Está en la página 1de 19

Semestre Enero – Junio 2021

Licenciatura en Docencia de francés y español como lenguas extranjeras

Fonética del Español


UNIDAD II. FONÉTICA ARTICULATORIA

LAS VOCALES DEL ESPAÑOL

1. Fonemas Vocálicos
Cinco fonemas vocálicos, que se distinguen entre sí por oposiciones como las señaladas en
la siguiente tabla. De igual forma, cada fonema vocálico presenta un alófono nasal en
distribución complementaria.

[ˈpi.pa] [pi.ˈsaɾ] /i/ → [ĩ] [ĩm.ˈben̪.t ̪o]


[ˈpe.pa] [pe.ˈsaɾ] [ˈpe.ɾo] /e/ → [ẽ] [ˈnẽ.ne]
[ˈpa.pa] [pa.ˈsaɾ] [ˈpa.ɾo] /a/ → [ã] [ˈmã.no]
[ˈpo.pa] [po.ˈsaɾ] [ˈpo.ɾo] /o/ → [õ] [ˈõm.bɾe]
[ˈpu.pa] [ˈpu.ɾo] /u/ → [ũ] [ũmãnãmẽnte]

Posición Vocales nasalizadas


Posición átona
tónica

Cabe señalar que en algunas zonas dialectales o en determinadas circunstancias, la


apertura de cada fonema vocálico puede variar.

2. Clasificación articulatoria
2.1. Por el modo de articulación
• VOCALES ALTAS (VOCALES CERRADAS), en español [i] o [u], se realizan cuando la lengua
se aproxima hasta un máximo permisible para la articulación de una vocal, bien al
paladar duro o al paladar blando. Por ejemplo: /i/, en [ˈbi.bo]; [u], en [ˈpu.pas].
• VOCALES MEDIAS (VOCALES SEMIABIERTAS) cuando la lengua desciende y se separa de
la bóveda de la cavidad bucal, como [e] y [o]. Por ejemplo: /e/, en [ˈbe.be]; /o/ [ˈbo.bo].
• VOCALES BAJAS (VOCALES ABIERTAS) cuando la lengua desciende de nuevo y se separa
aún más de la bóveda palatal, ocupando una posición de máximo alejamiento, como la
/a/, en [ˈba.ba].

Página 1 de 19
2.2. Por el punto de articulación
• Las VOCALES ANTERIORES se realizan cuando la lengua ocupa una posición articulatoria
en la región anterior de la cavidad bucal, esto es, en la zona que se halla cubierta por el
paladar duro. En esta serie se encuentra las vocales /i/ y /e/.
• Las VOCALES CENTRALES se realizan cuando el dorso de la lengua se encuentra cubiertas
por el paladar medio. En español, [a].
• Las VOCALES POSTERIORES se realizan cuando el postdorso de la lengua se acerca a la
región posterior de la cavidad bucal, esto es, al velo del paladar, como /u/ y /o/.

2.3. El triángulo articulatorio


La combinación de MODO y PUNTO DE ARTICULACIÓN se representa por medio del llamado
TRIÁNGULO ARTICULATORIO, que señala, esquemáticamente, la posición de la lengua dentro
de la cavidad bucal cuando se articula un sonido vocálico:

Triángulo vocálico del árabe

Triángulo vocálico del español

Triángulo vocálico del francés

Página 2 de 19
3. Vocales orales y nasales
• VOCALES ORALES. Durante su emisión, el velo del paladar está adherido a la pared
faríngea y la onda sonora sale únicamente a través de la cavidad bucal. En español,
todas las vocales son orales.
• VOCALES NASALES. El velo del paladar está situado en una posición intermedia entre la
lengua y la pared faríngea, no obstruyendo ninguno de los dos caminos. Así, la onda
sonora sale al mismo tiempo por la cavidad bucal y por las fosas nasales. De manera
general, es importante señalar la distinción entre sonidos nasales y sonidos nasalizados:
los primeros comprenden los segmentos cuya naturaleza articulatoria es inherentemente
nasal; mientras que los segmentos nasalizados no poseen el rasgos [+/- Nasal] de
manera inherente, sino que lo adquieren por asimilación a algún segmento adyacente.
En español la oposición [+ Nasal] [- Nasal] no tiene estatus fonológico, a diferencia
del francés, donde esta distinción sí es fonológica. Con base en esto, es posible afirmar
que el francés tiene vocales orales, como en las [ˈlas], y vocales nasales, como en lance
[ˈlãs]; mientras que el español tiene vocales orales y vocales nasalizadas.

3.1. Producción de sonidos nasalizados en español


Los alófonos nasales de los fonemas vocálicos se producen en los siguientes contornos:
1. Cuando una vocal se encuentra entre dos consonantes nasales.
2. Cuando una vocal se encuentra en posición inicial absoluta, esto es, precedida
de pausa y seguida de una consonante nasal.
3. En algunas zonas, la nasalización constituye un fenómeno más extendido que
ocurre en mayores contornos, como en posición postnuclear y, sobre todo, en
posición postnuclear ante pausa.

Representación fonológica Representación fonética


/ˈne.ne/ → [ˈnẽ.ne]
(1)
/ˈmano/ → [ˈmã.no]

/ˈhom.bɾe/ → [ˈõm.bɾe]
(2)
/ˈa.na/ → [ˈã.na]
/ˈmu.ɾo/ → [ˈmũ.ɾo]
/a.ˈtun/ → [a.ˈtũn]
(3)
/ˈpin.ta/ → [ˈpĩn̪.t ̪a]
/ˈpan/ → [ˈpãn]

Página 3 de 19
En francés (Alonso-Cortés, 2002:173), la nasalidad de la vocal es predecible:

Ítem léxico Rep. fonética Rep. fonológica


(1) a. bon [ˈbõ] /ˈbõ/
b. bonne [ˈbɔn] /ˈbɔn/
(2) a. divin [ˈdi.vɛ̃] /ˈdi.vɛ̃/
b. divine [di.ˈvin] /di.ˈvi.ne/
(3) a. humain [y.ˈmɛ̃] /y.mɛ̃/
b. humaine [y.ˈmɛn] /y.mɛn/

Con base en los datos de (1-3), podemos afirmar que, si en la representación


fonológica existe un fonema nasal /n/ después de una vocal, esta se volverá nasal y como
resultado el segmento nasal desaparecerá. De ahí que la representación fonológica de bon
sea /ˈbõ/ y no /ˈbõn/. Por otro lado, si sucediera que la vocal se ubicara después del fonema
nasal /n/, entonces no adquirirá el rasgo [+ Nasal], como en /ˈbɔn/ (y no /ˈbɔ̃/) y en los
bisílabos plané /pla.ˈne/ y aîné /e.ˈne/. Las representaciones fonológicas sistemáticas de un
ítem léxico pueden incluir fonemas que no se pronuncian o fonemas que se pronuncian,
pero que no aparecen en la representación fonológica del ítem léxico, como en (2b).

3.2. Vocales redondeadas y no redondeadas


Se considera que las vocales posteriores van acompañadas por naturaleza de
REDONDEAMIENTO, y que las anteriores, en cambio, son normalmente NO REDONDEADAS.
En español, las dos series de vocales, anteriores y posteriores, son “normales”
fonéticamente, es decir, el rasgo labial no es pertinente, ya que [u], [o] son redondeadas, y
las vocales [i], [e], [a] son no redondeadas. Algunos ejemplos de series “anormales” son
las anteriores redondeadas del francés [y], [œ] y las vocales posteriores no redondeadas del
rumano, japonés y otras lenguas [ɯ], [ʌ].

Página 4 de 19
4. Validez fonológica de los rasgos acústicos aplicados al sistema vocálico del español
Desde el punto de vista fonológico, en español, son pertinentes los siguientes rasgos
distintivos (Halle & Clemens, 1983):1

RASGOS DISTINTIVOS i e a o u
Silábico / No silábico [+/- sil] + + + + +
Consonántico / No consonántico [+/- cons] - - - - -
Alto / No alto [+/- alto] + - - - +
Posterior / No posterior [+/- post] - - - + +
Bajo / No bajo [+/- bajo] - - + - -
Redondeado / No redondeado [+/- redon] - - - + +

5. Definición y distribución de los fonemas vocálicos


5.1. /i/

Ortográficamente,
+ silábico
se transcribe por las GRAFÍAS
/i/ : + alto
<i>
- posterior
< y >.

Tiene dos alófonos en distribución complementaria:


1. [ ĩ ] → [+ sil], [+ nasal], [+ alto], [- post]. Se produce cuando /i/ se encuentra
entre una pausa2 y una consonante nasal o entre dos consonantes nasales:
/ins.ˈtan.te/, [ĩns.ˈtan̪.te]; /ˈmĩ.mo/, [ˈmĩ.mo].
2. [ i ] → [+ sil], [- nasal], [+ alto], [- post]. Se produce en el resto de los
contornos donde no aparece [ĩ]: /ˈpi.pa/, [ˈpi.pa]; /ˈi.po/, [ˈi.po]; /ko.ˈse.ɾi.kan.ˈtaɾ/,
[ko.ˈse.ɾi.kan.ˈtaɾ], ‘coser y cantar’.

1
Los rasgos resaltados en gris son rasgos redundantes.
2
Por PAUSA hay que entender el silencio, la ausencia de voz que precede al principio de una expresión oral.
Es lo que la ortografía española señala por medio del punto, punto y coma, dos puntos, y coma, aunque a
veces hay pausas que no indica la ortografía. No hay que confundir la pausa con el espacio ortográfico que
existe entre dos palabras escritas.

Página 5 de 19
5.2. /e/

+ silábico
Ortográficamente,
- alto
/e/ : se transcribe por la GRAFÍA
- posterior
< e >.
-bajo

Tiene dos alófonos en distribución complementaria:


1. [ ẽ ] → [+ sil], [+ nasal], [- alto], [- post], [- bajo]. Se produce cuando /e/ se
encuentra entre una pausa y una consonante nasal o entre dos consonantes
nasales: /ˈen.tɾe/, [ˈẽn̪.tɾe]; /nẽ.ne/, [ˈnẽ.ne].
2. [ e ] → [+ sil], [- nasal], [+ alto], [- post], [- bajo]. Se produce en el resto de
los contornos, es decir, donde no aparece [ẽ]: /ˈes.te/, [ˈes.te]; /ˈpe.tɾa/, [ˈpe.tɾa].

5.3. /a/

+ silábico
Ortográficamente,
- alto
/a/ : se transcribe por la GRAFÍA
- posterior
< a >.
+ bajo

Tiene dos alófonos en distribución complementaria:


1. [ ã ] → [+ sil], [+ nasal], [- alto], [- post], [+ bajo]. Se produce cuando /a/ se
encuentra entre una pausa y una consonante nasal o entre dos consonantes
nasales: /ˈam.bos/, [ˈãm.bos]; /ˈma.no/, [ˈmã.no].
2. [ a ] → [+ sil], [- nasal], [- alto], [- post], [+ bajo]. Se produce en el resto de
los contornos, es decir, donde no aparece [ã]: /a.ˈme.ɾi.ka/, [ã.ˈme.ɾi.ka]; /ˈpa.pa/,
[ˈpa.pa].

Página 6 de 19
5.4. /o/

+ silábico
Ortográficamente,
- alto
/o/ : se transcribe por la GRAFÍA
+ posterior
< o >.
- bajo

Tiene dos alófonos en distribución complementaria:


1. [ õ ] → [+ sil], [+ nasal], [- alto], [+ post], [- bajo]. Se produce cuando /o/ se
encuentra entre una pausa y una consonante nasal o entre dos consonantes
nasales: /ˈon.bɾe/, [ˈõm.bɾe]; /ˈmo.no/, [ˈmõ.no].
2. [ o ] → [+ sil], [- nasal], [- alto], [+ post], [- bajo]. Se produce en el resto de
los contornos, es decir, donde no aparece [ã]: /ˈo.so/, [ˈo.so]; /ˈpo.pa/, [ˈpo.pa].

5.5. /u/

+ silábico Ortográficamente,
/u/ : + alto se transcribe por la GRAFÍA
+ posterior < u >.

Tiene dos alófonos en distribución complementaria:


1. [ ũ ] → [+ sil], [+ nasal], [+ alto], [+ post]. Se produce cuando /u/ se
encuentra entre una pausa y una consonante nasal o entre dos consonantes
nasales: /ˈun.ˈso.to/, [ˈũn.so.to]; /ˈmun.do/, [ˈmũn̪.do].
2. [ u ] → [+ sil], [- nasal], [+ alto], [+ post]. Se produce en el resto de los
contornos, es decir, donde no aparece [ũ]: /u.ˈsar/, [u.ˈsaɾ]; /ˈpu.pa/, [ˈpu.pa].

Página 7 de 19
5.6. Síntesis de alófonos

pausa
P.I.A. + ̃ + /N/
/N/

// ã m . bos
m ũ n . do

En el resto de los contornos → Vocal [- Nasal]

6. Procesos fonológicos relacionados con las vocales


6.1. Inestabilidad vocálica
Es un fenómeno que afecta tanto a las vocales tónicas como a las vocales átonas:
a) VOCALES TÓNICAS:
• [ˈse.mos] por [ˈso.mos], por influencia del latín [ˈse.de.mus] (en la ruta
[ˈse.δe.mus] > [ˈse.δe.mos] > [ˈseː.mos] > [ˈse.mos]; o bien de [ˈsi.mus]);
• [ˈre.tu.lo] rétulo por [ˈro.tu.lo]; [ˈte.mi.δo] por [ˈti.mi.δo], por analogía con
temor;
• [ˈus.ku.lo] por [ˈos.ku.lo], por asimilación de la /u/ siguiente;
• [di.ˈvur.sjo] por [di.ˈvor.sjo], etc.
b) VOCALES ÁTONAS:
• Por disimilación de las dos /i/: [re.ˈδi.ku.lo]; [es.kre.ˈbir]; [be.ˈsi.ta] por
[bi.ˈsi.ta]; [me.ˈnis.tɾo]; [se.ˈbil] por [si.ˈbil];
• Por influencia de sus formas verbales con /i/: [pi.ˈδiɾ] a partir de [pi.ˈδjo];
[di.ˈsiɾ] por [ˈdi.xo];
• Por disimilación con la /u/ siguiente: [de.ˈku.men.to], [re.ˈβus.to];
• Por confusión de los prefijos [ˈdis] y [ˈdes]; discuido, discontento];

6.2. Pérdida de vocales


Ocurre tanto en habla culta como en habla coloquial:
• [ˈnã.no] por [e.ˈnã.no]; [fi.sjo] por [o.fi.sjo]; [ta.mos] por [es.ta.mos].
• Por fonotaxis,3 en la emisión ‘qué ha pasado’, [ˈka.pa.ˈsao]; ‘qué hubo’, [ˈkju.βo].

3
Recuérdese la observación hecha con anterioridad bajo la cual se sostenía que en español suelen perderse
los segmentos de las primeras sílabas de las palabras, por ejemplo la emisión ‘fantasma en la ciudad’, cuya
realización fonética es [fan̪.ˈtaz.man.la.sju.ˈδaθ].

Página 8 de 19
• Frecuente en algunos diptongos: [u.ˈɾo.pa] por [eu̯.ˈɾo.pa]; [u.men̪.ˈt ̪ar] por
[au̯.men.ˈtar]; [u.to.ˈmo.bil] por [au̯.to.ˈmo.bil]; [ˈtɾen̪.t ̪i.ˈsin.ko] por
[ˈtɾei ̯n̪.t ̪ai ̯.ˈsin.ko].
• Labialización de /e/ en el diptongo [we]: [ˈlwø.γo] > [ˈlwo.γo] > [ˈlo.γo], por
[ˈlwe.γo].

7. Secuencias vocálicas
Una secuencia de dos o tres vocales puede estar comprendida en una sílaba o dividida en
sílabas distintas.
• Misma sílaba:
DIPTONGO ([ˈoi ̯], ‘hoy’)
TRIPTONGO ([ˈbuei ̯], ‘buey’)
En el caso del diptongo y del triptongo, una de las vocales es núcleo silábico; la
otra o las otras conforman el margen silábico: en [ˈbwei ̯] buey, /e/ es el núcleo;
/u/ e /i/ son los márgenes. El núcleo silábico es siempre la vocal que reúne las
mejores condiciones fónicas de todos los segmentos vocálicos que forman la
sílaba: mayor abertura, mayor tensión, mayor intensidad, mayor perceptibilidad,
mejor posibilidad de transmisión, más duración, etc.
• Sílabas distintas:
HIATO (/o.ˈi/, ‘oí’; /ˈle.o/, ‘leo’; /ˈfe.o/, ‘feo’)
En el caso del hiato, cada una de las vocales es núcleo de su sílaba; en /o.ir/, /o/
e /i/, son núcleos de las sílabas /o/ e /ir/, respectivamente.

7.1. Diptongos
En español, es la unión, en la misma sílaba de las vocales:

/e/
Diptongos /i/ Núcleo
1. + /a/
crecientes /u/ silábico
/o/

/e/
Diptongos Núcleo /i/
2. /a/ +
decrecientes silábico /u/
/o/

3. En estos casos el núcleo puede /i/ + /u/


variar, ya que ambos segmentos
4. pueden ser nucleares /u/ + /i/

Página 9 de 19
9

b w e i̯

Extremo inicial Extremo final


(Prenuclear) (Postnuclear)

Como los diptongos en (3) y (4) están conformados por vocales altas, de la misma
abertura prácticamente, formará núcleo silábico la vocal que mayor intensidad posea, por
muy pequeña que sea esa diferencia, de ahí que ambas puedan ocupar la posición nuclear.
Por ejemplo:

ÍTEM LÉXICO /u/ ES EL NÚCLEO /i/ ES EL NÚCLEO


‘viuda’ [ˈbju.δa] [ˈbiu̯.δa]
‘cuida’ [ˈkui ̯.δa] [ˈkwi.δa]
TIPO DE DIPTONGO creciente decreciente

La elección de un fonema u otro como núcleo depende del hablante, de la situación


o del dialecto.

Página 10 de 19
7.2. Diptongos crecientes
• La vocal que forma el núcleo silábico está en SEGUNDA posición.
• La vocal precedente a la vocal que presenta el pico silábico recibe el nombre de
SEMICONSONANTE. Esta semiconsonante ocupa una posición prenuclear.

VOCAL SEMICONSONANTE EJEMPLO


/i/ + /e/ ‘tiene’, /ˈtie.ne/ → [ˈtje.ne]
/i/ [j] /i/ + /a/ ‘patria’, /ˈpa.tɾia/ → [ˈpa.tɾja]
/i/ + /o/ ‘vio’, /ˈbio/ → [ˈbjo]
/u/ + /e/ ‘bueno’, /ˈbue.no/ → [ˈbwe.no]
/u/ + /a/ ‘cuatro’, /ˈkua.tɾo/ → [ˈkwa.tɾo]
/u/ [w]
‘superfluo’ /su.per.ˈfluo/ →
/u/ + /o/
[su.per.ˈflwo]

7.3. Diptongos decrecientes


• La vocal que forma el núcleo silábico está en PRIMERA posición.
• La vocal subsecuente a la vocal que presenta el pico silábico recibe el nombre de
SEMIVOCAL. Esta semivocal ocupa una posición postnuclear.

VOCAL SEMIVOCAL EJEMPLO


/e/ + /i/ ‘ley’, /ˈlei/, [ˈlei ̯]
/i/ [ i̯ ] /a/ + /i/ ‘aire’, /ˈai.ɾe/, [ˈai ̯.ɾe]
/o/ + /i/ ‘soy’, /ˈsoi/, [soi ̯]
/e/ + /u/ ‘europa’, //, [ˈeu̯.ɾo.pa]
/u/ [ u̯ ] /a/ + /u/ ‘aula’, //, [ˈau̯.la]
/o/ + /u/ ‘bou’,4 //, [ˈbou̯]

7.4. Otros diptongos


No debe olvidarse que en el habla aparecen constantemente otros diptongos, no
considerados normativamente, aunque de existencia real: son diptongos formados por las
vocales medias y baja, es decir, /e/ y /o/ + /a/. En estos diptongos si se encuentra presente
/a/, normalmente funcionará como núcleo. Cuando la combinación se efectúa entre /e/ +
/o/ nos hallamos ante el mismo caso de /i/, /u/.

4
1. m. Pesca en que dos barcas, apartadas la una de la otra, tiran de la red, arrastrándola por el fondo.|| 2. m.
Barca o vaporcito destinado a este arte de pesca.

Página 11 de 19
7.5. Triptongos
Una secuencia de tres vocales en la misma sílaba forma un triptongo. Como en el diptongo,
la vocal más abierta (o más baja) es el núcleo silábico. Las otras dos vocales serán o
semiconsonante o semivocal, según estén situadas antes o después del núcleo silábico.
Ejemplos:

EJEMPLOS DE ALGUNOS TRIPTONGOS


/iai/ ‘sitiáis’, /si.ˈtiais/, [si.ˈtjais̯ ]
/iei/ ‘sitiéis’, /si.ˈtieis/, [si.ˈtjeis̯ ]
/ioi/ ‘y hoy’, /ˈioi/, [ˈjoi ̯]
/uei/ buey’, /ˈbuei/, [ˈbwei ̯]
/uai/ ‘Uruguay’, /u.ɾu.ˈɡuai/, [u.ɾu.ˈγwai ̯]

7.6. Observaciones sobre las conjunciones ‘y’ ‘u’


La realización de la CONJUNCIÓN ‘Y’ cambia según el contexto fonético en que esté situada:
a) Cuando está entre dos consonantes, se realiza como la vocal anterior alta [i]:
‘Juan y Karla’, [ˈxwa.ni.ˈkar.los]; ‘coser y cortar’, [ko.ˈse.ɾi.kor.ˈtar].
b) Cuando se encuentra situada entre una consonante y una vocal, se realiza como
la semiconsonante [j], ya que por su carencia de acento se agrupa silábicamente
con la vocal siguiente: ‘buscar y elegir’, [bus.ˈka.rje.le.ˈxiɾ].
c) Cuando se encuentra situada entre una vocal y una consonante, se realiza como
la semivocal [i ̯], ya que por su carencia de acento se agrupa con la vocal
precedente: ‘Julia y Luis’, [ˈxu.ljai ̯.ˈlwis].
d) Cuando se encuentra situada entre dos vocales se realiza, como en el segundo
caso, como una semiconsonante [j], ya que por la tendencia del español a la
sílaba abierta5 y por la carencia de acento se reagrupa silábicamente con la vocal
subsecuente: ‘miró y ató’, [mi.ˈɾo.ja.ˈto].
La realización de la CONJUNCIÓN ‘U’ ocurre solamente delante de palabras que
empiezan por la vocal [o]. Así pues, la conjunción ‘U’ se realiza siempre como la
semiconsonante [w], ya que por la tendencia del español a la sílaba abierta y por la carencia
de acento se reagrupa silábicamente con la vocal subsecuente: ‘uno u otro’, [ˈu.no.ˈwo.tro].

5
Como en el caso de las formaciones hipocorísticas, que en su mayoría presentan una estructura silábica del
tipo CVCV.

Página 12 de 19
7.7. Hiatos
Cuando concurren dos vocales en una palabra y una de ellas alta (/i/ o /u/) y la otra media
(/e/ u /o/) o baja (/a/) no conformarán un diptongo, debido a que cada vocal es el núcleo de
la sílaba de la cual forma parte, es decir, están en HIATO. Por ejemplo:

EJEMPLOS DE HIATO
/i/ + /a/ ‘día’, [ˈdi.a], /ˈdi.a/
/a/ + /i/ ‘raíz’, [ra.ˈis], /ra.ˈis/
/u/ + /a/ ‘púa’, [ˈpu.a], /ˈpu.a/
/a/ + /u/ ‘baúl’, [ˈba.ul], /ba.ˈul/

Los fonemas /i/ y /u/ pueden formar parte tanto de diptongos como de hiatos:

SEGMENTOS ÍTEM LÉXICO DIPTONGO HIATO


‘hacia’ [a.ˈsja] -------------
/i/ + /a/
‘hacía’ ------------- [a.ˈsi.a]
‘rey’ [ˈrei ̯] -------------
/e/ + /i/
‘reí’ ------------- [re.ˈi]
‘hoy’ [ˈoi ̯] -------------
/o/ + /i/
‘oí’ ------------- [o.ˈi]
‘hay’ [ˈai ̯] -------------
/a/ + /i/
‘ahí’ ------------- [a.ˈi]
‘pie’ [ˈpje] -------------
/i/ + /e/
‘píe’ ------------- [ˈpi.e]
‘continuo’ [kon.ˈti.nwo] -------------
/u/ + /o/ ‘continúo’ ------------- [kon.ti.ˈnu.o]
‘continuó’ [kon.ti.ˈnwo] -------------

Página 13 de 19
Cuando la secuencia vocálica está formada por dos vocales medias /eo/, /oe/, o una
media y otra baja, o viceversa, /ea/, /oa/, /ae/, /ao/, cada una de ellas es núcleo de una sílaba
diferente:

SEGMENTOS ÍTEM LÉXICO HIATO DIPTONGO6


‘céreo’7 [ˈse.ɾe.o] [se.ɾeo]
/e/ + /o/
‘aseo’ [a.ˈse.o] -------------
/o/ + /e/ ‘soez’ [so.ˈes] [ˈsoes]
/e/ + /a/ ‘beato’ [be.ˈa.to] [ˈbea.to]
/o/ + /a/ ‘toalla’ [to.ˈa.ʝa] [ˈtoa.ʝa]
/a/ + /e/ ‘trae’ [ˈtɾa.e] [ˈtɾae]
/a/ + /o/ ‘caos’ [ˈka.os] [ˈkaos]

Es difícil dar reglas generales, desde el punto de vista normativo, para la formación
de los diptongos o de los hiatos. Por un lado, la dificultad está en el mismo fenómeno; por
otro, en el propio hablante, según esté arraigada en él o extendida en su dialecto la tendencia
antihiática del español. Por último, la evolución de la lengua ha influido también en el
fenómeno:

[ˈre.i.na] > [ˈrei ̯.na]


[ˈbe.in.te] tendencia [ˈbei ̯n.te]
antihiática
Antes Hoy día

A pesar de las dificultades pueden aventurarse las siguientes reglas:


1. Siempre forman DIPTONGO las siguientes secuencias:

átona + átona = DIPTONGO

[rei ̯.ˈnaɾ]
/e/ [bai ̯.ˈlaɾ]
/i/
/a/ + [boi ̯.ko.ˈtear]
/u/
/o/ [feu̯.ˈδal]
[kau̯.ˈti.βo]

6
Muchas veces, en el habla, estas vocales, que normativamente forman sílabas distintas, se pronuncian en una
sola, constituyendo un verdadero diptongo. A este fenómeno se le denomina SINÉRESIS.
7
Adj. De cera.

Página 14 de 19
[bjen.es.taɾ]
/e/ [a.bja.ˈsjon]
/i/
+ /a/ [ˈra.δio]
/u/
/o/ [ˈkwa.te]
[ˈlwe.γo]

átona átona = DIPTONGO

2. Siempre forman hiato siguientes secuencias:

átona + tónica = HIATO

[re.ˈi.a]
/e/ [a.ˈi]
/i/
/a/ + [o.ˈi]
/u/
/o/ [re.ˈu.ne]
[a.ˈu.na]

[a.ˈsi.a]
/e/ [ba.ˈsi.e]
/i/
+ /a/ [ˈpi.o]
/u/
/o/ [ak.ˈtu.e]
[ˈbu.o]

tónica átona = HIATO

3. Las siguientes secuencias suelen formar Diptongo:

tónica + átona = DIPTONGO

/e/
/i/
/a/ +
/u/
/o/
/e/
/i/
+ /a/
/u/
/o/

átona tónica = DIPTONGO

Página 15 de 19
Sin embargo, conviene puntualizar los casos en que el diptongo no se forma:
a) Las flexiones de los verbos terminados en ‘-iar’, [ˈjar], en cuyas formas de
palabra aparece la secuencia [ˈi.a], [ˈi.e], [ˈi.o], exceptuando el futuro y el
condicional, donde [ja] es átona.

TERMINACIÓN ÍTEM LÉXICO SIN DIPTONGO DIPTONGO


[ˈfi.a]
‘fiar’ [ˈfi.o] [fja.ˈɾe]
[ˈfi.e]
[ˈjar]
[ba.ˈsi.a]
‘vaciar’ [ba.ˈsi.o] [ba.sja.ˈɾe]
[ba.ˈsi.e]

Responden a esta regla los siguientes verbos: ciar,8 vaciar, fiar, grafiar, desafiar,
confiar, desconfiar, porfiar, liar, aliar, ampliar, piar, espiar, expiar, contrariar,
(des)variar, criar, recriar, malcriar, resfriar, enfriar, agriar, (con)gloriar, arriar,
descarriar, triar, estriar, istriar, hastiar, guiar, (des)aviar, extraviar, ataviar,
enviar, renviar, ferroviar, autoviar, desviar.
b) Las flexiones de los verbos terminados en ‘-uar’, [ˈwar], en cuyas formas de
palabra aparece la secuencia [ˈu.a], [ˈu.e], [ˈu.o], exceptuando el futuro y el
condicional, donde [wa] es átona.

TERMINACIÓN ÍTEM LÉXICO SIN DIPTONGO DIPTONGO


[ak.ˈtu.a]
‘actuar’ [ak.ˈtu.e] [ak.ˈtwa.βa]
ak.ˈtu.o
[ˈwar]
[li.ˈku.a]
‘licuar’ [li.ˈku.e] [li.ˈkwan.do]
[li.ˈku.o]

Responden a esta regla los siguientes verbos: (des)graduar, actuar, individuar,


fluctuar, (e) valuar, usufructuar, atenuar, perpetuar, extenuar, habituar, insinuar,
deshabituar, (des)continuar, situar, puar, tumultuar, ruar, acentuar, exceptuar,
puntuar, preceptuar, desvirtuar, conceptuar, contextuar, menstruar, ganzuar,
tatuar, infatuar, estatuar.

8
1. intr. Andar hacia atrás, retroceder.| 2. intr. Abandonar un empeño o negocio.| 3. intr. Mar. Remar hacia
atrás.

Página 16 de 19
c) Las flexiones de los verbos terminados en ‘-uir’, [ˈu.ir], en cuya formas de
palabra aparece el segmento [ˈi], exceptuando el futuro y el condicional, donde
[wa] es átona.

TERMINACIÓN ÍTEM LÉXICO SIN DIPTONGO DIPTONGO


‘atribuir’ [a.tɾi.bu.ˈi] [a.tɾi.bwi.ˈɾe]
[ˈu.ir]
‘huir’ [u.ˈi] [wi.ˈɾi.a]

Responden a esta regla los siguientes verbos: (des)graduar, actuar, individuar,


fluctuar, (e) valuar, usufructuar, atenuar, perpetuar, extenuar, habituar, insinuar,
deshabituar, (des)continuar, situar, puar, tumultuar, ruar, acentuar, exceptuar,
puntuar, preceptuar, desvirtuar, conceptuar, contextuar, menstruar, ganzuar,
tatuar, infatuar, estatuar.

7.8. Fenómenos fonéticos que afectan a las secuencias vocálicas


1. Metátesis. ‘nadie’, [ˈnai ̯.δe]; ‘ruidoso’, [ˈrju.δo.so]; ‘estatua’, [es.ˈtwa.ta]; ‘ciudad’,
[swi.ˈδa]
2. Disimilaciones. En disimilación de las dos /i/: ‘ciencia’, [ˈsen.sja]; ‘apariencia’,
[a.pa.ˈɾen.sja]; ‘paciencia’, [pa.ˈsen.sja]; ‘obediencia’, [o.βe.ˈδen.sja]; ‘conciencia’,
[kon.ˈsen.sja].
3. Elisión de uno de los elementos de la secuencia vocálica.

[ je ] > [i] ‘dieciséis’, [di.si.ˈsei ̯s]


[e] ‘veintidos’, [ben.ti.ˈdos]
[ ei ̯ ] >
[i] ‘treintaicinco’, [tɾin.ti.ˈsin.ko]
[a] ‘aunque’, [ˈan.ke]
[ au̯ ] > [o] ‘autoridad’, [ˈo.to.ɾi.δaθ]
[u] ‘aumento’, [u.ˈmen.to]
[ eu̯ ] > [u] ‘Eruopa’, [u.ˈɾo.pa]
[e] ‘pruebo’, [ˈpɾe.βo]
[ we ] >
[o] ‘pues’, [ˈpos]
[ ai ̯ ] > [i] ‘aislado’, [is.ˈla.δo]
[ ao ] > [o] ‘zanahoria’, [sa.ˈno.ɾja]
[ ae ] > [e] ‘maestro’, [ˈmes.tɾo]

Página 17 de 19
8. Fenómenos fonéticos que afectan a las secuencias vocálicas
8.1. Tendencia antihiática
Consiste en la conversión de un hiato en diptongo, es decir, la tendencia a evitar la
formación de hiatos. Es importante señalar que también existen fenómenos en los cuales los
diptongos se vuelven hiatos.
En una secuencia vocálica [V.V] en la que, como se sabe, cada vocal es núcleo
silábico de sílabas diferentes, es decir, conforman un hiato, pueden producirse las siguientes
evoluciones:
a) Su conversión en un diptongo o en un triptongo.
b) La introducción de una consonante entre los dos elementos vocálicos, con el fin
de reforzar el límite silábico.
La TENDENCIA ANTIHIÁTICA responde a dos causas:
1. Una se refiere al límite silábico: la secuencia silábica ideal en español es
CV.CV.CV, donde una consonante (C), que es más cerrada, normalmente, que
una vocal, marca la frontera o el límite silábico (en las sílabas del tipo CVC).
En los hiatos [V.V], el límite silábico se encuentra muy débilmente señalado:
sólo por la transición más o menos rápida que hay entre sus vocales. Para evitar
ambigüedades, la lengua se vale de dos medios:
a) Suprimir el límite silábico, convirtiendo el hiato en diptongo;

Media + Baja [ˈe.a] > [ˈja] ‘pelear’, [pe.le.ˈaɾ] > [pe.ˈljar]


Media + Media [ˈe.o] > [ˈjo] ‘peor’, [pe.ˈoɾ] > [ˈpjoɾ]
Media + Alta [ˈe.u] > [ˈju] ‘reunir’, [re.u.ˈniɾ] > [rju.ˈniɾ]
Media + Media [ˈo.e] > [ˈwe] ‘poeta’, [po.ˈe.ta] > [ˈpwe.ta]
Media + Baja [ˈo.a] > [ˈwa] ‘toalla’, [to.ˈa.ʝa] > [ˈtwa.ʝa]
‘período’, [pe.ˈɾi.o.ðo] >
Alta + Media [ˈi.o] > [ˈjo]
[pe.ˈɾjo.ðo]
‘leído’, [le.ˈi.ðo] > [ˈlei ̯.ðo]
Media + Alta [e.ˈi] > [ˈei ̯] ‘creído’, [kɾe.ˈi.ðo] > [ˈkɾei ̯.ðo]
‘freído’, [fɾe.ˈi.ðo] > [ˈfɾei ̯.ðo]
‘país’, [pa.ˈis] > [ˈpai ̯s]
Baja + Alta [a.ˈi] > [ˈai ̯]
‘maíz’, [ma.ˈis] > [ˈmai ̯s]
Media + Alta [o.ˈi] > [ˈoi ̯] ‘oído’, [o.ˈi.ðo] > [ˈoi ̯.ðo]

Página 18 de 19
b) Reforzar el límite silábico, introduciendo en él una consonante (epéntesis).

Epéntesis de [ʝ] [ˈe.a] > [ˈe.ʝa] ‘lea’, [ˈle.a] > [ˈle.ʝa]


[ˈe.e] > [ˈe.ʝe] ‘lee’, [ˈle.e] > [ˈle.ʝe]
Epéntesis de [ɡ] [a.ˈu] > [ˈa.ɡu] ‘ahúja’, [a.ˈu.xa] > [a.ˈɡu.xa]

2. La otra causa se debe a un principio de economía, que, de un modo u otro, suele


estar presente en los cambios fonéticos: en este caso, se trata del gasto de aire,
que es mayor en las vocales altas y en las acentuadas: para pronunciar ‘ahí’,
[a.ˈi], se necesita mucho más aire que para ‘áhi’, [ˈai ̯], la cual es mucho más
frecuente.

8.2. /ɡ/ en la secuencia /ue/


En español, suele desarrollarse [ɡ] en la secuencia [we], dando como resultado [ɡwe]. El
fenómeno puede explicarse por la naturaleza labiovelar de [w] y porque, como casi siempre
[we] está en sílaba tónica, un refuerzo intensivo hace predominar el elemento velar,
reforzándolo hasta [ɡ] (que se realizará oclusiva o fricativa, según el contorno): [ˈɡwe.so]
‘hueso’; [ˈe.se.ˈɣwe.so] ‘ese hueso’.

Página 19 de 19

También podría gustarte