Está en la página 1de 2

METODO DE ESTUDIO BIBLICO POR ESTUDIO DE PALABRAS.

PALABRA EN ESPAÑOL:

 CONTENTAMIENTO. (Sustantivo)
 CONTENTO (Adjetivo)
 CONTENTAR (Verbo)

DEFINICION EN ESPAÑOL: Sentirse muy satisfecho, o también Alegría o satisfacción.

COMPARACION DE TRADUCCIONES: (1Timoteo 6;6)

 (RV 1960) Pero gran ganancia es la piedad acompañada de contentamiento;


 (BAD) Es cierto que con la verdadera religión se obtienen grandes ganancias, pero sólo si uno está
satisfecho con lo que tiene.
 (BLA*) Es verdad que la religión es un buen negocio, pero en otro sentido, si gracias a ella nos
conformamos con lo que tenemos.
 (NT PB) Es gran provecho la piedad, con lo necesario,
 (Jünemann) Pero es negocio grande la piedad con bastantía(b).

DEFINICION DE LA PALABRA ORIGINAL:

 CONTENTAMIENTO: Como sustantivo, se traduce del griego “autarkeia” y significa satisfacción


con lo que uno tiene.

 CONTENTO O CONTENTAR: Como Adjetivo se traduce del griego “autarkes”, que significa
suficiente en uno mismo

 CONTENTADO O CONTENTO: Como verbo se traduce del griego “arkeo”, significa


primariamente ser suficiente, ser poseído de fuerzas suficientes.

 LAS VECES QUE APARECE EN LA BIBLIA.

 CONTENTAMIENTO: (SUSTANTIVO)
Aparece en el N.T una sola vez: 1Timoteo 6:6.
 CONTENTO O CONTENTAR: (ADJETIVO)
Aparece solo en Filipenses 4:11.
 CONTENTADO O CONTENTO: (VERBO)
Aparece cuatro veces en el N.T: en Lucas 3:14, en 1Timoteo 6:8, en hebreos 13:5 y en 3Juan 1:10.

PABLO USO ESTA PALABRA EN SUS TRES DISTINTAS MANERAS, COMO SUSTANTIVO, COMO
ADJETIVO Y COMO VERBO.
SIGNIFICADO Y ORIGEN DE LA RAIZ DE LA PALABRA

1. Autarkeia: contentamiento, satisfacción con lo que uno tiene, o más bien con lo que uno ha
recibido de Dios en esta vida, Esta palabra indica independencia de lo excesivo, o sentido de
suficiencia como Pablo lo expresa al decir que nos contentemos al tener "sustento y abrigo, en
otras palabras y como afirman otras traducciones, es estar satisfechos teniendo lo necesario.

2. Autarkes: tal como se halla en los escritos en los papiros, significa suficiente en uno mismo (autos,
mismo; arkeo, suficiente) autosuficiente, adecuado, no precisando de ayuda ninguna; de allí se
traduce contento, literalmente vendría a significar independiente de otros, teniendo autosuficiencia
en uno mismo, pero el cristianismo ha elevado el término por encima de la arrogante
“autosuficiencia” del hombre pagano y lo cambia por el contentamiento cristiano, cuya suficiencia
no está en sí mismo, sino en Dios.
Es una actitud de plena libertad ante los bienes materiales, de manera que cuando abundan se los
acepta y cuando escasean se aprende a vivir sin ellos: Sé vivir en la pobreza y sé vivir en la
abundancia, afirmaba Pablo.

3. Arkeo: primariamente ser suficiente, ser poseído de fuerzas suficientes, ser fuerte, ser suficiente
para una cosa; de ahí, defender, proteger; en la voz media, estar satisfecho, contentado con.
El cristiano tiene que mantenerse libre del amor al dinero. Tenía que estar contento con lo que
tuviera; ¿y cómo no estarlo si tenía la constante presencia de Dios? Podemos citar dos grandes
pasajes del Antiguo Testamento Jos 1:5 y Salmos 118:6 para mostrar que el hombre de Dios no
necesita nada más porque tiene siempre consigo la presencia y la ayuda de Dios. Nada que se le
pudiera dar sería mayor riqueza. Dios es suficiente para el verdadero cristiano.

COMO SE HA USADO LA PALABRA:

CONTENTAMIENTO: Fue una palabra usada grandemente por los filósofos estoicos, y fue una de sus
grandes consignas, fue usada por Shakespeare en alguna de sus obras literarias, y por muchos otros
en la antigüedad.

En el antiguo testamento es usada 10 veces encontrándola por ejemplo en Nehemías 12.43, Job 22.3,
Sal 149.4, Pr 12.22, donde su significado tiene que ver con la actitud satisfactoria que Dios tiene de su
pueblo o de sus hijos quienes le obedecen.

Fue usada por Jesús en Luc 3:14, para enseñar a estar contentos con el salario.

Fue usada por el Apóstol Pablo para referirse a estar satisfecho, en 1Ti 6:8 con alimentos y vestido; y
en Filipenses 4:11, para hablar de su suficiencia en Cristo.
en hebreos 13:5, con lo que se tiene y se usa negativamente de Diótrefes en 3Juan 1:10, no contento
con estas cosas.

APLICACIÓN:

Me es interesante comprender el significado de esta palabra, y al hacerlo me recuerda las veces en las
que deliberadamente me he lamentado y quejado por mi situación, ya sea física o económica, sin tener
satisfacción en lo que Dios me ha provisto, contando las cosas por lo que me falta y no por lo que
tengo, pero es mi desafío personal aprender al igual que el apóstol Pablo a contentarme cualquiera
que sea mi situación y diciendo con él, “todo lo puedo en Cristo que me fortalece” ¡amen!

LIBROS CONSULTADOS: Vine N.T, Strong diccionario y concordancia, DRAE, comentario MH. Otros.

También podría gustarte