética.
– 787 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 35 Real Decreto 2032/2009, por el que se establecen las unidades legales de medida
Tabla 4
– 788 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 35 Real Decreto 2032/2009, por el que se establecen las unidades legales de medida
sievert, en vez de julio por kilogramo. Los nombres especiales becquerel, gray y sievert se
han introducido específicamente en atención a los peligros para la salud humana que
podrían resultar de errores en el caso de que para identificar a todas estas magnitudes se
empleasen las unidades segundo a la menos uno y julio por kilogramo.
6. Ciertas magnitudes se definen por cociente de dos magnitudes de la misma
naturaleza; son por tanto adimensionales, o bien su dimensión puede expresarse mediante
el número uno. La unidad SI coherente de todas las magnitudes adimensionales o
magnitudes de dimensión uno, es el número uno, dado que esta unidad es el cociente de
dos unidades SI idénticas. El valor de estas magnitudes se expresa por números y la unidad
«uno» no se menciona explícitamente. Como ejemplo de tales magnitudes, se pueden citar,
el índice de refracción, la permeabilidad relativa o el coeficiente de rozamiento. Hay otras
magnitudes definidas como un producto complejo y adimensional de magnitudes más
simples. Por ejemplo, entre los «números característicos» cabe citar el número de Reynolds
Re = ρvl/η, en donde ρ es la densidad, η la viscosidad dinámica, v la velocidad y l la longitud.
En todos estos casos, la unidad puede considerarse como el número uno, unidad derivada
adimensional. Otra clase de magnitudes adimensionales son los números que representan
una cuenta, como el número de moléculas, la degeneración (número de niveles de energía)
o la función de partición en termodinámica estadística (número de estados accesibles
térmicamente). Todas estas magnitudes de recuento se consideran adimensionales o de
dimensión uno y tienen por unidad la unidad SI uno, incluso si la unidad de las magnitudes
que se cuentan no puede describirse como una unidad derivada expresable en unidades
básicas del SI. Para estas magnitudes, la unidad uno podría considerarse como otra unidad
básica. En algunos casos, sin embargo, a esta unidad se le asigna un nombre especial, a fin
de facilitar la identificación de la magnitud en cuestión. Este es el caso del radián y del
estereorradián. El radián y el estereorradián han recibido de la CGPM un nombre especial
para la unidad derivada coherente uno, a fin de expresar los valores del ángulo plano y del
ángulo sólido, respectivamente, y en consecuencia figuran en la tabla 3.
CAPÍTULO III
Reglas de escritura de los símbolos y nombres de las unidades, de expresión
de los valores de las magnitudes y para la formación de los múltiplos y
submúltiplos decimales de las unidades del SI
1. Reglas de escritura de los símbolos y nombres de las unidades
1.1. Los símbolos de las unidades se imprimen en caracteres romanos (rectos),
independientemente del tipo de letra empleada en el texto adyacente. Se escriben en
minúsculas excepto si derivan de un nombre propio, en cuyo caso la primera letra es
mayúscula. Como excepción se permite el uso de la letra L en mayúscula o l en minúscula
como símbolos del litro, a fin de evitar la confusión entre la cifra 1 (uno) y la letra l (ele).
1.2. Un prefijo de múltiplo o submúltiplo, si se usa, forma parte de la unidad y precede al
símbolo de la unidad, sin espacio entre el símbolo del prefijo y el símbolo de la unidad. Un
prefijo nunca se usa solo y nunca se usan prefijos compuestos.
1.3. Los símbolos de las unidades son entidades matemáticas y no abreviaturas. Por
tanto, no van seguidos de un punto, salvo al final de una frase, ni se usa el plural, ni se
pueden mezclar símbolos de unidades con nombres de unidades en una misma expresión,
pues los nombres no son entidades matemáticas.
1.4. Para formar los productos y cocientes de los símbolos de las unidades, se aplican
las reglas habituales de multiplicación o de división algebraicas. La multiplicación debe
indicarse mediante un espacio o un punto centrado a media altura (⋅), para evitar que ciertos
prefijos se interpreten erróneamente como un símbolo de unidad. La división se indica
mediante una línea horizontal, una barra oblicua (/), o mediante exponentes negativos.
Cuando se combinan varios símbolos de unidades, hay que tener cuidado para evitar toda
ambigüedad, por ejemplo utilizando corchetes o paréntesis, o exponentes negativos. En una
expresión dada sin paréntesis, no debe utilizarse más de una barra oblicua, para evitar
ambigüedades.
1.5. No se permite emplear abreviaturas para los símbolos y nombres de las unidades,
como seg (por s o segundo), mm cuad. (por mm2 o milímetro cuadrado), cc (por cm3 o
– 789 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 35 Real Decreto 2032/2009, por el que se establecen las unidades legales de medida
centímetro cúbico) o mps (por m/s o metro por segundo). De esta forma se evitan
ambigüedades y malentendidos respecto a los valores de las magnitudes.
1.6. Los nombres de las unidades se imprimen en caracteres romanos (rectos) y se
consideran como nombres (sustantivos) comunes, empiezan por minúscula (incluso cuando
su nombre es el de un científico eminente y el símbolo de la unidad comienza por
mayúscula), salvo que se encuentren situados al comienzo de una frase o en un texto en
mayúsculas, como un título. Para cumplir esta regla, la escritura correcta del nombre de la
unidad cuyo símbolo es °C es «grado Celsius» (la unidad grado comienza por la letra g en
minúscula y el atributo Celsius comienza por la letra C en mayúscula, por que es un nombre
propio). Los nombres de las unidades pueden escribirse en plural.
1.7. Aunque los valores de las magnitudes se expresan generalmente mediante los
nombres y símbolos de las unidades, si por cualquier razón resulta más apropiado el nombre
de la unidad que su símbolo, debe escribirse el nombre de la unidad completo.
1.8. Cuando el nombre de la unidad está combinado con el prefijo de un múltiplo o
submúltiplo, no se deja espacio ni se coloca guión entre el nombre del prefijo y el de la
unidad. El conjunto formado por el nombre del prefijo y el de la unidad constituye una sola
palabra.
1.9. Cuando el nombre de una unidad derivada se forma por multiplicación de nombres
de unidades individuales, conviene dejar un espacio, un punto centrado a media altura (⋅), o
un guión para separar el nombre de cada unidad.
2. Reglas de escritura para expresar los valores de las magnitudes
2.1. El valor de una magnitud se expresa como el producto de un número por una
unidad: el número que multiplica a la unidad es el valor numérico de la magnitud expresada
en esa unidad. El valor numérico de una magnitud depende de la unidad elegida. Así, el
valor de una magnitud particular es independiente de la elección de unidad, pero su valor
numérico es diferente para unidades diferentes.
2.2. Los símbolos de las magnitudes están formados generalmente por una sola letra en
cursiva, pero puede especificarse información adicional mediante subíndices, superíndices o
entre paréntesis. Así C es el símbolo recomendado para la capacidad calorífica, Cm para la
capacidad calorífica molar, Cm,p para la capacidad calorífica molar a presión constante y
Cm,V para la capacidad calorífica molar a volumen constante.
2.3. Los símbolos de las magnitudes sólo son recomendaciones, mientras que es
obligatorio emplear los símbolos correctos de las unidades. Cuando, en circunstancias
particulares, se prefiera usar un símbolo no recomendado para una magnitud dada, por
ejemplo para evitar una confusión resultante del uso del mismo símbolo para dos
magnitudes distintas hay que precisar claramente qué significa el símbolo.
2.4. Los símbolos de las unidades se tratan como entidades matemáticas. Cuando se
expresa el valor de una magnitud como producto de un valor numérico por una unidad, el
valor numérico y la unidad pueden tratarse de acuerdo con las reglas ordinarias del álgebra.
Este procedimiento constituye el cálculo de magnitudes, o álgebra de magnitudes. Por
ejemplo, la ecuación T = 293 K puede escribirse también como T/K = 293.
2.5. Al igual que el símbolo de una magnitud no implica la elección de una unidad
particular, el símbolo de la unidad no debe utilizarse para proporcionar información
específica sobre la magnitud y no debe nunca ser la única fuente de información respecto de
la magnitud. Las unidades no deben ser modificadas con información adicional sobre la
naturaleza de la magnitud; este tipo de información debe acompañar al símbolo de la
magnitud y no al de la unidad.
2.6. El valor numérico precede siempre a la unidad y siempre se deja un espacio entre el
número y la unidad. Así, el valor de una magnitud es el producto de un número por una
unidad, considerándose el espacio como signo de multiplicación (igual que el espacio entre
unidades). Las únicas excepciones a esta regla son los símbolos de unidad del grado, el
minuto y el segundo de ángulo plano, °, ′ y ″, respectivamente, para los cuales no se deja
espacio entre el valor numérico y el símbolo de unidad. Esta regla implica que el símbolo °C
para el grado Celsius debe ir precedido de un espacio para expresar el valor de la
temperatura Celsius t.
– 790 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 35 Real Decreto 2032/2009, por el que se establecen las unidades legales de medida
2.7. En cualquier expresión, sólo se emplea una unidad. Una excepción a esta regla es
la expresión de los valores de tiempo y ángulo plano expresados mediante unidades fuera
del SI. Sin embargo, para ángulos planos, es preferible generalmente dividir el grado de
forma decimal. Así, se escribirá 22,20° mejor que 22° 12′, salvo en campos como la
navegación, la cartografía, la astronomía, y para la medida de ángulos muy pequeños.
2.8. El símbolo utilizado para separar la parte entera de su parte decimal se denomina
«separador decimal». El símbolo del separador decimal es la coma, en la propia línea de
escritura. Si el número está comprendido entre +1 y −1, el separador decimal va siempre
precedido de un cero.
2.9. Los números con muchas cifras pueden repartirse en grupos de tres cifras
separadas por un espacio, a fin de facilitar la lectura. Estos grupos no se separan nunca por
puntos ni por comas. En los números de una tabla, el formato no debe variar en una misma
columna.
2.10. La unidad SI coherente de las magnitudes sin dimensión o magnitudes de
dimensión uno, es el número uno, símbolo 1. Los valores de estas magnitudes se expresan
simplemente mediante números. El símbolo de unidad 1 o el nombre de unidad «uno» no se
menciona explícitamente y no existe símbolo particular ni nombre especial para la unidad
uno, salvo algunas excepciones que se indican en las tablas. Como los símbolos de los
prefijos SI no pueden unirse al símbolo 1 ni al nombre de unidad «uno», para expresar los
valores de magnitudes adimensionales particularmente grandes o particularmente pequeñas
se emplean las potencias de 10. En las expresiones matemáticas, el símbolo % (por ciento),
reconocido internacionalmente, puede utilizarse con el SI para representar al número 0,01.
Por lo tanto, puede usarse para expresar los valores de magnitudes sin dimensión. Cuando
se emplea, conviene dejar un espacio entre el número y el símbolo %. Cuando se expresan
de esta forma los valores de magnitudes adimensionales, es preferible utilizar el símbolo %
mejor que la expresión «por ciento». Cuando se expresan valores de fracciones
adimensionales (por ejemplo fracción másica, fracción en volumen, incertidumbre relativa,
etc.), a veces resulta útil emplear el cociente entre dos unidades del mismo tipo. El término
«ppm» que significa 10−6 en valor relativo o 1 x 10−6 o «partes por millón» o millonésimas, se
usa también. Cuando se emplea alguno de los términos %, ppm, etc., es importante declarar
cuál es la magnitud sin dimensión cuyo valor se está especificando.
3. Reglas para la formación de los múltiplos y submúltiplos decimales de las unidades
del SI
3.1. Los múltiplos y submúltiplos decimales de las unidades SI se forman por medio de
prefijos que designan los factores numéricos decimales por los que se multiplica la unidad y
que figuran en la columna «factor» de la tabla 5.
Tabla 5
Prefijos SI
Prefijos SI (a)
Factor Nombre Símbolo Factor Nombre Símbolo
101 deca da 10−1 deci d
102 hecto h 10−2 centi c
103 kilo k 10−3 mili m
106 mega M 10−6 micro µ
109 giga G 10−9 nano n
1012 tera T 10−12 pico p
1015 peta P 10−15 femto f
1018 exa E 10−18 atto a
1021 zetta Z 10−21 zepto z
1024 yotta Y 10−24 yocto y
(a)
Los prefijos SI representan estrictamente potencias de 10. No deben utilizarse para expresar potencias de 2
(por ejemplo, un kilobit representa 1000 bits y no 1024 bits). Los prefijos adoptados para las potencias binarias no
pertenecen al SI. Los nombres y símbolos utilizados para los prefijos correspondientes a 210, 220, 230, 240, 250 y 260
son, respectivamente, kibi, Ki; mebi, Mi; gibi, Gi; tebi, Ti; pebi, Pi; y exbi, Ei. Así, por ejemplo, un kibibyte se escribe:
– 791 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 35 Real Decreto 2032/2009, por el que se establecen las unidades legales de medida
1 KiB = 210 B = 1024 B. Estos prefijos pueden emplearse en el campo de la tecnología de la información a fin de
evitar un uso incorrecto de los prefijos SI.
3.2. Los símbolos de los prefijos se escriben en caracteres romanos (rectos), como los
símbolos de las unidades, independientemente del tipo de letra del texto adyacente, y se
unen a los símbolos de las unidades, sin dejar espacio entre el símbolo del prefijo y el de la
unidad. Con excepción de da (deca), h (hecto) y k (kilo), todos los símbolos de prefijos de
múltiplos se escriben con mayúsculas y todos los símbolos de prefijos de submúltiplos se
escriben con minúsculas. Todos los nombres de los prefijos se escriben con minúsculas,
salvo al comienzo de una frase.
3.3. El grupo formado por un símbolo de prefijo y un símbolo de unidad constituye un
nuevo símbolo de unidad inseparable (formando un múltiplo o un submúltiplo de la unidad en
cuestión) que puede ser elevado a una potencia positiva o negativa y que puede combinarse
con otros símbolos de unidades compuestas.
Ejemplos:
2,3 cm3 = 2,3 (cm)3 = 2,3 (10−2 m)3 = 2,3 × 10−6 m3
1 cm−1 = 1 (cm)−1 = 1 (10−2 m)−1 = 102 m−1 = 100 m−1
1 V/cm = (1 V)/(10−2 m) = 102 V/m = 100 V/m
5000 µs−1 = 5000 (µs)−1 = 5000 (10−6 s)−1 = 5 × 109 s−1
3.4. Los nombres de los prefijos son inseparables de los nombres de las unidades a las
que se unen. Así, por ejemplo, milímetro, micropascal y meganewton se escriben en una
sola palabra. Los símbolos de prefijos compuestos; es decir, los símbolos de prefijos
formados por yuxtaposición de dos o más símbolos de prefijos, no están permitidos, por
ejemplo debe escribirse nm (nanómetro) y no mµm. Esta regla se aplica también a los
nombres de los prefijos compuestos. Los símbolos de los prefijos no pueden utilizarse solos
o unidos al número 1, símbolo de la unidad uno. Igualmente, los nombres de los prefijos no
pueden unirse al nombre de la unidad uno, es decir a la palabra «uno».
3.5. Los nombres y símbolos de prefijos se emplean con algunas unidades fuera del SI,
pero nunca se utilizan con unidades de tiempo: minuto, min; hora, h; día, d. Los astrónomos
usan el milisegundo de arco (o de grado), símbolo «mas», y el microsegundo de arco,
símbolo «µas», como unidades de medida de ángulos muy pequeños.
3.6. Entre las unidades básicas del Sistema Internacional, la unidad de masa es la única
cuyo nombre, por razones históricas, contiene un prefijo. Los nombres y los símbolos de los
múltiplos y submúltiplos decimales de la unidad de masa se forman añadiendo los nombres
de los prefijos a la palabra «gramo» y los símbolos de estos prefijos al símbolo de la unidad
«g».
CAPÍTULO IV
Otras unidades
1. La tabla 6 incluye las unidades no pertenecientes al SI cuyo uso con el Sistema
Internacional está aceptado, dado que son ampliamente utilizadas en la vida cotidiana y
cada una de ellas tiene una definición exacta en unidades SI. Incluye las unidades
tradicionales de tiempo y de ángulo. Contiene también la hectárea, el litro y la tonelada, que
son todas de uso corriente a nivel mundial, y que difieren de las unidades SI coherentes
correspondientes en un factor igual a una potencia entera de diez. Los prefijos SI se
emplean con varias de estas unidades, pero no con las unidades de tiempo.
Tabla 6
– 792 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 35 Real Decreto 2032/2009, por el que se establecen las unidades legales de medida
(a) Se recomienda que el grado se divida de forma decimal, mejor que utilizando el minuto y el segundo. Sin
embargo, para la navegación y la topografía, la ventaja de utilizar el minuto reside en el hecho de que un minuto de
latitud en la superficie de la Tierra corresponde (aproximadamente) a una milla náutica.
(b) El gon (o grado centesimal, donde grado centesimal es el nombre alternativo de gon) es una unidad de
ángulo plano alternativa al grado, definida como (π/200) rad. Un ángulo recto corresponde por tanto a 100 gon. El
valor potencial del gon en la navegación es que la distancia entre el Polo y el Ecuador de la Tierra es igual a unos
10 000 km; 1 km en la superficie de la Tierra subtiende pues un ángulo de un centigón desde el centro de la Tierra.
El gon es en todo caso raramente empleado (sí se emplea en el manejo de teodolitos y estaciones totales, en
aplicaciones topográficas y de ingeniería civil).
(c) En astronomía, los ángulos pequeños se miden en segundos de arco (es decir, segundos de ángulo plano),
mili-, micro o picosegundos de arco (símbolos: as o , mas, µas y pas, respectivamente). El segundo de arco o el
segundo de grado son otros nombres del segundo de ángulo plano.
(d) Los dos símbolos «l» minúscula y «L» mayúscula son utilizables para la unidad litro. Se recomienda la
utilización de la «L» mayúscula para evitar el riesgo de confusión entre la letra l (ele) y la cifra 1 (uno).
Tabla 7
– 793 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 35 Real Decreto 2032/2009, por el que se establecen las unidades legales de medida
(a) Los valores en unidades SI de todas las unidades de la tabla, excepto la unidad astronómica, provienen de
la relación de valores de constantes fundamentales recomendados por CODATA (2006). La incertidumbre típica
referida a las dos últimas cifras se indica entre paréntesis. Los valores suministrados son revisados periódicamente.
(b) El electronvoltio es la energía cinética adquirida por un electrón tras atravesar una diferencia de potencial
de 1 V en el vacío. El electronvoltio se combina a menudo con los prefijos SI.
(c) El dalton (Da) y la unidad de masa atómica unificada (u) son otros nombres (y símbolos) para la misma
unidad, igual a 1/12 de la masa del átomo de 12C libre, en reposo y en su estado fundamental. El dalton se combina
a menudo con prefijos SI, por ejemplo para expresar la masa de grandes moléculas en kilodaltons, kDa o
megadaltons, MDa y para expresar el valor de pequeñas diferencias de masa de átomos o de moléculas en
nanodaltons, nDa, e incluso en picodaltons, pDa.
(d) La unidad astronómica es aproximadamente igual a la distancia media entre el Sol y la Tierra. Es el radio de
una órbita newtoniana circular no perturbada alrededor del Sol, de una partícula de masa infinitesimal,
desplazándose a una velocidad media de 0,017 202 098 95 radianes por día (llamada también constante de Gauss).
Tabla 8
(a) Todos los datos termodinámicos se refieren a la presión normal de un bar. Antes de 1982, la presión normal
era la atmósfera normal, igual a 1,013 25 bar o 101 325 Pa.
(b) El milímetro de mercurio se utiliza únicamente para la medida de la presión sanguínea y de otros fluidos
corporales.
(c) El ångström se utiliza ampliamente en la cristalografía de rayos X y en química estructural porque todos los
enlaces químicos se encuentran en el rango de 1 a 3 ångströms.
(d) La milla náutica es una unidad empleada en navegación marítima y aérea para expresar distancias. No hay
símbolo acordado a nivel internacional, pero se usan los símbolos M, NM, Nm y nmi; en la tabla 8 sólo se indica el
símbolo M. Esta unidad se estableció en su origen, y aún continúa empleándose así, porque una milla náutica en la
superficie de la Tierra subtiende aproximadamente un minuto de ángulo desde el centro de la Tierra, lo que resulta
conveniente cuando se miden la latitud y la longitud en grados y minutos de ángulo.
(e) El barn es una unidad de superficie empleada en física nuclear para caracterizar secciones eficaces.
(f) El nudo se define como una milla náutica por hora. No hay símbolo acordado a nivel internacional, pero se
usa habitualmente el símbolo kn.
– 794 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 35 Real Decreto 2032/2009, por el que se establecen las unidades legales de medida
– 795 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
I
El desarrollo sostenible es hoy el nuevo referente o paradigma que debe centrar los
esfuerzos de la sociedad del siglo XXI. Debe concebirse como un proceso de cambio y
transición capaz de generar las transformaciones estructurales necesarias para adaptar
nuestro sistema económico y social a los límites que impone la naturaleza y la calidad de
vida de las personas.
Concretar la búsqueda de la sostenibilidad en acciones de los gobiernos y en decisiones
individuales de los ciudadanos en el día a día requiere aceptar una premisa ética, es
necesario cambiar las relaciones humanas a escala planetaria, al mismo tiempo que
definimos nuevas formas de producción, consumo y distribución para garantizar la
perdurabilidad de nuestro planeta.
Este reto sólo puede alcanzarse mediante una acción coordinada de responsabilidad
compartida. En la misma, deben participar los ciudadanos y los agentes económicos
mediante su elección diaria del tipo de consumo, producción, empleo o transporte que va a
formar parte de sus actividades habituales. Asimismo, los poderes públicos deben impulsar,
a través de todas las medidas a su alcance, el marco y las condiciones adecuadas para
avanzar en una cultura de eficiencia en el uso y consumo de los recursos naturales.
La proliferación de instrumentos al servicio de políticas de desarrollo sostenible ha
evolucionado y madurado en los últimos años en el plano internacional, desde la
Conferencia de Estocolmo en 1972, hasta las más recientes en Río de Janeiro en 1992 o
Johannesburgo en 2002, pero también en los ámbitos europeo, estatal, regional o local.
– 796 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 797 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
II
La presente ley encuentra su principal fundamento competencial en el artículo 57 del
Estatuto de Autonomía de Andalucía que se la atribuye a nuestra Comunidad Autónoma, en
materia de medio ambiente, espacios protegidos y sostenibilidad, y sus principios
orientadores responden a los objetivos marcados en su Título VII relativo al medio ambiente.
Así mismo, otros títulos competenciales asumidos estatutariamente por nuestra
Comunidad Autónoma inciden sobre aspectos concretos regulados en esta ley, como son los
relativos a las materias de energía, aguas, investigación, ordenación de los seguros, fomento
y planificación de la actividad económica e industria, recogidos en los artículos 49, 50, 54, 58
y 75 del Estatuto de Autonomía de Andalucía.
La Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental se erige como referente normativo
adecuado para el desarrollo de la política ambiental de la Comunidad Autónoma de
Andalucía. Tiene como fin completar, clarificar y actualizar el marco normativo existente y
regular nuevos instrumentos de protección ambiental, para mejorar la calidad de vida de los
ciudadanos de la Comunidad Autónoma y obtener un alto nivel de protección del medio
ambiente.
Se establecen las garantías que refuercen la participación social y el acceso de los
ciudadanos a una información ambiental objetiva y fiable, así como la difusión de la
información, la educación ambiental y la concienciación ciudadana en la protección del
medio ambiente. De este modo, la presente ley regula, tras las disposiciones generales, en
su Título II, la información y participación en materia de medio ambiente, de acuerdo con lo
establecido en la Directiva 2003/4/CE, de 28 de enero, del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 28 de enero de 2003, relativa al acceso del público a la información
medioambiental y por la que se deroga la Directiva 90/313/CEE, del Consejo, y en la
Directiva 2003/35/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de mayo de 2003, por la
que se establecen medidas para la participación del público en determinados planes y
programas relacionados con el medio ambiente y por la que se modifican, en lo que se
refiere a la participación pública y el acceso a la justicia, las Directivas 85/337/CEE y
96/61/CE, así como en la Ley 27/2006, de 18 de julio, por la que se regulan los derechos de
acceso a la información, de participación pública y de acceso a la justicia en materia de
medio ambiente.
También se formulan los instrumentos de prevención y control ambiental aplicables a los
planes, programas, proyectos de obras y actividades, que puedan afectar significativamente
el medio ambiente de la Comunidad andaluza.
Destaca la incorporación del enfoque integrado que propugna la Directiva 96/61/CE, del
Consejo, de 24 de septiembre, relativa a la prevención y al control integrados de la
contaminación y la transposición a nuestro derecho interno que efectúa la Ley 16/2002, de 1
de julio, de prevención y control integrados de la contaminación. Esta visión obliga a una
profunda renovación de los instrumentos de intervención administrativa de la normativa
autonómica en una triple dimensión. En primer lugar, se aborda la incidencia ambiental de
una serie de instalaciones industriales, evitando o reduciendo la transferencia de
contaminación de un medio a otro; de otro lado, se lleva a cabo una simplificación
administrativa de procedimientos tendente a que el resultado de la evaluación global de la
actividad culmine en una resolución única, la autorización ambiental integrada, y, por último,
se determinan en la autorización los valores límites exigibles de sustancias contaminantes
conforme a las mejores técnicas disponibles en el mercado para conseguir el menor impacto
– 798 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
ambiental, entendiendo por éstas las que sean, además, viables económicamente, sin poner
en peligro la propia continuidad de la actividad productiva de la instalación.
Tal y como marca la legislación básica, la competencia para la tramitación y resolución
del procedimiento de obtención de la autorización ambiental integrada, así como la
coordinación con otras Administraciones que deban participar en el mismo a través de la
emisión de los correspondientes informes preceptivos, corresponde a la Comunidad
Autónoma. De acuerdo con esto, se regula la autorización ambiental integrada que recoge
los principios informadores establecidos en la legislación estatal, y en cuya resolución se
incluyen la evaluación de impacto ambiental para actividades tanto de competencia estatal
como autonómica, así como todos los pronunciamientos, decisiones y autorizaciones
previstas en la Ley 16/2002, de 1 de julio, y aquellas otras de competencia de la Comunidad
Autónoma de Andalucía que sean necesarias con carácter previo a la implantación y puesta
en marcha de las actividades.
Junto a este instrumento, la presente ley crea la autorización ambiental unificada, a
otorgar por la Consejería competente en materia de medio ambiente, que tiene como
objetivo prevenir, evitar o, cuando esto no sea posible, reducir en origen las emisiones a la
atmósfera, al agua y al suelo que produzcan las actuaciones sometidas a la misma.
Dicha autorización contendrá una evaluación de impacto ambiental de las actuaciones
sometidas a la misma, así como todos aquellos pronunciamientos ambientales que sean
exigibles con carácter previo y cuya resolución corresponda a la Consejería competente en
materia de medio ambiente. Su carácter, también integrador, y la consiguiente reducción de
plazos que conlleva el procedimiento abreviado que se incluye para aquellas iniciativas de
menor incidencia ambiental, hacen de este instrumento un verdadero avance para afrontar el
reto que supone la mejora progresiva de la calidad ambiental de Andalucía.
Esta autorización respeta los principios básicos de las Directivas 85/337/CEE, del
Consejo, de 27 de junio de 1985, relativa a la evaluación de determinados proyectos
públicos y privados sobre el medio ambiente, y 97/11/CE, del Consejo, de 3 de marzo de
1997, por la que se modifica la anterior. Contiene un análisis de las consecuencias sobre el
medio ambiente, prevé la participación a través del trámite de información pública, regula el
contenido de la solicitud y contempla un pronunciamiento expreso del órgano ambiental.
Igualmente, se recogen todos los requisitos procedimentales y de fondo establecidos en la
normativa básica estatal, el Real Decreto Legislativo 1302/1986, de 28 de junio, de
evaluación de impacto ambiental, modificado por la Ley 6/2001, de 8 de mayo.
Como tercer instrumento de prevención y control ambiental, la ley regula la evaluación
ambiental de planes y programas, siguiendo las determinaciones de la Directiva 2001/42/CE,
de 27 de junio de 2001, relativa a la evaluación de los efectos de determinados planes y
programas en el medio ambiente, incorporada a nuestro ordenamiento a través de la Ley
9/2006, de 28 de abril, cuyo objetivo consiste en la integración de los aspectos ambientales
en la planificación incluida en su ámbito de aplicación.
Respecto al planeamiento urbanístico se mantienen los principios del actual régimen de
evaluación de impacto ambiental, teniendo en cuenta las particularidades introducidas por la
Ley 7/2002, de 17 de diciembre, de Ordenación Urbanística de Andalucía.
Los instrumentos de prevención y control ambiental se completan con la calificación
ambiental, competencia de los Ayuntamientos, y con las autorizaciones de control de la
contaminación ambiental.
Se establecen en la ley las garantías de protección de la calidad ambiental del aire, agua
y suelos, así como de la gestión de los residuos en la Comunidad Autónoma de Andalucía
conforme a los principios exigidos por la normativa comunitaria de aplicación.
En cuanto a la calidad del aire, la ley se adapta a los objetivos marcados por la Directiva
96/62/CE, del Consejo, de 27 de septiembre de 1996, relativa a evaluación y gestión de la
calidad del aire ambiente, y a la Directiva 2002/49/CE, del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 25 de junio de 2002, sobre evaluación y gestión del ruido ambiental. Se han
tenido en cuenta los objetivos establecidos por la Comisión Europea en la reciente Estrategia
Temática sobre la Contaminación Atmosférica la cual, tomando como base el Programa Aire
Puro para Europa, recomienda la actualización de la legislación vigente sobre la materia, la
mejor regulación sobre la presencia de los contaminantes más graves y la adopción de
– 799 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 800 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
TÍTULO I
Disposiciones Generales
Artículo 1. Objeto.
El objeto de la presente Ley es establecer un marco normativo adecuado para el
desarrollo de la política ambiental de la Comunidad Autónoma de Andalucía, a través de los
instrumentos que garanticen la incorporación de criterios de sostenibilidad en la toma de
decisiones sobre planes, programas y proyectos, la prevención de los impactos ambientales
concretos que puedan generar y el establecimiento de mecanismos eficaces de corrección o
compensación de sus efectos adversos, para alcanzar un elevado nivel de protección del
medio ambiente.
Artículo 2. Fines.
Son fines de la presente ley:
a) Alcanzar un elevado nivel de protección del medio ambiente en su conjunto para
mejorar la calidad de vida, mediante la utilización de los instrumentos necesarios de
prevención evaluación y control integrados de la contaminación.
b) Garantizar el acceso de la ciudadanía a una información ambiental, así como una
mayor participación social en la toma de decisiones medioambientales.
c) Promover el desarrollo y potenciar la utilización por el sector industrial y la sociedad en
general de los instrumentos y mecanismos voluntarios para el ejercicio de una
responsabilidad compartida que mejore la calidad ambiental.
d) Establecer los instrumentos económicos que incentiven una disminución de la
incidencia ambiental de las actividades sometidas a esta ley.
e) Regular un sistema de responsabilidad y reparación por daños al medio ambiente.
f) Promover la sensibilización y educación ambiental de los ciudadanos y ciudadanas en
la protección del medio ambiente.
g) Promover la coordinación y colaboración activa entre las distintas Administraciones
públicas, así como la simplificación y agilización de los procedimientos de prevención,
evaluación, control y calidad ambiental.
Artículo 3. Principios.
Los principios que inspiran la presente ley son:
a) Principio de utilización racional y sostenible de los recursos naturales para
salvaguardar el derecho de las generaciones presentes y futuras a la utilización de los
mismos.
b) Principio de responsabilidad compartida de las Administraciones públicas, de las
empresas y de la sociedad en general, implicándose activamente y responsabilizándose en
la protección del medio ambiente.
c) Principio de información, transparencia y participación, por el que en las actuaciones
en materia de medio ambiente se ha de garantizar el libre acceso de la ciudadanía a una
– 801 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
información objetiva, fiable y concreta, que permita una efectiva participación de los sectores
sociales implicados.
d) Principio de promoción de la educación ambiental, que tiene por objeto la difusión en
la sociedad de conocimientos, información, actitudes, valores, comportamientos y
habilidades encaminadas a la protección del medio ambiente.
e) Principio de prevención, que supone adoptar las medidas necesarias para evitar los
daños al medio ambiente preferentemente en su fuente de origen, antes que contrarrestar
posteriormente sus efectos negativos.
f) Principio de enfoque integrado, que supone el análisis integral del impacto ambiental
de aquellas actividades industriales de alto potencial contaminante.
g) Principio de cautela, por el cual se recomienda la adopción de medidas de protección
del medio ambiente tras una primera evaluación científica en la que se indique que hay
motivos razonables para entender que del desarrollo de una actividad podrían derivarse
efectos potencialmente peligrosos sobre el medio ambiente y la salud de las personas, los
animales y las plantas.
h) Principio de quien contamina paga, conforme al cual los costes derivados de la
prevención de las amenazas o riesgos inminentes y la corrección de los daños ambientales
corresponden a los responsables de los mismos.
i) Principio de adaptación al progreso técnico mediante la promoción de la investigación,
desarrollo e innovación en materia ambiental, que tiene por objeto la mejora en la gestión y
control de las actividades mediante la utilización de las mejores técnicas disponibles menos
contaminantes o menos lesivas para el medio ambiente.
j) Principio de restauración, que implica la restitución de los bienes, en la medida de lo
posible, al ser y estado anteriores a los daños ambientales producidos.
k) Principio de coordinación y cooperación por el cual las Administraciones públicas de la
Comunidad Autónoma de Andalucía deberán guiar sus actuaciones en la ejecución de sus
funciones y relaciones recíprocas, así como prestarse la debida asistencia para lograr una
mayor eficacia en la protección del medio ambiente y ejercer sus competencias de acuerdo
con el principio de lealtad institucional.
l) Proporcionalidad entre los efectos sobre el medio ambiente de los planes, programas y
proyectos, y el tipo de procedimiento de evaluación al que en su caso deban someterse.
TÍTULO II
Información, participación pública, investigación, desarrollo, innovación y
educación en materia de medio ambiente
CAPÍTULO I
Información ambiental
Artículo 5. Definición.
A los efectos de la presente ley, se entiende por información ambiental toda información
en cualquier soporte que se encuentre disponible y que verse sobre las cuestiones
relacionadas en el artículo 2.3 de la Ley 27/2006, de 18 de julio por la que se regulan los
derechos de acceso a la información, de participación pública y de acceso a la justicia en
materia de medio ambiente.
– 802 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 803 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO II
Participación en las decisiones medioambientales
CAPÍTULO III
Investigación, desarrollo e innovación en materia de medio ambiente
– 804 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO IV
Educación ambiental para la sostenibilidad
TÍTULO III
Instrumentos de prevención y control ambiental
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
– 805 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO II
Prevención y control ambiental
– 806 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 807 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 808 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 809 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
actividad por el órgano ambiental competente, así como la valoración de impacto en la salud
al objeto de la evaluación de los efectos sobre la salud por el órgano competente en materia
de salud.
c) La solicitud de autorización ambiental integrada, acompañada del estudio de impacto
ambiental, de la valoración del impacto en salud y la solicitud de licencia municipal, se
someterá al trámite de información pública durante un período que no será inferior a 45 días.
Este período de información pública será común para aquellos procedimientos cuyas
actuaciones se integran en el de la autorización ambiental integrada, así como, en su caso,
para los procedimientos de las autorizaciones sustantivas a las que se refiere el artículo 3.b)
de la Ley 16/2002, de 1 de julio.
La Consejería competente en materia de medio ambiente podrá dar por cumplimentados
aquellos trámites que se hayan llevado a cabo en el procedimiento de evaluación ambiental
tramitado por la Administración del Estado, en aras del principio de economía procesal
d) No serán sometidos a información pública los datos que, de acuerdo con las
disposiciones vigentes, gocen de confidencialidad.
e) La Consejería competente en materia de medio ambiente, teniendo en cuenta las
alegaciones formuladas en el periodo de información pública, podrá comunicar al titular los
aspectos en los que la solicitud ha de ser completada o modificada.
f) Concluido el trámite de información pública, el expediente completo deberá ser
remitido a todas aquellas Administraciones públicas y órganos de la Administración de la
Junta de Andalucía que deban intervenir en el procedimiento de autorización ambiental
integrada.
Recibido el expediente en la Consejería competente en materia de salud, esta habrá de
emitir el informe preceptivo y vinculante de evaluación de impacto en la salud en el plazo de
un mes. Excepcionalmente y de forma motivada, podrá ampliarse hasta un máximo de tres
meses.
De no emitirse el informe a que se refiere el párrafo anterior en el plazo señalado, se
estará a lo dispuesto en el artículo 83.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.»
g) Una vez evacuados los informes por los órganos y Administraciones intervinientes se
dará trámite de audiencia a los interesados.
h) Efectuado el trámite de audiencia, se procederá a elaborar la propuesta de resolución,
que deberá incluir las determinaciones de la evaluación de impacto ambiental realizada por
la Consejería competente en materia de medio ambiente o, en su caso, la declaración de
impacto ambiental emitida por el órgano ambiental estatal, así como las determinaciones de
la evaluación del impacto en la salud realizada por la Consejería competente en materia de
salud.
i) La resolución del procedimiento de autorización ambiental integrada se someterá al
régimen previsto en los artículos 21, 23 y 24 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, poniéndose en
conocimiento además del órgano que conceda la autorización sustantiva.
La Consejería competente en materia de medio ambiente, podrá dar por cumplimentados
aquellos trámites que se hayan llevado a cabo en el procedimiento de evaluación ambiental
tramitado por la Administración del Estado, en aras del principio de economía procesal.
Téngase en cuenta, que la actualización de las letras b), f) y h) establecida por la disposición
final 1.1 de la Ley 16/2011, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2012-879. entra en vigor cuando se
produzca el desarrollo reglamentario del procedimiento de evaluación del impacto en salud.
– 810 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 811 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
Artículo 30. Consultas previas. Determinación del alcance del estudio de impacto
ambiental.
1. Con anterioridad al inicio del procedimiento, los titulares o promotores de actuaciones
sometidas a autorización ambiental unificada podrán presentar ante la Consejería
competente en materia de medio ambiente una solicitud de la determinación del alcance del
estudio de impacto ambiental.
La solicitud se acompañará del documento inicial del proyecto, que contendrá como
mínimo la siguiente información:
a) La definición, características y ubicación del proyecto.
b) Las principales alternativas que se consideran y un análisis de los potenciales
impactos de cada una de ellas.
c) Un diagnóstico territorial y del medio ambiente afectado por el proyecto.
Tras realizar consulta por un plazo máximo de treinta días hábiles a las Administraciones
públicas afectadas y a las personas interesadas, recibidas las contestaciones, el órgano
ambiental elaborará y remitirá al promotor el documento de alcance del estudio de impacto
ambiental.
2. Teniendo en cuenta el contenido del documento del alcance, la Consejería
competente en materia de medio ambiente pondrá a disposición del titular o promotor toda la
información que obre en su poder, incluida la que obtenga de las consultas que efectúe a
otros organismos, instituciones, organizaciones ciudadanas y autoridades científicas, para la
elaboración del estudio de impacto ambiental y del resto de documentación que debe
presentar junto con la solicitud de autorización ambiental unificada.
– 812 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 813 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
Téngase en cuenta, que las módificaciones establecidas a los apartados 2 a 4 por la disposición
final 1.2 a 4 de la Ley 16/2011, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2012-879. entra en vigor
cuando se produzca el desarrollo reglamentario del procedimiento de evaluación del impacto en
salud.
– 814 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 815 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
Téngase en cuenta que se habilita al Consejo de Gobierno a modificar este artículo, mediante
norma publicada únicamente en el "Boletín Oficial de la Junta de Andalucía", para regular a que
modalidad de evaluación ambiental estratégica, ordinaria o simplificada, están sometidos los
distintos planes y programas, según se establece en la disposición final 2.
– 816 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 817 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
las personas interesadas que hubieran sido previamente consultadas de conformidad con el
apartado 2. La información pública se realizará por el promotor cuando, de acuerdo con la
legislación sectorial, corresponda al mismo la tramitación del plan o programa, y, en su
defecto, por el órgano ambiental, mediante su publicación en el Boletín Oficial de la Junta de
Andalucía.
El órgano sustantivo adoptará las medidas necesarias para garantizar que la
documentación que debe someterse a información pública tenga la máxima difusión entre el
público, utilizando los medios de comunicación y, preferentemente, los medios electrónicos.
El promotor, una vez finalizada la fase de información pública y de consultas y tomando
en consideración las alegaciones formuladas durante las mismas, modificará de ser preciso
el estudio ambiental estratégico y elaborará la propuesta final del plan o programa.
El plazo máximo para la elaboración del estudio ambiental estratégico y para la
realización de la información pública y de las consultas previstas será de 15 meses desde la
notificación al promotor del documento de alcance.
5. El promotor, o el órgano responsable de la tramitación administrativa del plan o
programa, remitirá al órgano ambiental el expediente de evaluación ambiental estratégica
completo, integrado por:
a) La propuesta final de plan o programa.
b) El estudio ambiental estratégico.
c) El resultado de la información pública y de las consultas.
d) Un documento resumen en el que el promotor describa la integración en la propuesta
final del plan o programa de los aspectos ambientales, del estudio ambiental estratégico y de
su adecuación al documento de alcance, del resultado de las consultas realizadas y cómo
estas se han tomado en consideración.
El órgano ambiental realizará un análisis técnico del expediente y un análisis de los
impactos significativos de la aplicación del plan o programa en el medio ambiente, que
tomará en consideración el cambio climático.
Si durante el análisis técnico del expediente de evaluación ambiental estratégica el
órgano ambiental estimara que la información pública o las consultas no se han realizado
conforme a lo establecido en esta ley, requerirá al órgano sustantivo para que subsanase el
expediente de evaluación ambiental estratégica en el plazo máximo de tres meses. En estos
casos, se suspenderá el cómputo del plazo para la formulación de la declaración ambiental
estratégica.
Si transcurridos tres meses el órgano sustantivo no hubiera remitido el expediente
subsanado o si una vez presentado fuera insuficiente, el órgano ambiental dará por
finalizada la evaluación ambiental estratégica ordinaria, notificando al promotor y al órgano
sustantivo la resolución de terminación. Contra esta resolución podrán interponerse los
recursos legalmente procedentes en vía administrativa y judicial, en su caso.
Si durante el análisis técnico del expediente de evaluación ambiental estratégica el
órgano ambiental concluyera que es necesaria información adicional para formular la
declaración ambiental estratégica, solicitará al promotor la información que sea
imprescindible, informando de ello al órgano sustantivo que complete el expediente. Esta
solicitud suspende el plazo para la formulación de la declaración ambiental estratégica.
Si transcurridos tres meses el promotor no hubiera remitido la documentación adicional
solicitada o si una vez presentada esta fuera insuficiente, el órgano ambiental dará por
finalizada la evaluación ambiental estratégica ordinaria, notificando al promotor y al órgano
sustantivo la resolución de terminación. Contra esta resolución podrán interponerse los
recursos legalmente procedentes en vía administrativa y judicial, en su caso.
6. El órgano ambiental, una vez finalizado el análisis técnico del expediente, formulará la
declaración ambiental estratégica, en el plazo de cuatro meses contados desde la recepción
del expediente completo, prorrogables por dos meses más por razones justificadas
debidamente motivadas y comunicadas al promotor.
La declaración ambiental estratégica tendrá la naturaleza de informe preceptivo,
determinante y contendrá una exposición de los hechos que resuma los principales hitos del
procedimiento, incluyendo los resultados de la información pública, de las consultas, así
como de las determinaciones, medidas o condiciones finales que deban incorporarse en el
plan o programa que finalmente se apruebe o adopte y se remitirá, una vez formulada, para
– 818 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 819 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 820 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
El informe ambiental estratégico, una vez formulado, se remitirá por el órgano ambiental
para su publicación en el plazo de 15 días hábiles al Boletín Oficial de la Junta de Andalucía,
sin perjuicio de su publicación en la sede electrónica del órgano ambiental.
En el supuesto previsto en el apartado 3 letra b), el informe ambiental estratégico
perderá su vigencia y cesará en la producción de los efectos que le son propios si, una vez
publicado en el Boletín Oficial de la Junta de Andalucía, no se hubiera procedido a la
aprobación del plan o programa en el plazo máximo de cuatro años desde su publicación. En
tales casos, el promotor deberá iniciar nuevamente el procedimiento de evaluación ambiental
estratégica simplificada del plan o programa.
Contra el informe ambiental estratégico no procederá recurso administrativo alguno, sin
perjuicio de los que procedan, en su caso, contra la resolución que apruebe el plan o
programa sometido al mismo.
La falta de emisión del informe ambiental estratégico en el plazo establecido en el
apartado 3 en ningún caso podrá entenderse que equivale a una evaluación ambiental
favorable.
– 821 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 822 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 823 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
Téngase en cuenta que se habilita al Consejo de Gobierno a modificar este artículo, mediante
norma publicada únicamente en el "Boletín Oficial de la Junta de Andalucía", para regular a que
modalidad de evaluación ambiental estratégica, ordinaria o simplificada, están sometidos los
distintos planes y programas, según se establece en la disposición final 2.
– 824 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
TÍTULO IV
Calidad ambiental
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
CAPÍTULO II
Calidad del medio ambiente atmosférico
– 825 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 826 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 827 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
c) Adoptar las medidas adecuadas para evitar las emisiones accidentales que puedan
suponer un riesgo para la salud, la seguridad de las personas o un deterioro o daño a los
bienes y al medio ambiente, así como poner en conocimiento del órgano competente, con la
mayor urgencia y por el medio más rápido posible, dichas emisiones.
– 828 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
c) Para adecuar el foco a las normas de calidad ambiental y objetivos de calidad del aire
que sean aplicables en cada momento.
Artículo 59. Obligaciones de los titulares de actividades que emiten gases de efecto
invernadero.
Los titulares de actividades incluidas en el ámbito de aplicación de la Ley 1/2005, de 9 de
marzo, por la que se regula el régimen del comercio de derechos de emisión de gases de
efecto invernadero, además de obtener la correspondiente autorización de emisiones a la
atmósfera regulada en el artículo 56 de la presente ley y cumplir las obligaciones
establecidas en la normativa básica, deberán:
a) Informar a la Consejería competente en materia de medio ambiente de cualquier
proyecto de cambio en el carácter, el funcionamiento o el tamaño de la instalación, así como
de aquél que afecte a la identidad o al domicilio del titular y, en particular, deberá notificar
cualquier variación que afecte a la información de identificación de la cuenta contenida en el
registro nacional de derechos de emisión, en el plazo de los diez días siguientes a que se
produzca.
b) Comunicar a la Consejería competente en materia de medio ambiente con una
antelación mínima de quince días los supuestos de:
1.º Cierre de la instalación.
2.º Para aquellas actividades con entrada en funcionamiento diferida con respecto a la
autorización, fecha de entrada en funcionamiento o, en su caso, la previsión de falta de
puesta en funcionamiento de la instalación en la fecha de inicio de actividad prevista en la
autorización.
3.º Previsión de suspensión de la actividad de la instalación durante un plazo superior a
tres meses.
c) Presentar ante la Consejería competente en materia de medio ambiente, de
conformidad con lo establecido en el artículo 19 de la Ley 1/2005, la solicitud de asignación
de derechos de emisión dirigida al Ministerio de Medio Ambiente.
d) Remitir, en el plazo establecido legalmente, el informe verificado sobre las emisiones
del año precedente, que se ajustará a lo exigido en la autorización.
– 829 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 830 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 831 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 832 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
13. Plan de acción: aquel plan encaminado a afrontar las cuestiones relativas al ruido y a
sus efectos, incluida la reducción del mismo si fuera necesario.
14. Valor límite de emisión: valor del índice de emisión que no debe ser sobrepasado,
medido con arreglo a unas condiciones establecidas.
15. Valor límite de inmisión: valor del índice de inmisión que no debe ser sobrepasado en
un lugar durante un determinado período de tiempo, medido con arreglo a unas condiciones
establecidas.
16. Zona de servidumbre acústica: sector del territorio delimitado en los mapas de ruido,
en el que la inmisión podrá superar los objetivos de calidad acústica aplicables a las
correspondientes áreas de sensibilidad acústica y donde se podrán establecer restricciones
para determinados usos del suelo, actividades, instalaciones o edificaciones, con la finalidad
de, al menos, cumplir los valores límites de inmisión establecidos para aquéllas.
– 833 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 834 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 835 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
a) Señalar zonas en las que se apliquen restricciones horarias o por razón del tipo de
actividad, las obras a realizar en la vía pública o en las edificaciones.
b) Señalar zonas o vías en las que no puedan circular determinadas clases de vehículos
a motor o deban hacerlo con restricciones horarias o de velocidad.
c) No autorizar la puesta en marcha, ampliación, modificación o traslado de un emisor
acústico que incremente los valores de los índices de inmisión existentes.
Asimismo deberán indicar los responsables de la adopción de las medidas la
cuantificación económica de las mismas y, cuando sea posible, un proyecto de financiación.
3. Si las medidas correctoras incluidas en los planes zonales específicos que se
desarrollen en una zona de protección acústica especial no pudieran evitar el incumplimiento
de los objetivos de calidad acústica, la Administración pública competente declarará el área
acústica en cuestión como zona de situación acústica especial. En dicha zona se aplicarán
medidas correctoras específicas dirigidas a que, a largo plazo, se mejore la calidad acústica
y, en particular, a que se cumplan los objetivos de calidad acústica correspondientes al
espacio interior.
CAPÍTULO III
Calidad del medio hídrico
– 836 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
punto más próximo de la línea base que sirve para medir la anchura de las aguas territoriales
y que se extienden, en su caso, hasta el límite exterior de las aguas de transición.
4. Aguas de transición: masas de agua superficial próximas a la desembocadura de los
ríos que son parcialmente salinas como consecuencia de su proximidad a las aguas
costeras, pero que reciben influencia de flujos de agua dulce.
5. Contaminación hídrica: la acción y efecto de introducir materias o formas de energía o
inducir condiciones en el medio hídrico que, de modo directo o indirecto, impliquen una
alteración perjudicial de su calidad en relación con los usos posteriores, con la salud humana
o con los ecosistemas acuáticos o terrestres directamente asociados a los acuáticos; causen
daños a los bienes y deterioren o dificulten el disfrute y los usos del medio ambiente.
6. Normas de calidad ambiental del medio hídrico: niveles de concentración de un
determinado contaminante o grupo de contaminantes que no deben superarse en el agua,
en los sedimentos o en la biota, con el fin de proteger la salud humana y el medio ambiente.
– 837 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 838 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 839 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO IV
Calidad ambiental del suelo
– 840 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 841 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO V
Residuos
– 842 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 843 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 844 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 845 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
4. Así mismo, las grandes superficies comerciales adoptarán las medidas necesarias
para facilitar la recogida selectiva de todos los residuos generados en la actividad del
establecimiento, incluyendo las salas de ventas y las dependencias auxiliares como oficinas
y zonas comunes.
– 846 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 847 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
TÍTULO V
Instrumentos voluntarios para la mejora ambiental
CAPÍTULO I
Acuerdos voluntarios
CAPÍTULO II
Controles voluntarios y distintivos de calidad ambiental
– 848 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 849 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
TÍTULO VI
Incentivos económicos
– 850 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
TÍTULO VII
Responsabilidad medioambiental
TÍTULO VIII
Disciplina ambiental
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
– 851 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
órganos competentes de la Junta de Andalucía o por los Entes locales, con la finalidad de
proteger, conservar y restaurar el medio ambiente.
CAPÍTULO II
Vigilancia e inspección y control ambiental
– 852 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO III
Infracciones y sanciones
– 853 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
i) Las que puedan derivarse, en su caso, del incumplimiento recogido en el artículo 55.3
de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental.
2. La comisión de infracciones administrativas graves se sancionará con multa desde
24.001 hasta 240.400 euros.
– 854 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 855 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 856 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 857 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 858 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 859 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 860 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 861 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 862 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 863 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
5. Por razón de la escasa o nula trascendencia del hecho sancionado o por resultar
claramente desproporcionada la sanción prevista respecto a las circunstancias concurrentes,
podrá aplicarse la sanción establecida para la infracción inmediatamente inferior.
– 864 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO IV
Responsabilidad por infracciones y normas comunes al procedimiento
sancionador
– 865 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
riesgo grave e inminente para el medio ambiente, seguridad y salud de las personas y para
la protección provisional de los intereses implicados.
3. Cuando existan razones de urgencia inaplazable, las medidas provisionales previstas
en los apartados anteriores que resulten necesarias podrán ser adoptadas por el órgano
competente para iniciar el procedimiento o por el órgano instructor. Se entenderá que
concurren circunstancias de urgencia inaplazable siempre que puedan producirse daños de
carácter irreparable en el medio ambiente.
4. El órgano competente para resolver podrá incluir en la resolución del procedimiento
alguna o algunas de las medidas incluidas en el punto primero de este artículo, o
confirmarlas en el caso de que se hubiesen acordado con carácter provisional durante la
instrucción; tendrán la consideración de obligaciones no pecuniarias del infractor y su
adopción deberá estar debidamente motivada.
– 866 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO V
Restauración del daño al medio ambiente
– 867 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 868 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 869 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
e) Los artículos 13, 14, 23 y 25 del Decreto 334/1994, de 4 de octubre, por el que se
regula el procedimiento para la tramitación de autorizaciones de vertido al dominio público
marítimo terrestre y de uso en zona de servidumbre.
2. Quedan sin efecto, respecto de las actuaciones sometidas a autorización ambiental
integrada o autorización ambiental unificada, las normas procedimentales previstas en la
legislación sectorial aplicable a las autorizaciones ambientales de carácter previo que de
acuerdo con esta ley se integren en los citados instrumentos de prevención y control
ambiental.
– 870 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
Téngase en cuenta que se habilita al Consejo de Gobierno para modificar los anexos mediante
disposición publicada únicamente en el "Boletín Oficial de la Junta de Andalucía", según se
establece en la disposición final 2
ANEXO I
Categorías de actuaciones sometidas a los instrumentos de prevención y
control ambiental
1
1.1: Se incluyen todas las instalaciones y estructuras necesarias para el tratamiento del mineral, acopios
temporales o residuales de estériles de mina o del aprovechamiento mineralúrgico (escombreras, presas y balsas
de agua o de estériles, plantas de machaqueo o mineralúrgica, etc.).
² 1.2: Véase nota 1.
– 871 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
3
2.8: Las centrales nucleares y otros reactores nucleares dejan de considerarse como tales instalaciones
cuando la totalidad del combustible nuclear y de otros elementos radiactivamente contaminados haya sido retirada
de modo definitivo del lugar de la instalación.
4
2.15: El proyecto deberá considerar las líneas eléctricas y subestaciones necesarias para el suministro y
transformación de energía eléctrica, así como las operaciones y obras complementarias necesarias (accesos, obra
civil y similares).
– 872 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 873 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 874 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
5 7.11: Se entenderá por camino rural, los caminos agrícolas, los forestales de servicio y los de servicio a los
poblados que discurran por suelo no urbanizable, cuyas condiciones de pendiente, radio de curvatura y firme lo
hagan apto para el tránsito de cualquier tipo de vehículos durante todo el año, para cuya ejecución sea necesario
aporte de material o técnicas de mejora de calzada o estabilización, para cuya construcción puedan ser necesarias
obras de fábrica en pasos o cunetas y que al menos posea tres metros de firme.
6 7.11: Se entenderá por pendiente, la media de la línea de máxima pendiente en una franja de 100 metros, en
planta, que incluya la rasante del camino.
7 7.11: Se entenderá por camino rural de servicio, aquel camino rural que discurre por terreno forestal.
– 875 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 876 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 877 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 878 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
Nomenclatura:
AAI: Autorización Ambiental Integrada.
AAU: Autorización Ambiental Unificada.
AAU*.: Autorización Ambiental Unificada, procedimiento abreviado.
EA: Evaluación Ambiental.
CA: Calificación Ambiental.
– 879 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
ANEXO II
A.1) Documentación para el estudio de impacto ambiental.
El estudio de impacto ambiental contendrá, al menos, la siguiente información:
1. Descripción del proyecto y sus acciones.
Se deberá analizar, en particular, la definición, características y ubicación del proyecto;
las exigencias previsibles en relación con la utilización del suelo y de otros recursos
naturales en las distintas fases del proyecto, las principales características de los
procedimientos de fabricación o construcción, así como los residuos vertidos y emisiones de
materia o energía resultantes.
2. Examen de alternativas técnicamente viables y presentación razonada de la solución
adoptada, abordando el análisis de los potenciales impactos de cada una de ellas.
3. Inventario ambiental y descripción de las interacciones ecológicas y ambientales
claves.
Deberá centrarse, especialmente, en el ser humano, la fauna, la flora, el suelo, el agua,
el aire, los factores climáticos, los bienes materiales y el patrimonio cultural, el paisaje, así
como la interacción entre los factores citados.
4. Identificación y valoración de impactos en las distintas alternativas.
Se analizarán, principalmente, los efectos que el proyecto es susceptible de producir
sobre el medio ambiente, por: la existencia del proyecto, la utilización de los recursos
naturales, la emisión de contaminantes y la generación de residuos. Asimismo, se tendrán
que indicar los métodos de previsión utilizados para valorar sus efectos sobre el medio
ambiente.
5. Propuestas de medidas protectoras y correctoras.
Se realizará una descripción de las medidas previstas para evitar, reducir y, si fuera
necesario, compensar los efectos negativos significativos del proyecto en el medio ambiente,
entre las cuales estarán medidas reductoras de emisiones de gases de efecto invernadero y,
en su caso, compensatorias. Así mismo, se deberán incluir medidas de adaptación al cambio
climático, cuando proceda.
6. Programa de vigilancia ambiental.
En relación con la alternativa propuesta, se deberá establecer un sistema que garantice
el cumplimiento de las indicaciones y medidas, protectoras y correctoras, contenidas en el
estudio de impacto ambiental.
7. Documento de síntesis.
Se aportará un resumen no técnico de las conclusiones relativas al proyecto en cuestión
y al contenido del estudio de impacto ambiental presentado, redactado en términos
asequibles a la comprensión general.
A.2) Documentación para el estudio de impacto ambiental de las actuaciones sometidas
al procedimiento abreviado de autorización ambiental unificada.
1. Identificación de la actuación.
a) Objeto y características generales de la actuación.
b) Plano del perímetro ocupado a escala adecuada.
2. Descripción de las características básicas de la actuación y su previsible incidencia
ambiental, haciendo referencia, en su caso, a las diferentes alternativas estudiadas.
Esta descripción deberá aportar, al menos, datos relativos a:
a) Localización.
1.º Plano de situación a escala adecuada, indicando las distancias a edificios e
instalaciones y recursos que pueden verse afectados por la actuación.
2.º Optativamente, fotografías aéreas o colección fotográfica del emplazamiento y el
entorno.
b) Afecciones derivadas de la actuación: Excavaciones, desmontes, rellenos, obra civil,
materiales de préstamos, vertederos, consumo de materias primas, afectación a recursos
– 880 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 881 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 882 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 36 Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
ANEXO III
1. Partículas.
2. Óxidos de azufre y otros compuestos de azufre.
3. Monóxido de carbono.
4. Óxidos de nitrógeno y otros compuestos de nitrógeno.
5. Compuestos orgánicos volátiles.
6. Metales y sus compuestos.
7. Amianto (partículas en suspensión, fibras).
8. Cloro y sus compuestos.
9. Flúor y sus compuestos.
10. Arsénico y sus compuestos.
11. Cianuros.
12. Sustancias y preparados respecto de los cuales se haya demostrado que poseen
propiedades cancerígenas, mutágenas y puedan afectar a la reproducción a través del aire.
13. Policlorodibenzodioxina y policlorodibenzofuranos.
INFORMACIÓN RELACIONADA
• Téngase en cuenta que la cuantía de las multas, conforme al índice de precios al consumo o
sistema que lo sustituya, podrá ser actualizada por norma del Consejo de Gobierno publicada
únicamente en el "Boletín Oficial de la Junta de Andalucía", según se establece en la
disposición adicional 2.
– 883 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37
PREÁMBULO
I
Dentro de la singularidad e importancia creciente que la siempre problemática realización
del derecho al medio ambiente, fundamentada en el artículo 45 de la Constitución Española
y el artículo 18 del Estatuto de Autonomía de Aragón, tiene en nuestra sociedad, las
cuestiones relativas al ruido alcanzan un significado trascendental. De las agresiones al
medio ambiente, la contaminación acústica es, probablemente, la que los ciudadanos
perciben de una forma más singularizada y, en muchos casos, obsesiva por sus perjuicios,
sobre todo cuando ruidos y vibraciones se producen por la noche e interrumpen o
imposibilitan el necesario descanso periódico. Pero, igualmente, el ruido y las vibraciones
son una presencia constante en cualquier tipo de actividad humana, acompañando de forma
natural a un desarrollo económico y social muchas veces contrapuesto con la cláusula de
sostenibilidad que la producción económica, el tráfico urbano, el ocio o el uso de las
infraestructuras, entre otros aspectos, debería llevar necesariamente consigo.
Esa es una de las causas que explican la presencia cada vez mayor de conflictos
sociales en torno a la contaminación acústica y que, a su vez, ha ocasionado que en los
últimos años haya tenido lugar una importante reacción jurisprudencial, que se puede
contemplar en diversas sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos, del Tribunal
Constitucional y de juzgados y tribunales inferiores, que, desde distintas perspectivas y con
argumentos diferentes, pero siempre de evidente peso jurídico, han proporcionado
herramientas para reaccionar en casos concretos contra las agresiones a la salud, a la
privacidad y al medio ambiente que representan muchos ruidos y vibraciones.
Las instituciones europeas, además, han actuado de manera firme en relación con esta
problemática y tras la elaboración de un Libro Verde de la Comisión Europea sobre Política
futura de lucha contra el ruido, se aprobó la Directiva 2002/49/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 25 de junio, sobre evaluación y gestión del ruido ambiental, que ha tenido
– 884 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
una primera transposición a nuestro derecho con la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del
Ruido, completada con la publicación del Real Decreto 1513/2005, de 16 de diciembre, por
el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a la
evaluación y gestión del ruido ambiental, y el Real Decreto 1367/2007, de 19 de octubre, por
el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a
zonificación acústica, objetivos de calidad acústica y emisores acústicos.
La estructura territorial del Estado, con importantes competencias de las comunidades
autónomas en materia de medio ambiente, y las continuas referencias de la Ley 37/2003 a la
participación de las comunidades autónomas en el proceso normativo justifican la
aprobación de esta Ley, por la que la Comunidad Autónoma de Aragón pretende colaborar
eficazmente en la permanente tarea de defender el medio ambiente y la salud de las
personas contra las agresiones que puedan representar ruidos y vibraciones, colocados en
su intensidad fuera de las limitaciones permitidas por el ordenamiento jurídico.
En este contexto, la presente Ley se dicta al amparo de la competencia compartida en
materia de protección del medio ambiente, de acuerdo con el artículo 75.3 del Estatuto de
Autonomía de Aragón, así como en virtud de la competencia exclusiva que tiene la
Comunidad Autónoma para dictar normas adicionales de la legislación básica sobre
protección del medio ambiente y paisaje, tal y como establece el artículo 71.22 del citado
Estatuto.
II
El texto articulado y sus anexos que siguen a este Preámbulo pretenden ser adecuados
para las necesidades de la Comunidad Autónoma de Aragón y se formulan a partir de un
conocimiento ajustado de su estructura territorial y de las posibilidades de actuación de las
distintas Administraciones territoriales. Se pretende elaborar una Ley para la Comunidad
Autónoma de Aragón y no un documento abstracto y susceptible de ser aplicado a distintos
territorios con autonomía política y legislativa. Por ello, cuando se plantea la distribución
competencial en esta materia, se opta por una participación de la Administración de la
Comunidad Autónoma, de las comarcas y de los municipios con distintas intensidades y
niveles de responsabilidad.
Por lo que respecta a los municipios, la Ley es consciente del considerable número
existente en la Comunidad Autónoma, así como del reducido ámbito territorial de muchos de
ellos, lo que ocasiona dos importantes efectos: que la problemática asociada a la
contaminación acústica sea prácticamente inexistente en bastantes entes locales y que,
además y en todo caso, bastantes de esos entes no puedan contar con los muchas veces
complejos y costosos elementos técnicos que son precisos para una eficaz actuación de las
Administraciones públicas en este terreno.
Por ello, la Ley prevé que las competencias que deban desarrollarse a escala municipal
se puedan delegar o encomendar a las comarcas, previéndose, incluso, que estas puedan
agruparse entre sí para prestar determinados servicios que exijan un aparato técnico y
profesional específico.
La Administración de la Comunidad Autónoma aparece en la Ley desempeñando las
competencias más generales, supervisando el conjunto de la actuación del resto de las
Administraciones públicas y de los agentes económicos y sociales en materia de
contaminación acústica.
III
El texto cuenta con una serie de anexos de contenido técnico en los que se establecen
distintas decisiones de ese cariz y, singularmente, se indica de manera clara la división en
torno a lo prohibido o lo permitido en el ámbito de la contaminación acústica. Estos anexos
serán completados en aquellos aspectos técnicos que así lo requieran en la correspondiente
normativa de desarrollo reglamentario de la Ley.
La Ley, sin embargo, no pretende ser rígida y, por ello, la modificación de los anexos, así
como de las cifras técnicas que aparecen en su articulado, es objeto de deslegalización,
encargándose de ello al Gobierno de Aragón, que deberá ser guiado por parámetros
objetivos tales como el progreso técnico, con la referencia a las mejoras técnicas disponibles
– 885 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
IV
La Ley contiene un título dedicado a la calidad acústica en el que se define este
concepto acústico. Se tipifican, después de definirse, las áreas acústicas dejando abierta la
posibilidad de que el Gobierno de Aragón, mediante decreto, pueda modificar las áreas
acústicas reguladas legalmente, siempre que, sin perjuicio de lo dispuesto por la normativa
básica, redunde en una mayor protección ambiental. En conexión con esta regulación se
describen las posibilidades de suspensión de los objetivos de calidad acústica por las
Administraciones públicas competentes, dejando perfectamente delimitadas las formas de
actuación administrativa en una materia harto delicada.
Por otra parte se definen los mapas de ruido, tipificándose estos con relación a los
exigidos por la legislación básica estatal y por la específica aragonesa. Para estos mapas de
ruido se describe su finalidad así, como otras características de su régimen jurídico, como
son la obligatoriedad de su elaboración y el régimen de su revisión. De nuevo en esta
regulación, afloran los presupuestos necesarios de flexibilidad, construyéndose un sistema,
que en algunas de sus partes es puramente dispositivo, y que podrá ser adecuado, por lo
tanto, a las concretas necesidades que se manifiesten en cada momento.
V
La Ley contiene un completo conjunto de instrumentos para la prevención de la
producción de ruido y vibraciones dado que, en la mayor parte de las ocasiones, son las
actitudes y las medidas preventivas las más eficaces en la lucha contra la contaminación
acústica.
Así, la enumeración debe comenzar por la referencia a la formación y la sensibilidad
ambiental en materia de contaminación acústica, con previsiones de actuación en este
sentido por parte de las Administraciones públicas.
Particular trascendencia debe darse a la relación entre los instrumentos de lucha contra
la contaminación acústica y la planificación urbanística. A esos efectos se indica en la Ley
que los planes generales de ordenación urbana, entre otros de los posibles elementos de
planificación, deberán operar esa relación entre las previsiones urbanísticas y la lucha contra
la contaminación acústica. Dentro de esta misma óptica, hay que referirse a la inclusión en
los estudios de impacto ambiental, que se elaboren en el proceso de emanación de la
declaración de impacto ambiental de infraestructuras y de actividades, de un estudio de
evaluación acústica.
Para diversas actuaciones administrativas, en el supuesto de autorización de actividades
que puedan ocasionar ruidos y vibraciones, se regula la necesidad de prever, en su caso,
programas de corrección acústica mediante los cuales se puedan alcanzar los objetivos de
calidad acústica regulados en la Ley y aplicables a cada caso concreto.
Igualmente, hay en la Ley una parte dedicada a las infraestructuras de todo tipo. El
acento particular se pone en este caso en las de nueva construcción, a los efectos de
incorporar a los proyectos que vayan a presidir dicha construcción los instrumentos
preventivos específicos para evitar la producción de ruidos y vibraciones. Pero igualmente
hay referencias a las infraestructuras ya existentes en el momento de entrar en vigor la Ley,
previéndose para ellas la existencia de medidas para minimizar el impacto acústico que
estén causando, en su caso.
La Ley regula también la relación entre las edificaciones y la contaminación acústica,
garantizando unas condiciones acústicas mínimas en la edificación basadas en el
cumplimiento de las exigencias recogidas en el Código Técnico de la Edificación.
VI
Otra parte de la Ley se dedica a la regulación de los instrumentos de corrección de la
contaminación acústica. Entre ellos, la Ley se refiere, en primer lugar, a los planes de acción
– 886 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
VII
Hay una previsión en la Ley dirigida tanto a las actuaciones de prevención como a las de
corrección acústica; se trata de la acreditación de las entidades de evaluación acústica.
La tecnificación de las labores de prevención, control e inspección de la contaminación
acústica lleva a la Ley a prever la organización de sistemas acreditados. Muchas actividades
de carácter técnico habrán de ser desempeñadas por personas y empresas de carácter
privado que, con objeto de garantizar su cualificación y solvencia, serán objeto de regulación
por la Administración de la Comunidad Autónoma de Aragón.
VIII
La Ley contiene un título relativo al sistema de infracciones y sanciones que se
acompaña de unos principios relativos a la actividad inspectora, puesto que esta, en muchas
ocasiones, precederá a la práctica de los correspondientes procedimientos sancionadores.
También se incluye una amplia referencia a estas infracciones, contemplando las
distintas manifestaciones de la contaminación acústica.
En este ámbito, desde la perspectiva de la actuación de la Administración de la
Comunidad Autónoma, la Ley contempla las distintas posibilidades de regulación. En el caso
de los municipios, podrán delegar sus competencias, debiendo estar en cualquier caso a lo
dispuesto en sus ordenanzas y reglamentos.
TÍTULO PRELIMINAR
Disposiciones generales
– 887 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
Artículo 3. Definiciones.
Las definiciones de los conceptos técnicos previstos por la presente Ley son las
recogidas en el anexo I, sin perjuicio de lo que a tal efecto se establece en la legislación
básica estatal sobre la materia y en su caso, en la normativa técnica aplicable.
TÍTULO I
Distribución competencial
– 888 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
– 889 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
o) Cualesquiera otras que les sean atribuidas por esta Ley o por el ordenamiento jurídico
aplicable.
– 890 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
TÍTULO II
Calidad Acústica
CAPÍTULO I
Áreas acústicas
– 891 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
contaminación acústica son especialmente elevados y que, por lo tanto, poseen escasa o
nula sensibilidad acústica.
3. De acuerdo con la definición de área acústica interior, dada en el anexo I, se establece
la siguiente tipología mínima para las áreas acústicas interiores, definida en función de sus
usos:
a) Uso sanitario y asistencial.
b) Usos residenciales privados.
c) Usos residenciales públicos.
d) Usos docentes y culturales.
e) Usos administrativos y de oficinas.
4. Las áreas acústicas interiores podrán subdividirse a su vez en ambientes acústicos
caracterizados por la sensibilidad de sus usos específicos, de acuerdo con la definición y
tipologías recogidas en el anexo I.
5. Las áreas acústicas no recogidas en los puntos anteriores se asimilarán con aquellas
de las contempladas en esta Ley que posean requerimientos acústicos comparables.
6. El Gobierno de Aragón podrá, sin perjuicio de lo establecido en la legislación básica
estatal, como norma adicional de protección, ampliar los tipos de áreas y ambientes
acústicos recogidos en los apartados anteriores, así como regular reglamentariamente los
criterios de delimitación y revisión de los mismos.
CAPÍTULO II
Índices acústicos y objetivos de calidad acústica
– 892 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
– 893 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
CAPÍTULO III
Servidumbres acústicas
– 894 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
servidumbre con las propias de las infraestructuras y equipamientos que las justifiquen,
informándose tal actuación por los objetivos de calidad acústica y valores límite
correspondientes a las zonas afectadas. Para salvaguardar el respeto de estos criterios, la
Administración de la Comunidad Autónoma de Aragón establecerá los oportunos sistemas
de control e información de zonas de servidumbre acústica, a efectos de intercambiar
información concerniente a las mismas.
2. Para la delimitación de las zonas de servidumbre acústica de las infraestructuras
nuevas de competencia estatal ubicadas en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma
de Aragón, será preceptiva la solicitud de un informe a las Administraciones afectadas y su
sometimiento a información pública. Asimismo, la Administración general del Estado
solicitará informe preceptivo a la Comunidad Autónoma de Aragón en relación con la
determinación de las limitaciones de aplicación en tales zonas y con la aprobación de los
planes de acción en materia de contaminación acústica de competencia estatal.
3. Cuando dentro de una zona de servidumbre acústica delimitada como consecuencia
de la instalación de una nueva infraestructura o equipamiento de competencia estatal existan
edificaciones preexistentes, en la declaración de impacto ambiental que se formule deberán
especificarse y justificarse las medidas que resulten económicamente proporcionadas
tendentes a que se alcancen en el interior de tales edificaciones unos niveles de inmisión de
ruido y vibraciones compatibles con los valores legalmente establecidos.
4. A los efectos de la aplicación de este artículo, se entenderá que una infraestructura es
preexistente cuando su autorización sea anterior a la aprobación de la correspondiente
servidumbre acústica. Asimismo, se considerará como infraestructura de nueva construcción
aquella cuyo proyecto se haya aprobado con posterioridad a la entrada en vigor de la
presente Ley.
CAPÍTULO IV
Mapas de ruido
– 895 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
6. Los mapas de ruido delimitarán, mediante la aplicación de las normas que al efecto
apruebe el Gobierno de Aragón, su ámbito territorial, en el que se integrarán una o varias
áreas acústicas, y contendrán información, entre otros, sobre los extremos siguientes:
a) Valor de los índices acústicos existentes o previstos en cada una de las áreas
acústicas afectadas.
b) Valores límite y objetivos de calidad acústica aplicables a dichas áreas.
c) Superación o no por los valores existentes de los índices acústicos de los valores
límite aplicables, y cumplimiento o no de los objetivos aplicables de calidad acústica.
d) Número estimado de personas, de viviendas, de colegios y de hospitales expuestos a
la contaminación acústica en cada área acústica.
7. Los índices acústicos utilizados para la elaboración y revisión de los mapas de ruido
serán como mínimo los establecidos en el anexo II.
8. El Gobierno de Aragón, sin perjuicio de lo establecido por la legislación básica estatal,
podrá regular reglamentariamente la tipología, la identificación, los procedimientos de
elaboración, los criterios de delimitación y los procedimientos de revisión de los mapas de
ruido, así como los plazos temporales establecidos para la ejecución de los mismos.
TÍTULO III
Prevención y corrección de la contaminación acústica
CAPÍTULO I
Disposiciones generales sobre prevención
– 896 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
CAPÍTULO II
Intervención sobre los emisores y receptores acústicos
– 897 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
– 898 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
CAPÍTULO III
Corrección en materia de contaminación acústica
– 899 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
– 900 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
– 901 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
CAPÍTULO IV
Otras disposiciones
– 902 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
TÍTULO IV
De la inspección y del régimen sancionador
CAPÍTULO I
Actividad inspectora
– 903 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
CAPÍTULO II
Infracciones y sanciones
– 904 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
– 905 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
– 906 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
– 907 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
multas coercitivas sucesivas, sin que la cuantía de cada una de ellas supere el 10% del
importe de la sanción prevista.
– 908 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
– 909 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
ANEXOS
ANEXO I
Definiciones
Actividad: con relación a la contaminación acústica, toda instalación, establecimiento o
actividad de carácter público o privado, de naturaleza industrial, comercial, de servicios,
almacenamiento, deportivo, recreativa o de ocio, así como cualquier otro tipo de actividad
que pueda transmitir ruido y vibraciones, tanto al ambiente exterior como a locales, edificios,
instalaciones o actividades colindantes.
Aglomeración: parte de un territorio, con más de 100.000 habitantes, delimitada por la
Administración competente de acuerdo con los criterios básicos establecidos por la
normativa estatal y autonómica aplicable, y que es considerada zona urbanizada por dicha
Administración.
Ambiente acústico interior: espacios interiores en los que se subdividen las áreas
acústicas interiores, y a los que les son asignados, en función de su diferente sensibilidad
acústica, objetivos de calidad acústica y valores límite específicos.
A los efectos de la presente Ley, se establece la siguiente tipología mínima de ambientes
acústicos interiores:
– Estancias.
– Dormitorios.
– Aulas.
– Salas de lectura y conferencias.
– Despachos profesionales.
– Oficinas.
– Zonas de estancia.
Año meteorológico medio: conjunto de parámetros meteorológicos correspondientes al
promedio extendido a diez años de los datos meteorológicos relevantes a efectos de la
evaluación de la contaminación acústica mediante índices evaluados a largo plazo.
Área acústica exterior: ámbito territorial del ambiente exterior, delimitado por la
Administración competente en función de sus usos predominantes y al que le es aplicable el
mismo objetivo de calidad acústica y/o el mismo valor límite de inmisión.
Área acústica interior: ámbitos espaciales de las edificaciones delimitados en función de
sus usos predominantes de carácter general, y a los que se asignan, a través de los
ambientes acústicos en ellas incluidos, objetivos de calidad acústica y valores límite de
inmisión.
Área urbanizada: superficie del territorio que reúna los requisitos establecidos en la
legislación urbanística aplicable para ser clasificada como suelo urbano y siempre que se
encuentre ya integrada, de manera legal y efectiva, en la red de dotaciones y servicios
propios de los núcleos de población. Se entenderá que así ocurre cuando las parcelas,
estando o no edificadas, cuenten con las dotaciones y los servicios requeridos por la
legislación urbanística o puedan llegar a contar con ellos sin otras obras que las de conexión
a las instalaciones en funcionamiento.
– 910 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
Área urbanizada existente: la superficie del territorio que sea área urbanizada antes de la
entrada en vigor de esta Ley.
Área urbanísticamente consolidada: superficie del territorio que, teniendo la condición de
suelo urbano consolidado o de suelo urbano no consolidado cuenta con urbanización
pormenorizada, con arreglo a lo dispuesto en la legislación urbanística vigente.
Área urbanísticamente consolidada existente: superficie del territorio al que se le ha
asignado el carácter de área urbanísticamente consolidada antes de la entrada en vigor de la
presente Ley o que al entrar en vigor esta ya haya adquirido tal calificación por aplicación de
la legislación urbanística vigente.
Calidad acústica: grado de adecuación de las características acústicas de un espacio
exterior o interior a las actividades que con carácter predominante se realizan en su ámbito.
Calidad acústica de la edificación: grado de adecuación de las características acústicas y
vibratorias de las edificaciones a las actividades que con carácter predominante se realizan
en su interior, y que se evalúa de manera objetiva mediante índices normalizados relativos al
aislamiento acústico, al acondicionamiento acústico y a la inmisión de vibraciones.
Ciclomotor: vehículo que se define como tal en el Real Decreto Legislativo 339/1990, de
2 de marzo, por el que se aprueba el texto articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de
Vehículos a Motor y Seguridad Vial.
Contaminación acústica: presencia en el ambiente exterior o interior de ruidos o
vibraciones, cualquiera que sea el emisor acústico que los origine, que impliquen molestia,
riesgo o daño para las personas, para el desarrollo de sus actividades o para los bienes de
cualquier naturaleza, o que causen efectos significativos sobre el medio ambiente.
Corrección de nivel: cualquier cantidad, expresada en dB, que, en el marco del
procedimiento de evaluación detallada, se aplica a determinados índices acústicos, de
acuerdo con criterios de evaluación establecidos.
Corrección por presencia de componentes tonales: corrección de nivel aplicada a un
índice de ruido, con objeto de considerar el incremento de molestia asociado a la percepción,
en eventos sonoros, de componentes tonales emergentes.
Corrección por presencia de bajas frecuencias: corrección de nivel aplicada a un índice
de ruido, con objeto de considerar el incremento de molestia asociado a la percepción, en
eventos sonoros, de una importante presencia de componentes de baja frecuencia.
Corrección por carácter impulsivo: corrección de nivel aplicada a un índice de ruido, con
objeto de considerar el incremento de molestia asociado a percepción, en eventos sonoros,
de fases de carácter impulsivo.
Corrección por ruido de fondo: corrección realizada sobre el resultado de una medición
de ruido, para tener en consideración la incidencia del ruido de fondo sobre la misma con el
objeto de valorar de forma objetiva la incidencia específica que, sobre la medida realizada,
tiene el emisor concreto evaluado.
Corrección por reflexión: corrección de nivel realizada sobre el resultado de una
medición de ruido realizada frente a una fachada o un elemento reflectante que tiene por
objeto desagregar el efecto que sobre la misma pueda tener el sonido reflejado.
Decibelio (dB): unidad de nivel empleada para expresar la relación entre dos potencias
acústicas de acuerdo con la expresión.
donde:
W: potencia acústica (watios).
Wref: potencia acústica de referencia (10-12 watios).
Que es, aproximadamente, equivalente a la expresión:
– 911 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
donde:
Prms: presión sonora eficaz (N/m2).
Pref: presión sonora de referencia (20 x 10-6 N/m2).
Decibelio A (dBA): unidad de medida del nivel de presión sonora basada en el uso de la
ponderación frecuencial A descrita en la norma UNE-EN 61672-1:2005.
Efectos nocivos: conjunto de efectos negativos generados por la contaminación acústica
sobre la salud o bienestar humano, o el medio ambiente.
Emisión: contaminación acústica emitida al ambiente exterior o interior por un emisor
acústico.
Emisor acústico: cualquier actividad, infraestructura, equipo, maquinaria o
comportamiento que genere contaminación acústica.
Evaluar: en el ámbito de la contaminación acústica, proceso de calcular, predecir,
estimar y/o medir con la precisión requerida la contaminación acústica mediante la aplicación
de métodos, modelos y protocolos científica y técnicamente contrastados.
Evaluación acústica (resultado): resultado final del proceso de evaluación acústica que
permite describir de manera objetiva una determinada situación, en relación con la
contaminación acústica.
Evaluación detallada: procedimiento por el que, de acuerdo con los procedimientos de
referencia establecidos en la presente Ley, u otros técnicamente contrastados, se introducen
correcciones sobre los niveles sonoros medidos.
Evaluación acústica (general): proceso de calcular, predecir, estimar y/o medir con la
precisión requerida la contaminación acústica mediante la aplicación de métodos, modelos y
protocolos científica y técnicamente contrastados en el ámbito de la presente Ley.
Exposición al ruido: ruido global que llega al oído de una persona ubicada en un punto y
periodo temporal determinado, en condiciones reales de funcionamiento de los distintos
emisores acústicos.
Exposición a las vibraciones: vibraciones globales percibidas por una persona ubicada
en un punto y periodo temporal determinado, en condiciones reales de funcionamiento de los
distintos emisores acústicos.
Gran aeropuerto: cualquier aeropuerto civil con más de 50.000 movimientos por año,
considerando como movimientos tanto los despegues como los aterrizajes, con exclusión de
los que se efectúen únicamente a efectos de formación en aeronaves ligeras.
Gran eje ferroviario: cualquier vía férrea con un tráfico superior a 30.000 trenes por año.
Gran eje viario: cualquier carretera con un tráfico superior a 3 millones de vehículos por
año.
Índice acústico: magnitud física utilizada para describir de manera objetiva la
contaminación acústica, en relación con sus efectos nocivos sobre la población y/o el medio
ambiente.
Índice de emisión: índice acústico relativo a la contaminación acústica generada por un
emisor.
Índice de inmisión: índice acústico relativo a la contaminación acústica existente en un
lugar durante un periodo temporal determinado.
Índice de ruido: índice acústico utilizado para evaluar la contaminación por ruido en
relación con los efectos nocivos que produce sobre la población y/o el medio ambiente.
Índice de vibración: índice acústico utilizado para evaluar la contaminación por
vibraciones, en relación con los efectos nocivos producidos por las vibraciones sobre la
población y/o el medio ambiente.
Inmisión: contaminación acústica procedente de emisores acústicos tanto próximos
como lejanos, existente en un punto y periodo temporal determinado, en condiciones reales
de funcionamiento de los distintos emisores.
– 912 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
donde:
T: periodo de medición, en segundos, acotado entre el instante t2 y el t1
Prms(t): presión sonora eficaz (N/m2)
Pref: presión sonora de referencia (2 · 10–5 N/m2)
El valor LAeq,T equivale en términos energéticos, asociables a la molestia generada, al
nivel de un ruido constante que tendría la misma energía sonora que el ruido variable objeto
de evaluación, durante el mismo periodo de tiempo T. Este índice se establece como índice
acústico básico para la determinación de los índices de ruido utilizados en la presente Ley.
LAmax: nivel de presión sonora máximo con ponderación temporal F y frecuencial A
expresado en dBA (LAFmax), que se produce durante un determinado periodo de tiempo,
definido conforme a la norma UNE-ISO 1996-1:2005 que se utiliza para evaluar el grado de
molestia adicional asociado a eventos sonoros en los que se producen incrementos
importantes de los niveles sonoros respecto del nivel medio que no pueden ser
adecuadamente evaluados mediante índices promediados en el tiempo.
Law: índice de vibración, expresado en decibelios, definido en el anexo II y utilizado para
estimar los efectos nocivos producidos sobre la población por efecto de las vibraciones
percibidas en espacios interiores habitables.
Lden: (índice de ruido día-tarde-noche promediado anual): índice de ruido evaluado a lo
largo de un año (largo plazo) utilizado para estimar las molestias globales a la población
generadas por la contaminación acústica, definido en el anexo II.
Ld: índice de ruido día, es el índice de ruido utilizado para estimar las molestias globales
a la población generadas por la contaminación acústica existente durante el periodo día; este
índice es equivalente al Lday definido en el anexo I de la Directiva 2002/49/CE como
indicador de ruido en periodo diurno.
Le: índice de ruido tarde, es el índice de ruido utilizado para estimar las molestias
globales a la población generadas por la contaminación acústica existente durante el periodo
tarde; este índice es equivalente al Levening definido en el anexo I de la Directiva 2002/49/CE
como indicador de ruido en periodo vespertino.
Ln: índice de ruido noche, es el índice de ruido utilizado para estimar las molestias
globales, y en especial las correspondientes a la alteración del sueño de la población
– 913 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
generadas por la contaminación acústica existente durante el periodo noche; este índice es
equivalente al Lnight definido en el anexo I de la Directiva 2002/49/CE como indicador de
ruido en periodo nocturno.
LKeq, T: índice de ruido corregido del periodo temporal T utilizado para valorar el
incremento de molestias a la población como consecuencia de la presencia en el ruido,
durante el periodo de evaluación considerado, de componentes tonales emergentes,
componentes de baja frecuencia y ruido de carácter impulsivo.
Locales colindantes: desde el punto de vista acústico, aquellos locales en los que la
transmisión de ruido y/o vibraciones entre el emisor y el receptor se produce a través de
elementos constructivos o instalaciones que se constituyen en vías de transmisión directa o
indirecta de ruido y vibraciones entre el emisor y el receptor.
Mapa estratégico de ruido: mapa de ruido diseñado tanto para evaluar de forma global la
exposición al ruido en una zona determinada como consecuencia de la actividad de distintas
fuentes de ruido como para realizar predicciones globales para dicha zona.
Mapa de ruido: presentación en forma gráfica y/o numérica de la situación de la
contaminación acústica existente o pronosticada en una determinada zona, durante un
determinado periodo temporal, basada en los índices acústicos legalmente establecidos, y
que incluye los valores de los índices acústicos calculados o predichos, la superación de
cualquier valor límite acústico vigente, el número de personas afectadas en una zona
específica o el número de viviendas expuestas a determinados valores de un índice de ruido
en una zona concreta.
Molestias a la población: el grado de perturbación que provoca el ruido y/o las
vibraciones a la población, determinado mediante encuestas individuales sobre el terreno.
Objetivo de calidad acústica: conjunto de requisitos que, en relación con la
contaminación acústica, deben cumplirse en un momento dado en un espacio determinado.
Paisajes sonoros protegidos: zonas de la Comunidad Autónoma de Aragón integradas
dentro de la Red Natural de Aragón en las que el interés ecológico de sus sonidos naturales
requiere de una especial protección frente a la contaminación acústica producida por la
actividad humana.
Planes de acción: los planes encaminados a afrontar las cuestiones relativas al ruido y a
sus efectos, incluida la reducción del ruido si fuera necesario.
Planes zonales específicos: son aquellos planes que deben ser elaborados por las
Administraciones públicas competentes para la mejora acústica progresiva del medio
ambiente en las zonas de protección acústica especial.
Planificación acústica: control y minimización de la contaminación acústica futura
mediante la aplicación de criterios acústicos a aspectos tales como la ordenación territorial,
la ingeniería de sistemas de gestión del tráfico, la ordenación de la circulación, la reducción
del ruido con medidas de aislamiento acústico, la previsión de medidas correctoras y la lucha
contra el ruido en su origen.
Población: conjunto de personas que, a efectos de la evaluación de la contaminación
acústica, viven o realizan sus actividades, en un ámbito geográfico concreto durante un
determinado periodo de tiempo.
Público: una o más personas físicas o jurídicas y, con arreglo a la legislación aplicable o
práctica, habitual; sus asociaciones, organizaciones o grupos.
Predecir: determinar mediante la utilización de métodos y modelos científica y
técnicamente contrastados la situación futura de la contaminación acústica en un ámbito y
periodo temporal determinados.
Relación dosis-efecto: relación establecida entre el valor de un índice acústico y los
efectos nocivos que produce.
Rehabilitación integral: aquellas obras que se realicen en edificios existentes y que
tengan por objeto actuaciones tendentes a lograr la totalidad de los siguientes resultados:
a) la adecuación estructural, considerando como tal las obras que proporcionen al
edificio condiciones de seguridad constructiva, de forma que quede garantizada su
estabilidad y resistencia mecánica.
b) la adecuación funcional, entendiendo como tal la realización de las obras que
proporcionen al edificio mejores condiciones respecto de los requisitos básicos a los que se
refiere el CTE.
– 914 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
– 915 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
ANEXO II
Índices acústicos
1. Intervalos temporales de referencia.
A los efectos de la presente Ley, se establecen los siguientes tipos de periodos
temporales de referencia:
a) Periodo temporal de referencia a largo plazo.
Este periodo es el utilizado para la evaluación a largo plazo de la contaminación por
ruido. A los efectos de la presente Ley, se extiende a los 12 meses del año objeto de
evaluación para la determinación de los niveles sonoros medios a largo plazo Ld, Le, Ln y
Lden, definidos en el presente anexo.
b) Periodo temporal de referencia a medio plazo.
Este periodo es el utilizado para la evaluación a medio plazo de la contaminación por
ruido. A los efectos de la presente Ley, corresponde a las 24 horas de un día del año objeto
de evaluación. Estos periodos diarios se dividen a su vez en tres intervalos horarios
denominados día, tarde y noche. Para la aplicación de la presente Ley se establecen los
siguientes intervalos horarios diarios por defecto:
– 916 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
Se da esta denominación a los índices de ruido a partir de los cuales se derivan los
restantes índices utilizados en la presente Ley, considerándose los siguientes:
1.º Nivel de presión sonora ponderado A, LpA: se define de acuerdo con la norma UNE
ISO 1996-1:2005 como diez veces el logaritmo decimal del cuadrado del cociente de una
presión sonora cuadrática determinada y la presión acústica de referencia, que se obtiene
con una ponderación frecuencial normalizada A y una ponderación temporal normalizada, y
se expresa en dB(A), de acuerdo con la siguiente expresión:
2.º Índice de ruido continuo equivalente, LAeq,T: corresponde al nivel de presión sonora
continuo equivalente ponderado A, también denominado «nivel de presión sonora
promediado en el tiempo», se define de acuerdo con la norma UNE ISO 1996-1: 2005 como
diez veces el logaritmo decimal del cociente entre el cuadrado de la presión sonora
cuadrática media durante un intervalo de tiempo determinado y la presión acústica de
referencia, donde la presión sonora se obtiene con una ponderación frecuencial normalizada
A, expresado en dB(A) de acuerdo con la expresión:
Donde:
– pA(t): presión sonora instantánea ponderada A durante el funcionamiento de la fuente, t;
– p0: presión acústica de referencia (20 μPa).
En función de los periodos temporales de referencia sobre los que se determine el
intervalo T, puede dar lugar a los parámetros LAeq,d, LAeq,e, LAeq,n, correspondientes,
respectivamente, a los intervalos día, tarde y noche.
3.º Nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A corregido, LKeq,T:
corresponde al nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A, (LAeq,T), al que se
le han aplicado correcciones para la toma en consideración de la presencia de todas o
algunas de la siguientes características intrínsecas del ruido a evaluar: presencia de
componentes tonales emergentes, existencia de importantes componentes de baja
frecuencia y carácter impulsivo con el objeto de considerar el incremento de molestia que
este tipo de características lleva asociado. La determinación de este índice se realizará de
acuerdo con los criterios generales recogidos en el anexo IV.
En función de los periodos temporales de referencia sobre los que se determine el
intervalo T, da lugar a los parámetros LKeq,d, LKeq,e, LKeq,n correspondientes,
respectivamente, a los intervalos día, tarde y noche.
4.º Nivel de presión sonora máximo LAmax: corresponde al índice LAFmax definido en la
norma UNE ISO 1996-1:2005 como el mayor nivel de presión sonora registrado durante un
intervalo de tiempo determinado, con una ponderación frecuencial normalizada A y una
ponderación temporal F.
b) Índices de ruido derivados.
Son los índices de ruido que se derivan de los índices de ruido básicos. A los efectos de
la presente Ley, se considerarán los siguientes índices derivados:
1.º Niveles sonoros Ld,, Le y Ln evaluados a largo plazo.
– 917 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
Son los niveles sonoros a largo plazo ponderados A obtenidos a partir del promedio de
todos los índices diarios correspondientes, respectivamente, a los periodos temporales de
referencia día, tarde y noche del año objeto de evaluación. La consideración de este tipo de
intervalo temporal se realiza de acuerdo con las definiciones y criterios establecidos en las
normas UNE EN ISO 1996-1:2003 e ISO 1996-2:1987. Los métodos de cálculo
recomendados para la evaluación de estos índices son los establecidos en el anexo IV.
2.º Índice de ruido día-tarde-noche, Lden.
Se define como el índice de ruido expresado en decibelios (dB), determinado a partir de
los niveles sonoros medios Ld, Le y Ln evaluados a largo plazo, mediante la expresión
siguiente:
donde:
Law: es el nivel de aceleración ponderado, expresado en dB.
aw: el máximo valor eficaz (RMS) de la señal de aceleración con ponderación frecuencial
wm definida en la norma ISO 2631-2:2003 y medido con constante temporal S.
a0: valor de la aceleración de referencia (a0 = 10-6 m/s2).
Este índice se evaluará de acuerdo con los criterios generales establecidos en el anexo
IV y está destinado a la evaluación de los objetivos de calidad y valores límite de inmisión de
vibraciones en el interior de viviendas y edificios establecidos en la tabla 3.
4. Criterios de utilización de los índices acústicos.
– 918 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
ANEXO III
Objetivos de calidad acústica y valores límite
1. Objetivos de calidad acústica.
a) Objetivos de calidad acústica aplicables a la evaluación de la contaminación por ruido
en áreas acústicas exteriores.
1.º Los objetivos de calidad acústica para ruido aplicables a los distintos tipos de áreas
acústicas exteriores contempladas en la presente Ley vendrán definidos, sin perjuicio de lo
establecido en el punto 2 del presente apartado, por la no superación de los valores de los
correspondientes índices de inmisión de ruido Ld, Le y Ln establecidos en la tabla 1, que se
considerarán como valores límite y serán evaluados de acuerdo con los criterios
establecidos en el anexo IV.
2.º Cuando, en áreas urbanizadas existentes, se supere en alguna de sus áreas
acústicas alguno de los valores establecidos en la tabla 1, su objetivo de calidad será
alcanzar el valor que sea aplicable en estas áreas. Las Administraciones competentes
estarán obligadas, en cumplimiento de la presente Ley, a la mejora acústica progresiva del
medio ambiente de estas áreas acústicas, hasta alcanzar el objetivo de calidad fijado,
aplicando para ello los correspondientes planes zonales específicos, que deberán
desarrollarse de acuerdo con los procedimientos previstos en la presente Ley y su normativa
de desarrollo. En estos planes se realizará una estimación del periodo de tiempo necesario
para alcanzar este objetivo en función de las circunstancias acústicas específicas del área
considerada.
3.º Cuando, en áreas urbanizadas existentes, no se sobrepasen los valores establecidos
en la tabla 1, el objetivo de calidad aplicable será la no superación de los mismos.
4.º Para el resto de las áreas urbanizadas se establece como objetivo de calidad
acústica para ruido la no superación de los valores establecidos en la tabla 1 que les sean
aplicables, disminuidos en 5 decibelios.
5.º En la tabla 1 se establecen los objetivos de calidad acústica aplicables a las áreas
urbanizadas existentes.
6.º Se considerará que se respetan los objetivos de calidad acústica establecidos en la
tabla 1 cuando, para cada uno de los índices de inmisión de ruido Ld, Le y Ln, los valores
evaluados conforme a los procedimientos establecidos en el anexo IV cumplen, en el periodo
de un año, que:
I. Ningún valor supera los valores fijados en la correspondiente tabla 1.
II. El 97% de todos los valores diarios no superan en 3 dB los valores fijados en la
correspondiente tabla 1.
Tabla 1: Objetivos de calidad acústica para ruido aplicables a áreas urbanizadas
existentes.
– 919 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
Índices de ruido
L L L
Tipo de área acústica
d e n
Nota: los objetivos de calidad aplicables a las áreas acústicas están referenciados a una altura de 4 m.
Índices de ruido
L L L
Área acústica interior Ambiente acústico
d e n
Estancias. 45 45 35
Uso residencial
Dormitorios. 40 40 30
Zonas de estancia. 45 45 35
Uso sanitario y asistencial
Dormitorios. 40 40 30
Aulas. 40 40 40
Uso docente y cultural
Salas de lectura. 35 35 35
– 920 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
(1) Los valores de la tabla 2 se refieren a los valores del índice de inmisión resultantes del conjunto de
emisores acústicos que inciden en el interior del recinto (instalaciones del propio edificio, actividades que se
desarrollan en el propio edificio o colindantes, ruido ambiental transmitido al interior).
– 921 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
Índices de ruido
L L L
Tipo de área acústica
d e n
4.º En la tabla 5 se establecen los valores límite de inmisión máximos (LAmax) aplicables
a infraestructuras ferroviarias y aeroportuarias.
Tabla 5: Valores límite de inmisión máximos de ruido aplicables a infraestructuras
ferroviarias y aeroportuarias.
– 922 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
5.º Se considerará que se respetan los valores límite de inmisión de ruido establecidos
en las tablas 4 y 5, cuando los valores de los índices acústicos evaluados conforme a los
criterios generales establecidos en el anexo IV cumplan, para el periodo de un año, que:
I. Ningún valor promedio del año supera los valores fijados en la tabla 4.
II. Ningún valor diario supera en 3 dB los valores fijados en la tabla 4.
III. El 97% de todos los valores diarios no superan los valores fijados en la tabla 5.
6.º Lo dispuesto en relación con el apartado anterior no se aplicará a las zonas de
servidumbre acústica que tienen, a estos efectos, su regulación específica.
b) Valores límite de inmisión de ruido en áreas acústicas exteriores aplicables a nuevas
actividades.
1.º Toda nueva instalación, establecimiento o actividad industrial, comercial, de
almacenamiento, deportivo-recreativa o de ocio deberá adoptar las medidas necesarias para
no transmitir a las correspondientes áreas acústicas exteriores niveles de ruido que superen
los establecidos como valores límite en la tabla 6, evaluados de acuerdo con los criterios
generales recogidos en el anexo IV.
2.º Cuando, por efectos aditivos derivados, directa o indirectamente, del funcionamiento
o ejercicio de una nueva actividad, instalación, establecimiento o actividad industrial,
comercial, de almacenamiento, deportivo-recreativa o de ocio, se superen los objetivos de
calidad acústica para ruido aplicables a las áreas acústicas exteriores, la actividad
instalación, establecimiento o actividad industriales, comercial, de almacenamiento,
deportivo-recreativa o de ocio causante de la superación deberá adoptar las medidas
necesarias para que esta no se produzca.
3.º En la tabla 6 se establecen los valores límite de inmisión de ruido corregidos LK,d,
LK,e, y LK,n aplicables a infraestructuras portuarias y a actividades.
Tabla 6: Valores límite de inmisión máximos de ruido aplicables a actividades.
Índices de ruido
L L L
Tipo de área acústica
k,d k,e k,n
4.º Se considerará que se respetan los valores límite de inmisión de ruido establecidos
en la tabla 6 cuando los valores de los índices acústicos evaluados conforme a los criterios
generales establecidos en el anexo IV cumplan, para el periodo de un año, que:
I. Ningún valor promedio del año supera los valores fijados en la correspondiente tabla 6.
II. Ningún valor diario supera en 3 dB los valores fijados en la correspondiente tabla 6.
III. Ningún valor medido del índice LKeq,Ti supera en 5 dB los valores fijados en la
correspondiente tabla 6.
5.º A los efectos de la inspección de actividades a que se refieren los artículos 41 y 42 de
la presente Ley, se considerará que una actividad, en funcionamiento, cumple los valores
límite de inmisión de ruido establecidos en la tabla 6 cuando los valores de los índices
acústicos evaluados conforme a los criterios generales establecidos en el anexo IV cumplan:
I. Ningún valor diario supera en 3 dB los valores fijados en la correspondiente tabla 6.
II. Ningún valor medido del índice LKeq,Ti supera en 5 dB los valores fijados en la
correspondiente tabla 6.
c) Valores límite de inmisión de ruido en áreas acústicas exteriores aplicables a
actividades existentes.
– 923 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
Índices de ruido
L L L
Uso del local colindante Ambiente acústico
k,d k,e k,n
Zonas de estancias. 40 40 30
Uso residencial
Dormitorios. 35 35 25
Despachos profesionales. 35 35 35
Uso administrativo y de oficinas
Oficinas. 40 40 40
Zonas de estancia. 40 40 30
Uso sanitario y asistencial
Dormitorios. 35 35 25
Aulas. 35 35 35
Uso docente y cultural
Salas de lectura y conferencias. 30 30 30
6.º Se considerará que se respetan los valores límite de inmisión de ruido establecidos
en la tabla 7 cuando los valores de los índices acústicos evaluados conforme a los
procedimientos establecidos en el anexo IV cumplan, para el periodo de un año, que:
I. Ningún valor promedio del año supera los valores fijados en la correspondiente tabla 7.
II. Ningún valor diario supera en 3 dB los valores fijados en la correspondiente tabla 7.
– 924 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
III. Ningún valor medido del índice LKeq,Ti supera en 5 dB los valores fijados en la
correspondiente tabla 7.
7.º A los efectos de la inspección de actividades a que se refieren los artículos 41 y 42 de
la presente Ley, se considerará que una actividad, en funcionamiento, cumple los valores
límite de inmisión de ruido establecidos en la tabla 7, cuando los valores de los índices
acústicos evaluados conforme a los criterios generales establecidos en el anexo IV cumplan:
I. Ningún valor diario supera en 3 dB los valores fijados en la correspondiente tabla 7.
II. Ningún valor medido del índice LKeq,Ti supera en 5 dB los valores fijados en la
correspondiente tabla 7.
e) Valores límite de inmisión de vibraciones en áreas acústicas interiores aplicables a
emisores acústicos y actividades.
1.º Todos los emisores acústicos, y en particular las actividades existentes o de nueva
implantación o puesta en funcionamiento, a los que sea aplicable la presente Ley deberán
adoptar las medidas correctoras necesarias para no transmitir a las áreas acústicas
interiores niveles de vibraciones que incumplan los valores establecidos en la tabla 3,
evaluados conforme a los criterios generales establecidos en el anexo IV.
2.º Las Administraciones competentes deberán adoptar las medidas pertinentes para
evitar los efectos nocivos que las vibraciones generadas por los emisores acústicos puedan
tener sobre las áreas acústicas exteriores, y en especial en lo referente al patrimonio
histórico artístico y natural, así como sobre construcciones y edificaciones en general.
f) Valores límite aplicables a las áreas naturales y paisajes sonoros protegidos.
En el caso de los espacios naturales delimitados como paisajes sonoros protegidos, los
valores límite para ruido y vibraciones que les sean de aplicación serán establecidos a partir
de estudios acústicos específicos, cuyo alcance y contenido mínimo será fijado por el
Gobierno de Aragón, sin perjuicio de lo que a tal efecto establezca la normativa básica
estatal. Estos estudios deberán tomar en consideración la problemática específica de cada
espacio natural con el objeto de garantizar la protección de su entorno acústico frente a la
contaminación acústica.
3. Valores límite de emisión de ruido aplicables a los emisores acústicos.
a) Ningún emisor acústico de los recogidos en el artículo 15 de la presente Ley, y en
especial los vehículos de motor y ciclomotores, vehículos de motor destinados a servicios de
urgencias, embarcaciones de recreo y motos náuticas, maquinaria y equipos de uso al aire
libre, obras de construcción de edificios y obras públicas, y aeronaves, en funcionamiento
actual o futuro en la Comunidad Autónoma de Aragón podrá superar los valores límite que le
sean legalmente exigibles en relación con la emisión a su entorno de ruido, en cumplimiento
de las correspondientes Directivas Europeas, así como de la normativa estatal, autonómica y
local que les sea aplicable.
b) Todos los emisores acústicos en funcionamiento actual o futuro en la Comunidad
Autónoma de Aragón deberán corresponder, cuando este aspecto les sea legalmente
aplicable, a modelos homologados en relación con su emisión de ruido.
c) Independientemente del cumplimiento de las condiciones recogidas en los apartados 1
y 2, del presente punto, el funcionamiento de los emisores acústicos contemplados o
asimilables a los contemplados en el artículo 15 de la presente Ley no podrá ocasionar
superaciones de los valores límite recogidos en las tablas 6 y 7, aplicables a las áreas
acústicas exteriores e interiores que resulten afectadas por la actividad de los citados
emisores.
4. Procedimientos de verificación y cumplimiento de los valores límite de emisión e
inmisión de ruido y vibraciones.
a) La Comunidad Autónoma de Aragón establecerá en el desarrollo normativo
reglamentario de la presente Ley, sin perjuicio de lo que a tal efecto establezca la normativa
básica estatal, los protocolos de verificación y cumplimiento de los valores límite de emisión
e inmisión de ruido y vibraciones que con carácter general sean aplicables a todos aquellos
– 925 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
ANEXO IV
Evaluación acústica
1. Evaluación de los índices de ruido estratégicos Lden y Ln.
Para la evaluación de los índices de ruido estratégicos Lden y Ln, las administraciones
competentes en materia de contaminación acústica en el ámbito de la Comunidad Autónoma
de Aragón podrán optar entre la utilización de métodos de cálculo y la realización de
mediciones sobre el terreno, de acuerdo con los criterios básicos que a continuación se
exponen.
a) Métodos de cálculo provisionales recomendados para la determinación de los índices
Lden y Ln.
1.º Los métodos de cálculo provisionales recomendados en el anexo II de la Directiva
2002/49/CE para la evaluación de los índices de ruido Lden y Ln son los siguientes:
I. Ruido industrial: ISO 9613-2:1996 «Acoustics-Attenuation of sound propagation
outdoors, Part 2: General method of calculation».
Para la aplicación del método establecido en esta norma, pueden obtenerse datos
adecuados sobre emisión de ruido (datos de entrada) mediante mediciones realizadas según
alguno de los métodos descritos en las normas siguientes:
ISO 8297: 1994 «Acoustics-Determination of sound power levels of multisource industrial
plants for evaluation of sound pressure levels in the environment-Engineering method».
UNE-EN ISO 3744: 1996 «Acústica-Determinación de los niveles de potencia sonora de
fuentes de ruido utilizando presión sonora. Método de ingeniería para condiciones de campo
libre sobre un plano reflectante».
UNE-EN ISO 3746: 1996 «Acústica-Determinación de los niveles de potencia acústica de
fuentes de ruido a partir de presión sonora. Método de control en una superficie de medida
envolvente sobre un plano reflectante».
II. Ruido de aeronaves: ECAC.CEAC Doc. 29 «Report on Standard Method of Computing
Noise Contours around Civil Airports», 1997. Entre los distintos métodos de modelización de
trayectorias de vuelo, se utilizará la técnica de segmentación mencionada en la sección 7.5
del documento 29 de ECAC.CEAC.
III. Ruido del tráfico rodado: el método nacional de cálculo francés «NMPB-Routes-96
(SETRA-CERTULCPC-CSTB)», mencionado en el «Arrêté du 5 mai 1995 relatif au bruit des
infrastructures routières, Journal officiel du 10 mai 1995, article 6» y en la norma francesa
«XPS 31-133». Por lo que se refiere a los datos de entrada sobre la emisión, esos
documentos se remiten al «Guide du bruit des transports terrestres, fascicule prévision des
niveaux sonores, CETUR 1980».
IV. Ruido de trenes: el método nacional de cálculo de los Países Bajos, publicado en
«Reken-en Meetvoorschrift Railverkeerslawaai ’96, Ministerie Volkshuisvesting, Ruimtelijke
Ordening en Milieubeheer, 20 November 1996».
– 926 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
2.º Esta recomendación tiene carácter provisional y será aplicable hasta el momento en
que la Unión Europea establezca los métodos de cálculo comunes armonizados que
sustituirán a los recogidos en el apartado anterior.
3.º Para la adaptación de los métodos provisionales a las definiciones de Lden, Ld, Le y
Ln, se tendrán en cuenta la recomendación de la Comisión, de 6 de agosto de 2003, relativa
a orientaciones sobre los métodos de cálculo provisionales revisados para el ruido industrial,
el procedente de aeronaves, el del tráfico rodado y ferroviario, y los datos de emisiones
correspondientes y todas aquellas recomendaciones o disposiciones que puedan sustituir a
la anteriormente mencionada.
4.º Cuando se efectúen cálculos para la elaboración de mapas estratégicos de ruido en
relación con la exposición al ruido en el interior y en las proximidades de edificios, los puntos
de evaluación se situarán a 4,0 m ± 0,2 m (3,8 m-4,2 m) de altura sobre el nivel del suelo en
la fachada más expuesta, definida a tal efecto como la fachada del edificio más próxima
situada frente a la fuente sonora predominante.
5.º A efectos de cálculo de los niveles de ruido exteriores, se considerará de manera
exclusiva el sonido incidente sobre la fachada de los edificios de acuerdo con la definición de
sonido incidente recogida en el anexo I, debiendo en su caso realizarse la oportuna
corrección por reflexión de acuerdo con el criterio recogido en el punto 4.i) del presente
anexo.
6.º A efectos de cálculo de los índices de ruido estratégicos Lden y Ln, un año
corresponde, en lo referente a la emisión de sonido, al año evaluado, y a un año medio, por
lo que se refiere a las circunstancias meteorológicas, considerado de acuerdo con la
definición recogida en el anexo I.
7.º Los valores horarios de comienzo y fin de los periodos día, tarde y noche
corresponden con los periodos horarios establecidos de acuerdo con los criterios y
condiciones reflejados en el apartado 1 del anexo II.
b) Método de cálculo del índice de ruido día-tarde-noche Lden.
El índice de ruido día-tarde-noche, expresado en decibelios (dB), se determina mediante
la siguiente expresión de cálculo:
Donde:
– Ld es el nivel sonoro medio a largo plazo ponderado A, determinado a lo largo de todos
los periodos día de un año.
– Le es el nivel sonoro medio a largo plazo ponderado A, determinado a lo largo de todos
los periodos tarde de un año.
– Ln es el nivel sonoro medio a largo plazo ponderado A, determinado a lo largo de todos
los periodos noche de un año.
c) Método de medición de los índices Lden y Ln.
1.º La determinación de los índices Lden y Ln puede realizarse, de acuerdo con las
recomendaciones de la Comunidad Europea, por medición directa continua o por
extrapolación de medidas.
2.º Los procedimientos de medición de los índices Lden y Ln serán determinados
reglamentariamente, sin perjuicio de lo que a tal efecto establezca la normativa básica
estatal.
2. Evaluación de los índices asociados a los objetivos de calidad acústica.
– 927 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
– 928 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 37 Ley 7/2010, de protección contra la contaminación acústica de Aragón
– 929 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La promulgación de la Directiva del Parlamento Europeo 2002/49/CE y su casi inmediata
transposición al derecho interno español a través de la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del
ruido («BOE» núm. 276, de 18 de noviembre), han supuesto la plasmación en nuestro
ordenamiento jurídico del tratamiento moderno de la contaminación acústica. Esta ley ha
alcanzado así mismo un objetivo de gran importancia como es el de aglutinar la dispersión
normativa existente hasta ese momento en una sola norma general reguladora de ámbito
estatal.
Este nuevo dimensionamiento del concepto de ruido parte de la consideración del mismo
como elemento gravemente perturbador del bienestar ciudadano, y la actuación contra y
frente al mismo proviene del mandato constitucional de proteger la salud de la ciudadanía
(artículo 43 de nuestra carta magna) y el medio ambiente (artículo 45).
Es en este sentido en el que se debe actuar y las Illes Balears, pioneras ya en el año
1987 con la promulgación del Decreto 20/1987, de 26 de marzo, no quieren dejar pasar la
oportunidad de seguir actuando en materia de contaminación acústica con una ley que,
dando entrada a los nuevos principios emanados de la Unión Europea, recogidos en la Ley
37/2003, de 17 de noviembre, del ruido, sea capaz de conjugar, tarea nada fácil, los
indiscutibles derechos al descanso, a la salud y a la intimidad de las personas, con
actividades de ocio, fundamentales en el principal sector productivo de las Illes Balears como
es el sector turístico, así como con el desarrollo de otros sectores importantes para la
economía de nuestra comunidad como la construcción o el sector industrial, sectores en los
que, si bien ha de controlarse por las correspondientes administraciones públicas que las
emisiones sonoras derivadas de su actividad no vulneren los derechos de la ciudadanía a un
ambiente acústico de calidad, tampoco se puede llegar, en aras de un malentendido y
tergiversado concepto proteccionista, a unos niveles de prohibición que impidan el normal
– 930 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
desarrollo de los citados sectores productivos, cuya contribución a la economía de las Illes
es decisiva para su desarrollo.
Otro concepto de gran trascendencia que se pretende introducir mediante el presente
texto legal es el evidente carácter municipalista de la ley. Carácter que se traduce en la
puesta a disposición de los municipios de instrumentos eficaces y eficientes que les permitan
actuar de manera ágil, en ocasiones contundente, contra los que vulneren el contenido de la
presente ley así como el de las ordenanzas municipales que en desarrollo de la misma se
dicten.
La presente ley consta de sesenta y dos artículos estructurados en cinco títulos, nueve
disposiciones adicionales, cuatro transitorias, una derogatoria y dos finales.
En el título I se regulan las disposiciones generales, siempre bajo la concepción de
contaminación acústica y ruido en el sentido amplio y moderno que se ha expuesto.
El título II establece la valoración de ruidos y vibraciones y los niveles de perturbación.
Uno de los aspectos más destacados de la presente ley es la regulación de los procesos
de planificación y gestión acústica en el título III, en línea con las previsiones europeas y la
Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del ruido, fundamentalmente los planes acústicos de
acción municipal, en los que se integra uno de los elementos relevantes: los mapas de ruido.
La finalidad de estos mapas consiste en describir de manera precisa el estado acústico del
municipio para poder adoptar las medidas necesarias para conseguir minimizar el impacto
acústico generado por las diversas actividades. Igualmente se regula en esta ley el
procedimiento legal para declarar las zonas de protección acústica especial y las zonas de
situación acústica especial, así como las consecuencias de su implantación y la articulación
de instrumentos tan importantes como los mapas de ruido. También se contempla, siguiendo
las previsiones de la Ley del ruido, la declaración de zonas naturales protegidas
acústicamente, como son las reservas de sonidos de origen natural, aspecto fundamental en
una comunidad como la nuestra, donde el turismo es esencial. En este sentido y por
coherencia con el resto de normativa relativa a zonas y espacios naturales se reserva la
declaración de las mismas a la Consejería de Medio Ambiente. Todo ello, además, trata de
complementarse con el derecho garantizado de la ciudadanía de acceder a esta
planificación, a efectos de conocer los distintos niveles de protección sonora de su municipio.
Al igual que en la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del ruido, los postulados
concernientes a la planificación y la gestión acústicas deben desarrollarse
reglamentariamente.
En el título IV se regulan los múltiples aspectos de la intervención administrativa con la
finalidad de prevenir la contaminación acústica, y se prevén desde medidas de fomento y
condiciones en las licencias o autorizaciones, hasta medidas que pueden incardinarse en el
seno de la contratación administrativa; cabe destacar, dentro de este apartado, la previsión
de unos contenidos mínimos de los estudios de impacto acústico que deben acompañar los
proyectos de actividades y de construcción de infraestructuras susceptibles de generar
ruidos y vibraciones.
Respetando el principio de legalidad, se plasma en el título V el régimen jurídico que
regula los aspectos de inspección, control, infracciones y sanciones. Aspecto a destacar en
esta ley es su carácter preventivo y corrector más que sancionador, como lo demuestra el
hecho de posibilitar la reducción de las sanciones impuestas en caso de que el infractor
acredite fehacientemente ante la administración actuante la adopción de las medidas
oportunas para corregir su emisión.
Las disposiciones adicionales y transitorias contienen las normas que ultiman el ámbito
de aplicación del texto analizado, así como aquéllas que establecen las normas de
transitoriedad y los plazos de adaptación al nuevo texto, si bien, como se ha dicho, en
muchos casos habrá que esperar al desarrollo reglamentario de la Ley 37/2003, de 17 de
noviembre, del ruido.
No obstante su extensión –imprescindible en un texto legislativo de la complejidad del
presente–, se requiere, para su total aplicabilidad práctica, un desarrollo reglamentario
inminente del texto en el que se definan claramente los valores de inmisión y emisión
considerados como máximos. En tanto no se apruebe el desarrollo reglamentario
continuarán vigentes los valores de inmisión y emisión máximos establecidos en la tabla del
artículo 6 del Decreto 20/1987, de 26 de marzo.
– 931 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
En definitiva, con la presente ley se pretende poner en práctica una serie de medidas
que tengan un efecto directo en la calidad de vida de la ciudadanía y poner al alcance de las
administraciones los instrumentos necesarios y los recursos suficientes para alcanzar dicha
finalidad.
Esta ley se dicta de acuerdo con el artículo 11.7 de la Ley Orgánica 2/1983, de 25 de
febrero, por la que se aprueba el Estatuto de Autonomía de las Illes Balears, que atribuye a
nuestra comunidad autónoma la competencia para la protección del medio ambiente y el
establecimiento de normas adicionales de protección. Todo ello de conformidad con lo que
se prevé en el artículo 149.1.23.ª de la Constitución.
En uso de estas atribuciones y en cumplimiento del deber superior de velar por la salud y
el bienestar de la ciudadanía de nuestra comunidad, y para garantizar de manera eficaz los
derechos constitucionales a la integridad física y moral, a la protección de la salud, al disfrute
de un medio ambiente adecuado y a la intimidad familiar y personal, se redacta esta ley de
protección contra la contaminación acústica, con el objetivo de preservar el medio natural,
hacer más habitables los núcleos urbanos, mejorar la calidad de vida y garantizar el derecho
a la salud de la ciudadanía de las Illes Balears.
TÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
El objeto de esta ley es regular las medidas necesarias para prevenir, vigilar y corregir la
contaminación acústica, para evitar y reducir los daños que de ésta pueden derivarse para la
salud humana, los bienes o el medio ambiente, así como regular las actuaciones específicas
en materia de ruido y vibraciones en el ámbito territorial de la comunidad autónoma de las
Illes Balears.
Artículo 3. Obligatoriedad.
1. Las normas de la presente ley son de obligado y directo cumplimiento, sin necesidad
de un previo acto de requerimiento o de sujeción individual, para toda actividad cuyo
funcionamiento, ejercicio o uso comporte la producción de ruidos y vibraciones molestos o
peligrosos.
2. La expresada obligación será exigible a través de las correspondientes licencias o
autorizaciones administrativas, municipales o supramunicipales, para toda clase de
– 932 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
Artículo 4. Definiciones.
1. A los efectos de la presente ley, se entiende por:
Actividad: Cualquier instalación, establecimiento o actividad, público o privado, de
naturaleza industrial, comercial, de servicio o de almacenamiento.
Aislamiento acústico: Capacidad de un elemento constructivo o cerramiento de no
transmitir el sonido a través de él. Se evalúa, en términos generales, mediante la relación de
energías a ambos lados del elemento.
Área acústica: Ámbito territorial, delimitado por la administración competente, que
presenta el mismo objetivo de calidad acústica.
Calidad acústica: Grado de adecuación de las características acústicas de un espacio a
las actividades que en él se llevan a cabo.
Contaminación acústica: Presencia en el ambiente de ruidos o vibraciones, cualquiera
que sea el emisor acústico que los origina, que implican molestia, riesgo o daño para las
personas, para el desarrollo de sus actividades o para los bienes de cualquier naturaleza, o
que causan efectos significativos sobre el medio ambiente.
Emisor acústico: Cualquier infraestructura, equipo, maquinaria, actividad o
comportamiento que genera contaminación acústica; también denominado fuente sonora o
fuente de ruido o vibraciones.
Evaluación acústica: El resultado de aplicar metodologías regladas expresadas en la Ley
37/2003, de 17 de noviembre, del ruido, y en su desarrollo reglamentario, que permite
calcular, predecir, estimar o medir la calidad acústica y los efectos de la contaminación.
Índice acústico: Magnitud física para describir la contaminación acústica, que tiene
relación con los efectos producidos por ésta.
Mapa de ruido: Representación gráfica de los niveles significativos de ruido ambiental
existentes en un determinado territorio, obtenidos mediante la medición en un conjunto de
puntos representativos, a lo largo de diferentes períodos.
Nivel de emisión: Nivel sonoro existente en un determinado lugar, originado por un
emisor acústico que funciona en el mismo emplazamiento.
Nivel de inmisión: Nivel sonoro existente en un determinado lugar, originado por un
emisor acústico que funciona en un emplazamiento diferente. También llamado nivel de
recepción.
Objetivo de calidad acústica: Conjunto de requisitos que deben cumplir las
características acústicas de un espacio determinado en un momento concreto, evaluado en
función de los índices acústicos que les sean de aplicación.
Planes de acción acústica: Planes encaminados a afrontar las cuestiones relativas al
ruido y a sus efectos, incluida la reducción del ruido si fuese necesario.
Ruido: Cualquier sonido que molesta o incomoda a los seres humanos, o que les
produce o tiene el efecto de producirles un resultado psicológico y fisiológico adverso.
Ruido ambiental: Señal sonora, expresada en términos de nivel de presión sonora, que
se puede medir en un emplazamiento y en un tiempo concreto, compuesto por sonidos
procedentes de diversas fuentes sonoras.
Valor límite: Valor del índice acústico que no debe ser sobrepasado dentro de un período
de tiempo, medido conforme a un protocolo establecido. Vibración: Perturbación que provoca
la oscilación de los cuerpos sobre su posición de equilibrio.
– 933 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
Zona de transición: Área en la que se definen valores intermedios entre dos zonas
colindantes.
Zona tranquila en aglomeraciones: Los espacios en los que no se supera un valor límite,
a fijar por el Gobierno, de un determinado índice acústico.
Zona tranquila en campo abierto: Los espacios no perturbados por ruido procedente del
tráfico rodado, las actividades industriales o las actividades deportivas y recreativas.
Zonas de servidumbre acústica: Sectores del territorio, delimitados en los mapas de
ruido, en los que las inmisiones pueden superar los objetivos de calidad acústica aplicables a
las correspondientes áreas acústicas y donde se pueden establecer restricciones para
determinados usos del suelo, actividades, instalaciones o edificaciones, con la finalidad de
cumplir, al menos, los valores límites de inmisión establecidos.
Zona de protección acústica especial: Zonas en donde se producen elevados niveles
sonoros aun cuando las actividades existentes en la misma, individualmente consideradas,
cumplen los niveles legales exigidos.
Zona de situación acústica especial: Zonas de protección acústica especial en las que
las medidas adoptadas no han evitado el incumplimiento de los objetivos acústicos
establecidos.
Personal cualificado: Personal que dispone de los conocimientos esenciales en materia
acústica, bien por disponer de una determinada titulación, bien por haber realizado cursos de
formación debidamente homologados en materia acústica.
Acreditación técnica: Acreditación de carácter administrativo que puede otorgarse, previa
solicitud, a las personas que tengan la consideración de personal cualificado.
Personal técnico competente: Personal que, por disponer de la titulación académica que
le garantice los conocimientos suficientes, está en condiciones de emitir certificados relativos
al cumplimiento de los requisitos exigidos en materia acústica.
2. Los términos acústicos no incluidos en el presente artículo se interpretarán de
conformidad con el código técnico de edificación previsto en la Ley 38/1999, de 5 de
noviembre, de ordenación de la edificación. En ausencia del mismo, se aplicarán las normas
básicas de edificación: condiciones acústicas de edificación (NBE-CA-88), sus posibles
modificaciones, las normas UNE-EN y, en caso de haberse producido una modificación de la
normativa ISO no transpuesta a nuestro ordenamiento, ésta última les será de aplicación
directa.
– 934 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
d) Facilitar información sobre las consecuencias del ruido sobre la salud de las personas
y sobre los usos y las prácticas cotidianas que permiten disminuir los niveles acústicos.
e) Elaborar y desarrollar programas de formación y educación ambiental dirigidos a la
ciudadanía en general y a los agentes sobre los que tiene mayor incidencia la contaminación
acústica.
f) Abrir vías de diálogo y participación entre las administraciones públicas, los agentes
económicos y sociales y la ciudadanía, tendentes a la minimización del ruido.
g) Desarrollar diferentes instrumentos destinados a fomentar la implantación en las
empresas de programas, procedimientos y tecnologías destinados a la prevención, la
reducción y el control de las emisiones sonoras.
h) Adoptar las medidas necesarias, en el marco de la legislación específica, a fin de
garantizar una buena calidad acústica de los espacios naturales protegidos de la comunidad
autónoma de las Illes Balears.
3. Las administraciones públicas competentes informarán al público sobre la
contaminación acústica y, en particular, sobre los mapas de ruido y los planes de acción en
materia de contaminación acústica. Será de aplicación a la información a la que se refiere el
presente apartado la Directiva 2003/04/CE del Parlamento y del Consejo, de 28 de enero de
2003, y la normativa que la desarrolle.
4. Sin perjuicio de lo previsto en el párrafo anterior, las administraciones públicas
competentes insertarán en los correspondientes periódicos oficiales anuncios en los que se
informe de la aprobación de los mapas de ruido y de los planes de acción en materia de
contaminación acústica y en los que se indiquen las condiciones en las que su contenido
íntegro es accesible a la ciudadanía.
Artículo 6. Competencias.
1. Corresponde a la Consejería de Medio Ambiente:
a) Aprobar y revisar los mapas de ruido y los planes de acción encaminados a luchar
contra la contaminación acústica derivada de infraestructuras viarias, ferroviarias y portuarias
que sean gestionadas por la Administración de la comunidad autónoma.
b) Prestar la necesaria información a la ciudadanía sobre contaminación acústica.
c) Enviar a la Administración General del Estado los mapas de ruido aprobados en el
ámbito territorial de la comunidad autónoma.
d) Elaborar y desarrollar programas de formación y educación ambiental dirigidos a la
ciudadanía en general y a los agentes sobre los que tiene mayor incidencia la contaminación
acústica.
e) Desarrollar programas de formación dirigidos a los agentes de los municipios
encargados del control y la inspección acústicos que acrediten su capacitación técnica para
desarrollar dichas tareas.
f) Desarrollar instrumentos destinados a fomentar la implantación en las empresas de
mecanismos, programas, procedimientos y tecnologías destinados a la prevención, la
reducción y el control de sus emisiones acústicas.
2. Los consejos insulares, sin perjuicio del ejercicio de sus competencias en materia de
actividades clasificadas, promoverán la elaboración de programas de colaboración con la
Consejería de Medio Ambiente y los respectivos ayuntamientos para facilitar actuaciones
previstas en esta ley que, por su envergadura, excedan del ámbito municipal o así se
requiera por su complejidad para determinados ayuntamientos. Asimismo podrán:
a) Desarrollar y ejecutar todas las medidas previstas en la presente ley con carácter
subsidiario, en los casos de no-actuación municipal, con excepción de las funciones de
inspección y control previstas en la presente ley, así como el apoyo técnico y jurídico para el
ejercicio de las competencias sancionadoras que serán ejercidas por el consejo insular
correspondiente cuando exista un convenio firmado al efecto con la administración
municipal.
b) Elaborar, aprobar y revisar los mapas de ruido y los planes de acción encaminados a
la lucha contra la contaminación acústica derivada de infraestructuras de su competencia.
– 935 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
TÍTULO II
Valoración de ruidos y vibraciones. Niveles de perturbación
CAPÍTULO I
Valoración de ruidos y vibraciones
– 936 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
CAPÍTULO II
Niveles de perturbación
– 937 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
TÍTULO III
Calidad acústica. Planificación y gestión
CAPÍTULO I
Calidad acústica
CAPÍTULO II
Planificación y gestión acústica
– 938 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
– 939 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
– 940 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
– 941 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
– 942 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
– 943 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
acústica y velará para que no se superen los valores límite de emisión e inmisión que se
establezcan en desarrollo de la presente ley, sin perjuicio de las excepciones contempladas
en la misma.
5. La ubicación, la orientación y la distribución interior de los edificios destinados a los
usos más sensibles desde el punto de vista acústico se planificarán con vistas a minimizar
los niveles de inmisión en los mismos, adoptando diseños preventivos y suficientes
distancias de separación respecto a las fuentes de ruido más significativas y, en particular, al
tráfico rodado.
– 944 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
d) Establecer límites de emisión al exterior más restrictivos que los de carácter general,
exigiendo a los titulares de las actividades medidas correctoras complementarias.
e) Cualesquiera otras medidas que se consideren adecuadas para reducir los niveles de
contaminación acústica.
TÍTULO IV
Prevención de la contaminación acústica
CAPÍTULO I
Normas generales de prevención
– 945 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
CAPÍTULO II
Condiciones acústicas exigibles a las edificaciones
– 946 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
CAPÍTULO III
Condiciones acústicas exigibles a las actividades desarrolladas al aire libre
– 947 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
– 948 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
– 949 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
podrá aprobar actividades que, en conjunto, puedan producir ruidos y vibraciones superiores
al 60% de los admisibles en el periodo diurno.
c) Cuando se trate de obras públicas desarrolladas por la comunidad autónoma o por
algún consejo insular, el régimen de autorizaciones, inspección y control corresponde al
titular de la obra en cuestión.
2. En las obras de reconocida urgencia y en los trabajos que se realicen por razones de
seguridad o peligro, cuya demora puede ocasionar peligros de hundimiento, inundación,
corrimiento, explosión o riesgos de naturaleza análoga, se puede autorizar, atendiendo a las
circunstancias concurrentes, el uso de maquinaria y la realización de trabajos aunque
comporten una emisión de ruidos mayor de la permitida para la respectiva zona, siempre
procurando que el horario de trabajo con un mayor volumen de ruido ocasione las menores
molestias posibles, y la necesaria protección de los trabajadores de acuerdo con las
preceptivas normas de seguridad. En estas ocasiones, el ayuntamiento debe autorizarlas
expresamente y debe determinar los valores límite de emisión que se deben cumplir de
acuerdo con las circunstancias que concurran en cada caso.
– 950 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
en los espacios públicos y en los edificios debe mantenerse dentro de los límites que exigen
la convivencia ciudadana y la presente ley, debiendo tenerse en cuenta la normativa
específica que los respectivos ayuntamientos pueden dictar para la regulación de las
actividades y las relaciones de vecindad.
TÍTULO V
Régimen jurídico
CAPÍTULO I
Inspección y control
– 951 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
CAPÍTULO II
Infracciones y sanciones
– 952 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
– 953 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
jurisdiccional, así como los nombres, los apellidos o la denominación o la razón social de las
personas físicas o jurídicas responsables y la índole y la naturaleza de las infracciones.
6. El precintado temporal o definitivo de equipos y máquinas.
7. La prohibición temporal o definitiva del desarrollo de actividades.
b) En el caso de infracciones graves:
1. Multas desde 601 euros hasta 12.000 euros.
2. Suspensión de la vigencia de la autorización ambiental integrada, de la autorización o
aprobación del proyecto sometido a evaluación de impacto ambiental, de la licencia de
actividades clasificadas o de otras figuras de intervención administrativa en las que se hayan
establecido condiciones relativas a la contaminación acústica, por un período de tiempo
comprendido entre un mes y un día y un año.
3. Clausura temporal, total o parcial, de las instalaciones por un período máximo de dos
años.
c) En el caso de infracciones leves, multas de hasta 600 euros.
2. Las ordenanzas municipales pueden establecer como sanciones por infracciones
leves la suspensión de la vigencia de las autorizaciones o licencias municipales en las que
se hayan establecido condiciones relativas a la contaminación acústica, por un periodo de
tiempo inferior a un mes.
3. Las sanciones se impondrán atendiendo a:
Las circunstancias de la persona responsable.
La importancia del daño o deterioro causado.
El grado del daño o de la molestia que se haya causado a las personas, a los bienes o al
medio ambiente.
La intencionalidad o la negligencia.
La reincidencia y la participación.
La nocturnidad de los hechos.
La adopción por parte de la persona autora de la infracción de las medidas correctoras
adecuadas con anterioridad a la incoación del expediente sancionador.
4. No obstante lo previsto en los apartados anteriores, las sanciones pueden reducirse
en un porcentaje de hasta un 50%, en los casos en los que la persona infractora,
previamente a la imposición de la sanción, renazca la infracción, preste su consentimiento
con la propuesta de sanción y acredite de forma fehaciente ante la administración instructora
del procedimiento y en un plazo máximo de 6 meses desde la notificación de la sanción, la
corrección de los motivos que dieron lugar a su imposición.
5. El Gobierno de les Illes Balears regulará reglamentariamente un procedimiento
determinado para la imposición de las sanciones previstas en la presente ley, que, en todo
caso, debe respetar lo establecido en el Decreto 14/1994, de 10 de febrero.
– 954 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
– 955 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
firmada por personal técnico competente, que, al haber adoptado las medidas necesarias,
cumple los límites establecidos en esta ley.
El levantamiento de esta clausura, precinto o suspensión se realizará por el
ayuntamiento tras la comprobación por los servicios de vigilancia e inspección. Si
transcurrido un mes desde la notificación de la adopción de las medidas correctoras no se ha
girado la visita de comprobación, se considera levantada la clausura, el precinto o la
suspensión.
– 956 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
la disposición adicional sexta de la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del ruido, las entidades
locales pueden establecer tasas por la prestación de servicios de inspección que realicen
para verificar el cumplimiento de lo dispuesto en la presente ley.
– 957 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 38 Ley 1/2007, contra la contaminación acústica de las Illes Balears
2. Hasta que no tenga lugar la adaptación mencionada, son directamente aplicables las
previsiones de la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, sus reglamentos de
desarrollo parcial y la presente ley, particularmente por lo que respecta a la prohibición de
actividades cuyos valores de emisión acústica estén en los márgenes y los horarios previstos
en la normativa mencionada.
Disposición derogatoria.
Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo
dispuesto en esta ley.
– 958 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39
Sea notorio a todos los ciudadanos que las Cortes de Castilla y León han aprobado y yo
en nombre del Rey y de acuerdo con lo que se establece en el artículo 25.5 del Estatuto de
Autonomía, promulgo y ordeno la publicación de la siguiente Ley.
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El ruido ambiental constituye hoy en día uno de los principales problemas
medioambientales por sus efectos perjudiciales sobre la salud humana y el sosiego público.
Las consecuencias negativas del ruido, por sus características peculiares, afloran a lo
largo de dilatados periodos de tiempo. Estas características del ruido, unidas a la
complejidad de los procesos para su evaluación y control, fueron determinantes para que
hasta el año 1972, en el Congreso de Medio Ambiente organizado por Naciones Unidas en
Estocolmo, no fuera reconocido oficialmente como agente contaminante.
En nuestros días, el ruido es considerado como una forma importante de contaminación
y una clara manifestación de una baja calidad de vida. Las consecuencias del impacto
acústico ambiental, tanto de orden fisiológico como psicofisiológico, afectan cada vez a un
mayor número de personas y en particular a los habitantes de las grandes ciudades.
La toma de conciencia de la importancia de tal problema en el ámbito territorial de la
Comunidad de Castilla y León determinó la aprobación del Decreto 3/1995, de 12 de enero,
por el que se establecen las condiciones que deberán cumplir las actividades clasificadas
por sus niveles sonoros y vibraciones, con el objeto de servir de base de protección contra
los ruidos y vibraciones. Por su parte, numerosos Ayuntamientos han ejercido un papel muy
relevante en la lucha contra esta agresión medioambiental, desarrollando medidas antirruido
que se han materializado en la redacción de las correspondientes ordenanzas.
En Europa se han establecido medidas de lucha contra el ruido tales como la adopción
de varias directivas comunitarias, dirigidas a reducir las emisiones sonoras procedentes de
vehículos a motor y maquinaria de uso al aire libre, como la Directiva 2002/49/CE, del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de junio de 2002, sobre evaluación y gestión del
ruido ambiental, en la que se establecen criterios y métodos comunes en la evaluación del
ruido ambiental y en la difusión de la información.
Esta directiva ha sido traspuesta al ordenamiento jurídico español por la Ley 37/2003, de
17 de noviembre, del Ruido, que tiene carácter básico sobre el fundamento de un doble título
competencial, recogido en los apartados 16 y 23 del artículo 149.1 del texto Constitucional,
según lo preceptuado en la disposición final primera de dicha ley. No obstante, las
– 959 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
II
El control del ruido en el ambiente exterior e interior es un ámbito claramente sectorial
dentro de la gestión pública del medio ambiente. No obstante, aún siendo necesario abordar
los graves y complejos problemas que se suscitan con un necesario enfoque sectorial y
especializado, es preciso hacer constar algo que es común con el resto de áreas
medioambientales, pero que aquí se hace más patente. No se puede abordar el problema
sin una clara y decidida implicación de otros ámbitos sectoriales: movilidad y tráfico urbano e
interurbano, regulación de horarios de cierre y espectáculos públicos, y urbanismo,
ordenación del territorio y vivienda.
El ruido es un problema medioambiental que se corrige cultural y técnicamente. En el
aspecto puramente técnico, se han tratado de abordar las diferentes cuestiones de la forma
más exhaustiva posible, sin perder de vista el hecho de que el lenguaje ha de ser
comprensible para no iniciados. De ahí el gran desarrollo de la parte correspondiente a los
anexos de la ley en un intento de facilitar su comprensión al personal técnico de medio
ambiente no especializado en control acústico y al público en general. En estos anexos se
incluye la parte susceptible de modificación a medida que el conocimiento y el desarrollo de
nuevos materiales y técnicas obliguen a hacer reformas adaptables a las necesidades del
momento.
III
El Título I «Disposiciones Generales» comienza definiendo el objeto y el ámbito de
aplicación de la ley.
Siguiendo la técnica legislativa de las disposiciones comunitarias y estatales, incluye una
serie de definiciones de determinados conceptos que aparecen en el texto normativo.
En este título se establece la distribución competencial en materia de contaminación
acústica, entre la Administración de la Comunidad de Castilla y León y los Municipios y
Provincias comprendidos dentro de su ámbito territorial. En este sentido, la Ley del Ruido de
– 960 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
Castilla y León, en sintonía con los principios que informan el Pacto Local Autonómico,
apuesta por la descentralización, teniendo en cuenta el papel protagonista que la
Administración Local juega en la defensa de los intereses de los vecinos, dada su
proximidad, así como los intereses vecinales implicados, favoreciendo la máxima eficacia y
eficiencia en la aplicación de las acciones dirigidas a prevenir, reducir y vigilar la
contaminación acústica desde la Administración Local.
La Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local, establece en
su artículo 2 que para la efectividad de la autonomía local garantizada constitucionalmente,
el Estado y las Comunidades Autónomas, a través de su legislación, deberán asegurar a las
Entidades Locales su derecho a intervenir en cuantos asuntos afecten directamente a sus
intereses, mediante la atribución de competencias, de acuerdo con los principios de
descentralización y de máxima proximidad de la actuación administrativa a los ciudadanos.
En esta línea, el artículo 83 de la Ley 1/1998, de 4 de junio, de Régimen Local de Castilla
y León, preceptúa que la Comunidad Autónoma, en el marco de las competencias que tenga
asumidas, y a través de las leyes reguladoras de los distintos sectores de acción pública,
atribuirá a los municipios y provincias las competencias que su derecho a la autonomía
demande, de acuerdo con lo establecido en el artículo 2.1 de la Ley Reguladora de las
Bases de Régimen Local.
Finalmente, en este título se determina el régimen al que se ajustará la información que
la Administración de la Comunidad de Castilla y León y la Administración Local, han de
poner a disposición del público en materia de contaminación acústica.
IV
En el Título II denominado «Calidad Acústica», se establecen, en su Capítulo I, los tipos
de áreas acústicas, clasificándolas en exteriores e interiores. Las áreas acústicas exteriores
se clasifican a su vez, en atención al uso predominante del suelo, en varios tipos: tipo 1:
«área de silencio», tipo 2: «área levemente ruidosa», tipo 3: «área tolerablemente ruidosa»,
tipo 4: «área ruidosa» y tipo 5: «área especialmente ruidosa». Y las áreas acústicas
interiores, en atención al uso del edificio, se clasifican en los siguientes: uso sanitario y
bienestar social, uso de viviendas, uso de hospedaje, uso administrativo y de oficinas, uso
docente y uso comercial.
Asimismo, en este título se regula la fijación de los objetivos de calidad acústica y,
siguiendo lo establecido en la legislación básica estatal, se recogen los supuestos en los que
procede la suspensión provisional de dichos objetivos y la posibilidad de establecer zonas de
servidumbre acústica.
Aborda la ley en el Capítulo II de este título la determinación de los índices acústicos y
su evaluación acústica, de los valores límite de inmisión y emisión sonora y de los valores
mínimos de aislamiento y acondicionamiento acústico, la cual se complementa con las
previsiones de los Anexos V; I, II y IV; III, respectivamente. Asimismo, determina los valores
límite de emisión sonora de vehículos a motor y ciclomotores y los valores límite de potencia
sonora de maquinaria al aire libre. Por otra parte, contiene una previsión sobre los equipos
de medida. Y finalmente, regula el régimen de las Entidades de Evaluación Acústica, que
define como aquellas entidades que realicen las funciones que se les atribuye en esta ley, en
particular en los artículos 28, 29 y 30, y que cumplan los requisitos establecidos en la misma,
concretamente en el artículo 18 y en el Anexo VI. Estas Entidades, para desarrollar su
actividad en la Comunidad Autónoma en determinados campos relacionados con el ruido,
deberán contar con la correspondiente autorización de la Consejería competente en materia
de medio ambiente.
Este título en su Capítulo III contempla la realización de los mapas de ruido, sus fines,
contenido y revisión. Estos son el instrumento encaminado a disponer de información
uniforme sobre los niveles de contaminación acústica en los distintos puntos del territorio,
aplicando criterios homogéneos de medición que permitan hacer predicciones y adoptar
planes de acción, en relación con la contaminación acústica existente.
V
El Título III, relativo a la «Prevención y corrección de la contaminación acústica»,
comienza, en su Capítulo I, declarando el control del ruido como un servicio de prestación
– 961 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
obligatoria. Asimismo, se establece una previsión sobre la participación del personal técnico
de las Administraciones Públicas y de los agentes de la autoridad, en el control y prevención
de la contaminación acústica.
Seguidamente, se abordan los instrumentos de los que se pueden servir las
Administraciones Públicas competentes para procurar el máximo cumplimiento de los
objetivos de calidad acústica.
En el Capítulo II se regula el control acústico en la edificación y en el Capítulo III se
establecen las medidas de control acústico de actividades y emisores acústicos,
destacándose las relativas a las actividades y proyectos sujetos al régimen de la autorización
ambiental, de la licencia ambiental o de la evaluación de impacto ambiental, a las obras de
construcción, infraestructuras, equipos y maquinaria, sin perjuicio de las restantes
previsiones sobre otro tipo de emisores acústicos.
En el Capítulo IV de este título se prevé la realización de los planes de acción, sus fines,
contenido y revisión. Estos se configuran como instrumentos que pueden ser tanto de
carácter preventivo como corrector y que tienen por objeto afrontar globalmente los aspectos
relativos a la contaminación acústica, así como fijar acciones prioritarias para el caso de
incumplirse los objetivos de calidad acústica.
Por último, este capítulo aborda la corrección de la contaminación acústica. Así,
siguiendo la legislación básica estatal, se contempla la posibilidad de declarar determinadas
áreas acústicas como zonas de protección acústica especial (ZPAE) o zonas de situación
acústica especial (ZSAE). Asimismo, se prevé que las zonas del municipio en las que existan
numerosos establecimientos o actividades destinadas al ocio, y los niveles sonoros
ambientales producidos por la adición de las múltiples actividades existentes y por las
personas que las utilizan, sobrepasen en más de 10 dB(A) los valores limite de niveles
sonoros ambientales fijados en el Anexo II, puedan ser declaradas zonas acústicamente
saturadas (ZAS).
Finalmente, el Título III, en su Capítulo V, establece las medidas restauradoras de la
legalidad que se podrán adoptar en los supuestos en los que, como consecuencia del
impacto acústico generado por una actividad o emisor acústico, se produzca un daño o
deterioro grave para los bienes o el medio ambiente, o se ponga en peligro grave la
seguridad o la salud de las personas, o en los casos en los que la actividad posea focos
sonoros no amparados por la autorización ambiental o licencia ambiental otorgada, o cuando
el nivel sonoro en las viviendas colindantes a la actividad provocado por los ruidos
transmitidos supere en más de 15 dB(A) los valores límite establecidos.
VI
El Título IV dedicado a la «Inspección y régimen sancionador», en su Capítulo I, regula la
actividad inspectora, que se llevará a cabo por los agentes de la autoridad.
En el Capítulo II se regula el régimen sancionador. A estos efectos, se tipifican las
infracciones, se establecen las sanciones así como los criterios de graduación de estas
últimas y los plazos de prescripción de unas y otras. Asimismo, se atribuye la potestad
sancionadora, que recae con carácter general en los Ayuntamientos, y se determina la
competencia para sancionar en el ámbito de la Comunidad Autónoma. Este capítulo se
cierra con una previsión relativa a la posibilidad de adoptar medidas provisionales en el
marco del procedimiento sancionador.
VII
La ley se completa con once Disposiciones Adicionales, siete Disposiciones Transitorias,
una Disposición Derogatoria y cuatro Disposiciones Finales. Asimismo, se acompaña de
nueve anexos que regulan las siguientes materias: Anexo I.–Valores límite de niveles
sonoros producidos por emisores acústicos. Anexo II.–Valores límite de niveles sonoros
ambientales. Anexo III.–Aislamientos acústicos de actividades. Anexo IV.–Valores límite de
vibraciones. Anexo V.–Métodos de evaluación. Anexo VI.–Requisitos de autorización de
Entidades de Evaluación Acústica. Anexo VII.–Contenido mínimo de los proyectos acústicos.
Anexo VIII.–Características de los limitadores-controladores. Anexo IX.–Contenido mínimo
de los planes de acción.
– 962 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
TÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 3. Definiciones.
A los efectos de esta ley se entenderá por:
a) Actividades: cualquier instalación, establecimiento o actividad, públicos o privados, de
naturaleza industrial, comercial, de servicios o de almacenamiento.
b) Área acústica: ámbito territorial, delimitado por la administración competente, que
presenta el mismo objetivo de calidad acústica.
c) Calidad acústica: grado de adecuación de las características acústicas de un espacio
a las actividades que se realizan en su ámbito.
d) Contaminación acústica: presencia en el ambiente de ruidos o vibraciones, cualquiera
que sea el emisor acústico que los origine, que impliquen molestia, riesgo o daño para las
personas, para el desarrollo de sus actividades o para los bienes de cualquier naturaleza, o
que causen efectos significativos sobre el medio ambiente.
e) Emisor acústico: cualquier actividad, establecimiento, infraestructura, equipo,
maquinaria o comportamiento que genere contaminación acústica.
f) Evaluación acústica: el resultado de aplicar cualquier método que permita calcular,
predecir, estimar o medir la calidad acústica y los efectos de la contaminación acústica.
g) Gran eje viario: cualquier carretera con un tráfico superior a 3 millones de vehículos
por año.
h) Gran eje ferroviario: cualquier vía férrea con un tráfico superior a 30.000 trenes por
año.
i) Índice acústico: magnitud física para describir la contaminación acústica, que tiene
relación con los efectos producidos por ésta.
j) Índice de emisión: índice acústico relativo a la contaminación acústica generada por un
emisor.
k) Índice de inmisión: índice acústico relativo a la contaminación acústica existente en un
lugar durante un tiempo determinado.
l) Objetivo de calidad acústica: conjunto de requisitos que, en relación con la
contaminación acústica, deben cumplirse en un momento dado en un espacio determinado,
incluyendo los valores límite de inmisión o de emisión.
m) Planes de acción: los planes encaminados a afrontar las cuestiones relativas al ruido
y a sus efectos, incluida la reducción del ruido, si fuese necesario.
n) Valor límite de emisión: valor del índice de emisión que no debe ser sobrepasado,
medido con arreglo a unas condiciones establecidas.
– 963 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
ñ) Valor límite de inmisión: valor del índice de inmisión que no debe ser sobrepasado en
un lugar durante un determinado período de tiempo, medido con arreglo a unas condiciones
establecidas.
o) Zonas de servidumbre acústica: sectores del territorio delimitados en los mapas de
ruido, en los que las inmisiones podrán superar los objetivos de calidad acústica aplicables a
las correspondientes áreas acústicas y donde se podrán establecer restricciones para
determinados usos del suelo, actividades, instalaciones o edificaciones, con la finalidad de,
al menos, cumplir los valores límites de inmisión establecidos para aquéllos.
p) Aglomeración: la porción de un territorio, con más de 100.000 habitantes, delimitada
por la administración competente aplicando los criterios básicos del anexo VII del Real
Decreto 1513/2005, de 16 de diciembre, que es considerada zona urbanizada por dicha
administración.
q) Aislamiento acústico: capacidad de un recinto o elemento de atenuar la transmisión de
energía sonora de un ambiente a otro.
r) Promotor: cualquier persona física o jurídica, pública o privada, que solicite las
correspondientes licencias urbanísticas.
s) Ruido ambiental: el sonido exterior no deseado o nocivo generado por las actividades
humanas, incluido el ruido emitido por los medios de transporte, por el tráfico rodado,
ferroviario y aéreo y por emplazamientos de actividades industriales.
t) Zonas tranquilas: los espacios, en las aglomeraciones y en campo abierto, no
perturbados por ruido procedente del tráfico, de las actividades industriales, de las
actividades deportivo–recreativas, de las actividades de ocio con música, ni de los diferentes
sistemas de reproducción sonora relacionadas con el sector de hostelería, sin perjuicio de
que en las aglomeraciones en estos espacios no se supere el valor del índice acústico que
fije la normativa básica estatal o sus normas de desarrollo.
– 964 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
– 965 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
Artículo 5. Información.
1. La Consejería competente en materia de medio ambiente informará al público sobre la
contaminación acústica y elaborará un informe periódico al respecto, que será puesto a
disposición del público a través de los medios de información ambiental establecidos. En
dicho informe se incluirá como mínimo, la siguiente documentación:
Las principales acciones de las administraciones públicas en el marco de esta ley.
Mapas de ruido que se hayan elaborado y, en su caso, aprobado en la Comunidad
Autónoma.
Planes de acción en materia de contaminación acústica que se hayan elaborado en la
Comunidad Autónoma.
Será de aplicación a la información a la que se refiere el presente apartado la Ley
27/2006, de 18 de julio, por la que se regulan los derechos de acceso a la información, de
participación pública y de acceso a la justicia en materia de medio ambiente.
2. A los efectos del apartado anterior, los Ayuntamientos, las Diputaciones Provinciales y
la Consejería competente en materia de infraestructuras, viarias, ferroviarias y
aeroportuarias, entregarán dentro del primer trimestre de cada año, a la Consejería
competente en materia de medio ambiente, un informe sobre los mapas de ruido y planes de
acción que se hayan llevado a cabo para reducir la contaminación acústica y sobre las
actuaciones desarrolladas en materia de ruido desarrolladas en el año inmediatamente
anterior.
3. Sin perjuicio de lo previsto en los párrafos anteriores, las Administraciones Públicas
competentes insertarán en los correspondientes diarios oficiales, anuncios en los que se
informe de la aprobación de los mapas de ruido y de los planes de acción en materia de
contaminación acústica y en los que se indiquen las condiciones en las que su contenido
íntegro será accesible a los ciudadanos.
4. A los efectos establecidos en el artículo 5.2 de la Ley 37/2003, de 17 de noviembre,
del Ruido, la Consejería competente en materia de medio ambiente recopilará, tanto de los
Ayuntamientos y Diputaciones Provinciales como de la Administración Autonómica, toda la
información que resulte necesaria.
– 966 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
TÍTULO II
Calidad acústica
CAPÍTULO I
Áreas Acústicas
– 967 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
d) Tipo 4. Área ruidosa. Zona de baja sensibilidad acústica, que comprende los sectores
del territorio que no requieren de una especial protección contra el ruido. En ella se incluyen
las zonas con predominio del siguiente uso del suelo:
Uso industrial.
e) Tipo 5. Área especialmente ruidosa. Zona de nula sensibilidad acústica, que
comprende los sectores del territorio afectados por servidumbres acústicas.
Infraestructuras de transporte terrestre, ferroviario y aéreo.
3. Las áreas acústicas en el interior de edificios se clasifican, a su vez, en atención al
uso del edificio, en los siguientes tipos:
a) Uso sanitario y bienestar social.
b) Uso de viviendas. En este tipo de áreas interiores se distinguirán los siguientes tipos
de recintos:
Recintos protegidos.
Cocinas, baños y pasillos.
c) Uso de hospedaje.
Dormitorios.
d) Uso administrativo y de oficinas.
Despachos profesionales.
e) Uso docente.
Aulas, salas de lectura y conferencias.
f) Uso comercial.
4. Si una zona no corresponde a ninguna de las áreas contempladas en este artículo se
aplicará lo dispuesto para el área más similar a ella.
– 968 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
CAPÍTULO II
Índices acústicos
– 969 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
– 970 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
– 971 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
CAPÍTULO III
Mapas de ruido
– 972 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
TÍTULO III
Prevención y corrección de la contaminación acústica
CAPÍTULO I
Prevención y control de la contaminación acústica
– 973 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
– 974 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
CAPÍTULO II
Control acústico en la edificación
– 975 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
CAPÍTULO III
Control acústico de actividades y emisores acústicos
– 976 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
– 977 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
– 978 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
CAPÍTULO IV
Planes de acción en materia de contaminación acústica y zonificación
– 979 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
– 980 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
de 10 dB(A) los valores limite de las tablas del Anexo II, podrán ser declaradas zonas
acústicamente saturadas.
2. Previamente a la declaración de una zona como zona acústicamente saturada, se
iniciará un procedimiento administrativo que incluirá la siguiente información:
a) Plano de delimitación de la zona afectada, en el que se incluirán los establecimientos
existentes, indicando dimensiones de las fachadas, puertas y ventanas, así como el tipo de
licencia y horario que tengan establecido.
b) Relación y situación espacial de las actividades que influyen en la aglomeración de
personas fuera de los locales.
c) Estudio que valore los niveles continuos equivalentes durante el periodo en que se
manifiestan las molestias (día, tarde o noche) y su comparativa con los valores límite
establecidos en las tablas del Anexo II. Para la realización de dicho estudio deberán
realizarse medidas, al menos, en tres puntos de la zona, ubicados a cuatro metros de altura
o en los balcones o ventanas de viviendas y separados entre ellos más de 25 metros. En
cada uno de dichos puntos deberá medirse el Leq (A), de forma continua, durante todo el
periodo horario de evaluación (día, tarde o noche). Dichas medidas deberán repetirse en
cada punto al menos durante dos días correspondientes a dos semanas distintas, no
pudiendo existir un plazo superior a 15 días entre medidas.
d) En el estudio se reflejará la ubicación de los puntos de medida, así como una
valoración de las posibles causas y orígenes de los niveles sonoros obtenidos y el área que
delimita la zona acústicamente saturada.
3. El expediente para declarar una zona acústicamente saturada, se someterá a
información pública por un periodo mínimo de un mes. Asimismo, se dará audiencia a los
interesados, en particular, a los vecinos y a los titulares de las actividades y establecimientos
que resulten afectados, para que puedan presentar las alegaciones y documentos que
estimen convenientes.
4. Si de las mediciones a que se refiere la letra c) del apartado 2 de este artículo resulta
que en la mitad más uno de los puntos y en los dos días de evaluación se sobrepasan en
más de 10 dB(A) los valores limite de las tablas del Anexo II en el periodo de evaluación
seleccionado, el Ayuntamiento declarará la zona como zona acústicamente saturada.
5. En las zonas acústicamente saturadas se podrán adoptar todas o algunas de las
siguientes medidas:
a) No otorgar nuevas licencias a actividades potencialmente ruidosas.
b) No permitir la modificación o ampliación de actividades, salvo que lleven aparejadas la
disminución de los valores de inmisión.
c) Limitar el horario de funcionamiento de las actividades y establecimientos existentes.
d) Imponer a las actividades que se desarrollan en la zona y a los establecimientos
existentes en la misma, las medidas correctoras necesarias.
e) Imponer normas más restrictivas al funcionamiento de nuevas actividades.
6. Desaparecidas las causas que provocaron la declaración, el Ayuntamiento
correspondiente declarará el cese del régimen aplicable a las zonas acústicamente
saturadas tras la realización de una comprobación siguiendo el procedimiento del apartado
2.c. de este artículo.
CAPÍTULO V
Medidas de restauración de la legalidad
– 981 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
a) Cuando sea posible corregir las perturbaciones y hasta que esa corrección se
produzca:
1.º Suspensión de la actividad.
2.º Clausura temporal, total o parcial, de las instalaciones.
3.º Precintado temporal de los equipos y maquinaria.
A estos efectos, se podrá exigir la adopción de las medidas correctoras necesarias.
b) Cuando no sea posible corregir las perturbaciones:
1.º Cese de la actividad.
2.º Clausura definitiva, total o parcial, de las instalaciones.
3.º Precintado definitivo de los equipos y maquinaria.
2. Si la actividad posee focos sonoros no amparados por la autorización ambiental o
licencia ambiental otorgada o cuando el nivel sonoro en las viviendas colindantes a la
actividad provocado por los ruidos transmitidos supere en más de 15 dB(A) los valores límite
establecidos, con independencia de que ello constituya o no infracción y de las medidas
provisionales que puedan adoptarse en el procedimiento sancionador, los agentes de la
autoridad podrán proceder, de forma inmediata y con carácter provisional, al precintado de
los focos sonoros o de los procesos causantes de las transmisiones.
TÍTULO IV
Inspección y régimen sancionador
CAPÍTULO I
Inspección
– 982 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
CAPÍTULO II
Régimen Sancionador
– 983 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
Téngase en cuenta que se faculta a la Junta de Castilla y León para actualizar el importe de las
sanciones pecuniarias previstas en este artículo, de acuerdo con la variación anual del Índice de
Precios al Consumo, según establece la disposición final 3.
– 984 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
c) La intencionalidad o negligencia.
d) La reincidencia y el grado de participación.
– 985 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
– 986 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
– 987 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
– 988 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
ANEXO I
Valores límite de niveles sonoros producidos por emisores acústicos
1. Límite de emisión, Ninguna instalación, establecimiento, maquinaria, actividad o
comportamiento, podrán emitir más de 95 dB (A) a 1,5 metros de distancia, exceptuando lo
establecido en esta Ley o en la normativa sectorial que les resulte de aplicación.
No obstante lo anterior, el valor limite indicado podrá ser superado si se demuestra que
técnicamente no existe otra solución económicamente viable y de la evaluación ambiental de
– 989 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
LAeq 5 s dB(A)*
Área receptora exterior Día Noche
8 h - 22 h 22 h – 8 h
Tipo 1. Área de silencio 50 40
Tipo 2. Área levemente ruidosa 55 45
Tipo 3. Área tolerablemente ruidosa:
60 50
Uso de oficinas o servicios y comercial
63 53
Uso recreativo y espectáculos
Tipo 4. Área ruidosa 65 55
LKEQ, T = LAEQ, T + KT + KF + KI
donde:
Kt es el parámetro de corrección asociado al índice LKeq, T, para evaluar la molestia o los
efectos nocivos por la presencia de componentes tonales emergentes, calculado por
aplicación de la metodología descrita en el Anexo V.1;
Kf es el parámetro de corrección asociado al índice LKeq, T para evaluar la molestia o los
efectos nocivos por la presencia de componentes de baja frecuencia, calculado por
aplicación de la metodología descrita en el Anexo V.1;
Ki es el parámetro de corrección asociado al índice LKeq, T para evaluar la molestia o los
efectos nocivos por la presencia de ruido de carácter impulsivo, calculado por aplicación de
la metodología descrita en el Anexo V.1;
T= 5 segundos.
B. Ninguna infraestructura viaria, ferroviaria o aeroportuaria, podrán transmitir al medio
ambiente exterior, niveles sonoros superiores a los indicados en el siguiente cuadro,
calculados conforme al Anexo V.2:
donde:
El índice de ruido LAmax, es el más alto nivel de presión sonora ponderado A, en
decibelios, con constante de integración fast, LAFmax, definido en la norma ISO 1996-1:2003,
registrado en el periodo temporal de evaluación.
– 990 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
LAeq 5 s dB(A)*
Área receptora interior Día Noche
8 h – 22 h 22 h – 8 h
Uso sanitario y bienestar social 30 25
Uso de viviendas:
32 25
– Recintos protegidos
40 30
– Cocinas, baños y pasillos
Uso de hospedaje:
35 30
– Dormitorios
Uso administrativo y oficinas:
35 35
– Despachos profesionales
Uso docente:
30 30
– Aulas, salas de lectura y conferencias
Uso comercial 55 55
ANEXO II
Valores límite de niveles sonoros ambientales
1. En las áreas urbanizadas, situación nueva, el ruido ambiental no podrá superar los
siguientes valores:
Ld (Índice de ruido día): el índice de ruido asociado a la molestia durante el periodo día,
es el nivel sonoro medio a largo plazo ponderado A definido en la norma ISO 1996-2: 1987,
determinado a lo largo de todos los períodos día de un año.
Le (Índice de ruido tarde): el índice de ruido asociado a la molestia durante el periodo
tarde, es el nivel sonoro medio a largo plazo ponderado A definido en la norma ISO 1996-2:
1987, determinado a lo largo de todos los períodos tarde de un año.
Ln (Índice de ruido noche): el índice de ruido correspondiente a la alteración del sueño,
es el nivel sonoro medio a largo plazo ponderado A definido en la norma ISO 1996-2: 1987,
determinado a lo largo de todos los períodos noche de un año.
– 991 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
donde:
al día le corresponden 12 horas, a la tarde 4 horas y a la noche 8 horas. La Consejería
competente en materia de medio ambiente puede optar por reducir el período tarde en una o
dos horas y alargar los períodos día y/o noche en consecuencia.
los valores horarios de comienzo y fin de los distintos periodos son 7:00-19:00,
19:00-23:00 y 23:00-7:00 (hora local). La Consejería competente en materia de medio
ambiente podrá modificar la hora de comienzo del periodo día y, por consiguiente, cuándo
empiezan la tarde y la noche.
2. En las áreas urbanizadas existentes se establecen los siguientes valores objetivo para
el ruido ambiental:
3. En las áreas urbanizadas con valores acústicos superiores a los valores objetivo, no
podrán instalarse nuevos focos sonoros que ocasionen un incremento en los valores
existentes.
Si los valores acústicos fueran inferiores a los valores objetivo únicamente podrán
instalarse nuevos focos que no supongan un incremento superior a 3 dB(A), siempre y
cuando este incremento no suponga la superación de los valores objetivo.
4. En las áreas no urbanizadas, los límites máximos de niveles sonoros ambientales en
los espacios naturales, no podrán superar los siguientes valores:
ANEXO III
Aislamientos acústicos de actividades
1. Los aislamientos acústicos de actividades ruidosas que se encuentren ubicadas en
edificios habitables, evaluados según se indica en el Anexo V.3, vendrán definidos en
función de los siguientes tipos de actividades:
Tipo 1: Actividades industriales o actividades de pública concurrencia, sin equipos de
reproducción/amplificación sonora ni sistemas audiovisuales de formato superior a 42
pulgadas, y con niveles sonoros hasta 85 dB(A).
– 992 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
ANEXO IV
Valores límite de vibraciones
1. Los equipos y maquinaria no podrán exceder, en el interior de los recintos receptores
de las edificaciones destinadas a vivienda, usos residenciales, hospitalarios, educativos o
culturales, los siguientes valores del índice de vibraciones, medidos según se indica en el
artículo 12.4:
donde:
Law (índice de vibración): en decibelios (dB), se determina aplicando la fórmula siguiente:
– 993 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
Siendo:
aw: el máximo del valor eficaz (RMS) de la señal de aceleración, con ponderación en
frecuencia wm, en el tiempo t, aw(t), en m/s2.
a0: la aceleración de referencia (a0 = 10-10 m/s2).
Donde:
La ponderación en frecuencia se realiza según la curva de atenuación wm definida en la
norma ISO 26312:2003: Vibraciones mecánicas y choque - evaluación de la exposición de
las personas a las vibraciones globales del cuerpo - Parte 2 Vibraciones en edificios 1 - 80
Hz.
El valor eficaz aW (t) se obtiene mediante promediado exponencial con constante de
tiempo 1s (slow). Se considerará el valor máximo de la medición aW. Este parámetro está
definido en la norma ISO 2631-1:1997 como MTVV (Maximum Transient Vibration Value),
dentro del método de evaluación denominado running RMS.
ANEXO V
Métodos de evaluación
V.1 Método de evaluación de niveles de inmisión sonora en inspección de actividades:
a) La evaluación se llevará a cabo en el lugar en que su valor sea más alto y, si fuera
preciso, en el momento y situación en que las molestias sean más acusadas.
b) En el caso de evaluaciones en viviendas, por defecto, las comprobaciones se
realizarán en los dormitorios.
c) Las mediciones se realizarán conforme al siguiente protocolo:
En el interior de recintos se deberá medir con las puertas y ventanas cerradas.
El exterior de recintos se medirá a 1,5 metros de las fachadas o límites de las
propiedades que puedan estar afectadas por la inmisión de los niveles sonoros. Dichas
medidas, con carácter excepcional, podrán hacerse a 0,5 metros de una ventana abierta. La
velocidad del viento para que la medida se dé por válida debe ser inferior a 3 m/s.
El equipo de medida se colocará sobre un trípode, salvo en las mediciones que no
permitan su utilización.
El equipo de medida se verificará con carácter previo al inicio de la medida.
Las posiciones de medida en el interior de recintos se seleccionarán de forma que se
guarde una distancia superior a 1 metro respecto a los cerramientos que lo delimitan. En
caso de imposibilidad de cumplir con este requisito, se medirá en el centro de la habitación.
Se emplearán al menos tres posiciones de medida distintas, separadas, si es posible, al
menos 0,7 m entre ellas.
El técnico se situará lo más alejado posible de dicho equipo de forma que sea compatible
con la lectura de los niveles sonoros.
En cada recinto o zona receptora considerada se aplicará un procedimiento de muestreo
consistente en realizar una serie de tres medidas del LAeq dB(A), de 5 segundos cada una, y
cada medida separada 3 minutos de la anterior.
En cada recinto o zona receptora también se realizará un muestreo del nivel de ruido de
fondo de igual forma a la que se ha indicado anteriormente, pero en ausencia de
funcionamiento del emisor acústico evaluado.
El nivel de inmisión sonora medido en cada punto se corregirá por el nivel de ruido de
fondo existente en dicho punto. Dicha corrección será la siguiente:
– 994 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
– 995 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
LF = LCEQ,T - LAEQ,T
Se determina la presencia o la ausencia de componentes de baja frecuencia y el valor
del parámetro de corrección Kf aplicando la tabla siguiente:
Li en dB Componente impulsiva Ki en dB
Si Li ≤ 10 0
Si 10 > Li ≤ 15 3
Si Li > 15 6
LKEQ,T = LAEQ,T + KT + KF + KI
donde:
T = 5 segundos.
El valor máximo de la corrección resultante de la suma Kt + Kf + Ki no puede ser mayor
que 9 dB(A). En caso de que fuese mayor que 9 dB(A), se aplicará como valor de corrección
9 dB(A).
d) El informe deberá incluir, como mínimo, la siguiente información:
Peticionario del informe.
Fecha de realización de las medidas.
Clara identificación de los focos sonoros evaluados.
Instrumentación empleada, incluyendo marca, modelo, número de serie y certificado
actualizado de su última verificación periódica o en su caso certificado de verificación
primitiva.
Resultados y fecha de emisión del informe.
V.2 Método de evaluación de los índices de ruido de infraestructuras viarias, ferroviarias
y aeroportuarias, así como de niveles de ruido ambiental.
a) La evaluación se realizará mediante métodos de cálculo predictivos, durante los
periodos de evaluación (Lden y Ln y, en su caso, Ld y Le). Los métodos de cálculo
recomendados son los establecidos en el apartado 2, del anexo II del Real Decreto
1513/2005, de 16 de diciembre.
– 996 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
b) Para evaluar el índice de ruido LAmax, se medirá el más alto nivel de presión sonora
ponderado A, en decibelios, con constante de integración fast, LAFmax en al menos tres
puntos de medida en el área acústica donde se quiera realizar la evaluación y en el
momento en que el emisor genere un mayor nivel sonoro. El valor resultante será el más alto
de los valores obtenidos.
V.3 Método de evaluación de aislamientos acústicos.
a) El procedimiento de medida y valoración de los aislamientos acústicos entre recintos
será el definido por la Norma UNE EN ISO 140-4:1999 o norma que la sustituya.
b) Como mínimo se emplearán dos posiciones de fuente en el recinto emisor y, para
cada una de ellas, cinco posiciones de micrófono en el recinto emisor y cinco en el recinto
receptor.
c) La fuente sonora empleada en este tipo de evaluaciones tendrá las características
exigidas por la Norma UNE EN ISO 140-4:1999, no pudiendo emplearse en ningún caso los
equipos de música de locales.
d) Las posiciones de micrófono en el recinto emisor se ubicarán de forma que coincidan
en planta con el recinto receptor, y en el caso de recintos no coincidentes en planta en la
zona más próxima al recinto receptor, y siempre estarán alejadas más de 2 metros de la
fuente sonora.
e) En el recinto receptor se medirá el nivel de ruido de fondo existente.
f) Para la medida del tiempo de reverberación en el recinto receptor, se empleará al
menos una posición de fuente y tres posiciones de micrófono. En cada posición de micrófono
se tomarán dos valores.
g) Las mediciones se realizarán en las bandas de tercio de octava entre 100 y 5000 Hz.
h) El valor global de aislamiento acústico entre recintos se calculará según la siguiente
expresión:
Siendo:
DnT,i diferencia de niveles estandarizada en la banda de frecuencia i, [dB];
i recorre todas las bandas de frecuencia de tercio de octava de 100 a 5000 Hz;
LAr,i valor del espectro normalizado de ruido rosa, ponderado A, según la siguiente tabla:
fi LAr,i fi LAr,i
Hz dBA Hz dBA
100 -30,1 800 -11,8
125 -27,1 1000 -11,0
160 -24,4 1250 -10,4
200 -21,9 1600 -10,0
250 -19,6 2000 -9,8
315 -17,6 2500 -9,7
400 -15,8 3150 -9,8
500 -14,2 4000 -10
630 -12,9 5000 -10,5
– 997 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
Siendo:
D2m,nT,i diferencia de niveles estandarizada en la banda de frecuencia i, [dB];
i recorre todas las bandas de frecuencia de tercio de octava de 100 a 5000 Hz;
LAtr,i valor del espectro normalizado del ruido de automóviles, ponderado A, según la
siguiente tabla:
fi LAtr,i fi LAtr,i
Hz dBA Hz dBA
100 -20 800 -9
125 -20 1000 -8
160 -18 1250 -9
200 -16 1600 -10
250 -15 2000 -11
315 -14 2500 -13
400 -13 3150 -15
500 -12 4000 -16
630 -11 5000 -18
– 998 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
ANEXO VI
Requisitos de las entidades de evaluación acústica (EEA) para el ejercicio de la
actividad
(Sin contenido)
ANEXO VII
Contenido mínimo de los proyectos acústicos
1. De acuerdo con el artículo 30 de la ley, los proyectos acústicos relativos a actividades
sujetas al régimen de autorización ambiental, de licencia ambiental o de evaluación de
impacto ambiental, deberán tener el siguiente contenido:
Memoria:
a. Titular de la actividad.
b. Tipo de actividad.
c. Horario de funcionamiento de la actividad.
d. Área acústica donde se ubicará la actividad.
e. Emisión sonora a 1 metro de distancia, en tercios de octava, de los focos sonoros que
existirán en la actividad.
f. Aislamiento acústico, en tercios de octava, de los cerramientos acústicos que
delimitarán la actividad, indicando los materiales y la forma de instalación y/o sujeción de los
mismos para evitar puentes acústicos.
g. Sistemas para atenuar la inmisión sonora en el exterior producida por las salidas de
ventilación forzada.
h. Descripción de los tratamientos antivibratorios que se emplearán en el suelo y en las
fijaciones de las máquinas susceptibles de producir vibraciones.
i. Cálculo justificativo del cumplimiento de los valores límite establecidos.
Planos:
a. Plano de situación de la actividad respecto a los recintos colindantes.
b. Plano en planta de la actividad en el cual se ubiquen los distintos focos sonoros que
existirán en ella.
– 999 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
ANEXO VIII
Características de los limitadores-controladores
1. De acuerdo con el artículo 26 de la ley, los limitadores que se empleen en el control de
instalaciones musicales deberán tener las siguientes características:
a. Deben limitar en bandas de frecuencia.
b. Deben intervenir en la totalidad de la cadena de sonido.
c. Deben tener un sistema de verificación interno que permita detectar al inicio de cada
sesión, posibles manipulaciones o variaciones en la instalación sonora.
d. Deben disponer de un micrófono y de un registro sonográfico o de almacenamiento de
los niveles sonoros habidos en el local emisor, para cada una de las sesiones. El periodo
mínimo de almacenamiento de datos será de un mes.
e. Deberá existir un sistema de acceso mediante claves que impida la variación de la
configuración inicial, o que si ésta se realiza, quede registrado en una memoria interna del
equipo.
f. Tendrán un sistema de transmisión remota en tiempo real de los niveles sonoros
existentes en el local y de los datos almacenados en su memoria interna.
g. El almacenamiento de los niveles sonoros, así como de las verificaciones periódicas y
los registros de los últimos accesos, deberá hacerse mediante soporte físico estable, de tal
forma que no se vea afectado por fallos de tensión.
h. Deberá existir un sistema de inspección que permita a los servicios técnicos
municipales, provinciales o de la Administración de la Comunidad de Castilla y León, la
adquisición de los datos almacenados para que puedan ser analizados y evaluados.
Este limitador se instalará con los aislamientos acústicos medidos más una banda de
guarda de 3 dB en cada banda de frecuencia.
Los aislamientos acústicos en las bandas inferiores a 100 Hz, si no se han medido, se
configurarán de forma que sean 2 dB inferiores al aislamiento en 100 Hz, por cada banda de
tercio de octava.
2. La Consejería competente en materia de medio ambiente mantendrá actualizado un
registro con los modelos de limitadores-controladores. A estos efectos, el fabricante deberá
presentar la correspondiente solicitud y acreditar el cumplimiento de los requisitos del
apartado anterior.
3. El coste de la transmisión telemática y del servicio de mantenimiento contemplado en
el artículo 26 deberá ser asumido por el titular de la actividad.
– 1000 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 39 Ley 5/2009, del ruido de Castilla y León
ANEXO IX
Contenido mínimo de los planes de acción
1. Los planes de acción incluirán, como mínimo, los contenidos siguientes:
Descripción de la aglomeración, los principales ejes viarios, los principales ejes
ferroviarios o principales aeropuertos y otras fuentes de ruido consideradas.
Autoridad responsable.
Contexto jurídico.
Valores límite establecidos.
Resumen de los resultados de la labor de cartografiado del ruido en caso de que se haya
llevado a cabo.
Evaluación del número estimado de personas expuestas al ruido, determinación de los
problemas y las situaciones que deben mejorar.
Relación de las consultas públicas organizadas.
Medidas que ya se aplican para reducir el ruido y proyectos en preparación.
Actuaciones previstas por las autoridades competentes para los próximos cinco años,
incluidas medidas para proteger las zonas tranquilas.
Estrategia a largo plazo.
Información económica (si está disponible): presupuestos, evaluaciones coste-eficacia o
costes-beneficios.
Disposiciones previstas para evaluar la aplicación y los resultados del plan de acción.
2. Entre las medidas que pueden prever las autoridades respectivas, dentro de sus
competencias, se encuentran:
Regulación del tráfico.
Ordenación del territorio.
Aplicación de medidas técnicas en las fuentes emisoras.
Selección de fuentes más silenciosas.
Reducción de la transmisión de sonido.
Medidas o incentivos reglamentarios o económicos.
INFORMACIÓN RELACIONADA
• Téngase en cuenta que se faculta a la Junta de Castilla y León para modificar los anexos de
esta ley para adaptarlos a los requerimientos de carácter medioambiental o técnico que así lo
justifiquen, según se establece en la disposición final 2.
– 1001 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 40
[...]
TÍTULO II
Organización y desarrollo de espectáculos públicos y actividades recreativas
CAPÍTULO I
Condiciones y requisitos de los espectáculos públicos, las actividades
recreativas y los establecimientos públicos
– 1002 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 40 Ley 7/2011, de Espectáculos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos [parcial]
[...]
CAPÍTULO II
Organizadores de espectáculos públicos, actividades recreativas y
establecimientos públicos: organizadores, registro y obligaciones
[...]
– 1003 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 40 Ley 7/2011, de Espectáculos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos [parcial]
[...]
CAPÍTULO V
Celebración de espectáculos públicos y actividades recreativas
[...]
[...]
– 1004 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 40 Ley 7/2011, de Espectáculos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos [parcial]
TÍTULO IV
Vigilancia, inspección y régimen sancionador
[...]
CAPÍTULO II
Régimen sancionador
[...]
– 1005 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 40 Ley 7/2011, de Espectáculos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos [parcial]
[...]
– 1006 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41
PREÁMBULO
Las múltiples actividades que se llevan a cabo en los núcleos habitados conllevan
problemas de contaminación acústica que causan molestias a los ciudadanos, quienes
pueden ver afectados su intimidad y bienestar.
La protección contra el ruido implica a los distintos niveles de la Administración. A la
Generalidad le corresponde el ordenamiento general, mientras que los ayuntamientos son
los encargados de realizar actuaciones en los respectivos ámbitos territoriales.
De acuerdo con este marco competencial, la Generalidad, a través del Departamento de
Medio Ambiente, ha llevado a cabo varias actuaciones tendentes a apoyar a los
ayuntamientos en la prevención y corrección de la contaminación acústica en sus territorios.
Igualmente, se han realizado actividades de sensibilización de los ciudadanos sobre la
necesidad de minimizar dicho problema. En esta línea, mediante la Resolución de 30 de
octubre de 1995, se aprobó la Ordenanza municipal del ruido y vibraciones («Diario Oficial
de la Generalidad Cataluña» número 2126, de 10 de noviembre), que ha servido para apoyar
a los ayuntamientos de Cataluña en el momento de adoptar medidas contra la
contaminación acústica.
Actualmente, procede avanzar en la línea iniciada abordando en profundidad una
regulación que establezca las medidas necesarias para prevenir y corregir la contaminación
por ruidos y vibraciones.
Con la presente Ley se pretende dar respuesta a la inquietud de los ciudadanos que, en
el marco de una sociedad participativa y en un ámbito de progresiva concienciación
ambiental, piden la intervención de las Administraciones públicas en esta materia.
Con esta finalidad, se recogen los criterios que la Unión Europea ha establecido en el
Libro verde de la lucha contra el ruido y que se han plasmado en la normativa comunitaria;
– 1007 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
El objeto de la presente Ley es regular las medidas necesarias para prevenir y corregir la
contaminación acústica, que afecta a los ciudadanos y ciudadanas y el medio ambiente,
provocada por los ruidos y vibraciones, y al mismo tiempo establecer un régimen de
intervención administrativa que sea de aplicación en todo el territorio de Cataluña.
Artículo 2. Finalidades.
La presente Ley tiene como finalidades básicas garantizar la protección de:
a) El derecho a tener un medio ambiente adecuado para el desarrollo de la persona.
b) El derecho a la protección de la salud.
c) El derecho a la intimidad.
d) El bienestar y la calidad de vida de los ciudadanos.
Artículo 4. Definiciones.
A efectos de la presente Ley, se entiende por:
– 1008 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
CAPÍTULO II
Objetivos de calidad acústica
– 1009 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
c) Zona de sensibilidad acústica baja (C): Comprende los sectores del territorio que
admiten una percepción elevada de ruido.
2. Las disposiciones que se dicten para el desarrollo de la Ley deben establecer los
criterios para asignar a cada parte del territorio la correspondiente zona de sensibilidad
acústica.
3. Las zonas de sensibilidad acústica quedan sujetas a revisión periódica, que debe
realizarse como máximo cada diez años, desde la fecha de su aprobación.
– 1010 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
CAPÍTULO III
Niveles de evaluación de inmisión y emisión
– 1011 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
Artículo 13. Normas para las nuevas construcciones en las zonas de ruido.
1. En las nuevas construcciones situadas en las zonas de ruido a que hace referencia el
artículo 6, donde exista una contaminación acústica superior en los valores límite de inmisión
establecidos por la presente Ley, los promotores deben adoptar, como mínimo, las
siguientes medidas, de acuerdo en todo caso con las Normas básicas de edificación (NBE):
a) Medidas de construcción o reordenación susceptibles de proteger el edificio contra el
ruido.
b) Disposición, si procede, de las dependencias de uso sensible al ruido en la parte del
edificio opuesta al ruido.
c) Insonorización de los elementos de construcción de acuerdo con lo que establece el
anexo 9.
d) Apantallamiento por motas de tierra o barreras artificiales en la proximidad de la
infraestructura.
2. Antes de que se otorguen los correspondientes permisos y licencias, el mismo
ayuntamiento debe comprobar que se cumplen las medidas establecidas por este artículo. Si
no se acredita el cumplimiento, no puede otorgarse el permiso o la licencia correspondiente y
el procedimiento administrativo de otorgamiento queda en suspenso hasta que la persona
interesada lo acredite. En las construcciones ya existentes les son aplicables las medidas
establecidas por las letras c) y d) del apartado 1.
3. Las Administraciones deben velar por el establecimiento de ayudas y subvenciones,
concedidos por la propia Administración o por los sujetos con régimen de concesión, para
minimizar el impacto acústico de las edificaciones que existen en las zonas de ruido.
– 1012 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
CAPÍTULO IV
Régimen de intervención administrativa
– 1013 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
estudio del impacto acústico de aquellas emisiones, con las medidas preventivas y
correctoras necesarias para contrarrestarlo.
2. El estudio de impacto acústico a que se refiere el apartado 1 debe tener el contenido
mínimo establecido por los anexos 10 y 11.
– 1014 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
ferroviarios donde el tráfico sobrepase los 30.000 trenes al año y de los aeropuertos y los
puertos, de acuerdo con los indicadores establecidos por el anexo 12.
2. El Departamento de Medio Ambiente debe prestar el apoyo técnico, jurídico y
administrativo necesario para la elaboración de estos mapas estratégicos a los
Ayuntamientos y las entidades titulares de infraestructuras.
3. El primer mapa estratégico de ruido de cada uno de estos elementos debe elaborarse
en el plazo de tres años, a contar de la fecha de entrada en vigor de la presente Ley, y debe
darse traslado del mismo al Departamento de Medio Ambiente.
CAPÍTULO V
Inspección, control y régimen sancionador de la maquinaria, las actividades y
los comportamientos ciudadanos
– 1015 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
– 1016 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
– 1017 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
g) La reincidencia.
h) El efecto que la infracción produce sobre la convivencia de las personas, en los casos
de relaciones de vecindad.
2. A efectos de la presente Ley, se considera reincidencia la comisión de más de una
infracción de la misma naturaleza en un período de dos años, declarada por resolución firme
en vía administrativa.
– 1018 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
– 1019 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
ANEXO 1
Determinación de los niveles de evaluación de la inmisión sonora en el
ambiente exterior producida por los medios de transporte
1. Ámbito de aplicación
A efectos de la presente Ley, se entiende por ruido producido por los medios de
transporte el que proviene del tráfico de los vehículos de motor, de los ferrocarriles y del
ámbito portuario.
2. Niveles de inmisión
Valores límite de inmisión -LAr en dB(A) Valores de atención -LAr en dB(A)Zona de
sensibilidad
En las vías, travesías urbanas y carreteras donde la intensidad media de vehículos diaria
es igual o superior a 25.000 vehículos, los valores límite de inmisión en el ambiente exterior
se incrementan en 5 dB(A).
3. Períodos de evaluación
La evaluación debe hacerse durante un período de tiempo representativo, entre lunes y
viernes, siempre que no sean festivos ni víspera de festivos. El nivel de evaluación se
calcula por separado para los períodos siguientes:
a) El horario diurno, período comprendido entre las 7 h y las 23 h (960 min).
b) El horario nocturno, período comprendido entre las 23 h y las 7 h (480 min).
LAr = LAeq, T
Donde: LAeq es el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A, medido
durante el período T.
Donde: T = 960 min para el horario diurno.
T = 480 min para el horario nocturno.
4.2 O bien se calcula por muestreo a partir de mediciones de duración corta (10 min o
más) en diferentes intervalos de tiempos, Ti, representativos de las variaciones del tráfico;
horas punta, horas con calma, etc., y mediante las expresiones siguientes:
Horario diurno:
– 1020 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
Horario nocturno:
Donde:
i es cada uno de los intervalos de tiempos representativos de las variaciones del tráfico.
Ti es el intervalo de tiempo para el cual se estima el mismo nivel de ruido expresado en
minutos (Ti = T).
LAri es el nivel de evaluación del intervalo i. Se determina mediante la expresión:
LAr,i = LAeq,ti
Donde:
LAeq,ti es el nivel de presión sonora continuo equivalente medido durante el tiempo de
muestreo ti, siendo ti ≤ Ti.
5. Lugar de medición
5.1 En las edificaciones, el nivel de evaluación del ruido en el ambiente exterior se mide
situando el micrófono en medio de la ventana completamente abierta de las dependencias
de uso sensibles al ruido (dormitorios, salas de estar, comedores, despachos de oficina,
aulas escolares u otras dependencias asimilables).
5.2 En las zonas todavía no construidas pero destinadas a la edificación, se mide
situando preferentemente el micrófono entre 3 y 11 m de altura y en el plano de
emplazamiento de la fachada más expuesta al ruido.
5.3 A pie de calle se mide situando el micrófono entre 1 y 2 m de distancia de las
fachadas y, aproximadamente, a 1,5 m de altura. A los valores que se obtengan se los aplica
la corrección de sustraer de 3 a 5 dB(A), atendiendo las características de la edificación del
lugar.
5.4 A campo abierto se mide situando el micrófono, como mínimo, entre 20 y 30 m de
distancia de los bordes de la infraestructura y, aproximadamente, a 1,5 m de altura.
6. Condiciones de medición
Los niveles de evaluación se determinan en condiciones meteorológicas representativas
del lugar donde se mide, usando siempre una pantalla antiviento y encima de un firme
supuestamente seco.
ANEXO 2
Determinación de los niveles de evaluación de la inmisión sonora en el
ambiente exterior producida por el transporte aéreo
1. Ámbito de aplicación
1.1 La inmisión sonora en el ambiente exterior de las infraestructuras de transporte
aéreo, a efectos de la presente Ley, se evalúa en los receptores situados en sus entornos.
– 1021 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
2. Niveles de evaluación
Los niveles de evaluación se determinan con el cumplimiento al mismo tiempo de los
niveles de inmisión y los niveles de inmisión máximos.
3. Niveles de inmisión
LAr = LAeq, T
Donde:
LAeq es el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A, medido durante el
período establecido.
5. Lugar de medición
5.1 En las edificaciones, el nivel de evaluación del ruido en el ambiente exterior se mide
situando el micrófono en medio de la ventana completamente abierta de las dependencias
de uso sensibles al ruido (dormitorios, salas de estar, comedores, despachos de oficina,
aulas escolares u otras dependencias asimilables).
5.2 En las zonas todavía no construidas pero destinadas a la edificación, se mide
situando preferentemente el micrófono entre 3 y 11 m de altura y en el plano de
emplazamiento de la fachada más expuesta al ruido.
5.3 A pie de calle se mide situando el micrófono entre 1 y 2 m de distancia de las
fachadas y, aproximadamente, a 1,5 m de altura. A los valores que se obtengan se les aplica
– 1022 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
6. Condiciones de medición
Los niveles de evaluación se determinan en condiciones meteorológicas representativas
del lugar donde se mide, usando siempre una pantalla antiviento y encima de un firme
supuestamente seco.
ANEXO 3
Determinación de los niveles de evaluación de la inmisión sonora, LAr, en el
ambiente exterior producida por las actividades y el vecindario
1. Ámbito de aplicación
A efectos de la presente Ley, se entiende por ruido producido por las actividades el que
proviene de las máquinas, las instalaciones, las obras, etc., y por ruido producido por el
vecindario el que proviene de las actividades domésticas y del funcionamiento de los
electrodomésticos, los aparatos, los instrumentos musicales o acústicos, de los animales
domésticos, las voces, los cantos, los gritos u otros orígenes asimilables.
2. Niveles de inmisión
– 1023 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
Horario nocturno:
Donde:
i representa cada una de las fases de ruido.
Ti es la duración de la fase de ruido, i, expresada en minutos.
Ti = 780 min para el horario diurno.
Ti = 660 min para el horario nocturno.
LAr,i es el nivel de evaluación que corresponde a la fase i. Se calcula a partir de la
expresión:
4. Correcciones de nivel
4.1 La corrección de nivel K1 se aplica:
a) Para el ruido que proviene de las actividades y el vecindario:
5 dB(A) en período diurno y nocturno.
b) Si el ruido proviene de las instalaciones de ventilación y climatización:
5 dB(A) en período diurno.
8 dB(A) en período nocturno.
4.2 La corrección de nivel K2 toma en consideración los componentes tonales del ruido
en el lugar de la inmisión:
a) Por percepción nula de componentes tonales: 0 dB(A).
b) Por percepción neta de componentes tonales: 3 dB(A).
c) Por percepción fuerte de componentes tonales: 6 dB(A).
4.3 La corrección de nivel K3 toma en consideración los componentes impulsivos en el
lugar de la inmisión:
a) Por percepción nula de componentes impulsivos: 0 dB(A).
b) Por percepción neta de componentes impulsivos: 3 dB(A).
c) Por percepción fuerte de componentes impulsivos: 6 dB(A).
– 1024 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
L = Lt–Ls
Donde:
Lt es el nivel de presión sonora de la banda f que contiene el tono puro.
Ls es la media de los niveles de las dos bandas situadas inmediatamente por encima y
por debajo de f.
c) Se determina la presencia o la ausencia de componentes tonales:
c.1) De 20 a 125 Hz:
Si L < 8 dB, no hay componentes tonales.
Si 8 dB ≤ L ≤ 12 dB, hay componente tonal neto.
Si L > 12 dB, hay componente tonal fuerte.
c.2) De 160 a 400 Hz:
Si L < 5 dB, no hay componentes tonales.
Si 5 dB ≤ L ≤ 8 dB, hay componente tonal neto.
Si L > 8 dB, hay componente tonal fuerte.
c.3) A partir de 500 Hz:
Si L < 3 dB, no hay componentes tonales.
Si 3 dB ≤ L ≤ 5 dB, hay componente tonal neto.
Si L > dB, hay componente tonal fuerte.
7. Lugar de medición
7.1 En las actividades nuevas, para comprobar la efectividad de las medidas de
aislamiento acústico que constan en el proyecto técnico, la emisión de ruido de las
actividades se comprueba situando el sonómetro alrededor de la instalación.
7.2 En las edificaciones el nivel de evaluación de ruido en el ambiente exterior se mide
situando el micrófono en medio de la ventana completamente abierta de las dependencias
de uso sensibles al ruido (dormitorios, salas de estar, comedores, despachos de oficina,
aulas escolares u otras dependencias asimilables).
7.3 En las zonas todavía no construidas pero destinadas a la edificación se mide
situando preferentemente el micrófono entre 3 y 11 m de altura y en el plano de
emplazamiento de la fachada más expuesta al ruido.
7.4 A campo abierto o en zonas de servicios en el exterior (jardines, parques, etc.) el
nivel de ruido en el ambiente exterior se mide en los lugares donde el ruido de la actividad se
perciba con más claridad.
– 1025 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
8. Condiciones de medición
Las mediciones deben determinarse en condiciones meteorológicas representativas del
lugar donde se mide y usando siempre una pantalla antiviento.
ANEXO 4
Determinación de los niveles de evaluación de la inmisión sonora, LAr, en el
ambiente interior producida por las actividades y el vecindario
1. Ámbito de aplicación
A efectos de la presente Ley, se entiende por ruido producido por las actividades el que
proviene de las máquinas, las instalaciones, las obras, etc., y por ruido producido por el
vecindario el que proviene de las actividades domésticas, del funcionamiento de los
electrodomésticos, los aparatos, los instrumentos musicales o acústicos, de los animales
domésticos, las voces, los cantos, los gritos u otros orígenes asimilables.
2. Niveles de inmisión
Valores de inmisión
–
Zona de sensibilidad
LAr en dB(A)
Día Noche
A, alta 30 25
B, moderada 35 30
C, baja 35 30
2.1 Períodos de evaluación: El nivel de evaluación se calcula por separado para los
períodos siguientes:
a) El horario diurno, período comprendido entre las 8 y las 21 h (780 min);
b) El horario nocturno, período comprendido entre las 21 y las 8 h (660 min).
2.2 Fases de ruido: El período de evaluación se divide en intervalos de tiempo o fases de
ruido en los cuales el nivel de presión sonora se percibe de manera uniforme en el lugar de
inmisión, y también los componentes tonales y/o impulsivos. Los intervalos de tiempo en que
no funciona la actividad deben considerarse como una fase de ruido caracterizada por el
nivel de ruido ambiental.
Horario nocturno:
– 1026 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
Donde:
i representa cada una de las fases de ruido;
Ti es la duración de la fase de ruido, i, expresada en minutos;
Ti = 780 min para el horario diurno;
Ti = 660 min para el horario nocturno;
LAr,i es el nivel de evaluación que corresponde a la fase i. Se calcula a partir de la
expresión:
Donde:
LAeq,tij es el nivel de presión sonora equivalente ponderado A, medido en el tiempo tij ≤ Ti
por la posición del micrófono j;
n es el número de posiciones de micrófono;
K1,i, K2,i y K3,i son correcciones de nivel para la fase i.
4. Correcciones de nivel
4.1 La corrección de nivel K1 se aplica al ruido de las instalaciones del edificio:
Calefacción, ventilación, climatización, ascensores, cierres de puertas u otros asimilables: 6
dB(A) en período nocturno.
4.2 La corrección de nivel K2 toma en consideración los componentes tonales del ruido
en el lugar de la inmisión:
a) Por percepción nula de componentes tonales: 0 dB(A).
b) Por percepción neta de componentes tonales: 3 dB(A).
c) Por percepción fuerte de componentes tonales: 6 dB(A).
4.3 La corrección de nivel K3 toma en consideración los componentes impulsivos en el
lugar de la inmisión:
a) Por percepción nula de componentes impulsivos: 0 dB(A);
b) Por percepción neta de componentes impulsivos: 3 dB(A);
c) Por percepción fuerte de componentes impulsivos: 6 dB(A).
– 1027 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
L = Lt – Ls
Donde:
Lt es el nivel de presión sonora de la banda f que contiene el tono puro;
Ls es la media de los niveles de las dos bandas situadas inmediatamente por encima y
por debajo de f.
c) Se determina la presencia o la ausencia de componentes tonales:
c1) De 20 a 125 Hz:
Si L < 8 dB, no hay componentes tonales.
Si 8 dB ≤ L ≤ 12 dB, hay componente tonal neto.
Si L > 12 dB, hay componente tonal fuerte.
c2) De 160 a 400 Hz:
Si L < 5 dB, no hay componentes tonales.
Si 5 dB ≤ L ≤ 8 dB, hay componente tonal neto.
Si L > 8 dB, hay componente tonal fuerte.
c3) A partir de 500 Hz:
Si L < 3 dB, no hay componentes tonales.
Si 3 dB ≤ L ≤ 5 dB, hay componente tonal neto.
Si L > 5 dB, hay componente tonal fuerte.
7. Lugar de medición
Hay que adoptar las siguientes precauciones:
a) Las mediciones deben hacerse en dependencias sensibles al ruido, que deben
mantenerse totalmente cerradas durante la medición.
b) Deben tomarse tres posiciones de medición o más en función del tamaño de la
dependencia.
c) Los puntos de medición se escogen al azar, procurando mantener una distancia
mínima entre ellos de 1,5 m.
d) Las distancias de los micrófonos de medición a las paredes, el suelo y el techo deben
ser superiores a 0,5 m.
e) En caso de presencia de sonidos graves y en salas pequeñas (menos de 75 m3) al
menos una de las mediciones debe tomarse en una esquina, a una distancia de 0,5 m de las
paredes adyacentes y a la altura de donde se produzca el nivel máximo entre 0,5 y 1,5 m.
– 1028 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
ANEXO 5
Determinación de los niveles de evaluación de la inmisión sonora, LAr, en el
ambiente exterior producida por las instalaciones de tiro
1. Ámbito de aplicación
A efectos de la presente Ley, los niveles de inmisión se aplican al ruido de las
instalaciones de tiro en que sólo se utilizan armas de fuego portátiles o de mano para
disparar a objetivos fijos o inmóviles.
2. Niveles de inmisión
2.1 Períodos de evaluación: El nivel de evaluación se calcula por separado para los
períodos siguientes:
a) El horario diurno, período comprendido entre las 9 y las 21 h (660 min).
b) El horario nocturno, período comprendido entre las 21 y las 24 h (180 min).
2.2 Determinación del nivel de evaluación:
2.2.1 El nivel de evaluación LAr para el ruido de las instalaciones de tiro es la suma del
nivel de ruido medio (media energética) de un tiro LA y de la corrección de nivel K.
– 1029 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
Donde:
ni es el número de mediciones y Li los niveles de ruido medidos.
2.2.2 Las mediciones para determinar el nivel de ruido de un tiro deben efectuarse con
los aparatos en la posición Fast.
ANEXO 6
Valores límite de emisión de ruido de los vehículos de motor y de las
motocicletas
ANEXO 7
Determinación de los niveles de evaluación de la inmisión de las vibraciones
en el interior de los edificios
1. Ámbito de aplicación
A efectos de la presente Ley, se entiende por inmisión de las vibraciones en el interior de
los edificios las perturbaciones procedentes del exterior o del interior del edificio que sean
manifiestas, como los movimientos de los cierres de las dependencias.
– 1030 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
Donde:
f es la frecuencia en hercios.
2.1.5 La ponderación en frecuencia se hace dividiendo el nivel de aceleración en cada
1/3 de octava por el factor de ponderación. Se obtiene así el nivel de aceleración awp para
cada 1/3 de octava. A continuación se suman aritméticamente las awp para obtener el valor
aw.
2.2 Resultado de las mediciones: El resultado de las mediciones se expresa como el
nivel de evaluación, Law, calculado como:
Donde:
aw es el valor eficaz máximo de la señal de la aceleración, suma de todos los
componentes frecuenciales de 1 a 80 Hz, expresado en m/s2 y ponderado en frecuencia;
ao es la aceleración de referencia (ao = 10-6 m/s2).
– 1031 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
Donde:
Law,corr es el nivel de evaluación corregido;
Law es el nivel de evaluación;
Law,res es el nivel de la vibración residual.
3.4 Si el resultado de la medición del nivel de evaluación es de menos de 3 dB por
encima del nivel de vibración residual, no se aplica ninguna corrección y en el informe se
hace constar el nivel de vibración residual y el nivel de evaluación Law.
4. Lugar de medición
El nivel de evaluación de las vibraciones en el ambiente interior se mide en las
edificaciones, situando el acelerómetro en el suelo o en los forjados, en función de donde se
detecte un nivel de vibración más alto, en las dependencias de uso sensibles a las
vibraciones (dormitorios, salas de estar, comedores, despachos de oficina, aulas de escuela
u otras asimilables).
5. Verificación
El equipo de medición debe verificarse antes y después de la medición.
ANEXO 8
Exigencias relativas a los métodos de cálculo y a los equipos de medición
1. Métodos de cálculo
1.1 Los métodos utilizados para calcular las inmisiones de ruido deben tener en
consideración:
a) Las emisiones de las fuentes de ruido de la instalación.
b) Las distancias entre el lugar de inmisión y las fuentes de ruido de la instalación.
c) Los efectos del suelo en la propagación del sonido.
d) Los efectos de las construcciones y los obstáculos naturales en la propagación del
sonido (atenuación y reflexiones a causa de los obstáculos).
1.2 Para calcular el ruido del tráfico de la carretera se admite que la fuente de ruido se
encuentra 80 cm por encima de la calzada.
1.3 Para calcular el ruido ferroviario se parte de la base que la fuente de ruido se
encuentra 50 cm por encima de la arista superior de las vías.
1.4 Para calcular el ruido producido por un tiro se parte de la detonación en la boca del
cañón y de la causada por el proyectil.
2. Instrumentos de medición
2.1 El sonómetro debe cumplir las especificaciones vigentes del Comité Electrotécnico
Internacional en lo que concierne a aparatos de tipo I y de tipo II.
2.2 En lo que concierne al equipo de medición de vibraciones, la red de ponderación, el
filtro limitador de banda y el detector rms deben cumplir las especificaciones y las tolerancias
que establece la norma ISO 8041 para medidores de vibración tipo I y tipo II.
2.3 Los aparatos mencionados deben complementarse con un calibrador de nivel.
2.4 Para determinar el régimen de giro del motor de los vehículos hace falta un
tacómetro con una precisión mínima de 3 por 100.
2.5 La Orden del Ministerio de Fomento del 16 de diciembre de 1998 regula el control
metrológico del estado de los aparatos destinados a medir los niveles de sonido audible
llamados sonómetros, sonómetros integradores promediadores y calibradores sonoros en las
fases de aprobación de modelo, verificación primitiva, verificación postreparación y
verificación periódica. La ejecución de dicha Orden en Cataluña es regulada por la Orden del
Departamento de Industria, Comercio y Turismo de 30 de junio de 1999.
– 1032 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
2.6 Los instrumentos de medición y los de calibración deben ser verificados anualmente
en el Laboratorio General de Ensayos e Investigaciones de la Generalidad de Cataluña o en
una entidad debidamente autorizada.
ANEXO 9
Aislamiento acústico de las ventanas
1. El índice de aislamiento aparente con respecto al ruido aéreo Rw de las ventanas y de
los elementos de construcción que forman parte de las mismas, como las persianas, debe
presentar, en función del nivel de evaluación LAr, al menos, los siguientes valores:
LAr en dB(A)
Rw en dB
Día Noche
Hasta 65 Hasta 60 30
De 65 a 75 De 60 a 70 35
Más de 75 Más de 70 40
2. El índice de aislamiento aparente con respecto al ruido aéreo Rw debe ser evaluado a
partir de las reglas reconocidas, sobre todo de las normas UNE-EN ISO 140 y 717 de la
Organización Internacional de Normalización.
ANEXO 10
Contenido de un estudio de impacto acústico para las actividades
4. Proyecto de aislamiento
4.1 El proyecto de aislamiento debe constar del diseño de los elementos propuestos, con
la descripción de los materiales utilizados, y de los detalles constructivos de montaje.
4.2 Si la instalación proyectada comporta focos emisores situados a gran altura, como
sobrecubiertas, en chimeneas y sobre silos, el proyecto debe tener en cuenta que la
propagación del ruido puede manifestarse a larga distancia y, por lo tanto, deben
especificarse los elementos atenuadores adecuados para evitar que las inmisiones sonoras
– 1033 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
a larga distancia superen los valores límite de inmisión establecidos por los anexos 3, 4, 5 y
7.
4.3 Justificación analítica o por ensayos del rendimiento de los elementos de aislamiento
propuestos.
4.4 Justificación de que el funcionamiento de la actividad no supera los valores límite de
inmisión establecidos por el Mapa de capacidad acústica.
4.5 Una vez instalados los elementos de aislamiento, hay que acreditar mediante
certificación emitida por un técnico o técnica competente que no se superan los valores
límite de inmisión establecidos por esta Ley y determinados según la metodología de los
anexos 3, 4, 5 y 7.
ANEXO 11
Contenido de un estudio de impacto acústico para nuevas infraestructuras de
transporte
– 1034 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
– 1035 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
ANEXO 12
Indicadores de molestia global, mañana-tarde-noche, de la inmisión sonora en
el ambiente exterior
1. Para determinar la exposición al ruido ambiental, de acuerdo con métodos de
evaluación comunes a la Unión Europea, y para poner a disposición de la población la
información sobre el ruido ambiental y sus efectos, debe utilizarse el indicador de nivel día-
tarde-noche, Lden, en decibelios, que se determina aplicando la fórmula siguiente:
Donde:
– 1036 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 41 Ley 16/2002, de Protección contra la Contaminación Acústica
a) Lday es el nivel sonoro medio a largo plazo ponderado A, definido en la norma ISO
1996-2:1987, determinado a lo largo de todos los períodos diurnos de un año;
b) Levening es el nivel sonoro medio a largo plazo ponderado A, definido en la norma ISO
1996-2:1987, determinado a lo largo de todos los períodos vespertinos de un año;
c) Lnight es el nivel sonoro medio a largo plazo ponderado A, definido en la norma ISO
1996-2:1987, determinado a lo largo de todos los períodos nocturnos de un año;
d) Al día le corresponden 14 horas, de 7 a 21 horas; a la tarde, 2 horas, de 21 a 23
horas, y a la noche, 8 horas, de 23 a 7 horas;
e) Un año corresponde al año considerado para la emisión de sonidos y a un año medio
en lo que concierne a las circunstancias meteorológicas.
f) El sonido que se tiene en cuenta es el sonido incidente, es decir que no se considera
el sonido reflejado en la fachada de una determinada vivienda (en general, eso supone una
corrección de 3 dB en la medición).
2. Para la elaboración de mapas de ruido mediante cálculos los puntos de evaluación se
sitúan en 4,0 + +/ - 0,2 m de altura sobre el nivel del suelo en la fachada más expuesta.
3. Para la elaboración de mapas de ruido mediante mediciones los puntos de evaluación
no deben ser inferiores a 1,5 m sobre el nivel del suelo y los resultados deben corregirse de
conformidad con una altura equivalente de 4 m.
– 1037 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 42
[...]
TÍTULO PRELIMINAR
Disposiciones generales
[...]
– 1038 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 42 Ley 4/2009, de protección ambiental integrada [parcial]
que pueden ocasionarse a los vecinos de los establecimientos o lugares en que se ejerzan
actividades económicas. En particular:
a) Mediante la zonificación, asignando usos, tipologías y niveles de intensidad
adecuados.
b) Mediante una delimitación de sectores de suelo urbanizable en la que se tenga en
cuenta la incidencia ambiental que las actividades económicas, en especial las industriales,
pueden tener sobre los usos residenciales próximos.
c) Mediante el restablecimiento del orden urbanístico infringido.
[...]
– 1039 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 42 Ley 4/2009, de protección ambiental integrada [parcial]
TÍTULO I
Normas generales de las autorizaciones con fines ambientales
[...]
TÍTULO II
Autorizaciones ambientales autonómicas
[...]
CAPÍTULO II
Autorización ambiental integrada
[...]
[...]
– 1040 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 42 Ley 4/2009, de protección ambiental integrada [parcial]
[...]
– 1041 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 42 Ley 4/2009, de protección ambiental integrada [parcial]
[...]
CAPÍTULO III
Autorizaciones ambientales sectoriales
[...]
Artículos 79 al 82.
(Derogados)
TÍTULO VIII
Control y disciplina ambiental
[...]
CAPÍTULO IV
Restablecimiento de la legalidad ambiental
[...]
– 1042 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 42 Ley 4/2009, de protección ambiental integrada [parcial]
[...]
CAPÍTULO V
Infracciones y sanciones ambientales
[...]
[...]
ANEXO IV
Aplicación del régimen de evaluación ambiental a los instrumentos de
planeamiento urbanístico
(Derogado).
[...]
– 1043 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 43
[...]
TÍTULO II
Protección de los recursos ambientales
[...]
CAPÍTULO IV
Protección del aire, ruidos y vibraciones
– 1044 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 43 Ley 3/1998, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco [parcial]
– 1045 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 43 Ley 3/1998, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco [parcial]
[...]
– 1046 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44
Comunidad Valenciana
«DOCV» núm. 4394, de 9 de diciembre de 2002
«BOE» núm. 9, de 10 de enero de 2003
Última modificación: 29 de diciembre de 2014
Referencia: BOE-A-2003-613
Téngase en cuenta que la cuantía de las sanciones establecidas en la presente Ley podrá ser
actualizada por norma publicada únicamente en el Boletín Oficial de la Generalitat Valenciana
mediante la aplicación del índice de precios al consumo, según establece la disposición
adicional 2.
Sea notorio y manifiesto a todos los ciudadanos que las Cortes Valencianas han
aprobado y yo, de acuerdo con lo establecido por la Constitución y el Estatuto de Autonomía,
en nombre del Rey, promulgo la siguiente Ley:
PREÁMBULO
El ruido, considerado como un sonido indeseado por el receptor o como una sensación
auditiva desagradable y molesta, es causa de preocupación en la actualidad por sus efectos
sobre la salud, sobre el comportamiento humano individual y grupal; debido a las
consecuencias físicas, psíquicas y sociales que conlleva.
La evolución experimentada por los países desarrollados en las últimas décadas, con la
proliferación de industrias, aumento espectacular del parque automovilístico y de los medios
de transporte público, a la vez que ha contribuido a elevar la calidad de vida de los
ciudadanos, ha ocasionado un incremento de la contaminación ambiental y, en particular, de
la producida por ruidos y vibraciones.
Las consecuencias negativas del ruido, por sus características peculiares, afloran a lo
largo de dilatados periodos de tiempo. Estas características del ruido, unidas a la
complejidad de los procesos para su evaluación y control, fueron determinantes para que
hasta el año 1972 no fuera reconocido oficialmente, en el Congreso de Medio Ambiente
organizado por Naciones Unidas en Estocolmo, como agente contaminante.
En nuestros días, el ruido es considerado como una forma importante de contaminación
y una clara manifestación de una baja calidad de vida. Las consecuencias del impacto
acústico ambiental, tanto de orden fisiológico como psicofisiológico, afectan cada vez a un
mayor número de personas y en particular a los habitantes de las grandes ciudades.
– 1047 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
– 1048 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
TÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
La presente Ley tiene por objeto prevenir, vigilar y corregir la contaminación acústica en
el ámbito de la Comunidad Valenciana para proteger la salud de sus ciudadanos y mejorar la
calidad de su medio ambiente.
Artículo 2. Concepto.
Se entiende por contaminación acústica o ruido ambiental, a los efectos de la presente
Ley, los sonidos y las vibraciones no deseados o nocivos generados por la actividad
humana.
– 1049 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
sensibilidad acústica de los usos que en ellas se desarrollan, de aquellas otras que estarán
sujetas a una mayor intensidad sonora por las actividades que en las mismas se desarrollan.
e) Facilitar información sobre las consecuencias del ruido sobre la salud de las personas
y sobre los usos y prácticas cotidianos que permitan disminuir los niveles acústicos.
f) Elaborar y desarrollar programas de formación y educación ambiental dirigidos a los
ciudadanos en general y a los agentes sobre los que tiene mayor incidencia la
contaminación acústica.
g) Abrir vías de diálogo y participación entre las administraciones públicas, los agentes
económicos y sociales y los ciudadanos.
h) Desarrollar instrumentos económicos destinados a fomentar la implantación en las
empresas de programas, procedimientos y tecnologías destinados a la prevención,
reducción y control de sus emisiones sonoras.
i) Adoptar las medidas necesarias, en el marco de la legislación específica, a fin de
garantizar una buena calidad acústica de los espacios naturales protegidos de la Comunidad
Valenciana.
TÍTULO II
Valoración de ruidos y vibraciones y niveles de perturbación
CAPÍTULO I
Valoración del ruido y vibraciones
Artículo 7. Definiciones.
1. A los efectos de esta Ley, los parámetros de ruidos y vibraciones quedan definidos en
el anexo I.
2. Los términos acústicos no indicados en el anexo 1 se interpretarán de conformidad
con el código técnico de edificación previsto en la Ley de ordenación de la edificación. En
ausencia del mismo se aplicarán las normas básicas de edificación: condiciones acústicas
de edificación (NBE-CA-88), sus posibles modificaciones, las normas UNE-EN y, en su
defecto, las normas ISO.
3. A los efectos de la presente Ley, se entenderá por «día» u horario diurno el
comprendido entre las 08.00 y las 22.00 horas, y por «noche» u horario nocturno cualquier
intervalo comprendido entre las 22.00 y las 08.00 horas del día siguiente.
– 1050 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
reguladora del control metrológico del estado sobre los instrumentos destinados a medir
niveles de sonido audible.
2. Las mediciones de vibraciones se realizarán utilizando acelerómetros y analizadores
de frecuencia, según los procedimientos establecidos reglamentariamente.
CAPÍTULO II
Niveles de perturbación
– 1051 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
TÍTULO III
Planes y programas acústicos
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
CAPÍTULO II
Plan Acústico de Acción Autonómica
– 1052 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
CAPÍTULO III
Planes Acústicos Municipales
– 1053 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
CAPÍTULO IV
Zonas acústicamente saturadas
– 1054 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
2. Serán declaradas zonas acústicamente saturadas aquellas en las que, aun cuando
cada actividad individualmente considerada cumpla con los niveles establecidos en esta Ley,
se sobrepasen dos veces por semana durante tres semanas consecutivas o, tres alternas en
un plazo de treinta y cinco días naturales, y en más de 20 dB(A), los niveles de evaluación
por ruidos en el ambiente exterior establecidos en la tabla 1 del anexo II. El parámetro a
considerar será LA,eq,1 durante cualquier hora del período nocturno y LA,eq,14 para todo el
período diurno.
– 1055 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
TÍTULO IV
Ámbitos de regulación específica
CAPÍTULO I
Condiciones acústicas de la edificación
CAPÍTULO II
Condiciones acústicas de las actividades comerciales, industriales y de
servicios
– 1056 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
– 1057 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
CAPÍTULO III
Trabajos en la vía pública y en la edificación que produzcan ruidos
– 1058 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
CAPÍTULO IV
Sistemas de alarma y comportamiento de los ciudadanos
CAPÍTULO V
Regulación del ruido producido por los medios de transporte
– 1059 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
– 1060 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
TÍTULO V
Régimen jurídico
CAPÍTULO I
Inspección y control
CAPÍTULO II
Infracciones y sanciones
– 1061 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
– 1062 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
– 1063 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
ANEXO I
Definiciones
Aceleración eficaz de la vibración: valor cuadrático medio (RMS) de la aceleración de la
onda de vibración.
Acelerómetro: dispositivo electromecánico para medidas de vibraciones.
– 1064 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
Banda de tercio de octava: son los tres intervalos en que queda dividida una octava. La
Consecuencias nocivas: efectos negativos sobre la salud humana tales como molestias
provocadas por el ruido, alteración del sueño, interferencia con la comunicación oral, efectos
negativos sobre el aprendizaje, pérdida auditiva, estrés o hipertensión.
D: diferencia de niveles entre dos locales. Se define como la diferencia de niveles de
presión sonora entre el local emisor y el receptor.
D = L1 - L2;
donde:
L1 = nivel de presión sonora en el local emisor.
L2 = nivel de presión sonora en el local receptor.
Dn: diferencia de niveles normalizada; es la diferencia de niveles, en decibelios,
correspondiente a un área de absorción de referencia en el recinto receptor.
A
Dn = D - 10 lg dB
Ao
donde:
D es la diferencia de niveles, en decibelios.
A es el área de absorción acústica equivalente del recinto receptor m2.
A0 es el área de absorción de referencia: 10 m2 para recintos de tamaño comparable.
DnT: diferencia de niveles estandarizada entre dos locales. Se define como la diferencia
de niveles de presión sonora entre el local emisor y el receptor a un valor del tiempo de
reverberación del local receptor.
T
DnT = D - 10 lg dB
To
donde:
T es el tiempo de reverberación en el local receptor.
T0 es el tiempo de reverberación de referencia (0,5 s).
Dw: Magnitud global para la valoración del aislamiento al ruido como diferencia de niveles
que supone una ponderación de las diferencias de niveles entre todas las bandas de
frecuencia.
– 1065 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
Decibelio: escala convenida habitualmente para medir la magnitud del sonido. El número
de decibelios de un sonido equivale a 10 veces el valor del logaritmo decimal de la relación
entre la energía asociada al sonido y una energía que se toma como referencia. Este valor
también puede obtenerse de forma equivalente estableciendo la relación entre los cuadrados
de las correspondientes presiones sonoras, en este caso el factor 10 veces deberá
sustituirse por 20 veces ya que el logaritmo de un número al cuadrado es igual al doble del
logaritmo del citado número.
W = potencia
Lw = 10 log10 (W/Wref)
sonora
I = intensidad
Lr = 10 log10 (I/Iref)
sonora
Lp = 10 log10 (P/Pref)2 = P = presión
20 log10 (P/Pref) sonora
Evaluación: cualquier método que permita medir, calcular, predecir o estimar el valor de
un indicador de ruido o efectos nocivos correspondientes.
LAeq,T: nivel sonoro continuo equivalente. Se define en la norma ISO 1996 como el valor
del nivel de presión en dB en ponderación A, de un sonido estable que en un intervalo de
tiempo T, posee la misma presión sonora cuadrática media que el sonido que se mide y cuyo
nivel varía con el tiempo.
Mapa Acústico: representación gráfica de los niveles de ruido existentes en un territorio,
ciudad o espacio determinado por medio de una simbología adecuada.
Molestia: grado de molestia que provoca el ruido ambiental determinado mediante
encuestas.
Nivel de emisión: nivel de presión acústica existente en un determinado lugar, originado
por una fuente sonora que funciona en el mismo emplazamiento.
Nivel de recepción: es el nivel de presión acústica existente en un determinado lugar,
originado por una fuente sonora que funciona en un emplazamiento diferente.
Nivel sonoro exterior: es el nivel sonoro en dB(A), procedente de una actividad (fuente
emisora) y medido en el exterior, en el lugar de recepción.
Nivel sonoro interior: es el nivel sonoro en dB(A), procedente de una actividad (fuente
emisora) y medida en el interior del edificio receptor, en las condiciones de abertura o
cerramiento en las que el nivel de ruido sea máximo.
El nivel sonoro interior sólo se utilizará como indicador del grado de molestia por ruido en
un edificio, cuando se suponga que el ruido se transmite desde el local emisor por la
estructura y no por vía aérea de fachada, ventanas o balcones, en cuyo caso el criterio a
aplicar será el de nivel sonoro exterior.
Presión sonora: la diferencia instantánea entre la presión originada por la energía sonora
y la presión barométrica en un punto determinado del espacio.
Reverberación: fenómeno que consiste en la permanencia del sonido durante un breve
tiempo, después de cesar la emisión de la fuente.
Ruido: es cualquier sonido que moleste o incomode a los seres humanos, o que produce
o tiene el efecto de producir un resultado psicológico y fisiológico adverso sobre los mismos.
Salud: estado de absoluto bienestar físico, mental y social, según la definición de la
Organización Mundial de la Salud.
Sonido: sensación percibida por el oído humano, debido a la incidencia de ondas de
presión.
Sonómetro: instrumento provisto de un micrófono amplificador, detector de RMS,
integrador-indicador de lectura y curvas de ponderación, que se utiliza para medición de
niveles de presión sonora.
Vibraciones: perturbación que provoca la oscilación de los cuerpos sobre su posición de
equilibrio.
– 1066 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
ANEXO II
Niveles sonoros
TABLA 1
TABLA 2
ANEXO III
Niveles de vibraciones
TABLA 1
Valores de K
Situación Vibraciones continuas Vibraciones transitorias
Día Noche Día Noche
Sanitario 2 1,4 16 1,4
Docente 2 1,4 16 1,4
Residencial 2 1,4 16 1,4
Oficinas 4 4 128 12
Almacenes y Comercios 8 8 128 128
Industrias 8 8 128 128
– 1067 –
CÓDIGO DEL RUIDO
§ 44 Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica
Las zonas de trabajo que exijan un alto índice de precisión tendrán un valor K igual a 1,
día y noche.
Se considerarán vibraciones transitorias aquellas cuyo número de impulsos sea inferior a
tres sucesos por día.
Para evaluar la molestia producida por las vibraciones, se utilizará al índice K mediante
las siguientes expresiones:
a
K= para f ≤ 2
0,0035
a
K= para 2 ≤ f ≤ 8
0,0035 + 0,000257(f-2)
a
K= para 8 ≤ f ≤ 80
0,00063 f
ÍNDICE K
– 1068 –