Está en la página 1de 4

Roman Jakobson zim:///A/html/R/o/m/a/Roman_Jakobson.

html

Roman Jakobson
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Roman Jakobson (ruso: Ромáн Óсипович Якобсóн,


Román Ósipovich Yakobsón; Moscú, 11 de octubre Roman Jakobson
de 1896 - Boston, Estados Unidos, 18 de julio de 1982)
fue un lingüista, fonólogo y teórico de la literatura
ruso.

Biografía
Nacido en Moscú, e interesado de muy joven por la
poesía (tuvo un gran profesor en la secundaria),
Jakobson inició en esa capital estudios de lenguas
orientales y estudió en su Universidad. En su etapa
juvenil conoció el auge del gran simbolismo ruso
(Aleksandr Blok, Andréi Bely) y de los poetas
futuristas (Velimir Jlébnikov, Vladímir Maiakovski,
entre otros).

En 1914, con sólo 18 años, impulsó la creación del Nombre Román Ósipovich Yakobsón
Círculo Lingüístico de Moscú, cuya primera reunión se Nacimiento 11 de octubre de 1896
celebró al año siguiente. Ya entonces se ocupaba de Moscú, Rusia
cuestiones de poética, dentro del movimiento conocido
como Formalismo ruso, e iniciaba su larga relación con Fallecimiento 18 de julio de 1982
Boston, Estados Unidos
el fonólogo Nikolái Trubetskói. Se trasladó a Praga en
1920 y allí contribuyó a fundar y animar el influyente Nacionalidad Ruso
Círculo Lingüístico de Praga, aunque enseña en la Ocupación Lingüista
universidad de Brno. Defendió su tesis doctoral en
Praga en 1930 pero la invasión nazi de Checoslovaquia
le obligará a abandonar la ciudad, a causa de su origen judío, en 1939.

Enseñó a continuación en Copenhague, Oslo y Uppsala. La invasión nazi de Noruega y la amenaza de invasión
de Suecia le obligaron a emigrar de nuevo, esta vez a Estados Unidos en 1941. Fue, junto con André Martinet,
Claude Lévi-Strauss y Morris Swadesh, uno de los fundadores del Círculo Lingüístico de Nueva York, más
tarde convertido en la Asociación Internacional de Lingüística.[1] Enseñó en Columbia, Harvard y en el MIT.
Tuvo ocasión de tratar a Claude Lévi-Strauss, entonces exiliado, y de influir en sus planteamientos estructurales
de la antropología, de suerte que, más adelante, Jakobson fue reivindicado y sus libros bien difundidos en
Francia, desde donde llegaron a España, entre otros países.

Teoría
La obra de Jakobson, aunque considerable, es dispersa y no está sistematizada en grandes obras. Consta de 475
títulos, de los que 374 son libros o artículos y 101 son textos diversos (poemas, prefacios, introducciones o
artículos periodísticos). Además, buena parte de ella se ha realizado en colaboración con otros autores. Hasta
1939 se ocupa principalmente de poética y teoría de la literatura. En los años estadounidenses domina la
lingüística.

1 of 4 4/1/2021 11:57 PM
Roman Jakobson zim:///A/html/R/o/m/a/Roman_Jakobson.html

Jakobson era un investigador teórico más que un empírico y se siente a gusto en la multidisciplinariedad. Su
obra toca simultáneamente las disciplinas de la antropología, la patología del lenguaje, la estilística, el folclore y
la teoría de la información. Por ello recurrió a una veintena de colaboradores diferentes en distintas disciplinas.
Suya es la primera definición moderna del fonema: "Impresión mental de un sonido, unidad mínima distintiva o
vehículo semántico mínimo". Reduce todas las oposiciones fonológicas posibles a solamente doce: vocálico/no
vocálico, consonántico/no consonántico, compacto/difuso, sonoro/no sonoro, nasal/oral, etc., lo que ha
suscitado muchas objeciones, sobre todo por su carácter reduccionista (se le achaca una tendencia excesiva
hacia las clasificaciones binarias, que no siempre se ajustan a una realidad lingüística más variada). Pero fue un
pionero de la fonología diacrónica con su trabajo de 1931.

Sus investigaciones sobre el lenguaje infantil fueron también muy innovadoras, al destacar el papel universal
que en el mismo tienen las oclusivas y las nasales. También son modélicos, sugerentes y pioneros sus estudios
sobre las afasias, en los que deslinda dos tipos de anomalías: las relacionadas con la selección de unidades
lingüísticas o anomalías paradigmáticas, y las relacionadas con la combinación de las mismas, o anomalías
sintagmáticas, este modelo se inspiró parcialmente en las consideraciones del padre del estructuralismo
Ferdinand de Saussure, desde Jakobson influyó por su parte sobre estructuralistas como Claude Lévi-Strauss y
posestructuralistas como Jacques Lacan -Lacan entiende, a partir de los estudios de Jakobson atinentes a las
afasias, que lo paradigmático o selectivo es coalescente con lo que Sigmund Freud llama "condensación" y lo
metafórico, y que lo sintagmático es metonímico o lo que Freud llama "desplazamiento". Este estudio provocó
un interés apasionado en los neurólogos y los psiquiatras y la renovación de los estudios médicos en este
campo.

La estilística y la poética son sin duda las preocupaciones más antiguas y profundas de Jakobson. Sus teorías se
desarrollaron dentro del formalismo ruso, que constituía una reacción contra una tradición de teoría literaria
rusa excesivamente dominada por los aspectos sociales, y por tanto concede mucha importancia a las formas,
desde las más simples (recurrencias fónicas) a las más complejas (géneros literarios). Sus teorías se presentan
fundamentalmente en el artículo no muy extenso "Lingüística y poética", de 1960.[2]

De su teoría de la información, constituida en 1958 y articulada en torno a los factores de la comunicación


(emisor, receptor, referente, canal, mensaje y código), Jakobson dedujo la existencia de seis funciones del
lenguaje: la expresiva, la apelativa, la representativa, la fática, la poética y la metalingüística, completando así
el modelo de Karl Bühler.

Esta síntesis, tan operativa, ha sido muy utilizada. A juicio de algunos, no "soluciona" las funciones del
lenguaje, pues añade una función estética y no explica debidamente la función lúdica del lenguaje, que no

2 of 4 4/1/2021 11:57 PM
Roman Jakobson zim:///A/html/R/o/m/a/Roman_Jakobson.html

podría incluirse sin problemas dentro de la función poética. Pero ese esquema es fundamental para ir analizando
luego esos otros aspectos.

Algunas críticas
Catherine Kerbrat-Orecchioni es una de las principales críticas al esquema de la comunicación elaborado por
Jakobson[3], y lo hace partiendo de distintos puntos. Primero comienza criticando la noción de código que
plantea el lingüista ruso. Según ella, es inexacto que los dos participantes de la comunicación, aun si pertenecen
a la "misma comunidad lingüística", hablen exactamente la misma "lengua", y que su competencia se
identifique con "el archiespañol" de un "archilocutor-alocutario". Con esto, nos quiere decir que la
comunicación no se funda sobre un código único compartido por ambos participantes de la comunicación, sino
que cada participante posee su propio idiolecto, compatibles entre ambos. Agrega también que al haberse
multiplicado por dos la noción de código, estos se insertan en la esfera del emisor y receptor. Cada uno de estos
dos idiolectos tiene dos aspectos: Una competencia lingüística desde el punto de vista de la producción (propia
del emisor) y una competencia lingüística desde el punto de vista de la interpretación (propia del receptor). La
noción de competencia no es más que la suma de todas las posibilidades lingüísticas de un sujeto, es decir, todo
lo que es susceptible de crear (emisor) e interpretar (receptor).

Además de criticar ciertos aspectos del esquema, Kerbrat Orecchioni agrega más nociones. Una de ellas es la
del "universo del discurso", que son las limitaciones que poseen los hablantes para expresarse, ya que es
inexacto presentar al emisor como alguien que elige libremente tal o cual ítem léxico, como si los tomara de un
"stock" de sus actitudes lingüísticas. Estas limitaciones dependen de dos factores básicos: las condiciones
concretas de la comunicación y Los caracteres temáticos y retóricos del discurso.

Agrega también las nociones de competencias no lingüísticas, a las que divide en dos: las determinaciones
psicológicas y psicoanalíticas, que desempeñan un papel importante en las operaciones de
codificación/decodificación y las competencias culturales (que no son más que el conjunto de los conocimientos
implícitos que poseen sobre el mundo) e ideológicos (el conjunto de los sistemas de interpretación y de
evaluación del universo referencial) que mantienen relaciones con las competencias lingüísticas y cuya
especifidad contribuye a acentuar las diferencias de idiolectos.

Y para finalizar, agrega la noción de modelos de producción y de interpretación, que no son más que los
procesos y reglas generales que se ponen a funcionar cuando los individuos se acercan a un acto enunciativo.
Estos modelos son comunes a todas las personas, ya que todos realizamos los mismos procedimientos cuando
emitimos/recibimos mensajes.

Obras
Notas sobre la evolución fonológica del ruso comparada con la de otras lenguas eslavas, 1929.
Principios de fonología histórica, 1931.
Contribución a la teoría general de los casos, 1936.
Sobre la teoría de las afinidades fonológicas entre las lenguas, 1938.
Lenguaje infantil, afasia y leyes fonéticas generales, Upsala, 1941. Trad.: Lenguaje infantil y afasia,
Ayuso, 1974.
Las categorías verbales, 1950.
Fundamentals of Language, La Haya, 1956, con Morris Halle. Trad.: Fundamentos del Lenguaje, Ciencia
Nueva, 1967.
Linguistics and Poetics: Closing Statement (in Style in Language, Thomas Sebeok, ed., 1960). Trad.:

3 of 4 4/1/2021 11:57 PM
Roman Jakobson zim:///A/html/R/o/m/a/Roman_Jakobson.html

Estilo del lenguaje Madrid, Cátedra, 1974.


Essais de linguistique générale, París, 1963. Trad.: Ensayos de lingüística general, colección de once de
sus artículos elaborados en Estados Unidos y posteriores a 1950.
Essais de linguistique générale, II, París, 1973. Continuación del anterior.
El caso Maiakovski, Icaria, 1977.
Questions de poétique, Seuil, 1973. Trad.: Ensayos de poética, FCE, 1977, or. 1973.
Dialogues, Flammarion, 1980. Trad.: Lingüística, poética, tiempo, Crítica, 1981, or. 1980, importante
entrevista con Krystina Pomorska.
Russie folie poésie, Seuil, 1986, presentados por Tzvetan Todorov.
La forma sonora de la lengu (en conjunto con Linda Waugh), México, FCE, 1987

Véase también
Ferdinand de Saussure
Metonimia
Metáfora
Semiótica

Referencias
1. ↑ Chang-Rodríguez, Eugenio. «El Círculo Lingüístico de Nueva York y la Asociación Internacional de Lingüística en
el quincuagésimo aniversario de su revista WORD (1945-1995)» Queens College y Graduate Center, City University
of New York Consultado el 16 de agosto de 2011
2. ↑ Está incluido en sus Ensayos de lingüística general, cap. 11
3. ↑ Las desarrolla en La enunciación. De la subjetividad del lenguaje, de Kerbrat Orecchioni, publicado en 1980.

This article is issued from Wikipedia (http://es.wikipedia.org/wiki/Roman_Jakobson). The text is available


under the Creative Commons Attribution/Share Alike (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/);
additional terms may apply for the media files.

4 of 4 4/1/2021 11:57 PM

También podría gustarte