Está en la página 1de 7

15/11/2020 Confessio Fraternitatis Manifesto

Confessio Fraternitatis
o
La Confesión de la Loable Fraternidad
de la Orden Más Honorable de la Cruz Rosa, escrita a todos los que han aprendido de
Europa (1)
desde el sitio web de SacredTexts

Confessio Fraternitatis
Lo que sea que se publique, y se dé a conocer a todos, concerniente a nuestra Fraternidad, por la Fama preestado,
que ningún hombre se estime a la ligera, ni la sostenga como algo ocioso o inventado, y mucho menos reciba lo
mismo, como si fuera sólo una mera presunción nuestra.
(2) Es el Señor Jehová (quien ver el día de reposo del Señor está casi cerca, y se apresuró de nuevo, su período o
curso que se está terminando, hasta su primer comienzo) se vuelve sobre el curso de la naturaleza; y lo que hasta
ahora se ha buscado con grandes dolores, y el trabajo diario, ahora se manifiesta a aquellos que hacen un pequeño
relato, y lo que hasta ahora se ha buscado con grandes dolores, y el trabajo diario, ahora se manifiesta a aquellos que
hacen un pequeño relato, o apenas una vez piensa en ello; pero los que lo desean, es de una manera forzada y
empujada sobre ellos, (3) que por lo tanto la vida de los piadosos puede ser aliviada de todo su trabajo y trabajo, y no
estar más sujeto a las tormentas de la Fortuna inconstant; pero la iniquidad de los impíos, por lo tanto, con su debido y
merecido castigo, ser aumentada y multiplicada aunque no podemos ser sospechados por los menos aquí.

, o de cualquier comienzo inicuo, o propósito contra el gobierno undato, condenamos a Oriente y Occidente (es decir,
el Papa y Mahomet)blasfemos contra nuestro Señor Jesucristo,y ofrecemos y presentamos con buena voluntad a la
jefón principal del Imperio Romano nuestras oraciones, secretos y grandes tesoros de oro. (4)

Sin embargo, hemos pensado bien, y apto para el bien de los eruditos, para añadir algo más a esto, y hacer una mejor
explicación si hay algo demasiado profundo, oculto, y establecido sobre la oscuridad en la Fama, o por ciertas razones
se omitieron por completo, y dejado fuera; (5) esperando que los eruditos sean más adictos a nosotros, y se hagan
mucho más aptos y dispuestos para nuestro propósito.

En cuanto a la alteración y enmienda de la Filosofía, hemos (tanto como en este momento es necesario)
suficientemente declarado, para ingenio, que lo mismo es totalmente débil y defectuoso; , sin embargo, a pesar de que
ella trae su último aliento y se va.
Pero como comúnmente, incluso en el mismo lugar o país donde hay ruptura de una enfermedad nueva y no
acostumbrada, la naturaleza también allí descubre una medicina contra la
misma; así que aparecen para las múltiples enfermedades de la Filosofía los medios correctos, y para nuestra Patria
lo suficientemente ofrecida, por lo que puede volverse sana de nuevo, que ahora debe ser renovada y totalmente
nueva. (7)

Ninguna otra Filosofía que tengamos, que la que es la cabeza y la suma, los fundamentos y los contenidos de todas
las facultades, ciencias y artes, los cuales (si contemplamos bien nuestra edad) contiene gran parte de la Teología y la
medicina, pero poco de la sabiduría de la ley, y buscan diligentemente tanto el cielo como la tierra: o, para hablar
brevemente de ella; que manifiestan y declaran lo suficiente al Hombre, (8) de los cuales todos los eruditos que se
darán a conocer a nosotros, y entrarán en nuestra hermandad, encontrarán secretos más maravillosos por nosotros
que hasta ahora que lo lograron, y sabían, o son capaces de creer o pronunciar.

, pero que también todo el mundo puede saber, que aunque no estimamos y consideramos a la ligera tales misterios y
secretos, sin embargo lo consideramos adecuado, que el conocimiento de los mismos se manifieste y se revele a
muchos. (9) Porque hay que enseñar y creer, que esta nuestra oferta inodestable [para] voluntaria levantará muchos
y diversos pensamientos en los hombres, a quienes (hasta ahora) se desconoce Miranda sexta aetatis, o aquellos que
por razón del curso del mundo, estiman las cosas que vendrán semejante al presente, y se ven obstaculizadas a
través de toda clase de importunidades de este tiempo, para que no vivan de otra manera en el mundo, que los tontos
ciegos, que pueden, en el claro día del sol discernir y no saber nada, que sólo por el sentimiento.

Ahora en cuanto a la primera parte, tenemos esto, que las mediaciones, el conocimiento y las invenciones de nuestro

https://www.bibliotecapleyades.net/cienciareal/confessio_fraternitatis.htm 1/7
15/11/2020 Confessio Fraternitatis Manifesto
amoroso Padre Cristiano (10) (de todo lo que, desde el principio del mundo,

, La sabiduría del hombre, ya sea por medio de la revelación de Dios, o por medio del servicio de los ángeles y los
espíritus, o a través de la nitidez y profundidad de la comprensión, o a través de la larga observación, uso y
experiencia, baño descubierto, inventado, sacado, corregido, y hasta ahora baño propagado y trasplantado) son tan
excelentes, dignos y grandes, que si todos los libros deben perecer, y por el sufrimiento todopoderoso de Dios, todos
los escritos y todos los aprendizajes deben perderse, sin embargo, la posteridad sólo será capaz de poner así una
nueva base, y traer de nuevo (11) lo que tal vez no sería tan difícil de hacer como si uno comenzara a tirar hacia abajo
y destruir el antiguo edificio ruinoso, y luego a ampliar

la cancha delantera, después traer luces en los alojamientos, y luego cambiar las puertas, escaleras y otras cosas de
acuerdo con nuestra intención. (12)

¿Por qué no debemos descansar y permanecer con todo nuestro corazón con todo nuestro corazón y permanecer en
la única verdad (que los hombres a través de tantas formas erróneas y torcidas buscan) si sólo hubiera complacido a
Dios aligerarnos el sexto Candelabrium? (13) ¿No era bueno que no necesitábamos no preocuparnos,

no temer el hambre, la pobreza, la enfermedad y la edad? Si no fuera una cosa preciosa, que siempre pudieras vivir
así, como si hubieras vivido desde el principio del mundo, y, además, como todavía deberías vivir hasta el fin de ello?
¿No sería excelente que usted morara en un solo lugar, que ni la gente que habita más allá del río Ganges en las
Indias pudiera ocultar nada, ni los que viven en Perú podrían mantener en secreto sus consejos de ti?
Si no fuera una cosa preciosa, que pudieras leerlo en un solo libro, y leyendo entender y recordar, todo lo que en todos
los demás libros (que hasta ahora han sido, y son ahora, y en adelante saldrán) ha sido, es, ¿y él aprendió y se
enterará de
ellos? Qué
agradable era, que pudieras cantar tanto, que en lugar de rocas pedregosas pudieras dibujar las perlas y las piedras
preciosas, (14) en lugar de bestias salvajes, espíritus, y en lugar de Plutón infernal, mover a los poderosos príncipes
del mundo. El consejo de Dios es mucho más allá, (15) que ha llegado a la conclusión de aumentar y ampliar el
número de nuestra Fraternidad, el que con tanta alegría hemos emprendido, como hasta ahora hemos obtenido este
gran tesoro sin nuestros méritos, sí sin nuestras esperanzas, y pensamientos, y propósito con la fidelidad similar para
poner lo mismo en práctica, que ni la compasión ni la piedad de nuestros propios hijos (que algunos de nosotros en

el , porque sabemos que estos no se espera para los bienes no pueden ser heredados, ni por casualidad se pueden
obtener.
Si hay algún cuerpo ahora, que por el otro lado se quejará de nuestra discreción, que ofrecemos nuestros tesoros tan
libremente, y sin ninguna diferencia para todos los hombres, y no más bien considerar y respetar más a las personas
piadosas, aprendidas, sabias o principesas, que a la gente
común; aquellos que no contradecimos, (16) al verlo no es un asunto ligero y fácil; pero con nosotros significamos
tanto, que nuestro Arcana o secretos no serán comunes, y generalmente se darán a conocer. Aunque la Fama se
expone en cinco idiomas, y se manifiesta a todos, sin embargo, sabemos en parte muy bien que el ingenio no
aprendido y grosero no recibirá ni considerará lo mismo; (17) así como la dignidad de aquellos que serán aceptados en
nuestra Fraternidad no son estimados y conocidos de nosotros por la cuidado del Hombre, (18) sino por la Regla de
nuestra Revelación y Manifestación. Por lo tanto, si el grito indigno y la llamada mil veces, o si nos ofrecen y se
presentan a nosotros mil veces, sí Dios ha mandado nuestros oídos, que no oigan ninguno de ellos: sí Dios nos ha
brújulado tan con sus nubes, que para nosotros no se puede hacer ni cometer violencia ni violencia alguna; por lo que
tampoco podemos ser vistos o conocidos por nadie, excepto que tenía los ojos de un águila. Ha sido necesario que la
Fama se exponga en la lengua materna de todos, porque no se debe defraudar a los defraudados del conocimiento de
la misma, a quien (aunque no sean aprendidos) Dios no ha excluido de la felicidad de esta Fraternidad, la cual será
dividida y se separará en ciertos grados; como los que habitan en la ciudad de Damcar (*) en Arabia, que tienen un
orden político muy diferente al de los otros árabes. Porque allí gobiernan sólo los hombres sabios y comprensivos, que
por el permiso del rey hacen leyes particulares; según qué ejemplo también se instituye el gobierno en Europa (de lo
cual tenemos una descripción establecida por nuestro Padre cristiano) (19) cuando se haga por primera vez y llegue
a suceder lo que debe preceder. Y a partir de ahora nuestra trompeta sonará públicamente con un sonido fuerte, y un
gran ruido, (20) cuando a saber, lo mismo (que en este momento se muestra por pocos, y es secretamente, como algo
por venir, declarado en figuras e imágenes) será libre y proclamado públicamente, y el mundo entero será lleno de.
Incluso de tal manera que hasta ahora, muchas personas piadosas han empujado en secreto y por completo
desesperadamente a la tiranía del Papa, que después, con gran celo serio y especial en Alemania, fue arrojada desde
su asiento, y pisada bajo los pies, cuya caída final se retrasa, y se mantiene para nuestros tiempos, cuando también
será arañado en pedazos con clavos, y se le hizo un final de su, por una nueva voz; (21) Lo que sabemos que ya está
razonablemente manifestado y es conocido por muchos hombres eruditos en Alemania, como sus escritos y
felicitaciones secretas son suficientemente testigos de lo mismo.

https://www.bibliotecapleyades.net/cienciareal/confessio_fraternitatis.htm 2/7
15/11/2020 Confessio Fraternitatis Manifesto

Podríamos aquí relatar y declarar lo que todo el tiempo, desde el año de Nuestro Señor 1378 (en cuyo año nació
nuestro Padre Cristiano) hasta ahora, ha sucedido, donde podríamos ensayar las alteraciones que ha visto en el
mundo estos ciento seis años de su vida, que nos ha dejado a nuestros hermanos y a nosotros después de su
fallecimiento para examinar. Pero la brevedad, que observamos, no permitirá en este momento hacer ensayo de ella,
hasta un momento más adecuado. (22) En este momento basta con que los que no desprecian nuestra declaración,
por lo tanto, el heno la tocó brevemente, preparando así el camino para su amistad y amistad con nosotros. (23)

Sin embargo, a quien se le permite ver, y para su uso de instrucción, esas grandes letras y caracteres que el Señor
Dios ha escrito e impreso en el edificio del cielo y de la tierra, a través de la alteración del gobierno, que ha sido
alterado y renovado de vez en cuando, (24) lo mismo es (aunque aún desconocido para sí mismo) nuestro. Y como
sabemos, no despreciará nuestro llamamiento y llamamiento, así que nadie temerá ningún engaño, porque
prometemos y decimos abiertamente, que la rectitud y las esperanzas de ningún hombre lo engañarán, quienquiera
que nos dé a conocer bajo el sello del secreto y desee nuestra Fraternidad.
Pero a los falsos hipócritas, y a aquellos que buscan otras cosas que no sean sabiduría, decimos y testificamos
públicamente por estos regalos, no podemos ser dados a conocer y ser traicionados a
ellos; y mucho menos serán capaces de herir como cualquier forma de camino sin la voluntad de Dios; (25) pero
ciertamente serán partícipes de todo el castigo del que se habla en nuestra Fama; por lo que sus inicuos consejos se
iluminarán sobre sí mismos, y nuestros tesoros permanecerán intactos e incansables, hasta que venga el León, quien
les pida su uso, (26) y los empleará para la confirmación y el establecimiento de su reino. Por lo tanto, aquí debemos
observar bien, y darlo a conocer a todos, que Dios ha concluido con cierta seguridad para enviar y conceder al mundo
antes de su fin, que en la actualidad se producirá, tal verdad, luz, vida y gloria, como el primer hombre que Adán tuvo,
que perdió en el Paraíso, después de lo cual sus sucesores fueron puestos y conducidos, con él, a la miseria por lo
que cesará toda servidumbre, falsedad, mentiras y tinieblas, que poco a poco, con la revolución del gran mundo, se
arrastró a todas las artes, obras y gobiernos de los hombres, y se oscureció la mayor parte de ellos. Porque a partir de
ahí se procede una innumerable clase de opiniones y herezas falsas, que escasa la más sabia de todas fue capaz de
saber cuya doctrina y opinión debía seguir y abrazar, y no podía ser discernible y fácilmente; ver por una parte que
fueron detenidos, obstaculizados, y llevados a errores a través del respeto de los filósofos y los hombres eruditos, y en
la otra parte a través de la verdadera experiencia. (27) Todo lo cual, cuando una vez sea abolido y removido, y en su
lugar se instituye una regla correcta y verdadera, (28) permanecerán gracias a los que se han esforzado en ellos. Pero
la obra misma será atribuido a la bendición de nuestra era.
Como ahora confesamos voluntariamente, que muchos hombres principales por sus escritos serán un gran propósito
para esta Reforma que está por
venir; por lo que deseamos no que se nos atribuya este honor, como si tal obra sólo se nos ordenara e impusiera. Pero
confesamos, y testificamos abiertamente con el Señor Jesucristo, que primero sucederá que las piedras surgirán y
ofrecerán su servicio, antes de que haya cualquier falta de ejecutores y realizadores del consejo de Dios; Sí, el Señor
Dios ya ha enviado ante ciertos mensajeros, que deben testificar su voluntad, para ingenio, algunas nuevas estrellas,
que aparecen y se ven en el firmamento en Serpentano y Cygno, que significan y se dan a conocer a todos, que son
poderosos Signacula de grandes asuntos pesados." Entonces, los escritos y personajes secretos ocultos son los más
necesarios para todas esas cosas que son encontradas por los hombres. (29) Aunque ese gran libro de la naturaleza
está abierto a todos los hombres, pero hay pocos que puedan leer y entender lo mismo. Porque como se le da al
hombre dos instrumentos para oír, también dos para ver, y dos para oler, pero sólo uno para hablar, y no fue más que
vanidoso esperar el habla de los oídos, o escuchar de los ojos. Así que ha habido edades o épocas que han visto,
también ha habido edades que han oído, olido y probado. Ahora bien, aún queda lo que en poco tiempo, (30) el honor
será igualmente dado a la lengua, y por lo mismo; lo que antes de tiempo se ha visto, oído y olido, ahora finalmente
será pronunciado y pronunciado, cuando el Mundo despierte de su sueño pesado y somnoliento, (31) y con el corazón
abierto, la cabeza desnuda y el pie desnudo, se encontrará alegre y alegremente con el nuevo

Sol. Para que, como el matemático y el astrónomo, podamos ver y conocer los eclipses que están por venir, para que
podamos realmente prever y prever la oscuridad de los oscurecimientos de la iglesia, y cuánto tiempo durarán. De los
personajes o letras que hemos tomado prestada nuestra escritura mágica, y hemos descubierto, y hecho, un nuevo
lenguaje para nosotros mismos, en el que con todo se expresa y declara la naturaleza de todas las cosas. Así que no
es de extrañar que no seamos tan elocuentes en otras lenguas, (32) las cuales sabemos que están totalmente en
desacuerdo con el

lenguaje de nuestros antepasados, Adán y Enoc, y fueron a través de la confusión babilónica totalmente oculta. Por lo
tanto, exhortamos a todos a leer diligente y continuamente la Santa Biblia, porque el que se lleva todos sus placeres
en ella, sabrá que preparó para sí una excelente manera de venir a nuestra Fraternidad. Porque así como esta es toda
la suma y el contenido de nuestra regla, que toda letra o carácter que está en el mundo debe ser aprendido y
considerado bien; así que los que son semejantes a nosotros, y están muy aliados con nosotros, que hacen de la
Santa Biblia una regla de su vida, y un objetivo y fin de todos sus estudios: sí, dejar que sea un compendio y contenido
de todo el mundo. Y no sólo tenerlo continuamente en la boca, sino para saber aplicar y dirigir la verdadera

https://www.bibliotecapleyades.net/cienciareal/confessio_fraternitatis.htm 3/7
15/11/2020 Confessio Fraternitatis Manifesto
comprensión de todos los tiempos y edades del mundo. Además, no es nuestra costumbre prostituir y hacer tan
comunes las Sagradas Escrituras; (33) porque hay innumerables expounders de los mismos; algunos alegando y
arrebatándolos para servir para su opinión, otros para escandalismo, y lo más malvadamente lo comparan con una
nariz de cera, que por igual debe servir a los divinos, filósofos, médicos y matemáticos, contra todo lo que damos
testimonio y reconocemos abiertamente, que desde el principio del mundo no se ha dado 'En los hombres un libro más
digno, más excelente, más admirable y más admirable que la Santa Biblia. Bienaventurado el que tiene lo mismo, pero
más bendecido es el que lo lee diligentemente, pero lo más bendecido de todo es el que realmente entiende a eth lo
mismo, porque él es más se parecía a Dios, y se acerca más a él. (34) Pero todo lo que se haya dicho en la Fama
sobre los engañadores contra la transmutación de metales, (35) y la medicina más alta del mundo, lo mismo debe
entenderse, que este tan gran don de Dios no lo hacemos de ninguna manera, ni lo despreciamos. Pero porque no
trae siempre con ella el conocimiento de la Naturaleza, sino que esto trae a la luz no sólo la medicina, sino que
también nos manifiesta y nos abre innumerables secretos y maravillas. Por lo tanto, es necesario que seamos sinceros
para alcanzar la comprensión y el conocimiento de la filosofía. Y además, el excelente ingenio no debe ser atraído a la
tintura de los metales, antes de que se ejerzan bien en el conocimiento de la naturaleza. Debe ser una criatura
insaciable, que ha llegado tan lejos, que ni la pobreza ni la enfermedad pueden hacerle daño, sí, que es exaltado por
encima de todos los demás hombres, y ha gobernado sobre eso, el que causa angustia, angustia y dolor a los demás,
sin embargo, se entregará de nuevo a las cosas ociosas, como para construir casas, hacer guerras, y utilizar todo tipo
de orgullo, porque tiene oro y plata tienda infinita.
Dios está muy complacido, porque exalta a los humildes, y derriba a los orgullosos con desdén;
a los que son de pocas palabras, envía a su santo ángel a hablar con ellos, pero los babblers inmundos que conduce
en el desierto y los lugares solitarios. La que es la recompensa correcta de los seductores romish, (36) que han
vomitado sus blasfemias contra Cristo, y aún así no se abstienen de sus mentiras en esta luz brillante y clara. En
Alemania se han revelado todas sus abominaciones y trucos detestables, (37) que así puede cumplir plenamente la
medida del pecado, y acercarse al final de su castigo. Por lo tanto, un día acontecerá que la boca de esas víboras será
detenida y las tres bocinas dobles serán llevadas a nada, (38) como en nuestra reunión será más clara y en general
será condada.

Para la conclusión de nuestra Confesión, debemos amonestarte sinceramente, que ensupongas, si no a todos, pero la
mayoría de los libros escritos por falsos alquimistas, que lo piensan sino una broma, o un pasatiempo, cuando o bien
hacen mal uso de la Santísima Trinidad, cuando lo aplican a cosas vanas, o engañan a la gente con figuras más
extrañas, y frases y discursos oscuros, y cozen el simple de su dinero; como hay hoy en día , (39) que el Enemigo del
bienestar del hombre hace a diario, y voluntad hasta el fin, se mezclan entre la buena semilla, haciendo así más difícil
creer la Verdad, que en sí misma es simple, fácil y desnuda, pero contrariamente la falsedad es orgullosa, altiva y
coloreada con una especie de brillo de aparentemente divina y de sabiduría humana. Vosotros, sabios, eráis tales
libros, y volváos a nosotros, que no buscáis dinero, sino que os ofrecéis de buen grado nuestros grandes tesoros. No
cazamos después de sus bienes con tinturas tumbadas inventadas, sino que deseamos hacer que participen de
nuestros bienes. Os hablamos por parábolas, (40) pero de buen grado os llevaría a la exposición, comprensión,
declaración y conocimiento correctos, sencillos, fáciles e ingenuos de todos los secretos. No deseamos ser recibidos
de ustedes, sino que los invito a nuestras más que casas y palacios señores, y que de cierto no por nuestro propio
movimiento, sino (para que también lo sepan) como forzado a él, por la instigación del Espíritu de Dios, por sus
amonestaciones, y por la ocasión de este tiempo presente. (41)

¿Qué piensan vosotros, amando a la gente, y cómo parecen afectados, viendo que ahora comprenden y saben, que
nos reconocemos verdadera y sinceramente a profesar a Cristo, condenar al Papa, adictos a la verdadera Filosofía,
llevar una vida cristiana, (42) y llamar diariamente, suplicar e invitar a muchos más a nuestra Fraternidad, a quien
también aparece la misma Luz de Dios? Consideraos que no al fin cómo podrían comenzar con nosotros, no sólo
meditando en los dones que están en ustedes, y por la experiencia que tienen en la palabra de Dios, además de la
cuidadosa consideración de la imperfección de todas las artes, y muchas otras cosas poco apropiadas, para buscar
una enmienda en ella; para apaciguar a Dios, y para acomodarte para el tiempo en que vives. (43) Ciertamente si
realizas lo mismo, este beneficio seguirá, que todos los bienes que la Naturaleza tiene en todas las partes del mundo
maravillosamente dispersos, en un momento en conjunto se os darán, y te desembolsarán fácilmente de todo lo que
oscurece la comprensión del hombre, y obstaculiza la realización de los mismos, como los vanos excéntricos y los
epiciclos. (44)

Pero aquellos hombres pragmáticos y con cabezas ocupadas, (45) que o bien están cegados con el brillo del oro, o
(para decir más verdaderamente) que ahora son honestos, pero al pensar que esas grandes riquezas nunca deben
fallar, fácilmente podrían ser corrompidos, (46) y llevados a la ociosidad, y a una vida orgullosa agitada, aquellos que
deseamos que no nos molesten con su llanto ocioso y vanidoso. (47) Pero que piensen, que aunque haya un
medicamento que pueda curar plenamente todas las enfermedades, sin embargo, aquellos a quienes Dios ha
destinado

https://www.bibliotecapleyades.net/cienciareal/confessio_fraternitatis.htm 4/7
15/11/2020 Confessio Fraternitatis Manifesto

a plagar enfermedades, y a mantener bajo la vara de corrección, tales nunca obtendrán ninguna de esas medicinas.
Aun así, aunque podamos enriquecer al mundo entero, y atarlos con el aprendizaje, y podría liberarlo de innumerables
miserias, sin embargo, nunca seremos manifestados y dados a conocer a ningún hombre, sin el placer especial de
Dios; sí, será tan lejos de aquel que piense en obtener el beneficio y ser partítra de nuestras riquezas y conocimiento,
sin y en contra de la voluntad de Dios, que pronto perderá su vida en buscarnos y buscarnos en la búsqueda y
búsqueda de nosotros , que encontrarnos, y alcanzar la felicidad deseada de la Fraternidad de la Cruz Rosada.

Lea: Manifiesto de Fama Fraternitas

(1) El texto en latín se divide en catorce capítulos. El título en latín ejecuta "Confessio R.C. ad Eruditos
Europae".
(2) Latín: "Lo que haya oído, Mortales a través de la explosión de la Fama R.C. con respecto a nuestra
Fraternidad, no debe atribuir al azar, o sospechar que es nuestro diseño."

(3) Latín: "Y lo que hasta ahora se ha buscado en vano con grandes dolores y trabajo incansable, ahora
se manifiesta a aquellos que nunca pensaron en tales cosas, no, ofrece a los violentos y fuerzas sobre
los no dispuestos."

(4) Latín: "Aunque nuestra institución, a través de la cual ejecutamos la voluntad de nuestro excelente
Padre, creemos que os ha sido suficientemente declarada en la
Fama; ni podemos ser sospechosos de ninguna heresía, etc.
(5) Latín: "o por ciertas razones no deben expresarse en los otros idiomas."
La referencia es a los cinco idiomas en los que se dijo que la Fama se publicó." (6) Latín: "Sí, no

dudamos..." (7) latín: "Los únicos medios correctos y los que son adecuados para nuestra Patria, por lo
que puede volver a sonar y aparecer de nuevo, o más bien renovado, para la renovación de la tierra."

(8) Latín: "Sólo el hombre, el Microcosmos;


acerca de quién encontrará, etc."
(9) Latín: "Trabajar cuidadosamente que no hay motivo para preguntarnos ante nuestra adhortación, y
que todos pueden estar de acuerdo en que esos grandes secretos no son profanados por nosotros, sino
que es apropiado que el rumor de ellos se difunda entre
muchos. Porque no es absurdo que muchos deban sentirse abrumados por un conflicto de opiniones
ante esta oportunidad no esperanzada de nuestra".
(10) Frankfort, 1617, aquí dice "Nuestro amado padre Christian."

(11) "y construir de nuevo un nuevo Castillo o Fortaleza de la Verdad."

(12) Latín: "Por lo tanto, ¿cómo podemos ser despreciadas tales cosas por nosotros;
como si se les dio para nosotros sólo para saber y no más bien para el adorno de la edad?
(13) Latín: "¿Si Dios hubiera tenido el placer de iluminar el Sexto Candelabrum sólo para nosotros?
Si no fuera suficiente para nosotros, que necesitábamos no temer el hambre, etc." A lo largo de este
pasaje el sentido se ha oscurecido tanto en el alemán como en inglés (por la falta de dar al latín "Nobis"
su fuerza. El argumento es: debemos trabajar tanto que nadie pueda preguntarse en nuestra citación o
pensar que profanamos secretos. ¿Qué tan agradable sería para nosotros, los Fratres R.C., solos; pero
oh Mortales, de lo contrario es el diseño de Dios y su oportunidad."
(14) "Podrías dibujarte perlas y piedras preciosas."

(15) Latín: "De lo contrario, oh mortales, es el consejo de Dios y vuestra oportunidad."

(16) Latín: No estamos enojados con esas personas, porque el cargo no está exento de peso."

(17) Latín: "Nuestros secretos no se harán públicos, por mucho que en cinco idiomas resuena alrededor
de los oídos de los vulgares."

(18) Latín: "Estimado por nosotros según el alcance de su curiosidad."

(*) Damasco.

(19) "Será instituido por nosotros en Europa."

(20) Latín: "y sin ambiguedades de lenguaje."


https://www.bibliotecapleyades.net/cienciareal/confessio_fraternitatis.htm 5/7
15/11/2020 Confessio Fraternitatis Manifesto

(21) Frankfort, 1617, dice "por la nueva voz de un León rugiente."

(22) "Puede producirse una oportunidad más apropiada y, a continuación, se hará."

(23) "una unión más estrecha y amistad con nosotros."

(24) "y que ha renovado para nosotros a lo largo de todos los cambios de gobiernos."

(25) "No podemos ser traicionados a nuestro dolor ni siquiera podemos ser limitados, a menos que Dios
lo desee."

(26) Latín: "Pídales por su propio derecho por sí mismo."

(27) Latín: "Mientras que fueron atraídos a un lado por la Fama de los Filósofos y al otro por las
verdades de la experiencia."
Esto parece ser una referencia directa a la Fama.
(28) Latín: "Y en su lugar, como confiamos sucederá."

(29) Latín: "Poderoso signoría del Gran Designio, que puede enseñar cómo Dios hace que ésas, junto
con los descubrimientos de las mentes humanas, sirvan al propósito de Sus escrituras ocultas."
La nueva estrella de Cygnus apareció en 1602, que en Serpentarius en 1604; En las "nuevas estrellas"
ver Johannes Kepler, De Stella Nova in pede Serpentarii, con un suplemento De Stella incognita Cygni,
Praga, 1606. Dado que las nuevas estrellas aparecieron en 1604, la referencia a ellos aquí de nuevo
enfatiza la fecha 1604 como significativa. Este es el año en el que se supone que la tumba de
Rosencruetz ha sido descubierta.
(30) "con el tiempo acortado y el dibujo hasta su fin."

(31) "habrá dormido la borrachera de la copa de veneno y dormir."

(32) Latín: "que somos menos delicados en otros idiomas y en este latín".

(33) "Y así acostumbrarse, para que no lo tengan continuamente en la boca en todas las ocasiones
innecesarias, sino para que sepan aplicar, etc.; porque no es nuestra costumbre prostituir las Sagradas
Escrituras."

(34) Latín: "Bienaventurado el que lo tiene, más bendecido el que lo lee, el más bendecido es el que lo
aprende, pero el que lo entiende y lo observa, es más semejante a Dios."

(35) "Ha sido dicho por nosotros, en nuestro aborrecimiento de los impostores, contra la transmutación
de los metales."
Es decir, contra los falsos alquimistas.
(36) Latín: "Del Impostor Romano, que tiene, etc."

(37) "Esta luz brillante clara por la cual en Alemania se han revelado todas sus cavernas y laberintos
subterráneos."

(38) "Y su triple corona será llevada a nada."


Cassel, 1616, solo dice "triple cuerno".
(39) El latín añade: "Y entre ellos el comediante anfiteatro tiene un lugar más importante, un hombre
acertamente en la imposición;
y tal doth el enemigo, etc.
(40) "No os hablamos por parábolas."

(41) Latín: "pero impulsado por el Espíritu de Dios, mandado por el Testamento de nuestro excelente
Padre y obligado por la Ley de nuestro tiempo."

(42) Latín: "llevar una vida digna de un hombre."

(43) Latín: "Después de todo, ¿podrías meditar sobre el remedio junto con nosotros, extender tu mano a
la obra de Dios y servir al Imperio de tu
tiempo?"
(44) Latín: "Será llevado a vosotros unido y recogido como en el centro del sol y de la
luna. Entonces podrías expulsar del mundo todo lo que oscurece el conocimiento humano y retrasa la
acción, incluso como todos los excéntricos y epiciclos".
https://www.bibliotecapleyades.net/cienciareal/confessio_fraternitatis.htm 6/7
15/11/2020 Confessio Fraternitatis Manifesto

(45) Latín: "Pero tú, que estás decidido al menos a satisfacer tu curiosidad."

(46) "Ahora honrado, pero por la oportunidad inesperada de obtener tales riquezas podría ser
corrompido."

(47) Latín: "No perturben nuestro silencio sagrado con vuestro clamor."

(48) Latín: "Preferiría perder su vida en la búsqueda de nosotros que en alcanzar la felicidad al
encontrarnos.
La Fraternidad de la R.C."

Read: Fama Fraternitas Manifesto

Close Window

https://www.bibliotecapleyades.net/cienciareal/confessio_fraternitatis.htm 7/7