Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONVERSACION Y SONIDOS
VIAJES
make a journey, make a trip, make a visit
hacer un traslado, hacer un viaje, hacer una visita
[JOURNEY: sólo desplazamiento de un lugar a otro; TRIP: incluye la estadía]
5. A veces MAKE y DO pueden ser intercambiables:
MAKE...
an appointment, an arrangement, an attempt, a choice,
fijar una cita, establecer un acuerdo, hacer un intento, optar,
DO...
business, nothing, an exam, research,
hacer negocios, nacer nada, rendir un examen, investigar,
EJERCICIOS
DO VS MAKE
Empiezo este nuevo proyecto con un plato bastante
fuerte, por decirlo de alguna forma, la diferencia
entre los verbos do y make. En español estos dos
verbos significan hacer, pero a pesar de que
significan lo mismo, en inglés no se utilizan
indistintamente. Es decir que en muchísimos casos
hay que usar do o make, ya que si no, las frases
carecerían de sentido o bien, podrían ser muy
ambiguas. Miremos este ejemplo: hacer los
deberes. La traducción más usual para esta frase es
"do (one's) homework". No obstante, "make
homework" también es posible aunque muy poco
frecuente, pero - ¡mucho ojo! - tiene un significado
muy distinto. A continuación os explicaré cuál es la
diferencia.
¿Do o make homework?