Está en la página 1de 3

Examen final 2010/2021

LITERATURA
Prof. Sonia Bauer
TEXTO 1.

La Odisea (Homero)

PRIMER FRAGMENTO
(Odiseo llega al país de los feacios, donde gobierna el rey Alcínoo. Allí oculta su identidad. Durante un
banquete en su honor, el aedo Demódoco narra la historia del caballo de Troya, cuyo principal impulsor fue
el propio Odiseo. Éste llora al escucharlo y el rey es el único en percibirlo; le pide al cantor que se detenga y
emplaza al héroe para que diga de una vez cuál es su identidad. He aquí lo que él responde).

CANTO IX. Odiseo cuenta sus aventuras: los Cicones, los Lotófagos, los Cíclopes

Y le contestó y dijo el muy astuto Odiseo: «Poderoso Alcínoo, el más noble de todo tu
pueblo, en verdad es agradable escuchar al aedo, tal como es, semejante a los dioses en
su voz. No creo yo que haya un cumplimiento más delicioso que cuando el bienestar
perdura en todo el pueblo y los convidados escuchan a lo largo del palacio al aedo
sentados en orden, y junto a ellos hay mesas cargadas de pan y carne y un escanciador
trae y lleva vino que ha sacado de las cráteras y lo escancia en las copas. Esto me parece
lo más bello. «Tu ánimo se ha decidido a preguntar mis penalidades a fin de que me
lamente todavía más en mi dolor. Porque, ¿qué voy a narrarte lo primero y qué en último
lugar?, pues son innumerables los dolores que los dioses, los hijos de Urano, me han
proporcionado. Conque lo primero qué voy a decir es mi nombre para que lo conozcáis y
para que yo después de escapar del día cruel continúe manteniendo con vosotros
relaciones de hospitalidad, aunque el palacio en que habito esté lejos. «Soy Odiseo, el
hijo de Laertes, el que está en boca de todos los hombres por toda clase de trampas, y mi
fama llega hasta el cielo. Habito en Itaca, hermosa al atardecer. Hay en ella un monte, el
Nérito de agitado follaje, muy sobresaliente, y a su alrededor hay muchas islas habitadas
cercanas unas de otras, Duliquio y Same, y la poblada de bosques Zante. Itaca se
recuesta sobre el mar con poca altura, la más remota hacia el Occidente, y las otras están
más lejos hacia Eos y Helios. Es áspera, pero buena criadora de mozos. «Yo en verdad
no soy capaz de ver cosa alguna más dulce que la tierra de uno. Y eso que me retuvo
Calipso, divina entre las diosas, en profunda cueva deseando que fuera su esposo, e
igualmente me retuvo en su palacio Circe, la hija de Eeo, la engañosa, deseando que
fuera su esposo. «Pero no persuadió a mi ánimo dentro de mi pecho, que no hay nada
más dulce que la tierra de uno y de sus padres, por muy rica que sea la casa donde uno
habita en tierra extranjera y lejos de los suyos. «Y ahora os voy a narrar mi atormentado
regreso, el que Zeus me ha dado al venir de Troya.
SEGUNDO FRAGMENTO
Canto XIX (Odiseo ha regresado a su hogar de manera encubierta gracias a una transformación realizada
por la diosa Atenea, y conversa con su esposa Penélope, quien, sin saberlo, habla con él sobre las tretas
que ha debido inventar para mantenerse fiel a su matrimonio).

Y le respondió la prudente Penélope: «Forastero, en verdad los inmortales destruyeron


mis cualidades —figura y cuerpo— el día en que los argivos se embarcaron para Ilión y
entre ellos estaba mi esposo, Odiseo. Si al menos volviera él y cuidara de mi vida, mayor
sería mi gloria y yo más bella. Pero ahora estoy afligida, pues son tantos los males que la
divinidad ha agitado contra mí; pues cuantos nobles dominan sobre las islas, en Duliquio y
Same, y la boscosa Zante, y los que habitan en la misma Itaca, hermosa al atardecer, me
pretenden contra mi voluntad y arruinan mi casa. Por esto no me cuido de los huéspedes
ni de los suplicantes y tampoco de los heraldos, los ministros públicos, sino que en la
nostalgia de Odiseo se consume mi corazón. Estos tratan de apresurar la boda, pero yo
tramo engaños. Un dios me inspiró al principio que me pusiera a tejer un velo, una tela
sutil e inacabable, y entonces les dije: "Jóvenes pretendientes míos, puesto que ha
muerto el divino Odiseo, aguardad mi boda hasta que acabe un velo —no sea que se me
destruyan inútiles los hilos—, un sudario para el héroe Laertes, para cuando le alcance el
destino fatal de la muerte de largos lamentos; no vaya a ser que alguna entre el pueblo de
las aqueas se irrite contra mí si es enterrado sin sudario el que tanto poseyó." Así les dije,
y su ánimo generoso se dejó persuadir. Entonces hilaba sin parar durante el día la gran
tela y la deshacía durante la noche, poniendo antorchas a mi lado. Así engañé y persuadí
a los aqueos durante tres años, pero cuando llegó el cuarto y se sucedieron las
estaciones en el transcurrir de los meses —y pasaron muchos días—, por fin me
sorprendieron por culpa de mis esclavas —¡perras, que no se cuidan de mi!— y me
reprendieron con sus palabras. Así que tuve que terminar el velo y no voluntariamente,
sino por la fuerza.

TEXTO 2
La tela de Penélope o quién engaña a quién (Monterroso, A.)

Hace muchos años vivía en Grecia un hombre llamado Ulises (quien a pesar de ser
bastante sabio era muy astuto), casado con Penélope, mujer bella y singularmente dotada
cuyo único defecto era su desmedida afición por tejer, costumbre gracias a la cual pudo
pasar sola largas temporadas. Dice la leyenda que en cada ocasión en que Ulises con su
astucia observaba que a pesar de sus prohibiciones ella se disponía una vez más a iniciar
uno de sus interminables tejidos, se le podía ver por las noches preparando a hurtadillas
sus botas y una buena barca, hasta que, sin decirle nada, se iba a recorrer el mundo y a
buscarse a sí mismo. De esta manera, ella conseguía mantenerlo alejado mientras
coqueteaba con sus pretendientes, haciéndoles creer que tejía mientras Ulises viajaba y
no que Ulises viajaba mientras ella tejía, como pudo haber imaginado Homero, que, como
se sabe, a veces dormía y no se daba cuenta de nada.
Monterroso, A. (1996). La tela de Penélope o quién engaña a quién. Cuentos, fábulas y lo
demás es silencio. México: Alfaguara.

1. Buscar los sinónimos para los siguientes términos: treta, trampa, crátera, Ilión, argivo,
aqueo y sudario
2. Responder:
2.1 ¿Por qué es famoso el héroe, según sus propias palabras?
2.2 Explique el motivo por el cual Odiseo no permanece ni con Calipso ni con Circe.
2.3 La mujer de Odiseo recurre a un engaño para mantener alejados a los pretendientes.
¿Cuál? ¿Por qué?
2.4 Escribir una breve reseña biográfica de Augusto Monterroso (1921-2003)
2.5 ¿Qué se entiende por un “microrrelato”? Enumerar por lo menos TRES rasgos del
género.
2.6. Interpretar el título del microcuento/ microrrelato.
2.7 ¿En qué se diferencia y se asemeja la imagen de Penélope en cada texto?
2.8 ¿Es posible comprender el texto de Augusto Monterroso si se desconoce el de
Homero?
2.9¿Quién engaña a quién en el microcuento ? ¿O existe un engaño mutuo?
3.¿Qué consejo le darías a Penélope para resolver el problema de los pretendientes?
Argumentar en diez líneas utilizando mínimo 5 de los siguientes
conectores:http://www7.uc.cl/sw_educ/conectores/html/f_ayuda.html

También podría gustarte