Está en la página 1de 15

MORFOLOGÍA ESPAÑOLA

 
1. Definición de Morfología:
 
Estudio de la estructura de la palabra.
 Cada parte de la gramática tiene como objeto de estudio la estructura de uno de sus
componentes o subsistemas y como objetivo. En cada nivel lingüístico; delimitar, definir y
clasificar las unidades de dicho componente y describir las relaciones existentes entre
tales unidades.
 
2. Ubicación de la morfología dentro de la disciplina de la lingüística
 
 
Objeto Estudio
fonema fonética/fonología

morfema morfología

palabra lexicología
↓ semántica
oración sintaxis

texto análisis textual
 
 
3. Conceptos morfológicos importantes
 
Definición de morfema
 
El morfema es la unidad mínima del análisis morfológico (esta no es una definición).
 
2 tendencias básicas:
 
"unidad significativa mínima" (= signo mínimo, que contiene significado)
"unidad gramatical mínima" (más vago, concepto complejo)
 
Para el español, la segunda definición es la más adecuada, ya que no siempre se le puede
asignar significado a las unidades mínimas obtenidas en el análisis formal de la palabra.

Ej.: Partamos de la 1a. definición ("signo mínimo" implica que no es descomponible o


analizable en otros signos).
 
gatos > 3 significantes (formas) asociados con 3 significados (funciones)
 
gat- asociado con el significado de gato (= animal, etc.) (lo reencontramos
en gat-a, gat-uno, gat-ear, etc.)
-o- " " " " " masculino (lo reencontramos en niñ-o,
perr-o, etc.)
-s " " " " " plural (lo reencontramos en carta-s,
juego-s, estudiante-s, etc.)
 
Aquí cada unidad mínima lleva o contiene un significado. No se puede descomponer. (Si se
descompone gat- en g-a-t- ,unidades fonológicas, no morfológicas).
 
Aquí sí sirve la definición coherente y sencilla de morfema como signo mínimo.

Pero en español: polvareda, humareda


 
separamos polv- (que se reencuentra con = significado en polv-o, polv-ito, polv-oriento,
etc.)
y queda -areda , donde se puede identificar el segmento -eda, (que se reencuentra en
alam-eda, arbol-eda, etc., = grupo de o cantidad de) (o -ed- + -a )
 
Qué pasa con -ar-

Esto ocurre con muchos interfijos del español, que no son ni significativos ni distintivos,
sino meros formantes o elementos formativos en la constitución de la palabra.
> no tienen significado
Yakov Malkiel (1958) (Los interfijos se verán más adelante).
(Aunque hay intentos de describir de una manera muy general algún grado de
significación de estos elementos. Resultado: asociaciones muy vagas con conceptos muy
generales. Ver p. 5058 de Bosque & Demonte).

Otros ejemplos de interfijos sin significado


preciso:
bail-ot-ear, pic-ot-ear, tir-ot-ear, pis-ot-ear,
man-ot-azo, pic-ot-azo, pis-ot-ón, ris-ot-ada
 dulz-arr-ón, voz-arr-ón, vent-arr-ón,
jug-arr-eta
ec- o -c- en: cajon-c-ito, lugar-c-ito, mes-ec-ito, cruc-ec-ita, pati-ec-ito

Otro problema, ≠ interfijos, para asumir 1ª. definición de “unidad


significativa mínima”: Hay afijos que sólo a veces significan algo.
P. ej. re- en:
re-elegir
re-leer
re-aparecer
re-sembrar
re-poblar
aquí re- = ( ? )
Pero >
 re-volver
re-saltar
re-correr no es equivalente a "volver a" volver, saltar, correr
Incluso re- se encuentra ante bases que no existen como palabras, como
 
re-ducir, re-solver , re-cluir o re-ferir (ducir = ?, solver = ?, cluir = ?, ferir = ?)
El segmento re- no está asociado de manera regular y constante a un mismo significado y
se convierte en una unidad distintiva simplemente:

recoger frente a: coger, acoger, encoger, escoger, o


 
reducir frente a: a-, con-, de-, in-, intro- y tra-ducir
recluir frente a: incluir, excluir, concluir

 unidades que no tienen significado (constante), pero que permiten diferenciar los
significados de las palabras en que aparecen.
 = son unidades distintivas, no significativas
Otro análisis posible: considerar que la raíz de palabras como reducir incluyen re: reduc-
(se fusionó con el tiempo y en español sincrónico ya en estos casos re- no es prefijo, sino
parte de la raíz).

Conclusión:
 
La definición de morfema como unidad significativa mínima resulta inadecuada.
 
Es demasiado restrictiva y no puede caracterizar todas las unidades obtenidas en el
análisis de la estructura de la palabra.
 
> Se opta por la 2. def. de morfema como unidad gramatical mínima.
Es suficientemente amplia para incluir todas las unidades mínimas, con y sin significado.
Las unidades gramaticales mínimas que no tienen significado deben ser reconocidas
igualmente en el análisis morfológico, ya que también forman parte de la construcción
formal de la palabra y son, como las que tienen significado, formas recurrentes (aparecen
repetidas veces en diferentes contextos, como los interfijos -arr- y -ot-).

Alomorfo:
Se agrupan bajo un único morfema aquellos morfos que expresan un mismo significado a
pesar de que su composición fonémica sea diferente.
Los alomorfos son variaciones de un mismo morfema
/pedagog-/ y /pedagox-/ en pedagogo y pedagogía
Además (2o. requisito) > distribución complementaria: donde aparece el uno no aparece
el otro (/pedagox-/ ante vocales anteriores (i-e), /pedagog-/ ante las demás vocales).
 
Palabras monomorfémicas vs. polimorfémicas
 
La mayoría de las palabras del español son polimorfémicas creación, creable, creábamos,
sacapuntas, aguardiente, boquisucio
Aunque hay algunas monomorfémicas: ayer, desde, pan, sol, tren
mono: constituidas por un solo morfema.
poli: más de un morfema > con estructura interna.

Partes de la morfología:
 
Morfología

Léxica Flexiva

Derivación Composición

Pre- In- Inter- Circun- Sufijación

FLEXIVA > blanc-o/-os/-a/-as


cant-a-mos/-n/-ría/-bas
 
> Se adjuntan flexiones o morfemas flexivos a una base (Base + Flexión). La flexión
proporciona información de tipo gramatical. En español: género, número, tiempo,
aspecto, modo, persona verbal) > variaciones de una misma palabra. Esta no cambia de
categoría gramatical.
 
LÉXICA > derivación y composición.

DERIVACIÓN = proceso de adición de un afijo a una raíz para formar una nueva palabra.
Los afijos agregados no aportan información gramatical, sino léxica. Ver diferencia más
adelante.
fino, afinar, afinación, finura, afinado/a
A V N N A
blanco, blancuzco, blanquecino, blanquear, blanqueador, emblanquecimiento
A A A V N N
(A= Adjetivo, V= Verbo, N= Nombre o Sustantivo -también se suele usar la abreviatura S)
 
La palabra base puede cambiar de categoría gramatical y su significado se altera
significativamente (comparar con flexión).
COMPOSICIÓN = se concatenan dos (o más) palabras para formar una nueva unidad léxica
> pelirrojo, cantautor, correveidile, fin de semana

Estructura jerárquica (no lineal) de las palabras


 
Las palabras tienen estructura jerárquica, no lineal o secuencial. Aparecen como una
secuencia lineal, pero tienen estructura interna > fueron construidas paso a paso. Cada
etapa en la construcción equivale a una unidad que luego va a articularse con otra unidad
para formar una unidad mayor. Ej.: canalización = canal > canalizar > canalización
 
Las palabras no se componen agregando al mismo tiempo todos los elementos que van a
constituir el producto final. Se arman paso a paso, en diferentes etapas:

canal- -iza- -ción

A veces, incluso, tienen dos interpretaciones, según cómo se interpreten las 2 estructuras
internas
(jerárquicas) posibles > según cuál haya sido el orden seguido en las etapas de
construcción:
1.
útil
util / iza (r)
utiliza / ble in util iza ble
in / utilizable

= que no puede ser utilizado 

Definición de las unidades raíz, base, tema, afijo, flexión


 
Palabras de la misma familia léxica:
 
gord-o, -a, -o-s, -a-s cuestión
gordit-o, -a, -o-s, -a-s cuestión-a-r, -rán, -mos, -rías, etc.
gordísim-o, -a, -o-s, -a-s cuestion-a-miento
gordot(ot)-e, -a, -e-s, -a-s cuestion-a-ble
engorda -r, -rán, -rías, etc.
gordur-a /-s
engord-e
 
Si se analizan los morfemas que las integran > todas tienen un significante común, con un
significado también común: gord- y cuestión-. Cuando se eliminan todos los afijos
derivativos y flexivos, se obtiene un segmento básico, que no se puede reducir más.

Esta unidad = punto de partida de cualquier construcción morfológica

Al lado de esta unidad > otras que se adjuntan a ella determinándola de algún modo. Se
distingue en un primer momento entre:
 
significante común (no reductible) > RAÍZ (lexema)
y los significantes que se le adjuntan directa o indirectamente > AFIJOS

TEMA:
Se diferencia entre afijos derivativos y afijos flexivos.
Los derivativos se adjuntan a la raíz para formar un tema:
 
gord -ot-
 
y los flexivos se adjuntan externamente al tema ya constituído para expresar ciertas
categorías gramaticales como la de número y género, o tiempo, modo, aspecto, etc.:
 
gord-ot -e, -a, -e-s, -a-s cuestion-es
 
engord-a, -mos, -n, -rás, etc. cuestion-a, -mos, -n, -rás, etc.
 
Es decir, conforman variaciones de la misma palabra, mientras que los afijos derivativos
pueden formar otro tipo de palabras: Adj > V o N, o N > V o A:
 
gordo (A) > engordar (V), gordura (N)
cuestión (N) > cuestionar (V), cuestionable (A)

Derivativos: -it-, -ísim-, -ot-, en-, -ur-, -e


 
Flexivos: -o, -a, -s, -r, -mos, -rán, -rías, etc.
Según si los afijos son derivativos o flexivos, forman parte del tema o no.
TEMA = Raíz + Afijos Derivativos o Palabra – Afijos Flexivos

La tipología estructural de los temas es la que permite clasificar las palabras como
simples, derivadas y compuestas.

Los temas verbales


 
Los temas verbales terminan en vocal (canta -r, teme -r, parti -r). Esta vocal = vocal
temática o vocal del tema (VT) y se puede deslindar de la raíz:
 
cant-a- tem-e- part-i-
 
Algunos argumentos a favor de la separación de la raíz o de la autonomía de la vocal
temática, (discusión compleja):
 
- Variación de la forma (y la acentuación) de la vocal temática según el Tiempo, el Modo y
el Aspecto (canta, cantó, cante, etc.)
 
- Derivaciones deverbales como las que se hacen con -ón, donde desaparece la VT:

llor-ón, respond-ón, gruñ-ón (de llorar, responder, gruñir)


 
- Variación de Vocal Temática en los procesos derivativos de un verbo:
 
abland-a -r, reblandec-e -r (a veces = -a-, a veces -e-)

En palabras más simples: hay razones para separar la VT de la raíz verbal.


Ahora, qué clase de morfema es la VT? Un afijo derivativo (parte del tema) ?? O flexivo (no
hace parte del tema)??
 
La VT es relevante para la constitución de la palabra en cuanto a la flexión (influye en la
flexión)
 
Porque: La VT señala la pertenencia del verbo a una de las clases de conjugación (1a., 2a. o
3a.). Cant-a-r (1ª), com-e-r (2ª), part-i-r (3ª), y esto tiene consecuencias para las flexiones
que siguen después de la VT.

Ej: 2 verbos en pretérito imperfecto (3ª persona singular)


 
cantar cant - a - ba - mos
partir part - í - a - mos
Estatus de VT > complejo: Lo dicho (la influencia en la flexión) parece indicar que se debe
considerar esta unidad como un morfema flexivo
 
Pero> VT es menos flexiva que las flexiones de Tiempo, Modo, Aspecto (-ba- o -a-) y de
Número y Persona (-mos): 
 
La VT está presente en las palabras de raíz verbal, primitivas y usadas como verbos (ventil-
A - mos, com- E - mos, consum- I - mos) y también en palabras derivadas, usadas con otro
valor no verbal (ventil A dor, com E dor, consum I dor), mientras que el resto de la
terminación verbal (p.ej. -mos) es estrictamente flexivo y no aparece sino en verbos.
Resumen:
 Tema = la raíz + los afijos derivativos, o la palabra sin afijos flexivos
Base= un constituyente de la palabra, en cualquier nivel de construcción, sobre el que se
puede realizar una operación morfológica de cualquier tipo (flexión, derivación,
composición, etc.).
 
Base > unidad más general que todas las anteriores. Según esta definición, un tema o una
raíz pueden ser una base.
 
Esta categoría parece inoficiosa, pero es necesaria porque:
 
Con raíz y tema no podemos caracterizar estadios intermedios entre estos dos pasos de la
formación de ciertas palabras.

Ej.: inesperable > raíz = esper- tema = inesperable


 
Pero > cómo designar espera-, base para la sufijación en -ble ? O esperable, base para la
prefijación con in- ?
Otro ej.:  canal -iz -a -cion -es
 
[raíz]
[ base]
[ tema]
[ palabra]
 
 
Los 5 segmentos o unidades identificadas son morfemas.
-iz-, -a- y -cion- = afijos derivativos
-es = afijo flexivo
canal- = raíz

4. Tipos de formación de palabras (Procesos morfológicos)


Punto de partida: forma básica (= el tema simple), y se aplican varios
tipos de procesos:

Proc. Morf.

adi- modifi- sustrac- conver- acorta- entrecruzamien- siglifica-

ción cación ción sión miento to (o acronimia) ción


afija- compo- repeti- sustitu-
ción sición ción ción

Adición > se incrementa la base (=tema simple) con elementos externos a ella. Se divide
en:
 
Afijación > si el segmento añadido es un afijo
elegir > re-elegir
 
Composición > si lo añadido es otra base
agua + panela > aguapanela

Modificación > la base misma se altera por un proceso de modificación. Se divide en:
Repetición y Sustitución
 
Repetición > si se reproduce la base o parte de la base. Pena (1999): el español no
dispone de este procedimiento. Ej. del sudanés:

rame (= estar alegre) > ramerame (= estar muy alegre)


guyon (= bromear) > guguyon (= bromear repetidamente)

Sustitución > si se conmuta algún segmento o suprasegmento de la base:


jug-a-r > jueg-a-n

Aquí se conmuta la u de la raíz por ue y también el patrón acentual: última sílaba >
penúltima. Ver Pena (1999). Ver también Almela (1999:29):
“Modificación cualitativa de la base, parcial en el caso de la sustitución (padre > paterno),
y total en el caso de la supleción (hermano > fraternal)”.

Sustracción y Conversión (al = que anteriores) no están tan difundidos en los diversos
tipos de lenguas.
Sustracción: También se denomina derivación regresiva. Opera en sentido inverso a la
adición:
perdon-a-r > perdón
desliz-a-r > desliz
Se le resta un morfema a la base (=tema). En español, en los pocos casos de sustracción,
se resta la vocal temática.

Conversión: también = derivación cero o cambio funcional:


rojo (adjetivo) > rojo (sustantivo)
"El proceso por el cual se relacionan palabras formalmente idénti-cas y que
difieren en cuanto a la clase o subclase de palabras a las que pertenecen". Muy frecuente
en lenguas germánicas. Ejs. del inglés:
(to) doubt (V) > doubt (N)
dudar duda

group (N) > (to) group (V)


grupo agrupar

bottle (N) > (to) bottle (V)


botella embotellar
Acortamiento: Una unidad léxica se reduce en su forma (perdiendo 1 o más sílabas),
reteniendo el mismo significado y categoría gramatical:

profe < profesor bici < bicicleta Pao < Paola

A diferencia con sustracción, se eliminan sílabas (no un morfema) y las palabras


resultantes no cambian de significado ni de categoría gramatical.

Siglificación
Unión de varios grafemas (letras) iniciales de varias palabras (que general/ forman un
sintagma nominal). Las siglas funcionan sintácticamente como nombres.

  ONU, MOIR, IVA, CUT, APENJUDEA


No abreviaturas como Dr.
  
 
Ampliaciones sobre procesos de afijación y composición:
(los más productivos en español)
 
Afijación:
 
Si el elemento añadido es un afijo, se habla de afijación.
En español (= en latín y en las otras lenguas románicas):
 
la sufijación se usa en la derivación y la flexión
 
la prefijación y la circunfijación se usan sólo en la derivación (no hay prefijos ni
circunfijos flexivos)

Hay dos tipos de procesos morfológicos derivativos:


 
La derivación homogénea: En la formación de nuevos temas no ocurre un cambio en la
clase o subclase de palabras:
 
A > A, N > N, V > V, etc.
 
La derivación heterogénea: sí ocurre un cambio en la clase o subclase de palabras:
N > A, V > N, etc.
 
En español,
 La prefijación: generalmente implica derivación homogénea

La circunfijación: implica derivación heterogénea


 
La sufijación: implica derivación homogénea o heterogénea

Prefijación: (derivación homogénea)


 
cuñado > concuñado N > N
ver > prever V > V
lindo > superlindo A > A

La prefijación normalmente no selecciona la clase de la


palabra base = un prefijo X no siempre se adjunta a palabras pertenecientes a la misma
clase:
ante- en: proyecto > anteproyecto (ante- + N)
poner > anteponer (ante- + V)
penúltimo > antepenúltimo (ante- + A)
ayer > anteayer (ante- + Adv)
 
contra- en: reforma > contrareforma (contra- + N)
atacar > contraatacar (contra- + V)
natural > contranatural (contra- + A)
 
Pocas excepciones: ex - que solo selecciona N: ministro > exministro, cautivo > excautivo
 o los que seleccionan sólo N o A: semi- en: transparente > semitransparente, consonante
> semiconsonante

La Circunfijación implica derivación heterogénea:


 
bodega > embodegar N > V
noche > anochecer N > V
rojo > enrojecer A > V
ropa > arropar N > V 
concha > enconchar N > V
Es especialmente productiva en la formación de V
Circunfijos productivos = a- y en- + VT (+ eventualmente los interfijos -ec-, -iz- o -ific-)

La Sufijación opera en ambos subsistemas (derivación homo- y heterogénea):


 
V > N beber > bebedera
A > N alto > altura
N > N plátano > platanal
A > A azul > azulado
V > A agradar > agradable
N > A aceite > aceitoso
Adv > A arriba > arribista
N > V ejemplo > ejemplificar
A > V tranquilo > tranquilizar
A > Adv dulce > dulcemente
Dentro de la sufijación homogénea > sufijos apreciativos (diminutivos, aumentativos y
despectivos):
 
N>N carro > carrazo (+ -ito, -ote, etc.)
A>A ancho > anchote
Adv > Adv después > despuesito

Composición al igual que la afijación, la composición también puede repetirse (1 tema


compuesto puede ser base para otro tema compuesto):
 
parabrisas > limpiaparabrisas
 
En español > muy pocos casos (en las lenguas germánicas-alemán, etc.- sí es muy común):
Sicherheitsstreichhölzer
Sicher-heit-s-streich-hölz-er
Se puede combinar proceso de composición con afijación.
Orden generalmente = 1. afijación, luego composición:
 
mar > marin-o/-a agua + marina > aguamarina
pensar > pensador libre + pensador > librepensador

Las posibilidades de diversidad formal que permiten los procesos de composi-ción (son
menos que las de la afijación) se dan según como estén especificados para cada lengua los
siguientes criterios:
 
a) Número de bases que se pueden combinar
 
b) Clase formal de las bases constituyentes y del compuesto resultante:
 
N+A > N hierba + buena > hierbabuena, aguardiente
A+A > A agrio/a + dulce > agridulce, verdeazul
A+A > N alto/a + bajo/a > altibajo
A+N > N alto/a + voz > altavoz
N+A > A boca + abierto/a > boquiabierto/a
N+N > N balón + cesto > baloncesto
V+N > N lavar + plato > lavaplatos
Prep + N > N sobre + mesa > sobremesa
Prep + Adv > N sobre + todo > sobretodo (=gabardina)

c) Tipo de conexión entre las bases que forman el tema compuesto: de subordinación o
de coordinación
 
Subordinación: un constituyente rige al otro
 
aguardiente (NA), telaraña (NN)
 agua rige (semánticamente) a ardiente: el aguardiente = agua que tiene la propiedad de
ser ardiente
tela rige a araña: telaraña = tela que es construida por una araña

Coordinación
Se da solo en combinaciones homocategoriales AA, NN:
 
verdeazul, coliflor, compraventa
 
En verdeazul ambos temas son igual de dominantes semánticamente.
Coliflor = a la vez col y flor
Compraventa = compra y venta

Aspectos problemáticos del análisis morfológico


 
La segmentación:
 
1er paso para el análisis morfológico de una palabra = segmentarla en sus partes
constituyentes hasta llegar a identificar las unidades gramaticales mínimas:
 
Se delimitan los segmentos fonémicos portadores de un determinado significado, que
reaparecen en otras palabras bajo la misma forma fonémica y con el mismo significado
 
Para esto > comparar y contrastar palabras parcialmente iguales y parcialmente diferentes
 = se segmenta y se conmuta un segmento con otro

cantábamos: podemos probar a segmentarla en

cantá - bamos

cantá- es conmutable por pensá-


> obtenemos pensábamos (con un significado parcial ≠)
 
Además cantá- se encuentra en otros contextos fuera de
-bamos: cantaron, cantaste, etc.
> podemos segmentar 1º cantá- y bamos

cantá- a su vez se puede segmentar en cant - a, ya que cant- y -a- (VT) aparecen con el
mismo significado en otros contextos:
 cant-or, cant-o, cant-urr-e-a-r
 cont-a-r, solt-a-r, estudi-a-r

El segmento -bamos es la parte flexiva (en su conjunto) y también la podemos segmentar


a su vez en: -ba- y -mos
 
-mos resulta de contrastar las diferentes flexiones de
número y persona del pretérito imperfecto (indicativo):
 
cant-a-ba
cant-a-ba-s
cant-a-ba
cant-á-ba-mos
cant-á-ba-is
cant-a-ba-n

y -ba- resulta de contrastar las diferentes flexiones de tiempo, aspecto y modo:


 
cant-á-ba-mos vs.
cant-á-se-mos
cant-a-ría-mos
cant-a-re-mos
cant-á-ra-mos
cant-a- -mos etc.
 (OJO: aquí -ba- contrasta también con Ø)
Este es un caso aparentemente claro. Aunque ya se insinúa aquí la necesidad de asumir el
morfema Ø, y -mos reúne 2 significados: persona y número, y no 1 sólo, así como -ba-
reúne en 1 morfo los significados de tiempo y aspecto.
 
Pero hay casos en los que no es tan fácil hacer estas pruebas de conmutación para
segmentar.
 

  
 

También podría gustarte