Está en la página 1de 3

PRUEBA DE EVALUACIÓN

ASIGNATURA: SOCIOLINGUÍSTICA Y CULTURA DE ESPAÑA


Nombre, apellido Dodi Mihaela Puntos acumulados
Grupo SE191 Nota
Fecha 20.04.2021

Nivel de conocimientos (24 puntos)


1.1 Identifica las afirmaciones verdaderas (V) y falsas (F) (8p.)
Nr Afirmación V/F
.
1. Euskera y vascuence son sinónimos. V
2. El fundador de la sociolingüística es Ferdinand de Saussure. F
3. El Código Civil español reconoce el Castellano como lengua oficial del Estado. V
4. El portuñol es una lengua indígena. F

1.2 Relaciona las columnas (16p.)


1. Catalán, gallego, euskera a). lengua no románica
2. Spanglish b). uso del lenguaje en un contexto informal
3. Quechua c). modalidad lingüística especial de un determinado
grupo social o profesional
4. Vascuence d). ideología que promueve la superioridad del
hombre sobre la mujer
5. Gallego e). variedad lingüística en la que se mezclan
elementos de español e inglés
6. Jerga f). más de 3 000 000 de hablantes
7. Lenguaje coloquial g). lenguas cooficiales en España
8. Machismo h). lengua indígena

1) – g)
2) – e)
3) – h)
4) – a)
5) – f)
6) – c)
7) – b)
8) – d)

Nivel de aplicación (32 puntos)


2.1 Analiza el siguiente fragmento contestando a las preguntas a base del texto. (32p.) Se
evaluará: corrección: 20p., complejidad: 15p., originalidad – 7p.
a) ¿Cuáles son los más problemáticos aspectos de las lenguas indígenas hoy en día?
b) ¿Por qué la pérdida de la lengua es un problema social, cultural e incluso espiritual? Argumenta
la respuesta.
c) ¿Qué medidas pueden contribuir a la solución de dichos problemas?
La situación de las lenguas indígenas es el reflejo de la de sus hablantes. En muchas regiones del
mundo están al borde de la desaparición. El principal factor es la política de los Estados. Algunos
gobiernos han procurado deliberadamente borrarlas del mapa, penalizando su uso, como en
América, por ejemplo, en las primeras épocas del colonialismo. Otros países siguen negando hoy la
existencia de poblaciones indígenas en su territorio: sus lenguas se ven relegadas a la condición de
dialectos y están desvalorizadas en relación con los idiomas nacionales, lo cual las condena a una
muerte segura.
Pero el principal motivo de la dramática situación en la que se encuentran las lenguas indígenas es la
amenaza que pende sobre la existencia misma de sus hablantes.
Tras largos años de discriminación, muchos padres indígenas han acabado por fomentar la
comunicación y la educación de sus hijos en las lenguas dominantes, a fin de crearles condiciones
óptimas para el éxito social. Como su lengua materna es utilizada solo en las conversaciones entre
personas mayores, los nietos ya no pueden comunicarse con sus abuelos. Sin embargo, el
reconocimiento cada vez mayor, a escala mundial, de los sistemas de conocimientos de los pueblos
indígenas reaviva la esperanza de que nuestras lenguas se revitalicen y difundan, tanto de forma
oral como escrita. Muchas comunidades indígenas ya han instaurado sus propios mecanismos para
hacerlas renacer. Los ainus, en Japón, crearon un sistema de aprendizaje en el que los ancianos
enseñan su lengua a los más jóvenes. Las escuelas de la tradición viva, abiertas en diferentes
comunidades indígenas de Filipinas, mantienen vivos también los idiomas y otros vectores culturales
que permiten la transmisión de valores tradicionales a las generaciones futuras.
Minnie Degawan
a) La amenaza es la consecuencia directa del colonialismo y de las prácticas coloniales que dieron
lugar a la aniquilación de los pueblos indígenas, sus culturas y sus lenguas. Como resultado de
las políticas de asimilación, del despojo de tierras y de las leyes y medidas discriminatorias, las
lenguas indígenas de todas las regiones se encuentran en peligro de extinción. Esta situación se
ve agravada por la globalización y por el aumento de un reducido número de lenguas
culturalmente dominantes. Las lenguas indígenas se ven relegadas a la condición de dialectos y
están desvalorizadas en relación con los idiomas nacionales, lo cual las condena a una muerte
segura.
b) La pérdida de una lengua es un problema social, cultural e incluso espiritual, porque la lengua se
desvaloriza al no tener una funcionalidad en el desarrollo socio-económico, cultural, y espiritual
de su comunidad. La extinción de una lengua significa la pérdida irrecuperable de saberes
únicos, culturales, históricos y ecológicos. Cada lengua es una expresión irremplazable de la
experiencia humana del mundo. Se pierde la diversidad cultural y lingüística, conocimiento de
los ecosistemas, los sistemas de organización temporal y espacial, o las formas de comprender
el mundo, también con la extinción de una lengua nativa desaparece la riqueza de la
humanidad. Las lenguas indígenas en particular contienen muchos conocimientos sobre el
ecosistema, los métodos de conversación, la vida de las plantas, los comportamientos de los
animales y muchos otros aspectos del entorno natural. La pérdida de un idioma puede ser tan
grave como la extinción de una planta o de un animal. Una vez que una lengua ya no existe, los
conocimientos que contiene también se pierden para la sociedad.
c) Para solucionar estos problemas es necesario buscar literatura, por ejemplo en lenguas
indígenas, compartirlas con los hijos, amigos, familia, aprender un idioma local, además de uno
internacional. Lo mejor que podemos hacer para evitar la desaparición de una lengua es crear
las condiciones propicias para que sus hablantes la sigan usando y la enseñen a sus hijos. Esto
exige con frecuencia la adopción de una política estatal que reconozca y proteja las lenguas
minoritarias, el establecimiento de sistemas educativos que fomenten la enseñanza en la lengua
materna de los educandos, y una colaboración creativa entre los miembros de la comunidad de
hablantes y los lingüistas para elaborar un sistema escrito de las lenguas habladas y enseñarlas
oficialmente. Algunos pueblos indígenas están logrando revitalizar y fomentar sus lenguas
mediante sus propias iniciativas, por ejemplo han fomentado una lengua por medio de la
educación, concretamente a través de los colegios públicos, donde todas las asignaturas se
enseñan de forma íntegra esta lengua, con el fin de revitalizar su idioma, que se encontraba al
borde de la extinción. Suele decirse que la falta de recursos es uno de los motivos de que las
medidas sean insuficientes.

Nivel de integración (44 puntos)


3.1 Redacta un ensayo con el tema “Convertirse en un ciudadano del mundo”. Sugerencias:
¿Qué se necesita para hacer un intercambio estudiantil al extranjero? ¿Cuáles son las mayores
ventajas de un intercambio estudiantil y de un intercambio de idiomas? ¿Por qué los intercambios
universitarios se consideran experiencias que cambian el mundo? ¿Cómo influyen en nuestra
mentalidad? (Se evaluará: la corrección: 20p.; la complejidad: 18p.; la originalidad: 6p.)
Un intercambio estudiantil es un cúmulo de nuevas vivencias. Vivir temporalmente en otro país te
enriquecerá como persona, además de brindarte experiencias que serán de gran utilidad para tu futuro
profesional. Además de ganar mayor conocimiento vas a tener la oportunidad de convivir con
profesionales de diferentes partes del mundo y adquirir una visión más global del mercado en el cual
quieres desarrollarte.
Para a ver un intercambio estudiantil al extranjero puede ser necesario al menos un año de carrera
cumplido, una carta de presentación, y dependiendo del país destino un examen que compruebe un
nivel de inglés, español u otra lengua que te permita cursar materias en ese idioma. Algunas
universidades exigen un alto nivel de inglés y para ello es necesario prepararse con los exámenes
correspondientes. Exámenes como el IELTS, TOEFL son de los más solicitados y la nota necesaria es
especificada por la universidad extranjera. Para un intercambio español es solicitado el examen DELE.
Si hablamos sobre las mayores ventajas de un intercambio estudiantil y de un intercambio de
idiomas pues puedes mejorar tu nivel del idioma de forma más fácil, porque si viajas a un país en el que
se habla en otra lengua, estarás obligado a aprender y usar el idioma, puedes viajar de forma
económica, vas a estar en un nuevo lugar y cerca de otros nuevos con lo cual los traslados van a ser más
baratos, vas a conocer otras culturas, también al estar en un mundo muy diferente al tuyo podrás
repensar y expandir tus valores, creencias y puntos de vista.
Los intercambios estudiantiles son el primer escalón para que los estudiantes adquieran una visión
amplia y compleja del mundo y, en esa medida, puedan ser respuesta a los dilemas que plantea el
planeta, creo por eso se dice que los intercambios universitarios se consideran experiencias que
cambian el mundo. Muchos van a hacer el intercambio con la expectativa de explorar, de conocer la
cultura, de tener una experiencia que les sirva para reconocer el mundo en su diversidad y complejidad.
En la mayoría de los casos estos chicos van a involucrarse con las comunidades, a hacer investigaciones
o como voluntarios. Las nuevas generaciones se interesen por conocer y resolver los problemas del
mundo.
Creo que esta experiencia de intercambio nos madura mentalmente como personalidades, por lo
que aparecen nuevas visiones y pensamientos, un nuevo bagaje de conocimientos que podemos aplicar
para cambiar el futuro para mejor. Por eso creo que todos deberían probar esta experiencia.

Baremo de evaluación—100 puntos


10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
100-97 96-88 87-77 76-65 64-47 46-33 32-19 18-10 9-5 4-1

También podría gustarte