Está en la página 1de 16

http://www.bcentral.cl/esp/publ/otras/pdf/guiadeestilo.

pdf
GLOSARIO DE TÉRMINOS ECONÓMICO - FINANCIEROS
(Español / Inglés)
Acumulación de inventarios:
A inventory buildup.
Ajuste: adjustment, tightening.
Acumulación de reservas
Abogado jefe: chief counsel. internacionales: foreign exchange
reserve accumulation.
Absorción pública: public absorption.
Administración y contabilidad:
Acciones y aportes: shares and management and accounting.
contributions.
Administradoras de Fondos de
Acreencias: payables. Pensiones (AFP): private pension
funds, or pension fund managers.
Actividad económica: economic Although administrator is used rather
activity. widely, the most correct term in English
is “manager”, not “administrator” (ie.
Activos externos del sector privado Investment fund manager, etc.).
no bancario: foreign assets of the
nonbanking private sector. ADR secundarios: secondary ADRs
(American Depositary Receipts).
Activos financieros: financial assets.
Agregados monetarios: monetary
Activos internacionales en divisas: aggregates.
foreign exchange holdings, foreign
exchange assets. Ahorro externo: foreign saving.

Activos internos: domestic assets. Ahorro financiero privado (M7):


private financial saving.
Activos netos en moneda
extranjera: net foreign currency Ahorro flujo: saving.
assets.
Ahorro nacional: national saving.
Activos sobre el exterior: foreign
assets. Ahorro nacional bruto: gross nacional
saving.
Activos y pasivos del balance del Banco
Central de Chile: Central Bank assets Ahorro nacional bruto a precios
and liabilities. corrientes: gross national saving at
current prices.
Acuerdo: resolution (especially in
reference to balance sheets, Annual Ahorro público: public saving.
Report, etc.). In the context of
international agreements, usually Ahorro stock: savings.
agreement or treaty.
Ajuste monetario: monetary
Acuerdos de créditos recíprocos: tightening.
mutual credit agreements.
Ajustes de cartera: portfolio
adjustments.
Amortizaciones: amortizations.
Bienes intermedios: intermediate
Análisis financiero: financial analysis. goods.

Análisis internacional: internacional Bienes no transables: non-tradable


analysis. goods.

Aportes de capital: capital Bienes transables: tradable goods.


contributions.
Bolsa de Metales de Londres (BML):
Apreciación del dólar en los London Metal Exchange (LME).
mercados internacionales:
appreciation of the dollar in Bonos al portador convertibles en
international markets; dollar letras de crédito: convertible bearer
appreciation in international markets. bonds.

Apreciación real promedio: average Bonos de reconocimiento: pension


real appreciation. recognition bonds.

Aranceles: tariffs. Brecha: gap.

Autoridad monetaria: monetary Brecha de capacidad: output gap.


authority, Central Bank.
Brecha gasto-producto: spending-
Autoridades: officials, authorities. output gap.

B C
Balance: balance sheet(s). Calce de moneda extranjera: foreign
currency match.
Balance del Banco Central de Chile:
Central Bank of Chile´s balance sheet. Calce de plazos: maturity match.

Balanza comercial: trade balance. Calce de tasas de interés: interest


rate match.
Balanza de pagos: balance of
payments. Canasta de monedas: currency
basket.
Banda cambiaria: exchange-rate
band. Canasta referencial de monedas
CRM: currency reference basket (CRM).
Barreras naturales y
paraarancelarias: quasi-tariffs and Cantidad nominal de dinero: nominal
natural barriers to international trade. quantity of money.

Base monetaria: monetary base. Capacidad instalada: installed


capacity.
Bienes de capital: capital goods.
Capacidad ociosa, exceso de
Bienes de consumo: consumer goods. capacidad: idle capacity.

Bienes de consumo durable y Capital: capital.


bienes de consumo habitual: durable
and nondurable consumer goods.
Capital y reservas: capital and
reserves. Comisiones pagadas y devengadas:
paid and accrued fees.
Capitales externos de corto plazo:
shortterm foreign capital. Compendio de Normas de Cambios
Internacionales (CNCI): Manual of
Captaciones de 90 a 365 días Foreign Exchange Regulations (CNCI).
reajustables en UF: CPI-indexed (UF)
90-day to 365-day deposits. Compendio de Normas Financieras
(CNF): Manual of Financial Regulations
Cartera de colocaciones: loan (CNF).
portfolio.
Componentes de los agregados
Cartera de inversiones: investment monetarios privados: private
portfolio. monetary agrégate components.

Ceder un crédito: assign a claim. Componentes del gasto interno:


domestic expenditure components.
Certificados de depósitos
expresados en US$: US dollar deposit Composición del gasto del producto
certificates. interno bruto: GDP spending
components, components of GDP
Circulante: currency (freely circulating spending.
banknotes, coins and checks issued by
the Central Bank minus financial system Compra de divisas en el mercado
cash balance). cambiario formal (MCF): foreign
exchange purchase on the formal
Clasificación de riesgo exchange (MCF) or formal market
internacional: international risk (MCF).
rating.
Compra de dólares con pacto de
Cobertura de riesgo: hedging, risk retroventa: dollar acquisitions under
coverage. repurchase agreement(s).

Cobertura de riesgo cambiario: Consejero: board member.


exchangerate risk coverage.
Consejo: board.
Cobertura de riesgo financiero:
financial risk hedging. Consejo del Banco Central: Board of
the Central Bank.
Coeficientes de ahorro e inversión:
saving and investment ratios. Consumo privado: private
consumption.
Colocaciones del sistema
financiero: financial system loans. Consumo público: public
consumption.
Comercio: trade.
Contratos de negociación colectiva:
Comercio exterior: foreign trade. union contracts.

Comercio exterior y cambios Contratos forward: forward contracts.


internacionales: foreign trade and
foreign exchange.
Convenio de pagos y créditos Cuenta corriente de la balanza de
recíprocos (ALADI): reciprocal pagos: current account of the balance
payments and credits agreement of payments.
(LAIA).
Cuenta de capitales: capital account.
Corrección monetaria: monetary
correction. Cuenta de capitales salvo reservas:
capital account excluding reserves.
Corregido a la alza (baja): revised
upward (downward). Cuenta de depósito de liquidez:
liquidity deposit account.
Corregido monetariamente:
inflationadjusted. Cuenta de servicios financieros:
financial services accounts.
Crecimiento de tendencia de la
productividad: productivity growth Cuentas externas: external accounts.
trend.
Cuota suscripción FMI: IMF quota
Crecimiento económico: economic subscription.
growth.
Cupones de Emisión Reajustable
Crédito interno: domestic credit. Opcional (CERO): zero coupon
indexed bond (CERO).
Crédito por obligación subordinada
de instituciones financieras (ley Curva de rendimiento, curva de
18.401): credit due to bank’s retorno: yield curve.
subordinated debt (law 18,401).
D
Créditos: credits (préstamos=loans). Deuda externa de mediano y largo
plazo (del sector privado): medium-
Créditos a bancos comerciales: and longterm (private sector) foreign
credits to commercial banks. debt.

Créditos a empresas estatales: Déficit del ejercicio: deficit for the


credits to state-owned companies. fiscal year.

Créditos a otras instituciones: Déficit en balanza comercial: trade


credits to other institutions. balance deficit.

Créditos al Banco del Estado de Déficit en cuenta corriente: current


Chile: Credits to Chile’s Banco del account deficit.
Estado (state bank).
Déficit patrimonial: net worth
Créditos desembolsados: disbursed shortfall.
credits.
Deflactar: deflate.
Créditos externos: foreign credits.
Demanda agregada: aggregate
Cuenta corriente: current account (in demand.
the case of a country): checking
account (individual or company). Demanda por saldos monetarios:
Money demand, demand for money.
Demanda interna: domestic demand. Documentos: notes, instruments,
securities, papers (Note papers –this
Demanda real de dinero: real Money term is not as widely used as the
demand. others; the best generic term is
securities).
Depreciación, amortización y
castigos: depreciation, amortization Documentos emitidos por el Banco
and writeoffs. Central: Central Bank issues,
instruments, notes, securities, papers
Derechos especiales de giro (DEG): (Note papers –this term is not as widely
special drawing rights (SDR). used as the others; the best generic
term is securities).
Derivados financieros: financial
derivatives. Dólar acuerdo: reference dollar,
referente exchange rate.
Desarrollo económico: economic
development. Dólar observado: observed dollar.

Descalce: mismatch. Durable vs. perishable goods:


perishable refers to foodstuffs, while
Desocupación: unemployment. durable refers to goods that usually last
up to one year.
Desocupados: unemployed.
E
Deuda externa: foreign debt. Economía de mercado: market
economy.
Deuda externa de corto plazo:
short-term foreign debt. Economía internacional: world
economy.
Deuda externa de mediano y largo
plazo (del sector privado): medium- Economías emergentes: emerging
and longterm (private sector) foreign economies.
debt.
Efecto cíclico del presupuesto:
Deuda externa total: total foreign budget´s cyclical impact.
debt.
Efectos de comercio: commercial
Deuda subordinada: subordinated drafts, trade bills.
debt.
Efectos de comercio por
Dinero privado ampliado (M1A): redenominación de títulos de deuda
broad private money (M1A). externa: trade bills from
redenominated foreign debt securities.
Dividendos de la inversión
extranjera directa y de cartera: Efectos de segunda ronda: second
dividends from foreign direct round effects.
investment and portfolio investment.
Ejercicio: fiscal year.
Divisas: foreign exchange.
Electricidad, gas y agua: electricity,
Documentar: to document. gas and water.
Embarques de exportación: export Estados financieros: financial
shipments. statements.

EMBI: Emerging Markets Bond Index. Estructura orgánica del Banco


Central de Chile: organizational
Emisión: emission in specific technical structure of the Central Bank of Chile.
sense (See also nomenclature);
otherwise should normally be translated Estructura de activos y pasivos:
by issue. asset and liability structure.

Emisión de ADR´s, primarios y Estructura de tasas de interés:


secundarios: primary and secondary interest rate term structure.
ADR issues.
Evolución de los agregados
Emisión monetaria (E): monetary monetarios: monetary aggregate
emission, monetary issue. performance.

Empleo: employment. Expectativas de inflación: inflation


expectations.
Encaje a la entrada de capitales
externos: reserve requirement on Expectativas de los agentes
foreign capital inflows. económicos: expectations (of
economic agents), market expectations,
Encaje bancario: bank reserve private sector expectations.
requirement.
Exportaciones de bienes y
Encaje en moneda extranjera: servicios: goods and services exports.
reserve requirement in foreign
currency. Exportaciones de cobre: copper
exports.
Equilibrio en las cuentas externas:
external accounts balance. Exportaciones de productos no
tradicionales: non-traditional export
Equilibrio externo: external balance. goods.

Errores y omisiones: errors and Exportaciones no tradicionales:


omissions. nontraditional exports.

Estabilidad: stability. Exportaciones totales: total exports


(other definitions: exports by value,
Estabilidad de precios: price stability. exports by volume, exports by price).

Estabilidad macroeconómica: Exportaciones tradicionales:


macroeconomic stability. tradicional exports.

Estado de resultados: profit and loss Exportaciones tradicionales


statement, income statement. distintas de cobre: non-copper
traditional exports.
Estados financieros del Banco
Central de Chile: Central Bank of F
Chile’s financial statements. Financiamiento externo: external
financing.
Fiscal: legal counselor. (política) Gastos de operación: operating
expenses (balance sheet reference).
Fiscal: fiscal (policy).
Gastos de administración:
Fletes y seguros: freight and administrative expenses.
insurance.
Gastos de personal: personnel
Flotación sucia: dirty float. expenses.

Flujos comerciales directos: direct Gastos no operacionales: non-


trade flows. operating expenses.

Flujos de inversión extranjera Gerente general: general manager.


(neta): (net) foreign investment flows.
Gerente de división estudios:
Fondo de Compensación del Cobre manager of research division.
(FCC): Copper Compensation Fund
(FCC). Gerente de división gestión y
desarrollo: manager of administration
Fondos de inversión: investment and development division.
funds.
Gerente de división internacional:
Fondos de inversión extranjeros: manager of international affairs
foreign investment funds. division.

Fondos de inversión internacional: Gerentes: managers.


international /foreign investment funds.
Gerentes de división: division
Formación bruta de capital fijo: managers.
gross fixed capital formation.
Gráfico: figure.
Fuentes de variabilidad: sources of
variability. H
Hulla: anthracite.
Fuentes de volatilidad: sources of
volatility. Holgura: slack, room.

Fuerza de trabajo: workforce, labor I


force. Importaciones de bienes y
servicios: imports of goods and
G services.
Gas licuado: liquefied gas.
Impuesto al valor agregado (IVA):
Gasto del producto interno bruto: value added tax (VAT).
expenditure on GDP, GDP spending.
Impuestos, contribuciones y
Gasto interno: domestic expenditure. aportes: taxes, contributions and
payments.
Gasto interno bruto: gross domestic
expenditure. Incertidumbre: uncertainty.

Gasto público: public expenditure. Indicador de impulso fiscal: fiscal


impulse indicator.
Ingreso interno: domestic income.
Indicador a costo de factores:
indicator at factor cost. Ingreso nacional: national income.

Indicador de Basilea: Basel Capital ITCR (el tipo de cambio nominal


Accord standards (set by the Bank for observado multiplicado por el
International Standards, BIS). cuociente entre la inflación externa
relevante): ITCR (the observed
Índice corregido por nominal exchange rate multiplied by
estacionalidad: seasonally- adjusted the relevant foreign inflation over CPI).
index.
Índice de costo de la mano de obra:
Indicadores del comercio exterior: labor cost index.
foreign trade indicators.
Índice de inflación subyacente:
Indicadores de inflación: inflation underlying or core inflation index.
indicators.
Índice de precios al consumidor:
Indicadores de inflación y consumer price index (CPI).
remuneraciones: inflation and wage
indicators. Índice de precios al consumidor
corregido por estacionalidad:
Índice de tipo de cambio seasonally-adjusted consumer price
multilateral (TCM): multilateral index (CPI).
exchange rate (TCM) index (Note: The
multilateral exchange rate (TCM) is a Índice de precios al consumidor
measure of the nominal value of the desestacionalizado: seasonally
Chilean peso against a broad basket of adjusted consumer price index.
foreign currencies. The TCM 5 refers
only to the currencies of the United Índice de remuneraciones por hora:
States, Japan, the United Kingdom, hourly wage index.
Canada and the Euro area.).
Índices de precios: price indexes.
Índice del tipo de cambio real
(efectivo): (effective) real exchange Índice de precios externos en
rate index, (effective) real exchange dólares IPEX: External Price Index in
rate. Dollars, IPEX.

Índice del tipo de cambio real Índices de valores unitarios de


observado: real observed exchange importación: IVUM: Import Unit
rate index, real observed exchange Values Index.
rate.
Indización: indexation.
Índice (Sp) vs. indicators and
indices (Eng)– Often the BC is really Inflación: inflation.
talking about “indicators” when it uses
the word índices. However, this is not Inflación de tendencia: trend
always the case, so these terms should inflation.
be translated with special care. Note, as
well that in some cases índice/index is Inflación desestacionalizada:
redundant in English and should seasonallyadjusted inflation.
therefore be omitted altogether.
Inflación doméstica: domestic Intercambio comercial y financiero:
inflation. trade and financial transactions.

Inflación externa: foreign inflation. Intereses de la deuda externa total:


total foreign debt interest.
Inflación subyacente: underlying or
core inflation. Intereses pagados: interest paid.

Inflación subyacente medida por el Intereses pagados y devengados:


IPCX: underlying inflation as measured paid and accrued interest.
by CPIX, CPIX- measured underlying
inflation. Intereses percibidos y devengados:
earned and accrued interest.
Informática: information technology,
computer systems. Intereses por cobrar: interest
receivable.
Ingreso nacional: national income.
Intereses recibidos: interest
Ingreso nacional bruto disponible received.
real: real disposable gross national
income. Inversión bruta de capital: gross
capital investment.
Ingreso nacional disponible:
disposable national income. Inversión de cartera: portfolio
investment.
Ingresos de operación: operating
income. Inversión en capital fijo: fixed capital
investment.
Ingresos netos por concepto de
inversión externa directa: net Inversión internacional o en el
income from foreign direct investment. exterior: investment abroad.

Ingresos no operacionales: non- Inversión total: total investment.


operating income.
Investigación económica: economic
Institucionalidad cambiaria: foreign research.
exchange regulations or controls.
IPCN: CPIN, non-traded goods CPI,
Instituto emisor: Central Bank. nontraded CPI.

Instituto nacional de estadísticas IPCNX: CPIXN, non-traded underlying


(INE): National Statistics Bureau inflation.
(INE).
IPCT: CPIT, traded goods CPI, traded
Instrumentos de renta variable: CPI.
variable income instruments.
IPCTX: CPIXT, traded goods underlying
Instrumentos derivados: derivatives. Inflation

Insumo: input, unless the context IPCX: CPIX, underlying inflation, core
requires a different translation (eg: inflation.
insumos de oficina: office supplies).
L
Ley de Presupuesto: National Budget bills of credit held by the public +
for the year... private sector deposits in foreign
currency.
Ley Orgánica Constitucional del
Banco Central de Chile: Basic Margen bruto: gross margin.
Constitucional Act of the Central Bank
of Chile. Margen de comercialización: profit
margin or mark-up.
Licitación de pagarés nominales a
42 días: tender of 42-day nominal Margen de flotación: band width.
promissory notes.
Margen neto (total resultado
Licitación de pagarés nominales de operacional): net margin (total
corto plazo (PDBC a 42 días y PDBC operating balance).
a 90 días): tender of short-term
nominal promissory notes (42-day Memoria anual: annual report.
PDBCs and 90-day PDBCs).
Mercado cambiario: foreign exchange
Límite inferior de la banda market.
cambiaria: lower limit of the
exchange-rate band. Mercado cambiario formal: formal
foreign exchange market.
Límite superior de la banda
cambiaria: upper limit of the Mercado de divisas: foreign exchange
exchange-rate band. market.

Línea de crédito de liquidez: liquidity Mercado de renta fija: fixed-income


credit line (loans that the Central Bank market.
makes to financial institutions to
provide greater liquidity, usually Mercado financiero: financial market.
overnight or for up to two days).
Mercado laboral: labor market.
Líneas comerciales bancarias:
comercial bank credit lines. Mercados cambiarios formal e
informal: formal and informal foreign
M Exchange markets.
M/N: domestic currency.
Mercados cambiarios
M1A: Broad private money; currency + internacionales: international (world)
non-financial private sector checking currency markets.
accounts net of float + demand
deposits other than checking accounts Meta de inflación: inflation target.
+ demand savings deposits.
Miles de millones de pesos: billions
M2A: M1A + private sector term of Chilean pesos (first mention, then
deposits. omit Chilean) or xx billion pesos; in
charts, Chp bn.
M7: M2A + term savings deposits
including those for housing + Central Millones de dólares: millions of US
Bank promissory notes held by the dollars (in charts, US$ million), or
public (non-financial private sector) + US$10 million.
treasury promissory notes held by the
public (non-financial private sector) +
Modelo de corrección de errores:
error correction model. Pagarés de Política Monetaria:
monetary policy promissory notes.
Moneda extranjera: foreign currency.
Pagarés Descontables a 90 días
Moneda nacional: domestic currency. (PDBC: 90): Central Bank 90-day
discountable promissory notes (PDBC-
Movimientos de capitales: capital 90).
flows.
Pagarés Descontables del Banco
N Central de Chile (PDBC): Central
Nivel de precios: price level. Bank discountable promissory notes
(PDBC).
Nominalización de los papeles del
Banco Central de Chile: Pagarés en UF Provenientes de
nominalization of Central Bank notes or Certificados en US$ (Acuerdo
Central Bank of Chile notes. 1836): UF-indexed promissory notes
based on US$ certificates (Resolution
Normas de calce: matching 1836).
regulations.
Pagarés en UF (acuerdo 1836):
O UFindexed promissory notes (Resolution
Obligación: bond, liability, debt. 1836).

Obligación subordinada: Pagarés Fiscales: government


subordinated debt. promissory notes.

Ocupación: employment. Pagarés por Diferencial Cambiario:


promissory notes issued due to
Ocupados: employed. exchange-rate differential.

Onza troy de oro: troy ounce of gold. Pagarés Reajustables con Tasa de
Interés Flotante (PTF): indexed
Operaciones de cambio: foreign promissory notes at floating interest
Exchange operations. rates.

Operaciones de comercio exterior: Pagarés Reajustables del Banco


foreign trade operations. Central de Chile (PRBC): Central
Bank indexed promissory notes (PRBC).
Operaciones financieras
internacionales: international financial Pagarés Reajustables del Banco
operations. Central de Chile a 90 días (PRBC: 90):
Central Bank 90-day indexed
Operaciones monetarias: monetary promissory notes.
operations.
Pagarés Reajustables del Banco
Otros ingresos de operación: other Central de Chile con pago en
operating income. Cupones (PRC): Central Bank indexed
promissory notes payable in coupons
(PRC).
P
Pacto de retrocompra:
repurchaseagreement.
Pagarés Reajustables en Dólares Política de reservas
del Banco Central (PRD): Central internacionales: policy on foreign
Bank promissory notes in dollars (PRD). exchange reserves.

Panorama general: overview. Política fiscal: fiscal policy.

Paridad del poder de compra (PPC): Precio del cobre: copper price.
purchasing power parity (PPP).
Precio del dólar: dollar-peso
Paridad peso-dólar: peso-dollar exchange rate.
parity.
Precio de nudo: node price.
Patrimonio: equity, capital and
reserves (balance sheets). Precios constantes: constant prices.

Pérdida diferida: deferred losses. Precios de materias primas:


commodity prices.
Pérdidas cambiarias: foreign
Exchange losses. Precio del petróleo: price of oil.

Pérdidas por diferencias de precios: Precios de productos perecibles:


price difference losses. perishable goods prices (Note:
perishable and non- durable are not
Perishable vs. durable goods: synonyms, see perishable).
Although the concepts are similar,
perishable refers to foodstuffs, while Precios históricos: historical prices.
durable refers to goods that usually last
up to one year. Premio por riesgo soberano:
sovereign risk premium.
Perspectivas inflacionarias: inflation
outlook. Presidente (del Banco Central):
Governor.
Perspectivas macroeconómicas:
macroeconomic outlook. Presupuesto fiscal: national budget.

Plata y otros valores: silver and other Principales agregados monetarios:


securities. main monetary aggregates.

Plazo residual: residual maturity. Principales agregados


macroeconómicos: main
Polinomio de ajuste: macroeconomic aggregates.
adjustment/indexing formula or
polynomial. Principales desarrollos económicos
y financieros: main economic and
Política cambiaria: exchange rate financial developments.
policy.
Principales medidas cambiarias y
Política monetaria: monetary policy. de comercio exterior: main foreign
exchange and trade measures.
Política comercial: trade policy.
Principales medidas monetarias y
crediticias: main monetary and
creditrelated measures.
Reajustes marginales mensuales:
Principales productos de monthly marginal adjustments.
exportación: main export products.
Rango de dispersión: dispersion
Producción y demanda agregada: range.
aggregate output and demand.
Reajuste real convenido en
Productividad media del trabajo: negociaciones colectivas: cost-of-
average labor productivity. living adjustment agreed on during
collective bargaining.
Productividad total de factores:
total factor productivity. Reajustes pagados y devengados:
paid and accrued adjustments.
Producto: output, product (depending
on context: Gross Domestic Product, Reajustes percibidos y devengados:
national output). earned and accrued adjustments.

Producto interno bruto (PIB): gross Recursos humanos: human


domestic product (GDP). resources.

Producto interno bruto sectorial: Regalías: royalties, non-wage benefits


gross domestic product by sector. (if it refers to non-wage remunerations
or benefits in labor markets).
Producto interno bruto trimestral:
quarterly gross domestic product. Regla cambiaria: exchange rate rule.

Producto por habitante: per capita Remuneraciones: wages, salaries,


GDP. wages and salaries.

Productos básicos: commodities. Remuneraciones reales: real wages.

Programación macroeconómica: Reposición de inventarios: inventory


macroeconomic planning. restocking.

Promedio anual: annual average. Reservas internacionales (netas):


(net) foreign reserves.
Promedios móviles anuales: annual
moving averages. Resultado antes de corrección
monetaria: balance before inflation-
Promedios móviles trimestrales: indexation, balance before monetary
quarterly moving averages. correction.

Provisión, provisiones: provision(s). Resultados no operacionales:


nonoperating balance.
Puestos de trabajo: jobs.
Reuniones trimestrales de política
Punto porcentual: percentage point. monetaria: quarterly monetary policy
meetings.
Q
Quántum: quantum, by volume. Revisor general: general auditor.

R Rezago: lag.
Riesgo cambiario: exchange-rate risk. Superintendencia de Bancos e
Instituciones Financieras:
Riesgo-país: country risk. Superintendente of Banks and other
Financial Institutions.
S
Salarios nominales: nominal wages. T
Tasa de captación: deposit rate.
Sector externo: external sector.
Tasa de colocación: lending rate.
Sector manufacturero o industrial:
manufacturing or industrial sector. Tasa de crecimiento: growth rate.

Sector minería: mining (sector). Tasa de crecimiento anual: annual


growth rate.
Sector no transable: non-traded
sector. Tasa de crecimiento de la
producción: production growth rate.
Sector transporte y
comunicaciones: transportation and Tasa de crecimiento de la
communication (sector). productividad: productivity growth
rate.
Servicio de la deuda de mediano y
largo plazo: medium- and long-term Tasa de crecimiento del PIB
debt service. trimestral: quarterly GDP growth rate.

Servicios no financieros: non- Tasa de depósito de liquidez:


financial services. liquidity deposit rate.

Servicios de leasing: leasing services. Tasa de desempleo, de


desocupación (nacional): (national)
Servicios financieros: financial unemployment rate (but usually
services. shorten to unemployment).

Sistema autorregresivo bivariado: Tasa de encaje: reserve requirement


bivariate autoregressive system. rate.

Solvencia y liquidez externa: Tasa de formación bruta de capital


external solvency and liquidity. fijo como porcentaje del PIB: gross
fixed capital formation as a percentage
Spreads soberanos: sovereign of GDP (within a paragraph), gross
spreads. fixed capital formation as a percentage
of GDP (in figures, graphs, tables, etc.).
Superávit de cuenta corriente:
current account surplus. Tasa de inflación: inflation rate (but
usually shorten to inflation).
Superávit en la balanza de pagos:
balance of payments surplus. Tasa de inflación efectiva: effective
rate of inflation.
Superávit fiscal: fiscal surplus.
Tasa de instancia monetaria:
Superávit global: overall surplus. monetary policy rate.

Tasa de interés: interest rate.


Tendencia lineal: linear trend.
Tasa de interés de 90 a 365 días en
operaciones reajustables: interest Tesorero general: general treasurer.
rate on 90- to 365-day indexed
operations. Tipo de cambio: exchange rate.

Tasa de interés de captación: Tipo de cambio medio nominal:


deposit rate (IMF). average nominal exchange rate.

Tasa de interés de colocación: Tipo de cambio de representación


lending rate (IMF). contable (SBIF) (el tipo de cambio
observado del último día del mes
Tasa de interés de corto plazo: inmediatamente anterior):
short-term interest rate. accounting exchange rate (SBIF) (the
rate observed on the last day of the
Tasa de interés diaria: daily interest previous month).
rate.
Tipo de cambio real (observado):
Tasa de interés interbancaria: real (observed) exchange rate.
interbank interest rates.
Títulos por reconocimiento de
Tasa de interés reajustable en UF deuda: foreign-debt recognition
de 90 a 365 días: interest rate on 90- securities.
to 365- day inflation-adjusted
operations. Transferencias: transfers.

Tasa de inversión en capital fijo: Transferencias fiscales: government


rate of fixed capital investment. transfers /Treasury transfers.

Tasa de variación en doce meses: Transferencias unilaterales:


12-month change, % (figures, tables), unrequited transfers.
12-month percentage change.
U
Tasa objetivo: target rate. Unidad de fomento (UF): indexed
unit of account, UF.
Tasa objetivo de la política
monetaria: target monetary policy Unión monetaria: monetary union.
interest rate.
Utilidades de cambio:
Tasas de interés de los earnings/profits on foreign exchange
instrumentos del Banco Central de transactions.
Chile: interest (rates) on Central Bank
of Chile instruments. Utilidades de inversión: investment
earnings/profits.
Tendencia de apreciación:
appreciation trend. Utilidades devengadas: accrued
earnings / profits.
Tendencia de la productividad:
productivity trend. Utilidades por diferencias de
precios: profits due to price
Términos de intercambio: terms of differentials.
trade.
Utilidades y dividendos: earnings month nominal change in monetary
and dividends/profits. aggregates.

Utilidades y dividendos remesados: Variación porcentual: percentage


profits and remitted dividends. change.

V Variación porcentual con respecto


Valor agregado: value-added. al mismo período del año anterior:
change over the same period of the
Valor de las exportaciones totales previous year (percent).
de bienes y servicios: total exports of
goods and services, by value. Variación porcentual en doce
meses: change over previous 12
Valor del dólar: peso/ dollar exchange months (%), year on year change.
rate.
Variación porcentual mensual:
Variación: change. monthly change (%).

Variación anual del índice de Variación respecto de diciembre:


precios al consumidor: annual change over previous December.
consumer: price index change, annual
CPI change. Variación: change.

Variación con respecto al período Venta por ventanilla de los PDBC a


anterior: change over previous period 30 días: over- the-counter sale of
(year/month/...). PDBC-30s.

Variación de inventarios: change in Vicepresidente: vice-governor.


inventories.
Volumen de las exportaciones
Variación de diciembre a diciembre: totales de bienes y servicios: total
December to December change. exports of goods and services, by
volume.
Variación de precio: price change.

Variación de valor: change in (by)


value.

Variación de volumen: change in (by)


volume.

Variación media anual: annual


average change.

Variación mensual: monthly change.

Variación nominal en doce meses:


12- month nominal change, year on
year nominal change.

Variación nominal en doce meses


de los agregados monetarios: 12-