Está en la página 1de 209

210 M ILAGROS D E R UESTILA SEÑORA*

Oua si Dios lo quisiere, ¿ yo ferio podiei’ü, Porque enipí adaba ú. los so? peccadores,
Buscar vos ti acorro cn quanLo que sugiero. Que libro esta alnta de mano de traidores,
2Sí(. Avíenla ya levada certa cicla posada, Que son délos lideles siempre en piuría dures,
Do nunqua ve rio cosa tic que fuesse pagada: SíiO* Quando lo entendióla gcntadiablada ,
ISin veric sol ni luna, 111» buena ruciadal , (Juilosse do la alma que Icníc legada;
y] ícñc cn thuebra como emparedada Crisola Sani Proieclo que la avie ganada,
Dko Pcidro t en vida trásciac^ gratul Guióla poral cuerpo a essa «u posada.
[avaricia, 9fil* Dis.soli 3a Gloriosa Madre del Criador:
Ovil a por amiga a vueltas con cohdicia, Estovan, rendí gracias ñ Dios el bnenScnnn:
Por oseo so agora puesto cn lan mala tristicia; Gran gracia le ¡i fecha, que non podricmaíor:
Qul MI face lal'prenda, fuero es ú inslícia. Del mal si non te guardas, eneras en peor.
S i l . Mas si el Apostolígo con la su clerecía 2fi2. Esteran, un cotiselo te quiero aun dur:
Cantasse por mi missa sola tnienlre un día, Eslevan, esconscío que debes lu lomar;
rio cn la Gloriosa Madre Sancta Maria, Mandóle cada día un salmo reeilar :
Que me darla Dios luego alguna meioria. l!eali immaculaU, bien bueno de rezar.
252, Dcs.t varón Don Estcvan deiiuifablaníos 2G3. si ili cada man nana es tí salmo rezares,
(tanto, É tu á las cglcslas los tuertos enmendares,
Porque muchas maldadfi iraie so ct man lo, Ganará la tu alma gloria quando linares,
Avie una hondat, a ma l>a á u 11Sa nct o [q uan lo. Eficusarás las penas i lo* graves logares.
Tanto que non podridnos dcmoslrarvos nos 3GL Itesusciló Estovan, gradoá Ihu X]ici,
3 ,rs:3., Arn&ha áProiceLo Jlarllrd e grand valor, Itegunzóli al l'apa qnantoquC avie visto:
Guardaba!'bien lafesta como al buenSennor, Lo que li disso Pcidro sil ermono bien quisto,
Facial rico odíelo ¿ muy grand onnr, One iacie en grand pena labrado é mui trislo.
De pobres c de Clérigos quanlu podie melor* Demostraba el brazo (iue leni - livora-
S ii L Laurenci o t Agnvsinaguer que d espedia- [do5,
Porquc los ovo el]i ante descredadoí, [dos, El que cn Sant La nre ni lo ovo «prelado,
Movioloi piadad ¿ fueron amanssados, Pidió merecí al Papa con ct cuerpo prostraih
(.litaron mas i Dios que a los sos peeeados* Duecanlassc la missa por Peidro el la irado.
£ó¿. Fueron pora Proicclo fuera cuyo rendt- 2íW. I’or ferlis bien creenciaj por seer bien
[do, [ereidOf
Dissieronli: Proicclo, rniEi seas adormido, Disso que á los X X X dias serie transido:
Piensa del tu Eslevan que anda escarnido, Díssierou Lodos; este si^no es conocido;
KendlK gualardon, ca ovo le ido- [l relia, Si diz verdal O non, será bien entendido.
2í>G. Fue pora la Gloriosa que luzmasquees- ?í;t* Entregó rica mientrt; á losdeseredadfls:
M oviola con grand ruego, fue ante Dios con A los t|lie luerlo tovo tizo!os bien pa^adus,
llogó |jor esta alma que iraien ¿p e lla 3, [ella, tionlessossc al preste de todos sos peccad^,
Que non íucsstí indgada secundo la querella. Dy qnanlos avie fechos í dichos ó asmatlus.
S57. Uisso á esti ruego Dios nuestro Sen non StíK, Ya andaba en cabo de las qualro sejns-
Taró tanta de gracia por el vuestro amor : [oi-r
Tome aun al cuerpo la atrita peccador, Hasta los X \ X días aue jfoceas manmitinj:
Désend qual mereciere recibri tal oiior, Despidióle Eslevan de las ientes Romana-S
258. Aya laol·» de plazo hasta los X X X dias Sabie que ías palabras du Dios non serial U-
Que pueda mclorar todas sus malfc t r i a s ; [na.;.
Mas bien gcto allrmo par las palabras mías, En til día trentciio fizosu confcssion,
Y serán rematadas todas sus maestrías. Lm biú corpus Oninimcon grand dovo^wi*.
2óQ* Hendieron gracias multas á Dios los ro­ Echóse en su lecho, fino su oración,
badores, Hendió A Dios U alma, finó con bcudícto».

' Hcctu, tiaccr ó los pecadores ruíijorrí gracias <!^l·I·' U;':


'*Traje. ii q u i se relicre.
1Pelota, Traer Apella a albino : mor Lili cario, : Tenia. lisia yoa mor di, y otras se li-^'"1
hurlaran, jopar con el como i.'un pelo La· Pila. en Itereco, doiiotan qtte ta ilc. mordic,
4 ,\EjtHi'innr O b ra m ala, pccadu. mortlh n , e l t . , s u i l (Su lI o s t i l ¡Isas e ri ie h ic I lo í ' ■'
1|\mJ jaldado, (Ja. sos di’ e s t r f i |>rie3ias,
* Esta exa^rfítríon r-s desmesurada, y mal ]iiiosj - tjvyrür, líci'jr, acardenalar ¿ uno d¿n^ ■
t.i cu tioca de ía \ ir^uji : i»or<¡ut: Dios jntvde gOllfCS*
M ILAGROS D E К JE S T R A S E K ü RA. 211
íflfl. Non me lan adonado o de ^erlut alanta
XI. <4>ueá los enemigos segnda é espauly,
Л«п nos debe doler uin lengua nin garganta,
J70. lira en una tierra un orne labrador, <¿uc non digamos lodos: Salve Regina sánelo.
Que usaba la reia mas que otra labor :
Mas amaba la tierra que non al Criador, X IL
Era fie muchas guisas orne revolvedor.
lj 7J . rucie una nemiga, faciela por verdal, En una i illa bono que la claman ravia,
Cambiaba ios mojones |jor ganar eredal; t’ ihdaldegrand facienda, iaceen Lombardia,
Facic á todas guijas tuerto ¿ falscdat, Avie dentro сii ella una rica mongio*
Avie mal testimonio cutre su veeindat. lie tii ni bonos ornes muí sánela rompan ni 3,
27?. Queríc, pcroqucmalo, bien áSanetaMa- ÍS3* Era el moucslerio aleado en honor
Udiesus mira culos, daballs acomia 1: Jria, Пel quc saIvó el muiuk>Sennor SantSaIvador:
Saludábala siempre, <lic:ida cada día Avíe por aventura en elli un ¡iri»r
Ave gracia plena qun parisl á Messia. Que non que lie vevir si noti á su sabor.
273, t’Litrj <I raslrapaía J de. [jorra biencarga- ¿ h;í , л и с el bou orne un:i Itni^ua e rrad a:
Eri eega de1diablos fue luego cativado, [do, llicie Hiurba orrurade la regla vcdadni,
lastrábanlo por tic ti líos de coces bien SOva Jo, Vacia una tal \ida non muelio ordenada ;
IVrliabanli á duplo el pan que dio mudado* Pero dicte sus oras en manera temprada.
íT'r. Doliéronse los Angeles desta alma mes- is í* A \3c una costumnc qnc ti ovo provecho,
[quina, Dicic todas sus oras como mongo derecho,
rnn)tian[o la levarían diablo.* cu rapiña·: A las de la íjloriosn siempre setltc erecho 'J ,
Quisieron acorrclli. ganarla por vecina, Avtcl el diablo por ello grand despecho.
-Mas pora ferial paila menguaba lis fariña, Peroque semeiab:i en unas eossns botoc,
-75, Si lis dicicu los Angeles de bíeu una ra- E cotno vos dissiemos que era boea-rolo;
[7011, En л mar la Gloriosa era mui devoto,
lientodi cíen ¡oí otros, malas qu a buenas non; Hiele el su oficio de suo eorde tolo.
л- malos Л los bonos lenicnlos en rencon, ¿?Sí>. Ovo quanlo Uios quiso est prior i finar,
-a alma por puceados поп issio de preson. Cadio cu un ei i lio en un áspero logar,
TS. Lcvaiilo¿se mi Angel, disso: ío so (esti­ Non vos podrie mil omc el lacerie contar
la Que el prior tevabat ti i1podrió asmar.
i'tdjl V5t non mentira, c*to que io vos digo : 287- Avia un sacrTstAflO cu essa abadía
'Лcuerpo, i:l que (rasco esla alma consigo, (Jno guardaba las cosas de la sacristanía ;
nede Sánela M.iria vasallo £ amigo. liberto "avie nornuc, cuerdo *'■sin fol lia :
~7. Siempre la ementaba á iantar é á cena : Valic mas ea non iueno> por elli la i i u u j ^L i .
Jicicli tres palabras: Ave gracia plena : SfínS. Ante de los rnalines una grand madru-
A boca por i]Ui u&siíi tan satirio cantilena, fgada
»он mcrecic iacer en tan mala cadena. Levantóse esl monge rezar la malinada,
X burgo que ostí поите de la sánela Rci— T.mner a Ips i i i ü tines, despertar la mesnada,
-NSlpron Iu3 diablos, cogieron sadabína *, | na Enderezar' las lampadas, allumnar la posa-
bramáronse lodos como una neblina, [da.
№¿atnpararon tudosúla alma mesqutua. 2.4¡J+ K1 prior de la casa de suso ementado.
Vidjeroiila los Angelesscer dese tupa ra­ Anuo avie complido de que fuera finado;
ída, Pero fne el su pleito en cabo recentado
l'·' i'kü.i‘¡ié de manos con sopas bien at.idj, Tan bien como al dia qtiando fu soterrado*
ediccomo oveia que iace ensarnada, 2!NL E l mongede la casa que sacrista no era
nctoii é aduniéronla pora la su uiuiada* Anlequc crnpezasse tanner la níonedera9,

1Acogida, 4 Touío, rutío. Ks tornátil úc //otHffpor la tola


: Ил¡¡tropaj.i, arríisLraittja : es ven de desprecio, basta y t i'oscril llamada nsj cu biSti. ijii.ossjiiu
uno metesillas, ele* ” Componer, alU;u-t ;иктсга|‘, ürtCcrnívl·.
'■t.'isudeUi? leerse .y.vd alihinr por типу presio f U i.'ClT I íSTh. lU'IUlViir, rtlfL'ütíJr, rrsucitnr.
l'ttu aj conГоппо coíi el contrato cujreron í«(í ■ iiislrnm uto que servia jhira ii.-.sju-t-
^4(1, 4.‘5lO |-¿ К^ПШ&г.' luí '¿0. h r y nvi>Lir ¡i ninitinfs. Viene de mimitaría, y
1 M i> IM ¿IlTÍO . пн Pfíüuedi,"'« eu:nu ti dijéramos avm idcra.
t3<í4!ClL0, tí.'ttO a Ki'i'ttttS.
3 !2 Μ SLA c r ÖS B E К U EST E Λ S E Soft λ .
л И т р Ы а lis ía m e la s porka meter ln mué* Πιο el Mfíflll in¡t *u ßenuflnion !
í ra J ϊ Cnutúlíj ni cuíivknlo lodi la vbinn,
Pri&o up grand chanto de eslrauna manera. Plnfjiido df^ los ííÍoí ú mui pranil nii&sicn>.
Т Л . L'dio una voi ilumnc , Πηηηίΐϋα é rin- 30í, Hendieron lodos g ratis i la M,idre gli>-
isada, írie«
Dtsso : FraEre I bert. non so!« una Virada t- Ooc j- ibro va^#llf-s es sícirijbrti piaib» :
CoflDoriota U E'-rr[ í non duliuó en nada. ]'Иетчш ·ι ΪΛ ецЬ-siíi ranlando tica th (iíjn
Que Indd jitlor orn ¡|irlso ípaml espantada» Fideron ín enripio meter toda la etwa.
a¡s?. Salió t]c¡: u celosía, fo JJ I i feraicrta» M:!* Kjjila fi^otlcllempyniuiiúelsacttitano,
Кпц lCYOlm de mkílo 1;а YOlunlal vacía, MLiríu de liu fMUl dé Idos ä tot X pía по,
Nun Irlo lili nprluii Icnda Сti (tunerin : Issln d& ιιιπ] Ivierno» rutru en buen verano,
)Юп lillu r ' líj levabt» i»nг ln еаЬега mia. Fo pura paral» do suri siempre sano, [r.i,
S9ä,. Erando do 1 .1 1 ¡juiüa fuera de las vdtUt- j'iito es 2¡ijлiiijij11í bomirtr, servir á tal
fdesi [SL'lirnn-.l·,
Ljl31ü: 1 bOTt I ¡hurl, |H^r (jiiálDC non recades ? (lúe s:dm л sus niervos пгоггог en 1л\ hora:
Gplft Itob lIÍíis ndcdi», i юг ron 1ПОП tedeum- Ksta егн buena lEcndn» ы а buena paslcita,
ídwÑ fjue valo j'i tut ьше i^ue d t bticn ccr In tro,
Pkiun i'Miim me fables ¿ cuino me ]icácudtt< 30,j* nuanln>que Ц udlcmit i’íC.'l lal visieu
30-1. IMonz di\u IjIh iI i ¡triar, se «{u^ iIvtiL1- Cogieran en sui almas maíor (Icvodtm :
[dts, En amar Ь C]or}u«.i do inaíar сотами,
He \η* coma cstaiks tos » c lo reguncedi?*, AdaiiM^c a el la en su Uíbidacjon*
Que sepa el rabilido de rumo secdes,
Un qunl estado sudes, úqual lo alendedes*
% t lh
М л, Dt” (jLii el prior : I 'bcrE „ el mío criado,
Sepas ktsLa aquí mat » de mí calado: ■ ’№ . Un cwa inisnie cilidat avie un liu 1
tladi en un eviJio criidu v deslendrado: [Xptaitö,
Et de la tierra,Smcrna era clamado. Avíe numne rero'nfrno, er.i nttseaeautano,
íík l Sufrí mucho Incerin, pass¿ muebp mal Facíi; ii ln Glnrlusn ^erueio muy culianti,
I'll nuil 1 1 UC'-|tiflUsndu lulll.lr m>l··pudrid, [dilj, I,us rj¡¿i-: *· Ins inches fvkrno é verano-
Mat ovo ú piisínr jHFi· lii Sánela Muría, :tuT. Plnú pEiraventura elpbiepu dqi logar*
O io iusnr ¿ daeld del ttuil que yo sufría, Nun su pedien μβ-r uuda en otro acordar,
307. PrlsontC ;шг t.i niaiiu ¿ levómetunii^u, То vieron Irliluanr*i|ticriéii á 3>ifls r^nr,
Levóme íil lOr^ar Lernjirilito, é abriiju, Que clli lí- piu^iraio rjnjii deljiei^o aliar.
Toliomc He I.i pretntü del muría 1enemigo, :jn,4 . л nti Him: cnlolicu bien de religioH
Plisóme cn Id μаг du >iчn- sin peligro. FahUril la Olor iota, di ssi}| cn vision ;
ϊΐιβ. Graduóla Gloriosa que o* de gracia pie- Varou, |>iírittiLl· cshdvs en l;ii dT^enítu»^
Fuera so dd taferlo,cs!ida wde репа, [па, Imd tA m| i'i'i endera7’ cstn eleetiou.
Caí eu d n U lerp rU ícrn de dulí colmena, ■ ío'>+ rl ome bono pnrsoier bien cerl -r··
Do uauqua veri: menÍiunde imlarnidecena* Qíil eres 1ц η ai faldas, ó qiu * I trecmlcH?
tü'.y. Callé la voEj con tatito' despertó cl «ш- lo 14» Ii diüío ella, L· Madre dn {)ios rtrtb
[liento. JeiDniinoli di ifn ¡i ι'-ϊί mi cimero-
Fueran it |n eglesta todos de btien Lalfcntu, мШ. ini m^saierü, lievn t iií mnniíaJ
tosieron LiMmatings liriemn com |Afintento, lu ii’ mando que sm alna rceabdado.
lln gubia que pud ríe Dice aver pagnmienta, íii ni L.i/1 -| cnhillü, serfr m4 il en^annüdo,
JtW, Lo§ malinas сап lados esclareció el día, >lih sei'ji irl mi fijo del su íceHo {tágade,
Hispieron lUi'Ku in'inui, dü&end to, ledanla, 3TI. Ulssoto é cmlieronlo csio tos eleciarí^
ruenm П su ii|iítult> l.i sniicu companniai Ma»i[til era Icronima non eran síbíil^rcí.
i'! l esl» r$ d«tLc|jO| i.4i&tumaü de m^itgia« Muildcion jioi' la villa uínes barrntilíwJtif1'5'
μη* datando t)n eá^ltnlD, kidA la liTiioit, Darían buena a lu d a 4 ñ los ddm W lf^DrCi’

1 I timJiPT,tblili Riiía l. umuüria, ^Coniu i :j sinn[1ve . vr:i^inu, rogativa s^1íri”


1II iimne. I)*1liiirníjre, di lis.
■pairee 1 lineJda ¡i;;rti ¡СепсЕлг ίο qoíate- 1 Üri'tlfa, Пг||[п]. IICÍj I^
ITÍJ.I. L -IILiJ *Λ íll-llllr.-j <:■lL>r 'Se· liupÍ4¿iithu de i« r , o ¿cr,
* СлчЛ. * Albricia.
1tu t« tjid«+
m il a g r o s de i v i t .s t h
v señ o ra. 213
..i.\ Trobnron ¡Weranimo preste parroqulaL í'or ]>orco fjnc los inermes que ror. foron que»
í mi1‘■i:» grandc.s nuevas, sahií \· uto de nuil, [ m ade-s.

laváronlo por mano á la si el ’ catedral, ;♦ Ardieron los armarlos 0 iodo» los fron­
!ii( ronli jwr ]iílanZ4k la »rilaObíípaJ. tales 1tírales,
iS ig u ie n d o el mcssaíeeJ de Sánela María La* biu*i>, L*> giieras, \* $ cabrios, l-s cum-
l ¡t lur.pjtto OEii^pú c Senuor de l fav ia, Ardi Ia> ;iiii]ioMas,cálices ó ciriales
Ch¡cr<iii endo todos sabor c alegría» Sufrí * l>los essa cusa tomo faz oirás lales.
(ju¡i vidit im(’.I'' l.i lo? i \i‘híc por butiu vía* «M . Maguer que fue ti fuego lan fuert ó
Mi , FlieilIU} bUCuObUpoépilStOrdcreihcrfl, [ tan qucmanl,
ri ihi pora I'!*»bravos, ¡i los mansos cordero, Niti [ileuú á ta dut'nrint nin plegó al infant,
Guiaba bien su r<.i, non romo sold adero ( Nin pb'U" ’'1 llntíoUo7 f]necol(íalja dclanl,,
\1¡is rrmi'j pjiiliu' firmo que esta bien lacero , >i tt li;o ib: damto un dinero pesanL
úi'·, i ¡iti"ll>u farienda DiosnuestroSeniior, iiiU, Mn aidiohijnagcu,ninardij el ilabello.
l'too tiuena la vichi, la íin muebo mejor, M il [n isirrun de dainio quantu val un cábe­
nnando ísmíi ilrst sieglo fue al oíro maior, sela ni i i-nli* el f linio non se llegó ii cllot [Uo,
liulu]n la liloriosa Madre de) Criador. \innueionmi<ijue tiuío ioai Obispo lionTello.
;!M , ’Madr^rin pladiiss.Tsicm|irtljsi,,i I....., a?üp Con tinelo é LOiLienitiin, fue tudu n>tia-
Siempre sea licndicha 0 siempre adorada, fiuriLi lodo enrlHinrs, fo todo asolado; ^ad<>f
One pone >«s nimbos en onrra lan gruña Lia : \J.is ri'dor de la imagenquanlo es un esndo,
I a hu niisericonlia iiunqua serie asmada. \uii (lio inal vi inciíO. itun era usado.
3?7t IMo lo vieron toílosporíiera mará v elJa,
XIV. Que nin fumo nin fuego non se llegii i ella*
Que sedie d (labello mai claro que estrella,
i? Sm Mífiael de la Tumba « un gran I I nimmntuifermow, ferniosa la poncella'.
i[ mL>nr¿lcriu \ VAprecioso nitrado non radio cu obHdo,
I I rthir lo certa todo, elii iaee en m edio; Kue lu<’i;ii |>ieu dictado, en escripto metido,
lil tujínr poríjiroso, do ? ui'rcn gran lamerlo \iinilre rl mundo slm, será fl relriido,,
J.üs uiiiti"L's que J lL viven en essi cimili rio. Al^un malo jiur t-llo fo o {lien convertido.
■[N. lín esti moiicstcrio que avenios nom- La Virgo tienedicla Reina general,
nulOp [do,· Como titjrósu toca de esli fue^o tal,
Axii! de Inicuos mondes buen convento probu- Asín li'ir.a sus siervos del fuego perennal,
Miar ile la Gloriosa ricoé nmi mirrado, Lievatos A 3a gloria du uunqua vean muL
l'ri (A rica imagen de precio mui granado.
;W. li'labn la imagen en su trono posada, XV.
s·' riju cu mis brazos, cosa úi c^tumnada
J * |; i is redor ella, sedie bien rompa miada, 3:íft. Tnnn villa de Pisa cibdat bien cabdal era,
1 ■rno rica lvelna.de Dios ¿aiilííicada, Cn puerlude m íriace ricade graud man ñera,
33o. Tcníc rica corona con» rica Reina, Avie Li mi calón je de buena alcavera :’r
|l·' 4«* >rira impla cu logar de cortina, l)icien saut Cassiau otid el canonge era.
lira bien entallada de labor mui fina, -i:j. I jiijio fir i ero u oíros que di1su^oeoitla-
Valic rnas cssi pueblo que la a>íc vecina, [ mot,
l’ I. Orinaba del*] niel la un buen a^enladero, One dv Sánela María fueron sos capelUnos,
J l » el > leuguagr dicenlí moscadero : K^ti amóla mucho mas que muchos Ghristia-
De alas de pavones lo ü/o el obrero, llfnciclí íq t \icio do piedes l- de manos, i tius,
l.ucic nmut estrellas snneiaut de lucero, [Sini nvie cssi tiempo oso la clerecía
radio vflju del Ciclo por tes graves peo Decir ningunas oras a li, Viryo Mária,
| cados, Pero í-lli dleielas siempre écada dia,
Kiicemll·'· la eglesia debidos qualro cabus, Avíe i n la ( ihulosa snbor é nk^rin.
Quemó lodos los libros é los pannos sagrados, , Avien los sos parientes e&ll fijo sennero,

' StNle. sill.i, réiedra. * W lo, o loea de la cabru. Im¡>ia f rchtm.


'! reí·h,irio» qur rírihc ?dMí.iíj. O iusiik.
| Íji nii>rno *xiic pi-nsalivc, caiilaiioso. 1¿trillador* rntfÉejdeio*
' v>,ísr |Acejóla (as, ; mj tiüta. t,*í uiisifift (¡ne pJOfrcfht, por doncella, virírn,
tlr*>liiíi)n.n|(i, da, Aroslumbrado. I.íik>hO« descendencia.
SI ΐ Mir \GFOä D E Pi U Г STR Λ
(Uiando fllfis ПпАя^гп era Inrrn ttcd.TO; Mi? no entendie ella do iarie la eelaih.
lirísabaníi de mueble assjz rifo reitero, ;i Sopo bien enn-hrirse el de зшо ллгоп
Tenicnbuen rasainient о а*«ц rob dictad ero' . La lengua p ri'ln! I лп ni r razón,
ílíí i» til padre ύ Ja madre qtiatido fueron ÍJ- ltiillo é deportaba tutln bteu por raron.
[ nados, Mas avíelo turbado mucho la viscan,
Vinieron los parientes |ríales (■dcssairadoä: :(i . Ovi eron ricas bodas (' mn y gra nd аI u^ri.i
i >icUiaifi quefirirse alguno* engendrado!?, Nnnqna ma tor si quiere o vieron en un ilhi,
Quü non fincaren yrrim>i locares Usn precia- Mas echó h redman^a |ior i Sancta M -iio
dos. г nie* I ’ tizo en seqtiero una ¡zrand pei=qucrra, ■ ■:i
32.V* Cambióse del proposilndcl queanle Le- :tiT. guando veno la nocióla ora que <h>r
Movioto la íey del bícüln, divo que lo faric, miessen» [sen:
llusrnronli esposa ijual a * \ convente, ricíeron á tos iw 40s lecho en que ío r u iií
Deslalnrtw el dia que Ins libias facíe* Atiln que enlre si nUiytin .w>l¡iz ovíessen*
:vni, Qua mió vino H-t dia di1las bodas correr, Í. ijs tirazosdela novia non lenicti queprijie^
Iba ron sos ¡larirutrs la здриэа prender : [ ьеп
'Lnnbien en na Glorian nun pod¡c entender :;js. V f? íofc1í de manos fnssoli el mairJ¡·,
Como lo solic anlc olio tiempo facer, Nunqua sahfr pudieron oines do focaido,
**Ш* Vendo por la carrera á cumplir el so de- S 'f’olo ía Gloriosa t· ncr bien escondido,
puerto * f lo, .No lo consintió rila que faeíse eürromjoil■ ·,
МешЕэго! de la Glori^a tjem* tí iacie en Icier- iS10, Ucssó mugid' fej rn">a, émui grand \v
Tóvtwt: pov errado, г loyo^ por muerlo : I soifiii
Asrntfbien estiicojü quel ¡sirio 1áninl puerlA. Ln rjin· fartcn bleti [mecos ile loí qttn oi íuiti
Asmándoosla cos í de cornton cambiado, ¡Vuiiqua lo ciUcmlicion do radio, ó do non
] I ;i1Im una estcFin hij^nr a Uíoí sagrado : íhHn por Dios Linio f;n-r, ai a su bendición.
las oirás ycnU> fuera níct portegado\ ΙΛΟ C’.reemosé asmamos que esli liuein.ir :i
t:rilró fer oración c\ novio refrescado. liu^cóol^run lipijar de prand religión :
,T tO. ErrtrGen Ja rgíí-ia al rabero rencon* I tóvo escondido faríendo oración, [d >B
Indinó !os enrías, facie *u oración* Гог und ganó la alnu de I ϊios buen ^пл9.1Г-
V limit la Gloriosa plena de linnelicicpn, :-.M, bien debemos ereer que la Madre liIm·
Corno quiáannoaa inlenlrc dissoli Inl razón i I mtí
:tiíi. Don fot, mala*[ñipado, torpeéeuloqni- rorque Γιϊο esl orne esta lauimina cosa,
llu que roídos andns, en que creí raido !' [do, rvn Ы oblidario, corno г-s piadosa,
Semen* erbolado 1que as jerbas bebido, ílien alia 3o farle posar do ella posa.
I; que crrsdel blapnlcSant Marlin lannido.
H P Assnz eras \nnm hi oil ras,ido conmigo : XVI,
lo mucho te quería como ή buen amiga;
Mas lu andas büricaudn mdor de pan de tri­ 1Λ-. I’ nna villa de Dorgisunacibdat eslr.m'
go i 4 №<>■ [к
Non valdrns mas por esso qtlnulo vnlc un Cuntió en ossl tiempo una buena linzniin.i'
;1H. Si ln й m\ quisieres escuchar é.creer, Sonada es en J'ram i,ih \íaz en ЛЬ'шягшл.
|>e la vida primera non ir querrás lullcr : Ríen es de Jos mirarlos semeiont e cal an na.
A mí non deísaras por ron otra tener* m> Un monge la escripso гЛпе bien vrrJ
Si non, avras la lenna acuestas л 1мсг. \de»,
3i:i. Y ís Ío de ia e^le>ia el novio macerado, 1>'í Sanl Miga el e n de Та Glosa ctauíten
Todos avien querella qtic n\ic tardado, [ja en epsi tiempo cu 1\огу« osla I cm,
1‘aeron i-abade) ante rceahdarsu mandado, iVidroerasu nomne, < 0 ende bien cerlen^.
Го todo el negocio aírin rerabdado. -3"»ΐ * Tente en e^>a villa , en era mcncjicr,
:í 'i i. l iricron rifas budas, ln esposn ganada, Un Glerlgo csciLuIn <1l* eanlar é leer 1
Γ,:| fcrieli а Поп In si íijm so desdan liad a, Teulc muebos criados a letrus aprender,
lira ron C5.fi noiiio la novia 1ien primada ; Lijoí de bonos oibcí que querren mas vaUr.

•Cn«l¡rialitt‘. 4,1 íjue h.i bet·íd« jL'rb.is, esto a beU'iii·' ■


♦Sjldria. Ks irregular 'leí v^rbo « ¡ró ix it* dañosos » tie lierhiíns.
' p-iriico, ¡urio. lláeia dolante^
* iU'il en fonna de manga para pescar.
MI LACHOS ПК N LfE S T E λ SEÑORA* 21&
з:^. Ycnie iiti indHfio 1 natural del lagar Γϊί.υ un íírand ϊηΐί,ιρίο el fiei oninipolenh
Vof ;vibor de tos Hirnlos |nr cflh cII d? io ¿ir : ínelr en j:3£ el ninnoeA mcdii h f«r-
Atagicalo Jos ■!roíHnn li ftidcn jiesar, □ai [pait
Avíen ton 41 1т1о*!»Ьот4еёс{шгиг> [сли та, Е в brtzfö du sü mndre nün ja;rí(' maí vn
ЗЛП. Eö q1rlin «Jlí Р а н п а О ю л tingo grant! Ша4 Noti preciaba el Ínefíumasque ά un rapaz,
QUandovaii coV|juü Dtmüui prender lit u 'n t r,n ltJ fado I;l tilotiusa comgipiiina ¿ subí.
! ClimUaua, vtTT. ibüio l)c' la foguera sin W»da lissirjn,
Frb-jl al iildrftto de COiuulgiir jg;mul u;аил* Non niíni calentura íiu í que «dr* ^i/nnp
С nualjó enn ius и-tr :ΐ el nmlcm sin l.m u Non pfiítí П11 Ш lidia, Hulla Iflbiiliclnn,
:,;~r v ie n tre ifue romufcaban L· iriüi 4^гдteü Ca |iu?ii't.1 m elll Dktí Ια su bendición,
El níüirü iLidc/noaliú 1л caíatinraN [¡ ricura, -itíS. Pfe¿utilari>nli Iuüoi ludíüá ü Chri&liü-
\% íobret aliar una bctlu Ggura, [nms :
Upft fermesa duruna con £cntajJ ercatura* Como podio vencer fucí^ tan ubmxanos1*,
oíffi. vb ijuecstn dutnnaqiiü pecada l'sIuIjo, Qua nido 1 I noti maitd^Uá lüi.pleilcs nlrt las
Λ caniles 6 j'i chicos (illa los cuiEiulgiiba : I m an» i*
3 '.:l.ív:· del la mucho quanEQ им?. l:i talaba, n n i Ы eableiijeJ1 entro firiesiebs i tríaDOí.
bt la >u Jijrmij.Mii.i тпа? ле «lamaraba* hj.üli. tlecudiuIJü el tiiitui palabraic n n a b d t i
-V). Ysiio ile la cgteiia alegre ¿pagado» l.j diH'iiil j q^L' L'H ihi « m a titila Onda **t
Гшс lurgo л *u casa cumocn ic¿id<b Cun ?n iijii en bmxos futirtrl altar ludada,
3 T.?Tia7 j]ii cí jp.idrt’ |iDr<|ucra>ie lardado, Essa пас iltfen d ier que nun ¿ttilic nad t.
íjue inerve lc ule era de seer foseado 1. -ITft, lintfjkIíl■ Lcjii iitieera Sánela María esla
¡IGO. Padre , lit vo i'\ :í iii иo t ПОЛ Yüg negaré üue la defendió ella de tan [¡era L^upt^ta:
nada* [μιπΙι+ CaiilaiOTi grandes Iñudes, fideren ríen fcsEut
Ctcan tos. Clirtslla niel los ítil grand madtn- ■^leUiíiTiHi r'Mi miradlo entre la otra gojsto*
1'un dtosodí iui >i rica mienlrecantada, 37í. triiifio a aMudlOf a! dedicalt
i. camuLguc с >ii ellos de la oslii »agrada, \\ que a su Ujndo ficlera Елг ^r^itid им),
tft* Гст ,¡í Ы i til·!· г··» al- mal αν cult irado, Legaronli Ins шлюз cun un fuerte dopil,
(/ОЛЮ¿i 11ptovi« * « muerto o degollólo i bieraii Cün tUl entro en et íurgo cabitaL
lían sabia ínju grand ira (iuufLir c4 diablado \ 373. Quaulo contarlaomejioceos de pipianes,
íaiie ligaras mains сити demoniaco, lln lanío fo tomado cediza Й carbóndt j
5ЙЭ, Avío ιΙϋΠΐΐΊΐ en com jtslican Iraidur KoD dlcien i ■ г s.u alma salinos: ni orndoncrir
i■
L;u fumo grand Li flero qugfacfc urand i>;i- Masdiei^n denóteos1 1 (' grandes nialdlclunes.
Γfculu ei LfendCr d i w « pece ,IdeirT [ v υг : 373. üicicnLI inal uElfio, facienllmala ofren­
¡i·· g » * фи· cebaba sobeij grand calor. da, ( da :
■' S. Priifí í>M ti i nuncio el f*|iO drSrF γ-1-li Uieíen pur Paler noricr« (Tual fl» , α(αϊ |ιΠίι-
Азд cama calaba calzado £ vestido : [ tildo i 1 1 1 ' Ια (‘úJiLiMiU'jtida Dnmni 1 >jü^ no* di-frmtj,
JjÍv cují í-| tu rl fufgq brava H№iil l'iil l'm- Piira! diibliísra lan malcilarcnda. [pknat
fflal Vengaá tal padre rjuc Ы face d lijo- ■'Ль. Ί'αΐ l's Sa neta 5tarLa que ел ¡jtacin
NN. Mclhío l,L iLiruJi Li ΰ gramil-i елг- Por servido il¡i gloria, por dcäiTvIcin penat
|)í'lliila¿ ' t (dris, А Ioí bunoü thi Irigo^ /1 lu nulos a ven.i,
T i' ttiс ащ su? onr iri ¡i я c h s ati así! cUa« n nnpl· Los uno* vniii cn μΙοιϊη, iQsolrus en cadena«
Ovamutbií rk >¡inLr? en üii ral·» vm itbs, Qul in ic io lí face» esdebuená ven Lo-
l> tan liera tfiifjs i^tabnn L^lunJíiPiis. nuil fifi:· di-et viril», nado llm aradura - ! raT
l·;! íl JCsü iiun|üe bfavu, fne ilt urand |д* ιιηο*μ?ιιαη pnicia>é kuotnirí rencura,
[ LU^itlH-nt \ A Li>]hn¿ ú n matas f-o fecho Un ¡ш'-Еигл.
Nfllt HEiciintifi punía, mOsLrolUbciirrl ■Πϋ* Loí quo tunrlo li licúen ύ i|üe la desjr-
El p)í]|]LLLt4(i di·.] eüiüreto íjleu tii'nl '* I vieron.

1llíjp iit- Judio-. ' ALO^iilíit himri.ir^.


Pífale, 1Д. |]i mtiiMi, (дпгЬцй, in>Mi\ pParre i4pncitnbs¡L’m|irí l·? prcv*Mle tl·».
b'osí^.ir. (:.4λΙι.·λγ. j ,r>^i caderc. J ai^dj " Ilim r t ш и п f +
,l <;L1 II-, >|Uh- t'\ ;»nri|Ji· lt.
1EMüUnJtK з: .Sikbrjini·'. rirjiule,
^1arptlt|ι.I.j. (^iiqí, 41Ι.ΊΕiila. " í’iJHi nn·, J13 iiUriicr^ euiiSLT^ jr-
l tineeip. i rin, Vieno J e imffnUfíj u(üa рг^н^Ли. '■ Π ^ ι Ι « , dd> H o r a d o . Auraittm,
т -^IIHHLL'. '■Dt?noattot en. Dtnutslo.
2JG MU, ven 05 DE aUESTR.V STfíOR A*'
Delln merred panaron,*i Lien £fln pidieron: Pcrdícn piedes é manos, ó fincaban contre­
\nuqua repoiocila j lo> í ; iic I.t quíne ron, chos, [ebeí*
7Si li* dio cu refiérla el mal qiir ii Prírron, Í.3í pierda* e loe» brazos bien cerca de ¡o» pe-
:J77. Por probar eMO cora que dicha ave*- U?aSanda María prendiendo sus derecho?,
finos, ÍS Í. £n leu djen lo lo? i ticblos, ellos no lo ii : ·
D i-¿nfH‘1-un cviemplo ferimuo ijiiL* Iremos : fgaba»,
(mando fuere contado, meior to rrm cm íJi, Las vii lndrs ^anmi-as que filas lo maiiiL.-in,
De bufficJi | cmr mas nos a^uardamno^ (liiC ello&nientLjiTíj» iiorond [nutoiníraliai^
\o lo nsniabnti ellos, qtiando Iris violabniL
x y h : 3.SS. t.u^ Sánelos ni ii'. sonrías no lis quer-
[ríen valer,
37"!, T m cali alte ros eran ticuna alm enua*, Peorahan cnliatio á mui ^ratid iiod^r,
Con olro vecino avian mal quereiiría, Prísícron un eonseiot ñute fuera a prend ",
Malnrieulo Je grado, si oviessen potencia, Tornar cuna (ilnriosi que h> facie arder*
Kn bo^’arlt muerte mala mellen luda Initeii- :íS ^ Cadíeronli a preces déla ni el ?u altnr,
[da. Plorando de sus ol-im quanlo pudien idorar,
37U, Tnnln jodieron ellos revolver ú buírar, Dicten ; Madre1 ploriga dcnn.incs perdonar,
Ovlemnlu un Uta solo á han uutar,1 * C;i non IrobairifJS ülroqin1 nos jiucda prcílar.
JCcluirunli L-trlfliía, ca quLrieido ruatíir, .Si ntps mal merccEcnios, rita uiunl k
Man I d quemen Icncrquc grand nver [janar. tazranios Jiivjí,
ftrileiidiub el otro ljih·lu queman ma- lijen nos ^uitji en niionle rnii'utre vivos
JN’o iiír »sobornada con ellos orarnpar, [ Ij j '„ Madre, si rn>s perdonas, bien lo lu olorunnn
l.[]P|ic£ij n fitjr, qua queric escapar, nuc enna lu e-les'li í iik-rza aitnquafazann
irhm líjelo ellos, friéronlo rm al/ar tííí. Madre, doute buen precio, que err* pía-
::« i, £1 ijne iba luyendo con muí graud pa- [doíJ,
Troció una eglciia, ovo endura mi sabor, (\or, Siempre ptadal Irars maguer erc> sannosa
Lr,i el·' 3a tíloiiusa fecha cu su lnumr, ’iiadri1 plciin de grada* perdona esta c >n,
E^ondíose rn ella mezquino percador, Un nos buena rc^puL'üla lemprada é sabro^,
ÍJS-* Los que Jo sc^udaban, ijuu 3o querien Mudre, repipis ¡somos del yerro l|U'’
Jiunlnr, ficicmn$t (mast
Non oí tornn vergüenza (leí saprado logar: Orminos dura mienl··, p¡ran locura irnsr]iaI·'
(Jui^olo I.t <¡briosa é Dios desamparar, [lisiemos grand rjnuhr^iHo„ maior lo iner»·-
Ovierunli la ulciinj «luí cuernos anear* [riCRHtíi
UcrUm ennalaeglesíadc Ja Vir^osagra- Pechado lo avenios el estol que eomiemuí.
Hi fue esla percona muerta é livorada [da >ladreT si non uus vales, de li non nc<
ToVosí* la Gloriosa mucho ]H>r ¿Tontada, |parlrcni‘” .
lj>*quela atontaron non ganaron \ nada* íiilu non nos perdona$Tilaqueode nos ircm .
№ \. La Ucina de gloria lovosc por prendada, Si lu non ñas íicorri's a nada nos Icnemo.',
I ’urqne la so cgletia Tincaba violada : Sin ti desia fiebre lerminar non potlremos.
Vesul ile coraron, fu ende despechada, iiOL La Madre gloriosa solaz de los cuitados
Di'itn^lrn^elu luego que ti* era irada* Non desdennó L *s urriiilO!* de los ornes laÍM-
♦líl.V Embiú Dios en ellos mi fun^rj infernal, [dos-,
Non ai'díc é quemaba tonto el do San Mar- >on calu al pu Tnnrilo nin á luí sus pcccai)«
[w l \ M áca lo sil mcfura, valiú q los quemadu?.
Querimbnlis los miembros de man na mortal, Iii Duenda piadisa que fue anle ¡i ni
Dicicii a grande^ v o ris : Saru la Alaría, \al. t-'uc perdiendo la lr¿ é fue mas amansada i
«SO. Con esta majadura eran mui ioal tre- PerdonOllsb -aitna que lis leuie alzada.
[cl»s* Toda la malaltiEa fue luc^O<ieabada,

* iHlnirírtu desen, ijrojirKítn, rojjiln i lI [líioiiltí drl cu lis Itatnas, se 1]


1 i,i,rinlrir( aprisionar. (il fuego sin quedar si’ñah'S <lol luecudio.
: l.ivoi'.'ir. 11i-iir, Trajinioi.
1>.iiii Mnr/al, nbtt^ailü nnriln cf l"»jiv-or Ctióri- * T.nizadi.i, lia. Almío t'-íj. rri^l csrTÍCi>. » 1,1 '
l>i <r <j'ie alira^.irLdo^c la ciritL'nE «Je l'iu tli^ a la , nr- leiilo, \ dotít rá -ir'f to 'rtu b t jinej tiat.,o el mi'ii1"
seii ti11rí.
н п л с п о а d t : nt F+ST H \ s n ío r iA . 217
J5Ü, Лтап«агоь los fuegos qtie lus facion ar- Vino en AnEfriitL eümo diz el didatto:
{dCr+ Albergó ritru tilla, dlcrunU o$j>cdailü(
A^trn inaior remedio (]uc non solien avtr, Con цпл í yiieta fetnna do fnn tien sltKTgado.
Italien fj^JC la Gloriosa pro ll· qticrie b ncr, Юг:, Jsuer-pedfSlodafUnvenlWrd«
J'| r.iltitn C'jn gram] £ΐΐίθ, non м- t.ibkn qüc Corno πιϊιλ Γ” ΐι·ν.ι fir teron dpsmeiura p
fer, fdulorrs* Πϋιηοϋίΐΐκ 1q María ovo ittlios rcnctim,
..'K. ЛтаПЗПГОП [рз fliPpjOS f ptr(lklrull los V como se perdí ero η di> taútacalenturji*·
Mi- Qui]L|iiadc tosinicmbrosinon ГштаиLílo ■im·. TettietidoqaesuiHchuuolíeetlc cruldo,
ЯШПОПН, ("aderes \ l>cTaufe i ... . onus IoUíohc t1! res(idof
Sieuiprt Гасгов contrechos, stein[irc rnendt- Dcnio.^froHi li!i li’ίίί) {]ue Iraic escondido
Üiníiipíi1se aclamaban jiur pincho pcccadiq- Cinto л l.i ш о п а*, torreón desbrido.
[rcs. VO: r r^HtiC :iver PU an ltu qnonto niecSlЛ lifll-
.. ■
’ Cas ·?5ΐ3 mejoría (]tH: 1iios li>qttisO dar [m td lT»
Fueron Eucgo al ВЬ|ю ab?obtrion ganar: lir.i гегс л itel fierro li cainr mui indiada,
fiii тлц cunfr-fsinfl coma |j debí en ÍJr, La 1цл· inrie niso cr.i todi quenada :
l i.... Jo do totolos, ni'.i'lf .inl!" grürtd p rtir, l'ut.^r -rtnl *At*y ilia du buWui πι^ϊιημΛ-ΙπΊ \
, HacsinHet L-l Ulipo, iiáiütu conferían, 4<)1L rii iiTrjriso los dmes todos шлтлv illa s ,
1iiicniHii que viajen toa buena c<ulretloa, Ca lidien lÜLtttJ Ulcliot, al Jíh i mkmbros
i ijmIís &a penitencia é la absuluuion, (dnüQdotf
Tíida |й ul pafsttdoj. Jlolls su benrildün. f/1ar„ Hoqtlkf que se luntAhan mancehus úeasadóHl·,
ΐ(№. Sin ranchad romerías qui? lia mandó uil· Deso fjtblaban ludo* tnozoi ¿ aj(nnrntij4'1.
Sin nluchas,oraciónus н|Ul? 1Es inandú rtzar» ϊ i í 1 i*ne luCRoe>itnííftck>cscrlpto ¿ uotailo,
I ¿barataron i|iic fueran la iglesia quebran­ Pm amor e|Uí· non fnesie en oblíclo echado:
ta r, Cogieron tiiucluH mkda de facer u\ pacido,
Μ ·ί·υ-1;ΐί ¡юг siempre á su* <ui levar* De quebrantar emesia ύ lo^ar ewiíCRTidú-
Ш . t'tospeDttcnqialctquandcifiJcrouinaes- 411. Tal es ЬдтЧа María qual entender po-
[ΐΓϋί](№τ L^ledeí*
i'-uirr^ii QtisoMdos de irntin h'> peceados, A los que είι mal «itidín ccliaUs malaí с«-cíes,
I^lürlicrortsc htupu IrisU'-. I·llí SalirrüUtiSp SobiT los ronviTiidoü fice grandes incíiíicdi-s.
] uenm L üundas partes du i^its afinas carga­ Mudáis кет lofl t'xlemploaque ííesto trovi№*
dos. [vieran, {ríen contado?,
:,|‘ · \ fCBtias pnrlifS fm-ron, On нею ttöu to- ■И?. Tantos sen les enfemplüfl que non se­
i 'imi es mí creencia, ntmqna ПШ Ю u Jlc- ca pwrefi Cftda it»at di сcalo los dictados:
ruFih [guíe ron, Vi eos een denlo Linios diezmos scriqn сгЫ-
'■■'iín|U.i nus fü un tcf'Li·» tndüi 1гез non i- - [iloj í
Г"que ΐιιασΑΰ el UiJpo btan é pent lo ( Ltm- Ella rtK^ac á X [)0 por tos ísacLlos erraJví.
1'lit‘f^n. jltndaljüí,
■■- 4i r o ícr la nejuLa íiUTOD bien jJ c-
T E V IIL
l uftf la jiCniEcncla fueran lijen asjílraiío* :
l >i]i.ilii'Li losmicmJjroit, audftban buti lal- li:!, I-Ili li>leí!ü \A ΠΟΐ)1β qalc Ar»Wp-
[nsios, [ pndo^
>r■ii'llendo тцElis hoc]icst¿ di ¡isdenogr f ld í:. Un dia de f!i':ind f¡ata |ior Agottu mediada,
Sí en t'or el pcccado fueron cítaos 0 bo- Ι-гШ de la Gloriosa Madrt Sel hnen firlndo
[bv, CímLoclti nn ndroclo gran4 í mui sonti dado.
Fiítnm сei emendarlo Ormesí muí devotas; 41 Skfdie el \rzablspa un leal (arañado
Jtü ukí djis visquieron , futTtjn mi*cliüs v I j i medio de ja tuíaía sofreí altar íu i ado:
IfHicct-S t Uttiendola ^raiiJ риеЫонpueblo Weil ado\a-
iMftíjn subiré so* carnes lacerlot сигго*ш [tin,
"j* lu· ir(is el lino(lari>é muí Ij /iü J i' ϊλ «vlesía bien itletis, el hmq bien poblado.

*JltMigiJot. ílcflrtieo, ti qmj nientliiíi. ‘ í^.irno i'.v i'.nj'fl. Cinu> A la cjiron^i rrcTiitJi],
Ir-'llfJ, 111,-|IíJjiIJ. [ji'r.n!■i, pc^ndo r'i 1.1ejriiCb
_Pti^i-raila, (Jj^egro, trhto- * ! hiilim i.
1''otmiu. Оййр;о1пюг<Шсас1ип. 1¡VT;iüru^a<jA·
l-rJi:Lirg, crrr>rT ' Λ nun n ^ F GrdíÍule-, Au j .
213 MILACR03 OK NURSTtlA 8ЕКг)ПЛ.
4Í6« L u (jcnles mui devotos scdien cn ога- lia Ins Qftbis íiutiorcs, ra a3í¡o liallüre-rrso?г
c'tort {don: npsemrts 1u l¡in t>reít í'a'bitinlascobrurrmL··
Como ornes f|Bt quieren g añ ir de Dins jjer- si non, d« I i Gloriosa mal reblados screni is,
Udicnut пил Miidle j:rand tribulación líf i. » (}vieranss los pueblos, toda laclen
Ptír ond fu perturbada i иJa !a procesión* Гиепш д nnii firawl ¡nrl·.^ pura Ea íud«.
M*r. [ п Ь Ы ь \-:£ del 'Cíl-Ílj d'jlienl é qjierC- GnEolo* Mtü Xfio é la YirgO \laria1
[Ib.i.t; Foldeftoe^ ul irrin la su alftr№to, \rn
Oid* iíiu ibCbfiHhnuS, nna Cstranna rt*a ; ΐίτ . 1 ’л! 1н
1 ПИ со una caía del Rabi maf. ·φγ·
1Л ί'1 »t Ac MJrJ.HM|H> >ι.|·,[Λ £ ГСДОШ5ат Γ η μι anil i ii^rpodo cera oojöo tíme former] .
Nuiiquü contra I ion Xpo non fo máí [fUrfiosa. ίΐί.πίιϊ 11, и λ i ■i ^ ^ íinfcdieürncipgwío, [Ш .
\ |7. Secundo quo iius dicen Jas sánelas Es- Con grandes. г| я vos ^ я > » grand |)b£riali· -
CriptUraE» [ras; 5?нг Ljn:mi[!i :τ ι I n fio tuιόν e n d n u c ílr o S ^
Ficlcrttn cn Ιϊφιι mill иramies Irn.v^s.qe- Λ 111 In faelon imla pto* niieslm dcsonor: n^r,
Tdhbn e*M J’liitfi II 111J Iits n solduras; llcctitalNrmiios 1исщот mas non uon grand №
Mns Oti ritijy u c h n iro n Lditas las iiii locuras* [hot·.
t ii sodoTien del fljotjue mal nnn merc- Oual facien tnl iirislrroti, prado ni Criador,
Kítm c[.imud ro tu yaquetulcuita*idic: j :íi\ ü :j , j 'iu t ú ii lilcn reenbdados Ins ιμιρ jm .
РвдЫи IninJ^'iciixiiJ» que lal mal cninn'dic, [der pudÍOrúa,
Out :iL [j] H (JiLiCN’.r, и Lit Itirrtn non farl(\ Dleroiills ¡anta? mala qual clha mcreeiei n
4|*J. ΙΛίί quo ninla 1 nacieran Га1здк ¿ Iral- Л i Ikleroii tu autenti utala m iu rtt jirííiorfeP,
fdortt, lin[iu¿’¿ benleHiiítTon. i|nemal &cs<? ItcUr■ ■
:
А;;огл πιο гсnnevan los aniifjöi dolores, [res, Ш . íjni á Snincti Alaria фп*:сге aíontar.
Kn íintir] pi-le^a mp tienen с «л malos sudo* Соцю ι>1 ·'S ¡¡aturan, a>sin deben íjanriT 5
I in rruz esUi mi fijo liude Ios pefeaderes. .Мал ihenscmo^la ло> de servir έ bonri r,
-ϊίΟ. Otro f t t er nt ifl^an nt mi сато ßjuc]u, Ca nos A él íli rypgu en e¿bü á цго^иг.
Non entendríc Bingumiqtundgrtnd cs el tni
Criasse eirtoledunii anrnrgomtinclo, [duelo ¡ X IX ,
Кип μ· firii i tan mato ли лqua ct] esli suelo.
I'dlem n ы л vox lüilíi In derccia, i .1 1 . Do u n otPD mirarla voftjneremos tnni,i:
К muchQP Au Ju.q lo(jn,4 itn In ш иигаЫ п*, пни euntiu otro IJüin¡io < ьм un |шor)<i lJí1mí'·
Fnleudirron que cm voz de Haucta H1iiriap ΓΜι»ι/ Ui cntünúrtrdes ¿ [Kiitredus ¡11 rae,
Quo freien contra elta loa hidius fbiiin. l.n virtud de Haría (fp cescad a íi^ar.
^abbUd Λ rKtj]ii>|'.ji|iic la n iísa cantaba, 'ι-ΐϊ. Enleoilrwles c a ello comoiepla Giorfof’
Escuchólo i ] jntiíblo que cerca ti citaba, Kn П1ПГ I' i'ii terreno por twlu lUHlcrosit r
í ’ rrri!, dtss'j, concrto, i]не la wrcqnefablaba. ('orno vale alnat ea ntm es pcrczosat
Prende muí grand supcrlMi, pyr cu su ipie- í; гшгп]Ла íi-DSóome nmdre Lait piadosa P jb-
[rctUbn. 4 M, O rc a ttn a morisma,Tumba cmct^n
Vl3, K?padf4 (¡i|f ludios fjf'iün alguna COsü, Tacía^e uhA i'la cabo la a r e lh d a \
II contra Jim N !■i íiju de la G la r ia t t FacJo la mar por rita e ^ d a é taruade,
Por cs^kruil i olida la madre querellosa, H,>s ^rrr^ *m n él 11i«i, ö trei λ la v r " Jd a +
Non tL' М л (jueri'tt.i Itaídrcn 1 nin n] intrusa- í ΐ i, I'pI cii drei roen im isba de las о т Ш teí
4 Ϊ Ι , Con viento ¿ et>ürcio, qaaalús aqui eee- Jqiilrf13'
[á n t ])v Я^п ΜιμιιΗ erat л\ ie nnfi eapirtlaT 1J
líetcd mientes en rsiu £ na lo desdennedes: Ctmtlcn grandes yírlulessiempre соeísn ' i"
fti U rusa buscarrdrs, batuda1 hnÍlarcdiji, Mns < ’Ln la entrada un tioccu aspcr^llnl·
Desto ntüífetiía iJert'dio t^mareiJ^. ■¡Λ·>, QnaTidoqutric fl tnarconlratiicTOe-^i1 -
•tϊ ό . Vola шíii i\ Im йлsí a, csi g tm lo tuЫ а ш>í, bio á i Lern jiricu a, n»n eü sabic sofrí r ϊ

1 ΐ\ π ( т г л m n tü , ÍTtuit:h"ns . ii cfiio-i aucc^íeroq dote


*Genie mdzírübe. I :..|M-b,V. г ц и ц ]insiV j-чи' t a u li d n o á пит
1BaWri'fci, га. Lo íju í Sv li^e^ l[i ^ balde sin i- rii> i!;l Itfitiio s , lIüwIc ItliiarLl« E, d u t ^ i t ? ■'■!
mrtllví». iap'wi, \ t-í] din i í r v e l ’u c llHi1 |J'
■Сатн|л ii«- %lv[cni(!> iiu^ifv|p|trinft m m ^ r l a í J ir ]-Iujfftpa. 1 ,1λ«ι·ηα^
Liiínt .1 '■ titaiba. r »ca ■ri mía bti eti j*I ) i ,·-t .. i rí, fn T . w l Q, >abon tic $an Hr +
JtiTUrr Itr*4,ifi4 y Xorerundtj. Aj»nectÚM? allí U filt.i, i^ ir e in o d e alguna cusa.
-jii Uiguclt > »e l··cripiii íitii iT^iiacn qu^bufiu
M ILA G R O S T íE N U ESTRA S 1Í Ñ O H A * 210

iriin rniGuer lífiero, no ¡i podrie fu-ir ¡ Sera bien retraída pro ta tierra oslranna,
v '.ii1·rum issictfe, til avric á prrir l:ii ( i freía £ en Africa, é en iDda Espanno.
l-lrt. 1.1 día Je la fcsla del Arcángel precioso fiT. Ou.tmTo v¡ que de maert cstorrer non
\:n el mac mas quedo, iaric mas cspiriaso, [p o d ía ,
l'dir rl pueblo in lsía itou á son v a g a r o n , nne de I i i fieras ondas circundada sedia,
Hiíl'ii lütiíO .i «alvo á corso presuroso. Comtndcmc o Kpo é a Sancla María,
UT. 1,‘n «Lia por ventura con la olra mesnada ( ’.a |mr.i mi eiinseto otro non entendía.
MrlJilii'^ mili fenma7 íUquieUa í premiada, 4 JS, Vo í i i esto blando vino Sane t i María»
Nmi |mxIIo aíiuarilitssr lan bien á la tornada, Cubrióme roii 3a manga de la su almeila :
lóv^r por repisa porque era entrada, Non sentía ntil perillo mas que quando dor-
i Lns ütiJa^ lifiien cérea, las gentesaUm- [Tula,
[gadíí, Sí lo guies se en himno, roas l¿ida ' non serla.
Avie ron el desnrro hs piernas embargadas* íi!>. Sin < ‘tiil:i é sin pena, sin rtígano dolor,
1 ..ls f iji|iiinius non (‘ran de velarli owidas, Tnri rsli lljufilo, prado al Crtador ;
KtL prii| uir tío dc le i mi uo íac ien m lic! ia sh ■
n ta - Ovi líitena madrina, non podrir tneíor,
dai. [dura, rizo rntserleordia sobre mi peeoador.
M!>. nuand al non jodien las con tus ron ar- \ -o. l iwt en mi ürand gracia non un.it rrt do-
Vala* ti »Sánela María, dicten ó grand pressn- Sí (íorolla non fues.se, serie enfocadn ¡{blada:
[raí Valióme cu el parto» si non, sciie datimila i
l.i pivrmadi mezquina cardada de reunirá Nntnpta mugu r non ovo madrina tan onrra-
HocO entre las ondas en fiera angostura. da, [digo,
■i *. I.íi-í que eran essidas, como non rnlien tü l, \>'in fomi fac¡enda romo yo vrs pre-
ínada, J"i,ro S^ iirli María imnd ptad.it comido.
CMtd.ihan bien sin dulula que era enfogada; Onde lodos debemos prender ende ra^tluo.
l· ■i«n ; rita mezquina fue desventurada: Pregarla que nos libre det mortal enemigo,
S-.i |irir,idos tovleronll una mata celada, í.'.í* Ovírroqdel mirado todos prand alegría,
i'i. Míos esln diciendo, encosiose ln mar, Hendieron a Uios gracias ¿ á Sanrta Mnria,
l'n poreode ratiello tornó en su logar, Villero ti un buen canLieo toda la clerecía,
<Jiiisullh Tinn Kpo grand mirado demostrar, l'ottríelo en la eglesia cantar la clerccío.
l^rmid di: ],i su Madre oviessen que fu litar. UVt. XpoSeiiitor é padre, del mundo reden-
H:1. Klloíupinse quericn todos ir su carrera, [ tor,
recudieron lo* otos, cataron á la glern nue ¡n»r calvar etmun tío sofristmurrt ¿dolor,
V dieron que vJitítr una mugicr sennera, Tu sras I i <
l'ueÍtoHco eres buen sur ñor,
I -ii >'►lijo i n brazos fin contra la ribera. \tinca le priso asto del on^e percador, |r.idop
i ii. Fklcronsclasgcntestodas maravillada?. j,»L Tu librest ¡t tonas det vientre drl pei~
Tru fan que TitilasEa las avie c n g a n n a i b s ; Que U t^ o tres días en el \¡entre cerrado*
I I to -i purea dora fueron certificadas. Non prl>o ltsionkca fue de li guardado t
i odien gradas ¡i Xpo tudas mano* alzada*. Kt ntirarlo vieio oi es renovado,
¡ H. hicieron: dedt, duenna, por Diosfea- i .i. rijo»de Urraclquando lamar pascaronf
[ridal, niteporlu ruand.imtenEo tras Moldes pula ron,
r r lílrw ^ 0 5 conmramoí, dOt íln^s la venlnt, tacfcndosolaí ondas nul daiuto mm lomaron
lUríliiii* de la cosa toda ctrlencdíil, |d.it Mas Jes pírscculores todos se enfüjriiron*
i corno w* libradles de vuestra emprenne- i,Mi, ] i* anti-os mirados preciosos ¿mirra dos
ü¿. l'or Dius nvfiioc^o, entilo non dubda- p[ir o¡ii Eos veeaios agora renovados i
[rnos, Se tutor, los los amigos en el mar fallan vados
l^iftr Raneta María ii la que nos royamos, V los otros m seco los lroban enfogados.
li i'ur sartt Miguel en cuta voz andamos: i.Y7. Sennor, la tu poten lia grand ó marabi-
«'-li miníelo Iím'ii <[íi<' ln escribamos. [llosa,
1i^r Oitl, disso l.i duenna, la mi buena com- K sío salvo ó Pcídro rnna mar pe ripiosa ¡
[pannn, Sriinnr rjiit- em-arneslt runa virgo gloriosa,
l-reoque non ud ¡estes nunqoa mejor tíazanna; Kn li 'íoIo liamos, ca non en olra cusa.

1l’rrírpr. fVrr/ftf. * H r fic i. firr-fiado.


II- M ilu J. I tí» ^ H 'm íü ri, í i n e u p d ü . Leído, da. Ledo, atffrí. UztHf.
U nii.i I, urilla il:l nur. Ci№ ^r..
Й30 MILAGROS D E NUESTRA SEÑORA.
4:'|S, Sctinor,Iscntllctл soa I.i tu íigM - 'Л i> \ :iliíil J.i M oi iniía reina coronada.
ItaticdioU la lu madre boina roronada: 'da, H'4, ViriD Sair-l i Mari:i ton abito onmdfl,
DU I

Tu seas bcndidio, olla linda da : Tal que de orne vivo non serie apreciado,
Seniiur, o\iЛ ни elh benedicta po&uli. Uc llil сSí1Ib íu medio á él ü aí peccado.
ijíí. Seiinor, que sin lili eres ú *in ('яз^р^^л- El loro tan superbío fue Iupjío amansado»
[niiento, fcüi?. Mtnanjli la duerma con la íoída dd
Kn cirLi mano laer^n los mares é el ciento, [manto,
Dcnua tu bciulinnR ilar cu e>t conticBlo. r.'lo fo (юга eltt un mui mal quebranto,
Que líiiiíl irlr· pxdaiiu» lodo? ilc un latkuliK l'n-ioí d<''lmiísse faiiendíi rnui grand planto,
и 0. varonr> é ruugicrrs íjuanl:> ii ]üi Ma- lili, nen pa/.el morisrc-^raeiasat Padre sánelo
'fUil-■ $ i'n \i érennos é o ti. adoran^ ; iUim( 17П* Гл1 ецо,1 |nwi v;ilot:'i pncas de
Л lí v л lu madre todos glorificamos: Ante ....... . ó <obir ennas gradaSj
t;u11Leuiusen lunoiuin'cl 14·1>еит lauda mus. Ctiiuelioln de eatio con lisuras pesadítí,
Kn manera di· ean lirieudo eolmcUadas
i7]t \'LLiie d(í nmlít £ШЯ, losdíeittfs rügan-
Mlerioiuui titthio, b?soifis remellados [nadoi,
10 L De un otro luí ráelo vos querría tiontnr t-и»г 1· rio 1 <11111 |.leías, espaldas ¿ eo?LidosT
Que cuntió cn ии rnotipe de abito ripiar : Mesíello' ", dlclr elli, travesson rni¿ реглан
nuiiolu el diablo duramen! espantar, ’i 7í, Vien se cuidó el mon^c seer despi d jí i
í l í i la Madre uloriga ?■чm ·:·.· to vedar. Sed ir en íirraru^ta, era mal demarrado, >] .
H ií. l)c e|не* Г·» oniia orden, bien de que f'j Mas vriliul la Gloriosa, еэ'сиег^ю adonadv,
[novicia Cunuj lijo el loro, fo el can se^^dado.
Amú ó la Clorio^a siempre facer sen icio; м3, r.ntranle de lac{;lesia emia someraги-
Quitándose tic follia íle fibtar en fornicio; Сйте| 1оЬм 1 с i-.¡ln la tercera íegoda
l'ero o\o en cabo de caer со «a vicio, En forma de león, iinn be'iia dulidada.
iij t. r.nlrú cuna bodega un dia por ventura. Que Ij-aiL· Г-:t 1.че/,| 1 ijue i v .iei íerit.· asmada.
Bebió mucho del \Liiuk cMo fostn niesnra» 1 7 i p \Vu cuidó [h l rnoupc que era diM)i3íJ f,
Embebdi'Si' el locro, i i di: sti cordura, t:a y ¡dio por verdal un iít:ro cneotilrjdij:
logo tabla la.s \u· iji.'iíuí sobre la llorra dura. Peor lí era eslo qui? itjdo lo pausado,
W¡¡, liiunúoni de vísperas el ¿ni bien cnfli- Enlre su Milnntal inabliciuaí pceCüdo.
[qnído j 7Л, I >lele í \ni iиe í Hor insn U ad гe Sane Ы Vin■
ftceordo mala müntrc, andaba eslordidu: Уа1лгие lo tu fíi iicia oi н.-п t'íli dia+ [ri.it
ls>lo contra ],l claustra liabas1sin nul sciiH- Ca ^6en {:MiidafrncutO,cn rnaior non pudi ¡л:
[ Íi«l«>i Al jilrt!, non pares míenles ñ la mi gran follia,
En tendí encelo Lodos que !>ae» avie bebido* 17íí, \bes jjDílin el ncongela palabracoin|ilir
Ш». Pereque 1en sus piedes non se podie le- VénoSánela Maria <onm solio venir
Iba а 1.Л e^ir-íj romo villa facer * .гит, Con un palo en mano pora león ferir:
Quimil i el diablo /amajada4 poner, Melbioíelis delante, rrnpezó á decir : jdr>'
Ca bteu>e íu cuidaba rrhnt titicnlre 5 vencer. *77, Imii lab i alevojч. non v « riícarmeiiU*
ítií>. llu lisura de tnroque es escalentado. Ядч io daré "i lo que aos dentandado:
Cavando mhi bis piedes, el ceío demudado» Ante lo eonipiarcdes que datjuend vosiuí**
Con fiera cornadura sannofo é irado de$, * [dfib
E'arosetJ delante id traidor probado. Cont^uieri volviste* guerra quiero que lo
'HjT. J üi.'Eetl цель» malo* h rusa diablada, Í7>* Kinpi /nli ¡\ dar de grandes palanfadj?,
Que Ii melric los cuernas por m edíala 1··л a- Non |imiten las Mit'midascjcucharJasgrann-v
fda% L,i,Taluí i-1 l.-..ua luienás diuaradas" , ||| !'·
Triso el orne bueno mui mala c$pnuladn, ■Чои ovtj en sus días las cuestas tan sovada^

f lí ruinanlar HiH. KMibrSn|!Jr>e, l'.iíbj'l.i- ГнГ^о, nicdidii ijlh· se LnniQ del andJ^
: Loniisuut c|Ue/rtit ix's, rT.»si+Véase la nula iüe i'uldlflI.nl.H. iLidniillu/o. tjsibasc en l.i
1.1 copla im , S, Н от. f. r i r c u l m d l w l r v i . ¡ifir d.ir dentellados, «lar bui aj
¡ \i|[ti]uo, роприч Kn mseana« jrtrocAc. dp^H
* \ IM, 4,1 Ii ilaili- la Ciijd;t l Itt, S. J J i l í . ** М1нггз1)1р* líe múrffiu.
' HiVii, f.icitiMtilré " F i r r í /n, Cerochlatf.
1Cornnnefltj* 1 I Jjn.nгл'Ij . I‘recio, valor <fe un dinero.
: \ гэче fj м м ■!. la ro|ila SJ¡w.
3 ÍÍLA G R 0 S DE N IE & T IU S l'ftO IU . 221
,; П. ! »¡cid la buena dueña: Don fa iso irahlor j¡M . fjirniliji maintain venida la !iu tiara
nur sLem\n ϋс и tiia 1αnda s, eres de ruлI itoгг ItiP'r .■,ii oine Jjono que cita li mandara :
Si 111J-S -il·ItlL t<‘ prcaüo ill CSti dCnvdur ri№ íli Confesión run untiJdtf?n cara,
I »>
: t-njur oí prendes aun prendras |wor. Λ/> ti ci ti·^tin |Hinlu de quanto que раздгл*
i> Deslizo Га figura, emptieü a fair, í'f^. MI rnai?i.lroalmonjeferha la confession,
>иг!']нл mas lo nsncl.í .tl rnonge escarnir, Ши11 rin n ,; . bueno, tlwlt a b lu c ió n :
Ante|*.ι>-υ grand liemjioquc podicsse guarir, Melliin s ju r li .'Ί-iria en el tal bendición,
I'f'coll a I dial lo quando Id mandu ir* Que \,tlio ma¡?[)or cllíloda csía con geelación.
4S I. Ml иlull j i1(jut? por lodo e¿lo ал ία pacido, ifí3, Si anlc fora iinno, fo descntle meior:
l· lararg i Je t Vi 11·i non era tilcji loIg.uU, V l i jiancla ]L."íria M.tdr.· de! flriiitítjr
(im* tino £ que miedo adíenlo Lau >u\ado( \«ifjta sietnpre mucho, íjzu I tknipre unor:
мне tornar non puní in a >u tcclio usado, t'ell/, I<i el que etta cogió en ntnur.
iSi, f.a licit)« 111 с!' i l>sл ё de preciso fedio т -i* t'Molio uníe boiiu no lu subne uotnnar,
I'rlsrHo jirjv la ui.nio, levólo por al leclin, \l [|ur Snlíela Λίοιϊ,ι lo maniirí mncítrart
Oihriob tun la i in 11U ¿co n cl sobie h: ciio ', D>gio nmor lan lirnie de lanío ln amar
Γιι mij ίο la cabeza cl cabozal deirdiu. Que ih^sjiiíite por olla !n cabeza rui t.ir,
' ■·. 1)ещпм|иаойо1оо\о ι·η su lecho er liud и í ΐίκ]a*, las otras gcnles legos ¿coronado?,
Sai.tLlrgin.il culi tu diestra t í o bien saucligud- clérigos ú еапи1це& 0 los estipulados *t
[du: I’Lición iI l' la Gloriosa lúdoí cnamtiradOl·
Amigo, dUsol, Tuctgn, ca eres nuil torrado* ijne * lI ic acorrer ΐ,τη bien á tos cu ilu ta .
^■ii un poeto que duerma» luego scr.ts ¡íul- iü<;. lodtM la bendieien с todos la liiiidabau,
fjado- I -о' mail· s ύ ]<■>oins a ella, les alzaban ,
l i. Pero cito le mando, afirme»J le íu digu, lletrjien ín-bo^ ia= ьО> taudis cania-
i;ra> inaunana demanda ó fuian ini jit ií ·^, [lia n ,
Conlbessalc con dti £ seras bkn comido, Ijoí tli. >г las nurltcs en c&ío la^ pa^.U.-in*
Q i'i mui Iilil'u orne, 0 darla buen remilgo, ΐ-'Τ. Scntn¡reséainit uit muévanos esta eusa,
b j. Quien» íd que mi vi# ¿afrar algún cui- Λΐιΐί:ιι;ΐι ■ι· lauilunios lodos ■i ta filurio^a,
! in \-i mi dulidu, niiurücio usado : [ta d jk iSon eL'iiareiriOi nía no en eo¿a [an pm i osa
Tu Unen InudEcho a Dios acomendado; Our liiiiilden nos acorra e¡] ora periglosa,
Mus n o n sc (C u b i id e t o q u e te é m a n d a d o . iUS. .si nos bien ta sirviéremos, que quiero
Ш\, D is s o l el orne b u c u o г d n c n t i a , sú quo |quel [H ilam o s
d e b e d e*. [d e s , Torln lo μηиa remos, bien seguros seuinoü :
Víi üj■i.■c u iiii t ic t c ít c s a lrtn g r a n d e s nLercü- Vгi li i I-ι untciidrÍ-nios bien aiileqtic muramos,
ij-illuií» s i b c r (ju i s o d e s , ó q t i e n o i n u e α ν c d и s, l-ч iph' иlli UiuUiicreniLtó que Lien lu enqilca-
C i iü р а н о c u ello* v o s n a d a n ; m p e r d e d e s . |mot.
ÍR7 . li is M t l.i b u e n a d u e n n a ¿ s e a s b i e n sa lá » i ■■U lilla mu ilé su gracia с 5U bendiciónj
lu so |,i q u e p a r í a l v e r o S a l v a d o r , ]dor, fjitardenoji de pccrado ó de iribtilacioo^
4 ·*'■ |n*r s a l d a r t'l m u i n l o í u f r í ú i n u c r l 6 d o - líe mn-siras liviandades допело* rrm i^ionr
U q n e fa c e n lo s A n g e J c s s e r v i c i o c o n o r . [ lu r , tjne no \aiau lü almas nuestras en perdición.
Л ч l i i v -,1 f l <,me bom» : Cítn CS d e СГССГ ;
Itc U podrie, ijennora, esta cosa nacer: XXL
Iti'vTalcrnc, Sr ii llura „ los hie piedes l.m iiír,
NníJipia en c^li ч:;-ц1и v^rii lan grand ptaccr. tiíio. Si ιιΐΐΟΓίϋ (· amigos eompuina de pres­
‘|;|1* (loiilendiu el 1юп ome,cjucTÍt'sie levan- idir,
Ы llncai lub itioiüü, luí piales li b< í a r ; [tar, tí:" que tilos se vos quiso Iraer á e¿r logar,
'h ' ta Virgn G loriusa iup lu quisrj t'spevai^ Vun al me qulssicsscdcs tin poco esperar,
'HlitKnli du (jios, uvu í‘I grand реьш1. Mu nn [lim niirauto vos querría tablar,
ilíOi jNo la juíilic ú ella por do iba vecr, íii)i к l)c un olrn míraciu vosqucri i i roillnr
Ί'!' vi4llo prendes I u iiu ií ;& ridur ella arder ¡ Oim li/u ta (ilnriosa oLrclla de la mar¡
Li ]hh1íl: |к>г natía de ](?5 qíuí l"lleir, ]t:ur. Si ui rnn- rjiiisicrcdes, bien poded is iitrar
litio nmi fjrand <lcrccbt>, ca Í jzoI grand pla- «¿uede mujior boceado non podriedcs LasUii

J <'o|t |iit coliiTlor iic cama. 1 1 * *P ib d ö , J a . La persona que (rae cseajia-


' t iuuLinMiiic, Je \tras. l,i] ju ti liábito«
13turdcrt c lis a r.
222 M ILAGROS D E N UESTRA SEÑORA,
502. Ennos tiempos derechos que corría la Vino fer su oflldo, visitar la mongia,
[vcrdaL, Ovo ü entender toda la plelesia.
Que non dicicn por liada los ornes fatsedal, 5 1 3 . Dejemos a! Obispo foliar cn su posada,
Eslonz vivicn á biicuaij vínicn ü vegedat, Finque cn paz ó duerma elli con su mesna­
Ved ien á sus tras ti icios cn séptima edat. da:
ЛОЗ. racieDiospor iosomes miradoscoüano, Digamos ¡ios rjne fizo la duenna embargada,
Ca non queiic ninguna inenlir a su N,piano, (la sabia que otro dia seria porfazada-
Avien líempos derechos ivierno é verano, Ы 4. Cerca de ia su cámara do sol i a albergar,
Scmeiaba c! biegtoque Lodo era plano. Tenia un apartado, un apuesto logar:
50í. si petaban los ornes, facicn bien peni­ Era su oratorio en que solía orar.
tencia, |_cia, De la Gloriosa ora vocación el altar.
Perdonabalis luego Dios loda la m alquerer 515. Y tenia la imagen de la SanctaRdgna'5,
Avíen con Je su X[io loda su a tenencia : Ka que fue para el mundo salut é medicina :
Quiero vos dar á esto una buena sentencia. Teníala afe viada de todrada7 cortina,
í»05. he una Abbatissa vosq ni ero fer conaeia, Ca por todos en cabo cssa fnc su madrina.
Que [ícccú en buen punió como á mi semeia, 5i(). Sabia que otro dia sería mal porfa/íuh,
Quissieronli susducunas revol ver mala cela, Non avia alguna escusa i la cosa probada,
Mas nol crupcdcckron1 valienl una eneia *. Timio un buen consolóla bienaventurada]
üü(j. Kn esta Abbadesa iade mucha bondat, E¿to fue maravilla como fue acordada.
Era de grand recabdo с de grand curidat, Ы7* Debatióse® en licrra dolante el altar,
Guiaba su com íanlo de loda volunta!, Cató y la imagen, empegó de llorar ¡
V iviciit seguítd regla cu toda (mesial. Valnie, dtxo, Gloriosa, estrdla dir la mar:
í>07, Pero ia Abbadesa cadio una vegada, Ca non ó nul eonedoque me pueda prestar,
Tizo una locura que es tnuc;lio vedadat 5üi. Madre, bien lo Icemos, dicdola escrlp-
Pisó por su ventura verba fuerl enconada, ("tura,
Quando bien se calido3, fallóse embargada. С не eres de tai gratín £ de tan grant mesura
íifíS. Fol creciendo ci vientre cn conlra ias Que qui de vofijDtetle dice su rencura,
[lernicllas, Tu luego Ii acorres cn loda su ardura.
Fueronscli faciendo peceas cimas inasicllas, 5JO. Entró til oratorio ella sola se nuera,
Las unas eran grandes, Easolras maspoquie- ¿Non demandó consigo ninguna сот рай псra,
Ca emias primerizas caen estas со»к lias, [lias, Paróse desarrada luego de la primera;
500. Fo de tas compauñeras la cosa etilcndi- Mas Diosó su ventura abrí erenili carrera.
Non se podie colar Ja llaimi encendida, [da. 520. Tu acorriste, Л сн яо т, á Thcopbikique
Pesaba á las unas que era ¡nal caída, [era desesperado ■,
Mas placiclis ¿obelo á la oIra partida, [das, Que de su sangre íizo carta con eJ peccado;
510. Apremiábalasmucho, lenidas enccrra- Por el lu buen conseiofue reconciliado,
K non les consientie fer las cosas vedadas; Onde (míos los ornes le lo tienen ó grado.
Quemen veerla muerta Jns lecas mal rada- 521, Tu acorriste, Scnnora, j la Kgipltaui,
{das Ouefue [icccador mueluj,ca l'uu mugerlivia-
Cunte á los prelados esto á las vedadas. [na i
51J . Vidieron цис поo era cosa ríe eneobrir, Scnnora benedicta, de qui todo bien mana.
Si i j ü i j , pedí le de todas el diablo i c i r ¡ Dame alguíi conseio ante ríe la шаопапа.
Kmbiaron al Jiispo por su carta decir 5 íJ. Scnnora benedicta, non lo [iúdi servir;
Que non las visitaba, v debido padir Pero amele sienqírc laudar ó bendecir:
Л1Й. I¿iitundió d Bispo cuna mesa gería, Scnnora verdat digo ó non cujdo mentir,
o que avien contienda, o ficieron ful lia : Querría seer muerta Sy podiesse morir.

I Kinpcdocer. Empecer, d,iñ;ir, T С o tirado, dn. Cosido, E n f r a n c a s co ud rc es civ


II Arveja. se r,
3(’ ¿tii, r^ípnró, miró ■es irregular decíííi^·. ■üiíbniíríc. Ktbarie p^r tierra, í'oslrars«·
1 nialTacado, iJa- Uesveniurado. ■ K l p r im e r v c T S o d ír Iu « y p la . v jo c » (jnt: e m p i ' * 1
' Perjnitir. í*aii. i a o ra c io n n liadesii -¡'i i l u s t r a S H iítn i, i‘> I·11'
4 lloína. Ко citóse <l·.·iie/fina [юг Iracisiiosíeiort j p u cilo u ju tila rs i' al tu c tro « n iiiito d o í.r |У"'· "
ilí1I··tL.i^, y 'íii'iiipi'u acenio ingudoen la ttr.'i Sattwm : juu.rdv también leorsu :
penúltima como cu laiiu. Тк<'Щ11а?о -c a ¡i desesperado. Sobre· riic v i1·^0
v ú a ii: el u ñ kij¿ r o x x iV jC o jd a 7UJ,
M ILA G R O S D ll NETBBTIIA SENOBtÁ.· 223
áí3, Al adre tie] ftey tic gloria do los cíelos Moviéronse los Angeles! mui grand IU
[Relgna, rscreía^
Mane de ta tu gracia alguna medicina RecoljiJj.ron la tasa sin ninguna pereza, [za,
Ubro de mal porrazo una muge? mezquina: riOgolal cfinitaimo masquecoiiíírtind rlque-
E;-lo si tu quisieres, jmcúc Seer uynn, Ca de verdad bien era una rica nobleza,
S2+. Madre, por el amttf-del ftjo querido. S3(í. Recudí^ la parida>íw se íflaUgoada*
Fijó la ii sin embargó, tan dulce <1 tan cuní|jLi- D idíc: valme filLíi'íosat Reina coronada,
[do, SI c¿ esto verdad ú si so enharinada,
Xoq liiique repoiada, esL.1 merced le pido, Sennora bencitn, val ú tisla errada, [dada,
Ca veo que me segudan sobre gran t apellido* r?:3T. l h.il[jcjse con manus (piando fo recor-
ti mm prendes t ¡Señora, de mi ül^nn Por vemtro, iior costados, ¿ por cada ijada i
[ coiiieío s TnolJúáC vientre liado,, la cinta muí delgada.
Ycu mMit aguisada do ¿niir á consejo: Gomó duigcr q u c c s íc tal cosa librada,
A<|iJü tiuicno morir caí csiL fagaréio, tíuS. to |juilic croti' por ninguna manara,
i;,i sí alia ¿al litro, fcrtiwiiH mal IreUeio Cuidaba qü.e fo sue tino, non cosa verdadera,
:'j -íi+ Reygna comiunl.i, templó de caslidal, Pla[)'úsc ¿ talus(‘ la vegada lere^ra,
Fuente de misericordia, turre de salvcdat, Tirase (le la dnbda cu calía bien ecilera*
Fes en aqueta cuyla alguna piadat, rV3í?. Quaiídoisc ^iiitirj libre Ea preunida mes-
En mí non SC agole la !ci grant ;jíudaL To el saco \‘Lieio de Iu rit::!.-! fartnaj ftjuina,
S27. Quiero contra tu fijo (Jar ú li [ior fianza* l':ni[)C^O ron grand ^ozo chillar í5al^e Regina,
Qüc nunca mas no tomé en acuesta erranza: Quécsdc \oi euitadossolazó medicina,
¡'lailirCj si fa lindero Je s eo mi ijj! ycíi ganas* 540. Ploraba de lo^oios de mui graad alegría,
Que tüdoel mundo íablcdelam i malandanza* Dlcie tan des preciosas a la Virgo María ¿
¿?S. Tan ¿(tocadamente fizo su oration, EfOTt ^e temió del Lispo nib de su cofradria,
Que la oío b madre llena de bendición : Ca terminada era de ía'fuert maldj|fá<
['.Miuí ciui amodorrida vio grant vis inn, £ í . Ploraba de los oíos ¿ facíe oraciones,
'Jal que debía en omite facer edificación ► Uselo á la filo ríosa laudes i bendiciones,
5£Qt Traspúsose III dueña con La grant canse- Dicte: laudada üeash BLidrc, todas íaíoncif,
Dita 3o óbrala Codo por lá ?U piadad, 'Ldad: Laudarte deten slunijiri" [UEi^ifres ú varones*
.U:a¡reciol !a madre del llei d f mageslad, íii'?. Era en ííhd'li cuihi ¿ en fiera pavura*
Dos Angeles mn ella de uiuígrañd claridad. Cay á los tos piedes, di'Síícm i anitira,
¿JO, Ovo [¡af or 1a duenn a é fo nía I es jian tuda* Acorrióme, Sennora, la ln buena m cíura:
Cacle (al vision nunqaa iira usada, l)elies laudada seer de toda ereaUira.
th- la ¡srand claridad fi> mucho embargada. 613. Madre. i o sobr e lod os te detu» bendeci r,
Pero 4c la su cuita lo mucho allayinda, Laucar, magnificar, adorar é5Crvirt
fr¡J. Dteoli taGldTHosa t aforzad, Abbadc£a, Que de tin grand Iufnuiia me dcnncsli guarir,
Bieo estados comido, non Vos [joii^idci^iics- Que podrie Ú>d el mundo siempre de mi reír»
[sa\ :j 44. SI cs(a mi neiniya f^iesseá eom:cto,
^■C!'¡irles qur vos (rujo iilieí buena promesa, i i".· ¿nías las mugiere! íeíie riso sot^iíi
¡Jciar que noii queme ki vuestra IMEnressa* Qifand grand es é qnam bono, Madre, cl to
Non aladas nul iniedo decaer en porrazo* [comcío,
lücn vos ¿i 1klo.h guardada Je raur en es' lazo, Ko 3o asiiinric' orne ni grand ni IlOíjni^jlcio3*
Iííl'uIís Eiid ao^ada^ ú Lemulls el plazo, ■r) \i . Lo mercedú la gracia-qne me denesLi fer,
Non to a rá por esso el vueniro espinazo. iVo to íüIm-íu, 31ad¡-cÉ ¡o A Li gradeccrT
: Al sabor del setal de la Virgo gloriosa JVin io podrie, éfennofti* lomnujiifl mercrerj
Wojtisintiendo Ea madre dd dolor ntilla rosa, Mas non ccssare nüuciua gracias á ti rendar,
-^iciO la crtalura, eosiclla mui fermosa, iViü, Bíen fiitcarie La dúentia en üu conteTn-
Mamlula á los Angeles prender la Gloriosa. | [dación,
'':li- Dissolísa los Angeles: a vosaruboia^ii- Laudando li Gloriosa, facieinlo oraeion ;
E^vad csií ni ciñuelo ¿ fula n tni amigo, [^o, ^Ens vlnpli lin d ad o do la congregacioiji
Decid ijueio lo crie. io «¡¡sin gel¡6 diga, Que fiies^eiL rahillo f.ienr res¡?on^ou.
Ca iucii vos creerá, lucgq seed comigo. .:iiT. Cumocti el porfaiío non se le míe cacr,

’ EJurin^jüguclc^ 1DiiuinUiivo de ]_iucjuil-ILo ¡ C(|iícü;Lu, ¡>oi|u*Eti-


^Quüja,
224 it a A GRO S D E PítJESTftA S e S o ÜA,
Ftj ϊιι<£ΰ ó los ptcdtt <kl Obi^pu sc^r ¡ Que liíiv ie la rhicimíi dínüioepromeUdús:
Oí li.íniL11 i“SlLс-las τηсию«, ca lo dchta fee; L>j\o : dOnuitu ntajlcllat) Пйи üürtdcs crtidüi,
Mas l'I non gtías ijuiso l'l eil n ufrecer, Ca otra qnllnia : tiene üe Id^so ((tí vestidos
¿ iS , Emptzola t! ßfcpo Enügo á increpar* 5 M I . i^i^o: rton vosloftalerotanainn ecerr,
CJiic te fi. clia por que debie b/rar, li ttulcü vergonzosos« о рт1Ын1ез a v e r :
К non dehie [jfj L" nada л barken estar, ¡n ([h ji'jü eslft v.oMi ]»ог i и i s [ijoí T e e r ;
Min n itru otras rumias non ikbk abiLar* Si Пои, i[ui b npusti ]o dtbe pnileccr. [lado,
í>í 1>ь Ί'·-4la Гшнйа que face Un gram! dctfHic^ 5 G 0 - 1 л т а п 1 ш е t‘t I í í í j l o oinle t í l . i h л ís íc ü *
[itl** Fo jmra \a Abbnulrwn μιιϊιμ^ι^ ό iraik,
Que non fiunrJa (acuerpo tiln tenkcasUihl, Fíiuti dcspuNir !<i eognlla «ln ^raúv,
Dübic -сег tTb.ul.i de ta здс!<чШ: trobú quet л р о й к п crirnrn fal&O pr^badu.
Alta 1ЮГ do quitare, к да lal 'ticicdul. ú\^ ‘ ü^]t TúrniHv al cunt icnlo bravo é mtiHC'
ióG. äennor,diuüAi Lila, ¡sor ifu¿me maltrae- I1 W :
Kun sir iJíjr aventura (al como vo* leiietlv:,¡ üncunnsj disHi, Ucicíiei tins |íraitd traicb^
D ucdnOj dísso cl Btapo, porque vos lo incite- riis>u:stes la eeunora en tan mala гашц
Ouccí itiui di apreciada vuestra rt'U¡:iuii,
Kon se redes ertida, ta ä probar sered««, Lstacoür non paede sin insticTa ¡las^
¿mí . \h tí.m ¡a, el Hispo, l>íil \usa]4 )Ы , i.n ciilp[i f^uc qiiíwksteí v^n a eUa rrhur,
Ков аVrentos еоще to, <1ifpиv* f.j remoü a I VA Lkueto lo n^nda, гл Vits iM ili lorimr»
Sen nor. disso la dueitcia, mod decid«» nul Que debede? íc it ^bAda» dí-sii !opar+
fntal: ¿G3, \ h? ta Abbadessa lal tlneniMS mal k'J-
lo ¿ D ta me ¿comiendo. al цин puede e va!. Olli' jiviun ú írer de li casa echadMf [eadH,
654, [,ч*к Ja Al>hüd«sa fuero tllcl consistorio, Saeú ü рагt al BUpu biün A iiulnro püfwdns:
<!(]Γΐ[(ΐ ntandü el lUipü,fo poral dEYtrsJrfc* Srimur, liisjo, Κιs duendas non ¡hju niticLy
Fkrkroti su cabilla la ira o el oiíio, {cvlpjdts.
Amagaron s-и mansa <k fariña dir onuiu. ihUí. I)]¿íüli su focicnda, porque ero pasaih,
553» DisMfistf Utifc[iü: amigúe ilcjei podemod ϊ'ογ si tí grave? püccados c^ino en ^ eid í,
Cond í·i нtar esta l! il i:it na л шиде qüc la j W jc- Coin ii la acorrió l a Virgo corúnuda :
[lltul I Si p·*i trllü ПоП fucssO, fijH’fii mal |upríj/;jJi:
Dbsoli i'l con i lenlo¡ de lo ijmc liten änlicitiv;, jíij, i ; ctuno matidú ella el ni nuncio kvarr
Satina, eii olra priicki ros |iur«el·^ efttrarfr- Como al ermUaniiü gelo niandú crlíir í
ηκ f (chía* SciiíUir, si vos ijiiUkrudL^ prjikdeslo prub;tr;
5Λ i. ¡tijiuüí el Obispo: цплгик íncit? >dn- t’urcLiridal non pierdan kis duínim> el lo^aft
\ 4jS iprvdcsruaí sjliot.ella jii.l^ coníOndida: ji .J; . M a s qiiici y io s e n п е г а ь ecr c í a bt¡ r -
Si imii niu-slra SCnkneia serle mal reunida i [jaJa
Но li pineda cm cali« prestar nufa guatld*. Que Lanía buena duciuiu ем desenifrantda;
ЬЬЬш Knviüdc м м tertgqsDuqifld nu* liaba, Scniwrt [ncrccd v'l·* pido, parndeíla vtv ula-
Que probaren la fosa de cual guisa cslalü : Por todas ά rin tea ta penitencia dada-
Tollkrunlt ln vcii.i tna^uer ipir li pesaba* .riOT* lií pan tuse el Dispo, fu lodo dcrninlailni
Falláronla tan eccea ijue Labio Mimetaliü·* HiíFo : liuemiä. (E tsto puede icer probado,
Non Lrovmoü en ella i (gne de ргедтое- Verü hon Гos.il \\ю que es utesiro pagaiift:
ídait lo tiiirpirc fucrti vivo,Fare vucalromaoibilp·
.Mit leche nin batuda* tk mulla malveztat: -·1■S. I’u viiy do;> l'jJongcs hit^nal h.1rrjii L;hn□l\
: 11Ш1 [.'Я i15tO funt[L yrflhd VTl Г] i■JilL, Pj'obar Ы ч si ara ύ ycrdati ύ с п ^ в п и и ,
Etun^UQ fo leianlüíia tan Лога fatsciinL, Tr^artin al hon 4Íue con abito e$itanno iv>-
ViT. TOim ttjuftLOhi^tdW crHithScnnor, TciiU-ndoIo el tiinnnelo envuelto cu un |№
i|»c es culpada líe vaWe l;i semr: ■
riftO* MosirtlHü tjL infant recién nadu del ílta,
qoiquk'Ta^uaa! v t íd ip , bal va vli« ei ¿lonor, Üluo que к ni lindara criar Saueta Alarla:
DÍ1TOÜ un gnnU ntuiU:r;L1 ψι*.· iiün puiliic Qoicn c¿lo dubilüis«, farin baveqnla»
fnaiur4 Сдега verdal |nirat ra nocí ча1 lilauta^n [do,
5;jS. CuidúSecU>b!t[K^uc eran dccdiidos, 5" 1 1. 14>rn.i r(j п а I Ol>í i] ю [ti ego Coii el Шв 11da-

11I. ' ill ¡i! -...!, LSofu^iO, lkjii> '!■■üfn.


■Ιί -jhÍj , ra>LMl, 'fjj!, \i ¡o- 111IT, (ИГл'^О.
1 tíslgl, t.-.l . ;i. - McRÜnij i'll läufig»
M ILAGROS D E NUESTRA SEÑ O RA. 225
ItíssioFOiili t'úr nueva? lo que· nvien probado: Fuera algunos foles que ornaban follin*.
Svmicir, (llssieron. tirito sei ccrl¡lirado : 5 S í. Quando virioe! termino que ovo de linar,
Sí non, firo i eranil Ierro, ganarás grand pcc- No lo dessó fu ama iuen^a miente labrar :
eado. [do» Levólo á la gloria, A seguro li^ar*
¿71. Tó^i> el Obispoenna durnua pnr erra- Do ladrón nin merino nunqua puede entrar.
Cadioli í'i píedes en el suelo poílrado, 582, A la NligoGluriuia todos gracias rrnda-
Daeniia, fIi>5 0 , nierret, ca muclio so errado : [lU05,
Eiue,:o>o> *|t№ me sea el ierro perdonado» De qui tantos mirado» leernos ó probamos :
iTi, Scniior, disso la duenun, pur Dios c la Ella nos dé su gtalia que servirla pódame,
[Gloriosa L nos tnilc fer cosi)^ [ior ond salvos seamos.
ílaiai vuestra mesura, non fapadts lal cusa: [Amen.
V - 'ilr s ame sanrto, lo percadriz dolfcsa 11
Si en al non lomad es, scr£ de 'i is sannos*. XXIf.
l.n iluL'iinn ron el Hispoñ\ 3e cnlen-
EUasíliiarunln toilom buena aven enría T -ció, 5S3. Sinrore?,si qnisessedcsrníentrcdurael
Imu* mvicron amtmamor ^ bienquerencia (día,
ri'KC-rffl r iji su viila en buena paciencia. Destr^ ¡ales miraeloa auu mas vos di/ria:
&7i. Melhio paz el Obispo enna congrega- Si vos non vo* qu№assed^ \ yu cion me
Amaló la eon Líemi a, 6 la dissession, [c í ih i> : riucsíaria,
uñando quiso despedirse, di-tlis su bendi- Ca cotila pozo fondo, tal es Sm d a María.
rwhL>na pora bdos essa \isitadon. [fion, .riHiT Tal esSaucla María como d cabdal rio,
trT.V. Envió sus saludes al sánelo ennííantus, Oiip f'>ijns beben ilelli, bestias e el gentío r
Como á buen amigo, ú cuempadre fontuno Tan grand escra**eomoe r l \ú non es mas
Que criase el ninno liaslal seteno nano : [vacío.
& -¿ende el pensarie de ferio buen< ¡ano* En toilo 1lempo ri)rreTen caliente v en frío.
' 7 i Miando vino e] termino, Nis siet anuos Siempre acurri1ella en todos los logare*,
[passados, l'or valles é por montes, por tierras é por nia-
CnvíiVdi· s(..> rlcripo^ il'isd e T-is ma> u t u r a d a fres:
(J je ítasquietseQ el nUmodd jm n ia los po­ Oui rk^arla soplete con limpios paladarci*,
blados: No lo |niJrien Nir/uijcs prenderá los yiarea*
ficabria ron lo ellos «amo bien rnstigados. 68í), Leemos un mirado de la su s.miirJat
■” Atingieron el nimio reí el yermocriado, One euutio á un Hispo, orn? de e.iridat,
D í lOí titas que e r a T e r a b i e n e u s e u n a d o : Que fo Qinccatbolíco de f:ra[itl autoridad í
M ^"1 al Obispo, fo ende muy invado : Violo por sus oio^, bien saíne la verdai.
WjQdijl ponerá letras con maestro letrado. S87. Assin como Irj víoTassín lo escribió:
5‘ S. Usio mui bou (imip en lodt> mesurado ; ^tiii menguó deli'j nada, nada nonennadio7;
bterte bien que fuera de batí amo criado; Dins li d¿ paniso, ra bien lo mereció:
En el pueblo todo delli mucho pagado; Alguna missa dl^oque tanto nol valío«
Qtiaailo murió el Hispo dieron II el Rispado. ,tSs. ( t uzáronse romeros por ir en ultra muí
№ . Guiólo la Gloriosa que Ir» diuu eriar, Saludar el sepulcro, la \era cruz <>rar,
Sabio su Obispado con Dios bien gobernar, Jlelbicronse ennas naves pora Acre passar.
Analta bien ü s almas como debír fiuiar, Si el padre del Cielo los cjumesse gutar. [da,
ívfcfne en lodas eo^as mesura bien catar. 6S‘J , <)vieron vientos bonos luego defa entra-
Amaba rilo los pueblos llnssiu clerecías Oraie " mui sabrr»№, ií>da la mar pagada %
Amábanlo ealonges ú toda¿ la* mondas Avien grand alegría la alegre jnesnada ¡
lyfor por ond estaban rogaban pur ¿os dias, Con (al tiempo aína avrkn ta mar passada.

J DüUnHo. sa. lleno dr^Jui'lo. 1 Quejarse


^1Jjni.i*. M- mpre. Ksie adverbio es compilólo *MaTona. Ks puraiuLnie hitua.
v muí. Aunque en lo antipuo luvo la si^nl- *Ayer, B c ri..
íc.n;ion di- aürjT/írtjtle rtornle viiiy r| pleonasmo é hiLubr. F¡ií nrelamen le los lalóo^ la Loca.
íuíaborn uHnnirts :¡wr .h/t'ní/'re/íiítííjh, u m a i ; des- * Enuadír. Afíadir.
f1'<e* toni'V*itfnificac¡&n contraria, y ahora í.ik ’ Temimtddj borraba. En frincú orage. Do
Usto cono nunca, j « i decimos con olio pico- flJí/O.
r:'ntio, tantea jamas* llallas« laminen iq mtw 1Fagfwlo, da. ractílco* tranrpiito.
226 MILAGROS D E NUESTRA SESO K A .
&!][). Avien buena pflilidade I' mar llavera Credlen que eran almas qticqueric Dios k vai
Que la asrien aina ni otra parí passadft; [da Al «atiflu Paraiío, un glorioso logar,
lliaí I óvoI n su fado ' »na m alí rotada : í : : i . I ie derecha envidia se queriende^qui tur.
Fo!a t:rand alegría en tiisiicia tornada, Porque linearon \¡m stavlen un ¿rand |>c>ar
LtU. M ovit^ laU !iii|iisiaai una orielía ’ tir.i- Ca iri dien bien afumes, non t*ra dcdnbdai
Desarró d maestro í[ini la nave guiaba, [>¿i, Que tilmas eran densos tasque sumió la m.ir.
Ifin á .si 11 iii a olri luit cunirio non daba, tiOi, tiiricn -air'Miitus! y os fnos Ira ventmrj-
Toda su maestría non uiüe lina haba» [dof,
&93, CuulluUs oIra OM№, olrn grand ocasión, Queiasodesper ignem é peraquam pa^firt"*:
ftomi»u>cllíi l;i nave iu¿u en t'l fondón : \o;¡ flneaiuos en yermo como di'sampnrad'íil,
Ved ¡en entrar grand a^-ua, rompie i ada reti- Nüá velamos, ea vos dormidos segurador.
Awe a liiv la tosa l^d,i ni perdición. ír^n, tíOi, CiradoaH 'adrcSantlof a Sanrla María,
fri3. Curta l.nuaioina^ctraien oh. »por aza , la veilides la palma de u io lra romei ¡a :
■Non sé >i li dicten y¡iiea ó pinaza, Nos somos en Irlslleia ú vos en alegría :
oue si furisen cuitados de oriella m a lv a « 1, Nos midamos fer sl ío , é ficicmo* folllo.
I'.n esa ei't Jíciesscn de la m alí {·■ <!a i¡ir. COr, Avicudo grand quebranto del dañoquí
L!>í, r ¡i(j el marinero corno leal CHrístíano* lisvtno, [no í
A su so11 ñor el Uis|in lomólo por la mana Ouorlen prender carrera,entrar en su cami-
Con (¿tr.'> 1)0110$ ornes de pleito nías lozano, Ytdieríiti de la mar essir i:l un perettrlno*
Jtfelhlolos en la Larra, congelo 5400, Scmeiatu que era romerueto mezquino.
505, L'n de luí peregrinos ruido seer ark-ro, C'%* Qnandoi inoá ellos,qucfucenla ribera,
Tlíó sallo de la navi:, ca era i»í' ii ligero, Conociéronlo lodos que el que salió era j
Cuido nina v’alea entrar por cutnpannero, Santiguáronse" todos,com,úpurqual ni.iu·1-
K u í ( ! e u la agua , mu rió, maM; un seurnTo» I íik ú en el mar vivo una ora sumiera, ti
&9G. Abes podrió seer medía ora to n jilid i, COfj. Di so el |>erpjírinO: üidme, si i nadrí,
Ouisoln Dios sofrir", lo la nave sumida : lo vos faré certeros en csso que dnbdadej:
I) ü la lumia que era úniío r<mauccidii, CoiiKt c¿cap¿ vivo, quiero que lo sepadcH,
Por medicina uno non encapó á vida, I)i¿reck·- Deo grat iaí luegoqa« lo udmle*
Lí>7, El Hispo £ los ulroi que c u eUí iííicron, CíiT* (jnaudo de la grand navequisso fuera
testero ii a i orre no do tnas cc»'· -ii podieron : Ca ¡i.irceíc poroio qucsequeric sumir,
Ficicron umigrand duelo por los que perecic- Vedlii que di* muerle non pedia guarir:
[ron, Valrne Sancla Marta, empecé ú decir,
PcsabanUs porque con ellos non murieron. gdh . DUsi esta palabra i v almo Sar.cta Marb
5‘J S , Allí undo dolos muirlos duelo grand é Noli podi mas dicir, ca vagar non avia :
listen di i·ron losolo*, calaban ála mar, fpesar, Fue luego ella preíla por su placentería :
Si y crien delOí muerta? algtmus arribar, Si non fuesse por ella enfocado'1 serla.
Ca el (uar nunqua quiere № a muerta celar. liOV. Luego fo ella presta* adu^so uu
5T>y. Citando si algunos muertos pudmn [panno,
[vecr, Panno ora dcji recio, nunqua v id su calan ruv3:
Pord*rliscim UcrÍo,ao tierra lusmcler, Kuliomelod .su^disso: non prendraüdJimo:
Yidkrou jialombicllas üe « » la mar nacer, CuenUqucledoriulslcúqucíoguÍstcnLaiia!l·
Qu,nilos fueron los muertos laníos podricn í'iu . Mmqcn lan rica obra vio omc camal*
seer* [mar, Uhra era angélica, f'a non materialT
COO, Y idícron palujolúcHai'·' essir de su la Tan fidgado lacla como so un tendal'
Mas blaiicasquolfts uieves contra! Ciclo VJlar: O ri.-m-iQOisc duermícn un \erdc pradal:I-

1tl.i'ln, furtutid. I :MíitLru;u -i.·, \Jmirarsü. 'I'oiuóse o-iif 'L-rtm


* L·! Ubi.-LtíO en Loicauo. ■Ic l.i at-jion d*· ^ntígoaiK cuando se vi-, o
J A ir - l illo ^ l i e n t o , Á H r a , com dtí fhimirac ion,
* Tocino, ía. l^qutfio. " J)e inlír.
%fJjibira. *· i-:tifogar. Alingnr.
* M .ilv a w , za. Malvado, malo.
II Scincjantc,
Dí>¿rJC¿a, ioturtuoio.
1pt rmitir. “ Tfouda,
■ pjlumljicUíii DiaituatiYO <lc palomba, paloma " l'rjdo, linden,
pc^ueQa»
M ILAG RO S DE K U E S T K A SEÑ O RA* 227
(til* YcYif snú la almaé bien lIv-i-mLtirada SL per ella non íucsfu fairiamos .iNKirlEdoíj;
oye so tan rUa sombra Tuew asotanada i Mas el № si neto fructo nos mu redemido,?»
frío ntii raían, nln líenlo nln ciada fííü, t a r d ío san do Tracto qtie rllj concibió,
II fura ftií»K)que stíi ctnbar^d*. Qot pOt salud del ninílílip pa^iun c inurrt íü-
ÚJS, S o Feitlparniorulpan alepres í pagadas Isííciisusd-0la f í j y r¡he-Artam mtóabfóú, [friii,
l n- Yirflines glorl№a4du Don X[H> jamadas. ÍJnn tuI-I -■ 11]■I■ij ^:--■I-1 '1.! ri^l I IIíIIi'hv i !:|I if-
OuecanUtiásü niaüfi' laudes miilllpl icaita*, dló* [lado*,
Ktlrnrn tascoruna* preríosaj í Muradas. l!L™srnilfícnipj »conlietitledflvalerácul··
1,3 j. L a ¡»Cimbrada queJ pan do f r a c tal t m - Gobernar Eoí mezquinos, reyurur lüserffidfls,
| pradora% Tor tierra* é ¡>ur infirió fer nitrados £ttH0d6#
Orne con el ardor trova to ti ffi lurd 1: Tatei i fiitil maUtrE^ Je los que wu contados.
Trova el fridoUvntotriTijiTaita calentura* Ella que rs '-L' gracia pl*?narabundada.
Jjíus que rico conseio en ^ra de a r d u r a ! Guie ornara adenda,mtedra vida lir a d a ,
i:j j . Tanto* wosuím ercales, lunlns suí rnrl- Guárdenos en tist mundo de mala ¡sorrostra-
dadtt» C d tí, dotii [Amen,
fa ti№ la s * u 9 t í r l a d » , tanta* № ^u* bornta- üancnuá en eí olio con !o? Sanclo¿ poiada.
Q o en o n la s e o n ta rlc n O b i t o s n in Abades»
Nlo la* p o d rle n a?m ar n e is n ln ro d rs in d u j. X X IX I.
la. E l p t t a r q u c m l-eruii tic ln -squ r p rrig tii-
[ron* <J?á, Amigos, &1 qtil&i essed e* un pocoaten-
CflB sabor dril mira p ifad o i" t bll Litaron i L'it precitio mirarte vos (jurrria leer i Jder,
Jíendicvíiit ü Dios (¿rafias d T é Dcritiu cania- Quaiulo fuere Iddo, avredes ^rand pL,icert
[ron( Preciarlo edes irin^s 4 ne mediano comer,
tteend Salve Hcsínadulccmeíil la finaran, kit;, £uita eitnlat quceít de frj£idnLÍD twm-
'-1C, QinipÜcron los romeos de sentí su roniü- fn a d j",
f rlaT Cn Cottlontin la nvn Otro tlemi^ [mljlatla,
Htgaron t¡L’[ni.Vr-i fon mtil t¡rand alv^Ha, El que ilíd«i Saint iMKIro Ruíiüt \><m ju ^ oJ j t
AJíjrsTf it lo cruz ild lijo ilc Mari:i 1 Avie \ 0 1 1 Ion innf <Ec fadn cida granada.
ftraqua i n (?>t v í d í í r o n [ií]íti dia, G?", Era csti burges de muE grand corazon.
' |7. Contaran el atiricio rio tu unt\rc gloriun Tur suliir en fir;tní3 prcuto íhcíe ^rand inis-
Cante libró ni eme de la m articríalo sí [w r (éfiaa *t
Diftcn i 'iloá que ftiera nn^ f ‘tr,uma (w a : Expendio ¿oí arerré daba! > >en baldón \
}[■t^^hn m il Icierníi mal sabio?-i< ütiiijoierqüeltpíiln ^c, d qon d iirit de i^in.
t|S- Qfl*nt#iq»a odlenin estasa neta rntm, G28, l*ur exaltar mí íama7 ol m i jircely erneer,
TikIcb jí 11 Gloriosa dlden su beuillciwi * Derramaba siti lIuHis quamot*oe1íc m orí
^ííea pora *tcv¡rS.i mcíorda\ficiunt Sil menguaba En íiilo, aun ¡ior maí valer
'^1 ftpírílbniii della niercet *kpon lardón- Prendí« 1Je tuí \eciBM modado TOlanlcr*'·
i^, ]Pn fnuitadcili fce!io\olú ■uln'O lo* mafts, GSO, Dtrram¡ab.ilusuio largamenlt ¿Ut tEín-
^ 0 \i Tol-jvn Ticnti^ jo b li mncbi]^ eolarca, fm,
íeihicn nía en Wbn>í |>or d A ciits logares, Veti^ualia tos avcir^, ma*npn rhl Imen Llicn-
M « [ii bendieba tbkmudwí r, -ll:i<íílrc í. Siemprc trotarle ame en so convento,
ífl. Qnantosque laberdleeiinila Mairedlo- Qaando quando \ x .\ d ü u^nd^í
'trel Re y de Gloria facen dercdta cosa, [rionn denlo. [ortrtjri,
li^ior IssiCTUfi!' de !a cárcel pínüsa t;30. Como ía d r jjr.iml grillo* í>peuía íín
qüc Unios laniCi^LS fbya uní L p?rigf(«a, Kflílwlu !a pé<uuiih paniie en ardura,
¡ 1 - Lo» [i uí por E 1 1 fuemtóco nc rdidoti cai- Aon trovaba mudado» uñí fallaba Eisur.if
[doi, Pfio entrólos cstrannd^ ni entra su n a liin 1J .
ta d la rccumbranuji solare« pordUtoa: íí-jJ. KtitcndkugeJo lorj^qn ■1;t,i l’гn¡.o¡^ridt.■^J

J Tiritólo. Suí». * C ^ ii^ , rltíflrre, aírenla*


aTen¡»ie} templanziL ■CQit>i»uÜOÓE*la>
aFr¡^H ■Eburno, ^on.Ktí, rtnpeijG,.
■ftr^lar. Peíiírar, 5:- íormnei-u nattml p 1>.ir^!] loldon. |>.ir Je frjfJe,
’> itín rr i] e spue¿ \¡ u r t rJ U ;p ü £ ic iu n d t l c l ras íü *' Ifnnder btudailo, Temar pn'.fiada,
Slíod^ti i'. Li'^r,Lr. I 1 míinao (jíPr r oh uu v. Uu Jumua g in*.
^;oHitbLelos, Depí/fiuJ* Jl Linaje, puaate^eoj
22й M ILAG RO S D E ft'OESTKU SEÑ O RA,
Píon troval>a mudado* nin aver en orrido *; Fijo de la G lo r ia , del mundo Salvador.
Era en grand irarfazo el bou ume raido, G43. Dissoli el ludio: io creer non podría
Teuie «lile lo passado LrKl-o era perdida <Jrie essí que tu dices que nació de María,
C3?, YA varou con i;ranl quessa 1fo ante los Que Dios es ¡ mas fo oine cuerdo é sin íollh
[altares, Profeta verdadero : io al non creería.
Faele su orarlon entre los paladares: [res, Cí4. Si el te enliaro, io por el su amor
Sen ñor, que un \tioi eres, £ tros persona spa- Aerecrlé lo mió si и otro fiador;
Scri tu píadal (' non me dcscmpare*i Mas serneiarnc cosa esijuivn sin color,
П-su. Sennor, hasta agora tu ma «¡ira lite nido: É senteiaeme bastas orne csuirnidor,
S j ia |m_ir niis peccados cu TallimeriL1caído, Fo non sí de qual guisa lo podiesse aver,
Г1 precio que avia lodo Jo é perdido, Cii nuil es en est inundo, secunde! mi creer,
Aludió ma* me valiera que non fliessenacido. Xon esperes que venta pora li acorrer :
C3К Se»лог, dnme con>eioporalgima ruanc- Onde otro conoció le condene prender,
Eu víame tu gracia por alguna carrera, [ra, С Si;. Respondió el Cl)riiiiano,di-wtia! ludi-j;
para li tal fecho cosa assaz ligera* Entiendo que rnr tiene* рмг loro ¿ sendio \
Ñadí todo el mar, morre ennn ribera, [lar, Que non tiaio cunseio, £ ando en radio¡
V,?Jk 1)eíuientro que.1orabaquisuII dios p ro - Mas al veras Ira.- esto, m undo «pie ío lio,
Ovo un buen conseio el burgés íl asmar : CíT. Dissoli el ludio : н tal cosa mostrares,
Kon vino por su seso, mas qnuolo pjuiar lo le diré cmprciiílo qunnlo tu demandan s;
E l que el rnundo ludo ave Je gcbm iar. Mas por otras p.istrijas * loque de mi levares
niiii, 1Jи bullo bien rito avie e n tiad b d al s .Non pagaras сил din iMütirros ni ti iogtareí.
K o n a d e d d mas rico en essn sedndat: (US, J>issúli el Inirü^s al trufan reíicpadO;
Asmú tic \r á d li entre su voluntal, So!lj qiiL‘ tu cornigo rengas al mi sagrado
DetJMfldarll conseiopor Dios é e,irid.it. M'tetrarté a Maria mu el su bui-n rriado :
0 :7. I " luegu al Indio, é fo bien recibido, Uissoli el indio : facerlo £ de ^rado. [cuij.
Domn tu! il como andaba, por que era venido, <¡ü!. Levólo a la eg1e>ia con I>io= é con ?;j
t:.i de i>trл> sazones lo avie eonoddo, MostroM la imagen la de Sánela Maria
Ё todo d su pleito bien lo avie oido. Con ?u lijo en bra/r>^, la su dul/ eompatmlj.
ífttí. 1>i- di su factemlacl burgésal Iibrer) : Fueron ombcrgint/adus losile la judería.
Don fula n, bien -vibedÉis mí pleito, corno creo» f>5n* tiissu el ouni hiuiif ¿i los de la alíam¡i'
Ganar di- vos em prnlo'■avrla grand deseo, Mstí es tiue?Lro S ire 11, úcsla niíeslilíi Dama 1
Ca non cuidé veerme en e;dtj que me veo, Siempre e.s bien apreso qui á ellos se dama,
OJO* Q intiJo llios lo qutrieqnu lo algo avia, Oui en ellfis non cree fmbrrtfuegnÉ flama,
Gíbenlo ruis vecinos, io a lodos valia : 051 * L»Í4^li al tudio que era maioral,
Las puerta* de mí casa abiertas las tenia, M que li prurnelbio ijui-l prestarte cabdal'1:
Quautu que Dios me daba con b utos lo parlia* Fstos =.on niis -Senñores, (■íosu servicial,
G í O. (Jo ‘rrin si podiesse en es^o contender г llstoi sean lianínií, r \ non puedu icral
Mas su tiiiu decaído, menguado dd aver; U issiili d ludio : ir· loen los tomaré,
ül:is si t» me quieñesacs del Luio arreer1, lo otros Паанге* mui le d(tnandari5;
Bien le lo cuidaba á un plazo render. Mas si lu me ГаШсге.ч, á ellos reptarC·,
fllsíoli el ludio: ferio ¿d e buen grado: U qnal lealtad Irars, snliienle la farí.
lu rte qurinln quisieres de mi α^ tir цretad o ; ])ioli Къ fiadores al trufan el Xpar.o'^
Hias dame lia dor que tea segurado: Л madre é ¿ ílju ntcLíoielos pur mano,
Si non, pavor avna de scer cngantiado. Pusieron de m i paga su termino cerlano,
lH^sdi d \pario, fabloli a sabor ¡ necibió la pfruni.i ti burgi-s dlnladano*
Üon futan, non le puedo dar otro liador, 0.>t. Quamio el aver ovo el bur^ís rccibido.
Mas dar с te a \po mi bios é mi Hetinor, Ovo grand alegriaT lóvosc | or guarido,

1>Tmi .i r. Prestir. P·' п) к 1кфг(. I Paátrija. Bagulrln, cr»sa ií -í poca tuooU.


* hlu, t'Li‘píéíf! ■«
r | TT rj|i;¡3.
1Queja. * L:, a ‘mi iII ■ V iw i.;n * r i- . Es or^bi'
* b’.ilM, t'Kaeci, р з, quü s i^ n it ie j iu t i u , e o n ^ r L ^ a c íd a .
* fc¡m|iréíttto. " SL'fior.
* rrL.'.t.ir, dur preslailtí, íiadu. Лгсгс^те^СьОА- II St'ímra.
Sin. (lauda!, diurro,
TLo mismo que sandio, sencillo, poco avisado. ** Abreviatura de crijitano.
MILAGROS DE MUESTRA 5ES0RA- 220
TomG íi !a Gloriosa, fo y ’!<■lnu-n sentido, Oirac r| Intr^is i|d pieit remembrar,
3

Fo render á Dios ¡¿ráelas de coraran cumplí- íHierlrsse el bi.n mué eon &1ü 111 ai <5inntar.
[do. ' i, D k ic: mal $ofaU ido, mc^nlrio pecador,
ünS, Aítaíiü' los cuotas ante U m^eslad, Femada no ti puedo vater al dador:
ErciO1á Uto* IOS «ios con (iraní) humüdatT: ScrJi Jiuf tul reptado el nni rediíuidor,
Seimor, disso, facíanlo merecí v caridat, t·; Ifl su madre S^ncU, t-n de tlocJnmclur.
Asme oi sotado de mui gnmd pobre rUu 1 Siutmr, tu toentended6 aalHn* la verdal
füfi, Í5t!iL[][pr, nml.-tli.t crl potiro <'■onlcbdfldü: i Loinr) sii Utn pe&anl - entre mi vobinlui :
So rvi pot jn grida rico ú abundado» s 1■ a1 l 11 ■
rhdame cánido [mu· la in piudat
A li di por tirtE]/·'!, mni l'¡· Ho ¡-iu nrfldo ¡ Util· noneca rLi|ilaJ.i la tugeand tn n ^ iad ,
rorroí serie grand mertu que tu fuc&es rep- PNso elaver lodo en un sai·, >alado»
latió. [fallir, NonílLtte sin ta suma un puicí ' furadaío :
AjT* Scnnor, í \í ín*n querría ilc 1111 vierbo Levúto ¡1 la (jifflf11 iii] íti> cútalas tru\ado.
í.ü ijuc ante li bien l i tttiL-rn'ftirti(ilir¡ Va liólo '"-i líií omi.is dn non &\fo Miít nado.
l i'rfrsi non podirro i-j al plaju venir. Turin'^eii Tcul XpotongraAtl I rvucioti»
El aver íinitt Li lu qitern: aducir. Plorando gravemientre tko >u oraran t
rjtS* Scutiorrsi por ventura rtnm> uoalongado Sí-íjñor^dissa, tu sabes ttuJa esla ruson,
Que hüji pueda venir n termino [aiade, c¿i ta srífi fian» de nurítri tondU ¿on.
tNjrr^lfi * ante tí qut* wiu ■mcunado', Cf¡sk SQHCtor} guando non puedo, iu |in^nral
ti üi como que quiere fesln A el pasatín* [ nintr quieto»
ftelnft de Ies í;ii'losD.Madre di-1 p n de C.-i nos tai1[s en medio mtteho bravo »cndeio :
[trigo c, Si'Utior l]itc crc& lIíi'jlo Sídvod¿jf ^eniadcro.
í rqoe focoftfondida f1! mortal cntíniso, Tu j 'uíi írsiJi pecunia eras en c! m celltro*
Tu eres mí títliia, es» miañe U digo» íiíií'. Se...... gloriosa Fmi OOP a 1 m iu ta ,'1^
Lu í]ue r rc£unzado al que lie n « ron figo. [ ría*
fiGO* Qijji ndo el Imrgís oi'M ffeha su oración, Tu Iiií-ti cu tnedio iaces en esta plrfleíia * * · .
É Con rl trufan evo pueda *u coudfci n, manilo bien h catare^mía es uiV4|Qe mía:
Agaisró su hciendj r toda ni mUsion, \ n 1 I 11 li perdnia, Scnne^i, lu ta gula.
lo ¿ tierras cslmma^ á luenga región. i'jT'i, Arntuf? Ili c i 11 lijo foest« vii L'i meitü^
(¡f'J.i Fo á tierras cstrauiu* ú i lumlts é ¿ \nibr3ss0 Jes llan/a al trufan renegado »(do' %
Francia [c iíi: Sea la mcrcel vuCfira, c ítíis ppyado,
Con grandes mercad tira», í JiEOgrand^annn- W\r n a l fiei vo nou sea ul buws Seuuor it|i-
Con Dios c la (ili i iusncretfu la mí ¿uiistancia, tado* {gnidOí
fritó en grandrrque» Je n ^rondatavancii*. 1 -71* iü n vos lo contiendo, cuchI·· que ¿ pa-

'•‘.'ir Coíi las grande* f.iriendas que era fü- l·· |npr ígnito nic tengo, ra á vos ! ■li dtdo :
[cetoUdOj fo, M ailrft ü ti rtnrJOT lu ru f^ i ai iiriado,
£ erado la fierra feni mrul alongado, Conquiere eras sea el trufan entergado
.Vn tccttdjoal termino ¡itic oto astfeiailp, ÉTíi PlOfloü l.t Cloriysa, al sil íiju iim-rido :
í 'i.t &c]s poetados ym csaiin lo ohlidado. Oln 1 riia manjian« el sol bien Cm ¡árido 1'J,
Cerca \ inie v\ día que a\ic a pa-arj F,l Uassel 17 nue kvaba el aver eíjcríidolfp
Mas de un dio polo non nvlQ r'i pBssan Kíidaba i la puerta del trufan dtrscreSdo·

1 \hassjr- Atujar, li^j.jr. AH.i^ii.-ir los ene ios, Pr.'}/l/ rr11r: . .'-j.J'el í'S, Tí 1! C. \Xí : r.h 1; I 11í s M. ¡ ,t.'lU. 1 ■
ll-lir.ir laí rijiütjils. hinrpFff* 11.1Si' jn¿rt¡fi!CfÍ*t',y corrii V» lienipodlí : .j;> 1uíj.
1 í ti -T. Ler^nUr, Ko attuitio^ 1<i¿ir¿s J 'nl ot‘ís- 1111.111^1^«
FníbdcSutáiulerK (Ucc crfjMcr, iiu(í es i[i*s in- ,c 1.1 Íí¡F A n w t n m i\]inn|1i> j:ir, l í , í f
irníJiAtí de trhitte, lvva mar Llevar i tí » á Is i->; ^tí.> iu-v.it
‘ U u in iíJ.!,!. liiiitiih la ^ cu ü\\í},ti JetJBt3ddTaUiitj alguna
1Pondrá, Dé1p*[icft n Mii unu, n,t. Miu, tilia, trt írjti^ 3 iirlcJi, filien
£üD;irT Fiíir, aliaqgr, Ja r ii.nucís |nn Dlrtt. íic.
1 lJ-in 'l··iri^ow T iíihhuIo an -cnltJo espíríinal v Ik CitintOf c.iüOt aínnio,
ntiiiico rs la atlsmu qua Cristo. o Th ^ üc i¿, comn№, oüticaciflii.
7 Jlc^uíitát; C o r t u r j ]>'íi.'i ir, V t;n[iír¿or+j;ii(K't;ar.
AJüIiatuiíJ. J< Claro»
■Pfsn ÍCAfí , 11 J liije li riíiv c.
"PUFt's. MütK-i],] fr.Tricos ,1 pequcRa, yrtcinny 111-’ i ¡j Jo , ]jrp 3 tado*
1"fUí íalor. Potfim yjij.jí}}·-it Ntpinrd)
232 M ILAGROS D E N U ESTRA SEÑORA.
Ca ludo el cabillo * en tí os atorando, 720. Ten ien lo por profeta lodos chicos ¿
J¡ do todos los pueblos Cri's tu postulado. [ grande?,
*15.IlccudiolisTeolilncon g r a n d í c i d a l ■ ToJoncíirr'nm á elIi como puercos á lardes',
Seimorcft, mudal mano, jn>r Dlus r caridat, En- ijlic enfermoicnn levabanlo* en andes",
Ca non so yrj tan diaio pora t il dignidat. Todos diden : farcinos quequiere que lu
En fer lül clecliun serie gr.iti roquedal. [ mandes.
7lG. DtíStl cE \.r/Ol>1¿pO ¡ L3i L1T11t]L|lk ios Ti- "Í7 . i . r lito meFijnino de Dio= desamparad ■
Esta Hcolinn quiero ijLicia bnin-des: jblrdrsi: \ l*iic í.i Io «tlnciira c m uedar del pircado,
Dlssoli dr»n Teófilo : lanío m-li cotilciidrcdcs Fo demandar tonscio at Irufan diablado
Que a lod,> mi jjrado á ello me lou'drs. i 1‘iuu p -ilrie tornar al anlí^uo eslado.
717. I as clf latauougia sa lis [ilv^->j u non, 73K. I>ií^«!i el ludio : sterceriiie qtiisit ri>.
Orícron 5 facer otra eleflion : R d ov puedes loma rfln es» que tu quieres;
E l BiS|>D i]uc pusieron en na «rdlnadon, Ntt aias nulla dolida si tu firme sovícres,
UeUiio nlro vicario enna ministrai ion. I do e> rrLobulado í i non Le rC[iirtdiere^.
718. Cor ríen los pie ¡los toda* al vicario novel, T í'1, Uecudtoli Teófilo como embell>ñador
Servienlo a Tc»t(ilo, m u plu> >enicii <i i·!. por C'>o \in a tí pur seguir tu maudadu :
Cogió ecto Tcolito, em pelló' d doncel* !>!»■ »ti ti ludiu : fei asegurado,
Caminóse en Cain el que fuera Abel. Cuentn i¡uc tu pleito !¡>do ra rícabdadt).
7 1í>. En ra?a del Obispu non era Util privarla “ 10. Ve f ilia r o lu techo, torna a lu podada,
Como « lie seer con id olrn pagado : Cra^al sueuuoprimero, la gente aqnedatta >,
fo c n so vuiuntat lien mcnl con influido, l'urtate ' di: lu> uoies, de toda lumesnadi.
Avíelo la envidia de iu siesto 1sacado. [ do, Ven lo.’.t.ir ' 1ixla pucrla í non ínga^al nada.
720. Tenicíepor rnal iri’etin, v por ocasiona* 7:M. Fo con ejto Teófilo alcgrc,é pasadot
1)0 grandes ¿ docbieos vediesf iksdcnuado, TovolHftl" so picilo que era bien parado,
Cegó con grand despecho é fo mal traslor- Tornó a fu posada dura inenl eugannado :
liado. [ do. Muclm mas li valiera si se tueste quedado,
Asmó llera locura. Ierro gmiid» do«guisad o. 7:t J, Luego la olra nocbi, la gen le ai|uuda<]fl,
73). Do mora tía TíolNo en cssa íiísputta. FiirEinse do sus ornes, íssiude su posada,
Avie y mi ludio en essa luderln r 1’i.i Iusiar i\ la puerta ta sable la entrada :
Sabie el cosa mala,, toda alevosía, ]-‘l trufan üovo precio, abrioli sin soldada.
Ca con la uoit anli^na avie mi cufiad il.t *. l'riíolo por la mano la noclii bien nio-
753, Era el trufan falsso pleno de malos vt- Sacólo de la villa A uua crticeitula ” , [diada,
[ tío# T D iííu l: non le süiic I íííu í.'s, nín Lemas de nada,
Sabic enea nti ni i en tos o oíros Artificio*, C/i luda tu facienda será eras mcioraddr
Facie el molo cercos é oíros urlilirtoH. 731, Vio á |ioca de ora venir mui grandes
Bolccbud lo guijba en lodos sus olidos. [gcute?
723+ En dar consolas mal·* era muisabidur, Con ciriales en manos é con cirios ardiente».
Mataba rundía^ alinda el fal^o traidor : Con su rei en ntedio* feos, canon lucientes:
Como era vasallo de muí mal fteu&or. la quema don Teófilo jtecr con ^us parienU1^
Si el mal lo mandaba, el faciclo peor» [braba, 7 U . Prisolo por la mano el trufan traidor,
7 Cuidábanse los ome> que nm <*c!,o que- I,ovólo ¡i la tienda do tedie el sen ñor T
Nuji enlotnücn que t'jdo 5a lanas lu puijba - r KecibiuJil· l'| reias^/a grand onor,
Ouando por aventura en algo acertaba, Si Ocicron los principes quel sedicn derredor.
Per poco !a peni lora que iio lo adoraba. 73i;. lñ — li lueríjel re í: L>ou fulanqué tmí-
72S, Avicío el diablo purshtcn yraud lo^or. eaiks? [des*
Todos á el vtaien couscio demandar* Otié preM'iit me Iraedrí? quiero que lo disi-
í,o que lis el dida facie icio probar» ü que orne es esii ijuc v>s me presenladei
Sabrc de mala i:uisa los ornes engaimjr. .Saberlo quieto luego, esto bien lo creador

1Cabildo. • Amias, rin^arilTaí.


* Cctnpdljr*Porfiar* trabajart sufrir. ■T.r» minino que r/jjfctf/tL V, COplJ JiS. S.X1^
3Siiío* ln^or. r. poto. ’ Mim, íacilmente.
* ColradiA. * AtpiMar'C. Dormirse.
* Undp. lli llota. Ctnni. ¡.ande, y ma$ comun ft í'uitiiTíi'. Escaparse, huiise,
5' rnai pri>fj¡amínti; ílunUc >n llama un al^yuijs 11 I mi-t , jiJlpiir. Di' tdClüJ.
pueblos del (ibijpada deSJtUarulcr, <J í,ü uusI»jh) qtte encrucijada.
Ш 1ЛС1Ш Й DE NUESTRA SEÑ O RA. 233
Л!. Dísío II el íutilo: sentn-r rol coronario, I Mas que salven las almas, eniiendeu loa pr-
üíll solie seer virarlo del Rispado, [ reres,
QucrlciHu lodos mucho, ег.ч om« onrrado, Tornú en f’íi enfermo de moríales dolores,
TOÜleroiilo agora* ond es menoscabado. Que era decebido de malos traidores.
;зя. I V с£$о es venido á ios pies raer, Tl í J , Los bienes que (ieiera cunos tiempos
Qií l·li fagas robrar lo que Mrlie aver, trocidos jdidúS:
El fagote scrvicin a todo so poder, I]l buen Scnnor non quiso que li fueren per-
Avras cu fl vassallo bueno, a mi creer, Re\iscló los sus sesos que lorien amor tinos,
:3·*, Dissoli el diablo; mmsrrle buen derecho Aíirl'i lueí:^ los oio? que icnic adormido«.
\ vassal lo a^ono io huicar til provctJio : [Respiró un poquiello, lomo en sos^n-
'■las deniegue á X peque nos fax tnu i despecho, [lido,
Fjcerli é que lomo en lodo so bien íecbo. Comidió su facienda, siose mal lannido.
TiO. Dcnu-gueal so Xpo é ¡j Sánela María* Comidió mas adentro que a\ie promeiido.
Ej-ame caria lirm ea mí placentería, A llí c ad li Teófilo en li erra anvot ¡ido. dado:
Гптга i íu soiellor & la poslremeria. ToJ. Disso entres; nii?roe : rac^jtiino tnal la-
Turnara en SU grado con mui grand tncioría. l>el otero que qin me a derribado?
Til. Tcotilo con gana de on grand precio so- La attna c perdida, el cuer{>o depreciado,
A! placer del diablo ovo a comintir : [bir, El bien que é pcnlidó no io veré ctdtrado.
i ¡¿*con el su caria, й Üznla puarnlr1 Mesquíno pcecador non ^eodoribar,
hMUseicllo mbnic que во) podio mentir, Non Irovarequi quiera por mi á lHos rogar,
TU. Partióle del con cslo, tornó á íu posada, Mor re como qui tace en medio de la mar,
Cerca era de palios J quando ii/o tornada : Que non vede ierren no do nueda escapar.
No 11 entendió nail i csU su cu v a lid a , 7Í>3. Mo£quíiK>, ní n ú ’ nasijui en oradurat
Fuera Dios ú i|илI «ola non se encubre nada. Matúinc con mis manos mnlúmc mi locura,
" Pero perdió la sombra \ siempre fo de- Avíeme asscntado Dios en bueua mesura :
f sombrado * A^ora perdida luda buena ventura,
E'erdSú In color Iniena, fincú desadorado; Mcsíjliíno porque,J quiera tornar enna
l'fro Dios se Id f|ulsL>p non por poder deI pee- [Gloriosa
Torinj el inalastrugo en lodo su estado, [fado, Que ili/, ln Kscriplura que es lan piadosa,
■¡^ Connociosc cl itfsi>o<|ucmir mal errado, Non me quería oir, ca es de mi sanuosa:
Tornó ni fementido a i lodo во oslado, Porque la denegué, fiz tan esquifa eos.i.
Оно de la vicaria 3o avia demudado i 7í»fit Non ovo maior culpa ludus el traidor
Sennor, disso Teófilo, seavoa perdonado. (Jue |ior tHHTOü dineros vendió a su Sennor;
Tíá* Si nulo fo Teófilo bien quieto й amado, lo pequi^ sohrc todos, mesqulno iicctador,
Fodcpues mas ser %Idoé mucho mas preciado: <Uic por mi ti mi será ninguno rogador
Din> si'Ijiilt o la sube, que es bien decorado, 7óíJ. So perdido conri Dios ¿con SaneíB Mario,
Si li ven i с |)0r Dios Й *i por el pm-ado, Perdido ron los Sánelos por mí alevosía,
’ i'í. Visco algunos días en esta biciiand.inKt, Corté Inda* las rinias*° do los piedes tenia,
Aviendo con el líbpu amor í; grand privanza, Si nacido non fue^se, niuebu rneior avria.
faxriLiondodcl pueblo xnui’liа buena pitanza; "¡»T* Bu dio de ludicio iu falsso traidor
jlii en cabo filiólo Xpo con ta su 1анка* Con qual cara verré Ea otile el nuc:lro Sen-
■í‘ * Erando esl virarlo en c*ta vicaria {□or?
Cogió muy grand lactancia é grand vail It a- I>c mi fablaran todos, mosquino peecador:
[ni* *, Non i f rrá a la iunta de mi otro peor,
Crarlbió vana gloria í grand cufania: , ?¿S* vidi en ora mala aquella vicaria*
batendiengelo iodos que Iraye lujinia. Eírucln'· a un diablo, busqué mi negro día,
‘*B* El Senñor que uon quiere muerte de Matbümc el trufan el de la iuderia
[pecador«, Nue ni-itb*>otros muebos con mala uiaesUia.

' Sftto. sígilhm, I t'fania, lozanía.


1Forlilicjir. ■K eviíd ir. Despenar, volveren si,resucitar.
Veaír 1« nota de U copla í¿2 ,5* /ют, ' Ad№|t№.
1&тЫгп№, hurmusur.i* 14 Cima. Rama de ¿rhol. En Ias moniaíias de
ticiurnbr;>rse. i'erdm la ( 4т 1гл, ut st'mllatite, Santander, tj4¡m;i.
tibrimoiLira. "■! к otÍ7(iiu que y-cra COUj wnc. Corafn,a\At<t-
'Soberbia, vanidad. II Vendré.
234 M ILAGROS 0?: M UESTRA S líS o R A .
759. Io non avie mengua hin andaba mcadl- 7C0. Aunque todo eslome quiera Diosscífjr,
fe « í Que me d cie en paz mi rencura decir,
Todos me faetón onrra é píacicles conmigo; tu qtiat raion empiche non puedo comedir,
&í:i> fui demandar m eijr de i-.jn i)<' íriflo: Nin asmo corno pucd.i la mi boca abrir.
lo bosque m ioicbielb, fui mi enemigo. 770. Desempató 1su casa ¿quan^oqueavi ■.
7C0, A\ ia que vi^tir, ana que calrar, Non disso á ninguno lo que facer quería,
Aviíi pora m|, avia pora «Jar, Fue pora la eglcsla del logar do seya,
Fui pora mercado día negro buscar, Plorando de los nins q t i a u l o mas si1podía.
J jl1Ijj ¡4.1jm<' io misme con mis inanes mular. 771. Ik hotel i a pioiles t la Sánela iLenia
7(51. l'.ÍL-n sO quedesta lltLirC imn |njtln> tf'r- Que es de peceaüoreí conseio é madrina i
rulnar, [tac, Sennora, dij^o, valas a la alma niesqirirn,
fíon a menjie J nin físico que me pueda pres- A la lu niercel ven^o bufrarli medicina,
Si non Sánela María cairel la de la m ar: 773. Sen ñora, >o perdudo , ¿ so dcíanif i-
Mas fjni sera osado que la v ti& ru^nr? >’aa* raili>t Idti.
7ü2. lo niequinofediondoque fledo mas que F Ii mal cnearlámknlo rí*t í ío mal cneaniLi
Clin lace ;;odridu, non elquM mine [u i¡r' Di, non sé por quüi gíilsa, la alma al peccaJi)
Non me querrá oir, eslu selo de plan, Agora En enlemto quí: 11/. ma! uiercado.
Ca fui contra ella torpe i· mui vllhti· 77-j. Scnnora Ijenedlcta, lYcina coronada,
7fl;i. Qui a los Sánelos querrá mclur por ro- Que siemprir faces prccrcs porla^enl erriida,
fgJldurOí Non vaya repoj-njo iodo la tu posada \ [cla<
Gomo del mi mal pleilo I i.l!·^ ■ h sahridi.·!^ ». Si non, diíran aliiutiuüque la non puedes nj
Sauuoso*. me son Mártires, ludoi lu» lionfu- SfiLiiui-.i. lu rjuc eres puerta de pani.'í<i
torcí» [res. Ivn qui el fiel de uku is lanía* bondades n ;
Mucho mas los Apostolosque Son mucho niaio- Torna en mi, Scnnora, el I» precioso %¡so,
7GJ. Nú» quiero por lospiedcs la cabeza rfe- Ca sobeia Rui^a deJ mercado repiso*
¡>art 715. Tornacoulia mi, Madre, la turara |u>
A la Madre gloriosa me quiero acostar»
Cadré 3¿i los sos piedes iletnnle --"»Hitlnr, FaceslocnH Jieríielio si me eres sannosa :
Atendiendo ' su gracia allí quiero finar* No vaia mas á mal que es ida la cosa:
7<¡,'í. Allí lorié ic i unos, ( a r ó atliLlioucs» Torna sohre T eolito, IU:ina gloriosa.
l 1]oraré di; l" 5 oios, rozaré oraciones, 77fi. Quarenla días sóvo en esta conlcmtoD,
L la iíirían- tas carnescevo de mvetizatiesi t Sufría di.is é noches ti era tribulación,
Ce metra fu mi míenles en algunos sn/oue?. De al mi li mimbraba si de esto sedo uop,
TliC. Mayutírla denegué como loco scmliOj riamabn » la tiNoii’ a de iirrne curaron,
Que fui engannado por un faiso ludí», 777. llo jo l alKctdclüldoalquarenteiiodli.
Firme micnlr« lo creí», enna su mercct fio, Contcndicnd i Te.jfil« en fu tesurería
Que delta nació Xps : que fue Salvador mió. Apareciol de mu he Sánela Virgo María,
TC7. Que vaia al su lieniplu eras de buena Dfcsoti fuer les ^ierbos cem qui con fellunia
[mamut na» 71S. Dissoll: en que andas orne de auce i!n-
Venir nía la qiií! veno i\ lo Kgii-iiauri,J [ra(1?
Que prlso grnnd porfazocotno mala villana Sobre yeto escribe*» contiendes cu locura,
tosía que la íiíoriosa Li fu entremediara liarla de tu pleito, d asme grand amargura.
7CS. Aunque me lo sufra Dios por la su p¡a_ Eres mui por lidioso, enolas sin mesura*
l«1al , 77(J . Faces peticiones locas ú sin color,
Que pueda entrar eulro veer la matesdat, A nos as dcncgüdi·!·, busquCSl otrosenuor;
Yerra raiv ó fuego ú olra temperad, Ixm renegado malo de tudas mui peor,
l ira danno a muchos jior la mi rualvczta L Non sé por li qut quiera rogar al Criadoín

1 M ítico, cimiano, I Dewmpvrar* Üfsaropnrar.


1Cadcr. CaiTj fioslraríe, hunitlELir^r. * Perdido*
1 Atctidrr. J';s|icrarr E&criLur.i, earln 'te obligación.
* Viifvi-ti^on. líuiauo, rcríflíí. II Tesura, (erquiidud.
* Abrevia lurii Lt« Ch/hiiHn “ roftalcí,!, foria.
* Vea se U\ cruda n0i j e lo^ Loores nuv-ítru JJ Mala ventura. ( Véase la notado la cofia
S Jiv rn , y su tiota. Sign. dtl JuiCi'j
' Lu tremed ¡ano t na* íleJianero, iutercesor.

© B iblioteca N a cion al de E spaña


M ILAGRO S D E N U EST R A SEÑ O RA . 23'»
7K0. To vergüenza avría al mi fijo rogar, Pero fío en elli romo fiebo Dar,
>;(?n seria osada la raz··« cmjitzar: L quiero m icrecnria a ti la Jenhi>trar.
Al que lu denegurstí é bus pi&ti pesar 7ü?. Creo que un Dio- e^ ú que e> t rlnidal,
Píon uos querrá oír ni a t¡ perdonar. Trinnlad en i'rrsnna?, una 3a ileidal
Tsi Madre, dissoTetdHo, por i iíík r raridat Non á ennuí tiíTít^nas nulla diver^idat %t
Pími cale? af mi mérito, cota ji lu bondaU Padre rijo i; Spiritu une« son de verdal6.
itequanto qlip tu d im , ·dices verdal, 7¡)3. t'rrofln Ir.^u \]io enna Etiearnaeion
Di *1} sucio i- Falso, pleno de mnhcztnt. Que nnrló di1ti, Madre, por nucatra reden-
■:■·.. Et L'piMj >o, Sflmmrn,valame |jent(enc¡a, fclon,
\■i salva las almas, lal es n u cirá creencia, Predieú el T:vancpliot dcEsení |>rlstj iiasion,
t■ ■" i ;-ah a Peidru Ljiu' li/.u ;. r,iTn! fallencía, En el di.i liTrcro li?^ rcMirei li· n.
I! l iv. ;í Loiitíiio de mui firand violencia. Tüi, C reoliirní rruernientrclisu ^ren^ion,
tsí, Lt .»aucta Magdalena do Liznrucrmana, t^)ur envío la »raría, la de cubí·ila-ioji:
Píícaiírtf ’ sin nu cirá, ca fue mugfTliviana, Creóla pj>tlrifintria. Ta resenerni ti,
ti*·· niism^ LedÍ_To ile la í'^iprlnna, guando buen ^(' malosprni.üran rl _i!:?r.i'in.
E->.i 4mu íi nmb.is la que tod'i mal sana. Madre, t<jdo lo creo t so ende bien c r -
M . I>a>Et a culpe fimtreípeccad-n mortales, [tino,
(■ I fci■ >0 sucios, ó todus priitripnlcs, Olíanlo que Npo ninndacrecr ¿i X¡ iami¡ [no,
l'i/ií *u penitencia ron ^eruibw córale* .Míis su i'l» (¡rant vergüenza, en miedo Policia­
tvrO:.ii'.li i'l padre de to* penili'iiciateí. [dos* ca ful, rol Sennora, mtilra el mui villano,
■’■■■ Puebla Nintvíí t]uc eran candcna- 7t)íi, A mal orne í suelo é mal k-iUInmuta'lr>,
lii'N ^ o i] [iL ? n t l(M ic ia i I n r a r u lu s u s p : ' C f a d O í : Xon me qurrrn tmt, ea none^ aguisidoi
I ··? rilliiucnLes lodos fueron lis perdonados : Madre, tauti- lo tnrn» iria repoimÍ N
JlucbOí serien dcítructu> que fueron vítiisj- J ’incaría nue^tM pleito mnrbo empeorado.
[do=. 707. Si bien A desceran»quierespreslar,
Í^G. Eíta rizón, Sermora, luía os de veer, Tu as en este pleito. Madre, á trabaiar :
l i-Pililo penitencia, -i fin· ili-tn- ^:iT^r - Otro pr-.iH’tiradur non me mandt - bu«eart
Hadre, si tu quisslcssoi c fui-sso tu placer* Cn porejac to buscarse no lu pfritrie trovar.
mt oéI í indicio non tlrltu1perecer, TOS. Tu eres pura lodo, grado al Criador
"VI* Calló ctü con tanto, i’,«|iL<i Sanóla María, Por rogar mI lu lijo, tu padru, tu senuor?
Disso ¡ iraes, Teofilci, revuelta pleitesía : Quequlercque lu matules 1éüvlerei sabor,,
l':': lievé la tui fonta, bien la perdonarla; Todo lo í'ara el de luni burn amor.
lias fi I11 de titi Gjo bien ik.hi trevería, TOíí, Lo Hpia nunqua fecíst en oír¡f i-rreadoi·,
1*1, M ^iiorquem eue^iuslt,fceiitisuciofe- ?íon &ea en Tenfílo, p<.ir et nuestro Seunur:
1 Jinete conáekr tic ronseio derecho* [dio, Tórname en la gracia de la tu :-anela flnr*
<fiia t u íl mí lijo ra Le tírne despecho, La flor que tu pariste sin taclia, sin d b<r.
1i ic lime de ti que fue muí maltrecho. Nrto. Sennora benedicta, lic íin principal.
Kuegalo bien de lirme ion mui grand Aun en tu íj'in/a qnierole decir a l;
[temen cía, S i non cobro la carta que ílcí por mi mal,
fonlegq al diablo, confirma tu creencia, Contari; que non so quito del tu il dogal.
Jtmlio es piadoso ó de fí raí id ctaioecurfa, £01. Iiissu Saucta María : ]ion Sikíu* don
Mínala, vi vivifica, cu ví de tul potencia. [maliullo,
I|11. Madre, dis&o Tcotilo, siempre seas lau­ T.a carta r]uu fecisti con et lu mal caubdlello,
dada, [nada, lldesent ¡¡i seellest con el lu propio üclello*
ta^ufl fue é grarul dia quanto1 tu fuísli En el infierno lace en etiieo rcconelello.
%1u-3io esla mi alma cuii c^ d nprifnrtada, SOí. Non querría el raf fijo por la lu plclctlah
Ju c ta tu palabra mdecina probada. Deseender a! iDÜcrno, prender lal romería,
1 L Ut no lo otaria al tu lijo rugar, Ca « logar fedlundo, fedionda eonfradria :
■rmi ventura mala bu?-[ti ^í grand pesar, Sylo en íouit lerllo íl t íc grand osadía.

‘ l^ctAUorflu Peceairijc. poe« liay ííircMlífíirf un eu.inlo sítrnilic i nintM-


' t:«r.iL, í.'íirdi^J, iUi cnraiou. ti itIjleI , hiño i'U cuarLlo eignlflüa destinción ■
t«r I.js
1üfitii'p, habit¿ntcsl r»«raiiqrih^ [itríomu,
*Cu.imJo, * i·:» ta encueta.
Íl.íl»la <·[ |it>eia dt la t/rn riídnd rn la esencia, 1 Mulirlar, Qurrer.
lfaal nobay rn |as tres divinn? persona». Tanu- ' Lo miitituquejj/cííeífaí euetito, caso*asunto.
.m i l a g r o s d e i í u e s t r a s e S o r a .
'i.
firtí. Sen non benedtcLa entra lo Jas mugieres, Conviene tti ijuc seas firme en tu bondat,
Bien loifuciri Lafijo loque tu l>1cu quiete*»: 3f¡I-j , MaJrC, dliíq Tcofiiu, de JjiOi DUe^tr
Todo le Id dará lo que lu bien pítliercj, ■St'iiiLcji
A nu vrrni la carta si tu iifror uvieres. Por tím e Tiene f-b), bien so enlsibideri
SO t. ] í.rf] lii■1re (juc [a lengi el d labio metida. finita* de mal tiuttcU) nn alma pecador.
Solo que c| hr quiera lue^o jferá rendido: Que iatrlj en infirmo Con ludas el traidor*
Senniirn qtte de torios eres í;i|q( c viil;i, fi (tí, P ltOCon lndoO»lo(]ue tu as reenlMl.u)^,
JVuii puedo rnas regarle, non U mas qao le alio non me ^epura, niii sco bien pagado,
1 'ída. [E>ado: Ilrislni vi'a la corla i‘ rubrC el dicliiilj.
lJf>>iilSoncta Maria buen CuufUcrio jiro* La que Qa^unndo ñ\\ al (u Hjo negudo,
Flnca en pa*, Teolilo* u'oie liien lazrAdo ¡ S17. Madre,>i v ^•rir lacartie]3a c-iUr-ida
Irí- io, üi pudiera racabdar c\ maadadfti fe dentro en un ínt-^fp 3¡a ovícsíp queinaJa,
Dios lo mandeque № ,iyna racabdado. Siquiera Itie^i muriesse, yo non dnria iiaJ.Y
j .i Madre benedicta e^la r.i/.io ir.ntada Ca mal f i l i |ni alma, Sonnor·:, enm ljiía.
Totlfi^eH finíanle, non pudín vect nada ¡ S IS . Madre, bien sí quo rres de?t pUik
reno la volunta! leuiala confortado, [cnui4i)3
Co es el solo* suvu meleciua probada* Mas íi lü rnft falleces non me len^o ó iijjJ ■
H07. Si nnli: futt TeoJtlo ■ I*: íleVJ-rtlalíh Sonnura, tu que etla t^ia as empercuda,
Mutilo fue después do maiur compunción¿ Fatmc remler la cnriji, será Ww?n reealuladi
■J'ruüdí.is ¿i tres nochcasóvo en oraelun, S l'J. Nuil íineará pmf t‘íO, díscola Glorl isi,
Tíío comiú nia bebid, nin tilo de lid ío n . Non íin^ne [jnr lyn poco empezada la msi:
tfGS. S cíUVLaliiin ÍUsOiCíS duiflltulo ]M'rL11113íl— ToDiosdi delante la Ilein a preciosa*
íltt, l lue i ustar e>ta caria de goisa presurosa,
l íri-i con $11 cobez* rn los duros canilles MÍO. AleproSc TcdQJo «fti·- i.u ic^uebrant-·!
Sos puntué en*us pechos daban culpes aUles, Non era unraiella, e.i iacie muj lira d o :
lü c ia : cátame, Madre, ■lmiiu ¡j otros iales- Türiju en m i riylOilio el que avie iih u I u í
w h VaIomdc, M ad reSam ii,o j tosrniida- ^uπ^lua fiicd i l'^I ^ie^lu confííur mas prnjJ'.'
[mores* H2K Turnó en suesEvdEocnfersupeníLGBL'lJ,
Que fareicosas liles í otras mju maloros; En comer, en boberlen^r graud al^iiacocil,
Tu Silbes la mi euiia, entiendes mis dolores, Tenie i ..... 4jlorJiwi iin!a la su crccucia*
Ncjei me uldides, Madre i sola* ¡le pceendoreí. Que tí dariepordlQ Dío^asu bien ijuercoclj.
810* Mocito Jaird Tediló en e«[c triduano, S22. En la uocbe tercera i ai·fu el adormidd^
laclcfldo en 3a tierra, orando mui colima i Ca infrio ^Lau'l u arliriot avie i>oto sentid'
N anquí en lindos4 días \$mA nal Xplano, Vino 3a Ctorio^a con recibdo complido,
lin cilio sü Ticerio non li ciyo en vino, Con üu earla cu manu queda trsra Tíydo,
rtí i* L i Ii i··iil i de piuría Madre Sánela María K23. j,a esp^isade \po poncella é parida
Vi.ilAto di: tabo rn el tercero día t licboieia de suso, diuli una feriUa :
vduv-li taludes nueras de alegría, Kpcudi<i ] i,r11 TruftJu, turtni de muerl ¿ viJi
Quales querría tod ume í¡tio ¡a/ cu íermeria. Trové en &u rpgúíti lo carln mol metida.
U li, SL'juiSjilísSú,T«i)(ilu, fiuii lo# lusoracíu- &I4* Con í^in fue Teoíllo aleara É ItHtaiio
[№ , Que ve ye La iiartlella lurnoda en su nioau
Los tu* ^emites grandes, las tnaalHcUomiif, AH) t¿vO ijU'· era do la ílcbtO Ihieu sano:
Levadas sen al Ciclo ton grandes |>rueessio- Aprold bien la carta, cunijp|16 su Iriduaou-
[nc5t SS5. E l confesor T tufillo ovo ara mi alegría
í Avan piítj s 3n.í Vn£ íící ca ulanJf i dulccs &ones* guando tovo la tarta cu íu podosladia :
mi í. Ks de la lo fccienda el mi lijo pagado, Rendid Lrraiítaj ú Xpo ¿ i Sánela Marlü,
I \ lutria que Gtisliasla bien emendado; Ca ella ara tod* su pleitcsya, Jjd 1 -
S é bien peifívcraics como ....... pozado, S2C* íjíc il : Sín q or.i biiena, sien> p«scíi U »
Tuiilcttufgliknpuesto¿mui bieti leMbdado. Sccmjjre »eas brndichtt siempre gloTificadJ.
8í4. [o fciLIf· en iu pkíio do toda vúhinlalT Pora Jo¿ ]icn Ji.iiii i·? on^ buena [irobada,
rioqué los ntlsenoi^ aftle la mafíL'slnt, Qual DiinqiLO tiació otra tan dolí mü tana»iJi
A (o i m i perdonado, fucíj.i yraml caminí,

’ C,iOfla1. Cania, pleurapriadu* I TI. vjado, Ja. Ayudador, fjvorect'dc;, éouí^ 1'
1TandQ,dj, Tajiiu. lüstj la r einTertida en J. | Jo r
M ILAGROS D E NUESTRA SEÑ O RA, 237
?T. Siempre ¿ea&benditha, el Lu írueto lau- \ihiqiia í*[i rsi siegloljioiesies LamatiM,
Vereda el diablo 4[iiC trae niala e n n ílJ,
íüncto es el tu iwnmctiniis el suyo medrad®: Losijtie nenie le guardan, Lan mal cine l?s
Tu me sajqueílí, Bladre. d»'l ¡pMO diablado, cn^anna^ nrro
ttaíirmpEC Sin« Jicif tdífírt enfogada * 4 0 . E flc bu eslíocanoniso únoe?t r.jfomiian-
s^tithorabencilirlat Madre Silueta JJnria* Mnviulü .Hit locura, un falso consejero ;
Quanto le !o graitc^o, dreir no lo p o d tíii I-oe buiCnral diablo jabídor¿artero
Htcidrc* tu me soso, seber ú (.'anuccio Por robrar n rs üIIÍlilo que Loviera primero.
i-ihi aitd locidarLe pueda,ca mmJiO Jo ja rc ia * S il. Sopólo eti Híiúitar ol falso traidor:
SJü. (yijl-ii pOdcJ'osa Je hisfOChOEiOnrrailus DtooU que ne^asse it Xpo su Scnner,
yac siempre Le ifababicn anlvar los errados, 1-, ¿1 Sacíela Mario que fnr buena ücr»r,
'iii imr gana, Senuura, perdón d¿ los penca­ Ú lomarlo je EuiL¡.ro en loda s\.i onor,
do?, [liua- S ií. iiior^oielo eílí üie^qnino |>eerailur>
qat lamle dlzna mlrntrc bis trid e n ts granito Fito con ti tu cartaT eílo fue lo |K -pr.
s ;u. Madre ti A litri de Gloriakperla \u piadat Con sti íejellí» nn^me rtbrú 1e^‘i.1 l.tli' f :
-L :;i^ííi Iwá m¡5 latín.·' f la mi Yolnolll, Detataniigo tciarilrnos D i« auestfo Se n n ^
v ií i uedh digna m1cni|r-c Inthl^r la m boad&l, Uim que siempre desea Saint i]r |ieíea-
l ■as sobre tní ÍL'i’ti.L sutjra ^tniri cartdal. Ldor^íj
S3 1 . Utrodla munnama quetiuiittó lísUeosa, fjiie por aatvar A nos iuírió erando daleru,
Quondusso la cat lo la Madre Glurtotá; Num i.iiií>í<j que Kranassea (lssns tal0 « !.i|jnreif
lien ilia Dumínp,^ n cía fe ría üatiroga, Ca eran boiSechadas de malos labradnres.
En i|ui \a peni Xpana Loda anda gradosa*- s i i. SL la Vjrflo Glor!o«a nnl a v ie je valido,
Sm.·, Vino el pueblo lodui la misa oír, lira el acuoso fiera m frnlre lamido;
licniier ¡ian binéis, el ■£»! recelar, .Mas ta iu í a ti da gracia al·) va acorrido*
^■■ji riela el Ohh|in dr la vHlft decir, A i’j'E'raila Ui r.irEa, ai IK-ck íürm perdido.
(t' .’rtr rl vme bono so ntií-io cotnplir. >4i, ín ta lenpii en patino, podedH j vetr^
¡'■i-i, El ct>flftüflr Teófilo un lazrodo \ piano Kilo ciyti tacr vn dictóla, debedo^lu ereer.
Fue pora La eglesla eon «11 caria en mano : Onde debemos Indos á Iü o í gracíjji render,
t Njiüe □los píes del buen mh^iranlftno* K l'l Ea S.iín'ta Vír^o^ue li ílüiicnj \aler.
f niU'essúsu proceso Urdió é templa no* Hendierontodos^racias iu u ^h-il s ú va-
■-i, i i/o su conEi'i’ssioh pura ('. verdadera roneflt fnea,
í.:nno (tío su villa de U nial prim era ; richTon grandpa laudes ¿ grandes protiessíO-
Lfeead rumo un 1 lia lo Jacú il·1Clffem l^nmculo de tus nius. diciendo únn Eonta
Que lo fizo cegar tic rslrtm ia manera· A ta ¿ladre Gloriosa buena Tudas m o n №
x Oontfl fue al Indio un In ih n renegado* S4T* YA l'i-1leiuulaudomtisfueaicomenlcan■
C <nv.) li diú codácío sik íih é d e visad o , [l*dot
ton el diablo ovo plíí·^ t-p laiadu, Tihi laust fitii cloria fue bien reyicrjdu :
Eramnfm por earin e] plcllo conlirtnado* Dicifh S jk e n egloa, rantabanla de ^rado,
&■'1¡, Como por la tí \or¡osa ctb rd aq uel díc Lado OlnfS cantos dutees de st>n é di- di^iado,
III i|tte cotí ¿ii sryello ovlcra h;citado : KiH» De¿CTiL mandó el tlijjo facer muj grand
Pí-jii defiíú de decir meniiclu niu granado [foguera,
(¿no non lo disso tudo, porque avie jasado·. Vajendolo el [Uicblo ¡nic en !:j eglesin ura,
■ ■·■<D roM rot ta carta qneta pnntio tciíía, líebO aquesta caria de»tro en la calera ;
to(|ae toda la fuerza dul mal pleitu helas Ardl¿, larnúrenísa pergamino ite ra .
Sutáigóse el Hispo que lal cosa veja ; S-iG. Desque el puchloovq tenido $u ellmer,
Tjniqt era fraud e«sa i|iie abes ht creya, La carta fo quemada* gracias al Criador 1
WS* lie mi".i eiHikUa, la missa acabada, liccibio corpus Domini el fsnclu eun(Tesar,
lt* lod.1 la peni por irje saboreada 1 : Ycyendolo A poehlo^uc seycderm kir+
Fi» tigno el Hispo con su mano sagrada, Sóü. Adlesw que Teolilo un tueriKJ' rnarti-
Licuó lo gent M i como afije |watla. [riado
«3í. Oidhdito, VariJiieshuna llera aianua. Recibid corpus Domini é fue bkn eonfTcjado,

' Coiia^tmlentQ- 1Kobnr, niilmnr. forli[jcarTvjJiilarn


1«¿nulojo, sn. Alcpríí, con i'lfl. * 1Lo mi í 1 0 0 que Aurtifr^
1^hor^ad^ Ja. Deseoso, ansioso.
238 M ILAG RO S D E NUESTRA. SEÑ O RA,
Fue 'i del pueblo do i laridat eercado. l>sa tiut enk'iidiesse* no lo vín iio vaierj
Un resplandor i.m fleroque non ^ericas-mado. Mas qiii ii un quisiere escuchar ¿ i tLír,
S i J . l’uorl piteiijoeerleruqucrTaorne ¿auto, \i\¿ cu penitencia, puede satvuseert
L era grant rin líLn pw qni latía Dios lauto, 50 L Am^>s t-i quisicredes lueslras а!ли:
É Din> que ; cubría de tan precioso manto, [íaUar,
É prer. i:: el d;,xb!f* c 11 eílo graud quebranto, 51 y íi ?·ei mí con^eiu (jiii^iercde> tomar,
S& í , talude la íu l i гл, tales ray- echaba* Fecb canfe¿Hou vera, ii«n querades tardar^
Oim la di" Moyses (piando la lev portaba, К preudet penitencia, pensatla de guardar.
O m uuSun л udnsqoaUílQ en laicruz estabas sti-L Quiera tuJesu Xpod la Virgo Gl·vico.
Li criador cu vti> p^eca uiirranol Jaba. Sin la qual non ai· lace niguna buena i-nja,
,S¿J. Q liando Ы о Ycjeroii los pueblo» í las Que Qísi mantegainrja esta vida ía¿rosa \
[gentes, Que ganemos la olía durable 0 Jurnno^H
Que ivh-ndu su cara laleíiai<tt lucientes, Anieo;.
(.Untaron otras laudt^oLros eauLos retentes: StJ.L FHa íJadre Gim ióla de los Ciclos Пснш,
Е л laudar 1л Gloriosa lados eran ardientes* La que fue á Tonillo tan prestaba medieiiiü,
ísi'r, Л1un-lúea Teófilo <u su contemplación, KUu noenea guarda en e¿la luz mezquina,
Píol movió vanfl gluiia uln ecgfci elación, Que caer umi podaiuus en la mala ruirtí
Тапи» «i la ецк'ма do ú ü !a vi>ion, Amen. [Jo r 4
·,
Kunqua fue mas devoto en ninguna sazón. 8CC. Madre, del tu GolzaHo sej retueiu ..·[_-
Entendió el Lonumi', l>ios lotizo certero, Que de bis (ns mirarlos fue dictador:
Que ii vime bien cerca eldia postremero; Tu fe* por el, Sen пом, precc¿ al Criador,
l ’arliu quanlo ¿nia, non li fineú dinero, Ga es tu privilegio valer al pcocador. Vijkd .
biutu ludo а p *br i.;·· buen scí¡icnccro, Tu li gaua la jracía de D iuinueítruStuti.í
bóíL i ídiu culpo f á tude> ios de la vccmdat,
I^nlúiiiLLiijli l«jdu?de imena vulnntat: X\V.
Beso ними al Гл&|н>, íi/.o grand Jionestat,
i :ii!ú ílE tcLriTdla» lí/ul I »i .j piadat. [gado, -'íílT. Atm f.im ni Irado vos qnerria >untar
bó7. Tres días solos vi o desque fue cura ul- Que Или Ja Gloriosa, iiuti es de oblidar t
Desqiii: ni iMilelario fue ссл isa Ion jado: Fucnt perenal es clin de quí mana la uur,
Murió cima сцк^]а <lu fuera vallado, Que en süJton uln^iina noneessa de глаиаг.
Fue en c,4 logar inbtne el euerpo soterradu. SC-Ч. ü I liil ereo que i[tii esli л ti taclo uje re,
SóS* A^iu linó Teolllo el buen a-venturada : N oli querrá tutter la toca que cubriere =
1Л yerro que Hiriera, Dius sea enl laudado, Ni H querru bjller por fuerza lu que tuvitírí,
Ijitn lo ciik'JilIú lodo, ü/u ú Dios pagada JUembrirlu diüc eslo de micntre que vir
lullendul la Gioriu^a la que ava buen grado* [ quiere.
SIjíL Scnnurcs Lal mirado qual avenas oído, kuíl Eti el tlemjKi del R.ei de la buena ma­
flftai debemos por nada echarlo en oblido: lura l madura,
Si uuu, seremos М ш times de mal sentido, Don rerraudtf J nr nomne Senuor de
Que non amn-» ¡.eso natural nin cOmpiído. >iciu del Ilci Alfuu&üсвегро1 de grand oie-
a<;0. Aisi lo di/. Saut Paulo el buen predica­ [iura,
dor, Cuutió esli miníelo fie muí guarní ар ijíura·
Que fue leal u .illodc Dies nuestro Sennor, 470. Movleruiise ladrones de partido Lcup,
Que todas b i tuj elida* que ьоп del Criador, Lie essa Li>j>ali i, de essa región,
Tudas s.ilul jircdl^au del üjiig peeeador. Vinieron a Ciisiiella por su grand confusion,
Н И , .Nosen e?lo pinJeniu? entender £ ascíiar, íiuiolDi el diablo que e> uu rnal guión.
Quantn v¡iL pi nlli nci i ,i ijni la sabe guardar; K71 . t:i uno ero lego en duro punto nado,
Si non fuesse jiur ella, |nnkdeslo iurar, E l otro era Cierno del Hispo ordenado,
Que fuera Don Teoüln ido á mal logar. ¿llegaron en /olimos, guiólos el peccado,
8C2t Si la Madre Ulorioaa <jue Ei dcuuú valer, E l que yulo ¿i ludas facer d mal mercado-

■Pftíir culpa. Tcdlrpcrtlon, co^ en l.i iii"in ü iij, E ' te n^mlíri1verbal. >otrw
1Carta, libro, mentó. Sifnrjinteh f.A pii ни- li-i-llai] to>] ■
. *U
* L^ro*". «а. I i pergenia qur p.idecc inucbc. luiiiiii ieii fr.-i UL’iiti'iu iiii'e u eiUtb li^Licjí-
1 L iu m w f r o , >a- L u m in o y ü , r'-’. p la n íJe e ic n le . “ ' ■“ ь| r f-*T iiinn«,
1Lj. pciboua i|uu *g acu?:¿ i ^ 'щ * i j. ;i ■ hvut.· .
M ILA G RO S D E NUESTRA S I-ЛОБА. 239
sí2, i 1ntTo de la villa en una rellanada Fud Irttbar de la loca el mal aventurado,
Sfdle una enlejía non mucho arodrada : c ,t t ni cssoavrien su pleito acabado.
Cerca de ta celesta una ciri la poblada, k n í. To\osc la Gloriosa que era afoniada,
Muraba en la clella uua loca negrada 1- cine t.m tillaría mientre la avien d espolada,
S73. bairuntaron !a cosa estos ambos ladro- Vl olrv que del servicio non era tnui pagada:
[ nes, Niinqua vetaron ornes toca tan querellada«
‘-1.iv icrunse de nocíie con sennos azadones, *M . Luí jorque de la loca trabó en mal fada-
lV^|ui¿irou tas puertas, buscaron los ren* I'í'^.i-^í-Il tan (Irme i'ii el punno cerrado ido,
í cují es, íju r con eugluf- uhiíuno non serie U n tra·*
l;irn entendien que era la ciella sin varones. bado, [ eado 7-
i7i. Pobre era la freirá que man leu lo la >'in con clavo que íuesse con martlellci cal-
| ciello, a s í, Perdieron la memoria, ea bien lomo-
wii· m.-i^ra sustancia, a?sazpocn rispie! la r [rccierou,
l'cri avie un [iannor era cosa boniclla, i.l lepo t el Clorifío ioc\ el sesí perdieron,
E'ora nuiyk'r de orden cubierta aposilclla, í'urrun poi'a la puerla* fallar no lo iludieron,
I 'j ijne L'mj cu la ciclla fue ludo abor- Andabaneu radlu ' lo>quepOrmal nucieron.
| rido, 8-S5. De Jo tjnc avien pliso non se podieu
M¿la micnl mancado* en un saco metido, f quitar*
h- ¡i cía ti Irgo ouic de mal sentid«, Va lu querrían de gradot Ai podiesíen d ciarT
'!as de |ieor el Clérigo que mas avie leído, Dexarlu icn di_i t^ d o, üu lo quemen levar ;
Ti-* Quoudo lo de la cieUa todo fue emba* Mas do era la puerta, no lo saLico aámar.
tado, [ do t SsC. \udaban lateando>de rencou cu ren-
T do t aId ríe bien ikktco de aver monedado: Como íai ia sbinnio c| celoso varón, [con,
Aunaron los astrosos ministros del peecado Marido de Te slora mu"icr degraod canción,
ijqi im l.i et pTo t<Kloen ta slcsiíi cerrado. I.aque p^r t.k'intns i a|ja jiriau rcügtod.
I ti eco o los ozadu uro tacerTaia raneada, ü-'*7. Lo? locus ruaJaítrucos dt Dio? disent-
lk'squiiiKhiü las puertas, la eglcsia robada, [ parado«
l quanto í|ui* y era non rruianechi nada t Amlaban como bcudos totloí descalabrados:
Ijcieii grand samlegio por ganancia del­ o ras" dabc'tndc rnslros^orasde loi costados,
gada*. [a lia r, lir ir en romería estaban mal guisados,
T···. l.icspóinron las sabanas que enfrien el fia]!, Kü J'rcvra con la perdida que avie reci­
Lílhroi (■vetí inicia tas con que sol i en tuiuttr: b id a
'■i·· mal dosvaratado el precioso tugar, J s-sio coimi que pudú L-nt iacie useondida :
Ib bnlicji pecadores al Criador royar. ñlt líó vejees é gritos, íué luego acorrida,
Quandd uvicrun fecha esta latí grand lo^ i«» jenl mas liviana adiesso fue venida.
Mnrou ceñirá suso amos la caladura, [tura hk;!. i 'iieron lue^o venidas graud lurina do
la ^ ir^o glurius j ^¡eren la su figura peon^, [ nes,
t/m >a nimio en brazos la su duli crealura. lintraron en la e^lesia , trovaron los ladrea
n.i. Tcnic en la cabera corona mui onrraua, .viauctMionlrs ' L lucio como \iuien tellones,
Do >u<o mu impla ; blansa é mui delí;adnt Darles grandes ítridaseon mui grandis bas*
A diestro ¿ a siutcslro la tcnic bien culpada, ton«- [ liadas1*,
taiiurondelol loríela* mas non ganaron nada, J m I m o IC' grandes paToií grandes rar№
^1. Arándose ' et Clérigo 0 lízuac mas usado, Cucei ti ilh I i as sobeto, é i nut-bas pal a i n-adt s " ,
1 i en ciuas de t'glcsia el era mas usado : Le> aban |)er ios cuerpos la nías dt? las Lrranadjs
4 \

' Lur:i iH“¿rn ; y flguradamenlL't la religiosa he- ' T:itrnr. Te rilar, ;ratria^
fttdícUna. '* Advorljjrr ipiL" si^uinea uuís veces; y cuaudo
Minvor. Tomar un la niano, nintit-jar. ceV'jilLe, otriis veces.
Ij .'IjmiIh, ilii„ l’cqucQo, poco, chito. 14Maneirar. Acasomantlcar, и ншышаг,) Мл.
1V·. ,iv L.i uiiii i jJ¿· I j copla 3ÍO. iditar, лиг las manos.
Arju'.nr^L·. Moverse, att-lerorá«, darse priesa. ,r Crimlbdj. Carrill Jila .bofo Ion, En Ijs ihodUi*
B t a r / i u fu ^ b i
fi as J eSau i ániJer se dice cnrr¡UiHÍa juj r <1ii ufetop.
r Kfiprudftu f.htun.
" Tul aneada. Guipe daLto con paliiuej, ú julo
С-it »г. +
..и||ГnT, лprel ar. Calcar с.
‘ Amlíf l-о tadio. .üidu еггл!о+al redeUvr, ilil grande,
nt\ш ,
2-10 M ILAGROS D E NUESTRA SEÑORA.
Que todas las rnenutto* Irs eran oblidadas. U02. Dissol t'l Hispo: Clérigo tu fedesle tal
síH. FidcronlLfi «Ic-cir (oda la pJejtesta, J mal,
De qual tierra vinieron ó por qual romería, O qual lodos te facen, otárosle por ta l:
E como 1« avie prlsos Sancla María. Seuuor» disso el Clerico, mi padre spirital,
Por que li -¡bien ferha ellos prond villanía. Cnntra la mi maleza nunqua falle ejual.
S3í. Ante de los albores fueron bienrecalH 903, Quanto de mi le dicen todo es ^ra.n=J
[daifas, [ verdal,
Quando rl >ol isio, filiólas bien domados, Non te dicen el diezmo de ía mi lualreztat:
DLcícnlcs \v* ornes traidores probados, [dos. Seittior por Hios le sea í (Kjr la caridal,
Que con Ira In {Itcrio-a fueron tan dercoda- Non cates á mi mérito, mas cata tti bomlii.
S9A* Luryo las misas dicho», plegóse el con* !JÜí. Amigos, di/ el Hispo, esto es aguisado,
Todos avien sabor deferlismal lrevcio, [celo, Non es nuestro el Clérigo, nin de nucstrv
Sobre el lego cativo prisieron mal conscio, [Riüpario
Aliaron bule tierra con un duro venceío Por nos non oh derccho que sea condenado 1
SOL Un ralongc devoto do muí sonda vida, ludgueloüu Obispo, su ntercel, su peccado.
QUC tenie so amor en Dios btuii encendida, 90á. Por del Obispo de Avilase es el aclauu-
Qunndovio ) i loca con la mano tosida, Ci amóse jHjríiii Cierno ú desu Obispado: jLdo3
líietc que tal justicia nunqua non fue oída. ludgar ageno Clcrtu» por ley es vedado,
«96. Quiso el orne bono de la loca trabar, Podría yo jmr ello depiles secr reptado.
i'n vez de la Gloriosa tn su velo besar; íXjíJ. Mas jungo lal semencia qui? sea acola-
Mas al Npíitiu bono quísolo Dtosonrrar, Que si (roí oda fuere en lodo esl Hispido, [d
Despegóse la Iota adics» del pulgar* Sl.j luejío pendudp1, en un árbol coleado:
Knd a potiosdi.i'i Dios io quiso guiar, LI qui le perdonare sea descomulgado.
Acaeciuque vino el Bispoal tildar, 1>07. Nunqiia mas lo veyeron desque lo tn
Aduiícron r! clerlpí> |ior tela presentar, [ vía rúa,
Veer sil maullarte ó trtier ó soltar. En lodo el I>ispado nunqua lo L0 5 LÍ£UarünT
S!J". Adtissieron el l^lertgo las manos bien El mirado nuevo fuer micnt lo recaudaron.
legadas, [cadas, Con los otros mirados en libro lo cebaron.
Los ombros bien sovodOs de buenas palan- ¡JOS. Tu, Madra gloiiosa, siempre sea? tau-
Dixieronle las nuevas de tas sus trasnochadas [ daüaf
Como lacle l¡is t:osris que Dios aue vedada?. Que sabes á los malos dar mola sorrostrada:
SUtf, Confcssuse ti misino ton !a su misme Sa I fes on rrji r 11js h uonos con tr>b ie n en sen uatl a,
[¿oca, Aladre do gracia plena por ent eres clamada.
Toda su ploilcsla, su man tenencia loca, 90!). Los malos que vinieron a Im itarla tu
Comoá la (¡loriosi despojaron la loca : Cciella
fígiiqua Ji rieron eo*a de ganancia tan poca. meII lo? toviste pilsos dentro en tu capiella;
Sí>9. Prlsolo el Obispo* levólo á León, Al bou ome que quiso besar la tu loquieli^
¡Han·'·.' aU.is aladas a ley de ladrón : bien suelta icla disle, como d ii la carlielb-
Quanlo* que lo vHcn 6 ¿abirn la razón, 0|o. Scnuora benedicta, ru ina acabada,
D ín c ii; Dio*lo confonda á tan toco varón, Por mano det lu liju Don \po coronada ;
íiflu. Nn *c irobo d tlispo librar la plei tesía, Líbranos del diablo de la su zaucaiada,
Demando al Cutftilio toda la clerecía ; Que tiene a las almas siempre mala celada-
, Quando fueron plegadas al asonado din, 9 ii. Tu nos tjuia, Scnuura , cnua derecha
Presentóles el Clcrí;o, dissoles su follia- [ vi Jjn
¡>oj, Demandóles <#níeío ; que le debien fa-¡ ■ Tu nos gana en rabo íln buena é comptlda,
[lo le sopo ninguno á ello responder, [ cerjV Guárdanos do mal colpc é de mala caída,
Sabio bien el Obispo de recito connoeer,^·' '"jíQue las almas en cabo ayan buena essida
Quiso por su boca al Clérigo vuucer. b [ Amen.

1Cflrttrl, Y ConsiTTü'íe rn Aragón J.i r Pender, Colear., aborcjir.


v k i¿ncefo H’fi i d s i ^ i i i i c a c i o o dt atadu ra; y de
^jflbi*TÍcuc dt h xneyar.
DUELO DE LA VIRGEN MARIA.

PR O LO G O .

I'.S Unh- S-ÍJS poesía* osó don Gonzalo oí ístihi n ie U W ie o , ñ veeeícon mucho donaire, ü
. c,in mui hüiriIMnd .juü se puede llnmar lu ijm respcclo del ro íto de lo* LiornpüS ituis
i.nii i tKj? y menos bárbaras. Pcru cu el criatiuio 6 dUlogo te dd citaba mucho nuestro poeta*
ejíuu ijur, le hallamos cotí frecuenc ia en lodns suj c<jrn|]<j5kiones. Tur ejemplo vfrtse desde
/rupia l í í lio Ífl Vida tic Santo Jíamiiiyo do Sito* el rulot]ulo que tuvieron el >nnlo y el
.■>h, liarola de Navarra sobre querer esle lomar lo*tesoro* de] monasterio de que el sauU-
ri Aliad, En el Martirio ilc san Lorenzo cíenle la copta m, hay otro diáíugo entre san Shtu
y :m \ alírio ¡ \ oiro desde la copla 'í ¿ , entre san sí\tn y el emperador Dorio. En los Mil.v
£ , üc mu ; ira Spuora deíde las coplas ItfS y ii-W, y onotr^s pangos de mis poesías, se h illan
4:í1o>ií¡ que declaran el flusiodcl poeta porcítefidnero «le estilo. Acaso no sin consejo usaba
iJí t>ic üt HHcio para íiue la lectura fuese mcín >molesta , y el lector hallase en la vañedid
, i.ciii deleite. La preicnlc poesía* (jue es drl i ) urjn d, lu t o yen, 6 comu ahora so dice, los
M o m de nuestra Señora, toda es diálogo í ciertamente arliO do» c iis«n lo № ruó*
ild«tiiUo san í.r manto saber do los Lkitor« de la Virgen. esta Señora se le aparece; j d< -
u<s de un coloquio muy breve y tierno i^iir ju iii enlr^ ios f]i*>r queda hallando t<i \ ji^ rtí,
■rtícqmlfj m i [¡lina , y declarando el inntitn do rila , (|ue fué Ki pasión ]¡ muerte de íti K.iti
Hjíjh·' flljo. Y aun litando ya habia callado :;an Jíeruardfj y solo hablaba la \irgeii, se íiiíh j -
ilui ohiLtu tlutleiío oiUro i'l Hijo y la Madre lleno tlu jiiíutoad ¡ dulzura, tiii rytdo todo y sat-r.-
■' r lo¿ descus de san Cernardo.
AQUI ESCOMIENZA EL DUELO
out: nzo

LA VIRGEN MARTA
KL D IA DE LA P A S IO N DE SU F IJO JE S U C IIH lS T O .

í. E n et iw in o precioso de Ea Santa Reyna, R. Descendió la Gloriara, vino A la [josa;]a


De qui «Eisdo ni mundo -s;il¡lí· é melecina, Do oraba el Mongo la caplcEla colgada :
SI ella me guiasse por la gracia divina, nissoli: Dios te salve, la mi alma budrada,
(^üe-rrin (Jli1 su duelo j componer una rim a1. JVir ¿i ti llar eonfuer tu l: fecha grunl llamad
2. El duelo que sufrió tí ti su Sanio Criado \ í>. Díicnna r disso el ílc n g c ; si tu cics María.
E n í[t:3 miüf'Ua entrada non ot o el pcccadn, La que de las tus lelas m am antes!á Messin,
guando iJél su cumíenlo í i ncó desamparado^ )o ó ll demandaba, en císo contendía,
E l que uul mal non tizo, era mui mal iustga- Ca toda en ti iace la esperanza mia.
do* [clin amigo 10. J'rnirp, diísola Ducnna, noñdubdcscu k
o, San tEcrn íd ^ un buen, mongo de Diu&imi- iosoDonna María de José pía Esposa; [cosa:
Quiíu saber la coila del dudo ijue vos digo; El tu ruego mi1trae apriesa é cu tilosa7,
Mas (’I nusnjua podio buscar otro postigo, Quiero quu compongamos i o é lu una piossa.
.Si ii'Jii n la yuc disso Gabriel : Dka contigo* 1 Sennora, (]¡/rcl Mon ge :iob ten so sabido*
■i. río: j uno ’-enea muchas el devoto varón, Quí! líjecar non te puede tristlcianin dolor,
Vertiendo \iY«s lagrimas de firme eorazon Ca uros en la *¿loria de Dios nuestro Se 11 ñor ;
Eacic a la Gloriosa esia petición, Mas ln busca eonseio, íesme* esta amor*
<Jtic ella ^nvtassc ln su consolación, íi\ Uueüole cjleo me digas luego di: las pri-
b. Dície li1 uine bueno tiu. lodíi voluntad : [me ras:
íieyna de los Cielos di: irrnrit autoridad, Quaudo Ghristo fo presto si 1« con clli era5¡'
Cim qui par lio ^Ictsjíts toda su porldad, Tu como lu calabas, ó con qunlcs oí eras*,
TNou sea d.-ícuzado de la Lti piedad. [da, Rucóte que lo digas por algunas maneras,
(i. Toda Sania Egksia íari» dimt grant gfUian- 13. I'rairc, disso la Ducnna : csmecosa pes-
Abrá iijuji.ív vergüenza ''ante la lu substancia, [sarlA
Sabían ¡nai 'res nuevas de !a lu alabancia liefrosear tus mis penas, ca so glorificada:
non renuncian todos los Maestros de Pero la nii fetíla to no la he oblidada,
[Francia* Ca en el ca razón la longo bien fincada.
Tanto i ·=-:]T¿>el Mongo la razón afincar I i. jViu vicio Tiiu mancebo, ntn muger rna-
One m < j u ios Ciclos L'l clamor á purar: [r idada11
U'i'So Ssnl s Maria =pensemos tU tornar, ?íim snfrió tal I nccrio ni ninurió lan lanzd ryda.
iÍL.ii quiere csli Mongc darnos ninguu vagar* Ca ¡o fui biscoclia' % el fui bisassada '

‘ l íalfirssenEimiL'UK», penah «Marnanlar. Dar de mamar, Jar lechOj dar-i


" J'ocülj, utra i'iuiüda. pecho,
■ llíjo * 1 CüL'litOSO, S 3 , C)|¡rJní¡OSO.
4b:a¡: ¡n:;-n->li eü san Iieraanlúh<¡;ig unció «í nifío Fcü, lia¿, íaa^^H.. Fasmc, Lazme,
:¡ ‘ nvji. y nutrió t;l do iis j. Canonizóle Alejan­ s Ojos.
dra 111el j i7B, >' fíor consiguiciile, cuando flo- t’Jcdirtj pena, dolor,
riíciadon íiojjialo, j:i el ¿anlo venerado en " MarítluJo, dar Caí.Lidf'*
Ict S : t i J n n S. Ríícoc Fio, cha. Dos veces caeido.
J K üB¿j !:Lo, ^etteracion, '■ L¡isa>s;;Jo, üa. Dos VCCCS asado,
D LT .U ) D E LA V IR C E X HÍARIiu
l..a pena de ¡Haria nunqua serie asmada. ^■■1. rícicrorí frrant cnicra^ Jús íatsoti deslea-
¡j5* i'l d iaití laL'Cuaqriando fin io s cenados, 1>ah,iteEi ¡líoiiiílas5 coit asperea dogf e j s, ]esT
ITlssiCinvS CütpUí 1 ItII eii „ unrtí <Eli]t í í llfiOl- Corri^nll por \ai cu fia s de sanare n ^alales,
Fiiose nu roído de [icones %Oiados, [des; í ^azrilmbac· ·' en coríiedio io de tiem hUs" mer-
Eulraroü ijoj■la casn como endiablad^ flales.
i(í. El paílorsiivo íirrnc, ilüei des^i) E;i [jodiida, S5. At fc?,o ma^ peor esa geüt ro-Iicritm:
Ui prc.^· de las dveinjs fo toda derramada, CaltíLfOiili<J espinas mlur de la Eiiollcra,
E'riíiei'ou ,1 ] cordero cssa falsa ¿turada r£ Pusieronlt en mano ce¡ilro ilp eanna vera,
(¡uiandulúS c] loto que ¡iriüo la soldada, liicíüit ¡ avü IU k Tíosirr, lo que elLL su era,
n . Con esia sobrevienla quinos era venida* üfi. Siunqita pL'dio til homq por gram cueiia
Perdí toila ]¡i sangre, iú^ui1 amodorrida í [ínorir:
ijucvrla sccf insería maí .'¡ufeir lal v illa : lo fiidia la m u e rl^ non me ftt]eria venir,
Si muerta mr ovlessen, ov i era ti me guarida - ,i Uido mi grado non quería vovir*
j S. Quando cobró < itíc¿so, catcm* ft derredor ÍEa& non queria mí ruego Oamni Dios reciWr-
Píin vidí 3■:-s discipuí$№T.i)Ín vid! al pastor? 27+ Sufrk el Scutior bueuo el manir ¡o Je
I^ o p E Jmta¿fuG(]ucta \ mas osla mui Eiiaiii1, [graJo*
Son íúnia congeiú de haver nal sabor, f:(i lo liabití ii-Ti-cfso eE padre emEjiadu r
r!►. Fui tu pos ioü 1oL)0 ^ (|uc a! pa&lor levaúaji FJ por ellos maguet qn« Eoveri\adt>J3,
ftEptandaifó ii tlrciifs pflrqnc el mi dessaban ; l^ fiiE! no ei ELj demam^ic Uunuii 1tíos i-l pnta-
HEL^porlas ruis voces Uesf agatl$s non da— fdo.
[ toan, j? í , Yo m e n in a oslaba catando mío flluelo,
Ca porto rjiLf? vinieran con recabdo tomaban, batiendo n^ics massiciíás, rastrando por l-E
r i. i'acit» [iliiiiEu ¡¿obeio las Iií;^nsrir1 . ¡í UCIOt
jmiasJ , OirasbüírnaíEaEUgeresfiaciríTi eteeií ^raui duelo
Ambas bailón £tn peches soifte las aEmesiaí, Om las iitfs hermanas que: Lo con taívu ísuelüfí
Andaban oi ni ando? fueros par las arios, ,ísi. loc^Libn á cHi porquó Eanio lazdrahaj
Del mi liio dnidísimo ambas eran Sos Lias, É*¿| ¿i mi que lanío me (jtiesabpf:
*j. MariabideHiigdalo0 rí£l|| non s e p a r é fliilríí 11 -iJns E;is uucila& ii 11 l! eiui i oh I¡daba f
cafi^ ra lo, de lodas ella maca lo (tuerte; Qnandtí Ut dabí voces, elíi bieci me caí aba*
FacLe amargo dueltis inalor i:u Eo podrie, FJ tile l’ioprceiúiü Sennoé de grónd Ini-
\ I oda s ■
í u chra :i la l>a i a q¡« el 1a fae is. [£¡era, Tperití
íir. óa¿ñdo hi:1í.t^ las oirás a vi tu tpieta L-in Mas díilift Llf ¡m que non dü &n lílcírio,
Qttí osmaríe laqueita7 de l.i rjue lo páriera Focie eompUdamieniro lodo su mi^istfeno,
[o sabia *·' i'M ti> :ii ft>3 0 don finiera, Cuino nos lo dctniicsfóa el Sautó rvangeli^.
Ca de Ja Jc-.’ii*· misma mia lo anaciera. ;i í +ÍVoo (jnt'rien loa ludios Itts rimnéss^a-
i3i Paráronlo en toragas* loIlícronU la saia,· (gríentat Jir
ToJ oí par &oca li díeieu bala baiai t!a leí lis ííííiIíí?íí6 íí j t Eril sacrilegio ía r,
íjuehraníafca los jabados; qual óiítjreeÉG, (al £á iu íTJt EiiL’yrEía1' , o ia quero; pa^ar j
Será enfocado lia^Li la ¿iesla cap* [bala: DEcroitlo a los .Morost: que tí> fuesen colgar.

*Tropa, ^{‘nlp que teconotifi hI^leu r,i])i5;ifi, ó HvXtigíItifo, queim ^jísjliu si kto ]ni(.-ti-Jo ó caja de
su[nitio-rr S.)ijfpse i\ ípinejan^a ütf la cru£¿la ver- eunpr\ vAif e¿; irírro, tomn Eiidieu U\ mi^tua roí.
«UhIlm.i . lujo cuyo lEtuloscatUlabangciiUes para Se tía 4]L^|jllíucId mucho colh) ios íjjjositorcfl j
Enpuern s;n:ut, l^rriiicos ii f;i JUagdi^cHR fue: itnSp ú fu<v
■(Juüiit, me postré» Dd verbajn a r. K* tontíiJo ron i ii.^s. Véasc^llÉt Á lti, idiinjn,
IÍIÍJÍECíLí , íÜMThiü, \V1I,
1 llutLJt, : Ciom.
1Ac|uE el [k.—r¡i ivier qtii1 ·l,i \ Hati№litr~ 4CnteldiirJ.
cimn.ii>mi y;i-; .-i Maria ííagdíleiui^^? María C!wfi!, * A/Mtiidii, í ¡olríí- Jaiio cüei tisrrft, ;i/ol,izo.
m a d re l í t ^ M celb t- N a ps [>rol)ábl^ ^ ¿aidfar* Lo misino [¡leo íuzi tir. Padec«^ ¡iu*
la ’1.i_jiJ:iIhi;i 1ursr in'i'iiiiUia <\c· la ’l II'^rjl ; r^cU frir, |jer:;ii’.
ío tui c ]lililí» 11]ü f i a r í a C l c d í í ; < > raniü o l^ u n o ü 11 'i'ii.'iuitljr Tendjfor,
IHOUSIUL, CllfiAíl·!, Cali) tfr, f a t lÍD Íl lll tlC ” C:ikLir- Golpear, fl]ire(íir. Calcurti
síhmmIo h^rmaims de V eomO ^uiso I!^r- lj Parece efendid^, agraviado h
c^üj j ji 'r c p f l í l r u i i . n i i ? e r a n n .i^ d e c 'r i s i « , 11KnsoujíiNíniÉir.
F Ai ii Sur. Aullar, ti orí r, quejarsc- n Olrp edifiw;
4M il u Mn-r| i|4-n;t íjiiih3í3hI púr llíltor siity ,l Mc(5¡0iEiíl.
Jo Hwjáíiiu va i^ly&líiLí, O mas ptuliuhttóifciite kí V ís a la rola de la copla №,&icrjr·
D UELO T)E LA V IR G EN М АШ А.
32. Tornáronlo Ϊοϊ Moros en r un dogal le- Laid raba el Maestro ύ plora bu María,
lgadü\ Ambos uno por olio íivlru amargo din*
Sacáronlo tic Гл vil in lúori fuera del mercad-.', 12. Facicn otro escarnio i>sa '¿<?u\ renegada;
Ed u ro n lí л curtías un madero pesado, Vendabanii l><oíos que non vidici'ir ηαιΙα,
End** fu.: I.i triiz.fecha en que01 fue aspado. Dahanli los ganones quisque su prst-uzada,
;S3. I'usierunlo ayna en la cruz Ids pagano*, Dicíen г adrtliia*, Christo, qui le (lió la cul­
Cosieroiití со» divos los piedci 0 Ins manos, padaín. ‘rodeo,
Faeien m i h i ¿iraní erneia corno rruos * villa- ϊ·ΐ. l'ralre* non can tonda mus en tan luenga
[nos. Crt ios bien lo leedes todo csli lomeo :
Out oi elfos ploran, 4 ríen lo& Christian оз. T· do Ea?. en rl libro ipic liín San Malbcot
:ji. leí r-iHi rabia del liiu oslabul i eerquiellii, К en el de Juan fiio de /ehedco.
cabezi colgada, Iriste, mann eiimassíclla, ΐ í. Conviene rjuefablcmos en la nuestra j*ri-
Andabame dclin ic la compaña Henrietta; v.nj7at ¡dariía.
Pero n« n me echaba ningunu al orietía. Kel p leito " del mi dueh>, de la mi mit an-
30, Litaba csLonlida, noli poní iл fabln r, «^imo sufrí m arlim sin ^íadio é sin lanza,
Con la rabia 'd e l Clin non pndia foliar, Si litoí in» ¿iimJ.ua íer nna rcmptiibratiiii,
Ca era mi mal mur^o pesarin de trabar. ■í ‘j . Fraire, verdad ledigo,debesme f i creer ■ -
Mas que la sierra críala que es un mal mati­ (Jucrrie secr muerta mas que ú\a >trчr ;
za r. Mas si Ftci del Ciclo nolcadíoen placer,
:iG. I·!·I.¡min “ i» L·· \\:i. ¡;i sania erealura Ovíemos dv\ ahsirseio" lar^nmcnlr n ljetnír.
Tendió n tortas parle* la su dulz caladura í ir;. Con rabia del mi filo, mi Padre. tnlSen-
Vio a mi ii.j( /ijLSiJin tríate con ijrand cochura, iiorT i tor,
Clamando : fiio íii i, a una ^r^iini premura* Μι líimne, mi 'oníuerlo. mi satnd, mi 1#а^
ÜT- Vinal mi Discipnl.j que el fi mi/bu amaba, Mí %ida, m i' oneció, nú otaria* mí dufzur,
FHode ХЛччко, Ί i" como ploraba, Nin пил ríe \ Irla nin cululteia nin sibor.
Diom a i'l por ftίο ca mucho Ej ео*Ы л, T.inl era I t L mi alma cargada de kbtlcia<
V mi a él jifir Aladre, l rabinos con tal iraDa. No ai,ia de л ida nin üibor nin codicia :
ЗЯ. Uslaudu cu la cr;:jt los brazos blni lirados (jui fablanor· ijuisáic'ie glabras de Idicia»
Λ’υίι p , maí i.j ΐ.с- ι·| Uv. ), m jj por nuciros Λ n i serie d«; buen scs:oTnin sabrie de ju¿L.i-
|pecadas. |cia.
Disso 111 ■ΐ* lia vie scdi'\ los labros clessecados, ■rS. Vediüiidoal ml Hío secr en tat esl.idu,
Ca haui' ” r,mtcubdici ¡ «Jl* salvar b·* crrad-js* l’nirc d- 7 iiuitos .mc> seer crucificado,
:“J. Quando cíla palabra utÜcrou Jos Irafa- LI mal non nn ri ciendo teer tan mit iulgáda,
nre, fncs, \л uimqiia podrie неег mi согак'Ф páb ulo,
<Jti« sedicn mas rabíosu* que carniceros e;t- ■ill. Vedia correr sanare de las sus canias une
Abrierun grandes Imea* como uiv*> alanes, [nos,
bierouli mal bebraio como malos ά eba- Olroti de los jitedes. ea non eran bien ¡-anotó;
[nes*. \,\ costado abierto, parc-i San los liviano-,
■iO* Dierouli mal bebraίο amargo,sin mesura, f'aciendoll bocines^1 ludtrs r paganos.
riel vuellacou Гта^ге, unaerua ruhlnra: Γ»ο. ludios é pacanos vaeiendoli11!m< imrst
Lt uu lo quiso tragar,ca era cosa dura, 1íando malos resjiendoa11tumo malos rocines,
Todo fotcü cu ellos с cu la su natura. Teuton nut -Un tadas las rolas ύ lo> elin^(
11. Ferien los alevosos mu·, lia a levo* ¡a, Cardando matas \tesperas el ρο^ιτί maliucf,
Lo que revolt ieti ellus lu Ludo lo vedia, ■'J , Matan dome el íiio ti lau graut traición,

■Lo riH’.fno que con. '■Golp ', pfdfMio.


1 Ligatln, " Cuenlu, nsuaLo.
1Creo, nat Crudo, crot'L
‘ Pnifl, dolor. pl Üocíik lltirln, mofa, esc»rufo. Tir^ct' Umiad^
1Sírlu , pern silvestre, áfpcm. de buectun, l; i t e c i n a , *> t r u n q n - i a , ¡i.·, r.i i I c j i o i j t
bSed, c.íti.i dL* beber. qiln t.i Luría ¡.;n-ia con vic«1·*dr's.ii ri - - H
1 Lo iniOoo <|ue li^ vra b e b id a do%jgTadabla. f tíium у &цсешы, üicc Du Сдп;!', d;uir'.r tul
лЬегт цпт, Cujssia. y también Ь-чесиаи, puerile ervpítacetuni,
Cb.ni. J hiihjlío ςltU v f que ni\ rfaiiCfS ttgnl· ijijiffi.! iJccir. ιιι.ί i гася η Utnvstiw
flca perro. И \ iicer. Hacer, íaci;r,
" AdjütJjr* Aditioar. ,l fte^p udü, rteLutuo, rdi&cüo.
Dt" E LO m : Ц V IR C IvK H A R IA . 2<3
Cúmo pudría legado scrr mi corazon? Nunca tal rreahira babtiemo reícibió'.
Compráronlo primero did de su criawtl \ Oí. Nunca tal criatura pudfo lióme vucr i
Matáronlo en caboT dicronli grant pnsslon. Я Н 1 П |)ГС l i l i &ró á iodos ^amintia é ц!ассгн
j?. Dc pit'!» c de m a n corría la мпйю viva, Λ malo n i« o bueno non lollio su haber,
Salieren lal ia Id crtiz tic palma et de olha, >in nunca a mal dicho non quiso responder.
Erfiabanii en rostro 1<js malos su saliva» í ;.|+ l'onfuc lo dcnoslaban lanío era irusura-
listaba 11 l iсi íabio&a la Mmlre cnpli чci. ldrJ(
'»j. Corrí с dclli la sangre á grande* zainpu- V.\ nun recudí.i nada, estaba bien quedado :
ftUCltt’ , L^I Oiue de l i >u l··c i nunca fue denúsladn,
ilLvCiblala Ел Ma-Ire си mui Idam^s Icuíuc- Κα ί fue de la mi Niacin nin^uiwr^tKitedd.
í>L*varuLi tu reda! bien \\u e»toncoslos ahucio«, ti't, λ·ιηί';4 riipoSi'í omu jusbi iiín pecador
(juc С1' 11|1>г;ш а_т;И’····^umprolos netc/uelos. (nie non U lI ío coii^eio el rrtm|?lldoScnuur:
'■'i. Lai qu;mlo mas *1« punas daban al mi Λ que dr еошиг ovo *.-·.ιρι1ΪΓj:i ú sabor,
[Siön«r, Cevílíu a su <;iir>a i:un de burn omur*
Tinto la mi nlrniclla ’ sufria cuita rnator; i'.."*, rosque \ cnlcn enfermns de satiit üesco-
I-acia a menudo preces til С ría ti» i' littv iu boinas si iirni, alcores í jujioíos; ¡м>яр
ijuc medies^ За muerte, ca me Si*ria meior. |>e fechos de dichos lenlnloá l ш \ 1<:Ь>^>1
Vit. Facia n mtuudu |iro( и? multiplicadas, (nie de turnar á ell i Miaban cubdíci -i
pudría |al muerte‘-offrír lanías v ia d a s : L.o? >li-í >anl'.-s senut’TK - c fiiii laii-jd'^ifl-
Ijucrria ^n la tíe>L« * Levar grande * meadas [A & t
Has i|ue MillVjr Tai cuitas, lantaá Crati μίΓιΐιΐΛ- Sanniian tos enfermos, sol Inban U>S pec.idoa,
dn>, [iU'«t Üoahau \v* nÍnnosf', gnlabati h>s errados i
bG« Uicia i los Moro-: ;jL'ntfs íce que Ucbe- nu aii los qiiL h^ olea t-dL-s гс и pábulos.
Matal .i im primero que a Chrijí-j male4e>: t¿7. Maguer li» rarisc>).i»o luqucriju creer»
Sí la V.advc mataredes, maior uierccd abre- Λ lasssis qiic^tiuitcs mui p:-i!íju rr:"poudr. r :
dcs: [des. Si en alytina co^a lo querlcn dcpioníltir,
Tac bmn.i creaturi, |н»г Dios, non 1л τηιιΐο- ¡Ooomose sable dc¡!f;s yunrdaré defender!
í»7, llícia a Idi ludios ; parientes é amigos* (ís, bien Iu contaríi? María Ma^dateno*
tina na tura sernos de I - í*adrc’ ,ιηΐίμϋί: íjuomo la recibió citando a la cena ·
Кем hit t1] mt ruego í l<is mis apellidos, rsun vaiú ¿i 5ü> yerran' do ; míe Liun plena,
Ha lain ir, si vea des rrlndo¿ vuestros ti ¡o í. l’crdonoiclas tinlas ^ sollóll l¡i pena,
íj S. ¡m ira d o criados Iu. que engendradles, tíí), Niinqua uriie eeilaíJú lj| \ino á veer
К loj: ríales los cuerpo* porr¡ul niucbo laz- i uje ii-oii lr»tú i rpnscio qual li fue nn‘iit?le r;
drailes, [Us, J!n d ha vi en tonseiolosquc qtieriín corner,
Que sol ledos el cuerpo ijnc de dudas ror.qira^ .Non avien nuil ;i mengua si non traien lia ver.
l'ccíílr·’ iri;»1derla .Madre quenon 11 ni atus tes* Ti). EUScuimr piadoso sidue Iü:[jH;j al,
Si an ii1me o\¡ ■:■■ ■
■I*■- muerta ύ [-"ierra- Uesu^ciló b-' muertos el Senrmc natural ;
O en fuego metida» o cu |n;zi> echada, i^ia, Λ Ιοί qiíe el b|eu Ггго сопи» padre leal,
Abría destile guaridn, ca non ¿Inlrtc ριπ-Ιγϊ , E li liiiícarun de cebarlo a mil
Гчоп serio tan cocha ni, ni Lan amida. '¡i. Kn logar dtrbuscarli >crvie¡o e amor
Feller* mutilas madres é de buena ventura HiiM-arOiili bullicio í lod.i dfsonor :
Oue non \ .'d^n dehiulal nial nín (al cofhura ; l'u^carüidi ι-п cabo muerto que csjieor.
Pero non aítuarie ludí la mi rtncnra, Fie icr tu las и \с tai desj>«sa r al \*ά ϊ ter*
Ca nunca parfú madre iik> de lal natura. 7 1. Fícierun las oveias al pastor cr-forcar·
iilt Filo de tul natura de uiadre ikul liasclú: Λ Uarrabau pidieron di^no de iusLiciar^
Dcina^ uní l nanea fixit nln mal non iih .tcfcíó , A mi Reí mismo íifiíeronlo damnar,
Siembre derecho fizo, derecho culviiciú, t>vi io durauiienlrc por clt^a lazdrar.

‘ f’oiLijijrtVí.'ide ú ' j ,lm bí i|M" fm- Ί»· lík crb w n ' Con ísi^ modo *]t' haM.ir quiso di 'ri r vi
(| (С [ | ф ■o io es, un« -li» sus apusiol·^, v *le Su pueia que Cristo i.n recibió hnutisiuo, sino que
с4ипрпГ<11, quí сопи· ιι: Λ discípulo M’UiJio Λ >u nunca tjnrin Ll·· niíiJfr i d rnattir.j comntiri^lo:
rrjacálru. i,-· ^'itrtv qu- и-l [·γιπγ -γη> y ( ιιλγΙ(ι iir»a Ji··-.-n
1/-ímpnfiUL'lo, Borlioion, chorra i!-’ cj>>a II- una niisruj гом cwii tüáliuU» ».sprfSlOOti.
qtiid.i, * Atuno, na. Itaiubricatu,
J λ ёачг l-i nota di1l.i copla 313,.Ν. JH/Í. ’ Yerra. I'rrwr, pecado.
' Gj Ltí. . !.n iijti.MkO («II· ' Pesar, pena*
246 D UELO D E L A V IR G EN MARIA*
73. Al Fíl·» querido Sennor «le los Sen ñores! La pueril del buen ncrlo7 lue^o fue concluí
lo ando dolorida, lm pades " los dolores; íd a \
Dante malos servicias vasallos traidores: Xuiiqiia íuc mas abierta fasta la mi venida.
Tu sufres el Jacirio, io los malo» sabores. Si* Todo* fueron al laríaro* por general seo-
7 j. I ¡m ' J mi qnerido de ptcdal granada, [leuda,
3> or íju^ r< la tu Madre de ii desamparada? líi ioguieron í errados en luenga pestilencia,
si lc^ inuc quisieres M.-rin lu pacida, Nuri pudieron quitarle por nuUa penitencia;
nue tincan1 ! ¡liii li non líicn acumpa miad a. Pero aiquantos délos avien buena creencia.
"■'/. I-rio, *crea de li querría lo finar, SG, LI Ladre de lus Cielo.* de uuuil pódela-
?íon querría al sitólo sin mi üio lom ar; [día.
I iio Serinor (■Ladre, (Luna n mí catar : De arani misericordia {■ríe grnnt con nocía
l’iio ruego de Madre md debt- relujar. Membroll de las aJmas de la su i-onfradia,
7N. t'üodiifi ¿ sombro» \iiemp!o de caridad, quiái.j que ioguiessen en tal i.nfermerta.
Archa de sapiencia, fuente do piedad, fí7. .\un tiuiío ijue inyuiesfeu er¡ tan pudín“ '
.Non di ^eí a tu .Madre en tal sociedad, [\a1teio,
oua non saben conocer mesura nin bondad. l>n facen lus diablos inuclu» sucio trebejo :
71. Tiio. lu de tas rosas eres líen Mbtdur, Lnvió i m i Fiio xngel de firant eonseío
Tn eres de los pleitos sabio aienldi/r1, (jue los eaitibiare ende en olro tejiamo.
Ttyn drs-es a lu Madre en eslf lat pudor Madre, la poiidat tu la soplsí primero,
Do los -Santos v.nt reaii, ¿saltan al traidor, Goln id le la d&so esi buen nic^a^ero,
7s. Fiiot$icmpreo\¡eraos io r lu una vida, Tu Líen la encobriste * u el tu buen eolero,
lo á tí (|ii¡s>í mucliríj é fut tic li querida: Bien ates 11 las claves cu el tu buen chilero11,
Ju fiempre le crcy* é fui de li ercjda. &í!. Madre, aj>;ra soíu ^ cu ora lie ranear,
La tu píadad larga ahora me oblida. vuia ta foí enemigosquítiren cuestas parar:
7íí, l'iio, uou me oblídes < ■licum e tvníigo, Madre,c*ig¡ eífuerio, nua quiera« dessarrar;
CS>ns me linea rti síf pío nías de un buen amigo, F.l plaiitoqm: lu faces pueden os estorvar.
Juan quem dist por fita, aquí plora nutmigo: 1*0. Madre, lu plena e re sd e ^ a m eíptriU f:
ííaípole queni condones vesto que io re di-uT Madro crc.^ de iüy precioso é cabdal :
-So, llLjifKolcqucmcoudGucscslüque rote pi- l'Icsato á li esto que sufro íu tal niaj,
Assn* es pora Madre c?ii poto pidido : [do, ()ua e?.tu no lo pueue guarecer otra sal,
Flio, Iiiou te lu rueg's é im te me convido, 01. Olra üiiisa non puede c>ti mal guarecer
tjiic csíi i elii ion non caja en oblidu . >'in por otro escamo, nin por otro saber,
SI* Uecudíú el Scnitur, dixo palabras tile s : Fuera por r >ti vas. que debemos beber :
Madre» mucho me duelo de lio lus grandes lo é tUj .Madremía, jíioI podemos \erlcr.
males, pfcl®1, ¡i2. Yo C-lu. Madre mía, lo debenn's ^osiar,
Murvenm·' las lagrima?, lo? lus dichoseapda- l i sufriendo las penas é lu el granl pesar -.
Masme amarga essoque loscolpcs muríales. Deben todos las peules por ende le toarT
S2. .Madre, bien te ludixi, mas asió atildado, Lazdrar lu ¿ tu liio por las almas calvar,
Tuollelclo el duelo que ca graud é iíf>ndor y.l. Madre* será aína el vaso agotado»
Torque fui del Padre del Cíelo em iado l o que manilo el Padre nina u'ecabdado,
Por recibir martirio, sccr crueilijado. [lems 1 .11" vivase losmuerlos lodos ñus abran yrado,
,s3. Madre, tu bien íosaiacs de ornes bien cer- Será el lu grand planto en grand gu/o torna
Dequal guisa int.imn Jos p ifíenles primero^ |do.
Contólos deeibirron !ns diablos artero* í) 1. Si io el vaso bebo como rae c$ mandado,
Dkiendoll·* mentiras lus mulos 1useuleros* Siilan será venando, el Ladre mi papado,
s i. Perdieron paraíso é perdieron la vida, Saldran Adán é Eva et cott\ícnto i'ndradu
Toda su generación pur ellos fue perdida, De fondón del infiero# a lodo su mal grado.

1 Pmlir, TM-leciT. Pall. * Capdal, Lo itií5»io que cat^Jal. \ ca>e la ñola


3 lUTmu-:o, Uiji^e Ue somítrn. déla ep^la 103,
■Cfiupflrnwlcir. ílque ^justq alguna aveueneia ' Hucrio.
en 1« í|ue ri4>rucftliut ■Concluir* C rrif, í;<jndíttl■
. T
* C» ii>lr>nar Otorgar, roucwlctr, * Iníleruo, limbo.
■Olvido ; nombre fcruiatlo Uc übUitiit como el " Jl«dioadoTpulido. /*«fíd ·-
Hcriio yldiJar, ■■r.tnio, ecfiidor. Cinciwiiw..
JJ Cj. porque, {¿ida*
DUELO DE LA VIRGEN MARÍA, 2Í7
!)ü. Lo que Cnifjs disso* boca tnn i nc ruJa, Qua vosbícn entended»cr>mO esta ln/ Irada:
Non tic volunUt bucu¡),£ *Ji· paz bien men— Гии, si de vos fuere asitii desemparada,
[guada, Л\га de mi venganza esta ijeni reincida.
Гог nos es A coiupllr todo esu vegada; 1 ЙЛ* Fijo, non vos podemos noi cstorvar la

Mas nun ganará ende (daifas £rant ¡soldada* [ida,


ή ;. Debo;! los intlcrnns to por mi deseelíder* Ca I .1 vuestra rnttMdi aerie mat e.-ρ nlida;
\ San Joan el friptisU la dubda li bíter, Ca ivdni \os eneran que ачгап tюг \os vida,
CuídolU dar tal muran, lal botado prendar, Mas tardarse ii"' á ti"S la \ueiir.t reñida*
1>eque ítotitjuTC je duelan £ ;■ian que |>!anner. ífifL Si l.j vucsira venida nun fuere presura-
117. Querré en J trasudar lo:s que Liicei mr [d e ,
[quisieron. Que dedi-s retfnijdaii la vurslrn mesnada*
Darlis meior posada, ca bien 1л merecí r ron, A mí fallarme pueden dccueyta enfogada,
\brir las santas puerla* qm: cenadas ¿olie­ Qu i nun prendre buen sueno Imsta \иеЯгл
ron, trun. [tomada*
Volver «mes 6 Angeles que nunquasc volvie- I ^"ϊ. Madre, disso e! íljo^le О’, л i creer dia
UH* ¿ladre, tata mesura, adcnipra m - lu S < r ■νί^Ί «enligo* vitü í -irinl ,u.l jri.T,
[ planto : VÍMtJkiV- primero ú li, \ irno
Madre, por Dios tn sea, iim ileerebranles tanto, D'.seudi* Λ Don t’eidro con la su compañía,
л luJus nos (-robantas con rs^.1 lu quebranto i in;·!. Mndre,de ti con lauto meiiuíero dr.-ipc-
ifiidrr, que tu lo bagas por Dius il IVidn1san­ Tt-do le bi с dicho lo que hededi^cir» dir,
to, [blades, IneltH'i la eabem сото qnl qníer dormir,
i. IH 'ío l,i Madre : lij'j. lo que v·^ ::u- ía- h rrU lV j .1 DlOa 1■'! ílttua» V de5Si'^r ΠΙ :ΓΪ r-
Quoinodc rnucrt ;'t vida a íi me m tsclíid e s: 1(111, nuandrj vendióla alma el Senimr glo-
Con esso q;ue dkl· les runcho me conforta des, L i ( ¡lori^sa íl.idredt 1 mérito prerioio [r!ov>T
Que io bien veo (tue v rs por lodos nos la/dra- Cttd'm en tkrrji tutu ita cornod>· mal nhiovj,
des* [sura. \o1 í mcinbrO del drelro deí su unto Eíposo*
Jí'iO. I'jir trtíloí tíos lanlrades, fijo, ·:·ιΕ»ν mc- ИП, Xfili пхсЦ|1л‘к>del ilkiju di] SU Ijif -1-°
Vüs brbedes por todos vinagre e amargura, santo, [lo,
l ’ccbcslo par salvar ta humanal natura, Tanlo¡iriso grant cucytaélanmannocreban-
Que ai ¡c luengos tiempo? que sufric crant C i rtufl'jiia li viniera un t in lif‘ro e·junto,
rencura i [sudos, Ш recibió colpada qne li nslasii* tanlo.
iú b A wc como leemos,luengos tiempo pas- M i. .\unqua príso coipada que lanío li us-
Шса V. mil annOs, с Ins ciento dnídadns 1 [tase,
Que íuííüs ó tallistas laclen lodos mes¡cla- Nin i rU-inunqna i l l loque lauto к quem are:
f[ÍOS ΐ Luh que il srdien eerra |юг lat qltc a cu rda>se.
Pero non eran lodos с ¿m i tnltnlre hidra dos. V eritenli agua Tria, mas non q ^ em isdassi?’.
i <>2. Sennur, tu los rojinnec:· (iuatcs MJit de j i ?« Por ojos é por cara verliciili лциа fría,
j sacar, Sin por voces quel daban non recudí« Maria,
O quides son perdidos r¡ue rfι-Τκ ίι y fitirar: Que era inat lannida {le liera riu lalU j
Sentmr, (u i|'it lo ¡-abes lodo determinar, Que non s;tbien dar lisíeos eonsen 1 de uiengiaJ.
Acorrí ä lu^ loí-is los que venaste buscar. I I i. Non era шлгачсНа ai la que lo i-ario
I0 J. riju Thyt sutlla mientra alia do ir i.juc - Con duel >do tлI fii" si se amofLerió:
[redes, En los ¿ttfnoi del Ciclo otro t¡it contecid,
Que en est rudrliri-i tan mucho non lazdrcdes: Ti'dos fiele ron dueln i|Uaiido elll morio.
iLcquerlt Lis o\eias 1л> 'pjc menos avede;* \ i V» U> Angeles del Cielo lis taricu compan-
¡lías con tudas l.t4 j»riu: ■isa mi non oblidedep* [n ia j
Acorred а lu Madre, ijuli ünque i'Liida~ Dollenscde Ιϊ^η X|»,dullcnse do iJaria,
[da, LI stjt perdió la Innnie, oscureció el dj.i,

1Ρ,ιγομ qi*>} c\ pni’to pone L macrt'· dr Crisis il'l·’ чел di l'O e ra rse (jue el e^pri n un numero
"1 1»Гш ill' ü'UjiJ d>: 1,1 criiH'ion i!i-1 itiiifuto^ ^ por redoodo n mí líe ml о д1^иаа5 urtliS*!«!·^ que no pttilo
[QD¿^i¿icfi{e iiic+tni' iiiH) en rl i1l-'.j67, i \ cönirji];iiHcntr [Mjnert'iL copla : Lrjh^jo ordinario
Viv«i> j j tin; i, Acaso .iludid al afun <]c kts prwt.is Phf Ijvoí J¿ rrma*
11.Ίсini и■
itlo суп Гогшс п Li иjii иIon que ü,eliall.i en 1 fslar. Doler, recdiir ¿enlimienlo,
•I Млг(*го1о£|0 nmt.ino, ni que [юп>ч1 póiiei- * Heviíf lar. i.ir. volver cu 4 1 , resucitar.
Vio ik1 l.i era eri^tlana vi uüü bt^llD ino quiera * M'jdifntj, mvuitaiucuio.
2 Í8 D U ELO D E L A V IR G E N MARCA.
3la* non quiso castigo prender la judería. Quando presto a viertes vos de en cruz mo-
U i . til vcio^ue jiiritv t i liempla del aliar [ rir*
FarlíÚí Cll litis JJHirlUSj en non |H>ÜÍC plorar : Fijo no lodeblcdes vos ijuprer nln suÍTrir
Eas piedrasporquedurasquebnibande pesar* Que ío tanto lazdrasse en la muerte pedir*
Lí*. Itidius rnequinas non podían respirar, U'iJ, Fijo, quando nacicstcs nunqua sentí df¿-
111'. IK* los sepulcros víalositu cinlifítiLiJiiiii^- ílores,
[UCS Nin íenti puntas" mala* nín oíros desabores;
Enqui ia< ic 11 reclusos mnebos san Losvarón es, Quando tralcn Ioí ni ríos los falsos Irn MlMrest
Abriéronse por si sin otro* azadones, En Egipto andabanKH como grandes ¡-enno-
lie» .alaron de omn grandes generaciones. ro * [dícslcs,
IT", ti uví salaron muchos ornes du sánela ví- tí* . Fijo, de sallo mato FÍempiv me delieri-
[ iiit Que Sopesar prisic>e vos nunqm loquisíc'les.
Dc r rlicroS f iiblog de creencia complida, Siempre a vuestra Madre | ied;it li ovif.-tesí
Parecieron á muchos* w k i es liten sabida, Mas conlra mi agora muí crudo we^lc*-
lia So diz Saúl Malbco una boca s.itjrida* láS. cjuando a vos lie muerte non queiiodct
1 1 ·. ^leuEmquc por ul mundo eorrien ellos [ guardar,
[ro Jilos: Fijo, ii mi debiedes delante vos levar,
\j . > elementos todo« andaban amor tuto»; Que de sos non wdiese io tan irían no jiesar
1Lrendí ío mesquína ii e¡¡os oprllidns, L'ijo, en esEjSülr.i vos be porque r>ptar
i: i cuidábanse I í .iI ns que s ít íc :» df>[ ruido-. i í :i * Fijo, en eslosoío iu reptanoí. puJrtaj
IU*, Eslonz disso G entil]¡o clji noble tNihalIc·- P ito , maguer lo digo, fer no lo orarla;
[m, 31as a lodo mi "rado io mucho io querría,
líj^ fiu n l^tim ;::o graiil ¿ bien verdadero : OUlI non síjííp nul orne qual nial í íeu^nrla,
V jii'oüc^, e'í-Li [KjlirC OJriu fo íkifltLCro : ¡ :' . or >'n Eo ha b r i ó n u l n rn r eo mt ; l i r n i t a b l a r ,
1> UÍo> fu cuitado, era su tncnspgero. ,\in io que !o padoro no Jo sí regutnar ’ i
Fijo era dií Uios.delti min tió querido, VA mm/un i- prcl·"* no l·· puedo contar.
i.lrf'iiluni ati^i-llta tic bondades rompíidot E l mi fijr> to >abe, si quUiesc fat»lar.
Y .t era ]»iirj n ^de serr esprín! ido» ! il l, KE rnt lijo ]o sube, tienelo encelado,
Tonocsii espanto por csso es venido, Qual mal ^ ijuíiI laeeriu sufro por mi Criado
Z ?l. li-· :nd¡ io mrsquina bien granl ora tro- El íca brnedit’to quomo fijo onrrado,
Cau¿ando íijo* iijotiiH .-alud é mí v íü l , [cida, Que el Padre non iiniso quid fu i >r despumado,
Mi Enmuc, mi consejo» mi b k n í mi guarida, lUá. El viernes a la tardecí meydia i?aíado.
Quando non me foblaUes agora so perdida* Cerra era de nona* el s ,l bien encorvado,
1^2* Agora so nu'üquiiia ú so mal n&lrada, Joseph mi orne bueno ío al adelauladoT
Quando mi fijo varo non toe recude nada : Pidió el cuerpo $aneto, ca ia era fincado.
m>ferida do muy mala culpada, PiJiú ei sánelo cuerpo purdarll sejíuE·
Id agora mils tunjío por pobre (·. menguada- [tura,
3 *'.l, t'ijo, vos vivo sodí s, maguer muerto vos Quontn1al orne muerto lo manda la natura :
[veo, pjjatootorgoicío* taló toda mesura;
Maguer muerto, vos vívo 5odcs,eomuyocreLi; Si [líos me bendiga, feio jira ni apostura4.
M,i í mIitivo bien muerta couehucslTode&eo, M l. y cm prant apostura el que ic Eo pidió ;
oua io mal estorJída en cordura non seo* Mní non menos pílalo que de ^rado lo dió :
¡ ; i. En t.i natura sánela que del padre aro- El uno» cllolro pualarilun mereció;
des, * [d*s¡ Mas de andaos el uno máscelo i^raü w h í-
\iñ situii re sudrs Uvo, ca morir non pode- ia rp. Aai:i!K>stoeradesF.a Dio?el nucslroScn-
¿la» en e>la polirera que vos de mi trahedea» [nor,
I amen1, .st:de 0 mucilu vos ende lo cojtdes. Qua ambos fueron bonos, ma* el uno meior;
1iju, porque d e sd e s Mie;lra madre \ El i]ue Ei dio el tumulo pletieú non peur,
[vevir, , El mérito dul otroerio tjnc fo menor.

1PudM, l1,Mii/-íiil4·, di>l«ir, «IcsnEon. rme Pil.itoít, si no la liiioliicn.Tlereeo, «teinllcndil·


♦C^J|ι^ιr. rcírrír, sii!v ¿t l,i, aljba ¿ un pn-slik-tii·1 Je JuO- -i
1Cdi'i'i. que tttiioi»lfl a<’r¡>tJ> por ihocenl·', t &nsiuNói-n
* Film i** d.unlii jí Jwst'jih ah Ari malea ni cuerpo t u inuerli: ¡cJylilo tíiínriiii.' iI c i [ i i l h rey» liiv.irsoel
ti,. Cristo para darle it.^ullur^i, hiii» diu ubra alü.a cim el a?u.i ipie íoIu jm· tie Ijvar el cuerpo.
Iiüh:ü one tí» lo.Tcce ablanda ; ftcro no la me- ’ l Ei-cuar. >»^iji:iar. proccdcr.
U R G EN M A R ÍA .
DUELO DK ΓιΛ 24D
1 30. Demlrnlre *iue Don ι ,ιρ esta at re» Qua <|uant íjranlcí et dutlu, Oijuanl granl el
[cabdaba, [pesar,
lo hjtdrab.i meviulna, de plorar non r^aba, Тл que lal lijo pierde lo imcrle bien asmar.
Reptaba al itii fiío porque non me fablaba, líT . <¿uaiuIoDon losepli ovo el i'uerpo лса-
1υ liieti lue enlmidia que sin ürso am! iha, I batió
1 . he cerca de li t ritt io niinqna me partia, »Ü á Plinto; de Di&s avas buen ^radp:
bi que tilos m 'itlvien io lodo Io vedi.i, Tornos lúe so al fiierpo que eslaha colgado,
ln calaba ή ludos, é lodos á Maria, Dando en su cabeza con ι.Ί puñ» cerrado*
Tenieme |nT >iit seso del planto que facia, i 4h. ricicinoíiiuiy prallt duelo los que y estU
i μ, ΛI»га/'iba In i ra/ hasla tlo alcanzaba, diemn?, [nios,
fttsabalí Ιυ* píedes* en eso un- gradaba, 3:r iii- f - i. ^f\ jtí.nno i]í'hií('·' mei-ar j) jdíe-
%'··ιι podía la Imi’.ij ca alia mi’ filaba, Λ'Ίΐ era uiaiavclla A ^’íaiit lineln ficiemos.
Mu lacla la> muthis que io mas cobdb Uba, <uta tnal ruucsso lrag;ijnost с iu fr va^fbrbio-
Dici.i: i; im squitia, φΐε ovy de \cer Ϊ moí. [ba i
Lav ni tul celada que noucudt/ cayceij 149. Todos planien t O ft t ^ c td l uno plora-
I'crJid-i lie <■·[Jm' íu , esfumo i ¿aber. Mas ta (jtT.· in pariera ит'-'зга non tnmaba :
Moren bien it¡>j mis o ios, non <isende verter, lo meíqirini con lodu- c· rria é ialinba,
líf , ]>icn jilnrcn los niii oiw¡, uun cesen (le ила la rabia del lijo Ins lelas nte laiaba,
Imanar, t FJ ile Abarlmalhi i í|uc U avie ganado,
Г1 corazon m¿‘ rabia, non me puede fulgar, Clamó л >irbodeniiis чагоп bien acabado:
Aciago es íi>. Меи no' debe meuibrar, III imn ii icjiíl1 l*1 cncrjjo abra/ado,
bis siervos il· mi lij1■debenlo bien guardar. 1 I utro !i Oraba ι-l cUvo rem jíado1. van«,
! 1 1►A ins tlct nucstru vando inieinbrdis i>li l-'ij. l-Л Stnñor que m-n farennila fosa en
[din, [ iraronlí jiritneht el de la diestra mano ;
lúa tan embaí r-roso% tan si» dcrecbnria, Abasoli un ¡Kno, fcio^e ma> li', ianoT
Día en (jni vn pierda mist)!, irpo Marín : Si'tneíunie á mi que ib’jicciidí'l· ai plano,
Dia que el - Λ muere, non c:* eomplidadfa. i Λ3. Г i до en caenlra f mi ta primera venida:
М2, Hia en ipii io [iSürdo Inda mi rlaridat, Io(|uaudo csti« viui, lóvime |-мг guarida,
Lunne dft ||>ч tiiU oiri^· Λ Ui.· loJa piad at, Travrñ ibí la ιπλιιο , magunr que es lord ida,
Ploran loa ciernen lo* lodos de voluiuai: Diciendo: a> lijo la mi dulzor complida?
lo in clu ía n ”1plora, non Гаци livlandal. i .V;* Γπ '-!ιι m.iijutlie4raqucalcan/,.ir ¡lodLn,
1í3. Yomesqtiioa ч ploro,ó si me amortezco, 1л olra lan a mano aun no ta tenia :
0 si ron lan ■rant fineta la vida al torre нс:о, io besabaii e.'Sat ¿ caa li sufría :
>ron sé porque me v icue, i i io no lo me re seo; S losepU aluilalta t en i'5?o conlcnilitiu
Ua.·? a i >
íl >|гь] iinini v ino, a ei ielo tirad?'ιό . íí*i, L>lüs varones ambos el езегр» descen-
111. lijo , (in ■mas alumna* que el sul ιι1 la j dicivjn",
( luna, tlubTieriinlo*on ropa, en lit rra lo pusieron^
(joe gobernabas toiln ¡adeudo en la cuna* Con mii^nenln [irecii sn la m rn e li ungieron,
i'u.Scunor.rjite nu quieres perder alma niti- Kicieronli obsequio quanlu uipíur sopiernn,
Iguna, i .Vj * Dirm nii rs$os ambos ondeada sepultura t
Micmbrelc romo fago de lag remas laguna. loiLipl* la avia ante ferba a sn rm!^nrat
Jlicm bnlelas mis lagrtuiaülmtaieomo íjMomn ta Ir-v inamia, di.^rouli v stiiigra,
¡ío vierto, Veia HHnesquína amarga aradura»
Las gemid* srjue Так«, ca nonson en cubierto: ]<>;. Vüdía asadura nmarца iomefqulna,
Tn proasé ii laidrn, nonübbjbienen cierto, Amar.v^ chineros г am аг.м roe i η . :
tjua tueίíü inc la falda el dolor graiil sin Ikit- lit) liilnlu en Irngua l’.brcu < '■Latina,
(o. (blart 1·η titileo la tercera, pan de mala farina.
HO. tvl dolor me embarga, non me dc^a fa- 1-1»T. Yu Icia laslclras romo er,m diladat;
(Jui b iw m e entciidicsu non me. debió ro|i- Mai non ins entendía, ca eran cnccrra-
íw r, [das:

1í'mlnr, t’ilíít'ir, 1НЗД1Г, |"'П55Г 4Rt’iPiich.iilLi,


l l t n S j a r i v ^ i K hi и testo, р п ю м » , 1ί 'Λΐιίτα. t>l‘r báeÍJtj
* Acabar* i.o mi;-mo acaLJjr. (Véase lo 1Detetradcr. Usado coma aclIro,iw}jr.
t t í H a d i.· l a c ^ i l a l u l í , , ¿ > t i t r t / rj
250 D U ELO i>E LA V IR G E N M A RIA .
Las gentesde revuelta rctvolvienlns obradas <¿uc uos revolvía á lodo* como ^ranl iruía-
J'acícn tas eurliis luengas, £ las augusta* la- ¡d ur1J ,
[das*, ¡necia tinas palabras que no* Cacen imutor,
i .'iH. Yo con rabia riel fijo non podía fahlar, Ca (raya l si conipanuu ijual elli.non mejor,
Mandáronme ifiie fuc<c deudo á ütru lupacr |f¡tt. Ata va base elli n la *u cría/on,
Por Jiuur que ovie^se remedio del pesar* Oue ñ m< rir nvia, tomar en cruz pasión,
Que L'u hora estaba de la alma echar, Mas que al tercer dia saldría de la prisión*
I V\ Manda ron mr que fuese aEber^ar con Res li r i tarín de cabo en mejor condición*
Ca ni me doria cenade agua 6 de pan* i loliaii, IG'.J, Sftinurj jiavor avernos que venían su*
1 tuviese el Sallado 1 (Uro día la man l , [criador
fin perderme podría con Lamanuo flflfon, № q ¡iu fuéremos ludí* en t t n b b a d o cnlraduj,
KO. Hospedóme I ljJi j n, levóme « posada, Furia г nus an el cuerpo, seremos engañado#.
Al cjue «lie ovo ante mi fijo comen da da : Faranscdc nos riso, seremos n i a l errados.
ÍNoii dormí cssa noche íola una puntada "„ i~Q. ,Sennort tu indi guarda*ca (kb ciU fa-
¡Nin comieron mb dientes sola una Locada, jeer,
tr’·i - LI Viernes l n Ja noche faaia ta madru­ Que Huí eti 1д1 OirearnSu nm jiodantu.4 снег:
gada Mucho inris nos valdría tuilos muertos seer
s<i1Yi grant amargura. noche negra é prsnda, Que de rcfeccs' T i-mes lal escarní o preirder,
Clr4mando: líjn fiju, does vuestra pujada ? 1*1- Fariau de ñus escarnio ё eomporrian
Nuiira ruyde vecr la luz del ahorada, canciones, ¡nei,
iGt. Amaneció el Sabliado nu pecemento® Ca itn onieí matdigiitis ’ % traviesas eriazo-
[día, Poblarían todo el mundo v¡i)1cjos ¿ reneono*
Sufrlemos grant Iris Liria, ninguna alegría, Prtiian dr lu mentira Piurías, *·sermones.
Compusimos de planto una grant ledunia, I7 í, IVei tuUolis Pilalns á мчон guri iones,
I i'·i -mus muy uranl duelo lobaties ó Maria, Ca bien lis entendía clli tos eoiaznnes ;
i d . l.ili dueñas cssl día únc&tnus lau t¡ue- Asaí a vedes guardas el íardidos peone*,
[brantadas Guardat bien el sepulcro, conirobatlifb cau­
¿lasque íi nos úv trisen todas apaleadas: cione«« ( d c j,
ríon podíamos mecernos, lamo eramos canea- 1 7 -1 . í.os unoá digan salciius, los oíros IcccHt-
I salas j Lusunos Juhc dompue^ los otros bendiciones,
Alas ú mi sulire todas me rocían 7Ins col a das, ..........................................<J
lú í, Todas üciamos planto elducEo sin me- Pasarcdes la noche (beiemh· tales sones,
(sura; 11 i. -Non deicdcs legar a vos oiráscompan-
Alasla (juc lo pariera solTría maior cochura % na«, [пая:
Levaba tnaiúrcuyta, tenia malar ardura, Nin de ! sus tliidjjiilLJó nin di· ulras entran-
Ca tenia por |iitamui amarga asadura. [zaf Fabiatlls duramente» m enaullis а faunas,
flodia* cruda m a ie U a ", amarga |iil¡ui- Dcdt une lis fürcdcí viudas á las nonas
Síiliiali mas amarga que gianl culpe de lanza, ii:>. ucrcut bien el sepulcro de bufenu* vi^la-
Fuera íjuc nu podía morir sin mal otan/a, [doi'Cí,
Ca ella non pidia ii l)n-s otra venganza. Xoii sean embríagoS nin sean dormidores,
IfíC, A tnaiorimqucbnmlodmaior mi pesar No li-á cala demauana íacer oirás labores,
M.,v¡o*e el al fatua·* Ludada su logar: Nin t tííin csla noche visitar las uures,
Entraron a Pílalo pnr cunseio tomar, lili. Tornaconal sepulcro ti dos de torigas,
í J lil; non gelo pudiesen los discípulo;» lurfar* Diciendo de sus bocas iиiid tas sнсias n ein 5gas,
i ■T. Sunnor, (üjtJuioii ellos, aquel yalea- Con i sobando cantares que non palian tres 11*
Jdor1* ífíM*

1i »tirada. Obra. rrííti, J: Ггени Jo e.iruo*


J-íido, d i. Am’tui. í.iüit ·.. " Vi.-umi* ií !titíuiL· Jtmt.i, sjuaiMc i, eojtire¡VTU'iüti.
* Tener el sabtaiila, íímLj J¿ir!e como llcsu. *' Mev»Iluso, enibuSlti'O, im'stui'L-ro.
1 La luañann. Jfirrie. 11 Truliuu, burlador,
1 Pumo, cocnu'iito·, cortC^imo ralo. " Itcfi·/ VJl, vi Haiso.
1Triilr, amircí.^ íl Ibldt^na. na, Лса^о тиНунй, iti.Utjno.
■C·· kh.'ijc. r, LUr3i’f r “ Cunlrtibuir. i;oio[>oncr versos. :u .‘iritícar.
Kscoior, benllninriito. lT Falta cti el original un verso,
ILuilür. Roer* ííüíitrc. l' ^Jtia, >ina, hija.
D U ELO D E L A Y IK C E N M ARIA* 2ol
Tocando instrumentos, cedras', ru las', é I Cotas muí desapuesta?, grandes alevosías,
[ gigad 3. I Fe$o al l\(‘y fiel Cíelo de lan grandes fullüs
¡77, Cantaban los trúfanos unas con lio vado- Quemo deriande N.jkí el de ?u,> cumpaunías.
Iras 1 l'.!2, t'eftoU de su Madre sobre Li«|u lo al
guc eran á su Madre amargas £ mui duráis nuc tt dit:ian blasfemias,!’ Udldnn granlmal ^
Aljama, nos velemos* andemos en corduras, Tornolls el depuerirj,J en olro soben»11:·,
si fii>u>taran de uo¿ eicarnlo c saburra* * uue nun tTiutaban alto, híiicaulalian tu val'
j:>j. VÍimU> sobrívienta, un espanto cabdal,
L áctica» Eva velar, ova velar, eja td ar. >'in lii vei.^ \i<r aitnast nin i»or fuenta car-
Mas ijLiuU? pur liiín Svuni-'i· s[-.irilnalT [nal;
j"S, Velat alintiM délos Indios, eyn velar: Ki que síjfrir tiun quiso de ¡ivet >u igual,
ijiri· non vos fui teii el lijo de Jlíos, eya ^ciar: íu-L viuolii ti\ eí^iulo é tal mala ventura,
i"i>, Ca Curtarvo*lo querrán, cya >e|ar¡
Pcrdieiun el sentido ¿ tula la cordura :
tudre* ¿ Peidru el JliIio.ii, eya vetar* ToJj>; ■aieruii mueri· -s brr la Cii,rríj..dura,
isu. Non silícdei tanto deseanio,eya \eiar, lacian totlws resuelto? rodor la sepultura.
ijui »abades ile ¡¡uíl q ii'.'i, cya velar, 1U5. IVCi * idaren Í>lccl larde tuj. mal ovtnlu*
js i « Todos son ladriHiclcllos, ej'a velar, [ vados,
niiu nsscdiím los pcslldlos, cya \tilar*
■Von VDtlieti de \oh u]o> lodos p a la b ra dos,
jsü, vuestra lengua tan palabrera, ey.i vc-
l’ctricníeunoíiron otros como embellínados j4.
A vos dido mala carrera, ova velar* [la r¡ Era» lodifh lo> riíos en luxiedos 1r lomados*
lír*t Todos son omr> plegadizos1, cya Velar,
J :«·. Ucjuíciló Don Xplo; Uluí lan trant ale-
Rioaduchos7 nicscladlzo^, cya velar- [g ria í
i 8 1 , Vueslra lengua sin reeabdo, cya velar; Dossulcs, Ucu gracias, nacieron césí dia ;
í*or mal catiü vos a c<EuuIl», ey a v ciar,.
ftegusfilú L \|,doT ii ia V u l j María,
I S,rj, Non sabeJes titilo Je on^aunn, eyn vo*
Toda la amargura tornó en akpriu* [fanej,
Que salgados ende csieaito, eya vetar, jlaj·: IÍJ7. í .lis ualies" ¿10-10^03' lielüíiualtislruf-
ISfi, Non sabedr* tanta razón, eja velar: Que andaban rabióos como tamuientos w-
i >Ul·salgados de ta pristan, cya volar,
ue*t [ nes,
i 7, Tomasetu ó Maibco, eya %cl.ir r
Non vahen s<ndos rabos de m a lt gavilanes,
He Curiarlo lian (iraní Líese j , eya velar*
íltuic^ vall'L-n tjuc cuellos1' l<is tiocudosalanés*
IM . E l discípulo lo %rndl6a eya velar:
1:»s, El üCflo de los ornes fideo es é menguado,
El Maestro non lu entendió, cyi velar*
Sun vale contra l>ios un litólo foradado :
lftí>, Ditu Fltilipo, Sitúan é ludas, eja velar:
J^oal non a ray7. ¿tallece privado,
l*or fui lar busean a; udns., eya velar.
ijua liii|ue Sjíosordena e>>o ts ordenado»
t'JO. Si lo quieren acometer, cya velar:
í Üíí * Eiihícs bten se quito aGirino* irabaiarlí
Oy <s día de pnresoor, eya icla r.
J'o r.ilH ' ►mancelio la üd.i Lto'laiar :
Ajiu re ín rt eya vetar, eyti v e la r \ I'izo lodos lu> ni tutos do Hellrem matar;
Pero al i]11 u buceaba no b» podiu trabar.
191, Ulcnlre cllustrucaban ", díciau suslrn- ;'0P. La lo ri" de Labilun 1(ís ipiela empeza-
[fvriasJ|J, l ron,

1Ccdrft. Cierto i nstruno lito músico: parecí: ci­ 1,1Truferia. Truhanería, tuarln.
tara, " lío-fnif.-l.i, popo, iliflni» ^nduso.
1Ilota, lusirum^nn rnúsieodeseenocm]o ¡miso JT S o b r v l l rt l L I Ví l l . .S. í / m v Ut h '.
U'DÍa alpina ruóJa que >o ton m.im;i]ir¡n, y 11 (l.iiL liii [ u v a l. C J iu iJ ir í j a j o , l l i n x o , l ! n c s t e ^ a -
Jn'tiji Lis íucrdaü, iMituj ta £JÍUt tíe lus- ciegos. №£·.' ta v a l r's oflMLí;i|>ui,>L<i iJ■■ ,\c :is o
liüctu, r u .'ií, r o t la . ü u i h u k ItímTuK M \n slede í>¡lü dice '■t ^ul· U'uia
(»liíJ, lusiruiil· iilu tuuMca de cuerdas» üic- lo fttUfií tattiinil.
C lrt i l · . G i M s I f l , . r* tjiibolÍíi>odo* tLi- Itahii^o, ctiv^ti^naJo.
1Comrovndura* Cimi[>o_'iei(m po£ltca,(aueioii. 11 Sucedo* Llanto^ vrílO*
Saburra* Burla, mofa* 11Cjidko. i; Ao-iifo (JrtUe* Purec^ loo ■. burlador.
PIc^niJi/LO, aa. AJIo^inJiio, fliTínwdiío, Pl \ K» J Í i >. l i i l u i » . J í l ¡i h i jiHcnla
■ lUüüilüL’Ua, olía, Parece /jUvl' iiuJ í í «, iilli’^a- por c¡t i'ii ranazmiu poi n nnichüdo,
dlld^ 1 Cmlm. i.htm r-.s^ ili^pru-tialdc í juaáu ca-
K ilb ls una linn íti «^qr itarece se debú rc- cborriltü, i"¿mi lo, rbncbo.
[ ifj'1 MLrQtill«, _im ^ |j_l Mlplido. " I fjlíLursi·, procurar con ansia*
1Triscar. Formar cierto »nido con lo» dodo», , Aca^o <orr*i, Torro.
como para bailar.
252 DUELO D E L \ U R G EN HA.KIA*
Mal uradonyan ellos no la acabaron : CoiiH'io de las alma*, flor de yrant onestat,
Nanccfr-i de mal seso que coa D ó jísc toma- Tu rurdn connoeenria de santa caridad.
[ron, ¡fíHl. Tu nre¿ benedicta carrera de la mar,
Ce tupella ron f afirma. naün tion m ab Jaron. Kn que los peregrinos non puedan periglar·.
:!<H. JUíen se traliaio Sun lo [jin: Xpto nun reg- Tu tos guia, Seniora, í|ue non puedan cr-
[na>sct |rar r
J ;i lo dul Kvengelift (¡iir non multiplicarse; Mierilre (jor li se guien pueden salvos andar.
.Ma> la verdal iiod HjUi>o fjuc mentira so- 3 UT. Madre plena de gracia, tu seas bien lau-

í brase1, Tu seas jjradecida, tu ieas exaltada, [dada,


l h \ rrlut del Cielo so tos plcdes andaré. Tu mms bteu venida, tu í-ms bien trabada.
í i i .. Mal corea el buo contri el a^uiion, ■One íufriíte tal pena í iTti^tc tan la/drada.
Qua [lamíase el piedt [ii’c'tidf' gratit tíiíon j jos. Madre, á ti coinendo'· mi wda, mis an­
íja i ¡irril<a escupe, loque non es razón, idada* ,

ILu ni rostro li enyi! rihuellas1 dd griñón. MI íitma é mi cuerpo, bu ordenes Lomada*,


Vt'i + Oui rou Líos >l· í \prende dura mientre MU iilcdcs, é mis manos, pereque consegia-
( impetra, [ d * i\
í J ua lo diz el Salterio, demuéstralo la letra, Mis oif >ijuc non ^c.^n cusas desordenarlas.
Ca mal rao el pifd si íirre en ía pelra : ííü *. Sennora de 1< >* Ciehn plena de bendi-
I-i ferida del dedo al cor-uton li m ira. Abri la> lusorcías, tidi mi petición: [clon.
íO C «><ii mí Cíi iH ltire i «:roerme quisiere, lo ofrlr non te puedo uíniftina oblación í
Nunqutt taie : la cima do los piedes lo- Mas lJ tu sánela gracia Kítiga la mi m/om
[ylcre : iUK Madi cq tic í Tnilllotiuc era desperndu
íjtKiiidn talare esa, depitrs que se moviere, Tu II ^inifí-li la graria dd fn SJUtlo tlrÍLnIi«,
!>i>i■fincara lus piedes do M ¡-ahur ubierí. Tu a^uisif íjeiínora, pora tul t;il mercado,
a05. p.cynade Gloria, Mitl re de piedad, Porque mrürjua rnc vea en premia del
5 enñora de Jos Angeles, puerta de sahedat, [eado*

1Crripelfür Porfiar, irak^u, suftírT AipinU-nolí rl jinri \ t|nr ttlI sacerdotL' i-imiiiJ··
S oltmr. \ untTF, pOdiT IlirIS; a if\i ,Trrr\ |*Ki'r¡]jÍ.I f.'ito ; <]i: liliriite :■·' illIjiT·’ ipK! lo i'SCfilmr
H\ imm! la nüí;i dula copla nts, t;, m iL iIimjíHí'íi ipie brmó Oifítofííf.v Berreo en esrJitu·
4 Tai i r Tajar, feriar* r,(s (Jí-l uno rir íü'Jo.
' I!.■nii.i «Ir ¿irbyb l%n las u№jiI,'jíí:i* us Santan­ ^Imikr al niib^ro -ü dü lp* Oí1ntioMra Señurj
d e r qnftm. tpi ■ ra J¿ L-ojila “dji, ? isii» <IcnoSa h.|ij ·.·ri
1Co*orn<Lir. Entornen il.ir w jh tU i lo s U iiti'J t (íj Ulllí-K (pn? üt '
liirtaila. Poso, lo que iv mueve el pié cu^mío
íe anda»
VIDA DE SANTA ORIA VIRGEN.

PRO LO GO .
Santa Or.u, que es lo mismo que sania Anria. ó Aurea, nombra tomado «Id oro con que
representaba la pureza desús \irludes, floreció en el m^Io si, cu üctuiu de santo Domingo
LÍft Silos quis W d№ el hábito, parece lo da á cnümder BcrcCu tu la Vida del -aiilu
ilesd«· ta tupia 3lGeuquo tnibla de la sania* i ué reliumsa deSanMilLao iIl’ Suso, monasterio
cnloncLü di'jplícc do mongos \ monjas, que viuan en 1111a misma caiú, iiumiue cun separa­
tion, |,hü virtudes de osla sania las declara bien mirslru poeta, como Ijintdcn los nombres
iic fus padres Garda, y Amuna, y el de su patria Vlllavctaio. Las revelad mies íjiic rúcala
Jo la sania se deben creer con una íé piador. <i«ie «o c*eoda de tas limite* d>‘ huma 11.a se-
-vui lu <|uc se previno en el prólogo. El sepulcro (Jo e§i.i sania se condena en el monasterio
di· San Milla» deSuso cavado en piedra viva de la ..... taña; y en el se pu-o, na se sale
cuando, el epitafio que va al fin de esla poesía : por el cual y por lo que dice iW eeoen Lis
coplas 1 K0t 1 s 1 , J3S, consla que la madre y la hij i se enterraron en un mismo ¿eputero
junio .i la iglesia. lis creí Mu quee] mouse Mu ñu, escrílor de la Mdn de la üantn, formase el
cpilnliw latino, > que le Uadujcsc don (jouzaU en versus castellanos mas largos quo los de­
más de mis poesía«, para que cupiese lodo en u n í sola rupia.
Fr. l'rtid. de Sandoval compendió la vida de l.i sania de an libro aoliqiii-ímo escrito por
Muño, inoiige benedictina;} tterreo, valiéiLsfcj^e del misma estrilo, la rovmnzó^ esloes, la
puso eti romance. Víase la rupia IT I . Como Muño fui- monge bcucdietm t, que conoció y
traló a Minia Oria,',y esla le manifestaba los seen 1 * di1 <u coraron, el estrilu de este mooge
y por rmisi^ulcitLe esla poesía sacada de él, merecen nuil fe bislóricn íi la cual im se puede
muiradceir sin ñola de lenteridad. he e^te mismo arrímente» de credibilidad se vale el
pocla cu tas lies últimas coplas de esla poesía*
Itirr d misino Sandoval que Svrfa loiad esle nombre de una ermita de Santa Oria que
había va aquel tugar. A la vndad lo formación détele tiombre no carece de ejemplares.
Pues iemu* que muchos y buenos escritores por sluto <»c/ío, que suele escribirse A , C e ­
liof han eserilo sfgctio. Ijc AVinf J'iro íi juntándose Ja t con la j se ha formado Santiago*
De /), Jacob se ha formado ¿Hago juntando la <J con la /. 1'ueí de ia misma suerlc pudo
formarse Soria Je S. O r ia Juntando la $ con la o,
VIDA
НЕ

SANTA ORIA VIRGEN.


■■■ ■ ^ -w ^ n r ■»'1 —-------

j. Ea el nombre de el Padre que no* quijo Que fueron de ¡al fiia engendrar nicrestícn-
[criar, j les:
E l de Don Jcsu Oirislo que nos vino L¡r, t*e niñesfaeiaella fecho?muy comenten!r -
E l del Spirlln Sanio lumbre de confortar, Entuban maravilladas ende7 ludas las g en til
I>c пичмиНа Virgen quiero versificar. M* С лип dice del Apóstol ¡>anl Paulo la le ·-
i. Quiero en mi vegez, magnerso ja cansado, [líuo,
l>c esta son tí' virgen rornan/iH'1 íit dictado, l ’cie isla srmta Virgen vaso tic orar km \
(¿ue Dio? por el sn ruego sea de mi pagado. í;a |iuso Dius en clfocuinpDda bendición,
К non quiera venganza Iornordel tul pecado* I·; >ido en I'js Ciclos tiiijrha grant visión.
;i. Liiegp en el rtJíniciwo é en h primeria1 fK Bien es que vos diy jmos luego en la cu-
A cllu tnereel |)ltlo, ella sea mi guia, irada [ da ;
liuegue ¿i la Gloriosa Madre Sania María, Qaal nombre H pusieron quam bfnc Ьар1ш
¿ea nuestra guarda de игл lie é (ti· di.i. Como ora preciosa mas que piedra preciada,
Es ■ i V il: I.·:1
, ...... . 1 de n.uí ü tablar í-f - Nombre Imilla de oro, O ria5 era llamada.
f lomos* Ю. Ua \cmos en el prologo mucho delanla-
Fue de Villa Vellayo, seguiil1loqué leemos; Sijiainos la esloria, eslo es ngulsidof ' , (do ' .
Amurina futí su madre, i^eriio lo leñemos, Í.osdijisím non grande i, anochecera priva
Cracírt 1Tul· el padre, cu lelru lo а и т о г , ld rj'\
b* Marino era $u nombre, orne fue ¡fien Ic- Escribir en líitkbra esun m csirr11 pesado.
f Irado, 11, i'tie de Villa Veltayu Vmutuia natural,
So¡io bien su fadenda ; el (ко el dictado, El su marido sanio, íiraela otro íal, [ maí.
flavin^elo la madre todo bien razonado, Siempre en bien [junaron, partiéronse de
Que non qumn mentir por un i iro Cundido, Codiciaban la prat ia de el lu·} celestial,
« . De suío la nombramos, aeordarvos pode- l i . Они 14 eran calülu-os, \tviau\Ulade-
[dess, [re ctu ,
Emparedada' era. >acia enlre paredes, Daban A io' Senm res a cada Uno íu jieclia,
U.ivía lilla l ■ · r.ida qiul entender pntledes, No fallal^i en ellos el diablo reí i echa ' \
Si sn vida lejtrdcs, л>* I» jwobarcílcs. El que lodas sazona á los buenos acerba,
7, Sauins fueron sin dubda é iusios los pa* l í . Nunca querían sus carnes mantener Л
íriCütCS, [ fíraul vWOi

•Poner í'ii romane*, traducir de otra lengua af- * if-.l рома dírí.i ckítton.
Kun tatnl·! ;j lu cas tullo na. F-.limuU^iail^l tiDOibre ÍO'¿.r. IfainOiiaecI ílhtl-
’ Piiucijito* EMiaiü'Tilc, у л!>ит i i .■r¿i. У»* - rtitu^LrelurmaO··
J Stgjttn^iea'ilvwfcio esde 1^ял/оаро(орайо, pur irntisposicio ti dcf.lwea, Qrett, t'ria.
mtiilJidu t:i d eu t. SeCiind>/m. diesel M. Sarniirnio, num, Jífl. niño por гн.И1Н!Г-
* timeia |»0Г 1f¿lM |iO ÍÍW B «■ lo iniiflto i|LH? ütofv dddjptaugo rsu en n, y Je la f rn í : conicr-
Carda i ’i! ^rrilt.i" rii.int j ,i>m- Lilto en гяа imríia* sioiu's rrceoLicii>¡nias en uuestru lengua,
fc Рл г/ с е q u e n 1>iíli.· л la Vida de s titán i>wn¡u>nt 1,1Dclurdor. l ardar.
d4 SiIo*t «'»i «pie luida de la fcjuta dí>de\л co- " Jiihio, r.izon.tlde.
pta .410. 4í j'reüo, laeflo^jDíjprÍKí, *
“ Empandado, da, 1л |>сг5олл qtictilvc en clau­ 11 O liM , U.lliojo, DCUpbVtQn.
sura. 11Vwisi.· ! i n-iMilí tii uopla Jj|, S. í ¡vm,
1 Гог c^o, i№ eso, par latilu. ¡¡tute. L l'a lla , oiírliunL
VIDA. DK SANTA OKI A. 235
Ponían loda fomenria1en lera Tik t í-rvidn, lili un rcncou Jí! angosto cnEru emparedada,
[ííío avian \mv pascua é por muy grant di-tí- Sufría f^rant ustinencin , \ivia \ l¿í ;i bzrada,
[ d o s, Por onde píiuú en estira de Dñ>s rica nidada.
A Dios ponían dolante en lodo su ollkio. ■-\ Kr.j esla recluta vas·* <íe c a ríd íl,
14. Rifaban á Ijííi,:?iemprede firme curaron, 'l'cmplLk qJ l· paciencia ó de humildal,
(jnclis quisiese dar a! cuna criazón1, Non amaba oír palabras tic vantdal,
gue para el su sen Iciofm-sc, que para al non, Luz era £ contuerto :T de la su vecindat.
L siempre meiorase est i de vocio n. -M. 1'.irque .ih£u»ta era la emparedaron
Ci, Si 1¡si diooli'tisü\ostiijntu<HcclaU'y-cncla; Tíntala ]ior inuj lar^a el su buen ct^azoa :
llosdíofis una fita de sjnritiial facienda \ Siempre rezaba l' -iímos (· farla oracEnn ,
ijue Ilo\a nni su cni na Imrnia ¿ tunücmla, í jr.id.iim ti rs (Üklosla fu devicio Jt,
Tur consentirá! cuerpo minea solió la rienda, :'i. T;iftlufüe Iiiudiia^atindclas su?oraciones
n¡* Aprisu Jas cusLnxntires de íus lmen»s <juc li ruDstró en íüt'Iu tan praiule? si-iones
parientes t {tejí, <jue dtili5an á lus uiiiuíj cambiar Iuj, corazc-
nuanto li castigaban7 51 en ello rnlen- [n e íí
i'.ty.i íiínlms ¡rus labrlcllt.S' aprelabu Sns dien- Vfin )[|hpodrían contar pnlabras ni pemumcíi.
Id , [uientes. ' i. í< i era i:ücbc ^ra iíi'üjhil·* de Navidat *
oye sallcssen <ÍL?n<Io palabras dcrscoiivc- De Sania Eii^cuta ern festi\ida(,
17. Quiso secr la m¿d re denias aspera vida, Vído de visiones una infinida!,
ííulrú emparedada de colirio vestida, Onde parccc qíie era ptona de s.iulidat.
H arliti.il« 1 sus carncs a la mayor medida, ít^. Uespues de la^ malina- Ic3>l.i h lección
(jue jioii fuese la alma del diablo vencida, r.sfucbda bien Orí.; con ¡jraul dí'\orir'n :
i*. Si aale futra buena, fuo dejamos muy (JkEsíí tlumiir un poe'j, lomar cunsutaeiou ,
[mejor, Vidoun j.oca liora una yrani v>km.
Hacia Mt í»:iv irlo a Lliri- nucstrn Seiiuor " , i", VM.I treá cuntas v íicines de graut nuetn
ix·* pueblo? de la tierra facianlt granl tion-jr, fid.il, [edat;
Salta u luengas lierras la sli buena icmr- Indas Ires fueron mártir es en pyífuie’la
¡ü. De&eiiw* de la madre* cu 1a íh a torne- Agata en Calanna c ^ i i irn eluda!»
[mus, OJaüa ihn ílc lcrida nínna 1 de Fjranf. beldaí.
r*«at laude* tengamoscuyas bodas comemos c ce i lia fue tercera , (in.i márlii· preeioft
SI nos cantar sopicrcmos t grant malcría le- tjuc de llon .Ic ííi (Üiristo íjuiio ,<ccr esposa :
[netuos, .Nun qui^o ntra «uefiiia sino la (iloriusa
SIcur^ttT nos será tfjdo t-l seso que avenius* Oüe íue mas bella que ul Hfiu ni rusa.
*n. Ü chjul' mudó Icis di ules, luego íi pucos ?!t, ’Fuilas e!¡t¡i?, Lre-í V irgiIVL'SqL1Cnvede^oídas
[auus 'i. das cr ¡ti i -nales de un rular veítid.is:
liá b a s e mil} poco de |o> seglares pAmus 1 ► Si-nieyabafluyeran en uutlia n ítidas, [das 1\
Vistió otros a calido» de lo» .Mondes caíanos1", Lucia ti como eilrellas, lauto oran de bclll·
Podrían valer pocos dineros los sus pcaiios·*. íii ·, Ilotas i r 1:; santas vi i iues en Ck-lo com-
í í . bc>amparú el mundo ürí.i toca » 0 5 ra­ uadas [/adas.
ída TcDlau sendas palombas1v en sos manos al

1Vehemencia, aliicieo. ,f Coiiltorte, consuelo.


I Dclelu. tocUHuM* 11 tniparMlaitiii iilO, ¿-ncii rro.
■CrilULLIM:, ‘i i I 1l t' bL·.J11 >11 r l rtu 1TiI tu r n io . “ ror.nt.ir, llflr-iíi.u, a3rtijrtirTpendrar,
' Hjqñ'uiJa, etbw, iwnpaeiuu, ui'-oeiu- * Santa Kut¡i’nia Huiuycin* u rp tu y ri^ n ir iti-
t'ar.ilL·, A le ja n d ría , rtry ife N a v A r r a ^ u t 1
1rreyu1.1r ile :u|»rL'inli-r. |w min*. e l m o n a s L itio ile b e n i l o s d e N a j e r a , irji^ .1 t·] l a
Lri'n'fi.jr* jUviTltr. corre, ir. ea1 n v .a ^ o tr.j·. re lu jn Ju s <le la v íala . M a rin ta
roTn’r interna. I'uuer cuiiilulo. alüiir'iíjn. 4 lo f, í íi i c o n u lгo ^ ( (a e c iJ a , ta pone a * Jc 4 i'
I > iim n iiliv o J e l a l i r o ? , jm t lülunh.. L ubr^i. e n m b r r ■ ¡> tru j i u f in> c a b ' . ' i r t J i « l i f L' j U-
" U4rlirurr Moriilkar. v id a d , s e e e le b r.tr ti, u b i h h h I s u i e l t-all·lid a r l o e n
IÉ Stúifr. Si mor* U r i d p ' ' ii· f p í u l, . LX ■ ■ m j , - ■¿; i p B ' . v
II P íiihmp. l haüü1vellido. ¿oqnk'líu, lia* Ditiiinullvo d t poco, '
"C al. tte.n, na.Semejante, ncal. i i i í {»Oi^uitO*
" Peüfuj. .le.isu tu·mu'>]".imu., \ltuja, adorno. ‘ r > LÍJ4I.

I*H!Wi. 11 Uullido, (la. lΓ^,rrιtαso, bello.


' Nfr,rr.i'iot da.Jíesfo. 11 P a t u i u L a . i ' a t - . ' a u . .
1 Rm >4i.
250 VID A D E SANTA ORIA.
Mas blancas que las nieves que non wn co­ S uio omita lo* Cletos Cflintnzó de pujar:
ceadas : , Catab;.la Don Oria donde tria a posar,
lJnrescia quenon fueran rn palombarcríadas* Non la podía por nada de vo]unLit sacar,
31. La niña que iricia en piredc* cerrada i i . Empezaron la? v 1rgínes !:mradas á sobír,
Con Ы л vision fue mucho embargada; Eliiperolas la dueña reí lusa u seguir :
Гею del S|>iriiu Sanio fue lúe*™ conorlada : Ouandn Don Oriacaid, Diui lo quiso cotnpiir,
l)cm aníais ЦП·1 eran , é íuc bien ai'or¿adu* Kue ριιϊα ύ ensomo por verdal vos decir.
:?j. i iLlaroníí las virauics de fermosa nia- >2* Quaudo dormía Jacob cerca de la carrero*
A^alha ё EoLatia, Cecilia la tercera: [ñera, Vído subirlos Angeles |vor itiu escalera i
i jriat I4ir Li lomamos esta tan μταηΐ catrera : A esla riluda ca ultra dihlk!u> era ,
Sepas bien que le tengas por nuestra cum- ('monee perdió la pierna en i'»a lii vecera \
í pañera. í'¿* Ya eran, Dco gracias,, t.is v ivgincs rilia-
:и , Cnmbidartc venimos, nuestra hermana, [das H ,

Kmhiitiiús Do ci Clmsto, ¿lo η ni en lodo Ы с п líran de la columpun (insumo Γ| aplanadas,


[mttnn, Vieron ull buco árbol, cimas bien m iijui
Out* snbas á los Cíelos, é que veas que gana fsadas.
E l servicio que íaccsc la aya de lana. Oiif' <|e d¡verías (lores Cíllbnn 1i-n poblad;^,
¿ i. Tu mncliu le deleitas си la- nuestras i i, YiTdc era el ramo do Caüs “ bien caí -
[¡ia&ionc*,
He amor ¿ de erad·· lei;> tincaras razones, t α<ía emitirá sabma l· logar May icmpra
queremos que entiendan 1ttiie tas visiones Tenia redur 1* el truncu mata>iljoso prado r
nual piuría redUeinos, v qualc* galardone*. Alas valia cssci tulo que un riejj reinado , J .
Иespundio la reelusa que avia nombre ■ii. Estas qualro duuedlr^ ligeras mas qlln
[Oriar [viento
Vo nú > -. f ia diciiii de veer i mi trrant duria; <iy ie non con este árbol placer é pagamentu^μ
.Mas si inc recibiese de* vos en vueslra meroo- Subieron en el tudas, toda^debuen lalienlo '.
■lUíi s■4ría cumplida t"da la mi csturia* [ría* C í avian en el fol^ura, cu el :raul cumplí
;¡rí, ] iva,di^oOlla11¡aptu l-nl rosa non digas, miento. [la das ,
C t as sobre los Cielos amigas 6 «migas i K u Exaudo en ti) árbol estasduennas1 cou-
Asi mandas luí carnes t í assí la> aguissns Sus palomas en iuanos alelíes i- pagadas,
Ouepoi subir Λ [o&CIclos tuili^ki :i le predigas. \ ¡eron cu el Ciclo (inieslras furadadas ■:T
П7* IVcsiibc esLetonsciu, la mi ίινα querida, Lumbres ¿alian por ellas, de duro 1:1 ücrlnn
I* ti tuda η>1íl palomita t ludo lo al oh ida : [conladas-
Tn \e do ella fuere, non seas decebida, 47* Satieroü 1respCKODaeiwressa*aberturas
O utale (юг nos, fiia, ca ch ríalas le comb ti la* C (§oseran Angélicas con blancas veíliduras,
.14. (liando este con Aeiuqnei dalia li daba, Sendas vergas en manoidc prcclofa¿ pintura*,
\lzn Oria los oíos, orí iba nudo eslabj „ Vinieron contra ellas cu humanas figuras.
\ 111■i una rola na , ¿i los Cielos [»ujaba íS* Tomaron csias virques esios santos να­
Tanto era de enlicslu que nvp* } 1n calaba. ιron es
:i‘i r Avia en la coluim escalones é gradas : Como ú semlas peñólas en aquellos bordones;
\ ter solemos tales en las lurres obradas: l’u-U ronlas mas ulta> en uiras legiones,
Yo >о!и pnr algunas, ы о muchas vegadas+. Λ Ha vidieron muchas I l u j i r radas processione».
Гог tal suben: las aim,i* que ion aventuradas, -i:·, Utu» <nia ía recluta d i Dios mucho ama■
•Ы. .Uuvioic la pafcmba , comcnió de volar, O№.o la ovo aule olali.i castigadaT da.

1{}ii¡en, quienes* '■ A\ reile<lcrr*


J Pujiir, pnísr, puyar. SaWr. 11Jlclnado*
1 Apenas; ilc V ÍJ . 11C«olÍ'tLtatnÍCTito, pl.icer·
* \ í ^ a d a . Y v i. * T.o niibEUHj rjtn>labuUs 4<j|i|[kijií+
' Arriba, háctaarrdia, *■ I Jut1una. L lui-íía , Me e i loni.iJa inmediata-
-J ' l l í o , ía.Sabúlo^ 1гтдп1*1о. e:i TCi' ■
■iíe ilominat <iuu <Íl; i/oiiuia; como dorfti·,
1 V rr ro.fl· VnwJii, acustu:nbrado. iíc <¡<>mnnst y no (I.· fJbmiQui,
1тЬ эгЬ й Ы г, ir arriba* riiiiestraíoradtda* Ventana horadada. aLirr-
ILueima. lu m m m o, ta*
** Hima Илщз ilc árbol, ** A^tuaS) cvti riiliculfcid.
Jl l'in.u Hoja, Lej'u, /'oi'cu.
VIL) V DE SANTA O R IA . 257
i 1л.in!«к li palomba como bien acordada, fii. Conoció la reftu?a en prvirí í-ídu
Subió рп pi s las otras a e?s.i pra nt pisada» Al Obispo Don Sancho, un precioso varón:
¿i», ra y aba «i los Cirios sin ayuda ninguna t Con cl и i>r>n Cartrta su leal compan non
!Von li facln embargo, ni el Sol ni la Luna , One sirvió u Dun t!hrístO de lii me corazón*
Λ Dios bavla pagado por manera alguna , [¡ΐ* Ui\tronli las marEires áOria la Serrana;
SI non, non siibria lanío Ja fixa de Aumnna. t i obispo Don (¡fmicz non es aquí, llerniana:
üj „ Kiiiraron |n>r el Ciclo que abierto estaba, Регоцие Ir.iyo mitra fue cosa шоу Пара ,
Aleprose cotí ellas la corle que v moraba, Tal fuemtnri el árbol í|üc florece é non grana*
I'UjíuIíscoii la Hjoarla íjut l^s trert ayantaba, U-!. V Ын с *,I e n»hvchtot ejla v.mt.i mesnada,
I'jir c$_<a Serraniega menos uoit se preciaba* Fue я utra comarca esta Ггс>гл levada :
ái. ApareCHjlis luego una muy graut cum- Ricura de las Virgines pr<jces>inii Un lionrra-
[panna, Salicron rescibirla de volunlal pii^rnt i. (da
En voslidmas albas fermúSns por torcí iiiu t С к ä ; 11Ir ron rcc ihi rta со n res μ oí p ío s <l·i !j lados r
Semcioll Λ Oria nna rosa cslriiíina t Fueron Jibraoitü con losbia/os alzados:
Canunca vldo cosa de atinóla su cal ап пл. TtMiian con e>ta novia lo¿ coraioncs bien |ia-
№. PreunuliJ a Ins otras la t!c \ illa \ nllayo: fgadcsj
[fedtiDC, qtie cs esLo pur D iosí Sant Pelado? N n n [ i d с r a l i En E üiiu* í b a t í a iin^adrj*.
!I:i cl ηti cnrüzoü una gratwl dubd.i travo i ίϊ,ΐ. i; tuba гцпda fiie Oria con 1 1recibimiento,
Melor parescen estos que las florc·· de Moyo. Ca Icnia ijiie muí era de Ы increcimicnto:
hi. Divcronli Ias otras; oyct fiia querida, Estaba aturdida v\\ grant desarramteulo 4;
Colon gcs fueron estos , otne* de santa vida ; iV'ro nunca (Je cosas oto lal p.iyamii'ntu r,
Tuvieron en cl mundo la came ajiretnlda íiii* si del Key de la gtoria Ji lutsu otorgado,
Agora snn en fllorla en leticia comalida. Fineariacon las Virgínea de amor ^‘degrado:
üiT Conosclo Ια P ia bueno* quotro airones, Alas aun L'si tiempo non era allegad и
Ju q u e nuGca vkliera en ninguna*sazone*: Para recibir soldada de cl tazerio |ias>ado.
bartolomco ducho de escribir im »iones, tíT. El roro di4 las Virginci tina fermosa ajt
Don Gomes de Masiella, quo daba bien la- Dieronii ¿i la friera bjJa> |n>r orden pac :
[riones, Diicrrorili : contigo rnuchi» nos plaz :
SG. Hon Xcmcuo tercero nn vecino leal, Para en esla companna digna eres as&a¿.
1)i‘ el barrio de Vo)Inyo fue esli nal o ra l: fis, i^slo |ior nuesiro nierilo tíos non lo ga-
(jabudo su criado , циа! e lγ bicti otro tal, [nariomoi;,
Que sopo de lileu mucho с íabiri |mco mal^ E'-l-l· en цт: cornos» nos non E>» jnerccfcmus:
57. Fueron mas adelante en esa romería. Mas el nueslm Lspcso á guien tolu I itiernos
La? lUiiTLiri'v delante, ta freirá ' en su guie t I*¡¿unos esln gracia iK>ri[uc bien lo ipiisícntos.
Aparcsriolii olía asai gram eumponni« , oria ( queanic estaba muebo embereo-
lie litic Jo> colongcsavía prant meioria. [xadat
Í»í>* Todos vestían casullas de precióos со- Con eslo.s dichos buenos fizóse mas osada :
J lores, Preguntó a l a s N ¡rgines t:sn sania mesnada
Blagos en las ¡¡iuíeslras como μred ¡endures, Por nna ы i mués lia que h ovoeriuda,
Cálices rn las diestras de on> muy me tures, 7 0 , Una maestra oyo iJe tnny santa sida,

Se rumban ministros de preciosos Sen nores. Urraca U dlieron mugerbuena cornplida,


ó'J. Demando h Serrana, qué eran CMa cosa.1 Emparedada visco una buctia partida ,
QuCprnecssion í1? esta lan granle i¿ Un pre- i;m de la maestra Oria muy querida.
[oioísa t TU Prcgntilolis ]:or ella lafrejra que u;de¿:
hiicro till las mártires respuesta muy sabrosa; DccUitie, mis Sennoras* por Dítn, a qul slt-
Obitos Γιητητι estos siervos de la Glorio.sa* [ vid es,
Güt Porque daban al pueblo beber ilo buen Urraca es e n c^las las quoaijiii v c n l d e s ?
[castigo , Íim it gracia mefuredes, si esto me decide?,
Por ende llenen los cálices cada uno consigo: 72. Mi ama fue al mundo esta por quien de­
Refirian 1con losquentos al mortal enemigo smando,
Quccnganü A Ενα con un astrosu Ьцо. Lazrrtconniigu mneba, í á mi cas ligando,

1ViStsi' l,i ища de 1;ь copla чi ó, ¿í. MUÍ, ' lU^t'uníiurfo, irisicza.
1Mflnjíi, 1!>;ΐΛ(· L'n l'orLUfÍll. 1CunleniamkniOp placer*
1Ut'ÍL-i’ir, lU-rlr.
V JD .Í H E s ίΚ'ΓΑ OIUA.
Querría yo que Tueste enesEi Vuestro vaodo, S3, YkbniaíüddftnLccn un apnriamiejii.·.
Var su dcudur 1 me ícngw durmiendo, ¿ ^c- he siolihs Im nilil^ii¡iuí uti preciosa convien-
Idíl^lr {ίΐϊΐϋΤ! lo^ [vienlo
i ϊϊλ,γ г·-nil las V irg ile- nuevas de j:raiii t^ue ^Hirieron |ior Chriílo muelto amargo
E ia tj4' in 1 I cu n d a s, U traca la ScF'?rT Γι>γ (jati^r i Ioí alnui vida ё -iiarjujíinlf).
Ceropanncrac$ nuestro i1n u c irá morador1: S i, Cotio^riü cnlrr !ljÓ"í »τι 31o<t^eOrdriiä
ta n Josto tu discLputa tierva del Criador. .Мил;!·.) Ц [ l iliниц i tHuodiiel dítlado: [ib i
: i. Цис^о\щ T (iivtí O fii, por Dio* que la Λ otro su i]i?i'i].ujl'U Mnmi'i i ra líauiadn.
HaiiiüdL'S: [re d i'í; fjMO de Vaham-ra fut- \ b ii c0 ü£0£nidni>
s\ ni c In deniottm dcs, (jratu merecí rae fu- я ft, Y y ido á ti i lindo fii esa compaunh^
Yo pörln doctrina ontfú entre padtede#, l^diíniüi Jo mataron en L· licrmiianuia -
Yügstinrá j mucho, vos nada non perdred«- V vido л su pailre qui- ll.imaüan Geteilt,
7íj. Clamáronla i’yr nombre las otras сптп~ AqucUi quo mm ciuiso sogair otilla íulia r.
[paClllum* 8íf. Vldo Λ to.i AposlnJ^ ñus t'ti nUu logar,
11 is [joиd iul is Urraca Λ tus voces primeras t i lad í nη·j en mi (fono en que duLia Jusgar:
Oitsml’lú За viíü Orla, entendió tas senncra£¡ V los Evati^ iiflai y los ^iilci estar,
Mas u t tin In podio |Kjr ningunas maneras La su cUHdadonio non la podriéeontnr.
j fi. La a í era muy luenga, cío Li e m l^ a b a , K7. I !í l(H ^ότι lo& mu.1ü1ros [¡лi r es eabdiei í*»s ■
Que non jMjdia ^eería, en en calo e&iaLa: ge ne ral es, [1cj,
Lci olft /i dclm io la \ш ta gsiaiba, Prini'ijnS ilc luü tiUtblOí, fon ome> ]]N]irij-.>
F é rtil ία mavslra minea la olvidaba* Jc » í:tnisíi> fue 1h,i|],i. fsto? los Cardenales,
77. EnratKntchüVirjHf-slodalaaz pasad?. ijüc lacatón de cl mtmdo las serpientes nwr-
Falló muy riea bíella de oro bien labrada; [takj.
3> :►piedras incj ^ рптшиа* luda engtsbmada, :!s. C(«lí;g й»Ша1а Oria ä ;u CEi^n<|iiuitrüU-É
iias esialu vacia i muy bien w B a d a , Oíu fablar ά t:tn i^iu en císc buco coevienl<>¡
78, V l!día tobre Ια íh'lja tnuj rica aLit¿ra\ ,i] -,s non 1 1■nLi.·j \ certa a |ndu su talicnto 1 ,
Νβη pudría en Cite inundaСн»:п .<er L^lli riaia: íU l.ii.'u Ii.■■ . i· non era de tal iíicrecíluieriLu.
1j il.iч s.ilofa^ tal ruin que sus siervos empava, 81>, Hí'U'iikK Id al Ludo) á [д еШ1л м lunic-
or nucí j)odlla euinprtrüi tuda a1T(H de I -ага.
Tfr. tomduetinatiorrní;iadcc(1áltuom;€lj¡[Hu Ι-λ u ia itt i" ! 11 es a tld j tem o q u e (зссагсип^ ¡
Yo* mea liavia nombre, guardaba es la siel Jai $ la i en rjjiii culpados \m± ío y r пом dcbcinm^
bnria ]nsr |ul ьи itcjtio el I\ey de Caslidla, Ca al nun cbcribíinO ', м non Er> с]пе leemos;
i", ¿cria luí mercado qtte seria porfaliella *. MU. J)u susij lu ,-li\ii?[nos, la inatej-ia lo íl dijj,
ftO. Al/'i Cría Iw otos i'H’fjiiita Aquilón, V (rameo flvin nuijibrc laque la siella &и,тг-
Vida griUidc^ rwitpsiimai, fennosa criazón ¡ [d:.]f1 :
Ñcniciabaíi h Ли*d<? vermeion, i: nie rayas de el Sft!, assí relampagaba :
pn^uiiEü .i las nlrní : QSU >que cuía ítui ? J'rieu fue M i\ la alKiapir.i quien csloLa^
S I, Iih(4nnli las vimut·’ que eran sus c*” '1" -4. \ i-it.i <Мл inanrelia preciosa vesiiduta,
n$s: [nasÉ >!,i^ |ircrio;a que oro, mas <|iie la soda pota i
Todo» i-~to£snn mártires, unas nobles ííc^o- I-lra 'ubn-'i-uharla ■' do burila »^litura.
Deiaronse matar n golpes de л со п щ 1^ Non culriú oiue ιϊ ϊο (ли rica cobcrtort-
Je*u f'hristy paren el" dlulis ricas caronas, !>ϊ. Avie он olla nombres de orne* de (;ran
02. A llí cü Saul ОД era it e] ipíc fue ¿iiü'- vida, [ptídiii
[dreadOj Que ilrvícrnti Chrteio con volauUt cuín
Sani I. oten la oí qäD Cf^nr^voiEiis^ticrs n^íido, Pero di: los ref lusos fuu la mavur pariid.i
Snni Vii'uik' el ralín-o de Valerio eiiddo : QueduTitaruii -¡i.'· camcí ά За mayor tüciEuki.
Min lin (?Lr0 buen U"¿\>t tiuidiu Lueu urcli-Lin- síílt Ljií luí l‘íis <lr loa rjfeips de inoyorsaiu:li'
[do* Гл1ес1яп max Itybles de mayor c^aridal; Íl,i[l

1Γ,β mifnio цве debiera* T l ;l rjnir.it клпгд?г1о+


* Lo питии que Айог^илгл. " Utlirü, лПН i}irnÍ4-ulu.
1 СоЬ*ЧЧЦГД< I S v y ¿ ;-.i ÉÍNÍ^a, 1CabditUa* CauiliSlo-
1 i> im ir m tiv o i!<- f j ] j ki J:iL M p r . l d íC O - HtíJi-nr, i;usl(i.
Ur COM i!r $!,►
■■,►tilbr, " Silla*
■Ллрнп м, frHLift^ irpL.ij NLjf.ífl, boza. J M |S. | : I·. l ' n í r . i r r i - i Ritiere.
■l4TÍ«rlO, ruriiptitíü : rs r^ ltriü .· t'ULiio. * ¿trlíH·;- Ftaij;3 j, SfTbjlifiju,
VIDA T)E SANTA ORIA. П
l.oí olroF nía5.«nrrienda3de menorelaridat 10 í. Los Cielos son mucho altos, yo paradrfz
i:nn ma* tenebrosos tic ^r-int obseurid&L |mezquina
ni, Non se podía lafrcyra de la si ella tullen Si una vez lomara* en la mí calabrina ',
Mtvote a Votincaqnc lo querría saber: Vm fallare en el mundo feunora nin madri-
EMr lan pianl adobo1 cuyo podfi.i ser? [na,
Üa non seria por nada comando [mr baver. Por qtii yo e-to cobre nic larde ntn ayna*
lUspomliolí Vom ita, diiuli buen inatt- Ю4, Divoli aun de caLo la Vuí del C rijd tr ;
[dado * : Oria, del p»co luerilo non ayas temor:
"uiikn, bkn tías Tedio ó bif n lias demandado: Con lo que has l.i¿radu gancíli el mi amor,
TikIo c*I<>«pie vees á li (N otorgado, Qnitornon telo puede ningnnescatilador" J.
c; i c* del ( il servicio í'l Criador jugad», |i)U. Lu que lu [atilo Leirei ¿ tila¿ dearne-
:n¡+ lodo esli adobo ú li es come tula do, [(Iriiln J " ,
K1 solar * ú la sil·]la, Dios sea ende laudado» Que ]i>s Ciclos son allos, enílesla la subida,
Sí non líl Id rjiiilare conscio fiel prendo Vu le lo* fin'! llanos, l^i mi l¡\* i[Lierli]a1
1.1 ||nr bl*o ñ lüvo comer e! nial bocado* íjne nuil bavras embargo en l(-dn lu vrnitln.
■'7, Si romo l ti me üic^S, dtioli Sania Oria, 107, De lo que tu lomes non serta euibar-
\ mi es prometida c¿la tatnanna gloria, finda, [nadai
l.uc^o en rsti lalatoo querría ter no\ia i \ou abras nul embargo, non le tomas | or
Minii querría de el oro lomar a la escaria. M¡ (lia, bcutdicla vaias ó santiguada,
'■s. JtcipoiifliaH la otra como Lien raía nada: Toma л lu casiella, rez.i lu uiaiiiiad.L
>'■•11 puede seor eslo, Oria, rala Yff¡ida, tOM* 'lomáronla las mártires que aulc la
Ur tornar a.s a et euer;io, yacer emparedada, [guiaron
taita que sea toda iu vida acabada* [ron I‘or ctsa cáealcra por ta que la levaran:
1 .0 ' tres níartir'o s*nlaique con ella viníe- En muy ]H-ij*iicll4 rato al cuerpo la loma*
Líi ninguna sazón de d ía non su partieron, [ ron ,
Sí etnpre fueron Con ella, con rita aiididkrun |>perlófí ella luego que ellas la dciarun.
i ,\-uí !|iic‘ á su L'üíít indina la tragieron, |i-nr Abrloelia los oíost caló enderredor,
li)u. lin^r» ii ella« Santas do loda vobmtat N^n vldoá las mártires, ovo muy mal .sabor:
<jnc ruiíasson |ji>r ella al Itey de mcleslal, Viduse alongada du muy gfaud dulzor,
i^nt1ge tu rondonasc |ior la su piedal lluvia muy grande euila ú so lcío 1kdolor*
Iju lincai' con Voxmca en efisa horcilat. i io. Non cuidaba vecr la hora ní el día
JUi, Logaron ;'i Dios ellas qu aillo meior su­ ijiuo podlesse lurniu1a c^a confradla :
bieron, Dolíale de la slella que cataba váida,
Mas 111 que pedia ella "auar non lo pudieron: S k i la que Dios fieiera á tan [irán iii.u :iiia.
\abluk* Dios dtr el Ciclo, Ja vui IjK1n la iue- M i, Pur estas visiones Ja recluta Duu tn ia
(ruil, Non diú^nsi entrada á nuiia vanagloria :
1.1 su Majr^lad grant; pero tioti la vieron. Por amor do la лЗ.*пл non perderla vkloria
M i. Dfudis: píense Oria de ¡r a su logar. \»u (acia n sus carne? nulla iiiím l Ii jл11а,
Non t ino linn|io aun de aquí habitar: l i í . Martíiiatia las carnes dandol·^ pian la-
Anti ave (til |voro el cuerpu a lairar [tírlü ,
1U^pncí ^erna cl liotnp-tde la siella r 4)rarT Coniplia «lias6 noches M o s u miiuütcrios
i Señor, dho, é Padre.pcroqucnoute veo, JeiuJiius ll vigilia* с re¿ar el Psollcri*^
De pinar I¡: tu gracia siempre úvi ‘ desscoi nucria a tfjdas guisas seguir ti Exauy^iio*
Si iinii m'z síUlkror del üuíar en qiir seo, 11 t. I I IVcy dii los Heves, Señor de bello-
^oii tomare y nunca sepun lo que yo creo. Kn cuya mano iacen justos ¿pecadores, ¡ris,

1 l’lsjirdjiEoii tjir:· íc (letia cosj de jioca CíjHS¡- I Cii^íllif ^ elmia, tic cttlabrn* Aimvj v \ |ir>u1n
l]<!r¿lriilt», ú iiilLTlor л otra, ip ilM t si^ u ilic n r n i v t : i r 0 r ¡ r ¡ : i n L 4 i l < ‘ >1 C u l t | h i , ni

' \ilnrliii, .чгпч>; dr t¿tlubüfi\ lií.u&s.Ml, cuaiiio < *(■como lu'itjiiaciau del b I ih.i.
1Dii li'i, raítm, L'’S]]UL'Sl;i, st'uL iuia, >' l aicaniattor*
1 Ii:ili¡Lición. II I>í ^intifriJn, d,ir Midroso, Unieríj>t>, опи·-
1Padecer, sufrir, реэаг, drim^ido.
1Hulu-, lure* " Naílin«.
! Sílitrr.
11 I ^imtIj í . 0^>pcflar.
Toman: hui! i>v ,ii]iu l.i iliflcvion l.iliua íin-
<d|ijú,i, romo si *c bullera dicho Го/«fira*·, y puf ** ]¿neeíito-
uncopc toi mira.
5G0 VID A DE s.ASTA OPd\,
f)ms j sacar á Orla de Cslos fcalíf irC' Rcíumbrii la conOla'! de relumbrortT dobla­
i; feria com patino ra de compannas melores. ndo :
114, Once incsc3* ácunorcs, pudric haber Qulovicse laí liue^pcda sería bien venturado,
[imadas J 23. La Madre benedicta d «■los CíclosSenna-
Oí-scjiio vida ios plc-'ltü·: que avenios emilados: Ira
Do Sanción é de Sánelas convenio» mucho Mas fermoía de mucho que non es la Aurora,
[onrradoí, Nonio puso |mjr jiíazo nin v ía una hora,
Has no lo* bavla Oria encara1 olvidada. Kuc luego abrazarla a Oria ta Serora r'*.
11 Kn Cíi mes oiireuo vídogranl vician, l í i . Ovo en cl faiagrr: Oria grnni alegría;
T íl i i ¡jrn nde como Ia s u11 ns I is q u1 ese r i tas ^on i Preguntóla si era elfo Snntn Mnria:
Non se parlía Dios do ella cu n in g u n a sazón, Non ayas nulKl dubda, di\olt Ojucla m ía:
Ca siempre le nía rila oti cl su narnzon. Ya so la que lu ruegas do notlic c de día.
11G* Tercera nacho ame de cl .Manir Satur­ U&, Yo so Santa -María laquelu mucho qnt< -
nino (no, (reí.
Que cae en N o h'itihre Saúl An·11 e* \ííci- Que saqm1 di portazo 1: á titda» las m ugiera:
\ Inoll una gracia, melar nunca lo vino. Fí\at Oíos es con ligo : si tu lUrm: cstovieus,
Mas dulce 0 mas sabrosa era r]im pan utn Iras á fuaul riqueza, íiJia, guando murieres,
[vino. líi;. Todas crati iguales di* una calidal,
J 17. Seria la meatat de Ja noche pasada, lie mui cap leu encía 1 é di· una ed ai;
Avia mucho velado, Oria ora rateada, Ninguna a 1a;· oirás non vencía de bondaU
A cosíase un potu flaca é muy lazrada, ¡da \ Trahian en lodas cosas í· das Eres tgualdat.
Nuil era la camciiua* i!e molía ' ahknla- t . Traldan cílas Lr^s v ii^lncs utia nablc
11tí, Vida venir iros virgines loilas de una [lechiga
[guisar, Con mhjlw.s reales non pobres nin mendiga i
Todas venían vertidas du una blanca Irisa t l-'ahlarunli á Oria de liSos buiuia amiga:
Nunca lan blanca vida uin loca niu camisa, l í\a, oj un poro, si I)i^ w bendiga.
Nunca lal cosa oía uta ficitua nin Vis*. 1 r.icvalcdc la lierra i | íic es friae dura,
1 1D, K íid t a puro ralo v il» Sjnta Marta, .Sobi cu o le lecho, yazr.tí mas en mollura
Viuolís a Jas Vtrgincs íídKO v alegría, K aquí l.i ricyua, de calo m i scgura1
Como con tal ........ . ludas ha vían buen día, Si lo fulla en iLL'rra avra i!e li rencura.
Allí fue. adonada lodíi In confraürlii,J* l:W, Dni'uas, dí\alis Oria, non es eso drrr-
1 DixcrüiiliaOriailuqkieyaccsaoniwsa5", Para si el o ¿flaco conviene este lecho: ¡cIlu,
Levantóle y recibo a la Virgen gtarlu.-a, Yo aalíenle so é niña jior Mtftir lodo fecha:
Que c¿ Madre de Clirislo £ íiia *' esposa: Si yu y me ccltasc, IHus as ría ende despecho.
Seras mal acordada ' 1 m faces otra cusa* ISO. Lecho quiero yo arpero de sodas ngui-
l áj, ]icspond1oli> ta freirá can graul bumil- [josas* ,
Sí íi ella ploguiesSQ porn In. su piadul |dal: Non merecen mis carnes lacer tau \í· i"- n
Ouo yo llegar pudiere a la su innlcslul, l'<]r Dlol que non scades en eslo pürüdioüas
Cudria I] a su& ptedes de buna loluulal. Tara muy grandes ornes i-on cosas lan prn io-
l í í , Aves avía Dan (iría cl vierta» acatado f» . [áosaniios1',
l'lrgú la GIorio>a : Idos tan buen emoníra- t lJ , Ton)ironía tas virpiues dandol grtuiJcs
ldulSl Echáronla á Oria en etus ricos ¡mimos:

1 lijtlicor, baUcon'S, Trabajot. an|;iisiía^ *[mv JJ tíiítmoao, sa.iJoiiu lililí o,


b ie n rt Lurjjccn. UtHicort \ ctcricomm era» ujioí 11 U’orJjjrse. Aeousejaru^, jn;n,.‘r;o de acuerdo.
J ih-inur-^o? i|4 v .li"! iban .i Eos Üloíkí ui,. <J Caería ; dL' c-ít/C J■>ca^'f.
■ICHiavia, aun, h> tcnosiua. Lnctieulro.
* 'lilaJ. 11b rt'rc eelila, aposento.
’ l'.irccc cama,camilla, llc»plaiidar.
faruet I j h .l >
■ |dn,:na del colchon, lujiísüdn- ,i iffiH’, iiKiiijíij hermann,
in>r la lilaiulura i suavidad, j |iur lo mis- 11 Unifico.
itíH quo nioMuiríi. Jl \ f r L ' i i l a T a ^ r a v lq ,
.VbknULlo^ da. Aventado, mullido, [^junoido. " Torio tlt- sidií, com(io5turj,
ir.ii'Ui^e Aíh ^iíjí.j [..ir Ijimqltida dv-la cama* I.L'clia^ cama. Lcctwft,
* t urma^ ntancrj* 11Itlaixlurj.
* Itojtí, fcüliduH' : sa. Punzaiil··, atildo.
; Colradia. :í Stoamto, OjíL'Uito, pv.’ii-, pena.
VID A ПИ SANTA OMA* 52Ü1
Orla con стаи cochura' Ja b í gemido* e i­ Mclicsa ecj la ran por la rn^t probar.
lt га nuns, Comi iiTó de tra hería, ovo de il· «ptrlar.
í ].\ non era vezada dr tmlr.ir en inlc'· bnnnns, 11 1. Yido redor11 el monte una bella nu-
i ;i \ burgo cjuc flic la Ueiin on cl кч Im t‘i:hn- En olla di: ulm.i.s u:ia granl espesura, [ehura,
ila, [tirada, Cargad ns de ulivas^ irturtm pobre mesura,
Fue de bicn grandes1иml·res ta ciella *;i!um- rod n i λ ir mí ellos onie a uranl fig u ra ,
I'nr devirgcnes mmba; 141 un rato poblada, 1 í í T Yidu i нг esa sombra mu tías geute» ve-
Tulas venían lion rro r ta .i la emparedada. Todas Není >n praduns1 a Olíares -ebir. ]nírt
I¡í:(. Madre* c35\u!i Uri:», si tu eres Maria, Tudas bien a^ui«ad<is ,J d>ur,it¿nr údft veslir,
1>е In i| li с íabló lin io cl varan tsaiat Querían ti fui-su licinpot al (;ie!n íasobín
1N)|- чч'г bien certera ;ι1υιιti ¿¡gun i¡tirii¡it I 43. I'r.’iu estns гп тр ап и гь ib· цпч/тзоз va-
Purgue seuT<iv,i furse ipie calvarme podrtu. f roñes,
i'W. htxol la Glutios'i: Oria, la nú lazrada, Todos vesUdíj·; eran di> blancos cicla tone 5 1' r
Our dr tan luenga* tírmposeres empan dada. Semcialun de Vineles (■ 1.·- riij guanícío-
Yo le daré иasigno, ecun al buenn prubadai [nes
.4 1л*егша1 vidícrcs, o* 11т с с seras pagada* Otras tales ^dieran eu alpíUtns si iones,
t ΐ i. λ iijr. entre !сь olrot un oiue nur ¡a no,
................................................ * * * . . · 4

i:!;i, I-lido (en Ui por ^ im |¡j<jr certera m ia l : Itori Sandio li dijeron, vanui fui; >lascllarii5t
Aided'1poeus dL* ent'rmiaras muy nial, Nunca !«►uvu \i>l " nil tätigt' 7 de la mano i
Srrái ttiL’rltí embarcada de enfermedad mur- rero Li Se rran illa conoscióal Serrano.
LtttU I I -iл <:·iti <Molj i nfcrtnaovH» nuix i:ran pesar,
Qual nunca laovitte, terra ja bien por tal. Kn aquella >a?on nnn querría espillar,
i . WrastC Cn prallt ipu\nt de muerte so- Гл calaba en ^raut gkuia m sabroso lo^a^
(rús rorllda, lí cu jdaba i|ue minea alΙλ | udiía tornar*
SriTiü. и |jocos días desli tnintdo ]iasj.nla, í Ifi. Λ \lairs puco forado a bs dc^perLadHreji,
Iris do lu Lobdícins u la ¡silla íiOnrrada, Siquiera-i la uiadrA $íqu¡cna lüsserorcst
Ια i[uc tiene Votmea ¡ ai -i li bien guardada. Ca estaba en i;raul utori-i cnlrr buenos Scño-
H ". En cuita yacía Oria dentro cu tu ca- [res
sírtla, [del la, Que non íentia un punlodetihdirs los dolores*
í-laba un grant convicnU/ de fuera de la ! i 7►Diei i entre los dientes con una voz cau­
IU'íjiiuI'I su Fsalieriu cada iiiuj oii su siclla, sada; [noda i
i iHhii tenía uinpiuu enjuta la iium clla. MontnOI3Veh: m^nle Olívete,ea non dieia ni
I -ч Yaciendo h enferma en lat tribulación, Xon др 1о rntendia nadide la posada*
Maguera eitlre díenles facía su oracion τ Ca non era la \ύι de tal ^oisn funn.idi^
Quería batir · sus pechos. mas non habla sa- ( íS. fMras buenas muuierCMiui cen a li se-
Гето ijiiería la mano atoar en csi ?ou. |¡con, [liten,
J-líl, Traspúsose un pons ca i:ra quebrantada, Vidian (jue murmuraba, masnn In entendien;
]lUi? á monte Olívele cu vision levado, Por ιιιια mai'jivitla esta cosa bavícn,
\ íiI j > tales eosaí de que fue sabiovada^, listaban i·ti gran dubda ^i ^rn mal ó bien*
Si iioil la despenasen, euidO seer fulgida. i ;!). i.-i mndrede ladnenna llaoi mícUmar,
150. 1.a nudre eu la rabí* non sc podia íol- l-'izomc en la casa de U lija entrar.
Γ fiar, Yo que la aímeasse si poiliessc fablar,
Ca todos se cuidaban que se quería p is ir1 : Caquicrn decir a!s<JT non la ροιϋατι entrar.

1l.sdözor. senlimiiDlü. “ Al rededor.


i i’bjü, cuarto inlm^r. f'i./fu. 11 A m luw i. nióseleat frulnel nombre Φ-Ι лт-
C en tre , ra_ Cicrio, bof* сото сц Είπΐι>α y cir*J«r Tiene uso ι·ιι Arj-
* V^uifalLi una hojii m !а> ct>pia5 rnmh rtias, grru,
("'при? f.ili.i t’ii los todices ikl ntona^terio ib· S.m " Ondoso, Cusinto, de t¡rado.
Millnn, " A"iú>..idi». da, Сопфпс.Кг», j'i i rudo,
^aiidailo, riesgo, ¡n!li^ro. * '· Clolnloii, Clertn valido Inr^o и tuniea, 11,í-
J С... . . luulilliíif de grlitCi. m,ni i .isl |πιπ|ιιιμί m;i el сштро. y era cireubu·.
1Aunque. T*rnós1dfl ueidñvo plunt «Ir j Ι·:η el Сглn-
' lliTÍrt "olpear, c é s il Ilti^ llrt ^Ég/ítfiOFf.
1S.iti*r¿af. Llenar Un salor, de dakura \ de de­ *l fjuanícit>fl* Güimiíion, ^d^rno,
in liu " l ocó.
,φMorir*
262 V ID A DF, SANTA O K U .
i :>0. DjseronliA elln quanta yofut entrado: t.evarl.a A ia stclla, dcipues Ir A folpar.
Orisf abre ios 0 1 0 ', e iris huon mandado : j-i; j , HI mes Lra de M.ir/u l.i iip u iitlisem^na
Red tie ll Hon jMunno p'l (u amu honrrado liesla dcSanl GreRDriodeLeandre eormatu
ijin! vicne dipped irse del to bucn ga&iado'. llora quando los lminhre? faceti mcridiann,
I.'iL Luegoque oii> eslii innnrjrulc Oria, I ¡ir t|i]·1\ii(.la ladtiiuna rjnr¡siotii|vrc violin In
AEiriij aniLws tus oiiwt enlrri ni sti mernuiiu, na+ [atnadii,
K d iiu i ny rncsquinnJ e.*latia tngran gloria: IA?. La mndrc ilr In «liienna, eo^a de l)li ■
[■uninc me dcsperEaroti so eu gran qucrim^ 1.1 riuelode la tin eilaba mny la^raila :
[nta. dormiera la norhr, c^Uba apwpad.i,
I& i. Si $olo un poquidlomeoviesen dciada, f.o que clta eontla tn-n era fascas 'f nada.
Crant amor me firicran, scria tcrininada, |i··!. vo Munno 0 t^'ii Gonm eelletLr' d·· ^t
Ca enlre (ales nines itn urribatia ovlomos ll Amimna de firnies ;i rogar [ln^,:i
Qiie contra loasusbhiicsel nmndononesna' Otic fuesc a su lechd tut peqincttG ii folfi irj
da* [dm plaOCr: Cn rtosla guardartainoii» si ijuisii.yc jiassnr,
J -rj:], (ivo de cslas paraliras l)uu illuiia iint— 111i. QTinrilofueiienslaitn I’m· tucguadtirmtiiui
Adii-M, tliid, eslu fazrio»|n cn1r;uler : [!n sisinn vldo qne Uir luegu ctuuplida:
liicnn it lo pq|rinJem<\s, q ilerriamusic sib“ T\ Vid" n su niaridn onir de s.'iila r id jr
i:»tdt]uc le rogamo* lit dcbvsfv i.nrer. l^.idre de !a rerlis.-a qi:e yaeia m il Innida«
liil. A mi go, d iJO cl In kno¡1 tr iniglre cn Hilda, IC.V, Vidon DonCarrla que fucrasa inorltlo,
Tor facer cl Lu rcie^o nttirlio adebdada, I'arlrc era deOria,blen ante ino transido ' :
A monte Olivcti fiti en vissloti loada, JintcnUio bicn ijlie era (Mir la li\n vcnido,
Villi y [ales (TOsins pur ijili tii niiiy pujjjail.i. I*' quc era f.in dnljila id s:i mrso cvniplldo.
I .Vi, Yidi v bjiar bumi) fubra bueii ailmla- I Vi'i-gLtntuli AiiiLiimat dei'iline, Oon CJ.ir-
ftlfl *, I ela,
I'l friihi dc 3o> aili' lcs ruin 5ma precladu, <iit.il es vtiestn venlda y<i sabcrto (|um'i i
Derain)»;* grant aiuhura, dc flukes ¡rranUufr- Slv>>vala Urn Clir^t*% 'iadrc San la .\taiia,
Cuarria 11l siiu|orj< iiteenU^ado , [cado. Dei ilmc <le la l i si \era i r;i^ e| dfn.
l.r»(i, Viili y jiivndei fi (Ste?do perkniai luuir- p;7« S..j»-s, dii<jC,ircUt fiiiiidc bicn ecrl n ,
l radas, C'irra aitda dc! r.ilmOi ia de la c;irrcrn :
Queer,™ bleti voslida* tectum. e liien ral/adas, Cnrnta que cs ILnada, mi I.i Ir.ita c^pcra,
Tmlnsmerecihiernu ron laudes bicn can Ladas, t'ls de las siii t(irn;)d.is cula La pwlrcnicra.
[ iid.'LK eran cn una volmilat aeordadns. lt;nF VHornn Si m C.ht!ii Ires persona^ mtv
i -i". Tal era Ja L'oin|jaunnPh i era el logar s 9;tn Idancas qtie un ] ¿irno nun lo prjdriaerccr:
Onn* t|«iv y ntorase niiiica \eria pcsar : I 'jdas di- ettal uita ei <lc mi parejscer, J
Si ovirsse Mias (in {V'jco y atar, Mas nun fallalMn nad;i nin qucrian^igmLs
i ’ddrin muring !ile:ie> rude near rear. DCipierta fuc Anuinna, la vision i'-t i
1,'tK. Diiol Mufiri a Oria : cot»diciai alia ir? | d .i"
Di\ol ii iMuiku Oria : jo m , mas quc vtvir: Si ante fuccncuilajlcspiies fuemas coilailn,
II in turn perdsias nada de eonnirgo venire Ca ¿ubta qne Ia (is a >er in iite^o panada;
Innd Mnimfj: i|ii]?ie-■i■ I.nesn I do&consul I r, I-; tint' Lincaria ella Irlsle r dessarrada ■\
I.Vt. i ;un saboi de la cosa qiliaise leva Mar, 17li. Nun ciln i cu i >111'-iI,.i iaduenna en ols id«
t:um i i']»p que quicrc en cnrrcra enlrar : Ni to quc ii tliiiera c;.jrci i sn marido ;
I ti\-!»li Munno: O rb, fu elp cn lu fogar, Ueconh^elo tod« a .Mnimo fti querldo:
\. ii ps n^ora tkni[o | >l en nines enlrar, [J deromlo todu eomo bien cnlfnilid».
Hti>+I'» esla plelteilA n«quien>detardar; IT I. Ilien lo deeoT" eso rorno tudo lu af „
Si |»nr lijon lo linierdisjuiiiTiivos [lelaiar'1* Uicn goto eoni.i ella, non lo apremlU) el mnl,
A la 11ii tic ta duninu rue i|iiien> acoitar, l’nr ende de ta sn vula ti/.u litim caudal :

1 rr^Io. i uj hji llama im u iiis , (M" ra vcciuis, |H"ii


* Vi/tide. mas.
1A rliwlnlj, W .ise 1j nofa dr ia co|da 153, S. Horn,
4 Dtiim lcria, ennria. Di- tiirrL ■llillcrero, de>|irrM«ro.
YiMii· l;i [tola tit- I.i c i.»|i|:l M ill. ■ Mrit-ril». J):· ir at.sir,
* l . l tn is ril· ) riiu * i f i \ i t t n t r . 1 .| k li(‘ , i r T lio L if a r .ir * “ Siiinn* SdiiL
1 A l m l o f t |Kfei-l.-t ip iI· L i H iw l . i d i: M i l L J r o ^ u l i i » 11 lii-iiirf.idi», da, D^cotiitolado, dcfiaslrjidu,
f .u 1· a r i d e i n a r t o , | : l d e . Lin l . v M r u l r o j n , j jm i tfiilc.
VID A D E SANTA ORIA .* 2G3
Yo ende lo íaqne esto de « i su misal, Cerca yace de Oria Amonna sepelida
IT?. Conjuróla Amunna á su H\ticla O ria: I 1, Cuerpos í í >ii dcre<litroí ’ qu.· sean ado-
F in , sí Dios vostieve ala su santa Gtoria, railo^p [do*'£
üi visión vídiesteí и algiiun hi Loriat Ca sufrieron |im- Chrislo lacertos, muyprana-
Decítmeln (LcniliMilrc avedes la unrmoria. r.llas fapun á nios ruepo^ niullipticndos
iT-'l. Madre, di so la ís\a,qm' me ¡iftncrtdM' One nos salve Ins almas» jierdoиe tos jpecadoí.
latilu !* jlü ¡ JH'i, í¡oi]7.ilo 11diioron al versificaü
Iip\;i(:iu*t st u n ía la Dioí cl buen I’adrc san- íjnc ni Mt |Hír1nlcj'o Ил) e«.la labor:
Asa* longo en mí lacerio é quebranto í r^nga eu ->í 4i gracia !>io^ o| nuestro Scnnor,
Mas me pesa la lengua iju c u ii prsado canto. Que >ea |,i sti gluria cn el Ileyno mayor.
j 7V, QuL'tcdHqiic vosfabíe, yo no puedo fa- 1 Яj \l:ji na me quería, S -unoreí, impedir7,
[btar: Aun lim an rosiellas que voi г de decir :
Ycedeí que non puedo la pnlahra fnrmari í.a titira r'.im:iuada bien \л qulnro nomplir,
Madre, si me quisierdes tu и mndio afincar, íjue non ;)).i ninguno poi'íjiie me üíenrnir
Mil·' de In mi linra me puedo enfogar. l-Síi. hes(|iu‘ m uriólaГиа^аШа riuparedadat
Jj ч Madre, i Dios qulilcssc que pudiere ve- Vndnba lu >u madre por ella fclilladu 9 :
Лив í* a i U nta cosas que vos ilee-ir; h ¡r. S'doqii" ta |>adií-se FOinnr una \e^adat
Mas quamlu no lo quiere el Criad от sefrir, Teníale \w guarida Г; |мг muy confortada.
1.a que a el [dogiiiere es lodo dLi s írii\ js t. fiopi> Dios enlcmler bien el su L-oraaoo,
i Tíí. I-’iu'l ^¡iiIcndoáOria la li jra posLremera: Detnrjjlroli o AiDunna una -ranl viíslon,
í’iuse mns aquejando* l i boca <1.· noche era : Our sopo iLl· la fixa que era ó que non:
л l/i5 la míi(u> ti les Ira de ferinos manera t Aun essn no» (Inca de lodo cl sermón,
rizo rn ií m su fruuiitc, sancllgun su nudlera. i н■ ■, Cnynnna prant fiesta un din .^nnalado,
ITT. л í/н'рлml>:i>laf: nianosjnhtnlnseu igu.'l, Dí .l dt‘ Cineursina que Mayit niíiliado,
Como qui riendo gracias al tiucn Иг y espiri- Ensonnii'* r!-la íluenna un sui-unu ili'sst’ado^
C rró ral >í luirá la rtrltua le a l: [m a l: Porqual muchas vedada> лол Dlios rogado,
Rindió á Dios la alma, nunca mas sinliü mal J su. Cantadas lasmatina^, la licencia sülla-
l i s . \^i« turnas compannas eu esji pisa- [d a » t
miento", íio, i)ac focase f|ul>quUiessc fulgir ñ íu posada,
El buen Abot lion Pedro регяопв de buen Ucn- AcOiioiC un poco Vmunn.i bien lazrarfa,
'ilftiiííest' llrniillairnos,uu general ronvl· nlo. li luepn ení'Uiiiú la su fii.i amada,
Esto* facían olíscenlo í linio cumplimiento. l ÍJf)t Abroan irise ambasconni faei.i n en vida:
]-!з, !'ui· csU sanln cuerpo rlcamrnlc циаг- l ita, dito la madre* avedestno guarida :
[dado, Quieroiiuetncdipadcsqual iis\neslra venida,
En siiípann -? de orden ricamente aguisado: (> si «rtdes en pcita ó srnlrs ende salida.
Fue iimr1ia> de vegadas el Psallerlo re&ido : НИ* Madre, diso ta lisa» fu-la es sCncral,
Xim sh>|iíi rticron Hii f-ista fu г *i>l errado. c.onio o# l;i'Mircelionf óeomo la Nalat:
]M0. Sí entender queredes m liinidat, Os pretid< ti loTciirislinnos el rvlw espiritual,
í)r> чаге rstu iluenna ti г gr¡ml taultdal, YA cuerpo i]r DonClirislu mí Sennor natural.
En Sant Mlllnti i!e Suso, osla es la vi'rdal : 1Í3Í. Pascua es cn que deben Clinstíanos co-
Fogmaí Míos por rita merecí (' caridad lrnulgar,
m . Cerra de la iglesia es la su *epulLiiraf Recihir Corpus Domini si prado cn e) a lia r:
A pwas Je pasadas] en una anguslura, Yo e^>i í ]ulero, madre, resfiliir e Minar,
Henlro en nnacurba so una piedra dura, К irn rr mi carrera, allá me quiero andar.
Cnmomerescia ella, non de lal apostura. 1ПЗ. Madre, si bien me quieres, 6 pro me
3H:*. í.a (ijji ¡| |n madre ambasde santa nda, Unieres buscar, fgar,
Como (iviiTon siempre gran amor i' rnnqilida, Manda llamar lo»Clérigos, vénganme romul-
Kn la muerte ч lodo non an cosa partida, í iue luepo me querría de ntL grado lomar,

1Alinear. Pedir conabioco, 1 :^глп1' сот, Ineer escarní*.


; T m it ilu. ntuerlc. Fi1ill.iiJot it.i. an^uslíado, cn-
1 Ta^o. medida (jue s.·; toma drl andar. Ir íilr d tlo .
*!> ■ir. s·[Milелг* Sepelir*·. " l-Lii-niari л r .
I*· rtiiTii, r i, Meti'CL'dor, acri'rtlcr, >lLMig. <kSnlfnr. tMr, esuiccUtr, De Jubícn sin.·и[¡aJo
ürjitiail», ¿ il Ctrande. nací»! \vitar,
1lltfsjiirülíse.
26* V in v np, SANTA o n u .
f: nin poco nin mudn non querría lardar. f.o·ique puso Frrnlcs por Clirislo A espada,
l-í¡. Fina, diso l.i madre, do vos i] iicrcdcí ir!4 \t i non lu mereíiia de sorr lan lionrrada;
Madre, cliso la fixu, a 11¡s-Ciclos subir. JTns ijlc'ijoa l>ün Chríslo la su virtut sapeada.
Sinrazón me faces, Jh a Kquiero vosln decir, Í0 |. ]>|as palabras dichas c muchas oirás la­
fjue tan Iiicíjú qum rícsdc tul vos despartir» tina la benedicLa de fechos espirítales [k·*,
1í>5, Mas lisa, tiiui cosa vosquWo demandar: Fnyoli a la Aladre de los oíos corales,
Si en el ¡rensamirnto ‘ rcciblcsl·* pisar? Dispcíln luego etta, moyo loslagremalcs4.
O si vos dieron luego cu cj cielo lupar? JO?. Vido sin estas otras muy grandes atsío-
O vos ftcieron ante á la puerta nimar* ? [nes,
Madre,dito la (ha,en la noche primera he que formaría orne asaz buenas razones;
N‘>uentré a) pala clo+iion porqual manerat Mis leu fu tra s priesas de fer mis cabalan es':
Otro día mannana abrióme la portera, ijii»cr»> ni/arme dcsto fasta otras saiones.
H eti bi croante, madre, tculos por rom| tannera. <jui en c.-to dubdaru qur nos versiQra-
J'J7, Fita, en esa noche que entrar non po­ i IIIUS,
dientes* [tes ^ Oue non es estaco» tal como no? contamos
QniínvoiG/o compaña mienlre fuera estov íes* Ivrara duramienlc en Dios que adoramos:
Madre, las santas Virpj ne£i¡ucüe*u<ooieslc*: t.a nos rítanlo decimos, escrito lo fallamos.
Eslovi en tal delicio en qual nunca oyentes. íO í. VA (¡ríe l 1 escribió non dirá folscdat,
Í-í 'í . L a Y ir jo gloriosa loque me prometió, í}ue o i i i l ' bueno era de muy gran santidat:
Bita sea laudada, bicn me lo pnardó ; tticu couonió a Oria, sopo su porídat:
En el mi pcnsnmUnl·* de mi non se partió: Fu lúd'j quauto di\o, di*o toda verdat.
JJc la su santa gracia eti mi mudia metió. vn p. Utí ello sopo de Oria, de la madre Eo a l,
199. Otra cosa vos quiero, mi (lia, preguntar, ]>e ambas era el i i maestro muy leal :
En qual coinpuñta sodcs, face tmel ti entrar * ? Dios nos dé La pracía rl buen Ury Spirital
Madre, dí\o la |j\a, e>ló en buen íjtic alia nin aquí nunca veamos mal. Amen,
Qual nunca por mi merítnnon podría variar.
300. Eutrc los Inocentes su, inadni, h'.rntn ttic libct* esí senptus, <jni scripsit sit be-
[da, urdidas.

I.í№ VLílSOS Slr:|:n;X-rn-S ESTAS ES 1..V r.AriHA HT-f, fílTCT-CIlO HE SATSTA AUIUA VIRGEN,

ÍJunc qurm cernís tapidem sculltnn narra Srj esta piedra que vedes yace el cuerpo de
tt'ijil metnbra \.4nnt oni a quit?j¡« íi / Santa Oria, [memoria:
Beata. Simal sJartit /'irgo tutu matre li c! de su madre A mu nna fembra de buena
J'emitía. Jltjuia pro Apa arettim dnvertí ntFueron de prant absLincuciaen esta vido tran­
i-itam, [í*rVr+ sitoria, [gloria.
Símul cu¡u co mn'un uttt catonart in <jlo- Porque son con los Angeles las sus almas eti

' Aíaso vattiminua, que fü el tránsito, 1j tiído <* niiirnuilln de las abejas á ln mirada di" b
lunerir-^ culm in a Mtt\iawti¿üL víti*· t í Íim í}¿a circuía*
1Esperar, ipuanJir A la puerta para mirar. tícorg^h iv, vt iss,
Yiein* drl verbo jnuvmrcf4|urtili£iunr3 murmurar, ■J.iik-uder, saber,
pruTiir, hablar tu vdí I'afrrr hul- IWircco * Moj.ir I j-rniitlfí. Verter tj^rinus, Itftrar,
tuvo aquí présenle Jy quctlijocl pveta del i uní - 1Cabsim. AeabamiLnlo, liu deelgoua obra.
HIMNOS.

Vrsi Creaüor Splrltus (»lene» de dulce lum- 1 Del fijo que en lipriso untanidad.
[m\ V'ii^n mndre gloriosa singular é sennrra
Yiüíta nuestrasmíenle«del,i tu sánela luirme, Plena t! o nian^cduinnc, plus simple que cor-
P iirp lo*nuestrapedios de la malacaluntne, fdera,
Impleto* de lu gracia como es tu costuinnr» Tu n·1'acabda, madre, la vida verdadera,
Tu ere* toa* derecho dicto* confortador, m nos -il>rT I*:' Cielw^ L^ino bnena rlaicra*
Dono duli precioso de Dios nuestro Ser+nor, Tu unía nuestra vida que lio la enconemos,
Fuco! vtva, fuego livo . raridad e amor, Tu sei nuestra \ia que non en tropecemos:
l'nm it ruii que sana la a Etna pecador. Tu nos "ui.i. Sen ñora, q uando daqu i iremos,
he la lu samla gracia, de la Lu raridad C itnfí a Dios veamos, con el no^ alcsremus.
Afinan los siete düríes de granl aclortdad : Lour sea a l padre, ni Gjo reverencia,
Tu cresdiclio dedo del ftey de rnnge?tad, Onor aISancIoSpiriln non de me ñor pol encía,
Tu ftets i\ lo> bárbaro« faldar latinidad. Un Dios ó tres personas, ti¿ta a l.i creencia,
Eucknde la lu lunwc en el nuestro sentido L'n regno, un imperio, uuRey,una ciencia.
One aya» nuestmialmas en ti amor cumplido: [Amen.
l.a pereua del cuerpo ijne andii a morí ido
Sea resucitada por el lu don eoniplidi. ruC‘>irislc que luz eres, que alumnos el ilia,
Del mortal e n e m ig o lu gracia nos de- Ouc luellcs tas tinieblas, íaccslas ir su v i : ip
[ lleuda, liiiiu creo que luz l t o s , lunme de alma m u,
Danos como vivamos n i pnxú&in contienda: lí ijitr predigas luinnce toda bien fetria.
T il >t'i gn ii mi nuestro* culinim ^ l¡i I li tienda Sen ñor ó Podre Sane toH¡1 lt tuerred pedi-
Hile exiliar podamos todn mala faejenda. Por lí cuesta nodie ¿e amos defendidos [mos,
Danos fien que arpamos el Padre entender nuc folguemos segurosüe nuestros enemigos,
AvucllD» con el Podre al lijo connoect: Ayamr>s itoclic buena los tic ti redcmulo^
he ll filmo leflfinmoj) errenda t- saber, Dcsuen no tío partmala non seamos tenia-*
(¡»mu eres ton ¡indios un Uli>s ú itn pudor, i h'\ eiirntlgo malo non seamos hollados, fdoií,
roor sea ni padru é al su m fjci)lirado : >nn confíenla l;i carne al rey délos pecados,
\ ll, O ealor Splrttufl, de anillos aspirado: Que dn malos eoiiseios, sucio? f\ enconados«
3.1 liju que por nos. foüii cruz marliHudo Los oíos prendan suenno, como os su nalm-
Envicuosla grada del SpirlluSagrado* Amen* I.os corazones velen, e?lo esderictmra : [ra,
Defienda La tu diestra snucta de praut mesura
A vk Sane la María estrella de la mar, IXrs siervos que Le aman, oran ta lu lisura.
Madre del Rey de gloria quentinqua misl p.ir, Torna ¡i m>s lus oíos, lu, nueslredefeníor,
VJrjio todas íawmrs, ra non qulsisl [itear, netterí at diablo, un nial euvaidor, ¡durT
Puerta de pecadores por al lítelo entrar* rrobiema tos lus íiorvost tu, Imcn gobi rna-
A ti fue dicho Ave dd A lltel Gabriel, que con la lu san^it; comprast con gran!
Vlerlio dulz í suave plus dulce que la miel: dolor. (fcnder
Tu tíos cablen en paz, madre siempre fiel, Sennor.de nos te miembre.denna nos dq-
Tornó en Ave Uva 3a madre de Abel* Quc non pueda ía carne la alma confundir:
Solví lo> pecadores que iaccn enrredados, Stnnor quepor laí almas quisiil passton pren­
lia tumue a los ciegos las que andan errados, der [dcr.
Tuclli ile nos los males que no* tienen Ira va­ Tu non nos decampar*?*, nin nosde^es per-
do«, (do«, Tu, Padre de los Cielos en todo podcru&o
l: jananos los bienes de qui somos mengtla- Om el lijo quai tu non menoí poderoso,
Demueslrate |ior madre, muríate pfadad, i: con el SpLrilu Sanio de donos graci^o,
Ofrecí nueslras preces al lícy de tuageslod, Tii nos da lin perfecta, a las almos buen poso.
Acabdanas la gracia |x>r Dios t caridad, [Amen.
LOOR DE DON GONZALO DE BERCEO
— —

P R O LO G O .
PoNUNSE щ\й los ver № Si gUÍCn les, í|4¡ porque contienen un elogioso flon Connoto p|Vi
Berceo, como también porque Ja versificación , et lenguaje, ct C'lílu* la scncllki, el ripio
y comparaciones representan una antigüedad i^unl á la de nuestro poeta* Pudriii cruersp
ijuci habla tóldu su contemporáneo el que los compuso, A de la copla 11 y 43 no se full
trtora que fue bátanle posterior, según In srgnükarian del advertid cshncc que alli denota
una anterioridad de parte de tereco, a lo menos de medio siglo, listo {гетто do metro dejó
do usarse¡ <i lu ijtic parece, ú flues del -.ϊμΐο X IV , ΰ muy ά los principios del X V , en que
falleció Pero Lope/ dcAyala el viejo.Según bdo cito ¿quu;n podra asegurar que este elogio
n<>se escribió en los tres primen» siglos de la poesía castellana ? V por ntra parte ¿quién
sabe si algún moderno bien hito иritma rhi, y no menos encapado cu el eslito de don Gon
zalo, lomo la honrada diversion de remedarle alabándole al m bo» tiempo? So fritan en t i
inferno elogio fundí riten tos para sospecha rio, Porque el autor reprende ή los poetas erií-
ii,inns que para componer sus poesía* invocan á los dioses de la ^.rntllidad; >iendo asi фle
cutre los poema* castellanos que he leído anteriores al siglo XV ninguno he visto caro au­
tor haya us.ido de tal invocación, hasta que tuan de Mona abrió el camino llamando til
it ios Apolo para componer su Laberinto conocido c»mumu tinte por las 7 'п гй 'п Ш . Aun la
etimolo^ia del nombre Aoj^e que se halla en la copia -U despide no st que tufa de πιο
dorna, por donde su puede maliciar qoe el autor del elogio nocá lu í antiguo romo apa renta
el cotilo de sus versos.
Homo t \ niera qin- ea, lo cierto os que va poseo eí manuscrito qu*' ronlicuc esta ¡ io c s L i ¡
y que la letra, la tinta, eí papel y lodo, dan sobrados indicios de sor posteriores al siylo X I It,
\ aun me atrevo a asegurar qua al X IV . ¡ Poro cuántas rupias modornas se conservan du
escritos aiiliqu istmos, сау-.-ч originales han perecido, ó no >e мЬе «ίι que ar. lñvo los roe l.i
polilla, cu ijutó librería los sepulta d polvo, ó en qué rincón los oculta la ignorancia ■Yo no
me be contentado con poner aqui cite elogio, sin inamftslar tas sospechas qne lentjo de su
antigüedad ; porque nunca se me diga une lio trabado incautamente el anzuelo que partee
se oculta bajo de un eslilo si n duda muy anLiguo. l.os eríticos y zabories de estilos inter­
pondrán su dictamen, que será iunlo mas acertado, cuanlo menos se aparte do la >crdad.
LOOK
BE

DON GONZALO DE BERCEO.

!. Υλ el Tiornnede Itffisqoc· Гío Cirio άΐϊίτη Aprisa mucb afirme* dettlrodc ta mordía :
Si и cuyo [lunillas lod1oí <|tie fabll erra, LiisrliiusLi'iTfis negritos \ (irinn'ssin nilnUít,
Quiero fer tina prosa i^ur иоЫс асйстйегга Gul¿run al γγϊ,μΙο1}шг la πί tana >iú. [du
Dlifi trovador fíimmlü de Utloia In tierra. Ü. SUcslre Itan Coiu.iUú en tOdQ&CiiiliodrU
L.v En un pueblo рециеппи mmmudii üc lk7^ r,a sh \ocitcbu snnnLii li unqua ui fco eti otriido:
Tjo^ar de la ϊίϊυϊ&.ψκ: yai cliieo [i^frn (tfo , Graqt tiempo Comi dio, münomaitella rstiJu
lie Sanl МШйп Sn<or d^ntn .*:n rndMi, Ho^uidu ä Uüq Clmsioquel diese üantcutido.
Don üünjulv&fo u niii ΐ ιΜυ júbltíil tö.irca· κι, ΙΛ so uraHon fcclnft, ovo vtrn äeulcuCift;
[. I'íto >ib-Ыеп Κι ereoídi/to enveráis rima­ En serde ckrhia miso toda femenda
dos1 [d Filados For fer π Iííw serviciat>n mnrlia oteiienela,
Щ inclín· Don Gumalfo, <|iie ml^cj ей sn^ К ¡i sánela Marta ques Yir^u sin fallcrceia·
V. rdadu I ill' II feímu-rüs, el diclms iol#radoi : 1 i . ^ilt vc. (· vdnto curric catodce la era

Μ.ί -цсг qua lorruadt·.^ nult setedes Ывнпа- Del flio ds la Virgo, e>to t í to a xtrra,
[düs. Qiuiidoel Ijucti DoiiGuDialntli! Dineuuh era,
■. U c q u e fo p c ftiic ic llo a l c ín v lc n I o fonducho neSL'Ul ΰϊϋβΐ1prfílu, rrrL'L'Jió la mollera,
lui[iitr]]js elaitslrrru s φίν ti d ie ro n condu­ |Э. L>ecnrrquertcal гее ndigo* dotier de so lit-
cho, Acorrieal fomnieiUCfilabnli nfrigtrio: [certo,
К ti am arraron bient lantu como muebo, J l l i t querrk str n^crlodrntro tut clmllcrio,
ÜL'innaripri iii-im lícm t. orfcmn largo trm Ьч. (lue vi'dcf al tednu lasrar cn tap!iberio,
К !.i»s Mondes itonryUtéf omea tic rochare rus, i :i. i ·ι>Morus eativaban nmchusbonus Ctiris-
tÍijianitil) por senda s+pOr íCintaa 1 si-ndefti^
MiKtraronll ramíin ^ planoi ιΊ stn aleros : Los ппр> LcnnCSCi* !■solr"s Kasleilahüs,
Dius Cecial Irts &ικ nlmn^ílc (лп Imam* nbrüms, Ijü u ilih Estrenieuiios, Lvs otrue KU^AuOs,
fi, L'oronll anta*Mrantfe cn li lengua latina, Or^ha a líiris pur todüü, ababa lasaña maiu^p
(Jpe ä рос» de ιηϊρτη ti fu J patadhia, tjjti: los itrait! dcßilo de μoLl·■^■de ра^аащ .
ШсговП depende nuicUo buena rEodrlna i i. \ In sue kartdat su dkirin .1 eia egual,
Mucho mas iirovee 1цка qabcoldiidr gallina Ca Vmit en aricnzoi de lunmc celeetlal,
7. i}ui cibiiga al n^chrnte, (jut drpart* at 5cnielaba an i^Lrdla, fcm rulia uu finióla),
[mendigo Allumnaba спи tila, faeie 1ιϊ·:η ijne ной nutl,
■i briii yanto г del alma, d rico pande irJgo, i:i, Mücfea liona vierha du la su boca ciía,
VuramiCfÜre incresec terr tW [ii"s ami™ ; (Juc ítiialíad Ioí са> s, f?a jecilc ratita*
Qui ansi non Iofaca, iwn mcrcscc uu bodigo, E l ecjcifuerlu a ]osftliles ΐίί dabi ludada =
l , lk'¡mcs d i latinado la sanóla lUenlugla .Mitrlio ή los malatOÄ litdaUi do mni^ia.

1 Мм» G a u a ta iiHi ron I r r mucin de íc iiil ’- * ] 'H ρ] h 'O g u n j t it<h F!i'fC É;ii t;L |> a h l|F Ü Cti(irt')
l^titL? ri-[irtu-irtm:Sr ton ri'laciüii л iiüi^tfo fifnilküln Jí^> l]3|j34> :
у-л]L'4 eoli i¡isirjH·irjcnr¿, aimr¿i hj >isi 11мit, чтол ton rtlanon j I'l'in: ^|.п;1Его]м tiijnr
n i4 ¡f e o m u iiL 11!! n t Ite ta jio d e lId u Utrnáula, ¡f ■ fVi'ilt'sc L[ii l·osla сιιpi. i dmc I'iueu М’Гчо^. En
íiunilíj¡Hinb ■ h i poesía» dq UiTfcn hay liinililni al^noas Λϋ
1ι.ΊίίικίΓ-ηκ ίΊL-^r-лTos, ||.imad« Κι ni fu ιι anlip «<№ ü n ifi lironda i|iir рлггсо se lotuúfl poet¿
^warUéul·1nmmgL's Hc^lfBspdr l·| co! p I·>lv эи S.lDt« ρυι пф cabef l 11i'usiro i -j J ü In s^ ltn cia ,
li.ihilu,ion Ini ribti|jla^OSbiflk'iJUEtUOd,
2íj S r,OOIl D R D rn rr.O ,
Ir:. A los que de lo tuvo non dan una bocada, ivroqtio non son lodos métodos en h jirón.
Mu j>rc>lan guionaic i la punte errada, 'JT. Leyendo en Saut teronima un precio*«)
Don \po lis deniega Ja stttlen su alberga Ja : [ iibtielloJ
lo non íl.iric jmr ellos una nuez furadada. fhic* tizo de los dignos del Inicio csti rabdidbi,
í t . Conxatvo de BercC i eabo.so coronado, Romanzo olra prnsa tan noldc tratadicllo,
1‘m le muy eiomc hlon senado, Qucs un rnriiíini! ferinoio, uin granl uin pii-
1-fedr1en turo va duras et de muclio dklado, f quk'llo*
Pora dnríi las yen le« mucho buen ensayado. írt. t’rijuiello rn la serlpturat peroque ^ra¡il
JS, Flz dc&anrlo Dutuinu’o oliialuraldeCin- C.i de$taia |i>5 ii^nos ¿tel luirlo final cu lo al,
tína íi rmpjsa rima sin lagunas pairan tías ¡fias ílue an á parecer anlo el dic cabdal,
litie re u n ía ¿ » fcili *■t m:i> miradlos ·■h u ­ r,n ijoe verna Don dlirí>lo Alcalde edeíliaí*
m us : [nna¿. ’¿‘K Xon.iro^ ará c| iiiPZ[|UÍnoaqtteldiede pena
K-ilo bien lo crea des, mus val de cien casia- Kancrji] do so ascnodi, uin una socarrena :
1í>* 1izo de Sanl Afilian el wirun CúgQllauü l..i f;i/. icrrá amnriella , uun la Ierra sercnn :
Natural de Berceo. doblado tan tobiano, hon Clrristo tíos cmpare,é la de j:rat¡;t plena.
Oue de cuer Jodcbríe lener 1>do Itioiano, !Í0. Quiqtiier t^un bien comida aquel die A<-
ti loriarlo consigo 6 leerlo cutiano» [liada, f I uicin,
-0 . V ai en el cuerno ej Sánelo ganó liona *0 * Tirarse lia de pecado, tirarle ba der íício t
Quando raneó en c! canija la hueste raoe-isca- Ornes que audal? radios, nieludos en fornido,
(laótenduliásospk'ile- 1 s 1 malj mesnada; da. Tiralvos aosadas de tan íafcu delicí:.
Pon· mi "in ó lo> \otos [irciio de ^rand sema- III. ( ltrr)?i Don fii riña veraestorta
[d a \ Que regunza la f^-sln de la virgen Don Oria,
ir* t ic lasdgrarfn,M¡¿a <[ucs Sánelo Sagrífitiu, lisa toca negrada, cioul prlsn nomne Suri.i 1 :
Quu 1jITrírj at lJadrc liloino uqute·! que «Jí^í-íí l'allara fjüi la ley........ uro, nutla esencia.
Contra; ó una rima Inri |dcnadedelirio [sflio, Vij la íreila Duti tjria del oro ansí Jiom-
Oue cufiíuerla i Ins febles, é los lira de virio» [ nada :
! í* Al Tesla miento Yieín tul ¡Olí !a cortina, Den Ir o nn moneslcrlu \ü|ío emparedada :
Dt>laiú li.s misterios daquella ley divina, Cíhíi de fornjv el oro ¡vio puriliaila :
Dorm í explanó el Nue*..... . Jcv paladina U^mliclios los paríeiite^ de tan sanctaer i;ula.
Que uoídonó Don 1 ]hr¡>lu flio de ta Etcyna. 13, Del M nrlirSanl Laurencio roirinn/1'1 .ilía
!N, lie la Vir^o María mn rmty ^r.inl lalicnlo i scriplnrn,
l)c secrso joglar, Irovar por itina Ocuento Toen Komamirlírinda lan íancla creatina,
Jai«i soí duelos el Inores que íoron nías de A-aronll eti |tórrieHaf> >ayones á rencura,
[cíe n lo : Imperante don Dceío 4T orne de aute dura,
E l so sanio criado nuidé e-pi raímenlo- (n r, :Ji. I)un Gonzalo el raboso presic noble r dino
í 4. Al leer estos Duelos ijui [ odra non idu- r¡/odcslos deítadusrn r anatiz pa!adinu,
Vcdiendo a la madre cabe la rrnz lazdrar, Tirando las laztmrs del lniiruogc la lino :
desuardando so fiio, catindoli pasar, Porcnt sea laudado el que es tino ú trino*
I.t)raudo de los oir>s iJr lacrimas mi m ar? ■ló. .^Iiij prant pro ll I·!·, almas fizesli coMma-
25. (lo 11 trovó sus loores cu metros tan rima­ A lasalrnasdeludf^dc 'iívuehfiic estado, | l1o ,
dos f ti-is : l'or lollcrlasa tudas de ti do mal pecado,
Que por muchos pipiónos non sitien prceta- i; aducirlas al Ciclo, mil t¡ do bicu es dado.
l.os lacerios que dieron los duelos ementa dos* :i«. Pora fer sues prosas non clamó lai di i-
l.cido* los bufares en gu/o* son rameados. dadcst
?(¡ Vtcnit de los miragb>sque fi/ota ( Jluriosa, Cucmola yenl pagana ron las sus vanidades;
Kscrtpso otro libriello de rima bien sabrosa ; t*lnni(>at Dios vero de do las podcslades
I.us mirados son muchos* es tijuy luenga la \n tod'el poUcrío, (\ an las voluntrjdes.
[ glosa. ;i7, r.bmú ú la l l loilo.sa, a laSaucta líe}1na,

' Kn r if j cujili alu Jr el poeta u Ins votos i^jp 1Sftria. t Lud^ü .lsí llamaflj í.ll··S. i-1íraTjuaiamlo
en tiempo itel c w te F in í o> »/tfiu.ilt'z hkli-Mn l.i S eori I j O.
lu% t',nlcllinos j San Mdljn en r*-ronoctm№Dlo • E! autor de e¿tc rfc^ii> sfcuicndo á don Gon-
<1-·lulcrv* .if«recMu en Ij I*j i.illa de Si inanejs en /-alo, jn iio ,-i Dceto por \ .i[»TÍ;irro. V u js e l\ t a
nr de los nisiiaiiuü peleando coiur.i los Moroü, pía hs ilt-l M a r iir iu íf(: .n jííi J.anrt:ttCit}M y J;i nula
J Vi'ase la ndvcrlencln qm· pr'.ecdL· ;t f,i poesía coni>jJurtdii-nte.
IJousalo que traía dü Ioshíí/^hoí rfc¿ /rtícío.
LOOR mi BEB££Ú< 269
Q4)t tí dr loi orrad:* (¿tolla rm ínlin.ir U . SJjt'd ci |X>r quo oran á miflttfóas doíds-
n £l·: 111!· l i l ííld o j liT i |ir(.lil;l mislvtziDía Í [ did?
T iltil i do toi fíios U nograda tonina, Sí m m 'it mi ptiqukllo, i[[iior<> quo Ju opados :
-[S. i.-i m^rAiIa iu rliM tolluii tic los OirtS, For vthraLrobfet) « o r qLie nan mo ttlrayadts.
For end iK m itlid u errado [jíh · niodiu* lus ros- Non vug ruhiUc, amigos, oslo Wfcn Eo U n la ­
[ Ln>ios1+ des* [ lias
Quríicron craamionlrc mino (U'ru; abroios i:H. Aluiem on sufl íleytadüíjdesuehnos ct iul-
\\ que non <ra i\ illtn liitn IILci.h Jgí hírn-ius. Qac nun vfltcii atanlo tncmodcw chirimías í
3Í. LOi loglarrs CJiiS¿iun'Jí que jn^ra fer L'ur.i lor Is Jri prosas c^las jontrs radias
| íUOi |Jr«5í.li Utmandftn ol acorra ik las falws n ilia s,
]hjjiuinil.in f] acoorro á ilriilnL···. mFblro^iSj i Q ¡i contarle lA i Ei ^ &(a «b ciin a
St musían paganismo QUf ora diodos r diosas» hr! pristo dan Gonzalvact Illhmil em ana,
V. fn'CL'ia m a* l'-111i .:s rjuc v ii¡ la dosfo riñosas* SListooluOH, *uos andadas? L l ynto kastullana
j'1. Etlon matos í'i^ljii'í-i tionoii á l)i№ griniü QUC itaju kn ii csinth· \ iSi¡í,rih■ 11h-.,Mi plana \
[ liu -rlo , j i. ]ii ‘hl-v loilrj? pmicntt'sik tin i.uhU· criado,
V.irt por rri m] 11 errado* efrado <im· non f icrCflj l Í L l U . J l · ^ Ii S I i i í: i ■- LI l·-- i l f I . ml I ·■-i i o j n j i i a d o ,

|j&an |Kir tu deidades at que fu jiur itoi ttenoita la \illa do lal Uiu in nado,
[ u ftd lo : ttcncjflo ti y. ti on ¿al yo quo Üi Lanlu di^adn.
Mm>cfn Ids a Lalos colgar cu un \ctuerlo* [ Amen*

1 M 'ic.iLni i ( il u s i v a -i la s o rra i'u a l| h o i o [ilu ten loy I 1Hii \*'W!i ifl do SU bt’:T00. nunC|U0 InI [ ;í>rct;' Ti!
IdüJdUL' no 111'1ri i ríndelo .ii (J11C fHHiJi' ll jrli.'. p$¡L . ........... ldíin (|eiq lift! ip i i. Ii·’. Mjs . di1San
Ii i-^rrmli· ,i \uy poei^f íT i'i i.iims «jue ¡Tivo— [thlJui* Coiiiq tin te Ltaee mripcíon fiii'bU? r3ogí&
1-.... Im-. dfu*i'&h ramo si luiliLri.i íin»··*, y pu- Lli’ lifs ll ■-'i H iim io f r if u r U * l l a r i cuü l· 1Ui.-u b r j & í l í
úirtm d u ii ( ¡ u n c a l u , *<* c t ir v f t|Ul·· r | no
J Ul>r y J l:| (Jf' füjil* II so t*l¡CC u\\H p o r Cin1
·^ t iír t i a v « i ^ u a d j i p i f ÍU tM ^n ir a d íi-
(¡i;r H-f flnT íir m ■l htoyo fin : L hIS L i h I d p U i l f T Í o r t id o s | . " f Tnn ' i r o i p o ro a l u n puo-^io a q u í
l"|im[mli.-h iljf.i tu mi t u ) á don (iui;<alD iU RtT- jn>r si-f DL|ttf1(*« iL L'trip íií, j' n m y p r a b jlílii-
'■i 'hTomlticn .st cüti^t ií¿ loiJa^u conloito, in» ut-.jnu ú l i f t du d on <Juii¿dLo.
POEMA DE ALEJANDRO MAGNO.

PRO LO G O .
Со5 тимпдк muy antigua у no тепл s útil lia sido cn indo el mundo y cn todas и i
l tempos edcbrar por csmlo las hazaña*· tic los bumbrcs grandes, no *öto para que secón-
serve In memoria de ellos, ^íito también j*ara que oíros se alienten a imitar sus hrchus *
virilities. Enlre los héroes + 1e la лni ¡piedad íipiuioe se cue u La oíru cuya fama se haya
csk ndldo tanto pur el universo como Alejandro ílagim, que > ‘s el héroe drl presen le p>jurn:i.
IVació c?te principe en Telia , ciudad de Macedonia , JáG enes ante* de Cristo. la
misma noche que en Efesi fue reducido а ccnira* el kmoso templo de Diatti. Fueron
s u e padres Felipe* rey de Macedonia, > Olimpias, ft'o hay para que referir aquí U¡s prodi­
gios que acontecieron al tiempo de su nacimiento como proiiójticoj de lo que habla de
ser Alejandro: io> cuales ó fueron naturales, ó fabulosos* inventados, 6 interpretados por
los Griegos, gente dada 4 tabulas > fiupentictoned, Debfó este principe una cscelentc educa-
c ío ij ά su padre, que le proporcionó I íls mas sabios maestros de la Grecia , siendo el prin­
cipal Aristóteles, principe de la lilojätjfia peripatética, y ran sumad и en ta> t iem’Ias naturales
y morales. Ya había dado muestra de su valor y talento militar, domado el farni]>pi ca­
ballo bucéfalo, gobernallo con grande acierto o Macedonia , c a rp que; l·1 tu lia confiad)» su
padre¡ cuando l·· suecediú cn el Imperio, que fue a los veinte nfios di' odad. En los doce
que vivió después hha hazañas que le coronaron de gloria, y cuya memoria durará por los
siglos venidero?.
Conquistó & Trocía, Ilíria, Jonía* iMníilia, Copadocia. Venció dos vece« Λ Darío, rey rfe
los Venns. Destruyó a Tiro, humilló á Joden que le negaba los auxilios ijue concedía Vi los
Persaí, y por a pin сиríe el punidle·-1Jadtj, ó.Ifuid r :, le mostró la profecía de Daniel, en que
se leía como lial-ia de quebrantar L·» ú » ruemos del carnero: cílo es, que habla de mijetar
¿i Persia y Babilonia : de iu cual hace nuncio» nu-tro poeta dcsdn la c<qi!.i Л Ш . IVntoii-
lenlu Alejandro eun estas conquistas раки ή la India, y venció ni rey Toro, cl uta* tjunoíu
y poderoso principe de aquella retion* Después de haber tomado el Octano por términos de
su v ííío imperio, yol vid triunfante á ПзЫЕоша, que antes halda conquistado, en donde
bailó embajador я de ca*i tudas las nación:s del mundo, que pur la fama de sus ln*ebns lin-
biau ido Й rendirle bom image* como Seinyíuuücn el libro primero «le Ins Maeabco.s t que
empieza su hislum por un resumen de los bertiM Alejandro- F.n atem ion á Indo esto
r
los orientales \c llamaron '2' fiaul halinrmiim, eslu es, S rito г t i 1doí счггпол :
del imperio de Oriente > ib’ Occidente , como dice Vsemani aludiendo .m u iluda a bs dus
cuerdos del carnero que quebrantó, según se lee cu Daniel. V< la copla Ití^Oik cüUj pecina
y la ñola correspondiente.
Fué Alejandro tan amante ds las lelras л de los himhrcf sabios , que c:i la ruina J
saco delcLin j , mandó que la tata y familia de Vlmlaro, f.itntjso poela griego, ^e rc?iiei.i^
como un sagrado, л su maeslro AriStúti lcA colmó ile honores y beuclielos. Era tan ^rnerrt-
dor di. Hornero, ) se deleitaba lantu con sus poesías, que en una caja ри ппесЫа de pic^
dra^ preciosas qneí№ tialbV en d tesoro de l>ario. guardaba y lavaba cu n ^ ^ ia ZllaUa, ijue
cn su [liria mini er.í la obra mas períceU ítel ingeuiu linmaiio : y tintar со dice con la ,iuh-
ridad di! Oncskrllo que siempre Ja tenia deliajo di· ta almohada ' 4
l oé muy dr.ilo al estudio de los seeieUis de la naturah^a. De aquí noce por e ntura

1l'Jf. AiC.i.auJ.
PROLOGO. 271
haberle atribuido que mandó hacer una cuba r!e cristal, cu que I?ajú u to mas profundo del
mn r para averiguar los secretos que encerraba ¡ y que; niel tilo en un cuero, asidos íi (¡\ dos
uiiíitj, fue remuntado por ellos á altura Je donde pudiese registrar trida la tierra i tabulas
que rclicrc niK.'.lro poda como historias verdaderas, de Jas cu al« no hicieron mención
Arrio no ni {minio Curcío. Aunque la primen la cuenta como liaW iI la de la^ gen Les, que
tiii estaba fiicvU-i, y la tuvo por increíble. Fu¿ lan ambicioso de honores y de conquistas*
■ jm1sí algo Ikgó á temer ilc los hombres, fué qtie m padre no le dejase reinos que conquis­
tar. Sus fa c rí'iic i, h e rn ia s , y bien proporcionado de miembro.'. Su estatura mediana,
¡r... que comu ti rúenle se dice que fui· de pequefta corpulencia , ú purque esl¿i no correipon-
día á la grande/a de su esfuerzo, ó porque así lo publicó un poeta en qnie» acaso pudo mas
que la verdad, el juc^o y contraposición de do* palabras, diciendo :
M tv jit'tt A lc X ú tid e r c o rp o rc p a n trt c r u f.

Vivió Almendro como quiere Ameno con la autoridad de Artetóhulo Ircinla y dos años
y odio meses ? reinó doce años y ol!h> meses, aunque en el libro primero de lo^ Jlacabcos
a*callan los ocho meses, y Hdo se espresaa los doce años. Asi como en un cuerpo de me­
diana ó pequeña estatura cupo un corazón Lan grande, asi también en el corto i spacio de
ilocc años cupieron hazañas que Un Lo por el número t como pur la grandeza» han llenado do
í aeiia a Lodo el muudo, y no se han bom r jimios de Iíí memoria de tos hambres. .'Jurjii
v ::im la ma* común opinión de los historiadores, de veneno que le administraron en un
viho, habiendo hoj-ho poco antes la distribución de sos imperios. Su cuerpo fué Huvado de.
liLbilonia a Mtfnfis, y de aquí trasladado ú Alejandría* tiuda l que él hubfa edllleado.
I3ií querido poner aquí o ta t'rCNe noticiado Alejandro Magno para que so emienda quien
íué el héroe de nuestro jiooma*. llíroe digno de que los poetas griegas y latino» le hubiesen
celebrado con al^un puvnia ¿pico, cumu lo hlio HotiLüio eon lilises, y W d liu cutt Kntas.
Pero aunque lo- poetas d* la anUgm dad no hayan dedicado su ingenio u celebrar la me-
ni iria de Alejandro, sin embarco no ha Irnbido utro de quien tantu.*. bajan escrito» m Lan
discordes en sus relaciones, como afirma Amano jNicomcdinrse, Este escritor que floreció
IiH.j los tiempos do Adriano y Anloniul· I'io, que íuú aran Ulósofo, y por su sabiduría me­
reció ser llamado num» Jenofonte, y entre otras obras escribió en siete libros lot J is jh i-
drr/jpjies tic stU'jandt'n mes arasu el mas diguo de fé |>or haber seguido á rtolomeo hijo do
Lago, y á ArisLühulo bijo de Arislubuk): aquel, rey y contemporáneo de Alejandro; este,
compañero en sus cspediclones; en los cuales no podía recaer nota de temor ni d*·. adula­
ción . mayormente cuaiidn escribieron después de la muerte do íu buroe, Entre los latin a
ninguno Iba ivsrrilo ni Lan de tálenlo, ni acaso con mas acierto y elegancia tos lieelios de
Alejandro, que OuinLo t'urelo : historiador que algunos críticos tienta por moderno res-
plíelo de mi hallarse memoria clan de él en los antigíios.
Uno y otro Introdujeron en su bistorla cosn« que tuvieron por i nverosímil es, pero que nu
qubterou omitir j*or bailarlas di\uljjadas por oíros his loria dures, con tentándose con preve­
nir a los lectores la dcscunGacia con que las ri feriau. Arriano, ademas de í» que previene
Mjbrccslo en el prólogo de >u Eiiriori-i 4en el cuerpo -le ella, habiendo n'ftridu cosas que no
creía : ()«ii· rjuiitcm |díce') írf/'o jiftífus íí cüIíííhchhíjvíhíhí· mr ífinuraste ridear va
í jin i .tj M r s M f u i $t\, yuríííi q r ¡p í/ J i d r < ¡ig m i r . n nuinto Cúrelo1 Usblaudti tle c o s a s
que habían altanado Diodoro, Eitrabon, ttianu, r iin ío ,) Hulareo: liquidan dice;/>f«rn
frf<jrrf<’P‘ii>o> r;íímn tfi'.ríií.· «itjí! t.'í'ífííT1tifftrifltirr ííKjjf/íiCf), íí,J qjrini'í d t r b i l· } , tuyuc sub-
d u e r r t yf(jr' (w't'rpi. JVo s>;1o estos dos escritores tr-ltamlo (l·1 l^s 3icoIm-·de Alejandro relie-
ren co>ds que tuvieron por inverisímiles* í^uo ijiic otrr> 1unlden lian becbo 3o mismo en
mi> historias,} aí¡n lo han tenido pui neeesario; JUi qa id- :p. dice en ¡F nal easo 1‘ausaniisT)
í/«íD r'Híydi·mtt eíirfe re G ra ci, t<t eesse tiabni cvtnmem^rnrt. cu dtre rero ojnní«
trre res cuíjif. Su eLoti iu Tranquilo liablendo referido cu !ii Vida lie Claudio César 1lo quo no

1 K jp fltfitic H , .t/tjíttíici.,, ||b, v ii, cj|i^ i * Í>ejf/qpí. ttia c v r., IeJj. m , ¡u g .


1Llb. txt cap, i. [ 'Cap. i.
272 PROLOGO*
creía ¡ equidcm (dice) magis tic preterm itieran, rctu li, quam <¡utrt verum, aut
reritiu titt pulan,
Estu> pasages de historiadores gric^.s y litínos tan clasico*. he traída aq u í. lo prim ero,
para harer creer que muchos s ile r a j tiainlas qdc en nuestro poema m .* refieren y í t alri-
huyen íi Alejandro, serán acaso fabulosos, aunque se hallen en Arrlano y fluíalo Cúrelo,
]H>r juTletieccr á la clase íl^ aquellas cosas que elle« mis titos contaron ; no creyeron* Lo sc-
guinlu, |inra que se cnlicuda que los h Mor tad ores nu deben comentarse con referir íoln-
inenle loque ellos ere en, omitiendo lo que llenen por fabuloso : porijm: l-sI o seria querer
sujetar íl su propio juicio el de lo* led^te*» Mayormente que niurljuü veces ni hay suCcienUs
razones pan demostrar la verdad» ni para hacer pílenle la m cnllni.
L<j tercero* pira que comió du jkl>-> >e >ea cuán injustamente' es reprendido el P. Juan
«k· Mariana pur hat>er seguido el ejemplo de escritores Lan afamados. Hablando de alguna»
toias de luí CarUgineies': .J/íis c > ío í dice} traslado que creo , ¿mi' no ser fácil n i rt-
futar lo que oíros escriben * n i icncr r duntad d:· confirmar cu« arqumettlin lo que <ií—
rrrt sin mucha probabilidad· Hablando de las del Cid Ahjunos dice tienen por /u-
tutosu gran parí *de cala narración yo también muchas mu.; rasas traslado, que creo :
porque ir i' me «íftfro ó pasar <n silencio lo que vtros afirman , ni quiero ¡tunar por
cierto en to tpte tengo duda por que á vilo me muñ en ?/ oíros las ponen. No
párete pudo haber ¡írocotlitlo Mariana ron mayor liento un los dos pasajes referidos Stgniü
ct ejemplo de cualro célebrrs escritures: tomo I js pilabrpfi > J h-L uno; no atreviéndose ú
dar i rédito a lo que trasladaba -i *n historia, turnándolo de olios que |y habían divulgado»
|u rcllflij manifestando ía deseo nflan/i ion que lo trasladaba. Y no ohsinnte solare este par-
líeular es criticado de algunos escrituras modernos» Conforme a c>lo nuestro poeta ingirió
Cn su «jtira. cuento» que acasú no creía, |nra dar í ¡crio aire de pórtenlo a su poema y entre-
ien^r á los lectores* ó por no p.i^ar en silencio lo que bailaba en |i>> escritores antiguos, ó
lu que lUi .i pur una tradición \ n k a imente rrt íbida*
jr.nlro tos modernos et ina> antiguo que si junios haya cicrito loj hecbos de Alejandro
Ma^no, l'eÜpe üualtero ül· t Üj.isI i I km , Insula m », ríame neo, Obispo de Maga lo n a f Li’fi-
lihfru y para su edad no pueo elegaulc . que floreció por losaíio^ de ] IMí). Fabrielo cit
ün iiibUoh’ca Griega hablado(’!: y en Inde la Medía é hjJium luLínldad ¡ J''l maestro Gmtl·
tentúc Castutliotte td icc) /ttjnfauu* prepósito de ios canon muí da fJo n ia y f escribió
siyuicmln ú fju ín ío Curdo ta Jlrjftndreida, ó poema heroico de Alejandro JAujnn,
cit yanU’ iuir*t aquella edad, cu M e; libros, cuyas primeras letras cumponencl nombre
fiilíftorm ns, con ofrtsíon de dtdjVíiríoj a Guillermo I I , arzobi^i^de Jteims, que lo fue
deítle rt a»« dr 1|TI¡ fiaíía eí dr lílH . ICsIe poema tuvo tanta aceptación en Ías escuc-
tn* de la latinidad, que d ristn de él eran abandonados los ¡tóelas de /a antigüedadt
(/<- fo riírti fí™ quejaba Enrique Cundavense. Todo eslo es de Fabrkío*
Valerio \ndres lic?5elio y luán J'raneisco Foppcns hacen memoria de r-ülij poeta en sus
fíihUofecas /iéíJiVrtí. Samuel l'pliseo (Praifal* inQ.CurC), que mi logró verle impreso, enga-
Hüdupor Vitsio rreyó que solo fiislta rnanuscrilu. Llámala infjtin ionut rrudito ]¡ elocuente,
^ dlee que puso en Nerso á Qníiilo thircio usando mucLias veces de sus mismas palabras* ill
rilado l)es>rlloliace mención de euatvo impresionas ríe c^te jiocmn en i' >en H M lc leidu y
< i a minado la de lugosiadiode ],V|it nn K , con este epígrafe í . tte.rundreido* Gutlcri poeta

cla risiim libri dccem* Tiene en la portada un Alejandro á Laballo> y debajo este dítiito :

ílac futir, #or wmh tft ¡nl ^n jmrtjebai tn hQíitm


Mwjnu\ MeJtundft, ijai u m o r orbti crat.
*
\| |trinnpiO se lee muy caí compendio h \iJa del poela* A eada ííltro precedo un sumario
mu) sucinto en hexámetros; y en lúdala obra hay nulas marginales. Cual tero no carecía du

' UiTf, ííc Líp v lil). I j cap. i o. ] : Llb. cap-1·


PROLOGO. 273
numen poéiicn; y íii versificación parecer* o mas » la de tucano, según yo com­
prende, que á la de ningún cttro poeta. Empieza a s i:
i:>jío tl .ch iHtceditm tottim tUgcMajH r orlan, cí ij Per redi«« tribuía Coríminan,
u w m largedispenitор*ч,*1‘Ю m UitePortm H u № ,rtfcr* . . . ............ ................ , ,
l'iccrit ct Duriumjtjnv i rincijH bro.cut victrij
t i haber este pocla егтлрl·асл<la sus diez titira por tas letras del nombre C tiillu tims, fui'·
confortLiarse con ti ¡^Ы i general que reinaba cu su tiempo. Asi 1<i hizo no mucho después
c\ rey don Alonso el SjiIiíu en la лida qu¡i escribió de su pudre el sanio rey don Fcrau d o ,
rnyas Melé lelros toimi para iniciales de otros laníos capítulos en que la dividió, cuino lo
.iJvlcrlc el sabio j limo, Sarmiento que la leyO* A>¡ l<>lii¿o también este sabio rn eun las
ley? de las Siete Partidas, cuyas siete letras inicíale' fru ían el nombre .7/fuñan, como se
puede ver en la iniprejton de Sevilla del айо de i HH. Cllo esta, porque en ludas la* si-
¡niknles no advirtiend“ los editores el arlíflcío , emanaron la paríida cuarta por honra,
debiendo haberla empezado por олгл según lo escribían lo» antiguos, y lo pedia la letra
ruarla del nombre .flfonso. \ olüendoa Guallero, este pjcla nu sostiene en lodo mí poema
d vuelo y elevación que lomo al principio, л veces es тпгал itloso, a?i en las scnleneiuí,
"tino en el estilo í á veces rao en puerilidades tiidíuoa* de un poema heroico. Tales son loa
juicos de palabras, antítesis y íiaranonutsias en que purece so deleitaba, Por ejemplo en
el llb, iv dice :
Solwjrtc íütis . ■* * .Voucí maniujuc miau......... „
SaNets radits. ftíto Oca Hctüt, jeteí ikw awkrc títcbtí.
En el iib. vtti :
ForU fortuna* ptrto, si parto, mcwi ni
Лун tinit iuionuiit forlima ¡*oitntii>r rut,
títec jfcrjfj·! mtmcí, Íh me ¡ntrnt ütu m&tritn.
Esle |юета latino de Alejandro es muy raro* á lo menos en España ,'y ’ en osla corle solo
he podido disfrutarle habiéndomele facililadodc la lilbllotera ib.· los Reales Kslud1u< vi eru-
dilo don Francisco Mesegner ) Arrufa l , calcdrñlieo de lllosofla moral ile dirbus Estudios.
I4.r esta razón, y porruo к ella varias veces el autor del |юста castellano, у *e valiO de él
para componerle, mu luí parecido dar de él aquí esta milicia mas difusa de lo que aniso
parecerá ñ alguno, correspondía en este prólosn. Dcijiuesdo Gualterio lian cscrllo varius
listas en lenguas vulgares de las cosas de Alejandro. Alejandro de Paris jnnlamcnti- cotí
l amberlo li Cors escribió un poema francés de c¿lc btroc, al parecer traducido u buiidu
del Jalm : pues li Cora dice:
.............. boñbcrtli
Con resalí
Qui <ft lutiu tm nstjtl en roniiWi /fi mí!.
Eílos verso* 0 por el hOtoe que en ellos se celebra pЛ por el poela que los eompuio íoti lla­
mados alcjamlr¿tíos .■y siendo de doce sitabas, no cutiendo con qué гагои ni seiiiejauxu se
les lm dado el mismo nombre ú los nuestros que son de oaluree,
Oiro poela llamado Simo u compuso lambien un poema de Alejandro en pollo lu ^ 1етояд
que eEnpíeza:
Muiti.fHi i oií dir per rumí a pe* teQin
DtifU t itile to rojj de Uaccdoin.
l ierre de Saint Clool escribió en el mismo metro y francés de su Itempo d 1 esfrímenfo <lc
Alejandro, en el cuai ec le e ;
íHerte de Saint Cloúisi trúuvccti idCtHufrj
Qhí rííoatv; e$l li arbtt;donil\ [mitaне mme,
i 1i nal monte Juan li Kivelois com[iuso en verso francés Ui / enrjimza de sftejantho. Véase
l'aiieliel, Uecucll desorlg.
En eastcLlanu Uneinos también el famoso Роем а tln . Ilrjaittlio , que es el que signo y
de que han hecho memoria varios escritores que nos Han dudo de él escasas y equjvüddaií
18
274 rnO LO G O .
notician: unas per nn haberle viilo. y otros por nu haberleciaminado. Drbrmos\a primri
at marques de StnltDana, н111ч.- гп>ц celebrada ('dría se contentó eon nombrarle el lib rtu h
Al· m ad re, eome E.i primer,с h ó como дол do Ιαΐ primtras puesta* castellanas. Λ la onslj
con que yo deseaba ιμιο se descubriese este роеша соггс^рошЦо h eomphcwicía de saber
dondt! se conservaba» Debute primera ñutida ile .'■n existencia y pztrodero Λ tu btiena lIiIL-
flCflda y curiosidad dftl erudito dou Franc t«o C crd i y l^icoT que meevlfiti fntiiim сц le
¡jiblioiL-ca del escateuU-что seüor dutjuc ilel ]niantido,en henal se соиservan οι rus ¡пч· Чи.-
códices aprecia bles quüse ¡a ha ron duI inccnúiu que padeció in |ir|]aelo dr GuadaUjeira-
Gou e>ta noticia iu?i> ,ϊ reconocerle; y Latiendo ¡-upücado a fJ¡· M«» ийог duqut т с к
franqueare para copiarle, la generosidad dir S. Esc. eácedíü α m¡ suplirá mandando se rm
copiase, y copiado, se me entregase la copia y et original para cotejada* lu que hice con U
majur escrupulosidad, m tiL u jM o le después a S, i^sc- E l agradecimiento (pe de tal genc-
r ysi dad rao resulta hácta dlebo señor corresponde ¿ loa vive» ansias v.m que deseaba pare­
ciese uu ais* Ion rarú que se podia terner hub irse perecido* y á ias diligencias cae чпе lia lila
Solicitado tu descubrimiento, E í pues un cid ice de pcrganiilia en r de IW hojas sutiles,
cuia letra es como de) iityloiiT* E iía encuadernado cu labia forrada de becerro encaruadn
pul a||iunat Ith iifrt, Tuvo en medio del fíenle una manccitfa pata cerrarte* Aunque r*u
bien condenado, bay algunas palabras τelucida >* j otras gtsiadií caí i de! todo, especial­
mente еи la huja quinta antes del tin- Ко dmluqne este códice rari^tino \ apreciabais m
es ct mismo que tuvo en ügodalajara l:I margues ile Sonüllana, ul cual llamó tu íli CuiI.i
Hbni tic Alexandre* Ciniidase ahora en 3a citado biblioteca. Temblcn so (¡Lini da uu lu mi:·
nía el celebre Ллле«}| dr la Mosti с цIra uoc* a tit i^uo, quo juzgo Igualmente es el rata....
códice de que usó el merques para citarle en mi Carta*
Fr* Francisco de iih ar, coerciente, la w en *u puder ud códice de \lleta qlie öMUciiii
el /J ufíH(i dtí Alejandra, % pertenecía a! Moneíterio de Bujedu que rsia cerca de Ptoip
lío di'N.'cibriü ct autor de JílI(o |ю стар aunque dtido de él „ acastj i^rquc no era ilc su ii
lento 1ик'гГе ludo> Tmnúde él algunaj ϊν\Αα> i¡u^· pu$ocn£u СмтгнЫг. ín J A JA r.r. dolé-
Jense cales segna be coplú CEvar^ c u l i las que emplean en la copie 7 l í de nuestro cádti^i·,
y se veri el ага] neu te por sus variantes, quo ni de Dujctfe era disdtuu del que pusee ej caco·
lenllilmu señor duque del Infautadó:^ y por rontiguiente quelmlibbldoCu Lípaiia ä lu
meuut eslos dos códices del Poema úe Atrfum lrv* ϊ>ϊ£ΰ ¿i to яи п м , parque «í rj»u>
creíble de \л afición úv ntietlroí antiguos FApauuleá á ta poe^a, que >r, sacasen mwtbai
copian que abora ]>odhan ser mnj útiles pita publicar un kAu correcío de nuestro росли»
НдЫале ignorado liadla aqui el auti>r de í:->ec poema r alrlbuyíndole ewi цепега1шеп^
nuestros esüriiüre^romo i:om averiguada, pt?№sin fundamenlos imkílívos, al rey don Alojisu
el Sabio j inetinándoie Íil^unos con méa pj-utíabiliibid á don Gonzalo d ( .......... el easod^
w r de uno de ios du*+ Λ cato it jé felllccr et primero que le dm lan honrado padre sin jh¿i¡
pTDPlia de íuaürniaeiuii quem palabra y euLoriüad+fii^uíOk don Nírula* VtiljniO sin ewíid*
n u lo ; y después caíi todíJ> los que ha ti Inladu de loa hechos de c^li' sabio пюввгез. Knlm
ellos el marque^*1Mondejar se adelantó á decir que esl·? |NiLima cataba fumpueilo cjj
ίιίΐ(ϊίρй estancias de seit eerfOs, por halwjr en el referidu don Nu olas li^ dirhu> > <í;
venoii П4» advirtiendo que los cuatro componían uoa copla de una sote Hma, γ que los oif^-
dos emu parte ds* otra dn rima dtfereule, Ы se propagan y aulutiutn bs errorc.1 -, S'11 ’
eimraсон el feJix de^ubrbnlento de este cOdlce, he nveri^naboque ли verdadero autor ii"’
Ju o t i Lw 'B iiz o S tQ ü rfU ir A H n rg a f cléri^u. eumo se aü\ierie en la óliimú copla, ¡μιυ ся lit
S-r>J0# en laeuat después de lüiber pedido a los i^lures recen por ύ\ luí P a te r hqíÍ£¡\ dtcü f

S41 Saber 4uii4i cscreliií este dil^do, í^ u ra df A*U>rp4. WfltiJI* hícn ΐηιψΓ,ϋίΰ :
Ju a n L v tc iu o Jjon eterno condradp, J-м l-| did ¿t\ ¡u ig u Llitt' sea m ió pagado. Aim 1■

pHiiJri.i dudars<e ч Jo an ftivcitso íu ¿ autor, 0 mero copiante dr i-^l·· poema, porqtte e¡


Verbo í -;r' vi'hii' puede LumLiri£i por copiar, j portonqiüuCr; perú le vend и taü decuplas .m-
Lcctidcaieü seeoltgüeen hasta ute claridad, que i'u¿ su vordaderu outor el noHibréiji> Jan Λ
lorenzo, YdbdOfiue ¿c Jiga, ito sin soípCcba Je verdaJ, (|uc lo úlluna copla no es del au·1
PROLOGO. 275
lar del poema* |H>rque parecería poco honesto llamarse á sí mismo ton clérigo ¿ omtrado;
encale caso debe creerse que fl que la compaso declaró el verdadero autor etojjaudute al
mismo tiempo, y llamándolo Jimtt f.orcnz<i Segurada Atlnrga.
i-i» la ¿r^undu copla de su |ioema empozó ya cí autor h declarar su estado clerical, F)íce
allí que su obra no es obra de jotflftria, esto es, burlesca, <) pecaminosa; sino de. c lrm ia .
esto es, de )i ni ubre á en yo ciladú, por ser eh'rigo, no ciífre^tondia escribir cosa que no fuese
lionera, seria y de lmcna ensenaba, romo iu es por ios muchos y buenos documentos, y
paÑifjes de miélica que íc encuentran en ella. \ aunque la val clérigo significaba antigua­
mente, m> solo lo misino que ahora, sino también tetrudu, sabio, hombre dr rapa torga,
ctnio advirtió Kaucbel que se drbía interpretar la v</ clert\ y en cuyo sumido Apeles es
llamado c lirifi" en la copla H ;S8 ; sin embargo, cuando el poeta se ittliluta rltrigo, debe­
mos entender por esta vuz lu mlsnin rjuv ai preseme, que es eclcsiáílieo secular. i >(·i se de­
muestra man claramente eun ta Copla en la cual, reprümlicmlo los vlemsdr· lus in>m-
breft, y discurriendo por sus estado> y gerarquía?, dice entre oirás cosas de lu- erlrdiásiicos:

£<mo$ íiempre los clérigos errados é viciólos, En lomar «ton agudos, enu al p ein es**;
].*i prelado* miores, ricos e poderosos ; Portndu no·' suo los dios itjdtí* <’ *jiiiiosq$.

Aquí el poe(a se vuelve a declarar rlí-rígo, v por consiguiente el mismo de quien se habla
«n la cofia últim a; pero se olvida de su estado, cuando para significar el verdadero D íoí,
nombra fo< dto*f esto es, los díose?, usando poéticamente del idioma de lii gentilidad : á 1 1 0
ser que por íiroí entendiese los sanios, tornado do díros que 1" significa. t .i patria ilel poeta
se Eyuoia >y no se bailan en lodo su poema indicio? por donde rastrearla. Pero siendo eos -
Lumbre de tus antiguos lomar de ella sus apellidos* se puede Juzgar mas que probablemente
i;ue fu£ natural de Astorga , ó a lo menos de aquel obispado.
Lu cnanto al Ljemjjo en que floreció, tampoco se halla en lodo su poema señal cronológica
y ífjji par donde averiguarlo (Jueda dirho mas arrilj.i que (¿ualUTO dedico su poema al ar~
¿obispode ILeíms t]ue gobernó aquella iglesia desde el ano l hasta el lio j, í'tido pues
tiiLullefo haber vivido en los principios del siglo m u , Juun Lorenzo, hablando de las cosas
de ftabíluuiu, cita a íiualteru, le respeta * y fie conoce te valió de su obra , pac» dice en lu
cüpla 1339 :

Kl Ae todas In5 nublc/ns vos quisiéremos dueir, Citlcr, fisgar <pdso, uo 1ja pudo cumplir ;
Ani patinen x, dus e x, noches trocir: Y a eueiitM el non quiero, uiu pudrid ir.

Ku la copla J03S, vuelven nombrarle para decir que iba á contar cosas que Ciualtcro bobid
omitido. Viiibas iece¿ le llama CnlU r como fie lee au ai obra latÍEia, aunque coi ti un mente
eá MUiüddii por íitfrtiítfro, que ea lo mismo (pie Walteio.
Uc aquí sulo se infiere que umujiie .íuau Lorenzo Íucél’ nl^un tiempo contemporáneo de
Guallero, m puesia castellana no pudo ser anterior al aúu úc í í 7t¡* j no pareciendo verísi-
mil que la de Cual tero llegase a las manos de Juan Lorenxo, sin que ¡m ^L'n algunos
aüos. mayormente fallando el uto de la prensa, es de creer que el poela castellano no lo-
&rtasc disfrutarla liasi ya bien entrado el siglo m i. Pero que en este íislo se escribiese el
poema careliano m puedo probar con razones, que ai no lieyjn a la evidencia, formen a lo
menos mucha v muy grave probabilidad.
Kl martilles de SautHlana que l’h la relaeiao de lu& poetas y poesías qu/ nombró en su
^ai'ta, guardó t'ik cuanto |)udo Orden cronológico, puso en primer hfjíar, hablando do las
castellanas, eJ libro da s/lejt undrc , como que era la mas antigua ipie ronoci.i. t;| mismo
Juan Lorcjizu hablando de las muchas cosas que vio Alejandro, dice en Ja copla

^on fn>ilririnn¡i coular IcmI i Li í íu i TÍ*ioiicst Serie |:raiil tinhincin, c j son hieo;j» razones,
TMbla» qut vio ti coo sus Tirones, >'ou eabrirn ^n corlas de quince catirnncs.

Estodeimla que si había ya pa¡ii:| en Espaüa cuando escrlbia el poetu, estaba lodavla mas
en uso escribir en pieles que r>n papel, y que el u¿n ordinario )' común di: aquel tiempo no
era «crib lr un papel* sino cu jfieles. E l papel, fübrku y uíu m introdujo un Espana,dicu
276 3M tí>LOGO.
el timo. Sarmiento« por lo* auo> de 15C0. Parece pues que c) poela escribió hiela la mitad
deí sigla xin, cuando el papel no estaba en uso ó no le tenia Inn general como la* piel«.
E a el >íí:Io X\\ las pieles no eran [na ordinarias como el papel : y íh-i el Arel pros le de Hila
en caso semejan le al de Juan Lorenzo, dice que sí íc hubiesen de escribir todas las cosas di
que Imilla, m Toledo no hay fifíprt.
No debe pasarse en silencio, que el poetn, para denotar el poco aprecio, ü desprecio posi­
tivo que se hacia de algaua cosa, la comparaba, ó la ponía Inferior a la estimación de un
jitpion* como que era moneda de poco valor, y corriente en aquel tiempo. Sidicse por nm··
iras historias* que el rey dan Alonso el Sabio, el ano primero de su reinado, por la escale/
que había de dinero y deudas de la carona mandó deshacer los pepiones, y labrar los bur-
galcses; qucfUá poner en lugar do una monada de oro bueno, otra de baja ley, j mezclad i
de varios metale«.
yo parece de menos fuerza el argumento que se Mea del lenguaje y estilo que se observa
en nuestra poema i el cual sin duda parecerá íi cualquiera mas antiguo que el del Ai clpresC·
de Hita y Pero Lope/ de Avala, podas del m¡¡Io \ivt y no de inferior antigüedad ni de don
Gonzalo de Bercen, y don .Vloiis* el Sabio, que lo fueron del \nti Verdad es que se r¡u U
bastante diferencia entre d lenguaje de Hcrcco y el de Juan Lornun; pero esta no dele
atribuirse tanto a la diversidad de tiempos cu que escribían t corno á Ja de países donde se
criaron. Üqii Gonzalo d i iSerceo nario y se crió en el luizar de su apellid *t que es en la
filoja, provincia cunfinaiitc con Navarra, y cuyos reyes tuvieron algún tiempo en la ciudad
de .Najera su residencia- Con estos iiiolivus era forioso que tos R toja nos tomasen de *us ve­
cinas muchas voces h frases, y terminaciones navarras y Icmosinas. Juan Lorenzo, nattfr :
de Astorga, comn conjeturo, y criado acaso en aquel pais, que es lo postrero del reino do
León hacia Galicia, conservó mas puro el dialecto Icones, y lenguaje de Castilla que se
usaba entonces en tas dos reinos, que don Gonzalo, cuyas [»oeslas tienen muchos n-sabl·
dul lemoíino» A talla de fu adamen los claros y positivos el lector ju/¡j.ará si eslíe couje turas
persuaden con alguna apariencia de verdad que el autor del poema castellano de Alejando
floreció liácia la mitad del siglo sur.
i:n vano he procurado sacar el tiempo de nuestro poeta de una de dos lechas que se lia
lian en la cnpla lü3** Habiendo muerto Dirío a quien Alejandro liahia vencido, este man­
dóse le erigiese un magnifico sepulcro, cuja artífice fue Aja les, el cual le dibujó ) aduruú
de muchas historia?, poniendo cu 01 la fecha qbe corría. Dice pues el poeta :

TCsrrehió tí cuenta, ra de cor la sabia, De insmil é un?ve cientos de>co le lollid,


LI mundo quaudo fui: revbo^quuniDSaanosavlu: Agora 1 1 1 1 mil é Lrccifiitos ú quince prendía.

P a rn é pnes segun esto* lo primero, que Darlo murió, y su sepulcro fue labrada el a ño de 3a
creación 388B, puea estos años restan rebajados docu de 3900, y p^r consiguiente que mnri··
el aiio 1J? antes de Christo, según el cómputo mas común que pone su venida el añu 400«
de la Creación, Lo cual ra se puede conciliar con el tiempo en que queda dicho vivió Ale­
jandro contemporáneo de Darlo. ¿ Pero quién sube quó cómputo siguió el poeta? Parece I»
secundo, según la copla, que el mundo tenia i3l ■anos cuando el poeta la escribía ¡ pelo
no podiendo esto arreglarse a ningún cómputo razonable , debe creerse que las ferhas de
ella se viciaron por nlguu copiante, por lu cual no puede sacante de dicha copla el tiempo
Cierto en que floreció nuestro poeta.
Los que han cotejado códices antiguos no ignoran la multitud de variantes que siempre
resultan de los cotejos, y muchas muy sustanciales. Víase por ejemplo el epitafio latinoque
el poeta trasladó en la copla 1G ¡!>( tomado del lili* vtt de Guallcro, y coti jesc con el que
se lia puesto en nula següu le tiae dicho jineta latino, y se verá cuanto te desfiguró el
castellano, ó mas verosímilmente algún copiante romancista de su poema, según esto debü
sospechar se que eslún notablemente viciadas tas feclnsde la copla r· hrcdieJia* Todu to dial

* Garibay, hb. mii, cap. t; Mariana, lik xiij, cap. j.


PROLOGO. 277
arguye la necesidad que había tío rm· pareciese otro códice de este poema para rectificar
el testo del que sin с il·' original para osla impresión»
С ш о Juiiti Lorenzo floreció verosímilmente no muchos aAos después de Та muerte de
Г. uaItero, \ h1cita algunas VL44S, podría dudares! v\ nistelhiuo tiahrta traducido el poema
Ijiiim t-оиforma 111I Oír fon el en la narración de lo? sucesos. Poro habiendo leidu las dos poe-
я;ь con el Rii ¡1c esta averiguación, h<‘ hallado que fi el poeta castellano no tradujo algún
■ir^ poema vulgar, de lu cual im so advierte ní aun la mas Jeve sospecha, ¿i lo menos res-
puclodct (iualtero >e debe tener por original. Ks verdad que tomo poemas histórico* se
соиГогшаи [)or lo yeneral e» la mayor parle de los hechos; pero ademas de que esto 11 0
1111 ■ ilf dejar de. succdcr,se diferencian notablemente en el nideij, y aun en los hechos mis-
пюл,, )a anlepmtcudu, ya pu»|i»niendo, ja disminuyendo, ya aumentandolas circunstancias
v \u$ adornos propio* de la poesía. lie suerto que asi tomo la historia de Quinto Curdo
■ l tu- repúlale como original después de la de \rr¡ iiio, aunque ambo* escribieron los he­
cho* de un mismo M r <e, el latino después dd griego; asi el poema de Juan lorenzo debe
iMutiderarse romo original respecto del de toallero, aunque ambos poetas trataron do un
kiUüup alíjelo , el camuliano despuc* ikd latino. Pero parque nadie Imagina que se luibla
aqui arbitra ría minie * ) [wr >u[v el deseo de que el [metua castellano parezca original, se
propon Irán para satisfacción de los curiosos algunos ejemplos , aun de cosas de que los dos
¿oclas trataron, pero t on variedad.
El [lóela castellano It ‘Lia al principio de la.i portentosas señales que sucedieron en el na-
ciinicnlodc Alejandro, como pronósticos de algún suceso memorable; d latino halda de ellas
v de h> que ocurrieruti en la muer le de estu principe, en el lili, x, que es el ultimo de su
pnntia. Los consejos |iolrlíco> y documentos utorale? queda Aristóteles 5 su discípulo Ale­
jandro desde la copla If!, son por lo general muy diferentes de los que se leen en el lili, 1 *
deüuallero ; de suerloquc de ninguna manera se puede afirmar que el castellano los copió
del latino* l^n la descripción de [>abilmda habla Juau Lorenzo de muchas piedras preciosas
que allí se bailaban, ; di; la* virtudes de ellas, utas portentosas que verdaderas; de las cuales
no se luce mención en el poema de Guallcro.
Un i t lib. vii habla este del sepulcro qnc Alejandro mandó se erigiese á Darío por mano
ilc Vpelcs, qui; аШ es Llainad'i Hebreo t en ct cual no solóse pintó, según quiere el [tocto,,
la Si-ric di! 1^ reyes de Ai a va, sino también un compendio de la historia sagrada desdo el
Gírmisis basta lísdras. Según el poeta castellano, lo que allí se representó fue principa Intente
la astronomía j la geografía , Como so puede ver desde la copla lt^ 'J há que se si<¡ue una
largü digre^iun moral de dcíengafios y reprensiones d¡rigJd¡is á los que no cumplen con
sus ruin tele ríos» discurriendo |ior lodos los estados y jerarquías de los homhrns ; lo cual no
>" halla en el i-ieimi de Gualtero. finalm ente, según (juallero que en esto siguió mas á
Quinto Curcio que la tiísloria de los Mjeabcos, preguntado Alejandro ú quien dejaba por
sucesor cu el imperio, respondí¿j <|ne ul mejor y mas digno ;

Ofitinttíí { ¡nqaii) 1 1 imperio dignintums a to


Jtfj: c&tfer, . * , . . , , 4 ........................ 1

Perosepun quiere nuestro poeta siguiendo mas la historia de los Maenbeos que1 i Quinto
Cúrelo, Alej andró estando pnra morir hizo la distribución de todos sus imperios, se;;un quese
puede ver desde taceplu з-Hü]. Fácil seria morí ttlcaraqul roas y nías la atención de los lectores
ron un íar¡;u ; niolesLo proceso du tabulas, sucesos falsos 6 verdaderos, digresiones, i'|iiso-
dios, circunstancias de hechos y otras machas cosas que se hallan en el poema castellano, y
faltan en el latino; pero las omito gustoso juzgando que bastan los ejemplos indicados pnra.
que se entienda que Joan Lorenzo lenicíjdo présenle el poema de Gualiero, no por eso
dejó de hacer el sujo original.

' Jv Лиtonino it'.h Florencia, Nim, t h t '. r o t i i c . 1 U k 1 , cap. l, t , Hi тоевггг ръето! tnos
fliíí. .líe t\ t¡tbiv, e¡ii>. i, ^ 5T slfiuiu cstí! ио/ñiev t¡ui sccum c r a n t n n írítl и jw e n tittc ; fí
misino dictamen. díltsit iWíí rtgtm m j^ím, сгоп «í/Aííc vlver&.
278 PnOLOfJO.
Г.п cuanio ¿ 1л calidad y merilo de c?te роста , а.ч por el Héroe y sus b m fias, como por
el añ ero de metro но puede negarse que <ч un poema épico aunque histórico, romo lo son
la Ulisea dib Попнго, у la KncíiLi üc VEr^ilto. Ooiura la lengua castellana apenas habla sa­
lido de la infancj.i cuando se cree que se compuso, como el estilo de los escritores do aquel
tiempo er.i desafinado respecto del nuestro t y como la nacían estaba llena de costumbres
Ijoco ei y i listadas, y rcíabíusiki lu literatura africana : era furioso que la composiciun uo sa­
liese con aquella lal cual perfección > mejor güilo que el poeta le hubiera dado, si habitúe
alcanzado tiempos mas claros y despejada*, Pur to «lemas do puede ifcjar de confesarse que
el poeto, tfíiia talento pnra Jo poesía, tomo se echo de ver n i muchas Imágenes y a doritos
p aíteo s, que brillarían iim·, si la barbarie cu que las gentes estaban sumergida* t ? la que
almra nos parece rudeza d il estilo, > graseria del lenguaje, no sirvieran como de nube que
ito deja ver. o hace que parezca soez y feo lu que de suyo es hernioso y brillante,
No de balde lie dicho nos fitírrer i porque verdaderamente no debe llamarse bárbaro ni
tosco el estilo de nuestros Castellanos antiguos, mientras no lo fu ese, comparado con el estrío
y lenguaje mejor que se usaba en aquellos tiempos, aunque ío p areja ahora coniparado
con eí que se usa en lus nuestros. Si a don Corncalu deBerCCo le fuera dado volver al mundo
con t i mismo idioma que habló sobre la tierra, y leyera lus libros mejores que ahora se es-
criben, ju g aría sin iluüa que mies ira estilo y lenguaje era tosco y bárbaro respecto del suyo,
y acaso se lamentaría de que la lengua castellana se hubiese Ido apartando tanto de su ver­
dadero origen. En Indos I■- licnipoo j en todas las unciones han sido los hombres los dueños
de los idiomas, esccpluado el primero; y etilos no se han gobernado por oten lt*y ni pur otra
norma que por vi uso corriente y admitido entre las gentes* Los que bajan examinado la
poesía é idioma frunce&,leuurt¡ no & italiano de aquellos íiem|>0 5 t habrán observado I.l misma
que íiliorn llamamos barbarie, de nuestra poesía y lengua castellano antigua»
Гиг lo demas nuetfro poeta se debitaba mucho ron las pintoras, como se puede ver en
el sepulcro de palrocto desde la copla Wi". Kn las armas de bario historiada;* desde la
En el sepulcro de Ы с rc\ desde la En la descripción de Babitonta desdo la 1300. t;u
la pintura de la tienda de Alejandra desde la í-J*G. Kn la ile si» palacio desde ta íflbO, т
en otras que omito, Г,и toda* las cuales, yo la exageración poética, ja la misma grandeza
de las cosas dieron Л ta poesía 1Ш cierto lustre que la hicieron magnifica y herniosa, Nu luce
menos en este poema ia mitología, que parece era familiar 0 nuestro [toda, según que usa
de ella con Ггссп . ш ia y oportunidad* L'amblen hoce frecuente uso de la saciada Escritura y
ciencias nalurah^ l>e lodo lo cual se deduce que Juan Uircuzo era un cclesiaallcu de
una literatura uo vulgar para Aquellos tiempos.
t.jjs melnfiiras «lu que usn con frecuencia son por ío común propine, y i\ reces llenen
elevación y gracia, Гог ejemplo, |юга decir que ya iba amaneciendo, se esplica de esla
suerte cu la copla 27Ь :

Va Юл nííti¡>-inilo clon i uropa sus claves. Desperté Alejandren! canto do las mes,
Tulli.» a los i j hallo* «loo Ftb w sus ¿uvates, Г-icíen jigr íu¿ arbolee é Í u j cantos suaves.

lJ.ir /\»щ щ debe leerse Aurorfi* Vensclanota que hay sobreestá copla.Cuando Porodcsa-
lio 0 Alejandro, este, se^un dice la copla ^030 :

1’uviol Eut'¡2it iletir, <jui- quanJo ]tuesto era, C.-j él пои 1оглпг1ааneu oxiriedel era
Rutase de venir, en(ra>e па сагпта. Fasta que non uvii^c inuuJada ia еегсгЛч

l.as di presión es enn t|ue el poeta suele apartarse de su prinripal asunto, eomo sf ме olvi­
dara de í-lt rnn muy friquen les, y ti icces puco opor lunas, l’nirc todas ninguna ma> difusa
que el juicio de Parts robo de Mena, y destrucción de trova, deque empieza á tratar desde
la copla ЛП con tanta prolijidad coi no si se hubiera propuesto componer sobre esta иrate­
ría un poema. Véase desde antes la pt quena ocas ion de que se \altO para una dlgresiuii de
mas de -ifto copla*. Kn totla ■lia es citado varias veces Homero como autor de la Illada , la
cual pareen que linhía leido nuestro poeta, t'ero en esl.L laryn digresión uo cu todo se con­
firm a con llomeru, ni con l*yclis Cretense, ni con llares í'rigio que iralaron de la destine-
PROLOfiOr 279
clon de Troya; ni tampoco esloa tres escritores antiguos están «lo acuerdo en muchas parti­
cularidades de sus relaciones.
A vece* Juan Lorenzo, neaso pira ser mas fácilmente entendido, habla drt cusas de su
tiempo como si las hubiera habido un el de !us <.riegas. I,)lcc que sabiendo la madre du Aquí-
| p ? que s i iba su J i i j L i - i la querrá de Tro v ü r perecería er ella, desde muy niiio le iih-utLo t f i

tu tírjt de snurcst l] convento Je nmujas, liara que i uando le buscasen no le pudiesen en-
ci'iílt;ir. Pcríi que l'liscs por saber si oslaba en Eli niorrj/¿¿i, esto csT en el convento, inventó
una astucia. siu la cual Aquiles no hubiera calido de la frn jrfa . que vale lanío como hkh
naitcrio. Torno locas, cinta», camisas, zapatos, sorlija>t espejos, y olios adorno» mugentes :
juntamente con eslo, escudos, halle-iris y lau/as: entrególas ñ las tOtininc{fnulüii ¡ y obser­
vando que cada una csccgia lo que ]<■agradaba como propio de su scio, y que el encubierto
Aquilea no quitaba los ojos de bis armas, y las manoseaba, conoció que aquel era Aquilcs á
quien buscaba* Véase desde la copla :tHü. Aquí el poela por (uyirfNeprada.s entendió mon­
jas de loca negra, esto es, benedictinas, que eran Jas mas comunes de su tiempo, y como sí
\m hubiera habido en el do Ulises : it las cuales llamó líerceo honradamente, t‘.\cas unirá-'
asi cunto en aquellos tiempos eran Humados >U(nij/ís tu tjrux los religiosos benedicti­
nos* Conforme á ludo estu Ai|u i íes e> llamado en la copla ij7 .
F,n la J l l-t, el pncla hace que Alejandro bable contra toda su voluntad, como hablaría
ahora cualquier cristiano, diciendo :

i i ......................Ailom al Criador,
nue es Jlcy, < SObispo, ¿ Abhüi, d l'iior,

X-tose como habla Ecíor de Iglesias, vigilias, cirios, aliares, ele,, en las cortas ¿30 ) MO*
Un la copla 3101, hablando el pacta de los embajadora que casi dn loila el mundo fueron
(.miados a Alejandro» dice que Lodos llevaban carias parlidan por a . ei* c , como ai en los
tiempos de aquel principe se hubieran conocido semejantes instrumento?, que acaso Un « hi
anteriores al siglo \ de nuesíra Redención, No son estos los únicos ejemplo* de inverosímil!«
tud que ocurren en nuestro poema ; en los cuales ó eí poeta se descuidaba, ó lo que parece
mis probable, se acomodaba al tiempo en quuescribía para que mejor le entendiesen los
ltclores*
Kn tt'do i'lo poema nada so lee ¡jue desdida de una moral sana y arreglada. E] autor*
cuando su presentaba la orar-ion, reprendía los vicias con buena doctrina, y documentas
upoiluuos. Al punas veces h.ddnndn a imítíu'uju de lo* poetas gentiles, especia huenli; grie-
iíov, trató de visión·;, ayiien ■
*. > fábulas, como de rusas verdaderas, refiriendo lo que se
hallaba cscritu por los mas famosos escritores de la antigüedad. Kn la copla ílüt tratando de
la Asia, dice que debe ser tenida por mejor que las olías parles del mundo :

Ca Ii j n.irií» Jon ITacus qn^eá nuolro Kcdr-riior.

iMrere á primera visla ( que cometió el pocla lU'ran desacato llama nd o ftants íil Redentor
d íl genero humano. Cues lo primeroque se ofrece j bjs ojui del vul£ 0 por el nombre Jittcof
en e| dios del viim i la embriague/} pero >i se advierte: que ftaeo Iti t>un héroe cual se de-
«l.iia pij t.i ñola que mbre dicha copla se lia puesto, desaparecerá H desacato del ponía, y
h alusión nn parecerá tan irreverente y atrevida tomo se representa» Véase como habla de
fUicttn nuestro p-ien en la ropla aüt, y &e etilenderri en qué sentido, y bajueuál aspecto le
conocía,cuando aplicaba este nombre al Redentor del mundo,
licsdc hs coplas itiítJ, SITO, SlH i, ims empieza a dar el anlor muy oportunos documentos
para nuestra enseñanza y desengaño. Si se advierte como habla en dichus lugares de lo
queda el mundoa t.^ que le sirven, íle la duración de suh felicidades, de Irj ctoria cierna ,
del infierno, y de lo’, siete paridos, ele*, se cebará de ver que el pütla no olvidándose de su
e>iado clerical, se aproYti buba de todas las ocasionas que le proporcionaban ingerir en su
poema lecciuncS de cristiana moralidad.
Lie&dc la copla i ion trata difusamente de la astronomía > de los eclipses, cometiendo ol-
M,unos errores, ó por su poca pericia en ella , 6 por loa escasos conocimientos que de esla
280 PROLOGO,
de nria se tenían* Tratandodc In ecografía parece que negó la eiihteneia Je los ntH i ponías,
acaso por ignorar la coiisIUikíou del gl^Lo, y ¿royendo que no podían vivir debajo de ta
tierra : como ñ una parí« de la úiipcrflciu lie ella lucra baja respecto du su parle opuesta,
1 asi hablando por bota de Alejandro, dice :
Con linios ^os á una quien me querr.i ^puir Ksto* son so l.i lierra, como oimos decir;
líuscar los Aitlipodei, domurnu construir í Mna yo no lu uGrnio, ca cuidada nieniir.

Tiro diciendo que el pocla representaba ¡i Alejandro como que ignoraba la existencia
tU· lo., antípodas, pues ca di* creer que la ignorase , |iucde quedar disculpado el error Ucl
poeta.
Semejantes disculpas merece cuando representa comocosis verdaderas, fábulas ó bislo
rías inverisímiles i indignas de ludo crédito, que refería ó porque tns había oído, ú porque
ícivian de adorno ¡i su poesía. La que relien; desde la copla í l í l , cotí lando que Al· jambo
metido cu una cuba de cristal iiaj-> jí to un> profundo del mar para observar ios secretas y
república de los peces, ni vi mismo poeta la cree t ni la halló escrita, ni la tiene por mn¡
que una hablilla indigna de todo crédito. Por ejemplo, desde la copla traía delave féniv
con lanía satisfacción como >i ia hubiera criado fu >u gallinero, y no fuera del lodo tabu­
l a . l'-n ta 3:í:íi, balda de lw¡¡ Ac^Liíos corno hombres f|lu: teman verdadera existencia: li>s
cuales careciendo <l·.· cabeza tenían el rostro cu el pecho* Ahora solo son ce ntu-id os por Acé­
falos iini.ij bcrcgcs que no n conorcn jefe 6 cabeza á quien sezuir.
iAoes menos fabulosa la lií>(oriet.i que relien* de los grifones ó grifo® que levantaron á
Alejandro metido en un cuero ó altura de donde pudiese registrar lodo el mundo. Con este
motivo dicc que el hombre es llamado mundo, cuyas partes por menor compara ton las del
cuerpo humano. V llegando a hablar de la cabeza, dice graejosaincuto en l¡i copla 2a U) :
L a * huesos : un í.is [»Eniiasqiio^^ntas cntlados. Crian rn csj.i iíp ít j muchas malo* vi■n-.'jil-ti^
J.iíí cabello* di* l,i cala·/,a las j^'L'Ii ra¿de los prados ; Qtitj son para nía ¡ami <440 Ull lu>ttut'slrns preadon.

Con la palabra renrutoa que el poeta toma por cualquier género Je caza, alude á los inscc'
los que sacien criarse en la cabeza, y servir de mortificación.
Lus comparación es, frecuentes en este poema, son muy semejantes A las de Berreo; y
aunque nrj carecen de eneróla y gracia, pecan en bajeza respecto del guslo \ cslilodc
nuestros tiempos. Hablando Helor de Aquilcs, [»ara disimular el miedo que le tenia , co­
pla lía 4 :
l'iio que «el proejaba ipianio un gorrión.
Semejante es la de la copla anteceden le, que dice :
Asi se rrbatarou Kiilor i· l*s Troyanof*
Couto tac^n los pulios ipiamlo sien leu milano*.

En la eopla 037, hablando de Ector que acometió a Aqullcs, dice :


I-irme calido Aipjílos, non duldó de tí perarlo,
>on dio pur él mas que sil picáá un gollo*

l.m cuanto al tneti'o, ya se ve qqe el mismo pentámetro de calorcc sílabas que usrt doa
Gou/alo dtbl’-:rceo en huías sne com[Jordanes, y el mas oportuno para la epopeya, de cuan­
tos se conocían entonces. Y In semejanza de estilo, lenguaje y otra* circunstancias que ec
nolan en la·* poesla> de ambos son liastanle indicio de que fueron contemporáneos» Aun
puede creerse que el uno ^i> * tas pucsias del olro. ¿Uuúveme á sospecharlo la semejanza ó
identidad de un vmso de que usaron urnbos, licrcco, cu la copla última del Sacrificio üc tu
SltíQ , |jidictido al lector que le rece un P a tc r Wüitcr, dice i
\ mi Credos algo, vos nada non perdredes.

Juan Lorcmo en la penúltima de f-u poema pidiendo lo mismo, dice :


\ mi faredes proe, vos non perderedes naílj.

N lansc en este nemua muchos defectos, ya de consolante, jad e número; unas veces por
P R O LO G O . 2S 1
falta* oirás por escesfr Je silaba*. Si en eslo alguna vez so dcscuEÜú el poeta, debemos creer
que ¿o descuidarían rnas t a eupianlcs <te íu o lira , En tro la? muchas fallas [jutr se puJierau
Dülar, Víase I.l copln auTij en la cual algún copiante escribid la \o¿ saeta en logar de írt-
QiUt í|un había eserilo el autor como consonante de ímiWíUt, flta} y fltédianíUi. E n la
mUnta copla se leia fines |kjr linees t y mediunita por Aladianita, que es C o íb i, ú la cual
y (amtifcu ü Za m b ri quito i¡i F i n e « á puñaladas, como se lee en el cap. í .1· de los M i -
illl] iní. A ¡ic'ur Je sutnejaptes defecto* que el IcdOF conoced y enmendará al tiempo de
leerlo*, no puede cegarse que Ju an L o te n a * ¡-jInjíi Ij^. leyes del cun¿ >n.mte, Este le obligó
no pocas veces i\Ungir term inaciones ru r e je m p lo , en la w pto í lü ppra tintar con fftíir -
fí'í'fj y i/ rjjjN T fj, 1101 (Jija f fi,rm > , Para rim ar con ^ u j / i n i u n dij-i» y i/c n río ím ,
cut'la i J í , iKtr yfcnelii'K E n Id para consonar № *i rf/jo ir, j;<ji PhUipjtO ú\¡0 Philipp&n,
l^nilfiído Alejandro# tlaraeontonar c o n fie ^ e dijo en l i copla i l ^ O , tur, moa · .r\ i; m r . L a
J:l ¡JJ'-ÍG ii¡Jlp íafffer, consonante de i^iecmh-r*
Vml.nl e* í|*e muelles veces Án la prctfcíon de la rima usaba de semejante* tri-n n m e io­
nes ile les Sn iln iliw , mas cutiíome* j 'i ¡ju origen que lai acabu&g tti ir. Porque de tifiare,
rr'rJi n\ s¡nf[i.TTrr u u mas natural» r/er, c/crr, aoflYrr, que reír, r/vir, su/Wr ■ ■conio de
Vfden. reer; de fq/ífrr, terr, ele.» debitado c >nfúrmc al origen y á (oda ra/uii terminarse
*-n ir Bolamente Id* iufínHiVrt castellanos flue nacen de Los tul i nos acabados en fr í, como
ni^dí1 ín id fíí': ptM/rdei?íNír<f, ríc +Pero Itií Idioma* olvidados de la ra/on j dd origen se
gobiernan Limis Y& C ¿pjr el n-n, Din* [n>r el abuso, cuando CSle li^ra ¿cr aiitoHttule.
Mitiquc '1 poeta üo propuso componer $u poema lIc cupla^dc euatro versos como lo d c-
n.iM .u n la ^ p re $ id il ptv Ut ¡iwnh'ruti vin ^ u o u b a U a i"n la t o p l a ^ , Imj al^iiius du tíüCO
| BUti de ác¡ü : licencia fínese lomii sin d u Ja eoino lo h lzo a l^ im a i veces fecreco, liara tiuc
c u p le t en una cppla loda La fieulcncla* r cm cuando ecuivcn L:i>pl[i^ de Lvcrs \t¡rsos üedebo
crcí'f c|ue el í’<>pianlr f^uprinítú el m ío jsor diSL’ tiido,
l.íis tercerfl^ persona* plural·^ d¿ tes p ttrlfrtío s, como r fo r o u . f r í o r o n . « p íu r o M , eie+,
par í'ííi’&rt, txicrün, supieron, ele.* ton frccn^pLUImoü en este [jofiFin, auiniue de ambos
nú I·.vi se liaban en <i usailtf, ny por razan y fuerza de h rim a , siiio (Kir^ne de una * otra
puñera Uü<aüafü en tunees, j lu nitím « en olí reino <le Le ó n , se^un tiartce. L)c aquí |№r
Víututa nace ijhl- en líe rra d e Salamanca Jit'rn todavía ln^guniC 5 u Ío ív h poi1t^íiTOíi ¡ j í « -
itJ.riV'rn jn?r t a l a r o n jHír tontraeeiun anclen d ecir tfijuii. trujan [Hir d ie r o n , trfíjcfWi*
i.l uso de hn aOjoase baila ftn este poema de varías m aneras, ya jumándose con vcrLio«,
ya ci ai n o m b re *, ya con párticutas; lu enal íe jircvicne agui Liara quo en lu Icdlira de él №
tvílcn cqniT^«clonen. \ Ioí w rl№ ¡ M |ü n lin a t a № t i 4olcs los ied|tfoc 05 ^ e . le. fe * (f su-
jirímtondo 3a ultim a vo ra l, eomo í l ü o í ^ dieut, dixott flzos, jiur íJi\rom£, tíixotc, dU'»tea
{í:vu ; lu cual era Lalubieo m uy frecuente en todo el ilglo x iv , iludías veces el arílcLilo d
st¡ h ti i■afijo del verbu snprimiendo la *. cOíiiü di$ot aperadort fmr d ír o d
Ju iib iisc eon no^BtbfQS, como todoí itwndu, por tudv ei w m n to . V iun p a rtie ra s , nom,
n ^ f tiol, « n i , fjaj : por ?iO me. tiu te, n o lp? i¡rj aeryti te, d e . E llo íül¡> prueba ijtie eftcriliíaü
s ^ u n pronunciaban cuando hablaban fam ilia rute uta y fin d e le n d o n . )>e ül|nJ vino el « -
e]¡Ltirf por ejem plo, indo ios homto'C$, /ihJí¿ teces ■
. por (indos lo t ftomfrreí* ifodaí ícw
f í c o . V aun ahora es muy raro el que m h s coavcrsadoitcs fannUareí protmneiü la # [le
iodo* y íitdíí^ en sfiín iautpi e^iireiiíinrf,
K! t/r por íí; reeíjuceu era frecdcnllnimo un aijucllí^itcinp^, tomo díogela |n>r ííío ííííí;
pero el g¿ ]ior le n>> le lie li ti Liado en ninguno de nuciros poetas antiguos üíhd en i'-le en
que ocurre con frecuencia. Y n*i lialilando el puela del rio Tunáis, el cual t i tan caudaloso
T profundo í|uc no iií le baLLk el ¿uelo, dice en la copla J"¿2 i

A^ui ei CHiHidalt ñau ge $jbcci foudcn.

I en la ropla 1748 diré fneerge por [accrte.


huellos lerius de e>te pitema que no parece es!¿n ajuslaijeií numera <|ije les corrcs-
ponde^ lu pareecrán, si ni |iem[io de leerlas se tienen presentes vari.i* prevenciones que
IIre Ijí pullas de Ücrceú habíamos bechoi Oíros taucboi m iáafilotUüiünle defecluosu^,
2 S2 m o ro co ,
ул ni el número, ya en ]a rima, se hubieran podido corrc^tr, acaso algunas reces aiía-
diendo la miseria stl&ba o palabra q u - c 0 suprimiendo I.l que sobraba. 'Jan fútil sude
ser tic conocer ul detecto. Pero ha porcuído inris ccnv calente y menos trabajoso conservar
el testo contn se cwiütuc en ¿u original, y d^Jir al Icclyr esta ocupación,
Gomo lo4S cuantidades ú accntos de las cJ Ja lias conducen imjcbu para \a verdadera lección,
у лип para el número del meinU'Fljpisc piticnlc f|Ut oí poeta ко solo pronunciaba tío рот
v iñ ,rito s pur dioses, ele. „ slim gu-o нашего puso tí ocenloagudo en (a primera ¿ilal)ít de
¿ta ri", diciendo tíú r iu ■\a cutí ihj íjíIo gc conoce por el numera y armonía del versa cuando
se halla en medio de ú\t como in la¿ copina l7Sbp i?Sf¿, y £U donde '¡menique ocurre; sino
I .мпЫсн y luifjoi' cuando se baila ñl fin* V asi en Ja copla J7 5s, /Torio rima cou s e c rítu rh
y fa lta r te : ni la Ií¡fj, cu:i b rrv iú rio t n i ¡ т м а ; ¡o, douerfo* GuaLtero, aunque uu ^]|]
íju cu ejemplo* аЬгсчи biínipn: la í tic J h r r i u í . fin embargo (le cScribiTSt JJu t e iit í cu
grieeo con diptongo que pn loe■ !■cu Ullu silaba larjjl· No se qní ejemplo ii^uio para abre-
lia r la «de Ш и т . que siendooutff/н tu Eticyo, ílilieser larga CB lalin.
Dcsdg l.i copla MOO empieza л tratar el poeta <lc varia- piedras prcrioías que iraian las
a^tiasdc lus rios de Babilonia* \t·Ibu>м j acunas de ella* virtu d « en parte fabulosas, m
parle superstición. Pttr ejemplo \ uiie coinu bibla en Id copla j:iOS déla piedra y a n t a t u ,
y en la ja 10 de la melQt íu j asi deotraH. ."Sinnro poeta lienc cti esta vana credulidad no
poca disculpa por haber seguido a escritoras la шиз os de la anUgUedid. Véase á fiioscúfidc*,
y oíros antiguos iftiu pulílíearon > atribuyeron ll ia¡> piedras virtudes superiores á Lis que
caben en ía naturaleza ; el autor dri fitu tn i «УшиГлШ, AlbertoMagno, Fr* LariiilotiJii·
Auglico, Ir . A ieeme de UurgosquO Ir Lr.jdujy. ; г>Ггов vario?, ea^L'rua un sumcjanle freduli-
dad^ ía p o d a en la copla i 3l t hablando Ju la шагцчкЛа c lia a san tsldüru que cu su libro
de ÍM)iiiUbus ineurrlú crt ].l 1 m ln d h lid ipie reinaba cu tu tiem po, menos en l^ (¡uc 1исл
u superstición, como se puede ver hablando tic ln [it^dra ínspía y otras, fclu w p rttiie n c
atinl, y lairtükn en liis uuíut j dtchai |iÍL'[|ra¿ para qnc el kuto r uo dü crédiiu á ]g ^uu tU1
el Jas {'Lienta nuestro p o d a .
К i Luí notas y otra» (loe !»c han puesto a) pié de laa planas podrán servir de lu í para in­
teligencia ríe algunoi 1ij¿arca jhcuros, 0 pam correar nt^unús yetrui niatitü^siüs del códice,
ú para enmendar algunos inmdyios propios que не haIIÜi desligurudos. Tales son sfrsauui-
r t o \t< >rЛ manas t Ратина ;ior Pauminina i Scnit por Xcrzc$ .■ Catectrix por Tat££~
Irix i Fe liz por F ilia ¡.Л'<шЬп' |ifír fliohc t PtiUo por Piutu ú PluUm : Europa por
W urvru, i íjLríiír Ln 3a copla 2j j г- «e Ice (.'vttjtiUi j debe leerse СЫ$а1ал que ppr ana­
grama и Iej húmilu jpje f<itjtvlttl f nnnile alto do I;■lUojri igiic ib iiumbrii á «¿ап ¿lillaii, cuya
míjnüileriú eslá :i hi> íaldu^de agüella imml.nia. Pero alyanos por ser puco со nocí l3os y cst^r
niuy desfigurada en d original лс Iniu quedadu >in c u rn ^ ir. E n la cupla 251di>]tdc salee
ctu rno parece debí leerse cm v'i’ d, й mas vcro^iiailiuenlc^ c íc r ro . E n Ja 422 : Al tantos y
O l i v ó s e ban quciladn e o in ü ftfjb a n en el u\\^ioal, peí >sin enleiuk-r I lí que to n h í 4o que
si^Eiifiean,
La puutuactüii y accutnacluci чс Imii suplido cnlcraniedte : > cu cuanio á lo demas Je ln
ortografía» ¿e ba arreglado A h (id nso corfícmlct p cscepcion de aquellas I d r a i , ó vucf?,
cova; particular cv ¡ilu r.i r- ^ cno caraetvri^lka de n u c ir á ¡in lj^u e Jad . Гата ludo eslomc
lia dado ^ubrada cjí.i íío ji el ver que en el códice nn se guardaba síslcJna fija d t o r l ^ i t l b i
p iC s e n ¿1se u^а proiniscuitucnl? de 0 ;¡*>r n y jmr с : de j( pur i : dqp/i p ar f, etc,
íhis cartas que se sujion« i ^riliÜ Alejandro ü mi madre i^Ij i í llenas de admirables ít-n-
tcneiisj ¡kKumentti inórale^, tu el eúditc ie bailan dentro del poema enirt la sco p tlsit^
y Peto se ban puesto al Lin г ilo tuterrninpir el verso con la prosa*
POEMA
DE

ALEJANDRO MAGNO

t« S d ü o № , qublcrdes mío servido pren­


sc Conquistó lodel mundo, metiol to su mano,
d e r* Tenu· l í , se lo cuinpriere : *3que mu *- boa
ftiierrtavus de grado &m ir ilc mío me»ter *9 escribano’*. {Grecia,
bfbe ile to que sabe orne lirgo *ecr : G. Del Princepe Alejandre que fue Ney de
Se1 non, podrie de culpa ó de ricto * caer*. <¿nc íuc franc1' é ardil 1 é de granl ¿aben*
3* Uesler Irjüo treumso", non es de iugla- c U * 1, [lencia,
lria % Venció l’uro é Oirlodos Rey* de granl pu-
Mester c í son pcrcado, ra es de elerecia, Nuuea conosctó em e"1 &u par ea la safren-
Fahlar curio rimado per 1 la quadema vía [cia1*.
A ¿Tillaba* cmilada*f , ea es graul ruíiesim. ", El infante Alejandre luego ^ 411 ntnncac
:¡. tm ioirle ¡^ubier A ludo mió creer, Cuineiuó ii demostrar que serie de pirnnt
Avrá de tid tudas' ' , f*n cabo «rttiii placer, prczífi: [fes*4,
VrcndrA boníis güilas que sepa retraer" , Nunca quiso mamar leche de. mufíler^ ra-
Averio a ti por ello mu el ios á cunnosecr. Se non fue de linagc ó de ^runl gentil«.
lSuii \os quicio fH'iint prólogo nen grande ■S. G rü mit i signos coutiroii39 ijuundo est in-
[novas iai’cr, [fanl nasció,
Lucjo ii tu malcrto me vos t|ukro coger, l'l üjtc íuo cambiado, el sol cacureció,
i;i Criador nos lexe1; bien «pressos11 secr: Todol mar fue irado, la lierra (remeció ,
Si e n '6aquel pecarmos, ¿1 nos demie valer. rur puto que! mundo ludo iimei pereció,

rj. Quiero leer uti libro do u ií lvcy nuble ¡ia- u, otros Mgnos ton lío roa J4 que suri plus 1
gano [lano, generales, [nales J\
nuc 1uc 4o ^ranl ■■sí-irnu <6. »It- cora/uii lo- Cayeron 12 de las nuves muchas piedras puii-

’ Tonar« recibir. I:.n franc« yn-mirc. ·■Soy.


MniciEvi. olira. iralia|it+injurio, liai^noia, Kscriior, amor.
1Si : pantalla euniliciooil. hu mtaroo en ita­ 11 Franco.
liano. rt Ardido, olívido, [»romo.
1Ncprchtton* : Snt i luru- S¿iínt»J/ti.
CaiT t'ii ildilO JÍ^Oú (Jf reprensión. 71 Ilümbrp- EsU palabra «'ti 4*1original !iii'in|>ri>
1 H r r m o f r o . u r b a n o , a le n l o . ÜPin- un<i i t r j L i l U * tfiiiJttt- i s o b ro I j tu c ii st iu il d o
1Hutía. ahreviaiura de onuc. (Véase la ñola de la co-
* Poi. pl.i jii.S . Oom.)
I t l u ^ d r r n a t í a . l . n f o r m a c ü f l K T J i a , é do c u j - Sufrinkleitto. SH fferaiíia.
iNr Honra, precio, estimación.
" r u n ta r lo , « l í . C o n U d o . rt Mu^í.t.
II C i m M i r t o , C (№ U * ttlQ * S u / í l f Í K I H , 11 %il, bajo, ruin*
" llaULtr^ conijr, referir. :I ACfUiteCtrrOQ.
I U i » . Urjaf. TrflM ctr. Ti'w tilar.
,h A i i r i 's · .« , í t w . l '.n M í l u i l o , t n l r n d l d O i a p e f e i - 11Aconlceirfn.
bijo. :3 Mas. partícula cortparaÜTa, puramcnie la-
II ('nutra. Lina*
'* KíCurrio. J* Cayeron.
43Tt’n «, Creer* H ruTiiu!. Lo que es d d tamaño dd puiij, o
" Ci>m|irir. Cumplir. tumo el i>uüoT
РО ЕМ А DEI A LEJA N D T in &[\GNO.
Ann coftiiron OtrGS quC son mflOtfS 1<J |Лlei, Lot racyorts qiic ptido en Grccia csccgcr
Lidijron ini, dia todo dot aguilla4 cabdates . i}m? Lo sopSu^on i'ii Ins \ м. aites cmpnncr
jn, Lvii llcrra tie iLgipto, cti 1ctr£i fuc eairc- 17+ Vjtrciidladc Iris vtu ortestMladia liciert,
{d ado't lu· lodas cada d!a facic djsjjutacioii,
Vahlo in· tdrdcruelo <iu i eta rccicnle niido l.tnio a\iv )mcn enienno г- ¿fjiil coraion
Pa ii6 : uiia доlima an coitubro^ irado; Qne \r-mcitt los pqritrus л риса dc >azon.
Era I'ur A lcvindrt Iwd cslo dcmostanlo, I ft. JSiaila non ol· iiLiba t!<L ipi-into r^ue pja,
IU Ann at lenoJ al in cl su на гimien to, >ulicit oh ra/nti i{Uccn corazon 1m-rs
1jjui tie ali^i Comic* nacioron mas dc Sil nias dErmoi.iriLt.'.cu 01 nias npremier in
to, Jfe » S:ibcl ф||> cn |1.1 )аз el rorazflrt non Erciii.
Fucrun (югд 1jiervlrto Itjdus dc bon [alica·- 1 3 . Гиг sn Mti [t i’llk’ 11 no i[Lie tfliflL&dttorsba
JCn L-ieriiu yaji t'sJtu, si'imdi·^ non т о * naietilo. A maislrt: ^ttiavfto '' dccinn cjn^ scjnctaliaf
12. Ili; iniLnnas do ^ranL preciu fue Jucgo uii- Kiqito su [¡j<i ora granl tlmJu andaha,
[Lcud icado, hi lo era (f non UkIoI pueblo ptccaha-
E&forcin 4 Ггладисга fu e lu e g o d eco g ien d o 1 Э0- \:\ Inl^nlG cl tuldo nol ¡nnlo oncohrir,
Т Ы eon Id <'d a t e I ccrazon c r c d c n ^ o : Peso I dir COraiUlU 1 Ю 1« pudo syfrirT
Alin :lIjcs 1 l.aliljLtjfi ja to iban Innuendo. Dcficen^ ■' d t utio torraondcovod«morir:
13. l.os u tn>&a Jos otfOs f&blaban cnlrc dietb I'ijii, d h o iu pfidrti, ¡>л^ ttfjiia vevlr,
11« т he ^v. l l l M J j lavdos ie j: mcng^-
Esta шов) conqncr n i1' laseireiatm'* jeaie*: [ban M*t
FcJipo ii ulitnpia- чир son in* parienlcs t'n In lurba aitn loi pcb>f по адашиЬац,
a i ian ¡grantalegr\л,nieLicncncllophcdu»’ \ Fuc oftnandu las c''sa^ d^l .чс"Ь с^пшю nn-
li . M infante, имцаг1- pLniw, avie grant [dnkui,
[ЭДТОДО, F id e iu* avtJQtw m til с и с и 9* pa ¿at*лги
Ac to l> Pii сиг|н» i hi со bravcra dc Icon: S i. Fran lo· Keys d c i¡гее·! t'aitn tiia saztiit
M u d c iL a y a r v u V 1цшсго i k i i sti criazon lfrr Vanalb? lfibnLiiiM> del Bey ilu Hatiilon,
L a c o n vitu q u e n o s fiu ^ n n o s -la m e iorratzom Avian hi dur й I >.srLo ¿abuda J 1cnforcion11,
15. л l’ji1>[) depucos nit nos с I infante fuc cria- "s.l, fafib doLidurar qucftneriaa и quo eiljek
N tj nca oinc vlo u io/о la п aсabadoT [Jo: 21, FI iofQiitii Aleyaudrc qnaudo lo fuc ns-
I f a egbdLcinba a m a s * с conquer ·!1rcgnadOt [lIlLLtld'j
Seme Jala N c r c u lo , lOiiLi era crforeiadoJ l . СатЫозоЗо tn cdlor ¿files todo dtuiudjindfj:
F I padre dc Vlt. an nos mctiulio*1 j leer, MiiguerJ 1l] oo cm blAino negro sc va toruan-
Uiolo !i iHrii'hirr.s ominirjs dc seso G dc saber tdO:

* Л1лог. Uijor, ,r Лии^иСг


zJSe li‘t 11иi1 pur fsyttio de un did =e rierw M \ ar t r,
do> >i>lif,· Li; .'It i[U'*Ulini[>iJS fiiriii
C .I- ..1 11 l^plLl j r .
Al^andra+t l miMnoilia rn <im;uacldr ГинИбЪйп., " C r i d i i M t e d u ra rio n -
Suytytvm., lib. i, елр, I. " rsiurjjilo.
■ [ fibula jiim 't licnc Atnsion сол tLi c^r- 11 M clci. I'uILiT.
ncro lhuis iUm систем* {|uebiamld Alejandroh 11 Instrtiir, LH-4riiar.
соши si- 1<чь H i I.l topla l(ilU. 11TiTi r ''ii iLiiriiza|D> i.nltr de тешогзл, лрг*-п-
-fiatiilit. iYfjlMjf . JtT tfc ni iiinii.N
4Atrjdlnkd ilulM ter Ir.'iiidu рог tiijf* de Лтгшпо fs mjt dc ¿si I··
Icr Л т т и ж , para i-f cuul st· tinge циъ se(ic Мйша ь¡пц AiiLunEnci Uti t-'lnn-iiciii, lomo I ¡Crouie,
fL>rrti,jit(P i-ц ........... n r cntnl rti <Ll In Ьй Ji; la m a­ lilsl, iiif.t .11,, .................. 2 P S Th ; J l L l l l l-'r-L'tiii ■
tin· ill- .Mejnmlro, > lu procrrd en ella. liuniiuh.Suj-jr/j ггг-.NJf. iLe Cilficio, I il·. ij сэ[», i , I'-
I CuleLivi. CutiifHir. HhIuiii Лч'Кпп·!^, did rii.it > il" Ollmpjos i-l· jJi ^
TAvitio, flueuill^. n'w runddnw irtO i t\\K Aloj-Knir-u Ълб In jo ceaceb^ o
* Kiiciiiroit. рог jiLlutttTio.
* PilTiL- - Dtpconars?, Dnjrtfiarsoi airojane,
J* Yoloniad, iuibor, jir,n^ ,T
,L Apr.,nijL,r1v«t'ir. (Ofiiar, riciljir. 11Wcutlir. Mcngnar* faltat.
II Лр<М!£ !h Си Liд, piiia, iiflcccinii,
11 OnquiTiri4BB|1i{UjfUr^ ■ S*i.uiNit iLi,S.:Iint■i. Jct'.'rminjiJoTe?l? blctt*!4-
1* Kjici.ii>D, ri.i. AtLcjAH?, ailUgiia* 11 |ofuh'k»|iFinlioln,
11 Fortran I Ai;ujitldr* >u#rir.
u .SK li'f 111 к-ill·: 3 : LkillaiHltTJrj р с ш а г . II Лиш|иср«о obstante.
РО ЕМ А № A LEJA N D R O MAGNO. 28a
Lastres partes del diabien esttdo4callando 3J. Quando via cl maestro al diseipulo lan
!íl. Comía todos labros’ сои la graul folio- |>ln color»
[nía1, Subet quel maestro ovo mui m il sobo r:
s^meiaba enferma dc fiera malantla1; Nunqua ‘ 1ppnar ge vino quel semcia^sc poor;
l'ivía : лу mezquino qnando vcer¿ el día Peto ovo el ninoo quando lo vto, pavor.
oite pueda ranturar'1esta яЯзгапхапа 4 Comenzt} cl maeslro al dtaripvlo de de*
24. SÍ el uiiu buen maoítr·' r. un fin· !u ti obe mandar : |sar?
brvare Hcuropa, ir¿ pausar la mar, rdarr rijii, vo? t|uii ovlcstes, <S quifn vos fiio pc-
Iro ronqucrir 4sia с con Da rio lidiar, St lo yo Faber puedo non me lo pndra lograr,
Ayermó, cuerno5 cuedo ■, la mano á besar. F I v-'simn nu· lo debedes esto a mi celar.
l'Ü. Sobre mi non qngrria lan graul otilan V>, El infante al maestro nul a u s a b a ea-
[veer flnr **>
Mn que con mi maestro mt sopiés pevdir, Dabnl grantrevcrcDcia, non quiso referlar IJ,
c;i serla yrnnt onta é granl mal parecer hrmaiulo^Q licenc ia, quel m a n d a t fablrtr»
rur el Uey Vlcxandicá ombre obedecer, Otor^c'ila el maestro, maud6gc compc/ar
Ki Hendía И infante en este pensamiento, H>. Maestro, diz, tu me cricste, [ior ti se cle-
iiiulnl »а 11is il i cnl l' s сuemo!со ti f,i и il ¡riel it i>, rlcia 111, [podria.
Tan bk-n molía el (ierro cuerno s¡ fnes s.h- Mur In i de bicn me as feclm, pOLrar non te to
[minito: \ ti me diu mi padre quaadn me, afios avia,
Sabi'tl que de dormir nol prendír Ij I ícu Lq. i'Mtqup dc N'S mat slros avias prant mcluria.
Й . Avía en si el infante alai comparación •T, se sabie^as1quanta me es rnestcr,
Cofmo suele aver el clneuelo Icón» Mas lu non y cs ombre que mi· puedas vrn·»
(Junado iazcn la rama £ vee la venación ,4\ tiotiuoscoqve a tl lo delw gradeeer [ter,
>nii la puede prender é baleicl " corazón* ijwe me en>eiiaslc hs mu a rt« d cntender.
2 0 , Revolvíase ú menudo é lurcia los denlos, ■'JS. ComiOKO btcn graiuroatka, tv. bien t>>'la
Non |инПа сил jiiesar los braio> tener qued"*, [tialorat
Va anda prcaudo'1 las tierras de los Medu¿, tticn diclo e vcrsifico, connesco bieu li^nra,
iJiKrimisdoie lasmicscí, corlándolos íinediti. l>e cuorsey los adores, detibro nun hf cura}
Mai.'Slro Arislotil que !o aue criado Mas lodo lonlvido, tamo lie Hera ranenra.
Sodla l'u osle con medio en su cámara zarra*- - Ii>. Si: arte de musica [>or ualnra lanlai',
Aviaun silogismo de lógicaformado, [do1 Sii for fremosus puntos, las votes aeordar*
K^a norbe ti i rsdia non avia toteado. Sabre mi avei'sario l,i la mi culpa ectmr;
¡11. Mays 1,1 era de medio día, hora de nona Mas poresti) 3o iv t&iloii olvidar.
f podría se i-i1, <o. Srd e las vii* arles lodosu iirgumcnlO;
litio don Ariílotil su criad o " voer: liicn se las qualidades de cada elemento,
OoiM|uti’r se lo podría por vi>t;i conmover i ie bis sigmi? del solt siqaier del fundamcnlo
guando lo vio íi la candela du tenia de; locr, N.iHhe iiicjiodriaeelar quail to val on accenlo.
¡t'í. I os oios traía blandos é la color mudada, 1 1 , cirado a ti, maeitro, assassT· taptem i),

I -cabellos en lucrto* la m ayiiclla deluda, >‘mi temoderiqneiasuunquaaver falleiiM ,:;


Non íc ic '* tenia la cinta, tanto era dclbia- Ma> vi\re eou rancura, nv-riri’i con repcuten*
tda (za**
J'vdria caer en tierra de poca empujada Si de premia dc Dario uon saco yo a Grecta*

1Kstuvo* Tli-L ijutlo.


' l^lirn. T-ibio, Lnbrutn* “ Se |l·.
1I rtciirn» desvario. ,r I U'flojrtílo, da, £: ííj]o.
1MaferiiiLtlfid. u litnpujon.
Ac,i,4o rancurar. Veneer, vengar, redimir, “ ¡Vuiita,
1Каееяи, eoaa eseeiiva* ' OuüJtr, Usar, atreverse.
} Гото. ' Mirar.
' <«и ■Глг. СцЦи, juzgar, рс-nsiir. 11Contndi-cir, oponerse, andar en reyeilas.
АГггта, injuria, :з floinoiiLir.
** С-Ш, rtN- I bSahiduria>literatura.
" BétcJel, bnilde cL II SaliiilurtJ,
1 l‘r<ir. Rotisr. V'm'tÍJíí. lilirrt.irio, contrario, enemigo.
tj *A‘rr¿Jltfl+ ■*F.ilia.
* Mjs , Le плыло en ¡^аНе^о y p&rlu¿uv>. :t Arr< pcotLmienio, pesar.
286 РО ЕМ А D E A L E JA N D R O MAGNO.
I4on seria рога Псу vida tan nontada 1; I’uedc perder su alma que á FMos mucho ara
Querría por meta* de morir mncrle onrad.i; vez, [fez
Mas, Sen ñor, nelt> tuvieses por cosa л guiada, Et puede rn gran! nension 'scaer mui de ra-
Contra Гоги ¿ itori'i írto una vegada1, il). En poder de \Ü ombre non metas In U
■i;jL Pa¡:0sD0n A m iolíl muebo desta razón; cicnda, [emienda,
Entendió que no fuera en vano su rumión : Cu darla mala zasa*', uuiic.i pieudrä*"
Ojlmtr, diz. infante, un poco de iermon, Fallecer Le lit a la coy la -1cornu la mala rernii,
Perquu podedla i»ns valer un3n ш ип. Echarla en logar onde Dlys le dcdemla.
4 S. Rtfpttto4 el infante i nunca vistes meior: it. Non seas embriago14, niu sea< laberm
Yo so lo «colar tn ores mi doctor s
Aprcndr6й lo iiuu dixierCMiHii de bou аткг, Está en Ui páranla 1(1 lirme с verdadero:
Kspero tu conseio cunnodel Criador- [lia *» .Nun1Tames niu J ■astuches1 a ombre losen-
E l ninito mano d manolulioüe la tapie- [iero|u,
IMaó cereal maestro á luí pies de la slclla'J, Si I li e^lo non faces non valdrás un dinero.
Daba ^randcí sosplros, Ca tcnie grant mj- í>í. Quando fueres iu jz 31 tleinpro inlga
ilü lla '% Igiolta'4, derecho, [pecho»
Pareciage *' la rancura del eorM tu n a ' : ina- Non te venza cobdici i *, uiii amor nin dr>*
4í¡. Comezó i>üii Aribioül cuerno ombre bien Nunqua ayas cuedadu gabartc 3í üe lu ft>
I-ijOp i liona edalstnlcs embíado, [Letrado: [cho,
he seer ombre buetio Leiicdfilobien tiui-ado, Ca es prant leviandai é non inz y provecho.
bi levarlo quislercdeu cuenio avedi-s coinpe- Л-i. I-iji», Л Un vasallo! non i;es seas irado,
47. Fijo cresde fter,** grani ciencia, Mdo* Nunca rumas sin ellci en lojiar aperlado,
En ti veo agin ia ji qual pora mi querría, E l nunqoa sobre vida ies7 veas denodado
De pequenez mostrante mui graul caballa- Se tu tslo federes sera-i delito ainado.
Lria ’\ M . Fijo, qu&ndoov teres luí ostíí 1 a sarar,
lie quanlos uy viven tienes fíratil meiorla. I küí viuios por las híihiüs iiou dexes de l"í
48. ülcmpre fjzcon con seio quanto queíer17 [levar,
[ovieres, Ca dan lírmes conseio^ que valen en lidiarj
Fabla con tus vasallos quantofacer quisieres, Quaiidu entran en tarnpo nun te quieren run
Serian mas leales si lo a?*i fecicres* с а г [ г«,
Sobre lodo h’ cura muebo ilc do amar mu­ ■
r:ó. Qnando Uií enemigo«á I l iü oíos 1os vie-
gieres: [vezT Aiína ’ su contenencia quanlo nnriur puJl· -
40. Ca desque se ombre vuelve con ellas una res, [r « f
Siempre va íi triedro' , ésiempre pierde prez: Mas aliaü non le hagas del logar que lovic-

4 A íirila jJo , da. A fre n iü d o , aver^ on íad iti, vui^on- " Daño, Jesiíracm, nitHTicu
zo so. i-t^croi» raed.
1 \ r l. ” K iu , cabo ile alquil ¡i coüa,
J Eni|iefio, eoiinlo. 31Prender emiinda ¡ Lomar »aiiáfaccion.
* JLi'fpondiA. 1f Coila, afliccion-
1 Iü ? c t p u lo , « s t o d ia n te . líflrr ndio, (»ebedflr.
DAprenderá. v En |>'Члйц.1 ции anda de taberna lji tabertu,
TTolrr. Q uilir, levantar. el Ын^ог.
1 C a p illa , c a p illo . Pnl.iLra.
•Silla. 17N0>
1:1 M m d l l i, tlu lo r, a n ^ u jlia . Si.
41 p . i r i T i a k , d * p a re c e r. U w u b r i n i e , m am fes- : Asrticlur. I^euchar.
lar-sr, pitrwt, Il+Lisonjero.
l: Corouii. 11Juez,
" i II h . I.o iiii s n o en (ja lU ^ o . tr JulRtr. Ju¿¿ar, sentenciar, decretar*
“ ÍJijilla, " Codtciab
" A jíu iJim , v iv e z a , a c u c ia . 31fia bar». Alerta r^i\ trozarse, ploriaríc. I JU n
il Cdb^tterii, unUcu, DWcst# verbo tu el idioma i;.iildUno cohiu 1гс-
“ И лпт. i -.ili.’is r íflte v e rh o cu lo an titilo rum ie en L-ite poema. En loatitiiO íM íw tf.
prtiupiüCLtamenLc, ya f r t □ iimium «l·’ los tfan- 11 Les.
ja f a r ;i o u n rrs i dt- lo s I t i l i j u o s . Ite ro el 1( Оме, И иЫ о, tjW rito.
ta íln lla n a /л кчт a / u c ltc s tu a i c a u f o n n c al I.lLiei ат Лгсписг,
f u e i r с. 11Лшшг. PfOiar, juzfcjir, meditar.
й Atrás, Lucia alrit.
l’OEM/L DF. A L E JA N D R O MAGNO, 2S7
r t dí contra los los' que femelan mugieres, Si as a enflaquecer mas te raim a morrer11.
íjii. Sí clkií murl ios fueren di liiquc poco son, C-E. Oui reinos 31 aÍenoscobdjciacíjnc|!i¡rir,4f
1>¡ sisón treinta mili, que son Im nibll >Vnon t Mi’Stcr le» t[uc lilon sepa de capada ferír i
lli que por todo* ellos non darás un pcpiuft; Nuh dehe por des tanto* nin por mas f»>iri : ,
Sepas i|iiu á loa los pl.urá 1de eonmui. Mas ir cu hádelan ir ií 111ó vencer 6 morir.
¿7* A entrar dc la faeicnda ’ muestra graut •jí. Si quisieres por furcia lodo! mundo ven^
[alegría: (ccr,
tii i yo, ny amigo»! Siempre e^pen'1este día, Non le prenda cobdtcla de condesar 1 aver:
Ca este es nostro4 mester 6 noslra merca- Ouanlo que Dí<?> te dier partido volunter,
[d a rla guando dar non pedieres non le\es de pro­
Ga taulados ferir non rs catín liaría. meter. [conlcz10
Mí, Ector é Uiamedcs |H>r s» barragania ' G5* El preneepe1* avariento non frabe quel
(jamaron alai precio que fablun dellos uuc- Armas nin fortaleza dr muerte nol ^unrez,
[dia l’l dtrdefcnde las penas £ liexa todo pre?,
Vw farlan de \eliilns tan longa? ledania1' Si Imv:ii quisiere·· dart Dios l·· dara que des*
Si· ¿opi^ícn en 01 aljítma (ilia riiiu lití. Si non oyiere» liuc 1 , uunisdü huc á un
Aíi. Gabdiclla" bien lusaces.pas.íolesmanda me«t {cortes,
^Hii.'itLNiiaar^qul&ier fazlotu referir s [ Ir = Quien esfranc é ardido 1 á esse tienen pur
Diiff que se nun quieran fiornadadeíordir Oni puede é non da, non val nulU rosÍ J .
Fasta ijuc vicri^n lora qtic íes mandes ferír. ííT, Fijo,sedeliona ventura mierdesdeeeer,
M)T Quando á ferir cerner lu s£ el primera, <>si en este sii^lú 13 al^'O as ii vaier,
llccabda*4 el m e tale cuetuu bou mesíaiero, lin muchas gr.iutles royla.* |C avra> a ■»ecr,
Scuido11bien Jiilultjoal que revemier ,t-froil· VA seso 1·esforelo te sera mucha meslcr,
tero: [ro, < ‘H. A los unos casiiga, ü Iiit¡ dirtis apaga :4t
I.os culpes17 luego dirán quat cslmn cabaile- Ouedf dar„ que depruni^.-a mud·^ alalaga1',
01. l’errán1· sobre ti todus, \olversá la fa- flsfortia los ilidanlre, assi faz los de zaga,
teicnda, Con esta me Ir ciiia 1 sanara esta playaJ:.
GTaní será el royda» granl será lít contienda, <¡tJ, Los que tu enlciidiercft que derecho fa-
Al que ferir pedieres nulla1* ren*· nol de­ [rau,
fienda, Ida. Uiges que lo fagan ra bien lo entumirán:
Dn 11111,1 ·;luí qneium ra11 alH prendas emieu- l'ioitiede -1 los ullugadoíi?!l quanto ntinqua
G?. Allí cí lugar do se debe ap.nrerer querrán, |dran.
Cada uno que se precia o (pie debe facert Ga tnui lios a\ rá y dellos i[nc nunca !o pren-
Alii p.ireáca tu furcia é twlo lu poder, 7 0 . llagar jip a d o sca¿ noti des por en nada,

' To. i ’u, hijo* :c nti,'\ume. Quejumbre, tiu^ja.


3IMaeeri* Agraciar.1. 33Morir,
i ^J.rnT iv ;ocio. Csiar la faeíL-ntla cn pt'io* 3J llr^uo. Iícitío.
Eitai l.i tos¿L üiicluba »ia decidirse« J' Cot|(|uisUr.
* Niíí'sirij, ’ llllir.
' >ti’rca«|uria. iJ IIAcia ddaute.
ForiaUía, vjl^r. bccbode barragm. («aproar.
I Til. : PhHtiiiL’.
' Itiíj illa. boy. De M t c . llikln'ii i^cribtrSL· hun- M \4.on(erv, De coülccer.
<í<«, pi>rt|ti·.· !utct como se \c en Ij cOpli ttii *■lid }. Il">hc\
ntílíT.i hoy. ’ AUrl idu, pro ti10.
" KoüL-o, m. lorpo. 31Cosa.
t.eiani,iÉreíjc ion de cosu seguidas. 13
II Cabdellar* Aeaoilitlar, capitanear. Apagar Apl.n .ir. .tpacir'UJr.
43hep.ir-irst·, t'spi»reírse'« J Afalagar. lia Lagar*
" Semita rw^ dminirse. 11Mi-dieiiiJ*
" tic-caljd.ir. Bn iiiidnr, i.'unsefnir, aJcrtüJ.ar. 71LUga, ¡•in/ja.
I SeQU'iuf, I’aríl lT, llMiitrjráL·. ’* l>i!i?s,
'* llCTCnlr. Vinar, volitr. J1 illu:adn1da. iMr^ee nli|uilodo, asal.trijHJo *■
" t'.«l|n'r <]olpc, de hn:titri*. 'I nmli'. u parei'·' lial^ilaulc, vecino do
" Herirán. alquil [turlilif ó (mivim i.i. ¿oculto humo, dicu
II >ulln, lia. Ninguno. Dc incvííij, cultor ÍVki\
Cosa, cosa alguna, nada.
2S8 PO EM A D E A L E JA N D R O MAGNO,
Torna á la facienda, ¿ ficr bien de la espada ■ 7 7 . Ya (Miniaba por sua la tierra de Babilon,
Nómbrele 1 cuerno peches* a Dirio la lim­ India é Egipto, la tierra de Svon,
piada1 Africa ¿ Marruecos <[nao tos regnos y 1J son,
De las otilas f|ne fizo en Ta lu encontrada K Quanloovod Ilcy C ir io s '6fasta do se el sol
T í. Quando Dios quisier rjiEC la lid e 5 fuer pon. [rrj**,
[raneada, 7¡s, r:l Deecmbrio :9 exido, entrante d JaLic-
Parle bien la ganancia con tn gen le la tú rada, Eti tal dia na sei era en dia de Santero *11
Non te prendacobdictaálid«prendernada, VA infante aventurado de J)ün Mars contpan-
Tu Eevarfis el precio que val ración doblada. [ncra
7£, Por eslo otro dia vendrán mas encarna- Quiso c in n ir 3:1 espada por ícer caballero.
[dos1', TU. Allí fueron adocidos33 adovos3,1de grant
Con amor de ganar serin mas denodadas: [guisa.
Los luios verás mué ríos é los otros guipados: Valia tres mili rnarcltos' ■ó mas la camisa,
Non le cal7, ca se Ycncíres, non le mengua­ El brial non seria comprado porlenua nin por
rán® vasallos* [niórícren, [risa,
7:3, Se Jo que Dios non quiera que los tos Non sey al manto dar precio por milla guisa.
T 11 tincaren el campo maguar ellos fugie- Sil Lacinia fuc obrada á muy gran t maestría,
[ r e n Jú* Obróla con sus manos Don na Fitosoíia,
Témanse por fallidos quando le non vieren, Mas comnio yo creo, valia masque la min,
Tornarán sobre limagar ‘ 1que non quisieren. Alinea fuc clnnida fasta en esse dia.
7 i. Cambiarse ú la ventura, éinudarsá el fa- S i , Cualquier de los zapatos valia una cid.it,
[d o 'S Las eaty.ns poco menos, tanto aviandcbond.it:
Tu ganarás el campo, Dárioserá raneado, Quienquier querría lasluuas JÜ niasqucgraiH
Exirá Lí U recia dc premia1S tu fincarás on- [beredat,
[drado t5j Nunca í] ni Jasoviessccarria^en mesquindat.
ííL seri ct tu bou precio fasla la fin cuidado, 82. l-;stc adobo toYcraJí; su madre condesado,
Ih . i'l i ufa tile íuc aleare, 10vos por cou sera­ E al Iiey Fclipo con presente fue enviado,
do, [dadu, Et fus muchas veces en suenno demostrado,
Non olvidó un punto de quanto le íuc man- Que non fuesse nul ombre do vestirlo osado,
Perdió mal tálenlo ¿ tornO tan pagado ^-j* La espada era rica e mui bien obrada,
Cuerno se ya oviesso lodo cito recabdado. Pizola Don A jí Irtin J ovóla bien tempruda,
71L Ya tornaba las treguas á l>ár¡0 ó á Poro; Avíe grandes virtudes, ca era encantada,
Ya partía ü quarlcrosc lo plata el oro, La parte onde ella fuesse non serie abasada.
Mas tenia la goria que se fuesseun toro, m í . Non es mcrcador^ nin Clérigo31 desen­
Non treguaba ,tieu el siegloú Indio nin á Moro- lia

1lí cimbrarse. Acordarse* simo y Iü (raed marUrólogo ■ ) 3«Je emito ¡aloCLral


■Pechar. Pagar. aludid ol pocl.i diciendo ; Knfraítta el latiera,
3Lo prestado* empréstito. cíí tliu dc Santera; no porque Jjabiasan Antiro
* F.ncueniro» cuando udció AJi'jandrOj sino porque Eo baliu
: Lid, pleito, batalla. cuando escribía el poeia.
1 I! »ornado., da. Colérico, encarnizada. ÍJ Ceñir. Fímerse la espadaTarmara.
TImporta. ■' \ doí:ir. Lo ni idilio qui: aducir, iraor.
1 Menguar. Fallar. ■'Adono,adorno, «rrco, apresto. Aparato, cocir
1Fincar* Quedar, permanecer. postura.
J ' Fugir, Muir, í'mju'c. 14Marcho. Marco.
" Aunque. íf t.uua. Guante. En portugués* lo mismo*
r: liado, suerte* fortuna. sí Caería, ^
41E i ir, Salir. ExirnH ” Tuviera, liabia tenido.
u Opresión. ” Vntcnn. Vulcano, dios <Jf:J luego y de las U·^
1 Honrado. quci como dicen los poetas, iíc jic íu ofic ina
16Treguar, Dar treguas- fn t'l ELn.it, y con sus oficiales los ciclopes fabrica
15 AIIi..Sofía también escribirse fuj, al!t las artn¡as dc Jos héroes.
1 Cario maguo* 5,J Mercader.
|J llicivnibrc. *■llainlir-e dc letras, telrado.T^ta misma siguilí-
B Enero. esc ion tenia aatiguiiüicnte enei idioma francés la
■' Santero, debe leerse san Aritero, papa y mar- VOZ CÍt'.l'C.
lir, que cu el n muera de los ponti tices íuc el vigé- Jí Escuela*
POEMA, DE A L B í ANDHO M AGIÍOi 2S0
Que podios poner priScio ;'i la «na e sp iara" ; í)2. De ma aquí' lo cobH s 1'■ ■iloti a v ria pavor,
OvEcra Alejandre alien ' mar una a vuela, Siempre é s l a m : i l y y r c í n to d o su F abor,
En donas ¡e las dieron guando era mozuela. oíanlo de tan gran precio é Je tan grarft bo-
Si. Lü obrado! escudo vuasabrü bien cuctI “ [nbr,
[ta r1, Bien cotí venía qn r fuesse Je (al imperador.
JT f* era doboxada5 la Lierrn G ia mnr, í>íi Ovo el R¡cy I;i3i|iCí eütft mauló ganado
i jqs i-e¡5rio.s ¿las vi IJa ¿ las aguas de i n'e>tal· 41, Otrtj tiempoq nanita ovo y ¡Hu$is arrancado,r:
'Juilas can ,sns estrilos por meion le visar, Perdiólo í l íteitl: corno mal aveniurado,
M(¡. En medio i!tl La LLi t.iI-:h estaba un león* Ga «i non, tan tnal mn fuera aontado1*.
Tenia so la ¿arfa 7á loda üabilon, !fi. AuLi do la cinta vos qniero rccunlrir %
í ;:LL¡ihjb centra DArio aguisa defellon % En poras Ja parásitas lo cuedo d^lbrar :
Tu henueia 0 turbia lentJ] la EnnssLün5, Quí [a tovii’í su cinta J,]j según olcunl^r,
Tftnto cebaba de Lumbre é lanto rc la n i^ - üe iien^nna postema non podría finar,
Quc vencía la luna. £ al so) rcferUiba: [ba 10 üü. Quieto \as desponer ,c la buudaL del o.s-
Apúllnsquc nal ojilc rucio r de! non el) raba* [eudu,
r ^ m e io r lo ten la ([Lhíj n[i,' lo psajB cataba, J'crli fue duna cosllctía” dun peee corimdo^
üa, Que non diyan que befo 1F, aun quiero >'ol passaiía liorrfj, noti serie laij agudo;
[Cl^BUir, £al>$Ko guo la iro^ies non üeric fllatudo ; K
Mi rada una virtud de los pannos demostrar, 9Ú. si lo avia el brazo, si I» avii‘ Icsjpdi,
1!; se me bien a derechas judiar, lira Ea nifddita dn pulsa fndada 11,
Dirán que pepo lo sof^aun p r^ liE . [mar, quieuquier que golpaba soía una ve^aJa
fii>- l'ccierou la camisa duas P a d a t r> en na En eseiido aieiip nanqua darie lan^aJa.
DEcronic dos lindados por bien La acabart 07. La bimdaL doI caIí;l 15o vencts l«do lo aI,
QiiiiEUicrquoia vesliesso tueste siempre Eeal, Ntqica en e&lc mundo o^o meior nin inlt
E l nunqua Lo podido luxmia lemptar, ■Vunca file enfrenado itiit preso de dogal,
3i>, [■¡/o la otra l’ada (creerá el brial, Hiicb era mas blanco que es o.l Cu1® cristal.
Quandolo otú ÍCfliodioíe uu grácil sin a l 1J i !JH. Eü tres redes de ficri'o estaba encerrado,
Quienquier que tu ygsU<H50 fuusíc siempre IIy fom ^ con pan eoclio -K¿con vi]iocriado,
[Igali 1 Jo m arttilD q u A lo pnilíejrtn!, c a nst f u e su f a d o ,
Frío nin calentura tmnqual fecicisc mal* Qui£i|uiev qtte IccnibaLgas^e l'ucsse H oy a \ u n -
Efl* QuÍQUtarquc Gzooimanto era bien rasu­ [turado.
rado, [doT Oí?, Fizóla un ctefant, encino di* laoserUura,
fíh era gran t niudiicG, niiiliviano nid pesa- En unadroniedjLria por mni granl aventura:
Tod 1ombre ¿i ue lo tub ri essea oa aurí a la n can­ Vcniai ie la madre ligerea por ftalura^
sado, [do. De la parte del padre frentales '1hé feehura.
Qluí nun f(jtgasse con él en su virtud l * lorua- 10Ó. Quando avia el Rey a Luslictar ladrón,

’ ^spueltt. J] Cínt^f! rví^rirr


; J>t· U rt|r« parte. Al Lea i t i a r : de la parte <3í Oinle, la. Ceñidfc
íJ íá ilí'L mar. 11 EsponerTcspllnr,
I Ccnuar. v=C(ré lilla.
J A]tt. ” Abatido.
tt e b o x a r !DiJiEijar. 11Padado, d^. Eneant3^0 , aforcunada.
L lito Ti l'is lo c u U a t l o iu I[¡jtu 6 iía c ú r n t o , jiü r q u í; (e n i.t
1C itítíi, mano. ta b e a a d e b u e y , ó conn> (|LLÍeren o í r í i , p a r q n c
' fíjriftsc, dnojail^ baladran, sk'Hilo ivrJo m'sro, tenia en h efinúCEa una üüñal
’ Caro, roitre, ca<üüUTa. Ltjdiaa 11luí· apresen taina [htiey, icriu nna
* Uclanijgr. Eojampagucar, rotómbrar* QStrQllaen la frente, o snírii ipie dip& le mon­
IJ 15eíar, Uurlart mníañ tase ¿feo Alejandro, pira lo cünt ¿e arrodillaba.
13 p b c ^ p u r i'atlüa ealemdbj -Vjh/’éj^^ <Jloí ni do Era de ubi raüa corpuleatia y ^^titfosa imí ufe,
hsvJigtiija y ünfm U ídyM íj u (juiunes los putíUs tnuriú íJ ■ : herí Jas, siiio ite su mtirha fd.vl. patj
^irituven gran jjuJl'I·, tL'ijia treíntii j¡los. Véase ArriiitM), lit>. v, cap, ii't
u SliViI, &¡t;aíí. j O, tlLtrcii), Itl). vi, ta[>. i, Nuíslifp |>«i’ta impela
II Fbéfia, valor, de n^Écbaá fábulas bisturí* dé oslo Caballé.
'■ Quien. ‘ FÍltt4:
11 c¡LL]:rie&pTvisUcss; ■T l'uiTat lisEni ^iilo.
,T Amanear. VcJieflr, :+CtJL'LJOr Ctir^fef.
Pí Aon Lar. Afrentar, üVCivúiiííir. :·'Fr^ulul· Truate.
1 i\
290 POEMA Dt: a l e ja n d r o magno*
Dábalo al caballo « i Inpar dc prl&ion : lio . Quando c| iii fa ti ipovo la curación acftln-
Ante lo a\iii comido, tanto era gloton, Endiuó los vixmo> é besü la erada : [d i,
Que í XIIIK lobos comerían un molón \ Desent alzos un poco ó tintó topada :
1 0 1 . Dc manos é cic pies untd mas latían l's día* dí\f>( tiril la que era arribada.
Que carros ó mas levar m> l»s podrían ; 111* Anta que m · iesecl infanic del b>;Mr
Ijis quo lu oyan futirle miedo avian, Armó mas dr quinientos ummes de pn la r:
Salden <|m! se furtassen por alai passurintL A tudos ilin adobos mui grabes de preciarp
103. Quando srjpo el Rey las novas tlol eaba- (La todos eran 1;ilns que lo queme pecliar,
tlo tu» fiero, [ró : tiabuljj.ú su caballo i; añiló h trebolar10*
D iso; nol prenda ombre su lu yo non pmie- i 15. El caballo nm ¿I furia gozosobeia.
4Ireet que será manso quaml·’ >o lo <» kiro: Veníanlo \cer sobre si rada conceio.
Perderá toda hravCíaquat'do v <on íí hi\ iero* Todos dicien : el Criador no? ¿i dado com-eío.
103. Prisomalos*de fierro, qucbrantólasfcr- lio . Tanto corrie el caballo que decien rpn·
[ruvos\ [volabdj
Ilucifal quando lo\io enelinfl los ¡muios ', Se un mes 1c darasse, él nunca *e quedaba»
Encorvaba la cabeza é tul\··to> oiosr Ai sennor enna batata mui bien lo aiuiUL i.
Catarouse los ombres unos ¡1 uln ¡. Non turnarle rienda quien se á él Itegülin.
tu y» Knlcndiú el caballo que era su Sénior, 1] i. N'in quiso el ealioso11 essa víiia durar,
Perdió loda braveza t cogió bulo sabina Ftiu ljusuar aviuitums,, su esforcio probar,
Dcxoscgu manear* lodo aderrcdoi, No quiso athulhm * ' so non pocos levar,
Todo^ dicen · aqueste será Emperador. Lo que fncie ernt pucos qnlsolu probar*
ii'5. lú e luego guarnido «1·- frenoé dc slclla, 11&♦ lizolo maor mientrc,J [ior las lien i'
Dú frasqnia' d^ precio, é doro la fniíellar, [ veer,
I'iMígc i,tí órelas duna Cofia pin k ¡ella ' : Los pa^sos é los ]merlos í los logares saber,
Valla quando fuc guarnido ñus que t jda Cas- ^ |M>r tos cabalIcrt- n ic le s emponer
I Helia. fiuc se fuesen aMfniulu ¡i guerra manli in t.
iflfí. T’.l infante el caballo nal quiso cabalgar 110. Fallo en I uch^js tierras un ivey « im i-
Ant que fues ¡inundo é besas el altar í do, [dol4í
Jlu riíil [íi- lo grado é fuesseie encliuar, Que. mandaba tíranl regno é era mui I l-iiui
Non te fuera mesler que lo nuesse por faf- Quando \lu estas yenlrs el bey tan ir-íuili^
107. MI infante fuc venido por litó aimasprcn- Do nol eomie n.idn rascabas ámenudo* [era.
[ÜQV; 117. Deruainlóal Iníanlquede^ualea lieriiLs
Mn* fue omine dc precio Óde buen ronosccr ¡ Qu£ andaba buscakulo ó de qual manera i1
Ant quiso A Dios una oracion facer, Hespundiojíel lue^o de la primera,
l. comino e n coj=lumbre sus donas ofrecer, MesurasJ de m mmibre é dc su ralcavera .
ios* üennor, dlio, que tienes tovl^l inundo 1ÍS. Divo: >L>í-re llamado por nomneAli^.
feu poder, [dre,
A quien ríelo t tierra debe obedecer, Fclíppo el Iley dc Grecia esse es mi padre,
Tu gula mi facienda, si tceae en placer, Olimpias la He) na essa es mi madre,,
Que pueda lo que asmo ¡K^r li acahecer '■ Qui ¿i mi con mal vieii, de rui mal se parí .
lui^ Tilda en i.'Stúis arma« ln lu bendición, lio . Andamos por las tierras los carpos1 di
(,a >üii li non val nada ninfinta guarnición, |tcj tnmlri.
Que pueda fer con ellas alai delfín ion, Por yermos é por llanos av enturas buscamJ<'-
Porque foque ó Grecia desln tributación* A los unos piudeudo1“ , ii los otrw rubamlu;

1C-irncto. Kn francés moutQii' 11 Perfecto, eumpbilo. noble, honrado*


1 M lio, MjIIuj iíi^ío. CaJWiZ/Dt (h Ikelcnenepnrabreviaiara, y k· r-
' l-i'rrojn, H-crrojf>t cerrojo. cahtillcri-· ]n>r. ■iil ’ dea ccihallo, pues asi lo r;,¡
’ i ruó ii». Achí illa, tiaut. el mütro v i‘l sentido.
Mimejar, nirinosear. Majornjcnle.
Mearlo adorno en el jaez del caballo j pareco 11Temido.
ttiir li.i. Acaso [nscut. *' MrsUira, lik'iH'ucMin, littíi(:c, calidad«
T \dasi/fpvk']|jit HeLílfa. lt Linaje, dr'trcnllénelo*
J’iiifticUn, Ha, Pai'PCDjttni.Mia, beCmúfO· 11('urpo. iim 'ji-Hi cihii.iI'lIm· por hortibre,
Alori;.n·. con&c^üir. Gaiñm rc. " l 1arcii. i'ecdouar. árce te .
** Jugar, jUt^cCcaí-.
POEMA. D E A LEJA ISD R O MAGNO* 201
Quien nos Irahn jo ía¡r. non se va de nesgaban- Que rentan demandar e! eenw tributario:
[do* (Miando ovo leídas las rarla* el iiot irlo,
f 20. Diio ¿Vicholao: anda* con grand locura. l)un el infante : ya c«o este aniversario*
He?pu$ol Alejandre : non aya? ende cura : l-Jft. Y d etirs’ * á bario, e¿to sí\i alna,
fllas ojiiíeiarlL· quiero á lod.i mi corJora, One t]nítido non ai ia Filipo Ajo enría ftejua,
Se Je nos le non t arksAvrAs mala ventura. Fon ia ovos Joro siempre una gallina ;
1Í U Fellon fue Nlcliolno, compczó á decir ouaudo nasciü ni fijo moriú Iíl ^allimu
KlltenJole pOr llH'(J, UüJI Jo |JULkÜO sofvir : M U Fueron los messogeroi Ilumínente es-
Se me faces en (o rostro insannar 0 escupir, [panudos,
S<‘ii 1fierro ¿son fn^li· ■>o le ía iiíJ morir, Facíanse deslc dicho lodos maravfjailos1%
]? í. El i nía ni Alcxandre iju poco fue irado j Que st#I'3 por calarlo non eran osados»
Mas ¡¡lt euo non quiso decir desaguisado, Yu querrían, so pedieren, seerd¿l alongados.
hj\oé Nicbotao : eres mal razonad»; I 1 Ante »jue fucssuu a Darlo las cariaba He­
.Mas aun este dicho U' sera calonniado. lgada!
li't. i rrguas te dóapjfa fasta!olru mercad·), Fueron portóla ludíalo; ihh as atramadas' *f
Que escusa tuni ajas porque citas desarmado; J-a* gentes se facien todas meravijadas,
Mas non le metrosJ es día cu !¡iu chico forado Qoal fue quien dixo Atales pal labros*
Muí denlos mozos luco* non seas bien buscada Quondo fueron legados11 lo* mess.ige-
12·». F.l idf.inlc cierto vicno*' al ilia ¿inalado, f rus á DArio,
Uecebiólo |\n:holao nuil o^uisu de cobnnio ', Entendió del Infante que ]o era contrario :
T.js nres fueron fecha* é el tornen infriado; víi no ti teruiaque soe lijo (fíimnjnn-
Se jodiera Niehulao rcpenllrasc de grado. ríO t0, lllio.
Jí¿. Los golpes eran grandes, firmes los aln- Sil non fago que prenda de tni uu malograr*
[ridos, 3 ¡i, 'Von ana el Rey acabada >u pnraula,J
Decirnos é de trompas iban grandes roydoi, Dlieronge jwr no^as11 que avía l í i ' 1ranca-
Del la é deíla parle avie mucho* caídos, [da,
Eiien a lodos partes U>s caballo* vacíos. A mil ome del sieglo non preciaba nada,
i h 'k FJ infante n Mrholaolaniolo pudobus- Aun querría nbrúl venir encabalgatla.
Dnqui a que se ovo cotí 01 á fallar, [ear i'-ib, Hernando del infante qué fieliliras
Ufao; bou Nicbrdao, pensui de vos guardar, [avia?
<]a loque me dltioiL'_ht,íjs quiero demandar. Dü qué seiititlu eraóquó mntinas tmluP
i? i. Abasaron las lani/is é fucronsc golpar, Dlio un escudera que bien to cujiuscLr,
Knrúlo Nicholao, m ·.· lo pudo tomar : íHil‘ fec huras ó man ñas fl pi: las c untarla ” .
I I infante fue arlen.!, súpolo bten sostar", I :iíi. >’on es trant caballero, mas lia bonas
Aindúl su ventura r owlo á matar. ferlinra?, jrasT,i
12*. Quando Mchulaofq« muerto el campo I joí ncriños a bien fechos, fieras lascoiuniu-
[fue raneado. Loí brazos mui luengos , J Tlas presas7 mui
Desbarato la hue&tc, ganó todel recado, [duras,
Tornás pora xu casa rico é mucho onrrado, Non i i caballero con tales cambas 1
1 nucas>r.
Fue desi* adelaul lluclfiit alabado. [DArío U7. l'.L un uio á verde, 0 el otro ver ni cío,
Falló en caadul patliemessageriasde Scrneiíi os¿o vicio quando cclia el cabello,

' Siiu " IJs-Iq t!.s, J l1 A iw rw ria , nombro corroiujiiJo


z Falo, T a n . F t:\tls . {|Lif>dii't)ecnlcnJcrse Arscncs, ([uo así sn ilnutaba
Haré. Del verto fe r jwr bacer* el isidro *\r Darío, que le tuvo i·« Sisigimbis*
1>Irlcríl5TpOlliJl.I', 11J’.ilfllirs monamíelito.
1Vino, lie vunir. " >ueva, novfti*d+
* Cobanli. 1' LiJ. (ili'inj, LalaJIa.
1 De una y Je otr* parle. ’* Ninguno. A :tíns.
* Ales Ear, acertar» Feeliura. llcchura, forma Je cuerpo, m ía .
I Dísdc nillt, dt sdc entonen. :i Canil r. Cotiíar«
II Milssapi?ría, Ui'iiA.mert i, nipnjav'e, nuera► 1Olonttira. Cojonlura, jiionnau
" Mujnr fítj't r/d\ O ttii f iIí-.-í ó ¿tí t! í/crirL Gra- J.oimi^», ^¡1. Lnnio,
cli.is.j ri-spucsUi l.i ipjfeoiMii'iioeMa cypla. Fri.sa. Lo mismo que^urra, mano.
11Mará vij aJo, (Ja. Mai-.iviU¿n|i>. '■ (j >lhiIj[i , Ploma.
13Soto, solamente. '■ I ,n ndverlñu Jeiie L-n^'liderse umi vir^u-
" Arr3m;ir. Üerraujar,espircir. lita sobre la u para decir naneas, íioe vale nunca-
1 Lcpr.Lkyar.
-20> РО Н ЯЛ D E A L E JA N D R O MAGNO.
A un grant tablero en el su pcslorcio, Et que nunqua faríon olro tal f.illiin:oii-
Cuerno orli^ns mal rulas alai e* tu pelleta. fto' *

1 3 8 , Al.ilfi lia los líelos cuerno faz un Icón, I i“ . El Infante quandíjovo su eüía acabada
La vo1 cuerno lonidro \ quc\os->l corazón, Tornó? para su casi su barba mufU oniada,
Sibe Je elerida qnontis arles liv son, Falló dolra ^uiia ía eos 1 parada
EsfüTdo 6 franqueza non ha eompa nido 11 . Que quando sel fuera no la avie dexada.
n ü t rixu en una carta Dlirio far ln figura I iKr Unrii'onitirequc nulsiegloiuiedualcan-
Por veor de qual cuerpo eic tal Irevessura Ovos de la Heyna lanU enamorar, [aar,
Mas fue muí quevado quando sopo la na- Por nuísi>odel mundo no la pudo panar
[ lu r a : Ca ella era buena, sópos bien guardar,
Pero súpose cncobrircuemooine il·1mesura \ j iíl. yj /iiisnnu Icdedau, al que Dios de mal
1 iü. Decirlos é verdal, asi Dios me vala, Ovol feehu l'elipo rico é poderoso ; [poso,
Sodes lodos caídos en una razón mala; Mas por > u ficasion enloqueció! astroso
Mas quequier que él diga A mi p>eo rnc ca­ El asíiní loiiscto malo é peri^oso*'.
lla \ ГДЛ. \smu que se pndítse a FilípO matar,
Ca yo aqui non veo innln oml· 1 lobo sala, ", Casaría con Olimpias ú ludo sn pesar :
141. Siempre son orguiosos7 los chicos |»r na- \>erlo ia el regno por Sennor alzar,
[tiira, Et non Ofarial íijo nunca hy asíornar.
Siempre Irahen soberbia ¿andan ton locura ¡ 151, Voh ió con él guerra por 110 secr rap­
Mas jo ge sabré talar* capa de su mesura \ tado ” ,
Si con él me fallo por su mala ventura* Andaba por d regno á lodo su mal grado,
l i ? . Diio Aleiandre A su padre a s i: Toyose el lícy Felipodr^o por desondrado,
Sol que Klllt.ani№ me de^e Dio> cumplir, l'ue lidiar con clt levólo y su pccrado*
Yo faré qoc todol mando vos aja de servir ■ Ib l, СпепюьаЫ»! fa:>o que se íuüiarramM-
Fijo, di\ 0 sil padre, Dios le lo dr\c compttr. do [ciJdo,
143* Non lo melió por plazoIÍJ, indios ¡i su Non valdría lodol mundo que non ftifs.ius.il-
mesnada, [da11. Vastió’ * con él guerra p'fr orne perlurado,
Fizol Dios buen tiempo, falló la mar paga- Ca Satanás andaba en él encarnado, [do
Ovola nina á ¡otra [«ríe pasada. 153. Dio sallo en un pucrlo un lnt;ar ачег.^-
J í h Armenia magorsopo la ncmigo 11 asmar, ruerno so lo tenia el traedor 13 asmado;
De la mala ventura no se so[iu guardar; til lugar era eslredio é él apoderado *
Mas lio que £'l qui^o 5<ibrc olro ednir, Fue el Пс ■l'ilipíí mui nial desharátailo.
Ovoto todo en calió a l.i/drar1 \ [ellos, róL Fne f|uando esto *ío l^au^ona e^forfia'
145. Antes que lo sopiessen el Enfjnl fue con [do:
Aliar non so pedieron, d ovo 11 veueellos, П1 que mal síegro J'·nya fue tan segnrndu
Fizo tal oscarmieuloó l:il danuo en ellos Cuerno si lo oviesee de su> jiariontes ganado.
Que a los nietos oy en día $e alzan los cabe­ 156. Uexóal l;ey |юг muerto, ca lanío se va-
llos. [tiento, K fue pora la \ilta do Olimpias sedia ; [lia.
1 -tG. Quando los ovo domados a todo su la Mas el mal aventurado adevinar non sabia
Eslorpó 1 1 mas de mili, unfu-rcrú ( - mas de l>e su mata ventura que tan cerca venia.
fcieuto, I Mí, Gvieno 1enuas mi ves ü Joadnxol viell·
Juraron por Jamas lodos su mandamiento,

1Trueno» Tottiiru, " i-:&torpnr. Estropear, maltratar


3QwpiSo el. 11 Knforrar. Atiorcar.
1Тг.ПГнЦГЗ. rator. ** Fallj.
* Prudouda, juicio* 11 D esuní ¡¿ lo.
’ Importa, M PL-|¡gri>Slí.
* Satgn. 11 Volver, Ki voWefj Irathor.
1Oguloso, Ян1. OrguGloso. 14 tíeiiLiif, ilí^ntijtr.
* Tajar, torlar. " \ asiir, Ij.iiilr, Trabar, emprender,
* Hedida. " Apartado.
'· Meitr [юг plaio, Diferir, dilatar* 31 Traidor.
Л| Papujo, d.i. Apacjpj.-vio, sereno, apacible. " PuJerum.
PactUit-i. 53 .Siijb-
JT Fn^mlgíi, enemigad. '* Avino, sucedió.
Padecer* trabajar, |»,igar,
POTÍ^l V DK A LEJA N D RO MAGNO. 203
O lo mlutor ta Fadn 1por su cn< ant.imicnlo, Vj los debía cielo nin tierra rcccbtr. [oído,
Abes 1fue él entradn con su pendón sangrien­ |f¡G, Quando esto fue librado cuerno averies
to , El infante comino estaba de sus armas gnrní-
Sobrevino ci ínfauL h w s é sudoriento \ Joe saber del padre qud avia ceniido 41 , >lo,
1¿7. Quando La sopo, tóvos por afollado ^ Pallólo que iaria fasras 17 amortecido, (ría«
Vio <|uc lo avia traído el peccado ; 167. Ya tornaba los otos, que pasarse'* que-
Pem i lio* armar i\ cabalgar privado7« Con tendía ( un el alma tía en transido '» lacia;
EilcconLral infaut insta le demandando. I’erü quando entendió i|iic su íijo venia»
l¿s. As? as traíarompañas loda> bien adoba- itecobró La memoria que perdida a\ia.
[da*, Iijtí* Abrid luego los oios, compezu de lorar,
Has fueron con linfant todas mal acuciadas, Calaba contra! infante, é nol pedia fablar,
Temiendo Joqueyes vinoque serien mal fa- Si n6 1 c:on bit brazos quel fues abrazar :
iJ.kIüs. [ferir, Obedecióle! lijot non lo quiso Lardar.
J,Ví>. E l infanl quando los lio luego Jos fue if¿i>, Diol Desmanéru.ino ** yaquanta me-
Etnpe/«it<·, luego a desordir : Cobró la páranla que perdida avia, [moria,
PaiiMOKi si pudiese (¡Uemalos referir1“ ; Dixtj; lijit yo mucho cobdicie eslc día ;
Mui lo qucl falso uirrcci-ú ovolo n padirJ '* llcsaqui por morir una nuez non daría,
ico. tívi I por ^cuturn el infanl ¿i vecr, \Toa Fcra mlentre vos otidra síes11 ¿cu í^rant
De^oe lo lisio u \ií no* te pudo asconder, precio sovi estes, {siestes,
.U i-tilurl>^ít cotí él i- o^nl áventer: Ona ndo A i cbol nu doma>ltí, A r m en ia <onquE-
I ííi <jue buscó el falso ovolo ü prender* Quando el falso de Prtiííonrt15 tal derecho
iGí. As'-n/ fizo Paulina quanto facer pudo, me ilicsles. [lo renda :
Ditíá Ale landre granl golp en escudo, I7í* Galardón dcsle servicio el Criador vos
Cued'í el desloar41 qiiel avia abaludoTl, l ijo, £■[ i-»« reriba enna su encomienda,
Racha* J * fizo la lanza que lenia cu el punno. l.t vos sea pagado é ^uíe vostra3j facienda,
Jfií, Colpúl til inf:mio o guisa de varón» He manos de i raedores, íljo, ét ios delienda,
Nol -'<•‘>1(1¡a al se non al corazon, Í7¿. Fijo, yo ios bendigo, í i 3Í faga el Cria-
\>m pmtú iic mígala Lula sue garuison, [der;
P<jr medio las espalda* ecboic el penden. CI vos dé ^d>rc Dárío victoria ron honur;
1C3 . Mandól tne#p prender é QíoIo Ctiforcar, Cl vos fapa del mundo lodo Emperador;
IIy tu comieron tañes, nol dc\ó soterrar, Con Lanío mespido, vome A I íl corle maor.
l)es¡ li/í» lo? vueso» en el fuego quemar, I Til* i:l regnode Fcllpufucm mui mal lraldot
Que imii jmdiei cl falso n u llar^ a fincar. Si non fuese el infanle tan alna yenído;
HM, Murió el traedor ruerno ¿I merecía, Mas quando it el lieron, cesó lodol roydo
Por y pasaron lorio* quanLos ele 13 traía, 1·’ lodo el fervor que era scimovido 1",
Nada non acabó do lo i|ne él quería, 1 7 í* MoriO á poca dora cl su padro Cudrado,
f.a tierra al infante t<pdal obedescia* l úe con los oíros R e j5 4 CoriiUbío levado,
ltíó. T«lo* los traedores así deben morir, í ’.ueino él mereciera asi fue soterrado.
Ningún a ver del mundo non los debe guarir : En poder del lufant fincó todo! regnúdo.
Todos envino A merced deben á ellos ir, 175. Era esta Corinta una noble ciudad.

1Aducir. Traer, ¿rfduttrf. 11Radn. fl.ija, asidla.


T liada. Viene de ¡ \ i t t i , plural do fu tam . El ,l ¿t.
poela p'·Lsaratiza Uis fmliis, tomámlolas por hiit ·· t’cmtir. Acontecer, üueeder.
Í4is, O di(»»3s de I.ts afilas. enfciuiMti«rai y muy ,T Casi,
poderosas; tomo en la copla ey y t>7J j otras. " Morirse,
1Apena». J * Transito, pa«o, muelle,
* Caiivtdo, llojn. Lamtsr, " Sinar, H a ce rS¿a s.
1fijado, epn Sudor. 11 Luego, al punto.
* Jíurlmln, TiL^r^ilo, aírentaío, 13 Ondrar* Honrar.
1 Presto1 PajJíoiia es Ptiwíoiiííif^ i]inj sc conjuro contra
* Ju tts, pelfd. conlirntla. c l } i imIto h
|i· .\lej:LniiroTy le qui^o matar, Q.Curt:.,
I Dispertar, esparcir, ]¿b. v il, fjj»r J .
II Seguir. J‘ vostro, ira. Vuestro. I n Italiano, lo mismo.
" Padecer. Valí. 11Asi.
11 Destral. u goinover. Mover, cotiniovcr.
n Abatida
294 РОЕМ Л H E A L E JA N D R O MAGNO.
(>nvertióla Sanl raolo después j la verdal, Todos oreia ascudtari citaban aspm m lo,J
Sobre ludas las oirás avht grain bomlal, Qu¿ fa Mario t i Rey quoesi iba callando.
Cabeza fue tic Xanlsruo 1bien do anllyuldat, i S.'n Qnaiulo ^io su hora Cnmuezú el sermón :
J70. Quando avíen cu Grecia Rey i\ coronar, Oytmo ft]<is dalgo una poca raion :
Alli lo avian ü aliar, non en oiro lugar: )■; \os que predecir mtielm toda sazón,
El ínfant non la quiso en si desaforar: Torque obedcciosles tan bien A mi sermón,
Y fuera caballero, < ■fuese y coronar, iSC, Sabcdcs vuestros padres en qual vida
ITT, E lite } Ale sandre guando fue co r'nado, [finaron,
Pavor avíe lod «me que lo oviese Irado j Ellos ls sus avílelos en lal se tos fallaron,
Su amo 1 Arislotíl que lo avie criado, Eu graut cuela v i s q u ie r o n uvinqua d e n '5
Jira mui nlegro porgue lo asi vela onrnr|u* [se quitaron,
i TS, Fueron por lodol regno los pregone* Qual la ellos ovieron a vos Ы la do\amu.
[echados, 1Я7. A>ian el Rey Tersia por deudo i servir,
Lo? onos con mennzas, los t>irti5 con í thiios. Qunnto mandaba лvíanlo a cumplir*
Que acabo de (res meses fuesen todoj iunla- \víanse cadanno todos á red em ir: [decl r.
l'eon v. rabal loro lotlcas bien aguisados, [dos* Del nial sabor que b e y '1 non vos lo puedo
17tí, Quando oyeron las lentes tan coy indos 1Hfi. Los cielos non podemos tlessa reil íallr,
I pregones. Si cuerno ellos vivieron queremos nos vcvlr:
Ur-nder non quisieron merinos ntn s;ijunes: Mas so qutalerdes eslo non vea aborrlr,
Venían los caballeros, sí facían los peones: Fare venir и Daño a merced nos pedir.
E ti Eloína mas aprima non tñ in á estaciones, JfiO. CalUi el Rey con tanlu, respuso el Se*
i SO, É la corle Juo lib ad a corouw o| llcy nado í [dado,
| mandara. Sennor, tiiis preste somos pnrcomplir lit mau­
Se ni ciaba que lodos hy ven icn 1 t vara, llo tu <|uisieres iremos nos de grado,
Quando los vio el Key alegróscge la cara, E l pornemos los cuerpos 6 qmuito avenios
Quienquier lo vcerla que la tenic mas clara. ganado. [so
J S l . Scdícn certa tlcl Rey lodos los ancia­ ISO. Alhenas en lod e*lo un seso malo pri-
nos, [rnno>, EnCcslós al Rey, obedecer not quiso:
Los de I ai barba* sorras*, de los cahellos El Cuemíc Don Dttmo&trt) kí que cu eso tos
litaban mas alc\os nlnnos mas levlanoj, [miso '*t
Eos de media edat pusiéronlos medíanos'. № r a ,a l nüri por poco,dura míenlrc rcpEso1®.
IH3, Que lu5 pueblos4 eran muchos,égran­ li)j, Non Jo puso el Rey por plazo nln цог
des peonadasf , [das: [man na,
Non los cabien cu h»s campo«, seian atanga- Mandó IucíO mover la su bella r^mpanna,
Tanl eran las ordene* á razón assintadas, Semeiaba que venia una Пега montanna,
Cuerno si fuesen siempre en olio usadas. Ya quería eommeter a reverter su sanna.
Mcstre1Arislotllvicioúdecaído, [[ido Г.35, Fue quando vio los Griegos el conrclo
Con sus manos he ruidosas? de su capa ves- represo, [selo;
Si-die cerca del Hoy leyendo en un libro: Replalian á nemmoslen que ges dlú el con-
Nunca tan rica Corle vio orne nacido* Por poro jrc ovierau feclia mal Ireheio;
i S L i;i Rey estaba en medio á toda parle Mas lomaron Acuerdo melorun poquellcio ‘,
[catando, l í>-5. Eu viaron at Rcyomc*entrcnicdiauos1 ,
Quinto mas calalú masstba pagandotu: Qucs еошюсЗан, metíanse cu sus manos,

4 Abroviaínra de fri^lim iiuiú, ,J AípLT.ir. Eíiicror.


1 Abi^iro. дyo. 11Yi»kfon,
1 \^’птг á tara, Ventr como со rcbaalo. “ l>c? dlt.
* |1;игЬа sorra, 1.4 гЫ· Iwnr.ida, liirt*aT ú cana* Es 1 II·'. I íijío. DelubiT.
vo t. ít<'üсо noc LJn . А г.iяo i1■
»s a rro ,rrn . W copla l ti i1J . u l ’omí* lie prender.
1 M (.'d in lio , lid . I.«! q u e v * lA v n m c d íO . ” t)nu á j i t m ó i l M i , os nemósK'iii '
* Pueblo. Genis, conlcm^oiLinco de Fíljpo y Ll·· Alejandro, y enu-
1 Peinada. Gl-uIc di' a pié. rni^i ib· ttllltios.
* MnesLro. n i'ijsti. Hi* meter, ponor,
Ln niblo§o, sa. l i mMoso. En fcaneCs ítem- " Arrc|*riili»lo,
bter cu lombtar. w Poco, p*Vt|UllO-
" l'.i-.ir^K'r A^TjJ.ir-.··, ,nk'írarje* ·■EnlremedtanO} na. Medianero·
“ Л1jl!i> adverbial qutí íi¿niüca escucbaudo.
POESIA. D E A LEJA N D R O MAGNO. 295
E l que 61 non catare a los sus folios vanos, Quede mala villa non nacieren nȒonc>.
f;a sici ii i »re рог nr| uta lo ser i a a esta гш en l jc [o í . Fue eucnlralosde Tebas el Псу mui fc-
I U í. uninido los vio cl IVej con taxi g ijiit Ca l.i paraulct mala faz mal согалоп ; [llon,
[ piada! Moviose pora lidiar luda su criación1*
Non 1e* quiso facer ninguna crucldril, fluctuó se fuesen todos venidos á perdón*
Perdono al cotícelo, dicerciS' la С1<1л1: Jfsl* Oue ja querían Io> defuera al adarve 1*
íiiicr'Jíi : viva ttey de lau granl piadat. [entrar;
11)j . cnfola 1 do Haría las ciudades de Mas bien gelo rabien los de dentro vedart
¡Grecia Que Eant muchos podían (Ir tas galgas4® cebar
>'oii querían á su Rey iW nulla rcvcmsela, Ijuc toa i.i1■ i.11· un poco si ti gradu ¿i quedar.
Onde uvia Alejandre ton Ttbus mal querun- SDÍi, L’sEu, diM)e| ivey, uno val urui arveia,
cla, Non ^alicr esta liebre con que galgo trebeja,
(la >tsquiera su padre ron dios en entenda1, Со me temá por malo 0 por lijo do vicia
|:*в. Mas él non íjclo quiso porhy gclo levar. Sil non f.i-'i C'j .otvurar ■ otra ш (entre la lác­
Cabalgo sobre Tebas fin ia cercar, lela ,e. ¡maderos,
Km [ir zula afirme·, luego ú lidiar \ Fezo facer una cappa IJ de mui fuertes
I.uí di: dentro cu lodo non sí: daban vasar. Que bien cabricn s<j ella t|uinii 3itos cabaHe-
il>7 t I ,o11':s ‘ eran los muro* deoiucs 1иг1ца- Tirabanla por Lomo ni.eatiallns dinero?, [roe,
dos1 't Idos; .Mli ilmj tiiiiieu gal^n^, ueu U'inknballcslc-
J j s puertos eran presas* ios posligos cerra- :’ñ7 . Legaron a la cerca á ti du яи p -sar, [ros,
jU iH un lod aquesto eran mal desmayados, Co^aL ni m los muros que pudiesen entrar,
Ha los que Luerto: lim en non son latí rsfor- Temblaba la tapia quesquería Iraslornar,
[ciados. Quería |rj que lí/оТсЬан aicv por fu r 1“ .
1ii,4* Pila mi a b a d buen fto yi los embaj dures: 50.S, Fuu. en poca dora el muro Lrnstornadü,
J l1l illti-·., non ayaÜL'H miedo de Lratdores: Oliéronse á lo k r'* del pDi tleMo sin grado,
Ellos >'jn nuestro? siervos, пщ somos sn^ sen- Dieron luego dentro los Griego» mui privado,
[ ñores, A los qui- alcanzaban decíanles mal manda­
No» encapen Jos chitos nin fagan las influres. do. fmat,
IHH, Ya se iba veyenda Tobas en estrechura, ?ü&. Ruanda viuren que Ibn su fa^ienda a
Ca el llcyAlexandrcdahalusgranlprc;№uraB, Acoicroute todos, meiíeroiise al real,
Mostra bales а Пгт e.iJ q u«;a Yi a g ra n l ra ncu ra. Bulaban cuerno oveins que laten cu corral:
V(Hi. Era mal quilín Tebns de su frontera. Dis cl l'.i-y U'slosborros J eotulieianti d e ia L
Cuerno iliz que m il debito u nul Iliti^io rs- ¿ 10. Nmi lev ovo provecho c-y mai que to al,
ConteriOá Tebasdesía шbina manera, [pera, Tcbas fuL' di >lrojda, tilos idus » mal,
3(>l, Lasyenlci de la iterrj lodas allí venían, Mató ctilre sus coces ma¿ de mili Butifal,
Maltrayendo ‘ ' ¿i Te bus lodos quanlo podían, Dcbría a\ci tal rabo siempre cl desleal.
VA muchas de fucinnas" matas llerctralidHl J f 511* Uu yoglar 71 de grantgulsn sabia hlen
l'ncciidido ot ron! inris mas lo encendían. [su mcstcr,
*i>i\ Decían luenga cauca *3de muchas tray* Ombre bien razonado que sabia bica leer,
clones, [nes: Sn viola tanteado vieno al Hey veer,
De muebas malas fembras é de malos var<t- i:l quando lo vio ascncbol v o I u m U t . [ra,
LMfeii luda la villa debía ser carbones íiü . bíiitior^dkol, Псу eres de gran t TCnlu-

1 1И ч 1гсаг, DeseíriMi^quiLur l'1 cerco, Jt СошраГоа, mesnada,


l n сопИэика. en fé. |L TUuralla.
D is c o rd ia , ili¿ | 4 i’ a, pui rr a . “ íinl^a. Caato, ó piodra que (o arrojaba, 6
4 t %,iito corno adiva, batir, combatir. tciulfA .i T»'Dr rüiktra Utí eneini^os. Mariana,
1 brno, na. Lleno. /irsf, rf< w , cap,‘J “ ,
* l.oriiü.ndo, tía. Arnwdo <
1ci lírica. ¡Sani !ir, (¡íiilar d polvo,
1'I i iilt Utcnu. Няек'Г i njiií’Licia, no tener глоп. * J’cllfj.i, prlkio, pid,
' l'Piesa, |: l']s[iiUOÍii decnün imrEiLiil lieclia Je ma-Jrr.i,
Mmir-menle, qtit1srrvía |>n.i reguardo ih¡ la p-niedt;
" M.iliraer. Muiriun ;n, censurar, rL-prtndcr, ll.'ierr.
nufirator. ¡l fVuii.ir. арат Car.
м Ког1Лпэ.ПзхаПа. hcclio. niC«o, : Horro, (^urd^n^ carocro,
' ILinraer. CcBturjr. tJJii¿lar+
1 l’jiecc relLicton, i ueu tu. Лспьо ctuiíu.
29G POftMA. D IÍ A L E A M llíO MAfJEÍO*
scmciasá los dioico loas de unturar Tur un ombre que hy vino fue después res­
Todul m undos Irme de til lu amargura, taurada,
Quando csliis Irado as fien catadura Por un salto que fiíodlógela en soldada.
2J3, Ouálc blJCJi lllCílrt» J>SobOl1 biCMk CilS- 2?-\ Tanto avia el Uey echado prani pavor
[tígíirf Que non otaba ñadí 1J pararse fiador:
Tu bien gelo dtcOglsle curmo buen escolar, Amalo la guerra é todo el fervor,
Dendicha * í l i 1 la madre quel pudú erigen· Om cn/óá mandarse Grecia por un Sennor.
[drar. ? í :í , Quando lodas tas tierras ovo en paz
Bien se puede lu padre tic buen fi]o gahar, tornadas, [ d as:
3 ji. Un ti son aiunladoisisoé t lrrieí.i, l..i> navcf fueron prestes de conducho carga-
Eiíorcio c franqueza ii iran í palacianía E1 venturado Re y ¡unió sn* compannasT
SOíin ia la lu lengua la de filnsulU. Todü> fjjita í. anuos rica inicnlresoldadas
Pirecc en tus man ñas quel Criador le vuia, J ’-4. Nrui eran lauto muchas «Jinnio eran
21 i, I’ero noti te gravera decirle mi man- [bien guarnidas,
[dado, EnUl, laque mas val, A ma no «cogidas: [das:
¿ii Tebas mal merece, veo quet a tmitrado, Todas un meíor dotro é de mannas compli-
Veo que se non gabara ella dolé morcado» Sabel non «¡emeiaban que iban esmatdas'
Dios cure mis amigos de lomar tal mudado* Quiero vos quintas eran é las naves eno-
5tG* l'ero debes, R oí , otra cosa a*orar: [tar,
Nondebespor b u Lombredesfacer buen logar» Onde podados quan tas eran la> nav es asmar:
Ombres daqtli salieran que le sabré cuitlar, Cuerno diz Calen te lL en el sn versificar,
Porque al territorio debes á perdonar. Quede tres vegadas ciento\vi. podían incn-
217. bieldes tu amelo daqui fue natural, [ guar.
Diorucdes el nobk* Achildee otro tal; la lo podedes vecr dequal eíforcioera,
Villa don tales yeien 7 non deben Ir ¡t mal* Que con tan pocas juntes entraba tal carrera t
Si tas yon Les dirim es, non amueles el lij^nl \ C:i el poder de Darlo era de tal manera
21S. Aquí nnscíá J>un Eacus un cuerpo* Que llegaría 17 la ni as ¡i una voz sen ñera*
[venturado t;í lícy Atcxandre sabia tal costumbre
Que conquiso ¿i India ondes oy Adorad^ Que nutun venen nmbre por muehadnmbre1H:
Mi oiros muchos de quien sabrás manda* Mas valen los pocos en que iazfui-lcdtimbre "'j.
[do Kilo· vien por natura, que loan por tosturu-
Porque fue este lugar siempre dubdudo M. [ bre*
SJO, Aqui le mercad pedir *í lu lodrstruyc- 22H. Mandó mover los naves á los naveado-
N linea ambaras todo lu que quisieres: | res, [ res
Sí los que íleys sudes el sieplu mandados, Mandóeuemoguiassende diversas colores44,
Deslo seel seguros, nunca en al cread es, Desvnlvtt'ron JJ las velas de diversas coluros,
Que de los pueblos tan dubdadu» seades*| Por andar alna diú muchos remadores,
SiO. elcor linó su cauca, el Rey fue pagado, ¡ílífí. Andaba por moverlos el Rey muy fa-
Donóge qna niel quiso de aver monedado' ; [ ccndado^1,
Mas perdonar non qufcn á Tebas el peccado , Decía á los maestros que librasen privado ■
Mandú que ge pojicssetl fuego do lodu cabo* Divo : quanlo tardad es prendo yo mcnosca-
321* Tebas fue deiiroyda, lineó luda quema· [b o t
Fizoluego el Rey á Corintia Ja torna Ja , ,da, Ca me esta al puerto la vicloria esperando.

‘ Semblante, rostro* ” *Sqldndo, da. Asi Ij riada, i sueldo*


; MirstTfl. 1 K^maidn, da. Desmayado*
1Súpote* " ('.tri co i(u4 dclic leerit· (¡píía?, tim S Id iür
* UumJkho, cha. Bendito. dica el mtiurro 4tc luirás y Ij ¿omcjanzi de ellas:
1 t ué. eslr -■’i Felipe Guallcro, de quien se habla en el
1 Político, eortesmu, urbanidad* ^róle^n.
I Satín. ,r lilcgar. Atiesar, juntar,
pU p r, “ .Muchi'dumlure.
" Hombre, *' FttU lett, fuerza.
Noticia* aviso* f ^.■ιv<^adíιrr Marinero,navtgator.
- 11 DoMar. TeniL-r, respeUTjdudar. ■' Cultor* Mamrra*
^ 11 Dinero. r 1 ?. .svííIvht. I) r>r Ic^ar, ts tender.
II 'údit*, ninguno. " Hacendoso, afnn.ido.,
POEMA D I' A L t J ANDRO MAGNO* 297
230. Ya se Iban las noves de N1 tierra depar» ouanlo mas iban yendo mas se podían doler,
[ tioífdo *f llt non podían por nada las lagremas leticr,
Jhün^ii los Griegos los colores üemtidnnKio» 2 4 0 . Crant cosa füe del Rey i de su coraran ;
tJ>in los remadores los remos aguisando, fínica toruú cabeza nin deiú su sermón ;
pucos avia y de cllus que 110 fuesen 1l<unnüo. O serla ñu su tierra tan alegre ó non,
231. ritos lloraban dentro, ú las mugieres >'on semeió en nada ¡1 nú! otro varón.
(al jiucrto, 241- Desque perdieron tierra fueron mas
Cuerno se cada una su marido tovi es murrio: [a quedando,
Ki Ilcy Alejandre «labales graiil conuerlo \ E l fueron délosoius las lagrimas nnid uido,
Diciendo: ay amigos, lencdesmo -raiit tuer* El fueron las rajDiie? poco á poro cambiando,
to*í [vivrenKH, Kl fueron ni en Era ’ Adíalas cabezas tornando,
í l í , Si nos daqui nos irnos, en |mz ruitiqua í *2. Alabar f.rcit grant bienio que las naves
De premia niu tic cosía salir imnqua podre- [volaban,
(mus, Semejaba al Rey que nada non andaban :
Por 111 . meses ■ >iui. que no* lazdrarruiu* Todos a mcravija catándolo estaban;
AUntan na flaqueza mo>irnr 11» 1.1 debemos. Ma* por eío el duelo aun not olvidaban.
2-f-i* Qui quisiera sabor de la tierra catar 5i l ‘eru la maor [karle de la mar eran pas­
Suata faro fecho ninguno de [■reatar. ad o s,
.1 c h illa *t se no» ovies^-· á Kspanna Si dien en sus Indares cada unn asentados,
{tasólo, [bradot Fueron apareciendo de Asín los callados,
kMaaar c! era valiente non fuera tan iiom- Levan la ron se lodos por seer mas certrmus.
Itacus ¿i non ovtesjo el >u lugar dexado, í t i. Violos Alejandre de todos mas primero,
\on m iera el regno tic tndi;i peinado. I)¡ó sallu ente líos eti un altu madero»
[Vit* jiur estas doi razaltcs qm: OVCrnOS, puf voersi eran ondas o ora otero.
U una [|ue los reinos de Dürlo iirLuarnuus , 2íS. Sobian á graiiE ¡iriessa lodus los nuirí-
La otra porque Je coyla por siembre snldre- [neros,
|mus, rosíaronsL’ en » m o cu los brazos someros,
Erforcladvo* amibos, ra aleares (ornacornos. (juc ti era verdal ijueríau ser certeros,
Ill snbor de la tierra tace muchos tnes- I'yr veer mas Icios tullían ,u los solocnbre-
qultio*, leinos; ros“ . [J“ ·
EL (jllO 011 Ifroilt repoyo viven títlll'U SUS ve- 3-iU. l;uc par todas las naves el roído entran-
l!t yo si nuil oviesse ntiicrt-OH los minino», E 11 pie se fueron lodos alna levantando,
Non avriii ganados litu ricos ulrcluos ·, Eneronsc poca poco todos certificando,
237* Yo Iom'· buena m.idru 0buL’ñas dos her­ E l fiicronse todus de las armas guisando*
manas, [pinnas; 2i7. I'ló^oá Alc^nndrc con esta alfgria,
Muchas buenas ciudadrs 6 muchas tierras Ca nunca otro tal ovo íl en un dta :
Mas tm i rn ror melaren las titiras Persianas Fizo luego remar luda la mancebía ,3t
fjue lodeslo uoti precioquimloni. nulanos0. 1'acicu correrlas ti aves con mui grant alegría.
- i-i. Si sople ¡.sede* aque llas tS· i ras [juautaí 243. ríosrnydsba veer de las naves cuido,
au de bondades, ^deS: Decíe que se fuera fues. ques ternic porgua-
Veríedes que perdedrs porque lanío tarda* Daba t-on aleprii loecs é appellido, frido,
Alegralvos, amigos, rn vostra» voluntades¡ >H>ncnbic en el pelleio, lanl era cneendtdo.
l*ur poro non vos digo que ^Ulanos sttneiadcs. í in. guando fueron al puerto ¡i piedra ccha-
2:S3* El Rej lauto non pudo de rectoriea sa­ Tomó una ballesta armada a lesura, .dura ’ \
ber, [1oger7t Echó una sacia tinta con amargura,
íjuc pes podiesse la dolor de los comunes Uío con ciía cu Asía por prender ventura.

* M í'jo r n jK lrtiíln to . ‘ · Aubtta. ATcllJftl. Suprimida lac pürSiUCojie,


‘ Conlinrir, consuela. la v pa*i» a «.
1 T«ner merlo i uno. llaecrlc agravio, injuiti- TQuitar.
cij, 1 íLoalra, hacia.
* Acano pflf rlcfa/fiM debe teern« Vtixc*, ikl cual ' A í ': i > o n a r a v i j d . M a r a v ill a «
-lic ti muchos historialJorrs iiue »iiia mK n-i, ■" T o l l e r . O im .-ir , h -» :tr } la r . T ítU í TL'.
\ ■■íitc Mariana. WJvi, c/e hti, i kcap. ti. " ^ofoIτιl·rt,rü-ií^i!ιJL¡Jf^;rüt
* Ulccino. Parteo vdlociuu, dout * Las inanccbos.
*J A tiro de piedra*
2QS POEMA P E ALEJAN D RO MAGNO.
250. Ovicronprc los Griegos dcllo mui grani üncle vien los incrédulos prender la malaeís-
[grado, fma.
Tovieron que en lisura de buen íadoT Í5Í). Ociemos la* «iras, de A?ia contemos:
Que todu su nC^Nri >icric birn rcrabdado, J)e lo que n»mr 112amos ñ e^so nos tornemos,
Que ganaricu a i’crsía. Darlo serie raneado. El uno que olmo* ¿ lo al que vecinos,
251, Lnaci^acoulioont les phigo del trecho, tic la* mapires c<*as matulo vos daremos,
Cuerno dicen» un cuento tnato en es derecha ^«0. A en si inferna grant lnuid.it cslranna,
De si dkioron t^KlrN^; filos nos dará conseto A much bon rio, mucha buena monUnna,
üe Dárlo «pie nos tizo siempre mucho do.s*- De |i¡ines i' de vinos alti non mengua oad.i,
pecho* [gabán, El iiicuquc il 'lla din.it non es si non fitclma.
23?. Tañías eran hs voces que al Cielo 11o- 2GL Kvian de l>arayso c (tts m, agitassanc-
A [Es» üí>I>i'l' M Cletoü ;i los dios 1 enoiabnii, [tes11,
Ferian palmas tic pozn , reían « su|ah;in \ Y son l¡is luicnns piedras iaspis ,a p é tlian-
Las tim efl cutí el quedar no las 1ciaban. E n KimIEii d» 14 №Ji los prrundes claffeutcd, [lus.
353, Fueron en ure»aí hs íiisci>rL'i.i ochada^ I>u »cmtiran dtis vedadas é cuyen otras iati-
Postínn á anchura ¡\ luenga é jí largas S 2r¡2« Tiiuto teñir Asia cuerno todo lo al
Cuerno en su tierra asi toman posadas. Aun un puqutcllo pasa de la srn n al,
2M* Ly rnalrria lu manda |njr fuerza de ra- <Jnd asrim Alevniidre uu seso natural,
Avcmos ó decir mta re>[:r¡|iLÍ in [zon, Queíft \i-in presifsw pavria loduloat.
Cuerno *(! pariel mundo per lreb,r partición, 2r¡’>. Es major de loda?. Asia é meior,
Cuerno (ace la mar en todas división. Aun cuerno es buena delde #cr maior,
2á5H El que partíol mundo lizolo ui. parli* Uebienle dar las oirás reverencial <ihonor*
[das -, Ca by ñachi Don Bu rn s lí que es nuestro
Son per brazos ile mar toda» ires devid idas, nedeulor. [alta guisat
La una es riuynr, las otras dos mas rbíquaá* ?Gi. l)enl fueron lo? i*atria relias ombres ile
25G. t j una íncalad1 es euentra oriente, t)trossi \v- froTclas una ye ni escogida t
Et ii/ula un lU'j que cn omnipotente9 : l or del lijo de la Virgen la tañare vertida;
Las otr.is do* nkariínn por medio occidente, l'orcnl fue la f.iIIencía1 de Adamrcdemida·
F e n d c la s cl mnr por medio igual inen tro* Tcida «auutn r^lesta denl prlsoí cimicn^
2.r>7, lis llamada por nombre \ü;\ la primera, lo, [vi culo j
La se^undn Europa, Africa la tcrcero: Dtnit fueran los Apostolus* nn ondrado con-
Tiene el Chrlsliaiitauio Europa sennera : l’cro jí Europa dlú Dios grant ciixalLaniicn-
Las oirás liciicu lloros por nuestra dentera. LlQ ,7l
258* oul asmar ruerno iacen Jos mares o de Ca ílonia es caliera de t^iü urdenamlento.
[qual guiíap 2 f¡<L t 'üntas o 1* un muñí íuso iaz en fundón ¡
El uno que comedla. el otrn que quarlíza, Cuerno dicen , en |inr iacc de reseriju ion ,
Europa tien 3a i t u j é , e*a lijiura minina, Nacenge muctios ríos cabdaks '* ó fondón,

p Lamii¡rn<i que tiio ici. ** J asj>t\


1Fciir paluui. Ajit.iudit tyn l¿± man0Sj pal­ 11Cifrla piedra pn cio^i.
mo CvJf* " Uutide» en doitíle.
J Sct+iT, Sitiar, oh^rarse,
fcl Don Hiten*, i I poeta debjii haberse abstPiiiilo
* Aiwlitliu nie,
: Dfscfí|>ci(iti, Je lliititui /1tict* 4i muutro Ilnleiitor Je^ucriítJ,
* Triptu.
par la i· :p<’ y f'-ii aim‘■ion que dimite Iul^i» :·.< ■i>-
pti'ieiil.i, <poí *'■
■■|.i ili-l víiim y ta embriaguez. lYru
1 J'.irtidu. luirle* poroion.
s¡ se a lleudo noli .'i ■ i m· Pnen hit· uu grande raipe·
* MUnd.
I Jl.ihLi tido lid A'si ii dlcr r] jíoeln, <pio In hizo
i:»dort i|iit colupiÍNU> lu India i le ilio leyes, cpie
ltll TL'J lililíes iiirilllpoU'tlLv I i^UüIlIKTIk· fijjll J j s
lii/.n JiituinieniLdcs cosas en bcuclk'tu do loe liom-
¿Irílin;'· (ínrltrt r|el UHUnlu : ]nT(l li;il)l.i .isi del Asiaj
l>rcs, \ l··' dice ijuu cielo como quiür^n H's
poeliisi y (lluiluii,rilQh quu tu.·, enrules JlÉfoeás'-f
parque i>n i-Hü ¡*c>ttJinj nuestra n il-iieion, y inm-
lian liunrjijci mui el nombre i]11 f¿t¡ct¡' la aludan
]>¡ljü f.*.M....... *di i1!,i ■ -í, ii¡.i cl 11111■i11<■ tk Diüü. EJ
|>ü 'la iüviiIl· el inilttdo cr» lr.-s juiríi’-s, ponpjM en
BO ji:trec«ró lan indirmU·, Véase la copla r,'i 5,
su li·: Jiijiono m* Italiin il^culMcrlo la América que 11 Falla, pecado,
es Li ciinirta* " K^allJi'ion, e||»lutl|j[)lMD.
“ I i tuler. I!· tLilfr^difiiHr. spjhirar. Fiitdcrc. 1 liante Oi'itasQ,
II n i , ‘njitu\ ./ttihn. ] 1 p O v ia i l i r i a u u » o/juus u Cabdal. Caudaloso, prlnci|iah
snuclast qut- ·c u a ljí iíp í del F»ndso.
POEM A 1>Fj a l e j a n d r o m a g n o . 200
Mas indos es moa frío üc quanlo* rjiic liy son. ToUia á los caballos D¿>» Febits 1 sus doga*
.Ni". I'.n Asia iaz Africa que es mucho aca­ l les,
bada, Despertó Alciaudrc al canlo délas avts,
Frigia é l’amfilía que non ge deben nada, oiiefacitru por los arboles ¿los cantos suaves.
,'n ii merez Mesopolatnia quesea olvidad i , *7tí. Tant avíe grant sabor que nada nol
l u Mliba é Siñ a regnos de fuerte entrada* (nenibraba " ·,
2i;S. Arabia do a Chrislo venieron con i r ­ Sol nol venia endenté en qunl lo^al estaba,
landa, [lancia % IVen que en empeño agino essa noche alvcr-
Quando lizo ennos 1 ninnos Herodes la rna- * paba. [mar,
ArnicnU que ni cielo taime por dcmonNlrau- ¿77. finando apuntó el sol cató euentra la
[eia 1 Vio lucir la.s ondas é bs naves andar,
U Arca de Nné onde Dio la íulgancla1: (lompezó i.l buen ombre en su scéu lurunt,
.'W , Tigrito lio los fijos de Israel saltarín! , I'AIn fuer¡j del lecho e maudúse armar.
1.1 Mutile ilc Siuay do la ley prctleron, ^ 27«. Cabalgó ntíin é ruano >u eab¡dlo ligero,
1.1 deslerlo do muchos anuos estudien»! *, ru vtó í1' del almofalla l,:( lum llaum tomim-
Do jjiuclia» sorroslradasc é grant pusia/o1 [nnero t
sofrieron. [Uolodas, Subió en una sierra en un alio otero,
V7Í>. Al cintrante iaz In d ia " que es uicij/hr ,J IVi.· íue con él Festino sti eseudf-ro.
Uu ron snnt'l i Jjjlctia Chrislo iizo éus bodas, 27f. Onmulo fue cu el poyo en uu alh» Icyar
f;>la con l’aleslina debe alar las oirás, l.mpti·· las tierras loda^ a mesurar :
La* otra* con aquestas deben *er llevólas. nuanlo m is la? cataba mas Sf poJia pasar;
í7|* ülras ay muchasque contar non sabrí*, t j í \o : en estas tierras me quiero jo morar.
Ca s*rie grant « lo ria é luenga tedania , “J$Q. Vio nmebas ciudades lodas bien nsiin-
Aun si l is supiese nunca lo cumpliría ; [ladast
>l.ii lomemos al cuno núeulrc dural dia. Montanas tremolas ¿ bien valleiadas 1\
V72 . \ 1epri: fu cel tley quando fue arribado, Mueba» buenas riberasé lodas bien pobladas,
tundía á l>ius gracias quel avía aliviado , De fue lites é de prado« todas bien aballadas.
r.üforciaba sus yen tes cuemu ombre mi iano *“ , ■Js |, De caraÉB semciol que uuncaiiicior yIo,
lllcla que su negocio serio bien rrcoInlaiLu, M u tanlo buena fuente nin ilu lanío buen
’.‘Ti, a duba luid grandes comeres é facie« I ii\(} mil re su cu crcíl; cuerno creo é lio, [rio :
[niÍSSÍ0IIL'St Uiles de ]ioeo tiempo serú lod esto mío.
Apuitfl de unges “ ombrcs establecía i iiufuuiris í S í , Tornó al al verga da contra Uora de nona,
Avia ja i nlcndidos de todos los corazones, Mntóa la tomada una fiera leona >
Asmaba cada uno dofarlcn poblachuics. l'rii¡;o *w el cara ion Festino en am ina,
'M . Avian buenos agüeros e buenos cncou- l'or monslrar a los Griegos que avien enlra·*
[Irado·, (da bono.
O vieron noche buena £ dormirán sepundos, ífl:t* Luefio que llegiV di\o a sus m^atlo*:
\vien to incslcr ca veuicn cansadlos t Idos. Decirvos quiero n^vasond serrdes p u jid os,
(-4 los que del mar yeien cochos son é assa- -Sucllovo«·h* Europa con Im íoí sus condados t
Iba ü-'uiwudo l>cjn ¿ Tujo;wtL- su·' ela- La yo muchos nickres traptriu* lu· ^ ’na-
IV M , [doi*

■Kn los. 1 rcAri.í rs lo miimo quu el Soi, que viaja cu


1Muidiiu* pontu. t'iL carreía lirada líc catiro m k llp í i]m' 01
tii'must ración. lulsiiio i^obÍLTiiA. Sale por 1.i hiíiííjiim dL'l ui'^uiu,
‘ l|[>l|j;aiiMr ilcse.iiiáo, reposo. \ Vii ii luicrr noclu.1al ndünto océano ili'bpuus do
1Estuvieron. hnber alimdjraitu á tos vivJi:ulcSi
’ Sorrcrntradj, í I j ! , liMbajo, ^]ιlno^ ealnmiilad. ** íít'iHlirar. Venir á la miMíiurla alguna cus;i,
1 \ ii t ís f a z o . Golpe* tmbajo. tn>orilam.
1 JjjJírr. iíajc ladea- “ F uriarse*. Escaparse.
c JU,| tjo r, té.isc mryor. J* EjdrcUo«
,v iioiir.njot ímlil·', ju rfL'elo, D ecíase de jk·w >- " Vnltriiití». da. Adjetivo qu^ se dice dpi cajnpo
iinis) 4í; euul· {|ue iji'iv ulle^ u vaDejos.
" SaUioHcuetiIo, tu franccí '■Mas, .ulcmss.
" í' írrt^.iíj Oritp Ircrst- Atirortij la ru,ií tas " (;orj¿oti. En francés auií^uo cucr,
y r. i Ij> puertas del riel«, punir tu- i-Ah¿- w ] r.ijp, Ks ¿m otilar t k iraef.
Hyi j l cjrru Jr l Su l, ; d ía TaUi'lanlt eu el íu jv. il ¿vitar. Uar, ecucctkr.
© Biblioteca Nacional de España
300 РОПМА DF. A L E JA N D R O MAGNO*
2tíi, Sabcl qtic yo he vista unía buena ven­ [ ?!)3. Divo e! Rey : veo que buín eonsfio me
tu ra [ dade«,
Que non lia l.i bomlat cabo nin mesura : Otorgo que leal mlentre me eonseiade* :
Quien no lo ovíes \iíto tenerlo ¡e en locura „ los do¿ primeros quiero que vos scades í
lil que aqni niorasse serie de grant ventura. Diiieron ellos ; plaznos, porque vos loman-
2K5. lant avíe granlcorazoutflirmo voltinULt [ dades*
Que П41Е1 Ji' retenic castiello nin cíudat: ?!)i. Di?.·;'! Hamd el Rey á Dior su privado,
Pítií iíi a sus varones Grecia por horíid.it, Púsol en par dcllos en es misino grado :
1Л llzu las enrías luego di: stabliduL1. [ rmo, Рлгтсшо ó Nicanor en duro punto nado,
4ftf¡i l'at-iл ol i o vsíureio, que era ui ns ¿-.'I ra nim, F l maestro A rlíla u d e rJl que lu « yo criado»
l>i‘Clc íi чп> varones que non fectessen dan no, -íhS, El sexto fue 1’armenIdee, Sanüfon el so-
¿ oquajquier que lo fajia vera que me jisü- Feslino el octavo, I ¡Uit is el noveno: [teno:
| nno El deceno fue Kunionide«, Clilys el onceno*
Ca lo tengo |v»r mío, л la fé, sin engarnio, Perdicas fue metido en el lugar doceno.
3S7. Las j с ti te« iíc ta tierra por í íí u que f.is- 2··^. Estosрцмчelftcjqueíuesen maorales ÍJ T
Reml ieл&ege todos doquier quel чl-ii i г J mq W i podría rseoRcr omes mas leales,
Üabet cjotr esneseso k^ratií proe ■II l·aduele, Pusiéronle.'de |Юеч nómbrete ni-Pares ,э :
t;.i se tuesse rntii mido peor lus avrle* Г.п Roma otros (autos ay de Cardenales;,
2Sfí, Clilus é Tbolomens hIu-ч vasallos leLiles ■.5i>7. Quando ovo el lley sus cosas nssiriladas,
Apartaron al Ucy fuera de los tendales % Puestos los xu. Paren, sus cosas ordenadas,
Fueronlo conimtietido con panillas átales >landó mover sus ouies á firendcr Iíü posadas,
Que! tüvics por buenas é fuessen naturales. Ca querían conIra h.irio meter-a licuada-
2 SD. \\c\, doelen ellos, mucb as de librar, í das
Acabdelar lasn^e*, los juicios judiar, Fizo por media Frióla la primera entrada,
Quando лп di- mover, (juandoan do posar; \oo ra.-ticilo nin гШл non se le tovo uada ;
Itey, suefresgraut pena, nolo podran Jurar . üvola much л1иа ' entibáis 1з e ganada,
230, íJrant o la tufacieuda,asmuclidei ecrT Fue cogicmlo esforcio la tírccííca mesnada.
iSo lo pudras por tí todo aeabeecr-. Í!)1P* I tesen vieno .i 7Vri<i,6la mai aventu­
Podric por ventura tal cosa сипКччт, ra que sus avnelos ovíeron asolada, [ rada,
Que iilira nos podrie empecer* [lovíujiíies, Vlose fiera labor tuda desbaratada,
Mas sü'^nut vuestro seso, si Irj por bien Facías muravijadu de eosa lanL granada.
lina rosa do nuevo quememos que feelesscs ; :101)+ Magar cjul· jera yerma, deifccha с qui3-
Que eseuyiesses \n. quafes mas quisiere»* [mada,
Alcaldesн с cnM iellos1, d essos vos pustej- Parecíen loseiinienlonctienu Шста poblada :
[ íes. Veiau que Omero' ? non mentira 11en nada.
2 ft?. Deipuct irles eegaroё tua^sin n(dura 1 p Todo quanio di viera era verdal probada.
A\ria mclor derechola ventede >u rancura, 40|t Moslrarongc clílcsto*3 do paraban >ui
K*Io -.erie sí su ó de tod¡í3 cordura, f redeí,
Serie toda la cusa en uiaor derechura. Quando robu cl a¡juila i l ninno G íifm íiafrs' ..

J KstabiKtKid, firmeza. С агЬ тa^no, bs ciiilrs se hallaron i la cornivi


' Лsutunir«;1. I'u-'nl.irsc.enojarst, don ile Felipe AukusIo '■· flil« deliTU, que íuii
■Acni-rJit, eoiiM'j«, juieiPj prutl cu da, uihi de los л los ni.is íoletuní'S de Fa historia iJi-
* Pro, provecho, honra. Ir.iíuia.
1 T e n il.il. Tii.'iitta. " henodadamente, r^u dcnneJo.
1 Sufrir, avOAnLar. ' Muy aína, muy prrjto,
1Atcaniar. consegiair. 11 Trcm Troja, <'ii} д guerra desefibo Homcrt
‘ ЛклМе, Juoz. en cl pi>em¡i tl.iin.nlo tUudu. De nipii eE |M>rii
* СаЬ4Ы 1о. Caudillo, capiiau. tnma oca?iúft dí neniarlo coiTi.i iJ·· Troya, p·*-
'■ ijjLiin, ifsirtrhn, apretura. niendolu en bftc.i He Alrjnudru que l.i retiere ;i luí
41 t':n i'eeípjr tu luyanle Aristandcr ili-bi' Iimtír suyos, y ;'i queda liu en lu copln Tlfl*
А т Ы о Ш « A r ís t ó t v in , oiaeslro <3e AJiJ.nnIro quu L) Lu 1з itimlii.
le crio, eslt» r ".f ц т · lu ensi/ñn . 1 Menticm, li.ibia mentido.
(* M.ichmI. Mnyurnl. " .siiío, ln^ür.
M l-.l jKiL‘ta b:ilif;i .n|ui de c,4ios íloce |н‘Глопадся, :b Fingen bs poctM, (|uoGialmedt s fueIkvado
aroniitiLiotl"«!1aloqucubiadt los lot:r irires do por un águila uL сИо.
rr:UK.'ia, cu^ij íiisiiiucion se cree |ii>siirii»r :i
PO EM A D E A L E JA N D R Ó M АС ДО* .101
Vcrliolo ante Jupiter жЬгс unos tnpedes 3 I<>, K c h im i gtaul ofrenda , fccíeron pro-
Uititw a la corle lau omlrada qual \ccdes. f cession,
Л LuilLu lI Jos s o s cuerno fue desErovda, l'iirpu-aron 1.15 fucsias . ύ 11i■■ r '■:l íild.u Ua ) :
Cuerno ovo l l4irís a Hiena rábida \ Lomba e tda uno ron gran! dev» ion
Cuerno ovo Dtomedes a Venus mal ferida, i'í>i nquettnñ que fueran di1su geircracknt.
Lriemo murió Eclm una Iли/ 1 urdida. ■til. 1.a proei^íon andada r fao el Hoy ser­
:¡0m, Ui\o de L-lhcs sussaeador 1 d engine·;, enan
CuCTOO vnstiii A dublés * cun;] orden lus pu- 1‘or a 1гμιar la i ус ntes* tn ete r1cs bon coraio n :
Систпо nvi г íaciibennn cerca s. armes, (iihoí, С о т ]Ш б 1с& la csiurto f dt: Tfova de fun-
Cuerno cllüB¿r]|i>s ■prlsleron grandes dan nos. (don 10,
;i«i. Tanlu |HJ(Ío d líi'i liis rosas afficar Cuciiio fue dcslroida é sobre quäl rnzon.
Fasta que o^o el i¡ i l t r l ' л fablar, i i C o n stab an dreKcy¿tucn№dtxla leen-
Ducscrcbiu Diumedt.'de víersus: u:i bun fiar, da, [Honda,
Onandodicen que París a Llena ovoá d « a r . l arian cu bmoeran Reys bod** de jiranl fa-
►НО. Aprcs dunval fondo uti lugar apartadlo \ victi -ranl abundo cti pa/ v v o rutilieuria,
Do P a r íid juicio tnalo uwdado, Qtiitn qUCrii cn pahebf qui quiere en ¿u
Quando lo a iic n las ui. donna·; alineado' tienda* lías ,7t
Siilirc una rnazana que 1«.’ч dio ci |ieccado* -'Γϊ. Alli fueron lamaduí lo; dios é las dees-
УШ. I alio en un ΐ'ίΐιηρη una μτ.ιηΐ sepultura Uejs é ftcynas, ú Duques ё Ou^uessas:
De íül' íq soterrada la yenle di: tai natura* Avia y un pueblo solo de iugiarCssttt ,fl*
Ten i с cada uno sobre ч l;i escritura, •J i i . А Vi e ni uсIios con sci os, yentes ni ueh bn l·
VA decíccada um i quien fue La mestura* deras i0t [ras;
:л>7* Falló entre los otros un sepulcro ondrn- Inorares de Lodo! muui]»é de muchas inane-
[do. Aun por luis ar nías salían a Ir^ rarroras
Todo de bueno« vlcSftw aderredor orlladó»: La uoii puJien dar cabo á vaciar Ы елIderas.
(tuirno ,l versiOco fue orne bien letrado, 3l "i. Seljn cuerno csdcrecho cada uuu con su
Ld puso (iraní ia*un en poco de dilado* [igual*
AchUdes soe ■ini.*· b^o so tíste marmol A ^ 'iícíen á tib ia d ¿ manlciiien ustal
[cerrado, Duraron eslas Imrlas un müü en tan sinal
El que ovo ;i fíe tor el Irduno domado; nue nunca y scnlteron cseaudalo u n í mol*
Matóme per la planta Paris el perlurado 11 ttlfi. Kl peccado i|uc siempre andidol< on fo-
Λ furto ,J sin sospecho seyendo desarmado. Ijoyiócotl P&tit pa¿ una malaneunla 4, | llia 31
300. nuanda t>o el l\ey el pUalio 13 calado, .■bmalia, se podies* sembrar su tnaln rlsititt,
Dede quedados i ir>MP>' 1 nunca fue tan pa- .Mi-ler altrun dcstorbo’ 5 en isla cuiifrrría J j .
( gado: ■i17* I joiiiicd per aventura uu dm sas cu
Túvoque fue Λd tildesonieaventurado, fuño,
nuc o%o de su gota dictador latí onrado. Гог nombre llrsdccien Pallas, Venus с Juno:

1Taped. Tafn'L·". " HUlctría.


' 1 1 0101 104 ilii. Jlobailo* u Derate.
1 In^enlor> iiulnr* м I leí->n:i. Diosa.
1 Aludo Jí lo i|uu cuenta el poda de Aquí les *' I »iirnrcssa. .tuglarcsa* mtísica*
desde la eopta κητ. " lUililero, гл, i > H4ii>o, biildio.
I Otios y oíros, Ί ¿dila. Mcsi, En francés tabte.
* Eílabn L'scriti» tírÍHil, \ iM n‘ ]firs t üriof, ípir • liaMi.icion, po^nda.
« lo iiiifiiio (|'íl· ííJih i b»t Adivino : cu lalin atio- JJ Anduvo*
I»№. : l.ornr^, deftttiPr preiunctoii.
* Viere·- Verso. M: l.inci lij*
' Alinear. Apurar,aprcljr, porfiar. í; Dr^tortio. hierbo.
* Orlado. “ llt rtnünd.id,
” (Juteu lo* " Íqui habla d poela cíifu&amente «fe h man-
41 Páíis malo á Ajju ÍU’í con las ¡s-ielas d í H lt- lari.i de oro. «|чп Lan pran diseoritia cu—
t'Ules rfcib iib s<l·· iih'OHi ili- l'iforlela. Jas ru.ik·* iri’ I·»* ti''·' diosas, Jtuio, Pilas у V i!.iiii.il,i
li1,iiravosó [юг el гакшПаГ, pues uim invulu«rabl« ¡iri'ojrjdo iM ril'loJílpilLT, veil I'llfl e^liilm rsrrilo:
Jior tüü;ií !;k> dumui purlc» de su cuerpo, tii \ι· tt ítt ншч hrrmom. РпЫл ι.·η disputa lu ven-
|J A Lrateiütt* i.ij.i ilr In rnmsLir.i f eomprometiiJaü ¿ti l'aris, <>|i¡
M EpiulíOr sentencie á ínvor de Vínun, y dejrt eon e*la nun
II Yúíüso. V lt¿o, leneia ¡. tan renombre de jUbLiücadu.
Ш POEM A DE A L EJA N D R O MAGNO.
Todas eran cabdales í de llinage uno : 3?:, Quando ovo el Revel íitenno entendido,
Nunca mas rica tabla vio шпе ninguno. l’erdio Ы а ia fnrclat pars endurido1:
Э1&* El pcccado que siempre $4sac<í1trave- Mu que Cra signo muí malo compiido;
l sura, tino : cssosea que Utos ha establecido.
Ruscú una mazana* frenicsa sin mesura. 3?Ft. M f.íit l>iossus manos г fi¿o un pedido 1:
Escribióla fl malo «lo nmln escrllnra, Hoy, divo, v Padre, Sen ñor merced 1C pido:
Ivclupí^t лule las dueñas, dlo.x inri en ora dtira! He Cile lugar lia &er destruida,
3IÜ, E>la fue la materia, es verdadera co¿a, Que mates a mi antos, ca n>saz é vevido.
Premia esta mazana de л··' la mas frcinoÑi: З?!), Гог raridad, [ley na, que farades uu
Kíías quando vieron fado oda tan preciosa, ruego, [luego,
fcüba cada una pur ganaría gozosa. Quequier que vos naricr'^qnc lo mated«
3Í0, Ufao Попмз,]uno: jo la deboaver: l’ndredes por ventura matar este fuego,
Kcspuso Поппа [’alias: no lu pueda creer. Se quisi erodes facer oslo quo yo vos ruego,
Л h fé, diz Uonna Venus* nonpued caso sccr, ЗЗП, Menos do nial sevaque un lljopcrdndes*
Yosoe mas fremosa é rnia dele ser. Que de [an gran perlero 1* vos carrera ■* í:efl-
íiíl* Entró CDtre lasducnnas baraia 1¿ en- Ideí.
[t te nza \ nespUhO 3a Reyna: Scnitor, bien lo sepadep,
S o las podic nul orne meter cu avenencia, Fare de vnluntat lo que vos me mandad».
Eti cabo aventeronse л toda ati nencia : ■31í, Quandu \inoel tienqnique ovode parir,
Que Pirls elde Troya dlfísn |¡i sentencia. Lurubafttc en coyta qne-^cudaba murir:
32?. niiando plúgo a l>io> que fueron aveni- Mandó á larf parteras ijuel avian á sersir,
1‘иh-i-lsh rielante París á juicio venidas: [das Quequierque naseieííe not deiasscn vevir.
i-'uorOTi década parte las razones tenidas, 3<i3* .Nacióle por pcrcadu i por mala ventora
Se melaban lasducnnas unas fieras turistas, Un j ilían le mui querido, apuesta crcalurí ;
3 í:it Quiero \os sobre P ilis lili Jiuquiello fa- Curiáronlo las amas por su grant iremos ti­
On »cpiailcf vos sobre que afirmar. M'bir, r a '1: [cura.
QuhOo que l.Hos r^rdun i (ola debe estar, "iJcfiLicruit ii la Hej na, delles Dios mala ran
lo r nul seso del mundo non so puede ram- '■■-i IHoronEo á рлл(игел que curiaban ■'1'r \-
[ biar, [nado,
331. L'rinrno era Rey de Troya la cibdal, Habanlle grant victo'1, fneaina criado ;
E l cuerno dicen, era una grunl heredad : I.uejtii que andar pudo, vlims por al poblado;
Sua' inuglcr era Encuba fembra de granl Tanlu era fremosn el que non fuesse nado,
[honda l, Оиел fjcie cl pueblo inuclio тага\ ¡jado.
Eran entrambos mui Inicuo * pfir verdal. Ninno fh era ardido 0 mut sabldor :
3 2 Kutuba ia Itejna fue de í'áris preima- Encara 11 mui lozano ¿ muí doncador '*>,
da, [da, ^'>n ha Rey enno mundo neu tal emperador
Sonrió uu fuerte suenno ante que fues libra- Que tal fijoovics, ............. tovics por meiwr.
Qins salie de su cuerpo una (lamina irada, it-l-íi, l úe aina sabida toda la |>oñdal,
Queinnbaloda Troya, torna líala cu inda.[da ¡ Al Rey con íijo f>liij¿ol rio voluntat,
3ÍG. Espertó ~con el íucniiu Eucuba espanta* Eret!»H en su ................ en su bcredat,
Non cuidaba que era del tueyu encapada : Cauibioge encara el nombre con grant pro-
Lurpp que assoenú la luz del alborada» [priedal.
lii\u á su marido t]ue iwcbe avie passada. Solienlle stlcjcc 31de primero llamar;

1Sosucar, Inventar,discurrir· ,J (Curiar, fítiardar.


; Míimuna. ' tír^.-ilo, placer.
1 !1лгл).1г c a - n lic m lc i. 11 к то .
' Dl^cunlia, di&puiat puerro 11Sabio.
*■Amistad! concordia 11 Aun, también,
* üu.suya. " (»atanteador, obsequiante.
1 l^i^rur. i)cípcrt.ir4 " M t if b k · , a lh a j a * .
* l-uilureciJü, ргт^пиНи. " Atеле, esto es, Ah'} antro, nombre que (uro
I l’fllciuu, ¿Optica, roego. Е.ниЬп'п I'u rii, hijo <k· I'xi.onu j IbxuliJ. Ia c!»-
ы S.n icr. faciere. niotopita que jjiunt.i i-l poeta no debe sacarse dd
II tVi ¡uro. latín (üíf.&ino \lel ^rle^n quo vale ciioi-
I! Mnlio. i.Musa. pariiir, igualar, de ú w que bigmlica ituab
11 ilermoáur.i.
ГО ЕМ А. ПК A L E JA N D R O MAGKO, 303
MM evnpe *1 p-idre el nombn- λ mudar ^ Fallarlas Cfltffl bi£H, aurái ernl prant pruví-
P a r i a Ir pufw »»Eiibro, Ä Io cflCiitaT* rbn, ftho í
Ca ¡gu-il Ь facía dü ío¿ oíros f \uí. Npima lo '^rr'i- pclrc uní te ^ot.i- mal íro-
Й17. ΛμνΙϋο' derootorka, ггд bien ГЛ^-ΐπΛίΙθ, E i si tu ;d d tiltrc i, for máa mui grant de^pft*
ПпСЛГЛ di) stlfl пПлл-·. с гм biL‘ii i-sLOti:iailoh dta* [bada,
poique loa íemeJaba ornu Liten acnbatló : ■!iii, guando ovo Шппа Jnno m гакоп лиа-
Tomáronlo las duennas por Dti ^шИ.иигсь Lii fiLL' so levanki rallns с irila de su CspAdat
¿O*. [ίΑΖΟΠΟϊ j Од-ачни μ1h(Uiuh Páris, t':i\v quiero do^ir mi
:;^ч+ftuando fueron anta rárif dmoron sus [demanda :
ЛйгщЬаП les v w Г]11*$«рГН*!дЬлП ^,1ГОП»>i A>su ir dbliü Juno, asevebo su vegad*-
Faden, mayar mugierenJ fuerlcs ntlcpacm- ■ 13l:tiranL liua^c \ir\t.· ari ruerno ella
[ ИМ, Kmptr^ >ίγ \.y di'fía e i i í iim r,t;··.; {d¡i f-
MnravIjOHS 1eran las siw canrUrihines- ja Sur и м - "i'itln qncJnlbas d¡nos l; cío nari>:
ЭЮ, Kínpivú Dotltia Juno i■L;i!г111 bn^.'¡.t¡- CicrLQiIJ nom in'ctto dichosquu una Empc-
|mera, [rad fíi1*.
iM'-i· ι:ι;.·(ι juaritaíaJ |HjrL]itr Нбупа erat 3ΐβ, Боо 1i jora do pies í (¿bien cabalgar,
EfiLirt ΐΊΐ Mt ΐΆ7 ΰπ rui?mu buna tm’eta", Sí- btoii ti'ner Niií amias ó do btlIfMa Lirar,
Curdo á las Uiiiiar h ilcIfluLtTitb Quando !ic ilr- iiifrcrtiioQl \ VfUpt)úderanrB
340* Scmoiaba t| iic era Rey на labratfa, Kan tiTitn dignat anlt mi so p ir ir. ¡mana,
Tome oil su rabeia corona i.iil¡ Гтспир^д, 3 jEl, l'rvucrpíua nio dicen, do FcIioí «)e Lcr-
lu clc aderredor mucha jnodrji preciosa, See oste lie i]u> цотЬгм Minerva $ и^ам.
Conipeid -nil raxon aguisa do rabosa, Va н Ш ту я '' la noche f\ adEi^i la marinaría:
3 iihOyüsinOp di so, Parle, quo le tjuicro de- Solo jif»r e.sto debo tryo oou Un mii^na.
PUigunie rjiiiiiidu üVfl ani ú й ^niur, feír i H i). Λα» ny olra coso qut'lu tiebe» asmara
<],i s···4[ino amaras dcröclw dr|nr[ϊr„ Tu par raballcrla a¿ precio a U-v ¡ir*
Cl κι que un» podrimos do juslirlfc fallir, Kl yti х я la maestra ηικ le ilebt* p«i*r,
v íí, ttugicrsocé hermanado! цган! U h |h:- Ki ¡uinL'.·^ t'i me (jy [ίο-· ?íetnprc nuJeiidiir :'J.
[ radar, ■i л . Aun к-.Ьго lüdeslit al Ιγιϊ ulero decir i
He Júpiter i[[ir es de los е1оЫ somier: So jíj osta virada tn ti bo de fallir,
S j i'l ovÍ m falNidn nías gctiln и mdnr, Λv<rlrts dura mientra, ϊ'Λπ^ arropenlif;
A mi ituti (isüu^¡cira que fuossu su ut<ir'r, ]11 >l tu as urdas (Iebi^j rsEu oit- fsurío,
3^3. Vo nan quiero luoiif* mlentrc ftditafi Vcmi^dió luego с ехЙ del diver-
J.n τι μ Imldai ή muchos fro ’ü J:i¡f. laidrar: rarú i auto PAris en ncdlol eon sí Glorio,
Lo qm* |jííi i's peroio7 nun Im lucnesler de ?.]a> geida 11un cud a aquel parlatorio1?,
jir-hlorT [dir. I'eroQiie todas tti, erau dttn a\olorln.
Desto puedo, si mandas1, bueno* I c^Urus 3¿3, Ooimacra do precio, do oucrfio bien ía-
ítlí* l'uri|iio c í Un franotn U rueda rlol f ¡ada
I paan \ Quíinii ennas marinas ora bien cm in nada
Fue ά mi appnrci&da" \m №fu ш л ч : ^íjil de lie t\ fas y tris Je frenmsnra nada,
Hila iaz oií o! libro дне ешгсЫ4 Nason1rs ñubre i^ilns \m utr^s ora liioti nonada.
Γ'ί:Ί· end con Ni шахам debo ir luda »лшп. U-Ví, Por uioMrtr ¡iue non eran |ая oirás m í
Si lu I··ululares que oslo csdereclio, [pireiaa**,

* Apronüli». 11 и . A l a 4 r O v i d i o q tn q t «

: AdirlaBldiIo, J ullí . lIíit i I |iotit, : .l javarí luú cDnitgrinlo л \лdiüM


1 Maratljosg, su. МагдгЕЛаФо. JljHll.
1 \ iMUdJu, jir^l^rvocia,
1Vucéro, im. А Ь о ^ л ^ i] iΤι.1η'ίιγ i ll.'iílnüi1mus ,J Cloi iain^nü),
raftiunmniiEe i *úaeo |юг fa^Li ы1 1■Ί ϊμi-j11 ¡.ι Λι\ la 11 fitpiiffatrii, pmj^rmtftra,
ί·<ΐπ· ϊολ ji]i,íIi:dds, y tanira la Ti-rtl^dera L'liiuolo^ 11 ÁÍL tr\}t}, Iiicj^r üluwj#*
gia dfrLMa i'ot. 11AiJrudar .ι trtro, obli^rto сои 1ihhDcIos.
I ΛΙιιρτ, Г»(н>5Д. b liiu . ■* THbun*f.
¡'ACL’ccl· |»toio.Estará la ^¿*ia( ViT»^ μ rLhiiailo, -ini. Tr.jado, oari^b. >k buen « mül
M,]Ui!;ir4 [,ϊιι.Τι'Γ. curtr’+1|··litiga ή шл!л
* Ι'ΐϊΐιΓι. i?JVo* Ll KnstnriDtSvt da* KiiMnadO) intimido.
II AiumivíjiJu, da, EiaparcjaJü t CQJTiparbiOo7 ' lö ft iS , im. r jf i'jo , ^u«aL Р & Щ а.
¡БишЫо, iístmriaJti.
304 PO K 'M l DE A L E JA K H ItO MAGNO*
Λ Iгöfor<к 1!ñs oios, linnid Ins íotierreias 3G3, Venus fue con el precio, las oirás c*n
Cobrmsse do colores do blancas é de ber- [ranctira,
[nmlis, íieiGaron ' 1 ή París con toda su nature,
Metiú cu sus nanos floro mucb.is so licit s. To^iort jilo ¡wr falso c por sen derechura,
¡\hb. I )escuhriú с la fiizquaiulubvoitofablar, Kl que debteaver mucha de mala ventura.
Cataba contra l4li í.si (тли¡u!ií.ij| daminar 1: 3i¡ u Avicoido Prtrisde umi dueiia fainada
Di\o: M' quisieres, Pári>, И ilrredio iudyar, Mugler de Mcnclau en ora mata nada r
Yat vees por loio qui la debe Ir·.,ir* Kra portado! inundóla su Ii Malcuentaih **,
Mliii Linagc*oínn> Иг qual ellas diiioron, Paris ке la pidió:i Venus |ku Mdd.id.i, |dida:
Qua ti La cu osso nadn nun it....Liuron; 3íf,>, Шло Venus a Paris ϊ granl cosa na pe-
Mas de lodu lu al dmuron que podioron, F,ssi quo tu demandas olra vez fue robida1',
Pal Pirulí ' de ia repln quinto anuís prome- Tlencnla pur e^e miedo apota escandida ;
[lioron. Mas ^epasquo uichieglo ni»« ici/o·' Ι.ϊ h be-
;(ü"t i ;iuias venas del mar fue " yu rrlnik ■ (Mida.
Quando diü ύ su padri! Jupiter Ι·ι i^i^lp.ithi ; Ш , Pero loque demandaí cs ä ηιΐ·ι complir,
Mas qnierole dtfif I i primera entrada : Non le puedo que quiera, Paris, ttuiLradccir i
Túvo> Don .Mars por rtcoquandoni ovo trina* ptüdrrmos enua rosa a<iun> avenir;
da, [drós\ ΛΪ.Ίs a\cutos ri tdlo cuciu<> qnier íx ir,
¿JbS. QiKinLo en el ¡Liidn s¿ que non fal— :iC7nnlciOle demonslrar lu que lia dcsccr,
Decirle el proe que ende ganaras; Vayas agubando riquezas с ayer»
Si Ln rila niazana, París, a nii das, Pcib .1 de a^uir<ar lo que axras nieslcr,
Tal don avrís ílc nil <jne siempre gozareis, Métele cunas barcas ¿ vela
3á!L (,>ui le promete riqueza noli te faz nu| ;jú(}, Fazlc cain iir,J el nombre, ve cuerno
Ca tu as as*;iz della, gradual CrEador: [üuirif, [mere ¿ídem
Porend caballería Eclor non ci mcíor, Ntin le entienda ombre quo eres caballera,
Cnd parece que Pallas c¿ baratador3. £1 princepe Menelao non ^crA tant artero
3ßo. I.o que lu non ns mengua ellas le to pro- Ouea entrar non ayas lu cu et su cellf io.
i meten, r.iina Corte puca poco '■>te fará* coniiítí-
No lo facen por al sí non que ir1abeten 1 , A chicos έ a graudcsá 1·κΙυί fjzplaicr, [cerT
Cal c|ue. les es contrarío ellas e^o temen, A\ras cuento que sea ■ ' la dueña ¡i veer,
Ca si lo bien entendieres, mucho tu esrar- Yol mclré cu corazón que to aya á creer.
[nm n* :ϊΤϊι , T u dal tu i altezas cuerno oinc gran adut
ÄGL Loque pora li es OÜ a$ а |Ю|аг·*, [car; A traille la IVeyna al^uu rulaz prhadu;
Lo que pura fijo «lo Псу debien súeuiprc lui*- Cuerno lu bien pareces é creiLicn gui>ado
ΊυιΙο Inis en mi mano l:1 tener Л el dir, Pud ríle cu сию que sea recabdarlu mandado^
Ca se yo nun rjuisLi-r non puedes bien casar, ‘D . Poro a la heyna dil lu ¡wrldat,
ϋϋϊ. 1)art£ vti ca^aniicnLo uiugcr qual lu qui­ Κα/lle entender luda tu vülunlat:
sieres, Uts mugieres son febles, olvidan Icattjl,
Por casar o casad ;i qual lit por bien lovíeres, Avri de Li dudo, facerla caridal. |na>,
Nunca te failin''' ' si melu non ίαII er ieres, Л72. Vol enviaré cu usció, darle mis nielen-
A esto, litio Turis, mil go que lu la licvtt* IpIs que yo sueldo dar ii las otras iÍe vuas:

1 Л1еоГ(1гаг+ Л1си1к»1агт dar, ú tvfiircon pul vas " Fallir, F^lliir, ensañar, pecar.
tic alcohol :i I-him ·n-.i . I D riliar. I)i ’..Ltlar,
1 sdirctfja. II Cumiada, dj. tloiiiado.
1 Softcii, Sortija, • l-.U'rp liiihia ι·ιιΙ(ΐ robad.i jn^r TeíC», ri-y dfi
' r.n'rfc guiñan hacer señas, hacer do op, Aten:iíi i despiie* Ir» fue sc^uinld \ci jiur Pans, j
J 1‘п1>ir. l-'ali.ir. rslL· ralio futi l.i fntisade Lul' itrueciau de't royn1
* Кни. Historia «iuu ,[ pinta va á vmi laг nu can mii'-bJ
: Dicm tos pnrla-l· que Vnuh fué c:-.μ.4idr.nl.i üpuriuiiidad, apailiinilo^c drl liuulo priuripal ¿e
dr l.t г-spHtn,a dH mnr^ por lo cu ii m·Llamó ,ι^Λγο- su росши.
(iih ii," tiji/uOSj, (|<ns ¡lignítica espuma, I Mi jor diri.i) i eon Заз mismas Letras : now cí
f rallarás. oy*
1Tr¿U catite, apreciador* II ГашЫаг.
' 1А1мЧ1иг. bmbohar, cupujr. l'n fnuciri aiilt- *' Hi reatltr.
cuailc» fl\bctirr hrtcrr fslupn’y, IvtUo, fl J'oco а p4H:4<
41l'i])ar3subir ’ l'úcilmeiKe.
POEM A DF* М .Ы Л З П П О MAGNO, ЗОГ1
Todas nos entendemos cuerno somos vecinas, >1as non geloí piH|lo$n en rabo amparar.
CmujLic te querrá ítoeler № sus c a rlin a . 9S4, Iitf.íqun nialú Je&Qjos tornó en nos jiarfcn>
373. Párifcon 1a crjbdteEadC La dueña ^anar Ovulos ambos з degollar n dientes, ^Icí,
Mellóse enban-así t r a v e s í a m art Entunas* dita Cairas á las grecianas yen-
Vasta <ui с fue en (j recia nal Ulú ¿i л íi^ri rp [Les:
Ovo A Iri ftcyna el su prw Ú llevar. Avtilcs grande a queros, tnriotn dlu m ie n ta
37i. O vala la privanza el Rey a dunnoscer, '.Wu EL JwüriegM demuestra « la serpieilo
Tan Ir mandaba puerta ninguna retener, [rabiosa,
OVO todos IüS p)cytO$ 1л dontta á &aber, La &avcH ob 1[ ror л uo ^ fi yentc doíklosi,
Ru cabo oiorp^íuo ú todo íh plascr. l·roburedes q nii r>(o v* \[!rdadera ottía.
:t:.'i, üvül JU'J il ir en lina caM g ld a* Fízales otro fado ürn e.^ic entender,
Fiiol mcrcador, ariedro la tornada 1i (>oc Achílle» ш\ri« a Frior á vtOCCr,
l ilit[r>|ji|Jo rCVolm [jlld !<■lut |;i ¡losada, En срЪо f nvrlr ¿A a rcmanacoj^
TfJ Щ Ak pora Troya con su dueña ganad д. П a iLiccius dr tnuto гш ti poüricti itreníJír.
¡(Til. Fueran al It e j lú$ ¡luva* 6 sobieronge íl8tf. La madre de Achille^ era moglcr* arlc-
Tuso al inenrador por f ilio dril cal, jn il , € a ira g n n idevine >f d era f r ie r a * ■ [ra,
Toñita [ютл Grecia, deiú lodo lo i! , Snpn цнц st su iíjü fnt's en csia carrero,
I'dllú i!e Псп gnl*a barrido Ы Ы . [ra, Avriü y a riiürir por alcana manera.
;i“ T. Lcpü 4 5ii¿ rínü.s timbres ¿ toda su nalu- ■1Й7, Quandci tra cblqüSello llzuto enraníar
íjirand'tdc los Oku diiolcs ш rancura : ^ uí’ non podirs iiorro nunca ti] rtilrar^
Oiftfiie, mis auriga, nací en ora dura. I I fiitíl en orden de Scrores entrar,
Tem í se me non vengo* pordo mala ^enluta, Que inagar Iy buscasen тЛ pudieren fallar.
raríentesú ainiauü. por tf nuesuo Seu- m L Fue UoiL iebiUes iiur todas tas ikrras
thdrt ; íiLi?radú,
]>cl\n mauno1quebranto que ay ades dolor: Nanea üncí'i togal qur non fnes demandado;
Vayamos поъ del falw traedor* Mas euomp .....le lúeas i'· ora domtidatíot
ReepondierafLUo todojj do raul buen amor. Follar no Irj ри<Иаиг ел era apaisado*
37&„ Todos ]M)r una boca íuenio si fdrátttti !^-fr Allíasiacó1' U liie ^ n n a graniraaestiia
I hermano* l'or ^аЬег.ч Adiillesera onna mongia
J'nmrtmlle al Roy en ambas las sus шййоэ Okcn que ir. non ÜufcuO por la яг nrícrit*
ijue non lo fallirían tiln enfermos ni и conos Non saltrü F 1 AchitlesfiftEoncJ de la f í d r h ,3,
Ata iiucdoslrnyicsscp I w s d w t í TroyaiiOii, ■S!N'. Pfiioi^e,^ tieinlas. eamisos v zapatas,
:i$fh Con osla segurancia 1 al Roy егесЫ со- S íte la s £ espejos ** uoiias Eale¿ baratas17;
[r&zon* Kuvolia1' eíCUilus t bateslaséhaíla
YerlicfaegQéП.мота cuerno puerco ^itrrou \ Jiida^t ni] donas á cssüjj Li^nlnegMi!) is J=.
Ijjjú y entes sobóla de tu generación, t!4 . Escogía rnila una di· tuLjneí pfacií?,
Pur amor de vengarte uol dolia fer m isión, Aí lnllejdc la^amias hb OÍCk non tolüc,
<18J, Ca tirón por agüero, ovleron á vecr maneaba las lias las, los escudos prendí«»
Que fttiitk s* aliños no la pialan prender, LucgíMií) t;il!iUiquD oquel sette,. fn ° 5 f
i üsl.i, ti encono Itj avrien Й iaccr; 3UÍ. I robaron lu«=oеЬЧ.dioronlo otrus pan-
Ala* M iie mucha sangre primera i verler. roBsaron lu* t:0 délt Blellnonlo en banitos:
;)Si. Calcatunugói-LTaquo bsaM c hit-neniar, bu madre de \ciiilles ilatia grindej; yuían-
Y к) una serpienU: con ihisuvrs lidiar. J nos aoJ
Avien vu* fijas, queriengaios matar; Mus peco lo valkron todos sos encinto^.

LArinlnir Tu [nniaiJí* Votnr 01ras, 11 A&£anar< In c ita r, ilisourrír.


] Lepr. Juntar. Hoiusletid»
’ Grande- Vcupmii ‘ ' ,4.itiomt hubiera sa1 i>Jo.
fcSr jur'cdsd, íH kniaocc*.
TrlrflCfl. J M o n a s te rio , el n usura*
* Üolicl емгь Mucho, ísersivo. " f^tüpctjo- l\rt|ieJob
r lüntonccs. " Hurai.i. P^ralíji, allu^d.
' .Mu^er. h* TamliirOt ilviuas ili^ u 4
i lí'%ÍlinT ИЯ. Л<Й* Lllll. " Toquíin-¿ruEaT U ti]U^rpóiuoftjj ü t tocain1-
” $ { [ ( № , » . VflíUhrt, ü¡íorero, que u¿i| lIi.' jue- t'ta.
EO» í iucrttii p.ii ii ,41li vinal, 11jabono с rilo.
20
30ü POEMA DB A L E Í ANDRO MAGNO,
303. Una amiga avie Acliillc» qucl murbo T.hIíjs llamaban armas, ya querien lidi.ir,
[leerle, l'aiil graut era la revuelta que no la podien
Tenida \)0v ferinos;) quienquier que In seto: [euular,
E l Rey Agamenón porque bíru lio paréete, i 'iifi'io la su demiente cl pcccado ‘ sambrnr*
Tolíola :'k AcHiJlcs que mal non rnert'·'!«· in'l·. A i il·- iiy uu bon ombre y íbío í de grant
30 L Pcsóldeiolunlad* lÓNospordesondrado, 5CsOt [ ío ,
C i lo avie el Key (¡cramlcutrr anulado : Itu do gra lides diaí, Un blancocuem cl quo-
Nol q u is o » frír, parikrt drl irado, [poíailo. Doquier que IIegaba sieniprefue bien apres«,
Conipezé íl darlle guerra cuerno wnbrc des- Kra en nos juifostan i^ual enm el irf>o.
Tan denodadamk'tilro lo pudu guerrear, iri.i, »-iiorera su nombre, avie tutu 1w> dio?»
t tantos lio pudo de vasallos inaiar, Mahraiito- lodus, ¿ dábales bastonadas
Qps cuerno diz Omero, non quiero yo tiafar , Tínlos ifor^u verguenza lornabange las espal­
Quintos eran los muertos no los judien nin- das : [d as'%
lar. (pata* lictie á lis yentes que so?ieisen J ‘ queda-
39G. A ssi i acien Uw muertol enc mo en re ^ roto Que f Jieieu desaguisadoéeran mal arordad.is.
No los pndien soterrar nin moler moríala, toe* Maltraía ü Tersiles que diiiera loeura,
Le>abantos euqiiui lleva los pcío» la navaia, l\oplaba jíus timbres que faci^n desmesura,
Crinaran 1 la vucste sí dwríi* la barata* D ecir:a% nmtjros! mal vos nCintra la iur t
:í S‘ . Fccieron los varones ronecio gcuoral, Quo turarles ,il Rey q u an l ’ 1 vosdixo su ran-
Temerón al Rey r Sennor, esta nuil, cura- [ uadM
I,a vursle es daimada, c A ti non Lcncal \ in :. lie Calcas el agorero sabiamente tcTini-
Si la duruna non rleudes ■lomaré inou en al. Aveiuo», í)eo graeias,Ln>n IrhUles ganado:
C9S, RendiO el Hoy la duenna ti lodo su mal De \ eugir n.i>lra oitla temos bien guisado;
[grado, Masquit r^ 'i dcslrolr ayorael petoado* [bíidi*
Quando óvo Arhftlr*. Iñvos por pagiido: riíiw. i;i didiudc líoti Néstor fue Uu bien adiH
Tornó por La cosa que yosó sil parado, (niel fervor malo fue Lodo amansado: [do,
Fue desiadrl.ml Aeliílles inris doblado* Fue tenido jjer ombre bueno i de seso ataba-
•líP!)* Avie, un suyo olubre lV mal fublado, ITuedalLI adelanlre temido ¿ amado, [res 1
1les leal <!■soberbio, vil i'1 diiimcsuiado, ion* Olro din iiianuana apres ' 1 do los albo-
TrrsiEcs avie nombre el que uva mal fado, \'A tley por la ueste mandó ferir i)regoncs,v
D i mj una pnraulln Hionde non ovo forado. Que raiitnsscn 1,1 tiendas é aiiasseu 1"^
■ido. Varones, d lio íl,o n qué nos contende- [pendomí,
01 re ,1v rá el proo ó ti os 1■
>I nr il ra rn 11lis , | Utos 1* Kntrasseci en Insuaves caemo lirioesvarnOL’a
Fn cabo galardón ninguno non acromos : ■tto. Si el Criador me quisier niudar, [lar,
Si neerntc quisíeídes, quiero que nos lome­ l.On nombres de los prtneepes vos quiero eun-
mos. I traer , Quecoti Monrlao fueron Troja cerrar
40] r Cuerno diz la ¡laiaula : que stielon rr - neadnuuoquanias naves piidoconsÍBOtevar
Qn< mas puede un malo en conecto conten­ ■lu. 1-1 printepeMenelaoé el varón Abete?
der, f n c r: Arrlu-lao el fuerte, P rrT e ito ré Vretes*
Que non pueden \r buenos atentar nin jio- TíhI-.t, oran pririenles é de {irandrí averest
Oviera jHtr puro nlll ronlCcer Tratan t.. nave» llenas de sus parientes*
■V&2. Creyeron á Ter>ii»'s¿la maor partida, ii t Uro T¡cy de Grecia ]>or nombre Agamf’
Fueron pora tornara t^da la firnt munida, Levaba d(*s atantes á toda su tnlssion : |ihh
Ulives fue irado, di-rf una ^rnnI ferina, Porq ue de loíl.^s rs las era pri uee.pe 31r r al a1m
La ictil de su lin aje tó\os |nrr escarnida. Le\ aba t recioutas ua ves tw!as do su mUsion1
40ri. Pariirunse los vatido^ queriente matar, j ^i'stor el anciano de los cabellos can ^

* Fiurlar* l'.i stoDML·. Ea^touazo1iiolpo dado con bailM


1 Crinarse. Arruinarle, aojl.ario. Tarerc iltlie ■·B lilvíeciL,
Jcer^ 1lin.trií-* 11 Quedjito, <]j.Quit,(nT ¿osejjdo, dormi'To.
* 1> ¿nial, ic imp^rla, liiconviLiir, Cuntido.
1Vuelves, rr-iínm-s ¡>.->jme5, corea J n·* En francés, lu mismo.
J Itendir. V olver, roliOjir* Albor. i;l .liba, cl amanecer.
1 iMl.tlira, ruonamiento. 1 l^e^uuar.
' Parábola, refrán, sentencia. +‘ Hanr.ir. Arrancar, levantar.
1I>cuioniof diablo. ,r cuftila , cuidado.
© Biblioteca Nacional de España
POlífllA DR A L E JA N D R O МАСЛО, 307
t;i, ruerno vns diu**, daba confina sanos, 'r2í, llagar iu. decimos Aya?, he lineaba,
Con dos fijo* ipic bien semofaban hermanos, ruie rjf Inicuos caballeros vit. naves levaba;
Traten dt« ion las naves porfer mal á Truya- Folidaulus cl mogo: que los enfermos san«-
noSi fdrailosp ílúiOlaqatá vnclta хчх. naves nav.-nba 'h. |bn
in . Esropus 4·IMtnfus dos omeros rnni 0 11 * i í í . fastos son ios princepes <jue de Grccio
En treguas mul leales, cu guerra nitii dubda- molieron; [dieron :
[dos, f»tr s ovo by niiicbos que enntar non pc-
Leva bau tritita noves de onibres adobados \ Га i;ue una <inc da.-is Untas n:TC' trosieron,
Nun avien entre todo* onibres mas endereza (juedirmil r-nn erientiss.éirn. fallecieron*
dos, [een» ii'G+Allegaron al puerto alegresé bien sanos,
I ■>. Calcules é toan las ambns buroos lira- Ancoraron las naves, posaron por lo.; Hanus,
L^los tralcn man na* de buenos caballeros: liCíidicn grartnp á Uios ó alzaban las m inos,
E>!ttfaniu é Bnbxilus, Dtumcdcs con olios 14'nsiron dn fínl^irei iín t\ mui cansada.
tllras lauta* traten esto* soto* flnnero*. Aun cIIoh non eran del puerto ie\antnrios
lie, SMicesé Nafanipn? era bueo guerrero Al buen Гнсу dcTrn^a legaron ks mand nío>,
Todo* levaban \\i. Cuerno lo diz Omero ' ; Que a vio grandes pueblo« al puerlo all^^adosr
A yaz car^ó \ i. él solo tinnortj, Hue icníen s^^brc Troya fant.ud >é irado«.
Levaba i/lras ianlatcl iijo de Uliicro- Ncmbró ai Rey del suiínno, ovo miedo
»17, EnrUbJ l * tiiivejt Achilles ei rlauslral, fsobre! lo.
Kn t-onlo> non a u i ulro mrior nin tnl: FJ graut cuer que avie бго^ЗссЫцшсИо,
Eite fue de la* Aguas rriadn natural, Mandó ferir pregones que feccssen conccjioj
\uii Ile facten \ns vientoscontrarla nin mal­ Subre íanl granl fadcndi que oviessen ron-
lín. AnliofflK äOpilofusüos niiinosdeTasa­ [ sello.
ba i?'K Divo Helor ai padre : lineal vn> en [iaz,
Iban eun naves contra la geni de Italia; Л>edes buenos fijos 6 vassatlos as^az.
Tunrerú Tolomcus enviaban vti. cm paria, \its Iremos d ellos, éfcrirllus de fazr,
Querten ft los il··Troya lincear Indacontraria. \unea se iunl;tron eoti En.ii rruob agraz*
■J t;>. Hinlnrsé Ornelenns das v.k^sullos leales i;tu. Armús el buen cuerpo atdído é mnHeal,
Ij.nas de caballero* levaban w\. naves t Vcslló á carona 7 un gambax “ decemial·1,
Aya/ el Telamonlo un de los c<rnunalcs Destuso la Uiriga blanca cuerno clirlslal :
Non traía uiriü de vil. casas bien adohuilos, rijo, ti i чо sLt padre, liios te cure úr. rnftl,
lío. Alrofusé un otro r|ui! fue lijo de Te*lor# M i. Calzó las hrafoncras1J que eran bien
Utiben* y Omeros, ImliuMi é Al ponedor, [obradas,
Tulrulnim f‘ Venfatu-i d-iü lijos de Aleñar Ci>n sortijas dacerot =abe3, bien enlazadas,
I-Müs trairn i] tjs nates h:^11 piilsndas donar* As"¡ eran presas с bien [rabadas
í í L Lovabn vn* mvi-s Hitos el aviero, Que semeiaban calzas de la tienda taladas,
II ia ron otros tantos Ayaí cl tercero : i C u e s 1J fincó losínoiüi écinriir^li spada :
OrdüliUu de forria un cuerpo üohraccm Qni t·.Ilúdela i¡ilí-[сs aivrlale coruprada :
Ai’isúx. naves., este fue buen guerrero. O liriijí cl almófarlJ de ubra adiana,
''ri \\ tanN.i yo creo, ambos eran de Creía, Ui-ssusri el yelmo do obra esmerada. [íada,
Tratan en su quinen e.sius solos l , 11'!. El butn pueblo do Troya fue todoagiti>
1><:Aleñas íu eoitr cuerno lo di* la letra. Eiieruncoa Ijoti Ecturt dos mui de grado«
Iba con olra.í lautas el fijo de Moncta* Absentaron la> lie:nlas fueras M o:i el prado
í?-¡> Amfamarus ¿ Alpluw, Poleccitis^Qtas Fasla que fu el pooblitodo b> llegado.
JMo* levaban nave* aguisadas: í'M. Con él Piiü PctrisdeJa t:ranl freinusura»
ítala In v ih U l ron i'olroio vu.naves rotas, El que a ?us yentes nacío en ura Uur^ :
Oirás lautas levabn cl bju de L'ilotas. Utrus ovo by muebóá cue^io di: la seríplnra.

л<lobado. «Ja. ЛгаЫо, y<*lmJ o, torapueilo* ' Cierto lienzo fino.


: tiiofia. - 1iíir.ir. Guaníar, Itiirar.
‘ Conirddlceivn* coulrariolad, и Vestidura* o armadora «irJCcabria los muiloí t
■Г* iltt'Bpc. MvíJii-lf, tírnjJMD, pivnias y brjítt-*
vrnr. iYivqi.tr. Aсtvitjwc· llCSpUCá, í'Olíw
LCrudo, unlc. 11 Colia.
A raii «le la carne, atriiii.nb al pellejo. 11 Уаега, á ta pjrlede afutra.
L>|iei-je de cjinlia*
30S POEM A D E A L E JA A O tU ) MAGNO.
Parienles í; acabados lodo* Je sranl natura. (La e.'piul.i nín lanía non saben de falapos.
43Л. Tanta de buena yen te era mtii allegada* .\o lo querie nul ombre por derech ¡til·
Que si non porque era cucnlra ellos 1л Fada, [gar.
Ov serán b> tirii-fi· ч я Troya ambarada, Por Lti dormir con t ila nos aqui lo lidiar
!■; n*íti Гией su С"'Д un mal acabada. Ma* lidiólo voj» ambos .pernal de lo librar
\ ;;Q. j;| peeradoque nunca pudo en paiscer, Essc 1icitr la dueuna que la debe levar.
Tanto podo el nial·» ambir ¿ revuíver, 1 i i’. Dina Par ¡.su Ector: mal maspostazado ' ■,
Que ov^ la* hueslesdc tol gnia¡a P^uer Crt>o que assai debes de zi»i sccr vengado,
(Juc b>í uuos a li»^ nln* bien se podicn v c ít . Nuti quii’ii» al decir, de lu dirbo me pago.
Ш * Püris por demostrarse de qnal esfumo Recibo el luiio que lu as dado.
[era, ■i 57* Envió a loMlrie^os Eclorestemandado,
К por fer [Higa mi к uto 1Л ln fu rompa mi era , Pló|4oa Munelao ú Jóvíis |K»r pagado,
pnrltús de lo* ulros, pliso ln dclan lera, Tilo diimba bis partes el pleylu otorgado,
Cuerno sel oviesá leuer la íronlera. Fue Inejju c! lo^nrel día dcslaiado.
43Я. Cabalgó su caballo fremoso é ligero* i ».y. A lodos pló^i nmcb con esta avenencia,
Sillín·! Lien arinado de furria sobratero #, Tuvieron 11tic avien librada su tnleiicia.
Prlso lanjta al cuello, etibrttíó un Utilero % iiíf, Sclcn acidias la* parles Sobre sentios
m i dulda nol ovlci serie buen caballero» i collados,
■13!). Mol por ventura, mofl régelo el peccado, \in niUL lioaecna, niii mnebo alongados,
Menclao el viudo tpie él uvu robado : [lado Cada uní» puf fer su^ satictoí pagad*
Tornó el inalaslntpo * Util fuerL* cfcarmeib P<>r fer .‘ii'f holt^ausloí mataban los ganad-'f.
Cuerno >e íieiro «alíente h>o\\c&e quemado. Far ira en medio un fremoso vatlcio
(40. quaiidiifa^iu tu tor la cabeza lomando. Uc mucha L*uia ÜL-bre , de muclw buen co-
Curdos que lo venlen los (¿riegos scgudaiH ( neio,
i:\io á rci chirlo :i priessa aguijando, ido' : Otorgáronlo lollop que era buen conseío
Fuessel rolilfi per l.i hueste levantando. Une ílenelao é Jhjr \s fecit^sen su irebeio.
■i í I , .Mus quando rnlcndui de qual yuisa vc- i .'i 1. A ii tullios el (i riepu cu?mo ombresalndor
Oue por la i>1n м-la < l<
.· Menclao logia, jila, La utüuuiiej r ira le avie lullido payur ;
Iros de Ílcrík nni>a. ra pleda lo avia : Iiíen guarnido darm as du gram valor
Por poco con la ira ti él nos remella. Mió sallo cu el campo cuerno buen campeador,
41?, Empezó Л umtlraclo con paraulas ala­ 4ÜÍ, E\tó del olio caho París galopeando,
lia s“ : Con muís· a riñas nuevas id pendoci ahmdo,
]jí*q1 ; 11 l ч bondades btrn las as acabadas, Iba á Mwiclao nu p«ir otro demandaudu,
Fecieste la ncnilga, cscuscs las lanzadas, A mui gramlrs voces üu.s grandias llamando,
As lodaslus yenles- malmeni aculadas ■i iVJ· (Juandol v lo el üriegodiKoáallas voces:
413. ouando corries la balesla- a 1-jdOí nos Aquí eres mal uespede plaga de tus alfot i'S
[ veneies, IViesbicu de lus di en les, mas echas malos co-
Bien euedabasque nunca tu isual fa lla ría : [ Cfí,
i mmdo robaste la ductina essu non comedies: IV.·* lo que me ft cii-sle non creo que te ^ocej*
Estonz1" dclütii ella grandes novas ficíes, i.í i. Iierrbit cu mi caía é íizU* yranl hí'iior.
■H i * >uii >e í.]/ la fat ienda pur cabellos pen- Tal gtahtdon me disto que nou podisle pevf;
[ dados1 Mns hien creo e fin eu el Criador
Nín per mus frcmoAus ttlíi zapatos durados: noel me dura dru diio de li, falso traedor,
Meslcr ba punuos duros, cardicllos11 ílciio— ■i.V'i, ETirobrit'S del cirudo é akó la lamí,
[dados, (’rijedi't prender de parís derecho ¿ yen¡jaiua,

» t’ nniL'ni aminuto, cimiento, uansaelo. Jp Mnloíireti,


’ Sobrado, i'XT siio, 11 hondada, da, \]ilie.iito :il cabcllo, parece lu
■Tablero, talila, escmlo. шЬиш ЕрЕереинкЬ, Icndinlo, coleado.
* Minio, tt-niur, resprio. " Cardi^lh». J^ififeo JiniLiititlvo de catr* por *■!
* M;i1.ivi·nlur^lo, ÍUt«di£. С0 ГШ011.
1■,ti>V. i:n írauPti/o/l* " lllsputar, plrtlar, pelear.
* í -íú l.ir. !»ivuír, pi'fsivuir, sacudir.
" .Sro^nclar. d^eljrjr» resAlver.
*Talr¡*.
tMrn-r l-i batista. 1л baliesla, lirar 1 Püífiíar. Injuriar, maltrai::r.
i on elÍJ. 'iMt ilí elta.
1-001Л П Г Л М Н Л Х й П О МЛГЛО. rifiíl
í'ues forir con 01 sin nuít.1 demoran? t 1 ! i r;;>, Cuemut te míe en tí-'nn f.io tuepi lirondo,
uu rríe, -sr podiis, iljríEr mala prMuta. 11■ii n*e poe;i po/o les lazos api r‘ia:ti!.t,
i ii;. ouamJo lo un venir París tan dono* O liera Menetao buen dereeho tomndo*
[dado, C i lo ovícra m uerta ol oliera load*»;
5 *>poqtiC $c podios* que| mal лríe de -rado : Mas arorrironle ,B k s oíros, sacaroiut hi do
i:iu|k'zós а ensannar, inastndol fu en taño; \ П1ЛПЕ»,
>3a> na lu qubo Díoí, еа пап c irt ^.-raísa<Eo> Ti ir na mulo á Troya maltrecho 11 t lardrjdo*
i * . Dtoronse Ules golpes en medio l·» es­ 1' tt.ouandu lo vio Kkna, stissanílx* un [юсо,
cudos, | pu tinos, l>ivo qitvl lenie fiera mícnl por loro,
(}u obra tila ron tas lanzas que lenieii etinos l : ijiie fue eiiíjiannadu, ё ella lio lo sopo,
Aiuhas cayeron rachas 1 pedazos menudos, Se tnni, tiuti lidiara cun rl uilo porolro*
Meliron las ülvergadas voces {< ■n[icllidov* H¡7, Miiui : н iu íupiesses cumio rs luicu
*s* Cuerno t'riris avie Pallas desaliado [ caballero,
Andaba á Menetao siempre acostado ' ¡ Mucho le duldarics por irá <4 slnnero;
Mayar li' ve и Le l·i tls del olroealiu, M.js di'lirlasllc putier en mediu un otrroN
IJiitnle quaiUo pod¡e valor ji su criado, Ca e> ile jíranl, eíforcíu é es sobre? orlero4'-
i;'i!í , nualquier tic los escudas ilnci pedazos í<:s. Divu Parí? ¿ Elena : j'u ¡uro hermana
[ ftrrlio^ nucí nern me venciera por torcía nin por
Tenien buenas lorigas ijuelles ovo provecho. [rnanna;
D iiu o n á dos partes cada uno en >ti derioho, Mas Pallas rnc venció que Ionio "ran l «atina,
Parecías enuií> golpes que se a\ ien p a n ! d* - 14>щис d iii 1 que Venus incrceie la mazaiu-
[pecho. » .‘J. Ma> сtierno yo fio en Venus la Itaí,
iGD* Minliró á Mcnelaoquel diuruti peiCo- A l.i 1ЦП* yo bien sé fjin.'l pesa de rni m al;
rada, Ida : Yü fj.re rn su сиег^ю uti eiemplu al^l
ítme se perdis ■la lar.zj quos loma* al esp.i- nue ^empre fablen dél en i j recia por sinií,
]"ri■ >i:1.i .i sobre mano l* fizo la tornada, 1* 0 . Andaba en lod eslo Mcnalao irado*
l'aris teníc la sun qnnndél vino, sacada (la era p<ir verdal malamente soberbiado'',
Ш . 1‘uo por darle por medio (leí almofroS Decic í]llL'l loviesscn lo que fui· narrado,
No lu [»riso Ou UeiiUf ё deshiló' cl golpe, Si· non quellcs enye rnui mal é digtiisad<j.
Ca ferió en vago, ¿engarnios el bueu utnbrc, \7\, Fallíronilc ^7 los Troyaiiosjuetironto cu
Mulid déla ruano é Otó 7 mui pobre. [ra w n :
jíí:>. l.l ijucI iIu de los Griegos lúvos ptu* rifii- |.пп tinos dcrien üií los olroi decien non :
| llrtdo, i uiando Díos non qutor non valecmipnskUm :
Meliron 1 i· dos voces ll.imondo sil nial t.idoi l KUL]tj maí el diablo uicler kiy dissencion*
l‘jri> iüji ti roído fiarósse desarrado ■i"·,'. A til que fnesse de si nin de non librado,
>ol sópo dar priessa el malaventurado* p.indarus г Ouirou aqui dé Dios mal fado,
>oii sopo con la priessa ílcnelao que Ovieraf >i non por poco, a Mcnalao inalado :
íf c r ¡ D iio Don Mvnalao: eslo es mal mandado.
Гсго asrom un seso quel qui*o Dios >aler, i?:|. Tornos jíi/ra los íirie^os durament i·^-
<*nt >j| podies la mano sol yclino meter, [ paulado,
*."ii Г Aiuda de Dios quel endaba xeucof^ N'on cuidaban lus jutas quel avien rotirado^
ií¡>♦Aguijó 11 cuentra é\. cnliol Hila espada. Т<л leronse Iosííriegos lodos por mortiguado*,
Kmliar^ól delicia eui£3 oíanlo* 'quel prsaba, Tenícn qti:· h’S avien los "tгo^ avillndoi ;
Krliiil pr»r ventura mano cima lazada, Via *, duírou todm, шэя ^¡il <|iic nndra-
IJ.irl> ma^ar ijultíc, no! podíe facer nuda, gue lanías veces aofilados seamos* [ramos 1

1 D an m n , tjirdanzí. Jí Tamo.
J Hl1liIil>, r:fi¡). RajadOj hecho rJl]nüPaülilLl'., " Леогrieron, hut&rricrfto.
■ Arrimado. *' Maltratado.
' lJ«*rdresi‘. 11 S 4 » i;in ¡tr _ IS u r ía r , m o la r ,
' lh;iri" d« 1д armadura. 1,л nii^inu qui" alrnofir. * * M u y a ^ t u lú .
* lleialiiinr, Rfsbaljr, d dar de ^*>l.i)u, 14Sd>|fct*rLio^ ensoborbecido.
7Kicar. ^)u«JarTpairar» ‘ l'iituritu. encañaron.
* Mi'linull, pU.'ir-Fíin, l* lo .
■'i'risn*. d^consokid«* ” lH jn r o n *
''Л^ирг. \rotneíer, irr ^itLÍnjr ron * Muframw.
310 POF.MA 1)1: A LIiJA N D H O MAC NO.
.7 i, Mc\ icrori ]»>t.t ifllos li'di^adL'nodadas \lle!:i t‘i Fubraiid(ijipj>rdcip0 larclcaerip'ji
Tc il -.i sennas r a111 das Einlus ,m’j paradas1, 'I ts et malaslnjpd e\i4l j m il puerto.
(¿raudis eran tos pin'Mu.^ r U$ voces Lima- u Filaba cal^zeorbo por toller la lori^.i.
[ nnai Vieim iobrcl un ;i>tn Lin man tin como itna
(11] l' oyorcti etrbidu a r.iho dc lit. jririKLdas _ Kribula Xoas pur amor <k sit ainiga, [v
■i ‘ i>. Vciiian adctiod&dus Jinm Troyn entrap tjifthjte con la licvru aqucl (i'J dr iiciiuga.
r·>r enforcari Paris, A Klena <]neniar, Uv loi puclilu$ di· Tmya au e mtn hoi
Premier lodo [os o(rus c- l,i ^¡|!a hcrxnar, [caidOi,
<J nr- imiiea hy j Jiin^uiio habitar, IH 1*5 G r ie f s r todo tarpusavic y pprdid^s
|TC, tJiiicroa fos tic Troya : Cilo null pucd tjo> ridi dr la >aiiKrc bien lucnc111 eran ldost
[ iK T : dtilitlaban nmrir, L111L « ran ciiccndid^s.
Alta saldrcinos nos it t llu- jirimcro.i veer 2 i^7. Lu.h nnosa hjiutrus ¡Jtir amor de ■son· rr
F\lt> Kctur a cltus con Iml su pud: r,
1 Tanlo jKpdieti fer calui (|iie rn ien a t a e r ;
Ovo:ic ct luriteo per liy a loolvcr. I’lTfj tanlo ovicrfm lori Trojanus a W vt \w rt
1* 7 . Do cuda parlci av]u umcliA senna cub- nut' ovirron lo^ tiriejios las rienda* it rcv 1·I
Y o h ir 11 uii iornco rj11e valid I¡LcamjKil. [dal, iHK. Qoaudo \ 3o Uiiiruedes foir sus cornj»a-
As*'i muiaba ^angrr Inti ;n]nrl arctial fnnero?,
Curino 51 fpesse pr.'tki u fwiil·· ['rm inl. Fcrid ennots Trin-.uioii (■ m-ii >dos taballcr.i'.
(T . Que mucrtos i^ue ¡¿olpadus calcn a lio- Si les pl^iio o iiun, fat ielos ir con-Erroi '*x
Jondrcnes*, [ nes, Aisi Ius dctibraba rm*nvj lobo corderos.
A pied dc loi talkcll >s modi'n muchos ^arrj- 1sf», Itevulvia bitincl brazo, dabagol|JC»mor·
lllcn IldtaljA don Ktiut' < ’ hli'ii suscriAitmcs \ [tak^p
liifti seineuban lot. finr;-:1·^ <|iicrait Ijv \¿tru— Mill·) Una partida dil prinLOjK^ tabdalcs r
[ IK1!). S·· (ivie^e ainda rjiinl < >riiemn dc tales
nil. A vie on los Truvinos
■ * un ombre de li- O vie ran CLtuu.- iroy,unji fvvtjos ^randei >iri-
F qncric rccabdar n flrme ?n message. [nagc n a l« * \ [ d o '*;
\ML Aiuntfccon Ajazcl Telamon. V.'fL And aba tan ralno-o coeino el Icon ¿»-iu-
\tffivc i ll la iiiLia jht medird i',>raiOi!F Ouando lo cucta fanilnc c Talia curdcro alpu·
\if] preslu nil] migal-i luil i sn ¿¿arnLon, [no,
Ex 16! liu'iii» el alma ji pora dr s.izon7* ih'strm: ¿depuellasin ronscDtiuneutninguni^
f\ J . IM o pestf a A ni :<>]ms, <· r'ii uilolu ven^ar, FnrJi! BQio U<jiiiia Pallas (1 Dnnita Juikj,
1 -■■iiul dc for la lntj/.i j uc ainii to malart ■HiI. th kro ii Jus Troyflnos a lornar Ins ifs-
Ar;'iid ^ 1 bli’Li dot utra, v no lo pudo toiiidi1, 1’alda?, |das.
I ’eriii j un a otro e :rzolo qurdar. Sc^nialos Diomcdfi dandoles jirande> lanxa-
№ 1. j.t pr incept; Nena1aoquiEidaftacgrtlpa~ I.J1·■ien r|ue a\ien \i-ht en ma! jnuiEoa Pa I laj.
A tidpba tan rabioso cucmo un Icon trad j : Mo, I.n> imvu de Klcna ijuc non fursj-cn «onaiSa>.
Traic eti su cabe/a an jclmo siualado, 102. Toas que L'luLjra^tdi s malo cacmo sa-
i;] que jvo a Farii eii el I'ampo robado. [bedei,
•V·* i. 7S'l’n1tiroI queavle pres;] miiclia until vie loicsdoa Djoi ilrmcs cuenio parcdes;
Comnsavic visio cn nrtii urunt nfrm'ntn, I'oi sn innlaviMHUra ^lolos Diotnedws,
iillu lie iiMiioa 11 lan/a, IVHo a Demoionta» ARiiijo Lucnlra ellos dirtmido : niun erodes.
t ^ali^nm cal ^Ih-r.j tmttjr^ dc ¡¿Faibl conla,
¡1 i!^t. Eciderezu la laiua, liintc^ --obre la ^¡«'11·^^
is ), l)cmt,ioula by iacln a bre «us anna- Ili'j at fuaor Len ranu per inedio la niulleiri,
[ mufrlo, Pt r ntcdiu las esjnldas ccbolc la cucbict(aP
Tenia cmnmo si- raycr.x la cabcza cn luerlo; Oy dia cu Grecia to Irani por fabri^lla r.

1 iViiOiladatnmLii, eon dt'iiueifo. 1 IUId, Ijora, I ir11n] 1li .


J S<Tn, r i,(o n J a rir irm lo ti, hamlrra. ' Ar^uciarse. A i'ivarir, jnaverse COti VivOAa, coil
[ii»pu^lONt Jifpnluit aparejados Jos tjiiijilfo - li^ n ’i.n, ci>u prislczfl, AtyM wi.
ttrii. ' »lijo.
* i'nriLK'Mrion d>>SAir^ur.frtii <|r'| pr>i-t3 i !J·. VO-
e " y Ir>5 oifJos rJc viitoncil*4 enn capio los “ «Hrs' MT r.i. CorrcfJor, qii«’ va corrtenJo.
abora. SiPnaL Srftol, prodi^io. Sitjimm*
■liolandrou. 1>if>nioci, ■ jt3(iitm'ciilnr
■<:r>.ir.·-ii, ConipifiU lit; ertajouj bijo?, subdl- 41 tJjljlitla, [jruvtrbsa.
1u:-, disuijmltis.
РОЛМЛ nr, A L E JA rfDHÖ MAGNO. 31Í
jo i. Quando \ ¡u aquesto el hermano шёшнг, Aguijó contra Él, dotó I ui] q ΐο al,
ТоНшм: delanL al luro ltdiJilur, DiuJ coh h -cjípafla [юг incdi'jl Cftrvlgat,0,
Ca se un jiiH-Li qnísiesse referUr -I senior, f iiotu Larazones parlaJu;» pur l^tial.
Facer lie roso miáuio <|u-c fizo at шэ ог. SOi. vd<¡ íl maldUo taí escarmíonlo tatito,
Vtolo mal prender, ¿ mil podía prestar, Parooer uuu otaba ningún en su derecha .=
Que yunquequí^tcssé nul podi« h u viar't л un non i'i'.L liii'n ^xn^adodr mi despecho,
TuííS ijin1 Umbßfride# Elíu quedo estar* Nucí nvle olvidada aun el nial lIq! irodso«
Toda ¿u nle^ria lürnfolf cu peSnr< ¿00. 1'urrjUL lauto а^ 1l fecho лип иш quería
■;%. El lU'jr Agamenón jit-ro laut alto c u , ]Ά\τa rj
Son quibolcU rzajpi, nin pHsudclanlrera Jt Non rra bien cebado, qutiriri mas rrbar,
Mctio,'^· L-flitn juh ” .i enna niiirld.i primC- Buceaba dlq malo si o d n quirn (telo dar;
■■
. quabjUt; iba bioti lio fade rarrera. [ra, Alas nun usaba nadt aitlcl ^ |ч т г *
-5117. ftodeiu luí Troya no qne íue malaven­ ;ii 17* OvDSu Eneas OH cabo a I'.i'Iíjl-,
turado Fijo de s / c h iilc t : ' un η:ικ·i ■do uuilrar:
Por fnptrse Cíttj d vteno muí denodado* Cuidtlb muí alna¿ veníeiF(i ntitär,
Dio al ltc> tal sulpe pur ti iIUü Un calado MopreüpaudLú fincas: muetioay ilc far,
i tud etliu muerto frió euna jvrba del praüo. ¿03, Ecríaronse de tai Ltiu/af, гта& nnn sen-
Ί">Я. síII L‘tlo HW(Ú ™+ (odui OlllJiTCÍ VallCn*- i tiorijn natia,
[les, Γκίοτοο fn?la la tpi ría regid a;
íltoitn* do JtlILt podcrÜdC lUíblfi parkllH^: Dionicdcs qttaudoovú la lani* qmibradi.
En cabu ¡i Orinóla cllú pur шеч lu·.* dientes; Tiró do l.i vayna la tu morlal rspada^
Гаек Ul irebeio onпаз rrojanns junles* ■
! i* Eneas por |od esto non quiso vnflaquel·»
■jiJit, l’aiidarus el que ovo ¡i I№ncla(j guipado* fd rT
Au duba d nialielo* oon su arcu p.midui lilíu w saliU'n ambos pnardur í encubrir
ihn а ulurnudcs per las tc e i buscando, [do, Γνγ ninguna m anda ni ti >c pfiütcn n u d r 1
C afatiedefkra gtiteagnnt mal ев et su ужи- ■
j 111, Sí EiK'i.Lban anibo^ p«rnd»ü ínaldüiü
л*Ш. СИо1 л veer et que dú Ijíih raiicura+ Qae citaban recios ими contra cero iííp&;
Out: citaba lidiado α uua i;rüiU prCiitin: Tudus de rada parle dab i n vor es ¿ gritos ;
Tiriil .ь I* leLtolla« e ciriil por aventura, ]ji¿ naricea íle los caballos ^ещеааЬдд suhí-
Гшсоце1в tu ul tiinbro niaspur tu ¡i margara - 10SLJP [píir,
-jOí . nu eimío .huiiLiu Dlüinedes <|uel avíe (в? f t ilh Qiiando vía Eneas qiit: not |Hidla gol·
fído, [do: M n ]»ir intima na mantia ñus pudla o él lleijnr,
Cuerno nun 4 Vpui|uicn era. tóvíb рог десагкЦ- VIoíc он emburro ó nun snbla ques farT
Ovo U n üeva ira ύ fue Un encendido Ca üeiPQlaba onla \»*r lodeüar*
t:ui uio ot-o rabioso que anda dufamidü*» j 11> \ locabo 14u n rivero u n |ran lran to lu er
SO?, buscando a\ arquero quel tlrú el qua- rtue i Lms raballeros not podrkn e ig c r1':
[dtfello* Destcendlü dd caballo, fuel <tuLn prender,
Fade mucha earn ¡гаи1muc ho л ml iimcello*: Qicn se aun daba l'aoias qut rml podría erger*
EL que por вмб pencados um; en Mt pur ti el lo b íi, AE10I0 Diamcdes mai liseranik'nle,
INиihm Liivi i»a> por tpma? al сан11ello. Ovieml 10 non par paco, quedado рога^&Щн
¿i'll. Watii v. Ytscondes lodos oinbres grant pre, [lrc t
[dos, Ы 6 con ü á Eneas na palmotC fobre el vicn-
E iio ins di/ Omer tí por nombres tlnualados: j j i. í.ur^u que fue ¿,ik-aj caldo cu cl cam-
Ku cabo a ΐ № Ue quien aut fablaiuo».
Cajú г ΐιΐ гг krri otros que eran ja golpudos* iatto Diurnedes pír vceebir o! canEo:
^) tr FJncóoEoó f andaros,,vlolu ец un loga], Al/illo tan ralV¿ * cuento (arle un inanlo,

LA]fttdttt Íiivurceír. Tajada, prcia, rdlito de cartiv.


1 Aunque. « Cénit .
1^ bhh-r.i, V,ir>JU^rí|¡A, JJ A c h itttt, h-ape A nchlu . 1

' F.11 иli^iTim í[iil> ninda, jujr [iiiiltiiiitJ JeureiHrN 1 11¿íl .j f , i) írliiliT. Λί'Γί Гf.
i* rs^u^Jrau« 1 Srpjч i 1η■
, L.i. ["arWHj ¿ilf'rj, -;[|i:iEn.
‘ SVdld, ,L Juni«, Crrtl,
■M.Hilt», malo, '■ S or^Lirjr, tcvaniar. í r u j e r t í .
1 lUiabríentu. I* írfll| n'(
I's^^ludf balIc^Ls, аггпл arTtlirtülüiJí II l ’ti'íilmoniPi ügenuncfltv,
:: i i POEMA D E A LEJA N D R O MACXO.
Si ¡I'I iivtCÍ fi'L Ldú tioi \Alira 1 CÍCaulo'. Ovieron sin su ¡prado las cuestas 3 A Lomar.
¿i[i. Su madre Don na Venus sabic do entan- Ferió Eetor en elt"s que le* non daba vasar,
[Uinicntw , ñuesieran una Jornada bien do Troja e»tar.
Que tornaba las ntivcs é 'o h ia U.> \ienlo>; 32G. El Kej de los Griegos magar que era
Quando vio los ptslurcios de su lijo sangrien­ [cansado,
to?, [Los, Quando \io aquesto tan ma! desbaratado,
EL mular por la llerra Los calicHos pulvorien- Di*o ; esto non pued *tcr, qutí pese al pes­
:>MJ. Aiil que lo enviarse Diomcdes golpur cado, fpa»
Ovti el iJintdo los oíoa á encamar t One
v
mnijar
*·* lazilrntuos, iio í-i raneamos el cam
Ovol «ron uit-ii niebla los oíos a cegar, .r>27. Enlró esto d crien do por medio de las
Extras ron lanío ovo a esrapar. [ates,
f»i?. iMagsrque non veía, la ni ero de lev ¡ano, Lañando Dios aínda, feriendo golpes tíitc?,
Ttnbftlia se podrie fcriralguti Tro>auo¡ A los que foian cofondie Jas faces, [des:1
Fcfio |i«r ventura á Venus enna roano; Decicmb ; ay amigos 1 porqué me desondra­
Aduxo esse golpe a muchos grande danno. o s . Pesó á los Troyanos ron el su enconlra-
M í, Venus con la fi-rida lóvos poronlada, Ca los lizo fincar A Lodo ■'U malgrado, [do,
Itnncurus a Júpiter r- mostróle la laga ; Esfumáronse lus Griípos, tomaron liy de ca-
fie non fues por Juno, la grccisca mesnada Fuc ele liera guisa rev ueltu el mercado, | bo,
O viera KenCs 1dlibela tonuda rtn I.l java, lita el buen Rey las emendas l<,cogcudo,
*>11). l úe o pocos de dias Eneas bien ¡ítuirido, A los unos motando, a Io,h ratros feriendo:
Non ectirt en olvido cl quebranto que priso, Q uantos lo velen iban auL él fu yendo,
Mas Irado t|ui? nunca tornó al apellido, El que alcanzaba non lie iba riendo*
Revolvióla ficienda pcrfacldo. 530. E<Mor del ol rocal» referic los Troyanos,
íiíO* Tudosriiotuodenuoonmii temnálidiar. Non tcnic IcmJas lloros encobadas * 1las manos:
O vieron de lus (¿riegos mucho» hy u finar ? El tlond Don V.neis dea. currpíis adíanos
ftecodiaii 1la^¡ espadan que non podirn laiar, Tan hien ííc aiudaLan cuerno fuessen tier-
l‘0№ tjtialcs que eran non » dallan vagar, manos. Lban ¡
ia i . Eneas cona satina del golpe que pre­ W t . Todos unos a nlms lan fiera priessa da*
fiera, Pero ellos nin ello? 11 ranear non se deiatjan,
Añilaba tnn rabioso cuerno una sierpe íirra : Las aradas é los prados todos sangre maua-
I iLísciiha |ior i'l campo á aquel que Inferiera, [Lhnia r
T ovíi c]nl‘ sil fallasse rengado en seria, Recodien los valleros á los polpes que daban.
.V??. Todos eran firmes, yratil era la refleita, Sedicde cada parle h faeienda cu peso,
lie lui muertos la tierra toda iaríe nlbierta, Ningunos uon padien ranearse por nul seso:
Andaban por la sangre fasta la media pierna, Y Ovo Don Mearían á Don Austro preso
Mítica fue en un dia Bctluint lan »pieria. Que a%ic Ja cabeza lan blanca eoem el queso,
iÜU* Andaba entre todos Eetor fiamasc 553. Carpedón uu Tro) ano caballero nuie),
[crhando. Fijo de Jn p ilrr que semeiaba á 61,
Los sitios cabdcllando, á los utro> fcriendo, Abatió a Toloineo, feriólo por cl budel , J T
Lban cuerno de pateado lodos antH fuyendo, Ulives por venjiarlu ferió luego en él*
El que podle prender nol iba ticmledendu. ,rj-tí, ilarpcdónfut· guipado é fu es pora su tlcn-
\ miaba Lan rabioso cuerno tina tigra7 DlixesfucJiiieriJ, revolvió la faeienda, |<1af
| brava, ilaló v, manccbus lojoü de fj¡mU cuentn,
At que prendar poJie dalli non rrsr.ipnba : Non fue este peor de lus de la faeienda.
La su bella companna i|ue él acapdcllaba", &.T5. Eetor é Dioinedea cataban [torfaíad<>s,
Todos copien esforeio solo «piel fa biabo. Estaban en cl Carn|M) lirnies é denwiados,
■V¿ r. .Mal andaban los Griegos, no lo podteu Esforciaban sus ycnles cuerno ombres en.«'*
[durar, [nados:

■Viiticra, * Aeapdeltar. Acnudllhrt eapit6near+


^Encamo· * Cuesta. Espalda.
1Sin. ·* Emíciula, siiiiafncrion.
1 [Li-emlir. Responder. 11Entiohado, rio. Cn^idJi, etieo^tícío, atadop
ji . ¡ t, H/ foutt, d iü ij de La Ni uíiüs, aJ oLtoSh
■l-'buna, i.ljtni* 11 t.O& it lt i S linO !·· E n früE tC tS a n tic u o ÍÍO ÍÍ y
* Tigre* bode.
PO EM A H E A L EJA N D R O MAGNO* 313
Ticeir quat fue melor seriemos embargado*. Alirrte eon Dlomedes cn media de labatata",
WG. Sedieneoemo verracos que estaban pur- CnedOs que Jo podrie derrocar sines fnlla **,
Gosoí, [sos* lliol (¡rant golpe Cn medio de la taul.L.
Los eolmteHos amolado«, los hbros espumo- Ail!, tnumedes fue hueno e mui mesurado,
Las sedas1 levantada*, parcelen«! los om- .Von ilio pot ello nada £ esticdo " callado:
jbros, Itlcn rreo quo en mi» diz, fueslc engaimado;
nabause grandes ^olpeh los unos á los ulros. Se i 1011 non me ovieras assi golpado<
¿37. Cuerno diz la palabra, que corre mas el 6 «7. Mas pi>rdonol e&to 6 fagote granL amor,
[fado Porcjiie non fuestedc mtsabhior :
nue viento nin im ln, nin roc:«ii ensillado ¡ Si mas te eonles prenriras mal honor 1
Esfumaron los Griego* ó fuero» en arrabato, l)i\*·Don Z'lUictiiS reSio non ple:ja a! Cr&idor.
üvieron los de Troya i dciaries el campo. 5 lit. Espedios rjc Ector e de toda *u eompa-
,r«;JS. Allí entendió líctor que eran engalana­ [nna :
dos, . [dus: Eslo lovif fon lodui non por Ituena faiatma :
í¿ue eran todos los dl-is a tos Griegos torna- Su hernia mi con el Paris cl de la montamia
Ellos carino que rra a\ U'iilos irados: !dos. Tornarun a las aces lidiandu con grant sa-
Si? por C5SO non fuesse, iitm serien tan afolla­ [nna.
do, EnLrú a la villa i maiuló conceio facer, Mil, Empciij lucgo Ector ;'i facer su gtandia,
Tizóles cuerno era ln cosa entender, Derrilmr de las siellns quantas fallar podia :
Mandó por las Iglesias las vigilias tener, El que de su mono una Vcz estoreia
Et quediesseu ofrendas, en era menester. Nunca de su grado mas antel parecia.
540. Las matirones üe Troya fecieron luego :iMI, Aiunliscun A jar el Tolamon^
Ycstien todos saeoí í aspiro:» cilicios, [citios, YA de quieu an I fecienms la meneioti,
Ornaron los altares de nwas é de litios: Caballero de precio e de grant eorazon,
Por pasar los Arenes 1 todos cantaban qui­ Kites ferir con el apuesia minion,
nos. [cien, ¿51. Eli tend iolO Erlo^fuel acumelicndo,
Ííií. La muper de Eetor, ¿fndrona* le de- Qulenquiergelo veeria que) avicpoft) inicdo:
ledo* tlecicn friendclla quanlosla conosckn: Feriol mii escudo tod su pod it metiendo:
iemies del marido que jrelo matarien, A qnicn dieSiiCii Lai golpe non sc irie Hondo.
Que unos malo* áiLcniHJi ¡siempre la perse- h:*\ Quedu CsLido Eel or, eucdolo LrasLornar,
[gui en. I'ulemilolo Ayaz, sdposle biun guardar,
Mi\ Príso sfsítm irtíit 1 en brazos su lijuelo, Ouando I'slo vio Ector not (|uiso <liir vjgar,
Adüiol antel padre í Itorú ¿l luego: DerrauchO ,J pora e l, quisol descabcjcar«
Quísolo saludar, rcfusúha cl moruelo, Tomiconira fi Ayai, no! quiiorefoirr1,
Tuvieron tales hy o^o que era mal agüero. Espada sftbre mana eouipezo contra el irt
Esto pe?ó n Kclor tr u\o mal sabor, S ibiaire bleu aniboS gn.irdar l* encrjbrir,
Al/aronsege fo> pelo*, pero nuii por pavor; Por ninguna manna nos pixlien noeir.
Hiio él, maper que era isabldor. 55u 1.0 que Ector asmaba Ayazbienlo sable,
Que oviera cl ninno de bit armas paor \ Nin Ajaz podic mas, uin Dun Ei tor facie \
M«. Tutlióse luego el elrno'1 é descobrió la Son podie niugun deltos complir lo que que
Conociólo el nimio f fuel a dar paz: [faz, Ayaz tkti engauno nada nol valie, [rie,
A esto diin Eetor: lijo iMo me plaz: 5hb< Ayaz era iiitcro i tie buena r a ii,
IHoü le í:iga ume bueno, ca 50 vome al az. Cuedo dar a Ector pur modio la corviz;
M 5 . A lu d a s : en este comedio buscaron Mas encobriOi Eelor, eucmo Oinero di/ ,
[alce mala *, Peru rompiOl un poco dy la lorliia lerliz

* SíJ.i. CrfiJa» írt-lu. De Jipit dijn sedeña, * Yelmo.


cuerda que scr bai p de crfJjs J l· « la llo (ura I Ahiciuy ó Klnetas, nombre propio <lc hombre
parear, muv ctt'sll'juraiia.
aimviauira Sunaotits, por los dio- * Malaventura.
PPÍ ppnliliiitis. * H.mdln.
3 Androita, debe Jcersfl Amtrvmacn; pero ati no ,B Falte.
t:ibe rn el versot " Estuvo*
' 4jtanjtfiff,№i!(e bíjo único dc Hec­ ,J nerranehar. Ir, acometer, derroiar,
tor y Aiiürónb.ica. II Mijir. rehuir.
^Pavor, miedo. 11Loque e^La tñiJo Je Irt^IizCM oliiloí, 7ritíx.
PO IÍM A 1>Е A L E JA N D R O MAGNO,
1>Ш он somo del ombru uno pcqucutia ¿üó. La cena en lod cuto avie л lucho durado,
Por iiii lia r e s rompió) 3a camisa* (fcrido, Avie bien que empegara grant tiempo ра>*л-
L<*$ól ii la carne, «aló» la sangre \\\a: [Uoj
Mi\i> K rlg r: aquesta te ser.i bu n h 'ii^ ila . Mas aun non avien masdeslo roeabdado,
L¿7. Condesó su espada dentro rima infera*, Ca el Lcrralno puesto auu non era llegado»
O ció correr un tatito’ grantde (lera manera* ¿í»7. Aehilles en tod esto cuerno era iradu t
Üucdú dur ll Лула |ior medio la mui lera; YA despecho quel lector un no lo avíe olvida-
jMas púsolo otro ! escudo no 1 carrera. [do i
fi.'iH. Luego fue preste Ecloró tomóla otra vm j Scdiesso con su amina cunos montes alzado,
Cuerno era valiente, tomól muí Jo rafe*, Гог todas esas novas non avie cuedado " .
Diul en somo del ombro do lu Inula 1 fulltz 1, ¿Cs, Enviáronle lo« Griegos cariase rne^a-
Cajú Aja/ en tierra mas negro que U pez. (geros,
j¿t), Гиг pur prender el canta Lcloi otra ve- Los unos ira los flirts* encara los terceros,
[gatfa, Ucclen : si tu non bj burlas, pur todo los bra-
Por quedar Ayaz una barba ondrada ’ : |ceros,
l негл si lo feries, la cosa delibrada \on se tomara Troya sepun los agorero:·.
íjIííi, íjqs Troyanoscuerno eraн fe I Ion es v ira- ¿Óí, Los unos son ya muertos é los oíros l-hii -
[dost [sadus,
Pensaron de ferir cuerno crati enligados; Anuos los de Troya mui sobre cabalgados,
V;H:[e|i anL Iiim Ei'lor muebus deseatieüadus, Tieneiuios do ñera guisa de la villa nircdrn-
Los Griegos cu un ralo fueron de*bara lado*. Por esir a e]|(js sol non somos usados. | dus,
J » 111 buenodeDifluitedes lirmo en lodo tu- ¿70. Tiempo serie é ora t|ue nos vienpas '
O^p guando esto vio grant ira v pesar : [gar |valer,
1‘sfurció los Griegos é li/obís quedar, Tóeles, mal peccido. by arremos í]ue íe i r,
V 040, cuento dicen ( aguison a matar. Rondeles :i tus yentes tan grantd-inno [irui-
№-\ Tnni grant fue la facietida que nunca [der,
Ifuc inaur, Pues que esn íaclcnda por ti es ü vencer.
Mas calen los de Grecia todavía peor, 671. Acbillescou las novas ovo grant altaría,
Jjon Rclrir eobre todos senteiaba seuimr, Ptiigol <[Uc! conoí tcísen ios Griegos mciuria :
Avio do llera guisa echado grant pavor* í.Liepo su uno des на de Ea hcrmilanla J l ,
í»fi¡h Avien fecho los Griegos un Arme valla­ Гог acabar stt precio de la caballería.
r e s |HKllc?sen aora de coyia amparan [Jar, 572. Los Griegos con Лchilles fueron luep-J
ovicroi) ossi ora los tío Troja arrancar, [guaridos,
Fccicronlos sin grado allá dentro entrar, Cogiron corazones ^ fueron mas ardidos *
itii, Láclenlos sccr quedos « Ы que «oles Fueron ¿ Iw t róvanos de mal viento fíridoí,
(vagaba, Fucron&c acogendo cotí los brains tollidos.
F.virlc' a liataia ninguno non osaba* 57;). üiomrdc* el bueno un valiente caballe-
Todol poder de Grecia embarcado estaba t Ftrmc ё de buen seso é leal conseiero, [ro
Maldecidla AcUilles que Un mal leshiu Loba. bosc qucric dormir, en el suenuu primero
Íi Gj . Los valones de G recia sclen encomia- Asmó fer una cosa él sol и мппеги.
[dos ¿74. Asmú de prender lengua é paraula cer­
1,04 Troynims defuera fuerte 1" enciim buidos, tera [Lera i
Matábanle los ornes, facienlles grandes da- lie las huestes de Troya que Ice. tcnicn fruiL-
| unos, J ablolu con U lb e s , VI di\o que bien Cra :
Purquc non pleitearon teniente ]юг errados. JUCLiáronse entramus 11 solos euna carrera.

* Vaina. I Delibrar. C.mn'lmr, acabar.


1J'jriT .’ (pío es tosíanlos стап loa ipiw HairialMii * Agotjon.
f /a l ij rr.tr VtMsecn i·! Im lieí, * I-tneuraiado, ila. Contado.
1 I·,» l . i . l , o m i? n > u e n p O r t L L ( i lk ^ .
In Muy»
* í'jdila, iin^n : tabla dul pcclio, il·' Iti espal­
da, *'U’> íl Cuidado,
1Л»11еегг* Uematnr; aludiendo .il сj¡tremo ем 1:1 Vengas»
i|lh· tiMiiala .-iLun.i cosí. II M o í w s i ( ‘r ] o * c l a u * i j i r ú .

Iiílefil« que se dala a lus humlirts iioldos y Jl liolrumtujs,


iffgrtadoí.
PO EM A D E A L E JA N D R O MAGNO* .T15
,*>75. Un adalid do Troya qtiv avie nombre Ma^ar ques cncobrien fuerte eran desmaya­
S.ibidor é ardido é de buen corazon, [ Malón, dos : [peccadoí.
Fvicra oUo&í solu eommo ladrón (non. iK r im : nació este ombre por los nuestros
Por ?al>er tic los <;rJri:ii> que faden £ que ¿S¿. [,.i$ ironipüi fueron !ue;o otro dia loca-
.Υΐίί. Λ ι es podie en medio de la carrera seer itella é della parte las aees paradas, [das,
A rabo duna cuesict que ijueric deccitdtr, El torneo fue vuelto é laslcridas nivelada?,
U vieron no ios CrlL’flo* primero á veer, Du la sangro las aguas todas eran quaiadas»
Ambos ά sendas [iarL·.^ ltieronsc asconder. íittC. El Itcy Agamenón ferie en los Troya-
577. El passanon passa ' cebaron en él mn* [nos,
[no, Luepo de la | trímera derrocó i J<j s hermanos,
Estorcer nuil Ies pudo, non era ian ligero , Valientes caSuillenií, de dias adíanos, [nos41.
S jiíuron f)ür el lodo el i nfurtió Troyanu, Otros by ovo muchos todo> primor coherma-'
Pero nul quUiomn en ralm (larde mano, áNT. la iban su facknda Jos üriegos bien
íiín . Desque les ovo tuda ta verdal manífea- [ ponlendOt
[tadüp fia iban los Troyanos much enflaqueciendo,
fijólos qncl üexassen, mas isol valió tuda : llianse poca poco las mudadas rindiendo,
Uva lucgtJ la cabeza de los orubros lirada, Sed le mano n maxiella Ve¡ju> dneto faciendo.
ijij<1nunca mas podfesse descubrir tal celada. MH. finvinron esto ñ Uctor V·su luTinauo,
Alagar avien lengua nos quista ron tur- Usmdos nbriizadus, laiizaí á s tire manos
[nar, Al que ih'tant fallaba non vele verano,
Ata 3<]iiü ov¡ereii á lis Ij uestes ά llegar, Orredoron muchas almas ni ¡¡1^^ mas Inso-
Ovieron enna lienda de Ulson ii entrar, [n o B.
Aísí que non les ¡nido rali riin orne ventar *. :^'K rceioronlosíomará furrii ^in l; radie lio.
¡^t). Corláronle 14 rabera lue^udc la prl- Mal $n grado lomáronse al casliello,
[mcra, Non aluda al clérigo nieiorel im tMi lello,
Alzala Diumede* lue^o en su Iroicra, ftue nilidaba l;*:tor á l'aris su henuainclto.
Irisieruii los caballeros dos bes Lias ligeras , vjo , i nerón de fiera guiía tos Griegos em­
(Míe fueras Iiueif.il non ovieron rompan ñeras. baídos fdos;
¿Sí. Tornaron ton gratil prenda é con grant l,n> |merina quebrantadas, los №los cncendl·
[ganancia, Hi non poique serien los fados dc^muntídos,
rizóles DIosRrnnt merced (■granl graeia ; Fueran i'it ora mala de su ilerra exidos.
Musplógo a lus <Jrie^u-s que ganar tuda Irun- ¿1)1. días 0 lasnúebesnon«edaban vapnr,
(cia; Ficíoruiilos sin grado cunas naves en irán
Fero los facederos3 non cogieron lactancia, Título ios pudo Helor de guern alinear J,'(
¿sí. Desque sonata r^si encinto eran cuidos* Que ovo, cuerno dicen, A y « á derrocar
Bebieron en praul niirtla tifia que fueron .Vií. Mis |k>r e?a eaid^ fue luego mus fspíer-
venido»: [dos, l- diilt i uiasaftnneMericma«encimas [loT
Díío Don Ectur: ya ion los Tróvanos vend­ El que por ventura ferio en descubierto
a s , Dcsto, dlxo Htii Eelor, non vos incra- Tan ralez ]r>legaba cuerno farie un cmlerto.
[vijedes, Un altieree11 de Achilles, Palrueeo lo
He U liics facer lal coia .si r¡u1cr Diomedes, llamaban» [andabant
Que maor cosa II/o esie que vCedes Oítando vio ^ns parknles qne Inrj laidos1*
t)nantt(j A mi sacó dentro de la^ paredes. J*e::ii! de corazon, en por vrrdal lanlratian ;
¿S ¡, Ector ron los Tróvanos l'ucron mal que* Mnldeeien á las Tadasque tan nial los (?ula-
[branlad· s, ban. jdrado,
Tovitiron que Λ chillo [us avie carenados, ¿ n i . \i mése de las anuas del su somior on-

1 ^prcíion 11 ll^ llenóla estar albina eosa muy 1 Muiljifa. Iji [-.orciflrt Ai* cr.ni^ de arma» que
¡i liíqiir de sucolIlt, u en <1luJ^ m es *>no es, ele* inuda .i utra ¡ura que desLaitüe.
Tiene Índole ik* joi'fio. 1 í,<i que fsiá üettajo. Sie^l» imano : la otra
Ι-Ί pocla ktiria ítrtwnn 0 ItviüHOt (jue sipnltea v id a , i .l > id ,i v e n i d í T E i ,
b>miajTio que ¡¡yero, 'J ArnimMido. íuvndido. JHt'íii/m'e.
' Hasta, liusta lanío* 1' .Í|iiir;jr. 4i μrflíif, ]»orfinr.
4JlalLir, " Alférez.
1Fneedeno, liacnlar, el quo lince. Laido1da. TrisU·} jli^ido.
1Cobermano, ua. Cornil no.
31G PO EM A D E A L E JA N D R O MAGNO,
E tió b los T royanos £ fnelos rodeando. Cflä. l’erie en su cabeza Achilles con su ma-
Conectaron las armas (¡liando el fue llegando, [ nu:
Decíen : este diablo iMiotn» mal yo buscando. remaba ; rompa micro, amigo ¿ hermano,
iUo* Eetor el atrevudo eviO ruoutrd é l : Si jo algunos día* vivo vívoósano.
Tornn a mi [tinta ¿ lu doncel, Lo (íue IIí.o en tí farú yo en Troyano.
SI di'man das i Ldnr, sepas; yo so íl, l-ecterou íl Pairoco Lodo su cumplimiento " ,
E l campo solo sea enlrc nos por él. í¡0U. Trabaron ilc sus tobe tíos rompiendo las
£00. Patruecoá KctorporenduldoJ lo meter [meiiclaí,
Nol tornó cabera nil quiso responder: con ambos sos puntué batían su? Icnlleras 1:
A la fet, d iio r?to r+císo non |mcd seer, Los Criemos en *us faci-s facien malas made-
( J lic en otro recnbdo es eslo á poner, Las caras afiladas rompían lascapiellas, [Ilas4
SÍ1T. Enderezó la lan/ü ¿ fu cío a golpur, <■»7. t ue con grandes obsequios cl cuerpo * >
S<‘ipo bien cl golpe hit roeo destaiar, [terrado,
Not pudo la punta en derecho tomarí Ca c t i Mus Griegas caballero anillado,
Patroco con tanlc] ovo íl chupar. Cl scLena rio ftelin 6 el clamor acabado ;
¿08, Entendía PaLroco cima esporonada a l úe t u e&Lfi medio el sepulcro obrado,
Que si á ¿I Lornasse LeLor olra vepada, i os. llagar era el duelo, el planto pas>adop
Tantol valdríe loriga CUduoqneza delgada: Non avie Achilles cl dorio oh ¡dado :
Quinóse encubrir, mas nol valió nada. I iío facer otras armo* a maestro Ortado,
í^9, Pero desmayado con ira i‘ con qucia, Nunca durmió buen suenno fasta cjuc fue ven-
Por ferirsc con íl fizo una remessa : fgadu.
JVtjL di i» EeLor vasar e fuelo ferir apriessa, (10H. En pocas de palabras lo cuidó ri librar,
Entendiólo Kclor é fue vuelta la cunücssa lT La obra de las armasquel mandó fa n
(*00. Lidiaron un gran iJm ques non jodien íjoe si Lodo poroidt'n loquislcssemos ctinlar,
[vencer. II \ veerian los peces quankK son enna mar,
Non podion nn á otro en rarne h ; prender. La< unas naves ir e las otras tortiar,
Per dubdaba KcLor en bien se meter, l,a> unas perecer í las oirás arribar, ¡bladas,
Si non, ovtcral dado vallino A beber, GíO, I I y eslaban las lierras por poblar é po-
úOí, IHcmbrólqucldinicra que encantado era, Las aves e tas bestias por domar é domadits,
Que nolfaric mal berro por ninguna manera, La lorre13que feemron Ins jeulespcriurad.Lv
I ):illí se fue pora él a rienda mui soltera ' (¡II, Hy estaban contrarios los tiempos por
por darle gran golpe en medio la moliera. [Igalrs,
GU2, Nol valió á Pal ruco Uji I algazar\ coda uno cuerno corren, óqunlcsLcm|>oralcs,
Conociólo el otro, é óvol a derribar, Curmo nacen bis truom^ó los rayos moríala,
Sil pe'« ó sil plógo, óvol ,i derrocar, {le í1, Cuerno s u r en el auuoim. tiempos cabdal«
G0:í . Achdlesélos oLros fueron mui mal pesan* IjJ?. Estaba Don Enero ron nieves écon gela-
Quc ia en Lod en lod se velan mal andantes: El verano con Llores é dulces rnazanas, [daí,
Eelor cdu los Troyanos facien depuertoaJ A ((oslo con soles é rnlesscs espigadas,
grandes, (les. Ocbubre vendimiando i>faciendo puinadus 1\
Eran muí mas alegres que nunca fueran an­ (!jy. Eran Ii y los su, signos del sol bien com-
uo!. Acbillespor Pairoro factc ^ohciüdueliP, [passados,
Cuerno si íuesse su padreo fuc»c íu avudoc l os unos de ios tdroSi i^ualmcnle Laiado^,
Lus rios de la sangre corrien por cl suelo. i; los vil, planetas cuerno tienen sus graibf,
Decien que avie Eclor plantado mal ruaiuc- Ouales son mas rabiu^os ó quales mas poKa-
[ \o \ [ dfií.

( Duia, miedo, lcmorHrespeto. %Depucrio. Deporte» dicho ^raciosoj jocosid.nl,


a Espolonada, buiili, aconiL1liili á caballo, car- liurla.
rera. T Majuelo. Maular mal niaiuclo : hacer mjlfl
* Kíp«iede lela Jileada, llenxo (inoTó omi^i. .dita, d acción hJ^ qur rr^ultaiedafto.
*■Conlicniia, l^latla. I.n francés aftliguoeco- >* 1*3rece que fallan aquí Irrs versos.
IfJU , " Tfnltera. Carece lernilla, r.irrillo, j por tru-v-
Solí ero, ra. Suelto, A rienda stiltera A rienda pedición de lftr,i:i Lo nii^iuo ^uotcrnel(u,
Milita, á luda rienda. 11 La lorre de DaLpihuila.
■Algazara. *' L'areco 14 cosecha de la manían!.
1 Penante. Pesaroso,^
РОЕМЛ DE ALEJAN D RO MAGKÜ* 31 r
R [i. Non nombre infl necio qite virase el с** cuerno farcii ioí pollos quando sienten mi­
cudu. [icniludo: lanos. [pcnlnu.
Que иiHJi intruse hiten citrino pobre bien en- fi?3. QllHindo los v!o AcUilIrs citfcsM 1 ct
Ш maestro qucl liю furt tnn míenles ramudo iv io r c^Liauilo e l » vio qucbrol el coraion ¡
Quv [lirliL'J ni escudo Knnmdü < \ menudo, 1\t<i metii? en mudm llif^ú otra i n/uii :
fj i :гн M■'!iíhг ииl f .1el e ni i1ng it;i ca erú с 11Ш i ta- Uhu (juc nol [ircciJilM qunnto un ^nn iun.
Ye&tle nna loripa tic acero culadn, \úot ií j,:). Ova y cabal tarasque« quistaran cntiayar»
T rrt i r ' ¿ bien tacida pt ] .1 Inn da гdoblado, Kliaron -i Aehilies lutgo torneo datj
í^ue del tna/fj J de Erlor nonovieístcuidado. Mas ld> -ópo referir é redenr,
6iC. l'or dtfeuder las ¡ricrna&c:aL#j unas bra- Oue («lu* h!l- >u tnuto a\ t^rrn 4 H d jl
itone ras, Cífi. I’i lim; L " 'Trujahtjü iujI luiiiioruII durar,
FíwIflS enlazar сой firmes 1тсЬикисга$ ■* Ovlercitigc mu "radu el campp a d^iar.
Caliús \ai apílelas Je cabalgar liberas, Faricndiilos afirmes úyultui arrttic¡art
Quando fue* eиnica nzopftt I Ibra г I at rar raras - 0\lcroiii№ enna viUa lodos ii uTircrrár.
üj7. ruticnjnLk un yelmo firme é bien ubre» üí7, Fue cozuediextUo l^rtyr enlc que fticssc
do [pradal [tnErado,
Que |jyr <iru ]iih pnr piala non drbrte sercom- AjdiA ile tud en lod Ejue era enharinado:
Fue á да ni maertria preío £ rii»1t:nto : Dijw ■ntrt->u cor i ia pop amoiLtQit^do :
Cuerno estaba fritan t «melaba peccado. Valdría mas i;uc fnesse muerto £ aterrado.
Gis. líes pues de led taLuciniiA? la espada íüs. tjt calóes de Ie¿ dJíi* a^i ordvn^ilo,
Que tl. veces fue fecha ú tí, veces tcnipradi: O jc yo de la íti mano tea deibarolado,
f'j que la ovo fecha, quauda la ovo Letnpmda, ^¡uij medafendrú Troya, nin cas LlaUb cerrado^
Divo que nunca viera co$a садпсги!.! . Que usi non es á i r éuonm es duChivado.
|¡UJ, CatialgúclBiUlE^laego que fuuArmado u?fl. Firm escróentilo^uunca en .ilrrecría,
Uno de lo? tallullos que aviaron furtado : í^ur uon escusa muerte onie por cobardía :
PrtbtHo jK>r tal fi era bien dumado ; aon mmra ■pyr Acbilki Eclarant del dia,
Mas nanea cu su^ di j * fue tan escarmentado, L qcO í i ¡n ijíii ]»or miedo faUó'· caballería.
b íq . B a b ru ú d cscuiu que oble* cuotar, 6r]0, l)e*qneoinebienube que a jn de morir,
Endevcüu la larizü, couijiLVi» de tablar; t iulu el estrilo eucínu es á cumplir ■
Creoquo si la* Г,lilis nal quintaren fnlsar* Por mlcilií de muerto nunca d^be f d r r
Eeíür stsiii vcgEid.i acl ácbic енсираг* |io, Cit by mal precio (mnon pinole ^uaríri
Ü2(, í'í La lniiííi -'ti cuellocucino buen e^itiatle- Cu que assi fuyamoi mayor precio lie
Fue yendo рМЮ* fuera por un ¿fridcru» Ujinius [no a ;
violóla atalaya que csialia en olcn?, n n f fi fuessemos ludes muerto« :t las sus raíH i-
i;núú a las liueíle> Uilmo nn mc^aicro. jutLoruíque en campo ^nqucmod " ó morra-
íl í* Ante qltvl message Heg^sie, Eetor fue mos11 [daniosr
[venido, tj ti e por nu t'ilru despecho la n pra ni oola prc n-
Ant ovo ¡i Ы из el mal víanlo feridu?t G3Í!* QuLub jinravenlurí Dios tuvlw lu íavii,
Aal llc^ú el hill-lL j que fiuti el аррсМкЦ A nos dará victoria, ñ el iiucbraritoeá.i
Fue el mal vlcnlo «ппм Troynnn* ГёгШо| nloí ntidca úcf^nde 1J n tjul en ^Idubda ha,
Ш . Quando nssomó AchUIcs cu пни* ca«i- l a^íL de mi aquello que él jmt- bien verá.
[\ю$ p la n » Lector asmando cátocügi^ gr^nt eApanlo«
Conociólo luego Ector ennos fccíiuí granados: parque lo feel» U'ht.iUi en rgLiebraiito»
A>>[ >ü rcli,iinron Eclor luí Trujanos Acomendó ed nlmaal Padre Sim o.

1Terlizt Esla l«riflHi ero dr Lreí lUois л hilos, * THíuiíittrn. Г л о +сгПч1нopujtiíi.


<1ИЙ íls111 ‘.íjjiuImm U'fliz, cu I-íl I ith trtilx ; píTO S¡ ' 1CI [k>i't;k dFria cftí« irrH f.Kííic/íjWc^
4-T:» tic blcrrít coiLslLiSia Пп irtis iwcimuisO |il,m- * Ki poüta rliri.4 ¡м м / fMjjo.
rbas m, .nli-iruLi- con anillos ■u l lt.i i.i loriga J Srr Гег1с1м (Ч гн vi lju[ и и-it лL-11nf>, J ,1fgj rl e a t-
dtt(utlulila VirfíM^i J5nt«d4 in*. ni, Jí¡7Ty ципд tuila sü$¡H!cli3t 4 ii nmi ,
J i b , V , K t 'I Í L a ¿ s í ÍK O : * in l sUr, ЛТмг„ kvoBTsr.
■Мипгл.
. , . futftf·. гътсгТта
, . Irtiirr/я-
|+1-’д[-пг. TivfaTi desampuar <ч1purslo.
/jlíH-iJ'lt . ................. .. »i >■
“ Плпсаг. Vencer.
1........... dn< Tejitiu, 11 Mitéramol·
\’b\ u i h i ' I m ) . - i ¡ i o t t . i l l n m u ü a í¡n l o i í n с ^ п ’п , 1 íJel^uíler. Dusamp3rarh
cnmo U í.nnn^ do
318 POEMA DE A L E JA N D R O MiGIVO.
Tornó cotí Achilles esforzado ya quanto'. Nembrúl m mio morió Paireen su vecino,
U34. Pallaa contení! le sieifipie, nunca en nt Endercul la I trza de ntirvío de pino,
[cu UtuUa Assla fue pora él, é librillo Fes lino*
Por fer matará Eclor, mas non écjic guisaba. G45. E í lor magar veLcíjiiinini podie guarir,
Ca cntcndlc tjue Troya por él se amparaba; El SU pr.ilit enraíOn nuil podio enflaque. ir :
Se nonr serien todos caldos rima lama ‘ . E iió l a l.i carrera quatido lo vio venir :
€36. Asniú la maldita una flrant travesura ¡ Qual fue rneiot cu cabo no lu podrí e tlccir.
Prlso forma de IMris, c?sa misma ligura, Cada nno en su derecho, es los golpes
Armas quites las >uas é tnl esih.ligadura, pastado**, [dos ;
K vícno ron l:cior á mui uranl presura. Hitaron n sendas parle* ambos escarní cu la-
G3fí. CuedóEclorquecri Pariscl su hermano, Magarcran entraralKs firmes é denudado*,
Uió con grant alegría a la lanza de mano, Eran uno con otro fnerte escarmentados.
Cucdó sobro Aeliillcs echar 01 s»i sanun : ; 047. Kctorcon cl sabor ijuc nvie de lidiar
Mas no» en sus día* tant un vann. Nol ucinhralia la muerte que avie de lonmr:
fl37. I’ue ícrir Arhillesá pmler de cala lio, T-tii ollrmes querie la f u l onda busrar,
Asmó si te) fecie? de malario degrada, Cuení*> Ufe íno^e ciert» ijtiel avie ó ranear.
Firme estillo Achilles. nuu dtiIdúdc espéralo, (¡ iS, Faciese ende Aclilllc* muchomaravija-
Non diú por él mas que sil prca* mi ya lio. Pur orne mortal ser tan esrorciado : [do,
<J3S. Quedos qu o ferria 1 luego taris del oiro Diso entre ¡in c o r: cs[ iime, mal peceado,
[cabo, Ante fa rá ncmicaquesíJi mundo nin raneado-
(Ju d ia rte con la priesa torna r costa sin «rada, IJ .íJ. lllio Eetor : aflora vicn la nneslra ve/:
Caló é no lo vio, lúvos por enpannado, Vayaniwlú ferir, iif>l tendamos belmc*,
Q u c iú jc í !^ el c-iraiou, parús desairado. Si él meromcltcs, éT levar* el prez,
<í3 r>* Entendió que su vida era ya acabada, Teman todos que fui de coraion rafoz.
I jí rueda Olí aii fado laclo trastornada : Ü60* Aun noit Avie bien l,t rosa asmada,
Supo que nol valdric lanza nín espada, Fizo contra Achilles unn e>|>oronada :
porqucl dia é la ora era ya llegada. TornoP a todai oras7 riciimerte \a mudada:
GUh A liñ a T)ir,> losoius,jmmió cl coraKoit, Mas el oiro diablo nrm daba por Hlo nada,
Vertiendo vivas lagrima« tizo una orurmn: U ji. Achillrs Uidaora iba mas eseallenlando.
Sen ñor, din», fine sabes q tiantas cosas cutio Iba en (milis nras Pallas cntúraiindí) \
|inundo fifia, ibanse con la Ira las naricea a^nxando;
Tu non rae desampares á tan mala sazón, Dccie: semeiamas mozos que andamos trein ­
fi\ í. Ma> >e esta sentencia do Ii es ordenada ta 11 dv ►
Que escapar non pueda Eetor o-ía vedada, O j?t Serneiaqneaqui venimos por Irehelar:
Scnnor, pensade Troa, di1\niela encomenda­ Ir é venirá las veecs cucmu quien íuepa la-
se es de mi, non sen de ti desamparada, [tía, [ m r *;
(jVi. liien ié yo que Achlllcs por su barraba* Blas par 1’ la cabeza mía r^to nun puede estar,
nin [rio ; Que v<>! mostraré el calu"' assar»
Non me veneeria por arcual nin por cabalk- Assi fue pora Eetor cl pendón alzando
Mas tu a» puesto ia o n el día, Cuerno ra>oquc viene grandes fuegos dando:
Contra lo que tu faces yn ir non podría. Fue FeLm-ji diestro un ikilo nenslando,
013* Por Imlo s tisís o 5 nin por el su s¿ítí/i/i> Dcópassiiida nkjriegn ijue vetilc nanicandu 1 .
Non serie el 5-n]»rf' mi lan liien apreso; \ e ld llfspor yerro lútas por afolladn¡
’•las tn erCí >rimor c ere* buen peso, Tóvos por mal a|)re>o é fue inerte irado,
El tu poder me a embarcado ú preso* [uo, Dixo a altas voces, peíanle 11 al pencado :
Güi. AdúlU'* en i(jJ c¿to pensó por 1n qin; \i- i\os gahnrrt o^ Eetor tli-.sic mercado hi.

1 Algo, ftlpm l inio. : El atjr, J ucjra de suerte ¡ scri,i cl dti los di ti oí


* J.Iü o jj , en i|uc bajf uno jsí llunado nm cl enal se pieria
1 SaTf:», célffj, “ l’or.
4 Iterirín. 11 Aca^o rfluirt. Mostrar ni uno cl calo d cl cnnt<i
' Sr.íO y .ícjjf/ífo delien ^andiiír la colúc irton assar, l-e.j ronrli tica rife* ca>ti.rar|c luicilinüolií u -
por i'íi£<m dfl iionsóiLinte, luniu cu h cuplu lüi bajar t'n vnno.
las p.ilabMii coíiw ru y r^jírt-iu» ,J Flautear. Echar liamn«, « la r furioso, IK-uo
• Tortidr. Víilvrr, pagar« de ira.
f 5icio|ire, * (ihIj hurj. J) ^»ue pe«·.
-Encoráisr. Tomar cora¿c+ " Ohrj, licchf), nececio.
POEMA D E A LEJA N D RO MAGNO. 319
fftS, Bien Sr ¿ bien entiendo osla íu loglaría, 1jc\ó correr la lanza ca lo avie aceras ¡
Cjrir anda por ferio rnarija 1 solo que passe cl ív lor eutno avie cerradas l is cartera»
[üia; IS'on val Ir un sus a raía i quantum, cunuavc-
Mits pora mi non era tan llera havcqula J ; (ras.
si non pora mis y entes nunca ya tornaría» Escudo nin loriga nol valíron nada,
f; jf;* líió tornaría con ira la lama pobre mino, Metlól l.i cucliielh pr r medio la corada 4',
O ptando’ el aballe» ma^.u1 <-ra liviano f Salió ii el otra parte mas duna grant brazada,
Tornó* Iucro d<* rara cl Trnynno, Ovo a raer Eetor, essa barba ondrarla.
Nol dabrt AvanLaía quauto vnlii1 un grano* (¡Ci, Élósv.ironCKdc Troyaquandoesflo vio-
«¡□7. Empezó! udar priesa, é ron la lanía fé­ [ron,
tidas, Tndosper hu *’ estaban arnorlitruadoí cífro n :
Avi el del csendo grandes lanías lolltdas, l.o§ Grie^Hrs con cl g- ¿ >1<h|os palma* ícrtron,
\vlel de la Inri im. manchas1 rompidas; Todos a ü i i .'l voz Dcu garlas dolieron.
1‘cro non l rula Gclor las nimios adormida»» fifíG, El buen niurodé Truyoyaeie Iraslurna-
fiíiS. Fucrle* eran los golees, 6 grandes los E1 que lo trastornó estaba müi pagado, |do,
[roídos, Mellando el bofordo J * é f riendo taulado 1%
Cocuicujeando losvientos andan desaven idos, C aa^icM i negocio ricamente acabado*
racen solver las naves é erliar to? Ionictrí·? ¡ № . ¿chilles fue paludo del depuerto,
Los caballo* £ todo eran Inerte encendidos. Vietio á veer Meter se era vivo t>muerto,
C‘>9. Fírme· era solido % o firme Ira farienda, Falló lalrna id n í finado rl cuerpo,
Ambos enn cansado*é fados de con Isenda, I/esendo .ibra/ado, Ins cervices en tuerto ,r'.
Jllen prendía uno dütm entrega' é emienda, fíí'ríi, Fi/ jooii el despechom u iiranicruddat,
Non trabaric tul orne á Edor de la rienda. Por vengar í la ira olvido leallat.
CtlO, Facien de cada parte los nin nos (' los Yeyerid'íl poroto teda ,su hermandal,
[vicios Alastrólo tti, veces r e d o r d e la cidat,
Candelas é almosnas7 6 mulos v presos;' : (idí^. Non se lóvopor esso Aehilles jw>r jiaga-
Ijjí Troya nos |wr Eetor, por AeM les losGrie- Levólo do lacie Palraco sotermdo, |dot
&«> fe«· Fue de lodos ios Griego» altamente cúfica-
Velen queloivenridosíerien por siempre ci e- [d o 1*,
fiiil. Cuerno se iba ;i Eetor la ora allegando. Ca veían que su pleyto íerie bien recabJado*
Ib al cor eiidn queriendo, los brazos P.pesando, GTO. Los unos teiiieu ariisiss» quebrantaban
rucpcrdlendo la fuer™ los gol [íes apretando, [taulüdus,
F.l otra roía rúala iba mas «fordindo. Í.OS otros ¡rebelaban asadrece* 19 é dado?,
G6 !. Entendiólo Aehilles cuerno era des- Non preciaban un figo lo' I uredos pautado«.
i>hio enlreín e-or J : eslops librado: 'majado: UTI. P r u t rnfi-ia cl [maquino en duro pnntot
Ijimó a alias voces: l>0n Toro madrigado | nudo’ 1,
Oy será el 11iii que vos veri: domado. Vacie amortecido* lodo deseouorlado,
Finm lí A raboso ¡>obre la? estriberaí, l,a barbj polvorienta **pt1 cl rostro raseado,

r Irer uiut 141·.« inarijci,. (м гко cjue era ba^Tltt tauindua j quebrantar UtnladtK¡¡ que е*г,1 boFoi-
labias* еш|мГ.ьг||], iJjr, C S lO l's, jirroj^r boíordü* r( |,iní:t^ ;i L.lLliiiJw4
э 1‘иг1л+iiírtÍJ. que para rsli> lenlan a mu dos v dispuestos, tira
1Coji*ir. Лроглг. *rffnrTd.ir priHa. un ejerció io de puenra л raballo, como lis juslas
' y.ím Jn, íJiri'i iklihfiri> i o adorna de vil a. y miL-itr.Miras, v le nsal·«» |wm te le trjr alquil
1 EscefiraMcnlc. SW fjo feliz.
■Рапчм* rscai míenlo. 11 Mod·· ad>erthi¿il que ae aplicaba a lu iptv ca­
1 Almosoa. Limosna, taba torcido.
I rri'(;i>, Huruíj. rogativa. 11 Al rídwJorn
г D ijo p .'ir.i Щ, Ji i:nri ;o , Jtnrer 1л rorl··, rortejar.
*' A(tSii-jdo 4 laro, si .'ni lira (nro pidre, marrajo. " Ataitrci. 1л » iím o que AjeJrei, aljedrel*
" Cerrar Id e.trtcra. Cerrar to> ojo<Tdisrit;ij.ir- Pri.imo, pailrc dt* iViri·* qu«· robo л Elrn», J
íe* morir. fuó causa de U i!, ^iruei i«n dt Troya.
II Las entrafuis. “ Enduro ponto nado. Nacido en mala hora,
I! l.to«iJr·. dr^raciad o,
(l KEpL-cietlc l»nza arrojadiza. 13 Pohorleftli», la. Lleno de ]>olvo, ernjnih.id".
1 ToM jiId, J i r taí/iitutum, sojiiinnrbil.i Г / т п п А|Л|саЬг>г ,i ].i barlú que se empolvaba ó íncc-
nttíío dü HtbukL L s a tílit en l«s fraseí í f\ iir ii'iiüLia p iu i i'jircstuldr >rnTitnienio.
320 l'OEMA, DI! A L E J A N D R O MAGNO.
A c lc J el pcecatlor aguisa *\<l ¡lesarrado. OSí. Eran '\n lod en lodo los Griegos rtmr-
07?, stndroiui tntticn mas su sentido \ [rados,
Nol mernbraba di; su Jiju la» dulce ü ion que- De cotnpiirirá Troya estaban desnucados,
tiü o ; [do, Los Griegos en tristicia* eran todos torna­
DesUyarvosquiero qunmlo Kctor fue vend- dos, (dos.
É el buen pueblo de Troja I ucjío fue ntibo— Decien que los de Troya eran Lien venga-
[iklo. i-S-t. Gestor el anciano fizóles buen sermón,
ÍJT3, M aldijeron á Tarts 6 al dia que nació, Onde ovícron todos en Grecia oración :
Maldixieron a Venus <{uc los Iíío por asco, iíiso pocas paraula* con grant razón,
Maldiiier··» el vientre do Hiena iiatf№, N Linra Il'.'i i Lió cun?eÍo □ lan buena sazon­
T'-dos ú una vo í las radas denostando. as i, Varones, diio Néstor, ,c,:des mal acor-
074. Ecior moriop amigo*, cuerno avedrs oí­ Vco quc los a ¿ ñeros av ede>ol v idados, [dadosf
do, [ pinto, De i. anuos los nue*e aun no son passados*
Nunca en esle sirvió morid ftdalgo mas rom- l'.L vi s ant cnD ant sudesdesüuzados.
E l 5« nombre non fiede magar es ¿I podrido. US.'», si ventura avernos en poco lolcnemoí*
Mientra ombres ovicr non caerá cu olvido. l/5> inaorrs negocios pascado los avenios:
07b. La farienda de Troya tant era granada, l'or un anno que linca flaqueza non moslrc-
La cerca fonda é alia é de yente* blco po- [mos,
[ blatia , S¡ non quantn vivanjos siempre no? repen*
One magar que lenien que la avian ganada, [ Iremos,
Non podien ios (Jciegos AVer nulla entrada. í!S«, Dirán que semejamos al que nada en el
G7G, Nunca tanto porfiaron volver ¿ trabalar Afuégas en el cabo en un rafe?, tugar; [mar,
Que por milla anisa la podícssrn entrar : Mas Vüldric tjue la cosa fues por compezar,
Estaban en granl cojl* ¿ en fiero purar. Oueptir nosIra onla en cabo ladeiar
Si tion por el posfazo 1ya se querlcn lomar, 6S?. Si nos perdimos uno, ellos otro perdie­
077. París andaba muerto por lüeior vengar j ron i [ ron,
Mas nunca lo pudip i-umpHr nin aguisar j Ellos en este conimctlio ganancia non ovio-
Pero ovo ÍU) seso Cn tabú de íiimar, Si nos feticron mat+ellos peor prisioron,
Moslrrigcto París r]iic non ínbic bien fu r; Dirán, se nos tornamos, que ellos nos ven­
De suso ii vos nembru, osí i lu oistes <;untar. daron, [mas,
078. Cnemo Achllles avio el cuerpo em.au ríHS, Pesará :t tos failus por esso que duIda-
|lado Si fn ellos dtildamos duramen Lre peetamos!
Que nol entrarle íierro, nndabn esfor ciado; Yo vns fago seguros ijueeon Troya vayamos
Vicno contra Eclor ende tan afeudado, Soln que fastal plazo df Calcas alUndamos.
Sí non non fuera í l lan anulado. íííiíJ. Diosen |H)ca dora faz grandes mercedes,
07íl. Por su mata ventura iiu ii quisieron los Entonces nos acorrerá quando 11011 cuidare-
radas [d as: f des :
Las plantas de los pies que fucAsen encanta- Varones, seel firmen por la fé que debedes,
Oyera estas novas Piri* muchas yogadas; Dios nos farA merced solo que alu red es
Mas con el gran! demarro 1avíelasolvidadas, (ií>nT Del conseíode Néstor fueron lodos pa-
O^f), A ím óqur non podrir otra gulía malar [ gados,
Si non | or ventura (n*r aquel lu g a r; Tuviéronle sin dulla 11 ¡foi bien aconsejado?,
Quando yacía a priores* M u i a scslar, Todui chicos r grandes fueron asaborados”
Tirúl una saeta onde ovo á finar. [rerha, l‘or esperar el plazo que pusieron los fados.
GSl. Muchosdeeiriiquc Pári> fcelera CO*a de- üi»J. Andaban lu> x. anuos en eaho de pa»ar,
Vicno á los olr^* grain mal >ln »»pecha, Ni la podien prender ni la podien deiar :
Andaban aullando todos con la conlrctlia *t Ovo quandu IrsquiíO el Criador ni prestar :
J 1 nunca sus días lizo lan buena trecha H ite* el artero un te¿o úvo de asmar.

1 ACrr. Y a « tt estar. * Apurot alliecion,


1ilndroMú es AnJr4maca « mtt^r de llrtior. f Obra, talmir.
Hay un dclrcto en esle verso que ^e piiedr >u- * Tri>ll £j,
plir : AwIroHQ tttntcú mus turnó cu temido, pMuy ile ¿mcmnio, anirseon antes.
' Afrcnla, dr?Jn>nov. ” Aturar- Sufrir. fl” U3u(art durar,
' Tris(ciat -illirt ion. " I >udi>miedoTIroiúr.
1 jlue^oB, oraciones. A>aUurjdordj. Guítosu, c'&nLeikto.
рог-:.чл. ш ; \hv.. IANDRO MAGRO. '¿'21
(Ιίϊϊ, ÍSI1IÓ fet (111 Cífíífiííü 1 nil' unit fu er te i Olíales serien por immbrc tima íírcha enclol·
[ maderos [ dos :
Quo copie.* №Π so l'I ijiiiuiiMitiiü гпЪдМсго> i Un tubo rjuando furroa en toílo avenidos,,
Kncimu for rasli-rllo* ú en medio celleroí1, rcciiiron encubierta 9 <¡uc£ parlien J- smal·
t HLolcr <Jt- tliMilm bis tnvióres bra ni ros. [ i)us\
iiií t sena bu de |iuiu·г e it я т ю í ml es ter·jj ? u í F fue tti ol;oLi metdera adurlia с labrada t
ijuc lidiaren la tilla Ire* ti ¡as м п и еп ь ι VA enheno 1 feiho , el archa cerrada,
Eiilrarieu en tonuuedío de iu<o los caballo- VA ea^licUo fccfco coa iiuichi algarrada <J :
(ro s, Ya asinub.L en t'jd e?lw encubrir la celada.
l\l pregnrien * cu lanlu brea los ferraros * 70;], ГЧыогоЫо en Lorucj$ ¡юг mas raí* ь J 1 lo
βΐΜ. Asmaban en l<idMi> <|«tes ilt'iii^L'n у i:n- [traer,
Ьг.-ашрагаг 1дъ tienda." ύ lodo rl п и т : ¡ « r , Ca nol j^ lie n olra guna mudar nín mover i
Tisil i> |юг Im podk'Sen ftsir h gram jindcr, Tanto |nido L'Iiies aiíd ir é eonlcnder,
V. t úa la V¡sin *U* Troja 1r.L*¡Jcmrr* [ yanos, l’asla i|Uel ovó ccna ilri muro a [toncr^
(ülj. Cnii sabor del encallo 1arram iricn Tro- "ü i. l\ и las T royanos con Iencontrado 1*
h>ralcanzar lo? * icios. ><·tornarle» levianos1, del casliellO' [ 11o :
14>г amor de ensangrentar cnuos Unelos las T,liábales 11 las, lelas euemo farie un спсЫе-
j marn*>, Uecien cnlre tu> cares : mal aya tal potriello
Nnn ficaríen etr Troya ninguno da los sanos* Que non quiere por voces tirarse del |ri>rUelto.
t:ní. Sol" que lös |H>dir^cuiO!í im j м u suisa- ’ и ·. llturonlle ^rani iiriet>a cu el día pri-
l.n га marten cu uns, pencarien deroliar, ¡car [ mero,
Cuularírn Cl caballa que era castellarh j r.n el ■U.j non lucnus, m arren el lerceto :
Nos gnnnlnrien d£l, Odarlien ¿vagar. [cados, Fifajs e a Ji uno .it ни. mas ligero,
'¿07, Desque Im bsen de Troja un pucos<i>a- Que era bien aíirfues baslido ‘ 1 el ccíero1' -
Kvirien d<1cab illob'Hjue serien encerrados: 7oí¡. l'ueronte& poca jioco las paiuelas 19
Fullartcu los piMi^'s to<JíJ> d^auqtarado^, [ echando,
Serien «guando fnI cuna nllrt entrados» faciendo loma fii^ i 1 fue ron los sosten ndu,
lí-W, Jomurtcn en eommedio los чпе irían i'ucmti [ид a veres é las liendas dexnudur
( f ti yendO} 1 royanos muI fadados ftierouse enramando.
Tornarleii ή la cidat lo> utros acogiendo : 7^7. herrainaroü los Gi íc^us é diorunAo íi
I rW у гn lo* cíe deulro afuero ri'lWieudo : «ftarir, fe irίμ,
Hitando esto vietwcu perderían яо,чо ¿ tieriltj. r.u-i i'royame asi rosos cuerno avien ά рсте-
niiainlo Ovo tílU fs w ir seso aniñado lodo loolvtdjibau por en poscllusir,
lablóln tun dun Neslur tus ombre bien ьчпл- L ííí un üs fmr robar, los otros pur ferir,
í lio 7 : 7us, Celeron los Tr¿j ya nos d e Troya ¿s a lir
Oprimí η lodos qne era nmseio aguisado, Γη<la que los del caballo uiiuron ó c\ir,
К que Din 111-¡ni« e l·* ле.щ m itrado* Ovlurun si'n batalla á Troja de conquerir™.
TOO, MclUTon i:ji el couselcj Ins princeprs 7nlJ* Quando víoron ¿u ora lus que iban
Vioronlo por>eíol‘i'lo toauiaoralcs, [(Miníales, fuycTtdo [ι](ϊ|
Üiontn ludo* a \e>tor Ins f p o r finales, fueron tornando cara, £ friéronlos referien-
Que Icis «{ti reí rn yei.fi«n q i le fue -sen des1eale ¿* i'ueionbis npricssa lo q u e a iie n (ornadosa­
70i. Fueron luego fact l ) « ii cuna ear la Hic- cudiendo; [niendü.
[lldos, Ma= fncrs les la enlrada cu dos é as *■ po-

1Este с* el fsiDúsu attutUo Je Ггорт, *b?l roal " I n g e n io J e = u e r r a , n i jt i u i n a lu ib la r d e m a d e ra


biblj Vir^jtio n i \л Lttatta, lib. η , ik ^ lr el μ ,ΐΜ a r n i j a r p i e d r a s .
v<r>o is. 11 bjcilnifhii'.
1Cd кто. I.o misni» que ccUrro, eillcro. i i l L^neui t u r n .
■' T a i . n I i n I l í j í . D a r s T j n p e n a .
3l're^ar. C m v . лПалхлг, *lar, clo^¿r.
1 Raslir* A bastecer.
1 Yirloria, aelo de а^гпкпнит,
,f ílilb ro, 3 ¡)№u!üt de?pen>ri.
Luvi.mo, na. Ligero, .i:il. "Usiwela. Krlur Ш poiuelas ά alguno r ar-
' Ca^tHlo. n u r !· · e l J a i u , e n g a ñ ^ r i« .
1.SfnMio, eurnlo, juicioso. “ F í r r - r lo n i í fugi. P a r e c e (]uc es en ñafiar
' l'jt i t encubierta, f ui, lrt apareular. *' I t M ír .
Utímaído,< 1>
i- Dl’mü^üüu. Conqutsiar.
" Ittgetóo, tuáquíM. ;r Con alusioB id jiii-o J d o í dados cojos iiife-
322 PO EM A DTÍ A M U A N D R O MAGNO*
7 10* Dabanlc* tos tío fuera do cuesta tic Fue ¿I aduciendo unas csirmnns conclusiones
[ Iludíj \ Con qui1 les maduró iodos los corazones.
Ibaiüos- lollenrjo lo qm; asicti tomado t 710» Amigos, din, I as gest as q ue los bonos fe-
Quando A las puertas fueron fallaron mal cloTon, [ro n :
[ mandado \ Los que saben la leenda en cscripto las posio-
Que avíecl polriello í eotif?^ abortado, \lgu u pro? en le odien porque lsseyírebir)ronh
71 í. Huespedes non rogadus mandaban tas Cuda unos qualcs fueron 6 qual precio ovio-
f |H»sMd;i>, ron. [cordura,
Que facien mal mercado t mala* dinerada» y: 720, Los maestro* anligos fueron de grartl
Decien : quitfn vio ranearas tan devisada* * Traían en tus fartcndas seso £ grant mesura:
Por lodas nuestras cosas ft er lan aviUadas? Por e"O lo melieu titd·· enna escritura
7i 5. Los varones ele Troya fueron mal en- Pora lo' que venie^sen meterlos en ardura-
[g.innaduí, 721, C liles 0 los oíros que fueron lanl lazdra-
Por el seso de U Jiies fueron desbaratada, do». í doí.
Fueron enna cid atk lo¿ Griego* ¿pudendo*. Se lin io non lazdrasse® non se vieran venga-
Otorgaron que fueron verdaderos b» fados* Mas por end fueron Crines e denodados,
7J3. Todos moriron de valla* mugiere* é Fecioron lalc> fechos que siempre serán con­
[ varonri, tado», [ beccr
Retrátenles los Grlegof muchas delraycfoncs, 7 ?í. Siempre quien la granl cosa quisier aca-
Pusioranlc en rabo rada parle tizones, Por pierda 11quel venga non debe recreer11:
Tomó Troja la magna cenha ¿carbones. l;l orne que es firme lodo lo puede vencer,
7 1+, Dicen otra fadana pesada d r crccr, ivilenio? osla eosn por muchos cíe tupios ayer
Que x* anuo» duró la villa rn arder : 7ÜL Los n ueslros bisabuelos por solo un pesar,
Que conteció de Elena no lo podemos saber, Por una mala fembra que se leiú furciar
ISo I d quiso Omero en sis libro poner. Por vengar su despecho t por precio ganar,
715. Desque fue ardida anl que denl so ido* Sofrioron i,i 1 lacerío qual oyesles contar»
víessen, Jvies$cn+ ^í i . ParieiilesÉamigossc vos precio amade^
l>e*lruyoron lo* muros que m m ri proe m- Solo que nos entendan firmes ln volunladeí,
Que quanto cl mundo dure qunnlus que Jo Kilo seré verdad, bien seguros sendos,
[oyes sen (jauuredos lal [’recio que nunca lo perdades.
D e gu eiTcst r co n ( i recj ,i n oiica sa bor üv I cssc n . 7^5, Tanl gratii jitrá el precio que vos ab an*
7iu. Tero cuerno eran muchos lodos non po- [za rodos,
| re ció ron, Que quanlo fccíoron eslos por poco le ruedes:
Per qunl guisa que fuo mucho* cstordOronT, SdlYari'des AGrecia el mundocouquirirecL^
A qual parlo que fueron per lidia maulovio- Ornrvoi an bou singlo los que vivos leíaredes-
ron : [ ron ‘ . 72i¡. Desque orne de mor le non puede eslor-
Eslos poblaron A Roma lus que dont eslorcto* [c ír
717. QuQiidoú>oel Rey Alciandrocomplido F.l bien daquesto mundo lodo lo ii á perder:
£ii sermón, [don ; Se iKin gana precio por decir 6 por facer,
Mas pi&gQ ó to*Griegosque se tuadlesse grant Valtrlia mucho masqueovies por nacer.
Fueron lodos alegres, ca ¡teguie but.ua ratón, T í7, Setuior, diijoron todos, as nos bien
Porque leníe lo* nomes lodos de coraiun, [confort.ido?,
718. To r1* como es «alumbre de los predi- l>e ira n io lu as dicho somos mucho pagada,
[ i-adores be facer quaolo mandares somos apartía-
Eu cabo del Sermón aguisar tus razone», [<L í i

riore? punios son rl «lu* y rl esplica rl poHa ' Ivslorecr. Escapar, librarse.
la injl.i sihriH' de lo» Tro^mos cu judo qumtnHi r l-\\ i‘| original se rejtresenn aquí Alejantlt^
vqtvcr .i Troya drtpttC' Je la »atiila qucbicjeroiK di3 itj 'J''Ty i i i u c I i o s a ) Tvriwlcr i^eui li-imlob?.
1 Lado. ' Sotne, J sfa i 'o í w baH¿ sipiujin·1con uua *¡f-
* Cosa. oe:oeíot rrcaiin. -Lilit.i i o -u'ul de aLreviaLur^ para ileaoLart;^'
1 iJtorrailj. Cfiíiia, precio, ulari», Lcjinriat» ÜHi:* Iri'rit HOtflUC.
|WIIií ■pflllíí jsTifliJ Ii/fhn ti, uiirii, Ulo^UU, '* Jn^ro,
* D*tisj ]o, da. Graudi^cfolado. " Perihda.
1 Ciudad. I Jichi-iiLLliar, ü^smajar, dcse*pcíar*
* Yucíla, II l'um r.
VO ILM A DH a c k ja n d u o м л г, n o .
Senuor, dcMC pveposito пои ihn уегйа cam­ "as. En\i[)t(! pitanza bien qual tu mereces,
biado*. [Ы сп ¡irdÍLíJlÍCS, Una cinta que1ciiiga**, pelloia 1 cou qinL iré-
758. Quando entendió Ale* an drogue esta ban í luIsa en r|iie lu.s tus di ñeros condeses ; [beles,
Littcoraione* tubrusoi1, enmulidui» las men · Tiente por de ventura que tan bien mr gua-
Icj, ( yentc* í rccej.
Fiio arrancar 1ач tienda*, mandó mover las 730·* Mj s se lu eneslaporíia quisieres porfiar.
Риг ir buscar л Darlo ií lu* Hurra* cállenles. Non jujtnn rn ti ruano nul finu* de prestar :
72'J Echaron la> alearas 1 ¿ (g d ^ Lis parti­ Facerle a I ds rapare? prender с deson rar.
d as , Cuerno a mal ladrón qi: anda por furt.ir.
nu.indo las imas tornaban las otra* erad idas, 710. Non sey en qual c-ft-ri io \ uelvcs tu l»a-
Conqueri en loíCa«k4to§,L*S tilla* tofurtiila«, [raía,
Non fallaron conqui»la de donde fueren le* Ca ma> he jo do orn que liixioron oíros paía,
nulas, [ liaban, É da m u? é de ventos he maor n vin tab ,
*-in. Todo loconqucrkn quanta delante fi- Que non es un marco doro, pora mi lina
Quanlit пн.' iban yendo mas « encamaban ¡ meaia V frciada^,
Masía iiisla de Darioileinjirclacobdtciabin, 7 i !, Quando fueran h s letras dclant cl Иеу
Muc fuiíse ^rande'tu limólo nada ñola prc- Quetarünic tas jente^, fueren mal eípanla-
[ ciaban* das; ;qiiciadd£
T-Л * lauto pudo la fruía por las lierras correr l*or роса con cl miedo non tremien 9 las
Fasta цце ovo D irio laj novas a u b c r : Querrícij seer en tJrccia IüiÍoü eu sus posta­
CumezCs ' el orne bono todo л е.Чп.ч»«сгт das, |dcí,
Y como c^iuta do divo : juuob purd»creer* 7 t?. Euli-'ndlú Alexandre luego tas voltmla-
" ;j*. ltárioCQti ¡jianl paz ríe yaf ггй dt*usado, Ii :\ft : лу ^aroneshquiero que me ozendes11 :
Y Je] niurliu hulearé lidiar ulvidudu, Mnchns vecc¿ vos d m 13, bien v»s acorda­
Ci desdo que Гии luy non avie guerreado* dos, [des*
St I'ilonccsfuo tik-ui'ln fuera li i им venturado. Ос can qntf ruüclu ¡adrn nunca vosdúl Uuno-
733* i:l quanto ara rico laut сгл |нн1сгоде, T УЛ. t^iin c£óa ij»ití dúo debedes bien creer,
Sequlcr de va^nllw^scqukr di· tesoro ; fíen mili rira lierra с suhcio ¡m jrh
Hl· UVCf fus lip Ю ir fm.',síic W'llturUMt, Ca пипса Иго al se non sobre poner,
Nuu futía Al·'vilmlii: taut .-ilina üd/i^ u* Ca nuiií'a si* cuidó en esio ά veer.
T il. l'üiquc non tul UivM'h que era m ’reenlu TM , Mucho mas vüädfbcdes por csloairEjrar,
Сишриги dr: bal(!ii' 1 ми'па/ан aHamieule : С пиши utiiCi qm- tnl cosa cici’latnicnle an ;i
Jim b a спи La ira al U cj OrnnípiHiiulC [ganar,
(lúe Ids r«ric. r o l a r á i:l y mi yrnlc. j tenor: Ca puesio an los feéos todos ú vos lo darj
Λΐΰΐιιΐύ facer unas letras ■que mien lal Solo que vos tieraties un poco aturar.
liártu Uej de lo? Ueys e^ual del Criador, 7 í j . Que Lodo aquesto aremos, zna^ar es Lo­
biz ¡i ii, Alexandre, novo KitCrrcador, sa puebla, * [t a l í i
yuu iti te aun turnares, preml· rñsmalhonor. Diü^non vollo11 íiará at iendo vos de cues-
Mtt. Urcs ninno de din> ¿du seso men filudo, F híóti iad. Iij»is rialLi'if tornemui la rcsiincila,
Andas con grant lueura, с seras mal i'adadu: Quant» cl i!!\u a^iziiiinto rlenui^fa,
Se te fucpsrs L:i i ia scries lie n afunhdo, 7 iG* .'im jnsäde vciitc¿ma5de la> rjueéldiz ¡
Se le guia« pur otro ere* nial сии ciado. Mas lod.is ion íraltinas ü de fiara rai/:
<37, F*l árbol quesero^ U temprano Elurccor, Tanto oiarien abtar contra vo> la cerviz,
Quémalo la р сЫ а , no lo d e » crecer Quantu contra níor podrtc I i periiir, [ш е ,(
Aim »jiro que si a ü acontecer 7 ’.7. >Ias Irae un л ahÍPípair de croa bede^a-
So on esta fallió. <|uciíeTrs entender. Que non face de ruo^ca> uii grant cxainbre:

1 Sibroío. «► moi id«, I Tidiit-r- Tcmliíjr. Tremerc.


' Al^arj. J горл, рлгПн1.1 а\ jiu jü í. ,f huevado. Quijada.
1Coínutnir. Comcliur, MO^Lib.
* V.Kp.irdr* den-uñar, ** l >i]r,
1lífiü слт(в. +I V c í lo, voiniros lo,
* Cífias. Up rlnnir, tTomu U »ps do ícncr, pon­ " Ati-r Лч euLitj. EpUr tendido de c^pald^s,
ías di" ]imjrr, cir. e¿iar ocioso. *
’ J'rJola. II Aliifijut·
1 Moneda рс^чсЛя y do Jicto inkr. '* A'edegambrc, eléboro*
Z'li POEM A DJv A L E JA N D R O JVIAtJKO*
Tantavrán ant vo> Oí ucn ........... Cari que tome r deretho de Inda tu natura.
Quanlo (.'abril"." ante lobos <|iiaii4Ío ah grnul 7 .i7 . (Jmudo fut*joii Jas klras escritas edita
fam e1. [mol, ( lU s
7 ift, Semio] ,d<‘\: uon todíis, Cri ludo tí*<:rcc- { ’.uu oíales páranlas ( con mui mas pesadas,
Desaqni adela ni nuncn mas dn M am uts ¡ Fueron puestas en carias con ¿etilo' scella-
Sol qn* [-i nos \h :j> por ritos tint leñemos, [d as
Por las befas de Darm un (i ¡30 trnn damnus. Fueron al liey Dáriode Vcrsia enviadas.
74í). iHaudu luego el Hev prendar los un'>s3- 7SH, Doríu en este cotitediocomo orne euleu-
[geros: [didu
Mandólo» cnfarcar *■! t í sendus otaros; Mandil pítr ttida Fcrsia andar el apellido:
Sennor, dciioruii Indos |ü>r lu< rio lu tme- 1,1 unte <jue non fue&o acabo dun mes eiido,
[ íiius » KJ .tv r , el f nr-rpu ,'erie en su poder tenido,
Ca nunca deben mal prender k> uu ^.ij;cr<'s, í.'iíl. III era muí bon orne coi]i¡iFidode buudatp
7áí). U iio d he y : bien iooqite>:-o raaori; LfR ' dr ¡Usliria (■de |:rarkl piadat r
Mas de «}uc soc Sennoi, di\o que sue ladrón; [„t? jeole^ eran bonas c de grant leallal,
Quiero salvar su dicho enema de MI iaront \ enktrou al mandamiento de boraa voluntad.
Ca que quier que ladrón la^a. nul cabe en TJ.ii. A fabo diTptxos dias fuEron todos Ikfía-
((ravclon. t; ría eniiuid.it de pueblos devisados, ¡du¿,
T5J. 5ennor,dtiloroh ulitist M' Uárío fallecía De divergís nal aras ludos muí bien guisador,
Han era niara vi ja, ea non le ruiioeiaj l/»s quevenien mas larde tenicn¿e por erra­
Mas te lo tu maudassel·. irmpíczu 1 li 1 a<‘ia dos. {fronteras,
Que non prisles mal q iikii to non merecía. 7r;i, Ven ten de 1on™a$ Uerras de diversas
762 Seguróles el Rey ¿ tuandúlu* d< \art Faulciban1 los lenguagesdc di>ersas mane-
Ufóles de su aie r quaulo r|u¡?<Luimi levar: [ras.
Rendían ¡j;rrn:iti>a iJius ipm les ijiii^i prestar : Vienen noL'ln’S (· díaí quaiadas las carrerasT
becien : lley Aluutndr^, l>i'^ le luga durar. Vlu rientuetitoá budas las yenlcs placenteras.
7í»y+ Mriiidu faL'ci lue^o letras se ripia* i n tal 7Ui. (jrandef oran las yente$, les adobos·
[ra/üti: [uiaaees,
TI Rey Alejandre lijo del Kuy I Nippun Seiina* ó rijbertnras de dtversas entures,
Kuviaú l i , llario, <■I nI rcscripciun, Semetahan tns tierras arboladas IJ de llore?,.
Lo que as A veer q«t: (pilera* ó que non. y n iiT cusí* demostrar pur Lonos defensores*
7 5 i. AlQdas las tus (bula* ' non «gulcrru reco- 7 r » L üuando fue el poder en uno nsemlira-
l*i\it,sU1 ErauLílileticíiL aun teaá nucir: [dir, Fueel Kniperudar alegre é pagado : |doJÍ
Conleccrla cuerno a Lucifer que lanlu quiso JVciitliL* ['l lodu> gracias ca les avie gradot
[fcublr, r^rque obedecieran lan bien su tnandisdo.
Desamparos de Uius é óvo ñ desp en r'. 70't. Lu medio de la hueste stia un granl
7 j 6 * Las donas que me envinsto li* quiero [olera,
[despuiier, Sidjiú el Ttcy Dário allí con so trotero 1\
Mapartoco me faces : las bien entender, Caló a todas parles, vio pueblo sobcíioro1 t
La bolsa significa Sm I. iI Iti a ^ r , Divo: disuades las palias 1r\ infantercíerle*
4'a todo os fadailo de rn mí mano ¡-cer. ro* [cer,
La pelóla que e> r<dunda lodol mundo 7 ' .Mando una yrarl maulado lienzoadü-
{ lisura : Ue 'i tnii’UU1de papai er 1 Datóla bien eueber,
Sepas que lodo es ni'iu, esto e> ro>a segura, Mandu al cluncellcr las letras escreber,
Faré de la correa uu .i/ole dura, En\ i»>i] lu- Cixie^t? lales cosas dieer :

1 Estambre, rslahilid-i L 1 Jh>Ihi, AdornoTa rreo1apresto, aparalo, c « fu -


1 lla n d a paslu ra.
* Mrjúr : en prveto. Accr en precio : ceder en Jl \rl irj:Jo,da. Pnld^ilo, plantado, srmhratUr
banor, ser h u irlo . 1 ^fiiilírar. > 1littku. unir, l·!» estasdicciúurj
* rsl.1 1.1 : p -r I. ih'fn ndo dm r itlcmbtap.
1 Chufa, rurl.i. " í)i [ii.uii] jd- ri>. criado, mensa
* l'erwiíí* flípcriri*. " .Vttundanle, e(»piu50.
1Tontar ij^n rlifl. Ivrifjr iJlisfacción. ' Paria*.
1 Set!o. 1 'l-ind-i ra, 1,- puramente la lina.
' i aidar rabí1!1. LaLl.ir.
© Biblioteca Nacional de España
J'OEM A PH A LÜ JA W n ilO MAGNO. ¿Míi
Tilfi, Mete!, varones, mientes que quiero
yus Vedó que non veniesson mascón mesjagerlo,
[conseiar: Ca i t que liy veniesse lornarie ton nía i dia,
Esle vuestro scnnor vccd que vu> <tuil-i Ja r; tía non ¡m eque facer de íal aHe^oria.
Tonlu podrie mil orne el hm-i poder asmar 77U. Ounnd.i entendió Dário que non presta­
Quanlo Cíla emir ti le vos pudriedfS rutilar. ba manua* Jsannai
7<¡7+Olmo» por fadana que \arones du Gre- Mentric " qui ves dilies que no] avíe
[cia Cuento Sersís redera, requerió succrnpruína,
Da veres fueron |n.hl>rc<priros de sapiencia: l;; mfiidó «jtic movics>cn 1 ttro cita ni.’.nna-
Mas vos sodcs raido* eu loca csírovendo I na.
Ünde se i|ue \v\ v pe redes cu m alí reprnten- Solare E u fr a i« o! rio mandólos ir posar,
[ria \ Tna agua 11 de ¡iraní guisa, fastas scmCia
Varonesque ncolado en Ion fiera toeura, [m ar :
Ascochades un mofo luro e sen rordura ; Allí prcíidicn conseio cuento avnen a far.
Caer cries m »s lodos ru grant mata ventura ; Se írieu .idelaotic. » se arrien desperar.
Cuerno ñus precia jhjcü uoii avrá de v s cura. 777, Mas antes que mo% ifssen ^Anules ' * mat
7fr>. ller?kícr<m lo> Gnr^> l··» mcsttprs do mandado,
| l>áriu, One avie Alejandre á M e m ona 111 matado,
Entró luego en dios uti ruido íMranio* ¡>e quanloque tm&íera í[on avi·: ruii Gcado,
l)ivotl1s Alcxandre : é quién vio mi escar­ 1.a Lafa ' , dixo Darío, fis \ero es tomado.
o lo 77 -h ^lemuna fura de Media un noble caba-
Qual de uos todos aquel lijo Arsanwrio ? [llúrot
77'). Prisa luego l:i manga é >aco de los gm- Non avir* en ?u corte Dário meíor guerrero,
[ nos, Gabósquca lu>Or!C-g<*s ¿I querleirfronlfifo 1
Mflirtlo-i en su hoco, coniju'jódc mazcnrlusí É <Ilivr ruidaha dar s u . por uti dinero, le s
Dulces 5 son é muelles ■¿ Je com^r leviu- 77 !). n W en lu u Dirl·» quantas quiso de ven-
[lioi : S ie n ta veces mili do nobles coitibalienLes,
íí.ibet que toles hou líos imeliluü 1‘l1raíanos. ludos de grant esfúrL'io^ ivJlís cintos valien­
771. Lk’fll1 prísi» l.k manga íWuicliioln de pi- tes, [te síB.
[míenla, Debieu vencer el mundo sola mi en l re di dien-
Rsrrcbló unas Iriraa con uiiíi linio ttinfcrt rutas "Sif. Mugar que iíutfus eran é tan bien agui-
D lio : aquel parlero quanlo nos retícula, fsados,
Pesorrnft, ac nol fago, q»c sobre si lo siento* Veneiúlos A ltíandrc, fiteron desbaralndos r
V i . Quiero que saLiatU·*1 * la mou-ria qunl El t'üUdii'Llu ÍUGinuerlo, los útrus deseunna-
[e ra : d oa'1: [primado·! *‘\
A II lo <lifío, Dário, de U lengua parlera ¡ Par I>l0s,dieen los barbaros, nml sumos rni-
Enviaste jjrjmt rúenla? ilr menuda cevc 7b l. Se rué la ti ero cosa, mas di atola !een<i.i
Nunea pon córner vi eosn lan lÍKt'ra. jra , Oue Ire> rlins romjilidos duró es^a faciendo :
7 7 Un grano de pimienta ñus trae dainat- \:\ sol |KJr lo j:rant daiaio perdió de su lucca-
Eura [ r a '* i c ia 11, \c\*.
Que non toda la quilma* daquel la tu ordu- De la lumbre cotidiana m is perdió *!r·la ter-
A>s| fnren los U riegos que m u i jcn l furl edii- 7S-J , l>nrio |wrííso todo non quisode-.mayart
(n . l-t uno que sut-iur jiuJn encobrió su |ic^ar:
Quemas voldc nos uno que mili de tu natura. Hilo : rafez se sude i i ventura earoi ir,
77 i. Pagó bien los troleros, enviólos mi vio, Ca |mr varones suelen tales cosas passar.

* A l r e v í m u f i l o . M Rio.
1Ariv|K'ntÍtiii?nlo. " Veno. Vino. venir.
* l>*le^ Uiike. ■ )frntúuti es ilcutuan »i S a ti/io m lomaüo dtl
1Mutile. T ht A4| sUixe, bíantlo. acvalivo uritr,;®.
1 De^purs. 11 Hurla*
* ^ [tjiit sh&rpais. ,r E l t|üL- va, ó k quí· csiá J í írí tiíe, ó ú l.i
1 rmtidiiil, |iot№n. frente.
* Mejor tubera, Gfjuo, " A Locados.
‘ Siró, cosul, M üeicunnar. S parar. dividir.
fci Cubada, tirano* ■Kmprinnr. Kn^jrar, estrenar
*’ Hnilríd, tl Lejt’ndii- Uo ít'fjfudu.
,L Motvr, Pariír, arrancar, caminar. 11 Luí, claridad.
asm l'OF.MA 1)R.Ar.üiANDRO MAGNO.
7s;i, l.l Itry Alejandre de la harlia mirada Ca nunca lu podrios mas moior aguisar,
o Liando óvo la farieuda do Memoria arran- 7í>3. Desque úvo Alcxandrc aquesto delibra-
fcada, [do,
Cercó una cíbdal, Sard is 1 era llamada, Mandó luo^o mo^er el su real tomado 13 :
Entráronla jn r furcia cu» mucha s. n ■Irada. Cercaron a Aiulnra un i.isliollo “ onrado,
7Si. Alli i>.mgostaAsín.Liceseun raneen ( Mas fue en poca dora ' l el filoyto drslaiado.
Dos m am la coreaban que acou 1imi vliou 71.1i. Fnvicj o».lo poili'rt'sdí: y entes escogidas,
bofronlo vnóffffa r iw 1 ijuc mJ saben fnti- Conquerir Capndoriii unas ventos ardidas;
l<lon j ■Mas·loilci sil estarció iuj les v¡iliü irrs íiyas1*:
Non |]«I pI í! y nenguno legar son poiilnn. Fueron, se les pc^V alna eonqueridas.
7rt.Fi. Todas aquellas lorzas non le vallmn na- Tris, Un las hucsk'Mlc Márin vienolciifua Jt
Ovíita el tloy Alejandre quebrantada, JJa , [certera
Ovo hy padre Millas una rica podada, Que en Eufrates ación cerca ríe la ribera,
I'úr ende raía tic Midas ora tuda llamada. Vas querirn con ellos en lina riliera
"ísC. Estaba en un Templo un laao enreda* Tor probar <ada om» ijue tafia ó quien erj^.
|d o ", 7ru¡. I js í üierraseran altas é las cue¿la> eu-
Fuera Meo det tiempo de Midas enlazado, [ litólas,T,
Era de fiera nui?a envuelto ó encantado, . l.aí carrer.i'í nn^lus, tas podadas avie^aü,
III amperio de. Asía alli era lim ad o . Pohladas de Sornmus muís y culos tr:ivics5flST
181, Alli eran los ramos eulrc frl enrctladoj, léiiiícn que li-s ilaririi unas malas pvic&sa:..
Non podio salier nmc ilo fueran alunladus; 7í»7. l'or miedo que farieu nn i, illa contraria
Mas era fiera cosa cuerno era ti tfnbaila^ Que non podrí cu llt'jj.i.víi [a j ent barbulla ‘ ",
Somciaha que eran los íilus a¡iujlad">.. l izo tal Ira?·nocliad.i que fue ¿olíranraria,
7rtS* A&si era fadado ea en escrito ncia j B e rn ia i Irt s tego«> rahalgú en un dia*
Quien soltarlo podiesse Emperador «rria, "!ss. Q>jtab«me los Griegos ca lates nota-
J ros emporios t\c Asia lodos lo^ mandar ia : ;auen.
Orne en Indol mundo contrapar 11 i» pudría. Que las liuesto« il· Itório otro dia mov ico :
1 &1), Alovandroom gozo do lal precio (Muar For ouile tbanapriesHAqiiLLiitomas íc [Hjdient
ConLctidiú f|uanlo pudo por ln ' la.-n soltar 5 Cn en ai non doidiibau >e nuiique seles irion.
Mas t,·mil» non pudo el senimr o*í r/¡ir„ 7D0. Kópo luego iJárín eut-mo oran pasSinins,
nue podios la porla de IosuuhEu-. l illiu-, Kul püdrieu venir mr-Hsasís mas posados,
7Ü0. Paráronse los Griegos todos mal drsar- Fo;olo saber l»iei;i> í\ sus ¡ul· lantadtiS:
! radon, Quiquierque al i, indica, fueron bien aqueiiJi-
líe conquerir Asta eran dosafltizaitos t dos. [Ijemos r
Jtoeirn en sus cores*; mal somosoirían nados, son* Pero diio el Ury : quexaruon noí; di-
por ola ti» vecinos que somos noiailu*>H. Somosmasé mrforo^ rafci los veneeretnos:
731, VA iley Alcxandrc cuerno ora oulendu- Encara son lodc*to otra raro« avenu-s
do, [iluldof Ua íatio toílül cnutidoqno dcrciliu tenemos.
Puok's s ay varones, y<i vos tul rey ' ' este ^^l. ro rq u e\MJciita V..-rnoiia^ns^i esiMll· n-
SioóT.t su espada, fe/ol lodo nmimlo ; Ch¡h!,i que Si»rá. iempri· cu tal oslado: [tad«
l)i\n í ruerno vm creo, suelto he ti nudo. Se soplos ol lurn nioni1» os engannado
71W. Vo otra maestría nul in frie f¡u-j Fei'sia do sn 1·cura mucho maravijado.
Cucum qnler íjuc fútase, úvolu A HiUar : 80?. Ya quería en luíoslo a [mular l1 albur,
Scnnor, dolaron todos. Dio* te fagu durar, Querie [<.:ruar ol cilio en vormela color*

1S> r- licú il :■! d i ¡a L t Ji;t coil·· Je Cre^í. ’ D frir e iiíu c ü r . IhHiir pan íi.
1 1hucon, |T ’.r.íiaJo, J.:. Ao^rlo, le>v ulurado, desgracié!
1Atrr. \iier, rstar. lio.
* Al rt'Un’Uof. " Ottil.ifO. tlM.itjr^ ; Jo lolcr.
Sititiriti-a es el rio Sangorha ó íúí/nr)i ijiuí ,J FjírcUa, huelle.
fflrr' p'T 1;· l ríyia. 11 Cfl? tillo.
1 \rn.iiio, Ul·. ttT i-ajj. :í, y O, r.uro., lili, m, " L'Hica di· orii, pcn'q r.iloyhreve licnipo.
c-i|i< i , It.i nl.iu j]i’l nudo ilamudo^onliauo,)1oouto 11 tri;a. Iliiío.
K*Ir-.i 1<Í Vl<ÍJUiilrú. “ Vu/., nnlicia.
' EL ,r I tiIii 'tiHj , r,n. Empinado, lovatitádor alio.
Detallii/.·:ilo. da. Deícíinll.nlo, ilf’.i'Sperania- " l'arüario,ría. hárkiro.
do.
POEM A D E A L E JA N D R O MAGNO· 327
Mandó mover los hueslrs el lion Emperador, liiin setneiaba Emperador: lant era orgoio-
C i non inwlic de sí |í .lrI ir -rJ mal sabor.
SÚ3, Las trompa* £ los cuernos allí fueron E l carro en que iba tanl era de fremoso,
[lanuidos, Quienquierquel podie veer lentes por ventu­
Fueran los alambores de cada parle tandas: roso. [bort
Tanto eran grandes fieros lus roídos, 8 i 1* r.us rajos eran doro fechos A grani La-
Semejaban las tierras é lo» cielos movidos. Las ruedas osso mismo daban grácil resplan­
Su i. Ordenaron ¡>ufacfomla ifor ir masacor- d o r,
[dados, El cíe de Tin argeril* que canlassc motor,
Que se les aven íes fueren n(samados: [das i:l ventril" de cypres por dar bou odor,
Mandó que* do tal guisa fueren lodos arma- si í, l’J cabezón del carroño lo tengades por
Cuemosedela faciendo fuesen certificado i* lira Ludo aiunladu de mui bono marlil, [vil,
8tá. Levaban |ior reliquias un fueso consa- Todo era labrado do obra de gramil, [mili.
í grado *, De piedras de ^ráut precio avia by mas de
Siempre estaba vivo, nunca fue amalado : ■ MU. Ijis punías de los tai jos1 eran bien ca-
11' ilu delantre en un narro durado, beadas (das:
Sobre aliar de ptala é mui bien cortinado1. De bastonea bien fecho* í dij piedras precia-
HiUG. Y estaba I jou Jup iler con tirios celes- i;rati tan solilmientre todas engaitonadas,
[tialeí, Si'rori.iba que eran cotí uro bien obradas,
Iba apres üel fuego ron muchos capellanes, «l í, Djgamosvosdel iugo,$cquier de la Itua-
Andaba ríse concento con dteí carros t als- Ob ia era gre sea nova mina tre falla da, [da,
[dales, Toda una serpiente tenida embrazada M
Que eran de lin oro t de piedras críbales» Por rodena doro que era mui delgada,
SU7. Doceputibios que eran Je sendas regio- J 5. Li escarnio11 de bario era de grant b.v
[nes, [rala
Diversos de vestidos. di vento» de sermones, t.MS pies eran de Gil oro é los brazos de piala :
Que serien al mimos bien vit. legiones, Mas i alian los a mellos en que orne los ata
Estos mandó D irio que guardassen las reí i- Que íarirn jas Tandas11 de bula Darrtiala.
giones, |blos senneros1 J i l fí* iba sobre el Rey por temprano la calor
808. Cien avie y mili c a rra s 3 de los sa- Una águila fecha de precioso labor, [niBor:
Quc tiran pitr escrito del Rey sitf consejeros, Las alas escandidas1* p¡ir fqcer solombra ,e
Los uuos clérigo», los oíros caballeros : Siempre lenie al Hoy cu lemprnda sabor,
Quienquier los amoscarlo que eran campa- tí 17. tiran cuna carrela lodos los dios pinta­
nneros. [dos, dos, (dos,
ínu* Iban en pos aquestos sv. mili escogí* í: cuetiio ion ni. cíelos, é de que son pobla-
Todos eran de Darío parientes é amibos. I I primera mui claro Irnode blanqueados^7,
Todos vestieu pretextas , unos nobles vesti­ Lis otros mas de iuso de color ma* delgados-
dos, s is , Ibansc lodos estos de cuesta ** e delan-
Semejaba que fueron en un día nacidos. [tre
BlO. Ku medio iba nuri<>un carpo precioso, \t mili aguardadoresJ®cerca del Emperante,

' Yéase Qu Cure*, lih t m , cnp. 3, con cuy* rp- I Mala,


lucloci coucucrdj i'it |íi sti.ifjiucta lo que <licc rl ' (\il-i, cuerpo del coche, carro, ele.
como IjiuUíl-ii Ij drvtrifidMii iJel corro d·1 •Tjújn, i ajo, t urie-
Júpiter, v oirj> partii ulsridüdci· de esta cspt^li- i CoIh-üT. i'arocc -fualar, ajuutar orta cosa Con
cIm l otra.
T Adornado con c u lin ii. *· KitibraiAdOtd·- Abroijdu+ctfiido.
1 pjLil'ra c a rril ^oftr* iteoilirio t‘l mtíro, rl ** tacaño, banco« silJa. asiento,
Cnniiríito, } ir.-^uri tiutriif, 1[ 1JL: ilr->■ ütí i-'i.'Ct'J-'i II Tralo, comercio, precio,
ja iliiitj fjio es, cumo nno> diei rtill, no carro*, 11 lli'nJjr lU'tiia.
sitin hombres que cocnpotiian un cuerpo ule ejér­ 11 t·'.fhinJiJi.Hj da, Esiendido,
cito. ,l Sombra.
'.sonneroT t;i. Molo. Ueclase comuunienie tofo 11 Uramincado, da. Blanco : alaJod poeta los
é x e tm e ro . liubludori'-H < 1l’I cielo empíreo*
1Prfltf.'nU, Vestidura larga T lo¿a : es pura- " nnras.
mvulc lailua: prteíctíflL " JJelamt.
1 Orgulloso. 11 Aguardador. Gusuda^cuiloJío.
328 POEMA. D E A L EJA N D R O MACHO«
Todo.- ntlen I j i ít n í 1deai Lipul blanqueante Que á ijual parle que le ¡non sesenta mije-
E curlüetlas hiuíiich' dr uro flameante1» [rosi J :
8 IÍL Levaba mvi'. ae<ira re., loriados, L is muelas * ‘ de los pueblos cobrien lus ota­
Tudos lijo-dr íl c j >. or^ajy bien engendrados, ros. tros.
Tudús eran fiíaiirclHíS reeítttlemienlre na- Ensordeción las oírlas al son de I üS (rompe-
[ dos* S JS. Con todas csias nuevas é todesle roído
I yo jijirfr-T fremo'os r tlf rucrfios granados. iba el Rr\ liaHn de íicra guisa guarnido,
Sin, AunÜ/oat Harto pnr las Imeslcs salvan C ala muerte d*' piernona lo avie csniatdo'\
K ijiti* iiEii) Ir»-· pEidí^^cii los Grifaos desbara- Ca a\li' por n idal estranno bra^o perdido*
San i ,\\ n . mili ornes di* prestar (lar : 8 -!L Qtni sen mirdo non era qtiieiniuítr li>
Por gobernar la v.;iu.-i ó Jas twestes guardar* [ podríc asnmr,
K í). Veiilu citl'íi d^ l IVey su m u"icr la Ficy- Cu Ltrie n luí jhí frontera rubarj
[ na J Fncir las fcirlaligas d eslroirí queitiiir,
En preciosa carreta s<i preciosa cortina, Ca IIOI) las lediü Ciro Ú ni ai: parar ' a.
lili lijo 6 dos lijas, iniir li;i buena veri un ; ?<:{(>. i;l i>iiy Alejandre que non sabie foir
Mas l:¡ibera ' la madre'' tf uun mui g n u l ca­ \tm querir enlmríe a luengas 17 ¡i dormir,
c ti» . [dos* Ca par lidiar con líarl^ querie ludo iiiorír,
SÍ3. Avie y i . carros l^nlo:- runi bien guisa- rnemlii iba de tosa nenguna conquerir*
He mogierrs drl llry eran lodos carpidos : s i t . pero cuerno tenia p(jr sitas la?, eibdades,
Por gtl&nllr cínis duermas avie hj di>- mili Cjsllelh>s i’1 tilla* ¿ las oirás hereda des t
(ea irados; Mulla reii des I ruin rn la nos 1 nen en \attcsr
Quaudo era» pcquentio^ fueron ludos corla­ Uabalrs perú aína seguranzas é paces.
dos'0* [man na. «:t2 , O ió ru m u avien a l barso eneeiidida,,
Si3. Los. Rcys de Oriente avien enUut Lal tina t illa n al de lulo bien bastida,
Fariau Ius apellidas con líida r-u lompunna^ Ond.ketiú el Vp. I <\«le l.i t^ogua fardida 15,
liiiüi de a til ¡gordal lenien essa fazanna; Ent Lola amalar antes que fues^e ardida*
M as |K>ra l la rj.>»a ndez nía >ije ura q ue la gra na. ■!'>[. I nenlna farnienio por c í bando1^ ogu-
Hit« Levaba rrai tesnrrj tres veces c* camelas! ílel i-i*· cntiii tilla, ámalos quauto pudn, jJu,
M vi* cintila* áremelas rle mulns en posetlos: Deseu llep'a el lley uneuci tio cslrcvndo3’ »
Demás iban cargado* asM todos aquellos,, Si queI non tagú, l'ue el fuego venzudo*
Que sallan los sudores póreimn de los cerrus* HS’í . I'*l \\i"a comía J jjraut priesa era esca-
H'2h* 31as Ibiifi dr £¡. inill lir omes aguisados " 1 [Ienlado,
Que eran iJi.· baleáis e de haldas usados: Era di· I,· calor drl fuego desirmpradoh
Oolra geni menuda de pueblos aIdéanos E prubti utia cusa que non avie probadu,
Noti VL^pudrUmdarrtirnLalalrsx. escribanos. Que la ’ íilnd non dura si ’iiipre en tin estado,
A ■ *i levabi D.irin sus -ICC* >-rJtjt-JÜrus, K-S·.. VA tire^ era de Inlio un tiempo rscqleu-
Cumio avien di' facer* eran bien casligidas» Quaado el león Ijü i! sul en su prado: lado,
Tuda?, de buno* |»iiniepcs eran bien cabdda Avíe ja del m*> vv* día* andado,
das, (das. Secundo1* e>to parren bien era mediado,
Eran bien ilf li.da" armas fieraíncnlc arr^a- Sí!tí* IH lirrnpo vra fuerte i; el so! mui fer-
S27* Tant (irant era la farienda, los puel- [tienlCi
[vifs 11 tan largueros Querie de «atentura inorrer luda la gcnie,
«i

1Il.isla, i.aiUa. 11 Nmils.nlu, ih. Oisfmcsio, armado, aparejado.


* UlunfiíK 14 Pucito. I^h1Lr-i^pnsiclrin y cumutaeion <Je t<
: (aicln^ll¡iir lUclúllíi. en ? , lo initnu) ipie ihil-IiIo^liliIí·.
4 ínli-ck-ML" cqiiio ffi llaiiid, 13 MijiTri, Corta iliüUiieia.
1 Hjv lK|hí ni >'l mi ¡nal un i;ii.irisinn osonrO 11 niuula. Miitih.n, mullílud dcpcnle, pj^reílu,
qin> pircc<i n.^ j m> |irueb;i hctlo por <}. Curdo, 11 INuialr ACíduirtlar, liaeer desmayar.
lib. ni. cap. 3* H \mpnrar, dclctHlrr.
■heoí^n (emente, ** A t;t l^r.'.’i, lat^rnm nte*
x Malij.Ld^ Stittijru, 1.1 f ual fC.I sn imi.’rr >
■Ut'f- " Í.ju d , m, Llano*
uun.t. HT1U11 par’ . |iur .Unoiio, lib. n T cjp. u , " Hombre; oloctirtile.
y nlras CKftlurw. u Ac^isii r.íifíri vumití.
* Cabero, M, IxITano, prOUmo. " .Urdido,
* Llamada ^^t^yr.rmnbrt. íf Con bu
p* Corlar. C.r^r.ir, rapar. T* S « w b +
PO UM A n i' A M '.J\ M > R O J U f i N O . 329
O cilla sobré todas avie a c r 1 cállenle, Bilí. Ilário nos yaz aceren, escapar tiol po­
r. i el .inlorücl sol la qüeia IIt-ratnlcnLc. dremos,
j);¡7. Va por medio la villa una agua cabdal', Fu trir cnua batalla sen H non osaremos,
i nir segundo l.i tierra bona una rnn al I .a* ?Uuras nos lian prí&as, lomada non avre-
l'.ire L-n bona sierra, depende jror bott val, | nios,
i'..r.rr í'j ta agua crespo el arcual. l’or malos ile pircadas aquí lo laidran1ruoí.
’ :S. Tfi-n el lie? sab^rde baun ir>- en ella, ; : f Aun piafar podiesemosa la tierra tor-
Fa torne (.111 fremosa que era iip ra iitlla : ¡>en li mui usaremos en ella assomar: [tiarT
Oviera hy con l ida por pocograiit macdl i , Nrini^r, la (ti reciura íjuc le solíc guiar,
Mocera lodul mundo del rio la querella. l 'i\olr rnala fé, ilcxúte eci mal lo^ar,
.s ¡tí. I-irosc desarmar c lotlersc k)s léannos, Nunca debe en ella onibn: \i\o a (lar,
Tinlengclo a mal los sns ¿ las cstmmo*, Saín 1a mís amigos galardun mato dar.
Dio sittu en el rio con rtndsu.s sus cnleauuos, üiH. Tüvos Üunna/'’wrfuíin^mildioiiordffr·
I' u lt il 1bien que yugo pocas ^cees en baitMfJüi [ondrada*
sio. (lomo estaba el corpo callcnlL· i· sudo Vio que eran necios, nnr dlú por ellns »¡ida,
[rkulo \ Fue corriéndola ruedaque yaeie l rus lomoda,
1.1 .i jtin era 1"ri:i é contrario el viento, I.í··’ Fue: abriendo los uios nn;i \ igüd.i.
ITimj eti aquel barí tío un tal deslcmpniinlen- sil· í uel venido seso e cobru su scnlido,
nue eayu fastas murrio sen sesoé sen tiento. Fue del i u ;j 1 mdorando, pero non Ijicn gua-
Hit* l-os carones de Grecia quaudo es-¡ viu- • «[rídoj
tro», Dindes: >a varones pueblo tan escogido^
T"<l"fKTüti m is m anden sus cabeza* feríoron; N>>ii m i .t t i uraut cuustio sin liaíaia \ eneldo.
Sicor ul«> del rio qttanlo mas alna pouioron, ' i", í ■.r verdal tus d^cir» tuiiL'di. >mc yranl
Vinca qtiaulos y eran tan mal dta ovio ton. [tuerta,
üU. Encino muerte de Hcj· d- lic v e : non Sucinto aun vivo jud^adesioe por muerto,
[se colla, De buenas veriles que sodes traedcMue mal
SVipo la- novas malas (oda su al mofa lia : |conuertot
\lli se fueron v evL‘ndo los Griegos en gr.iul Vcu que mal saLcdes avenir en depuerto,
[falla, M il. Nuestro vecino Uirio si fuesse buen
Tenjmi ni.il congelo por ir á l;t hQlalla. J guerrero,
'■1¡I, I .rnn en granlcueta v fucile el espanto. Levarme | h » 1 i E c cuerno ¿\ un cordctoj
Nunca qutifilos hy eran jivisÍLiuii la] c|nci- Fu Las Liei'ras .llenas lairaria s¡nnero"\
[ hranlo, Tcadu ^ucstro laeerio non valdric un dinero»
linios liicos v grandes facicn duelo e llanto, s:,.·, ’iri> >\ algunos nieges me pudieren pna-
Yutes é alaridos ¡lian pur cada canto« Atin Cíla \cyada ntm (jiierria nmrir: Irir,
'■i·. Daba»ensucabeza diciendo suraucura: F l nuil lo lago lauto por amor de vevir,
Altsquinos, cuemu somos de tan mala ven­ ,M.is |»i rque querría con Üário eombalir.
tura, [dura, s r^>. Sobre cata lio sol que me podics tener ·*
1liemos de nuestras madres nacidos cu hora U anl mis va>sallo> en el campo seer,
V aliemos-a perdernos un anuo andadura , Atricn>c los de l'crsia sen ^rudoa vencer,
' <n Dcctcn í quien wOjSeniior, ombrrs tan i;t farccdc> Ioü mios lo que sotedes i'accr.
[dcsarrarfus? Si i , Violaban por las huestes una ¿;ranL ale-
S^mos eti saznu mata de tí drcam|uraiius¡ Purque en rl Seunnr entendien meioria, [grla
Somos del mundo Indo por [i desaliados, l'cru duldaban muchos conna grant u^adia
IU mu- |ior defendernos somos mal aguijados» íjnc t.ilic por ventura di1calo recala

1Altv, Ks purauieiite latina, ¡huía IvrJitnu. Loa gemiles 1^ vmeralkni edmo


IJucvnr, ti luir- iiii,idiosn 1 1 i i i 1 1i 11 _i i ¡i 11 c ie ^ , y a s o l í r e una I*·«* I ,i m
111Ch CJHlliillü?>0. itiedlo de b->¡ olas del mar, ya cojiuna rueda di;
' Mnincllln, d^ngraríj, Ciintliiuu inuviniM'nto,
Mil i^l "HLin.il se representa iq a i Alr|am]ra “ Sido.
' ri el I nlL>dJbu]ado^ j al r'.-JeJor nutclic^ >irv»rn- 11 l el i^iij sp ctif'nla, que potito sti cadáver Mi­
<Jíj1p. to el i jImMo Balúcea VillC» l^alalbt euntra l«s
' iX'ftlemplc, dcsleraphnia. Moros*
Delibero, fárilnwnle- 1 Kecaida.
' I1 jmcio, tiempo de un año.
330 POEMA, nrc A L E J ANDRO MAGNO*
8W. FeHponn mego que lo avie en c«n, Todos rendien gradas a mcslre Felipo,
Físico ddanlrero', conosete bkn natura? Decien totl··!· que era en M nn punto nacido.
Prometió qmd darle ima tal purgadura 4 Sf¿T. Fueron en e?Le con medio tas cóman os
í^ue lo darie guarido, e>i" serie co^ i »egura. corridas„ [das,
Hit;. pero en cslc rommrdioel mrge fue íii ii- Lis que non se rendaron fueron todas ardi-
Qiie loavle el Key Dário eugannadn, [sado Euvió ii I si non mueli.^ y t iilr i guarnidaSt
Qitel Jarin- su íij.i cu» mui granl rondado. Fallaronla ^aria é las >fnu-s fuldas
Solo i] ili1 por (·I fútase desle uinu vengado, 8Í18. Estaban Jos Rey* ambos fuscas en un
Mcnlio iíI meslHrern3 de qumito <|UC [la ulero,
Awelgrani envela .poressolofacle, |dii-t-ic, Avie del un al otro as^i* poco rniJlero11:
No lu c tfju el Rejaca bien lo conoció, El Rey Aleta mire un natural guerrero
Siempre L«j quiso bien, cu ci lio merecie* Quiso poner mi rn*a en recabdo certero.
n i 8 . Qual fu el ntestorero no tu quiero decir f Sf¿V. Fabluj ron Mi" \¡]"allo?i eo que sacorda-
Cimbre fue de precio, quiero)» enrubrir* Se irien a cito? t si l«> esperan en ; Irten.
Pero ovo cncabu inalamienlr a ni'irir, E>e usólos Panuenio que por bien lo ve ion
Soporn otra·; rgsü al Rey bteu servir. I>e ir ocuiiielerk^ bien aitu do selen«
Hit», Snrusuí.mdccinas el megedet armarlo* fi7(J. Semine un ricujubré porque nodiio uadj
De todas mejores temprú su leetuarlo, Tovioronque avie de Diiriu fresa soldada;
JVoii volvió y Liik punto del gingiluc de Darío, Fuu luego iii si'iilem'iíi por eonseio iulgada
Cíi iioii fuera vezado de (ornar lal salarlo* Oue j>or al non pnssássi non por un espad·!*
Sw>. guindo úi'o el ftey ia espírela A beber, S71. ntru un alto priinrepe que era de bis de
Ovo eiii poio dolda, í guiaos retalien [Grecia
Jntcndlol i'elipo, Gzogelo descreer, Con el Rey Aleiaudre Ovo desavenencia;
O^y su melerlna el [ley a prendar. Con aqui llos que rrau úc su alenencia»
fii:i. F.l Re> quando óvola o*{iccia tomada, h riM j№ta Dario. mas utpit por $n faIIencía.
Dio al niege la rarla quel avien fin ia-ila í 571*, plugo con ó| a harioca facie granl di1
Fclrpo q na mió la vio non dio por rila nada, recli»·, jebu;
Echóla en el fuc^o luda iic>pcd¡uuda. Prutneliul >(' u'nciei quel fftíie grant prove
Süí. SctU]0 rt diz, minea dudes '■en esla me- Mas por ijuantu al l\c> const ia de su fet liu,
| leclria, ierunge tos fíJfdíoí 11 sanna ó gran despa­
Nunca en este singlo bebrás7 olm mía Jiña* cho* [pagada
Si subiere» quedado* serna sanu a i na ; 573, Sennor, dixol Griego, tengorn poir lu
Mas el mesturador* es de mala fariña, Quundo vassallo tnjo me sijii tomado :
Hi,j, Scnuor, uquel que quiso Lu Lu ^ami dí^- lhíeirlc uu eonseio que ;u teogu asmadot
ltorvjr, Porque sea ^ mejor de toJoa\ isado. unas.
Quericte, sel pudies, de buen grado matar: 574. Del Rey Alejandre le diré \o si» ida
Aquesto que >o digo aver lu as a probar. Es Crine caballero, Irae buenas: ai nipau na i,
Que algún mal «orvicioTe avra de buscar, Xon son lanío d^ mu· has cuerno son e>1r.i-
804, Ca ' de mi envidia, ó lu muerte quer- nnaf. [u nas,a#
Si inm clnl nciiilga minen soss-icoiir : [ fílíj Sien creo que en el sicgfih non an sustalla-
Ueyt non lies dél, ea fe nuil le lernle : S7 ¿. Cul'iiju son seguras í|ue uou an de Inir,
O pur si ti por otro muerte ir Luhcarie. lün uno lo an puesto, ó vencer ó m orir;
!í(¡5. Dklm ilc Fe Upo no lu levóel \ leuio, fio, Ücmús son parlantes, non so querrán partir,
Entró el Ucy cu rur, uva end gran! pagamku- Es una fteia tosa ú tales om esin [radia,
Tovolco Partuculo siempre peor laliento, 87(», Demás son en facienda otubresa> enlu·
EL bien gelo jnoilróen el neabamienm. Ca andan ron a^iicni’ t'r guiante lw íjd".^
KGG· Arabo de pocos dias el Ucy fue bien Et si fueren los luyos \rur ventura raneada,
[guarido, Tienen qui: sou cu Ana ^nlos apoderad·

1 AdrlantadOt aventajado. * Quedarsi'. l>ornnrM\


■]‘ur«ia, metlicina jmrií-iHtc. * ],<.* rolsmo na-' mr&ierero.
1 IvnUnisLerO, iiíafu:ro, ’·Que, porque,
4 líiiv hila. Jl I ,ii misiinf que mijiTO.
Uidilda, medicina, 11 M ed io ,\, piirerteduíie ircrsir merlos.
* imitar. Temer. If CallannDTlina. Semejan le, iguaL
Uiberas,
PO EM A D E A LEJA N D R O MAGNO* 331
177» Por ende lo veeria pr>r cosa aguisada T sS7t Certero era Dário que den al olro dia
(jue li'jue l.i batalla aun e?la vedada , \vricn en cumedijiicdo1 sobre lu)aé inia,
f.j tomarisiirantdaiino nut quesea raneada, Pa^tieu el escole, farícu confradaria ’*
i:t ?i al si coníjr ‘ sera nnk plomada * Yi-rini iiuales iguale? ron noceilcn ineUiri i.
i "R. r.cyTtii' mí confio tiieu ll· se non topá­ fifis. i:n medio del boesie avie un tulladle-
is™ , í«®,
O time? que no» lie *eso que te rctrali^^ ■ üella i: elella parle era alto un poiitildio t
Aun consmrlln olí a rosa rjm· fiabas, ¡gus. Er¡j i una rabera sano ú vcrdi'ciello +
L;i escusa muchas \m·;. tpii·' punida, las plíi- lita Un lnunreln | or verdal aposllello
Ü7Ü, Ticucsgranilf.'í av eres en u ti oatontados, Ss 11. ¡,K[¡iÍin t’ii medio un lu re r " anciano,
Vtenulos e caí rus c raiueUi> cardados : l,'-s ratina Wm ti espcssosjel Ironen mui j-sijo,
\n to lengo por s r ^ aceres lan granados Cobrtela tierra nn vergel mui tolano,
Meterlo a ventura á un o hit de dados» Siempre estaba icrde invierno í1 icrano.
t ’rO, Si lu por í'ien luvlosses, >o p>Tíeífl lo s tQ. ManatiadcfjnleslTO una fuenleperenal,
[avría Nun^as mi nevaba ca era natural:
íme de lanías llo ro s toda la meioria, A i ie so el roc-ku fecho un regaría! p‘,
V i\ luvo es el cami o guardado restaría llor lij facie .-<u eurso cucmo una canal.
Ticis en Damasco r.^tn utríj din. [.viento, K iij. J-;kiH’ do la fontana una blanda fr ío r 1
SS!. Si iüque Dios non íjulf ra^iucslurcitoel tNi- la M>:nbrn del artiut nn lemprndo sabur*
Loii filo y en runs non avrnh ali.istantlcnto : Dnlio el arbolurlou sobre buena olor»
Siiumor, lievíi tu colaron seno é culi liento, Seineiatm que ern huerlo de! Críadur,
\ al non será seso se^unl mío cmmocetiiicn- 89J. ijitü por buena folombra, que |ior la
lo *. [do, [ fon la na
: fii, Reso fabló lúnula, mas non fue escucha- A llí lenien ¡as aves tenerla meridiana
fue de laks h j úvu por desleal reptado* ¡ Allí fic k n loteante!dulcesá lamamiana ¡
lorquantoel pleylo lodo fue acabado, Mas n^n ·íbrie liv ave si non fucs palaciana ' *
Viuron que el {iriepn dl\u aguisado. íí!i:;. r j ajuq de la fuente deeende » unos
' S>1. nuisíoron eUiiii'H- i allí rúes mal meter, [prados
Decicn que eiinna alma nun tlvlsiun cslorccr: Tetiieloi siempre verdes,de flores colorados;
(]a daba nial tionsclo t deble mal prender, Avie li; ^i ;1111 abundo de diversos veuadus1■',
Pero el Emperador nul podioron mover. hequautosen el mundo pudíen per oMiindos,
Kí4» Di\o Diirio; ya varones lablcrnts ja en RU I» I I emperanlu vestido tic mi üimete'·'
Lftl i [vermeío
taqueen mi liaren pnrmü non prendan mal, Asmo de apartarsse en aquel loga re iuj
nui non lugra nín tiesa non pierde el cabdal, Dü Milus iiUMunilres fiiv un pranl eojic mt
Cj yo non soe en lieropo pur seer desleal, C'unptvóa tractareon ellos su con seio, [le ‘ -
ss;». Partios dcllos el ( irirp»éfuéssucarrera, Sti&, üolo ron la fabla dd >u bui n contciien-
Vio que la fifanria >aiu iimn le era, FaWe uraut pa^míentu a luda la m i ^enlej
Ca todos los de Darío le lenien grani dentera, Qlií>i)ij U'T jntdrie conitucer vcramlenle
iVsól mucho á Dario, fue uu>a verdadera. une él era ¡ley de tudu Oriente, [viesso
flM. pero ^ fonielo miaron á lomar, sik;h Sulamenie de vísta (jutenqnierque lo
[‘celaron tus tesoros ¡i Dmnu&co levar. Lu podrie eonoíccr ma^ar mil cotiosclesse :
Mas uvieron lai^ duerma* ron el Hoy á fincar, Non es ombre nacido que grado nut ovíesue,
Non quisLorun fas leí - anticua* quebrantar. Et d^ sil paraula grnnl sabor mil ptUie.Síe,

*
1AcoDUtirre, siiceJií'rií. 11 taurrL
J dafid. n Arroyo.
Tiro,ácc¡oí* deccli.nr, u tirar. Echo de dado«, " J ’rio, frescura.
Sucrir, casualidad» fortutia, ící«ii» “ Arliot.
1Conuciniienlo. 41 linter nu'iliodia.
1 ftnplsfH3Lr-11r-i·hn|h r, i lluperar. ■
■I 'al .ir i¡uto, na. Noble» cenoro.mj.
k l^slancia1 iherniflnrnelu, dmnora. 11 \ eiiitilu. llaífl. tisUi voz lia ]p..is,n|ti i'i *i*p iichu-
: Parece dispulu, coiiticiulu. bi'«.' [n'ypjn, como jjorantonüTiiüsia, del ciervo.
1 l^tradia, 1 c>\auiL U J'jfio, irla, veaUüura de seda.
TConnoccr*Conocer, c&nF^síir, " Porie. composlura, aíre.
1 ElennosiiQ.
332 РГ>1-:>ГЛ DR A L E J A N DRO MAGNO.
S97. Comenzo hicn su rajwu £ dcrrnnuj 1 n ííOG. DespariieriiB las llamas cuerno rajas
dectrt [b riri agudos, [pnnuoF,
DllO : mii> CIKT V'£ qxiifre JiarliOlf* JefiCCK- Quenutbanlí Ti las tanras que lenien rnnw
Este be sabor [inlo a los dlusque gr.ntir, Iban lodos fofcmto ios caballos perdml·^
Quu (Jo tan noble wcute me i» 'iessede servir. ’rodos en si] eaLe¿a dundo grande» pmmof*
80S. Sabcu citu los tlios quc lozania non i.li ÍI07* \leiandrt· el loro cuento es tan i-squi-
fe£i. fvo.
>'«41 preeki Giro vo*, lodn lu л1 un figi>, V«>rfcr11e majforonla íariel prender >ho,
C.i ant fallece regno quo гои Гаг bon amigo, Cailena en golíela lévalo ratívo,
Quitn amigos non h i, (m-lin· e* 6 nuhdi^o. J,(i que será (U- vero seiíiiTido yt> lio, |plida
У00. Oude creo i]uc ios dies grant mcreed :ins, .\un non avie Üariosu razón bien rom·
nic fcriorun, |ronT VicnD nn UM ^a^eroque asa tnal.i vida :
F I parerc per oio que grant Ыеп roc qni<do- Diluí que Alejandre avie mi huefile movida,
Quatidti talcs vassal Ins tan li'ules rjil·dimou Tniiiiüihan foynido qulaquierpur su pnrlída.
Гог defend erH's regnosen que л mi ромпгоп. Ö0B» Mucho pírico á Dário *v mandóeahalgar,
ООО. Stsopie^en lo> G r ie f s ilc q u a lm / ve* l ’ur cuentas é |ior plaiiot rnaaiíóloi atranicar,
[nidei, At Iicy Alexandre vivn U· mandaba tomar,
О vuciiLros bisalmcbs quales fuerori lldi-s, OiieriaJo á Uabilotiia en [irósente enviar*
Tion vermeil tintear en [¡noI 1inrr-i yivldes; ^10. Toda su ale^ria non vallú un din oto,
Jlas asm non pr<-baron cur mo vos refnidrs. Ca de quinto divo raen lió el mexagero t
OQt, Los giganirs corpudv? utio.s ombres ya- ilA noti querjr frjir nin un ¡uj^ú sfsinero,
lienies [te s; A lli mOTrcrieu todos fast.il |n^trcuiero.
Que Ij torre feeiornn, fuer.....mjratros jiartni- 'N I. Va en n Ins primaros eeira de In pelada,
Torpe es Aleiandre quc Ian nial pan mien- Por poro non frrioron ; dt rilro enna alvei-
le i; [tes. I E-ida:
Sc non ( non volvcrtc gucria ton alalis yen- Vision qtiL1 ettaha la cosa mal paradat
00?, I 'A prcz Lie Jos paricntb vos debt dcs- Fuero tise reteniendo con mala espantada \
[p eriar O lí. Ya avien lo aG ríe %fc· Lud e.Ho en tendida,
Dem-v qucse vos wenen duram enleaoniar: Ca avien la atalaya echado apellido:
Du va^allos quo uian quterense vos йетшо- í .1 lí trv r\ le í a odre tóvos pijr guarido;
trat; Muí fue del otrn parte Darin mal confundido,
Mas ltd yo bien en vtequestunon pucd t iU r. 0J3. Lns mesnadas fueron nial desarradas*
003, Demos not) н о со?л en que duldar de- Nos podicu llegar, tani enn desmayadas*
fbamus Ca velen que lu* novas que les avien contadas
Quc nos i-on Dios aina ло So* vcnzartios: Eran pnr mal pi rcado i»lrn H'iisa paradas,
Solo quc cJlttf veuu quenos no losduldaiuos, -‘i u El Rey Al··landre vos quiero enücu uar,
Dcxarnuj an el Lamjkj ant qui- Jos Jiprno?. Verdat \oí quiero decir, non vos ruedo cr~
!>0i. I'ii suenuo yo ьоппага que vos qnlcru (rar'’,
[eimiar, Qual contenencia 7 ovo, ¿ empezó ú for
Гог rude so seguroques irAu л ш п е аг; Qijando vjo Ins jentes de Dário assumar.
Pero ij"!.! agtira hi iч me ii* quis celar Oía. Tendióñ Dios las iiianos.calóá su lito1:
One nin^uuo noil deiics que querie hafar. Seurkor, dixo, que precia# ¿\ tmla cosa unida,
лил. \i:ia quu esiabacnos Cudus aces para- El tu nombro №Ca loado < ■bendulio;
[daa\ Que hola mi i-oela3 Itengo 10 que oy maí
Los unos a lo> oiroi й la> o m - tornad,isk q u ilo ". ¡driat
Deeernlien unos fiiL'yus с ипл.ч Jieras Плш- 01 (J. Sennor. apradecirte lo yo esto non yo-
linns, Que me das aver tan fiera alegría :
Qucm&bale las lie inks eloJas las jiosuJ.i s. Siempre te jiedi esto é fa^o oy dia ,

4
1Diir^mar. Еифекаг. * Kiiy'nítar, fnluir Л la verdad,
1 Dispui ^tas, [hdiUoSt лрагс]лйо& los cscun * Porte» compostura,
drojil·1
*, * Ihm. obji la.
* I'enludo^ tin, IVniiJo. ' Cuita, ¿Htcciott.
* I cni; Dar, llt^ar л al^tn ?iLJo hj lu^ir. И Tenido, creo, juigo-
Kspanfo. " <»intíitr Dejur, En fraTif i"4 щ\иег.
ρ ο κ λ ια υι: a le ja .x d h o jja g k o . 333
C i )ior esto csi il·' Cortnila la mia. [<Ιι>γ^ QuHari ^a los sienos que vhan cn fran-
iJ 17. Tortitfs ύ mi* vassnllo* ljuc sd.i n di‘rru- [queza,
C'unriH-tizo a friL!arlle£ a ruui ^raul sabor i Nun d ari pm- el malo una mala cr^ e-Iei.
Adiiyu.i dizt \ncil('>T pEail.j al Criador* Uifi. Ijj rpje λ ini vierdLs fjeer quicro quetto
Pimrserios ni»lr,i cosa cada dia mejor. fflgad«* [sigades j
i)IB. Todos iiuestros contrarlut> viciiumios a Si dclanlu yn nod fuerct non quicro quc me
las mattos, [ratnos, iinandr) yn ferterc quirroquc vo* ftrade?,
An dclinear eonu>ro' sol que preuderl··* que- Mirnle^ nu trr a i\ida un i de qua I gofca me
rcdn mieslro tarcrin aqui lo arabajims , queradei. [bar,
rVuni'Ji conlrasro ayremus .si L'slo qLicbvnnl.i- ¡JJT. Quieru vrts Eiruvc m ienlrcta razuri .ica-
iiios + [tldo C» non tciicim sora <h· lucngo sermon far:
Ι,ο qyp D ntia victoria no* όν.» promo De i ida la j;ananria me vqsquicro quilar,
Λ nulu, Deo graeia^ lealmicntre complido; Λ>’ 3l he yo cn et prteio', nuu quieroal’ te-
J jwiios liucn Lumpier quandu Monona fin; var* [dos11*,
[yencldo ; ^:'S. Avtotos eon ill dieliu nssa?. encalehta-
Kii.i aqui yaz e! grano e ei prcrm complido. riid no lo tii!endjent Unloeran etJcoraiadOS;
9-0, lie uro ύ diL· ptala >icnoit lodes carjra- Todos pura ferir c$labaii amolados
[dos, Non cucdaban cn ellos aver ¡renttui tiocados.
Todo* rclnmpan, tanl \ ifin;ii afoylado>: ΐ)ϊί», l‘aro L-Ι lU’y sus aces eucrno coilumbro
Eslus con Dios aim tepcllas por rancadi», [era,
Ca |. ir lueu liarnagc - vienen nut a^m- C a m e r a s i^tr^nnas e lirrne debnlrera :
i.ultfS, [presLar1; -Mandoa eada liilo quc gnardas su froniera *
D2I. No Iraen Kuarimnicntrji de ombres dc .Maiiduque mm uvics vapar la detanlrura.
Scunian mugieres ques quJercu prcciar; 0;JU* I'iisoenmi^tirimcrosun murodepeones,
Fierio tenet facttiida ctietuo to otesles cuit- f^tie no lo ruinperiet] piir v uin audones:
[la r; Ti>d"S ins naliiralcs de puras criociotiesJ ’ :
K cornzones brines que 1« sabcn durnr, Ante [lerderien la&cabcm quc non lu& eora-
U23« Neenbrcvos la materia porqtic aca ve- tones. [da,
hjcmcrS f (mo* j 0 :i. Ladieslmeostanera ,J fuc a Nitanor da-
Ncmbrevos la sobcrbia quc dr Dario prkic- Ouii muclio> rlcosoinbres, miJL’ha barba on-
No&nett ntieslrott pari finite luiuca dcsqiio ria- itradii; [da,
clemos, lino». Clilns c Tboloincut qui$quier con su mestia-
Por vrngar nur^lra onla tat ura non toucc- I'ekdicaS eon in. otros dr faeienda gr.mada*
jo quc por aipicsio I ihI os sodes ruga- u G o t e r n a b a ranaento un prctio>o rab-
[dos [dkllo
1j> liho porquc ^ode& de mi padre criad^s,. Con su lljo Tilotas fit ifnieslro pOrUellu,
Lootru por quo vdcs loriuM-mbfc* ^rauados, Tcrcerofue Antigonus quc λ alic uu cagliello,
La tercera № a p.trque sode* com ing des- Craleruseon t l , que rra biien braeero.
lorrndos, [m aqukr, Las luces dc los iiricgnsossi cran ba&-
k .Mimies inilrO <i cada tiiiodeqiMJ gulsa [lidas,
Aquel me qimj\i mas cl que meiur icricr; De annaji e de ye 11Ire .■iobre bieii esfurnd.ts;
El que pedazi >ferliu cl esendu Irovier, lvf-m unas ri.-n olra^fvbre Ijjimi encfititas
V. con la uspftda bota A fucrU'i golpe^ fcrier, 1*41’U pcro el Ili·j las [imticrai feridaj.
ΰϊΟ* A los quc futrcL riuo,s audri cji ri- 33h Dario fUO cn cotta, luvps pur enga-
[queza, [nnado,
A l i que fuemn |iobrci sac ir r de la c c m . Qalicl el coraion, maldecie cl jieceado,

' Com nu&alras. TTlcmpo, e«paeiot vasar, saiou.


' 11iv ho, ¿cciun ih'iIjIo } 2it>riii>,i, y lambirn el I Itoiifii. otiiiMi ion.
frulo quo Ilu ella n sutla. ( 1 nro, otra c o m ,
ί>ιιιΙ»η.· tie prfttar. ltomluc1 de lianrLi, cs- " Kscnk-ninr, i ilcut,ir, aealorart emwiuler.
fui'r/ii, II VmulaJu, Ί11. J^rotilu, iJitipML'»lo, ¡i|urtkiado.
* E'-'-Mrj, (j. fcl ins [rumen lo que no iJc-iiu· :ι^υΊ^ la " Criaeion. lieueracioii, rannjiu.
............ [trie. L t l o j l a d a , l i - l u , f u c r u o .1—1 c j m j t u ,
Ai^dire, aunimlare. *' Lucoiido, Uj . Unido, aprctado«
* CuiMr, Sacsr, lilieriar, dt*j;ir.
334 POESIA 0fc á l l ’J A ífp R O MACHO.
Demandd |mjL' el orabreqnc leviiel mandado, Pora trae rlev lanas,mas non liien rentóte««!.
Fuera ni-Ti1 eseorrido 1 "i lo ovieia fallado, Ü-IS. Avie en eseudo mucha bella estaría»
ÍM i. Mandó l i á i s m s ye ü le i lu un cauqw La gesta que ícelo ron \i*>Eteyí ¿e babilonia:
[fincar» Vacie by de las gigante* toda la citoria ,.
Enprjólas 01 mismo por si á rodear, Quandolos licúan·.- prisioron la discordiaR,
Mnuldl-kf Seer quedas, la inga «parar, 04+, S' die del "1ro l - .i Liu el tley de Jn d ta r,
Cn avien ijji purlíello travieso 1< 1í pu&or« Nabutodanotfor que conqnl&o Caldea,
03C. Ulules fcjiariL esfuerzo qnimio fueron Guuino prlso Tribal í Tabaré*,
[llegadas; El []uant;^ oul¡i> fizo sobre lu yenl Ebrea.
Varan«!» iltz, tengámonos ¡íor vi ¡n turados: Uió. Cuerno duílLiiyú l-I templo de la iaiiLi
Sa b clt se tan alna non íuessotmis en u lados, [ddadCp
Fu eran cu Uod eu todo idus é a m in a d o?. Cnentft fueroti los Tribuí en su tupllvidadet
£H7. Mi* el ElUCjLrO StUlM« fjIttOl ^mnt i'il- Cneino isobrcl íiuj granl Cfueldade,
[rid a l, Qucl ^aeó lu* otoüt e;i a^ii íue tcrdadi·.
Oy ni>s faz sennoresde nuestra lnircddL, 9iG. Por amar que li> armas non fuesíea
j grpmfli eafit í Griego? .i111 mortaldai 1 [mieelladA^ \
Quo nunca en cilc inunda ganarán l|tialdaE, Unas tslürias vunllas liy fueren encerradas:
Í^IS, Cui.'iiío h de fifcCrquifruVulo d(rclf| .Non qiií^ul iniirsLrfj quL1]iy íuosácii mL.ida^,
CcrqttÉliiOSloS en ziti:«.lí-cm.|u-u imn puedan loír, Ca seritiii las dflrcehfljf poi- esas desfcadftSp
ESoh ¿iibrán mugar quieran,a (¡ual paríc tolr, ;jí7. Efün vio por seise ' .que j faesse metido
O eNi i ^ ui á prisión ó avrúu il·· morir, £fabucodanaftorP (memu j'uc tequiado'%
£131). Ajísüí dlitara Dário cunarlo og:£ttdo 1; da andido vil. at\nm de memoria salido ;
Mil* era ulTni [lililí de los dios ordenado: Pen^tooi4 l*1ii cptio m[ii bien en su sinlldo*
Por vculnr^t h u U h íiii lie fue otorgado, OíS, >'on quiso 'í meKT el íijij pcríuradu1"
Cu el e\ de li raedi acie trastornada* í^ui' sobrí? su i» utre crudo ¿ denodado j
DIO* Jvl c iW a r de tos «ubres lodo r>%anidal, [Aque|ifur le *útro4tot drstnembrado»
Loi imcslro» pensamiento* non lian *Labilidad Ca queríu rCgti^r íulo el 'Ulu ai-l nial fado-
Ca non e¿ nuestro seso so non fnjfiJldJií, í) jü+ cu cabo estaba wlíiinieiiUe tilirado
Fu íra que notconllan l)ia i fiar íu jilacl.il, EL buen ir gil i· de l'ersia lüctua empezado t
íuaj . Ni ii poder mu esforcionln a* c t moiicda- La mal ¡o que federa i'l escuda iSirlado.
Nou vu ltalq ue es de Oio»d№rnpaiüdot [du Lo que Dan RulEfiflur1-evo determinado,
Aquel que ¿ él pTax* cssei lilen u:niiniu. íj ^O. [.:i estarla d^'ülrafuf düicdorfleluiilBj
VA quél desampara de Indos es u\\Idaila, G rjot cam|ulil4Ji liza tod·? |Jor su e&padn,
04Í, Cunvicne que falderu^ entre luí ^iir-ií Cneuio für Ui coi opan laa de tsraei quitada.
(0»s [cinsas, £ re tt $ f ’ n i sii guerra que uoii jíana nada,
Ue las arma* de Dário que faeron muy jire- i r Cuenv ít:e rutiüj maníes en íi^irs'^
De obra eran lirines» de parecer frénica*, -{criado,

1 liU'Hltrif, \ i 111 r SJ [ : ¡"= r 11 i i ] - J 1J , ^,m I l IMIIltnO, Jfl LOqUOCer>C· JJnlotjytíCC-rfit*


1 Inín'iL, mqto* " Part'í;« (l«i’ '■! ¡ j i j i - : . j Ul- .-Ibínlún quL’ ír1
1 |l|i>i l,nniii:l, conjuró eoutru JJjiviil ¿u ;p.;Ji,l,+queriendo íjmi-
' Ltt m lím a i]ilftí1^iiiíjN!r>h r j i I d lu lj lr H Iflrlu iv ii] u: piíro íi" i'" ijuítií Ea vtiE.i; aill
1Aluüti ,i l.i iE¡vi¿j[H3 í]n |js luii^UnL·, i.'ii |j ioitú 31ii■11 .Vil·.-) Iufi i'l»:. ,'i-iIl» i!:· utHa encina por lo* (O
Itnbilonbi. bel Eos lué jd^iticftiJ iJ ipor .íújJj, qwe iw obrdeclii
•SítlfiiíU, ulilmo rí-y de J tiüon„ m¡pitcu ]\aJja- :e DiivtJ que lu m-tn Jjím uo maUse n su tiijo AL.-
Fúilünour. ruj il·- líabilonia. li¡/u *aejf |-j* ojui, s¿ton.
(tdbliitiJulc di?ílniHlq sli ftiiWí j U CíuiJplí ^.jnta ■- Aloilv j Ita|t.>í¿rT fe j il ti r^LiLoflíSk, ti»'-di*
de Ivfu m IíiIé tn.El tu Tc^lí- Lili k'InjLl'i"!·' f.1 miatna Imclt·^ l|U
r M írtlbr, M^nedlar. inuncltiir. cítü LM¡>unt Itíé lninj^ |iorCinj- Fue miinto cu
■\ rt ^..if \^o. *fener f*i>r l"l· n. por atrí-rlJi1o+ Sd ^tlodg, If.i1imh.Lu i,idu ii| ULuerlc anuoeiidA
1'oliUcLuloiiúiür, rry úe lijbiliMiii. en Li sagrada i.MTiiura.
y un.ii Uij ính utas ran w s& ü A'· icnio ¡ I ü r i ■ui<’, \ u \ -
' /Jí'n-ut. /k'.-imii csl4 ítifll o^criio.. y lan «lesii uf
v.tU hI" j ¡i ir i■
■f mi separado dt* Iíi ..... t A m í di· U¡>
..... hrrK, ImeltíUlo vhii romo il·· hnitLi cu i"míti t]o-r ULt s·1entiende á quien neprcsenia
norolire rojiicip .-¡1 ln i**
lu^iln ·, piieleudo tumo Ijllh' v |k)]· taparlo de
nl^lG nfm.S Ue»pues lI^ U ^ í'.<j;ires trriHnjnU'IKEíi J1 E'areco yerro del orl|jin$l? y que dulio Ice» so
ijue imlu |iQilcr venia det ofclor rL’tuliri'i au jui­ flíCWHJ.
cio \ t\.\ reino.

© Biblioteca Nacional de España


PO EM A D E A L E JA N D R O MAGNO. 335
De qual guisn ÍUc aducho á poblado; t:.i tuda ganancia ncie en es logar.
Peroquando fin· UmI» delibrado ■TjI. I'n medio de las aceí adur: cratíbado,
Ovol una donua 1 o í balaia mat ido *. Evo-i* un caballero, A re la fue llamado,
ii.'p?, Nunca orne dcl»tL- en e*te mundo fiar, Sen ñor rra de Siria un repuo acabado,
Qoe sahe ii sus cosa* tan malí zagi dar; Urna Alejandre un buen polpr probado,
Sube á sus amigo* poner en f:raul lugir fltíí, j'lrme mivoI Uey, non díú por ello nada,
l'nri]ue peor los puedn en rabo (jiicbranlJir» Tur ni» ron ira Arria, feriólo su vegada,
Ufj3+Ciro fue poderos por tierra é [ior mar, Mi'lji.l la cnelilella por medio la cornda,
Didl Dios grant ventura, dio! mti dio á&anar¿ l-,dril o m uirlo filo en medio ln entradn
Pero led su grttiaiietrt nol pudo amparar* !Jí ;;í . Voces dioroli los Griegos, fueron del Rey
0 \ol uuafembra en eabu a matar J. [pagados,
íf.M, Por ninguna carrera que pudiesse scer Deden que los avíen mui bien emprimados,
Non riebie onibre lo de Itio-* posponer : Kurmn de la victoria tan bien a-^epuradOí
La qui r a f a lo da, rafei lo pued lo 2c r ; Cuento>e en Rabtlonia ím>sen apuderados*
l'i^rJir á Dios <mi raN> o pierde el u c r . í»(i t. V .i >sn1los d e Arela vané azdo raba I!e ros,
íMVá* ya se numen l«a ce s, iba me allegando. Por vriH .ir su sennor feeíOTtin -lis uticos1' ;
Iban los bateleros de las <ni-ta-· tirando, Mas Iuc*n " fueron prestos etilos é TolomcOS,
Iba ti loa caballinos las r abenas aba mudo, Fecioronlos lornnr comía ira <lc Demi.
Iban los enballos las oreja# aguzando, 9(>íi4 Andaban nstos ambos enlre los eneml-
uifin Eran do lat (fuisü mezcladas la* fariilas Cueino leones ([iicandiin dsfamidu^ [goa
Que eran de los golpes las trompns «muodl-_ Los dleftltw » regnitnados, dando fieros Krntll'~
dolaban por el ay ti1tassactAl lerdas* idas 4; dos, [dos.
Al sol togicn el lumbre, tan Yemen desrosi- Bien les veuíe en miente porque eran veui-
das*. [v*dM * íHIO. H' tizo Totumeos sin liesta ' ' á Duti ht-
№ . De pifdraí édc dardos iban grande* nu- [W *
C upido si fuesen olambres de abms iunla ClittJ- a ArdoTilo princepe de granl cuenla,
J nil eran lasfcrldas firmes ^aburadas., [daí; >la^ ri'lo a !o ai íasras non an monla¡
une eran de los cuituos las \oees afoladas. Tant faricn cunos mcidios dunno jí*-1-1111 ®
O.-ift, Cuerno sodio Alovandrc mano al cora- |¡ilrneola.
Aguijó todo primero, ¡ibaxol pendón : LZ(JI1f í>(j7. Ardofllo f Cilios lales golpe# se dloron
Alns Irado quel rnyo, mas bravo qtiel leu» (Jnt‘ rlNis ó los caballos amor litios 11rayoron :
Fue ferír do cstalm el Hey di1 Halnlon. Levan ta priméis ClHos, qtiaudn rerudi^i-
fó'P. Fcndió todas las ares que frontera es­ [rou
LlfnOTASde :M-dofilo todai b) perectorun»
perársele delantre ninguno? non osaban, Oííü* l/i que Darío asmaha rn medio lo eer-
Kerb> entre los U n s quo A liarlo guardaban Nonolieron piídcrdebienito·' acabar, ¡,ear(
Pocos avie bj del los que dól ,«e nun duluaban* Ca los fopioron los ulros arredrar
■J'0T Qnerir á lodis (iuls.is a D arij^llegar, (lursil·! de v^rdasse non ovior^i \afiJr.
La tion querte en ntro su lanza orilprimar: üí::>. Tan maffucron to rrad as 1 luego de la
ÍVsdennaba Eos otros, no los iiueríe calar, [ primera

1Durila, mnftfTh ■tíuv.nta. \iibe.inultiiud ctc coíiis.


1 cnlipndi) Jr ^iiíh-h IuMji tkl poeta en esl.i 1 \pi-UJii. ron (lificuEtad.
ropta, en rtt>o primer vrr¿o üebe liLibrr na nom- I \ el> aqui.
bre propia desligurailo con l.n letrj^ en .-Mcirio. * Parece qu* d poeta h-ibla d<· Areia^t rey ilc
J El poeta frígido l i opiüioíi ü<> o^uiiojí escri­ los Arjbi-> en la riirta, cuj.i eapitai e^ Damasco ;
tor? que (fícru ijuv ta lema I cnuiris, ijue man­ pero lo* liecltos que r ílir iv no conciKfdaik con la
daba el ejército de Iíu Lucila* o «J»u historia de MI. jjinlro.
oda batalla a Ciro, n y <1l' lo* Persas : qtn· k¡ Suelo, camino.
Dató ^rín p.irte ilrl siljtf, j luiiibien <il nii^nu) II Aü)Wd. íiilio,
re\. a 4jnit n drspui ;· liUo corlar Ll cabeza, etCr 11 l-'acrridii tifsia ü alguno. Cortarle l-i cabita,
Heroditio, lib. i, cap. ^ojhí H H.losilna j \ ¿ilí-ri·;·· úrsela*
M-ixiibo dicen lo niismoi pero esit» no consta dr i: Acuso dri.'ífl,
l;i Escriiurn. " Aiiun liilo, il.-i. Amorlectilo.
* Kiimodido, Ha. LnmUileitLlu. ¡)i? enmotlir, eti- 1 tlH’CL'nlir. Duiperurj vulneren sL
meiteeer. m “ Lllen lo»
D «c«ido, da. Espeso, de oso» en multitud. *' Acaso ¿OfJjtnf'» u torntitioí.
336 POKJIA J)li А Í.IÍJ A^DKO tiiXíln
Пне sufrir го n pudieron m u h dthttLcr) : "laSíiUhfHjr ludoí íísos nol amantó |ü
Tur mudar aventura que síitl w er vreera ■ J lalt· i una raint.i >a(iiip r ubi□.
i ucron «pubrtet Id seimítra tOHlanorj. Fi oj!i nin> quinto É’jHir· ütS i U' A f l& íJj
Ото. и и va^attode Dérboonic umiiL boí- y,rL< en cal o ron ! -\ > mala pLtati/f..
Ftrino A (“ifwrciado il£ primera сйл\, [l <L\ ííso, Andal·^ f tiw rd ri'* u iK rd etasn . PartLs
MaciHte la dm i';t. im cg ra n t hereda l, i ;«H dtjrccliij riL^[iceho fcHH'ndo La¿ qi>linri ^
ГыЫ.и т и п * (¿rtgos sen Eodi ¡HíithiL, he cábelas tic muertas finciiic 1tó vallndarL· ,
fí7j , Oiro un iiiíntii Avolos ll matar Non gmíumJtt úo (ri-cn ia m elar« dos |iolf¡.i’
CalinLLcru iUi predo* si lu irM;·* cuninri Sn-n1J,
Mn> i-rcsL·1 fik· FttoLaépor lo lui-^::i vengar, ü íj. JíituTior riiifl (r d .1 la diusira cosUticrn
Oyküril ili.iI in]jndo seI podh'á alcBiiinr* A lUcítin í í'i ¡-iiiiolni tiT lic mala fi-Li-m 11 ¡
117í. Atonas AUceus é nnl |>ndo lomar, A i tí muL'lm umLiiv buctiú fcclio sin »'jtau-
Afronte*4 en tir-i, ótoIo a untar, [ra l*t
Р г Ы Ы е ^ M W tUS ijtiíí ь\ i>Alongqr j Jh.ilos 4 do fftr^tina mannera,
Si eiис· por csin alieno oriera ¿n p ^ i r . 93i. Daba ti le graut pririsa de golpea m c±-
^7:з. Ccroürütk á Filólas cabalkTu? Jrcana*. teudo^
Uuus orne» valientes ¿ iiv pies k v la rn j, J'ei'dríicosobre leiLliu non darte toas menudo;
Cuidaron üintídulde prenderlo л ииш^, Md,S SI'iIlíí el L'abi^u firme ¿ pctccbudo
Мал [inl| íc fallaron, iidii fueron Lnii to n o s . Mugar fue tírüTiL la p r ic ^ nnuea movur lo
074- TenífinQa 1 cu graul cüeU ú en ^rnnl [pud№
feílr achura, ÜB3. KMjifiNl DíinO^hliíSínlíallÉrocdildcj
QuerlCLilr 1it sin grado pecharla moledura11! De ln.'llnit é d i 1 Mnn^f r lie RUtnnas riurnplliV
Dotla 0 dellt porto morien íj gran! prc*ura¿ Por ferir li N i i. nal-·r vtaUU mu i deniejidu ;l ¡
Todos avien aluslode la mala ventura* Msí fue arrirdo natío ÍJ ricamente rePeri-
97:>T A lie por d¡.i malo FilaCiS rn ü ii- ;, du « i [daT
Сл. eran ellos muchos é é) с м tansailu : !íS4. t/in del "otj»! Aiú Nicanor luciu-
M asai^m ol l ’jrmi-nio <|tiel rtvo cilin d rad o . Lhl t el oio diestro dió| una granl lanzida ,
Cari m is í \eUíiíoiiu.s < "■и Ceuus eu rriai|it+ Tanio fue la ferlda mala é cnciQuaüa
!Í7U, Сспуй Kiútií Admidas, díol una graat <¿uc l£>& pltlüu arnlujsi : 1) ! « mafn mu-
[ tatuada, dada! |infLiidaEja^
Antlgonut ú Fcvqjc úiü\ ш огЫ can dad a7, Un Rey il·1 ! I'j.h il·1 Uário que NLnfve
4J i\i t^i 4i s j ArditJiL'i diul un a. Ы porrada [dik Quiep noDsLft.n l Jijuisii'r Al('(jüsarJ4i JlartiíLki,
Quel ^llorón ItiS meollos1* t la sangre ijiiam- AudíiLia mas rabiojo qm? utm vrifl 31 brava,
U77, Carmen úl cabosoen (lurúpunLo nulo A quai parto que Iba iodo Jo delibraba,
А ш Ы м por las aces cuerno Irou irado j ííRü. Ferie á Ludaí pdrUh£ ¿ revohie cL hram,
A \ i c mucha cobezi ocluya с n el prad i : El golpe de su (tiiuiiu vaüe fiscas rfun inazt',
El qufl |.' -iI i i-preudcT qüd iba $u pacido. Al [[ut prcniltr ¡itMÍie no! colorir pl Iníaz^j \
973. ¡H ib ro ¡i [)цдкш un niiinal eetMlíero* (ju criequo fue^u bario bien elido del ram
■ ■
OL ru ijmr dccicn Di mus dio^i'l» \юг poritpO- po. ^ [Ir *·1p
[luiertj, -'■R7. iLalóin, hcwomfar1^ IDcLííh un ItieiUr i\^
J}íiimj1 '. \ i■i i i lt dí! спЫп tí Diíanes faniTu ■·■; A LifjTí por l*n pechos, ¡i Dolí! pitrel oimbrn,
Над nHiMíinj^ avlcron ;l ir por aniiítidoro. l-eriú á líün Mu^cs [liij· ta crulcuerno óflpetu¡

1 \ ecLTo^ r.i, AUrmatite, por vi·!, J; PuJ^are^, Tuihuii l.i parla ti'>r «J ludn, lu
=liiM .iil, henuct£iin^ nn.-riin que eJ bombre,
* DnlJTr Jíar l]Ljrir. *f UleLt ú a í i O .
* AfrouLarj«* PüncHí, [wrariü ún ГгсЫи, eaca- " Lo milmo i|uc iin llfslj.
ta ru . Ralear- Llac^r ulu, дрреаг, disminuir.
'' Tcnkn1ot t^nnnto. и 4pcrcíflnili>, pir il |цн|иь
p Molienda, lo i \ ü v s í in d d e d e l l iu я ·.^, n Adjetiva i|tic > ftplkíiba puf elogio aít Pirulí
1 Golpe dido сun espada * prudeuin, паЫ -y oforía ;a.
' I.Os 1Ш . 11 Desmediilu> d^snieaurqdo, d^nadjLla*
1 ECti duro punió» l-ln mal i\\nf m nula hora. " Ltijiti.
IU 1-4 цне, и Id i.jiJu vícjlií, ó t s li >.Ut i'JU'a Referir Volvo]1 m lia^ ir, ¿lolcnec*.
pcot4 d í i't^ii'Oj^dealitLiníi qosn. 11 Í'jftídb
" Eti Ni capia t t í , a lee LutHvai^^ -, qi|0 flcaíft ■ Aeaiu plumw* e^i'CCk do (¡ülctiOn w a|mu
hiJadc pljjjia.
l'O EM A Üf: A LEJA N D R O MAGNO, 337
Mas csíflrriúl Filólos con mal logro. Ovieron by entrames a finar.
Dví. Q?ul ó vef*r I líolflí c| calioso t ‘||J7. bienavie la fariemla mediodía durado,
Endurar no ío pudú» ca era corajoso 1 : Aria tnurbembre muerlo ¿desondrado,
Sennor, d¡*, tu me valas, padre glorioso, l,rjí riuí de la sangre fascas non avien vado,
Oue pueda domar csle dra^o rabmso. iNüuavíc hy tan dulce! que non fnc^ cansado.
DSD. Aguijo cu en Ira é l, rnngar ora cansado. J>L)S. Atropos que quebraba luí Oíos de la
Su papada en rnnin·. eseud >sobrando J , (vida,,
CuiiJúl fender la l¡e*h, mn.ar crii cansado, -\"ii podle leuercuenta, taiaha sen medida;
¡\nl pudo acabar lo que Ionio asmado. Avie de conssarto la memoria perdida,
tüHl. Nol prlso en lleno, ¿ ovo a de&layar, La diienua cu un dia non fue tan mal ser­
Cufiilra ti brazo d io lrtio v .3 albu riar1, vida. f ii,i ii 1oj¡ fados,
Encorvó el orubro por el gotperedrar \ 9Ü£l, Cloto é lt [;is otras dus que orde-
0 *<i al cativo 4 el medi" cuerpo á iaiar, Tenieu decansidat 3 s inuios ‘ r la^ado^J ; :
íjOi. Ku cuela fue Megu&ar quequisiera seer Juraron todas m. sobre lo? qur\ados1'
[muerlo, One nuiua viran 1 late* ]iwdere> a I untados.
Ci ya avie perdido lodol medio cuerpo ¿ jü o o . IhkIos padre? e íijos, sóbralos it licrma-
l'oro a Don Filólas fie k ral mal depuerto, |n<4,
Si iinii fuera Juneas quel bho graut tuerto* lodus avien buen cuer de iraL'r las manos " :
■Í5№. AgcbúJ conua dicalra mnnij tina fiera Mor Leti du los de Grecia, tnas plus iJe tos Ir-
[plomada H, [ canos j
Oh¡rra liy una bCfilla carga desaguisada : Fran I ds valladares lodos tornados planos.
Cucdú Don Filólos dar una {jrant mollera- KHIL Todos eran buenos, Alc&andrc
[da \ Irueior,
Mu d c tlo m ilpo ant AlvolU' la golpada. Cuemoenno** alt bien semeiaba Srnnor.
fíí-l* Ante que ínesse el l»ra¿o al corpo de- í'.a talaba ya acerca del otro Emperador,
Irgudfó Filotes * a mu rulre metido: eertdidu L io 1* que oslaba cercado de gente en drrr^-
Itiul otra espadada por Mroeobdo mismo, [dot.
tVrdhiel brazodieslro quel avie remanido11. 1002. Ovi^ralc a Dário su ra*im rccuntada,
Oítí, Lcg H íttr ' 3 ferie OH SOS pecho* COH UO~ Toda su derechura ovlera recalcada;
| Ims sus tuconcs'J , .Mas un fray re i!e tlária i^iie yac le en celada,
.Siiliu del sangre cuerno de ubollones' i , Fiful nm ni des torvo, rnas non (;ann ti nada,
üantjrenLaba los pechos, In fruente e los gri- tOfrt. Drtriu cu esle comedio en \aldo non
[nones, estaba, [haf
Qncria ú non podria trabará los argones, Ninguno en el campo mas de cor non lidia-*
llagar que pora vida non era aguisado, Nuncafa* ic l.il íiolpequoíjuibro non mataba,
FJ su ^r a nt corazón ruin era abavado: Denies, ninguna íe a c l golpe non erraba.
AndaJja por las aces diciendo el pcccado:, 1001, Mas cuerno diz la letra que es verdal
leritlos, caballeros, ca avetlrs raneado, [ probada,
¡)í№. finando olru dcstorvu nolers podic buscar, Que liy ar lodol prei é loda la soldad^;
A un princepe de Grecia tjue vele bien lidiar, N'íl valte á OáriO lodo su j'ccliu nada,
KiliOsie delaulre, lí¿ul enlropczar, Ga I» íüs avie la cosa cuerno fncs.se ordenada.

*Corajudo, M Tiicvitcx, al parecer ileMtifllirada} neaso


lliau^n. nmrM>ni->Tpufías,
5Einbruado^ iiurslo en el Lrar.o. " Abonoii, ó abormij. Pan^í i|uí es 1o uo-irtio
' Dirigir, acomeit r, ir. que .iHmluri, ó albollón, que >i^ui1ica conducto,
Desviar, apartar, arrojar. De rWro, acmiíucto.
* infeliz, miserable, " l.rj^e I¿tcAr-ff*#q w es una de las (res Parcas
: Abetar. As»r, lomar, JevnnUir. rror. aquí uúmiirarfaj,
' Arma ofen^iv,!, porrj«, llamada en francés an- 11 Itioit», tas rodillas.
•i^uu plumée, y en el actual í;iü3Jíííc. Ir#l.ii^aifo. íla. tJagado.
1 Oík-.vjiJri·, da. Quejoso.
: t:o1|Kí L’n Ij mullen.
Nii,!rnut haliríiu visto,
If ücstofvar. Es turbar, JlendirrtL', TradcrQ n w w ,
" Remaner. Quedar, lt Kn Jo.
,r Aquí se Ice Lfí/rtífl)·, l-I que ahtes era Meya- " KL
iar 3f iiíc^ítíírr. I 11 \ a tt jaeo, csU,
POEMA n n Λ LR J Alt DR O MAGNO,
I чп Arte by tm liüombfr qno era lIc Eglp- H^loi-ír de la tu fnann é craelrlelo la*
A vido atu nocln cur.....Mirella visto, [lo. l'ü ii. So rio, <ii£ el flej hcosí de^uiáaila' r
Que lo aviedc malar им CdliiiΝϋτϋ Gredico, l üller á las arlos tjr^ prccivsa p^adat
íjulíicra ütóS c*!ir de iciHnnü1 pins vLíh O, S h lo E|iiemeu tus ilius quo osla mi оф щ к
ÍÜOU* Avido en lend Ido, еа Ιο íabic bien cu- Eil tim jüjii'ta cal)oia fuce ensanereniada,
<ни1 avfc en ек-sa liil os iLI.l lI linar i (lür, itliC,, Qp.aiidü vio (ioueaif que nul imdu1 ido»
For nido querie Λ Alejandrofaltar, lii li].>ег01 un ii ic lio ml иh ;'l rol raer: [ убг,
Ca ijtioric. se |X>íIih-s, de ttl mino II ilat. 1>ίιθ1 que non ileble Rey á s-oí4'p
ídOT. Ij loteas llvÍc DOinbre, согл bien ΙοΙγλ Ca ora fornotiilií ' i'· do rafei afer' ,
\ \ \ ΐ J de 1а$тн. irles escola gobernado, rio, Jn i Ϊ* Рог ллшг d tnoi etE-j t- Lln.^ia en sannt
Pora en caballería era bueno probado. IteLróitri que e n lijo Jo utala n in a J
Pur lab’s do¿ bundadcif ovl precio doblado. (Jilo uialó &ü podre m oiiW 1eima hiofttannj,
1Ш » Ococaí flncü 1 oi¡i do ttndaba el ÍU’yt E íjне nunca umbre fino ¡i tan mala farhna.
1‘aCltindo euuiini facón lotius itrey : líHH. El Rejt'nri lulE eslono! quise rucudir,
Vuelo oonlum por l>lus é |шг su Jeyt Ca vele qtie anda im ctjltailu |iur morir i
One qqi£ie¿ emplegir 1 la sli laijtza en l-L Sorrtudöμίι ,k|i calMllo i счцпюдйи d ir 1
Jünit, Mnra\íjü&cl llc j ó Пи: fu ¿ tí espantado* Eiina punía do Hárli» nhm|iprOde forlr*
l)iio : υ crea luco ύ шчпКь* do pechado ¡ ΐΐΐΐί>. E l f o l doii« |лгПа bus^ubopartcf1 .
ftttic oí mi precio Lmtaiiteiirarabaiio Ftte pora Alejandre a i"dip su poder:
Se >о£опЕтаЗ vencido Íliísc' tan denodado, U'l· solio In lorl^.L con Iü.s calzas prendar,
lOLO. llati rnegolcquoui digas por la ley que hiOl L;il ferida i|itcL Π/ί onulcrcfir
[Hones J 020* Et Key f tie [jolpo de Gocsas gol fiado t
D t qtiales tierras eres ú úc i.]uní liii-a^c, De mol tealn Ih+ga, onde fue nmbaryadoj
C l ÍTCS bill sl^shí ό ................ armo qmer£S* Perú 1ш 1 lernii maní», l'mt f'ic de tni.-sHiadn,
ti ]>or alguna manna coso imevn entiendes. M.is esritsñl tiro qtie lo libro primada.
I f l l í , Goccas respondió - decirte la verdat, i n : i . Melea:ar fneprcido1_ í diol prprelf^j-
t;И Kjiiptu fui nado é i in a tal hedat, Furluogo librado cl locodcímeolladu'MUnl *
Ltido ove Ids parientes i1lie μrant heredaL }4il‘ frohu ]чm i o <rina^ latnaí ataidoi Ί"γ
lly a|trendí scicocia ci mui μmtil plaoldal . tnirrn ;'t r e r lr ' f e r lt ' non proiida nieiyi i ' j
Ш1£* Su Ысп ludas las arlo* que stici de ele* 10??. Ya itian cllu* é ullus tu pCOT asinandur
[ГВС|Л, Iban lus ieorawincí сои el miedo cümbiandop
sú níelor que nul urübro loria Ы гето Ы а r SflOÜúlO Aleiaridi't1 *' fUelns mas eoltatido,
Гш.чпо ban á DIíhs in na Muría Romanía t Fueron las ni asé las с ilotas torna tid a. ¡t··
l)o enleod»legenda * 4 tablar non tjnori it, Va ОпслЬа la prlessasobre Dariofiiiini'
10 i У. Accn todos los ü i is oti osla arcfia in ljf i ' j II amparado do i^do bnen bcaceru „
11j Генотип ar(0' ti.J.i o coufradrt«j VoSes"· en gran! cueU га fincaba shmojro,
l)et«bs cotí cíEci lo do buena caballería. TJ ^'cie iiüroií) ol mal en nicdíoE labK'W>.
Non сопюсо íí .............. rnelorü. H ií* . Lo siü iH T ele m tí« |o íé l» S fl(№ fótdoi,
101 Conoscilu iiiiiiL'ln1por mi ¿;ibtdnria4 En ]i>s t^uu más flalja latios eran yo ílIds ■
iju i 1 ni sacar íc ti clUiInto )nio un tóie dia : Vcieí fa&№ $0 |0 tintro Siifí ntliligOí : |(íido>·
Sepas Ihien pur verdat цио |.юг end querría AletiiatnaSi di/r fueiLios' ú en mal paulo«д-

I Animos. Un SOrola* a ^scurai.


■ΛVί.ιτ Ifüia. fc üürTündar. Vúti'-r l,i riEodiit ij lomar d·.· lJ
■Fincerotg. Clüvaf l.i vista он alguna eflia, d m lla .
m¡rtf d
I to ei л Сι·II i."111 u I-IpIaos^ do ir.
’ K m p U l r r i h s L't tn isoiQ vL’rh o Ljue cütyrcQ ür, 11 Locít luJadmu, premunía««.
DonmuiAil]& la ji f on br. ■· I’arteria. Apartaren, s<:|iiiL'ür¿c.
* ВЫешЬГОч ,d DoMar^e lIi : dolor.
II Fue», 1>&ser. ” A u to presta; |h i 'UHp„
I í - i ί γ i i l a d , r s i e o s i o t i * я 'J Faliö ύί· di |ctot dc|fticio.
■P a r w тйяка iu№ im flilf|f : 1IV b t lílT5L· k j ,
11Hiriere.
μ" Di ^^u í h A }, d i, itijnäto, ** Ailjetiio que ?ο л^Ьс-i I-'.l al batnlJíed^ aril· >
II 1'ürnÍLOrÍO, lomar.
'* Baja coinlicion, 1jí|u nactJiiioüto* 11 Fuimos.
lJ Mndri4, ши^ц-Гч
FÜEJLl· DE A L EJA N D R O ш л и к о . 330
Non sabía que fe c iís . tani era desar­ >'on fue por su grado, por end non son cul­
mad v, padas, · í madre,
Si morís ' ü fiigií?, todo! era mui pc>ad■>, inió. Lis companuas Darío, la mugiere
Su regno a vi« perdido, su pueblo aMragado: [)nü lijaré un lijo, guardóla* Akiandrc?
Jksqalno, díj, fue en duro punto nado* ÍSo 1;ъ guarduric mas si d fu t^ i 1 su padre :
Sivlin en e$tacueta elbüen Mnipnadur, ílicu aya qui á Uario fue leal confranle,
El morir lu r i mí maltip, d foir muí peor, ÍO:lOf Supii-fa A le landre por bar rutila certera
Os ruaba quede íJ'jsmalesqual icrieel motor, Ouc tiumi lüi l. soros Daiifj dr la carrera ;
Mas qualquier dello* le farle mal sjbur. Fint-aron cu Damasco, cus.j fue verdadera*
ÍQ17. vientre que él asmaba que {arico que 1 ue [’armenio por elloír un í lanza ligera»
non, [rou, tuTr* M íji-imurde Damasco utmugranl mat-
Perdías «trio de los vit. Tares , acabado va- fvcilal,
Envió una saeta loulgrant uti tizón, Astno ton Alejandre de poner nrniiad
liiiil enniis een isi's cerca di·! c¡ibc¿oii. \uí:Ió a iLayi-íon di1oiubres la eidat;
Jflítí. DArto futí desbezadono Ju pudo so- Alftsd uou вапО eaizas * cu cssa falsidal.
llesainpurúd rampo, cooipezd di1íoir* |frir, lü'JS. (guando culecidiol jmcbluque eran en-
Apeds d Ijoii ombre por rnclnr se oncobtir, ! gannado^
Pur tal que uol pudieren loi Griegos perce 4as qui^oron inurir que non ¡-cer reptados:
[ bir. Halaron al prvfnta que lúa avie soleados,
]0í3. L: nü de sus vassalJO’ que d«eien Vuson Lidiaron ron Parmenío, с fueran deslraraU-
Tt>v o su ventura pora bue^a >azon : duS. [flor
ikiíd Cl calinda, dél Dios buen Kalnnlim, inao, Mas [jiOgn :'t Dáriu la muer le del tras­
Dbssós á Eufrates, fu es |»ra B&bllon. oí ic иid pesú la perdídu de la sn detono г :
íO'iO. Quando lo culendioron los que avíen Contra la pedida futí cato granl sabor,
[fincado, Rendle t on .ilegria gracias al Criador
Que avie el campo Uário desamparado, lO!Ur Dlio : Dius, bendit bo t u l é loado:
C;i yéronií el t»s t>razos. fueron cu esdas [qr uaudo. Aun vo nom tengo de ti por desamparado,
luyeron a lmt;ricgo¿a lodo mal ¡*u grado. Tcngoiue desto solo de ti por pagado,
Tomaron las espalda» e dluron ¿agua­ Quaudodel traedor tan bien mús* vengado,
j í r, lüí l . Aun rn pos cslo de lt mayor merced
F.üs otros en pos ellos saínen los bien seguir: l espero,
Los que pudieron lidiando ond rada mi entre fjue ineri i'd me farás л со sien» cerlero:
morir, |dc vevir. De'SfpJi· me as vengado del mi falso guerrero
Los uin js foir un 4 con precio malo por amor Quequlerque me avenga non dalle uu dinero.
103?. (juauduoYO A leiandrc la facunda ran- M UÍ, (Himdn^Yol lie; \** av^rc' partid«,
cada. [da, íjo* setenario^ fechos, Io¿ a veres r niplido^
El fueron encabados' Dirio con su mesua- Mand.i nn>ier sus hut íle í de lacerin cortidijs,
¿laudó coger las armas á la su yeiUe labrada, l'ue teiciir it Sidon cpie fnessi'U divinen lid os.
K coger la ganancia q lio les avie Dioi dada. lí)13, (jueum eran encarnados non duldaban
1033. tunando fue 3t> del campo lodo Líen Pensaronriporiia porlosnnnu»wbír, [morir,
barrido, [doc, Tanto híj los podioron tos de dcnlro rdurir,
I· ruaron a las ducoaa*, pueblo de*tnodri- (jvióronl·^ por forciamui ti si a en q uirir.
Fueron luego robadas de lodo>u vestido jü U * ¡mando bidón fue prisa fueron Tiro
¿ de qunulos adobos consigo aticn traído. cerrar, [logar»
10;íl, (juaudu de sus adobo» fueron despoia- Ciudat de yranl facícnda que acle en fueri¿
[das Uieu njas de las ni, parles m eábala el mar,
I'risioron |icor oída, fueron lodus furciadas, N an eas" fue qul perfórela la podies entrar.
Por tal pasaron todas por casar é tapidas, 10 i ó. linvlú Alexandre bS ge la quurien dar,

1 Muiictt.
: Chilar. I.hj mismo que asmar, pensar, cousi- ■ (i.in.ir c j Iu ü . Ganar honra ó provecho: coti-
deni. scifutrolpOiia ventaja^
' Desbatar* Vencer, derrotar. * Contracción de me /tai, o w . mu
* Пин гом. " Presto.
Kncakir. Aprisionar, vencer. lJ Chunca»
1 MüJiuüo, liíjntiobo, acobardado.
310 PO EM A D E A LEJA IS 13110 MAGNO.
Oixioron ellos, non! ea sene nial eslar : 1055. Fttónonsc los de Tiro bien leales pro-
Plúgo á A le landre ó fue la a lidiar. [badoss
Entro lanío pensanta ellos de se aguisar. Si los entremedianos non «vieran matados}
lO^G* Baslmín1bien los muros* cercaroh los Mas fueron en aquesto dura mi entre errados:
[por ti el los» Mieuire c! mundo dure siempre serán repta­
Mamiaron fer á pi issa saetas é quadri ellos, dos, [res,
Lanzas é^egurones1, espadas £* euehiellos, 105G, Alejandre que nunca preció i Iraedo-
Perpunlos5 ú lorigas, escudos é cap i el los, Manddlos combaler á los embaydores; [res,
1017. Partirán los logares á medidas cunla- DiOronlcstan fiera priessn de li t á tos senno-
[das* Quanlos pelos avien verlien tantos sudores.
BasUroni las lorres de firmes algarradas, 1057, Dclla ¿ del Ja parte batien las algarra­
Metieron by conducho5 mas de c. mili car­ d as,
dadas r'f Arles de muchas guisas que lenien sacadas ’ r
Eran, se Dios quisíds, yentes bien adobadas. Volaban las saetas con venino tempradas,
1ÜV8, QLiando oyú Alejandre que en esso&e De piedras édc dardos iban grandes mtvadas.
f paraban, 105S, Con los alrnoianegcs 3 daban grandes
Encoque ios de Tiro grant servicio lie fiaban, golpadas, [aplanadas;
Que ellos todavía meior precio sacaban, Que avien de las torres mas de las medias
Qunndo por pura forcia lo aioi]0 ganaban* .Mas las yentesde dentro eran tan denodadas,
lüiO. La ciudat fue cercada, nol díorun nul Que lenicn los de fuera de la villa redradas.
[vagar, 105!), El Rey Al cilindre allegó su coneeio:
1'ue luego combatida por tierra é por mar, Divo: ya varones caemos en mal Irubeio,
Sabienlles de saetas tan fiera príessa dur Perdemos nuestros dias en un mal caslellcio,
Que sol uo los dotaban las cabezas sacar* Mester es que busquemos otro meior conseio.
1050. lirales Alejandre fieramfciU irado, lOtiO. Siassi nos esioreieren estos esta v egada r
Ca ellos avien fecho muí mal é desaguisado: Quanlos oslo oyeren non darán pomos nada =
Los mandaderos avténgeios matados [dos. La nuestra buena fama que ya es levantada
Que entraron cji treguas A ellos con manda- A nada é á villa '* será luego tornada.
lü.-il. Iban los messagcros pur la paz afincar, íOGi. Mas quiero que fagamos tudos un ikt-
Ovicron los de Tiro la tracción á asmar ¡ [cimiento " :
Por sus graves pcccados ovioron á cegar, Vamos pora ella lodos de buen la lien lo ,
Mataron los ombres que los querien salvar, Fagamos las amenas 13 que cayan al cimiento.
1052, Ende era Alexandrc ü Lodos sus vn- Yo seré el primero, so decidme que míenlo.
Contra los de Tiro irados é fellunes : [roñes 1062, Démosles todos priessa quisquíer por
Onde Miraron lodos sobre los sus griñones [su pariida,
Que posiesen en ella todos sendos lizoncs* De d ia , de noche no les demos vagar,
105o. Por agua é por tierra los fueron con- ,Non dexenpor los muertos los vivos de lidiar,
[ba tiendo, Por cansidat derecha no la ayrán á dar.
Fueron el miedo lodo conn a san na perdiendo: lOGíJ. No lo dixo á sordos, fuéronla comba-
Los de dentro é lodo fuéronse encendiendo, [tei· 11
rúes redor la villa la rebudia faciendo* Por mar é por terreno á mui grant ¡lodcr:
lOo-í. Lien sabien los de dentro que se fue*- Porque velen los irnos á los otros caer
[sen vencidos Por esso non «levaban su camino tener,
Serien chicos é grandes á espada molidos: 1G(Í 3. Todos al los «i bnsos lidiaban bien ove-
Qucrien morir lidiando mas que rendirse vi- Aína sobre alna Eí pon i en las escaleras, [raí,
[vos | Traten escabra das muchos las ealabcras*
Ya iban entendiendo que fueran decebidos ■. 1:1 Rey todavía levaba las primeras.

* U a s t ir . T la L ir. I Almoianege. Cierta arma O i□genio de guerra


1 Seguran. Cierta arma, hacha, segur, [»ara batir.
* Pcrpunlo. Cierta arma de tjuorra, <sAfrenta, deshonra.
* Bastir, Abastecer, II Parece resoluciot^ ánimo, propósito.
%Coniic!a, víveres. ” Amalia, Almena ►
* Carrada. Carreta*];», ln carga de un earro. " Combatir,
1 Dccflblr. KH^TLar. DtcijiCrt, H Alo y ji resto-
1 riacar. Inventar, discurrir. üscabrade, ila. Descalabrado»
POEMA. DE A LEJA N D R O MAGNO. 341
íCG¿. Que mucho vos digamos lodo aqui se Magar de todas parles era grant cl poder,
[encierra, Los unos £ los oíros avie porque vccr.
£1 buen muro do Tiro fue alna en tierra, 1073, Bien quisieron los defuera á las ame-
Avien los defuera ya tomada la sierra, [íias sobir ;
Iban! os ni a « Ira 11do 1 rica moni de la Eira, Mas bien gelo sabien los de dentro referir:
10BC. Eos tesoros de Tiro fueron todos bar- Avien cu este conmedio grant priessa de
[ridos, [morir,
fueron chicos ó grandes á espada metidos, Adur enviaba Atropus los filos desordir,
Degollaban las madres , assi facieti los lijos, YicuO en c&le íonmediü un ombre en­
Encara los que eran aquel dia nacidos. diablado
I0G7* l’or tul passaron todos é tal muerto En guisa de pelcgrinn, todo mal demudado,
[prisioron, Aviano los de dentro creo que enviado»
Fueras st en nos templos algunos se jnetioron : O vi ora á Alejandro por pocas amatado.
Si ellos malos fueron mala muerte prisioron: Ю77. T raía se!vestid o cobicrla la espada,
Por á mi non pesa, ca bien lo me rocío ron. Acostó* al liey, cuedól dar grant golpada,
JOftS, Desque fue de los ombres !a villa bien Ov i érale pro poco la cabeza cortada,
[ herniada Si alargara el brazo qü aillo uno pulgada.
Encendió ron las casas, fue ama quemada ¡ 107S, Mas ora olra guisa de los dios ordena-
Tornaron enna cerca t fue toda allanada, Ya era el venino fecho é destemprado, [do;
lio antes era villa ya non páresele nada- Que avie de sus omitres á seer escanciado :
línj!>» Siempre deben tal znga aver los trac- Ma! siglo le dé Dios quien la) lia ordenado,
[dorest 1070. Fue preso cl mal oiribre, ovo ¿ manl·
Non deben escapar por nullos fiadores, Cuerno era venido por al Picy matar : [festar
Ca non guardan amigos nin escusan sennores: Mandól la mano diestra el Bey luego cortar,
Ítala iiti lomen ellos £ sus a tenedores E l non si non por quanto ncl pudo acertar.
1070. Assifuc d esi roída Tiro la mui preciada, 1080* E l Eley contra Gnza fue ficramicnt ira-
La que ovo G c ñ v r 3 á grant mission po­ Pora lidiar la villa fue mas denodado, [do,
tada x } [rada % Queríales entrar enna villa sen yrado;
Mas ai tiempo de Xpto, fue dcspuca restau- Mas rednis un poco, ea fue mal golpado.
A las ntras cid ades fue por cabeza dada, lOSi, Dióronle dina pierna una fiera pe­
JftTl. El buen Rey Irc a n * della Tiro era , brada,
El que á Salomen envió ¡a madera, Quedas un poquicllo, mas no les valió nada ;
Quando fatie o! templo i ico de gra ni manera, 1' iii^ron ellos vencidos í la villa tomada,
i] de hy fue Moriol „ una bestia ligera. Dióronle en elomhrouua grant venebladaJü.
Certa ora de Tiro en essa vceiQdat, 1082. Soiornaron 11 en Gaza ca eran mui
fiara era su nombre , una rica ciu d al, [cansados,
D(i sito 7 é dohra , é de toda bonriat, Fue el Rey guarido, los otros csforciados,
Era villa complida é de uranl pía nidal B. Cuerno lodos eran en guerra usadosj
í(>73. Píol nombraba de Tiro mu de su cm- Fueron á su mester cuerno eran castigados.
[pcranle ¡OSíJ. E l Rey Alexaiidre con toda su mes-
Cucmoanllos G riegos fuera lan mal ándame: [ nada
('ojiiu n ti mas mal esforcioondc fue des [mes Desque presioron Gaza fueron pora J ti dea :
pesanle, [lante, Fueron mal espantadas las tierras de Gali-
freciequcá los Griegos non sel loldríc de- [lea J ”,
301 i. Cufiábanse por forcia la ciudal defen- Ca lenicn que avíen a sobarla correa
l’liiyo ll Alejandro, fueles la com batir; [dur, IOS4. E l Rey de los Griegos tan cosido varón

4Macsinr. Amaestrar. * /mi« debe leerse Biram ,


J Atenedor. Amigo, согпраПего. 3 Si(ioTlugar.
’ Aftenor su cree <]«« la fumló, y famblen x Si­ 1 Uanura.
do». Y. cl Orirc., til», iv, cap, t, 1 So el, debajo de el.
* Polar. Poblnr, Herida, ó golpe dado con venablo,
^Adriano, emperador de Roma, la reedifico. MSoiornat. Detenerse, alojarse, boífpcrlarse.EtL
I’uv hceh™ metrópoli, j ¿diora es arzobispal o ém írancíis séjoarncr*
TftrtiljitSb i.fts Turcos la llaman ÍOfff y solo bl Vóuse JosGplio, Jjí(¿í/tiíl._ítící.j lili. i í t cap. 8+
*c eonswvan de ella las minas, " Sobar la correa. Padecer plgun easügo OdaHo.
im PO EM A НЕ Λ L E J ANDUO MAGNO*
vio cuerno lenten Icy dct Criador i ЮУ4. Quínelo \\o Alexandre tan moble pro-
T-;nvíülesá en |to* « en amor Nembrül por ventura du na viiton : [cession
(jue calaren л ó\ porsu Emperador* Ftto antcj bísposu gtmiio ftecclon,
1035. Pura Ietuíslcm envió ¡iit notario, Estrado Jú sobre Lierra fizo su oración.
Que! ilif/s-cn el rcnlú que SOUcn dar ri Delrio: 1 (ϊΓ>5* MandA llrar defuera Ledas sns eriazo-
Demás ηni contra jSjfito le veme^e contrario Entró enna villa, Gго sus ilaciones, ¡ncsN
l>n.i Llü jjnlIhI Gesta é ¡ n.LuL‘ ol'Ija\ fti jо V. Cuerno In ley mandÉba ofrecfjü filiaciones,
IÜ8íi+J aditis 7 que il·1la le j era tbaoral Cunfirtnú su ley é jws occIüqüs,
Ле5ршп1ш quccoi) DáríüHifta puesio sinal, i ОЭС* Quitólos dé trlbalo ú de todlits Sas jic-
É sс aetre la diesse qtnö pareeerк mol, (jtehaáy
К por ninguna guita nüii demandas al+ jMnndúles í¡uc Laviesséfn su tey á dcruebjü,
1 OS'7. Ll IlOv fui: irado ñ mandúcabalgar, Miiiulú todas sus yentes i[tics toniasse» elcr-
Martdb luego que fueren Icrusa&m cercar j [U s , L ,

Que quaiuta ellosqucrien en e^osc parar, Ca!avíe por iamas13 ёои ellus paces fechas.
t;i 1us iiwHiv.iríc й rjui la <J¡cliien dar* iflíH. Leyú en D^uiei un una |trí>fcíia
iO.S§a miando on lend íó Jad us é LoÄa laolife; O üíí lúrriaru! unGríCgü itlae n inonarehta ,3:
[Ú ál Plúgol á Alexandre 6 θΐΰ gnml al u^ria :
Que vnric Alexandre, pesóles de voluntat г 0 ¡4ü : üei ii es 1'■par esla cabeza tníu.
I’ce¡oro ti royaиίοnes por lodo Ia $attc¿¿da{ 10í)8* Entr^iittiMcanjdaioedlrolas« mesnada
Que les feries Dios alguna piada L Qikí íuciera <4 Itey rosa deíU^uisadaT
JO-SÍ?. Vicrsol en vision ij JadusdQ dormie, I, todasu поЫега avie mopescabad^
Que ijnamlo sepitis que Alexandre veuic, üiid se Iflníe su tort rpuebo ji^w4desondrada.
Eiiéfc contra él el <|ue la tntusa J dcuie, 3ÜÖ0 . Farm Ohio el еа!)олг> tío lo ^udo soj'vtr,
Forme su faciendo (odfl cuerno quorrfe. Acosijo ai Itey ύ fuígelo deeír,
Otro: día mannana bwoljus 1ΰ[scili- Í.aiuú el Key á lodos queli veniess^n o|r^
[dü* * C aá esia pregoné les <;uerícreeodír:
Que era Alexandre é los Griegos venidos, j ] 0 o. Quango el Rey Fulipo mi¡ ]>adrc fu с
fi venien ¿ la \illa irados 4 guarnidos ■ Fuel traedor de Pausona afortiaiSo; [passado
Decic el a llama ΰ : nial sumos nsuíundidos. IíiNibahcuc(no sobedüí. v1 regnu nial parada,
JO'.H- Veslíúd ct \>щм : rít- la гора sagradá, Vo^ucmo (ira Einevo, csUbd dcí nía yado.
PUííj en su raheza uuiji mi h a prrcbida, [tada U O J. i-^Niba en mi cámara en mi letíio
Ermá frnent ' lima giuc era bien dte— JadendíP,
Que de nombresdC Míos era toda largada. bolas cosas del regno aele eonmediéndot
Ϊ092, Ebö пригеалг toda lii'cleriuia ? , Fue conn a grant omÍA el suennopospuníeu-
LoiliLuOí de la (су aun ροΐ ineiorla, [dor
Fuciúná Altsandre recebirloá la vi л, Aeie en firant cueta grant lacerio sufriendu-
fru n c íin clw uühscíd lomaron en un día. j ΙΟΐ. Era La uasa lúbregá ú la noche escura,
KHW. Cobriorun las carreras de ramos ¿ de tjürriei] de mlsiidures ea era en ai dura,
flprta [reí : Seine ¡aba ¡á e^eedra nna tubla dÉre,
IQjue i>arecien frcuiosjs & daban buenono do­ Ca qui ai ron cuela siempre Ьл cslt^buran
lo dos 1nafra ti vamos, £ iihjzüs menores U(M. M icnlrt que jo csiabii en C¿Le penía-
Querían ií Alexandre ter gracias é loores* [miento

■Octavará, oclava, 1 tfbiüpttji ^r^uisiiugo^o, £t¡4\


j .IjhJicü hjjt» t\v Onl*s} ppnLificé de Judflfc que- * Frente.
■¡i-inio Ajppufti'ft ní(nar ¡i Jóusalect] vesiiJude 5Oüerpo de tetrudoíí
jn>hh[i':-:t! .ic:f>E!ipjkMililo <!■' ΙΠllCh-Í+iB . fULflS Vi ^LliIiI ü J ' IJoüCrutÍu. íir?aíríi,
de tdanim, Ir^nln'i al ÉrttilírlitO p;i]y ¿jila^H-li-, ] J' l^lecto; cía, Deractio. IJeciase l^mbicn y ítu^
le mosirü Ií» ppfefiia de Qknirl, en (|ur st jeia e^ m n itiiio enífttio*
¡mi1 tiii··» ιΙγ" fJrit'COí liabi^ <üi■r|^4ti-nir ii los ¡i Si riñere.
I'-[^í;>. lo í:ttol no en^n^a iEt^.vli-j-iiinrrd»- Joscjihú " i.h! tu^tantri« ile todi osta cam ben ennüíta
(■ti el Г11_■лr c4lai]i>- \ . fJ; ii iel4enf>. a, pop Arríana j- ^>. Ctiiiiú partee Kitnadls dfl Ju-^n-
■Per TFfivjíi friLiénitaaa leteicnrií Ií] &agraíln phn cu el Iuyar e tUn]r>■it las no L i ^ autóc^lunrtí'a.
l^rritnr.'i iju In t.Ína^ogii. Du .1us.i'^iui ; e U ó u ia ίαιην ifrcinglirm ia s^uu
1Vtíis ¿ίψιί \iiñ, tu ve eli el ίϊΐψ!ί-ιιΐι?ΐ][^ Lie Luixiu, Nt>. cap. (1·
\[>i'|Il[L(]p \\í /„ tiftlicia^ rumyPiiirilü, Jl Vw .
ri Cítlchom OifciiMi,
Г О Г МЛ. D E A E F .J ANDRÓ MAGNO. 343
MflviüSiin re! ampo1, allevantús1 un víanlo, Por end non debedes razonar pnr fallido,
Uescobrió Iris feiitestras 1 cuerno ombre de Antes dar ni o gracias porque assi lo lie coni-
[liento, plido. [SfcJItlOr;
Yo espaiíttím un poco ca acia soiinolienlo. 1113. Yo Λ este non adoro nin lo rato por
IJC'j. Levantó la cabeza ca fui espantudo 4, Mas la su misma figura adoro ai Criador,
Ратй&те delantrc un ombre revestido. Que e* Rey ¿ Obispo ώAbhaL í Prior z
En que ombre lo llamo ÜórtgOnic |>or fallido, Antes me prometió do me facer Emperador*
'Mengo que era ángel del ciclo dceemlido, 11 I-i, Entcndioron todos que feciera aguisa-
Ca non avriela) vulto ningún ombre nacido. *.
1M¿+ Obispo seineiaba en toda su fechura, Fueron liiennúzanlesIJ de ganar clrcgnado,
En inilra Леи u p a tos, оси su vestidura t Y cien de lod cu todo que federa aguijado,
Ycsttc una datanotiea toda de seda pura, F.i non fue mava^ ija se l )¡irío fue arrancado,
Cohriel l"do los pies : tant avie de largura, 1J 15, Descnde fue á Sama rio, luego fue re­
liOíJ- Tcnic i j l caradas: c h o j fruente de- bebido,
[boxndas Pediúronge los puebles un general pedido,
1кг escura manera cseLirament dictadas: Que fu u r ' Elesdicsso úv. todo tan cumplido
No tas [uid jo leer ca eran encerradas, Quat en íerusalern avie establecido. [dat 11
Doro li.no emu, semejaban sag rudas. H iG , Demandó de su vida é sópo certani-
1107. Quando vi tant noble cosa, persona tan Que Íes decien Ebrcos, ca nssi fue verd at:
[omlruda, l) i soles: yo amigos, tan manna ig aald ar 4
Qnislo yo preguntar, cg. non me decie nada, A los ludios solos lo do por herodat.
Quién eraódonl vcnic,óquál era su andada? i Jt7, puso en buen rccabdo loqucaviegana-
Antoviós* ¿ 1. diiom esta paraula: Enlró pelo ' 1 Egipto ruerno Rey irado, [do,
n <14. Entiende, A lc?andic,quctc quiero fa- Ei Rey fue de seso, c3 pueblo acordado,
h i t r de Europa, passa ullra mar, [blar, RecebiúronEo luego, turaron su mandado.
Avrás lodos los re gnos du! mundo á ganar, 11! S. Suiugaha Egipto con toda su grandia
.Nunca fallarás ombre q u et" pueda contras­ Con muchas otras tierras que decir non po-
tar. [ra: [ dría.
lldíi. Quiirole todavía mostrar otra córdü- E l Rey Aleiandie sen ñor de grant valia
Quando vieres ombre que lia с mi figura, Eulrói cu corazón de ir en romería,
[>al grant reve rene ia, in uestral loda mesura, t llí). Friso su csporticlla £■tomó su bordan,
Irá siempre poyando la lu buena ventura. Pensó dir á veer el templo de Salomen
1110. Quando esto ovo dicho compczós útle*- Don Jupller á Racus ovo dado grant Don,
* [facer, Por dar su ofrenda ύ fer su oración.
Exióm 9 de los oíos, nol pude mas vccr, ΠϊΟ. Paras quando ovo á India ganada
Tornó la casa lóbrega milenio solio secrn Eseaeeió en Libia toda su mesnada :
Podría ombre muerto al odor guarecer, Avien |ior unos yermos fccha luenga andada,
í i I j , lien sopados amigos que aquel manda­ Era loda la yente de sed mal cuitada, [ñera,
dero 1 t í l . La tierra era seca de fuentes mui man-
tfessagero fue de Dios por me facer certero: Tróvo llacus a Júpiter que les diesse carrera
Л mi шэд roe guía, non otro a sur ero'% Porque oviossen agua, ca mesler le:* era,
Todos vos lo vcedes que es verdadero. Si no toda la i tuest« que se le perdiera,
1111. Esta misma (iguraquuá essesáneloитп- H22. Parcele un árbol cerca duna costntia,
lb re lio visto Un cabrón blanc o bien cubierto de lana,
E ti este Obispo lo í veramente ron nocido : Ferie; con el pie diestro sotore la tierra llana.

J ιηΊΰπιραμο, ’ Sa111\ Dt'l verbo exir ú ¡x¡rf salir*


3Aniquilarse. Levantarse. * Oitot. Que te,
: Fííniíslra. S'etitsnfl. fífjísírú . J)eseol?rir 1лs v S a l líp íti n ,

frtiicsíras г abrir I.ih ventanas. '* AgarÍTO* Migur*


* tvipontudo. El poel:» dirij rí.vmcfíj'írfo iiue щ - 11j^iu/íiiitc. Conliudúj esperjuüido.
ntlita Iú mismo. JT F iutw, jirivilegio.
* Carada. Carácter, tetra. F’n francés antiguo ,J Cert'ini, eertUliumbre.
can,ιθ \ " l-'[|uidad, t . r a f i a r
L Uiiovcráe, ó aiuovijir¿o. Adetaiilurse, itíirsi! 31 Por el-
M4 РО В Д А D E A tlílA N D R O MAGNO-
Asmaron quo pndrlr Ш filia r fontana. 32. l’urdió enna carrera imiehas de sus va-
1 1

[ 121, Mandú alli catará ^altó líiejin t¡i v<-nn„ ( roñes*


I. o í que сa%лг part quisioron ¿ot'riron muE Sequícr d-· t:ab|]krfó, sequierde !i>s pMHie^
[grant pena, ltábalc? 1« sel el jiolto en n » intímeme?,
í'.víi'j grant abundo» levaba la а г т з , Vendo por la carrera moríenáboíündmnw17,
FgrrtMi tiHktf aleerej, ovioran buena cena, !± i-l, A rabo de im, meses ícdercnlns1 í
I t jí. Consigrn h fuente, fizóla [icrcna?, flazdrados
De la \irind de Илеu*que siempre nn- Fueron ai sancluarto luí GriegOí allegador
.4 [tural í P c m ^ in de falgar m eran n a l cansados i
Enyfcrno *' verano manaba рГ|Г isuaL erroque n l·« nieho^fjuo eran í»icn rtczmac! i í .
Con iínJas essas hundarict avie otra natural: I ] M· 1 0>inrun sli v LgiJia ron granlderociun,
112b. c>ue dQ din era fría qunmlu face talit- hecidoa á dcficndra fecí^ron ¡jracii proiT-s-
[ra J, [SÍOBj
Tébiü ' tira il(' rnn'bi· Л l.-i mayor friura 1l Pensaran i!<1fmT.r cada ..... Dios ¿u orachm,
rJ'ml oiribre que tjftjít-íi· ilclla síírie de grant QU’il oüinú cada iitm elh <nx su coraron*
ventura« [dqt, i M i. Quahdo ¿ todam guisa aviaron foiúr-
ií д y ii' rcTiVi la furnl·' not graní saru'tl·- lN ijr Ir Ú JVnthioi^ia i'ra ludti fiblado; [n*drj,
S.iiu i Iüi cfílliJíano 1de mucha enfermedat, Mas \teHO entre lanío un diessags mui roha-
!4on peilrk'· tal ru-i.i entre ?u voluittal, [>ixut i}ue Máriu era apoderado. [du,
<}uc non fucaoido de ni nc№*idat. 1^·^'. 1'ih baUia Ig dar estaba a^uiíado,
1127. (Hiera ttesandm deslc lepar uido, A\ic Lltm]H>que le asie (wr las tierrasbuíca-
y a lo querte nverdeso grado reídlo K retraen qiii' iira ¡^>ra G retía tomado, [do,
E l q u ie ra ¿uoffrnda алег liy ofrecido, lie loqnal Aleundre estaba apjriado-
] arrie de su grillo i]jj[i]f]]n agua bebido. 1137. l'toprd a Aieiandre é mandó cabalgar,
IJ3 ÍL Duraba esle camino bien on. sclma- Ca morie r \ dlablu iiflracnyr dt ]filiar:
|na * 7 Tonn* |iOrt i (iqdOi fue a Darlo buscar
Que pura bestia Hgera surií-n assa?, liradas i Fatta i;nt· ovo con iVI A fallar.
? ímfi eran I lüiLo cjisji ii.is ruemo cr*ncansadas, 113^. til Emperador Je rír¿K i despucü que
Ca a>¡oen muiticdlo mudias malos pausadas. [ fue roncado,
I I ít)> Ntlfica hy г'л1сд n i l-vos типажна nin ni- Nanea frisar pudo, fa non era guisado =
D r liKJn i'M-.t verde rrfl l·i^íll- vacío : |eiu, AlciTilij sus varmies t|ltol avÍEU Gncado
Creo que P'irji mi non serio logar ssn ío \ Por lidiar con A im n d rc de rabo,
Ptics en Enero í N obrero iin ti lia сс ningüiti