Está en la página 1de 3

CONTRATO INDIVIDUAL DE TRABAJO POR LA DURACION DE LA OBRA O LABOR CONTRATADA

ESPECIFICACIONES GENERALES DEL CONTRATO

NOMBRE DEL EMPLEADOR DOMICILIO DEL EMPLEADOR


Coninsa Ramon H. S.A. Medellín, Calle 55 No. 45 - 55
NOMBRE DEL TRABAJADOR DIRECCION DEL TRABAJADOR
JUAN PABLO GARZON DIAZ Calle 165 # 52-54 bloque 10 apto 502 TEL: 3228426877
LUGAR Y FECHA DE NACIMIENTO DEL TRABAJADOR CARGO U OFICIO QUE DESEMPEÑARA EL TRABAJADOR
9 DE FEBRERO DE 2000 AYUDANTE ELECTRICISTA
SALARIO BASICO PERIODO DE PAGO
NOVECIENTOS CINCUENTA Y DOS MIL DOSCIENTOS CINCUENTA Y
QUINCENAL
TRES PESOS MONEDA CORRIENTE ($952,253.00)
FECHA DE INICIACION DE LABORES PERÍODO DE PRUEBA
(26) de Enero de dos mil veintiuno (2021) 2 Meses.
LUGAR DONDE DESEMPEÑARA LAS LABORES EL TRABAJADOR CIUDAD DONDE SE HA CONTRATADO EL TRABAJADOR
20213186-FIDEIC CENTENARI ET 1 (T1 ) VIS - BOGOTA BOGOTÁ D.C.
OBRA O LABOR PARA LA CUAL SE CONTRATA EL TRABAJADOR (Debe describir detalladamente)
90 % instalación de tuberia PVC en muros y placa para la obra centenari

Entre EL EMPLEADOR y EL EMPLEADO, de las condiciones ya dichas, identificados como aparece al pie de sus firmas, se ha celebrado el
presente CONTRATO INDIVIDUAL DE TRABAJO que se regirá por las siguientes cláusulas y, en lo no previsto en ellas, por las normas generales del
Código Sustantivo del Trabajo.
PRIMERA: OBJETO - EL EMPLEADOR contrata los servicios personales de EL EMPLEADO para la obra o labor relacionada en la parte inicial de este
contrato , por lo que el EMPLEADO en el desarrollo de la misma se obliga a : a) Poner al servicio de EL EMPLEADOR toda su capacidad normal
de trabajo, en forma exclusiva, en el desempeño de las funciones propias del oficio mencionado y en las labores anexas y complementarias del
mismo que se requieran para la realización de la obra o labor claramente descrita arriba y para la cual ha sido contratado, de conformidad
con las órdenes e instrucciones que le imparta EL EMPLEADOR o sus representantes, b) No prestar directa ni indirectamente servicios laborales a
otros empleadores, ni a trabajar por cuenta propia en el mismo oficio, durante la vigencia de este contrato y, c) Guardar absoluta reserva sobre
los hechos, documentos físicos y/ o electrónicos, informaciones y, en general, sobre todos los asuntos y materias que lleguen a su conocimiento
por causa o con ocasión de su contrato de trabajo. d) Laborar la jornada ordinaria en los turnos y dentro de las horas que le asigne la empresa
pudiendo ésta ordenar los cambios o ajustes que sean necesarios para el adecuado funcionamiento de las actividades y labores, e) Prestar sus
servicios en cualquiera de las dependencias que la empresa establezca, en los lugares o sitios que la empresa le indique, pudiendo ser
trasladado de un lugar a otro sin necesidad de consulta previa. También podrá la empresa promover o cambiar a El Empleado de un empleo u
oficio a otro, siempre que el cambio no implique desmejora en la condición económica de El Empleado. Esta condición es esencial ya que la
empresa tiene frentes de trabajo en diferentes ciudades del país, f). Guardar completa reserva en todo lo que llegue a su conocimiento en
razón de su oficio y cuya divulgación pudiera causar perjuicios a la empresa, y g). Cumplir todas las funciones, actividades y responsabilidades
establecidas en la descripción de oficios o en los manuales, circulares, memorandos, avisos y demás instrucciones que se impartan verbalmente
o por escrito.
SEGUNDA: REMUNERACION - El Empleador pagará al Empleado por la prestación de sus servicios el salario indicado, pagadero en las
oportunidades también señaladas arriba. Dentro de este pago se encuentra incluida la remuneración ordinaria y la de los descansos
dominicales y festivos de que tratan los capítulos I , II y III del Título VII del código Sustantivo del Trabajo. Se aclara y se conviene que en los casos
en que El Empleado devengue comisiones o cualquier otra modalidad de salario variable, el 82.5% de dichos ingresos constituye remuneración
de la labor realizada, y el 17.5% restante será destinado a remunerar el descanso en los días dominicales y festivos de que tratan los Capítulos I y
II del título VIII del Código Sustantivo del Trabajo.
TERCERA: PAGOS NO SALARIALES – Las partes acuerdan expresamente que no constituyen salario los pagos o reconocimientos que se le hagan
al El Empleado por concepto de beneficios o auxilios habituales u ocasionales acordados convencional o contractualmente u otorgados en
forma extralegal por El Empleador, tales como primas de campo, prima de alimentación, prima de lejanía, primas de vivienda, a uxilios de
vehículo, bono por vestuario y las primas o bonificaciones extralegales de vacaciones, de servicio o de Navidad, aguinaldos, auxilios o becas
para estudio, auxilios por muerte de familiares o por calamidad doméstica, auxilios o reconocimientos por medicamentos o consultas médicas u
odontológicas, premios o reconocimientos por concursos, o cualquier otro beneficio similar a los anteriores enunciados, ya que se entiende que
dichos pagos constituyen un medio para facilitar la prestación del servicio y para desempeñar a cabalidad las funciones y no tienen el carácter
de retribución directa del trabajo.
CUARTA: TRABAJO NOCTURNO, SUPLEMENTARIO, DOMINICAL O FESTIVO - Todo trabajo suplementario o en horas extras, y todo trabajo en día
domingo o festivo en los que legalmente debe concederse descanso, así como los correspondientes recargos nocturnos, se remunerarán de
conformidad con la Ley. El reconocimiento y el pago del trabajo suplementario y del trabajo en día dominical o festivo, sólo se hará efectivo
cuando EL EMPLEADOR o sus representantes lo hayan autorizado previamente por escrito. Empero, cuando la necesidad de este trabajo se
presente de manera imprevista o inaplazable, deberá ejecutarse y darse cuenta de él al empleador o a sus representantes a la mayor
brevedad posible y por escrito. EL EMPLEADOR, en consecuencia, no estará obligado a reconocer y pagar trabajo suplementario o en días de
descanso legalmente obligatorio que él no haya autorizado previamente o que no se le haya avisado inmediatamente, como queda dicho.
Tratándose de trabajadores de dirección, confianza y manejo, no habrá lugar al pago de horas extras.
QUINTA: JORNADA DE TRABAJO - EL EMPLEADO se obliga a laborar una jornada ordinaria de cuarenta y ocho (48) horas a la semana, en los
turnos y dentro de las horas señaladas por EL EMPLEADOR, pudiendo éste hacer ajustes o cambios de horario cuando lo estime conveniente. Por
el acuerdo expreso o tácito entre las partes, podrán repartirse las horas de la jornada ordinaria en la forma prevista en el artículo 164 del Código
Sustantivo del Trabajo, subrogado por el artículo 23 de la Ley 50 de 1990, teniendo en cuenta que los tiempos de descanso entre las secciones
de la jornada no se computan dentro de la misma, según el artículo 167 ibídem. De igual manera, las partes podrán acordar que se preste el
servicio en los turnos de jornada flexible contemplados en el artículo 51 de la Ley 789 de 2002.
SEXTA: DURACION DEL CONTRATO – La duración del contrato será por la obra o labor contratada para El Empleado en la cláusula primera, la
cual inicia de acuerdo con las especificaciones generales del contrato, ejecutada dicha obra, se entenderá terminado el contrato de trabajo
sin necesidad de previo aviso. En el evento de que se requiera alguna labor conexa o complementaria a la obra inicialmente convenida o se
requiera p de común acuerdo por las partes y por el tiempo necesario para la terminación de la obra o labor que da origen a la adición, sin
necesidad de firmar nuevo contrato. Las adiciones eventuales al contrato inicial se pactan en razón de las características de la industria de la
construcción y de los múltiples imprevistos que se presentan en la ejecución de las obras. PARAGRAFO:
El objeto del presente contrato se circunscribe al tiempo en que la labor descrita al inicio de este
contrato se encuentre vigente, de acuerdo a la duración e intensidad de la misma y por tanto el
trabajador se obliga a cumplirla para CONINSA RAMON H. Por lo que acepta y conoce de manera
expresa que la misma se encuentra sujeta a ser reducida y/o suprimida de acuerdo con las
necesidades del servicio o una vez se cumpla el porcentaje señalado al inicio de este contrato, de acuerdo con el avance del programa de
obra, momento que será indicado por los representantes de CONINSA RAMON H para tal efecto. Ello dará lugar a la terminación del contrato
de trabajo por finalización de la obra o labor contratada.
SEPTIMA: PERIODO DE PRUEBA – El término del periodo de prueba será el inicialmente pactado en las especificaciones generales del contrato,
por consiguiente, durante este tiempo cualquiera de las partes podrá dar por terminado unilateralmente el contrato en cualquier momento y
por cualquier causa, sin que haya lugar a indemnización alguna.
OCTAVA: TERMINACION O SUSPENSION DEL CONTRATO: Son justas causas para dar por terminado unilateralmente este contrato, por cualquiera
de las partes, las enumeradas en los artículos 62 y 63 del C.S.T., modificados por el artículo 7º. del Decreto 2351/65 y además, por parte del
Empleador, las faltas que para el efecto se califiquen como graves en reglamentos y demás documentos que contengan reglamentaciones,
órdenes, instrucciones o prohibiciones de carácter general o particular, pactos, convenciones colectivas, laudos arbitrales y las que
expresamente convengan calificar así en escritos que formarán parte integrante del presente contrato. Expresamente se califican en este acto
como faltas graves la violación a las obligaciones y prohibiciones contenidas en la cláusula primera del presente contrato.
Además, habrá lugar a la suspensión de este contrato de trabajo, en el evento en que la obra se suspenda por causas ajenas a El Empleador, el
contrato se entenderá suspendido por el mismo término. La Empresa notificará al Empleador la fecha de reanudación de labores, en los
términos del artículo 66 ordinal 2do de la ley 50 del 90, y del artículo 52 del Código Sustantivo del Trabajo. Dada la complejidad técnica de la
obra y el hecho de que la continuidad y terminación de la misma depende de la liquidez del beneficiario o del dueño de la obra, así como de
las circunstancias sociales y de seguridad, las cuales son conocidas por el Empleado, el presente contrato podrá suspenderse si el beneficiario
suspende la provisión de recursos económico, o si las situaciones de orden público o de seguridad de los bienes o de las personas impiden la
continuidad del trabajo. Una vez superados los factores, el Empleado será citado nuevamente a laborar reiniciándose la ejecuc ión de su
contrato.
NOVENA: MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES LABORALES – EL EMPLEADO acepta expresamente desde ahora las modificaciones a las
condiciones laborales determinadas por EL EMPLEADOR en ejercicio de su poder subordinante, tales como la jornada de trabajo y los turnos en
los que se llevará a cabo la misma, el lugar de prestación del servicio, el cargo y/o funciones y la forma de remuneración, siempre y cuando
tales modificaciones no afecten el honor, la dignidad y los
derechos mínimos de EL EMPLEADO, ni impliquen desmejoras sustanciales ni perjuicios graves para él, de conformidad con el artículo 23 del
Código Sustantivo del Trabajo, modificado por el artículo 1º de la Ley 50 de 1990.
DECIMA: OBLIGACIONES ESPECIALES: El Empleado estará especialmente obligado a atender de manera cordial a los clientes proveedores,
compañeros, jefes y empleados de la empresa; deberá igualmente ajustar su conducta laboral a las políticas de la compañía, absteniéndose
de incurrir en conductas que lesionen la imagen de la empresa tanto dentro como fuera de las instalaciones.
DECIMA PRIMERA. USO DE LOS IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS DE TRABAJO, ARTICULOS DE PROTECCION PERSONAL Y DETECCIÓN DE SUSTANCIAS. El
Empleado se obliga especialmente a responder por los utensilios, equipos, artículos de protección personal, documentos y elementos de
trabajo que reciba para el correcto desempeño de sus labores o que llegue a tener bajo su responsabilidad en la ejecución del contrato. Todo
deberá devolverlo en buen estado, salvo el deterioro natural por el uso de los mismos. En caso contrario autoriza expresamente a la empresa
para la retención o compensación de su valor, de las prestaciones sociales, indemnizaciones y salarios a que tenga derecho.
PARAGRAFO PRIMERO: EL EMPLEADO se compromete a utilizar los elementos de protección que el empleador le suministre para el desempeño
de la labor; además, se obliga a informar inmediatamente cualquier riesgo o condición insegura que pueda ocasionarle algún tipo de lesión o
accidente. Así mismo reportara a su empleador CONINSA RAMON H Cualquier accidente de trabajo que sufra dentro de la hora
inmediatamente siguiente a la ocurrencia del mismo.
PARAGRAFO SEGUNDO: EL EMPLEADO Autoriza en forma libre y voluntaria a CONINSA RAMON H S.A, para efectuar las pruebas necesarias para
detectar en su organismo la presencia de sustancias psicoactivas. A sí mismo EL EMPLEADO acepta que en caso de negarse a realizar
cualquiera prueba de detección de las sustancias antes descritas, se tratará como un indicio grave, constituyendo un motivo s uficiente para
imponer una sanción disciplinaria, que irá desde la suspensión temporal en el trabajo, hasta la cancelación, por justa causa, del contrato de
trabajo, de acuerdo a las circunstancias.
DECIMA SEGUNDA PROHIBICION ESPECIAL. Expresamente se pacta que constituye falta grave. a las obligaciones y deberes del EMPLEADO de
conformidad con el articulo 62 y 63 literal a) numeral 6º.del C.S.T. y por tanto dará lugar a la terminación del contrato de trabajo con justa
causa, las siguientes: a) La apertura, apropiación, perdida, extravió, uso indebido o apoderamiento por parte del EMPLEADO de cualquier
artículo o elemento que no sea de su propiedad, tales como equipajes, cajas, mercancía, cartas, sobres, etc. sin que exista autorización de la
empresa, b) No comunicar al EMPLEADOR en forma inmediata cuando tenga conocimiento de la ocurrencia de hechos irregulares violatorios
de la ley los reglamentos órdenes y demás disposiciones de la empresa o de los ilícitos cometidos por compañeros de trabajo o por cualquier
otra persona, c) La modificación o uso indebido de la información contenida en el comprobante de pago, d) Que el EMPLEADO suministre
información equivocada, imprecisa o no cierta en el proceso de selección, contratación o en el desarrollo de sus labores, e) No dar
cumplimiento a las normas contenidas en el Reglamento Interno de Trabajo o por disposición expresa de CONINSA RAMON H S.A en calidad de
EMPLEADOR, f) El incumplimiento al horario de trabajo según lo establecido en el Reglamento Interno de Trabajo de CONINSA RAM ON H S.A. o
circulares normativas entregadas AL EMPLEADO, g. el que El Empleado reciba o solicite para su propio beneficio o el de terceros, dineros,
dadivas o similares en cumplimiento de su cargo o por incurrir en omisiones lesivas para la empresa. En consecuencia la ocurrencia de
cualquiera de estos hechos, faculta al EMPLEADOR para dar por terminado su contrato de trabajo con justa causa. Por aparecer reportado EL
EMPLEADO en la lista CLINTON y/o en la lista de la Oficina de Control de Activos en el Exterior (OFAC), o en cualquier lista para el control de
lavado de activos y la financiación del terrorismo (LA/FT), administradas por cualquier autoridad nacional o extranjera.
DECIMA TERCERA: PROTECCION DE DATOS PERSONALES Y CONSULTAS EN CENTRALES DE RIESGO. EL EMPLEADO autoriza de manera libre y
voluntaria a EL EMPLEADOR a recopilar, utilizar, transferir, almacenar, consultar, procesar, y en general a dar tratamiento a la información
personal que éste ha suministrado y que suministrare a EL EMPLEADOR, en todos sus procesos, de conformidad con lo dispuesto en el ley 1581 de
2012 y el Decreto 1377 de 2013, la cual se encuentra contenida en las bases de datos y archivo de propiedad de EL EMPLEADOR, para los fines
internos que sean necesarios, tales como: verificación de referencias, citaciones a diligencias laborales, requerimientos de nómina,
digitalización de información en medios magnéticos, actualización de información personal, y demás asuntos relacionados donde requiramos
consultar su documento de identificación, número de identificación, nacionalidad, país de residencia, dirección, teléfono, genero, estado civil,
fecha y lugar de nacimiento, correo electrónico corporativo y personal, salario , cuenta bancaria y demás información suminis trada
PARAGRAFO: El EMPLEADO Manifiesta que ha sido informado sobre la políticas de protección de datos , del derecho que tiene a acceder,
modificar, rectificar, suprimir, solicitar la copia de la información recopilada y el tratamiento que haga la Compañía de sus datos personales. De
igual forma, se faculta a CONINSA RAMON H a transferir los datos básicos del EMPLEADO para efectos de cumplir con las obligac iones legales y
contractuales que se requieran. PARAGRAFO. EL EMPLEADO, autoriza de manera libre , voluntaria e irrevocable a CONINSA RAMON H S.A., para
que con fines de control, supervisión y de información comercial, consulte en la Central de información
de las Asociaciones Bancaria de Entidades Financieras y a cualquier otra Entidad que maneje banco
de datos como Data crédito, Pro crédito, Covicheque, Cifin, Superbancaria, Asobancaria, o cualquier
otra entidad que maneje y reciba información ó de entidades con similares objetivos, toda la
información referente a su comportamiento financiero, acerca del cumplimiento de las relaciones y
obligaciones que he tenido con el sector financiero y sobre las relaciones y obligaciones que hacia futuro adquiera con dicho sector.
DECIMA CUARTA: CONFIDENCIALIDAD. EL EMPLEADO declara y acepta que por virtud de su cargo y vinculación laboral, manejará y conocerá
información "Secreta, Confidencial, Reservada y/o Corporativa", perteneciente CONINSA RAMON H S.A. Como secretos, datos estadísticos,
bases de datos y demás información confidencial con datos personales, asuntos comerciales, financieros y estratégicos, o de cualquier índole
que lleguen a tener conocimiento en razón del contrato de trabajo y por lo tanto asume la obligación de no revelar, divulgar o exhibir dicha
información "Secreta, Confidencial, Reservada y/o Corporativa" a persona alguna natural o jurídica ni a utilizarla en su favo r o en la de terceros,
ya sea de manera indirecta o directa. Mediante al presente convenio de confidencialidad y reserva en el uso de la información, EL EMPLEADO
acepta que sin la previa autorización escrita de EL EMPLEADOR, u orden de autoridad competente en ejercicio de sus funciones legales, o en
desarrollo de investigación judicial, no podrá revelar, ni dar a conocer a ningún tercero, información o documento alguno que haya recibido o
que esté por recibir de parte de CONINSA RAMON H S.A. relativo a la "Información Secreta, personal, Confidencial, Reservada y /o Corporativa",
excepto para aquellos casos en los cuales la ley lo determine o que la política de la Compañía considere aceptado. En consecuencia EL
EMPLEADO reconoce y acepta que CONINSA RAMON H S.A., son titulares exclusivos de cualquier derecho sobre dicha información, y que no
tendrá derecho alguno sobre la misma, obligándose a no copiarla, a no duplicarla, a no sustraerla o a no comunicarla, para terceros, ni a
usarla para sí, durante el tiempo que dure la relación laboral. PARAGRAFO. TERMINACION POR JUSTA CAUSA El incumplimiento por parte de EL
EMPLEADO de cualquiera de las obligaciones derivadas del presente convenio de confidencialidad, se considerará como una falta grave que
dará lugar a la terminación inmediata y con justa causa del contrato de trabajo celebrado y vigente con CONINSA RAMON H S.A. Aún por
primera vez de acuerdo con lo dispuesto en el numeral 6º del literal a) del artículo 7º del Decreto 2351 de, y generará la obligación d e
indemnizar todos los perjuicios directos e indirectos que se causen, incluidos el daño eventual y perjuicios futuros sin perjuicio de la
responsabilidad penal que pueda derivarse de este tipo de conductas. Sin perjuicio de las acciones penales respetivas y otras que se deriven.
DECIMA QUINTA: DIRECCION DEL EMPLEADO - El EMPLEADO, para todos los efectos legales a que haya lugar y en especial para la aplicación del
parágrafo 1° del artículo 29 de la Ley 789 de 2002, se compromete a informar por escrito y de manera inmediata a EL EMPLEADOR cualquier
cambio en su dirección de residencia, teniéndose en todo caso como suya, para todos los efectos, la última dirección registrada en su hoja de
vida o posteriores actualizaciones de datos.
DECIMA SEXTA: CORREO ELECTRONICO. Las partes acuerdan que para los efectos del presente contrato constituirá plena prueba de notificación
los documentos enviados al correo electrónico indicado por el trabajador o al correo corporativo que se le sea asignado por el EMPLEADOR;
aceptando el EMPLEADO que la revisión del correo relacionado o suministrado es de obligatorio cumplimiento. PARAGRAFO El EMPLEADO
reconoce que los correos corporativos podrán ser consultados por el EMPLEADOR por ser estos una herramienta de trabajo y que constituye
plena prueba las constancia enviadas del pago de los salarios y/o estado de pago de cotizaciones de Seguridad Social, Parafis calidad y
demás acreencias laborales a que hubiera lugar. PARAGRAFO 2: Se entenderá que el EMPLEADO acepta de manera satisfactoria los
documentos enviados por el correo ELECTRONICO, salvo que éste de manera escrita o verbal manifieste alguna inconformidad sobre los
mismos.
DECIMA SEPTIMA: EFECTO JURIDICO. El presente contrato regirá las relaciones de trabajo entre EL EMPLEADOR y EL EMPLEADO, reemplaza en su
integridad y deja sin efecto alguno cualquiera otro contrato verbal o escrito celebrado entre las partes con anterioridad. Las modificaciones
que se acuerden sobre el presente contrato se harán constar por escrito y harán referencia al documento inicial como parte integrante del
mismo.
DECIMA OCTAVA: TERMINACIÓN UNILATERAL DEL CONTRATO DE TRABAJO POR PARTE DEL TRABAJADOR. ACUERDO DE VOLUNTADES ENTRE LAS
PARTES. De manera libre y espontánea el trabajador en pleno uso de sus facultades, teniendo en cuenta la importancia del cargo que
desempeña, la inversión generada por el empleador para capacitarlo en el cargo que le es asignado y el impacto que tiene la finalización
intempestiva de su parte del contrato de trabajo, el trabajador en pleno uso de sus facultades, acepta y se compromete a dar aviso al
empleador en un término no inferior a 15 días, sobre su voluntad de terminar de manera unilateral con el empleador su vínculo laboral, de igual
forma acuerdan las partes que de no ser notificado el empleador en los términos anteriormente citados, y no tener el trabajador una
justificación valedera para no entregar el cargo en debida forma, el trabajador aceptara que se le deduzca de su liquidación final de salario,
vacaciones , bonificaciones y cualquier otra suma extralegal que se liquide a su favor, la suma equivalente a 15 días de salario, con lo cual se
resarcirán los daños y perjuicios causados por el incumplimiento de este acuerdo, la presente clausula da alcance a lo establecido e n el art 64
del Código sustantivo de trabajo que hace alusión a la condición resolutoria que va envuelta en todo contrato cuando es incumplido.
DECIMA NOVENA: AUTORIZACIÓN PARA CONSIGNAR LA LIQUIDACIÓN DEFINITIVA: El Empleado para todos los efectos legales acepta que al
momento de la terminación de su contrato, la compañía consigne la liquidación definitiva de prestaciones sociales en la cuenta bancaria de
nómina y en caso de que no sea posible Procesar la firma de la liquidación, envié los respectivos comprobantes a su correo electrónico o a la
dirección de notificación indicada en el contrato laboral.
CLAUSULA VIGESIMA: El Colaborador(a) dispone de un portal creado por el gobierno nacional para facilitar el reporte de novedades de
seguridad social (EPS,ARL,AFP,Parafiscales), por ende tiene disponible la consulta del estado actual de su afiliación, el historial de inscripciones
que haya realizado, el reporte de traslado y todo su grupo familiar, la inclusión y exclusión de beneficiarios, la actualización de datos
complementarios y del documento de identidad, entre otras, todo ello de acuerdo al Decreto 2353 de 2015, 0780 de 2016, Resolución 3310 de
2018, 0768 de 2018, 2389 de 2019 y normas subsiguientes que regulen o que vayan a regular el Sistema de Afiliación Transaccional (SAT). Por lo
anterior, el EMPLEADOR no se hace responsable de las fallas del sistema ni de las novedades reportadas de manera voluntaria por
el COLABORADOR.
VIGESIMA: CONSENTIMIENTO INFORMADO: El colaborador autoriza a CONINSA RAMON H S.A. y a terceros autorizados por el empleador a
consultar su historia clínica con fines del programa de medicina preventiva y del trabajo y los sistemas de vigilancia epidemiológica, conforme
al artículo 34 de la ley 23 de 1981.

Para constancia, se firma en dos o más ejemplares del mismo tenor y valor, un ejemplar de las cuales recibe el EMPLEADO en este acto, en la
ciudad y fecha que se indican a continuación: BOGOTÁ D.C. 26 de Enero de dos mil veintiuno (2021)

CONINSA RAMÓN H S.A. JUAN PABLO GARZON DIAZ


NIT. 890911431 C.C. 1,000,375,448

También podría gustarte