Está en la página 1de 7

はじめに

本書は仮名学習を終えた学習者が初級文法を短期間で学ぶために作られました。独学の方でも
分かりやすいように簡潔に書かれています。JLPT N5 の合格に必要な文法を網羅していますが、
実用的なレベルに到るには、別の本と併用して使用することをお勧めします。
またこの本の目的は、文法を短期間で学び、それをすぐに実践で使っていただくことです。本
書を学び終えたらなら、簡単な会話の文法はほぼマスターしたとも言えます。毎日でも負荷が
かからないようなボリュームになっていますので1、2ヶ月で終えることも可能です。
iPhone 用の無料日本語学習アプリ「Coban」も本書と併用していただくとより効率よく学習で
きますので、是非ご利用ください。

Introducción.
Este libro está diseñado para ayudar a los aprendices, que han estudiado el hiragana y
katakana, a aprender la gramática fundamental en poco tiempo. Las explicaciones están
simplificadas para que los autodidactas puedan aprender fácilmente.
El libro cubre la gramática necesaria para aprobar el JLPT N5, pero recomiendo usarlo en
conjunto con otro libro para alcanzar un nivel práctico.
El propósito de este libro también es ayudar a aprender la gramática en un corto período de
tiempo y luego utilizarla inmediatamente en la práctica.
Al final de este libro, casi habrás dominado la gramática de las conversaciones simples. Puedes
terminarlo en un o dos meses ya que el volumen es adecuado para estudiar cada día. La
aplicación gratuita de aprendizaje de japonés "Coban" para iPhone también puede ser usada en
conjunto con este libro para aprender más eficientemente.

Gramática Japonesa : Coban


para aprender japonés

Gratis
https://apps.apple.com/es/app/japanese-grammar-coban/id1506009508

Esta es una aplicación para estudiar una combinación de gramática básica, vocabulario, pronunciación y
kanji usando diferentes ejercicios y técnicas.
Los archivos de audio están disponibles para todos los materiales (ejercicios, palabras, etc.) para que puedas
aprender la pronunciación correcta.También te familiarizarás con las más de 800 palabras necesarias para
aprobar el JLPT N5.
Los temas gramaticales cubren tanto los conceptos básicos como los más avanzados.
Tus esfuerzos se registran en tu página de perfil para motivarte a aprender cada vez más japonés.
Lección NIHONGO LIBRARY
4 nihongolibrary.com

なに : ¿Qué?

なに (nani) es un pronombre interrogativo que significa“qué”. Delante de los sonidos“d”,“t”


y“n”なに (nani) se usa なん (nan).

なん
これは何ですか。
¿Qué es esto?
なん
それは何ですか。
¿Qué es eso?
なん
あれは何ですか。
¿Qué es aquello?

Partícula が
La partícula は (wa) indica el sujeto de la oración.
Otra partícula que también indica esta función es が (ga).
La partícula は no se utiliza después del sujeto de la oración cuando este es una palabra in-
terrogativa: だれ (dare) quién, なに (nani) qué, どれ (dore) cuál, etc.
Hay que utilizar obligatoriamente la partícula が y usarla también en la respuesta.

だれ がくせい わたし がくせい


A: 誰 が 学 生 ですか。 B: 私 が 学 生 です。
A: ¿Quién es el estudiante?   B: Yo soy el estudiante.
なに むずか ぶんぽう むずか
A: 何 が 難 しいですか。 B: 文 法 が 難 しいです。
A: ¿Qué es difícil?   B: La gramática es difícil.
おもしろ おもしろ
A: どれが 面白いですか。 B: これが 面白いです。
A: ¿Qué (Cuál) es interesante?   B: Esto es interesante.

- Nota -
Si el pronombre interrogativo no es el sujeto de la oración, se coloca la partícula は .
せんせい だれ
• 先 生 は 誰 ですか。 • ¿Quién es profesor?
だれ せんせい
• 誰 が 先 生 ですか。 • ¿Quién es el profesor?

- 12 -
NIHONGO LIBRARY
nihongolibrary.com
れんしゅうもんだい
練習問題
■ Completa las frases siguientes. Respuestas ×

1. これは    ですか。
¿Qué es esto?
た もの
2. その食べ物は    ですか。
¿Qué es esa comida?
むずか
3.    が 難しいですか。
¿Qué es difícil?
たてもの
4. あの建物は    ですか。
¿Qué es aquel edificio?
ゆうめい
5.    有名ですか。
¿Qué es famoso?
だれ せんせい
6. 誰 先生ですか。
¿Quién es el profesor?
おもしろ
7.    面白いですか。
¿Cuál es interesante?
やす
8.    安いですか。
¿Cuál es barato?

■ Traduce las frases siguientes al japonés. Respuestas ×


1.¿Qué es esto?

2.¿Cuál es más difícil?

3.¿Qué es aquello?

4.¿Cuál es el libro del profesor?

5.¿Cuál es la casa de Ken?

6.¿Cuál es el diccionario?

7.¿Qué película es interesante?

- 13 -
Lección NIHONGO LIBRARY
5 nihongolibrary.com

Partícula の

La partícula の (no) se utiliza en general entre dos nombres y forma con el primer nombre un
grupo de palabras que determinan el segundo o que guardan relación con él.
Ella marca relaciones de pertenencia, posesión, lugar, tiempo, naturaleza, materia, tipo, au-
tor, origen, aposición, etc.
■ 1) Pertenencia, posesión

わたし ほん たなか
私 の 本 です。 それは田中さんのペンです。
Es mi libro. Es un bolígrafo del Sr. Tanaka.

■ 2) Lugar

とうきょう かいしゃ
東 京 の 会 社です。
Es una empresa de Tokio.

■ 3) Tiempo

きょう しんぶん
今 日の新 聞 です。
Es un periódico de hoy.

■ 4) Naturaleza, estado

にほんご ほん
日本語の本です。
Es un libro de japonés.

■ 5) Materia

き いす
木の椅子です。
Es una silla de madera.

Sufijos さん , ちゃん y くん
■ さん es un sufijo que muestra respeto. Se coloca después de un nombre o un apellido y equi-
vale a“señor”,“señora”y“señorita”en español.

■ ちゃん es un sufijo de afecto usado para niños o niñas.

■ くん es un sufijo usado para chicos y personas que conocemos bien, de la misma edad o menores
que uno mismo, o cuyo rango social es inferior para manifestar un ligero respeto.

くん しんせつ
リョウ君はとても親切です。
(Mi amigo) Ryo es muy simpático.
はな かわい おんな こ
花ちゃんは可愛い 女 の子です。
La pequeña Hana es una niña maja.
たなか にほんご せんせい
田中さんは日本語の先生です。
El Sr. Tanaka es profesor de japonés.

- 14 -
NIHONGO LIBRARY
nihongolibrary.com
れんしゅうもんだい
練習問題
■ Completa las frases siguientes. Respuestas ×
だれ じしょ
1. これは誰 辞書です 。
¿De quién es este diccionario?
わたし
2. それ 私 ペンです。
Ese es mi bolígrafo.
とうきょう かいしゃ
3. 東京 会社です。
Es una empresa de Tokio.
さい
4. シン    は5才です。
El pequeño Shin tiene 5 años.
たなか かいしゃ しゃちょう
5. 田中    は会社 社長です。
El Sr. Tanaka es presidente de la empresa.

6. ケン    はエンジニアです。
Mi amigo Ken es ingeniero.
おんな こ
7. マリア    はアメリカ 女の子です。
La pequeña María es una niña americana.

■ Traduce las frases siguientes al japonés. Respuestas ×


1.El Sr. Smith es profesor de inglés.

2.¿De quién es este paraguas?

3.¿Cuáles son los zapatos de la señorita Wan?

4.Es un periódico de hoy.

5.Es un libro de japonés.

- 15 -
Lección NIHONGO LIBRARY
6 nihongolibrary.com

Pronombres personales

Yo わたし Nosotros わたしたち


Tú, usted あなた Vosotros, ustedes あなたたち
Él かれ Ellos かれら
Ella かのじょ Ellas かのじょたち

En realidad,“tú”se puede traducir por きみ (kimi) en japonés pero no se usa mucho porque
existe el riesgo de dar una mala impresión a la otra persona. Aquí se presenta solo あなた
(anata) para decir“usted”y“tú”como forma de cortesía.
En la vida diaria se usa más el nombre propio entre amigos y dentro de la familia en lugar de“tú”
y“usted”.
Se usa あなた únicamente cuando no se conoce el nombre del interlocutor.

- Nota - かれ かのじょ
En Japón no se usa mucho 彼 y 彼 女 para decir“él”y“ella”porque en el lenguaje hablado
かれ かのじょ
彼 y 彼 女 significan“novio”y“novia”.
ひと ひと ひと
こ の 人 (esta persona), そ の 人 (esa persona), あ の 人 (aquella persona) corresponden en
realidad en español a“él”o a“ella”.

Se utilizan para las personas que no conocemos bien y a quienes debemos respecto.
ひと がくせい
• あの人は 学 生ですか。
• Él (Ella) es estudiante.

ひと がくせい
• その人は 学 生ですか。
• ¿La persona de quien ustedes acaban de hablar es estudiante?

わたし がくせい わたしたち


私 は 学 生 です。 私 達 はエンジニアです。
Yo soy estudiante. Nosotros somos ingenieros.
がくせい かれ にほんじん
あなたは 学 生 ですか。 彼らは日本人です。
¿Usted es estudiante? Ellos son japoneses.

- 16 -
NIHONGO LIBRARY
nihongolibrary.com
れんしゅうもんだい
練習問題
■ Completa las frases siguientes. Respuestas ×

1.      は       です。


Yo soy estudiante.
にほんじん
2.      は日本人    。
Él es japonés.

3.       エンジニアです。
Ellos son ingenieros.
せんせい
4.      先生です。
Ellas son profesoras.
じん
5.      はアメリカ人           。
Nosotros no somos americanos.
だれ
6.      は誰です 。
¿Quién es ella?

■ Traduce las frases siguientes al japonés. Respuestas ×


1.Mi nombre es Ken.

2.¿Usted es japonés?

3.Nosotros somos estudiantes.

4.Su padre es profesor.

5.¿Cuáles son sus zapatos?

6.Ellos no son americanos.

- 17 -