Está en la página 1de 44

Plataforma de PC industrial

configurable Valueline 3000

Manual del usuario


Manual del usuario
Plataforma de PC industrial configurable Valueline 3000

UM ES ..., revisión A 2017-08-22

Este manual es válido para:

Denominación Versión Código


VL BPC 3000 2400183
VL PPC 3000 2400184
3767_es_A

PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG • Flachsmarktstraße 8 • 32825 Blomberg • Germany


phoenixcontact.com
Índice de contenidos

Índice de contenidos
1 Para su seguridad.......................................................................................................................3
1.1 Identificación de las indicaciones de advertencia ..................................................3
1.2 Cualificación del usuario........................................................................................3
1.3 Ámbito de aplicación del producto.........................................................................3
1.3.1 Uso previsto ...........................................................................................3
1.3.2 Modificaciones del producto ..................................................................4

2 Vista general y datos de pedido..................................................................................................5


2.1 Descripción............................................................................................................5
2.2 Datos de pedido ....................................................................................................5

3 Instalación ..................................................................................................................................9
3.1 Montaje..................................................................................................................9
3.1.1 Montaje en pared y en estante (VL BPC 3000) ....................................10
3.1.2 Montaje en panel frontal (VL PPC 3000) ..............................................11
3.2 Interfaces.............................................................................................................13
3.2.1 Conexión de la fuente de alimentación ................................................15
3.2.2 Comunicación serie .............................................................................15

4 Funcionamiento ........................................................................................................................17
4.1 Función de los LEDs............................................................................................17

5 Mantenimiento ..........................................................................................................................19
5.1 Tapa para mantenimiento ...................................................................................19
5.1.1 Tarjeta CFast® ...........................................................................................................19
5.1.2 HDD/SSD .............................................................................................19
5.1.3 Pila del reloj de tiempo real ..................................................................20
5.2 Instalación de tarjetas PCI ...................................................................................22
5.3 Configuración BIOS.............................................................................................26
5.3.1 Arranque del sistema ...........................................................................27
5.3.2 Encendido del dispositivo después de un fallo de tensión ...................29
5.3.3 Puerto serie configurable .....................................................................30

A Anexo técnico ...........................................................................................................................31


A1 Datos técnicos .................................................................................................... 31

B Anexo de índices ......................................................................................................................37


B1 Índice de ilustraciones ........................................................................................ 37
B2 Índice de tablas .................................................................................................. 39

3767_es_A PHOENIX CONTACT 1/42


VL ... 3000

2/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Para su seguridad

1 Para su seguridad
Lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas.

1.1 Identificación de las indicaciones de advertencia

Este símbolo indica peligros que pueden provocar daños personales.


Hay tres palabras de advertencia para la gravedad de las posibles lesiones.

PELIGRO
Indica un peligro con nivel de riesgo elevado. De no evitarse el peligro, las con-
secuencias serán graves lesiones o la muerte.

ADVERTENCIA
Indica un peligro con nivel de riesgo medio. De no evitarse el peligro, las con-
secuencias pueden ser graves lesiones o la muerte.

ATENCIÓN
Indica un peligro con nivel de riesgo bajo. De no evitarse el peligro, las conse-
cuencias pueden ser lesiones leves o moderadas.

Este símbolo con la palabra clave IMPORTANTE advierte de operaciones que


pueden provocar daños o fallos de funcionamiento del dispositivo, del entorno
del dispositivo o del hardware o software.

Aquí encontrará información adicional o fuentes de información relacionada.

1.2 Cualificación del usuario

El uso del producto descrito en este manual de usuario se dirige exclusivamente a personal
eléctrico especializado o personas instruidas por personal eléctrico especializado. Los
usuarios deben estar familiarizados con los conceptos relevantes de seguridad de la téc-
nica de la automatización, así como con las normas vigentes y otras reglamentaciones.

1.3 Ámbito de aplicación del producto

1.3.1 Uso previsto

Los productos que se describen en este documento han sido diseñados para su empleo en
el ámbito industrial y de fabricación.
Los productos están fabricados conforme a los requisitos de seguridad actuales. El uso
incorrecto de este dispositivo puede causar situaciones de riesgo o daños en los
productos.
Los productos cumplen los requisitos de la directiva CEM (compatibilidad
electromagnética) y de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación en los
sistemas puede influir en el comportamiento específico de CEM.

3767_es_A PHOENIX CONTACT 3/42


VL ... 3000

El dispositivo contiene materiales reciclables de valor que deben reutilizarse. La placa


electrónica está equipada con una batería de litio.
Elimine el dispositivo a través de un punto de recogida adecuado y no junto con la basura
doméstica.

Interferencias de radio
Este es un dispositivo de clase A (EN 55022). El dispositivo puede originar interferencias
de radio en ambientes domésticos. En este caso, el usuario deberá tomar las medidas
pertinentes.

1.3.2 Modificaciones del producto

No está permitido ningún cambio ni modificación en el hardware o firmware del dispositivo.


Un uso inadecuado o modificaciones realizadas en el dispositivo pueden poner en peligro
su seguridad o dañar el dispositivo. Se prohíbe la reparación del dispositivo por parte del
usuario. Si el equipo presenta un fallo, diríjase a Phoenix Contact.

4/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Vista general y datos de pedido

2 Vista general y datos de pedido

2.1 Descripción

El VL ... 3000 es una plataforma de PC industrial configurable con diferentes variantes de


pantalla, procesador, memoria y almacenamiento de datos. Debido a su amplia gama de
posibilidades de equipamiento y a su práctico factor de forma, el VL ... 3000 resulta
apropiado para multitud de aplicaciones industriales. Su robusto sistema modular simplifica
el proceso de fabricación, lo que a su vez garantiza una alta calidad y reducidos tiempos de
suministro del producto.

Características
– Carcasa robusta y compacta
– Posibilidades de montaje flexibles
– Pantallas táctiles con y sin puerto USB en muchos y diversos tamaños
– Opciones de almacenamiento de datos: unidad de disco duro extraíble, unidad de
estado sólido y CFast®
– Dos puertos Ethernet 10/100/1000 integrados con direcciones MAC independientes
– Hasta 16 GB de RAM
– Dos slots opcionales permiten instalar tarjetas PCI para la conexión directa a redes de
bus de campo o a otras aplicaciones
– Puertos USB 2.0 y 3.0
– Índice de protección: IP65 (cara frontal), IP20 (cara posterior)

2.2 Datos de pedido

Productos
Descripción Tipo Código Pcs./emb.
Box PC industrial, configurable VL BPC 3000 24001831 1
PC de panel industrial, configurable VL PPC 3000 24001841 1
1
Al código de artículo de siete cifras debe añadirse una clave de pedido que representa las diferentes opciones especificadas en cada configuración.
La clave de pedido se genera mediante la herramienta de configuración online de Phoenix Contact.

Clave de producto
Al código de artículo se le añade una clave que describe la configuración exacta del
producto correspondiente.

2400184/D21B/A20/I35/R17/M47/OS64/T00/EP0/EP0/S00
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

No para todos los códigos de artículo se rellenan todas las áreas en la clave de producto.
El VL BPC 3000 no tiene, por ejemplo, la opción D..., ya que en este caso no se puede
seleccionar la pantalla.

3767_es_A PHOENIX CONTACT 5/42


VL ... 3000

Tabla 2-1 Clave de pedido

Pos. Descripción Opciones


1 Código de artículo 2400183: VL BPC 3000
2400184: VL PPC 3000
2 Pantalla D20: panel táctil de 12"
D20B: panel táctil de 12" sin logotipo
D20U: panel táctil de 12" con USB frontal
D20UB: panel táctil de 12" con USB frontal y sin logotipo
D21: panel táctil de 15"
D21B: panel táctil de 15" sin logotipo
D21S: panel táctil de 15", marco frontal de acero inoxidable
D21U: panel táctil de 15" con USB frontal
D21UB: panel táctil de 15" con USB frontal y sin logotipo
D22: panel táctil de 17"
D22B: panel táctil de 17" sin logotipo
D22U: panel táctil de 17" con USB frontal
D22UB: panel táctil de 17" con USB frontal y sin logotipo
D23: panel táctil de 19"
D23B: panel táctil de 19" sin logotipo
D23U: panel táctil de 19" con USB frontal
D23UB: panel táctil de 19" con USB frontal y sin logotipo
D24U: panel táctil de 24" con USB frontal
D26: panel táctil de 18,5"
D27: panel táctil de 21,5"
3 Tipo de montaje A20: montaje en panel frontal
A21: montaje sobre pared
A23: montaje en estante
4 Procesador I35: i3-4010U 1,7 GHz
5 Memoria de trabajo R17: 4 GB
R21: 8 GB
R24: 1 GB

6/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Vista general y datos de pedido

Tabla 2-1 Clave de pedido [...]


Pos. Descripción Opciones
6 Memoria principal M00: sin unidad
M46: unidad de estado sólido (SLC) de 16 GB
M47: unidad de estado sólido (SLC) de 32 GB
M49: disco duro SATA de 320 GB
M51: unidad de estado sólido (MLC) de 80 GB
M52: unidad de estado olido (MLC) de 160 GB
M53: tarjeta CFast® de 4 GB
M54: tarjeta CFast de 8 GB
M55: tarjeta CFast de 16 GB
M56: tarjeta CFast de 32 GB
M57: disco duro SATA de 500 GB
M63: unidad de estado sólido (MLC) de 240 GB
M64: unidad de estado sólido (MLC) de 480 GB
7 Sistema operativo OS00: sin sistema operativo
OS34: Windows 7 Professional, SP1, 64 bits, alemán
OS38: Windows 7 Professional, SP1, 64 bits, inglés
OS39: Windows 7 Ultimate, SP1, 64 bits, varios idiomas
OS40: Windows 7 Professional, SP1, 32 bits, varios idiomas
OS41: Windows 7 Professional, SP1, 32 bits, inglés
OS42: Windows 7 Ultimate, SP1, 32 bits, alemán
OS43: Windows Embedded Standard, SP1, 32 bits
OS51: Windows 7 Professional, SP1, 64 bits, chino
OS57: Windows 7 Professional, SP1, 32 bits, chino
OS62: Windows Embedded Standard, SP1, 64 bits
OS64: Windows 10 LTSB, 32 bits
OS65: Windows 10 LTSB, 64 bits
8 Posibilidades de ampliación T00: ninguna
T21: dos slots PCI
9 PCI Card 1 EP0: ninguna
10 PCI Card 2 EP1: slot PCI
11 Software S00: ninguno
S01: PCWORX SRT
S21: VLC Runtime
S26: VLC Runtime con Citect HMI

3767_es_A PHOENIX CONTACT 7/42


VL ... 3000

8/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Instalación

3 Instalación

3.1 Montaje

En función de la configuración solicitada, para el VL ... 3000 existen varias posibilidades de


montaje. Monte el VL ... 3000 con ayuda de las instrucciones que encontrará en el siguiente
capítulo.

IMPORTANTE:
Para el montaje del VL ... 3000, asegúrese de que haya una distancia suficiente alrededor
del disipador de calor para que la temperatura ambiente no supere los valores límite de
funcionamiento. En caso necesario, pueden instalarse ventiladores en el armario de
control.
En caso de instalar el VL ... 3000 en un armario de control:
– Compruebe las distancias de montaje dentro del armario de control. Por regla general,
deje libres al menos 5 cm a cada lado y 12,7 cm en el lado del conector si el VL ... 3000
está equipado con una unidad de disco óptico opcional.
– Realice todos los taladros y recortes necesarios antes de proceder a la instalación.
Asegúrese de proteger los componentes ya instalados contra virutas.
– Los componentes portantes deben tener un grosor de 1,98 mm (14 gauge) como
mínimo para ofrecer un soporte suficiente.
– Asegúrese de tener suficiente espacio en torno al disipador de calor (en el dorso del
VL ... 3000) y a las rendijas de entrada y salida de aire, para garantizar una
refrigeración suficiente.

IMPORTANTE:
La superación de los límites de temperatura del sistema puede ocasionar una reducción
del rendimiento de alguno o de todos los componentes. Por lo tanto, es importante que la
temperatura en el entorno de instalación se mantenga dentro de los límites de
temperatura del sistema del VL ... 3000.

Tenga en cuenta que añadir tarjetas PCI puede elevar la temperatura del sistema.

3767_es_A PHOENIX CONTACT 9/42


VL ... 3000

3.1.1 Montaje en pared y en estante (VL BPC 3000)

289.0 mm 50.0 mm 24.0 mm

140.0 mm

X10:COM

X10:COM
X9:DP++

X9:DP++
280.0 mm

280.0 mm
ERROR

ERROR
X8:DVI-D

X8:DVI-D
RUN

RUN
HDD

HDD
PWR

PWR
X7:USB

X6:USB

X7:USB

X6:USB
X5:USB

X4:USB

X5:USB

X4:USB
X3:ETH

X3:ETH
X2:ETH

X2:ETH
X1: PWR 24VDC

X1: PWR 24VDC


+

+


Figura 3-1 Dimensiones de instalación

El VL BPC 3000 está previsto para ser montado sobre una superficie plana (p. ej. una pa-
red).
Montaje:
1. En la superficie de montaje (pared), marque los orificios de fijación como se muestra
en la Figura 3-1. También es posible posicionar primero el VL BPC 3000 y marcar
entonces los agujeros en la pared.
2. Realice los taladros necesarios en la pared. Los accesorios de montaje (no incluidos)
dependerán del tipo de superficie de montaje.
3. Fije el VL BPC 3000 a la pared empleando los accesorios adecuados.

10/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Instalación

3.1.2 Montaje en panel frontal (VL PPC 3000)

El único montaje admisible para el VL IPC con pantalla es el montaje en panel. Este tipo de
montaje permite instalar el VL PPC 3000 en un armario de control, de modo que la pantalla
sea visible desde el exterior (véase la Figura 3-2).

IMPORTANTE:
Debe poder accederse a los conectores e interruptores desde la parte trasera. Para
realizar un montaje correcto conforme al índice de protección IP65, el grosor de pared
debe ser como mínimo de 1,9 mm.

Pared del armario de control

IN
SP
IR
IN
G
IN
NO
VA
T IO
NS

VL PPC 3000

Figura 3-2 Montaje en panel

3767_es_A PHOENIX CONTACT 11/42


VL ... 3000

1. Practique una abertura en la carcasa, según las dimensiones de la pantalla


seleccionada.
X

Y
Figura 3-3 Dimensiones de montaje para el tamaño correspondiente de la pantalla

Tabla 3-1 Dimensiones de montaje

Tamaño de la X (mm) Y (mm)


pantalla
12" 334,0 253,0
15" 386,6 285,6
17" 424,0 329,5
18,5" 488,0 292,0
19" 443,0 360,0
21,5" 553,0 328,0
24" 620,4 352,8

2. Introduzca el VL PPC 3000 por delante en la abertura. Asegúrese de que la junta esté
bien asentada dentro de la ranura.

12/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Instalación

3. Introduzca las fijaciones de pantalla (1) por detrás en las correspondientes aberturas
(2) situadas en la parte superior de la pantalla y deslice las fijaciones hacia la derecha
(véase la Figura 3-4). Debe usarse una fijación en cada abertura.

Figura 3-4 Fijaciones de pantalla

4. Apriete los tornillos de todas las fijaciones alternando a uno y otro lado hasta que el
marco frontal quede apoyado en todo su perímetro sobre el recorte de montaje. Apriete
los tornillos a un par de 1,2 Nm.

3.2 Interfaces

Tras instalar el VL ... 3000, realice todas las conexiones de cables necesarias (véase
Figura 3-5).
Se dispone de las siguientes conexiones:
– Ethernet (ETH): a través de ambos puertos RJ45, el PC puede comunicarse con una
red Ethernet 10/100/1000BaseT.
– Serie (COM): conexión de dispositivos serie a través de un puerto D-SUB 9. El puerto
puede configurarse para emplearse en la comunicación en el nivel físico RS-232, RS-
422 o RS-485 (véase "Comunicación serie" en la página 15).
– PCI: para tarjetas PCI hay disponibles hasta dos slots (véase "Instalación de tarjetas
PCI" en la página 22).

El número de slots PCI deseados debe indicarse al realizar el pedido del producto. No es
posible añadir slots PCI con posterioridad.
– USB (USB): los dispositivos USB se conectan con conectores del tipo A. El VL ... 3000
dispone de cuatro interfaces USB: tres puertos con USB 1.1/2.0 y un puerto con USB
3.0.
– DVI-D (DVI-D): a través de este puerto se conecta el VL ... 3000 a una pantalla externa.

3767_es_A PHOENIX CONTACT 13/42


VL ... 3000

– DP++ (DP++): a través de este puerto se conecta el VL ... 3000 a una pantalla externa.
Hay disponibles adaptadores para convertir otros tipos de señales de vídeo.

13 12 14

X6:USB X4:USB X3:ETH X2:ETH


X10:COM
ERROR RUN HDD PWR X1: PWR 24VDC
X9:DP++

11 X8:DVI-D X7:USB X5:USB + –

10 9 8 7 6 4 5 3 2
1 Conector de alimentación 8 Slot para tarjetas CFast
2 Puertos Ethernet, RJ45 9 Puerto serie RS-232-/RS-422-/RS-485,
3 Bandeja para unidad de memoria de datos configurable
4 USB 2.0 10 Pila del reloj de tiempo real RTC
5 USB 3.0 11 Interruptor principal
6 Puerto DVI-D 12 LEDs
7 Puerto DP++ 13 Slot PCI 1 opcional
14 Slot PCI 2 opcional
Figura 3-5 Interfaces y LEDs

14/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Instalación

3.2.1 Conexión de la fuente de alimentación

Para conectar una fuente de alimentación al VL ... 3000 se dispone de un conector


COMBICON de 3 polos (MSTB 2,5/3-STF).

DC
4V
R2
: PW
X1
H
:ET
X2

H +
:ET
X3

B
:US
X4

B
:US
X6
B
:US
X5
R
PW

B
:US
X7

Figura 3-6 Conector de alimentación

Conecte una fuente de tensión al conector de alimentación del dispositivo. Este conector
admite cables con secciones desde 0,2 hasta 2,5 mm² (AWG 24 hasta 12). Apriete los
tornillos de fijación de los hilos en el conector con un par de apriete de 0,5 Nm. Fije el
conector a la carcasa del VL ... 3000.
Tabla 3-2 Pins del conector de alimentación

Nº de pin Descripción
6 (FE) Masa, carcasa
– 0 V DC
+ +19,2 V DC … 28,8 V DC

IMPORTANTE:
El pin 6 del VL ... 3000 debe conectarse a la tierra funcional.

3.2.2 Comunicación serie

En la BIOS es posible configurar el puerto serie (X10:COM) para la comunicación en el


nivel físico RS-232, RS-422 o RS-485 (véase la "Puerto serie configurable" en la
página 30).

IMPORTANTE:
Si la conexión se configura para RS-422/RS-485, el cable de conexión COM no debe
tener más de 30 m de longitud. Son posibles longitudes de cable mayores con un
dispositivo externo de limitación de sobretensión.

3767_es_A PHOENIX CONTACT 15/42


VL ... 3000

16/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Funcionamiento

4 Funcionamiento

4.1 Función de los LEDs

En la parte inferior del VL ... 3000 hay cuatro LEDs. Estos LEDs indican el estado operativo.
LEDs

X6:U
ERROR RUN HDD PWR
+

X8:DVI-D X7:U

Figura 4-1 Disposición de los LEDs

Tabla 4-1 Indicadores LED

LED Indicación Descripción


ERROR Naranja Indica un rendimiento reducido a causa de la
temperatura del procesador.
Rojo Indica que se ha apagado el procesador por exceso
de temperatura.
RUN Previsto para futuras aplicaciones
HDD Verde Indica actividad en la unidad de memoria de datos
parpadeante (CF, HDD o SSD)
PWR Verde Hay aplicados 24 V DC y el interruptor principal está
conectado

3767_es_A PHOENIX CONTACT 17/42


VL ... 3000

18/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Mantenimiento

5 Mantenimiento

5.1 Tapa para mantenimiento

IMPORTANTE: ¡descarga electrostática!


El dispositivo contiene elementos que podrían resultar dañados o destruidos por una
descarga electrostática. Cuando manipule el dispositivo, tome las medidas de precaución
necesarias contra descargas electrostáticas (ESD) según EN 61340-5-1 e
IEC 61340-5-1.

La tapa de mantenimiento en la parte superior del VL ... 3000 puede retirarse para acceder
a la memoria de datos y otros componentes.
Es posible retirar o sustituir diferentes componentes del IPC.

5.1.1 Tarjeta CFast®

La tarjeta CFast se fija en su slot con una horquilla de retención (véase la Figura 5-1).

Introducción de la tarjeta
1. Abra la tapa de mantenimiento (1).
2. Alinee las conexiones de la tarjeta con el slot CFast (2) en el VL ... 3000. Introduzca la
tarjeta en el slot hasta que quede encajada.
3. Cierre la tapa de mantenimiento antes de volver a conectar la fuente de alimentación
del dispositivo.

Extracción de la tarjeta
1. Abra la tapa de mantenimiento (1).
2. Para extraer la tarjeta, empújela hacia el interior del slot y suéltela después.
3. Cierre la tapa de mantenimiento antes de volver a conectar la fuente de alimentación
del dispositivo.

5.1.2 HDD/SSD

Como memoria de datos puede usarse una unidad de disco duro giratorio (HDD) o una
unidad de estado sólido (SSD) (véase la Figura 5-1).

Extracción de la bandeja de unidad de disco


1. Abra la tapa de mantenimiento (1).
2. Gire la ruedecilla de desbloqueo (3) con un destornillador hacia la izquierda hasta que
la ruedecilla se suelte.
3. Agarre la ruedecilla (3) y tire de la palanca (4) para girarla hacia fuera.
4. Saque de la carcasa la bandeja de unidad de disco (5) tirando de la palanca.

3767_es_A PHOENIX CONTACT 19/42


VL ... 3000

C
VD

H X1
:P
WR
24
5
:ET
X2

:E TH
X3

B
:US
X4

B
:US
X6
B
:US
X5
R
PW
D
B
:US
HD

RU
N X7

ER
RO
R
4
P+
+
3
:D
X9
OM
0:C
X1

1
2

Figura 5-1 Acceso a la tapa de mantenimiento y los componentes

Instalación de la bandeja de unidad de disco


1. Oriente la bandeja de la unidad de disco (5) de tal forma que el punto de giro de la
palanca se encuentre en el mismo lado que la conexión a la red eléctrica.
2. Con la palanca (4) abierta, introduzca la bandeja de unidad de disco hasta que su
conector encaje en la conexión de la placa de circuitos impresos. Esto no es visible,
pero se percibe una resistencia que va en aumento cuando los conectores encajan el
uno en el otro.
3. Gire la palanca para fijar la unidad de disco. Dos muescas en la palanca encajan en la
carcasa. Gire la ruedecilla (3) hacia la derecha con un destornillador para fijar la unidad
de disco y la bandeja.
4. Cierre la tapa de mantenimiento (1) antes de volver a conectar la fuente de
alimentación.

5.1.3 Pila del reloj de tiempo real

La pila alimenta el reloj de tiempo real (RTC) del VL ... 3000 y garantiza que se mantenga
la configuración de BIOS incluso cuando el sistema no está conectado a una fuente de
alimentación de 24 V DC. Si se interrumpe la fuente de alimentación cuando la pila está
descargada o retirada, se perderá la configuración de la BIOS realizada por el usuario y, al
reiniciarse el equipo, se mostrará el mensaje "CMOS checksum error".
Por tanto, antes de retirar la pila o antes de que se descargue completamente,
recomendamos documentar la configuración personalizada de la BIOS mediante fotos u
otros medios. Guarde estas fotografías o registros en otro equipo para que estén
disponibles en caso de que falle el arranque del sistema.

20/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Mantenimiento

Se trata de una pila del tipo CR2032. La vida útil normal de la pila es de cinco años. Es
posible que sea necesario sustituir la pila ocasionalmente.

ETH
X2:

ETH
X3:

B
US
X4:

B
US
X6:
B
US
X5:
R
PW
D
B
US
HD

RU
N X7:
R
RO
ER

++
DP
X9:
OM
:C
X10

Pila de litio de
3 V (CR2032)

Polo positivo (+)


Figura 5-2 Introducir la pila del RTC como se muestra en la imagen

Para sustituir la pila, proceda del siguiente modo:


1. Apague el IPC y desenchufe el conector de alimentación.
2. Abra la tapa de mantenimiento.
3. Para retirar la pila de su compartimento, tire de su reborde.
4. Introduzca una nueva pila en el correspondiente compartimento con la misma
orientación que tenía la que se ha extraído (véase la Figura 5-2).
5. Cierre la tapa de mantenimiento.
6. Conecte de nuevo la fuente de alimentación y encienda el equipo.
7. Durante el arranque del sistema, pulse la tecla <F1> para acceder a la BIOS.
8. Actualice la configuración de la BIOS con ajustes personalizados adecuados.
9. Haga clic en "Save and exit". El IPC se reinicia con los nuevos valores.

3767_es_A PHOENIX CONTACT 21/42


VL ... 3000

5.2 Instalación de tarjetas PCI

Instale tarjetas PCI en los correspondientes slots como se indica a continuación:

IMPORTANTE:
Al retirar o instalar tarjetas PCI, respete las medidas de seguridad habituales contra
descargas electrostáticas (ESD) para evitar daños en las tarjetas y el VL ... 3000.
1. Asegúrese de que la tarjeta no sobrepasa las dimensiones máximas del slot
correspondiente.
2. Desconecte la tensión del dispositivo.

Slot PCI 0

C
VD
R 24
PW
H X1:
ET

Slot PCI 1 X3:


E TH
X2:

+

B
US
X4:

B
US
X6:
B
US
X5:
R
PW
D
B
US
HD

RU
N X7:
R
RO
ER

++
DP
X9:
OM
X10
:C
3

Figura 5-3 Retirar la cubierta

3. Coloque el dispositivo sobre un paño suave en una superficie plana y horizontal con la
superficie estriada (cubierta) hacia arriba.
4. Suelte los cuatro tornillos de cruz (1) de la cubierta (2) y retírela.

No deben retirarse los tornillos de retención (3).

22/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Mantenimiento

5. Las tarjetas PCI pueden instalarse en el slot 1 (véase a continuación), en el slot 0 o en


ambos.

Cuando se instalan dos tarjetas del mismo tipo, los drivers suelen asignar una
prioridad más alta a la tarjeta instalada en el slot con el número más bajo.

Slot PCI 1
a) Suelte los cuatro tornillos de cruz (1) que mantienen fijo el panel lateral izquierdo
(2) y retírelo.

2
C
VD
R 24
PW
X1:
ETH
X2:

Slot PCI 1 B
X3:
ETH +

US
X4:

B
US
X6:
B
US
X5:
R
PW
D
B
US
HD

RU
N X7:
R
RO
ER

++
DP
X9:
OM
:C
X10

1 4

3 5

Figura 5-4 Retirar el panel lateral y las fijaciones

b) Retire el tornillo de sujeción y la arandela (3) que mantienen fijo el soporte (4).
Saque el soporte del marco de sujeción (5).
c) Alinee las conexiones de la tarjeta con el conector del slot PCI (6). Con cuidado,
inserte la tarjeta en el conector. Una vez introducida completamente la tarjeta, el
portatarjetas debe quedar alineado con el marco.
d) Vuelva a colocar el tornillo de sujeción y la arandela (3) que se habían retirado
antes y apriételos para fijar la tarjeta.
e) Vuelva a instalar el panel lateral izquierdo (2) que se retiró en el paso a) con los
cuatro tornillos de cruz.

3767_es_A PHOENIX CONTACT 23/42


VL ... 3000

Slot PCI 0:
a) Retire los dos tornillos de cruz (1) que mantienen fijo el marco de sujeción (2).
Retire el marco y el soporte (3) como un conjunto.
b) Retire el tornillo de sujeción y la arandela (4) y saque el soporte del marco de
sujeción.

5
Slot PCI 0

C
VD
R 24
: PW
X1
:ETH
X2

:ETH +
X3

:USB
X4

:USB
X6

:USB

N
HD
D
PW
R

X7
:USB
X5
1
RU

OR
ERR

+
:DP+
X9
M
0:CO
X1

Figura 5-5 Retirar el slot PCI 0

24/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Mantenimiento

C
VD
R 24
: PW
X1
:ETH
X2

:ETH +
X3

:USB
X4

:USB
X6

:USB
X5
R
PW

D
:USB
HD

RU
N X7
OR
ERR

+
:DP+
X9
M
0:CO
X1

Figura 5-6 Instalación de la tarjeta en el slot PCI 0

c) Fije la tarjeta PCI (1) al marco de sujeción (2) y asegúrela con el tornillo de sujeción
y la arandela que se retiraron con anterioridad.
d) Coloque la tarjeta PCI y el conjunto del marco de manera que este último descanse
sobre la tira de reducción de vibraciones. Con cuidado, inserte la tarjeta en el
conector (3). Asegúrese de que el conjunto del marco se alinee con los agujeros
de montaje de la carcasa y de que la tarjeta quede correctamente encajada en el
conector.
e) Vuelva a fijar a la carcasa el marco de sujeción que se retiró en el paso a) con los
dos tornillos de cruz.

IMPORTANTE:
Apriete todos los tornillos del marco del VL ... 3000 con un par máximo de 7 Nm.
6. Vuelva a colocar la tapa superior. Coloque los cuatro tornillos retirados con
anterioridad y apriételos.
7. Vuelva a conectar la fuente de alimentación al VL ... 3000.
8. Encienda el VL ... 3000.

3767_es_A PHOENIX CONTACT 25/42


VL ... 3000

5.3 Configuración BIOS

Entre otras cosas, la BIOS prepara el hardware para el sistema operativo y carga (arranca)
este último.

IMPORTANTE:
La modificación de los ajustes de la BIOS puede llegar a inhabilitar el equipo. Cerciórese
de modificar en la BIOS solamente los ajustes previstos para la configuración.
Debe haberse conectado un teclado físico al equipo a través de uno de los puertos USB.

Para que un dispositivo figure en la lista y pueda seleccionarse, este deberá haberse
conectado antes de arrancar el sistema. Esto es válido tanto para tarjetas CompactFlash
con capacidad de arrancar el sistema como también para unidades externas conectadas
por USB.

Para acceder a la BIOS, encienda o reinicie el IPC. Durante el arranque, pulse la tecla
<Supr> para acceder a la BIOS.
Con las teclas de flecha podrá navegarse por el menú y los submenús. En la esquina
superior derecha de la pantalla se muestra información y en la esquina inferior derecha los
comandos disponibles.

Figura 5-7 Submenú de BIOS "Save & reset"

Los comandos se refieren a la pantalla abierta actualmente:


Tabla 5-1 Teclas de función BIOS

Leyenda Función
F2: Previous Values Se sobrescriben todos los valores modificados con los
últimos ajustes guardados.
F3: Optimized Defaults Restablece para todos los valores de la BIOS los ajustes de
fábrica del hardware instalado.
F10: Save & Exit Se muestra una solicitud de confirmación. Haciendo clic en
"Yes" se guardan los ajustes y se cierra la BIOS. El IPC se
reinicia con los ajustes de la BIOS modificados. Haciendo
clic en "No" se guardan los ajustes sin cerrar la BIOS.

26/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Mantenimiento

5.3.1 Arranque del sistema

El arranque del sistema del VL ... 3000 puede realizarse de dos maneras.

Arranque automático del sistema


En el modo automático se buscan dispositivos con capacidad de arrancar el sistema en el
orden especificado en la BIOS. Para visualizar o modificar dispositivos desde los que es
posible arrancar el sistema:
1. Después de abrir la BIOS, marque la ficha "Boot" con la tecla de flecha derecha.

Figura 5-8 Ficha "Boot"

2. La secuencia para el arranque del sistema se muestra en "Boot Option Priorities". Esta
dependerá de las redes y los dispositivos actualmente conectados desde los que sea
posible arrancar el sistema. Las prioridades pueden modificarse de la siguiente
manera:
3. Seleccione con las teclas de flecha una de las opciones de arranque ("boot") (#X
indica la prioridad) y pulse a continuación la tecla <Enter>.

Figura 5-9 Submenú "Boot Option #1"

3767_es_A PHOENIX CONTACT 27/42


VL ... 3000

a) Se muestra un submenú para la opción de arranque seleccionada. Seleccione con


las teclas de flecha el dispositivo o la red que desee para la prioridad X y pulse la
tecla <Enter>.

Para eliminar la opción de arranque de la lista de prioridad, seleccione Disabled.

b) Repita este procedimiento hasta definir todas las prioridades para el arranque del
sistema.
4. Una vez realizadas todas las modificaciones, pulse la tecla <F10> para guardar los
cambios.
Después de abandonar la BIOS, el VL ... 3000 arranca con la nueva configuración.

Arranque manual del sistema


El arranque manual del sistema tiene prioridad frente al arranque automático y permite al
usuario arrancar una vez el IPC desde una conexión Ethernet o cualquier dispositivo
conectado con capacidad de arrancar el sistema.
Si quiere eludir la secuencia de arranque definida:
1. Antes de encenderlo, conecte el VL ... 3000 a una red Ethernet o a una unidad de disco
con capacidad de arrancar el sistema.
2. Encienda el VL ... 3000 y pulse la tecla <F12> aprox. una vez por segundo para abrir el
menú "Boot".

Figura 5-10 Menú de arranque manual del sistema

3. Marque con las teclas de flecha el dispositivo que desee.


4. A continuación, pulse la tecla <Enter> para arrancar a partir del dispositivo
seleccionado.
El VL ... 3000 arranca una vez desde el dispositivo seleccionado. Para el siguiente
arranque, el VL ... 3000 volverá a arrancar desde el dispositivo configurado
normalmente.

28/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Mantenimiento

5.3.2 Encendido del dispositivo después de un fallo de tensión

Después de un fallo de tensión, el VL ... 3000 puede encenderse de tres formas diferentes.
Es posible modificar los ajustes de la siguiente manera:
1. Después de abrir la BIOS, use las teclas de flecha para marcar la ficha "Configuration".
2. Marque Power and Wake Control con ayuda de las teclas de flecha y pulse la tecla
Enter.

Figura 5-11 Submenú "DC Power Restore"

3. Marque DC Power Restore con ayuda de las teclas de flecha y pulse la tecla Enter.
4. Se muestra el submenú "DC Power Restore". Con la teclas de flecha, seleccione el
modo deseado de entre las siguientes opciones:
a) Power Off: el VL ... 3000 no se enciende automáticamente en cuanto se
restablece la fuente de alimentación.
b) Power On: el VL ... 3000 se enciende y arranca automáticamente en cuanto se
restablece la fuente de alimentación (ajuste predeterminado).
c) Last State: una vez restablecida la fuente de alimentación, el VL ... 3000
restablecerá el estado en el que se encontrara previamente.
5. Después de seleccionar una opción, pulse la tecla <Esc> para aceptar los cambios.
6. Una vez realizadas todas las modificaciones, pulse la tecla <F10> para guardar los
cambios.
Después de abandonar la BIOS, el VL ... 3000 arranca con la nueva configuración.

3767_es_A PHOENIX CONTACT 29/42


VL ... 3000

5.3.3 Puerto serie configurable

El puerto X10 puede configurarse como puerto RS-232, RS-422 o RS-485. La


configuración se realiza en la BIOS.
1. Abra la BIOS, marque la ficha "Configuration" con las teclas de flecha y pulse la tecla
<Enter>.

Figura 5-12 Posibilidades de configuración

2. Marque Integrated Devices y pulse la tecla <Enter>.


3. Se muestran los parámetros del puerto serie en "Serial Port Configuration". Con las
teclas de flecha es posible marcar los diferentes parámetros y acceder al
correspondiente submenú pulsando la tecla <Enter>.

Figura 5-13 Submenú "Transceiver Mode"

Después de seleccionar un parámetro, pulse la tecla <Enter> para regresar a la página


"Integrated Devices". Repita este procedimiento hasta configurar todos los
parámetros.
4. Una vez realizadas todas las modificaciones, pulse la tecla <F10> para guardar los
cambios.
Después de abandonar la BIOS, el VL ... 3000 arranca con la nueva configuración.

30/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Anexo técnico

A Anexo técnico

A1 Datos técnicos

Datos generales
Dimensiones (anchura x altura x profundidad)
Sin slots PCI, sin pantalla 265 × 207 × 49 mm
Con slots PCI, sin pantalla 265 × 207 × 87 mm
Solo pantalla, 12" 365 × 282 × 45 mm
Solo pantalla, 15" 410 × 309 × 47 mm
Solo pantalla, 17" 452 × 356,5 × 50 mm
Solo pantalla, 18,5" 532 × 335 × 47 mm
Solo pantalla, 19" 489 × 406 × 48 mm
Solo pantalla, 21,5" 597 × 372 × 49 mm
Solo pantalla, 24" 670 × 404 × 49 mm
Temperatura ambiente (carga de trabajo normal*)
VL PPC 3000
Pantalla de 12", 15", 17" o 19" con disco duro 0 °C … 55 °C
Pantalla de 18,5", 21,5" o 24" con disco duro 0 °C … 50 °C
Pantalla de 12", 15" o 17" con SSD, CFast -20 °C … 55 °C
Pantalla de 18,5", 19", 21,5" o 24" con SSD, CFast -20 °C … 50 °C
VL BPC 3000
con disco duro 0 °C … 55 °C
con SSD, CFast -20 °C … 55 °C
Temperatura ambiente (carga máxima de trabajo†)
con disco duro 0 °C ... 40 °C
con SSD, CFast -20 °C ... 45 °C
Temperatura ambiente (almacenamiento/transporte) -40 °C … 70 °C
Humedad (relativa) admisible del aire 5 °C … 95 %
Peso
Sin slots PCI 3,40 kg
Con slots PCI 5,35 kg
Pantalla, 12" 4,46 kg
Pantalla, 15" 4,51 kg
Pantalla, 15", marco frontal de acero inoxidable 5,24 kg
Pantalla, 17" 6,43 kg
Pantalla, 18,5" 8,16 kg
Pantalla, 19" 9,51 kg
Pantalla, 21,5" 10,89 kg
Pantalla, 24" 12,47 kg
Índice de protección IP65 (cara anterior), IP20 (cara posterior)
UL tipo 4‡
* Sistema operativo Windows® 7, 16 GB RAM, 16 GB SSD, conectores Loopback en todos los puertos COM y LAN, conectores Loopback en los
puertos USB 3.0 y en un USB 2.0, test burn-in en curso a un 35% de carga del procesador

Sistema operativo Windows® 7, 16 GB RAM, 16 GB SSD, conectores Loopback en todos los puertos COM y LAN, conectores Loopback en todos
los puertos USB, test burn-in en curso al 100% de carga del procesador
‡ Solo para pantallas de 12", 15" y 17" sin puerto USB frontal

3767_es_A PHOENIX CONTACT 31/42


VL ... 3000

Datos eléctricos
Tensión de alimentación nominal 24 V DC
Rango de alimentación de tensión 19,2 V DC … 28,8 V DC
Fuente de alimentación recomendada 5A
Conexión Conexión por tornillo COMBICON, desmontable
Sección de cable 0,2 mm² … 2,5 mm² (24 AWG … 12 AWG)
Par de apriete 5 Nm … 6 Nm
Pila del reloj de tiempo real RTC CR2032
Vida útil típica de la pila del RTC 5 años

Datos del ordenador


Sistema operativo (configurable) Windows® 10 Enterprise LTSB
Windows 7
Windows Standard 7 integrado
Procesador Intel® Core™ i3-4010U
RAM (configurable) 4 GB … 16 GB
Unidad de memoria de datos (configurable) Disco duro SATA de 2,5"
Unidad SATA de estado sólido de 2,5"
Tarjeta CFast®
Número de slots CFast® 1
Número de slots PCI (configurables) hasta 2
Dimensiones de la tarjeta PCI (máximas)
Slot 1 169,8 × 106,3 mm
Slot 0 180,9 × 107,9 mm
Consumo máximo de corriente por slot PCI 600 mA

Datos del procesador


Procesador Intel® Core™ i3-4010U
Frecuencia de reloj 1,70 GHz
Caché 3 MB
Juego de instrucciones 64 bits
Número de núcleos 2
Número de subprocesos 4
Procesador gráfico Intel HD Graphics 4400
TDP, valor nominal 15 W
Memoria de trabajo máxima 16 GB
Tipo de memoria de trabajo DDR3L-1333
Número de canales de memoria 2

Interfaces
USB 3 × tipo A, USB 2.0
1 × tipo A, USB 3.0
Serie, RS-232/422/485 D-SUB 9 (conector macho)
Vídeo DVI-D
DP++
Cantidad máxima de pantallas 3
Número de conectores Ethernet 2
Conexión Ethernet 10/100/1000 MBit/s

32/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Datos técnicos

Pantalla de 24"
Tipo de iluminación de fondo de la pantalla LED
Tamaño de pantalla, diagonal 608 mm
Tamaño de pantalla, horizontal x vertical 531 × 299 mm
Resolución 1920 × 1080
Tipo Pantalla táctil resistiva
Brillo 300 cd/m²
Número de colores 16,7 millones
Relación de contraste 1000:1
Ángulo de visión horizontal/vertical (CR = 10), típico 170°/180°
Dimensiones de recorte para montaje (anchura × altura) 620,4 × 352,8 mm
Dimensiones exteriores del marco frontal (anchura x altura x profundidad) 670 × 404 × 10 mm
Vida útil mínima de la iluminación de fondo 50.000 h
Interfaz USB 1.1/2.0, tipo A

Pantalla de 21,5"
Tipo de iluminación de fondo de la pantalla LED
Tamaño de pantalla, diagonal 546 mm (21,5")
Tamaño de pantalla, horizontal x vertical 477 × 269 mm
Resolución 1920 × 1080
Tipo Pantalla táctil resistiva
Brillo 300 cd/m²
Número de colores 16,7 millones
Relación de contraste 5000:1
Ángulo de visión horizontal/vertical (CR = 10), típico 89°/89°
Dimensiones de recorte para montaje (anchura × altura) 553 × 328 mm
Dimensiones exteriores del marco frontal (anchura x altura x profundidad) 597 × 372 × 10 mm
Vida útil mínima de la iluminación de fondo 50.000 h

Pantalla de 19"
Tipo de iluminación de fondo de la pantalla CCFL LED
Tamaño de pantalla, diagonal 483 mm (19,0") 483 mm (19,0")
Tamaño de pantalla, horizontal x vertical 376 × 301 mm 376 × 301 mm
Resolución 1280 × 1024 1280 × 1024
Tipo Pantalla táctil resistiva Pantalla táctil resistiva
Brillo 300 cd/m² 350 cd/m²
Número de colores 16,7 millones 16,7 millones
Relación de contraste 1300:1 1000:1
Ángulo de visión horizontal/vertical (CR = 10), típico 89°/89° 85°/80°
Dimensiones de recorte para montaje (anchura × altura) 443 × 360 mm 443 × 360 mm
Dimensiones exteriores del marco frontal (anchura x altura x profundidad) 489 × 406 × 10 mm 489 × 406 × 10 mm
Vida útil mínima de la iluminación de fondo 50.000 h 50.000 h
Interfaz (configurable) USB 1.1/2.0, tipo A USB 1.1/2.0, tipo A

3767_es_A PHOENIX CONTACT 33/42


VL ... 3000

Pantalla de 18,5"
Tipo de iluminación de fondo de la pantalla LED
Tamaño de pantalla, diagonal 470 mm (18,5")
Tamaño de pantalla, horizontal x vertical 410 mm × 230 mm
Resolución 1366 × 768
Tipo Pantalla táctil resistiva
Brillo 300 cd/m²
Número de colores 16,7 millones
Relación de contraste 1000:1
Ángulo de visión horizontal/vertical (CR = 10), típico 85°/80°
Dimensiones de recorte para montaje (anchura × altura) 488 × 292 mm
Dimensiones exteriores del marco frontal (anchura x altura x profundidad) 532 × 335 × 10 mm
Vida útil mínima de la iluminación de fondo 50.000 h

Pantalla de 17"
Tipo de iluminación de fondo de la pantalla CCFL LED
Tamaño de pantalla, diagonal 430 mm (16,93") 430 mm (16,93")
Tamaño de pantalla, horizontal x vertical 338 × 270 mm 338 × 270 mm
Resolución 1280 × 1024 1280 × 1024
Tipo Pantalla táctil resistiva Pantalla táctil resistiva
Brillo 350 cd/m² 350 cd/m²
Número de colores 16,7 millones 16,7 millones
Relación de contraste 1000:1 1000:1
Ángulo de visión horizontal/vertical (CR = 10), típico 85°/80° 85°/80°
Dimensiones de recorte para montaje (anchura × altura) 424,0 × 329,5 mm 424,0 × 329,5 mm
Dimensiones exteriores del marco frontal (anchura x altura x profundidad) 452,0 × 356,5 × 10 mm 452,0 × 356,5 × 10 mm
Vida útil mínima de la iluminación de fondo 50.000 h 50.000 h
Interfaz (configurable) USB 1.1/2.0, tipo A USB 1.1/2.0, tipo A

Pantalla de 15"
Tipo de iluminación de fondo de la pantalla CCFL LED
Tamaño de pantalla, diagonal 378 mm (14,88") 378 mm (14,88")
Tamaño de pantalla, horizontal x vertical 304 × 228 mm 304 × 228 mm
Resolución 1024 × 768 1024 × 768
Tipo Pantalla táctil resistiva Pantalla táctil resistiva
Brillo 350 cd/m² 400 cd/m²
Número de colores 16,2 millones 16,2 millones
Relación de contraste 700:1 700:1
Ángulo de visión horizontal/vertical (CR = 10), típico 70°/65° 80°/70°
Dimensiones de recorte para montaje (anchura × altura) 386,6 × 285,0 mm 386,6 × 285,0 mm
Dimensiones exteriores del marco frontal (anchura x altura x profundidad) 410 × 309 × 10 mm 410 × 309 × 10 mm
Vida útil mínima de la iluminación de fondo 50.000 h 50.000 h
Interfaz (configurable) USB 1.1/2.0, tipo A USB 1.1/2.0, tipo A

34/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Datos técnicos

Pantalla de 12"
Tipo de iluminación de fondo de la pantalla CCFL LED
Tamaño de pantalla, diagonal 307 mm (12,1") 307 mm (12,1")
Tamaño de pantalla, horizontal x vertical 246 × 185 mm 246 × 185 mm
Resolución 800 × 600 800 × 600
Tipo Pantalla táctil resistiva Pantalla táctil resistiva
Brillo 400 cd/m² 450 cd/m²
Número de colores 16,2 millones 16,2 millones
Relación de contraste 600:1 700:1
Ángulo de visión horizontal/vertical (CR = 10), típico 70°/60° 80°/65°
Dimensiones de recorte para montaje (anchura × altura) 334,0 × 253,0 mm 334,0 × 253,0 mm
Dimensiones exteriores del marco frontal (anchura x altura x profundidad) 365 × 282 × 10 mm 365 × 282 × 10 mm
Vida útil mínima de la iluminación de fondo 50.000 h 50.000 h
Interfaz (configurable) USB 1.1/2.0, tipo A USB 1.1/2.0, tipo A

Ensayos mecánicos
Ensayo de choque según IEC 60068-2-27 15 g, 11 ms de duración de pulso
Resistencia a las vibraciones según IEC 61131-2 Disco duro: 0,5 g
SSD, CFast: 1,0 g

Conformidad con las directivas de CEM


Desarrollado según IEC 61000-6-2
IEC 61000-4-2 (ESD) Criterio B
IEC 61000-4-3 (inmunidad a campos radiados) Criterio A
IEC 61000-4-4 (ráfaga) Criterio B
IEC 61000-4-5 (sobretensión) Criterio B
IEC 61000-4-6 (inmunidad a las perturbaciones conducidas) Criterio A
IEC 61000-4-8 (inmunidad a interferencias por campos magnéticos) Criterio A
EN 55022 (emisión de perturbaciones) Clase A

Conformidad
Conformidad c
Directiva CEM (compatibilidad electromagnética) 2004/108/CE

Homologaciones
Posiciones habituales UL 508*
Zonas EX Clase I, div. 2, grupo A, B, C, D†
* Si se equipa el VL PPC 3000 con una pantalla de 18,5", 21,5" o 24" no se puede utilizar el listado UL-508.

Si se equipo el VL PPC 3000 con una pantalla de 18,5", 21,5" o 24" no se pueden utilizar las zonas Ex clase I, div. 2.

3767_es_A PHOENIX CONTACT 35/42


VL ... 3000

36/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Anexo de índices

B Anexo de índices

B1 Índice de ilustraciones

Section 3
Figura 3-1: Dimensiones de instalación ................................................................10
Figura 3-2: Montaje en panel ................................................................................11
Figura 3-3: Dimensiones de montaje para el tamaño correspondiente de la pantalla
12
Figura 3-4: Fijaciones de pantalla .........................................................................13
Figura 3-5: Interfaces y LEDs ................................................................................14
Figura 3-6: Conector de alimentación ...................................................................15

Section 4
Figura 4-1: Disposición de los LEDs .....................................................................17

Section 5
Figura 5-1: Acceso a la tapa de mantenimiento y los componentes .....................20
Figura 5-2: Introducir la pila del RTC como se muestra en la imagen ...................21
Figura 5-3: Retirar la cubierta ................................................................................22
Figura 5-4: Retirar el panel lateral y las fijaciones .................................................23
Figura 5-5: Retirar el slot PCI 0 .............................................................................24
Figura 5-6: Instalación de la tarjeta en el slot PCI 0 ...............................................25
Figura 5-7: Submenú de BIOS "Save & reset" ......................................................26
Figura 5-8: Ficha "Boot" ........................................................................................27
Figura 5-9: Submenú "Boot Option #1" .................................................................27
Figura 5-10: Menú de arranque manual del sistema ...............................................28
Figura 5-11: Submenú "DC Power Restore" ...........................................................29
Figura 5-12: Posibilidades de configuración ...........................................................30
Figura 5-13: Submenú "Transceiver Mode" ............................................................30

3767_es_A PHOENIX CONTACT 37/42


VL ... 3000

38/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Índice de tablas

B2 Índice de tablas

Section 2
Tabla 2-1: Clave de pedido.....................................................................................6

Section 3
Tabla 3-1: Dimensiones de montaje .....................................................................12
Tabla 3-2: Pins del conector de alimentación .......................................................15

Section 4
Tabla 4-1: Indicadores LED ..................................................................................17

Section 5
Tabla 5-1: Teclas de función BIOS .......................................................................26

3767_es_A PHOENIX CONTACT 39/42


VL ... 3000

40/42 PHOENIX CONTACT 3767_es_A


Tenga en cuenta las siguientes observaciones
Condiciones generales de uso de la documentación técnica
Phoenix Contact se reserva el derecho de modificar, corregir y/o mejorar la documentación
técnica y los productos descritos en la misma cuando lo juzgue oportuno y sin previo aviso,
siempre que las consecuencias derivadas para el usuario estén dentro de lo razonable.
Esto se aplica asimismo a los cambios que se introduzcan en función del progreso
tecnológico.
La recepción de documentación técnica (en particular, la documentación del usuario) no
implica que Phoenix Contact tenga la obligación de seguir informando sobre posibles
cambios en los productos y en la documentación técnica. Es su responsabilidad comprobar
la adecuación de los productos a la finalidad pretendida, particularmente en lo que se
refiere al cumplimiento de las normativas y leyes vigentes. Todas las informaciones
contenidas en la documentación técnica se proporcionan sin ninguna garantía explícita,
implícita o tácita por posibles errores.
Por lo demás, se aplican las regulaciones de las condiciones comerciales generales
actuales de Phoenix Contact, especialmente para una posible responsabilidad de
saneamiento.
Este manual, así como todas las ilustraciones incluidas, se acogen al amparo de los
derechos de autor. No está permitido realizar modificaciones en el contenido ni publicar
extractos del mismo.
Phoenix Contact se reserva la comunicación de derechos de protección para las
designaciones de productos Phoenix Contact aquí utilizadas. No está permitida la
comunicación de derechos de protección por parte de terceros.
Pueden protegerse legalmente otras designaciones de productos, incluso si estas no están
marcadas como tales.

PHOENIX CONTACT 41 / 42
42

Contacto
Internet Encontrará información actualizada sobre los productos de Phoenix Contact y las
condiciones comerciales generales en:
phoenixcontact.com.
Asegúrese de que trabaja siempre con la documentación más actual.
Esta está a su disposición, lista para descargar de Internet, en la dirección siguiente:
phoenixcontact.net/products.
Representaciones Si tiene problemas que no pueda resolver con esta documentación, consulte a su
nacionales representante nacional.
Encontrará la dirección en phoenixcontact.com.
Editor PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8
32825 Blomberg
GERMANY
PHOENIX CONTACT Development and Manufacturing, Inc.
586 Fulling Mill Road
Middletown, PA 17057
USA
En caso de tener propuestas y sugerencias para la mejora del contenido y formato de
nuestro manual, agradeceríamos que nos las enviara a:
tecdoc@phoenixcontact.com

42 / 42 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG • Flachsmarktstraße 8 • 32825 Blomberg • Germany


phoenixcontact.com

También podría gustarte